Learn English Live - 13th January 2019 - Divorce - Sabbath - Sulky Steve - Day & Month

7,526 views ・ 2019-01-13

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:31
here we go again yes it is Sunday there was a young man from Dundee who sat on a
0
151480
8399
دوباره می‌رویم بله، یکشنبه است، مرد جوانی از داندی بود که روی یک
02:39
giant garden pea he showed it to his mum as it stuck out his bum and his mother
1
159880
8500
نخود باغی غول‌پیکر نشسته بود و آن را به مادرش نشان داد و مادرش
02:48
replied you're not the son I wanted you to be.
2
168420
3500
پاسخ داد تو آن پسری نیستی که من می‌خواستم باشی.
02:59
on a Sunday afternoon this is live English
3
179120
5260
در یک بعدازظهر یکشنبه این زنده انگلیسی است
03:08
yes it is here we go again boys and girls
4
188200
3220
بله دوباره اینجاست ما دوباره می رویم پسران و دختران
03:33
here we go again am i late today I think I'm a little bit late I'm
5
213300
7080
اینجا دوباره می رویم من امروز دیر کردم فکر می کنم کمی دیر کردم
03:40
sorry about that I don't know why I have no excuse for being late but I am about
6
220380
5610
متاسفم که نمی دانم چرا ندارم ببخشید دیر اومدم ولی حدود
03:45
two minutes late I apologize for that profusely hi everybody this is mr.
7
225990
7500
دو دقیقه دیر اومدم از این بابت بابت سلام فراوان به همگی عذرخواهی میکنم این آقای.
03:53
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
8
233490
6840
دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
04:00
are you happy well are you happy I really really hope so what a week it has
9
240330
6810
خوب خوشحالی خوشحالی من واقعاً امیدوارم چه هفته ای
04:07
been first of all do you remember last week we were on talking about humor and
10
247140
6450
بود اول از همه یادت می آید هفته گذشته در مورد طنز و
04:13
jokes and comedy things that make us laugh and things that don't make us
11
253590
5369
جوک و چیزهای کمدی صحبت می کردیم که ما را می خنداند و چیزهایی که ما را به
04:18
laugh well after just after we finished the livestream last week there was a
12
258959
6811
خوبی نمی خنداند، بعد از اینکه هفته گذشته پخش زنده را تمام کردیم، یک
04:25
drama taking place at the back of the house so mr. Steve and myself we were
13
265770
5280
درام در پشت خانه اتفاق افتاد، بنابراین آقای. من و استیو
04:31
feeling quite happy and Merry but then we looked out the window towards the
14
271050
5460
کاملاً احساس خوشحالی و خوشحالی می‌کردیم اما بعد از پنجره به سمت پشت خانه به بیرون نگاه کردیم
04:36
back of the house and there was an ambulance there and there were lots of
15
276510
3390
و یک آمبولانس آنجا بود و تعداد زیادی از
04:39
people crowded around and there were flood lights every everywhere was lit up
16
279900
4950
مردم در اطراف جمع شده بودند و همه جا چراغ‌های سیلابی روشن بود که همه جا در پشت خانه روشن شده بود.
04:44
at the back because it was very dark normally by the time we finish our
17
284850
4800
چون تا زمانی که پخش زنده خود را به پایان
04:49
livestream it's normally dark outside and there was all sorts of chaos going
18
289650
4650
می‌رسانیم، معمولاً تاریک بود، بیرون معمولاً تاریک است و انواع هرج و مرج
04:54
on on the field behind us and it turned out that a gentleman had been walking
19
294300
6810
در زمین پشت سر ما در جریان بود و معلوم شد که یک آقایی
05:01
through the woods where all of the trees are he'd been walking through the woods
20
301110
5190
در جنگلی که همه درخت‌ها در آنجا هستند قدم می‌زدند. او در جنگل قدم
05:06
and he'd actually hit his head on a low branch so a branch was in the way and of
21
306300
9510
می زد و در واقع سرش را به شاخه ای کم ارتفاع زده بود، بنابراین شاخه ای در راه بود و
05:15
course because it was dark he couldn't see it so he walked straight into it and
22
315810
5100
البته چون هوا تاریک بود، نمی توانست آن را ببیند، بنابراین مستقیم به داخل آن رفت و
05:20
knocked himself out so he was unconscious on the floor so just as we
23
320910
6000
خودش را کوبید. بنابراین او روی زمین بیهوش بود، بنابراین همانطور که ما پخش
05:26
finished the livestream last week that's what was happening behind the house and
24
326910
4320
زنده را هفته گذشته تمام کردیم، این همان چیزی بود که پشت خانه اتفاق می افتاد و
05:31
we had no idea all of this drama was taking place until we looked out the
25
331230
4620
ما نمی دانستیم که تمام این درام در حال وقوع است تا زمانی که از پنجره به بیرون نگاه کردیم
05:35
window and then we saw all of the chaos taking place at the back of the house
26
335850
4860
و سپس دیدیم که همه هرج و مرج در حال رخ دادن است. جای الف پشت در
05:40
there was an ambulance there was loads of people there was a little bit of
27
340710
4890
خانه یک آمبولانس بود ، جمعیت زیادی وجود داشت، کمی
05:45
chaos and eventually we saw this elderly gentleman
28
345600
3939
هرج و مرج به پا شد و در نهایت دیدیم که این آقا مسن
05:49
being taken down the hill on a large stretcher and he was put into the back
29
349539
6791
را روی یک برانکارد بزرگ از تپه پایین آوردند و او را در پشت آمبولانس گذاشتند،
05:56
of an ambulance so yes a lot of drama taking place last week after we finished
30
356330
5729
بنابراین بله. درام های زیادی در هفته گذشته پس از اتمام پخش زنده اتفاق می افتد
06:02
the livestream so how is your week being have you had any dramatic moments during
31
362059
5551
، بنابراین هفته شما چگونه است ، آیا در طول هفته لحظات دراماتیکی داشته اید،
06:07
the week I hope not so here we go it is the 13th of January 2019 happy new year
32
367610
11359
امیدوارم که اینجا نباشیم ، 13 ژانویه 2019 سال نو مبارک است،
06:19
I'm sure you've heard that too many times already
33
379179
3820
مطمئن هستم که شما بارها شنیده ام که
06:22
when is it too late to say happy new year so we are now into the second week
34
382999
5910
چه زمانی برای گفتن سال نو مبارک دیر است، بنابراین ما اکنون وارد هفته
06:28
of January so is it too late to say happy new year so when do you stop
35
388909
5730
دوم ژانویه شده ایم، پس آیا برای گفتن سال نو مبارک خیلی دیر است، پس چه زمانی از
06:34
saying happy new year so is it two weeks three weeks or maybe
36
394639
5010
گفتن سال نو مبارک خودداری می کنید. دو هفته سه هفته یا شاید
06:39
a month into the new year so can you still say Happy New Year in February or
37
399649
6901
یک ماه از سال جدید می گذرد، بنابراین می توانید هنوز در فوریه یا مارس سال نو را تبریک بگویید،
06:46
March I have no idea anyway if I haven't said it to you yet
38
406550
6329
به هر حال نمی دانم اگر هنوز آن را به شما نگفته
06:52
happy 2019 everybody and I hope this year will be a good one for you the big
39
412879
8190
ام، سال 2019 به همه مبارک باشد و امیدوارم امسال سالی باشد. برای شما خوب است،
07:01
question today is what was wrong with mr. Steve last week Hey
40
421069
4740
سوال بزرگ امروز این است که آقا چه مشکلی داشت . استیو هفته گذشته هی
07:05
now normally this is what mr. Steve looks like this is what mr. Steve's
41
425809
4530
حالا به طور معمول این چیزی است که آقای. به نظر می رسد استیو این چیزی است که آقای. قیافه استیو
07:10
expression is normally like he's quite a happy person but last week I don't know
42
430339
6240
معمولاً مثل اینکه آدم کاملاً شادی است، اما هفته گذشته نمی‌دانم
07:16
why his face looked like this he didn't look very happy last week what was wrong
43
436579
7350
چرا چهره‌اش اینطور به نظر می‌رسید، هفته گذشته خیلی خوشحال به نظر نمی‌رسید.
07:23
with Stephen I feel as if I have to find out I have to find out what happened
44
443929
5790
ببینید هفته گذشته چه اتفاقی افتاده است
07:29
last week because mr. Steve during the past during the last twenty thirty
45
449719
5550
زیرا آقای. استیو در گذشته، در بیست و سی
07:35
minutes of last week's live stream he looked a little bit miserable and upset
46
455269
5370
دقیقه آخر پخش زنده هفته گذشته ، کمی بدبخت و ناراحت به نظر می رسید،
07:40
now I was wondering whether I said something to upset him last week so
47
460639
6420
حالا من در این فکر بودم که آیا هفته گذشته چیزی گفتم که او را ناراحت کنم،
07:47
there is mr. Steve usually normally that's what he looks like but
48
467059
5250
بنابراین آقای. استیو معمولاً ظاهرش اینطور است، اما
07:52
last week he he looked a bit miserable during the live stream so later on we
49
472309
6150
هفته گذشته در جریان پخش زنده کمی بدبخت به نظر می رسید، بنابراین بعداً
07:58
will find out what was wrong with mr. Steve last week I
50
478459
4161
متوجه خواهیم شد که چه مشکلی با Mr. استیو هفته گذشته
08:02
have no idea I don't know what the problem was to be
51
482620
3570
من نمی دانم نمی دانم مشکل چیست
08:06
honest I really have no idea I have received some lovely comments this week
52
486190
5730
صادقانه بگویم من واقعاً نمی دانم نظرات دوست داشتنی این هفته دریافت کردم
08:11
thank you very much we will go to the live chat in a few moments but we do
53
491920
4950
بسیار متشکرم تا چند لحظه دیگر به چت زنده می رویم اما ما انجام می دهیم
08:16
have some comments as well now can I first mention something now Sergio
54
496870
7880
حالا می‌توانم ابتدا به چیزی اشاره کنم که سرجیو
08:24
Sergio was a little bit sarcastic last week he sent me a message and I think he
55
504750
7780
سرجیو هفته گذشته کمی طعنه‌آمیز بود و به من پیام داد و فکر می‌کنم او
08:32
was being sarcastic mr. Duncan if you were to get paid one pound for each time
56
512530
6660
داشت طعنه‌آمیز می‌کرد. دانکن اگر قرار بود به ازای هر باری
08:39
you say I hope so and Tatar for now and I've been to China you would have got a
57
519190
8550
که می گویید امیدوارم یک پوند دستمزد دریافت کنید و تاتار فعلاً و من به چین رفته ام، شما مدت ها پیش
08:47
hundred and fifteen million pounds a long time ago this time you've hit your
58
527740
6660
صد و پانزده میلیون پوند دریافت می کردید این بار که به شخصی خود ضربه
08:54
personal repetitive repetition record of the repetitiveness repeating this some
59
534400
8640
زدید. رکورد تکرار تکراری تکرار این مقداری
09:03
of the win oh I see so I think Sergio is actually saying that sometimes I do
60
543040
6540
از برد اوه من می بینم پس فکر می کنم سرجیو در واقع می گوید که گاهی اوقات
09:09
repeat myself well as I always say part of learning is repetition so sometimes
61
549580
8670
خودم را به خوبی تکرار می کنم همانطور که همیشه می گویم بخشی از یادگیری تکرار است بنابراین گاهی اوقات
09:18
you do have to repeat things if you are teaching or if you are doing something
62
558250
5190
اگر در حال تدریس هستید مجبورید چیزهایی را تکرار کنید. یا اگر
09:23
on a regular basis so quite often to learn something you do need to repeat
63
563440
8460
مرتباً کاری را انجام می دهید تا چیزی یاد بگیرید، باید
09:31
yourself so I think Sergio might be suggesting that sometimes I say the same
64
571900
6780
خودتان را تکرار کنید، بنابراین من فکر می کنم سرجیو ممکن است به شما پیشنهاد دهد که گاهی اوقات همان
09:38
things again and again for example I always like to say I hope so because I
65
578680
6090
چیزها را دوباره و دوباره می گویم، برای مثال همیشه دوست دارم بگویم امیدوارم اینطور باشد زیرا
09:44
do I genuinely hope you are okay and I hope you are happy also to repeat things
66
584770
9390
من واقعاً امیدوارم که حال شما خوب باشد و امیدوارم از تکرار چیزها نیز خوشحال باشید
09:54
is part of teaching and of course learning so sometimes you do have to
67
594160
6270
، بخشی از آموزش و البته یادگیری است، بنابراین گاهی اوقات مجبورید
10:00
repeat yourself and yes I admit quite often I do mention my time in China
68
600430
7590
خودتان را تکرار کنید و بله، اعتراف می کنم اغلب اوقات من در چین را ذکر می کنم
10:08
because that is the thing that got me into teaching that is the thing
69
608020
5520
زیرا این را چیزی که باعث شد من به تدریس بپردازم این همان چیزی است
10:13
it encouraged me to continue with my teaching after I returned to the UK so
70
613540
6750
که من را تشویق کرد تا بعد از بازگشت به بریتانیا به تدریس ادامه دهم، بنابراین
10:20
China and by teaching in China really did change my life a lot and I love
71
620290
6630
چین و با تدریس در چین واقعا زندگی من را تغییر داد و من دوست دارم
10:26
sharing those experiences with you so I'm sorry if sometimes it's a little bit
72
626920
5070
این تجربیات را با شما به اشتراک بگذارم. متاسفم اگر گاهی اوقات کمی
10:31
boring but I do feel quite excited about my time in China because it changed my
73
631990
5310
خسته کننده است، اما من احساس می کنم در مورد زمانم در چین بسیار هیجان زده هستم زیرا زندگی من را تغییر داد
10:37
life and I think it's nice sometimes to share
74
637300
2969
و فکر می کنم گاهی اوقات خوب است
10:40
our experiences of life and as I always say travel really does broaden your mind
75
640269
10231
که تجربیات خود را از زندگی به اشتراک بگذاریم و همانطور که همیشه می گویم سفر واقعاً ذهن شما را گسترده
10:50
you learn so many things not only about other people and the way they live and
76
650500
6660
می کند. بسیاری از چیزها نه تنها در مورد دیگران و نحوه زندگی آنها و
10:57
the way they they live their daily lives but also you find out a lot about
77
657160
4739
نحوه زندگی روزمره آنها، بلکه شما نیز چیزهای زیادی در مورد خودتان پیدا می کنید،
11:01
yourself as well so that's one of the reasons why I mentioned my time in China
78
661899
6180
بنابراین این یکی از دلایلی است که من به زمان زیادی در چین اشاره
11:08
quite a lot and can you believe it just to give you an idea of how time
79
668079
5731
کردم و می توانم شما آن را باور می کنید فقط برای اینکه به شما ایده بدهم چگونه زمان
11:13
passes by so quickly it really does this March it will be 16
80
673810
9120
به این سرعت می گذرد ، واقعاً این مارس 16
11:22
years since I went to China I can't believe it all that time ago it will be
81
682930
7440
سال از زمانی که من به چین
11:30
16 years since I went to China and I stayed there for over four years
82
690370
7079
رفتم می گذرد. من و چین بیش از چهار سال آنجا ماندیم
11:37
I think Sergio is probably getting very annoyed because I'm talking about it
83
697449
4171
فکر می کنم سرجیو احتمالاً خیلی اذیت می شود زیرا من دوباره در مورد آن صحبت می کنم،
11:41
again so sometimes yes you do have to repeat things if you are teaching I
84
701620
6000
بنابراین گاهی اوقات بله، اگر در حال تدریس هستید باید چیزهایی را تکرار کنید.
11:47
think it's a very big part of the process of both teaching and learning
85
707620
8029
11:55
also we have chef our med or Ahmad I think your lessons are useful but I
86
715649
8081
احمد فکر می کنم درس های شما مفید است اما من
12:03
objected to some of the words spoken in this video because you are a respectable
87
723730
7289
به برخی از کلمات گفته شده در این ویدیو اعتراض کردم زیرا شما معلم محترمی هستید
12:11
teacher and we hope that this will not happen again thank you well I'm sorry
88
731019
4500
و امیدواریم این اتفاق تکرار نشود. خیلی متشکرم.
12:15
chef if I said something that's you objected to I do apologize for that
89
735519
6060
من از این بابت معذرت می خواهم که
12:21
sometimes you have to say things that some people might not like it's all part
90
741579
4981
گاهی اوقات مجبور می شوید چیزهایی بگویید که ممکن است بعضی ها دوست نداشته باشند، همه اینها بخشی
12:26
of life maybe in your day to day life you might
91
746560
4110
از زندگی است، شاید در زندگی روزمره شما ممکن است
12:30
hear someone say something that you object to and that is just a part of
92
750670
6180
بشنوید که کسی چیزی می گوید که شما به آن اعتراض دارید و این فقط بخشی از
12:36
life so maybe sometimes I will say things that you disagree with but I will
93
756850
6210
زندگی است، بنابراین شاید گاهی اوقات من چیزهایی می گویم که شما با آنها مخالف هستید، اما چیزهایی را
12:43
also say things that you agree with so we can't always agree on everything so
94
763060
6540
نیز می گویم که شما با آنها موافق هستید، بنابراین ما همیشه نمی توانیم در مورد همه چیز به توافق برسیم، بنابراین
12:49
sometimes I might say something I might also sometimes play devil's advocate ooh
95
769600
8120
گاهی اوقات ممکن است چیزی بگویم که گاهی اوقات ممکن است نقش وکیل مدافع شیطان را بازی کنم، اوه
12:57
that's an interesting word if you are playing devil's advocate it means you
96
777720
6610
این کلمه جالبی است. ying devil's advokat به این معنی است که شما
13:04
are going for the opposing view or you are saying something to create debate so
97
784330
7860
به سمت دیدگاه مخالف می روید یا چیزی برای ایجاد بحث می گویید بنابراین
13:12
it might not be my own opinion but I'm I'm putting that argument forward
98
792190
5760
ممکن است نظر من نباشد اما من این استدلال را مطرح
13:17
because I want to create debate and also sometimes it's good to put both sides of
99
797950
6780
می کنم زیرا می خواهم بحث ایجاد کنم و همچنین گاهی اوقات خوب است برای مطرح کردن هر دو طرف
13:24
a story forward so if you are talking about a certain subject sometimes it is
100
804730
5670
یک داستان، بنابراین اگر در مورد یک موضوع خاص صحبت می کنید، گاهی اوقات
13:30
good to talk about both sides of a subject so maybe sometimes I will say
101
810400
6960
خوب است که در مورد هر دو طرف یک موضوع صحبت کنید، بنابراین شاید گاهی اوقات من
13:37
things that you don't agree with but you will also find that quite often I will
102
817360
5010
چیزهایی را بگویم که شما با آن موافق نیستید، اما شما نیز متوجه خواهید شد که کاملاً اغلب من
13:42
say things that you do agree with it is all part of this wonderful rich tapestry
103
822370
7469
چیزهایی می گویم که شما با آن موافق هستید، همه بخشی از این ملیله غنی فوق العاده است
13:49
we call life isn't it firm so I'm sorry chef armed' if I upset you
104
829839
7250
که ما به آن می گوییم زندگی استوار نیست، بنابراین متاسفم آشپز مسلح هستم.
13:57
we also have another message here oh this is a positive one Thank You VP n--
105
837089
5761
یک متشکرم VP n--
14:02
VPN krishnan who says i am a big fan of you mr. Duncan you are awesome
106
842850
5739
VPN krishnan که می گوید من از طرفداران بزرگ شما هستم. دانکن تو
14:08
love and respect from India well I do have a lot of people watching in India
107
848589
6181
عشق و احترام فوق العاده ای از هند هستی، خوب من افراد زیادی دارم که در هند تماشا
14:14
so can I once again say a big hello a big special hello and hi to all those
108
854770
7590
می کنند، بنابراین می توانم یک بار دیگر یک سلام بزرگ، یک سلام ویژه بزرگ و سلام به همه کسانی که
14:22
watching in India over the past two or three weeks I have had lots of new
109
862360
6500
در دو یا سه هفته گذشته در هند تماشا کرده اند بگویم. تعداد زیادی مشترک جدید
14:28
subscribers watching in that part of the world so thank you very much is this
110
868860
7330
در آن قسمت از دنیا تماشا می‌کردند، بنابراین بسیار سپاسگزارم،
14:36
next comment is it is it positive or negative
111
876190
4310
نظر بعدی این است که خزیدن خزیدن مثبت یا منفی است
14:40
crawl crawl hello crawl there is a theory about why
112
880900
5500
سلام خزیدن، نظریه‌ای در مورد اینکه چرا
14:46
it seems like time is pressing by faster oh I see so I think this is relating to
113
886400
7020
به نظر می‌رسد زمان سریع‌تر می‌گذرد وجود دارد. فکر می کنم این مربوط
14:53
my lesson that I did on New Year's Eve when you are six and one year seems to
114
893420
7080
به درسی است که من در شب سال نو انجام دادم، زمانی که شما شش ساله هستید و یک سالگی به نظر می
15:00
be never-ending sometimes it is because this one year is one sixth of your whole
115
900500
6510
رسد که گاهی اوقات تمام نمی شود، زیرا این یک سال یک ششم کل
15:07
life and maybe half of your life you are able to remember how I see yes well as
116
907010
8700
زندگی شما است و شاید نیمی از زندگی شما باشد. می‌توانم به یاد بیاورم که چگونه می‌بینم بله،
15:15
you get older I think your memories sometimes fade away so maybe as you get
117
915710
6330
با بزرگ‌تر شدن، فکر می‌کنم خاطرات شما گاهی محو می‌شوند، بنابراین شاید با
15:22
older it would appear that many of your memories disappear now I'm not sure how
118
922040
6840
بزرگ‌تر شدن به نظر برسد که بسیاری از خاطرات شما ناپدید می‌شوند، مطمئن نیستم چقدر
15:28
true that is but I really do think sometimes because your brain and this is
119
928880
6660
درست است، اما واقعاً گاهی فکر می‌کنم زیرا مغز شما و این همان
15:35
what I think because your brain can only hold so much information I think
120
935540
5250
چیزی است که من فکر می کنم زیرا y مغز ما فقط می تواند اطلاعات زیادی را در خود نگه دارد، من فکر می کنم
15:40
sometimes the memories fade away to make room for new memories that's what I
121
940790
7470
گاهی اوقات خاطرات محو می شوند تا جایی برای خاطرات جدید باز
15:48
think anyway also the other thing is your brain cannot remember everything
122
948260
5100
کنند، به هر حال این چیزی است که من فکر می کنم همچنین نکته دیگر این است که مغز شما نمی تواند
15:53
that's ever happened in your life so perhaps the the illusion is that because
123
953360
7860
تمام اتفاقات زندگی شما را به خاطر بیاورد، بنابراین شاید این توهم این باشد که چون
16:01
you don't remember everything time seems shorter or it seems to go much faster
124
961220
6619
شما همه چیز را به یاد نمی آورید زمان کوتاه تر به نظر می رسد یا به نظر می رسد خیلی سریع تر می رود،
16:07
for example I can't remember everything I did last year
125
967839
4571
به عنوان مثال من نمی توانم تمام کارهایی را که سال گذشته انجام دادم به یاد بیاورم،
16:12
so to me 2018 went very quickly because the memories from last year are very few
126
972410
9090
بنابراین سال 2018 برای من خیلی سریع گذشت زیرا خاطرات سال گذشته بسیار کم هستند
16:21
because not all of them have been stored in my brain so that's how I see it
127
981500
5670
زیرا همه آنها ندارند. در مغز من ذخیره شده است، بنابراین من آن را اینگونه می بینم،
16:27
anyway that's the illusion of time passing faster then it does that's what
128
987170
7650
به هر حال این توهم است که زمان سریعتر می گذرد، سپس این همان چیزی است که
16:34
I think anyway talking for your conversations talking of the things that
129
994820
4500
من فکر می کنم به هر حال صحبت کردن برای مکالمات شما صحبت کردن از چیزهایی که
16:39
you like to say let's have a look at the live chat shall we
130
999320
3389
دوست دارید بگویید، بیایید نگاهی به چت زنده بیندازیم.
16:42
here it is right now don't forget we are live on YouTube right now and we are
131
1002709
5761
همین الان اینجاست، فراموش نکنید که ما در حال حاضر در یوتیوب زنده هستیم و
16:48
live every single Sunday live English every Sunday from 2 p.m. UK time every
132
1008470
10140
هر یکشنبه هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر به صورت زنده به زبان انگلیسی زنده هستیم. به وقت انگلستان
16:58
single Sunday we are here of course the big question is who was first on the
133
1018610
5320
هر یکشنبه ما اینجا هستیم البته سوال مهم این است که چه کسی اولین نفر در
17:03
live chat let's have a look shall we matrix hello matrix well done you are
134
1023930
7230
چت زنده بود.
17:11
first on the live chat and of course you always get a round of applause well then
135
1031160
11490
سپس
17:22
matrix you are first on today's live chat Martha in Poland is here as well
136
1042650
5730
ماتریس شما برای اولین بار در چت زنده امروز هستید مارتا در لهستان نیز اینجاست
17:28
also Julie Alberto says hello Jimmy is here hi Jimmy hello to you
137
1048380
7350
همچنین جولی آلبرتو می گوید سلام جیمی اینجاست سلام جیمی سلام به شما
17:35
Pedro is here also one of our moderators today Ricardo hi friends Sheeran is here
138
1055730
9150
پدرو نیز اینجاست یکی از مدیران امروز ما ریکاردو سلام دوستان شیران هم اینجاست،
17:44
also though foo hello though where are you watching at the moment where are you
139
1064880
6840
اما سلام علیکم آیا در حال حاضر در حال تماشای
17:51
in the world London London London is calling thank you very much for joining
140
1071720
7350
کجای دنیا هستید لندن لندن لندن زنگ می‌زند از شما بسیار سپاسگزارم که
17:59
me today the Doreen is here also Jeff hello Jeff
141
1079070
4110
امروز به من پیوستید.
18:03
I believe you are watching in China I think Belarus ear is here as well nice
142
1083180
6030
18:09
to see you here as well thank you very much mister piece hello mister piece I
143
1089210
6200
شما را در اینجا نیز می بینم بسیار متشکرم مستر قطعه سلام جناب قطعه من
18:15
love your name by the way yes mister piece we could do with more
144
1095410
6300
عاشق نام شما هستم به هر حال بله آقای قطعه ما می توانیم با
18:21
more people like mr. piece on the chat and also in the world
145
1101710
6220
افراد بیشتری مانند آقای انجام دهیم. قطعه در چت و همچنین در جهان
18:27
Martha Poland information tube hello information tube what an interesting
146
1107930
5940
مارتا لهستان لوله اطلاعات سلام لوله اطلاعات چه اسم جالبی
18:33
name he Rocco was here I believe you are
147
1113870
3570
بود روکو اینجا بود من فکر می کنم شما در
18:37
watching in Japan we are going to talk about Japan in a few moments time MDM
148
1117440
7530
حال تماشای ژاپن هستید تا چند لحظه دیگر در مورد ژاپن صحبت کنیم MDM
18:44
brown is here Olga hello Olga nice to see you back this week I missed you last
149
1124970
4950
قهوه ای اینجا است اولگا سلام اولگا خوشحالم که این هفته دوباره شما را می بینم، هفته گذشته دلم برای شما
18:49
week a ball faz hello mr. Duncan hi watching from Baku in Azerbaijan nice to
150
1129920
9990
تنگ شده بود. دانکن سلام در حال تماشای از باکو در آذربایجان خوشحالم که
18:59
see you here where marine is here watching in Algeria also
151
1139910
8810
شما را اینجا می بینم، جایی که نیروی دریایی اینجا در حال تماشای الجزایر است.
19:08
Allu aloha rd hello to morocco oh hi there thanks for joining me today
152
1148750
7200
19:15
Giovanni also TS hello ts nice to see you back again and also we have pal
153
1155950
7360
19:23
mirror and just a few more names and it stars lo a Karina I love this video it's
154
1163310
11550
آینه و فقط چند نام دیگر و ستاره هایش یک کارینا من این ویدیو را دوست دارم
19:34
so cool oh thank you very much it's very kind of you
155
1174860
2970
خیلی باحال است اوه خیلی ممنون از شما خیلی لطف دارید
19:37
also Braga is here watching in Brazil and side-side Ahmed I hope I've
156
1177830
8910
همچنین براگا اینجا در برزیل دارد و احمد را در کنارش تماشا می کند امیدوارم
19:46
pronounced your name right and also Thomas Helena sook act is back
157
1186740
6630
نام شما را تلفظ کرده باشم درست است و همچنین توماس هلنا سوک اکت بازگشته است
19:53
hello tsukete it's nice to see you back here I believe you had some problems
158
1193370
6240
سلام تسوکت، خوشحالم که شما را در اینجا می بینم، فکر می کنم
19:59
with your internet last week so it's good to see you back thank you very much
159
1199610
4970
هفته گذشته با اینترنت خود مشکلی داشتید، بنابراین خوشحالم که دوباره شما را می بینم، بسیار متشکرم
20:04
happy twelfth year mr. Duncan from Fung I believe you are watching in Viet Nam
160
1204580
7030
سال دوازدهم شما. دانکن از Fung من فکر می‌کنم که در ویتنام تماشا می‌کنید،
20:11
so thank you very much yes well 2019 will be my thirteenth year on
161
1211610
6960
بنابراین بسیار متشکرم، بله خوب، سال 2019 سیزدهمین سال حضور من در
20:18
YouTube can you believe it thirteen years this year it will be my thirteenth
162
1218570
7650
YouTube خواهد بود
20:26
anniversary in October Oh mr. Duncan your video shows how much
163
1226220
9900
. دانکن ویدیوی شما نشان می دهد که چقدر
20:36
I love this video oh I see thank you very much a Karina
164
1236120
5150
من این ویدیو را دوست دارم اوه می بینم بسیار متشکرم کارینا
20:41
also we have rung sac stanislav french frog hello french frog nice to see you
165
1241270
8800
همچنین ما رانگ ساک استانیسلاو قورباغه فرانسوی سلام قورباغه فرانسوی خوشحالم که شما را اینجا می بینم
20:50
here as well Blue Thunder also when and Thomas wow so
166
1250070
7200
همچنین Blue Thunder همچنین وقتی و توماس وای خیلی
20:57
many people here today cooee de neuf dolls Lomond says yes we
167
1257270
8370
از مردم امروز اینجا هستند کوئه de neuf dolls Lomond می گوید بله
21:05
have we have our own chaos yesterday as every Saturday in France there are these
168
1265640
8880
، ما دیروز هرج و مرج خودمان را داریم، زیرا هر شنبه در فرانسه اینها وجود دارد،
21:14
oh sorry not branches but other things that are
169
1274520
5700
متأسفم نه شاخه ها، بلکه چیزهای دیگری هستند که
21:20
causing the same result now I think you are
170
1280220
3149
همین نتیجه را ایجاد می کنند، فکر می کنم شما
21:23
referring to the riots or the protests that some people are doing at the moment
171
1283369
8010
به شورش ها یا اعتراضاتی اشاره می کنید که برخی افراد ژیلت ژان ژیلت ژان که به معنی جلیقه زردها است، در
21:31
they are taking part in pro set protests in France those Gillette Jean Gillette
172
1291379
7860
حال حاضر در اعتراضات طرفدار مجموعه در فرانسه شرکت می کنند،
21:39
Jean which means Yellow Jackets so they are getting rather rather angry at the
173
1299239
6451
بنابراین در حال حاضر نسبتاً خشمگین می شوند
21:45
moment also protests taking place at the moment in Argentina there are mass
174
1305690
7469
همچنین اعتراضاتی که در حال حاضر در آرژانتین برگزار می شود،
21:53
protests taking place at the moment in that country in response to austerity
175
1313159
7161
اعتراضات گسترده ای در لحظه ای که در آن کشور در پاسخ به
22:00
austerity so the word austerity means to cut back so maybe if you spend so much
176
1320320
8380
ریاضت اقتصادی است، بنابراین کلمه ریاضت به معنای کاهش دادن است، بنابراین شاید اگر پول زیادی
22:08
money on one thing or two things or many things there might come a time when you
177
1328700
6929
را برای یک یا دو چیز یا چیزهای زیادی خرج کنید، ممکن است زمانی فرا برسد. وقتی
22:15
can't spend that money so you have to make cutbacks you have to cut back on
178
1335629
6270
نمی‌توانید آن پول را خرج کنید، بنابراین باید کاهش دهید، باید
22:21
the amount of money you spend on something so yes there are protests also
179
1341899
6090
مقدار پولی را که برای چیزی خرج می‌کنید کاهش دهید، بنابراین بله، در حال
22:27
taking place in Argentina at the moment hello mr. Duncan and everyone hello
180
1347989
6990
حاضر اعتراض‌هایی در آرژانتین در جریان است . دانکن و همه سلام
22:34
Julie hello Garcia please say happy birthday to me Oh blue thunder is it
181
1354979
9630
جولی سلام گارسیا لطفاً تولدت مبارک را به من بگو اوه تندر آبی
22:44
your birthday today a big happy birthday to you it's your birthday yes today it's
182
1364609
8910
آیا امروز تولدت است تولدت مبارک تولدت است بله
22:53
your birthday hip hooray so happy birthday to you how old are you today
183
1373519
8061
امروز تولدت است هیپ هورای پس تولدت مبارک امروز چند سالته و
23:01
when also we have Alamgir and tsukete is here again
184
1381580
11409
ما هم علمگیر و تسوکته دوباره اینجاست.
23:12
ts well happy birthday to carne from TS thank you very much isn't that kind so T
185
1392989
8370
خوب تولدت مبارک به کارنه از تی اس خیلی ممنون اینطور نیست، پس تی اسس داره
23:21
ass is saying happy birthday to blue thunder wow so many people here on the
186
1401359
7530
میگه تولدت مبارک به تندر آبی وای خیلی از مردم اینجا در
23:28
live chat I can't believe how many people are here at the moment it's a
187
1408889
2850
چت زنده هستند، باورم نمیشه چند نفر مردم در حال حاضر اینجا هستند،
23:31
very busy one so have a look at something else as I break
188
1411739
5251
بسیار شلوغ است، بنابراین به چیز دیگری نگاهی بیندازید که
23:36
the live chat let's have a look at something else would you like to have a
189
1416990
4470
چت زنده را قطع می کنم، بیایید به چیز دیگری
23:41
look outside the window because this morning it was a beautiful morning a
190
1421460
4740
نگاهی بیندازیم.
23:46
beautiful day a lovely way to start the day this morning
191
1426200
4980
یک روز زیبا روشی دوست داشتنی برای شروع روز امروز صبح
23:51
it was absolutely gorgeous would you like to have a look right now okay let's
192
1431180
4740
کاملاً عالی بود دوست دارید همین الان نگاهی بیندازید، خوب بیایید
23:55
have a look outside and there it was this morning so that is the view that I
193
1435920
5340
بیرون را نگاه کنیم و امروز صبح آنجا بود، بنابراین این منظره ای است که
24:01
woke up to this morning as I opened the curtains of my bedroom
194
1441260
4140
امروز صبح از خواب بیدار شدم پرده را باز کرد اتاق خواب من
24:05
isn't that lovely it's a rather grey day or at least it was this morning but this
195
1445400
6750
آنقدرها دوست داشتنی نیست، یک روز نسبتاً خاکستری است یا حداقل امروز صبح بود، اما امروز
24:12
afternoon it's turned quite nice we actually have a lot of sunshine even
196
1452150
6180
بعدازظهر بسیار خوب است، ما در واقع آفتاب زیادی داریم، حتی
24:18
though it's very windy outside so there it is the view this morning looking out
197
1458330
4890
اگر بیرون بسیار باد باشد، بنابراین این منظره امروز صبح به نظر می رسد.
24:23
across the landscape and you can see also the Sheep for those who are
198
1463220
5640
در سراسر منظره و همچنین می توانید گوسفندان را ببینید برای کسانی که در
24:28
wondering about the Sheep yes they are still here and there they are this
199
1468860
4380
مورد گوسفندها تعجب می کنند بله آنها هنوز اینجا و آنجا هستند آنها
24:33
morning at the back of the house they were feeding on the field in the back of
200
1473240
6240
امروز صبح در پشت خانه ای هستند که در مزرعه در
24:39
the house and now we we will have a closer look at the Sheep and can you see
201
1479480
5940
پشت خانه تغذیه می کردند و اکنون ما نگاهی دقیق تر به گوسفند خواهیم داشت و می توانید ببینید
24:45
there is one black sheep and also there is something else that you will see in a
202
1485420
4800
که یک گوسفند سیاه وجود دارد و همچنین چیز دیگری وجود دارد که در یک لحظه خواهید دید که به
24:50
moment look out for mr. pheasant where is mr. pheasant he is about to
203
1490220
6810
دنبال آقای. قرقاول آقا کجاست قرقاول او در
24:57
appear there he is mr. pheasant he's always in hurry of he goes so you can
204
1497030
9240
آنجا ظاهر می شود او آقای است. قرقاول او همیشه عجله دارد او می رود بنابراین شما می توانید
25:06
see there are lots of different sheep who are black sheep white sheep there is
205
1506270
5520
ببینید که گوسفندهای مختلف زیادی وجود دارند که گوسفند سیاه هستند گوسفند سفید گوسفندهایی با ظاهر
25:11
some very unusual looking sheep they have white fleece and black legs isn't
206
1511790
6690
بسیار غیرعادی وجود دارند که پشم گوسفند و پاهای سیاه دارند آنقدرها
25:18
that strange and you can see there there are some people walking their dogs now
207
1518480
4890
هم عجیب نیست و می توانید ببینید که وجود دارد بعضی ها الان سگ هایشان را راه می اندازند
25:23
there is one thing I've noticed that sheep do not like dogs they are not fans
208
1523370
6270
یک نکته را من متوجه شده ام که گوسفندها سگ را دوست ندارند آنها
25:29
of dogs and there they go you can see they're running away from
209
1529640
3270
طرفدار سگ نیستند و آنجا می روند می بینند که دارند
25:32
the dogs they don't like the docks at all
210
1532910
6079
از سگ هایی فرار می کنند که اصلا از اسکله خوششان نمی آید.
25:38
so there it is the view this morning out of my window I hope you enjoyed that
211
1538989
5040
پس این منظره امروز صبح از پنجره من است، امیدوارم از آن لذت برده باشید،
25:44
because it was a nice way to start the day I thought there is nothing nicer
212
1544029
5411
زیرا این راه خوبی برای شروع روز بود، فکر می کردم هیچ چیز زیباتر
25:49
than looking out your window and enjoying the view what about the view
213
1549440
4169
از نگاه کردن به بیرون از پنجره شما و لذت بردن از منظره نیست.
25:53
now well this morning it was quite bright and breezy outside but now once
214
1553609
9990
بیرون کاملاً روشن و نسیم بود، اما اکنون بار
26:03
again it's gone very dill so there is the view now looking outside at this
215
1563599
4380
دیگر به شدت از بین رفته است، بنابراین منظره ای وجود دارد که در این لحظه از زمان به بیرون نگاه می کند،
26:07
very moment in time but this morning it was actually quite nice the view this
216
1567979
6750
اما امروز صبح در واقع بسیار زیبا بود، منظره
26:14
morning was lovely but now it's a little dull that is the way the things go at
217
1574729
7560
امروز صبح دوست داشتنی بود، اما اکنون کمی کسل کننده است. راهی است که همه چیز پیش می رود
26:22
least we've had no snow at the moment because in some parts of Europe they
218
1582289
5460
حداقل در حال حاضر هیچ برفی نباریده ایم زیرا در برخی از مناطق اروپا
26:27
have had lots and lots of snow so can I say a big hello to those who have at the
219
1587749
6420
برف بسیار زیادی باریده است، بنابراین می توانم به کسانی که در
26:34
moment not just a little bit of snow but lots of snow but here in the UK we
220
1594169
6150
حال حاضر نه فقط کمی برف، بلکه برف زیادی باریده اند یک سلام بزرگ عرض کنم. اما اینجا
26:40
haven't had much snow at all even though having said that next week there might
221
1600319
5580
در بریتانیا اصلاً برف زیادی نباریده‌ایم حتی اگر گفته باشیم هفته آینده ممکن
26:45
be some snowfall so we will have to wait and see what happens there shall we have
222
1605899
6990
است مقداری برف ببارد، بنابراین باید منتظر بمانیم و ببینیم آنجا چه اتفاقی می‌افتد.
26:52
a look at another message oh okay then now I do like receiving your messages so
223
1612889
7560
دوست دارم پیام های خود را دریافت
27:00
here is another one from Temari I have a question if the person says hello how is
224
1620449
7050
کنم، بنابراین این یک پیام دیگر از Temari است، من یک سوال دارم اگر آن شخص می گوید سلام همسر شما در چه حالی است،
27:07
your wife doing do I need to answer them about my wife or can I just say hello
225
1627499
7200
آیا باید در مورد همسرم به آنها پاسخ دهم یا می توانم فقط سلام
27:14
it's good to see you well as you can see I have replied to that question there
226
1634699
5790
کنم، خوشحالم که شما را خوب می بینم ببینید من به آن سوال پاسخ داده‌ام
27:20
are many ways to reply as a positive response you can say you can say she's
227
1640489
7980
راه‌های زیادی برای پاسخ دادن به عنوان یک پاسخ مثبت وجود دارد که می‌توانید بگویید
27:28
okay thanks she's doing great she's well you can also ask about the other
228
1648469
5850
خوب است، متشکرم، حالش خوب است، همچنین می‌توانید بعد از پاسخ درباره همسر یا خانواده طرف مقابل بپرسید،
27:34
person's wife husband or family after replying you can reply with she's okay
229
1654319
8670
می‌توانید با او پاسخ دهید. باشه
27:42
thanks how's your family she's doing great
230
1662989
3900
مرسی خانواده ات چطوره حالش عالیه
27:46
how is Mary keeping so there are many of responding to that particular
231
1666889
6041
مری کی به همین دلیل است که افراد زیادی به این سوال خاص
27:52
question and of course it's always nice to say that if you meet a person in the
232
1672930
6090
پاسخ می دهند و البته همیشه خوب است که بگوییم اگر فردی را در
27:59
street you might ask them how they are you might also ask how is your family
233
1679020
5520
خیابان ملاقات کردید ممکن است از او بپرسید که حالش چطور است، همچنین ممکن است بپرسید وضعیت
28:04
how is your wife mr. Steve will be here in a few moments but first we are going
234
1684540
8700
خانواده شما چگونه است. استیو تا چند لحظه دیگر اینجا خواهد بود، اما ابتدا می‌خواهیم
28:13
to take a look at one of my full English lessons this is an excerpt taken from
235
1693240
7590
به یکی از درس‌های انگلیسی کامل من نگاهی بیندازیم، این گزیده‌ای از
28:20
full English number six if you are a regular viewer then you will know that I
236
1700830
12750
شماره شش انگلیسی کامل است، اگر بیننده همیشگی هستید، سپس می‌دانید که من
28:33
love food can you guess what my most favorite snack is the thing I like to
237
1713580
6810
عاشق غذا هستم. حدس بزنید محبوب ترین میان وعده من چیزی است که من بیشتر دوست دارم آن را
28:40
nibble on the most the one food I often get a craving for okay I will tell you
238
1720390
7890
بخورم، غذایی که اغلب هوس خوردن آن را دارم، به شما می
28:48
my most favorite snack is cheese yes it is true I love to nibble on cheese there
239
1728280
12600
گویم مورد علاقه ترین میان وعده من پنیر است بله درست است که من عاشق خوردن پنیر هستم
29:00
are many reasons why I love cheese firstly there are so many varieties so
240
1740880
7380
دلایل زیادی وجود دارد چرا من عاشق پنیر هستم اولاً انواع مختلفی از پنیر وجود دارد، بنابراین
29:08
many flavors of cheese from mild to extra mature cheeses can vary in shape
241
1748260
8700
طعم های زیادی از پنیر از پنیرهای ملایم تا پنیرهای بالغ می تواند از نظر شکل
29:16
and color too some are round and white while others can be square in red some
242
1756960
8490
و رنگ متفاوت باشد، همچنین برخی از آنها گرد و سفید هستند در حالی که برخی دیگر می توانند مربعی با رنگ قرمز باشند برخی از
29:25
cheeses have a strong odor cheese is made from the milk of a cow or goat each
243
1765450
15030
پنیرها دارای بوی قوی هستند. شیر گاو یا بز هر
29:40
type of cheese has its own name this name normally relates to where it was
244
1780480
5430
نوع پنیر نام خاص خود را دارد این نام معمولاً مربوط به جایی است که در
29:45
originally produced for example cheddar cheese was first made in cheddar
245
1785910
6110
ابتدا تولید شده است، به عنوان مثال پنیر چدار برای اولین بار در چدار سامرست ساخته شد
29:52
Somerset which is in the UK red Leicester cheese was first made in
246
1792020
6240
که در انگلستان پنیر لستر قرمز برای اولین بار در لسترشر ساخته شد
29:58
Leicestershire and is red in colour one of the smelliest cheesy
247
1798260
6039
و قرمز در رنگ یکی از بدبوترین پنیری ها
30:04
must be the variety known as stinking Bishop this cheese is also produced here
248
1804299
6480
باید نوع معروف به اسقف بدبو باشد این پنیر نیز
30:10
in the UK in the county of Gloucestershire each country has its own
249
1810779
6000
در اینجا در انگلستان در شهرستان گلوسسترشر تولید می شود که هر کشور
30:16
famous cheese France has its camembert cheese Greece has its feta cheese which
250
1816779
8101
پنیر معروف خود را دارد فرانسه پنیر کممبر خود را دارد یونان پنیر فتا خود را
30:24
is made from goat's milk Italy has its Parmesan cheese which is normally grated
251
1824880
6750
دارد که از بز تهیه می شود. شیر ایتالیا پنیر پارمزان خود را دارد که معمولاً رنده می شود
30:31
and sprinkled onto pasta or you could try some mozzarella cheese which is used
252
1831630
6990
و روی پاستا می پاشید یا می توانید مقداری پنیر موزارلا را امتحان کنید که
30:38
to make pizza topping there are many hundreds of varieties of
253
1838620
4350
برای تهیه رویه پیتزا استفاده می شود، صدها نوع
30:42
cheese around the world all of which I would love to try but sadly I cannot as
254
1842970
7319
پنیر در سراسر جهان وجود دارد که من دوست دارم همه آنها را امتحان کنم، اما متاسفانه من
30:50
I would put on weight and get very very fat when people take photographs of
255
1850289
9601
نمی‌توانم وزنم را افزایش دهم و وقتی مردم از
30:59
their friends and family they normally ask the subjects to say cheese as it
256
1859890
5250
دوستان و خانواده‌شان عکس می‌گیرند خیلی چاق می‌شوم، معمولاً از آزمودنی‌ها می‌خواهند که پنیر بگویند، زیرا
31:05
encourages everyone being photographed to smile cheese I must say all this talk
257
1865140
8250
همه کسانی که از آنها عکس می‌گیرند تشویق می‌کند تا پنیر لبخند بزنند.
31:13
of cheese is making me feel quite hungry
258
1873390
5240
کاملا گرسنه هستم
31:26
and of course you can find all of my full English lessons on my youtube
259
1886160
6010
و البته می توانید تمام درس های کامل انگلیسی من را در کانال یوتیوب
31:32
channel
260
1892170
19800
31:52
I love the fact that mr. Steve is already producing the show is only just
261
1912240
4320
من پیدا کنید. من عاشق این واقعیت هستم که آقای. استیو در حال حاضر در حال تولید نمایش است و فقط
31:56
walked in the room and already he's telling me which buttons to press he
262
1916560
4470
در اتاق راه می رود و در حال حاضر به من می گوید که کدام دکمه ها را فشار
32:01
just said I can't see myself where am i I can't see myself on the screen
263
1921030
4790
دهم او فقط گفت من نمی توانم خودم را در کجا هستم ببینم من نمی توانم خودم را روی صفحه ببینم
32:05
don't worry mr. Steve you are you are on the screen right No hello everybody and
264
1925820
8410
نگران نباش آقای. استیو شما هستید شما روی صفحه نمایش درست هستید نه سلام به همه و
32:14
hello mr. Duncan haha I'm speaking as though I've only just seen you of course
265
1934230
4560
سلام آقای. دانکن هاها جوری حرف میزنم که انگار فقط تو رو دیدم البته
32:18
I've seen you all day so how are you mr. Duncan right there we
266
1938790
4560
تمام روز دیدمت پس چطوری آقای. دانکن همانجا ما
32:23
haven't had the applause for you yet do I need a cause totally beyond that point
267
1943350
6030
هنوز برای شما تشویق نشده‌ایم، آیا من به دلیلی فراتر از آن نیاز دارم
32:29
mr. Duncan applause are happening now as you're speaking I graciously accept okay
268
1949380
6780
آقای. تشویق دانکن در حال حاضر اتفاق می‌افتد که شما دارید صحبت می‌کنید، من با کمال میل قبول می‌کنم، اوکی
32:36
they're finished now now first of all Steve yeah we have a lot of things to
269
1956160
4770
آنها تمام شده‌اند، حالا اول از همه استیو بله، امروز چیزهای زیادی برای
32:40
get through today and always we run out of time every week we run out of time
270
1960930
5220
انجام دادن داریم و همیشه هر هفته وقتمان کم می‌شود
32:46
but last week first of all we had a bit of a drama last week didn't we did we
271
1966150
4620
اما هفته گذشته اول از همه ما هفته گذشته کمی درام داشتیم، نکردیم، ما
32:50
did you see the drama I've mentioned I was already in the back of the house
272
1970770
4260
این درامی را دیدیم که گفتم من قبلاً در پشت خانه بودم
32:55
with all going on right behind us yes someone was injured at the back of the
273
1975030
5010
و همه چیز درست پشت سر ما در جریان بود، بله یک نفر در آن زخمی شد پشت در
33:00
house there we think that they hit their head on a low branch from a tree so
274
1980040
5520
خانه فکر می کنیم سرشان را به شاخه کم درختی زده اند پس
33:05
maybe they were walking along and he hit their head and they were unconscious and
275
1985560
3840
شاید آنها در حال راه رفتن بوده اند و او به سرشان زده است و آنها بیهوش شده اند و
33:09
then the ambulance came lots of people were helping it looked like an elderly
276
1989400
4170
بعد آمبولانس آمد بسیاری از مردم در حال کمک هستند که شبیه یک سالخورده است.
33:13
man who had injured himself and all of that happened during the last few
277
1993570
4860
مردی که خودش را مجروح کرده بود و همه اینها در
33:18
moments of last week's live stream and we went out we went through to the
278
1998430
5430
آخرین لحظات پخش زنده هفته گذشته اتفاق افتاد و ما بیرون رفتیم و به
33:23
kitchen I was going to make the the tea cakes and the cup of tea
279
2003860
4880
آشپزخانه رفتیم که قرار بود کیک های چای و فنجان
33:28
there they are for later and we saw an ambulance in the field behind the house
280
2008740
6330
چای را برای بعد درست کنم. ما یک آمبولانس را در مزرعه پشت خانه
33:35
lots of drama it was getting dark and yes because there is a path that goes
281
2015070
6070
دیدیم راما داشت تاریک می شد و بله، زیرا مسیری وجود
33:41
right up through the woods and we have for some time we've been walking through
282
2021140
7350
دارد که از جنگل می رود و ما مدتی است که در آن مسیر قدم می زنیم
33:48
that path and a branch fell over in the wind last year and you had to duck
283
2028490
4680
و سال گذشته شاخه ای در باد سقوط کرد و شما مجبور شدید خیلی کم اردک بزنید.
33:53
really low underneath to go through and where every time we've gone up there we
284
2033170
5190
برای عبور از زیر و جایی که هر بار به آنجا رفتیم
33:58
said oh we must get a saw and cut that branch away because it's quite dangerous
285
2038360
5520
گفتیم اوه باید یک اره بگیریم و آن شاخه را قطع کنیم زیرا بسیار خطرناک
34:03
and annoying and oh it's not our fault but if we
286
2043880
6240
و آزاردهنده است و اوه این تقصیر ما نیست، اما اگر
34:10
probably could have removed that some poor gentleman went down there and hit
287
2050120
4950
احتمالاً می توانستیم آن آقای بیچاره را حذف کنیم. به آنجا رفت و
34:15
his head anyone could have removed it I could
288
2055070
2670
سرش را زد که هرکسی می توانست آن را حذف کند، من
34:17
have done my god I can't believe Steve is kind of taking the blame for it not
289
2057740
4080
می توانستم این کار را بکنم خدای من.
34:21
taking the blame but we could have prevented it if we'd actually removed it
290
2061820
4950
34:26
but every time we went to walk up there we forgot to take the saw with it so
291
2066770
3659
هر بار که می‌رفتیم آن‌جا قدم می‌زدیم، فراموش می‌کردیم که اره را با آن ببریم، بنابراین
34:30
could somebody else I know anyone could have yes it's their own stupid fault for
292
2070429
4470
می‌دانم کسی می‌تواند داشته باشد، بله، تقصیر احمقانه خودشان است
34:34
not looking where they were Gary yes who takes so well who takes a walk through
293
2074899
5311
که به جایی که هستند نگاه نمی‌کنند، گری بله، کسی که
34:40
the woods in the dark well it was yes it was getting dark wasn't it just yes it
294
2080210
5939
در جنگل قدم می‌زند خیلی خوب رفتار می‌کند. در چاه تاریک بله داشت d می شد ark نبود فقط
34:46
was start to get dark so who does then we hope they're all right we don't know
295
2086149
3661
بله شروع به تاریک شدن کرد، پس چه کسی این کار را انجام می دهد، امیدواریم که حال آنها خوب باشد، ما نمی دانیم
34:49
it wasn't a local person so we haven't found out whether they are in fact all
296
2089810
4349
که یک فرد محلی نبوده است، بنابراین ما متوجه نشدیم که آیا آنها در واقع خوب هستند یا خیر
34:54
right yeah so we don't know we don't know we never found out it didn't look
297
2094159
2911
بله، بنابراین ما نمی دانیم، نمی دانیم، هرگز متوجه نشدیم که
34:57
very well on the stretcher right another thing I want to point out last week mr.
298
2097070
4290
روی برانکارد خیلی خوب به نظر نمی رسد، نکته دیگری که می خواهم هفته گذشته به آن اشاره کنم آقای.
35:01
Steve this is what you normally look like every week so this is this is what
299
2101360
4350
استیو این همان چیزی است که شما معمولاً هر هفته به نظر می رسید، بنابراین این همان چیزی است که
35:05
mr. Steve looks like normally oh he looks like such a happy-go-lucky guy so
300
2105710
6210
آقای. استیو به طور معمول به نظر می رسد او مانند یک مرد شاد و خوش شانس به نظر می رسد
35:11
chirpy so happy but last week well this is what you look like last week what was
301
2111920
7440
بسیار خوشحال است، اما هفته گذشته خوب این همان چیزی است که شما هفته گذشته به نظر می رسید چه
35:19
wrong with you last week you you look so miserable I was in a bad mood normally
302
2119360
6750
مشکلی با شما داشتید. به طور معمول
35:26
you look like this so this is what mr. Steve normally looks like but last week
303
2126110
4500
شما اینگونه به نظر می رسید پس این چیزی است که آقای. استیو معمولاً شبیه به نظر می رسد، اما هفته گذشته
35:30
we had this looks all oh it doesn't look like you who is that who is that movie
304
2130610
6630
ما این همه ظاهر را داشتیم، اوه، به نظر نمی رسد شما چه کسی هستید، آن فیلم پیرمرد بداخلاق کیست، یک
35:37
grumpy old man there's some grumpy old man there so what was the problem Steve
305
2137240
5220
پیرمرد بداخلاق آنجاست، بنابراین مشکل استیو
35:42
uh although I just I was just didn't feel as cheer Pete as usual mister do
306
2142460
6240
اوههههههههههههههههههههههههههههههههههههه مثل همیشه پیت را
35:48
you know what I think I have my own results I have no I think I think I
307
2148700
5730
خوشحال نمی‌کنم آقای می‌دانی چه فکر می‌کنم من نتایج خودم را دارم، نه، فکر می‌کنم
35:54
upset Steve last week I didn't even realize I didn't realize
308
2154430
4740
هفته گذشته استیو را ناراحت کردم، حتی متوجه نشدم
35:59
that I'd upset you but if you remember last week we were talking about comedy
309
2159170
7280
که نفهمیدم که شما را ناراحت می‌کنم اما اگر به یاد داشته باشید هفته گذشته درباره جوک های طنز کمدی صحبت می کردیم
36:06
humor jokes but strangely enough I managed to make mr. Steve very angry
310
2166450
6040
اما به طرز عجیبی من موفق شدم آقای. استیو خیلی عصبانی است
36:12
because I I we were talking about types of humor and why some people are a
311
2172490
5600
چون من داشتم در مورد انواع طنز صحبت می کردیم و اینکه چرا بعضی ها
36:18
offended by humor and some people aren't and Steve gave his opinion and I said
312
2178090
6560
از طنز آزرده می شوند و بعضی ها نه و استیو نظرش را داد و من گفتم
36:24
you you're wrong you're wrong about that and because I said that mr. Steve you
313
2184650
7420
شما اشتباه می کنید در مورد آن اشتباه می کنید و چون گفتم که آقای
36:32
became so upset oh let us move on mr. Duncan assisant move on you know that
314
2192070
4860
استیو خیلی ناراحت شدی اوه اجازه بده به آقای. حرکت دستیار دانکن روی می‌دانی
36:36
was last week it's all over it's in the past
315
2196930
3660
که هفته گذشته تمام شد، در گذشته است،
36:40
what but the funny thing is I didn't even realize I didn't realize that I
316
2200590
4530
اما نکته خنده‌دار این است که من حتی متوجه نشدم که با
36:45
died upset stage fuming inside fuming I know that means I'm very angry we can
317
2205120
6300
ناراحتی از دنیا رفتم. می‌دانم که این یعنی من خیلی عصبانی است که می
36:51
tell look this mr. Steve last week your face if I could sum up in one word angry
318
2211420
12440
توانیم بگوییم این آقا را ببینید. استیو هفته گذشته صورت شما را اگر می توانستم در یک کلمه خلاصه کنم عصبانی
37:03
angry that's one word that's just that's the word I want to use to describe your
319
2223860
5170
عصبانی، این یک کلمه است، فقط این کلمه ای است که من می خواهم برای توصیف
37:09
face last week you look so so angry but it's all over now I'm fine today mr.
320
2229030
6690
چهره شما در هفته گذشته استفاده کنم، شما خیلی عصبانی به نظر می رسید اما اکنون همه چیز تمام شده است من امروز خوب هستم آقای.
37:15
Duncan its unless of course you say something that annoys me again that
321
2235720
5910
دانکن این است مگر اینکه شما چیزی بگویید که دوباره من را آزار می دهد که
37:21
never happened I'm which case I shall just walk off someone asked this week by
322
2241630
4620
هرگز اتفاق نیفتاده است، در این صورت من فقط از کسی این هفته
37:26
the way how long we've known each other and and I told them that this year it
323
2246250
4680
می پرسم که چقدر همدیگر را می شناسیم و به آنها گفتم که امسال این اتفاق
37:30
will be 30 long this year it will be 30 years 30 not 13 not 13 not three but
324
2250930
14660
خواهد افتاد. امسال 30 ساله باش 30 سال 30 نه 13 نه 13 نه سه اما
37:46
thirty thirty years we've known each other you don't get that long in prison
325
2266130
4750
سی و سی سال ما همدیگر را می شناسیم شما برای قتل آنقدر در زندان
37:50
for murder you don't get that for murder if you murder someone in the street you
326
2270880
4620
نمی مانید اگر کسی را به قتل برسانید برای قتل آن را دریافت نمی کنید. در خیابان شما
37:55
only get about 10 or 12 years so twice so this is like this is like a death
327
2275500
5610
فقط حدود 10 یا 12 سال می گیرید، بنابراین دو بار، بنابراین این مانند
38:01
sentence really isn't it this is like being on death row waiting to be
328
2281110
4650
حکم اعدام است واقعاً آیا این مانند محکوم به اعدام است که منتظر
38:05
strapped into the electric chair well we had a few shocks last week well I'm
329
2285760
7680
بمانید تا به صندلی برقی ببندید، آخرین بار چند ضربه خوردیم. هفته خوب، من
38:13
referring to what you were just referring to oh I see my moment of anger
330
2293440
5730
به چیزی اشاره می کنم که شما فقط به آن اشاره می کنید، اوه، لحظه عصبانیت خود را می بینم
38:19
yes oh by the way someone said last week that I look a bit like Freddy Krueger
331
2299170
4070
بله، اوه، اتفاقاً هفته گذشته یکی گفت که من کمی شبیه فردی کروگر
38:23
from Nightmare on Elm Street so just to put this that's how I thought yes
332
2303240
5350
از Nightmare on Elm Street هستم، بنابراین فقط می توانم این را بگویم که من اینگونه هستم. فکر کردم بله
38:28
actually you're right I do look a bit like him don't I
333
2308590
3150
در واقع حق با شماست من کمی شبیه او هستم نه
38:31
yes yes looking at that yes I can there is a resemblance yes because of the
334
2311740
4440
بله بله بله به آن نگاه می کنم بله من c یک شباهت وجود دارد بله به دلیل
38:36
t-shirt that I'm wearing someone said I look like Freddy Krueger from a
335
2316180
5220
تی شرتی که من پوشیده ام یکی گفت من شبیه فردی کروگر از یک
38:41
Nightmare on Elm Street and yes there might be a slight similarity there not
336
2321400
5310
کابوس در خیابان الم هستم و بله ممکن است یک شباهت جزئی وجود داشته باشد نه
38:46
necessarily a reference I did something right that way you would actually like I
337
2326710
5010
لزوماً مرجع من کاری را درست انجام دادم. در واقع
38:51
did something really stupid this week only one only one thing so normally
338
2331720
6420
دوست دارم این هفته یک کار احمقانه انجام دهم، فقط یک کار، بنابراین به طور معمول
38:58
during the week I do two or three things that are really stupid but this week I
339
2338140
4110
در طول هفته دو یا سه کار انجام می دهم که واقعا احمقانه است، اما این هفته یک
39:02
did something very stupid I decided to do some cosmetic surgery oh yes some
340
2342250
9330
کار خیلی احمقانه انجام دادم تصمیم گرفتم یک عمل جراحی زیبایی انجام دهم، بله، یک
39:11
cosmetic surgery on myself just just just stopped I have anyway did do I'm
341
2351580
5880
عمل جراحی زیبایی انجام دهم. روی خودم فقط همین الان متوقف شدم، به هر حال انجام دادم،
39:17
gonna get a bed next week next week we're gonna have mr. Steve lying in a
342
2357460
5010
هفته بعد هفته آینده می‌خوابم. استیو روی تخت دراز کشیده
39:22
bed because he always he always starts to get very comfortable here he starts
343
2362470
4080
چون همیشه اینجا خیلی راحت می شود، شروع
39:26
to sort of lean on the furniture but what he doesn't realize is when he does
344
2366550
4470
به تکیه دادن به مبلمان می کند، اما چیزی که متوجه نمی شود این است که وقتی این کار را
39:31
that he blocks my light and then you can't see my lovely beautiful face see
345
2371020
5150
می کند نور من را مسدود می کند و بعد تو نمی توانی دوست داشتنی من را ببینی. چهره زیبا را ببینید
39:36
although today it might be a good thing because during the week I decided to
346
2376170
5350
اگرچه امروز ممکن است چیز خوبی باشد زیرا در طول یک هفته تصمیم گرفتم
39:41
give myself some cosmetic surgery now I thought it was a good idea at the time
347
2381520
6630
برای خودم یک عمل جراحی زیبایی انجام دهم در آن زمان فکر می کردم این ایده خوبی است
39:48
but I'm regretting it now because I decided I wanted to get rid of these
348
2388150
5310
اما اکنون از آن پشیمان هستم زیرا تصمیم گرفتم که می خواهم از شر آن خلاص شوم. این
39:53
strange spots on my face I have these little spots on my face
349
2393460
4320
لکه های عجیب روی صورتم من این لکه های کوچک روی صورتم
39:57
so I decided to put some acid on my face
350
2397780
6860
دارم بنابراین تصمیم گرفتم مقداری اسید روی صورتم
40:05
mr. Duncan gets these strange ideas sometimes I thought it would be a good
351
2405270
5170
بزنم. دانکن گاهی اوقات این ایده های عجیب را دریافت می کند، من فکر می کردم که این ایده خوبی
40:10
idea and in the past I would have tried to prevent him but this time I just
352
2410440
5250
است و در گذشته سعی می کردم از او جلوگیری کنم اما این بار
40:15
thought now I'm just gonna let him get on with it
353
2415690
3480
فکر کردم اکنون فقط به او اجازه می دهم با آن ادامه دهد
40:19
and and see what happens so yes you bought a product that is normally don't
354
2419170
6870
و ببینم چه اتفاقی می افتد بنابراین بله شما محصولی خریدید که معمولاً
40:26
mention the name I'm not gonna mention the name no but normally you do mr.
355
2426040
4110
نامی را ذکر نمی‌کنید، من نامی را ذکر نمی‌کنم، اما معمولاً شما آقای.
40:30
Duncan bought a product that you normally use for getting rid of warts or
356
2430150
5550
دانکن محصولی را خرید که معمولاً برای از بین بردن زگیل یا
40:35
verrucas on your feet yeah and he decided that he would apply it to his
357
2435700
4740
سیاه‌پوست روی پاهایتان استفاده می‌کنید، بله و او تصمیم گرفت آن را روی
40:40
face in order to remove some cosmetic spots that you don't like them look
358
2440440
6510
صورتش بمالد تا برخی از لکه‌های آرایشی را که دوست ندارید از بین ببرد،
40:46
automatic spots is a setting that you don't like the look of on your face this
359
2446950
4710
لکه‌های خودکار به نظر می‌رسند. که شما از ظاهر صورت خود خوشتان نمی آید
40:51
is the opposite of cosmetic it's ugly spots okay yeah they were ruining up
360
2451660
7110
این برعکس لوازم آرایشی است، لکه های زشت است، بله، آنها در حال
40:58
ruining my beautiful face so we thought I know I'll apply a product which
361
2458770
5790
خراب کردن چهره زیبای من بودند، بنابراین فکر کردیم که می دانم محصولی را اعمال خواهم کرد که به
41:04
specifically tells me on the instructions not to apply to my face is
362
2464560
5550
طور خاص در دستورالعمل به من می گوید نه برای اعمال به صورت من
41:10
just say that it says in big letters in big words on the back of the box it says
363
2470110
5160
فقط این است که بگوییم با حروف بزرگ با کلمات درشت پشت جعبه
41:15
do not apply this product to your face so what did i do what did I do Steve
364
2475270
6330
می گوید این محصول را به صورت خود نزنید پس من چه کردم چه کردم استیو
41:21
you thought well if it can get rid of verrucas on your feet it can probably
365
2481600
3690
خوب فکر کردی اگر می شود از شر وروکاس روی پاهای شما خلاص شوید، احتمالاً می تواند
41:25
burn off spots on my face yes so that's what I did that's what I did I put some
366
2485290
4890
لکه های روی صورتم را بسوزاند، بنابراین این کاری است که من انجام دادم، همین کار را انجام دادم، مقداری
41:30
acid on my face and now it's it's bird big holes I've
367
2490180
3960
اسید روی صورتم زدم و حالا این سوراخ های بزرگ پرنده است،
41:34
got big holes in my face so I'm I'm hoping that that they will heal up you
368
2494140
6630
من سوراخ های بزرگی در صورتم دارم، بنابراین من من امیدوارم که آنها شفا
41:40
will look more like Freddy Krueger if you keep on a plan no I think what you
369
2500770
4050
بدهند اگر شما بیشتر شبیه فردی کروگر شوید به یک برنامه ادامه دهید نه فکر می کنم آنچه را می
41:44
can see already you know I look like him already so there he is
370
2504820
3900
توانید ببینید از قبل می دانید که من قبلاً شبیه او هستم پس او
41:48
so there's Freddy that's Duncan Krueger from from a nightmare on English street
371
2508720
5370
آنجاست بنابراین فردی است که دانکن کروگر از یک کابوس در خیابان انگلیسی است.
41:54
see the back of the hand there that's what your face will look like I know so
372
2514090
4080
من می دانم بنابراین
41:58
I've learnt a very valuable lesson this week and the lesson is don't put acid on
373
2518170
5130
در این هفته یک درس بسیار ارزشمند یاد گرفتم و درس آن این است
42:03
your face well when you say acid well it is acid but yes but it's not you know
374
2523300
6540
که وقتی می گویی اسید خوب است اسید را روی صورتت نزن، اما بله، اما
42:09
the way you say it as though you've got a solution of acid that you were pouring
375
2529840
3570
اینطوری که می گویید نمی دانید. محلولی از اسید گرفتم که
42:13
onto your face well it's a kind of acid okay for a rose if Mateen but I dropped
376
2533410
5130
روی صورتت میریختی خوب این یک نوع اسید برای گل رز خوب است اگر متین
42:18
I dropped some of it on the floor and it burnt all the way through the floor and
377
2538540
4530
اما من انداختم مقداری از آن را روی زمین انداختم و تمام طول زمین سوخت و
42:23
then it went into the ground and I think it's still melting the earth no like
378
2543070
5190
سپس داخل شد. زمین و من فکر می کنم هنوز زمین را آب می کند نه مانند
42:28
aliens blood you know that if you give you cut an ad in the blood cut that's
379
2548260
5160
خون بیگانگان، شما می دانید که اگر به شما یک آگهی برش در خون بیگانه بدهید،
42:33
what you want that's what would have got rid of them what an alien from the film
380
2553420
4740
همان چیزی است که می خواهید، آن چیزی است که از شر آنها خلاص می شد، چه بیگانه ای از فیلم
42:38
alien the blood of alien is like acid and it burns through anything okay so
381
2558160
6660
خون بیگانه بیگانه مانند اسید است و از طریق هر چیزی می سوزد، بنابراین
42:44
maybe a few drops of that would have done the trick yeah I will go to the
382
2564820
3960
شاید چند قطره از آن wo باید این ترفند را انجام می دادم بله،
42:48
chemist next week and I will ask them if they have some alien blood interesting
383
2568780
4290
هفته آینده به شیمیدان می روم و از آنها می پرسم که آیا خون بیگانه دارند جالب
42:53
to see what the live chat is saying how many people have used
384
2573070
5320
است ببینم چت زنده چه می گوید چند نفر از
42:58
products in an inappropriate way he's doing it again I'm going to how many
385
2578390
5040
محصولات به روشی نامناسب استفاده کرده اند که او دوباره این کار را انجام می دهد. به تعداد
43:03
people have used products stand up on areas of your body that you're not
386
2583430
4200
افرادی که از محصولات استفاده کرده‌اند می‌روم روی نواحی از بدن شما که
43:07
supposed to I'm going to get a bed next week's next week trust me I'm doing this
387
2587630
5159
قرار نیست آنها را بخوابانید، هفته آینده می‌خوابم، به من اعتماد کنید من این کار را انجام می‌دهم.
43:12
this is happening they're getting to annoy mr. Duncan next week mr. Steve
388
2592789
4230
اذیت کردن آقای آقای دانکن هفته آینده استیو
43:17
will be in a bed I'm going to get a bed I might put it in here I might put it in
389
2597019
5371
در یک تخت خواهد بود، من یک تخت می‌گیرم، ممکن است آن را در اینجا بگذارم، ممکن است آن را در
43:22
another room but mr. Steve next week we'll be in bed well you see I used to
390
2602390
4709
اتاق دیگری بگذارم، اما آقای. استیو هفته آینده ما در رختخواب خواهیم بود، خوب، می بینید که من
43:27
be in a chair very comfortably sitting if viewers that have been watching us
391
2607099
6061
روی یک صندلی خیلی راحت می نشستم، اگر بینندگانی که مدتی است ما را تماشا
43:33
for some time he can't stop himself realize that I used to have a nice
392
2613160
3659
می کنند نتوانند جلوی خود را بگیرند متوجه می شوند که من قبلا یک
43:36
comfortable chair to sit in now I'm have to stand up for one and a half hours
393
2616819
5131
صندلی راحت برای نشستن داشتم. الان باید یک ساعت و نیم سرپا بایستم
43:41
what are you you not make my feet and legs oh you poor thing you're not you're
394
2621950
4710
تو چی هستی پا و پاهایم را درست نکن ای بیچاره
43:46
not an old man are you you're not 70 but I'm not 20 either no
395
2626660
4919
تو نیستی پیرمرد نیستی 70 سالت نیستی اما من من نه 20 یا نه
43:51
well that's true I think we all agree on that
396
2631579
3181
خوب این درست است فکر می کنم همه ما موافق هستیم که
43:54
it also says in that product do not use on genitals I hope you haven't been
397
2634760
4890
در آن محصول نیز می گوید روی اندام تناسلی استفاده نکنید، امیدوارم که
43:59
using it other parts of your body mr. Duncan do not use on face and genitals
398
2639650
5570
از سایر قسمت های بدن خود استفاده نکرده باشید. دانکن روی صورت و اندام تناسلی
44:05
well I haven't that there is nothing that I want to get rid of on my willy to
399
2645220
6579
خوب استفاده نمیکنم من چیزی ندارم که بخوام از شر ویلم خلاص بشم.
44:11
be honest there's nothing this unless it makes it larger of course in which case
400
2651799
4861
44:16
I'm all for it I don't think acid is going to have that effect I don't think
401
2656660
5040
فکر نمی کنم اسید چنین
44:21
no don't don't put acid on your willy any rate or on your face for the viewers
402
2661700
5909
44:27
should mr. Duncan keep on applying a product to remove verrucas onto the
403
2667609
5670
تاثیری داشته باشد. دانکن به استفاده از محصولی برای از بین بردن لک‌ها
44:33
spots on his face haven't got any doctors watching no I think certain
404
2673279
3780
روی لکه‌های صورتش ادامه می‌دهد، هیچ دکتری به او توجه نکرده است، نه، فکر می‌کنم برخی از
44:37
advisors it's a terrible idea well I didn't want to say I just I didn't
405
2677059
4651
مشاوران این ایده وحشتناکی است، خوب من نمی‌خواستم بگویم، فقط حوصله نداشتم
44:41
bother saying anything because if I say something don't do that it's like a
406
2681710
4020
چیزی بگویم، زیرا اگر من می گویم کاری را انجام نده که مثل یک
44:45
child they'll just do the opposite it's true so I just thought yeah just let him
407
2685730
4559
کودک است آنها فقط برعکس این کار را انجام می دهند، این درست است، بنابراین من فقط فکر کردم بله فقط اجازه دهید
44:50
get on with it history I am basically a child in a
408
2690289
5911
او با آن کار کند.
44:56
man's body who knows a lot about English I'm thirsty already I just hope that's
409
2696200
6119
من در حال حاضر تشنه ام، فقط امیدوارم که
45:02
not taken out of context what I just said so here we go live chat mr. Steve
410
2702319
5280
آنچه را که گفتم خارج از متن نباشد ، بنابراین به گفتگوی زنده می رویم آقای. استیو
45:07
wants to have a look at the live chat we are talking about lots of things today
411
2707599
3180
می‌خواهد نگاهی به چت زنده بیندازد که ما در مورد چیزهای زیادی
45:10
we're talking about word and expressions to do with days of the
412
2710779
3031
صحبت می‌کنیم که امروز در مورد کلمات و عبارات مربوط به روزهای
45:13
week and also months of the year also we're talking about now there is a
413
2713810
6059
هفته و همچنین ماه‌های سال صحبت می‌کنیم.
45:19
famous country and western song I think it was sung by Tammy Wynette
414
2719869
5601
آهنگ کانتری و وسترن فکر می کنم توسط Tammy Wynette خوانده شده است
45:25
okay div o RC e is final today we are talking all about divorce because in the
415
2725470
14980
خوب div o RC e امروز نهایی شد ما در مورد طلاق صحبت می کنیم زیرا در
45:40
news this week have you seen it Steve in those in the news this week no you
416
2740450
5280
اخبار این هفته آن را دیده اید استیو در اخبار این هفته نه شما
45:45
haven't okay I'll show you if you haven't seen
417
2745730
3030
خوب نیستید من به شما نشان خواهم داد که اگر
45:48
it well I have but no I was just helping you along there with the flow of
418
2748760
5849
آن را خوب ندیده اید، من دارم، اما نه، من فقط در جریان
45:54
conversation by saying no you weren't help him well I was hoping then you
419
2754609
4291
گفتگو به شما کمک می کردم با گفتن نه، شما خوب به او کمک نمی کردید، امیدوارم
45:58
would tell you if I said yes you just how are they don't tell you it's on the
420
2758900
3150
اگر می گفتم به شما بگویید بله، شما چطور هستید، آنها به شما نمی گویند که
46:02
screen now Amazon CEO Jeff Bezos and his wife Mackenzie are to divorce after a
421
2762050
6930
اکنون روی صفحه نمایش است، جف بزوس، مدیر عامل آمازون و همسرش مکنزی قرار است پس از یک
46:08
25-year marriage the pair announced the move in a joint statement on Wednesday
422
2768980
5070
ازدواج 25 ساله طلاق بگیرند، این زوج در بیانیه ای مشترک در روز چهارشنبه
46:14
on Twitter what a strange place to announce your divorce on Twitter mm-hmm
423
2774050
6690
در توییتر اعلام کردند که چه مکان عجیبی است. برای اعلام طلاق خود در توییتر mm-hmm
46:20
after a long period of loving exploration whatever that is and a trial
424
2780740
7260
پس از یک دوره طولانی کاوش عاشقانه در واقع و یک جدایی آزمایشی،
46:28
separation we have decided to divorce and continue our shared lives as friends
425
2788000
6540
ما تصمیم گرفتیم طلاق بگیریم و زندگی مشترک خود را به عنوان دوستان ادامه دهیم،
46:34
the couple said in a statement rich friends now Amazon was formed 25 years
426
2794540
5940
این زوج در بیانیه ای گفتند که دوستان ثروتمندی هستند که اکنون آمازون 25 سال پیش تشکیل
46:40
ago but this week Amazon eclipsed Microsoft but to become
427
2800480
5070
شد، اما این هفته آمازون مایکروسافت را تحت الشعاع قرار داد اما برای تبدیل شدن
46:45
the world's most valuable listed company so it's more valuable than than
428
2805550
6500
به با ارزش ترین شرکت بورسی جهان. ارزش آن از
46:52
Microsoft or Apple so mr. Bezos who is 54 he founded Amazon
429
2812050
7360
مایکروسافت یا اپل بیشتر است. بزوس 54 ساله که آمازون را تأسیس کرد
46:59
is the world's wealthiest man according to Bloomberg's billionaire index I don't
430
2819410
7410
، طبق شاخص
47:06
think we're on that are we Steve no yet not yeah no with an estimated wealth of
431
2826820
5690
میلیاردرهای بلومبرگ، ثروتمندترین مرد جهان
47:12
137 billion dollars now that's a lot of money now he's actually forty five
432
2832510
8650
است. او در واقع چهل و پنج
47:21
billion dollars ahead of Bill Gates so Jeff Bezos is
433
2841160
4679
میلیارد دلار از بیل گیتس جلوتر است، بنابراین جف بزوس
47:25
now the richest man in the world but he's getting a divorce so what does that
434
2845839
9720
اکنون ثروتمندترین مرد جهان است، اما او در حال طلاق است، بنابراین این
47:35
normally mean Steve that means that they'll have to split the assets of
435
2855559
5510
به طور معمول به چه معناست استیو، یعنی آنها باید دارایی های
47:41
their marriage and depending on whether they've got any agreements prenups or
436
2861069
9391
ازدواج خود را تقسیم کنند و بسته به آیا آنها قبل از ازدواج قراردادی دارند یا
47:50
it'll all be probably be decided in court hmm the wife will probably get
437
2870460
5500
همه چیز احتمالاً در دادگاه تعیین می شود، همسر احتمالاً
47:55
half so quite often in law if there is a divorce normally they have what they
438
2875960
6690
نصف آن را در قانون دریافت می کند، اگر طلاق وجود داشته باشد، معمولاً آنها چیزی را که آنها به آن می
48:02
call a settlement settlement so both halves of the relationship the husband
439
2882650
6689
گویند توافقنامه حل و فصل می کنند، بنابراین هر دو نیمه از طلاق می گیرند. رابطه
48:09
and wife they will agree or quite often nowadays it is actually in law isn't it
440
2889339
6780
زن و شوهری که آنها به توافق می رسند یا اغلب امروزه در واقع قانون است، اینطور نیست،
48:16
so you have to split all of the assets all of the things they own all of the
441
2896119
5970
بنابراین شما باید تمام دارایی ها را تقسیم کنید همه چیزهایی که آنها مالک هستند تمام
48:22
money they have fifty-fifty well it's strange that you should say
442
2902089
5041
پولی که دارند پنجاه و پنجاه خوب است عجیب است که شما باید گفت
48:27
that because my somebody I know who's going through a divorce with their wife
443
2907130
5550
از آنجایی که کسی که می شناسم در حال حاضر با همسرش طلاق می گیرد،
48:32
at the moment okay there's lots of negotiations that
444
2912680
4829
مذاکرات زیادی
48:37
seemed to take place between the various lawyers husband and wife have their own
445
2917509
5240
بین وکلا مختلف انجام شده است که زن و شوهر وکلای خود را دارند
48:42
lawyers and they have to thrash out some kind of deal threat yeah and it often
446
2922749
7810
و آنها باید نوعی تهدید معامله را کنار بگذارند، بله. و اغلب
48:50
depends it's quite strange that sort of one will offer something then the other
447
2930559
3901
بستگی به این دارد که کاملاً عجیب است که یکی چیزی ارائه دهد سپس دیگری
48:54
one will go back with a counteroffer
448
2934460
4069
با یک پیشنهاد متقابل برگردد،
48:58
but I think yes it just depends on the circumstances I think but I think in
449
2938619
6400
اما من فکر می کنم بله، این فقط به شرایطی بستگی دارد که فکر می کنم، اما فکر می کنم در
49:05
this country pretty much even if the I think if the husband is the one that is
450
2945019
7911
این کشور تقریباً حتی اگر فکر کنم شوهر کسی است که
49:12
let's say causing infidelity in the relationship okay so when we say
451
2952930
6730
فرض کنید باعث خیانت در رابطه می شود، خوب است، بنابراین وقتی می گوییم
49:19
infidelity because we're using lilting so infidelity just means to go against
452
2959660
5099
خیانت به این دلیل است که ما از خیانت استفاده می کنیم، بنابراین خیانت فقط به معنای
49:24
the marriage the rules of the marriage well yes you're having a relationship
453
2964759
3540
مخالفت با ازدواج با قوانین ازدواج است خوب بله شما با کسی رابطه دارید.
49:28
with somebody else so so they are married but the husband or of course
454
2968299
4950
در غیر این صورت آنها ازدواج کرده اند اما شوهر یا البته
49:33
let's be equal here the wife can also run off with someone maybe the milkman
455
2973249
6331
بیایید در اینجا برابر باشیم زن نیز می تواند با کسی فرار کند شاید شیرفروش
49:39
maybe every morning he gives her more than a pint of milk if you get my
456
2979580
5820
شاید هر روز صبح بیش از یک لیوان شیر به او بدهد اگر شما
49:45
meaning so yes so the divorce can be because of the man or the woman so yeah
457
2985400
6600
منظورم را بفهمید پس بله، پس طلاق می تواند به خاطر مرد یا زن باشد، بنابراین بله
49:52
and normally they split everything in half yes but if you are very wealthy
458
2992000
5900
و معمولاً همه چیز را به دو نیم می کنند بله، اما اگر شما خیلی ثروتمند هستید
49:57
sometimes they they have to have a contract that they sign what do they
459
2997900
5110
گاهی اوقات آنها باید قراردادی را امضا کنند که به آن می
50:03
call that well it's a prenup so every in America it's called I don't
460
3003010
5040
گویند خوب این یک پیش از ازدواج است بنابراین همه در آمریکا به آن می گویند من نمی
50:08
know what we call it we call it that here do we write okay I think you have
461
3008050
3720
دانم اسمش را چه می گذاریم ما به آن می گوییم که اینجا می نویسیم خوب فکر می کنم شما در
50:11
prenuptials here so a prenuptial agreement agrees it is a contract this
462
3011770
7950
اینجا ازدواج قبل از ازدواج دارید بنابراین یک توافق نامه قبل از ازدواج موافق است این یک قرارداد است این
50:19
says what will happen if they divorce isn't that great so you you enter the
463
3019720
6930
می گوید اگر طلاق بگیرند چه اتفاقی می افتد خیلی خوب نیست، بنابراین شما وارد ازدواج می شوید
50:26
marriage and before you can get married you have to sign a contract that talks
464
3026650
4860
و قبل از اینکه بتوانید ازدواج کنید باید قراردادی را امضا کنید که در آن صحبت کند
50:31
about what happens when your marriage ends I don't think many people do that
465
3031510
4080
که وقتی ازدواج شما به پایان می رسد چه اتفاقی می
50:35
they're only wealthy people it only tends to be yes people well where
466
3035590
4080
افتد. بله، مردم خوبی هستند، جایی
50:39
there's an inequality in the assets of one partner over another when they're
467
3039670
4530
که نابرابری در دارایی های یک شریک نسبت به شریک دیگر وجود دارد، زمانی که آنها
50:44
getting married and what the say one's much much wealthier than the other
468
3044200
4350
ازدواج می کنند و می گویند که یکی بسیار ثروتمندتر از میلیونر دیگر است
50:48
millionaire and then he meets somebody or she meets somebody who's worth a lot
469
3048550
4350
و سپس با کسی ملاقات می کند یا او با کسی ملاقات می کند که ارزش بسیار
50:52
less than them they want to be certain that they're getting into a relationship
470
3052900
5190
کمتری دارد. آنها آنها می خواهند مطمئن باشند که به دلایل درستی وارد یک رابطه می شوند
50:58
for the right reasons ie that person isn't marrying them because they've got
471
3058090
4380
، یعنی آن شخص با آنها ازدواج نمی کند زیرا
51:02
lots of money and so to protect themselves they often set up these
472
3062470
4680
پول زیادی دارد و بنابراین برای محافظت از خود اغلب این توافق نامه ها را تنظیم می
51:07
agreements so that if they get divorced the person with all the money can keep
473
3067150
4830
کنند تا اگر طلاق گرفتند شخص با تمام پول می تواند تمام پول را نگه دارد
51:11
all the money all these keep most of it or they they agree on a settlement yes
474
3071980
4020
همه اینها بیشتر آن را نگه می دارد یا در مورد تسویه توافق می کنند بله
51:16
so maybe the wife only gets 10% or maybe 20% and not not 50 so yes so it does
475
3076000
7890
بنابراین ممکن است زن فقط 10٪ یا شاید 20٪ بگیرد و 50 نباشد بنابراین بله
51:23
depend but divorce is something that is very common nowadays maybe maybe in some
476
3083890
4620
بستگی دارد اما طلاق چیزی است. که امروزه بسیار رایج است، شاید در برخی
51:28
cultures it isn't but I think it's fair to say and I'm not being unkind but it
477
3088510
7620
فرهنگ ها اینطور نیست، اما من فکر می کنم منصفانه است که بگویم و من کم لطفی نمی کنم، اما
51:36
would be fair to say that many marriages nowadays don't last very long
478
3096130
4200
منصفانه است که بگویم بسیاری از ازدواج های امروزی خیلی دوام نمی آورند،
51:40
I think the divorce I think about it I think it's approaching 50% yes in this
479
3100330
4950
من فکر می کنم طلاق من در مورد آن فکر کنید من فکر می کنم به 50٪ نزدیک می شود بله در این
51:45
country of people who get married do eventually get divorced so in all
480
3105280
3630
کشور افرادی که ازدواج می کنند در نهایت طلاق می گیرند بنابراین
51:48
fairness definitely in Western cultures maybe here in
481
3108910
4050
انصافاً در فرهنگ های غربی قطعاً در اینجا در
51:52
UK Europe and also in the United States you might find that divorce is a very
482
3112960
5730
انگلیس در اروپا و همچنین در ایالات متحده ممکن است دریابید که طلاق یک امر بسیار
51:58
common thing now your parents aren't divorced but mine actually are my
483
3118690
6210
رایج است. چیزی که الان پدر و مادرت طلاق نگرفته اند ب در واقع مال من این است که
52:04
parents got divorced many years ago when I was about 15 or 16 so my parents got
484
3124900
6000
پدر و مادر من سال ها پیش زمانی که من حدوداً 15 یا 16 ساله بودم
52:10
divorced quite a few years ago when I was a teenager so yes it's so so I have
485
3130900
6209
طلاق گرفتند، بنابراین والدین من چند سال پیش زمانی که من یک نوجوان بودم طلاق گرفتند، بنابراین بله، بنابراین من
52:17
some personal experience of this I mean it used to be that people was very rare
486
3137109
4500
تجربه شخصی در این مورد دارم، یعنی قبلاً
52:21
for people to get divorced because of course traditionally you're getting
487
3141609
5191
به ندرت مردم طلاق می‌گرفتند، زیرا به طور سنتی شما
52:26
married in a church aren't you and you have to read to go through a ceremony
488
3146800
3780
در کلیسا ازدواج می‌کنید، اینطور نیست و برای گذراندن یک مراسم باید بخوانید
52:30
which is you're getting married in the eyes of God aren't you people get back
489
3150580
5340
که در نظر خدا ازدواج می‌کنید. شما مردم برمیگردید این
52:35
that's what people go to church and they have to recite lines and of course so a
490
3155920
5370
همان چیزی است که مردم به کلیسا می روند و باید جملاتی را بخوانند و البته
52:41
lot of people of older generations they will never break these vowels because
491
3161290
5670
بسیاری از افراد نسل های قدیمی هرگز این حروف صدادار را نمی شکنند زیرا
52:46
these vowels they make you know to God so a lot of people won't get divorced
492
3166960
5850
این مصوت ها باعث می شود که شما را به خدا بشناسید بنابراین بسیاری از مردم پیروز شدند. به
52:52
because of that reason but of course nowadays you can just go to a registry
493
3172810
4110
این دلیل طلاق نگیرید، اما البته امروزه شما فقط می توانید به یک اداره ثبت احوال
52:56
office you don't have to go through a religious ceremony to get married and
494
3176920
3900
مراجعه کنید و نیازی به انجام مراسم مذهبی برای ازدواج
53:00
therefore there's no particular reason not to get divorced if things go wrong
495
3180820
8460
ندارید و بنابراین دلیل خاصی برای طلاق نداشتن وجود ندارد اگر همه چیز اشتباه پیش رفت.
53:09
hmm you haven't got that in the back of your mind think we went to a church and
496
3189280
5839
آن را در پشت سر شما نیست فکر کن ما به کلیسا رفتیم و
53:15
you're not going to be worried about retribution from above but you know what
497
3195119
5021
تو نگران انتقام از بالا نخواهی بود، اما می‌دانی که
53:20
I think but but the problem is nowadays and I don't think marriage is taken as
498
3200140
4670
من چه فکر می‌کنم، اما مشکل این روزهاست و فکر نمی‌کنم ازدواج به آن
53:24
seriously as it used to be no I I have my own solution which is not get married
499
3204810
6220
اندازه که قبلا جدی می‌شد جدی گرفته نمی‌شود. من راه حل خودم را دارم که ازدواج نکن
53:31
then get married that's a great solution so you can have a relationship but maybe
500
3211030
5220
پس ازدواج کن این یک راه حل عالی است تا بتوانی رابطه داشته باشی اما شاید
53:36
you can give it some time and and and not rush into things but I think at the
501
3216250
4980
بتوانی به آن زمان بدهی و عجله نکنی اما فکر می کنم در
53:41
moment marriage has become like a status symbol it's something that you you have
502
3221230
5550
حال حاضر ازدواج مثل یک موقعیت شده است. نماد چیزی است که شما باید
53:46
to have a very big wedding with with a really big cake in a lovely wedding
503
3226780
6059
با آن یک عروسی خیلی بزرگ داشته باشید با یک کیک واقعا بزرگ در لباس عروسی دوست داشتنی
53:52
dress and everything is big and lots of money is spent on it so I have seen in
504
3232839
6331
و همه چیز بزرگ است و پول زیادی برای آن خرج می شود بنابراین من در
53:59
my life many people spend a lot of money on their wedding
505
3239170
7110
زندگی ام دیده ام که افراد زیادی پول زیادی خرج می کنند. در مراسم عروسی آنها
54:06
and a couple of years later they get divorced so all of that money all of
506
3246280
5640
و چند سال بعد آنها طلاق گرفتند، بنابراین این همه پول،
54:11
that expense all of that grandeur all of that that pomp all of that that ceremony
507
3251920
7950
این همه هزینه، این همه عظمت، تمام آن مجلل، تمام آن مراسم،
54:19
everything's sort of big and grand and then two years later they get divorced I
508
3259870
5360
همه چیز بزرگ و باشکوه است و بعد دو سال بعد آنها طلاق گرفتند.
54:25
think it would be fair to say are not not being sexist here but anybody that I
509
3265230
8050
فکر می کنم منصفانه است که بگوییم نیست در اینجا جنسیت گرا نیستم، اما هرکسی را که من
54:33
know of man and woman that have got married usually it's the woman that
510
3273280
5790
از زن و مردی می شناسم که ازدواج کرده اند، معمولاً این زنی است که
54:39
wants to have a big wedding white dress a traditional white wedding yeah in a
511
3279070
8190
می خواهد یک لباس عروسی بزرگ سفید داشته باشد، یک عروسی سفید سنتی بله در
54:47
church with everybody there I think most men probably couldn't be bothered with
512
3287260
5850
کلیسا با همه آنجا، فکر می کنم اکثر مردان احتمالاً نمی توانند باشند.
54:53
that I might be jumped generalizing here and I don't want to seem sexist but I
513
3293110
4620
من از این موضوع ناراحتم که ممکن است در اینجا تعمیم بدهم و نمی خواهم جنسیت گرا به نظر برسم، اما
54:57
think most people that I know have got married the man probably given the
514
3297730
5130
فکر می کنم اکثر افرادی که می شناسم ازدواج کرده اند، مردی که احتمالاً با این
55:02
choice wouldn't have gone for the big splashy wedding where you spent that
515
3302860
5790
انتخاب انتخاب کرده بود، برای عروسی بزرگ که در آن ده ها وقت صرف کردید، شرکت نمی کردند.
55:08
tens of thousands and that what weddings cost a fortune yes well you can spend
516
3308650
5160
از هزاران نفر و اینکه چه عروسی هزینه گزافی دارد، بله، شما می توانید
55:13
ten ten thousand pounds on a fairly sort of average wedding so yes it's very in a
517
3313810
7260
ده هزار پوند برای یک عروسی نسبتاً متوسط ​​خرج کنید، بنابراین بله، این یک
55:21
very expensive thing but of course they always say it is the bride's day so the
518
3321070
4980
چیز بسیار گران است، اما البته همیشه می گویند که روز
55:26
bride is the the person getting married the female so quite often they say it is
519
3326050
5160
عروس است، بنابراین عروس است. کسی که با زن ازدواج می کند اغلب می گویند که
55:31
her day yes yes so I think so but my point is that a lot of people spend a
520
3331210
6180
روز اوست بله، بنابراین من فکر می کنم اینطور است، اما حرف من این است که افراد
55:37
lot of money tons of money on their big lavish wedding and then they get
521
3337390
6630
زیادی برای عروسی مجلل خود پول زیادی خرج می کنند و سپس
55:44
divorced so all of that effort all of that work all of the money that's being
522
3344020
4590
طلاق می گیرند. از آن تلاش همه این کارها تمام پولی که به
55:48
spent traditionally of course it was the far it went in out in in certain Western
523
3348610
6090
طور سنتی خرج می شود البته در فرهنگ خاص غربی تا آنجایی که صرف می
55:54
culture it was the tradition that the father of the bride would pay for all
524
3354700
6390
شود این سنت این بود که پدر عروس برای
56:01
the wedding yes or all the parents of the bride yes the parents of the bride
525
3361090
4080
همه عروسی بله یا همه والدین عروسی می پرداخت. عروس بله پدر و مادر عروس
56:05
would pay for all the wedding but now nowadays that tradition has largely gone
526
3365170
6120
هزینه تمام عروسی را پرداخت می کنند اما امروزه این سنت تا حد زیادی از بین رفته است
56:11
and I think they sort of split it 50/50 yes
527
3371290
4080
و فکر می کنم آنها آن را به نوعی 50/50 تقسیم کردند بله
56:15
now of course going back to divorce again
528
3375370
5540
البته اکنون دوباره به طلاق برمی گردم و
56:21
talking to this friend of mine who's getting divorced I hope your friend
529
3381319
4270
با این دوستم که در حال طلاق است صحبت می کنم. امیدوارم دوست
56:25
isn't watching this well I haven't said his name nope almost that the the
530
3385589
5640
شما این را خوب تماشا نکرده باشد من اسمش را نگفته ام نه تقریباً
56:31
lawyers are getting something like 20% of all the money that is exchanging
531
3391229
7020
وکلا حدود 20 درصد از کل پولی
56:38
hands between the between him and his wife that the the fees incurred when you
532
3398249
6870
را که بین او و همسرش رد و بدل می شود دریافت می کنند. شما
56:45
have to get lawyers involved well in anything everybody knows this if you
533
3405119
4531
باید وکلا را در هر کاری به خوبی درگیر کنید همه این را می دانند اگر
56:49
want to get divorced you know if you're going to split up a hundred thousand
534
3409650
4859
می خواهید طلاق بگیرید می دانید اگر قرار است صد هزار
56:54
pounds between the two of you probably twenty thousand if it's going to the
535
3414509
2881
پوند بین شما دو نفر تقسیم کنید احتمالاً بیست هزار پوند اگر به
56:57
lawyers well it's even even if you want to get something notarized it's it's
536
3417390
5010
وکلا برود خوب است حتی حتی اگر می‌خواهید چیزی را محضری دریافت کنید،
57:02
maybe four or five hundred pounds so all you need is is a signature on a document
537
3422400
5159
ممکن است چهار یا پانصد پوند باشد، بنابراین تنها چیزی که نیاز دارید امضای روی یک سند
57:07
to make it a legal document it's it's four or five hundred pounds and all the
538
3427559
5730
است تا آن را به عنوان سند قانونی تبدیل کنید، چهار یا پانصد پوند است و تمام کاری که
57:13
lawyer is doing or the solicitor is signing their name it's incredible and
539
3433289
4980
وکیل انجام می‌دهد یا وکیل امضا کردن نام آنها باورنکردنی است و
57:18
putting a stamp on it and that's it so once you involve lawyers or as we call
540
3438269
6030
روی آن مهر گذاشتن و همین است، بنابراین وقتی وکلا یا همانطور که ما
57:24
them here solicitors it becomes a very expensive thing so getting married is
541
3444299
6091
اینجا آنها را وکیل می نامیم به یک چیز بسیار گران تبدیل می شود، بنابراین
57:30
still probably less expensive than getting divorced I think so well just
542
3450390
8849
ازدواج احتمالاً کم هزینه تر از طلاق است، فکر می کنم خیلی
57:39
don't get married that's it clogged problem solved yes exactly well it's up
543
3459239
8431
خوب است. ازدواج کنید که مشکل حل شده است بله دقیقاً
57:47
to individuals it depends on what view sort of do you have a romantic view of
544
3467670
5609
به افراد بستگی دارد، بستگی به این دارد که چه نوع دیدگاه عاشقانه ای نسبت به
57:53
marriage how realistic you are about how things will go in the future we could
545
3473279
6690
ازدواج دارید که چقدر واقع بین هستید که اوضاع در آینده چگونه پیش خواهد رفت، ما می
57:59
talk about this a lot couldn't we because mr. Duncan but yes you have gone
546
3479969
4710
توانیم در مورد این موضوع زیاد صحبت کنیم. نه ما چون آقای دانکن اما بله، شما آن را گذرانده اید
58:04
through I was I saw a program recently about marriage and about what about
547
3484679
6090
من اخیراً برنامه ای در مورد ازدواج دیدم و در مورد اینکه
58:10
divorce and the effects on the children if you have children I come from a
548
3490769
5850
طلاق و تأثیرات آن بر فرزندان چیست اگر بچه دارید من از یک
58:16
broken home you do I come from a broken home it probably explains many the rest
549
3496619
9810
خانه خراب آمده ام شما من از یک خانه خراب آمده ام احتمالاً بسیاری از موارد را توضیح می دهد. بقیه
58:26
of your life it probably explains many things about me
550
3506429
4820
زندگی شما احتمالاً چیزهای زیادی را در مورد من توضیح می دهد ،
58:31
so we have a look at the live chat let's have a look at the live I've been
551
3511690
4120
بنابراین ما به چت زنده نگاهی می اندازیم بیایید نگاهی به زنده نگاهی بیندازیم که من به آن
58:35
looking at it I'm always keeping a little one eye on the live channel
552
3515810
3600
نگاه می کردم من همیشه یک چشم کوچک به کانال زنده
58:39
keeping a one eye honest I don't know I don't want to know about your one eye if
553
3519410
5220
نگه می دارم و یکی را نگه می دارم چشم صادقانه من نمی دانم نمی خواهم در مورد یک چشم شما بدانم اگر
58:44
you don't mind oh look Thomas says he lives in Brazil
554
3524630
3230
مشکلی ندارید اوه نگاه کنید توماس می گوید او در برزیل زندگی می کند
58:47
hmm had a friend that they split during the honeymoon wow that must be a record
555
3527860
6900
دوستی داشت که آنها در ماه عسل از هم جدا شدند وای که باید رکورد باشد
58:54
yes there I guess there were mounting difficulties I don't get it that's a
556
3534760
7330
بله آنجا من حدس می‌زنم مشکلاتی در
59:02
very rude joke all right mr. Steve how about you travel around the world to the
557
3542090
5160
راه‌اندازی وجود داشته است. استیو چطور به سرتاسر دنیا سفر می‌کنید و به مکان‌های دیدنی سفر می‌کنید،
59:07
landmarks no we're not doing that Pedro we gave that up about seven weeks ago
558
3547250
4410
نه، ما این کار
59:11
again we would be willing to do know if we were funded to do it yes oh I see
559
3551660
7740
را انجام نمی‌دهیم.
59:19
what Pedro means when I start the my section of the livestream yes well I I
560
3559400
5760
من بخش من از پخش زنده را شروع می کنم بله، من
59:25
do want to do that but mr. Duncan has forbidden me hmm Thomas says I live in
561
3565160
7110
می خواهم این کار را انجام دهم اما آقای. دانکن من را ممنوع کرده است توماس می گوید من در برزیل زندگی می
59:32
Brazil and I have a friend oh these they split up I can't believe that they split
562
3572270
4440
کنم و یک دوست دارم اوه اینها از هم جدا شدند باورم نمی شود که آنها
59:36
up during the honeymoon I just said that muskan I know I'm just reacting to it
563
3576710
4650
در ماه عسل از هم جدا شدند.
59:41
again because I find that incredible I mean at least give it a year before you
564
3581360
5100
باورنکردنی است منظورم این است که حداقل یک سال قبل از اینکه
59:46
decide to split up so today is called the old New Year in Russia according to
565
3586460
8610
تصمیم به جدایی بگیرید به آن فرصت دهید، بنابراین امروز طبق تقویم قدیمی در روسیه سال نو قدیمی نامیده می شود،
59:55
the old calendar so apparently today it is happy new year for some people and
566
3595070
4890
بنابراین ظاهراً امروز برای برخی افراد سال نو مبارک است و
59:59
also apparently now this is something I didn't even realize did you know I bet
567
3599960
5490
همچنین ظاهراً اکنون این چیزی است حتی متوجه نشدم که می‌دانی شرط می‌بندم
60:05
you don't know this Steve no one I know you don't know this but in certain parts
568
3605450
6210
که این استیو را نمی‌شناسی، هیچ‌کس نمی‌دانم که تو این را نمی‌دانی، اما در بخش‌های خاصی
60:11
of Wales they also celebrate the old calendar Oh
569
3611660
5430
از ولز تقویم قدیمی را جشن می‌گیرند،
60:17
so in Wales today it is actually New Year's Day as well Wales is not very far
570
3617090
8040
بنابراین در ولز امروز در واقع سال نو است. روز نیز ولز خیلی دور
60:25
from here so in certain parts of Wales they also
571
3625130
3300
از اینجا نیست، بنابراین در بخش‌های خاصی از ولز
60:28
celebrate 13 days behind everything else so they celebrate Christmas late and
572
3628430
6840
13 روز عقب‌تر از هر چیز دیگری جشن می‌گیرند، بنابراین کریسمس را دیر جشن می‌گیرند
60:35
they also have the New Year late and with many parts of the world I believe
573
3635270
4170
و همچنین سال نو را دیر می‌گذرانند و در بسیاری از نقاط جهان من به روسیه نیز اعتقاد دارم.
60:39
in Russia as well so Sergio says today is the old new
574
3639440
5260
بنابراین سرجیو می‌گوید امروز جدید قدیمی
60:44
so that is the new year but from the old calendar and he's saying happy New Year
575
3644700
5919
است سال نو اما از تقویم قدیم و او دوباره سال نو را
60:50
to us again so thank you very much Happy New Year when when is it too late to say
576
3650619
6750
به ما تبریک می گوید، پس خیلی ممنون سال نو مبارک، چه زمانی برای گفتن سال نو خیلی دیر است،
60:57
Happy New Year I thought yes I think about July if you're still saying happy
577
3657369
5581
فکر کردم بله، به جولای فکر می کنم اگر هنوز هم می گویید مبارک باشد
61:02
new year in July you should stop well you see I'm in
578
3662950
3839
سال نو در ژوئیه باید متوقف شوید، می بینید که من در
61:06
sales and I like to make my customers feel good so I really say things to them
579
3666789
8040
فروش هستم و دوست دارم مشتریانم احساس خوبی داشته باشند، بنابراین من واقعاً چیزهایی را به آنها
61:14
so I've been saying happy New Year to my customers all this week but I think
580
3674829
4500
می گویم، بنابراین در تمام این هفته سال نو را به مشتریانم تبریک می گویم، اما فکر می کنم
61:19
there is a period of time I think it's probably seven to ten days seven days I
581
3679329
5250
وجود دارد. یک دوره زمانی است که فکر می کنم احتمالاً هفت تا ده روز است، هفت روز،
61:24
think afterwards yeah I think after New Year we all started back to work on the
582
3684579
6151
فکر می کنم بعد از آن بله، فکر می کنم بعد از سال نو همه ما شروع به کار روی
61:30
the second or third eye and the tenth was Friday I think okay um so now I'm
583
3690730
8790
چشم دوم یا سوم کردیم و دهمین روز جمعه بود، فکر می کنم خوب است، بنابراین اکنون من
61:39
not going to say it anymore I'm not going to say Happy New Year have we gone
584
3699520
4230
من دیگر نمی خواهم بگویم من نمی خواهم بگویم سال نو مبارک اگر
61:43
offline mr. Donigan my big monitor has just gone off I don't know what's
585
3703750
4740
آفلاین شدیم آقای. Donigan مانیتور بزرگ من به تازگی خاموش شده است، نمی دانم چه
61:48
happened they wait there a second I know what it is I know what the reason is
586
3708490
3270
اتفاقی افتاده است، آنها منتظر می مانند
61:51
can you still hear us yes it's back on mr. Duncan ah right okay yes yes so this
587
3711760
7680
. دانکن آه درست است بله بله، بنابراین این
61:59
stupid monitor it has it has a thing built-in so if because I've put
588
3719440
5310
مانیتور احمقانه یک چیز داخلی دارد، بنابراین اگر من
62:04
something in the way there is a little sensor that makes the TV go off so I've
589
3724750
5160
چیزی را در راه قرار داده ام یک سنسور کوچک وجود دارد که باعث می شود تلویزیون خاموش شود، بنابراین باید
62:09
got to readjust that that's something I didn't think of so there you go that was
590
3729910
4439
دوباره تنظیم کنم که چیزی که من به آن فکر نمی‌کردم، پس برو که خسته‌کننده بود،
62:14
boring yes so when do you stop saying happy New Year to people then oh I'm
591
3734349
5341
بله، پس چه زمانی از گفتن سال نو به مردم دست می‌کشی، اوه،
62:19
gonna stop saying it now because it gets it becomes in Cincy okay so for the last
592
3739690
4349
من الان از گفتن آن دست می‌کشم، زیرا در سینسی می‌شود، پس برای آخرین
62:24
time in 2019 we are going to say Happy New Year for the last time Happy New
593
3744039
7171
بار در سال 2019 برای آخرین بار
62:31
Year do what would be too late do for the last time we're not doing it again
594
3751210
5970
62:37
this is the last time that we're saying happy new year that's it we've done it
595
3757180
5159
می گوییم سال نو مبارک سال نو مبارک. این کار را انجام
62:42
that's it no more you can't say Happy New Year
596
3762339
2940
دادم که دیگر دیگر نمی توانی سال نو را تبریک بگوی
62:45
after today there you go good that's sorted that out
597
3765279
4881
بعد از امروز می روی خوب است که مرتب شده است
62:50
I've stopped say Happy New Year already oh oh I see
598
3770160
3850
من متوقف کردم بگویم سال نو مبارک اوه اوه می بینم که
62:54
Olga's stopped already so yes I think I think we should also stop
599
3774010
4140
اولگا قبلا متوقف شده است بنابراین بله فکر می کنم باید همچنین قطع کن
62:58
yes a week I think you're right Olga a week that's it you can't start you can't
600
3778150
4530
بله یک هفته فکر می کنم حق با شماست اولگا یک هفته این است که شما نمی توانید شروع کنید نمی
63:02
keep saying it after a week so I'm not going to say it anymore yes also talking
601
3782680
7889
توانید آن را بعد از یک هفته ادامه دهید بنابراین من نمی خواهم دیگر بگو بله در
63:10
of New Year's of course we have the Lunar New Year coming in about two weeks
602
3790569
4800
مورد سال نو نیز صحبت می کنیم، البته ما سال نو قمری را حدود دو هفته
63:15
I think I think it's around about this year I think it's the 5th of February
603
3795369
6121
دیگر داریم، فکر می کنم حدوداً امسال است، فکر می کنم پنجم فوریه
63:21
this year so in China and and some other countries as well they will celebrate
604
3801490
5309
امسال است، بنابراین در چین و برخی کشورهای دیگر نیز همینطور است. آنها
63:26
the Lunar New Year in the Chinese zodiac it is the year of the pig yes somebody's
605
3806799
6240
سال نو قمری را در زودیاک چینی جشن خواهند گرفت، سال خوک است بله، کسی
63:33
mentioned that yes so if your age happens to be 12 24 or 36 you are a pig
606
3813039
8510
گفته است که بله، بنابراین اگر سن شما 12، 24 یا 36 باشد، شما یک خوک هستید
63:41
and also in Japan in Japan I think it's year of the boar boa are 4 so thing well
607
3821549
11581
و همچنین در ژاپن در ژاپن فکر می کنم سال این سال است. گراز بوآ 4 ساله است، پس خوب
63:53
do you come into that is it for you well how old are you mr. Duncan I am actually
608
3833130
6399
است که وارد این موضوع شوید که برای شما خوب است که آقای شما چند ساله هستید. دانکن من در واقع می
63:59
saying no it's ok couldn't Oh probably with my I think everyone knows my age
609
3839529
3931
گویم نه خوب است نمی توانم اوه احتمالا با من فکر می کنم همه سن من را می دانند
64:03
now yes I am the year of the snake mr. Duncan I know what you are
610
3843460
10220
بله من سال آقای مار هستم. دانکن می‌دانم که تو چی هستی،
64:13
mmm I'm talking about the animal so was i it's five past four already mr. Duncan
611
3853680
7810
من در مورد حیوان صحبت می‌کنم، آیا الان ساعت چهار و پنج است آقای. دانکن
64:21
no it is it's five plus three that's what I said I know you said five plus
612
3861490
4260
نه پنج به علاوه سه همین است که گفتم می دانم که گفتی پنج به اضافه
64:25
four correcting me again mr. Duncan I'm not gonna take it seriously no it's like
613
3865750
3809
چهار و دوباره مرا اصلاح کردی آقای. دانکن من آن را جدی نمی‌گیرم، نه مثل این است که
64:29
now you're going to take it see it's just it's just very easy to do basically
614
3869559
3681
حالا شما آن را می‌گیرید، ببینید این کار اساساً بسیار آسان است،
64:33
so we have some things to talk about today we're talking about divorce what
615
3873240
7210
بنابراین ما باید درباره‌ی آن صحبت کنیم، امروز درباره طلاق صحبت می‌کنیم،
64:40
about in your family has have you had any any people in your family divorce
616
3880450
5010
چه در خانواده شما. آیا در خانواده شما افرادی را داشته اید که
64:45
get divorced maybe split up baby go their separate ways or maybe sometimes
617
3885460
5220
طلاق بگیرند شاید جدا شوید عزیزم راه خود را می روند یا شاید گاهی
64:50
what happens Steve sometimes people become closer they actually become
618
3890680
5399
اتفاقی که می افتد استیو گاهی اوقات مردم
64:56
closer after they've got divorced Oh they'd become friends so what does that
619
3896079
7770
بعد از طلاق به هم نزدیک تر می شوند اوه آنها دوست می شوند پس چه می شود
65:03
mean does that mean they weren't friends when they were married very strange
620
3903849
4651
آیا این بدان معناست که آنها در زمان ازدواج با هم دوست نبودند، بسیار عجیب
65:08
isn't it relationships there are many reasons for real
621
3908500
3210
است، آیا روابط، دلایل زیادی برای
65:11
she's breaking down many reasons the most common one is a wandering eye or is
622
3911710
8280
از هم پاشیدن او وجود دارد، دلایل زیادی وجود دارد که رایج ترین آنها یک چشم سرگردان است یا
65:19
it money well maybe money but I think also I
623
3919990
3030
شاید پول خوب است، اما به نظر من همچنین
65:23
think quite often it's it's it's you become a little bit bored in a
624
3923020
4770
فکر می‌کنم اغلب اوقات به خاطر این است که در یک رابطه کمی خسته
65:27
relationship maybe you've been together for many years and maybe everything's
625
3927790
4530
می‌شوید، شاید سال‌هاست که با هم هستید و شاید همه
65:32
become very stale and very boring maybe you've been married for ten years
626
3932320
5430
چیز بسیار کهنه و بسیار کسل‌کننده شده باشد، شاید ده سال یا بیست یا سی سال است که ازدواج کرده‌اید.
65:37
or twenty or thirty and everything is just boring you're the wife that she's
627
3937750
7890
و همه چیز خسته کننده است، شما همسری هستید
65:45
starting to get a little older now hands put on weight and she doesn't want to to
628
3945640
5310
که او کمی بزرگتر شده است و اکنون وزنش را افزایش می دهد و دیگر نمی خواهد
65:50
do to do rumpy-pumpy anymore so there you go yes women tend to look after
629
3950950
6840
این کار را انجام دهد.
65:57
themselves in a relationship don't they there they tend to make themselves look
630
3957790
5069
رابطه ای که آنجا نیستند، تمایل دارند خود را
66:02
beautiful and they're concerned with looking good whereas the man in a
631
3962859
4141
زیبا جلوه دهند و به این فکر می کنند که خوب به نظر برسند، در حالی که مردی که در یک
66:07
relationship was often the one that lets himself go so when we say lets himself
632
3967000
4770
رابطه قرار دارد اغلب کسی است که خود را رها می کند، بنابراین وقتی می گوییم خود را رها می کند، دیگر
66:11
go he stops looking after his health gets as fat stomach maybe doesn't wash
633
3971770
8160
مراقب سلامتی خود نیست. از آنجایی که شکم چاق ممکن است مرتباً شسته نشود،
66:19
as regularly I'm generalizing here but if you let yourself go it means you
634
3979930
7230
من اینجا را تعمیم می‌دهم، اما اگر خودتان را رها کنید، به این معنی است که
66:27
don't look you don't attend to your appearance as well I have never heard
635
3987160
5880
به ظاهر خود توجه نمی‌کنید، همچنین به ظاهر خود اهمیت نمی‌دهید، من هرگز نشنیده‌ام
66:33
the reason for divorce being put down to poor hygiene well I wasn't saying it was
636
3993040
7620
که دلیل طلاق را به گردن بیاندازند. بهداشت ضعیف خوب من نمی‌گفتم
66:40
a reason but it wouldn't actually say that I want to get divorced from my
637
4000660
4080
دلیلی است، اما در واقع نمی‌توان گفت که می‌خواهم از شوهرم طلاق بگیرم،
66:44
husband because he doesn't clean his teeth very regularly well that's it if
638
4004740
3840
زیرا او مرتب دندان‌هایش را خوب تمیز نمی‌کند،
66:48
you let yourself go okay it means you stop taking you stop making yourself
639
4008580
7650
اگر خودت را رها کنی خوب است، یعنی تو از گرفتن تو دست بکش
66:56
look good you stop taking taking care of your appearance you lose your pride yeah
640
4016230
7109
، جلوی خوب جلوه دادن خودت را بگیر مراقبت از ظاهرت غرورت را از دست می دهی، بله،
67:03
so you just don't care you don't get your hair cut you don't clean your teeth
641
4023339
3691
پس فقط اهمیت نمی دهی که موهایت را کوتاه نکنی، دندان هایت را تمیز نکنی،
67:07
you get a big fat stomach is that the woman or the man well I'd letting go
642
4027030
7440
شکم بزرگی چاق می کنی، این است که زن یا مرد خوب است. رها
67:14
with your cell if you let yourself go I mean let yourself go means to have a
643
4034470
2910
کردن با سلولت، اگر خودت را رها کنی، منظورم این است که
67:17
good time as well if you get to go to a party and let yourself go but if you
644
4037380
4550
اگر به یک مهمانی بروی و خودت را رها کنی، اوقات خوبی را سپری کنی، اما
67:21
somebody if you say to somebody about somebody all they've
645
4041930
3120
اگر به کسی در مورد کسی بگوئی همه چیزهایی که دارد
67:25
let themselves go it means that they've you know put on weight hmm usually well
646
4045050
7200
خودشون رو رها کن یعنی میدونی وزن اضافه کن معمولا
67:32
that's it they've lost they've lost a promise key they've lost pride in their
647
4052250
3660
خوب همینطوره که از دست دادن یه کلید قولی رو از دست دادن
67:35
appears exactly they've lost pride in their appearance
648
4055910
4170
67:40
so that's it so yes apparently yes it it's very
649
4060080
6030
بنابراین بله ظاهرا بله خیلی
67:46
unusual for divorced divorces to take place because of poor hygiene well I
650
4066110
4710
غیرعادی است که طلاق های طلاق گرفته شده به دلیل بهداشت نامناسب اتفاق بیفتد.
67:50
wasn't saying that was a reason for divorce I was sorry for repeating Olga's
651
4070820
4950
من نگفتم این دلیلی برای طلاق بود من از تکرار
67:55
is sorry for repeating but my parents got divorced after 35 years of marriage
652
4075770
4620
متاسفم اولگا از تکرار متاسفم اما والدینم بعد از 35 سال ازدواج طلاق گرفتند.
68:00
you made me remember the sad moments of my life sorry Olga sorry but the thing
653
4080390
6690
تو باعث شدی لحظه های غمگین زندگیم را به یاد بیاورم متاسفم اولگا متاسفم اما موضوع
68:07
is it is a very sad for children it's very sad when their parents break up I
654
4087080
5790
همین است برای بچه ها خیلی ناراحت کننده است وقتی پدر و مادرشان از هم جدا می شوند
68:12
think I'll go I'm going now I'll leave mr. Steve here I'm sorry that I've upset
655
4092870
3870
فکر می کنم می روم الان می روم آقا را ترک می کنم . استیو اینجاست، متاسفم که ناراحتت کردم
68:16
you bye and it does well it does cause upset and the younger the children are
656
4096740
6210
خداحافظ و این به خوبی باعث ناراحتی می شود و هر چه بچه ها کوچکتر باشند
68:22
probably the worse it is for them mr. Duncan thinks seems to think that he
657
4102950
6000
احتمالاً برای آنها بدتر است. دانکن فکر می کند به نظر می رسد فکر می کند که او
68:28
suffered as a result of his parents getting divorced and I think well I mean
658
4108950
5940
در نتیجه طلاق پدر و مادرش رنج کشیده است و من فکر می کنم خوب منظورم این است
68:34
going back to this friend of mine who's going through a divorce here their
659
4114890
3690
که به این دوستم برگردم که در اینجا طلاق می گیرد
68:38
children are you know they think once 14 the other ones don't give these details
660
4118580
5969
فرزندان آنها می دانند که آنها فکر می کنند یک بار 14 بچه های دیگر طلاق نمی گیرند. این جزئیات را
68:44
telling the name am I not saying who it is please please very distressing please
661
4124549
7081
بگویید و نام را بگویید، من نمی گویم این کیست ، لطفاً بسیار ناراحت کننده است،
68:51
don't sue please don't sue as if you're watching you know they've been in bad at
662
4131630
4110
لطفاً شکایت نکنید، لطفاً شکایت نکنید، انگار که دارید تماشا می کنید، می دانید که آنها در
68:55
school their behaviors been bad at school because of all because of all the
663
4135740
5070
مدرسه بد بوده اند، رفتارهای آنها در مدرسه بد بوده است، زیرا از همه به دلیل
69:00
stress that's going on and but that's life it is that's life life isn't life
664
4140810
7529
استرسی که در جریان است و اما زندگی همین است، زندگی این است
69:08
isn't this nice little everything's ironed out you know exactly what's going
665
4148339
4351
69:12
to happen surprises come along things that you didn't expect life is dead life
666
4152690
5910
که زندگی نیست مرده است
69:18
is unfair because it's unfair well yes it's just life yes that's what it just
667
4158600
6030
زندگی ناعادلانه است زیرا ناعادلانه است خوب بله فقط زندگی است بله همین چیزی است که
69:24
said well life isn't fair said it had to be fair when things go wrong that means
668
4164630
4919
گفت خوب زندگی منصفانه نیست گفت باید عادلانه بود وقتی همه چیز اشتباه می شود یعنی
69:29
life is unfair when things go right that means life is being fair but the
669
4169549
4531
زندگی ناعادلانه است وقتی اوضاع درست می شود یعنی زندگی منصفانه است اما
69:34
unfairness is there it's there so it's it's it's in the mix it's just
670
4174080
6080
بی انصافی اینجاست اینجا پس این است این در ترکیب است فقط
69:40
life you have to take the the rough things go wrong you have to take the
671
4180160
4080
زندگی است که باید تحمل کنید چیزهای خشن اشتباه می شوند شما باید با
69:44
rough with the smooth Palmyra says how about Prince Charles
672
4184240
5310
69:49
and Camilla yes well then I'll getting divorced they are actually the reason
673
4189550
5190
نرمی صاف رفتار کنید.
69:54
why Prince Charles got divorced from Princess Diana are the rumors about
674
4194740
5540
دلیل طلاق پرنس چارلز از پرنسس دایانا شایعات در مورد
70:00
Charles and Camilla I don't know however is going to be yeah well she'd be called
675
4200280
7000
چارلز و کامیلا است. من نمی دانم، اما خوب است که او را
70:07
Queen Camilla I don't think she will no they've already said that she won't
676
4207280
3900
ملکه کامیلا می نامند، فکر نمی کنم او این کار را انجام دهد. به
70:11
because of the circumstances of their marriage
677
4211180
3300
خاطر شرایط ازدواجشان نیست،
70:14
yeah so it's a bit like was it Edward the second
678
4214480
3290
بله، پس کمی شبیه ادوارد دوم
70:17
Edward the second was it I don't know who well he abdicated he became the king
679
4217770
5590
ادوارد دوم بود، نمی دانم چه کسی خوب از سلطنت کنار رفت، او پادشاه شد
70:23
and then he met this lovely flighty American woman and he wanted to marry
680
4223360
4050
و سپس با این زن دوست داشتنی و دوست داشتنی آمریکایی آشنا شد و او می خواست با
70:27
her but she was a divorcee and so because she had been divorced that means
681
4227410
4920
او ازدواج کند اما او یک مطلقه بود و بنابراین چون طلاق گرفته بود به
70:32
that meant he couldn't marry her but so he gave up the throne of England so he
682
4232330
7440
این معنی بود که او نمی توانست با او ازدواج کند اما بنابراین او تاج و تخت انگلیس را رها کرد تا
70:39
could be with his love which i think is quite romantic what's that got to do
683
4239770
3630
بتواند با عشقش باشد که به نظر من کاملاً عاشقانه است.
70:43
with Camilla though well because it's a similar thing but it's a similar thing
684
4243400
4470
هر چند با کامیلا ارتباط خوبی داشت زیرا این کار را انجام داد چیزی شبیه به هم است اما یک چیز مشابه است
70:47
that's why she can't be Queen because of the circumstances of their relationship
685
4247870
5490
، به همین دلیل است که او نمی تواند ملکه شود به دلیل شرایط رابطه آنها،
70:53
so because Charles was married to Diana and if you remember Diana went for that
686
4253360
4770
به این دلیل که چارلز با دایانا ازدواج کرده بود و اگر به یاد داشته باشید دیانا
70:58
drive that one night that she never came back from and then the Charles all the
687
4258130
5910
آن شب برای آن رانندگی رفت که هرگز از آن برنگشت. سپس چارلز در تمام
71:04
time he wanted to smooch and cuddle up to Camilla all the time so all along
688
4264040
7070
مدت او می خواست همیشه کامیلا را در آغوش بکشد و در آغوش بگیرد ، بنابراین در تمام مدت
71:11
they wanted to have this relationship so even before I think even before he met
689
4271110
6070
آنها می خواستند این رابطه را داشته باشند، بنابراین حتی قبل از اینکه فکر کنم حتی قبل از ملاقات با
71:17
Diana he wanted to have this relationship they were if I remember
690
4277180
4170
دیانا او می خواست این رابطه را داشته باشد اگر به درستی یادم باشد
71:21
rightly they were giant childhood sweethearts right yes so they knew each
691
4281350
5340
آنها بودند. درست است، بله، آنها همدیگر را می شناختند
71:26
other before which she's a lot older than him isn't she well she is yes but
692
4286690
4590
که او خیلی بزرگتر از او بود، آیا او خوب نیست، او بله است،
71:31
then he's 70 so you know I think it's okay now they look the same age now mica
693
4291280
6360
اما او 70 ساله است، بنابراین شما می دانید که من فکر می کنم اشکالی ندارد اکنون آنها هم سن و سال هستند، میکا
71:37
says I've been married for 35 years and I think forgiveness is important for
694
4297640
6240
می گوید من دارم 35 سال است که ازدواج کرده ام و فکر می کنم بخشش برای
71:43
keeping a relationship very good mica mica I'm going to give you a round of
695
4303880
4830
حفظ یک رابطه بسیار مهم است میکا میکا من می خواهم شما را به
71:48
applause for that way there
696
4308710
3410
خاطر این روش تشویق کنم،
71:54
absolutely brilliant Mika you are so right yes yes but how much would you
697
4314560
7750
میکا کاملاً عالی شما خیلی درست می گویی بله بله اما چقدر می
72:02
forgive would you forgive everything that your partner did well I'm not I'm
698
4322310
4470
بخشید آیا شما هر چیزی را که شریک زندگی تان خوب انجام داده را ببخشید، من
72:06
not saying that if your husband murders your family you forgive him so so there
699
4326780
4890
نمی گویم اگر شوهرتان خانواده شما را به قتل رساند، او را ببخشید، بنابراین
72:11
is there is a limit that's what I'm saying
700
4331670
2640
محدودیتی وجود دارد، این چیزی است که من می
72:14
well I think that's what I've just yes I think the limit is murdering people or
701
4334310
4310
گویم خوب، فکر می کنم این چیزی است که من انجام داده ام. فقط بله، من فکر می‌کنم حدش قتل مردم است یا
72:18
maybe running off and having affairs I think it would well I don't know would
702
4338620
5170
شاید فرار کردن و
72:23
some people forgive that yes would you what sort of things would you not
703
4343790
5250
72:29
forgive in a relationship that would cross the line and you would then have
704
4349040
5160
داشتن رابطه جنسی، فکر می‌کنم خوب است. و پس از آن
72:34
to say well that's it I'm getting divorced that's it yes so maybe in a
705
4354200
5970
باید بگویی خوب این است که من دارم طلاق می‌گیرم، بله، پس شاید در یک
72:40
relationship oh he's a thought Steve maybe in a relationship you should
706
4360170
5730
رابطه او یک فکر است استیو شاید در یک رابطه باید
72:45
decide what the ground rules are ground rules that's a great expression so when
707
4365900
7770
تصمیم بگیرید که قوانین اصلی چه هستند، این یک بیان عالی است، بنابراین وقتی
72:53
we talk about the ground rules we talk about the things that we are agreeing on
708
4373670
5010
صحبت می‌کنیم در مورد قوانین اصلی ما در مورد چیزهایی صحبت می کنیم که در مورد آنها توافق
72:58
that we can and cannot do yes yep respect each other
709
4378680
9390
داریم که می توانیم انجام دهیم و نمی توانیم انجام دهیم بله به یکدیگر احترام
73:08
yep every relationships different every relationship is different so maybe that
710
4388070
5670
بگذاریم بله هر رابطه متفاوت است هر رابطه متفاوت است بنابراین
73:13
would be acceptable in one relationship wouldn't be acceptable in another that's
711
4393740
3870
شاید در یک رابطه قابل قبول باشد در یک رابطه قابل قبول نباشد. نه همین
73:17
it and advice first yes but I can't I don't think draw rules and say this is
712
4397610
7890
است و توصیه اول بله، اما من نمی توانم قوانینی را ترسیم کنم و بگویم که
73:25
this is the rules for your relationship because every relationship is different
713
4405500
3990
این قوانین برای رابطه شماست، زیرا هر رابطه متفاوت است
73:29
yes so some people might not have any ground rules they might just have what
714
4409490
6030
بله، بنابراین برخی از افراد ممکن است هیچ قانون اساسی نداشته باشند، آنها فقط ممکن است چیزی داشته باشند.
73:35
they call an open relationship yes so people do now a lot of people think that
715
4415520
4710
آنها به یک رابطه باز می گویند بله، بنابراین مردم در حال حاضر بسیاری از مردم فکر می کنند که
73:40
that single people have a great time when they are single but some people
716
4420230
5520
افراد مجرد زمانی که مجرد هستند اوقات خوبی را سپری می کنند، اما برخی از افراد
73:45
believe that they should also be able to have a great time when they're married
717
4425750
3870
معتقدند که آنها باید بتوانند زمانی که متاهل هستند نیز اوقات خوبی داشته باشند،
73:49
so maybe in some relationships the partners will have an open relationship
718
4429620
4790
بنابراین شاید در برخی از روابط که شرکای یک رابطه آزاد خواهند داشت
73:54
Lewis says that he's been married for 57 years Wow
719
4434410
5770
لوئیس می گوید که او 57 سال است که ازدواج کرده است وای
74:00
okay I've got a lot of applause today can we can we sense
720
4440180
4350
باشه من امروز تشویق های زیادی دریافت کردم آیا می توانیم
74:04
applause for that I think we need fireworks fireworks and applause okay I
721
4444530
5190
برای این موضوع تشویق را حس کنیم من فکر می کنم ما به آتش بازی و کف زدن نیاز داریم.
74:09
will see what I can do I will try to get fireworks and applause let's try
722
4449720
6140
من می توانم تلاش می کنم آتش بازی و تشویق کنم بیایید سعی
74:15
throwing the risk that's it what is the secret of your relationship lewis has
723
4455860
10960
کنیم ریسک کنیم این است که راز رابطه شما چیست
74:26
kept you together for 57 years Looby been days married for 57 years is
724
4466820
6180
لوئیس شما را به مدت 57 سال با هم نگه داشته است لوبی روزهای ازدواج 57 ساله این است
74:33
that to the same person well I'm guessing so no okay then so what is the
725
4473000
7290
که به همان شخص خوب هستم حدس بزن پس خوب نیست پس
74:40
secret if there are well are there any secrets Stan is love 41 years Wow
726
4480290
7830
راز چیست اگر خوب اسرار وجود دارد استن عشق است 41 سال عجب
74:48
and the secret is respect politeness and and to think about each other so maybe
727
4488120
10110
و راز احترام به ادب و فکر کردن در مورد یکدیگر است پس شاید
74:58
if you consider the other person's feelings and I think it all boils down
728
4498230
6060
اگر احساسات طرف مقابل را در نظر بگیرید و من فکر می کنم. همه چیز
75:04
to one thing does it yes love yes I think so because
729
4504290
6090
به یک چیز خلاصه می شود بله دوست دارم بله فکر می کنم اینطور است زیرا
75:10
if you really love somebody then I don't think you have to set rules because I
730
4510380
6120
اگر واقعاً کسی را دوست دارید فکر نمی کنم مجبور باشید قوانینی را تعیین کنید زیرا
75:16
think a lot of those rules will be automatically respected because if you
731
4516500
4770
فکر می کنم بسیاری از این قوانین به طور خودکار رعایت می شوند زیرا اگر
75:21
love somebody enough you're not going to do something that would upset them
732
4521270
3330
به اندازه کافی کسی را دوست داشته باشید قرار نیست کاری انجام دهم که باعث ناراحتی
75:24
that's it so yes love is something that might be subjective so I think love is
733
4524600
8190
آنها شود، بنابراین بله، عشق چیزی است که ممکن است ذهنی باشد، بنابراین من فکر می کنم عشق یک
75:32
kind of subjective just like a relationship might be so one thing works
734
4532790
4770
نوع ذهنی است درست مانند یک رابطه که ممکن است یک چیز
75:37
in a certain relationship and in another relationship that that same thing would
735
4537560
5070
در یک رابطه خاص کار کند و در یک رابطه دیگر که همان چیزی که
75:42
not work wouldn't work at all satury no are you ready to forgive your
736
4542630
5640
کار نمی کند به هیچ وجه جواب نمی دهد نه آیا شما حاضرید
75:48
partner after they have got a baby from another person oh satury no that is
737
4548270
8610
شریک زندگی خود را بعد از اینکه از شخص دیگری بچه دار شدند ببخشید، اوه اوه، نه، این
75:56
quite a moral dilemma I think so so maybe your husband has an affair and has
738
4556880
7380
یک معضل اخلاقی است.
76:04
a baby with another woman yes and suddenly there's another little baby
739
4564260
3600
آ بچه با یک زن دیگر بله و ناگهان یک بچه کوچک
76:07
going another mouth to feed outside the relationship yes if you find
740
4567860
7350
دیگر به دهان می رود تا خارج از رابطه غذا بخورد، بله اگر متوجه شدید
76:15
that out that must be pretty devastating to find out that your partner has been
741
4575210
5940
که بسیار ویرانگر است که بفهمید شریک زندگی شما
76:21
having an affair with somebody else and not only having an affair where they've
742
4581150
5130
با شخص دیگری رابطه داشته است و نه تنها رابطه نامشروع داشته است. جایی که آنها در
76:26
had a baby by somebody else while you've been married to them that must be very
743
4586280
4890
حالی که شما با آنها ازدواج کرده اید از شخص دیگری بچه دار شده اند که
76:31
hard to accept hmm I think for me that would that would cross the line I think
744
4591170
5700
قبول کردنش خیلی سخت است، من فکر می کنم برای من این از مرز عبور
76:36
divorce for me but that depends on every relationship you might be willing to
745
4596870
4380
می کند. حاضر باشید
76:41
forgive that's it and in fact you might be friends with the this other person
746
4601250
5610
ببخشید همین است و در واقع ممکن است با این شخص دیگر
76:46
and you might know there's a children who I mean this does happen oh you know
747
4606860
4140
دوست باشید و ممکن است بدانید بچه‌هایی هستند که منظورم این است که این اتفاق می‌افتد، اوه می‌دانید
76:51
what they call that there's an old word a lovely old English word they call it a
748
4611000
5220
که آنها چه می‌گویند که یک کلمه قدیمی وجود دارد یک کلمه قدیمی دوست‌داشتنی انگلیسی که آن را می‌خوانند.
76:56
tryst do they a tryst it's a great it's a word you never hear anymore I think
749
4616220
6270
سعی کنید آنها را امتحان کنید بسیار عالی است، کلمه ای است که دیگر هرگز نمی شنوید، من فکر می
77:02
it's archaic now so I don't think you ever hear it but as I understand it a
750
4622490
4110
کنم که اکنون قدیمی است، بنابراین فکر نمی کنم هرگز آن را بشنوید، اما همانطور که می
77:06
tryst is a relationship that involves three people and I think sometimes the
751
4626600
6150
فهمم یک تلاش رابطه ای است که شامل سه نفر است و من گاهی اوقات فکر می کنم این
77:12
relationship is also within an established relationship maybe a
752
4632750
4500
رابطه همچنین در یک رابطه ثابت است، شاید
77:17
marriage and then there is another person involved so maybe the three
753
4637250
3900
ازدواج و سپس شخص دیگری درگیر است، بنابراین شاید این سه
77:21
people live together in the same house well of course so yes I think it's
754
4641150
5220
نفر با هم در یک خانه زندگی می کنند، البته، بنابراین بله، من فکر
77:26
called tryst in many cultures around the world it's perfectly acceptable to have
755
4646370
4440
می کنم در بسیاری از فرهنگ ها در سراسر جهان به آن می گویند که کاملاً قابل قبول است.
77:30
more than one wife but of course it doesn't work the other way round I
756
4650810
5390
بیش از یک زن، اما البته برعکس کار نمی کند، من
77:36
haven't heard of a culture anywhere in the world where the wife can have lots
757
4656200
4750
در هیچ کجای دنیا از فرهنگی نشنیده ام که زن بتواند شوهرهای زیادی داشته باشد
77:40
of husbands yeah well haven't heard of that one maybe the
758
4660950
3050
، بله ، من درباره آن یکی نشنیده ام شاید
77:44
Amazonians yeah whether they I don't know whether they were fictitious or not
759
4664000
5470
آمازونی ها بله آنها نمی‌دانم ساختگی بودند یا نه،
77:49
but yes I I've never heard of a culture where you thought with the wife you
760
4669470
7680
اما بله، من هرگز از فرهنگی نشنیده‌ام که در آن فکر می‌کردی با همسری که
77:57
think gonna have as many you know what I'm talking about the do you think the
761
4677150
4020
فکر می‌کنی به همان تعداد می‌رسی که می‌دانی درباره چه چیزی صحبت می‌کنم، آیا فکر می‌کنی
78:01
Amazon is is is fictitious no I want about the Amazonian yes well you know
762
4681170
5730
آمازون است. ساختگی است نه من در مورد آمازونیایی می خواهم بله خوب
78:06
this you know this sort of where all the women were in charge big strong women
763
4686900
5040
می دانید این را می دانید که در اینجا همه زنان مسئول بودند زنان قوی و
78:11
were in charge of the efforts what I'm talking about I'm not on about the
764
4691940
3780
بزرگ مسئول تلاش ها بودند.
78:15
Amazon I've been to it i've been to a lesbian bar like that but where all the
765
4695720
5040
من به آن رفته ام نوار sbian مثل آن است، اما جایی که همه
78:20
women are in charge but what we're talking about just before that i've lost
766
4700760
4770
خانم ها مسئول هستند، اما چیزی که ما در مورد آن صحبت می کنیم دقیقاً قبل از اینکه من رشته فکرم را از دست داده
78:25
my train of thought now mister definitely you definitely have so yes
767
4705530
3720
ام، آقای قطعاً شما قطعاً دارید، بله
78:29
your honor yes trysts yes now I was on about
768
4709250
2580
افتخار شما بله تلاش می کنید بله اکنون من در مورد
78:31
there are cultures where the the man can have more than one wife but are there
769
4711830
5010
وجود دارد فرهنگ‌هایی که مرد می‌تواند بیش از یک زن داشته باشد، اما آیا فرهنگ‌هایی وجود دارد
78:36
any cultures where the wife can have more than one husband it's all in it's
770
4716840
4110
که زن می‌تواند بیش از یک شوهر داشته باشد،
78:40
all biased towards what the husband wants so is there could anyone let us
771
4720950
6210
همه اینها به سمت خواسته‌های شوهر است.
78:47
know partly I was wrong about that a tryst
772
4727160
2610
یک تلاش
78:49
apparently is just a secret relationship okay Thor tryst a tryst was also where
773
4729770
6560
ظاهرا فقط یک رابطه مخفی است. اوکی ثور سعی کردم یک آزمایش هم جایی بود که
78:56
more than two people were involved in a relationship okay then I stand corrected
774
4736330
5010
بیش از دو نفر درگیر یک رابطه بودند، خوب پس من درست می‌شوم
79:01
that's me I see I'm going I'm definitely going now bye I thought we had a rule
775
4741340
4630
که من هستم، می‌بینم که دارم می‌روم، حتماً می‌روم، فکر می‌کردم یک رابطه داشتیم. قانون
79:05
that we weren't going to talk about things that we weren't sure about well I
776
4745970
3600
این است که ما قرار نیست در مورد چیزهایی که در مورد آنها مطمئن نبودیم خوب صحبت کنیم ای
79:09
wish I was sure I was sure I was sure that I was sure but now I'm unsure so I
777
4749570
6420
کاش مطمئن بودم مطمئن بودم مطمئن هستم که مطمئن هستم اما اکنون مطمئن نیستم بنابراین
79:15
went mention it again menage a trois Oh a menage tois
778
4755990
6480
دوباره به آن اشاره کردم menage a trois Oh a menage tois
79:22
that's that's definitely where you've got three people all having a
779
4762470
4530
که قطعاً آنجاست که شما سه نفر را دارید خواهش می کنم همه با
79:27
relationship together that sounds very romantic because it's it's it sounds
780
4767000
4290
هم رابطه ای داشته باشند که به نظر خیلی رمانتیک می رسد، زیرا به این دلیل است که
79:31
French so automatically if anything anything that that is said in French
781
4771290
6690
به طور خودکار فرانسوی به نظر می رسد، اگر هر چیزی که به زبان فرانسوی گفته می شود
79:37
always sounds romantic so menage tois Krip Suzette it sounds romantic
782
4777980
8310
همیشه عاشقانه به نظر می رسد.
79:46
hello David from Tenerife Jillette Joan oh no that's not very romantic I've just
783
4786290
8400
تازه
79:54
realised what I said running out of time mr. Duncan and I've got words to talk
784
4794690
4500
فهمیدم چی گفتم آقا وقتش تموم شده. دانکن و من کلماتی داریم که در موردش صحبت کنیم
79:59
about and a poem I thought I thought you was about to say that's what your doctor
785
4799190
4620
و شعری که فکر کردم فکر می‌کردم می‌خواهید بگویید این همان چیزی است که دکترتان
80:03
said to you that you're running out of time we need to finish it for today mr.
786
4803810
4050
به شما گفته است که وقت شما تمام شده است که باید آن را برای امروز تمام کنیم آقای.
80:07
Duncan because I need to cook the toast the tea cakes and have a cup of tea and
787
4807860
6810
دانکن چون باید نان تست و کیک های چای را بپزم و یک فنجان چای بنوشم و
80:14
then I need to go and take my neighbor's dog for a walk because I'm being very
788
4814670
4140
سپس باید بروم و سگ همسایه ام را به پیاده روی ببرم زیرا در حال حاضر بسیار
80:18
neighborly at the moment yes we've got a neighbor who's had an operation she
789
4818810
4350
همسایه هستم، بله، همسایه ای داریم که خورده است. عملی که
80:23
lives on her own so her dog isn't getting walked so I'm going to go and
790
4823160
5910
او به تنهایی زندگی می‌کند، بنابراین سگش راه نمی‌رود، بنابراین من می‌روم و
80:29
walk her dog I thought for a moment you were going to say you're gonna take the
791
4829070
3150
سگش را پیاده‌روی می‌کنم، یک لحظه فکر کردم می‌خواهی بگویی
80:32
neighbor for a walk no just her dogs she's got a lovely dog
792
4832220
3540
همسایه را به پیاده‌روی می‌بری، نه فقط سگ‌هایش را او یک کیک چای سگ دوست‌داشتنی دارد
80:35
tea cakes and now one thing it's very boring taking a dog for a walk it is
793
4835760
5820
و حالا یک چیز خیلی کسل‌کننده است که سگ را به پیاده‌روی ببریم، این است که
80:41
I've discovered you know we thought we've often thought about having a dog
794
4841580
3659
من کشف کرده‌ام می‌دانید که ما فکر می‌کردیم اغلب به داشتن سگ فکر
80:45
mr. day it's not much fun for the dog either and then after I've been taking
795
4845239
5281
می‌کردیم. روز برای سگ هم چندان سرگرم کننده نیست و بعد از
80:50
this neighbor's dog for a walk yeah I'm just bored stiff of doing it
796
4850520
4949
اینکه سگ همسایه را به پیاده روی بردم، بله، از انجام این کار حوصله ام سر رفته است،
80:55
because the dog keeps stopping every few yards to sniff something yes I just want
797
4855469
5161
زیرا سگ هر چند متری توقف می کند تا چیزی را بو کند، بله، فقط می
81:00
to go for a walk and it just keeps stopping and sniffing everything and
798
4860630
3930
خواهم بروم. برای پیاده روی و همیشه متوقف می شود و همه چیز را بو می کند و
81:04
that you know for me that's a good reason not to have a dog because I think
799
4864560
4110
اینکه شما می دانید برای من این دلیل خوبی برای سگ نداشتن است زیرا به نظر من
81:08
walking your dog very boring unless your course meeting other people
800
4868670
5819
راه رفتن با سگ بسیار کسل کننده است مگر اینکه دوره شما با افراد دیگر ملاقات کند
81:14
yes which some people have a dog and they go to a park and they meet people
801
4874489
3391
بله که برخی از افراد سگ دارند و آنها می روند به یک پارک می‌روند و با مردم ملاقات می‌کنند،
81:17
but around here there aren't very many people is that is a neat is that what
802
4877880
3990
اما در این اطراف افراد زیادی وجود ندارد،
81:21
they call dogging that's something very different is it oh I thought it was
803
4881870
4950
چیزی که آن‌ها سگ‌کشی می‌نامند بسیار متفاوت است، اوه من فکر می‌کردم اینجا
81:26
where people people went for a walk with their dog and they all met up and they
804
4886820
3510
جایی است که مردم با سگ خود به پیاده‌روی می‌روند و همه آنها ملاقات کردند و
81:30
just they just talked about their dogs I don't think so mr. Duncan I think that
805
4890330
4440
آنها فقط در مورد سگ های خود صحبت کردند، من فکر نمی کنم آقای. دانکن فکر می کنم این
81:34
means something quite rude Oh rude yes I'm even more interested now so so
806
4894770
8130
به معنای چیز بسیار بی ادبانه ای است اوه بی ادب بله، من اکنون علاقه بیشتری دارم، بنابراین
81:42
you're taking the neighbor's dog for a walk but what does that have to do with
807
4902900
3150
شما سگ همسایه را به پیاده روی می برید، اما این چه ربطی به
81:46
today nothing can I said because we need to finish exactly at 4:00 o'clock
808
4906050
5250
امروز دارد، من نمی توانم بگویم، زیرا باید دقیقاً در ساعت تمام کنیم ساعت 4:00
81:51
look we always run over look look I can cook those if a cup of tea and then go
809
4911300
4260
نگاه کنید ما همیشه در حال فرار هستیم نگاه کنید من می توانم آنها را بپزم اگر یک فنجان چای بنوشم و بعد
81:55
out before before it gets dark look it will be dark before 5:00 okay
810
4915560
6360
قبل از تاریک شدن هوا بیرون بروم
82:01
then tea cakes what's wrong then what can't can't the dog see in the dark well
811
4921920
4650
. سگ نمی تواند در تاریکی خوب ببیند
82:06
I don't want to go out with it's done you want to go out while it's light are
812
4926570
3270
من نمی خواهم با آن بیرون بروم کار تمام است شما می خواهید بیرون بروید در حالی که نور است
82:09
you scared no I'm with a dog how can I be scared it's not very nice walking a
813
4929840
5010
می ترسید نه من با یک سگ هستم چگونه می توانم بترسم راه رفتن خیلی خوب نیست
82:14
dog in the dark are you scared that not very nice walking a dog anyway are you
814
4934850
5190
سگی در تاریکی آیا می ترسی که به هر حال راه رفتن با سگ خیلی خوب نیست، آیا می
82:20
scared that Duncan Kruger might get you in your dreams as you're walking along
815
4940040
5480
ترسی که دانکن کروگر ممکن است شما را در رویاهای شما در حالی که در حال راه رفتن هستید بیابد
82:25
is that what you're afraid of tea cakes later on a lot of people ask about the
816
4945520
5710
این است که چیزی که بعداً از کیک های چای می ترسید برای بسیاری از مردم است. در مورد
82:31
tea cakes they say are your tea cakes real and yes they are here they are look
817
4951230
4940
کیک های چای بپرسید که می گویند آیا کیک های چای شما واقعی هستند و بله آنها اینجا هستند آنها به نظر
82:36
tea cakes so today we will eat two of them and then tomorrow we will eat two
818
4956170
5470
کیک های چای هستند بنابراین امروز ما دو تا از آنها را می خوریم و سپس تی فردا دوتا دیگه میخوریم اگه نه چهارشنبه اینا رو به پرنده ها میدم که معمولا به پرنده ها میدن
82:41
more if not on Wednesday I will give these to the birds they usually end up
819
4961640
7800
82:49
being given to the birds because we forget they don't keep very well two
820
4969440
4500
چون فراموش میکنیم خیلی خوب نگه
82:53
days they've gone stale they go hard stale
821
4973940
4750
82:58
something that's hard something stale like a stale relationship maybe yes if
822
4978690
6549
نمیدارن چیزی کهنه مثل یک رابطه کهنه، شاید بله، اگر
83:05
you'd be married for a long time yeah so is real relationship gone stale did you
823
4985239
3900
برای مدت طولانی ازدواج کرده بودید، بله، پس رابطه واقعی کهنه شده است، دوست داشتید
83:09
like that gone off see what I did there as it gone past its best now Steve has
824
4989139
4951
که از بین رفت، ببینید من آنجا چه کار کردم، همانطور که از بهترینش گذشته است، اکنون
83:14
some words and expressions to talk about now we're talking about days of the week
825
4994090
4319
استیو کلمات و عباراتی برای صحبت در مورد اکنون ما در مورد روزهای هفته در
83:18
months of the year and phrases connected to that so I think mr. Steve wants to do
826
4998409
6900
ماه های سال و عبارات مرتبط با آن صحبت می کنیم، بنابراین فکر می کنم آقای. استیو می‌خواهد
83:25
that right now you see Carol do you seem very eager and we always seem to run out
827
5005309
4471
همین الان این کار را انجام دهد، می‌بینی کارول آیا تو خیلی مشتاق به نظر می‌رسی و به نظر می‌رسد همیشه وقتمان
83:29
of time and I'm very keen to finish it for and we also have a little poem to
828
5009780
5370
کم است و من خیلی مشتاقم آن را تمام کنم و همچنین شعر کوچکی برای
83:35
read as well can I do concerning days of the week ok mr. Steve
829
5015150
4199
خواندن داریم، همچنین می‌توانم در مورد روزها بخوانم. هفته باشه آقای استیو
83:39
you are now on your camera and I where's that where is your camera oh dear mr.
830
5019349
7620
تو الان روی دوربینت هستی و من دوربینت کجاست آقای عزیز.
83:46
Steve's camera is over there right okay here we go
831
5026969
5581
دوربین استیو آنجاست، خب، ما می‌رویم
83:52
here's the first word mr. Duncan which will all be familiar with but I'm going
832
5032550
5310
اینجا اولین کلمه آقای است. دانکن که همه با آن آشنا خواهند بود، اما من می خواهم
83:57
to mention it a words these are words now I'm going to start off with words
833
5037860
3299
به آن یک کلمه اشاره کنم، اینها کلمات هستند، اکنون می خواهم با کلمات
84:01
connected with days of the week and the first one is Black Friday now Black
834
5041159
6451
مرتبط با روزهای هفته شروع کنم و اولین مورد، جمعه سیاه است و اکنون به
84:07
Friday officially I was looking this up it's the first day of Christmas of the
835
5047610
5969
طور رسمی جمعه سیاه است. این اولین روز کریسمس است که
84:13
Christmas shopping season traditionally starts in America and it starts one day
836
5053579
5701
فصل خرید کریسمس به طور سنتی در آمریکا شروع می شود و یک روز
84:19
after a particular festival called Thanksgiving that they have in America
837
5059280
7609
پس از جشنواره خاصی به نام شکرگزاری که در آمریکا برگزار می شود شروع می شود
84:26
which is a sort of a you're sort of giving blessing for for the harvest so
838
5066889
7511
که نوعی برکت دادن برای برداشت محصول است. بنابراین
84:34
we were over in England we would call it a harvest festival where you're giving
839
5074400
6449
ما در انگلیس به پایان رسیده بودیم، آن را جشن برداشت می نامیم که در
84:40
thanks it's a sort of religious has religious undertones where you're you're
840
5080849
5341
آن شکرگزاری می کنید، این یک نوع مذهبی است، دارای زوایای مذهبی است، جایی که شما می
84:46
saying thank you God for the all the the bounty of the land the wheat the fruit
841
5086190
7259
گویید خدایا شکرت به خاطر همه نعمت های زمین، گندم. میوه ها
84:53
so that's what Thanksgiving is about and in America it happens to fall on the
842
5093449
5130
همین است و در آمریکا در
84:58
fourth Thursday in November in Canada I think it's on different days and I think
843
5098579
7681
چهارمین پنجشنبه ماه نوامبر در کانادا اتفاق می افتد، فکر می کنم در روزهای مختلف است و فکر می کنم
85:06
they celebrated in the Caribbean and interestingly enough in Liberia as well
844
5106260
4750
آنها در دریای کارائیب و به اندازه کافی جالب در لیبریا نیز جشن گرفتند،
85:11
but it in the fact that the harvest festival celebrating the harvest in the
845
5111010
6419
اما در این واقعیت است که جشنواره برداشت محصول در
85:17
UK is normally done in September because it's winter in October so if no point in
846
5117429
6900
بریتانیا معمولاً در ماه سپتامبر برگزار می شود زیرا در ماه اکتبر زمستان است، بنابراین اگر
85:24
having a harvest celebration of the harvest yeah
847
5124329
3210
جشن برداشت محصول در نوامبر بی فایده است، بله،
85:27
in November because nothing's growing over here so it's all to do with that so
848
5127539
4890
زیرا هیچ چیزی در اینجا رشد نمی کند، بنابراین همه چیز به
85:32
it's the the Friday after Thanksgiving that we don't never use to celebrate it
849
5132429
7170
آن مربوط می شود. جمعه بعد از شکرگزاری که ما هرگز از آن برای جشن گرفتن
85:39
here in the UK but Black Friday is something that we now talk about a lot
850
5139599
6301
در اینجا در بریتانیا استفاده نمی کنیم، اما جمعه سیاه چیزی است که اکنون در مورد آن زیاد صحبت می کنیم
85:45
because normally in the UK we don't tend to reduce the price of goods in the
851
5145900
6960
زیرا معمولاً در بریتانیا تمایلی به کاهش قیمت کالاها
85:52
lead-up to Christmas we tend to have our sales in January but in America they
852
5152860
5040
نداریم. - تا کریسمس، ما تمایل داریم که فروش خود را در ژانویه داشته باشیم، اما در آمریکا
85:57
they tend to start discounting all their goods in the lead-up to Christmas to
853
5157900
5790
آنها تمایل دارند تا قبل از کریسمس همه کالاهای خود را تخفیف دهند تا
86:03
encourage people to buy things and the black in Black Friday apparently refers
854
5163690
6750
مردم را به خرید کالا تشویق کنند و ظاهراً سیاهی در جمعه سیاه
86:10
to black in terms of an accounting black I'm talking about accounts money so if
855
5170440
8070
به سیاهی اشاره دارد. یک حسابداری سیاه من در مورد پول حساب صحبت می کنم، بنابراین اگر
86:18
you are in the black in terms of accounts it means that you have made
856
5178510
6240
از نظر حساب در سیاهی هستید، به این معنی است که شما
86:24
money you're not losing money if you're in the red like if you're in the red
857
5184750
4800
پول درآورده اید، اگر در قرمز هستید، مانند اگر در قرمز هستید، ضرر نمی کنید.
86:29
with your bank it's a phrase would means that you're in debt so Black Friday
858
5189550
5250
بانک شما این یک عبارت است به این معنی است که شما بدهکار هستید، بنابراین جمعه سیاه
86:34
means it's a chance for companies who have probably been making a loss all
859
5194800
4859
به این معنی است که این فرصتی است برای شرکت هایی که احتمالاً در تمام طول سال ضرر کرده اند
86:39
year to get into the black ie to make a profit as opposed to being in the red
860
5199659
7051
تا وارد بازار سیاه شوند، به عنوان مثال، به جای قرمز بودن، سود کسب
86:46
which means if you're in the red at the bank it's a phrase we always used to use
861
5206710
6059
کنند. قرمز در بانک این عبارتی است که ما همیشه
86:52
here oh I'm in the red it means that you're in debt to the bank means you've
862
5212769
5160
در اینجا استفاده می کردیم oh I'm in the red به این معنی است که شما به بانک بدهکار هستید به این معنی که
86:57
got less money in there than you're earning next I think that's all I want
863
5217929
4920
پول کمتری نسبت به درآمدتان در آنجا دارید، فکر می کنم همین است. من
87:02
to say about that one yes there we go so that's Black Friday there's another one
864
5222849
4170
می خواهم در مورد آن یکی بگویم بله، ما می رویم، بنابراین آن جمعه سیاه است، یکی دیگر وجود دارد
87:07
which is crept in recently called Cyber Monday and that's the Monday after Black
865
5227019
6750
که اخیراً به نام دوشنبه سایبری وارد شده است و آن دوشنبه بعد از جمعه سیاه است
87:13
Friday and that is when I don't know how long that's been going again it's a
866
5233769
6060
و آن زمانی است که نمی دانم چند وقت است که دوباره ادامه دارد.
87:19
probably something that started off in the US and it just means
867
5239829
4741
احتمالاً چیزی است که در ایالات متحده شروع شده است و فقط به
87:24
the sales for online retailers as opposed to retailers who have got
868
5244570
5870
معنای فروش برای خرده‌فروشان آنلاین است، در مقابل خرده‌فروشانی که
87:30
buildings where you would go and buy things so it's places like Amazon or
869
5250440
4870
ساختمان‌هایی دارند که می‌توانید به آنجا بروید و چیزهایی بخرید، بنابراین مکان‌هایی مانند آمازون یا
87:35
anybody that trades online that's when they do their discounting they call it
870
5255310
5880
هر کسی که به صورت آنلاین تجارت می‌کند، زمانی که تخفیف خود را انجام می‌دهند تماس می‌گیرند.
87:41
cyber monday obviously cyber referring to cyberspace now we talked about Black
871
5261190
9960
بدیهی است که سایبر دوشنبه به فضای مجازی اشاره دارد در حال حاضر ما در مورد
87:51
Friday in a positive way means getting into the black means you're making a
872
5271150
5820
جمعه سیاه به صورت مثبت صحبت کردیم یعنی وارد شدن به سیاهی به این معنی است که شما در حال
87:56
profit you're making money but of course black can mean the opposite it can mean
873
5276970
4320
کسب سود هستید و در حال کسب درآمد هستید، اما البته سیاه می تواند برعکس به معنای
88:01
something not so good so if you have a black day have you ever had a black day
874
5281290
5550
چیزی نه چندان خوب باشد، بنابراین اگر روز سیاهی دارید. آیا تا به حال روز سیاهی داشته اید
88:06
mr. Duncan and I think you've had a few Steve I don't know what you're referring
875
5286840
4350
آقای دانکن و من فکر می کنم شما چند استیو داشته اید. من نمی دانم به چه چیزی اشاره
88:11
to mr. Duncan a black day or a dark day is a day where something goes wrong or
876
5291190
6570
می کنید. دانکن یک روز سیاه یا یک روز تاریک روزی است که در آن چیزی اشتباه پیش می‌آید یا
88:17
something catastrophic happens it could be an anniversary where something very
877
5297760
5100
اتفاق فاجعه‌باری رخ می‌دهد، می‌تواند سالگردی باشد که در آن اتفاق بسیار بدی
88:22
nasty happened something that you would really remember because it was so bad
878
5302860
5060
رخ دهد، چیزی که شما واقعاً آن را به خاطر خواهید آورد، زیرا شروع یک جنگ برای آن اتفاق بسیار بد
88:27
unfortunate or sad event the start of a war for example you could say that was a
879
5307920
5530
یا غم انگیزی بود. به عنوان مثال، می توانید بگویید که یک
88:33
black day another example it was a black day for this area when the steel factory
880
5313450
7740
روز سیاه بود، مثال دیگری، روز سیاهی برای این منطقه بود، زمانی که کارخانه فولاد
88:41
closed down so the steel factory closed down everyone's losing their job
881
5321190
4860
تعطیل شد، بنابراین کارخانه فولاد تعطیل شد و همه کار خود را از دست دادند، هزاران نفر از مردم کار خود را از دست دادند،
88:46
thousands of people it's a black day something you'd remember the year after
882
5326050
4470
این یک روز سیاه است، چیزی که سال بعد از آن به یاد خواهید آورد.
88:50
and the year after that it can also be used to describe a financial meltdown
883
5330520
9530
و در سال بعد از آن نیز می‌توان از آن برای توصیف یک بحران مالی استفاده کرد،
89:00
you can have a black Friday or a Black Monday or whenever the the financial
884
5340050
6070
می‌توانید جمعه سیاه یا دوشنبه سیاه داشته باشید یا هر زمان که
89:06
stock markets crash that is a black day something bad has happened so sometimes
885
5346120
6150
بازارهای سهام مالی سقوط کرد که یک روز سیاه است، اتفاق بدی رخ داده است، بنابراین گاهی اوقات
89:12
for Black Friday something good happens you discounting and making lots of money
886
5352270
4620
برای جمعه سیاه اتفاق خوبی می‌افتد. شما در
89:16
a black days when something bad happens would you agree with me Buster Duncan
887
5356890
5880
روزهای سیاه وقتی اتفاق بدی می افتد ، تخفیف می دهید و پول زیادی به دست می آورید، آیا با من موافق هستید باستر دانکن
89:22
yes good he's a phrase that is used quite
888
5362770
5520
بله خوب، او عبارتی است
89:28
commonly these days TGI Friday TGI Friday now TGI Fridays if you put an
889
5368290
10170
که این روزها بسیار رایج است TGI جمعه TGI جمعه هم اکنون TGI Fridays اگر
89:38
on the end of Fridays is an American restaurant chain but the TGI and that
890
5378460
6690
در آخر جمعه ها قرار دهید یک رستوران زنجیره ای آمریکایی است اما TGI و این
89:45
refers to thank God it's Friday so the initials TG I stand for thank God
891
5385150
6690
به معنی شکر خدا جمعه است، بنابراین حروف اول TG I ایستاده است برای شکر
89:51
it's Friday and it's a reference to the fact that the working week has ended and
892
5391840
6480
خدا جمعه است و اشاره ای به این واقعیت است که هفته کاری به پایان رسید و
89:58
we've been working hard from Monday to Friday and thank goodness it's the
893
5398320
5820
ما از دوشنبه تا جمعه سخت کار کرده ایم و خدا را شکر که
90:04
weekend and we can rest and relax thank you can say thank goodness it's
894
5404140
4110
آخر هفته است و می توانیم استراحت کنیم و استراحت
90:08
Friday thank goodness it's Friday we can all have the look forward to the weekend
895
5408250
5360
کنیم.
90:13
so even though that is the name of a restaurant chain it is now used in
896
5413610
5530
بنابراین، اگرچه این نام یک رستوران زنجیره ای است، اما اکنون در گفتارهای روزمره استفاده می شود،
90:19
everyday speech just a mean you would say people say Oh TGI TGI Friday oh
897
5419140
6660
فقط به این معنی است که مردم می گویند Oh TGI TGI جمعه،
90:25
thank goodness everyone says that tends to say that on
898
5425800
4140
خدا را شکر، همه می گویند که در
90:29
a Friday now it just means thank God it's Friday or thank goodness is Friday
899
5429940
4529
یک جمعه اکنون فقط به این معنی است که خدا را شکر که این جمعه یا خدا را شکر جمعه است
90:34
the weekend is here and I can party and play now of course you've had a nice
900
5434469
7231
آخر هفته اینجاست و من می توانم اکنون جشن بگیرم و بازی کنم البته شما در
90:41
time over the weekend that I've gone to various parties or whatever you've done
901
5441700
5880
آخر هفته اوقات خوبی را سپری کرده اید که من به مهمانی های مختلف رفته ام یا هر کاری که در آخر هفته انجام داده اید
90:47
over the weekend spent time with your family Monday morning the start of work
902
5447580
6230
با شما وقت گذرانده اید. خانواده صبح دوشنبه شروع کار
90:53
soon comes around and you may get that Monday morning feeling that Monday
903
5453810
7450
به زودی فرا می رسد و شما ممکن است آن احساس صبح دوشنبه را داشته باشید، آن احساس صبح دوشنبه
91:01
morning feeling when and that might start on Sunday night you might get that
904
5461260
7140
که چه زمانی و ممکن است یکشنبه شب شروع شود، ممکن است آن
91:08
horrible feeling in your stomach that's sad
905
5468400
3870
احساس وحشتناک را در شکم خود احساس کنید، این احساس غم انگیز
91:12
feeling that you know you've got to go to work in a few hours time on Monday
906
5472270
5040
است که می دانید باید به سر کار بروید. در چند ساعت در
91:17
morning that Monday morning ever had that Monday morning feeling particularly
907
5477310
5100
صبح دوشنبه آن صبح دوشنبه آن احساس صبح دوشنبه را داشته است، به خصوص
91:22
if you don't really like your job just that feeling you get in your stomach or
908
5482410
5940
اگر واقعاً شغل خود را دوست ندارید فقط آن احساسی را که در شکم خود دارید
91:28
the weekends over I've got to go to work on Monday just in a few hours time and
909
5488350
6420
یا آخر هفته ها من باید فقط دوشنبه به سر کار بروم بعد از چند ساعت و
91:34
you get that month at listlessness you feel listless which means you don't have
910
5494770
5370
شما در آن ماه بی‌حالی می‌کنید، احساس بی‌حالی می‌کنید، به این معنی که
91:40
much energy and you're unhappy about having to start the working week all
911
5500140
5420
انرژی زیادی ندارید و از اینکه مجبور هستید هفته کاری را دوباره شروع کنید، ناراضی هستید،
91:45
over again another a similar phrase to that would
912
5505560
5590
یک عبارت مشابه دیگر صبح
91:51
be the Monday morning blues the Monday morning blues
913
5511150
4540
دوشنبه است. بلوز صبح دوشنبه بلوز
91:55
now if you get the blues generally that just means you're a bit unhappy
914
5515690
5540
حالا اگر بلوز را دریافت کنید به طور کلی به این معنی است که شما کمی ناراضی هستید
92:01
depressed sad lacking in energy you get the blues and there's a whole musical
915
5521230
8280
افسرده و غمگین هستید که انرژی ندارید ، بلوز را دریافت می کنید و یک ژانر موسیقی کامل
92:09
genre based on the blues sad music if you're feeling sad
916
5529510
5920
بر اساس موسیقی غمگین بلوز وجود دارد اگر احساس غمگینی
92:15
you've got the blues and if you get the Monday morning blues you wake up on
917
5535430
5220
دارید. برو بلوز و اگر بلوز صبح دوشنبه را دریافت کنید، صبح دوشنبه از خواب بیدار می شوید،
92:20
Monday morning well I've got to start work I've got the blues
918
5540650
4980
من باید کار را شروع کنم،
92:25
Monday morning blues apparently I was looking at this if you want to not get
919
5545630
6060
بلوز صبح دوشنبه را دارم، ظاهراً اگر می خواهید بلوز صبح دوشنبه را نگیرید، داشتم به این نگاه می کردم.
92:31
the Monday morning blues you're very close to mr. Duncan then there are a few
920
5551690
6300
تو خیلی به آقا نزدیکی دانکن چند کار
92:37
little things that you can do to help mitigate that or to help it go away get
921
5557990
7800
کوچک وجود دارد که می‌توانید برای کاهش آن یا کمک به رفع آن انجام دهید.
92:45
a good night's sleep on Sunday night go to bed early Sunday night eat breakfast
922
5565790
8130
یک خواب خوب در یکشنبه شب بروید یکشنبه شب زود بخوابید
92:53
on Monday morning plan ahead on Sunday night so you know what you're doing on
923
5573920
5010
صبح دوشنبه صبحانه بخورید برای یکشنبه شب برنامه‌ریزی کنید تا بدانید چه چیزی شما
92:58
Monday morning and don't live for the weekends ie just live or during the week
924
5578930
6240
صبح دوشنبه انجام می دهید و برای آخر هفته ها زندگی نمی کنید، یعنی فقط زندگی کنید یا در طول هفته
93:05
and don't think that just the weekends that's all you've got to look forward to
925
5585170
4500
و فکر نکنید که فقط آخر هفته ها تنها چیزی است که باید منتظر آن باشید،
93:09
apparently these are little ways that you can overcome those Monday morning
926
5589670
4860
ظاهراً اینها راه های کوچکی هستند که می توانید بر آنها غلبه کنید. آن بلوزهای صبح دوشنبه
93:14
blues
927
5594530
2330
93:17
so that's phrases associated with week the week mmm now we've got ones or days
928
5597370
9100
به طوری که عباراتی مرتبط با هفته هفته
93:26
now we've got ones to do that do you want a break yes do you want to do your
929
5606470
3450
93:29
poem because I cuz Steve Steve actually has a lovely poem all to do to do with
930
5609920
6270
است. یک شعر دوست داشتنی برای انجام
93:36
everything do I it's best one here a days of the
931
5616190
4440
هر کاری که انجام می دهم بهتر است در روزهای
93:40
week yes now I'm gonna put it on the screen
932
5620630
2280
هفته اینجا بیایم، بله، اکنون می خواهم آن را روی صفحه نمایش بگذارم،
93:42
as well because it's quite a nice poem this you can read it from your paper
933
5622910
3480
زیرا شعر بسیار زیبایی است، می توانید آن را از مقاله خود
93:46
don't worry Steve where do you want me to look mr. Duncan Jory to look into my
934
5626390
3540
بخوانید. نگران نباش استیو به کجا می خواهی نگاه کنم آقای. دانکن جوری برای نگاه کردن به
93:49
camera which I'm calling camera two well you don't have to look either way
935
5629930
5100
دوربین من که من آن را دوربین دو می نامم خوب شما لازم نیست به هر طرف نگاه کنید
93:55
because we're going to put the whole thing on the screen certainly everyone
936
5635030
3210
زیرا ما می خواهیم همه چیز را روی صفحه نمایش بگذاریم قطعاً همه
93:58
can join in so here it is a lovely poem from mr. Steve Monday's child is
937
5638240
7319
می توانند به آن بپیوندند بنابراین این شعر زیبا از آقای. فرزند استیو دوشنبه
94:05
fair of face Tuesday's child is full of grace Wednesday's child is full of woe
938
5645559
7370
از چهره عادلانه برخوردار است کودک روز سه شنبه پر از لطف است کودک چهارشنبه پر از بدبختی
94:12
Thursday's child has far to go Friday's child is loving and giving Saturday's
939
5652929
7540
است کودک پنج شنبه راه زیادی در پیش دارد کودک جمعه دوست دارد و هدیه دادن به
94:20
child works hard for a living but the child who is born on the Sabbath day is
940
5660469
5910
کودک شنبه برای امرار معاش سخت کار می کند اما کودکی که در روز شنبه به دنیا می آید بسیار خوب است.
94:26
bonny and blithe and good and gay who wrote that mr. ding are you a son d
941
5666379
8730
و blithe و خوب و همجنسگرا که نوشته آقای. آیا تو پسر و
94:35
child Steve I have to ask my mother are you Blythe
942
5675109
5040
فرزند هستی استیو من باید از مادرم بپرسم آیا تو بلیت
94:40
are you blind good and gay I'm some of those not saying I'm all of them you're
943
5680149
6990
هستی آیا تو نابینا و همجنسگرا هستی من از آنهایی هستم که نمی گویند من همه آنها هستم
94:47
a bit blyve I don't know when I was born but what what what is Blythe it's again
944
5687139
5911
شما کمی بی حوصله هستید نمی دانم چه زمانی متولد شد، اما دوباره چه چیزی است بلیت
94:53
it's one of those archaic words that you never hear ship no because it's in many
945
5693050
4049
، یکی از آن کلمات قدیمی است که هرگز نمی شنوید کشتی نه، زیرا در بسیاری از
94:57
songs I think it isn't it why the bird isn't it bright could be isn't good
946
5697099
5280
آهنگ ها وجود دارد، فکر می کنم به این دلیل نیست که چرا پرنده درخشان نیست، می تواند خوب نیست،
95:02
right bright and uplifting I'm sure it is you should know this mr. Duncan
947
5702379
4651
درست روشن است و نشاط آور من مطمئن هستم که شما باید این آقای را بشناسید. دانکن
95:07
before you it's not a word I've ever used in my life maybe somebody can look
948
5707030
4139
قبل از شما این کلمه ای نیست که من تا به حال در زندگی خود استفاده کرده ام، شاید کسی بتواند
95:11
it up on Wikipedia live or google it and tell us what Blythe means or a
949
5711169
5100
آن را در ویکی پدیا به صورت زنده جستجو کند یا آن را در گوگل جستجو کند و به ما بگوید که Blythe به چه معناست یا
95:16
dictionary dictionaries are useful you don't always have to look for things on
950
5716269
4200
فرهنگ لغت مفید است، شما همیشه لازم نیست چیزهایی را در آن جستجو کنید.
95:20
goo does it refer to a particular day or time no Blythe is just a Jeanette I know
951
5720469
6870
آیا این به یک روز یا زمان خاص اشاره دارد، نه Blythe فقط یک Jeanette است، می دانم که
95:27
it's just a general term but I think I think it means uplifting somebody tell
952
5727339
4650
این فقط یک اصطلاح کلی است، اما فکر می کنم این به معنای نشاط بخشیدن به کسی است که به
95:31
us yes it's not it's one of those old-fashioned words they're very
953
5731989
4410
ما بگوید بله این یکی از آن کلمات قدیمی نیست، آنها خیلی
95:36
old-fashioned we don't really use it anymore there was a movie called Blithe
954
5736399
4381
قدیمی هستند -مد شده ما واقعاً دیگر از آن استفاده نمی کنیم، فیلمی به نام Blithe
95:40
Spirit which was all about a car of the same name blithe spirit wasn't it about
955
5740780
5819
Spirit وجود داشت که همه چیز درباره ماشینی به همین نام بود
95:46
a boat was it a boats I thought it is about a car oh you're doing well today
956
5746599
5670
. امروز خوب کار می کنی
95:52
mystic it's really about a boat is it happy in without worry you were right
957
5752269
5100
عارف واقعاً در مورد یک قایق است که خوشحال است بدون نگرانی شما درست می گویید
95:57
yes sir cheerful yes thank you very much yes who wrote the poem mr. Duncan I
958
5757369
6931
بله آقا خوشحال بله بسیار متشکرم بله که شعر را سروده اید آقای. دانکن
96:04
don't know you read it out where you gave it me to read answer I don't know
959
5764300
4500
نمی دانم آن را خواندی جایی که به من دادی تا بخوانم پاسخ نمی دانم چه
96:08
who wrote it always see I'm not sure actually who wrote the because I think
960
5768800
4439
کسی آن را نوشته است همیشه ببین مطمئن نیستم واقعاً چه کسی آن را نوشته است زیرا فکر می
96:13
that's actually a very old poem it almost comes across like a proverb
961
5773239
5280
کنم در واقع یک شعر بسیار قدیمی است که تقریباً با آن روبرو می شود مثل یک ضرب المثل
96:18
do you think if it's got the word gay in it it's quite old because we don't tend
962
5778519
4020
فکر می کنید اگر کلمه همجنس گرا در آن باشد خیلی قدیمی است زیرا ما دیگر تمایلی
96:22
to use that word anymore I mean happy but it's not gay with the y-ye
963
5782539
4910
به استفاده از آن کلمه نداریم منظورم خوشحال است اما با y-ye همجنس گرا نیست
96:27
well that's a girl's name isn't it but I think it's also the the old spelling
964
5787449
4721
خوب که اسم دخترانه است، اینطور نیست. من فکر می‌کنم این
96:32
they alts pay spelling of the word to be happy so it's maybe maybe blithe to be
965
5792170
6750
املای قدیمی‌ای است که آن‌ها به‌عنوان املای کلمه شاد بودن را می‌پردازند، بنابراین شاید شاد بودن
96:38
happy to be cheerful yes I think I think maybe the meanings are very similar I
966
5798920
4349
خوشحال باشد بله، فکر می‌کنم فکر می‌کنم شاید معانی بسیار شبیه به هم باشد،
96:43
think so the live chat is very busy we've really stirred things up today
967
5803269
5790
فکر می‌کنم پس چت زنده خیلی شلوغ است. امروز با صحبت‌هایمان در مورد روابط، واقعاً همه چیز را بهم ریخته‌ایم،
96:49
with our talk of relationships although I want to save most of that because we
968
5809059
6631
اگرچه می‌خواهم بیشتر آن را پس انداز کنم، زیرا
96:55
have Valentine's Day coming next month and we will discuss similar topics then
969
5815690
5989
ما روز ولنتاین را در ماه آینده داریم و درباره موضوعات مشابه بحث خواهیم کرد،
97:01
it's already Monday in Japan yes it's already tomorrow how is tomorrow in
970
5821679
5920
سپس دوشنبه در ژاپن است، بله، فردا فردا در ژاپن چگونه است.
97:07
Japan talking of Japan there is something I want to mention and I think
971
5827599
4670
از ژاپن چیزی است که می خواهم به آن اشاره کنم و فکر می کنم
97:12
Sergio will get really annoyed now because I'm going to mention China when
972
5832269
5830
سرگی o اکنون واقعاً اذیت خواهم شد زیرا من قصد دارم به چین اشاره کنم زمانی که
97:18
I lived in China and it's nearly 16 years Steve 16 years since I went to
973
5838099
8821
در چین زندگی می کردم و تقریباً 16 سال است که استیو 16 سال از زمانی که به چین رفته بودم
97:26
China got somebody in China watching us by the way I noticed earlier I can't
974
5846920
4529
، کسی را در چین دید که ما را تماشا می کند ، همانطور که قبلاً متوجه شدم، نمی توانم
97:31
believe it's been 16 years but when I was there there was one particular type
975
5851449
5670
باور کنم که اینطور است. 16 سال گذشت اما زمانی که من آنجا بودم یک نوع غذای خاص وجود داشت
97:37
of food that I used to love eating and I'm going to show it to you now can you
976
5857119
4380
که من عاشق خوردن آن بودم و اکنون آن را به شما نشان خواهم داد می توانید
97:41
guess what it is Steve sushi sushi in China
977
5861499
5611
حدس بزنید سوشی استیو سوشی در چین
97:47
oh no that's Japan isn't it yes so yeah yeah was it pickled garlic no you're in
978
5867110
5699
چیست، اوه نه، ژاپن نیست. بله، بله، آره، سیر ترشی بود، نه، شما در
97:52
the right area but I did I did like pickled garlic they used to they used to
979
5872809
5100
منطقه مناسبی هستید، اما من این کار را انجام دادم، مانند سیر ترشی که
97:57
put garlic in in vinegar and and it would go soft and I used to eat that all
980
5877909
4321
قبلاً سیر را در سرکه می گذاشتند و نرم می شد و من آن را می خوردم.
98:02
the time when I was in China but here's something else that I used to love as
981
5882230
3630
زمانی که من در چین بودم، اما اینجا چیز دیگری است که قبلاً آن را دوست
98:05
well and it is a thing I'm very very keen on it is not a Chinese product it
982
5885860
7350
داشتم و این چیزی است که من بسیار مشتاق آن هستم، این یک محصول چینی
98:13
is actually a Japanese product and I'm sure if you are watching in Japan you
983
5893210
5460
نیست، در واقع یک محصول ژاپنی است و مطمئن هستم که اگر تماشا می کنید در ژاپن شما
98:18
will know straightaway what this is so this is something called QP Kewpie
984
5898670
5219
فوراً متوجه خواهید شد که این چیست، بنابراین این چیزی به نام سس مایونز QP Kewpie است
98:23
mayonnaise and it's actually made in Japan but it is sold widely across China
985
5903889
8221
و در واقع در ژاپن ساخته می شود. اما در سراسر چین نیز به طور گسترده فروخته می
98:32
as well and I used to absolutely love this
986
5912110
3240
شود و من کاملاً این
98:35
product so much I used to put it on everything especially on bread hosed to
987
5915350
5130
محصول را دوست داشتم آنقدر که آن را روی همه چیز می گذاشتم مخصوصاً روی شیلنگ نان برای
98:40
have bread and I would put loads of Kewpie mayonnaise and there were two
988
5920480
4350
داشتن نان و مقدار زیادی سس مایونز Kewpie می گذاشتم و دو
98:44
types there was a there was a salty mayonnaise and that's the one on the
989
5924830
6270
نوع وجود داشت. یک سس مایونز نمکی وجود داشت و آن یکی در
98:51
left and on the right my favorite which was the sweet of course we know how you
990
5931100
5580
سمت چپ و سمت راست مورد علاقه من بود که شیرینی بود البته ما می دانیم که شما چگونه
98:56
like sugar sweet mayonnaise and the sweet mayonnaise was my favorite I used
991
5936680
5250
سس مایونز شیرین شکری دوست دارید و سس مایونز شیرین مورد علاقه
99:01
to love that I used to eat so much of the sweetness taste like mayonnaise we
992
5941930
5940
من بود که قبلاً آنقدر می خوردم. از طعم شیرینی مانند سس مایونز که
99:07
have here no and the reason why it tastes different is because this
993
5947870
5640
در اینجا داریم نه و دلیل اینکه طعم آن متفاوت است این است که این
99:13
particular mayonnaise you can see now is made only with egg yolks oh so they use
994
5953510
7710
سس مایونز خاصی که اکنون می بینید فقط با زرده تخم مرغ درست می شود، بنابراین آنها فقط از زرده استفاده می کنند
99:21
just the yolk not the whole egg so the taste is very very delicious it has a a
995
5961220
6150
نه کل تخم مرغ را بنابراین طعم آن بسیار خوشمزه است.
99:27
very specific taste very it's much nicer than the mayonnaise here I'll be honest
996
5967370
6210
طعم بسیار خاصی دارد، از سس مایونز اینجا خیلی خوشمتر است، راستش را بخواهید،
99:33
but you can't get it here in this country so they make it in Europe but I
997
5973580
4920
اما در این کشور نمی توانید آن را تهیه کنید، بنابراین آن را در اروپا درست می کنند، اما من
99:38
think it's manufactured in I want to say the Netherlands I think they make it
998
5978500
5760
فکر می کنم تولید آن در هلند است. آنها آن را می
99:44
there but it isn't available here in the UK so I'm very disappointed so that's
999
5984260
5370
سازند اما اینجا در بریتانیا در دسترس نیست، بنابراین من بسیار ناامید هستم، بنابراین
99:49
that's probably that one of the things that I miss most of all from my time in
1000
5989630
4530
این احتمالاً یکی از چیزهایی است که از زمان حضورم در ژاپن در چین بیشتر از همه حسرت
99:54
Japan China is is that particular brat and the pickled garlic
1001
5994160
5280
آن را می‌خورم، این است که دلهره خاص و سیر ترشی
99:59
oh yes pickled garlic my gosh absolutely gorgeous so I thought I would share that
1002
5999440
6960
اوه بله ترشی سیر خدای من کاملاً عالی است، بنابراین فکر کردم که
100:06
with you now Steve you have some some words to do with month on your couples I
1003
6006400
7290
اکنون با شما به اشتراک بگذارم استیو شما چند کلمه در مورد ماه در مورد زوج های خود
100:13
believe but thank you brother Wei Sergio for your comment oh what's that just
1004
6013690
5610
100:19
between me and Sergio don't worry what did Sergio say I think nothing I'm
1005
6019300
4620
دارید. نگران باش سرجیو چی گفت من فکر نمی کنم چیزی نیست الان نگاه کنم اصلا هیچی
100:23
going to have a look now nothing at all just a lovely comment oh I didn't see it
1006
6023920
7560
فقط یک نظر دوست داشتنی اوه من آن را ندیدم
100:31
oh god what somebody watching in China yes oh I see mr. Steve is so cute says
1007
6031480
6930
وای خدا چه کسی در چین تماشا می کند بله اوه می بینم آقای. استیو خیلی بامزه است می گوید
100:38
Sergio well I was criticized last week by Sergio oh yes he says I I'm too
1008
6038410
7500
سرجیو خوب من هفته گذشته توسط سرجیو مورد انتقاد قرار گرفتم اوه بله او می گوید من خیلی
100:45
boring and I repeat things all the time but I
1009
6045910
3780
کسل کننده هستم و من همیشه چیزهایی را تکرار می
100:49
think sometimes you have to repeat things Steve is enjoying that by the way
1010
6049690
4830
کنم اما فکر می کنم گاهی اوقات باید چیزهایی را تکرار کنید که استیو از آن لذت می برد.
100:54
he's loving it Francesca says are you in short sleeves
1011
6054520
5790
فرانچسکا می‌گوید آیا شما آستین کوتاه هستید
101:00
yes that's what we would say this sort of
1012
6060310
2850
بله این همان چیزی است که ما می‌گوییم
101:03
this sort of top you would say it was a short sleeve shirt yes
1013
6063160
4170
این نوع تاپ شما می‌گویید این یک پیراهن آستین کوتاه بود بله
101:07
so the t-shirt has short sleeves I mean I'm wearing short sleeves yeah yes means
1014
6067330
7410
بنابراین تی شرت آستین کوتاه دارد، منظورم این است که من آستین کوتاه می‌پوشم بله بله یعنی
101:14
as opposed to long sleeves whereas I I'm wearing my Freddy Krueger
1015
6074740
5460
همان با آستین بلند مخالفم، در حالی که من امروز پیراهن فردی کروگرم را می پوشم،
101:20
shirt today so I have a t-shirt with a long shirt underneath so long sleeve but
1016
6080200
7920
بنابراین یک تی شرت با یک پیراهن بلند زیر آستین بلند دارم، اما
101:28
normally when we say shorts these we're referring to it more and more about like
1017
6088120
4470
معمولا وقتی می گوییم شلوارک، بیشتر و بیشتر به آن مانند
101:32
a work shirt with a collar it would put a tie on and but you can get like a
1018
6092590
5970
یک کار اشاره می کنیم. پیراهن با یقه کراوات می‌پوشید، اما می‌توانید مانند یک
101:38
white shirt for work I cut with a collar and a tie but if you work in hot
1019
6098560
6360
پیراهن سفید برای کار استفاده کنید، من با یقه و کراوات برش می‌دهم، اما اگر در آب و هوای گرم کار
101:44
climates you would have short sleeve shirts you would probably wouldn't call
1020
6104920
6300
می‌کنید، پیراهن‌های آستین کوتاه خواهید داشت، احتمالاً
101:51
this a short so you sure to search no nobody call out a tee shirt it's just a
1021
6111220
5250
این را نمی‌خوانید. یک تی شرت کوتاه تا مطمئن شوید که هیچ کس به دنبال یک تی شرت نیست و فقط یک
101:56
t-shirt which generally have short sleeves anyway when we refer to a short
1022
6116470
5340
تی شرت است به هر حال وقتی به
102:01
sleeve shirt or wearing short sleeves it normally means a traditional collar
1023
6121810
5880
پیراهن آستین کوتاه یا پوشیدن آستین کوتاه اشاره می کنیم معمولاً به این معنی است که یک
102:07
white shirt with a collar you would normally wear a tie with yeah which you
1024
6127690
4650
پیراهن سفید یقه سنتی با یقه است که معمولاً یک کراوات با بله می پوشید که می
102:12
can get with long sleeves and a cup and a cuff yes or you can get in short
1025
6132340
4590
توانید با آستین های بلند و یک فنجان و یک سرآستین تهیه کنید. بله یا می توانید
102:16
sleeves which you would wear in the summer so normally so you wear a shirt
1026
6136930
3720
آستین کوتاه بپوشید که در تابستان خیلی معمولی می پوشید، بنابراین پیراهن
102:20
and tie but in the summer just to just so you don't get too hot you wear a
1027
6140650
4800
و کراوات می پوشید، اما در تابستان فقط برای اینکه خیلی گرم نشوید، یک
102:25
short sleeve and of course children the when you go to school you would wear a
1028
6145450
5190
آستین کوتاه بپوشید و البته بچه ها در آن زمان. شما به مدرسه می روید یک
102:30
smart shirt with a collar and you would describe that as being in short the
1029
6150640
5040
پیراهن هوشمند با یقه می پوشید و توضیح می دادید که
102:35
children were in short sleeves right yes I have a couple of words to do with
1030
6155680
6930
بچه ها آستین کوتاه هستند درست است بله من چند کلمه در مورد ماه انجام می دهم
102:42
month good ok then we will would you like to
1031
6162610
4410
خوب خوب پس ما می خواهیم شما دوست داشته باشید
102:47
go on to your your private camera tell me when to move so it looks professional
1032
6167020
3600
بروید روی دوربین خصوصی‌تان به من بگویید چه زمانی حرکت کنم تا حرفه‌ای به نظر برسد،
102:50
ok you mean you may move across right now just trying to look cute
1033
6170620
8400
منظورتان این است که می‌توانید همین الان حرکت کنید فقط سعی کنید زیبا
102:59
right what's the first one flavor of the month flavor of the month this is or in
1034
6179020
7800
به نظر برسید اولین طعم ماه این ماه چیست یا
103:06
the US you would not spell flavor like that that is the the UK spelling you
1035
6186820
6570
در ایالات متحده می‌خواهید. املای طعم آنچنان که من املای انگلستان
103:13
would just miss out the he would just be Fla vor if we were in the United States
1036
6193390
8700
شما فقط از دست می‌دهید که اگر ما در ایالات متحده بودیم او فقط Fla vor می‌شد،
103:22
of America so there we go so a flavor of the month refers to something or someone
1037
6202090
6180
بنابراین طعم ماه به چیزی یا شخصی
103:28
that enjoys a short period of great popularity flavor of the month so it's
1038
6208270
9300
اشاره دارد که از مدت کوتاهی از طعم محبوبیت بالایی برخوردار است. از ماه بنابراین
103:37
transient so you you're popular or something's popular for a short period
1039
6217570
5160
گذرا است بنابراین شما محبوب هستید یا چیزی برای مدت کوتاهی محبوب است
103:42
of time might not be a month but we'll say it that's that that's just what the
1040
6222730
5580
ممکن است یک ماه نباشد اما ما می گوییم که این همان چیزی است
103:48
phrase that's just the phrase flavor of the month something that's transient
1041
6228310
4230
که عبارت فقط عبارت طعم ماه چیزی است که گذرا است
103:52
something that doesn't last very long that's celebrity for example that
1042
6232540
4200
چیزی که خیلی دوام نمی آورد، آن سلبریتی است، مثلاً
103:56
celebrity is on every TV show at the moment oh she must be flavor of the
1043
6236740
5400
سلبریتی در حال حاضر در هر برنامه تلویزیونی حضور دارد، اوه او باید طعم
104:02
month so a celebrity that you suddenly see everywhere and then in a few months
1044
6242140
6810
ماه را داشته باشد، بنابراین یک سلبریتی است که ناگهان در همه جا می بینید و بعد از چند
104:08
time or a month time that you don't see them anymore
1045
6248950
2550
ماه یا یک ماه که شما دیگر آنها را نمی بینید
104:11
because they're not popular anymore that new English teacher on YouTube is flavor
1046
6251500
9900
زیرا آنها دیگر محبوب نیستند و معلم جدید انگلیسی در یوتیوب
104:21
of the month at the moment but it won't be long before everybody returns back to
1047
6261400
4440
در حال حاضر مزه ماه است، اما طولی نمی کشد که همه دوباره به
104:25
watching mr. Duncan do you like that thank you see you're
1048
6265840
5070
تماشای Mr. دانکن آیا آن را دوست داری متشکرم می‌بینی که
104:30
not flavor of the month you're there all the time you're popular all the time
1049
6270910
4380
طعم ماه نیستی، همیشه آنجا هستی، همیشه محبوب هستی،
104:35
this is true I am definitely not flavor of the month been around for 13 years
1050
6275290
4560
این درست است، من قطعاً طعم ماه نیستم 13 سال است
104:39
yes early this year 13 years yes bobby's flavor flavor of the month at the office
1051
6279850
8430
بله اوایل امسال 13 سال بله، طعم ماه بابی
104:48
at the moment because he got that new big deal with the company so he's
1052
6288280
6330
در حال حاضر در دفتر، زیرا او آن معامله بزرگ جدید را با شرکت به دست آورد، بنابراین
104:54
popular at the moment because he had some success but if he doesn't have any
1053
6294610
4650
در حال حاضر محبوب است زیرا موفقیت هایی کسب کرده است، اما اگر
104:59
more success he won't be popular flavor of the month
1054
6299260
3060
موفقیت دیگری به دست نیاورد، موفق نخواهد شد. عطر و طعم محبوب ماه
105:02
are you flavour of the work month there we go so here's another phrase a month
1055
6302320
7710
باشید آیا شما طعم ماه کار را دارید ما می رویم پس این یک عبارت دیگر یک ماه
105:10
of Sundays a month of Sundays so this is like a you
1056
6310030
5770
از یکشنبه ها یک ماه از یکشنبه ها است، بنابراین این مانند یک
105:15
can prefix this with with never or not and it's a phrase used to suggest
1057
6315800
5970
پیشوند است که می توانید این را با هرگز یا نه پیشوند کنید و این عبارتی است که برای پیشنهاد چیزی استفاده می
105:21
something it's a is to suggest that something may not happen or there's a
1058
6321770
5460
شود این به این معنی است که نشان می دهد ممکن است چیزی اتفاق نیفتد یا
105:27
very low chance of it happening so for example well our son ever clean out his
1059
6327230
6960
احتمال وقوع آن بسیار کم است، به عنوان مثال خوب پسر ما هرگز
105:34
room not in a month of Sundays could be your reply so you mean that he's
1060
6334190
7170
اتاقش را در یک ماه از یکشنبه ها تمیز نمی کند، می تواند پاسخ شما باشد، بنابراین منظور شما این است که او
105:41
probably never going to clean out his room obviously a month of Sundays is
1061
6341360
4860
احتمالاً هرگز قرار نیست تمیز کند. بیرون از اتاق او مشخصاً یک ماه از یکشنبه ها
105:46
four weeks but it doesn't literally mean four weeks it can mean never so here's
1062
6346220
6240
چهار هفته است اما به معنای واقعی کلمه به معنای چهار هفته نیست، می تواند به معنای هرگز نباشد، بنابراین این
105:52
another example never in a month of Sundays did I think our team would win
1063
6352460
6150
یک مثال دیگر است که هرگز در یک ماه از یکشنبه ها فکر نمی کردم تیم ما
105:58
the World Cup or never in a month of Sundays did I think we'd win the lottery
1064
6358610
5960
جام جهانی را می برد یا هرگز در یک ماه از یکشنبه ها فکر نمی کردم فقط در قرعه کشی برنده شویم
106:04
just means something you never thought would happen but it can mean it can
1065
6364570
7000
یعنی چیزی که هرگز فکرش را نمی‌کردید اتفاق بیفتد، اما می‌تواند به این معنا باشد که می‌تواند
106:11
means a shorter period of time so you might say what haven't been to that part
1066
6371570
4290
به معنای مدت زمان کوتاه‌تری باشد، بنابراین ممکن است بگویید چه چیزی در آن قسمت
106:15
of town for a month of Sundays or I haven't been to that shop for a month of
1067
6375860
5100
از شهر برای یک ماه از یکشنبه‌ها نبوده‌ام یا من برای یک ماه به آن مغازه نرفته‌ام. از
106:20
Sundays so it doesn't mean you've never been and it just means you haven't been
1068
6380960
3570
یکشنبه ها، بنابراین به این معنی نیست که شما هرگز نبوده اید و فقط به این معنی است که
106:24
for a few months maybe so it literally could mean it never it never literally
1069
6384530
5100
برای چند ماه نبوده اید، شاید بنابراین به معنای واقعی کلمه می تواند به این معنی باشد که هرگز هرگز به معنای واقعی کلمه
106:29
means for weeks but it could mean short period of time or it could mean never a
1070
6389630
6500
برای هفته ها نیست، اما می تواند به معنای مدت زمان کوتاه یا آن باشد. می تواند به این معنی باشد که هرگز یک
106:36
month of Sundays that's the two words I've got mr. Duncan but I've got one
1071
6396130
6970
ماه از یکشنبه ها این دو کلمه ای است که من دارم آقای. دانکن، اما من یک
106:43
little controversial thing okay controversial now I was talking about
1072
6403100
4950
چیز بحث برانگیز کوچک دارم، بسیار بحث برانگیز است، من قبلاً در مورد آن صحبت می کردم،
106:48
this earlier sometimes we say things that some people might disagree with so
1073
6408050
4500
گاهی اوقات چیزهایی می گوییم که ممکن است برخی افراد با آن مخالف باشند، بنابراین
106:52
I don't know what Steve is about to say I so I feel a little nervous I'm being
1074
6412550
5220
من نمی دانم استیو چه چیزی می خواهد بگوید، بنابراین من کمی عصبی می شوم.
106:57
I'm being risky here because we've had arguments over this before mr. Duncan
1075
6417770
6000
من اینجا دارم ریسک می کنم چون قبل از آقای دعوا بر سر این موضوع داشتیم. دانکن
107:03
we're thinking about days of the week we have Oh No Oh No put me back to the main
1076
6423770
6660
ما به روزهایی از هفته فکر می کنیم که اوه نه اوه نه مرا به
107:10
camera mr. Duncan oh no I know what Steve is going to say do you oh yes I'm
1077
6430430
7200
دوربین اصلی برگرداند. دانکن اوه نه من می دانم استیو قرار است چه بگوید آیا شما اوه بله
107:17
going to pose the question on which day of the week does the week start
1078
6437630
7290
من این سوال را مطرح می کنم که در کدام روز از هفته هفته
107:24
on which day of the week does the week start ah look at mr. Duncan
1079
6444920
8690
در کدام روز از هفته شروع می شود آه به آقای نگاه کنید. دانکن
107:33
well we've had arguments about this before is it Monday
1080
6453610
4780
خوب ما قبلاً در این مورد بحث کرده ایم آیا دوشنبه است
107:38
or is it Sunday the first day of the week is Monday well according to the
1081
6458390
5430
یا یکشنبه است، اولین روز هفته دوشنبه است و طبق
107:43
international standard you are correct mr. Duncan Monday is the start of the
1082
6463820
5820
استاندارد بین المللی شما درست می گویید آقای. دوشنبه دانکن شروع
107:49
work according to the international standard oh so I'm right yes
1083
6469640
7620
کار بر اساس استانداردهای بین المللی است، اوه بنابراین من درست می گویم بله،
107:57
but depending on your culture depending on your tradition or where you
1084
6477260
6840
اما بسته به فرهنگ شما بسته به سنت یا محل
108:04
live or your own personal choice Monday can be the start of the week but if you
1085
6484100
7080
زندگی شما یا انتخاب شخصی شما دوشنبه می تواند شروع هفته باشد، اما اگر شما
108:11
it depends on religious aspects as well because traditionally Sunday was the day
1086
6491180
6120
آن را انجام دهید. به جنبه های مذهبی نیز بستگی دارد زیرا به طور سنتی یکشنبه
108:17
of rest in the Christian Church and it's the Sabbath it's the Sabbath it well
1087
6497300
6330
روز استراحت در کلیسای مسیحی بود و شنبه است و
108:23
exactly the Sunday so some a lot of people including my mother for example
1088
6503630
4470
دقیقاً یکشنبه است، بنابراین بسیاری از مردم از جمله مادر من، به عنوان
108:28
will still recognize Sunday's the first day of the week but if you look at most
1089
6508100
5520
مثال، هنوز یکشنبه را اولین روز از روز یکشنبه می دانند. هفته اما اگر به بیشتر
108:33
printed calendars in Europe the Week starts on a Monday the calendars start
1090
6513620
9240
تقویم‌های چاپی در اروپا نگاه کنید، هفته از دوشنبه شروع می‌شود، تقویم‌ها
108:42
on a Monday following the international standard but in America in most of
1091
6522860
5850
از دوشنبه مطابق با استاندارد بین‌المللی شروع می‌شوند، اما در آمریکا در بیشتر
108:48
America if you look at a calendar although the the start of the working
1092
6528710
4470
آمریکا اگر به تقویم نگاه کنید، اگرچه
108:53
week may be a start of the week maybe a Monday the calendars tend to start on
1093
6533180
5880
ممکن است شروع هفته کاری باشد. شروع هفته، شاید دوشنبه، تقویم‌ها معمولاً از یکشنبه شروع می‌شوند،
108:59
Sunday as being the first day the week apparently that's just the printed
1094
6539060
4440
زیرا اولین روز هفته است، ظاهراً این فقط تقویم چاپی
109:03
calendar it's it's confusing yes the Bible says it's Sunday mr. Duncan of
1095
6543500
8730
است، گیج‌کننده است بله ، کتاب مقدس می‌گوید یکشنبه است. r دانکن
109:12
course we're not necessarily following religious but yes because that orders
1096
6552230
4410
البته ما لزوماً پیرو مذهبی نیستیم، اما بله، زیرا دستوراتی
109:16
that seen as the day of rest the Sabbath well in Portugal Sunday's seen as the
1097
6556640
5100
که به عنوان روز استراحت چاه شنبه در پرتغال تلقی می شود، یکشنبه به عنوان
109:21
first day of the week so all religions have their own holy days as it is in
1098
6561740
3660
اولین روز هفته در نظر گرفته می شود، بنابراین همه ادیان روزهای مقدس خود را دارند، همانطور که در
109:25
Australia and in the Jewish calendar yes but the Sabbath is Saturday but in
1099
6565400
8490
استرالیا است و در تقویم یهودی بله، اما روز شنبه شنبه است، اما
109:33
some cultures in the - in Judaism the Sabbath is Saturday yeah but the
1100
6573890
5900
در برخی فرهنگ ها در یهودیت، شنبه شنبه است، بله، اما
109:39
first I'm just talking about April we're arguing already I'm just talking about
1101
6579790
3000
اولین باری که من فقط در مورد آوریل صحبت می کنم، بحث می کنیم من فقط در مورد اولین کلاس ها صحبت می کنم.
109:42
what is classes the first day that we yes but in josh'll standard is Monday
1102
6582790
4320
روزی که ما بله، اما در استاندارد جاش، دوشنبه است،
109:47
okay fine but depending on on what you believe in or religious connotations or
1103
6587110
6779
خوب است، اما بسته به آنچه به آن اعتقاد دارید یا مفاهیم مذهبی یا
109:53
your tradition you might think of it as being Sunday yes think of it - yeah
1104
6593889
6690
سنت شما ممکن است آن را یکشنبه تصور کنید، بله به آن فکر کنید - بله،
110:00
thanks I like the way you're doing that they think of it I'm an actor what do
1105
6600579
7020
متشکرم، من رفتار شما را دوست دارم با انجام این کار آنها به آن فکر می کنند من یک بازیگر هستم
110:07
you expect yeah you're certainly acting up today you're certainly putting on a
1106
6607599
4681
چه انتظاری داری بله شما قطعاً امروز بازی می کنید مطمئناً
110:12
bit of an act and of course Saturday and Sunday I'm known as the week and yes we
1107
6612280
5609
کمی بازی می کنید و البته شنبه و یکشنبه من به عنوان هفته شناخته می شوم و بله ما
110:17
are trying to say that the last day of the week in in religious term so Friday
1108
6617889
5431
سعی دارند بگویند که آخرین روز هفته در دین در اصطلاح جمعه
110:23
I think Friday in Islam is the Sabbath Saturday in Judaism is the Sabbath and
1109
6623320
8700
من فکر می کنم جمعه در اسلام روز شنبه است در یهودیت شنبه شنبه است و
110:32
on Sunday in Christianity generally we see that as the Sabbath
1110
6632020
5219
در روز یکشنبه در مسیحیت به طور کلی ما می بینیم که به عنوان روز شنبه،
110:37
I think Catholicism as well yeah anyway it depends on where you what if you're
1111
6637239
6480
من فکر می کنم کاتولیک نیز همین طور است، بله به هر حال بستگی به این دارد که شما کجا هستید
110:43
an atheist if you're in America apparently most is there anyone from
1112
6643719
3991
اگر یک آتئیست باشید. شما در آمریکا هستید ظاهراً بیشتر کسی از آمریکا وجود دارد که
110:47
America watching what's your printed calendar yes start
1113
6647710
3750
تقویم چاپی شما را تماشا کند بله از
110:51
on Sunday because according to what I've read it does well if that doesn't mean
1114
6651460
4290
یکشنبه شروع کنید زیرا طبق آنچه من خوانده ام خوب است اگر به این معنی
110:55
it's the start of the week no no it just means the calendar is print if you can't
1115
6655750
4230
نیست که شروع هفته است نه نه فقط به این معنی است که اگر شما نمی
110:59
get a bit confusing if explain this already I'm explaining it now mr.
1116
6659980
3989
توانید کمی گیج کننده باشید اگر این را توضیح دهید، تقویم چاپ شده است .
111:03
Duncan's getting riled I'm not getting gold but I'm just trying to say so so
1117
6663969
5281
دانکن خشمگین می شود من طلا نمی گیرم اما فقط سعی می کنم بگویم پس
111:09
what about atheists when when does the working week start for them that would
1118
6669250
4290
در مورد آتئیست ها چه زمانی هفته کاری برای آنها شروع می
111:13
be Monday when they're following the international standard okay so the
1119
6673540
3840
شود، یعنی دوشنبه است که استانداردهای بین المللی را رعایت می کنند، بنابراین استاندارد بین المللی خوب
111:17
international standard would be the same thing okay then we don't all follow
1120
6677380
3509
است. همان چیزی خوب است، پس همه ما از استانداردهای بین المللی پیروی نمی کنیم،
111:20
international standards yes you certainly don't one other little piece
1121
6680889
6690
بله، شما مطمئناً یک اطلاعات کوچک دیگر
111:27
of information here will raise yeah which is a phrase which is you may have
1122
6687579
6721
در اینجا مطرح خواهد شد، بله ، این عبارتی است که اگر شما عاشق شکسپیر هستید ممکن است آن را
111:34
heard of if you are lovers of Shakespeare know maybe the Ides of March
1123
6694300
6500
شنیده باشید. مارس
111:40
true the Ides of March okay now nobody really referred to this
1124
6700800
7060
درست است ایده های مارس بسیار خوب حالا هیچ کس واقعاً به این اشاره
111:47
everyone it's seen in in Julius Caesar which is where this phrase
1125
6707860
5359
نکرده است همه کسانی که در ژولیوس سزار دیده می شوند ، جایی که این
111:53
comes from in one of Shakespeare's plays the Ides of March refers to the 15th of
1126
6713219
6091
عبارت در یکی از نمایشنامه های شکسپیر از آنجا آمده است، ایده های مارس به 15 مارس اشاره دارد.
111:59
March mm-hmm and when we say the Ides of a month we mean the middle The Ides
1127
6719310
5100
The Ides of a month به معنای وسط است The Ides
112:04
means the middle of a month it's not a phrase that we use anymore it's a very
1128
6724410
6600
به معنای وسط یک ماه است، این عبارتی نیست که ما دیگر استفاده کنیم، یک
112:11
old-fashioned phrase of course it was used in in Julius Caesar's in the play
1129
6731010
6900
عبارت بسیار قدیمی است البته در ژولیوس سزار در نمایشنامه
112:17
Julius Caesar to describe a because the 15th of March in Roman times was a
1130
6737910
8190
جولیوس سزار برای توصیف یک مورد استفاده شده است. 15 مارس در زمان رومیان به
112:26
significant day for various religious region reasons and it was the day when
1131
6746100
6510
دلایل مختلف مذهبی روز مهمی بود و روزی بود که
112:32
he had to pay all your debts off yeah so it was a specific day it's not not
1132
6752610
4770
او مجبور شد تمام بدهی های شما را بپردازد بله، بنابراین یک روز خاص بود، این چیزی نیست
112:37
something that we use anymore today but it was never seen as being anything
1133
6757380
7230
که امروز دیگر از آن استفاده کنیم، اما هرگز نبود. به عنوان یک چیز خطرناک دیده می شود،
112:44
dangerous but of course in Julius Caesar the play it was seen as a warning when
1134
6764610
6540
اما البته در نمایشنامه ژولیوس سزار به عنوان یک هشدار در نظر گرفته شد که
112:51
Caesar is going to die it was a warning from a soothsayer yes like a medium
1135
6771150
6270
سزار در حال مرگ است، این یک هشدار از طرف یک فالگیر بود، بله مانند یک رسانه
112:57
somebody who thinks I can see into the future fortune-teller yeah somebody who
1136
6777420
3900
که فکر می کند من می توانم در آینده فالگیر ببینم، بله یک نفر. چه
113:01
thinks they can see into the future bit of Shakespeare where the Ides of March
1137
6781320
5480
کسی فکر می‌کند می‌تواند در قسمت آینده شکسپیر جایی که ایده‌های مارس
113:07
but of course it wasn't used to signify anything bad taking place before
1138
6787010
6180
در آن قرار دارد، ببینند، اما البته قبل از نوشتن آن نمایشنامه شکسپیر از آن برای نشان دادن اتفاق بدی استفاده نمی‌شد،
113:13
Shakespeare wrote that play so if you hear the phrase the Ides of March
1139
6793190
4120
بنابراین اگر عبارت ایده‌های مارس
113:17
it's nothing significant apart from in Shakespeare's play yeah it's a Caesar
1140
6797310
5490
را بشنوید، چیز مهمی غیر از این نیست. در نمایشنامه شکسپیر آره سزار است
113:22
yeah Julius Caesar is that I digress Caesar oh dear is that a dagger I see
1141
6802800
5520
آره جولیوس سزار این است که من از سزار دور می شوم آه عزیزم خنجری است که من جلوی چشمم می بینم
113:28
before me or are you just pleased to be with me in the room
1142
6808320
5090
یا اینکه از بودن با من در اتاق خشنود
113:33
infamy infamy they've all got it in for
1143
6813410
3640
113:37
me yeah that's not that's not from Julius
1144
6817050
3060
هستی . نه هفتم از ژولیوس
113:40
Caesar I know it's from the carry on yes ok then oh don't reference things that
1145
6820110
6120
سزار نیست من می دانم که از ادامه است بله خوب پس آه به چیزهایی اشاره نکنید که
113:46
no one's gonna understand well if we explain it Oh mr. Duncan it's 5 to 4 and
1146
6826230
6360
هیچ کس به خوبی متوجه نمی شود اگر آن را توضیح دهیم اوه آقای. دانکن ساعت 5 به 4 است و
113:52
I think we should end with a live chat I'm producing this show now ok there you
1147
6832590
4950
فکر می‌کنم باید با یک گفتگوی زنده به پایان برسانیم. من این نمایش را تولید می‌کنم، اوکی
113:57
go the desk is yours there it is I just
1148
6837540
3750
آنجا برو میز مال توست، من فقط
114:01
click on something mr. Duncan there we go is it that one there let's see what
1149
6841290
4889
روی چیزی کلیک می‌کنم. دانکن آنجاست که ما می رویم این است که یکی آنجا بیایید ببینیم چه
114:06
happens Oh so how do I get that to go from there
1150
6846179
4111
اتفاقی می افتد اوه پس چگونه می توانم آن را از آنجا
114:10
to there do I drag it across mr. Duncan where have you gone
1151
6850290
5639
به آنجا برسانم آن را در عرض آقای بکشم. دانکن کجا رفتی
114:15
I want the live chat and I want it now you see you can't survive for that maze
1152
6855929
5250
من چت زنده را می‌خواهم و الان می‌خواهم، می‌بینی که نمی‌توانی برای آن هزارتو
114:21
you won't let me near his knobs yes mr. Steve never goes near my knobs anymore
1153
6861179
6211
دوام بیاوری، اجازه نمی‌دهی به دستگیره‌هایش نزدیک شوم، بله آقای. استیو دیگر هرگز به دستگیره‌های من نزدیک نمی‌شود
114:27
he won't let me push his buttons he hasn't done for years he doesn't wiggle
1154
6867390
3750
او اجازه نمی‌دهد دکمه‌هایش را فشار دهم او سال‌ها این کار را انجام نداده است.
114:31
my knob he never twiddles my knob or pushes my buttons although actually you
1155
6871140
5760
114:36
just push my buttons sometimes yes when you say you push someone's buttons
1156
6876900
4410
می‌گویید دکمه‌های کسی را فشار می‌دهید،
114:41
it means you say things which you know are things which annoy somebody yes
1157
6881310
4740
یعنی چیزهایی می‌گویید که می‌دانید چیزهایی هستند که دیگران را آزار می‌دهند، بله
114:46
you push somebody's button you irritate someone on purpose because you know the
1158
6886050
4830
، دکمه‌ی کسی را فشار می‌دهید، عمداً کسی را عصبانی می‌کنید، زیرا چیزهایی را می‌دانید
114:50
things that irritate them and so you talk about those things you push their
1159
6890880
4410
که او را آزار می‌دهند و بنابراین در مورد آن چیزها صحبت می‌کنید،
114:55
buttons so if you push their buttons it's which is something on inside them
1160
6895290
4920
بنابراین اگر دکمه های آنها را فشار دهید ، چیزی است که در داخل آنها وجود دارد،
115:00
something that they don't like to talk about something you did last week which
1161
6900210
5969
چیزی است که آنها دوست ندارند در مورد کاری که هفته گذشته انجام دادید صحبت کنند
115:06
is very popular your your I smile do you remember Oh was it a right was it
1162
6906179
6691
که بسیار محبوب است لبخند شما
115:12
correct was it a proper wry smile well all of all of them last week they were
1163
6912870
4140
را می خندم. خوب همه آنها در هفته گذشته
115:17
all very popular all right same again you had your wry smile
1164
6917010
4260
بسیار محبوب بودند، درست است دوباره شما لبخند کثیف خود را داشتید
115:21
am I on this camera again yeah so we had wry smile remember
1165
6921270
6980
، من دوباره در این دوربین هستم بله، بنابراین ما لبخند تلخی داشتیم به یاد داشته باشید
115:28
that's it very good Steve very good you remember and my favorite last week was
1166
6928250
6429
که خیلی خوب است استیو خیلی خوب به یاد می آوری و هفته گذشته مورد علاقه من k
115:34
smirk
1167
6934679
2841
پوزخند زدی
115:47
didn't you make a little noise as well I don't know just like a noise just sort
1168
6947380
4870
آیا تو هم کمی سر و صدا نکردی، من نمی‌دانم درست مثل یک سر و صدا، یک‌جوری
115:52
of went that's smoke smoking it's sort of when your yeah yeah so that's a way
1169
6952250
15690
رفت، سیگار کشیدن ، زمانی است که بله، بله، پس این
116:07
to end what a way to end the livestream all right how about a smile way how
1170
6967940
7050
راهی برای پایان دادن به پخش زنده در مورد لبخند چگونه است چگونه
116:14
about a smile where where am I I've got a smile where you're smiling with your
1171
6974990
5810
در مورد یک لبخند کجا هستم من یک لبخند دارم جایی که شما
116:20
with your with your mouth but not with your eyes is that a general question
1172
6980800
5320
با خود با دهان خود می خندید اما نه با چشمان خود این یک سؤال کلی است
116:26
where am I I think Steve asked that question all
1173
6986120
3030
که من فکر می کنم استیو این سؤال را پرسیده است. همیشه
116:29
the time where am I normally when it's driving the car look
1174
6989150
4680
وقتی ماشین را می‌رانم به طور معمول کجا هستم، نگاه
116:33
I've got a cute again from Sergio Oh what why don't you insert you just get a
1175
6993830
5790
می‌کنم که دوباره از سرجیو یک چیز ناز دارم اوه، چرا نمی‌گذاری، فقط به
116:39
room for goodness sake is that that is that the end of the live chat there mr.
1176
6999620
5820
خاطر خدا یک اتاق بگیر، این است که پایان چت زنده آنجاست آقای.
116:45
Duncan is at the end of it yes it's the end of it I don't mean literally the end
1177
7005440
3840
دانکن در پایان است، بله، پایان آن است، منظورم به معنای واقعی کلمه پایان
116:49
no but it is it is the end of the live chat yes and it's nearly the end of the
1178
7009280
5100
نیست، اما این پایان چت زنده است بله و تقریباً پایان
116:54
show it's nearly the end of the show if anyone has has the courage to describe
1179
7014380
6300
نمایش است، تقریباً پایان نمایش است اگر هر کسی جرات دارد
117:00
this as a show well then I think we've had fun today we haven't argued no and
1180
7020680
6300
این را به عنوان یک نمایش خوب توصیف کند، پس من فکر می کنم ما امروز سرگرم شدیم، نه بحث نکردیم و
117:06
you haven't been Moody like last week so this is mr. Steve last week look at look
1181
7026980
5400
نه شما مثل هفته گذشته مودی نبودید، بنابراین این آقای است. استیو هفته گذشته نگاهی به
117:12
at this look at this moody face okay that's we don't want to end with
1182
7032380
4230
این نگاه به این چهره بداخلاق بیندازید
117:16
that mr. doe okay mr. Steve's face last week but today what does it look like
1183
7036610
4380
. باشه آقا صورت استیو در هفته گذشته اما امروز چه شکلی
117:20
today what is the happy face go on a look at
1184
7040990
3090
است چهره شاد چیست برو به
117:24
the camera today it's happy yes it's wonderful I'm happy I'm beaming yes
1185
7044080
10190
دوربین امروز نگاه کن خوشحال است بله فوق العاده است خوشحالم دارم می تابم بله
117:34
everything is wonderful so if you smile with your eyes mm-hmm well maybe we can
1186
7054270
8260
همه چیز فوق العاده است پس اگر با چشمان خود لبخند بزنید mmm -هوم خوب شاید
117:42
just say that your your eyes are smiling no if you smile just with your mouth but
1187
7062530
6120
فقط بتوانیم بگوییم که چشمانت می خندند، نه اگر فقط با دهانت لبخند بزنی اما
117:48
not with your eyes that's an insincere smile yes maybe you're smiling because
1188
7068650
6000
نه با چشمانت، این یک لبخند غیرصادقانه است، بله شاید داری می خندی
117:54
you think convention says that you should smile
1189
7074650
6949
چون فکر می کنی که قرارداد می گوید باید لبخند بزنی
118:01
but you're not so if you if somebody expects you to smile and they don't and
1190
7081599
7330
اما اینطور نیست اگر کسی از شما انتظار دارد که بخندید و او اینطور نیست و
118:08
you don't want to because you don't feel like smiling then you can just move your
1191
7088929
6150
شما نمی خواهید زیرا حوصله لبخند زدن ندارید، می توانید فقط لب های خود را حرکت دهید
118:15
lips but not your eyes so yes it's insincere mmm I don't really mean it
1192
7095079
7231
اما نه چشمان خود را پس بله این غیر صادقانه است. واقعاً منظورم این است
118:22
see there I mean it that's smiling I'm happy but if I if I smile because I
1193
7102310
4889
که آنجا را ببین، منظورم این است که لبخند می زند، خوشحال می شوم، اما اگر لبخند بزنم، چون
118:27
think you expect me to smile but I don't really mean it
1194
7107199
2281
فکر می کنم تو از من انتظار داری که لبخند بزنم، اما واقعاً منظورم این نیست که
118:29
I might just sort of go we got we normally do that when we go to Steve's
1195
7109480
5580
ممکن است یک جورهایی بروم، ما باید به طور معمول این کار را انجام دهیم. برو پیش
118:35
mum quick put me back to camera one Clara one okay we're going now it's four
1196
7115060
9690
مامان استیو سریع منو برگردون جلوی دوربین اول کلارا یکی باشه میریم الان
118:44
o'clock we're actually going to leave on time a quick a quick hello to the live
1197
7124750
4770
ساعت چهاره ما واقعا داریم میریم به موقع یک سلام سریع به
118:49
chat and then a goodbye to the live chat so thanks for joining us today I hope
1198
7129520
5550
چت زنده و سپس خداحافظی با چت زنده را ترک کنید، بنابراین از اینکه امروز به ما ملحق شدید متشکرم،
118:55
you've enjoyed it so yes there are many Chinese people living in Bangkok
1199
7135070
4609
امیدوارم از آن لذت برده باشید، بنابراین بله، چینی های زیادی در بانکوک زندگی می کنند
118:59
apparently I did not know that right okay I've never been to Thailand I've
1200
7139679
5770
ظاهراً من نمی دانستم درست است خوب من هرگز به تایلند
119:05
never been there no I haven't how can is a little late today did I
1201
7145449
5730
نرفته ام هرگز آنجا نبوده ام نه من چگونه می توانم امروز کمی دیر است آیا
119:11
miss something what is the main subject of conversation today well I will tell
1202
7151179
5821
چیزی را از دست دادم که موضوع اصلی گفتگوی امروز است خوب اکنون به شما خواهم گفت
119:17
you now how can you have missed the whole livestream because we are about to
1203
7157000
4650
که چگونه می توانید داشته باشید کل پخش زنده را از دست دادیم زیرا ما در شرف
119:21
go it is 4 o'clock and it's time to say goodbye but we will be back next week
1204
7161650
6540
رفتن هستیم، ساعت 4 است و زمان خداحافظی است، اما هفته آینده برمی گردیم
119:28
don't forget you can catch AHS live every single Sunday what time Steve at
1205
7168190
5969
، فراموش نکنید که می توانید هر یکشنبه
119:34
2:00 p.m. UK time so that's 2 o'clock in the afternoon 2 p.m. UK time and if you
1206
7174159
6960
ساعت 2:00 بعد از ظهر استیو AHS را به صورت زنده تماشا کنید. به وقت انگلستان بنابراین ساعت 2 بعد از ظهر 2 بعد از ظهر است. وقت انگلستان است و اگر
119:41
want to make a lovely donation as well because don't forget we do this for free
1207
7181119
4500
می خواهید یک کمک مالی دوست داشتنی نیز انجام دهید زیرا فراموش نکنید که ما این کار را به صورت رایگان انجام می
119:45
so this costs nothing but we give up our valuable time I could be in bed now I
1208
7185619
6721
دهیم بنابراین هیچ هزینه ای ندارد اما ما از زمان ارزشمند خود صرف نظر می کنیم من می توانم در رختخواب باشم اکنون
119:52
could be in bed sleeping and having lovely dreams about nice things but
1209
7192340
4920
می توانم در رختخواب باشم و بخوابم و رویاهای دوست داشتنی ببینم در مورد چیزهای خوب اما در
119:57
instead I'm here with mr. Steve so it's really a nightmare to be honest so if
1210
7197260
7379
عوض من اینجا با آقای. استیو پس صادقانه بگویم واقعا کابوس است، بنابراین
120:04
you would like to make a donation feel free the address you
1211
7204639
4111
اگر می‌خواهید کمک مالی کنید راحت باشید آدرسی را که در
120:08
going under the screen right now Thank You Nickat Thank You beatris Martha
1212
7208750
5850
حال حاضر زیر صفحه نمایش می‌دهید، متشکرم نیکات متشکرم beatris Martha
120:14
Palmyra thank you very much to French frog Alexis as well I hope this week the
1213
7214600
8010
Palmyra از قورباغه فرانسوی الکسیس نیز بسیار سپاسگزارم، امیدوارم این هفته جاری
120:22
live stream will be made public on YouTube
1214
7222610
3930
پخش زنده
120:26
quicker than last week because there was a problem there was ice not because we
1215
7226540
4170
سریعتر از هفته گذشته در یوتیوب عمومی می شود زیرا مشکلی وجود داشت که یخ بود، نه به این دلیل که ما
120:30
ran over no I don't say I think it's just YouTube sometimes it becomes a
1216
7230710
4710
از بین رفتیم نه من نمی گویم فکر می کنم فقط YouTube است گاهی اوقات
120:35
little bit broken mr. Steven and mr. Duncan thank you for the lesson Thank You
1217
7235420
4980
کمی خراب می شود آقای. استیون و آقای دانکن بابت درس متشکرم از
120:40
classmates you're welcome Olga no problem so we're back next week
1218
7240400
5280
شما همکلاسی ها خوش آمدید اولگا مشکلی نیست پس ما هفته آینده برمی گردیم
120:45
and thanks a lot for watching so mr. Steve you are you are going now
1219
7245680
5310
و خیلی ممنون از تماشای آقای. استیو تو هستی الان میری
120:50
I am Thank You mr. Duncan goodbye to everybody hope you have a fun week
1220
7250990
6330
منم ممنونم آقای. دانکن خداحافظی با همه امیدوارم که هفته ای سرگرم کننده در
120:57
learning English and see you next Sunday bye-bye so mr. Steve has gone there is
1221
7257320
8910
یادگیری زبان انگلیسی داشته باشید و یکشنبه آینده شما را بای-بای پس آقای. استیو به آنجا رفته
121:06
the live view outside it's a lovely afternoon the sun is
1222
7266230
4470
است، منظره ای زنده از بیرون ، یک بعد از ظهر دوست داشتنی است که خورشید در حال
121:10
breaking through the clouds mr. Steve has now gone into the kitchen to make
1223
7270700
8300
عبور از ابرها است. استیو اکنون به آشپزخانه رفته است تا
121:19
make the tea cakes I am very hungry because I've been working here for the
1224
7279000
7540
کیک های چای درست کند. من بسیار گرسنه هستم، زیرا من در دو ساعت گذشته اینجا کار کرده ام و
121:26
past two hours talking to you live on YouTube so that's it I will see you
1225
7286540
5250
در یوتیوب به طور زنده با شما
121:31
later thanks for watching this is mr. Duncan
1226
7291790
2460
صحبت می کنم. دانکن
121:34
in the birthplace of English saying thank you very much for joining me today
1227
7294250
4440
در زادگاه انگلیسی می‌گوید از اینکه امروز به من ملحق شدید بسیار متشکرم،
121:38
I hope you've enjoyed everything you've seen on the live chat and of course you
1228
7298690
6780
امیدوارم از همه چیزهایی که در چت زنده دیده‌اید لذت برده باشید و البته
121:45
know what's coming next yes you do until next Sunday at 2:00 p.m UK time
1229
7305470
6750
می‌دانید که آینده چه خواهد شد، بله تا یکشنبه آینده ساعت 2:00 بعد از ظهر بریتانیا انجام دهید. زمان
121:57
ta ta for now 8-)
1230
7317240
1600
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7