Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #4 - LIVE from England / WED 6th APRIL 2022

3,360 views ใƒป 2022-04-06

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

01:33
I hope you're having a lovely day.
0
93700
3360
็ด ๆ•ตใชไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:37
Wherever you are in the world.
1
97420
2120
ไธ–็•Œใฎใฉใ“ใซใ„ใฆใ‚‚ใ€‚
01:40
It's a windy one today.
2
100380
1920
ไปŠๆ—ฅใฏ้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
01:42
We have a lot of wind.
3
102300
2960
้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
01:45
And I'm not talking about my colon.
4
105260
2080
ใใ—ใฆใ€็งใฏ็งใฎ็ต่…ธใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:48
It's breezy.
5
108500
1280
ใ•ใ‚ใ‚„ใ‹ใงใ™ใ€‚
01:49
We have some blue sky.
6
109780
1400
้’็ฉบใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:51
We have some sunshine.
7
111180
1320
ๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:52
We had rain here.
8
112500
1640
ใ“ใ“ใง้›จใŒ้™ใฃใŸใ€‚
01:54
In fact, we're having everything today.
9
114140
2320
ๅฎŸ้š›ใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ™ในใฆๆƒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:56
I think we are getting every single season that exists.
10
116860
4320
ๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ™ในใฆใฎใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:02
Here we go, then. Yes, we are back.
11
122460
2240
ใงใฏใ€ใฉใ†ใžใ€‚ ใฏใ„ใ€ๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
02:04
And we are live from the birthplace of the English language.
12
124700
4600
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏ่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰ไฝใ‚“ใงใ„ ใพใ™ใ€‚
02:09
Yes, it's myself, Mr.
13
129300
1400
ใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ็งใ€
02:10
Duncan, and hopefully you as well.
14
130700
5280
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ—ใฆใงใใ‚Œใฐใ‚ใชใŸใ‚‚ใงใ™ใ€‚
02:24
Two at a time.
15
144980
1480
ไธ€ๅบฆใซ2ใคใ€‚
02:26
Hi, everybody.
16
146460
1280
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
02:27
This is Mr. Duncan in England.
17
147740
2640
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
02:30
How are you today? Are you okay? I hope so.
18
150420
3080
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
02:34
Are you happy?
19
154020
1520
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:35
Are you as happy as my little lamb?
20
155540
2960
ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅญ็พŠใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:39
Hello, little lamb.
21
159180
2320
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅญ็พŠใงใ™ใ€‚
02:41
This is one of the new lambs that has been born recently.
22
161500
4080
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๆœ€่ฟ‘็”Ÿใพใ‚ŒใŸๆ–ฐใ—ใ„ๅญ็พŠใฎ 1 ใคใงใ™ ใ€‚
02:45
And I've decided to keep you every time.
23
165980
2480
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ‚ใชใŸใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใซๆฑบใ‚ใพใ—ใŸ.
02:48
Yes, I have.
24
168580
1800
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:50
Because you are so cute.
25
170380
2600
ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚ใ‹ใ‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:54
I hope you're feeling good today.
26
174420
1320
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:55
Yes. My name is Duncan, and I talk about the English language.
27
175740
3600
ใฏใ„ใ€‚ ็งใฎๅๅ‰ใฏ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
02:59
You might say that I am an English addict.
28
179340
3440
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:02
I'm quite keen.
29
182820
2320
็งใฏใ‹ใชใ‚Š็†ฑๅฟƒใงใ™ใ€‚
03:06
If you are keen on something, it means you like it very much.
30
186620
4240
ไฝ•ใ‹ใซ็†ฑไธญใ—ใฆ ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใใ‚ŒใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:11
So you might say that I am keen on
31
191100
3360
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏ
03:14
not only English, but also talking about the English language,
32
194460
4080
่‹ฑ่ชž ใ ใ‘ใงใชใใ€่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใ€่‹ฑ่ชžใธใฎ
03:18
sharing my love of the English language,
33
198860
4320
ๆ„›ใ‚’
03:23
just like I'm sharing my love with my little lamb.
34
203180
5720
ๅˆ†ใ‹ใกๅˆใ†ใ“ใจใซ็†ฑๅฟƒใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
03:29
Lots of lambs are now popping out
35
209580
3080
03:34
of their mothers
36
214700
1920
03:36
in the fields around the area in which I live.
37
216700
3680
็งใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎ็•‘ใงใฏใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญ็พŠใŒๆฏ่ฆชใ‹ใ‚‰้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:40
And that's another reason why I love this time of year.
38
220380
3120
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
03:44
One of many reasons, but I think one of the biggest reasons
39
224100
3880
ๅคšใใฎ็†็”ฑใฎ 1 ใคใงใ™ใŒใ€็งใŒๆ˜ฅใ‚’ๆ„›ใ™ใ‚‹ๆœ€ๅคงใฎ็†็”ฑใฎ 1 ใคใฏใ€
03:48
why I love spring is because at this time of year
40
228300
4520
ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸ
03:53
you will see many lambs.
41
233060
3400
ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญ็พŠใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:56
Oh, I can't resist showing some newborn lambs.
42
236460
6680
ใ‚ใ‚ใ€็”Ÿใพใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎๅญ็พŠใ‚’่ฆ‹ใ›ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:03
So there is one of them. Isn't that lovely?
43
243180
3280
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใฎใ†ใกใฎ1ใคใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:06
They are so cute when they are
44
246860
2760
ๅนผใ„้ ƒใฏใจใฆใ‚‚ใ‹ใ‚ใ„ใ„
04:10
so young.
45
250860
1160
ใงใ™ใ€‚
04:12
And you can see that one there.
46
252020
3000
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ“ใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:15
That one is not very old
47
255020
1920
04:16
because it still has its umbilical cord
48
256940
3400
ใธใใฎ็ท’ใŒใพใ ๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใปใฉๅคใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
04:21
The umbilical cord
49
261700
1880
ใ€‚ ใธใใฎ็ท’
04:23
is the thing that connects the baby to the mother.
50
263580
3200
ใฏใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใจๆฏ่ฆชใ‚’ใคใชใใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:26
And you can see that that particular, particular lamb
51
266780
3200
ใใ—ใฆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎๅญ็พŠใซใฏใพใ ใธใใฎ็ท’ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™
04:30
still has its umbilical cord.
52
270180
3160
ใ€‚
04:33
And if you look at its tail, you might notice as well,
53
273740
3120
ๅฐปๅฐพใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๅญ็พŠใฎๅฐปๅฐพใซ
04:36
if you look closely at the tail, you can see there is something wrapped
54
276860
4520
ไฝ•ใ‹ใŒๅทปใไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Š
04:41
around the lamb's tail
55
281540
2640
04:44
and that is to make the end of the tail drop off.
56
284460
5720
ใพใ™ใ€‚
04:51
It is a way of shortening the tail.
57
291460
2320
ๅฐปๅฐพใ‚’็Ÿญใใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
04:53
It is called docking.
58
293940
2000
ใƒ‰ใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
04:56
So when you dock something, you make something less
59
296340
4160
ใคใพใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒ‰ใƒƒใ‚ญใƒณใ‚ฐใ™ใ‚‹ใจใ€
05:00
or maybe you make something shorter.
60
300860
2960
ไฝ•ใ‹ใŒ็Ÿญใใชใ‚‹ใ‹ใ€็Ÿญใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:04
Oh, my goodness. Look at that.
61
304100
2200
ใ‚ใ‚‰ใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€‚
05:06
Look at all those lovely little lambs I'm
62
306500
3640
ใ‹ใ‚ใ„ใ‚‰ใ—ใ„ๅฐใ•ใชๅญ็พŠใŸใกใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใ€
05:10
not sure if I want to hug them or eat them, to be honest.
63
310140
5480
ๆŠฑใใ—ใ‚ใŸใ„ใฎใ‹ใ€้ฃŸในใŸใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
05:16
So I'm getting
64
316700
1080
ใ ใ‹ใ‚‰
05:17
a mixture of emotions as at the moment I'm getting them
65
317780
3200
ใ€ไปŠ
05:21
the emotion of love, but also the emotion of wanting
66
321260
4960
ใฏๆ„›ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใ ใ‘ใงใชใใ€
05:26
to have something to eat with some mint sauce.
67
326940
3160
ใƒŸใƒณใƒˆใ‚ฝใƒผใ‚นใงไฝ•ใ‹้ฃŸในใŸใ„ใจใ„ใ†ๆ„Ÿๆƒ…ใ‚‚ๆททใ–ใ‚Šๅˆใฃใฆใ„ใพใ™.
05:30
So there they are, the little lambs.
68
330980
2040
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅฐใ•ใชๅญ็พŠใงใ™ใ€‚
05:33
They they are all over the place at the moment as spring continues
69
333020
5640
ๆ˜ฅใŒ็ถšใ
05:39
and lots of lambs are now coming out.
70
339180
3040
ใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญ็พŠใŒๅ‡บใฆใใ‚‹็พๅœจใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใŸใ‚‹ใจใ“ใ‚ใซใ„ใพใ™ใ€‚
05:42
Aren't they lovely?
71
342580
920
ๅฝผใ‚‰ใฏ็ด ๆ•ตใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
05:43
Oh, I could sit all day watching them,
72
343500
5080
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไธ€ๆ—ฅไธญๅบงใฃใฆๅฝผใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไป–
05:48
but I'm not going to because we have other things to do.
73
348580
3760
ใซใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใใ†ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใฏใ‚ใ‚Šใพใ› ใ‚“.
05:53
We do.
74
353380
520
05:53
We have lots of things to do today.
75
353900
2640
็งใŸใกใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏใ‚„ใ‚‹ในใใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:56
We are talking all about passports today.
76
356860
4720
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
06:01
This is my passport, by the way, not yours.
77
361740
3920
ใกใชใฟใซใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:05
This is mine.
78
365660
1360
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:07
And I remember one time in the past,
79
367020
2960
ๆ˜”
06:10
the British passport was the most sort.
80
370620
4680
ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใŒๆœ€ใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใ ใฃใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:15
It was the most desired passport.
81
375980
3160
ไธ€็•ชๆฌฒใ—ใ‹ใฃใŸใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
06:19
In the world. Not anymore.
82
379140
2680
ไธ–็•Œไธญใ€‚ ใ‚‚ใ†้•ใ„ใพใ™ใ€‚
06:22
Apparently there are passports
83
382460
2200
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
06:25
that are more popular than the British passport.
84
385020
3240
่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
06:28
And we will be looking at that a little bit later on.
85
388780
3400
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใง่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
06:32
Also, we will be discussing ways of using the word passport as well.
86
392380
5600
ใพใŸใ€ ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฎไฝฟใ„ๆ–นใซใคใ„ใฆใ‚‚่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
06:38
And there are many ways of using the word passport,
87
398260
3840
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใฏ ใ•ใพใ–ใพใชไฝฟใ„ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
06:42
especially when we are talking about opportunity,
88
402380
3200
็‰นใซๆฉŸไผšใ‚„
06:45
things that you might be able to get And I suppose that's one of the reasons
89
405940
5280
ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏ
06:51
why not only the word passport,
90
411220
3040
06:54
but also a passport itself.
91
414620
4280
06:59
Can be very useful from time to time.
92
419580
3680
ๆ™‚ใ€…้žๅธธใซไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
07:03
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
93
423500
4160
ใฏใ„ ใ€้€ฑใฎๅŠใฐใพใงใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
07:07
Don't forget, I am with you almost every day during the month of April,
94
427660
4840
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏ 4 ๆœˆใฎ้–“ใปใผๆฏŽๆ—ฅใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’
07:12
because today, yes, it is Wednesday
95
432500
4520
ใซใ„ใพใ™
07:32
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
452460
2560
ใ€‚
07:35
You believe video, you edit it.
97
455020
1440
ใ‚ใชใŸใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฟกใ˜ใ€ใใ‚Œใ‚’็ทจ้›†ใ—ใพใ™ใ€‚
07:36
If you do it is doo doo.
98
456460
1920
ใ‚„ใ‚Œใฐใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใƒ‰ใ€‚
07:38
How do you do today?
99
458380
3000
ไปŠๆ—ฅใฏใฉใŠ๏ผŸ
07:41
Here we go.
100
461660
1720
ใฉใ†ใžใ€‚
07:43
I hope you are feeling happy.
101
463380
2000
ๅนธใ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
07:45
I hope you are feeling good today.
102
465380
2680
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:48
Definitely.
103
468100
1480
็ตถๅฏพใ€‚
07:50
I really do.
104
470540
1360
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
07:51
So, 25 days I will be with you during the month of April.
105
471900
4520
ใงใฏ ใ€4ๆœˆไธญใฏ25ๆ—ฅ้–“ใ”ไธ€็ท’ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
07:56
Something special to celebrate the arrival of spring time
106
476620
3880
08:00
because everyone becomes quite excited.
107
480500
3560
่ชฐใ‚‚ใŒใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใฎใงใ€ๆ˜ฅใฎ่จชใ‚Œใ‚’็ฅใ†็‰นๅˆฅใชไฝ•ใ‹ใ€‚
08:04
In fact, can I tell you a story?
108
484380
2240
ๅฎŸ้š›ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:06
Last weekend, Mr.
109
486860
1280
ๅ…ˆ้€ฑๆœซใ€
08:08
Steve and myself went into town and we were walking around and everyone.
110
488140
4680
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใจ็งใฏ่ก—ใซๅ‡บใฆ ใ€ใฟใ‚“ใชใงๆญฉใๅ›žใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:13
Everyone seemed
111
493780
2080
ใฟใ‚“ใช
08:17
happy.
112
497500
1200
ๅนธใ›ใใ†ใ ใฃใŸใ€‚
08:19
Not just happy, but very happy.
113
499220
3480
ๅนธใ›ใชใ ใ‘ใงใชใใ€ใจใฆใ‚‚ๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
08:23
In fact, a lot of people stopped to chat to us.
114
503420
3360
ๅฎŸ้š›ใ€ๅคšใใฎไบบใŒ็งใŸใกใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ่ถณใ‚’ๆญขใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
08:27
They said, hello, One, one person
115
507700
3000
ๅฝผใ‚‰ใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ไธ€ไบบใ€ไธ€
08:30
even shouted, Hey, hey there.
116
510700
3800
ไบบใฏๅซใ‚“ใ ใ€‚
08:34
And we turned around, and it was
117
514980
2840
ใใ—ใฆ
08:37
it was the the man who runs the local farmer's market.
118
517820
4040
ๆŒฏใ‚Š่ฟ”ใ‚‹ใจใ€ๅœฐๅ…ƒใฎใƒ•ใ‚กใƒผใƒžใƒผใ‚บใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’็ตŒๅ–ถใ—ใฆใ„ใ‚‹็”ทๆ€งใงใ—ใŸใ€‚
08:41
And he said, Hi, guys.
119
521860
2400
ใใ—ใฆๅฝผใฏ่จ€ใฃใŸใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€‚
08:45
I thought you'd moved away.
120
525140
2480
็งใฏใ‚ใชใŸใŒ้›ขใ‚ŒใŸใจๆ€ใฃใŸใ€‚
08:47
I thought you'd gone away.
121
527620
2200
็งใฏใ‚ใชใŸใŒๅŽปใฃใŸใจๆ€ใฃใŸใ€‚
08:49
We thought you had left.
122
529820
1480
็งใŸใกใฏใ‚ใชใŸใŒๅŽปใฃใŸใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
08:52
And we said, No, no, we're still here.
123
532780
2080
ใใ—ใฆ็งใŸใกใฏ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€็งใŸใกใฏใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
08:55
We're not going anywhere.
124
535780
2280
็งใŸใกใฏใฉใ“ใซใ‚‚่กŒใใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:58
But a lot of people were very friendly, even a cyclist.
125
538780
3200
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคšใใฎไบบใฏใจใฆใ‚‚ใƒ•ใƒฌใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใงใ€ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใงใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
09:02
We were sitting down having our afternoon coffee on Saturday,
126
542020
4280
็งใŸใกใฏ ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“
09:07
and a cyclist came,
127
547260
2280
ใงๅบงใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.ใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒชใ‚นใƒˆใŒๆฅใฆใ€
09:09
sat down next to us and started chatting away.
128
549540
2760
็งใŸใกใฎ้šฃใซๅบงใฃใฆใ€ใŠใ—ใ‚ƒในใ‚Šใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ.
09:12
Started chatting to us for no reason.
129
552420
2480
็†็”ฑใ‚‚ใชใ็งใŸใกใจใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
09:15
So it would appear spring time does bring out
130
555380
4280
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆ˜ฅ
09:20
the happiness and joy in people.
131
560700
3320
ใฏไบบใ€…ใฎๅนธใ›ใจๅ–œใณใ‚’ๅผ•ใๅ‡บใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
09:24
I suppose when you see colour like this,
132
564500
2920
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช่‰ฒใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
09:29
I suppose it is very easy to become excited. Yes.
133
569540
3880
ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใ‚„ใ™ใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
09:33
Some of the daffodils are still alive.
134
573980
3240
ๆฐดไป™ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใพใ ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:38
Many of them have withered away, but there are some
135
578300
3120
ๅคšใใฏๆžฏใ‚Œใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
09:41
that are still surviving.
136
581900
2280
็”Ÿใๆฎ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:45
Some of the daffodils are still alive
137
585020
2760
ๆฐดไป™ใฎใ„ใใคใ‹ใฏใ€
09:48
for the next few days before they all shrivel away and disappear.
138
588260
4760
ใ™ในใฆใŒ็ธฎใ‚“ใงๅงฟใ‚’ๆถˆใ™ๅ‰ใซใ€ๆ•ฐๆ—ฅ้–“็”Ÿใ็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
09:54
Can you believe there is one town here in the
139
594220
3200
ใ“ใ“
09:57
UK that has banned daffodils?
140
597420
4320
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ€ๆฐดไป™ใ‚’็ฆๆญขใ—ใฆใ„ใ‚‹็”บใŒใ‚ใ‚‹ใชใ‚“ใฆไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹?
10:02
It was in the news yesterday.
141
602900
2200
ๆ˜จๆ—ฅใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใซๅ‡บใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
10:05
Apparently a local authority has banned daffodils.
142
605100
4240
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅœฐๆ–น่‡ชๆฒปไฝ“ใฏๆฐดไป™ใ‚’็ฆๆญขใ—ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
10:09
They've gone around the whole town
143
609860
2640
ๅฝผใ‚‰ใฏ็”บๅ…จไฝ“ใ‚’ๅ›žใ‚Šใ€
10:12
and they've cut them all
144
612700
2560
10:16
They've removed all of the flowers
145
616340
3160
ใ™ในใฆใฎ่Šฑใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ไบบใ€…ใŒ่Šฑใ‚’้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใง
10:19
because they are worried that people
146
619500
3000
ใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ€่Šฑใ‚’ใ™ในใฆๅ–ใ‚Š้™คใ
10:23
will try eating them.
147
623860
3720
ใพใ—ใŸใ€‚
10:28
Are people that crazy?
148
628060
2080
ไบบใ€…ใฏใใ‚“ใชใซ็‹‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:30
Have you ever eaten a daffodil?
149
630140
2040
ๆฐดไป™ใ‚’้ฃŸในใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
10:32
Have you ever felt the desire to eat a daffodil
150
632460
5280
ๆฐดไป™ใ‚’้ฃŸในใŸใ„ใจๆ€ใฃใŸใ“ใจ
10:38
What is that all about?
151
638820
1200
ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
10:40
I have no idea.
152
640020
1600
ไฝ•ใ‚‚ๆ€ใ„ใคใใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:41
But that's what happens sometimes in this crazy world.
153
641620
2760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใ“ใฎใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชไธ–็•Œใงๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:44
People do find very strange things.
154
644380
3840
ไบบใ€…ใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
10:48
Sometimes it makes absolutely
155
648220
3560
10:52
no sense whatsoever.
156
652060
3760
ใพใฃใŸใๆ„ๅ‘ณใŒใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:56
Apparently, they were worried that children
157
656180
2200
ๅญไพ›ใŸใกใŒๆฐดไป™ใ‚’้ฃŸในใ‚ˆใ†ใจใ™ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„
10:58
were going to try and eat the daffodils.
158
658540
3400
ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
11:03
I don't think that happens.
159
663380
1320
ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:04
I don't think children go around eating everything that exists.
160
664700
3960
ๅญไพ›ใŸใก ใŒๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใ‚’้ฃŸในใฆๅ›žใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:09
To be honest, I don't think it happens.
161
669220
2560
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ‚ใชใ„ใ€‚
11:12
Hello to the live chat.
162
672500
1440
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
11:13
Hello to you.
163
673940
1200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
11:15
Live chat.
164
675140
1160
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
11:16
Nice to see you here as well.
165
676300
2040
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
11:18
Great to see you here. In fact.
166
678340
2200
ใŠไผšใ„ใงใใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€‚
11:21
Who was first on today's live chat?
167
681140
2320
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใซ็™ปๅ ดใ—ใŸใฎใฏ่ชฐ?
11:23
Oh, yes. We have
168
683460
1680
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
11:26
Vitesse.
169
686780
1560
ใƒดใ‚ฃใƒ†ใƒƒใ‚ปใŒใ„ใพใ™ใ€‚
11:28
Vitesse, you our first.
170
688340
4440
Vitesseใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ€‚
11:33
But also we had Luis Mendes.
171
693060
3480
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:37
You were also first today.
172
697500
2760
ไปŠๆ—ฅใ‚‚1ไฝใงใ—ใŸใ€‚
11:40
You all arrived at exactly 2:00.
173
700700
2760
็š†ใ•ใ‚“ใฏ2ๆ™‚ใกใ‚‡ใ†ใฉใซๅˆฐ็€ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
11:43
And also Paolo as well.
174
703860
2440
ใใ—ใฆใƒ‘ใ‚ชใƒญใ‚‚ใ€‚
11:46
Hello, Paolo.
175
706580
1760
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
11:48
Paolo.
176
708340
920
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
11:49
Paolo.
177
709260
1760
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
11:52
You were also first today.
178
712060
2400
ไปŠๆ—ฅใ‚‚1ไฝใงใ—ใŸใ€‚
11:54
So congratulations to all three of you.
179
714460
2640
ใใ‚Œใงใฏใ€ใŠไธ‰ๆ–นใจใ‚‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
11:57
You were first on today's live chat
180
717420
2280
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงๆœ€ๅˆใงใ—ใŸ
12:07
Are you enjoying my dimples?
181
727780
2320
็งใฎใˆใใผใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹?
12:10
Do you like my dimples today?
182
730100
2120
ไปŠๆ—ฅใฎ็งใฎใˆใใผใฏๅฅฝใใงใ™ใ‹๏ผŸ
12:12
I don't know why my dimples
183
732540
3400
ใˆใใผใŒๆœฌๅฝ“ใซ็›ฎ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹็†็”ฑใŒ
12:15
are really standing out I don't know why
184
735940
3040
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ ็†็”ฑใŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„
12:21
Maybe I'm losing weight.
185
741060
2040
ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:23
Apparently, that's what I've noticed in the past.
186
743100
2720
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็งใŒ้ŽๅŽปใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:26
When I start to lose weight quite often, you can see
187
746460
3600
ใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซไฝ“้‡ใŒๆธ›ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจ
12:30
my dimples much easier.
188
750580
2360
ใ€ใˆใใผใŒใšใฃใจ่ฆ‹ใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:33
Oh, so I'm.
189
753700
1240
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
12:34
I'm intrigued to find out what happens next.
190
754940
3400
ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใฎใ‹ใ€่ˆˆๅ‘ณใ‚’ใใใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:38
Maybe I am.
191
758900
1160
ๅคšๅˆ†็งใฏใใ†ใงใ™ใ€‚
12:40
I haven't weighed myself for a long time.
192
760060
2360
็งใฏ้•ทใ„้–“ไฝ“้‡ใ‚’่จˆใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:42
It's been a long time since I've stood on the weighing scales
193
762740
4920
ไฝ“้‡ใŒๅข—ใˆ
12:47
because I was a little afraid that I may have put on some more weight,
194
767660
5640
ใŸใฎใงใฏใชใ„ใ‹ใจๅฐ‘ใ—ๆ€–ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€ไฝ“้‡่จˆใซ็ซ‹ใคใฎใฏไน…ใ—ใถใ‚Šใงใ—ใŸ
12:53
but I can see my dimples, which means perhaps
195
773980
5000
ใŒใ€ใˆใใผใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ไฝ“้‡ใŒๆธ›ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—
13:00
I am losing a little bit more weight.
196
780860
2400
ใพใ™.
13:04
Hello, also to Sandra Gonzalez.
197
784500
2840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใƒปใ‚ดใƒณใ‚ถใƒฌใ‚นใซใ‚‚ใ€‚
13:07
Nice to see you here on Wednesday.
198
787340
2360
ๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
13:09
Don't forget, I'm here tomorrow as well.
199
789980
2080
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
13:12
Tomorrow and Friday.
200
792100
1640
ๆ˜Žๆ—ฅใจ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ€‚
13:13
And then I have Saturday off for my rest.
201
793740
3480
ใใ—ใฆใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใฏไผ‘ใฟใงใ™ใ€‚
13:18
And then we are back on Sunday with Mr.
202
798220
2320
ใใ—ใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจไธ€็ท’ใซๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใ‚Š
13:20
Steve.
203
800540
840
ใพใ™ใ€‚
13:21
25 days of live English, so not every day.
204
801380
7240
25 ๆ—ฅ้–“ใฎใƒฉใ‚คใƒ–่‹ฑ่ชžใชใฎใงใ€ๆฏŽๆ—ฅใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:29
All almost every day.
205
809100
2040
ใปใผๆฏŽๆ—ฅใ€‚
13:31
Hello. Also to Sash.
206
811860
2360
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ตใƒƒใ‚ทใƒฅใซใ‚‚ใ€‚
13:34
Hello.
207
814220
440
13:34
Also to New Win Teen.
208
814660
2960
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ฆใ‚ฃใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใซใ‚‚ใ€‚
13:38
Nice to see you here as well.
209
818580
2240
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
13:40
We also have galu
210
820820
2520
13:43
vitoria sud seeker wife, faye.
211
823340
3960
ใ‚ฌใƒซใƒปใƒ“ใƒˆใƒชใ‚ขใƒปใ‚ทใƒฅใƒƒใƒ‰ใƒปใ‚ทใƒผใ‚ซใƒผใฎๅฆปใ€ใƒ•ใ‚งใ‚คใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
13:47
Nice to see you here as well. Again.
212
827540
2040
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ใพใŸใ€‚
13:50
We also have a morale.
213
830060
3680
ใƒขใƒฉใƒซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:54
Morale
214
834260
2320
13:57
morale
215
837140
3000
14:00
with an echo.
216
840180
1520
ๅ้Ÿฟใฎใ‚ใ‚‹ๅฃซๆฐ—ใฎๅฃซๆฐ—ใ€‚
14:01
I hope you enjoyed that.
217
841860
1480
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
14:03
Richard is here.
218
843340
1640
ใƒชใƒใƒฃใƒผใƒ‰ใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
14:04
We also have an a we also have.
219
844980
3840
็งใŸใกใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹Aใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:10
Hello, Mick.
220
850100
1440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€‚
14:11
Hello, Mick.
221
851540
920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒŸใƒƒใ‚ฏใ€‚
14:12
Yes, hello to you as well.
222
852460
2320
ใฏใ„ใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:14
Nice to see you here.
223
854820
1280
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:16
Beatriz we also have Louie Perez,
224
856100
4800
Beatriz ใซใฏ
14:21
who apparently is watching in Ecuador.
225
861300
3920
ใ€ใ‚จใ‚ฏใ‚ขใƒ‰ใƒซใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ Louie Perez ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:25
Nice to see you here.
226
865660
1440
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:27
Yes, we do have quite a few people watching in your part of the world, actually.
227
867100
5800
ใฏใ„ใ€ๅฎŸ้š›ใ€ใ‚ใชใŸใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ‹ใชใ‚Šใฎๆ•ฐใฎไบบใŒ ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:33
Claudia, hello, Claudia.
228
873420
2040
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
14:35
Nice to see you. Back as well.
229
875980
1680
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใƒใƒƒใ‚ฏใ‚‚ใ€‚
14:37
I hope you are having a good day.
230
877660
2400
่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠ้Žใ”ใ—ใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:40
Is it a busy day?
231
880420
1400
ๅฟ™ใ—ใ„ๆฏŽๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
14:41
Because I know where you are.
232
881820
2600
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:44
It is still morning.
233
884420
1440
ใพใ ๆœใงใ™ใ€‚
14:45
So some people do share their breakfast with me in the morning
234
885860
4720
ใใฎ
14:51
when I start my live stream.
235
891980
2000
ใŸใ‚ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้–‹ๅง‹ใ™ใ‚‹ๆœใซๆœ้ฃŸใ‚’ๅˆ†ใ‘ใฆใใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
14:53
For some people, it's very early.
236
893980
2480
ไธ€้ƒจใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆ—ฉใ„ใงใ™ใ€‚
14:56
For some it's very late.
237
896460
2200
ไธ€้ƒจใฎไบบใซใจใฃใฆใฏใ€้žๅธธใซ้…ใ„ใงใ™ใ€‚
14:59
So maybe some of you are preparing to go to bed,
238
899580
2600
ๅฐฑๅฏใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
15:02
but some of you right now
239
902940
2360
15:05
probably preparing your breakfast early in the morning.
240
905540
4040
ใŒใ€ไปŠๆœๆ—ฉใใ‹ใ‚‰ๆœ้ฃŸใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:10
What are you having?
241
910420
1080
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:11
Are you having something nice?
242
911500
2320
ไฝ•ใ‹ใ„ใ„ใ“ใจใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:13
What do you normally have for breakfast?
243
913820
2240
ใ‚ใชใŸใฏ้€šๅธธใ€ๆœ้ฃŸใซไฝ•ใ‚’้ฃŸในใพใ™ใ‹ใ€‚
15:16
Do you eat something lovely?
244
916780
1840
็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚‚ใฎ้ฃŸในใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:18
Do you eat something nice?
245
918620
1320
็พŽๅ‘ณใ—ใ„ใ‚‚ใฎ้ฃŸในใพใ™ใ‹๏ผŸ
15:19
Something healthy?
246
919940
2000
ไฝ•ใ‹ๅฅๅบท๏ผŸ
15:22
Last week, I did something very strange.
247
922340
2320
ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:24
I actually had cheese last week for breakfast.
248
924660
5720
ๅฎŸใฏๅ…ˆ้€ฑใ€ๆœ้ฃŸใซใƒใƒผใ‚บใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
15:31
I had cheese on a toasted bun.
249
931060
3160
ใƒˆใƒผใ‚นใƒˆใ—ใŸใƒ‘ใƒณใซใƒใƒผใ‚บใ‚’ใฎใ›ใพใ—ใŸใ€‚
15:34
So I put two halves of a bun into the toaster
250
934940
5560
ใใ“ใงใ€ใƒ‘ใƒณใ‚’ๅŠๅˆ†ใซๅˆ‡ใฃใฆใƒˆใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผ
15:41
and then I put some cheese on it.
251
941660
1880
ใซๅ…ฅใ‚Œใ€ใใฎไธŠใซใƒใƒผใ‚บใ‚’ใฎใ›ใพใ—ใŸใ€‚
15:43
But I had that for breakfast.
252
943540
2120
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏๆœ้ฃŸใซใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
15:45
So you might say that that was a continental breakfast.
253
945660
3960
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏใ‚ณใƒณใƒใƒใƒณใ‚ฟใƒซใƒปใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆใ ใฃใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:49
Continental breakfasts to us
254
949980
3200
็งใŸใกใซใจใฃใฆใฎใ‚ณใƒณใƒใƒใƒณใ‚ฟใƒซใƒ–ใƒฌใƒƒใ‚ฏใƒ•ใ‚กใƒผใ‚นใƒˆ
15:54
is something like bread meat, maybe even cheese.
255
954100
4520
ใฏใ€ใƒ‘ใƒณ่‚‰ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ€ใƒใƒผใ‚บใงใ•ใˆใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
16:00
But of
256
960500
440
16:00
course, a lot of people these days are thinking of their health.
257
960940
3280
ใ—ใ‹ใ—ใ€
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆœ€่ฟ‘ๅคšใใฎไบบ ใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅฅๅบทใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:04
So quite often people will have maybe porridge for their breakfast
258
964700
4800
ใใฎ ใŸใ‚ใ€ๆœ้ฃŸใซ
16:09
or maybe some yoghurt or something.
259
969980
3440
ใƒใƒชใƒƒใ‚ธใ‚„ใƒจใƒผใ‚ฐใƒซใƒˆใชใฉใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:14
Something healthy cereal,
260
974780
2400
ใƒ˜ใƒซใ‚ทใƒผใชใ‚ทใƒชใ‚ขใƒซใ€
16:17
something with lots of wheat or bran.
261
977660
2400
ๅฐ้บฆใ‚„ใตใ™ใพใŒใŸใฃใทใ‚Šๅ…ฅใฃใŸใ‚‚ใฎใ€‚
16:21
I'm not sure about that.
262
981460
1720
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:23
I did for a while
263
983180
2720
ใ—ใฐใ‚‰ใ
16:25
have porridge for my breakfast, but then then suddenly I went off it.
264
985900
5200
ใฏๆœ้ฃŸใซใŠ็ฒฅใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใŸใฎใงใ™ ใŒใ€ๆ€ฅใซใ‚„ใ‚ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
16:31
I didn't want to eat it anymore.
265
991220
2440
ใ‚‚ใ†้ฃŸในใŸใใชใ‹ใฃใŸใ€‚
16:33
So last week, I did have cheese for my breakfast.
266
993660
2960
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ…ˆ้€ฑใ€็งใฏๆœ้ฃŸใซใƒใƒผใ‚บใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๆœ้ฃŸใซใใ‚Œใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใฎ
16:36
I know it is a very strange thing to have for your breakfast, but I did.
267
996620
4120
ใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ“ใจใ ใจ็งใฏ็Ÿฅใฃ ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฏใใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:41
That's what I did. I did.
268
1001060
2320
ใใ‚ŒใŒ็งใŒใ—ใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใ‚„ใฃใŸใ€‚
16:43
I did that.
269
1003380
1400
็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
16:44
Honestly, I'm not joking.
270
1004780
2080
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ๅ†—่ซ‡ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:46
I really did have cheese for my breakfast last week.
271
1006860
3320
็งใฏๅ…ˆ้€ฑใ€ๆœ้ฃŸใซๆœฌๅฝ“ใซใƒใƒผใ‚บใ‚’้ฃŸในใพใ—ใŸใ€‚
16:51
Hello.
272
1011500
320
16:51
Also to Beatrice Moniz.
273
1011820
2600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใƒปใƒขใƒ‹ใ‚นใซใ‚‚ใ€‚
16:54
She is here as well.
274
1014420
2480
ๅฝผๅฅณใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
16:56
Nice to see you. We have sunshine.
275
1016900
2720
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:01
This is breaking news.
276
1021100
1480
ใ“ใ‚Œใฏ้€Ÿๅ ฑใงใ™ใ€‚
17:02
We have sunshine. Nine.
277
1022580
1440
ๆ—ฅๅทฎใ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ไนใ€‚
17:04
The sun has now come out. You can see behind me.
278
1024020
3280
ๅคช้™ฝใŒๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ็งใฎๅพŒใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
17:07
So that behind me is the garden right now.
279
1027700
3320
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฎๅพŒใ‚ใฏไปŠใฎๅบญใงใ™ใ€‚
17:11
It is windy, but we are having some brief moments
280
1031540
4520
้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใŒใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ
17:16
of sunlight as well, which is nice.
281
1036060
3240
้™ฝๅฐ„ใ—ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ๆฐ—ๆŒใกใŒใ„ใ„ใงใ™ใ€‚
17:19
Or Agenda.
282
1039900
1400
ใพใŸใฏใ‚ขใ‚ธใ‚งใƒณใƒ€ใ€‚
17:21
Hello, agenda or Rajendra Singh says,
283
1041300
4920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚ธใ‚งใƒณใƒ€ใพใŸใฏใƒฉใ‚ธใ‚งใƒณใƒ‰ใƒฉใƒปใ‚ทใƒณใฏใ€ใ€Œ
17:26
Dear teacher, I am listening to you whilst walking.
284
1046900
3600
่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ๅ…ˆ็”Ÿใ€็งใฏๆญฉใใชใŒใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใพใ™.
17:31
So you are maybe listening to me on your ear buds.
285
1051340
5680
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚คใƒคใƒ›ใƒณใง็งใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:37
Can I say hello to Rajendra
286
1057580
4800
Rajendra ใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹
17:43
My voice is now getting very close to the microphone.
287
1063940
3800
็งใฎๅฃฐใฏไปŠใ€ใƒžใ‚คใ‚ฏใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ™.
17:48
I hope you are enjoying today's
288
1068380
2960
ไปŠๆ—ฅใฎใƒใ‚คใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
17:51
high stream
289
1071940
3440
17:55
Hello. Also to Amrita.
290
1075820
2840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ขใƒ ใƒชใ‚ฟใซใ‚‚ใ€‚
17:59
Oh, apparently
291
1079180
3000
ใ‚ใ‚ใ€
18:03
apparently Florence
292
1083860
2040
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚น
18:06
has a new member of her family
293
1086660
3880
ใซใฏๆ–ฐใ—ใ„ๅฎถๆ—ใฎไธ€ๅ“กใง
18:12
a grandson.
294
1092620
1280
ใ‚ใ‚‹ๅญซใŒใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
18:13
So congratulations to Florence on your new grandson.
295
1093900
3560
ใƒ•ใƒญใƒผใƒฌใƒณใ‚นใ€ๆ–ฐใ—ใ„ใŠๅญซใ•ใ‚“ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
18:17
A new arrival in your family.
296
1097460
2720
ใ‚ใชใŸใฎๅฎถๆ—ใฎๆ–ฐใ—ใ„ๅˆฐ็€ใ€‚
18:20
And of course, it is always an exciting time
297
1100380
2920
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
18:23
when a new little bundle of joy appears.
298
1103300
3800
ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ๅฐใ•ใชๅ–œใณใฎๆŸใŒ็พใ‚Œใ‚‹ใจใใฏใ€ๅธธใซใ‚จใ‚ญใ‚ตใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใชๆ™‚ๆœŸใงใ™ใ€‚
18:27
So we were talking about lambs a few moments ago.
299
1107380
3520
ใใ‚Œใงใ€ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซๅญ็พŠใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:32
But, of course,
300
1112140
1960
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไธ–็•Œ
18:34
there are lots of new
301
1114220
2920
ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆ–ฐใ—ใ„
18:37
types of life popping into the world.
302
1117820
3280
ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎ็”Ÿๅ‘ฝใŒ่ช•็”Ÿใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:41
Not just lambs, but also people as well.
303
1121180
2520
ๅญ็พŠใ ใ‘ใงใชใใ€ไบบใ‚‚ใ€‚
18:43
Little people popping into the world.
304
1123740
2720
ไธ–็•Œใซ้ฃ›ใณๅ‡บใ™ๅฐใ•ใชไบบใ€…ใ€‚
18:46
So congratulate Asians as well.
305
1126780
2040
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ขใ‚ธใ‚ขไบบใ‚‚ใŠใ‚ใงใจใ†ใ€‚
18:49
On behalf of everyone here,
306
1129580
3160
ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ๅ…จๅ“กใ‚’ไปฃ่กจใ—ใฆ
18:52
an English addict.
307
1132780
1280
ใ€่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
18:54
Thank you very much for joining.
308
1134060
2200
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:56
Even though I'm sure you have a lot of other things you could be doing, you could be holding your baby,
309
1136980
5280
ไป–ใซใ‚‚ ใงใใ‚‹ใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€่ตคใกใ‚ƒใ‚“
19:02
your new grandson in your arms,
310
1142300
3280
ใ‚„ๆ–ฐใ—ใ„ๅญซใ‚’่…•ใซ
19:06
but instead you are here watching me.
311
1146180
2640
ๆŠฑใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ“ใ“ใง็งใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™.
19:10
Some people might say another big baby.
312
1150260
3000
ๅˆฅใฎๅคงใใช่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:14
Yeah.
313
1154660
760
ใ†ใ‚“ใ€‚
19:16
Hello, also to Monisha, nice to see you here as well.
314
1156780
4120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒขใƒ‹ใ‚ทใƒฃใซใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใงใ‚‚ไผšใˆใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
19:20
Thank you very much for joining me today.
315
1160900
2080
ๆœฌๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
19:23
It's good to see you all here.
316
1163260
1760
็š†ๆง˜ใซใŠไผšใ„ใงใใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€‚
19:25
Thank you for sticking with me.
317
1165020
2000
็งใซๅ›บๅŸทใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
19:27
Because I am here almost every day and I know I will keep mentioning it,
318
1167020
5200
็งใฏใปใผๆฏŽๆ—ฅใ“ใ“ใซ ใ„ใ‚‹ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚่จ€ๅŠใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
19:32
but it is important for those who don't realise
319
1172220
3200
ใพใ ๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใชใ„ไบบใซใจใฃใฆใฏใ€
19:35
yet you can actually find me here
320
1175420
3040
ๅฎŸ้š›ใซๆฏŽๆ—ฅ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใฏ้‡่ฆใงใ™
19:39
every day.
321
1179580
1800
.
19:42
During April, from Sunday to Friday, 2 p.m.
322
1182700
4680
4 ๆœˆไธญใฏใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‹ใ‚‰้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใพใงใงใ™ใ€‚
19:47
UK time.
323
1187380
960
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
19:48
We will spend time together
324
1188340
3360
็งใŸใกใฏไธ€็ท’ใซๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™
19:52
By the way, I mentioned a couple of days ago
325
1192140
3440
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฏๆ•ฐๆ—ฅๅ‰
19:55
that of course we have Easter
326
1195580
4040
ใซใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“
20:00
coming up on Sunday, the 17th of April
327
1200180
4240
4ๆœˆ17ๆ—ฅใฎ
20:05
and I think we will be with you on Easter Sunday.
328
1205180
5120
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
20:10
So both Mr.
329
1210700
1320
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€
20:12
Steve and myself, we will both be with you on Easter Sunday.
330
1212020
4320
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚็งใ‚‚ใ€ ๅพฉๆดป็ฅญใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
20:16
Spending a little bit of time with you.
331
1216820
2520
ใ‚ใชใŸใจๅฐ‘ใ—ใฎๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ™ใ€‚
20:20
And for many people, it is an important day.
332
1220220
3320
ใใ—ใฆๅคšใใฎไบบใซใจใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ้‡่ฆใชๆ—ฅใงใ™ใ€‚
20:23
And also for me,
333
1223540
2680
ใใ—ใฆ็งใซใจใฃใฆใ‚‚ใ€ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’
20:26
it's a special day because I get to eat
334
1226220
3040
ใŸใใ•ใ‚“้ฃŸในใ‚‰ใ‚Œใ‚‹็‰นๅˆฅใชๆ—ฅ
20:29
lots and lots of chocolate.
335
1229540
3000
ใงใ™ใ€‚
20:32
As you know.
336
1232940
1120
ใ‚ใชใŸใŒ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
20:34
I enjoy chocolate very much.
337
1234060
2560
็งใฏใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ใจใฆใ‚‚ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
20:38
So, yes, we will be with you on Easter Sunday.
338
1238540
2800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€ๅพฉๆดป็ฅญใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
20:41
As well, a public holiday
339
1241620
2480
ๅŒๆง˜ใซใ€็ฅๆ—ฅ
20:44
and also over the weekend of Easter.
340
1244580
3960
ใจใ‚คใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎ้€ฑๆœซใซใ‚‚ใ€‚
20:48
Quite often it is a long public holiday, so lots of people will be off work.
341
1248940
6000
้•ทๆœŸ้€ฃไผ‘ใซ ใชใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใฎใงใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ไผ‘ใ‚€ไบบใ‚‚ๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
20:56
Hello also to our Beau Fawzi.
342
1256740
3800
Beau Fawziใซใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
21:00
Hello, Abu Fozzie.
343
1260660
1960
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒ–ใƒปใƒ•ใ‚ฉใ‚ธใƒผใงใ™ใ€‚
21:02
I don't recognise your name.
344
1262620
2120
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:04
Is it your first time here?
345
1264740
2040
ใ“ใ“ใฏๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
21:06
If it is, well, can I say welcome.
346
1266780
2440
ใ‚‚ใ—ใใ†ใชใ‚‰ใ€ใพใ‚ใ€ๆญ“่ฟŽใจ่จ€ใˆใพใ™ใ‹ใ€‚
21:09
And I hope you enjoy everything that happens
347
1269580
3920
21:15
Have you ever met a famous person?
348
1275540
2880
ๆœ‰ๅไบบใซไผšใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:19
And this is for everyone.
349
1279340
1320
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ็š†ใฎใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
21:20
So this is a question for all of you.
350
1280660
2240
ใใ“ใง็š†ใ•ใ‚“ใซ่ณชๅ•ใงใ™ใ€‚
21:22
Have you ever met a famous person?
351
1282900
2840
ๆœ‰ๅไบบใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
21:25
In a few moments we are looking at a very strange moment of time
352
1285980
4480
ใ—ใฐใ‚‰ใ ใ™ใ‚‹ใจใ€
21:30
that occurred last week when some people were walking around their local supermarket.
353
1290460
6280
ๅ…ˆ้€ฑใ€ไฝ•ไบบใ‹ใฎไบบใ€… ใŒๅœฐๅ…ƒใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใŸใจใใซ็™บ็”Ÿใ—ใŸ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช็žฌ้–“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:36
All of that coming up a little bit later on.
354
1296860
2400
ใใฎใ™ในใฆใฏๅฐ‘ใ—ๅพŒใงๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
21:39
We will have a little break and then I'm back.
355
1299700
2480
ๅฐ‘ใ—ไผ‘ๆ†ฉใ—ใฆใ‹ใ‚‰ๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
21:42
We are talking about
356
1302220
2440
21:44
passport for today.
357
1304660
2800
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆใงใ™ใ€‚
21:47
This used to be the most powerful passport in the world.
358
1307460
5080
ใ“ใ‚Œใฏใ‹ใคใฆไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใช ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ—ใŸใ€‚
21:52
However, these days it is not
359
1312780
2320
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏ
21:56
there are many more powerful
360
1316460
2200
21:59
passports than the British passport.
361
1319220
3440
ใ€่‹ฑๅ›ฝใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฏๅคšใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:02
And we will be looking that a little bit later on.
362
1322740
3000
ใใ—ใฆใ€ๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
22:05
But now it's time to take a look at one of my full English lessons.
363
1325740
4160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไปŠๅบฆ ใฏ็งใฎๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
22:10
And this is full English. 33.
364
1330500
2280
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใงใ™ใ€‚ 33.
22:13
Here are some excerpts Just to give you an idea,
365
1333140
4120
ใ“ใ“ใซใ„ใใคใ‹ใฎๆŠœ็ฒ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ข
22:17
to give you a clue to what I do
366
1337540
3760
ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€YouTube ใง็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใซใคใ„ใฆใฎๆ‰‹ใŒใ‹ใ‚Šใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™
22:21
right here on YouTube,
367
1341700
2040
23:08
What's it all about?
368
1388780
1600
ใ€‚
23:10
As I lie here in solitude, on this giant wall
369
1390380
2960
ใ“ใ‚“ใชใซ็พŽใ—ใ„ๆ—ฅใซๅฎ‡ๅฎ™ใ‚’็–พ่ตฐใ™ใ‚‹ใ“ใฎๅทจๅคงใชๅฃใฎไธŠใงๅญค็‹ฌใซๆจชใŸใ‚ใ‚Š
23:13
hurtling through space on such a beautiful day,
370
1393500
3440
23:17
as I look up at that glowing ball of gas that keeps us all alive
371
1397540
4120
23:21
and well on this little blue pebble, I can't help
372
1401660
3560
ใ€ใ“ใฎๅฐใ•ใช้’ใ„ๅฐ็ŸณใฎไธŠใง็งใŸใกๅ…จๅ“กใ‚’็”Ÿใ‹ใ—ใ€ๅฅๅบทใซไฟใคๅ…‰ใ‚‹ใ‚ฌใ‚นใฎ็ƒใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใจใ€
23:25
but wonder what is it all about?
373
1405220
3080
ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใ‚ใšใซใฏใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
23:28
Why are we here?
374
1408900
2080
็ง้”ใ€ใฉใ†ใ—ใฆใ“ใ“ใซ๏ผŸ
23:30
These existential thoughts rattle in my head again and again.
375
1410980
4800
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฎŸๅญ˜็š„ใช่€ƒใˆใŒ็งใฎ้ ญใฎไธญใง ไฝ•ๅบฆใ‚‚ใ‚ฌใ‚ฟใ‚ฌใ‚ฟ้ณดใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:36
Keeping me from my nocturnal slumber as one by one.
376
1416300
4120
ๅคœ่กŒๆ€งใฎใพใฉใ‚ใฟใ‹ใ‚‰็งใ‚’ไธ€ไบบใšใคๅฎˆใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
23:40
My brain cells glow white hot with the windows that I behold
377
1420700
4840
็งใฎ่„ณ็ดฐ่ƒž ใฏ็งใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็ช“ใง็™ฝใ็†ฑใๅ…‰ใ‚‹
23:47
Anyway, enough of that.
378
1427740
1640
ใจใซใ‹ใใ€ใใ‚Œใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
23:49
Hi, everybody, and welcome to another full English video lesson.
379
1429380
3920
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ ใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€ใพใŸๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ช ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
23:53
Here we are at lesson number three,
380
1433620
3320
ใ“ใ“ใงใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ็•ชๅท 3
23:57
which also happens to be my imaginary age.
381
1437220
3320
ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚ŒใฏใŸใพใŸใพ็งใฎๆžถ็ฉบใฎๅนด้ฝขใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:00
Yes, for today only I am 33
382
1440940
4000
ใฏใ„ใ€ไปŠๆ—ฅใ ใ‘็งใฏ 33 ๆญณใงใ™
24:07
Anyway,
383
1447620
800
ใจใซใ‹ใใ€
24:08
I can't lie here all day whispering about nothing,
384
1448420
3480
ใ“ใ“ใง 1 ๆ—ฅไธญๆจชใซใชใฃใฆไฝ•ใ‚‚่จ€ใ‚ใšใซใ•ใ•ใ‚„ใใ‚ใ‘ใซใฏใ„ใใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:12
as we have a very busy, full English lesson to get on with,
385
1452220
3520
็งใŸใกใฏ้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใใ€ ๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ใชใ‘ใ‚Œ
24:16
which will start around about now.
386
1456020
6360
ใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:31
I love talking about British traditions and customs.
387
1471060
3040
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎไผ็ตฑใ‚„็ฟ’ๆ…ฃใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
24:34
So today I would like to tell you about one that has been very popular for many years.
388
1474380
5600
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฏ ใ€้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:40
Over time, we often buy things that seem useful at the time,
389
1480540
4080
ๆ™‚้–“ใŒ็ตŒใคใซใคใ‚Œใฆใ€ ใใฎๆ™‚็‚นใงใฏไพฟๅˆฉใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
24:44
but eventually they become unused and unwanted.
390
1484900
3840
ใŒใ€ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใšใ€ไธ่ฆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:49
However, there is a way of selling your old items in person,
391
1489340
3840
ใŸใ ใ—ใ€ ๅคใ„ใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’็›ดๆŽฅ่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใŒใ‚ใ‚Š
24:53
and sometimes you might make a little bit of money as well.
392
1493380
3960
ใ€ๅฐ‘ใ—ใฎใŠ้‡‘ใ‚’็จผใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
24:58
You can sell your second hand items to someone who needs them.
393
1498100
4320
ไธญๅคๅ“ ใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใซๅฃฒใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
25:03
If something is second hand, it means that it has been used.
394
1503140
5040
ไธญๅคๅ“ใฎๅ ดๅˆใฏใ€ ไฝฟ็”จๆธˆใฟใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
25:08
It is pre owned.
395
1508460
2240
ไธญๅคๅ“ใงใ™ใ€‚
25:10
It is not new.
396
1510700
2040
ใใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:12
You can sell your unwanted items at a car boot sale.
397
1512740
4080
่ปŠใฎใƒˆใƒฉใƒณใ‚ฏใ‚ปใƒผใƒซใงไธ่ฆๅ“ใ‚’ๅฃฒใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
25:17
This is a place where people turn up and sell
398
1517500
2400
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไบบใ€…
25:19
items from the boots of their cars.
399
1519940
2760
ใŒ่ปŠใฎใƒ–ใƒผใƒ„ใ‹ใ‚‰ๅ•†ๅ“ใ‚’่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
25:23
There are many car boot sales that take place here in the UK.
400
1523460
3720
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ๅคšใใฎใ‚ซใƒผใƒ–ใƒผใƒ„ใฎ่ฒฉๅฃฒ ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:27
They often happen at the weekend
401
1527740
2440
ๅฝผใ‚‰ใฏใ—ใฐใ—ใฐ้€ฑๆœซใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™
25:30
Then there is a jumble sale.
402
1530180
2400
ใใ—ใฆใ€ใ”ใกใ‚ƒๆททใœใ‚ปใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ–ใƒซ ใ‚ปใƒผใƒซ
25:33
Things that are unwanted or second hand
403
1533140
3120
ใงใฏใ€ไธ่ฆใชใ‚‚ใฎใ‚„ไธญๅค
25:36
are sold at a jumble sale
404
1536260
2360
ๅ“ใŒ่ฒฉๅฃฒใ•ใ‚Œ
25:39
a jumble sale is often held to raise money for charity.
405
1539500
3360
ใพใ™ใ€‚ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ–ใƒซ ใ‚ปใƒผใƒซใฏใ€ใƒใƒฃใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒผใฎใŸใ‚ใซ่ณ‡้‡‘ใ‚’่ชฟ้”ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้–‹ๅ‚ฌใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:43
The word jumble means old and unwanted,
406
1543580
4200
ใ‚ธใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใ€ๅคใใฆไธ่ฆใง
25:48
as well as mixed up and messy.
407
1548340
3720
ใ€ใ”ใกใ‚ƒๆททใœใงๆ•ฃใ‚‰ใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
25:53
Old unwanted items can be
408
1553060
1760
ๅคใ„ไธ่ฆใชใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใฏ
25:54
described as knickknacks, odds and ends.
409
1554820
3680
ใ€ๅฐ็‰ฉใ€ใ‚ชใƒƒใ‚บ ใ‚ขใƒณใƒ‰ ใ‚จใƒณใƒ‰ใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
25:59
BRIC a brac jumble and even junk.
410
1559020
4360
BRICใฏใƒ–ใƒฉใ‚ฏใ‚ธใƒฃใƒณใƒ–ใƒซใ€ใ•ใ‚‰ใซใฏใŒใ‚‰ใใŸใงใ™ใ€‚
26:04
There are shops that specialise in second hand items.
411
1564180
3200
ไธญๅคๅ“ๅฐ‚้–€ๅบ—ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:07
You might buy a second hand car.
412
1567980
2200
ไธญๅค่ปŠใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:10
A car that has been pre-owned and not new
413
1570900
2920
ไธญๅคใงๆ–ฐๅ“ใงใฏใชใ„่ปŠใฏไธญๅค่ปŠใงใ™
26:13
is second hand
414
1573980
3840
26:27
It's now time for another buzz word.
415
1587860
2280
ใ€‚
26:30
A buzz word is a word or phrase that is used
416
1590140
2520
ๆต่กŒ่ชžใจใฏ
26:32
during a certain period of time or is generally popular.
417
1592660
3680
ใ€ไธ€ๅฎšใฎๆœŸ้–“ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ ใ‹ใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ๅ˜่ชžใพใŸใฏใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
26:36
Today's buzz word is
418
1596980
2000
ไปŠๆ—ฅใฎใƒใ‚บใƒฏใƒผใƒ‰ใฏ
26:40
shaming.
419
1600500
1440
ๆฅใงใ™ใ€‚
26:41
This particular word is not new, but it is
420
1601940
3280
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
26:45
often used in phrases that have become prominent.
421
1605220
3280
ใŒใ€็›ฎ็ซ‹ใคใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ‚ˆใไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
26:49
The word shame means to feel upset or distraught
422
1609220
3600
ๆฅใจใ„ใ†่จ€่‘‰
26:52
over some negative aspect of your life, or because of the way you feel about yourself.
423
1612820
5200
ใฏใ€ไบบ็”Ÿใฎใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชๅด้ขใซๅ‹•ๆบใ—ใŸใ‚Šๅ–ใ‚Šไนฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
26:58
You feel self-conscious about something.
424
1618580
2200
ใ‚ใชใŸใฏไฝ•ใ‹ใซใคใ„ใฆ่‡ชๆ„่ญ˜ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
27:01
We often use shaming with the state of being a certain way.
425
1621380
3720
็งใŸใกใฏใ€็‰นๅฎšใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†็Šถๆ…‹ใงๆฅใ‚’ใ‹ใใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใไฝฟ็”จใ—ใพใ™ ใ€‚
27:05
One group of people might accuse another of shaming them
426
1625820
4320
ใ‚ใ‚‹ใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใฎไบบใ€… ใฏ
27:10
by the things they say or do overweight
427
1630260
3640
ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ็™บ่จ€ใ‚„่กŒๅ‹•ใซใ‚ˆใฃใฆไป–ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใ‚’
27:13
people might feel fat shamed because of their size.
428
1633900
4160
ๆฅใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใจ้ž้›ฃใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:18
They are made to feel uncomfortable about being fat
429
1638540
3760
ๅฝผใ‚‰ใฏๅคชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซไธๅฟซๆ„Ÿใ‚’่ฆšใˆใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹
27:23
So fat shaming is the action of ridiculing
430
1643020
2640
ใฎใง
27:25
or placing guilt on the overweight.
431
1645660
2280
ใ€ๅคชใ‚Šใ™ใŽใฎไบบใ‚’ๅ˜ฒ็ฌ‘ใ—ใŸใ‚Šใ€็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใ‚’ๆŠฑใ‹ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹่กŒ็‚บใŒใƒ•ใ‚กใƒƒใƒˆใ‚ทใ‚งใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
27:28
Another one is poverty shaming, which is the action of ridiculing
432
1648860
4520
ใ‚‚ใ†1ใคใฏ
27:33
or using a person's poverty for entertainment or exploitation.
433
1653660
4160
ใ€ๅจฏๆฅฝใ‚„ๆพๅ–ใฎใŸใ‚ใซไบบใฎ่ฒงๅ›ฐใ‚’ๅ˜ฒ็ฌ‘ใ—ใŸใ‚Šๅˆฉ็”จใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹่กŒๅ‹•ใงใ‚ใ‚‹่ฒงๅ›ฐใฎๆฅ ใงใ™ใ€‚
27:38
A poor person might be berated or shamed for being poor.
434
1658740
4680
่ฒงใ—ใ„ไบบใฏใ€่ฒงใ—ใ„ใ“ใจใง้ž้›ฃ ใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šๆฅใ‚’ใ‹ใ‹ใ•ใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
27:44
This form of shaming is seen by some
435
1664380
2200
ใ“ใฎๅฝขๅผใฎๆฅใฏ
27:46
as embarrassing and exploitative.
436
1666580
2680
ใ€ๆฅใšใ‹ใ—ใใฆๆพๅ–็š„ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
27:50
The suffix shaming can be added to any state
437
1670540
3040
ใ‚ตใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚น shaming
27:53
that is held up as a way not to live.
438
1673580
2560
ใฏใ€็”Ÿใใฆใ„ใ‘ใชใ„ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆไฟๆŒใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไปปๆ„ใฎ็Šถๆ…‹ใซ่ฟฝๅŠ ใงใใพใ™ใ€‚
27:57
Poverty shaming, fat shaming, body shaming,
439
1677020
4800
Poverty shamingใ€fat shamingใ€body shamingใ€
28:02
parental shaming or Internet shaming are all seen as types
440
1682300
6120
parental shamingใ€ใพใŸใฏ Internet shaming ใฏใ™ในใฆ
28:08
of social humiliation by those affected by the negative attention
441
1688420
4760
ใ€ๅฝผใ‚‰ใŒใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ๅฆๅฎš็š„ใชๆณจๆ„ใซใ‚ˆใฃใฆๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ไบบใ€…ใซใ‚ˆใ‚‹็คพไผš็š„ๅฑˆ่พฑใฎไธ€็จฎใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใฆ
28:13
they bring
442
1693180
1440
28:28
Here are two English words
443
1708340
1360
28:29
that both have positive meanings and can shape a person's life forever.
444
1709700
4840
ใ„ใพใ™ใ€‚
28:35
The words are inspire and aspire.
445
1715300
4240
่จ€่‘‰ใฏใ‚คใƒณใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ขใจใ‚ขใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ขใงใ™ใ€‚
28:40
Firstly, the word inspire means to fill someone with the urge or ability to do something.
446
1720340
4920
ใพใšใ€ใ‚คใƒณใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ขใจใ„ใ†่จ€่‘‰ ใฏใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†่กๅ‹•ใ‚„่ƒฝๅŠ›ใง่ชฐใ‹ใ‚’ๆบ€ใŸใ™ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
28:45
Quite often the thing in question is creative.
447
1725860
2720
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅ•้กŒใฏๅ‰ต้€ ็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
28:49
Something you see or hear inspires you to do something yourself.
448
1729340
3760
่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ€่‡ชๅˆ†ใงไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซไฟƒใ—ใพใ™ ใ€‚
28:53
You feel inspired by the thing you saw
449
1733820
3120
่ฆ‹ใŸใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‰ใ‚คใƒณใ‚นใƒ”ใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅพ—ใŸใ‚Šใ€
28:57
You feel the urge to do something similar or to go off on your own course
450
1737580
4840
ไผผใŸใ‚ˆใ† ใชใ“ใจใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€็‹ฌ่‡ชใฎใ‚ณใƒผใ‚นใซ้€ฒใ‚“ใง
29:02
and create something unique and individual.
451
1742660
2920
ใƒฆใƒ‹ใƒผใ‚ฏใงๅ€‹ๆ€ง็š„ใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใ‚Šใ—ใŸใ„ใจใ„ใ†่กๅ‹•ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
29:06
The action of another person might inspire you to do the same thing
452
1746420
3920
ไป–ใฎไบบใฎ่กŒๅ‹•ใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใฆๅคง่ƒ†ใซๅ‹•ใใฎใจ ๅŒใ˜ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใ‚’ๅˆบๆฟ€ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
29:11
you feel and bold and move.
453
1751300
3320
.
29:15
I like that word.
454
1755500
1600
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
29:17
To embolden is to give confidence and encouragement through action.
455
1757100
3800
ๅ‹‡ๆฐ—ใฅใ‘ใ‚‹ใจใฏใ€่กŒๅ‹•ใ‚’้€šใ˜ใฆ่‡ชไฟกใจๅŠฑใพใ—ใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
29:21
You might describe inspiration as a type of enlightenment
456
1761580
4680
ใฒใ‚‰ใ‚ใ ใจใฏใ€
29:26
you feel inspired, which encourages you to take action.
457
1766900
4000
ใฒใ‚‰ใ‚ใใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใฆ่กŒๅ‹•ใ‚’่ตทใ“ใ™ใ‚ˆใ†ไฟƒใ™ไธ€็จฎใฎๅ•“่’™ใงใ‚ใ‚‹ใจ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
29:31
I attended a business seminar last weekend
458
1771420
2560
ๅ…ˆ้€ฑๆœซใ€ใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใ‚ปใƒŸใƒŠใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใŒ
29:34
and now I feel inspired to start my own company.
459
1774340
3840
ใ€ไปŠใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไผš็คพใ‚’็ซ‹ใกไธŠใ’ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:38
That beautiful sunset has inspired me to start painting again.
460
1778660
5000
ใ‚ใฎ็พŽใ—ใ„ๅค•ๆ—ฅ ใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ใพใŸ็ตตใ‚’ๆใๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
29:44
Then there is the word
461
1784700
1080
ๆฌกใซใ€
29:45
inspire which describes the feeling of bettering yourself.
462
1785780
3440
่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใ‚‹ๆ„Ÿ่ฆšใ‚’่กจใ™ใ‚คใƒณใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ขใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:49
You see a place where you would like to be in the future
463
1789820
2640
ๅฐ†ๆฅ
29:52
with a better job, a better house, or perhaps a more comfortable lifestyle.
464
1792820
4440
ใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ€ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๅฎถใ€ ใพใŸใฏใ‚ˆใ‚Šๅฟซ้ฉใชใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๆœ›ใ‚€ๅ ดๆ‰€ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
29:58
These are the things a person might aspire to.
465
1798060
2680
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ€ไบบใŒ็†ฑๆœ›ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
30:01
You might say that the urge which comes from feeling aspiration
466
1801580
3440
้ก˜ๆœ›ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ๆฅใ‚‹่กๅ‹•ใฏใ€
30:05
is what pushes us forward to better ourselves.
467
1805300
2520
็งใŸใกใ‚’่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅ‰้€ฒใ•ใ›ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
30:08
You aspire towards a goal
468
1808660
2200
ใ‚ใชใŸใฏ็›ฎๆจ™
30:11
or an objective ambition, and hope
469
1811180
3120
ใ‚„ๅฎข่ฆณ็š„ใช้‡Žๅฟƒใ‚’็†ฑๆœ›ใ—ใฆใŠใ‚Šใ€ๅธŒๆœ›
30:14
can be the driving forces that help you realise your dreams for the future.
470
1814540
4560
ใฏๅฐ†ๆฅใฎๅคขใ‚’ๅฎŸ็พใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅŽŸๅ‹•ๅŠ›ใจใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:19
You can be inspired to aspire.
471
1819740
3120
ๆ†งใ‚Œใ‚’ๆŠฑใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
30:23
I saw a lovely village on TV last night,
472
1823300
2840
ๆ˜จๅคœใ€ใƒ†ใƒฌใƒ“ใง็ด ๆ•ตใชๆ‘ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸ
30:26
which is the place I'd like to live one day.
473
1826180
2760
ใ€‚ใ„ใคใ‹ไฝใ‚“ใงใฟใŸใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
30:29
To dream and aspire is what we all do.
474
1829740
2720
ๅคขใจ็†ฑๆœ›ใฏใ€็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:33
Sometimes those hopes and dreams are big and appear out of reach.
475
1833020
4200
ใใฎๅธŒๆœ›ใ‚„ๅคข ใฏๅคงใใใ€ๆ‰‹ใฎๅฑŠใ‹ใชใ„ใ‚‚ใฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
30:37
But if you can imagine something, then there is no reason why it can't be achieved.
476
1837820
4840
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆƒณๅƒ ใงใใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใ‚’ๅฎŸ็พใงใใชใ„็†็”ฑใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
30:43
It all depends on you.
477
1843140
2240
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆใ‚ใชใŸๆฌก็ฌฌใงใ™ใ€‚
30:46
To inspire is to give someone a spark of creativity.
478
1846260
3600
ใ‚คใƒณใ‚นใƒ”ใƒฌใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใฏใ€่ชฐใ‹ใซๅ‰ต้€ ๆ€งใฎ็ซ่Šฑใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
30:50
To aspire is to think positive, dream big,
479
1850580
3800
็†ฑๆœ›ใจใฏใ€ๅ‰ๅ‘ใใซ่€ƒใˆใ€ๅคงใใชๅคข
30:54
and most importantly of all, never give up
480
1854740
3400
ใ‚’ๆŒใกใ€ใใ—ใฆไฝ•ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆฑบใ—ใฆใ‚ใใ‚‰ใ‚ใชใ„ใ“ใจ
31:12
There was one of my many,
481
1872980
3520
31:16
many English lessons that are available on my YouTube channel.
482
1876940
4800
ใงใ™ใ€‚ ็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงๅˆฉ็”จใงใใ‚‹้žๅธธใซๅคšใใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
31:21
They are all there for you to watch.
483
1881740
2520
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
31:33
Hmm. Here I am once again.
484
1893140
4640
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใซ็งใฏๅ†ใณใ„ใพใ™ใ€‚
31:37
And there you are as well.
485
1897780
2320
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
31:40
Here we go again. Yes, we are back once more.
486
1900140
3240
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใพใŸๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
31:43
Live as live can be on Wednesday.
487
1903420
4120
ใƒฉใ‚คใƒ–ใฏๆฐดๆ›œๆ—ฅใซใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใ—ใพใ™ใ€‚
31:48
25 days of live streams coming up during this month.
488
1908020
4800
ไปŠๆœˆไธญใซ 25 ๆ—ฅ้–“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒไบˆๅฎšใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
31:52
And I hope you will try to join me for as many as you can.
489
1912820
5440
ใใ—ใฆใ€ใงใใ‚‹ใ ใ‘ๅคšใใฎๅ‚ๅŠ ใ‚’่ฉฆใฟใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ ใงใ™ใ€‚
31:58
It would be lovely to have you here.
490
1918700
2280
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใฏ็ด ๆ•ตใชใ“ใจใงใ™ใ€‚
32:00
It's a windy day here in the UK.
491
1920980
3080
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฏ้ขจใฎๅผทใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
32:04
Very windy, in fact.
492
1924060
1720
ๅฎŸ้š›ใ€้žๅธธใซ้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใ€‚
32:05
But the good news is we also have sunshine as well.
493
1925780
3320
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใ€็งใŸใกใซใ‚‚ๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
32:09
Windy, but lots and lots of lovely sunshine.
494
1929460
4160
้ขจใŒๅผทใ„ใงใ™ใŒใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใชๆ—ฅๅทฎใ—ใ€‚
32:13
Oh, and also, it's not very warm.
495
1933860
3080
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใจใ€ใ‚ใพใ‚Šๆš–ใ‹ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
32:18
Mr. Steve went out for a run about 20 minutes ago.
496
1938380
4280
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็ด„ 20 ๅˆ†ๅ‰ใซใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใซๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
32:22
He came back and he said, it's freezing outside.
497
1942700
5000
ๅฝผใฏๆˆปใฃใฆใใฆใ€ๅค–ใฏๅ‡ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:28
So it is a cold day.
498
1948780
1360
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฏ’ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚ ๆ˜ฅใŒๆ—…ใ‚’็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใฎใง
32:30
Hopefully things will get warmer over the next few days
499
1950140
3880
ใ€ไปŠๅพŒๆ•ฐๆ—ฅใง็‰ฉไบ‹ใŒๆš–ใ‹ใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
32:34
as spring continues on its on its journey.
500
1954020
3800
ใพใ™.
32:37
It would be very nice to see some good weather.
501
1957860
2800
่‰ฏใ„ๅคฉๆฐ—ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚
32:41
I mentioned a few moments ago a moment of time.
502
1961460
3440
ๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ“ใจใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
32:45
Have you ever met someone famous?
503
1965180
3760
ๆœ‰ๅไบบใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
32:48
Have you ever bumped into someone
504
1968980
4120
32:53
bumping into someone famous?
505
1973940
3000
่ชฐใ‹ใŒๆœ‰ๅไบบใซใถใคใ‹ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
32:57
If you bump into someone, it means you collide with them.
506
1977300
5640
่ชฐใ‹ ใซใถใคใ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€ใถใคใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:03
So we can use this phrase maybe
507
1983500
2680
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€่ชฐใ‹
33:06
in more than one way to bump into someone is to collide.
508
1986180
6560
ใซใถใคใ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใง่ค‡ๆ•ฐใฎๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œ ใฏ่ก็ชใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
33:13
But also we can use it as a way of expressing.
509
1993060
4080
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใ‚’่กจ็พใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
33:17
Meeting someone so you might bump into an old friend.
510
1997340
6080
ๅคใ„ๅ‹ไบบใซๅ‡บใใ‚ใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„่ชฐใ‹ใซไผšใ†ใ€‚ ใšใฃใจ
33:23
You might meet someone you haven't seen for a long time.
511
2003860
3960
ไผšใฃใฆใ„ใชใ‹ใฃใŸไบบใซไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
33:28
Maybe a friend, maybe a relative, or maybe a famous person.
512
2008220
5160
ๅ‹้” ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€่ฆชๆˆšใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€ๆœ‰ๅไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
33:34
And this happened a few days ago when a group of people
513
2014820
4440
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซไบบใ€…ใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—ใŒ
33:39
were walking around their local supermarket and they met
514
2019260
4680
ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใฆ
33:45
John Travolta
515
2025660
1920
33:48
as you do
516
2028300
1800
ใ€ใ‚ใชใŸใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ‚ธใƒงใƒณใƒป
33:51
Yes, it can happen.
517
2031860
1840
ใƒˆใƒฉใƒœใƒซใ‚ฟใซไผšใฃใŸใจใใซ่ตทใ“ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใƒŽใƒผใƒ•ใ‚ฉใƒผใ‚ฏใฎ
33:53
You might be walking around your local supermarket
518
2033700
2800
ๅœฐๅ…ƒใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใฆ
33:57
in Norfolk
519
2037180
1640
34:00
and suddenly
520
2040660
2440
ใ€็ช็„ถ
34:03
buy the baked beans.
521
2043100
3040
็„ผใใŸใฆใฎ่ฑ†ใ‚’่ฒทใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:06
You see John Travolta from Hollywood
522
2046500
3280
ใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใฎใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒˆใƒฉใƒœใƒซใ‚ฟใŒ
34:10
doing his shopping.
523
2050820
1560
่ฒทใ„็‰ฉใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
34:12
And that's what happened a few days ago.
524
2052380
2040
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏๆ•ฐๆ—ฅๅ‰ใซ่ตทใ“ใฃใŸใ“ใจใงใ™ใ€‚
34:14
Lots of very eager people, very excited.
525
2054420
3400
ใจใฆใ‚‚็†ฑๅฟƒใชไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚่ˆˆๅฅฎใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:18
So they wanted to have their photographs taken.
526
2058380
4280
ใ ใ‹ใ‚‰ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
34:22
In fact, I think these days
527
2062940
2080
ๅฎŸ้š›ใ€ๆœ€่ฟ‘ใฏใ‚ตใ‚คใƒณใ‚ˆใ‚Šใ‚‚
34:26
people prefer to have a photograph with a famous person
528
2066060
5280
ๆœ‰ๅไบบใจไธ€็ท’ใซๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚‹ๆ–นใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„
34:32
instead of their autograph.
529
2072340
2160
ใพใ™ใ€‚
34:34
So in the past, you would often ask
530
2074500
2360
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ˜”
34:37
a famous person to write their name
531
2077260
3200
ใฏๆœ‰ๅไบบใซ่‡ชๅˆ†ใฎๅๅ‰
34:40
on a piece of paper or maybe on something else.
532
2080460
3840
ใ‚’็ด™ใชใฉใซๆ›ธใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
34:44
Maybe on your T-shirt, you ask the person
533
2084300
3160
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฎTใ‚ทใƒฃใƒ„ใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใใฎไบบ
34:47
to sign something for you.
534
2087460
2760
ใซใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใซ็ฝฒๅใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้ ผใฟใพใ™.
34:51
But these days, I think when someone meets a famous
535
2091140
4120
ใงใ‚‚ๆœ€่ฟ‘ใฏใ€ๆœ‰ๅไบบใซไผšใ†ใจๅ†™็œŸใŒๆฌฒใ—ใใชใ‚‹
34:55
person, I think quite often
536
2095260
3080
ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
34:59
they want
537
2099420
360
34:59
a photograph because we all have our mobile phones in our hands.
538
2099780
4200
ใ€‚
35:04
So it's much easier these days to do that.
539
2104340
2520
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœ€่ฟ‘ใงใฏใใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใฎใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
35:06
It's much easier to say, oh, hello, John Travolta.
540
2106860
3560
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒˆใƒฉใƒœใƒซใ‚ฟใจ่จ€ใ†ๆ–นใŒใฏใ‚‹ใ‹ใซ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
35:10
Is it okay if I take a photograph with you?
541
2110820
2680
ไธ€็ท’ใซๅ†™็œŸๆ’ฎใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
35:14
And apparently he was more than willing to spend time
542
2114660
3120
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅฝผใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใฎไบบใ€…ใจๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ™ใ“ใจใ‚’ใ„ใจใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†
35:18
with people in the supermarket
543
2118380
2360
ใงใ€
35:21
and have lots and lots of pictures
544
2121700
2080
35:24
taken with many different people, which I think is fantastic.
545
2124140
3600
ๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹ไบบใ€…ใจใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:28
It is.
546
2128780
1040
ใงใ™ใ€‚
35:29
So we often think of celebrities as being distant.
547
2129820
3800
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆœ‰ๅไบบใฏ้ ใ้›ขใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
35:34
They quite often don't want to communicate
548
2134500
3040
ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€่ˆฌๅคง่ก†ใจใ‚ณใƒŸใƒฅใƒ‹ใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ‚’ๅ–ใ‚ŠใŸใใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™
35:37
with the general public.
549
2137540
2760
ใ€‚
35:40
Like me and you.
550
2140820
2560
็งใจใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
35:43
But apparently everyone was saying John Travolta was so nice.
551
2143380
4920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰่ชฐใ‚‚ใŒ ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒˆใƒฉใƒœใƒซใ‚ฟใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
35:48
He spent so much time talking to us and he didn't mind.
552
2148940
4440
ๅฝผใฏ็งใŸใกใจ่ฉฑใ™ใฎใซๅคšใใฎๆ™‚้–“ใ‚’่ฒปใ‚„ใ—ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฐ—ใซใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
35:53
He stood with many people having his photograph taken with them.
553
2153900
4760
ๅฝผใฏๅคšใใฎไบบใ€…ใจไธ€็ท’ใซ็ซ‹ใฃใฆ ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:00
And it was no trouble whatsoever.
554
2160140
2080
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใฎๅ•้กŒใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
36:02
So I get the feeling that John Travolta
555
2162220
2480
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ธใƒงใƒณใƒปใƒˆใƒฉใƒœใƒซใ‚ฟ
36:05
is one of those nice celebrities.
556
2165540
2560
ใฏ็ด ๆ•ตใชๆœ‰ๅไบบใฎไธ€ไบบใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
36:08
Of course, we often hear of stories of people
557
2168340
4320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ใพใ‚Šใ„ใ„
36:12
meeting celebrities who turn out
558
2172660
3280
ไบบใงใฏใชใ„ใ“ใจใŒๅˆคๆ˜Žใ—ใŸๆœ‰ๅไบบใซไผšใ†ไบบใ€…ใฎ่ฉฑใ‚’ใ‚ˆใ่€ณใซ
36:17
to be not very nice.
559
2177700
1920
ใ—ใพใ™ใ€‚
36:19
Maybe they don't want to talk to the general public.
560
2179620
3200
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏไธ€่ˆฌๅคง่ก†ใจ่ฉฑใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ชฐ
36:23
Maybe they don't want to have their photograph taken with anyone.
561
2183300
3440
ใจใ‚‚ๅ†™็œŸใ‚’ๆ’ฎใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
36:27
Maybe they just walk away.
562
2187260
2120
ใŸใถใ‚“ๅฝผใ‚‰ใฏ็ซ‹ใกๅŽปใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
36:29
Maybe they shout abuse
563
2189380
3040
ๅคšๅˆ†ๅฝผใ‚‰ใฏๅคง่ก†ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆ่™ๅพ…ใ‚’ๅซใณ
36:32
at the public.
564
2192420
1960
ใพใ™ใ€‚
36:34
It can happen sometimes.
565
2194900
1880
ๆ™‚ใ€…่ตทใ“ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:36
So, yes, if you are lucky, you might meet someone famous and they might be lovely.
566
2196780
7600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€ ๆœ‰ๅใชไบบใซไผšใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:44
They might actually be very nice in real life.
567
2204380
4520
ๅฝผใ‚‰ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:49
I have met some famous people.
568
2209180
2120
็งใฏไฝ•ไบบใ‹ใฎๆœ‰ๅไบบใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
36:52
I remember a few years ago,
569
2212540
1840
ๆ•ฐๅนดๅ‰ใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
36:54
I was in London many years ago.
570
2214380
4120
ใ€‚ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใซใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
36:59
And the premiere of a film called
571
2219100
4440
ใใ—ใฆใ€12ใƒขใƒณใ‚ญใƒผใ‚บใจใ„ใ†ๆ˜ ็”ปใฎใƒ—ใƒฌใƒŸใ‚ข
37:03
12 Monkeys was taking place.
572
2223540
2520
ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:06
And I was outside the cinema And lots of famous people
573
2226700
3480
ใใ—ใฆ็งใฏๆ˜ ็”ป้คจใฎๅค–ใซใ„ใพใ—ใŸ ใใ—ใฆๅคšใใฎๆœ‰ๅไบบ
37:10
were arriving for the premiere of the movie.
574
2230180
3440
ใŒๆ˜ ็”ปใฎๅˆๆผ”ใฎใŸใ‚ใซๅˆฐ็€ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
37:14
And one of those people was Bruce Willis.
575
2234340
2040
ใใฎไธญใฎไธ€ไบบใŒใƒ–ใƒซใƒผใ‚นใƒปใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚นใงใ—ใŸใ€‚
37:17
So I actually managed to say hello to Bruce Willis.
576
2237060
3600
ใใ‚Œใงใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใƒ–ใƒซใƒผใ‚นใƒปใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚นใซๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
37:20
He stood right in front of me, and I said, Hello, Bruce.
577
2240660
3080
ๅฝผใฏ็งใฎ็›ฎใฎๅ‰ใซ็ซ‹ใฃ ใฆใ„ใŸใฎใงใ€็งใฏใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ–ใƒซใƒผใ‚นใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:25
And then he was gone.
578
2245340
2160
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏใ„ใชใใชใฃใŸใ€‚
37:27
It was a very fleeting moment of time.
579
2247620
3080
ใจใฆใ‚‚ๅ„šใ„ๆ™‚้–“ใงใ—ใŸใ€‚
37:30
But yes, I have met famous people.
580
2250700
2160
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏๆœ‰ๅไบบใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
37:33
I suppose the most famous person must be Bruce Willis.
581
2253780
3360
ๆœ€ใ‚‚ๆœ‰ๅใชไบบ็‰ฉใฏใƒ–ใƒซใƒผใ‚นใƒปใ‚ฆใ‚ฃใƒชใ‚นใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:38
I think so.
582
2258260
1400
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:39
I've met other famous people.
583
2259660
2400
็งใฏไป–ใฎๆœ‰ๅไบบใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
37:42
But maybe people that you haven't heard of.
584
2262060
2640
ใงใ‚‚ใ€่žใ„ใŸใ“ใจใฎใชใ„ไบบใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:45
We actually have a famous person
585
2265180
2120
ๅฎŸใฏ
37:48
living here in much Wenlock.
586
2268140
2480
ใ“ใ“ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏใซใฏๆœ‰ๅไบบใŒไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
37:50
We have a very famous TV celebrity
587
2270620
4040
ใ“ใ“ใซใฏ้žๅธธใซๆœ‰ๅใชใƒ†ใƒฌใƒ“ใฎๆœ‰ๅไบบใŒ
37:55
living here and much Wenlock
588
2275300
2560
ไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ€ใ‚ฆใ‚งใƒณใƒญใƒƒใ‚ฏ
37:57
I might talk more about that tomorrow.
589
2277860
3000
ใซใคใ„ใฆใฏๆ˜Žๆ—ฅ่ฉณใ—ใ่ฉฑใ™ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:00
Hello. Live chat.
590
2280860
1240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ€‚
38:02
Don't worry, I haven't forgotten about you.
591
2282100
2360
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:06
Hello.
592
2286260
400
38:06
Also to Vittoria. Very nice.
593
2286660
2880
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใƒดใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒผใƒชใ‚ขใซใ‚‚ใ€‚ ้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
38:09
Oh, apparently Victoria has met
594
2289580
4160
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ“ใ‚ฏใƒˆใƒชใ‚ขใฏ
38:15
Rudolph New. Yes,
595
2295140
2040
ใƒซใƒ‰ใƒซใƒ•ใƒปใƒ‹ใƒฅใƒผใซไผšใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€
38:18
very famous.
596
2298380
1800
ใจใฆใ‚‚ๆœ‰ๅใงใ™ใ€‚
38:20
Ballet dancer. Sadly, no longer with us.
597
2300180
2600
ใƒใƒฌใ‚จใƒ€ใƒณใ‚ตใƒผใ€‚ ๆ‚ฒใ—ใ„ใ“ใจใซใ€ใ‚‚ใ†็งใŸใกใจไธ€็ท’ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:23
Very good.
598
2303260
1160
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
38:24
So, have you ever met anyone famous as a famous person?
599
2304660
4320
ใงใฏใ€ๆœ‰ๅไบบใจใ—ใฆๆœ‰ๅใชไบบใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
38:29
Have you ever walked down the road and suddenly
600
2309380
3720
้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใฆใ€็ช็„ถ
38:33
you meet a famous person?
601
2313740
2600
ๆœ‰ๅไบบใซๅ‡บไผšใฃใŸใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹?
38:37
You weren't expecting to see you them.
602
2317380
2360
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใซไผšใˆใ‚‹ใจใฏๆ€ใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
38:39
But there they are in front of you.
603
2319740
3760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎๅ‰ใซใ„ใพใ™ใ€‚
38:45
I admire somebody,
604
2325060
2120
็งใฏๅฐŠๆ•ฌใ™ใ‚‹ไบบใŒใ„ใฆใ€
38:47
and it is nice to have the occasion to meet them.
605
2327740
3120
ใใฎไบบใŸใกใซไผšใˆใ‚‹ใฎใฏใ†ใ‚Œใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
38:51
Palmira met the famous footballer, Renaldo.
606
2331780
5000
ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใฏใ€ๆœ‰ๅใชใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ้ธๆ‰‹ใ€ใƒฌใƒŠใƒซใƒ‰ใซไผšใ„ใพใ—ใŸใ€‚
38:58
Yes. Well, as you know,
607
2338660
2240
ใฏใ„ใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซ
39:00
a couple of years ago, I was actually staying in Portugal with Mr.
608
2340900
5240
ใ€ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ– ๆฐใŒไผ‘ๆš‡ใ‚’ๅ‹ใกๅ–ใฃใŸใฎใงใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใซๆปžๅœจ
39:06
Steve because he he won a holiday.
609
2346140
2960
ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
39:09
And the place we were staying at was also
610
2349860
3280
ใใ—ใฆ็งใŸใกใŒๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใฏ
39:13
where a wedding reception was being held, a wedding party.
611
2353460
4640
ใ€็ตๅฉšๆŠซ้œฒๅฎดใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
39:18
And one of the guests was Ronaldo
612
2358700
2800
ใใ—ใฆใ‚ฒใ‚นใƒˆใฎไธ€ไบบใฏ
39:22
It's true.
613
2362820
960
ใƒญใƒŠใ‚ฆใƒ‰ใงใ—ใŸใ€‚
39:24
So Ronaldo was having a party.
614
2364220
2200
ใ ใ‹ใ‚‰ใƒญใƒŠใ‚ฆใƒ‰ใฏใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใ‚’้–‹ใ„ใฆใ„ใŸใ€‚
39:26
He was having a disco
615
2366420
2360
ๅฝผใฏ
39:29
just a few metres away from where I was trying to sleep,
616
2369180
4200
็งใŒๅฏใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใŸๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใปใ‚“ใฎๆ•ฐใƒกใƒผใƒˆใƒซ้›ขใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใงใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใ‚ณใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
39:34
because unfortunately that party was happening at night
617
2374220
3360
ๆฎ‹ๅฟตใชใ“ใจใซใ€ใใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใฏ
39:38
in the very early hours of the morning,
618
2378420
2640
ๆœใฎ้žๅธธใซๆ—ฉใ„ๆ™‚้–“ใซๅคœใซ่กŒใ‚ใ‚Œใฆ
39:41
So can I say thank you very much, Ronaldo,
619
2381380
3000
ใ„ใพใ—ใŸ. ใƒญใƒŠใ‚ฆใƒ‰ใ€
39:45
for disturbing my sleep one night with your loud party
620
2385020
5200
็งใฎ็ก็œ ใ‚’ๅฆจใ’ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†. ใ‚ใ‚‹ๅคœใ€ๅคง้Ÿณ้‡ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผ
39:52
Apparently all of the Portuguese players were there.
621
2392020
4040
ใง ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎใƒ—ใƒฌใ‚คใƒคใƒผๅ…จๅ“กใŒใใ“ใซใ„ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
39:57
All of Portugal's famous football stars
622
2397060
2960
ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใฎๆœ‰ๅใชใ‚ตใƒƒใ‚ซใƒผ ใ‚นใ‚ฟใƒผ
40:00
were all attending this party and I was sleeping
623
2400020
4440
ๅ…จๅ“กใŒใ“ใฎใƒ‘ใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒผใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใฆใ€็งใฏ
40:05
not very far away
624
2405300
3040
ใใ‚Œใปใฉ้ ใใชใ„ๅ ดๆ‰€ใงๅฏใฆใ„ใŸ
40:08
or at least I was trying to sleep.
625
2408900
3000
ใ‹ใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅฏใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
40:11
Let's just say
626
2411900
1760
40:14
hello to Vitoria.
627
2414420
2240
ใƒ“ใƒˆใƒชใ‚ขใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
40:16
Hello. Also, can I say hello to Alessandra?
628
2416700
2960
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใจใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
40:19
Hello, Alessandra.
629
2419900
1520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒฌใƒƒใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
40:21
Nice to meet you here as well.
630
2421420
2880
ใ“ใ“ใงใ‚‚ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
40:25
Have you ever met any of your student or viewers?
631
2425700
4120
็”Ÿๅพ’ใ‚„่ฆ–่ด่€…ใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
40:30
Well, I haven't met anyone accidentally, but of course,
632
2430260
4080
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ใŸใพใŸใพ่ชฐใ‹ใซไผšใฃใŸใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ
40:34
there was a time
633
2434940
2400
40:37
when some people thought
634
2437740
2320
40:40
that I was famous, and that was when I was living in China.
635
2440060
3480
ใ€ไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ้ ƒใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆœ‰ๅไบบใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸๆ™‚ๆœŸใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
40:43
So when I was working and living in China,
636
2443820
2200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ไธญๅ›ฝใงๅƒใ„ใฆใ„ใฆไฝใ‚“ใง
40:47
I don't know how it happened,
637
2447100
2440
ใ„ใŸใจใใ€ใฉใ†ใ—ใฆใใ†ใชใฃใŸใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
40:49
but I did appear quite a few times on television.
638
2449540
4000
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใซใ‹ใชใ‚Šใฎ้ ปๅบฆใงๅ‡บๆผ”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
40:54
And then a lot of people
639
2454700
2360
ใใ—ใฆใ€็งใŒ่ก—ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅคšใใฎไบบ
40:57
started to recognise me when I was walking around the streets.
640
2457100
3520
ใŒ็งใฎใ“ใจใ‚’่ช่ญ˜ใ—ๅง‹ใ‚ใพใ—ใŸ ใ€‚
41:01
It was
641
2461580
280
41:01
a little embarrassing at times, but yes, for a short time
642
2461860
3840
ๅฐ‘ใ—ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Š
ใพใ—ใŸ ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€
41:07
I was almost famous
643
2467100
2680
็งใฏ็ŸญๆœŸ้–“ไธญๅ›ฝใงใปใจใ‚“ใฉๆœ‰ๅใซใชใ‚Š
41:12
in China, and that's it, really.
644
2472100
2600
ใพใ—ใŸใ€‚
41:15
I would not describe myself as famous anymore.
645
2475940
2800
็งใฏใ‚‚ใฏใ‚„่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’ๆœ‰ๅใ ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:18
Definitely not.
646
2478780
1960
็ตถๅฏพใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:20
So have you ever met anyone famous?
647
2480860
2200
ๆœ‰ๅไบบใซไผšใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
41:23
Please let me know.
648
2483060
1080
็งใซใŠ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใใ ใ•ใ„ใ€‚
41:24
We will continue that conversation if you wish.
649
2484140
2640
ใ”ๅธŒๆœ›ใŒใ‚ใ‚Œใฐใ€ใใฎไผš่ฉฑใ‚’็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
41:27
By the way, I have some junk mail has come through my door.
650
2487140
4560
ใจใ“ใ‚ใงใ€ ็งใฎๅฎถใฎใƒ‰ใ‚ขใซ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใŒๅ…ฅใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
41:31
Some more junk mail.
651
2491700
2480
ใ‚ใจ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซใ€‚
41:34
They are trying to sell some furniture.
652
2494180
3880
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅฎถๅ…ทใ‚’ๅฃฒใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:38
Would I like to buy some lovely furniture?
653
2498380
2480
็ด ๆ•ตใชๅฎถๅ…ทใ‚’่ฒทใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
41:42
Let's have a look, shall we?
654
2502020
2080
่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
41:44
Do I need a new bed?
655
2504100
2240
ๆ–ฐใ—ใ„ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:47
Do I need a new chair?
656
2507580
2960
ๆ–ฐใ—ใ„ๆค…ๅญใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ‹๏ผŸ
41:50
Oh, look at that. That chair looks very comfortable.
657
2510780
2520
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใฎๆค…ๅญใฏใจใฆใ‚‚ๅฟซ้ฉใใ†ใงใ™ใ€‚
41:53
I do like the look of that chair.
658
2513980
2080
็งใฏใใฎๆค…ๅญใฎๅค–่ฆณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
41:56
It looks like a chair. You can really relax in
659
2516060
3280
ๆค…ๅญใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
42:01
I think I have enough chairs at the moment.
660
2521100
2600
ๆค…ๅญใฏๅๅˆ†ใซใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:04
What do we have here?
661
2524780
1200
ใ“ใ“ใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
42:05
Oh, this is a company that will come
662
2525980
3200
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œ
42:09
and take care of your garden
663
2529460
2440
ใฏใ‚ใชใŸใฎๅบญ
42:13
and also your grass as well.
664
2533740
2320
ใจ่Š็”Ÿใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ไผš็คพใงใ™.
42:16
So I think this is quite nice.
665
2536220
1920
ใชใฎใงใ“ใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Šใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
42:18
I might keep this because sometimes when Mr.
666
2538140
3720
42:21
Steve is taking care of the grass, sometimes it starts to die.
667
2541860
4120
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒ่‰ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ ๆ™‚ใ€…่‰ใŒๆžฏใ‚Œๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ไฟๆŒใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
42:26
So we might need this.
668
2546460
1480
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:27
So I'm going to keep this somewhere safe just in case.
669
2547940
3760
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไธ‡ใŒไธ€ใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใซไฟ็ฎกใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
42:32
And finally, what do we have here?
670
2552620
2240
ๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใ“ใซใฏไฝ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
42:34
Some more junk mail that's come through my door.
671
2554860
3680
็งใฎใƒ‰ใ‚ขใ‹ใ‚‰ๆฅใŸใ„ใใคใ‹ใฎ่ฟทๆƒ‘ใƒกใƒผใƒซ.
42:38
Oh, this is interesting.
672
2558820
2880
ใŠใŠใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ข็™ฝใ„ใ€‚ ่ปขใ‚“ใง่ตทใไธŠใŒใ‚ŒใชใใชใฃใŸๅ ดๅˆใซ
42:42
Would I like to have a personal alarm
673
2562140
3280
ๅ‚™ใˆใฆใ€ๅ€‹ไบบ็”จใ‚ขใƒฉใƒผใƒ ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹? ใ“ใฎ่พบใงใฎ
42:46
just in case I fall over and I'm unable
674
2566340
3280
42:49
to get back up
675
2569620
1760
42:54
I'm starting to worry about living around here.
676
2574140
2320
็”Ÿๆดปใซไธๅฎ‰ใ‚’ๆ„Ÿใ˜ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:56
Everyone seems to assume that I am
677
2576500
2880
่ชฐใ‚‚
43:00
about 95 years old, but I'm not.
678
2580540
2880
ใŒ็งใ‚’ 95 ๆญณใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
43:03
So this is another thing that I've received through my letterbox.
679
2583700
3280
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ ็งใŒใƒฌใ‚ฟใƒผใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใ‚’้€šใ—ใฆๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ‚‚ใฎใงใ™.
43:07
Would I like a personal alarm?
680
2587500
2160
ใƒ‘ใƒผใ‚ฝใƒŠใƒซใ‚ขใƒฉใƒผใƒ ใŒๆฌฒใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
43:09
So actually, as you get older, this.
681
2589940
2720
ๅฎŸ้š›ใ€ๅนดใ‚’ใจใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ€‚
43:12
This could actually be useful.
682
2592900
2360
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซๅฝน็ซ‹ใคๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:15
My mother used to have one when she lived at home
683
2595260
3280
็งใฎๆฏใฏใ€ไป‹่ญทใซๅ…ฅใ‚‹ๅ‰ใซๅฎŸๅฎถใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸใจใใ€ใใ‚Œใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
43:19
before she went into care.
684
2599060
2080
ใ€‚
43:21
She used to have a little alarm that she would wear around her neck.
685
2601900
3880
ๅฝผๅฅณใฏไปฅๅ‰ใ€้ฆ–ใซใ‹ใ‘ใ‚‹ๅฐใ•ใช็›ฎ่ฆšใพใ—ๆ™‚่จˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
43:26
And if she fell over or had any difficulty, she would press
686
2606180
4800
ใใ—ใฆใ€ใ‚‚ใ—ๅฝผๅฅณใŒๅ€’ใ‚ŒใŸใ‚Šไฝ•ใ‹ๅ›ฐใฃใŸใ‚Š ใ—ใŸใ‚‰
43:32
the button and then someone would actually call the house
687
2612220
4360
ใ€ใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ™ ใจใ€่ชฐใ‹ใŒๅฎŸ้š›ใซๅฎถใซ้›ป่ฉฑใ—ใ€
43:39
and if she needed help,
688
2619220
2200
ๅŠฉใ‘ใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏ
43:41
they would come round and help her.
689
2621780
2680
ๅฝผใ‚‰ใŒ้ง†ใ‘ใคใ‘ใฆๅŠฉใ‘ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
43:44
So my mum was very stubborn when she was still living at home.
690
2624460
4160
ใ ใ‹ใ‚‰ๆฏใฏ ๅฎŸๅฎถๆšฎใ‚‰ใ—ใฎๆ™‚ใ€ใจใฆใ‚‚้ ‘ๅ›บใงใ—ใŸใ€‚
43:48
She was very stubborn.
691
2628620
1320
ๅฝผๅฅณใฏใจใฆใ‚‚้ ‘ๅ›บใงใ—ใŸใ€‚
43:49
She used to say, I am never leaving this house.
692
2629940
3600
ๅฝผๅฅณใฏใ‚ˆใ่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ€็งใฏใ“ใฎๅฎถใ‚’ๅ‡บใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใชใ„.
43:54
So even though she had difficulty walking
693
2634220
2480
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅฝผๅฅณใฏๆญฉใใ“ใจใ‚„ๅ‹•ใๅ›žใ‚‹ใ“ใจใŒๅ›ฐ้›ฃใงใ—ใŸใŒ
43:56
and moving around, she still wanted to live at home.
694
2636700
2960
ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅฎถใซไฝใฟใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:00
So she had one of these little personal alarms.
695
2640220
3880
ใใ‚Œใงใ€ๅฝผๅฅณใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใชๅ€‹ไบบ็š„ใชใ‚ขใƒฉใƒผใƒ ใฎ1ใคใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
44:04
But as far as I'm concerned, I don't think I need one.
696
2644620
2800
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใซ้–ขใ™ใ‚‹้™ใ‚Šใ€็งใฏใใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใ ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:07
Just yet, but maybe in the future.
697
2647420
2880
ใพใ ใงใ™ใŒใ€ๅฐ†ๆฅ็š„ใซใฏๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:10
So I might keep this somewhere safe just in case.
698
2650620
3320
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธ‡ใŒไธ€ใซๅ‚™ใˆใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใชๅ ดๆ‰€ใซไฟ็ฎกใ—ใฆใŠใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:13
Maybe in the future I will need one of those as well.
699
2653980
4160
ใŸใถใ‚“ๅฐ†ๆฅใ€็งใ‚‚ใใ‚Œใ‚‰ใฎ1ใคใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
44:19
We are looking at passports today.
700
2659460
2320
ไปŠๆ—ฅใฏใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:21
This is my passport.
701
2661860
2040
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
44:23
It is
702
2663900
1280
44:26
Would you like to see my passport?
703
2666700
1720
็งใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
44:28
Photograph
704
2668420
1560
ๅ†™็œŸ
44:31
oh, dear.
705
2671020
1400
ใŠใŠใ€่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ใ€‚
44:32
I'm trying not to reveal my details, but there it is.
706
2672780
3840
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฉณ็ดฐใ‚’ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:37
There is my
707
2677260
1840
็งใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใŒใ‚ใ‚Š
44:39
passport. Oh, dear.
708
2679780
1880
ใพใ™ใ€‚ ใพใ‚ใ€‚
44:41
I look dreadful.
709
2681660
2040
็งใฏๆใ‚ใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
44:43
I don't like my passport photograph on here.
710
2683980
2560
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฎๅ†™็œŸใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
44:46
It looks awful.
711
2686540
1920
ใฒใฉใ„ใงใ™ใญใ€‚
44:49
Passports can be very useful things.
712
2689860
3160
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฏใจใฆใ‚‚ไพฟๅˆฉใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
44:54
Almost every country has its own passport.
713
2694060
4480
ใปใจใ‚“ใฉใ™ในใฆใฎๅ›ฝใŒ็‹ฌ่‡ชใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:58
That it will issue.
714
2698860
1840
ใใ‚ŒใŒ็™บ่กŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€‚
45:00
And apparently, around the world,
715
2700700
2440
ใใ—ใฆใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ไธ–็•Œไธญใงใ€
45:03
each passport has a different power.
716
2703140
5280
ใใ‚Œใžใ‚Œใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฏ็•ฐใชใ‚‹ๅŠ›ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:09
I know it sounds strange, but apparently powerful passports.
717
2709980
3800
ๅฅ‡ๅฆ™ใซ่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
45:14
So the more powerful your passport is the more countries
718
2714060
5800
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใŒๅผทๅŠ›ใง
45:19
you can visit without needing any other documents.
719
2719860
4000
ใ‚ใ‚Œใฐใ‚ใ‚‹ใปใฉใ€ไป–ใฎๆ›ธ้กžใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ›ใšใซ่จชๅ•ใงใใ‚‹ๅ›ฝใŒๅข—ใˆใพใ™ใ€‚
45:24
So I thought it'd be interesting to have a quick look at the top ten.
720
2724420
4120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ ใ€ใƒˆใƒƒใƒ— 10 ใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ฆ‹ใฆใฟใ‚‹ใฎใ‚‚้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
45:29
The groups of countries that have
721
2729540
2440
ๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใคๅ›ฝใฎใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—
45:32
the most powerful passports.
722
2732260
3240
ใ€‚
45:35
Am I going to do that right
723
2735540
2520
็งใฏไปŠใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Š
45:40
now? Global passport power rank.
724
2740540
5240
ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ฐใƒญใƒผใƒใƒซใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใƒ‘ใƒฏใƒผใƒฉใƒณใ‚ฏ.
45:46
20, 22.
725
2746460
1120
20, 22.
45:47
So this has just been announced.
726
2747580
2080
ใ“ใ‚Œใฏ็™บ่กจใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
45:49
In fact, it's just been announced.
727
2749660
2760
ๅฎŸใฏ็™บ่กจใ•ใ‚ŒใŸใฐใ‹ใ‚Šใ€‚
45:52
Which countries have the most powerful passports?
728
2752740
3720
ๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใคๅ›ฝใฏ?
45:56
So we're going to go through a number ten all the way to number one.
729
2756780
3960
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€10 ็•ชใ‚’้€š้Žใ—ใฆ 1 ็•ชใซๅˆฐ้”ใ— ใพใ™ใ€‚ ใฉใ‚ŒใŒๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใ‹
46:00
You might be surprised to find out which one is the most powerful.
730
2760740
3760
ใ‚’็Ÿฅใฃใฆ้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ไป–ใฎๆ›ธ้กžใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ›ใšใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹
46:05
Which passport in the world is the most powerful,
731
2765420
4040
ใ€ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฏใฉใ‚Œใงใ™ใ‹
46:10
the one that you can use without needing
732
2770060
3400
46:13
any other documents.
733
2773820
2480
ใ€‚
46:17
Here we go.
734
2777300
1000
ใฉใ†ใžใ€‚
46:18
At number ten,
735
2778300
2120
10ไฝ
46:20
it is
736
2780740
1480
ใฏ
46:22
Monaco.
737
2782900
1920
ใƒขใƒŠใ‚ณใงใ™ใ€‚
46:24
Monaco is number ten
738
2784900
3320
ใƒขใƒŠใ‚ณใฏ
46:28
and number nine.
739
2788220
2280
10 ไฝใจ 9 ไฝใงใ™ใ€‚
46:31
Bulgaria
740
2791140
2720
46:34
at number eight.
741
2794500
2520
8ไฝใฏใƒ–ใƒซใ‚ฌใƒชใ‚ขใ€‚
46:37
Oh, we have a few countries here all sharing the same position.
742
2797020
4640
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซใฏใ„ใใคใ‹ใฎๅ›ฝใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใ™ในใฆๅŒใ˜็ซ‹ๅ ดใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
46:41
Cyprus, Croatia, Liechtenstein
743
2801940
3760
ใ‚ญใƒ—ใƒญใ‚นใ€ใ‚ฏใƒญใ‚ขใƒใ‚ขใ€ใƒชใƒ’ใƒ†ใƒณใ‚ทใƒฅใ‚ฟใ‚คใƒณ
46:46
and also Romania as well.
744
2806140
2400
ใ€ใใ—ใฆใƒซใƒผใƒžใƒ‹ใ‚ขใ‚‚ใ€‚
46:48
At number eight.
745
2808940
1960
8็•ชใงใ€‚
46:50
At number seven,
746
2810900
2520
7 ไฝใฏใ€
46:53
just one Iceland.
747
2813860
2440
ใ‚ขใ‚คใ‚นใƒฉใƒณใƒ‰ใŒ 1 ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
46:56
Apparently, if you have an Iceland passport,
748
2816460
3640
ใ‚ขใ‚คใ‚นใƒฉใƒณใƒ‰ใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚Œใฐ
47:00
there are many, many countries that you can visit without needing a visa.
749
2820620
4480
ใ€ใƒ“ใ‚ถใชใ—ใง่กŒใ‘ใ‚‹ๅ›ฝใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใใ†ใงใ™ใ€‚
47:06
Estonia, Latvia and Slovenia.
750
2826700
5600
ใ‚จใ‚นใƒˆใƒ‹ใ‚ขใ€ใƒฉใƒˆใƒ“ใ‚ขใ€ใ‚นใƒญใƒ™ใƒ‹ใ‚ขใ€‚
47:12
Oh, yes, I've heard of all of those countries.
751
2832340
3520
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใฎๅ›ฝใซใคใ„ใฆ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:16
And they are number six.
752
2836380
3080
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ6็•ช็›ฎใงใ™ใ€‚
47:19
At number five.
753
2839460
1480
5็•ชใงใ™ใ€‚
47:20
You might recognise is one of these countries
754
2840940
4040
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
47:27
We have Singapore, Greece,
755
2847300
2120
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ทใƒณใ‚ฌใƒใƒผใƒซใ€ใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃใ€
47:29
Lithuania, the United Kingdom,
756
2849420
3040
ใƒชใƒˆใ‚ขใƒ‹ใ‚ขใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€
47:33
and also
757
2853460
2000
ใใ—ใฆ
47:36
Slovakia and Canada as well.
758
2856980
3600
ใ‚นใƒญใƒใ‚ญใ‚ขใจใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:41
Number five and number four
759
2861300
2440
5 ไฝใจ 4 ไฝใฏใ€
47:45
Norway, Malta, the Czech Republic,
760
2865700
2560
ใƒŽใƒซใ‚ฆใ‚งใƒผใ€ใƒžใƒซใ‚ฟใ€ใƒใ‚งใ‚ณๅ…ฑๅ’Œๅ›ฝใ€
47:48
Switzerland, Hungary, Ireland
761
2868260
3320
ใ‚นใ‚คใ‚นใ€ใƒใƒณใ‚ฌใƒชใƒผใ€ใ‚ขใ‚คใƒซใƒฉใƒณใƒ‰
47:52
and the United States of America.
762
2872140
2600
ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅˆ่ก†ๅ›ฝใงใ™ใ€‚
47:55
So I would imagine that many people might be surprised
763
2875620
4000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใŒใƒŠใƒณใƒใƒผใƒฏใƒณใงใฏใชใ„ใ“ใจใซ้ฉšใไบบใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†
47:59
to find that the USA is not number one.
764
2879780
3440
ใ‹ใ€‚
48:03
So the United States of America does not have
765
2883740
2600
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซๅˆ่ก†ๅ›ฝ
48:06
the most powerful passport.
766
2886340
2480
ใฏๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
48:09
There are
767
2889700
1240
48:11
countries much higher up.
768
2891420
2720
ใ‚‚ใฃใจ้ซ˜ใ„ๅ›ฝใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:14
I can't even read that.
769
2894140
1480
ใใ‚Œใ™ใ‚‰่ชญใ‚ใชใ„ใ€‚
48:15
The writing is so small
770
2895620
2880
ๆ–‡็ซ ใฏใจใฆใ‚‚ๅฐใ•ใ„ใฎใงใ€
48:19
you have to just trust me.
771
2899060
2440
็งใ‚’ไฟก้ ผใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:22
Denmark, Spain, France, Netherlands,
772
2902860
3240
ใƒ‡ใƒณใƒžใƒผใ‚ฏใ€ใ‚นใƒšใ‚คใƒณใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใ€ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใ€
48:28
Belgium, Portugal,
773
2908700
2480
ใƒ™ใƒซใ‚ฎใƒผใ€ใƒใƒซใƒˆใ‚ฌใƒซใ€
48:32
Japan,
774
2912300
1160
ๆ—ฅๆœฌใ€
48:34
Finland, New Zealand and Australia
775
2914020
3280
ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚ธใƒผใƒฉใƒณใƒ‰ใ€ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒฉใƒชใ‚ข
48:37
are all at number three.
776
2917500
3320
ใฏใ„ใšใ‚Œใ‚‚ 3 ไฝใงใ™ใ€‚
48:41
At number
777
2921860
520
็ฌฌ
48:42
two, there are quite a few countries that number two, including Germany,
778
2922380
4960
2 ไฝใซใฏใ€ ใƒ‰ใ‚คใƒ„ใ€
48:47
Sweden, Finland, Italy,
779
2927340
3040
ใ‚นใ‚ฆใ‚งใƒผใƒ‡ใƒณใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒณใƒฉใƒณใƒ‰ใ€ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใ€
48:51
Austria, Luxembourg and South Korea.
780
2931180
4400
ใ‚ชใƒผใ‚นใƒˆใƒชใ‚ขใ€ใƒซใ‚ฏใ‚ปใƒณใƒ–ใƒซใ‚ฐใ€้Ÿ“ๅ›ฝใชใฉใ€็ฌฌ 2 ไฝใฎๅ›ฝใŒใ‹ใชใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:56
You might be surprised to see South Korea that, but yes, number two,
781
2936140
4600
้Ÿ“ๅ›ฝใ‚’่ฆ‹ใฆ้ฉšใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€็ฌฌ 2 ไฝใฏ
49:01
sharing the list with many other countries
782
2941820
2680
ไป–ใฎๅคšใใฎๅ›ฝใจใƒชใ‚นใƒˆใ‚’ๅ…ฑๆœ‰ใ—ใฆ
49:05
and a number one, the most powerful passport in the world,
783
2945180
4880
ใŠใ‚Šใ€็ฌฌ 1 ไฝใฏไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ‚ใ‚Šใ€ไธ–็•Œใฎ
49:10
the one that will get you into almost
784
2950300
3040
ใปใผ
49:13
every country in the world without needing a visa. Is
785
2953340
5520
ใ™ในใฆใฎๅ›ฝใซๅ…ฅๅ›ฝใงใใ‚‹ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚ ใƒ“ใ‚ถใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
49:20
wait for it.
786
2960580
1640
ใใ‚Œใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:24
The United Arab Emirates, the most powerful passport.
787
2964220
5000
ๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ€ใ‚ขใƒฉใƒ–้ฆ–้•ทๅ›ฝ้€ฃ้‚ฆใ€‚
49:29
It will get you into more countries around the world
788
2969340
4160
ไป–ใฎใฉใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไธ–็•Œไธญใฎๅคšใใฎๅ›ฝใซ
49:33
than any other passport.
789
2973500
2800
ๅ…ฅๅ›ฝใงใใพใ™ใ€‚
49:37
So I hope you enjoyed that.
790
2977820
1600
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
49:39
Something a little different.
791
2979420
1880
ๅฐ‘ใ—้•ใ†ไฝ•ใ‹ใ€‚
49:41
So if you are watching in the United Arab Emirates, guess what?
792
2981300
3880
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ขใƒฉใƒ–้ฆ–้•ทๅ›ฝ้€ฃ้‚ฆใง่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ไฝ•ใ‚’ๆŽจๆธฌใ—ใพใ™ใ‹?
49:45
You have the most powerful passport in the world.
793
2985180
4880
ใ‚ใชใŸใฏไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
49:50
You can get into almost any country.
794
2990060
3120
ใปใผใ™ในใฆใฎๅ›ฝใซๅ…ฅๅ›ฝใงใใพใ™ใ€‚
49:57
Talking of
795
2997140
520
49:57
passports, we have some words coming up now connected to passport.
796
2997660
5760
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจใ„ใˆใฐใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใŒๅ‡บใฆใ ใพใ™ใ€‚
50:03
Quite often we use the word passport
797
3003700
2760
ๆฉŸไผšใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใจใ—ใฆใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’้ ป็นใซไฝฟ็”จใ—
50:06
as a way of describing opportunity.
798
3006940
3760
ใพใ™ใ€‚
50:11
So maybe one thing can lead to something else,
799
3011220
4200
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒๅˆฅใฎไฝ•ใ‹ใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Š
50:15
something you desire, something you want,
800
3015660
2800
ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๆœ›ใ‚€ใ‚‚ใฎใ€
50:18
something you've always wanted to have
801
3018740
2440
ๆฌฒใ—ใ„ใ‚‚ใฎใ€ๅธธใซใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใŸใ‚‚ใฎใงใ™
50:22
your passport.
802
3022220
2080
ใ€‚
50:24
Can be anything.
803
3024300
2000
ไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:26
Something you do, something you learn,
804
3026300
3120
ใ‚ใชใŸใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ๅญฆใถใ“ใจใ€
50:29
something you study.
805
3029900
2600
ๅญฆใถใ“ใจใ€‚
50:32
They can all be described as your passport,
806
3032500
3240
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ€่‡ช็”ฑใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจ่จ€ใˆ
50:37
your passport to
807
3037300
2240
ใพใ™
50:41
freedom.
808
3041100
1440
ใ€‚
50:42
So learning something new, maybe having a good education,
809
3042940
4720
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใ‚’ๅญฆใ‚“ ใ ใ‚Šใ€่‰ฏใ„ๆ•™่‚ฒใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ‚Šใ€็›ฎใฎๅ‰ใซ
50:48
maybe an opportunity that comes your way
810
3048260
3840
่จชใ‚ŒใŸๆฉŸไผšใŒ
50:52
can be your passport to freedom.
811
3052500
3600
่‡ช็”ฑใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
50:56
And we often think of this when we look for work,
812
3056420
3000
ใใ—ใฆใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŽขใ™ใจใ
50:59
a certain type of job, maybe
813
3059780
2880
ใ€็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎไป•ไบ‹ใ€็‰นใซ็ตฆไธŽใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ๅ ดๅˆใ€
51:03
a certain job can be your passport
814
3063820
2360
็‰นๅฎšใฎไป•ไบ‹ใŒ่‡ช็”ฑใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใจใ‚ˆใ่€ƒใˆใพใ™
51:06
to freedom, especially if the salary is very good.
815
3066500
3600
ใ€‚
51:11
So we can say that something can be your passport
816
3071060
3520
ใคใพใ‚Š
51:15
if it is something that is useful in your life.
817
3075700
3000
ใ€ใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐใ€ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใชใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
51:19
Your passport to opportunity
818
3079580
2760
ๆฉŸไผšใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆ
51:23
So again, when you think about things
819
3083300
2160
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™
51:25
that might give you a chance to do something,
820
3085460
3840
ใŒใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจใใ€
51:29
we can describe it as your passport
821
3089300
3240
ใใ‚Œใ‚’ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใ
51:33
How about your passport to employment?
822
3093780
3520
ใพใ™ใ€‚้›‡็”จใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹?
51:38
You might think of education qualification
823
3098100
3440
ๆ•™่‚ฒ่ณ‡ๆ ผใฏใ€ๅฐฑ่ทใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจ่€ƒใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
51:42
as being your passport to employment.
824
3102100
3480
ใ€‚
51:45
So if you have a certain qualification or a certain ability, something you can do
825
3105900
5600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹่ณ‡ๆ ผ ใ‚„่ƒฝๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Œใฐใงใใ‚‹ใ“ใจใ€ใใ‚ŒใŒ
51:51
We might describe those things as your passport to employment.
826
3111900
5080
ๅฐฑ่ทใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจ่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
51:57
Those are the things that are allowing you
827
3117460
2680
ใใ‚Œใ‚‰ใฏ
52:00
to move forward with your life.
828
3120900
2280
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใ‚’ๅ‰้€ฒใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™.
52:03
And that is why we use the word passport
829
3123740
2480
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—
52:08
You might also say fortune.
830
3128500
3760
ใพใ™ใ€‚ใƒ•ใ‚ฉใƒผใจ่จ€ใ†ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:12
Oh, so this particular word can be used in many ways the word fortune.
831
3132660
5280
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ˜่ชžใฏใ€ๅคšใใฎๆ–นๆณ• ใงๅนธ้‹ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
52:17
Soon can be your luck, your good luck,
832
3137980
4000
ใ™ใใซใ‚ใชใŸใฎ้‹ใ€ๅนธ้‹ใ€
52:23
your opportunities as
833
3143180
2480
52:25
far as having a good job or maybe a career or maybe money.
834
3145660
5080
่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ ใ€ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ€ใŠ้‡‘ใชใฉใฎใƒใƒฃใƒณใ‚นใŒ่จชใ‚Œใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
52:31
So your passport to fortune
835
3151140
3160
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅนธ้‹ใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฏใ€ใ‚ใชใŸใ‚’
52:34
can be anything that leads you towards good luck
836
3154580
3680
ๅนธ้‹ใธใจๅฐŽใใ€ๅนธ้‹ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Œใฐไฝ•ใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“
52:38
to having good fortune.
837
3158700
2240
ใ€‚
52:42
And then, of course, I suppose another one we can look at is
838
3162620
3000
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ใ‚‚ใ† 1 ใคๆณจ็›ฎใงใใ‚‹ใฎใฏใ€
52:46
quite obvious
839
3166620
1920
้žๅธธใซๆ˜Ž็™ฝใช
52:48
health.
840
3168940
1120
ๅฅๅบทใงใ™ใ€‚
52:50
Your passport to help.
841
3170500
2280
ใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใŒๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
52:54
Can you think of anything that might be your passport to help?
842
3174020
3840
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใŒๅฝนใซ็ซ‹ใกใใ†ใชใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใ‹่€ƒใˆ ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹?
52:57
Well, maybe having a good lifestyle,
843
3177900
3720
ใŸใถใ‚“ใ€่‰ฏใ„ใƒฉใ‚คใƒ•ใ‚นใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’้€ใฃใฆใ„ใ‚‹
53:02
maybe staying healthy and fit, maybe having a good diet.
844
3182300
5400
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅฅๅบทใงๅฅๅบทใ‚’ ็ถญๆŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€่‰ฏใ„้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
53:08
We might describe those things as being your passport to health.
845
3188180
4320
ใใ‚Œใ‚‰ ใ‚’ๅฅๅบทใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
53:13
So if you follow those rules,
846
3193060
2360
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใƒซใƒผใƒซใ‚’ๅฎˆใ‚Œใฐใ€
53:16
then they can lead you to having good health.
847
3196340
4320
ๅฅๅบทใซใคใชใŒใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:21
So the passport in this case is your opportunity
848
3201420
4000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎๅ ดๅˆใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆ
53:25
to have a healthy life.
849
3205780
2800
ใฏใ€ๅฅๅบท็š„ใช็”Ÿๆดปใ‚’้€ใ‚‹ๆฉŸไผšใงใ™ใ€‚
53:28
Talking of which,
850
3208580
2160
53:31
you can have your passport
851
3211220
1760
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใ‚ใชใŸใฏไบบ็”Ÿใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใคใ“ใจใŒใงใใพใ™
53:33
to life.
852
3213980
1640
ใ€‚
53:36
To having a good life, to enjoying your life again.
853
3216140
5400
่‰ฏใ„ไบบ็”Ÿใ‚’้€ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ๅ†ใณๆฅฝใ—ใ‚€ใŸใ‚ใซใ€‚
53:41
It can refer to your career.
854
3221780
2280
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚’ๅ‚็…งใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
53:44
Many your status in society.
855
3224980
2920
็คพไผšใซใŠใ‘ใ‚‹ๅคšใใฎใ‚ใชใŸใฎๅœฐไฝใ€‚
53:47
In fact, many, many things.
856
3227900
2520
ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ๅคšใใฎใ“ใจใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:50
Your passport to life, the opportunities that might come
857
3230580
5000
ใ‚ใชใŸใฎ ไบบ็”Ÿใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ€ใ‚ใชใŸใซใ‚„ใฃใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ๆฉŸไผš
53:55
your way, that will allow you to live.
858
3235580
2480
ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็”Ÿใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ—ใพใ™ใ€‚
53:59
And finally, on our list,
859
3239300
2400
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€็งใŸใกใฎใƒชใ‚นใƒˆใงใฏใ€
54:01
you can have your passport to education
860
3241700
3640
ๆ•™่‚ฒใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
54:06
So as you go through your school
861
3246380
2040
ใ—ใŸใŒใฃใฆ
54:08
life from your early years
862
3248420
2880
ใ€ๅนผใ„้ ƒ
54:11
and right up to the point where you go to university city
863
3251900
4040
ใ‹ใ‚‰ๅคงๅญฆ้ƒฝๅธ‚ใซ่กŒใใพใงใฎๅญฆๆ ก็”Ÿๆดปใ‚’็ตŒใฆใ€
54:16
education can also give you many opportunities.
864
3256220
3280
ๆ•™่‚ฒใ‚‚ๅคšใใฎๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
54:19
Education can be your passport to a good career.
865
3259860
5480
ๆ•™่‚ฒใฏใ€่‰ฏใ„ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใธใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใชใ‚Šๅพ—ใพใ™ใ€‚
54:25
Or a good life.
866
3265980
1960
ใพใŸใฏ่‰ฏใ„ไบบ็”Ÿใ€‚
54:27
Your education can decide what your destiny will be.
867
3267940
5560
ใ‚ใชใŸใฎๆ•™่‚ฒใฏใ€ใ‚ใชใŸใฎ้‹ๅ‘ฝใŒใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
54:34
So that's the reason why we often use the word passport
868
3274340
3400
ใ ใ‹ใ‚‰ใ“ใใ€็งใŸใกใฏใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰
54:38
as a general term
869
3278500
2000
ใ‚’ใ€
54:40
for anything that can bring you opportunity
870
3280740
3440
ใƒใƒฃใƒณใ‚นใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ็ท็งฐใจใ—ใฆใ‚ˆใไฝฟใ†ใฎใงใ™
54:45
But of course,
871
3285900
1760
ใŒใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
54:47
when we talk about an actual passport like this,
872
3287660
3880
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฎŸ้š›ใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
54:51
this is my passport
873
3291900
2840
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎ
54:55
It's not the most powerful passport in the world.
874
3295540
3000
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใ™ ไธ–็•Œใงๆœ€ใ‚‚ๅผทๅŠ›ใชใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
54:58
And fortunately, it's it number five
875
3298540
2680
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใใ‚Œใฏ 1 ็•ชใง
55:04
not number one.
876
3304500
1640
ใฏใชใ 5 ็•ชใงใ™ใ€‚
55:07
Are you surprised by that?
877
3307300
2800
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซ้ฉšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
55:10
Maybe not.
878
3310500
1320
ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
55:12
So when we talk about passports,
879
3312780
2240
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏ
55:15
we often talk about the ease of entry.
880
3315020
4800
ใ€ๅ…ฅๅ›ฝใฎใ—ใ‚„ใ™ใ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฎๅ ดๆ‰€
55:20
How easy is it to get in
881
3320300
3600
ใซๅ…ฅใ‚‹ใฎใฏใฉใ‚Œใปใฉ็ฐกๅ˜ใ‹
55:24
to a place your passport So when we talk about your passport,
882
3324620
4480
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
55:29
it is the document that allows you entry.
883
3329100
4280
ใใ‚Œใฏๅ…ฅๅ›ฝใ‚’่จฑๅฏใ™ใ‚‹ๆ›ธ้กžใงใ™ใ€‚
55:34
It gives you ease of entry.
884
3334260
2880
ใ‚จใƒณใƒˆใƒชใƒผใ—ใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
55:37
It is allowing you to go into a certain place
885
3337820
5960
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใ‚„็‰นๅฎšใฎๅ›ฝใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ—ใฆใ„ใพใ™
55:43
or into a certain country.
886
3343780
3600
ใ€‚ ๅ…ฅๅ›ฝใฎ่ฆไปถใจใ—ใฆ
55:47
You might also describe a passport
887
3347580
2120
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใ
55:49
as the requirement for entry.
888
3349700
3080
ใพใ™ใ€‚
55:53
And of course, quite often you need more than a passport.
889
3353620
4480
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆไปฅไธŠใฎใ‚‚ใฎใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
55:58
So sometimes you will need a passport, but
890
3358380
2800
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
56:01
also you will need something else as well.
891
3361180
3360
ใใ‚Œไปฅๅค–ใซใ‚‚ๅฟ…่ฆใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:06
You might find
892
3366460
1680
56:08
that you also need a visa as well.
893
3368140
3600
ใƒ“ใ‚ถใ‚‚ๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:12
So if you have to have a visa, that is something that you have to have
894
3372140
3960
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใƒ“ใ‚ถใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใฏ
56:16
as well as your passport.
895
3376220
2920
ใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ ใ‘ใงใชใใ€ใƒ“ใ‚ถใ‚‚ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
56:19
So many countries do require
896
3379660
3280
้žๅธธใซๅคšใใฎๅ›ฝ
56:23
not only your passport, but also another document as well.
897
3383100
3920
ใงใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ ใ‘ใงใชใใ€ ๅˆฅใฎๆ›ธ้กžใ‚‚ๅฟ…่ฆใจใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:27
Visa.
898
3387980
1560
ใƒ“ใ‚ถใ€‚
56:29
I remember when I went to Turkey with Mr.
899
3389660
2360
็งใŒใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใจไธ€็ท’ใซใƒˆใƒซใ‚ณใซ่กŒใฃใŸใจใใฎใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™.
56:32
Steve, and they have a very interesting rule
900
3392020
2920
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒˆใƒซใ‚ณใง้žๅธธใซ่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„่ฆๅ‰‡ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„
56:35
in Turkey If you ever go to Turkey
901
3395180
2640
ใพใ™.ใƒˆใƒซใ‚ณใซ่กŒใ
56:38
and if you are travelling from the UK,
902
3398820
2480
ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใ€่‹ฑๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆ—…่กŒใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
56:41
apparently there is an agreement between the U.K.
903
3401300
4440
ใ€่‹ฑๅ›ฝใจใƒˆใƒซใ‚ณใฎ้–“ใซๅ”ๅฎšใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†
56:46
and Turkey.
904
3406940
1720
ใงใ™.
56:49
You have to have a visa.
905
3409220
2320
ใƒ“ใ‚ถใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
56:51
However,
906
3411740
1520
ใŸใ ใ—ใ€
56:53
you can pay for the visa when you get to Turkey
907
3413860
4440
ใƒˆใƒซใ‚ณใซๅˆฐ็€ใ—ใŸใจใใซใƒ“ใ‚ถใฎ่ฒป็”จใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ“ใจใŒใงใใ€
56:59
and it costs ยฃ20.
908
3419540
2400
่ฒป็”จใฏยฃ20ใงใ™.
57:01
So there is a small arrangement
909
3421940
2640
ใใฎ
57:06
that has been agreed on
910
3426020
2400
57:08
between the United Kingdom and Turkey.
911
3428700
3240
ใŸใ‚ใ€่‹ฑๅ›ฝใจใƒˆใƒซใ‚ณใฎ้–“ใงๅˆๆ„ใ•ใ‚ŒใŸๅฐใ•ใชๅ–ใ‚Šๆฑบใ‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:12
So quite often if you travel to Turkey, you will need to have your visa already.
912
3432180
5560
ใใฎใŸใ‚ใ€ใƒˆใƒซใ‚ณใซๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ ๅ ดๅˆใฏใ€ใ™ใงใซใƒ“ใ‚ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:18
But if you come from the UK, you don't.
913
3438500
3200
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‹ฑๅ›ฝๅ‡บ่บซใฎๅ ดๅˆใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
57:22
All you have to do is give them ยฃ20
914
3442180
2320
ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใซ20ใƒใƒณใƒ‰
57:25
and then they will give you a visa.
915
3445900
3040
ใ‚’ๆธกใ™ใ ใ‘ใงใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใซใƒ“ใ‚ถใ‚’็™บ่กŒใ—ใพใ™.
57:28
Isn't that strange?
916
3448940
1000
ใใ‚Œใฏๅฅ‡ๅฆ™ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
57:29
But apparently it's well known
917
3449940
2760
ใงใ‚‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ‚Œใฏใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰
57:36
It's true.
918
3456260
520
57:36
I'm not joking.
919
3456780
1520
ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
57:38
Another thing you might need, of course, is your proof of identity.
920
3458540
4400
ใ‚‚ใ† 1 ใคๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใฎ ใฏใ€่บซๅˆ†่จผๆ˜Žๆ›ธใงใ™ใ€‚
57:43
Yes. Well, you might say that this is your proof of identity,
921
3463340
4480
ใฏใ„ใ€‚ ใพใ‚ใ€ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่บซๅ…ƒใฎ่จผๆ˜Žใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
57:48
but nowadays, of course, you might find that this is not enough.
922
3468020
5320
ใŒใ€ไปŠๆ—ฅใง ใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใงใฏๅๅˆ†ใงใฏใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
57:53
You might have to have perhaps a driving licence
923
3473500
4240
้‹่ปขๅ…่จฑ่จผใŒๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
57:58
or maybe some other way of proving
924
3478180
3400
ใ€ๆœฌไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใใฎไป–ใฎๆ–นๆณ•ใŒ
58:02
that you are who you say you are.
925
3482300
2320
ๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:05
So I would imagine that a passport for most countries will be enough.
926
3485540
4280
ใ—ใŸใŒใฃใฆ ใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ›ฝใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใงๅๅˆ†ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
58:09
You will be able to use just your passport.
927
3489980
3640
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฎใฟใงใ”ๅˆฉ็”จใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚
58:13
However, you might also need a visa,
928
3493860
3040
ใŸใ ใ—ใ€ใƒ“ใ‚ถ
58:17
and you might also need some other proof of identity.
929
3497340
4200
ใ‚‚ๅฟ…่ฆใชๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎไป–ใฎ่บซๅˆ†่จผๆ˜Žๆ›ธใ‚‚ๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:21
As well.
930
3501700
1120
ๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซใ€‚
58:23
And there are some countries that have their own identity card.
931
3503180
4240
ใพใŸ ใ€็‹ฌ่‡ชใฎ่บซๅˆ†่จผๆ˜Žๆ›ธใ‚’ๆŒใคๅ›ฝใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:28
A few years ago here in the U.K., people were trying to
932
3508140
5080
ๆ•ฐๅนดๅ‰ใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใฏใ€ไบบใ€…ใŒใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใง ID ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—
58:33
to get identity cards here in the U.K.
933
3513340
4480
58:37
But so far it hasn't happened.
934
3517820
2840
ใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไปŠใฎใจใ“ใ‚ๅฎŸ็พใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:41
But we do have our passport, and some people do say that
935
3521300
3600
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใฏใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆ ใŠใ‚Š
58:44
your passport is
936
3524900
2240
ใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฏ
58:47
very similar to an identity card.
937
3527980
2920
่บซๅˆ†่จผๆ˜Žๆ›ธใซ้žๅธธใซไผผใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™.
58:50
It is a very good way of proving that you are
938
3530940
3320
ๆœฌไบบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹้žๅธธใซ่‰ฏใ„ๆ–นๆณ•
58:55
who you say you are.
939
3535220
2080
ใงใ™ใ€‚ ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฎๅ†™็œŸใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹
58:57
So it will be very easy for me to prove that I am Mr.
940
3537300
3520
ใฎใงใ€็งใŒใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซ็ฐกๅ˜
59:00
Duncan because I have my passport,
941
3540820
3400
59:05
even though my passport photograph is not very good
942
3545540
5280
59:11
It is a horrible passport photograph,
943
3551260
2640
59:14
to be honest with you.
944
3554340
1960
ใงใ™ใ€‚ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฎๅ†™็œŸใฏใฒใฉใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
59:18
So what about you?
945
3558140
920
ใใ‚Œใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ
59:19
Do you have a passport?
946
3559060
1600
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฏใŠๆŒใกใงใ™ใ‹๏ผŸ
59:20
Do you have your own passport?
947
3560660
2000
่‡ชๅˆ†ใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
59:22
Is it easy to get a passport?
948
3562660
3120
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใฎๅ–ๅพ—ใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ‹๏ผŸ
59:26
I know from my time living in China,
949
3566380
2440
็งใฏไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸๆ™‚ใ‹ใ‚‰็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ไธญๅ›ฝๅธ‚ๆฐ‘ใง
59:28
it is not easy to get a passport if you are a Chinese citizen.
950
3568820
4320
ใ‚ใ‚Œใฐใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใฏ็ฐกๅ˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
59:33
It's very difficult.
951
3573540
1560
ใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ€‚
59:35
It's not easy.
952
3575100
1160
็ฐกๅ˜ใงใฏใชใ„ใ€‚
59:36
You have to do lots of certain special things.
953
3576260
3120
็‰นๅฎšใฎ็‰นๅˆฅใชใ“ใจใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:39
Sometimes you have to bribe people to get a passport.
954
3579420
3960
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไบบใซ่ณ„่ณ‚ใ‚’ๆธกใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:43
So I know from my experience in China
955
3583740
2240
ไธญๅ›ฝใงใฎ็งใฎ็ตŒ้จ“ใ‹ใ‚‰ใ€
59:46
for people who are actually Chinese citizens, it is incredibly difficult,
956
3586340
5680
ๅฎŸ้š›ใซไธญๅ›ฝๅธ‚ๆฐ‘ใงใ‚ใ‚‹ไบบใ€…ใซใจใฃใฆ
59:52
very hard to get a passport if you live in China,
957
3592020
5160
ใ€ไธญๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ใฎใฏ้žๅธธใซๅ›ฐ้›ฃใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
59:59
Hello.
958
3599500
320
59:59
Oh, hello, Tomic.
959
3599820
1240
ใ€‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
60:01
I didn't see you there. Hello, Tomic.
960
3601060
2360
็งใฏใใ“ใซใ‚ใชใŸใ‚’่ฆ‹ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒŸใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
60:03
Thank you for joining me.
961
3603500
1320
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
60:04
I will be going in a few moments.
962
3604820
1840
ใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
60:06
It is almost time to say goodbye for today.
963
3606660
2800
ไปŠๆ—ฅใงใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ‚’่จ€ใ†ๆ™‚ใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
60:09
But don't worry because I am with you again tomorrow.
964
3609860
4200
ใงใ‚‚ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ไธ€็ท’ใ ใ‹ใ‚‰ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
60:14
I will be back with you tomorrow.
965
3614100
2120
็งใฏๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
60:16
And we will do this again.
966
3616220
2080
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
60:18
But it won't be this.
967
3618940
2160
ใงใ‚‚ใ“ใ‚Œใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:21
It will be different.
968
3621140
1120
ใใ‚Œใฏ้•ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
60:22
The subject will be different tomorrow.
969
3622260
2440
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ่ฉฑ้กŒใŒ้•ใ„ใพใ™ใ€‚
60:24
We'll be talking about something else.
970
3624780
2480
ไป–ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
60:27
I hope you enjoy today's live stream.
971
3627260
2160
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
60:29
I hope you've had a nice time
972
3629420
2120
ๆฅฝใ—ใ„ๆ™‚้–“ใ‚’้Žใ”ใ›ใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
60:37
Do the citizens of the EU
973
3637380
3320
ใพใ™ EUๅธ‚ๆฐ‘ใฏ
60:41
not need a Turkish passport anymore?
974
3641980
3720
ใ‚‚ใ†ใƒˆใƒซใ‚ณใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’ๅฟ…่ฆใจใ—ใพใ›ใ‚“ใ‹?
60:46
Well, I suppose I should explain briefly
975
3646060
2480
ใˆใˆใจใ€
60:48
that since Brexit, the United Kingdom is now separate
976
3648860
5440
Brexit ไปฅๆฅใ€่‹ฑๅ›ฝใฏ็พๅœจ
60:54
from everywhere else, so the rules might be different.
977
3654540
3600
ใ€ไป–ใฎใฉใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ๅˆ†้›ขใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒซใƒผใƒซใŒ็•ฐใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็ฐกๅ˜ใซ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:58
But I do know that if you travel from the UK
978
3658260
2720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่‹ฑๅ›ฝใ‹ใ‚‰ๆ—…่กŒใ—ใ€
61:01
and I suppose also maybe the United,
979
3661660
2560
ใŠใใ‚‰ใใƒฆใƒŠใ‚คใƒ†ใƒƒใƒ‰
61:04
the European Union, it's very confusing,
980
3664940
4480
ใ‚„ๆฌงๅทž้€ฃๅˆใ‹ใ‚‰ๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๆททไนฑ
61:10
then maybe you don't need a visa as well.
981
3670380
3120
ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.ใƒ“ใ‚ถใ‚‚ๅฟ…่ฆใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
61:14
But yes, it has been
982
3674100
2720
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใ™ใ€ใใ‚Œใฏ
61:17
an agreement
983
3677380
1520
61:18
that apparently has been around for many years and we were quite surprised
984
3678900
4160
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ‹ใ‚‰่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ”ๅฎšใงใ‚ใ‚Šใ€ใƒ“ใ‚ถใซ้–ขใ—ใฆใฏ
61:23
because most countries are very strict
985
3683060
2600
ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ›ฝใŒ้žๅธธใซๅŽณๆ ผใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏ้žๅธธใซ้ฉšใใพใ—ใŸ
61:26
when it comes to visas.
986
3686580
2280
.
61:28
They require that you must have
987
3688860
2120
61:31
the visa with your passport.
988
3691500
2560
ใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใจไธ€็ท’ใซใƒ“ใ‚ถใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:34
But it would appear that Turkey
989
3694780
3040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒˆใƒซใ‚ณ
61:37
has come to some arrangement
990
3697820
2680
ใฏ
61:40
where you can just pay for your visa when you arrive.
991
3700500
3560
ใ€ๅˆฐ็€ๆ™‚ใซใƒ“ใ‚ถใฎๆ–™้‡‘ใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใ ใ‘ใงๆธˆใ‚€ใ‚ˆใ†ใซใชใฃใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
61:45
It seems like a bit of a risk to me, but there you go.
992
3705940
3520
็งใซใฏๅฐ‘ใ—ใƒชใ‚นใ‚ฏใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใŒใ€ใพใ‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
61:50
Thank you very much for your company today.
993
3710420
2400
ๆœฌๆ—ฅใฏ่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
61:54
Apparently in Lithuania,
994
3714780
2480
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒชใƒˆใ‚ขใƒ‹ใ‚ขใง
61:57
the immigration officials are very busy
995
3717980
3240
ใฏใ€ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ‹ใ‚‰ๅคšใใฎไบบใŒๅ…ฅๅ›ฝใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ๅ…ฅๅ›ฝ็ฎก็†ๅฑ€ใฏ้žๅธธใซๅฟ™ใ—ใ„
62:01
because there are many people from Ukraine coming in.
996
3721220
3880
62:05
Yes, I would imagine if you are living in one of the countries
997
3725100
4240
ใ‚ˆใ†ใงใ™
62:09
near to Ukraine, I would imagine that there are many people now
998
3729900
4880
62:15
going into your countries and looking for
999
3735140
3720
ใ€‚ ๅ›ฝใจ
62:19
some sort of shelter.
1000
3739260
2720
ใ‚ใ‚‹็จฎใฎ้ฟ้›ฃๆ‰€ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
62:22
I think so.
1001
3742300
760
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
62:24
And of course,
1002
3744660
1040
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ฆใ‚ฏใƒฉใ‚คใƒŠใ‹ใ‚‰ใฎ้ฟ้›ฃใ‚’
62:25
there are many other countries now taking in people who are looking for
1003
3745700
5640
ๆฑ‚ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€…ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ›ฝใฏไป–ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Š
62:31
refuge from Ukraine as well.
1004
3751340
2840
ใพใ™ใ€‚
62:35
Florence.
1005
3755820
920
ใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใ€‚
62:36
Thanks, Mr.
1006
3756740
560
62:37
Duncan, for this live stream and see you all soon.
1007
3757300
3400
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ใพใŸใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
62:40
Yes, I am with you tomorrow.
1008
3760980
1760
ใฏใ„ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
62:42
I am back tomorrow.
1009
3762740
2040
็งใฏๆ˜Žๆ—ฅๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
62:44
I hope you will join me then for Thursday.
1010
3764780
4720
ใใ‚Œใงใฏใ€ๆœจๆ›œๆ—ฅใซใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
62:49
Thursday.
1011
3769620
1800
ๆœจๆ›œๆ—ฅใ€‚
62:51
Another live stream coming your way.
1012
3771460
2080
ๅˆฅใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใŒ้…ไฟกใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
62:54
This is Mr.
1013
3774140
680
62:54
Duncan, in the birthplace of English, saying, thanks for joining me.
1014
3774820
3760
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใงใ€ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใจ่จ€ใ†ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ ใงใ™ใ€‚
62:58
See you tomorrow from 2 p.m.
1015
3778900
2560
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
63:01
UK time.
1016
3781460
1440
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
63:02
And we will do this all over again.
1017
3782900
3960
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚„ใ‚Š็›ดใ—ใพใ™ใ€‚
63:08
And of course, until the next time we meet here.
1018
3788060
2360
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
63:11
You know what's coming next?
1019
3791020
1320
ๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
63:12
Yes, you do.
1020
3792340
1560
ใใ†ใงใ™ใ€‚
63:16
Stay happy.
1021
3796420
880
ใ—ใ‚ใ‚ใ›ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
63:17
Stay safe.
1022
3797300
880
ใŠใ’ใ‚“ใใงใ€‚
63:18
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1023
3798180
5280
ใ‚ใชใŸใŒไบบ้กžใฎ้–“ใ‚’ๆญฉใใจใใ€ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซใใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’ไฟใกใชใ•ใ„ .
63:23
And of course,
1024
3803900
1840
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
63:27
ta ta. For now.
1025
3807180
1240
ใ‚ฟใ‚ฟใ€‚ ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7