Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #4 - LIVE from England / WED 6th APRIL 2022

3,347 views ・ 2022-04-06

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

01:33
I hope you're having a lovely day.
0
93700
3360
Mam nadzieję, że masz piękny dzień.
01:37
Wherever you are in the world.
1
97420
2120
Gdziekolwiek jesteś na świecie.
01:40
It's a windy one today.
2
100380
1920
Dzisiaj jest wietrznie.
01:42
We have a lot of wind.
3
102300
2960
Mamy dużo wiatru.
01:45
And I'm not talking about my colon.
4
105260
2080
I nie mówię o moim jelicie grubym.
01:48
It's breezy.
5
108500
1280
Jest wietrznie.
01:49
We have some blue sky.
6
109780
1400
Mamy trochę błękitnego nieba.
01:51
We have some sunshine.
7
111180
1320
Mamy trochę słońca.
01:52
We had rain here.
8
112500
1640
Tutaj mieliśmy deszcz.
01:54
In fact, we're having everything today.
9
114140
2320
Właściwie mamy dzisiaj wszystko.
01:56
I think we are getting every single season that exists.
10
116860
4320
Myślę, że dostajemy każdy sezon, który istnieje. No to
02:02
Here we go, then. Yes, we are back.
11
122460
2240
chodźmy. Tak, wróciliśmy.
02:04
And we are live from the birthplace of the English language.
12
124700
4600
I jesteśmy na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego.
02:09
Yes, it's myself, Mr.
13
129300
1400
Tak, to ja, panie
02:10
Duncan, and hopefully you as well.
14
130700
5280
Duncan, i mam nadzieję, że pan również.
02:24
Two at a time.
15
144980
1480
Dwa na raz.
02:26
Hi, everybody.
16
146460
1280
Cześć wszystkim.
02:27
This is Mr. Duncan in England.
17
147740
2640
To jest pan Duncan z Anglii.
02:30
How are you today? Are you okay? I hope so.
18
150420
3080
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w porządku? Mam nadzieję. Czy
02:34
Are you happy?
19
154020
1520
jesteś szczęśliwy? Czy
02:35
Are you as happy as my little lamb?
20
155540
2960
jesteś tak szczęśliwy jak moja mała owieczka?
02:39
Hello, little lamb.
21
159180
2320
Witaj, mała owieczko.
02:41
This is one of the new lambs that has been born recently.
22
161500
4080
To jedna z nowych jagniąt, które urodziły się w ostatnim czasie.
02:45
And I've decided to keep you every time.
23
165980
2480
I postanowiłem zatrzymać cię za każdym razem.
02:48
Yes, I have.
24
168580
1800
Tak, mam.
02:50
Because you are so cute.
25
170380
2600
Ponieważ jesteś taki słodki.
02:54
I hope you're feeling good today.
26
174420
1320
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz.
02:55
Yes. My name is Duncan, and I talk about the English language.
27
175740
3600
Tak. Nazywam się Duncan i mówię o języku angielskim.
02:59
You might say that I am an English addict.
28
179340
3440
Można powiedzieć, że jestem uzależniony od angielskiego.
03:02
I'm quite keen.
29
182820
2320
Jestem bardzo chętny.
03:06
If you are keen on something, it means you like it very much.
30
186620
4240
Jeśli coś Cię interesuje, to znaczy, że bardzo to lubisz.
03:11
So you might say that I am keen on
31
191100
3360
Można więc powiedzieć, że lubię
03:14
not only English, but also talking about the English language,
32
194460
4080
nie tylko angielski, ale także mówienie o języku angielskim,
03:18
sharing my love of the English language,
33
198860
4320
dzieląc się moją miłością do języka angielskiego,
03:23
just like I'm sharing my love with my little lamb.
34
203180
5720
tak jak dzielę się swoją miłością z moją małą owieczką.
03:29
Lots of lambs are now popping out
35
209580
3080
Wiele jagniąt wyskakuje teraz
03:34
of their mothers
36
214700
1920
z matek
03:36
in the fields around the area in which I live.
37
216700
3680
na polach wokół obszaru, w którym mieszkam.
03:40
And that's another reason why I love this time of year.
38
220380
3120
I to kolejny powód, dla którego kocham tę porę roku.
03:44
One of many reasons, but I think one of the biggest reasons
39
224100
3880
Jednym z wielu powodów, ale myślę, że jednym z największych powodów,
03:48
why I love spring is because at this time of year
40
228300
4520
dla których kocham wiosnę, jest to, że o tej porze roku
03:53
you will see many lambs.
41
233060
3400
zobaczysz wiele baranków.
03:56
Oh, I can't resist showing some newborn lambs.
42
236460
6680
Och, nie mogę się oprzeć pokusie pokazania nowonarodzonych jagniąt.
04:03
So there is one of them. Isn't that lovely?
43
243180
3280
Jest więc jeden z nich. Czy to nie urocze?
04:06
They are so cute when they are
44
246860
2760
Są takie słodkie, kiedy są
04:10
so young.
45
250860
1160
takie młode.
04:12
And you can see that one there.
46
252020
3000
A ten tam widać.
04:15
That one is not very old
47
255020
1920
Ten nie jest bardzo stary,
04:16
because it still has its umbilical cord
48
256940
3400
bo ma jeszcze swoją pępowinę.
04:21
The umbilical cord
49
261700
1880
Pępowina
04:23
is the thing that connects the baby to the mother.
50
263580
3200
jest tym, co łączy dziecko z matką.
04:26
And you can see that that particular, particular lamb
51
266780
3200
I możecie zobaczyć, że ta konkretna, konkretna owieczka
04:30
still has its umbilical cord.
52
270180
3160
wciąż ma swoją pępowinę.
04:33
And if you look at its tail, you might notice as well,
53
273740
3120
A jeśli spojrzysz na jego ogon, możesz również zauważyć,
04:36
if you look closely at the tail, you can see there is something wrapped
54
276860
4520
jeśli przyjrzysz się uważnie ogonowi, zobaczysz, że coś jest owinięte
04:41
around the lamb's tail
55
281540
2640
wokół ogona jagnięcia
04:44
and that is to make the end of the tail drop off.
56
284460
5720
, co sprawia, że ​​koniec ogona odpada.
04:51
It is a way of shortening the tail.
57
291460
2320
Jest to sposób na skrócenie ogona.
04:53
It is called docking.
58
293940
2000
Nazywa się to dokowaniem.
04:56
So when you dock something, you make something less
59
296340
4160
Więc kiedy coś dokujesz, robisz coś mniej,
05:00
or maybe you make something shorter.
60
300860
2960
a może coś krótszego.
05:04
Oh, my goodness. Look at that.
61
304100
2200
O mój Boże. Spójrz na to.
05:06
Look at all those lovely little lambs I'm
62
306500
3640
Spójrz na te wszystkie urocze, małe owieczki, szczerze mówiąc,
05:10
not sure if I want to hug them or eat them, to be honest.
63
310140
5480
nie jestem pewien, czy chcę je przytulić, czy zjeść.
05:16
So I'm getting
64
316700
1080
Dostaję więc
05:17
a mixture of emotions as at the moment I'm getting them
65
317780
3200
mieszankę emocji, tak jak w tej chwili dostaję
05:21
the emotion of love, but also the emotion of wanting
66
321260
4960
emocję miłości, ale także emocję chęci
05:26
to have something to eat with some mint sauce.
67
326940
3160
zjedzenia czegoś z sosem miętowym.
05:30
So there they are, the little lambs.
68
330980
2040
Więc oto one, małe owieczki.
05:33
They they are all over the place at the moment as spring continues
69
333020
5640
W tej chwili są wszędzie, ponieważ wiosna trwa
05:39
and lots of lambs are now coming out.
70
339180
3040
i wychodzi wiele jagniąt. Czyż
05:42
Aren't they lovely?
71
342580
920
nie są urocze?
05:43
Oh, I could sit all day watching them,
72
343500
5080
Och, mógłbym siedzieć cały dzień i patrzeć na nie,
05:48
but I'm not going to because we have other things to do.
73
348580
3760
ale nie zamierzam, bo mamy inne rzeczy do roboty.
05:53
We do.
74
353380
520
05:53
We have lots of things to do today.
75
353900
2640
My robimy.
Mamy dzisiaj dużo rzeczy do zrobienia.
05:56
We are talking all about passports today.
76
356860
4720
Dzisiaj rozmawiamy o paszportach.
06:01
This is my passport, by the way, not yours.
77
361740
3920
Nawiasem mówiąc, to jest mój paszport, nie twój.
06:05
This is mine.
78
365660
1360
To jest moje.
06:07
And I remember one time in the past,
79
367020
2960
I pamiętam, jak kiedyś w przeszłości
06:10
the British passport was the most sort.
80
370620
4680
brytyjski paszport był najładniejszy.
06:15
It was the most desired passport.
81
375980
3160
To był najbardziej pożądany paszport.
06:19
In the world. Not anymore.
82
379140
2680
Na świecie. Nigdy więcej.
06:22
Apparently there are passports
83
382460
2200
Podobno są paszporty,
06:25
that are more popular than the British passport.
84
385020
3240
które są bardziej popularne niż paszport brytyjski.
06:28
And we will be looking at that a little bit later on.
85
388780
3400
I przyjrzymy się temu nieco później.
06:32
Also, we will be discussing ways of using the word passport as well.
86
392380
5600
Omówimy również sposoby używania słowa paszport.
06:38
And there are many ways of using the word passport,
87
398260
3840
Istnieje wiele sposobów użycia słowa paszport,
06:42
especially when we are talking about opportunity,
88
402380
3200
zwłaszcza gdy mówimy o możliwościach,
06:45
things that you might be able to get And I suppose that's one of the reasons
89
405940
5280
rzeczach, które możesz zdobyć. Przypuszczam, że to jeden z powodów, dla których
06:51
why not only the word passport,
90
411220
3040
nie tylko słowo paszport,
06:54
but also a passport itself.
91
414620
4280
ale także sam paszport.
06:59
Can be very useful from time to time.
92
419580
3680
Od czasu do czasu może być bardzo przydatny.
07:03
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
93
423500
4160
Tak, dobrnęliśmy do połowy tygodnia.
07:07
Don't forget, I am with you almost every day during the month of April,
94
427660
4840
Nie zapominajcie, że jestem z wami prawie codziennie w kwietniu,
07:12
because today, yes, it is Wednesday
95
432500
4520
ponieważ dzisiaj, tak, jest środa
07:32
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
452460
2560
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:35
You believe video, you edit it.
97
455020
1440
Wierzysz w wideo, edytujesz je.
07:36
If you do it is doo doo.
98
456460
1920
Jeśli to zrobisz, to doo doo.
07:38
How do you do today?
99
458380
3000
Jak się dzisiaj masz?
07:41
Here we go.
100
461660
1720
No to ruszamy.
07:43
I hope you are feeling happy.
101
463380
2000
Mam nadzieję, że czujesz się szczęśliwy.
07:45
I hope you are feeling good today.
102
465380
2680
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz.
07:48
Definitely.
103
468100
1480
Zdecydowanie.
07:50
I really do.
104
470540
1360
Naprawdę.
07:51
So, 25 days I will be with you during the month of April.
105
471900
4520
Tak więc przez 25 dni będę z wami w kwietniu.
07:56
Something special to celebrate the arrival of spring time
106
476620
3880
Coś specjalnego, aby uczcić nadejście wiosny,
08:00
because everyone becomes quite excited.
107
480500
3560
ponieważ wszyscy są bardzo podekscytowani.
08:04
In fact, can I tell you a story?
108
484380
2240
Właściwie, czy mogę opowiedzieć ci historię?
08:06
Last weekend, Mr.
109
486860
1280
W zeszły weekend pan
08:08
Steve and myself went into town and we were walking around and everyone.
110
488140
4680
Steve i ja pojechaliśmy do miasta i spacerowaliśmy po okolicy.
08:13
Everyone seemed
111
493780
2080
Wszyscy wydawali się
08:17
happy.
112
497500
1200
szczęśliwi.
08:19
Not just happy, but very happy.
113
499220
3480
Nie tylko szczęśliwy, ale bardzo szczęśliwy.
08:23
In fact, a lot of people stopped to chat to us.
114
503420
3360
W rzeczywistości wiele osób zatrzymało się, aby z nami porozmawiać.
08:27
They said, hello, One, one person
115
507700
3000
Mówili, cześć, Jeden, jedna osoba
08:30
even shouted, Hey, hey there.
116
510700
3800
nawet krzyknęła, Hej, hej tam.
08:34
And we turned around, and it was
117
514980
2840
Odwróciliśmy się i okazało się, że to
08:37
it was the the man who runs the local farmer's market.
118
517820
4040
był mężczyzna, który prowadzi lokalny targ.
08:41
And he said, Hi, guys.
119
521860
2400
A on powiedział: Cześć chłopaki.
08:45
I thought you'd moved away.
120
525140
2480
Myślałem, że się wyprowadziłeś.
08:47
I thought you'd gone away.
121
527620
2200
Myślałem, że odszedłeś.
08:49
We thought you had left.
122
529820
1480
Myśleliśmy, że wyjechałeś.
08:52
And we said, No, no, we're still here.
123
532780
2080
A my powiedzieliśmy: Nie, nie, wciąż tu jesteśmy.
08:55
We're not going anywhere.
124
535780
2280
Nigdzie się nie wybieramy.
08:58
But a lot of people were very friendly, even a cyclist.
125
538780
3200
Ale wielu ludzi było bardzo przyjaznych, nawet rowerzysta.
09:02
We were sitting down having our afternoon coffee on Saturday,
126
542020
4280
W sobotę siedzieliśmy przy popołudniowej kawie
09:07
and a cyclist came,
127
547260
2280
i podszedł rowerzysta,
09:09
sat down next to us and started chatting away.
128
549540
2760
usiadł obok nas i zaczął rozmawiać.
09:12
Started chatting to us for no reason.
129
552420
2480
Zaczął z nami rozmawiać bez powodu.
09:15
So it would appear spring time does bring out
130
555380
4280
Wygląda więc na to, że wiosna przynosi
09:20
the happiness and joy in people.
131
560700
3320
ludziom szczęście i radość.
09:24
I suppose when you see colour like this,
132
564500
2920
Przypuszczam, że kiedy widzisz taki kolor,
09:29
I suppose it is very easy to become excited. Yes.
133
569540
3880
przypuszczam, że bardzo łatwo jest się podekscytować. Tak.
09:33
Some of the daffodils are still alive.
134
573980
3240
Niektóre żonkile wciąż żyją.
09:38
Many of them have withered away, but there are some
135
578300
3120
Wiele z nich zniknęło, ale są też takie,
09:41
that are still surviving.
136
581900
2280
które jeszcze żyją.
09:45
Some of the daffodils are still alive
137
585020
2760
Niektóre żonkile jeszcze żyją
09:48
for the next few days before they all shrivel away and disappear.
138
588260
4760
przez kilka następnych dni, zanim wszystkie uschną i znikną. Czy
09:54
Can you believe there is one town here in the
139
594220
3200
możesz uwierzyć, że jest jedno miasto w
09:57
UK that has banned daffodils?
140
597420
4320
Wielkiej Brytanii, w którym zakazano żonkili?
10:02
It was in the news yesterday.
141
602900
2200
Było we wczorajszych wiadomościach.
10:05
Apparently a local authority has banned daffodils.
142
605100
4240
Najwyraźniej władze lokalne zakazały żonkili.
10:09
They've gone around the whole town
143
609860
2640
Obeszli całe miasto
10:12
and they've cut them all
144
612700
2560
i ścięli je wszystkie.
10:16
They've removed all of the flowers
145
616340
3160
Usunęli wszystkie kwiaty,
10:19
because they are worried that people
146
619500
3000
ponieważ obawiają się, że ludzie
10:23
will try eating them.
147
623860
3720
spróbują je zjeść. Czy
10:28
Are people that crazy?
148
628060
2080
ludzie są aż tak szaleni? Czy
10:30
Have you ever eaten a daffodil?
149
630140
2040
kiedykolwiek jadłeś żonkila? Czy
10:32
Have you ever felt the desire to eat a daffodil
150
632460
5280
kiedykolwiek miałeś ochotę zjeść żonkila
10:38
What is that all about?
151
638820
1200
O co w tym wszystkim chodzi?
10:40
I have no idea.
152
640020
1600
Nie mam pojęcia.
10:41
But that's what happens sometimes in this crazy world.
153
641620
2760
Ale tak czasem bywa w tym szalonym świecie.
10:44
People do find very strange things.
154
644380
3840
Ludzie znajdują bardzo dziwne rzeczy.
10:48
Sometimes it makes absolutely
155
648220
3560
Czasami
10:52
no sense whatsoever.
156
652060
3760
nie ma to kompletnie sensu.
10:56
Apparently, they were worried that children
157
656180
2200
Najwyraźniej martwili się, że dzieci będą
10:58
were going to try and eat the daffodils.
158
658540
3400
próbowały zjeść żonkile.
11:03
I don't think that happens.
159
663380
1320
Myślę, że to się nie zdarza.
11:04
I don't think children go around eating everything that exists.
160
664700
3960
Nie sądzę, żeby dzieci chodziły po okolicy i jadły wszystko, co istnieje.
11:09
To be honest, I don't think it happens.
161
669220
2560
Szczerze mówiąc, nie wydaje mi się, żeby to się zdarzało.
11:12
Hello to the live chat.
162
672500
1440
Witam na czacie na żywo.
11:13
Hello to you.
163
673940
1200
Cześć.
11:15
Live chat.
164
675140
1160
Czat na żywo.
11:16
Nice to see you here as well.
165
676300
2040
Miło cię też tu widzieć.
11:18
Great to see you here. In fact.
166
678340
2200
Miło cię tu widzieć. W rzeczywistości.
11:21
Who was first on today's live chat?
167
681140
2320
Kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo?
11:23
Oh, yes. We have
168
683460
1680
O tak. Mamy
11:26
Vitesse.
169
686780
1560
Vitesse'a.
11:28
Vitesse, you our first.
170
688340
4440
Vitesse, jesteś naszym pierwszym.
11:33
But also we had Luis Mendes.
171
693060
3480
Ale mieliśmy też Luisa Mendesa.
11:37
You were also first today.
172
697500
2760
Ty też byłeś dzisiaj pierwszy.
11:40
You all arrived at exactly 2:00.
173
700700
2760
Wszyscy przybyliście dokładnie o 2:00.
11:43
And also Paolo as well.
174
703860
2440
I Paolo też.
11:46
Hello, Paolo.
175
706580
1760
Cześć, Paolo.
11:48
Paolo.
176
708340
920
Paolo.
11:49
Paolo.
177
709260
1760
Paolo.
11:52
You were also first today.
178
712060
2400
Ty też byłeś dzisiaj pierwszy.
11:54
So congratulations to all three of you.
179
714460
2640
Więc gratulacje dla całej trójki.
11:57
You were first on today's live chat
180
717420
2280
Byłeś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
12:07
Are you enjoying my dimples?
181
727780
2320
Podobają ci się moje dołeczki?
12:10
Do you like my dimples today?
182
730100
2120
Podobają ci się moje dzisiejsze dołeczki?
12:12
I don't know why my dimples
183
732540
3400
Nie wiem, dlaczego moje dołeczki
12:15
are really standing out I don't know why
184
735940
3040
są naprawdę widoczne. Nie wiem, dlaczego.
12:21
Maybe I'm losing weight.
185
741060
2040
Może tracę na wadze.
12:23
Apparently, that's what I've noticed in the past.
186
743100
2720
Najwyraźniej to właśnie zauważyłem w przeszłości.
12:26
When I start to lose weight quite often, you can see
187
746460
3600
Kiedy zaczynam dość często chudnąć,
12:30
my dimples much easier.
188
750580
2360
dużo łatwiej widać moje dołeczki.
12:33
Oh, so I'm.
189
753700
1240
Och, więc jestem.
12:34
I'm intrigued to find out what happens next.
190
754940
3400
Jestem zaintrygowany, aby dowiedzieć się, co będzie dalej.
12:38
Maybe I am.
191
758900
1160
Może jestem.
12:40
I haven't weighed myself for a long time.
192
760060
2360
Już dawno się nie ważyłam. Dawno nie
12:42
It's been a long time since I've stood on the weighing scales
193
762740
4920
stałam na wadze,
12:47
because I was a little afraid that I may have put on some more weight,
194
767660
5640
bo trochę się bałam, że może trochę przytyłam,
12:53
but I can see my dimples, which means perhaps
195
773980
5000
ale widzę swoje dołeczki, co oznacza, że ​​może
13:00
I am losing a little bit more weight.
196
780860
2400
trochę schudłam.
13:04
Hello, also to Sandra Gonzalez.
197
784500
2840
Witam również Sandrę Gonzalez.
13:07
Nice to see you here on Wednesday.
198
787340
2360
Miło cię widzieć tutaj w środę.
13:09
Don't forget, I'm here tomorrow as well.
199
789980
2080
Nie zapomnij, jutro też tu jestem.
13:12
Tomorrow and Friday.
200
792100
1640
Jutro i piątek.
13:13
And then I have Saturday off for my rest.
201
793740
3480
A potem mam wolną sobotę na odpoczynek.
13:18
And then we are back on Sunday with Mr.
202
798220
2320
A potem wracamy w niedzielę z panem
13:20
Steve.
203
800540
840
Stevem.
13:21
25 days of live English, so not every day.
204
801380
7240
25 dni angielskiego na żywo, więc nie codziennie.
13:29
All almost every day.
205
809100
2040
Wszystko prawie codziennie.
13:31
Hello. Also to Sash.
206
811860
2360
Cześć. Również do Sash.
13:34
Hello.
207
814220
440
13:34
Also to New Win Teen.
208
814660
2960
Cześć.
Również do New Win Teen.
13:38
Nice to see you here as well.
209
818580
2240
Miło cię też tu widzieć.
13:40
We also have galu
210
820820
2520
Mamy też
13:43
vitoria sud seeker wife, faye.
211
823340
3960
żonę Galu Vitoria Sud, Faye.
13:47
Nice to see you here as well. Again.
212
827540
2040
Miło cię też tu widzieć. Ponownie.
13:50
We also have a morale.
213
830060
3680
Mamy też morale.
13:54
Morale
214
834260
2320
13:57
morale
215
837140
3000
Morale morale
14:00
with an echo.
216
840180
1520
z echem.
14:01
I hope you enjoyed that.
217
841860
1480
Mam nadzieję, że ci się podobało.
14:03
Richard is here.
218
843340
1640
Richard jest tutaj.
14:04
We also have an a we also have.
219
844980
3840
My też mamy.
14:10
Hello, Mick.
220
850100
1440
Cześć, Mick.
14:11
Hello, Mick.
221
851540
920
Cześć, Mick.
14:12
Yes, hello to you as well.
222
852460
2320
Tak, witam również.
14:14
Nice to see you here.
223
854820
1280
Miło cię tu widzieć.
14:16
Beatriz we also have Louie Perez,
224
856100
4800
Beatriz mamy też Louiego Pereza,
14:21
who apparently is watching in Ecuador.
225
861300
3920
który podobno ogląda w Ekwadorze.
14:25
Nice to see you here.
226
865660
1440
Miło cię tu widzieć.
14:27
Yes, we do have quite a few people watching in your part of the world, actually.
227
867100
5800
Tak, w twojej części świata obserwuje nas całkiem sporo osób.
14:33
Claudia, hello, Claudia.
228
873420
2040
Klaudia, cześć, Klaudia.
14:35
Nice to see you. Back as well.
229
875980
1680
Miło cię widzieć. Powrót również.
14:37
I hope you are having a good day.
230
877660
2400
Mam nadzieję, że masz dobry dzień.
14:40
Is it a busy day?
231
880420
1400
Czy to pracowity dzień?
14:41
Because I know where you are.
232
881820
2600
Bo wiem, gdzie jesteś.
14:44
It is still morning.
233
884420
1440
Wciąż jest rano.
14:45
So some people do share their breakfast with me in the morning
234
885860
4720
Dlatego niektórzy ludzie dzielą się ze mną śniadaniem rano,
14:51
when I start my live stream.
235
891980
2000
kiedy rozpoczynam transmisję na żywo.
14:53
For some people, it's very early.
236
893980
2480
Dla niektórych to bardzo wcześnie.
14:56
For some it's very late.
237
896460
2200
Dla niektórych jest bardzo późno.
14:59
So maybe some of you are preparing to go to bed,
238
899580
2600
Więc może niektórzy z was przygotowują się do pójścia spać,
15:02
but some of you right now
239
902940
2360
ale niektórzy z was teraz
15:05
probably preparing your breakfast early in the morning.
240
905540
4040
prawdopodobnie przygotowują śniadanie wcześnie rano.
15:10
What are you having?
241
910420
1080
Co masz?
15:11
Are you having something nice?
242
911500
2320
Masz coś fajnego?
15:13
What do you normally have for breakfast?
243
913820
2240
Co zwykle jesz na śniadanie?
15:16
Do you eat something lovely?
244
916780
1840
Zjadłeś coś pysznego?
15:18
Do you eat something nice?
245
918620
1320
Zjadłeś coś smacznego?
15:19
Something healthy?
246
919940
2000
Coś zdrowego? W
15:22
Last week, I did something very strange.
247
922340
2320
zeszłym tygodniu zrobiłem coś bardzo dziwnego. W
15:24
I actually had cheese last week for breakfast.
248
924660
5720
zeszłym tygodniu jadłem ser na śniadanie.
15:31
I had cheese on a toasted bun.
249
931060
3160
Miałem ser na opiekanej bułce.
15:34
So I put two halves of a bun into the toaster
250
934940
5560
Wkładam więc do tostera dwie połówki bułki,
15:41
and then I put some cheese on it.
251
941660
1880
a następnie kładę na niej trochę sera.
15:43
But I had that for breakfast.
252
943540
2120
Ale zjadłem to na śniadanie.
15:45
So you might say that that was a continental breakfast.
253
945660
3960
Można więc powiedzieć, że było to śniadanie kontynentalne.
15:49
Continental breakfasts to us
254
949980
3200
Śniadania kontynentalne to dla nas
15:54
is something like bread meat, maybe even cheese.
255
954100
4520
coś jak chleb z mięsem, może nawet z serem.
16:00
But of
256
960500
440
16:00
course, a lot of people these days are thinking of their health.
257
960940
3280
Ale
oczywiście wiele osób w dzisiejszych czasach myśli o swoim zdrowiu.
16:04
So quite often people will have maybe porridge for their breakfast
258
964700
4800
Więc dość często ludzie jedzą owsiankę na śniadanie,
16:09
or maybe some yoghurt or something.
259
969980
3440
a może jakiś jogurt czy coś.
16:14
Something healthy cereal,
260
974780
2400
Coś zdrowego,
16:17
something with lots of wheat or bran.
261
977660
2400
coś z dużą ilością pszenicy lub otrębów.
16:21
I'm not sure about that.
262
981460
1720
Nie jestem co do tego pewien.
16:23
I did for a while
263
983180
2720
Przez jakiś czas
16:25
have porridge for my breakfast, but then then suddenly I went off it.
264
985900
5200
jadłem owsiankę na śniadanie, ale potem nagle odstawiłem.
16:31
I didn't want to eat it anymore.
265
991220
2440
Nie chciałem już tego jeść.
16:33
So last week, I did have cheese for my breakfast.
266
993660
2960
Więc w zeszłym tygodniu zjadłem ser na śniadanie.
16:36
I know it is a very strange thing to have for your breakfast, but I did.
267
996620
4120
Wiem, że to bardzo dziwna rzecz na śniadanie, ale tak zrobiłem.
16:41
That's what I did. I did.
268
1001060
2320
To jest to co zrobiłem. Zrobiłem.
16:43
I did that.
269
1003380
1400
Ja to zrobiłem.
16:44
Honestly, I'm not joking.
270
1004780
2080
Szczerze mówiąc, nie żartuję.
16:46
I really did have cheese for my breakfast last week.
271
1006860
3320
Naprawdę jadłam ser na śniadanie w zeszłym tygodniu.
16:51
Hello.
272
1011500
320
16:51
Also to Beatrice Moniz.
273
1011820
2600
Cześć.
Także dla Beatrice Moniz.
16:54
She is here as well.
274
1014420
2480
Ona też tu jest.
16:56
Nice to see you. We have sunshine.
275
1016900
2720
Miło cię widzieć. Mamy słońce.
17:01
This is breaking news.
276
1021100
1480
To jest najświeższa wiadomość.
17:02
We have sunshine. Nine.
277
1022580
1440
Mamy słońce. Dziewięć.
17:04
The sun has now come out. You can see behind me.
278
1024020
3280
Teraz wyszło słońce. Możesz zobaczyć za mną.
17:07
So that behind me is the garden right now.
279
1027700
3320
Więc za mną jest teraz ogród.
17:11
It is windy, but we are having some brief moments
280
1031540
4520
Jest wietrznie, ale mamy też kilka krótkich chwil
17:16
of sunlight as well, which is nice.
281
1036060
3240
słońca, co jest miłe.
17:19
Or Agenda.
282
1039900
1400
Lub porządek obrad.
17:21
Hello, agenda or Rajendra Singh says,
283
1041300
4920
Witaj, agenda lub Rajendra Singh mówi:
17:26
Dear teacher, I am listening to you whilst walking.
284
1046900
3600
Drogi nauczycielu, słucham cię podczas spaceru.
17:31
So you are maybe listening to me on your ear buds.
285
1051340
5680
Więc może słuchasz mnie w słuchawkach do uszu.
17:37
Can I say hello to Rajendra
286
1057580
4800
Czy mogę przywitać się z Rajendrą
17:43
My voice is now getting very close to the microphone.
287
1063940
3800
Mój głos jest teraz bardzo blisko mikrofonu.
17:48
I hope you are enjoying today's
288
1068380
2960
Mam nadzieję, że dzisiejszy
17:51
high stream
289
1071940
3440
high stream wam się podoba
17:55
Hello. Also to Amrita.
290
1075820
2840
. Również do Amrity.
17:59
Oh, apparently
291
1079180
3000
Och,
18:03
apparently Florence
292
1083860
2040
najwyraźniej Florence
18:06
has a new member of her family
293
1086660
3880
ma nowego członka rodziny,
18:12
a grandson.
294
1092620
1280
wnuka.
18:13
So congratulations to Florence on your new grandson.
295
1093900
3560
Więc gratulacje dla Florence z powodu twojego nowego wnuka.
18:17
A new arrival in your family.
296
1097460
2720
Nowy nabytek w twojej rodzinie.
18:20
And of course, it is always an exciting time
297
1100380
2920
I oczywiście zawsze jest to ekscytujący czas,
18:23
when a new little bundle of joy appears.
298
1103300
3800
kiedy pojawia się nowy mały pakiet radości.
18:27
So we were talking about lambs a few moments ago.
299
1107380
3520
Kilka chwil temu rozmawialiśmy o barankach.
18:32
But, of course,
300
1112140
1960
Ale oczywiście
18:34
there are lots of new
301
1114220
2920
18:37
types of life popping into the world.
302
1117820
3280
na świecie pojawia się wiele nowych rodzajów życia.
18:41
Not just lambs, but also people as well.
303
1121180
2520
Nie tylko baranki, ale także ludzie.
18:43
Little people popping into the world.
304
1123740
2720
Mali ludzie pojawiający się na świecie.
18:46
So congratulate Asians as well.
305
1126780
2040
Więc gratuluję również Azjatom.
18:49
On behalf of everyone here,
306
1129580
3160
W imieniu wszystkich tutaj,
18:52
an English addict.
307
1132780
1280
uzależniony od angielskiego.
18:54
Thank you very much for joining.
308
1134060
2200
Dziękuję bardzo za dołączenie.
18:56
Even though I'm sure you have a lot of other things you could be doing, you could be holding your baby,
309
1136980
5280
Chociaż jestem pewien, że możesz robić wiele innych rzeczy , mógłbyś trzymać w ramionach swoje dziecko,
19:02
your new grandson in your arms,
310
1142300
3280
swojego nowego wnuka,
19:06
but instead you are here watching me.
311
1146180
2640
ale zamiast tego jesteś tutaj i mnie obserwujesz.
19:10
Some people might say another big baby.
312
1150260
3000
Niektórzy mogą powiedzieć, że kolejne duże dziecko.
19:14
Yeah.
313
1154660
760
Tak.
19:16
Hello, also to Monisha, nice to see you here as well.
314
1156780
4120
Witam również Monishę, miło Cię tu widzieć.
19:20
Thank you very much for joining me today.
315
1160900
2080
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj.
19:23
It's good to see you all here.
316
1163260
1760
Dobrze was tu wszystkich widzieć.
19:25
Thank you for sticking with me.
317
1165020
2000
Dziękuję, że ze mną wytrzymałeś.
19:27
Because I am here almost every day and I know I will keep mentioning it,
318
1167020
5200
Bo jestem tu prawie codziennie i wiem, że będę o tym wspominać,
19:32
but it is important for those who don't realise
319
1172220
3200
ale to ważne dla tych, którzy jeszcze nie zdają sobie sprawy, że tak
19:35
yet you can actually find me here
320
1175420
3040
naprawdę można mnie tu znaleźć
19:39
every day.
321
1179580
1800
codziennie.
19:42
During April, from Sunday to Friday, 2 p.m.
322
1182700
4680
W kwietniu od niedzieli do piątku w godz.
19:47
UK time.
323
1187380
960
Czas angielski.
19:48
We will spend time together
324
1188340
3360
Spędzimy razem czas
19:52
By the way, I mentioned a couple of days ago
325
1192140
3440
Przy okazji, wspomniałem kilka dni temu,
19:55
that of course we have Easter
326
1195580
4040
że oczywiście mamy Wielkanoc
20:00
coming up on Sunday, the 17th of April
327
1200180
4240
w niedzielę 17 kwietnia
20:05
and I think we will be with you on Easter Sunday.
328
1205180
5120
i myślę, że będziemy z Wami w Niedzielę Wielkanocną.
20:10
So both Mr.
329
1210700
1320
Więc zarówno pan
20:12
Steve and myself, we will both be with you on Easter Sunday.
330
1212020
4320
Steve, jak i ja będziemy z wami w Niedzielę Wielkanocną.
20:16
Spending a little bit of time with you.
331
1216820
2520
Spędzać z tobą trochę czasu.
20:20
And for many people, it is an important day.
332
1220220
3320
A dla wielu osób to ważny dzień.
20:23
And also for me,
333
1223540
2680
A także dla mnie to
20:26
it's a special day because I get to eat
334
1226220
3040
wyjątkowy dzień, ponieważ jem
20:29
lots and lots of chocolate.
335
1229540
3000
dużo, dużo czekolady.
20:32
As you know.
336
1232940
1120
Jak wiesz.
20:34
I enjoy chocolate very much.
337
1234060
2560
Bardzo lubię czekoladę.
20:38
So, yes, we will be with you on Easter Sunday.
338
1238540
2800
Więc tak, będziemy z wami w Niedzielę Wielkanocną.
20:41
As well, a public holiday
339
1241620
2480
Również w święto państwowe,
20:44
and also over the weekend of Easter.
340
1244580
3960
a także w weekend wielkanocny.
20:48
Quite often it is a long public holiday, so lots of people will be off work.
341
1248940
6000
Dość często jest to długie święto państwowe, więc wiele osób będzie nieobecnych w pracy.
20:56
Hello also to our Beau Fawzi.
342
1256740
3800
Witam również naszego Beau Fawzi.
21:00
Hello, Abu Fozzie.
343
1260660
1960
Witaj, Abu Fozzie.
21:02
I don't recognise your name.
344
1262620
2120
Nie rozpoznaję twojego imienia. Czy jesteś
21:04
Is it your first time here?
345
1264740
2040
tu pierwszy raz?
21:06
If it is, well, can I say welcome.
346
1266780
2440
Jeśli tak, cóż, mogę się przywitać.
21:09
And I hope you enjoy everything that happens
347
1269580
3920
I mam nadzieję, że spodoba ci się wszystko, co się dzieje. Czy
21:15
Have you ever met a famous person?
348
1275540
2880
kiedykolwiek spotkałeś sławną osobę?
21:19
And this is for everyone.
349
1279340
1320
I to jest dla wszystkich.
21:20
So this is a question for all of you.
350
1280660
2240
Więc to jest pytanie do was wszystkich. Czy
21:22
Have you ever met a famous person?
351
1282900
2840
kiedykolwiek spotkałeś sławną osobę?
21:25
In a few moments we are looking at a very strange moment of time
352
1285980
4480
Za chwilę przyjrzymy się bardzo dziwnemu momentowi,
21:30
that occurred last week when some people were walking around their local supermarket.
353
1290460
6280
który miał miejsce w zeszłym tygodniu, kiedy niektórzy ludzie spacerowali po lokalnym supermarkecie.
21:36
All of that coming up a little bit later on.
354
1296860
2400
Wszystko to pojawi się nieco później.
21:39
We will have a little break and then I'm back.
355
1299700
2480
Zrobimy sobie małą przerwę, a potem wracam.
21:42
We are talking about
356
1302220
2440
Mówimy o
21:44
passport for today.
357
1304660
2800
paszporcie na dziś.
21:47
This used to be the most powerful passport in the world.
358
1307460
5080
To był kiedyś najpotężniejszy paszport na świecie.
21:52
However, these days it is not
359
1312780
2320
Jednak w dzisiejszych czasach nie ma o
21:56
there are many more powerful
360
1316460
2200
wiele potężniejszych
21:59
passports than the British passport.
361
1319220
3440
paszportów niż paszport brytyjski.
22:02
And we will be looking that a little bit later on.
362
1322740
3000
I będziemy szukać tego trochę później.
22:05
But now it's time to take a look at one of my full English lessons.
363
1325740
4160
Ale teraz nadszedł czas, aby przyjrzeć się jednej z moich pełnych lekcji angielskiego.
22:10
And this is full English. 33.
364
1330500
2280
I to jest pełny angielski. 33.
22:13
Here are some excerpts Just to give you an idea,
365
1333140
4120
Oto kilka fragmentów Tylko po to, aby dać ci pomysł,
22:17
to give you a clue to what I do
366
1337540
3760
aby dać ci wskazówkę, co robię
22:21
right here on YouTube,
367
1341700
2040
tutaj na YouTube.
23:08
What's it all about?
368
1388780
1600
O co w tym wszystkim chodzi?
23:10
As I lie here in solitude, on this giant wall
369
1390380
2960
Kiedy leżę tutaj w samotności, na tej gigantycznej ścianie
23:13
hurtling through space on such a beautiful day,
370
1393500
3440
pędzącej przez przestrzeń w tak piękny dzień,
23:17
as I look up at that glowing ball of gas that keeps us all alive
371
1397540
4120
kiedy patrzę na tę świecącą kulę gazu, która utrzymuje nas wszystkich przy życiu
23:21
and well on this little blue pebble, I can't help
372
1401660
3560
i dobrze na tym małym niebieskim kamyku, nie mogę przestać się
23:25
but wonder what is it all about?
373
1405220
3080
zastanawiać o co w tym wszystkim chodzi?
23:28
Why are we here?
374
1408900
2080
Dlaczego tu jesteśmy?
23:30
These existential thoughts rattle in my head again and again.
375
1410980
4800
Te egzystencjalne myśli raz po raz kołaczą mi się po głowie .
23:36
Keeping me from my nocturnal slumber as one by one.
376
1416300
4120
Trzymając mnie z mojego nocnego snu, jak jeden po drugim.
23:40
My brain cells glow white hot with the windows that I behold
377
1420700
4840
Moje komórki mózgowe świecą do białości od okien, które widzę.
23:47
Anyway, enough of that.
378
1427740
1640
W każdym razie dość tego.
23:49
Hi, everybody, and welcome to another full English video lesson.
379
1429380
3920
Witam wszystkich w kolejnej pełnej lekcji wideo z języka angielskiego.
23:53
Here we are at lesson number three,
380
1433620
3320
Oto jesteśmy na lekcji numer trzy,
23:57
which also happens to be my imaginary age.
381
1437220
3320
która również jest w moim wyimaginowanym wieku.
24:00
Yes, for today only I am 33
382
1440940
4000
Tak, tylko dzisiaj mam 33 lata W każdym razie
24:07
Anyway,
383
1447620
800
24:08
I can't lie here all day whispering about nothing,
384
1448420
3480
nie mogę tu leżeć cały dzień i szeptać o niczym,
24:12
as we have a very busy, full English lesson to get on with,
385
1452220
3520
ponieważ mamy bardzo pracowitą, pełną lekcję angielskiego do załatwienia,
24:16
which will start around about now.
386
1456020
6360
która zacznie się mniej więcej teraz.
24:31
I love talking about British traditions and customs.
387
1471060
3040
Uwielbiam rozmawiać o brytyjskich tradycjach i zwyczajach.
24:34
So today I would like to tell you about one that has been very popular for many years.
388
1474380
5600
Dlatego dziś opowiem Wam o jednym, który cieszy się niesłabnącą popularnością od wielu lat.
24:40
Over time, we often buy things that seem useful at the time,
389
1480540
4080
Z biegiem czasu często kupujemy rzeczy, które w danym momencie wydają się przydatne,
24:44
but eventually they become unused and unwanted.
390
1484900
3840
ale ostatecznie stają się nieużywane i niechciane.
24:49
However, there is a way of selling your old items in person,
391
1489340
3840
Istnieje jednak sposób na sprzedaż starych przedmiotów osobiście,
24:53
and sometimes you might make a little bit of money as well.
392
1493380
3960
a czasem możesz też trochę zarobić.
24:58
You can sell your second hand items to someone who needs them.
393
1498100
4320
Możesz sprzedać swoje używane przedmioty komuś, kto ich potrzebuje.
25:03
If something is second hand, it means that it has been used.
394
1503140
5040
Jeżeli coś jest z drugiej ręki, to znaczy, że było używane.
25:08
It is pre owned.
395
1508460
2240
Jest używany.
25:10
It is not new.
396
1510700
2040
To nie jest nowe.
25:12
You can sell your unwanted items at a car boot sale.
397
1512740
4080
Możesz sprzedać niechciane przedmioty na wyprzedaży bagażnika samochodowego.
25:17
This is a place where people turn up and sell
398
1517500
2400
To miejsce, w którym pojawiają się ludzie i sprzedają
25:19
items from the boots of their cars.
399
1519940
2760
przedmioty z bagażników swoich samochodów.
25:23
There are many car boot sales that take place here in the UK.
400
1523460
3720
W Wielkiej Brytanii odbywa się wiele wyprzedaży bagażników samochodowych.
25:27
They often happen at the weekend
401
1527740
2440
Często zdarzają się w weekend.
25:30
Then there is a jumble sale.
402
1530180
2400
Potem odbywa się wyprzedaż staroci.
25:33
Things that are unwanted or second hand
403
1533140
3120
Rzeczy, które są niechciane lub używane,
25:36
are sold at a jumble sale
404
1536260
2360
są sprzedawane na wyprzedaży staroci, która
25:39
a jumble sale is often held to raise money for charity.
405
1539500
3360
często odbywa się w celu zebrania pieniędzy na cele charytatywne.
25:43
The word jumble means old and unwanted,
406
1543580
4200
Słowo jumble oznacza stare i niechciane,
25:48
as well as mixed up and messy.
407
1548340
3720
a także pomieszane i niechlujne.
25:53
Old unwanted items can be
408
1553060
1760
Stare niechciane przedmioty można
25:54
described as knickknacks, odds and ends.
409
1554820
3680
opisać jako bibeloty, drobiazgi i drobiazgi.
25:59
BRIC a brac jumble and even junk.
410
1559020
4360
BRIC zbieranina brac, a nawet śmieci.
26:04
There are shops that specialise in second hand items.
411
1564180
3200
Są sklepy, które specjalizują się w rzeczy z drugiej ręki.
26:07
You might buy a second hand car.
412
1567980
2200
Możesz kupić samochód z drugiej ręki.
26:10
A car that has been pre-owned and not new
413
1570900
2920
Samochód, który był używany i nie jest nowy,
26:13
is second hand
414
1573980
3840
jest używany.
26:27
It's now time for another buzz word.
415
1587860
2280
Czas na kolejne modne słowo.
26:30
A buzz word is a word or phrase that is used
416
1590140
2520
Słowo buzz to słowo lub wyrażenie, które jest używane
26:32
during a certain period of time or is generally popular.
417
1592660
3680
przez określony czas lub jest ogólnie popularne.
26:36
Today's buzz word is
418
1596980
2000
Dzisiejsze modne słowo to
26:40
shaming.
419
1600500
1440
wstyd.
26:41
This particular word is not new, but it is
420
1601940
3280
To konkretne słowo nie jest nowe, ale
26:45
often used in phrases that have become prominent.
421
1605220
3280
często jest używane w wyrażeniach, które stały się widoczne.
26:49
The word shame means to feel upset or distraught
422
1609220
3600
Słowo „wstyd” oznacza uczucie zdenerwowania lub zrozpaczenia
26:52
over some negative aspect of your life, or because of the way you feel about yourself.
423
1612820
5200
z powodu jakiegoś negatywnego aspektu życia lub z powodu tego, co myślisz o sobie.
26:58
You feel self-conscious about something.
424
1618580
2200
Czujesz się skrępowany czymś.
27:01
We often use shaming with the state of being a certain way.
425
1621380
3720
Często używamy zawstydzania stanem bycia w określony sposób.
27:05
One group of people might accuse another of shaming them
426
1625820
4320
Jedna grupa ludzi może oskarżyć inną o zawstydzanie ich
27:10
by the things they say or do overweight
427
1630260
3640
rzeczami, które mówią lub robią.
27:13
people might feel fat shamed because of their size.
428
1633900
4160
Osoby z nadwagą mogą czuć się zawstydzone z powodu swojego rozmiaru.
27:18
They are made to feel uncomfortable about being fat
429
1638540
3760
Sprawia się, że czują się nieswojo z powodu bycia grubym.
27:23
So fat shaming is the action of ridiculing
430
1643020
2640
Zawstydzanie tłuszczem jest działaniem polegającym na ośmieszaniu
27:25
or placing guilt on the overweight.
431
1645660
2280
lub obarczaniu winą osoby z nadwagą.
27:28
Another one is poverty shaming, which is the action of ridiculing
432
1648860
4520
Innym jest zawstydzanie ubóstwem, które polega na ośmieszaniu
27:33
or using a person's poverty for entertainment or exploitation.
433
1653660
4160
lub wykorzystywaniu ubóstwa danej osoby do rozrywki lub wyzysku.
27:38
A poor person might be berated or shamed for being poor.
434
1658740
4680
Biedny człowiek może być krytykowany lub zawstydzony za to, że jest biedny.
27:44
This form of shaming is seen by some
435
1664380
2200
Ta forma zawstydzania jest postrzegana przez niektórych
27:46
as embarrassing and exploitative.
436
1666580
2680
jako zawstydzająca i oparta na wyzysku.
27:50
The suffix shaming can be added to any state
437
1670540
3040
Sufiks zawstydzający można dodać do każdego stanu,
27:53
that is held up as a way not to live.
438
1673580
2560
który jest przedstawiany jako sposób na to, by nie żyć.
27:57
Poverty shaming, fat shaming, body shaming,
439
1677020
4800
Zawstydzanie ubóstwem, zawstydzanie tłuszczem, zawstydzanie ciałem,
28:02
parental shaming or Internet shaming are all seen as types
440
1682300
6120
zawstydzanie rodziców lub zawstydzanie w Internecie są postrzegane jako rodzaje
28:08
of social humiliation by those affected by the negative attention
441
1688420
4760
upokorzenia społecznego przez osoby dotknięte negatywną uwagą, jaką
28:13
they bring
442
1693180
1440
przynoszą.
28:28
Here are two English words
443
1708340
1360
Oto dwa angielskie słowa,
28:29
that both have positive meanings and can shape a person's life forever.
444
1709700
4840
które mają pozytywne znaczenie i mogą na zawsze ukształtować życie człowieka.
28:35
The words are inspire and aspire.
445
1715300
4240
Słowa inspirują i aspirują. Po
28:40
Firstly, the word inspire means to fill someone with the urge or ability to do something.
446
1720340
4920
pierwsze, słowo inspirować oznacza napełnienie kogoś chęcią lub zdolnością do zrobienia czegoś.
28:45
Quite often the thing in question is creative.
447
1725860
2720
Dość często rzecz, o której mowa, jest kreatywna.
28:49
Something you see or hear inspires you to do something yourself.
448
1729340
3760
Coś, co widzisz lub słyszysz, inspiruje cię do zrobienia czegoś samemu.
28:53
You feel inspired by the thing you saw
449
1733820
3120
Czujesz się zainspirowany tym, co zobaczyłeś.
28:57
You feel the urge to do something similar or to go off on your own course
450
1737580
4840
Czujesz potrzebę zrobienia czegoś podobnego lub pójścia własną drogą
29:02
and create something unique and individual.
451
1742660
2920
i stworzenia czegoś wyjątkowego i indywidualnego.
29:06
The action of another person might inspire you to do the same thing
452
1746420
3920
Działanie innej osoby może zainspirować cię do zrobienia tego samego, co
29:11
you feel and bold and move.
453
1751300
3320
czujesz, odwagi i ruchu.
29:15
I like that word.
454
1755500
1600
Lubię to słowo.
29:17
To embolden is to give confidence and encouragement through action.
455
1757100
3800
Ośmielić to dać pewność siebie i zachętę poprzez działanie.
29:21
You might describe inspiration as a type of enlightenment
456
1761580
4680
Możesz opisać inspirację jako rodzaj oświecenia, które
29:26
you feel inspired, which encourages you to take action.
457
1766900
4000
czujesz, że jest natchnione, co zachęca cię do działania.
29:31
I attended a business seminar last weekend
458
1771420
2560
Uczestniczyłem w seminarium biznesowym w zeszły weekend
29:34
and now I feel inspired to start my own company.
459
1774340
3840
i teraz czuję inspirację do założenia własnej firmy.
29:38
That beautiful sunset has inspired me to start painting again.
460
1778660
5000
Ten piękny zachód słońca zainspirował mnie do ponownego malowania.
29:44
Then there is the word
461
1784700
1080
Następnie jest słowo
29:45
inspire which describes the feeling of bettering yourself.
462
1785780
3440
inspiracja, które opisuje uczucie poprawy siebie.
29:49
You see a place where you would like to be in the future
463
1789820
2640
Widzisz miejsce, w którym chciałbyś być w przyszłości
29:52
with a better job, a better house, or perhaps a more comfortable lifestyle.
464
1792820
4440
z lepszą pracą, lepszym domem, a może wygodniejszym stylem życia.
29:58
These are the things a person might aspire to.
465
1798060
2680
To są rzeczy, do których człowiek może dążyć.
30:01
You might say that the urge which comes from feeling aspiration
466
1801580
3440
Można powiedzieć, że chęć wynikająca z odczuwania aspiracji
30:05
is what pushes us forward to better ourselves.
467
1805300
2520
jest tym, co popycha nas do przodu, by stać się lepszymi.
30:08
You aspire towards a goal
468
1808660
2200
Dążysz do celu
30:11
or an objective ambition, and hope
469
1811180
3120
lub obiektywnej ambicji, a nadzieja
30:14
can be the driving forces that help you realise your dreams for the future.
470
1814540
4560
może być siłą napędową, która pomoże Ci zrealizować marzenia na przyszłość.
30:19
You can be inspired to aspire.
471
1819740
3120
Możesz być zainspirowany do aspirowania.
30:23
I saw a lovely village on TV last night,
472
1823300
2840
Wczoraj wieczorem widziałem w telewizji uroczą wioskę, w
30:26
which is the place I'd like to live one day.
473
1826180
2760
której chciałbym pewnego dnia zamieszkać.
30:29
To dream and aspire is what we all do.
474
1829740
2720
Marzyć i dążyć do celu jest tym, co wszyscy robimy.
30:33
Sometimes those hopes and dreams are big and appear out of reach.
475
1833020
4200
Czasami te nadzieje i marzenia są wielkie i wydają się poza zasięgiem.
30:37
But if you can imagine something, then there is no reason why it can't be achieved.
476
1837820
4840
Ale jeśli możesz coś sobie wyobrazić, nie ma powodu, dla którego nie można tego osiągnąć.
30:43
It all depends on you.
477
1843140
2240
Wszystko zależy od Ciebie.
30:46
To inspire is to give someone a spark of creativity.
478
1846260
3600
Inspirować to dać komuś iskrę kreatywności.
30:50
To aspire is to think positive, dream big,
479
1850580
3800
Aspirować to myśleć pozytywnie, marzyć o wielkich rzeczach
30:54
and most importantly of all, never give up
480
1854740
3400
i, co najważniejsze, nigdy się nie poddawać.
31:12
There was one of my many,
481
1872980
3520
Była jedna z moich wielu,
31:16
many English lessons that are available on my YouTube channel.
482
1876940
4800
wielu lekcji angielskiego, które są dostępne na moim kanale YouTube.
31:21
They are all there for you to watch.
483
1881740
2520
Wszystkie są tam, aby je obejrzeć.
31:33
Hmm. Here I am once again.
484
1893140
4640
Hmm. Oto jestem po raz kolejny.
31:37
And there you are as well.
485
1897780
2320
I ty też tam jesteś.
31:40
Here we go again. Yes, we are back once more.
486
1900140
3240
Znowu się zaczyna. Tak, wróciliśmy po raz kolejny.
31:43
Live as live can be on Wednesday.
487
1903420
4120
Żyj tak, jak żyć można w środę.
31:48
25 days of live streams coming up during this month.
488
1908020
4800
W tym miesiącu pojawi się 25 dni transmisji na żywo.
31:52
And I hope you will try to join me for as many as you can.
489
1912820
5440
I mam nadzieję, że spróbujesz dołączyć do mnie tak często, jak to tylko możliwe.
31:58
It would be lovely to have you here.
490
1918700
2280
Byłoby cudownie mieć cię tutaj.
32:00
It's a windy day here in the UK.
491
1920980
3080
Tutaj w Wielkiej Brytanii jest wietrznie.
32:04
Very windy, in fact.
492
1924060
1720
Właściwie bardzo wietrznie.
32:05
But the good news is we also have sunshine as well.
493
1925780
3320
Ale dobra wiadomość jest taka, że ​​u nas też świeci słońce.
32:09
Windy, but lots and lots of lovely sunshine.
494
1929460
4160
Wietrznie, ale dużo, dużo pięknego słońca.
32:13
Oh, and also, it's not very warm.
495
1933860
3080
Aha, no i nie jest zbyt ciepło.
32:18
Mr. Steve went out for a run about 20 minutes ago.
496
1938380
4280
Pan Steve wyszedł pobiegać jakieś 20 minut temu.
32:22
He came back and he said, it's freezing outside.
497
1942700
5000
Wrócił i powiedział, że na dworze jest mróz.
32:28
So it is a cold day.
498
1948780
1360
Jest więc zimny dzień.
32:30
Hopefully things will get warmer over the next few days
499
1950140
3880
Miejmy nadzieję, że w ciągu najbliższych kilku dni zrobi się cieplej,
32:34
as spring continues on its on its journey.
500
1954020
3800
ponieważ wiosna kontynuuje swoją podróż.
32:37
It would be very nice to see some good weather.
501
1957860
2800
Byłoby bardzo miło zobaczyć dobrą pogodę.
32:41
I mentioned a few moments ago a moment of time.
502
1961460
3440
Wspomniałem przed chwilą o chwili czasu. Czy
32:45
Have you ever met someone famous?
503
1965180
3760
kiedykolwiek spotkałeś kogoś sławnego? Czy
32:48
Have you ever bumped into someone
504
1968980
4120
kiedykolwiek wpadłeś na kogoś, kto
32:53
bumping into someone famous?
505
1973940
3000
wpadł na kogoś sławnego?
32:57
If you bump into someone, it means you collide with them.
506
1977300
5640
Jeśli na kogoś wpadniesz, oznacza to, że się z nim zderzasz.
33:03
So we can use this phrase maybe
507
1983500
2680
Możemy więc użyć tego wyrażenia być może
33:06
in more than one way to bump into someone is to collide.
508
1986180
6560
na więcej niż jeden sposób, aby wpaść na kogoś, to zderzyć się.
33:13
But also we can use it as a way of expressing.
509
1993060
4080
Ale także możemy użyć go jako sposobu wyrażania.
33:17
Meeting someone so you might bump into an old friend.
510
1997340
6080
Spotkać kogoś, żeby wpaść na starego przyjaciela.
33:23
You might meet someone you haven't seen for a long time.
511
2003860
3960
Być może spotkasz kogoś, kogo nie widziałeś od dawna.
33:28
Maybe a friend, maybe a relative, or maybe a famous person.
512
2008220
5160
Może przyjaciel, może krewny, a może znana osoba.
33:34
And this happened a few days ago when a group of people
513
2014820
4440
A stało się to kilka dni temu, kiedy grupa ludzi
33:39
were walking around their local supermarket and they met
514
2019260
4680
spacerowała po lokalnym supermarkecie i spotkała
33:45
John Travolta
515
2025660
1920
Johna Travoltę,
33:48
as you do
516
2028300
1800
tak jak ty.
33:51
Yes, it can happen.
517
2031860
1840
Tak, to się może zdarzyć.
33:53
You might be walking around your local supermarket
518
2033700
2800
Być może chodzisz po lokalnym supermarkecie
33:57
in Norfolk
519
2037180
1640
w Norfolk
34:00
and suddenly
520
2040660
2440
i nagle
34:03
buy the baked beans.
521
2043100
3040
kupujesz fasolkę po bretońsku.
34:06
You see John Travolta from Hollywood
522
2046500
3280
Widzisz Johna Travoltę z Hollywood, który
34:10
doing his shopping.
523
2050820
1560
robi zakupy.
34:12
And that's what happened a few days ago.
524
2052380
2040
I tak właśnie stało się kilka dni temu.
34:14
Lots of very eager people, very excited.
525
2054420
3400
Mnóstwo bardzo chętnych, bardzo podekscytowanych.
34:18
So they wanted to have their photographs taken.
526
2058380
4280
Chcieli więc zrobić im zdjęcia.
34:22
In fact, I think these days
527
2062940
2080
W rzeczywistości myślę, że w dzisiejszych czasach
34:26
people prefer to have a photograph with a famous person
528
2066060
5280
ludzie wolą mieć zdjęcie ze sławną osobą
34:32
instead of their autograph.
529
2072340
2160
zamiast autografu.
34:34
So in the past, you would often ask
530
2074500
2360
Tak więc w przeszłości często prosiłeś
34:37
a famous person to write their name
531
2077260
3200
sławną osobę, aby napisała swoje imię
34:40
on a piece of paper or maybe on something else.
532
2080460
3840
na kartce papieru lub może na czymś innym.
34:44
Maybe on your T-shirt, you ask the person
533
2084300
3160
Może na twojej koszulce poprosisz osobę, aby
34:47
to sign something for you.
534
2087460
2760
coś dla ciebie podpisała.
34:51
But these days, I think when someone meets a famous
535
2091140
4120
Ale myślę, że w dzisiejszych czasach, gdy ktoś spotyka sławną
34:55
person, I think quite often
536
2095260
3080
osobę, myślę, że dość często
34:59
they want
537
2099420
360
34:59
a photograph because we all have our mobile phones in our hands.
538
2099780
4200
chce zrobić sobie
zdjęcie, ponieważ wszyscy mamy w rękach telefony komórkowe.
35:04
So it's much easier these days to do that.
539
2104340
2520
Więc w dzisiejszych czasach jest o wiele łatwiej to zrobić. O
35:06
It's much easier to say, oh, hello, John Travolta.
540
2106860
3560
wiele łatwiej jest powiedzieć „cześć, Johnie Travolta”.
35:10
Is it okay if I take a photograph with you?
541
2110820
2680
Czy to w porządku, jeśli zrobię sobie z tobą zdjęcie?
35:14
And apparently he was more than willing to spend time
542
2114660
3120
I najwyraźniej był bardziej niż chętny do spędzania czasu
35:18
with people in the supermarket
543
2118380
2360
z ludźmi w supermarkecie
35:21
and have lots and lots of pictures
544
2121700
2080
i robienia wielu, wielu zdjęć
35:24
taken with many different people, which I think is fantastic.
545
2124140
3600
z wieloma różnymi ludźmi, co moim zdaniem jest fantastyczne.
35:28
It is.
546
2128780
1040
To jest.
35:29
So we often think of celebrities as being distant.
547
2129820
3800
Dlatego często myślimy o celebrytach jako o osobach odległych.
35:34
They quite often don't want to communicate
548
2134500
3040
Dość często nie chcą komunikować się
35:37
with the general public.
549
2137540
2760
z ogółem społeczeństwa.
35:40
Like me and you.
550
2140820
2560
Jak ja i ty.
35:43
But apparently everyone was saying John Travolta was so nice.
551
2143380
4920
Ale najwyraźniej wszyscy mówili, że John Travolta był taki miły.
35:48
He spent so much time talking to us and he didn't mind.
552
2148940
4440
Spędził tyle czasu rozmawiając z nami i nie miał nic przeciwko.
35:53
He stood with many people having his photograph taken with them.
553
2153900
4760
Stał z wieloma osobami, z którymi robiono mu zdjęcie.
36:00
And it was no trouble whatsoever.
554
2160140
2080
I nie było z tym żadnego kłopotu.
36:02
So I get the feeling that John Travolta
555
2162220
2480
Mam więc wrażenie, że John Travolta
36:05
is one of those nice celebrities.
556
2165540
2560
jest jednym z tych miłych celebrytów.
36:08
Of course, we often hear of stories of people
557
2168340
4320
Oczywiście często słyszymy historie ludzi
36:12
meeting celebrities who turn out
558
2172660
3280
spotykających celebrytów, którzy okazują się
36:17
to be not very nice.
559
2177700
1920
niezbyt mili.
36:19
Maybe they don't want to talk to the general public.
560
2179620
3200
Może nie chcą rozmawiać z opinią publiczną.
36:23
Maybe they don't want to have their photograph taken with anyone.
561
2183300
3440
Może nie chcą, żeby ktoś im zrobił zdjęcie.
36:27
Maybe they just walk away.
562
2187260
2120
Może po prostu odchodzą.
36:29
Maybe they shout abuse
563
2189380
3040
Może wykrzykują obelgi
36:32
at the public.
564
2192420
1960
pod adresem opinii publicznej.
36:34
It can happen sometimes.
565
2194900
1880
Czasami może się to zdarzyć.
36:36
So, yes, if you are lucky, you might meet someone famous and they might be lovely.
566
2196780
7600
Więc tak, jeśli masz szczęście, możesz spotkać kogoś sławnego i może być uroczy. W
36:44
They might actually be very nice in real life.
567
2204380
4520
rzeczywistości mogą być bardzo mili w prawdziwym życiu.
36:49
I have met some famous people.
568
2209180
2120
Poznałem kilka znanych osób.
36:52
I remember a few years ago,
569
2212540
1840
Pamiętam kilka lat temu,
36:54
I was in London many years ago.
570
2214380
4120
byłem w Londynie wiele lat temu.
36:59
And the premiere of a film called
571
2219100
4440
I właśnie miała miejsce premiera filmu
37:03
12 Monkeys was taking place.
572
2223540
2520
12 małp.
37:06
And I was outside the cinema And lots of famous people
573
2226700
3480
A ja byłem przed kinem.
37:10
were arriving for the premiere of the movie.
574
2230180
3440
Na premierę filmu przychodziło mnóstwo znanych osób.
37:14
And one of those people was Bruce Willis.
575
2234340
2040
A jedną z tych osób był Bruce Willis.
37:17
So I actually managed to say hello to Bruce Willis.
576
2237060
3600
Więc właściwie udało mi się przywitać z Brucem Willisem.
37:20
He stood right in front of me, and I said, Hello, Bruce.
577
2240660
3080
Stanął przede mną, a ja powiedziałem: Cześć, Bruce.
37:25
And then he was gone.
578
2245340
2160
A potem go nie było.
37:27
It was a very fleeting moment of time.
579
2247620
3080
To była bardzo ulotna chwila.
37:30
But yes, I have met famous people.
580
2250700
2160
Ale tak, poznałem sławnych ludzi.
37:33
I suppose the most famous person must be Bruce Willis.
581
2253780
3360
Przypuszczam, że najbardziej znaną osobą musi być Bruce Willis.
37:38
I think so.
582
2258260
1400
Myślę, że tak.
37:39
I've met other famous people.
583
2259660
2400
Poznałem innych sławnych ludzi.
37:42
But maybe people that you haven't heard of.
584
2262060
2640
Ale może ludzie, o których nie słyszałeś.
37:45
We actually have a famous person
585
2265180
2120
Właściwie mamy tu sławną osobę
37:48
living here in much Wenlock.
586
2268140
2480
mieszkającą w wielu Wenlock.
37:50
We have a very famous TV celebrity
587
2270620
4040
Mieszka tu bardzo znana celebrytka telewizyjna
37:55
living here and much Wenlock
588
2275300
2560
i Wenlock,
37:57
I might talk more about that tomorrow.
589
2277860
3000
o którym może jutro opowiem więcej.
38:00
Hello. Live chat.
590
2280860
1240
Cześć. Czat na żywo.
38:02
Don't worry, I haven't forgotten about you.
591
2282100
2360
Nie martw się, nie zapomniałem o tobie.
38:06
Hello.
592
2286260
400
38:06
Also to Vittoria. Very nice.
593
2286660
2880
Cześć.
Również do Vittorii. Bardzo dobrze.
38:09
Oh, apparently Victoria has met
594
2289580
4160
Och, najwyraźniej Victoria poznała
38:15
Rudolph New. Yes,
595
2295140
2040
Rudolfa Newa. Tak,
38:18
very famous.
596
2298380
1800
bardzo sławny.
38:20
Ballet dancer. Sadly, no longer with us.
597
2300180
2600
Tancerz baletowy. Niestety już nie z nami.
38:23
Very good.
598
2303260
1160
Bardzo dobry.
38:24
So, have you ever met anyone famous as a famous person?
599
2304660
4320
Więc, czy kiedykolwiek spotkałeś kogoś znanego jako sławna osoba? Czy
38:29
Have you ever walked down the road and suddenly
600
2309380
3720
kiedykolwiek szedłeś ulicą i nagle
38:33
you meet a famous person?
601
2313740
2600
spotkałeś sławną osobę?
38:37
You weren't expecting to see you them.
602
2317380
2360
Nie spodziewałeś się ich zobaczyć.
38:39
But there they are in front of you.
603
2319740
3760
Ale tam są przed tobą.
38:45
I admire somebody,
604
2325060
2120
Podziwiam kogoś
38:47
and it is nice to have the occasion to meet them.
605
2327740
3120
i miło jest mieć okazję go poznać.
38:51
Palmira met the famous footballer, Renaldo.
606
2331780
5000
Palmira poznała słynnego piłkarza Renaldo.
38:58
Yes. Well, as you know,
607
2338660
2240
Tak. Cóż, jak wiesz,
39:00
a couple of years ago, I was actually staying in Portugal with Mr.
608
2340900
5240
kilka lat temu byłem w Portugalii z panem
39:06
Steve because he he won a holiday.
609
2346140
2960
Stevem, ponieważ wygrał wakacje.
39:09
And the place we were staying at was also
610
2349860
3280
A miejsce, w którym się zatrzymaliśmy, było jednocześnie miejscem
39:13
where a wedding reception was being held, a wedding party.
611
2353460
4640
przyjęcia weselnego , przyjęcia weselnego.
39:18
And one of the guests was Ronaldo
612
2358700
2800
A jednym z gości był Ronaldo.
39:22
It's true.
613
2362820
960
To prawda.
39:24
So Ronaldo was having a party.
614
2364220
2200
Więc Ronaldo urządzał imprezę.
39:26
He was having a disco
615
2366420
2360
Urządził dyskotekę
39:29
just a few metres away from where I was trying to sleep,
616
2369180
4200
kilka metrów od miejsca, w którym próbowałem spać,
39:34
because unfortunately that party was happening at night
617
2374220
3360
bo niestety ta impreza odbywała się w nocy
39:38
in the very early hours of the morning,
618
2378420
2640
we wczesnych godzinach porannych,
39:41
So can I say thank you very much, Ronaldo,
619
2381380
3000
więc mogę bardzo podziękować Ronaldo
39:45
for disturbing my sleep one night with your loud party
620
2385020
5200
za zakłócenie mi snu jedna noc z twoją głośną imprezą
39:52
Apparently all of the Portuguese players were there.
621
2392020
4040
Najwyraźniej byli tam wszyscy portugalscy gracze.
39:57
All of Portugal's famous football stars
622
2397060
2960
Wszystkie słynne portugalskie gwiazdy futbolu
40:00
were all attending this party and I was sleeping
623
2400020
4440
były na tej imprezie, a ja spałem
40:05
not very far away
624
2405300
3040
niedaleko,
40:08
or at least I was trying to sleep.
625
2408900
3000
a przynajmniej próbowałem zasnąć. Po
40:11
Let's just say
626
2411900
1760
prostu
40:14
hello to Vitoria.
627
2414420
2240
przywitajmy się z Vitorią.
40:16
Hello. Also, can I say hello to Alessandra?
628
2416700
2960
Cześć. Czy mogę też przywitać się z Alessandrą?
40:19
Hello, Alessandra.
629
2419900
1520
Witaj Alessandro.
40:21
Nice to meet you here as well.
630
2421420
2880
Miło mi Cię tu również spotkać. Czy
40:25
Have you ever met any of your student or viewers?
631
2425700
4120
kiedykolwiek spotkałeś któregoś ze swoich uczniów lub widzów?
40:30
Well, I haven't met anyone accidentally, but of course,
632
2430260
4080
Cóż, nie spotkałem nikogo przypadkowo, ale oczywiście
40:34
there was a time
633
2434940
2400
był czas,
40:37
when some people thought
634
2437740
2320
kiedy niektórzy myśleli,
40:40
that I was famous, and that was when I was living in China.
635
2440060
3480
że jestem sławny, a to było wtedy, gdy mieszkałem w Chinach.
40:43
So when I was working and living in China,
636
2443820
2200
Więc kiedy pracowałem i mieszkałem w Chinach,
40:47
I don't know how it happened,
637
2447100
2440
nie wiem, jak to się stało,
40:49
but I did appear quite a few times on television.
638
2449540
4000
ale kilka razy występowałem w telewizji.
40:54
And then a lot of people
639
2454700
2360
I wtedy wiele osób
40:57
started to recognise me when I was walking around the streets.
640
2457100
3520
zaczęło mnie rozpoznawać, kiedy spacerowałem po ulicach.
41:01
It was
641
2461580
280
41:01
a little embarrassing at times, but yes, for a short time
642
2461860
3840
Czasami było to trochę krępujące, ale tak, przez krótki czas
41:07
I was almost famous
643
2467100
2680
byłem prawie sławny
41:12
in China, and that's it, really.
644
2472100
2600
w Chinach i to wszystko, naprawdę.
41:15
I would not describe myself as famous anymore.
645
2475940
2800
Nie nazwałbym się już sławnym.
41:18
Definitely not.
646
2478780
1960
Absolutnie nie.
41:20
So have you ever met anyone famous?
647
2480860
2200
Więc czy kiedykolwiek spotkałeś kogoś sławnego?
41:23
Please let me know.
648
2483060
1080
Proszę daj mi znać.
41:24
We will continue that conversation if you wish.
649
2484140
2640
Będziemy kontynuować tę rozmowę, jeśli sobie tego życzysz.
41:27
By the way, I have some junk mail has come through my door.
650
2487140
4560
Przy okazji, przez moje drzwi przeszło trochę niechcianej poczty.
41:31
Some more junk mail.
651
2491700
2480
Jeszcze trochę niechcianej poczty.
41:34
They are trying to sell some furniture.
652
2494180
3880
Próbują sprzedać trochę mebli. Czy
41:38
Would I like to buy some lovely furniture?
653
2498380
2480
chciałbym kupić piękne meble?
41:42
Let's have a look, shall we?
654
2502020
2080
Rzućmy okiem, dobrze?
41:44
Do I need a new bed?
655
2504100
2240
Czy potrzebuję nowego łóżka?
41:47
Do I need a new chair?
656
2507580
2960
Czy potrzebuję nowego krzesła?
41:50
Oh, look at that. That chair looks very comfortable.
657
2510780
2520
Och, spójrz na to. To krzesło wygląda na bardzo wygodne.
41:53
I do like the look of that chair.
658
2513980
2080
Podoba mi się wygląd tego krzesła.
41:56
It looks like a chair. You can really relax in
659
2516060
3280
Wygląda jak krzesło. Można naprawdę odpocząć w
42:01
I think I have enough chairs at the moment.
660
2521100
2600
Myślę, że mam wystarczająco dużo krzeseł w tej chwili.
42:04
What do we have here?
661
2524780
1200
Co my tu mamy?
42:05
Oh, this is a company that will come
662
2525980
3200
Och, to jest firma, która przyjedzie
42:09
and take care of your garden
663
2529460
2440
i zaopiekuje się twoim ogrodem,
42:13
and also your grass as well.
664
2533740
2320
a także twoją trawą.
42:16
So I think this is quite nice.
665
2536220
1920
Więc myślę, że to jest całkiem miłe.
42:18
I might keep this because sometimes when Mr.
666
2538140
3720
Mogę to zatrzymać, ponieważ czasami, gdy pan
42:21
Steve is taking care of the grass, sometimes it starts to die.
667
2541860
4120
Steve zajmuje się trawą, czasami zaczyna ona obumierać.
42:26
So we might need this.
668
2546460
1480
Więc możemy tego potrzebować.
42:27
So I'm going to keep this somewhere safe just in case.
669
2547940
3760
Więc na wszelki wypadek schowam to w jakimś bezpiecznym miejscu.
42:32
And finally, what do we have here?
670
2552620
2240
I wreszcie, co my tu mamy?
42:34
Some more junk mail that's come through my door.
671
2554860
3680
Jeszcze trochę niechcianej poczty przyszło przez moje drzwi.
42:38
Oh, this is interesting.
672
2558820
2880
To ciekawe. Czy
42:42
Would I like to have a personal alarm
673
2562140
3280
chciałbym mieć osobisty alarm na wypadek, gdybym się
42:46
just in case I fall over and I'm unable
674
2566340
3280
przewrócił i nie był w stanie się
42:49
to get back up
675
2569620
1760
podnieść.
42:54
I'm starting to worry about living around here.
676
2574140
2320
Zaczynam się martwić życiem tutaj.
42:56
Everyone seems to assume that I am
677
2576500
2880
Wszyscy wydają się zakładać, że mam
43:00
about 95 years old, but I'm not.
678
2580540
2880
około 95 lat, ale tak nie jest.
43:03
So this is another thing that I've received through my letterbox.
679
2583700
3280
Więc to jest kolejna rzecz, którą otrzymałem przez moją skrzynkę na listy. Czy
43:07
Would I like a personal alarm?
680
2587500
2160
chciałbym osobisty alarm?
43:09
So actually, as you get older, this.
681
2589940
2720
Więc właściwie, kiedy dorośniesz, to.
43:12
This could actually be useful.
682
2592900
2360
To faktycznie może być przydatne.
43:15
My mother used to have one when she lived at home
683
2595260
3280
Moja mama miała taką, kiedy mieszkała w domu,
43:19
before she went into care.
684
2599060
2080
zanim trafiła do opieki.
43:21
She used to have a little alarm that she would wear around her neck.
685
2601900
3880
Kiedyś nosiła mały alarm, który nosiła na szyi.
43:26
And if she fell over or had any difficulty, she would press
686
2606180
4800
A jeśli się przewróciła lub miała jakieś trudności, naciskała
43:32
the button and then someone would actually call the house
687
2612220
4360
guzik i wtedy ktoś faktycznie dzwonił do domu
43:39
and if she needed help,
688
2619220
2200
i jeśli potrzebowała pomocy,
43:41
they would come round and help her.
689
2621780
2680
przychodzili i jej pomagali.
43:44
So my mum was very stubborn when she was still living at home.
690
2624460
4160
Więc moja mama była bardzo uparta, kiedy jeszcze mieszkała w domu.
43:48
She was very stubborn.
691
2628620
1320
Była bardzo uparta.
43:49
She used to say, I am never leaving this house.
692
2629940
3600
Mówiła, że ​​nigdy nie opuszczę tego domu.
43:54
So even though she had difficulty walking
693
2634220
2480
Więc chociaż miała trudności z chodzeniem
43:56
and moving around, she still wanted to live at home.
694
2636700
2960
i poruszaniem się, nadal chciała mieszkać w domu.
44:00
So she had one of these little personal alarms.
695
2640220
3880
Więc miała jeden z tych małych osobistych alarmów.
44:04
But as far as I'm concerned, I don't think I need one.
696
2644620
2800
Ale jeśli o mnie chodzi, nie sądzę, żebym go potrzebował. Na
44:07
Just yet, but maybe in the future.
697
2647420
2880
razie, ale może w przyszłości.
44:10
So I might keep this somewhere safe just in case.
698
2650620
3320
Więc może schowam to w jakimś bezpiecznym miejscu na wszelki wypadek.
44:13
Maybe in the future I will need one of those as well.
699
2653980
4160
Może w przyszłości i ja będę potrzebował jednego z nich.
44:19
We are looking at passports today.
700
2659460
2320
Patrzymy dzisiaj na paszporty.
44:21
This is my passport.
701
2661860
2040
To jest mój paszport. Czy
44:23
It is
702
2663900
1280
44:26
Would you like to see my passport?
703
2666700
1720
chcesz zobaczyć mój paszport?
44:28
Photograph
704
2668420
1560
Fotografuj
44:31
oh, dear.
705
2671020
1400
, kochanie.
44:32
I'm trying not to reveal my details, but there it is.
706
2672780
3840
Staram się nie ujawniać moich danych, ale tak jest.
44:37
There is my
707
2677260
1840
Jest mój
44:39
passport. Oh, dear.
708
2679780
1880
paszport. O jej.
44:41
I look dreadful.
709
2681660
2040
Wyglądam okropnie.
44:43
I don't like my passport photograph on here.
710
2683980
2560
Nie podoba mi się tutaj moje zdjęcie paszportowe.
44:46
It looks awful.
711
2686540
1920
Wygląda okropnie.
44:49
Passports can be very useful things.
712
2689860
3160
Paszporty mogą być bardzo przydatnymi rzeczami.
44:54
Almost every country has its own passport.
713
2694060
4480
Prawie każdy kraj ma swój własny paszport.
44:58
That it will issue.
714
2698860
1840
Że wyda.
45:00
And apparently, around the world,
715
2700700
2440
I podobno na całym świecie
45:03
each passport has a different power.
716
2703140
5280
każdy paszport ma inną moc.
45:09
I know it sounds strange, but apparently powerful passports.
717
2709980
3800
Wiem, że to brzmi dziwnie, ale najwyraźniej potężne paszporty.
45:14
So the more powerful your passport is the more countries
718
2714060
5800
Im potężniejszy jest twój paszport, tym więcej krajów
45:19
you can visit without needing any other documents.
719
2719860
4000
możesz odwiedzić bez konieczności posiadania jakichkolwiek innych dokumentów.
45:24
So I thought it'd be interesting to have a quick look at the top ten.
720
2724420
4120
Pomyślałem więc, że byłoby interesujące rzucić okiem na pierwszą dziesiątkę.
45:29
The groups of countries that have
721
2729540
2440
Grupy krajów, które mają
45:32
the most powerful passports.
722
2732260
3240
najpotężniejsze paszporty. Czy
45:35
Am I going to do that right
723
2735540
2520
zrobię to od
45:40
now? Global passport power rank.
724
2740540
5240
razu? Globalny ranking siły paszportowej.
45:46
20, 22.
725
2746460
1120
20, 22.
45:47
So this has just been announced.
726
2747580
2080
To właśnie zostało ogłoszone.
45:49
In fact, it's just been announced.
727
2749660
2760
Właściwie to właśnie zostało ogłoszone.
45:52
Which countries have the most powerful passports?
728
2752740
3720
Które kraje mają najpotężniejsze paszporty?
45:56
So we're going to go through a number ten all the way to number one.
729
2756780
3960
Więc przejdziemy przez numer dziesięć aż do numeru jeden.
46:00
You might be surprised to find out which one is the most powerful.
730
2760740
3760
Możesz być zaskoczony, gdy dowiesz się, który z nich jest najpotężniejszy.
46:05
Which passport in the world is the most powerful,
731
2765420
4040
Który paszport na świecie jest najpotężniejszy,
46:10
the one that you can use without needing
732
2770060
3400
ten, którego możesz używać bez
46:13
any other documents.
733
2773820
2480
żadnych innych dokumentów.
46:17
Here we go.
734
2777300
1000
No to ruszamy.
46:18
At number ten,
735
2778300
2120
Pod numerem dziesiątym
46:20
it is
736
2780740
1480
jest
46:22
Monaco.
737
2782900
1920
Monako.
46:24
Monaco is number ten
738
2784900
3320
Monako jest numerem dziesiątym
46:28
and number nine.
739
2788220
2280
i dziewiątym.
46:31
Bulgaria
740
2791140
2720
Bułgaria
46:34
at number eight.
741
2794500
2520
na miejscu ósmym.
46:37
Oh, we have a few countries here all sharing the same position.
742
2797020
4640
Och, mamy tutaj kilka krajów, które zajmują to samo stanowisko.
46:41
Cyprus, Croatia, Liechtenstein
743
2801940
3760
Cypr, Chorwacja, Liechtenstein,
46:46
and also Romania as well.
744
2806140
2400
a także Rumunia.
46:48
At number eight.
745
2808940
1960
Pod numerem ósmym.
46:50
At number seven,
746
2810900
2520
Pod numerem siedem
46:53
just one Iceland.
747
2813860
2440
tylko jedna Islandia.
46:56
Apparently, if you have an Iceland passport,
748
2816460
3640
Najwyraźniej, jeśli masz islandzki paszport,
47:00
there are many, many countries that you can visit without needing a visa.
749
2820620
4480
jest wiele, wiele krajów, które możesz odwiedzić bez wizy.
47:06
Estonia, Latvia and Slovenia.
750
2826700
5600
Estonii, Łotwy i Słowenii.
47:12
Oh, yes, I've heard of all of those countries.
751
2832340
3520
O tak, słyszałem o wszystkich tych krajach.
47:16
And they are number six.
752
2836380
3080
I są numer sześć.
47:19
At number five.
753
2839460
1480
Pod numerem pięć.
47:20
You might recognise is one of these countries
754
2840940
4040
Możesz rozpoznać, że to jeden z tych krajów.
47:27
We have Singapore, Greece,
755
2847300
2120
Mamy Singapur, Grecję,
47:29
Lithuania, the United Kingdom,
756
2849420
3040
Litwę, Wielką Brytanię,
47:33
and also
757
2853460
2000
a także
47:36
Slovakia and Canada as well.
758
2856980
3600
Słowację i Kanadę.
47:41
Number five and number four
759
2861300
2440
Numer pięć i numer cztery
47:45
Norway, Malta, the Czech Republic,
760
2865700
2560
Norwegia, Malta, Czechy,
47:48
Switzerland, Hungary, Ireland
761
2868260
3320
Szwajcaria, Węgry, Irlandia
47:52
and the United States of America.
762
2872140
2600
i Stany Zjednoczone Ameryki.
47:55
So I would imagine that many people might be surprised
763
2875620
4000
Wyobrażam sobie więc, że wielu ludzi może być zaskoczonych,
47:59
to find that the USA is not number one.
764
2879780
3440
że Stany Zjednoczone nie są numerem jeden.
48:03
So the United States of America does not have
765
2883740
2600
Tak więc Stany Zjednoczone Ameryki nie mają
48:06
the most powerful passport.
766
2886340
2480
najpotężniejszego paszportu.
48:09
There are
767
2889700
1240
48:11
countries much higher up.
768
2891420
2720
kraje znacznie wyżej.
48:14
I can't even read that.
769
2894140
1480
Nie mogę nawet tego przeczytać.
48:15
The writing is so small
770
2895620
2880
Pismo jest tak małe, że
48:19
you have to just trust me.
771
2899060
2440
musisz mi po prostu zaufać.
48:22
Denmark, Spain, France, Netherlands,
772
2902860
3240
Dania, Hiszpania, Francja, Holandia, Belgia,
48:28
Belgium, Portugal,
773
2908700
2480
Portugalia,
48:32
Japan,
774
2912300
1160
Japonia,
48:34
Finland, New Zealand and Australia
775
2914020
3280
Finlandia, Nowa Zelandia i Australia
48:37
are all at number three.
776
2917500
3320
są na trzecim miejscu.
48:41
At number
777
2921860
520
Na
48:42
two, there are quite a few countries that number two, including Germany,
778
2922380
4960
drugim miejscu znajduje się sporo krajów, które zajmują drugie miejsce, w tym Niemcy,
48:47
Sweden, Finland, Italy,
779
2927340
3040
Szwecja, Finlandia, Włochy,
48:51
Austria, Luxembourg and South Korea.
780
2931180
4400
Austria, Luksemburg i Korea Południowa.
48:56
You might be surprised to see South Korea that, but yes, number two,
781
2936140
4600
Możesz być zaskoczony, widząc Koreę Południową, która, ale tak, numer dwa,
49:01
sharing the list with many other countries
782
2941820
2680
dzieli listę z wieloma innymi krajami
49:05
and a number one, the most powerful passport in the world,
783
2945180
4880
i numer jeden, najpotężniejszy paszport na świecie,
49:10
the one that will get you into almost
784
2950300
3040
ten, który zabierze cię do prawie
49:13
every country in the world without needing a visa. Is
785
2953340
5520
każdego kraju na świecie bez potrzebuje wizy. Czy
49:20
wait for it.
786
2960580
1640
czekać na to.
49:24
The United Arab Emirates, the most powerful passport.
787
2964220
5000
Zjednoczone Emiraty Arabskie, najpotężniejszy paszport.
49:29
It will get you into more countries around the world
788
2969340
4160
Zabierze Cię do większej liczby krajów na całym świecie
49:33
than any other passport.
789
2973500
2800
niż jakikolwiek inny paszport.
49:37
So I hope you enjoyed that.
790
2977820
1600
Więc mam nadzieję, że ci się podobało.
49:39
Something a little different.
791
2979420
1880
Coś trochę innego.
49:41
So if you are watching in the United Arab Emirates, guess what?
792
2981300
3880
Więc jeśli oglądasz w Zjednoczonych Emiratach Arabskich, zgadnij co?
49:45
You have the most powerful passport in the world.
793
2985180
4880
Masz najpotężniejszy paszport na świecie.
49:50
You can get into almost any country.
794
2990060
3120
Możesz dostać się do prawie każdego kraju.
49:57
Talking of
795
2997140
520
49:57
passports, we have some words coming up now connected to passport.
796
2997660
5760
Mówiąc o
paszportach, pojawia się kilka słów związanych z paszportem.
50:03
Quite often we use the word passport
797
3003700
2760
Dość często używamy słowa paszport
50:06
as a way of describing opportunity.
798
3006940
3760
jako sposobu na opisanie możliwości.
50:11
So maybe one thing can lead to something else,
799
3011220
4200
Więc może jedna rzecz może prowadzić do czegoś innego,
50:15
something you desire, something you want,
800
3015660
2800
czegoś, czego pragniesz, czegoś, czego chcesz,
50:18
something you've always wanted to have
801
3018740
2440
czegoś, co zawsze chciałeś mieć w
50:22
your passport.
802
3022220
2080
paszporcie.
50:24
Can be anything.
803
3024300
2000
Może być cokolwiek.
50:26
Something you do, something you learn,
804
3026300
3120
Coś, co robisz, coś, czego się uczysz,
50:29
something you study.
805
3029900
2600
coś, czego się uczysz.
50:32
They can all be described as your passport,
806
3032500
3240
Wszystkie można opisać jako paszport,
50:37
your passport to
807
3037300
2240
paszport do
50:41
freedom.
808
3041100
1440
wolności.
50:42
So learning something new, maybe having a good education,
809
3042940
4720
Więc nauczenie się czegoś nowego, może dobre wykształcenie,
50:48
maybe an opportunity that comes your way
810
3048260
3840
może szansa, która się pojawi,
50:52
can be your passport to freedom.
811
3052500
3600
może być paszportem do wolności.
50:56
And we often think of this when we look for work,
812
3056420
3000
I często o tym myślimy, gdy szukamy pracy,
50:59
a certain type of job, maybe
813
3059780
2880
pewnego rodzaju pracy, być może
51:03
a certain job can be your passport
814
3063820
2360
taka praca może być przepustką
51:06
to freedom, especially if the salary is very good.
815
3066500
3600
do wolności, zwłaszcza jeśli zarobki są bardzo dobre.
51:11
So we can say that something can be your passport
816
3071060
3520
Można więc powiedzieć, że coś może być twoim paszportem,
51:15
if it is something that is useful in your life.
817
3075700
3000
jeśli jest to coś, co jest przydatne w twoim życiu.
51:19
Your passport to opportunity
818
3079580
2760
Twój paszport do możliwości
51:23
So again, when you think about things
819
3083300
2160
Więc znowu, kiedy myślisz o rzeczach,
51:25
that might give you a chance to do something,
820
3085460
3840
które mogą dać ci szansę na zrobienie czegoś,
51:29
we can describe it as your passport
821
3089300
3240
możemy to opisać jako twój paszport A
51:33
How about your passport to employment?
822
3093780
3520
co z twoim paszportem do zatrudnienia?
51:38
You might think of education qualification
823
3098100
3440
Możesz myśleć o wykształceniu
51:42
as being your passport to employment.
824
3102100
3480
jako o przepustce do zatrudnienia.
51:45
So if you have a certain qualification or a certain ability, something you can do
825
3105900
5600
Więc jeśli masz określone kwalifikacje lub pewną zdolność, coś, co możesz zrobić,
51:51
We might describe those things as your passport to employment.
826
3111900
5080
możemy opisać te rzeczy jako paszport do zatrudnienia.
51:57
Those are the things that are allowing you
827
3117460
2680
To są rzeczy, które pozwalają ci
52:00
to move forward with your life.
828
3120900
2280
iść do przodu ze swoim życiem.
52:03
And that is why we use the word passport
829
3123740
2480
I dlatego używamy słowa paszport.
52:08
You might also say fortune.
830
3128500
3760
Można też powiedzieć fortunę.
52:12
Oh, so this particular word can be used in many ways the word fortune.
831
3132660
5280
Och, więc to szczególne słowo może być używane na wiele sposobów jako słowo fortuna.
52:17
Soon can be your luck, your good luck,
832
3137980
4000
Wkrótce może być twoje szczęście, twoje szczęście,
52:23
your opportunities as
833
3143180
2480
twoje możliwości w zakresie
52:25
far as having a good job or maybe a career or maybe money.
834
3145660
5080
posiadania dobrej pracy, a może kariery, a może pieniędzy.
52:31
So your passport to fortune
835
3151140
3160
Więc twoim paszportem do fortuny
52:34
can be anything that leads you towards good luck
836
3154580
3680
może być wszystko, co prowadzi cię do szczęścia
52:38
to having good fortune.
837
3158700
2240
do szczęścia.
52:42
And then, of course, I suppose another one we can look at is
838
3162620
3000
A potem, oczywiście, przypuszczam, że kolejnym, któremu możemy się przyjrzeć, jest
52:46
quite obvious
839
3166620
1920
całkiem oczywiste
52:48
health.
840
3168940
1120
zdrowie.
52:50
Your passport to help.
841
3170500
2280
Twój paszport do pomocy. Czy
52:54
Can you think of anything that might be your passport to help?
842
3174020
3840
możesz wymyślić coś, co mogłoby być twoim paszportem, aby pomóc?
52:57
Well, maybe having a good lifestyle,
843
3177900
3720
Cóż, może mieć dobry styl życia,
53:02
maybe staying healthy and fit, maybe having a good diet.
844
3182300
5400
być może być zdrowym i sprawnym, może mieć dobrą dietę.
53:08
We might describe those things as being your passport to health.
845
3188180
4320
Możemy opisać te rzeczy jako paszport do zdrowia.
53:13
So if you follow those rules,
846
3193060
2360
Więc jeśli będziesz przestrzegać tych zasad,
53:16
then they can lead you to having good health.
847
3196340
4320
mogą one doprowadzić cię do dobrego zdrowia.
53:21
So the passport in this case is your opportunity
848
3201420
4000
Tak więc paszport w tym przypadku jest twoją szansą
53:25
to have a healthy life.
849
3205780
2800
na zdrowe życie.
53:28
Talking of which,
850
3208580
2160
Mówiąc o tym,
53:31
you can have your passport
851
3211220
1760
możesz mieć swój paszport
53:33
to life.
852
3213980
1640
do życia.
53:36
To having a good life, to enjoying your life again.
853
3216140
5400
Za dobre życie, za ponowne cieszenie się życiem.
53:41
It can refer to your career.
854
3221780
2280
Może odnosić się do twojej kariery.
53:44
Many your status in society.
855
3224980
2920
Wiele twój status w społeczeństwie.
53:47
In fact, many, many things.
856
3227900
2520
Właściwie wiele, wiele rzeczy.
53:50
Your passport to life, the opportunities that might come
857
3230580
5000
Twój paszport do życia, możliwości, które mogą pojawić się na
53:55
your way, that will allow you to live.
858
3235580
2480
twojej drodze, które pozwolą ci żyć.
53:59
And finally, on our list,
859
3239300
2400
I wreszcie, na naszej liście
54:01
you can have your passport to education
860
3241700
3640
możesz mieć swój paszport do edukacji.
54:06
So as you go through your school
861
3246380
2040
Tak więc, przechodząc przez
54:08
life from your early years
862
3248420
2880
życie szkolne od wczesnych lat
54:11
and right up to the point where you go to university city
863
3251900
4040
aż do punktu, w którym idziesz na uniwersytet,
54:16
education can also give you many opportunities.
864
3256220
3280
edukacja miejska może również dać ci wiele możliwości.
54:19
Education can be your passport to a good career.
865
3259860
5480
Wykształcenie może być przepustką do dobrej kariery.
54:25
Or a good life.
866
3265980
1960
Albo dobre życie.
54:27
Your education can decide what your destiny will be.
867
3267940
5560
Twoja edukacja może zadecydować o twoim przeznaczeniu. To
54:34
So that's the reason why we often use the word passport
868
3274340
3400
jest powód, dla którego często używamy słowa paszport
54:38
as a general term
869
3278500
2000
jako ogólnego określenia
54:40
for anything that can bring you opportunity
870
3280740
3440
wszystkiego, co może dać ci szansę.
54:45
But of course,
871
3285900
1760
Ale oczywiście,
54:47
when we talk about an actual passport like this,
872
3287660
3880
kiedy mówimy o prawdziwym paszporcie takim jak ten,
54:51
this is my passport
873
3291900
2840
to jest mój paszport.
54:55
It's not the most powerful passport in the world.
874
3295540
3000
Nie jest to najpotężniejszy paszport na świecie.
54:58
And fortunately, it's it number five
875
3298540
2680
I na szczęście jest to numer pięć, a
55:04
not number one.
876
3304500
1640
nie numer jeden.
55:07
Are you surprised by that?
877
3307300
2800
Jesteś tym zaskoczony?
55:10
Maybe not.
878
3310500
1320
Może nie.
55:12
So when we talk about passports,
879
3312780
2240
Kiedy więc mówimy o paszportach,
55:15
we often talk about the ease of entry.
880
3315020
4800
często mówimy o łatwości wjazdu.
55:20
How easy is it to get in
881
3320300
3600
Jak łatwo jest dostać się
55:24
to a place your passport So when we talk about your passport,
882
3324620
4480
do miejsca Twój paszport Kiedy mówimy o paszporcie,
55:29
it is the document that allows you entry.
883
3329100
4280
jest to dokument, który umożliwia wjazd.
55:34
It gives you ease of entry.
884
3334260
2880
Zapewnia łatwość wejścia.
55:37
It is allowing you to go into a certain place
885
3337820
5960
Pozwala ci udać się do określonego miejsca
55:43
or into a certain country.
886
3343780
3600
lub do określonego kraju.
55:47
You might also describe a passport
887
3347580
2120
Możesz również opisać paszport
55:49
as the requirement for entry.
888
3349700
3080
jako warunek wjazdu.
55:53
And of course, quite often you need more than a passport.
889
3353620
4480
I oczywiście dość często potrzebujesz czegoś więcej niż paszportu.
55:58
So sometimes you will need a passport, but
890
3358380
2800
Więc czasami będziesz potrzebować paszportu, ale
56:01
also you will need something else as well.
891
3361180
3360
będziesz też potrzebować czegoś innego.
56:06
You might find
892
3366460
1680
Może się okazać,
56:08
that you also need a visa as well.
893
3368140
3600
że potrzebujesz również wizy.
56:12
So if you have to have a visa, that is something that you have to have
894
3372140
3960
Więc jeśli musisz mieć wizę, to jest to coś, co musisz mieć,
56:16
as well as your passport.
895
3376220
2920
tak samo jak paszport.
56:19
So many countries do require
896
3379660
3280
Tak wiele krajów wymaga
56:23
not only your passport, but also another document as well.
897
3383100
3920
nie tylko paszportu, ale także innego dokumentu.
56:27
Visa.
898
3387980
1560
Wiza.
56:29
I remember when I went to Turkey with Mr.
899
3389660
2360
Pamiętam, jak pojechałem do Turcji z panem
56:32
Steve, and they have a very interesting rule
900
3392020
2920
Stevem i mają w Turcji bardzo ciekawą zasadę.
56:35
in Turkey If you ever go to Turkey
901
3395180
2640
Jeśli kiedykolwiek jedziesz do Turcji
56:38
and if you are travelling from the UK,
902
3398820
2480
i podróżujesz z Wielkiej Brytanii,
56:41
apparently there is an agreement between the U.K.
903
3401300
4440
najwyraźniej istnieje umowa między Wielką Brytanią
56:46
and Turkey.
904
3406940
1720
a Turcją.
56:49
You have to have a visa.
905
3409220
2320
Musisz mieć wizę.
56:51
However,
906
3411740
1520
56:53
you can pay for the visa when you get to Turkey
907
3413860
4440
Możesz jednak zapłacić za wizę po przyjeździe do Turcji
56:59
and it costs £20.
908
3419540
2400
i kosztuje ona 20 funtów.
57:01
So there is a small arrangement
909
3421940
2640
Istnieje więc niewielkie porozumienie,
57:06
that has been agreed on
910
3426020
2400
które zostało uzgodnione
57:08
between the United Kingdom and Turkey.
911
3428700
3240
między Wielką Brytanią a Turcją.
57:12
So quite often if you travel to Turkey, you will need to have your visa already.
912
3432180
5560
Tak więc dość często, jeśli podróżujesz do Turcji, będziesz musiał już mieć wizę.
57:18
But if you come from the UK, you don't.
913
3438500
3200
Ale jeśli pochodzisz z Wielkiej Brytanii, nie.
57:22
All you have to do is give them £20
914
3442180
2320
Wszystko, co musisz zrobić, to dać im 20 funtów,
57:25
and then they will give you a visa.
915
3445900
3040
a oni dadzą ci wizę. Czy to
57:28
Isn't that strange?
916
3448940
1000
nie dziwne?
57:29
But apparently it's well known
917
3449940
2760
Ale podobno jest dobrze znany
57:36
It's true.
918
3456260
520
57:36
I'm not joking.
919
3456780
1520
To prawda.
Nie żartuję.
57:38
Another thing you might need, of course, is your proof of identity.
920
3458540
4400
Kolejną rzeczą, której możesz potrzebować, jest oczywiście dowód tożsamości.
57:43
Yes. Well, you might say that this is your proof of identity,
921
3463340
4480
Tak. Cóż, możesz powiedzieć, że to jest twój dowód tożsamości,
57:48
but nowadays, of course, you might find that this is not enough.
922
3468020
5320
ale w dzisiejszych czasach, oczywiście, może się okazać, że to nie wystarczy.
57:53
You might have to have perhaps a driving licence
923
3473500
4240
Być może będziesz musiał mieć prawo jazdy
57:58
or maybe some other way of proving
924
3478180
3400
lub inny sposób udowodnienia,
58:02
that you are who you say you are.
925
3482300
2320
że ​​jesteś tym, za kogo się podajesz.
58:05
So I would imagine that a passport for most countries will be enough.
926
3485540
4280
Wyobrażam sobie więc, że do większości krajów wystarczy paszport.
58:09
You will be able to use just your passport.
927
3489980
3640
Będziesz mógł używać tylko paszportu.
58:13
However, you might also need a visa,
928
3493860
3040
Jednak możesz również potrzebować wizy,
58:17
and you might also need some other proof of identity.
929
3497340
4200
a także innego dowodu tożsamości.
58:21
As well.
930
3501700
1120
Również.
58:23
And there are some countries that have their own identity card.
931
3503180
4240
Są też kraje, które mają własny dowód osobisty.
58:28
A few years ago here in the U.K., people were trying to
932
3508140
5080
Kilka lat temu tutaj, w Wielkiej Brytanii, ludzie próbowali
58:33
to get identity cards here in the U.K.
933
3513340
4480
zdobyć dowód osobisty tutaj, w Wielkiej Brytanii,
58:37
But so far it hasn't happened.
934
3517820
2840
ale jak dotąd tak się nie stało.
58:41
But we do have our passport, and some people do say that
935
3521300
3600
Ale mamy paszport i niektórzy mówią, że
58:44
your passport is
936
3524900
2240
paszport jest
58:47
very similar to an identity card.
937
3527980
2920
bardzo podobny do dowodu osobistego.
58:50
It is a very good way of proving that you are
938
3530940
3320
To bardzo dobry sposób na udowodnienie, że jesteś tym, za kogo się
58:55
who you say you are.
939
3535220
2080
podajesz.
58:57
So it will be very easy for me to prove that I am Mr.
940
3537300
3520
Będzie mi więc bardzo łatwo udowodnić, że jestem panem
59:00
Duncan because I have my passport,
941
3540820
3400
Duncanem, ponieważ mam paszport,
59:05
even though my passport photograph is not very good
942
3545540
5280
mimo że moje zdjęcie paszportowe nie jest zbyt dobre. Szczerze mówiąc, to
59:11
It is a horrible passport photograph,
943
3551260
2640
okropne zdjęcie paszportowe
59:14
to be honest with you.
944
3554340
1960
.
59:18
So what about you?
945
3558140
920
Więc co z Tobą?
59:19
Do you have a passport?
946
3559060
1600
Czy masz paszport?
59:20
Do you have your own passport?
947
3560660
2000
Czy masz własny paszport?
59:22
Is it easy to get a passport?
948
3562660
3120
Czy łatwo jest zdobyć paszport?
59:26
I know from my time living in China,
949
3566380
2440
Wiem z mojego pobytu w Chinach, że
59:28
it is not easy to get a passport if you are a Chinese citizen.
950
3568820
4320
nie jest łatwo uzyskać paszport, jeśli jesteś obywatelem Chin.
59:33
It's very difficult.
951
3573540
1560
To jest bardzo trudne.
59:35
It's not easy.
952
3575100
1160
To nie jest łatwe.
59:36
You have to do lots of certain special things.
953
3576260
3120
Musisz zrobić wiele pewnych specjalnych rzeczy.
59:39
Sometimes you have to bribe people to get a passport.
954
3579420
3960
Czasem trzeba przekupić ludzi, żeby dostać paszport.
59:43
So I know from my experience in China
955
3583740
2240
Więc wiem z mojego doświadczenia w Chinach, że
59:46
for people who are actually Chinese citizens, it is incredibly difficult,
956
3586340
5680
dla ludzi, którzy są chińskimi obywatelami, jest to niezwykle trudne,
59:52
very hard to get a passport if you live in China,
957
3592020
5160
bardzo trudne, aby otrzymać paszport, jeśli mieszkasz w Chinach,
59:59
Hello.
958
3599500
320
59:59
Oh, hello, Tomic.
959
3599820
1240
Witam.
O, witaj Tomiku.
60:01
I didn't see you there. Hello, Tomic.
960
3601060
2360
Nie widziałem cię tam. Witaj Tomiku.
60:03
Thank you for joining me.
961
3603500
1320
Dziękuję za dołączenie do mnie.
60:04
I will be going in a few moments.
962
3604820
1840
idę za kilka chwil. Już
60:06
It is almost time to say goodbye for today.
963
3606660
2800
prawie czas pożegnać się z dzisiejszym dniem.
60:09
But don't worry because I am with you again tomorrow.
964
3609860
4200
Ale nie martw się, bo jutro znów jestem z tobą.
60:14
I will be back with you tomorrow.
965
3614100
2120
Wrócę z tobą jutro.
60:16
And we will do this again.
966
3616220
2080
I zrobimy to ponownie.
60:18
But it won't be this.
967
3618940
2160
Ale to nie będzie to.
60:21
It will be different.
968
3621140
1120
Będzie inaczej.
60:22
The subject will be different tomorrow.
969
3622260
2440
Temat jutro będzie inny.
60:24
We'll be talking about something else.
970
3624780
2480
Będziemy mówić o czymś innym.
60:27
I hope you enjoy today's live stream.
971
3627260
2160
Mam nadzieję, że podobała wam się dzisiejsza transmisja na żywo.
60:29
I hope you've had a nice time
972
3629420
2120
Mam nadzieję, że miło spędziliście czas
60:37
Do the citizens of the EU
973
3637380
3320
Czy obywatele UE
60:41
not need a Turkish passport anymore?
974
3641980
3720
nie potrzebują już tureckiego paszportu?
60:46
Well, I suppose I should explain briefly
975
3646060
2480
Cóż, chyba powinienem pokrótce wyjaśnić,
60:48
that since Brexit, the United Kingdom is now separate
976
3648860
5440
że od Brexitu Wielka Brytania jest teraz oddzielona
60:54
from everywhere else, so the rules might be different.
977
3654540
3600
od reszty, więc zasady mogą być inne.
60:58
But I do know that if you travel from the UK
978
3658260
2720
Ale wiem, że jeśli podróżujesz z Wielkiej Brytanii
61:01
and I suppose also maybe the United,
979
3661660
2560
i przypuszczam, że także ze Stanów Zjednoczonych,
61:04
the European Union, it's very confusing,
980
3664940
4480
Unii Europejskiej, jest to bardzo mylące,
61:10
then maybe you don't need a visa as well.
981
3670380
3120
to może nie potrzebujesz również wizy.
61:14
But yes, it has been
982
3674100
2720
Ale tak, to była
61:17
an agreement
983
3677380
1520
umowa,
61:18
that apparently has been around for many years and we were quite surprised
984
3678900
4160
która najwyraźniej istnieje od wielu lat i byliśmy dość zaskoczeni,
61:23
because most countries are very strict
985
3683060
2600
ponieważ większość krajów jest bardzo surowa,
61:26
when it comes to visas.
986
3686580
2280
jeśli chodzi o wizy.
61:28
They require that you must have
987
3688860
2120
Wymagają, abyś miał
61:31
the visa with your passport.
988
3691500
2560
wizę z paszportem.
61:34
But it would appear that Turkey
989
3694780
3040
Wygląda jednak na to, że Turcja
61:37
has come to some arrangement
990
3697820
2680
doszła do porozumienia,
61:40
where you can just pay for your visa when you arrive.
991
3700500
3560
w którym można po prostu zapłacić za wizę po przyjeździe.
61:45
It seems like a bit of a risk to me, but there you go.
992
3705940
3520
Wydaje mi się to trochę ryzykowne, ale proszę.
61:50
Thank you very much for your company today.
993
3710420
2400
Bardzo dziękuję za dzisiejsze towarzystwo.
61:54
Apparently in Lithuania,
994
3714780
2480
Najwyraźniej na Litwie
61:57
the immigration officials are very busy
995
3717980
3240
urzędnicy imigracyjni są bardzo zajęci,
62:01
because there are many people from Ukraine coming in.
996
3721220
3880
ponieważ przyjeżdża wiele osób z Ukrainy.
62:05
Yes, I would imagine if you are living in one of the countries
997
3725100
4240
62:09
near to Ukraine, I would imagine that there are many people now
998
3729900
4880
62:15
going into your countries and looking for
999
3735140
3720
krajach i szukaniu
62:19
some sort of shelter.
1000
3739260
2720
jakiegoś schronienia.
62:22
I think so.
1001
3742300
760
Myślę, że tak.
62:24
And of course,
1002
3744660
1040
Oczywiście
62:25
there are many other countries now taking in people who are looking for
1003
3745700
5640
jest też wiele innych krajów, które przyjmują teraz ludzi szukających
62:31
refuge from Ukraine as well.
1004
3751340
2840
schronienia z Ukrainy.
62:35
Florence.
1005
3755820
920
Florencja.
62:36
Thanks, Mr.
1006
3756740
560
Dziękuję, panie
62:37
Duncan, for this live stream and see you all soon.
1007
3757300
3400
Duncan, za tę transmisję na żywo i do zobaczenia wkrótce.
62:40
Yes, I am with you tomorrow.
1008
3760980
1760
Tak, jestem z tobą jutro.
62:42
I am back tomorrow.
1009
3762740
2040
wracam jutro.
62:44
I hope you will join me then for Thursday.
1010
3764780
4720
Mam nadzieję, że dołączysz do mnie w czwartek.
62:49
Thursday.
1011
3769620
1800
Czwartek.
62:51
Another live stream coming your way.
1012
3771460
2080
Nadchodzi kolejna transmisja na żywo.
62:54
This is Mr.
1013
3774140
680
62:54
Duncan, in the birthplace of English, saying, thanks for joining me.
1014
3774820
3760
To jest pan
Duncan, kolebka języka angielskiego, który mówi, dziękuję za przyłączenie się do mnie. Do zobaczenia
62:58
See you tomorrow from 2 p.m.
1015
3778900
2560
jutro od 14:00.
63:01
UK time.
1016
3781460
1440
Czas angielski.
63:02
And we will do this all over again.
1017
3782900
3960
I zrobimy to wszystko od nowa.
63:08
And of course, until the next time we meet here.
1018
3788060
2360
I oczywiście do następnego spotkania tutaj.
63:11
You know what's coming next?
1019
3791020
1320
Wiesz, co będzie dalej?
63:12
Yes, you do.
1020
3792340
1560
Tak, robisz.
63:16
Stay happy.
1021
3796420
880
Pozostań szczęśliwy.
63:17
Stay safe.
1022
3797300
880
Bądź bezpieczny.
63:18
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1023
3798180
5280
Zachowaj ten uśmiech na twarzy, gdy będziesz kroczyć wśród rasy ludzkiej.
63:23
And of course,
1024
3803900
1840
I oczywiście
63:27
ta ta. For now.
1025
3807180
1240
ta ta. Na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7