"Bonjour!" - "Bon Soir" - "Merci beaucoup!" -- English Addict 226 / Sunday 11th December 2022

2,682 views

2022-12-11 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

"Bonjour!" - "Bon Soir" - "Merci beaucoup!" -- English Addict 226 / Sunday 11th December 2022

2,682 views ใƒป 2022-12-11

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:13
Oh, Bonjour...
0
193292
2403
ใ‚ใ‚ใ€ใƒœใƒณใ‚ธใƒฅใƒผใƒซโ€ฆ
03:16
Bonjour, Madame, Bonjour Monsieur.
1
196062
2168
ใƒœใƒณใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใ€ใƒžใƒ€ใƒ ใ€ใƒœใƒณใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใƒปใƒ โ€‹โ€‹ใƒƒใ‚ทใƒฅใ€‚
03:18
Bonjour. les enfant...
2
198264
1668
ใƒœใƒณใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใ€‚ les enfant...
03:21
Je ma pel monsiour Duncan coming to you live
3
201200
2970
Je ma pel monsiour Duncan ใŒใƒญใƒžใƒณใ‚นใฎ่ก—ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๅ…ƒใธใ‚„ใฃใฆๆฅใพใ™
03:24
from the city of romance.
4
204470
3604
ใ€‚
03:28
They say here or the people will come to fall in love.
5
208274
6640
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ“ใง่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ•ใ‚‚ใชใ„ใจไบบใ€…ใฏๆ‹ใซ่ฝใกใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†.
03:35
Are you in love with the English language?
6
215581
4772
ใ‚ใชใŸใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
03:40
Talking of the English, did you see the match last night?
7
220653
5305
่‹ฑ่ชžใจ ใ„ใˆใฐใ€ๆ˜จๅคœใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹?
03:46
Those naughty English, They were saying this.
8
226792
3537
ใ‚ใฎใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใช่‹ฑ่ชžใ€ใ“ใ‚“ใชใ“ใจ่จ€ใฃใฆใŸใ€‚
03:50
They were going to.
9
230329
868
ๅฝผใ‚‰ใฏ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
03:51
Beat us, but we beat them.
10
231197
2569
็งใŸใกใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ—ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏๅฝผใ‚‰ใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:54
They are not three lions.
11
234100
2702
ๅฝผใ‚‰ใฏ 3 ้ ญใฎใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:56
They are actually. Three little kitty cats.
12
236802
3304
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใใ†ใงใ™ใ€‚ 3ๅŒนใฎๅญ็Œซใกใ‚ƒใ‚“ใ€‚
04:00
You know.
13
240506
2402
ใปใ‚‰ใ€‚
04:03
Today we will be talking.
14
243309
2803
ไปŠๆ—ฅใฏใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
04:06
Go to bat.
15
246112
1568
ใƒใƒƒใƒˆใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
04:07
Is that a lovely English language,
16
247680
3370
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ•ตใช่‹ฑ่ชžใงใ™ใ‹ใ€ใŠใ‚ใ‹ใ‚Šใฎ
04:11
which, as you can tell, I speak very,
17
251050
3303
ใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ
04:14
very well indeed.
18
254620
4171
ๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซ่ฉฑใ›ใพใ™ใ€‚
04:19
We are looking at French words
19
259458
2469
็งใŸใกใฏ
04:21
that are used in the English language and once again a V.
20
261994
6940
ใ€่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชž ใจใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ V
04:29
We have in the World Cup, even though sometimes my accent
21
269168
4905
ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ ใ‚ซใƒƒใƒ—ใซใฏ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€็งใฎใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒˆ
04:34
sounds like it might be German, but it doesn't.
22
274073
3837
ใŒใƒ‰ใ‚คใƒ„่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:37
It's supposed to be French.
23
277910
2769
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใฏใšใงใ™ใ€‚
04:40
I hope you will stick around
24
280679
2903
04:43
and you will stay with us for the homework of today's livestream.
25
283949
4872
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎๅฎฟ้กŒใฎใŸใ‚ใซใ€็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:49
Don't go. Away, you.
26
289455
1635
่กŒใ‹ใชใ„ใงใ€‚ ้›ขใ‚Œใฆใ€ใ‚ใชใŸใ€‚ ไปŠใฎ
04:51
naughty little thing
27
291090
1735
ใจใ“ใ‚ใ„ใŸใšใ‚‰ใชๅฐใ•ใชใ“ใจ
04:53
au revoir for now.
28
293559
1902
au revoirใ€‚
05:09
Bonjour my little crepe suzette.
29
309341
3437
็งใฎๅฐใ•ใชใ‚ฏใƒฌใƒผใƒ—ใ‚ทใƒฅใ‚ผใƒƒใƒˆใ‚’ใƒœใƒณใ‚ธใƒฅใƒผใƒซใ€‚
05:14
Here we go again.
30
314413
834
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
05:15
We are back, everyone. Hi, everybody. This is Mr.
31
315247
3470
ๅธฐใฃใฆใใพใ—ใŸใ€ใฟใชใ•ใ‚“ใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
05:18
Duncan in England. How are you today?
32
318717
2336
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
05:21
Are you okay?
33
321387
967
ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
05:22
I hope so.
34
322354
934
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:23
Are you feeling happy today? I hope so.
35
323288
2837
ไปŠๆ—ฅใฏๅนธใ›ใชๆฐ—ๅˆ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
05:26
We have had a very busy morning here
36
326558
3704
05:30
because it's been snowy and in fact,
37
330329
3904
้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใฆใ€ๅฎŸ้š›
05:34
it is still snowing outside right now.
38
334233
3103
ใ€ๅค–ใฏใพใ ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ“ใงใฏใจใฆใ‚‚ๅฟ™ใ—ใ„ๆœใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:38
Poor Mr. Steve.
39
338170
1869
ๅฏๅ“€ๆƒณใชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
05:40
Poor Mr. Steve.
40
340039
2836
ๅฏๅ“€ๆƒณใชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
05:42
What a shame.
41
342875
1434
ๆฎ‹ๅฟตใ ใ€‚
05:44
Mr. Steve is now driving to Wolverhampton
42
344309
4338
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏไปŠใ€ใ“ใฎใฒใฉใ„ๅคฉๆฐ—ใฎไธญใ€ใ‚ฆใ‚ฉใƒซใƒใƒผใƒใƒณใƒ—ใƒˆใƒณใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ้‹่ปขใ—ใฆใ„
05:49
in this awful weather.
43
349148
4404
ใพใ™ใ€‚
05:53
All I can say is I'm glad I am not doing it, but outside it looks amazing.
44
353552
5706
็งใŒ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€็งใŒใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ใ†ใ‚Œใ—ใๆ€ใ†ใจใ„ใ† ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใŒใ€ๅค–่ฆ‹ใฏใ™ใฐใ‚‰ใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™.
05:59
Look at that.
45
359258
1701
ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
06:00
It is so lovely today.
46
360959
1869
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
06:02
Is that incredible?
47
362828
1735
ใใ‚Œใฏไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:04
We have a very wintry view to look at.
48
364563
5172
ใจใฆใ‚‚ๅ†ฌใ‚‰ใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
06:09
Here's another one. Look at that.
49
369835
2669
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
06:12
Isn't it amazing?
50
372905
1067
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
06:13
We are having the most amazing day.
51
373972
2403
็งใŸใกใฏๆœ€ใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:16
It really does look as if winter has arrived.
52
376742
5539
ๆœฌๅฝ“ใซๅ†ฌใŒๆฅใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
06:22
And hi, everybody.
53
382281
2469
ใใ—ใฆ็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
06:24
Yes, we are back together again.
54
384783
2336
ใฏใ„ใ€ใพใŸไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
06:27
For those who don't know who I am, my name is Mr. Duncan.
55
387119
3670
็งใŒ่ชฐใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€ ็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ™ใ€‚
06:30
Or should I say today, Mr.
56
390789
2770
ใใ‚Œใจใ‚‚ไปŠๆ—ฅใ€
06:33
Duncan, a big a bone jaw to you.
57
393559
3470
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅคงใใช้ชจใฎ้กŽใงใ™ใ€‚
06:37
I hope you are having a good time wherever you are in the world.
58
397029
3270
ไธ–็•Œไธญใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:40
It is freezing cold at the moment
59
400599
2903
06:43
here in England because, well, it's winter.
60
403569
3336
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏไปŠๅ†ฌใชใฎใงใ€ๅ‡ใˆใ‚‹ใปใฉใฎๅฏ’ใ•ใงใ™ใ€‚
06:48
A lot of people
61
408040
867
06:48
over the last few days have been asking questions on television.
62
408907
3570
ใ“ใ“ๆ•ฐๆ—ฅใ€ๅคšใใฎไบบ
ใŒใƒ†ใƒฌใƒ“ใง่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:52
They've been saying things like, why is it so cold?
63
412678
4204
ใฉใ†ใ—ใฆใ“ใ‚“ใชใซๅฏ’ใ„ใฎ๏ผŸ
06:57
My answer to that question is because it's winter.
64
417482
3404
ใใฎ่ณชๅ•ใซๅฏพใ™ใ‚‹็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€ๅ†ฌใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
07:00
That's why I don't know why.
65
420919
2302
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
07:03
But every year, every year here in England,
66
423221
4472
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆฏŽๅนดใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€
07:08
people get very excited
67
428226
2236
ไบบใ€…ใฏ้žๅธธใซ
07:11
and some people get a little bit worried and scared
68
431964
3436
่ˆˆๅฅฎใ—ใ€ไธ€้ƒจใฎไบบใ€…
07:15
at this time of year because they think, oh, it's going to be cold again.
69
435834
5172
ใฏใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซๅฐ‘ใ—ๅฟƒ้…ใ—ใŸใ‚Š ๆ€–ใŒใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
07:21
To be honest, it is cold every year at this time
70
441006
4071
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅ†ฌใฎใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏๆฏŽๅนดๅฏ’ใ„
07:26
it's winter.
71
446645
1001
ใงใ™ใ€‚
07:27
That's why I love the English language.
72
447646
4104
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:31
I love it so much.
73
451750
1969
ใใ‚Œใ™ใ”ใๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:33
In fact, I love it so much.
74
453719
2168
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:35
I like to come here onto YouTube to talk about the English language.
75
455887
5673
YouTube ใง่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:41
That's how much I love English.
76
461560
1968
ใใ‚Œใใ‚‰ใ„็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:43
I love it over such a lot.
77
463528
1969
็งใฏใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:45
And I have a feeling maybe you love it as well.
78
465497
3470
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ‚Œใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:49
Here we go again.
79
469267
2136
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
07:51
We have made it to the end of another weekend
80
471403
4705
็งใŸใกใฏใ€
07:56
and also another week without blowing ourselves up.
81
476108
4070
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ˆ†็ ดใ™ใ‚‹ใ“ใจใชใใ€ๅˆฅใฎ้€ฑๆœซใจๅˆฅใฎ้€ฑใฎ็ต‚ใ‚ใ‚ŠใซใŸใฉใ‚Š็€ใใพใ—ใŸ.
08:01
For now.
82
481313
1034
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
08:02
Yes, it's Sunday.
83
482347
18819
ใฏใ„ใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใงใ™ใ€‚
08:21
It is Dimanche,
84
501166
2169
08:24
as they say in French.
85
504502
2837
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใƒ‡ใ‚ฃใƒžใƒณใ‚ทใƒฅใงใ™ใ€‚
08:27
We might be talking quite a lot about French today.
86
507639
2869
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซใคใ„ใฆใ‹ใชใ‚Š่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:30
I don't know why.
87
510508
1902
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไปŠๆ—ฅใ€
08:33
Is there any particular reason
88
513144
2236
08:36
why I should be talking about French or the French people today?
89
516514
5039
็งใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใ‚„ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„็‰นๅฎšใฎ็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ‹?
08:41
Any reason? Can you think of any reason?
90
521553
2502
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑ๏ผŸ ไฝ•ใ‹็†็”ฑใŒๆ€ใ„ๆตฎใ‹ใณใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ไปŠๆ—ฅ็งใŒ
08:44
If you think you know why I am talking about French
91
524489
5339
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆ
08:50
today, please let me know On the live chat.
92
530228
5305
ใฏใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„.
08:55
Talking of which, we have the live chat everyone.
93
535800
2770
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใฟใ‚“ใชใงใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:58
Are you excited to be here today?
94
538570
2903
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ YouTube ใฎใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟก
09:01
I am very glad to have you joining us right now live on YouTube.
95
541740
4237
ใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ ใ€‚
09:06
Hello to the live chat.
96
546711
1535
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
09:08
Who was first, I wonder?
97
548246
2202
่ชฐใŒๆœ€ๅˆใ ใฃใŸใฎใ‹ใ—ใ‚‰๏ผŸ
09:10
Let's have a look. Oh, very interesting.
98
550448
3404
ใฟใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ€‚
09:13
We have quite a race taking place today.
99
553852
3503
ไปŠๆ—ฅใฏใ‹ใชใ‚Šใฎใƒฌใƒผใ‚นใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:18
In first place on the live chat,
100
558490
2669
ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใง 1 ไฝใซใชใฃใŸ
09:21
Beatrice is Congratulations, Beatrice.
101
561826
3571
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใงใ™ใ€‚
09:25
Well done.
102
565397
1501
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
09:26
It is. Say fantastic.
103
566898
2936
ใงใ™ใ€‚ ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
09:31
Magnifique.
104
571569
1635
ๅฃฎๅคงใ€‚
09:33
Magnificent.
105
573204
1302
ๅฃฎๅคงใ€‚
09:34
Even that you are first on today's live chat.
106
574506
10543
ใ‚ใชใŸใŒไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงไธ€็•ชใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:45
So I thought I would give you some apple sauce.
107
585049
4939
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใซใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚’ใ‚ใ’ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใฃใŸ.
09:49
Oh, no, I meant applause.
108
589988
4037
ใ„ใ‚„ใ€ๆ‹ๆ‰‹ใฎใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ€‚
09:54
Is that a French word?
109
594025
1235
ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ‹๏ผŸ
09:55
Oh, find out later on.
110
595260
2302
ใ‚ใ€ๅพŒใงใ‚ใ‹ใ‚‹ใ€‚
09:58
Also, we have Tomic.
111
598062
1635
ใพใŸใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
09:59
Tomic is second.
112
599697
3037
2ไฝใฏใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€‚
10:03
And as you know, in this game, you get nothing for coming second.
113
603134
5572
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใง ใฏ 2 ไฝใซใชใฃใฆใ‚‚ไฝ•ใ‚‚ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:09
It's a bit like the World Cup early.
114
609040
3904
ใใ‚Œใฏใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎๆ—ฉใ„ๆฎต้šŽใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:12
You get you get nothing if you're second.
115
612944
2336
ใ‚ใชใŸใŒ2็•ช็›ฎใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚‚ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:15
If you win the World Cup, you get a lovely trophy.
116
615280
3403
ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใงๅ„ชๅ‹ใ™ใ‚‹ใจใ€็ด ๆ•ตใชใƒˆใƒญใƒ•ใ‚ฃใƒผใŒใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ€‚
10:19
But if you come second, you get nothing.
117
619083
3971
ใ—ใ‹ใ—ใ€2 ็•ช็›ฎใซๆฅใ‚‹ใจไฝ•ใ‚‚ๅพ—ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:23
And these are the same rules that we apply here.
118
623054
3103
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ใ“ใ“ใง้ฉ็”จใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใƒซใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
10:26
Tomic is in second place and also we have Vitesse, Paolo
119
626491
4971
ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใฏ 2 ไฝใงใ€ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใƒป
10:32
Vittoria Valentyn diary is
120
632163
5038
ใƒดใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒชใ‚ขใ€ใƒดใ‚กใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใฎๆ—ฅ่จ˜ใฏ
10:38
Dave Newberg
121
638469
2336
ใƒ‡ใ‚คใƒ–ใƒปใƒ‹ใƒฅใƒผใƒใƒผใ‚ฐ
10:40
and who else is here?
122
640805
1935
ใงใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹?
10:42
The School for your future.
123
642740
2870
ใ‚ใชใŸใฎๆœชๆฅใฎใŸใ‚ใฎๅญฆๆ กใ€‚
10:45
Oh yes. Call.
124
645743
2536
ใใ†ใใ†ใ€‚ ้›ป่ฉฑใ€‚
10:48
They call me in school or call Mean school.
125
648279
4471
ๅฝผใ‚‰ใฏๅญฆๆ กใง็งใซ้›ป่ฉฑใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ๆ„ๅœฐๆ‚ชใชๅญฆๆ กใซ้›ป่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
10:52
Yes. Very good.
126
652750
1602
ใฏใ„ใ€‚ ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
10:54
Nice.
127
654352
1201
่‰ฏใ„ใ€‚
10:55
It's nice to see you joining in with the French flavour
128
655720
2869
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎใƒ•ใƒฌใƒณใƒ ใƒ•ใƒฌใƒผใƒใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
10:58
of today's livestream,
129
658990
3337
11:02
you might be able to smell the onions
130
662327
4137
ใ‚ฟใƒžใƒใ‚ฎใจใƒ‹ใƒณใƒ‹ใ‚ฏใฎ้ฆ™ใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๆ„Ÿใ˜ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
11:08
and maybe a little hint of garlic as well.
131
668299
3937
ใ€‚
11:12
Also joining us here from the place
132
672236
4538
ใพใŸใ€็งใŒใ™ใงใซๆ•ฐๅ›ž่จ€ๅŠใ—ใŸๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆ
11:16
I've mentioned already a few times,
133
676774
2736
ใ€
11:19
Luis Mendez is here today.
134
679944
3937
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใŒไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:23
Hello, Louis.
135
683881
1168
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
11:25
Nice to see you back as well.
136
685049
2102
ใพใŸใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€
11:27
We are here live from England for those getting a little bit
137
687151
4204
็งใŸใกใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ“ใ“
11:31
confused, you're wondering what the hell are you talking about, Mr.
138
691355
3904
ใซใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฏไธ€ไฝ“ไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใฃ ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
11:35
Lingard, we all know that you are in England.
139
695259
2837
ใƒชใƒณใ‚ฌใƒผใƒ‰ใ•ใ‚“ใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
11:38
I am in England.
140
698096
1434
็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:39
But today I've decided to be French
141
699530
4138
ใงใ‚‚ไปŠๆ—ฅใ€็งใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใซใชใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸ
11:44
After all, I do have a little bit of French blood as well.
142
704635
4305
็ตๅฑ€ใ€ ็งใซใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใฎ่ก€ใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‚Šใพใ™.
11:49
You may know if you are regular here,
143
709173
3404
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซๅธธ้€ฃใชใ‚‰
11:52
you will know that I have a little bit of French in my family.
144
712810
5039
ใ€็งใฎๅฎถๆ—ใซใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใŒๅฐ‘ใ—ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:58
It is true.
145
718216
1401
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
11:59
Who else?
146
719617
500
ไป–ใซ่ชฐ๏ผŸ
12:00
Magdalena is here as well.
147
720117
2369
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใŒใ€‚
12:02
Nice to see you.
148
722486
2269
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
12:04
It's nice and warm here in the studio.
149
724755
2703
ใ“ใ“ใฎใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฏๆš–ใ‹ใใฆใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
12:07
Unfortunately, outside it is now
150
727458
3036
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
12:11
zero of zero degrees because we've had snow this morning.
151
731162
5272
ไปŠๆœใฏ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€ๅค–ใฏ0ๅบฆใ‹ใ‚‰0ๅบฆใงใ™ใ€‚
12:17
And poor Mr.
152
737001
934
12:17
Steve, who is not here, by the way, we have no Mr.
153
737935
3704
ใ‹ใ‚ใ„ใใ†ใช
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใกใชใฟใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ„ใพใ›ใ‚“
12:21
Steve. So if you want to go and do something else,
154
741639
2970
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใฃใฆไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ„ใฎใชใ‚‰ใ€ใใ†
12:26
you can.
155
746077
934
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
12:27
But there is no Mr. Steve today.
156
747245
2435
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๆ—ฅใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฏใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:29
He's he's gone to perform in a Christmas choir concert.
157
749780
5840
ๅฝผใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅˆๅ”ฑๅ›ฃใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซๅ‡บๆผ”ใ—ใซ่กŒใฃใŸใ€‚
12:36
So that is what he's doing today.
158
756120
2002
ใใ‚ŒใŒๅฝผใŒไปŠๆ—ฅใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:38
That is why there is no Mr. Steve. It's a shame, really.
159
758623
2869
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใ„ใชใ„ ใ€‚ ๆœฌๅฝ“ใซๆฎ‹ๅฟตใงใ™ใ€‚
12:41
I know. I know you are disappointed.
160
761492
2503
็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅคฑๆœ›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
12:43
I know Mr.
161
763995
667
ๆฐใซ
12:44
Steve has a lot of fans who love watching him.
162
764662
4471
ใฏใ€ๅฝผใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใชใƒ•ใ‚กใƒณใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:50
We also have Florence Zizic.
163
770234
2703
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใƒปใ‚ธใ‚ธใƒƒใƒใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:53
Who else is here today?
164
773437
2069
ไปŠๆ—ฅใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
12:55
Alessandra, If I have missed your name from the list, please don't get upset.
165
775506
6440
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒใƒชใ‚นใƒˆใซ่ผ‰ใฃ ใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:02
Please don't write those angry messages to me telling me how I stink
166
782079
5005
็งใŒใ„ใ‹ใซ่‡ญใ„
13:07
and how I'm a poopy pants.
167
787752
5171
ใจใ‹ใ€ใ„ใ‹ใซ็งใŒใ†ใ‚“ใกใฎใ‚บใƒœใƒณใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชๆ€’ใ‚Šใฎใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’็งใซๆ›ธใ‹ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:12
I can't say hello to everyone because there are so many people watching right now.
168
792923
4538
ไปŠ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒๅคšใ™ใŽใฆ็š†ใ•ใ‚“ใซใ”ๆŒจๆ‹ถใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:18
So why are we talking about French today?
169
798262
2903
ใงใฏใ€ใชใœไปŠๆ—ฅใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
13:21
Well, there are two reasons.
170
801398
1402
ใ•ใฆใ€2ใคใฎ็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:22
First of all, yesterday, did you see the match between England
171
802800
3437
ใพใšใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€ ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹?
13:26
and France?
172
806237
3570
13:29
Interesting.
173
809807
1101
้ข็™ฝใ„ใ€‚
13:30
A very interesting state of affairs.
174
810908
3003
้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„็Šถๆณใงใ™ใ€‚
13:34
Now, of course, France are very good at football,
175
814478
3303
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใŒใจใฆใ‚‚ๅพ—ๆ„
13:38
which is ironic really, because England is the place where football was created.
176
818015
5772
ใงใ™ใ€‚็šฎ่‚‰ใชใ“ใจใซใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฏ ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
13:44
But the French play very well.
177
824021
2669
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใฏใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใซใƒ—ใƒฌใƒผใ—ใพใ™ใ€‚
13:47
Of course, the other
178
827791
901
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ
13:48
shock yesterday was Portugal being knocked out by Morocco.
179
828692
5172
ใ‚ทใƒงใƒƒใ‚ฏใฏใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ ใŒใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใซๆ•—ใ‚ŒใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:53
Morocco, I believe they are the first African country
180
833898
4871
ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใฏใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใงๅˆใ‚ใฆ
13:59
to get through to the semi-finals.
181
839570
2202
ๆบ–ๆฑบๅ‹ใซ้€ฒๅ‡บใ—ใŸๅ›ฝใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:01
I think they are, if I'm not mistaken.
182
841772
2903
็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
14:04
Helo two Oh, Moussa is here as well.
183
844675
5005
Helo two ใ‚ใ€Moussa ใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
14:10
Wow. Mr.
184
850014
667
14:10
Duncan, watching you on the P.C.
185
850681
2736
ใ‚ใŠใ€‚
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€PCใงใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:13
is much better than watching on the phone.
186
853751
2702
้›ป่ฉฑใง่ฆ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
14:16
Yes, I think so.
187
856487
1701
ใฏใ„ใ€ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฎถ
14:18
Some people watch me on their big TV screens in their house, so
188
858188
5773
ใฎๅคงใใชใƒ†ใƒฌใƒ“็”ป้ขใง็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€
14:23
you can actually use the YouTube app on your television
189
863961
4671
ๅฎŸ้š›ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใง YouTube ใ‚ขใƒ—ใƒชใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€
14:29
and you can have me big.
190
869266
2503
็งใ‚’ๅคงใใใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
14:32
Imagine me 55 inches.
191
872936
2837
55ใ‚คใƒณใƒใ‚’ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:35
Can you imagine if I was 55 inches in front of you right now?
192
875773
4104
็งใŒไปŠใ‚ใชใŸใฎๅ‰ใซ55ใ‚คใƒณใƒใ‚ใฃใŸใจใ—ใŸใ‚‰ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹?
14:40
That is almost life size, to be honest.
193
880711
2803
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใปใผ็ญ‰่บซๅคงใงใ™ใ€‚
14:44
Hello, Rose, sir.
194
884048
1434
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒผใ‚บใ•ใ‚“ใ€‚
14:45
Hello.
195
885482
401
14:45
Also to who else is here today?
196
885883
2602
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ไป–ใฎ่ชฐใซ?
14:49
Francesca. Hello, Francesca.
197
889019
2202
ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใƒใ‚งใ‚นใ‚ซใ€‚
14:51
Nice to see you.
198
891255
1034
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:52
A big happy Bond show to you as well.
199
892289
5072
ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ๅคงใใชๅนธใ›ใชใƒœใƒณใƒ‰ใ‚ทใƒงใƒผใ‚’ใ€‚
14:57
Yes, we've had a lot of snow and, well, this is what it looked like earlier.
200
897361
5038
ใฏใ„ใ€้›ชใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏไปฅๅ‰ใฎๆง˜ๅญใงใ™ใ€‚
15:02
Would you like to see it?
201
902399
1301
่ฆ‹ใŸใ„ใฎ๏ผŸ
15:03
So this is the snow that we had earlier.
202
903700
2570
ใ“ใ‚ŒใŒๅ…ˆใปใฉใฎ้›ชใงใ™ใ€‚
15:06
I will show you now on the screen.
203
906670
2269
ไปŠใ‹ใ‚‰ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใงใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
15:08
And this is what it looked like this morning when I woke up,
204
908939
4705
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒไปŠๆœ่ตทใใŸใจใใฎๆง˜ๅญใง
15:14
it was snowing quite a lot.
205
914478
3437
ใ€ใ‹ใชใ‚Š้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:17
So that was the view from my studio window this morning as the snow started and poor Mr.
206
917915
5805
ไปŠๆœใ€ใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰ ้›ชใŒ้™ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ€ๅฏๅ“€ๆƒณใช
15:23
Steve was starting to panic.
207
923720
2470
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใŒใƒ‘ใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใซใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใŸใจใใฎๆง˜ๅญใงใ™ใ€‚
15:26
So what about you?
208
926190
967
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
15:27
Have you had any snow yet?
209
927157
2603
ใ‚‚ใ†้›ชใฏ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
15:30
We've had our first heavy snow today,
210
930494
4271
ไปŠๆ—ฅใฏๅˆใ‚ใฆใฎๅคง้›ชใŒ้™ใฃใŸใฎใงใ€ไปŠๆ—ฅใŒๅˆใ‚ใฆใฎ
15:34
so I suppose I would say that today is the first day
211
934765
3503
ๅคง้›ชใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
15:38
that we've had a lot of snow.
212
938769
3503
ใ€‚
15:42
I think it's fair to say
213
942306
1368
ๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฝ“็„ถใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
15:44
hello also who else?
214
944641
1602
ไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹?
15:46
Rosa is here.
215
946243
2769
ใƒญใƒผใ‚ถใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
15:49
It's very nice to see you all here today.
216
949012
2069
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซ็š†ใ•ใ‚“ใซใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
15:51
Poor Mr. Steve.
217
951281
2002
ๅฏๅ“€ๆƒณใชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ€‚
15:53
Actually, I was watching the video about Mr.
218
953283
2336
ๅฎŸใฏ
15:55
Steve's Christmas songs just before the class.
219
955619
3503
ๆŽˆๆฅญใฎ็›ดๅ‰ใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ฝใƒณใ‚ฐใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:59
He is wonderful indeed.
220
959323
2135
ๅฝผใฏๅฎŸใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
16:01
Thank you and congratulations.
221
961892
2069
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
16:03
Thank you, Beatrice. Yes.
222
963961
1635
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–
16:05
There is a selection of Christmas songs sung by Mr.
223
965596
4170
ๆฐใŒๆญŒใ†ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚ฝใƒณใ‚ฐใฎใ‚ปใƒฌใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใŒใ‚ใ‚Š
16:09
Steve. I'm not joking.
224
969766
1702
ใพใ™ใ€‚ ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
16:11
Mr. Steve is very good at singing Unfortunate at Lay.
225
971468
4238
Mr. Steve ใฏ Unfortunate at Lay ใฎๆญŒใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
16:17
I am not very good at singing, but Mr.
226
977374
3537
็งใฏๆญŒใŒไธ‹ๆ‰‹ใงใ™ใŒใ€
16:20
Steve is very good at it.
227
980911
1635
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚
16:22
So that is why
228
982546
2502
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€
16:25
Steve is now performing in a Christmas concert.
229
985048
5606
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏไปŠใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚น ใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใซๅ‡บๆผ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:31
Christina Hello.
230
991555
1435
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
16:32
Christina We like your hat.
231
992990
2402
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠ ็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใฎๅธฝๅญใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
16:35
Of course.
232
995559
600
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
16:36
This is a traditional French hat called a beret.
233
996159
5406
ใƒ™ใƒฌใƒผๅธฝใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎไผ็ตฑ็š„ใชๅธฝๅญใงใ™ใ€‚
16:41
Beret.
234
1001898
1735
ใƒ™ใƒฌใƒผใ€‚
16:43
Very nice.
235
1003667
701
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
16:44
Do you think so?
236
1004368
1067
ใ‚ใชใŸใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ 2019ๅนด
16:45
I bought this from Paris when I went to Paris
237
1005435
3437
ใซใƒ‘ใƒชใซ่กŒใฃใŸใจใใ€ใƒ‘ใƒชใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚’่ฒทใ„
16:49
way back in 2019.
238
1009239
3270
ใพใ—ใŸใ€‚
16:52
And we had a very nice time there.
239
1012509
2769
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:55
We were exploring the streets.
240
1015946
2969
็งใŸใกใฏ้€šใ‚Šใ‚’ๆŽข็ดขใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:58
We were talking to the people.
241
1018949
2035
็งใŸใกใฏไบบใ€…ใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
17:00
We even saw some of the famous landmarks
242
1020984
3470
ใ„ใใคใ‹ใฎๆœ‰ๅใชใƒฉใƒณใƒ‰ใƒžใƒผใ‚ฏใ‚‚่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
18:22
and oh, we
243
1102599
18685
ใ‚ใ‚ใ€
18:41
we actually I went just before the livestream started.
244
1121284
5672
ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒๅง‹ใพใ‚‹็›ดๅ‰ใซๅฎŸ้š›ใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
18:46
So there it was, some lovely views of the beautiful city of Paris.
245
1126956
6207
ใใ‚Œใง ใ€ใƒ‘ใƒชใฎ็พŽใ—ใ„่ก—ใฎ็ด ๆ•ตใชๆ™ฏ่‰ฒใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
18:54
I hope you enjoyed that very much.
246
1134697
3037
ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
18:57
I really do.
247
1137734
1168
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
18:58
It is English Addict on a Sunday.
248
1138902
1935
ๆ—ฅๆ›œใฎEnglish Addictใงใ™ใ€‚
19:00
It's only myself today.
249
1140837
2202
ไปŠๆ—ฅใฏ่‡ชๅˆ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
19:03
Yesterday, of course, England were knocked out.
250
1143039
3337
ๆ˜จๆ—ฅใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฏใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
19:06
They were defeated.
251
1146376
1635
ๅฝผใ‚‰ใฏๆ•—ๅŒ—ใ—ใŸใ€‚
19:08
They suffered a huge blow
252
1148011
3069
19:12
because they are no longer in the World Cup 2022.
253
1152015
4938
ๅฝผใ‚‰ใฏ2022ๅนดใฎใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใซๅ‡บๅ ดใงใใชใใชใฃใŸใŸใ‚ใ€ๅคงใใชๆ‰“ๆ’ƒใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
19:17
Which is interesting because yesterday before the match started,
254
1157453
4071
ๆ˜จๆ—ฅใ€่ฉฆๅˆใŒๅง‹ใพใ‚‹ๅ‰ใซใ€
19:21
a certain well-known newspaper here in England
255
1161925
4905
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใ‚ใ‚‹ๆœ‰ๅใชๆ–ฐ่žใŒใƒ‘ใƒชใฎ่ก—
19:27
decided to put some large
256
1167463
3304
ไธญใซใ„ใใคใ‹ใฎๅคงใใช็…งๆ˜Žไป˜ใใƒใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚’่ฒผใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใŸใฎใง
19:30
illuminated posters around the city of Paris, including this one here.
257
1170767
5872
ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซ1ใคใ€‚
19:37
So there it is.
258
1177340
767
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:38
It says Three Lions Roar.
259
1178107
3204
ไธ‰้ ญใฎ็…ๅญใฎๅ’†ๅ“ฎใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:41
And that was on the side of one of the buildings in Paris.
260
1181878
4071
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใƒ‘ใƒชใฎๅปบ็‰ฉใฎ 1 ใคใฎๅด้ขใซใ‚ใ‚Š ใพใ—ใŸใ€‚
19:45
In fact, there were lots of them around the city.
261
1185949
3136
ๅฎŸ้š›ใ€่ก—ไธญใซใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
19:49
And you know what they say Sometimes they say
262
1189686
3169
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
19:52
that pride comes before a fall.
263
1192956
4137
ใ€‚
19:57
So sometimes it is possible to be too proud.
264
1197460
3237
ใใฎใŸใ‚ใ€่ช‡ใ‚‰ใ—ใ’ใซใชใ‚Šใ™ใŽใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:01
Just like this particular newspaper.
265
1201264
2903
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๆ–ฐ่žใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
20:04
They thought that England were going to beat France.
266
1204600
4405
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ‚’ๆ‰“ใก่ฒ ใ‹ใ™ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸ.
20:09
But unfortunately, the French
267
1209005
2936
ใ—ใ‹ใ—ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซ
20:12
in this particular situation were the better team.
268
1212375
3503
ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ็Šถๆณใงใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใฎๆ–นใŒๅ„ชใ‚ŒใŸใƒใƒผใƒ ใงใ—ใŸใ€‚
20:16
Talking of
269
1216913
534
20:17
French, we are also talking about words, looking at words and phrases
270
1217447
4137
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซใคใ„ใฆ่จ€ใˆใฐใ€
20:21
connected to the English language that are used from or have been borrowed.
271
1221584
5739
่‹ฑ่ชžใ‹ใ‚‰ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏๅ€Ÿ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่‹ฑ่ชžใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹ๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ๅ˜่ชžใซใคใ„ใฆใ‚‚่ฉฑใ— ใฆใ„ใ‚‹.
20:28
I use the word borrowed very loosely,
272
1228458
3236
็งใฏ้žๅธธใซๅคงใพใ‹ใซๅ€Ÿ็”จใ—ใŸใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™
20:31
but borrowed from French.
273
1231794
2937
ใŒใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‹ใ‚‰ๅ€Ÿ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:34
And that's what we're looking at later on today.
274
1234731
3003
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅ็งใŸใกใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
20:38
I should also tell you that today's live stream is a little bit shorter than normal,
275
1238568
4938
ใพใŸใ€ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฏ้€šๅธธใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—็Ÿญใ„
20:43
so it's not the full 2 hours,
276
1243873
2803
ใฎใงใ€ๅฎŒๅ…จใช 2 ๆ™‚้–“ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
20:47
but hopefully things will be back to normal next week.
277
1247143
3637
ๆฅ้€ฑใซใฏ้€šๅธธใฎ็Šถๆ…‹ใซๆˆปใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:50
Of course, there are some extra live streams as well.
278
1250780
3170
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ่ฟฝๅŠ ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
20:54
I am with you next week.
279
1254283
2036
็งใฏๆฅ้€ฑใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
20:56
Don't forget, I'm with you on Tuesday and Thursday.
280
1256319
4871
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใจๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
21:01
Next week, Tuesday, Thursday, and then I'm back next Sunday with Mr.
281
1261257
5873
ๆฅ้€ฑใ€็ซๆ›œๆ—ฅใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใ€ ใใ—ใฆๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใ
21:07
Steve as well, I hope.
282
1267130
2135
ใพใ™ใ€‚
21:09
And of course, next week we will be approaching that
283
1269265
4605
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฅ้€ฑใฏใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒ่ฟ‘ใฅใ
21:14
magic time of year as
284
1274170
2769
้ญ”ๆณ•ใฎๆ™‚ๆœŸใซ
21:17
Christmas approaches.
285
1277907
2269
่ฟ‘ใฅใใพใ™ใ€‚
21:21
So yes, there was no I did not see the match.
286
1281744
3470
ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ๆ˜จๅคœใฎใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น
21:25
Can I just say I did not watch the football match last night between England and France.
287
1285214
5606
ใฎใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎ่ฉฆๅˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ ใงใ™ใ‹ใ€‚
21:30
I did not watch it.
288
1290820
1001
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
21:31
I did look at the result and I suppose I wasn't too surprised
289
1291821
4905
็งใฏ็ตๆžœใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ ใŒ
21:36
because of course, French people love football.
290
1296726
4471
ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใฏใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใŒๅคงๅฅฝใใชใฎใงใ€ใ‚ใพใ‚Š้ฉšใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:41
Now, I suppose when you think of different countries,
291
1301631
2936
ใ•ใฆใ€ใ•ใพใ–ใพใชๅ›ฝใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹
21:44
you might think of their popular sports.
292
1304834
2969
ใจใใ€ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:47
And I think I think it's fair to say
293
1307803
2503
21:51
I'm sure you will tell me if I'm wrong.
294
1311140
2269
ใ‚‚ใ—็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใŸใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใจ็ขบไฟกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
21:53
You will say, Mr. Duncan, you silly sausage.
295
1313409
2369
ใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ„šใ‹ใชใ‚ฝใƒผใ‚ปใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
21:55
You are wrong, you silly little valorant,
296
1315778
2970
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ๆ„šใ‹ใงๅ‹‡ๆ•ขใช
22:00
you are wrong.
297
1320249
1535
ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:01
I think every country has its own favourite sport.
298
1321784
3103
ใฉใฎๅ›ฝใซใ‚‚ใใ‚Œใžใ‚Œๅฅฝใใชใ‚นใƒใƒผใƒ„ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:04
But I think it's also fair to say that football is probably popular
299
1324887
5773
ใ—ใ‹ใ— ใ€ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฏใŠใใ‚‰ใ
22:10
and played quite a lot in many countries around the world.
300
1330926
3237
ไธ–็•Œไธญใฎๅคšใใฎๅ›ฝใงไบบๆฐ—ใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎ่ฉฆๅˆใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:14
So we have Brazil, for example, Argentina for example,
301
1334163
5572
ใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใ€ไพ‹ใˆใฐใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใ€
22:19
and I suppose Spain, Portugal as well.
302
1339969
3770
ใใ—ใฆใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:23
Portugal, of course, were knocked out yesterday.
303
1343739
3604
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฏๆ˜จๆ—ฅใƒŽใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
22:27
Paul Ronaldo, did you see him?
304
1347543
3370
ใƒใƒผใƒซใƒปใƒญใƒŠใ‚ฆใƒ‰ใ€ๅฝผใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
22:31
He did not look happy, although he he
305
1351113
3737
ๅฝผใฏๅนธใ›ใใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€
22:35
he has spent most of his time sitting on the bench, to be honest,
306
1355050
3804
ๅฝผใฏใปใจใ‚“ใฉใฎๆ™‚้–“ใ‚’ใƒ™ใƒณใƒใซๅบงใฃใฆ้Žใ”ใ—ใฆใใพใ—ใŸ
22:38
which is not a good place to be when you are worth millions and millions of euros.
307
1358854
6073
ใ€‚
22:44
I think so.
308
1364927
1335
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:46
Hello to the live chat. Hello to Vietnam.
309
1366262
2636
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใธใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
22:48
Oh, can I say hello to Vietnam?
310
1368898
2269
ใ‚ใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
22:51
Are you having any snow at the moment in Vietnam?
311
1371167
3937
็พๅœจใ€ใƒ™ใƒˆใƒŠใƒ ใงใฏ้›ชใŒ้™ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
22:55
We've had some snow this morning.
312
1375437
2136
ไปŠๆœใฏๅฐ‘ใ—้›ชใŒ้™ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
22:57
So you can see behind me that is the view in the garden right now.
313
1377573
3570
ๅพŒใ‚ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ ใฎใฏใ€ไปŠใฎๅบญใฎๆ™ฏ่‰ฒใงใ™ใ€‚
23:01
It's lovely.
314
1381143
2136
็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
23:03
It is now zero
315
1383279
2168
็พๅœจใ€
23:07
zero Celsius.
316
1387249
1702
ๆ‘‚ๆฐใ‚ผใƒญใ‚ผใƒญใงใ™ใ€‚
23:08
We have no degrees Celsius today.
317
1388951
4438
ไปŠๆ—ฅใฏๆ‘‚ๆฐใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
23:13
It is zero. Nothing.
318
1393389
1868
ใ‚ผใƒญใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‚‚ใชใ„ใ€‚
23:15
It is freezing.
319
1395257
1502
ๅ‡ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
23:16
Very, very cold.
320
1396759
2669
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
23:19
Yes. A lot of people talking about the England match.
321
1399428
2870
ใฏใ„ใ€‚ ๅคšใใฎไบบใŒใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ๆˆฆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
23:22
Harry Kane missed the penalty
322
1402331
2336
ใƒใƒชใƒผใƒปใ‚ฑใ‚คใƒณใฏ
23:25
because he is having difficulty
323
1405501
3170
23:29
putting his weight on his foot.
324
1409705
2569
ใ€่ถณใซไฝ“้‡ใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใŒๅ›ฐ้›ฃใชใŸใ‚ใ€ใƒšใƒŠใƒซใƒ†ใ‚ฃใ‚’้€ƒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
23:32
That can be a big disadvantage when you are trying to play football.
325
1412841
3771
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚Œใฏๅคงใใชๆฌ ็‚นใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
23:37
If your feet don't work very well, you might find that your
326
1417246
4971
่ถณใŒใ†ใพใๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใ„ใจใ€
23:42
your football skills may become diminished somewhat.
327
1422217
3871
ใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใฎใ‚นใ‚ญใƒซใŒๅคšๅฐ‘ไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:46
I think so.
328
1426088
1568
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:47
Hello also you, Dom.
329
1427723
1635
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‰ใƒ ใ€‚
23:49
Nice to see you here, Chit chat,
330
1429358
2736
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€ใƒใƒƒใƒˆใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€
23:52
talking.
331
1432928
2936
่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:55
Let's have a natter.
332
1435864
1669
ใ—ใ‚ƒในใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:57
It's a good opportunity to do it.
333
1437533
1768
ใ™ใ‚‹่‰ฏใ„ๆฉŸไผšใงใ™ใ€‚
23:59
I think so.
334
1439301
1435
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:01
I was outside yesterday.
335
1441737
1868
็งใฏๆ˜จๆ—ฅๅค–ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
24:03
It was a very cold day and as you know,
336
1443605
3070
ใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใ„ๆ—ฅใงใ—ใŸใ€‚ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใ“ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใง
24:06
I love going outside to film the nature
337
1446675
3971
็งใ‚’ๅ–ใ‚Šๅทปใ่‡ช็„ถใ‚’ๆ’ฎๅฝฑใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใง
24:10
that surrounds me here in much Wenlock
338
1450646
3236
24:14
and yesterday I decided to take some video
339
1454483
4004
ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏ็พŠใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸ
24:18
clips of the sheep.
340
1458487
2803
ใ€‚
24:21
Would you like to see them?
341
1461857
968
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:23
Okay, here they are
342
1463792
1669
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใซใ„
24:25
right now. The
343
1465461
52685
ใพใ™ใ€‚
25:57
and there they were at the back of the house yesterday.
344
1557552
3103
ใใ—ใฆๆ˜จๆ—ฅใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎถใฎ่ฃใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:00
The sheep are not looking very happy at the moment, to be honest.
345
1560655
4538
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็พŠใŸใกใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ‚ใพใ‚Šๅนธใ›ใใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
26:06
They are not looking very happy because it's freezing cold and there isn't much grass.
346
1566194
4371
ๅ‡ใˆใ‚‹ใปใฉๅฏ’ใใฆ่‰ใŒๅฐ‘ใชใ„ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใพใ‚Šๅนธใ›ใใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“.
26:10
But fortunately yesterday the farmer came
347
1570565
3204
ใ—ใ‹ใ—ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ๆ˜จๆ—ฅ่พฒๅคซใŒ
26:14
with some food and he put it on the ground
348
1574069
2769
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆๆฅใฆใ€ใใ‚Œใ‚’ๅœฐ้ขใซ็ฝฎใ
26:16
and that's what they were doing in that video you just saw.
349
1576838
4071
ใพใ—ใŸใ€‚
26:21
So the sheep are okay. I was worried as well.
350
1581276
2903
ใ ใ‹ใ‚‰็พŠใฏๅคงไธˆๅคซใ€‚ ็งใ‚‚ๅฟƒ้…ใงใ—ใŸใ€‚ ๅ‡ใˆใ‚‹ใปใฉใฎๅฏ’ใ•ใซใ‚‚ใ‹ใ‹ใ‚ใ‚‰ใšใ€ใพใ ๅฎถใฎ่ฃใซ
26:24
I was really concerned because I noticed that the sheep were still at the back of the house,
351
1584179
5405
็พŠใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใŒใคใ„ใŸใฎใงใ€ใจใฆใ‚‚ๅฟƒ้…ใงใ—ใŸ
26:30
despite the fact that it's freezing bursts.
352
1590085
3770
ใ€‚
26:34
The farmer is coming and he's taking care of them as well.
353
1594222
4972
่พฒๅคซใŒ ๆฅใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฎไธ–่ฉฑใ‚‚ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
26:39
Hello to the live chat.
354
1599427
1302
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
26:40
We have a lot of people here.
355
1600729
1334
ใ“ใ“ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
26:42
Can I say hello to Anna and Rita?
356
1602063
3337
ใ‚ขใƒณใƒŠใจใƒชใ‚ฟใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„๏ผŸ
26:45
Thank you very much for joining me today on this very special day because we've had snow.
357
1605800
5373
้›ชใŒ้™ใฃใŸไปŠๆ—ฅใจใ„ใ†็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใซใ€ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
26:51
I can't believe it.
358
1611173
1167
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
26:52
It was snowing this morning and
359
1612340
2736
ไปŠๆœใฏ้›ชใŒ้™ใฃใฆ
26:57
it looks very nice.
360
1617045
1435
ใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใงใ™ใ€‚
26:58
Very nice.
361
1618480
834
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
26:59
Have I put my Christmas tree up yet?
362
1619314
2102
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใƒ„ใƒชใƒผใฏใ‚‚ใ†็‰‡ไป˜ใ‘ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
27:01
No, I haven't.
363
1621416
1135
ใ„ใ„ใˆใ€ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:02
I'm going to do it maybe tomorrow or Tuesday.
364
1622551
3236
ๆ˜Žๆ—ฅใ‹็ซๆ›œๆ—ฅใซใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:06
We are supposed to be having some visitors tomorrow to the house,
365
1626021
3970
ๆ˜Žๆ—ฅใ€ๅฎถใซไฝ•ไบบใ‹ใฎ่จชๅ•่€…
27:09
but I have a feeling that they're not going to come.
366
1629991
3837
ใŒๆฅใ‚‹ใฏใšใงใ™ใŒใ€ๆฅใชใ„ๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚
27:14
Maybe they might have to cancel the appointment, which is a shame, really,
367
1634896
5139
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏไบˆ็ด„ใ‚’ใ‚ญใƒฃใƒณใ‚ปใƒซใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๆฎ‹ๅฟต
27:20
because we were looking forward to welcoming some guests tomorrow.
368
1640035
3803
ใชใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
27:23
But no, it doesn't look as if it's going to happen.
369
1643838
3737
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใฏ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:28
Hello, Rosa.
370
1648710
1001
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒญใƒผใ‚ถใงใ™ใ€‚
27:29
Celia, hello to you as well.
371
1649711
2869
ใ‚ปใƒชใ‚ขใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
27:32
Nice to see you here.
372
1652580
1535
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹
27:34
We are going to take a look at some words, some phrases that are used well,
373
1654115
5506
ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚„ ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ
27:39
they used in the French language, but as you know, if you have studied English for a long time,
374
1659621
5472
ใพใ™ใŒใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ ใ‚ˆใ†ใซใ€้•ทใ„้–“่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใใŸไบบ
27:45
you will know that quite a lot of words in English
375
1665093
4137
ใชใ‚‰ใ€ ่‹ฑ่ชž
27:50
come from other languages
376
1670065
2636
ใฏไป–ใฎ่จ€่ชžใ‹ใ‚‰ๆฅ
27:52
or they have been slightly changed or altered and then used in English.
377
1672701
6373
ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ใšใ‹ใซๅค‰ๆ›ดใพใŸใฏๅค‰ๆ›ด ใ•ใ‚Œใฆ่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:59
Maybe the spelling has been changed,
378
1679107
3003
็ถดใ‚ŠใŒๅค‰ใ‚ใฃใŸใฎ
28:02
maybe the meanings are different, but quite often
379
1682410
3637
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๆ„ๅ‘ณใŒ้•ใ†ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไป–ใฎ่จ€่ชžใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚‰ใ‚Œ
28:06
you will notice that the words are very easy
380
1686581
3070
ใŸๅ˜่ชžใ‚’่ญ˜ๅˆฅใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ“ใจใŒใ‚ˆใ
28:10
to identify the ones that have been taken from other languages
381
1690018
4371
28:14
and here in the English language we do use
382
1694389
3870
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใง่‹ฑ่ชžใงใฏ
28:18
many French words in everyday life.
383
1698259
4238
ใ€ๆ—ฅๅธธ็š„ใซๅคšใใฎใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็”Ÿๆดปใ€‚
28:23
We'll be looking at that a little bit later on.
384
1703097
3404
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ€ๅพŒใงๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
28:26
So the World Cup is happening.
385
1706901
2570
ใใ‚Œใงใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใŒ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
28:30
Who do you think will win?
386
1710438
2136
่ชฐใŒๅ‹ใคใจๆ€ใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:32
Will it be Morocco?
387
1712574
2836
ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
28:35
Maybe the French?
388
1715410
1968
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบ๏ผŸ
28:37
We will have to wait and see.
389
1717378
81882
ๆง˜ๅญใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:04
You could see my nipples then.
390
1804599
2068
ใใฎๆ™‚ใ€ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎไนณ้ฆ–ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
30:07
Naughty Mr.
391
1807268
667
30:07
Duncan.
392
1807935
2636
ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใช
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
30:10
So who is going to win the World Cup 2022?
393
1810571
3938
ใงใฏใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ— 2022 ใงๅ„ชๅ‹ใ™ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
30:14
We have to wait for another four years.
394
1814509
1835
ใ‚ใจ4ๅนดๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:16
By the way, before England once again can try and win.
395
1816344
4671
ใกใชใฟใซใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใŒๅ†ใณๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆๅ‹ใคๅ‰ใซใ€‚
30:21
But at least we tried.
396
1821449
2102
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚็งใŸใกใฏ่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
30:24
A lot of people yesterday were saying those three lions,
397
1824018
3537
ๆ˜จๆ—ฅใ€ๅคšใใฎ ไบบใŒใ€ใ‚ใฎ 3 ้ ญใฎ
30:27
they were roaring and fortunately
398
1827555
2970
ใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใŒๅ ใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๅนธใ„ใช
30:31
they all fell asleep in their cage, which is a shame when you think about it.
399
1831893
4537
ใ“ใจใซใ€3 ้ ญใฎใƒฉใ‚คใ‚ชใƒณใฏๆชปใฎไธญใงๅฏใฆใ—ใพใฃใŸ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
30:36
A lot of people seem to think that friends are going to win the World Cup.
400
1836697
4538
ๅคšใใฎไบบใฏใ€ๅ‹้” ใŒใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใงๅ„ชๅ‹ใ™ใ‚‹ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
30:41
Oh, I see.
401
1841235
1735
ใ‚ใ‚ใชใ‚‹ใปใฉใ€‚ ็‰นใซไปŠใง
30:42
They do appear to be the free favourites, especially now.
402
1842970
3437
ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็„กๆ–™ใฎใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎ ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
30:46
Portugal have gone, so they were knocked out yesterday by Morocco.
403
1846407
4204
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซ ใŒๅŽปใฃใŸใฎใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใซๆ•—ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
30:50
Lots of celebrations.
404
1850878
1702
ใŸใใ•ใ‚“ใฎใŠ็ฅใ„ใ€‚
30:52
Did you see people last night in London?
405
1852580
3870
ๆ˜จๅคœใ€ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใงไบบใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹?
30:56
They took to the streets to celebrate the win of Morocco.
406
1856450
4872
ๅฝผใ‚‰ ใฏใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใฎๅ‹ๅˆฉใ‚’็ฅใ†ใŸใ‚ใซ่ก—้ ญใซ็นฐใ‚Šๅ‡บใ—ใŸ.
31:01
A lot of people did get rather excited about it, to be honest.
407
1861455
4472
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅคšใใฎไบบใŒใ‹ใชใ‚Š ่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
31:06
It is amazing how sport quite often
408
1866327
2970
ใ‚นใƒใƒผใƒ„
31:09
brings with it a lot of passion.
409
1869630
3337
ใŒๅคšใใฎๆƒ…็†ฑใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใฏ้ฉšใในใใ“ใจใงใ™ใ€‚
31:13
I think.
410
1873067
467
31:13
So now I am not really and I'm going to be honest with you, you know, I'm often honest
411
1873534
6173
ใŠใ‚‚ใ†ใ€‚
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใ€็งใฏ ๆญฃ็›ดใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€็งใฏใ—ใฐใ—ใฐๆญฃ็›ด
31:20
most of the time.
412
1880875
1334
ใงใ™ใ€‚
31:22
I am an honest person.
413
1882209
1735
็งใฏๆญฃ็›ดใชไบบใงใ™ใ€‚
31:23
I don't really follow sport, but
414
1883944
2803
็งใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚นใƒใƒผใƒ„ใ‚’ใƒ•ใ‚ฉใƒญใƒผใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
31:26
I have been watching little bits of it for various reasons,
415
1886747
3337
ใ•ใพใ–ใพใช็†็”ฑใงๅฐ‘ใ—ใ ใ‘่ฆ‹ใฆใใพใ—ใŸ ใ€‚
31:30
some of it because of the sport and some of it
416
1890751
2503
ใใฎไธ€้ƒจใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฎใŸใ‚ใง
31:33
because of the politics as well, Mohsin says.
417
1893487
4772
ใ‚ใ‚Šใ€ไธ€้ƒจใฏๆ”ฟๆฒปใฎใŸใ‚ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™.
31:38
Congratulations to the Moroccan team.
418
1898259
2536
ใƒขใƒญใƒƒใ‚ณใƒใƒผใƒ ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
31:40
Yes, they did very well.
419
1900795
1835
ใฏใ„ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ‚„ใฃใŸใ€‚
31:42
They did quite well.
420
1902630
1168
ๅฝผใ‚‰ใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใพใใ‚„ใฃใŸใ€‚
31:43
They've got this far.
421
1903798
2168
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ“ใพใงๆฅใพใ—ใŸใ€‚
31:47
Hello, Tomic.
422
1907034
834
31:47
Who says
423
1907868
1335
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚ ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใŒใกใ‚‡ใฃใจๆ„ๅœฐๆ‚ช
ใ ใจ่ชฐใŒ่จ€ใฃใŸใฎ๏ผŸ
31:50
Tomic is being a little bit mean.
424
1910738
2402
31:53
He hopes to see Messi crying in the tunnel
425
1913140
3704
ๅฝผใฏใ€ใ‚ฏใƒญใ‚ขใƒใ‚ขๆˆฆใฎๅพŒใ€ใƒกใƒƒใ‚ทใŒใƒˆใƒณใƒใƒซใงๆณฃใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹
31:57
after the match against Croatia.
426
1917545
2702
.
32:02
This is it.
427
1922416
534
32:02
You see, people become very passionate about sport
428
1922950
3203
ใ“ใ‚Œใงใ™ใ€‚
ใปใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฟฝใ„ใ‹ใ‘ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใฎใƒ•ใ‚กใƒณใซใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€ไบบใ€…ใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซ้žๅธธใซๆƒ…็†ฑใ‚’ๅ‚พใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ
32:06
when they follow something, when they become a fan of something.
429
1926387
4337
ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:11
Quite often they will take it all away.
430
1931125
2536
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆๆŒใกๅŽปใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:14
They will become very involved in the sport.
431
1934094
4672
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚นใƒใƒผใƒ„ใซๆทฑใ้–ขใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:18
I think so.
432
1938766
1101
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:21
So we've had some snow today, but not too much.
433
1941268
2670
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ้›ชใŒๅฐ‘ใ—้™ใ‚Šใพใ—ใŸใŒใ€ๅคงใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:24
We are looking at French words in a few moments
434
1944205
2769
ใ—ใฐใ‚‰ใใ™ใ‚‹ใจใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ€่‹ฑ่ชžใง้ ป็น
32:27
and we will be looking at lots of words that we use
435
1947341
4004
ใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅคšใใฎๅ˜่ชžใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™
32:31
in the English language quite often.
436
1951345
3403
ใ€‚
32:35
We might use a few today, but
437
1955749
90090
ไปŠๆ—ฅใฏใ„ใใคใ‹ไฝฟใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
34:13
oh boy.
438
2053180
2069
ใพใ‚ใพใ‚ใ€‚
34:15
Zero, everyone.
439
2055249
1368
ใ‚ผใƒญใ€ใฟใ‚“ใชใ€‚
34:16
And welcome to English Addict on a Sunday afternoon.
440
2056617
3970
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฎใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅ ใ‚ขใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฏใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
34:21
The interview.
441
2061588
5639
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒ“ใƒฅใƒผใ€‚
34:27
And we are back.
442
2067794
4738
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
34:34
Did you see the food there?
443
2074268
1368
ใใ“ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
34:35
I have to say, watching that video with all of the food
444
2075636
3370
็งใฏ่จ€ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ใ™ในใฆใฎ้ฃŸใน็‰ฉใงใใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆ
34:39
and fortunately has now made me feel rather hungry, to be honest.
445
2079539
4538
ใ€ๅนธใ„ ใชใ“ใจใซใ€ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใ€็งใฏใ‹ใชใ‚Š็ฉบ่…นใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ.
34:44
I hope you are feeling good today on this Sunday.
446
2084077
3070
ใ“ใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎไปŠๆ—ฅใ€ใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:47
It's a fun day.
447
2087381
1668
ๆฅฝใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
34:49
It's time to study English.
448
2089049
2502
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ™ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
34:51
We are looking at French words that are used in the English language.
449
2091551
5005
็งใŸใกใฏ ่‹ฑ่ชžใงไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:56
We will go through some of them right now.
450
2096556
2870
ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใ‚’ไปŠใ™ใ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
34:59
Are you ready?
451
2099426
1902
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
35:01
French In English, It is quite common
452
2101328
3637
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชž ่‹ฑ่ชžใงใฏใ€ๅ…ƒใฎๅฝขใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆ
35:05
to see words from other languages in the English
453
2105432
3303
ใ„ใ‚‹่‹ฑ่ชžใงไป–ใฎ่จ€่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„
35:08
language used in their original form.
454
2108735
3637
ใงใ™.
35:12
It isn't unusual, but you might notice
455
2112372
2970
็ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
35:15
that most of the words that are used in that way
456
2115642
4071
ใŒใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใซไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ๅ˜่ชžใฎใปใจใ‚“ใฉ
35:19
tend to be French.
457
2119913
3137
ใŒใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:23
I suppose in certain ways we are neighbours,
458
2123583
3771
ใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณใง็งใŸใกใฏ้šฃไบบใง
35:28
we are very close to each other.
459
2128455
2102
ใ‚ใ‚Šใ€ใŠไบ’ใ„ใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:30
There is just a little bit of ocean, a little bit of sea dividing us from them.
460
2130557
5806
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใฎๆตทใŒใ‚ใ‚Šใ€ ็งใŸใกใจๅฝผใ‚‰ใ‚’้š”ใฆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใฎๆตทใงใ™ใ€‚
35:36
So we are pretty much neighbours.
461
2136630
2536
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใปใจใ‚“ใฉ้šฃไบบใงใ™ใ€‚
35:39
So I suppose it's no coincidence many words and phrases are used
462
2139366
4771
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่‹ฑ่ชžใง ๅคšใใฎๅ˜่ชžใ‚„ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใŒไฝฟใ‚
35:44
in the English language and we're going to look at some of them right now.
463
2144137
4138
ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅถ็„ถ ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:48
Are you ready?
464
2148275
1067
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ
35:49
First of all, the first word that we use
465
2149342
3537
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€็งใŸใก
35:53
in English that is actually French
466
2153380
3270
ใŒ่‹ฑ่ชžใงๆœ€ๅˆใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชž
35:57
is the word rendezvous.
467
2157284
2602
ใงใ‚ใ‚‹ๅ˜่ชžใฏใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
36:00
Rendezvous.
468
2160387
1301
ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ€‚
36:01
It is an arranged meeting
469
2161688
3203
36:05
at a certain place quite often.
470
2165258
2736
ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใฎใŠ่ฆ‹ๅˆใ„ใงใ™ใ€‚
36:07
Also at a certain time you will have a meeting, a gathering,
471
2167994
5973
ใพใŸใ€็‰นๅฎšใฎ ๆ™‚้–“ใซไผš่ญฐใ€้›†ใพใ‚Š
36:14
you will meet together, you will have a rendezvous,
472
2174100
4638
ใ€ไธ€็ท’ใซไผšใ„ใ€ใƒฉใƒณใƒ‡ใƒ–ใƒผใ‚’่กŒใ„
36:18
You will meet at a certain place.
473
2178838
2636
ใ€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใงไผšใ†ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:21
Quite often.
474
2181875
967
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใ€‚
36:22
At a certain time you will have a place normally prearranged.
475
2182842
5172
็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ ใซใ€้€šๅธธใฏไบ‹ๅ‰ใซๆ‰‹้…ใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:28
You will arrange the place to have your rendezvous.
476
2188048
5805
ๅพ…ใกๅˆใ‚ใ›ใฎๅ ดๆ‰€ใฏใ‚ใชใŸใŒๆ‰‹้…ใ—ใพใ™ใ€‚
36:34
It's a great word. So to meet.
477
2194354
2336
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ไผšใ†ใŸใ‚ใซใ€‚
36:37
To meet in a certain place at a certain time, you meet together,
478
2197190
4405
็‰นๅฎšใฎๆ™‚้–“ใซ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใงไผšใ†ใซใฏใ€ ไธ€็ท’ใซไผšใ„
36:41
you join up, you get together,
479
2201928
3303
ใ€ๅ‚ๅŠ ใ—ใ€้›†ใพใ‚Š
36:45
you have a pre arranged meeting.
480
2205899
3203
ใ€ไบ‹ๅ‰ใซ่จญๅฎšใ•ใ‚ŒใŸไผš่ญฐใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
36:49
It is a rendezvous.
481
2209469
2936
ๅพ…ใกๅˆใ‚ใ›ใงใ™ใ€‚
36:53
Very nice.
482
2213139
1669
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
36:54
Oh, here's another one.
483
2214808
1701
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:56
If you like watching mime artist.
484
2216509
3871
ใ‚ใชใŸใŒใƒ‘ใƒณใƒˆใƒžใ‚คใƒ ใ‚ขใƒผใƒ†ใ‚ฃใ‚นใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใชใ‚‰ใ€‚
37:00
It's like this. They pretend
485
2220380
2569
ใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚ ๅฝผใ‚‰ใฏไปŠใฎ็งใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ
37:03
to be trapped inside a glass box
486
2223883
2236
ใ€ใ‚ฌใƒฉใ‚นใฎ็ฎฑใฎไธญใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™
37:08
like I am right now.
487
2228421
2036
ใ€‚
37:10
See, I'm trapped behind this screen.
488
2230457
2302
ใปใ‚‰ใ€็งใฏใ“ใฎใ‚นใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใฎๅพŒใ‚ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:13
I can't.
489
2233193
767
37:13
I can't get out.
490
2233960
1468
็งใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
ๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
37:15
I'm trapped behind this. I can't get out. Can you?
491
2235428
3604
็งใฏใ“ใฎๅพŒใ‚ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใงใใ‚‹๏ผŸ
37:19
Can you see I'm trapped in here?
492
2239099
2235
็งใŒใ“ใ“ใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
37:21
Help! Help me.
493
2241534
1635
ใƒ˜ใƒซใƒ—๏ผ ๅŠฉใ‘ใฆใ€‚
37:23
I'm trapped.
494
2243169
2903
็งใŒ้–‰ใ˜่พผใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
37:26
Silhouette.
495
2246072
1368
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใ€‚ ็‰นใซใ‚ชใƒ–ใ‚ธใ‚งใ‚ฏใƒˆใฎ่ฉณ็ดฐใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ๅ ดๅˆใ€
37:27
Quite often we use the word silhouette to describe the outline of something,
496
2247440
5806
ไฝ•ใ‹ใฎ่ผช้ƒญใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จ
37:33
especially when the details of the object cannot be seen.
497
2253246
3537
ใ—ใพใ™ ใ€‚
37:37
So you might say the outline of something
498
2257217
3203
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใฎ่ผช้ƒญ
37:40
or the shape of a shadow, the silhouette.
499
2260753
4705
ใ‚„ๅฝฑใฎๅฝขใ€ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
37:45
So something that can't be seen clearly quite often.
500
2265458
3704
ใใฎใŸใ‚ใ€ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:49
It is something that is lit from behind,
501
2269162
3236
ๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ๅฝ“ใฆใฆใ„ใ‚‹ใฎ
37:52
but you can't see the detail of that thing.
502
2272799
5172
ใงใ™ใŒใ€็ดฐ้ƒจใŒ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:58
You can only see the outline of that particular thing.
503
2278505
4771
ใใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใฎ่ผช้ƒญใ ใ‘ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:03
We describe it as a silhouette.
504
2283610
2902
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใง่กจ็พใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
38:07
Very nice. And yes, it is used
505
2287146
2470
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€
38:10
in English,
506
2290850
2302
่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
38:13
even though it comes from the French language, it is used
507
2293720
3937
ใพใ™ใ€‚ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‹ใชใ‚Š้ ป็น ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ
38:17
quite a lot, something that is not clearly seen.
508
2297657
3804
ใพใ™ใŒใ€ใฏใฃใใ‚Šใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:21
You can only see the outline.
509
2301494
2236
ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใƒฉใ‚คใƒณใ—ใ‹่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:24
It is a silhouette.
510
2304230
4805
ใ‚ทใƒซใ‚จใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
38:29
Here's another one.
511
2309035
1468
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:30
This one is cash.
512
2310503
2536
ใ“ใกใ‚‰ใฏ็พ้‡‘ใงใ™ใ€‚
38:33
Cash.
513
2313773
1101
็พ้‡‘ใ€‚
38:34
Now, this is not spelt in the same way as money,
514
2314874
3437
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŠ้‡‘ใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใคใฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:38
which is c a, s h, This is a different spelling.
515
2318645
4771
ใคใพใ‚Šใ€caใ€shใ€ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎใคใฅใ‚Šใงใ™ใ€‚
38:43
You can see that.
516
2323416
1468
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:44
And this particular word means a quantity of supplies,
517
2324884
5672
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€็‰ฉ่ณ‡ใฎ้‡
38:50
something that is gathered or kept in a certain place,
518
2330757
4104
ใ€็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซ้›†ใ‚ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ€ใพใŸใฏไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
38:55
normally a quantity of something is a cash.
519
2335094
4939
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚้€šๅธธใ€ไฝ•ใ‹ใฎ้‡ใฏ็พ้‡‘ใงใ™.
39:00
You might have a cash of food,
520
2340500
3069
้ฃŸๆ–™ใฎ็พ้‡‘
39:04
something kept in a safe place,
521
2344037
3303
ใ€ๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
39:07
something that you will use over a period of time,
522
2347340
3036
ใ‚‚ใฎใ€ไธ€ๅฎšๆœŸ้–“ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹
39:10
the quantity of supplies, things that you need, you
523
2350777
4671
ใ‚‚ใฎใ€็‰ฉ่ณ‡ใฎ้‡ใ€ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใ€
39:15
you have kept them or put in a certain place.
524
2355481
3504
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใซ็ฝฎใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:19
Also in computing as well.
525
2359419
2202
ใพใŸใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใงใ‚‚ใ€‚
39:21
Quite often we will use the word cash to describe
526
2361621
4004
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ
39:26
a temporary memory, maybe a place where something is kept inside
527
2366192
4204
ใ€ไธ€ๆ™‚็š„ใชใƒกใƒขใƒชใ€ใŠใใ‚‰ใไฝ•ใ‹ใŒไธ€ๆ™‚็š„ใซใƒกใƒขใƒช ๅ†…ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟๅ†…ใซไฟๆŒใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’่กจใ—
39:30
the computer in the memory for a temporary period of time.
528
2370396
4405
ใพใ™ใ€‚
39:34
Quite often, if you are watching a video, normally you will need
529
2374834
3570
ๅคšใใฎ ๅ ดๅˆใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ–่ดใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€้€šๅธธใ€
39:38
to do something called buffering,
530
2378704
3070
ใƒใƒƒใƒ•ใ‚กใƒชใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ‡ฆ็†ใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
39:42
which means a certain amount of information has to be read
531
2382175
2802
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใพใšไธ€ๅฎš้‡ใฎๆƒ…ๅ ฑใ‚’่ชญใฟๅ–ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณ
39:44
first before the video is played.
532
2384977
2570
ใ—ใพใ™ใ€‚
39:48
And quite often if you are looking at something on the internet or maybe you are writing something
533
2388047
5672
ใพใŸใ€ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆใงไฝ•ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Šใ€ ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใ„
39:53
or editing a video, quite often will also need some cache
534
2393920
5505
ใŸใ‚Šใ€ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’็ทจ้›†ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใƒกใƒขใƒช ใ‚ญใƒฃใƒƒใ‚ทใƒฅใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใ
40:00
memory cache, a place where
535
2400126
2402
40:03
a certain amount of information is stored
536
2403429
2436
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ไธ€ๅฎš้‡ใฎๆƒ…ๅ ฑใŒ
40:06
quite often temporarily is another one.
537
2406432
3437
ไธ€ๆ™‚็š„ใซไฟๅญ˜ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใจใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
40:10
Oh, this is one
538
2410903
1568
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
40:12
we often use these in everyday English.
539
2412471
4805
็งใŸใกใŒๆ—ฅๅธธ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ†ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
40:17
Sometimes when we are trying to be clever we will use these.
540
2417343
4805
่ณขใใ—ใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใจใใซใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
40:22
The word is cliche, cliche
541
2422648
4004
่จ€่‘‰ใฏๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใงใ™ใ€
40:28
a cliche.
542
2428020
1268
ๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใงใ™ใ€‚
40:29
It's an overused thought or idea.
543
2429288
3170
ใใ‚Œใฏไฝฟใ„ๅคใ•ใ‚ŒใŸ่€ƒใˆใ‚„ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใ™ใ€‚
40:32
Something that a person says that seems witty
544
2432725
4104
ไบบใŒ่จ€ใ†ใ“ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใซใฏๆฉŸ็ŸฅใซๅฏŒใ‚“ใ ใ€
40:37
or amusing to them,
545
2437463
2536
ใพใŸใฏ้ข็™ฝใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€
40:40
but to the person listening, it is something that is that has been done many times before,
546
2440599
5172
่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใฏ ใ€ไปฅๅ‰ใซไฝ•ๅบฆใ‚‚่กŒใ‚ใ‚ŒใŸ
40:45
something that a person has said many times
547
2445938
2736
ใ“ใจใ€ไบบใŒไฝ•ๅบฆ
40:48
or something that has been done many times.
548
2448974
3504
ใ‚‚่จ€ใฃใŸใ“ใจใ€ใพใŸใฏไฝ•ๅบฆใ‚‚่กŒใ‚ใ‚ŒใŸใ“ใจใงใ™.
40:52
It is not original.
549
2452478
2269
ใ‚ชใƒชใ‚ธใƒŠใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:55
It is something unoriginal.
550
2455114
2402
ใใ‚Œใฏ็‹ฌๅ‰ต็š„ใชใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
40:57
Or I suppose the other word we could use is trite.
551
2457850
3637
ใพใŸใฏใ€็งใŸใกใŒไฝฟ็”จใงใใ‚‹ไป–ใฎ่จ€่‘‰ใฏ้™ณ่…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
41:01
I like that word.
552
2461987
1502
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
41:03
So something that's been done many times before and someone is doing it,
553
2463489
4471
ใคใพใ‚Šใ€ไปฅๅ‰ใซไฝ•ๅบฆใ‚‚่กŒใ‚ใ‚Œ ใ€่ชฐใ‹ใŒใใ‚Œใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€
41:08
maybe they think they are being clever or smart, but they're not.
554
2468728
3770
ใŠใใ‚‰ใๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใŒ่ณขใ„ใพใŸใฏ่ณขใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Š ใพใ›ใ‚“.
41:12
Because what they are doing or what they are saying is a cliche.
555
2472865
4838
ๅฝผใ‚‰ใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจ ใ‚„่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
41:17
You might say that this
556
2477903
2436
็งใŒ
41:21
that I'm doing today is a cliche.
557
2481207
3336
ไปŠๆ—ฅใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใพใ‚Šๆ–‡ๅฅใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:24
When we think of French people, we often think of
558
2484877
3470
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใจใ„ใˆใฐ
41:29
the beret, the hat,
559
2489648
2336
ใ€ใƒ™ใƒฌใƒผๅธฝใ‚„ๅธฝๅญใ€
41:32
and we often think of striped clothing
560
2492718
4171
ใ‚นใƒˆใƒฉใ‚คใƒ—ใฎ
41:36
as well, quite often a t shirt or a long sleeve shirt.
561
2496889
4671
ๆœใ€Tใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚„้•ท่ข–ใ‚ทใƒฃใƒ„ใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
41:42
So this my appearance today
562
2502061
3236
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎๅงฟ
41:45
could be described as a cliche
563
2505464
4338
ใฏใ‚ฏใƒชใ‚ทใ‚ง
41:50
or stereotype, and that is what it means in French.
564
2510169
4204
ใพใŸใฏใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใจ่จ€ใˆใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
41:54
So the stereotype of something that has been done many times before,
565
2514640
5505
ใคใพใ‚Šใ€ ไปฅๅ‰ใซไฝ•ๅบฆใ‚‚่กŒใ‚ใ‚Œ
42:00
something we think of, but it is not original.
566
2520346
4204
ใŸใ“ใจใ€็งใŸใกใŒ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎใ‚นใƒ†ใƒฌใ‚ชใ‚ฟใ‚คใƒ—ใงใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏใ‚ชใƒชใ‚ธใƒŠใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:04
It is something that has been done many times
567
2524550
3770
ใ“ใ‚Œใพใงไฝ•ๅบฆใ‚‚่กŒใ‚ใ‚ŒใฆใใŸใ“ใจ
42:08
before.
568
2528320
2636
ใงใ™ใ€‚
42:11
Here is another one
569
2531457
1902
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ
42:13
cul de sac.
570
2533726
1935
่ข‹ๅฐ่ทฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:15
This is used in English,
571
2535661
2703
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ€
42:18
and quite often you will see streets, small
572
2538764
3170
้€šใ‚Šใ€ๅฐใ•ใช
42:21
streets or roads that end.
573
2541934
3370
้€šใ‚Šใ€ใพใŸใฏ็ต‚ใ‚ใ‚Šใฎใ‚ใ‚‹้“่ทฏใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
42:25
Suddenly they have no way through.
574
2545571
2669
็ช็„ถใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
42:28
So a cul de sac is a road that you can go up
575
2548707
3971
ใคใพใ‚Š่ข‹ๅฐ่ทฏใจใฏใ€็™ปใฃใŸใ‚Šใ€้€ฒใ‚“ใ ใ‚Šใงใใ‚‹้“ใงใ™
42:33
or along, but there is no way through.
576
2553746
4638
ใŒใ€้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‹้“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:39
You can go up and, down, but you can't go through.
577
2559118
4237
ไธŠใ‚Šไธ‹ใ‚Šใฏใงใใพใ™ใŒใ€้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:44
It is a dead end.
578
2564423
2002
่กŒใๆญขใพใ‚Šใงใ™ใ€‚
42:46
So a dead end is a cul de sac, a road
579
2566425
5005
ใคใพใ‚Šใ€่กŒใๆญขใพใ‚Šใฏ่ข‹ๅฐ่ทฏใงใ‚ใ‚Š
42:51
that has no way through, unfortunately.
580
2571730
4104
ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‰ใ‚Œใชใ„้“ใงใ™ใ€‚
42:56
And as I understand it, the French
581
2576502
3470
็งใŒ็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชž
43:00
pronunciation of cul de sac,
582
2580773
2202
ใฎ cul de sac ใฎ็™บ้Ÿณใฏ
43:03
the definition is bottom of the back.
583
2583308
3471
ใ€ๅฎš็พฉใฏ่ƒŒไธญใฎๅบ•ใงใ™ใ€‚
43:07
I think it is the bottom of the bag.
584
2587780
2402
ใƒใƒƒใ‚ฐใฎๅบ•ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:12
And another one, this is a very common one.
585
2592184
2436
ใใ—ใฆใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
43:14
I think you will know this one very well.
586
2594620
2269
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
43:16
Oh, Mr.
587
2596955
1068
ใ‚ใ‚ใ€
43:18
Duncan, you have you have the little thingy there.
588
2598023
3971
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ“ใซๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚
43:21
Look very nice.
589
2601994
1501
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
43:23
You've made it look all French.
590
2603495
3504
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ™ในใฆใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นไบบใซ่ฆ‹ใ›ใพใ—ใŸใ€‚
43:26
Cafe, cafe, cafe, cafe.
591
2606999
4971
ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใ€‚
43:32
It is a word that literally means coffee.
592
2612738
4471
ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
43:37
Although quite often these days we will say cafe
593
2617209
3870
ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใ‚ˆใใ‚ซใƒ•ใ‚งใจ่จ€ใ„
43:41
to mean anywhere that serves drinks and snacks,
594
2621113
5572
ใพใ™ใŒใ€้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚„่ปฝ้ฃŸใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใชใ‚‰ใฉใ“ใงใ‚‚ใ€
43:46
normally a place with a very relaxed atmosphere.
595
2626685
3503
้€šๅธธใฏใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸ้›ฐๅ›ฒๆฐ—ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ใ€‚
43:50
So it isn't formal.
596
2630589
1935
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ…ฌๅผใงใฏใชใ„ใ€‚
43:52
It is something that is relaxed.
597
2632524
2169
ใปใฃใจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
43:54
Maybe there is seating inside for people
598
2634693
3103
ใŸใถใ‚“ใ€ไบบใ€…
43:57
to sit at and drink their tea or coffee or their lovely snacks,
599
2637796
4505
ใŒๅบงใฃใฆใŠ่Œถใ‚„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผ ใ€ใพใŸใฏ็ด ๆ•ต
44:02
or maybe quite often outside as well, on the streets.
600
2642601
4037
ใช่ปฝ้ฃŸใ‚’้ฃฒใ‚€ใŸใ‚ใฎๅบงๅธญใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:06
And that's what I did with Mr. Steve. When we went to Paris.
601
2646638
2970
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซๅฏพใ—ใฆใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใƒ‘ใƒชใซ่กŒใฃใŸๆ™‚ใฎ่ฉฑใ€‚
44:09
We sat in the street, we sat outside a cafe drinking coffee,
602
2649608
5939
็งใŸใกใฏ้€šใ‚Š ใซๅบงใฃใฆใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใฟใชใŒใ‚‰ใ‚ซใƒ•ใ‚งใฎๅค–ใซๅบงใฃ
44:15
and it was very nice, a small eatery or coffee shop.
603
2655647
5739
ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชๅฐใ•ใช้ฃฒ้ฃŸๅบ—ใ‚„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚ทใƒงใƒƒใƒ—ใงใ—ใŸ.
44:21
Of course, it can also be a place that sells snacks
604
2661853
3370
44:25
and tea as well as coffee,
605
2665223
2903
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ ใ‘ใงใชใใŠ่“ๅญใ‚„ใŠ่Œถใ‚‚ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹
44:28
so not necessarily a place that only sells coffee.
606
2668627
4004
ใฎใงใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ ใ‘ใ‚’ๅฃฒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:33
So quite often we will use the word cafe
607
2673331
2636
ใใฎใŸใ‚ใ€ใ‚ซใƒ•ใ‚งใจใ„ใ†่จ€่‘‰
44:36
as a generic word for a place to go into
608
2676501
4038
44:41
to have a snack and a cup of tea or a cup of coffee.
609
2681239
4872
ใฏใ€ใ‚นใƒŠใƒƒใ‚ฏใจใŠ่Œถใ‚„ใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚€ใŸใ‚ใซๅ…ฅใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎ็ท็งฐใจใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
44:46
So we often use that to mean a place
610
2686111
3403
ใใฎ
44:49
where we can grab something to eat quickly.
611
2689514
3704
ใŸใ‚ใ€ใ™ใใซ้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใคใ‹ใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
44:53
And you might notice there as well there was an interesting word
612
2693618
2870
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏ ใใ“ใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่จ€่‘‰ใ€
44:56
eatery, a word
613
2696922
2235
eateryใ€
44:59
that means a place to consume food eatery.
614
2699825
6072
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆถˆ่ฒปใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใซใ‚‚ๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:06
So this is a real word.
615
2706398
1501
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
45:07
It looks made up, but it is real, an eatery.
616
2707899
3270
ไฝœใ‚Š็‰ฉใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€ๆœฌ็‰ฉใฎ้ฃฒ้ฃŸๅบ—ใงใ™ใ€‚
45:11
So when we talk about a place that is designed
617
2711636
3003
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
45:15
food to be served and consumed, we can call it an eatery.
618
2715540
5873
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆๆถˆ่ฒปใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่จญ่จˆใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ ใใ‚Œใ‚’้ฃฒ้ฃŸๅบ—ใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใใพใ™.
45:23
And the generic term is
619
2723081
3070
ใใ—ใฆใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใช็”จ่ชžใฏ
45:27
here's another one.
620
2727419
1001
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:28
Oh, Mr.
621
2728420
867
ใ‚ใ‚ใ€ใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผใƒป
45:29
Dunkin, you're very good with your French spelling. You.
622
2729287
2870
ใƒ€ใƒณใ‚ญใƒณใ€ ใ‚ใชใŸใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎ็ถดใ‚ŠใŒใจใฆใ‚‚ไธŠๆ‰‹ใงใ™ใ€‚ ๅ›ใฏใ€‚
45:32
Thank you. Merci beaucoup.
623
2732257
2336
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒกใƒซใ‚ทใƒผใƒœใƒผใ‚ฏใƒผใ€‚
45:35
And Ambassador, envoy
624
2735760
2570
ใพใŸใ€ๅคงไฝฟใ€ไฝฟ็ฏ€ใ€
45:38
or a representative is often referred to
625
2738496
3270
ใพใŸใฏไปฃ่กจ่€…ใฏใ€ใ—ใฐใ—ใฐใ‚ขใ‚ฟใƒƒใ‚ทใ‚งใจๅ‘ผใฐ
45:41
as an attachรฉ.
626
2741800
2903
ใ‚Œใพใ™ใ€‚
45:45
Attachรฉ.
627
2745303
1435
ใ‚ขใ‚ฟใƒƒใ‚ทใ‚งใ€‚
45:46
So a person who has a certain amount of authority, quite often
628
2746738
4571
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆใฎๆจฉ้™ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
45:51
they are connected with the government or maybe an embassy of a certain country.
629
2751309
5773
ใ€ๆ”ฟๅบœ ใ‚„็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใฎๅคงไฝฟ้คจใจ้–ขไฟ‚ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:57
They will travel to different places and have discussions and meetings.
630
2757082
4137
ๅฝผใ‚‰ใฏใ•ใพใ–ใพใชๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ— ใ€่ฉฑใ—ๅˆใ„ใ‚„ไผš่ญฐใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
46:01
Quite often that person will be described as an attachรฉ
631
2761686
4538
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใใฎไบบ็‰ฉใฏใ‚ขใ‚ฟใƒƒใ‚ทใ‚งใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€
46:06
and maybe that person is representing a certain country
632
2766858
3170
46:10
like Great Britain, France, Germany, Spain,
633
2770328
4271
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ€ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใชใฉใฎ
46:15
or maybe a person who is travelling from one place
634
2775300
4037
46:19
to another to represent that particular country.
635
2779337
4271
็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใ‚’ไปฃ่กจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐใ€็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใ‚’ไปฃ่กจใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซๆ—…่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
46:24
Diplomat I suppose we can also use the word diplomat.
636
2784409
4204
ๅค–ไบคๅฎ˜ ๅค–ไบคๅฎ˜ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚‚ไฝฟใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:28
They often represent their own country
637
2788980
3103
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€šๅธธใ€ๆ”ฟๅบœใ‚’ไปฃ่กจใ—ใฆ่‡ชๅ›ฝใ‚’ไปฃ่กจใ™ใ‚‹
46:32
normally on behalf of the government,
638
2792384
3403
46:35
quite often pale mirror, says Mr.
639
2795787
3904
ใ“ใจใŒๅคšใใ€ๆทกใ„้กใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒ้žๅธธใซๅคšใ„ใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฏ่จ€ใ„
46:39
Duncan. What about Bistro?
640
2799691
3003
ใพใ™ใ€‚ ใƒ“ใ‚นใƒˆใƒญใฏ๏ผŸ
46:43
Yes, I believe Bistro is very similar.
641
2803294
3204
ใฏใ„ใ€ใƒ“ใ‚นใƒˆใƒญใ‚‚้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
46:46
It is a small cafe or maybe a place that serves hot food.
642
2806498
4571
ๅฐใ•ใชใ‚ซใƒ•ใ‚ง ใ‹ใ€ๆธฉใ‹ใ„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
46:51
And Palmira says it comes
643
2811503
3436
ใใ—ใฆใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ€ใใ‚Œใฏ
46:55
from the Russian word bistro, which means quickly.
644
2815640
4805
ใƒญใ‚ทใ‚ข่ชžใฎใƒ“ใ‚นใƒˆใƒญใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ่ฟ…้€Ÿใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
47:01
So a place where you can go and get food
645
2821112
2736
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅพ…ใŸใšใซ็ด ๆ—ฉใ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™
47:03
fast or quickly without having to wait.
646
2823948
3671
ใ€‚
47:08
BISTRO Yes, you are right.
647
2828119
2169
BISTRO ใฏใ„ใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
47:10
I remember when I was in Paris, I saw a lot of places
648
2830722
3170
ใƒ‘ใƒชใซใ„ใŸ้ ƒ
47:14
using the word bistro, a place where you can go in
649
2834459
3804
ใ€ใƒ“ใ‚นใƒˆใƒญใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใ‚‹ใŠๅบ—ใ‚’ใŸใใ•ใ‚“่ฆ‹ใ‹ใ‘ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆ
47:18
and have a meal quickly.
650
2838663
2636
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:21
You don't have to wait for a long time to be served.
651
2841299
3537
ๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใพใง้•ทๆ™‚้–“ๅพ…ใคๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:24
Bistro I like that one.
652
2844836
3503
ใƒ“ใ‚นใƒˆใƒญ็งใฏใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
47:29
Hello to Christina.
653
2849707
1569
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
47:31
Christina Jackson says, I have been studying French for many years.
654
2851276
7207
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใƒปใ‚ธใƒฃใ‚ฏใ‚ฝใƒณใฏใ€ ็งใฏ้•ทๅนดใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใฆใใŸใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:38
I would imagine I would imagine that learning French
655
2858483
5639
ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ๅญฆใถๆ–นใŒ็ฐกๅ˜ใ ใจๆ€ใ„
47:45
is easier.
656
2865356
2002
ใพใ™ใ€‚
47:47
I'm taking a big risk here.
657
2867358
2870
็งใฏใ“ใ“ใงๅคงใใชใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚’ๅ†’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
47:50
I think it's easier to learn French
658
2870228
3136
47:54
than it is to learn many other languages,
659
2874098
2670
ไป–ใฎๅคšใใฎ่จ€่ชžใ‚’ๅญฆใถใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ๅญฆใถๆ–นใŒ็ฐกๅ˜ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
47:56
especially if you already have a grasp of English.
660
2876968
3704
็‰นใซใ€ใ™ใงใซ่‹ฑ่ชžใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใชใŠใ•ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
48:01
So I always think and this is what I discovered when I started learning French at school,
661
2881272
5172
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ๅญฆๆ กใงใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚’ๅญฆใณๅง‹ใ‚ใŸใจใใซ็™บ่ฆ‹ใ—ใŸใฎใฏใ€่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹
48:06
I realised how easy it was to pick up certain French words
662
2886778
5171
48:12
because they're so similar to words that are used in English.
663
2892383
4505
ๅ˜่ชžใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’็ฟ’ๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใŒใ„ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
48:17
So I always find that quite interesting.
664
2897288
2636
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:21
Hello to Senator Reid, who
665
2901025
3203
ใƒชใƒผใƒ‰ไธŠ้™ข่ญฐๅ“กใซใ“ใ‚“ใซใกใฏ
48:24
sat RINO is talking about football
666
2904862
2636
ใ€‚RINO ใŒๅบงใฃใฆใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผใซใคใ„ใฆ่ฉฑ
48:27
as a lot of people are during these
667
2907498
2770
ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎๆ™‚ๆœŸใซๅคšใใฎไบบใŒใ„ใ‚‹
48:31
these World Cup times.
668
2911135
2803
ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
48:35
The 18th of December is
669
2915106
2569
12 ๆœˆ 18 ๆ—ฅ
48:37
when the World Cup final is going to be held, which I always think is quite amazing
670
2917675
4738
ใซใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ ใ‚ซใƒƒใƒ—ใฎๆฑบๅ‹ๆˆฆใŒ่กŒใ‚ใ‚Œ ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
48:42
because we never normally have the World Cup so close to Christmas.
671
2922413
5172
ใชใœใชใ‚‰ใ€้€šๅธธใ€ใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ ใ‚ซใƒƒใƒ— ใŒใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใฎ่ฟ‘ใใง้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใฃใŸใซใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
48:47
So we just feel feel strange.
672
2927585
1835
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใŸใ ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใŒๆฅใ‚‹็›ดๅ‰
48:49
It feels very weird that we're talking about having the World Cup
673
2929420
4238
ใซใƒฏใƒผใƒซใƒ‰ใ‚ซใƒƒใƒ—ใ‚’้–‹ๅ‚ฌใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™
48:54
just before Christmas arrives.
674
2934425
3203
.
48:57
There is a strange hello to Jemmy Jemmy from Hong Kong.
675
2937628
6240
้ฆ™ๆธฏใ‹ใ‚‰Jemmy Jemmyใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใ‚“ใซใกใฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
49:03
It's nice to see you here today.
676
2943868
4571
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
49:08
Denoon meant yes, a narrative term,
677
2948439
3103
ใƒ‡ใƒŒใƒผใƒณใฏใ‚คใ‚จใ‚นใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใ€็‰ฉ่ชžใฎ็”จ่ชž
49:11
referring to a series of closing actions in a plot.
678
2951542
4238
ใงใ‚ใ‚Šใ€ใƒ—ใƒญใƒƒใƒˆๅ†…ใฎไธ€้€ฃใฎ็ต‚ไบ†ใ‚ขใ‚ฏใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™.
49:16
So the the final act or the closing act.
679
2956147
4071
ใคใพใ‚Šใ€ๆœ€ๅพŒใฎใ‚ขใ‚ฏใƒˆใพใŸใฏใ‚ฏใƒญใƒผใ‚ธใƒณใ‚ฐใ‚ขใ‚ฏใƒˆใงใ™ใ€‚
49:20
As something comes to a conclusion, you are concluding that particular thing.
680
2960218
6339
ไฝ•ใ‹ใŒ็ต่ซ–ใซ้”ใ™ใ‚‹ใจใใ€ ใ‚ใชใŸใฏใใฎ็‰นๅฎšใฎใ“ใจใ‚’็ต่ซ–ไป˜ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:26
Beatrice says. Mr.
681
2966557
1535
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏ่จ€ใ†ใ€‚
49:28
Duncan, don't forget to tell people to to give you a like
682
2968092
4238
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€
49:33
they we go like if you like what you see,
683
2973097
3504
ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ
49:36
if you like what you are listening to right now, please
684
2976934
3003
ๅฅฝใใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒไปŠ่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒๅฅฝใ
49:39
give me a lovely like press your like button.
685
2979937
4138
ใชใ‚‰ใ€็งใซ็ด ๆ•ตใชใ„ใ„ใญใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ„ใ„ใญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
49:44
Now give me a big
686
2984075
2469
ไปŠใ™ใๅคงใใชใ„ใ„ใญใ‚’ใใ ใ•ใ„
49:48
like right now.
687
2988913
2035
ใ€‚
49:52
Thank you very much.
688
2992149
1902
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
49:54
Hello Miller.
689
2994585
1135
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใƒฉใƒผใงใ™ใ€‚
49:55
Miller is here.
690
2995720
1434
ใƒŸใƒฉใƒผใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
49:57
Miller Slavin Skyler, I hope I pronounce your name right.
691
2997154
4805
Miller Slavin Skylerใ€ ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
50:02
Hello.
692
3002893
367
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
50:03
Also to who else is here?
693
3003260
2703
ใพใŸใ€ไป–ใซ่ชฐใŒใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
50:05
Hello, Israel, who is also asking people to press the like button.
694
3005963
5839
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚คใ‚นใƒฉใ‚จใƒซ ใ‚‚ไบบใ€…ใซใ„ใ„ใญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ใ‚ˆใ†ใซๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:12
Press the like button.
695
3012069
1001
ใ„ใ„ใญใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚
50:13
Now you know you want to.
696
3013070
4405
ไปŠใ€ใ‚ใชใŸใฏใ—ใŸใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:17
It will keep me happy for the rest of the day.
697
3017475
2068
ใใ‚Œใฏไธ€ๆ—ฅไธญ็งใ‚’ๅนธใ›ใซไฟใกใพใ™ใ€‚
50:20
We are looking at French words in English.
698
3020845
2569
็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชžใงใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:23
I also noticed yesterday the latest edition
699
3023414
4271
ใพใŸใ€ๆ˜จๆ—ฅใ€Wenlock Herald ใฎๆœ€ๆ–ฐ็‰ˆใŒๅฑŠใ„ใŸใ“ใจใซใ‚‚ๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ
50:27
of the much Wenlock Herald arrived.
700
3027918
3470
ใ€‚
50:31
So it's interesting to read this because there are lots of lovely things
701
3031889
3370
50:35
to read little articles about Christmas and why we celebrate it.
702
3035593
4137
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใจใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นใ‚’็ฅใ†็†็”ฑใซใคใ„ใฆใฎๅฐใ•ใช่จ˜ไบ‹ใ‚’่ชญใ‚€ใฎใซ็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ชญใ‚€ใฎใฏ้ข็™ฝใ„ใงใ™.
50:39
So I thought that was quite nice to receive that yesterday.
703
3039897
3503
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜จๆ—ฅใใ‚Œใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใฆใจใฆใ‚‚่‰ฏใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
50:43
So every month here in Much Wenlock, we always receive
704
3043734
3971
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“Much WenlockใงใฏๆฏŽๆœˆใ€ใ„ใคใ‚‚ใƒ‰ใ‚ขใ‹ใ‚‰
50:48
a little magazine through our door and it's often telling
705
3048038
3971
ๅฐใ•ใช้›‘่ชŒใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใ€
50:53
all the residents in this
706
3053110
1668
ใ“ใฎๅœฐๅŸŸใฎใ™ในใฆใฎไฝๆฐ‘
50:54
area about what is going on.
707
3054778
3437
ใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’ไผใˆใฆใ„ใพใ™.
50:58
However, can you believe it?
708
3058749
2002
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
51:00
They never ever mention me.
709
3060751
3003
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใซ่จ€ๅŠใ—ใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:03
I don't know why I think they should.
710
3063754
2136
ใชใœใใ†ใ™ในใใ ใจๆ€ใ†ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใฏๆœˆๅˆŠ่ชŒใชใฎใง
51:05
One week, maybe one month, because this is a monthly publication.
711
3065890
4637
ใ€1 ้€ฑ้–“ใ‹ 1 ใ‹ๆœˆใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
51:10
They should actually do an article about me
712
3070728
2569
51:13
because I still think I am of the most famous people and much Wenlock.
713
3073731
4471
็งใฏใพใ ็งใŒๆœ€ใ‚‚ๆœ‰ๅใชไบบใ€…ใง ใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซ็งใซใคใ„ใฆใฎ่จ˜ไบ‹ใ‚’ๆ›ธใในใใงใ™.
51:18
I really do.
714
3078402
1502
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
51:20
Hello.
715
3080671
400
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
51:21
Also to raise a prince boy.
716
3081071
2937
็Ž‹ๅญๆง˜ใฎ็”ทใฎๅญใ‚’่‚ฒใฆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ€‚
51:24
Hello Mr.
717
3084241
768
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใƒŸใ‚นใ‚ฟใƒผ
51:25
Prince boy.
718
3085009
1368
ใƒ—ใƒชใƒณใ‚นใƒœใƒผใ‚คใ€‚
51:26
Nice to see you here as well. Watching in India.
719
3086377
2402
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใ‚คใƒณใƒ‰ใง้‘‘่ณžใ€‚
51:29
Nice to see you here as well.
720
3089146
2469
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
51:32
Here we go. Another phrase.
721
3092416
2469
ใฉใ†ใžใ€‚ ๅˆฅใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
51:34
So this is not a word, I suppose you might describe this
722
3094885
3003
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜่ชžใงใฏใชใใ€
51:37
as a phrase used quite often in English.
723
3097888
3937
่‹ฑ่ชžใง้žๅธธใซ้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
51:42
This is for all those who are into art.
724
3102159
5539
ใ“ใ‚Œใฏใ€่Šธ่ก“ใซ้–ขๅฟƒใฎใ‚ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
51:48
Maybe you are a person who is artistic
725
3108532
3237
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏ่Šธ่ก“็š„ใง
51:52
and you love art very much.
726
3112302
2703
ใ€่Šธ่ก“ใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใงใ™ใ€‚
51:55
Film noir.
727
3115406
2202
ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใƒปใƒŽใƒฏใƒผใƒซใ€‚
51:57
It is a certain genre which also is a French word genre,
728
3117608
5338
52:03
which means a thing of a particular category, the category genre.
729
3123547
6006
็‰นๅฎšใฎใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใฎใ‚‚ใฎใ€ใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใฎใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใงใ‚‚ใ‚ใ‚‹็‰นๅฎšใฎ ใ‚ธใƒฃใƒณใƒซใงใ™ใ€‚
52:09
It is belonging to a certain category.
730
3129820
3270
ใใ‚Œใฏ็‰นๅฎšใฎใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใซๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:13
So film noir is a darkly filmed movie,
731
3133690
5606
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ  ใƒŽใƒฏใƒผใƒซใฏๆš—ใๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚ŒใŸๆ˜ ็”ปใงใ€
52:19
normally with gloomy themes.
732
3139863
3037
้€šๅธธใฏ้™ฐๆฐ—ใชใƒ†ใƒผใƒžใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
52:23
So we often think of film noir when we are talking about movies
733
3143400
4371
ใใฎ
52:27
from maybe the late forties, 1950s.
734
3147771
3237
ใŸใ‚ใ€1940 ๅนดไปฃๅพŒๅŠใ€1950 ๅนดไปฃใฎๆ˜ ็”ปใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ  ใƒŽใƒฏใƒผใƒซใ‚’ๆ€ใ„ๆตฎใ‹ในใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:31
There were a lot of film noir
735
3151475
2703
ใ“ใฎ
52:34
movies made during that time.
736
3154378
2536
ๆ™‚ไปฃใซไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใƒปใƒŽใƒฏใƒผใƒซๆ˜ ็”ปใฏใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:37
Often they were filmed in black and white, of course,
737
3157214
2970
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใใ‚Œใ‚‰ใฏ็™ฝ้ป’ใงๆ’ฎๅฝฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒ
52:40
and quite often the themes were dark.
738
3160717
3604
ๅคšใใ€ใƒ†ใƒผใƒžใฏๆš—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
52:44
Maybe, maybe it is fair to say that film
739
3164321
3804
ใŸใถใ‚“ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใƒป
52:48
noir is a type of filmmaking
740
3168125
4071
ใƒŽใƒฏใƒผใƒซใฏใ€
52:52
that is not particularly pleasant or happy.
741
3172729
4071
็‰นใซๆฅฝใ—ใใ‚‚ๅนธใ›ใงใ‚‚ใชใ„ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ˜ ็”ป่ฃฝไฝœใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:57
So quite often there are tragedies or difficulties,
742
3177367
2870
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ‚ฒๅŠ‡ใ‚„ๅ›ฐ้›ฃใŒ้ ป็นใซ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™ใ€‚
53:00
or maybe a person is in love with someone, but that other person does not love them.
743
3180571
4571
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ‚ใ‚‹ไบบใŒ่ชฐใ‹ใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใซใ€ใใฎไบบใฏใใฎไบบใ‚’ๆ„›ใ—ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:05
Maybe there is some sort of romantic story taking place,
744
3185442
4738
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใƒญใƒžใƒณใƒใƒƒใ‚ฏใช็‰ฉ่ชžใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
53:10
but everything is hidden within the shadow
745
3190514
4371
ใŒใ€ใ™ในใฆใŒๅฝฑใฎไธญใซ้š ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:15
is it is a certain type of moviemaking
746
3195152
3537
ใใ‚Œใฏใ€ๆš—ใ„ใƒ†ใƒผใƒžใฎๆš—ใ„
53:19
that we call film noir
747
3199122
2636
ๆ˜ ็”ปใ‚’ใƒ•ใ‚ฃใƒซใƒ ใƒปใƒŽใƒฏใƒผใƒซใจๅ‘ผใถ็‰นๅฎšใฎใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๆ˜ ็”ป่ฃฝไฝœใงใ™
53:22
a darkly filmed movie with gloomy themes.
748
3202659
5205
.
53:29
Talking of which,
749
3209366
2035
ใใ†
53:31
here is another word that derives
750
3211401
2836
ใ„ใˆใฐใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใฎๆ˜ ็”ปใซ็”ฑๆฅใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
53:34
from the French language cinema.
751
3214371
2869
ใ€‚
53:37
When you go to the cinema, you go to see a movie, you go to watch the latest movie.
752
3217908
5739
ๆ˜ ็”ป้คจใซ่กŒใใจใใฏใ€ๆ˜ ็”ป ใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ๆœ€ๆ–ฐใฎๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
53:43
Have you been to see the latest Avatar movie?
753
3223647
5405
ๆœ€ๆ–ฐใฎใ‚ขใƒใ‚ฟใƒผๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
53:49
A lot of people talking about it.
754
3229419
1869
ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:51
I've never seen the first one.
755
3231288
1868
็งใฏๆœ€ๅˆใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใชใ„ใ€‚
53:53
If I was honest with you, I've never seen the first Avatar movie.
756
3233156
4271
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ ใ‚ขใƒใ‚ฟใƒผใฎๆœ€ๅˆใฎๆ˜ ็”ปใฏ่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:57
I was not interested.
757
3237794
2369
็งใฏ่ˆˆๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
54:00
Too many people were talking about it, so I did want to go and see it.
758
3240163
3837
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎไบบใŒใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ ใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
54:04
I didn't I didn't get to see it.
759
3244000
2303
็งใฏใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
54:06
So it is unlikely that I will see
760
3246303
2235
ใ ใ‹ใ‚‰
54:09
the second Avatar movie.
761
3249005
2837
ใ€2ไฝœ็›ฎใฎใ‚ขใƒใ‚ฟใƒผๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใฏใพใšใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:11
The word cinema comes from the French cinematograph.
762
3251842
4037
ใ‚ทใƒใƒžใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใฎใ‚ทใƒใƒžใƒˆใ‚ฐใƒฉใƒ•ใซ็”ฑๆฅใ—ใพใ™ใ€‚
54:16
It's true.
763
3256646
1502
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
54:18
It basically means a moving image.
764
3258915
4872
ๅŸบๆœฌ็š„ใซๅ‹•็”ปใฎๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
54:23
One more. I think we have one more and then we are going.
765
3263787
3603
ใ‚‚ใ†1ใคใ€‚ ใ‚‚ใ†1ใคใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใ‹ใ‚‰่กŒใใพใ™ใ€‚
54:27
Unfortunately, it is a short one today for which I apologise, but Mr.
766
3267390
5272
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ็Ÿญใ„ๆ™‚้–“ใง็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
54:32
Steve will be back tomorrow.
767
3272662
2036
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏๆ˜Žๆ—ฅๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
54:34
I have some things that I must do today, unfortunately.
768
3274698
3670
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€็งใฏไปŠๆ—ฅใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:39
Sorry about that.
769
3279069
4037
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
54:43
Hello to the live chat. Nice to see so many people here.
770
3283106
2803
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ใ“ใ“ใงใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใซไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
54:46
Very nice.
771
3286042
1068
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
54:47
Alessandra says Louis, I am not a football fan,
772
3287110
3771
ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏใƒซใ‚คใ‚นใซใ€็งใฏใƒ•ใƒƒใƒˆใƒœใƒผใƒซใฎใƒ•ใ‚กใƒณใงใฏใชใ„
54:50
but surely Maradona was special, very highly regarded.
773
3290881
5271
ใŒใ€็ขบใ‹ใซใƒžใƒฉใƒ‰ใƒผใƒŠใฏ็‰นๅˆฅใงใ€้žๅธธใซ้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ•ใ‚Œใฆใ„ใŸใจ่ชžใฃใŸใ€‚
54:56
Maradona, Diego Maradona.
774
3296953
2469
ใƒžใƒฉใƒ‰ใƒผใƒŠใ€ใƒ‡ใ‚ฃใ‚จใ‚ดใƒปใƒžใƒฉใƒ‰ใƒผใƒŠใ€‚
54:59
Although I suppose for England fans,
775
3299489
2736
ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใƒ•ใ‚กใƒณๅ‘ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
55:03
there is a
776
3303526
401
55:03
slight problem.
777
3303927
4571
ใŒใ€
ๅฐ‘ใ—ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:08
Who remembers the hand of God?
778
3308498
4171
็ฅžใฎๆ‰‹ใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏ่ชฐใงใ™ใ‹๏ผŸ
55:12
Uh, dear, I almost sound like I know what I'm talking about.
779
3312669
3837
ใ‚ใƒผใ€่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ใ€ ็งใฏ็งใŒ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใปใจใ‚“ใฉ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
55:17
The final word for today.
780
3317941
2069
ไปŠๆ—ฅใฎ็ท ใ‚ใฎ่จ€่‘‰ใ€‚
55:20
This is a word that is often used in English.
781
3320010
2769
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
55:23
You might find it also used in American English.
782
3323413
3070
ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใงใ‚‚ไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:26
Boulevard. Boulevard.
783
3326916
2470
ๅคง้€šใ‚Šใ€‚ ๅคง้€šใ‚Šใ€‚
55:30
A wide avenue too often lined with trees.
784
3330220
5372
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ไธฆๆœจใŒไธฆใถๅบƒใ„้€šใ‚Šใ€‚
55:35
So the boulevard is normally a very wide road.
785
3335959
3870
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคง้€šใ‚Šใฏ้€šๅธธ้žๅธธใซๅบƒใ„้“่ทฏใงใ™ใ€‚
55:39
And quite often there is lots of space as well for people to walk along.
786
3339829
4004
ใพใŸใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆ ใ€ไบบใ€…ใŒๆญฉใใŸใ‚ใฎใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:44
And maybe there are trees or maybe signposts,
787
3344334
3670
ใพใŸใ€ๆœจใ‚„้“ๆจ™ใŒใ‚ใ‚‹
55:48
maybe things for you to look at whilst you are walking along
788
3348538
4705
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚้“่ทฏๅคง้€šใ‚Šใ€ๅคšใใฎๅ ดๅˆๆœจใŒ็”Ÿใ„่Œ‚ใ‚‹้žๅธธใซๅบƒใ„ๅคง้€šใ‚Šใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซ่ฆ‹ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
55:53
the Road Boulevard, a very wide
789
3353877
3603
55:57
avenue, often with trees.
790
3357747
3671
ใ€‚
56:01
And we do use this particular word in English.
791
3361418
3603
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:05
And of course in the United States there are many streets and avenues
792
3365455
5906
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ ใซใฏๅคšใใฎ้€šใ‚Šใ‚„ๅคง้€šใ‚ŠใŒ
56:11
and they have the word boulevard in the
793
3371494
3037
ใ‚ใ‚Šใ€ๅคง้€šใ‚Šใจใ„ใ†่จ€่‘‰
56:17
I'm sure
794
3377000
1301
56:18
you can think of some of yours as well.
795
3378301
3170
ใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:22
Abdelkader, hello to you.
796
3382839
2369
ใ‚ขใƒ–ใƒ‡ใƒซใ‚ซใƒ‡ใƒซใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
56:25
You say ah of wa.
797
3385508
2269
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใ‚ใฎใ‚ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:27
Yes, that's a good one.
798
3387777
2102
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
56:29
It's a good way of saying goodbye.
799
3389879
1702
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ใฎใฏ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
56:31
If you say au revoir, it means you are saying goodbye.
800
3391581
5238
au revoir ใจ่จ€ใˆใฐใ€ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
56:37
Goodbye.
801
3397253
1135
ใ•ใ‚ˆใ†ใชใ‚‰ใ€‚
56:38
Maybe if a person is going on a trip, maybe they are travelling
802
3398388
3737
ไบบใŒๆ—…่กŒใซ่กŒใๅ ดๅˆ
56:42
somewhere, you might say to them a bon voyage.
803
3402125
3303
ใ€ใฉใ“ใ‹ใซๆ—…่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใƒœใƒณใƒปใƒœใƒคใƒผใ‚ธใƒฅใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
56:45
Ah, it means have a good journey.
804
3405428
4271
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ๆ—…ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
56:50
Bon voyage.
805
3410099
1302
้“ไธญใ”็„กไบ‹ใซใ€‚
56:51
Ah, good journey.
806
3411401
6072
ใ‚ใ‚ใ€่‰ฏใ„ๆ—…ใ€‚
56:57
Beatrice says we use the word boulevard many times.
807
3417473
4104
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใฏใ€ๅคง้€šใ‚Šใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝ•ๅบฆใ‚‚ไฝฟใ†ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:01
We have lots of avenues that are like the boulevard.
808
3421577
4672
ๅคง้€šใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใช้€šใ‚ŠใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:06
I think so.
809
3426616
1335
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:08
Thank you very much for your company.
810
3428918
4505
ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
57:13
Miller is waiting to go to see the latest horror, not horror.
811
3433423
5038
ใƒŸใƒฉใƒผใฏใ€ใƒ›ใƒฉใƒผใงใฏใชใใ€ๆœ€ๆ–ฐใฎใƒ›ใƒฉใƒผใ‚’่ฆ‹ใซ่กŒใใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚
57:19
It could be horror
812
3439962
2236
ไบบใซใ‚ˆใฃใฆใฏๆๆ€–ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
57:22
for some people.
813
3442298
1402
ใ€‚
57:23
The latest Harry Potter film, Harry Potter and the Cursed Child.
814
3443700
4838
ใƒใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ฟใƒผใฎๆœ€ๆ–ฐไฝœใ€ใƒใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ฟใƒผ ใจๅ‘ชใ„ใฎๅญใ€‚
57:28
Now, is Johnny Depp in that film
815
3448938
3537
ใ•ใฆใ€ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใƒปใƒ‡ใƒƒใƒ—ใŒใใฎๆ˜ ็”ปใซๅ‡บๆผ”ใ—
57:32
because you know that Johnny Depp had a little bit of trouble, didn't it?
816
3452742
4471
ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใ€ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใƒปใƒ‡ใƒƒใƒ— ใŒๅฐ‘ใ—ๅ•้กŒใ‚’ๆŠฑใˆใฆใ„ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ‚ˆใญ?
57:37
But now he doesn't have that trouble anymore.
817
3457714
2836
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠใงใฏใใฎๆ‚ฉใฟใฏใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
57:40
He's out of trouble. So.
818
3460883
1769
ๅฝผใฏๅ›ฐใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†ใ€‚
57:42
So will Johnny Depp be returning
819
3462652
3503
ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใƒปใƒ‡ใƒƒใƒ—
57:46
to the prequels of the Harry Potter films, as they say?
820
3466723
4771
ใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ่จ€ใ†ใ‚ˆใ†ใซใ€ใƒใƒชใƒผใƒปใƒใƒƒใ‚ฟใƒผๆ˜ ็”ปใฎๅ‰ๆ—ฅ่ญšใซๆˆปใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
57:52
Anybody know? Do you know? Do I know?
821
3472161
2236
่ชฐใ‹็Ÿฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:54
Does anyone know?
822
3474430
1368
่ชฐใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
57:55
Does anyone care?
823
3475798
2836
่ชฐใ‚‚ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
57:59
Thank you very much for your company today.
824
3479302
3103
ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:02
It's been good and I will wish you well.
825
3482405
3403
ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ใ”ๅ†ฅ็ฆใ‚’ใŠ็ฅˆใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
58:06
And you, as you.
826
3486275
2403
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใจใ—ใฆใ€‚
58:08
So you and you.
827
3488678
1668
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใจใ‚ใชใŸใ€‚
58:10
And you and I will be back with you on Tuesday.
828
3490346
3036
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใจ็งใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
58:13
Mr. Steve might be here on Tuesday.
829
3493783
3236
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใซใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:17
The only problem at the moment is Steve has a lot going on.
830
3497353
3837
็พๆ™‚็‚นใงๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใŒๅคšใใฎใ“ใจใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
58:21
He's doing some Christmas performances.
831
3501190
2903
ๅฝผใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ฏใƒชใ‚นใƒžใ‚นๅ…ฌๆผ”ใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:24
He's singing in some concerts.
832
3504093
3303
ๅฝผใฏใ„ใใคใ‹ใฎใ‚ณใƒณใ‚ตใƒผใƒˆใงๆญŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:27
So Steve might not be with us on Tuesday, but I'm hoping he will be.
833
3507730
5939
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใฏ็ซๆ›œๆ—ฅใซ็งใŸใกใจไธ€็ท’ใซใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏ ๅฝผใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™.
58:34
It's very nice to see you here today.
834
3514637
2202
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
58:36
So many people already joining us. Thank you very much.
835
3516839
3070
ใ™ใงใซๅคšใใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
58:40
You've had a lovely hour.
836
3520176
2002
ใ‚ใชใŸใฏ็ด ๆ•ตใชๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
58:42
I hope you've enjoyed it. I've enjoyed it.
837
3522178
2502
ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ€‚
58:45
And I hope you have as well.
838
3525248
1901
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:47
I hope it's been very satisfying.
839
3527149
2536
ใจใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใฎใ„ใใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:50
Thank you for your lovely messages.
840
3530419
1969
็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
58:52
Don't forget to give me a lovely like as well.
841
3532388
3203
็ด ๆ•ตใชใ„ใ„ใญใ‚‚ๅฟ˜ใ‚Œใšใซใ€‚
58:56
You might not realise it, but likes.
842
3536125
2603
ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฅฝใใงใ™ใ€‚
58:59
Oh well, they're a little bit like currency to be honest
843
3539495
5239
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใ“ใ‚Œใฏ้€š่ฒจใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
59:05
because the more of these I get,
844
3545868
2035
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅคšใ‘ใ‚Œใฐๅคšใ„ใปใฉ
59:08
the more people will see my videos,
845
3548404
4004
ใ€ใ‚ˆใ‚ŠๅคšใใฎไบบใŒ็งใฎๅ‹•็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰
59:13
which is very nice.
846
3553142
3036
ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
59:16
Thank you for your company. I'm going now.
847
3556178
2236
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ็งใฏไปŠ่กŒใใพใ™ใ‚ˆใ€‚
59:18
I will not keep you any longer.
848
3558748
2335
็งใฏใ‚‚ใ†ใ‚ใชใŸใ‚’ๅผ•ใ็•™ใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:21
Enjoy the rest of your Sunday and I will see you on Tuesday from 2 p.m.
849
3561083
5072
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็ซๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
59:26
UK time.
850
3566188
1902
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
59:28
Enjoy whatever you are doing and I always say
851
3568090
3904
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏไฝ•ใงใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใใ—ใฆ็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จ€ใ„
59:32
whatever you are doing, always have a smile on your face, always
852
3572027
4271
ใพใ™ใ€ใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซ็ฌ‘้ก”ใ‚’ๆตฎใ‹ในใฆใใ ใ•ใ„ใ€ใ„ใคใฎ
59:37
be happy
853
3577700
1368
59:39
because one day you won't be able to be happy.
854
3579068
3103
ๆ—ฅใ‹ใ‚ใชใŸใฏๅนธใ›ใซใชใ‚Œใชใใชใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
59:42
You won't be able to be anything. In fact.
855
3582638
2736
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•่€…ใซใ‚‚ใชใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚
59:45
And of course
856
3585374
1935
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
59:48
au revoir for now,
857
3588878
3236
ใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚ au revoir ใจใ„ใ†ใ‹ใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚ ta ta
59:52
or should I say
858
3592114
1835
ใจ่จ€ใ†ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
59:54
ta ta for now.
859
3594517
1401
ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7