'FEELING FRUITY' / fruit + vegetable idioms / English Addict - 215 - LIVE chat - Sun 25th Sept 2022

5,336 views

2022-09-25 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

'FEELING FRUITY' / fruit + vegetable idioms / English Addict - 215 - LIVE chat - Sun 25th Sept 2022

5,336 views ใƒป 2022-09-25

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:35
Oh, did you miss me during the week?
0
215748
3403
์•„, ์ฃผ์ค‘์— ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด?
03:39
Well, don't worry, because I am back right now.
1
219352
5605
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ง€๊ธˆ ๋Œ์•„์™”์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
03:44
Here we go again.
2
224957
2002
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
Another live English stream.
3
226959
4405
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ผ์ด๋ธŒ ์˜์–ด ์ŠคํŠธ๋ฆผ.
03:51
This, in fact, is something called English addict.
4
231530
4505
์ด๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
Coming to you live from the birthplace of the English language,
5
236302
3804
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ธ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:00
which just happens to be England.
6
240106
3136
.
04:03
Oh, we beep, beep,
7
243609
10911
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚
04:14
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
8
254520
4838
, ์‚, ์‚.
04:19
Oh. Oh.
9
259358
1568
์˜ค. ์˜ค.
04:20
Hmm. What?
10
260926
3204
ํ . ๋ฌด์—‡?
04:24
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
11
264897
2803
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:27
How are you today? Are you okay? I hope so.
12
267700
3470
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
04:31
Are you feeling happy?
13
271203
2970
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ˆ?
04:35
I hope you are feeling happy today.
14
275541
2069
์˜ค๋Š˜ ํ•˜๋ฃจ๋„ ํ–‰๋ณตํ•˜์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:37
We are back together.
15
277610
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:39
I want to see those smiles.
16
279078
2903
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
04:41
Some people might say, Mr.
17
281981
1434
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
04:43
Duncan, there is not much to smile about these days.
18
283415
3604
๋˜์ปจ ์”จ, ์š”์ฆ˜ ์›ƒ์„ ์ผ์ด ๋ณ„๋กœ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:47
Well, I always say that if you look carefully,
19
287019
4404
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์ด ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์˜ํ˜ผ ์†์œผ๋กœ ์ตœ๋Œ€ํ•œ
04:52
go as deep
20
292925
1168
๊นŠ์ด ๋“ค์–ด๊ฐ€๋ฉด
04:54
as you can into your soul, you will find a smile somewhere.
21
294093
5205
์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:59
Something to be happy about.
22
299598
3470
๊ธฐ๋ปํ•  ์ผ.
05:03
Hi, everybody.
23
303435
868
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:04
Yes, we are back together again.
24
304303
2202
๋„ค, ๋‹ค์‹œ ๋ญ‰์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
And yes, we are alive.
25
306505
1735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ด์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
Did you miss me during the week?
26
308240
2036
์ฃผ์ค‘์— ๋‚˜ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์–ด?
05:10
I'm ever so sorry for not being here during the week.
27
310276
3470
์ฃผ์ค‘์— ๋ชป์™€์„œ ๋„ˆ๋ฌด ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”.
05:15
Lots of things going on.
28
315214
1668
๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:16
I'm sure you don't need me to tell you what is happening at the moment.
29
316882
3771
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:20
Lots of things going on here in England and also in my personal life
30
320653
5338
์ด๊ณณ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋งŽ์€ ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ์ œ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์‚ถ
05:26
and Steve's personal life.
31
326258
2803
๊ณผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์‚ถ์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:29
We might talk about that today. We might not.
32
329428
2636
์˜ค๋Š˜ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋•Œ์—
05:32
It depends.
33
332097
768
05:32
We will see what happens right here live.
34
332865
5639
๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด์ง€.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
Yes, we are here live right now.
35
338504
2135
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
It is live.
36
340639
1301
๋ผ์ด๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:41
I'm just checking to make sure we are live.
37
341940
2870
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
05:45
Oh, yes.
38
345244
801
์•ผ.
05:47
Can you believe it?
39
347112
1435
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:48
We are actually live at 2:08 o'clock
40
348547
4204
์ €ํฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
05:53
on Sunday, September the 25th,
41
353385
3971
9์›” 25์ผ ์ผ์š”์ผ 2์‹œ 8๋ถ„์— ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
25th October is coming.
42
358424
4771
10์›” 25์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
And I have to say, I always get excited when October approaches,
43
363195
4538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” 10์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋ฉด ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ถ„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
because October means only one thing.
44
367733
3236
10์›”์˜ ์˜๋ฏธ๋Š” ๋‹จ ํ•œ ๊ฐ€์ง€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
We are once again celebrating the anniversary of this,
45
371036
4037
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ง€๊ธˆ
06:16
this everything that you're watching now, all of this started
46
376375
4671
๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ, ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€
06:21
way back in 2006.
47
381580
5372
2006๋…„์œผ๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ธ์ƒ์ด ์‹œ์ž‘๋  ๋•Œ
06:26
There are some people who were not born
48
386952
2336
ํƒœ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:30
at the start of my life, English lessons
49
390422
3771
. ์˜์–ด ์ˆ˜์—…
06:34
and also my recorded English lessons.
50
394193
3136
๊ณผ ๋…น์Œ๋œ ์˜์–ด๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ ˆ์Šจ.
06:38
And I suppose the birth of my YouTube channel
51
398163
3704
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์œ ํŠœ๋ธŒ ์ฑ„๋„์˜ ํƒ„์ƒ์€
06:42
so long ago, 2006.
52
402367
4071
์•„์ฃผ
06:46
When people talk about the early 2000s,
53
406438
4071
์˜ค๋ž˜์ „์ธ 2006๋…„์ด๋ผ๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•œ๋‹ค.
06:51
it seems such a long time ago now, doesn't it?
54
411810
3504
06:55
A few days ago we were talking about September 11th,
55
415747
3837
๋ฉฐ์น  ์ „ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 9.11์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
07:00
and it is amazing to think it was so long
56
420152
4571
๊ทธ๊ฒƒ์ด
07:04
ago, 20, 21 years.
57
424990
3103
20, 21๋…„ ์ „์˜ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
It doesn't seem possible, is it?
58
429027
2303
๊ฐ€๋Šฅํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ฃ ?
07:11
21 years ago,
59
431330
1267
21๋…„ ์ „,
07:13
once again, proving that time really does fly.
60
433799
3937
์‹œ๊ฐ„์ด ์ •๋ง ๋น ๋ฅด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ฆ๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:17
It is actually going by faster than you realise.
61
437736
4638
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ๊นจ๋‹ซ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:22
So my name is Duncan. I talk about English.
62
442908
3136
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
I like English.
63
446078
1434
๋‚œ ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
07:27
You might say that I am one of those up there.
64
447512
2636
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:30
I am an English addict and I have a feeling
65
450582
3170
์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ด๊ณ 
07:34
you might be one of those as well.
66
454119
2636
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
07:37
So here we are.
67
457089
800
07:37
We are back together again.
68
457889
1502
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:39
Yes, we've made it all the way to the end of another week,
69
459391
5205
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์ง€์นœ ๋ฉฐ์น ์ธ ๋˜ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋๊นŒ์ง€ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
07:45
a very exhausting few days.
70
465697
2536
.
07:48
I will be honest with you.
71
468233
2836
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
Yes, it's Sunday.
72
471069
15983
๋„ค, ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:07
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep,
73
487052
4137
์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚,
08:11
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, you.
74
491356
4972
์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ๋„ˆ.
08:16
We are back together again everybody.
75
496328
3670
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ ํ™”๋ฉด์—์„œ
08:20
It's lovely to see you here with all of your lovely faces
76
500298
4371
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–ผ๊ตด์ด ๋ชจ๋‘
08:25
staring back at me on my computer screen.
77
505637
3503
๋‚˜๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์ด๊ณณ์—์„œ ๋ณด๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
It's ever so nice to have your company.
78
511109
2035
๋‹น์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
I hope you will stay with us. Lots of things coming up.
79
513144
3270
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
We are looking at idioms,
80
516414
2603
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ์—์„œ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์ˆ™์–ด,
08:40
expressions, words, phrases
81
520485
3203
ํ‘œํ˜„, ๋‹จ์–ด, ๊ตฌ๋ฌธ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:43
connected to things that we see everyday in our lives.
82
523688
4872
.
08:49
Fruit
83
529628
1334
๊ณผ์ผ
08:51
and vegetables
84
531529
2036
๊ณผ ์ฑ„์†Œ๋Š”
08:53
is what we are looking at today besides many other things.
85
533565
3970
๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค ์™ธ์— ์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
Maybe there is something that you want to mention, maybe something from your own
86
537535
4438
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ์˜ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:02
experience of the past few days.
87
542507
2669
.
09:06
Of course, I suppose I should also mention what's been happening here.
88
546444
3504
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
09:10
Well, last weekend, of course, a lot of people were building up
89
550315
3804
์Œ, ์ง€๋‚œ ์ฃผ๋ง์—๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
09:14
to the funeral of Queen Elizabeth,
90
554552
3237
09:18
the second the queen of England, who sadly passed away.
91
558023
3069
์Šฌํ”„๊ฒŒ ์„ธ์ƒ์„ ๋– ๋‚œ ์˜๊ตญ์˜ ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ์—ฌ์™•์ธ ์—˜๋ฆฌ์ž๋ฒ ์Šค ์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ์น˜๋ฅด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ชจ์—ฌ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:21
And a lot of people were watching, apparently,
92
561626
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ
09:26
I don't know if this is official,
93
566331
2769
์ด๊ฒƒ์ด ๊ณต์‹์ ์ธ ๊ฒƒ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
09:29
but apparently over 5 billion people
94
569100
4972
09:34
were watching the funeral
95
574672
2436
09:37
of the Queen of England last week.
96
577108
2069
์ง€๋‚œ ์ฃผ ์˜๊ตญ ์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ์ง€์ผœ๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์€ 50์–ต ๋ช…์ด ๋„˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
Can you believe it?
97
580311
1135
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
09:41
5 billion.
98
581446
2769
50์–ต. ์•ฝ
09:44
So that is around maybe 60.
99
584215
2336
60๋ช… ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ „
09:48
61% of the world's population
100
588186
3770
์„ธ๊ณ„ ์ธ๊ตฌ์˜ 61%๊ฐ€
09:53
were watching the Queen's funeral.
101
593291
2035
์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
That doesn't seem possible.
102
595593
1268
๊ทธ๊ฑด ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:56
Visit.
103
596861
3170
๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋‹ค.
10:00
So it just shows how many people these days are
104
600031
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ โ€‹โ€‹๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
10:03
watching their TVs or maybe their computers or their mobile devices
105
603034
5005
TV ๋‚˜ ์ปดํ“จํ„ฐ, ๋ชจ๋ฐ”์ผ ์žฅ์น˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
10:08
because that is the thing that allows us all
106
608373
2836
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€
10:11
to keep in touch and to watch things
107
611543
3570
์—ฐ๋ฝ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ 
10:15
that in the past might have been almost impossible to do.
108
615547
4404
๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ–ˆ์„ ์ผ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ํ•ด ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:20
So that is another wonderful thing about technology.
109
620318
2469
์ด๊ฒƒ์ด ๊ธฐ์ˆ ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋†€๋ผ์šด ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:23
A lot of people criticise technology.
110
623221
2769
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ธฐ์ˆ ์„ ๋น„ํŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:25
They say it is evil and wicked,
111
625990
3837
์‚ฌ์•…ํ•˜๊ณ  ์•…ํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ
10:29
but it isn't because you can also experience
112
629827
3037
10:33
nice things as well on the Internet.
113
633364
3270
์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ๋„ ์ข‹์€ ์ผ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
So I think a lot of people
114
637769
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ
10:40
were watching last week
115
640071
2569
์ €๋ฒˆ์ฃผ๋ผ๊ณ 
10:42
when I say last week, it was only last Monday, although it seems
116
642707
3870
ํ•˜๋ฉด ์ €๋ฒˆ์ฃผ ์›”์š”์ผ์ด ๊ฒจ์šฐ ์ง€๋‚œ์ฃผ์˜€๋Š”๋ฐ
10:47
it seems a very long time ago now, do you think?
117
647078
3537
์ง€๊ธˆ์€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜์ „ ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๋ด์ฃผ์…จ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”?
10:51
Well, I think so.
118
651115
1001
๊ธ€์Ž„์š”.
10:52
Anyway, here we are together again and we have the live chat as well.
119
652116
5706
์–ด์จŒ๋“  ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:57
Hello to the live chat.
120
657822
1768
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์‹ค์‹œ๊ฐ„์ฑ„ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:59
Nice to see you here.
121
659590
1635
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
11:01
Also, who was first today?
122
661225
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€๋‚˜์š”?
11:04
Oh, very interesting.
123
664495
1836
์˜ค, ์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์›Œ.
11:06
We have a new champion. Mhm.
124
666331
2769
์ƒˆ๋กœ์šด ์ฑ”ํ”ผ์–ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ.
11:09
Hello to Lewis
125
669901
2302
๋ฃจ์ด์Šค
11:12
Min Dennis.
126
672203
3770
๋ฏผ ๋ฐ๋‹ˆ์Šค์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
11:15
That didn't sound right
127
675973
2603
์ œ๋Œ€๋กœ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
11:19
did it.
128
679043
834
.
11:20
Did that.
129
680111
867
11:20
I did. I'll try that again.
130
680978
2169
๊ทธ๊ฑฐ ํ–ˆ์–ด.
๋‚˜๋Š”ํ–ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ์‹œ๋„ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
Hello to Lewis Mendez
131
683648
2769
Hello to Lewis Mendez๊ฐ€
11:27
is here today
132
687685
2002
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์œผ๋ฉฐ
11:29
and also you are first on today's live chat.
133
689687
3170
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์‚ฌ์šฉ์ž์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:33
Congratulations to you.
134
693324
11812
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
Well done Lewis.
135
705136
967
์ž˜ํ–ˆ์–ด ๋ฃจ์ด์Šค.
11:46
You are here first today.
136
706103
2403
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ์ฒ˜์Œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
I hope you are having a very nice time.
137
708639
2236
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
11:50
Are you still in Brittany?
138
710875
3470
์•„์ง๋„ ๋ธŒ๋ฅดํƒ€๋‰ด์— ์žˆ๋‚˜์š”?
11:54
Are you still there or have you gone back?
139
714345
2202
์•„์ง ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋Œ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:56
I have to say, my family on my father's side,
140
716981
3437
์ œ ๊ฐ€์กฑ์€ ์•„๋ฒ„์ง€ ์ชฝ์ด๊ณ 
12:02
my family
141
722019
1135
์ œ ๊ฐ€์กฑ์€
12:03
originated in Brittany in France.
142
723154
4037
ํ”„๋ž‘์Šค ๋ธŒ๋ฅดํƒ€๋‰ด์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:07
So, yes, I do have a little bit of French blood,
143
727625
2869
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ”„๋ž‘์Šค ํ˜ˆํ†ต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:11
a little bit of my ancestry
144
731062
2102
์ œ ์กฐ์ƒ ์ค‘ ์•ฝ๊ฐ„์€
12:14
is French and my family came from Brittany.
145
734799
4738
ํ”„๋ž‘์Šค์ธ์ด๊ณ  ์ œ ๊ฐ€์กฑ์€ ๋ธŒ๋ฅดํƒ€๋‰ด ์ถœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:19
On my father's side, we have a French name.
146
739870
3838
์•„๋ฒ„์ง€ ์ชฝ์—๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
Oh, I bet you didn't know that.
147
743708
2969
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:27
Yes, my family name is actually French.
148
747044
2970
์˜ˆ, ์ œ ์„ฑ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ํ”„๋ž‘์Šค์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
Oh, interesting.
149
750514
3104
์˜ค, ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ.
12:33
Anyway, Louis, it is nice to see you back here where you belong.
150
753618
3703
์–ด์จŒ๋“ , ๋ฃจ์ด, ๋‹น์‹ ์ด ์†ํ•œ ๊ณณ์—์„œ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
12:38
Also, we have Claudia.
151
758055
1735
๋˜ํ•œ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:39
I suppose I should ask the very important question,
152
759790
4538
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉฐ
12:45
and we all know what that question is.
153
765997
1601
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
That way, of course we do.
154
767598
1702
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
We know what that question is.
155
769300
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์งˆ๋ฌธ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
And the question is, what's cooking?
156
771669
2669
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์งˆ๋ฌธ์€, ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์ฃ ?
12:54
Claudia What have you got in the past?
157
774338
2536
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ๊ณผ๊ฑฐ์— ๋ฌด์—‡์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:57
What's cooking?
158
777441
1068
์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ?
12:58
Claudia Is it something spicy and hot?
159
778509
2703
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ๋งต๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์šด ์Œ์‹์ธ๊ฐ€์š”?
13:01
Is it something salty or not? Or.
160
781779
2536
๋ญ”๊ฐ€ ์งญ์งคํ•œ๊ฐ€์š”? ๋˜๋Š”.
13:04
Claudia What
161
784348
3070
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„
13:07
is in the
162
787818
2570
๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
13:10
pot? What
163
790921
4572
?
13:16
Claudia what do you have in your pot today?
164
796627
4338
Claudia ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:21
Or maybe anyone, if you are cooking something delicious
165
801132
3603
๋˜๋Š”
13:25
for your breakfast or maybe your lunch or maybe your evening meal, please let me know.
166
805202
5673
์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋‚˜ ์ ์‹ฌ ์‹์‚ฌ ๋˜๋Š” ์ €๋… ์‹์‚ฌ๋กœ ๋ง›์žˆ๋Š” ์Œ์‹์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ €์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:31
Claudia, what have you got in your pot today?
167
811142
5372
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์˜ค๋Š˜ ๋ƒ„๋น„์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ๋‹ˆ?
13:36
Florence is also here. We have Vitesse.
168
816881
2802
ํ”ผ๋ Œ์ฒด๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„ํ…Œ์„ธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:39
Hello. Vitesse.
169
819683
1702
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋น„ํ…Œ์„ธ.
13:41
Sadly, you weren't first today.
170
821385
3637
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ์˜ค๋Š˜์€ ๋‹น์‹ ์ด 1์œ„๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:45
Unfortunately, Mohsen is here.
171
825656
2269
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ Mohsen์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:47
Nice to see so many regular viewers with us today.
172
827958
4038
์˜ค๋Š˜ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๊ณ ์ • ์‹œ์ฒญ์ž๋ถ„๋“ค์ด ์ €ํฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:51
And of course, we will have some new people as well.
173
831996
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์ƒ๊ธธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:56
If you see anyone new in the live chat,
174
836300
3704
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€
14:00
please say hello to them just in case I don't notice them.
175
840638
4371
๋ˆˆ์น˜์ฑ„์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•ด ์ธ์‚ฌํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
14:05
And then you can make them feel welcome.
176
845009
2469
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์„ ํ™˜์˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋Š๋ผ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:07
And they will come back again and again and hello also Paolo.
177
847811
5473
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๊ณ  ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ  Paolo๋„ ์ธ์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:13
Hello, Paolo. Nice to see you back.
178
853317
2002
์•ˆ๋…•, ํŒŒ์˜ฌ๋กœ. ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:15
Maria martinez hello is hello is hello is
179
855653
5872
๋งˆ๋ฆฌ์•„ ๋งˆ๋ฅดํ‹ฐ๋„ค์ฆˆ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”
14:23
am I okay?
180
863494
1301
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:24
I'm not sure Gazi is here as well.
181
864795
2936
Gazi๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
Benjamin Perez, nice to see you back as well.
182
867765
3603
๋ฒค์ž๋ฏผ ํŽ˜๋ ˆ์ฆˆ, ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:31
Where you belong right here on the live chat.
183
871368
2870
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ๋‹น์‹ ์ด ์†ํ•œ ๊ณณ.
14:34
Inaki We also have beaches.
184
874571
2937
์ด๋‚˜ํ‚ค ํ•ด๋ณ€๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:38
Florence
185
878275
2202
Florence
14:40
We also have Tan Huang.
186
880778
2402
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ Tan Huang์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
I believe you are watching in Vietnam.
187
883180
3036
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:46
If I'm not mistaken, lots of people are here.
188
886216
3103
๋‚ด๊ฐ€ ์ฐฉ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:49
Willian is here as well.
189
889420
2335
์œŒ๋ฆฌ์•ˆ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค.
14:52
Nice to see so many people.
190
892156
1501
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:53
If I'm not reading your name out,
191
893657
2736
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ฝ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
14:56
it is not because I'm ignoring you honestly.
192
896727
2636
์†”์งํžˆ ๋‹น์‹ ์„ ๋ฌด์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์›€์ง์—ฌ์„œ
14:59
It's just because I didn't notice you on the live chat because it moves so fast.
193
899697
5338
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ๋ˆˆ์น˜ ์ฑ„์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
15:05
Hello.
194
905669
267
15:05
Also, Jemmy, nice to see you here as well.
195
905936
2870
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Jemmy, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
15:08
You apparently Jemmy is munching
196
908972
4171
๋ถ„๋ช…ํžˆ Jemmy๋Š”
15:13
cocoa grapes, which is a type of Japanese fruit.
197
913844
5038
์ผ๋ณธ ๊ณผ์ผ์˜ ์ผ์ข…์ธ ์ฝ”์ฝ”์•„ ํฌ๋„๋ฅผ ์šฐ์ ์šฐ์  ์”น๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:18
Apparently, no.
198
918916
1868
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
And he's eating them whilst watching me. Well, of course,
199
920784
3404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ,
15:25
whatever it is, if
200
925189
1101
๋ญ๋‹ˆ๋ญ๋‹ˆํ•ด๋„
15:26
it makes you feel relaxed whilst watching this, enjoy yourself.
201
926290
4905
์ด๊ฑธ ๋ณด๊ณ  ๋งˆ์Œ์ด ํŽธํ•ด์ง„๋‹ค๋ฉด ์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”.
15:31
I know what I had last night.
202
931495
3303
๋‚˜๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
15:34
I had something very nice.
203
934798
1402
๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
15:36
I had some ice cream.
204
936200
1901
๋‚˜๋Š” ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋จน์—ˆ๋‹ค.
15:38
It isn't very often that I have ice cream.
205
938101
3637
์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ๋จน๋Š” ์ผ์ด ํ”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—๋Š”
15:41
I used to like eating ice cream all the time,
206
941738
3137
๋Š˜ ์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ์„ ์ฆ๊ฒจ ๋จน์—ˆ๋Š”๋ฐ
15:45
but these days I don't have it very often.
207
945175
2069
์š”์ฆ˜์€ ์ž์ฃผ ๋จน์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
15:48
But last night I had some delicious hot.
208
948779
3203
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ ฏ๋ฐค์—๋Š” ๋ง›์žˆ๋Š” ํ•ซ๋„๊ทธ๋ฅผ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:52
Well, when I say hot, it's melted fudge.
209
952182
2870
๊ธ€์Ž„, ๋‚ด๊ฐ€ ๋œจ๊ฒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๋…น์€ ํผ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:55
It was melted fudge.
210
955619
1602
๋…น์€ ํผ์ง€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
Ice cream and caramel salted caramel.
211
957221
4404
์•„์ด์Šคํฌ๋ฆผ๊ณผ ์บ๋Ÿฌ๋ฉœ ์†Œ๊ธˆ์— ์ ˆ์ธ ์บ๋Ÿฌ๋ฉœ.
16:01
Absolutely delicious.
212
961925
2136
์ •๋ง ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:04
So that's what I had last night.
213
964161
1868
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:06
And I wish I could have some more.
214
966029
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ข€ ๋” ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด์š”.
16:07
So how about however you are relaxing today whilst watching me?
215
967998
3770
๊ทธ๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜๋„ ์ €๋ฅผ ๋ณด๋ฉฐ ์—ฌ์œ ๋กญ๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์‹œ๋Š” ๊ฑด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
16:12
Don't worry
216
972402
1435
16:14
if it makes you happy, do it.
217
974538
2369
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
16:17
That's what I say.
218
977107
2035
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
As long as it's legal,
219
979309
1869
ํ•ฉ๋ฒ•์ ์ธ ํ•œ
16:21
please don't do anything illegal whilst watching my live stream.
220
981178
4504
์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๋ถˆ๋ฒ•์ ์ธ ํ–‰์œ„๋ฅผ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
16:26
I don't want to get into trouble.
221
986016
2202
๋‚˜๋Š” ๊ณค๊ฒฝ์— ๋น ์ง€๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:28
Don't just sit here. Hello, Duchess.
222
988218
2402
์—ฌ๊ธฐ ๊ทธ๋ƒฅ ์•‰์•„ ์žˆ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๊ณต์ž‘ ๋ถ€์ธ.
16:30
I suppose I should salute you.
223
990620
2203
์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:32
Or maybe I should give you a little bow as well.
224
992823
3637
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ธ์‚ฌ๋„ ๋“œ๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:37
Christina.
225
997761
1235
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
16:38
Hello, Christina.
226
998996
1501
์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
16:40
Lina is here.
227
1000497
1034
๋ฆฌ๋‚˜๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
Hello, everyone. Happy to see and hear you again.
228
1001531
2703
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์ดํ›„๋กœ
16:44
I'm going to join every other Sunday
229
1004534
2903
๊ฒฉ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ํ•ฉ๋ฅ˜ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
16:48
since or from today.
230
1008038
2836
.
16:50
Oh, nice to see you back. Thank you very much.
231
1010874
2970
์˜ค, ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:54
Very nice.
232
1014244
1502
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
16:55
We also have Marwan.
233
1015746
4704
๋งˆ๋ฅด์™„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:00
Marwan.
234
1020450
2703
๋งˆ๋ฅด์™„.
17:05
It's nice to see you back as well.
235
1025889
3637
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
17:09
Thank you very much.
236
1029526
901
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:10
Also to Christina.
237
1030427
1802
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์—๊ฒŒ๋„.
17:12
We also have book lover.
238
1032229
2269
์ฑ…์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:14
Oh, I don't recognise your name.
239
1034498
2035
์•„, ์ด๋ฆ„์„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
17:16
Is it your first time here?
240
1036633
2002
์—ฌ๊ธฐ ์ฒ˜์Œ์ด์„ธ์š”?
17:18
Very nice also.
241
1038635
2336
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋˜ํ•œ.
17:21
So here we are then. It's been a very strange few days
242
1041605
4571
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:26
for everyone here, but especially us.
243
1046176
3603
์ด๊ณณ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋ฉฐ์น ์ด์—ˆ์ง€๋งŒ ํŠนํžˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:30
And when I say us, I mean Mr. Steve and myself.
244
1050046
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ Steve ์”จ์™€ ๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:33
As you know, we have a little bit of a drama, sadness, news.
245
1053283
6240
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋“œ๋ผ๋งˆ, ์Šฌํ””, ๋‰ด์Šค๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:40
But what we are trying to do,
246
1060423
3504
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์€ Steve ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์Šฌํ”ˆ ์ฃฝ์Œ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ํ˜„์žฌ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ
17:43
and I know I'm probably not expressing myself very well
247
1063927
3604
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ๊ฐ€ ์ œ ์ž์‹ ์„ ์ž˜ ํ‘œํ˜„ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค
17:47
because we are still in a little bit of shock
248
1067797
3404
17:51
at the moment because of the sad passing of Mr.
249
1071701
3137
17:54
Steve's mother.
250
1074838
1268
.
17:56
But we are trying to deal with it.
251
1076106
2435
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฒ˜๋ฆฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
I have to say, and I'm going to be honest with you,
252
1078541
3070
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด,
18:02
neither of us
253
1082646
2002
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค
18:04
were expecting to be affected
254
1084648
2602
18:07
so much by that particular event.
255
1087250
4204
๊ทธ ํŠน์ •ํ•œ ์‚ฌ๊ฑด์œผ๋กœ ์ธํ•ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:11
So I have to say, we are still finding it very hard to deal with, to cope with.
256
1091821
4572
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋Œ€์ฒ˜ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:16
If I was honest with you, we have moments
257
1096693
3337
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
18:20
where I suppose we suddenly realise what is actually happened.
258
1100530
6039
์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์„ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊นจ๋‹ซ๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:26
The feeling becomes very strong
259
1106770
2602
๊ฐ์ •์ด ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•ด์ง€๊ณ 
18:29
and it's very hard to keep your emotions locked away.
260
1109606
4404
๊ฐ์ •์„ ๊ฐ€๋‘๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:34
I will be honest with you.
261
1114077
2402
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:36
Hello. Two.
262
1116780
700
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‘˜.
18:37
Oh, hello, Max Po.
263
1117480
2636
์˜ค, ์•ˆ๋…•, ๋งฅ์Šค ํฌ.
18:41
I can't believe it.
264
1121451
1268
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
18:42
It seems like a very long time since we saw you here.
265
1122719
3670
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๋Š”๊ฒŒ ์ •๋ง ์˜ค๋žœ๋งŒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:46
Hello to Max.
266
1126689
1235
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋งฅ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:47
Max Po.
267
1127924
1435
๋งฅ์Šค ํฌ. ๋‹ค์‹œ
18:49
It's nice to see you back once again.
268
1129359
3570
ํ•œ ๋ฒˆ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
Very nice.
269
1132996
1802
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
18:54
We have some big elections coming up.
270
1134798
4404
ํฐ ์„ ๊ฑฐ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:59
Yes, Italy is voting for a new government.
271
1139202
4271
์˜ˆ, ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„๋Š” ์ƒˆ ์ •๋ถ€์— ํˆฌํ‘œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
Apparently they are going to go right.
272
1143473
5706
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:09
It's funny how the word right can be used in different way.
273
1149179
3903
์˜ณ๋‹ค๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
So if you are going right, it means you are turning in a certain direction.
274
1153349
4605
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํŠน์ • ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
For example, I my right
275
1157954
3370
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋‚ด ์˜ค๋ฅธ์ชฝ์€
19:21
will be this way, but of course on the screen
276
1161724
3838
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋˜์ง€๋งŒ ํ™”๋ฉด์—์„œ๋Š” ๋ฌผ๋ก 
19:26
it will be your left.
277
1166296
4905
์™ผ์ชฝ์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:31
But of course, when we are talking about political views or opinions,
278
1171201
4270
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •์น˜์  ๊ฒฌํ•ด๋‚˜ ์˜๊ฒฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
19:35
we often see a right as a direction
279
1175738
4138
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ
19:40
of thought or opinion.
280
1180243
2169
์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ์˜๊ฒฌ์˜ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
19:43
So it would appear that in Italy
281
1183346
2603
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ
19:46
they are about to go right
282
1186349
2469
๊ทธ๋“ค์€
19:49
with their political leaders
283
1189118
3204
์ •์น˜ ์ง€๋„์ž
19:52
and the way in which the country is run.
284
1192322
2936
์™€ ๊ตญ๊ฐ€ ์šด์˜ ๋ฐฉ์‹์„ ๋ฐ”๋กœ์žก์œผ๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:55
And of course, let's not forget also we have Brazil as well.
285
1195959
4771
๋ฌผ๋ก  ๋ธŒ๋ผ์งˆ๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์žŠ์ง€ ๋ง์ž.
20:01
They are entering towards their main elections as well.
286
1201197
4004
๋ณธ์„ ๋„ ์•ž๋‘๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ๋„
20:05
Some very interesting things happening there as well and very interesting.
287
1205201
5539
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ๋“ค์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:11
Hello to Jade.
288
1211941
1135
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ œ์ด๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:13
Hello, Jade.
289
1213076
1801
์•ˆ๋…•, ์ œ์ด๋“œ.
20:14
Jade, Jade is here.
290
1214877
3003
์ œ์ด๋“œ, ์ œ์ด๋“œ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:18
Hello to you.
291
1218047
934
20:18
Nice to see you back as well.
292
1218981
2136
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:21
A lot of people joining in.
293
1221884
1435
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ฐธ์—ฌํ•ด ์ฃผ์…”์„œ
20:23
Thank you.
294
1223319
467
20:23
It's always nice to see you here today.
295
1223786
2536
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ํ•ญ์ƒ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:26
Anything you want to talk about?
296
1226322
1935
์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฑฐ ์žˆ์–ด?
20:28
Did you watch the queen's funeral?
297
1228257
3737
์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
20:32
Did you see it?
298
1232495
1235
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์•Š์•˜๋‹ค?
20:33
Mr. Steve wanted to watch all of it
299
1233730
4637
Mr. Steve๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๊ณ 
20:39
and it did go on for a very long time.
300
1239235
2336
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:41
So Steve was was very insistent.
301
1241938
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ๋งค์šฐ ๋ˆ์งˆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:46
He really did want to watch all of it.
302
1246843
3336
๊ทธ๋Š” ์ •๋ง ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:50
So we sat for over 7 hours
303
1250480
3770
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 7์‹œ๊ฐ„ ๋„˜๊ฒŒ ์•‰์•„์„œ
20:55
watching the Queen's funeral because, of course, there were
304
1255585
3136
์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ์ง€์ผœ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
20:58
there were two parts of the actual ceremony and service.
305
1258721
4838
์‹ค์ œ ์˜์‹๊ณผ ์˜ˆ๋ฐฐ์˜ ๋‘ ๋ถ€๋ถ„์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:03
So you had one part of it which was in London,
306
1263559
3571
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋Ÿฐ๋˜์— ์žˆ๋Š” ํ•œ ๋ถ€๋ถ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
21:07
and then they went off to another part called Windsor,
307
1267430
3570
๊ทธ๋“ค์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜ˆ๋ฐฐ๊ฐ€ ์—ด๋ ธ๋˜ Windsor๋ผ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ถ€๋ถ„์œผ๋กœ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:11
where another service was held as well.
308
1271801
2669
.
21:14
So it did take a very long time
309
1274804
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๊ณ 
21:18
for it to take place, and a lot of people were watching.
310
1278508
4437
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:22
I still can't believe 5 billion people.
311
1282979
3670
์•„์ง๋„ 50์–ต์ด ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
21:26
Apparently it was the most watched, the most viewed thing ever
312
1286916
6306
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€
21:33
in the history of everything
313
1293856
3537
21:37
besides my live stream, of course.
314
1297760
3770
๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ œ์™ธํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์˜ ์—ญ์‚ฌ์ƒ ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์ด ๋ณธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:41
I like to think that the whole world is watching this.
315
1301530
2603
์ €๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
Even though my YouTube analytics
316
1305368
2002
๋‚ด YouTube ๋ถ„์„์—์„œ๋Š”
21:48
say otherwise, no, it doesn't look like
317
1308337
4805
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
21:53
everyone in the world is watching me, unfortunately.
318
1313175
2770
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ์„ธ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:57
Mr. Steve will be here very soon.
319
1317146
4071
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ณง ์˜ค์‹ค ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
22:02
Today we are looking at words and phrases
320
1322051
3203
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
22:05
connected to vegetables and fruit.
321
1325254
3337
์ฑ„์†Œ์™€ ๊ณผ์ผ์— ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:09
Very interesting subject.
322
1329225
1701
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
I'm sure you will agree.
323
1330926
2403
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋™์˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:13
Stefano. Hello, Stefano.
324
1333329
2269
์Šคํ…ŒํŒŒ๋…ธ. ์•ˆ๋…•, ์Šคํ…ŒํŒŒ๋…ธ.
22:15
Hello. From Italy.
325
1335898
1201
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์—์„œ.
22:17
I have already cast
326
1337099
2536
์ €๋Š” ์ด๋ฏธ
22:20
my vote in the Italian election.
327
1340236
3503
์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„ ์„ ๊ฑฐ์—์„œ ํ•œ ํ‘œ๋ฅผ ํ–‰์‚ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:24
So when you cast your vote, you put forward your vote.
328
1344206
4872
๋”ฐ๋ผ์„œ ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ํ•  ๋•Œ ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ์ œ์ถœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
You put your vote maybe in a box.
329
1349545
3270
๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์˜ ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ์ƒ์ž์— ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:33
Maybe you will cast your vote electronically.
330
1353048
3471
์ „์ž ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:36
Because nowadays we have so much technology around,
331
1356952
3404
์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๊ธฐ์ˆ ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
22:40
you can do almost everything and anything using technology.
332
1360356
5505
๊ธฐ์ˆ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:46
So a lot of people can also vote by just using electronic devices as well.
333
1366228
5272
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ „์ž๊ธฐ๊ธฐ๋งŒ์œผ๋กœ๋„ ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
22:51
Very interesting.
334
1371901
2836
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
22:55
Yes, it was a very strange week.
335
1375070
1802
๋„ค, ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ํ•œ ์ฃผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:56
We did sit for a long time.
336
1376872
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:00
Florence says, Mr.
337
1380309
1935
ํ”Œ๋กœ๋ Œ์Šค๋Š”
23:02
Duncan, that was too long.
338
1382244
2002
๋˜์ปจ ์”จ, ๋„ˆ๋ฌด ๊ธธ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:04
How could you sit watching the Queen
339
1384747
2569
์–ด๋–ป๊ฒŒ 7์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์—ฌ์™•์„ ์ง€์ผœ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ
23:08
for 7 hours?
340
1388450
1302
?
23:09
Well, well, well. We didn't watch the Queen.
341
1389752
2035
๊ธ€์Ž„์š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์™•์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:11
We watched the actual service and of course, now we have a king.
342
1391787
5773
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ๋ณด์•˜๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:17
It doesn't feel any different.
343
1397993
1902
์ „ํ˜€ ๋‹ค๋ฅธ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:19
A lot of people have asked me through the messages and the comments, Mr.
344
1399895
4872
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์ชฝ์ง€์™€ ๋Œ“๊ธ€์„ ํ†ตํ•ด ์ €์—๊ฒŒ ๋ฌผ์–ด๋ณด์…จ๋Š”๋ฐ์š” ,
23:24
Duncan, what do you think about the king?
345
1404767
2302
๋˜์ปจ ์”จ, ์™•์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
23:27
Well, I have to be honest with you.
346
1407536
2169
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
23:29
Nothing feels different.
347
1409705
2536
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋Š๊ปด์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
Everything feels the same.
348
1412241
1768
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:34
If I was honest with you, everything seems exactly the way it was before.
349
1414009
4305
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ด์ „๊ณผ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:39
So that is what is happening. Yes.
350
1419715
3770
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
23:43
I had to cast my vote.
351
1423485
2203
๋‚˜๋Š” ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
23:45
When you make your choice
352
1425921
2336
23:48
during an election, you make a choice somehow.
353
1428724
3937
์„ ๊ฑฐ ๋•Œ ์„ ํƒ์„ ํ•˜๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ์„ ํƒ์„ ํ•œ๋‹ค.
23:52
Maybe you are choosing a new political party to run your country.
354
1432695
4337
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ์šด์˜ํ•  ์ƒˆ๋กœ์šด ์ •๋‹น์„ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:57
You make your choice depending on what your political views are.
355
1437266
3837
์ •์น˜์  ๊ฒฌํ•ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€์— ๋”ฐ๋ผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:01
So you normally choose a government or a person.
356
1441570
4738
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ •๋ถ€๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:06
If you are electing one person, then you choose the person
357
1446308
4471
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฝ‘๋Š”๋‹ค๋ฉด ์ž์‹ ์˜
24:10
whose opinions or ideals match yours.
358
1450779
5339
์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์ด์ƒ๊ณผ ์ผ์น˜ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์„ ํƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:16
To cast your vote.
359
1456719
2068
๋‹น์‹ ์˜ ํˆฌํ‘œ๋ฅผ ์œ„ํ•ด.
24:20
Beatriz says, I understand.
360
1460322
3604
Beatriz๋Š” ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:23
Oh, I think this is actually a message for Cristina.
361
1463926
2869
์˜ค, ์ด๊ฑด ์‚ฌ์‹ค Cristina์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
24:26
I understand you.
362
1466829
1001
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:27
I continue missing my parents in spite of the fact that they passed away many years ago.
363
1467830
6673
๋‚˜๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์˜ค๋ž˜ ์ „์— ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ๊ณ„์† ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
24:34
But they are everyday present in my life and in my heart.
364
1474503
4938
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ์‚ถ ๊ณผ ๋‚ด ๋งˆ์Œ์— ๋งค์ผ ์กด์žฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:39
I think so.
365
1479441
1435
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
24:40
Well, this is one of the things about losing someone.
366
1480876
3570
๊ธ€์Ž„, ์ด๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:44
I think one of the hardest parts in life
367
1484480
3203
์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ํž˜๋“  ์ผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
24:47
for one of the hardest things in life is losing someone close to you.
368
1487683
4337
๊ฐ€๊นŒ์šด ์‚ฌ๋žŒ์„ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:52
And I suppose most people would agree that your parents
369
1492387
4071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์กด์žฌ๋ผ๋Š” ๋ฐ ๋™์˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
24:56
are the closest thing you have.
370
1496458
2469
.
25:00
So losing them is is a big thing.
371
1500429
4438
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ์žƒ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํฐ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:04
I think so.
372
1504900
867
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
25:05
And I think that's what we're feeling here.
373
1505767
2503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:08
So Mr. Steve and myself, because Mr.
374
1508704
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve ์”จ์™€ ์ €๋Š”
25:11
Steve's mother sadly died a few days ago,
375
1511640
3937
Steve ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋ฉฐ์น  ์ „์— ์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ๋Œ์•„๊ฐ€์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
25:15
and I think we are still recovering from the shock.
376
1515577
3737
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ถฉ๊ฒฉ์—์„œ ํšŒ๋ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
To be honest, it is very hard to deal with.
377
1519514
3504
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‹ค๋ฃจ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:23
I will be honest with you.
378
1523018
2269
์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:25
I've never experienced anything like this in my life.
379
1525287
5772
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ•œ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr. Steve๋กœ ์•ˆ๋‚ดํ•˜๊ธฐ ์ „์—
25:31
Would you like to see a little bit of nature before we lead into Mr.
380
1531193
4704
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ž์—ฐ์„ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
25:35
Steve?
381
1535897
1102
?
25:36
Here is something that cheered me up a few days ago.
382
1536999
4137
๋ฉฐ์น  ์ „ ์ €๋ฅผ ์œ„๋กœํ•ด ์ค€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:41
And let's be honest.
383
1541470
1268
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†”์งํ•ด์ง€์ž.
25:43
Not only myself, but all of us.
384
1543939
1902
๋‚˜๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘. ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ
25:45
I think we all need a little bit of cheering up for various reasons.
385
1545841
5438
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‘์›์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
25:51
So here is something that I saw
386
1551713
2169
25:54
out of my bathroom window the other day.
387
1554349
3404
์ €๋ฒˆ์— ํ™”์žฅ์‹ค ์ฐฝ๋ฌธ์—์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:57
Isn't it amazing the sorts of things you see?
388
1557786
2903
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์˜ ์ข…๋ฅ˜๊ฐ€ ๋†€๋ž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
26:01
Look at that.
389
1561256
1168
์ €๊ฒƒ ๋ด.
26:02
So outside my window
390
1562424
3070
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ์ฐฝ ๋ฐ–์—๋Š”
26:05
and I don't know how I didn't notice this before,
391
1565494
2536
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ „์— ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
26:08
but there is actually a nest of pigeons.
392
1568663
4038
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋น„๋‘˜๊ธฐ ๋‘ฅ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:13
And if you look closely, you can see there is an adult pigeon.
393
1573168
4304
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž์„ธํžˆ ๋ณด๋ฉด ์„ฑ์ธ ๋น„๋‘˜๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
26:17
But also there are two chicks as well.
394
1577706
3103
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ณ‘์•„๋ฆฌ๋„ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:21
Two baby pigeons.
395
1581710
2436
์•„๊ธฐ ๋น„๋‘˜๊ธฐ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ.
26:24
And they are all sitting in a nest,
396
1584146
2802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘
26:27
which is outside my bathroom window.
397
1587149
2302
๋‚ด ์š•์‹ค ์ฐฝ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๋‘ฅ์ง€์— ์•‰์•„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:30
So I was there cleaning my teeth
398
1590051
2236
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์–‘์น˜์งˆ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
26:33
and I suddenly noticed that there was a nest with birds.
399
1593522
5038
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ƒˆ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ๋‘ฅ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:39
And I've never seen a pigeon nest before.
400
1599494
2803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ „์— ๋น„๋‘˜๊ธฐ ๋‘ฅ์ง€๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:42
So I felt quite lucky that I was able to actually see this,
401
1602898
3970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ์ •๋ง ํ–‰์šด์ด๋ผ๊ณ  ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:46
this natural event taking place right outside my window.
402
1606868
4738
์ œ ์ฐฝ ๋ฐ”๋กœ ๋ฐ–์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ด ์ž์—ฐ์ ์ธ ํ˜„์ƒ์„์š”.
26:52
Very strange.
403
1612174
1234
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ.
26:53
Very strange feeling, actually seeing it happen.
404
1613408
3270
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋Š๋‚Œ, ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
26:57
And then about two days ago,
405
1617479
3437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ดํ‹€ ์ „์ฏค
27:00
the pigeons suddenly disappeared.
406
1620916
2435
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋น„๋‘˜๊ธฐ๋“ค์ด ์‚ฌ๋ผ์กŒ๋‹ค.
27:04
So I would imagine that the babies left the nest,
407
1624052
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์•„๊ธฐ๋“ค์ด ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํฌ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ ๋‘ฅ์ง€๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
27:08
even though they don't look big enough.
408
1628390
2302
.
27:10
But apparently they can grow very quickly.
409
1630692
2135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์„ฑ์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:13
So that's one of the reasons why you never see
410
1633628
2703
์ด๊ฒƒ์ด
27:16
baby pigeons or chicks
411
1636665
2869
์•„๊ธฐ ๋น„๋‘˜๊ธฐ๋‚˜ ๋ณ‘์•„๋ฆฌ๊ฐ€
27:20
flying around because, well,
412
1640268
2703
๋‚ ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
27:23
they normally wait in the nest until they are fully grown.
413
1643405
3336
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์™„์ „ํžˆ ์ž๋ž„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‘ฅ์ง€์—์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:27
So that's the reason why. Isn't that amazing?
414
1647208
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
27:30
And you can see the mother is cleaning,
415
1650879
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ฏธ๊ฐ€ ๋ณ‘์•„๋ฆฌ๋ฅผ ์ฒญ์†Œํ•˜๊ณ  ์†์งˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:34
preening, the chick.
416
1654382
2603
.
27:37
Isn't that amazing?
417
1657452
834
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
27:38
I've never seen that before ever in my life.
418
1658286
3537
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:42
So it is a rather strange experience
419
1662757
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋ฏธ๊ฐ€ ์ƒˆ๋ผ ๋น„๋‘˜๊ธฐ๋ฅผ ๋Œ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์‹ค์ œ ๋‘ฅ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์†Œ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค
27:46
to see an actual nest with young
420
1666127
3938
27:50
pigeons being looked after by their mother.
421
1670565
4037
.
27:54
Isn't that great?
422
1674636
1668
๋Œ€๋‹จํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
27:56
I love that
423
1676304
1368
๋‚˜๋Š”
27:58
English addict on a Sunday.
424
1678540
2202
์ผ์š”์ผ์— ๊ทธ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:00
We are looking at a couple of subjects today.
425
1680742
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:04
We also have a little wildlife to look at in a few moments.
426
1684479
4271
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋ณผ ์ž‘์€ ์•ผ์ƒ ๋™๋ฌผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:08
And of course, Mr.
427
1688950
1168
๋ฌผ๋ก 
28:10
Steve will be here in a few moments time as well.
428
1690118
4271
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„ ์ž ์‹œ ํ›„์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:14
So don't go away.
429
1694389
2369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
28:16
Please stay tuned.
430
1696758
2202
์ฑ„๋„ ๊ณ ์ • ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
28:18
Keep your mouse
431
1698960
2636
๋งˆ์šฐ์Šค๋ฅผ
28:21
away from your hand.
432
1701863
2035
์†์—์„œ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
28:23
Please don't click away.
433
1703898
3237
๋ฉ€๋ฆฌ ํด๋ฆญํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
28:27
Stick around.
434
1707435
1535
์ฃผ์œ„์— ๋ถ™์–ด.
28:28
You never know.
435
1708970
567
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
28:29
You might actually like it.
436
1709537
1802
์‹ค์ œ๋กœ ์ข‹์•„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:20
Monday we were on the beach
437
1820615
2235
์›”์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋ณ€์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
30:22
and we are hoping to actually get away
438
1822850
3103
30:26
and travel somewhere over the next maybe two or three weeks.
439
1826687
4371
๋‹ค์Œ 2~3์ฃผ ๋™์•ˆ ์‹ค์ œ๋กœ ๋– ๋‚˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:31
We will see what happens because between you and me, we really do
440
1831058
4405
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‚˜ ์‚ฌ์ด์— ์ •๋ง
30:35
need a holiday.
441
1835463
10277
ํœด๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:46
Here we go. He's here.
442
1846207
1802
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:49
Prepare yourself.
443
1849277
1568
์ค€๋น„ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
30:51
Hello.
444
1851712
935
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
30:52
Hello, everyone.
445
1852647
1568
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
30:54
From across the realms,
446
1854215
2369
๋ชจ๋“  ์˜์—ญ, ์ „
30:58
the world.
447
1858152
1468
์„ธ๊ณ„์—์„œ.
30:59
And of course, hello to Mr. Duncan. Hello, Mr. Steed.
448
1859620
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  Mr. Duncan์—๊ฒŒ๋„ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋“œ ์”จ.
31:02
I've already said hello to today.
449
1862723
1835
์˜ค๋Š˜์€ ์ด๋ฏธ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:04
Several times in my own special way.
450
1864558
2169
๋‚˜๋งŒ์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ.
31:06
Yes, and.
451
1866761
1801
์˜ˆ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ .
31:08
But now I'm here with you and with you.
452
1868562
2536
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:11
So here we are.
453
1871799
1735
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:13
And we are.
454
1873534
567
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:14
As I mentioned a few moments ago.
455
1874101
1635
๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด.
31:15
We really do need.
456
1875736
2303
์ •๋ง ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:18
We need.
457
1878039
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:19
And I can't express this enough.
458
1879507
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:22
We really do need need
459
1882610
2469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง
31:26
a holiday.
460
1886080
1635
ํœด๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:28
We've got to have one, Steve.
461
1888382
1602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์•ผ ํ•ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
31:29
We keep telling ourselves this.
462
1889984
2202
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์Šค์Šค๋กœ์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:32
And I think one of the reasons why we don't have a holiday
463
1892186
3937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํœด์ผ์ด ์—†๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
31:36
is because sometimes I think we're just too lazy to do it.
464
1896424
2702
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํœด์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:39
However, we have been, we have been busy over
465
1899360
2769
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
31:42
the last few days to various reasons.
466
1902129
3470
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋ฐ”๋นด์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:46
We are going
467
1906067
2135
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
31:49
to have a holiday.
468
1909437
1267
ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:50
We've got we've got to get in the car.
469
1910704
2069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฐจ์— ํƒ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:52
We've got to get somewhere.
470
1912807
1301
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋„๋‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:54
We've got to be somewhere else
471
1914108
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์— ์žˆ์–ด์•ผ
31:56
and maybe go to the beach
472
1916811
2502
ํ•˜๊ณ  ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ณธ ๋น„๋””์˜ค์—์„œ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ•ด๋ณ€์œผ๋กœ ๊ฐ€์„œ
31:59
and build some sand castles like we did in that video that you just watched.
473
1919980
4972
๋ชจ๋ž˜์„ฑ์„ ์Œ“์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
32:05
So we've got to have we?
474
1925319
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
32:07
Absolutely, we will, because we're still thinking about planning our big
475
1927521
4405
๋‹น์—ฐํžˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ์  ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํฐ ๋ชจ์ž„์„ ๊ณ„ํšํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
32:12
meet up in Paris at some point.
476
1932593
2970
.
32:15
But that's next year. That's probably next year.
477
1935629
2236
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋งˆ ๋‚ด๋…„์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
32:18
But yes, we haven't actually
478
1938899
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
32:21
been away on a proper holiday for.
479
1941335
2636
์ ์ ˆํ•œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:24
We've been away for sort of a days and. Yes, like that.
480
1944138
2969
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์—ˆ๊ณ . ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:27
But an actual holiday where you're going away somewhere different and you are actually relaxing.
481
1947208
4838
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋– ๋‚˜ ์‹ค์ œ๋กœ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๋Š” ์‹ค์ œ ํœด๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:32
You're having you're having time to to just
482
1952046
3770
๋‹น์‹ ์€
32:35
relax everything, your body and your mind.
483
1955816
3404
๋‹น์‹ ์˜ ๋ชธ๊ณผ ๋งˆ์Œ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ด์™„ํ•  ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:39
The last time we went away was I think it was June 2009, 18.
484
1959520
4938
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋– ๋‚œ ๊ฒƒ์€ 2009๋…„ 6์›” 18์ผ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:45
So even that wasn't really a holiday.
485
1965092
2669
.
32:47
That's it.
486
1967795
400
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
32:48
It was a work event.
487
1968195
1535
์ž‘์—… ์ด๋ฒคํŠธ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:49
So we need to take a break.
488
1969730
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด์‹์„ ์ทจํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:52
We've got to we're not sure ten years before
489
1972232
3204
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํœด๊ฐ€์— ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ๋งŒ์„ ์œ„ํ•ด ์˜ˆ์•ฝํ•œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋– ๋‚˜๊ธฐ 10๋…„ ์ „์— ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
32:55
we went to last go away on holiday that we booked
490
1975436
4204
32:59
just for ourselves on holiday, say abroad somewhere a long time ago.
491
1979640
5839
.
33:05
It's got to be ten years.
492
1985479
1368
10๋…„์€ ๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:06
I'm not sure if it's ten years. Many of us go to Turkey.
493
1986847
3170
10๋…„์ด๋ฉด ๋ชจ๋ฅผ๊นŒ. ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ„ฐํ‚ค๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
33:10
That was the last proper holiday we had.
494
1990017
2069
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ ์ ˆํ•œ ํœด๊ฐ€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:12
That must have been, I think that was 2012 or 2011 ago.
495
1992086
5872
์•„๋งˆ 2012๋…„์ธ๊ฐ€ 2011๋…„์ด์—ˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
33:18
Ten years? Yes.
496
1998025
1568
์‹ญ ๋…„? ์˜ˆ.
33:19
I mean, we've had sort of two or three night breaks in the UK.
497
1999593
4371
๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ 2~3์ผ ๋ฐค ํœด์‹์„ ์ทจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:24
Yes, everyone has a short break, but
498
2004164
2169
์˜ˆ, ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์งง์€ ํœด์‹์ด ์žˆ์ง€๋งŒ
33:27
there is nothing better
499
2007334
2102
33:29
than actually having a proper break away from everything.
500
2009436
4505
์‹ค์ œ๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์—์„œ ์ ์ ˆํ•œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ข‹์€ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:33
Not that we hate where we are,
501
2013941
3403
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์„ ์‹ซ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ,
33:37
but I think you do need to have a change of scenery.
502
2017745
3803
์ƒํ™ฉ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:41
So when you go away on holiday, we often describe it
503
2021882
2836
๊ทธ๋ž˜์„œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋– ๋‚  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข…
33:44
as having a change of scenery.
504
2024718
3437
ํ’๊ฒฝ์ด ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:48
You're looking at something different.
505
2028489
1635
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ
33:50
You are experiencing a different environment for a few days.
506
2030124
4270
๋‹ค๋ฅธ ํ™˜๊ฒฝ์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:55
So we're thinking of maybe going to the coast.
507
2035062
2936
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ํ•ด์•ˆ์œผ๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 10์›”์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋ฉด์„œ
33:58
We'll see what the weather's like because of course taking a holiday in the UK
508
2038966
4137
์˜๊ตญ์—์„œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์€
34:03
as we're approaching October
509
2043570
2469
34:06
is going to be a big risk. Yes.
510
2046607
2636
ํฐ ์œ„ํ—˜์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์–ด๋–ค์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
34:09
I mean, if we do get, say, a week of forecasted
511
2049276
5105
๋‚ด ๋ง์€, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ
34:14
good weather, then we could we could good.
512
2054381
2936
์ข‹์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์˜ˆ์ƒ๋œ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:17
We could look at going to the south coast.
513
2057751
2136
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚จํ•ด์•ˆ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:19
I'd like to go to Devon and Cornwall.
514
2059887
1635
Devon๊ณผ Cornwall์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:21
Yeah, I think we've probably missed that opportunity.
515
2061522
4104
๋„ค, ์•„๋งˆ ๊ทธ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๋†“์นœ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
34:25
I think going south is also better because you're still near the warmer
516
2065659
5239
๋‚˜๋Š” ๋‚จ์ชฝ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๋”
34:31
the warmer weather or the heat is further south
517
2071632
4471
๋”ฐ๋œปํ•œ ๋‚ ์”จ์— ๊ฐ€๊น๊ฑฐ๋‚˜ ๋”์œ„๊ฐ€ ๋” ๋‚จ์ชฝ์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:36
because next week, apparently next week, Steve,
518
2076603
2636
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹ค์Œ ์ฃผ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‚ ์”จ๊ฐ€
34:39
it looks as if it's going to get pretty.
519
2079239
3904
๊ฝค ์ข‹์•„์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:43
Here it is. So, yeah.
520
2083143
2369
์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด. ๊ทธ๋ž˜.
34:45
And we need to get some some oil because our heating here
521
2085545
4939
์—ฌ๊ธฐ ๋‚œ๋ฐฉ์€
34:50
is powered by oil, not gas.
522
2090484
3236
๊ฐ€์Šค๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ธฐ๋ฆ„์œผ๋กœ ์ž‘๋™ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ธฐ๋ฆ„์„ ๊ตฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:54
How much is it now?
523
2094187
1469
์ง€๊ธˆ์€ ์–ผ๋งˆ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
34:55
Well, I you see, I've been monitoring the price of oil very carefully,
524
2095656
4170
๊ธ€์Ž„์š”, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ €๋Š” ์œ ๊ฐ€๋ฅผ ๋งค์šฐ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ,
34:59
very carefully in time, perfectly to get the lowest price.
525
2099826
4271
๋งค์šฐ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์ œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋ชจ๋‹ˆํ„ฐ๋งํ•˜์—ฌ ์™„๋ฒฝํ•˜๊ฒŒ ์ตœ์ € ๊ฐ€๊ฒฉ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:04
As we know, gas has been going up tremendously in price.
526
2104097
3103
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ฐ€์Šค ๊ฐ€๊ฒฉ์€ ์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:07
Yes, but we don't have gas here because we're not on the gas main.
527
2107200
4705
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ์œ ์†Œ์— ์žˆ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์ฃผ์œ ์†Œ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:11
We're in the countryside.
528
2111905
1268
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ณจ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:13
So it's oil for us now.
529
2113173
1835
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ธฐ๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:15
As we know, the price of oil has gone up, but it's come down
530
2115008
3637
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์œ ๊ฐ€๋Š” ์˜ฌ๋ž์ง€ ๋งŒ
35:18
quite a lot over the last few months.
531
2118645
3504
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋งŽ์ด ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:22
And that's it's not it's still more expensive than last year,
532
2122149
3970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘๋…„๋ณด๋‹ค ์—ฌ์ „ํžˆ ๋น„์‹ธ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
35:26
but not anywhere near as expensive as gas.
533
2126119
3037
๊ฐ€์Šค๋งŒํผ ๋น„์‹ธ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:29
So we need to buy some oil needs, buy because we're very low in the tank.
534
2129156
3503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•„์š”ํ•œ ์„์œ ๋ฅผ ์‚ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํƒฑํฌ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋ถ€์กฑํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:33
And if we get a spell of cold weather, it's probably going to be weeks,
535
2133260
3303
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์ถ”์›Œ์ง€๋ฉด ์–ด์จŒ๋“  ๋ฐฐ์†ก
35:36
ten days before they can deliver anyway. So it's coming.
536
2136563
3136
๋˜๊ธฐ๊นŒ์ง€ ๋ช‡ ์ฃผ, ์—ดํ˜์ด ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ์˜ค๊ณ ์žˆ๋‹ค.
35:39
The price is coming down.
537
2139699
1235
๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:40
So I'm you know, I'm reluctant to buy it yet until it's really at a price.
538
2140934
5272
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ •๋ง ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์•„์ง ๊ตฌ๋งคํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ๊บผ๋ ค์ง‘๋‹ˆ๋‹ค .
35:46
I feel as though I can buy it at and be,
539
2146206
3670
์—์„œ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
35:50
you know, you don't want to buy it this week and then in two weeks time, it's gone down a lot.
540
2150110
5872
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€๋งŒ 2์ฃผ ํ›„์—๋Š” ๋งŽ์ด ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:56
Well, moving on the other hand, if you happen to be freezing cold, either. No.
541
2156349
4872
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ฐ˜๋ฉด์—, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์–ผ์–ด๋ถ™๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด, ์–ด๋Š ์ชฝ์ด๋“  ์›€์ง์ด์„ธ์š”. ์•„๋‹ˆ์š”.
36:01
And also you don't want to wait another 24 hours.
542
2161221
2636
๋˜ํ•œ 24์‹œ๊ฐ„์„ ๋” ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:03
And it certainly goes up because you know how volatile things are at the moment.
543
2163857
4371
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์žฌ ์ƒํ™ฉ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ถˆ์•ˆ์ •ํ•œ์ง€ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ™•์‹คํžˆ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
36:08
Look at the pound, volatile.
544
2168428
1769
ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”, ํœ˜๋ฐœ์„ฑ.
36:10
There's a good word.
545
2170197
700
36:10
Yes, look at the pound. Look at the pound.
546
2170897
2102
์ข‹์€ ๋ง์”€์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋„ค, ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”. ํŒŒ์šด๋“œ๋ฅผ ๋ด.
36:13
The pound used to be worth more
547
2173667
3270
ํŒŒ์šด๋“œ๋Š” ๋” ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
36:17
and now it's worth very little.
548
2177737
2503
์ง€๊ธˆ์€ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:20
It's almost equal to the dollar, the American dollar.
549
2180240
4104
๋‹ฌ๋Ÿฌ, ๋ฏธ๊ตญ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์™€ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:24
That hasn't happened.
550
2184377
1769
๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:26
Well well, I.
551
2186146
934
๊ธ€์Ž„์š”, ์ „. ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด
36:27
I don't remember it ever happened.
552
2187080
1668
์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:28
Apparently, it's never happened.
553
2188748
1635
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
Yes. And it's losing value compared to the euro as well.
554
2190383
3504
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์œ ๋กœ์— ๋น„ํ•ด ๊ฐ€์น˜๋„ ๋–จ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:34
And our chancellor of the exchequer,
555
2194454
3437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์žฌ๋ฌด ์žฅ๊ด€,
36:38
the man in charge of all the finances, whose name I still can't pronounce, we can't pronounce it
556
2198024
6473
๋ชจ๋“  ์žฌ์ •์„ ๋‹ด๋‹นํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ, ์ด๋ฆ„์„ ์•„์ง ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ณ  ํ’ˆ์œ„ ์žˆ๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:45
classy.
557
2205565
601
.
36:46
Something
558
2206166
1034
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€
36:48
has announced all these tax cuts
559
2208468
2169
36:51
in the UK to try and boost the economy,
560
2211271
2369
์˜๊ตญ์—์„œ ๊ฒฝ์ œ๋ฅผ ๋ถ€์–‘ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ชจ๋“  ์„ธ๊ธˆ ๊ฐ๋ฉด์„ ๋ฐœํ‘œํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
36:54
but it has made the markets very nervous because they don't believe it's going to work.
561
2214007
5205
์‹œ์žฅ์„ ๋งค์šฐ ๋ถˆ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
36:59
So the pound he announced all these tax cuts on Friday and the pound dropped even further.
562
2219212
4938
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์— ์ด ๋ชจ๋“  ์„ธ๊ธˆ ๊ฐ๋ฉด์„ ๋ฐœํ‘œํ–ˆ๊ณ  ํŒŒ์šด๋“œ๋Š” ๋” ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:04
So confidence in the UK economy is very low.
563
2224150
3170
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜๊ตญ ๊ฒฝ์ œ์— ๋Œ€ํ•œ ์‹ ๋ขฐ๋„๋Š” ๋งค์šฐ ๋‚ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:07
Yes, I know everything is a bit crap right now and we've noticed also
564
2227320
4972
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
37:13
that the prices are starting to go up.
565
2233093
2269
๊ฐ€๊ฒฉ์ด ์˜ค๋ฅด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:15
Bread, it's amazing.
566
2235428
1702
๋นต, ๊ต‰์žฅํ•ด.
37:17
Bread has gone up by a few pence. So already.
567
2237130
3136
๋นต์ด ๋ช‡ ํŽœ์Šค ์˜ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฏธ.
37:20
So everything is slowly becoming more and more expensive.
568
2240266
5473
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ฒœ์ฒœํžˆ ์ ์  ๋” ๋น„์‹ธ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
37:26
But our pound, the British pound,
569
2246039
2769
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ํŒŒ์šด๋“œ, ์˜๊ตญ ํŒŒ์šด๋“œ๋Š” ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๊ฐ€์žฅ
37:28
it used to be one of the strongest currencies in the world.
570
2248808
3570
๊ฐ•๋ ฅํ•œ ํ†ตํ™” ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
37:32
You could travel anywhere and live like a king.
571
2252378
3771
์–ด๋””๋“ ์ง€ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ณ  ์™•์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:37
But. But now not.
572
2257217
2669
ํ•˜์ง€๋งŒ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
37:39
It's not quite as easy as that, is it?
573
2259886
2069
๊ทธ๊ฒƒ๋งŒํผ ์‰ฝ์ง€๋Š” ์•Š์ฃ ?
37:42
No, I don't know what that's going to mean when we. Yes.
574
2262388
3204
์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ธ์ œ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด . ์˜ˆ.
37:45
When we go on holiday abroad, it's going mean that we get less money. Yes.
575
2265592
4871
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์™ธ๋กœ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐˆ ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ ์€ ๋ˆ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
37:51
For whatever the local currency is. Yes.
576
2271231
2535
ํ˜„์ง€ ํ†ตํ™”๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ด๋“ ๊ฐ„์—. ์˜ˆ.
37:53
We used to have a lovely accent.
577
2273766
1469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–ต์–‘์„ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:55
Well, the euro, if you think the pound is bad,
578
2275235
3403
์Œ, ์œ ๋กœ, ํŒŒ์šด๋“œ๊ฐ€ ๋‚˜์˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด
37:58
the euro is just sinking.
579
2278638
3737
์œ ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€๋ผ์•‰๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
But yes, but the pound is sinking compared to the euro.
580
2282675
2903
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋Š” ์œ ๋กœ์— ๋น„ํ•ด ํ•˜๋ฝํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:05
So that shows how bad the pound is. Yes.
581
2285578
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŒŒ์šด๋“œ๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‚˜์œ์ง€๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
38:08
So you can see the money, the British money
582
2288047
3003
๋ˆ์„ ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์˜๊ตญ ๋ˆ์€
38:11
is is becoming quite,
583
2291484
2436
๊ฝค,
38:14
I want to say, worthless, a token of living.
584
2294354
3637
์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๋Š” ์‚ถ์˜ ์ฆํ‘œ๊ฐ€ ๋˜์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:18
Talking of living like a king. Yes.
585
2298024
2035
์™•์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋Š” ์ด์•ผ๊ธฐ. ์˜ˆ.
38:20
Somebody made a comment about the queen's funeral.
586
2300727
3570
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์—ฌ์™•์˜ ์žฅ๋ก€์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:24
Oh, okay. Yes.
587
2304297
1568
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”. ์˜ˆ.
38:25
Yes, we did.
588
2305865
834
๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ–ˆ์–ด.
38:26
I heard you saying, Mr. Duncan, I was actually listening.
589
2306699
2870
๋˜์ปจ ์”จ, ์‹ค์ œ๋กœ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:29
Oh, my goodness.
590
2309669
1034
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
38:30
I came on today instead of rushing into the garden and quietly coming down here.
591
2310703
4004
๋‚˜๋Š” ์ •์›์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€ ์กฐ์šฉํžˆ ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋‚ด๋ ค์˜ค๋Š” ๋Œ€์‹  ์˜ค๋Š˜ ๋“ค์–ด์™”๋‹ค.
38:34
Good that
592
2314807
935
38:36
we did fact watch.
593
2316943
2636
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒฉํŠธ ์›Œ์น˜๋ฅผ ํ•ด์„œ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:39
I did watch seven and a half hours of it.
594
2319579
2602
7์‹œ๊ฐ„ 30๋ถ„ ์ •๋„ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:43
And I was transfixed.
595
2323182
1702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ณ ์ •๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:44
Yes, transfixed at the spectacle.
596
2324884
3270
์˜ˆ, ๊ด‘๊ฒฝ์— ๊ณ ์ •๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:48
Transfixed.
597
2328154
767
38:48
It means you can't take your eyes off something.
598
2328921
2069
๊ณ ์ •.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์—์„œ ๋ˆˆ์„ ๋—„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:50
It's so incredible to look at.
599
2330990
3037
๋ณด๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:55
I found it quite incredible.
600
2335595
1802
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฝค ๋†€๋ž๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:57
It was a bit long, but it was a bit long.
601
2337397
2502
์กฐ๊ธˆ ๊ธธ์—ˆ์ง€๋งŒ ์กฐ๊ธˆ ๊ธธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:59
In fact, a lot of people have commented how long it was.
602
2339899
2736
์‚ฌ์‹ค ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์–ผ๋งˆ์งœ๋ฆฌ์ธ์ง€ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋‹ฌ์•„์ฃผ์…จ์–ด์š”.
39:02
In fact, it's rumoured that the king knew
603
2342869
3170
์‚ฌ์‹ค, ์†Œ๋ฌธ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์™•์€
39:06
King is going to, you know,
604
2346039
2102
์™•์ด
39:09
change all that in the future
605
2349642
1735
39:11
so that when he dies, it won't be anywhere near as long.
606
2351377
3804
์ฃฝ์„ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์˜ค๋ž˜ ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋„๋ก ๋ฏธ๋ž˜์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:15
Well, the thing here the thing about here is
607
2355515
3236
๊ธ€์Ž„์š”, ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€
39:18
we were also having the many, many days of people
608
2358751
5572
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
39:24
going through Westminster Hall as well,
609
2364824
2703
์›จ์ŠคํŠธ๋ฏผ์Šคํ„ฐ ํ™€์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:28
which itself has become a little bit controversial.
610
2368127
4672
๊ทธ ์ž์ฒด๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:32
There are two people very well known here.
611
2372799
2869
์—ฌ๊ธฐ ์•„์ฃผ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
I'm going to say that you've never heard of them,
612
2376369
2335
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:39
but they are big celebrities here.
613
2379405
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ํฐ ์œ ๋ช… ์ธ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:42
And apparently they jumped into the queue.
614
2382575
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€๊ธฐ์—ด์— ๋›ฐ์–ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:46
They jumped ahead of all those common
615
2386312
3036
๊ทธ๋“ค์€
39:49
people like like us who had to queue.
616
2389815
3504
์ค„์„ ์„œ์•ผ ํ•˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์€ ๋ชจ๋“  ์„œ๋ฏผ๋ณด๋‹ค ์•ž์„œ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
39:53
We weren't there, by the way.
617
2393319
1368
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:54
We didn't go down to London, but many people did.
618
2394687
2603
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ”๋‹ค.
39:57
And they had to wait for many, many hours to to view the queen lying in state.
619
2397290
6139
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์™•์ด ๋ˆ„์›Œ์žˆ๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:03
But apparently a couple of celebrities, they jumped the queue, they pushed ahead.
620
2403796
5839
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‘ ๋ช…์˜ ์œ ๋ช…์ธ๋“ค์ด ์ค„์„ ์„œ๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:10
And now it's it's a huge thing.
621
2410236
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—„์ฒญ๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:12
In fact, it's the only thing that people are talking about now in relation to the queen,
622
2412638
5306
์‚ฌ์‹ค, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์™•๊ณผ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ์ง€๊ธˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
40:19
to television presenters who supposedly jump the queue.
623
2419412
3503
.
40:23
Yes. Whereas some people like David Beckham apparently stood in the queue for 12 hours.
624
2423015
4638
์˜ˆ. David Beckham๊ณผ ๊ฐ™์€ ์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ 12์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ค„์„ ์„œ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:27
He did not, which I actually don't believe.
625
2427653
2002
๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:29
We don't believe it now.
626
2429722
1235
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:30
We're very sceptical of these stories because I don't believe for a second
627
2430957
5405
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ํšŒ์˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ €๋Š”
40:36
that there were people, just average people queuing.
628
2436662
4538
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„๋„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ์ € ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ค„์„ ์„ฐ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
And in the middle of all those average people was David Beckham.
629
2441634
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ชจ๋“  ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ํ•œ๊ฐ€์šด๋ฐ์—๋Š” ๋ฐ์ด๋น„๋“œ ๋ฒ ์ปด์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:45
I don't believe it's. Yes, for 12 hours.
630
2445438
2068
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค. ์˜ˆ, 12์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
I don't believe that.
631
2447506
1135
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
40:48
I don't think that happened. I'm sorry.
632
2448641
2502
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:51
I don't believe it says in 2008, the pound was the same value as the euro.
633
2451143
5272
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด 2008๋…„์— ํŒŒ์šด๋“œ๊ฐ€ ์œ ๋กœ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฐ€์น˜์˜€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:56
And Lewis remembers because he went to London that year.
634
2456882
2336
๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ๊ทธํ•ด ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ”๋˜ ์ผ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:59
So, yes, it has happened before, but not it's never been equal with the dollar.
635
2459218
5472
์˜ˆ, ์ด์ „์—๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์™€ ๋™๋“ฑํ–ˆ๋˜ ์ ์€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:04
No, but the dollar's very, very strong at the moment.
636
2464690
3103
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ํ˜„์žฌ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:07
It's been very it's been getting stronger and stronger all year. Yes.
637
2467793
3404
์ผ๋…„ ๋‚ด๋‚ด ์ ์  ๋” ๊ฐ•ํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
41:11
Because they're putting interest rates up.
638
2471263
2670
๊ธˆ๋ฆฌ๋ฅผ ์˜ฌ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:13
So what is now happening is if we travel abroad,
639
2473933
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์™ธ ์—ฌํ–‰์„ ๊ฐ€๋ฉด
41:18
the our pound doesn't get much of anything.
640
2478237
3804
ํŒŒ์šด๋“œํ™”๋กœ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ณ„๋กœ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:22
It's in fact, in some cases, it gets very little.
641
2482441
3437
์‹ค์ œ๋กœ ์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ์•„์ฃผ ์ ๊ฒŒ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
41:26
We're going to have to go to somewhere like Turkey where who's whose
642
2486078
2870
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
41:28
the value of their currency has dropped dramatically.
643
2488948
3703
ํ†ตํ™” ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋–จ์–ด์ง„ ํ„ฐํ‚ค์™€ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:32
If we're going to get, you know, a lot of money to spend.
644
2492651
3237
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ์„ ๋งŽ์ด ์“ฐ๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด.
41:35
Yeah.
645
2495888
634
์‘.
41:36
Somebody asked an interesting question or made an interesting comment earlier.
646
2496622
3270
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์งˆ๋ฌธ์„ ํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ด์ „์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์˜๊ฒฌ์„ ๋‚จ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:39
William Williams said,
647
2499892
2169
์œŒ๋ฆฌ์—„ ์œŒ๋ฆฌ์—„์Šค๋Š” ์—ฌ์™•์— ๋Œ€ํ•ด
41:43
talking of
648
2503329
767
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด์„œ
41:44
the queen thought that the queen was
649
2504096
2269
์—ฌ์™•์€
41:47
only only reigned in the UK,
650
2507633
2836
์˜๊ตญ์—์„œ๋งŒ ํ†ต์น˜๋˜๊ณ 
41:50
was only the Queen in the UK.
651
2510469
3270
์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ์—ฌ์™•์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:53
But well just you know, if people don't know this, some people might not know
652
2513739
4004
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ์™•์„ ๋ชจ๋ฅผ ์ˆ˜๋„
41:59
the Queen and now of course
653
2519411
1335
์žˆ๊ณ  ์ด์ œ ๋ฌผ๋ก 
42:00
the king is head of state in not just the UK but the whole of the Commonwealth countries
654
2520746
5305
์™•์€ ์˜๊ตญ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์•ฝ 56๊ฐœ ๊ตญ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์˜์—ฐ๋ฐฉ ๊ตญ๊ฐ€ ์ „์ฒด์—์„œ ๊ตญ๊ฐ€ ์›์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:06
of which there are around 56 oh
655
2526652
2536
42:10
colonies.
656
2530556
767
์‹๋ฏผ์ง€.
42:11
But what other x colonies were when,
657
2531323
3037
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜๊ตญ์ด ์ œ๊ตญ์„ ๊ฐ€์กŒ์„ ๋•Œ ๋‹ค๋ฅธ x ์‹๋ฏผ์ง€๋Š” ์–ด๋– ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:15
you know, Britain had an empire, a lot of them decided to stay in
658
2535027
3570
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
42:18
what's this commonwealth of countries which are 56 and to
659
2538597
4004
56๊ฐœ๊ตญ๊ณผ ์•ฝ 5
42:22
about and a half billion people.
660
2542601
2069
์–ต ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ์ด ์—ฐ๋ฐฉ์— ๋จธ๋ฌผ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:26
So it's a sort of a loose sort of connexion of countries
661
2546805
3737
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๋Š์Šจํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ตญ๊ฐ€ ์—ฐ๊ฒฐ
42:30
and the head of state in those countries is still the queen.
662
2550909
2837
์ด๋ฉฐ ํ•ด๋‹น ๊ตญ๊ฐ€์˜ ๊ตญ๊ฐ€ ์›์ˆ˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์—ฌ์™•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
So the queen and now the king is not the head of just state in the UK,
663
2553746
5639
๋”ฐ๋ผ์„œ ์—ฌ์™•๊ณผ ์ด์ œ ์™•์€ ์˜๊ตญ์˜ ์ •๋‹นํ•œ ๊ตญ๊ฐ€์˜ ์ˆ˜์žฅ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ํ˜ธ์ฃผ๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ
42:39
but also of the whole 56 Commonwealth countries,
664
2559918
3070
์˜์—ฐ๋ฐฉ 56๊ฐœ๊ตญ ์ „์ฒด์˜ ์ˆ˜์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
42:43
including Australia, Australia at the moment they want to kick
665
2563389
3970
42:48
the English or British monarchy out, India as well.
666
2568027
3536
.
42:51
India, well, India have already done that.
667
2571563
3204
์ธ๋„, ์Œ, ์ธ๋„๋Š” ์ด๋ฏธ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:55
Well, I know that they're still part of the Commonwealth.
668
2575334
1935
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์˜์—ฐ๋ฐฉ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
42:57
Part of the Commonwealth, yes.
669
2577269
1702
์ปค๋จผ ์›ฐ์Šค์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:58
Yeah.
670
2578971
267
์‘.
42:59
See, that one's always a bit confusing for me because we were kicked out of India, but we are still
671
2579271
5672
๋ณด์„ธ์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ธ๋„์—์„œ ์ซ“๊ฒจ๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €์—๊ฒŒ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•ฝ๊ฐ„ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ
43:05
they are still part of the Commonwealth, which I find quite interesting.
672
2585077
3003
๊ทธ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ Commonwealth์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๋Š” ์ ์—์„œ ์ƒ๋‹นํžˆ ํฅ๋ฏธ๋กญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:08
But you have countries like there is another one, isn't it, one of the Caribbean countries
673
2588380
4738
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๋‚˜๋ผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์นด๋ฆฌ๋ธŒํ•ด ๊ตญ๊ฐ€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:13
I want to say I'm sure you think a lot
674
2593118
3037
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:16
are still I think Jamaica is still in the Commonwealth
675
2596155
3103
์ž๋ฉ”์ด์นด๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ปค๋ฐ์•„์›ƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์˜์—ฐ๋ฐฉ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:19
that thinking of coming out, which of course a lot of countries now
676
2599258
4170
๋ฌผ๋ก  ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ
43:24
are talking
677
2604396
667
43:25
about now the queen is gone because maybe they didn't want to come out of the Commonwealth
678
2605063
5005
์—ฌ์™•์— ๋Œ€ํ•œ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜์—ฐ๋ฐฉ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ๋‚˜์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
43:30
of countries because of out of respect for the Queen.
679
2610335
3137
์—ฌ์™•์ด ์‚ฌ๋ผ์ง„ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:33
But now they might come out because we've got a king.
680
2613906
3603
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์™•์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:37
So they're seeing an opportunity.
681
2617709
2203
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:39
Yeah.
682
2619912
367
์‘.
43:40
Whilst there is this strange transition
683
2620279
3270
43:43
between the Queen and king
684
2623549
2936
์—ฌ์™•๊ณผ ์™• ์‚ฌ์ด์— ์ด์ƒํ•œ ์ „ํ™˜์ด ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ
43:47
that then I think a lot of people are now taking their chances
685
2627152
3637
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์ œ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์žก๊ณ 
43:50
and finding the opportunity to maybe make a few changes.
686
2630789
5005
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ์ค„ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:55
Yes, here and there.
687
2635794
2202
์˜ˆ, ์—ฌ๊ธฐ ์ €๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:57
But interestingly enough, the king,
688
2637996
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ๋„
44:00
our new king, is supposedly going to make radical changes to the monarchy.
689
2640065
4404
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์™•์ธ ์™•์€ ์™•์ •์— ๊ธ‰์ง„์ ์ธ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ฌ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถ”์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:04
He's very keen on downsizing everything. Yes.
690
2644836
2870
๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ถ•์†Œํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ์—ด์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
44:08
And apparently where the queen used to we used to live in Balmoral in Scotland.
691
2648173
4705
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์—ฌ์™•์ด ์‚ด๋˜ ๊ณณ์€ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์˜ Balmoral์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:12
Apparently, he's going to sell the offer something and turn into a public.
692
2652878
2969
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋Š” ์ œ์•ˆ์„ ํŒ”๊ณ  ๊ณต๊ฐœ์ ์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:17
Apparently, I
693
2657149
867
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‚˜๋Š”
44:18
find that very hard to believe.
694
2658016
4171
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:22
Apparently that anyway.
695
2662187
1301
์–ด์จŒ๋“  ๋ถ„๋ช…ํžˆ.
44:23
And we won't go into that.
696
2663488
1101
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:24
But actually there are places, a lot of royal palaces you can visit.
697
2664589
3304
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์™•๊ถ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
Anyway, I'm always amazed that you can actually visit Windsor Castle.
698
2667893
4337
์–ด์จŒ๋“  ์œˆ์ € ์„ฑ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ํ•ญ์ƒ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:32
Yes. So they open it to the public and quite often
699
2672631
3403
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ€์ค‘์—๊ฒŒ ๊ณต๊ฐœํ•˜๊ณ  ๊ฝค ์ž์ฃผ
44:36
or when she was alive, the Queen would often stay there.
700
2676068
3436
๋˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‚ด์•„์žˆ์„ ๋•Œ ์—ฌ์™•์ด ์ž์ฃผ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:39
She she always saw that as a proper home.
701
2679538
3503
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ณณ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ์ง‘์œผ๋กœ ์—ฌ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:43
And it's the most amazing place.
702
2683542
2068
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:45
I've never been to Windsor Castle, but having seen it
703
2685610
3471
๋‚˜๋Š” Windsor Castle์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์ง€๋งŒ
44:49
last week during the service, where where all of the
704
2689815
4371
์ง€๋‚œ ์ฃผ ์˜ˆ๋ฐฐ ์ค‘์— ๋ชจ๋“ 
44:54
the the horses and the guards were marching
705
2694386
3870
๋ง๊ณผ ๊ฒฝ๋น„์›์ด
44:58
towards Windsor Castle.
706
2698256
3070
Windsor Castle์„ ํ–ฅํ•ด ํ–‰์ง„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
It was amazing.
707
2701326
768
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๋‹ค.
45:02
I was I was actually awestruck by by the appearance of that building.
708
2702094
5138
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ ๊ฑด๋ฌผ์˜ ๋ชจ์Šต์— ๊ฒฝ์™ธ๊ฐ์„ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:07
And that was on television.
709
2707599
1602
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์— ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:09
So imagine what it must be like being there, actually being there in person.
710
2709201
4137
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–จ์ง€ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์‹ค์ œ๋กœ ์ง์ ‘ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:13
And you can visit Windsor Castle.
711
2713572
2235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์œˆ์ €์„ฑ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:15
You can actually go inside and walk around.
712
2715807
2670
์‹ค์ œ๋กœ ์•ˆ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ€ ๊ฑธ์–ด ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:18
I went there as a boy.
713
2718477
1634
๋‚˜๋Š” ์†Œ๋…„์œผ๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ”๋‹ค.
45:21
Christine says.
714
2721112
768
45:21
I would Christine.
715
2721880
867
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฆŒ ๋ง‰๋ฐ”์ง€์—
45:22
It says, I was struck by the sound of bagpipes at the end of the season.
716
2722747
4839
๋ฐฑํŒŒ์ดํ”„ ์†Œ๋ฆฌ์— ํœฉ์‹ธ์˜€๋‹ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค .
45:27
It was the low was very touching. The lone piper.
717
2727719
2769
์ €์Œ์ด ๋งค์šฐ ๊ฐ๋™์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ ๋…ํ•œ ํŒŒ์ดํผ.
45:31
Yeah.
718
2731189
334
45:31
Because because every night the queen would, would have the lone piper
719
2731523
4905
์‘.
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งค์ผ ๋ฐค ์—ฌ์™•์€ ์™ธ๋กœ์šด ํŒŒ์ดํผ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š”
45:36
and he would play at the end of every day that she was there.
720
2736428
3236
๋งค์ผ์˜ ๋์— ๊ทธ๋Š” ์—ฐ์ฃผ๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
45:39
Yeah.
721
2739698
333
์‘.
45:40
So at the end of the day it's the sunset.
722
2740031
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•˜๋ฃจ์˜ ๋์€ ์ผ๋ชฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:42
And then the night began to fall.
723
2742567
2670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐค์ด ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:45
He would play that same lament at night, the lone piper.
724
2745503
4605
๊ทธ๋Š” ๋ฐค์— ์™ธ๋กœ์šด ํ”ผ๋ฆฌ ๋ถ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์• ๋„๋ฅผ ์—ฐ์ฃผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
45:50
And that's the reason why it was such a big part of the funeral.
725
2750942
3237
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žฅ๋ก€์‹์˜ ํฐ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ฐจ์ง€ํ•œ ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:54
At the end of the service, the piper started playing and he walked away
726
2754179
5439
์˜ˆ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋๋‚  ๋ฌด๋ ต, ํ”ผ๋ฆฌ ๋ถ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—ฐ์ฃผ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ๊ณ 
45:59
and you could hear here the piper fading into the distance.
727
2759618
5038
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ํ”ผ๋ฆฌ ๋ถ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฉ€๋ฆฌ ์‚ฌ๋ผ์ง€๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:04
And that was an incredibly even I found the thing very moving, very poignant.
728
2764656
4971
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ์ผ์ด ๋งค์šฐ ๊ฐ๋™์ ์ด๊ณ  ๋งค์šฐ ํ†ต๋ ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋œ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:09
It's something very moving.
729
2769828
1401
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ๋™์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:11
It means it touches you in your heart
730
2771229
2703
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ์ •์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •์ƒ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์— ๊ฐ๋™์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
46:14
emotionally and normally.
731
2774499
3103
.
46:17
I'll be honest, I can't stand the sound of bagpipes.
732
2777602
3604
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋ฐฑํŒŒ์ดํ”„ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:22
I think it has to be it has to be the worst
733
2782107
3336
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€
46:25
sound ever produced by anything.
734
2785910
3737
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค๋„ ์ตœ์•…์˜ ์†Œ๋ฆฌ์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:29
You're not a fan.
735
2789647
1235
๋‹น์‹ ์€ ํŒฌ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
46:30
But I found the lone piper,
736
2790882
3370
ํ•˜์ง€๋งŒ ์™ธ๋กœ์šด ํ”ผ๋ฆฌ ๋ถ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
46:34
the lone bagpipe player to be very moving.
737
2794652
3104
์™ธ๋กœ์šด ๋ฐฑํŒŒ์ดํ”„ ์—ฐ์ฃผ์ž๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ฐ๋™์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:37
The sound of it as it faded away was really quite it struck me, I have to say,
738
2797756
6506
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง€๋ฉด์„œ ๋‚˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ •๋ง ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:44
even though I'm not a fan of the bagpipe types,
739
2804262
2870
์ €๋Š” ๋ฐฑํŒŒ์ดํ”„ ์œ ํ˜•์˜ ํŒฌ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
46:47
they're all steel drums as well.
740
2807799
2569
๋ชจ๋‘ ์Šคํ‹ธ ๋“œ๋Ÿผ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:50
So those are the two instruments
741
2810835
2303
46:53
that I don't like, bagpipes normally.
742
2813505
3470
์ œ๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‘ ์•…๊ธฐ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฐฑํŒŒ์ดํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:56
And steel drums.
743
2816975
1701
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ธ ๋“œ๋Ÿผ.
46:58
Those drums, the la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la.
744
2818676
5072
๊ทธ ๋“œ๋Ÿผ, ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ๋ผ.
47:04
I'm not a fan of steel drums, but yes, bagpipes are strange sound.
745
2824516
6172
๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ธ ๋“œ๋Ÿผ์˜ ํŒฌ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋ฐฑํŒŒ์ดํ”„๋Š” ์ด์ƒํ•œ ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:11
It's just a very odd looking instrument.
746
2831890
2736
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ธด ์•…๊ธฐ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:15
You can't quite understand how it works.
747
2835760
2236
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ์ดํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:17
It just looks very, very odd.
748
2837996
2202
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:20
Someone's wearing this with all these pipes and this sort of bag
749
2840198
3370
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด ๋ชจ๋“  ํŒŒ์ดํ”„ ์™€ ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฐ€๋ฐฉ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ด๊ฒƒ์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ
47:24
where all the name comes from.
750
2844869
1802
๋ชจ๋“  ์ด๋ฆ„์ด ์œ ๋ž˜๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:26
Yes, well, that's where the sound comes from.
751
2846671
2035
์˜ˆ, ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
And of course, when they first start playing
752
2848706
3237
๋ฌผ๋ก  ์ฒ˜์Œ ํ”Œ๋ ˆ์ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด
47:31
it, they have to do that.
753
2851943
3003
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:34
What don't
754
2854946
2803
47:38
they have to get the air into the bag?
755
2858182
4205
๊ฐ€๋ฐฉ์— ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ๋„ฃ์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
47:42
It makes that noise very annoying, Mr. Duncan.
756
2862387
2936
๊ทธ ์†Œ์Œ์€ ๋งค์šฐ ์„ฑ๊ฐ€์‹œ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
47:45
I know.
757
2865356
1035
์•Œ์•„์š”.
47:46
Just like the bagpipes. Yes.
758
2866391
2903
๋ฐฑํŒŒ์ดํ”„์ฒ˜๋Ÿผ. ์˜ˆ.
47:49
Palmira says Hello, Palmira
759
2869294
2202
Palmira๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. Palmira๋Š”
47:52
says that there are going to apparently in November,
760
2872230
3170
๋ถ„๋ช…ํžˆ 11์›”์—
47:56
the population of the world is going to tip over into 8 billion people.
761
2876134
5472
์„ธ๊ณ„ ์ธ๊ตฌ๊ฐ€ 80์–ต ๋ช…์œผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:01
I'm sorry.
762
2881606
1768
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:03
I remember when it was six, it was when I was growing up.
763
2883374
3170
์—ฌ์„ฏ ์‚ด ๋•Œ, ๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ์˜€๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:06
It was I think it was less than that when I was at school.
764
2886544
2469
ํ•™์ฐฝ์‹œ์ ˆ๋ณด๋‹ค๋Š” ๋œํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
48:09
I think when I was at school, it's about 20.
765
2889047
2202
ํ•™๊ต ๋‹ค๋‹ ๋•Œ๋Š” 20๋ช… ์ •๋„์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
48:11
There were just 20 people in the whole world.
766
2891249
2536
์ „ ์„ธ๊ณ„์— 20๋ช…๋ฐ–์— ์—†์—ˆ์–ด์š”.
48:13
I can't.
767
2893785
667
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
48:14
But yes, maybe somebody could look that up.
768
2894452
2135
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฐพ์•„๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:16
World population in 1970.
769
2896587
2870
1970๋…„์˜ ์„ธ๊ณ„ ์ธ๊ตฌ. ๊ทธ๋•Œ
48:20
That's when I was, you know, nine, I'm sure it was.
770
2900458
3203
์ €๋Š” 9์‚ด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:23
I remember I remember them talking about it and saying that,
771
2903661
3871
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ 
48:28
you know, it's going to get to nine or ten.
772
2908499
2703
9์‹œ๋‚˜ 10์‹œ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:31
It actually has the.
773
2911569
1869
์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
Exactly what do you mean it's going to get to nine or ten when?
774
2913438
2535
์ •ํ™•ํžˆ ์–ธ์ œ 9์‹œ๋‚˜ 10์‹œ๊ฐ€ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
48:35
I think by the time I can't remember what they said, oh, the public
775
2915973
4071
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ์ฆˆ์Œ์—๋Š” ๋Œ€์ค‘์ด
48:40
the actual increase is actually slowing down.
776
2920244
2870
์‹ค์ œ ์ฆ๊ฐ€๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‘”ํ™”๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:44
It's not going up exponentially anymore, but it's going up.
777
2924081
4772
๋” ์ด์ƒ ๊ธฐํ•˜๊ธ‰์ˆ˜์ ์œผ๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ ์  ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:48
It's going up.
778
2928853
701
์˜ฌ๋ผ๊ฐ„๋‹ค.
48:49
But apparently the rate of growth is slowing.
779
2929554
2602
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์„ฑ์žฅ ์†๋„๋Š” ๋‘”ํ™”๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:52
It was only six a couple of years ago.
780
2932290
2369
๋ช‡ ๋…„ ์ „๋งŒ ํ•ด๋„ 6๊ฐœ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:55
It wasn't where they were, not a couple of years ago.
781
2935226
3236
๋ช‡ ๋…„ ์ „์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ณณ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
48:58
There were those 2 billion people come from.
782
2938462
2370
20์–ต ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:01
And certain countries are,
783
2941098
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š”
49:04
you know, including China being one of them, aren't
784
2944235
3103
์ค‘๊ตญ์„ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋Œ€์ฒดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
49:08
having enough young people being born
785
2948139
2202
์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์ Š์€์ด๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:10
to replace it can't be people.
786
2950808
2636
.
49:13
You can't have old people being born.
787
2953444
2636
๋…ธ์ธ์ด ํƒœ์–ด๋‚˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:16
Yes. But apparently the birth rate has dropped a bit to low in a lot of countries.
788
2956080
4538
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ์ถœ์ƒ๋ฅ ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
49:20
Well, that's why they relax the laws you see on the single child policy in China,
789
2960618
5072
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ค‘๊ตญ์˜ ํ•œ ์ž๋…€ ์ •์ฑ…์— ๊ด€ํ•œ ๋ฒ•์„ ์™„ํ™”ํ•˜๊ณ 
49:25
they suddenly realised, look, can all Chinese people, you know what
790
2965690
4404
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์„ธ์š”, ๋ชจ๋“  ์ค‘๊ตญ์ธ๋“ค์ด
49:30
we told you a few years ago about not having more than one kid?
791
2970094
4605
๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ํ•œ ๋ช… ์ด์ƒ์˜ ์ž๋…€๋ฅผ ๊ฐ–์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
49:35
Could you please just
792
2975199
1068
49:37
spend a few
793
2977268
1735
๋ช‡
49:39
hours, get to try and make some more babies?
794
2979003
3537
์‹œ๊ฐ„๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ด์„œ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๋” ๋งŒ๋“ค์–ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
49:43
That's amazing, isn't it, when your government is telling you you've got to procreate,
795
2983407
3771
๋‹น์‹ ์˜ ์ •๋ถ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•„์ด๋ฅผ ๋‚ณ์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
49:48
that's incredible.
796
2988412
1502
๋†€๋ผ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:49
Yeah.
797
2989914
233
์‘.
49:50
And Nystrom makes an interesting observation, in my opinion.
798
2990147
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Nystrom์€ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ด€์ฐฐ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:53
One of the reasons why the Queen was so adored is she had effectively no power.
799
2993951
5406
์—ฌ์™•์ด ๊ทธํ† ๋ก ์‚ฌ๋ž‘๋ฐ›์•˜๋˜ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ƒ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๊ถŒ๋ ฅ์ด ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:59
Well, that's correct.
800
2999357
700
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:00
She's head of state, but she doesn't have any power yet to change the laws.
801
3000057
4638
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ตญ๊ฐ€ ์›์ˆ˜ ์ด์ง€๋งŒ ์•„์ง ๋ฒ•์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ๊ถŒํ•œ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:04
And that's what the monarchy in the UK is.
802
3004695
3237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์˜๊ตญ์˜ ๊ตฐ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:07
Well, certainly the Queen is very well known for never getting involved in politics,
803
3007965
4905
์Œ, ํ™•์‹คํžˆ ์—ฌ์™•์€ ์ •์น˜์— ์ „ํ˜€ ๊ด€์—ฌํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:14
but there is a word to describe that she does have
804
3014205
2569
50:17
what people describe as or the monarchy does have
805
3017375
3136
50:20
what's described as soft power. Yes.
806
3020511
2603
. ์˜ˆ.
50:24
So by just visiting countries
807
3024215
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹จ์ˆœํžˆ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ 
50:26
and being there, going to foreign countries and talking,
808
3026684
4504
๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ , ์™ธ๊ตญ์— ๊ฐ€์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ์œผ๋กœ๋„
50:31
there is a kind of power and they call it a soft power,
809
3031655
3070
์ผ์ข…์˜ ํž˜์ด ์ƒ๊ธฐ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์†Œํ”„ํŠธํŒŒ์›Œ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”๋ฐ, ์˜ํ–ฅ๋ ฅ์„ ํ–‰์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ
50:35
which is like an influencing effect.
810
3035025
3104
๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:38
So if the queen comes to visit your country, then often
811
3038129
4437
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ์™•์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ข…์ข…
50:42
what happens is that trade deals may follow later.
812
3042566
3203
์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์€ ๋ฌด์—ญ ๊ฑฐ๋ž˜๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์— ๋’ค๋”ฐ๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
Not that the Queen would have been discussing that in any shape or form.
813
3046437
3870
์—ฌ์™•์ด ์–ด๋–ค ํ˜•ํƒœ๋‚˜ ํ˜•ํƒœ๋กœ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
50:50
No, but the fact that the Queen came to visit your country has an influence
814
3050341
4838
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์™•์ด ๊ท€ํ•˜์˜ ๊ตญ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์€
50:55
on what that particular country might decide to do in terms
815
3055179
3136
ํŠน์ • ๊ตญ๊ฐ€๊ฐ€ ์˜๊ตญ๊ณผ์˜ ๊ด€๊ณ„ ์ธก๋ฉด์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค
50:58
of relations with the UK.
816
3058315
2570
.
51:01
And they describe that as soft power. Yes.
817
3061452
2836
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์†Œํ”„ํŠธ ํŒŒ์›Œ๋ผ๊ณ  ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
51:04
So it's kind of because you'll connected somehow with British royalty,
818
3064989
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ๋“  ์˜๊ตญ ์™•์กฑ๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
51:10
it almost gives your your own nation
819
3070160
2870
๋‹น์‹ ์˜ ๋‚˜๋ผ์—
51:13
a little bit of kudos, I suppose.
820
3073297
4004
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฐฌ์‚ฌ๋ฅผ ์ค„ ๋ป”ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:17
But but of course, we have a whole new kettle of fish
821
3077301
3036
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Charles King Charles์™€ ํ•จ๊ป˜ ์™„์ „ํžˆ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ์ฃผ์ „์ž๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
51:21
with with
822
3081438
1769
51:23
Charles King Charles, because he is quite outspoken.
823
3083207
4104
.
51:27
And in the past he's got very much involved
824
3087311
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณผ๊ฑฐ์— ๊ทธ๋Š” ์ฃผ๋กœ ํ™˜๊ฒฝ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋งŽ์€ ์ •์น˜์  ๋…ผ์Ÿ์— ๋งค์šฐ ๋งŽ์ด ๊ด€์—ฌํ–ˆ์ง€๋งŒ
51:30
with a lot of political arguments
825
3090848
2702
51:34
to do, mainly with the environment,
826
3094018
2235
51:36
but he is someone who often will voice his opinion or voice
827
3096787
5072
๊ทธ๋Š” ์ข…์ข… ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ œ
51:41
his opinion through a third party, which of course, now he can't do.
828
3101859
5338
3์ž๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ž์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ์„ ํ‘œ๋ช…ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งˆ.
51:47
It's almost as if a giant hand has gone over his his mouth.
829
3107197
5439
๋งˆ์น˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์†์ด ๊ทธ์˜ ์ž…์„ ๋ฎ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:52
He can't make any opinions about anything.
830
3112636
3103
๊ทธ๋Š” ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ์–ด๋–ค ์˜๊ฒฌ๋„ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
So destroy the independence you have at Lewis, that is.
831
3115773
4838
๋”ฐ๋ผ์„œ Lewis์—์„œ ๋ณด์œ ํ•œ ๋…๋ฆฝ์„ฑ์„ ํŒŒ๊ดดํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
52:00
I did.
832
3120611
634
๋‚˜๋Š”ํ–ˆ๋‹ค.
52:01
That is what indeed what I meant, that China's population
833
3121245
3770
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ค‘๊ตญ์˜ ์ธ๊ตฌ๋Š”
52:05
maybe China's population is suffering
834
3125115
3203
52:08
because it's not having enough
835
3128318
2503
52:11
new people being born. Hmm.
836
3131321
3270
์ƒˆ๋กœ์šด ์ธ๊ตฌ๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํƒœ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
52:14
Maybe I didn't make myself clear.
837
3134591
1435
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋ช…ํ™•ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:16
Yes, it's that losing population.
838
3136026
2636
์˜ˆ, ์ธ๊ตฌ ๊ฐ์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:18
Yeah, but India is still growing.
839
3138662
2202
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ธ๋„๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์„ฑ์žฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:20
Yeah, in fact, they are.
840
3140964
1569
๋„ค, ์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:22
They think.
841
3142533
500
๊ทธ๋“ค์€ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
52:23
They think that the population of India will now overtake that of China.
842
3143033
3470
๊ทธ๋“ค์€ ์ธ๋„์˜ ์ธ๊ตฌ๊ฐ€ ์ด์ œ ์ค‘๊ตญ์˜ ์ธ๊ตฌ๋ฅผ ์ถ”์›”ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:27
So we need to stay friends with India.
843
3147137
2503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ๋„์™€ ์นœ๊ตฌ๋กœ ๋‚จ์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:29
And I think it's also a point of view of the number of genders as well so you have maybe more male
844
3149640
8475
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์„ฑ๋ณ„์˜ ์ˆ˜์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์ ์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋” ๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ
52:39
subjects or
845
3159550
1401
์ฃผ์ œ๋‚˜
52:40
a part of the population, so more men or more males and females.
846
3160951
4538
์ธ๊ตฌ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋” ๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ ๋˜๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ๊ณผ ์—ฌ์„ฑ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:45
I think that actually happened in Japan.
847
3165489
2069
์ผ๋ณธ์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:48
I think there is actually a genuine shortage
848
3168192
2702
์‹ค์ œ๋กœ
52:51
of of women or females in Japan.
849
3171695
3704
์ผ๋ณธ์—๋Š” ์—ฌ์„ฑ ๋˜๋Š” ์—ฌ์„ฑ์˜ ์ง„์ •ํ•œ ๋ถ€์กฑ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:55
So there are many more males to females.
850
3175399
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•”์ปท๋ณด๋‹ค ์ˆ˜์ปท์ด ๋” ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:00
And that's also caused a problem as well because there are lots of lonely men
851
3180137
4738
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์•„๋‚ด๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์™ธ๋กœ์šด ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
53:05
for a beautiful wife,
852
3185242
2135
.
53:08
although I think sometimes they have those robots as well.
853
3188645
2736
๊ฐ€๋” ๊ทธ๋“ค ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋กœ๋ด‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ.
53:11
Don't know those robot they are.
854
3191381
2069
๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ๋กœ๋ด‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
53:13
Maybe they're going to become very.
855
3193450
1735
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:15
Yes, they're certainly popular here.
856
3195185
2236
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:18
So I've heard a lot from my own experience.
857
3198889
3770
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ†ตํ•ด ๋งŽ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜
53:22
Use them for I've no idea.
858
3202659
1335
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:23
But I know I can't believe that.
859
3203994
2169
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
53:26
I wonder if it's the same thing, the same.
860
3206229
1769
๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ธ์ง€, ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:27
The notion of robots are going to go up, the population of humans will come down.
861
3207998
3337
๋กœ๋ด‡์˜ ๊ฐœ๋…์€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์ธ๊ฐ„์˜ ์ธ๊ตฌ๋Š” ์ค„์–ด๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:31
Love robots.
862
3211368
1668
์‚ฌ๋ž‘ ๋กœ๋ด‡.
53:33
See, I think that's going to happen in the future because whenever you think of technology that anything,
863
3213036
5706
๋ณด์„ธ์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ธฐ์ˆ ์ด ๊ธฐ์ˆ ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
53:38
anything to do with technology, Steve,
864
3218742
2502
53:41
there is always one question that people ask, can I have sex with it?
865
3221745
3437
ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌป๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์งˆ๋ฌธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. " ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ๊ณผ ์„น์Šค๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
53:45
Yes, it is anything.
866
3225849
1935
์˜ˆ, ์•„๋ฌด๊ฑฐ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:47
That's what the Internet is.
867
3227784
1302
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ธํ„ฐ๋„ท์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:49
Let's face it, I said anything that comes along, anything.
868
3229086
4704
ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž, ๋‚˜๋Š” ๋”ฐ๋ผ์˜ค๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
53:53
That's the first question most people ask, especially men.
869
3233790
2603
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ํŠนํžˆ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋ฌป๋Š” ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์งˆ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต์ƒ
53:56
I read a book, science fiction because I like science fiction.
870
3236426
3404
๊ณผํ•™ ์†Œ์„ค์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ณต์ƒ๊ณผํ•™ ์†Œ์„ค์„ ์ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:00
I always use that's the only type of fiction I ever used to read with science fiction.
871
3240163
4538
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ณต์ƒ ๊ณผํ•™ ์†Œ์„ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ฝ๋˜ ์œ ์ผํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์†Œ์„ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
54:05
And there is
872
3245669
1268
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
54:07
one particular book I can't remember who it was by what it was cold
873
3247504
3604
ํ•œ ๊ถŒ์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ฑ…์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡
54:12
and whatever, you know, I can't remember
874
3252042
3003
์ด๊ณ  ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๊ฐ„์—, ๋‚ด๊ฐ€
54:15
if I'm talking 40, 50 years ago, it wasn't Carl Sagan, was it?
875
3255045
5639
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด 40, 50๋…„ ์ „์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์นผ ์„ธ์ด๊ฑด์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ?
54:20
No, because you know Carl Sagan.
876
3260784
2135
์•„๋‹ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์นผ ์„ธ์ด๊ฑด์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—.
54:22
I love Carl Sagan. Yes. But anyway. Yeah.
877
3262919
2570
์นผ ์„ธ์ด๊ฑด์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ . ์‘.
54:25
So I think he could have been the same guy
878
3265755
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ณต์ƒ
54:28
that wrote science fiction, the stainless steel rat. Huh?
879
3268625
4504
๊ณผํ•™์†Œ์„ค์„ ์ผ๋˜ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์Šคํ…Œ์ธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ• ์ฅ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ?
54:33
There was a whole series of books by him.
880
3273296
2203
๊ทธ๊ฐ€ ์“ด ์ผ๋ จ์˜ ์ฑ…์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:35
I can't remember his name.
881
3275499
1434
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:36
Any one's a science fiction fan.
882
3276933
2703
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๊ณต์ƒ ๊ณผํ•™ ํŒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:39
The stainless steel wrapped stainless steel rats revenge.
883
3279636
3136
์Šคํ…Œ์ธ๋ ˆ์Šค ์Šคํ‹ธ๋กœ ์‹ธ์ธ ์Šคํ…Œ์ธ๋ ˆ์Šค ์Šคํ‹ธ ์ฅ๋Š” ๋ณต์ˆ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:42
A series of books by I can't remember his name.
884
3282939
2836
์ด๋ฆ„์ด ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ž‘๊ฐ€์˜ ์ฑ… ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ.
54:45
Maybe somebody will.
885
3285775
968
์•„๋งˆ๋„ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:46
I remember when we first met, I was going through some of your book collection and I found that one book
886
3286743
6206
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ฑ… ์ปฌ๋ ‰์…˜์„ ์‚ดํŽด๋ณด๋‹ค๊ฐ€ ํ•œ ๊ถŒ์˜ ์ฑ…์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๊ณ 
54:52
and I asked you, this is a very strange title for a book, and you said it was science fiction.
887
3292949
5973
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ์ฑ…์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ œ๋ชฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ณต์ƒ ๊ณผํ•™ ์†Œ์„ค์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:59
So I remember you telling me about that Philip K Dick as well.
888
3299389
4304
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•„๋ฆฝ K ๋”•์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋ง์”€ํ•˜์…จ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
55:04
He's a famous.
889
3304127
1034
๊ทธ๋Š” ์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:05
But anyway, just going back, can I just what I was going to say,
890
3305161
3304
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ๋Œ€๋กœ
55:08
he wrote a book and it was
891
3308999
2769
๊ทธ๋Š” ์ฑ…์„ ์ผ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
55:12
and it was about these
892
3312802
1235
55:14
aliens that would come to earth.
893
3314037
3337
์ง€๊ตฌ์— ์˜ฌ ์™ธ๊ณ„์ธ์— ๊ด€ํ•œ ์ฑ…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:18
And they had this ability
894
3318308
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
55:21
they could read your mind and they would morph.
895
3321444
2736
๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์ฝ๊ณ  ๋ณ€ํ˜•ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋Šฅ๋ ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:24
They didn't look human, but they could read your mind and they would morph into
896
3324981
4672
๊ทธ๋“ค์€ ์ธ๊ฐ„์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
55:29
what was the ideal partner for you.
897
3329919
3671
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด์ƒ์ ์ธ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๋กœ ๋ณ€์‹ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:33
Oh, I like the sound of that.
898
3333623
1502
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
55:35
I know. I used to think, wouldn't that be wonderful? Yes.
899
3335125
2869
์•Œ์•„์š”. ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”? ์˜ˆ.
55:38
You know, this alien comes down, that a blob.
900
3338228
3637
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด ์™ธ๊ณ„์ธ์ด ๋‚ด๋ ค์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
55:42
Okay.
901
3342599
300
55:42
And I read your mind and then suddenly
902
3342999
2202
์ข‹์•„์š”.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์ฝ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ด
55:46
this perfect Adonis,
903
3346603
2135
์™„๋ฒฝํ•œ Adonis๊ฐ€
55:49
I think,
904
3349139
3036
55:52
and that is physically and mentally the perfect partner for you,
905
3352175
4204
์œก์ฒด์  ์œผ๋กœ๋‚˜ ์ •์‹ ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์™„๋ฒฝํ•œ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:56
because they read your mind, they know what's right for you.
906
3356379
2169
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ์ฝ๊ณ  ๋ฌด์—‡์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์˜ณ์€์ง€ ์•Œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:59
That's in that I am imagine a world like that.
907
3359382
3404
๊ทธ๋Ÿฐ ์„ธ์ƒ์„ ์ƒ์ƒํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:02
Yeah, everybody had that perfect part.
908
3362786
2102
๋„ค, ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์™„๋ฒฝํ•œ ๋ถ€๋ถ„์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
So whatever your dream partner
909
3364888
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฟˆ์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ
56:08
or husband or wife, girlfriend, boyfriend,
910
3368124
3237
, ๋‚จํŽธ์ด๋‚˜ ์•„๋‚ด, ์—ฌ์ž์นœ๊ตฌ, ๋‚จ์ž์นœ๊ตฌ,
56:11
whatever they would be in your mind, you could actually have it.
911
3371761
3971
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ ์†์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“ , ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:15
You could actually have your your perfect partner, your perfect other half.
912
3375732
5372
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ์™„๋ฒฝํ•œ ํŒŒํŠธ๋„ˆ, ๋‹น์‹ ์˜ ์™„๋ฒฝํ•œ ๋ฐ˜์ชฝ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:21
Harry Harrison.
913
3381905
934
ํ•ด๋ฆฌ ํ•ด๋ฆฌ์Šจ.
56:22
There we go. Oh, okay.
914
3382839
1935
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
56:24
Mr. Trump, thank you for that.
915
3384774
2102
ํŠธ๋Ÿผํ”„ ์”จ, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:26
Harry Harrison is the name.
916
3386876
1969
ํ•ด๋ฆฌ ํ•ด๋ฆฌ์Šจ์€ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
He's probably not alive anymore, but he wrote a series of science
917
3388845
3670
๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ๋” ์ด์ƒ ์‚ด์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š”
56:32
fiction books called The Stainless Steel Rat.
918
3392515
3003
The Stainless Steel Rat๋ผ๋Š” ์ผ๋ จ์˜ ๊ณต์ƒ ๊ณผํ•™ ์ฑ…์„ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:35
And they were just
919
3395518
1135
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
56:37
I just liked them.
920
3397987
834
๋‹จ์ง€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:38
They're very good, very, very inventive.
921
3398821
2737
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  ๋งค์šฐ ์ฐฝ์˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:41
Well, never turned them into a film, as they always say.
922
3401791
2736
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์˜ํ™”๋กœ ๋ฐ”๊พธ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค .
56:44
If you can imagine it, you can actually create it.
923
3404527
2870
์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:47
It can be realities up here. Yeah.
924
3407397
2269
์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€๋Š” ํ˜„์‹ค์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
56:49
And we can have that. Yeah.
925
3409666
1034
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
56:50
So a lot of things that you see or you saw in science fiction
926
3410700
4504
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ช‡ ๋…„ ์ „ ๊ณต์ƒ ๊ณผํ•™ ์†Œ์„ค์—์„œ ๋ณด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด์•˜๋˜ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด
56:55
a few years ago have not really become reality the way we communicate with each other.
927
3415338
5205
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์„œ๋กœ ์†Œํ†ตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‹ค์ œ๋กœ ํ˜„์‹คํ™”๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:00
So you might say that we are now living in an age
928
3420843
4972
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์žฌ
57:05
where certain types of science fiction have actually become reality.
929
3425815
4037
ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๊ณต์ƒ ๊ณผํ•™ ์†Œ์„ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ํ˜„์‹ค์ด ๋œ ์‹œ๋Œ€์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:10
You think of mobile phones, you are now carrying a computer
930
3430086
4171
๋‹น์‹ ์€ ํœด๋Œ€ ์ „ํ™”๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ
57:15
in your hand, a very powerful piece of equipment in your hand.
931
3435258
5439
๋‹น์‹ ์˜ ์†์— ๋งค์šฐ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ์žฅ๋น„์ธ ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:20
Another
932
3440930
1635
57:22
series of science fiction books, which I loved was by Asimov.
933
3442899
3403
๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ–ˆ๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณต์ƒ ๊ณผํ•™ ์ฑ… ์‹œ๋ฆฌ์ฆˆ๋Š” Asimov์˜ ์ฑ…์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:27
Yes. Foundation.
934
3447303
2036
์˜ˆ. ๊ธฐ๋ฐ˜.
57:29
Yes. Now, that's very deep,
935
3449639
2135
์˜ˆ. ์ž, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊นŠ๊ณ 
57:32
very deep writing, very complex writing.
936
3452475
3036
๋งค์šฐ ๊นŠ์€ ๊ธ€, ๋งค์šฐ ๋ณต์žกํ•œ ๊ธ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
And there's a series of books in that.
937
3456412
1635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ผ๋ จ์˜ ์ฑ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
And it's
938
3458047
768
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€
57:39
actually it reminds me a bit of Star Wars.
939
3459482
2903
์‹ค์ œ๋กœ ์Šคํƒ€์›Œ์ฆˆ๋ฅผ ์•ฝ๊ฐ„ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:42
But anyway, Robert
940
3462385
2969
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๋กœ๋ฒ„ํŠธ๋Š”
57:45
is in Tenerife now.
941
3465354
2636
์ง€๊ธˆ ํ…Œ๋„ค๋ฆฌํŽ˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:47
Robert, talking of holidays, there is a place,
942
3467990
4572
Robert, ํœด์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด
57:53
Robert Diaz in Tenerife because Tenerife is a great place
943
3473796
5739
Tenerife๋Š”
57:59
for Britons, Brits to go on holiday in winter.
944
3479535
4204
์˜๊ตญ์ธ, ์˜๊ตญ์ธ์ด ๊ฒจ์šธ์— ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๊ธฐ์— ์ข‹์€ ์žฅ์†Œ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— Tenerife์— Robert Diaz๋ผ๋Š” ์žฅ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:03
Yes, because it's very warm there in the winter
945
3483906
3304
์˜ˆ, ๊ทธ๊ณณ์€
58:07
because it's quite far south and
946
3487777
2703
๊ฝค ๋‚จ์ชฝ์— ์žˆ๊ณ 
58:11
I have been there.
947
3491581
834
์ €๋„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒจ์šธ์— ๊ทธ๊ณณ์ด ๋งค์šฐ ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:12
You haven't.
948
3492415
534
58:12
But it's one of the holiday destinations which I have said to Mr.
949
3492949
3169
๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฒจ์šธ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด ๊ฐ€๋ด์•ผ ํ•  ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ๋˜์ปจ ์”จ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋˜ ํœด๊ฐ€์ง€ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:16
Duncan that we may well visit if we are going to go on a winter holiday
950
3496118
5339
58:21
because obviously I have to get my mum funeral out of the way first. Yes.
951
3501858
3870
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋จผ์ € ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์žฅ๋ก€์‹์„ ์น˜๋Ÿฌ์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
58:25
Which is two weeks tomorrow. No, week tomorrow.
952
3505962
2402
๋‚ด์ผ์ด๋ฉด 2์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด์ผ ์ฃผ.
58:28
That's one of the things that's hanging over our heads.
953
3508564
2770
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋จธ๋ฆฌ ์œ„์— ๊ฑธ๋ ค์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
And I don't mean that in a horrible or bad way.
954
3511334
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋”์ฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:34
I just mean there are things that you're waiting to, to I don't know.
955
3514570
4438
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
58:39
I suppose the word is closure.
956
3519008
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ํ์‡„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:41
So because we are now waiting for for Mr.
957
3521277
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ
58:44
Steve's mother's funeral to take place and we have to wait
958
3524013
3770
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์žฅ๋ก€์‹์ด ์น˜๋Ÿฌ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ณ 
58:48
until I think it's next, not next Monday, it's next Monday.
959
3528284
3603
๋‹ค์Œ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹ค์Œ์ด ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ์›”์š”์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‹ค์Œ ์›”์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:51
Next Monday, third of 3rd of October.
960
3531887
2903
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์›”์š”์ผ, 10์›” 3์ผ.
58:54
3rd of October.
961
3534790
1502
10์›” 3์ผ.
58:56
And obviously that's very going to be very emotional.
962
3536292
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ์ •์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:00
I'm currently
963
3540730
1001
์ €๋Š” ํ˜„์žฌ
59:01
writing a eulogy for my mother, a eulogy.
964
3541731
3870
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ถ”๋„๋ฌธ, ์ถ”๋„๋ฌธ์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:05
So I've been planning with my sister and the vicar of the church where my mum
965
3545601
6106
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ฐˆ ๊ตํšŒ์˜ ๋ชฉ์‚ฌ๋‹˜๊ณผ ๋ˆ„๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์› ๋‹ค
59:13
is to to go.
966
3553109
4437
.
59:17
I'm thinking of a word that she used to.
967
3557546
2770
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๋˜ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:21
Yeah, she's together every week and so we view as a parish.
968
3561550
4038
๋„ค, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์ฃผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณธ๋‹น์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
59:25
A parish, a service. Yes, she was a parishioner.
969
3565788
3036
๋ณธ๋‹น, ๋ด‰์‚ฌ. ์˜ˆ, ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ต๊ตฌ๋ฏผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:28
That's it.
970
3568824
434
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
59:29
We've been planning the service for my mother
971
3569258
3137
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•ด ์™”์œผ๋ฉฐ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์•„์‹œ
59:33
and that includes, as you know, if you have a funeral service,
972
3573529
3637
๋‹ค์‹œํ”ผ ์žฅ๋ก€์‹์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ
59:37
there are certain follows a certain template. Hmm.
973
3577633
3837
ํŠน์ • ํ…œํ”Œ๋ฆฟ์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
59:42
There are going to be some hymns, some music when you go in,
974
3582037
3104
๋“ค์–ด๊ฐˆ ๋•Œ ์ฐฌ์†ก๊ฐ€, ์Œ์•…,
59:45
some hymns and Bible readings.
975
3585708
2369
์ฐฌ์†ก๊ฐ€, ์„ฑ๊ฒฝ ์ฝ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:49
And there's all at least here in the UK, I don't know about other countries
976
3589478
4772
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ ์–ด๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ๋ชจ๋“  ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ฐฌ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:54
anyway where there is a eulogy where you talk about a short
977
3594483
4071
59:58
we sort of did all this last week, didn't we didn't talk about that it's only ten things
978
3598854
4104
60:03
why you talk about the life of that person
979
3603325
4238
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ
60:07
and try and sum it up in about 5 minutes and I'm going to be doing that.
980
3607563
4671
ํ•˜๊ณ  ์•ฝ 5๋ถ„ ์•ˆ์— ์š”์•ฝํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์—ด ๊ฐ€์ง€๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
60:12
I'm currently writing that.
981
3612268
1167
๋‚˜๋Š” ํ˜„์žฌ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์“ฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:13
So but but after that but the point to go and have a holiday
982
3613435
4605
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ ์ดํ›„์—๋Š” ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์‹œ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Steve ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์žฅ๋ก€์‹์ด ๋๋‚œ ํ›„
60:18
this is the point we were trying to get to after after Mr.
983
3618040
3837
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋˜ ์ง€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
60:21
Steve's mum's funeral.
984
3621877
1635
.
60:23
We are we are going to try and just take a break
985
3623512
3737
60:28
from everything, because it has been a weird one.
986
3628083
2803
์ด์ƒํ•œ ์ผ ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์—์„œ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:31
When September started,
987
3631921
2669
9์›”์ด ์‹œ์ž‘๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ,
60:34
neither of us had any idea that the month
988
3634590
3303
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ทธ ๋‹ฌ์ด 9์›”์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ „ํ˜€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
60:37
was going to be the month that it turned out to be.
989
3637893
3103
.
60:41
And very difficult. Very difficult.
990
3641697
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค.
60:44
Not easy.
991
3644300
734
์‰ฌ์šด ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
60:45
I have to let you know, Roberto, if we go to if we go to Tenerife.
992
3645034
5305
๋กœ๋ฒ ๋ฅดํ† , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ…Œ๋„ค๋ฆฌํŽ˜์— ๊ฐ€๋ฉด ์•Œ๋ ค์ค˜์•ผ ํ•ด. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
60:50
Oh, yes.
993
3650339
2269
์•ผ.
60:52
It's it's although sadly our pound will not go very far.
994
3652608
3136
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ํŒŒ์šด๋“œ๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:56
It probably won't
995
3656278
2102
60:58
now because I would imagine if it's, if it's a Spanish territory, it's probably the euro.
996
3658514
5105
์ŠคํŽ˜์ธ ์˜ํ† ๋ผ๋ฉด ์•„๋งˆ๋„ ์œ ๋กœ์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:03
Is it the euro there?
997
3663619
1168
๊ฑฐ๊ธฐ ์œ ๋กœ์ธ๊ฐ€์š”?
61:04
But you've got the euro. Yes.
998
3664787
2836
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์œ ๋กœ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
61:08
And a new government.
999
3668490
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ์ •๋ถ€.
61:11
So Spain. Yes. Of that.
1000
3671360
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ŠคํŽ˜์ธ. ์˜ˆ. ๊ทธ๊ฒƒ์˜.
61:14
Oh, no, no, not Spain. Sorry, sorry.
1001
3674263
1902
์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ์ŠคํŽ˜์ธ์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ. ๋ฏธ์•ˆ ๋ฏธ์•ˆ.
61:16
For a moment, I was going I was going to Italy then you see I was in Italy.
1002
3676165
4170
์ž ์‹œ ๋™์•ˆ, ๋‚˜๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:20
You were Spain. I was in Italy.
1003
3680569
2136
๋‹น์‹ ์€ ์ŠคํŽ˜์ธ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
61:22
They're going right wing, apparently.
1004
3682705
4170
๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ์ต์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
Yeah. Yeah, quite possibly. Yes.
1005
3686875
2203
์‘. ๋„ค, ์•„๋งˆ๋„์š”. ์˜ˆ.
61:30
All right.
1006
3690579
300
61:30
Bye bye, Lina. See you.
1007
3690879
2236
๊ดœ์ฐฎ์€.
์•ˆ๋…•, ๋ฆฌ๋‚˜. ๋˜ ๋ด์š”.
61:33
See you next time.
1008
3693115
1268
๋‹ค์Œ์— ๋ณด์ž.
61:34
Oh, I see the off.
1009
3694383
2035
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์˜คํ”„๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
61:37
Um, but, yes, there's a very large volcano in Tenerife.
1010
3697152
4138
์Œ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ํ…Œ๋„ค๋ฆฌํŽ˜์—๋Š” ๋งค์šฐ ํฐ ํ™”์‚ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:42
Christina says, where I trekked years ago.
1011
3702191
2569
Christina๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ช‡ ๋…„ ์ „์— ์—ฌํ–‰ํ–ˆ๋˜ ๊ณณ์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:44
Yes, I went there. It is fascinating.
1012
3704760
2536
๋„ค, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ”์–ด์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งคํ˜น์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:47
You are actually.
1013
3707296
901
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:48
It's so high.
1014
3708197
1134
๋„ˆ๋ฌด ๋†’์•„์š”. ์•„๋ž˜๋ฅผ
61:49
You look down and there's clouds are below you.
1015
3709331
2469
๋‚ด๋ ค๋‹ค๋ณด๋ฉด ๊ตฌ๋ฆ„์ด ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:52
You're looking down on top of the clouds and there's a big
1016
3712167
2536
๋‹น์‹ ์€ ๊ตฌ๋ฆ„ ์œ„์—์„œ ์•„๋ž˜๋ฅผ ๋‚ด๋ ค๋‹ค๋ณด๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š”
61:55
there's a big cable car that goes right at the top.
1017
3715103
2803
์ปค๋‹ค๋ž€ ์ผ€์ด๋ธ”์นด๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ผญ๋Œ€๊ธฐ๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
61:58
So so the volcano is is inactive.
1018
3718841
2869
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ™”์‚ฐ์€ ๋น„ํ™œ์„ฑ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:02
It's inactive for now.
1019
3722144
2436
ํ˜„์žฌ ๋น„ํ™œ์„ฑ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:04
Uh, where do we go to on holiday?
1020
3724580
2736
์–ด, ์šฐ๋ฆฌ ํœด๊ฐ€์— ์–ด๋””๋กœ ๊ฐˆ๊นŒ?
62:07
That lovely island where we, you know,
1021
3727316
2769
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ™”์‚ฐ์œผ๋กœ ์ด๋ฃจ์–ด์ง„ ๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ฌ
62:11
which is volcanic.
1022
3731453
968
.
62:12
And then they've got the sleds that go down many Madeira.
1023
3732421
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ๋งˆ๋ฐ์ด๋ผ๋ฅผ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๋Š” ์ฐ๋งค๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
62:15
Madeira, that's it.
1024
3735357
1869
๋งˆ๋ฐ์ด๋ผ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
62:17
But if Madeira Madeira is a lovely, lovely island as well.
1025
3737226
3837
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Madeira๋ผ๋ฉด Madeira๋„ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์„ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:21
Is that was that is that Portuguese or is Madeira Spanish?
1026
3741430
2936
๊ทธ๊ฒŒ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด์ธ๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋งˆ๋ฐ์ด๋ผ ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด์ธ๊ฐ€์š”?
62:24
Yeah, Mindanao.
1027
3744366
868
๊ทธ๋ž˜, ๋ฏผ๋‹ค๋‚˜์˜ค.
62:25
Yes, it is.
1028
3745234
1201
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:26
It's Portuguese, right? I thought so.
1029
3746468
2703
ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์–ด ๋งž์ฃ ? ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
62:29
That's part of Portugal.
1030
3749171
1468
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฌ๋ฅดํˆฌ๊ฐˆ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:30
So we're going to pick one of those two. Mm.
1031
3750639
4004
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์„ ํƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Mm.
62:34
But just some somewhere when you are there there will be nothing to remind you
1032
3754643
6306
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์„ ๋•Œ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์กŒ๋˜
62:42
of, of,
1033
3762951
734
62:43
of the, the rather solemn, unhappy and depressing moments that we've had.
1034
3763685
4772
๋‹ค์†Œ ์—„์ˆ™ํ•˜๊ณ  ๋ถˆํ–‰ ํ•˜๊ณ  ์šฐ์šธํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:48
So, so some of it just, just completely takes us away from everything.
1035
3768757
4705
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์—์„œ ์™„์ „ํžˆ ๋ฉ€์–ด์ง€๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:53
So it might be in this country, it might be abroad.
1036
3773462
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ตญ๋‚ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ํ•ด์™ธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:57
We will see what happens.
1037
3777099
1568
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:58
We began to take a holiday anyway.
1038
3778667
1868
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:00
Yes, just because of the end of my work, because I finished
1039
3780535
3337
๋„ค, ์ผ์ด ๋๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—,
63:04
finished working for the company I've worked for for the last 26 years. Yes.
1040
3784039
3370
์ง€๋‚œ 26๋…„ ๋™์•ˆ ๊ทผ๋ฌดํ•œ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ์ผ์„ ๋งˆ์ณค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
63:07
That's come to an end.
1041
3787843
934
๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:08
So I'm at the moment I'm not employed.
1042
3788777
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ์€ ์ทจ์—…์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:11
So we were going to take a nice holiday
1043
3791413
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žฌ์„ค์ •ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ข‹์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์ง€๋งŒ
63:14
to reset everything but then about what to do in the future.
1044
3794649
4939
์•ž์œผ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด.
63:19
But then life got in the way, got in the way of reality.
1045
3799588
4037
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋•Œ ์‚ถ์€ ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ณ  ํ˜„์‹ค์„ ๋ฐฉํ•ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:23
Got in the way. Yes,
1046
3803625
1368
๋ฐฉํ•ด๊ฐ€๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:26
sir. Mr.
1047
3806928
501
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:27
Duncan, I always ask this every Sunday around the week.
1048
3807429
4171
๋˜์ปจ ์”จ, ์ €๋Š” ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ๋งˆ๋‹ค ํ•ญ์ƒ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:31
I mean, it's it's hard to begin to talk about today.
1049
3811600
2102
์ œ ๋ง์€, ์˜ค๋Š˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:33
Mr. DUNCAN Because I began to talk about it today. Mr. DUNCAN.
1050
3813702
2903
DUNCAN ์”จ ์˜ค๋Š˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
63:36
Well, I still I still can't believe there's 8 billion people there are going to be 8 billion.
1051
3816638
5706
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ 80์–ต ์ธ๊ตฌ๊ฐ€ 80์–ต์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:42
Have you ever thought of that?
1052
3822878
2269
๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
63:45
In any walk you walk into town or you walk into an area where there are people
1053
3825147
4471
์–ด๋–ค ์‚ฐ์ฑ…์—์„œ๋“  ์‹œ๋‚ด๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š” ์ง€์—ญ์œผ๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋ฉด
63:50
and you never really think of how many people there are around you.
1054
3830152
4204
์ฃผ๋ณ€์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:55
Like, for example, much.
1055
3835123
1368
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋งŽ์ด.
63:56
Wenlock is a small place and I think sometimes it is easy just to forget
1056
3836491
5539
์›ฌ๋ก์€ ์ž‘์€ ๊ณณ์ด๊ณ 
64:02
how many people there are just scurrying and running around like ants
1057
3842497
4805
64:07
on this giant blue pebble in space.
1058
3847569
4071
์šฐ์ฃผ์— ์žˆ๋Š” ์ด ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ‘ธ๋ฅธ ์กฐ์•ฝ๋Œ ์œ„๋ฅผ ๊ฐœ๋ฏธ์ฒ˜๋Ÿผ ํ—ˆ๋‘ฅ๋Œ€๋ฉฐ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€์ง€ ๊ฐ€๋” ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ๊ธฐ ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:11
It's very strange.
1059
3851973
868
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:12
8 billion. That's right. It's a lot of people.
1060
3852841
2169
80์–ต. ์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:15
But apparently five
1061
3855944
2035
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์—ฌ์™•์˜
64:18
5000 people were born during that two weeks morning of the queen.
1062
3858947
4671
2์ฃผ๊ฐ„์˜ ์•„์นจ์— 5,5000๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
64:23
5000, apparently, he's not what we had on
1063
3863919
2435
5000, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
64:26
on the programme that we like to watch
1064
3866721
2303
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ํ”„๋กœ๊ทธ๋žจ์— ์ถœ์—ฐํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค
64:30
and yeah.
1065
3870525
1268
.
64:31
So just in that two weeks of 5000 more people,
1066
3871793
3537
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ 2์ฃผ ๋งŒ์— 5000๋ช…์ด ๋Š˜์–ด๋‚˜๋‹ˆ๊นŒ ํ•œ ์ฃผ์—
64:35
so it must be that two 3000 people a week are born in the world.
1067
3875330
4371
3000๋ช…์”ฉ ๋‘ ๋ช…์ด ์„ธ์ƒ์— ํƒœ์–ด๋‚˜๋Š” ๊ฒŒ ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค.
64:39
And imagine there's a person born every every second.
1068
3879701
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์ดˆ๋งˆ๋‹ค ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์”ฉ ํƒœ์–ด๋‚œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
64:43
Yes. Wonder how many people are born every second.
1069
3883238
2536
์˜ˆ. 1์ดˆ์— ๋ช‡ ๋ช…์ด ํƒœ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:46
So between between the beginning and the end of the sentence.
1070
3886141
2769
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฌธ์žฅ์˜ ์‹œ์ž‘๊ณผ ๋ ์‚ฌ์ด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:48
Well, they used to say one person dies every second or every minute, didn't they?
1071
3888910
3771
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์ดˆ ๋˜๋Š” ๋งค๋ถ„๋งˆ๋‹ค ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฃฝ๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
64:52
Okay. So I don't know if that's so.
1072
3892714
3203
์ข‹์•„์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฑด์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ๊ตฌ๊ฐ€ ์ฆ๊ฐ€ํ•œ๋‹ค๋ฉด
64:55
There must be more people being born every minute if the population's going up.
1073
3895917
4271
๋งค๋ถ„ ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํƒœ์–ด๋‚˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
65:00
Yeah, they used to say somebody dies every minute or every second.
1074
3900321
3137
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งค๋ถ„ ๋˜๋Š” ๋งค์ดˆ ์ฃฝ๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
65:03
Can't remember that.
1075
3903458
734
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:05
That's a lot of people anyway.
1076
3905293
2369
์•”ํŠผ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ๋„ค์š”.
65:07
Patricia
1077
3907662
1935
Patricia
65:09
or a.k.a. Claudia.
1078
3909664
2169
๋˜๋Š” ์ผ๋ช… Claudia.
65:12
Hello, Claudia. What's cooking, by the way?
1079
3912000
2235
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์—์š”?
65:15
What's in your pot?
1080
3915170
1601
๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
65:16
I didn't see it. She's going to the beach.
1081
3916771
2303
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
65:19
Oh, uh, today,
1082
3919574
2169
์˜ค, ์–ด, ์˜ค๋Š˜
65:22
which I will point out, because they're an English.
1083
3922343
2269
์ œ๊ฐ€ ์ง€์ ํ•  ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์˜๊ตญ์ธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:24
English teaching channel is b e a
1084
3924746
3470
์˜์–ด ๊ต์œก ์ฑ„๋„์€
65:30
beach is a type of food.
1085
3930518
2403
ํ•ด๋ณ€์ด ์Œ์‹์˜ ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:33
Have you don't mind?
1086
3933755
1435
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
65:35
I have to point B, so it's B double e,
1087
3935190
2869
๋‚˜๋Š” B๋ฅผ ๊ฐ€๋ฆฌ์ผœ์•ผ ํ•˜๋ฏ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ B double e์ด๊ณ ,
65:38
c h is a type of tree and b e
1088
3938092
5473
ch๋Š” ์ผ์ข…์˜ ๋‚˜๋ฌด์ด๊ณ  b e
65:43
a c h is the place where you go to be by the C.
1089
3943598
5806
a c h๋Š” ๋‹น์‹ ์ด C ์˜†์— ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
65:49
Well, I'm glad to hear that you're doing that.
1090
3949404
2202
.
65:51
Oh, maybe Pelosi is going.
1091
3951840
2535
์˜ค, ์•„๋งˆ๋„ Pelosi๊ฐ€ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:55
That's her break is to go to to to sit near a Beach Tree.
1092
3955310
4004
๊ทธ๋…€์˜ ํœด์‹ ์‹œ๊ฐ„์€ ํ•ด๋ณ€ ๋‚˜๋ฌด ๊ทผ์ฒ˜์— ์•‰์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:59
Yes, maybe. Maybe that is your break. Yes.
1093
3959581
3103
์˜ˆ, ์•„๋งˆ๋„. ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ํœด์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
66:02
Uh, so write that we love all your contributions
1094
3962917
4138
์–ด, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋Œ€ํ•œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ชจ๋“  ๊ธฐ์—ฌ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“ ๋‹ค๊ณ  ์ ์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
66:07
to the live stream, which are many, and we want to know what you're cooking today.
1095
3967055
4204
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:11
That's what's in the pot.
1096
3971259
1668
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ƒ„๋น„์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:12
Because Mr.
1097
3972927
634
Mr.
66:13
Duncan wants to sing you that lovely little song.
1098
3973561
2169
Duncan์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:15
Yes, I did it at the start of today's live stream because I just wanted to cheer myself up.
1099
3975730
4738
๋„ค, ์˜ค๋Š˜ ์ƒ๋ฐฉ์†ก ์ดˆ๋ฐ˜์— ์ œ๊ฐ€ ํž˜๋‚ด๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ํ–ˆ์–ด์š”.
66:20
I wanted to get into it because I wasn't with you on Wednesday.
1100
3980735
3570
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:24
Oh, we've got.
1101
3984472
1201
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด.
66:25
It's eggplant.
1102
3985673
1535
๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:27
Oh, Mr. Duncan.
1103
3987208
968
์˜ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
66:28
Favourite eggplant with, you know.
1104
3988176
3470
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฐ€์ง€, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ.
66:31
Yes, eggplant with onions, carrots and tomato sauce.
1105
3991646
4171
์˜ˆ, ์–‘ํŒŒ, ๋‹น๊ทผ, ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค๋ฅผ ๊ณ๋“ค์ธ ๊ฐ€์ง€.
66:35
Oh, that sounds I like the sound of that.
1106
3995950
2536
์˜ค, ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์–ด์š”.
66:38
I have to be honest with you.
1107
3998586
1235
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ •์งํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:39
I do like the sound of eggplant.
1108
3999821
1835
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€์˜ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:42
You know, I like eggplant.
1109
4002757
1802
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:44
It's also known as.
1110
4004559
4304
๋ผ๊ณ ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:48
I can't thank Mr. Duncan.
1111
4008863
2002
Duncan ์”จ์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:50
It's not it's not cucumber, is it?
1112
4010865
2336
์˜ค์ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์ฃ ?
66:53
No, it's like cucumber.
1113
4013234
2336
์•„๋‹ˆ์š”, ์˜ค์ด ๊ฐ™์•„์š”.
66:55
Then go on then. It's the.
1114
4015570
2435
๊ทธ๋Ÿผ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฑด.
66:58
Well I was, I guess I was getting mixed up you see with the other one.
1115
4018005
3237
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ˜ผ๋™๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
67:01
So there's eggplant and there's the zucchini.
1116
4021476
4371
๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ํ˜ธ๋ฐ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:06
But that's not the same thing is it. Eggplant?
1117
4026647
2503
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์ง€?
67:09
Other name is why you were asking me, but I thought, you know,
1118
4029150
3670
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฌป๋Š” ์ด์œ ๋Š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€, ์Œ
67:12
I was just saying, well, that was leading me on to saying that
1119
4032887
3337
, ํ˜ธ๋ฐ•์ด ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
67:16
I always get confused between us because zucchini is another type of.
1120
4036224
4004
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด์— ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ด๋ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
67:20
It looks the same, doesn't it?
1121
4040495
1301
๋˜‘๊ฐ™์•„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
67:21
It looks like something you can plant.
1122
4041796
1702
์‹ฌ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:23
Is that that purple of purple isn't it.
1123
4043498
2102
์ € ๋ณด๋ผ์ƒ‰์˜ ๋ณด๋ผ์ƒ‰์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๊นŒ.
67:25
Yeah, purple.
1124
4045633
1268
๊ทธ๋ž˜, ๋ณด๋ผ์ƒ‰.
67:26
It's a fruit. It's long vegetable.
1125
4046901
2836
๊ณผ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธด์ฑ„์†Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:29
It's often used as a tool. Is it.
1126
4049904
2736
์ˆ˜๋‹จ์œผ๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
67:32
Yes, it's often used as a rude emoji, but please tell us
1127
4052740
4605
์˜ˆ, ์ข…์ข… ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์ด๋ชจํ‹ฐ์ฝ˜์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€๋งŒ
67:37
what is also known as eggplant
1128
4057345
3069
๊ฐ€์ง€๋ผ๊ณ ๋„ ์•Œ๋ ค์ง„ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
67:40
or I can't think them, but there's cheese with it as well. Mr.
1129
4060414
3904
์ƒ๊ฐ์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์น˜์ฆˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:44
Duncan. Hmm.
1130
4064318
1202
๋˜์ปจ ์”จ. ํ .
67:45
Eggplant.
1131
4065520
1835
๊ฐ€์ง€.
67:47
Onions, carrots, tomato sauce.
1132
4067355
2002
์–‘ํŒŒ, ๋‹น๊ทผ, ํ† ๋งˆํ†  ์†Œ์Šค.
67:49
Oh, that sounds.
1133
4069357
1001
์•„, ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ.
67:50
Ooh, I bet you're doing that in a pot in the oven.
1134
4070358
3904
์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค์˜ค
67:54
Certainly all nice and crispy around the outside.
1135
4074562
2369
ํ™•์‹คํžˆ ๋ฐ”๊นฅ ์ชฝ์ด ๋ชจ๋‘ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋ฐ”์‚ญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:57
And I think you have to have some some maybe some olive oil or some sort of oil on top as it's baking.
1136
4077031
5305
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ตฝ๋Š” ๋™์•ˆ ์˜ฌ๋ฆฌ๋ธŒ ์˜ค์ผ์ด๋‚˜ ์ผ์ข…์˜ ์˜ค์ผ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:03
Absolutely delicious.
1137
4083304
2436
์ •๋ง ๋ง›์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:07
Nids-Cram has estimated the number of people in the world
1138
4087108
2936
Nids-Cram์€ ํ˜„์žฌ ์„น์Šค๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์ˆ˜๋ฅผ ์ถ”์ •ํ–ˆ๊ธฐ
68:10
who are currently having sex, so it's no wonder everything is moving.
1139
4090044
4271
๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
68:14
That might be the reason why we keep having those earthquakes.
1140
4094682
2569
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์ง€์ง„์„ ๊ณ„์† ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:17
I could be so many people.
1141
4097251
2002
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:19
Aubergine Thank you, Beatrice.
1142
4099420
2569
๊ฐ€์ง€ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
68:21
Since aubergines Yes, that is right.
1143
4101989
2903
๊ฐ€์ง€ ์ดํ›„๋กœ ์˜ˆ, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:24
It's purple isn't it?
1144
4104959
1601
๋ณด๋ผ์ƒ‰์ด์ฃ ?
68:26
It is.
1145
4106560
868
๊ทธ๊ฒƒ์€.
68:27
It can be very potent, very purple as well.
1146
4107428
3170
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜๊ณ  ๋งค์šฐ ๋ณด๋ผ์ƒ‰ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:31
Yeah.
1147
4111032
834
์‘.
68:33
So yeah, these are estimates of 1.55.
1148
4113167
3737
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ 1.55์˜ ์ถ”์ •์น˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:36
3 million people are currently having sex.
1149
4116904
3971
ํ˜„์žฌ 300๋งŒ๋ช…์ด ์„น์Šค๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
68:40
They're making love around the world and making love.
1150
4120875
2836
๊ทธ๋“ค์€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์‚ฌ๋ž‘์„ ๋‚˜๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:44
But think how many animals are also doing that at the same time?
1151
4124045
3136
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ๋™์‹œ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
68:47
I'm not thinking of that.
1152
4127181
1768
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:48
Why are you thinking of that?
1153
4128949
1469
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜์„ธ์š”?
68:50
Well, I'm just saying, how many organisms
1154
4130418
3136
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ˜„์žฌ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์œ ๊ธฐ์ฒด๊ฐ€
68:53
are currently copulate eating,
1155
4133554
2636
๊ต๋ฏธ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ
68:56
which is the sort of scientific word for having sex
1156
4136724
4604
์„ฑ๊ด€๊ณ„๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€๋ฆฌํ‚ค๋Š” ๊ณผํ•™์  ์šฉ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:03
around the world?
1157
4143130
567
69:03
I don't think I didn't that we were going to go on to that subject.
1158
4143697
2536
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ์ฃผ์ œ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:06
No. Well, I only mentioned it because of the populations
1159
4146367
3904
์•„๋‹ˆ์š”. ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ๋‚จ์„ฑ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ธ๊ตฌ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:10
around the world that have too many men there are just too many men.
1160
4150271
3603
๋‚จ์„ฑ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:14
But you need to make more ladies.
1161
4154375
1902
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋” ๋งŽ์€ ์—ฌ์„ฑ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:16
More girls, apparently,
1162
4156277
2636
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋” ๋งŽ์€ ์†Œ๋…€
69:20
right?
1163
4160047
934
๋“ค์ด์ฃ ?
69:21
Yes. So
1164
4161081
1368
์˜ˆ.
69:23
well, maybe somebody watching could make it
1165
4163651
2135
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
69:25
1.5, five, three and a bit many.
1166
4165786
3771
1.5, 5, 3, ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋งŽ์ด ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:29
Yes, please.
1167
4169924
1935
์˜ˆ, ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:31
I want to know what you're doing when you're watching.
1168
4171859
1868
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:33
Encourage people to continue to encourage people to do that.
1169
4173727
2970
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋„๋ก ๊ณ„์† ๊ฒฉ๋ คํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
69:36
Because I want them to watch us. Yeah.
1170
4176697
1969
๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
69:38
And then give them something else to do.
1171
4178666
1835
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ์‹œํ‚ค์‹ญ์‹œ์˜ค.
69:40
No, don't you keep your clothes on and don't do it.
1172
4180501
5005
์•„๋‹ˆ, ์˜ท์„ ์ž…๊ณ  ์žˆ์ง€ ๋ง๊ณ  ํ•˜์ง€๋งˆ.
69:45
You can at least wait until we're finished here before you start.
1173
4185506
4004
์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ ์–ด๋„ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์™„๋ฃŒ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:50
Okay.
1174
4190511
1601
์ข‹์•„์š”.
69:52
Good idea.
1175
4192112
1068
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ.
69:53
I think so.
1176
4193280
634
69:53
So we're talking about Mr. Duncan, the subject of today.
1177
4193914
3203
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์ธ Mr. Duncan์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ณผ์ผ, ๊ณผ์ผ, ์•ผ์ฑ„์™€ ๊ด€๋ จ๋œ
69:57
Well, it's interesting, because we are talking about words, phrases and idioms
1178
4197151
4805
๋‹จ์–ด, ๊ตฌ, ์ˆ™์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
70:02
connected to fruit,
1179
4202423
2569
70:05
fruit and vegetables.
1180
4205359
3170
.
70:08
Isn't that straight?
1181
4208529
901
์˜ณ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
70:09
Fruits and vegetables?
1182
4209430
1101
๊ณผ์ผ๊ณผ ์ฑ„์†Œ?
70:10
So were just talking about
1183
4210531
3570
70:14
Claudia's giant purple eggplant.
1184
4214101
3103
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์˜ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ณด๋ผ์ƒ‰ ๊ฐ€์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
And now we are talking about fruit and veg.
1185
4217838
4605
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ์ผ๊ณผ ์ฑ„์†Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
70:22
There are lots of ways of using those words in words connected to those.
1186
4222643
5072
๋‹จ์–ด๋“ค๊ณผ ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด๋“ค์—์„œ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋งŽ์€ ๋ฐฉ๋ฒ•๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
70:27
But particular things you see, Valerie's here is alive.
1187
4227848
4071
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์€ Valerie๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์‚ด์•„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฒ„์ง€๋ฅผ
70:31
Claudia, the lady who's looking after
1188
4231985
4038
๋Œ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š”
70:36
my father is vegetarian. Oh.
1189
4236023
3470
์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค.
70:39
So I am cooking a vegetarian dish.
1190
4239993
2403
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ฑ„์‹ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:43
Obviously They're not vegan.
1191
4243597
2102
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๋น„๊ฑด ์ฑ„์‹์ธ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
70:46
Otherwise you wouldn't be putting cheese on it.
1192
4246133
2169
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์น˜์ฆˆ๋ฅผ ๋„ฃ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:48
But they're vegetarian.
1193
4248302
1735
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:50
So that sounds.
1194
4250037
2202
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
70:52
And of course you can.
1195
4252239
1001
๋ฌผ๋ก  ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:53
Somebody pointed out that you can you can stuff aubergines with meat. Yes.
1196
4253240
5439
๊ฐ€์ง€์— ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ฑ„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง€์ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
70:59
Which makes a very good dish.
1197
4259513
1368
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:00
I can't remember who said that.
1198
4260881
1034
๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:01
And I think it was William.
1199
4261915
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์œŒ๋ฆฌ์—„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:04
I like to stiff my aubergine and.
1200
4264518
3036
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ปฃ๋ปฃํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:07
No, Inaki said that.
1201
4267888
2269
์•„๋‹ˆ, ์ด๋‚˜ํ‚ค๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
71:10
Okay.
1202
4270157
634
์ข‹์•„์š”.
71:11
Yes, that sounds delicious.
1203
4271291
2469
๋„ค, ๋ง›์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:15
Have you got time to fly over?
1204
4275929
1769
๋‚ ์•„๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
71:17
I wish you could always send some to us.
1205
4277698
2502
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
71:20
Please do.
1206
4280567
734
์ œ๋ฐœ.
71:21
I know you taunting us with your recipes? Yes.
1207
4281301
4104
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์š”๋ฆฌ๋ฒ•์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์กฐ๋กฑํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
71:25
Eggplant. Eggplant.
1208
4285539
1601
๊ฐ€์ง€. ๊ฐ€์ง€.
71:27
Well, we found a new place to eat, by the way, here in much Wenlock a few months ago.
1209
4287140
4872
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๋‹ฌ ์ „์— Wenlock์— ์žˆ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์‹๋‹น์„ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:32
A new cafe.
1210
4292012
1835
์ƒˆ๋กœ์šด ์นดํŽ˜.
71:33
But it's it's actually no ordinary cafe because it's also a wine bar as well.
1211
4293847
5406
ํ•˜์ง€๋งŒ ์™€์ธ๋ฐ”์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ์‹ค ํ‰๋ฒ”ํ•œ ์นดํŽ˜๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
71:39
It's quite, dare I say, sophisticated.
1212
4299519
4205
๊ฐํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ž๋ฉด ์ƒ๋‹นํžˆ ์ •๊ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:43
So that's part of the reason why we didn't go there, because we're not very sophisticated.
1213
4303724
5605
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š์€ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ •๊ตํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:49
But last week we went
1214
4309863
2569
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ”๊ณ 
71:52
and they have of the most amazing food, some beautiful
1215
4312432
3437
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์Œ์‹, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด
71:55
cakes, beautiful quiches, quiche.
1216
4315869
3904
์ผ€์ดํฌ, ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ‚ค์‹œ, ํ‚ค์‹œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:00
It is a crusty pie made egg.
1217
4320073
3470
๊ณ„๋ž€์œผ๋กœ ๋งŒ๋“  ๋”ฑ๋”ฑํ•œ ํŒŒ์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:03
And you can put anything inside.
1218
4323610
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:05
Oh, and very, very nice place.
1219
4325779
4238
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:10
Rather sophisticated.
1220
4330017
1801
์˜คํžˆ๋ ค ์ •๊ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:11
Yeah, it's a bit more up market. Something is up-market.
1221
4331818
3370
๋„ค, ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋†’์€ ์‹œ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€ ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:15
It means it's probably a bit more expensive, a bit posher,
1222
4335188
3537
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋น„์‹ธ๊ณ , ์ข€ ๋” ํ˜ธํ™”๋กญ๊ณ , ๋”
72:19
nicer class of people probably go there. Mhm.
1223
4339559
3537
์ข‹์€ ๊ณ„์ธต์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„๋งˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ.
72:23
Which is why they're probably farmers out. Yes.
1224
4343096
2236
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋†๋ถ€๊ฐ€ ์•„๋‹ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
72:25
Well they seem, they seem to like us anyway.
1225
4345799
2302
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:28
Fetus's.
1226
4348135
1635
ํƒœ์•„์˜.
72:29
Just made a joke
1227
4349803
2636
๋ฐฉ๊ธˆ
72:33
which is one we've heard before.
1228
4353707
1835
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์— ๋“ค์—ˆ๋˜ ๋†๋‹ด์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:35
But it's very funny.
1229
4355542
1668
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค.
72:37
I'm on a strict seafood diet.
1230
4357210
3204
์ €๋Š” ์—„๊ฒฉํ•œ ํ•ด์‚ฐ๋ฌผ ๋‹ค์ด์–ดํŠธ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:40
Oh, I see. Food and I eat it.
1231
4360447
2936
์•Œ๊ฒ ์–ด์š”. ์Œ์‹๊ณผ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋จน๋Š”๋‹ค.
72:43
Yeah.
1232
4363550
400
72:43
So that I think that deserves a little ripple of applause.
1233
4363950
3704
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ๋ฐ›์„ ๋งŒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
72:47
I think.
1234
4367654
267
72:47
So that's one of your best, better ones or laughter, because of course,
1235
4367921
6340
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ตœ๊ณ , ๋” ๋‚˜์€ ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ์›ƒ์Œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
72:54
to explain that joke, for those who you don't see
1236
4374461
3036
๊ทธ ๋†๋‹ด์„ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ ๋†๋‹ด์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด
72:57
that joke, seafood as in
1237
4377497
2936
73:01
the way that the testers put that down.
1238
4381768
2202
ํ…Œ์Šคํ„ฐ๊ฐ€ ๋งํ•œ ๋ฐฉ์‹๊ณผ ๊ฐ™์€ ํ•ด์‚ฐ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:03
Seafood is fish. Yeah, prawns, that sort of thing.
1239
4383970
3537
ํ•ด์‚ฐ๋ฌผ์€ ์ƒ์„ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ, ์ƒˆ์šฐ, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฒƒ.
73:07
Anything that comes out of the sea you describe as seafood.
1240
4387507
3170
๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์‚ฐ๋ฌผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋‹ค์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
73:10
But of course, if you split that word up
1241
4390877
2803
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ชผ๊ฐœ์„œ
73:13
and instead of saying SCA four seas,
1242
4393680
3637
SCA ์‚ฌํ•ด๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ 
73:17
effectively seeing you and eat it.
1243
4397350
4839
ํšจ๊ณผ์ ์œผ๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๊ณ  ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:22
So that's a funny joke.
1244
4402189
1534
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
So that's a play on word the visual stimulation of seeing something
1245
4403723
5272
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒŒ์™€ ๊ฐ™์ด ๋ฐ”๋‹ค
73:29
compared with the type of animal that's caught in
1246
4409129
4304
์—์„œ ์žกํžˆ๋Š” ๋™๋ฌผ์˜ ์ข…๋ฅ˜์™€ ๋น„๊ตํ•˜์—ฌ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋Š” ์‹œ๊ฐ์  ์ž๊ทน์˜ ๋ง์žฅ๋‚œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
73:33
the sea such as crabs.
1247
4413700
2970
.
73:37
I've caught crabs performing the cool crab I have.
1248
4417938
2569
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒŒ๋ฅผ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๊ฒŒ๋ฅผ ์žก์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:40
Yes, many times I've gone to the beach and I've come away and I've got crabs.
1249
4420507
4237
์˜ˆ, ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ํ•ด๋ณ€์— ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋ฉ€๋ฆฌ ์™€์„œ ๊ฒŒ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:44
Yeah, well I've told you to your close on. Yes.
1250
4424744
5839
๋„ค, ๊ฐ€๊นŒ์šด ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ง์”€๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
73:50
Christine is going by Christine to see you next week and the next time.
1251
4430917
4271
Christine์€ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์™€ ๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด Christine ์˜†์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
73:55
Well strangely enough we're having quite a we eat a lot of vegetarian food at home.
1252
4435555
5139
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง‘์—์„œ ์ฑ„์‹ ์Œ์‹์„ ๋งŽ์ด ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Ameera๊ฐ€ ์Œ€, ์•ผ์ฑ„๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
74:00
We in fact, we twice this week we've had lentils because Ameera
1253
4440694
5472
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋‘ ๋ฒˆ ๋ Œ์ฆˆ์ฝฉ์„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
74:07
says rice, vegetables.
1254
4447100
2536
.
74:10
But we have we've been having a very sort of Indian dish,
1255
4450203
3937
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
74:14
a very common Indian dish, which is rice
1256
4454541
3436
๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ธ๋„ ์š”๋ฆฌ์ธ ๋ Œ์ฆˆ์ฝฉ์„ ๊ณ๋“ค์ธ ๋ฐฅ,
74:17
with lentils it's very nice lentils with rice.
1257
4457977
3104
๋งค์šฐ ์ข‹์€ ๋ Œ์ฆˆ์ฝฉ์„ ๋ฐฅ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋จน๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์ธ๋„ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ๋จน์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:21
And so cooking the lentils, green and red lentils with cooking,
1258
4461081
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ Œํ‹ธ์ฝฉ, ๋…น์ƒ‰ ๋ฐ ์ ์ƒ‰ ๋ Œํ‹ธ์ฝฉ์„ ์š”๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ 
74:25
mixing them up with vegetables, nice spices, tomatoes, all that in there.
1259
4465351
4672
์•ผ์ฑ„, ์ข‹์€ ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ, ํ† ๋งˆํ† , ๊ทธ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์„ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:30
And then we're having it with rice.
1260
4470356
1869
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐฅ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:32
That's a very traditional Indian dish, but
1261
4472225
3003
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ „ํ†ต์ ์ธ ์ธ๋„ ์š”๋ฆฌ์ด์ง€๋งŒ
74:35
we are not vegetarian or vegan, for that matter.
1262
4475228
4972
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฑ„์‹์ฃผ์˜์ž๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
74:40
I know we we mentioned this subject so often on this livestream, but no, we're not.
1263
4480200
5138
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ์ƒ์ค‘๊ณ„์—์„œ ์ด ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ž์ฃผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:45
We do like our meat. There is nothing I enjoy more than
1264
4485338
3203
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ๋ž‘๋ณด๋‹ค ๋” ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
74:50
love.
1265
4490977
400
.
74:51
I'm not saying that. I'm not going to say that.
1266
4491544
2937
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:54
But there's nothing I enjoy more than having a nice, big, juicy
1267
4494481
4571
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  ํฌ๊ณ  ์œก์ฆ™์ด ๋งŽ์€
74:59
piece of meat
1268
4499519
2235
๊ณ ๊ธฐ ์กฐ๊ฐ์„
75:03
nicely cooked, right, Mr.
1269
4503490
1634
๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
75:05
Duncan? Right. Mr.
1270
4505124
1368
๋˜์ปจ ์”จ? ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๋ฏธ์Šคํ„ฐ
75:06
Steve is it?
1271
4506492
2603
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋งž์ฃ ? ์‹œ๊ฐ„์ด
75:09
How long have we got? 40 minutes.
1272
4509128
1669
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‚จ์•˜๋‚˜์š”? 40๋ถ„.
75:10
Oh, no, we about the time is always worried about the time because I get hungry.
1273
4510797
3770
์•„๋‡จ, ์‹œ๊ฐ„์— ๊ด€ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฐ๊ฐ€ ๊ณ ํ”„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:14
That's what your mother used to do. Your mother used to always go.
1274
4514567
2436
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ํ•˜์‹œ๋˜ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ฐ€๊ณคํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:17
And about what time is it?
1275
4517003
1201
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ์‹œ์ฏค?
75:18
How be in my eulogy?
1276
4518204
1568
๋‚ด ์ถ”๋„๋ฌธ์€ ์–ด๋•Œ? ์‹œ๊ฐ„์ด
75:19
How long have we got?
1277
4519772
1735
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋‚จ์•˜๋‚˜์š”?
75:21
How? What time?
1278
4521507
1869
์–ด๋–ป๊ฒŒ? ๋ช‡์‹œ?
75:23
How long are we late?
1279
4523376
2302
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
75:25
Your mother would often worry.
1280
4525678
2069
๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ข…์ข… ๊ฑฑ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:27
About what time it was, but I would say
1281
4527747
2703
๋ช‡ ์‹œ์˜€๋Š”์ง€,
75:30
we don't have to worry today about it.
1282
4530984
2469
์˜ค๋Š˜์€ ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:33
But I'm going at 4:00
1283
4533453
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ
75:37
because my stomach is rumbling.
1284
4537924
1435
๋ฐฐ๊ฐ€ ์ถœ๋ ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— 4์‹œ์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
75:39
I've been in the garden working hard.
1285
4539359
2002
ํ…ƒ๋ฐญ์—์„œ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:41
Okay, this has got to do it.
1286
4541361
1735
์ข‹์•„, ์ด๊ฑด ํ•ด์•ผ ํ•ด.
75:43
And strange, strange.
1287
4543096
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:45
Attack, attack.
1288
4545098
1401
๊ณต๊ฒฉ, ๊ณต๊ฒฉ.
75:46
Well, attack.
1289
4546499
367
75:46
You attacking me.
1290
4546866
1502
๊ธ€์Ž„, ๊ณต๊ฒฉ.
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ณต๊ฒฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:48
I didn't attack you. You're attacking me.
1291
4548368
2302
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ ๊ณต๊ฒฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:50
I take that personally.
1292
4550670
2135
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:52
Attacking me in front of my lovely viewers.
1293
4552805
3804
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์•ž์—์„œ ์ €๋ฅผ ๊ณต๊ฒฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:56
I'm not a gardener.
1294
4556609
1468
๋‚˜๋Š” ์ •์›์‚ฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
75:58
That's all I can say.
1295
4558077
935
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด
75:59
Talking of things that you might grow in the garden if you like.
1296
4559012
4170
์ •์›์—์„œ ์ž๋ž„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
76:03
That nicely said. Grade Mr.
1297
4563182
3504
์ž˜ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
76:06
Duncan, that you see, we went from one thing there to another thing
1298
4566686
4404
๋˜์ปจ ์”จ, ๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์ €๊ธฐ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€
76:11
and you almost didn't notice.
1299
4571090
2770
๊ฑฐ์˜ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์ง€ ๋ชปํ•˜์…จ์ฃ .
76:14
In fact, it is only me now I'm telling you that
1300
4574560
3838
์‚ฌ์‹ค, ์ง€๊ธˆ์€ ๋‚˜ ํ˜ผ์ž๋งŒ
76:19
it has spoilt the whole thing.
1301
4579098
2403
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ง์ณ ๋†“์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:21
But yes, we are looking at fruit and vegetables
1302
4581501
4304
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ์ผ๊ณผ ์ฑ„์†Œ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
76:26
or more to the point,
1303
4586406
2402
76:29
words and phrases connected to fruit and vegetables.
1304
4589008
3871
.
76:33
So first of all, I suppose we can use the word,
1305
4593613
3603
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ์„ , ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ
76:37
but if you have fruit first, so fruit.
1306
4597216
2703
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹น์‹ ์ด ๋จผ์ € ์—ด๋งค๋ฅผ ๋งบ๋Š”๋‹ค๋ฉด ์—ด๋งค๋ฅผ ๋งบ์œผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
76:40
Well, first of all, as an insult, a person might be called a fruit.
1307
4600820
5339
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ์„  ๋ชจ์š•์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ณผ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:47
It is a very.
1308
4607193
968
์•„์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:48
If you're a fruit cake.
1309
4608161
1701
๋‹น์‹ ์ด ๊ณผ์ผ ์ผ€์ดํฌ๋ผ๋ฉด.
76:49
Oh, no, I'm just just let me just do the bit.
1310
4609862
2403
์•„๋‡จ, ๊ทธ๋ƒฅ ์ œ๊ฐ€ ์ข€ ํ•˜๊ฒŒ ๋†”๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:52
I'm doing that a fruit is a very derogatory
1311
4612265
5071
๋‚˜๋Š” ๊ณผ์ผ์ด ๊ฒŒ์ด์ธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๊ฒฝ๋ฉธ
76:57
a very bad word
1312
4617603
2336
์ ์ธ ๋‹จ์–ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
77:00
for for a person who is gay, is it? Yes.
1313
4620806
3304
, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ์˜ˆ.
77:04
I didn't that you didn't know.
1314
4624176
2336
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ชฐ๋ž๋˜ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
77:07
Okay.
1315
4627013
901
77:07
So it's not a very nice word, but you can also feel
1316
4627914
4204
์ข‹์•„์š”.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋‹จ์–ด๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
77:12
or appear fruity.
1317
4632151
3771
๊ณผ์ผํ–ฅ์„ ๋Š๋ผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:15
And this one is quite ooh, you know something that's fruity.
1318
4635922
5638
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฝค ์šฐ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ์ผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
77:21
Maybe a person has a mellow voice, mellow
1319
4641827
4271
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ฐ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ , ๊ฐ๋ฏธ๋กญ๊ณ  ์œ„๋กœ๊ฐ€
77:26
and comforting a mellow voice.
1320
4646732
3737
๋˜๋Š” ๊ฐ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:30
They have a fruity voice.
1321
4650469
2703
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณผ์ผ ๊ฐ™์€ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:33
Some people say that my voice is quite fruity.
1322
4653339
3270
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ œ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ณผ์ผ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:36
Do that. Yeah.
1323
4656742
1802
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ. ์‘.
77:38
I don't ever recall hearing that. Mr. Duncan.
1324
4658544
2970
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ๋“ค์€ ๊ธฐ์–ต์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
77:41
Also something that is erotically stimulating.
1325
4661614
3704
๋˜ํ•œ ์„ฑ์ ์œผ๋กœ ์ž๊ทนํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
77:45
It might be fruity.
1326
4665318
2335
๊ณผ์ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:47
Ooh. Something that makes you feel a little excited, fruity.
1327
4667787
5105
์šฐ. ์•ฝ๊ฐ„ ํฅ๋ถ„๋˜๊ณ  ๊ณผ์ผ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ. ๊ทธ ๊ณผ์ผ ์†Œ๋…€๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ ๋ณด๋Š”
77:52
Something you can describe of those fruity candy that look at that fruity girl. Hmm.
1328
4672925
5572
๊ทธ ๊ณผ์ผ ์‚ฌํƒ•์— ๋Œ€ํ•ด ์„ค๋ช… ํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฒƒ . ํ .
77:59
And it just means that she looks sort of ripe and appealing
1329
4679098
4638
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ณผ์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ์ž˜ ์ต๊ณ  ๋งค๋ ฅ์ ์ด๊ณ 
78:04
and sweet, like fruit.
1330
4684837
2202
๋‹ฌ์ฝคํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:07
So fruit is something that people like to eat,
1331
4687740
3570
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณผ์ผ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:11
that he's got a certain feeling to it sweet,
1332
4691610
3571
๊ทธ๋Š” ๊ณผ์ผ์— ๋‹ฌ์ฝคํ•˜๊ณ 
78:15
juicy, round edges, nice and juicy, you know.
1333
4695748
3470
์ฆ™์ด ๋งŽ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‘ฅ๊ธ€๊ณ  ๋ง›์žˆ๊ณ  ์ฆ™์ด ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:19
And if you describe somebody as fruity,
1334
4699218
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณผ์ผํ–ฅ์ด ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•œ๋‹ค๋ฉด,
78:23
it means they're very attractive in a sexual way.
1335
4703355
4405
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์„ฑ์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:28
You are you are very much attracted to them.
1336
4708093
2636
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:30
They are quite fruity, aren't you fruity.
1337
4710830
3637
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฝค ๊ณผ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ณผ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
78:34
Ooh la la. Yes.
1338
4714533
2903
์šฐ ๋ผ ๋ผ. ์˜ˆ.
78:37
You look very fruity in that dress.
1339
4717436
2236
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ๋“œ๋ ˆ์Šค์—์„œ ๋งค์šฐ ์—ด๋งค ๋งบ๊ฒŒ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:39
Very fruity.
1340
4719672
2135
๋งค์šฐ ๊ณผ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:41
Yes. So, you know, don't say it's your sister.
1341
4721807
2369
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ๋ˆ„๋‚˜๋ผ๊ณ  ํ•˜์ง€๋งˆ.
78:44
Yeah. It's no. Or to your mother,
1342
4724176
2803
์‘. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ,
78:46
but say it to you. No.
1343
4726979
3937
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
78:50
Well, maybe somebody that you would like to get to know a little better, but.
1344
4730916
4138
์•„๋‡จ. ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ.
78:55
Okay. Okay, let's move on. Okay.
1345
4735788
2302
์ข‹์•„์š”. ์ข‹์•„, ๊ณ„์†ํ•˜์ž. ์ข‹์•„์š”.
78:58
To be a fruit cake.
1346
4738123
1435
๊ณผ์ผ ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ๋˜๋ ค๋ฉด.
78:59
This is something we are often described as.
1347
4739558
2469
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ”ํžˆ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:02
People often say you to Mr.
1348
4742228
1868
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ข…์ข… Mr.
79:04
Steve and Mr.
1349
4744096
601
79:04
Denton, you are a couple of fruit cakes
1350
4744697
2502
Steve์™€ Mr.
Denton์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด
79:07
to appear crazy or slightly mad.
1351
4747700
4104
๋ฏธ์ณค๊ฑฐ๋‚˜ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ๊ณผ์ผ ์ผ€์ดํฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:12
That's it.
1352
4752738
601
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
79:13
If you say of your fruit cake, it's a sort of
1353
4753339
3169
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ณผ์ผ ์ผ€์ดํฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€
79:18
it's not a particularly nasty phrase.
1354
4758077
3303
ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋ถˆ์พŒํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์ผ์ข…์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:23
I think it's a sort of mild way of saying you're a nutter. Yes.
1355
4763015
3303
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ๋ฉ์ฒญ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ ์˜จํ™”ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:26
I think I think it can be used as an insult.
1356
4766318
2069
์š•์„ค๋กœ ์จ๋„ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
79:28
Yeah, it is definitely an insult to say to him, don't talk to him is a fruit cake.
1357
4768854
4471
๋„ค, ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋ชจ์š•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ณผ์ผ ์ผ€์ดํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:33
Yes. So it's quite insulting as well.
1358
4773392
2869
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ชจ์š•์ ์ด๊ธฐ๋„ ํ•˜๋‹ค.
79:36
It just means that they behave oddly.
1359
4776261
3771
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:40
It doesn't mean that you are literally mad.
1360
4780032
2135
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฏธ์ณค๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:42
It just means that you might have strange ideas or strange
1361
4782668
3370
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ์ด์ƒํ•œ ์ƒ๊ฐ ์ด๋‚˜ ์ด์ƒํ•œ
79:47
customs or appearance or you might be
1362
4787239
4004
๊ด€์Šต์ด๋‚˜ ์™ธ๋ชจ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
79:51
somebody who is unpredictable in the way that you behave.
1363
4791877
3570
๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ์˜ˆ์ธกํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:55
Maybe you are one of those conspiracy theorists.
1364
4795481
2636
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์Œ๋ชจ๋ก ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:58
Yeah, I just think that the world is is a big organisation and everything is planned
1365
4798117
6106
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์„ธ์ƒ์ด ํฐ ์กฐ์ง์ด๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ณ„ํš๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:04
and they might say don't know him, he's, he's a bit of a fruitcake.
1366
4804790
4871
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ณผ์ผ ์ผ€์ดํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:09
It just means that you've got some, maybe some slightly warped ideas of how the world is
1367
4809661
5272
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ์„ธ์ƒ์ด ์–ด๋–ค์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์™œ๊ณก๋œ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
80:16
or yeah,
1368
4816101
1135
80:17
he might be a bit paranoid about things.
1369
4817236
3403
๊ทธ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„ ํŽธ์ง‘์ฆ์ ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Œ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:21
Yeah. To fruitcake, you haven't taken notice of him.
1370
4821140
2869
์‘. ๊ณผ์ผ ์ผ€์ดํฌ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฅผ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:24
He's a fruitcake. That's it.
1371
4824009
1735
๊ทธ๋Š” ๊ณผ์ผ ์ผ€์ดํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
80:25
Or her, of course.
1372
4825744
1101
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋…€.
80:26
Or her or them.
1373
4826845
2536
๋˜๋Š” ๊ทธ๋…€ ๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค.
80:29
Or they them to cherry pick.
1374
4829381
3170
๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์€ ์ฒด๋ฆฌ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:32
So now we are looking at things.
1375
4832551
1568
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:34
Now we are looking at fruit.
1376
4834119
1835
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ด๋งค๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:35
I never sometimes it just shows how my brain works.
1377
4835954
3504
๋‚˜๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚ด ๋‘๋‡Œ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:39
Sometimes I can't remember if a cherry is a fruit or vegetable.
1378
4839458
5038
์ฒด๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณผ์ผ์ธ์ง€ ์ฑ„์†Œ์ธ์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:44
Is that my brain doing that?
1379
4844630
2235
๋‚ด ๋‡Œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ?
80:46
But sometimes I see I see cherries and I think
1380
4846865
3003
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋” ๋‚˜๋Š” ์ฒด๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ 
80:50
fruit or vegetable for a moment.
1381
4850669
2269
์ž ์‹œ ๊ณผ์ผ์ด๋‚˜ ์•ผ์ฑ„๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:52
But then I remember you say, well, they are fruit.
1382
4852938
2536
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๊ณผ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:55
It is, yeah.
1383
4855741
1735
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:57
There are certain things which is difficult to categorise as fruit or vegetables.
1384
4857476
4971
๊ณผ์ผ์ด๋‚˜ ์ฑ„์†Œ๋กœ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜๊ธฐ ์–ด๋ ค์šด ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:02
I mean, tomatoes. There's but there's one.
1385
4862447
2470
๋‚ด ๋ง์€, ํ† ๋งˆํ† . ์žˆ์ง€๋งŒ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณผ์ผ์ธ๊ฐ€
81:04
Is it a fruit or vegetable?
1386
4864917
1634
์ฑ„์†Œ์ธ๊ฐ€?
81:06
I mean, we think it's a vegetable, but is it, you know, technically, is it
1387
4866551
4472
๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ผ์ฑ„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
81:11
I don't know what makes a fruit or vegetables are not going into that.
1388
4871356
3037
๊ณผ์ผ ์ด๋‚˜ ์•ผ์ฑ„๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:14
But you can quite have some things that are obvious, like carrots.
1389
4874960
3904
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น๊ทผ๊ณผ ๊ฐ™์ด ๋ถ„๋ช…ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
81:18
Yeah, potatoes and clearly a vegetable because it grows on the ground.
1390
4878897
4071
์˜ˆ, ๊ฐ์ž๋Š” ๋•…์—์„œ ์ž๋ผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•ผ์ฑ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:23
Yes, that's it.
1391
4883235
867
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ.
81:24
So that's why I always assume fruit.
1392
4884102
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ณผ์ผ์„ ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:28
Fruit grows on trees,
1393
4888073
2536
๊ณผ์ผ์€ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ์ž๋ผ๋ฉฐ
81:31
vegetables grow on the land or underground.
1394
4891076
4404
์ฑ„์†Œ๋Š” ๋•…์ด๋‚˜ ์ง€ํ•˜์—์„œ ์ž๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
81:35
So you often think of fruit trees as trees, but you don't have tomato trees.
1395
4895647
5672
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข…์ข… ๊ณผ์ผ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋‚˜๋ฌด๋กœ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ํ† ๋งˆํ†  ๋‚˜๋ฌด๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:41
Tomato plants, yes.
1396
4901953
1669
ํ† ๋งˆํ†  ์‹๋ฌผ, ์˜ˆ.
81:43
So they think so.
1397
4903622
1835
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:45
I always still even now, even though people keep telling me they are not
1398
4905457
4071
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ง€๊ธˆ๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•ผ์ฑ„๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
81:50
vegetables, I still think that tomatoes are vegetables.
1399
4910595
3537
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ํ† ๋งˆํ† ๊ฐ€ ์•ผ์ฑ„๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:54
Yes. Chocolate, according to Vitesse, chocolate is a bean,
1400
4914666
4638
์˜ˆ. Vitesse์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์€ ์ฝฉ์ด๋ฉฐ
81:59
obviously comes from the cocoa bean, which grows on a tree.
1401
4919304
3804
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ์ž๋ผ๋Š” ์ฝ”์ฝ”์•„ ์ฝฉ์—์„œ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค .
82:03
And so every test sees that as chocolate.
1402
4923608
2837
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ํ…Œ์ŠคํŠธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
82:06
Or is he telling a joke? I'm not sure. I don't know.
1403
4926545
2402
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”? ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:09
But I don't know if chocolate of fruit trees.
1404
4929748
2135
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณผ์ผ ๋‚˜๋ฌด์˜ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ธ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:11
A vegetable.
1405
4931883
701
์•ผ์ฑ„.
82:12
Yes, we don't know.
1406
4932584
1635
์˜ˆ, ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
82:14
Maybe somebody could look it up and tell us. So here we go.
1407
4934219
2169
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ฐพ์•„๋ณด๊ณ  ์•Œ๋ ค์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
82:16
We have a phrase used to cherry pick something.
1408
4936388
4571
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์„ ๋ณ„ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:21
So quite often if you have to gather certain
1409
4941560
2569
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ๊ณผ์ผ์„ ์ˆ˜์ง‘ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋งค์šฐ ์ž์ฃผ
82:24
types of fruit, you have to do it very carefully.
1410
4944129
3170
๋งค์šฐ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์ˆ˜์ง‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:27
And in this particular situation, if you are picking
1411
4947299
3803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ์ฒด๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
82:31
cherries, you have to do it very carefully.
1412
4951102
3370
๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋”ฐ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:34
You have to select the right ones.
1413
4954472
2269
๋‹น์‹ ์€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์„ ํƒํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:36
So as an actual expression to cherry pick means to select
1414
4956741
5539
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒด๋ฆฌํ”ฝ์˜ ์‹ค์ œ ํ‘œํ˜„์€
82:42
things carefully with purpose.
1415
4962814
3604
๋ชฉ์ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์„ ํƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:46
So quite often a person will try to make an argument, won't they?
1416
4966418
3069
๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋…ผ์Ÿ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
82:49
And they will choose certain things
1417
4969921
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
82:52
that make their argument strong.
1418
4972824
3937
๊ทธ๋“ค์˜ ์ฃผ์žฅ์„ ๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์„ ํƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:56
But then the other person might disagree and say, Oh, well, you are just cherry picking.
1419
4976761
5139
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
83:02
You are choosing those points very carefully
1420
4982300
3671
๋‹น์‹ ์€ ๋…ผ์Ÿ์—์„œ ์ด๊ธฐ๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์ ์„ ๋งค์šฐ ์‹ ์ค‘ํ•˜๊ฒŒ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
83:06
because you want to win the argument.
1421
4986438
2335
.
83:09
But maybe there are many other things you could say in in response
1422
4989074
3837
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ƒ๊ฐ๊ณผ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์ทจ์†Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‘๋‹ต์œผ๋กœ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
83:13
that would completely undo that are thoughts and ideas quite.
1423
4993244
4939
.
83:18
I always think of religious people.
1424
4998183
2135
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ข…๊ต์ธ๋“ค์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:20
Yes. Religious people will always cherry pick from.
1425
5000385
5405
์˜ˆ. ์ข…๊ต์ธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ฒด๋ฆฌ๋ฅผ ์„ ํƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:25
I suppose I would use the Bible as a good example.
1426
5005790
3270
์ €๋Š” ์„ฑ๊ฒฝ์„ ์ข‹์€ ๋ณธ๋ณด๊ธฐ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:29
They always cherry pick.
1427
5009060
1502
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ฒด๋ฆฌ๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:30
Pick out the bits that support their argument. Yes.
1428
5010562
3336
๊ทธ๋“ค์˜ ์ฃผ์žฅ์„ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜๋Š” ๋น„ํŠธ๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ˆ.
83:34
Whereas leaving out the things which are there
1429
5014299
2936
๋ฐ˜๋ฉด์—
83:37
which won't support that argument. Yes.
1430
5017702
2536
๊ทธ ์ฃผ์žฅ์„ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์€ ์ƒ๋žตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
83:40
So they will say oh God said that you shouldn't do this.
1431
5020238
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค ํ•˜๋‚˜๋‹˜์ด ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:44
But then elsewhere in the book it says the opposite thing
1432
5024676
4805
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ฑ…์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ๋Š” ์ •๋ฐ˜๋Œ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
83:49
or it doesn't seem to actually mind if you do it.
1433
5029914
3704
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด๋„ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:54
So all they or that specifically there might point out
1434
5034252
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘ ๋˜๋Š” ํŠน๋ณ„ํžˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์„ฑ๊ฒฝ์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ง€์ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:58
bits from the Bible, for example, that seem to show that
1435
5038990
3837
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด,
84:03
their sexuality wrong
1436
5043761
2236
๊ทธ๋“ค์˜ ์„น์Šˆ์–ผ๋ฆฌํ‹ฐ๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ์Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ 
84:05
and therefore the rule is it's wrong,
1437
5045997
2936
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทœ์น™์ด ์ž˜๋ชป๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:09
but then they will miss out and forget about the other bits of the Bible
1438
5049534
4004
84:13
that they say that, for example, the treatment of women.
1439
5053538
3403
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์„ฑ์— ๋Œ€ํ•œ ๋Œ€์šฐ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:17
Oh, I say, which we don't.
1440
5057041
1435
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:18
So you're going to tell me that there's a part of the Bible.
1441
5058476
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์„ฑ๊ฒฝ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:20
It says, Look, just be gay being gay, you know, I was just saying that,
1442
5060778
4071
์ด๋ด, ๊ฒŒ์ด๋‹ต๊ฒŒ ๊ฒŒ์ด๋‹ต๊ฒŒ ์‚ด์•„๋ผ, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์„ ์ง€์ง€ํ•˜๊ธฐ
84:24
you know, in support of you know, it's got to be careful what we say here.
1443
5064883
3470
์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ๋ฟ์ด์•ผ.
84:28
But that is the sort of thing.
1444
5068653
1368
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:30
So you there might be a subject area
1445
5070021
3470
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฃผ์ œ ์˜์—ญ
84:33
or a book or something, but you've got an argument you want to make
1446
5073791
4238
์ด๋‚˜ ์ฑ… ๋“ฑ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์›ํ•˜๋Š” ์ฃผ์žฅ์ด ์žˆ๊ณ 
84:38
and you only pick out the bits from there that support your argument.
1447
5078229
3504
๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์ฃผ์žฅ์„ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„๋งŒ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
84:41
You cherry pick, you pick out the best bits. Yeah.
1448
5081866
3003
๋‹น์‹ ์€ ์ฒด๋ฆฌ ์„ ํƒ, ๋‹น์‹ ์€ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋น„ํŠธ๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
84:44
It's like picking the best cherries off the tree.
1449
5084869
2569
๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์ฒด๋ฆฌ๋ฅผ ๋”ฐ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:47
That's it. But you conveniently leave out
1450
5087438
2436
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€
84:50
things that don't support your argument.
1451
5090875
2336
๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ์žฅ์„ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ํŽธ๋ฆฌํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๋žตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:53
That's climate science. There's another one.
1452
5093211
2736
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ธฐํ›„ ๊ณผํ•™์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:56
Oh, well, any debate? Any debate.
1453
5096014
2369
์˜ค, ํ† ๋ก ์€์š”? ๋ชจ๋“  ํ† ๋ก .
84:58
So there's a lot of
1454
5098750
2068
๊ทธ๋ž˜์„œ
85:00
research out there about climate change.
1455
5100918
2803
๊ธฐํ›„ ๋ณ€ํ™”์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ์—ฐ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:03
Some of it will be showing that climate change is happening and it's manmade.
1456
5103721
5406
๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ธฐํ›„ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ธ๊ฐ„์ด ๋งŒ๋“  ๊ฒƒ์ž„์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:09
Other research will be showing that it isn't.
1457
5109394
2035
๋‹ค๋ฅธ ์—ฐ๊ตฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:11
But then when you
1458
5111796
2469
ํ•˜์ง€๋งŒ
85:14
give a talk on it, you will only pick out the bits that support you.
1459
5114265
4538
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์„ ์ง€์ง€ํ•˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„๋งŒ ๊ณจ๋ผ๋‚ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:18
If you're in favour of climate change being caused by humans,
1460
5118970
4838
๊ธฐํ›„ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ธ๊ฐ„์— ์˜ํ•ด ์•ผ๊ธฐ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์— ์ฐฌ์„ฑํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜๋Š”
85:23
you will only pick out the research bits that support that
1461
5123808
3470
์—ฐ๊ตฌ ๋ถ€๋ถ„๋งŒ ๊ณจ๋ผ๋‚ด๊ณ 
85:27
and you'll conveniently forget about the ones that don't support it.
1462
5127512
3870
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋ถ€๋ถ„์€ ์‰ฝ๊ฒŒ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:31
I'm not making any, any judgement on climate change being manmade.
1463
5131616
4871
๋‚˜๋Š” ์ธ๊ฐ„์ด ๋งŒ๋“  ๊ธฐํ›„ ๋ณ€ํ™”์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ค ํŒ๋‹จ๋„ ๋‚ด๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
85:36
I'm just using that as an example.
1464
5136487
1769
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ˆ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:38
Yes. To say that yes, I'm nothing.
1465
5138256
1668
์˜ˆ. ์˜ˆ, ๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
85:39
Nobody thinks that's your view.
1466
5139924
1768
์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒฌํ•ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:41
No. Yeah, I think.
1467
5141692
2236
์•„๋‡จ. ๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
85:43
Why isn't there a gay religion, by the way?
1468
5143928
2269
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ฒŒ์ด ์ข…๊ต๋Š” ์™œ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ง
85:47
You know, just just have literally everything about it.
1469
5147131
2736
๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:50
You can write your own book and it's all just.
1470
5150435
2002
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹  ์ž์‹ ์˜ ์ฑ…์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ๋‹จ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:52
Just incredibly gay.
1471
5152437
1368
์—„์ฒญ๋‚˜๊ฒŒ ๊ฒŒ์ด.
85:55
So I did like that, though.
1472
5155106
2402
๊ทธ๋ž˜๋„ ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:57
I actually thought you were going to tell me that there's a bit of the Bible.
1473
5157508
2436
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์„ฑ๊ฒฝ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:59
It's just that it's just it's not even in the Ten Commandments
1474
5159944
3837
๋‹ค๋งŒ
86:05
of facts.
1475
5165049
467
86:05
It was the anyway, they were getting into it.
1476
5165516
2703
์‚ฌ์‹ค์˜ ์‹ญ๊ณ„๋ช…์—๋„ ์—†์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€๊ณ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:08
But I'm just saying I'm just saying.
1477
5168219
2135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:10
But, you know, there's lots of things in the Ten Commandments which people do do.
1478
5170688
4104
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‹œ ๋‹ค์‹œํ”ผ ์‹ญ๊ณ„๋ช…์—๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ–‰ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:14
If it's messy, it's not bad.
1479
5174792
2136
์ง€์ €๋ถ„ํ•˜๋ฉด ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:17
Guys don't look at you they next door neighbours new car because that is one of the sins in the ten
1480
5177161
5439
๋‚จ์ž๋“ค์€ ๋‹น์‹  ์ด์›ƒ์˜ ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด๋Š” ์‹ญ๊ณ„๋ช…์˜ ์ฃ„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์˜†์ง‘
86:22
commandments looking at your neighbour's new car,
1481
5182600
3370
86:26
coveting your neighbours as possessions or something.
1482
5186070
3504
์ด์›ƒ์˜ ์ƒˆ ์ฐจ๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:29
You covet their house.
1483
5189574
2535
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง‘์„ ํƒ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:32
I never don't remember that one.
1484
5192343
1535
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
86:33
Yeah that is.
1485
5193878
600
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:34
No, we're not going to get into a religious argument.
1486
5194478
2369
์•„๋‹ˆ์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…๊ต์  ๋…ผ์Ÿ์— ๋“ค์–ด๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:36
I just have.
1487
5196847
801
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
86:37
No, I'm not I'm not arguing about anything.
1488
5197648
2036
์•„๋‹ˆ์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋…ผ์Ÿํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:39
Whatever you sort of put it out there.
1489
5199684
1635
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„ฃ์–ด.
86:41
I just I just said the being being gay isn't in the Ten Commandments.
1490
5201319
4638
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ฒŒ์ด๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‹ญ๊ณ„๋ช…์— ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:45
You'd think it would be.
1491
5205957
700
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:46
And they wouldn't, you know.
1492
5206657
1035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:47
So I guess number four or five,
1493
5207692
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ 4๋ฒˆ์ธ๊ฐ€ 5๋ฒˆ์ธ๊ฐ€,
86:51
is it before or after thou shalt not kill?
1494
5211128
2369
์‚ด์ธํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ ์ „์ธ๊ฐ€ ํ›„์ธ๊ฐ€?
86:53
Isn't it just interesting anyway?
1495
5213497
2970
์–ด์จŒ๋“  ํฅ๋ฏธ๋กญ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
86:56
Yeah, that wasn't. Yeah.
1496
5216467
2236
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
86:58
So cherry pick means to pick out
1497
5218703
2836
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ฒด๋ฆฌํ”ฝ์€ ์ง€์—ญ์„ ๊ณ ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
87:02
areas.
1498
5222606
1001
.
87:03
You've got an argument to make and you've got a point to make which you believe in.
1499
5223607
3704
๋‹น์‹ ์€ ์ฃผ์žฅํ•  ์ฃผ์žฅ์ด ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ฏฟ๋Š” ์š”์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:07
There's that and you pick out the bits from all the wealth of information about that subject
1500
5227812
5472
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„์ด๋””์–ด๋ฅผ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜๋Š” ๊ทธ ์ฃผ์ œ์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ํ’๋ถ€ํ•œ ์ •๋ณด์—์„œ ๋น„ํŠธ๋ฅผ ์„ ํƒ
87:13
which support your ideas and conveniently
1501
5233517
3237
ํ•˜๊ณ  ํŽธ๋ฆฌํ•˜๊ฒŒ ํ•„์š”ํ•œ
87:16
leave out the bits that don't support your ideas.
1502
5236954
2536
๋น„ํŠธ๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ์„ ์ง€์ง€ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
87:20
And that's what cherry picking is it?
1503
5240891
1769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ฒด๋ฆฌ ๋”ฐ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
87:22
That's it.
1504
5242660
901
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
87:23
So like for example, saying, oh, in the Bible it says Don't be gay,
1505
5243794
3504
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์„ฑ๊ฒฝ์—๋Š” ๋™์„ฑ์• ์ž๊ฐ€ ๋˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ 
87:27
but it also says you can kill your kids if they are insolent, but we don't do that.
1506
5247298
5772
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ด๋“ค์ด ๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ํ–‰๋™์„ ํ•˜๋ฉด ์ฃฝ์—ฌ๋„ ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:33
But no one ever mentions that one anyway.
1507
5253304
2636
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:35
Yeah, but climate change will be born.
1508
5255940
2435
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ธฐํ›„ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:39
You might be talking about a particular person that you
1509
5259610
2970
87:43
somebody that maybe there's somebody at work, somebody in your family.
1510
5263948
4504
์ง์žฅ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ€์กฑ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:48
People are talking about them and you're say, in support of that person.
1511
5268752
5406
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ง€์ง€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:54
People are criticising this particular person a lot and they're saying, Oh, but they're so kind.
1512
5274158
5072
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ํŠน์ •ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋งŽ์ด ๋น„๋‚œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
87:59
I remember when they did this for me or I remember when they did that,
1513
5279463
3871
๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ด ์ผ์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ๋‚˜ ์ € ์ผ์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:03
and then someone else might say, Well, you're cherry picking all the good bits.
1514
5283601
3103
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
88:06
I remember when he kicked me or when he stole something from me.
1515
5286937
5372
๊ทธ๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐœ๋กœ ์ฐจ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‚˜์—๊ฒŒ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ›”์ณค์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:12
So you just pick out the bits to support your argument
1516
5292309
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€
88:15
to be in favour of something on or not to be in favour of something.
1517
5295779
3504
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ์ฐฌ์„ฑ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐฌ์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ์žฅ์„ ๋’ท๋ฐ›์นจํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋น„ํŠธ๋ฅผ ์„ ํƒํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:19
I hope we've explained that.
1518
5299583
1402
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…ํ–ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.
88:20
Yeah, I think we've, we've almost over explained it
1519
5300985
2936
๋„ค, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋‹ค ์„ค๋ช…์„ ๋“œ๋ฆฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:23
well I think the live chat might have frozen.
1520
5303921
3537
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด ๋ฉˆ์ถ˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:27
I'm not sure. No.
1521
5307458
1601
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:29
Right.
1522
5309059
367
88:29
Just I think everyone's just stunned.
1523
5309426
2603
๊ถŒ๋ฆฌ ์—†๋‹ค.
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ธฐ์ ˆํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:32
Everyone is just going.
1524
5312029
1101
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:33
Everyone's talking about eggplants, to be honest.
1525
5313130
2102
์ •์งํ•˜๊ฒŒ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:35
Yes. Well, why not eggplants as a brilliant.
1526
5315532
3237
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ํ™”๋ คํ•œ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ์ด์œ ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
88:38
I love eggplants.
1527
5318836
1401
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„์ธ์ด ๊ฐ€์ง€๋งŒ ๋จน๋Š”
88:40
We should have eggplant today where everyone around the world eats eggplant and nothing else.
1528
5320237
5973
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
88:47
But think of all the
1529
5327144
1535
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋‚˜
88:48
Inaki says the sewers will be overflowing next day.
1530
5328679
3470
ํ‚ค๊ฐ€ ๋‚ด์ผ์ด๋ฉด ํ•˜์ˆ˜๊ตฌ๊ฐ€ ๋„˜์น  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
88:52
Nigerian women are fruity.
1531
5332149
2369
๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„ ์—ฌ์„ฑ์€ ๊ณผ์ผ์ด ํ’๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:54
Yeah, there you go.
1532
5334518
1301
๊ทธ๋ž˜, ๋์–ด.
88:55
What about Nigerian men?
1533
5335819
1302
๋‚˜์ด์ง€๋ฆฌ์•„ ๋‚จ์ž๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
88:57
How about their fruity? Okay,
1534
5337121
3403
๊ทธ๋“ค์˜ ๊ณผ์ผ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ข‹์•„์š”,
89:00
maybe that's for another another time.
1535
5340758
2636
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:04
Here's another one.
1536
5344328
734
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:05
Steve Blow, a raspberry.
1537
5345062
2970
๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋ธ”๋กœ์šฐ.
89:08
Oh, it's a very rude sound, mainly to one's mouth and tongue.
1538
5348098
5539
์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฃผ๋กœ ์ž…๊ณผ ํ˜€์— ๋Œ€ํ•œ ๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:13
So what you do is you put your you can't I can't speak while I do it, by the way.
1539
5353971
5038
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:19
So I do it then.
1540
5359009
868
89:19
No, my skills would be very wet.
1541
5359877
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋•Œ ํ•ด์š”.
์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ๊ธฐ์ˆ ์€ ๋งค์šฐ ์ –์–ด์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:23
I know that, isn't it? That's a raspberry.
1542
5363080
2869
๋‚˜๋„ ์•Œ์•„, ๊ทธ๋ ‡์ง€? ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:25
That is not a raspberry.
1543
5365949
1469
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
89:27
If this is a raspberry.
1544
5367418
2569
์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฐ๋”ธ๊ธฐ๋ผ๋ฉด.
89:30
Oh Oh, you need to wipe down your equipment
1545
5370320
8008
์˜ค์˜ค, ์žฅ๋น„๋ฅผ ๋‹ฆ๊ณ 
89:38
and then
1546
5378328
1368
๋‚˜์„œ
89:42
I think I think I do a better raspberry than you do.
1547
5382766
3737
๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ณด๋‹ค ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ๋ฅผ ๋” ์ž˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
89:47
And yes, raspberry.
1548
5387971
8409
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ.
89:56
If you blow a raspberry, that's what you are doing.
1549
5396380
3436
๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆ๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ดํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:59
You are making a rude sound with your your mouth and your tongue.
1550
5399816
5072
์ž…๊ณผ ํ˜€๋กœ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:04
Why would you make that sound, Mr.
1551
5404888
2002
์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ,
90:06
Duncan?
1552
5406890
467
๋˜์ปจ ์”จ?
90:07
Well, maybe if you disagree with someone or maybe if you want to insult another person,
1553
5407357
5506
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ชจ์š•ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
90:12
maybe they are talking about something and you disagree with it.
1554
5412863
3804
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:17
You might go,
1555
5417067
1368
90:19
yes, because you don't agree with them.
1556
5419136
2602
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:21
Well, maybe you've you've just discovered
1557
5421738
2503
๊ธ€์Ž„, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€
90:24
that you can't win the argument.
1558
5424241
2869
๋‹น์‹ ์ด ๋…ผ์Ÿ์—์„œ ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:27
That's your response, because you have no argument to make.
1559
5427277
3270
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ฃผ์žฅ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋Œ€๋‹ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:30
So you have to just make a rude sound instead.
1560
5430547
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋Œ€์‹  ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:33
Yes, maybe.
1561
5433750
1068
์˜ˆ, ์•„๋งˆ๋„.
90:34
Yes, yes.
1562
5434818
1301
์˜ˆ, ์˜ˆ.
90:36
Often used to
1563
5436119
2903
90:39
silence somebody if they're making an argument
1564
5439022
2870
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋…ผ์Ÿ์„ ๋ฒŒ์ผ ๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์นจ๋ฌต์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐ ์ข…์ข… ์‚ฌ์šฉ๋˜๋ฉฐ
90:41
and you maybe losing children do it.
1565
5441892
2669
์ž๋…€๋ฅผ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:45
Children do it.
1566
5445062
700
90:45
Yes. Children do it quite often to each other.
1567
5445762
4538
์•„์ด๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ˆ. ์•„์ด๋“ค์€ ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ ๊ฝค ์ž์ฃผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:50
Yes, it means shut up basically, doesn't it?
1568
5450300
2302
๋„ค, ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ž… ๋‹ค๋ฌผ๋ผ๋Š” ๋œป์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
90:52
It also it also sounds like a fart.
1569
5452602
2470
๋˜ํ•œ ๋ฐฉ๊ท€์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ž…
90:55
It means shut up, doesn't it really?
1570
5455138
1769
๋‹ค๋ฌผ๋ผ๋Š” ๋œป์ด์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
90:56
Maybe maybe someone who's had too many aubergines
1571
5456907
3036
๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋จน์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด
91:00
and they eat and then the next day they are sitting on the toilet
1572
5460844
3303
๋จน๊ณ  ๋‹ค์Œ๋‚  ๋ณ€๊ธฐ์— ์•‰์•„ ์•„์ฃผ
91:04
making a very.
1573
5464347
9977
๋งŽ์ด ๋งŒ๋“œ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:14
Yes, I think that's the idea.
1574
5474324
1301
๋„ค, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
91:15
It's a rude sound. It sounds like,
1575
5475625
2002
๋ฌด๋ก€ํ•œ ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:18
you know, something coming from your rear end
1576
5478595
2503
๋’ท๋ถ€๋ถ„์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๊ณ 
91:21
and it's designed to try and shut somebody out. Yes.
1577
5481765
2869
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐจ๋‹จํ•˜๋ ค๊ณ  ์„ค๊ณ„๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
91:25
Because if you don't like them or they're saying something you don't like or they're
1578
5485469
3069
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋ง์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด
91:28
winning an argument or something, there's a very famous scene in
1579
5488538
3437
๋…ผ์Ÿ์—์„œ ์ด๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด Blazing Saddles๋ผ๋Š” ์˜ํ™” ์—์„œ ๋งค์šฐ ์œ ๋ช…ํ•œ ์žฅ๋ฉด์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
91:33
a film called Blazing Saddles.
1580
5493009
2203
.
91:35
It's all about cowboys in the Wild West.
1581
5495912
2870
์™€์ผ๋“œ ์›จ์ŠคํŠธ์˜ ์นด์šฐ๋ณด์ด์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:39
And there's a great scene where all of the cowboys are sitting around the campfire
1582
5499216
5005
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์นด์šฐ๋ณด์ด๋“ค์ด ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ ์ฃผ์œ„์— ์•‰์•„
91:44
and they're all eating baked beans, which supposedly this is what we are
1583
5504521
4004
๊ตฌ์šด ์ฝฉ์„ ๋จน๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์žฅ๋ฉด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„ ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
91:48
led to believe, that cowboys eat a lot of baked beans, which I think they did.
1584
5508525
4204
๋ฏฟ๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์นด์šฐ๋ณด์ด๋“ค์ด ๊ตฌ์šด ์ฝฉ์„ ๋งŽ์ด ๋จน๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:52
You don't know whether they did or not.
1585
5512929
1869
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋žฌ๋Š”์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
91:54
They didn't have McDonald's beans is is what's in the common
1586
5514798
4938
๊ทธ๋“ค์€ ๋งฅ๋„๋‚ ๋“œ ์ฝฉ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:59
sort of understanding of of cowboys is that they ate a lot of beans.
1587
5519736
6607
์นด์šฐ๋ณด์ด์— ๋Œ€ํ•œ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ดํ•ด๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ฝฉ์„ ๋งŽ์ด ๋จน์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:06
So there is a sentence I didn't think we would be saying today, but yes, cowboys anyway,
1588
5526610
5472
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ค„ ๋ชฐ๋ž๋˜ ๋ฌธ์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์–ด์จŒ๋“  ์นด์šฐ๋ณด์ด๋“ค,
92:12
that the cowboys are sitting around the campfire and suddenly they all start farting.
1589
5532082
5405
์นด์šฐ๋ณด์ด๋“ค์ด ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ ์ฃผ์œ„์— ์•‰์•„ ์žˆ๋‹ค ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ท€๋ฅผ ๋€Œ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:18
But you can tell that it's not they're not real farts.
1590
5538054
3103
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ง„์งœ ๋ฐฉ๊ท€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:21
It's just somebody going, oh, right.
1591
5541157
5739
๊ทธ๋ƒฅ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”, ์˜ค, ๋งž์•„์š”.
92:27
I think we've heard enough of that.
1592
5547163
1168
์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋“ค์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:30
Yes. So
1593
5550000
2035
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ
92:32
if you don't like what somebody is saying, you make that sound
1594
5552035
2369
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ณ 
92:36
and then we go.
1595
5556006
1568
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
92:37
So, yes, they make that sound, says Beatrice, where they are.
1596
5557574
3403
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„ค, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ธ๋‹ค๊ณ  Beatrice๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:41
You don't have a name for it.
1597
5561411
11645
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด๋ฆ„์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:53
Off menu thing.
1598
5573056
2169
๋ฉ”๋‰ด์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ๊ฒƒ.
92:55
Yes. Blowing up.
1599
5575425
968
์˜ˆ. ํญํŒŒ.
92:56
You have raspberry tart blowing a fart, says Mr., which is a nice little rhyme.
1600
5576393
6106
๋‹น์‹ ์€ ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ ํƒ€๋ฅดํŠธ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ท€๋ฅผ ๋€Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  Mr.๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฉ‹์ง„ ์ž‘์€ ์šด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:02
Actually, I like that raspberry raspberry tart blowing a fart.
1601
5582499
5038
์‚ฌ์‹ค ์ €๋Š” ๋ฐฉ๊ท€ ๋€Œ๋Š” ์ € ์‚ฐ๋”ธ๊ธฐ ํƒ€๋ฅดํŠธ๊ฐ€ ์ข‹์•„์š”.
93:07
I like that said that could be a cockney rhyming slang couldn't.
1602
5587670
5372
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ฝ•๋‹ˆ ๋ผ์ž„ ์†์–ด๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
93:13
Goodness.
1603
5593042
434
93:13
We've got we've got one of those coming next.
1604
5593643
1869
์„ ๋Ÿ‰.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:15
Really. Yes.
1605
5595512
1001
์ •๋ง. ์˜ˆ.
93:16
Can you believe it.
1606
5596513
1067
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ.
93:17
If you that apples and pears, a country rhyming slang.
1607
5597580
4805
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๊ณผ์™€ ๋ฐฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์šด์œจ์ด ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ณจ ์†์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:22
You mention that and then we have one look rhyming slang, they're apples and pears.
1608
5602385
5739
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†์–ด๋ฅผ ์šด์œจํ•˜๋Š” ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ชจ์Šต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๊ณผ์™€ ๋ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:28
So when we say I'm up the apples
1609
5608391
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ I'm up the apples andpeas๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ
93:31
and pears, I'm going up the stairs.
1610
5611261
3470
, ๋‚˜๋Š” ๊ณ„๋‹จ์„ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:34
Not that you would say that, but
1611
5614898
1701
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
93:38
somebody might for it's sort of a joke.
1612
5618568
1768
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๋†๋‹ด์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:40
You might be a cockney living in London.
1613
5620336
2102
๋‹น์‹ ์€ ๋Ÿฐ๋˜์— ์‚ฌ๋Š” ์ดŒ๋†ˆ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
93:42
Alright, all right.
1614
5622672
2336
์ข‹์•„, ์ข‹์•„.
93:45
But the only reason that is a rhyming slang that it right
1615
5625008
5038
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šด์ด ๋งž๋Š” ์†์–ด๊ฐ€
93:51
that phrase is used is that it does rhyme
1616
5631247
2403
๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์šด์œจ์ด ๋งž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
93:54
just like
1617
5634884
1702
93:57
I was.
1618
5637186
401
93:57
I, uh, lost it.
1619
5637587
2903
.
๋‚˜๋Š”, ์–ด, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค.
94:00
Now it's gone.
1620
5640490
1535
์ด์ œ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:02
Who made that? Oh, right.
1621
5642025
3236
๋ˆ„๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด? ์•„, ๋งž์•„.
94:05
What is it?
1622
5645261
1201
๋ญ์•ผ?
94:07
Yes, raspberry tart.
1623
5647163
1268
๋„ค, ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ ํƒ€๋ฅดํŠธ.
94:08
Blowing a fart is a is a is a rhyme.
1624
5648431
3437
๋ฐฉ๊ท€๋ฅผ ๋€Œ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ผ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:11
It has to be foetus and no it's not actually change it.
1625
5651868
3770
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํƒœ์•„ ์—ฌ์•ผํ•˜๋ฉฐ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณ€๊ฒฝ๋˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:15
This trumpet chime.
1626
5655738
1035
์ด ํŠธ๋ŸผํŽซ ์ฐจ์ž„.
94:16
Yes, but that is apples and pears is something
1627
5656773
4137
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๊ณผ์™€ ๋ฐฐ๋Š”
94:20
that you would not use in any other country apart the UK.
1628
5660910
4104
์˜๊ตญ ์ด์™ธ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:25
And we don't really use it here, but it's just words and phrases
1629
5665014
4305
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
94:29
connected to fruit and vegetables in this case to fruits or to
1630
5669319
4738
๊ณผ์ผ๊ณผ ์•ผ์ฑ„, ์ด ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ณผ์ผ ๋˜๋Š”
94:34
yeah, to fruits.
1631
5674991
1835
์˜ˆ, ๊ณผ์ผ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:36
Not about us.
1632
5676826
734
์šฐ๋ฆฌ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
94:37
By the way, when I said to fruits, I don't mean this.
1633
5677560
3337
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณผ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ–ˆ์„ ๋•Œ, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:41
So apples and pears, rhyming slang for going, oh,
1634
5681330
3471
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๊ณผ์™€ ๋ฐฐ, ๊ฐ„๋‹ค๋Š” ์šด์œจ ์†์–ด, ์˜ค,
94:44
this stand, they're blowing a raspberry.
1635
5684801
3236
์ด ์Šคํƒ ๋“œ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:48
It's just to reiterate, that is just the sound you make when you don't agree with somebody.
1636
5688037
3971
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ ๋‚ด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๋Š” ์ ์—์„œ
94:52
There's no sort of rhyme or anything or or connexion to being a cut me in that it's just a sound people make.
1637
5692308
5839
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ผ์ž„์ด๋‚˜ ๊ทธ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ƒ์ฒ˜๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:58
Yeah, children make it be yours.
1638
5698147
2736
์˜ˆ, ์•„์ด๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
95:00
Mainly because the sound is called rasp
1639
5700883
2536
์ฃผ๋กœ ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ rasp
95:04
or a s p.
1640
5704520
2303
๋˜๋Š” a sp๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:07
So the actual sound, the proper definition of that sound is rasp.
1641
5707290
3904
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ค์ œ ์†Œ๋ฆฌ, ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ์˜ ์ ์ ˆํ•œ ์ •์˜๋Š” ๊ฑฐ์นœ โ€‹โ€‹์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:12
So I think that's the reason why they say raspberry.
1642
5712361
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ผ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:15
Could be. Could be.
1643
5715765
967
๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:16
Yeah, yeah, yeah. Okay.
1644
5716732
2036
์˜ˆ, ์˜ˆ, ์˜ˆ. ์ข‹์•„์š”.
95:18
Mm hmm.
1645
5718768
1935
์Œ ํ .
95:20
It's very nice.
1646
5720703
1602
์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค.
95:22
Here's another to be rotten to the core.
1647
5722305
3637
ํ•ต์‹ฌ์— ์ฉ์„ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:26
Oh, a thoroughly bad person.
1648
5726542
2803
์•„, ์™„์ „ ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ.
95:29
You might describe an evil, wicked person.
1649
5729512
3603
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ์•…ํ•˜๊ณ  ์•…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:33
Maybe. I don't know. Maybe Hitler.
1650
5733115
2269
์•„๋งˆ๋„. ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด ํžˆํ‹€๋Ÿฌ.
95:36
You might say that Hitler was rotten to the core. Yes.
1651
5736185
4838
ํžˆํ‹€๋Ÿฌ๋Š” ๋ผ›์†๊นŒ์ง€ ์ฉ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
95:41
So like an apple. Maybe an apple.
1652
5741290
2269
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๊ณผ์ฒ˜๋Ÿผ. ์‚ฌ๊ณผ์ผ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ.
95:44
If an apple.
1653
5744026
801
95:44
If you cut into a fruit and it looks all right on the outside and you cut into it, sometimes you do that.
1654
5744827
5873
์‚ฌ๊ณผ๋ผ๋ฉด.
๊ณผ์ผ์„ ์ž๋ฅด๋Š”๋ฐ ๊ฒ‰๋ณด๊ธฐ์—๋Š” ๊ดœ์ฐฎ๊ฒŒ ๋ณด์ด๋ฉด ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์ข…์ข… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:50
It's horrible when you do that.
1655
5750700
1134
ํ•˜๋ฉด ๋”์ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:51
Like A potato or sometimes a sweet potato or maybe even an aubergine,
1656
5751834
4805
๊ฐ์ž๋‚˜ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ณ ๊ตฌ๋งˆ๋‚˜ ์‹ฌ์ง€์–ด ๊ฐ€์ง€์ฒ˜๋Ÿผ
95:56
it looks alright on the outside and an apple does
1657
5756939
2469
๊ฒ‰์œผ๋กœ๋Š” ๋ฉ€์ฉกํ•ด ๋ณด์ด๊ณ  ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ
95:59
you cut it but it's, it's rotten. Mhm.
1658
5759675
3070
์ž๋ฅด๋ฉด ์ฉ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ.
96:03
Right the way to the centre. The core is the centre
1659
5763279
3036
์ค‘์•™์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ”์–ด๋Š”
96:07
like the core of the
1660
5767383
1001
์ง€๊ตฌ์˜ ์ฝ”์–ด์™€ ๊ฐ™์€ ์ค‘์‹ฌ์ด๊ณ 
96:08
earth, the right that the centre of the earth.
1661
5768384
3804
์˜ค๋ฅธ์ชฝ์€ ์ง€๊ตฌ์˜ ์ค‘์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:12
And the implication is that that is bad.
1662
5772188
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์˜๋ฏธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:14
Obviously if an apple is rotten to the core it's bad and it has to be thrown out.
1663
5774657
5572
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์‚ฌ๊ณผ๊ฐ€ ์†๊นŒ์ง€ ์ฉ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋ฒ„๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
96:20
So it's rotten all the way through.
1664
5780296
2602
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋๊นŒ์ง€ ์ฉ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:24
So a person can also be rotten all the way through.
1665
5784100
3803
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ๋๊นŒ์ง€ ์ฉ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
96:27
If they have a bad character, bad character, the nasty, evil people.
1666
5787903
5473
๋‚˜์œ ์„ฑ๊ฒฉ, ๋‚˜์œ ์„ฑ๊ฒฉ, ๋”๋Ÿฝ๊ณ  ์•…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
96:33
But you might not be able to tell from the outside.
1667
5793609
2936
ํ•˜์ง€๋งŒ ์™ธ๋ถ€์—์„œ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:37
So it's you know, they might look all right on the outside, but it's,
1668
5797179
4738
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฒ‰์œผ๋กœ๋Š” ๊ดœ์ฐฎ๊ฒŒ ๋ณด์ผ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ,
96:43
you know, they're rotten, you know, that a horrible person, they're not literally rotten.
1669
5803119
3803
๊ทธ๋“ค์€ ์ฉ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”์ฐํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์ฉ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:47
It's a it's a what?
1670
5807389
1802
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
96:49
It's a it's a it's a phrase. An idiom.
1671
5809191
2269
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€์šฉ๊ตฌ.
96:51
Yeah, that's right.
1672
5811694
1134
๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„.
96:52
So you're saying that person is rotten to the core because they are they are bad and say something bad.
1673
5812828
5739
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜์˜๊ณ  ๋‚˜์œ ๋ง์„ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์†๊นŒ์ง€ ์ฉ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์ด๊ตฐ์š” .
96:58
You can also say an organisation or an organisation.
1674
5818567
3304
์กฐ์ง ๋˜๋Š” ์กฐ์ง์„ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:01
A certain organisation can also be rotten to the core
1675
5821871
4237
ํŠน์ • ์กฐ์ง๋„ ๋ถ€์ •๋ถ€ํŒจ,
97:06
if there is a lot of corruption, a lot
1676
5826108
3370
๋‡Œ๋ฌผ ์ˆ˜์ˆ˜, ๋ถ€์ •
97:10
a lot of bribery and corruption.
1677
5830513
1901
๋ถ€ํŒจ๊ฐ€ ๋งŽ์œผ๋ฉด ๋ผ›์†๊นŒ์ง€ ์ฉ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
97:12
Yes, a government might be rotten to the core
1678
5832414
3104
์˜ˆ,
97:16
because there's a lot of corruption going on.
1679
5836218
2236
๋งŽ์€ ๋ถ€ํŒจ๊ฐ€ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •๋ถ€๊ฐ€ ํ•ต์‹ฌ์— ์ฉ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:18
We've just got rid of one those we've just got rid we've just kicked out
1680
5838521
5271
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์ œ๊ฑฐํ•œ ์ด๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
97:24
a government that we saw is rotten to the core.
1681
5844193
5005
ํ•ต์‹ฌ์ด ์ฉ์€ ์ •๋ถ€๋ฅผ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ œ๊ฑฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:29
There was a big giant worm inside the apple
1682
5849198
3470
์‚ฌ๊ณผ ์•ˆ์—๋Š” ํฌ๊ณ  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ 
97:33
and we all know who that was.
1683
5853269
2669
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
97:35
Yeah. So there we go.
1684
5855938
2169
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
97:38
That's often used to describe a bad person.
1685
5858107
4671
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:42
A bad person that might be that they're always cheating
1686
5862778
3537
ํ•ญ์ƒ ๋‚จํŽธ์ด๋‚˜ ๋ชฉ์ˆจ์„ ์†์ด๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ
97:46
on their husbands or lives.
1687
5866315
3637
.
97:49
Could be somebody at work, like, as you say, could Hitler
1688
5869952
3437
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ํžˆํ‹€๋Ÿฌ๊ฐ€ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ผํ•˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
97:54
at work? Yeah.
1689
5874423
1935
? ์‘.
97:56
My God.
1690
5876358
1101
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
97:57
They used work with Hitler.
1691
5877559
2269
๊ทธ๋“ค์€ ํžˆํ‹€๋Ÿฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์Šทํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•ด์•ผ ํ• 
97:59
There are other world leaders that you you might have to describe in a similar fashion.
1692
5879828
4371
๋‹ค๋ฅธ ์„ธ๊ณ„ ์ง€๋„์ž๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
98:04
That must have been a long 9 to 5. That's all I can say.
1693
5884199
2803
9์‹œ๋ถ€ํ„ฐ 5์‹œ๊นŒ์ง€ ๊ธด ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ๋‚˜ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:07
Yes, it is paving.
1694
5887169
1034
์˜ˆ, ํฌ์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:08
When you cut an apple in half and you've got this lovely, juicy apple that you want to eat
1695
5888203
4438
์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋ฐ˜์œผ๋กœ ์ชผ๊ฐœ์„œ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์ฆ™์ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๊ณผ๊ฐ€
98:13
and there's only one left and I'm going to have that apple tonight.
1696
5893342
3937
ํ•˜๋‚˜ ๋‚จ์•˜๋Š”๋ฐ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ๊ทธ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋จน๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:17
You cut it into the knife and it's rotten all the way through.
1697
5897613
3170
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์นผ๋กœ ์ž๋ฅด๊ณ  ์™„์ „ํžˆ ์ฉ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:20
Yeah. And you have to throw it in the bin.
1698
5900816
1935
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋ฒ„๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:22
Talking of apples and how healthy fruit is, Mr.
1699
5902751
2469
์‚ฌ๊ณผ์™€ ๊ณผ์ผ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด์„œ Mr.
98:25
Duncan is a new word.
1700
5905220
1669
Duncan์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:26
I've learnt this week. I learnt a new word.
1701
5906889
2302
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๋‹ค.
98:29
A new word connected with apples and fruit with the skins.
1702
5909191
4137
๊ป์งˆ์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๊ณผ, ๊ณผ์ผ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์‹ ์กฐ์–ด.
98:33
The skins on. Oh, oh, is it?
1703
5913328
1602
์Šคํ‚จ์ด ์ผœ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ์˜ค, ๊ทธ๋ž˜?
98:34
This is what you were telling me last night because you said from now on we have to eat potatoes
1704
5914930
4972
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋‹น์‹ ์ด ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ
98:39
with the skin still off and apples, which sounds disgusting
1705
5919902
3670
๊ป์งˆ์„ ๋ฒ—๊ธด ๊ฐ์ž์™€ ์‚ฌ๊ณผ๋Š”
98:44
because they're full of flavonoids or flavonoids.
1706
5924006
4971
ํ”Œ๋ผ๋ณด๋…ธ์ด๋“œ๋‚˜ ํ”Œ๋ผ๋ณด๋…ธ์ด๋“œ๋กœ ๊ฐ€๋“์ฐจ ์žˆ์–ด์„œ ์—ญ๊ฒน๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:49
Flavonoids, which apparently are very healthy,
1707
5929778
2903
ํ”Œ๋ผ๋ณด๋…ธ์ด๋“œ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฑด๊ฐ•์— ์ข‹์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ์š”,
98:53
uh, molecules or chemicals contained within
1708
5933148
3304
์–ด,
98:56
the skins of particularly apples, berries and
1709
5936452
4437
ํŠนํžˆ ์‚ฌ๊ณผ, ์žฅ๊ณผ,
99:02
potatoes, the skin.
1710
5942157
1335
๊ฐ์ž์˜ ๊ป์งˆ, ๊ป์งˆ์— ํ•จ์œ ๋œ ๋ถ„์ž ๋˜๋Š” ํ™”ํ•™ ๋ฌผ์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:03
So, I mean, we do know you should be eating the skins.
1711
5943492
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ป์งˆ์„ ๋จน์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
99:07
Fruits.
1712
5947129
467
99:07
They're very good for you as long as they're not covered in pesticides.
1713
5947596
3470
๊ณผ์ผ.
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ด์ถฉ์ œ๋กœ ๋ฎ์ด์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:11
Yeah, but yes.
1714
5951066
1902
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค.
99:12
So I don't know how I got onto that, Mr.
1715
5952968
1802
99:14
Duncan, because it's a new word you said.
1716
5954770
1768
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‹จ์–ด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ดํ•ดํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:16
You've got a great word.
1717
5956538
1435
์ข‹์€ ๋ง์”€์„ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:17
That's a good word. That flavonoids.
1718
5957973
2135
์ข‹์€ ๋ง์”€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ํ”Œ๋ผ๋ณด๋…ธ์ด๋“œ.
99:20
Okay.
1719
5960676
267
99:20
If you're thinking of a healthy life, healthy guts, avoiding
1720
5960943
4504
์ข‹์•„์š”.
๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ์‚ถ, ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ๋ฐฐ์งฑ, ์˜์‚ฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋˜๋Š” ์ผ์„ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด
99:26
having to go and see the doctor,
1721
5966615
2135
99:28
an apple a day apparently really does keep the doctor away,
1722
5968750
3571
ํ•˜๋ฃจ์— ์‚ฌ๊ณผ ํ•œ ๊ฐœ๋กœ ์˜์‚ฌ๋ฅผ ๋ฉ€๋ฆฌํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:33
which is a you know, unless, of course,
1723
5973221
2336
99:35
that is covered in bird poop, in which case it won't.
1724
5975557
3237
๋˜ฅ, ์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:38
Yeah.
1725
5978827
234
์‘. ๋‹น์‹ ์€
99:39
You will be going to the nearest hospital to wash your fruit and vegetables before you eat.
1726
5979061
3870
๋จน๊ธฐ ์ „์— ๊ณผ์ผ๊ณผ ์ฑ„์†Œ๋ฅผ ์”ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๋ณ‘์›์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:43
We can't.
1727
5983298
367
99:43
We can't stress this enough.
1728
5983665
1268
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๊ฐ•์กฐํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:44
Please don't forget, please, if you are going to eat fruit and vegetables
1729
5984933
4071
๋ฌผ๋ก  ๊ณผ์ผ๊ณผ ์•ผ์ฑ„
99:49
or potatoes, of course, because they are covered in dirt.
1730
5989004
3770
๋‚˜ ๊ฐ์ž๋ฅผ ๋จน์œผ๋ ค๋ฉด ํ™์œผ๋กœ ๋’ค๋ฎ์—ฌ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
99:52
Oh, here's a good one from Nystrom
1731
5992774
1869
์˜ค, ์—ฌ๊ธฐ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ณผ์ผ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ Nystrom์˜ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋ก€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
99:56
connected with
1732
5996244
1368
99:57
fruit falling off the tree, a win for it.
1733
5997879
3204
.
100:01
So it's on the screen.
1734
6001116
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ™”๋ฉด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:02
It's been on the screen for a fortnight and is.
1735
6002384
3904
2์ฃผ ๋™์•ˆ ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:06
Yes, yeah. Experience a windfall yeah.
1736
6006288
3103
๋„ค, ๋„ค. ํšก์žฌ๋ฅผ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜์„ธ์š”.
100:09
So to be
1737
6009891
1802
๊ทธ๋ž˜์„œ
100:13
paying attention Mr..
1738
6013428
1502
๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  Mr..
100:14
AS Pay attention to this this is, this is it.
1739
6014930
2903
AS ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ€์ ธ๋ผ ์ด๊ฒƒ์ด๋‹ค, ์ด๊ฒƒ์ด๋‹ค.
100:17
You see where this is where we are. We're inside this box.
1740
6017833
2736
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์ด ์–ด๋””์ธ์ง€ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์ƒ์ž ์•ˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:20
So I'm so fixated on the live stream.
1741
6020569
3803
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋„ˆ๋ฌด ์ง‘์ฐฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:24
So when we mentioned windfall, it's very interesting
1742
6024372
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํšก์žฌ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์„ ๋•Œ, ๊ทธ๊ฒƒ์€
100:27
because it's fruit, something that's fallen from the tree.
1743
6027375
3504
๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๋–จ์–ด์ง„ ๊ณผ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:31
It's very easy to get or something that's easy defined.
1744
6031146
3770
๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์‰ฝ๊ฒŒ ์ •์˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:35
So it's often used as a positive phrase.
1745
6035283
4972
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธ์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋กœ ๋งŽ์ด ์“ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:40
You have a windfall, an unexpected
1746
6040255
3136
๋‹น์‹ ์€ ๋œป๋ฐ–์˜ ํšก์žฌ๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ๊ณ  ์˜ˆ์ƒ์น˜ ๋ชปํ•œ
100:43
surprise is something that benefits you.
1747
6043792
2602
๋†€๋ผ์›€์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด์ต์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:46
And it's almost as if it falls from the tree. Yes.
1748
6046928
3771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
100:51
So no effort to experience a windfall.
1749
6051099
3337
๋”ฐ๋ผ์„œ ํšก์žฌ๋ฅผ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๋ ค๋Š” ๋…ธ๋ ฅ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:54
The fruit that falls from a tree is generally described
1750
6054436
4204
๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๊ณผ์ผ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
100:58
as windfall, and it's easy to pick up some of that.
1751
6058673
3604
ํšก์žฌ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋˜๋ฉฐ ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์‰ฝ๊ฒŒ ์ค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:02
You can get very easily or as an idiom,
1752
6062277
3971
๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ์‰ฝ๊ฒŒ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
101:06
you can use it as good fortune,
1753
6066381
2803
101:09
something fortunate, something good, nice that happened.
1754
6069351
4304
.
101:13
It came your way.
1755
6073655
1835
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:15
And already someone has mentioned,
1756
6075490
2169
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋ฏธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
101:18
I think it was Nick Tram mentioned windfall tax.
1757
6078159
3637
Nick Tram์ด ํšก์žฌ์„ธ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:22
So maybe something that is returned to you
1758
6082597
3671
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ท€ํ•˜์—๊ฒŒ ๋ฐ˜ํ™˜๋˜๋Š” ๊ฒƒ
101:26
or maybe something that comes back or maybe a discount that is given. Yes.
1759
6086334
5105
๋˜๋Š” ๋ฐ˜ํ™˜๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ์ œ๊ณต๋˜๋Š” ํ• ์ธ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
101:31
Windfall tax.
1760
6091973
934
ํšก์žฌ์„ธ.
101:32
Yes, we're getting that in the UK right now with changes to taxation.
1761
6092907
4805
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์žฌ ์˜๊ตญ์—์„œ ๊ณผ์„ธ ๋ณ€๊ฒฝ ์‚ฌํ•ญ์„ ์ ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:37
Some of us are a sudden announcement that maybe the rate of tax is being.
1762
6097712
5472
์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์„ธ์œจ์ด ์ธํ•˜๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฐ‘์ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฐœํ‘œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:43
I'm not getting any ascribed as a windfall tax.
1763
6103184
2236
๋‚˜๋Š” ํšก์žฌ์„ธ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:45
I'm not getting anything.
1764
6105420
1235
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
101:46
It's something you didn't expect.
1765
6106655
1801
์˜ˆ์ƒํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:48
Almost free, no effort required.
1766
6108456
2336
๊ฑฐ์˜ ๋ฌด๋ฃŒ์ด๋ฉฐ ๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:51
Give me anything.
1767
6111660
967
๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ฃผ์„ธ์š”.
101:52
If somebody if you suddenly came into money, somebody gave you some money,
1768
6112627
3604
๋งŒ์•ฝ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ์„ ์ฃผ์—ˆ๋‹ค๋ฉด
101:57
you could say that was a windfall.
1769
6117298
1969
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํšก์žฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:59
You weren't expecting it.
1770
6119267
1802
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
102:01
No effort required to. Get it?
1771
6121069
1902
๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๊ฒ ์–ด?
102:02
It just came your way. Yes.
1772
6122971
1868
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ธธ์„ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
102:04
Something easily obtained or something.
1773
6124839
2436
์‰ฝ๊ฒŒ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
102:07
It comes by surprise, but something positive.
1774
6127275
3103
๋†€๋ž์ง€ ๋งŒ ๊ธ์ •์  ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:10
Waitresses eating an apple, right?
1775
6130378
2069
์›จ์ดํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์žˆ์ฃ ?
102:12
How about that?
1776
6132447
667
์–ด๋–ป๊ฒŒ์— ๋Œ€ํ•œ?
102:13
We're talking about apples and somebody is eating.
1777
6133114
2102
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๊ณผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:15
Well, I hope you're eating the skin, Beatrice, because apparently
1778
6135550
3270
์Œ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด, ๋‹น์‹ ์ด ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ๋จน๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ
102:19
that's what you've got to do to get the maximum health benefit.
1779
6139454
3136
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์ตœ๋Œ€์˜ ๊ฑด๊ฐ•์ƒ์˜ ์ด์ ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:22
You've got to eat the skin, but make sure you wash the apple first.
1780
6142590
3637
๊ป์งˆ์„ ๋จน์–ด์•ผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋จผ์ € ์”ป์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:26
We can't stress that enough.
1781
6146494
1902
์•„๋ฌด๋ฆฌ ๊ฐ•์กฐํ•ด๋„ ์ง€๋‚˜์น˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:28
We'll buy organic ones.
1782
6148396
1368
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์œ ๊ธฐ๋†์„ ์‚ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:29
Yes, but grow them yourself, even wash those just in case that the farmer
1783
6149764
4938
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง์ ‘ ์žฌ๋ฐฐํ•˜๊ณ  ๋†๋ถ€๊ฐ€
102:34
might might have sneezed on the apple.
1784
6154936
2569
์‚ฌ๊ณผ์— ์žฌ์ฑ„๊ธฐ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์— ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ์„ธ์ฒ™๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:38
So to squeeze every last breath
1785
6158606
3037
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆจ์„ ์งœ๋‚ด์–ด
102:42
to squeeze every last drop from something.
1786
6162110
4171
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์—์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์„ ์งœ๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
102:46
You squeeze.
1787
6166281
1535
๋‹น์‹ ์€ ์งœ๋‚ด.
102:48
Not humans.
1788
6168950
1335
์ธ๊ฐ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
102:50
No, but it's a figure of speech.
1789
6170285
1835
์•„๋‹ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋น„์œ ์  ํ‘œํ˜„์ด๋‹ค.
102:52
Yes. To squeeze every last drop from something.
1790
6172120
4137
์˜ˆ. ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์—์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ๊นŒ์ง€ ์งœ๋‚ด๋‹ค.
102:56
So imagine if you're crushing a grape or a plum, some fruit.
1791
6176257
5372
ํฌ๋„๋‚˜ ์ž๋‘, ๊ณผ์ผ์„ ์œผ๊นจ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š” .
103:01
You're trying to get orange juice and you want to get every last drop.
1792
6181629
4505
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋ Œ์ง€ ์ฃผ์Šค๋ฅผ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์„ ๋ชจ๋‘ ์–ป๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:06
You squeeze it very tightly
1793
6186134
3403
103:09
until every last drop of juice
1794
6189537
4204
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ฃผ์Šค ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์ด ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์•„์ฃผ ์„ธ๊ฒŒ ์งœ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:13
takes a lot of effort, a lot of time to do that.
1795
6193841
4071
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ์‹œ๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:18
But we can also use it figuratively to show that you will work.
1796
6198713
3937
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ผํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:22
Maybe if you are the boss of a company
1797
6202750
3003
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ํšŒ์‚ฌ์˜ ์‚ฌ์žฅ์ด๊ณ 
103:25
and you are making your workers work extra hours
1798
6205753
3804
์ง์›๋“ค์—๊ฒŒ ์ดˆ๊ณผ ๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ์‹œํ‚ค๊ณ 
103:29
and you are trying to get all of the work out of them as much as you can.
1799
6209791
4137
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ•œ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ๋นผ๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•œ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์—๋„ˆ์ง€์˜
103:34
You might say that you are squeezing every last drop
1800
6214395
3203
๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ๊นŒ์ง€ ์งœ๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
103:38
of the energy.
1801
6218199
2469
.
103:40
Energy or effort. Yes. Good one.
1802
6220668
2403
์—๋„ˆ์ง€ ๋˜๋Š” ๋…ธ๋ ฅ. ์˜ˆ. ์ข‹์€ ๊ฒƒ.
103:43
Yes. To take or get as much as you can
1803
6223538
3570
์˜ˆ.
103:47
from people on something or people.
1804
6227809
2602
์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฌด์—‡์ด๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ตœ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์ด ๋ฐ›๊ฑฐ๋‚˜ ์–ป๋‹ค.
103:50
Yes, squeeze. Squeeze.
1805
6230511
2937
์˜ˆ, ์งœ๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค. ์งœ๋‚ด๋‹ค. 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋˜์ปจ ์”จ
103:54
You could say that you watching us squeezing every last drop out of Mr.
1806
6234082
4337
์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ๊นŒ์ง€ ์ฅ์–ด์งœ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
103:58
Duncan by making him on for 2 hours.
1807
6238419
3537
.
104:03
I'm only
1808
6243157
434
104:03
joking if I didn't have much juice to start with, to be honest.
1809
6243591
3637
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ
์‹œ์ž‘ํ•  ์ฃผ์Šค๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒฝ์šฐ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
104:07
Censoring as eating some black grapes.
1810
6247595
2369
์ผ๋ถ€ ๊ฒ€์€ ํฌ๋„๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฒ€์—ด.
104:10
I mean.
1811
6250298
467
104:10
Yes, again, I hope with the skins on. Yes.
1812
6250765
2502
๋‚ด ๋ง์€.
์˜ˆ, ๋‹ค์‹œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ ์Šคํ‚จ์„ ์ฐฉ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
104:13
Apple pie, Palmira is has has
1813
6253868
3203
์• ํ”Œ ํŒŒ์ด, Palmira๋Š”
104:17
had an apple pie made for myself.
1814
6257271
3737
๋‚˜ ์ž์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๋งŒ๋“  ์• ํ”Œ ํŒŒ์ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:21
Apple pie and custard. It sounds good.
1815
6261008
2036
์• ํ”Œ ํŒŒ์ด์™€ ์ปค์Šคํ„ฐ๋“œ. ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
104:23
That sounds lovely.
1816
6263211
1268
๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
104:24
Do you put cloves?
1817
6264479
2268
์ •ํ–ฅ์„ ๋„ฃ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
104:26
Cloves in your apple pie?
1818
6266747
2203
์‚ฌ๊ณผ ํŒŒ์ด์— ์ •ํ–ฅ?
104:28
My mother always used to cloves in the apple pie.
1819
6268950
3370
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ๊ณผ ํŒŒ์ด์— ์ •ํ–ฅ์„ ๋„ฃ์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:32
So clothes that are kind of that spice
1820
6272620
2903
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ†ก ์˜๋Š”
104:36
with a very pale look, like pungent sailor,
1821
6276491
2869
์„ ์›์ฒ˜๋Ÿผ,
104:39
like sticks and like little black sticks.
1822
6279360
2503
๋ง‰๋Œ€๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ, ์ž‘์€ ๊ฒ€์€ ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„์ฃผ ์ฐฝ๋ฐฑํ•œ ํ‘œ์ •์„ ๊ฐ€์ง„ ํ–ฅ์‹ ๋ฃŒ ๊ฐ™์€ ์˜ท.
104:42
And you put those in your apple pie and it gives it a certain flavour and aroma.
1823
6282430
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ๊ณผ ํŒŒ์ด์— ๋„ฃ์œผ๋ฉด ํŠน์ •ํ•œ ๋ง›๊ณผ ํ–ฅ์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
104:47
And the oil from cloves is often used to,
1824
6287535
4271
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •ํ–ฅ์˜ ๊ธฐ๋ฆ„์€ ์ข…์ข…
104:52
as if to distil here, is often used for toothache.
1825
6292073
5138
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ฆ๋ฅ˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ข…์ข… ์น˜ํ†ต์— ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:57
Oh, clove oil, put that on.
1826
6297511
2737
์˜ค, ์ •ํ–ฅ ๊ธฐ๋ฆ„, ๊ทธ๊ฑฐ ์˜ฌ๋ ค.
105:00
It's supposed to get rid of toothache interest and think I'm right in that,
1827
6300248
3269
์น˜ํ†ต์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์„ ์—†์• ๊ณ  ๊ทธ ์•ˆ์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€
105:04
if you will correct me if I'm wrong.
1828
6304418
2236
ํ‹€๋ ธ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜๋ฅผ ๋ฐ”๋กœ์žก์•„ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:06
The traditional remedy for toothache.
1829
6306654
2235
์น˜ํ†ต์— ๋Œ€ํ•œ ์ „ํ†ต์ ์ธ ์น˜๋ฃŒ๋ฒ•.
105:08
Interestingly.
1830
6308889
1235
์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒŒ.
105:10
So here we go. We've had we've had fruit.
1831
6310124
2035
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ด๋งค๋ฅผ ๋งบ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:12
Would you like some this?
1832
6312793
1268
์ด๊ฑฐ ์ข€ ๋“œ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
105:14
Oh, sorry.
1833
6314061
534
105:14
Inaki says I squeeze every last drop out of the live streams.
1834
6314595
3470
์•„, ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
Inaki๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ๊นŒ์ง€ ์งœ๋‚ธ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
105:18
I watch them more once. Yes.
1835
6318466
2202
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ํ•œ ๋ฒˆ ๋” ๋ณธ๋‹ค. ์˜ˆ.
105:20
So you getting every bit of learning out of it that you possibly could.
1836
6320668
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฐฐ์›€์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
105:25
So you can watch like Mr.
1837
6325006
1334
๋”ฐ๋ผ์„œ Mr.
105:26
Duncan's lessons, one of his lessons of, one of his live streams.
1838
6326340
3704
Duncan์˜ ์ˆ˜์—…, ๊ทธ์˜ ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜, ๊ทธ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:30
You could just watch it once and you'll learn a few things.
1839
6330044
3236
ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ์‹œ์ฒญํ•˜๋ฉด ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:33
But then if you watch it twice or three times, you'll get more
1840
6333748
3503
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‘์„ธ ๋ฒˆ ์‹œ์ฒญํ•˜๋ฉด ์ ์  ๋”
105:37
and more information and more and more learning out of it.
1841
6337251
3737
๋งŽ์€ ์ •๋ณด๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:41
So you're squeezing every last drop out of that,
1842
6341355
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ,
105:44
that one lesson.
1843
6344025
3303
๊ทธ ํ•˜๋‚˜์˜ ๊ตํ›ˆ์„ ์ฅ์–ด ์งœ๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:47
Thank you for that. That's a very good
1844
6347328
1468
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€
105:50
way of expressing that particular phrase.
1845
6350398
2869
ํŠน์ • ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:53
A good analogy, fruit and vegetables, words and phrases.
1846
6353267
4004
์ข‹์€ ๋น„์œ , ๊ณผ์ผ๊ณผ ์•ผ์ฑ„, ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ.
105:57
We have some vegetables now.
1847
6357271
1902
์ด์ œ ์•ผ์ฑ„๊ฐ€ ์ข€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:59
Oh, Mr.
1848
6359173
1068
์˜ค,
106:00
Steve, this is something that you are definitely not
1849
6360241
4571
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
106:07
that you thought there was a compliment coming then,
1850
6367648
2035
๊ทธ๋•Œ ์นญ์ฐฌ์ด ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ด ํ™•์‹คํžˆ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:10
but there wasn't.
1851
6370184
1735
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:12
It was a classic case of misdirection.
1852
6372787
2035
์ž˜๋ชป๋œ ์ง€์‹œ์˜ ์ „ํ˜•์ ์ธ ์‚ฌ๋ก€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:15
Cool a cucumber to be relaxed and calm.
1853
6375689
4305
๊ธด์žฅ์„ ํ’€๊ณ  ์ฐจ๋ถ„ํ•ด์ง€๋„๋ก ์˜ค์ด๋ฅผ ์‹ํžˆ์„ธ์š”.
106:19
Maybe a person who is laid back, chilled.
1854
6379994
3370
๋Š๊ธ‹ํ•˜๊ณ  ๋ƒ‰์ •ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์—๋„
106:23
They are a person who rarely becomes angry or flustered by anything.
1855
6383964
5439
ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋‹นํ™ฉํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
106:29
They are cool as a cucumber, confident,
1856
6389403
3637
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค์ด์ฒ˜๋Ÿผ ์‹œ์›ํ•˜๊ณ  ์ž์‹ ๊ฐ ์žˆ๊ณ 
106:34
self-assured.
1857
6394041
1602
์ž์‹ ๊ฐ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:35
They are as cool as a cucumber because a cucumber has that reputation.
1858
6395643
3770
์˜ค์ด๊ฐ€ ๊ทธ ํ‰ํŒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค์ด๋งŒํผ ์‹œ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
106:39
If you catch it up, you put it on your skin, it cools the skin,
1859
6399413
4071
๋”ฐ๋ผ์žก์œผ๋ฉด ํ”ผ๋ถ€์— ๋ฐ”๋ฅด๊ณ  ํ”ผ๋ถ€๋ฅผ ์‹ํ˜€์ฃผ๋Š”๋ฐ,
106:43
cucumber juice is supposed to be cooling, isn't it?
1860
6403918
3303
์˜ค์ด์ฆ™์€ ์‹œ์›ํ•˜๊ฒŒ ํ•ด์ค€๋‹ค๊ณ  ํ•˜์ž–์•„์š”?
106:47
You put cucumber slices on your eyes
1861
6407221
2936
์˜ค์ด ์Šฌ๋ผ์ด์Šค๋ฅผ ๋ˆˆ์— ์˜ฌ๋ ค
106:50
to cool your eyes and reduce the bags under your eyes.
1862
6410591
3370
๋ˆˆ์„ ์‹œ์›ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ๋ˆˆ ๋ฐ‘ ์ฒ˜์ง์„ ์ค„์—ฌ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
106:54
So cucumber that reputation, of course,
1863
6414395
2736
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค์ด๋ผ๋Š” ํ‰ํŒ์€ ๋ฌผ๋ก 
106:57
cool as a cucumber has a nice
1864
6417398
2769
์˜ค์ด๊ฐ€ ๋ฉ‹์ง€๋‹ค๋Š”
107:01
feels nice when you're saying it, doesn't it.
1865
6421368
2202
๋ง์„ ํ•  ๋•Œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ž–์•„์š”.
107:04
Cool as a cucumber it sort of
1866
6424071
3036
์˜ค์ด์ฒ˜๋Ÿผ ์‹œ์›ํ•˜๊ฒŒ
107:07
scans
1867
6427107
1735
์Šค์บ”ํ•˜๋ฉด
107:09
almost rhymes.
1868
6429009
1602
๊ฑฐ์˜ ๋ผ์ž„์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:10
But it does mean if you say somebody is relaxed,
1869
6430611
2936
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ํŽธ์•ˆํ•˜๊ณ ,
107:14
unruffled, cool as a cucumber
1870
6434114
4138
์ฐจ๋ถ„ํ•˜๊ณ , ์˜ค์ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ƒ‰์ •ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด
107:18
as a matter what's happening, you could be driving along in the car
1871
6438552
3170
, ๋‹น์‹ ์ด ์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
107:22
and people could be cutting you up and knowing you but you just
1872
6442089
4605
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ ˆ๋‹จํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€
107:27
don't react. That's cool as a cucumber.
1873
6447728
2269
๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค์ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”. ์ง์œ ๋กœ
107:30
You might also describe it, I suppose, as a simile as well.
1874
6450064
3436
๋„ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:33
Simile?
1875
6453701
600
์ง์œ ?
107:34
Yes, it'd be something is a hot potato.
1876
6454301
3637
์˜ˆ, ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:37
There are many hot potatoes at the moment, especially when we talk about
1877
6457938
4805
ํŠนํžˆ
107:43
current affairs, opinions, political points of view.
1878
6463177
5171
์‹œ์‚ฌ, ์˜๊ฒฌ, ์ •์น˜์  ๊ด€์ ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•  ๋•Œ ํŠนํžˆ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:48
There are many hot potatoes, a controversial topic
1879
6468682
4405
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž, ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜๋Š” ์ฃผ์ œ
107:53
or issue, something that is not easy to talk about or express.
1880
6473320
5005
๋‚˜ ์ด์Šˆ, ์‰ฝ๊ฒŒ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ธฐ ํž˜๋“  ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ๋‹ค.
107:58
Maybe a controversial point of view
1881
6478325
2402
๋…ผ์Ÿ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ด€์ ์€
108:01
might be described as a hot potato, or maybe a topic
1882
6481395
4638
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
108:06
that is not easy to talk about without arguing.
1883
6486366
4638
๋…ผ์Ÿ ์—†์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‰ฝ์ง€ ์•Š์€ ์ฃผ์ œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:12
It is a hot potato, a controversial topic or issue.
1884
6492072
4405
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž, ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ ๋˜๋Š” ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:16
Let's think of an example.
1885
6496510
2769
ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
108:19
Let's talk about the monarchy, for example.
1886
6499279
2436
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๊ตฐ์ฃผ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
108:21
Yes, it's a bit of a hot potato.
1887
6501748
3204
์˜ˆ, ์•ฝ๊ฐ„ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:24
It would do well to discuss the role of the monarchy in future.
1888
6504952
5572
์•ž์œผ๋กœ ๊ตฐ์ฃผ์ œ์˜ ์—ญํ• ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:30
Life is a hot.
1889
6510524
2736
์ธ์ƒ์€ ๋œจ๊ฒ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถ€์ ์ ˆํ•ด ๋ณด์˜€์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ฌ์™•์„ ์œ„ํ•œ
108:33
Would have been a hot potato during the two week period of mourning for the Queen
1890
6513260
4972
2์ฃผ๊ฐ„์˜ ์• ๋„ ๊ธฐ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
108:38
because it would have seemed inappropriate to talk about
1891
6518232
3436
108:42
something.
1892
6522970
533
.
108:43
Yes, a controversial subject that well,
1893
6523503
3437
์˜ˆ,
108:47
in the United in the United States, there is abortion.
1894
6527407
3204
๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ๋‚™ํƒœ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:51
Yes, that is very hot potato.
1895
6531445
2636
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:54
And also, I suppose, gender. Gender rights.
1896
6534081
3703
๋˜ํ•œ ์„ฑ๋ณ„๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์  ๋” ๊ถŒ๋ฆฌ.
108:57
Yes. For women, men and all of those in between.
1897
6537818
4171
์˜ˆ. ์—ฌ์„ฑ, ๋‚จ์„ฑ ๋ฐ ๊ทธ ์‚ฌ์ด์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ.
109:01
So that is a bit of a hot potato.
1898
6541989
3069
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:05
The implication is people get some people get very upset.
1899
6545092
2903
๊ทธ ์˜๋ฏธ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งค์šฐ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:07
Talking about religion. Talking about religion.
1900
6547995
3303
์ข…๊ต์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ. ์ข…๊ต์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ.
109:11
Yeah.
1901
6551365
433
109:11
If you're with friends or family, I would say never talk about politics or religion
1902
6551798
4972
์‘.
์นœ๊ตฌ๋‚˜ ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ •์น˜๋‚˜ ์ข…๊ต์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ •์น˜๋‚˜ ์ข…๊ต๋Š”
109:17
because they are hot potato subjects that areas
1903
6557170
3270
109:20
which could create a lot of argument and discourse and upsets.
1904
6560440
5606
๋งŽ์€ ๋…ผ์Ÿ ๊ณผ ๋‹ด๋ก ๊ณผ ํ˜ผ๋ž€์„ ์•ผ๊ธฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž ์ฃผ์ œ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:26
But quite often it's the current thing that rightfully
1905
6566046
3203
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
109:29
so at the moment, a hot potato in this country is immigration.
1906
6569649
3304
ํ˜„์žฌ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋Š” ๋ฐ”๋กœ ์ด๋ฏผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:33
Yes, I'm sure in many countries it is a thing that lots of people are talking about.
1907
6573687
4071
์˜ˆ, ๋งŽ์€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ฌธ์ œ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:37
But in this country, immigration is racism, a hot potato, a hot potato.
1908
6577758
6373
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์ด๋ฏผ์€ ์ธ์ข…์ฐจ๋ณ„, ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž, ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:44
It is very current.
1909
6584131
1334
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ตœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:45
Controversial and controversial. Yes.
1910
6585465
2836
๋…ผ๋ž€์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
109:48
In Inaki says in Spanish, you say as a leftist.
1911
6588568
3571
Inaki์—์„œ๋Š” ์ŠคํŽ˜์ธ์–ด๋กœ ์ขŒํŒŒ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:52
Oh, dear, I like that one. Cool is Alexis.
1912
6592339
2636
์˜ค, ์–˜์•ผ, ๋‚œ ๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์•„. ์ฟจ์€ ์•Œ๋ ‰์‹œ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:55
Yeah.
1913
6595208
267
109:55
Lettuces are normally wet and sort of cool. Yes.
1914
6595475
3637
์‘.
์–‘์ƒ์ถ”๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ถ•์ถ•ํ•˜๊ณ  ์‹œ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
110:00
Crisp and cool.
1915
6600147
1201
์‚ฐ๋œปํ•˜๊ณ  ์‹œ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:01
Palmeiras says they've got an old saying Cool
1916
6601348
2969
Palmeiras๋Š” Cool is a Belgian์ด๋ผ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ์†๋‹ด์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
110:04
is a Belgian.
1917
6604317
3137
.
110:07
Interesting. Do you mean the chocolate?
1918
6607454
2235
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด. ์ดˆ์ฝœ๋ › ๋ง์ธ๊ฐ€์š”?
110:09
Belgian chocolate or do you mean the Belgian people?
1919
6609923
4605
๋ฒจ๊ธฐ์— ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ์ž…๋‹ˆ๊นŒ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ฒจ๊ธฐ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
110:15
I didn't know Belgian people got a reputation for being cool,
1920
6615495
3437
๋ฒจ๊ธฐ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ์›ํ•˜๊ณ  ์ฐจ๋ถ„ํ•˜๋‹ค๋Š” ํ‰ํŒ์„ ๋ฐ›๋Š”์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค
110:19
unruffled.
1921
6619666
1735
.
110:22
Often people say about British people can seem a bit
1922
6622035
2903
์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์˜๊ตญ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
110:24
cool, a bit, you know, don't react to things.
1923
6624938
4004
. ์•ฝ๊ฐ„์€ ์‚ฌ๋ฌผ์— ๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:30
Yeah, I'm not sure about that.
1924
6630777
1869
๋„ค, ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:32
Uh hmm.
1925
6632646
1635
์–ด ํ .
110:34
Thank you. Yes.
1926
6634281
1735
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
110:36
Hot potato.
1927
6636016
700
110:36
Apparently, hot potato.
1928
6636716
1302
๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž.
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž.
110:38
Butch Cassidy is portrayed by a black actor.
1929
6638018
2869
Butch Cassidy๋Š” ํ‘์ธ ๋ฐฐ์šฐ๊ฐ€ ์—ฐ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:41
Oh, yes, of course.
1930
6641388
1001
์•„, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
110:42
Racism and also the way that people are represented in in storytelling.
1931
6642389
5872
์ธ์ข…์ฐจ๋ณ„๊ณผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์Šคํ† ๋ฆฌํ…”๋ง์—์„œ ํ‘œํ˜„๋˜๋Š” ๋ฐฉ์‹.
110:48
So maybe traditionally, if a character was of a certain ethnic group
1932
6648662
5572
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ „ํ†ต์ ์œผ๋กœ ์–ด๋–ค ์บ๋ฆญํ„ฐ๊ฐ€ ํŠน์ • ๋ฏผ์กฑ์— ์†ํ•ด ์žˆ๋‹ค๊ฐ€
110:55
and then decides to make a new version
1933
6655235
3603
์ƒˆ ๋ฒ„์ „์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ณ 
110:58
and then they have someone from a different ethnicity, I suppose, for example,
1934
6658838
5272
๋‹ค๋ฅธ ๋ฏผ์กฑ์— ์†ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์—
111:04
a good one would be Little Mermaid
1935
6664477
2970
์ข‹์€ ์บ๋ฆญํ„ฐ๋Š” ์ธ์–ด๊ณต์ฃผ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:07
at the moment everyone's talking about like, oh, they yeah, it's
1936
6667614
3270
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์˜ค, ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ˆ,
111:11
everyone, literally every person on the planet at the moment.
1937
6671418
3370
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ˜„์žฌ ์ง€๊ตฌ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:14
I haven't heard about that.
1938
6674954
901
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ ๋ฒ„์ „์ธ ๊ทธ๋…€๋Š” ํ‘์ธ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
111:15
He's talking about the Little Mermaid because the new version, she is black.
1939
6675855
4104
๊ทธ๋Š” ์ธ์–ด๊ณต์ฃผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
111:21
But everyone's saying, oh, she's not.
1940
6681061
2369
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘๋“ค '์˜ค, ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค'๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:23
They're all saying they will agree it was white and she didn't have.
1941
6683830
4471
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฐ์ƒ‰์ด์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ฐ€์ง€์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๋ฐ ๋™์˜ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:29
So to me that doesn't matter.
1942
6689169
2002
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:31
For my point of view, it doesn't really matter as long as the the film is good.
1943
6691171
3703
๋‚ด ๊ด€์ ์—์„œ๋Š” ์˜ํ™”๊ฐ€ ์ข‹์€ ํ•œ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:34
But but it's a hot potato because it causes controversy. Yes.
1944
6694874
4538
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋…ผ๋ž€์„ ์ผ์œผํ‚ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋œจ๊ฑฐ์šด ๊ฐ์ž๋‹ค. ์˜ˆ.
111:39
And sometimes, of course, it's done on purpose.
1945
6699646
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:42
Sometimes these things are done because they want
1946
6702715
3604
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ผ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฐ˜์‘์„ ์–ป๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด๋ฃจ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค
111:47
to get a reaction, because then more people will be talking about it.
1947
6707153
4805
. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:51
It's like us.
1948
6711958
1301
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:53
I always say to Steve we must do something really controversial
1949
6713259
4038
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ Steve์—๊ฒŒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—์„œ ์ •๋ง ๋…ผ๋ž€์ด ๋˜๋Š” ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:57
during one of our live streams and then everyone will talk about it.
1950
6717697
3737
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:01
And then then the following week everyone will come
1951
6721868
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์™€์„œ ์†Œ๋ž€์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€
112:05
and watch us to find out
1952
6725371
2903
์•Œ์•„๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
112:08
what the fuss was all about.
1953
6728274
2236
.
112:11
And then suddenly we'll have millions of people watching.
1954
6731077
2836
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‹œ์ฒญํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:13
So maybe one day, I don't know.
1955
6733913
1936
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:15
Maybe we appear and we're in blackface with giant weeks.
1956
6735849
4771
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์ฃผ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฒ€์€ ์–ผ๊ตด์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:20
You say so.
1957
6740620
1602
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ๋‹ค.
112:22
That's terrible. That's an awful thing to do, anyone.
1958
6742222
3470
๋”์ฐํ•˜๋‹ค. ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ด๋„ ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:26
But we'd never do that.
1959
6746793
1201
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:27
We're not going to do that.
1960
6747994
1134
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:29
We're not going to do it.
1961
6749128
1602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:30
Imagine if we did.
1962
6750730
1935
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๋ฉด ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
112:32
That's what we said this morning.
1963
6752665
1535
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:34
I'm not saying we're going to do it and I don't agree with it.
1964
6754200
2336
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ฉฐ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
112:36
Oh, my goodness.
1965
6756603
934
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
112:37
Maybe I've got to I've got to now explain all of this
1966
6757537
3003
์ด์ œ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์„ค๋ช…
112:40
and apologise for everything that I didn't mean.
1967
6760540
2335
ํ•˜๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์˜๋„ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์‚ฌ๊ณผํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:44
But that's what I'm just saying.
1968
6764077
1368
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:45
I would say, well, maybe Mr.
1969
6765445
1334
๊ธ€์Ž„์š”,
112:46
Steve says, I don't know. Mr.
1970
6766779
2336
Steve ์”จ๊ฐ€ "๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:49
Steve says the the monarchy, England must be abolished.
1971
6769115
5806
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์™•์ •, ์˜๊ตญ์€ ํ์ง€๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:55
He doesn't think that.
1972
6775922
1201
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:57
But that's just an example of something you could say to do with Belgian horses.
1973
6777123
5339
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฒจ๊ธฐ์— ๋ง๊ณผ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์˜ˆ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:02
Oh okay.
1974
6782462
1301
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
113:04
The were very calm. Oh
1975
6784263
3471
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์นจ์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค
113:07
Lithuania appeared.
1976
6787734
1401
๋ฆฌํˆฌ์•„๋‹ˆ์•„๊ฐ€ ๋‚˜ํƒ€๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:09
Yeah.
1977
6789135
701
113:09
They're not Palomino.
1978
6789836
1067
์‘.
ํŒ”๋กœ๋ฏธ๋…ธ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
113:10
Whose Palomino was Palomino.
1979
6790903
2636
๊ทธ์˜ Palomino๋Š” Palomino์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:13
I love Paladino's.
1980
6793539
2036
์ €๋Š” ํŒ”๋ผ๋””๋…ธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:15
They must be the most the most beautiful horse that exists at the Palomino.
1981
6795575
4971
๊ทธ๋“ค์€ Palomino์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:20
Have you ever seen the beautiful horses?
1982
6800680
2002
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋ง์„ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
113:22
People are really talking about eating apples.
1983
6802849
2068
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:25
Uh, Santa Reno eats a lot of them in the winter.
1984
6805585
3904
์–ด, ์‚ฐํƒ€ ๋ฆฌ๋…ธ๋Š” ๊ฒจ์šธ์— ๋งŽ์ด ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:29
They are a sort of.
1985
6809689
1101
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:30
I agree with you.
1986
6810790
701
๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:31
Their apples are a sort of a winter fruit because you can store apples,
1987
6811491
4404
๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ฌ๊ณผ๋Š” ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ์ €์žฅํ•˜๊ณ 
113:35
grow in the summer, but you can store them.
1988
6815895
3503
์—ฌ๋ฆ„์— ์ž๋ž„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ผ์ข…์˜ ๊ฒจ์šธ ๊ณผ์ผ์ด์ง€๋งŒ ์ €์žฅํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:39
My father used to do that.
1989
6819799
1301
์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณค ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:41
We used to have apple trees when I grew up
1990
6821100
3370
๋‚ด๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๊ณผ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
113:45
and my father used to store them.
1991
6825671
2870
์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ €์žฅํ•˜๊ณค ํ–ˆ๋‹ค.
113:48
You could put them in, sort of wrap them in paper, put them in a box
1992
6828908
4238
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ข…์ด์— ์‹ธ์„œ ์ƒ์ž์— ๋„ฃ๊ณ 
113:53
and put them in a cold place.
1993
6833679
3137
์ถ”์šด ๊ณณ์— ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:56
And they would keep all winter apples keep in the fridge.
1994
6836816
4538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒจ์šธ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์— ๋ณด๊ด€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:01
Like if you buy apples, they'll keep for like a month
1995
6841354
3036
์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ์‚ฌ๋ฉด
114:04
in the fridge way beyond their sell by date.
1996
6844390
2202
ํŒ๋งค ๊ธฐํ•œ์„ ๋„˜์–ด ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์—์„œ ํ•œ ๋‹ฌ ์ •๋„ ๋ณด๊ด€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:08
That's the one thing if you keep them
1997
6848060
1669
114:09
cold apples will keep them for weeks and weeks, months, in some cases, years,
1998
6849729
5405
์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ์ฐจ๊ฐ‘๊ฒŒ ๋ณด๊ด€ํ•˜๋ฉด ์‚ฌ๊ณผ๊ฐ€ ๋ช‡ ์ฃผ , ๋ช‡ ์ฃผ, ๋ช‡ ๋‹ฌ, ๊ฒฝ์šฐ์— ๋”ฐ๋ผ ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ๋ณด๊ด€๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:15
which is why they're seen as a fruit to do eat in the winter, because you pick them in the summer
1999
6855134
4037
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๊ณผ๋Š” ์—ฌ๋ฆ„์— ๋”ฐ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฒจ์šธ์— ๋จน์–ด์•ผ ํ•  ๊ณผ์ผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:19
and then in the winter you don't have any fruit because it's not growing.
2000
6859739
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒจ์šธ์—๋Š” ์ž๋ผ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์—ด๋งค๊ฐ€ ๋งบํžˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:23
But the apples will store.
2001
6863509
1902
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ๊ณผ๋Š” ์ €์žฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:25
Well, and you can keep on eating them.
2002
6865411
2269
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ณ„์† ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:27
That's great.
2003
6867980
634
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:28
So, yes. So here's another one.
2004
6868614
1568
๋„ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:30
We've got a vegetable carrot.
2005
6870182
1502
์•ผ์ฑ„ ๋‹น๊ทผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:32
Of course, we
2006
6872885
501
๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
114:33
like carrots to be led by a carrot and stick.
2007
6873386
3536
๋‹น๊ทผ๊ณผ ์ฑ„์ฐ์ด ์ด๋„๋Š” ๋‹น๊ทผ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:37
So quite often to encourage a person to do something, quite often
2008
6877390
2969
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
114:40
you will give them some sort of incentive or reason to do something.
2009
6880359
4872
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ์ผ์ข…์˜ ์ธ์„ผํ‹ฐ๋ธŒ๋‚˜ ์ด์œ ๋ฅผ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
114:45
Quite often it will be money
2010
6885231
3070
๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ˆ์„
114:49
promotion.
2011
6889435
868
ํŒ์ด‰ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:50
Maybe they the the
2012
6890303
2502
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€
114:53
you might be promised a promotion if you do something,
2013
6893739
3203
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์Šน์ง„์„ ์•ฝ์†๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„
114:57
but if you do something, we will increase
2014
6897510
3103
์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
115:00
your pay by a certain amount. Hmm.
2015
6900613
2669
๋‹น์‹ ์˜ ๊ธ‰์—ฌ๋ฅผ ์ผ์ • ๊ธˆ์•ก๋งŒํผ ์ธ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
115:04
Yes. And it's like the donkey, isn't it? Right.
2016
6904350
2169
์˜ˆ. ๋‹น๋‚˜๊ท€ ๊ฐ™์ง€ ์•Š๋‚˜์š”? ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
115:06
You put the carrot in front of the donkey
2017
6906519
2669
๋‹น๊ทผ์„ ๋‹น๋‚˜๊ท€ ์•ž์— ๋†“๊ณ 
115:09
and the donkey moves forward because it's trying to get the carrot. Yes.
2018
6909488
4238
๋‹น๋‚˜๊ท€๋Š” ๋‹น๊ทผ์„ ์žก์œผ๋ ค๊ณ  ์•ž์œผ๋กœ ์›€์ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
115:13
So you are encouraging the donkey to walk forward,
2019
6913959
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น๋‚˜๊ท€๊ฐ€ ์•ž์œผ๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ณ 
115:17
getting something or somebody to do something? Yes.
2020
6917329
3437
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๊ฑฐ๋‚˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
115:21
So quite often they would put a carrot on a piece of string
2021
6921233
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค ์กฐ๊ฐ์— ๋‹น๊ทผ์„ ๊ฝ‚์€
115:24
and then hold the string on on the piece, a piece of wood or a stick.
2022
6924370
5205
๋‹ค์Œ ์กฐ๊ฐ, ๋‚˜๋ฌด ์กฐ๊ฐ ๋˜๋Š” ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ์— ๋ˆ์„ ๊ณ ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:30
And then they would put the carrot in front.
2023
6930009
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น๊ทผ์„ ์•ž์— ๋†“์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:32
And so the donkey would always try to take the carrot.
2024
6932645
3970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น๋‚˜๊ท€๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น๊ทผ์„ ๋นผ์•—์œผ๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:36
It means to get somebody to do something by giving them
2025
6936715
5706
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ผ์„ ํ•˜๋„๋ก ํ•จ์œผ๋กœ์จ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:43
something to do
2026
6943422
2202
115:45
something nice to go for an incentive, a
2027
6945891
3337
115:49
as it says here on the screen, to lure or persuade
2028
6949628
3337
์—ฌ๊ธฐ ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ฆ๊ฑฐ์šด ๋ณด์ƒ, ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์œ ์ธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์„ค๋“ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ธ์„ผํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋ฐ›๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
115:52
using a pleasant reward, something nice.
2029
6952965
3036
.
115:56
Quite often we think of money, but the stick is the is the opposite of that is that if you
2030
6956001
4772
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ์„ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์•ฝ
116:00
if you're leading by a stick, it means that you're cajoling somebody.
2031
6960773
4871
๋‹น์‹ ์ด ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ๋กœ ์ด๋Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์†์ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:05
You are trying to bully them into doing something.
2032
6965644
3270
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ดด๋กญํ˜€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:09
So instead of saying to them
2033
6969181
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ
116:12
that by giving them a carrot,
2034
6972518
2669
๋‹น๊ทผ,
116:15
the reward, if you do something, you get something, you get a pay rise or you get a promotion.
2035
6975321
4771
๋ณด์ƒ์„ ์ฃผ๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธ‰์—ฌ๊ฐ€ ์˜ค๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ์Šน์ง„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹ ์—.
116:20
You're saying that you do the opposite.
2036
6980859
2870
๋ฐ˜๋Œ€๋กœ ํ•˜์‹ ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์‹œ๋„ค์š”.
116:23
You say to your employee, you do this or you will get the sack or I will demote you.
2037
6983729
6206
๋‹น์‹ ์€ ์ง์›์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ํ•ด๊ณ ๋‹นํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ฐ•๋“ฑ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
116:30
So the stick means it's like hitting somebody
2038
6990636
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค
116:34
to punish by by not.
2039
6994340
3503
.
116:37
That's two ways of trying to get somebody to do something for you.
2040
6997843
4338
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:42
You either give them something that they would like as reward or you punish them.
2041
7002715
6239
๋ณด์ƒ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฒŒ์„ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‘˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:48
Yet you use force force so you treat them to something nice or you beat them.
2042
7008954
6607
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๋ ฅ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๊ทธ๋“ค์„ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋Œ€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋•Œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
116:55
The carrot and the stick.
2043
7015561
1067
๋‹น๊ทผ๊ณผ ์ฑ„์ฐ.
116:56
So the two
2044
7016628
1102
๊ทธ๋ž˜์„œ
116:58
ways of motivating people to do something,
2045
7018697
2636
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ๋™๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ€์—ฌํ•˜๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•,
117:01
particularly at work anyway,
2046
7021834
2736
ํŠนํžˆ ์–ด์จŒ๋“  ์ง์žฅ์—์„œ
117:04
they're got to move on
2047
7024570
734
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
117:05
because we are running out of time and I'm getting hungry to be like two peas in a pod.
2048
7025304
4771
.
117:10
A lot of people say that we are we are just like two peas
2049
7030075
3804
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
117:14
in a pod to be well suited
2050
7034379
3003
117:17
or similar in appearance or behaviour.
2051
7037382
2937
๋ชจ์–‘์ด๋‚˜ ํ–‰๋™์ด ์ž˜ ๋งž๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„์Šทํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ผฌํˆฌ๋ฆฌ์— ์žˆ๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์™„๋‘์ฝฉ๊ณผ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:20
So I think we are, we are definitely like two peas in a pod.
2052
7040752
3504
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ผฌํˆฌ๋ฆฌ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์™„๋‘์ฝฉ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:24
Oh we
2053
7044289
501
์˜ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
117:25
yes two peas.
2054
7045757
1302
๋„ค ๋‘ ์™„๋‘์ฝฉ. ์™„๋‘์ฝฉ์ด ๋ชจ๋‘ ๋“ค์–ด์žˆ๋Š”
117:27
About two, two things if you could imagine a pea pod
2055
7047059
4638
์™„๋‘์ฝฉ ๊ผฌํˆฌ๋ฆฌ๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋Œ€๋žต ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
117:32
with all the peas in there, very similar. Mm.
2056
7052197
3404
. ๋งค์šฐ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. Mm.
117:36
Very similar.
2057
7056168
968
๊ต‰์žฅํžˆ ์œ ์‚ฌํ•œ.
117:37
Comfortable together like two peas number it means yes
2058
7057136
4170
๋‘ ๊ฐœ์˜ ์™„๋‘์ฝฉ ์ˆซ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ํŽธ์•ˆํ•˜๊ฒŒ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์œผ๋ฉด
117:41
two people are well suited or they even look the same
2059
7061707
3470
๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜
117:46
in appearance or behaviour.
2060
7066311
3170
์™ธ๋ชจ๋‚˜ ํ–‰๋™์ด ๋˜‘๊ฐ™์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:49
Those two are like two peas in a pod.
2061
7069681
2403
๊ทธ ๋‘˜์€ ๊ผฌํˆฌ๋ฆฌ์— ์žˆ๋Š” ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์™„๋‘์ฝฉ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:52
It means that they are very well suited.
2062
7072084
2135
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:54
They behave in a similar way, maybe they even dress the same.
2063
7074620
4271
๊ทธ๋“ค์€ ๋น„์Šทํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฐ™์€ ์˜ท์„ ์ž…์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:59
The implication is that you look like look the same.
2064
7079424
2603
๊ทธ ์˜๋ฏธ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋˜‘๊ฐ™์ด ๋ณด์ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:02
Yes, it very suited.
2065
7082194
2102
์˜ˆ, ๋งค์šฐ ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:04
Well-suited to in a pod.
2066
7084296
2069
ํฌ๋“œ์— ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:06
Finally we have those two get on together.
2067
7086365
2402
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•จ๊ป˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:08
That's the other thing you can say
2068
7088767
2135
๊ทธ๊ฒƒ์€
118:10
to people can get on well together like two peas in a pod.
2069
7090902
3971
๊ผฌํˆฌ๋ฆฌ์— ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์™„๋‘์ฝฉ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•จ๊ป˜ ์ž˜ ์ง€๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:14
It is peas in a pod.
2070
7094873
2603
๊ผฌํˆฌ๋ฆฌ ์†์˜ ์™„๋‘์ฝฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:17
They're together. They have to be two.
2071
7097476
1535
๊ทธ๋“ค์€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์–ด. ๋‘ ๊ฐœ์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:19
There is no conflict.
2072
7099011
1468
์ถฉ๋Œ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:20
No conflict.
2073
7100479
967
์ถฉ๋Œ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:21
It implies there's no conflict going on between those people.
2074
7101446
4071
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์‚ฌ์ด์— ๊ฐˆ๋“ฑ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:25
Spill the beans, right?
2075
7105517
2269
์ฝฉ์„ ํ˜๋ฆฌ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
118:28
You spill the beans
2076
7108086
2536
118:31
to reveal a secret or a hidden plan.
2077
7111023
3403
๋น„๋ฐ€์ด๋‚˜ ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ๊ณ„ํš์„ ๋ฐํžˆ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ฝฉ์„ ์Ÿ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:34
Maybe you spill the beans.
2078
7114426
1735
์ฝฉ์„ ์Ÿ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:36
Maybe you have something planned.
2079
7116161
2102
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:38
But you don't want to tell anyone just yet.
2080
7118263
2703
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ง ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:41
You do not want to spill the beans.
2081
7121466
3370
์ฝฉ์„ ํ˜๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:45
And then the opposite is to spill
2082
7125303
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€๋Š” ์ฝฉ์„ ํ˜๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ณ 
118:48
the beans is to reveal the secret.
2083
7128173
3136
๋น„๋ฐ€์„ ๋ฐํžˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
118:51
So you keep it hidden or you reveal it.
2084
7131610
2702
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆจ๊ธฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณต๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:54
You do not want to spill the beans.
2085
7134446
2035
์ฝฉ์„ ํ˜๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:56
You do spill the beans.
2086
7136481
2202
๋‹น์‹ ์€ ์ฝฉ์„ ํ˜๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:58
You decide to tell everyone your secrets
2087
7138683
3537
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋น„๋ฐ€์„ ๋งํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
119:03
or your hidden plan is part of the same is husk.
2088
7143054
4271
๋‹น์‹ ์˜ ์ˆจ๊ฒจ์ง„ ๊ณ„ํš์€ ํ—ˆ์Šคํฌ์˜ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:07
The same is part.
2089
7147325
1102
๊ฐ™์€ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:08
I suppose it's very similar.
2090
7148427
1434
๊ต‰์žฅํžˆ ๋น„์Šทํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:09
Something hard, a protective surrounding of a type of maybe pea or nut.
2091
7149861
5272
๋‹จ๋‹จํ•œ ๊ฒƒ, ์•„๋งˆ๋„ ์™„๋‘์ฝฉ์ด๋‚˜ ๊ฒฌ๊ณผ๋ฅ˜ ๊ฐ™์€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ณดํ˜ธ๋ง‰.
119:15
Technically, we are not the same.
2092
7155667
2536
๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋™์ผํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:18
You don't say a pea husk, you say a pod.
2093
7158203
3070
๋‹น์‹ ์€ ์™„๋‘์ฝฉ ๊ป์งˆ์„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ผฌํˆฌ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:22
A husk is something hard on the outside
2094
7162073
2670
๊ป๋ฐ๊ธฐ๋Š”
119:24
of something like the husk of a fruit.
2095
7164743
2536
๊ณผ์ผ์˜ ๊ป๋ฐ๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์˜ ์™ธ๋ถ€์— ์žˆ๋Š” ๋‹จ๋‹จํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:28
Uh, maybe.
2096
7168013
2469
์–ด, ์•„๋งˆ๋„.
119:30
Maybe like a nut looking like a nut might have a husk
2097
7170482
4071
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋„ˆํŠธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๋„ˆํŠธ๊ฐ€ ๊ป์งˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
119:34
or a or I'm thinking of something like what am I thinking of a
2098
7174953
2936
๋˜๋Š” ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
119:39
One of those things, it falls in the tree.
2099
7179457
1368
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋‚˜๋ฌด์— ๋–จ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
119:40
You get milk inside the coconut.
2100
7180825
2236
์ฝ”์ฝ”๋„› ์•ˆ์— ์šฐ์œ ๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:43
A coconut has a husk on it.
2101
7183061
1935
์ฝ”์ฝ”๋„›์—๋Š” ๊ป์งˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:44
It's a dry, hard, outer coating.
2102
7184996
3137
๊ฑด์กฐํ•˜๊ณ  ๋‹จ๋‹จํ•œ ์™ธ๋ถ€ ์ฝ”ํŒ…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:48
Its husk is no recently it's dry and hard,
2103
7188133
2702
๊ทธ ๊ป์งˆ์€ ์ตœ๊ทผ ๊ฑด์กฐํ•˜๊ณ  ๋‹จ๋‹จํ•˜์ง€ ์•Š์€
119:51
whereas a pod is normally
2104
7191369
2136
๋ฐ˜๋ฉด ๊ผฌํˆฌ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
119:54
something like a pea pot is normally soft and sort of fleshy.
2105
7194272
3170
์™„๋‘์ฝฉ ๋ƒ„๋น„์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ถ€๋“œ๋Ÿฝ๊ณ  ์ผ์ข…์˜ ๋‹ค์œก์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:57
Yes, but quite often the outer coating or protective
2106
7197475
4205
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์™ธ๋ถ€ ์ฝ”ํŒ…์ด๋‚˜
120:02
covering of a thing coughed and as you
2107
7202380
2303
๊ธฐ์นจ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์˜ ๋ณดํ˜ธ ๋ฎ๊ฐœ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด
120:04
said, a nut or maybe a seed or something.
2108
7204683
3303
๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ฒฌ๊ณผ๋ฅ˜๋‚˜ ์”จ์•— ๋“ฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:07
Husk. Yeah, is dry and hard. A husk is dry and hard.
2109
7207986
3370
๊ป์งˆ. ์˜ˆ, ๊ฑด์กฐํ•˜๊ณ  ๋‹จ๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ป์งˆ์€ ๊ฑด์กฐํ•˜๊ณ  ๋‹จ๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:11
The pot is normally more sort of
2110
7211523
2169
๋ƒ„๋น„๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ข€ ๋”
120:14
sort of fleshy.
2111
7214793
1001
๋‹ค์œก์งˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:15
I feel as if I am a husk of my former self.
2112
7215794
3870
๋งˆ์น˜ ์˜ˆ์ „์˜ ๋‚ด ๋ชจ์Šต์ด ๊ป๋ฐ๊ธฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์ง„๋‹ค.
120:20
What I what I used to be like in the past, I am now
2113
7220465
3403
์˜ˆ์ „์˜ ๋‚˜๋Š” ์ด์ œ
120:24
I am no longer I am a husk,
2114
7224069
2335
๋” ์ด์ƒ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ป์งˆ,
120:26
a dried shell, yes, of a man.
2115
7226938
3370
๋งˆ๋ฅธ ๊ป์งˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:30
Nothing inside is empty.
2116
7230342
2035
์•ˆ์— ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋น„์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:33
That's the feeling.
2117
7233445
901
๊ทธ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:34
Anyway, Steve, it's time to say goodbye.
2118
7234346
2135
์–ด์จŒ๋“  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด์ œ ์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ.
120:36
At last, I mean.
2119
7236648
2569
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ๋‚ด ๋ง์€.
120:39
Oh, what a shame.
2120
7239217
1835
์˜ค, ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:41
Good. That's.
2121
7241052
1435
์ข‹์€. ๊ทธ๊ฒŒ.
120:42
That's good.
2122
7242487
601
์ข‹์•„์š”.
120:43
That's nice, Mr. Steve. I'm glad. I'm joking.
2123
7243088
2135
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ๊ธฐ์˜๋‹ค. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
120:45
I'm glad you're thinking.
2124
7245356
1168
์ƒ๊ฐํ•˜์‹ ๋‹ค๋‹ˆ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:46
Yes, I know we know you're joking, Mr. Steve.
2125
7246524
2102
๋„ค, ๋†๋‹ดํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑฐ ์••๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
120:49
It would you would actually say that, would you?
2126
7249127
2135
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
120:51
You wouldn't actually be pleased that.
2127
7251262
3037
๋‹น์‹ ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ธฐ๋ปํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:54
Anyway, it's time for us to go, Mr.
2128
7254299
3069
์•„๋ฌดํŠผ ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ธ๋ฐ ๋ชฉ๋„ ๋งˆ๋ฅด๊ณ  ๋ฐฐ๋„ ๊ณ ํŒŒ์„œ ์•„์ €์”จ๊ฐ€
120:57
is going to make a delicious tea because I am thirsty and I'm hungry.
2129
7257669
5305
๋ง›์žˆ๋Š” ์ฐจ๋ฅผ ๋“์ด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
121:03
So I'm going to have a little snack and I'm going to have an apple.
2130
7263741
2036
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ„์‹์„ ์กฐ๊ธˆ ๋จน๊ณ  ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค ์ฝ๊ณ  ์ €๊ฑฐ ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฌ์šด
121:05
I think I'm going to have an apple because I bought some apples
2131
7265777
3670
์œ ๋ฆฌ์ž”์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ๊นœ๋นกํ•ด์„œ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋ช‡๊ฐœ ์ƒ€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ์‚ฌ๋จน์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค
121:09
because I've read the whole thing and I forgot that's not a posh glass.
2132
7269447
3570
.
121:13
You're drinking water out of Mr.
2133
7273017
2069
๋‹น์‹ ์€
121:15
and Mrs. my new baby.
2134
7275153
1835
๋‚ด ์ƒˆ ์•„๊ธฐ Mr. and Mrs.์—๊ฒŒ์„œ ๋ฌผ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜
121:16
That from I don't know I don't remember his having posh glasses
2135
7276988
3704
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ณ ๊ธ‰์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž”์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑด ๊ธฐ์–ต์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
121:20
like that wasn't a drink when you put in there wouldn't be wine wouldn't
2136
7280692
4304
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„ฃ์œผ๋ฉด ์™€์ธ์ด ์•„๋‹ˆ๊ฒ ์ฃ .
121:25
you get very good to give you it's actually a bit glass is it for a woman?
2137
7285029
4238
์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”? ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ž”์ด์ฃ  ? ์—ฌ์ž๋ฅผ ์œ„ํ•ด?
121:29
I would say because for a woman,
2138
7289267
1802
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ์„ฑ์˜ ๊ฒฝ์šฐ
121:32
because
2139
7292170
200
121:32
men's B glasses are more sort of, you know, tougher looking.
2140
7292370
2936
๋‚จ์„ฑ์˜ B ์•ˆ๊ฒฝ์ด ์ข€ ๋” ํ„ฐํ”„ํ•ด ๋ณด์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:35
Yes. Okay.
2141
7295540
801
์˜ˆ. ์ข‹์•„์š”.
121:36
Right. Lovely to be here, everyone I've enjoyed today.
2142
7296341
3537
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์˜ค๋Š˜ ์ฆ๊ฑฐ์› ๋˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์—ฌ๊ธฐ ์˜ค๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:39
I hope you have too and I hope you've learnt something and more importantly that you have learnt something.
2143
7299878
4604
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋žฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋” ์ค‘์š”ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:44
What we've learnt today, we've learnt that you must, you must eat your apples
2144
7304482
5339
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฐ์šด ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ,
121:49
with the skin burnt and I can't express this enough.
2145
7309821
5539
๊ป์งˆ์ด ํƒ„ ์ƒํƒœ๋กœ ๋จน์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ ์„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ป์งˆ์„
121:55
You must clean the skin, you must wash the apple before you eat it.
2146
7315360
4704
๊นจ๋—์ด ๋‹ฆ๊ณ  ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋จน๊ธฐ ์ „์— ์”ป์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:00
Please, please, please, please, please.
2147
7320064
1435
์ œ๋ฐœ, ์ œ๋ฐœ, ์ œ๋ฐœ, ์ œ๋ฐœ.
122:01
I beg you, I beg you.
2148
7321499
2236
๊ฐ„์ฒญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
122:04
It's because, you know, little insects might have peeled all over it.
2149
7324202
3537
, ์ž‘์€ ๋ฒŒ๋ ˆ๋“ค์ด ์˜จํ†ต ๊ป์งˆ์„ ๋ฒ—๊ฒผ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:08
I had a friend that never used to wash any fruit.
2150
7328506
2202
๊ณผ์ผ์„ ํ•œ๋ฒˆ๋„ ์”ป์ง€ ์•Š์€ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:11
It didn't matter what she brought.
2151
7331476
2002
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ ธ์™”๋Š”์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:13
Strawberries, anything she said.
2152
7333478
1701
๋”ธ๊ธฐ, ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
122:15
I never wash my fruit.
2153
7335179
3571
๋‚˜๋Š” ๊ณผ์ผ์„ ์”ป์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:18
Oh, I thought that was going to be a moral.
2154
7338750
2102
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋„๋•์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณผ์ผ์„ ์”ป์œผ๋ผ๊ณ 
122:21
I thought it was interesting that because I always tell you on the package
2155
7341252
2736
ํ•ญ์ƒ ํฌ์žฅ์ง€ ํฌ์žฅ์— ์จ๋†”์„œ
122:24
packages to wash the fruit because you don't know what's.
2156
7344288
1936
๋ญ๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
122:26
Been crawling over that fruit do you.
2157
7346224
1701
๊ทธ ์—ด๋งค๋ฅผ ๊ธฐ์–ด ๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ?
122:27
Anyway, enough of that.
2158
7347925
1702
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:29
So what happened to the friend?
2159
7349627
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์นœ๊ตฌ๋Š” ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
122:31
Oh, she's all right. And no bad consequences.
2160
7351729
2870
์˜ค, ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์•„. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์œ ๊ฒฐ๊ณผ๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:34
I have it.
2161
7354599
567
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
122:35
So the moral of the story, you probably don't need to tonight
2162
7355166
3337
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ์˜ ๊ตํ›ˆ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์ดํ›„์—๋Š” ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
122:39
after.
2163
7359537
500
.
122:40
After all of those warnings.
2164
7360238
2202
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒฝ๊ณ  ํ›„์—. ๋‹ค๋“ค
122:42
Have a good week, everyone, and see you will be here next week.
2165
7362440
3971
์ข‹์€ ํ•œ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ๋‹ค์Œ์ฃผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:47
Even though it's the eve of my mother's funeral.
2166
7367812
2302
์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์žฅ๋ก€์‹ ์ „๋‚ ์ธ๋ฐ๋„.
122:50
Yes, but we'll see what happens.
2167
7370348
1535
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:51
We'll be everything we're doing at the moment.
2168
7371883
2035
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:53
We are just taking it one day at a time.
2169
7373918
3570
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•˜๋ฃจ๋งŒ ๋ณต์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:57
There was a song by Lena martell,
2170
7377722
3537
Lena martell์˜ ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ,
123:01
one day at a time, Sweet Steve love.
2171
7381659
4538
ํ•œ ๋ฒˆ์— ํ•˜๋ฃจ์”ฉ Sweet Steve love์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:06
That's all that we can do.
2172
7386631
3170
๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:10
We take every day as each one arrives.
2173
7390368
5939
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ์ž๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋งค์ผ ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
123:16
Well done. I hate.
2174
7396307
1501
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”. ๋‚˜๋Š” ์‹ซ์–ด.
123:17
I haven't finished yet. Is finished.
2175
7397808
2169
๋‚˜๋Š” ์•„์ง ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. ์€ ๋๋‚ฌ์–ด.
123:19
Finished yet? Let me finish this song.
2176
7399977
2203
์•„์ง ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๋‚˜์š”? ์ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:22
Well, wait, wait. I've got to go.
2177
7402880
2436
์ž, ์ž ๊น๋งŒ. ๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
123:25
You have to wait one day at a time.
2178
7405316
4171
ํ•˜๋ฃจ์”ฉ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:29
We. Pedro's here.
2179
7409520
4538
์šฐ๋ฆฌ. ํŽ˜๋“œ๋กœ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
123:34
But we're going.
2180
7414659
800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:35
Okay?
2181
7415459
334
123:35
We're going to like Pedro, but nice to see you anyway.
2182
7415793
2736
์ข‹์•„์š”?
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Pedro๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
123:38
Hello, Pedro.
2183
7418963
1134
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
123:40
Hello, Mr. Jenkins. Mr. Cesar Pedro
2184
7420097
2303
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์  ํ‚จ์Šค ์”จ. ์„ธ์ž๋ฅด ํŽ˜๋“œ๋กœ
123:43
seven
2185
7423434
434
123:43
Comfort says beyond the break, is that something you're going to drink?
2186
7423868
3236
์„ธ๋ธ
์ปดํฌํŠธ ์”จ๋Š” ์‰ฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ๋„˜์–ด์„œ์„œ, ๋‹น์‹ ์ด ๋งˆ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
123:47
Do you actually want to go? Yes, I do, actually.
2187
7427305
2936
์ •๋ง ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ˆ? ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:50
Yeah. Okay.
2188
7430241
600
123:50
Oh, look at that.
2189
7430841
468
์‘. ์ข‹์•„์š”.
์˜ค, ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ด.
123:51
Beyond The wake has given us a load of nice.
2190
7431309
3203
๋น„์š˜๋“œ ๋” ์›จ์ดํฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ์ œ๊ณตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:54
Are those emojis?
2191
7434512
967
์ €๊ฒƒ๋“ค์ด ์ด๋ชจํ‹ฐ์ฝ˜์ธ๊ฐ€์š”?
123:55
Are they lots of fruit? Yeah,
2192
7435479
2970
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณผ์ผ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ,
123:58
not emojis, but me to call things you can you can describe them as emojis.
2193
7438449
3871
์ด๋ชจํ‹ฐ์ฝ˜์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ด๋ชจํ‹ฐ์ฝ˜์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ˜ธ์ถœํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:02
Yes. That's okay.
2194
7442320
1267
์˜ˆ. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
124:03
Have a lovely week, everyone, and see you this time next week.
2195
7443587
4105
๋ชจ๋‘๋“ค ์ฆ๊ฑฐ์šด ํ•œ ์ฃผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ด ์‹œ๊ฐ„์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
124:07
This time next week. We will be 2 hours earlier than this.
2196
7447892
2736
๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ด ์‹œ๊ฐ„. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ๋ณด๋‹ค 2์‹œ๊ฐ„ ์ผ์ฐ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
124:10
Next week we will be saying exactly the same thing this time next week as we are now, which is.
2197
7450628
5105
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ๊ณผ ๋˜‘๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
124:15
Thank you, Mr. Steve.
2198
7455733
1902
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
124:17
See you next week. Oh,
2199
7457635
6306
๋‹ค์Œ์ฃผ์— ๋ณด์ž. ์˜ค,
124:24
you know, sometimes I'm surprised that anyone
2200
7464975
3170
์žˆ์ž–์•„, ๊ฐ€๋” ๋‚œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
124:28
watches us anymore.
2201
7468279
3703
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋” ์ด์ƒ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ๋†€๋ž์–ด.
124:31
It just
2202
7471982
367
์ ˆ๋Œ€
124:33
never fails to.
2203
7473484
1435
์‹คํŒจํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:34
To cheer me up, knowing that someone out
2204
7474919
3370
๋‚˜๋ฅผ ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
124:38
there wants to watch us.
2205
7478289
3970
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:42
Thank you for your company today.
2206
7482259
1669
์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:43
We've enjoyed it.
2207
7483928
934
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๋‹ค.
124:44
I hope you've enjoyed it. It's nice to be back with you.
2208
7484862
3003
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™€์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
124:47
I know things are not great at the moment.
2209
7487865
2302
ํ˜„์žฌ ์ƒํ™ฉ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
124:50
Everything is weird.
2210
7490501
2669
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:53
If there is ever a word
2211
7493170
2369
124:55
to describe 2022, I think weird
2212
7495539
4805
2022๋…„์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๋Š” ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
125:01
might be a suitable word to use.
2213
7501378
3471
๊ธฐ๋ฌ˜ํ•˜๋‹ค๋Š” ํ‘œํ˜„์ด ์–ด์šธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
125:05
Time to go see when?
2214
7505616
1802
์–ธ์ œ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ?
125:07
Wednesday.
2215
7507418
1802
์ˆ˜์š”์ผ.
125:09
I'm back on Wednesday.
2216
7509320
2302
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:11
So you don't have very long to wait before I'm back with you.
2217
7511889
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์˜ค๋ž˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:15
So I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2218
7515392
2837
๊ทธ๋Ÿผ ์ˆ˜์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:18
UK time.
2219
7518495
1068
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
125:19
Unless of course
2220
7519563
2269
๋ฌผ๋ก 
125:22
something else happens.
2221
7522900
2369
๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ.
125:25
Another event occurs.
2222
7525269
2602
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ด๋ฒคํŠธ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:27
We will see what happens.
2223
7527871
2737
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
125:30
So I will see you then.
2224
7530774
1902
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋•Œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:32
Take care of yourself. Enjoy the rest of your weekend.
2225
7532676
2803
๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”. ๋‚จ์€ ์ฃผ๋ง ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
125:35
Enjoy the start of the week and I will see you on Wednesday.
2226
7535479
3303
ํ•œ์ฃผ์˜ ์‹œ์ž‘ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€์ผœ๋ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค'๋Š”
125:38
This is Mr.
2227
7538983
600
125:39
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2228
7539583
4838
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€ ๋˜์ปจ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
125:44
See you soon.
2229
7544722
1001
๊ณง ๋ด์š”.
125:45
And of course, you know what's coming next.
2230
7545723
2702
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:48
Yes, you do.
2231
7548626
9242
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ
125:57
Is that it?
2232
7557868
601
?
126:00
Okay...
2233
7560070
434
์•Œ์•˜์–ด...
126:03
ta ta for now
2234
7563107
1067
๋”ฐ๋”ฐ ์ง€๊ธˆ์€
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7