"Bonjour!" - "Bon Soir" - "Merci beaucoup!" -- English Addict 226 / Sunday 11th December 2022

2,671 views ・ 2022-12-11

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:13
Oh, Bonjour...
0
193292
2403
Oh, Bonjour...
03:16
Bonjour, Madame, Bonjour Monsieur.
1
196062
2168
Bonjour, Madame, Bonjour Monsieur.
03:18
Bonjour. les enfant...
2
198264
1668
Buongiorno. les enfant...
03:21
Je ma pel monsiour Duncan coming to you live
3
201200
2970
Je ma pel monsiour Duncan viene da te in diretta
03:24
from the city of romance.
4
204470
3604
dalla città del romanticismo.
03:28
They say here or the people will come to fall in love.
5
208274
6640
Dicono qui o la gente si innamorerà.
03:35
Are you in love with the English language?
6
215581
4772
Sei innamorato della lingua inglese?
03:40
Talking of the English, did you see the match last night?
7
220653
5305
A proposito degli inglesi, hai visto la partita ieri sera?
03:46
Those naughty English, They were saying this.
8
226792
3537
Quegli inglesi birichini dicevano questo.
03:50
They were going to.
9
230329
868
Stavano per.
03:51
Beat us, but we beat them.
10
231197
2569
Picchiaci, ma li abbiamo battuti.
03:54
They are not three lions.
11
234100
2702
Non sono tre leoni.
03:56
They are actually. Three little kitty cats.
12
236802
3304
In realtà lo sono. Tre piccoli gattini. Sai
04:00
You know.
13
240506
2402
.
04:03
Today we will be talking.
14
243309
2803
Oggi parleremo.
04:06
Go to bat.
15
246112
1568
Vai a battere.
04:07
Is that a lovely English language,
16
247680
3370
È una bella lingua inglese,
04:11
which, as you can tell, I speak very,
17
251050
3303
che, come puoi vedere, parlo davvero molto,
04:14
very well indeed.
18
254620
4171
molto bene.
04:19
We are looking at French words
19
259458
2469
Stiamo guardando le parole francesi
04:21
that are used in the English language and once again a V.
20
261994
6940
usate nella lingua inglese e ancora una volta una V.
04:29
We have in the World Cup, even though sometimes my accent
21
269168
4905
Abbiamo nella Coppa del Mondo, anche se a volte il mio accento
04:34
sounds like it might be German, but it doesn't.
22
274073
3837
suona come se fosse tedesco, ma non è così.
04:37
It's supposed to be French.
23
277910
2769
Dovrebbe essere francese.
04:40
I hope you will stick around
24
280679
2903
Spero che resterai nei paraggi
04:43
and you will stay with us for the homework of today's livestream.
25
283949
4872
e rimarrai con noi per i compiti del live streaming di oggi.
04:49
Don't go. Away, you.
26
289455
1635
Non andare. Via, tu.
04:51
naughty little thing
27
291090
1735
piccola cosa cattiva
04:53
au revoir for now.
28
293559
1902
au revoir per ora.
05:09
Bonjour my little crepe suzette.
29
309341
3437
Bonjour, mia piccola crêpe suzette.
05:14
Here we go again.
30
314413
834
Ci risiamo.
05:15
We are back, everyone. Hi, everybody. This is Mr.
31
315247
3470
Siamo tornati, tutti. Ciao a tutti. Questo è il signor
05:18
Duncan in England. How are you today?
32
318717
2336
Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
05:21
Are you okay?
33
321387
967
Stai bene?
05:22
I hope so.
34
322354
934
Lo spero.
05:23
Are you feeling happy today? I hope so.
35
323288
2837
Ti senti felice oggi? Lo spero.
05:26
We have had a very busy morning here
36
326558
3704
Abbiamo avuto una mattinata molto intensa qui
05:30
because it's been snowy and in fact,
37
330329
3904
perché ha nevicato e, infatti,
05:34
it is still snowing outside right now.
38
334233
3103
sta ancora nevicando fuori adesso.
05:38
Poor Mr. Steve.
39
338170
1869
Povero signor Steve.
05:40
Poor Mr. Steve.
40
340039
2836
Povero signor Steve.
05:42
What a shame.
41
342875
1434
Che peccato.
05:44
Mr. Steve is now driving to Wolverhampton
42
344309
4338
Il signor Steve ora sta guidando verso Wolverhampton
05:49
in this awful weather.
43
349148
4404
con questo brutto tempo.
05:53
All I can say is I'm glad I am not doing it, but outside it looks amazing.
44
353552
5706
Tutto quello che posso dire è che sono contento di non farlo, ma fuori sembra fantastico.
05:59
Look at that.
45
359258
1701
Guarda quello.
06:00
It is so lovely today.
46
360959
1869
È così bello oggi.
06:02
Is that incredible?
47
362828
1735
È incredibile?
06:04
We have a very wintry view to look at.
48
364563
5172
Abbiamo una vista molto invernale da guardare.
06:09
Here's another one. Look at that.
49
369835
2669
Eccone un altro. Guarda quello.
06:12
Isn't it amazing?
50
372905
1067
Non è sorprendente?
06:13
We are having the most amazing day.
51
373972
2403
Stiamo vivendo la giornata più incredibile.
06:16
It really does look as if winter has arrived.
52
376742
5539
Sembra davvero che sia arrivato l'inverno.
06:22
And hi, everybody.
53
382281
2469
E ciao a tutti.
06:24
Yes, we are back together again.
54
384783
2336
Sì, siamo di nuovo insieme.
06:27
For those who don't know who I am, my name is Mr. Duncan.
55
387119
3670
Per quelli che non sanno chi sono, mi chiamo Mr. Duncan.
06:30
Or should I say today, Mr.
56
390789
2770
O dovrei dire oggi, signor
06:33
Duncan, a big a bone jaw to you.
57
393559
3470
Duncan, una grande mandibola per lei.
06:37
I hope you are having a good time wherever you are in the world.
58
397029
3270
Spero che ti stia divertendo ovunque tu sia nel mondo.
06:40
It is freezing cold at the moment
59
400599
2903
Al momento
06:43
here in England because, well, it's winter.
60
403569
3336
qui in Inghilterra fa un freddo gelido perché, beh, è ​​inverno.
06:48
A lot of people
61
408040
867
06:48
over the last few days have been asking questions on television.
62
408907
3570
Molte persone
negli ultimi giorni hanno fatto domande in televisione.
06:52
They've been saying things like, why is it so cold?
63
412678
4204
Hanno detto cose come, perché fa così freddo? La
06:57
My answer to that question is because it's winter.
64
417482
3404
mia risposta a questa domanda è perché è inverno.
07:00
That's why I don't know why.
65
420919
2302
Ecco perché non so perché.
07:03
But every year, every year here in England,
66
423221
4472
Ma ogni anno, ogni anno qui in Inghilterra, le
07:08
people get very excited
67
428226
2236
persone sono molto eccitate
07:11
and some people get a little bit worried and scared
68
431964
3436
e alcune persone sono un po' preoccupate e spaventate
07:15
at this time of year because they think, oh, it's going to be cold again.
69
435834
5172
in questo periodo dell'anno perché pensano, oh, farà di nuovo freddo.
07:21
To be honest, it is cold every year at this time
70
441006
4071
Ad essere onesti, fa freddo ogni anno a quest'ora
07:26
it's winter.
71
446645
1001
è inverno.
07:27
That's why I love the English language.
72
447646
4104
Ecco perché amo la lingua inglese.
07:31
I love it so much.
73
451750
1969
Mi piace così tanto.
07:33
In fact, I love it so much.
74
453719
2168
In effetti, lo amo così tanto.
07:35
I like to come here onto YouTube to talk about the English language.
75
455887
5673
Mi piace venire qui su YouTube per parlare della lingua inglese.
07:41
That's how much I love English.
76
461560
1968
Ecco quanto amo l'inglese.
07:43
I love it over such a lot.
77
463528
1969
Lo amo così tanto.
07:45
And I have a feeling maybe you love it as well.
78
465497
3470
E ho la sensazione che forse lo ami anche tu.
07:49
Here we go again.
79
469267
2136
Ci risiamo.
07:51
We have made it to the end of another weekend
80
471403
4705
Siamo arrivati ​​alla fine di un altro fine settimana
07:56
and also another week without blowing ourselves up.
81
476108
4070
e anche di un'altra settimana senza farci saltare in aria.
08:01
For now.
82
481313
1034
Per adesso.
08:02
Yes, it's Sunday.
83
482347
18819
Sì, è domenica.
08:21
It is Dimanche,
84
501166
2169
È Dimanche,
08:24
as they say in French.
85
504502
2837
come si dice in francese.
08:27
We might be talking quite a lot about French today.
86
507639
2869
Potremmo parlare parecchio del francese oggi.
08:30
I don't know why.
87
510508
1902
Non so perché.
08:33
Is there any particular reason
88
513144
2236
C'è qualche motivo particolare
08:36
why I should be talking about French or the French people today?
89
516514
5039
per cui oggi dovrei parlare dei francesi o dei francesi?
08:41
Any reason? Can you think of any reason?
90
521553
2502
Qualche ragione? Riesci a pensare a qualche motivo?
08:44
If you think you know why I am talking about French
91
524489
5339
Se pensi di sapere perché oggi parlo di francese
08:50
today, please let me know On the live chat.
92
530228
5305
, fammelo sapere nella live chat.
08:55
Talking of which, we have the live chat everyone.
93
535800
2770
A proposito, abbiamo la chat dal vivo per tutti.
08:58
Are you excited to be here today?
94
538570
2903
Sei entusiasta di essere qui oggi?
09:01
I am very glad to have you joining us right now live on YouTube.
95
541740
4237
Sono molto felice che tu ti unisca a noi in questo momento dal vivo su YouTube.
09:06
Hello to the live chat.
96
546711
1535
Ciao alla chat dal vivo.
09:08
Who was first, I wonder?
97
548246
2202
Chi è stato il primo, mi chiedo?
09:10
Let's have a look. Oh, very interesting.
98
550448
3404
Diamo un'occhiata. Oh, molto interessante.
09:13
We have quite a race taking place today.
99
553852
3503
Abbiamo una bella gara in corso oggi.
09:18
In first place on the live chat,
100
558490
2669
Al primo posto nella live chat,
09:21
Beatrice is Congratulations, Beatrice.
101
561826
3571
Beatrice è Congratulazioni, Beatrice.
09:25
Well done.
102
565397
1501
Ben fatto.
09:26
It is. Say fantastic.
103
566898
2936
È. Dici fantastico.
09:31
Magnifique.
104
571569
1635
Magnifico.
09:33
Magnificent.
105
573204
1302
Magnifico.
09:34
Even that you are first on today's live chat.
106
574506
10543
Anche se sei il primo nella live chat di oggi.
09:45
So I thought I would give you some apple sauce.
107
585049
4939
Quindi ho pensato di darti un po' di salsa di mele.
09:49
Oh, no, I meant applause.
108
589988
4037
Oh, no, intendevo applausi.
09:54
Is that a French word?
109
594025
1235
È una parola francese?
09:55
Oh, find out later on.
110
595260
2302
Oh, scoprilo più tardi.
09:58
Also, we have Tomic.
111
598062
1635
Inoltre, abbiamo Tomic.
09:59
Tomic is second.
112
599697
3037
Tomic è secondo.
10:03
And as you know, in this game, you get nothing for coming second.
113
603134
5572
E come sai, in questo gioco, non ottieni nulla arrivando secondo.
10:09
It's a bit like the World Cup early.
114
609040
3904
È un po' come l'inizio della Coppa del Mondo. Non
10:12
You get you get nothing if you're second.
115
612944
2336
ottieni nulla se sei secondo.
10:15
If you win the World Cup, you get a lovely trophy.
116
615280
3403
Se vinci la Coppa del Mondo, ottieni un bel trofeo.
10:19
But if you come second, you get nothing.
117
619083
3971
Ma se arrivi secondo, non ottieni niente.
10:23
And these are the same rules that we apply here.
118
623054
3103
E queste sono le stesse regole che applichiamo qui.
10:26
Tomic is in second place and also we have Vitesse, Paolo
119
626491
4971
Tomic è al secondo posto e poi abbiamo Vitesse, Paolo
10:32
Vittoria Valentyn diary is
120
632163
5038
Vittoria Valentyn diary è
10:38
Dave Newberg
121
638469
2336
Dave Newberg
10:40
and who else is here?
122
640805
1935
e chi altro c'è?
10:42
The School for your future.
123
642740
2870
La Scuola per il tuo futuro.
10:45
Oh yes. Call.
124
645743
2536
Oh si. Chiamata.
10:48
They call me in school or call Mean school.
125
648279
4471
Mi chiamano a scuola o chiamano Mean school.
10:52
Yes. Very good.
126
652750
1602
SÌ. Molto bene.
10:54
Nice.
127
654352
1201
Carino.
10:55
It's nice to see you joining in with the French flavour
128
655720
2869
È bello vederti unirti al sapore francese
10:58
of today's livestream,
129
658990
3337
del live streaming di oggi,
11:02
you might be able to smell the onions
130
662327
4137
potresti sentire l'odore delle cipolle
11:08
and maybe a little hint of garlic as well.
131
668299
3937
e forse anche un pizzico di aglio.
11:12
Also joining us here from the place
132
672236
4538
Unendosi a noi anche qui dal luogo che
11:16
I've mentioned already a few times,
133
676774
2736
ho già menzionato alcune volte,
11:19
Luis Mendez is here today.
134
679944
3937
Luis Mendez è qui oggi.
11:23
Hello, Louis.
135
683881
1168
Ciao, Luigi.
11:25
Nice to see you back as well.
136
685049
2102
Bello anche rivederti.
11:27
We are here live from England for those getting a little bit
137
687151
4204
Siamo qui in diretta dall'Inghilterra per coloro che sono un po'
11:31
confused, you're wondering what the hell are you talking about, Mr.
138
691355
3904
confusi, si sta chiedendo di cosa diavolo sta parlando, signor
11:35
Lingard, we all know that you are in England.
139
695259
2837
Lingard, sappiamo tutti che lei è in Inghilterra.
11:38
I am in England.
140
698096
1434
Sono in Inghilterra.
11:39
But today I've decided to be French
141
699530
4138
Ma oggi ho deciso di essere francese.
11:44
After all, I do have a little bit of French blood as well.
142
704635
4305
Dopo tutto, ho anche un po' di sangue francese.
11:49
You may know if you are regular here,
143
709173
3404
Potresti sapere se sei abituale qui,
11:52
you will know that I have a little bit of French in my family.
144
712810
5039
saprai che ho un po' di francese nella mia famiglia.
11:58
It is true.
145
718216
1401
È vero.
11:59
Who else?
146
719617
500
Chi altro?
12:00
Magdalena is here as well.
147
720117
2369
Anche Maddalena è qui.
12:02
Nice to see you.
148
722486
2269
Felice di vederti.
12:04
It's nice and warm here in the studio.
149
724755
2703
È bello e caldo qui in studio.
12:07
Unfortunately, outside it is now
150
727458
3036
Purtroppo fuori adesso ci sono
12:11
zero of zero degrees because we've had snow this morning.
151
731162
5272
zero gradi perché stamattina abbiamo avuto la neve.
12:17
And poor Mr.
152
737001
934
12:17
Steve, who is not here, by the way, we have no Mr.
153
737935
3704
E povero Mr.
Steve, che non è qui, a proposito, non abbiamo Mr.
12:21
Steve. So if you want to go and do something else,
154
741639
2970
Steve. Quindi, se vuoi andare a fare qualcos'altro,
12:26
you can.
155
746077
934
puoi farlo.
12:27
But there is no Mr. Steve today.
156
747245
2435
Ma non c'è nessun signor Steve oggi.
12:29
He's he's gone to perform in a Christmas choir concert.
157
749780
5840
È andato a esibirsi in un concerto del coro di Natale.
12:36
So that is what he's doing today.
158
756120
2002
Quindi è quello che sta facendo oggi.
12:38
That is why there is no Mr. Steve. It's a shame, really.
159
758623
2869
Ecco perché non c'è il signor Steve. È un peccato, davvero. Lo
12:41
I know. I know you are disappointed.
160
761492
2503
so. So che sei deluso.
12:43
I know Mr.
161
763995
667
So che il signor
12:44
Steve has a lot of fans who love watching him.
162
764662
4471
Steve ha molti fan che adorano guardarlo.
12:50
We also have Florence Zizic.
163
770234
2703
Abbiamo anche Florence Zizic.
12:53
Who else is here today?
164
773437
2069
Chi altro c'è oggi?
12:55
Alessandra, If I have missed your name from the list, please don't get upset.
165
775506
6440
Alessandra, se ho perso il tuo nome dalla lista, per favore non ti arrabbiare.
13:02
Please don't write those angry messages to me telling me how I stink
166
782079
5005
Per favore, non scrivermi quei messaggi arrabbiati dicendomi quanto puzzo
13:07
and how I'm a poopy pants.
167
787752
5171
e quanto sono un poopy pants.
13:12
I can't say hello to everyone because there are so many people watching right now.
168
792923
4538
Non posso salutare tutti perché ci sono così tante persone che stanno guardando in questo momento.
13:18
So why are we talking about French today?
169
798262
2903
Allora perché parliamo di francese oggi?
13:21
Well, there are two reasons.
170
801398
1402
Bene, ci sono due ragioni.
13:22
First of all, yesterday, did you see the match between England
171
802800
3437
Prima di tutto, ieri, hai visto la partita tra Inghilterra
13:26
and France?
172
806237
3570
e Francia?
13:29
Interesting.
173
809807
1101
Interessante.
13:30
A very interesting state of affairs.
174
810908
3003
Uno stato di cose molto interessante.
13:34
Now, of course, France are very good at football,
175
814478
3303
Ora, ovviamente, la Francia è molto brava nel calcio,
13:38
which is ironic really, because England is the place where football was created.
176
818015
5772
il che è davvero ironico, perché l'Inghilterra è il luogo in cui è stato creato il calcio.
13:44
But the French play very well.
177
824021
2669
Ma i francesi giocano molto bene.
13:47
Of course, the other
178
827791
901
Ovviamente, l'altro
13:48
shock yesterday was Portugal being knocked out by Morocco.
179
828692
5172
shock di ieri è stato l' eliminazione del Portogallo dal Marocco.
13:53
Morocco, I believe they are the first African country
180
833898
4871
Il Marocco, credo sia il primo paese africano
13:59
to get through to the semi-finals.
181
839570
2202
ad arrivare in semifinale.
14:01
I think they are, if I'm not mistaken.
182
841772
2903
Credo di sì, se non sbaglio.
14:04
Helo two Oh, Moussa is here as well.
183
844675
5005
Helo due Oh, c'è anche Moussa.
14:10
Wow. Mr.
184
850014
667
14:10
Duncan, watching you on the P.C.
185
850681
2736
Oh. Signor
Duncan, la guardo al PC.
14:13
is much better than watching on the phone.
186
853751
2702
è molto meglio che guardare al telefono.
14:16
Yes, I think so.
187
856487
1701
Penso di sì.
14:18
Some people watch me on their big TV screens in their house, so
188
858188
5773
Alcune persone mi guardano sui loro grandi schermi TV a casa loro, quindi
14:23
you can actually use the YouTube app on your television
189
863961
4671
puoi effettivamente utilizzare l'app YouTube sulla tua televisione
14:29
and you can have me big.
190
869266
2503
e puoi avermi in grande.
14:32
Imagine me 55 inches.
191
872936
2837
Immaginami 55 pollici.
14:35
Can you imagine if I was 55 inches in front of you right now?
192
875773
4104
Riesci a immaginare se fossi 55 pollici davanti a te in questo momento?
14:40
That is almost life size, to be honest.
193
880711
2803
È quasi a grandezza naturale, a dire il vero.
14:44
Hello, Rose, sir.
194
884048
1434
Salve Rosa, signore.
14:45
Hello.
195
885482
401
14:45
Also to who else is here today?
196
885883
2602
Ciao.
Anche a chi altro c'è oggi?
14:49
Francesca. Hello, Francesca.
197
889019
2202
Francesca. Ciao Francesca.
14:51
Nice to see you.
198
891255
1034
Felice di vederti.
14:52
A big happy Bond show to you as well.
199
892289
5072
Un grande spettacolo di Bond felice anche per te.
14:57
Yes, we've had a lot of snow and, well, this is what it looked like earlier.
200
897361
5038
Sì, abbiamo avuto molta neve e, beh, questo è quello che sembrava prima.
15:02
Would you like to see it?
201
902399
1301
Vorresti vederlo?
15:03
So this is the snow that we had earlier.
202
903700
2570
Quindi questa è la neve che avevamo prima.
15:06
I will show you now on the screen.
203
906670
2269
Ve lo mostro ora sullo schermo.
15:08
And this is what it looked like this morning when I woke up,
204
908939
4705
Ed ecco com'era stamattina quando mi sono svegliato,
15:14
it was snowing quite a lot.
205
914478
3437
nevicava parecchio.
15:17
So that was the view from my studio window this morning as the snow started and poor Mr.
206
917915
5805
Quindi quella era la vista dalla finestra del mio studio stamattina quando è iniziata la neve e il povero signor
15:23
Steve was starting to panic.
207
923720
2470
Steve stava iniziando a farsi prendere dal panico. E tu
15:26
So what about you?
208
926190
967
?
15:27
Have you had any snow yet?
209
927157
2603
Hai già avuto neve?
15:30
We've had our first heavy snow today,
210
930494
4271
Oggi abbiamo avuto la nostra prima forte nevicata,
15:34
so I suppose I would say that today is the first day
211
934765
3503
quindi suppongo direi che oggi è il primo giorno in
15:38
that we've had a lot of snow.
212
938769
3503
cui abbiamo avuto molta neve.
15:42
I think it's fair to say
213
942306
1368
Penso che sia giusto
15:44
hello also who else?
214
944641
1602
salutare anche chi altro?
15:46
Rosa is here.
215
946243
2769
Rosa è qui.
15:49
It's very nice to see you all here today.
216
949012
2069
È molto bello vedervi tutti qui oggi.
15:51
Poor Mr. Steve.
217
951281
2002
Povero signor Steve.
15:53
Actually, I was watching the video about Mr.
218
953283
2336
In realtà, stavo guardando il video sulle
15:55
Steve's Christmas songs just before the class.
219
955619
3503
canzoni natalizie del signor Steve poco prima della lezione.
15:59
He is wonderful indeed.
220
959323
2135
Lui è davvero meraviglioso.
16:01
Thank you and congratulations.
221
961892
2069
Grazie e congratulazioni.
16:03
Thank you, Beatrice. Yes.
222
963961
1635
Grazie, Beatrice. SÌ.
16:05
There is a selection of Christmas songs sung by Mr.
223
965596
4170
C'è una selezione di canzoni natalizie cantate da Mr.
16:09
Steve. I'm not joking.
224
969766
1702
Steve. Non sto scherzando.
16:11
Mr. Steve is very good at singing Unfortunate at Lay.
225
971468
4238
Mr. Steve è molto bravo a cantare Unfortunate at Lay.
16:17
I am not very good at singing, but Mr.
226
977374
3537
Non sono molto bravo a cantare, ma il signor
16:20
Steve is very good at it.
227
980911
1635
Steve è molto bravo.
16:22
So that is why
228
982546
2502
Ecco perché
16:25
Steve is now performing in a Christmas concert.
229
985048
5606
Steve ora si esibisce in un concerto di Natale.
16:31
Christina Hello.
230
991555
1435
Cristina Ciao.
16:32
Christina We like your hat.
231
992990
2402
Christina Ci piace il tuo cappello.
16:35
Of course.
232
995559
600
Ovviamente.
16:36
This is a traditional French hat called a beret.
233
996159
5406
Questo è un cappello francese tradizionale chiamato berretto.
16:41
Beret.
234
1001898
1735
Berretto.
16:43
Very nice.
235
1003667
701
Molto bello.
16:44
Do you think so?
236
1004368
1067
Credi?
16:45
I bought this from Paris when I went to Paris
237
1005435
3437
L'ho comprato da Parigi quando sono andato a Parigi
16:49
way back in 2019.
238
1009239
3270
nel 2019.
16:52
And we had a very nice time there.
239
1012509
2769
E ci siamo trovati benissimo.
16:55
We were exploring the streets.
240
1015946
2969
Stavamo esplorando le strade.
16:58
We were talking to the people.
241
1018949
2035
Stavamo parlando con la gente.
17:00
We even saw some of the famous landmarks
242
1020984
3470
Abbiamo anche visto alcuni dei famosi punti di riferimento
18:22
and oh, we
243
1102599
18685
e oh, in
18:41
we actually I went just before the livestream started.
244
1121284
5672
realtà ci siamo andati poco prima dell'inizio del live streaming.
18:46
So there it was, some lovely views of the beautiful city of Paris.
245
1126956
6207
Quindi eccoli lì, alcune viste incantevoli della bellissima città di Parigi.
18:54
I hope you enjoyed that very much.
246
1134697
3037
Spero ti sia piaciuto molto.
18:57
I really do.
247
1137734
1168
Davvero.
18:58
It is English Addict on a Sunday.
248
1138902
1935
È English Addict di domenica.
19:00
It's only myself today.
249
1140837
2202
Oggi sono solo io.
19:03
Yesterday, of course, England were knocked out.
250
1143039
3337
Ieri, ovviamente, l'Inghilterra è stata eliminata.
19:06
They were defeated.
251
1146376
1635
Sono stati sconfitti.
19:08
They suffered a huge blow
252
1148011
3069
Hanno subito un duro colpo
19:12
because they are no longer in the World Cup 2022.
253
1152015
4938
perché non sono più ai Mondiali 2022. Il
19:17
Which is interesting because yesterday before the match started,
254
1157453
4071
che è interessante perché ieri prima dell'inizio della partita,
19:21
a certain well-known newspaper here in England
255
1161925
4905
un noto giornale qui in Inghilterra
19:27
decided to put some large
256
1167463
3304
ha deciso di affiggere dei grandi
19:30
illuminated posters around the city of Paris, including this one here.
257
1170767
5872
manifesti luminosi in giro per la città di Parigi, tra cui questo uno qui.
19:37
So there it is.
258
1177340
767
Quindi eccolo.
19:38
It says Three Lions Roar.
259
1178107
3204
Dice il ruggito dei tre leoni.
19:41
And that was on the side of one of the buildings in Paris.
260
1181878
4071
E quello era sul lato di uno degli edifici di Parigi.
19:45
In fact, there were lots of them around the city.
261
1185949
3136
In effetti, ce n'erano molti in giro per la città.
19:49
And you know what they say Sometimes they say
262
1189686
3169
E sai cosa dicono A volte dicono
19:52
that pride comes before a fall.
263
1192956
4137
che l'orgoglio viene prima di una caduta.
19:57
So sometimes it is possible to be too proud.
264
1197460
3237
Quindi a volte è possibile essere troppo orgogliosi.
20:01
Just like this particular newspaper.
265
1201264
2903
Proprio come questo particolare giornale.
20:04
They thought that England were going to beat France.
266
1204600
4405
Pensavano che l'Inghilterra avrebbe battuto la Francia.
20:09
But unfortunately, the French
267
1209005
2936
Ma sfortunatamente i francesi
20:12
in this particular situation were the better team.
268
1212375
3503
in questa particolare situazione sono stati la squadra migliore.
20:16
Talking of
269
1216913
534
Parlando di
20:17
French, we are also talking about words, looking at words and phrases
270
1217447
4137
francese, parliamo anche di parole, guardando parole e frasi
20:21
connected to the English language that are used from or have been borrowed.
271
1221584
5739
legate alla lingua inglese che sono usate o prese in prestito.
20:28
I use the word borrowed very loosely,
272
1228458
3236
Uso la parola presa in prestito in modo molto approssimativo,
20:31
but borrowed from French.
273
1231794
2937
ma presa in prestito dal francese.
20:34
And that's what we're looking at later on today.
274
1234731
3003
Ed è quello che vedremo più tardi oggi.
20:38
I should also tell you that today's live stream is a little bit shorter than normal,
275
1238568
4938
Dovrei anche dirvi che il live streaming di oggi è un po' più breve del normale,
20:43
so it's not the full 2 hours,
276
1243873
2803
quindi non sono le 2 ore intere,
20:47
but hopefully things will be back to normal next week.
277
1247143
3637
ma si spera che le cose tornino alla normalità la prossima settimana.
20:50
Of course, there are some extra live streams as well.
278
1250780
3170
Naturalmente, ci sono anche alcuni live streaming extra.
20:54
I am with you next week.
279
1254283
2036
Sono con te la prossima settimana.
20:56
Don't forget, I'm with you on Tuesday and Thursday.
280
1256319
4871
Non dimenticare che sono con te martedì e giovedì. La
21:01
Next week, Tuesday, Thursday, and then I'm back next Sunday with Mr.
281
1261257
5873
prossima settimana, martedì, giovedì, e poi tornerò anche domenica prossima con il signor
21:07
Steve as well, I hope.
282
1267130
2135
Steve, spero.
21:09
And of course, next week we will be approaching that
283
1269265
4605
E, naturalmente, la prossima settimana ci avvicineremo a quel
21:14
magic time of year as
284
1274170
2769
periodo magico dell'anno con l'
21:17
Christmas approaches.
285
1277907
2269
avvicinarsi del Natale.
21:21
So yes, there was no I did not see the match.
286
1281744
3470
Quindi sì, no, non ho visto la partita.
21:25
Can I just say I did not watch the football match last night between England and France.
287
1285214
5606
Posso solo dire che ieri sera non ho visto la partita di calcio tra Inghilterra e Francia.
21:30
I did not watch it.
288
1290820
1001
Non l'ho guardato.
21:31
I did look at the result and I suppose I wasn't too surprised
289
1291821
4905
Ho guardato il risultato e suppongo di non essere stato troppo sorpreso
21:36
because of course, French people love football.
290
1296726
4471
perché, ovviamente, i francesi amano il calcio.
21:41
Now, I suppose when you think of different countries,
291
1301631
2936
Ora, suppongo che quando pensi a paesi diversi,
21:44
you might think of their popular sports.
292
1304834
2969
potresti pensare ai loro sport popolari.
21:47
And I think I think it's fair to say
293
1307803
2503
E penso che sia giusto dire che
21:51
I'm sure you will tell me if I'm wrong.
294
1311140
2269
sono sicuro che mi dirai se sbaglio.
21:53
You will say, Mr. Duncan, you silly sausage.
295
1313409
2369
Dirai, signor Duncan, stupido salsicciotto.
21:55
You are wrong, you silly little valorant,
296
1315778
2970
Ti sbagli, stupido piccolo valoroso,
22:00
you are wrong.
297
1320249
1535
ti sbagli.
22:01
I think every country has its own favourite sport.
298
1321784
3103
Penso che ogni paese abbia il suo sport preferito.
22:04
But I think it's also fair to say that football is probably popular
299
1324887
5773
Ma penso sia anche giusto dire che il calcio è probabilmente popolare
22:10
and played quite a lot in many countries around the world.
300
1330926
3237
e giocato parecchio in molti paesi del mondo.
22:14
So we have Brazil, for example, Argentina for example,
301
1334163
5572
Quindi abbiamo il Brasile, per esempio, l'Argentina per esempio,
22:19
and I suppose Spain, Portugal as well.
302
1339969
3770
e suppongo anche la Spagna, il Portogallo.
22:23
Portugal, of course, were knocked out yesterday.
303
1343739
3604
Il Portogallo, ovviamente, è stato eliminato ieri.
22:27
Paul Ronaldo, did you see him?
304
1347543
3370
Paolo Ronaldo, l'hai visto?
22:31
He did not look happy, although he he
305
1351113
3737
Non sembrava felice, anche se lui
22:35
he has spent most of his time sitting on the bench, to be honest,
306
1355050
3804
ha passato la maggior parte del suo tempo seduto in panchina, a dire il vero,
22:38
which is not a good place to be when you are worth millions and millions of euros.
307
1358854
6073
che non è un bel posto dove stare quando vali milioni e milioni di euro.
22:44
I think so.
308
1364927
1335
Credo di si.
22:46
Hello to the live chat. Hello to Vietnam.
309
1366262
2636
Ciao alla chat dal vivo. Ciao in Vietnam.
22:48
Oh, can I say hello to Vietnam?
310
1368898
2269
Oh, posso salutare il Vietnam?
22:51
Are you having any snow at the moment in Vietnam?
311
1371167
3937
Sta nevicando in questo momento in Vietnam?
22:55
We've had some snow this morning.
312
1375437
2136
Abbiamo avuto un po' di neve stamattina.
22:57
So you can see behind me that is the view in the garden right now.
313
1377573
3570
Quindi puoi vedere dietro di me che è la vista nel giardino in questo momento.
23:01
It's lovely.
314
1381143
2136
È amorevole.
23:03
It is now zero
315
1383279
2168
Ora è zero
23:07
zero Celsius.
316
1387249
1702
zero Celsius.
23:08
We have no degrees Celsius today.
317
1388951
4438
Non abbiamo gradi Celsius oggi.
23:13
It is zero. Nothing.
318
1393389
1868
È zero. Niente.
23:15
It is freezing.
319
1395257
1502
Sta congelando.
23:16
Very, very cold.
320
1396759
2669
Molto, molto freddo.
23:19
Yes. A lot of people talking about the England match.
321
1399428
2870
SÌ. Molte persone parlano della partita con l'Inghilterra.
23:22
Harry Kane missed the penalty
322
1402331
2336
Harry Kane ha sbagliato il rigore
23:25
because he is having difficulty
323
1405501
3170
perché ha difficoltà a
23:29
putting his weight on his foot.
324
1409705
2569
mettere il peso sul piede.
23:32
That can be a big disadvantage when you are trying to play football.
325
1412841
3771
Questo può essere un grosso svantaggio quando cerchi di giocare a calcio.
23:37
If your feet don't work very well, you might find that your
326
1417246
4971
Se i tuoi piedi non funzionano molto bene, potresti scoprire che le
23:42
your football skills may become diminished somewhat.
327
1422217
3871
tue abilità calcistiche potrebbero diminuire in qualche modo.
23:46
I think so.
328
1426088
1568
Credo di si.
23:47
Hello also you, Dom.
329
1427723
1635
Ciao anche a te, Dom.
23:49
Nice to see you here, Chit chat,
330
1429358
2736
Piacere di vederti qui, Chiacchierare,
23:52
talking.
331
1432928
2936
parlare.
23:55
Let's have a natter.
332
1435864
1669
Facciamo una chiacchierata.
23:57
It's a good opportunity to do it.
333
1437533
1768
È una buona occasione per farlo.
23:59
I think so.
334
1439301
1435
Credo di si.
24:01
I was outside yesterday.
335
1441737
1868
Ieri ero fuori.
24:03
It was a very cold day and as you know,
336
1443605
3070
Era una giornata molto fredda e come sapete
24:06
I love going outside to film the nature
337
1446675
3971
adoro uscire per filmare la natura
24:10
that surrounds me here in much Wenlock
338
1450646
3236
che mi circonda qui a Wenlock
24:14
and yesterday I decided to take some video
339
1454483
4004
e ieri ho deciso di girare dei
24:18
clips of the sheep.
340
1458487
2803
videoclip delle pecore.
24:21
Would you like to see them?
341
1461857
968
Ti piacerebbe vederli?
24:23
Okay, here they are
342
1463792
1669
Ok, eccoli qui
24:25
right now. The
343
1465461
52685
adesso.
25:57
and there they were at the back of the house yesterday.
344
1557552
3103
Ieri erano sul retro della casa.
26:00
The sheep are not looking very happy at the moment, to be honest.
345
1560655
4538
Le pecore non sembrano molto felici al momento, ad essere onesti.
26:06
They are not looking very happy because it's freezing cold and there isn't much grass.
346
1566194
4371
Non sembrano molto felici perché fa un freddo gelido e non c'è molta erba.
26:10
But fortunately yesterday the farmer came
347
1570565
3204
Ma fortunatamente ieri il contadino è venuto
26:14
with some food and he put it on the ground
348
1574069
2769
con del cibo e l'ha messo a terra
26:16
and that's what they were doing in that video you just saw.
349
1576838
4071
ed è quello che stavano facendo in quel video che hai appena visto.
26:21
So the sheep are okay. I was worried as well.
350
1581276
2903
Quindi le pecore stanno bene. Anch'io ero preoccupato.
26:24
I was really concerned because I noticed that the sheep were still at the back of the house,
351
1584179
5405
Ero davvero preoccupato perché ho notato che le pecore erano ancora sul retro della casa,
26:30
despite the fact that it's freezing bursts.
352
1590085
3770
nonostante il gelo scoppiasse.
26:34
The farmer is coming and he's taking care of them as well.
353
1594222
4972
Il contadino sta arrivando e si prende cura anche di loro.
26:39
Hello to the live chat.
354
1599427
1302
Ciao alla chat dal vivo.
26:40
We have a lot of people here.
355
1600729
1334
Abbiamo un sacco di gente qui.
26:42
Can I say hello to Anna and Rita?
356
1602063
3337
Posso salutare Anna e Rita?
26:45
Thank you very much for joining me today on this very special day because we've had snow.
357
1605800
5373
Grazie mille per esserti unito a me oggi in questo giorno molto speciale perché abbiamo avuto la neve.
26:51
I can't believe it.
358
1611173
1167
Non ci posso credere.
26:52
It was snowing this morning and
359
1612340
2736
Stamattina nevicava e
26:57
it looks very nice.
360
1617045
1435
sembra molto bello.
26:58
Very nice.
361
1618480
834
Molto bello.
26:59
Have I put my Christmas tree up yet?
362
1619314
2102
Ho già montato l'albero di Natale?
27:01
No, I haven't.
363
1621416
1135
No, non l'ho fatto.
27:02
I'm going to do it maybe tomorrow or Tuesday.
364
1622551
3236
Lo farò forse domani o martedì. Domani
27:06
We are supposed to be having some visitors tomorrow to the house,
365
1626021
3970
dovremmo ricevere delle visite a casa,
27:09
but I have a feeling that they're not going to come.
366
1629991
3837
ma ho la sensazione che non verranno.
27:14
Maybe they might have to cancel the appointment, which is a shame, really,
367
1634896
5139
Forse dovranno annullare l'appuntamento, il che è davvero un peccato,
27:20
because we were looking forward to welcoming some guests tomorrow.
368
1640035
3803
perché non vedevamo l'ora di accogliere alcuni ospiti domani.
27:23
But no, it doesn't look as if it's going to happen.
369
1643838
3737
Ma no, non sembra che accadrà.
27:28
Hello, Rosa.
370
1648710
1001
Ciao Rosa.
27:29
Celia, hello to you as well.
371
1649711
2869
Celia, ciao anche a te.
27:32
Nice to see you here.
372
1652580
1535
Mi fa piacere vederti qui.
27:34
We are going to take a look at some words, some phrases that are used well,
373
1654115
5506
Daremo un'occhiata ad alcune parole, alcune frasi che si usano bene,
27:39
they used in the French language, but as you know, if you have studied English for a long time,
374
1659621
5472
si usavano nella lingua francese, ma come sai, se hai studiato l'inglese per molto tempo,
27:45
you will know that quite a lot of words in English
375
1665093
4137
saprai che un bel po' di parole in L'inglese
27:50
come from other languages
376
1670065
2636
proviene da altre lingue
27:52
or they have been slightly changed or altered and then used in English.
377
1672701
6373
o è stato leggermente modificato o alterato e quindi utilizzato in inglese.
27:59
Maybe the spelling has been changed,
378
1679107
3003
Forse l'ortografia è stata cambiata,
28:02
maybe the meanings are different, but quite often
379
1682410
3637
forse i significati sono diversi, ma molto spesso
28:06
you will notice that the words are very easy
380
1686581
3070
noterai che le parole sono molto facili
28:10
to identify the ones that have been taken from other languages
381
1690018
4371
da identificare quelle che sono state prese da altre lingue
28:14
and here in the English language we do use
382
1694389
3870
e qui nella lingua inglese usiamo
28:18
many French words in everyday life.
383
1698259
4238
molte parole francesi ogni giorno vita.
28:23
We'll be looking at that a little bit later on.
384
1703097
3404
Lo esamineremo un po' più tardi.
28:26
So the World Cup is happening.
385
1706901
2570
Quindi la Coppa del Mondo sta accadendo.
28:30
Who do you think will win?
386
1710438
2136
Chi pensi che vincerà?
28:32
Will it be Morocco?
387
1712574
2836
Sarà il Marocco?
28:35
Maybe the French?
388
1715410
1968
Forse i francesi?
28:37
We will have to wait and see.
389
1717378
81882
Dovremo aspettare e vedere.
30:04
You could see my nipples then.
390
1804599
2068
Potresti vedere i miei capezzoli allora. Il
30:07
Naughty Mr.
391
1807268
667
30:07
Duncan.
392
1807935
2636
cattivo signor
Duncan.
30:10
So who is going to win the World Cup 2022?
393
1810571
3938
Quindi chi vincerà la Coppa del Mondo 2022?
30:14
We have to wait for another four years.
394
1814509
1835
Dobbiamo aspettare altri quattro anni.
30:16
By the way, before England once again can try and win.
395
1816344
4671
A proposito, prima che l'Inghilterra ancora una volta possa provare a vincere.
30:21
But at least we tried.
396
1821449
2102
Ma almeno ci abbiamo provato.
30:24
A lot of people yesterday were saying those three lions,
397
1824018
3537
Molte persone ieri dicevano che quei tre leoni
30:27
they were roaring and fortunately
398
1827555
2970
ruggivano e fortunatamente si sono
30:31
they all fell asleep in their cage, which is a shame when you think about it.
399
1831893
4537
addormentati tutti nella loro gabbia, il che è un peccato se ci pensi.
30:36
A lot of people seem to think that friends are going to win the World Cup.
400
1836697
4538
Molte persone sembrano pensare che gli amici vinceranno la Coppa del Mondo.
30:41
Oh, I see.
401
1841235
1735
Oh, capisco.
30:42
They do appear to be the free favourites, especially now.
402
1842970
3437
Sembrano essere i favoriti gratuiti, soprattutto ora. Il
30:46
Portugal have gone, so they were knocked out yesterday by Morocco.
403
1846407
4204
Portogallo è andato, quindi è stato eliminato ieri dal Marocco.
30:50
Lots of celebrations.
404
1850878
1702
Tante celebrazioni.
30:52
Did you see people last night in London?
405
1852580
3870
Hai visto gente ieri sera a Londra?
30:56
They took to the streets to celebrate the win of Morocco.
406
1856450
4872
Sono scesi in piazza per celebrare la vittoria del Marocco.
31:01
A lot of people did get rather excited about it, to be honest.
407
1861455
4472
Un sacco di persone si sono piuttosto entusiaste, ad essere onesti.
31:06
It is amazing how sport quite often
408
1866327
2970
È incredibile come lo sport molto spesso
31:09
brings with it a lot of passion.
409
1869630
3337
porti con sé tanta passione.
31:13
I think.
410
1873067
467
31:13
So now I am not really and I'm going to be honest with you, you know, I'm often honest
411
1873534
6173
Penso.
Quindi ora non lo sono davvero e sarò onesto con te, sai, spesso sono onesto per la
31:20
most of the time.
412
1880875
1334
maggior parte del tempo.
31:22
I am an honest person.
413
1882209
1735
Sono una persona onesta.
31:23
I don't really follow sport, but
414
1883944
2803
Non seguo molto lo sport, ma ne ho
31:26
I have been watching little bits of it for various reasons,
415
1886747
3337
guardato alcune parti per vari motivi,
31:30
some of it because of the sport and some of it
416
1890751
2503
alcuni a causa dello sport e altri
31:33
because of the politics as well, Mohsin says.
417
1893487
4772
anche a causa della politica, dice Mohsin.
31:38
Congratulations to the Moroccan team.
418
1898259
2536
Congratulazioni alla squadra marocchina.
31:40
Yes, they did very well.
419
1900795
1835
Sì, hanno fatto molto bene.
31:42
They did quite well.
420
1902630
1168
Hanno fatto abbastanza bene.
31:43
They've got this far.
421
1903798
2168
Sono arrivati ​​fin qui.
31:47
Hello, Tomic.
422
1907034
834
31:47
Who says
423
1907868
1335
Ciao Tomico.
Chi dice che
31:50
Tomic is being a little bit mean.
424
1910738
2402
Tomic è un po' cattivo.
31:53
He hopes to see Messi crying in the tunnel
425
1913140
3704
Spera di vedere Messi piangere nel tunnel
31:57
after the match against Croatia.
426
1917545
2702
dopo la partita contro la Croazia.
32:02
This is it.
427
1922416
534
32:02
You see, people become very passionate about sport
428
1922950
3203
Questo è.
Vedi, le persone si appassionano molto allo sport
32:06
when they follow something, when they become a fan of something.
429
1926387
4337
quando seguono qualcosa, quando diventano fan di qualcosa.
32:11
Quite often they will take it all away.
430
1931125
2536
Molto spesso si portano via tutto.
32:14
They will become very involved in the sport.
431
1934094
4672
Diventeranno molto coinvolti nello sport.
32:18
I think so.
432
1938766
1101
Credo di si.
32:21
So we've had some snow today, but not too much.
433
1941268
2670
Quindi oggi abbiamo avuto un po' di neve, ma non troppa.
32:24
We are looking at French words in a few moments
434
1944205
2769
Tra qualche istante esamineremo le parole francesi
32:27
and we will be looking at lots of words that we use
435
1947341
4004
e vedremo molte parole che usiamo
32:31
in the English language quite often.
436
1951345
3403
abbastanza spesso nella lingua inglese.
32:35
We might use a few today, but
437
1955749
90090
Potremmo usarne alcuni oggi, ma
34:13
oh boy.
438
2053180
2069
oh ragazzo.
34:15
Zero, everyone.
439
2055249
1368
Zero, tutti.
34:16
And welcome to English Addict on a Sunday afternoon.
440
2056617
3970
E benvenuti a English Addict di domenica pomeriggio.
34:21
The interview.
441
2061588
5639
L'intervista.
34:27
And we are back.
442
2067794
4738
E siamo tornati.
34:34
Did you see the food there?
443
2074268
1368
Hai visto il cibo lì?
34:35
I have to say, watching that video with all of the food
444
2075636
3370
Devo dire che guardare quel video con tutto il cibo
34:39
and fortunately has now made me feel rather hungry, to be honest.
445
2079539
4538
e fortunatamente ora mi ha fatto sentire piuttosto affamato, a dire il vero.
34:44
I hope you are feeling good today on this Sunday.
446
2084077
3070
Spero che tu ti senta bene oggi in questa domenica.
34:47
It's a fun day.
447
2087381
1668
È una giornata divertente.
34:49
It's time to study English.
448
2089049
2502
È ora di studiare l'inglese.
34:51
We are looking at French words that are used in the English language.
449
2091551
5005
Stiamo esaminando le parole francesi utilizzate nella lingua inglese. Ne
34:56
We will go through some of them right now.
450
2096556
2870
esamineremo alcuni in questo momento.
34:59
Are you ready?
451
2099426
1902
Siete pronti?
35:01
French In English, It is quite common
452
2101328
3637
Francese In inglese, è abbastanza comune
35:05
to see words from other languages in the English
453
2105432
3303
vedere parole di altre lingue nella
35:08
language used in their original form.
454
2108735
3637
lingua inglese utilizzate nella loro forma originale.
35:12
It isn't unusual, but you might notice
455
2112372
2970
Non è insolito, ma potresti notare
35:15
that most of the words that are used in that way
456
2115642
4071
che la maggior parte delle parole usate in questo modo
35:19
tend to be French.
457
2119913
3137
tendono ad essere francesi.
35:23
I suppose in certain ways we are neighbours,
458
2123583
3771
Suppongo che in un certo senso siamo vicini,
35:28
we are very close to each other.
459
2128455
2102
siamo molto vicini gli uni agli altri.
35:30
There is just a little bit of ocean, a little bit of sea dividing us from them.
460
2130557
5806
C'è solo un po' di oceano, un po' di mare che ci separa da loro.
35:36
So we are pretty much neighbours.
461
2136630
2536
Quindi siamo praticamente vicini di casa.
35:39
So I suppose it's no coincidence many words and phrases are used
462
2139366
4771
Quindi suppongo che non sia una coincidenza che molte parole e frasi siano usate
35:44
in the English language and we're going to look at some of them right now.
463
2144137
4138
nella lingua inglese e ora ne esamineremo alcune.
35:48
Are you ready?
464
2148275
1067
Siete pronti?
35:49
First of all, the first word that we use
465
2149342
3537
Prima di tutto, la prima parola che usiamo
35:53
in English that is actually French
466
2153380
3270
in inglese che in realtà è francese
35:57
is the word rendezvous.
467
2157284
2602
è la parola rendezvous.
36:00
Rendezvous.
468
2160387
1301
Appuntamento.
36:01
It is an arranged meeting
469
2161688
3203
È un incontro organizzato
36:05
at a certain place quite often.
470
2165258
2736
in un certo luogo abbastanza spesso.
36:07
Also at a certain time you will have a meeting, a gathering,
471
2167994
5973
Inoltre a un certo momento avrete un incontro, un raduno,
36:14
you will meet together, you will have a rendezvous,
472
2174100
4638
vi incontrerete insieme, avrete un appuntamento,
36:18
You will meet at a certain place.
473
2178838
2636
vi incontrerete in un certo luogo.
36:21
Quite often.
474
2181875
967
Abbastanza spesso.
36:22
At a certain time you will have a place normally prearranged.
475
2182842
5172
Ad una certa ora avrai un posto normalmente prestabilito.
36:28
You will arrange the place to have your rendezvous.
476
2188048
5805
Organizzerai il luogo per il tuo appuntamento.
36:34
It's a great word. So to meet.
477
2194354
2336
È una grande parola. Quindi per incontrarsi.
36:37
To meet in a certain place at a certain time, you meet together,
478
2197190
4405
Per incontrarsi in un certo posto a una certa ora, ci si incontra, ci si
36:41
you join up, you get together,
479
2201928
3303
unisce, ci si riunisce,
36:45
you have a pre arranged meeting.
480
2205899
3203
si ha un incontro prestabilito.
36:49
It is a rendezvous.
481
2209469
2936
È un appuntamento.
36:53
Very nice.
482
2213139
1669
Molto bello.
36:54
Oh, here's another one.
483
2214808
1701
Oh, eccone un altro.
36:56
If you like watching mime artist.
484
2216509
3871
Se ti piace guardare il mimo.
37:00
It's like this. They pretend
485
2220380
2569
È così. Fanno finta
37:03
to be trapped inside a glass box
486
2223883
2236
di essere intrappolati in una scatola di vetro
37:08
like I am right now.
487
2228421
2036
come me in questo momento.
37:10
See, I'm trapped behind this screen.
488
2230457
2302
Vedi, sono intrappolato dietro questo schermo.
37:13
I can't.
489
2233193
767
37:13
I can't get out.
490
2233960
1468
non posso.
non posso uscire.
37:15
I'm trapped behind this. I can't get out. Can you?
491
2235428
3604
Sono intrappolato dietro questo. non posso uscire. Puoi?
37:19
Can you see I'm trapped in here?
492
2239099
2235
Vedi che sono intrappolato qui?
37:21
Help! Help me.
493
2241534
1635
Aiuto! Aiutami.
37:23
I'm trapped.
494
2243169
2903
Sono intrappolato.
37:26
Silhouette.
495
2246072
1368
Silhouette.
37:27
Quite often we use the word silhouette to describe the outline of something,
496
2247440
5806
Molto spesso usiamo la parola silhouette per descrivere il contorno di qualcosa,
37:33
especially when the details of the object cannot be seen.
497
2253246
3537
specialmente quando i dettagli dell'oggetto non possono essere visti.
37:37
So you might say the outline of something
498
2257217
3203
Quindi potresti dire il contorno di qualcosa
37:40
or the shape of a shadow, the silhouette.
499
2260753
4705
o la forma di un'ombra, la sagoma.
37:45
So something that can't be seen clearly quite often.
500
2265458
3704
Quindi qualcosa che non può essere visto chiaramente abbastanza spesso.
37:49
It is something that is lit from behind,
501
2269162
3236
È qualcosa che è illuminato da dietro,
37:52
but you can't see the detail of that thing.
502
2272799
5172
ma non puoi vedere i dettagli di quella cosa.
37:58
You can only see the outline of that particular thing.
503
2278505
4771
Puoi vedere solo il contorno di quella particolare cosa.
38:03
We describe it as a silhouette.
504
2283610
2902
Lo descriviamo come una silhouette.
38:07
Very nice. And yes, it is used
505
2287146
2470
Molto bello. E sì, è usato
38:10
in English,
506
2290850
2302
in inglese,
38:13
even though it comes from the French language, it is used
507
2293720
3937
anche se deriva dalla lingua francese, è usato
38:17
quite a lot, something that is not clearly seen.
508
2297657
3804
parecchio, qualcosa che non si vede chiaramente.
38:21
You can only see the outline.
509
2301494
2236
Puoi vedere solo il contorno.
38:24
It is a silhouette.
510
2304230
4805
È una sagoma.
38:29
Here's another one.
511
2309035
1468
Eccone un altro.
38:30
This one is cash.
512
2310503
2536
Questo è in contanti.
38:33
Cash.
513
2313773
1101
Contanti.
38:34
Now, this is not spelt in the same way as money,
514
2314874
3437
Ora, questo non è scritto allo stesso modo di money,
38:38
which is c a, s h, This is a different spelling.
515
2318645
4771
che è c a, s h, Questa è una grafia diversa.
38:43
You can see that.
516
2323416
1468
Potete vederlo.
38:44
And this particular word means a quantity of supplies,
517
2324884
5672
E questa particolare parola indica una quantità di provviste,
38:50
something that is gathered or kept in a certain place,
518
2330757
4104
qualcosa che viene raccolto o conservato in un certo luogo,
38:55
normally a quantity of something is a cash.
519
2335094
4939
normalmente una quantità di qualcosa è un denaro.
39:00
You might have a cash of food,
520
2340500
3069
Potresti avere una cassa di cibo,
39:04
something kept in a safe place,
521
2344037
3303
qualcosa conservato in un luogo sicuro,
39:07
something that you will use over a period of time,
522
2347340
3036
qualcosa che utilizzerai per un periodo di tempo,
39:10
the quantity of supplies, things that you need, you
523
2350777
4671
la quantità di provviste, cose di cui hai bisogno, le
39:15
you have kept them or put in a certain place.
524
2355481
3504
hai conservate o messe in un certo posto.
39:19
Also in computing as well.
525
2359419
2202
Anche nell'informatica.
39:21
Quite often we will use the word cash to describe
526
2361621
4004
Molto spesso useremo la parola cash per descrivere
39:26
a temporary memory, maybe a place where something is kept inside
527
2366192
4204
un ricordo temporaneo, magari un luogo in cui qualcosa viene conservato all'interno
39:30
the computer in the memory for a temporary period of time.
528
2370396
4405
del computer nella memoria per un periodo di tempo temporaneo.
39:34
Quite often, if you are watching a video, normally you will need
529
2374834
3570
Molto spesso, se stai guardando un video, normalmente dovrai
39:38
to do something called buffering,
530
2378704
3070
fare qualcosa chiamato buffering,
39:42
which means a certain amount of information has to be read
531
2382175
2802
il che significa che una certa quantità di informazioni deve essere letta
39:44
first before the video is played.
532
2384977
2570
prima che il video venga riprodotto.
39:48
And quite often if you are looking at something on the internet or maybe you are writing something
533
2388047
5672
E molto spesso se stai guardando qualcosa su Internet o forse stai scrivendo qualcosa
39:53
or editing a video, quite often will also need some cache
534
2393920
5505
o modificando un video, molto spesso avrai bisogno anche di una
40:00
memory cache, a place where
535
2400126
2402
memoria cache cache, un luogo in cui
40:03
a certain amount of information is stored
536
2403429
2436
una certa quantità di informazioni è memorizzata
40:06
quite often temporarily is another one.
537
2406432
3437
molto spesso temporaneamente è un altro.
40:10
Oh, this is one
538
2410903
1568
Oh, questo è uno che
40:12
we often use these in everyday English.
539
2412471
4805
usiamo spesso nell'inglese di tutti i giorni.
40:17
Sometimes when we are trying to be clever we will use these.
540
2417343
4805
A volte, quando cerchiamo di essere intelligenti, li useremo.
40:22
The word is cliche, cliche
541
2422648
4004
La parola è cliché, cliché
40:28
a cliche.
542
2428020
1268
un cliché.
40:29
It's an overused thought or idea.
543
2429288
3170
È un pensiero o un'idea abusata.
40:32
Something that a person says that seems witty
544
2432725
4104
Qualcosa che una persona dice che gli sembra spiritoso
40:37
or amusing to them,
545
2437463
2536
o divertente,
40:40
but to the person listening, it is something that is that has been done many times before,
546
2440599
5172
ma per la persona che ascolta, è qualcosa che è stato fatto molte volte prima,
40:45
something that a person has said many times
547
2445938
2736
qualcosa che una persona ha detto molte volte
40:48
or something that has been done many times.
548
2448974
3504
o qualcosa che è stato fatto molte volte.
40:52
It is not original.
549
2452478
2269
Non è originale.
40:55
It is something unoriginal.
550
2455114
2402
È qualcosa di poco originale.
40:57
Or I suppose the other word we could use is trite.
551
2457850
3637
O suppongo che l'altra parola che potremmo usare sia banale.
41:01
I like that word.
552
2461987
1502
Mi piace quella parola.
41:03
So something that's been done many times before and someone is doing it,
553
2463489
4471
Quindi qualcosa che è stato fatto molte volte prima e qualcuno lo sta facendo,
41:08
maybe they think they are being clever or smart, but they're not.
554
2468728
3770
forse pensano di essere intelligenti o intelligenti, ma non lo sono.
41:12
Because what they are doing or what they are saying is a cliche.
555
2472865
4838
Perché quello che stanno facendo o quello che stanno dicendo è un cliché.
41:17
You might say that this
556
2477903
2436
Si potrebbe dire che quello
41:21
that I'm doing today is a cliche.
557
2481207
3336
che sto facendo oggi è un cliché.
41:24
When we think of French people, we often think of
558
2484877
3470
Quando pensiamo ai francesi, spesso pensiamo
41:29
the beret, the hat,
559
2489648
2336
al berretto, al cappello,
41:32
and we often think of striped clothing
560
2492718
4171
e spesso pensiamo anche all'abbigliamento a righe
41:36
as well, quite often a t shirt or a long sleeve shirt.
561
2496889
4671
, molto spesso una maglietta o una camicia a maniche lunghe.
41:42
So this my appearance today
562
2502061
3236
Quindi questo mio aspetto oggi
41:45
could be described as a cliche
563
2505464
4338
potrebbe essere descritto come un cliché
41:50
or stereotype, and that is what it means in French.
564
2510169
4204
o uno stereotipo, e questo è ciò che significa in francese.
41:54
So the stereotype of something that has been done many times before,
565
2514640
5505
Quindi lo stereotipo di qualcosa che è già stato fatto molte volte,
42:00
something we think of, but it is not original.
566
2520346
4204
qualcosa a cui pensiamo, ma non è originale.
42:04
It is something that has been done many times
567
2524550
3770
È qualcosa che è stato fatto molte volte
42:08
before.
568
2528320
2636
prima.
42:11
Here is another one
569
2531457
1902
Ecco un altro
42:13
cul de sac.
570
2533726
1935
vicolo cieco.
42:15
This is used in English,
571
2535661
2703
Questo è usato in inglese
42:18
and quite often you will see streets, small
572
2538764
3170
e molto spesso vedrai strade,
42:21
streets or roads that end.
573
2541934
3370
stradine o strade che finiscono.
42:25
Suddenly they have no way through.
574
2545571
2669
Improvvisamente non hanno modo di passare.
42:28
So a cul de sac is a road that you can go up
575
2548707
3971
Quindi un cul de sac è una strada che puoi salire
42:33
or along, but there is no way through.
576
2553746
4638
o percorrere, ma non c'è modo di attraversarla.
42:39
You can go up and, down, but you can't go through.
577
2559118
4237
Puoi salire e scendere, ma non puoi passare.
42:44
It is a dead end.
578
2564423
2002
È un vicolo cieco.
42:46
So a dead end is a cul de sac, a road
579
2566425
5005
Quindi un vicolo cieco è un cul de sac, una strada
42:51
that has no way through, unfortunately.
580
2571730
4104
che purtroppo non ha scampo.
42:56
And as I understand it, the French
581
2576502
3470
E a quanto ho capito, la
43:00
pronunciation of cul de sac,
582
2580773
2202
pronuncia francese di cul de sac,
43:03
the definition is bottom of the back.
583
2583308
3471
la definizione è in fondo alla schiena.
43:07
I think it is the bottom of the bag.
584
2587780
2402
Penso che sia il fondo della borsa.
43:12
And another one, this is a very common one.
585
2592184
2436
E un altro, questo è molto comune.
43:14
I think you will know this one very well.
586
2594620
2269
Penso che lo conoscerai molto bene.
43:16
Oh, Mr.
587
2596955
1068
Oh, signor
43:18
Duncan, you have you have the little thingy there.
588
2598023
3971
Duncan, lei ha quel coso lì.
43:21
Look very nice.
589
2601994
1501
Sembra molto carino. L'
43:23
You've made it look all French.
590
2603495
3504
hai fatto sembrare tutto francese.
43:26
Cafe, cafe, cafe, cafe.
591
2606999
4971
Caffè, caffè, caffè, caffè.
43:32
It is a word that literally means coffee.
592
2612738
4471
È una parola che significa letteralmente caffè.
43:37
Although quite often these days we will say cafe
593
2617209
3870
Anche se molto spesso in questi giorni diremo caffè
43:41
to mean anywhere that serves drinks and snacks,
594
2621113
5572
per indicare qualsiasi posto che serva bevande e snack,
43:46
normally a place with a very relaxed atmosphere.
595
2626685
3503
normalmente un luogo con un'atmosfera molto rilassata.
43:50
So it isn't formal.
596
2630589
1935
Quindi non è formale.
43:52
It is something that is relaxed.
597
2632524
2169
È qualcosa di rilassato.
43:54
Maybe there is seating inside for people
598
2634693
3103
Forse ci sono posti a sedere all'interno dove le persone possono
43:57
to sit at and drink their tea or coffee or their lovely snacks,
599
2637796
4505
sedersi e bere il loro tè o caffè o i loro deliziosi snack,
44:02
or maybe quite often outside as well, on the streets.
600
2642601
4037
o forse abbastanza spesso anche fuori, per strada.
44:06
And that's what I did with Mr. Steve. When we went to Paris.
601
2646638
2970
Ed è quello che ho fatto con il signor Steve. Quando siamo andati a Parigi.
44:09
We sat in the street, we sat outside a cafe drinking coffee,
602
2649608
5939
Ci siamo seduti per strada, ci siamo seduti fuori da un bar a bere caffè,
44:15
and it was very nice, a small eatery or coffee shop.
603
2655647
5739
ed è stato molto carino, un piccolo ristorante o una caffetteria.
44:21
Of course, it can also be a place that sells snacks
604
2661853
3370
Certo, può anche essere un posto che vende snack
44:25
and tea as well as coffee,
605
2665223
2903
e tè oltre che caffè,
44:28
so not necessarily a place that only sells coffee.
606
2668627
4004
quindi non necessariamente un posto che vende solo caffè.
44:33
So quite often we will use the word cafe
607
2673331
2636
Quindi molto spesso useremo la parola caffè
44:36
as a generic word for a place to go into
608
2676501
4038
come parola generica per un posto dove andare a
44:41
to have a snack and a cup of tea or a cup of coffee.
609
2681239
4872
fare uno spuntino e una tazza di tè o una tazza di caffè.
44:46
So we often use that to mean a place
610
2686111
3403
Quindi lo usiamo spesso per indicare un posto
44:49
where we can grab something to eat quickly.
611
2689514
3704
dove possiamo prendere qualcosa da mangiare velocemente.
44:53
And you might notice there as well there was an interesting word
612
2693618
2870
E potresti notare anche lì che c'era una parola interessante
44:56
eatery, a word
613
2696922
2235
ristorante, una parola
44:59
that means a place to consume food eatery.
614
2699825
6072
che significa un posto dove consumare cibo ristorante.
45:06
So this is a real word.
615
2706398
1501
Quindi questa è una parola reale.
45:07
It looks made up, but it is real, an eatery.
616
2707899
3270
Sembra inventato, ma è vero, un ristorante.
45:11
So when we talk about a place that is designed
617
2711636
3003
Quindi, quando parliamo di un luogo pensato per il
45:15
food to be served and consumed, we can call it an eatery.
618
2715540
5873
cibo da servire e consumare, possiamo chiamarlo ristorante.
45:23
And the generic term is
619
2723081
3070
E il termine generico è
45:27
here's another one.
620
2727419
1001
eccone un altro.
45:28
Oh, Mr.
621
2728420
867
Oh, signor
45:29
Dunkin, you're very good with your French spelling. You.
622
2729287
2870
Dunkin, è molto bravo con l'ortografia francese. Voi.
45:32
Thank you. Merci beaucoup.
623
2732257
2336
Grazie. Grazie mille.
45:35
And Ambassador, envoy
624
2735760
2570
E l'ambasciatore, l'inviato
45:38
or a representative is often referred to
625
2738496
3270
o un rappresentante viene spesso definito
45:41
as an attaché.
626
2741800
2903
addetto.
45:45
Attaché.
627
2745303
1435
Addetto.
45:46
So a person who has a certain amount of authority, quite often
628
2746738
4571
Quindi una persona che ha una certa autorità, molto spesso
45:51
they are connected with the government or maybe an embassy of a certain country.
629
2751309
5773
è collegata al governo o forse all'ambasciata di un certo paese.
45:57
They will travel to different places and have discussions and meetings.
630
2757082
4137
Viaggeranno in luoghi diversi e avranno discussioni e incontri.
46:01
Quite often that person will be described as an attaché
631
2761686
4538
Molto spesso quella persona verrà descritta come un addetto
46:06
and maybe that person is representing a certain country
632
2766858
3170
e forse quella persona rappresenta un certo paese
46:10
like Great Britain, France, Germany, Spain,
633
2770328
4271
come Gran Bretagna, Francia, Germania, Spagna,
46:15
or maybe a person who is travelling from one place
634
2775300
4037
o forse una persona che sta viaggiando da un luogo
46:19
to another to represent that particular country.
635
2779337
4271
all'altro per rappresentare quel particolare paese.
46:24
Diplomat I suppose we can also use the word diplomat.
636
2784409
4204
Diplomatico Suppongo che possiamo anche usare la parola diplomatico.
46:28
They often represent their own country
637
2788980
3103
Spesso rappresentano il proprio paese
46:32
normally on behalf of the government,
638
2792384
3403
normalmente per conto del governo,
46:35
quite often pale mirror, says Mr.
639
2795787
3904
molto spesso uno specchio pallido, afferma
46:39
Duncan. What about Bistro?
640
2799691
3003
Duncan. E il bistrot?
46:43
Yes, I believe Bistro is very similar.
641
2803294
3204
Sì, credo che Bistro sia molto simile.
46:46
It is a small cafe or maybe a place that serves hot food.
642
2806498
4571
È un piccolo caffè o forse un posto che serve cibo caldo.
46:51
And Palmira says it comes
643
2811503
3436
E Palmira dice che deriva
46:55
from the Russian word bistro, which means quickly.
644
2815640
4805
dalla parola russa bistro, che significa velocemente.
47:01
So a place where you can go and get food
645
2821112
2736
Quindi un posto dove puoi andare a mangiare
47:03
fast or quickly without having to wait.
646
2823948
3671
velocemente o velocemente senza dover aspettare.
47:08
BISTRO Yes, you are right.
647
2828119
2169
BISTRO Sì, hai ragione.
47:10
I remember when I was in Paris, I saw a lot of places
648
2830722
3170
Ricordo che quando ero a Parigi, ho visto molti posti
47:14
using the word bistro, a place where you can go in
649
2834459
3804
che usavano la parola bistrot, un posto dove puoi entrare
47:18
and have a meal quickly.
650
2838663
2636
e mangiare velocemente.
47:21
You don't have to wait for a long time to be served.
651
2841299
3537
Non devi aspettare molto tempo per essere servito.
47:24
Bistro I like that one.
652
2844836
3503
Bistro mi piace quello.
47:29
Hello to Christina.
653
2849707
1569
Ciao a Cristina.
47:31
Christina Jackson says, I have been studying French for many years.
654
2851276
7207
Christina Jackson dice, studio il francese da molti anni.
47:38
I would imagine I would imagine that learning French
655
2858483
5639
Immagino che immagino che imparare il francese
47:45
is easier.
656
2865356
2002
sia più facile.
47:47
I'm taking a big risk here.
657
2867358
2870
Sto correndo un grosso rischio qui.
47:50
I think it's easier to learn French
658
2870228
3136
Penso che sia più facile imparare il francese
47:54
than it is to learn many other languages,
659
2874098
2670
che imparare molte altre lingue,
47:56
especially if you already have a grasp of English.
660
2876968
3704
soprattutto se hai già una buona conoscenza dell'inglese.
48:01
So I always think and this is what I discovered when I started learning French at school,
661
2881272
5172
Quindi penso sempre e questo è quello che ho scoperto quando ho iniziato a studiare il francese a scuola,
48:06
I realised how easy it was to pick up certain French words
662
2886778
5171
mi sono reso conto di quanto fosse facile raccogliere certe parole francesi
48:12
because they're so similar to words that are used in English.
663
2892383
4505
perché sono così simili alle parole che si usano in inglese.
48:17
So I always find that quite interesting.
664
2897288
2636
Quindi lo trovo sempre molto interessante.
48:21
Hello to Senator Reid, who
665
2901025
3203
Salve al senatore Reid, che
48:24
sat RINO is talking about football
666
2904862
2636
seduto RINO sta parlando di calcio
48:27
as a lot of people are during these
667
2907498
2770
come fanno molte persone durante
48:31
these World Cup times.
668
2911135
2803
questi tempi di Coppa del Mondo.
48:35
The 18th of December is
669
2915106
2569
Il 18 dicembre si terrà
48:37
when the World Cup final is going to be held, which I always think is quite amazing
670
2917675
4738
la finale della Coppa del Mondo, il che penso sempre sia abbastanza sorprendente
48:42
because we never normally have the World Cup so close to Christmas.
671
2922413
5172
perché normalmente non abbiamo mai la Coppa del Mondo così vicino a Natale.
48:47
So we just feel feel strange.
672
2927585
1835
Quindi ci sentiamo strani.
48:49
It feels very weird that we're talking about having the World Cup
673
2929420
4238
È molto strano che stiamo parlando di disputare la Coppa del Mondo
48:54
just before Christmas arrives.
674
2934425
3203
appena prima dell'arrivo di Natale.
48:57
There is a strange hello to Jemmy Jemmy from Hong Kong.
675
2937628
6240
C'è uno strano saluto a Jemmy Jemmy da Hong Kong.
49:03
It's nice to see you here today.
676
2943868
4571
È bello vederti qui oggi.
49:08
Denoon meant yes, a narrative term,
677
2948439
3103
Denoon significava sì, un termine narrativo,
49:11
referring to a series of closing actions in a plot.
678
2951542
4238
riferito a una serie di azioni conclusive in una trama.
49:16
So the the final act or the closing act.
679
2956147
4071
Quindi l'atto finale o l'atto di chiusura.
49:20
As something comes to a conclusion, you are concluding that particular thing.
680
2960218
6339
Quando qualcosa giunge a una conclusione, stai concludendo quella particolare cosa.
49:26
Beatrice says. Mr.
681
2966557
1535
dice Beatrice. Mr.
49:28
Duncan, don't forget to tell people to to give you a like
682
2968092
4238
Duncan, non dimenticare di dire alle persone di darti un mi piace
49:33
they we go like if you like what you see,
683
2973097
3504
se ti piace quello che vedi,
49:36
if you like what you are listening to right now, please
684
2976934
3003
se ti piace quello che stai ascoltando in questo momento, per favore
49:39
give me a lovely like press your like button.
685
2979937
4138
dammi un bel mi piace premi il tuo pulsante mi piace.
49:44
Now give me a big
686
2984075
2469
Ora dammi un grande
49:48
like right now.
687
2988913
2035
mi piace adesso.
49:52
Thank you very much.
688
2992149
1902
Grazie mille.
49:54
Hello Miller.
689
2994585
1135
Ciao Miller.
49:55
Miller is here.
690
2995720
1434
Miller è qui.
49:57
Miller Slavin Skyler, I hope I pronounce your name right.
691
2997154
4805
Miller Slavin Skyler, spero di pronunciare bene il tuo nome.
50:02
Hello.
692
3002893
367
Ciao.
50:03
Also to who else is here?
693
3003260
2703
Anche a chi altro c'è qui?
50:05
Hello, Israel, who is also asking people to press the like button.
694
3005963
5839
Ciao, Israele, che sta anche chiedendo alle persone di premere il pulsante Mi piace.
50:12
Press the like button.
695
3012069
1001
Premi il pulsante mi piace.
50:13
Now you know you want to.
696
3013070
4405
Ora sai che lo vuoi.
50:17
It will keep me happy for the rest of the day.
697
3017475
2068
Mi renderà felice per il resto della giornata.
50:20
We are looking at French words in English.
698
3020845
2569
Stiamo esaminando le parole francesi in inglese.
50:23
I also noticed yesterday the latest edition
699
3023414
4271
Ho notato anche ieri che è arrivata l'ultima edizione
50:27
of the much Wenlock Herald arrived.
700
3027918
3470
del tanto Wenlock Herald.
50:31
So it's interesting to read this because there are lots of lovely things
701
3031889
3370
Quindi è interessante leggere questo perché ci sono molte cose carine
50:35
to read little articles about Christmas and why we celebrate it.
702
3035593
4137
da leggere piccoli articoli sul Natale e sul perché lo festeggiamo.
50:39
So I thought that was quite nice to receive that yesterday.
703
3039897
3503
Quindi ho pensato che fosse molto carino riceverlo ieri.
50:43
So every month here in Much Wenlock, we always receive
704
3043734
3971
Quindi ogni mese qui a Much Wenlock, riceviamo sempre
50:48
a little magazine through our door and it's often telling
705
3048038
3971
una piccola rivista alla nostra porta e spesso racconta a
50:53
all the residents in this
706
3053110
1668
tutti i residenti di questa
50:54
area about what is going on.
707
3054778
3437
zona cosa sta succedendo.
50:58
However, can you believe it?
708
3058749
2002
Tuttavia, riesci a crederci?
51:00
They never ever mention me.
709
3060751
3003
Non mi nominano mai.
51:03
I don't know why I think they should.
710
3063754
2136
Non so perché penso che dovrebbero.
51:05
One week, maybe one month, because this is a monthly publication.
711
3065890
4637
Una settimana, forse un mese, perché questa è una pubblicazione mensile.
51:10
They should actually do an article about me
712
3070728
2569
In realtà dovrebbero fare un articolo su di me
51:13
because I still think I am of the most famous people and much Wenlock.
713
3073731
4471
perché penso ancora di essere una delle persone più famose e molto Wenlock.
51:18
I really do.
714
3078402
1502
Davvero.
51:20
Hello.
715
3080671
400
Ciao.
51:21
Also to raise a prince boy.
716
3081071
2937
Anche per crescere un ragazzo principe.
51:24
Hello Mr.
717
3084241
768
Salve signor
51:25
Prince boy.
718
3085009
1368
principe ragazzo.
51:26
Nice to see you here as well. Watching in India.
719
3086377
2402
Piacere di vederti anche qui. Guardando in India.
51:29
Nice to see you here as well.
720
3089146
2469
Piacere di vederti anche qui.
51:32
Here we go. Another phrase.
721
3092416
2469
Eccoci qui. Un'altra frase.
51:34
So this is not a word, I suppose you might describe this
722
3094885
3003
Quindi questa non è una parola, suppongo che potresti descriverla
51:37
as a phrase used quite often in English.
723
3097888
3937
come una frase usata abbastanza spesso in inglese.
51:42
This is for all those who are into art.
724
3102159
5539
Questo è per tutti coloro che amano l'arte.
51:48
Maybe you are a person who is artistic
725
3108532
3237
Forse sei una persona artistica
51:52
and you love art very much.
726
3112302
2703
e ami molto l'arte.
51:55
Film noir.
727
3115406
2202
Film noir.
51:57
It is a certain genre which also is a French word genre,
728
3117608
5338
È un certo genere che è anche una parola francese genere,
52:03
which means a thing of a particular category, the category genre.
729
3123547
6006
che significa una cosa di una particolare categoria, la categoria genere.
52:09
It is belonging to a certain category.
730
3129820
3270
Appartiene a una certa categoria.
52:13
So film noir is a darkly filmed movie,
731
3133690
5606
Quindi il film noir è un film girato in modo oscuro,
52:19
normally with gloomy themes.
732
3139863
3037
normalmente con temi cupi.
52:23
So we often think of film noir when we are talking about movies
733
3143400
4371
Quindi spesso pensiamo al film noir quando parliamo di film
52:27
from maybe the late forties, 1950s.
734
3147771
3237
forse della fine degli anni Quaranta, degli anni Cinquanta.
52:31
There were a lot of film noir
735
3151475
2703
52:34
movies made during that time.
736
3154378
2536
In quel periodo sono stati girati molti film noir.
52:37
Often they were filmed in black and white, of course,
737
3157214
2970
Spesso sono stati girati in bianco e nero, ovviamente,
52:40
and quite often the themes were dark.
738
3160717
3604
e molto spesso i temi erano oscuri.
52:44
Maybe, maybe it is fair to say that film
739
3164321
3804
Forse, forse è giusto dire che il
52:48
noir is a type of filmmaking
740
3168125
4071
noir è un tipo di cinema
52:52
that is not particularly pleasant or happy.
741
3172729
4071
non particolarmente piacevole o felice.
52:57
So quite often there are tragedies or difficulties,
742
3177367
2870
Quindi molto spesso ci sono tragedie o difficoltà,
53:00
or maybe a person is in love with someone, but that other person does not love them.
743
3180571
4571
o forse una persona è innamorata di qualcuno, ma quell'altra persona non lo ama.
53:05
Maybe there is some sort of romantic story taking place,
744
3185442
4738
Forse c'è una sorta di storia romantica in atto,
53:10
but everything is hidden within the shadow
745
3190514
4371
ma tutto è nascosto nell'ombra,
53:15
is it is a certain type of moviemaking
746
3195152
3537
è un certo tipo di cinema
53:19
that we call film noir
747
3199122
2636
che chiamiamo film noir,
53:22
a darkly filmed movie with gloomy themes.
748
3202659
5205
un film cupo con temi cupi.
53:29
Talking of which,
749
3209366
2035
A proposito,
53:31
here is another word that derives
750
3211401
2836
ecco un'altra parola che deriva
53:34
from the French language cinema.
751
3214371
2869
dalla lingua francese cinema.
53:37
When you go to the cinema, you go to see a movie, you go to watch the latest movie.
752
3217908
5739
Quando vai al cinema, vai a vedere un film, vai a vedere l'ultimo film.
53:43
Have you been to see the latest Avatar movie?
753
3223647
5405
Sei stato a vedere l'ultimo film Avatar?
53:49
A lot of people talking about it.
754
3229419
1869
Molte persone ne parlano.
53:51
I've never seen the first one.
755
3231288
1868
Il primo non l'ho mai visto.
53:53
If I was honest with you, I've never seen the first Avatar movie.
756
3233156
4271
Se devo essere onesto con te, non ho mai visto il primo film di Avatar.
53:57
I was not interested.
757
3237794
2369
Non ero interessato. Ne
54:00
Too many people were talking about it, so I did want to go and see it.
758
3240163
3837
parlavano troppe persone, quindi volevo andare a vederlo.
54:04
I didn't I didn't get to see it.
759
3244000
2303
Non l'ho visto.
54:06
So it is unlikely that I will see
760
3246303
2235
Quindi è improbabile che vedrò
54:09
the second Avatar movie.
761
3249005
2837
il secondo film di Avatar.
54:11
The word cinema comes from the French cinematograph.
762
3251842
4037
La parola cinema deriva dal cinematografo francese.
54:16
It's true.
763
3256646
1502
È vero.
54:18
It basically means a moving image.
764
3258915
4872
Fondamentalmente significa un'immagine in movimento.
54:23
One more. I think we have one more and then we are going.
765
3263787
3603
Ancora uno. Penso che ne abbiamo ancora uno e poi andiamo.
54:27
Unfortunately, it is a short one today for which I apologise, but Mr.
766
3267390
5272
Sfortunatamente, oggi è breve per cui mi scuso, ma il signor
54:32
Steve will be back tomorrow.
767
3272662
2036
Steve tornerà domani.
54:34
I have some things that I must do today, unfortunately.
768
3274698
3670
Ho alcune cose che devo fare oggi, sfortunatamente.
54:39
Sorry about that.
769
3279069
4037
Mi dispiace per questo.
54:43
Hello to the live chat. Nice to see so many people here.
770
3283106
2803
Ciao alla chat dal vivo. È bello vedere così tante persone qui.
54:46
Very nice.
771
3286042
1068
Molto bello.
54:47
Alessandra says Louis, I am not a football fan,
772
3287110
3771
Alessandra dice Louis, io non sono una tifosa di calcio,
54:50
but surely Maradona was special, very highly regarded.
773
3290881
5271
ma sicuramente Maradona era speciale, molto stimato.
54:56
Maradona, Diego Maradona.
774
3296953
2469
Maradona, Diego Maradona.
54:59
Although I suppose for England fans,
775
3299489
2736
Anche se suppongo che per i tifosi inglesi
55:03
there is a
776
3303526
401
55:03
slight problem.
777
3303927
4571
ci sia un
piccolo problema.
55:08
Who remembers the hand of God?
778
3308498
4171
Chi ricorda la mano di Dio?
55:12
Uh, dear, I almost sound like I know what I'm talking about.
779
3312669
3837
Uh, caro, sembro quasi sapere di cosa sto parlando.
55:17
The final word for today.
780
3317941
2069
L'ultima parola per oggi.
55:20
This is a word that is often used in English.
781
3320010
2769
Questa è una parola che viene spesso usata in inglese.
55:23
You might find it also used in American English.
782
3323413
3070
Potresti trovarlo usato anche nell'inglese americano.
55:26
Boulevard. Boulevard.
783
3326916
2470
Viale. Viale.
55:30
A wide avenue too often lined with trees.
784
3330220
5372
Un ampio viale troppo spesso alberato.
55:35
So the boulevard is normally a very wide road.
785
3335959
3870
Quindi il viale è normalmente una strada molto ampia.
55:39
And quite often there is lots of space as well for people to walk along.
786
3339829
4004
E molto spesso c'è anche molto spazio per far camminare le persone.
55:44
And maybe there are trees or maybe signposts,
787
3344334
3670
E forse ci sono alberi o forse indicazioni,
55:48
maybe things for you to look at whilst you are walking along
788
3348538
4705
forse cose da guardare mentre cammini lungo
55:53
the Road Boulevard, a very wide
789
3353877
3603
il Road Boulevard, un viale molto ampio
55:57
avenue, often with trees.
790
3357747
3671
, spesso con alberi.
56:01
And we do use this particular word in English.
791
3361418
3603
E usiamo questa particolare parola in inglese.
56:05
And of course in the United States there are many streets and avenues
792
3365455
5906
E ovviamente negli Stati Uniti ci sono molte strade e viali
56:11
and they have the word boulevard in the
793
3371494
3037
e hanno la parola boulevard nel
56:17
I'm sure
794
3377000
1301
sono sicuro che
56:18
you can think of some of yours as well.
795
3378301
3170
puoi pensare anche a qualcuno dei tuoi.
56:22
Abdelkader, hello to you.
796
3382839
2369
Abdelkader, ciao a te.
56:25
You say ah of wa.
797
3385508
2269
Tu dici ah di wa.
56:27
Yes, that's a good one.
798
3387777
2102
Sì, quello è buono.
56:29
It's a good way of saying goodbye.
799
3389879
1702
È un buon modo per dire addio.
56:31
If you say au revoir, it means you are saying goodbye.
800
3391581
5238
Se dici au revoir, significa che stai dicendo addio.
56:37
Goodbye.
801
3397253
1135
Arrivederci.
56:38
Maybe if a person is going on a trip, maybe they are travelling
802
3398388
3737
Forse se una persona sta partendo per un viaggio, forse sta viaggiando
56:42
somewhere, you might say to them a bon voyage.
803
3402125
3303
da qualche parte, potresti dire loro un buon viaggio.
56:45
Ah, it means have a good journey.
804
3405428
4271
Ah, vuol dire buon viaggio.
56:50
Bon voyage.
805
3410099
1302
Buon viaggio.
56:51
Ah, good journey.
806
3411401
6072
Ah, buon viaggio.
56:57
Beatrice says we use the word boulevard many times.
807
3417473
4104
Beatrice dice che usiamo molte volte la parola boulevard.
57:01
We have lots of avenues that are like the boulevard.
808
3421577
4672
Abbiamo molti viali che sono come il viale.
57:06
I think so.
809
3426616
1335
Credo di si.
57:08
Thank you very much for your company.
810
3428918
4505
Grazie mille per la tua compagnia.
57:13
Miller is waiting to go to see the latest horror, not horror.
811
3433423
5038
Miller sta aspettando di andare a vedere l'ultimo horror, non horror.
57:19
It could be horror
812
3439962
2236
Potrebbe essere orrore
57:22
for some people.
813
3442298
1402
per alcune persone.
57:23
The latest Harry Potter film, Harry Potter and the Cursed Child.
814
3443700
4838
L'ultimo film di Harry Potter, Harry Potter e la maledizione dell'erede.
57:28
Now, is Johnny Depp in that film
815
3448938
3537
Ora, Johnny Depp è in quel film
57:32
because you know that Johnny Depp had a little bit of trouble, didn't it?
816
3452742
4471
perché sai che Johnny Depp ha avuto qualche problema, vero?
57:37
But now he doesn't have that trouble anymore.
817
3457714
2836
Ma ora non ha più quel problema.
57:40
He's out of trouble. So.
818
3460883
1769
È fuori dai guai. COSÌ.
57:42
So will Johnny Depp be returning
819
3462652
3503
Quindi Johnny Depp tornerà
57:46
to the prequels of the Harry Potter films, as they say?
820
3466723
4771
nei prequel dei film di Harry Potter, come si suol dire?
57:52
Anybody know? Do you know? Do I know?
821
3472161
2236
Qualcuno lo sa? Sai? Lo so?
57:54
Does anyone know?
822
3474430
1368
Qualcuno sa? A
57:55
Does anyone care?
823
3475798
2836
qualcuno importa?
57:59
Thank you very much for your company today.
824
3479302
3103
Grazie mille per la tua compagnia oggi.
58:02
It's been good and I will wish you well.
825
3482405
3403
È stato bello e ti auguro ogni bene.
58:06
And you, as you.
826
3486275
2403
E tu, come te.
58:08
So you and you.
827
3488678
1668
Quindi tu e tu.
58:10
And you and I will be back with you on Tuesday.
828
3490346
3036
E io e te torneremo con te martedì. Il
58:13
Mr. Steve might be here on Tuesday.
829
3493783
3236
signor Steve potrebbe essere qui martedì.
58:17
The only problem at the moment is Steve has a lot going on.
830
3497353
3837
L'unico problema al momento è che Steve ha molto da fare.
58:21
He's doing some Christmas performances.
831
3501190
2903
Sta facendo alcuni spettacoli di Natale.
58:24
He's singing in some concerts.
832
3504093
3303
Canta in alcuni concerti.
58:27
So Steve might not be with us on Tuesday, but I'm hoping he will be.
833
3507730
5939
Quindi Steve potrebbe non essere con noi martedì, ma spero che lo sia.
58:34
It's very nice to see you here today.
834
3514637
2202
È molto bello vederti qui oggi.
58:36
So many people already joining us. Thank you very much.
835
3516839
3070
Tante persone si stanno già unendo a noi. Grazie mille.
58:40
You've had a lovely hour.
836
3520176
2002
Hai passato un'ora incantevole.
58:42
I hope you've enjoyed it. I've enjoyed it.
837
3522178
2502
Spero ti sia piaciuto. Mi è piaciuto.
58:45
And I hope you have as well.
838
3525248
1901
E spero che anche tu l'abbia fatto.
58:47
I hope it's been very satisfying.
839
3527149
2536
Spero sia stato molto soddisfacente.
58:50
Thank you for your lovely messages.
840
3530419
1969
Grazie per i tuoi bei messaggi.
58:52
Don't forget to give me a lovely like as well.
841
3532388
3203
Non dimenticare di darmi anche un bel mi piace.
58:56
You might not realise it, but likes.
842
3536125
2603
Potresti non rendertene conto, ma mi piace.
58:59
Oh well, they're a little bit like currency to be honest
843
3539495
5239
Oh beh, ad essere onesti sono un po' come valuta
59:05
because the more of these I get,
844
3545868
2035
perché più ne ottengo,
59:08
the more people will see my videos,
845
3548404
4004
più persone vedranno i miei video, il
59:13
which is very nice.
846
3553142
3036
che è molto bello.
59:16
Thank you for your company. I'm going now.
847
3556178
2236
Grazie per la tua compagnia. Sto andando ora.
59:18
I will not keep you any longer.
848
3558748
2335
Non ti terrò più a lungo.
59:21
Enjoy the rest of your Sunday and I will see you on Tuesday from 2 p.m.
849
3561083
5072
Goditi il ​​resto della tua domenica e ci vediamo martedì dalle 14:00.
59:26
UK time.
850
3566188
1902
Ora del Regno Unito.
59:28
Enjoy whatever you are doing and I always say
851
3568090
3904
Goditi qualunque cosa tu stia facendo e dico sempre
59:32
whatever you are doing, always have a smile on your face, always
852
3572027
4271
qualunque cosa tu stia facendo, abbi sempre un sorriso sul viso,
59:37
be happy
853
3577700
1368
sii sempre felice
59:39
because one day you won't be able to be happy.
854
3579068
3103
perché un giorno non sarai in grado di essere felice.
59:42
You won't be able to be anything. In fact.
855
3582638
2736
Non potrai essere niente. Infatti.
59:45
And of course
856
3585374
1935
E ovviamente
59:48
au revoir for now,
857
3588878
3236
au revoir per ora,
59:52
or should I say
858
3592114
1835
o dovrei dire
59:54
ta ta for now.
859
3594517
1401
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7