Learn ENGLISH (almost) EVERY DAY #4 - LIVE from England / WED 6th APRIL 2022

3,349 views ・ 2022-04-06

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

01:33
I hope you're having a lovely day.
0
93700
3360
Spero che tu stia passando una bella giornata.
01:37
Wherever you are in the world.
1
97420
2120
Ovunque tu sia nel mondo.
01:40
It's a windy one today.
2
100380
1920
C'è vento oggi.
01:42
We have a lot of wind.
3
102300
2960
Abbiamo molto vento.
01:45
And I'm not talking about my colon.
4
105260
2080
E non sto parlando del mio colon.
01:48
It's breezy.
5
108500
1280
È ventilato.
01:49
We have some blue sky.
6
109780
1400
Abbiamo un po' di cielo azzurro.
01:51
We have some sunshine.
7
111180
1320
Abbiamo un po' di sole.
01:52
We had rain here.
8
112500
1640
Abbiamo piovuto qui.
01:54
In fact, we're having everything today.
9
114140
2320
In effetti, abbiamo tutto oggi.
01:56
I think we are getting every single season that exists.
10
116860
4320
Penso che stiamo ottenendo ogni singola stagione esistente.
02:02
Here we go, then. Yes, we are back.
11
122460
2240
Eccoci, allora. Sì, siamo tornati.
02:04
And we are live from the birthplace of the English language.
12
124700
4600
E siamo in diretta dal luogo di nascita della lingua inglese.
02:09
Yes, it's myself, Mr.
13
129300
1400
Sì, sono io, signor
02:10
Duncan, and hopefully you as well.
14
130700
5280
Duncan, e spero anche lei.
02:24
Two at a time.
15
144980
1480
Due alla volta.
02:26
Hi, everybody.
16
146460
1280
Ciao a tutti.
02:27
This is Mr. Duncan in England.
17
147740
2640
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
02:30
How are you today? Are you okay? I hope so.
18
150420
3080
Come stai oggi? Stai bene? Lo spero.
02:34
Are you happy?
19
154020
1520
Sei felice?
02:35
Are you as happy as my little lamb?
20
155540
2960
Sei felice come il mio agnellino?
02:39
Hello, little lamb.
21
159180
2320
Ciao, agnellino.
02:41
This is one of the new lambs that has been born recently.
22
161500
4080
Questo è uno dei nuovi agnelli nati di recente.
02:45
And I've decided to keep you every time.
23
165980
2480
E ho deciso di tenerti ogni volta.
02:48
Yes, I have.
24
168580
1800
Sì.
02:50
Because you are so cute.
25
170380
2600
Perché sei così carino.
02:54
I hope you're feeling good today.
26
174420
1320
Spero tu stia bene oggi.
02:55
Yes. My name is Duncan, and I talk about the English language.
27
175740
3600
SÌ. Mi chiamo Duncan e parlo della lingua inglese.
02:59
You might say that I am an English addict.
28
179340
3440
Si potrebbe dire che sono un tossicodipendente inglese.
03:02
I'm quite keen.
29
182820
2320
Sono abbastanza entusiasta.
03:06
If you are keen on something, it means you like it very much.
30
186620
4240
Se ti piace qualcosa, significa che ti piace molto.
03:11
So you might say that I am keen on
31
191100
3360
Quindi potresti dire che sono appassionato
03:14
not only English, but also talking about the English language,
32
194460
4080
non solo dell'inglese, ma anche di parlare della lingua inglese,
03:18
sharing my love of the English language,
33
198860
4320
condividendo il mio amore per la lingua inglese,
03:23
just like I'm sharing my love with my little lamb.
34
203180
5720
proprio come sto condividendo il mio amore con il mio agnellino.
03:29
Lots of lambs are now popping out
35
209580
3080
Un sacco di agnelli ora stanno uscendo
03:34
of their mothers
36
214700
1920
dalle loro madri
03:36
in the fields around the area in which I live.
37
216700
3680
nei campi intorno alla zona in cui vivo.
03:40
And that's another reason why I love this time of year.
38
220380
3120
E questo è un altro motivo per cui amo questo periodo dell'anno.
03:44
One of many reasons, but I think one of the biggest reasons
39
224100
3880
Uno dei tanti motivi, ma penso che uno dei motivi principali
03:48
why I love spring is because at this time of year
40
228300
4520
per cui amo la primavera sia perché in questo periodo dell'anno
03:53
you will see many lambs.
41
233060
3400
vedrai molti agnelli.
03:56
Oh, I can't resist showing some newborn lambs.
42
236460
6680
Oh, non posso fare a meno di mostrare degli agnelli appena nati.
04:03
So there is one of them. Isn't that lovely?
43
243180
3280
Quindi ce n'è uno. Non è adorabile?
04:06
They are so cute when they are
44
246860
2760
Sono così carini quando sono
04:10
so young.
45
250860
1160
così piccoli.
04:12
And you can see that one there.
46
252020
3000
E puoi vedere quello lì.
04:15
That one is not very old
47
255020
1920
Quello non è molto vecchio
04:16
because it still has its umbilical cord
48
256940
3400
perché ha ancora il suo cordone ombelicale
04:21
The umbilical cord
49
261700
1880
Il cordone ombelicale
04:23
is the thing that connects the baby to the mother.
50
263580
3200
è la cosa che unisce il bambino alla madre.
04:26
And you can see that that particular, particular lamb
51
266780
3200
E puoi vedere che quel particolare, particolare agnello
04:30
still has its umbilical cord.
52
270180
3160
ha ancora il suo cordone ombelicale.
04:33
And if you look at its tail, you might notice as well,
53
273740
3120
E se guardi la sua coda, potresti anche notare,
04:36
if you look closely at the tail, you can see there is something wrapped
54
276860
4520
se guardi da vicino la coda, puoi vedere che c'è qualcosa avvolto
04:41
around the lamb's tail
55
281540
2640
attorno alla coda dell'agnello
04:44
and that is to make the end of the tail drop off.
56
284460
5720
e che serve a far cadere l'estremità della coda.
04:51
It is a way of shortening the tail.
57
291460
2320
È un modo per accorciare la coda.
04:53
It is called docking.
58
293940
2000
Si chiama attracco.
04:56
So when you dock something, you make something less
59
296340
4160
Quindi, quando attacchi qualcosa, fai qualcosa di meno
05:00
or maybe you make something shorter.
60
300860
2960
o forse fai qualcosa di più corto.
05:04
Oh, my goodness. Look at that.
61
304100
2200
Oh mio Dio. Guarda quello.
05:06
Look at all those lovely little lambs I'm
62
306500
3640
Guarda tutti quegli adorabili agnellini,
05:10
not sure if I want to hug them or eat them, to be honest.
63
310140
5480
non sono sicuro se voglio abbracciarli o mangiarli, a dire il vero.
05:16
So I'm getting
64
316700
1080
Quindi sto provando
05:17
a mixture of emotions as at the moment I'm getting them
65
317780
3200
un misto di emozioni perché in questo momento sto provando loro
05:21
the emotion of love, but also the emotion of wanting
66
321260
4960
l'emozione dell'amore, ma anche l'emozione di voler
05:26
to have something to eat with some mint sauce.
67
326940
3160
mangiare qualcosa con un po' di salsa alla menta.
05:30
So there they are, the little lambs.
68
330980
2040
Quindi eccoli, gli agnellini.
05:33
They they are all over the place at the moment as spring continues
69
333020
5640
Sono dappertutto in questo momento mentre la primavera continua
05:39
and lots of lambs are now coming out.
70
339180
3040
e ora stanno uscendo molti agnelli.
05:42
Aren't they lovely?
71
342580
920
Non sono adorabili?
05:43
Oh, I could sit all day watching them,
72
343500
5080
Oh, potrei sedermi tutto il giorno a guardarli,
05:48
but I'm not going to because we have other things to do.
73
348580
3760
ma non lo farò perché abbiamo altro da fare.
05:53
We do.
74
353380
520
05:53
We have lots of things to do today.
75
353900
2640
Noi facciamo.
Abbiamo molte cose da fare oggi.
05:56
We are talking all about passports today.
76
356860
4720
Parliamo di passaporti oggi.
06:01
This is my passport, by the way, not yours.
77
361740
3920
Questo è il mio passaporto, comunque, non il tuo.
06:05
This is mine.
78
365660
1360
Questo è mio.
06:07
And I remember one time in the past,
79
367020
2960
E ricordo che una volta in passato
06:10
the British passport was the most sort.
80
370620
4680
il passaporto britannico era il più gentile.
06:15
It was the most desired passport.
81
375980
3160
Era il passaporto più desiderato.
06:19
In the world. Not anymore.
82
379140
2680
Nel mondo. Non più.
06:22
Apparently there are passports
83
382460
2200
Apparentemente ci sono passaporti
06:25
that are more popular than the British passport.
84
385020
3240
più popolari del passaporto britannico.
06:28
And we will be looking at that a little bit later on.
85
388780
3400
E lo vedremo un po' più avanti.
06:32
Also, we will be discussing ways of using the word passport as well.
86
392380
5600
Inoltre, discuteremo anche dei modi di usare la parola passaporto.
06:38
And there are many ways of using the word passport,
87
398260
3840
E ci sono molti modi di usare la parola passaporto,
06:42
especially when we are talking about opportunity,
88
402380
3200
specialmente quando parliamo di opportunità,
06:45
things that you might be able to get And I suppose that's one of the reasons
89
405940
5280
cose che potresti essere in grado di ottenere. E suppongo che questo sia uno dei motivi
06:51
why not only the word passport,
90
411220
3040
per cui non solo la parola passaporto,
06:54
but also a passport itself.
91
414620
4280
ma anche il passaporto stesso.
06:59
Can be very useful from time to time.
92
419580
3680
Può essere molto utile di volta in volta.
07:03
Yes, we have made it all the way to the middle of the week.
93
423500
4160
Sì, siamo arrivati fino a metà settimana.
07:07
Don't forget, I am with you almost every day during the month of April,
94
427660
4840
Non dimenticare, sono con te quasi tutti i giorni durante il mese di aprile,
07:12
because today, yes, it is Wednesday
95
432500
4520
perché oggi, sì, è mercoledì
07:32
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
96
452460
2560
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip.
07:35
You believe video, you edit it.
97
455020
1440
Credi al video, lo modifichi.
07:36
If you do it is doo doo.
98
456460
1920
Se lo fai è doo doo.
07:38
How do you do today?
99
458380
3000
Come stai? Oggi?
07:41
Here we go.
100
461660
1720
Eccoci qui.
07:43
I hope you are feeling happy.
101
463380
2000
Spero che tu ti senta felice.
07:45
I hope you are feeling good today.
102
465380
2680
Spero che tu ti senta bene oggi.
07:48
Definitely.
103
468100
1480
Decisamente.
07:50
I really do.
104
470540
1360
Davvero.
07:51
So, 25 days I will be with you during the month of April.
105
471900
4520
Quindi, 25 giorni sarò con te durante il mese di aprile.
07:56
Something special to celebrate the arrival of spring time
106
476620
3880
Qualcosa di speciale per celebrare l'arrivo della primavera
08:00
because everyone becomes quite excited.
107
480500
3560
perché tutti si emozionano.
08:04
In fact, can I tell you a story?
108
484380
2240
Infatti, posso raccontarvi una storia? Lo
08:06
Last weekend, Mr.
109
486860
1280
scorso fine settimana,
08:08
Steve and myself went into town and we were walking around and everyone.
110
488140
4680
io e il signor Steve siamo andati in città e stavamo passeggiando e tutti quanti.
08:13
Everyone seemed
111
493780
2080
Tutti sembravano
08:17
happy.
112
497500
1200
felici.
08:19
Not just happy, but very happy.
113
499220
3480
Non solo felice, ma molto felice.
08:23
In fact, a lot of people stopped to chat to us.
114
503420
3360
In effetti, molte persone si sono fermate a chiacchierare con noi.
08:27
They said, hello, One, one person
115
507700
3000
Hanno detto, ciao, uno, una persona ha
08:30
even shouted, Hey, hey there.
116
510700
3800
persino gridato, Ehi, ehi là.
08:34
And we turned around, and it was
117
514980
2840
E ci siamo voltati, ed era
08:37
it was the the man who runs the local farmer's market.
118
517820
4040
l'uomo che gestisce il mercato del contadino locale.
08:41
And he said, Hi, guys.
119
521860
2400
E lui ha detto: Ciao, ragazzi.
08:45
I thought you'd moved away.
120
525140
2480
Pensavo ti fossi trasferito.
08:47
I thought you'd gone away.
121
527620
2200
Pensavo te ne fossi andato.
08:49
We thought you had left.
122
529820
1480
Pensavamo che te ne fossi andato.
08:52
And we said, No, no, we're still here.
123
532780
2080
E abbiamo detto, no, no, siamo ancora qui.
08:55
We're not going anywhere.
124
535780
2280
Non andiamo da nessuna parte.
08:58
But a lot of people were very friendly, even a cyclist.
125
538780
3200
Ma molte persone erano molto amichevoli, persino un ciclista. Sabato
09:02
We were sitting down having our afternoon coffee on Saturday,
126
542020
4280
eravamo seduti a prendere il nostro caffè pomeridiano
09:07
and a cyclist came,
127
547260
2280
e un ciclista è arrivato, si è
09:09
sat down next to us and started chatting away.
128
549540
2760
seduto accanto a noi e ha iniziato a chiacchierare.
09:12
Started chatting to us for no reason.
129
552420
2480
Ha iniziato a chattare con noi senza motivo.
09:15
So it would appear spring time does bring out
130
555380
4280
Quindi sembrerebbe che la primavera faccia emergere
09:20
the happiness and joy in people.
131
560700
3320
la felicità e la gioia nelle persone.
09:24
I suppose when you see colour like this,
132
564500
2920
Suppongo che quando vedi un colore come questo,
09:29
I suppose it is very easy to become excited. Yes.
133
569540
3880
suppongo sia molto facile eccitarsi. SÌ.
09:33
Some of the daffodils are still alive.
134
573980
3240
Alcuni dei narcisi sono ancora vivi.
09:38
Many of them have withered away, but there are some
135
578300
3120
Molti di loro sono appassiti, ma ce ne sono alcuni
09:41
that are still surviving.
136
581900
2280
che sopravvivono ancora.
09:45
Some of the daffodils are still alive
137
585020
2760
Alcuni dei narcisi sono ancora vivi
09:48
for the next few days before they all shrivel away and disappear.
138
588260
4760
per i prossimi giorni prima che tutti avvizziscano e scompaiano.
09:54
Can you believe there is one town here in the
139
594220
3200
Riesci a credere che ci sia una città qui nel
09:57
UK that has banned daffodils?
140
597420
4320
Regno Unito che ha vietato i narcisi?
10:02
It was in the news yesterday.
141
602900
2200
Era nelle notizie di ieri.
10:05
Apparently a local authority has banned daffodils.
142
605100
4240
A quanto pare un'autorità locale ha vietato i narcisi.
10:09
They've gone around the whole town
143
609860
2640
Hanno girato per tutta la città
10:12
and they've cut them all
144
612700
2560
e li hanno tagliati tutti.
10:16
They've removed all of the flowers
145
616340
3160
Hanno tolto tutti i fiori
10:19
because they are worried that people
146
619500
3000
perché temono che la gente
10:23
will try eating them.
147
623860
3720
provi a mangiarli. Le
10:28
Are people that crazy?
148
628060
2080
persone sono così pazze?
10:30
Have you ever eaten a daffodil?
149
630140
2040
Hai mai mangiato un narciso?
10:32
Have you ever felt the desire to eat a daffodil
150
632460
5280
Hai mai sentito il desiderio di mangiare un narciso Di
10:38
What is that all about?
151
638820
1200
cosa si tratta? Non ne ho
10:40
I have no idea.
152
640020
1600
idea.
10:41
But that's what happens sometimes in this crazy world.
153
641620
2760
Ma è quello che succede a volte in questo pazzo mondo.
10:44
People do find very strange things.
154
644380
3840
Le persone trovano cose molto strane.
10:48
Sometimes it makes absolutely
155
648220
3560
A volte non ha assolutamente alcun
10:52
no sense whatsoever.
156
652060
3760
senso.
10:56
Apparently, they were worried that children
157
656180
2200
Apparentemente, erano preoccupati che i bambini
10:58
were going to try and eat the daffodils.
158
658540
3400
avrebbero provato a mangiare i narcisi.
11:03
I don't think that happens.
159
663380
1320
Non credo che accada.
11:04
I don't think children go around eating everything that exists.
160
664700
3960
Non credo che i bambini vadano in giro mangiando tutto ciò che esiste.
11:09
To be honest, I don't think it happens.
161
669220
2560
Ad essere onesti, non credo che accada.
11:12
Hello to the live chat.
162
672500
1440
Ciao alla chat dal vivo.
11:13
Hello to you.
163
673940
1200
Ciao a te.
11:15
Live chat.
164
675140
1160
Chat dal vivo.
11:16
Nice to see you here as well.
165
676300
2040
Piacere di vederti anche qui.
11:18
Great to see you here. In fact.
166
678340
2200
È bello vederti qui. Infatti.
11:21
Who was first on today's live chat?
167
681140
2320
Chi è stato il primo nella live chat di oggi?
11:23
Oh, yes. We have
168
683460
1680
Oh si. Abbiamo
11:26
Vitesse.
169
686780
1560
Vitesse.
11:28
Vitesse, you our first.
170
688340
4440
Vitesse, tu il nostro primo.
11:33
But also we had Luis Mendes.
171
693060
3480
Ma avevamo anche Luis Mendes.
11:37
You were also first today.
172
697500
2760
Sei stato anche il primo oggi.
11:40
You all arrived at exactly 2:00.
173
700700
2760
Siete arrivati ​​tutti esattamente alle 2:00.
11:43
And also Paolo as well.
174
703860
2440
E anche Paolo.
11:46
Hello, Paolo.
175
706580
1760
Ciao Paolo.
11:48
Paolo.
176
708340
920
Paolo.
11:49
Paolo.
177
709260
1760
Paolo.
11:52
You were also first today.
178
712060
2400
Sei stato anche il primo oggi.
11:54
So congratulations to all three of you.
179
714460
2640
Quindi congratulazioni a tutti e tre.
11:57
You were first on today's live chat
180
717420
2280
Sei stato il primo nella live chat di oggi
12:07
Are you enjoying my dimples?
181
727780
2320
Ti piacciono le mie fossette?
12:10
Do you like my dimples today?
182
730100
2120
Ti piacciono le mie fossette oggi?
12:12
I don't know why my dimples
183
732540
3400
Non so perché le mie fossette
12:15
are really standing out I don't know why
184
735940
3040
risaltano davvero Non so perché
12:21
Maybe I'm losing weight.
185
741060
2040
Forse sto perdendo peso.
12:23
Apparently, that's what I've noticed in the past.
186
743100
2720
A quanto pare, è quello che ho notato in passato.
12:26
When I start to lose weight quite often, you can see
187
746460
3600
Quando inizio a perdere peso abbastanza spesso, puoi vedere le
12:30
my dimples much easier.
188
750580
2360
mie fossette molto più facilmente.
12:33
Oh, so I'm.
189
753700
1240
Oh, quindi lo sono.
12:34
I'm intrigued to find out what happens next.
190
754940
3400
Sono curioso di scoprire cosa succede dopo.
12:38
Maybe I am.
191
758900
1160
Forse lo sono.
12:40
I haven't weighed myself for a long time.
192
760060
2360
Non mi sono pesato per molto tempo.
12:42
It's been a long time since I've stood on the weighing scales
193
762740
4920
È passato molto tempo dall'ultima volta che sono salito sulla bilancia
12:47
because I was a little afraid that I may have put on some more weight,
194
767660
5640
perché avevo un po' paura di aver messo su un po' più di peso,
12:53
but I can see my dimples, which means perhaps
195
773980
5000
ma posso vedere le mie fossette, il che significa che forse
13:00
I am losing a little bit more weight.
196
780860
2400
sto perdendo un po' più di peso.
13:04
Hello, also to Sandra Gonzalez.
197
784500
2840
Ciao, anche a Sandra Gonzalez.
13:07
Nice to see you here on Wednesday.
198
787340
2360
Piacere di vederti qui mercoledì.
13:09
Don't forget, I'm here tomorrow as well.
199
789980
2080
Non dimenticare che sono qui anche domani.
13:12
Tomorrow and Friday.
200
792100
1640
Domani e venerdì.
13:13
And then I have Saturday off for my rest.
201
793740
3480
E poi ho il sabato libero per il mio riposo.
13:18
And then we are back on Sunday with Mr.
202
798220
2320
E poi siamo di nuovo domenica con il signor
13:20
Steve.
203
800540
840
Steve.
13:21
25 days of live English, so not every day.
204
801380
7240
25 giorni di inglese dal vivo, quindi non tutti i giorni.
13:29
All almost every day.
205
809100
2040
Tutto quasi tutti i giorni.
13:31
Hello. Also to Sash.
206
811860
2360
Ciao. Anche a Sash.
13:34
Hello.
207
814220
440
13:34
Also to New Win Teen.
208
814660
2960
Ciao.
Anche a New Win Teen.
13:38
Nice to see you here as well.
209
818580
2240
Piacere di vederti anche qui.
13:40
We also have galu
210
820820
2520
Abbiamo anche la
13:43
vitoria sud seeker wife, faye.
211
823340
3960
moglie cercatore di galu vitoria sud, Faye.
13:47
Nice to see you here as well. Again.
212
827540
2040
Piacere di vederti anche qui. Ancora.
13:50
We also have a morale.
213
830060
3680
Abbiamo anche un morale.
13:54
Morale
214
834260
2320
13:57
morale
215
837140
3000
Morale morale
14:00
with an echo.
216
840180
1520
con un'eco.
14:01
I hope you enjoyed that.
217
841860
1480
Spero ti sia piaciuto.
14:03
Richard is here.
218
843340
1640
Riccardo è qui.
14:04
We also have an a we also have.
219
844980
3840
Abbiamo anche un abbiamo anche noi.
14:10
Hello, Mick.
220
850100
1440
Ciao, Mick.
14:11
Hello, Mick.
221
851540
920
Ciao, Mick.
14:12
Yes, hello to you as well.
222
852460
2320
Sì, ciao anche a te.
14:14
Nice to see you here.
223
854820
1280
Mi fa piacere vederti qui.
14:16
Beatriz we also have Louie Perez,
224
856100
4800
Beatriz abbiamo anche Louie Perez,
14:21
who apparently is watching in Ecuador.
225
861300
3920
che a quanto pare sta guardando in Ecuador.
14:25
Nice to see you here.
226
865660
1440
Mi fa piacere vederti qui.
14:27
Yes, we do have quite a few people watching in your part of the world, actually.
227
867100
5800
Sì, abbiamo un bel po' di persone che ci guardano dalla tua parte del mondo, in realtà.
14:33
Claudia, hello, Claudia.
228
873420
2040
Claudia, ciao Claudia.
14:35
Nice to see you. Back as well.
229
875980
1680
Felice di vederti. Anche indietro.
14:37
I hope you are having a good day.
230
877660
2400
Spero che tu stia passando una buona giornata.
14:40
Is it a busy day?
231
880420
1400
È una giornata impegnativa?
14:41
Because I know where you are.
232
881820
2600
Perché so dove sei.
14:44
It is still morning.
233
884420
1440
È ancora mattina.
14:45
So some people do share their breakfast with me in the morning
234
885860
4720
Quindi alcune persone condividono la colazione con me la mattina
14:51
when I start my live stream.
235
891980
2000
quando inizio il mio live streaming.
14:53
For some people, it's very early.
236
893980
2480
Per alcune persone, è molto presto.
14:56
For some it's very late.
237
896460
2200
Per alcuni è molto tardi.
14:59
So maybe some of you are preparing to go to bed,
238
899580
2600
Quindi forse alcuni di voi si stanno preparando per andare a letto,
15:02
but some of you right now
239
902940
2360
ma alcuni di voi in questo momento
15:05
probably preparing your breakfast early in the morning.
240
905540
4040
probabilmente stanno preparando la colazione la mattina presto.
15:10
What are you having?
241
910420
1080
Cosa stai mangiando?
15:11
Are you having something nice?
242
911500
2320
Stai mangiando qualcosa di carino?
15:13
What do you normally have for breakfast?
243
913820
2240
Cosa mangi normalmente a colazione?
15:16
Do you eat something lovely?
244
916780
1840
Mangi qualcosa di delizioso?
15:18
Do you eat something nice?
245
918620
1320
Mangi qualcosa di buono?
15:19
Something healthy?
246
919940
2000
Qualcosa di sano? La
15:22
Last week, I did something very strange.
247
922340
2320
scorsa settimana ho fatto qualcosa di molto strano.
15:24
I actually had cheese last week for breakfast.
248
924660
5720
In realtà ho mangiato del formaggio la scorsa settimana a colazione.
15:31
I had cheese on a toasted bun.
249
931060
3160
Ho avuto il formaggio su un panino tostato.
15:34
So I put two halves of a bun into the toaster
250
934940
5560
Quindi ho messo due metà di un panino nel tostapane
15:41
and then I put some cheese on it.
251
941660
1880
e poi ci ho messo sopra del formaggio.
15:43
But I had that for breakfast.
252
943540
2120
Ma l'ho mangiato a colazione.
15:45
So you might say that that was a continental breakfast.
253
945660
3960
Quindi potresti dire che quella era una colazione continentale.
15:49
Continental breakfasts to us
254
949980
3200
La colazione continentale per noi
15:54
is something like bread meat, maybe even cheese.
255
954100
4520
è qualcosa come carne di pane, forse anche formaggio.
16:00
But of
256
960500
440
16:00
course, a lot of people these days are thinking of their health.
257
960940
3280
Ma
ovviamente, molte persone in questi giorni stanno pensando alla propria salute.
16:04
So quite often people will have maybe porridge for their breakfast
258
964700
4800
Quindi molto spesso le persone avranno forse il porridge per colazione
16:09
or maybe some yoghurt or something.
259
969980
3440
o forse dello yogurt o qualcosa del genere.
16:14
Something healthy cereal,
260
974780
2400
Qualcosa di sano cereale,
16:17
something with lots of wheat or bran.
261
977660
2400
qualcosa con molto grano o crusca.
16:21
I'm not sure about that.
262
981460
1720
Non ne sono sicuro.
16:23
I did for a while
263
983180
2720
Per un po' ho
16:25
have porridge for my breakfast, but then then suddenly I went off it.
264
985900
5200
mangiato il porridge per colazione, ma poi all'improvviso ho smesso.
16:31
I didn't want to eat it anymore.
265
991220
2440
Non volevo più mangiarlo.
16:33
So last week, I did have cheese for my breakfast.
266
993660
2960
Quindi la scorsa settimana ho mangiato del formaggio a colazione.
16:36
I know it is a very strange thing to have for your breakfast, but I did.
267
996620
4120
So che è una cosa molto strana da mangiare a colazione, ma l'ho fatto.
16:41
That's what I did. I did.
268
1001060
2320
Questo è quello che ho fatto. L'ho fatto.
16:43
I did that.
269
1003380
1400
L'ho fatto.
16:44
Honestly, I'm not joking.
270
1004780
2080
Onestamente, non sto scherzando. La
16:46
I really did have cheese for my breakfast last week.
271
1006860
3320
scorsa settimana ho davvero mangiato del formaggio a colazione.
16:51
Hello.
272
1011500
320
16:51
Also to Beatrice Moniz.
273
1011820
2600
Ciao.
Anche a Beatrice Moniz.
16:54
She is here as well.
274
1014420
2480
Anche lei è qui.
16:56
Nice to see you. We have sunshine.
275
1016900
2720
Felice di vederti. Abbiamo il sole.
17:01
This is breaking news.
276
1021100
1480
Questa è una notizia dell'ultima ora.
17:02
We have sunshine. Nine.
277
1022580
1440
Abbiamo il sole. Nove.
17:04
The sun has now come out. You can see behind me.
278
1024020
3280
Adesso è uscito il sole. Puoi vedere dietro di me.
17:07
So that behind me is the garden right now.
279
1027700
3320
In modo che dietro di me c'è il giardino in questo momento.
17:11
It is windy, but we are having some brief moments
280
1031540
4520
C'è vento, ma abbiamo anche dei brevi momenti
17:16
of sunlight as well, which is nice.
281
1036060
3240
di sole, il che è bello.
17:19
Or Agenda.
282
1039900
1400
O Ordine del giorno.
17:21
Hello, agenda or Rajendra Singh says,
283
1041300
4920
Ciao, agenda o Rajendra Singh dice:
17:26
Dear teacher, I am listening to you whilst walking.
284
1046900
3600
Caro insegnante, ti sto ascoltando mentre cammino.
17:31
So you are maybe listening to me on your ear buds.
285
1051340
5680
Quindi forse mi stai ascoltando con i tuoi auricolari.
17:37
Can I say hello to Rajendra
286
1057580
4800
Posso salutare Rajendra La
17:43
My voice is now getting very close to the microphone.
287
1063940
3800
mia voce si sta avvicinando molto al microfono.
17:48
I hope you are enjoying today's
288
1068380
2960
Spero ti stia divertendo con l'high stream di oggi
17:51
high stream
289
1071940
3440
17:55
Hello. Also to Amrita.
290
1075820
2840
Ciao. Anche ad Amrita.
17:59
Oh, apparently
291
1079180
3000
Oh, a quanto
18:03
apparently Florence
292
1083860
2040
pare Florence
18:06
has a new member of her family
293
1086660
3880
ha un nuovo membro della sua famiglia,
18:12
a grandson.
294
1092620
1280
un nipote.
18:13
So congratulations to Florence on your new grandson.
295
1093900
3560
Quindi congratulazioni a Florence per il tuo nuovo nipote.
18:17
A new arrival in your family.
296
1097460
2720
Un nuovo arrivo nella tua famiglia.
18:20
And of course, it is always an exciting time
297
1100380
2920
E, naturalmente, è sempre un momento emozionante
18:23
when a new little bundle of joy appears.
298
1103300
3800
quando appare un nuovo piccolo fascio di gioia.
18:27
So we were talking about lambs a few moments ago.
299
1107380
3520
Quindi stavamo parlando di agnelli pochi istanti fa.
18:32
But, of course,
300
1112140
1960
Ma, naturalmente,
18:34
there are lots of new
301
1114220
2920
ci sono molti nuovi
18:37
types of life popping into the world.
302
1117820
3280
tipi di vita che spuntano nel mondo.
18:41
Not just lambs, but also people as well.
303
1121180
2520
Non solo agnelli, ma anche persone.
18:43
Little people popping into the world.
304
1123740
2720
Piccole persone che spuntano nel mondo.
18:46
So congratulate Asians as well.
305
1126780
2040
Quindi congratulati anche con gli asiatici.
18:49
On behalf of everyone here,
306
1129580
3160
A nome di tutti qui,
18:52
an English addict.
307
1132780
1280
un tossicodipendente inglese.
18:54
Thank you very much for joining.
308
1134060
2200
Grazie mille per esserti unito.
18:56
Even though I'm sure you have a lot of other things you could be doing, you could be holding your baby,
309
1136980
5280
Anche se sono sicuro che hai molte altre cose che potresti fare, potresti tenere il tuo bambino, il
19:02
your new grandson in your arms,
310
1142300
3280
tuo nuovo nipotino tra le braccia,
19:06
but instead you are here watching me.
311
1146180
2640
ma invece sei qui a guardarmi.
19:10
Some people might say another big baby.
312
1150260
3000
Alcune persone potrebbero dire un altro grande bambino.
19:14
Yeah.
313
1154660
760
Sì.
19:16
Hello, also to Monisha, nice to see you here as well.
314
1156780
4120
Ciao, anche a Monisha, piacere di vederti anche qui.
19:20
Thank you very much for joining me today.
315
1160900
2080
Grazie mille per esserti unito a me oggi.
19:23
It's good to see you all here.
316
1163260
1760
È bello vedervi tutti qui.
19:25
Thank you for sticking with me.
317
1165020
2000
Grazie per essere rimasto con me.
19:27
Because I am here almost every day and I know I will keep mentioning it,
318
1167020
5200
Perché sono qui quasi tutti i giorni e so che continuerò a parlarne,
19:32
but it is important for those who don't realise
319
1172220
3200
ma è importante per chi ancora non si rende conto che in
19:35
yet you can actually find me here
320
1175420
3040
realtà mi puoi trovare qui
19:39
every day.
321
1179580
1800
ogni giorno.
19:42
During April, from Sunday to Friday, 2 p.m.
322
1182700
4680
Nel mese di aprile, da domenica a venerdì, 14:00.
19:47
UK time.
323
1187380
960
Ora del Regno Unito.
19:48
We will spend time together
324
1188340
3360
Trascorreremo del tempo insieme
19:52
By the way, I mentioned a couple of days ago
325
1192140
3440
A proposito, ho detto un paio di giorni fa
19:55
that of course we have Easter
326
1195580
4040
che ovviamente abbiamo Pasqua
20:00
coming up on Sunday, the 17th of April
327
1200180
4240
in arrivo domenica 17 aprile
20:05
and I think we will be with you on Easter Sunday.
328
1205180
5120
e penso che saremo con voi la domenica di Pasqua.
20:10
So both Mr.
329
1210700
1320
Quindi, sia il signor
20:12
Steve and myself, we will both be with you on Easter Sunday.
330
1212020
4320
Steve che io, saremo entrambi con voi la domenica di Pasqua.
20:16
Spending a little bit of time with you.
331
1216820
2520
Passare un po' di tempo con te.
20:20
And for many people, it is an important day.
332
1220220
3320
E per molte persone è un giorno importante.
20:23
And also for me,
333
1223540
2680
E anche per me
20:26
it's a special day because I get to eat
334
1226220
3040
è un giorno speciale perché mangio
20:29
lots and lots of chocolate.
335
1229540
3000
tanta, tanta cioccolata.
20:32
As you know.
336
1232940
1120
Come sapete.
20:34
I enjoy chocolate very much.
337
1234060
2560
Mi piace molto il cioccolato.
20:38
So, yes, we will be with you on Easter Sunday.
338
1238540
2800
Quindi sì, saremo con voi la domenica di Pasqua.
20:41
As well, a public holiday
339
1241620
2480
Inoltre, un giorno festivo
20:44
and also over the weekend of Easter.
340
1244580
3960
e anche durante il fine settimana di Pasqua.
20:48
Quite often it is a long public holiday, so lots of people will be off work.
341
1248940
6000
Molto spesso è un lungo giorno festivo, quindi molte persone saranno senza lavoro.
20:56
Hello also to our Beau Fawzi.
342
1256740
3800
Ciao anche al nostro Beau Fawzi.
21:00
Hello, Abu Fozzie.
343
1260660
1960
Ciao, Abu Fozzie.
21:02
I don't recognise your name.
344
1262620
2120
Non riconosco il tuo nome.
21:04
Is it your first time here?
345
1264740
2040
È la tua prima volta qui?
21:06
If it is, well, can I say welcome.
346
1266780
2440
Se lo è, beh, posso dire il benvenuto.
21:09
And I hope you enjoy everything that happens
347
1269580
3920
E spero che ti piaccia tutto ciò che accade
21:15
Have you ever met a famous person?
348
1275540
2880
Hai mai incontrato una persona famosa?
21:19
And this is for everyone.
349
1279340
1320
E questo vale per tutti.
21:20
So this is a question for all of you.
350
1280660
2240
Quindi questa è una domanda per tutti voi.
21:22
Have you ever met a famous person?
351
1282900
2840
Hai mai incontrato un personaggio famoso?
21:25
In a few moments we are looking at a very strange moment of time
352
1285980
4480
In pochi istanti stiamo assistendo a un momento molto strano
21:30
that occurred last week when some people were walking around their local supermarket.
353
1290460
6280
che si è verificato la scorsa settimana quando alcune persone stavano camminando nel loro supermercato locale.
21:36
All of that coming up a little bit later on.
354
1296860
2400
Tutto questo verrà fuori un po' più tardi.
21:39
We will have a little break and then I'm back.
355
1299700
2480
Faremo una piccola pausa e poi torno.
21:42
We are talking about
356
1302220
2440
Stiamo parlando del
21:44
passport for today.
357
1304660
2800
passaporto per oggi.
21:47
This used to be the most powerful passport in the world.
358
1307460
5080
Questo era il passaporto più potente del mondo.
21:52
However, these days it is not
359
1312780
2320
Tuttavia, in questi giorni non ci
21:56
there are many more powerful
360
1316460
2200
sono molti passaporti più potenti
21:59
passports than the British passport.
361
1319220
3440
del passaporto britannico.
22:02
And we will be looking that a little bit later on.
362
1322740
3000
E lo cercheremo un po' più avanti.
22:05
But now it's time to take a look at one of my full English lessons.
363
1325740
4160
Ma ora è il momento di dare un'occhiata a una delle mie lezioni complete di inglese.
22:10
And this is full English. 33.
364
1330500
2280
E questo è inglese completo. 33.
22:13
Here are some excerpts Just to give you an idea,
365
1333140
4120
Ecco alcuni estratti Giusto per darti un'idea,
22:17
to give you a clue to what I do
366
1337540
3760
per darti un indizio su quello che faccio
22:21
right here on YouTube,
367
1341700
2040
proprio qui su YouTube,
23:08
What's it all about?
368
1388780
1600
Di cosa si tratta?
23:10
As I lie here in solitude, on this giant wall
369
1390380
2960
Mentre giaccio qui in solitudine, su questo gigantesco muro
23:13
hurtling through space on such a beautiful day,
370
1393500
3440
che sfreccia nello spazio in una giornata così bella,
23:17
as I look up at that glowing ball of gas that keeps us all alive
371
1397540
4120
mentre guardo quella palla di gas incandescente che ci tiene tutti vivi
23:21
and well on this little blue pebble, I can't help
372
1401660
3560
e vegeti su questo piccolo sassolino blu, non posso fare a meno di
23:25
but wonder what is it all about?
373
1405220
3080
chiedermi Cos'è tutto questo?
23:28
Why are we here?
374
1408900
2080
Perché siamo qui?
23:30
These existential thoughts rattle in my head again and again.
375
1410980
4800
Questi pensieri esistenziali risuonano nella mia testa ancora e ancora.
23:36
Keeping me from my nocturnal slumber as one by one.
376
1416300
4120
Trattenendomi dal mio sonno notturno come uno per uno. Le
23:40
My brain cells glow white hot with the windows that I behold
377
1420700
4840
mie cellule cerebrali brillano di bianco caldo con le finestre che vedo
23:47
Anyway, enough of that.
378
1427740
1640
Comunque, basta.
23:49
Hi, everybody, and welcome to another full English video lesson.
379
1429380
3920
Ciao a tutti e benvenuti a un'altra video lezione di inglese completa.
23:53
Here we are at lesson number three,
380
1433620
3320
Eccoci alla lezione numero tre,
23:57
which also happens to be my imaginary age.
381
1437220
3320
che guarda caso è anche la mia età immaginaria.
24:00
Yes, for today only I am 33
382
1440940
4000
Sì, solo per oggi ho 33 anni Ad ogni modo
24:07
Anyway,
383
1447620
800
,
24:08
I can't lie here all day whispering about nothing,
384
1448420
3480
non posso stare qui tutto il giorno a bisbigliare di niente,
24:12
as we have a very busy, full English lesson to get on with,
385
1452220
3520
dato che abbiamo una lezione di inglese completa molto impegnativa con cui andare avanti,
24:16
which will start around about now.
386
1456020
6360
che inizierà più o meno adesso.
24:31
I love talking about British traditions and customs.
387
1471060
3040
Adoro parlare delle tradizioni e dei costumi britannici.
24:34
So today I would like to tell you about one that has been very popular for many years.
388
1474380
5600
Quindi oggi vorrei parlarvi di uno che è stato molto popolare per molti anni.
24:40
Over time, we often buy things that seem useful at the time,
389
1480540
4080
Nel tempo, spesso acquistiamo cose che sembrano utili in quel momento,
24:44
but eventually they become unused and unwanted.
390
1484900
3840
ma alla fine diventano inutilizzate e indesiderate.
24:49
However, there is a way of selling your old items in person,
391
1489340
3840
Tuttavia, c'è un modo per vendere i tuoi vecchi oggetti di persona
24:53
and sometimes you might make a little bit of money as well.
392
1493380
3960
e, a volte, potresti anche guadagnare un po' di soldi.
24:58
You can sell your second hand items to someone who needs them.
393
1498100
4320
Puoi vendere i tuoi oggetti di seconda mano a qualcuno che ne ha bisogno.
25:03
If something is second hand, it means that it has been used.
394
1503140
5040
Se qualcosa è di seconda mano, significa che è stato usato.
25:08
It is pre owned.
395
1508460
2240
È usato.
25:10
It is not new.
396
1510700
2040
Non è nuovo.
25:12
You can sell your unwanted items at a car boot sale.
397
1512740
4080
Puoi vendere i tuoi oggetti indesiderati a una svendita di bagagliai.
25:17
This is a place where people turn up and sell
398
1517500
2400
Questo è un posto dove le persone si presentano e vendono
25:19
items from the boots of their cars.
399
1519940
2760
oggetti dai bagagliai delle loro auto.
25:23
There are many car boot sales that take place here in the UK.
400
1523460
3720
Ci sono molte vendite di bagagliaio che si svolgono qui nel Regno Unito.
25:27
They often happen at the weekend
401
1527740
2440
Succedono spesso durante il fine settimana.
25:30
Then there is a jumble sale.
402
1530180
2400
Poi c'è una svendita.
25:33
Things that are unwanted or second hand
403
1533140
3120
Le cose che sono indesiderate o di seconda mano
25:36
are sold at a jumble sale
404
1536260
2360
vengono vendute a una svendita di miscugli,
25:39
a jumble sale is often held to raise money for charity.
405
1539500
3360
spesso si tiene una svendita di miscugli per raccogliere fondi per beneficenza.
25:43
The word jumble means old and unwanted,
406
1543580
4200
La parola guazzabuglio significa vecchio e indesiderato,
25:48
as well as mixed up and messy.
407
1548340
3720
oltre che confuso e disordinato. I
25:53
Old unwanted items can be
408
1553060
1760
vecchi oggetti indesiderati possono essere
25:54
described as knickknacks, odds and ends.
409
1554820
3680
descritti come cianfrusaglie, cianfrusaglie.
25:59
BRIC a brac jumble and even junk.
410
1559020
4360
BRIC un miscuglio di brac e persino spazzatura.
26:04
There are shops that specialise in second hand items.
411
1564180
3200
Ci sono negozi specializzati in articoli di seconda mano.
26:07
You might buy a second hand car.
412
1567980
2200
Potresti comprare un'auto di seconda mano.
26:10
A car that has been pre-owned and not new
413
1570900
2920
Un'auto usata e non nuova
26:13
is second hand
414
1573980
3840
è di seconda mano
26:27
It's now time for another buzz word.
415
1587860
2280
È giunto il momento di un'altra parola d'ordine.
26:30
A buzz word is a word or phrase that is used
416
1590140
2520
Una parola d'ordine è una parola o una frase che viene utilizzata
26:32
during a certain period of time or is generally popular.
417
1592660
3680
durante un certo periodo di tempo o è generalmente popolare. La
26:36
Today's buzz word is
418
1596980
2000
parola d'ordine di oggi è
26:40
shaming.
419
1600500
1440
vergogna.
26:41
This particular word is not new, but it is
420
1601940
3280
Questa particolare parola non è nuova, ma è
26:45
often used in phrases that have become prominent.
421
1605220
3280
spesso usata in frasi che sono diventate importanti.
26:49
The word shame means to feel upset or distraught
422
1609220
3600
La parola vergogna significa sentirsi turbati o sconvolti
26:52
over some negative aspect of your life, or because of the way you feel about yourself.
423
1612820
5200
per qualche aspetto negativo della propria vita, o per il modo in cui ci si sente riguardo a se stessi.
26:58
You feel self-conscious about something.
424
1618580
2200
Ti senti impacciato per qualcosa.
27:01
We often use shaming with the state of being a certain way.
425
1621380
3720
Usiamo spesso la vergogna con lo stato di essere in un certo modo.
27:05
One group of people might accuse another of shaming them
426
1625820
4320
Un gruppo di persone potrebbe accusare un altro di svergognarli
27:10
by the things they say or do overweight
427
1630260
3640
per le cose che dicono o fanno,
27:13
people might feel fat shamed because of their size.
428
1633900
4160
le persone in sovrappeso potrebbero sentirsi vergognose a causa delle loro dimensioni.
27:18
They are made to feel uncomfortable about being fat
429
1638540
3760
Sono fatti sentire a disagio per essere grassi
27:23
So fat shaming is the action of ridiculing
430
1643020
2640
Quindi il fat shaming è l'azione di ridicolizzare
27:25
or placing guilt on the overweight.
431
1645660
2280
o attribuire la colpa al sovrappeso. Un altro
27:28
Another one is poverty shaming, which is the action of ridiculing
432
1648860
4520
è la vergogna della povertà, che è l'azione di ridicolizzare
27:33
or using a person's poverty for entertainment or exploitation.
433
1653660
4160
o usare la povertà di una persona per divertimento o sfruttamento.
27:38
A poor person might be berated or shamed for being poor.
434
1658740
4680
Una persona povera potrebbe essere rimproverata o svergognata per essere povera.
27:44
This form of shaming is seen by some
435
1664380
2200
Questa forma di vergogna è vista da alcuni
27:46
as embarrassing and exploitative.
436
1666580
2680
come imbarazzante e sfruttatrice.
27:50
The suffix shaming can be added to any state
437
1670540
3040
Il suffisso shaming può essere aggiunto a qualsiasi stato
27:53
that is held up as a way not to live.
438
1673580
2560
considerato un modo per non vivere.
27:57
Poverty shaming, fat shaming, body shaming,
439
1677020
4800
Poverty shaming, fat shaming, body shaming,
28:02
parental shaming or Internet shaming are all seen as types
440
1682300
6120
parental shaming o Internet shaming sono tutti visti come tipi
28:08
of social humiliation by those affected by the negative attention
441
1688420
4760
di umiliazione sociale da coloro che sono colpiti dall'attenzione negativa
28:13
they bring
442
1693180
1440
che portano
28:28
Here are two English words
443
1708340
1360
Ecco due parole inglesi
28:29
that both have positive meanings and can shape a person's life forever.
444
1709700
4840
che hanno entrambi significati positivi e possono plasmare la vita di una persona per sempre.
28:35
The words are inspire and aspire.
445
1715300
4240
Le parole sono ispirare e aspirare.
28:40
Firstly, the word inspire means to fill someone with the urge or ability to do something.
446
1720340
4920
In primo luogo, la parola ispirare significa riempire qualcuno con l'impulso o la capacità di fare qualcosa.
28:45
Quite often the thing in question is creative.
447
1725860
2720
Molto spesso la cosa in questione è creativa.
28:49
Something you see or hear inspires you to do something yourself.
448
1729340
3760
Qualcosa che vedi o senti ti ispira a fare qualcosa da solo.
28:53
You feel inspired by the thing you saw
449
1733820
3120
Ti senti ispirato dalla cosa che hai visto
28:57
You feel the urge to do something similar or to go off on your own course
450
1737580
4840
Senti il ​​bisogno di fare qualcosa di simile o di intraprendere il tuo corso
29:02
and create something unique and individual.
451
1742660
2920
e creare qualcosa di unico e individuale.
29:06
The action of another person might inspire you to do the same thing
452
1746420
3920
L'azione di un'altra persona potrebbe ispirarti a fare la stessa cosa che
29:11
you feel and bold and move.
453
1751300
3320
senti, audace e commovente.
29:15
I like that word.
454
1755500
1600
Mi piace quella parola.
29:17
To embolden is to give confidence and encouragement through action.
455
1757100
3800
Incoraggiare significa dare fiducia e incoraggiamento attraverso l'azione.
29:21
You might describe inspiration as a type of enlightenment
456
1761580
4680
Potresti descrivere l'ispirazione come un tipo di illuminazione che
29:26
you feel inspired, which encourages you to take action.
457
1766900
4000
ti senti ispirato, che ti incoraggia ad agire.
29:31
I attended a business seminar last weekend
458
1771420
2560
Ho partecipato a un seminario di lavoro lo scorso fine settimana
29:34
and now I feel inspired to start my own company.
459
1774340
3840
e ora mi sento ispirato ad avviare la mia azienda.
29:38
That beautiful sunset has inspired me to start painting again.
460
1778660
5000
Quel bellissimo tramonto mi ha ispirato a ricominciare a dipingere.
29:44
Then there is the word
461
1784700
1080
Poi c'è la parola
29:45
inspire which describes the feeling of bettering yourself.
462
1785780
3440
ispirare che descrive la sensazione di migliorare se stessi.
29:49
You see a place where you would like to be in the future
463
1789820
2640
Vedi un posto dove vorresti essere in futuro
29:52
with a better job, a better house, or perhaps a more comfortable lifestyle.
464
1792820
4440
con un lavoro migliore, una casa migliore o forse uno stile di vita più confortevole.
29:58
These are the things a person might aspire to.
465
1798060
2680
Queste sono le cose a cui una persona potrebbe aspirare.
30:01
You might say that the urge which comes from feeling aspiration
466
1801580
3440
Si potrebbe dire che l'impulso che deriva dal sentire l'aspirazione
30:05
is what pushes us forward to better ourselves.
467
1805300
2520
è ciò che ci spinge a migliorare noi stessi.
30:08
You aspire towards a goal
468
1808660
2200
Aspiri a un obiettivo
30:11
or an objective ambition, and hope
469
1811180
3120
o a un'ambizione oggettiva e la speranza
30:14
can be the driving forces that help you realise your dreams for the future.
470
1814540
4560
può essere la forza trainante che ti aiuta a realizzare i tuoi sogni per il futuro.
30:19
You can be inspired to aspire.
471
1819740
3120
Puoi essere ispirato ad aspirare.
30:23
I saw a lovely village on TV last night,
472
1823300
2840
Ieri sera ho visto in TV un paesino incantevole,
30:26
which is the place I'd like to live one day.
473
1826180
2760
che è il posto in cui mi piacerebbe vivere un giorno.
30:29
To dream and aspire is what we all do.
474
1829740
2720
Sognare e aspirare è ciò che facciamo tutti.
30:33
Sometimes those hopes and dreams are big and appear out of reach.
475
1833020
4200
A volte quelle speranze e quei sogni sono grandi e sembrano fuori portata.
30:37
But if you can imagine something, then there is no reason why it can't be achieved.
476
1837820
4840
Ma se puoi immaginare qualcosa, allora non c'è motivo per cui non possa essere realizzato.
30:43
It all depends on you.
477
1843140
2240
Dipende tutto da te.
30:46
To inspire is to give someone a spark of creativity.
478
1846260
3600
Ispirare è dare a qualcuno una scintilla di creatività.
30:50
To aspire is to think positive, dream big,
479
1850580
3800
Aspirare è pensare positivo, sognare in grande
30:54
and most importantly of all, never give up
480
1854740
3400
e, soprattutto, non arrendersi mai
31:12
There was one of my many,
481
1872980
3520
C'era una delle tante,
31:16
many English lessons that are available on my YouTube channel.
482
1876940
4800
tante lezioni di inglese disponibili sul mio canale YouTube.
31:21
They are all there for you to watch.
483
1881740
2520
Sono tutti lì per te da guardare.
31:33
Hmm. Here I am once again.
484
1893140
4640
Hmm. Eccomi ancora una volta.
31:37
And there you are as well.
485
1897780
2320
Ed eccoti anche tu.
31:40
Here we go again. Yes, we are back once more.
486
1900140
3240
Ci risiamo. Sì, siamo tornati ancora una volta.
31:43
Live as live can be on Wednesday.
487
1903420
4120
Dal vivo come dal vivo può essere mercoledì.
31:48
25 days of live streams coming up during this month.
488
1908020
4800
25 giorni di live streaming in arrivo durante questo mese.
31:52
And I hope you will try to join me for as many as you can.
489
1912820
5440
E spero che proverai a unirti a me il più possibile.
31:58
It would be lovely to have you here.
490
1918700
2280
Sarebbe bello averti qui.
32:00
It's a windy day here in the UK.
491
1920980
3080
È una giornata ventosa qui nel Regno Unito.
32:04
Very windy, in fact.
492
1924060
1720
Molto ventoso, in effetti.
32:05
But the good news is we also have sunshine as well.
493
1925780
3320
Ma la buona notizia è che abbiamo anche il sole.
32:09
Windy, but lots and lots of lovely sunshine.
494
1929460
4160
Ventoso, ma tanto, tanto bel sole.
32:13
Oh, and also, it's not very warm.
495
1933860
3080
Oh, e inoltre, non è molto caldo.
32:18
Mr. Steve went out for a run about 20 minutes ago.
496
1938380
4280
Il signor Steve è uscito per una corsa circa 20 minuti fa.
32:22
He came back and he said, it's freezing outside.
497
1942700
5000
È tornato e ha detto che fuori si gela.
32:28
So it is a cold day.
498
1948780
1360
Quindi è una giornata fredda.
32:30
Hopefully things will get warmer over the next few days
499
1950140
3880
Si spera che le cose diventeranno più calde nei prossimi giorni
32:34
as spring continues on its on its journey.
500
1954020
3800
mentre la primavera continua il suo viaggio.
32:37
It would be very nice to see some good weather.
501
1957860
2800
Sarebbe molto bello vedere un po' di bel tempo.
32:41
I mentioned a few moments ago a moment of time.
502
1961460
3440
Ho citato pochi istanti fa un momento di tempo.
32:45
Have you ever met someone famous?
503
1965180
3760
Hai mai incontrato qualcuno di famoso?
32:48
Have you ever bumped into someone
504
1968980
4120
Ti sei mai imbattuto in qualcuno che
32:53
bumping into someone famous?
505
1973940
3000
incontra qualcuno famoso?
32:57
If you bump into someone, it means you collide with them.
506
1977300
5640
Se incontri qualcuno, significa che ti scontri con loro.
33:03
So we can use this phrase maybe
507
1983500
2680
Quindi possiamo usare questa frase forse
33:06
in more than one way to bump into someone is to collide.
508
1986180
6560
in più di un modo per imbattersi in qualcuno è scontrarsi.
33:13
But also we can use it as a way of expressing.
509
1993060
4080
Ma possiamo anche usarlo come un modo di esprimere.
33:17
Meeting someone so you might bump into an old friend.
510
1997340
6080
Incontrare qualcuno così potresti imbatterti in un vecchio amico.
33:23
You might meet someone you haven't seen for a long time.
511
2003860
3960
Potresti incontrare qualcuno che non vedi da molto tempo.
33:28
Maybe a friend, maybe a relative, or maybe a famous person.
512
2008220
5160
Forse un amico, forse un parente, o forse una persona famosa.
33:34
And this happened a few days ago when a group of people
513
2014820
4440
E questo è successo qualche giorno fa quando un gruppo di persone
33:39
were walking around their local supermarket and they met
514
2019260
4680
stava passeggiando per il supermercato locale e ha incontrato
33:45
John Travolta
515
2025660
1920
John Travolta
33:48
as you do
516
2028300
1800
come fai tu
33:51
Yes, it can happen.
517
2031860
1840
Sì, può succedere.
33:53
You might be walking around your local supermarket
518
2033700
2800
Potresti passeggiare per il tuo supermercato locale
33:57
in Norfolk
519
2037180
1640
a Norfolk
34:00
and suddenly
520
2040660
2440
e improvvisamente
34:03
buy the baked beans.
521
2043100
3040
comprare i fagioli al forno.
34:06
You see John Travolta from Hollywood
522
2046500
3280
Vedi John Travolta di Hollywood che
34:10
doing his shopping.
523
2050820
1560
fa la spesa.
34:12
And that's what happened a few days ago.
524
2052380
2040
Ed è quello che è successo qualche giorno fa.
34:14
Lots of very eager people, very excited.
525
2054420
3400
Molte persone molto ansiose, molto eccitate.
34:18
So they wanted to have their photographs taken.
526
2058380
4280
Quindi volevano farsi fotografare.
34:22
In fact, I think these days
527
2062940
2080
In effetti, penso che oggigiorno le
34:26
people prefer to have a photograph with a famous person
528
2066060
5280
persone preferiscano avere una fotografia con una persona famosa
34:32
instead of their autograph.
529
2072340
2160
invece del loro autografo.
34:34
So in the past, you would often ask
530
2074500
2360
Quindi in passato chiedevi spesso a
34:37
a famous person to write their name
531
2077260
3200
una persona famosa di scrivere il proprio nome
34:40
on a piece of paper or maybe on something else.
532
2080460
3840
su un pezzo di carta o magari su qualcos'altro.
34:44
Maybe on your T-shirt, you ask the person
533
2084300
3160
Forse sulla tua maglietta, chiedi alla persona
34:47
to sign something for you.
534
2087460
2760
di firmare qualcosa per te.
34:51
But these days, I think when someone meets a famous
535
2091140
4120
Ma in questi giorni, penso che quando qualcuno incontra una
34:55
person, I think quite often
536
2095260
3080
persona famosa, penso che molto spesso
34:59
they want
537
2099420
360
34:59
a photograph because we all have our mobile phones in our hands.
538
2099780
4200
voglia
una fotografia perché tutti abbiamo il cellulare in mano.
35:04
So it's much easier these days to do that.
539
2104340
2520
Quindi è molto più facile di questi tempi farlo.
35:06
It's much easier to say, oh, hello, John Travolta.
540
2106860
3560
È molto più facile dire, oh, ciao, John Travolta.
35:10
Is it okay if I take a photograph with you?
541
2110820
2680
Va bene se faccio una foto con te?
35:14
And apparently he was more than willing to spend time
542
2114660
3120
E a quanto pare era più che disposto a passare del tempo
35:18
with people in the supermarket
543
2118380
2360
con le persone al supermercato
35:21
and have lots and lots of pictures
544
2121700
2080
e farsi fare un sacco di foto
35:24
taken with many different people, which I think is fantastic.
545
2124140
3600
con molte persone diverse, il che penso sia fantastico.
35:28
It is.
546
2128780
1040
È.
35:29
So we often think of celebrities as being distant.
547
2129820
3800
Quindi spesso pensiamo che le celebrità siano lontane.
35:34
They quite often don't want to communicate
548
2134500
3040
Molto spesso non vogliono comunicare
35:37
with the general public.
549
2137540
2760
con il pubblico in generale.
35:40
Like me and you.
550
2140820
2560
Come me e te.
35:43
But apparently everyone was saying John Travolta was so nice.
551
2143380
4920
Ma a quanto pare tutti dicevano che John Travolta era così gentile. Ha
35:48
He spent so much time talking to us and he didn't mind.
552
2148940
4440
passato così tanto tempo a parlare con noi e non gli importava.
35:53
He stood with many people having his photograph taken with them.
553
2153900
4760
Stava con molte persone che si facevano fotografare con loro.
36:00
And it was no trouble whatsoever.
554
2160140
2080
E non è stato un problema di sorta.
36:02
So I get the feeling that John Travolta
555
2162220
2480
Quindi ho la sensazione che John Travolta
36:05
is one of those nice celebrities.
556
2165540
2560
sia una di quelle belle celebrità.
36:08
Of course, we often hear of stories of people
557
2168340
4320
Certo, sentiamo spesso di storie di persone che
36:12
meeting celebrities who turn out
558
2172660
3280
incontrano celebrità che si rivelano
36:17
to be not very nice.
559
2177700
1920
non molto simpatiche.
36:19
Maybe they don't want to talk to the general public.
560
2179620
3200
Forse non vogliono parlare con il pubblico in generale.
36:23
Maybe they don't want to have their photograph taken with anyone.
561
2183300
3440
Forse non vogliono farsi fotografare con nessuno.
36:27
Maybe they just walk away.
562
2187260
2120
Forse se ne vanno e basta.
36:29
Maybe they shout abuse
563
2189380
3040
Forse gridano insulti
36:32
at the public.
564
2192420
1960
al pubblico.
36:34
It can happen sometimes.
565
2194900
1880
Può succedere a volte.
36:36
So, yes, if you are lucky, you might meet someone famous and they might be lovely.
566
2196780
7600
Quindi, sì, se sei fortunato, potresti incontrare qualcuno di famoso e potrebbe essere adorabile.
36:44
They might actually be very nice in real life.
567
2204380
4520
Potrebbero davvero essere molto carini nella vita reale.
36:49
I have met some famous people.
568
2209180
2120
Ho incontrato alcune persone famose.
36:52
I remember a few years ago,
569
2212540
1840
Ricordo qualche anno fa,
36:54
I was in London many years ago.
570
2214380
4120
ero a Londra molti anni fa.
36:59
And the premiere of a film called
571
2219100
4440
E si stava svolgendo la prima di un film intitolato
37:03
12 Monkeys was taking place.
572
2223540
2520
12 Monkeys.
37:06
And I was outside the cinema And lots of famous people
573
2226700
3480
Ed ero fuori dal cinema e stavano arrivando molti personaggi famosi
37:10
were arriving for the premiere of the movie.
574
2230180
3440
per la prima del film.
37:14
And one of those people was Bruce Willis.
575
2234340
2040
E una di quelle persone era Bruce Willis.
37:17
So I actually managed to say hello to Bruce Willis.
576
2237060
3600
Quindi sono riuscito a salutare Bruce Willis.
37:20
He stood right in front of me, and I said, Hello, Bruce.
577
2240660
3080
Si è messo proprio di fronte a me e ho detto: Ciao, Bruce.
37:25
And then he was gone.
578
2245340
2160
E poi se n'era andato.
37:27
It was a very fleeting moment of time.
579
2247620
3080
È stato un momento di tempo molto fugace.
37:30
But yes, I have met famous people.
580
2250700
2160
Ma sì, ho incontrato persone famose.
37:33
I suppose the most famous person must be Bruce Willis.
581
2253780
3360
Suppongo che la persona più famosa debba essere Bruce Willis.
37:38
I think so.
582
2258260
1400
Credo di si.
37:39
I've met other famous people.
583
2259660
2400
Ho conosciuto altre persone famose.
37:42
But maybe people that you haven't heard of.
584
2262060
2640
Ma forse persone di cui non hai sentito parlare.
37:45
We actually have a famous person
585
2265180
2120
In realtà abbiamo una persona famosa che
37:48
living here in much Wenlock.
586
2268140
2480
vive qui a Wenlock.
37:50
We have a very famous TV celebrity
587
2270620
4040
Abbiamo una celebrità televisiva molto famosa che
37:55
living here and much Wenlock
588
2275300
2560
vive qui e molto Wenlock di cui
37:57
I might talk more about that tomorrow.
589
2277860
3000
potrei parlare di più domani.
38:00
Hello. Live chat.
590
2280860
1240
Ciao. Chat dal vivo.
38:02
Don't worry, I haven't forgotten about you.
591
2282100
2360
Non preoccuparti, non mi sono dimenticato di te.
38:06
Hello.
592
2286260
400
38:06
Also to Vittoria. Very nice.
593
2286660
2880
Ciao.
Anche a Vittoria. Molto bello.
38:09
Oh, apparently Victoria has met
594
2289580
4160
Oh, a quanto pare Victoria ha incontrato
38:15
Rudolph New. Yes,
595
2295140
2040
Rudolph New. Sì,
38:18
very famous.
596
2298380
1800
molto famoso.
38:20
Ballet dancer. Sadly, no longer with us.
597
2300180
2600
Ballerino classico. Purtroppo, non più con noi.
38:23
Very good.
598
2303260
1160
Molto bene.
38:24
So, have you ever met anyone famous as a famous person?
599
2304660
4320
Quindi, hai mai incontrato qualcuno famoso come persona famosa?
38:29
Have you ever walked down the road and suddenly
600
2309380
3720
Hai mai camminato lungo la strada e all'improvviso
38:33
you meet a famous person?
601
2313740
2600
incontri una persona famosa?
38:37
You weren't expecting to see you them.
602
2317380
2360
Non ti aspettavi di vederli.
38:39
But there they are in front of you.
603
2319740
3760
Ma eccoli lì davanti a te.
38:45
I admire somebody,
604
2325060
2120
Ammiro qualcuno,
38:47
and it is nice to have the occasion to meet them.
605
2327740
3120
ed è bello avere l'occasione di incontrarli.
38:51
Palmira met the famous footballer, Renaldo.
606
2331780
5000
Palmira ha incontrato il famoso calciatore, Renaldo.
38:58
Yes. Well, as you know,
607
2338660
2240
SÌ. Beh, come sai,
39:00
a couple of years ago, I was actually staying in Portugal with Mr.
608
2340900
5240
un paio di anni fa, stavo davvero in Portogallo con il signor
39:06
Steve because he he won a holiday.
609
2346140
2960
Steve perché ha vinto una vacanza.
39:09
And the place we were staying at was also
610
2349860
3280
E il posto in cui alloggiavamo era anche il luogo in cui si teneva
39:13
where a wedding reception was being held, a wedding party.
611
2353460
4640
un ricevimento di matrimonio , una festa di matrimonio.
39:18
And one of the guests was Ronaldo
612
2358700
2800
E uno degli ospiti era Ronaldo
39:22
It's true.
613
2362820
960
È vero.
39:24
So Ronaldo was having a party.
614
2364220
2200
Quindi Ronaldo stava dando una festa.
39:26
He was having a disco
615
2366420
2360
Stava facendo una discoteca a
39:29
just a few metres away from where I was trying to sleep,
616
2369180
4200
pochi metri da dove stavo cercando di dormire,
39:34
because unfortunately that party was happening at night
617
2374220
3360
perché purtroppo quella festa si stava svolgendo di notte
39:38
in the very early hours of the morning,
618
2378420
2640
nelle primissime ore del mattino,
39:41
So can I say thank you very much, Ronaldo,
619
2381380
3000
quindi posso dire grazie mille, Ronaldo,
39:45
for disturbing my sleep one night with your loud party
620
2385020
5200
per aver disturbato il mio sonno una notte con la tua festa rumorosa
39:52
Apparently all of the Portuguese players were there.
621
2392020
4040
A quanto pare c'erano tutti i giocatori portoghesi.
39:57
All of Portugal's famous football stars
622
2397060
2960
Tutte le famose stelle del calcio portoghese
40:00
were all attending this party and I was sleeping
623
2400020
4440
erano tutte presenti a questa festa e io dormivo
40:05
not very far away
624
2405300
3040
non molto lontano
40:08
or at least I was trying to sleep.
625
2408900
3000
o almeno cercavo di dormire.
40:11
Let's just say
626
2411900
1760
Diciamo solo
40:14
hello to Vitoria.
627
2414420
2240
ciao a Vitoria.
40:16
Hello. Also, can I say hello to Alessandra?
628
2416700
2960
Ciao. Inoltre, posso salutare Alessandra?
40:19
Hello, Alessandra.
629
2419900
1520
Ciao Alessandra.
40:21
Nice to meet you here as well.
630
2421420
2880
Piacere di conoscerti anche qui.
40:25
Have you ever met any of your student or viewers?
631
2425700
4120
Hai mai incontrato qualcuno dei tuoi studenti o spettatori?
40:30
Well, I haven't met anyone accidentally, but of course,
632
2430260
4080
Beh, non ho incontrato nessuno per caso, ma ovviamente c'è stato
40:34
there was a time
633
2434940
2400
un tempo
40:37
when some people thought
634
2437740
2320
in cui alcune persone pensavano
40:40
that I was famous, and that was when I was living in China.
635
2440060
3480
che fossi famoso, ed era quando vivevo in Cina.
40:43
So when I was working and living in China,
636
2443820
2200
Quindi, quando lavoravo e vivevo in Cina,
40:47
I don't know how it happened,
637
2447100
2440
non so come sia successo,
40:49
but I did appear quite a few times on television.
638
2449540
4000
ma sono apparso parecchie volte in televisione.
40:54
And then a lot of people
639
2454700
2360
E poi molte persone
40:57
started to recognise me when I was walking around the streets.
640
2457100
3520
hanno iniziato a riconoscermi mentre camminavo per le strade.
41:01
It was
641
2461580
280
41:01
a little embarrassing at times, but yes, for a short time
642
2461860
3840
A volte è stato un po' imbarazzante, ma sì, per un breve periodo
41:07
I was almost famous
643
2467100
2680
sono stato quasi famoso
41:12
in China, and that's it, really.
644
2472100
2600
in Cina, e basta, davvero.
41:15
I would not describe myself as famous anymore.
645
2475940
2800
Non mi descriverei più come famoso.
41:18
Definitely not.
646
2478780
1960
Sicuramente no.
41:20
So have you ever met anyone famous?
647
2480860
2200
Quindi hai mai incontrato qualcuno di famoso?
41:23
Please let me know.
648
2483060
1080
Per favore mi faccia sapere.
41:24
We will continue that conversation if you wish.
649
2484140
2640
Continueremo quella conversazione se lo desideri.
41:27
By the way, I have some junk mail has come through my door.
650
2487140
4560
A proposito, ho della posta indesiderata che è entrata dalla mia porta.
41:31
Some more junk mail.
651
2491700
2480
Ancora un po' di posta indesiderata.
41:34
They are trying to sell some furniture.
652
2494180
3880
Stanno cercando di vendere dei mobili.
41:38
Would I like to buy some lovely furniture?
653
2498380
2480
Mi piacerebbe comprare dei bei mobili?
41:42
Let's have a look, shall we?
654
2502020
2080
Diamo un'occhiata, va bene?
41:44
Do I need a new bed?
655
2504100
2240
Ho bisogno di un nuovo letto?
41:47
Do I need a new chair?
656
2507580
2960
Ho bisogno di una nuova sedia?
41:50
Oh, look at that. That chair looks very comfortable.
657
2510780
2520
Oh, guarda quello. Quella sedia sembra molto comoda.
41:53
I do like the look of that chair.
658
2513980
2080
Mi piace l'aspetto di quella sedia.
41:56
It looks like a chair. You can really relax in
659
2516060
3280
Sembra una sedia. Puoi davvero rilassarti,
42:01
I think I have enough chairs at the moment.
660
2521100
2600
penso di avere abbastanza sedie al momento.
42:04
What do we have here?
661
2524780
1200
Cosa abbiamo qui?
42:05
Oh, this is a company that will come
662
2525980
3200
Oh, questa è un'azienda che verrà
42:09
and take care of your garden
663
2529460
2440
a prendersi cura del tuo giardino
42:13
and also your grass as well.
664
2533740
2320
e anche della tua erba.
42:16
So I think this is quite nice.
665
2536220
1920
Quindi penso che questo sia abbastanza carino.
42:18
I might keep this because sometimes when Mr.
666
2538140
3720
Potrei tenerlo perché a volte quando il signor
42:21
Steve is taking care of the grass, sometimes it starts to die.
667
2541860
4120
Steve si prende cura dell'erba, a volte inizia a morire.
42:26
So we might need this.
668
2546460
1480
Quindi potremmo aver bisogno di questo.
42:27
So I'm going to keep this somewhere safe just in case.
669
2547940
3760
Quindi lo terrò in un posto sicuro per ogni evenienza.
42:32
And finally, what do we have here?
670
2552620
2240
E infine, cosa abbiamo qui?
42:34
Some more junk mail that's come through my door.
671
2554860
3680
Un'altra posta indesiderata che è arrivata dalla mia porta.
42:38
Oh, this is interesting.
672
2558820
2880
Oh, questo è interessante.
42:42
Would I like to have a personal alarm
673
2562140
3280
Vorrei avere un allarme personale
42:46
just in case I fall over and I'm unable
674
2566340
3280
nel caso in cui cada e non riesca
42:49
to get back up
675
2569620
1760
a rialzarmi
42:54
I'm starting to worry about living around here.
676
2574140
2320
Comincio a preoccuparmi di vivere qui intorno.
42:56
Everyone seems to assume that I am
677
2576500
2880
Tutti sembrano presumere che io abbia
43:00
about 95 years old, but I'm not.
678
2580540
2880
circa 95 anni, ma non lo sono.
43:03
So this is another thing that I've received through my letterbox.
679
2583700
3280
Quindi questa è un'altra cosa che ho ricevuto attraverso la mia cassetta delle lettere.
43:07
Would I like a personal alarm?
680
2587500
2160
Vorrei un allarme personale?
43:09
So actually, as you get older, this.
681
2589940
2720
Quindi in realtà, man mano che invecchi, questo.
43:12
This could actually be useful.
682
2592900
2360
Questo potrebbe effettivamente essere utile.
43:15
My mother used to have one when she lived at home
683
2595260
3280
Mia madre ne aveva uno quando viveva a casa
43:19
before she went into care.
684
2599060
2080
prima di andare in cura.
43:21
She used to have a little alarm that she would wear around her neck.
685
2601900
3880
Aveva una piccola sveglia che portava al collo.
43:26
And if she fell over or had any difficulty, she would press
686
2606180
4800
E se cadeva o aveva qualche difficoltà, premeva
43:32
the button and then someone would actually call the house
687
2612220
4360
il pulsante e poi qualcuno chiamava davvero la casa
43:39
and if she needed help,
688
2619220
2200
e se aveva bisogno di aiuto,
43:41
they would come round and help her.
689
2621780
2680
venivano ad aiutarla.
43:44
So my mum was very stubborn when she was still living at home.
690
2624460
4160
Quindi mia madre era molto testarda quando viveva ancora a casa.
43:48
She was very stubborn.
691
2628620
1320
Era molto testarda.
43:49
She used to say, I am never leaving this house.
692
2629940
3600
Diceva sempre: non lascerò mai questa casa.
43:54
So even though she had difficulty walking
693
2634220
2480
Quindi, anche se aveva difficoltà a camminare
43:56
and moving around, she still wanted to live at home.
694
2636700
2960
ea muoversi, voleva comunque vivere a casa.
44:00
So she had one of these little personal alarms.
695
2640220
3880
Quindi aveva uno di questi piccoli allarmi personali.
44:04
But as far as I'm concerned, I don't think I need one.
696
2644620
2800
Ma per quanto mi riguarda, non credo di averne bisogno.
44:07
Just yet, but maybe in the future.
697
2647420
2880
Ancora, ma forse in futuro.
44:10
So I might keep this somewhere safe just in case.
698
2650620
3320
Quindi potrei tenerlo in un posto sicuro per ogni evenienza.
44:13
Maybe in the future I will need one of those as well.
699
2653980
4160
Forse in futuro avrò bisogno anche di uno di quelli.
44:19
We are looking at passports today.
700
2659460
2320
Stiamo esaminando i passaporti oggi.
44:21
This is my passport.
701
2661860
2040
Questo è il mio passaporto.
44:23
It is
702
2663900
1280
È
44:26
Would you like to see my passport?
703
2666700
1720
Vuoi vedere il mio passaporto?
44:28
Photograph
704
2668420
1560
Fotografa
44:31
oh, dear.
705
2671020
1400
oh, cara.
44:32
I'm trying not to reveal my details, but there it is.
706
2672780
3840
Sto cercando di non rivelare i miei dettagli, ma è così.
44:37
There is my
707
2677260
1840
C'è il mio
44:39
passport. Oh, dear.
708
2679780
1880
passaporto. Oh caro.
44:41
I look dreadful.
709
2681660
2040
Ho un aspetto terribile.
44:43
I don't like my passport photograph on here.
710
2683980
2560
Non mi piace la foto del mio passaporto qui.
44:46
It looks awful.
711
2686540
1920
Sembra orribile. I
44:49
Passports can be very useful things.
712
2689860
3160
passaporti possono essere cose molto utili.
44:54
Almost every country has its own passport.
713
2694060
4480
Quasi ogni paese ha il proprio passaporto.
44:58
That it will issue.
714
2698860
1840
Che rilascerà.
45:00
And apparently, around the world,
715
2700700
2440
E a quanto pare, in giro per il mondo,
45:03
each passport has a different power.
716
2703140
5280
ogni passaporto ha un potere diverso.
45:09
I know it sounds strange, but apparently powerful passports.
717
2709980
3800
So che suona strano, ma passaporti apparentemente potenti.
45:14
So the more powerful your passport is the more countries
718
2714060
5800
Quindi più potente è il tuo passaporto, più paesi
45:19
you can visit without needing any other documents.
719
2719860
4000
puoi visitare senza bisogno di altri documenti.
45:24
So I thought it'd be interesting to have a quick look at the top ten.
720
2724420
4120
Quindi ho pensato che sarebbe stato interessante dare una rapida occhiata alla top ten.
45:29
The groups of countries that have
721
2729540
2440
I gruppi di paesi che hanno
45:32
the most powerful passports.
722
2732260
3240
i passaporti più potenti. Lo
45:35
Am I going to do that right
723
2735540
2520
farò
45:40
now? Global passport power rank.
724
2740540
5240
adesso? Grado di potere del passaporto globale.
45:46
20, 22.
725
2746460
1120
20, 22.
45:47
So this has just been announced.
726
2747580
2080
Quindi questo è stato appena annunciato.
45:49
In fact, it's just been announced.
727
2749660
2760
In effetti, è appena stato annunciato.
45:52
Which countries have the most powerful passports?
728
2752740
3720
Quali paesi hanno i passaporti più potenti?
45:56
So we're going to go through a number ten all the way to number one.
729
2756780
3960
Quindi passeremo dal numero dieci fino al numero uno.
46:00
You might be surprised to find out which one is the most powerful.
730
2760740
3760
Potresti essere sorpreso di scoprire qual è il più potente.
46:05
Which passport in the world is the most powerful,
731
2765420
4040
Quale passaporto al mondo è il più potente,
46:10
the one that you can use without needing
732
2770060
3400
quello che puoi usare senza bisogno di
46:13
any other documents.
733
2773820
2480
altri documenti.
46:17
Here we go.
734
2777300
1000
Eccoci qui.
46:18
At number ten,
735
2778300
2120
Al numero dieci,
46:20
it is
736
2780740
1480
è
46:22
Monaco.
737
2782900
1920
Monaco.
46:24
Monaco is number ten
738
2784900
3320
Monaco è il numero dieci
46:28
and number nine.
739
2788220
2280
e il numero nove.
46:31
Bulgaria
740
2791140
2720
Bulgaria
46:34
at number eight.
741
2794500
2520
al numero otto.
46:37
Oh, we have a few countries here all sharing the same position.
742
2797020
4640
Oh, abbiamo alcuni paesi qui che condividono tutti la stessa posizione.
46:41
Cyprus, Croatia, Liechtenstein
743
2801940
3760
Cipro, Croazia, Liechtenstein
46:46
and also Romania as well.
744
2806140
2400
e anche Romania.
46:48
At number eight.
745
2808940
1960
Al numero otto.
46:50
At number seven,
746
2810900
2520
Al numero sette,
46:53
just one Iceland.
747
2813860
2440
solo l'Islanda.
46:56
Apparently, if you have an Iceland passport,
748
2816460
3640
Apparentemente, se hai un passaporto islandese,
47:00
there are many, many countries that you can visit without needing a visa.
749
2820620
4480
ci sono moltissimi paesi che puoi visitare senza bisogno di visto.
47:06
Estonia, Latvia and Slovenia.
750
2826700
5600
Estonia, Lettonia e Slovenia.
47:12
Oh, yes, I've heard of all of those countries.
751
2832340
3520
Oh, sì, ho sentito parlare di tutti quei paesi.
47:16
And they are number six.
752
2836380
3080
E sono il numero sei.
47:19
At number five.
753
2839460
1480
Al numero cinque.
47:20
You might recognise is one of these countries
754
2840940
4040
Potresti riconoscere che è uno di questi paesi
47:27
We have Singapore, Greece,
755
2847300
2120
Abbiamo Singapore, Grecia,
47:29
Lithuania, the United Kingdom,
756
2849420
3040
Lituania, Regno Unito
47:33
and also
757
2853460
2000
e
47:36
Slovakia and Canada as well.
758
2856980
3600
anche Slovacchia e Canada.
47:41
Number five and number four
759
2861300
2440
Numero cinque e numero quattro
47:45
Norway, Malta, the Czech Republic,
760
2865700
2560
Norvegia, Malta, Repubblica Ceca,
47:48
Switzerland, Hungary, Ireland
761
2868260
3320
Svizzera, Ungheria, Irlanda
47:52
and the United States of America.
762
2872140
2600
e Stati Uniti d'America.
47:55
So I would imagine that many people might be surprised
763
2875620
4000
Quindi immagino che molte persone potrebbero essere sorprese
47:59
to find that the USA is not number one.
764
2879780
3440
nello scoprire che gli Stati Uniti non sono i numeri uno.
48:03
So the United States of America does not have
765
2883740
2600
Quindi gli Stati Uniti d'America non hanno
48:06
the most powerful passport.
766
2886340
2480
il passaporto più potente.
48:09
There are
767
2889700
1240
Ci sono
48:11
countries much higher up.
768
2891420
2720
paesi molto più in alto.
48:14
I can't even read that.
769
2894140
1480
Non riesco nemmeno a leggerlo.
48:15
The writing is so small
770
2895620
2880
La scrittura è così piccola che
48:19
you have to just trust me.
771
2899060
2440
devi solo fidarti di me.
48:22
Denmark, Spain, France, Netherlands,
772
2902860
3240
Danimarca, Spagna, Francia, Paesi Bassi,
48:28
Belgium, Portugal,
773
2908700
2480
Belgio, Portogallo,
48:32
Japan,
774
2912300
1160
Giappone,
48:34
Finland, New Zealand and Australia
775
2914020
3280
Finlandia, Nuova Zelanda e Australia
48:37
are all at number three.
776
2917500
3320
sono tutti al numero tre.
48:41
At number
777
2921860
520
Al numero
48:42
two, there are quite a few countries that number two, including Germany,
778
2922380
4960
due, ci sono parecchi paesi che sono al secondo posto, tra cui Germania,
48:47
Sweden, Finland, Italy,
779
2927340
3040
Svezia, Finlandia, Italia,
48:51
Austria, Luxembourg and South Korea.
780
2931180
4400
Austria, Lussemburgo e Corea del Sud.
48:56
You might be surprised to see South Korea that, but yes, number two,
781
2936140
4600
Potresti essere sorpreso di vedere la Corea del Sud che, ma sì, numero due, che
49:01
sharing the list with many other countries
782
2941820
2680
condivide l'elenco con molti altri paesi
49:05
and a number one, the most powerful passport in the world,
783
2945180
4880
e numero uno, il passaporto più potente del mondo,
49:10
the one that will get you into almost
784
2950300
3040
quello che ti porterà in quasi
49:13
every country in the world without needing a visa. Is
785
2953340
5520
tutti i paesi del mondo senza bisogno di un visto. È
49:20
wait for it.
786
2960580
1640
aspettarlo.
49:24
The United Arab Emirates, the most powerful passport.
787
2964220
5000
Gli Emirati Arabi Uniti, il passaporto più potente.
49:29
It will get you into more countries around the world
788
2969340
4160
Ti porterà in più paesi in tutto il mondo
49:33
than any other passport.
789
2973500
2800
rispetto a qualsiasi altro passaporto.
49:37
So I hope you enjoyed that.
790
2977820
1600
Quindi spero che ti sia piaciuto.
49:39
Something a little different.
791
2979420
1880
Qualcosa di un po' diverso.
49:41
So if you are watching in the United Arab Emirates, guess what?
792
2981300
3880
Quindi, se stai guardando negli Emirati Arabi Uniti, indovina un po'?
49:45
You have the most powerful passport in the world.
793
2985180
4880
Hai il passaporto più potente del mondo.
49:50
You can get into almost any country.
794
2990060
3120
Puoi entrare in quasi tutti i paesi.
49:57
Talking of
795
2997140
520
49:57
passports, we have some words coming up now connected to passport.
796
2997660
5760
Parlando di
passaporti, abbiamo alcune parole in arrivo ora collegate al passaporto.
50:03
Quite often we use the word passport
797
3003700
2760
Molto spesso usiamo la parola passaporto
50:06
as a way of describing opportunity.
798
3006940
3760
per descrivere un'opportunità.
50:11
So maybe one thing can lead to something else,
799
3011220
4200
Quindi forse una cosa può portare a qualcos'altro,
50:15
something you desire, something you want,
800
3015660
2800
qualcosa che desideri, qualcosa che vuoi,
50:18
something you've always wanted to have
801
3018740
2440
qualcosa che hai sempre voluto avere sul
50:22
your passport.
802
3022220
2080
tuo passaporto.
50:24
Can be anything.
803
3024300
2000
Può essere qualsiasi cosa.
50:26
Something you do, something you learn,
804
3026300
3120
Qualcosa che fai, qualcosa che impari,
50:29
something you study.
805
3029900
2600
qualcosa che studi.
50:32
They can all be described as your passport,
806
3032500
3240
Possono essere tutti descritti come il tuo passaporto,
50:37
your passport to
807
3037300
2240
il tuo passaporto per la
50:41
freedom.
808
3041100
1440
libertà.
50:42
So learning something new, maybe having a good education,
809
3042940
4720
Quindi imparare qualcosa di nuovo, forse avere una buona istruzione,
50:48
maybe an opportunity that comes your way
810
3048260
3840
forse un'opportunità che ti si presenta
50:52
can be your passport to freedom.
811
3052500
3600
può essere il tuo passaporto per la libertà.
50:56
And we often think of this when we look for work,
812
3056420
3000
E spesso pensiamo a questo quando cerchiamo lavoro,
50:59
a certain type of job, maybe
813
3059780
2880
un certo tipo di lavoro, magari
51:03
a certain job can be your passport
814
3063820
2360
un certo lavoro può essere il tuo passaporto
51:06
to freedom, especially if the salary is very good.
815
3066500
3600
per la libertà, soprattutto se lo stipendio è molto buono.
51:11
So we can say that something can be your passport
816
3071060
3520
Quindi possiamo dire che qualcosa può essere il tuo passaporto
51:15
if it is something that is useful in your life.
817
3075700
3000
se è qualcosa che è utile nella tua vita.
51:19
Your passport to opportunity
818
3079580
2760
Il tuo passaporto per l'opportunità
51:23
So again, when you think about things
819
3083300
2160
Quindi, di nuovo, quando pensi a cose
51:25
that might give you a chance to do something,
820
3085460
3840
che potrebbero darti la possibilità di fare qualcosa,
51:29
we can describe it as your passport
821
3089300
3240
possiamo descriverlo come il tuo passaporto
51:33
How about your passport to employment?
822
3093780
3520
E il tuo passaporto per l'occupazione?
51:38
You might think of education qualification
823
3098100
3440
Potresti pensare al titolo di studio
51:42
as being your passport to employment.
824
3102100
3480
come al tuo passaporto per l'occupazione.
51:45
So if you have a certain qualification or a certain ability, something you can do
825
3105900
5600
Quindi, se hai una certa qualifica o una certa abilità, qualcosa che puoi fare,
51:51
We might describe those things as your passport to employment.
826
3111900
5080
potremmo descrivere queste cose come il tuo passaporto per l'occupazione.
51:57
Those are the things that are allowing you
827
3117460
2680
Queste sono le cose che ti permettono
52:00
to move forward with your life.
828
3120900
2280
di andare avanti con la tua vita.
52:03
And that is why we use the word passport
829
3123740
2480
Ed è per questo che usiamo la parola passaporto.
52:08
You might also say fortune.
830
3128500
3760
Potresti anche dire fortuna.
52:12
Oh, so this particular word can be used in many ways the word fortune.
831
3132660
5280
Oh, quindi questa particolare parola può essere usata in molti modi come parola fortuna.
52:17
Soon can be your luck, your good luck,
832
3137980
4000
Presto può essere la tua fortuna, la tua fortuna,
52:23
your opportunities as
833
3143180
2480
le tue opportunità per quanto
52:25
far as having a good job or maybe a career or maybe money.
834
3145660
5080
riguarda avere un buon lavoro o forse una carriera o forse soldi.
52:31
So your passport to fortune
835
3151140
3160
Quindi il tuo passaporto per la fortuna
52:34
can be anything that leads you towards good luck
836
3154580
3680
può essere qualsiasi cosa ti porti verso la buona fortuna
52:38
to having good fortune.
837
3158700
2240
per avere fortuna.
52:42
And then, of course, I suppose another one we can look at is
838
3162620
3000
E poi, ovviamente, suppongo che un altro che possiamo guardare sia la salute
52:46
quite obvious
839
3166620
1920
abbastanza ovvia
52:48
health.
840
3168940
1120
.
52:50
Your passport to help.
841
3170500
2280
Il tuo passaporto per aiutare.
52:54
Can you think of anything that might be your passport to help?
842
3174020
3840
Riesci a pensare a qualcosa che potrebbe essere il tuo passaporto per aiutare?
52:57
Well, maybe having a good lifestyle,
843
3177900
3720
Beh, forse avere un buon stile di vita,
53:02
maybe staying healthy and fit, maybe having a good diet.
844
3182300
5400
forse rimanere sani e in forma, forse seguire una buona dieta.
53:08
We might describe those things as being your passport to health.
845
3188180
4320
Potremmo descrivere queste cose come il tuo passaporto per la salute.
53:13
So if you follow those rules,
846
3193060
2360
Quindi, se segui queste regole,
53:16
then they can lead you to having good health.
847
3196340
4320
possono portarti ad avere una buona salute.
53:21
So the passport in this case is your opportunity
848
3201420
4000
Quindi il passaporto in questo caso è la tua opportunità
53:25
to have a healthy life.
849
3205780
2800
per avere una vita sana.
53:28
Talking of which,
850
3208580
2160
A proposito,
53:31
you can have your passport
851
3211220
1760
puoi avere il tuo passaporto
53:33
to life.
852
3213980
1640
per la vita.
53:36
To having a good life, to enjoying your life again.
853
3216140
5400
Per avere una bella vita, per goderti di nuovo la tua vita.
53:41
It can refer to your career.
854
3221780
2280
Può riferirsi alla tua carriera.
53:44
Many your status in society.
855
3224980
2920
Molti il ​​tuo status nella società.
53:47
In fact, many, many things.
856
3227900
2520
In effetti, molte, molte cose.
53:50
Your passport to life, the opportunities that might come
857
3230580
5000
Il tuo passaporto per la vita, le opportunità che potrebbero
53:55
your way, that will allow you to live.
858
3235580
2480
capitarti, che ti permetteranno di vivere.
53:59
And finally, on our list,
859
3239300
2400
E infine, nella nostra lista,
54:01
you can have your passport to education
860
3241700
3640
puoi avere il tuo passaporto per l'istruzione.
54:06
So as you go through your school
861
3246380
2040
Quindi, mentre attraversi la tua
54:08
life from your early years
862
3248420
2880
vita scolastica dai tuoi primi anni
54:11
and right up to the point where you go to university city
863
3251900
4040
e fino al punto in cui vai all'università,
54:16
education can also give you many opportunities.
864
3256220
3280
anche l'istruzione cittadina può darti molte opportunità.
54:19
Education can be your passport to a good career.
865
3259860
5480
L'istruzione può essere il tuo passaporto per una buona carriera.
54:25
Or a good life.
866
3265980
1960
O una bella vita. La
54:27
Your education can decide what your destiny will be.
867
3267940
5560
tua educazione può decidere quale sarà il tuo destino.
54:34
So that's the reason why we often use the word passport
868
3274340
3400
Questo è il motivo per cui spesso usiamo la parola passaporto
54:38
as a general term
869
3278500
2000
come termine generale
54:40
for anything that can bring you opportunity
870
3280740
3440
per tutto ciò che può darti un'opportunità.
54:45
But of course,
871
3285900
1760
Ma ovviamente,
54:47
when we talk about an actual passport like this,
872
3287660
3880
quando parliamo di un vero passaporto come questo,
54:51
this is my passport
873
3291900
2840
questo è il mio passaporto.
54:55
It's not the most powerful passport in the world.
874
3295540
3000
Non è il passaporto più potente del mondo.
54:58
And fortunately, it's it number five
875
3298540
2680
E fortunatamente, è il numero cinque,
55:04
not number one.
876
3304500
1640
non il numero uno. Ne sei
55:07
Are you surprised by that?
877
3307300
2800
sorpreso?
55:10
Maybe not.
878
3310500
1320
Forse no.
55:12
So when we talk about passports,
879
3312780
2240
Quindi, quando parliamo di passaporti,
55:15
we often talk about the ease of entry.
880
3315020
4800
spesso parliamo della facilità di ingresso.
55:20
How easy is it to get in
881
3320300
3600
Quanto è facile entrare
55:24
to a place your passport So when we talk about your passport,
882
3324620
4480
in un luogo il tuo passaporto Quindi, quando parliamo di passaporto,
55:29
it is the document that allows you entry.
883
3329100
4280
è il documento che ti consente di entrare.
55:34
It gives you ease of entry.
884
3334260
2880
Ti dà facilità di accesso.
55:37
It is allowing you to go into a certain place
885
3337820
5960
Ti permette di andare in un certo posto
55:43
or into a certain country.
886
3343780
3600
o in un certo paese.
55:47
You might also describe a passport
887
3347580
2120
Potresti anche descrivere un passaporto
55:49
as the requirement for entry.
888
3349700
3080
come requisito per l'ingresso.
55:53
And of course, quite often you need more than a passport.
889
3353620
4480
E, naturalmente, molto spesso hai bisogno di più di un passaporto.
55:58
So sometimes you will need a passport, but
890
3358380
2800
Quindi a volte avrai bisogno di un passaporto, ma
56:01
also you will need something else as well.
891
3361180
3360
avrai anche bisogno di qualcos'altro.
56:06
You might find
892
3366460
1680
Potresti scoprire
56:08
that you also need a visa as well.
893
3368140
3600
che hai anche bisogno di un visto.
56:12
So if you have to have a visa, that is something that you have to have
894
3372140
3960
Quindi, se devi avere un visto, è qualcosa che devi avere
56:16
as well as your passport.
895
3376220
2920
così come il tuo passaporto.
56:19
So many countries do require
896
3379660
3280
Così tanti paesi richiedono
56:23
not only your passport, but also another document as well.
897
3383100
3920
non solo il passaporto, ma anche un altro documento.
56:27
Visa.
898
3387980
1560
Visa.
56:29
I remember when I went to Turkey with Mr.
899
3389660
2360
Ricordo quando sono andato in Turchia con il signor
56:32
Steve, and they have a very interesting rule
900
3392020
2920
Steve, e hanno una regola molto interessante
56:35
in Turkey If you ever go to Turkey
901
3395180
2640
in Turchia Se mai andrai in Turchia
56:38
and if you are travelling from the UK,
902
3398820
2480
e se viaggi dal Regno Unito,
56:41
apparently there is an agreement between the U.K.
903
3401300
4440
a quanto pare c'è un accordo tra il Regno Unito
56:46
and Turkey.
904
3406940
1720
e la Turchia.
56:49
You have to have a visa.
905
3409220
2320
Devi avere un visto.
56:51
However,
906
3411740
1520
Tuttavia,
56:53
you can pay for the visa when you get to Turkey
907
3413860
4440
puoi pagare il visto quando arrivi in ​​Turchia
56:59
and it costs £20.
908
3419540
2400
e costa £20.
57:01
So there is a small arrangement
909
3421940
2640
Quindi c'è un piccolo accordo
57:06
that has been agreed on
910
3426020
2400
che è stato concordato
57:08
between the United Kingdom and Turkey.
911
3428700
3240
tra il Regno Unito e la Turchia.
57:12
So quite often if you travel to Turkey, you will need to have your visa already.
912
3432180
5560
Quindi molto spesso se viaggi in Turchia, dovrai già avere il visto.
57:18
But if you come from the UK, you don't.
913
3438500
3200
Ma se vieni dal Regno Unito, no.
57:22
All you have to do is give them £20
914
3442180
2320
Tutto quello che devi fare è dare loro 20 sterline
57:25
and then they will give you a visa.
915
3445900
3040
e poi ti daranno un visto.
57:28
Isn't that strange?
916
3448940
1000
Non è strano?
57:29
But apparently it's well known
917
3449940
2760
Ma a quanto pare è risaputo che
57:36
It's true.
918
3456260
520
57:36
I'm not joking.
919
3456780
1520
è vero.
Non sto scherzando.
57:38
Another thing you might need, of course, is your proof of identity.
920
3458540
4400
Un'altra cosa di cui potresti aver bisogno, ovviamente, è la tua prova di identità.
57:43
Yes. Well, you might say that this is your proof of identity,
921
3463340
4480
SÌ. Bene, potresti dire che questa è la tua prova di identità,
57:48
but nowadays, of course, you might find that this is not enough.
922
3468020
5320
ma al giorno d'oggi, ovviamente, potresti scoprire che non è abbastanza.
57:53
You might have to have perhaps a driving licence
923
3473500
4240
Potresti dover avere forse una patente di guida
57:58
or maybe some other way of proving
924
3478180
3400
o forse qualche altro modo per dimostrare
58:02
that you are who you say you are.
925
3482300
2320
che sei chi dici di essere.
58:05
So I would imagine that a passport for most countries will be enough.
926
3485540
4280
Quindi immagino che un passaporto per la maggior parte dei paesi sarà sufficiente.
58:09
You will be able to use just your passport.
927
3489980
3640
Potrai utilizzare solo il tuo passaporto.
58:13
However, you might also need a visa,
928
3493860
3040
Tuttavia, potresti anche aver bisogno di un visto
58:17
and you might also need some other proof of identity.
929
3497340
4200
e potresti anche aver bisogno di qualche altra prova di identità.
58:21
As well.
930
3501700
1120
Anche.
58:23
And there are some countries that have their own identity card.
931
3503180
4240
E ci sono alcuni paesi che hanno la loro carta d'identità.
58:28
A few years ago here in the U.K., people were trying to
932
3508140
5080
Alcuni anni fa qui nel Regno Unito, le persone cercavano di
58:33
to get identity cards here in the U.K.
933
3513340
4480
ottenere carte d'identità qui nel Regno Unito,
58:37
But so far it hasn't happened.
934
3517820
2840
ma finora non è successo.
58:41
But we do have our passport, and some people do say that
935
3521300
3600
Ma abbiamo il nostro passaporto e alcune persone dicono che il
58:44
your passport is
936
3524900
2240
tuo passaporto è
58:47
very similar to an identity card.
937
3527980
2920
molto simile a una carta d'identità.
58:50
It is a very good way of proving that you are
938
3530940
3320
È un ottimo modo per dimostrare che sei
58:55
who you say you are.
939
3535220
2080
chi dici di essere.
58:57
So it will be very easy for me to prove that I am Mr.
940
3537300
3520
Quindi sarà molto facile per me dimostrare di essere il signor
59:00
Duncan because I have my passport,
941
3540820
3400
Duncan perché ho il mio passaporto,
59:05
even though my passport photograph is not very good
942
3545540
5280
anche se la mia fotografia del passaporto non è molto buona.
59:11
It is a horrible passport photograph,
943
3551260
2640
È un'orribile fotografia del passaporto,
59:14
to be honest with you.
944
3554340
1960
ad essere onesto con te. E tu
59:18
So what about you?
945
3558140
920
?
59:19
Do you have a passport?
946
3559060
1600
Hai un passaporto?
59:20
Do you have your own passport?
947
3560660
2000
Hai il tuo passaporto?
59:22
Is it easy to get a passport?
948
3562660
3120
È facile ottenere un passaporto?
59:26
I know from my time living in China,
949
3566380
2440
So che da quando vivevo in Cina
59:28
it is not easy to get a passport if you are a Chinese citizen.
950
3568820
4320
non è facile ottenere un passaporto se sei un cittadino cinese.
59:33
It's very difficult.
951
3573540
1560
È molto difficile.
59:35
It's not easy.
952
3575100
1160
Non è facile.
59:36
You have to do lots of certain special things.
953
3576260
3120
Devi fare molte cose speciali.
59:39
Sometimes you have to bribe people to get a passport.
954
3579420
3960
A volte devi corrompere le persone per ottenere un passaporto.
59:43
So I know from my experience in China
955
3583740
2240
Quindi so dalla mia esperienza in Cina
59:46
for people who are actually Chinese citizens, it is incredibly difficult,
956
3586340
5680
per le persone che sono effettivamente cittadini cinesi, è incredibilmente difficile,
59:52
very hard to get a passport if you live in China,
957
3592020
5160
molto difficile ottenere un passaporto se vivi in ​​Cina,
59:59
Hello.
958
3599500
320
59:59
Oh, hello, Tomic.
959
3599820
1240
Ciao.
Oh, ciao, Tomic.
60:01
I didn't see you there. Hello, Tomic.
960
3601060
2360
Non ti ho visto lì. Ciao Tomico.
60:03
Thank you for joining me.
961
3603500
1320
Grazie per esserti unito a me.
60:04
I will be going in a few moments.
962
3604820
1840
Vado tra pochi istanti.
60:06
It is almost time to say goodbye for today.
963
3606660
2800
È quasi ora di salutarci per oggi.
60:09
But don't worry because I am with you again tomorrow.
964
3609860
4200
Ma non preoccuparti perché domani sono di nuovo con te.
60:14
I will be back with you tomorrow.
965
3614100
2120
Tornerò con te domani.
60:16
And we will do this again.
966
3616220
2080
E lo faremo di nuovo.
60:18
But it won't be this.
967
3618940
2160
Ma non sarà questo.
60:21
It will be different.
968
3621140
1120
Sarà diverso.
60:22
The subject will be different tomorrow.
969
3622260
2440
Domani l'argomento sarà diverso.
60:24
We'll be talking about something else.
970
3624780
2480
Parleremo d'altro.
60:27
I hope you enjoy today's live stream.
971
3627260
2160
Spero che ti piaccia il live streaming di oggi.
60:29
I hope you've had a nice time
972
3629420
2120
Spero ti sia divertito
60:37
Do the citizens of the EU
973
3637380
3320
I cittadini dell'UE
60:41
not need a Turkish passport anymore?
974
3641980
3720
non hanno più bisogno di un passaporto turco?
60:46
Well, I suppose I should explain briefly
975
3646060
2480
Bene, suppongo che dovrei spiegare brevemente
60:48
that since Brexit, the United Kingdom is now separate
976
3648860
5440
che dopo la Brexit, il Regno Unito è ora separato
60:54
from everywhere else, so the rules might be different.
977
3654540
3600
da qualsiasi altra parte, quindi le regole potrebbero essere diverse.
60:58
But I do know that if you travel from the UK
978
3658260
2720
Ma so che se viaggi dal Regno Unito
61:01
and I suppose also maybe the United,
979
3661660
2560
e suppongo forse anche dal Regno Unito,
61:04
the European Union, it's very confusing,
980
3664940
4480
dall'Unione Europea, è molto confuso,
61:10
then maybe you don't need a visa as well.
981
3670380
3120
allora forse non hai bisogno di un visto.
61:14
But yes, it has been
982
3674100
2720
Ma sì, è
61:17
an agreement
983
3677380
1520
un accordo
61:18
that apparently has been around for many years and we were quite surprised
984
3678900
4160
che apparentemente esiste da molti anni e siamo rimasti piuttosto sorpresi
61:23
because most countries are very strict
985
3683060
2600
perché la maggior parte dei paesi è molto severa
61:26
when it comes to visas.
986
3686580
2280
quando si tratta di visti.
61:28
They require that you must have
987
3688860
2120
Richiedono che tu debba avere
61:31
the visa with your passport.
988
3691500
2560
il visto con il tuo passaporto.
61:34
But it would appear that Turkey
989
3694780
3040
Ma sembrerebbe che la Turchia
61:37
has come to some arrangement
990
3697820
2680
abbia raggiunto un accordo
61:40
where you can just pay for your visa when you arrive.
991
3700500
3560
in cui puoi semplicemente pagare il visto al tuo arrivo.
61:45
It seems like a bit of a risk to me, but there you go.
992
3705940
3520
Mi sembra un po' un rischio, ma tant'è.
61:50
Thank you very much for your company today.
993
3710420
2400
Grazie mille per la tua compagnia oggi.
61:54
Apparently in Lithuania,
994
3714780
2480
Apparentemente in Lituania,
61:57
the immigration officials are very busy
995
3717980
3240
i funzionari dell'immigrazione sono molto occupati
62:01
because there are many people from Ukraine coming in.
996
3721220
3880
perché arrivano molte persone dall'Ucraina.
62:05
Yes, I would imagine if you are living in one of the countries
997
3725100
4240
62:09
near to Ukraine, I would imagine that there are many people now
998
3729900
4880
62:15
going into your countries and looking for
999
3735140
3720
paesi e alla ricerca di
62:19
some sort of shelter.
1000
3739260
2720
una sorta di rifugio.
62:22
I think so.
1001
3742300
760
Credo di si.
62:24
And of course,
1002
3744660
1040
E, naturalmente,
62:25
there are many other countries now taking in people who are looking for
1003
3745700
5640
ci sono molti altri paesi che ora accolgono anche persone che cercano
62:31
refuge from Ukraine as well.
1004
3751340
2840
rifugio dall'Ucraina.
62:35
Florence.
1005
3755820
920
Firenze.
62:36
Thanks, Mr.
1006
3756740
560
Grazie, signor
62:37
Duncan, for this live stream and see you all soon.
1007
3757300
3400
Duncan, per questo live streaming ea presto.
62:40
Yes, I am with you tomorrow.
1008
3760980
1760
Sì, sono con te domani.
62:42
I am back tomorrow.
1009
3762740
2040
Torno domani.
62:44
I hope you will join me then for Thursday.
1010
3764780
4720
Spero che ti unirai a me per giovedì.
62:49
Thursday.
1011
3769620
1800
Giovedì.
62:51
Another live stream coming your way.
1012
3771460
2080
Un altro live streaming in arrivo.
62:54
This is Mr.
1013
3774140
680
62:54
Duncan, in the birthplace of English, saying, thanks for joining me.
1014
3774820
3760
Questo è il signor
Duncan, nella città natale dell'inglese, che dice, grazie per essersi unito a me.
62:58
See you tomorrow from 2 p.m.
1015
3778900
2560
Ci vediamo domani dalle 14:00
63:01
UK time.
1016
3781460
1440
Ora del Regno Unito.
63:02
And we will do this all over again.
1017
3782900
3960
E lo rifaremo di nuovo.
63:08
And of course, until the next time we meet here.
1018
3788060
2360
E, naturalmente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui.
63:11
You know what's coming next?
1019
3791020
1320
Sai cosa succederà dopo?
63:12
Yes, you do.
1020
3792340
1560
Si.
63:16
Stay happy.
1021
3796420
880
Sii felice.
63:17
Stay safe.
1022
3797300
880
Rimani al sicuro.
63:18
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1023
3798180
5280
Mantieni quel sorriso sul tuo viso mentre cammini tra la razza umana.
63:23
And of course,
1024
3803900
1840
E, naturalmente,
63:27
ta ta. For now.
1025
3807180
1240
ta ta. Per adesso.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7