"Bonjour!" - "Bon Soir" - "Merci beaucoup!" -- English Addict 226 / Sunday 11th December 2022

2,671 views ・ 2022-12-11

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:13
Oh, Bonjour...
0
193292
2403
Oh, Bonjour...
03:16
Bonjour, Madame, Bonjour Monsieur.
1
196062
2168
Bonjour, señora, Bonjour, señor.
03:18
Bonjour. les enfant...
2
198264
1668
Buen día. les enfant...
03:21
Je ma pel monsiour Duncan coming to you live
3
201200
2970
Je ma pel monsiour Duncan llega a ustedes en vivo
03:24
from the city of romance.
4
204470
3604
desde la ciudad del romance.
03:28
They say here or the people will come to fall in love.
5
208274
6640
Dicen que aquí o la gente vendrá a enamorarse.
03:35
Are you in love with the English language?
6
215581
4772
¿Estás enamorado del idioma inglés?
03:40
Talking of the English, did you see the match last night?
7
220653
5305
Hablando de los ingleses , ¿viste el partido de anoche?
03:46
Those naughty English, They were saying this.
8
226792
3537
Esos ingleses traviesos, estaban diciendo esto.
03:50
They were going to.
9
230329
868
Iban a.
03:51
Beat us, but we beat them.
10
231197
2569
Nos ganan, pero les ganamos a ellos.
03:54
They are not three lions.
11
234100
2702
No son tres leones.
03:56
They are actually. Three little kitty cats.
12
236802
3304
en realidad lo son Tres pequeños gatitos.
04:00
You know.
13
240506
2402
Sabes.
04:03
Today we will be talking.
14
243309
2803
Hoy estaremos hablando.
04:06
Go to bat.
15
246112
1568
Ir a batear.
04:07
Is that a lovely English language,
16
247680
3370
¿Es ese un hermoso idioma inglés
04:11
which, as you can tell, I speak very,
17
251050
3303
que, como puede ver, hablo muy,
04:14
very well indeed.
18
254620
4171
muy bien?
04:19
We are looking at French words
19
259458
2469
Estamos viendo palabras en francés
04:21
that are used in the English language and once again a V.
20
261994
6940
que se usan en el idioma inglés y una vez más una V.
04:29
We have in the World Cup, even though sometimes my accent
21
269168
4905
Tenemos en la Copa del Mundo, aunque a veces mi acento
04:34
sounds like it might be German, but it doesn't.
22
274073
3837
suena como si fuera alemán, pero no es así.
04:37
It's supposed to be French.
23
277910
2769
Se supone que es francés.
04:40
I hope you will stick around
24
280679
2903
Espero que
04:43
and you will stay with us for the homework of today's livestream.
25
283949
4872
te quedes y te quedes con nosotros para la tarea de la transmisión en vivo de hoy.
04:49
Don't go. Away, you.
26
289455
1635
no te vayas Fuera, tú.
04:51
naughty little thing
27
291090
1735
cosita traviesa
04:53
au revoir for now.
28
293559
1902
au revoir por ahora.
05:09
Bonjour my little crepe suzette.
29
309341
3437
Bonjour mi pequeña crepe suzette.
05:14
Here we go again.
30
314413
834
Aquí vamos de nuevo.
05:15
We are back, everyone. Hi, everybody. This is Mr.
31
315247
3470
Estamos de vuelta, todos. Hola a todos. Este es el Sr.
05:18
Duncan in England. How are you today?
32
318717
2336
Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy?
05:21
Are you okay?
33
321387
967
¿Estás bien?
05:22
I hope so.
34
322354
934
Eso espero.
05:23
Are you feeling happy today? I hope so.
35
323288
2837
¿Te sientes feliz hoy? Eso espero.
05:26
We have had a very busy morning here
36
326558
3704
Hemos tenido una mañana muy ocupada aquí
05:30
because it's been snowy and in fact,
37
330329
3904
porque ha estado nevado y, de hecho,
05:34
it is still snowing outside right now.
38
334233
3103
todavía está nevando afuera en este momento.
05:38
Poor Mr. Steve.
39
338170
1869
Pobre señor Steve.
05:40
Poor Mr. Steve.
40
340039
2836
Pobre señor Steve.
05:42
What a shame.
41
342875
1434
Qué lástima.
05:44
Mr. Steve is now driving to Wolverhampton
42
344309
4338
El Sr. Steve ahora conduce a Wolverhampton
05:49
in this awful weather.
43
349148
4404
en este clima horrible.
05:53
All I can say is I'm glad I am not doing it, but outside it looks amazing.
44
353552
5706
Todo lo que puedo decir es que me alegro de no hacerlo, pero por fuera se ve increíble.
05:59
Look at that.
45
359258
1701
Mira eso.
06:00
It is so lovely today.
46
360959
1869
Es tan hermoso hoy.
06:02
Is that incredible?
47
362828
1735
¿Es eso increíble?
06:04
We have a very wintry view to look at.
48
364563
5172
Tenemos una vista muy invernal para mirar.
06:09
Here's another one. Look at that.
49
369835
2669
Aqui hay otro más. Mira eso.
06:12
Isn't it amazing?
50
372905
1067
¿No es increíble?
06:13
We are having the most amazing day.
51
373972
2403
Estamos teniendo el día más increíble.
06:16
It really does look as if winter has arrived.
52
376742
5539
Realmente parece que ha llegado el invierno.
06:22
And hi, everybody.
53
382281
2469
Y hola a todos.
06:24
Yes, we are back together again.
54
384783
2336
Sí, estamos juntos de nuevo.
06:27
For those who don't know who I am, my name is Mr. Duncan.
55
387119
3670
Para aquellos que no saben quién soy, mi nombre es Sr. Duncan.
06:30
Or should I say today, Mr.
56
390789
2770
O debería decir hoy, Sr.
06:33
Duncan, a big a bone jaw to you.
57
393559
3470
Duncan, una gran mandíbula para usted.
06:37
I hope you are having a good time wherever you are in the world.
58
397029
3270
Espero que la estés pasando bien en cualquier lugar del mundo en el que estés.
06:40
It is freezing cold at the moment
59
400599
2903
Hace mucho frío en este momento
06:43
here in England because, well, it's winter.
60
403569
3336
aquí en Inglaterra porque, bueno, es invierno.
06:48
A lot of people
61
408040
867
06:48
over the last few days have been asking questions on television.
62
408907
3570
Mucha gente
en los últimos días ha estado haciendo preguntas en la televisión.
06:52
They've been saying things like, why is it so cold?
63
412678
4204
Han estado diciendo cosas como, ¿por qué hace tanto frío?
06:57
My answer to that question is because it's winter.
64
417482
3404
Mi respuesta a esa pregunta es porque es invierno.
07:00
That's why I don't know why.
65
420919
2302
Por eso no sé por qué.
07:03
But every year, every year here in England,
66
423221
4472
Pero todos los años, todos los años aquí en Inglaterra, la
07:08
people get very excited
67
428226
2236
gente se emociona mucho
07:11
and some people get a little bit worried and scared
68
431964
3436
y algunas personas se preocupan un poco y se asustan un poco
07:15
at this time of year because they think, oh, it's going to be cold again.
69
435834
5172
en esta época del año porque piensan, oh, volverá a hacer frío.
07:21
To be honest, it is cold every year at this time
70
441006
4071
Para ser honesto, hace frío todos los años en este
07:26
it's winter.
71
446645
1001
momento es invierno.
07:27
That's why I love the English language.
72
447646
4104
Por eso me encanta el idioma inglés.
07:31
I love it so much.
73
451750
1969
Lo amo tanto.
07:33
In fact, I love it so much.
74
453719
2168
De hecho, me encanta tanto.
07:35
I like to come here onto YouTube to talk about the English language.
75
455887
5673
Me gusta venir aquí a YouTube para hablar sobre el idioma inglés.
07:41
That's how much I love English.
76
461560
1968
Eso es lo mucho que amo el inglés.
07:43
I love it over such a lot.
77
463528
1969
Lo amo mucho.
07:45
And I have a feeling maybe you love it as well.
78
465497
3470
Y tengo la sensación de que tal vez a ti también te encanta.
07:49
Here we go again.
79
469267
2136
Aquí vamos de nuevo.
07:51
We have made it to the end of another weekend
80
471403
4705
Hemos llegado al final de otro fin de semana
07:56
and also another week without blowing ourselves up.
81
476108
4070
y también de otra semana sin hacernos estallar.
08:01
For now.
82
481313
1034
Por ahora.
08:02
Yes, it's Sunday.
83
482347
18819
Sí, es domingo.
08:21
It is Dimanche,
84
501166
2169
Es Dimanche,
08:24
as they say in French.
85
504502
2837
como dicen en francés.
08:27
We might be talking quite a lot about French today.
86
507639
2869
Podríamos estar hablando bastante sobre francés hoy.
08:30
I don't know why.
87
510508
1902
no sé por qué
08:33
Is there any particular reason
88
513144
2236
¿Hay alguna razón en particular por la
08:36
why I should be talking about French or the French people today?
89
516514
5039
que debería estar hablando del francés o del pueblo francés hoy?
08:41
Any reason? Can you think of any reason?
90
521553
2502
¿Cualquier razón? ¿Puedes pensar en alguna razón?
08:44
If you think you know why I am talking about French
91
524489
5339
Si cree que sabe por qué estoy hablando de francés
08:50
today, please let me know On the live chat.
92
530228
5305
hoy, hágamelo saber en el chat en vivo.
08:55
Talking of which, we have the live chat everyone.
93
535800
2770
Hablando de eso, tenemos el chat en vivo para todos.
08:58
Are you excited to be here today?
94
538570
2903
¿Estás emocionado de estar aquí hoy?
09:01
I am very glad to have you joining us right now live on YouTube.
95
541740
4237
Estoy muy contento de que te unas a nosotros ahora mismo en vivo en YouTube.
09:06
Hello to the live chat.
96
546711
1535
Hola al chat en vivo.
09:08
Who was first, I wonder?
97
548246
2202
¿Quién fue primero, me pregunto?
09:10
Let's have a look. Oh, very interesting.
98
550448
3404
Echemos un vistazo. Ah, muy interesante.
09:13
We have quite a race taking place today.
99
553852
3503
Hoy tenemos una gran carrera.
09:18
In first place on the live chat,
100
558490
2669
En primer lugar en el chat en vivo,
09:21
Beatrice is Congratulations, Beatrice.
101
561826
3571
Beatrice es Felicidades, Beatrice.
09:25
Well done.
102
565397
1501
Bien hecho.
09:26
It is. Say fantastic.
103
566898
2936
Está. decir fantástico.
09:31
Magnifique.
104
571569
1635
Magnifique.
09:33
Magnificent.
105
573204
1302
Magnífico.
09:34
Even that you are first on today's live chat.
106
574506
10543
Incluso que eres el primero en el chat en vivo de hoy.
09:45
So I thought I would give you some apple sauce.
107
585049
4939
Así que pensé en darte un poco de compota de manzana.
09:49
Oh, no, I meant applause.
108
589988
4037
Oh, no, quise decir aplausos.
09:54
Is that a French word?
109
594025
1235
¿Es esa una palabra francesa?
09:55
Oh, find out later on.
110
595260
2302
Oh, averígualo más tarde.
09:58
Also, we have Tomic.
111
598062
1635
Además, tenemos Tomic.
09:59
Tomic is second.
112
599697
3037
Tomic es el segundo.
10:03
And as you know, in this game, you get nothing for coming second.
113
603134
5572
Y como sabes, en este juego, no obtienes nada por quedar en segundo lugar.
10:09
It's a bit like the World Cup early.
114
609040
3904
Es un poco como la Copa del Mundo al principio.
10:12
You get you get nothing if you're second.
115
612944
2336
No obtienes nada si eres segundo.
10:15
If you win the World Cup, you get a lovely trophy.
116
615280
3403
Si ganas la Copa del Mundo, obtienes un hermoso trofeo.
10:19
But if you come second, you get nothing.
117
619083
3971
Pero si llegas en segundo lugar, no obtienes nada.
10:23
And these are the same rules that we apply here.
118
623054
3103
Y estas son las mismas reglas que aplicamos aquí.
10:26
Tomic is in second place and also we have Vitesse, Paolo
119
626491
4971
Tomic está en segundo lugar y también tenemos a Vitesse, el
10:32
Vittoria Valentyn diary is
120
632163
5038
diario de Paolo Vittoria Valentyn es
10:38
Dave Newberg
121
638469
2336
Dave Newberg
10:40
and who else is here?
122
640805
1935
y ¿quién más está aquí?
10:42
The School for your future.
123
642740
2870
La Escuela para tu futuro.
10:45
Oh yes. Call.
124
645743
2536
Oh sí. Llamada.
10:48
They call me in school or call Mean school.
125
648279
4471
Me llaman en la escuela o llaman a la escuela Mean.
10:52
Yes. Very good.
126
652750
1602
Sí. Muy bien.
10:54
Nice.
127
654352
1201
Bonito.
10:55
It's nice to see you joining in with the French flavour
128
655720
2869
Es agradable verte unirte al sabor francés
10:58
of today's livestream,
129
658990
3337
de la transmisión en vivo de hoy,
11:02
you might be able to smell the onions
130
662327
4137
es posible que puedas oler las cebollas
11:08
and maybe a little hint of garlic as well.
131
668299
3937
y tal vez también un poco de ajo.
11:12
Also joining us here from the place
132
672236
4538
También uniéndose a nosotros aquí desde el lugar
11:16
I've mentioned already a few times,
133
676774
2736
que ya he mencionado un par de veces,
11:19
Luis Mendez is here today.
134
679944
3937
Luis Méndez está aquí hoy.
11:23
Hello, Louis.
135
683881
1168
Hola, Luis.
11:25
Nice to see you back as well.
136
685049
2102
Es bueno verte de vuelta también.
11:27
We are here live from England for those getting a little bit
137
687151
4204
Estamos aquí en vivo desde Inglaterra para aquellos que se confunden un poco
11:31
confused, you're wondering what the hell are you talking about, Mr.
138
691355
3904
, se preguntan de qué diablos está hablando, Sr.
11:35
Lingard, we all know that you are in England.
139
695259
2837
Lingard, todos sabemos que está en Inglaterra.
11:38
I am in England.
140
698096
1434
Estoy en Inglaterra.
11:39
But today I've decided to be French
141
699530
4138
Pero hoy he decidido ser francés.
11:44
After all, I do have a little bit of French blood as well.
142
704635
4305
Después de todo, también tengo un poco de sangre francesa.
11:49
You may know if you are regular here,
143
709173
3404
Usted puede saber si usted es regular aquí
11:52
you will know that I have a little bit of French in my family.
144
712810
5039
, sabrá que tengo un poco de francés en mi familia.
11:58
It is true.
145
718216
1401
Es verdad.
11:59
Who else?
146
719617
500
¿Quién más?
12:00
Magdalena is here as well.
147
720117
2369
Magdalena también está aquí.
12:02
Nice to see you.
148
722486
2269
Me alegro de verte.
12:04
It's nice and warm here in the studio.
149
724755
2703
Es agradable y cálido aquí en el estudio.
12:07
Unfortunately, outside it is now
150
727458
3036
Desafortunadamente, afuera ahora hace
12:11
zero of zero degrees because we've had snow this morning.
151
731162
5272
cero o cero grados porque ha nevado esta mañana.
12:17
And poor Mr.
152
737001
934
12:17
Steve, who is not here, by the way, we have no Mr.
153
737935
3704
Y pobre señor
Steve, que no está aquí, por cierto, no tenemos señor
12:21
Steve. So if you want to go and do something else,
154
741639
2970
Steve. Entonces, si quieres ir y hacer otra cosa,
12:26
you can.
155
746077
934
puedes hacerlo.
12:27
But there is no Mr. Steve today.
156
747245
2435
Pero hoy no existe el Sr. Steve.
12:29
He's he's gone to perform in a Christmas choir concert.
157
749780
5840
Ha ido a actuar en un concierto de coro de Navidad.
12:36
So that is what he's doing today.
158
756120
2002
Así que eso es lo que está haciendo hoy.
12:38
That is why there is no Mr. Steve. It's a shame, really.
159
758623
2869
Por eso no existe el Sr. Steve. Es una pena, de verdad.
12:41
I know. I know you are disappointed.
160
761492
2503
Lo sé. Sé que estás decepcionado.
12:43
I know Mr.
161
763995
667
Sé que el Sr.
12:44
Steve has a lot of fans who love watching him.
162
764662
4471
Steve tiene muchos fans a los que les encanta verlo.
12:50
We also have Florence Zizic.
163
770234
2703
También tenemos a Florencia Zizic.
12:53
Who else is here today?
164
773437
2069
¿Quién más está aquí hoy?
12:55
Alessandra, If I have missed your name from the list, please don't get upset.
165
775506
6440
Alessandra, si se me ha pasado por alto tu nombre en la lista , no te enojes.
13:02
Please don't write those angry messages to me telling me how I stink
166
782079
5005
Por favor, no me escribas esos mensajes de enojo diciéndome que
13:07
and how I'm a poopy pants.
167
787752
5171
apesto y que soy un calzón cagado.
13:12
I can't say hello to everyone because there are so many people watching right now.
168
792923
4538
No puedo saludar a todos porque hay mucha gente mirando en este momento.
13:18
So why are we talking about French today?
169
798262
2903
Entonces, ¿por qué estamos hablando de francés hoy?
13:21
Well, there are two reasons.
170
801398
1402
Bien, hay dos razones.
13:22
First of all, yesterday, did you see the match between England
171
802800
3437
En primer lugar, ayer , ¿viste el partido entre Inglaterra
13:26
and France?
172
806237
3570
y Francia?
13:29
Interesting.
173
809807
1101
Interesante.
13:30
A very interesting state of affairs.
174
810908
3003
Un estado de cosas muy interesante.
13:34
Now, of course, France are very good at football,
175
814478
3303
Ahora, por supuesto, Francia es muy buena en el fútbol, ​​lo
13:38
which is ironic really, because England is the place where football was created.
176
818015
5772
cual es realmente irónico, porque Inglaterra es el lugar donde se creó el fútbol.
13:44
But the French play very well.
177
824021
2669
Pero los franceses juegan muy bien.
13:47
Of course, the other
178
827791
901
Por supuesto, la otra
13:48
shock yesterday was Portugal being knocked out by Morocco.
179
828692
5172
sorpresa de ayer fue la eliminación de Portugal ante Marruecos.
13:53
Morocco, I believe they are the first African country
180
833898
4871
Marruecos, creo que es el primer país africano
13:59
to get through to the semi-finals.
181
839570
2202
en llegar a semifinales.
14:01
I think they are, if I'm not mistaken.
182
841772
2903
Creo que lo son, si no me equivoco.
14:04
Helo two Oh, Moussa is here as well.
183
844675
5005
Hola dos Oh, Moussa también está aquí.
14:10
Wow. Mr.
184
850014
667
14:10
Duncan, watching you on the P.C.
185
850681
2736
Guau. Sr.
Duncan, observándolo en la PC
14:13
is much better than watching on the phone.
186
853751
2702
es mucho mejor que mirar por teléfono.
14:16
Yes, I think so.
187
856487
1701
Sí, creo que sí.
14:18
Some people watch me on their big TV screens in their house, so
188
858188
5773
Algunas personas me ven en las grandes pantallas de televisión de sus casas, por lo
14:23
you can actually use the YouTube app on your television
189
863961
4671
que puedes usar la aplicación de YouTube en tu televisión
14:29
and you can have me big.
190
869266
2503
y tenerme a lo grande.
14:32
Imagine me 55 inches.
191
872936
2837
Imagíname 55 pulgadas.
14:35
Can you imagine if I was 55 inches in front of you right now?
192
875773
4104
¿Te imaginas si estuviera a 55 pulgadas frente a ti en este momento?
14:40
That is almost life size, to be honest.
193
880711
2803
Eso es casi de tamaño natural, para ser honesto.
14:44
Hello, Rose, sir.
194
884048
1434
Hola, Rosa, señor.
14:45
Hello.
195
885482
401
14:45
Also to who else is here today?
196
885883
2602
Hola.
También a quién más está aquí hoy?
14:49
Francesca. Hello, Francesca.
197
889019
2202
Francesca. Hola Francisca.
14:51
Nice to see you.
198
891255
1034
Me alegro de verte.
14:52
A big happy Bond show to you as well.
199
892289
5072
Un gran show de Bond feliz para ti también.
14:57
Yes, we've had a lot of snow and, well, this is what it looked like earlier.
200
897361
5038
Sí, hemos tenido mucha nieve y, bueno, así es como se veía antes.
15:02
Would you like to see it?
201
902399
1301
¿Te gustaría verlo?
15:03
So this is the snow that we had earlier.
202
903700
2570
Así que esta es la nieve que teníamos antes.
15:06
I will show you now on the screen.
203
906670
2269
Te mostraré ahora en la pantalla.
15:08
And this is what it looked like this morning when I woke up,
204
908939
4705
Y así se veía esta mañana cuando desperté
15:14
it was snowing quite a lot.
205
914478
3437
, estaba nevando bastante.
15:17
So that was the view from my studio window this morning as the snow started and poor Mr.
206
917915
5805
Así que esa era la vista desde la ventana de mi estudio esta mañana cuando empezó a nevar y el pobre Sr.
15:23
Steve was starting to panic.
207
923720
2470
Steve estaba empezando a entrar en pánico.
15:26
So what about you?
208
926190
967
¿Y qué me dices de ti?
15:27
Have you had any snow yet?
209
927157
2603
¿Ya has tenido nieve?
15:30
We've had our first heavy snow today,
210
930494
4271
Hoy tuvimos nuestra primera nevada fuerte,
15:34
so I suppose I would say that today is the first day
211
934765
3503
así que supongo que diría que hoy es el primer día
15:38
that we've had a lot of snow.
212
938769
3503
que nevamos mucho.
15:42
I think it's fair to say
213
942306
1368
Creo que es justo decir
15:44
hello also who else?
214
944641
1602
hola también, ¿quién más?
15:46
Rosa is here.
215
946243
2769
Rosa está aquí.
15:49
It's very nice to see you all here today.
216
949012
2069
Es muy agradable verlos a todos aquí hoy.
15:51
Poor Mr. Steve.
217
951281
2002
Pobre señor Steve.
15:53
Actually, I was watching the video about Mr.
218
953283
2336
En realidad, estaba viendo el video sobre
15:55
Steve's Christmas songs just before the class.
219
955619
3503
las canciones navideñas del Sr. Steve justo antes de la clase.
15:59
He is wonderful indeed.
220
959323
2135
Él es maravilloso en verdad.
16:01
Thank you and congratulations.
221
961892
2069
Gracias y felicitaciones.
16:03
Thank you, Beatrice. Yes.
222
963961
1635
Gracias, Beatriz. Sí.
16:05
There is a selection of Christmas songs sung by Mr.
223
965596
4170
Hay una selección de canciones navideñas cantadas por el Sr.
16:09
Steve. I'm not joking.
224
969766
1702
Steve. No estoy bromeando.
16:11
Mr. Steve is very good at singing Unfortunate at Lay.
225
971468
4238
El Sr. Steve es muy bueno cantando Unfortunate at Lay.
16:17
I am not very good at singing, but Mr.
226
977374
3537
No soy muy bueno cantando, pero el Sr.
16:20
Steve is very good at it.
227
980911
1635
Steve es muy bueno.
16:22
So that is why
228
982546
2502
Es por eso que
16:25
Steve is now performing in a Christmas concert.
229
985048
5606
Steve ahora se presenta en un concierto de Navidad.
16:31
Christina Hello.
230
991555
1435
Cristina Hola.
16:32
Christina We like your hat.
231
992990
2402
Christina Nos gusta tu sombrero.
16:35
Of course.
232
995559
600
Por supuesto.
16:36
This is a traditional French hat called a beret.
233
996159
5406
Este es un sombrero francés tradicional llamado boina.
16:41
Beret.
234
1001898
1735
Boina.
16:43
Very nice.
235
1003667
701
Muy agradable.
16:44
Do you think so?
236
1004368
1067
¿Tú crees?
16:45
I bought this from Paris when I went to Paris
237
1005435
3437
Compré esto en París cuando fui a
16:49
way back in 2019.
238
1009239
3270
París en 2019.
16:52
And we had a very nice time there.
239
1012509
2769
Y lo pasamos muy bien allí.
16:55
We were exploring the streets.
240
1015946
2969
Estábamos explorando las calles.
16:58
We were talking to the people.
241
1018949
2035
Estábamos hablando con la gente.
17:00
We even saw some of the famous landmarks
242
1020984
3470
Incluso vimos algunos de los lugares famosos
18:22
and oh, we
243
1102599
18685
y, oh, de
18:41
we actually I went just before the livestream started.
244
1121284
5672
hecho, fuimos justo antes de que comenzara la transmisión en vivo.
18:46
So there it was, some lovely views of the beautiful city of Paris.
245
1126956
6207
Así que ahí estaba, unas hermosas vistas de la hermosa ciudad de París.
18:54
I hope you enjoyed that very much.
246
1134697
3037
Espero que lo hayas disfrutado mucho.
18:57
I really do.
247
1137734
1168
realmente lo hago
18:58
It is English Addict on a Sunday.
248
1138902
1935
Es English Addict en un domingo.
19:00
It's only myself today.
249
1140837
2202
Solo soy yo hoy.
19:03
Yesterday, of course, England were knocked out.
250
1143039
3337
Ayer, por supuesto, Inglaterra quedó eliminada.
19:06
They were defeated.
251
1146376
1635
Fueron derrotados.
19:08
They suffered a huge blow
252
1148011
3069
Sufrieron un duro golpe
19:12
because they are no longer in the World Cup 2022.
253
1152015
4938
porque ya no están en la Copa del Mundo 2022.
19:17
Which is interesting because yesterday before the match started,
254
1157453
4071
Lo cual es interesante porque ayer antes de que comenzara el partido
19:21
a certain well-known newspaper here in England
255
1161925
4905
, cierto periódico muy conocido aquí en Inglaterra
19:27
decided to put some large
256
1167463
3304
decidió colocar unos grandes
19:30
illuminated posters around the city of Paris, including this one here.
257
1170767
5872
carteles iluminados por la ciudad de París, incluido este uno aquí.
19:37
So there it is.
258
1177340
767
Así que ahí está.
19:38
It says Three Lions Roar.
259
1178107
3204
Dice el rugido de los tres leones.
19:41
And that was on the side of one of the buildings in Paris.
260
1181878
4071
Y eso fue en el costado de uno de los edificios en París.
19:45
In fact, there were lots of them around the city.
261
1185949
3136
De hecho, había muchos de ellos por la ciudad.
19:49
And you know what they say Sometimes they say
262
1189686
3169
Y ya sabes lo que dicen A veces dicen
19:52
that pride comes before a fall.
263
1192956
4137
que el orgullo precede a la caída.
19:57
So sometimes it is possible to be too proud.
264
1197460
3237
Así que a veces es posible ser demasiado orgulloso.
20:01
Just like this particular newspaper.
265
1201264
2903
Al igual que este periódico en particular.
20:04
They thought that England were going to beat France.
266
1204600
4405
Pensaron que Inglaterra iba a vencer a Francia.
20:09
But unfortunately, the French
267
1209005
2936
Pero desafortunadamente, los franceses
20:12
in this particular situation were the better team.
268
1212375
3503
en esta situación particular fueron el mejor equipo.
20:16
Talking of
269
1216913
534
Hablando de
20:17
French, we are also talking about words, looking at words and phrases
270
1217447
4137
francés, también estamos hablando de palabras, mirando palabras y frases
20:21
connected to the English language that are used from or have been borrowed.
271
1221584
5739
relacionadas con el idioma inglés que se usan o se han tomado prestadas.
20:28
I use the word borrowed very loosely,
272
1228458
3236
Uso la palabra prestada muy vagamente,
20:31
but borrowed from French.
273
1231794
2937
pero tomada del francés.
20:34
And that's what we're looking at later on today.
274
1234731
3003
Y eso es lo que estamos viendo más tarde hoy.
20:38
I should also tell you that today's live stream is a little bit shorter than normal,
275
1238568
4938
También debo decirles que la transmisión en vivo de hoy es un poco más corta de lo normal,
20:43
so it's not the full 2 hours,
276
1243873
2803
por lo que no son las 2 horas completas,
20:47
but hopefully things will be back to normal next week.
277
1247143
3637
pero espero que las cosas vuelvan a la normalidad la próxima semana.
20:50
Of course, there are some extra live streams as well.
278
1250780
3170
Por supuesto, también hay algunas transmisiones en vivo adicionales.
20:54
I am with you next week.
279
1254283
2036
Estoy contigo la próxima semana.
20:56
Don't forget, I'm with you on Tuesday and Thursday.
280
1256319
4871
No lo olvides, estoy contigo los martes y jueves.
21:01
Next week, Tuesday, Thursday, and then I'm back next Sunday with Mr.
281
1261257
5873
La próxima semana, martes, jueves, y luego volveré el próximo domingo con el Sr.
21:07
Steve as well, I hope.
282
1267130
2135
Steve también, espero.
21:09
And of course, next week we will be approaching that
283
1269265
4605
Y, por supuesto, la próxima semana nos acercaremos a esa
21:14
magic time of year as
284
1274170
2769
época mágica del año cuando se
21:17
Christmas approaches.
285
1277907
2269
acerca la Navidad.
21:21
So yes, there was no I did not see the match.
286
1281744
3470
Así que sí, no hubo no vi el partido.
21:25
Can I just say I did not watch the football match last night between England and France.
287
1285214
5606
¿Puedo decir que no vi el partido de fútbol anoche entre Inglaterra y Francia?
21:30
I did not watch it.
288
1290820
1001
No lo miré.
21:31
I did look at the result and I suppose I wasn't too surprised
289
1291821
4905
Miré el resultado y supongo que no me sorprendió demasiado
21:36
because of course, French people love football.
290
1296726
4471
porque, por supuesto, a los franceses les encanta el fútbol.
21:41
Now, I suppose when you think of different countries,
291
1301631
2936
Ahora, supongo que cuando piensas en diferentes países,
21:44
you might think of their popular sports.
292
1304834
2969
podrías pensar en sus deportes populares.
21:47
And I think I think it's fair to say
293
1307803
2503
Y creo que creo que es justo decir
21:51
I'm sure you will tell me if I'm wrong.
294
1311140
2269
que estoy seguro de que me dirás si me equivoco.
21:53
You will say, Mr. Duncan, you silly sausage.
295
1313409
2369
Usted dirá, Sr. Duncan, salchicha tonta.
21:55
You are wrong, you silly little valorant,
296
1315778
2970
Estás equivocado, pequeño valorante tonto,
22:00
you are wrong.
297
1320249
1535
estás equivocado.
22:01
I think every country has its own favourite sport.
298
1321784
3103
Creo que cada país tiene su propio deporte favorito.
22:04
But I think it's also fair to say that football is probably popular
299
1324887
5773
Pero creo que también es justo decir que el fútbol es probablemente popular
22:10
and played quite a lot in many countries around the world.
300
1330926
3237
y se juega mucho en muchos países del mundo.
22:14
So we have Brazil, for example, Argentina for example,
301
1334163
5572
Entonces tenemos Brasil, por ejemplo, Argentina por ejemplo,
22:19
and I suppose Spain, Portugal as well.
302
1339969
3770
y supongo que España, Portugal también.
22:23
Portugal, of course, were knocked out yesterday.
303
1343739
3604
Portugal, por supuesto, quedó eliminado ayer.
22:27
Paul Ronaldo, did you see him?
304
1347543
3370
Paul Ronaldo, ¿lo viste?
22:31
He did not look happy, although he he
305
1351113
3737
No parecía contento, aunque
22:35
he has spent most of his time sitting on the bench, to be honest,
306
1355050
3804
se ha pasado la mayor parte del tiempo sentado en el banquillo, la verdad,
22:38
which is not a good place to be when you are worth millions and millions of euros.
307
1358854
6073
que no es un buen sitio para estar cuando vales millones y millones de euros.
22:44
I think so.
308
1364927
1335
Creo que sí.
22:46
Hello to the live chat. Hello to Vietnam.
309
1366262
2636
Hola al chat en vivo. Hola a Vietnam.
22:48
Oh, can I say hello to Vietnam?
310
1368898
2269
Oh, ¿puedo saludar a Vietnam?
22:51
Are you having any snow at the moment in Vietnam?
311
1371167
3937
¿Está teniendo algo de nieve en este momento en Vietnam?
22:55
We've had some snow this morning.
312
1375437
2136
Hemos tenido algo de nieve esta mañana.
22:57
So you can see behind me that is the view in the garden right now.
313
1377573
3570
Así que pueden ver detrás de mí esa es la vista en el jardín en este momento.
23:01
It's lovely.
314
1381143
2136
Es encantador.
23:03
It is now zero
315
1383279
2168
Ahora es cero
23:07
zero Celsius.
316
1387249
1702
cero Celsius.
23:08
We have no degrees Celsius today.
317
1388951
4438
Hoy no tenemos grados centígrados.
23:13
It is zero. Nothing.
318
1393389
1868
es cero Nada.
23:15
It is freezing.
319
1395257
1502
Se está congelando.
23:16
Very, very cold.
320
1396759
2669
Mucho, mucho frio.
23:19
Yes. A lot of people talking about the England match.
321
1399428
2870
Sí. Mucha gente hablando del partido de Inglaterra.
23:22
Harry Kane missed the penalty
322
1402331
2336
Harry Kane falló el penalti
23:25
because he is having difficulty
323
1405501
3170
porque tiene dificultades para
23:29
putting his weight on his foot.
324
1409705
2569
poner su peso sobre el pie.
23:32
That can be a big disadvantage when you are trying to play football.
325
1412841
3771
Eso puede ser una gran desventaja cuando intentas jugar al fútbol.
23:37
If your feet don't work very well, you might find that your
326
1417246
4971
Si sus pies no funcionan muy bien, es posible que
23:42
your football skills may become diminished somewhat.
327
1422217
3871
sus habilidades futbolísticas disminuyan un poco.
23:46
I think so.
328
1426088
1568
Creo que sí.
23:47
Hello also you, Dom.
329
1427723
1635
Hola también tú, Dom.
23:49
Nice to see you here, Chit chat,
330
1429358
2736
Encantado de verte aquí, Chit chat,
23:52
talking.
331
1432928
2936
hablando.
23:55
Let's have a natter.
332
1435864
1669
Tengamos una charla.
23:57
It's a good opportunity to do it.
333
1437533
1768
Es una buena oportunidad para hacerlo.
23:59
I think so.
334
1439301
1435
Creo que sí.
24:01
I was outside yesterday.
335
1441737
1868
Estuve afuera ayer.
24:03
It was a very cold day and as you know,
336
1443605
3070
Hacía un día muy frío y como sabéis
24:06
I love going outside to film the nature
337
1446675
3971
me encanta salir a la calle a filmar la naturaleza
24:10
that surrounds me here in much Wenlock
338
1450646
3236
que me rodea aquí en mucho Wenlock
24:14
and yesterday I decided to take some video
339
1454483
4004
y ayer decidí hacer unos
24:18
clips of the sheep.
340
1458487
2803
videoclips de las ovejas.
24:21
Would you like to see them?
341
1461857
968
¿Te gustaría verlos?
24:23
Okay, here they are
342
1463792
1669
Bien, aquí
24:25
right now. The
343
1465461
52685
están ahora mismo. El
25:57
and there they were at the back of the house yesterday.
344
1557552
3103
y allí estaban ayer en la parte trasera de la casa.
26:00
The sheep are not looking very happy at the moment, to be honest.
345
1560655
4538
Las ovejas no se ven muy felices en este momento, para ser honesto.
26:06
They are not looking very happy because it's freezing cold and there isn't much grass.
346
1566194
4371
No se ven muy felices porque hace mucho frío y no hay mucha hierba.
26:10
But fortunately yesterday the farmer came
347
1570565
3204
Pero afortunadamente ayer vino el granjero
26:14
with some food and he put it on the ground
348
1574069
2769
con algo de comida y la puso en el suelo
26:16
and that's what they were doing in that video you just saw.
349
1576838
4071
y eso es lo que estaban haciendo en ese video que acabas de ver.
26:21
So the sheep are okay. I was worried as well.
350
1581276
2903
Así que las ovejas están bien. Yo también estaba preocupado.
26:24
I was really concerned because I noticed that the sheep were still at the back of the house,
351
1584179
5405
Estaba realmente preocupado porque noté que las ovejas todavía estaban en la parte de atrás de la casa, a
26:30
despite the fact that it's freezing bursts.
352
1590085
3770
pesar de que hacía mucho frío.
26:34
The farmer is coming and he's taking care of them as well.
353
1594222
4972
El granjero viene y también los está cuidando.
26:39
Hello to the live chat.
354
1599427
1302
Hola al chat en vivo.
26:40
We have a lot of people here.
355
1600729
1334
Tenemos mucha gente aquí.
26:42
Can I say hello to Anna and Rita?
356
1602063
3337
¿Puedo saludar a Anna y Rita?
26:45
Thank you very much for joining me today on this very special day because we've had snow.
357
1605800
5373
Muchas gracias por acompañarme hoy en este día tan especial porque hemos tenido nieve.
26:51
I can't believe it.
358
1611173
1167
no puedo creerlo
26:52
It was snowing this morning and
359
1612340
2736
Estaba nevando esta mañana y
26:57
it looks very nice.
360
1617045
1435
se ve muy bien.
26:58
Very nice.
361
1618480
834
Muy agradable.
26:59
Have I put my Christmas tree up yet?
362
1619314
2102
¿Ya puse mi árbol de Navidad?
27:01
No, I haven't.
363
1621416
1135
No, no lo he hecho.
27:02
I'm going to do it maybe tomorrow or Tuesday.
364
1622551
3236
Lo haré tal vez mañana o el martes.
27:06
We are supposed to be having some visitors tomorrow to the house,
365
1626021
3970
Se supone que mañana recibiremos visitas en la casa,
27:09
but I have a feeling that they're not going to come.
366
1629991
3837
pero tengo el presentimiento de que no van a venir.
27:14
Maybe they might have to cancel the appointment, which is a shame, really,
367
1634896
5139
Quizá tengan que cancelar la cita, lo que es una pena, la verdad,
27:20
because we were looking forward to welcoming some guests tomorrow.
368
1640035
3803
porque teníamos muchas ganas de recibir a algunos invitados mañana.
27:23
But no, it doesn't look as if it's going to happen.
369
1643838
3737
Pero no, no parece que vaya a suceder.
27:28
Hello, Rosa.
370
1648710
1001
Hola Rosa.
27:29
Celia, hello to you as well.
371
1649711
2869
Celia, hola a ti también.
27:32
Nice to see you here.
372
1652580
1535
Es bueno verte por aquí.
27:34
We are going to take a look at some words, some phrases that are used well,
373
1654115
5506
Vamos a echar un vistazo a algunas palabras, algunas frases que se usan bien,
27:39
they used in the French language, but as you know, if you have studied English for a long time,
374
1659621
5472
se usaban en el idioma francés, pero como sabes, si has estudiado inglés durante mucho tiempo
27:45
you will know that quite a lot of words in English
375
1665093
4137
, sabrás que muchas palabras en El inglés
27:50
come from other languages
376
1670065
2636
proviene de otros idiomas
27:52
or they have been slightly changed or altered and then used in English.
377
1672701
6373
o se han cambiado o alterado ligeramente y luego se usan en inglés.
27:59
Maybe the spelling has been changed,
378
1679107
3003
Tal vez se haya cambiado la ortografía,
28:02
maybe the meanings are different, but quite often
379
1682410
3637
tal vez los significados sean diferentes, pero muy a
28:06
you will notice that the words are very easy
380
1686581
3070
menudo notará que las palabras son muy fáciles
28:10
to identify the ones that have been taken from other languages
381
1690018
4371
de identificar las que han sido tomadas de otros idiomas
28:14
and here in the English language we do use
382
1694389
3870
y aquí en el idioma inglés usamos
28:18
many French words in everyday life.
383
1698259
4238
muchas palabras en francés todos los días. la vida.
28:23
We'll be looking at that a little bit later on.
384
1703097
3404
Lo veremos un poco más adelante.
28:26
So the World Cup is happening.
385
1706901
2570
Así que la Copa del Mundo está sucediendo.
28:30
Who do you think will win?
386
1710438
2136
¿Quién crees que ganará?
28:32
Will it be Morocco?
387
1712574
2836
¿Será Marruecos?
28:35
Maybe the French?
388
1715410
1968
¿Quizás los franceses?
28:37
We will have to wait and see.
389
1717378
81882
Tendremos que esperar y ver.
30:04
You could see my nipples then.
390
1804599
2068
Entonces podías ver mis pezones.
30:07
Naughty Mr.
391
1807268
667
30:07
Duncan.
392
1807935
2636
El travieso Sr.
Duncan.
30:10
So who is going to win the World Cup 2022?
393
1810571
3938
Entonces, ¿quién va a ganar la Copa del Mundo 2022?
30:14
We have to wait for another four years.
394
1814509
1835
Tenemos que esperar otros cuatro años.
30:16
By the way, before England once again can try and win.
395
1816344
4671
Por cierto, antes de que Inglaterra pueda volver a intentar ganar.
30:21
But at least we tried.
396
1821449
2102
Pero al menos lo intentamos.
30:24
A lot of people yesterday were saying those three lions,
397
1824018
3537
Mucha gente ayer decía esos tres leones
30:27
they were roaring and fortunately
398
1827555
2970
, estaban rugiendo y
30:31
they all fell asleep in their cage, which is a shame when you think about it.
399
1831893
4537
afortunadamente todos se quedaron dormidos en su jaula, lo cual es una pena cuando lo piensas.
30:36
A lot of people seem to think that friends are going to win the World Cup.
400
1836697
4538
Mucha gente parece pensar que los amigos van a ganar la Copa del Mundo.
30:41
Oh, I see.
401
1841235
1735
Ah, claro.
30:42
They do appear to be the free favourites, especially now.
402
1842970
3437
Parecen ser los favoritos gratuitos, especialmente ahora.
30:46
Portugal have gone, so they were knocked out yesterday by Morocco.
403
1846407
4204
Portugal se ha ido, por lo que fue eliminado ayer por Marruecos.
30:50
Lots of celebrations.
404
1850878
1702
Muchas celebraciones.
30:52
Did you see people last night in London?
405
1852580
3870
¿Viste gente anoche en Londres?
30:56
They took to the streets to celebrate the win of Morocco.
406
1856450
4872
Salieron a las calles a celebrar la victoria de Marruecos.
31:01
A lot of people did get rather excited about it, to be honest.
407
1861455
4472
Mucha gente se entusiasmó bastante con eso, para ser honesto.
31:06
It is amazing how sport quite often
408
1866327
2970
Es sorprendente cómo el deporte suele
31:09
brings with it a lot of passion.
409
1869630
3337
traer consigo mucha pasión.
31:13
I think.
410
1873067
467
31:13
So now I am not really and I'm going to be honest with you, you know, I'm often honest
411
1873534
6173
Pienso.
Así que ahora no lo soy realmente y voy a ser honesto contigo, ya sabes, a menudo soy honesto la
31:20
most of the time.
412
1880875
1334
mayor parte del tiempo.
31:22
I am an honest person.
413
1882209
1735
Soy una persona honesta.
31:23
I don't really follow sport, but
414
1883944
2803
Realmente no sigo el deporte, pero
31:26
I have been watching little bits of it for various reasons,
415
1886747
3337
he estado viendo fragmentos de él por varias razones,
31:30
some of it because of the sport and some of it
416
1890751
2503
algunas por el deporte y otras
31:33
because of the politics as well, Mohsin says.
417
1893487
4772
por la política también, dice Mohsin.
31:38
Congratulations to the Moroccan team.
418
1898259
2536
Enhorabuena al equipo marroquí.
31:40
Yes, they did very well.
419
1900795
1835
Sí, lo hicieron muy bien.
31:42
They did quite well.
420
1902630
1168
Lo hicieron bastante bien.
31:43
They've got this far.
421
1903798
2168
Han llegado tan lejos.
31:47
Hello, Tomic.
422
1907034
834
31:47
Who says
423
1907868
1335
Hola Tomico.
Quien dice que
31:50
Tomic is being a little bit mean.
424
1910738
2402
Tomic está siendo un poco malo.
31:53
He hopes to see Messi crying in the tunnel
425
1913140
3704
Espera ver a Messi llorando en el túnel
31:57
after the match against Croatia.
426
1917545
2702
tras el partido contra Croacia.
32:02
This is it.
427
1922416
534
32:02
You see, people become very passionate about sport
428
1922950
3203
Eso es todo.
Verás, las personas se vuelven muy apasionadas por el deporte
32:06
when they follow something, when they become a fan of something.
429
1926387
4337
cuando siguen algo, cuando se vuelven fanáticos de algo.
32:11
Quite often they will take it all away.
430
1931125
2536
Muy a menudo se lo llevarán todo.
32:14
They will become very involved in the sport.
431
1934094
4672
Se involucrarán mucho en el deporte.
32:18
I think so.
432
1938766
1101
Creo que sí.
32:21
So we've had some snow today, but not too much.
433
1941268
2670
Hoy hemos tenido algo de nieve, pero no demasiada.
32:24
We are looking at French words in a few moments
434
1944205
2769
Veremos palabras en francés en unos momentos
32:27
and we will be looking at lots of words that we use
435
1947341
4004
y veremos muchas palabras que usamos
32:31
in the English language quite often.
436
1951345
3403
en el idioma inglés con bastante frecuencia.
32:35
We might use a few today, but
437
1955749
90090
Podríamos usar algunos hoy, pero
34:13
oh boy.
438
2053180
2069
¡vaya!
34:15
Zero, everyone.
439
2055249
1368
Cero, todos.
34:16
And welcome to English Addict on a Sunday afternoon.
440
2056617
3970
Y bienvenidos a English Addict un domingo por la tarde.
34:21
The interview.
441
2061588
5639
La entrevista.
34:27
And we are back.
442
2067794
4738
Y estamos de vuelta.
34:34
Did you see the food there?
443
2074268
1368
¿Viste la comida allí?
34:35
I have to say, watching that video with all of the food
444
2075636
3370
Debo decir que ver ese video con toda la comida
34:39
and fortunately has now made me feel rather hungry, to be honest.
445
2079539
4538
y, afortunadamente, ahora me ha hecho sentir bastante hambre, para ser honesto.
34:44
I hope you are feeling good today on this Sunday.
446
2084077
3070
Espero que te encuentres bien hoy en este domingo.
34:47
It's a fun day.
447
2087381
1668
Es un día divertido.
34:49
It's time to study English.
448
2089049
2502
Es hora de estudiar inglés.
34:51
We are looking at French words that are used in the English language.
449
2091551
5005
Estamos viendo palabras en francés que se usan en el idioma inglés.
34:56
We will go through some of them right now.
450
2096556
2870
Pasaremos por algunos de ellos ahora mismo.
34:59
Are you ready?
451
2099426
1902
¿Estás listo?
35:01
French In English, It is quite common
452
2101328
3637
Francés En inglés, es bastante
35:05
to see words from other languages in the English
453
2105432
3303
común ver palabras de otros idiomas en el
35:08
language used in their original form.
454
2108735
3637
idioma inglés utilizadas en su forma original.
35:12
It isn't unusual, but you might notice
455
2112372
2970
No es inusual, pero puede notar
35:15
that most of the words that are used in that way
456
2115642
4071
que la mayoría de las palabras que se usan de esa manera
35:19
tend to be French.
457
2119913
3137
tienden a ser francesas.
35:23
I suppose in certain ways we are neighbours,
458
2123583
3771
Supongo que en cierto modo somos vecinos,
35:28
we are very close to each other.
459
2128455
2102
estamos muy cerca el uno del otro.
35:30
There is just a little bit of ocean, a little bit of sea dividing us from them.
460
2130557
5806
Solo hay un poco de océano, un poco de mar que nos separa de ellos.
35:36
So we are pretty much neighbours.
461
2136630
2536
Así que somos prácticamente vecinos.
35:39
So I suppose it's no coincidence many words and phrases are used
462
2139366
4771
Así que supongo que no es coincidencia que se usen muchas palabras y frases
35:44
in the English language and we're going to look at some of them right now.
463
2144137
4138
en el idioma inglés y vamos a ver algunas de ellas ahora.
35:48
Are you ready?
464
2148275
1067
¿Estás listo?
35:49
First of all, the first word that we use
465
2149342
3537
En primer lugar, la primera palabra que usamos
35:53
in English that is actually French
466
2153380
3270
en inglés que en realidad es francés
35:57
is the word rendezvous.
467
2157284
2602
es la palabra rendezvous.
36:00
Rendezvous.
468
2160387
1301
Cita.
36:01
It is an arranged meeting
469
2161688
3203
Es una reunión concertada
36:05
at a certain place quite often.
470
2165258
2736
en un lugar determinado con bastante frecuencia.
36:07
Also at a certain time you will have a meeting, a gathering,
471
2167994
5973
También en un momento determinado tendréis una reunión, una reunión,
36:14
you will meet together, you will have a rendezvous,
472
2174100
4638
os reuniréis, tendréis una cita
36:18
You will meet at a certain place.
473
2178838
2636
, os encontraréis en un lugar determinado.
36:21
Quite often.
474
2181875
967
Muy a menudo.
36:22
At a certain time you will have a place normally prearranged.
475
2182842
5172
A una hora determinada tendrás un lugar normalmente concertado.
36:28
You will arrange the place to have your rendezvous.
476
2188048
5805
Arreglarás el lugar para tener tu cita.
36:34
It's a great word. So to meet.
477
2194354
2336
Es una gran palabra. Así que para encontrarnos.
36:37
To meet in a certain place at a certain time, you meet together,
478
2197190
4405
Para reunirse en un lugar determinado a una hora determinada, se reúnen,
36:41
you join up, you get together,
479
2201928
3303
se juntan, se juntan
36:45
you have a pre arranged meeting.
480
2205899
3203
, tienen una reunión preestablecida.
36:49
It is a rendezvous.
481
2209469
2936
Es una cita.
36:53
Very nice.
482
2213139
1669
Muy agradable.
36:54
Oh, here's another one.
483
2214808
1701
Oh, aquí hay otro.
36:56
If you like watching mime artist.
484
2216509
3871
Si te gusta ver mimo artista.
37:00
It's like this. They pretend
485
2220380
2569
Es como esto.
37:03
to be trapped inside a glass box
486
2223883
2236
Pretenden estar atrapados dentro de una caja de vidrio
37:08
like I am right now.
487
2228421
2036
como lo estoy yo ahora.
37:10
See, I'm trapped behind this screen.
488
2230457
2302
Mira, estoy atrapado detrás de esta pantalla.
37:13
I can't.
489
2233193
767
37:13
I can't get out.
490
2233960
1468
No puedo.
no puedo salir
37:15
I'm trapped behind this. I can't get out. Can you?
491
2235428
3604
Estoy atrapado detrás de esto. no puedo salir ¿Puedes?
37:19
Can you see I'm trapped in here?
492
2239099
2235
¿Puedes ver que estoy atrapado aquí?
37:21
Help! Help me.
493
2241534
1635
¡Ayudar! Ayúdame.
37:23
I'm trapped.
494
2243169
2903
Estoy atrapado.
37:26
Silhouette.
495
2246072
1368
Silueta.
37:27
Quite often we use the word silhouette to describe the outline of something,
496
2247440
5806
Muy a menudo usamos la palabra silueta para describir el contorno de algo,
37:33
especially when the details of the object cannot be seen.
497
2253246
3537
especialmente cuando no se pueden ver los detalles del objeto.
37:37
So you might say the outline of something
498
2257217
3203
Entonces podrías decir el contorno de algo
37:40
or the shape of a shadow, the silhouette.
499
2260753
4705
o la forma de una sombra, la silueta.
37:45
So something that can't be seen clearly quite often.
500
2265458
3704
Entonces, algo que no se puede ver claramente con bastante frecuencia.
37:49
It is something that is lit from behind,
501
2269162
3236
Es algo que está iluminado desde atrás,
37:52
but you can't see the detail of that thing.
502
2272799
5172
pero no puedes ver los detalles de esa cosa.
37:58
You can only see the outline of that particular thing.
503
2278505
4771
Solo puedes ver el contorno de esa cosa en particular.
38:03
We describe it as a silhouette.
504
2283610
2902
Lo describimos como una silueta.
38:07
Very nice. And yes, it is used
505
2287146
2470
Muy agradable. Y sí, se usa
38:10
in English,
506
2290850
2302
en inglés,
38:13
even though it comes from the French language, it is used
507
2293720
3937
aunque viene del idioma francés , se usa
38:17
quite a lot, something that is not clearly seen.
508
2297657
3804
bastante, cosa que no se ve claramente.
38:21
You can only see the outline.
509
2301494
2236
Solo puedes ver el contorno.
38:24
It is a silhouette.
510
2304230
4805
es una silueta
38:29
Here's another one.
511
2309035
1468
Aqui hay otro más.
38:30
This one is cash.
512
2310503
2536
Este es en efectivo.
38:33
Cash.
513
2313773
1101
Dinero.
38:34
Now, this is not spelt in the same way as money,
514
2314874
3437
Ahora, esto no se escribe de la misma manera que dinero,
38:38
which is c a, s h, This is a different spelling.
515
2318645
4771
que es c a, s h. Esta se escribe diferente.
38:43
You can see that.
516
2323416
1468
Puedes ver eso.
38:44
And this particular word means a quantity of supplies,
517
2324884
5672
Y esta palabra en particular significa una cantidad de suministros,
38:50
something that is gathered or kept in a certain place,
518
2330757
4104
algo que se reúne o se guarda en un lugar determinado,
38:55
normally a quantity of something is a cash.
519
2335094
4939
normalmente una cantidad de algo es dinero en efectivo.
39:00
You might have a cash of food,
520
2340500
3069
Puede tener un efectivo de alimentos,
39:04
something kept in a safe place,
521
2344037
3303
algo guardado en un lugar seguro,
39:07
something that you will use over a period of time,
522
2347340
3036
algo que usará durante un período de tiempo,
39:10
the quantity of supplies, things that you need, you
523
2350777
4671
la cantidad de suministros, las cosas que necesita, las
39:15
you have kept them or put in a certain place.
524
2355481
3504
ha guardado o puesto en un lugar determinado.
39:19
Also in computing as well.
525
2359419
2202
También en informática.
39:21
Quite often we will use the word cash to describe
526
2361621
4004
Muy a menudo usaremos la palabra efectivo para describir
39:26
a temporary memory, maybe a place where something is kept inside
527
2366192
4204
una memoria temporal, tal vez un lugar donde se guarda algo dentro de
39:30
the computer in the memory for a temporary period of time.
528
2370396
4405
la computadora en la memoria durante un período de tiempo temporal.
39:34
Quite often, if you are watching a video, normally you will need
529
2374834
3570
Muy a menudo, si está viendo un video, normalmente
39:38
to do something called buffering,
530
2378704
3070
necesitará hacer algo llamado almacenamiento en búfer, lo
39:42
which means a certain amount of information has to be read
531
2382175
2802
que significa que primero se debe leer cierta cantidad de información
39:44
first before the video is played.
532
2384977
2570
antes de reproducir el video.
39:48
And quite often if you are looking at something on the internet or maybe you are writing something
533
2388047
5672
Y muy a menudo, si está mirando algo en Internet o tal vez está escribiendo algo
39:53
or editing a video, quite often will also need some cache
534
2393920
5505
o editando un video, muy a menudo también necesitará algo de caché de
40:00
memory cache, a place where
535
2400126
2402
memoria caché, un lugar
40:03
a certain amount of information is stored
536
2403429
2436
donde se almacena cierta cantidad de información con
40:06
quite often temporarily is another one.
537
2406432
3437
bastante frecuencia temporalmente es otro.
40:10
Oh, this is one
538
2410903
1568
Oh, este es uno que
40:12
we often use these in everyday English.
539
2412471
4805
usamos a menudo en inglés todos los días.
40:17
Sometimes when we are trying to be clever we will use these.
540
2417343
4805
A veces, cuando tratamos de ser inteligentes , los usamos.
40:22
The word is cliche, cliche
541
2422648
4004
La palabra es cliché, cliché
40:28
a cliche.
542
2428020
1268
un cliché.
40:29
It's an overused thought or idea.
543
2429288
3170
Es un pensamiento o idea usado en exceso.
40:32
Something that a person says that seems witty
544
2432725
4104
Algo que dice una persona que le parece ingenioso
40:37
or amusing to them,
545
2437463
2536
o divertido,
40:40
but to the person listening, it is something that is that has been done many times before,
546
2440599
5172
pero para la persona que escucha, es algo que se ha hecho muchas veces antes,
40:45
something that a person has said many times
547
2445938
2736
algo que una persona ha dicho muchas veces
40:48
or something that has been done many times.
548
2448974
3504
o algo que se ha hecho muchas veces.
40:52
It is not original.
549
2452478
2269
no es original
40:55
It is something unoriginal.
550
2455114
2402
Es algo poco original.
40:57
Or I suppose the other word we could use is trite.
551
2457850
3637
O supongo que la otra palabra que podríamos usar es trillada.
41:01
I like that word.
552
2461987
1502
me gusta esa palabra
41:03
So something that's been done many times before and someone is doing it,
553
2463489
4471
Entonces, algo que se ha hecho muchas veces antes y alguien lo está haciendo,
41:08
maybe they think they are being clever or smart, but they're not.
554
2468728
3770
tal vez piense que está siendo inteligente o inteligente, pero no es así.
41:12
Because what they are doing or what they are saying is a cliche.
555
2472865
4838
Porque lo que están haciendo o lo que están diciendo es un cliché.
41:17
You might say that this
556
2477903
2436
Podrías decir que esto
41:21
that I'm doing today is a cliche.
557
2481207
3336
que estoy haciendo hoy es un cliché.
41:24
When we think of French people, we often think of
558
2484877
3470
Cuando pensamos en los franceses, a menudo pensamos en
41:29
the beret, the hat,
559
2489648
2336
la boina, el sombrero
41:32
and we often think of striped clothing
560
2492718
4171
y, a menudo, también pensamos en ropa a rayas
41:36
as well, quite often a t shirt or a long sleeve shirt.
561
2496889
4671
, muy a menudo, una camiseta o una camisa de manga larga.
41:42
So this my appearance today
562
2502061
3236
Así que mi apariencia actual
41:45
could be described as a cliche
563
2505464
4338
podría describirse como un cliché
41:50
or stereotype, and that is what it means in French.
564
2510169
4204
o un estereotipo, y eso es lo que significa en francés.
41:54
So the stereotype of something that has been done many times before,
565
2514640
5505
Entonces el estereotipo de algo que se ha hecho muchas veces antes,
42:00
something we think of, but it is not original.
566
2520346
4204
algo en lo que pensamos, pero no es original.
42:04
It is something that has been done many times
567
2524550
3770
Es algo que se ha hecho muchas veces
42:08
before.
568
2528320
2636
antes.
42:11
Here is another one
569
2531457
1902
Aquí hay otro
42:13
cul de sac.
570
2533726
1935
callejón sin salida.
42:15
This is used in English,
571
2535661
2703
Esto se usa en inglés,
42:18
and quite often you will see streets, small
572
2538764
3170
y con bastante frecuencia verás calles,
42:21
streets or roads that end.
573
2541934
3370
calles pequeñas o caminos que terminan.
42:25
Suddenly they have no way through.
574
2545571
2669
De repente no tienen forma de pasar.
42:28
So a cul de sac is a road that you can go up
575
2548707
3971
Entonces, un callejón sin salida es un camino por el que puedes subir
42:33
or along, but there is no way through.
576
2553746
4638
o seguir, pero no hay forma de atravesarlo.
42:39
You can go up and, down, but you can't go through.
577
2559118
4237
Puedes subir y bajar, pero no puedes pasar.
42:44
It is a dead end.
578
2564423
2002
Es un callejón sin salida.
42:46
So a dead end is a cul de sac, a road
579
2566425
5005
Entonces, un callejón sin salida es un callejón sin salida, un
42:51
that has no way through, unfortunately.
580
2571730
4104
camino que, desafortunadamente, no tiene salida.
42:56
And as I understand it, the French
581
2576502
3470
Y según tengo entendido, la
43:00
pronunciation of cul de sac,
582
2580773
2202
pronunciación francesa de cul de sac,
43:03
the definition is bottom of the back.
583
2583308
3471
la definición es parte inferior de la espalda.
43:07
I think it is the bottom of the bag.
584
2587780
2402
Creo que es el fondo de la bolsa.
43:12
And another one, this is a very common one.
585
2592184
2436
Y otro, este es muy común.
43:14
I think you will know this one very well.
586
2594620
2269
Creo que conocerás muy bien este.
43:16
Oh, Mr.
587
2596955
1068
Oh, Sr.
43:18
Duncan, you have you have the little thingy there.
588
2598023
3971
Duncan, tiene la cosita ahí.
43:21
Look very nice.
589
2601994
1501
Se ve muy bien.
43:23
You've made it look all French.
590
2603495
3504
Has hecho que parezca todo francés.
43:26
Cafe, cafe, cafe, cafe.
591
2606999
4971
Café, café, café, café.
43:32
It is a word that literally means coffee.
592
2612738
4471
Es una palabra que literalmente significa café.
43:37
Although quite often these days we will say cafe
593
2617209
3870
Aunque muy a menudo hoy en día diremos café
43:41
to mean anywhere that serves drinks and snacks,
594
2621113
5572
para referirnos a cualquier lugar que sirva bebidas y bocadillos,
43:46
normally a place with a very relaxed atmosphere.
595
2626685
3503
normalmente un lugar con un ambiente muy relajado.
43:50
So it isn't formal.
596
2630589
1935
Entonces no es formal.
43:52
It is something that is relaxed.
597
2632524
2169
Es algo que se relaja.
43:54
Maybe there is seating inside for people
598
2634693
3103
Tal vez haya asientos adentro para que la gente
43:57
to sit at and drink their tea or coffee or their lovely snacks,
599
2637796
4505
se siente y tome su té o café o sus deliciosos bocadillos,
44:02
or maybe quite often outside as well, on the streets.
600
2642601
4037
o tal vez también afuera, en las calles.
44:06
And that's what I did with Mr. Steve. When we went to Paris.
601
2646638
2970
Y eso es lo que hice con el Sr. Steve. Cuando fuimos a París.
44:09
We sat in the street, we sat outside a cafe drinking coffee,
602
2649608
5939
Nos sentamos en la calle, nos sentamos afuera de un café tomando café,
44:15
and it was very nice, a small eatery or coffee shop.
603
2655647
5739
y era muy agradable, un pequeño restaurante o cafetería.
44:21
Of course, it can also be a place that sells snacks
604
2661853
3370
Por supuesto, también puede ser un lugar que venda bocadillos
44:25
and tea as well as coffee,
605
2665223
2903
y té además de café,
44:28
so not necessarily a place that only sells coffee.
606
2668627
4004
por lo que no necesariamente un lugar que solo venda café.
44:33
So quite often we will use the word cafe
607
2673331
2636
Muy a menudo usaremos la palabra café
44:36
as a generic word for a place to go into
608
2676501
4038
como una palabra genérica para un lugar al que ir
44:41
to have a snack and a cup of tea or a cup of coffee.
609
2681239
4872
a tomar un refrigerio y una taza de té o café.
44:46
So we often use that to mean a place
610
2686111
3403
Entonces, a menudo usamos eso para referirnos a un lugar
44:49
where we can grab something to eat quickly.
611
2689514
3704
donde podemos tomar algo para comer rápidamente.
44:53
And you might notice there as well there was an interesting word
612
2693618
2870
Y es posible que haya notado que allí también había una palabra interesante
44:56
eatery, a word
613
2696922
2235
, restaurante, una palabra
44:59
that means a place to consume food eatery.
614
2699825
6072
que significa un lugar para consumir comida.
45:06
So this is a real word.
615
2706398
1501
Así que esta es una palabra real.
45:07
It looks made up, but it is real, an eatery.
616
2707899
3270
Parece inventado, pero es real, un restaurante.
45:11
So when we talk about a place that is designed
617
2711636
3003
Entonces, cuando hablamos de un lugar que está
45:15
food to be served and consumed, we can call it an eatery.
618
2715540
5873
diseñado para servir y consumir alimentos, podemos llamarlo restaurante.
45:23
And the generic term is
619
2723081
3070
Y el término genérico es
45:27
here's another one.
620
2727419
1001
aquí otro.
45:28
Oh, Mr.
621
2728420
867
Oh, Sr.
45:29
Dunkin, you're very good with your French spelling. You.
622
2729287
2870
Dunkin , es muy bueno con la ortografía del francés. Tú.
45:32
Thank you. Merci beaucoup.
623
2732257
2336
Gracias. Muchas gracias.
45:35
And Ambassador, envoy
624
2735760
2570
Y el embajador, enviado
45:38
or a representative is often referred to
625
2738496
3270
o representante a menudo se conoce
45:41
as an attaché.
626
2741800
2903
como agregado.
45:45
Attaché.
627
2745303
1435
Agregado.
45:46
So a person who has a certain amount of authority, quite often
628
2746738
4571
Entonces, una persona que tiene cierta cantidad de autoridad, a
45:51
they are connected with the government or maybe an embassy of a certain country.
629
2751309
5773
menudo está relacionada con el gobierno o tal vez con una embajada de un determinado país.
45:57
They will travel to different places and have discussions and meetings.
630
2757082
4137
Viajarán a diferentes lugares y tendrán discusiones y reuniones.
46:01
Quite often that person will be described as an attaché
631
2761686
4538
Muy a menudo, esa persona se describirá como un agregado
46:06
and maybe that person is representing a certain country
632
2766858
3170
y tal vez esa persona represente a un determinado país,
46:10
like Great Britain, France, Germany, Spain,
633
2770328
4271
como Gran Bretaña, Francia, Alemania, España,
46:15
or maybe a person who is travelling from one place
634
2775300
4037
o tal vez una persona que viaje de un lugar
46:19
to another to represent that particular country.
635
2779337
4271
a otro para representar a ese país en particular.
46:24
Diplomat I suppose we can also use the word diplomat.
636
2784409
4204
Diplomático Supongo que también podemos usar la palabra diplomático.
46:28
They often represent their own country
637
2788980
3103
A menudo representan a su propio país
46:32
normally on behalf of the government,
638
2792384
3403
normalmente en nombre del gobierno,
46:35
quite often pale mirror, says Mr.
639
2795787
3904
muy a menudo un espejo pálido, dice el Sr.
46:39
Duncan. What about Bistro?
640
2799691
3003
Duncan. ¿Qué hay de Bistró?
46:43
Yes, I believe Bistro is very similar.
641
2803294
3204
Sí, creo que Bistro es muy similar.
46:46
It is a small cafe or maybe a place that serves hot food.
642
2806498
4571
Es una pequeña cafetería o tal vez un lugar que sirve comida caliente.
46:51
And Palmira says it comes
643
2811503
3436
Y Palmira dice que viene
46:55
from the Russian word bistro, which means quickly.
644
2815640
4805
de la palabra rusa bistro, que significa rápido.
47:01
So a place where you can go and get food
645
2821112
2736
Entonces, un lugar donde puede ir y obtener comida
47:03
fast or quickly without having to wait.
646
2823948
3671
rápido o rápidamente sin tener que esperar.
47:08
BISTRO Yes, you are right.
647
2828119
2169
BISTRO Sí, tienes razón.
47:10
I remember when I was in Paris, I saw a lot of places
648
2830722
3170
Recuerdo cuando estaba en París, vi muchos lugares que
47:14
using the word bistro, a place where you can go in
649
2834459
3804
usaban la palabra bistró, un lugar donde puedes entrar
47:18
and have a meal quickly.
650
2838663
2636
y comer rápidamente.
47:21
You don't have to wait for a long time to be served.
651
2841299
3537
No tienes que esperar mucho tiempo para ser atendido.
47:24
Bistro I like that one.
652
2844836
3503
Bistro me gusta ese.
47:29
Hello to Christina.
653
2849707
1569
Hola a Cristina.
47:31
Christina Jackson says, I have been studying French for many years.
654
2851276
7207
Christina Jackson dice: He estado estudiando francés durante muchos años.
47:38
I would imagine I would imagine that learning French
655
2858483
5639
Me imagino que me imagino que aprender francés
47:45
is easier.
656
2865356
2002
es más fácil.
47:47
I'm taking a big risk here.
657
2867358
2870
Estoy tomando un gran riesgo aquí.
47:50
I think it's easier to learn French
658
2870228
3136
Creo que es más fácil aprender francés
47:54
than it is to learn many other languages,
659
2874098
2670
que aprender muchos otros idiomas,
47:56
especially if you already have a grasp of English.
660
2876968
3704
especialmente si ya dominas el inglés.
48:01
So I always think and this is what I discovered when I started learning French at school,
661
2881272
5172
Así que siempre pienso y esto es lo que descubrí cuando comencé a aprender francés en la escuela,
48:06
I realised how easy it was to pick up certain French words
662
2886778
5171
me di cuenta de lo fácil que era aprender ciertas palabras en francés
48:12
because they're so similar to words that are used in English.
663
2892383
4505
porque son muy similares a las palabras que se usan en inglés.
48:17
So I always find that quite interesting.
664
2897288
2636
Así que siempre encuentro eso bastante interesante.
48:21
Hello to Senator Reid, who
665
2901025
3203
Hola al Senador Reid, quien
48:24
sat RINO is talking about football
666
2904862
2636
sentó a RINO hablando de fútbol
48:27
as a lot of people are during these
667
2907498
2770
como mucha gente durante
48:31
these World Cup times.
668
2911135
2803
estos tiempos de la Copa del Mundo.
48:35
The 18th of December is
669
2915106
2569
El 18 de diciembre es
48:37
when the World Cup final is going to be held, which I always think is quite amazing
670
2917675
4738
cuando se llevará a cabo la final de la Copa del Mundo, lo cual siempre pienso que es bastante sorprendente
48:42
because we never normally have the World Cup so close to Christmas.
671
2922413
5172
porque normalmente nunca tenemos la Copa del Mundo tan cerca de Navidad.
48:47
So we just feel feel strange.
672
2927585
1835
Entonces nos sentimos extraños.
48:49
It feels very weird that we're talking about having the World Cup
673
2929420
4238
Se siente muy raro que estemos hablando de tener la Copa del Mundo
48:54
just before Christmas arrives.
674
2934425
3203
justo antes de que llegue Navidad.
48:57
There is a strange hello to Jemmy Jemmy from Hong Kong.
675
2937628
6240
Hay un extraño saludo a Jemmy Jemmy desde Hong Kong.
49:03
It's nice to see you here today.
676
2943868
4571
Es bueno verte aquí hoy.
49:08
Denoon meant yes, a narrative term,
677
2948439
3103
Denoon significaba sí, un término narrativo,
49:11
referring to a series of closing actions in a plot.
678
2951542
4238
refiriéndose a una serie de acciones finales en una trama.
49:16
So the the final act or the closing act.
679
2956147
4071
Así que el acto final o el acto de clausura.
49:20
As something comes to a conclusion, you are concluding that particular thing.
680
2960218
6339
Cuando algo llega a una conclusión, estás concluyendo esa cosa en particular.
49:26
Beatrice says. Mr.
681
2966557
1535
dice Beatriz. Sr.
49:28
Duncan, don't forget to tell people to to give you a like
682
2968092
4238
Duncan, no se olvide de decirle a la gente que le dé un Me
49:33
they we go like if you like what you see,
683
2973097
3504
gusta, vamos a darle Me gusta si le gusta lo que ve,
49:36
if you like what you are listening to right now, please
684
2976934
3003
si le gusta lo que está escuchando en este momento, por favor
49:39
give me a lovely like press your like button.
685
2979937
4138
deme un Me gusta encantador, presione el botón Me gusta.
49:44
Now give me a big
686
2984075
2469
Ahora dame un gran
49:48
like right now.
687
2988913
2035
like ahora mismo.
49:52
Thank you very much.
688
2992149
1902
Muchísimas gracias.
49:54
Hello Miller.
689
2994585
1135
Hola molinero.
49:55
Miller is here.
690
2995720
1434
Miller está aquí.
49:57
Miller Slavin Skyler, I hope I pronounce your name right.
691
2997154
4805
Miller Slavin Skyler, espero pronunciar bien tu nombre.
50:02
Hello.
692
3002893
367
Hola.
50:03
Also to who else is here?
693
3003260
2703
También a quién más está aquí?
50:05
Hello, Israel, who is also asking people to press the like button.
694
3005963
5839
Hola, Israel, que también le pide a la gente que presione el botón Me gusta.
50:12
Press the like button.
695
3012069
1001
Presiona el botón Me gusta.
50:13
Now you know you want to.
696
3013070
4405
Ahora sabes que quieres.
50:17
It will keep me happy for the rest of the day.
697
3017475
2068
Me mantendrá feliz por el resto del día.
50:20
We are looking at French words in English.
698
3020845
2569
Estamos viendo palabras en francés en inglés.
50:23
I also noticed yesterday the latest edition
699
3023414
4271
También noté que ayer llegó la última edición
50:27
of the much Wenlock Herald arrived.
700
3027918
3470
del mucho Wenlock Herald.
50:31
So it's interesting to read this because there are lots of lovely things
701
3031889
3370
Así que es interesante leer esto porque hay muchas cosas lindas
50:35
to read little articles about Christmas and why we celebrate it.
702
3035593
4137
para leer pequeños artículos sobre la Navidad y por qué la celebramos.
50:39
So I thought that was quite nice to receive that yesterday.
703
3039897
3503
Así que pensé que fue muy agradable recibir eso ayer.
50:43
So every month here in Much Wenlock, we always receive
704
3043734
3971
Así que todos los meses aquí en Much Wenlock, siempre recibimos
50:48
a little magazine through our door and it's often telling
705
3048038
3971
una pequeña revista a través de nuestra puerta y, a menudo, informa a
50:53
all the residents in this
706
3053110
1668
todos los residentes de esta
50:54
area about what is going on.
707
3054778
3437
área sobre lo que está sucediendo.
50:58
However, can you believe it?
708
3058749
2002
Sin embargo, ¿puedes creerlo?
51:00
They never ever mention me.
709
3060751
3003
Nunca jamás me mencionan.
51:03
I don't know why I think they should.
710
3063754
2136
No sé por qué creo que deberían hacerlo.
51:05
One week, maybe one month, because this is a monthly publication.
711
3065890
4637
Una semana, tal vez un mes, porque esta es una publicación mensual.
51:10
They should actually do an article about me
712
3070728
2569
De hecho deberían hacer un artículo sobre mí
51:13
because I still think I am of the most famous people and much Wenlock.
713
3073731
4471
porque sigo pensando que soy de las personas más famosas y mucho Wenlock.
51:18
I really do.
714
3078402
1502
realmente lo hago
51:20
Hello.
715
3080671
400
Hola.
51:21
Also to raise a prince boy.
716
3081071
2937
También para criar a un niño príncipe.
51:24
Hello Mr.
717
3084241
768
Hola señor
51:25
Prince boy.
718
3085009
1368
príncipe chico.
51:26
Nice to see you here as well. Watching in India.
719
3086377
2402
Encantado de verte aquí también. Viendo en la India.
51:29
Nice to see you here as well.
720
3089146
2469
Encantado de verte aquí también.
51:32
Here we go. Another phrase.
721
3092416
2469
Aquí vamos. Otra frase.
51:34
So this is not a word, I suppose you might describe this
722
3094885
3003
Así que esto no es una palabra, supongo que podrías describirlo
51:37
as a phrase used quite often in English.
723
3097888
3937
como una frase que se usa con bastante frecuencia en inglés.
51:42
This is for all those who are into art.
724
3102159
5539
Esto es para todos aquellos que están en el arte.
51:48
Maybe you are a person who is artistic
725
3108532
3237
Tal vez eres una persona artística
51:52
and you love art very much.
726
3112302
2703
y amas mucho el arte.
51:55
Film noir.
727
3115406
2202
Cine negro.
51:57
It is a certain genre which also is a French word genre,
728
3117608
5338
Es cierto género que también es una palabra francesa género, lo
52:03
which means a thing of a particular category, the category genre.
729
3123547
6006
que significa una cosa de una categoría particular, la categoría género.
52:09
It is belonging to a certain category.
730
3129820
3270
Pertenece a una determinada categoría.
52:13
So film noir is a darkly filmed movie,
731
3133690
5606
Así que el cine negro es una película filmada oscuramente,
52:19
normally with gloomy themes.
732
3139863
3037
normalmente con temas sombríos.
52:23
So we often think of film noir when we are talking about movies
733
3143400
4371
Por lo tanto, a menudo pensamos en el cine negro cuando hablamos de películas
52:27
from maybe the late forties, 1950s.
734
3147771
3237
de finales de los años cuarenta o cincuenta.
52:31
There were a lot of film noir
735
3151475
2703
Se hicieron muchas películas de cine negro
52:34
movies made during that time.
736
3154378
2536
durante ese tiempo.
52:37
Often they were filmed in black and white, of course,
737
3157214
2970
A menudo se filmaban en blanco y negro, por supuesto,
52:40
and quite often the themes were dark.
738
3160717
3604
y muy a menudo los temas eran oscuros.
52:44
Maybe, maybe it is fair to say that film
739
3164321
3804
Tal vez, tal vez sea justo decir que el cine
52:48
noir is a type of filmmaking
740
3168125
4071
negro es un tipo de cine
52:52
that is not particularly pleasant or happy.
741
3172729
4071
que no es particularmente agradable o feliz.
52:57
So quite often there are tragedies or difficulties,
742
3177367
2870
Entonces, muy a menudo hay tragedias o dificultades,
53:00
or maybe a person is in love with someone, but that other person does not love them.
743
3180571
4571
o tal vez una persona está enamorada de alguien, pero esa otra persona no los ama.
53:05
Maybe there is some sort of romantic story taking place,
744
3185442
4738
Tal vez esté teniendo lugar algún tipo de historia romántica ,
53:10
but everything is hidden within the shadow
745
3190514
4371
pero todo está oculto dentro de la sombra
53:15
is it is a certain type of moviemaking
746
3195152
3537
, es un cierto tipo de realización de
53:19
that we call film noir
747
3199122
2636
películas que llamamos cine negro,
53:22
a darkly filmed movie with gloomy themes.
748
3202659
5205
una película filmada oscuramente con temas sombríos.
53:29
Talking of which,
749
3209366
2035
Hablando de eso,
53:31
here is another word that derives
750
3211401
2836
aquí hay otra palabra que se deriva
53:34
from the French language cinema.
751
3214371
2869
del cine en lengua francesa.
53:37
When you go to the cinema, you go to see a movie, you go to watch the latest movie.
752
3217908
5739
Cuando vas al cine, vas a ver una película, vas a ver la última película.
53:43
Have you been to see the latest Avatar movie?
753
3223647
5405
¿Has ido a ver la última película de Avatar?
53:49
A lot of people talking about it.
754
3229419
1869
Mucha gente hablando de eso.
53:51
I've never seen the first one.
755
3231288
1868
Nunca he visto el primero.
53:53
If I was honest with you, I've never seen the first Avatar movie.
756
3233156
4271
Si te soy sincero, nunca he visto la primera película de Avatar.
53:57
I was not interested.
757
3237794
2369
yo no estaba interesado
54:00
Too many people were talking about it, so I did want to go and see it.
758
3240163
3837
Demasiada gente hablaba de eso, así que quería ir a verlo.
54:04
I didn't I didn't get to see it.
759
3244000
2303
No lo hice, no llegué a verlo.
54:06
So it is unlikely that I will see
760
3246303
2235
Así que es poco probable que vea
54:09
the second Avatar movie.
761
3249005
2837
la segunda película de Avatar.
54:11
The word cinema comes from the French cinematograph.
762
3251842
4037
La palabra cine proviene del francés cinematograph.
54:16
It's true.
763
3256646
1502
Es cierto.
54:18
It basically means a moving image.
764
3258915
4872
Básicamente significa una imagen en movimiento.
54:23
One more. I think we have one more and then we are going.
765
3263787
3603
Uno mas. Creo que tenemos uno más y luego nos vamos.
54:27
Unfortunately, it is a short one today for which I apologise, but Mr.
766
3267390
5272
Desafortunadamente , hoy es corto, por lo que me disculpo, pero el Sr.
54:32
Steve will be back tomorrow.
767
3272662
2036
Steve regresará mañana.
54:34
I have some things that I must do today, unfortunately.
768
3274698
3670
Tengo algunas cosas que debo hacer hoy, desafortunadamente.
54:39
Sorry about that.
769
3279069
4037
Lo siento por eso.
54:43
Hello to the live chat. Nice to see so many people here.
770
3283106
2803
Hola al chat en vivo. Es bueno ver a tanta gente aquí.
54:46
Very nice.
771
3286042
1068
Muy agradable.
54:47
Alessandra says Louis, I am not a football fan,
772
3287110
3771
Alessandra dice Louis, no soy futbolera,
54:50
but surely Maradona was special, very highly regarded.
773
3290881
5271
pero seguro que Maradona era especial, muy apreciado.
54:56
Maradona, Diego Maradona.
774
3296953
2469
Maradona, Diego Maradona.
54:59
Although I suppose for England fans,
775
3299489
2736
Aunque supongo que para los fanáticos de Inglaterra,
55:03
there is a
776
3303526
401
55:03
slight problem.
777
3303927
4571
hay un
pequeño problema.
55:08
Who remembers the hand of God?
778
3308498
4171
¿Quién se acuerda de la mano de Dios?
55:12
Uh, dear, I almost sound like I know what I'm talking about.
779
3312669
3837
Cariño , casi sueno como si supiera de lo que estoy hablando.
55:17
The final word for today.
780
3317941
2069
La última palabra por hoy.
55:20
This is a word that is often used in English.
781
3320010
2769
Esta es una palabra que se usa a menudo en inglés.
55:23
You might find it also used in American English.
782
3323413
3070
Puede encontrar que también se usa en inglés americano.
55:26
Boulevard. Boulevard.
783
3326916
2470
Bulevar. Bulevar.
55:30
A wide avenue too often lined with trees.
784
3330220
5372
Una amplia avenida demasiado a menudo bordeada de árboles.
55:35
So the boulevard is normally a very wide road.
785
3335959
3870
Entonces, el bulevar es normalmente un camino muy ancho.
55:39
And quite often there is lots of space as well for people to walk along.
786
3339829
4004
Y muy a menudo también hay mucho espacio para que la gente camine.
55:44
And maybe there are trees or maybe signposts,
787
3344334
3670
Y tal vez haya árboles o tal vez señales,
55:48
maybe things for you to look at whilst you are walking along
788
3348538
4705
tal vez cosas para que mires mientras caminas
55:53
the Road Boulevard, a very wide
789
3353877
3603
por Road Boulevard, una avenida muy ancha
55:57
avenue, often with trees.
790
3357747
3671
, a menudo con árboles.
56:01
And we do use this particular word in English.
791
3361418
3603
Y usamos esta palabra en particular en inglés.
56:05
And of course in the United States there are many streets and avenues
792
3365455
5906
Y por supuesto en los Estados Unidos hay muchas calles y avenidas
56:11
and they have the word boulevard in the
793
3371494
3037
y tienen la palabra boulevard en
56:17
I'm sure
794
3377000
1301
el seguro
56:18
you can think of some of yours as well.
795
3378301
3170
que se te ocurren algunas de las tuyas también.
56:22
Abdelkader, hello to you.
796
3382839
2369
Abdelkader, hola a ti.
56:25
You say ah of wa.
797
3385508
2269
Dices ah de wa.
56:27
Yes, that's a good one.
798
3387777
2102
Sí, esa es buena.
56:29
It's a good way of saying goodbye.
799
3389879
1702
Es una buena manera de decir adiós.
56:31
If you say au revoir, it means you are saying goodbye.
800
3391581
5238
Si dices au revoir, significa que te estás despidiendo.
56:37
Goodbye.
801
3397253
1135
Adiós.
56:38
Maybe if a person is going on a trip, maybe they are travelling
802
3398388
3737
Tal vez si una persona se va de viaje, tal vez esté viajando a
56:42
somewhere, you might say to them a bon voyage.
803
3402125
3303
algún lugar, podrías decirle un buen viaje.
56:45
Ah, it means have a good journey.
804
3405428
4271
Ah, significa que tengas un buen viaje.
56:50
Bon voyage.
805
3410099
1302
Buen viaje.
56:51
Ah, good journey.
806
3411401
6072
Ah, buen viaje.
56:57
Beatrice says we use the word boulevard many times.
807
3417473
4104
Beatrice dice que usamos la palabra bulevar muchas veces.
57:01
We have lots of avenues that are like the boulevard.
808
3421577
4672
Tenemos muchas avenidas que son como el boulevard.
57:06
I think so.
809
3426616
1335
Creo que sí.
57:08
Thank you very much for your company.
810
3428918
4505
Muchas gracias por su compañía.
57:13
Miller is waiting to go to see the latest horror, not horror.
811
3433423
5038
Miller está esperando para ir a ver el último horror, no horror.
57:19
It could be horror
812
3439962
2236
Podría ser horror
57:22
for some people.
813
3442298
1402
para algunas personas.
57:23
The latest Harry Potter film, Harry Potter and the Cursed Child.
814
3443700
4838
La última película de Harry Potter, Harry Potter y el legado maldito.
57:28
Now, is Johnny Depp in that film
815
3448938
3537
Ahora, está Johnny Depp en esa película
57:32
because you know that Johnny Depp had a little bit of trouble, didn't it?
816
3452742
4471
porque sabes que Johnny Depp tuvo un pequeño problema, ¿no es así?
57:37
But now he doesn't have that trouble anymore.
817
3457714
2836
Pero ahora ya no tiene ese problema.
57:40
He's out of trouble. So.
818
3460883
1769
Está fuera de problemas. Asi que.
57:42
So will Johnny Depp be returning
819
3462652
3503
Entonces, ¿regresará Johnny Depp
57:46
to the prequels of the Harry Potter films, as they say?
820
3466723
4771
a las precuelas de las películas de Harry Potter, como dicen?
57:52
Anybody know? Do you know? Do I know?
821
3472161
2236
¿Alguien sabe? ¿Lo sabías? ¿Lo sé?
57:54
Does anyone know?
822
3474430
1368
¿Alguien sabe?
57:55
Does anyone care?
823
3475798
2836
¿Le importa a alguien?
57:59
Thank you very much for your company today.
824
3479302
3103
Muchas gracias por su compañía hoy.
58:02
It's been good and I will wish you well.
825
3482405
3403
Ha sido bueno y te deseo lo mejor.
58:06
And you, as you.
826
3486275
2403
Y tú, como tú.
58:08
So you and you.
827
3488678
1668
Así que tú y tú.
58:10
And you and I will be back with you on Tuesday.
828
3490346
3036
Y tú y yo estaremos de vuelta contigo el martes.
58:13
Mr. Steve might be here on Tuesday.
829
3493783
3236
El Sr. Steve podría estar aquí el martes.
58:17
The only problem at the moment is Steve has a lot going on.
830
3497353
3837
El único problema en este momento es que Steve tiene muchas cosas que hacer.
58:21
He's doing some Christmas performances.
831
3501190
2903
Está haciendo algunas actuaciones navideñas.
58:24
He's singing in some concerts.
832
3504093
3303
Está cantando en algunos conciertos.
58:27
So Steve might not be with us on Tuesday, but I'm hoping he will be.
833
3507730
5939
Así que Steve podría no estar con nosotros el martes, pero espero que lo esté.
58:34
It's very nice to see you here today.
834
3514637
2202
Es muy agradable verte aquí hoy.
58:36
So many people already joining us. Thank you very much.
835
3516839
3070
Mucha gente ya se une a nosotros. Muchísimas gracias.
58:40
You've had a lovely hour.
836
3520176
2002
Has tenido una hora encantadora.
58:42
I hope you've enjoyed it. I've enjoyed it.
837
3522178
2502
Espero que lo hayas disfrutado. lo he disfrutado
58:45
And I hope you have as well.
838
3525248
1901
Y espero que tú también.
58:47
I hope it's been very satisfying.
839
3527149
2536
Espero que haya sido muy satisfactorio.
58:50
Thank you for your lovely messages.
840
3530419
1969
Gracias por sus lindos mensajes.
58:52
Don't forget to give me a lovely like as well.
841
3532388
3203
No te olvides de darme un hermoso me gusta también.
58:56
You might not realise it, but likes.
842
3536125
2603
Puede que no te des cuenta, pero te gusta.
58:59
Oh well, they're a little bit like currency to be honest
843
3539495
5239
Bueno, para ser honesto, son un poco como moneda,
59:05
because the more of these I get,
844
3545868
2035
porque cuantos más recibo
59:08
the more people will see my videos,
845
3548404
4004
, más personas verán mis videos, lo
59:13
which is very nice.
846
3553142
3036
cual es muy bueno.
59:16
Thank you for your company. I'm going now.
847
3556178
2236
Gracias por su compañía. Voy ahora.
59:18
I will not keep you any longer.
848
3558748
2335
No te detendré más tiempo.
59:21
Enjoy the rest of your Sunday and I will see you on Tuesday from 2 p.m.
849
3561083
5072
Disfruta el resto de tu domingo y te veré el martes a partir de las 2 p.m.
59:26
UK time.
850
3566188
1902
Tiempo de Inglaterra.
59:28
Enjoy whatever you are doing and I always say
851
3568090
3904
Disfruta lo que sea que estés haciendo y yo siempre digo
59:32
whatever you are doing, always have a smile on your face, always
852
3572027
4271
lo que sea que estés haciendo, siempre ten una sonrisa en tu rostro, siempre
59:37
be happy
853
3577700
1368
sé feliz
59:39
because one day you won't be able to be happy.
854
3579068
3103
porque un día no podrás ser feliz.
59:42
You won't be able to be anything. In fact.
855
3582638
2736
No podrás ser nada. De hecho.
59:45
And of course
856
3585374
1935
Y, por supuesto,
59:48
au revoir for now,
857
3588878
3236
au revoir por ahora,
59:52
or should I say
858
3592114
1835
o debería decir
59:54
ta ta for now.
859
3594517
1401
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7