Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #4 - LIVE from England / WED 6th APRIL 2022

3,349 views ・ 2022-04-06

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

01:33
I hope you're having a lovely day.
0
93700
3360
Espero que estés teniendo un hermoso día.
01:37
Wherever you are in the world.
1
97420
2120
Dondequiera que estés en el mundo.
01:40
It's a windy one today.
2
100380
1920
Hace viento hoy.
01:42
We have a lot of wind.
3
102300
2960
Tenemos mucho viento.
01:45
And I'm not talking about my colon.
4
105260
2080
Y no estoy hablando de mi colon.
01:48
It's breezy.
5
108500
1280
Es ventoso.
01:49
We have some blue sky.
6
109780
1400
Tenemos un poco de cielo azul.
01:51
We have some sunshine.
7
111180
1320
Tenemos algo de sol.
01:52
We had rain here.
8
112500
1640
Aquí llovió.
01:54
In fact, we're having everything today.
9
114140
2320
De hecho, estamos teniendo todo hoy.
01:56
I think we are getting every single season that exists.
10
116860
4320
Creo que estamos recibiendo todas las temporadas que existen.
02:02
Here we go, then. Yes, we are back.
11
122460
2240
Aquí vamos, entonces. Sí, estamos de vuelta.
02:04
And we are live from the birthplace of the English language.
12
124700
4600
Y estamos en vivo desde el lugar de nacimiento del idioma inglés.
02:09
Yes, it's myself, Mr.
13
129300
1400
Sí, soy yo, Sr.
02:10
Duncan, and hopefully you as well.
14
130700
5280
Duncan, y espero que usted también.
02:24
Two at a time.
15
144980
1480
Dos a la vez.
02:26
Hi, everybody.
16
146460
1280
Hola a todos.
02:27
This is Mr. Duncan in England.
17
147740
2640
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
02:30
How are you today? Are you okay? I hope so.
18
150420
3080
¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien? Eso espero.
02:34
Are you happy?
19
154020
1520
¿Estás feliz?
02:35
Are you as happy as my little lamb?
20
155540
2960
¿Eres tan feliz como mi corderito?
02:39
Hello, little lamb.
21
159180
2320
Hola, corderito.
02:41
This is one of the new lambs that has been born recently.
22
161500
4080
Este es uno de los nuevos corderos que ha nacido recientemente.
02:45
And I've decided to keep you every time.
23
165980
2480
Y he decidido quedarme contigo cada vez.
02:48
Yes, I have.
24
168580
1800
Sí tengo.
02:50
Because you are so cute.
25
170380
2600
Porque tu eres muy lindo.
02:54
I hope you're feeling good today.
26
174420
1320
Espero que te sientas bien hoy.
02:55
Yes. My name is Duncan, and I talk about the English language.
27
175740
3600
Sí. Mi nombre es Duncan y hablo del idioma inglés.
02:59
You might say that I am an English addict.
28
179340
3440
Se podría decir que soy un adicto al inglés.
03:02
I'm quite keen.
29
182820
2320
Estoy bastante interesado.
03:06
If you are keen on something, it means you like it very much.
30
186620
4240
Si te gusta algo , significa que te gusta mucho.
03:11
So you might say that I am keen on
31
191100
3360
Así que podrías decir que no solo me gusta el
03:14
not only English, but also talking about the English language,
32
194460
4080
inglés, sino también hablar sobre el idioma inglés,
03:18
sharing my love of the English language,
33
198860
4320
compartir mi amor por el idioma inglés,
03:23
just like I'm sharing my love with my little lamb.
34
203180
5720
al igual que estoy compartiendo mi amor con mi corderito.
03:29
Lots of lambs are now popping out
35
209580
3080
Muchos corderos están saliendo ahora
03:34
of their mothers
36
214700
1920
de sus madres
03:36
in the fields around the area in which I live.
37
216700
3680
en los campos alrededor del área en la que vivo.
03:40
And that's another reason why I love this time of year.
38
220380
3120
Y esa es otra razón por la que me encanta esta época del año.
03:44
One of many reasons, but I think one of the biggest reasons
39
224100
3880
Una de las muchas razones, pero creo que una de las razones más importantes
03:48
why I love spring is because at this time of year
40
228300
4520
por las que amo la primavera es porque en esta época del año
03:53
you will see many lambs.
41
233060
3400
verás muchos corderos.
03:56
Oh, I can't resist showing some newborn lambs.
42
236460
6680
Oh, no puedo resistirme a mostrar algunos corderos recién nacidos.
04:03
So there is one of them. Isn't that lovely?
43
243180
3280
Así que hay uno de ellos. ¿No es eso encantador?
04:06
They are so cute when they are
44
246860
2760
Son tan lindos cuando son
04:10
so young.
45
250860
1160
tan jóvenes.
04:12
And you can see that one there.
46
252020
3000
Y usted puede ver que uno allí.
04:15
That one is not very old
47
255020
1920
Ese no es muy viejo
04:16
because it still has its umbilical cord
48
256940
3400
porque todavía tiene su cordón umbilical.
04:21
The umbilical cord
49
261700
1880
El cordón umbilical
04:23
is the thing that connects the baby to the mother.
50
263580
3200
es lo que conecta al bebé con la madre.
04:26
And you can see that that particular, particular lamb
51
266780
3200
Y pueden ver que ese particular, particular cordero
04:30
still has its umbilical cord.
52
270180
3160
todavía tiene su cordón umbilical.
04:33
And if you look at its tail, you might notice as well,
53
273740
3120
Y si miras su cola, también puedes notar,
04:36
if you look closely at the tail, you can see there is something wrapped
54
276860
4520
si miras de cerca la cola, puedes ver que hay algo envuelto
04:41
around the lamb's tail
55
281540
2640
alrededor de la cola del cordero
04:44
and that is to make the end of the tail drop off.
56
284460
5720
y eso hace que el extremo de la cola se caiga.
04:51
It is a way of shortening the tail.
57
291460
2320
Es una forma de acortar la cola.
04:53
It is called docking.
58
293940
2000
Se llama acoplamiento.
04:56
So when you dock something, you make something less
59
296340
4160
Entonces, cuando acoplas algo, haces algo menos
05:00
or maybe you make something shorter.
60
300860
2960
o tal vez haces algo más corto.
05:04
Oh, my goodness. Look at that.
61
304100
2200
Oh Dios mío. Mira eso.
05:06
Look at all those lovely little lambs I'm
62
306500
3640
Mira todos esos hermosos corderitos, no estoy
05:10
not sure if I want to hug them or eat them, to be honest.
63
310140
5480
seguro si quiero abrazarlos o comerlos, para ser honesto.
05:16
So I'm getting
64
316700
1080
Así que tengo
05:17
a mixture of emotions as at the moment I'm getting them
65
317780
3200
una mezcla de emociones, ya que en este momento les estoy dando
05:21
the emotion of love, but also the emotion of wanting
66
321260
4960
la emoción del amor, pero también la emoción de
05:26
to have something to eat with some mint sauce.
67
326940
3160
querer comer algo con salsa de menta.
05:30
So there they are, the little lambs.
68
330980
2040
Así que ahí están, los corderitos.
05:33
They they are all over the place at the moment as spring continues
69
333020
5640
Están por todas partes en este momento a medida que continúa la primavera
05:39
and lots of lambs are now coming out.
70
339180
3040
y ahora están saliendo muchos corderos.
05:42
Aren't they lovely?
71
342580
920
¿No son encantadores?
05:43
Oh, I could sit all day watching them,
72
343500
5080
Oh, podría sentarme todo el día mirándolos,
05:48
but I'm not going to because we have other things to do.
73
348580
3760
pero no voy a hacerlo porque tenemos otras cosas que hacer.
05:53
We do.
74
353380
520
05:53
We have lots of things to do today.
75
353900
2640
Hacemos.
Tenemos muchas cosas que hacer hoy.
05:56
We are talking all about passports today.
76
356860
4720
Hoy estamos hablando de pasaportes.
06:01
This is my passport, by the way, not yours.
77
361740
3920
Este es mi pasaporte, por cierto, no el tuyo.
06:05
This is mine.
78
365660
1360
Esto es mío.
06:07
And I remember one time in the past,
79
367020
2960
Y recuerdo una vez en el pasado,
06:10
the British passport was the most sort.
80
370620
4680
el pasaporte británico fue el más amable.
06:15
It was the most desired passport.
81
375980
3160
Era el pasaporte más deseado.
06:19
In the world. Not anymore.
82
379140
2680
En el mundo. Ya no.
06:22
Apparently there are passports
83
382460
2200
Aparentemente, hay pasaportes
06:25
that are more popular than the British passport.
84
385020
3240
que son más populares que el pasaporte británico.
06:28
And we will be looking at that a little bit later on.
85
388780
3400
Y lo veremos un poco más adelante.
06:32
Also, we will be discussing ways of using the word passport as well.
86
392380
5600
Además, también discutiremos formas de usar la palabra pasaporte.
06:38
And there are many ways of using the word passport,
87
398260
3840
Y hay muchas maneras de usar la palabra pasaporte,
06:42
especially when we are talking about opportunity,
88
402380
3200
especialmente cuando hablamos de oportunidades,
06:45
things that you might be able to get And I suppose that's one of the reasons
89
405940
5280
cosas que podrías obtener. Y supongo que esa es una de las razones
06:51
why not only the word passport,
90
411220
3040
por las que no solo la palabra pasaporte,
06:54
but also a passport itself.
91
414620
4280
sino también el pasaporte en sí.
06:59
Can be very useful from time to time.
92
419580
3680
Puede ser muy útil de vez en cuando.
07:03
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
93
423500
4160
Sí, hemos llegado hasta la mitad de la semana.
07:07
Don't forget, I am with you almost every day during the month of April,
94
427660
4840
No olvides que estoy contigo casi todos los días del mes de abril,
07:12
because today, yes, it is Wednesday
95
432500
4520
porque hoy sí, es miércoles
07:32
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
452460
2560
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:35
You believe video, you edit it.
97
455020
1440
Crees el video, lo editas.
07:36
If you do it is doo doo.
98
456460
1920
Si lo haces es doo doo.
07:38
How do you do today?
99
458380
3000
¿Como estás hoy?
07:41
Here we go.
100
461660
1720
Aquí vamos.
07:43
I hope you are feeling happy.
101
463380
2000
Espero que te sientas feliz.
07:45
I hope you are feeling good today.
102
465380
2680
Espero que te sientas bien hoy.
07:48
Definitely.
103
468100
1480
Definitivamente.
07:50
I really do.
104
470540
1360
realmente lo hago
07:51
So, 25 days I will be with you during the month of April.
105
471900
4520
Entonces, 25 días estaré con ustedes durante el mes de abril.
07:56
Something special to celebrate the arrival of spring time
106
476620
3880
Algo especial para celebrar la llegada de la primavera
08:00
because everyone becomes quite excited.
107
480500
3560
porque todo el mundo se emociona bastante.
08:04
In fact, can I tell you a story?
108
484380
2240
De hecho, ¿puedo contarte una historia?
08:06
Last weekend, Mr.
109
486860
1280
El fin de semana pasado, el Sr.
08:08
Steve and myself went into town and we were walking around and everyone.
110
488140
4680
Steve y yo fuimos a la ciudad y estábamos caminando y todos.
08:13
Everyone seemed
111
493780
2080
Todos parecían
08:17
happy.
112
497500
1200
felices.
08:19
Not just happy, but very happy.
113
499220
3480
No solo feliz, sino muy feliz.
08:23
In fact, a lot of people stopped to chat to us.
114
503420
3360
De hecho, mucha gente se detuvo a charlar con nosotros.
08:27
They said, hello, One, one person
115
507700
3000
Dijeron, hola, uno, una persona
08:30
even shouted, Hey, hey there.
116
510700
3800
incluso gritó, hola, hola.
08:34
And we turned around, and it was
117
514980
2840
Y nos dimos la vuelta, y
08:37
it was the the man who runs the local farmer's market.
118
517820
4040
era el hombre que dirige el mercado local de agricultores.
08:41
And he said, Hi, guys.
119
521860
2400
Y él dijo: Hola, chicos.
08:45
I thought you'd moved away.
120
525140
2480
Pensé que te habías mudado.
08:47
I thought you'd gone away.
121
527620
2200
Pensé que te habías ido.
08:49
We thought you had left.
122
529820
1480
Pensamos que te habías ido.
08:52
And we said, No, no, we're still here.
123
532780
2080
Y dijimos, No, no, todavía estamos aquí.
08:55
We're not going anywhere.
124
535780
2280
No vamos a ninguna parte.
08:58
But a lot of people were very friendly, even a cyclist.
125
538780
3200
Pero mucha gente fue muy amable, incluso un ciclista.
09:02
We were sitting down having our afternoon coffee on Saturday,
126
542020
4280
Estábamos sentados tomando nuestro café de la tarde del sábado,
09:07
and a cyclist came,
127
547260
2280
y vino un ciclista, se
09:09
sat down next to us and started chatting away.
128
549540
2760
sentó a nuestro lado y comenzó a charlar.
09:12
Started chatting to us for no reason.
129
552420
2480
Comenzó a chatear con nosotros sin ningún motivo.
09:15
So it would appear spring time does bring out
130
555380
4280
Entonces, parece que la primavera trae
09:20
the happiness and joy in people.
131
560700
3320
la felicidad y la alegría en las personas.
09:24
I suppose when you see colour like this,
132
564500
2920
Supongo que cuando ves un color como este,
09:29
I suppose it is very easy to become excited. Yes.
133
569540
3880
supongo que es muy fácil emocionarse. Sí.
09:33
Some of the daffodils are still alive.
134
573980
3240
Algunos de los narcisos todavía están vivos.
09:38
Many of them have withered away, but there are some
135
578300
3120
Muchos de ellos se han marchitado, pero hay algunos
09:41
that are still surviving.
136
581900
2280
que aún sobreviven.
09:45
Some of the daffodils are still alive
137
585020
2760
Algunos de los narcisos todavía están vivos
09:48
for the next few days before they all shrivel away and disappear.
138
588260
4760
durante los próximos días antes de que todos se marchiten y desaparezcan.
09:54
Can you believe there is one town here in the
139
594220
3200
¿Puedes creer que hay una ciudad aquí en el
09:57
UK that has banned daffodils?
140
597420
4320
Reino Unido que ha prohibido los narcisos?
10:02
It was in the news yesterday.
141
602900
2200
Ayer salió en las noticias.
10:05
Apparently a local authority has banned daffodils.
142
605100
4240
Al parecer, una autoridad local ha prohibido los narcisos.
10:09
They've gone around the whole town
143
609860
2640
Han dado la vuelta a todo el pueblo
10:12
and they've cut them all
144
612700
2560
y las han cortado todas.
10:16
They've removed all of the flowers
145
616340
3160
Han quitado todas las flores
10:19
because they are worried that people
146
619500
3000
porque les preocupa que la
10:23
will try eating them.
147
623860
3720
gente intente comérselas.
10:28
Are people that crazy?
148
628060
2080
¿La gente está tan loca?
10:30
Have you ever eaten a daffodil?
149
630140
2040
¿Alguna vez has comido un narciso?
10:32
Have you ever felt the desire to eat a daffodil
150
632460
5280
¿Alguna vez has sentido ganas de comer un narciso?
10:38
What is that all about?
151
638820
1200
¿De qué se trata?
10:40
I have no idea.
152
640020
1600
No tengo ni idea.
10:41
But that's what happens sometimes in this crazy world.
153
641620
2760
Pero eso es lo que sucede a veces en este mundo loco.
10:44
People do find very strange things.
154
644380
3840
La gente encuentra cosas muy extrañas.
10:48
Sometimes it makes absolutely
155
648220
3560
A veces no tiene absolutamente
10:52
no sense whatsoever.
156
652060
3760
ningún sentido en absoluto.
10:56
Apparently, they were worried that children
157
656180
2200
Aparentemente, estaban preocupados de que los
10:58
were going to try and eat the daffodils.
158
658540
3400
niños intentaran comerse los narcisos.
11:03
I don't think that happens.
159
663380
1320
No creo que eso suceda.
11:04
I don't think children go around eating everything that exists.
160
664700
3960
No creo que los niños anden comiendo todo lo que existe.
11:09
To be honest, I don't think it happens.
161
669220
2560
Para ser honesto, no creo que suceda.
11:12
Hello to the live chat.
162
672500
1440
Hola al chat en vivo.
11:13
Hello to you.
163
673940
1200
Hola a ti.
11:15
Live chat.
164
675140
1160
Chat en vivo.
11:16
Nice to see you here as well.
165
676300
2040
Encantado de verte aquí también.
11:18
Great to see you here. In fact.
166
678340
2200
Qué bueno verte aquí. De hecho.
11:21
Who was first on today's live chat?
167
681140
2320
¿Quién fue el primero en el chat en vivo de hoy?
11:23
Oh, yes. We have
168
683460
1680
Oh sí. Tenemos
11:26
Vitesse.
169
686780
1560
Vitesse.
11:28
Vitesse, you our first.
170
688340
4440
Vitesse, eres nuestro primero.
11:33
But also we had Luis Mendes.
171
693060
3480
Pero también teníamos a Luis Mendes.
11:37
You were also first today.
172
697500
2760
También fuiste el primero hoy.
11:40
You all arrived at exactly 2:00.
173
700700
2760
Todos ustedes llegaron exactamente a las 2:00.
11:43
And also Paolo as well.
174
703860
2440
Y también Paolo también.
11:46
Hello, Paolo.
175
706580
1760
Hola, Paolo.
11:48
Paolo.
176
708340
920
Pablo.
11:49
Paolo.
177
709260
1760
Pablo.
11:52
You were also first today.
178
712060
2400
También fuiste el primero hoy.
11:54
So congratulations to all three of you.
179
714460
2640
Así que felicidades a los tres.
11:57
You were first on today's live chat
180
717420
2280
Fuiste el primero en el chat en vivo de hoy.
12:07
Are you enjoying my dimples?
181
727780
2320
¿Estás disfrutando de mis hoyuelos?
12:10
Do you like my dimples today?
182
730100
2120
¿Te gustan mis hoyuelos hoy?
12:12
I don't know why my dimples
183
732540
3400
No sé por qué se me
12:15
are really standing out I don't know why
184
735940
3040
notan mucho los hoyuelos. No sé por qué.
12:21
Maybe I'm losing weight.
185
741060
2040
Tal vez estoy perdiendo peso.
12:23
Apparently, that's what I've noticed in the past.
186
743100
2720
Aparentemente, eso es lo que he notado en el pasado.
12:26
When I start to lose weight quite often, you can see
187
746460
3600
Cuando empiezo a perder peso con bastante frecuencia, puedes ver
12:30
my dimples much easier.
188
750580
2360
mis hoyuelos mucho más fácilmente.
12:33
Oh, so I'm.
189
753700
1240
Oh, entonces lo soy.
12:34
I'm intrigued to find out what happens next.
190
754940
3400
Estoy intrigado por saber qué sucede después.
12:38
Maybe I am.
191
758900
1160
A lo mejor si soy.
12:40
I haven't weighed myself for a long time.
192
760060
2360
Hace mucho tiempo que no me pesaba.
12:42
It's been a long time since I've stood on the weighing scales
193
762740
4920
Ha pasado mucho tiempo desde que me paré en la balanza
12:47
because I was a little afraid that I may have put on some more weight,
194
767660
5640
porque tenía un poco de miedo de haber engordado un poco más,
12:53
but I can see my dimples, which means perhaps
195
773980
5000
pero puedo ver mis hoyuelos, lo que significa que tal
13:00
I am losing a little bit more weight.
196
780860
2400
vez estoy perdiendo un poco más de peso.
13:04
Hello, also to Sandra Gonzalez.
197
784500
2840
Hola, también a Sandra González.
13:07
Nice to see you here on Wednesday.
198
787340
2360
Encantado de verte aquí el miércoles.
13:09
Don't forget, I'm here tomorrow as well.
199
789980
2080
No lo olvides, yo también estoy aquí mañana.
13:12
Tomorrow and Friday.
200
792100
1640
Mañana y viernes.
13:13
And then I have Saturday off for my rest.
201
793740
3480
Y luego tengo el sábado libre para descansar.
13:18
And then we are back on Sunday with Mr.
202
798220
2320
Y luego volvemos el domingo con el Sr.
13:20
Steve.
203
800540
840
Steve.
13:21
25 days of live English, so not every day.
204
801380
7240
25 días de inglés en vivo, así que no todos los días.
13:29
All almost every day.
205
809100
2040
Todo casi todos los días.
13:31
Hello. Also to Sash.
206
811860
2360
Hola. También a Sash.
13:34
Hello.
207
814220
440
13:34
Also to New Win Teen.
208
814660
2960
Hola.
También a New Win Teen.
13:38
Nice to see you here as well.
209
818580
2240
Encantado de verte aquí también.
13:40
We also have galu
210
820820
2520
También tenemos esposa galu
13:43
vitoria sud seeker wife, faye.
211
823340
3960
vitoria sud buscador, faye.
13:47
Nice to see you here as well. Again.
212
827540
2040
Encantado de verte aquí también. Otra vez.
13:50
We also have a morale.
213
830060
3680
También tenemos moral.
13:54
Morale
214
834260
2320
Moral
13:57
morale
215
837140
3000
moral
14:00
with an echo.
216
840180
1520
con un eco.
14:01
I hope you enjoyed that.
217
841860
1480
Espero que hayas disfrutado eso.
14:03
Richard is here.
218
843340
1640
Ricardo está aquí.
14:04
We also have an a we also have.
219
844980
3840
También tenemos un a que también tenemos.
14:10
Hello, Mick.
220
850100
1440
Hola Mick.
14:11
Hello, Mick.
221
851540
920
Hola Mick.
14:12
Yes, hello to you as well.
222
852460
2320
Sí, hola a ti también.
14:14
Nice to see you here.
223
854820
1280
Es bueno verte por aquí.
14:16
Beatriz we also have Louie Perez,
224
856100
4800
Beatriz también tenemos a Louie Pérez,
14:21
who apparently is watching in Ecuador.
225
861300
3920
quien aparentemente está viendo en Ecuador.
14:25
Nice to see you here.
226
865660
1440
Es bueno verte por aquí.
14:27
Yes, we do have quite a few people watching in your part of the world, actually.
227
867100
5800
Sí, tenemos bastantes personas mirando en tu parte del mundo, en realidad.
14:33
Claudia, hello, Claudia.
228
873420
2040
Claudia, hola, Claudia.
14:35
Nice to see you. Back as well.
229
875980
1680
Me alegro de verte. Volver también.
14:37
I hope you are having a good day.
230
877660
2400
Espero que estés teniendo un buen día.
14:40
Is it a busy day?
231
880420
1400
¿Es un día ocupado?
14:41
Because I know where you are.
232
881820
2600
Porque sé dónde estás.
14:44
It is still morning.
233
884420
1440
Todavía es de mañana.
14:45
So some people do share their breakfast with me in the morning
234
885860
4720
Entonces, algunas personas comparten su desayuno conmigo en la mañana
14:51
when I start my live stream.
235
891980
2000
cuando comienzo mi transmisión en vivo.
14:53
For some people, it's very early.
236
893980
2480
Para algunas personas, es muy temprano.
14:56
For some it's very late.
237
896460
2200
Para algunos es muy tarde.
14:59
So maybe some of you are preparing to go to bed,
238
899580
2600
Entonces, tal vez algunos de ustedes se estén preparando para irse a la cama,
15:02
but some of you right now
239
902940
2360
pero algunos de ustedes en este momento
15:05
probably preparing your breakfast early in the morning.
240
905540
4040
probablemente estén preparando su desayuno temprano en la mañana.
15:10
What are you having?
241
910420
1080
¿Que estás teniendo?
15:11
Are you having something nice?
242
911500
2320
¿Estás teniendo algo agradable?
15:13
What do you normally have for breakfast?
243
913820
2240
¿Qué desayunas normalmente?
15:16
Do you eat something lovely?
244
916780
1840
¿Comes algo delicioso?
15:18
Do you eat something nice?
245
918620
1320
¿Comes algo rico?
15:19
Something healthy?
246
919940
2000
¿Algo saludable?
15:22
Last week, I did something very strange.
247
922340
2320
La semana pasada, hice algo muy extraño.
15:24
I actually had cheese last week for breakfast.
248
924660
5720
De hecho, comí queso la semana pasada para el desayuno.
15:31
I had cheese on a toasted bun.
249
931060
3160
Tuve queso en un bollo tostado.
15:34
So I put two halves of a bun into the toaster
250
934940
5560
Así que puse dos mitades de un bollo en la tostadora
15:41
and then I put some cheese on it.
251
941660
1880
y luego le puse un poco de queso.
15:43
But I had that for breakfast.
252
943540
2120
Pero tuve eso para el desayuno.
15:45
So you might say that that was a continental breakfast.
253
945660
3960
Así que se podría decir que fue un desayuno continental.
15:49
Continental breakfasts to us
254
949980
3200
El desayuno continental para nosotros
15:54
is something like bread meat, maybe even cheese.
255
954100
4520
es algo así como carne de pan, tal vez incluso queso.
16:00
But of
256
960500
440
16:00
course, a lot of people these days are thinking of their health.
257
960940
3280
Pero, por
supuesto, muchas personas en estos días están pensando en su salud.
16:04
So quite often people will have maybe porridge for their breakfast
258
964700
4800
Muy a menudo, la gente desayunará gachas de avena
16:09
or maybe some yoghurt or something.
259
969980
3440
o tal vez un poco de yogur o algo así.
16:14
Something healthy cereal,
260
974780
2400
Algo de cereal saludable,
16:17
something with lots of wheat or bran.
261
977660
2400
algo con mucho trigo o salvado.
16:21
I'm not sure about that.
262
981460
1720
No estoy seguro de eso.
16:23
I did for a while
263
983180
2720
Durante un
16:25
have porridge for my breakfast, but then then suddenly I went off it.
264
985900
5200
tiempo comí gachas de avena para el desayuno, pero luego, de repente, lo dejé.
16:31
I didn't want to eat it anymore.
265
991220
2440
Ya no quería comerlo.
16:33
So last week, I did have cheese for my breakfast.
266
993660
2960
Así que la semana pasada, comí queso para mi desayuno.
16:36
I know it is a very strange thing to have for your breakfast, but I did.
267
996620
4120
Sé que es una cosa muy extraña para el desayuno, pero lo hice.
16:41
That's what I did. I did.
268
1001060
2320
Eso fue lo que hice. Hice.
16:43
I did that.
269
1003380
1400
Yo lo hice.
16:44
Honestly, I'm not joking.
270
1004780
2080
Honestamente, no estoy bromeando.
16:46
I really did have cheese for my breakfast last week.
271
1006860
3320
Realmente comí queso para mi desayuno la semana pasada.
16:51
Hello.
272
1011500
320
16:51
Also to Beatrice Moniz.
273
1011820
2600
Hola.
También a Beatrice Moniz.
16:54
She is here as well.
274
1014420
2480
Ella está aquí también.
16:56
Nice to see you. We have sunshine.
275
1016900
2720
Me alegro de verte. Tenemos sol.
17:01
This is breaking news.
276
1021100
1480
Esta es una noticia de última hora.
17:02
We have sunshine. Nine.
277
1022580
1440
Tenemos sol. Nueve.
17:04
The sun has now come out. You can see behind me.
278
1024020
3280
El sol ya ha salido. Puedes ver detrás de mí.
17:07
So that behind me is the garden right now.
279
1027700
3320
Así que detrás de mí está el jardín ahora mismo.
17:11
It is windy, but we are having some brief moments
280
1031540
4520
Hace viento, pero también tenemos algunos breves momentos
17:16
of sunlight as well, which is nice.
281
1036060
3240
de luz solar, lo cual es agradable.
17:19
Or Agenda.
282
1039900
1400
O Agenda.
17:21
Hello, agenda or Rajendra Singh says,
283
1041300
4920
Hola, agenda o Rajendra Singh dice:
17:26
Dear teacher, I am listening to you whilst walking.
284
1046900
3600
Querido maestro, te escucho mientras caminas.
17:31
So you are maybe listening to me on your ear buds.
285
1051340
5680
Así que tal vez me estés escuchando en tus auriculares.
17:37
Can I say hello to Rajendra
286
1057580
4800
¿Puedo saludar a Rajendra?
17:43
My voice is now getting very close to the microphone.
287
1063940
3800
Mi voz ahora se está acercando mucho al micrófono.
17:48
I hope you are enjoying today's
288
1068380
2960
Espero que estés disfrutando de
17:51
high stream
289
1071940
3440
la transmisión alta de hoy
17:55
Hello. Also to Amrita.
290
1075820
2840
. Hola. También a Amrita.
17:59
Oh, apparently
291
1079180
3000
Oh,
18:03
apparently Florence
292
1083860
2040
aparentemente Florence
18:06
has a new member of her family
293
1086660
3880
tiene un nuevo miembro de su familia,
18:12
a grandson.
294
1092620
1280
un nieto.
18:13
So congratulations to Florence on your new grandson.
295
1093900
3560
Así que felicidades a Florence por su nuevo nieto.
18:17
A new arrival in your family.
296
1097460
2720
Una nueva llegada a tu familia.
18:20
And of course, it is always an exciting time
297
1100380
2920
Y, por supuesto, siempre es un momento emocionante
18:23
when a new little bundle of joy appears.
298
1103300
3800
cuando aparece un nuevo pequeño paquete de alegría.
18:27
So we were talking about lambs a few moments ago.
299
1107380
3520
Así que estábamos hablando de corderos hace unos momentos.
18:32
But, of course,
300
1112140
1960
Pero, por supuesto,
18:34
there are lots of new
301
1114220
2920
hay un montón de nuevos
18:37
types of life popping into the world.
302
1117820
3280
tipos de vida apareciendo en el mundo.
18:41
Not just lambs, but also people as well.
303
1121180
2520
No solo corderos, sino también personas.
18:43
Little people popping into the world.
304
1123740
2720
Pequeñas personas apareciendo en el mundo.
18:46
So congratulate Asians as well.
305
1126780
2040
Así que felicita a los asiáticos también.
18:49
On behalf of everyone here,
306
1129580
3160
En nombre de todos aquí,
18:52
an English addict.
307
1132780
1280
un adicto al inglés.
18:54
Thank you very much for joining.
308
1134060
2200
Muchas gracias por unirte.
18:56
Even though I'm sure you have a lot of other things you could be doing, you could be holding your baby,
309
1136980
5280
Aunque estoy seguro de que tienes muchas otras cosas que podrías estar haciendo, podrías estar sosteniendo a tu bebé, a
19:02
your new grandson in your arms,
310
1142300
3280
tu nuevo nieto en tus brazos,
19:06
but instead you are here watching me.
311
1146180
2640
pero en lugar de eso, estás aquí observándome.
19:10
Some people might say another big baby.
312
1150260
3000
Algunas personas podrían decir otro bebé grande.
19:14
Yeah.
313
1154660
760
Sí.
19:16
Hello, also to Monisha, nice to see you here as well.
314
1156780
4120
Hola, también a Monisha, encantada de verte por aquí también.
19:20
Thank you very much for joining me today.
315
1160900
2080
Muchas gracias por acompañarme hoy.
19:23
It's good to see you all here.
316
1163260
1760
Es bueno verlos a todos aquí.
19:25
Thank you for sticking with me.
317
1165020
2000
Gracias por seguir conmigo.
19:27
Because I am here almost every day and I know I will keep mentioning it,
318
1167020
5200
Porque estoy aquí casi todos los días y sé que lo seguiré mencionando,
19:32
but it is important for those who don't realise
319
1172220
3200
pero es importante para aquellos que aún no se dan cuenta
19:35
yet you can actually find me here
320
1175420
3040
que en realidad me pueden encontrar aquí
19:39
every day.
321
1179580
1800
todos los días.
19:42
During April, from Sunday to Friday, 2 p.m.
322
1182700
4680
Durante el mes de abril, de domingo a viernes, de 14 a 14 h.
19:47
UK time.
323
1187380
960
Tiempo de Inglaterra.
19:48
We will spend time together
324
1188340
3360
Pasaremos tiempo juntos.
19:52
By the way, I mentioned a couple of days ago
325
1192140
3440
Por cierto, mencioné hace un par de días
19:55
that of course we have Easter
326
1195580
4040
que, por supuesto, tenemos
20:00
coming up on Sunday, the 17th of April
327
1200180
4240
Pascua el domingo 17 de abril
20:05
and I think we will be with you on Easter Sunday.
328
1205180
5120
y creo que estaremos con ustedes el domingo de Pascua.
20:10
So both Mr.
329
1210700
1320
Entonces, tanto el Sr.
20:12
Steve and myself, we will both be with you on Easter Sunday.
330
1212020
4320
Steve como yo, estaremos con ustedes el Domingo de Pascua.
20:16
Spending a little bit of time with you.
331
1216820
2520
Pasar un poco de tiempo contigo.
20:20
And for many people, it is an important day.
332
1220220
3320
Y para muchas personas, es un día importante.
20:23
And also for me,
333
1223540
2680
Y también para mí
20:26
it's a special day because I get to eat
334
1226220
3040
, es un día especial porque puedo comer
20:29
lots and lots of chocolate.
335
1229540
3000
muchísimo chocolate.
20:32
As you know.
336
1232940
1120
Como tú sabes.
20:34
I enjoy chocolate very much.
337
1234060
2560
Disfruto mucho del chocolate.
20:38
So, yes, we will be with you on Easter Sunday.
338
1238540
2800
Entonces, sí, estaremos con ustedes el Domingo de Pascua.
20:41
As well, a public holiday
339
1241620
2480
Además, festivo
20:44
and also over the weekend of Easter.
340
1244580
3960
y también durante el fin de semana de Semana Santa.
20:48
Quite often it is a long public holiday, so lots of people will be off work.
341
1248940
6000
Muy a menudo es un día festivo largo, por lo que mucha gente estará fuera del trabajo.
20:56
Hello also to our Beau Fawzi.
342
1256740
3800
Hola también a nuestro Beau Fawzi.
21:00
Hello, Abu Fozzie.
343
1260660
1960
Hola, Abu Fozzie.
21:02
I don't recognise your name.
344
1262620
2120
No reconozco tu nombre.
21:04
Is it your first time here?
345
1264740
2040
¿Es tu primera vez aquí?
21:06
If it is, well, can I say welcome.
346
1266780
2440
Si es así, bueno, puedo decir bienvenido.
21:09
And I hope you enjoy everything that happens
347
1269580
3920
Y espero que disfrutes todo lo que sucede
21:15
Have you ever met a famous person?
348
1275540
2880
¿Alguna vez has conocido a una persona famosa?
21:19
And this is for everyone.
349
1279340
1320
Y esto es para todos.
21:20
So this is a question for all of you.
350
1280660
2240
Así que esta es una pregunta para todos ustedes.
21:22
Have you ever met a famous person?
351
1282900
2840
¿Alguna vez has conocido a una persona famosa?
21:25
In a few moments we are looking at a very strange moment of time
352
1285980
4480
En unos momentos estamos viendo un momento muy extraño
21:30
that occurred last week when some people were walking around their local supermarket.
353
1290460
6280
que ocurrió la semana pasada cuando algunas personas caminaban por su supermercado local.
21:36
All of that coming up a little bit later on.
354
1296860
2400
Todo eso viene un poco más adelante.
21:39
We will have a little break and then I'm back.
355
1299700
2480
Tendremos un pequeño descanso y luego vuelvo.
21:42
We are talking about
356
1302220
2440
Estamos hablando de
21:44
passport for today.
357
1304660
2800
pasaporte para hoy.
21:47
This used to be the most powerful passport in the world.
358
1307460
5080
Este solía ser el pasaporte más poderoso del mundo.
21:52
However, these days it is not
359
1312780
2320
Sin embargo, en estos días no
21:56
there are many more powerful
360
1316460
2200
hay muchos pasaportes más poderosos
21:59
passports than the British passport.
361
1319220
3440
que el pasaporte británico.
22:02
And we will be looking that a little bit later on.
362
1322740
3000
Y lo veremos un poco más adelante.
22:05
But now it's time to take a look at one of my full English lessons.
363
1325740
4160
Pero ahora es el momento de echar un vistazo a una de mis lecciones de inglés completas.
22:10
And this is full English. 33.
364
1330500
2280
Y esto es inglés completo. 33.
22:13
Here are some excerpts Just to give you an idea,
365
1333140
4120
Aquí hay algunos extractos Solo para darte una idea,
22:17
to give you a clue to what I do
366
1337540
3760
para darte una pista de lo que
22:21
right here on YouTube,
367
1341700
2040
hago aquí en YouTube.
23:08
What's it all about?
368
1388780
1600
¿De qué se trata?
23:10
As I lie here in solitude, on this giant wall
369
1390380
2960
Mientras me acuesto aquí en soledad, en esta pared gigante que
23:13
hurtling through space on such a beautiful day,
370
1393500
3440
atraviesa el espacio en un día tan hermoso,
23:17
as I look up at that glowing ball of gas that keeps us all alive
371
1397540
4120
mientras miro esa bola de gas brillante que nos mantiene a todos vivos
23:21
and well on this little blue pebble, I can't help
372
1401660
3560
y bien en este pequeño guijarro azul, no puedo
23:25
but wonder what is it all about?
373
1405220
3080
evitar preguntarme ¿que es todo esto?
23:28
Why are we here?
374
1408900
2080
¿Por qué estamos aquí?
23:30
These existential thoughts rattle in my head again and again.
375
1410980
4800
Estos pensamientos existenciales retumban en mi cabeza una y otra vez.
23:36
Keeping me from my nocturnal slumber as one by one.
376
1416300
4120
Apartándome de mi sueño nocturno como uno por uno.
23:40
My brain cells glow white hot with the windows that I behold
377
1420700
4840
Mis células cerebrales brillan al rojo vivo con las ventanas que contemplo
23:47
Anyway, enough of that.
378
1427740
1640
De todos modos, basta de eso.
23:49
Hi, everybody, and welcome to another full English video lesson.
379
1429380
3920
Hola a todos, y bienvenidos a otra lección completa de inglés en video.
23:53
Here we are at lesson number three,
380
1433620
3320
Aquí estamos en la lección número tres,
23:57
which also happens to be my imaginary age.
381
1437220
3320
que también es mi edad imaginaria.
24:00
Yes, for today only I am 33
382
1440940
4000
Sí, solo por hoy tengo 33 años.
24:07
Anyway,
383
1447620
800
De todos modos,
24:08
I can't lie here all day whispering about nothing,
384
1448420
3480
no puedo quedarme aquí todo el día susurrando sobre nada,
24:12
as we have a very busy, full English lesson to get on with,
385
1452220
3520
ya que tenemos una lección de inglés completa y muy ocupada
24:16
which will start around about now.
386
1456020
6360
que comenzar, que comenzará aproximadamente ahora.
24:31
I love talking about British traditions and customs.
387
1471060
3040
Me encanta hablar de las tradiciones y costumbres británicas.
24:34
So today I would like to tell you about one that has been very popular for many years.
388
1474380
5600
Así que hoy me gustaría hablarles de uno que ha sido muy popular durante muchos años.
24:40
Over time, we often buy things that seem useful at the time,
389
1480540
4080
Con el tiempo, a menudo compramos cosas que parecen útiles en ese momento,
24:44
but eventually they become unused and unwanted.
390
1484900
3840
pero eventualmente se vuelven inutilizables y no deseadas.
24:49
However, there is a way of selling your old items in person,
391
1489340
3840
Sin embargo, hay una manera de vender sus artículos viejos en persona y, a
24:53
and sometimes you might make a little bit of money as well.
392
1493380
3960
veces, también puede ganar un poco de dinero.
24:58
You can sell your second hand items to someone who needs them.
393
1498100
4320
Puedes vender tus artículos de segunda mano a alguien que los necesite.
25:03
If something is second hand, it means that it has been used.
394
1503140
5040
Si algo es de segunda mano , significa que ha sido usado.
25:08
It is pre owned.
395
1508460
2240
Es seminuevo.
25:10
It is not new.
396
1510700
2040
no es nuevo
25:12
You can sell your unwanted items at a car boot sale.
397
1512740
4080
Puede vender sus artículos no deseados en una venta de maletero.
25:17
This is a place where people turn up and sell
398
1517500
2400
Este es un lugar donde la gente aparece y vende
25:19
items from the boots of their cars.
399
1519940
2760
artículos desde el maletero de sus coches.
25:23
There are many car boot sales that take place here in the UK.
400
1523460
3720
Hay muchas ventas de maleteros que tienen lugar aquí en el Reino Unido.
25:27
They often happen at the weekend
401
1527740
2440
Suelen ocurrir los fines de semana.
25:30
Then there is a jumble sale.
402
1530180
2400
Luego hay un mercadillo.
25:33
Things that are unwanted or second hand
403
1533140
3120
Las cosas que no son deseadas o de segunda mano
25:36
are sold at a jumble sale
404
1536260
2360
se venden en un mercadillo. A
25:39
a jumble sale is often held to raise money for charity.
405
1539500
3360
menudo se lleva a cabo un mercadillo para recaudar dinero para obras de caridad.
25:43
The word jumble means old and unwanted,
406
1543580
4200
La palabra revoltijo significa viejo e indeseable,
25:48
as well as mixed up and messy.
407
1548340
3720
así como revuelto y desordenado.
25:53
Old unwanted items can be
408
1553060
1760
Los artículos viejos no deseados se pueden
25:54
described as knickknacks, odds and ends.
409
1554820
3680
describir como chucherías, probabilidades y extremos.
25:59
BRIC a brac jumble and even junk.
410
1559020
4360
BRIC un revoltijo Brac e incluso chatarra.
26:04
There are shops that specialise in second hand items.
411
1564180
3200
Hay tiendas que se especializan en artículos de segunda mano.
26:07
You might buy a second hand car.
412
1567980
2200
Podrías comprar un coche de segunda mano.
26:10
A car that has been pre-owned and not new
413
1570900
2920
Un coche usado y no nuevo
26:13
is second hand
414
1573980
3840
es de segunda
26:27
It's now time for another buzz word.
415
1587860
2280
mano Ahora es el momento de otra palabra de moda.
26:30
A buzz word is a word or phrase that is used
416
1590140
2520
Una palabra de moda es una palabra o frase que se usa
26:32
during a certain period of time or is generally popular.
417
1592660
3680
durante un cierto período de tiempo o que es generalmente popular.
26:36
Today's buzz word is
418
1596980
2000
La palabra de
26:40
shaming.
419
1600500
1440
moda de hoy es vergüenza.
26:41
This particular word is not new, but it is
420
1601940
3280
Esta palabra en particular no es nueva, pero a
26:45
often used in phrases that have become prominent.
421
1605220
3280
menudo se usa en frases que se han vuelto prominentes.
26:49
The word shame means to feel upset or distraught
422
1609220
3600
La palabra vergüenza significa sentirse molesto o angustiado
26:52
over some negative aspect of your life, or because of the way you feel about yourself.
423
1612820
5200
por algún aspecto negativo de tu vida, o por la forma en que te sientes contigo mismo.
26:58
You feel self-conscious about something.
424
1618580
2200
Te sientes acomplejado por algo.
27:01
We often use shaming with the state of being a certain way.
425
1621380
3720
A menudo usamos la vergüenza con el estado de ser de cierta manera.
27:05
One group of people might accuse another of shaming them
426
1625820
4320
Un grupo de personas puede acusar a otro de avergonzarlos
27:10
by the things they say or do overweight
427
1630260
3640
por las cosas que dicen o hacen. Las
27:13
people might feel fat shamed because of their size.
428
1633900
4160
personas con sobrepeso pueden sentirse avergonzadas por su tamaño.
27:18
They are made to feel uncomfortable about being fat
429
1638540
3760
Se les hace sentir incómodos por estar gordos.
27:23
So fat shaming is the action of ridiculing
430
1643020
2640
Por lo tanto, avergonzar a los gordos es la acción de ridiculizar
27:25
or placing guilt on the overweight.
431
1645660
2280
o culpabilizar a las personas con sobrepeso.
27:28
Another one is poverty shaming, which is the action of ridiculing
432
1648860
4520
Otro es la vergüenza de la pobreza, que es la acción de ridiculizar
27:33
or using a person's poverty for entertainment or exploitation.
433
1653660
4160
o usar la pobreza de una persona para entretenimiento o explotación.
27:38
A poor person might be berated or shamed for being poor.
434
1658740
4680
Una persona pobre puede ser reprendida o avergonzada por ser pobre.
27:44
This form of shaming is seen by some
435
1664380
2200
Esta forma de avergonzar es vista por algunos
27:46
as embarrassing and exploitative.
436
1666580
2680
como vergonzosa y explotadora.
27:50
The suffix shaming can be added to any state
437
1670540
3040
El sufijo vergüenza se puede agregar a cualquier estado
27:53
that is held up as a way not to live.
438
1673580
2560
que se presente como una forma de no vivir.
27:57
Poverty shaming, fat shaming, body shaming,
439
1677020
4800
La vergüenza por la pobreza, la vergüenza por la gordura, la vergüenza por el cuerpo,
28:02
parental shaming or Internet shaming are all seen as types
440
1682300
6120
la vergüenza por los padres o la vergüenza por Internet son vistas como tipos
28:08
of social humiliation by those affected by the negative attention
441
1688420
4760
de humillación social por parte de aquellos afectados por la atención negativa
28:13
they bring
442
1693180
1440
que atraen.
28:28
Here are two English words
443
1708340
1360
Aquí hay dos palabras en inglés
28:29
that both have positive meanings and can shape a person's life forever.
444
1709700
4840
que tienen significados positivos y pueden moldear la vida de una persona para siempre.
28:35
The words are inspire and aspire.
445
1715300
4240
Las palabras son inspirar y aspirar.
28:40
Firstly, the word inspire means to fill someone with the urge or ability to do something.
446
1720340
4920
En primer lugar, la palabra inspirar significa llenar a alguien con el impulso o la capacidad de hacer algo.
28:45
Quite often the thing in question is creative.
447
1725860
2720
Muy a menudo la cosa en cuestión es creativa.
28:49
Something you see or hear inspires you to do something yourself.
448
1729340
3760
Algo que ves o escuchas te inspira a hacer algo tú mismo.
28:53
You feel inspired by the thing you saw
449
1733820
3120
Te sientes inspirado por lo que viste
28:57
You feel the urge to do something similar or to go off on your own course
450
1737580
4840
. Sientes la necesidad de hacer algo similar o seguir tu propio camino
29:02
and create something unique and individual.
451
1742660
2920
y crear algo único e individual.
29:06
The action of another person might inspire you to do the same thing
452
1746420
3920
La acción de otra persona puede inspirarte a hacer lo mismo
29:11
you feel and bold and move.
453
1751300
3320
que sientes y audaz y conmovedor.
29:15
I like that word.
454
1755500
1600
me gusta esa palabra
29:17
To embolden is to give confidence and encouragement through action.
455
1757100
3800
Envalentonar es dar confianza y aliento a través de la acción.
29:21
You might describe inspiration as a type of enlightenment
456
1761580
4680
Puede describir la inspiración como un tipo de iluminación en la
29:26
you feel inspired, which encourages you to take action.
457
1766900
4000
que se siente inspirado, lo que lo alienta a tomar medidas.
29:31
I attended a business seminar last weekend
458
1771420
2560
Asistí a un seminario de negocios el fin de semana pasado
29:34
and now I feel inspired to start my own company.
459
1774340
3840
y ahora me siento inspirado para iniciar mi propia empresa.
29:38
That beautiful sunset has inspired me to start painting again.
460
1778660
5000
Esa hermosa puesta de sol me ha inspirado para empezar a pintar de nuevo.
29:44
Then there is the word
461
1784700
1080
Luego está la palabra
29:45
inspire which describes the feeling of bettering yourself.
462
1785780
3440
inspirar que describe el sentimiento de mejorarse a uno mismo.
29:49
You see a place where you would like to be in the future
463
1789820
2640
Ve un lugar donde le gustaría estar en el futuro
29:52
with a better job, a better house, or perhaps a more comfortable lifestyle.
464
1792820
4440
con un mejor trabajo, una mejor casa o quizás un estilo de vida más cómodo.
29:58
These are the things a person might aspire to.
465
1798060
2680
Estas son las cosas a las que una persona podría aspirar.
30:01
You might say that the urge which comes from feeling aspiration
466
1801580
3440
Se podría decir que el impulso que proviene de sentir la aspiración
30:05
is what pushes us forward to better ourselves.
467
1805300
2520
es lo que nos empuja hacia adelante para mejorarnos a nosotros mismos.
30:08
You aspire towards a goal
468
1808660
2200
Aspiras hacia una meta
30:11
or an objective ambition, and hope
469
1811180
3120
o una ambición objetiva, y la esperanza
30:14
can be the driving forces that help you realise your dreams for the future.
470
1814540
4560
puede ser la fuerza impulsora que te ayude a realizar tus sueños para el futuro.
30:19
You can be inspired to aspire.
471
1819740
3120
Puedes inspirarte para aspirar.
30:23
I saw a lovely village on TV last night,
472
1823300
2840
Anoche vi un pueblo encantador en la televisión,
30:26
which is the place I'd like to live one day.
473
1826180
2760
que es el lugar en el que me gustaría vivir algún día.
30:29
To dream and aspire is what we all do.
474
1829740
2720
Soñar y aspirar es lo que todos hacemos.
30:33
Sometimes those hopes and dreams are big and appear out of reach.
475
1833020
4200
A veces esas esperanzas y sueños son grandes y parecen estar fuera de nuestro alcance.
30:37
But if you can imagine something, then there is no reason why it can't be achieved.
476
1837820
4840
Pero si puedes imaginar algo, entonces no hay razón por la que no se pueda lograr.
30:43
It all depends on you.
477
1843140
2240
Todo depende de ti.
30:46
To inspire is to give someone a spark of creativity.
478
1846260
3600
Inspirar es darle a alguien una chispa de creatividad.
30:50
To aspire is to think positive, dream big,
479
1850580
3800
Aspirar es pensar en positivo, soñar en grande
30:54
and most importantly of all, never give up
480
1854740
3400
y, lo más importante de todo, nunca rendirse.
31:12
There was one of my many,
481
1872980
3520
Había una de mis muchas,
31:16
many English lessons that are available on my YouTube channel.
482
1876940
4800
muchas lecciones de inglés que están disponibles en mi canal de YouTube.
31:21
They are all there for you to watch.
483
1881740
2520
Están todos ahí para que los veas.
31:33
Hmm. Here I am once again.
484
1893140
4640
Mmm. Aquí estoy de nuevo.
31:37
And there you are as well.
485
1897780
2320
Y ahí estás tú también.
31:40
Here we go again. Yes, we are back once more.
486
1900140
3240
Aquí vamos de nuevo. Sí, estamos de vuelta una vez más.
31:43
Live as live can be on Wednesday.
487
1903420
4120
Vive como vivir puede ser el miércoles.
31:48
25 days of live streams coming up during this month.
488
1908020
4800
25 días de transmisiones en vivo durante este mes.
31:52
And I hope you will try to join me for as many as you can.
489
1912820
5440
Y espero que trates de unirte a mí tantos como puedas.
31:58
It would be lovely to have you here.
490
1918700
2280
Sería maravilloso tenerte aquí.
32:00
It's a windy day here in the UK.
491
1920980
3080
Es un día ventoso aquí en el Reino Unido.
32:04
Very windy, in fact.
492
1924060
1720
Mucho viento, de hecho.
32:05
But the good news is we also have sunshine as well.
493
1925780
3320
Pero la buena noticia es que también tenemos sol.
32:09
Windy, but lots and lots of lovely sunshine.
494
1929460
4160
Ventoso, pero montones y montones de sol encantador.
32:13
Oh, and also, it's not very warm.
495
1933860
3080
Ah, y además, no hace mucho calor.
32:18
Mr. Steve went out for a run about 20 minutes ago.
496
1938380
4280
El Sr. Steve salió a correr hace unos 20 minutos.
32:22
He came back and he said, it's freezing outside.
497
1942700
5000
Regresó y dijo, hace mucho frío afuera.
32:28
So it is a cold day.
498
1948780
1360
Así que es un día frío.
32:30
Hopefully things will get warmer over the next few days
499
1950140
3880
Con suerte, las cosas se calentarán en los próximos días a
32:34
as spring continues on its on its journey.
500
1954020
3800
medida que la primavera continúa su viaje.
32:37
It would be very nice to see some good weather.
501
1957860
2800
Sería muy agradable ver algo de buen tiempo.
32:41
I mentioned a few moments ago a moment of time.
502
1961460
3440
Mencioné hace unos momentos un momento del tiempo.
32:45
Have you ever met someone famous?
503
1965180
3760
¿Alguna vez has conocido a alguien famoso?
32:48
Have you ever bumped into someone
504
1968980
4120
¿Alguna vez te has topado con alguien
32:53
bumping into someone famous?
505
1973940
3000
chocando con alguien famoso?
32:57
If you bump into someone, it means you collide with them.
506
1977300
5640
Si chocas con alguien , significa que chocas con él.
33:03
So we can use this phrase maybe
507
1983500
2680
Así que podemos usar esta frase tal vez
33:06
in more than one way to bump into someone is to collide.
508
1986180
6560
en más de una forma de chocar con alguien es chocar.
33:13
But also we can use it as a way of expressing.
509
1993060
4080
Pero también podemos usarlo como una forma de expresión.
33:17
Meeting someone so you might bump into an old friend.
510
1997340
6080
Conocer a alguien para que puedas encontrarte con un viejo amigo.
33:23
You might meet someone you haven't seen for a long time.
511
2003860
3960
Es posible que conozcas a alguien que no has visto en mucho tiempo.
33:28
Maybe a friend, maybe a relative, or maybe a famous person.
512
2008220
5160
Tal vez un amigo, tal vez un pariente o tal vez una persona famosa.
33:34
And this happened a few days ago when a group of people
513
2014820
4440
Y esto sucedió hace unos días cuando un grupo de
33:39
were walking around their local supermarket and they met
514
2019260
4680
personas paseaba por el supermercado de su localidad y se encontraron con
33:45
John Travolta
515
2025660
1920
John Travolta
33:48
as you do
516
2028300
1800
como tú
33:51
Yes, it can happen.
517
2031860
1840
sí que puede pasar.
33:53
You might be walking around your local supermarket
518
2033700
2800
Es posible que esté caminando por su supermercado local
33:57
in Norfolk
519
2037180
1640
en Norfolk
34:00
and suddenly
520
2040660
2440
y de repente
34:03
buy the baked beans.
521
2043100
3040
compre los frijoles horneados.
34:06
You see John Travolta from Hollywood
522
2046500
3280
Ves a John Travolta de Hollywood
34:10
doing his shopping.
523
2050820
1560
haciendo sus compras.
34:12
And that's what happened a few days ago.
524
2052380
2040
Y eso es lo que pasó hace unos días.
34:14
Lots of very eager people, very excited.
525
2054420
3400
Mucha gente muy ansiosa, muy emocionada.
34:18
So they wanted to have their photographs taken.
526
2058380
4280
Así que querían que les tomaran fotografías.
34:22
In fact, I think these days
527
2062940
2080
De hecho, creo que en estos días la
34:26
people prefer to have a photograph with a famous person
528
2066060
5280
gente prefiere tener una fotografía con una persona famosa en
34:32
instead of their autograph.
529
2072340
2160
lugar de su autógrafo.
34:34
So in the past, you would often ask
530
2074500
2360
Entonces, en el pasado, a menudo le pedías a
34:37
a famous person to write their name
531
2077260
3200
una persona famosa que escribiera su nombre
34:40
on a piece of paper or maybe on something else.
532
2080460
3840
en una hoja de papel o tal vez en otra cosa.
34:44
Maybe on your T-shirt, you ask the person
533
2084300
3160
Tal vez en tu camiseta, le pides a la persona
34:47
to sign something for you.
534
2087460
2760
que te firme algo.
34:51
But these days, I think when someone meets a famous
535
2091140
4120
Pero en estos días, creo que cuando alguien conoce a una
34:55
person, I think quite often
536
2095260
3080
persona famosa, creo que a
34:59
they want
537
2099420
360
34:59
a photograph because we all have our mobile phones in our hands.
538
2099780
4200
menudo quiere
una fotografía porque todos tenemos nuestro teléfono móvil en la mano.
35:04
So it's much easier these days to do that.
539
2104340
2520
Así que es mucho más fácil en estos días hacer eso.
35:06
It's much easier to say, oh, hello, John Travolta.
540
2106860
3560
Es mucho más fácil decir, oh, hola, John Travolta.
35:10
Is it okay if I take a photograph with you?
541
2110820
2680
¿Está bien si me tomo una fotografía contigo?
35:14
And apparently he was more than willing to spend time
542
2114660
3120
Y aparentemente estaba más que dispuesto a pasar tiempo
35:18
with people in the supermarket
543
2118380
2360
con la gente en el supermercado
35:21
and have lots and lots of pictures
544
2121700
2080
y a tomarse muchas fotos
35:24
taken with many different people, which I think is fantastic.
545
2124140
3600
con muchas personas diferentes, lo que creo que es fantástico.
35:28
It is.
546
2128780
1040
Está.
35:29
So we often think of celebrities as being distant.
547
2129820
3800
Entonces, a menudo pensamos en las celebridades como distantes.
35:34
They quite often don't want to communicate
548
2134500
3040
Muy a menudo no quieren comunicarse
35:37
with the general public.
549
2137540
2760
con el público en general.
35:40
Like me and you.
550
2140820
2560
Como tú y yo.
35:43
But apparently everyone was saying John Travolta was so nice.
551
2143380
4920
Pero aparentemente todo el mundo decía que John Travolta era muy agradable.
35:48
He spent so much time talking to us and he didn't mind.
552
2148940
4440
Pasó mucho tiempo hablando con nosotros y no le importó.
35:53
He stood with many people having his photograph taken with them.
553
2153900
4760
Estuvo de pie con muchas personas haciéndose una fotografía con ellos.
36:00
And it was no trouble whatsoever.
554
2160140
2080
Y no fue ningún problema.
36:02
So I get the feeling that John Travolta
555
2162220
2480
Así que tengo la sensación de que John Travolta
36:05
is one of those nice celebrities.
556
2165540
2560
es una de esas buenas celebridades.
36:08
Of course, we often hear of stories of people
557
2168340
4320
Por supuesto, a menudo escuchamos historias de personas que se
36:12
meeting celebrities who turn out
558
2172660
3280
encuentran con celebridades que
36:17
to be not very nice.
559
2177700
1920
resultan no ser muy agradables.
36:19
Maybe they don't want to talk to the general public.
560
2179620
3200
Tal vez no quieran hablar con el público en general.
36:23
Maybe they don't want to have their photograph taken with anyone.
561
2183300
3440
Tal vez no quieran fotografiarse con nadie.
36:27
Maybe they just walk away.
562
2187260
2120
Tal vez simplemente se vayan.
36:29
Maybe they shout abuse
563
2189380
3040
Tal vez griten insultos
36:32
at the public.
564
2192420
1960
al público.
36:34
It can happen sometimes.
565
2194900
1880
Puede suceder a veces.
36:36
So, yes, if you are lucky, you might meet someone famous and they might be lovely.
566
2196780
7600
Entonces, sí, si tienes suerte, puedes conocer a alguien famoso y puede ser encantador.
36:44
They might actually be very nice in real life.
567
2204380
4520
De hecho, podrían ser muy agradables en la vida real.
36:49
I have met some famous people.
568
2209180
2120
He conocido a algunas personas famosas.
36:52
I remember a few years ago,
569
2212540
1840
Recuerdo hace unos años,
36:54
I was in London many years ago.
570
2214380
4120
estuve en Londres hace muchos años.
36:59
And the premiere of a film called
571
2219100
4440
Y se estaba produciendo el estreno de una película llamada
37:03
12 Monkeys was taking place.
572
2223540
2520
12 monos.
37:06
And I was outside the cinema And lots of famous people
573
2226700
3480
Y yo estaba fuera del cine Y
37:10
were arriving for the premiere of the movie.
574
2230180
3440
llegaban muchos famosos para el estreno de la película.
37:14
And one of those people was Bruce Willis.
575
2234340
2040
Y una de esas personas fue Bruce Willis.
37:17
So I actually managed to say hello to Bruce Willis.
576
2237060
3600
Así que me las arreglé para saludar a Bruce Willis.
37:20
He stood right in front of me, and I said, Hello, Bruce.
577
2240660
3080
Se paró justo frente a mí y dije: Hola, Bruce.
37:25
And then he was gone.
578
2245340
2160
Y luego se fue.
37:27
It was a very fleeting moment of time.
579
2247620
3080
Fue un momento muy fugaz de tiempo.
37:30
But yes, I have met famous people.
580
2250700
2160
Pero sí, he conocido gente famosa.
37:33
I suppose the most famous person must be Bruce Willis.
581
2253780
3360
Supongo que la persona más famosa debe ser Bruce Willis.
37:38
I think so.
582
2258260
1400
Creo que sí.
37:39
I've met other famous people.
583
2259660
2400
He conocido a otras personas famosas.
37:42
But maybe people that you haven't heard of.
584
2262060
2640
Pero tal vez personas de las que no has oído hablar.
37:45
We actually have a famous person
585
2265180
2120
De hecho, tenemos una persona famosa que
37:48
living here in much Wenlock.
586
2268140
2480
vive aquí en gran parte de Wenlock.
37:50
We have a very famous TV celebrity
587
2270620
4040
Tenemos una celebridad de televisión muy famosa que
37:55
living here and much Wenlock
588
2275300
2560
vive aquí y mucho Wenlock
37:57
I might talk more about that tomorrow.
589
2277860
3000
. Podría hablar más sobre eso mañana.
38:00
Hello. Live chat.
590
2280860
1240
Hola. Chat en vivo.
38:02
Don't worry, I haven't forgotten about you.
591
2282100
2360
No te preocupes, no me he olvidado de ti.
38:06
Hello.
592
2286260
400
38:06
Also to Vittoria. Very nice.
593
2286660
2880
Hola.
También a Victoria. Muy agradable.
38:09
Oh, apparently Victoria has met
594
2289580
4160
Oh, aparentemente Victoria ha conocido a
38:15
Rudolph New. Yes,
595
2295140
2040
Rudolph New. Sí,
38:18
very famous.
596
2298380
1800
muy famoso.
38:20
Ballet dancer. Sadly, no longer with us.
597
2300180
2600
Bailarina de ballet. Lamentablemente, ya no está con nosotros.
38:23
Very good.
598
2303260
1160
Muy bien.
38:24
So, have you ever met anyone famous as a famous person?
599
2304660
4320
Entonces, ¿alguna vez has conocido a alguien famoso como una persona famosa?
38:29
Have you ever walked down the road and suddenly
600
2309380
3720
¿Alguna vez has caminado por la calle y de repente
38:33
you meet a famous person?
601
2313740
2600
te encuentras con una persona famosa?
38:37
You weren't expecting to see you them.
602
2317380
2360
No esperabas verlos.
38:39
But there they are in front of you.
603
2319740
3760
Pero allí están frente a ti.
38:45
I admire somebody,
604
2325060
2120
Admiro a alguien,
38:47
and it is nice to have the occasion to meet them.
605
2327740
3120
y es agradable tener la ocasión de conocerlo.
38:51
Palmira met the famous footballer, Renaldo.
606
2331780
5000
Palmira conoció al famoso futbolista Renaldo.
38:58
Yes. Well, as you know,
607
2338660
2240
Sí. Bueno, como saben, hace
39:00
a couple of years ago, I was actually staying in Portugal with Mr.
608
2340900
5240
un par de años, en realidad me estaba quedando en Portugal con el Sr.
39:06
Steve because he he won a holiday.
609
2346140
2960
Steve porque ganó unas vacaciones.
39:09
And the place we were staying at was also
610
2349860
3280
Y el lugar en el que nos alojábamos también era
39:13
where a wedding reception was being held, a wedding party.
611
2353460
4640
donde se estaba celebrando una boda, una fiesta de bodas.
39:18
And one of the guests was Ronaldo
612
2358700
2800
Y uno de los invitados era Ronaldo.
39:22
It's true.
613
2362820
960
Es verdad.
39:24
So Ronaldo was having a party.
614
2364220
2200
Así que Ronaldo estaba dando una fiesta.
39:26
He was having a disco
615
2366420
2360
Estaba montando una discoteca
39:29
just a few metres away from where I was trying to sleep,
616
2369180
4200
a pocos metros de donde yo estaba tratando de dormir,
39:34
because unfortunately that party was happening at night
617
2374220
3360
porque lamentablemente esa fiesta se estaba dando en la noche
39:38
in the very early hours of the morning,
618
2378420
2640
en horas muy tempranas de la mañana,
39:41
So can I say thank you very much, Ronaldo,
619
2381380
3000
así que puedo decirte muchas gracias, Ronaldo,
39:45
for disturbing my sleep one night with your loud party
620
2385020
5200
por perturbar mi sueño. una noche con tu ruidosa fiesta
39:52
Apparently all of the Portuguese players were there.
621
2392020
4040
Aparentemente todos los jugadores portugueses estaban allí.
39:57
All of Portugal's famous football stars
622
2397060
2960
Todas las estrellas de fútbol famosas de Portugal
40:00
were all attending this party and I was sleeping
623
2400020
4440
asistían a esta fiesta y yo estaba durmiendo
40:05
not very far away
624
2405300
3040
no muy lejos
40:08
or at least I was trying to sleep.
625
2408900
3000
o al menos estaba tratando de dormir.
40:11
Let's just say
626
2411900
1760
Solo digamos
40:14
hello to Vitoria.
627
2414420
2240
hola a Vitoria.
40:16
Hello. Also, can I say hello to Alessandra?
628
2416700
2960
Hola. Además, ¿puedo saludar a Alessandra?
40:19
Hello, Alessandra.
629
2419900
1520
Hola, Alessandra.
40:21
Nice to meet you here as well.
630
2421420
2880
Encantado de encontrarte aquí también.
40:25
Have you ever met any of your student or viewers?
631
2425700
4120
¿Alguna vez has conocido a alguno de tus estudiantes o espectadores?
40:30
Well, I haven't met anyone accidentally, but of course,
632
2430260
4080
Bueno, no he conocido a nadie por casualidad, pero por supuesto,
40:34
there was a time
633
2434940
2400
hubo un tiempo
40:37
when some people thought
634
2437740
2320
en que algunas personas pensaron
40:40
that I was famous, and that was when I was living in China.
635
2440060
3480
que yo era famoso, y eso fue cuando vivía en China.
40:43
So when I was working and living in China,
636
2443820
2200
Entonces, cuando trabajaba y vivía en China,
40:47
I don't know how it happened,
637
2447100
2440
no sé cómo sucedió,
40:49
but I did appear quite a few times on television.
638
2449540
4000
pero aparecí bastantes veces en la televisión.
40:54
And then a lot of people
639
2454700
2360
Y luego mucha gente
40:57
started to recognise me when I was walking around the streets.
640
2457100
3520
comenzó a reconocerme cuando caminaba por las calles.
41:01
It was
641
2461580
280
41:01
a little embarrassing at times, but yes, for a short time
642
2461860
3840
Fue
un poco vergonzoso a veces, pero sí, por un corto tiempo
41:07
I was almost famous
643
2467100
2680
fui casi famoso
41:12
in China, and that's it, really.
644
2472100
2600
en China, y eso es todo, de verdad.
41:15
I would not describe myself as famous anymore.
645
2475940
2800
Ya no me describiría como famoso.
41:18
Definitely not.
646
2478780
1960
Definitivamente no.
41:20
So have you ever met anyone famous?
647
2480860
2200
Entonces, ¿alguna vez has conocido a alguien famoso?
41:23
Please let me know.
648
2483060
1080
Por favor hagamelo saber.
41:24
We will continue that conversation if you wish.
649
2484140
2640
Continuaremos esa conversación si lo desea.
41:27
By the way, I have some junk mail has come through my door.
650
2487140
4560
Por cierto, tengo correo no deseado que ha entrado por mi puerta.
41:31
Some more junk mail.
651
2491700
2480
Un poco más de correo no deseado.
41:34
They are trying to sell some furniture.
652
2494180
3880
Están tratando de vender algunos muebles.
41:38
Would I like to buy some lovely furniture?
653
2498380
2480
¿Me gustaría comprar algunos muebles preciosos?
41:42
Let's have a look, shall we?
654
2502020
2080
Echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
41:44
Do I need a new bed?
655
2504100
2240
¿Necesito una cama nueva?
41:47
Do I need a new chair?
656
2507580
2960
¿Necesito una silla nueva?
41:50
Oh, look at that. That chair looks very comfortable.
657
2510780
2520
Oh, mira eso. Esa silla se ve muy cómoda.
41:53
I do like the look of that chair.
658
2513980
2080
Me gusta el aspecto de esa silla.
41:56
It looks like a chair. You can really relax in
659
2516060
3280
Parece una silla. Realmente puedes relajarte en
42:01
I think I have enough chairs at the moment.
660
2521100
2600
Creo que tengo suficientes sillas en este momento.
42:04
What do we have here?
661
2524780
1200
¿Qué tenemos aquí?
42:05
Oh, this is a company that will come
662
2525980
3200
Oh, esta es una empresa que vendrá
42:09
and take care of your garden
663
2529460
2440
y cuidará tu jardín
42:13
and also your grass as well.
664
2533740
2320
y también tu césped.
42:16
So I think this is quite nice.
665
2536220
1920
Así que creo que esto es bastante agradable.
42:18
I might keep this because sometimes when Mr.
666
2538140
3720
Puede que me quede con esto porque a veces, cuando el Sr.
42:21
Steve is taking care of the grass, sometimes it starts to die.
667
2541860
4120
Steve está cuidando el césped, a veces empieza a morir.
42:26
So we might need this.
668
2546460
1480
Así que podríamos necesitar esto.
42:27
So I'm going to keep this somewhere safe just in case.
669
2547940
3760
Así que voy a guardar esto en algún lugar seguro por si acaso.
42:32
And finally, what do we have here?
670
2552620
2240
Y finalmente, ¿qué tenemos aquí?
42:34
Some more junk mail that's come through my door.
671
2554860
3680
Más correo basura que ha entrado por mi puerta.
42:38
Oh, this is interesting.
672
2558820
2880
Esto es interesante.
42:42
Would I like to have a personal alarm
673
2562140
3280
¿Me gustaría tener una alarma personal
42:46
just in case I fall over and I'm unable
674
2566340
3280
en caso de que me caiga y no
42:49
to get back up
675
2569620
1760
pueda volver a levantarme
42:54
I'm starting to worry about living around here.
676
2574140
2320
? Estoy empezando a preocuparme por vivir aquí.
42:56
Everyone seems to assume that I am
677
2576500
2880
Todo el mundo parece suponer que
43:00
about 95 years old, but I'm not.
678
2580540
2880
tengo unos 95 años, pero no es así.
43:03
So this is another thing that I've received through my letterbox.
679
2583700
3280
Así que esto es otra cosa que he recibido a través de mi buzón.
43:07
Would I like a personal alarm?
680
2587500
2160
¿Me gustaría una alarma personal?
43:09
So actually, as you get older, this.
681
2589940
2720
Así que en realidad, a medida que envejeces, esto.
43:12
This could actually be useful.
682
2592900
2360
Esto podría ser realmente útil.
43:15
My mother used to have one when she lived at home
683
2595260
3280
Mi madre tenía uno cuando vivía en casa
43:19
before she went into care.
684
2599060
2080
antes de ir a la guardería.
43:21
She used to have a little alarm that she would wear around her neck.
685
2601900
3880
Solía ​​tener una pequeña alarma que usaba alrededor de su cuello.
43:26
And if she fell over or had any difficulty, she would press
686
2606180
4800
Y si se caía o tenía alguna dificultad , presionaba
43:32
the button and then someone would actually call the house
687
2612220
4360
el botón y luego alguien llamaba a la casa
43:39
and if she needed help,
688
2619220
2200
y si necesitaba ayuda
43:41
they would come round and help her.
689
2621780
2680
, venían y la ayudaban.
43:44
So my mum was very stubborn when she was still living at home.
690
2624460
4160
Así que mi madre era muy terca cuando todavía vivía en casa.
43:48
She was very stubborn.
691
2628620
1320
Ella era muy terca.
43:49
She used to say, I am never leaving this house.
692
2629940
3600
Ella solía decir, nunca me iré de esta casa.
43:54
So even though she had difficulty walking
693
2634220
2480
Entonces, aunque tenía dificultades para caminar
43:56
and moving around, she still wanted to live at home.
694
2636700
2960
y moverse, todavía quería vivir en casa.
44:00
So she had one of these little personal alarms.
695
2640220
3880
Así que ella tenía una de estas pequeñas alarmas personales.
44:04
But as far as I'm concerned, I don't think I need one.
696
2644620
2800
Pero en lo que a mí respecta, no creo que necesite uno.
44:07
Just yet, but maybe in the future.
697
2647420
2880
Todavía, pero tal vez en el futuro.
44:10
So I might keep this somewhere safe just in case.
698
2650620
3320
Así que podría guardar esto en algún lugar seguro por si acaso.
44:13
Maybe in the future I will need one of those as well.
699
2653980
4160
Tal vez en el futuro necesite uno de esos también.
44:19
We are looking at passports today.
700
2659460
2320
Estamos mirando pasaportes hoy.
44:21
This is my passport.
701
2661860
2040
Este es mi pasaporte.
44:23
It is
702
2663900
1280
Es
44:26
Would you like to see my passport?
703
2666700
1720
¿Le gustaría ver mi pasaporte?
44:28
Photograph
704
2668420
1560
Fotografía
44:31
oh, dear.
705
2671020
1400
oh, querido.
44:32
I'm trying not to reveal my details, but there it is.
706
2672780
3840
Estoy tratando de no revelar mis detalles, pero ahí está.
44:37
There is my
707
2677260
1840
Ahí está mi
44:39
passport. Oh, dear.
708
2679780
1880
pasaporte. Oh querido.
44:41
I look dreadful.
709
2681660
2040
Me veo horrible.
44:43
I don't like my passport photograph on here.
710
2683980
2560
No me gusta la fotografía de mi pasaporte aquí.
44:46
It looks awful.
711
2686540
1920
Se ve horrible.
44:49
Passports can be very useful things.
712
2689860
3160
Los pasaportes pueden ser cosas muy útiles.
44:54
Almost every country has its own passport.
713
2694060
4480
Casi todos los países tienen su propio pasaporte.
44:58
That it will issue.
714
2698860
1840
Que emitirá.
45:00
And apparently, around the world,
715
2700700
2440
Y aparentemente, en todo el mundo,
45:03
each passport has a different power.
716
2703140
5280
cada pasaporte tiene un poder diferente.
45:09
I know it sounds strange, but apparently powerful passports.
717
2709980
3800
Sé que suena extraño, pero aparentemente pasaportes poderosos.
45:14
So the more powerful your passport is the more countries
718
2714060
5800
Por lo tanto, cuanto más poderoso sea su pasaporte, más
45:19
you can visit without needing any other documents.
719
2719860
4000
países podrá visitar sin necesidad de ningún otro documento.
45:24
So I thought it'd be interesting to have a quick look at the top ten.
720
2724420
4120
Así que pensé que sería interesante echar un vistazo rápido a los diez primeros.
45:29
The groups of countries that have
721
2729540
2440
Los grupos de países que tienen
45:32
the most powerful passports.
722
2732260
3240
los pasaportes más poderosos.
45:35
Am I going to do that right
723
2735540
2520
¿Voy a hacer eso
45:40
now? Global passport power rank.
724
2740540
5240
ahora mismo? Rango de poder de pasaporte global.
45:46
20, 22.
725
2746460
1120
20, 22.
45:47
So this has just been announced.
726
2747580
2080
Así que esto acaba de ser anunciado.
45:49
In fact, it's just been announced.
727
2749660
2760
De hecho, acaba de anunciarse.
45:52
Which countries have the most powerful passports?
728
2752740
3720
¿Qué países tienen los pasaportes más poderosos?
45:56
So we're going to go through a number ten all the way to number one.
729
2756780
3960
Así que vamos a ir desde el número diez hasta el número uno.
46:00
You might be surprised to find out which one is the most powerful.
730
2760740
3760
Te sorprenderá saber cuál es el más poderoso.
46:05
Which passport in the world is the most powerful,
731
2765420
4040
Qué pasaporte del mundo es el más poderoso,
46:10
the one that you can use without needing
732
2770060
3400
el que puedes usar sin necesidad de
46:13
any other documents.
733
2773820
2480
ningún otro documento.
46:17
Here we go.
734
2777300
1000
Aquí vamos.
46:18
At number ten,
735
2778300
2120
En el número diez
46:20
it is
736
2780740
1480
, es
46:22
Monaco.
737
2782900
1920
Mónaco.
46:24
Monaco is number ten
738
2784900
3320
Mónaco es el número diez
46:28
and number nine.
739
2788220
2280
y el número nueve.
46:31
Bulgaria
740
2791140
2720
Bulgaria
46:34
at number eight.
741
2794500
2520
en el número ocho.
46:37
Oh, we have a few countries here all sharing the same position.
742
2797020
4640
Oh, aquí tenemos algunos países que comparten la misma posición.
46:41
Cyprus, Croatia, Liechtenstein
743
2801940
3760
Chipre, Croacia, Liechtenstein
46:46
and also Romania as well.
744
2806140
2400
y también Rumanía.
46:48
At number eight.
745
2808940
1960
En el número ocho.
46:50
At number seven,
746
2810900
2520
En el número siete,
46:53
just one Iceland.
747
2813860
2440
solo una Islandia.
46:56
Apparently, if you have an Iceland passport,
748
2816460
3640
Aparentemente, si tienes un pasaporte de Islandia,
47:00
there are many, many countries that you can visit without needing a visa.
749
2820620
4480
hay muchos, muchos países que puedes visitar sin necesidad de una visa.
47:06
Estonia, Latvia and Slovenia.
750
2826700
5600
Estonia, Letonia y Eslovenia.
47:12
Oh, yes, I've heard of all of those countries.
751
2832340
3520
Oh, sí, he oído hablar de todos esos países.
47:16
And they are number six.
752
2836380
3080
Y son el número seis.
47:19
At number five.
753
2839460
1480
En el número cinco.
47:20
You might recognise is one of these countries
754
2840940
4040
Es posible que reconozca que es uno de estos países.
47:27
We have Singapore, Greece,
755
2847300
2120
Tenemos Singapur, Grecia,
47:29
Lithuania, the United Kingdom,
756
2849420
3040
Lituania, el Reino Unido
47:33
and also
757
2853460
2000
y también
47:36
Slovakia and Canada as well.
758
2856980
3600
Eslovaquia y Canadá.
47:41
Number five and number four
759
2861300
2440
Número cinco y número cuatro
47:45
Norway, Malta, the Czech Republic,
760
2865700
2560
Noruega, Malta, República Checa,
47:48
Switzerland, Hungary, Ireland
761
2868260
3320
Suiza, Hungría, Irlanda
47:52
and the United States of America.
762
2872140
2600
y Estados Unidos de América.
47:55
So I would imagine that many people might be surprised
763
2875620
4000
Así que me imagino que muchas personas se sorprenderán
47:59
to find that the USA is not number one.
764
2879780
3440
al descubrir que Estados Unidos no es el número uno.
48:03
So the United States of America does not have
765
2883740
2600
Entonces, los Estados Unidos de América no tienen
48:06
the most powerful passport.
766
2886340
2480
el pasaporte más poderoso.
48:09
There are
767
2889700
1240
Hay
48:11
countries much higher up.
768
2891420
2720
países mucho más arriba.
48:14
I can't even read that.
769
2894140
1480
Ni siquiera puedo leer eso.
48:15
The writing is so small
770
2895620
2880
La escritura es tan pequeña
48:19
you have to just trust me.
771
2899060
2440
que tienes que confiar en mí.
48:22
Denmark, Spain, France, Netherlands,
772
2902860
3240
Dinamarca, España, Francia, Países Bajos,
48:28
Belgium, Portugal,
773
2908700
2480
Bélgica, Portugal,
48:32
Japan,
774
2912300
1160
Japón,
48:34
Finland, New Zealand and Australia
775
2914020
3280
Finlandia, Nueva Zelanda y Australia
48:37
are all at number three.
776
2917500
3320
están todos en el número tres.
48:41
At number
777
2921860
520
En el número
48:42
two, there are quite a few countries that number two, including Germany,
778
2922380
4960
dos, hay bastantes países en el número dos, incluidos Alemania,
48:47
Sweden, Finland, Italy,
779
2927340
3040
Suecia, Finlandia, Italia,
48:51
Austria, Luxembourg and South Korea.
780
2931180
4400
Austria, Luxemburgo y Corea del Sur.
48:56
You might be surprised to see South Korea that, but yes, number two,
781
2936140
4600
Puede que se sorprenda al ver a Corea del Sur que, pero sí, el número dos,
49:01
sharing the list with many other countries
782
2941820
2680
comparte la lista con muchos otros países
49:05
and a number one, the most powerful passport in the world,
783
2945180
4880
y el número uno, el pasaporte más poderoso del mundo,
49:10
the one that will get you into almost
784
2950300
3040
el que lo llevará a casi
49:13
every country in the world without needing a visa. Is
785
2953340
5520
todos los países del mundo sin necesitando una visa. Es
49:20
wait for it.
786
2960580
1640
esperarlo.
49:24
The United Arab Emirates, the most powerful passport.
787
2964220
5000
Emiratos Árabes Unidos, el pasaporte más poderoso.
49:29
It will get you into more countries around the world
788
2969340
4160
Te llevará a más países del mundo
49:33
than any other passport.
789
2973500
2800
que cualquier otro pasaporte.
49:37
So I hope you enjoyed that.
790
2977820
1600
Así que espero que hayas disfrutado eso.
49:39
Something a little different.
791
2979420
1880
Algo un poco diferente.
49:41
So if you are watching in the United Arab Emirates, guess what?
792
2981300
3880
Entonces, si estás viendo en los Emiratos Árabes Unidos, ¿adivina qué?
49:45
You have the most powerful passport in the world.
793
2985180
4880
Tienes el pasaporte más poderoso del mundo.
49:50
You can get into almost any country.
794
2990060
3120
Puedes entrar en casi cualquier país.
49:57
Talking of
795
2997140
520
49:57
passports, we have some words coming up now connected to passport.
796
2997660
5760
Hablando de
pasaportes, ahora tenemos algunas palabras relacionadas con pasaporte.
50:03
Quite often we use the word passport
797
3003700
2760
Muy a menudo usamos la palabra pasaporte
50:06
as a way of describing opportunity.
798
3006940
3760
como una forma de describir la oportunidad.
50:11
So maybe one thing can lead to something else,
799
3011220
4200
Así que tal vez una cosa pueda llevar a otra,
50:15
something you desire, something you want,
800
3015660
2800
algo que desees, algo que quieras,
50:18
something you've always wanted to have
801
3018740
2440
algo que siempre hayas querido tener
50:22
your passport.
802
3022220
2080
tu pasaporte.
50:24
Can be anything.
803
3024300
2000
Puede ser cualquier cosa.
50:26
Something you do, something you learn,
804
3026300
3120
Algo que haces, algo que aprendes,
50:29
something you study.
805
3029900
2600
algo que estudias.
50:32
They can all be described as your passport,
806
3032500
3240
Todos pueden describirse como su pasaporte,
50:37
your passport to
807
3037300
2240
su pasaporte a la
50:41
freedom.
808
3041100
1440
libertad.
50:42
So learning something new, maybe having a good education,
809
3042940
4720
Así que aprender algo nuevo, tal vez tener una buena educación,
50:48
maybe an opportunity that comes your way
810
3048260
3840
tal vez una oportunidad que se te presente
50:52
can be your passport to freedom.
811
3052500
3600
puede ser tu pasaporte a la libertad.
50:56
And we often think of this when we look for work,
812
3056420
3000
Y a menudo pensamos en esto cuando buscamos trabajo
50:59
a certain type of job, maybe
813
3059780
2880
, cierto tipo de trabajo, tal vez
51:03
a certain job can be your passport
814
3063820
2360
cierto trabajo puede ser tu pasaporte
51:06
to freedom, especially if the salary is very good.
815
3066500
3600
a la libertad, especialmente si el salario es muy bueno.
51:11
So we can say that something can be your passport
816
3071060
3520
Entonces podemos decir que algo puede ser su pasaporte
51:15
if it is something that is useful in your life.
817
3075700
3000
si es algo que es útil en su vida.
51:19
Your passport to opportunity
818
3079580
2760
Su pasaporte a la oportunidad
51:23
So again, when you think about things
819
3083300
2160
De nuevo, cuando piensa en cosas
51:25
that might give you a chance to do something,
820
3085460
3840
que podrían darle la oportunidad de hacer algo,
51:29
we can describe it as your passport
821
3089300
3240
podemos describirlo como su pasaporte
51:33
How about your passport to employment?
822
3093780
3520
¿Qué tal su pasaporte al empleo?
51:38
You might think of education qualification
823
3098100
3440
Puede pensar en la calificación educativa
51:42
as being your passport to employment.
824
3102100
3480
como su pasaporte para el empleo.
51:45
So if you have a certain qualification or a certain ability, something you can do
825
3105900
5600
Entonces, si tiene cierta calificación o cierta habilidad, algo que puede hacer.
51:51
We might describe those things as your passport to employment.
826
3111900
5080
Podríamos describir esas cosas como su pasaporte para el empleo.
51:57
Those are the things that are allowing you
827
3117460
2680
Esas son las cosas que te
52:00
to move forward with your life.
828
3120900
2280
permiten seguir adelante con tu vida.
52:03
And that is why we use the word passport
829
3123740
2480
Y es por eso que usamos la palabra pasaporte.
52:08
You might also say fortune.
830
3128500
3760
También podría decir fortuna.
52:12
Oh, so this particular word can be used in many ways the word fortune.
831
3132660
5280
Oh, entonces esta palabra en particular se puede usar de muchas maneras en la palabra fortuna.
52:17
Soon can be your luck, your good luck,
832
3137980
4000
Pronto puede ser tu suerte, tu buena suerte,
52:23
your opportunities as
833
3143180
2480
tus oportunidades en
52:25
far as having a good job or maybe a career or maybe money.
834
3145660
5080
cuanto a tener un buen trabajo o tal vez una carrera o tal vez dinero.
52:31
So your passport to fortune
835
3151140
3160
Así que tu pasaporte a la fortuna
52:34
can be anything that leads you towards good luck
836
3154580
3680
puede ser cualquier cosa que te lleve hacia la buena suerte
52:38
to having good fortune.
837
3158700
2240
para tener buena fortuna.
52:42
And then, of course, I suppose another one we can look at is
838
3162620
3000
Y luego, por supuesto, supongo que otro aspecto que podemos observar es la salud
52:46
quite obvious
839
3166620
1920
bastante obvia
52:48
health.
840
3168940
1120
.
52:50
Your passport to help.
841
3170500
2280
Su pasaporte para ayudar.
52:54
Can you think of anything that might be your passport to help?
842
3174020
3840
¿Se te ocurre algo que pueda ser tu pasaporte para ayudar?
52:57
Well, maybe having a good lifestyle,
843
3177900
3720
Bueno, tal vez tener un buen estilo de vida,
53:02
maybe staying healthy and fit, maybe having a good diet.
844
3182300
5400
tal vez mantenerse saludable y en forma, tal vez tener una buena dieta.
53:08
We might describe those things as being your passport to health.
845
3188180
4320
Podríamos describir esas cosas como su pasaporte a la salud.
53:13
So if you follow those rules,
846
3193060
2360
Entonces, si sigue esas reglas
53:16
then they can lead you to having good health.
847
3196340
4320
, pueden llevarlo a tener una buena salud.
53:21
So the passport in this case is your opportunity
848
3201420
4000
Entonces el pasaporte en este caso es tu oportunidad
53:25
to have a healthy life.
849
3205780
2800
de tener una vida saludable.
53:28
Talking of which,
850
3208580
2160
Hablando de eso,
53:31
you can have your passport
851
3211220
1760
puedes tener tu pasaporte
53:33
to life.
852
3213980
1640
a la vida.
53:36
To having a good life, to enjoying your life again.
853
3216140
5400
A tener una buena vida, a volver a disfrutar de tu vida.
53:41
It can refer to your career.
854
3221780
2280
Puede referirse a su carrera.
53:44
Many your status in society.
855
3224980
2920
Muchos de su estado en la sociedad.
53:47
In fact, many, many things.
856
3227900
2520
De hecho, muchas, muchas cosas.
53:50
Your passport to life, the opportunities that might come
857
3230580
5000
Tu pasaporte a la vida, las oportunidades que se te presenten
53:55
your way, that will allow you to live.
858
3235580
2480
, que te permitirán vivir.
53:59
And finally, on our list,
859
3239300
2400
Y, por último, en nuestra lista
54:01
you can have your passport to education
860
3241700
3640
, puede tener su pasaporte para la educación. A
54:06
So as you go through your school
861
3246380
2040
medida que avanza en su
54:08
life from your early years
862
3248420
2880
vida escolar desde sus primeros años
54:11
and right up to the point where you go to university city
863
3251900
4040
y hasta el punto en que ingresa a la universidad, la
54:16
education can also give you many opportunities.
864
3256220
3280
educación en la ciudad también puede brindarle muchas oportunidades.
54:19
Education can be your passport to a good career.
865
3259860
5480
La educación puede ser su pasaporte para una buena carrera.
54:25
Or a good life.
866
3265980
1960
O una buena vida.
54:27
Your education can decide what your destiny will be.
867
3267940
5560
Tu educación puede decidir cuál será tu destino.
54:34
So that's the reason why we often use the word passport
868
3274340
3400
Esa es la razón por la que a menudo usamos la palabra pasaporte
54:38
as a general term
869
3278500
2000
como un término general
54:40
for anything that can bring you opportunity
870
3280740
3440
para cualquier cosa que pueda brindarle una oportunidad.
54:45
But of course,
871
3285900
1760
Pero, por supuesto,
54:47
when we talk about an actual passport like this,
872
3287660
3880
cuando hablamos de un pasaporte real como este,
54:51
this is my passport
873
3291900
2840
este es mi pasaporte.
54:55
It's not the most powerful passport in the world.
874
3295540
3000
No es el pasaporte más poderoso del mundo.
54:58
And fortunately, it's it number five
875
3298540
2680
Y afortunadamente, es el número cinco,
55:04
not number one.
876
3304500
1640
no el número uno.
55:07
Are you surprised by that?
877
3307300
2800
¿Estás sorprendido por eso?
55:10
Maybe not.
878
3310500
1320
Tal vez no.
55:12
So when we talk about passports,
879
3312780
2240
Entonces, cuando hablamos de pasaportes, a
55:15
we often talk about the ease of entry.
880
3315020
4800
menudo hablamos de la facilidad de entrada.
55:20
How easy is it to get in
881
3320300
3600
¿Qué tan fácil es ingresar
55:24
to a place your passport So when we talk about your passport,
882
3324620
4480
a un lugar su pasaporte? Entonces, cuando hablamos de su pasaporte
55:29
it is the document that allows you entry.
883
3329100
4280
, es el documento que le permite ingresar.
55:34
It gives you ease of entry.
884
3334260
2880
Te da facilidad de entrada.
55:37
It is allowing you to go into a certain place
885
3337820
5960
Te está permitiendo ir a cierto lugar
55:43
or into a certain country.
886
3343780
3600
oa cierto país.
55:47
You might also describe a passport
887
3347580
2120
También puede describir un pasaporte
55:49
as the requirement for entry.
888
3349700
3080
como requisito para ingresar.
55:53
And of course, quite often you need more than a passport.
889
3353620
4480
Y, por supuesto, muy a menudo se necesita algo más que un pasaporte.
55:58
So sometimes you will need a passport, but
890
3358380
2800
Entonces, a veces necesitará un pasaporte, pero
56:01
also you will need something else as well.
891
3361180
3360
también necesitará algo más.
56:06
You might find
892
3366460
1680
Es posible
56:08
that you also need a visa as well.
893
3368140
3600
que también necesite una visa.
56:12
So if you have to have a visa, that is something that you have to have
894
3372140
3960
Entonces, si tiene que tener una visa, eso es algo que debe tener
56:16
as well as your passport.
895
3376220
2920
, así como su pasaporte.
56:19
So many countries do require
896
3379660
3280
Muchos países requieren
56:23
not only your passport, but also another document as well.
897
3383100
3920
no solo su pasaporte, sino también otro documento.
56:27
Visa.
898
3387980
1560
Visa.
56:29
I remember when I went to Turkey with Mr.
899
3389660
2360
Recuerdo cuando fui a Turquía con el Sr.
56:32
Steve, and they have a very interesting rule
900
3392020
2920
Steve, y tienen una regla muy interesante
56:35
in Turkey If you ever go to Turkey
901
3395180
2640
en Turquía. Si alguna vez vas a Turquía
56:38
and if you are travelling from the UK,
902
3398820
2480
y viajas desde el Reino Unido,
56:41
apparently there is an agreement between the U.K.
903
3401300
4440
aparentemente hay un acuerdo entre el Reino Unido
56:46
and Turkey.
904
3406940
1720
y Turquía.
56:49
You have to have a visa.
905
3409220
2320
Tienes que tener una visa.
56:51
However,
906
3411740
1520
Sin embargo
56:53
you can pay for the visa when you get to Turkey
907
3413860
4440
, puede pagar la visa cuando llegue a Turquía
56:59
and it costs £20.
908
3419540
2400
y cuesta £ 20.
57:01
So there is a small arrangement
909
3421940
2640
Entonces, hay un pequeño acuerdo
57:06
that has been agreed on
910
3426020
2400
que se ha acordado
57:08
between the United Kingdom and Turkey.
911
3428700
3240
entre el Reino Unido y Turquía.
57:12
So quite often if you travel to Turkey, you will need to have your visa already.
912
3432180
5560
Muy a menudo, si viaja a Turquía , ya necesitará tener su visa.
57:18
But if you come from the UK, you don't.
913
3438500
3200
Pero si vienes del Reino Unido, no.
57:22
All you have to do is give them £20
914
3442180
2320
Todo lo que tienes que hacer es darles £ 20
57:25
and then they will give you a visa.
915
3445900
3040
y luego te darán una visa.
57:28
Isn't that strange?
916
3448940
1000
¿No es extraño?
57:29
But apparently it's well known
917
3449940
2760
Pero aparentemente es bien sabido que
57:36
It's true.
918
3456260
520
57:36
I'm not joking.
919
3456780
1520
es verdad.
No estoy bromeando.
57:38
Another thing you might need, of course, is your proof of identity.
920
3458540
4400
Otra cosa que podría necesitar, por supuesto, es su prueba de identidad.
57:43
Yes. Well, you might say that this is your proof of identity,
921
3463340
4480
Sí. Bueno , podría decir que esta es su prueba de identidad,
57:48
but nowadays, of course, you might find that this is not enough.
922
3468020
5320
pero hoy en día, por supuesto, puede encontrar que esto no es suficiente.
57:53
You might have to have perhaps a driving licence
923
3473500
4240
Es posible que deba tener una licencia de conducir
57:58
or maybe some other way of proving
924
3478180
3400
o tal vez alguna otra forma de demostrar
58:02
that you are who you say you are.
925
3482300
2320
que es quien dice ser.
58:05
So I would imagine that a passport for most countries will be enough.
926
3485540
4280
Entonces me imagino que un pasaporte para la mayoría de los países será suficiente.
58:09
You will be able to use just your passport.
927
3489980
3640
Podrá utilizar sólo su pasaporte.
58:13
However, you might also need a visa,
928
3493860
3040
Sin embargo, es posible que también necesite una visa,
58:17
and you might also need some other proof of identity.
929
3497340
4200
y también podría necesitar alguna otra prueba de identidad.
58:21
As well.
930
3501700
1120
También.
58:23
And there are some countries that have their own identity card.
931
3503180
4240
Y hay algunos países que tienen su propia tarjeta de identidad.
58:28
A few years ago here in the U.K., people were trying to
932
3508140
5080
Hace unos años aquí en el Reino Unido, la gente estaba tratando
58:33
to get identity cards here in the U.K.
933
3513340
4480
de obtener documentos de identidad aquí en el Reino Unido,
58:37
But so far it hasn't happened.
934
3517820
2840
pero hasta ahora no ha sucedido.
58:41
But we do have our passport, and some people do say that
935
3521300
3600
Pero tenemos nuestro pasaporte, y algunas personas dicen que
58:44
your passport is
936
3524900
2240
su pasaporte es
58:47
very similar to an identity card.
937
3527980
2920
muy similar a una tarjeta de identidad.
58:50
It is a very good way of proving that you are
938
3530940
3320
Es una muy buena forma de demostrar que eres
58:55
who you say you are.
939
3535220
2080
quien dices ser.
58:57
So it will be very easy for me to prove that I am Mr.
940
3537300
3520
Así que será muy fácil para mí demostrar que soy el Sr.
59:00
Duncan because I have my passport,
941
3540820
3400
Duncan porque tengo mi pasaporte,
59:05
even though my passport photograph is not very good
942
3545540
5280
aunque la fotografía de mi pasaporte no es muy
59:11
It is a horrible passport photograph,
943
3551260
2640
buena. Para ser honesto, es una fotografía de pasaporte horrible
59:14
to be honest with you.
944
3554340
1960
.
59:18
So what about you?
945
3558140
920
¿Y qué me dices de ti?
59:19
Do you have a passport?
946
3559060
1600
¿Tienes pasaporte?
59:20
Do you have your own passport?
947
3560660
2000
¿Tiene su propio pasaporte?
59:22
Is it easy to get a passport?
948
3562660
3120
¿Es fácil obtener un pasaporte?
59:26
I know from my time living in China,
949
3566380
2440
Sé por el tiempo que he vivido en China,
59:28
it is not easy to get a passport if you are a Chinese citizen.
950
3568820
4320
que no es fácil obtener un pasaporte si eres ciudadano chino.
59:33
It's very difficult.
951
3573540
1560
Es muy difícil.
59:35
It's not easy.
952
3575100
1160
No es fácil.
59:36
You have to do lots of certain special things.
953
3576260
3120
Tienes que hacer muchas cosas especiales.
59:39
Sometimes you have to bribe people to get a passport.
954
3579420
3960
A veces hay que sobornar a la gente para conseguir un pasaporte.
59:43
So I know from my experience in China
955
3583740
2240
Sé por mi experiencia en China que
59:46
for people who are actually Chinese citizens, it is incredibly difficult,
956
3586340
5680
para las personas que en realidad son ciudadanos chinos es increíblemente difícil,
59:52
very hard to get a passport if you live in China,
957
3592020
5160
muy difícil obtener un pasaporte si vives en China
59:59
Hello.
958
3599500
320
59:59
Oh, hello, Tomic.
959
3599820
1240
. Hola.
Oh, hola, Tomic.
60:01
I didn't see you there. Hello, Tomic.
960
3601060
2360
No te vi allí. Hola Tomico.
60:03
Thank you for joining me.
961
3603500
1320
Gracias por unirse a mi.
60:04
I will be going in a few moments.
962
3604820
1840
Me iré en unos momentos.
60:06
It is almost time to say goodbye for today.
963
3606660
2800
Ya casi es hora de decir adiós por hoy.
60:09
But don't worry because I am with you again tomorrow.
964
3609860
4200
Pero no te preocupes porque mañana estoy de nuevo contigo.
60:14
I will be back with you tomorrow.
965
3614100
2120
Volveré contigo mañana.
60:16
And we will do this again.
966
3616220
2080
Y lo haremos de nuevo.
60:18
But it won't be this.
967
3618940
2160
Pero no será esto.
60:21
It will be different.
968
3621140
1120
será diferente
60:22
The subject will be different tomorrow.
969
3622260
2440
El tema será diferente mañana.
60:24
We'll be talking about something else.
970
3624780
2480
Estaremos hablando de otra cosa.
60:27
I hope you enjoy today's live stream.
971
3627260
2160
Espero que disfruten la transmisión en vivo de hoy.
60:29
I hope you've had a nice time
972
3629420
2120
Espero que lo hayas pasado bien.
60:37
Do the citizens of the EU
973
3637380
3320
¿Los ciudadanos de la UE
60:41
not need a Turkish passport anymore?
974
3641980
3720
ya no necesitan un pasaporte turco?
60:46
Well, I suppose I should explain briefly
975
3646060
2480
Bueno, supongo que debería explicar brevemente
60:48
that since Brexit, the United Kingdom is now separate
976
3648860
5440
que desde el Brexit, el Reino Unido ahora está separado
60:54
from everywhere else, so the rules might be different.
977
3654540
3600
de todos los demás, por lo que las reglas pueden ser diferentes.
60:58
But I do know that if you travel from the UK
978
3658260
2720
Pero sí sé que si viajas desde el Reino Unido
61:01
and I suppose also maybe the United,
979
3661660
2560
y supongo que también Estados Unidos,
61:04
the European Union, it's very confusing,
980
3664940
4480
la Unión Europea, es muy confuso,
61:10
then maybe you don't need a visa as well.
981
3670380
3120
entonces quizás tampoco necesites una visa.
61:14
But yes, it has been
982
3674100
2720
Pero sí, ha sido
61:17
an agreement
983
3677380
1520
un acuerdo
61:18
that apparently has been around for many years and we were quite surprised
984
3678900
4160
que aparentemente tiene muchos años y nos sorprendió bastante
61:23
because most countries are very strict
985
3683060
2600
porque la mayoría de los países son muy estrictos
61:26
when it comes to visas.
986
3686580
2280
en lo que respecta a las visas.
61:28
They require that you must have
987
3688860
2120
Requieren que usted debe tener
61:31
the visa with your passport.
988
3691500
2560
la visa con su pasaporte.
61:34
But it would appear that Turkey
989
3694780
3040
Pero parece que Turquía
61:37
has come to some arrangement
990
3697820
2680
ha llegado a un acuerdo
61:40
where you can just pay for your visa when you arrive.
991
3700500
3560
en el que solo puede pagar su visa cuando llega.
61:45
It seems like a bit of a risk to me, but there you go.
992
3705940
3520
Me parece un poco arriesgado, pero ahí lo tienes.
61:50
Thank you very much for your company today.
993
3710420
2400
Muchas gracias por su compañía hoy.
61:54
Apparently in Lithuania,
994
3714780
2480
Aparentemente, en Lituania,
61:57
the immigration officials are very busy
995
3717980
3240
los funcionarios de inmigración están muy ocupados
62:01
because there are many people from Ukraine coming in.
996
3721220
3880
porque está entrando mucha gente de Ucrania.
62:05
Yes, I would imagine if you are living in one of the countries
997
3725100
4240
Sí, me imagino que si vives en uno de los países
62:09
near to Ukraine, I would imagine that there are many people now
998
3729900
4880
cercanos a Ucrania, me imagino que ahora hay mucha gente
62:15
going into your countries and looking for
999
3735140
3720
entrando a tu países y buscando
62:19
some sort of shelter.
1000
3739260
2720
algún tipo de refugio.
62:22
I think so.
1001
3742300
760
Creo que sí.
62:24
And of course,
1002
3744660
1040
Y, por supuesto,
62:25
there are many other countries now taking in people who are looking for
1003
3745700
5640
hay muchos otros países que también están acogiendo a personas que buscan
62:31
refuge from Ukraine as well.
1004
3751340
2840
refugio en Ucrania.
62:35
Florence.
1005
3755820
920
florencia
62:36
Thanks, Mr.
1006
3756740
560
Gracias, Sr.
62:37
Duncan, for this live stream and see you all soon.
1007
3757300
3400
Duncan, por esta transmisión en vivo y hasta pronto.
62:40
Yes, I am with you tomorrow.
1008
3760980
1760
Sí, estoy contigo mañana.
62:42
I am back tomorrow.
1009
3762740
2040
Estoy de vuelta mañana.
62:44
I hope you will join me then for Thursday.
1010
3764780
4720
Espero que me acompañen entonces para el jueves.
62:49
Thursday.
1011
3769620
1800
Jueves.
62:51
Another live stream coming your way.
1012
3771460
2080
Otra transmisión en vivo en camino.
62:54
This is Mr.
1013
3774140
680
62:54
Duncan, in the birthplace of English, saying, thanks for joining me.
1014
3774820
3760
Este es el Sr.
Duncan, en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo, gracias por acompañarme.
62:58
See you tomorrow from 2 p.m.
1015
3778900
2560
Nos vemos mañana a partir de las 14 h.
63:01
UK time.
1016
3781460
1440
Tiempo de Inglaterra.
63:02
And we will do this all over again.
1017
3782900
3960
Y haremos todo esto de nuevo.
63:08
And of course, until the next time we meet here.
1018
3788060
2360
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
63:11
You know what's coming next?
1019
3791020
1320
¿Sabes lo que viene después?
63:12
Yes, you do.
1020
3792340
1560
Si tu puedes.
63:16
Stay happy.
1021
3796420
880
Manténte feliz.
63:17
Stay safe.
1022
3797300
880
Mantenerse a salvo.
63:18
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1023
3798180
5280
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana.
63:23
And of course,
1024
3803900
1840
Y por supuesto,
63:27
ta ta. For now.
1025
3807180
1240
ta ta. Por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7