"Bonjour!" - "Bon Soir" - "Merci beaucoup!" -- English Addict 226 / Sunday 11th December 2022

2,664 views ・ 2022-12-11

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:13
Oh, Bonjour...
0
193292
2403
Oh, Bonjour...
03:16
Bonjour, Madame, Bonjour Monsieur.
1
196062
2168
Bonjour, Madame, Bonjour Monsieur.
03:18
Bonjour. les enfant...
2
198264
1668
Bonjour. les enfant...
03:21
Je ma pel monsiour Duncan coming to you live
3
201200
2970
Je ma pel monsiour Duncan qui vient à vous en direct
03:24
from the city of romance.
4
204470
3604
de la ville de la romance.
03:28
They say here or the people will come to fall in love.
5
208274
6640
Ils disent ici ou les gens vont tomber amoureux.
03:35
Are you in love with the English language?
6
215581
4772
Êtes-vous amoureux de la langue anglaise?
03:40
Talking of the English, did you see the match last night?
7
220653
5305
A propos des Anglais, avez-vous vu le match d'hier soir ?
03:46
Those naughty English, They were saying this.
8
226792
3537
Ces vilains anglais, ils disaient ça.
03:50
They were going to.
9
230329
868
Ils allaient.
03:51
Beat us, but we beat them.
10
231197
2569
Battez-nous, mais nous les avons battus.
03:54
They are not three lions.
11
234100
2702
Ce ne sont pas trois lions.
03:56
They are actually. Three little kitty cats.
12
236802
3304
Ils sont en fait. Trois petits chats minou.
04:00
You know.
13
240506
2402
Tu sais.
04:03
Today we will be talking.
14
243309
2803
Aujourd'hui, nous allons parler.
04:06
Go to bat.
15
246112
1568
Allez au bâton.
04:07
Is that a lovely English language,
16
247680
3370
Est-ce une belle langue anglaise,
04:11
which, as you can tell, I speak very,
17
251050
3303
que, comme vous pouvez le constater, je parle vraiment très,
04:14
very well indeed.
18
254620
4171
très bien.
04:19
We are looking at French words
19
259458
2469
Nous regardons des mots français
04:21
that are used in the English language and once again a V.
20
261994
6940
qui sont utilisés dans la langue anglaise et encore une fois un V.
04:29
We have in the World Cup, even though sometimes my accent
21
269168
4905
Nous avons dans la Coupe du monde, même si parfois mon accent
04:34
sounds like it might be German, but it doesn't.
22
274073
3837
sonne comme s'il était allemand, mais ce n'est pas le cas.
04:37
It's supposed to be French.
23
277910
2769
C'est censé être français.
04:40
I hope you will stick around
24
280679
2903
J'espère que
04:43
and you will stay with us for the homework of today's livestream.
25
283949
4872
vous resterez dans les parages et que vous resterez avec nous pour les devoirs du livestream d'aujourd'hui.
04:49
Don't go. Away, you.
26
289455
1635
Ne partez pas. Loin, toi.
04:51
naughty little thing
27
291090
1735
petite coquine
04:53
au revoir for now.
28
293559
1902
au revoir pour l'instant.
05:09
Bonjour my little crepe suzette.
29
309341
3437
Bonjour ma petite crêpe suzette.
05:14
Here we go again.
30
314413
834
On y va encore une fois.
05:15
We are back, everyone. Hi, everybody. This is Mr.
31
315247
3470
Nous sommes de retour, tout le monde. Salut tout le monde. C'est M.
05:18
Duncan in England. How are you today?
32
318717
2336
Duncan en Angleterre. Comment vas-tu aujourd'hui?
05:21
Are you okay?
33
321387
967
Est-ce que ça va?
05:22
I hope so.
34
322354
934
Je l'espère.
05:23
Are you feeling happy today? I hope so.
35
323288
2837
Vous sentez-vous heureux aujourd'hui ? Je l'espère.
05:26
We have had a very busy morning here
36
326558
3704
Nous avons eu une matinée très chargée ici
05:30
because it's been snowy and in fact,
37
330329
3904
car il neigeait et en fait,
05:34
it is still snowing outside right now.
38
334233
3103
il neige encore dehors en ce moment.
05:38
Poor Mr. Steve.
39
338170
1869
Pauvre M. Steve.
05:40
Poor Mr. Steve.
40
340039
2836
Pauvre M. Steve.
05:42
What a shame.
41
342875
1434
C'est dommage.
05:44
Mr. Steve is now driving to Wolverhampton
42
344309
4338
M. Steve se rend maintenant à Wolverhampton
05:49
in this awful weather.
43
349148
4404
par ce temps affreux.
05:53
All I can say is I'm glad I am not doing it, but outside it looks amazing.
44
353552
5706
Tout ce que je peux dire, c'est que je suis content de ne pas le faire, mais à l'extérieur, c'est incroyable.
05:59
Look at that.
45
359258
1701
Regarde ça.
06:00
It is so lovely today.
46
360959
1869
Il fait si beau aujourd'hui.
06:02
Is that incredible?
47
362828
1735
Est-ce incroyable?
06:04
We have a very wintry view to look at.
48
364563
5172
Nous avons une vue très hivernale à regarder.
06:09
Here's another one. Look at that.
49
369835
2669
En voici un autre. Regarde ça.
06:12
Isn't it amazing?
50
372905
1067
N'est-ce pas incroyable ?
06:13
We are having the most amazing day.
51
373972
2403
Nous passons la journée la plus incroyable.
06:16
It really does look as if winter has arrived.
52
376742
5539
On dirait vraiment que l'hiver est arrivé.
06:22
And hi, everybody.
53
382281
2469
Et salut, tout le monde.
06:24
Yes, we are back together again.
54
384783
2336
Oui, nous sommes de nouveau ensemble.
06:27
For those who don't know who I am, my name is Mr. Duncan.
55
387119
3670
Pour ceux qui ne savent pas qui je suis, je m'appelle M. Duncan.
06:30
Or should I say today, Mr.
56
390789
2770
Ou devrais-je dire aujourd'hui, monsieur
06:33
Duncan, a big a bone jaw to you.
57
393559
3470
Duncan, une grosse mâchoire en os pour vous.
06:37
I hope you are having a good time wherever you are in the world.
58
397029
3270
J'espère que vous passez un bon moment où que vous soyez dans le monde.
06:40
It is freezing cold at the moment
59
400599
2903
Il fait un froid glacial en ce moment
06:43
here in England because, well, it's winter.
60
403569
3336
ici en Angleterre parce que, eh bien, c'est l'hiver.
06:48
A lot of people
61
408040
867
06:48
over the last few days have been asking questions on television.
62
408907
3570
Beaucoup de gens
ces derniers jours ont posé des questions à la télévision.
06:52
They've been saying things like, why is it so cold?
63
412678
4204
Ils ont dit des choses comme, pourquoi fait-il si froid ?
06:57
My answer to that question is because it's winter.
64
417482
3404
Ma réponse à cette question est parce que c'est l'hiver.
07:00
That's why I don't know why.
65
420919
2302
C'est pourquoi je ne sais pas pourquoi.
07:03
But every year, every year here in England,
66
423221
4472
Mais chaque année, chaque année ici en Angleterre, les
07:08
people get very excited
67
428226
2236
gens sont très excités
07:11
and some people get a little bit worried and scared
68
431964
3436
et certaines personnes sont un peu inquiètes et effrayées
07:15
at this time of year because they think, oh, it's going to be cold again.
69
435834
5172
à cette période de l'année parce qu'elles pensent, oh, il va encore faire froid.
07:21
To be honest, it is cold every year at this time
70
441006
4071
Pour être honnête, il fait froid chaque année à cette époque
07:26
it's winter.
71
446645
1001
c'est l'hiver.
07:27
That's why I love the English language.
72
447646
4104
C'est pourquoi j'aime la langue anglaise.
07:31
I love it so much.
73
451750
1969
Je l'aime tellement.
07:33
In fact, I love it so much.
74
453719
2168
En fait, je l'aime tellement.
07:35
I like to come here onto YouTube to talk about the English language.
75
455887
5673
J'aime venir ici sur YouTube pour parler de la langue anglaise.
07:41
That's how much I love English.
76
461560
1968
C'est à quel point j'aime l'anglais.
07:43
I love it over such a lot.
77
463528
1969
Je l'aime tellement.
07:45
And I have a feeling maybe you love it as well.
78
465497
3470
Et j'ai le sentiment que vous l'aimez peut-être aussi.
07:49
Here we go again.
79
469267
2136
On y va encore une fois.
07:51
We have made it to the end of another weekend
80
471403
4705
Nous sommes arrivés à la fin d'un autre week
07:56
and also another week without blowing ourselves up.
81
476108
4070
-end et aussi d'une autre semaine sans nous faire exploser.
08:01
For now.
82
481313
1034
Pour l'instant.
08:02
Yes, it's Sunday.
83
482347
18819
Oui, c'est dimanche.
08:21
It is Dimanche,
84
501166
2169
C'est Dimanche,
08:24
as they say in French.
85
504502
2837
comme on dit en français.
08:27
We might be talking quite a lot about French today.
86
507639
2869
On parle peut-être beaucoup du français aujourd'hui.
08:30
I don't know why.
87
510508
1902
Je ne sais pas pourquoi.
08:33
Is there any particular reason
88
513144
2236
Y a-t-il une raison particulière pour
08:36
why I should be talking about French or the French people today?
89
516514
5039
laquelle je devrais parler du français ou des Français aujourd'hui ?
08:41
Any reason? Can you think of any reason?
90
521553
2502
N'importe quelle raison? Pouvez-vous penser à une raison?
08:44
If you think you know why I am talking about French
91
524489
5339
Si vous pensez savoir pourquoi je parle du français
08:50
today, please let me know On the live chat.
92
530228
5305
aujourd'hui, faites-le moi savoir sur le chat en direct.
08:55
Talking of which, we have the live chat everyone.
93
535800
2770
En parlant de ça, nous avons le chat en direct pour tout le monde.
08:58
Are you excited to be here today?
94
538570
2903
Êtes-vous ravi d'être ici aujourd'hui?
09:01
I am very glad to have you joining us right now live on YouTube.
95
541740
4237
Je suis très heureux que vous nous rejoigniez en ce moment en direct sur YouTube.
09:06
Hello to the live chat.
96
546711
1535
Bonjour au chat en direct.
09:08
Who was first, I wonder?
97
548246
2202
Qui était le premier, je me demande?
09:10
Let's have a look. Oh, very interesting.
98
550448
3404
Regardons. Ah, très intéressant.
09:13
We have quite a race taking place today.
99
553852
3503
Nous avons toute une course qui se déroule aujourd'hui.
09:18
In first place on the live chat,
100
558490
2669
En première place sur le chat en direct,
09:21
Beatrice is Congratulations, Beatrice.
101
561826
3571
Béatrice est Félicitations, Béatrice.
09:25
Well done.
102
565397
1501
Bien fait.
09:26
It is. Say fantastic.
103
566898
2936
Il est. Dites fantastique.
09:31
Magnifique.
104
571569
1635
Magnifique.
09:33
Magnificent.
105
573204
1302
Magnifique.
09:34
Even that you are first on today's live chat.
106
574506
10543
Même que vous êtes le premier sur le chat en direct d'aujourd'hui.
09:45
So I thought I would give you some apple sauce.
107
585049
4939
Alors j'ai pensé que je te donnerais de la compote de pommes.
09:49
Oh, no, I meant applause.
108
589988
4037
Oh, non, je voulais dire des applaudissements.
09:54
Is that a French word?
109
594025
1235
C'est un mot français ?
09:55
Oh, find out later on.
110
595260
2302
Oh, découvrez plus tard.
09:58
Also, we have Tomic.
111
598062
1635
Aussi, nous avons Tomic.
09:59
Tomic is second.
112
599697
3037
Tomic est deuxième.
10:03
And as you know, in this game, you get nothing for coming second.
113
603134
5572
Et comme vous le savez, dans ce jeu, vous n'obtenez rien en terminant deuxième.
10:09
It's a bit like the World Cup early.
114
609040
3904
C'est un peu comme le début de la Coupe du monde.
10:12
You get you get nothing if you're second.
115
612944
2336
Vous n'obtenez rien si vous êtes deuxième.
10:15
If you win the World Cup, you get a lovely trophy.
116
615280
3403
Si vous gagnez la Coupe du monde, vous obtenez un beau trophée.
10:19
But if you come second, you get nothing.
117
619083
3971
Mais si vous arrivez deuxième, vous n'obtenez rien.
10:23
And these are the same rules that we apply here.
118
623054
3103
Et ce sont les mêmes règles que nous appliquons ici.
10:26
Tomic is in second place and also we have Vitesse, Paolo
119
626491
4971
Tomic est à la deuxième place et nous avons aussi Vitesse, le
10:32
Vittoria Valentyn diary is
120
632163
5038
journal de Paolo Vittoria Valentyn est
10:38
Dave Newberg
121
638469
2336
Dave Newberg
10:40
and who else is here?
122
640805
1935
et qui d'autre est ici?
10:42
The School for your future.
123
642740
2870
L'école de votre avenir.
10:45
Oh yes. Call.
124
645743
2536
Oh oui. Appel.
10:48
They call me in school or call Mean school.
125
648279
4471
Ils m'appellent à l'école ou appellent l'école moyenne.
10:52
Yes. Very good.
126
652750
1602
Oui. Très bon.
10:54
Nice.
127
654352
1201
Joli.
10:55
It's nice to see you joining in with the French flavour
128
655720
2869
C'est agréable de vous voir rejoindre la saveur française
10:58
of today's livestream,
129
658990
3337
du livestream d'aujourd'hui,
11:02
you might be able to smell the onions
130
662327
4137
vous pourrez peut-être sentir les oignons
11:08
and maybe a little hint of garlic as well.
131
668299
3937
et peut-être aussi un petit soupçon d'ail.
11:12
Also joining us here from the place
132
672236
4538
Nous rejoignant également ici depuis l'endroit
11:16
I've mentioned already a few times,
133
676774
2736
que j'ai déjà mentionné à plusieurs reprises,
11:19
Luis Mendez is here today.
134
679944
3937
Luis Mendez est ici aujourd'hui.
11:23
Hello, Louis.
135
683881
1168
Bonjour Louis.
11:25
Nice to see you back as well.
136
685049
2102
Ravie de vous revoir également.
11:27
We are here live from England for those getting a little bit
137
687151
4204
Nous sommes ici en direct d'Angleterre pour ceux qui sont un peu
11:31
confused, you're wondering what the hell are you talking about, Mr.
138
691355
3904
confus, vous vous demandez de quoi diable parlez-vous, M.
11:35
Lingard, we all know that you are in England.
139
695259
2837
Lingard, nous savons tous que vous êtes en Angleterre.
11:38
I am in England.
140
698096
1434
Je suis en Angleterre.
11:39
But today I've decided to be French
141
699530
4138
Mais aujourd'hui j'ai décidé d'être français
11:44
After all, I do have a little bit of French blood as well.
142
704635
4305
Après tout, j'ai aussi un peu de sang français.
11:49
You may know if you are regular here,
143
709173
3404
Vous savez peut-être que si vous êtes des habitués ici,
11:52
you will know that I have a little bit of French in my family.
144
712810
5039
vous saurez que j'ai un peu de français dans ma famille.
11:58
It is true.
145
718216
1401
C'est vrai.
11:59
Who else?
146
719617
500
Qui d'autre?
12:00
Magdalena is here as well.
147
720117
2369
Magdalena est là aussi.
12:02
Nice to see you.
148
722486
2269
Ravi de vous voir.
12:04
It's nice and warm here in the studio.
149
724755
2703
Il fait beau et chaud ici dans le studio.
12:07
Unfortunately, outside it is now
150
727458
3036
Malheureusement, dehors il fait maintenant
12:11
zero of zero degrees because we've had snow this morning.
151
731162
5272
zéro degré car nous avons eu de la neige ce matin.
12:17
And poor Mr.
152
737001
934
12:17
Steve, who is not here, by the way, we have no Mr.
153
737935
3704
Et le pauvre M.
Steve, qui n'est pas ici, soit dit en passant, nous n'avons pas de M.
12:21
Steve. So if you want to go and do something else,
154
741639
2970
Steve. Donc, si vous voulez aller faire autre chose,
12:26
you can.
155
746077
934
vous le pouvez.
12:27
But there is no Mr. Steve today.
156
747245
2435
Mais il n'y a pas de M. Steve aujourd'hui.
12:29
He's he's gone to perform in a Christmas choir concert.
157
749780
5840
Il est parti jouer dans un concert de chorale de Noël.
12:36
So that is what he's doing today.
158
756120
2002
C'est donc ce qu'il fait aujourd'hui.
12:38
That is why there is no Mr. Steve. It's a shame, really.
159
758623
2869
C'est pourquoi il n'y a pas de M. Steve. C'est vraiment dommage.
12:41
I know. I know you are disappointed.
160
761492
2503
Je sais. Je sais que tu es déçu.
12:43
I know Mr.
161
763995
667
Je sais que M.
12:44
Steve has a lot of fans who love watching him.
162
764662
4471
Steve a beaucoup de fans qui adorent le regarder.
12:50
We also have Florence Zizic.
163
770234
2703
Nous avons également Florence Zizic.
12:53
Who else is here today?
164
773437
2069
Qui d'autre est ici aujourd'hui ?
12:55
Alessandra, If I have missed your name from the list, please don't get upset.
165
775506
6440
Alessandra, si j'ai oublié votre nom dans la liste , ne vous fâchez pas.
13:02
Please don't write those angry messages to me telling me how I stink
166
782079
5005
S'il vous plaît, ne m'écrivez pas ces messages de colère en me disant que je pue
13:07
and how I'm a poopy pants.
167
787752
5171
et que je suis un pantalon caca.
13:12
I can't say hello to everyone because there are so many people watching right now.
168
792923
4538
Je ne peux pas dire bonjour à tout le monde car il y a tellement de monde qui regarde en ce moment.
13:18
So why are we talking about French today?
169
798262
2903
Alors pourquoi parle-t-on du français aujourd'hui ?
13:21
Well, there are two reasons.
170
801398
1402
Eh bien, il y a deux raisons.
13:22
First of all, yesterday, did you see the match between England
171
802800
3437
Tout d'abord, hier, avez-vous vu le match entre l'Angleterre
13:26
and France?
172
806237
3570
et la France ?
13:29
Interesting.
173
809807
1101
Intéressant.
13:30
A very interesting state of affairs.
174
810908
3003
Un état des lieux très intéressant.
13:34
Now, of course, France are very good at football,
175
814478
3303
Maintenant, bien sûr, la France est très bonne au football,
13:38
which is ironic really, because England is the place where football was created.
176
818015
5772
ce qui est vraiment ironique, car l'Angleterre est le lieu où le football a été créé.
13:44
But the French play very well.
177
824021
2669
Mais les Français jouent très bien.
13:47
Of course, the other
178
827791
901
Bien sûr, l'autre
13:48
shock yesterday was Portugal being knocked out by Morocco.
179
828692
5172
choc d'hier a été l'élimination du Portugal par le Maroc.
13:53
Morocco, I believe they are the first African country
180
833898
4871
Le Maroc, je pense qu'il est le premier pays africain
13:59
to get through to the semi-finals.
181
839570
2202
à se qualifier pour les demi-finales.
14:01
I think they are, if I'm not mistaken.
182
841772
2903
Je pense qu'ils le sont, si je ne me trompe pas.
14:04
Helo two Oh, Moussa is here as well.
183
844675
5005
Helo deux Oh, Moussa est là aussi.
14:10
Wow. Mr.
184
850014
667
14:10
Duncan, watching you on the P.C.
185
850681
2736
Ouah. M.
Duncan, je vous regarde sur le P.C.
14:13
is much better than watching on the phone.
186
853751
2702
est bien mieux que de regarder au téléphone.
14:16
Yes, I think so.
187
856487
1701
Oui, je pense que oui.
14:18
Some people watch me on their big TV screens in their house, so
188
858188
5773
Certaines personnes me regardent sur leurs grands écrans de télévision dans leur maison,
14:23
you can actually use the YouTube app on your television
189
863961
4671
vous pouvez donc utiliser l'application YouTube sur votre téléviseur
14:29
and you can have me big.
190
869266
2503
et vous pouvez m'avoir en grand.
14:32
Imagine me 55 inches.
191
872936
2837
Imaginez-moi 55 pouces.
14:35
Can you imagine if I was 55 inches in front of you right now?
192
875773
4104
Pouvez-vous imaginer si j'étais à 55 pouces devant vous en ce moment ?
14:40
That is almost life size, to be honest.
193
880711
2803
C'est presque grandeur nature, pour être honnête.
14:44
Hello, Rose, sir.
194
884048
1434
Bonjour, Rose, monsieur.
14:45
Hello.
195
885482
401
14:45
Also to who else is here today?
196
885883
2602
Bonjour.
Aussi à qui d'autre est ici aujourd'hui ?
14:49
Francesca. Hello, Francesca.
197
889019
2202
Francesca. Bonjour, Francesca.
14:51
Nice to see you.
198
891255
1034
Ravi de vous voir.
14:52
A big happy Bond show to you as well.
199
892289
5072
Un grand spectacle de Bond heureux à vous aussi.
14:57
Yes, we've had a lot of snow and, well, this is what it looked like earlier.
200
897361
5038
Oui, nous avons eu beaucoup de neige et, eh bien , voici à quoi cela ressemblait plus tôt.
15:02
Would you like to see it?
201
902399
1301
Aimerais-tu le voir?
15:03
So this is the snow that we had earlier.
202
903700
2570
C'est donc la neige que nous avions plus tôt.
15:06
I will show you now on the screen.
203
906670
2269
Je vais vous montrer maintenant sur l'écran.
15:08
And this is what it looked like this morning when I woke up,
204
908939
4705
Et voilà à quoi ça ressemblait ce matin quand je me suis réveillé,
15:14
it was snowing quite a lot.
205
914478
3437
il neigeait pas mal.
15:17
So that was the view from my studio window this morning as the snow started and poor Mr.
206
917915
5805
C'était donc la vue depuis la fenêtre de mon studio ce matin alors que la neige commençait à tomber et que le pauvre M.
15:23
Steve was starting to panic.
207
923720
2470
Steve commençait à paniquer.
15:26
So what about you?
208
926190
967
Alors et toi?
15:27
Have you had any snow yet?
209
927157
2603
Avez-vous déjà eu de la neige?
15:30
We've had our first heavy snow today,
210
930494
4271
Nous avons eu notre première neige abondante aujourd'hui,
15:34
so I suppose I would say that today is the first day
211
934765
3503
alors je suppose que je dirais qu'aujourd'hui est le premier jour
15:38
that we've had a lot of snow.
212
938769
3503
où nous avons eu beaucoup de neige.
15:42
I think it's fair to say
213
942306
1368
Je pense qu'il est juste de dire
15:44
hello also who else?
214
944641
1602
bonjour aussi qui d'autre?
15:46
Rosa is here.
215
946243
2769
Rosa est là.
15:49
It's very nice to see you all here today.
216
949012
2069
C'est très agréable de vous voir tous ici aujourd'hui.
15:51
Poor Mr. Steve.
217
951281
2002
Pauvre M. Steve.
15:53
Actually, I was watching the video about Mr.
218
953283
2336
En fait, je regardais la vidéo sur
15:55
Steve's Christmas songs just before the class.
219
955619
3503
les chansons de Noël de M. Steve juste avant le cours.
15:59
He is wonderful indeed.
220
959323
2135
Il est merveilleux en effet.
16:01
Thank you and congratulations.
221
961892
2069
Merci et félicitations.
16:03
Thank you, Beatrice. Yes.
222
963961
1635
Merci, Béatrice. Oui.
16:05
There is a selection of Christmas songs sung by Mr.
223
965596
4170
Il y a une sélection de chansons de Noël chantées par M.
16:09
Steve. I'm not joking.
224
969766
1702
Steve. Je ne plaisante pas.
16:11
Mr. Steve is very good at singing Unfortunate at Lay.
225
971468
4238
M. Steve est très doué pour chanter Unfortunate at Lay.
16:17
I am not very good at singing, but Mr.
226
977374
3537
Je ne suis pas très bon en chant, mais M.
16:20
Steve is very good at it.
227
980911
1635
Steve est très bon.
16:22
So that is why
228
982546
2502
C'est pourquoi
16:25
Steve is now performing in a Christmas concert.
229
985048
5606
Steve se produit maintenant dans un concert de Noël.
16:31
Christina Hello.
230
991555
1435
Christine Bonjour.
16:32
Christina We like your hat.
231
992990
2402
Christina Nous aimons votre chapeau.
16:35
Of course.
232
995559
600
Bien sûr.
16:36
This is a traditional French hat called a beret.
233
996159
5406
C'est un chapeau français traditionnel appelé béret.
16:41
Beret.
234
1001898
1735
Béret.
16:43
Very nice.
235
1003667
701
Très beau.
16:44
Do you think so?
236
1004368
1067
Pensez-vous que oui?
16:45
I bought this from Paris when I went to Paris
237
1005435
3437
Je l'ai acheté à Paris quand je suis allé à
16:49
way back in 2019.
238
1009239
3270
Paris en 2019.
16:52
And we had a very nice time there.
239
1012509
2769
Et nous y avons passé un très bon moment.
16:55
We were exploring the streets.
240
1015946
2969
Nous explorions les rues.
16:58
We were talking to the people.
241
1018949
2035
Nous parlions aux gens.
17:00
We even saw some of the famous landmarks
242
1020984
3470
Nous avons même vu certains des monuments célèbres
18:22
and oh, we
243
1102599
18685
et oh, nous
18:41
we actually I went just before the livestream started.
244
1121284
5672
nous y sommes allés juste avant le début de la diffusion en direct.
18:46
So there it was, some lovely views of the beautiful city of Paris.
245
1126956
6207
Alors voilà, de belles vues sur la belle ville de Paris.
18:54
I hope you enjoyed that very much.
246
1134697
3037
J'espère que cela vous a beaucoup plu.
18:57
I really do.
247
1137734
1168
Je fais vraiment.
18:58
It is English Addict on a Sunday.
248
1138902
1935
C'est English Addict un dimanche.
19:00
It's only myself today.
249
1140837
2202
Il n'y a que moi aujourd'hui.
19:03
Yesterday, of course, England were knocked out.
250
1143039
3337
Hier, bien sûr, l'Angleterre a été éliminée.
19:06
They were defeated.
251
1146376
1635
Ils ont été vaincus.
19:08
They suffered a huge blow
252
1148011
3069
Ils ont subi un coup dur
19:12
because they are no longer in the World Cup 2022.
253
1152015
4938
car ils ne participent plus à la Coupe du monde 2022.
19:17
Which is interesting because yesterday before the match started,
254
1157453
4071
Ce qui est intéressant car hier avant le début du match,
19:21
a certain well-known newspaper here in England
255
1161925
4905
un certain journal bien connu ici en Angleterre a
19:27
decided to put some large
256
1167463
3304
décidé de mettre de grandes
19:30
illuminated posters around the city of Paris, including this one here.
257
1170767
5872
affiches lumineuses dans la ville de Paris, dont celle-ci un ici.
19:37
So there it is.
258
1177340
767
Tiens voilà.
19:38
It says Three Lions Roar.
259
1178107
3204
Il dit rugissement des trois lions.
19:41
And that was on the side of one of the buildings in Paris.
260
1181878
4071
Et c'était sur le côté d'un des immeubles à Paris.
19:45
In fact, there were lots of them around the city.
261
1185949
3136
En fait, il y en avait beaucoup dans la ville.
19:49
And you know what they say Sometimes they say
262
1189686
3169
Et vous savez ce qu'ils disent Parfois, ils disent
19:52
that pride comes before a fall.
263
1192956
4137
que la fierté vient avant une chute.
19:57
So sometimes it is possible to be too proud.
264
1197460
3237
Il est donc parfois possible d'être trop fier.
20:01
Just like this particular newspaper.
265
1201264
2903
Tout comme ce journal en particulier.
20:04
They thought that England were going to beat France.
266
1204600
4405
Ils pensaient que l'Angleterre allait battre la France.
20:09
But unfortunately, the French
267
1209005
2936
Mais malheureusement, les Français
20:12
in this particular situation were the better team.
268
1212375
3503
dans cette situation particulière étaient la meilleure équipe.
20:16
Talking of
269
1216913
534
En parlant de
20:17
French, we are also talking about words, looking at words and phrases
270
1217447
4137
français, nous parlons aussi de mots, en regardant des mots et des phrases
20:21
connected to the English language that are used from or have been borrowed.
271
1221584
5739
liés à la langue anglaise qui sont utilisés ou qui ont été empruntés.
20:28
I use the word borrowed very loosely,
272
1228458
3236
J'utilise le mot emprunté très vaguement,
20:31
but borrowed from French.
273
1231794
2937
mais emprunté au français.
20:34
And that's what we're looking at later on today.
274
1234731
3003
Et c'est ce que nous examinons plus tard aujourd'hui.
20:38
I should also tell you that today's live stream is a little bit shorter than normal,
275
1238568
4938
Je dois également vous dire que la diffusion en direct d'aujourd'hui est un peu plus courte que la normale,
20:43
so it's not the full 2 hours,
276
1243873
2803
donc ce n'est pas les 2 heures complètes,
20:47
but hopefully things will be back to normal next week.
277
1247143
3637
mais j'espère que les choses reviendront à la normale la semaine prochaine.
20:50
Of course, there are some extra live streams as well.
278
1250780
3170
Bien sûr, il y a aussi des flux en direct supplémentaires.
20:54
I am with you next week.
279
1254283
2036
Je suis avec vous la semaine prochaine.
20:56
Don't forget, I'm with you on Tuesday and Thursday.
280
1256319
4871
N'oubliez pas, je suis avec vous mardi et jeudi.
21:01
Next week, Tuesday, Thursday, and then I'm back next Sunday with Mr.
281
1261257
5873
La semaine prochaine, mardi, jeudi, puis je serai de retour dimanche prochain avec M.
21:07
Steve as well, I hope.
282
1267130
2135
Steve également, j'espère.
21:09
And of course, next week we will be approaching that
283
1269265
4605
Et bien sûr, la semaine prochaine, nous approcherons de cette
21:14
magic time of year as
284
1274170
2769
période magique de l'année à
21:17
Christmas approaches.
285
1277907
2269
l'approche de Noël.
21:21
So yes, there was no I did not see the match.
286
1281744
3470
Alors oui, il n'y avait pas de je n'ai pas vu le match.
21:25
Can I just say I did not watch the football match last night between England and France.
287
1285214
5606
Puis-je simplement dire que je n'ai pas regardé le match de football hier soir entre l'Angleterre et la France.
21:30
I did not watch it.
288
1290820
1001
Je ne l'ai pas regardé.
21:31
I did look at the result and I suppose I wasn't too surprised
289
1291821
4905
J'ai regardé le résultat et je suppose que je n'ai pas été trop surpris
21:36
because of course, French people love football.
290
1296726
4471
car bien sûr, les Français aiment le football.
21:41
Now, I suppose when you think of different countries,
291
1301631
2936
Maintenant, je suppose que lorsque vous pensez à différents pays,
21:44
you might think of their popular sports.
292
1304834
2969
vous pourriez penser à leurs sports populaires.
21:47
And I think I think it's fair to say
293
1307803
2503
Et je pense qu'il est juste de dire que
21:51
I'm sure you will tell me if I'm wrong.
294
1311140
2269
je suis sûr que vous me direz si je me trompe.
21:53
You will say, Mr. Duncan, you silly sausage.
295
1313409
2369
Vous direz, monsieur Duncan, idiot de saucisse.
21:55
You are wrong, you silly little valorant,
296
1315778
2970
Tu as tort, petit idiot de valeureux,
22:00
you are wrong.
297
1320249
1535
tu as tort.
22:01
I think every country has its own favourite sport.
298
1321784
3103
Je pense que chaque pays a son sport préféré.
22:04
But I think it's also fair to say that football is probably popular
299
1324887
5773
Mais je pense qu'il est également juste de dire que le football est probablement populaire
22:10
and played quite a lot in many countries around the world.
300
1330926
3237
et pratiqué beaucoup dans de nombreux pays du monde.
22:14
So we have Brazil, for example, Argentina for example,
301
1334163
5572
Nous avons donc le Brésil, par exemple, l'Argentine par exemple,
22:19
and I suppose Spain, Portugal as well.
302
1339969
3770
et je suppose que l'Espagne, le Portugal également.
22:23
Portugal, of course, were knocked out yesterday.
303
1343739
3604
Le Portugal, bien sûr, a été éliminé hier.
22:27
Paul Ronaldo, did you see him?
304
1347543
3370
Paul Ronaldo, l'avez-vous vu ?
22:31
He did not look happy, although he he
305
1351113
3737
Il n'avait pas l'air heureux, bien
22:35
he has spent most of his time sitting on the bench, to be honest,
306
1355050
3804
qu'il ait passé la plupart de son temps assis sur le banc, pour être honnête,
22:38
which is not a good place to be when you are worth millions and millions of euros.
307
1358854
6073
ce qui n'est pas un bon endroit où être quand on vaut des millions et des millions d'euros.
22:44
I think so.
308
1364927
1335
Je pense que oui.
22:46
Hello to the live chat. Hello to Vietnam.
309
1366262
2636
Bonjour au chat en direct. Bonjour au Vietnam.
22:48
Oh, can I say hello to Vietnam?
310
1368898
2269
Oh, puis-je dire bonjour au Vietnam ?
22:51
Are you having any snow at the moment in Vietnam?
311
1371167
3937
Avez-vous de la neige en ce moment au Vietnam ?
22:55
We've had some snow this morning.
312
1375437
2136
Nous avons eu un peu de neige ce matin.
22:57
So you can see behind me that is the view in the garden right now.
313
1377573
3570
Donc vous pouvez voir derrière moi que c'est la vue dans le jardin en ce moment.
23:01
It's lovely.
314
1381143
2136
C'est adorable.
23:03
It is now zero
315
1383279
2168
Il fait maintenant zéro
23:07
zero Celsius.
316
1387249
1702
zéro Celsius.
23:08
We have no degrees Celsius today.
317
1388951
4438
Nous n'avons pas de degrés Celsius aujourd'hui.
23:13
It is zero. Nothing.
318
1393389
1868
C'est zéro. Rien.
23:15
It is freezing.
319
1395257
1502
Il fait froid.
23:16
Very, very cold.
320
1396759
2669
Très, très froid.
23:19
Yes. A lot of people talking about the England match.
321
1399428
2870
Oui. Beaucoup de gens parlent du match contre l'Angleterre.
23:22
Harry Kane missed the penalty
322
1402331
2336
Harry Kane a raté le penalty
23:25
because he is having difficulty
323
1405501
3170
car il a du mal à
23:29
putting his weight on his foot.
324
1409705
2569
mettre son poids sur son pied.
23:32
That can be a big disadvantage when you are trying to play football.
325
1412841
3771
Cela peut être un gros inconvénient lorsque vous essayez de jouer au football.
23:37
If your feet don't work very well, you might find that your
326
1417246
4971
Si vos pieds ne fonctionnent pas très bien, vous constaterez peut-être que
23:42
your football skills may become diminished somewhat.
327
1422217
3871
vos compétences en football peuvent être quelque peu diminuées.
23:46
I think so.
328
1426088
1568
Je pense que oui.
23:47
Hello also you, Dom.
329
1427723
1635
Bonjour aussi toi, Dom.
23:49
Nice to see you here, Chit chat,
330
1429358
2736
Ravi de vous voir ici, bavarder,
23:52
talking.
331
1432928
2936
parler.
23:55
Let's have a natter.
332
1435864
1669
Discutons.
23:57
It's a good opportunity to do it.
333
1437533
1768
C'est une bonne occasion de le faire.
23:59
I think so.
334
1439301
1435
Je pense que oui.
24:01
I was outside yesterday.
335
1441737
1868
J'étais dehors hier.
24:03
It was a very cold day and as you know,
336
1443605
3070
C'était une journée très froide et comme vous le savez,
24:06
I love going outside to film the nature
337
1446675
3971
j'adore sortir pour filmer la nature
24:10
that surrounds me here in much Wenlock
338
1450646
3236
qui m'entoure ici à Wenlock
24:14
and yesterday I decided to take some video
339
1454483
4004
et hier j'ai décidé de prendre quelques
24:18
clips of the sheep.
340
1458487
2803
clips vidéo des moutons.
24:21
Would you like to see them?
341
1461857
968
Aimeriez-vous les voir?
24:23
Okay, here they are
342
1463792
1669
Bon, les voici en
24:25
right now. The
343
1465461
52685
ce moment. Le
25:57
and there they were at the back of the house yesterday.
344
1557552
3103
et les voilà à l'arrière de la maison hier.
26:00
The sheep are not looking very happy at the moment, to be honest.
345
1560655
4538
Les moutons n'ont pas l'air très heureux en ce moment, pour être honnête.
26:06
They are not looking very happy because it's freezing cold and there isn't much grass.
346
1566194
4371
Ils n'ont pas l'air très heureux parce qu'il fait un froid glacial et qu'il n'y a pas beaucoup d'herbe.
26:10
But fortunately yesterday the farmer came
347
1570565
3204
Mais heureusement, hier, le fermier est venu
26:14
with some food and he put it on the ground
348
1574069
2769
avec de la nourriture et il l'a mise par terre
26:16
and that's what they were doing in that video you just saw.
349
1576838
4071
et c'est ce qu'ils faisaient dans cette vidéo que vous venez de voir.
26:21
So the sheep are okay. I was worried as well.
350
1581276
2903
Donc les moutons vont bien. J'étais aussi inquiet.
26:24
I was really concerned because I noticed that the sheep were still at the back of the house,
351
1584179
5405
J'étais vraiment inquiet car j'ai remarqué que les moutons étaient toujours à l'arrière de la maison,
26:30
despite the fact that it's freezing bursts.
352
1590085
3770
malgré le fait qu'il gèle par éclats.
26:34
The farmer is coming and he's taking care of them as well.
353
1594222
4972
Le fermier arrive et il s'occupe d'eux aussi.
26:39
Hello to the live chat.
354
1599427
1302
Bonjour au chat en direct.
26:40
We have a lot of people here.
355
1600729
1334
Nous avons beaucoup de monde ici.
26:42
Can I say hello to Anna and Rita?
356
1602063
3337
Puis-je dire bonjour à Anna et Rita ?
26:45
Thank you very much for joining me today on this very special day because we've had snow.
357
1605800
5373
Merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui en ce jour très spécial car nous avons eu de la neige.
26:51
I can't believe it.
358
1611173
1167
Je ne peux pas le croire.
26:52
It was snowing this morning and
359
1612340
2736
Il neigeait ce matin et
26:57
it looks very nice.
360
1617045
1435
c'est très beau.
26:58
Very nice.
361
1618480
834
Très beau.
26:59
Have I put my Christmas tree up yet?
362
1619314
2102
Ai-je déjà installé mon sapin de Noël ?
27:01
No, I haven't.
363
1621416
1135
Non, je ne l'ai pas fait.
27:02
I'm going to do it maybe tomorrow or Tuesday.
364
1622551
3236
Je vais le faire peut-être demain ou mardi.
27:06
We are supposed to be having some visitors tomorrow to the house,
365
1626021
3970
Nous sommes censés recevoir des visiteurs demain à la maison,
27:09
but I have a feeling that they're not going to come.
366
1629991
3837
mais j'ai l'impression qu'ils ne viendront pas.
27:14
Maybe they might have to cancel the appointment, which is a shame, really,
367
1634896
5139
Peut-être devront-ils annuler le rendez-vous, ce qui est vraiment dommage,
27:20
because we were looking forward to welcoming some guests tomorrow.
368
1640035
3803
car nous avions hâte d'accueillir des invités demain.
27:23
But no, it doesn't look as if it's going to happen.
369
1643838
3737
Mais non, ça n'a pas l'air d'arriver.
27:28
Hello, Rosa.
370
1648710
1001
Bonjour Rosa.
27:29
Celia, hello to you as well.
371
1649711
2869
Célia, bonjour à toi aussi.
27:32
Nice to see you here.
372
1652580
1535
C'est un plaisir de vous voir ici.
27:34
We are going to take a look at some words, some phrases that are used well,
373
1654115
5506
On va regarder quelques mots, quelques phrases qui sont bien utilisées,
27:39
they used in the French language, but as you know, if you have studied English for a long time,
374
1659621
5472
elles sont utilisées dans la langue française, mais comme vous le savez, si vous avez étudié l'anglais pendant longtemps,
27:45
you will know that quite a lot of words in English
375
1665093
4137
vous saurez que pas mal de mots dans L'anglais
27:50
come from other languages
376
1670065
2636
provient d'autres langues
27:52
or they have been slightly changed or altered and then used in English.
377
1672701
6373
ou ils ont été légèrement modifiés ou modifiés puis utilisés en anglais.
27:59
Maybe the spelling has been changed,
378
1679107
3003
Peut-être que l'orthographe a été modifiée,
28:02
maybe the meanings are different, but quite often
379
1682410
3637
peut-être que les significations sont différentes, mais très souvent
28:06
you will notice that the words are very easy
380
1686581
3070
vous remarquerez que les mots sont très faciles
28:10
to identify the ones that have been taken from other languages
381
1690018
4371
à identifier ceux qui ont été tirés d'autres langues
28:14
and here in the English language we do use
382
1694389
3870
et ici, en anglais, nous utilisons
28:18
many French words in everyday life.
383
1698259
4238
beaucoup de mots français au quotidien vie.
28:23
We'll be looking at that a little bit later on.
384
1703097
3404
Nous verrons cela un peu plus tard.
28:26
So the World Cup is happening.
385
1706901
2570
La Coupe du monde est donc en marche.
28:30
Who do you think will win?
386
1710438
2136
Qui va gagner selon toi?
28:32
Will it be Morocco?
387
1712574
2836
Sera-ce le Maroc ?
28:35
Maybe the French?
388
1715410
1968
Peut-être les Français ?
28:37
We will have to wait and see.
389
1717378
81882
Nous devrons attendre et voir.
30:04
You could see my nipples then.
390
1804599
2068
Vous pouviez alors voir mes mamelons.
30:07
Naughty Mr.
391
1807268
667
30:07
Duncan.
392
1807935
2636
Vilain M.
Duncan.
30:10
So who is going to win the World Cup 2022?
393
1810571
3938
Alors, qui va gagner la Coupe du monde 2022 ?
30:14
We have to wait for another four years.
394
1814509
1835
Nous devons attendre encore quatre ans.
30:16
By the way, before England once again can try and win.
395
1816344
4671
Soit dit en passant, avant que l'Angleterre ne puisse à nouveau essayer de gagner.
30:21
But at least we tried.
396
1821449
2102
Mais au moins on a essayé.
30:24
A lot of people yesterday were saying those three lions,
397
1824018
3537
Beaucoup de gens hier disaient ces trois lions,
30:27
they were roaring and fortunately
398
1827555
2970
ils rugissaient et heureusement
30:31
they all fell asleep in their cage, which is a shame when you think about it.
399
1831893
4537
ils se sont tous endormis dans leur cage, ce qui est dommage quand on y pense.
30:36
A lot of people seem to think that friends are going to win the World Cup.
400
1836697
4538
Beaucoup de gens semblent penser que des amis vont gagner la Coupe du monde.
30:41
Oh, I see.
401
1841235
1735
Oh je vois.
30:42
They do appear to be the free favourites, especially now.
402
1842970
3437
Ils semblent être les favoris gratuits, surtout maintenant.
30:46
Portugal have gone, so they were knocked out yesterday by Morocco.
403
1846407
4204
Le Portugal est parti , ils ont donc été éliminés hier par le Maroc.
30:50
Lots of celebrations.
404
1850878
1702
Beaucoup de célébrations.
30:52
Did you see people last night in London?
405
1852580
3870
Avez-vous vu des gens hier soir à Londres ?
30:56
They took to the streets to celebrate the win of Morocco.
406
1856450
4872
Ils sont descendus dans la rue pour célébrer la victoire du Maroc.
31:01
A lot of people did get rather excited about it, to be honest.
407
1861455
4472
Beaucoup de gens ont été plutôt excités à ce sujet, pour être honnête.
31:06
It is amazing how sport quite often
408
1866327
2970
Il est étonnant de constater à quel point le sport
31:09
brings with it a lot of passion.
409
1869630
3337
apporte souvent beaucoup de passion.
31:13
I think.
410
1873067
467
31:13
So now I am not really and I'm going to be honest with you, you know, I'm often honest
411
1873534
6173
Je pense.
Alors maintenant je ne le suis pas vraiment et je vais être honnête avec toi, tu sais, je suis souvent honnête la
31:20
most of the time.
412
1880875
1334
plupart du temps.
31:22
I am an honest person.
413
1882209
1735
Je suis une personne honnête.
31:23
I don't really follow sport, but
414
1883944
2803
Je ne suis pas vraiment le sport, mais
31:26
I have been watching little bits of it for various reasons,
415
1886747
3337
j'en ai regardé de petites parties pour diverses raisons,
31:30
some of it because of the sport and some of it
416
1890751
2503
certaines à cause du sport et d'autres à
31:33
because of the politics as well, Mohsin says.
417
1893487
4772
cause de la politique également, dit Mohsin.
31:38
Congratulations to the Moroccan team.
418
1898259
2536
Félicitations à l'équipe marocaine.
31:40
Yes, they did very well.
419
1900795
1835
Oui, ils ont très bien réussi.
31:42
They did quite well.
420
1902630
1168
Ils ont plutôt bien réussi.
31:43
They've got this far.
421
1903798
2168
Ils sont arrivés jusqu'ici.
31:47
Hello, Tomic.
422
1907034
834
31:47
Who says
423
1907868
1335
Bonjour Tomic.
Qui a dit que
31:50
Tomic is being a little bit mean.
424
1910738
2402
Tomic était un peu méchant.
31:53
He hopes to see Messi crying in the tunnel
425
1913140
3704
Il espère voir Messi pleurer dans le tunnel
31:57
after the match against Croatia.
426
1917545
2702
après le match contre la Croatie.
32:02
This is it.
427
1922416
534
32:02
You see, people become very passionate about sport
428
1922950
3203
Ça y est.
Vous voyez, les gens deviennent très passionnés par le sport
32:06
when they follow something, when they become a fan of something.
429
1926387
4337
quand ils suivent quelque chose, quand ils deviennent fan de quelque chose.
32:11
Quite often they will take it all away.
430
1931125
2536
Très souvent, ils vont tout emporter.
32:14
They will become very involved in the sport.
431
1934094
4672
Ils deviendront très impliqués dans le sport.
32:18
I think so.
432
1938766
1101
Je pense que oui.
32:21
So we've had some snow today, but not too much.
433
1941268
2670
Nous avons donc eu un peu de neige aujourd'hui, mais pas trop.
32:24
We are looking at French words in a few moments
434
1944205
2769
Nous examinons des mots français dans quelques instants
32:27
and we will be looking at lots of words that we use
435
1947341
4004
et nous examinerons beaucoup de mots que nous utilisons
32:31
in the English language quite often.
436
1951345
3403
assez souvent dans la langue anglaise.
32:35
We might use a few today, but
437
1955749
90090
Nous pourrions en utiliser quelques-uns aujourd'hui, mais
34:13
oh boy.
438
2053180
2069
oh boy.
34:15
Zero, everyone.
439
2055249
1368
Zéro, tout le monde.
34:16
And welcome to English Addict on a Sunday afternoon.
440
2056617
3970
Et bienvenue à English Addict un dimanche après-midi.
34:21
The interview.
441
2061588
5639
L'interview.
34:27
And we are back.
442
2067794
4738
Et nous sommes de retour.
34:34
Did you see the food there?
443
2074268
1368
Avez-vous vu la nourriture là-bas?
34:35
I have to say, watching that video with all of the food
444
2075636
3370
Je dois dire que regarder cette vidéo avec toute la nourriture
34:39
and fortunately has now made me feel rather hungry, to be honest.
445
2079539
4538
et heureusement m'a maintenant donné plutôt faim, pour être honnête.
34:44
I hope you are feeling good today on this Sunday.
446
2084077
3070
J'espère que vous vous sentez bien aujourd'hui en ce dimanche.
34:47
It's a fun day.
447
2087381
1668
C'est une journée amusante.
34:49
It's time to study English.
448
2089049
2502
Il est temps d'étudier l'anglais.
34:51
We are looking at French words that are used in the English language.
449
2091551
5005
Nous examinons les mots français qui sont utilisés dans la langue anglaise.
34:56
We will go through some of them right now.
450
2096556
2870
Nous allons passer en revue certains d'entre eux dès maintenant.
34:59
Are you ready?
451
2099426
1902
Es-tu prêt?
35:01
French In English, It is quite common
452
2101328
3637
Français En anglais, il est assez courant
35:05
to see words from other languages in the English
453
2105432
3303
de voir des mots d'autres langues dans la
35:08
language used in their original form.
454
2108735
3637
langue anglaise utilisés dans leur forme originale.
35:12
It isn't unusual, but you might notice
455
2112372
2970
Ce n'est pas inhabituel, mais vous remarquerez peut-être
35:15
that most of the words that are used in that way
456
2115642
4071
que la plupart des mots utilisés de cette manière
35:19
tend to be French.
457
2119913
3137
ont tendance à être français.
35:23
I suppose in certain ways we are neighbours,
458
2123583
3771
Je suppose qu'à certains égards, nous sommes voisins,
35:28
we are very close to each other.
459
2128455
2102
nous sommes très proches les uns des autres.
35:30
There is just a little bit of ocean, a little bit of sea dividing us from them.
460
2130557
5806
Il y a juste un petit bout d'océan, un petit bout de mer qui nous sépare d'eux.
35:36
So we are pretty much neighbours.
461
2136630
2536
Nous sommes donc plutôt voisins.
35:39
So I suppose it's no coincidence many words and phrases are used
462
2139366
4771
Je suppose donc que ce n'est pas une coïncidence si de nombreux mots et expressions sont utilisés
35:44
in the English language and we're going to look at some of them right now.
463
2144137
4138
dans la langue anglaise et nous allons en examiner certains maintenant.
35:48
Are you ready?
464
2148275
1067
Es-tu prêt?
35:49
First of all, the first word that we use
465
2149342
3537
Tout d'abord, le premier mot que nous utilisons
35:53
in English that is actually French
466
2153380
3270
en anglais qui est en fait français
35:57
is the word rendezvous.
467
2157284
2602
est le mot rendezvous.
36:00
Rendezvous.
468
2160387
1301
Rendez-vous.
36:01
It is an arranged meeting
469
2161688
3203
C'est une réunion organisée
36:05
at a certain place quite often.
470
2165258
2736
à un certain endroit assez souvent.
36:07
Also at a certain time you will have a meeting, a gathering,
471
2167994
5973
Aussi à un certain moment vous aurez une réunion, un rassemblement,
36:14
you will meet together, you will have a rendezvous,
472
2174100
4638
vous vous rencontrerez ensemble, vous aurez un rendez-vous,
36:18
You will meet at a certain place.
473
2178838
2636
vous vous rencontrerez à un certain endroit.
36:21
Quite often.
474
2181875
967
Assez souvent.
36:22
At a certain time you will have a place normally prearranged.
475
2182842
5172
A une certaine heure vous aurez une place normalement pré-arrangée.
36:28
You will arrange the place to have your rendezvous.
476
2188048
5805
Vous aménagerez le lieu pour avoir votre rendez-vous.
36:34
It's a great word. So to meet.
477
2194354
2336
C'est un grand mot. Donc à rencontrer.
36:37
To meet in a certain place at a certain time, you meet together,
478
2197190
4405
Se rencontrer dans un certain lieu à un certain moment, vous vous réunissez,
36:41
you join up, you get together,
479
2201928
3303
vous vous rejoignez, vous vous réunissez,
36:45
you have a pre arranged meeting.
480
2205899
3203
vous avez une réunion pré-arrangée.
36:49
It is a rendezvous.
481
2209469
2936
C'est un rendez-vous.
36:53
Very nice.
482
2213139
1669
Très beau.
36:54
Oh, here's another one.
483
2214808
1701
Oh, en voici un autre.
36:56
If you like watching mime artist.
484
2216509
3871
Si vous aimez regarder l'artiste mime.
37:00
It's like this. They pretend
485
2220380
2569
C'est comme ça. Ils font semblant
37:03
to be trapped inside a glass box
486
2223883
2236
d'être piégés dans une boîte en verre
37:08
like I am right now.
487
2228421
2036
comme je le suis en ce moment.
37:10
See, I'm trapped behind this screen.
488
2230457
2302
Tu vois, je suis piégé derrière cet écran.
37:13
I can't.
489
2233193
767
37:13
I can't get out.
490
2233960
1468
Je ne peux pas.
Je ne peux pas sortir.
37:15
I'm trapped behind this. I can't get out. Can you?
491
2235428
3604
Je suis piégé derrière ça. Je ne peux pas sortir. Peut tu?
37:19
Can you see I'm trapped in here?
492
2239099
2235
Pouvez-vous voir que je suis piégé ici?
37:21
Help! Help me.
493
2241534
1635
Aider! Aide-moi.
37:23
I'm trapped.
494
2243169
2903
Je suis piégé.
37:26
Silhouette.
495
2246072
1368
Silhouette.
37:27
Quite often we use the word silhouette to describe the outline of something,
496
2247440
5806
Très souvent, nous utilisons le mot silhouette pour décrire le contour de quelque chose, en
37:33
especially when the details of the object cannot be seen.
497
2253246
3537
particulier lorsque les détails de l'objet ne sont pas visibles.
37:37
So you might say the outline of something
498
2257217
3203
Ainsi, vous pourriez dire le contour de quelque chose
37:40
or the shape of a shadow, the silhouette.
499
2260753
4705
ou la forme d'une ombre, la silhouette.
37:45
So something that can't be seen clearly quite often.
500
2265458
3704
Donc, quelque chose qui ne peut pas être vu clairement assez souvent.
37:49
It is something that is lit from behind,
501
2269162
3236
C'est quelque chose qui est éclairé par derrière,
37:52
but you can't see the detail of that thing.
502
2272799
5172
mais vous ne pouvez pas voir les détails de cette chose.
37:58
You can only see the outline of that particular thing.
503
2278505
4771
Vous ne pouvez voir que le contour de cette chose particulière.
38:03
We describe it as a silhouette.
504
2283610
2902
Nous le décrivons comme une silhouette.
38:07
Very nice. And yes, it is used
505
2287146
2470
Très beau. Et oui, il est utilisé
38:10
in English,
506
2290850
2302
en anglais,
38:13
even though it comes from the French language, it is used
507
2293720
3937
même s'il vient de la langue française, il est utilisé
38:17
quite a lot, something that is not clearly seen.
508
2297657
3804
assez souvent, ce qui ne se voit pas clairement.
38:21
You can only see the outline.
509
2301494
2236
Vous ne pouvez voir que le contour.
38:24
It is a silhouette.
510
2304230
4805
C'est une silhouette.
38:29
Here's another one.
511
2309035
1468
En voici un autre.
38:30
This one is cash.
512
2310503
2536
Celui-ci est en espèces.
38:33
Cash.
513
2313773
1101
En espèces.
38:34
Now, this is not spelt in the same way as money,
514
2314874
3437
Maintenant, cela ne s'écrit pas de la même manière que l'argent,
38:38
which is c a, s h, This is a different spelling.
515
2318645
4771
qui est c a, s h, c'est une orthographe différente.
38:43
You can see that.
516
2323416
1468
Tu peux voir ça.
38:44
And this particular word means a quantity of supplies,
517
2324884
5672
Et ce mot particulier signifie une quantité de fournitures,
38:50
something that is gathered or kept in a certain place,
518
2330757
4104
quelque chose qui est rassemblé ou conservé dans un certain endroit,
38:55
normally a quantity of something is a cash.
519
2335094
4939
normalement une quantité de quelque chose est de l'argent.
39:00
You might have a cash of food,
520
2340500
3069
Vous pourriez avoir une caisse de nourriture,
39:04
something kept in a safe place,
521
2344037
3303
quelque chose gardé dans un endroit sûr,
39:07
something that you will use over a period of time,
522
2347340
3036
quelque chose que vous utiliserez sur une période de temps,
39:10
the quantity of supplies, things that you need, you
523
2350777
4671
la quantité de fournitures, les choses dont vous avez besoin, vous les
39:15
you have kept them or put in a certain place.
524
2355481
3504
avez gardées ou mises dans un certain endroit.
39:19
Also in computing as well.
525
2359419
2202
En informatique également.
39:21
Quite often we will use the word cash to describe
526
2361621
4004
Très souvent, nous utiliserons le mot cash pour décrire
39:26
a temporary memory, maybe a place where something is kept inside
527
2366192
4204
une mémoire temporaire, peut-être un endroit où quelque chose est conservé à l'intérieur de
39:30
the computer in the memory for a temporary period of time.
528
2370396
4405
l'ordinateur dans la mémoire pendant une période de temps temporaire.
39:34
Quite often, if you are watching a video, normally you will need
529
2374834
3570
Très souvent, si vous regardez une vidéo, vous devrez normalement
39:38
to do something called buffering,
530
2378704
3070
faire quelque chose appelé mise en mémoire tampon,
39:42
which means a certain amount of information has to be read
531
2382175
2802
ce qui signifie qu'une certaine quantité d'informations doit d'abord être lue
39:44
first before the video is played.
532
2384977
2570
avant que la vidéo ne soit lue.
39:48
And quite often if you are looking at something on the internet or maybe you are writing something
533
2388047
5672
Et très souvent, si vous regardez quelque chose sur Internet ou peut-être que vous écrivez quelque chose
39:53
or editing a video, quite often will also need some cache
534
2393920
5505
ou que vous éditez une vidéo, vous aurez également souvent besoin d'un cache de
40:00
memory cache, a place where
535
2400126
2402
mémoire cache, un endroit où
40:03
a certain amount of information is stored
536
2403429
2436
une certaine quantité d'informations est stockée
40:06
quite often temporarily is another one.
537
2406432
3437
assez souvent temporairement en est un autre.
40:10
Oh, this is one
538
2410903
1568
Oh, c'est celui que
40:12
we often use these in everyday English.
539
2412471
4805
nous utilisons souvent dans l'anglais de tous les jours.
40:17
Sometimes when we are trying to be clever we will use these.
540
2417343
4805
Parfois, lorsque nous essayons d'être intelligents, nous les utilisons.
40:22
The word is cliche, cliche
541
2422648
4004
Le mot est cliché, cliché
40:28
a cliche.
542
2428020
1268
un cliché.
40:29
It's an overused thought or idea.
543
2429288
3170
C'est une pensée ou une idée galvaudée.
40:32
Something that a person says that seems witty
544
2432725
4104
Quelque chose qu'une personne dit qui lui semble spirituel
40:37
or amusing to them,
545
2437463
2536
ou amusant,
40:40
but to the person listening, it is something that is that has been done many times before,
546
2440599
5172
mais pour la personne qui écoute, c'est quelque chose qui a été fait plusieurs fois auparavant,
40:45
something that a person has said many times
547
2445938
2736
quelque chose qu'une personne a dit plusieurs fois
40:48
or something that has been done many times.
548
2448974
3504
ou quelque chose qui a été fait plusieurs fois.
40:52
It is not original.
549
2452478
2269
Ce n'est pas d'origine.
40:55
It is something unoriginal.
550
2455114
2402
C'est quelque chose qui n'est pas original.
40:57
Or I suppose the other word we could use is trite.
551
2457850
3637
Ou je suppose que l'autre mot que nous pourrions utiliser est banal.
41:01
I like that word.
552
2461987
1502
J'aime ce mot.
41:03
So something that's been done many times before and someone is doing it,
553
2463489
4471
Donc, quelque chose qui a été fait plusieurs fois auparavant et que quelqu'un le fait,
41:08
maybe they think they are being clever or smart, but they're not.
554
2468728
3770
peut-être pense-t-il qu'il est intelligent ou intelligent, mais ce n'est pas le cas.
41:12
Because what they are doing or what they are saying is a cliche.
555
2472865
4838
Parce que ce qu'ils font ou ce qu'ils disent est un cliché.
41:17
You might say that this
556
2477903
2436
Vous pourriez dire que ce
41:21
that I'm doing today is a cliche.
557
2481207
3336
que je fais aujourd'hui est un cliché.
41:24
When we think of French people, we often think of
558
2484877
3470
Quand on pense aux Français, on pense souvent
41:29
the beret, the hat,
559
2489648
2336
au béret, au chapeau,
41:32
and we often think of striped clothing
560
2492718
4171
et on pense aussi souvent aux vêtements rayés
41:36
as well, quite often a t shirt or a long sleeve shirt.
561
2496889
4671
, assez souvent un t-shirt ou une chemise à manches longues.
41:42
So this my appearance today
562
2502061
3236
Donc, mon apparition aujourd'hui
41:45
could be described as a cliche
563
2505464
4338
pourrait être décrite comme un cliché
41:50
or stereotype, and that is what it means in French.
564
2510169
4204
ou un stéréotype, et c'est ce que cela signifie en français.
41:54
So the stereotype of something that has been done many times before,
565
2514640
5505
Donc le stéréotype de quelque chose qui a été fait plusieurs fois auparavant,
42:00
something we think of, but it is not original.
566
2520346
4204
quelque chose auquel on pense, mais ce n'est pas original.
42:04
It is something that has been done many times
567
2524550
3770
C'est quelque chose qui a été fait plusieurs fois
42:08
before.
568
2528320
2636
auparavant.
42:11
Here is another one
569
2531457
1902
Voici un autre
42:13
cul de sac.
570
2533726
1935
cul de sac.
42:15
This is used in English,
571
2535661
2703
Ceci est utilisé en anglais,
42:18
and quite often you will see streets, small
572
2538764
3170
et très souvent vous verrez des rues, des petites
42:21
streets or roads that end.
573
2541934
3370
rues ou des routes qui se terminent.
42:25
Suddenly they have no way through.
574
2545571
2669
Soudain, ils n'ont plus de passage.
42:28
So a cul de sac is a road that you can go up
575
2548707
3971
Ainsi, un cul-de-sac est une route que vous pouvez monter
42:33
or along, but there is no way through.
576
2553746
4638
ou suivre, mais il n'y a pas de passage.
42:39
You can go up and, down, but you can't go through.
577
2559118
4237
Vous pouvez monter et descendre, mais vous ne pouvez pas traverser.
42:44
It is a dead end.
578
2564423
2002
C'est une impasse.
42:46
So a dead end is a cul de sac, a road
579
2566425
5005
Ainsi, une impasse est un cul-de-sac, une
42:51
that has no way through, unfortunately.
580
2571730
4104
route sans issue, malheureusement.
42:56
And as I understand it, the French
581
2576502
3470
Et si je comprends bien, la
43:00
pronunciation of cul de sac,
582
2580773
2202
prononciation française de cul de sac,
43:03
the definition is bottom of the back.
583
2583308
3471
la définition est bas du dos.
43:07
I think it is the bottom of the bag.
584
2587780
2402
Je pense que c'est le fond du sac.
43:12
And another one, this is a very common one.
585
2592184
2436
Et un autre, celui-ci est très courant.
43:14
I think you will know this one very well.
586
2594620
2269
Je pense que vous connaissez très bien celui-ci.
43:16
Oh, Mr.
587
2596955
1068
Oh, monsieur
43:18
Duncan, you have you have the little thingy there.
588
2598023
3971
Duncan, vous avez le petit truc là.
43:21
Look very nice.
589
2601994
1501
À l'air très bien.
43:23
You've made it look all French.
590
2603495
3504
Vous l'avez fait paraître tout français.
43:26
Cafe, cafe, cafe, cafe.
591
2606999
4971
Café, café, café, café.
43:32
It is a word that literally means coffee.
592
2612738
4471
C'est un mot qui signifie littéralement café.
43:37
Although quite often these days we will say cafe
593
2617209
3870
Bien que très souvent ces jours-ci, nous dirons café
43:41
to mean anywhere that serves drinks and snacks,
594
2621113
5572
pour signifier n'importe quel endroit qui sert des boissons et des collations,
43:46
normally a place with a very relaxed atmosphere.
595
2626685
3503
normalement un endroit avec une atmosphère très détendue.
43:50
So it isn't formal.
596
2630589
1935
Ce n'est donc pas formel.
43:52
It is something that is relaxed.
597
2632524
2169
C'est quelque chose qui est détendu.
43:54
Maybe there is seating inside for people
598
2634693
3103
Peut-être qu'il y a des sièges à l'intérieur pour que les gens
43:57
to sit at and drink their tea or coffee or their lovely snacks,
599
2637796
4505
puissent s'asseoir et boire leur thé ou leur café ou leurs délicieuses collations,
44:02
or maybe quite often outside as well, on the streets.
600
2642601
4037
ou peut-être assez souvent à l'extérieur aussi, dans les rues.
44:06
And that's what I did with Mr. Steve. When we went to Paris.
601
2646638
2970
Et c'est ce que j'ai fait avec M. Steve. Quand nous sommes allés à Paris.
44:09
We sat in the street, we sat outside a cafe drinking coffee,
602
2649608
5939
Nous nous sommes assis dans la rue, nous nous sommes assis devant un café en buvant du café,
44:15
and it was very nice, a small eatery or coffee shop.
603
2655647
5739
et c'était très agréable, un petit restaurant ou un café.
44:21
Of course, it can also be a place that sells snacks
604
2661853
3370
Bien sûr, cela peut aussi être un endroit qui vend des collations
44:25
and tea as well as coffee,
605
2665223
2903
et du thé ainsi que du café,
44:28
so not necessarily a place that only sells coffee.
606
2668627
4004
donc pas nécessairement un endroit qui ne vend que du café.
44:33
So quite often we will use the word cafe
607
2673331
2636
Donc, très souvent, nous utiliserons le mot café
44:36
as a generic word for a place to go into
608
2676501
4038
comme un mot générique pour un endroit où aller
44:41
to have a snack and a cup of tea or a cup of coffee.
609
2681239
4872
pour prendre une collation et une tasse de thé ou une tasse de café.
44:46
So we often use that to mean a place
610
2686111
3403
Nous utilisons donc souvent cela pour désigner un endroit
44:49
where we can grab something to eat quickly.
611
2689514
3704
où nous pouvons prendre quelque chose à manger rapidement.
44:53
And you might notice there as well there was an interesting word
612
2693618
2870
Et vous avez peut-être remarqué qu'il y avait là aussi un mot
44:56
eatery, a word
613
2696922
2235
intéressant, un mot
44:59
that means a place to consume food eatery.
614
2699825
6072
qui signifie un endroit pour consommer de la nourriture.
45:06
So this is a real word.
615
2706398
1501
C'est donc un vrai mot.
45:07
It looks made up, but it is real, an eatery.
616
2707899
3270
Il a l'air inventé, mais c'est réel, un restaurant.
45:11
So when we talk about a place that is designed
617
2711636
3003
Ainsi, lorsque nous parlons d'un lieu conçu
45:15
food to be served and consumed, we can call it an eatery.
618
2715540
5873
pour être servi et consommé, nous pouvons l'appeler un restaurant.
45:23
And the generic term is
619
2723081
3070
Et le terme générique est en
45:27
here's another one.
620
2727419
1001
voici un autre.
45:28
Oh, Mr.
621
2728420
867
Oh, M.
45:29
Dunkin, you're very good with your French spelling. You.
622
2729287
2870
Dunkin, vous êtes très bon avec votre orthographe française. Vous.
45:32
Thank you. Merci beaucoup.
623
2732257
2336
Merci. Merci beaucoup.
45:35
And Ambassador, envoy
624
2735760
2570
Et l'ambassadeur, l'envoyé
45:38
or a representative is often referred to
625
2738496
3270
ou un représentant est souvent
45:41
as an attaché.
626
2741800
2903
appelé attaché.
45:45
Attaché.
627
2745303
1435
Attaché.
45:46
So a person who has a certain amount of authority, quite often
628
2746738
4571
Donc, une personne qui a une certaine autorité, très souvent,
45:51
they are connected with the government or maybe an embassy of a certain country.
629
2751309
5773
est liée au gouvernement ou peut-être à une ambassade d'un certain pays.
45:57
They will travel to different places and have discussions and meetings.
630
2757082
4137
Ils voyageront à différents endroits et auront des discussions et des réunions.
46:01
Quite often that person will be described as an attaché
631
2761686
4538
Très souvent, cette personne sera décrite comme un attaché
46:06
and maybe that person is representing a certain country
632
2766858
3170
et peut-être que cette personne représente un certain pays
46:10
like Great Britain, France, Germany, Spain,
633
2770328
4271
comme la Grande-Bretagne, la France, l'Allemagne, l'Espagne,
46:15
or maybe a person who is travelling from one place
634
2775300
4037
ou peut-être une personne qui voyage d'un endroit
46:19
to another to represent that particular country.
635
2779337
4271
à un autre pour représenter ce pays en particulier.
46:24
Diplomat I suppose we can also use the word diplomat.
636
2784409
4204
Diplomate Je suppose que nous pouvons aussi utiliser le mot diplomate.
46:28
They often represent their own country
637
2788980
3103
Ils représentent souvent leur propre pays
46:32
normally on behalf of the government,
638
2792384
3403
normalement au nom du gouvernement,
46:35
quite often pale mirror, says Mr.
639
2795787
3904
assez souvent pâle miroir, dit M.
46:39
Duncan. What about Bistro?
640
2799691
3003
Duncan. Et le Bistrot ?
46:43
Yes, I believe Bistro is very similar.
641
2803294
3204
Oui, je crois que Bistro est très similaire.
46:46
It is a small cafe or maybe a place that serves hot food.
642
2806498
4571
C'est un petit café ou peut-être un endroit qui sert des plats chauds.
46:51
And Palmira says it comes
643
2811503
3436
Et Palmira dit que cela vient
46:55
from the Russian word bistro, which means quickly.
644
2815640
4805
du mot russe bistro, qui signifie rapidement.
47:01
So a place where you can go and get food
645
2821112
2736
Donc, un endroit où vous pouvez aller chercher de la nourriture
47:03
fast or quickly without having to wait.
646
2823948
3671
rapidement ou rapidement sans avoir à attendre.
47:08
BISTRO Yes, you are right.
647
2828119
2169
BISTRO Oui, vous avez raison.
47:10
I remember when I was in Paris, I saw a lot of places
648
2830722
3170
Je me souviens quand j'étais à Paris, j'ai vu beaucoup d'endroits
47:14
using the word bistro, a place where you can go in
649
2834459
3804
utiliser le mot bistrot, un endroit où l'on peut entrer
47:18
and have a meal quickly.
650
2838663
2636
et manger rapidement.
47:21
You don't have to wait for a long time to be served.
651
2841299
3537
Vous n'avez pas à attendre longtemps pour être servi.
47:24
Bistro I like that one.
652
2844836
3503
Bistro j'aime bien celui-là.
47:29
Hello to Christina.
653
2849707
1569
Bonjour à Christine.
47:31
Christina Jackson says, I have been studying French for many years.
654
2851276
7207
Christina Jackson dit, J'étudie le français depuis de nombreuses années.
47:38
I would imagine I would imagine that learning French
655
2858483
5639
J'imagine que j'imagine qu'apprendre le français
47:45
is easier.
656
2865356
2002
est plus facile.
47:47
I'm taking a big risk here.
657
2867358
2870
Je prends un gros risque ici.
47:50
I think it's easier to learn French
658
2870228
3136
Je pense qu'il est plus facile d'apprendre le français
47:54
than it is to learn many other languages,
659
2874098
2670
que d'apprendre de nombreuses autres langues,
47:56
especially if you already have a grasp of English.
660
2876968
3704
surtout si vous maîtrisez déjà l'anglais.
48:01
So I always think and this is what I discovered when I started learning French at school,
661
2881272
5172
Donc je pense toujours et c'est ce que j'ai découvert quand j'ai commencé à apprendre le français à l'école,
48:06
I realised how easy it was to pick up certain French words
662
2886778
5171
j'ai réalisé à quel point il était facile d'apprendre certains mots français
48:12
because they're so similar to words that are used in English.
663
2892383
4505
parce qu'ils ressemblent tellement à des mots qui sont utilisés en anglais.
48:17
So I always find that quite interesting.
664
2897288
2636
Donc je trouve toujours ça très intéressant.
48:21
Hello to Senator Reid, who
665
2901025
3203
Bonjour au sénateur Reid, qui a
48:24
sat RINO is talking about football
666
2904862
2636
siégé RINO parle de football
48:27
as a lot of people are during these
667
2907498
2770
comme beaucoup de gens le font en
48:31
these World Cup times.
668
2911135
2803
ces temps de Coupe du monde.
48:35
The 18th of December is
669
2915106
2569
Le 18 décembre, c'est
48:37
when the World Cup final is going to be held, which I always think is quite amazing
670
2917675
4738
quand la finale de la Coupe du monde va avoir lieu, ce que je trouve toujours assez incroyable
48:42
because we never normally have the World Cup so close to Christmas.
671
2922413
5172
car nous n'avons normalement jamais la Coupe du monde si près de Noël.
48:47
So we just feel feel strange.
672
2927585
1835
Nous nous sentons donc étranges.
48:49
It feels very weird that we're talking about having the World Cup
673
2929420
4238
C'est très bizarre que nous parlions d'avoir la Coupe du monde
48:54
just before Christmas arrives.
674
2934425
3203
juste avant l'arrivée de Noël.
48:57
There is a strange hello to Jemmy Jemmy from Hong Kong.
675
2937628
6240
Il y a un étrange bonjour à Jemmy Jemmy de Hong Kong.
49:03
It's nice to see you here today.
676
2943868
4571
C'est un plaisir de vous voir ici aujourd'hui.
49:08
Denoon meant yes, a narrative term,
677
2948439
3103
Denoon signifiait oui, un terme narratif,
49:11
referring to a series of closing actions in a plot.
678
2951542
4238
faisant référence à une série d'actions de clôture dans une intrigue.
49:16
So the the final act or the closing act.
679
2956147
4071
Donc, l'acte final ou l'acte de clôture.
49:20
As something comes to a conclusion, you are concluding that particular thing.
680
2960218
6339
Lorsque quelque chose arrive à sa conclusion, vous concluez cette chose particulière.
49:26
Beatrice says. Mr.
681
2966557
1535
dit Béatrice. M.
49:28
Duncan, don't forget to tell people to to give you a like
682
2968092
4238
Duncan, n'oubliez pas de dire aux gens de vous donner un
49:33
they we go like if you like what you see,
683
2973097
3504
j'aime si vous aimez ce que vous voyez,
49:36
if you like what you are listening to right now, please
684
2976934
3003
si vous aimez ce que vous écoutez en ce moment, s'il vous plaît
49:39
give me a lovely like press your like button.
685
2979937
4138
donnez-moi un joli j'aime appuyez sur votre bouton j'aime.
49:44
Now give me a big
686
2984075
2469
Maintenant, donnez-moi un gros
49:48
like right now.
687
2988913
2035
like tout de suite.
49:52
Thank you very much.
688
2992149
1902
Merci beaucoup.
49:54
Hello Miller.
689
2994585
1135
Bonjour Miller.
49:55
Miller is here.
690
2995720
1434
Miller est là.
49:57
Miller Slavin Skyler, I hope I pronounce your name right.
691
2997154
4805
Miller Slavin Skyler, j'espère avoir bien prononcé votre nom.
50:02
Hello.
692
3002893
367
Bonjour.
50:03
Also to who else is here?
693
3003260
2703
Aussi à qui d'autre est ici?
50:05
Hello, Israel, who is also asking people to press the like button.
694
3005963
5839
Bonjour, Israël, qui demande également aux gens d'appuyer sur le bouton "J'aime".
50:12
Press the like button.
695
3012069
1001
Appuyez sur le bouton J'aime.
50:13
Now you know you want to.
696
3013070
4405
Maintenant, vous savez que vous voulez.
50:17
It will keep me happy for the rest of the day.
697
3017475
2068
Cela me gardera heureux pour le reste de la journée.
50:20
We are looking at French words in English.
698
3020845
2569
Nous regardons des mots français en anglais.
50:23
I also noticed yesterday the latest edition
699
3023414
4271
J'ai aussi remarqué hier que la dernière édition
50:27
of the much Wenlock Herald arrived.
700
3027918
3470
du très Wenlock Herald est arrivée.
50:31
So it's interesting to read this because there are lots of lovely things
701
3031889
3370
Alors c'est intéressant de lire ça car il y a plein de belles choses
50:35
to read little articles about Christmas and why we celebrate it.
702
3035593
4137
à lire des petits articles sur Noël et pourquoi on le fête.
50:39
So I thought that was quite nice to receive that yesterday.
703
3039897
3503
J'ai donc pensé que c'était plutôt sympa de recevoir ça hier.
50:43
So every month here in Much Wenlock, we always receive
704
3043734
3971
Donc, chaque mois ici à Much Wenlock, nous recevons toujours
50:48
a little magazine through our door and it's often telling
705
3048038
3971
un petit magazine à notre porte et il raconte souvent à
50:53
all the residents in this
706
3053110
1668
tous les habitants de ce
50:54
area about what is going on.
707
3054778
3437
quartier ce qui se passe.
50:58
However, can you believe it?
708
3058749
2002
Cependant, pouvez-vous le croire?
51:00
They never ever mention me.
709
3060751
3003
Ils ne me mentionnent jamais.
51:03
I don't know why I think they should.
710
3063754
2136
Je ne sais pas pourquoi je pense qu'ils devraient.
51:05
One week, maybe one month, because this is a monthly publication.
711
3065890
4637
Une semaine, peut-être un mois, car il s'agit d'une publication mensuelle.
51:10
They should actually do an article about me
712
3070728
2569
Ils devraient en fait faire un article sur moi
51:13
because I still think I am of the most famous people and much Wenlock.
713
3073731
4471
car je pense toujours que je suis l'une des personnes les plus célèbres et bien Wenlock.
51:18
I really do.
714
3078402
1502
Je fais vraiment.
51:20
Hello.
715
3080671
400
Bonjour.
51:21
Also to raise a prince boy.
716
3081071
2937
Aussi pour élever un garçon prince.
51:24
Hello Mr.
717
3084241
768
Bonjour Monsieur
51:25
Prince boy.
718
3085009
1368
Prince garçon.
51:26
Nice to see you here as well. Watching in India.
719
3086377
2402
Ravi de vous voir ici aussi. Regarder en Inde.
51:29
Nice to see you here as well.
720
3089146
2469
Ravi de vous voir ici aussi.
51:32
Here we go. Another phrase.
721
3092416
2469
Nous y voilà. Une autre expression.
51:34
So this is not a word, I suppose you might describe this
722
3094885
3003
Ce n'est donc pas un mot, je suppose que vous pourriez décrire cela
51:37
as a phrase used quite often in English.
723
3097888
3937
comme une expression utilisée assez souvent en anglais.
51:42
This is for all those who are into art.
724
3102159
5539
C'est pour tous ceux qui aiment l'art.
51:48
Maybe you are a person who is artistic
725
3108532
3237
Peut-être que vous êtes une personne artistique
51:52
and you love art very much.
726
3112302
2703
et que vous aimez beaucoup l'art.
51:55
Film noir.
727
3115406
2202
Film noir.
51:57
It is a certain genre which also is a French word genre,
728
3117608
5338
C'est un certain genre qui est aussi un mot français genre,
52:03
which means a thing of a particular category, the category genre.
729
3123547
6006
ce qui veut dire une chose d'une catégorie particulière, la catégorie genre.
52:09
It is belonging to a certain category.
730
3129820
3270
Il appartient à une certaine catégorie.
52:13
So film noir is a darkly filmed movie,
731
3133690
5606
Le film noir est donc un film sombre,
52:19
normally with gloomy themes.
732
3139863
3037
normalement avec des thèmes sombres.
52:23
So we often think of film noir when we are talking about movies
733
3143400
4371
Nous pensons donc souvent au film noir lorsque nous parlons de films
52:27
from maybe the late forties, 1950s.
734
3147771
3237
de la fin des années 40, des années 50.
52:31
There were a lot of film noir
735
3151475
2703
De nombreux films noirs
52:34
movies made during that time.
736
3154378
2536
ont été tournés à cette époque.
52:37
Often they were filmed in black and white, of course,
737
3157214
2970
Souvent, ils ont été filmés en noir et blanc, bien sûr,
52:40
and quite often the themes were dark.
738
3160717
3604
et bien souvent les thèmes étaient sombres.
52:44
Maybe, maybe it is fair to say that film
739
3164321
3804
Peut-être, peut-être est-il juste de dire que le film
52:48
noir is a type of filmmaking
740
3168125
4071
noir est un type de cinéma
52:52
that is not particularly pleasant or happy.
741
3172729
4071
qui n'est pas particulièrement agréable ou heureux.
52:57
So quite often there are tragedies or difficulties,
742
3177367
2870
Donc, très souvent, il y a des tragédies ou des difficultés,
53:00
or maybe a person is in love with someone, but that other person does not love them.
743
3180571
4571
ou peut-être qu'une personne est amoureuse de quelqu'un, mais que cette autre personne ne l'aime pas.
53:05
Maybe there is some sort of romantic story taking place,
744
3185442
4738
Peut-être y a-t-il une sorte d'histoire romantique en cours,
53:10
but everything is hidden within the shadow
745
3190514
4371
mais tout est caché dans l'ombre,
53:15
is it is a certain type of moviemaking
746
3195152
3537
c'est un certain type de cinéma
53:19
that we call film noir
747
3199122
2636
que nous appelons le film noir,
53:22
a darkly filmed movie with gloomy themes.
748
3202659
5205
un film sombre avec des thèmes sombres.
53:29
Talking of which,
749
3209366
2035
En parlant de cela,
53:31
here is another word that derives
750
3211401
2836
voici un autre mot qui dérive
53:34
from the French language cinema.
751
3214371
2869
du cinéma de langue française.
53:37
When you go to the cinema, you go to see a movie, you go to watch the latest movie.
752
3217908
5739
Quand tu vas au cinéma, tu vas voir un film, tu vas voir le dernier film.
53:43
Have you been to see the latest Avatar movie?
753
3223647
5405
Avez-vous été voir le dernier film Avatar ?
53:49
A lot of people talking about it.
754
3229419
1869
Beaucoup de gens en parlent.
53:51
I've never seen the first one.
755
3231288
1868
Je n'ai jamais vu le premier.
53:53
If I was honest with you, I've never seen the first Avatar movie.
756
3233156
4271
Si j'étais honnête avec vous, je n'ai jamais vu le premier film Avatar.
53:57
I was not interested.
757
3237794
2369
Je n'étais pas intéressé.
54:00
Too many people were talking about it, so I did want to go and see it.
758
3240163
3837
Trop de gens en parlaient, alors j'avais envie d'aller le voir.
54:04
I didn't I didn't get to see it.
759
3244000
2303
Je n'ai pas pu le voir.
54:06
So it is unlikely that I will see
760
3246303
2235
Il est donc peu probable que je voie
54:09
the second Avatar movie.
761
3249005
2837
le deuxième film Avatar.
54:11
The word cinema comes from the French cinematograph.
762
3251842
4037
Le mot cinéma vient du cinématographe français.
54:16
It's true.
763
3256646
1502
C'est vrai.
54:18
It basically means a moving image.
764
3258915
4872
Cela signifie essentiellement une image en mouvement.
54:23
One more. I think we have one more and then we are going.
765
3263787
3603
Un de plus. Je pense que nous en avons un de plus et ensuite nous partons.
54:27
Unfortunately, it is a short one today for which I apologise, but Mr.
766
3267390
5272
Malheureusement, elle est courte aujourd'hui et je m'en excuse, mais M.
54:32
Steve will be back tomorrow.
767
3272662
2036
Steve sera de retour demain.
54:34
I have some things that I must do today, unfortunately.
768
3274698
3670
J'ai des choses à faire aujourd'hui, malheureusement.
54:39
Sorry about that.
769
3279069
4037
Désolé pour ça.
54:43
Hello to the live chat. Nice to see so many people here.
770
3283106
2803
Bonjour au chat en direct. Content de voir autant de monde ici.
54:46
Very nice.
771
3286042
1068
Très beau.
54:47
Alessandra says Louis, I am not a football fan,
772
3287110
3771
Alessandra dit Louis, je ne suis pas fan de football,
54:50
but surely Maradona was special, very highly regarded.
773
3290881
5271
mais Maradona était sûrement spéciale, très appréciée.
54:56
Maradona, Diego Maradona.
774
3296953
2469
Maradona, Diego Maradona.
54:59
Although I suppose for England fans,
775
3299489
2736
Bien que je suppose que pour les fans de l'Angleterre,
55:03
there is a
776
3303526
401
55:03
slight problem.
777
3303927
4571
il y a un
léger problème.
55:08
Who remembers the hand of God?
778
3308498
4171
Qui se souvient de la main de Dieu ?
55:12
Uh, dear, I almost sound like I know what I'm talking about.
779
3312669
3837
Euh, ma chérie, j'ai presque l'air de savoir de quoi je parle.
55:17
The final word for today.
780
3317941
2069
Le dernier mot pour aujourd'hui.
55:20
This is a word that is often used in English.
781
3320010
2769
C'est un mot souvent utilisé en anglais.
55:23
You might find it also used in American English.
782
3323413
3070
Vous pourriez le trouver également utilisé en anglais américain.
55:26
Boulevard. Boulevard.
783
3326916
2470
Boulevard. Boulevard.
55:30
A wide avenue too often lined with trees.
784
3330220
5372
Une large avenue trop souvent bordée d'arbres.
55:35
So the boulevard is normally a very wide road.
785
3335959
3870
Donc le boulevard est normalement une route très large.
55:39
And quite often there is lots of space as well for people to walk along.
786
3339829
4004
Et assez souvent, il y a aussi beaucoup d' espace pour que les gens puissent marcher.
55:44
And maybe there are trees or maybe signposts,
787
3344334
3670
Et peut-être y a-t-il des arbres ou peut-être des panneaux de signalisation,
55:48
maybe things for you to look at whilst you are walking along
788
3348538
4705
peut-être des choses à regarder pendant que vous marchez le long
55:53
the Road Boulevard, a very wide
789
3353877
3603
du Road Boulevard, une très large
55:57
avenue, often with trees.
790
3357747
3671
avenue, souvent avec des arbres.
56:01
And we do use this particular word in English.
791
3361418
3603
Et nous utilisons ce mot particulier en anglais.
56:05
And of course in the United States there are many streets and avenues
792
3365455
5906
Et bien sûr, aux États-Unis, il y a de nombreuses rues et avenues
56:11
and they have the word boulevard in the
793
3371494
3037
et elles ont le mot boulevard dans le
56:17
I'm sure
794
3377000
1301
je suis sûr que
56:18
you can think of some of yours as well.
795
3378301
3170
vous pouvez également penser à certaines des vôtres.
56:22
Abdelkader, hello to you.
796
3382839
2369
Abdelkader, bonjour à toi.
56:25
You say ah of wa.
797
3385508
2269
Vous dites ah de wa.
56:27
Yes, that's a good one.
798
3387777
2102
Oui, c'est un bon.
56:29
It's a good way of saying goodbye.
799
3389879
1702
C'est une bonne façon de dire au revoir.
56:31
If you say au revoir, it means you are saying goodbye.
800
3391581
5238
Si vous dites au revoir, cela signifie que vous dites au revoir.
56:37
Goodbye.
801
3397253
1135
Au revoir.
56:38
Maybe if a person is going on a trip, maybe they are travelling
802
3398388
3737
Peut-être que si une personne part en voyage, peut-être qu'elle voyage
56:42
somewhere, you might say to them a bon voyage.
803
3402125
3303
quelque part, vous pourriez lui dire un bon voyage.
56:45
Ah, it means have a good journey.
804
3405428
4271
Ah, ça veut dire bon voyage.
56:50
Bon voyage.
805
3410099
1302
Bon voyage.
56:51
Ah, good journey.
806
3411401
6072
Ah, bon voyage.
56:57
Beatrice says we use the word boulevard many times.
807
3417473
4104
Béatrice dit que nous utilisons souvent le mot boulevard.
57:01
We have lots of avenues that are like the boulevard.
808
3421577
4672
Nous avons beaucoup d'avenues qui ressemblent au boulevard.
57:06
I think so.
809
3426616
1335
Je pense que oui.
57:08
Thank you very much for your company.
810
3428918
4505
Merci beaucoup pour votre compagnie.
57:13
Miller is waiting to go to see the latest horror, not horror.
811
3433423
5038
Miller attend d'aller voir la dernière horreur, pas l'horreur.
57:19
It could be horror
812
3439962
2236
Cela pourrait être une horreur
57:22
for some people.
813
3442298
1402
pour certaines personnes.
57:23
The latest Harry Potter film, Harry Potter and the Cursed Child.
814
3443700
4838
Le dernier film de Harry Potter, Harry Potter et l'enfant maudit.
57:28
Now, is Johnny Depp in that film
815
3448938
3537
Est-ce que Johnny Depp est dans ce film
57:32
because you know that Johnny Depp had a little bit of trouble, didn't it?
816
3452742
4471
parce que vous savez que Johnny Depp a eu un peu de mal, n'est-ce pas ?
57:37
But now he doesn't have that trouble anymore.
817
3457714
2836
Mais maintenant, il n'a plus ce problème.
57:40
He's out of trouble. So.
818
3460883
1769
Il est sorti d'affaire. Donc.
57:42
So will Johnny Depp be returning
819
3462652
3503
Alors Johnny Depp reviendra-t-il
57:46
to the prequels of the Harry Potter films, as they say?
820
3466723
4771
sur les préquelles des films Harry Potter, comme on dit ?
57:52
Anybody know? Do you know? Do I know?
821
3472161
2236
Quelqu'un sait? Savez-vous? Est-ce que je sais?
57:54
Does anyone know?
822
3474430
1368
Est-ce que quelqu'un sait?
57:55
Does anyone care?
823
3475798
2836
Est-ce que quelqu'un s'en soucie?
57:59
Thank you very much for your company today.
824
3479302
3103
Merci beaucoup pour votre compagnie aujourd'hui.
58:02
It's been good and I will wish you well.
825
3482405
3403
C'était bien et je te souhaite bonne chance.
58:06
And you, as you.
826
3486275
2403
Et vous, comme vous.
58:08
So you and you.
827
3488678
1668
Alors toi et toi.
58:10
And you and I will be back with you on Tuesday.
828
3490346
3036
Et vous et moi serons de retour avec vous mardi.
58:13
Mr. Steve might be here on Tuesday.
829
3493783
3236
M. Steve pourrait être ici mardi.
58:17
The only problem at the moment is Steve has a lot going on.
830
3497353
3837
Le seul problème pour le moment est que Steve a beaucoup de choses à faire.
58:21
He's doing some Christmas performances.
831
3501190
2903
Il fait des représentations de Noël.
58:24
He's singing in some concerts.
832
3504093
3303
Il chante dans quelques concerts.
58:27
So Steve might not be with us on Tuesday, but I'm hoping he will be.
833
3507730
5939
Alors Steve ne sera peut-être pas avec nous mardi, mais j'espère qu'il le sera.
58:34
It's very nice to see you here today.
834
3514637
2202
C'est très agréable de vous voir ici aujourd'hui.
58:36
So many people already joining us. Thank you very much.
835
3516839
3070
Tellement de personnes nous rejoignent déjà. Merci beaucoup.
58:40
You've had a lovely hour.
836
3520176
2002
Vous avez passé une belle heure.
58:42
I hope you've enjoyed it. I've enjoyed it.
837
3522178
2502
J'espère que vous l'avez apprécié. J'ai apprécié.
58:45
And I hope you have as well.
838
3525248
1901
Et j'espère que vous aussi.
58:47
I hope it's been very satisfying.
839
3527149
2536
J'espère que cela a été très satisfaisant.
58:50
Thank you for your lovely messages.
840
3530419
1969
Merci pour vos adorables messages.
58:52
Don't forget to give me a lovely like as well.
841
3532388
3203
N'oubliez pas de me donner un joli j'aime aussi.
58:56
You might not realise it, but likes.
842
3536125
2603
Vous ne vous en rendez peut-être pas compte, mais j'aime.
58:59
Oh well, they're a little bit like currency to be honest
843
3539495
5239
Eh bien, c'est un peu comme de la monnaie pour être honnête,
59:05
because the more of these I get,
844
3545868
2035
car plus j'en reçois
59:08
the more people will see my videos,
845
3548404
4004
, plus les gens verront mes vidéos,
59:13
which is very nice.
846
3553142
3036
ce qui est très agréable.
59:16
Thank you for your company. I'm going now.
847
3556178
2236
Merci pour votre compagnie. Je vais y aller maintenant.
59:18
I will not keep you any longer.
848
3558748
2335
Je ne te retiendrai plus.
59:21
Enjoy the rest of your Sunday and I will see you on Tuesday from 2 p.m.
849
3561083
5072
Profitez du reste de votre dimanche et je vous verrai mardi à partir de 14h.
59:26
UK time.
850
3566188
1902
L'heure de 'Angleterre.
59:28
Enjoy whatever you are doing and I always say
851
3568090
3904
Profitez de tout ce que vous faites et je dis toujours
59:32
whatever you are doing, always have a smile on your face, always
852
3572027
4271
ce que vous faites, ayez toujours le sourire aux lèvres,
59:37
be happy
853
3577700
1368
soyez toujours heureux
59:39
because one day you won't be able to be happy.
854
3579068
3103
car un jour vous ne pourrez plus être heureux.
59:42
You won't be able to be anything. In fact.
855
3582638
2736
Tu ne pourras rien être. En fait.
59:45
And of course
856
3585374
1935
Et bien sûr
59:48
au revoir for now,
857
3588878
3236
au revoir pour l'instant,
59:52
or should I say
858
3592114
1835
ou devrais-je dire
59:54
ta ta for now.
859
3594517
1401
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7