'FEELING FRUITY' / fruit + vegetable idioms / English Addict - 215 - LIVE chat - Sun 25th Sept 2022

5,325 views ・ 2022-09-25

English Addict with Mr Duncan


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

03:35
Oh, did you miss me during the week?
0
215748
3403
ああ、あなたは一週間私がいなくて寂しかったですか?
03:39
Well, don't worry, because I am back right now.
1
219352
5605
今帰ってきたから心配しないで。
03:44
Here we go again.
2
224957
2002
ああ、またか。
03:46
Another live English stream.
3
226959
4405
別のライブ英語ストリーム。
03:51
This, in fact, is something called English addict.
4
231530
4505
実際、これは英語中毒と呼ばれるものです。 たまたまイギリス
03:56
Coming to you live from the birthplace of the English language,
5
236302
3804
である英語発祥の地から
04:00
which just happens to be England.
6
240106
3136
あなたに来ます。
04:03
Oh, we beep, beep,
7
243609
10911
ああ、ビープ、
04:14
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
8
254520
4838
ビープ、ビープ、ビープ、ビープ、ビープ、ビープ、ビープ。
04:19
Oh. Oh.
9
259358
1568
おー。 おー。
04:20
Hmm. What?
10
260926
3204
うーん。 何?
04:24
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
11
264897
2803
みなさんこんにちは。 イギリスのダンカンさんです。
04:27
How are you today? Are you okay? I hope so.
12
267700
3470
今日は元気ですか? あなたは大丈夫? そうだといい。
04:31
Are you feeling happy?
13
271203
2970
あなたは幸せを感じていますか?
04:35
I hope you are feeling happy today.
14
275541
2069
あなたが今日幸せに感じていることを願っています。
04:37
We are back together.
15
277610
1468
私たちは一緒に戻ってきました。
04:39
I want to see those smiles.
16
279078
2903
あの笑顔が見たい。 ダンカン
04:41
Some people might say, Mr.
17
281981
1434
さん、最近はほほえむことがあまりない、と言う人もいるかもしれません
04:43
Duncan, there is not much to smile about these days.
18
283415
3604
04:47
Well, I always say that if you look carefully,
19
287019
4404
そうですね、注意深く見れば、
04:52
go as deep
20
292925
1168
04:54
as you can into your soul, you will find a smile somewhere.
21
294093
5205
自分の魂をできる限り深く掘り下げれば 、どこかで笑顔を見つけることができるといつも言っています。
04:59
Something to be happy about.
22
299598
3470
喜ぶべきこと。
05:03
Hi, everybody.
23
303435
868
みなさんこんにちは。
05:04
Yes, we are back together again.
24
304303
2202
はい、また一緒に戻ってきました。
05:06
And yes, we are alive.
25
306505
1735
そして、はい、私たちは生きています。
05:08
Did you miss me during the week?
26
308240
2036
あなたはその週に私がいなくて寂しかったですか?
05:10
I'm ever so sorry for not being here during the week.
27
310276
3470
今週ここにいられなくて本当にごめんなさい。
05:15
Lots of things going on.
28
315214
1668
たくさんのことが起こっています。 現時点で何が起こっているかを
05:16
I'm sure you don't need me to tell you what is happening at the moment.
29
316882
3771
私に話す必要はないと確信しています 。
05:20
Lots of things going on here in England and also in my personal life
30
320653
5338
ここイギリス でも、私の私生活やスティーブの私生活でも、多くのことが起こっています
05:26
and Steve's personal life.
31
326258
2803
05:29
We might talk about that today. We might not.
32
329428
2636
今日はそれについて話すかもしれません。 そうではないかもしれません。
05:32
It depends.
33
332097
768
05:32
We will see what happens right here live.
34
332865
5639
場合によります。
ここで何が起こるかをライブで確認します。
05:38
Yes, we are here live right now.
35
338504
2135
はい、私たちは今ここに住んでいます。
05:40
It is live.
36
340639
1301
ライブです。
05:41
I'm just checking to make sure we are live.
37
341940
2870
生きていることを確認するだけです。
05:45
Oh, yes.
38
345244
801
ああ、そうです。
05:47
Can you believe it?
39
347112
1435
信じられますか?
05:48
We are actually live at 2:08 o'clock
40
348547
4204
実は
05:53
on Sunday, September the 25th,
41
353385
3971
9月25日(
05:58
25th October is coming.
42
358424
4771
日)の2時8分ライブで、10月25日が来ています。
06:03
And I have to say, I always get excited when October approaches,
43
363195
4538
06:07
because October means only one thing.
44
367733
3236
10 月が意味することは 1 つしかないため、10 月が近づくといつもわくわくします。
06:11
We are once again celebrating the anniversary of this,
45
371036
4037
私たちは再びこの記念日を祝ってい
06:16
this everything that you're watching now, all of this started
46
376375
4671
ます、あなたが今見て いるこのすべては
06:21
way back in 2006.
47
381580
5372
、2006年にさかのぼります.
06:26
There are some people who were not born
48
386952
2336
06:30
at the start of my life, English lessons
49
390422
3771
私の人生の始まり、英語のレッスン
06:34
and also my recorded English lessons.
50
394193
3136
、そして私の記録された英語で生まれていなかった人もいます. レッスン。
06:38
And I suppose the birth of my YouTube channel
51
398163
3704
そして、私の YouTube チャンネルが誕生したのは
06:42
so long ago, 2006.
52
402367
4071
、2006 年のかなり
06:46
When people talk about the early 2000s,
53
406438
4071
06:51
it seems such a long time ago now, doesn't it?
54
411810
3504
前のことだと思います。
06:55
A few days ago we were talking about September 11th,
55
415747
3837
数日前、私たちは 9 月 11 日の
07:00
and it is amazing to think it was so long
56
420152
4571
ことを話していましたが、それが 20 年、21 年前と考えると驚くべきことです
07:04
ago, 20, 21 years.
57
424990
3103
07:09
It doesn't seem possible, is it?
58
429027
2303
それは不可能に思えますよね?
07:11
21 years ago,
59
431330
1267
21 年前、
07:13
once again, proving that time really does fly.
60
433799
3937
再び、時が本当に飛ぶことを証明しました。
07:17
It is actually going by faster than you realise.
61
437736
4638
実際には、あなたが思っているよりも速く進んでいます。
07:22
So my name is Duncan. I talk about English.
62
442908
3136
私の名前はダンカンです。 私は英語について話します。
07:26
I like English.
63
446078
1434
私は英語が好きです。
07:27
You might say that I am one of those up there.
64
447512
2636
あなたは私がその一人だと言うかもしれません。
07:30
I am an English addict and I have a feeling
65
450582
3170
私は英語中毒で、
07:34
you might be one of those as well.
66
454119
2636
あなたもその一人かもしれないと感じています。
07:37
So here we are.
67
457089
800
07:37
We are back together again.
68
457889
1502
ここにいます。
私たちは再び一緒に戻ってきました。
07:39
Yes, we've made it all the way to the end of another week,
69
459391
5205
はい、 もう 1 週間が終わり
07:45
a very exhausting few days.
70
465697
2536
ます。非常に疲れる数日間です。
07:48
I will be honest with you.
71
468233
2836
私はあなたに正直になります。
07:51
Yes, it's Sunday.
72
471069
15983
はい、日曜日です。
08:07
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
73
487052
4137
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、 ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、
08:11
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, you.
74
491356
4972
ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピッ、ピピッ ビープ、ビープ、 ビープ、あなた。
08:16
We are back together again everybody.
75
496328
3670
私たちは再びみんなと一緒に戻ってきました。
08:20
It's lovely to see you here with all of your lovely faces
76
500298
4371
ここで、あなたの素敵な顔
08:25
staring back at me on my computer screen.
77
505637
3503
が私のコンピューター画面で私を見つめているのを見るのは素敵です.
08:31
It's ever so nice to have your company.
78
511109
2035
あなたの会社を持つことはとても素晴らしいことです。
08:33
I hope you will stay with us. Lots of things coming up.
79
513144
3270
私はあなたが私たちと一緒にいることを願っています. たくさんのことがやってくる。
08:36
We are looking at idioms,
80
516414
2603
私たちは、
08:40
expressions, words, phrases
81
520485
3203
08:43
connected to things that we see everyday in our lives.
82
523688
4872
日常生活で目にするものに関連するイディオム、表現、単語、フレーズを見ています。
08:49
Fruit
83
529628
1334
果物
08:51
and vegetables
84
531529
2036
と野菜
08:53
is what we are looking at today besides many other things.
85
533565
3970
は、他の多くのものに加えて、今日私たちが見ている ものです. ここ数日のあなた自身の経験から
08:57
Maybe there is something that you want to mention, maybe something from your own
86
537535
4438
何か言いたいことがある かもしれません
09:02
experience of the past few days.
87
542507
2669
09:06
Of course, I suppose I should also mention what's been happening here.
88
546444
3504
もちろん、 ここで何が起こっているかについても言及する必要があると思います。
09:10
Well, last weekend, of course, a lot of people were building up
89
550315
3804
さて、先週末、もちろん 、多くの人々が
09:14
to the funeral of Queen Elizabeth,
90
554552
3237
09:18
the second the queen of England, who sadly passed away.
91
558023
3069
、悲しいことに他界したイギリスの第 2 代女王であるエリザベス女王の葬儀に向けて準備を進めていました。
09:21
And a lot of people were watching, apparently,
92
561626
3737
どうやら
09:26
I don't know if this is official,
93
566331
2769
、これが公式かどうかはわかりませんが、先週、
09:29
but apparently over 5 billion people
94
569100
4972
50億人以上
09:34
were watching the funeral
95
574672
2436
がイギリス女王の葬式を見ていました
09:37
of the Queen of England last week.
96
577108
2069
09:40
Can you believe it?
97
580311
1135
信じられますか?
09:41
5 billion.
98
581446
2769
50億。
09:44
So that is around maybe 60.
99
584215
2336
09:48
61% of the world's population
100
588186
3770
世界人口の 61% が
09:53
were watching the Queen's funeral.
101
593291
2035
女王の葬式を見ていました。
09:55
That doesn't seem possible.
102
595593
1268
それは不可能に思えます。
09:56
Visit.
103
596861
3170
訪問。
10:00
So it just shows how many people these days are
104
600031
3003
つまり、最近、どれだけ多くの人
10:03
watching their TVs or maybe their computers or their mobile devices
105
603034
5005
がテレビ やコンピューター、モバイル デバイスを見ているかを示しているだけ
10:08
because that is the thing that allows us all
106
608373
2836
です。これにより、私たちは皆
10:11
to keep in touch and to watch things
107
611543
3570
、連絡を取り合い
10:15
that in the past might have been almost impossible to do.
108
615547
4404
、過去に はほぼ不可能だったものを見ることができるようになったからです。
10:20
So that is another wonderful thing about technology.
109
620318
2469
それがテクノロジーのもう 1 つの素晴らしい点です。
10:23
A lot of people criticise technology.
110
623221
2769
多くの人がテクノロジーを批判しています。
10:25
They say it is evil and wicked,
111
625990
3837
悪いこと、悪い
10:29
but it isn't because you can also experience
112
629827
3037
ことだと言われますが、そうではありません
10:33
nice things as well on the Internet.
113
633364
3270
10:37
So I think a lot of people
114
637769
2302
ですから、私が先週と言ったとき、先週は多くの人
10:40
were watching last week
115
640071
2569
が見ていたと思いますが
10:42
when I say last week, it was only last Monday, although it seems
116
642707
3870
、それは先週の月曜日
10:47
it seems a very long time ago now, do you think?
117
647078
3537
でした。
10:51
Well, I think so.
118
651115
1001
まあ、そう思います。
10:52
Anyway, here we are together again and we have the live chat as well.
119
652116
5706
とにかく、ここでまた一緒 にライブチャットもできます。
10:57
Hello to the live chat.
120
657822
1768
ライブチャットへようこそ。
10:59
Nice to see you here.
121
659590
1635
ここでお会いできてうれしいです。
11:01
Also, who was first today?
122
661225
3270
また、今日は誰が最初でしたか?
11:04
Oh, very interesting.
123
664495
1836
ああ、とても興味深い。
11:06
We have a new champion. Mhm.
124
666331
2769
新しいチャンピオンがいます。 うーん。
11:09
Hello to Lewis
125
669901
2302
ルイス・
11:12
Min Dennis.
126
672203
3770
ミン・デニスへこんにちは。
11:15
That didn't sound right
127
675973
2603
それは正しく聞こえ
11:19
did it.
128
679043
834
ませんでした。
11:20
Did that.
129
680111
867
11:20
I did. I'll try that again.
130
680978
2169
それをしました。
やった。 もう一度やってみます。
11:23
Hello to Lewis Mendez
131
683648
2769
こんにちは、ルイス メンデス
11:27
is here today
132
687685
2002
が今日ここにいます。
11:29
and also you are first on today's live chat.
133
689687
3170
また、あなたは今日のライブ チャットの先頭です。
11:33
Congratulations to you.
134
693324
11812
おめでとうございます。
11:45
Well done Lewis.
135
705136
967
よくやったルイス。
11:46
You are here first today.
136
706103
2403
あなたは今日最初にここにいます。
11:48
I hope you are having a very nice time.
137
708639
2236
とても楽しい時間を過ごされていることを願っています。
11:50
Are you still in Brittany?
138
710875
3470
まだブルターニュにいるの?
11:54
Are you still there or have you gone back?
139
714345
2202
あなたはまだそこにいますか、それとも戻ってきましたか?
11:56
I have to say, my family on my father's side,
140
716981
3437
私の父方の家族
12:02
my family
141
722019
1135
12:03
originated in Brittany in France.
142
723154
4037
はフランスのブルターニュ出身です。
12:07
So, yes, I do have a little bit of French blood,
143
727625
2869
はい、私にはフランス人の血
12:11
a little bit of my ancestry
144
731062
2102
が少しあります。先祖
12:14
is French and my family came from Brittany.
145
734799
4738
はフランス人で、家族はブルターニュ出身です。
12:19
On my father's side, we have a French name.
146
739870
3838
父方ではフランス人の名前を持っています。
12:23
Oh, I bet you didn't know that.
147
743708
2969
ああ、あなたはそれを知らなかったに違いない。
12:27
Yes, my family name is actually French.
148
747044
2970
はい、私の苗字は実はフランス人です。
12:30
Oh, interesting.
149
750514
3104
ああ、面白い。
12:33
Anyway, Louis, it is nice to see you back here where you belong.
150
753618
3703
とにかく、ルイス、 あなたが居るべき場所に戻ってきてくれてうれしいよ。
12:38
Also, we have Claudia.
151
758055
1735
また、クローディアがいます。
12:39
I suppose I should ask the very important question,
152
759790
4538
私は非常に重要な質問をする必要があると思います。私
12:45
and we all know what that question is.
153
765997
1601
たちは皆、その質問が何であるかを知っています.
12:47
That way, of course we do.
154
767598
1702
そのように、もちろんそうします。
12:49
We know what that question is.
155
769300
2369
私たちはその質問が何であるかを知っています。
12:51
And the question is, what's cooking?
156
771669
2669
問題は、何を料理しているのかということです。
12:54
Claudia What have you got in the past?
157
774338
2536
クラウディア あなたは過去に何を得ましたか?
12:57
What's cooking?
158
777441
1068
料理は何ですか?
12:58
Claudia Is it something spicy and hot?
159
778509
2703
クラウディア スパイシーでホットなものですか?
13:01
Is it something salty or not? Or.
160
781779
2536
塩辛いですか? または。
13:04
Claudia What
161
784348
3070
クラウディア ポットに
13:07
is in the
162
787818
2570
は何が入ってい
13:10
pot? What
163
790921
4572
ますか?
13:16
Claudia what do you have in your pot today?
164
796627
4338
クラウディア、今日のポットには何が入っていますか?
13:21
Or maybe anyone, if you are cooking something delicious
165
801132
3603
または、誰か、朝食、昼食、夕食においしいものを作っている場合は
13:25
for your breakfast or maybe your lunch or maybe your evening meal, please let me know.
166
805202
5673
、お知らせください。
13:31
Claudia, what have you got in your pot today?
167
811142
5372
クラウディア、今日のポットには何が入っていますか?
13:36
Florence is also here. We have Vitesse.
168
816881
2802
フローレンスもここです。 ヴィテッセがいます。
13:39
Hello. Vitesse.
169
819683
1702
こんにちは。 ヴィテッセ。
13:41
Sadly, you weren't first today.
170
821385
3637
悲しいことに、今日はあなたが一番ではありませんでした。
13:45
Unfortunately, Mohsen is here.
171
825656
2269
残念ながら、モーセンはここにいます。
13:47
Nice to see so many regular viewers with us today.
172
827958
4038
今日もたくさんの常連さんに会えて嬉しいです。
13:51
And of course, we will have some new people as well.
173
831996
3270
もちろん、新しい人もいます。
13:56
If you see anyone new in the live chat,
174
836300
3704
ライブ チャットで新しい人を見つけたら、
14:00
please say hello to them just in case I don't notice them.
175
840638
4371
私が気付かない場合に備えて、挨拶してください。
14:05
And then you can make them feel welcome.
176
845009
2469
そして、彼らが歓迎されていると感じさせることができます。
14:07
And they will come back again and again and hello also Paolo.
177
847811
5473
そして、彼らは何度も戻ってきて、 パオロもこんにちは。
14:13
Hello, Paolo. Nice to see you back.
178
853317
2002
こんにちは、パオロ。 お会いできてうれしいです。
14:15
Maria martinez hello is hello is hello is
179
855653
5872
マリア・マルティネス こんにちは こんにちは
14:23
am I okay?
180
863494
1301
こんにちは 大丈夫ですか?
14:24
I'm not sure Gazi is here as well.
181
864795
2936
ガジもここにいるかどうかはわかりません。
14:27
Benjamin Perez, nice to see you back as well.
182
867765
3603
ベンジャミン・ペレス、またお会いできてうれしいです。
14:31
Where you belong right here on the live chat.
183
871368
2870
ライブチャットであ​​なたがどこに属しているか。
14:34
Inaki We also have beaches.
184
874571
2937
いなき 海水浴場もあります。
14:38
Florence
185
878275
2202
14:40
We also have Tan Huang.
186
880778
2402
フローレンス タン・ファンもいます。
14:43
I believe you are watching in Vietnam.
187
883180
3036
ベトナムで見ていると思います。
14:46
If I'm not mistaken, lots of people are here.
188
886216
3103
私が間違っていなければ、たくさんの人がここにいます。
14:49
Willian is here as well.
189
889420
2335
ここにもウィリアンが。
14:52
Nice to see so many people.
190
892156
1501
たくさんの人に会えてうれしいです。
14:53
If I'm not reading your name out,
191
893657
2736
私があなたの名前を読み上げていない場合、
14:56
it is not because I'm ignoring you honestly.
192
896727
2636
それは私があなたを正直に無視しているからではありません.
14:59
It's just because I didn't notice you on the live chat because it moves so fast.
193
899697
5338
ライブチャットの動きが早すぎて気付かなかっただけ です。
15:05
Hello.
194
905669
267
15:05
Also, Jemmy, nice to see you here as well.
195
905936
2870
こんにちは。
また、ジェミー、ここでもお会いできてうれしいです。
15:08
You apparently Jemmy is munching
196
908972
4171
ジェミーは
15:13
cocoa grapes, which is a type of Japanese fruit.
197
913844
5038
日本の果物の一種であるカカオぶどうをむしゃむしゃ食べているようです。
15:18
Apparently, no.
198
918916
1868
どうやら、いいえ。
15:20
And he's eating them whilst watching me. Well, of course,
199
920784
3404
そして、彼は 私を見ながらそれらを食べています。 まぁ
15:25
whatever it is, if
200
925189
1101
、それはともかく、
15:26
it makes you feel relaxed whilst watching this, enjoy yourself.
201
926290
4905
これを見ながらリラックスできるなら、 楽しんでください。
15:31
I know what I had last night.
202
931495
3303
私は昨夜何があったか知っています。
15:34
I had something very nice.
203
934798
1402
とてもいいものをいただきました。
15:36
I had some ice cream.
204
936200
1901
アイスクリームを食べました。
15:38
It isn't very often that I have ice cream.
205
938101
3637
私がアイスクリームを食べることはめったにありません。
15:41
I used to like eating ice cream all the time,
206
941738
3137
私はいつもアイスクリームを食べるのが好き
15:45
but these days I don't have it very often.
207
945175
2069
でしたが、最近はあまり食べません。
15:48
But last night I had some delicious hot.
208
948779
3203
でも昨夜は美味しいホットを食べました。
15:52
Well, when I say hot, it's melted fudge.
209
952182
2870
さて、ホットと言えば、とろけるファッジです。
15:55
It was melted fudge.
210
955619
1602
溶けたファッジでした。
15:57
Ice cream and caramel salted caramel.
211
957221
4404
アイスクリームとキャラメルの塩キャラメル。
16:01
Absolutely delicious.
212
961925
2136
絶対においしい。
16:04
So that's what I had last night.
213
964161
1868
それが私が昨夜持っていたものです。
16:06
And I wish I could have some more.
214
966029
1969
そして、もう少しあればいいのにと思います。
16:07
So how about however you are relaxing today whilst watching me?
215
967998
3770
では、今日は 私を見ながらリラックスしていただけませんか?
16:12
Don't worry
216
972402
1435
16:14
if it makes you happy, do it.
217
974538
2369
それがあなたを幸せにするかどうか心配しないで、それをしてください。
16:17
That's what I say.
218
977107
2035
それは私が言った事です。
16:19
As long as it's legal,
219
979309
1869
合法である限り、
16:21
please don't do anything illegal whilst watching my live stream.
220
981178
4504
私のライブ配信を見ながら違法なことをしないでください。
16:26
I don't want to get into trouble.
221
986016
2202
私はトラブルに巻き込まれたくありません。
16:28
Don't just sit here. Hello, Duchess.
222
988218
2402
ここに座ってはいけません。 こんにちは、公爵夫人。
16:30
I suppose I should salute you.
223
990620
2203
私はあなたに挨拶するべきだと思います。
16:32
Or maybe I should give you a little bow as well.
224
992823
3637
または、少しお辞儀をする必要があるかもしれません。
16:37
Christina.
225
997761
1235
クリスティーナ。
16:38
Hello, Christina.
226
998996
1501
こんにちは、クリスティーナ。
16:40
Lina is here.
227
1000497
1034
リナはここにいます。
16:41
Hello, everyone. Happy to see and hear you again.
228
1001531
2703
こんにちは、みんな。 またお会いできて嬉しいです。
16:44
I'm going to join every other Sunday
229
1004534
2903
今日から、または今日から隔週の日曜日に参加
16:48
since or from today.
230
1008038
2836
します。
16:50
Oh, nice to see you back. Thank you very much.
231
1010874
2970
ああ、お会いできてうれしいです。 どうもありがとうございました。
16:54
Very nice.
232
1014244
1502
非常に素晴らしい。
16:55
We also have Marwan.
233
1015746
4704
マーワンもいます。
17:00
Marwan.
234
1020450
2703
マーワン。
17:05
It's nice to see you back as well.
235
1025889
3637
またお会いできてうれしいです。
17:09
Thank you very much.
236
1029526
901
どうもありがとうございました。
17:10
Also to Christina.
237
1030427
1802
クリスティーナにも。
17:12
We also have book lover.
238
1032229
2269
本好きもいます。
17:14
Oh, I don't recognise your name.
239
1034498
2035
ああ、私はあなたの名前を認識しません。
17:16
Is it your first time here?
240
1036633
2002
ここは初めてですか?
17:18
Very nice also.
241
1038635
2336
とても素敵です。
17:21
So here we are then. It's been a very strange few days
242
1041605
4571
それで、ここにいます。
17:26
for everyone here, but especially us.
243
1046176
3603
ここにいる全員、特に私たちにとって非常に奇妙な数日でした。
17:30
And when I say us, I mean Mr. Steve and myself.
244
1050046
2903
そして、私が私たちと言うとき、私はスティーブ氏と私自身を意味します.
17:33
As you know, we have a little bit of a drama, sadness, news.
245
1053283
6240
ご存知のように、 私たちにはちょっとしたドラマ、悲しみ、ニュースがあります。
17:40
But what we are trying to do,
246
1060423
3504
しかし、私たちがやろうとしていること、
17:43
and I know I'm probably not expressing myself very well
247
1063927
3604
そしてスティーブ氏の母親の悲しい死のために、現時点ではまだ少しショックを受けているので、私はおそらく自分自身をうまく表現していないことを知っ
17:47
because we are still in a little bit of shock
248
1067797
3404
ています
17:51
at the moment because of the sad passing of Mr.
249
1071701
3137
17:54
Steve's mother.
250
1074838
1268
.
17:56
But we are trying to deal with it.
251
1076106
2435
しかし、私たちはそれに対処しようとしています。
17:58
I have to say, and I'm going to be honest with you,
252
1078541
3070
私は言わなければなりません、そして私はあなたに正直に言うつもりです、
18:02
neither of us
253
1082646
2002
私たちのどちらも
18:04
were expecting to be affected
254
1084648
2602
18:07
so much by that particular event.
255
1087250
4204
その特定の出来事によってそれほど影響を受けるとは思っていませんでした.
18:11
So I have to say, we are still finding it very hard to deal with, to cope with.
256
1091821
4572
ですから、対処するのはまだ非常に難しいと言わざるを得ません 。
18:16
If I was honest with you, we have moments
257
1096693
3337
正直に言うと、
18:20
where I suppose we suddenly realise what is actually happened.
258
1100530
6039
実際に何が起こったのかを突然理解する瞬間があります。
18:26
The feeling becomes very strong
259
1106770
2602
感情が非常に強く
18:29
and it's very hard to keep your emotions locked away.
260
1109606
4404
なり、感情を閉じ込めておくのが非常に難しくなります。
18:34
I will be honest with you.
261
1114077
2402
私はあなたに正直になります。
18:36
Hello. Two.
262
1116780
700
こんにちは。 二。
18:37
Oh, hello, Max Po.
263
1117480
2636
こんにちは、マックス・ポーです。
18:41
I can't believe it.
264
1121451
1268
信じられない。
18:42
It seems like a very long time since we saw you here.
265
1122719
3670
ここでお目にかかったのはとても久しぶりのようです。
18:46
Hello to Max.
266
1126689
1235
マックスにこんにちは。
18:47
Max Po.
267
1127924
1435
マックスポー。
18:49
It's nice to see you back once again.
268
1129359
3570
またお会いできて光栄です。
18:52
Very nice.
269
1132996
1802
非常に素晴らしい。
18:54
We have some big elections coming up.
270
1134798
4404
大きな選挙が控えています。
18:59
Yes, Italy is voting for a new government.
271
1139202
4271
はい、イタリアは新政府に投票しています。
19:03
Apparently they are going to go right.
272
1143473
5706
どうやら彼らは右に行くつもりです。
19:09
It's funny how the word right can be used in different way.
273
1149179
3903
正しいという言葉がさまざまな方法で使用されるのは面白いです。
19:13
So if you are going right, it means you are turning in a certain direction.
274
1153349
4605
したがって、右に進んで いる場合は、特定の方向に曲がっていることを意味します。
19:17
For example, I my right
275
1157954
3370
たとえば、私は右
19:21
will be this way, but of course on the screen
276
1161724
3838
がこのようになりますが、画面上
19:26
it will be your left.
277
1166296
4905
ではもちろんあなたの左になります。
19:31
But of course, when we are talking about political views or opinions,
278
1171201
4270
しかしもちろん、私たちが 政治的見解や意見について話しているとき、
19:35
we often see a right as a direction
279
1175738
4138
私たちはしばしば権利
19:40
of thought or opinion.
280
1180243
2169
を思想や意見の方向性と見なします。
19:43
So it would appear that in Italy
281
1183346
2603
したがって、イタリア
19:46
they are about to go right
282
1186349
2469
では
19:49
with their political leaders
283
1189118
3204
、彼らは政治指導者
19:52
and the way in which the country is run.
284
1192322
2936
と国の運営方法を正しく行おうとしているように見えます。
19:55
And of course, let's not forget also we have Brazil as well.
285
1195959
4771
もちろん、 ブラジルもあることを忘れないでください。
20:01
They are entering towards their main elections as well.
286
1201197
4004
彼らは本選にも入っている。 そこでも
20:05
Some very interesting things happening there as well and very interesting.
287
1205201
5539
いくつかの非常に興味深いことが起こっ ており、非常に興味深いものです。
20:11
Hello to Jade.
288
1211941
1135
こんにちは、ジェイドです。
20:13
Hello, Jade.
289
1213076
1801
こんにちは、ジェイド。
20:14
Jade, Jade is here.
290
1214877
3003
ジェイド、ジェイドが来ました。
20:18
Hello to you.
291
1218047
934
20:18
Nice to see you back as well.
292
1218981
2136
こんにちは。
またお会いできてうれしいです。
20:21
A lot of people joining in.
293
1221884
1435
たくさんの方に
20:23
Thank you.
294
1223319
467
20:23
It's always nice to see you here today.
295
1223786
2536
ご参加いただき、ありがとうございました。
今日はいつもここでお会いできてうれしいです。
20:26
Anything you want to talk about?
296
1226322
1935
何か話したいことはありますか?
20:28
Did you watch the queen's funeral?
297
1228257
3737
女王の葬式を見ましたか?
20:32
Did you see it?
298
1232495
1235
あなたはそれを見ましたか?
20:33
Mr. Steve wanted to watch all of it
299
1233730
4637
スティーブ氏はそのすべてを見たいと思っていましたが
20:39
and it did go on for a very long time.
300
1239235
2336
、それは非常に長い間続きました。
20:41
So Steve was was very insistent.
301
1241938
3303
だからスティーブはとてもしつこかった。
20:46
He really did want to watch all of it.
302
1246843
3336
彼は本当にそのすべてを見たいと思っていました。
20:50
So we sat for over 7 hours
303
1250480
3770
それで、もちろん、実際の式典とサービスの2つの部分があったので、私たちは女王の葬式を見ながら7時間以上座っていました
20:55
watching the Queen's funeral because, of course, there were
304
1255585
3136
20:58
there were two parts of the actual ceremony and service.
305
1258721
4838
.
21:03
So you had one part of it which was in London,
306
1263559
3571
その一部はロンドンに
21:07
and then they went off to another part called Windsor,
307
1267430
3570
あり、その後ウィンザーと呼ばれる
21:11
where another service was held as well.
308
1271801
2669
別の場所に移動し、そこで別の礼拝が行われました。
21:14
So it did take a very long time
309
1274804
2703
そのため、開催までに非常に長い時間
21:18
for it to take place, and a lot of people were watching.
310
1278508
4437
がかかり、多くの人が見ていました。
21:22
I still can't believe 5 billion people.
311
1282979
3670
50億人がいるなんて、いまだに信じられません。
21:26
Apparently it was the most watched, the most viewed thing ever
312
1286916
6306
どうやらそれは、私のライブ ストリーム以外のすべての歴史の 中で、これまでで最も視聴されたものだっ
21:33
in the history of everything
313
1293856
3537
21:37
besides my live stream, of course.
314
1297760
3770
ようです。
21:41
I like to think that the whole world is watching this.
315
1301530
2603
全世界がこれを見ていると思うのが好きです。
21:45
Even though my YouTube analytics
316
1305368
2002
私の YouTube アナリティクス
21:48
say otherwise, no, it doesn't look like
317
1308337
4805
はそうではないと言っ
21:53
everyone in the world is watching me, unfortunately.
318
1313175
2770
ていますが、残念ながら、世界中の誰もが私を見ているようには見えません。
21:57
Mr. Steve will be here very soon.
319
1317146
4071
スティーブさんはもうすぐここに来ます。
22:02
Today we are looking at words and phrases
320
1322051
3203
今日は、野菜や果物に関連する単語やフレーズを見ていきます
22:05
connected to vegetables and fruit.
321
1325254
3337
22:09
Very interesting subject.
322
1329225
1701
非常に興味深いテーマです。
22:10
I'm sure you will agree.
323
1330926
2403
私はあなたが同意すると確信しています。
22:13
Stefano. Hello, Stefano.
324
1333329
2269
ステファノ。 こんにちは、ステファノ。
22:15
Hello. From Italy.
325
1335898
1201
こんにちは。 イタリアから。
22:17
I have already cast
326
1337099
2536
私はすでに
22:20
my vote in the Italian election.
327
1340236
3503
イタリアの選挙で投票しました。
22:24
So when you cast your vote, you put forward your vote.
328
1344206
4872
したがって、投票するときは、投票を進めます。
22:29
You put your vote maybe in a box.
329
1349545
3270
あなたは投票箱に投票するかもしれません。
22:33
Maybe you will cast your vote electronically.
330
1353048
3471
たぶん、あなたは電子的に投票するでしょう。
22:36
Because nowadays we have so much technology around,
331
1356952
3404
今日、私たちは非常に多くのテクノロジーを利用しているため、テクノロジーを使用
22:40
you can do almost everything and anything using technology.
332
1360356
5505
してほとんどすべてのことを行うことができます .
22:46
So a lot of people can also vote by just using electronic devices as well.
333
1366228
5272
そのため、多くの人が 電子機器だけで投票することもできます。
22:51
Very interesting.
334
1371901
2836
とても興味深い。
22:55
Yes, it was a very strange week.
335
1375070
1802
はい、とても奇妙な週でした。
22:56
We did sit for a long time.
336
1376872
3270
私たちは長い間座っていました。
23:00
Florence says, Mr.
337
1380309
1935
フローレンスは、
23:02
Duncan, that was too long.
338
1382244
2002
ダンカンさん、それは長すぎたと言っています。
23:04
How could you sit watching the Queen
339
1384747
2569
女王様を7時間も見ていられますか?
23:08
for 7 hours?
340
1388450
1302
23:09
Well, well, well. We didn't watch the Queen.
341
1389752
2035
まあ、まあ、まあ。 私たちは女王を見ませんでした。
23:11
We watched the actual service and of course, now we have a king.
342
1391787
5773
私たちは実際のサービスを見 て、もちろん王様になりました。
23:17
It doesn't feel any different.
343
1397993
1902
全然違う感じです。
23:19
A lot of people have asked me through the messages and the comments, Mr.
344
1399895
4872
多くの人がメッセージやコメントを通して私に尋ねてきました 、
23:24
Duncan, what do you think about the king?
345
1404767
2302
ダンカンさん、王についてどう思いますか?
23:27
Well, I have to be honest with you.
346
1407536
2169
そうですね、正直に言わなければなりません。
23:29
Nothing feels different.
347
1409705
2536
何も違うとは感じません。
23:32
Everything feels the same.
348
1412241
1768
すべてが同じように感じます。
23:34
If I was honest with you, everything seems exactly the way it was before.
349
1414009
4305
正直に言うと、 すべてが以前とまったく同じように見えます。
23:39
So that is what is happening. Yes.
350
1419715
3770
それが起こっていることです。 はい。
23:43
I had to cast my vote.
351
1423485
2203
私は投票しなければなりませんでした。 選挙中に
23:45
When you make your choice
352
1425921
2336
選択をするとき、何らかの方法で選択を行います
23:48
during an election, you make a choice somehow.
353
1428724
3937
23:52
Maybe you are choosing a new political party to run your country.
354
1432695
4337
たぶん、あなたは あなたの国を運営するために新しい政党を選んでいます.
23:57
You make your choice depending on what your political views are.
355
1437266
3837
あなたの 政治的見解が何であるかに応じて、あなたは選択を行います。
24:01
So you normally choose a government or a person.
356
1441570
4738
したがって、通常は政府または個人を選択します。
24:06
If you are electing one person, then you choose the person
357
1446308
4471
1 人を選ぶ場合は
24:10
whose opinions or ideals match yours.
358
1450779
5339
、意見や理想が自分と一致する人を選びます。
24:16
To cast your vote.
359
1456719
2068
投票するには。
24:20
Beatriz says, I understand.
360
1460322
3604
ベアトリスの言葉、わかりました。
24:23
Oh, I think this is actually a message for Cristina.
361
1463926
2869
ああ、これは実際にはクリスティーナへのメッセージだと思います。
24:26
I understand you.
362
1466829
1001
私はあなたの言う事が分かります。 何年も前に亡くなっ
24:27
I continue missing my parents in spite of the fact that they passed away many years ago.
363
1467830
6673
たにもかかわらず、私は両親がいなくて寂しいです 。
24:34
But they are everyday present in my life and in my heart.
364
1474503
4938
しかし、彼らは私 の人生と心の中に毎日存在しています。
24:39
I think so.
365
1479441
1435
そう思います。
24:40
Well, this is one of the things about losing someone.
366
1480876
3570
まあ、これは誰かを失うことについてのことの1つです。
24:44
I think one of the hardest parts in life
367
1484480
3203
24:47
for one of the hardest things in life is losing someone close to you.
368
1487683
4337
人生で最もつらいことの 1 つは、 親しい人を失うことだと思います。
24:52
And I suppose most people would agree that your parents
369
1492387
4071
そして、ほとんどの人は、あなたの両親
24:56
are the closest thing you have.
370
1496458
2469
があなたに最も近いものであることに同意すると思います.
25:00
So losing them is is a big thing.
371
1500429
4438
したがって、それらを失うことは大きなことです。
25:04
I think so.
372
1504900
867
そう思います。
25:05
And I think that's what we're feeling here.
373
1505767
2503
そして、それが私たちがここで感じていることだと思います。
25:08
So Mr. Steve and myself, because Mr.
374
1508704
2936
スティーブさんと私は、
25:11
Steve's mother sadly died a few days ago,
375
1511640
3937
スティーブさんの母親が数日前に悲しいことに亡くなりましたが
25:15
and I think we are still recovering from the shock.
376
1515577
3737
、私たちはまだショックから回復していると思います。
25:19
To be honest, it is very hard to deal with.
377
1519514
3504
正直なところ、対処するのは非常に難しいです。
25:23
I will be honest with you.
378
1523018
2269
私はあなたに正直になります。
25:25
I've never experienced anything like this in my life.
379
1525287
5772
私は人生でこのようなことを経験したことがありません。 スティーブさんに案内する前に
25:31
Would you like to see a little bit of nature before we lead into Mr.
380
1531193
4704
、少し自然を見てみませんか?
25:35
Steve?
381
1535897
1102
25:36
Here is something that cheered me up a few days ago.
382
1536999
4137
数日前に私を元気づけたものがあります。
25:41
And let's be honest.
383
1541470
1268
そして、正直に言いましょう。
25:43
Not only myself, but all of us.
384
1543939
1902
私だけでなく、私たち全員です。 さまざまな理由で
25:45
I think we all need a little bit of cheering up for various reasons.
385
1545841
5438
、私たち全員が少し元気づける必要があると思います 。
25:51
So here is something that I saw
386
1551713
2169
というわけで
25:54
out of my bathroom window the other day.
387
1554349
3404
、先日トイレの窓から見たものです。
25:57
Isn't it amazing the sorts of things you see?
388
1557786
2903
あなたが見るものは驚くべきものではありませんか?
26:01
Look at that.
389
1561256
1168
それを見て。
26:02
So outside my window
390
1562424
3070
窓の外にいる
26:05
and I don't know how I didn't notice this before,
391
1565494
2536
のにどうして今まで気が付かなかったのか分かりません
26:08
but there is actually a nest of pigeons.
392
1568663
4038
が、実は鳩の巣があります。
26:13
And if you look closely, you can see there is an adult pigeon.
393
1573168
4304
そしてよく 見ると、成鳩がいます。
26:17
But also there are two chicks as well.
394
1577706
3103
しかし、ひよこも2匹います。
26:21
Two baby pigeons.
395
1581710
2436
2 つの子鳩。
26:24
And they are all sitting in a nest,
396
1584146
2802
そして、それらはすべて
26:27
which is outside my bathroom window.
397
1587149
2302
私のバスルームの窓の外にある巣に座っています。
26:30
So I was there cleaning my teeth
398
1590051
2236
そこで歯を磨いている
26:33
and I suddenly noticed that there was a nest with birds.
399
1593522
5038
と、突然 、鳥の巣があることに気づきました。
26:39
And I've never seen a pigeon nest before.
400
1599494
2803
そして鳩の巣は見たことがありません。
26:42
So I felt quite lucky that I was able to actually see this,
401
1602898
3970
ですから、窓の外で起こっている この自然の出来事を実際に見ることができたのはとてもラッキー
26:46
this natural event taking place right outside my window.
402
1606868
4738
でした。
26:52
Very strange.
403
1612174
1234
非常に奇妙な。
26:53
Very strange feeling, actually seeing it happen.
404
1613408
3270
実際にそれが起こるのを見て、非常に奇妙な感じ。
26:57
And then about two days ago,
405
1617479
3437
そして2日ほど前
27:00
the pigeons suddenly disappeared.
406
1620916
2435
、ハトが突然姿を消しました。
27:04
So I would imagine that the babies left the nest,
407
1624052
3604
そのため、赤ちゃんは
27:08
even though they don't look big enough.
408
1628390
2302
十分に大きく見えなくても、巣を離れたと想像できます。
27:10
But apparently they can grow very quickly.
409
1630692
2135
しかし、どうやら彼らは非常に急速に成長することができます。
27:13
So that's one of the reasons why you never see
410
1633628
2703
これが、
27:16
baby pigeons or chicks
411
1636665
2869
ハトの赤ちゃんやヒナが
27:20
flying around because, well,
412
1640268
2703
飛び回るのを見たことがない理由の 1 つです
27:23
they normally wait in the nest until they are fully grown.
413
1643405
3336
27:27
So that's the reason why. Isn't that amazing?
414
1647208
2536
それが理由です。 それは素晴らしいことではありませんか?
27:30
And you can see the mother is cleaning,
415
1650879
2269
そして、母親がひよこを掃除し、毛づくろいをしているのを見ることができます
27:34
preening, the chick.
416
1654382
2603
27:37
Isn't that amazing?
417
1657452
834
それは素晴らしいことではありませんか?
27:38
I've never seen that before ever in my life.
418
1658286
3537
私は人生でこれまでに一度も見たことがありません。
27:42
So it is a rather strange experience
419
1662757
3370
そのため
27:46
to see an actual nest with young
420
1666127
3938
、若い
27:50
pigeons being looked after by their mother.
421
1670565
4037
ハトが母親に世話をされている実際の巣を見るのは、かなり奇妙な経験です。
27:54
Isn't that great?
422
1674636
1668
それは素晴らしいことではありませんか?
27:56
I love that
423
1676304
1368
27:58
English addict on a Sunday.
424
1678540
2202
は日曜日の英語中毒者が大好きです。
28:00
We are looking at a couple of subjects today.
425
1680742
3370
今日はいくつかのテーマを見ています。
28:04
We also have a little wildlife to look at in a few moments.
426
1684479
4271
また、すぐ に見られる小さな野生生物もあります。
28:08
And of course, Mr.
427
1688950
1168
そしてもちろん、
28:10
Steve will be here in a few moments time as well.
428
1690118
4271
スティーブ氏もすぐにここに来ます。
28:14
So don't go away.
429
1694389
2369
だから行かないで。
28:16
Please stay tuned.
430
1696758
2202
ご期待ください。
28:18
Keep your mouse
431
1698960
2636
マウスを
28:21
away from your hand.
432
1701863
2035
手から離してください。
28:23
Please don't click away.
433
1703898
3237
クリックしないでください。
28:27
Stick around.
434
1707435
1535
くっつき回る。
28:28
You never know.
435
1708970
567
あなたは、決して知らない。
28:29
You might actually like it.
436
1709537
1802
あなたは実際にそれが好きかもしれません。
30:20
Monday we were on the beach
437
1820615
2235
月曜日、私たちはビーチにいました
30:22
and we are hoping to actually get away
438
1822850
3103
が、実際に離れ
30:26
and travel somewhere over the next maybe two or three weeks.
439
1826687
4371
て、次の 2、3 週間でどこかに旅行したいと思ってい ます。
30:31
We will see what happens because between you and me, we really do
440
1831058
4405
あなたと私の間には本当に休日が必要なので、どうなるか見てみましょう
30:35
need a holiday.
441
1835463
10277
30:46
Here we go. He's here.
442
1846207
1802
どうぞ。 彼はここにいます。
30:49
Prepare yourself.
443
1849277
1568
覚悟を決める。
30:51
Hello.
444
1851712
935
こんにちは。
30:52
Hello, everyone.
445
1852647
1568
こんにちは、みんな。
30:54
From across the realms,
446
1854215
2369
領域、世界を越えて
30:58
the world.
447
1858152
1468
30:59
And of course, hello to Mr. Duncan. Hello, Mr. Steed.
448
1859620
3070
そしてもちろん、ダンカンさん、こんにちは。 こんにちは、スティードさん。
31:02
I've already said hello to today.
449
1862723
1835
今日はもう挨拶しました。
31:04
Several times in my own special way.
450
1864558
2169
独自の方法で数回。
31:06
Yes, and.
451
1866761
1801
はいそして。
31:08
But now I'm here with you and with you.
452
1868562
2536
でも今、私はあなたと一緒にここにいます。
31:11
So here we are.
453
1871799
1735
ここにいます。
31:13
And we are.
454
1873534
567
そして、私たちはそうです。
31:14
As I mentioned a few moments ago.
455
1874101
1635
少し前に述べたように。
31:15
We really do need.
456
1875736
2303
本当に必要です。
31:18
We need.
457
1878039
1468
必要です。
31:19
And I can't express this enough.
458
1879507
3103
そして、私はこれを十分に表現することはできません。
31:22
We really do need need
459
1882610
2469
私たちは本当に休日が必要です
31:26
a holiday.
460
1886080
1635
31:28
We've got to have one, Steve.
461
1888382
1602
スティーブ、1つ持っている必要があります。
31:29
We keep telling ourselves this.
462
1889984
2202
私たちは自分自身にこれを言い続けています。
31:32
And I think one of the reasons why we don't have a holiday
463
1892186
3937
そして、私たちが休日を持たない理由の 1 つは、
31:36
is because sometimes I think we're just too lazy to do it.
464
1896424
2702
私たちが怠けすぎてそうできないと思うことがあるからだと思います。
31:39
However, we have been, we have been busy over
465
1899360
2769
しかし、私たちは
31:42
the last few days to various reasons.
466
1902129
3470
ここ数日、さまざまな理由で忙しくしていました。
31:46
We are going
467
1906067
2135
31:49
to have a holiday.
468
1909437
1267
たちは休日を過ごすつもりです。
31:50
We've got we've got to get in the car.
469
1910704
2069
車に乗らなければなりません。
31:52
We've got to get somewhere.
470
1912807
1301
私たちはどこかに行かなければなりません。
31:54
We've got to be somewhere else
471
1914108
2703
私たちは別の場所にいる必要が
31:56
and maybe go to the beach
472
1916811
2502
あり、おそらくビーチに行って、
31:59
and build some sand castles like we did in that video that you just watched.
473
1919980
4972
あなたが今見たビデオで行ったように砂の城をいくつか作ります.
32:05
So we've got to have we?
474
1925319
2202
それで、私たちは持っている必要がありますか?
32:07
Absolutely, we will, because we're still thinking about planning our big
475
1927521
4405
いつかパリで 大きなミートアップを計画することをまだ考えているから
32:12
meet up in Paris at some point.
476
1932593
2970
です。
32:15
But that's next year. That's probably next year.
477
1935629
2236
しかし、それは来年です。 それはきっと来年。
32:18
But yes, we haven't actually
478
1938899
2436
しかし、はい、私たちは実際
32:21
been away on a proper holiday for.
479
1941335
2636
に適切な休暇を過ごしていません。
32:24
We've been away for sort of a days and. Yes, like that.
480
1944138
2969
私たちは何日も離れていました。 はい、そのような。
32:27
But an actual holiday where you're going away somewhere different and you are actually relaxing.
481
1947208
4838
しかし、どこか別の場所に行って 実際にリラックスしている実際の休暇.
32:32
You're having you're having time to to just
482
1952046
3770
32:35
relax everything, your body and your mind.
483
1955816
3404
体も心も、すべてをリラックスさせる時間があります。
32:39
The last time we went away was I think it was June 2009, 18.
484
1959520
4938
私たちが最後に行ったのは 、2009 年 6 月 18 日だったと思います
32:45
So even that wasn't really a holiday.
485
1965092
2669
32:47
That's it.
486
1967795
400
それでおしまい。
32:48
It was a work event.
487
1968195
1535
お仕事イベントでした。
32:49
So we need to take a break.
488
1969730
2469
だから私たちは休憩を取る必要があります。
32:52
We've got to we're not sure ten years before
489
1972232
3204
32:55
we went to last go away on holiday that we booked
490
1975436
4204
私たちが最後に休暇に出かける10年前に、
32:59
just for ourselves on holiday, say abroad somewhere a long time ago.
491
1979640
5839
休暇中に自分たちのためだけに予約したことは確かではありません 。
33:05
It's got to be ten years.
492
1985479
1368
10年はあるはずです。
33:06
I'm not sure if it's ten years. Many of us go to Turkey.
493
1986847
3170
10年かどうかはわかりません。 私たちの多くはトルコに行きます。
33:10
That was the last proper holiday we had.
494
1990017
2069
それが私たちの最後の適切な休日でした。
33:12
That must have been, I think that was 2012 or 2011 ago.
495
1992086
5872
2012年か2011年くらい前だったと思います。
33:18
Ten years? Yes.
496
1998025
1568
10年? はい。
33:19
I mean, we've had sort of two or three night breaks in the UK.
497
1999593
4371
つまり、英国では 2、3 回の夜の 休憩がありました。
33:24
Yes, everyone has a short break, but
498
2004164
2169
はい、誰もが短い休憩を
33:27
there is nothing better
499
2007334
2102
とりますが
33:29
than actually having a proper break away from everything.
500
2009436
4505
、実際 にすべてから適切に休憩することほど良いことはありません。
33:33
Not that we hate where we are,
501
2013941
3403
今いる場所が嫌いというわけではありませんが、
33:37
but I think you do need to have a change of scenery.
502
2017745
3803
状況を変える必要があると思います。
33:41
So when you go away on holiday, we often describe it
503
2021882
2836
そのため、休暇に出かけるとき
33:44
as having a change of scenery.
504
2024718
3437
は、景色が変わると表現することがよくあります。
33:48
You're looking at something different.
505
2028489
1635
あなたは何か違うものを見ています。
33:50
You are experiencing a different environment for a few days.
506
2030124
4270
あなたは数日間、異なる環境を経験しています 。
33:55
So we're thinking of maybe going to the coast.
507
2035062
2936
それで海岸に行こうかと考えています。 10月に近づい
33:58
We'll see what the weather's like because of course taking a holiday in the UK
508
2038966
4137
ているため、もちろん英国で休暇を取る
34:03
as we're approaching October
509
2043570
2469
34:06
is going to be a big risk. Yes.
510
2046607
2636
ことは大きなリスクになるため、天気がどうなるかを確認します. はい。
34:09
I mean, if we do get, say, a week of forecasted
511
2049276
5105
つまり、たとえば、天気予報が1週間続くとしたら
34:14
good weather, then we could we could good.
512
2054381
2936
、うまくいく可能性があります。
34:17
We could look at going to the south coast.
513
2057751
2136
南海岸に行くことを検討できます。
34:19
I'd like to go to Devon and Cornwall.
514
2059887
1635
デヴォンとコーンウォールに行きたいです。
34:21
Yeah, I think we've probably missed that opportunity.
515
2061522
4104
ええ、おそらくその機会を逃したと思います。 来週、どうやら来週、スティーブ、それはきれいになるように見える
34:25
I think going south is also better because you're still near the warmer
516
2065659
5239
ので、あなたはまだ暖かい天気に近づいている
34:31
the warmer weather or the heat is further south
517
2071632
4471
か、暑さがさらに南にあるので、南に行くのも良いと思います
34:36
because next week, apparently next week, Steve,
518
2076603
2636
34:39
it looks as if it's going to get pretty.
519
2079239
3904
34:43
Here it is. So, yeah.
520
2083143
2369
ここにあります。 それで、ええ。
34:45
And we need to get some some oil because our heating here
521
2085545
4939
また 、ここの暖房
34:50
is powered by oil, not gas.
522
2090484
3236
はガスではなく石油を動力源としているため、石油を入手する必要があります。
34:54
How much is it now?
523
2094187
1469
今いくらですか?
34:55
Well, I you see, I've been monitoring the price of oil very carefully,
524
2095656
4170
そうですね、 私は石油の価格を非常に注意深く、
34:59
very carefully in time, perfectly to get the lowest price.
525
2099826
4271
非常に慎重に、時間をかけて、完全 に最低価格を得るために監視しています。
35:04
As we know, gas has been going up tremendously in price.
526
2104097
3103
ご存じのように、ガスの 価格は大幅に上昇しています。
35:07
Yes, but we don't have gas here because we're not on the gas main.
527
2107200
4705
はい、でも ガス本管ではないので、ここにはガスがありません。
35:11
We're in the countryside.
528
2111905
1268
私たちは田舎にいます。
35:13
So it's oil for us now.
529
2113173
1835
つまり、今は私たちにとって石油です。
35:15
As we know, the price of oil has gone up, but it's come down
530
2115008
3637
ご存じのとおり、原油価格は上昇し
35:18
quite a lot over the last few months.
531
2118645
3504
ていますが、ここ数か月で大幅に下落しています。
35:22
And that's it's not it's still more expensive than last year,
532
2122149
3970
昨年よりもまだ高いという
35:26
but not anywhere near as expensive as gas.
533
2126119
3037
わけではありませんが、ガソリンほど高くはありません。
35:29
So we need to buy some oil needs, buy because we're very low in the tank.
534
2129156
3503
したがって、石油の必要量を購入する必要があり ます。タンクの残量が非常に少ないため、購入する必要があります。
35:33
And if we get a spell of cold weather, it's probably going to be weeks,
535
2133260
3303
寒い日 が続くと、配達できるようになるまでにおそらく数週間から
35:36
ten days before they can deliver anyway. So it's coming.
536
2136563
3136
10 日かかるでしょう。 だから、それは来ています。
35:39
The price is coming down.
537
2139699
1235
価格は下がっています。
35:40
So I'm you know, I'm reluctant to buy it yet until it's really at a price.
538
2140934
5272
ですから、 実際に価格が決まるまでは、まだ購入するのをためらっています。
35:46
I feel as though I can buy it at and be,
539
2146206
3670
で買えるような気が
35:50
you know, you don't want to buy it this week and then in two weeks time, it's gone down a lot.
540
2150110
5872
しますが、今週は買いたくありませんが 、2週間後には大幅に値下がりしました。
35:56
Well, moving on the other hand, if you happen to be freezing cold, either. No.
541
2156349
4872
一方 、あなたがたまたま凍えるほど寒い場合は移動します。 いいえ
36:01
And also you don't want to wait another 24 hours.
542
2161221
2636
。また、さらに 24 時間待ちたくありません。
36:03
And it certainly goes up because you know how volatile things are at the moment.
543
2163857
4371
そして 、現時点で物事がどれほど不安定であるかを知っているので、それは確かに上昇します.
36:08
Look at the pound, volatile.
544
2168428
1769
不安定なポンドを見てください。
36:10
There's a good word.
545
2170197
700
36:10
Yes, look at the pound. Look at the pound.
546
2170897
2102
いい言葉があります。
はい、ポンドを見てください。 ポンドを見てください。
36:13
The pound used to be worth more
547
2173667
3270
ポンドは以前はもっと価値が
36:17
and now it's worth very little.
548
2177737
2503
ありましたが、今ではほとんど価値がありません。
36:20
It's almost equal to the dollar, the American dollar.
549
2180240
4104
それはドル、アメリカドルとほぼ同じです。
36:24
That hasn't happened.
550
2184377
1769
それは起こっていません。
36:26
Well well, I.
551
2186146
934
ええと、
36:27
I don't remember it ever happened.
552
2187080
1668
私はそれが起こったことを覚えていません。
36:28
Apparently, it's never happened.
553
2188748
1635
どうやら、それは決して起こらなかった。
36:30
Yes. And it's losing value compared to the euro as well.
554
2190383
3504
はい。 また 、ユーロと比較しても価値を失っています。
36:34
And our chancellor of the exchequer,
555
2194454
3437
そして、私たちの財務長官であり、
36:38
the man in charge of all the finances, whose name I still can't pronounce, we can't pronounce it
556
2198024
6473
すべての財務を担当する人物ですが、その 名前はまだ発音できず、上品とは言えません
36:45
classy.
557
2205565
601
36:46
Something
558
2206166
1034
36:48
has announced all these tax cuts
559
2208468
2169
36:51
in the UK to try and boost the economy,
560
2211271
2369
経済を後押しするために英国でこれらすべての減税が発表さ
36:54
but it has made the markets very nervous because they don't believe it's going to work.
561
2214007
5205
れましたが、市場 はそれがうまくいくとは信じていないため、非常に神経質になっています.
36:59
So the pound he announced all these tax cuts on Friday and the pound dropped even further.
562
2219212
4938
そのため、彼が金曜日にこれらすべての減税を発表し たポンドと、ポンドはさらに下落しました。
37:04
So confidence in the UK economy is very low.
563
2224150
3170
そのため、英国経済に対する信頼は非常に低いです。
37:07
Yes, I know everything is a bit crap right now and we've noticed also
564
2227320
4972
はい、私は今すべてが少しがらくたであることを知っています、 そして私たち
37:13
that the prices are starting to go up.
565
2233093
2269
は価格が上がり始めていることにも気づきました.
37:15
Bread, it's amazing.
566
2235428
1702
パン、すごいです。
37:17
Bread has gone up by a few pence. So already.
567
2237130
3136
パンは数ペンス値上がりしました。 だからもう。
37:20
So everything is slowly becoming more and more expensive.
568
2240266
5473
そのため、すべてがゆっくり とますます高価になっています。
37:26
But our pound, the British pound,
569
2246039
2769
しかし、私たちのポンド、英国ポンドは、かつて世界
37:28
it used to be one of the strongest currencies in the world.
570
2248808
3570
で最も強力な通貨の 1 つでした 。
37:32
You could travel anywhere and live like a king.
571
2252378
3771
どこにでも旅行でき、王様のように暮らすことができます。
37:37
But. But now not.
572
2257217
2669
しかし。 しかし、今はそうではありません。
37:39
It's not quite as easy as that, is it?
573
2259886
2069
それはそれほど簡単ではありませんよね?
37:42
No, I don't know what that's going to mean when we. Yes.
574
2262388
3204
いいえ、それが何を意味するのかわかりません 。 はい。
37:45
When we go on holiday abroad, it's going mean that we get less money. Yes.
575
2265592
4871
海外に旅行に行くと、 お金が減ります。 はい。
37:51
For whatever the local currency is. Yes.
576
2271231
2535
現地通貨が何であれ。 はい。
37:53
We used to have a lovely accent.
577
2273766
1469
私たちは素敵なアクセントを持っていました。
37:55
Well, the euro, if you think the pound is bad,
578
2275235
3403
さて、ユーロ、ポンドが悪いと思えば
37:58
the euro is just sinking.
579
2278638
3737
、ユーロはただ沈んでいるだけです。
38:02
But yes, but the pound is sinking compared to the euro.
580
2282675
2903
しかし、そうです、しかしポンドはユーロに比べて下落しています。
38:05
So that shows how bad the pound is. Yes.
581
2285578
2469
つまり、ポンドがいかに悪いかを示しています。 はい。
38:08
So you can see the money, the British money
582
2288047
3003
ご覧のとおり、英国のお金
38:11
is is becoming quite,
583
2291484
2436
はかなり
38:14
I want to say, worthless, a token of living.
584
2294354
3637
、価値のない、生きている証になりつつあります。
38:18
Talking of living like a king. Yes.
585
2298024
2035
王様のように生きるという話。 はい。
38:20
Somebody made a comment about the queen's funeral.
586
2300727
3570
誰かが女王の葬式についてコメントしました。
38:24
Oh, okay. Yes.
587
2304297
1568
ああ、わかりました。 はい。
38:25
Yes, we did.
588
2305865
834
はい、やりました。
38:26
I heard you saying, Mr. Duncan, I was actually listening.
589
2306699
2870
ダンカンさん、 私は実際に聞いていました。
38:29
Oh, my goodness.
590
2309669
1034
あら。
38:30
I came on today instead of rushing into the garden and quietly coming down here.
591
2310703
4004
急いで庭に出て静かにここに来る代わりに、今日はやって来まし た。
38:34
Good that
592
2314807
935
38:36
we did fact watch.
593
2316943
2636
事実を見て良かったです。
38:39
I did watch seven and a half hours of it.
594
2319579
2602
私はそれを7時間半見ました。
38:43
And I was transfixed.
595
2323182
1702
そして、私は釘付けになりました。
38:44
Yes, transfixed at the spectacle.
596
2324884
3270
はい、その光景に釘付けになりました。
38:48
Transfixed.
597
2328154
767
38:48
It means you can't take your eyes off something.
598
2328921
2069
釘付け。
何かから目を離すことができないという意味です。
38:50
It's so incredible to look at.
599
2330990
3037
見るのはとても信じられないほどです。
38:55
I found it quite incredible.
600
2335595
1802
私はそれが非常に素晴らしいと思いました。
38:57
It was a bit long, but it was a bit long.
601
2337397
2502
少し長かったですが、ちょっと長かったです。
38:59
In fact, a lot of people have commented how long it was.
602
2339899
2736
実際 、多くの人がそれがどれくらいだったかをコメントしています。
39:02
In fact, it's rumoured that the king knew
603
2342869
3170
実際、
39:06
King is going to, you know,
604
2346039
2102
王は、王
39:09
change all that in the future
605
2349642
1735
39:11
so that when he dies, it won't be anywhere near as long.
606
2351377
3804
が死ぬとき、 それがそれほど長くならないように、将来すべてを変更することを知っていたという噂があります.
39:15
Well, the thing here the thing about here is
607
2355515
3236
さて、ここでの
39:18
we were also having the many, many days of people
608
2358751
5572
ことは、ウェストミンスターホールも何日も人々
39:24
going through Westminster Hall as well,
609
2364824
2703
が通過していたことで
39:28
which itself has become a little bit controversial.
610
2368127
4672
あり、それ自体が少し物議を醸しています。
39:32
There are two people very well known here.
611
2372799
2869
ここにはとてもよく知られている 2 人の人物がいます。
39:36
I'm going to say that you've never heard of them,
612
2376369
2335
聞いたことがないと言おうと思います
39:39
but they are big celebrities here.
613
2379405
2436
が、彼らはここでは有名人です。
39:42
And apparently they jumped into the queue.
614
2382575
3737
そして、どうやら彼らは列に飛び込んだようです。
39:46
They jumped ahead of all those common
615
2386312
3036
彼ら
39:49
people like like us who had to queue.
616
2389815
3504
は、列に並ばなければならなかった私たちのような一般の人々の前に飛び出しました。
39:53
We weren't there, by the way.
617
2393319
1368
ところで、私たちはそこにいませんでした。
39:54
We didn't go down to London, but many people did.
618
2394687
2603
私たちはロンドンに行きませんでしたが、多くの人が行きました。
39:57
And they had to wait for many, many hours to to view the queen lying in state.
619
2397290
6139
そして、彼らは、状態で横たわっている女王を見るために、何時間も待たなければなりませんでした .
40:03
But apparently a couple of celebrities, they jumped the queue, they pushed ahead.
620
2403796
5839
しかし、どうやら数人の有名人 が列を飛び越えて先に進みました。
40:10
And now it's it's a huge thing.
621
2410236
2102
そして今、それは大きなことです。
40:12
In fact, it's the only thing that people are talking about now in relation to the queen,
622
2412638
5306
実際 、女王に関連して
40:19
to television presenters who supposedly jump the queue.
623
2419412
3503
、列を飛び越えると思われるテレビの司会者に対して、人々が今話しているのはこれだけです。
40:23
Yes. Whereas some people like David Beckham apparently stood in the queue for 12 hours.
624
2423015
4638
はい。 一方、デビッド・ベッカムのような一部の人々 は、明らかに12時間列に並んでいました.
40:27
He did not, which I actually don't believe.
625
2427653
2002
彼はそうしませんでしたが、私は実際には信じていません。
40:29
We don't believe it now.
626
2429722
1235
私たちは今それを信じていません。
40:30
We're very sceptical of these stories because I don't believe for a second
627
2430957
5405
私たちはこれらの話に非常に懐疑的です。 なぜなら、人がいたとは一瞬も信じず
40:36
that there were people, just average people queuing.
628
2436662
4538
、ただ普通の人が並んでいたからです。
40:41
And in the middle of all those average people was David Beckham.
629
2441634
3804
そして、それらすべての平均的な 人々の真ん中にデビッド・ベッカムがいました.
40:45
I don't believe it's. Yes, for 12 hours.
630
2445438
2068
私はそれを信じていません。 はい、12時間です。
40:47
I don't believe that.
631
2447506
1135
私はそれを信じていません。
40:48
I don't think that happened. I'm sorry.
632
2448641
2502
そんなことはなかったと思います。 ごめんなさい。
40:51
I don't believe it says in 2008, the pound was the same value as the euro.
633
2451143
5272
2008 年 にポンドがユーロと同じ価値だったとは信じられません。
40:56
And Lewis remembers because he went to London that year.
634
2456882
2336
ルイスは 、その年にロンドンに行ったことを覚えています。
40:59
So, yes, it has happened before, but not it's never been equal with the dollar.
635
2459218
5472
はい、それは以前にも起こりました が、ドルと同等になったことは一度もありません。
41:04
No, but the dollar's very, very strong at the moment.
636
2464690
3103
いいえ、しかしドルは現在非常に強いです。
41:07
It's been very it's been getting stronger and stronger all year. Yes.
637
2467793
3404
それは非常に 年々強くなっています。 はい。
41:11
Because they're putting interest rates up.
638
2471263
2670
金利を上げているからです。
41:13
So what is now happening is if we travel abroad,
639
2473933
3570
つまり、現在起こっていることは、私たちが海外に旅行し
41:18
the our pound doesn't get much of anything.
640
2478237
3804
ても、ポンドはあまり得られないということです.
41:22
It's in fact, in some cases, it gets very little.
641
2482441
3437
実際、場合によっては、ほとんど得られません。
41:26
We're going to have to go to somewhere like Turkey where who's whose
642
2486078
2870
通貨の価値が劇的に下がったトルコのような場所に行く必要 が
41:28
the value of their currency has dropped dramatically.
643
2488948
3703
あります。 多額のお金
41:32
If we're going to get, you know, a lot of money to spend.
644
2492651
3237
を手に入れることができれば 。
41:35
Yeah.
645
2495888
634
うん。
41:36
Somebody asked an interesting question or made an interesting comment earlier.
646
2496622
3270
誰かが興味深い質問を したか、以前に興味深いコメントをしました。
41:39
William Williams said,
647
2499892
2169
ウィリアム・ウィリアムズは、女王について
41:43
talking of
648
2503329
767
話すと
41:44
the queen thought that the queen was
649
2504096
2269
、女王
41:47
only only reigned in the UK,
650
2507633
2836
は英国でのみ君臨
41:50
was only the Queen in the UK.
651
2510469
3270
し、英国でのみ女王であると考えていました.
41:53
But well just you know, if people don't know this, some people might not know
652
2513739
4004
しかし、人々がこれを知らなければ、女王を 知らない人もいるかもしれません。
41:59
the Queen and now of course
653
2519411
1335
もちろん
42:00
the king is head of state in not just the UK but the whole of the Commonwealth countries
654
2520746
5305
、国王は英国だけでなく、約56の 英連邦諸国全体の国家
42:06
of which there are around 56 oh
655
2526652
2536
元首です。
42:10
colonies.
656
2530556
767
コロニー。
42:11
But what other x colonies were when,
657
2531323
3037
しかし、ご存知のように、英国が帝国を持っていたとき、他の x 植民地はどのようなものでした
42:15
you know, Britain had an empire, a lot of them decided to stay in
658
2535027
3570
か? 彼らの多くは、
42:18
what's this commonwealth of countries which are 56 and to
659
2538597
4004
この 56 の国の連邦 と
42:22
about and a half billion people.
660
2542601
2069
約 5 億人の人口にとどまることに決めました.
42:26
So it's a sort of a loose sort of connexion of countries
661
2546805
3737
つまり、それは一種 の緩い国々のつながりで
42:30
and the head of state in those countries is still the queen.
662
2550909
2837
あり、それらの国の国家元首 は依然として女王です.
42:33
So the queen and now the king is not the head of just state in the UK,
663
2553746
5639
したがって、女王と現在の国王は 、英国の公正な国家の元首ではなく、オーストラリアを含む
42:39
but also of the whole 56 Commonwealth countries,
664
2559918
3070
56 の英連邦国の元首で
42:43
including Australia, Australia at the moment they want to kick
665
2563389
3970
もあります。オーストラリア は現在
42:48
the English or British monarchy out, India as well.
666
2568027
3536
、英国または英国の君主制を追い出したいと考えており、インドも同様です。
42:51
India, well, India have already done that.
667
2571563
3204
インド、まあ、インドはすでにそれを行っています。
42:55
Well, I know that they're still part of the Commonwealth.
668
2575334
1935
まあ 、彼らがまだ連邦の一部であることは知っています。
42:57
Part of the Commonwealth, yes.
669
2577269
1702
はい、連邦の一部です。
42:58
Yeah.
670
2578971
267
うん。
42:59
See, that one's always a bit confusing for me because we were kicked out of India, but we are still
671
2579271
5672
私 たちはインドから追い出されたので、私はいつも少し混乱していますが、私
43:05
they are still part of the Commonwealth, which I find quite interesting.
672
2585077
3003
たちはまだ連邦の一部であり、 非常に興味深いと思います.
43:08
But you have countries like there is another one, isn't it, one of the Caribbean countries
673
2588380
4738
しかし、あなたには別の国があるような国があります よね、私が言いたいのはカリブ海諸国の1つです
43:13
I want to say I'm sure you think a lot
674
2593118
3037
43:16
are still I think Jamaica is still in the Commonwealth
675
2596155
3103
。ジャマイカはまだ連邦
43:19
that thinking of coming out, which of course a lot of countries now
676
2599258
4170
にあると思います。 もちろん、多くの国
43:24
are talking
677
2604396
667
43:25
about now the queen is gone because maybe they didn't want to come out of the Commonwealth
678
2605063
5005
今、女王がいなくなったことについて話しています。おそらく、
43:30
of countries because of out of respect for the Queen.
679
2610335
3137
女王への敬意から、連邦から出ることを望まなかったからです。
43:33
But now they might come out because we've got a king.
680
2613906
3603
でも今は王様がいるから出てくるかもしれない。
43:37
So they're seeing an opportunity.
681
2617709
2203
そのため、彼らはチャンスを見ています。
43:39
Yeah.
682
2619912
367
うん。
43:40
Whilst there is this strange transition
683
2620279
3270
女王と王の間にこの奇妙な移行がある一方で
43:43
between the Queen and king
684
2623549
2936
43:47
that then I think a lot of people are now taking their chances
685
2627152
3637
、多くの人 がチャンス
43:50
and finding the opportunity to maybe make a few changes.
686
2630789
5005
をつかみ、 おそらくいくつかの変更を加える機会を見つけていると思います.
43:55
Yes, here and there.
687
2635794
2202
はい、あちこちで。
43:57
But interestingly enough, the king,
688
2637996
2069
しかし興味深いことに、
44:00
our new king, is supposedly going to make radical changes to the monarchy.
689
2640065
4404
私たちの新しい王である国王は 、君主制に根本的な変化をもたらすと思われます。
44:04
He's very keen on downsizing everything. Yes.
690
2644836
2870
彼はすべてを小型化することに非常に熱心です。 はい。
44:08
And apparently where the queen used to we used to live in Balmoral in Scotland.
691
2648173
4705
どうやら女王 が住んでいた場所は、スコットランドのバルモラルに住んでいたようです。
44:12
Apparently, he's going to sell the offer something and turn into a public.
692
2652878
2969
どうやら、彼はオファーを 何かで売り、一般公開するつもりらしい。
44:17
Apparently, I
693
2657149
867
どうやら、私
44:18
find that very hard to believe.
694
2658016
4171
はそれを信じるのが非常に難しいと思います。
44:22
Apparently that anyway.
695
2662187
1301
どうやらそれはともかく。
44:23
And we won't go into that.
696
2663488
1101
そして、それについては触れません。
44:24
But actually there are places, a lot of royal palaces you can visit.
697
2664589
3304
でも実際には、 訪れることができる王宮がたくさんあります。
44:27
Anyway, I'm always amazed that you can actually visit Windsor Castle.
698
2667893
4337
とにかく、 実際にウィンザー城を訪れることができることにいつも驚かされます。
44:32
Yes. So they open it to the public and quite often
699
2672631
3403
はい。 それで彼らはそれを一般に公開し、かなり頻繁に、
44:36
or when she was alive, the Queen would often stay there.
700
2676068
3436
または彼女が生きていたとき 、女王はしばしばそこにとどまりました。
44:39
She she always saw that as a proper home.
701
2679538
3503
彼女はいつもそれを適切な家と見なしていました。
44:43
And it's the most amazing place.
702
2683542
2068
そして、それは最も素晴らしい場所です。
44:45
I've never been to Windsor Castle, but having seen it
703
2685610
3471
私はウィンザー城に行ったことはありませんが、
44:49
last week during the service, where where all of the
704
2689815
4371
先週のサービス中に、すべて
44:54
the the horses and the guards were marching
705
2694386
3870
の馬と警備員が
44:58
towards Windsor Castle.
706
2698256
3070
ウィンザー城に向かって行進しているのを見たことがあります.
45:01
It was amazing.
707
2701326
768
それは驚くべきものだった。
45:02
I was I was actually awestruck by by the appearance of that building.
708
2702094
5138
私は実際 にその建物の外観に畏敬の念を抱いていました。
45:07
And that was on television.
709
2707599
1602
そして、それはテレビでした。
45:09
So imagine what it must be like being there, actually being there in person.
710
2709201
4137
ですから、実際にそこにいるとはどういうことか想像してみてください 。
45:13
And you can visit Windsor Castle.
711
2713572
2235
そして、ウィンザー城を訪れることができます。
45:15
You can actually go inside and walk around.
712
2715807
2670
実際に中に入って歩き回ることができます。
45:18
I went there as a boy.
713
2718477
1634
私は男の子としてそこに行きました。
45:21
Christine says.
714
2721112
768
45:21
I would Christine.
715
2721880
867
クリスティーンは言います。
私はクリスティンになります。
45:22
It says, I was struck by the sound of bagpipes at the end of the season.
716
2722747
4839
季節の終わりにバグパイプの音に打たれたという 。
45:27
It was the low was very touching. The lone piper.
717
2727719
2769
低音がとても感動的でした。 孤独なパイパー。
45:31
Yeah.
718
2731189
334
45:31
Because because every night the queen would, would have the lone piper
719
2731523
4905
うん。
なぜなら 、女王は毎晩、一人の笛吹きを持っていて、彼女がそこにいる
45:36
and he would play at the end of every day that she was there.
720
2736428
3236
毎日の終わりに彼が演奏する からです。
45:39
Yeah.
721
2739698
333
うん。
45:40
So at the end of the day it's the sunset.
722
2740031
2536
だから、一日の終わりは日没です。
45:42
And then the night began to fall.
723
2742567
2670
そして夜が明け始めた。
45:45
He would play that same lament at night, the lone piper.
724
2745503
4605
彼はその同じ嘆きを夜に演奏しました 、孤独な笛吹き。
45:50
And that's the reason why it was such a big part of the funeral.
725
2750942
3237
そして、 それが葬式の大きな部分を占めた理由です。
45:54
At the end of the service, the piper started playing and he walked away
726
2754179
5439
礼拝の終わりに、 笛吹きが演奏を始め、彼は
45:59
and you could hear here the piper fading into the distance.
727
2759618
5038
立ち去りました。
46:04
And that was an incredibly even I found the thing very moving, very poignant.
728
2764656
4971
そして、それは信じられないほどでした。私はそれが 非常に感動的で、非常に痛烈であることに気づきました。
46:09
It's something very moving.
729
2769828
1401
とても感動的なものです。
46:11
It means it touches you in your heart
730
2771229
2703
それは、あなたの心に感情的に、そして普通に触れることを意味します
46:14
emotionally and normally.
731
2774499
3103
46:17
I'll be honest, I can't stand the sound of bagpipes.
732
2777602
3604
正直、バグパイプの音は苦手です。 これまでに作られ
46:22
I think it has to be it has to be the worst
733
2782107
3336
た中で最悪の音でなければならないと思います
46:25
sound ever produced by anything.
734
2785910
3737
46:29
You're not a fan.
735
2789647
1235
あなたはファンではありません。
46:30
But I found the lone piper,
736
2790882
3370
しかし、私は孤独な笛吹き
46:34
the lone bagpipe player to be very moving.
737
2794652
3104
、孤独なバグパイプ奏者が非常に感動的であることを発見しました.
46:37
The sound of it as it faded away was really quite it struck me, I have to say,
738
2797756
6506
フェードアウトする音はとても印象的で 、私は
46:44
even though I'm not a fan of the bagpipe types,
739
2804262
2870
バグパイプタイプのファンではありませんが、
46:47
they're all steel drums as well.
740
2807799
2569
それらはすべてスチールドラムでもあります。
46:50
So those are the two instruments
741
2810835
2303
これらは私が嫌いな 2 つの楽器
46:53
that I don't like, bagpipes normally.
742
2813505
3470
で、通常はバグパイプです。
46:56
And steel drums.
743
2816975
1701
そしてスチールドラム。
46:58
Those drums, the la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
744
2818676
5072
それらのドラム、 ララララララララララララララララララララララ。
47:04
I'm not a fan of steel drums, but yes, bagpipes are strange sound.
745
2824516
6172
私はスチールドラムのファンではありません が、そうです、バグパイプは奇妙な音です。
47:11
It's just a very odd looking instrument.
746
2831890
2736
それは非常に奇妙に見える楽器です。
47:15
You can't quite understand how it works.
747
2835760
2236
それがどのように機能するかを完全に理解することはできません。
47:17
It just looks very, very odd.
748
2837996
2202
とても奇妙に見えます。
47:20
Someone's wearing this with all these pipes and this sort of bag
749
2840198
3370
誰かがこれを、これらすべてのパイプと、すべての名前の由来となったこの種のバッグと一緒に身に着けています
47:24
where all the name comes from.
750
2844869
1802
47:26
Yes, well, that's where the sound comes from.
751
2846671
2035
はい、まあ、そこから音が出ます。
47:28
And of course, when they first start playing
752
2848706
3237
そしてもちろん、彼らが最初に
47:31
it, they have to do that.
753
2851943
3003
それをプレイし始めるとき、彼らはそれをしなければなりません.
47:34
What don't
754
2854946
2803
47:38
they have to get the air into the bag?
755
2858182
4205
バッグに空気を入れる必要がないのは何ですか?
47:42
It makes that noise very annoying, Mr. Duncan.
756
2862387
2936
その音はとてもうるさいです、ダンカンさん。
47:45
I know.
757
2865356
1035
知っている。
47:46
Just like the bagpipes. Yes.
758
2866391
2903
バグパイプのように。 はい。
47:49
Palmira says Hello, Palmira
759
2869294
2202
パルミラは言う こんにちは、パルミラ
47:52
says that there are going to apparently in November,
760
2872230
3170
はどうやら 11 月
47:56
the population of the world is going to tip over into 8 billion people.
761
2876134
5472
に世界の人口 が 80 億人に転落するだろうと言っています。
48:01
I'm sorry.
762
2881606
1768
ごめんなさい。
48:03
I remember when it was six, it was when I was growing up.
763
2883374
3170
6歳のときのことを覚えています 。それは私が成長していたときでした。
48:06
It was I think it was less than that when I was at school.
764
2886544
2469
学生時代はもっと少なかったと思います。
48:09
I think when I was at school, it's about 20.
765
2889047
2202
学生時代は20人くらいだったと思います
48:11
There were just 20 people in the whole world.
766
2891249
2536
。全世界で20人くらいでした。
48:13
I can't.
767
2893785
667
私はできません。
48:14
But yes, maybe somebody could look that up.
768
2894452
2135
しかし、はい、誰かがそれを調べることができるかもしれません。
48:16
World population in 1970.
769
2896587
2870
1970 年の世界人口です。
48:20
That's when I was, you know, nine, I'm sure it was.
770
2900458
3203
それは私が 9 歳のときでした。
48:23
I remember I remember them talking about it and saying that,
771
2903661
3871
彼らがそれについて話し
48:28
you know, it's going to get to nine or ten.
772
2908499
2703
ていたのを覚えています。
48:31
It actually has the.
773
2911569
1869
それは実際に持っています。
48:33
Exactly what do you mean it's going to get to nine or ten when?
774
2913438
2535
正確には 、いつ9時か10時になるとはどういう意味ですか?
48:35
I think by the time I can't remember what they said, oh, the public
775
2915973
4071
彼らが何を言ったか思い出せない頃には、 ああ、大衆
48:40
the actual increase is actually slowing down.
776
2920244
2870
の実際の増加は実際には減速していると思います.
48:44
It's not going up exponentially anymore, but it's going up.
777
2924081
4772
もはや指数関数的に上昇しているわけではありませんが、 上昇しています。
48:48
It's going up.
778
2928853
701
上がっています。
48:49
But apparently the rate of growth is slowing.
779
2929554
2602
しかし明らかに成長率は鈍化している。
48:52
It was only six a couple of years ago.
780
2932290
2369
数年前はわずか6歳でした。
48:55
It wasn't where they were, not a couple of years ago.
781
2935226
3236
数年前ではなく、彼らがいた場所ではありませんでした。
48:58
There were those 2 billion people come from.
782
2938462
2370
20億人の出身者がいました。
49:01
And certain countries are,
783
2941098
2937
一部の国では
49:04
you know, including China being one of them, aren't
784
2944235
3103
、中国もその 1 つであり、
49:08
having enough young people being born
785
2948139
2202
生まれてくる若者の数が十分ではなく、
49:10
to replace it can't be people.
786
2950808
2636
それを置き換えることができません。
49:13
You can't have old people being born.
787
2953444
2636
老人を産むわけにはいきません。
49:16
Yes. But apparently the birth rate has dropped a bit to low in a lot of countries.
788
2956080
4538
はい。 しかし 、多くの国で出生率が少し低下したようです。
49:20
Well, that's why they relax the laws you see on the single child policy in China,
789
2960618
5072
それが 、中国の一人っ子政策に関する法律を緩和した理由です。
49:25
they suddenly realised, look, can all Chinese people, you know what
790
2965690
4404
彼らは突然気付きました。ほら、すべての中国人が、
49:30
we told you a few years ago about not having more than one kid?
791
2970094
4605
数年前に私たちが 子供を一人しか持たないということを言ったことを知っていますか?
49:35
Could you please just
792
2975199
1068
49:37
spend a few
793
2977268
1735
数時間だけ時間を割いて、
49:39
hours, get to try and make some more babies?
794
2979003
3537
さらに赤ちゃんを作ってみませんか?
49:43
That's amazing, isn't it, when your government is telling you you've got to procreate,
795
2983407
3771
あなたの政府があなたが生殖しなければならないとあなたに 言っているとき、
49:48
that's incredible.
796
2988412
1502
それは信じられないほどです.
49:49
Yeah.
797
2989914
233
うん。
49:50
And Nystrom makes an interesting observation, in my opinion.
798
2990147
3804
私の意見では、Nystrom は興味深い観察を しています。
49:53
One of the reasons why the Queen was so adored is she had effectively no power.
799
2993951
5406
女王がとても愛された理由の 1 つは、 彼女には実質的に何の力もなかったからです。
49:59
Well, that's correct.
800
2999357
700
そうですね。
50:00
She's head of state, but she doesn't have any power yet to change the laws.
801
3000057
4638
彼女は国家元首です が、法律を変える権限はまだありません。
50:04
And that's what the monarchy in the UK is.
802
3004695
3237
そして、それが英国の君主制です。
50:07
Well, certainly the Queen is very well known for never getting involved in politics,
803
3007965
4905
確かに、女王は 決して政治に関与しないことでよく知られて
50:14
but there is a word to describe that she does have
804
3014205
2569
いますが、彼女には
50:17
what people describe as or the monarchy does have
805
3017375
3136
人々が言うものを持っている、または君主制は
50:20
what's described as soft power. Yes.
806
3020511
2603
ソフトパワーと呼ばれるものを持っていると説明する言葉があります. はい。
50:24
So by just visiting countries
807
3024215
2469
ですから、国
50:26
and being there, going to foreign countries and talking,
808
3026684
4504
を訪れてそこにいて 、外国に行って話す
50:31
there is a kind of power and they call it a soft power,
809
3031655
3070
だけで、一種の力があり、それをソフトパワーと呼び
50:35
which is like an influencing effect.
810
3035025
3104
ます。これは影響力のようなものです。
50:38
So if the queen comes to visit your country, then often
811
3038129
4437
したがって、女王があなたの国を訪問するようになった場合、しばしば
50:42
what happens is that trade deals may follow later.
812
3042566
3203
貿易協定が後に続く可能性があります.
50:46
Not that the Queen would have been discussing that in any shape or form.
813
3046437
3870
女王が何らかの形でそれについて話し合っていたわけではありません 。
50:50
No, but the fact that the Queen came to visit your country has an influence
814
3050341
4838
いいえ、しかし、女王があなたの国を訪問するようになったという事実は、
50:55
on what that particular country might decide to do in terms
815
3055179
3136
その国 が英国との関係に関して何をするかを決めるかもしれないことに影響を与えます
50:58
of relations with the UK.
816
3058315
2570
.
51:01
And they describe that as soft power. Yes.
817
3061452
2836
そして彼らはそれをソフトパワーと呼んでいます。 はい。
51:04
So it's kind of because you'll connected somehow with British royalty,
818
3064989
4738
英国の王族と何らかの形でつながり
51:10
it almost gives your your own nation
819
3070160
2870
51:13
a little bit of kudos, I suppose.
820
3073297
4004
を持てるようになり、自国に少しの称賛を与えるようなものになると思います。
51:17
But but of course, we have a whole new kettle of fish
821
3077301
3036
しかしもちろん、私たちはチャールズ・キング・チャールズとまったく新しいやかんを持ってい
51:21
with with
822
3081438
1769
51:23
Charles King Charles, because he is quite outspoken.
823
3083207
4104
ます.彼はかなり率直なので.
51:27
And in the past he's got very much involved
824
3087311
3537
過去には、彼は主に環境に関する
51:30
with a lot of political arguments
825
3090848
2702
多くの政治的議論に深く関与していました
51:34
to do, mainly with the environment,
826
3094018
2235
51:36
but he is someone who often will voice his opinion or voice
827
3096787
5072
が、彼は しばしば自分の意見を表明したり
51:41
his opinion through a third party, which of course, now he can't do.
828
3101859
5338
、第三者を通じて意見を述べたりする人物で あり、もちろん今ではそれが可能です. しません。
51:47
It's almost as if a giant hand has gone over his his mouth.
829
3107197
5439
まるで巨大な手 が彼の口を覆ったかのようです。
51:52
He can't make any opinions about anything.
830
3112636
3103
彼は何についても意見を言うことができません。
51:55
So destroy the independence you have at Lewis, that is.
831
3115773
4838
つまり、ルイスでの独立性を破壊してください。
52:00
I did.
832
3120611
634
やった。
52:01
That is what indeed what I meant, that China's population
833
3121245
3770
それがまさに私が言いたかったことです、 中国の人口は
52:05
maybe China's population is suffering
834
3125115
3203
おそらく中国の人口が
52:08
because it's not having enough
835
3128318
2503
苦しんでいるのは、十分な数の
52:11
new people being born. Hmm.
836
3131321
3270
新しい人が生まれていないからです。 うーん。
52:14
Maybe I didn't make myself clear.
837
3134591
1435
たぶん私は自分自身を明確にしていませんでした。
52:16
Yes, it's that losing population.
838
3136026
2636
はい、人口減少です。
52:18
Yeah, but India is still growing.
839
3138662
2202
ええ、しかしインドはまだ成長しています。
52:20
Yeah, in fact, they are.
840
3140964
1569
ええ、実際、そうです。
52:22
They think.
841
3142533
500
彼らは考える。
52:23
They think that the population of India will now overtake that of China.
842
3143033
3470
彼らは、インドの人口が今や中国の人口を追い越すだろうと考えています 。
52:27
So we need to stay friends with India.
843
3147137
2503
ですから、私たちはインドと友好関係を保つ必要があります。
52:29
And I think it's also a point of view of the number of genders as well so you have maybe more male
844
3149640
8475
そして、それは性別の数の観点でもあると 思います。おそらく、男性の
52:39
subjects or
845
3159550
1401
被験者または
52:40
a part of the population, so more men or more males and females.
846
3160951
4538
人口の一部が多い ため、男性または男性と女性が多くなります.
52:45
I think that actually happened in Japan.
847
3165489
2069
日本でも実際にあったと思います。 日本では女性
52:48
I think there is actually a genuine shortage
848
3168192
2702
が本当に不足していると思います
52:51
of of women or females in Japan.
849
3171695
3704
52:55
So there are many more males to females.
850
3175399
4104
そのため、男性から女性の方がはるかに多いのです。 美しい妻のため
53:00
And that's also caused a problem as well because there are lots of lonely men
851
3180137
4738
に孤独な男性がたくさんいるので、それはまた問題を
53:05
for a beautiful wife,
852
3185242
2135
53:08
although I think sometimes they have those robots as well.
853
3188645
2736
引き起こしました.
53:11
Don't know those robot they are.
854
3191381
2069
彼らがそれらのロボットであることを知りません。
53:13
Maybe they're going to become very.
855
3193450
1735
多分彼らは非常になるでしょう。
53:15
Yes, they're certainly popular here.
856
3195185
2236
はい、彼らは確かにここで人気があります。
53:18
So I've heard a lot from my own experience.
857
3198889
3770
ですから、私自身の経験から多くのことを聞いてきました。
53:22
Use them for I've no idea.
858
3202659
1335
わからないので使ってください。
53:23
But I know I can't believe that.
859
3203994
2169
しかし、私はそれが信じられないことを知っています。
53:26
I wonder if it's the same thing, the same.
860
3206229
1769
同じことかな、同じかな。
53:27
The notion of robots are going to go up, the population of humans will come down.
861
3207998
3337
ロボットの概念が高まり 、人間の人口は減少します。
53:31
Love robots.
862
3211368
1668
ロボットが大好き。
53:33
See, I think that's going to happen in the future because whenever you think of technology that anything,
863
3213036
5706
スティーブ、 テクノロジーについて考えるときはいつでも、
53:38
anything to do with technology, Steve,
864
3218742
2502
53:41
there is always one question that people ask, can I have sex with it?
865
3221745
3437
人々が尋ねる質問が常に1つあり ます。それとセックスできますか?
53:45
Yes, it is anything.
866
3225849
1935
はい、なんでもありです。
53:47
That's what the Internet is.
867
3227784
1302
それがインターネットです。
53:49
Let's face it, I said anything that comes along, anything.
868
3229086
4704
率直 に言って、私は何でも言いました。
53:53
That's the first question most people ask, especially men.
869
3233790
2603
これは、 ほとんどの人、特に男性が最初に尋ねる質問です。
53:56
I read a book, science fiction because I like science fiction.
870
3236426
3404
サイエンス フィクションが好きなので、サイエンス フィクションの本を読みます 。
54:00
I always use that's the only type of fiction I ever used to read with science fiction.
871
3240163
4538
私はいつも 、サイエンスフィクションと一緒に読んだ唯一のタイプのフィクションを使用しています.
54:05
And there is
872
3245669
1268
54:07
one particular book I can't remember who it was by what it was cold
873
3247504
3604
54:12
and whatever, you know, I can't remember
874
3252042
3003
54:15
if I'm talking 40, 50 years ago, it wasn't Carl Sagan, was it?
875
3255045
5639
40、50 年前の話かどうか思い出せ ませんが、あれはカール・セーガンではありませんでしたね。 ?
54:20
No, because you know Carl Sagan.
876
3260784
2135
いいえ、カール・セーガンを知っているからです。
54:22
I love Carl Sagan. Yes. But anyway. Yeah.
877
3262919
2570
私はカール・セーガンが大好きです。 はい。 とにかく。 うん。
54:25
So I think he could have been the same guy
878
3265755
2870
ですから、彼は SF を書いたのと同じ男、ステンレス鋼のネズミだったのではないかと思います
54:28
that wrote science fiction, the stainless steel rat. Huh?
879
3268625
4504
。 は?
54:33
There was a whole series of books by him.
880
3273296
2203
彼の全シリーズの本がありました。
54:35
I can't remember his name.
881
3275499
1434
彼の名前が思い出せない。
54:36
Any one's a science fiction fan.
882
3276933
2703
誰もがSFファンです。
54:39
The stainless steel wrapped stainless steel rats revenge.
883
3279636
3136
ステンレスラップのステンレスラット リベンジです。
54:42
A series of books by I can't remember his name.
884
3282939
2836
I can't remember his name による一連の書籍。
54:45
Maybe somebody will.
885
3285775
968
多分誰かがそうするでしょう。
54:46
I remember when we first met, I was going through some of your book collection and I found that one book
886
3286743
6206
初めて会ったとき 、あなたの本のコレクションを調べていて、ある本を見つけて
54:52
and I asked you, this is a very strange title for a book, and you said it was science fiction.
887
3292949
5973
、あなたに尋ねたのを覚えています 。
54:59
So I remember you telling me about that Philip K Dick as well.
888
3299389
4304
それで、フィリップ・K・ディックについてもあなたが話してくれたのを覚えています 。
55:04
He's a famous.
889
3304127
1034
彼は有名人です。
55:05
But anyway, just going back, can I just what I was going to say,
890
3305161
3304
とにかく、話を戻し て、私が言おうとしていたことを言っていいですか、
55:08
he wrote a book and it was
891
3308999
2769
彼は本を書きました、そしてそれは
55:12
and it was about these
892
3312802
1235
55:14
aliens that would come to earth.
893
3314037
3337
地球にやってくるこれらのエイリアンについてでした.
55:18
And they had this ability
894
3318308
2703
そして、
55:21
they could read your mind and they would morph.
895
3321444
2736
彼らはあなたの心を読むことができ、変形する能力を持っていました.
55:24
They didn't look human, but they could read your mind and they would morph into
896
3324981
4672
彼らは人間のようには見えませんでしたが、あなたの心を読むことができ、
55:29
what was the ideal partner for you.
897
3329919
3671
あなたにとって理想的なパートナーに変身することができました.
55:33
Oh, I like the sound of that.
898
3333623
1502
ああ、私はその音が好きです。
55:35
I know. I used to think, wouldn't that be wonderful? Yes.
899
3335125
2869
知っている。 私はかつて、それは素晴らしいことではないだろうかと考えていました。 はい。
55:38
You know, this alien comes down, that a blob.
900
3338228
3637
ご存知のように、このエイリアンが降りてきます。
55:42
Okay.
901
3342599
300
55:42
And I read your mind and then suddenly
902
3342999
2202
わかった。
そして、私はあなたの心を読み、突然、
55:46
this perfect Adonis,
903
3346603
2135
この完璧なアドニス
55:49
I think,
904
3349139
3036
だと思います.
55:52
and that is physically and mentally the perfect partner for you,
905
3352175
4204
それは あなたにとって肉体的にも精神的にも完璧なパートナー
55:56
because they read your mind, they know what's right for you.
906
3356379
2169
です.
55:59
That's in that I am imagine a world like that.
907
3359382
3404
そんな世界を想像しているということです。
56:02
Yeah, everybody had that perfect part.
908
3362786
2102
ええ、誰もがその完璧な部分を持っていました。
56:04
So whatever your dream partner
909
3364888
3203
だから、あなたの夢のパートナー
56:08
or husband or wife, girlfriend, boyfriend,
910
3368124
3237
、夫、妻、ガールフレンド、ボーイフレンドなど
56:11
whatever they would be in your mind, you could actually have it.
911
3371761
3971
、あなたの心にあるものは何でも、 実際に手に入れることができます.
56:15
You could actually have your your perfect partner, your perfect other half.
912
3375732
5372
あなたは実際にあなたの完璧なパートナー、あなたの完璧なパートナーを持つことができます .
56:21
Harry Harrison.
913
3381905
934
ハリー・ハリソン。
56:22
There we go. Oh, okay.
914
3382839
1935
では行きましょう。 ああ、わかりました。
56:24
Mr. Trump, thank you for that.
915
3384774
2102
トランプさん、ありがとうございます。
56:26
Harry Harrison is the name.
916
3386876
1969
本名はハリー・ハリソン。
56:28
He's probably not alive anymore, but he wrote a series of science
917
3388845
3670
彼はおそらくもう生きていませんが、
56:32
fiction books called The Stainless Steel Rat.
918
3392515
3003
The Stainless Steel Rat と呼ばれる一連の SF 本を書きました。
56:35
And they were just
919
3395518
1135
そして、彼らは
56:37
I just liked them.
920
3397987
834
ただ私が好きだっただけです。
56:38
They're very good, very, very inventive.
921
3398821
2737
彼らは非常に優秀で、非常に独創的です。
56:41
Well, never turned them into a film, as they always say.
922
3401791
2736
まあ、 彼らがいつも言うように、それらを映画に変えたことはありません。
56:44
If you can imagine it, you can actually create it.
923
3404527
2870
想像できれば、実際に作成できます。
56:47
It can be realities up here. Yeah.
924
3407397
2269
ここまでは現実かもしれません。 うん。
56:49
And we can have that. Yeah.
925
3409666
1034
そして、私たちはそれを持つことができます。 うん。
56:50
So a lot of things that you see or you saw in science fiction
926
3410700
4504
ですから、数年前にSFで見たり見たりした多くのことは、
56:55
a few years ago have not really become reality the way we communicate with each other.
927
3415338
5205
私たちがお互いにコミュニケーションをとる方法として実際には現実にはなっていません.
57:00
So you might say that we are now living in an age
928
3420843
4972
ですから、私たちは今、ある種の SF が実際に現実になった時代に生きていると言えるかもしれません
57:05
where certain types of science fiction have actually become reality.
929
3425815
4037
57:10
You think of mobile phones, you are now carrying a computer
930
3430086
4171
携帯電話のことを考えていると思い ますが、あなたは今
57:15
in your hand, a very powerful piece of equipment in your hand.
931
3435258
5439
、非常に強力な機器であるコンピューターを手に持っています。
57:20
Another
932
3440930
1635
57:22
series of science fiction books, which I loved was by Asimov.
933
3442899
3403
私が大好きだったもう 1 つの SF 本のシリーズは、アシモフによるものでした。
57:27
Yes. Foundation.
934
3447303
2036
はい。 財団。
57:29
Yes. Now, that's very deep,
935
3449639
2135
はい。 さて、それは非常に深い、
57:32
very deep writing, very complex writing.
936
3452475
3036
非常に深い文章、非常に複雑な文章です。
57:36
And there's a series of books in that.
937
3456412
1635
そして、その中に一連の本があります。
57:38
And it's
938
3458047
768
そして、
57:39
actually it reminds me a bit of Star Wars.
939
3459482
2903
実際には、スターウォーズを少し思い出させます.
57:42
But anyway, Robert
940
3462385
2969
とにかく、ロバート
57:45
is in Tenerife now.
941
3465354
2636
は今テネリフェ島にいます。
57:47
Robert, talking of holidays, there is a place,
942
3467990
4572
ロバート、休暇について話していると
57:53
Robert Diaz in Tenerife because Tenerife is a great place
943
3473796
5739
、テネリフェ島にロバート・ディアス という場所があります。なぜなら、テネリフェ島は
57:59
for Britons, Brits to go on holiday in winter.
944
3479535
4204
イギリス人にとって冬に休暇を過ごすのに最適な場所だからです。
58:03
Yes, because it's very warm there in the winter
945
3483906
3304
はい、かなり南にあるので、冬はとても暖かく
58:07
because it's quite far south and
946
3487777
2703
58:11
I have been there.
947
3491581
834
私はそこに行ったことがあります。
58:12
You haven't.
948
3492415
534
58:12
But it's one of the holiday destinations which I have said to Mr.
949
3492949
3169
あなたはしていません。
しかし、 私がダンカン氏に言った休暇の目的地の 1 つは、明らかに母の葬式を最初に片付け
58:16
Duncan that we may well visit if we are going to go on a winter holiday
950
3496118
5339
なければならないので、冬の休暇に行く場合は訪れるかもしれないと言いました
58:21
because obviously I have to get my mum funeral out of the way first. Yes.
951
3501858
3870
。 はい。
58:25
Which is two weeks tomorrow. No, week tomorrow.
952
3505962
2402
明日で2週間です。 いいえ、明日の週です。
58:28
That's one of the things that's hanging over our heads.
953
3508564
2770
それは私たちの頭にかかっていることの1つです。
58:31
And I don't mean that in a horrible or bad way.
954
3511334
2936
そして、私はそれを恐ろしいまたは悪い意味で意味しているわけではありません.
58:34
I just mean there are things that you're waiting to, to I don't know.
955
3514570
4438
私にはわからないが、あなたが待っていることがあるということだ 。
58:39
I suppose the word is closure.
956
3519008
2269
閉鎖という言葉だと思います。
58:41
So because we are now waiting for for Mr.
957
3521277
2736
ですから、私たちは
58:44
Steve's mother's funeral to take place and we have to wait
958
3524013
3770
スティーブ氏の母親の葬式が行わ れるのを待っている
58:48
until I think it's next, not next Monday, it's next Monday.
959
3528284
3603
ので、次の月曜日ではなく、次の月曜日になるまで待たなければなりません。
58:51
Next Monday, third of 3rd of October.
960
3531887
2903
来週の月曜日、10 月 3 日の 3 番目。
58:54
3rd of October.
961
3534790
1502
10 月 3 日。
58:56
And obviously that's very going to be very emotional.
962
3536292
3503
そして明らかに、それは非常に感情的になるでしょう。
59:00
I'm currently
963
3540730
1001
私は現在
59:01
writing a eulogy for my mother, a eulogy.
964
3541731
3870
、母への弔辞、弔辞を書いています。
59:05
So I've been planning with my sister and the vicar of the church where my mum
965
3545601
6106
それで、妹と母が行く教会の牧師と一緒に計画を立てていました
59:13
is to to go.
966
3553109
4437
59:17
I'm thinking of a word that she used to.
967
3557546
2770
彼女がよく使っていた言葉を考えています。
59:21
Yeah, she's together every week and so we view as a parish.
968
3561550
4038
ええ、彼女は毎週一緒にいる ので、私たちは教区として見ています。
59:25
A parish, a service. Yes, she was a parishioner.
969
3565788
3036
教区、サービス。 はい、彼女は教区民でした。
59:28
That's it.
970
3568824
434
それでおしまい。
59:29
We've been planning the service for my mother
971
3569258
3137
私たちは母の​​ためにサービスを計画してきましたが
59:33
and that includes, as you know, if you have a funeral service,
972
3573529
3637
、それには、ご存知の ように、葬儀を行う
59:37
there are certain follows a certain template. Hmm.
973
3577633
3837
場合、特定のテンプレートに従うものがあります. うーん。
59:42
There are going to be some hymns, some music when you go in,
974
3582037
3104
いくつかの賛美歌、 あなたが入るときのいくつかの音楽、
59:45
some hymns and Bible readings.
975
3585708
2369
いくつかの賛美歌と聖書の朗読があります.
59:49
And there's all at least here in the UK, I don't know about other countries
976
3589478
4772
そして、少なくともここ英国にはすべてがあります。とにかく、 他の国については知りません
59:54
anyway where there is a eulogy where you talk about a short
977
3594483
4071
が、先週私たちが行っ た短いことについて話す賛辞がありますが、
59:58
we sort of did all this last week, didn't we didn't talk about that it's only ten things
978
3598854
4104
それについては話しませんでした
60:03
why you talk about the life of that person
979
3603325
4238
その人の人生について話し、
60:07
and try and sum it up in about 5 minutes and I'm going to be doing that.
980
3607563
4671
それを約5分で要約 しようとする理由は10個だけです。
60:12
I'm currently writing that.
981
3612268
1167
私は現在それを書いています。
60:13
So but but after that but the point to go and have a holiday
982
3613435
4605
だから、でもその後でも 、休暇を過ごす
60:18
this is the point we were trying to get to after after Mr.
983
3618040
3837
ポイントは、スティーブ氏のお母さんの葬式の後、私たちが到達しようとしていたポイント
60:21
Steve's mum's funeral.
984
3621877
1635
です。
60:23
We are we are going to try and just take a break
985
3623512
3737
60:28
from everything, because it has been a weird one.
986
3628083
2803
それは奇妙なものだったので、私たちはすべてから休憩を取ろうとしています。
60:31
When September started,
987
3631921
2669
9月が始まったとき
60:34
neither of us had any idea that the month
988
3634590
3303
、私たちのどちらも、
60:37
was going to be the month that it turned out to be.
989
3637893
3103
その月が実際の月になるとは思っていませんでした.
60:41
And very difficult. Very difficult.
990
3641697
2603
そして非常に難しい。 非常に難しい。
60:44
Not easy.
991
3644300
734
簡単ではありません。
60:45
I have to let you know, Roberto, if we go to if we go to Tenerife.
992
3645034
5305
ロベルト、もしテネリフェに行くなら、あなたに知らせなければなりません 。
60:50
Oh, yes.
993
3650339
2269
ああ、そうです。
60:52
It's it's although sadly our pound will not go very far.
994
3652608
3136
悲しいことに、私たちのポンドはそれほど遠くまで行かないでしょう。
60:56
It probably won't
995
3656278
2102
60:58
now because I would imagine if it's, if it's a Spanish territory, it's probably the euro.
996
3658514
5105
もしそれがスペインの領土なら、それはおそらくユーロだと私は想像するので、おそらく今はそうではない でしょう.
61:03
Is it the euro there?
997
3663619
1168
あそこはユーロですか?
61:04
But you've got the euro. Yes.
998
3664787
2836
しかし、あなたはユーロを持っています。 はい。
61:08
And a new government.
999
3668490
2870
そして新政府。
61:11
So Spain. Yes. Of that.
1000
3671360
2703
だからスペイン。 はい。 その。
61:14
Oh, no, no, not Spain. Sorry, sorry.
1001
3674263
1902
ああ、いやいや、スペインじゃない。 ごめんごめん。
61:16
For a moment, I was going I was going to Italy then you see I was in Italy.
1002
3676165
4170
しばらくの間、私は イタリアに行くつもりだったのですが、イタリアにいることがわかりました。
61:20
You were Spain. I was in Italy.
1003
3680569
2136
あなたはスペイン人でした。 私はイタリアにいました。
61:22
They're going right wing, apparently.
1004
3682705
4170
どうやら、彼らは右翼を目指しているようです。
61:26
Yeah. Yeah, quite possibly. Yes.
1005
3686875
2203
うん。 ええ、かなり可能性があります。 はい。
61:30
All right.
1006
3690579
300
61:30
Bye bye, Lina. See you.
1007
3690879
2236
わかった。
バイバイ、リナ。 またね。
61:33
See you next time.
1008
3693115
1268
またね。
61:34
Oh, I see the off.
1009
3694383
2035
ああ、私はオフを参照してください。
61:37
Um, but, yes, there's a very large volcano in Tenerife.
1010
3697152
4138
ええと、そうです、テネリフェ島には非常に大きな火山があります。
61:42
Christina says, where I trekked years ago.
1011
3702191
2569
クリスティーナは、私が何年も前にトレッキングした場所を言います。
61:44
Yes, I went there. It is fascinating.
1012
3704760
2536
はい、行きました。 魅力的です。
61:47
You are actually.
1013
3707296
901
あなたは実際にいます。
61:48
It's so high.
1014
3708197
1134
とても高いです。
61:49
You look down and there's clouds are below you.
1015
3709331
2469
見下ろすと、雲があなたの下にあります。
61:52
You're looking down on top of the clouds and there's a big
1016
3712167
2536
雲のてっぺんを見下ろしている と、
61:55
there's a big cable car that goes right at the top.
1017
3715103
2803
そこには大きなケーブルカーがあり、そのすぐ上を走っています。
61:58
So so the volcano is is inactive.
1018
3718841
2869
そのため、火山は活動を停止しています。
62:02
It's inactive for now.
1019
3722144
2436
現在は非アクティブです。
62:04
Uh, where do we go to on holiday?
1020
3724580
2736
ええと、私たちは休日にどこに行きますか?
62:07
That lovely island where we, you know,
1021
3727316
2769
私たちが知っているあの美しい島
62:11
which is volcanic.
1022
3731453
968
は火山です。
62:12
And then they've got the sleds that go down many Madeira.
1023
3732421
2903
そして、彼らは多くのマデイラを下るそりを持ってい ます.
62:15
Madeira, that's it.
1024
3735357
1869
マデイラ、その通りです。
62:17
But if Madeira Madeira is a lovely, lovely island as well.
1025
3737226
3837
でも、マデイラならマデイラ も素敵な島ですよね。
62:21
Is that was that is that Portuguese or is Madeira Spanish?
1026
3741430
2936
それ はあのポルトガル語ですか、それともマデイラ・スペイン語ですか?
62:24
Yeah, Mindanao.
1027
3744366
868
そう、ミンダナオ。
62:25
Yes, it is.
1028
3745234
1201
はい、そうです。
62:26
It's Portuguese, right? I thought so.
1029
3746468
2703
ポルトガル語ですよね? 私はそうだと思いました。
62:29
That's part of Portugal.
1030
3749171
1468
それはポルトガルの一部です。
62:30
So we're going to pick one of those two. Mm.
1031
3750639
4004
そのため、この 2 つのうちの 1 つを選択します。 んん。
62:34
But just some somewhere when you are there there will be nothing to remind you
1032
3754643
6306
しかし、あなたがそこにいるとき
62:42
of, of,
1033
3762951
734
62:43
of the, the rather solemn, unhappy and depressing moments that we've had.
1034
3763685
4772
、私たちが経験したかなり厳粛で不幸で憂鬱な瞬間を思い出させるものは何もないでしょう。
62:48
So, so some of it just, just completely takes us away from everything.
1035
3768757
4705
ですから、そのいくつかは 、私たちをすべてから完全に遠ざけるだけです。
62:53
So it might be in this country, it might be abroad.
1036
3773462
3637
この国にあるかもしれないし、海外にあるかもしれない。
62:57
We will see what happens.
1037
3777099
1568
何が起こるか見てみましょう。
62:58
We began to take a holiday anyway.
1038
3778667
1868
とにかく休暇を取り始めました。
63:00
Yes, just because of the end of my work, because I finished
1039
3780535
3337
はい、ちょうど仕事が終わった からです。26年間
63:04
finished working for the company I've worked for for the last 26 years. Yes.
1040
3784039
3370
勤めた会社での仕事が終わったから です。 はい。
63:07
That's come to an end.
1041
3787843
934
それは終わりました。
63:08
So I'm at the moment I'm not employed.
1042
3788777
2302
なので、現在無職です。
63:11
So we were going to take a nice holiday
1043
3791413
2135
だから私たちはすべてをリセットするために素敵な休暇を取るつもりでした
63:14
to reset everything but then about what to do in the future.
1044
3794649
4939
が、それから将来何をすべきかについて.
63:19
But then life got in the way, got in the way of reality.
1045
3799588
4037
しかし、その後、人生 が邪魔になり、現実の邪魔になりました。
63:23
Got in the way. Yes,
1046
3803625
1368
邪魔だ。
63:26
sir. Mr.
1047
3806928
501
かしこまりました。
63:27
Duncan, I always ask this every Sunday around the week.
1048
3807429
4171
ダンカンさん、私は毎週日曜日にいつもこれを聞いています。
63:31
I mean, it's it's hard to begin to talk about today.
1049
3811600
2102
つまり、今日は話し始めるのが難しいということです。
63:33
Mr. DUNCAN Because I began to talk about it today. Mr. DUNCAN.
1050
3813702
2903
DUNCANさん 今日から話し始めたので。 ダンカンさん。
63:36
Well, I still I still can't believe there's 8 billion people there are going to be 8 billion.
1051
3816638
5706
ええと、私はまだ 80億人が80億人になるとは信じられません.
63:42
Have you ever thought of that?
1052
3822878
2269
あなたはそれについて考えたことがありますか?
63:45
In any walk you walk into town or you walk into an area where there are people
1053
3825147
4471
どんな散歩でも、町に歩いたり、人がいる地域に歩いたりする
63:50
and you never really think of how many people there are around you.
1054
3830152
4204
と、自分の 周りに何人の人がいるかを本当に考えることはありません.
63:55
Like, for example, much.
1055
3835123
1368
たとえば、多くのように。
63:56
Wenlock is a small place and I think sometimes it is easy just to forget
1056
3836491
5539
ウェンロックは小さな場所 で
64:02
how many people there are just scurrying and running around like ants
1057
3842497
4805
64:07
on this giant blue pebble in space.
1058
3847569
4071
、宇宙にあるこの巨大な青い小石の上を蟻のように走り回っている人がどれだけいるかを忘れがちです。
64:11
It's very strange.
1059
3851973
868
とても奇妙です。
64:12
8 billion. That's right. It's a lot of people.
1060
3852841
2169
80億。 それは正しい。 たくさんの人です。
64:15
But apparently five
1061
3855944
2035
しかし
64:18
5000 people were born during that two weeks morning of the queen.
1062
3858947
4671
、その2週間の女王の朝の間に、5000人が5人生まれ たそうです。
64:23
5000, apparently, he's not what we had on
1063
3863919
2435
5000、どうやら、彼は私たちが
64:26
on the programme that we like to watch
1064
3866721
2303
見たい番組で見たものでは
64:30
and yeah.
1065
3870525
1268
ありません。
64:31
So just in that two weeks of 5000 more people,
1066
3871793
3537
つまり、その 2 週間で 5000 人が増える
64:35
so it must be that two 3000 people a week are born in the world.
1067
3875330
4371
ということ は、世界では 1 週間に 3000 人が 2 人生まれていることになります。
64:39
And imagine there's a person born every every second.
1068
3879701
3036
そして、毎秒生まれている人がいると想像してみてください。
64:43
Yes. Wonder how many people are born every second.
1069
3883238
2536
はい。 毎秒何人の人が生まれているのだろうか。
64:46
So between between the beginning and the end of the sentence.
1070
3886141
2769
つまり、文頭 と文末の間。
64:48
Well, they used to say one person dies every second or every minute, didn't they?
1071
3888910
3771
ええと、彼らは毎秒または毎分 1 人が死んでいると言い ましたね。
64:52
Okay. So I don't know if that's so.
1072
3892714
3203
わかった。 だからそうなのかはわかりません。 人口
64:55
There must be more people being born every minute if the population's going up.
1073
3895917
4271
が増えれば、毎分多くの人が生まれているはず です。
65:00
Yeah, they used to say somebody dies every minute or every second.
1074
3900321
3137
ええ、彼らは毎分または毎秒誰かが死ぬと言っていました 。
65:03
Can't remember that.
1075
3903458
734
それを思い出せない。
65:05
That's a lot of people anyway.
1076
3905293
2369
とにかく人が多い。
65:07
Patricia
1077
3907662
1935
パトリシア
65:09
or a.k.a. Claudia.
1078
3909664
2169
または別名クローディア。
65:12
Hello, Claudia. What's cooking, by the way?
1079
3912000
2235
こんにちは、クラウディア。 ところで、料理は何ですか?
65:15
What's in your pot?
1080
3915170
1601
あなたの鍋には何が入っていますか?
65:16
I didn't see it. She's going to the beach.
1081
3916771
2303
私はそれを見ませんでした。 彼女はビーチに行くつもりです。
65:19
Oh, uh, today,
1082
3919574
2169
ああ、ええと、
65:22
which I will point out, because they're an English.
1083
3922343
2269
今日は指摘します。彼らは英語だからです。
65:24
English teaching channel is b e a
1084
3924746
3470
英語教育チャンネルは、
65:30
beach is a type of food.
1085
3930518
2403
ビーチは食べ物の一種です。
65:33
Have you don't mind?
1086
3933755
1435
気にしませんでしたか?
65:35
I have to point B, so it's B double e,
1087
3935190
2869
B を指さなければならないので、B double e
65:38
c h is a type of tree and b e
1088
3938092
5473
です。ch は木の一種で、b e
65:43
a c h is the place where you go to be by the C.
1089
3943598
5806
a c h は C のそばにいる場所
65:49
Well, I'm glad to hear that you're doing that.
1090
3949404
2202
です。
65:51
Oh, maybe Pelosi is going.
1091
3951840
2535
ああ、ペロシが行くかもしれない。
65:55
That's her break is to go to to to sit near a Beach Tree.
1092
3955310
4004
ビーチ ツリーの近くに座るのが彼女の休憩時間です。
65:59
Yes, maybe. Maybe that is your break. Yes.
1093
3959581
3103
はい、多分。 多分それはあなたの休憩です。 はい。
66:02
Uh, so write that we love all your contributions
1094
3962917
4138
ええと、ライブ ストリームへのあなたの貢献がとても気に入っていることを書いてください
66:07
to the live stream, which are many, and we want to know what you're cooking today.
1095
3967055
4204
。それはたくさん あります。そして、あなたが今日何を料理しているのか知りたいのです。
66:11
That's what's in the pot.
1096
3971259
1668
それが鍋に入っているものです。
66:12
Because Mr.
1097
3972927
634
ダンカンさん
66:13
Duncan wants to sing you that lovely little song.
1098
3973561
2169
があの素敵な小さな歌をあなたに歌いたがっているからです。
66:15
Yes, I did it at the start of today's live stream because I just wanted to cheer myself up.
1099
3975730
4738
はい、今日の生放送の最初にやったのは、 ただ自分を元気づけたかったからです。
66:20
I wanted to get into it because I wasn't with you on Wednesday.
1100
3980735
3570
私は 水曜日にあなたと一緒にいなかったので、それに参加したかった.
66:24
Oh, we've got.
1101
3984472
1201
ああ、私たちは持っています。
66:25
It's eggplant.
1102
3985673
1535
茄子です。
66:27
Oh, Mr. Duncan.
1103
3987208
968
ああ、ダンカンさん。
66:28
Favourite eggplant with, you know.
1104
3988176
3470
茄子が大好きですよね。
66:31
Yes, eggplant with onions, carrots and tomato sauce.
1105
3991646
4171
はい、茄子と玉ねぎ、にんじん、トマトソースです。
66:35
Oh, that sounds I like the sound of that.
1106
3995950
2536
ああ、私はその音が好きですね。
66:38
I have to be honest with you.
1107
3998586
1235
私はあなたに正直でなければなりません。
66:39
I do like the sound of eggplant.
1108
3999821
1835
茄子の音が好きです。
66:42
You know, I like eggplant.
1109
4002757
1802
私は茄子が好きです。
66:44
It's also known as.
1110
4004559
4304
としても知られています。
66:48
I can't thank Mr. Duncan.
1111
4008863
2002
ダンカンさんには感謝しきれません。
66:50
It's not it's not cucumber, is it?
1112
4010865
2336
きゅうりじゃないですよね?
66:53
No, it's like cucumber.
1113
4013234
2336
いいえ、キュウリのようです。
66:55
Then go on then. It's the.
1114
4015570
2435
それから続けてください。 です。
66:58
Well I was, I guess I was getting mixed up you see with the other one.
1115
4018005
3237
私はそうでした、私はあなたが他のものと混同していたと 思います。
67:01
So there's eggplant and there's the zucchini.
1116
4021476
4371
ナスとズッキーニがあります。
67:06
But that's not the same thing is it. Eggplant?
1117
4026647
2503
しかし、それは同じことではありません。 ナス?
67:09
Other name is why you were asking me, but I thought, you know,
1118
4029150
3670
他の名前があなたが私に尋ねた理由ですが、ズッキーニは別の種類であるため 、私はいつも私たちの間で混乱
67:12
I was just saying, well, that was leading me on to saying that
1119
4032887
3337
すると言っていました
67:16
I always get confused between us because zucchini is another type of.
1120
4036224
4004
.
67:20
It looks the same, doesn't it?
1121
4040495
1301
見た目は同じですね。
67:21
It looks like something you can plant.
1122
4041796
1702
植えることができるようです。
67:23
Is that that purple of purple isn't it.
1123
4043498
2102
あの紫の中の紫ですね。
67:25
Yeah, purple.
1124
4045633
1268
うん、紫。
67:26
It's a fruit. It's long vegetable.
1125
4046901
2836
果物です。 長い野菜です。
67:29
It's often used as a tool. Is it.
1126
4049904
2736
道具としてよく使われます。 それは...ですか。
67:32
Yes, it's often used as a rude emoji, but please tell us
1127
4052740
4605
はい、失礼な絵文字としてよく使われますが、
67:37
what is also known as eggplant
1128
4057345
3069
なすとも呼ばれるものを教えてください。
67:40
or I can't think them, but there's cheese with it as well. Mr.
1129
4060414
3904
それとも思いつきません が、チーズもあります.
67:44
Duncan. Hmm.
1130
4064318
1202
ダンカンさん。 うーん。
67:45
Eggplant.
1131
4065520
1835
ナス。
67:47
Onions, carrots, tomato sauce.
1132
4067355
2002
玉ねぎ、にんじん、トマトソース。
67:49
Oh, that sounds.
1133
4069357
1001
ああ、そう聞こえます。
67:50
Ooh, I bet you're doing that in a pot in the oven.
1134
4070358
3904
ああ、オーブンの鍋でそれをやっているに違いない。
67:54
Certainly all nice and crispy around the outside.
1135
4074562
2369
確かに、外側はすべて素晴らしくサクサクしています。
67:57
And I think you have to have some some maybe some olive oil or some sort of oil on top as it's baking.
1136
4077031
5305
そして、 焼くときに、オリーブオイルまたはある種のオイルを上に乗せる必要があると思います。
68:03
Absolutely delicious.
1137
4083304
2436
絶対においしい。
68:07
Nids-Cram has estimated the number of people in the world
1138
4087108
2936
Nids-Cram は、
68:10
who are currently having sex, so it's no wonder everything is moving.
1139
4090044
4271
現在セックスをしている世界中の人の数を推定している ので、すべてが動いているのも不思議ではありません。
68:14
That might be the reason why we keep having those earthquakes.
1140
4094682
2569
それが 、私たちがそれらの地震を起こし続ける理由かもしれません。
68:17
I could be so many people.
1141
4097251
2002
私はとても多くの人になることができました。
68:19
Aubergine Thank you, Beatrice.
1142
4099420
2569
茄子 ありがとう、ベアトリス。
68:21
Since aubergines Yes, that is right.
1143
4101989
2903
茄子なので はい、そうです。
68:24
It's purple isn't it?
1144
4104959
1601
紫ですよね?
68:26
It is.
1145
4106560
868
です。
68:27
It can be very potent, very purple as well.
1146
4107428
3170
それは非常に強力で、非常に紫色でもあります.
68:31
Yeah.
1147
4111032
834
うん。
68:33
So yeah, these are estimates of 1.55.
1148
4113167
3737
ええ、これらは 1.55 の推定値です。
68:36
3 million people are currently having sex.
1149
4116904
3971
現在、300万人がセックスをしています。
68:40
They're making love around the world and making love.
1150
4120875
2836
彼らは世界中で恋をしていて、恋をしています。
68:44
But think how many animals are also doing that at the same time?
1151
4124045
3136
しかし、同時に何匹の動物がそれを行っていると思いますか ?
68:47
I'm not thinking of that.
1152
4127181
1768
私はそれについて考えていません。
68:48
Why are you thinking of that?
1153
4128949
1469
なぜあなたはそれについて考えているのですか?
68:50
Well, I'm just saying, how many organisms
1154
4130418
3136
ええと、私が言いたいのは、
68:53
are currently copulate eating,
1155
4133554
2636
現在、交尾して食べている生物の数は、世界中で
68:56
which is the sort of scientific word for having sex
1156
4136724
4604
セックスをするための一種の科学用語
69:03
around the world?
1157
4143130
567
69:03
I don't think I didn't that we were going to go on to that subject.
1158
4143697
2536
ですか?
私たちがその話題に進むつもりだったとは思いませんでした。
69:06
No. Well, I only mentioned it because of the populations
1159
4146367
3904
いいえ、 私が言及したのは
69:10
around the world that have too many men there are just too many men.
1160
4150271
3603
、世界中の人口が多すぎるためです 。男性が多すぎます。
69:14
But you need to make more ladies.
1161
4154375
1902
しかし、あなたはより多くの女性を作る必要があります。
69:16
More girls, apparently,
1162
4156277
2636
より多くの女の子、どうやら
69:20
right?
1163
4160047
934
そうですよね?
69:21
Yes. So
1164
4161081
1368
はい。
69:23
well, maybe somebody watching could make it
1165
4163651
2135
まあ、誰かがそれを1.5、5、3、そして少し多くすることができるかもしれません
69:25
1.5, five, three and a bit many.
1166
4165786
3771
69:29
Yes, please.
1167
4169924
1935
はい、お願いします。
69:31
I want to know what you're doing when you're watching.
1168
4171859
1868
あなたが見ているときに何をしているのか知りたいです。
69:33
Encourage people to continue to encourage people to do that.
1169
4173727
2970
人々がそうするように人々を励まし続けることを奨励してください。
69:36
Because I want them to watch us. Yeah.
1170
4176697
1969
彼らに私たちを見守ってもらいたいからです。 うん。
69:38
And then give them something else to do.
1171
4178666
1835
そして、彼らに何か他のことをさせます。
69:40
No, don't you keep your clothes on and don't do it.
1172
4180501
5005
いいえ、服を着たままやらないでください。
69:45
You can at least wait until we're finished here before you start.
1173
4185506
4004
開始する前に、少なくともここで終了するまで待ってください。
69:50
Okay.
1174
4190511
1601
わかった。
69:52
Good idea.
1175
4192112
1068
良いアイデア。
69:53
I think so.
1176
4193280
634
69:53
So we're talking about Mr. Duncan, the subject of today.
1177
4193914
3203
そう思います。
つまり 、今日の主題であるダンカン氏について話しているのです。
69:57
Well, it's interesting, because we are talking about words, phrases and idioms
1178
4197151
4805
興味深いのは、果物、果物、野菜に関連する 単語、フレーズ、イディオムについて話して
70:02
connected to fruit,
1179
4202423
2569
いるから
70:05
fruit and vegetables.
1180
4205359
3170
です。
70:08
Isn't that straight?
1181
4208529
901
まっすぐじゃない?
70:09
Fruits and vegetables?
1182
4209430
1101
果物と野菜?
70:10
So were just talking about
1183
4210531
3570
ちょうどクラウディアの巨大な紫ナスについて話していた
70:14
Claudia's giant purple eggplant.
1184
4214101
3103
.
70:17
And now we are talking about fruit and veg.
1185
4217838
4605
そして今、私たちは果物と野菜について話している.
70:22
There are lots of ways of using those words in words connected to those.
1186
4222643
5072
それらに関連する言葉でそれらの言葉を使用する方法はたくさんあります 。
70:27
But particular things you see, Valerie's here is alive.
1187
4227848
4071
しかし、あなたが見る特定のものは、ここのヴァレリーは生きています。 父
70:31
Claudia, the lady who's looking after
1188
4231985
4038
の世話をし
70:36
my father is vegetarian. Oh.
1189
4236023
3470
ているクラウディアは菜食主義者です。 おー。
70:39
So I am cooking a vegetarian dish.
1190
4239993
2403
だから私はベジタリアン料理を作っています。
70:43
Obviously They're not vegan.
1191
4243597
2102
明らかに彼らはビーガンではありません.
70:46
Otherwise you wouldn't be putting cheese on it.
1192
4246133
2169
そうしないと、チーズを乗せることができません。
70:48
But they're vegetarian.
1193
4248302
1735
しかし、彼らは菜食主義者です。
70:50
So that sounds.
1194
4250037
2202
そう聞こえます。
70:52
And of course you can.
1195
4252239
1001
そしてもちろんできます。 茄子に肉を詰める
70:53
Somebody pointed out that you can you can stuff aubergines with meat. Yes.
1196
4253240
5439
ことができると誰かが指摘しました 。 はい。
70:59
Which makes a very good dish.
1197
4259513
1368
これはとても良い料理になります。
71:00
I can't remember who said that.
1198
4260881
1034
誰が言ったのか思い出せない。
71:01
And I think it was William.
1199
4261915
2603
ウィリアムだったと思います。
71:04
I like to stiff my aubergine and.
1200
4264518
3036
私は茄子を硬くするのが好きです。
71:07
No, Inaki said that.
1201
4267888
2269
いや、イナキが言ってた。
71:10
Okay.
1202
4270157
634
わかった。
71:11
Yes, that sounds delicious.
1203
4271291
2469
はい、美味しそうですね。
71:15
Have you got time to fly over?
1204
4275929
1769
上空を飛ぶ時間はありますか?
71:17
I wish you could always send some to us.
1205
4277698
2502
いつも私たちに送っていただければ幸いです。
71:20
Please do.
1206
4280567
734
してください。
71:21
I know you taunting us with your recipes? Yes.
1207
4281301
4104
レシピで私たちをからかっているのを知っていますか? はい。
71:25
Eggplant. Eggplant.
1208
4285539
1601
ナス。 ナス。
71:27
Well, we found a new place to eat, by the way, here in much Wenlock a few months ago.
1209
4287140
4872
ところで、私たち は数ヶ月前にここウェンロックで新しい食事場所を見つけました。
71:32
A new cafe.
1210
4292012
1835
新しいカフェ。
71:33
But it's it's actually no ordinary cafe because it's also a wine bar as well.
1211
4293847
5406
でもワインバーでもあるので、実は普通のカフェではありません 。
71:39
It's quite, dare I say, sophisticated.
1212
4299519
4205
あえて言えば、かなり洗練されたものです。
71:43
So that's part of the reason why we didn't go there, because we're not very sophisticated.
1213
4303724
5605
それが私たちがそこに行かなかった理由の一部 です。私たちはあまり洗練されていないからです。
71:49
But last week we went
1214
4309863
2569
しかし、先週私たちは行って
71:52
and they have of the most amazing food, some beautiful
1215
4312432
3437
、彼らは最も素晴らしい食べ物、いくつかの美しい
71:55
cakes, beautiful quiches, quiche.
1216
4315869
3904
ケーキ、美しいキッシュ、キッシュを持っていました.
72:00
It is a crusty pie made egg.
1217
4320073
3470
卵で作ったカリッとしたパイです。
72:03
And you can put anything inside.
1218
4323610
2069
そして中には何でも入れられます。
72:05
Oh, and very, very nice place.
1219
4325779
4238
ああ、そしてとてもとても素敵な場所です。
72:10
Rather sophisticated.
1220
4330017
1801
むしろ洗練されています。
72:11
Yeah, it's a bit more up market. Something is up-market.
1221
4331818
3370
ええ、それはもう少しアップマーケットです。 何かが高級です。
72:15
It means it's probably a bit more expensive, a bit posher,
1222
4335188
3537
それはおそらくもう少し高価で 、少し豪華で、
72:19
nicer class of people probably go there. Mhm.
1223
4339559
3537
より良いクラスの人々がそこに行くことを意味します. うーん。
72:23
Which is why they're probably farmers out. Yes.
1224
4343096
2236
それが彼らがおそらく農民である理由です。 はい。
72:25
Well they seem, they seem to like us anyway.
1225
4345799
2302
とにかく、彼らは私たちを気に入っているようです。
72:28
Fetus's.
1226
4348135
1635
胎児の。
72:29
Just made a joke
1227
4349803
2636
72:33
which is one we've heard before.
1228
4353707
1835
私たちが以前に聞いたことのある冗談を言ったところです。
72:35
But it's very funny.
1229
4355542
1668
しかし、それはとても面白いです。
72:37
I'm on a strict seafood diet.
1230
4357210
3204
私は厳格なシーフードダイエットをしています。
72:40
Oh, I see. Food and I eat it.
1231
4360447
2936
ああなるほど。 食べ物と私はそれを食べます。
72:43
Yeah.
1232
4363550
400
72:43
So that I think that deserves a little ripple of applause.
1233
4363950
3704
うん。
拍手喝采に値すると思います 。
72:47
I think.
1234
4367654
267
72:47
So that's one of your best, better ones or laughter, because of course,
1235
4367921
6340
おもう。
だから、それはあなたの最高の、より良いものまたは笑いの1つ
72:54
to explain that joke, for those who you don't see
1236
4374461
3036
72:57
that joke, seafood as in
1237
4377497
2936
73:01
the way that the testers put that down.
1238
4381768
2202
です.
73:03
Seafood is fish. Yeah, prawns, that sort of thing.
1239
4383970
3537
シーフードは魚です。 ええ、エビ、そのようなもの。 あなたがシーフードと表現
73:07
Anything that comes out of the sea you describe as seafood.
1240
4387507
3170
する海から出てくるものは何でも 。
73:10
But of course, if you split that word up
1241
4390877
2803
しかし、もちろん、その単語を分割して
73:13
and instead of saying SCA four seas,
1242
4393680
3637
、SCA フォーシーズと言う代わりに、
73:17
effectively seeing you and eat it.
1243
4397350
4839
効果的にあなたを見て、それを食べると.
73:22
So that's a funny joke.
1244
4402189
1534
それは面白い冗談です。
73:23
So that's a play on word the visual stimulation of seeing something
1245
4403723
5272
つまり、カニなどの海で獲れる動物と比較して、 何かを見るという視覚的な刺激を言葉で表現したもの
73:29
compared with the type of animal that's caught in
1246
4409129
4304
73:33
the sea such as crabs.
1247
4413700
2970
です。
73:37
I've caught crabs performing the cool crab I have.
1248
4417938
2569
私が持っているクールなカニを演じるカニを捕まえました。
73:40
Yes, many times I've gone to the beach and I've come away and I've got crabs.
1249
4420507
4237
はい、何度も ビーチに行って、離れてカニを食べました。
73:44
Yeah, well I've told you to your close on. Yes.
1250
4424744
5839
ええ、まあ、私はあなたの近くにあなたに言いました。 はい。
73:50
Christine is going by Christine to see you next week and the next time.
1251
4430917
4271
Christine は Christine を経由して、来週と次回にあなたに会いに行きます 。
73:55
Well strangely enough we're having quite a we eat a lot of vegetarian food at home.
1252
4435555
5139
奇妙なことに、 私たちは家でたくさんのベジタリアン料理を食べています。
74:00
We in fact, we twice this week we've had lentils because Ameera
1253
4440694
5472
実際、 アメーラ
74:07
says rice, vegetables.
1254
4447100
2536
が米、野菜と言っているので、今週はレンズ豆を2回食べました。
74:10
But we have we've been having a very sort of Indian dish,
1255
4450203
3937
しかし、私たちは
74:14
a very common Indian dish, which is rice
1256
4454541
3436
非常に一般的なインド料理で、非常に一般的なインド
74:17
with lentils it's very nice lentils with rice.
1257
4457977
3104
料理を食べてきました。
74:21
And so cooking the lentils, green and red lentils with cooking,
1258
4461081
3937
そして、レンズ豆、緑 と赤のレンズ豆を調理して調理し、
74:25
mixing them up with vegetables, nice spices, tomatoes, all that in there.
1259
4465351
4672
それらを野菜、 素敵なスパイス、トマトなどと混ぜ合わせます。
74:30
And then we're having it with rice.
1260
4470356
1869
そして、ご飯と一緒にいただきます。
74:32
That's a very traditional Indian dish, but
1261
4472225
3003
これは非常に伝統的なインド料理ですが、
74:35
we are not vegetarian or vegan, for that matter.
1262
4475228
4972
私たちはベジタリアンでもビーガンでもありません。
74:40
I know we we mentioned this subject so often on this livestream, but no, we're not.
1263
4480200
5138
このライブストリームでこの件について頻繁に言及したことは知って いますが、そうではありません.
74:45
We do like our meat. There is nothing I enjoy more than
1264
4485338
3203
私たちは肉が好きです。 愛より楽しいものはありません
74:50
love.
1265
4490977
400
74:51
I'm not saying that. I'm not going to say that.
1266
4491544
2937
私はそれを言っていません。 私はそれを言うつもりはありません。
74:54
But there's nothing I enjoy more than having a nice, big, juicy
1267
4494481
4571
でも 、美味しくて大きくてジューシーな肉を上手に調理することほど楽しいものはありませんよね、
74:59
piece of meat
1268
4499519
2235
75:03
nicely cooked, right, Mr.
1269
4503490
1634
75:05
Duncan? Right. Mr.
1270
4505124
1368
ダンカンさん? 右。
75:06
Steve is it?
1271
4506492
2603
スティーブさんですか?
75:09
How long have we got? 40 minutes.
1272
4509128
1669
どれくらい時間がありましたか? 40分。
75:10
Oh, no, we about the time is always worried about the time because I get hungry.
1273
4510797
3770
いやいや、 お腹が空くからいつも時間を気にしている。
75:14
That's what your mother used to do. Your mother used to always go.
1274
4514567
2436
それはあなたのお母さんが昔やっていたことです。 あなたのお母さんはいつも行っていました。
75:17
And about what time is it?
1275
4517003
1201
で、何時頃ですか?
75:18
How be in my eulogy?
1276
4518204
1568
私の賛辞はどうですか?
75:19
How long have we got?
1277
4519772
1735
どれくらい時間がありましたか?
75:21
How? What time?
1278
4521507
1869
どのように? 何時に?
75:23
How long are we late?
1279
4523376
2302
どのくらい遅れていますか?
75:25
Your mother would often worry.
1280
4525678
2069
あなたのお母さんはよく心配していました。
75:27
About what time it was, but I would say
1281
4527747
2703
何時頃でしたが、
75:30
we don't have to worry today about it.
1282
4530984
2469
今日は心配する必要はありません。
75:33
But I'm going at 4:00
1283
4533453
2002
でもお腹がゴロゴロするので4時に行き
75:37
because my stomach is rumbling.
1284
4537924
1435
ます。
75:39
I've been in the garden working hard.
1285
4539359
2002
頑張って庭に出ました。
75:41
Okay, this has got to do it.
1286
4541361
1735
さて、これはそれをしなければなりません。
75:43
And strange, strange.
1287
4543096
2002
そして、奇妙な、奇妙な。
75:45
Attack, attack.
1288
4545098
1401
攻撃、攻撃。
75:46
Well, attack.
1289
4546499
367
75:46
You attacking me.
1290
4546866
1502
さて、攻撃。
あなたは私を攻撃しています。
75:48
I didn't attack you. You're attacking me.
1291
4548368
2302
私はあなたを攻撃しませんでした。 あなたは私を攻撃しています。
75:50
I take that personally.
1292
4550670
2135
私はそれを個人的に受け止めています。
75:52
Attacking me in front of my lovely viewers.
1293
4552805
3804
素敵な視聴者の前で私を襲います。
75:56
I'm not a gardener.
1294
4556609
1468
私は庭師ではありません。
75:58
That's all I can say.
1295
4558077
935
それが私が言えるすべてです。 好きなら
75:59
Talking of things that you might grow in the garden if you like.
1296
4559012
4170
庭で育てるかもしれないものの話 。
76:03
That nicely said. Grade Mr.
1297
4563182
3504
それはうまく言った。 グレード・
76:06
Duncan, that you see, we went from one thing there to another thing
1298
4566686
4404
ダンカンさん、ご覧のとおり、 私たちはあるものから別のものに行きましたが
76:11
and you almost didn't notice.
1299
4571090
2770
、あなたはほとんど気づきませんでした。
76:14
In fact, it is only me now I'm telling you that
1300
4574560
3838
実際、それが
76:19
it has spoilt the whole thing.
1301
4579098
2403
すべてを台無しにしたと言っているのは今私だけです。
76:21
But yes, we are looking at fruit and vegetables
1302
4581501
4304
しかし、はい、私たちは果物や野菜、
76:26
or more to the point,
1303
4586406
2402
またはそれ以上の要点、
76:29
words and phrases connected to fruit and vegetables.
1304
4589008
3871
果物や野菜に関連する単語やフレーズを見ています.
76:33
So first of all, I suppose we can use the word,
1305
4593613
3603
まず最初に、この言葉を使うことができると思い
76:37
but if you have fruit first, so fruit.
1306
4597216
2703
ますが、果物が先にある場合は、果物です。
76:40
Well, first of all, as an insult, a person might be called a fruit.
1307
4600820
5339
まず、侮辱として 、人を果物と呼ぶかもしれません。
76:47
It is a very.
1308
4607193
968
とてもです。
76:48
If you're a fruit cake.
1309
4608161
1701
フルーツケーキなら。
76:49
Oh, no, I'm just just let me just do the bit.
1310
4609862
2403
ああ、いや、ちょっとだけやらせてもらいます。
76:52
I'm doing that a fruit is a very derogatory
1311
4612265
5071
私は、果物は同性愛者にとって非常に軽蔑
76:57
a very bad word
1312
4617603
2336
的で非常に悪い言葉だと言って
77:00
for for a person who is gay, is it? Yes.
1313
4620806
3304
いますね。 はい。
77:04
I didn't that you didn't know.
1314
4624176
2336
私はあなたが知らなかったことを知りませんでした。
77:07
Okay.
1315
4627013
901
77:07
So it's not a very nice word, but you can also feel
1316
4627914
4204
わかった。
あまりいい言葉ではありませんが、フルーティさを感じたり、感じたりすることもできます
77:12
or appear fruity.
1317
4632151
3771
77:15
And this one is quite ooh, you know something that's fruity.
1318
4635922
5638
そして、これはかなりおお、あなたは フルーティーなものを知っています.
77:21
Maybe a person has a mellow voice, mellow
1319
4641827
4271
たぶん、人はまろやかな声、まろやかで心地よいまろやかな声を持ってい
77:26
and comforting a mellow voice.
1320
4646732
3737
ます。
77:30
They have a fruity voice.
1321
4650469
2703
彼らはフルーティーな声をしています。
77:33
Some people say that my voice is quite fruity.
1322
4653339
3270
私の声はかなりフルーティだと言う人もいます。
77:36
Do that. Yeah.
1323
4656742
1802
それを行う。 うん。
77:38
I don't ever recall hearing that. Mr. Duncan.
1324
4658544
2970
私はそれを聞いた覚えがありません。 ダンカンさん。
77:41
Also something that is erotically stimulating.
1325
4661614
3704
また、エロティックな刺激を与えるもの。
77:45
It might be fruity.
1326
4665318
2335
フルーツ系かも。
77:47
Ooh. Something that makes you feel a little excited, fruity.
1327
4667787
5105
ああ。 ちょっとドキドキするよう な、フルーティ。 そのフルーティーな女の子を見る
77:52
Something you can describe of those fruity candy that look at that fruity girl. Hmm.
1328
4672925
5572
フルーティーなキャンディーについて説明できるもの 。 うーん。
77:59
And it just means that she looks sort of ripe and appealing
1329
4679098
4638
そして、それは彼女が果物の ように熟していて魅力的
78:04
and sweet, like fruit.
1330
4684837
2202
で甘いように見えることを意味します.
78:07
So fruit is something that people like to eat,
1331
4687740
3570
果物は人々が好んで食べるものであり
78:11
that he's got a certain feeling to it sweet,
1332
4691610
3571
、彼は甘くて、
78:15
juicy, round edges, nice and juicy, you know.
1333
4695748
3470
ジューシーで、縁が丸く、美味しくてジューシーだと感じています。
78:19
And if you describe somebody as fruity,
1334
4699218
3737
そして、あなたが誰かをフルーティーだと表現するなら、
78:23
it means they're very attractive in a sexual way.
1335
4703355
4405
それは彼らが性的な意味でとても魅力的であることを意味します.
78:28
You are you are very much attracted to them.
1336
4708093
2636
あなたは彼らにとても惹かれています。
78:30
They are quite fruity, aren't you fruity.
1337
4710830
3637
かなりフルーティーですね。
78:34
Ooh la la. Yes.
1338
4714533
2903
ああ、ララ。 はい。
78:37
You look very fruity in that dress.
1339
4717436
2236
あなたはそのドレスでとてもフルーティーに見えます.
78:39
Very fruity.
1340
4719672
2135
非常にフルーティーです。
78:41
Yes. So, you know, don't say it's your sister.
1341
4721807
2369
はい。 だから、それがあなたの妹だとは言わないでください。
78:44
Yeah. It's no. Or to your mother,
1342
4724176
2803
うん。 それはノーです。 またはあなたのお母さんに、
78:46
but say it to you. No.
1343
4726979
3937
しかしそれをあなたに言ってください。 いいえ、
78:50
Well, maybe somebody that you would like to get to know a little better, but.
1344
4730916
4138
まあ、もう少し詳しく知りたい人かもしれません が。
78:55
Okay. Okay, let's move on. Okay.
1345
4735788
2302
わかった。 では、先に進みましょう。 わかった。
78:58
To be a fruit cake.
1346
4738123
1435
フルーツケーキになります。
78:59
This is something we are often described as.
1347
4739558
2469
これは、私たちがよく説明するものです。
79:02
People often say you to Mr.
1348
4742228
1868
79:04
Steve and Mr.
1349
4744096
601
79:04
Denton, you are a couple of fruit cakes
1350
4744697
2502
スティーブ氏
とデントン氏によく言わ
79:07
to appear crazy or slightly mad.
1351
4747700
4104
れます。
79:12
That's it.
1352
4752738
601
それでおしまい。
79:13
If you say of your fruit cake, it's a sort of
1353
4753339
3169
フルーツ ケーキのことを言うと
79:18
it's not a particularly nasty phrase.
1354
4758077
3303
、特に嫌な言い回しではありません。
79:23
I think it's a sort of mild way of saying you're a nutter. Yes.
1355
4763015
3303
それは あなたが変人だという穏やかな言い方だと思います。 はい。
79:26
I think I think it can be used as an insult.
1356
4766318
2069
侮辱に使えると思います。
79:28
Yeah, it is definitely an insult to say to him, don't talk to him is a fruit cake.
1357
4768854
4471
ええ、彼に言うのは間違いなく侮辱 です、彼に話しかけないでください、それはフルーツケーキです.
79:33
Yes. So it's quite insulting as well.
1358
4773392
2869
はい。 だから、それはあまりにも侮辱的です。
79:36
It just means that they behave oddly.
1359
4776261
3771
それは彼らが奇妙に振る舞うことを意味するだけです。
79:40
It doesn't mean that you are literally mad.
1360
4780032
2135
あなたが文字通り怒っているという意味ではありません。
79:42
It just means that you might have strange ideas or strange
1361
4782668
3370
それは単に、あなたが奇妙な考え や奇妙な
79:47
customs or appearance or you might be
1362
4787239
4004
習慣や外見を持っているかもしれない、あるいはあなたの行動
79:51
somebody who is unpredictable in the way that you behave.
1363
4791877
3570
が予測できない人かもしれない ということです.
79:55
Maybe you are one of those conspiracy theorists.
1364
4795481
2636
多分あなたはそれらの陰謀論者の一人です。
79:58
Yeah, I just think that the world is is a big organisation and everything is planned
1365
4798117
6106
ええ、世界 は大きな組織であり、すべてが計画され
80:04
and they might say don't know him, he's, he's a bit of a fruitcake.
1366
4804790
4871
ていると思います。彼らは彼を知らないと言うかもしれません。 彼はちょっとしたフルーツケーキです。
80:09
It just means that you've got some, maybe some slightly warped ideas of how the world is
1367
4809661
5272
それは単に 、世界がどのようになっているのかについて、あなたがいくつかの、おそらく少し歪んだ考えを持っていることを意味する
80:16
or yeah,
1368
4816101
1135
か、そうです、
80:17
he might be a bit paranoid about things.
1369
4817236
3403
彼は物事について少し妄想的であるかもしれません.
80:21
Yeah. To fruitcake, you haven't taken notice of him.
1370
4821140
2869
うん。 フルーツケーキにとって、あなたは彼に気づいていません。
80:24
He's a fruitcake. That's it.
1371
4824009
1735
彼はフルーツケーキです。 それでおしまい。
80:25
Or her, of course.
1372
4825744
1101
または彼女、もちろん。
80:26
Or her or them.
1373
4826845
2536
または彼女またはそれら。
80:29
Or they them to cherry pick.
1374
4829381
3170
または、彼らはチェリーピックをします。
80:32
So now we are looking at things.
1375
4832551
1568
だから今、私たちは物事を見ています。
80:34
Now we are looking at fruit.
1376
4834119
1835
今、私たちは果物を見ています。
80:35
I never sometimes it just shows how my brain works.
1377
4835954
3504
私の脳がどのように機能するかを示すだけのことは決してありません。
80:39
Sometimes I can't remember if a cherry is a fruit or vegetable.
1378
4839458
5038
さくらんぼが果物なのか野菜なのか思い出せないことがあります。
80:44
Is that my brain doing that?
1379
4844630
2235
それは私の脳がそうしているのでしょうか?
80:46
But sometimes I see I see cherries and I think
1380
4846865
3003
でも時々、さくらんぼを見て、
80:50
fruit or vegetable for a moment.
1381
4850669
2269
果物や野菜のことを一瞬考えることがあります。
80:52
But then I remember you say, well, they are fruit.
1382
4852938
2536
しかし、あなたが言ったのを覚えています。まあ、それらは果物です。
80:55
It is, yeah.
1383
4855741
1735
そうです。 果物や野菜に分類
80:57
There are certain things which is difficult to categorise as fruit or vegetables.
1384
4857476
4971
するのが難しいものがあります 。
81:02
I mean, tomatoes. There's but there's one.
1385
4862447
2470
つまり、トマト。 ありますが、1つあります。
81:04
Is it a fruit or vegetable?
1386
4864917
1634
それは果物ですか、それとも野菜ですか?
81:06
I mean, we think it's a vegetable, but is it, you know, technically, is it
1387
4866551
4472
つまり、私たちはそれが野菜だと思ってい ますが、技術的に
81:11
I don't know what makes a fruit or vegetables are not going into that.
1388
4871356
3037
は、果物 や野菜がそれに入らない理由はわかりません.
81:14
But you can quite have some things that are obvious, like carrots.
1389
4874960
3904
しかし、にんじんのように、明らかなものをいくつか用意することもできます 。
81:18
Yeah, potatoes and clearly a vegetable because it grows on the ground.
1390
4878897
4071
ええ、じゃがいも、そして 地面で育つので明らかに野菜です。
81:23
Yes, that's it.
1391
4883235
867
はい、それだけです。
81:24
So that's why I always assume fruit.
1392
4884102
3971
だから私はいつも果物を想定しています。
81:28
Fruit grows on trees,
1393
4888073
2536
果物は木に
81:31
vegetables grow on the land or underground.
1394
4891076
4404
生え、野菜は地表や地下に生えます。
81:35
So you often think of fruit trees as trees, but you don't have tomato trees.
1395
4895647
5672
果物の木を木と考えることがよくありますが、 トマトの木はありません。
81:41
Tomato plants, yes.
1396
4901953
1669
トマト植物、はい。
81:43
So they think so.
1397
4903622
1835
だから彼らはそう思う。
81:45
I always still even now, even though people keep telling me they are not
1398
4905457
4071
トマトは野菜 じゃないって言われても
81:50
vegetables, I still think that tomatoes are vegetables.
1399
4910595
3537
、今でもトマトは野菜だと思ってます。
81:54
Yes. Chocolate, according to Vitesse, chocolate is a bean,
1400
4914666
4638
はい。 Vitesse によると、 チョコレートは豆であり、
81:59
obviously comes from the cocoa bean, which grows on a tree.
1401
4919304
3804
明らかに木に生えるカカオ豆に由来し ます。
82:03
And so every test sees that as chocolate.
1402
4923608
2837
そして、すべてのテストはそれをチョコレートと見なします。
82:06
Or is he telling a joke? I'm not sure. I don't know.
1403
4926545
2402
それとも彼は冗談を言っていますか? わからない。 知らない。
82:09
But I don't know if chocolate of fruit trees.
1404
4929748
2135
でも果樹のチョコレートかどうかはわかりません。
82:11
A vegetable.
1405
4931883
701
野菜。
82:12
Yes, we don't know.
1406
4932584
1635
はい、わかりません。
82:14
Maybe somebody could look it up and tell us. So here we go.
1407
4934219
2169
誰かが調べて教えてくれるかもしれません。 それでは、行きましょう。
82:16
We have a phrase used to cherry pick something.
1408
4936388
4571
何かをチェリーピックするために使用されるフレーズがあります。
82:21
So quite often if you have to gather certain
1409
4941560
2569
そのため、特定の種類の果物を収集する必要がある
82:24
types of fruit, you have to do it very carefully.
1410
4944129
3170
場合は、非常に慎重に行う必要があります。
82:27
And in this particular situation, if you are picking
1411
4947299
3803
そして、この特定の状況で、
82:31
cherries, you have to do it very carefully.
1412
4951102
3370
さくらんぼを摘む場合は、非常に慎重に行う必要があります.
82:34
You have to select the right ones.
1413
4954472
2269
適切なものを選択する必要があります。
82:36
So as an actual expression to cherry pick means to select
1414
4956741
5539
したがって、cherry pick の実際の表現としては、
82:42
things carefully with purpose.
1415
4962814
3604
目的を持って慎重に物事を選択することを意味します。
82:46
So quite often a person will try to make an argument, won't they?
1416
4966418
3069
ですから 、人は議論をしようとすることがよくありますね。
82:49
And they will choose certain things
1417
4969921
2903
そして、彼らは
82:52
that make their argument strong.
1418
4972824
3937
自分の主張を強力にする特定のものを選択します。
82:56
But then the other person might disagree and say, Oh, well, you are just cherry picking.
1419
4976761
5139
しかし、その後、相手は同意せず、こう言うかもしれません 。
83:02
You are choosing those points very carefully
1420
4982300
3671
あなたは議論に勝ちたいので、これらのポイントを非常に慎重に選択
83:06
because you want to win the argument.
1421
4986438
2335
しています。
83:09
But maybe there are many other things you could say in in response
1422
4989074
3837
しかし、考えやアイデアを完全に元に戻すことができる応答として、他の多くのことを言うことができるかもしれませ
83:13
that would completely undo that are thoughts and ideas quite.
1423
4993244
4939
ん.
83:18
I always think of religious people.
1424
4998183
2135
私はいつも宗教的な人々のことを考えています。
83:20
Yes. Religious people will always cherry pick from.
1425
5000385
5405
はい。 宗教的な人々は常にチェリーピックします。
83:25
I suppose I would use the Bible as a good example.
1426
5005790
3270
聖書を良い例として使うと思います。
83:29
They always cherry pick.
1427
5009060
1502
彼らはいつもチェリーピックです。
83:30
Pick out the bits that support their argument. Yes.
1428
5010562
3336
彼らの主張を支持するビットを選び出してください。 はい。 その
83:34
Whereas leaving out the things which are there
1429
5014299
2936
議論を支持しないであろうそこにあるものを除外する一方で
83:37
which won't support that argument. Yes.
1430
5017702
2536
。 はい。
83:40
So they will say oh God said that you shouldn't do this.
1431
5020238
4104
だから彼らは こう言うだろう。
83:44
But then elsewhere in the book it says the opposite thing
1432
5024676
4805
しかし、本の他の場所 では、反対のことを言って
83:49
or it doesn't seem to actually mind if you do it.
1433
5029914
3704
いるか、あなたがそれをしても実際には気にしないようです.
83:54
So all they or that specifically there might point out
1434
5034252
4204
したがって、彼ら全員、または具体的には聖書の一部を指摘する可能性があり
83:58
bits from the Bible, for example, that seem to show that
1435
5038990
3837
ます。 たとえば、彼らのセクシュアリティが間違っていることを示しているように見える
84:03
their sexuality wrong
1436
5043761
2236
84:05
and therefore the rule is it's wrong,
1437
5045997
2936
ため、ルールは間違っていると思われます
84:09
but then they will miss out and forget about the other bits of the Bible
1438
5049534
4004
が、その後 、聖書の他の部分を見逃して忘れてしまいます。
84:13
that they say that, for example, the treatment of women.
1439
5053538
3403
彼らは、例えば、 女性の扱いだと言います。
84:17
Oh, I say, which we don't.
1440
5057041
1435
ああ、私たちはそうではありません。
84:18
So you're going to tell me that there's a part of the Bible.
1441
5058476
2302
それで、あなた は聖書の一部があると私に言うつもりです。
84:20
It says, Look, just be gay being gay, you know, I was just saying that,
1442
5060778
4071
それは、ほら、ゲイであることはゲイであること、ほら、 私はただ、
84:24
you know, in support of you know, it's got to be careful what we say here.
1443
5064883
3470
あなたが知っていることを支持し て、私たちがここで言うことに注意しなければならないと言っていました。
84:28
But that is the sort of thing.
1444
5068653
1368
しかし、それはそのようなものです。
84:30
So you there might be a subject area
1445
5070021
3470
つまり、主題分野や本などがあるかもしれ
84:33
or a book or something, but you've got an argument you want to make
1446
5073791
4238
ませんが、主張したい議論が
84:38
and you only pick out the bits from there that support your argument.
1447
5078229
3504
あり、そこから議論をサポートする部分だけを選び出し ます。
84:41
You cherry pick, you pick out the best bits. Yeah.
1448
5081866
3003
あなたはチェリーピック、あなたは最高のビットを選びます. うん。
84:44
It's like picking the best cherries off the tree.
1449
5084869
2569
それは、木から最高のサクランボを摘み取るようなものです。
84:47
That's it. But you conveniently leave out
1450
5087438
2436
それでおしまい。 しかし、あなたは
84:50
things that don't support your argument.
1451
5090875
2336
自分の主張を支持しないものを好都合に省きます。
84:53
That's climate science. There's another one.
1452
5093211
2736
それが気候科学です。 もう一つあります。
84:56
Oh, well, any debate? Any debate.
1453
5096014
2369
ええと、何か議論はありますか? どんな議論でも。
84:58
So there's a lot of
1454
5098750
2068
そのため、気候変動については多くの
85:00
research out there about climate change.
1455
5100918
2803
研究が行われています。
85:03
Some of it will be showing that climate change is happening and it's manmade.
1456
5103721
5406
そのうちのいくつかは 、気候変動が起こっており、それが人為的なものであることを示しています.
85:09
Other research will be showing that it isn't.
1457
5109394
2035
他の調査では、そうではないことが示されています。
85:11
But then when you
1458
5111796
2469
しかし、それ
85:14
give a talk on it, you will only pick out the bits that support you.
1459
5114265
4538
について話すときは、 あなたをサポートする部分だけを選ぶでしょう.
85:18
If you're in favour of climate change being caused by humans,
1460
5118970
4838
気候変動 が人間によって引き起こされていることに賛成
85:23
you will only pick out the research bits that support that
1461
5123808
3470
なら、それを支持する研究の断片だけを選び出し、 それを
85:27
and you'll conveniently forget about the ones that don't support it.
1462
5127512
3870
支持しないものについては都合よく忘れてしまいます.
85:31
I'm not making any, any judgement on climate change being manmade.
1463
5131616
4871
私は、気候変動が人為的なものであるとは判断していません 。
85:36
I'm just using that as an example.
1464
5136487
1769
私はそれを例として使用しているだけです。
85:38
Yes. To say that yes, I'm nothing.
1465
5138256
1668
はい。 はい、私は何でもないと言うために。
85:39
Nobody thinks that's your view.
1466
5139924
1768
それがあなたの意見だとは誰も思いません。
85:41
No. Yeah, I think.
1467
5141692
2236
いいえ、そう思います。
85:43
Why isn't there a gay religion, by the way?
1468
5143928
2269
ところで、なぜ同性愛者の宗教がないのですか?
85:47
You know, just just have literally everything about it.
1469
5147131
2736
ご存知のように、文字通りすべてを持っているだけです。
85:50
You can write your own book and it's all just.
1470
5150435
2002
あなたはあなた自身の本を書くことができます、そしてそれはすべてただです.
85:52
Just incredibly gay.
1471
5152437
1368
信じられないほどゲイです。
85:55
So I did like that, though.
1472
5155106
2402
でも、私はそれが好きでした。
85:57
I actually thought you were going to tell me that there's a bit of the Bible.
1473
5157508
2436
私は実際、あなたが聖書の一部があると私に言うつもりだと思っ ていました.
85:59
It's just that it's just it's not even in the Ten Commandments
1474
5159944
3837
ただ、事実 の十戒にも載っていないだけ
86:05
of facts.
1475
5165049
467
86:05
It was the anyway, they were getting into it.
1476
5165516
2703
です。
とにかく、彼らはそれに乗り込んでいました。
86:08
But I'm just saying I'm just saying.
1477
5168219
2135
しかし、私はただ言っているだけだと言っています。
86:10
But, you know, there's lots of things in the Ten Commandments which people do do.
1478
5170688
4104
しかし、ご存知のよう に、十戒には人々が行うことがたくさんあります。
86:14
If it's messy, it's not bad.
1479
5174792
2136
ぐちゃぐちゃなら悪くない。
86:17
Guys don't look at you they next door neighbours new car because that is one of the sins in the ten
1480
5177161
5439
それは
86:22
commandments looking at your neighbour's new car,
1481
5182600
3370
隣人の新車を
86:26
coveting your neighbours as possessions or something.
1482
5186070
3504
見て、隣人を所有物か何かとして欲しがる十戒の罪の1つだからです。
86:29
You covet their house.
1483
5189574
2535
あなたは彼らの家を切望しています。
86:32
I never don't remember that one.
1484
5192343
1535
私はそれを決して覚えていません。
86:33
Yeah that is.
1485
5193878
600
そうです。
86:34
No, we're not going to get into a religious argument.
1486
5194478
2369
いいえ、宗教的な議論に入るつもりはありません。
86:36
I just have.
1487
5196847
801
私はちょうど持っています。
86:37
No, I'm not I'm not arguing about anything.
1488
5197648
2036
いいえ、私は何も議論していません。
86:39
Whatever you sort of put it out there.
1489
5199684
1635
あなたがそれをそこに出すものは何でも。
86:41
I just I just said the being being gay isn't in the Ten Commandments.
1490
5201319
4638
ゲイで あることは十戒に含まれていないと言いました。
86:45
You'd think it would be.
1491
5205957
700
あなたはそう思うでしょう。
86:46
And they wouldn't, you know.
1492
5206657
1035
そして、彼らはそうしませんでした。
86:47
So I guess number four or five,
1493
5207692
2102
4番目か5番目だと思いますが、
86:51
is it before or after thou shalt not kill?
1494
5211128
2369
殺してはならない前ですか、それとも後ですか?
86:53
Isn't it just interesting anyway?
1495
5213497
2970
とにかく面白いだけじゃない?
86:56
Yeah, that wasn't. Yeah.
1496
5216467
2236
ええ、そうではありませんでした。 うん。
86:58
So cherry pick means to pick out
1497
5218703
2836
したがって、cherry pick は領域を選択することを意味し
87:02
areas.
1498
5222606
1001
ます。
87:03
You've got an argument to make and you've got a point to make which you believe in.
1499
5223607
3704
あなたには主張すべき議論が あり、あなたが信じている主張すべき点があります。それ
87:07
There's that and you pick out the bits from all the wealth of information about that subject
1500
5227812
5472
があり 、その主題に関する豊富な情報から
87:13
which support your ideas and conveniently
1501
5233517
3237
自分の考えをサポートする部分を選び出し、都合よくそうで
87:16
leave out the bits that don't support your ideas.
1502
5236954
2536
ない部分を省きます。 あなたの考えを支持しないでください。
87:20
And that's what cherry picking is it?
1503
5240891
1769
そして、それはチェリーピッキングとは何ですか?
87:22
That's it.
1504
5242660
901
それでおしまい。
87:23
So like for example, saying, oh, in the Bible it says Don't be gay,
1505
5243794
3504
たとえば、聖書 には同性愛者にならないでください
87:27
but it also says you can kill your kids if they are insolent, but we don't do that.
1506
5247298
5772
と書かれていますが、子供が横柄な場合は殺してもよいと書かれていますが 、私たちはそうしません。
87:33
But no one ever mentions that one anyway.
1507
5253304
2636
しかし、とにかく誰もそれについて言及していません。
87:35
Yeah, but climate change will be born.
1508
5255940
2435
ええ、でも気候変動は生まれます。
87:39
You might be talking about a particular person that you
1509
5259610
2970
あなたは特定の人について話して
87:43
somebody that maybe there's somebody at work, somebody in your family.
1510
5263948
4504
いるかもしれません.あなたは誰か、職場に誰か、あなたの家族の誰かがいるかもしれません .
87:48
People are talking about them and you're say, in support of that person.
1511
5268752
5406
人々は彼らについて話し 、あなたはその人を支持していると言っています。
87:54
People are criticising this particular person a lot and they're saying, Oh, but they're so kind.
1512
5274158
5072
人々はこの特定の人をよく批判し て、ああ、でも彼らはとても親切だと言っています。
87:59
I remember when they did this for me or I remember when they did that,
1513
5279463
3871
彼らが私のためにこれをした とき、または彼らがそれをしたときのことを覚えています。
88:03
and then someone else might say, Well, you're cherry picking all the good bits.
1514
5283601
3103
そして、他の誰かが言う かもしれません。
88:06
I remember when he kicked me or when he stole something from me.
1515
5286937
5372
彼が私を蹴った ときや、私から何かを盗んだときのことを覚えています。
88:12
So you just pick out the bits to support your argument
1516
5292309
3470
したがって
88:15
to be in favour of something on or not to be in favour of something.
1517
5295779
3504
、何かに賛成する、 または何かに賛成しないというあなたの主張を裏付けるビットを選ぶだけです。
88:19
I hope we've explained that.
1518
5299583
1402
説明できたと思います。
88:20
Yeah, I think we've, we've almost over explained it
1519
5300985
2936
ええ、私たちはそれを十分に説明し
88:23
well I think the live chat might have frozen.
1520
5303921
3537
たと思います。ライブチャットがフリーズした可能性があります。
88:27
I'm not sure. No.
1521
5307458
1601
わからない。
88:29
Right.
1522
5309059
367
88:29
Just I think everyone's just stunned.
1523
5309426
2603
権利はありません。
みんな唖然としているだけだと思います。
88:32
Everyone is just going.
1524
5312029
1101
みんなただ行くだけです。
88:33
Everyone's talking about eggplants, to be honest.
1525
5313130
2102
正直なところ、誰もがナスについて話しています。
88:35
Yes. Well, why not eggplants as a brilliant.
1526
5315532
3237
はい。 さて、茄子は華麗にいかがでしょうか。
88:38
I love eggplants.
1527
5318836
1401
私は茄子が大好きです。
88:40
We should have eggplant today where everyone around the world eats eggplant and nothing else.
1528
5320237
5973
世界中の誰もがなすだけを食べる今日、私たちはなすを 食べるべきです。
88:47
But think of all the
1529
5327144
1535
しかし、
88:48
Inaki says the sewers will be overflowing next day.
1530
5328679
3470
イナキが次の日に下水道が溢れると言っていることを考えてみてください.
88:52
Nigerian women are fruity.
1531
5332149
2369
ナイジェリアの女性はフルーティーです。
88:54
Yeah, there you go.
1532
5334518
1301
ええ、そこに行きます。
88:55
What about Nigerian men?
1533
5335819
1302
ナイジェリアの男性はどうですか?
88:57
How about their fruity? Okay,
1534
5337121
3403
彼らのフルーティーはどうですか? わかりました、
89:00
maybe that's for another another time.
1535
5340758
2636
多分それはまた別の機会です。
89:04
Here's another one.
1536
5344328
734
ここに別のものがあります。
89:05
Steve Blow, a raspberry.
1537
5345062
2970
ラズベリーのスティーブ・ブロー。
89:08
Oh, it's a very rude sound, mainly to one's mouth and tongue.
1538
5348098
5539
ああ、それは 主に口と舌に対して非常に失礼な音です。 ところで、
89:13
So what you do is you put your you can't I can't speak while I do it, by the way.
1539
5353971
5038
あなたがしていることは、 あなたができないことです。
89:19
So I do it then.
1540
5359009
868
89:19
No, my skills would be very wet.
1541
5359877
2569
だから私はそれをします。
いいえ、私のスキルは非常に湿っています。
89:23
I know that, isn't it? That's a raspberry.
1542
5363080
2869
私はそれを知っていますね。 それはラズベリーです。
89:25
That is not a raspberry.
1543
5365949
1469
それはラズベリーではありません。
89:27
If this is a raspberry.
1544
5367418
2569
これがラズベリーなら。
89:30
Oh Oh, you need to wipe down your equipment
1545
5370320
8008
ああ、あなたはあなたの機器を一掃する必要があります。
89:38
and then
1546
5378328
1368
それから、
89:42
I think I think I do a better raspberry than you do.
1547
5382766
3737
私はあなたよりも良いラズベリーをやっていると思います.
89:47
And yes, raspberry.
1548
5387971
8409
そして、はい、ラズベリー。
89:56
If you blow a raspberry, that's what you are doing.
1549
5396380
3436
あなたがラズベリーを吹くなら、それはあなたがしていることです.
89:59
You are making a rude sound with your your mouth and your tongue.
1550
5399816
5072
あなたは 口と舌で失礼な音を立てています。
90:04
Why would you make that sound, Mr.
1551
5404888
2002
なぜそんな音を出すの
90:06
Duncan?
1552
5406890
467
ですか、ダンカンさん?
90:07
Well, maybe if you disagree with someone or maybe if you want to insult another person,
1553
5407357
5506
ええと、もしあなたが誰かの意見に反対し たり、誰かを侮辱したいのなら、
90:12
maybe they are talking about something and you disagree with it.
1554
5412863
3804
彼らが何かについて話している のにあなたが同意しないのかもしれません。
90:17
You might go,
1555
5417067
1368
あなたは
90:19
yes, because you don't agree with them.
1556
5419136
2602
彼らに同意しないので、行くかもしれません。
90:21
Well, maybe you've you've just discovered
1557
5421738
2503
たぶん、あなたは議論に勝てないことに気付いたのでしょう
90:24
that you can't win the argument.
1558
5424241
2869
90:27
That's your response, because you have no argument to make.
1559
5427277
3270
あなたには何の議論もないので、それがあなたの答えです。
90:30
So you have to just make a rude sound instead.
1560
5430547
3203
そのため、代わりに失礼な音を出す必要があります。
90:33
Yes, maybe.
1561
5433750
1068
はい、多分。
90:34
Yes, yes.
1562
5434818
1301
はいはい。
90:36
Often used to
1563
5436119
2903
90:39
silence somebody if they're making an argument
1564
5439022
2870
口論
90:41
and you maybe losing children do it.
1565
5441892
2669
している相手を黙らせるためによく使われます。
90:45
Children do it.
1566
5445062
700
90:45
Yes. Children do it quite often to each other.
1567
5445762
4538
子供たちはそれをします。
はい。 子供たちはお互いにそれをかなり頻繁に行います。
90:50
Yes, it means shut up basically, doesn't it?
1568
5450300
2302
はい、それは基本的に黙っていることを意味しますね。
90:52
It also it also sounds like a fart.
1569
5452602
2470
また、おならのようにも聞こえます。
90:55
It means shut up, doesn't it really?
1570
5455138
1769
黙れという意味ですよね?
90:56
Maybe maybe someone who's had too many aubergines
1571
5456907
3036
たぶん、あまりにも多くのナスを持っていて
91:00
and they eat and then the next day they are sitting on the toilet
1572
5460844
3303
、食べ て、翌日トイレに座っ
91:04
making a very.
1573
5464347
9977
て非常に悪い人.
91:14
Yes, I think that's the idea.
1574
5474324
1301
はい、その考えだと思います。
91:15
It's a rude sound. It sounds like,
1575
5475625
2002
荒々しい音です。
91:18
you know, something coming from your rear end
1576
5478595
2503
後ろから何かが聞こえてきて、
91:21
and it's designed to try and shut somebody out. Yes.
1577
5481765
2869
誰かを締め出そうとするように設計されています。 はい。
91:25
Because if you don't like them or they're saying something you don't like or they're
1578
5485469
3069
あなたが彼らを 気に入らないか、彼らがあなたの気に入らないことを言っているか、彼らが
91:28
winning an argument or something, there's a very famous scene in
1579
5488538
3437
議論に勝っているなどの場合、
91:33
a film called Blazing Saddles.
1580
5493009
2203
Blazing Saddles と呼ばれる映画の非常に有名なシーンがあるからです。
91:35
It's all about cowboys in the Wild West.
1581
5495912
2870
西部開拓時代のカウボーイの話です。
91:39
And there's a great scene where all of the cowboys are sitting around the campfire
1582
5499216
5005
そして、カウボーイ全員 がキャンプファイヤーの周りに座って
91:44
and they're all eating baked beans, which supposedly this is what we are
1583
5504521
4004
ベイクドビーンズを食べている素晴らしいシーンがあります. おそらくこれは
91:48
led to believe, that cowboys eat a lot of baked beans, which I think they did.
1584
5508525
4204
、カウボーイがベイクドビーンズをたくさん食べると私たちが信じさせられて いることです.
91:52
You don't know whether they did or not.
1585
5512929
1869
彼らがそうしたかどうかはわかりません。
91:54
They didn't have McDonald's beans is is what's in the common
1586
5514798
4938
彼らはマクドナルドの豆を持っていませ
91:59
sort of understanding of of cowboys is that they ate a lot of beans.
1587
5519736
6607
んでした.カウボーイの一般的な理解 は、彼らがたくさんの豆を食べたということです.
92:06
So there is a sentence I didn't think we would be saying today, but yes, cowboys anyway,
1588
5526610
5472
ですから 、今日私たちが言うとは思わなかった一文がありますが、
92:12
that the cowboys are sitting around the campfire and suddenly they all start farting.
1589
5532082
5405
とにかくカウボーイたち、キャンプファイヤーの周りに座っているカウボーイたちが 突然おならをし始めたということです。
92:18
But you can tell that it's not they're not real farts.
1590
5538054
3103
しかし、それは本物のおならではないことがわかります。
92:21
It's just somebody going, oh, right.
1591
5541157
5739
それは誰かが行っているだけです。
92:27
I think we've heard enough of that.
1592
5547163
1168
私たちはそれについて十分に聞いたと思います。
92:30
Yes. So
1593
5550000
2035
はい。 ですから
92:32
if you don't like what somebody is saying, you make that sound
1594
5552035
2369
、誰かの言っていることが気に入らなければ、 その音を出し
92:36
and then we go.
1595
5556006
1568
てから行きましょう。
92:37
So, yes, they make that sound, says Beatrice, where they are.
1596
5557574
3403
だから、はい、 彼らはその音を出します、とベアトリスは言います。
92:41
You don't have a name for it.
1597
5561411
11645
名前はありません。
92:53
Off menu thing.
1598
5573056
2169
メニュー外のこと。
92:55
Yes. Blowing up.
1599
5575425
968
はい。 爆発している。
92:56
You have raspberry tart blowing a fart, says Mr., which is a nice little rhyme.
1600
5576393
6106
あなたはラズベリーのタルトがおならを吹いている、と氏は言い ます。これは素敵な小さな韻です.
93:02
Actually, I like that raspberry raspberry tart blowing a fart.
1601
5582499
5038
実は 、おならを吹いてるあのラズベリーラズベリータルトが好きなんです。
93:07
I like that said that could be a cockney rhyming slang couldn't.
1602
5587670
5372
私はそれがコックニーの韻を踏むスラングである可能性があると言ったのが好きです 。
93:13
Goodness.
1603
5593042
434
93:13
We've got we've got one of those coming next.
1604
5593643
1869
よかった。
そのうちの 1 つが次に来るはずです。
93:15
Really. Yes.
1605
5595512
1001
本当。 はい。
93:16
Can you believe it.
1606
5596513
1067
信じられますか。
93:17
If you that apples and pears, a country rhyming slang.
1607
5597580
4805
リンゴとナシなら、国の韻を踏むスラングです。
93:22
You mention that and then we have one look rhyming slang, they're apples and pears.
1608
5602385
5739
あなたがそれについて言及すると、 韻を踏むスラングが 1 つ見えます。それらはリンゴとナシです。
93:28
So when we say I'm up the apples
1609
5608391
2870
だから、リンゴとナシの上にいると言ったら
93:31
and pears, I'm going up the stairs.
1610
5611261
3470
、私は階段を上っています。
93:34
Not that you would say that, but
1611
5614898
1701
あなたがそう言うわけではありません
93:38
somebody might for it's sort of a joke.
1612
5618568
1768
が、冗談のようなものかもしれません。
93:40
You might be a cockney living in London.
1613
5620336
2102
あなたはロンドンに住むコックニーかもしれません。
93:42
Alright, all right.
1614
5622672
2336
よし、よし。
93:45
But the only reason that is a rhyming slang that it right
1615
5625008
5038
しかし、そのフレーズが正しい韻を踏むスラングである唯一の理由
93:51
that phrase is used is that it does rhyme
1616
5631247
2403
は、それが
93:54
just like
1617
5634884
1702
93:57
I was.
1618
5637186
401
93:57
I, uh, lost it.
1619
5637587
2903
私と同じように韻を踏むからです.
私は、ええと、それを失いました。
94:00
Now it's gone.
1620
5640490
1535
今はなくなっています。
94:02
Who made that? Oh, right.
1621
5642025
3236
誰がそれを作ったのですか? ああ、そうですね。
94:05
What is it?
1622
5645261
1201
それは何ですか?
94:07
Yes, raspberry tart.
1623
5647163
1268
はい、ラズベリータルトです。
94:08
Blowing a fart is a is a is a rhyme.
1624
5648431
3437
おならを吹くのは韻です。
94:11
It has to be foetus and no it's not actually change it.
1625
5651868
3770
それは胎児でなければならず、実際に変化するわけではありません。
94:15
This trumpet chime.
1626
5655738
1035
このトランペットチャイム。
94:16
Yes, but that is apples and pears is something
1627
5656773
4137
はい、でもリンゴとナシは
94:20
that you would not use in any other country apart the UK.
1628
5660910
4104
、英国以外の国では使用しないものです.
94:25
And we don't really use it here, but it's just words and phrases
1629
5665014
4305
ここでは実際には使用しません が
94:29
connected to fruit and vegetables in this case to fruits or to
1630
5669319
4738
、果物や野菜に関連する単語やフレーズです。 この場合は果物、または
94:34
yeah, to fruits.
1631
5674991
1835
果物です。
94:36
Not about us.
1632
5676826
734
私たちのことではありません。
94:37
By the way, when I said to fruits, I don't mean this.
1633
5677560
3337
ちなみにフルーツと言ったのは、そういう意味ではありません。
94:41
So apples and pears, rhyming slang for going, oh,
1634
5681330
3471
リンゴとナシ、行くことを意味する韻を踏むスラング、ああ、
94:44
this stand, they're blowing a raspberry.
1635
5684801
3236
このスタンド、彼らはラズベリーを吹いています。
94:48
It's just to reiterate, that is just the sound you make when you don't agree with somebody.
1636
5688037
3971
繰り返しますが、それは 誰かに同意しないときに発する音です。
94:52
There's no sort of rhyme or anything or or connexion to being a cut me in that it's just a sound people make.
1637
5692308
5839
人々が作る音に過ぎないという点で、私がカットミーであることには、韻や何か、または関連性はありません。
94:58
Yeah, children make it be yours.
1638
5698147
2736
ええ、子供たちはそれをあなたのものにします。
95:00
Mainly because the sound is called rasp
1639
5700883
2536
主な理由は、その音がラスプまたはスピーと呼ばれているため
95:04
or a s p.
1640
5704520
2303
です。
95:07
So the actual sound, the proper definition of that sound is rasp.
1641
5707290
3904
つまり、実際の音、 その音の適切な定義は耳障りです。
95:12
So I think that's the reason why they say raspberry.
1642
5712361
2636
それがラズベリーと言う理由だと思います。
95:15
Could be. Could be.
1643
5715765
967
になり得る。 になり得る。
95:16
Yeah, yeah, yeah. Okay.
1644
5716732
2036
ええ、ええ、ええ。 わかった。
95:18
Mm hmm.
1645
5718768
1935
うーん。
95:20
It's very nice.
1646
5720703
1602
それは非常にうれしいです。
95:22
Here's another to be rotten to the core.
1647
5722305
3637
これは、コアに腐敗する別のものです。
95:26
Oh, a thoroughly bad person.
1648
5726542
2803
ああ、完全に悪い人だ。
95:29
You might describe an evil, wicked person.
1649
5729512
3603
あなたは邪悪で邪悪な人を描写するかもしれません。
95:33
Maybe. I don't know. Maybe Hitler.
1650
5733115
2269
多分。 知らない。 たぶんヒトラー。
95:36
You might say that Hitler was rotten to the core. Yes.
1651
5736185
4838
ヒトラーは芯まで腐っていたと言えるかもしれません。 はい。
95:41
So like an apple. Maybe an apple.
1652
5741290
2269
だからリンゴのように。 多分リンゴ。
95:44
If an apple.
1653
5744026
801
95:44
If you cut into a fruit and it looks all right on the outside and you cut into it, sometimes you do that.
1654
5744827
5873
りんごなら。
果物をカットして、外見は問題ないように見える 場合は、カットすることもあります。
95:50
It's horrible when you do that.
1655
5750700
1134
そんなことしたら恐ろしい。
95:51
Like A potato or sometimes a sweet potato or maybe even an aubergine,
1656
5751834
4805
じゃがいも、時にはサツマイモ、 あるいは茄子のように、
95:56
it looks alright on the outside and an apple does
1657
5756939
2469
外見は問題ないように見えますが、リンゴは
95:59
you cut it but it's, it's rotten. Mhm.
1658
5759675
3070
切っても腐っています。 うーん。
96:03
Right the way to the centre. The core is the centre
1659
5763279
3036
中心部への道。 コアは地球
96:07
like the core of the
1660
5767383
1001
のコアのような
96:08
earth, the right that the centre of the earth.
1661
5768384
3804
中心であり、地球の中心である権利です。
96:12
And the implication is that that is bad.
1662
5772188
2302
そして、それは悪いことだということです。
96:14
Obviously if an apple is rotten to the core it's bad and it has to be thrown out.
1663
5774657
5572
明らかに、リンゴが芯まで腐っている場合、 それは悪いことであり、捨てなければなりません.
96:20
So it's rotten all the way through.
1664
5780296
2602
だからどこまでも腐ってる。
96:24
So a person can also be rotten all the way through.
1665
5784100
3803
したがって、人はずっと腐っている可能性もあります。
96:27
If they have a bad character, bad character, the nasty, evil people.
1666
5787903
5473
性格が悪い人、性格が悪い 人、意地悪な人、悪い人。
96:33
But you might not be able to tell from the outside.
1667
5793609
2936
でも、外からは分からないかもしれません。
96:37
So it's you know, they might look all right on the outside, but it's,
1668
5797179
4738
ですから、彼らは外見 上は大丈夫に見えるかもしれませ
96:43
you know, they're rotten, you know, that a horrible person, they're not literally rotten.
1669
5803119
3803
んが、彼らは腐っており 、恐ろしい人物であり、文字通り腐っているわけではありません。
96:47
It's a it's a what?
1670
5807389
1802
それは何ですか?
96:49
It's a it's a it's a phrase. An idiom.
1671
5809191
2269
It's a it's a it's a 句です。 イディオム。
96:51
Yeah, that's right.
1672
5811694
1134
はい、そのとおり。
96:52
So you're saying that person is rotten to the core because they are they are bad and say something bad.
1673
5812828
5739
つまり、その人は悪い人で、悪いことを言っているので、その人は芯まで腐っている と言っています。
96:58
You can also say an organisation or an organisation.
1674
5818567
3304
組織や組織とも言えます。
97:01
A certain organisation can also be rotten to the core
1675
5821871
4237
腐敗が多ければ、特定の組織も根底から腐敗する可能性があります
97:06
if there is a lot of corruption, a lot
1676
5826108
3370
97:10
a lot of bribery and corruption.
1677
5830513
1901
97:12
Yes, a government might be rotten to the core
1678
5832414
3104
はい、多くの腐敗が進行しているため、政府は根底から腐敗している可能性があります
97:16
because there's a lot of corruption going on.
1679
5836218
2236
.
97:18
We've just got rid of one those we've just got rid we've just kicked out
1680
5838521
5271
私たちはちょうど追い出したばかりのものを1つ取り除きました。私たちが
97:24
a government that we saw is rotten to the core.
1681
5844193
5005
見た政府を追い出しました。
97:29
There was a big giant worm inside the apple
1682
5849198
3470
リンゴの中に大きな巨大なワームがあり、
97:33
and we all know who that was.
1683
5853269
2669
それが誰であるかは誰もが知っています.
97:35
Yeah. So there we go.
1684
5855938
2169
うん。 それでは、行きましょう。
97:38
That's often used to describe a bad person.
1685
5858107
4671
悪い人を表すのによく使われます。
97:42
A bad person that might be that they're always cheating
1686
5862778
3537
いつも夫や人生を騙しているかもしれない悪い人
97:46
on their husbands or lives.
1687
5866315
3637
97:49
Could be somebody at work, like, as you say, could Hitler
1688
5869952
3437
あなたが言うように 、ヒトラー
97:54
at work? Yeah.
1689
5874423
1935
が働いている可能性はありますか? うん。
97:56
My God.
1690
5876358
1101
我が神よ。
97:57
They used work with Hitler.
1691
5877559
2269
彼らはヒトラーと協力していました。 同様の方法で説明しなけれ
97:59
There are other world leaders that you you might have to describe in a similar fashion.
1692
5879828
4371
ばならない世界の指導者が他にもいます 。
98:04
That must have been a long 9 to 5. That's all I can say.
1693
5884199
2803
それは長い 9 対 5 だったに違いありませ ん。私が言えるのはそれだけです。
98:07
Yes, it is paving.
1694
5887169
1034
はい、舗装です。
98:08
When you cut an apple in half and you've got this lovely, juicy apple that you want to eat
1695
5888203
4438
りんごを半分に切ると、 食べたいジューシーで美味しいりんごができて、
98:13
and there's only one left and I'm going to have that apple tonight.
1696
5893342
3937
あと 1 つしか残っ ていないので、今夜はそのりんごを食べます。
98:17
You cut it into the knife and it's rotten all the way through.
1697
5897613
3170
あなたはそれをナイフに切り込み、 それはずっと腐っています.
98:20
Yeah. And you have to throw it in the bin.
1698
5900816
1935
うん。 そして、あなたはそれをゴミ箱に捨てなければなりません。
98:22
Talking of apples and how healthy fruit is, Mr.
1699
5902751
2469
リンゴと果物の健康について話すと、
98:25
Duncan is a new word.
1700
5905220
1669
ダンカン氏は新しい言葉です。
98:26
I've learnt this week. I learnt a new word.
1701
5906889
2302
今週学びました。 私は新しい言葉を学びました。
98:29
A new word connected with apples and fruit with the skins.
1702
5909191
4137
りんごや果物を皮ごと結んだ新しい言葉。
98:33
The skins on. Oh, oh, is it?
1703
5913328
1602
スキンオン。 あ、あ、そうですか。
98:34
This is what you were telling me last night because you said from now on we have to eat potatoes
1704
5914930
4972
これはあなたが昨夜私に話していた ことで、あなたはこれから皮を剥いたままのじゃがいもとリンゴを食べなければならないと言いました
98:39
with the skin still off and apples, which sounds disgusting
1705
5919902
3670
98:44
because they're full of flavonoids or flavonoids.
1706
5924006
4971
98:49
Flavonoids, which apparently are very healthy,
1707
5929778
2903
フラボノイドは、特にリンゴ、ベリー、ジャガイモの皮に含まれる非常に健康的な
98:53
uh, molecules or chemicals contained within
1708
5933148
3304
分子または化学物質
98:56
the skins of particularly apples, berries and
1709
5936452
4437
99:02
potatoes, the skin.
1710
5942157
1335
です。
99:03
So, I mean, we do know you should be eating the skins.
1711
5943492
3637
つまり、私たちはあなたが皮を食べるべきであることを知っています.
99:07
Fruits.
1712
5947129
467
99:07
They're very good for you as long as they're not covered in pesticides.
1713
5947596
3470
果物。
農薬まみれでない限り、とても良いです。
99:11
Yeah, but yes.
1714
5951066
1902
ええ、でもそうです。
99:12
So I don't know how I got onto that, Mr.
1715
5952968
1802
99:14
Duncan, because it's a new word you said.
1716
5954770
1768
ダンカンさん、それはあなたが言った新しい言葉だからです。
99:16
You've got a great word.
1717
5956538
1435
あなたは素晴らしい言葉を持っています。
99:17
That's a good word. That flavonoids.
1718
5957973
2135
いい言葉ですね。 そのフラボノイド。
99:20
Okay.
1719
5960676
267
99:20
If you're thinking of a healthy life, healthy guts, avoiding
1720
5960943
4504
わかった。
あなたが健康的な生活、健康な 内臓
99:26
having to go and see the doctor,
1721
5966615
2135
、医者に行くことを避けることを考えているなら
99:28
an apple a day apparently really does keep the doctor away,
1722
5968750
3571
、1日1個のリンゴ は本当に医者を遠ざけるようです.
99:33
which is a you know, unless, of course,
1723
5973221
2336
99:35
that is covered in bird poop, in which case it won't.
1724
5975557
3237
うんち、その場合はしません。
99:38
Yeah.
1725
5978827
234
うん。
99:39
You will be going to the nearest hospital to wash your fruit and vegetables before you eat.
1726
5979061
3870
食べる前に果物や野菜を洗うために最寄りの病院に行きます。
99:43
We can't.
1727
5983298
367
99:43
We can't stress this enough.
1728
5983665
1268
できません。
これはいくら強調してもしすぎることはありません。
99:44
Please don't forget, please, if you are going to eat fruit and vegetables
1729
5984933
4071
果物や野菜
99:49
or potatoes, of course, because they are covered in dirt.
1730
5989004
3770
、じゃがいもを食べる場合はもちろん 、土にまみれているので忘れないでください。
99:52
Oh, here's a good one from Nystrom
1731
5992774
1869
ああ、これは Nystrom からの良いもの
99:56
connected with
1732
5996244
1368
99:57
fruit falling off the tree, a win for it.
1733
5997879
3204
で、木から落ちた果物に関連しています。勝利です。
100:01
So it's on the screen.
1734
6001116
1268
だから画面に出てる。
100:02
It's been on the screen for a fortnight and is.
1735
6002384
3904
それは2週間にわたって画面に表示されています。
100:06
Yes, yeah. Experience a windfall yeah.
1736
6006288
3103
はい、はい。 棚ぼたを体験してください。
100:09
So to be
1737
6009891
1802
という
100:13
paying attention Mr..
1738
6013428
1502
ことで
100:14
AS Pay attention to this this is, this is it.
1739
6014930
2903
注目されるのはASさん。
100:17
You see where this is where we are. We're inside this box.
1740
6017833
2736
これが私たちのいる場所です。 私たちはこの箱の中にいます。
100:20
So I'm so fixated on the live stream.
1741
6020569
3803
だから私は生放送に夢中です。
100:24
So when we mentioned windfall, it's very interesting
1742
6024372
3003
ですから、棚ぼたについて言及したとき、それは非常に興味深い
100:27
because it's fruit, something that's fallen from the tree.
1743
6027375
3504
ものでした。なぜなら、それは木から落ちたものだからです。
100:31
It's very easy to get or something that's easy defined.
1744
6031146
3770
取得するのは非常に簡単か、簡単に定義できるものです。
100:35
So it's often used as a positive phrase.
1745
6035283
4972
そのため、ポジティブな言葉としてよく使われます。
100:40
You have a windfall, an unexpected
1746
6040255
3136
思いがけない
100:43
surprise is something that benefits you.
1747
6043792
2602
驚きがあなたに利益をもたらします。
100:46
And it's almost as if it falls from the tree. Yes.
1748
6046928
3771
そして、まるで木から落ちるかのようです。 はい。
100:51
So no effort to experience a windfall.
1749
6051099
3337
したがって、棚ぼたを経験する努力はありません。
100:54
The fruit that falls from a tree is generally described
1750
6054436
4204
木から落ちる果実は一般に
100:58
as windfall, and it's easy to pick up some of that.
1751
6058673
3604
棚ぼたとして説明され、その一部を簡単に拾うことができます。
101:02
You can get very easily or as an idiom,
1752
6062277
3971
あなたは非常に簡単に、またはイディオムとして、
101:06
you can use it as good fortune,
1753
6066381
2803
幸運、幸運、
101:09
something fortunate, something good, nice that happened.
1754
6069351
4304
何か良いこと、起こった素敵なこととして使うことができます.
101:13
It came your way.
1755
6073655
1835
それはあなたの方法で来ました。
101:15
And already someone has mentioned,
1756
6075490
2169
そして、すでに誰かが言及し
101:18
I think it was Nick Tram mentioned windfall tax.
1757
6078159
3637
ていましたが、ニック・トラムが棚ぼた税について言及したと思います。
101:22
So maybe something that is returned to you
1758
6082597
3671
つまり、何かが返され
101:26
or maybe something that comes back or maybe a discount that is given. Yes.
1759
6086334
5105
たり、戻ってき たり、割引が提供されたりする可能性があります。 はい。
101:31
Windfall tax.
1760
6091973
934
棚ぼた税。
101:32
Yes, we're getting that in the UK right now with changes to taxation.
1761
6092907
4805
はい、税制の変更により、現在英国でそれが行われています 。
101:37
Some of us are a sudden announcement that maybe the rate of tax is being.
1762
6097712
5472
私たちの何人かは 、税率が変わっているかもしれないという突然の発表をしています。
101:43
I'm not getting any ascribed as a windfall tax.
1763
6103184
2236
たまたまの税金として計上されることはありません。
101:45
I'm not getting anything.
1764
6105420
1235
私は何も得ていません。
101:46
It's something you didn't expect.
1765
6106655
1801
それはあなたが予期していなかったことです。
101:48
Almost free, no effort required.
1766
6108456
2336
ほとんど無料で、労力は必要ありません。
101:51
Give me anything.
1767
6111660
967
何でもくれ。
101:52
If somebody if you suddenly came into money, somebody gave you some money,
1768
6112627
3604
誰かが突然お金を稼いだ場合、 誰かがあなたにいくらかのお金をくれた場合、
101:57
you could say that was a windfall.
1769
6117298
1969
それは棚ぼただったと言えます。
101:59
You weren't expecting it.
1770
6119267
1802
あなたはそれを期待していませんでした。
102:01
No effort required to. Get it?
1771
6121069
1902
する努力は必要ありません。 それを得る?
102:02
It just came your way. Yes.
1772
6122971
1868
それはちょうどあなたの方法で来ました。 はい。
102:04
Something easily obtained or something.
1773
6124839
2436
簡単に手に入るものとか。
102:07
It comes by surprise, but something positive.
1774
6127275
3103
それは驚きですが、ポジティブなものです。
102:10
Waitresses eating an apple, right?
1775
6130378
2069
リンゴを食べているウェイトレスですよね?
102:12
How about that?
1776
6132447
667
どのようにそのことについて?
102:13
We're talking about apples and somebody is eating.
1777
6133114
2102
私たちはりんごについて話しているのですが、誰かが食べています。
102:15
Well, I hope you're eating the skin, Beatrice, because apparently
1778
6135550
3270
そうですね、ベアトリス、あなたが皮を食べていることを願っています。 どうやら
102:19
that's what you've got to do to get the maximum health benefit.
1779
6139454
3136
それ は、最大の健康上の利益を得るためにあなたがしなければならないことだからです.
102:22
You've got to eat the skin, but make sure you wash the apple first.
1780
6142590
3637
皮は食べ ますが、りんごはよく洗いましょう。
102:26
We can't stress that enough.
1781
6146494
1902
いくら強調してもしすぎることはありません。
102:28
We'll buy organic ones.
1782
6148396
1368
オーガニックのものを買いましょう。
102:29
Yes, but grow them yourself, even wash those just in case that the farmer
1783
6149764
4938
はい、でも自分で育ててください。 農家がリンゴにくしゃみをした場合に備えて、それらを洗ってください
102:34
might might have sneezed on the apple.
1784
6154936
2569
.
102:38
So to squeeze every last breath
1785
6158606
3037
だから
102:42
to squeeze every last drop from something.
1786
6162110
4171
、何かから最後の一滴を絞るために、最後の一息を絞る。
102:46
You squeeze.
1787
6166281
1535
あなたは絞る。
102:48
Not humans.
1788
6168950
1335
人間ではありません。
102:50
No, but it's a figure of speech.
1789
6170285
1835
いいえ、しかしそれは比喩表現です。
102:52
Yes. To squeeze every last drop from something.
1790
6172120
4137
はい。 何かから最後の一滴まで絞り出すこと。
102:56
So imagine if you're crushing a grape or a plum, some fruit.
1791
6176257
5372
ぶどうやプラムなどの果物をつぶす場合を想像してみてください 。
103:01
You're trying to get orange juice and you want to get every last drop.
1792
6181629
4505
あなたはオレンジ ジュースを手に入れようとし ていて、最後の一滴まですべて手に入れたいと思っています。 ジュースの最後の一滴
103:06
You squeeze it very tightly
1793
6186134
3403
まで非常にしっかりと絞ります。これに
103:09
until every last drop of juice
1794
6189537
4204
103:13
takes a lot of effort, a lot of time to do that.
1795
6193841
4071
は多くの労力と時間がかかります。
103:18
But we can also use it figuratively to show that you will work.
1796
6198713
3937
しかし 、あなたが働くことを示すために比喩的に使うこともできます。
103:22
Maybe if you are the boss of a company
1797
6202750
3003
たぶん、あなたが会社の上司で、
103:25
and you are making your workers work extra hours
1798
6205753
3804
従業員に残業をさせていて、できる限り従業員の仕事を
103:29
and you are trying to get all of the work out of them as much as you can.
1799
6209791
4137
すべて取り除こうとしていると します。
103:34
You might say that you are squeezing every last drop
1800
6214395
3203
あなたはエネルギーの最後の一滴まで絞っていると言うかもしれません
103:38
of the energy.
1801
6218199
2469
103:40
Energy or effort. Yes. Good one.
1802
6220668
2403
エネルギーまたは努力。 はい。 良いもの。
103:43
Yes. To take or get as much as you can
1803
6223538
3570
はい。 人から物や人にできるだけ多くのものを奪ったり、得たりすること
103:47
from people on something or people.
1804
6227809
2602
103:50
Yes, squeeze. Squeeze.
1805
6230511
2937
はい、絞ってください。 絞る。 ダンカン氏を 2 時間拘束して最後の一滴まで搾り取る
103:54
You could say that you watching us squeezing every last drop out of Mr.
1806
6234082
4337
私たちを見ていると言えます
103:58
Duncan by making him on for 2 hours.
1807
6238419
3537
。 正直に言う
104:03
I'm only
1808
6243157
434
104:03
joking if I didn't have much juice to start with, to be honest.
1809
6243591
3637
と、最初からあまりジュースを持っていなかったとしたら冗談です 。
104:07
Censoring as eating some black grapes.
1810
6247595
2369
黒ブドウを食べているとして検閲。
104:10
I mean.
1811
6250298
467
104:10
Yes, again, I hope with the skins on. Yes.
1812
6250765
2502
つまり。
はい、繰り返しますが、スキンを付けていただければ幸いです。 はい。
104:13
Apple pie, Palmira is has has
1813
6253868
3203
アップルパイ、パルミラは
104:17
had an apple pie made for myself.
1814
6257271
3737
自分のために作ったアップルパイを持っています。
104:21
Apple pie and custard. It sounds good.
1815
6261008
2036
アップルパイとカスタード。 いいですね。
104:23
That sounds lovely.
1816
6263211
1268
素敵ですね。
104:24
Do you put cloves?
1817
6264479
2268
クローブを入れますか?
104:26
Cloves in your apple pie?
1818
6266747
2203
アップルパイにクローブ?
104:28
My mother always used to cloves in the apple pie.
1819
6268950
3370
母はいつもアップルパイにクローブを入れていました。
104:32
So clothes that are kind of that spice
1820
6272620
2903
104:36
with a very pale look, like pungent sailor,
1821
6276491
2869
刺激的な船乗りの
104:39
like sticks and like little black sticks.
1822
6279360
2503
ような、棒のような、小さな黒い棒のような、非常に淡い外観のスパイスのような服。
104:42
And you put those in your apple pie and it gives it a certain flavour and aroma.
1823
6282430
4438
そして、それらをアップルパイに入れる と、特定の風味と香りが得られます.
104:47
And the oil from cloves is often used to,
1824
6287535
4271
そして、クローブからのオイルは、
104:52
as if to distil here, is often used for toothache.
1825
6292073
5138
ここで蒸留するかのように、しばしば歯痛に使用されます.
104:57
Oh, clove oil, put that on.
1826
6297511
2737
あ、クローブオイル、つけて。
105:00
It's supposed to get rid of toothache interest and think I'm right in that,
1827
6300248
3269
歯痛への関心を取り除き、
105:04
if you will correct me if I'm wrong.
1828
6304418
2236
私が間違っている場合は訂正していただければ、私が正しいと考えるはずです。
105:06
The traditional remedy for toothache.
1829
6306654
2235
歯痛の伝統的な治療法。
105:08
Interestingly.
1830
6308889
1235
興味深いことに。
105:10
So here we go. We've had we've had fruit.
1831
6310124
2035
それでは、行きましょう。 私たちは果物を食べました。
105:12
Would you like some this?
1832
6312793
1268
これはいかがですか?
105:14
Oh, sorry.
1833
6314061
534
105:14
Inaki says I squeeze every last drop out of the live streams.
1834
6314595
3470
あ、ごめんなさい。
イナキは、ライブストリームの最後の一滴まで絞っていると言い ます。
105:18
I watch them more once. Yes.
1835
6318466
2202
私はそれらをもう一度見ます。 はい。
105:20
So you getting every bit of learning out of it that you possibly could.
1836
6320668
3971
ですから、そこ から可能な限りの学びを得ることができます。
105:25
So you can watch like Mr.
1837
6325006
1334
つまり、
105:26
Duncan's lessons, one of his lessons of, one of his live streams.
1838
6326340
3704
ダンカン氏のレッスンのように、彼のレッスンの 1 つ、彼のライブ ストリームの 1 つを見ることができます。
105:30
You could just watch it once and you'll learn a few things.
1839
6330044
3236
一度見るだけで 、いくつかのことを学ぶことができます。
105:33
But then if you watch it twice or three times, you'll get more
1840
6333748
3503
しかし、それを 2 回または 3 回見る
105:37
and more information and more and more learning out of it.
1841
6337251
3737
と、より多くの情報が得られ 、より多くのことを学ぶことができます。
105:41
So you're squeezing every last drop out of that,
1842
6341355
2670
つまり、その 1 つのレッスンから最後の一滴まで搾り取っているのです
105:44
that one lesson.
1843
6344025
3303
105:47
Thank you for that. That's a very good
1844
6347328
1468
有難うございます。 それ
105:50
way of expressing that particular phrase.
1845
6350398
2869
はその特定のフレーズを表現するための非常に良い方法です.
105:53
A good analogy, fruit and vegetables, words and phrases.
1846
6353267
4004
果物と野菜、 単語とフレーズの良い例えです。
105:57
We have some vegetables now.
1847
6357271
1902
私たちは今いくつかの野菜を持っています。
105:59
Oh, Mr.
1848
6359173
1068
ああ、
106:00
Steve, this is something that you are definitely not
1849
6360241
4571
スティーブさん、これは間違いなく
106:07
that you thought there was a compliment coming then,
1850
6367648
2035
、褒め言葉が来ると
106:10
but there wasn't.
1851
6370184
1735
思っていたわけではありませんが、そうではありませんでした。
106:12
It was a classic case of misdirection.
1852
6372787
2035
これは典型的なミスディレクションのケースでした。
106:15
Cool a cucumber to be relaxed and calm.
1853
6375689
4305
きゅうりを冷やすとリラックスして落ち着きます。
106:19
Maybe a person who is laid back, chilled.
1854
6379994
3370
ひょっとしてのんびりした人かもしれません。
106:23
They are a person who rarely becomes angry or flustered by anything.
1855
6383964
5439
彼らはめったに怒っ たり、慌てたりしない人です。
106:29
They are cool as a cucumber, confident,
1856
6389403
3637
彼らはきゅうりのようにかっこよく、自信に満ち、自信に満ちてい
106:34
self-assured.
1857
6394041
1602
ます。
106:35
They are as cool as a cucumber because a cucumber has that reputation.
1858
6395643
3770
きゅうりはその評判を持っているので、彼らはきゅうりと同じくらいクールです。
106:39
If you catch it up, you put it on your skin, it cools the skin,
1859
6399413
4071
ひっかかったら肌にのせると肌が ひんやりします
106:43
cucumber juice is supposed to be cooling, isn't it?
1860
6403918
3303
キュウリジュースはひんやりするはずですよね。
106:47
You put cucumber slices on your eyes
1861
6407221
2936
きゅうりのスライスを目の上に置いて目
106:50
to cool your eyes and reduce the bags under your eyes.
1862
6410591
3370
を冷やし、目の下のたるみを減らします.
106:54
So cucumber that reputation, of course,
1863
6414395
2736
そう評判のきゅうりはもちろん、
106:57
cool as a cucumber has a nice
1864
6417398
2769
きゅうりとしてカッコ
107:01
feels nice when you're saying it, doesn't it.
1865
6421368
2202
いいというのは、言われてみれば気持ちいいですね。
107:04
Cool as a cucumber it sort of
1866
6424071
3036
キュウリのようにクールで、
107:07
scans
1867
6427107
1735
107:09
almost rhymes.
1868
6429009
1602
ほとんど韻を踏んでいます。
107:10
But it does mean if you say somebody is relaxed,
1869
6430611
2936
しかし、誰かがリラックスしていて
107:14
unruffled, cool as a cucumber
1870
6434114
4138
、冷静で
107:18
as a matter what's happening, you could be driving along in the car
1871
6438552
3170
、何が起こってもきゅうりのように冷静であると言った場合、 あなたが車を運転している
107:22
and people could be cutting you up and knowing you but you just
1872
6442089
4605
と、人々はあなたを切り刻み、あなたのことを知っているかもしれません が、あなた
107:27
don't react. That's cool as a cucumber.
1873
6447728
2269
は反応しないことを意味します. きゅうりみたいでカッコイイです。 直喩として
107:30
You might also describe it, I suppose, as a simile as well.
1874
6450064
3436
も説明できると 思います。
107:33
Simile?
1875
6453701
600
比喩?
107:34
Yes, it'd be something is a hot potato.
1876
6454301
3637
はい、それは何かホット ポテトです。
107:37
There are many hot potatoes at the moment, especially when we talk about
1877
6457938
4805
現時点では、 特に
107:43
current affairs, opinions, political points of view.
1878
6463177
5171
時事問題、意見、政治的視点について話すときは、多くのホットポテトがあります.
107:48
There are many hot potatoes, a controversial topic
1879
6468682
4405
物議を醸すトピック
107:53
or issue, something that is not easy to talk about or express.
1880
6473320
5005
や問題、 話したり表現したりするのが簡単ではない話題がたくさんあります。
107:58
Maybe a controversial point of view
1881
6478325
2402
物議を醸す視点は
108:01
might be described as a hot potato, or maybe a topic
1882
6481395
4638
、ホットポテトや、
108:06
that is not easy to talk about without arguing.
1883
6486366
4638
議論せずに話すのは簡単ではないトピックとして説明されるかもしれません.
108:12
It is a hot potato, a controversial topic or issue.
1884
6492072
4405
それはホットポテトであり、物議を醸すトピックまたは問題です.
108:16
Let's think of an example.
1885
6496510
2769
例を考えてみましょう。
108:19
Let's talk about the monarchy, for example.
1886
6499279
2436
たとえば、君主制について話しましょう。
108:21
Yes, it's a bit of a hot potato.
1887
6501748
3204
はい、ちょっとアツアツです。
108:24
It would do well to discuss the role of the monarchy in future.
1888
6504952
5572
将来、君主制の役割について議論することはよいことである。
108:30
Life is a hot.
1889
6510524
2736
人生は熱いです。
108:33
Would have been a hot potato during the two week period of mourning for the Queen
1890
6513260
4972
何かについて話すのは不適切に思えたので、女王の喪に服した2週間の間、ホットポテト
108:38
because it would have seemed inappropriate to talk about
1891
6518232
3436
だったでしょう
108:42
something.
1892
6522970
533
.
108:43
Yes, a controversial subject that well,
1893
6523503
3437
はい、物議を醸す主題
108:47
in the United in the United States, there is abortion.
1894
6527407
3204
は、米国では中絶があります。
108:51
Yes, that is very hot potato.
1895
6531445
2636
はい、それは非常に熱いポテトです。
108:54
And also, I suppose, gender. Gender rights.
1896
6534081
3703
また、性別もあると思います。 ジェンダーの権利。
108:57
Yes. For women, men and all of those in between.
1897
6537818
4171
はい。 女性、男性、そしてその間のすべての人に。
109:01
So that is a bit of a hot potato.
1898
6541989
3069
それは少しホットポテトです。
109:05
The implication is people get some people get very upset.
1899
6545092
2903
その意味するところは 、人々は非常に動揺する人もいるということです。
109:07
Talking about religion. Talking about religion.
1900
6547995
3303
宗教の話。 宗教の話。
109:11
Yeah.
1901
6551365
433
109:11
If you're with friends or family, I would say never talk about politics or religion
1902
6551798
4972
うん。
友人や家族と一緒にいる場合は、 政治や宗教について決して話さないでください。
109:17
because they are hot potato subjects that areas
1903
6557170
3270
それらは
109:20
which could create a lot of argument and discourse and upsets.
1904
6560440
5606
、多くの議論や言説、動揺を引き起こす可能性のあるホットポテトの主題であるため です.
109:26
But quite often it's the current thing that rightfully
1905
6566046
3203
しかし、多くの場合、当然の
109:29
so at the moment, a hot potato in this country is immigration.
1906
6569649
3304
ことながら、現時点で は、この国のホットポテトは移民です.
109:33
Yes, I'm sure in many countries it is a thing that lots of people are talking about.
1907
6573687
4071
はい、多くの国 で、多くの人が話していることだと確信しています。
109:37
But in this country, immigration is racism, a hot potato, a hot potato.
1908
6577758
6373
しかし、この国では、移民は人種差別 、ホットポテト、ホットポテトです.
109:44
It is very current.
1909
6584131
1334
それは非常に最新です。
109:45
Controversial and controversial. Yes.
1910
6585465
2836
物議を醸すと物議を醸す。 はい。
109:48
In Inaki says in Spanish, you say as a leftist.
1911
6588568
3571
イナキはスペイン語で、左派として言います。
109:52
Oh, dear, I like that one. Cool is Alexis.
1912
6592339
2636
ああ、私はそれが好きです。 かっこいいのはアレクシスです。
109:55
Yeah.
1913
6595208
267
109:55
Lettuces are normally wet and sort of cool. Yes.
1914
6595475
3637
うん。
レタスは通常、湿っていて、ちょっと冷たいです。 はい。
110:00
Crisp and cool.
1915
6600147
1201
さわやかでクール。
110:01
Palmeiras says they've got an old saying Cool
1916
6601348
2969
パルメイラスによれば、クール
110:04
is a Belgian.
1917
6604317
3137
はベルギー人という古い言い伝えがあるという。
110:07
Interesting. Do you mean the chocolate?
1918
6607454
2235
面白い。 チョコレートのことですか?
110:09
Belgian chocolate or do you mean the Belgian people?
1919
6609923
4605
ベルギーのチョコレートですか、それともベルギーの人々のことですか?
110:15
I didn't know Belgian people got a reputation for being cool,
1920
6615495
3437
ベルギー人がクールで波立たないという評判を得ているとは知りません
110:19
unruffled.
1921
6619666
1735
でした。
110:22
Often people say about British people can seem a bit
1922
6622035
2903
英国人は
110:24
cool, a bit, you know, don't react to things.
1923
6624938
4004
少しクールに見える、物事に反応しない、とよく言われます。
110:30
Yeah, I'm not sure about that.
1924
6630777
1869
ええ、私はそれについて確信が持てません。
110:32
Uh hmm.
1925
6632646
1635
うーん。
110:34
Thank you. Yes.
1926
6634281
1735
ありがとうございました。 はい。
110:36
Hot potato.
1927
6636016
700
110:36
Apparently, hot potato.
1928
6636716
1302
焼き芋。
どうやら、ホットポテト。
110:38
Butch Cassidy is portrayed by a black actor.
1929
6638018
2869
ブッチ・キャシディを演じるのは黒人俳優。
110:41
Oh, yes, of course.
1930
6641388
1001
ええ、もちろんです。
110:42
Racism and also the way that people are represented in in storytelling.
1931
6642389
5872
人種差別と 、ストーリーテリングにおける人々の表現方法。
110:48
So maybe traditionally, if a character was of a certain ethnic group
1932
6648662
5572
伝統的に 、キャラクターが特定の民族グループに属し
110:55
and then decides to make a new version
1933
6655235
3603
ていて、新しいバージョンを作成することを決定
110:58
and then they have someone from a different ethnicity, I suppose, for example,
1934
6658838
5272
し、別の民族の誰かがいる 場合、たとえば、みんなが話している瞬間にリトル・マーメイドが良いキャラクターになると思います.
111:04
a good one would be Little Mermaid
1935
6664477
2970
111:07
at the moment everyone's talking about like, oh, they yeah, it's
1936
6667614
3270
ええ、そうです、それ
111:11
everyone, literally every person on the planet at the moment.
1937
6671418
3370
は 文字通り、現時点で地球上のすべての人です。
111:14
I haven't heard about that.
1938
6674954
901
私はそれについて聞いたことがありません。
111:15
He's talking about the Little Mermaid because the new version, she is black.
1939
6675855
4104
彼がリトル・マーメイドについて話しているのは 、新しいバージョンの彼女が黒人だからです.
111:21
But everyone's saying, oh, she's not.
1940
6681061
2369
しかし、誰もが言っています、ああ、彼女はそうではありません.
111:23
They're all saying they will agree it was white and she didn't have.
1941
6683830
4471
彼らは皆、 それが白人であり、彼女が持っていなかったことに同意すると言っています.
111:29
So to me that doesn't matter.
1942
6689169
2002
だから私にはそれは問題ではありません。
111:31
For my point of view, it doesn't really matter as long as the the film is good.
1943
6691171
3703
私の見解で は、映画が優れていれば問題ありません。
111:34
But but it's a hot potato because it causes controversy. Yes.
1944
6694874
4538
しかし、それ は論争を引き起こすので、それはホットポテトです. はい。
111:39
And sometimes, of course, it's done on purpose.
1945
6699646
2469
そしてもちろん、意図的に行われることもあります。
111:42
Sometimes these things are done because they want
1946
6702715
3604
これらのことは
111:47
to get a reaction, because then more people will be talking about it.
1947
6707153
4805
、反応を得たいという 理由で行われることがあります。
111:51
It's like us.
1948
6711958
1301
それは私たちのようなものです。
111:53
I always say to Steve we must do something really controversial
1949
6713259
4038
私はいつもスティーブ に、ライブ ストリームの 1 つで本当に物議を醸すようなことをしなければ
111:57
during one of our live streams and then everyone will talk about it.
1950
6717697
3737
ならないと言っています。
112:01
And then then the following week everyone will come
1951
6721868
3270
そして翌週、みんなが
112:05
and watch us to find out
1952
6725371
2903
私たちを見に来
112:08
what the fuss was all about.
1953
6728274
2236
て、大騒ぎが何であるかを知ります。
112:11
And then suddenly we'll have millions of people watching.
1954
6731077
2836
そして突然、 何百万人もの人々が見ています。
112:13
So maybe one day, I don't know.
1955
6733913
1936
だから、いつの日か、私にはわかりません。
112:15
Maybe we appear and we're in blackface with giant weeks.
1956
6735849
4771
たぶん、私たちは現れて 、巨大な週で真っ黒になっています。
112:20
You say so.
1957
6740620
1602
あなたはそう言います。
112:22
That's terrible. That's an awful thing to do, anyone.
1958
6742222
3470
それはひどい。 それはひどいことです、誰でも。
112:26
But we'd never do that.
1959
6746793
1201
しかし、私たちは決してそれをしません。
112:27
We're not going to do that.
1960
6747994
1134
私たちはそれをするつもりはありません。
112:29
We're not going to do it.
1961
6749128
1602
私たちはそれをするつもりはありません。
112:30
Imagine if we did.
1962
6750730
1935
想像してみてください。
112:32
That's what we said this morning.
1963
6752665
1535
それが私たちが今朝言ったことです。
112:34
I'm not saying we're going to do it and I don't agree with it.
1964
6754200
2336
私たちがそうするつもりだと言っているわけではありませんし 、私はそれに同意しません。
112:36
Oh, my goodness.
1965
6756603
934
あら。
112:37
Maybe I've got to I've got to now explain all of this
1966
6757537
3003
たぶん、私は今、これらすべてを説明し、
112:40
and apologise for everything that I didn't mean.
1967
6760540
2335
私が意図していなかったすべてのことを謝罪しなければなりません.
112:44
But that's what I'm just saying.
1968
6764077
1368
しかし、それは私が言っていることです。
112:45
I would say, well, maybe Mr.
1969
6765445
1334
112:46
Steve says, I don't know. Mr.
1970
6766779
2336
スティーブ氏は、私にはわからないと言うかもしれません。
112:49
Steve says the the monarchy, England must be abolished.
1971
6769115
5806
スティーブ氏は君主制、イングランドは廃止されなければならないと言っています。
112:55
He doesn't think that.
1972
6775922
1201
彼はそうは思わない。
112:57
But that's just an example of something you could say to do with Belgian horses.
1973
6777123
5339
しかし、 それはベルギーの馬に関して言えることのほんの一例です。
113:02
Oh okay.
1974
6782462
1301
オーケー。
113:04
The were very calm. Oh
1975
6784263
3471
とても落ち着いていました。 おお
113:07
Lithuania appeared.
1976
6787734
1401
リトアニア登場。
113:09
Yeah.
1977
6789135
701
113:09
They're not Palomino.
1978
6789836
1067
うん。
彼らはパロミノではありません。
113:10
Whose Palomino was Palomino.
1979
6790903
2636
そのパロミノはパロミノでした。
113:13
I love Paladino's.
1980
6793539
2036
私はパラディーノが大好きです。
113:15
They must be the most the most beautiful horse that exists at the Palomino.
1981
6795575
4971
彼らは 、パロミノに存在する最も美しい馬に違いありません。
113:20
Have you ever seen the beautiful horses?
1982
6800680
2002
美しい馬を見たことがありますか?
113:22
People are really talking about eating apples.
1983
6802849
2068
人々は本当にリンゴを食べることについて話している.
113:25
Uh, Santa Reno eats a lot of them in the winter.
1984
6805585
3904
ええと、サンタレノは冬にたくさん食べます。
113:29
They are a sort of.
1985
6809689
1101
彼らは一種です。
113:30
I agree with you.
1986
6810790
701
仰るとおりです。
113:31
Their apples are a sort of a winter fruit because you can store apples,
1987
6811491
4404
彼らのリンゴは一種の冬の果物です。 なぜなら、リンゴを貯蔵し、夏に成長させることができますが、貯蔵することができるからです
113:35
grow in the summer, but you can store them.
1988
6815895
3503
113:39
My father used to do that.
1989
6819799
1301
父はよくそうしていました。
113:41
We used to have apple trees when I grew up
1990
6821100
3370
私が育ったとき、私たちはリンゴの木を持っていて
113:45
and my father used to store them.
1991
6825671
2870
、父はそれらを保管していました.
113:48
You could put them in, sort of wrap them in paper, put them in a box
1992
6828908
4238
それらを入れて、紙で包み 、箱
113:53
and put them in a cold place.
1993
6833679
3137
に入れて寒い場所に置くことができます.
113:56
And they would keep all winter apples keep in the fridge.
1994
6836816
4538
そして、彼らはすべての冬のりんごを 冷蔵庫に保管します。
114:01
Like if you buy apples, they'll keep for like a month
1995
6841354
3036
リンゴを購入した場合と同様に
114:04
in the fridge way beyond their sell by date.
1996
6844390
2202
、販売期限を過ぎても冷蔵庫で 1 か月ほど保存できます。 リンゴ
114:08
That's the one thing if you keep them
1997
6848060
1669
を冷やしておくと、それが1つのことです。
114:09
cold apples will keep them for weeks and weeks, months, in some cases, years,
1998
6849729
5405
リンゴは 、夏に摘むため、冬
114:15
which is why they're seen as a fruit to do eat in the winter, because you pick them in the summer
1999
6855134
4037
に食べる果物と見なされます。
114:19
and then in the winter you don't have any fruit because it's not growing.
2000
6859739
3770
冬になる と、実がならないので実がなりません。
114:23
But the apples will store.
2001
6863509
1902
しかし、リンゴは保存されます。
114:25
Well, and you can keep on eating them.
2002
6865411
2269
まあ、あなたはそれらを食べ続けることができます。
114:27
That's great.
2003
6867980
634
それは素晴らしいことです。
114:28
So, yes. So here's another one.
2004
6868614
1568
あ、はい。 だからここに別のものがあります。
114:30
We've got a vegetable carrot.
2005
6870182
1502
野菜のにんじんがあります。
114:32
Of course, we
2006
6872885
501
もちろん、
114:33
like carrots to be led by a carrot and stick.
2007
6873386
3536
ニンジンがニンジンとムチで導かれるのが好きです。
114:37
So quite often to encourage a person to do something, quite often
2008
6877390
2969
そのため、人に何かをするように勧める には、何か
114:40
you will give them some sort of incentive or reason to do something.
2009
6880359
4872
をするための何らかのインセンティブや理由を与えることがよくあります 。
114:45
Quite often it will be money
2010
6885231
3070
多くの場合、それはお金の
114:49
promotion.
2011
6889435
868
プロモーションになります。
114:50
Maybe they the the
2012
6890303
2502
114:53
you might be promised a promotion if you do something,
2013
6893739
3203
何かをすれば昇進が約束されるかもしれません
114:57
but if you do something, we will increase
2014
6897510
3103
が、あなたが何かをすれば、私たちは
115:00
your pay by a certain amount. Hmm.
2015
6900613
2669
あなたの給料を一定額増やします。 うーん。
115:04
Yes. And it's like the donkey, isn't it? Right.
2016
6904350
2169
はい。 ロバのようですね。 右。
115:06
You put the carrot in front of the donkey
2017
6906519
2669
ロバの前にニンジンを置く
115:09
and the donkey moves forward because it's trying to get the carrot. Yes.
2018
6909488
4238
と、ロバ はニンジンを取ろうとして前に進みます。 はい。
115:13
So you are encouraging the donkey to walk forward,
2019
6913959
2970
つまり、ロバが前進するように促し、
115:17
getting something or somebody to do something? Yes.
2020
6917329
3437
何かまたは誰かに何かをさせるのですか? はい。
115:21
So quite often they would put a carrot on a piece of string
2021
6921233
3137
その ため、彼らはひもに人参を置き、
115:24
and then hold the string on on the piece, a piece of wood or a stick.
2022
6924370
5205
そのひもを木片または棒の上に保持することがよくありました 。
115:30
And then they would put the carrot in front.
2023
6930009
2302
そして、ニンジンを前に置きます。
115:32
And so the donkey would always try to take the carrot.
2024
6932645
3970
そのため、ロバはいつもニンジンを取ろうとしました。
115:36
It means to get somebody to do something by giving them
2025
6936715
5706
それは、インセンティブを得るために何か良いことをするために何かを与えることによって、誰かに何かをさせることを意味します
115:43
something to do
2026
6943422
2202
115:45
something nice to go for an incentive, a
2027
6945891
3337
115:49
as it says here on the screen, to lure or persuade
2028
6949628
3337
115:52
using a pleasant reward, something nice.
2029
6952965
3036
115:56
Quite often we think of money, but the stick is the is the opposite of that is that if you
2030
6956001
4772
私たちはお金について考えることがよくありますが、棒 はその反対で
116:00
if you're leading by a stick, it means that you're cajoling somebody.
2031
6960773
4871
、棒でリードして いる場合は、誰かを甘やかしていることを意味します。
116:05
You are trying to bully them into doing something.
2032
6965644
3270
あなたは彼らをいじめて何かをさせようとしています。
116:09
So instead of saying to them
2033
6969181
3303
だから
116:12
that by giving them a carrot,
2034
6972518
2669
、彼らにニンジンを与えること
116:15
the reward, if you do something, you get something, you get a pay rise or you get a promotion.
2035
6975321
4771
で報酬を与えるのではなく、何かをすれば何か を得たり、昇給したり、昇進したりできます。
116:20
You're saying that you do the opposite.
2036
6980859
2870
あなたは反対のことをしていると言っています。
116:23
You say to your employee, you do this or you will get the sack or I will demote you.
2037
6983729
6206
あなたは従業員にこう言います、あなたはこれをしなければ、あなたは解雇され ます、さもなければ私はあなたを降格させます。
116:30
So the stick means it's like hitting somebody
2038
6990636
2469
つまり、棒は、誰かを殴って罰するようなもの
116:34
to punish by by not.
2039
6994340
3503
です。
116:37
That's two ways of trying to get somebody to do something for you.
2040
6997843
4338
これは、誰かに何かをしてもらうための 2 つの方法 です。
116:42
You either give them something that they would like as reward or you punish them.
2041
7002715
6239
報酬として彼らが望むものを与えるか、罰するかのどちらかです。
116:48
Yet you use force force so you treat them to something nice or you beat them.
2042
7008954
6607
それでも、あなたは強制力を使う ので、彼らを何か良いものに扱うか、彼らを打ち負かします.
116:55
The carrot and the stick.
2043
7015561
1067
ニンジンとスティック。
116:56
So the two
2044
7016628
1102
ですから、
116:58
ways of motivating people to do something,
2045
7018697
2636
人々に何かをするように動機づける 2 つの方法は、
117:01
particularly at work anyway,
2046
7021834
2736
特に仕事で、
117:04
they're got to move on
2047
7024570
734
彼らは先に進まなければなりません。
117:05
because we are running out of time and I'm getting hungry to be like two peas in a pod.
2048
7025304
4771
なぜなら、私たちは時間がなくなり 、私はさやの中の 2 つのエンドウ豆のようになりたくて空腹になっているからです。
117:10
A lot of people say that we are we are just like two peas
2049
7030075
3804
多くの人が、私たちはさやの中の 2 つのエンドウ豆の
117:14
in a pod to be well suited
2050
7034379
3003
117:17
or similar in appearance or behaviour.
2051
7037382
2937
ようで、外見や行動がよく似ている、または似ていると言っています。
117:20
So I think we are, we are definitely like two peas in a pod.
2052
7040752
3504
ですから、 私たちは間違いなくさやの中の2つのエンドウ豆のようなものだと思います.
117:24
Oh we
2053
7044289
501
ああ、
117:25
yes two peas.
2054
7045757
1302
はい、2 つのエンドウ豆です。 エンドウ豆がすべて入っ
117:27
About two, two things if you could imagine a pea pod
2055
7047059
4638
たエンドウ豆の鞘を想像できれば、約2つ
117:32
with all the peas in there, very similar. Mm.
2056
7052197
3404
、非常によく似た2つのこと. んん。
117:36
Very similar.
2057
7056168
968
とても似ている。
117:37
Comfortable together like two peas number it means yes
2058
7057136
4170
2 つのエンドウ豆の数字のように一緒にいると快適な場合は、
117:41
two people are well suited or they even look the same
2059
7061707
3470
2 人がよく似合っているか
117:46
in appearance or behaviour.
2060
7066311
3170
、外見や行動が同じに見えることを意味します。
117:49
Those two are like two peas in a pod.
2061
7069681
2403
それらの 2 つはさやの中の 2 つのエンドウ豆のようなものです。
117:52
It means that they are very well suited.
2062
7072084
2135
それは彼らが非常に適していることを意味します。
117:54
They behave in a similar way, maybe they even dress the same.
2063
7074620
4271
彼らは同じように振る舞い 、同じ服装をしているかもしれません。
117:59
The implication is that you look like look the same.
2064
7079424
2603
意味は、あなたが同じように見えるということです。
118:02
Yes, it very suited.
2065
7082194
2102
はい、とてもお似合いでした。
118:04
Well-suited to in a pod.
2066
7084296
2069
ポッドでの使用に適しています。
118:06
Finally we have those two get on together.
2067
7086365
2402
最後に、この2つを一緒に取得します。
118:08
That's the other thing you can say
2068
7088767
2135
それは、さやの中の2つのエンドウ豆のように、人々が一緒にうまくやっていくことができるとあなたが言えるもう1つのことです
118:10
to people can get on well together like two peas in a pod.
2069
7090902
3971
.
118:14
It is peas in a pod.
2070
7094873
2603
さやえんどうです。
118:17
They're together. They have to be two.
2071
7097476
1535
彼らは一緒です。 彼らは2人でなければなりません。
118:19
There is no conflict.
2072
7099011
1468
競合はありません。
118:20
No conflict.
2073
7100479
967
競合はありません。
118:21
It implies there's no conflict going on between those people.
2074
7101446
4071
それ は、それらの人々の間で紛争が起こっていないことを意味します。
118:25
Spill the beans, right?
2075
7105517
2269
豆をこぼしますよね?
118:28
You spill the beans
2076
7108086
2536
豆をこぼして
118:31
to reveal a secret or a hidden plan.
2077
7111023
3403
、秘密や隠された計画を明らかにします。
118:34
Maybe you spill the beans.
2078
7114426
1735
多分あなたは豆をこぼします。
118:36
Maybe you have something planned.
2079
7116161
2102
何か予定があるのか​​もしれません。
118:38
But you don't want to tell anyone just yet.
2080
7118263
2703
しかし、あなたはまだ誰にも言いたくない.
118:41
You do not want to spill the beans.
2081
7121466
3370
豆をこぼしたくありません。
118:45
And then the opposite is to spill
2082
7125303
2870
そして、その反対は
118:48
the beans is to reveal the secret.
2083
7128173
3136
豆をこぼすことであり、秘密を明らかにすることです.
118:51
So you keep it hidden or you reveal it.
2084
7131610
2702
だからあなたはそれを隠しておくか、それを明らかにします。
118:54
You do not want to spill the beans.
2085
7134446
2035
豆をこぼしたくありません。
118:56
You do spill the beans.
2086
7136481
2202
あなたは豆をこぼします。
118:58
You decide to tell everyone your secrets
2087
7138683
3537
あなたは自分の秘密をみんなに話すか、秘密の
119:03
or your hidden plan is part of the same is husk.
2088
7143054
4271
計画が同じ殻の一部であることを伝えることにしました.
119:07
The same is part.
2089
7147325
1102
一部でも同じです。
119:08
I suppose it's very similar.
2090
7148427
1434
よく似ていると思います。
119:09
Something hard, a protective surrounding of a type of maybe pea or nut.
2091
7149861
5272
何か硬いもの 、おそらくエンドウ豆やナッツのような保護的な環境。
119:15
Technically, we are not the same.
2092
7155667
2536
技術的には、私たちは同じではありません。
119:18
You don't say a pea husk, you say a pod.
2093
7158203
3070
エンドウ豆の殻とは言わず、さやと言いました。
119:22
A husk is something hard on the outside
2094
7162073
2670
119:24
of something like the husk of a fruit.
2095
7164743
2536
ハスクとは、果物の皮のようなものの外側が硬いものです。
119:28
Uh, maybe.
2096
7168013
2469
ええと、多分。
119:30
Maybe like a nut looking like a nut might have a husk
2097
7170482
4071
たぶん、ナッツのように見えるナッツのように、殻がある
119:34
or a or I'm thinking of something like what am I thinking of a
2098
7174953
2936
か、または、私は 何を考えているかのよう
119:39
One of those things, it falls in the tree.
2099
7179457
1368
な何かを考えています。
119:40
You get milk inside the coconut.
2100
7180825
2236
ココナッツの中にミルクが入っています。
119:43
A coconut has a husk on it.
2101
7183061
1935
ココナッツには殻が付いています。
119:44
It's a dry, hard, outer coating.
2102
7184996
3137
乾いた硬い外皮です。
119:48
Its husk is no recently it's dry and hard,
2103
7188133
2702
その殻は最近ではなく、乾燥して硬くなってい
119:51
whereas a pod is normally
2104
7191369
2136
ますが、さやは通常
119:54
something like a pea pot is normally soft and sort of fleshy.
2105
7194272
3170
、エンドウ豆のポットのようなもので、 通常は柔らかくて肉厚です.
119:57
Yes, but quite often the outer coating or protective
2106
7197475
4205
はい、しかし非常に頻繁に、ものの外側のコーティングまたは保護
120:02
covering of a thing coughed and as you
2107
7202380
2303
カバーが咳をし、あなたが
120:04
said, a nut or maybe a seed or something.
2108
7204683
3303
言ったように、ナッツまたは種子または何か.
120:07
Husk. Yeah, is dry and hard. A husk is dry and hard.
2109
7207986
3370
殻。 ええ、乾いて硬いです。 殻は乾燥して固い。
120:11
The pot is normally more sort of
2110
7211523
2169
鍋は通常
120:14
sort of fleshy.
2111
7214793
1001
、肉付きの良いものです。
120:15
I feel as if I am a husk of my former self.
2112
7215794
3870
かつての自分の殻になったような気がします。
120:20
What I what I used to be like in the past, I am now
2113
7220465
3403
過去の私は、今の
120:24
I am no longer I am a husk,
2114
7224069
2335
私は、もはや
120:26
a dried shell, yes, of a man.
2115
7226938
3370
人間の抜け殻、乾燥した殻です。
120:30
Nothing inside is empty.
2116
7230342
2035
中は何も空ではありません。
120:33
That's the feeling.
2117
7233445
901
そんな感じです。
120:34
Anyway, Steve, it's time to say goodbye.
2118
7234346
2135
とにかく、スティーブ、さよならを言う時が来ました。
120:36
At last, I mean.
2119
7236648
2569
最後に、つまり。
120:39
Oh, what a shame.
2120
7239217
1835
残念だね。
120:41
Good. That's.
2121
7241052
1435
良い。 それは。
120:42
That's good.
2122
7242487
601
それは良い。
120:43
That's nice, Mr. Steve. I'm glad. I'm joking.
2123
7243088
2135
いいですね、スティーブさん。 私は嬉しい。 冗談です。
120:45
I'm glad you're thinking.
2124
7245356
1168
あなたが考えてくれてうれしいです。
120:46
Yes, I know we know you're joking, Mr. Steve.
2125
7246524
2102
はい、あなたが冗談を言っていることはわかっています、スティーブさん。
120:49
It would you would actually say that, would you?
2126
7249127
2135
あなたは実際にそう言うでしょうか?
120:51
You wouldn't actually be pleased that.
2127
7251262
3037
あなたは実際にはそれを喜ばないでしょう。
120:54
Anyway, it's time for us to go, Mr.
2128
7254299
3069
とにかく、私たちが行く時間です
120:57
is going to make a delicious tea because I am thirsty and I'm hungry.
2129
7257669
5305
、私はのどが渇いてお腹が空いているので、Mr.はおいしいお茶を作るつもりです。
121:03
So I'm going to have a little snack and I'm going to have an apple.
2130
7263741
2036
ということで、ちょっとした おやつにりんごをいただきます。 全部読んだのでりんごを買ったので
121:05
I think I'm going to have an apple because I bought some apples
2131
7265777
3670
、りんごを持っていると思いますが、
121:09
because I've read the whole thing and I forgot that's not a posh glass.
2132
7269447
3570
それが高級グラスではないことを忘れていました。
121:13
You're drinking water out of Mr.
2133
7273017
2069
あなたは私の新しい赤ちゃん夫妻から水を飲んでいます
121:15
and Mrs. my new baby.
2134
7275153
1835
121:16
That from I don't know I don't remember his having posh glasses
2135
7276988
3704
彼がそのような高級グラスを持っていたのを覚えていない
121:20
like that wasn't a drink when you put in there wouldn't be wine wouldn't
2136
7280692
4304
ので、 あなたがそこに入れても飲み物ではなかったワインはワインではあり
121:25
you get very good to give you it's actually a bit glass is it for a woman?
2137
7285029
4238
ません. 女性のために?
121:29
I would say because for a woman,
2138
7289267
1802
女性の場合
121:32
because
2139
7292170
200
121:32
men's B glasses are more sort of, you know, tougher looking.
2140
7292370
2936
男性の B メガネはより タフに見えるからです。
121:35
Yes. Okay.
2141
7295540
801
はい。 わかった。
121:36
Right. Lovely to be here, everyone I've enjoyed today.
2142
7296341
3537
右。 ここに来てよかった、今日楽しんだみんな。
121:39
I hope you have too and I hope you've learnt something and more importantly that you have learnt something.
2143
7299878
4604
あなたも何かを学んだこと 、そしてもっと重要なことに、あなたが何かを学んだことを願っています。
121:44
What we've learnt today, we've learnt that you must, you must eat your apples
2144
7304482
5339
私たちが今日学んだことは、 あなたがしなければならないこと
121:49
with the skin burnt and I can't express this enough.
2145
7309821
5539
、皮を焦がしたリンゴを食べなければならないことを学んだことであり、これを十分に表現することはできません.
121:55
You must clean the skin, you must wash the apple before you eat it.
2146
7315360
4704
皮をきれいにしなければならない 、食べる前にりんごを洗わなければならない。
122:00
Please, please, please, please, please.
2147
7320064
1435
お願い、お願い、お願い、お願い。
122:01
I beg you, I beg you.
2148
7321499
2236
お願いします、お願いします。
122:04
It's because, you know, little insects might have peeled all over it.
2149
7324202
3537
それ は、小さな虫がいたるところに皮をむいた可能性があるからです。
122:08
I had a friend that never used to wash any fruit.
2150
7328506
2202
果物を洗ったことがない友人がいました。
122:11
It didn't matter what she brought.
2151
7331476
2002
彼女が何を持ってきたかは問題ではありませんでした。
122:13
Strawberries, anything she said.
2152
7333478
1701
いちご、彼女が言ったことは何でも。
122:15
I never wash my fruit.
2153
7335179
3571
私は果物を洗いません。
122:18
Oh, I thought that was going to be a moral.
2154
7338750
2102
ああ、私はそれがモラルになるだろうと思った。 何が
122:21
I thought it was interesting that because I always tell you on the package
2155
7341252
2736
何だか分からないので、果物を洗うようにパッケージのパッケージでいつも言っているので、それは興味深いと思いました
122:24
packages to wash the fruit because you don't know what's.
2156
7344288
1936
122:26
Been crawling over that fruit do you.
2157
7346224
1701
その果物の上を這い回っていますか。
122:27
Anyway, enough of that.
2158
7347925
1702
とにかく、それで十分です。
122:29
So what happened to the friend?
2159
7349627
2102
それで友人はどうしたの?
122:31
Oh, she's all right. And no bad consequences.
2160
7351729
2870
ああ、彼女は大丈夫です。 そして、悪い結果はありません。
122:34
I have it.
2161
7354599
567
私はそれを持ってます。
122:35
So the moral of the story, you probably don't need to tonight
2162
7355166
3337
ですから、この話の教訓として 、おそらく今夜以降は必要ありません
122:39
after.
2163
7359537
500
122:40
After all of those warnings.
2164
7360238
2202
これらすべての警告の後。 皆さん
122:42
Have a good week, everyone, and see you will be here next week.
2165
7362440
3971
、良い週をお過ごし ください。また来週ここにいます。
122:47
Even though it's the eve of my mother's funeral.
2166
7367812
2302
母の葬式の前夜なのに。
122:50
Yes, but we'll see what happens.
2167
7370348
1535
はい、でもどうなるか見てみましょう。
122:51
We'll be everything we're doing at the moment.
2168
7371883
2035
私たちは、現在行っているすべてのことを行います。
122:53
We are just taking it one day at a time.
2169
7373918
3570
私たちは一度に1日それを取っています。
122:57
There was a song by Lena martell,
2170
7377722
3537
レナ・マーテルの歌がありました。
123:01
one day at a time, Sweet Steve love.
2171
7381659
4538
いつの日か、スウィート・スティーブ・ラブです。
123:06
That's all that we can do.
2172
7386631
3170
私たちにできることはそれだけです。
123:10
We take every day as each one arrives.
2173
7390368
5939
1つ1つ到着するごとに毎日服用しています。
123:16
Well done. I hate.
2174
7396307
1501
素晴らしい。 私は嫌いです。
123:17
I haven't finished yet. Is finished.
2175
7397808
2169
まだ終わっていません。 終了しました。
123:19
Finished yet? Let me finish this song.
2176
7399977
2203
もう終わった? この曲を完成させてください。
123:22
Well, wait, wait. I've got to go.
2177
7402880
2436
ま、待って待って。 私は行かなければなりません。
123:25
You have to wait one day at a time.
2178
7405316
4171
1日1日待たなければなりません。
123:29
We. Pedro's here.
2179
7409520
4538
私達。 ペドロが来ました。
123:34
But we're going.
2180
7414659
800
しかし、私たちは行きます。
123:35
Okay?
2181
7415459
334
123:35
We're going to like Pedro, but nice to see you anyway.
2182
7415793
2736
わかった?
私たちはペドロを好きになるでしょうが、とにかくお会いできてうれしいです.
123:38
Hello, Pedro.
2183
7418963
1134
こんにちは、ペドロ。
123:40
Hello, Mr. Jenkins. Mr. Cesar Pedro
2184
7420097
2303
こんにちは、ジェンキンスさん。 セザール ペドロ
123:43
seven
2185
7423434
434
123:43
Comfort says beyond the break, is that something you're going to drink?
2186
7423868
3236
セブン
コンフォート氏は、休憩の向こう側に、 それは何か飲みますか? と言いました。
123:47
Do you actually want to go? Yes, I do, actually.
2187
7427305
2936
実際に行きたいですか? はい、実際にそうです。
123:50
Yeah. Okay.
2188
7430241
600
123:50
Oh, look at that.
2189
7430841
468
うん。 わかった。
ああ、それを見てください。
123:51
Beyond The wake has given us a load of nice.
2190
7431309
3203
Beyond The wake は私たちにたくさんの素晴らしいものを与えてくれました。
123:54
Are those emojis?
2191
7434512
967
それらは絵文字ですか?
123:55
Are they lots of fruit? Yeah,
2192
7435479
2970
彼らはたくさんの果物ですか? ええ
123:58
not emojis, but me to call things you can you can describe them as emojis.
2193
7438449
3871
、絵文字ではありませんが 、絵文字として説明できるものを呼び出すことができます。
124:02
Yes. That's okay.
2194
7442320
1267
はい。 大丈夫。
124:03
Have a lovely week, everyone, and see you this time next week.
2195
7443587
4105
皆様、素敵な一週間をお過ごしください。また来週お会いしましょう 。
124:07
This time next week. We will be 2 hours earlier than this.
2196
7447892
2736
今度は来週。 これより2時間早く着きます。
124:10
Next week we will be saying exactly the same thing this time next week as we are now, which is.
2197
7450628
5105
来週、私たちは今とまったく同じことを言っているでしょう 。
124:15
Thank you, Mr. Steve.
2198
7455733
1902
ありがとう、スティーブさん。
124:17
See you next week. Oh,
2199
7457635
6306
また来週。 ああ
124:24
you know, sometimes I'm surprised that anyone
2200
7464975
3170
、時々、誰か
124:28
watches us anymore.
2201
7468279
3703
が私たちのことをもう見ていることに驚くことがあります。
124:31
It just
2202
7471982
367
124:33
never fails to.
2203
7473484
1435
失敗することはありません。 そこに
124:34
To cheer me up, knowing that someone out
2204
7474919
3370
いる誰かが私たちを見たいと思っていることを知って、私を元気づけるために
124:38
there wants to watch us.
2205
7478289
3970
124:42
Thank you for your company today.
2206
7482259
1669
本日はお付き合いありがとうございました。
124:43
We've enjoyed it.
2207
7483928
934
私たちはそれを楽しんだ。
124:44
I hope you've enjoyed it. It's nice to be back with you.
2208
7484862
3003
お楽しみいただけたでしょうか。 また お会いできて光栄です。
124:47
I know things are not great at the moment.
2209
7487865
2302
現時点で物事が良くないことはわかっています。
124:50
Everything is weird.
2210
7490501
2669
すべてが奇妙です。 2022 年を
124:53
If there is ever a word
2211
7493170
2369
表す言葉があるとすれば
124:55
to describe 2022, I think weird
2212
7495539
4805
、奇妙
125:01
might be a suitable word to use.
2213
7501378
3471
という言葉が適していると思います。
125:05
Time to go see when?
2214
7505616
1802
いつ見に行く?
125:07
Wednesday.
2215
7507418
1802
水曜日。
125:09
I'm back on Wednesday.
2216
7509320
2302
水曜日に戻ってきました。
125:11
So you don't have very long to wait before I'm back with you.
2217
7511889
3270
ですから、 私があなたと一緒に戻るまで、それほど長く待つ必要はありません。
125:15
So I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2218
7515392
2837
それでは、水曜日の午後2時からお会いしましょう。
125:18
UK time.
2219
7518495
1068
英国時間。
125:19
Unless of course
2220
7519563
2269
もちろん、
125:22
something else happens.
2221
7522900
2369
何か他のことが起こらない限り。
125:25
Another event occurs.
2222
7525269
2602
別のイベントが発生します。
125:27
We will see what happens.
2223
7527871
2737
何が起こるか見てみましょう。
125:30
So I will see you then.
2224
7530774
1902
それではお会いしましょう。
125:32
Take care of yourself. Enjoy the rest of your weekend.
2225
7532676
2803
自分を大事にして下さい。 残りの週末をお楽しみください。
125:35
Enjoy the start of the week and I will see you on Wednesday.
2226
7535479
3303
週の始まりを楽しんでください 。水曜日にお会いしましょう。
125:38
This is Mr.
2227
7538983
600
こちらは
125:39
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2228
7539583
4838
英語発祥の地ダンカンさんで、 ご覧いただきありがとうございます。
125:44
See you soon.
2229
7544722
1001
また近いうちにお会いしましょう。
125:45
And of course, you know what's coming next.
2230
7545723
2702
そしてもちろん、あなたは次に何が来るか知っています。
125:48
Yes, you do.
2231
7548626
9242
そうです。
125:57
Is that it?
2232
7557868
601
あれですか?
126:00
Okay...
2233
7560070
434
よし…
126:03
ta ta for now
2234
7563107
1067
とりあえずタタ
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7