Learn English Live - 13th January 2019 - Divorce - Sabbath - Sulky Steve - Day & Month

7,526 views ・ 2019-01-13

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:31
here we go again yes it is Sunday there was a young man from Dundee who sat on a
0
151480
8399
znowu zaczynamy, tak, jest niedziela. Był młody człowiek z Dundee, który siedział na
02:39
giant garden pea he showed it to his mum as it stuck out his bum and his mother
1
159880
8500
gigantycznym grochu ogrodowym. Pokazał go swojej mamie, gdy wystawał mu tyłek, a jego matka
02:48
replied you're not the son I wanted you to be.
2
168420
3500
odpowiedziała, że ​​nie jesteś synem, jakim chciałem, żebyś był.
02:59
on a Sunday afternoon this is live English
3
179120
5260
w niedzielne popołudnie to jest angielski na żywo
03:08
yes it is here we go again boys and girls
4
188200
3220
03:33
here we go again am i late today I think I'm a little bit late I'm
5
213300
7080
03:40
sorry about that I don't know why I have no excuse for being late but I am about
6
220380
5610
przepraszam za spóźnienie, ale
03:45
two minutes late I apologize for that profusely hi everybody this is mr.
7
225990
7500
spóźniłem się około dwóch minut przepraszam za to obficie cześć wszystkim, to jest pan.
03:53
Duncan in England how are you today are you okay I hope so
8
233490
6840
Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że
04:00
are you happy well are you happy I really really hope so what a week it has
9
240330
6810
jesteś szczęśliwy, dobrze, czy jesteś szczęśliwy, naprawdę, naprawdę mam nadzieję, więc
04:07
been first of all do you remember last week we were on talking about humor and
10
247140
6450
04:13
jokes and comedy things that make us laugh and things that don't make us
11
253590
5369
co to był za tydzień. które nas rozśmieszają i rzeczy, które nas nie
04:18
laugh well after just after we finished the livestream last week there was a
12
258959
6811
rozśmieszają po tym, jak w zeszłym tygodniu skończyliśmy transmisję na żywo,
04:25
drama taking place at the back of the house so mr. Steve and myself we were
13
265770
5280
na tyłach domu rozegrał się dramat, więc Mr. Steve i ja
04:31
feeling quite happy and Merry but then we looked out the window towards the
14
271050
5460
czuliśmy się całkiem szczęśliwi i weseli, ale potem wyjrzeliśmy przez okno na
04:36
back of the house and there was an ambulance there and there were lots of
15
276510
3390
tyły domu i tam była karetka i było dużo
04:39
people crowded around and there were flood lights every everywhere was lit up
16
279900
4950
ludzi stłoczonych wokół i wszędzie były światła przeciwpowodziowe, wszędzie było oświetlone z tyłu
04:44
at the back because it was very dark normally by the time we finish our
17
284850
4800
ponieważ zwykle było bardzo ciemno, zanim skończyliśmy
04:49
livestream it's normally dark outside and there was all sorts of chaos going
18
289650
4650
transmisję na żywo, na zewnątrz jest zwykle ciemno, a
04:54
on on the field behind us and it turned out that a gentleman had been walking
19
294300
6810
na polu za nami panował wszelkiego rodzaju chaos i okazało się, że dżentelmen szedł
05:01
through the woods where all of the trees are he'd been walking through the woods
20
301110
5190
przez las, w którym są wszystkie drzewa szedł przez las
05:06
and he'd actually hit his head on a low branch so a branch was in the way and of
21
306300
9510
i rzeczywiście uderzył głową w niską gałąź, więc gałąź przeszkadzała i
05:15
course because it was dark he couldn't see it so he walked straight into it and
22
315810
5100
oczywiście ponieważ było ciemno, nie mógł jej zobaczyć, więc wszedł prosto w nią i
05:20
knocked himself out so he was unconscious on the floor so just as we
23
320910
6000
znokautował się więc leżał nieprzytomny na podłodze, więc gdy
05:26
finished the livestream last week that's what was happening behind the house and
24
326910
4320
skończyliśmy transmisję na żywo w zeszłym tygodniu, to właśnie działo się za domem i
05:31
we had no idea all of this drama was taking place until we looked out the
25
331230
4620
nie mieliśmy pojęcia, że ​​cały ten dramat miał miejsce, dopóki nie wyjrzeliśmy przez
05:35
window and then we saw all of the chaos taking place at the back of the house
26
335850
4860
okno i wtedy nie zobaczyliśmy, jak cały chaos miejsce z tyłu domu
05:40
there was an ambulance there was loads of people there was a little bit of
27
340710
4890
była karetka było mnóstwo ludzi było trochę
05:45
chaos and eventually we saw this elderly gentleman
28
345600
3939
chaosu iw końcu zobaczyliśmy, jak tego starszego pana
05:49
being taken down the hill on a large stretcher and he was put into the back
29
349539
6791
zwożono ze wzgórza na dużych noszach i włożono go z tyłu
05:56
of an ambulance so yes a lot of drama taking place last week after we finished
30
356330
5729
karetki, więc tak, wiele dramatów miało miejsce w zeszłym tygodniu po zakończeniu
06:02
the livestream so how is your week being have you had any dramatic moments during
31
362059
5551
transmisji na żywo, więc jak mija ci tydzień, czy miałeś jakieś dramatyczne chwile w ciągu
06:07
the week I hope not so here we go it is the 13th of January 2019 happy new year
32
367610
11359
tygodnia, mam nadzieję, że nie, więc zaczynamy, jest 13 stycznia 2019 r. szczęśliwego nowego roku,
06:19
I'm sure you've heard that too many times already
33
379179
3820
jestem pewien słyszałeś to już zbyt wiele razy,
06:22
when is it too late to say happy new year so we are now into the second week
34
382999
5910
kiedy jest za późno, aby powiedzieć szczęśliwego nowego roku, więc jesteśmy teraz w drugim tygodniu
06:28
of January so is it too late to say happy new year so when do you stop
35
388909
5730
stycznia, więc czy jest za późno, aby powiedzieć szczęśliwego nowego roku, więc kiedy przestaniesz
06:34
saying happy new year so is it two weeks three weeks or maybe
36
394639
5010
mówić szczęśliwego nowego roku, więc jest to dwa tygodnie trzy tygodnie lub może
06:39
a month into the new year so can you still say Happy New Year in February or
37
399649
6901
miesiąc do nowego roku, więc czy nadal możesz powiedzieć Szczęśliwego Nowego Roku w lutym lub
06:46
March I have no idea anyway if I haven't said it to you yet
38
406550
6329
marcu I tak nie mam pojęcia, czy jeszcze ci tego nie powiedziałem
06:52
happy 2019 everybody and I hope this year will be a good one for you the big
39
412879
8190
szczęśliwego 2019 roku wszystkim i mam nadzieję, że ten rok będzie dobry dla ciebie, wielkie
07:01
question today is what was wrong with mr. Steve last week Hey
40
421069
4740
pytanie dzisiaj brzmi, co było nie tak z panem. Steve w zeszłym tygodniu Hej,
07:05
now normally this is what mr. Steve looks like this is what mr. Steve's
41
425809
4530
teraz normalnie to jest to, co mr. Steve wygląda na to, co mr.
07:10
expression is normally like he's quite a happy person but last week I don't know
42
430339
6240
Wyraz twarzy Steve'a jest zwykle taki, jakby był całkiem szczęśliwą osobą, ale w zeszłym tygodniu nie wiem,
07:16
why his face looked like this he didn't look very happy last week what was wrong
43
436579
7350
dlaczego jego twarz wyglądała tak. W zeszłym tygodniu nie wyglądał na zbyt szczęśliwego. Co jest nie tak
07:23
with Stephen I feel as if I have to find out I have to find out what happened
44
443929
5790
ze Stephenem. Czuję, że muszę się dowiedzieć, że muszę dowiedzieć się, co się stało w
07:29
last week because mr. Steve during the past during the last twenty thirty
45
449719
5550
zeszłym tygodniu, ponieważ Mr. Steve w przeszłości podczas ostatnich dwudziestu trzydziestu
07:35
minutes of last week's live stream he looked a little bit miserable and upset
46
455269
5370
minut transmisji na żywo w zeszłym tygodniu wyglądał na trochę nieszczęśliwego i zdenerwowanego,
07:40
now I was wondering whether I said something to upset him last week so
47
460639
6420
teraz zastanawiałem się, czy powiedziałem coś, co go zdenerwowało w zeszłym tygodniu, więc
07:47
there is mr. Steve usually normally that's what he looks like but
48
467059
5250
jest pan. Steve zwykle tak właśnie wygląda, ale w
07:52
last week he he looked a bit miserable during the live stream so later on we
49
472309
6150
zeszłym tygodniu wyglądał trochę nieszczęśliwie podczas transmisji na żywo, więc później
07:58
will find out what was wrong with mr. Steve last week I
50
478459
4161
dowiemy się, co było nie tak z panem. Steve w zeszłym tygodniu
08:02
have no idea I don't know what the problem was to be
51
482620
3570
nie mam pojęcia, nie wiem, w czym był problem, szczerze mówiąc,
08:06
honest I really have no idea I have received some lovely comments this week
52
486190
5730
naprawdę nie mam pojęcia, otrzymałem w tym tygodniu kilka uroczych komentarzy,
08:11
thank you very much we will go to the live chat in a few moments but we do
53
491920
4950
dziękuję bardzo, za kilka chwil przejdziemy do czatu na żywo, ale robimy
08:16
have some comments as well now can I first mention something now Sergio
54
496870
7880
mam teraz kilka komentarzy, czy mogę najpierw o czymś wspomnieć Sergio
08:24
Sergio was a little bit sarcastic last week he sent me a message and I think he
55
504750
7780
Sergio był trochę sarkastyczny w zeszłym tygodniu, wysłał mi wiadomość i myślę, że
08:32
was being sarcastic mr. Duncan if you were to get paid one pound for each time
56
512530
6660
był sarkastyczny, panie. Duncan, gdybyś dostawał funta za każdym razem, gdy
08:39
you say I hope so and Tatar for now and I've been to China you would have got a
57
519190
8550
mówisz, mam nadzieję, że tak, a na razie Tatar, a ja byłem w Chinach, dawno temu dostałbyś
08:47
hundred and fifteen million pounds a long time ago this time you've hit your
58
527740
6660
sto piętnaście milionów funtów, tym razem trafiłeś w swój
08:54
personal repetitive repetition record of the repetitiveness repeating this some
59
534400
8640
osobisty powtarzające się powtarzanie zapis powtarzania tego część
09:03
of the win oh I see so I think Sergio is actually saying that sometimes I do
60
543040
6540
wygranej och, rozumiem, więc myślę, że Sergio rzeczywiście mówi, że czasami dobrze się
09:09
repeat myself well as I always say part of learning is repetition so sometimes
61
549580
8670
powtarzam, ponieważ zawsze mówię, że częścią nauki jest powtarzanie, więc czasami
09:18
you do have to repeat things if you are teaching or if you are doing something
62
558250
5190
trzeba powtarzać rzeczy, jeśli uczysz lub jeśli robisz coś
09:23
on a regular basis so quite often to learn something you do need to repeat
63
563440
8460
regularnie, więc dość często, aby się czegoś nauczyć, musisz się powtarzać,
09:31
yourself so I think Sergio might be suggesting that sometimes I say the same
64
571900
6780
więc myślę, że Sergio może sugerować, że czasami powtarzam te same
09:38
things again and again for example I always like to say I hope so because I
65
578680
6090
rzeczy w kółko, na przykład zawsze lubię mówić, że mam nadzieję, ponieważ
09:44
do I genuinely hope you are okay and I hope you are happy also to repeat things
66
584770
9390
Naprawdę mam nadzieję, że wszystko w porządku i mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy, że powtarzanie rzeczy
09:54
is part of teaching and of course learning so sometimes you do have to
67
594160
6270
jest częścią nauczania i oczywiście uczenia się, więc czasami musisz się
10:00
repeat yourself and yes I admit quite often I do mention my time in China
68
600430
7590
powtarzać i tak, przyznaję, dość często wspominam o moim pobycie w Chinach,
10:08
because that is the thing that got me into teaching that is the thing
69
608020
5520
ponieważ to jest rzecz, która skłoniła mnie do nauczania, to jest rzecz,
10:13
it encouraged me to continue with my teaching after I returned to the UK so
70
613540
6750
która zachęciła mnie do kontynuowania nauczania po powrocie do Wielkiej Brytanii, więc
10:20
China and by teaching in China really did change my life a lot and I love
71
620290
6630
Chiny i nauczanie w Chinach naprawdę bardzo zmieniły moje życie i uwielbiam
10:26
sharing those experiences with you so I'm sorry if sometimes it's a little bit
72
626920
5070
dzielić się z wami tymi doświadczeniami, więc „ przepraszam, jeśli czasami jest to trochę
10:31
boring but I do feel quite excited about my time in China because it changed my
73
631990
5310
nudne, ale jestem bardzo podekscytowany moim pobytem w Chinach, ponieważ zmienił on moje
10:37
life and I think it's nice sometimes to share
74
637300
2969
życie i myślę, że czasami miło jest dzielić się
10:40
our experiences of life and as I always say travel really does broaden your mind
75
640269
10231
naszymi doświadczeniami z życia, a jak zawsze mówię, podróże naprawdę poszerzają twoje horyzonty,
10:50
you learn so many things not only about other people and the way they live and
76
650500
6660
uczysz się tak wiele rzeczy nie tylko o innych ludziach i sposobie, w jaki żyją i jak
10:57
the way they they live their daily lives but also you find out a lot about
77
657160
4739
żyją na co dzień, ale także dowiadujesz się wiele o
11:01
yourself as well so that's one of the reasons why I mentioned my time in China
78
661899
6180
sobie, więc to jeden z powodów, dla których wspominałem dość dużo o moim czasie w Chinach
11:08
quite a lot and can you believe it just to give you an idea of how time
79
668079
5731
i czy możesz w to uwierzyć tylko po to, żeby dać ci wyobrażenie o tym, jak czas
11:13
passes by so quickly it really does this March it will be 16
80
673810
9120
mija tak szybko, naprawdę tak jest w marcu minie 16
11:22
years since I went to China I can't believe it all that time ago it will be
81
682930
7440
lat odkąd pojechałem do Chin Nie mogę w to uwierzyć tyle czasu temu minie
11:30
16 years since I went to China and I stayed there for over four years
82
690370
7079
16 lat odkąd pojechałem do Chin i zostałem tam przez ponad cztery lata.
11:37
I think Sergio is probably getting very annoyed because I'm talking about it
83
697449
4171
Myślę, że Sergio jest prawdopodobnie bardzo zirytowany, ponieważ znowu o tym mówię,
11:41
again so sometimes yes you do have to repeat things if you are teaching I
84
701620
6000
więc czasami tak, musisz powtarzać rzeczy, jeśli uczysz.
11:47
think it's a very big part of the process of both teaching and learning
85
707620
8029
Myślę, że to bardzo duża część procesu zarówno nauczanie, jak i uczenie się
11:55
also we have chef our med or Ahmad I think your lessons are useful but I
86
715649
8081
mamy również szefa kuchni, naszego lekarza lub Ahmada. Myślę, że twoje lekcje są przydatne, ale
12:03
objected to some of the words spoken in this video because you are a respectable
87
723730
7289
sprzeciwiłem się niektórym słowom wypowiedzianym w tym filmie, ponieważ jesteś szanowanym
12:11
teacher and we hope that this will not happen again thank you well I'm sorry
88
731019
4500
nauczycielem i mamy nadzieję, że to się więcej nie powtórzy. przepraszam
12:15
chef if I said something that's you objected to I do apologize for that
89
735519
6060
szefie, jeśli powiedziałem coś, czemu się sprzeciwiasz przepraszam za to
12:21
sometimes you have to say things that some people might not like it's all part
90
741579
4981
czasami musisz powiedzieć rzeczy, które niektórym ludziom mogą się nie podobać to wszystko jest częścią
12:26
of life maybe in your day to day life you might
91
746560
4110
życia może w twoim codziennym życiu możesz
12:30
hear someone say something that you object to and that is just a part of
92
750670
6180
usłyszeć, jak ktoś mówi coś, czemu się sprzeciwiasz i to jest po prostu część
12:36
life so maybe sometimes I will say things that you disagree with but I will
93
756850
6210
życia więc może czasami powiem coś z czym się nie zgadzasz ale
12:43
also say things that you agree with so we can't always agree on everything so
94
763060
6540
powiem też coś z czym się zgadzasz więc nie zawsze możemy się we wszystkim zgadzać więc
12:49
sometimes I might say something I might also sometimes play devil's advocate ooh
95
769600
8120
czasami mogę coś powiedzieć mogę też czasem zagrać diabła adwokat ooh
12:57
that's an interesting word if you are playing devil's advocate it means you
96
777720
6610
to interesujące słowo, jeśli grasz adwokata diabła, oznacza to, że
13:04
are going for the opposing view or you are saying something to create debate so
97
784330
7860
opowiadasz się za przeciwnym poglądem lub mówisz coś, aby wywołać debatę, więc
13:12
it might not be my own opinion but I'm I'm putting that argument forward
98
792190
5760
może to nie jest moja własna opinia, ale przedstawiam ten argument,
13:17
because I want to create debate and also sometimes it's good to put both sides of
99
797950
6780
ponieważ ja chcesz wywołać debatę, a czasami dobrze jest przedstawić obie strony
13:24
a story forward so if you are talking about a certain subject sometimes it is
100
804730
5670
historii, więc jeśli mówisz na określony temat, czasami
13:30
good to talk about both sides of a subject so maybe sometimes I will say
101
810400
6960
dobrze jest porozmawiać o obu stronach tematu, więc może czasami powiem
13:37
things that you don't agree with but you will also find that quite often I will
102
817360
5010
rzeczy, których ty nie zgadzam się z tym, ale przekonasz się również, że dość często
13:42
say things that you do agree with it is all part of this wonderful rich tapestry
103
822370
7469
powiem rzeczy, z którymi się zgadzasz, to wszystko jest częścią tego wspaniałego, bogatego gobelinu, który
13:49
we call life isn't it firm so I'm sorry chef armed' if I upset you
104
829839
7250
nazywamy życiem, czy to nie jest twarde, więc przepraszam, uzbrojony szefie kuchni, jeśli cię zdenerwowałem,
13:57
we also have another message here oh this is a positive one Thank You VP n--
105
837089
5761
my również mam tutaj kolejną wiadomość, och, ta jest pozytywna. Dziękuję VP n--
14:02
VPN krishnan who says i am a big fan of you mr. Duncan you are awesome
106
842850
5739
VPN krishnan, który mówi, że jestem twoim wielkim fanem, panie. Duncan, jesteś niesamowitą
14:08
love and respect from India well I do have a lot of people watching in India
107
848589
6181
miłością i szacunkiem z Indii, cóż, mam wielu ludzi, którzy oglądają w Indiach,
14:14
so can I once again say a big hello a big special hello and hi to all those
108
854770
7590
więc czy mogę jeszcze raz przywitać się, przywitać się i przywitać wszystkich, którzy
14:22
watching in India over the past two or three weeks I have had lots of new
109
862360
6500
oglądali Indie w ciągu ostatnich dwóch lub trzech tygodni Mam miał wielu nowych
14:28
subscribers watching in that part of the world so thank you very much is this
110
868860
7330
subskrybentów oglądających w tej części świata, więc bardzo dziękuję, czy ten
14:36
next comment is it is it positive or negative
111
876190
4310
następny komentarz jest pozytywny czy negatywny
14:40
crawl crawl hello crawl there is a theory about why
112
880900
5500
indeksowanie indeksowanie cześć indeksowanie istnieje teoria wyjaśniająca, dlaczego
14:46
it seems like time is pressing by faster oh I see so I think this is relating to
113
886400
7020
wydaje się, że czas pędzi szybciej, och, rozumiem. Myślę, że ma to związek z
14:53
my lesson that I did on New Year's Eve when you are six and one year seems to
114
893420
7080
moją lekcją, którą odrobiłem w sylwestra, kiedy masz sześć lat, a jeden rok wydaje się
15:00
be never-ending sometimes it is because this one year is one sixth of your whole
115
900500
6510
nie mieć końca, czasem dlatego, że ten jeden rok to jedna szósta całego twojego
15:07
life and maybe half of your life you are able to remember how I see yes well as
116
907010
8700
życia, a może połowa twojego życia jestem w stanie zapamiętać jak widzę tak dobrze, gdy się
15:15
you get older I think your memories sometimes fade away so maybe as you get
117
915710
6330
starzejesz Myślę, że twoje wspomnienia czasami blakną więc może z
15:22
older it would appear that many of your memories disappear now I'm not sure how
118
922040
6840
wiekiem wydaje się, że wiele twoich wspomnień znika teraz Nie jestem pewien, czy
15:28
true that is but I really do think sometimes because your brain and this is
119
928880
6660
to prawda, ale naprawdę czasami myślę ponieważ twój mózg i tak właśnie
15:35
what I think because your brain can only hold so much information I think
120
935540
5250
myślę ponieważ twój mózg może pomieścić tylko określoną ilość informacji myślę że
15:40
sometimes the memories fade away to make room for new memories that's what I
121
940790
7470
czasami wspomnienia blakną aby zrobić miejsce nowym wspomnieniom tak właśnie myślę tak czy siak poza tym
15:48
think anyway also the other thing is your brain cannot remember everything
122
948260
5100
twój mózg nie pamięta wszystkiego
15:53
that's ever happened in your life so perhaps the the illusion is that because
123
953360
7860
co się kiedykolwiek wydarzyło twoje życie więc może złudzenie polega na tym, że ponieważ
16:01
you don't remember everything time seems shorter or it seems to go much faster
124
961220
6619
nie pamiętasz wszystkiego, czas wydaje się krótszy lub wydaje się płynąć znacznie szybciej
16:07
for example I can't remember everything I did last year
125
967839
4571
na przykład nie pamiętam wszystkiego, co robiłem w zeszłym roku,
16:12
so to me 2018 went very quickly because the memories from last year are very few
126
972410
9090
więc dla mnie 2018 minął bardzo szybko, ponieważ wspomnienia z ostatniego lat jest bardzo mało,
16:21
because not all of them have been stored in my brain so that's how I see it
127
981500
5670
ponieważ nie wszystkie zostały zapisane w moim mózgu, więc i tak to widzę, to
16:27
anyway that's the illusion of time passing faster then it does that's what
128
987170
7650
iluzja czasu, który płynie szybciej niż w rzeczywistości, tak czy
16:34
I think anyway talking for your conversations talking of the things that
129
994820
4500
inaczej myślę, rozmawiając o waszych rozmowach, mówiąc o rzeczach, które
16:39
you like to say let's have a look at the live chat shall we
130
999320
3389
lubicie mówić spójrzmy na czat na żywo, czy jest
16:42
here it is right now don't forget we are live on YouTube right now and we are
131
1002709
5761
tu teraz, nie zapomnij, że jesteśmy teraz na żywo na YouTube i jesteśmy na
16:48
live every single Sunday live English every Sunday from 2 p.m. UK time every
132
1008470
10140
żywo w każdą niedzielę na żywo w języku angielskim w każdą niedzielę od 14:00. czas w Wielkiej Brytanii w każdą
16:58
single Sunday we are here of course the big question is who was first on the
133
1018610
5320
niedzielę jesteśmy tutaj oczywiście najważniejsze pytanie brzmi: kto był pierwszy na
17:03
live chat let's have a look shall we matrix hello matrix well done you are
134
1023930
7230
czacie na żywo, spójrzmy, czy mamy matrycę, witaj, matryca, dobra robota, jesteś
17:11
first on the live chat and of course you always get a round of applause well then
135
1031160
11490
pierwszy na czacie na żywo i oczywiście zawsze otrzymujesz brawa, dobrze to
17:22
matrix you are first on today's live chat Martha in Poland is here as well
136
1042650
5730
matrix jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo Martha w Polsce też tu jest
17:28
also Julie Alberto says hello Jimmy is here hi Jimmy hello to you
137
1048380
7350
Julie Alberto mówi cześć Jimmy tu cześć Jimmy witam cię
17:35
Pedro is here also one of our moderators today Ricardo hi friends Sheeran is here
138
1055730
9150
Pedro też tutaj jeden z naszych moderatorów Ricardo cześć przyjaciele Sheeran też tu jest
17:44
also though foo hello though where are you watching at the moment where are you
139
1064880
6840
chociaż foo cześć chociaż gdzie oglądasz w tej chwili gdzie jesteś
17:51
in the world London London London is calling thank you very much for joining
140
1071720
7350
na świecie Londyn Londyn Londyn dzwoni Dziękuję bardzo za przyłączenie się
17:59
me today the Doreen is here also Jeff hello Jeff
141
1079070
4110
dzisiaj Doreen też tu jest Jeff cześć Jeff
18:03
I believe you are watching in China I think Belarus ear is here as well nice
142
1083180
6030
Wierzę, że oglądasz w Chinach Myślę, że ucho Białorusi też tu jest miło do
18:09
to see you here as well thank you very much mister piece hello mister piece I
143
1089210
6200
zobaczenia tutaj również bardzo dziękuję panie kawałku witam panie kawałku
18:15
love your name by the way yes mister piece we could do with more
144
1095410
6300
Uwielbiam twoje imię przy okazji tak panie kawałek moglibyśmy zrobić z większą liczbą
18:21
more people like mr. piece on the chat and also in the world
145
1101710
6220
ludzi takich jak pan. kawałek na czacie i też na świecie
18:27
Martha Poland information tube hello information tube what an interesting
146
1107930
5940
Marta Polska tuba informacyjna witam tuba informacyjna jakie ciekawe
18:33
name he Rocco was here I believe you are
147
1113870
3570
imię miał Rocco chyba
18:37
watching in Japan we are going to talk about Japan in a few moments time MDM
148
1117440
7530
oglądasz w Japonii za chwilę będziemy rozmawiać o Japonii MDM
18:44
brown is here Olga hello Olga nice to see you back this week I missed you last
149
1124970
4950
brązowy jest tutaj Olga cześć Olga miło cię widzieć z powrotem w tym tygodniu. Tęskniłem za tobą w zeszłym
18:49
week a ball faz hello mr. Duncan hi watching from Baku in Azerbaijan nice to
150
1129920
9990
tygodniu bal faz cześć panie. Duncan, cześć, oglądam z Baku w Azerbejdżanie, miło cię
18:59
see you here where marine is here watching in Algeria also
151
1139910
8810
widzieć tutaj, gdzie marine jest tutaj, oglądając w Algierii, także
19:08
Allu aloha rd hello to morocco oh hi there thanks for joining me today
152
1148750
7200
Allu aloha rd, witaj w Maroku, och, dzięki za dołączenie do mnie dzisiaj.
19:15
Giovanni also TS hello ts nice to see you back again and also we have pal
153
1155950
7360
19:23
mirror and just a few more names and it stars lo a Karina I love this video it's
154
1163310
11550
lustro i jeszcze tylko kilka imion, a pojawi się Karina. Uwielbiam ten film, jest
19:34
so cool oh thank you very much it's very kind of you
155
1174860
2970
taki fajny, och, dziękuję bardzo, to bardzo miłe z
19:37
also Braga is here watching in Brazil and side-side Ahmed I hope I've
156
1177830
8910
19:46
pronounced your name right and also Thomas Helena sook act is back
157
1186740
6630
twojej strony. dobrze, a także Thomas Helena sook act powraca
19:53
hello tsukete it's nice to see you back here I believe you had some problems
158
1193370
6240
cześć tsukete miło cię znowu tu widzieć. Wydaje mi się, że miałeś problemy
19:59
with your internet last week so it's good to see you back thank you very much
159
1199610
4970
z internetem w zeszłym tygodniu, więc dobrze cię znowu widzieć, dziękuję bardzo wszystkiego
20:04
happy twelfth year mr. Duncan from Fung I believe you are watching in Viet Nam
160
1204580
7030
najlepszego z dwunastego roku, panie. Duncan z Fung, wierzę, że oglądasz w Wietnamie,
20:11
so thank you very much yes well 2019 will be my thirteenth year on
161
1211610
6960
więc dziękuję bardzo, tak, dobrze. W 2019 roku będę trzynastym rokiem na
20:18
YouTube can you believe it thirteen years this year it will be my thirteenth
162
1218570
7650
YouTube, możesz w to uwierzyć? Trzynaście lat w tym roku. W październiku będzie moja trzynasta
20:26
anniversary in October Oh mr. Duncan your video shows how much
163
1226220
9900
rocznica . Duncan, twój film pokazuje, jak bardzo
20:36
I love this video oh I see thank you very much a Karina
164
1236120
5150
kocham ten film, och, widzę, dziękuję bardzo, a Karina
20:41
also we have rung sac stanislav french frog hello french frog nice to see you
165
1241270
8800
też zadzwoniliśmy do sac stanislav francuska żaba cześć francuska żaba też miło cię tu widzieć
20:50
here as well Blue Thunder also when and Thomas wow so
166
1250070
7200
Blue Thunder także kiedy i Thomas wow tak
20:57
many people here today cooee de neuf dolls Lomond says yes we
167
1257270
8370
wielu ludzi tutaj dzisiaj cooee de neuf dolls Lomond mówi, że tak, mamy
21:05
have we have our own chaos yesterday as every Saturday in France there are these
168
1265640
8880
wczoraj nasz własny chaos, ponieważ w każdą sobotę we Francji są te,
21:14
oh sorry not branches but other things that are
169
1274520
5700
przepraszam, nie gałęzie, ale inne rzeczy, które
21:20
causing the same result now I think you are
170
1280220
3149
powodują ten sam rezultat, myślę, że
21:23
referring to the riots or the protests that some people are doing at the moment
171
1283369
8010
odnosisz się do zamieszek lub protestów, które niektórzy ludzie robią w tej chwili
21:31
they are taking part in pro set protests in France those Gillette Jean Gillette
172
1291379
7860
biorą udział w pro setowych protestach we Francji tych Gillette Jean Gillette
21:39
Jean which means Yellow Jackets so they are getting rather rather angry at the
173
1299239
6451
Jean co oznacza Żółte Kamizelki więc są raczej wściekli w tej
21:45
moment also protests taking place at the moment in Argentina there are mass
174
1305690
7469
chwili również protesty odbywające się w tej chwili w Argentynie
21:53
protests taking place at the moment in that country in response to austerity
175
1313159
7161
odbywają się masowe protesty w moment w tym kraju w odpowiedzi na oszczędności oszczędności,
22:00
austerity so the word austerity means to cut back so maybe if you spend so much
176
1320320
8380
więc słowo oszczędności oznacza cięcia, więc może jeśli wydasz tyle
22:08
money on one thing or two things or many things there might come a time when you
177
1328700
6929
pieniędzy na jedną lub dwie rzeczy lub wiele rzeczy, może nadejść czas, kiedy
22:15
can't spend that money so you have to make cutbacks you have to cut back on
178
1335629
6270
nie będziesz mógł wydać tych pieniędzy, więc musisz dokonać cięć, musisz ograniczyć
22:21
the amount of money you spend on something so yes there are protests also
179
1341899
6090
ilość pieniędzy, które wydajesz na coś, więc tak,
22:27
taking place in Argentina at the moment hello mr. Duncan and everyone hello
180
1347989
6990
w Argentynie odbywają się obecnie również protesty, cześć panie. Duncan i wszyscy cześć
22:34
Julie hello Garcia please say happy birthday to me Oh blue thunder is it
181
1354979
9630
Julie cześć Garcia proszę powiedz mi wszystkiego najlepszego Och, niebieski grzmocie, czy
22:44
your birthday today a big happy birthday to you it's your birthday yes today it's
182
1364609
8910
dzisiaj są twoje urodziny, wielkie, wszystkiego najlepszego, to są twoje urodziny, tak, dzisiaj są
22:53
your birthday hip hooray so happy birthday to you how old are you today
183
1373519
8061
twoje urodziny, hip hurra, więc wszystkiego najlepszego, ile masz dzisiaj lat,
23:01
when also we have Alamgir and tsukete is here again
184
1381580
11409
kiedy my też czy Alamgir i tsukete znów tu są
23:12
ts well happy birthday to carne from TS thank you very much isn't that kind so T
185
1392989
8370
ts dobrze wszystkiego najlepszego dla carne od TS dziękuję bardzo czy to nie jest takie miłe więc T
23:21
ass is saying happy birthday to blue thunder wow so many people here on the
186
1401359
7530
[ __ ] mówi wszystkiego najlepszego blue thunder wow tak wielu ludzi tutaj na
23:28
live chat I can't believe how many people are here at the moment it's a
187
1408889
2850
czacie na żywo Nie mogę uwierzyć ile ludzie są tutaj w tej chwili, jest
23:31
very busy one so have a look at something else as I break
188
1411739
5251
bardzo zajęty, więc spójrz na coś innego, gdy przerywam
23:36
the live chat let's have a look at something else would you like to have a
189
1416990
4470
czat na żywo, spójrzmy na coś innego, chciałbyś rzucić
23:41
look outside the window because this morning it was a beautiful morning a
190
1421460
4740
okiem za okno, ponieważ dziś rano był piękny poranek a
23:46
beautiful day a lovely way to start the day this morning
191
1426200
4980
piękny dzień cudowny sposób na rozpoczęcie dnia dziś rano
23:51
it was absolutely gorgeous would you like to have a look right now okay let's
192
1431180
4740
był absolutnie wspaniały czy chciałbyś teraz rzucić okiem dobrze spójrzmy na
23:55
have a look outside and there it was this morning so that is the view that I
193
1435920
5340
zewnątrz i oto był dziś rano, więc taki widok
24:01
woke up to this morning as I opened the curtains of my bedroom
194
1441260
4140
obudziłem się dziś rano, kiedy ja odsłonięto zasłony w mojej sypialni
24:05
isn't that lovely it's a rather grey day or at least it was this morning but this
195
1445400
6750
nie jest tak pięknie jest raczej szary dzień a przynajmniej taki był dzisiaj rano ale dziś po
24:12
afternoon it's turned quite nice we actually have a lot of sunshine even
196
1452150
6180
południu zrobiło się całkiem ładnie faktycznie mamy dużo słońca
24:18
though it's very windy outside so there it is the view this morning looking out
197
1458330
4890
mimo że na dworze bardzo wietrznie więc taki widok rano patrząc
24:23
across the landscape and you can see also the Sheep for those who are
198
1463220
5640
na krajobraz i widać też owce dla tych, którzy
24:28
wondering about the Sheep yes they are still here and there they are this
199
1468860
4380
zastanawiają się nad owcami tak, wciąż tu są i tam są dziś rano
24:33
morning at the back of the house they were feeding on the field in the back of
200
1473240
6240
na tyłach domu pasły się na polu z tyłu
24:39
the house and now we we will have a closer look at the Sheep and can you see
201
1479480
5940
domu a teraz przyjrzymy się bliżej Owcy i czy widzisz, że
24:45
there is one black sheep and also there is something else that you will see in a
202
1485420
4800
jest jedna czarna owca, a także jest coś jeszcze, co za
24:50
moment look out for mr. pheasant where is mr. pheasant he is about to
203
1490220
6810
chwilę zobaczysz, uważaj na pana. bażant gdzie jest p. bażant zaraz się
24:57
appear there he is mr. pheasant he's always in hurry of he goes so you can
204
1497030
9240
tam pojawi to jest pan. bażant on zawsze się śpieszy idzie więc możesz
25:06
see there are lots of different sheep who are black sheep white sheep there is
205
1506270
5520
zobaczyć jest wiele różnych owiec które są czarnymi owcami biała owca jest
25:11
some very unusual looking sheep they have white fleece and black legs isn't
206
1511790
6690
kilka bardzo nietypowo wyglądających owiec mają białe runo i czarne nogi nie jest
25:18
that strange and you can see there there are some people walking their dogs now
207
1518480
4890
takie dziwne i widać są niektórzy ludzie spacerują z psami teraz
25:23
there is one thing I've noticed that sheep do not like dogs they are not fans
208
1523370
6270
zauważyłem jedną rzecz że owce nie lubią psów nie są fanami
25:29
of dogs and there they go you can see they're running away from
209
1529640
3270
psów a oni idą widać że uciekają przed
25:32
the dogs they don't like the docks at all
210
1532910
6079
psami w ogóle nie lubią doków
25:38
so there it is the view this morning out of my window I hope you enjoyed that
211
1538989
5040
więc oto widok z mojego okna dziś
25:44
because it was a nice way to start the day I thought there is nothing nicer
212
1544029
5411
25:49
than looking out your window and enjoying the view what about the view
213
1549440
4169
25:53
now well this morning it was quite bright and breezy outside but now once
214
1553609
9990
rano na zewnątrz było dość jasno i wietrznie, ale teraz znów
26:03
again it's gone very dill so there is the view now looking outside at this
215
1563599
4380
zrobiło się bardzo koperkowo, więc teraz jest widok na zewnątrz w tym
26:07
very moment in time but this morning it was actually quite nice the view this
216
1567979
6750
momencie, ale dziś rano było naprawdę całkiem ładnie, widok tego
26:14
morning was lovely but now it's a little dull that is the way the things go at
217
1574729
7560
ranka był piękny, ale teraz jest trochę nudno tak się sprawy mają,
26:22
least we've had no snow at the moment because in some parts of Europe they
218
1582289
5460
przynajmniej w tej chwili nie mieliśmy śniegu, ponieważ w niektórych częściach Europy
26:27
have had lots and lots of snow so can I say a big hello to those who have at the
219
1587749
6420
było dużo, dużo śniegu, więc czy mogę przywitać się z tymi, którzy w tej
26:34
moment not just a little bit of snow but lots of snow but here in the UK we
220
1594169
6150
chwili mają nie tylko trochę śniegu, ale dużo śniegu, ale tutaj, w Wielkiej Brytanii,
26:40
haven't had much snow at all even though having said that next week there might
221
1600319
5580
nie mieliśmy wcale dużo śniegu, mimo że powiedziano nam, że w przyszłym tygodniu mogą
26:45
be some snowfall so we will have to wait and see what happens there shall we have
222
1605899
6990
spaść trochę śniegu, więc będziemy musieli poczekać i zobaczyć, co się tam stanie, rzucimy
26:52
a look at another message oh okay then now I do like receiving your messages so
223
1612889
7560
okiem na inny wiadomość och, w porządku, teraz lubię otrzymywać twoje wiadomości, więc
27:00
here is another one from Temari I have a question if the person says hello how is
224
1620449
7050
oto kolejna od Temari. Mam pytanie, jeśli ta osoba mówi cześć, jak
27:07
your wife doing do I need to answer them about my wife or can I just say hello
225
1627499
7200
się ma twoja żona, czy muszę im odpowiedzieć w sprawie mojej żony, czy mogę po prostu się przywitać,
27:14
it's good to see you well as you can see I have replied to that question there
226
1634699
5790
dobrze jest do zobaczenia jak widzisz odpowiedziałem na to pytanie
27:20
are many ways to reply as a positive response you can say you can say she's
227
1640489
7980
istnieje wiele sposobów na odpowiedź jako odpowiedź pozytywna możesz powiedzieć możesz powiedzieć, że wszystko w
27:28
okay thanks she's doing great she's well you can also ask about the other
228
1648469
5850
porządku dzięki, że ma się świetnie, że ma się dobrze, możesz też zapytać o
27:34
person's wife husband or family after replying you can reply with she's okay
229
1654319
8670
żonę drugiej osoby, męża lub rodzinę po odpowiadając, możesz odpowiedzieć, że wszystko w porządku,
27:42
thanks how's your family she's doing great
230
1662989
3900
dzięki, jak się miewa twoja rodzina, jak się
27:46
how is Mary keeping so there are many of responding to that particular
231
1666889
6041
miewa, jak się miewa Mary, więc jest wielu odpowiadających na to konkretne
27:52
question and of course it's always nice to say that if you meet a person in the
232
1672930
6090
pytanie i oczywiście zawsze miło jest powiedzieć, że jeśli spotkasz osobę na
27:59
street you might ask them how they are you might also ask how is your family
233
1679020
5520
ulicy, możesz zapytać ją, jak są, możesz również zapytać, jak się ma twoja rodzina,
28:04
how is your wife mr. Steve will be here in a few moments but first we are going
234
1684540
8700
jak się ma twoja żona, panie. Steve będzie tu za kilka chwil, ale najpierw
28:13
to take a look at one of my full English lessons this is an excerpt taken from
235
1693240
7590
przyjrzymy się jednej z moich pełnych lekcji angielskiego. To jest fragment wzięty z
28:20
full English number six if you are a regular viewer then you will know that I
236
1700830
12750
pełnego angielskiego numer sześć. Jeśli jesteś stałym widzem, to wiesz, że
28:33
love food can you guess what my most favorite snack is the thing I like to
237
1713580
6810
kocham jedzenie. zgadnij, jaka jest moja ulubiona przekąska to, co najbardziej lubię
28:40
nibble on the most the one food I often get a craving for okay I will tell you
238
1720390
7890
skubać jedyna potrawa, na którą często mam ochotę okej powiem ci, że
28:48
my most favorite snack is cheese yes it is true I love to nibble on cheese there
239
1728280
12600
moją ulubioną przekąską jest ser tak to prawda uwielbiam skubać ser
29:00
are many reasons why I love cheese firstly there are so many varieties so
240
1740880
7380
jest wiele powodów dlaczego po pierwsze kocham ser jest tak wiele odmian tak
29:08
many flavors of cheese from mild to extra mature cheeses can vary in shape
241
1748260
8700
wiele smaków sera od łagodnych po bardzo dojrzałe sery mogą różnić się kształtem
29:16
and color too some are round and white while others can be square in red some
242
1756960
8490
i kolorem niektóre są okrągłe i białe a inne mogą być kwadratowe w kolorze czerwonym niektóre
29:25
cheeses have a strong odor cheese is made from the milk of a cow or goat each
243
1765450
15030
sery mają silny zapach ser jest wytwarzany z mleko krowie lub kozie każdy
29:40
type of cheese has its own name this name normally relates to where it was
244
1780480
5430
rodzaj sera ma swoją własną nazwę ta nazwa zwykle odnosi się do miejsca, w którym został
29:45
originally produced for example cheddar cheese was first made in cheddar
245
1785910
6110
pierwotnie wyprodukowany, na przykład ser cheddar został po raz pierwszy wyprodukowany w cheddar
29:52
Somerset which is in the UK red Leicester cheese was first made in
246
1792020
6240
Somerset w Wielkiej Brytanii czerwony ser Leicester został po raz pierwszy wyprodukowany w
29:58
Leicestershire and is red in colour one of the smelliest cheesy
247
1798260
6039
Leicestershire i jest w kolorze czerwonym jednym z najbardziej śmierdzących serów
30:04
must be the variety known as stinking Bishop this cheese is also produced here
248
1804299
6480
musi być odmiana znana jako cuchnący biskup ser ten jest również produkowany tutaj
30:10
in the UK in the county of Gloucestershire each country has its own
249
1810779
6000
w Wielkiej Brytanii w hrabstwie Gloucestershire każdy kraj ma swój własny
30:16
famous cheese France has its camembert cheese Greece has its feta cheese which
250
1816779
8101
słynny ser Francja ma swój ser camembert Grecja ma swój ser feta, który
30:24
is made from goat's milk Italy has its Parmesan cheese which is normally grated
251
1824880
6750
jest wytwarzany z koziego mleka Włochy mają swój parmezan, który zwykle jest tarty
30:31
and sprinkled onto pasta or you could try some mozzarella cheese which is used
252
1831630
6990
i posypany makaronem lub możesz spróbować sera mozzarella, z którego
30:38
to make pizza topping there are many hundreds of varieties of
253
1838620
4350
robi się posypkę do pizzy na całym świecie jest wiele setek odmian
30:42
cheese around the world all of which I would love to try but sadly I cannot as
254
1842970
7319
sera, z których wszystkie chciałbym spróbować, ale niestety nie mogę, bo
30:50
I would put on weight and get very very fat when people take photographs of
255
1850289
9601
przytyłbym i bardzo przytyłbym, kiedy ludzie robią zdjęcia
30:59
their friends and family they normally ask the subjects to say cheese as it
256
1859890
5250
swoim przyjaciołom i rodzinie, zwykle proszą badanych o powiedzenie ser, ponieważ
31:05
encourages everyone being photographed to smile cheese I must say all this talk
257
1865140
8250
zachęca to wszystkich fotografowanych do uśmiechu ser. Muszę powiedzieć, że cała ta rozmowa
31:13
of cheese is making me feel quite hungry
258
1873390
5240
o serze robi wrażenie czuję się dość głodny
31:26
and of course you can find all of my full English lessons on my youtube
259
1886160
6010
i oczywiście wszystkie moje pełne lekcje angielskiego można znaleźć na moim kanale na YouTube
31:32
channel
260
1892170
19800
31:52
I love the fact that mr. Steve is already producing the show is only just
261
1912240
4320
Uwielbiam fakt, że pan. Steve już produkuje program dopiero co
31:56
walked in the room and already he's telling me which buttons to press he
262
1916560
4470
wszedł do pokoju i już mówi mi które przyciski mam nacisnąć on
32:01
just said I can't see myself where am i I can't see myself on the screen
263
1921030
4790
właśnie powiedział Nie widzę siebie gdzie jestem Nie widzę siebie na ekranie proszę się
32:05
don't worry mr. Steve you are you are on the screen right No hello everybody and
264
1925820
8410
nie martwić panie. Steve, jesteś, jesteś na ekranie, po prawej Nie, witam wszystkich i
32:14
hello mr. Duncan haha I'm speaking as though I've only just seen you of course
265
1934230
4560
witam pana. Duncan haha ​​Mówię tak, jakbym dopiero co cię widział, oczywiście, że
32:18
I've seen you all day so how are you mr. Duncan right there we
266
1938790
4560
widziałem cię cały dzień, więc jak się masz, panie? Duncan,
32:23
haven't had the applause for you yet do I need a cause totally beyond that point
267
1943350
6030
nie mieliśmy jeszcze dla ciebie aplauzu, czy potrzebuję sprawy całkowicie wykraczającej poza ten punkt,
32:29
mr. Duncan applause are happening now as you're speaking I graciously accept okay
268
1949380
6780
panie. Oklaski Duncana są teraz, kiedy mówisz Przyjmuję łaskawie ok,
32:36
they're finished now now first of all Steve yeah we have a lot of things to
269
1956160
4770
teraz już skończone, teraz przede wszystkim Steve, tak, mamy dziś wiele spraw do
32:40
get through today and always we run out of time every week we run out of time
270
1960930
5220
załatwienia i zawsze kończy nam się czas, co tydzień kończy nam się czas,
32:46
but last week first of all we had a bit of a drama last week didn't we did we
271
1966150
4620
ale w zeszłym tygodniu przede wszystkim mieliśmy trochę dramatu w zeszłym tygodniu czy nie
32:50
did you see the drama I've mentioned I was already in the back of the house
272
1970770
4260
widzieliśmy dramatu o którym wspomniałem byłem już na tyłach domu
32:55
with all going on right behind us yes someone was injured at the back of the
273
1975030
5010
a wszystko działo się tuż za nami tak ktoś został ranny w
33:00
house there we think that they hit their head on a low branch from a tree so
274
1980040
5520
tam z tyłu domu wydaje nam się że uderzyli głową w niską gałąź od drzewa więc
33:05
maybe they were walking along and he hit their head and they were unconscious and
275
1985560
3840
może szli i on uderzył ich w głowę i byli nieprzytomni a
33:09
then the ambulance came lots of people were helping it looked like an elderly
276
1989400
4170
potem przyjechała karetka dużo ludzi pomagało to wyglądało jak staruszek
33:13
man who had injured himself and all of that happened during the last few
277
1993570
4860
mężczyzna, który sam się zranił i to wszystko wydarzyło się w ciągu ostatnich kilku
33:18
moments of last week's live stream and we went out we went through to the
278
1998430
5430
chwil transmisji na żywo w zeszłym tygodniu i wyszliśmy, przeszliśmy do
33:23
kitchen I was going to make the the tea cakes and the cup of tea
279
2003860
4880
kuchni, zamierzałem zrobić herbatniki i filiżankę herbaty,
33:28
there they are for later and we saw an ambulance in the field behind the house
280
2008740
6330
są na później i widzieliśmy karetkę na polu za domem
33:35
lots of drama it was getting dark and yes because there is a path that goes
281
2015070
6070
dużo dramatu robiło się ciemno i tak bo tam jest ścieżka która idzie
33:41
right up through the woods and we have for some time we've been walking through
282
2021140
7350
prosto pod górę przez las a my już od jakiegoś czasu idziemy
33:48
that path and a branch fell over in the wind last year and you had to duck
283
2028490
4680
tą ścieżką i przewróciła się gałąź na wietrze w zeszłym roku i trzeba było schylić się
33:53
really low underneath to go through and where every time we've gone up there we
284
2033170
5190
bardzo nisko, aby przejść, i gdzie za każdym razem, gdy tam wchodziliśmy,
33:58
said oh we must get a saw and cut that branch away because it's quite dangerous
285
2038360
5520
mówiliśmy, że musimy wziąć piłę i odciąć tę gałąź, ponieważ jest dość niebezpieczna
34:03
and annoying and oh it's not our fault but if we
286
2043880
6240
i denerwująca i och, to nie jest nasze wina, ale gdybyśmy
34:10
probably could have removed that some poor gentleman went down there and hit
287
2050120
4950
prawdopodobnie mogli usunąć to, że jakiś biedny dżentelmen poszedł tam i uderzył się w
34:15
his head anyone could have removed it I could
288
2055070
2670
głowę, każdy mógł to usunąć, mogłem to
34:17
have done my god I can't believe Steve is kind of taking the blame for it not
289
2057740
4080
zrobić, mój Boże, nie mogę uwierzyć, że Steve bierze na siebie winę za to, nie
34:21
taking the blame but we could have prevented it if we'd actually removed it
290
2061820
4950
bierze winy, ale my moglibyśmy temu zapobiec, gdybyśmy faktycznie go usunęli,
34:26
but every time we went to walk up there we forgot to take the saw with it so
291
2066770
3659
ale za każdym razem, gdy tam szliśmy, zapominaliśmy zabrać ze sobą piły, więc mógł to zrobić
34:30
could somebody else I know anyone could have yes it's their own stupid fault for
292
2070429
4470
ktoś inny, kogo znam, każdy mógł mieć tak, to ich własna głupia wina, że
34:34
not looking where they were Gary yes who takes so well who takes a walk through
293
2074899
5311
nie spojrzeli, gdzie byli Gary tak, kto tak dobrze sobie radzi, kto idzie na spacer po
34:40
the woods in the dark well it was yes it was getting dark wasn't it just yes it
294
2080210
5939
lesie w ciemności, cóż, tak, robiło się ciemno, czyż nie tak,
34:46
was start to get dark so who does then we hope they're all right we don't know
295
2086149
3661
zaczęło się ściemniać, więc kto to robi, mamy nadzieję, że wszystko w porządku, my nie wiem, że
34:49
it wasn't a local person so we haven't found out whether they are in fact all
296
2089810
4349
to nie była lokalna osoba, więc nie dowiedzieliśmy się, czy rzeczywiście wszystko jest w
34:54
right yeah so we don't know we don't know we never found out it didn't look
297
2094159
2911
porządku, tak, więc nie wiemy, nie wiemy, nigdy się nie dowiedzieliśmy, że nie wyglądało to
34:57
very well on the stretcher right another thing I want to point out last week mr.
298
2097070
4290
zbyt dobrze na noszach, po prawej rzecz, na którą chcę zwrócić uwagę w zeszłym tygodniu, Mr.
35:01
Steve this is what you normally look like every week so this is this is what
299
2101360
4350
Steve tak zwykle wyglądasz co tydzień, więc tak właśnie wygląda
35:05
mr. Steve looks like normally oh he looks like such a happy-go-lucky guy so
300
2105710
6210
pan. Steve wygląda normalnie, och, wygląda jak taki beztroski facet, taki
35:11
chirpy so happy but last week well this is what you look like last week what was
301
2111920
7440
wesoły, taki szczęśliwy, ale w zeszłym tygodniu cóż, tak wyglądasz w zeszłym tygodniu, co było
35:19
wrong with you last week you you look so miserable I was in a bad mood normally
302
2119360
6750
z tobą nie tak w zeszłym tygodniu, wyglądasz tak nieszczęśliwie, że byłem w złym humorze zwykle
35:26
you look like this so this is what mr. Steve normally looks like but last week
303
2126110
4500
tak wyglądasz, więc tak wygląda mr. Steve normalnie wygląda jak, ale w zeszłym tygodniu
35:30
we had this looks all oh it doesn't look like you who is that who is that movie
304
2130610
6630
mieliśmy to wszystko, och, to nie wygląda jak ty, kim jest to, kim jest ten film
35:37
grumpy old man there's some grumpy old man there so what was the problem Steve
305
2137240
5220
zrzędliwy staruszek, jest tam jakiś zrzędliwy staruszek, więc w czym problem Steve
35:42
uh although I just I was just didn't feel as cheer Pete as usual mister do
306
2142460
6240
uh, chociaż ja po prostu byłem po prostu nie nie czuję się tak radośnie Pete jak zwykle proszę pana
35:48
you know what I think I have my own results I have no I think I think I
307
2148700
5730
wiesz co myślę mam własne wyniki nie mam chyba chyba
35:54
upset Steve last week I didn't even realize I didn't realize
308
2154430
4740
zdenerwowałem Steve'a w zeszłym tygodniu nawet nie zdawałem sobie sprawy nie zdawałem sobie sprawy
35:59
that I'd upset you but if you remember last week we were talking about comedy
309
2159170
7280
że cię zdenerwowałem ale jeśli pamiętacie, w zeszłym tygodniu rozmawialiśmy o komediowych
36:06
humor jokes but strangely enough I managed to make mr. Steve very angry
310
2166450
6040
dowcipach, ale o dziwo udało mi się sprawić, że Mr. Steve bardzo zły,
36:12
because I I we were talking about types of humor and why some people are a
311
2172490
5600
bo rozmawialiśmy o rodzajach humoru i dlaczego niektórzy ludzie są
36:18
offended by humor and some people aren't and Steve gave his opinion and I said
312
2178090
6560
urażeni humorem, a niektórzy nie, a Steve wyraził swoją opinię, a ja powiedziałem, że
36:24
you you're wrong you're wrong about that and because I said that mr. Steve you
313
2184650
7420
się mylisz, że się mylisz i ponieważ powiedziałem ten pan Steve,
36:32
became so upset oh let us move on mr. Duncan assisant move on you know that
314
2192070
4860
byłeś tak zdenerwowany, och, przejdźmy dalej, panie. Asystent Duncana ruszaj się, wiesz, że to
36:36
was last week it's all over it's in the past
315
2196930
3660
było w zeszłym tygodniu, to już koniec, to przeszłość,
36:40
what but the funny thing is I didn't even realize I didn't realize that I
316
2200590
4530
ale zabawne jest to, że nawet nie zdawałem sobie sprawy, że nie zdawałem sobie sprawy, że
36:45
died upset stage fuming inside fuming I know that means I'm very angry we can
317
2205120
6300
umarłem, zdenerwowany, wściekły, wściekły, wściekły, wiem, że to znaczy, że jestem bardzo zły, możemy
36:51
tell look this mr. Steve last week your face if I could sum up in one word angry
318
2211420
12440
powiedzieć, spójrz na tego pana. Steve w zeszłym tygodniu twoja twarz gdybym mógł podsumować jednym słowem wściekły
37:03
angry that's one word that's just that's the word I want to use to describe your
319
2223860
5170
wściekły to jedno słowo to jest po prostu to słowo, którego chcę użyć do opisania twojej
37:09
face last week you look so so angry but it's all over now I'm fine today mr.
320
2229030
6690
twarzy w zeszłym tygodniu wyglądasz na tak wściekłego, ale już po wszystkim, dzisiaj wszystko w porządku, panie.
37:15
Duncan its unless of course you say something that annoys me again that
321
2235720
5910
Duncan, chyba że oczywiście powiesz coś, co znowu mnie wkurza, co nigdy się nie
37:21
never happened I'm which case I shall just walk off someone asked this week by
322
2241630
4620
wydarzyło. W takim przypadku po prostu odejdę od kogoś, kto zapytał w tym tygodniu, przy
37:26
the way how long we've known each other and and I told them that this year it
323
2246250
4680
okazji, jak długo się znamy, i powiedziałem im, że w tym roku
37:30
will be 30 long this year it will be 30 years 30 not 13 not 13 not three but
324
2250930
14660
będzie minie 30 lat w tym roku będzie to 30 lat 30 nie 13 nie 13 nie trzy ale
37:46
thirty thirty years we've known each other you don't get that long in prison
325
2266130
4750
trzydzieści trzydzieści lat znamy się nie dostaje się tak długo w więzieniu
37:50
for murder you don't get that for murder if you murder someone in the street you
326
2270880
4620
za morderstwo nie dostaje się tego za morderstwo jeśli kogoś zamordujesz na ulicy
37:55
only get about 10 or 12 years so twice so this is like this is like a death
327
2275500
5610
dostaje się tylko około 10 lub 12 lat, więc dwa razy, więc to
38:01
sentence really isn't it this is like being on death row waiting to be
328
2281110
4650
jest jak wyrok śmierci.
38:05
strapped into the electric chair well we had a few shocks last week well I'm
329
2285760
7680
dobrze,
38:13
referring to what you were just referring to oh I see my moment of anger
330
2293440
5730
odnoszę się do tego, do czego właśnie się odnosiłeś, och, widzę mój moment złości,
38:19
yes oh by the way someone said last week that I look a bit like Freddy Krueger
331
2299170
4070
tak, och, tak, ktoś powiedział w zeszłym tygodniu, że wyglądam trochę jak Freddy Krueger
38:23
from Nightmare on Elm Street so just to put this that's how I thought yes
332
2303240
5350
z Koszmaru z ulicy Wiązów, więc po prostu tak to ujmę. pomyślałem tak
38:28
actually you're right I do look a bit like him don't I
333
2308590
3150
właściwie masz rację wyglądam trochę jak on nie tak tak
38:31
yes yes looking at that yes I can there is a resemblance yes because of the
334
2311740
4440
patrząc na to tak mogę jest podobieństwo tak z powodu
38:36
t-shirt that I'm wearing someone said I look like Freddy Krueger from a
335
2316180
5220
koszulki którą mam na sobie ktoś powiedział że wyglądam jak Freddy Krueger z
38:41
Nightmare on Elm Street and yes there might be a slight similarity there not
336
2321400
5310
Koszmar z ulicy Wiązów i tak, może istnieć niewielkie podobieństwo,
38:46
necessarily a reference I did something right that way you would actually like I
337
2326710
5010
niekoniecznie odniesienie. Zrobiłem coś dobrze, tak jak byś chciał.
38:51
did something really stupid this week only one only one thing so normally
338
2331720
6420
Zrobiłem coś naprawdę głupiego w tym tygodniu. Tylko jedna tylko jedna rzecz, więc normalnie
38:58
during the week I do two or three things that are really stupid but this week I
339
2338140
4110
w ciągu tygodnia robię dwie lub trzy rzeczy, które są naprawdę głupie, ale w tym tygodniu
39:02
did something very stupid I decided to do some cosmetic surgery oh yes some
340
2342250
9330
zrobiłem coś bardzo głupiego zdecydowałem się na operację plastyczną o tak, trochę
39:11
cosmetic surgery on myself just just just stopped I have anyway did do I'm
341
2351580
5880
operacji plastycznej na sobie po prostu przestałem i tak zrobiłem W
39:17
gonna get a bed next week next week we're gonna have mr. Steve lying in a
342
2357460
5010
przyszłym tygodniu pójdę do łóżka w przyszłym tygodniu jesteśmy będę miał pana Steve leży w
39:22
bed because he always he always starts to get very comfortable here he starts
343
2362470
4080
łóżku, ponieważ zawsze zaczyna się tu czuć bardzo komfortowo, zaczyna jakby
39:26
to sort of lean on the furniture but what he doesn't realize is when he does
344
2366550
4470
opierać się o meble, ale nie zdaje sobie sprawy, że kiedy to robi,
39:31
that he blocks my light and then you can't see my lovely beautiful face see
345
2371020
5150
blokuje moje światło i wtedy nie widzisz mojej ślicznotki piękna buzia zobacz
39:36
although today it might be a good thing because during the week I decided to
346
2376170
5350
chociaż dziś może to i dobrze bo w ciągu tygodnia zdecydowałam się na
39:41
give myself some cosmetic surgery now I thought it was a good idea at the time
347
2381520
6630
operację plastyczną teraz myślałam że to dobry pomysł
39:48
but I'm regretting it now because I decided I wanted to get rid of these
348
2388150
5310
ale teraz żałuję bo zdecydowałam że chcę się pozbyć te
39:53
strange spots on my face I have these little spots on my face
349
2393460
4320
dziwne plamy na twarzy mam takie małe krostki na twarzy
39:57
so I decided to put some acid on my face
350
2397780
6860
więc zdecydowałem się nałożyć kwas na twarz
40:05
mr. Duncan gets these strange ideas sometimes I thought it would be a good
351
2405270
5170
Mr. Duncan czasami miewa dziwne pomysły. Myślałem, że to dobry
40:10
idea and in the past I would have tried to prevent him but this time I just
352
2410440
5250
pomysł, a w przeszłości próbowałbym mu to uniemożliwić, ale tym razem
40:15
thought now I'm just gonna let him get on with it
353
2415690
3480
pomyślałem, że teraz po prostu pozwolę mu działać
40:19
and and see what happens so yes you bought a product that is normally don't
354
2419170
6870
i zobaczyć, co się stanie, więc tak kupiłeś produkt, który zwykle nie
40:26
mention the name I'm not gonna mention the name no but normally you do mr.
355
2426040
4110
wymienia nazwy Nie wymienię nazwy nie, ale zwykle to robisz, panie.
40:30
Duncan bought a product that you normally use for getting rid of warts or
356
2430150
5550
Duncan kupił produkt, którego zwykle używasz do pozbycia się brodawek lub
40:35
verrucas on your feet yeah and he decided that he would apply it to his
357
2435700
4740
kurzajek na stopach tak, i zdecydował, że nałoży go na
40:40
face in order to remove some cosmetic spots that you don't like them look
358
2440440
6510
twarz, aby usunąć niektóre kosmetyczne plamy, których nie lubisz, gdy wyglądają
40:46
automatic spots is a setting that you don't like the look of on your face this
359
2446950
4710
automatyczne plamy to ustawienie że nie podoba ci się wygląd na twojej twarzy to
40:51
is the opposite of cosmetic it's ugly spots okay yeah they were ruining up
360
2451660
7110
jest przeciwieństwo kosmetyku to brzydkie plamy w porządku tak, rujnowały
40:58
ruining my beautiful face so we thought I know I'll apply a product which
361
2458770
5790
rujnując moją piękną twarz, więc pomyśleliśmy, że wiem, że zastosuję produkt, który
41:04
specifically tells me on the instructions not to apply to my face is
362
2464560
5550
wyraźnie mówi mi w instrukcji nie nałożyć na moją twarz to
41:10
just say that it says in big letters in big words on the back of the box it says
363
2470110
5160
po prostu powiedzieć, że jest napisane dużymi literami dużymi słowami z tyłu pudełka, jest napisane
41:15
do not apply this product to your face so what did i do what did I do Steve
364
2475270
6330
nie nakładaj tego produktu na twarz, więc co zrobiłem, co zrobiłem Steve,
41:21
you thought well if it can get rid of verrucas on your feet it can probably
365
2481600
3690
pomyślałeś dobrze, jeśli może się dostać pozbyć się brodawek na stopach to prawdopodobnie może
41:25
burn off spots on my face yes so that's what I did that's what I did I put some
366
2485290
4890
spalić plamy na mojej twarzy tak więc to właśnie zrobiłem tak zrobiłem Nałożyłem
41:30
acid on my face and now it's it's bird big holes I've
367
2490180
3960
kwas na twarz i teraz to ptasie duże dziury
41:34
got big holes in my face so I'm I'm hoping that that they will heal up you
368
2494140
6630
Mam duże dziury w twarzy więc ja Mam nadzieję, że się zagoją,
41:40
will look more like Freddy Krueger if you keep on a plan no I think what you
369
2500770
4050
jeśli będziesz trzymać się planu, będziesz bardziej przypominać
41:44
can see already you know I look like him already so there he is
370
2504820
3900
41:48
so there's Freddy that's Duncan Krueger from from a nightmare on English street
371
2508720
5370
Freddy'ego Kruegera. z koszmaru na angielskiej ulicy
41:54
see the back of the hand there that's what your face will look like I know so
372
2514090
4080
spójrz na odwrotną stronę dłoni tak będzie wyglądać twoja twarz wiem, więc
41:58
I've learnt a very valuable lesson this week and the lesson is don't put acid on
373
2518170
5130
nauczyłem się bardzo cennej lekcji w tym tygodniu, a lekcja brzmi: nie smaruj twarzy
42:03
your face well when you say acid well it is acid but yes but it's not you know
374
2523300
6540
dobrze kwasem, kiedy mówisz kwaśny jest kwaśny, ale tak, ale to nie jest wiesz,
42:09
the way you say it as though you've got a solution of acid that you were pouring
375
2529840
3570
jak to mówisz, jakbyś miał roztwór kwasu, który wylewałeś
42:13
onto your face well it's a kind of acid okay for a rose if Mateen but I dropped
376
2533410
5130
na twarz, cóż, to rodzaj kwasu, w porządku jak na różę, jeśli Mateen, ale upuściłem
42:18
I dropped some of it on the floor and it burnt all the way through the floor and
377
2538540
4530
ja Upuściłem trochę tego na podłogę i spłonęło przez całą podłogę, a
42:23
then it went into the ground and I think it's still melting the earth no like
378
2543070
5190
potem wpadło do ziemi i
42:28
aliens blood you know that if you give you cut an ad in the blood cut that's
379
2548260
5160
myślę, że wciąż topi ziemię
42:33
what you want that's what would have got rid of them what an alien from the film
380
2553420
4740
czego chcesz to by się ich pozbył co za kosmita z filmu
42:38
alien the blood of alien is like acid and it burns through anything okay so
381
2558160
6660
obcy krew kosmity jest jak kwas i przepala wszystko okej więc
42:44
maybe a few drops of that would have done the trick yeah I will go to the
382
2564820
3960
może kilka kropel załatwiłoby sprawę no tak pójdę do
42:48
chemist next week and I will ask them if they have some alien blood interesting
383
2568780
4290
apteki w przyszłym tygodniu i zapytam ich, czy mają obcą krew ciekawe, co
42:53
to see what the live chat is saying how many people have used
384
2573070
5320
mówi czat na żywo, ile osób używało
42:58
products in an inappropriate way he's doing it again I'm going to how many
385
2578390
5040
produktów w niewłaściwy sposób, on robi to ponownie, idę do ilu
43:03
people have used products stand up on areas of your body that you're not
386
2583430
4200
osób używało produktów, wstań obszary twojego ciała, których nie
43:07
supposed to I'm going to get a bed next week's next week trust me I'm doing this
387
2587630
5159
powinieneś iść do łóżka w przyszłym tygodniu w następnym tygodniu zaufaj mi robię to to się
43:12
this is happening they're getting to annoy mr. Duncan next week mr. Steve
388
2592789
4230
dzieje oni zaczynają denerwować pana. Duncan w przyszłym tygodniu Mr. Steve
43:17
will be in a bed I'm going to get a bed I might put it in here I might put it in
389
2597019
5371
będzie w łóżku Idę po łóżko Mogę postawić je tutaj Mogę umieścić je w
43:22
another room but mr. Steve next week we'll be in bed well you see I used to
390
2602390
4709
innym pokoju, ale panie. Steve w przyszłym tygodniu będziemy w łóżku, no widzisz, kiedyś
43:27
be in a chair very comfortably sitting if viewers that have been watching us
391
2607099
6061
siedziałem na bardzo wygodnym krześle, jeśli widzowie, którzy obserwują nas
43:33
for some time he can't stop himself realize that I used to have a nice
392
2613160
3659
od jakiegoś czasu, nie mogą się powstrzymać, żeby nie zauważyć, że miałem kiedyś ładne,
43:36
comfortable chair to sit in now I'm have to stand up for one and a half hours
393
2616819
5131
wygodne krzesło do siedzenia teraz muszę stać przez półtorej godziny,
43:41
what are you you not make my feet and legs oh you poor thing you're not you're
394
2621950
4710
kim jesteś, nie robisz mi stóp i nóg, och, biedactwo, nie jesteś, nie jesteś
43:46
not an old man are you you're not 70 but I'm not 20 either no
395
2626660
4919
starcem, czy nie masz 70 lat, ale ja” nie mam 20 lat albo nie no cóż, to
43:51
well that's true I think we all agree on that
396
2631579
3181
prawda Myślę, że wszyscy zgadzamy się co do tego, że
43:54
it also says in that product do not use on genitals I hope you haven't been
397
2634760
4890
w tym produkcie jest również napisane nie używać na genitaliach. Mam nadzieję, że nie
43:59
using it other parts of your body mr. Duncan do not use on face and genitals
398
2639650
5570
używałeś go na innych częściach ciała, panie. Duncan nie używa dobrze na twarzy i genitaliach
44:05
well I haven't that there is nothing that I want to get rid of on my willy to
399
2645220
6579
Nie mam nic, czego chciałbym się pozbyć na mojej woli szczerze mówiąc, nie
44:11
be honest there's nothing this unless it makes it larger of course in which case
400
2651799
4861
ma nic takiego, chyba że powiększy to oczywiście, w takim przypadku
44:16
I'm all for it I don't think acid is going to have that effect I don't think
401
2656660
5040
jestem za tym nie sądzę, że kwas będzie miał taki efekt. Nie sądzę,
44:21
no don't don't put acid on your willy any rate or on your face for the viewers
402
2661700
5909
nie, nie kładź kwasu na swojego willy'ego ani na twarz, bo widzowie
44:27
should mr. Duncan keep on applying a product to remove verrucas onto the
403
2667609
5670
powinni, panie. Duncan dalej nakłada produkt do usuwania brodawek na
44:33
spots on his face haven't got any doctors watching no I think certain
404
2673279
3780
pryszcze na jego twarzy, żaden lekarz nie obserwuje, nie, myślę, że niektórzy
44:37
advisors it's a terrible idea well I didn't want to say I just I didn't
405
2677059
4651
doradcy to okropny pomysł, cóż, nie chciałem powiedzieć, po prostu nie
44:41
bother saying anything because if I say something don't do that it's like a
406
2681710
4020
zawracałem sobie głowy mówieniem czegokolwiek, bo jeśli mówię coś nie rób, to jest jak
44:45
child they'll just do the opposite it's true so I just thought yeah just let him
407
2685730
4559
dziecko, oni po prostu zrobią na odwrót, to prawda, więc pomyślałem, tak, po prostu pozwól mu
44:50
get on with it history I am basically a child in a
408
2690289
5911
się tym zająć historia Jestem w zasadzie dzieckiem w
44:56
man's body who knows a lot about English I'm thirsty already I just hope that's
409
2696200
6119
męskim ciele, które dużo wie o angielskim Ja już jestem spragniony. Mam tylko nadzieję, że to,
45:02
not taken out of context what I just said so here we go live chat mr. Steve
410
2702319
5280
co właśnie powiedziałem, nie jest wyrwane z kontekstu, więc zaczynamy czat na żywo, panie. Steve
45:07
wants to have a look at the live chat we are talking about lots of things today
411
2707599
3180
chce rzucić okiem na czat na żywo, rozmawiamy dziś o wielu rzeczach,
45:10
we're talking about word and expressions to do with days of the
412
2710779
3031
mówimy o słowach i wyrażeniach związanych z dniami
45:13
week and also months of the year also we're talking about now there is a
413
2713810
6059
tygodnia, a także miesiącami w roku, o których mówimy teraz, jest
45:19
famous country and western song I think it was sung by Tammy Wynette
414
2719869
5601
słynny piosenka country i western chyba była śpiewana przez Tammy Wynette
45:25
okay div o RC e is final today we are talking all about divorce because in the
415
2725470
14980
ok div o RC e is final dzisiaj mówimy o rozwodzie bo w
45:40
news this week have you seen it Steve in those in the news this week no you
416
2740450
5280
wiadomościach w tym tygodniu widziałeś to Steve w tych w wiadomościach w tym tygodniu nie ty
45:45
haven't okay I'll show you if you haven't seen
417
2745730
3030
nie okej pokażę ci, jeśli nie widziałeś
45:48
it well I have but no I was just helping you along there with the flow of
418
2748760
5849
tego dobrze, ale nie, po prostu pomagałem ci w toku
45:54
conversation by saying no you weren't help him well I was hoping then you
419
2754609
4291
rozmowy, mówiąc nie, nie pomagałeś mu dobrze. Miałem nadzieję, że
45:58
would tell you if I said yes you just how are they don't tell you it's on the
420
2758900
3150
powiesz ci, jeśli powiem tak, jak się masz, nie mówią ci, że jest
46:02
screen now Amazon CEO Jeff Bezos and his wife Mackenzie are to divorce after a
421
2762050
6930
teraz na ekranie. Dyrektor generalny Amazon Jeff Bezos i jego żona Mackenzie mają się rozwieść po
46:08
25-year marriage the pair announced the move in a joint statement on Wednesday
422
2768980
5070
25-letnim małżeństwie. Para ogłosiła ten ruch we wspólnym oświadczeniu w środę
46:14
on Twitter what a strange place to announce your divorce on Twitter mm-hmm
423
2774050
6690
na Twitterze, co za dziwne miejsce aby ogłosić swój rozwód na Twitterze mm-hmm
46:20
after a long period of loving exploration whatever that is and a trial
424
2780740
7260
po długim okresie miłosnej eksploracji cokolwiek to jest i próbnej
46:28
separation we have decided to divorce and continue our shared lives as friends
425
2788000
6540
separacji zdecydowaliśmy się na rozwód i kontynuowanie naszego wspólnego życia jako przyjaciele
46:34
the couple said in a statement rich friends now Amazon was formed 25 years
426
2794540
5940
para powiedziała w oświadczeniu bogaci przyjaciele teraz Amazon powstał 25 lat
46:40
ago but this week Amazon eclipsed Microsoft but to become
427
2800480
5070
temu ale w tym tygodniu Amazon przyćmił Microsoft, ale stał się
46:45
the world's most valuable listed company so it's more valuable than than
428
2805550
6500
najcenniejszą spółką giełdową na świecie, więc jest bardziej wartościowy niż
46:52
Microsoft or Apple so mr. Bezos who is 54 he founded Amazon
429
2812050
7360
Microsoft czy Apple, więc mr. Bezos, który ma 54 lata, założył Amazon,
46:59
is the world's wealthiest man according to Bloomberg's billionaire index I don't
430
2819410
7410
jest najbogatszym człowiekiem na świecie według indeksu miliarderów Bloomberga. Nie wydaje mi
47:06
think we're on that are we Steve no yet not yeah no with an estimated wealth of
431
2826820
5690
się, żebyśmy byli na tym etapie. Steve.
47:12
137 billion dollars now that's a lot of money now he's actually forty five
432
2832510
8650
w rzeczywistości wyprzedza
47:21
billion dollars ahead of Bill Gates so Jeff Bezos is
433
2841160
4679
Billa Gatesa o czterdzieści pięć miliardów dolarów, więc Jeff Bezos jest
47:25
now the richest man in the world but he's getting a divorce so what does that
434
2845839
9720
teraz najbogatszym człowiekiem na świecie, ale się rozwodzi, więc co to
47:35
normally mean Steve that means that they'll have to split the assets of
435
2855559
5510
zwykle oznacza, Steve, że oznacza to, że będą musieli podzielić majątek
47:41
their marriage and depending on whether they've got any agreements prenups or
436
2861069
9391
swojego małżeństwa i polegać na czy mają jakieś umowy intercyzy czy
47:50
it'll all be probably be decided in court hmm the wife will probably get
437
2870460
5500
wszystko pewnie rozstrzygnie się w sądzie hmm żona pewnie dostanie
47:55
half so quite often in law if there is a divorce normally they have what they
438
2875960
6690
połowę więc dość często w prawie jeśli jest rozwód normalnie mają to co
48:02
call a settlement settlement so both halves of the relationship the husband
439
2882650
6689
nazywają ugodą więc obie połowy związek mąż
48:09
and wife they will agree or quite often nowadays it is actually in law isn't it
440
2889339
6780
i żona zgodzą się lub całkiem często w dzisiejszych czasach jest to w rzeczywistości zgodne z prawem, prawda,
48:16
so you have to split all of the assets all of the things they own all of the
441
2896119
5970
więc musisz podzielić wszystkie aktywa wszystkie rzeczy, które posiadają wszystkie
48:22
money they have fifty-fifty well it's strange that you should say
442
2902089
5041
pieniądze, które mają pięćdziesiąt na pięćdziesiąt cóż, to dziwne, że ty powinienem
48:27
that because my somebody I know who's going through a divorce with their wife
443
2907130
5550
to powiedzieć ponieważ mój znajomy, który jest w trakcie rozwodu z żoną
48:32
at the moment okay there's lots of negotiations that
444
2912680
4829
w tej chwili dobrze,
48:37
seemed to take place between the various lawyers husband and wife have their own
445
2917509
5240
wydaje się, że odbywa się wiele negocjacji między różnymi prawnikami mąż i żona mają swoich
48:42
lawyers and they have to thrash out some kind of deal threat yeah and it often
446
2922749
7810
prawników i muszą zawrzeć jakąś umowę groźba tak i często
48:50
depends it's quite strange that sort of one will offer something then the other
447
2930559
3901
zależy to dość dziwne, że jeden coś zaoferuje, a
48:54
one will go back with a counteroffer
448
2934460
4069
drugi wróci z kontrofertą,
48:58
but I think yes it just depends on the circumstances I think but I think in
449
2938619
6400
ale myślę, że tak, to po prostu zależy od okoliczności, myślę, ale myślę, że w
49:05
this country pretty much even if the I think if the husband is the one that is
450
2945019
7911
tym kraju prawie nawet jeśli ja pomyśl, czy mąż jest tym, który, powiedzmy,
49:12
let's say causing infidelity in the relationship okay so when we say
451
2952930
6730
powoduje niewierność w związku, w porządku, więc kiedy mówimy
49:19
infidelity because we're using lilting so infidelity just means to go against
452
2959660
5099
niewierność, ponieważ używamy śpiewu, więc niewierność oznacza po prostu sprzeciwianie się
49:24
the marriage the rules of the marriage well yes you're having a relationship
453
2964759
3540
małżeństwu zasadom małżeństwa, cóż, tak, masz związek
49:28
with somebody else so so they are married but the husband or of course
454
2968299
4950
z kimś innym więc są małżeństwem ale mąż lub oczywiście bądźmy sobie
49:33
let's be equal here the wife can also run off with someone maybe the milkman
455
2973249
6331
równi tutaj żona też może z kimś uciec może mleczarz
49:39
maybe every morning he gives her more than a pint of milk if you get my
456
2979580
5820
może każdego ranka daje jej więcej niż kufel mleka jeśli rozumiesz o co mi chodzi
49:45
meaning so yes so the divorce can be because of the man or the woman so yeah
457
2985400
6600
więc tak tak rozwód może być z powodu mężczyzny lub kobiety, więc tak,
49:52
and normally they split everything in half yes but if you are very wealthy
458
2992000
5900
i zwykle dzielą wszystko na pół, tak, ale jeśli jesteś bardzo bogaty,
49:57
sometimes they they have to have a contract that they sign what do they
459
2997900
5110
czasami muszą mieć kontrakt, który podpisują, jak oni to
50:03
call that well it's a prenup so every in America it's called I don't
460
3003010
5040
nazywają, cóż, to intercyza, więc każdy w Ameryce nazywa się to nie
50:08
know what we call it we call it that here do we write okay I think you have
461
3008050
3720
wiem jak to nazywamy nazywamy to tutaj czy piszemy dobrze Myślę, że masz
50:11
prenuptials here so a prenuptial agreement agrees it is a contract this
462
3011770
7950
tutaj intercyzę więc umowa przedślubna zgadza się to jest umowa
50:19
says what will happen if they divorce isn't that great so you you enter the
463
3019720
6930
mówi co się stanie jeśli się rozwiodą nie jest tak wspaniale więc ty wchodzisz w związek
50:26
marriage and before you can get married you have to sign a contract that talks
464
3026650
4860
małżeński i zanim będziesz mógł się pobrać, musisz podpisać umowę, która mówi
50:31
about what happens when your marriage ends I don't think many people do that
465
3031510
4080
o tym, co się stanie, gdy twoje małżeństwo się skończy.
50:35
they're only wealthy people it only tends to be yes people well where
466
3035590
4080
50:39
there's an inequality in the assets of one partner over another when they're
467
3039670
4530
nierówność majątku jednego partnera w stosunku do drugiego, kiedy
50:44
getting married and what the say one's much much wealthier than the other
468
3044200
4350
biorą ślub i co mówią, jeden jest znacznie bogatszy niż drugi
50:48
millionaire and then he meets somebody or she meets somebody who's worth a lot
469
3048550
4350
milioner, a potem spotyka kogoś lub ona spotyka kogoś, kto jest wart dużo
50:52
less than them they want to be certain that they're getting into a relationship
470
3052900
5190
mniej niż oni, chcą mieć pewność, że wchodzą w związek
50:58
for the right reasons ie that person isn't marrying them because they've got
471
3058090
4380
z właściwych powodów, tj. ta osoba nie wychodzi za nich za mąż, ponieważ mają
51:02
lots of money and so to protect themselves they often set up these
472
3062470
4680
dużo pieniędzy, więc aby się chronić, często zawierają takie
51:07
agreements so that if they get divorced the person with all the money can keep
473
3067150
4830
umowy, że jeśli się rozwiodą, osoba z wszystkimi pieniędzmi mogą zatrzymać
51:11
all the money all these keep most of it or they they agree on a settlement yes
474
3071980
4020
wszystkie pieniądze wszyscy zatrzymują większość lub zgadzają się na ugodę tak więc
51:16
so maybe the wife only gets 10% or maybe 20% and not not 50 so yes so it does
475
3076000
7890
może żona dostanie tylko 10% a może 20% a nie 50% więc tak więc to
51:23
depend but divorce is something that is very common nowadays maybe maybe in some
476
3083890
4620
zależy ale rozwód jest czymś bardzo powszechnym w dzisiejszych czasach może może w niektórych
51:28
cultures it isn't but I think it's fair to say and I'm not being unkind but it
477
3088510
7620
kulturach tak nie jest, ale myślę, że można to powiedzieć i nie jestem niemiły, ale
51:36
would be fair to say that many marriages nowadays don't last very long
478
3096130
4200
należałoby powiedzieć, że wiele współczesnych małżeństw nie trwa zbyt długo
51:40
I think the divorce I think about it I think it's approaching 50% yes in this
479
3100330
4950
myślę, że rozwód myślę o tym myślę zbliża się do 50% tak, w tym
51:45
country of people who get married do eventually get divorced so in all
480
3105280
3630
kraju ludzie, którzy się pobierają, w końcu się rozwodzą, więc z całą
51:48
fairness definitely in Western cultures maybe here in
481
3108910
4050
uczciwością zdecydowanie w kulturach zachodnich, może tutaj, w
51:52
UK Europe and also in the United States you might find that divorce is a very
482
3112960
5730
Wielkiej Brytanii, Europie, a także w Stanach Zjednoczonych, może się okazać, że rozwody są bardzo
51:58
common thing now your parents aren't divorced but mine actually are my
483
3118690
6210
powszechną rzeczą teraz, gdy twoi rodzice są nie jestem rozwiedziony, ale moi
52:04
parents got divorced many years ago when I was about 15 or 16 so my parents got
484
3124900
6000
rodzice rozwiedli się wiele lat temu, kiedy miałem około 15 lub 16 lat, więc moi rodzice
52:10
divorced quite a few years ago when I was a teenager so yes it's so so I have
485
3130900
6209
rozwiedli się kilka lat temu, kiedy byłem nastolatkiem, więc tak, tak jest, więc mam na
52:17
some personal experience of this I mean it used to be that people was very rare
486
3137109
4500
ten temat pewne osobiste doświadczenia kiedyś było tak, że ludzie bardzo rzadko się
52:21
for people to get divorced because of course traditionally you're getting
487
3141609
5191
rozwodzili, ponieważ oczywiście tradycyjnie bierzesz
52:26
married in a church aren't you and you have to read to go through a ceremony
488
3146800
3780
ślub w kościele, prawda i musisz czytać, aby przejść przez ceremonię,
52:30
which is you're getting married in the eyes of God aren't you people get back
489
3150580
5340
którą jest ślub w oczach boże czy wy ludzie nie wracajcie po to
52:35
that's what people go to church and they have to recite lines and of course so a
490
3155920
5370
ludzie chodzą do kościoła i muszą recytować wersety i oczywiście tak
52:41
lot of people of older generations they will never break these vowels because
491
3161290
5670
dużo ludzi starszych pokoleń nigdy nie złamią tych samogłosek bo
52:46
these vowels they make you know to God so a lot of people won't get divorced
492
3166960
5850
te samogłoski dają ci znać Bogu tak dużo ludzi nie rozwiedzie się z
52:52
because of that reason but of course nowadays you can just go to a registry
493
3172810
4110
tego powodu, ale oczywiście w dzisiejszych czasach możesz po prostu udać się do urzędu stanu cywilnego
52:56
office you don't have to go through a religious ceremony to get married and
494
3176920
3900
nie musisz przechodzić ceremonii religijnej, aby wziąć ślub i
53:00
therefore there's no particular reason not to get divorced if things go wrong
495
3180820
8460
dlatego nie ma szczególnego powodu, aby się nie rozwodzić źle
53:09
hmm you haven't got that in the back of your mind think we went to a church and
496
3189280
5839
hmm nie masz tego z tyłu głowy myśl że poszliśmy do kościoła i
53:15
you're not going to be worried about retribution from above but you know what
497
3195119
5021
nie będziesz się martwić zemstą z góry ale wiesz co
53:20
I think but but the problem is nowadays and I don't think marriage is taken as
498
3200140
4670
ja myślę ale problem jest w dzisiejszych czasach i ja nie myślę, że małżeństwo jest traktowane tak
53:24
seriously as it used to be no I I have my own solution which is not get married
499
3204810
6220
poważnie jak kiedyś nie ja mam swoje własne rozwiązanie, które nie polega na ślubie, a
53:31
then get married that's a great solution so you can have a relationship but maybe
500
3211030
5220
potem na ślubie to świetne rozwiązanie, więc możesz mieć związek, ale może
53:36
you can give it some time and and and not rush into things but I think at the
501
3216250
4980
możesz dać mu trochę czasu i nie spieszyć się z rzeczami ale myślę, że w tej
53:41
moment marriage has become like a status symbol it's something that you you have
502
3221230
5550
chwili małżeństwo stało się symbolem statusu, to jest coś, z czym musisz
53:46
to have a very big wedding with with a really big cake in a lovely wedding
503
3226780
6059
mieć bardzo duże wesele z naprawdę dużym tortem w uroczej
53:52
dress and everything is big and lots of money is spent on it so I have seen in
504
3232839
6331
sukni ślubnej i wszystko jest duże i wydaje się na to dużo pieniędzy, więc ja widziałem w
53:59
my life many people spend a lot of money on their wedding
505
3239170
7110
swoim życiu wielu ludzi, którzy wydają dużo pieniędzy na swój ślub,
54:06
and a couple of years later they get divorced so all of that money all of
506
3246280
5640
a kilka lat później się rozwodzą, więc wszystkie te pieniądze, cały ten
54:11
that expense all of that grandeur all of that that pomp all of that that ceremony
507
3251920
7950
wydatek, cała ta wspaniałość, cała ta pompa, cała ta ceremonia,
54:19
everything's sort of big and grand and then two years later they get divorced I
508
3259870
5360
wszystko jest jakby wielcy i wspaniali, a potem dwa lata później się rozwiedli,
54:25
think it would be fair to say are not not being sexist here but anybody that I
509
3265230
8050
myślę, że uczciwie byłoby powiedzieć, że nie jestem tutaj seksistą, ale każdy, kogo
54:33
know of man and woman that have got married usually it's the woman that
510
3273280
5790
znam o mężczyźnie i kobiecie, którzy pobrali się, zwykle jest to kobieta, która
54:39
wants to have a big wedding white dress a traditional white wedding yeah in a
511
3279070
8190
chce mieć wielkie wesele biały ubierz się na tradycyjne białe wesele tak w
54:47
church with everybody there I think most men probably couldn't be bothered with
512
3287260
5850
kościele ze wszystkimi tam myślę że większość mężczyzn prawdopodobnie nie mogłaby się tym przejmować, że
54:53
that I might be jumped generalizing here and I don't want to seem sexist but I
513
3293110
4620
mogę zostać zaskoczony generalizując tutaj i nie chcę wyjść na seksistę ale
54:57
think most people that I know have got married the man probably given the
514
3297730
5130
myślę że większość ludzi których znam wyszła za mąż człowiek, który prawdopodobnie miałby
55:02
choice wouldn't have gone for the big splashy wedding where you spent that
515
3302860
5790
wybór, nie poszedłby na wielkie, huczne wesele, na które wydałeś te
55:08
tens of thousands and that what weddings cost a fortune yes well you can spend
516
3308650
5160
dziesiątki tysięcy i że to, co wesela kosztują fortunę, tak, cóż, można wydać
55:13
ten ten thousand pounds on a fairly sort of average wedding so yes it's very in a
517
3313810
7260
dziesięć dziesięć tysięcy funtów na całkiem przeciętne wesele, więc tak, to bardzo w
55:21
very expensive thing but of course they always say it is the bride's day so the
518
3321070
4980
bardzo drogiej rzeczy, ale oczywiście zawsze mówią, że to dzień panny młodej, więc panna
55:26
bride is the the person getting married the female so quite often they say it is
519
3326050
5160
młoda to osoba, która bierze ślub z kobietą, więc dość często mówią, że to
55:31
her day yes yes so I think so but my point is that a lot of people spend a
520
3331210
6180
jej dzień, tak tak, myślę, że tak, ale chodzi mi o to, że dużo ludzie wydają
55:37
lot of money tons of money on their big lavish wedding and then they get
521
3337390
6630
dużo pieniędzy, tony pieniędzy na swoje wielkie, wystawne wesele, a potem się
55:44
divorced so all of that effort all of that work all of the money that's being
522
3344020
4590
rozwodzą, więc cały ten wysiłek, cały ten wysiłek, wszystkie pieniądze, które są
55:48
spent traditionally of course it was the far it went in out in in certain Western
523
3348610
6090
wydawane tradycyjnie, oczywiście w niektórych zachodnich
55:54
culture it was the tradition that the father of the bride would pay for all
524
3354700
6390
kultura była tradycja, że ojciec panny młodej płacił za cały
56:01
the wedding yes or all the parents of the bride yes the parents of the bride
525
3361090
4080
ślub tak lub wszyscy rodzice panny młodej tak rodzice panny młodej
56:05
would pay for all the wedding but now nowadays that tradition has largely gone
526
3365170
6120
płacili za cały ślub, ale teraz ta tradycja w dużej mierze odeszła
56:11
and I think they sort of split it 50/50 yes
527
3371290
4080
i myślę, że posortowali podzielić to 50/50 tak
56:15
now of course going back to divorce again
528
3375370
5540
teraz oczywiście wracam do rozwodu znowu
56:21
talking to this friend of mine who's getting divorced I hope your friend
529
3381319
4270
rozmawiam z tym moim przyjacielem, który się rozwodzi mam nadzieję, że twój przyjaciel
56:25
isn't watching this well I haven't said his name nope almost that the the
530
3385589
5640
nie patrzy tak dobrze nie powiedziałem jego imienia nie prawie że
56:31
lawyers are getting something like 20% of all the money that is exchanging
531
3391229
7020
prawnicy coś dostaną na przykład 20% wszystkich pieniędzy, które są wymieniane
56:38
hands between the between him and his wife that the the fees incurred when you
532
3398249
6870
między nim a jego żoną, opłaty ponoszone, gdy musisz
56:45
have to get lawyers involved well in anything everybody knows this if you
533
3405119
4531
zaangażować prawników w cokolwiek, wszyscy o tym wiedzą, jeśli
56:49
want to get divorced you know if you're going to split up a hundred thousand
534
3409650
4859
chcesz się rozwieść, wiesz, że zamierzasz podzielić sto tysięcy
56:54
pounds between the two of you probably twenty thousand if it's going to the
535
3414509
2881
funtów między was dwoje prawdopodobnie dwadzieścia tysięcy, jeśli idzie to do
56:57
lawyers well it's even even if you want to get something notarized it's it's
536
3417390
5010
prawników, cóż, nawet jeśli chcesz uzyskać coś poświadczonego notarialnie, to
57:02
maybe four or five hundred pounds so all you need is is a signature on a document
537
3422400
5159
może to być czterysta lub pięćset funtów, więc wszystko, czego potrzebujesz, to podpis na dokumencie
57:07
to make it a legal document it's it's four or five hundred pounds and all the
538
3427559
5730
aby uczynić z tego dokument prawny, kosztuje czterysta lub pięćset funtów, a wszystko, co
57:13
lawyer is doing or the solicitor is signing their name it's incredible and
539
3433289
4980
robi prawnik lub adwokat, podpisuje się, jest niewiarygodne i
57:18
putting a stamp on it and that's it so once you involve lawyers or as we call
540
3438269
6030
odciska na tym pieczęć i to wszystko, więc kiedy zaangażujesz prawników lub, jak
57:24
them here solicitors it becomes a very expensive thing so getting married is
541
3444299
6091
ich tu nazywamy, radców prawnych, to staje się bardzo kosztowną rzeczą, więc małżeństwo jest
57:30
still probably less expensive than getting divorced I think so well just
542
3450390
8849
nadal prawdopodobnie tańsze niż rozwód Myślę, że tak dobrze po prostu
57:39
don't get married that's it clogged problem solved yes exactly well it's up
543
3459239
8431
nie wychodź za mąż to jest zatkane problem rozwiązany tak dokładnie tak,
57:47
to individuals it depends on what view sort of do you have a romantic view of
544
3467670
5609
to zależy od jednostek zależy od tego, jaki masz pogląd czy masz romans pogląd na
57:53
marriage how realistic you are about how things will go in the future we could
545
3473279
6690
małżeństwo, jak realistycznie podchodzisz do tego, jak sprawy potoczą się w przyszłości, moglibyśmy
57:59
talk about this a lot couldn't we because mr. Duncan but yes you have gone
546
3479969
4710
dużo o tym rozmawiać, prawda, ponieważ pan. Duncan, ale tak,
58:04
through I was I saw a program recently about marriage and about what about
547
3484679
6090
przeszedłeś. Byłem ostatnio w programie o małżeństwie i
58:10
divorce and the effects on the children if you have children I come from a
548
3490769
5850
rozwodzie oraz skutkach dla dzieci, jeśli masz dzieci. Ja pochodzę z
58:16
broken home you do I come from a broken home it probably explains many the rest
549
3496619
9810
rozbitej rodziny. Ty pochodzę z rozbitej rodziny. To prawdopodobnie wyjaśnia wiele przez resztę
58:26
of your life it probably explains many things about me
550
3506429
4820
twojego życia prawdopodobnie wyjaśnia wiele rzeczy o mnie,
58:31
so we have a look at the live chat let's have a look at the live I've been
551
3511690
4120
więc rzućmy okiem na czat na żywo,
58:35
looking at it I'm always keeping a little one eye on the live channel
552
3515810
3600
rzućmy okiem na transmisję, którą oglądałem. Zawsze uważnie
58:39
keeping a one eye honest I don't know I don't want to know about your one eye if
553
3519410
5220
obserwuję kanał na żywo. szczere oko nie wiem nie chcę wiedzieć o twoim jednym oku jeśli
58:44
you don't mind oh look Thomas says he lives in Brazil
554
3524630
3230
nie masz nic przeciwko oh spójrz Thomas mówi że mieszka w Brazylii
58:47
hmm had a friend that they split during the honeymoon wow that must be a record
555
3527860
6900
hmm miał przyjaciela którego rozstali podczas miesiąca miodowego wow to musi być rekord
58:54
yes there I guess there were mounting difficulties I don't get it that's a
556
3534760
7330
tak tam Myślę, że były narastające trudności. Nie rozumiem, to
59:02
very rude joke all right mr. Steve how about you travel around the world to the
557
3542090
5160
bardzo niegrzeczny żart, w porządku, panie. Steve, co powiesz na to, abyś podróżował po całym świecie do
59:07
landmarks no we're not doing that Pedro we gave that up about seven weeks ago
558
3547250
4410
punktów orientacyjnych nie, nie robimy tego Pedro, zrezygnowaliśmy z tego jakieś siedem tygodni temu,
59:11
again we would be willing to do know if we were funded to do it yes oh I see
559
3551660
7740
znowu bylibyśmy skłonni wiedzieć, czy otrzymalibyśmy fundusze na zrobienie tego tak, och, rozumiem,
59:19
what Pedro means when I start the my section of the livestream yes well I I
560
3559400
5760
co Pedro ma na myśli, kiedy Rozpoczynam sekcję transmisji na żywo. Tak,
59:25
do want to do that but mr. Duncan has forbidden me hmm Thomas says I live in
561
3565160
7110
chcę to zrobić, ale mr. Duncan zabronił mi hmm Thomas mówi, że mieszkam w
59:32
Brazil and I have a friend oh these they split up I can't believe that they split
562
3572270
4440
Brazylii i mam przyjaciela och ci się rozstali Nie mogę uwierzyć, że rozstali
59:36
up during the honeymoon I just said that muskan I know I'm just reacting to it
563
3576710
4650
się podczas miesiąca miodowego Właśnie powiedziałem, że muskan Wiem, że znowu na to reaguję,
59:41
again because I find that incredible I mean at least give it a year before you
564
3581360
5100
bo ja uznaj to za niewiarygodne, mam na myśli to, że przynajmniej daj sobie rok, zanim
59:46
decide to split up so today is called the old New Year in Russia according to
565
3586460
8610
zdecydujesz się rozstać, więc dzisiejszy dzień nazywa się starym Nowym Rokiem w Rosji według
59:55
the old calendar so apparently today it is happy new year for some people and
566
3595070
4890
starego kalendarza, więc najwyraźniej dzisiaj jest szczęśliwy nowy rok dla niektórych ludzi i
59:59
also apparently now this is something I didn't even realize did you know I bet
567
3599960
5490
najwyraźniej teraz to jest coś Nawet nie zdawałem sobie sprawy, czy wiesz, założę się, że
60:05
you don't know this Steve no one I know you don't know this but in certain parts
568
3605450
6210
tego nie znasz, Steve, nikt, kogo znam, nie wiesz tego, ale w niektórych częściach
60:11
of Wales they also celebrate the old calendar Oh
569
3611660
5430
Walii świętują również stary kalendarz. Och,
60:17
so in Wales today it is actually New Year's Day as well Wales is not very far
570
3617090
8040
więc w Walii dzisiaj jest właściwie Nowy Rok Również dzień Walia nie jest daleko
60:25
from here so in certain parts of Wales they also
571
3625130
3300
stąd, więc w niektórych częściach Walii
60:28
celebrate 13 days behind everything else so they celebrate Christmas late and
572
3628430
6840
świętują również 13 dni za wszystkim innym, więc późno świętują Boże Narodzenie, a
60:35
they also have the New Year late and with many parts of the world I believe
573
3635270
4170
także późno mają Nowy Rok, aw wielu częściach świata wierzę
60:39
in Russia as well so Sergio says today is the old new
574
3639440
5260
również w Rosję więc Sergio mówi, że dzisiaj jest stary nowy,
60:44
so that is the new year but from the old calendar and he's saying happy New Year
575
3644700
5919
więc to jest nowy rok, ale ze starego kalendarza i znowu mówi nam szczęśliwego Nowego Roku,
60:50
to us again so thank you very much Happy New Year when when is it too late to say
576
3650619
6750
więc bardzo dziękuję. Szczęśliwego Nowego Roku, kiedy jest za późno, aby powiedzieć
60:57
Happy New Year I thought yes I think about July if you're still saying happy
577
3657369
5581
Szczęśliwego Nowego Roku. Myślę o lipcu, jeśli nadal mówisz szczęśliwego
61:02
new year in July you should stop well you see I'm in
578
3662950
3839
nowego roku w lipcu, powinieneś przestać, dobrze, widzisz, jestem w
61:06
sales and I like to make my customers feel good so I really say things to them
579
3666789
8040
sprzedaży i lubię sprawiać, by moi klienci czuli się dobrze, więc naprawdę mówię im różne rzeczy,
61:14
so I've been saying happy New Year to my customers all this week but I think
580
3674829
4500
więc mówię radośnie Nowość Rok dla moich klientów przez cały ten tydzień, ale myślę, że
61:19
there is a period of time I think it's probably seven to ten days seven days I
581
3679329
5250
jest okres czasu, myślę, że to prawdopodobnie siedem do dziesięciu dni siedem dni,
61:24
think afterwards yeah I think after New Year we all started back to work on the
582
3684579
6151
myślę, że potem tak, myślę, że po Nowym Roku wszyscy zaczęliśmy z powrotem pracować nad
61:30
the second or third eye and the tenth was Friday I think okay um so now I'm
583
3690730
8790
drugim lub trzecim okiem i dziesiąty był piątek. Myślę, że dobrze, więc teraz
61:39
not going to say it anymore I'm not going to say Happy New Year have we gone
584
3699520
4230
nie będę już tego mówić. Nie powiem Szczęśliwego Nowego Roku, czy jesteśmy
61:43
offline mr. Donigan my big monitor has just gone off I don't know what's
585
3703750
4740
offline, panie. Donigan, mój duży monitor właśnie się wyłączył. Nie wiem, co się
61:48
happened they wait there a second I know what it is I know what the reason is
586
3708490
3270
stało, czekają tam sekundę. Wiem, co to jest. Wiem, jaki jest powód. Czy
61:51
can you still hear us yes it's back on mr. Duncan ah right okay yes yes so this
587
3711760
7680
nadal nas słyszysz. Tak, wróciło do pana. Duncan ah racja okej tak tak więc ten
61:59
stupid monitor it has it has a thing built-in so if because I've put
588
3719440
5310
głupi monitor ma coś wbudowanego więc jeśli położyłem
62:04
something in the way there is a little sensor that makes the TV go off so I've
589
3724750
5160
coś na drodze jest mały czujnik który powoduje wyłączenie telewizora więc
62:09
got to readjust that that's something I didn't think of so there you go that was
590
3729910
4439
muszę to wyregulować coś, o czym nie pomyślałem, więc proszę bardzo, to było
62:14
boring yes so when do you stop saying happy New Year to people then oh I'm
591
3734349
5341
nudne tak, więc kiedy przestaniesz mówić ludziom szczęśliwego Nowego Roku, to och,
62:19
gonna stop saying it now because it gets it becomes in Cincy okay so for the last
592
3739690
4349
przestanę to mówić teraz, ponieważ staje się to w Cincy, dobrze, więc po
62:24
time in 2019 we are going to say Happy New Year for the last time Happy New
593
3744039
7171
raz ostatni w 2019 po raz ostatni powiemy Szczęśliwego Nowego Roku Szczęśliwego Nowego
62:31
Year do what would be too late do for the last time we're not doing it again
594
3751210
5970
Roku zrób to, co byłoby za późno, zrób po raz ostatni nie robimy tego ponownie,
62:37
this is the last time that we're saying happy new year that's it we've done it
595
3757180
5159
to ostatni raz, kiedy mówimy Szczęśliwego Nowego Roku, to wszystko już to zrobiłem to
62:42
that's it no more you can't say Happy New Year
596
3762339
2940
koniec nie możesz już powiedzieć Szczęśliwego Nowego Roku
62:45
after today there you go good that's sorted that out
597
3765279
4881
po dzisiejszym dniu wszystko dobrze załatwione
62:50
I've stopped say Happy New Year already oh oh I see
598
3770160
3850
Przestałem już mówić Szczęśliwego Nowego Roku oh oh widzę, że
62:54
Olga's stopped already so yes I think I think we should also stop
599
3774010
4140
Olga już się zatrzymała więc tak myślę myślę że powinniśmy też przestań tak
62:58
yes a week I think you're right Olga a week that's it you can't start you can't
600
3778150
4530
tydzień myślę że masz rację Olga tydzień to tyle nie możesz zacząć nie możesz tak
63:02
keep saying it after a week so I'm not going to say it anymore yes also talking
601
3782680
7889
mówić po tygodniu więc nie będę już tak mówić tak też mowa
63:10
of New Year's of course we have the Lunar New Year coming in about two weeks
602
3790569
4800
o Nowym Roku oczywiście my czy Nowy Rok Księżycowy nadejdzie za około dwa tygodnie
63:15
I think I think it's around about this year I think it's the 5th of February
603
3795369
6121
Myślę, że to około tego roku Myślę, że jest 5 lutego
63:21
this year so in China and and some other countries as well they will celebrate
604
3801490
5309
tego roku, więc w Chinach i niektórych innych krajach będą świętować
63:26
the Lunar New Year in the Chinese zodiac it is the year of the pig yes somebody's
605
3806799
6240
Księżycowy Nowy Rok w chińskim zodiaku to to rok świni tak, ktoś o tym
63:33
mentioned that yes so if your age happens to be 12 24 or 36 you are a pig
606
3813039
8510
wspomniał tak, więc jeśli masz 12, 24 lub 36 lat, jesteś świnią,
63:41
and also in Japan in Japan I think it's year of the boar boa are 4 so thing well
607
3821549
11581
a także w Japonii w Japonii myślę, że to rok dzika, boa mają 4 lata, więc dobrze, że
63:53
do you come into that is it for you well how old are you mr. Duncan I am actually
608
3833130
6399
w to wchodzisz czy to dla ciebie? Ile masz lat? Duncan Właściwie
63:59
saying no it's ok couldn't Oh probably with my I think everyone knows my age
609
3839529
3931
mówię nie, jest ok, nie mógł. Och, prawdopodobnie z moim. Myślę, że wszyscy znają teraz mój wiek.
64:03
now yes I am the year of the snake mr. Duncan I know what you are
610
3843460
10220
Tak, jestem rokiem węża, panie. Duncan, wiem, kim jesteś,
64:13
mmm I'm talking about the animal so was i it's five past four already mr. Duncan
611
3853680
7810
mmm, mówię o zwierzęciu, ja też, jest pięć po czwartej, panie. Duncan
64:21
no it is it's five plus three that's what I said I know you said five plus
612
3861490
4260
nie, to jest pięć plus trzy, to jest to, co powiedziałem. Wiem, że powiedziałeś pięć plus
64:25
four correcting me again mr. Duncan I'm not gonna take it seriously no it's like
613
3865750
3809
cztery, poprawiając mnie ponownie, panie. Duncan, nie wezmę tego na poważnie, nie,
64:29
now you're going to take it see it's just it's just very easy to do basically
614
3869559
3681
teraz ty to weźmiesz, widzisz, to jest po prostu bardzo łatwe do zrobienia,
64:33
so we have some things to talk about today we're talking about divorce what
615
3873240
7210
więc mamy dzisiaj kilka rzeczy do omówienia, mówimy o rozwodzie, co
64:40
about in your family has have you had any any people in your family divorce
616
3880450
5010
z twoją rodziną czy miałeś kogoś w swojej rodzinie rozwód rozwiedli się
64:45
get divorced maybe split up baby go their separate ways or maybe sometimes
617
3885460
5220
może rozstali się kochanie rozeszli się swoimi drogami a może czasami co się dzieje
64:50
what happens Steve sometimes people become closer they actually become
618
3890680
5399
Steve czasami ludzie stają się sobie bliżsi faktycznie stają się
64:56
closer after they've got divorced Oh they'd become friends so what does that
619
3896079
7770
bliżsi po rozwodzie Och zostali przyjaciółmi więc o co chodzi to
65:03
mean does that mean they weren't friends when they were married very strange
620
3903849
4651
znaczy czy to znaczy, że nie byli przyjaciółmi, kiedy byli małżeństwem bardzo dziwne czy to
65:08
isn't it relationships there are many reasons for real
621
3908500
3210
nie związki istnieje wiele powodów, dla których jest naprawdę
65:11
she's breaking down many reasons the most common one is a wandering eye or is
622
3911710
8280
ona załamuje wiele powodów najczęstszym z nich jest wędrujące oko lub czy
65:19
it money well maybe money but I think also I
623
3919990
3030
to pieniądze no cóż może pieniądze ale myślę też
65:23
think quite often it's it's it's you become a little bit bored in a
624
3923020
4770
myślę, że dość często to jest to, że trochę się nudzisz w
65:27
relationship maybe you've been together for many years and maybe everything's
625
3927790
4530
związku może jesteście razem od wielu lat i może wszystko
65:32
become very stale and very boring maybe you've been married for ten years
626
3932320
5430
stało się bardzo nieświeże i bardzo nudne może jesteście małżeństwem od dziesięciu lat,
65:37
or twenty or thirty and everything is just boring you're the wife that she's
627
3937750
7890
dwudziestu lub trzydziestu i wszystko jest po prostu nudna jesteś żoną, która
65:45
starting to get a little older now hands put on weight and she doesn't want to to
628
3945640
5310
zaczyna się trochę starzeć teraz ręce przybierają na wadze i nie chce już
65:50
do to do rumpy-pumpy anymore so there you go yes women tend to look after
629
3950950
6840
robić rumpy-pumpy więc proszę bardzo, kobiety mają tendencję do dbania o
65:57
themselves in a relationship don't they there they tend to make themselves look
630
3957790
5069
siebie w związku czyż nie oni mają tendencję do tego, żeby wyglądać
66:02
beautiful and they're concerned with looking good whereas the man in a
631
3962859
4141
pięknie i zależy im na tym, żeby dobrze wyglądać podczas gdy mężczyzna w
66:07
relationship was often the one that lets himself go so when we say lets himself
632
3967000
4770
związku często był tym, który pozwala sobie odejść, więc kiedy mówimy, że pozwala sobie odejść,
66:11
go he stops looking after his health gets as fat stomach maybe doesn't wash
633
3971770
8160
przestaje dbać o swoje zdrowie, staje się tak gruby żołądek może nie myje się
66:19
as regularly I'm generalizing here but if you let yourself go it means you
634
3979930
7230
tak regularnie, generalizuję tutaj, ale jeśli pozwolisz sobie odejść, oznacza to, że
66:27
don't look you don't attend to your appearance as well I have never heard
635
3987160
5880
nie wyglądasz, nie dbasz również o swój wygląd.
66:33
the reason for divorce being put down to poor hygiene well I wasn't saying it was
636
3993040
7620
cóż, nie mówiłem, że to był
66:40
a reason but it wouldn't actually say that I want to get divorced from my
637
4000660
4080
powód, ale tak naprawdę nie powiedziałbym, że chcę się rozwieść z moim
66:44
husband because he doesn't clean his teeth very regularly well that's it if
638
4004740
3840
mężem, ponieważ on nie myje zębów zbyt regularnie dobrze, jeśli
66:48
you let yourself go okay it means you stop taking you stop making yourself
639
4008580
7650
pozwolisz sobie odejść, dobrze, to znaczy, że przestaniesz brać przestajesz
66:56
look good you stop taking taking care of your appearance you lose your pride yeah
640
4016230
7109
wyglądać dobrze przestajesz dbać o swój wygląd tracisz dumę tak
67:03
so you just don't care you don't get your hair cut you don't clean your teeth
641
4023339
3691
więc po prostu nie obchodzi cię nie obcinasz włosów nie myjesz zębów
67:07
you get a big fat stomach is that the woman or the man well I'd letting go
642
4027030
7440
masz duży tłusty brzuch to jest to kobieta lub mężczyzna cóż, puściłbym
67:14
with your cell if you let yourself go I mean let yourself go means to have a
643
4034470
2910
twoją komórkę, jeśli dasz sobie spokój Mam na myśli, że dasz sobie spokój, to znaczy
67:17
good time as well if you get to go to a party and let yourself go but if you
644
4037380
4550
dobrze się bawić, jeśli pójdziesz na imprezę i dasz sobie spokój, ale jeśli
67:21
somebody if you say to somebody about somebody all they've
645
4041930
3120
ktoś, jeśli powiesz dla kogoś o kimś wszystko, co
67:25
let themselves go it means that they've you know put on weight hmm usually well
646
4045050
7200
sobie dali, to znaczy, że ty wiesz przytyli hmm zwykle dobrze to jest to, co
67:32
that's it they've lost they've lost a promise key they've lost pride in their
647
4052250
3660
stracili zgubili klucz do obietnicy stracili dumę ze swojego
67:35
appears exactly they've lost pride in their appearance
648
4055910
4170
wyglądu dokładnie oni stracił dumę ze swojego wyglądu,
67:40
so that's it so yes apparently yes it it's very
649
4060080
6030
więc to tak tak tak najwyraźniej tak to jest bardzo
67:46
unusual for divorced divorces to take place because of poor hygiene well I
650
4066110
4710
niezwykłe dla rozwiedzionych rozwodów z powodu złej higieny cóż
67:50
wasn't saying that was a reason for divorce I was sorry for repeating Olga's
651
4070820
4950
nie mówiłem, że to był powód rozwodu przepraszam za powtórzenie Olgi
67:55
is sorry for repeating but my parents got divorced after 35 years of marriage
652
4075770
4620
przepraszam za powtórzenie ale mój rodzice rozwiedli się po 35 latach małżeństwa
68:00
you made me remember the sad moments of my life sorry Olga sorry but the thing
653
4080390
6690
sprawiłaś, że przypomniałem sobie smutne chwile z mojego życia przepraszam Olga przepraszam ale rzecz w tym, że
68:07
is it is a very sad for children it's very sad when their parents break up I
654
4087080
5790
to jest bardzo smutne dla dzieci to bardzo smutne, kiedy ich rodzice się rozstają
68:12
think I'll go I'm going now I'll leave mr. Steve here I'm sorry that I've upset
655
4092870
3870
myślę, że pójdę Idę teraz opuszczę pana Steve, przepraszam, że cię zdenerwowałem. Do widzenia i
68:16
you bye and it does well it does cause upset and the younger the children are
656
4096740
6210
dobrze, że powoduje zdenerwowanie, a im młodsze dzieci,
68:22
probably the worse it is for them mr. Duncan thinks seems to think that he
657
4102950
6000
tym gorzej dla nich, panie. Duncan wydaje się myśleć, że
68:28
suffered as a result of his parents getting divorced and I think well I mean
658
4108950
5940
cierpiał w wyniku rozwodu rodziców i myślę, że dobrze, mam na myśli
68:34
going back to this friend of mine who's going through a divorce here their
659
4114890
3690
powrót do tego mojego przyjaciela, który jest w trakcie rozwodu tutaj ich
68:38
children are you know they think once 14 the other ones don't give these details
660
4118580
5969
dzieci są wiesz, że myślą, że raz 14 inni nie podaj te szczegóły
68:44
telling the name am I not saying who it is please please very distressing please
661
4124549
7081
podając imię czy nie mówię kto to proszę proszę bardzo niepokojące proszę
68:51
don't sue please don't sue as if you're watching you know they've been in bad at
662
4131630
4110
nie pozywać proszę nie pozywać tak jakbyś oglądał wiesz, że byli w
68:55
school their behaviors been bad at school because of all because of all the
663
4135740
5070
szkole źle ich zachowanie było złe w szkole ponieważ przede wszystkim przez
69:00
stress that's going on and but that's life it is that's life life isn't life
664
4140810
7529
stres, który się dzieje i takie jest życie, takie jest życie, życie nie jest życiem, czy
69:08
isn't this nice little everything's ironed out you know exactly what's going
665
4148339
4351
nie jest takie miłe, małe, wszystko jest dopięte na ostatni guzik, dokładnie wiesz, co się
69:12
to happen surprises come along things that you didn't expect life is dead life
666
4152690
5910
wydarzy, przyjdą niespodzianki, rzeczy, których się nie spodziewałeś, życie czy życie
69:18
is unfair because it's unfair well yes it's just life yes that's what it just
667
4158600
6030
jest niesprawiedliwe, bo jest
69:24
said well life isn't fair said it had to be fair when things go wrong that means
668
4164630
4919
niesprawiedliwe tak, to tylko
69:29
life is unfair when things go right that means life is being fair but the
669
4169549
4531
życie tak, tak właśnie było ale
69:34
unfairness is there it's there so it's it's it's in the mix it's just
670
4174080
6080
niesprawiedliwość jest tam jest tam jest więc jest to jest w mieszance to po prostu
69:40
life you have to take the the rough things go wrong you have to take the
671
4180160
4080
życie musisz znosić trudne rzeczy idą źle musisz znosić
69:44
rough with the smooth Palmyra says how about Prince Charles
672
4184240
5310
trudne z gładkością Palmyra mówi co z księciem Karolem
69:49
and Camilla yes well then I'll getting divorced they are actually the reason
673
4189550
5190
i Camillą rozwód to właściwie powód, dla
69:54
why Prince Charles got divorced from Princess Diana are the rumors about
674
4194740
5540
którego książę Karol rozwiódł się z księżną Dianą, to plotki o
70:00
Charles and Camilla I don't know however is going to be yeah well she'd be called
675
4200280
7000
Karolu i Camilli, nie wiem jednak, czy będzie tak, no cóż, nazywałaby się
70:07
Queen Camilla I don't think she will no they've already said that she won't
676
4207280
3900
Królowa Camilla. Nie sądzę, żeby to zrobiła, nie. już powiedziałam, że nie
70:11
because of the circumstances of their marriage
677
4211180
3300
ze względu na okoliczności ich małżeństwa
70:14
yeah so it's a bit like was it Edward the second
678
4214480
3290
tak, więc to trochę tak, jakby to był Edward drugi
70:17
Edward the second was it I don't know who well he abdicated he became the king
679
4217770
5590
Edward drugi był to nie wiem, kto dobrze abdykował został królem,
70:23
and then he met this lovely flighty American woman and he wanted to marry
680
4223360
4050
a potem spotkał to urocza lekkomyślna Amerykanka i chciał się z
70:27
her but she was a divorcee and so because she had been divorced that means
681
4227410
4920
nią ożenić, ale była rozwódką, więc ponieważ była rozwiedziona, oznacza to,
70:32
that meant he couldn't marry her but so he gave up the throne of England so he
682
4232330
7440
że nie mógł się z nią ożenić, więc zrezygnował z tronu Anglii, aby
70:39
could be with his love which i think is quite romantic what's that got to do
683
4239770
3630
mógł być ze swoją miłością, którą ja myślę, że to dość romantyczne co to ma wspólnego
70:43
with Camilla though well because it's a similar thing but it's a similar thing
684
4243400
4470
z Camillą chociaż dobrze bo to podobna rzecz ale to podobna rzecz
70:47
that's why she can't be Queen because of the circumstances of their relationship
685
4247870
5490
dlatego nie może być królową z powodu okoliczności ich związku
70:53
so because Charles was married to Diana and if you remember Diana went for that
686
4253360
4770
więc ponieważ Charles był żonaty z Dianą i jeśli pamiętasz Dianę pojechał na tę
70:58
drive that one night that she never came back from and then the Charles all the
687
4258130
5910
przejażdżkę tej jednej nocy, z której nigdy nie wróciła, a potem Charles cały
71:04
time he wanted to smooch and cuddle up to Camilla all the time so all along
688
4264040
7070
czas chciał się całować i przytulać do Camilli przez cały czas, więc przez cały czas
71:11
they wanted to have this relationship so even before I think even before he met
689
4271110
6070
chcieli mieć ten związek, więc nawet zanim myślę, że nawet zanim się poznał
71:17
Diana he wanted to have this relationship they were if I remember
690
4277180
4170
Diana chciał mieć taki związek, jakim byli, o ile
71:21
rightly they were giant childhood sweethearts right yes so they knew each
691
4281350
5340
dobrze pamiętam, byli gigantycznymi ukochanymi z dzieciństwa, tak, więc znali się
71:26
other before which she's a lot older than him isn't she well she is yes but
692
4286690
4590
wcześniej, zanim jest dużo starsza od niego, czyż nie jest dobrze, jest tak, ale
71:31
then he's 70 so you know I think it's okay now they look the same age now mica
693
4291280
6360
on ma 70 lat, więc wiesz, że myślę wszystko w porządku teraz wyglądają na ten sam wiek mica
71:37
says I've been married for 35 years and I think forgiveness is important for
694
4297640
6240
mówi, że jestem mężatką od 35 lat i myślę, że przebaczenie jest ważne dla
71:43
keeping a relationship very good mica mica I'm going to give you a round of
695
4303880
4830
utrzymania dobrego związku
71:48
applause for that way there
696
4308710
3410
71:54
absolutely brilliant Mika you are so right yes yes but how much would you
697
4314560
7750
Mika masz rację tak tak ale ile byś
72:02
forgive would you forgive everything that your partner did well I'm not I'm
698
4322310
4470
wybaczyła czy wybaczyłabyś wszystko co twój partner zrobił dobrze Nie mówię nie
72:06
not saying that if your husband murders your family you forgive him so so there
699
4326780
4890
mówię że jeśli twój mąż zamorduje twoją rodzinę to mu wybaczysz więc
72:11
is there is a limit that's what I'm saying
700
4331670
2640
jest jakaś granica co mówię
72:14
well I think that's what I've just yes I think the limit is murdering people or
701
4334310
4310
dobrze myślę że właśnie tak myślę że limitem jest mordowanie ludzi a
72:18
maybe running off and having affairs I think it would well I don't know would
702
4338620
5170
może ucieczka i romanse myślę że dobrze by było nie wiem czy
72:23
some people forgive that yes would you what sort of things would you not
703
4343790
5250
niektórzy ludzie by wybaczyli że tak czy ty jaki rzeczy, których nie
72:29
forgive in a relationship that would cross the line and you would then have
704
4349040
5160
wybaczyłbyś w związku, który przekroczyłby granicę, a wtedy musiałbyś
72:34
to say well that's it I'm getting divorced that's it yes so maybe in a
705
4354200
5970
powiedzieć, że tak, rozwodzę się, tak, więc może w
72:40
relationship oh he's a thought Steve maybe in a relationship you should
706
4360170
5730
związku, och, on jest myślą, Steve, może w związku powinieneś
72:45
decide what the ground rules are ground rules that's a great expression so when
707
4365900
7770
zdecydować, co podstawowe zasady to podstawowe zasady, to świetne wyrażenie, więc kiedy
72:53
we talk about the ground rules we talk about the things that we are agreeing on
708
4373670
5010
mówimy o podstawowych zasadach, mówimy o rzeczach, co do których się zgadzamy, a których
72:58
that we can and cannot do yes yep respect each other
709
4378680
9390
możemy i nie możemy robić tak tak szanujmy się nawzajem tak
73:08
yep every relationships different every relationship is different so maybe that
710
4388070
5670
każdy związek jest inny każdy związek jest inny więc może to by
73:13
would be acceptable in one relationship wouldn't be acceptable in another that's
711
4393740
3870
być do zaakceptowania w jednym związku byłoby nie do zaakceptowania w innym to
73:17
it and advice first yes but I can't I don't think draw rules and say this is
712
4397610
7890
wszystko i rada najpierw tak, ale nie mogę nie sądzę narysować zasady i powiedzieć, że to są
73:25
this is the rules for your relationship because every relationship is different
713
4405500
3990
zasady dla waszego związku, ponieważ każdy związek jest inny
73:29
yes so some people might not have any ground rules they might just have what
714
4409490
6030
tak, więc niektórzy ludzie mogą nie mieć żadnych podstawowych zasad mogą po prostu mieć coś, co
73:35
they call an open relationship yes so people do now a lot of people think that
715
4415520
4710
nazywają otwartym związkiem tak, więc ludzie tak mają teraz wiele osób myśli, że
73:40
that single people have a great time when they are single but some people
716
4420230
5520
osoby samotne świetnie się bawią, kiedy są samotne, ale niektórzy
73:45
believe that they should also be able to have a great time when they're married
717
4425750
3870
uważają, że powinni też mieć możliwość świetny czas, kiedy są małżeństwem
73:49
so maybe in some relationships the partners will have an open relationship
718
4429620
4790
więc może w niektórych związkach partnerzy będą mieli otwarty związek
73:54
Lewis says that he's been married for 57 years Wow
719
4434410
5770
Lewis mówi, że jest żonaty od 57 lat Wow
74:00
okay I've got a lot of applause today can we can we sense
720
4440180
4350
dobrze, mam dzisiaj dużo braw czy możemy wyczuć
74:04
applause for that I think we need fireworks fireworks and applause okay I
721
4444530
5190
aplauz za to myślę potrzebujemy fajerwerków fajerwerków i oklasków okej
74:09
will see what I can do I will try to get fireworks and applause let's try
722
4449720
6140
zobaczę co da się zrobić postaram się o fajerwerki i oklaski spróbujmy
74:15
throwing the risk that's it what is the secret of your relationship lewis has
723
4455860
10960
zaryzykować to jest sekret waszego związku lewis
74:26
kept you together for 57 years Looby been days married for 57 years is
724
4466820
6180
trzyma was razem od 57 lat Looby jest żonaty od 57 lat lat jest to
74:33
that to the same person well I'm guessing so no okay then so what is the
725
4473000
7290
dla tej samej osoby no cóż zgaduję więc nie okej więc jaki jest
74:40
secret if there are well are there any secrets Stan is love 41 years Wow
726
4480290
7830
sekret jeśli są dobrze czy są jakieś sekrety Stan to miłość 41 lat Wow
74:48
and the secret is respect politeness and and to think about each other so maybe
727
4488120
10110
a sekretem jest szacunek uprzejmość i myślenie o sobie nawzajem więc może
74:58
if you consider the other person's feelings and I think it all boils down
728
4498230
6060
jeśli weźmiesz pod uwagę uczucia drugiej osoby i myślę, że wszystko sprowadza się
75:04
to one thing does it yes love yes I think so because
729
4504290
6090
do jednej rzeczy, czy tak, miłość, tak, myślę, że tak, ponieważ
75:10
if you really love somebody then I don't think you have to set rules because I
730
4510380
6120
jeśli naprawdę kogoś kochasz, to nie sądzę, że musisz ustalać zasady, ponieważ
75:16
think a lot of those rules will be automatically respected because if you
731
4516500
4770
myślę, że wiele z tych zasad będzie automatycznie szanowany, ponieważ jeśli
75:21
love somebody enough you're not going to do something that would upset them
732
4521270
3330
kochasz kogoś wystarczająco, nie zrobisz czegoś, co mogłoby go zdenerwować, ot
75:24
that's it so yes love is something that might be subjective so I think love is
733
4524600
8190
tak, miłość jest czymś, co może być subiektywne, więc myślę, że miłość jest
75:32
kind of subjective just like a relationship might be so one thing works
734
4532790
4770
subiektywna, tak jak związek może być jedną rzeczą działa
75:37
in a certain relationship and in another relationship that that same thing would
735
4537560
5070
w pewnym związku i w innym związku to samo
75:42
not work wouldn't work at all satury no are you ready to forgive your
736
4542630
5640
nie zadziałałoby w ogóle by nie zadziałało satury nie czy jesteś gotowy wybaczyć swojemu
75:48
partner after they have got a baby from another person oh satury no that is
737
4548270
8610
partnerowi po tym, jak ma dziecko z inną osobą och satury nie to jest
75:56
quite a moral dilemma I think so so maybe your husband has an affair and has
738
4556880
7380
dość moralny dylemat ja tak myślę może twój mąż ma romans i ma
76:04
a baby with another woman yes and suddenly there's another little baby
739
4564260
3600
dziecko z inną kobietą tak i nagle pojawia się kolejne małe dziecko i
76:07
going another mouth to feed outside the relationship yes if you find
740
4567860
7350
inne usta do karmienia poza związkiem tak jeśli się o tym dowiesz
76:15
that out that must be pretty devastating to find out that your partner has been
741
4575210
5940
to musi być dość druzgocące dowiedzieć się że twój partner był
76:21
having an affair with somebody else and not only having an affair where they've
742
4581150
5130
mieć romans z kimś innym, a nie tylko romans, w którym
76:26
had a baby by somebody else while you've been married to them that must be very
743
4586280
4890
mieli dziecko z kimś innym, podczas gdy ty byłeś z nimi żonaty, co musi być bardzo
76:31
hard to accept hmm I think for me that would that would cross the line I think
744
4591170
5700
trudne do zaakceptowania hmm myślę, że dla mnie byłoby to przekroczeniem granicy ja myślę
76:36
divorce for me but that depends on every relationship you might be willing to
745
4596870
4380
o rozwodzie, ale to zależy od każdego związku, który możesz
76:41
forgive that's it and in fact you might be friends with the this other person
746
4601250
5610
wybaczyć, to wszystko i tak naprawdę możesz być przyjacielem tej drugiej osoby
76:46
and you might know there's a children who I mean this does happen oh you know
747
4606860
4140
i możesz wiedzieć, że są dzieci, które mam na myśli, że to się zdarza, och, wiesz,
76:51
what they call that there's an old word a lovely old English word they call it a
748
4611000
5220
jak to nazywają jest takie stare słowo piękne stare angielskie słowo nazywają to
76:56
tryst do they a tryst it's a great it's a word you never hear anymore I think
749
4616220
6270
schadzką czy są schadzką to jest świetne to słowo którego już nigdy nie usłyszysz myślę że
77:02
it's archaic now so I don't think you ever hear it but as I understand it a
750
4622490
4110
jest teraz archaiczne więc nie sądzę żebyś kiedykolwiek je słyszał ale tak jak rozumiem schadzkę
77:06
tryst is a relationship that involves three people and I think sometimes the
751
4626600
6150
to związek, który obejmuje trzy osoby i myślę, że czasami
77:12
relationship is also within an established relationship maybe a
752
4632750
4500
związek jest również w ramach ustalonego związku, może
77:17
marriage and then there is another person involved so maybe the three
753
4637250
3900
małżeństwo, a potem jest zaangażowana inna osoba, więc może te trzy
77:21
people live together in the same house well of course so yes I think it's
754
4641150
5220
osoby mieszkają razem w tym samym domu, oczywiście, więc tak, myślę, że to się
77:26
called tryst in many cultures around the world it's perfectly acceptable to have
755
4646370
4440
nazywa schadzka w wielu kulturach na całym świecie posiadanie
77:30
more than one wife but of course it doesn't work the other way round I
756
4650810
5390
więcej niż jednej żony jest całkowicie akceptowalne, ale oczywiście nie działa to w drugą stronę.
77:36
haven't heard of a culture anywhere in the world where the wife can have lots
757
4656200
4750
Nie słyszałem o kulturze nigdzie na świecie, w której żona może mieć
77:40
of husbands yeah well haven't heard of that one maybe the
758
4660950
3050
wielu mężów, tak, dobra przystań nie słyszałem o tym może
77:44
Amazonians yeah whether they I don't know whether they were fictitious or not
759
4664000
5470
Amazonianie tak, czy oni, nie wiem, czy byli fikcyjni, czy nie,
77:49
but yes I I've never heard of a culture where you thought with the wife you
760
4669470
7680
ale tak, nigdy nie słyszałem o kulturze, w której myślałeś, że z żoną
77:57
think gonna have as many you know what I'm talking about the do you think the
761
4677150
4020
myślisz, że będziesz miał tyle, ile wiesz, co ja mówię o tym, czy myślisz, że
78:01
Amazon is is is fictitious no I want about the Amazonian yes well you know
762
4681170
5730
Amazonia jest fikcyjna, nie, chcę o Amazonii, tak, dobrze o tym wiesz,
78:06
this you know this sort of where all the women were in charge big strong women
763
4686900
5040
wiesz, gdzie wszystkie kobiety były odpowiedzialne, duże silne kobiety
78:11
were in charge of the efforts what I'm talking about I'm not on about the
764
4691940
3780
były odpowiedzialne za wysiłki, czym ja jestem nie mówię o
78:15
Amazon I've been to it i've been to a lesbian bar like that but where all the
765
4695720
5040
Amazonce byłem w niej byłem w takim barze dla lesbijek ale gdzie
78:20
women are in charge but what we're talking about just before that i've lost
766
4700760
4770
rządzą wszystkie kobiety ale o czym rozmawiamy tuż przed tym zgubiłem
78:25
my train of thought now mister definitely you definitely have so yes
767
4705530
3720
pociąg myśli teraz proszę pana na pewno masz więc tak Wysoki Sądzie tak schadzki
78:29
your honor yes trysts yes now I was on about
768
4709250
2580
tak teraz byłem na temat są
78:31
there are cultures where the the man can have more than one wife but are there
769
4711830
5010
kultury gdzie mężczyzna może mieć więcej niż jedną żonę ale czy są
78:36
any cultures where the wife can have more than one husband it's all in it's
770
4716840
4110
kultury gdzie żona może mieć więcej niż jednego męża to wszystko
78:40
all biased towards what the husband wants so is there could anyone let us
771
4720950
6210
wszystko jest ukierunkowane na to, czego chce mąż, więc czy ktoś mógłby nam
78:47
know partly I was wrong about that a tryst
772
4727160
2610
powiedzieć, że częściowo myliłem się co do tego, że schadzka
78:49
apparently is just a secret relationship okay Thor tryst a tryst was also where
773
4729770
6560
najwyraźniej jest tylko tajnym związkiem, okej, schadzka Thora, schadzka była również wtedy, gdy
78:56
more than two people were involved in a relationship okay then I stand corrected
774
4736330
5010
w związek zaangażowanych było więcej niż dwie osoby, okej, więc ja popraw się
79:01
that's me I see I'm going I'm definitely going now bye I thought we had a rule
775
4741340
4630
to ja widzę, że idę na pewno już idę cześć myślałem, że mamy zasadę, że
79:05
that we weren't going to talk about things that we weren't sure about well I
776
4745970
3600
nie będziemy rozmawiać o rzeczach, co do których nie
79:09
wish I was sure I was sure I was sure that I was sure but now I'm unsure so I
777
4749570
6420
byliśmy pewni byłem pewien, że byłem pewien, ale teraz nie jestem pewien, więc
79:15
went mention it again menage a trois Oh a menage tois
778
4755990
6480
poszedłem wspomnieć o tym jeszcze raz menage a trois Och, a menage tois
79:22
that's that's definitely where you've got three people all having a
779
4762470
4530
to jest zdecydowanie miejsce, w którym masz trzy osoby mające
79:27
relationship together that sounds very romantic because it's it's it sounds
780
4767000
4290
wspólny związek, co brzmi bardzo romantycznie, ponieważ tak brzmi po
79:31
French so automatically if anything anything that that is said in French
781
4771290
6690
francusku więc automatycznie, jeśli cokolwiek, co jest powiedziane po francusku,
79:37
always sounds romantic so menage tois Krip Suzette it sounds romantic
782
4777980
8310
zawsze brzmi romantycznie, tak menage tois Krip Suzette, brzmi romantycznie
79:46
hello David from Tenerife Jillette Joan oh no that's not very romantic I've just
783
4786290
8400
cześć David z Teneryfy Jillette Joan o nie, to nie jest zbyt romantyczne Właśnie
79:54
realised what I said running out of time mr. Duncan and I've got words to talk
784
4794690
4500
zdałem sobie sprawę z tego, co powiedziałem, kończy się czas, panie. Duncan i ja mamy o czym rozmawiać
79:59
about and a poem I thought I thought you was about to say that's what your doctor
785
4799190
4620
i wiersz, który myślałem, że zaraz powiesz, tak
80:03
said to you that you're running out of time we need to finish it for today mr.
786
4803810
4050
powiedział ci twój lekarz, że kończy ci się czas, musimy to skończyć na dzisiaj, panie.
80:07
Duncan because I need to cook the toast the tea cakes and have a cup of tea and
787
4807860
6810
Duncanie, bo muszę upiec tosty, herbatniki i napić się herbaty, a
80:14
then I need to go and take my neighbor's dog for a walk because I'm being very
788
4814670
4140
potem muszę wyjść na spacer z psem sąsiada, bo
80:18
neighborly at the moment yes we've got a neighbor who's had an operation she
789
4818810
4350
w tej chwili jestem bardzo dobrosąsiedzki, tak, mamy sąsiada, który miał operacja ona
80:23
lives on her own so her dog isn't getting walked so I'm going to go and
790
4823160
5910
żyje sama więc jej pies nie wychodzi na spacer więc ja idę na
80:29
walk her dog I thought for a moment you were going to say you're gonna take the
791
4829070
3150
spacer z jej psem przez chwilę myślałem że powiesz że pójdziesz
80:32
neighbor for a walk no just her dogs she's got a lovely dog
792
4832220
3540
na spacer z sąsiadką nie tylko z jej psami ona ma cudownego psa
80:35
tea cakes and now one thing it's very boring taking a dog for a walk it is
793
4835760
5820
ciastka herbaciane i jedna rzecz to jest bardzo nudne wyprowadzanie psa na spacer
80:41
I've discovered you know we thought we've often thought about having a dog
794
4841580
3659
odkryłem, że wiecie, myśleliśmy, że często myśleliśmy o posiadaniu psa
80:45
mr. day it's not much fun for the dog either and then after I've been taking
795
4845239
5281
Mr. w dzień pies też nie jest zabawny, a potem po tym, jak wychodzę na
80:50
this neighbor's dog for a walk yeah I'm just bored stiff of doing it
796
4850520
4949
spacer z psem sąsiada, tak, po prostu jestem znudzony robieniem tego,
80:55
because the dog keeps stopping every few yards to sniff something yes I just want
797
4855469
5161
ponieważ pies zatrzymuje się co kilka metrów, żeby coś powąchać, tak, po prostu chcę
81:00
to go for a walk and it just keeps stopping and sniffing everything and
798
4860630
3930
iść na spacer i po prostu zatrzymuje się i wącha wszystko i
81:04
that you know for me that's a good reason not to have a dog because I think
799
4864560
4110
wiesz dla mnie to dobry powód żeby nie mieć psa bo myślę że
81:08
walking your dog very boring unless your course meeting other people
800
4868670
5819
spacer z psem jest bardzo nudny chyba że twój kurs spotyka innych ludzi
81:14
yes which some people have a dog and they go to a park and they meet people
801
4874489
3391
tak co niektórzy ludzie mają psa i idą do parku i spotykają ludzi
81:17
but around here there aren't very many people is that is a neat is that what
802
4877880
3990
ale tutaj nie ma zbyt wielu ludzi to jest schludne jest to co
81:21
they call dogging that's something very different is it oh I thought it was
803
4881870
4950
nazywają doggingiem to jest coś zupełnie innego to och myślałem że
81:26
where people people went for a walk with their dog and they all met up and they
804
4886820
3510
tam ludzie ludzie chodzą na spacer z psem i wszyscy się spotkali i po
81:30
just they just talked about their dogs I don't think so mr. Duncan I think that
805
4890330
4440
prostu rozmawiali o swoich psach. Nie sądzę, panie. Duncan myślę, że to
81:34
means something quite rude Oh rude yes I'm even more interested now so so
806
4894770
8130
oznacza coś dość niegrzecznego Och, niegrzeczny tak, teraz jestem jeszcze bardziej zainteresowany, więc
81:42
you're taking the neighbor's dog for a walk but what does that have to do with
807
4902900
3150
idziesz na spacer z psem sąsiada, ale co to ma wspólnego z
81:46
today nothing can I said because we need to finish exactly at 4:00 o'clock
808
4906050
5250
dzisiejszym dniem nic nie mogę powiedzieć, bo musimy skończyć dokładnie o godzina 4:00
81:51
look we always run over look look I can cook those if a cup of tea and then go
809
4911300
4260
zawsze przejeżdżamy spójrz spójrz mogę to ugotować jeśli filiżanka herbaty i potem
81:55
out before before it gets dark look it will be dark before 5:00 okay
810
4915560
6360
wyjść zanim się ściemni spójrz będzie ciemno przed 5:00 dobrze
82:01
then tea cakes what's wrong then what can't can't the dog see in the dark well
811
4921920
4650
więc herbatniki co jest nie tak to co może czy pies nie widzi w ciemności dobrze
82:06
I don't want to go out with it's done you want to go out while it's light are
812
4926570
3270
nie chcę wychodzić z tym zrobione chcesz wyjść póki jest jasno boisz się
82:09
you scared no I'm with a dog how can I be scared it's not very nice walking a
813
4929840
5010
nie jestem z psem jak mogę się bać to nie jest przyjemne spacery
82:14
dog in the dark are you scared that not very nice walking a dog anyway are you
814
4934850
5190
pies w ciemności boisz się, że spacer z psem nie jest zbyt przyjemny czy
82:20
scared that Duncan Kruger might get you in your dreams as you're walking along
815
4940040
5480
boisz się, że Duncan Kruger może dostać cię w twoich snach, gdy idziesz,
82:25
is that what you're afraid of tea cakes later on a lot of people ask about the
816
4945520
5710
to to, czego boisz się herbaty ciastka później wielu ludzi zapytaj o
82:31
tea cakes they say are your tea cakes real and yes they are here they are look
817
4951230
4940
herbatniki mówią, że twoje herbatniki są prawdziwe i tak, są tutaj, są, spójrz na
82:36
tea cakes so today we will eat two of them and then tomorrow we will eat two
818
4956170
5470
herbatniki, więc dzisiaj zjemy dwa z nich, a jutro zjemy
82:41
more if not on Wednesday I will give these to the birds they usually end up
819
4961640
7800
jeszcze dwa, jeśli nie w środę, dam je ptakom, które zwykle w końcu zostajemy
82:49
being given to the birds because we forget they don't keep very well two
820
4969440
4500
oddani ptakom, ponieważ zapominamy, że nie przetrzymują zbyt dobrze dwa
82:53
days they've gone stale they go hard stale
821
4973940
4750
dni są zestarzałe stają się twarde zestarzałe
82:58
something that's hard something stale like a stale relationship maybe yes if
822
4978690
6549
coś twardego coś nieświeżego jak zestarzały związek może tak, jeśli
83:05
you'd be married for a long time yeah so is real relationship gone stale did you
823
4985239
3900
byłbyś żonaty przez długi czas tak, więc prawdziwy związek się
83:09
like that gone off see what I did there as it gone past its best now Steve has
824
4989139
4951
zestarzał. Podobało ci się?
83:14
some words and expressions to talk about now we're talking about days of the week
825
4994090
4319
83:18
months of the year and phrases connected to that so I think mr. Steve wants to do
826
4998409
6900
z tym powiązany, więc myślę, że p. Steve chce to zrobić
83:25
that right now you see Carol do you seem very eager and we always seem to run out
827
5005309
4471
w tej chwili, widzisz Carol, czy wydajesz się bardzo chętny i zawsze wydaje się, że kończy nam się
83:29
of time and I'm very keen to finish it for and we also have a little poem to
828
5009780
5370
czas, a ja bardzo chcę to skończyć i mamy też mały wiersz do
83:35
read as well can I do concerning days of the week ok mr. Steve
829
5015150
4199
przeczytania, a także mogę zrobić w odniesieniu do dni tygodnia ok. Steve,
83:39
you are now on your camera and I where's that where is your camera oh dear mr.
830
5019349
7620
jesteś teraz w aparacie, a ja, gdzie to jest, gdzie jest twój aparat, och, drogi panie.
83:46
Steve's camera is over there right okay here we go
831
5026969
5581
Kamera Steve'a jest tam, dobrze, zaczynamy, oto
83:52
here's the first word mr. Duncan which will all be familiar with but I'm going
832
5032550
5310
pierwsze słowo, panie. Duncan, które wszyscy będą zaznajomieni, ale
83:57
to mention it a words these are words now I'm going to start off with words
833
5037860
3299
wspomnę o tym słowa, to są słowa, teraz zacznę od słów
84:01
connected with days of the week and the first one is Black Friday now Black
834
5041159
6451
związanych z dniami tygodnia, a pierwszym z nich jest Czarny piątek teraz Czarny
84:07
Friday officially I was looking this up it's the first day of Christmas of the
835
5047610
5969
piątek oficjalnie szukałem to jest pierwszy dzień świąt Bożego Narodzenia
84:13
Christmas shopping season traditionally starts in America and it starts one day
836
5053579
5701
sezon zakupów bożonarodzeniowych tradycyjnie rozpoczyna się w Ameryce i zaczyna się jeden dzień
84:19
after a particular festival called Thanksgiving that they have in America
837
5059280
7609
po szczególnym święcie zwanym Świętem Dziękczynienia, które mają w Ameryce,
84:26
which is a sort of a you're sort of giving blessing for for the harvest so
838
5066889
7511
co jest rodzajem błogosławieństwa dla zbiorów więc
84:34
we were over in England we would call it a harvest festival where you're giving
839
5074400
6449
byliśmy w Anglii, nazwalibyśmy to dożynkami, podczas których składasz
84:40
thanks it's a sort of religious has religious undertones where you're you're
840
5080849
5341
podziękowania, jest to rodzaj religii, ma religijne podteksty, gdzie
84:46
saying thank you God for the all the the bounty of the land the wheat the fruit
841
5086190
7259
mówisz, że dziękujesz Bogu za całą hojność ziemi, pszenicę owoców,
84:53
so that's what Thanksgiving is about and in America it happens to fall on the
842
5093449
5130
więc o to chodzi w Święcie Dziękczynienia, aw Ameryce zdarza się, że wypada w
84:58
fourth Thursday in November in Canada I think it's on different days and I think
843
5098579
7681
czwarty czwartek listopada w Kanadzie. Myślę, że jest to w inne dni i myślę, że
85:06
they celebrated in the Caribbean and interestingly enough in Liberia as well
844
5106260
4750
obchodzono je na Karaibach i, co ciekawe, także w Liberii,
85:11
but it in the fact that the harvest festival celebrating the harvest in the
845
5111010
6419
ale to w tym, że dożynki z okazji zbiorów w
85:17
UK is normally done in September because it's winter in October so if no point in
846
5117429
6900
Wielkiej Brytanii zwykle odbywają się we wrześniu, ponieważ w październiku jest zima, więc jeśli nie ma sensu
85:24
having a harvest celebration of the harvest yeah
847
5124329
3210
obchodzić dożynek tak,
85:27
in November because nothing's growing over here so it's all to do with that so
848
5127539
4890
w listopadzie, ponieważ nic tu nie rośnie, więc to wszystko ma związek z tym, więc
85:32
it's the the Friday after Thanksgiving that we don't never use to celebrate it
849
5132429
7170
jest piątek po Święcie Dziękczynienia, którego nigdy nie obchodzimy
85:39
here in the UK but Black Friday is something that we now talk about a lot
850
5139599
6301
tutaj w Wielkiej Brytanii, ale Czarny Piątek to coś, o czym dużo teraz mówimy,
85:45
because normally in the UK we don't tend to reduce the price of goods in the
851
5145900
6960
ponieważ zwykle w Wielkiej Brytanii nie mamy tendencji do obniżania cen towarów w okresie
85:52
lead-up to Christmas we tend to have our sales in January but in America they
852
5152860
5040
poprzedzającym Boże Narodzenie zwykle mamy wyprzedaże w styczniu, ale w Ameryce
85:57
they tend to start discounting all their goods in the lead-up to Christmas to
853
5157900
5790
zaczynają przecenić wszystkie swoje towary w okresie poprzedzającym Boże Narodzenie, aby
86:03
encourage people to buy things and the black in Black Friday apparently refers
854
5163690
6750
zachęcić ludzi do kupowania rzeczy, a czerń w Czarny piątek najwyraźniej odnosi się
86:10
to black in terms of an accounting black I'm talking about accounts money so if
855
5170440
8070
do czerni pod względem księgowym Mówię o pieniądzach na rachunkach, więc jeśli
86:18
you are in the black in terms of accounts it means that you have made
856
5178510
6240
jesteś na minusie pod względem rachunków, oznacza to, że zarobiłeś
86:24
money you're not losing money if you're in the red like if you're in the red
857
5184750
4800
pieniądze, nie tracisz pieniędzy, jeśli jesteś na minusie, jak gdybyś był na minusie
86:29
with your bank it's a phrase would means that you're in debt so Black Friday
858
5189550
5250
w swoim banku, to jest fraza oznaczałaby, że jesteś zadłużony, więc Czarny piątek
86:34
means it's a chance for companies who have probably been making a loss all
859
5194800
4859
oznacza, że ​​jest to szansa dla firm, które prawdopodobnie przez cały rok przynosiły straty, aby
86:39
year to get into the black ie to make a profit as opposed to being in the red
860
5199659
7051
wejść na plus, tj. zarobić, a nie być na minusie,
86:46
which means if you're in the red at the bank it's a phrase we always used to use
861
5206710
6059
co oznacza, że ​​jeśli jestem na minusie w banku to zwrot, którego zawsze
86:52
here oh I'm in the red it means that you're in debt to the bank means you've
862
5212769
5160
tutaj używaliśmy oh jestem na minusie to znaczy, że jesteś zadłużony w banku oznacza, że
86:57
got less money in there than you're earning next I think that's all I want
863
5217929
4920
masz tam mniej pieniędzy niż zarabiasz następny ja myślę, że to wszystko, co chcę
87:02
to say about that one yes there we go so that's Black Friday there's another one
864
5222849
4170
powiedzieć o tym, tak, zaczynamy, więc to jest Czarny piątek, jest jeszcze jeden,
87:07
which is crept in recently called Cyber Monday and that's the Monday after Black
865
5227019
6750
który wkradł się niedawno, zwany Cybernetycznym Poniedziałkiem, i to jest poniedziałek po Czarnym
87:13
Friday and that is when I don't know how long that's been going again it's a
866
5233769
6060
Piątku i wtedy nie wiem, jak długo to trwa znowu jest to
87:19
probably something that started off in the US and it just means
867
5239829
4741
prawdopodobnie coś, co zaczęło się w Stanach Zjednoczonych i oznacza po prostu
87:24
the sales for online retailers as opposed to retailers who have got
868
5244570
5870
sprzedaż dla sprzedawców internetowych, w przeciwieństwie do sprzedawców detalicznych, którzy mają
87:30
buildings where you would go and buy things so it's places like Amazon or
869
5250440
4870
budynki, w których można chodzić i kupować rzeczy, więc są to miejsca takie jak Amazon lub
87:35
anybody that trades online that's when they do their discounting they call it
870
5255310
5880
ktokolwiek, kto handluje online, wtedy robią swoje dyskontowanie nazywają to
87:41
cyber monday obviously cyber referring to cyberspace now we talked about Black
871
5261190
9960
cyberponiedziałkiem oczywiście cyber odnosi się do cyberprzestrzeni teraz rozmawialiśmy o Czarnym
87:51
Friday in a positive way means getting into the black means you're making a
872
5271150
5820
Piątku w pozytywny sposób oznacza wejście w czerń oznacza, że ​​zarabiasz
87:56
profit you're making money but of course black can mean the opposite it can mean
873
5276970
4320
zarabiasz pieniądze, ale oczywiście czerń może oznaczać
88:01
something not so good so if you have a black day have you ever had a black day
874
5281290
5550
coś przeciwnego nie tak dobrze, więc jeśli masz czarny dzień, czy kiedykolwiek miałeś czarny dzień,
88:06
mr. Duncan and I think you've had a few Steve I don't know what you're referring
875
5286840
4350
panie. Duncan i ja uważamy, że wypiłeś kilka Steve. Nie wiem, co masz na myśli,
88:11
to mr. Duncan a black day or a dark day is a day where something goes wrong or
876
5291190
6570
panie. Duncan Czarny dzień lub ciemny dzień to dzień, w którym coś idzie nie tak lub
88:17
something catastrophic happens it could be an anniversary where something very
877
5297760
5100
dzieje się coś katastrofalnego. Może to być rocznica, w której wydarzyło się coś
88:22
nasty happened something that you would really remember because it was so bad
878
5302860
5060
bardzo paskudnego. na
88:27
unfortunate or sad event the start of a war for example you could say that was a
879
5307920
5530
przykład można powiedzieć, że to był
88:33
black day another example it was a black day for this area when the steel factory
880
5313450
7740
czarny dzień inny przykład to był czarny dzień dla tego obszaru, kiedy
88:41
closed down so the steel factory closed down everyone's losing their job
881
5321190
4860
zamknięto stalownię, więc zamknięto stalownię wszyscy tracą pracę
88:46
thousands of people it's a black day something you'd remember the year after
882
5326050
4470
tysiące ludzi to czarny dzień coś, co pamiętasz rok później
88:50
and the year after that it can also be used to describe a financial meltdown
883
5330520
9530
a rok później można go również użyć do opisania krachu finansowego
89:00
you can have a black Friday or a Black Monday or whenever the the financial
884
5340050
6070
możesz mieć czarny piątek lub czarny poniedziałek lub kiedy
89:06
stock markets crash that is a black day something bad has happened so sometimes
885
5346120
6150
krach na giełdach finansowych, który jest czarnym dniem, wydarzyło się coś złego, więc czasami
89:12
for Black Friday something good happens you discounting and making lots of money
886
5352270
4620
w Czarny piątek dzieje się coś dobrego dyskontujesz i zarabiasz dużo pieniędzy
89:16
a black days when something bad happens would you agree with me Buster Duncan
887
5356890
5880
w czarne dni, kiedy dzieje się coś złego, czy zgodzisz się ze mną Buster Duncan
89:22
yes good he's a phrase that is used quite
888
5362770
5520
tak dobrze, to wyrażenie, które jest obecnie używane dość
89:28
commonly these days TGI Friday TGI Friday now TGI Fridays if you put an
889
5368290
10170
powszechnie TGI piątek TGI piątek teraz TGI piątki, jeśli umieścisz
89:38
on the end of Fridays is an American restaurant chain but the TGI and that
890
5378460
6690
na końcu piątki to amerykańska sieć restauracji ale TGI i to
89:45
refers to thank God it's Friday so the initials TG I stand for thank God
891
5385150
6690
odnosi się do dzięki Bogu jest piątek więc inicjały TG oznaczają dzięki Bogu
89:51
it's Friday and it's a reference to the fact that the working week has ended and
892
5391840
6480
jest piątek i jest to odniesienie do faktu, że tydzień pracy się skończył i
89:58
we've been working hard from Monday to Friday and thank goodness it's the
893
5398320
5820
ciężko pracowaliśmy od poniedziałku do piątku i dzięki Bogu, że jest
90:04
weekend and we can rest and relax thank you can say thank goodness it's
894
5404140
4110
weekend i możemy odpocząć i zrelaksować się, dzięki Bogu, że jest
90:08
Friday thank goodness it's Friday we can all have the look forward to the weekend
895
5408250
5360
piątek, dzięki Bogu, że jest piątek, wszyscy możemy się doczekać weekendu,
90:13
so even though that is the name of a restaurant chain it is now used in
896
5413610
5530
więc chociaż jest to nazwa sieci restauracji, w której jest teraz używana
90:19
everyday speech just a mean you would say people say Oh TGI TGI Friday oh
897
5419140
6660
codzienna mowa po prostu wredna, można powiedzieć, że ludzie mówią O TGI TGI Piątek, dzięki
90:25
thank goodness everyone says that tends to say that on
898
5425800
4140
Bogu, wszyscy mówią, że zwykle mówi się, że w
90:29
a Friday now it just means thank God it's Friday or thank goodness is Friday
899
5429940
4529
piątek teraz oznacza to po prostu dzięki Bogu, że jest piątek lub dzięki Bogu, że jest piątek,
90:34
the weekend is here and I can party and play now of course you've had a nice
900
5434469
7231
weekend jest tutaj i mogę bawić się i bawić teraz oczywiście miło spędziłeś
90:41
time over the weekend that I've gone to various parties or whatever you've done
901
5441700
5880
czas w weekend że chodziłem na różne imprezy czy co tam robiłeś w
90:47
over the weekend spent time with your family Monday morning the start of work
902
5447580
6230
weekend spędziłeś czas z rodziną poniedziałek rano niedługo zaczyna się praca
90:53
soon comes around and you may get that Monday morning feeling that Monday
903
5453810
7450
i możesz dostać ten poniedziałek poranne uczucie, że w poniedziałek
91:01
morning feeling when and that might start on Sunday night you might get that
904
5461260
7140
rano uczucie, kiedy i to może się zacząć w niedzielę wieczorem możesz mieć to
91:08
horrible feeling in your stomach that's sad
905
5468400
3870
okropne uczucie w żołądku to smutne
91:12
feeling that you know you've got to go to work in a few hours time on Monday
906
5472270
5040
uczucie, że wiesz, że musisz iść do pracy za kilka godzin w poniedziałek
91:17
morning that Monday morning ever had that Monday morning feeling particularly
907
5477310
5100
rano, że poniedziałkowy poranek kiedykolwiek miał to uczucie w poniedziałek rano, szczególnie
91:22
if you don't really like your job just that feeling you get in your stomach or
908
5482410
5940
jeśli nie lubisz swojej pracy po prostu to uczucie, które dostajesz w żołądku lub
91:28
the weekends over I've got to go to work on Monday just in a few hours time and
909
5488350
6420
weekendy się kończą. Muszę iść do pracy w poniedziałek za kilka godzin, a
91:34
you get that month at listlessness you feel listless which means you don't have
910
5494770
5370
ty dostajesz tego miesiąca w apatii ty czujesz się apatyczny, co oznacza, że ​​nie masz zbyt
91:40
much energy and you're unhappy about having to start the working week all
911
5500140
5420
dużo energii i jesteś niezadowolony z konieczności rozpoczynania tygodnia pracy od
91:45
over again another a similar phrase to that would
912
5505560
5590
nowa innym podobnym zwrotem do tego
91:51
be the Monday morning blues the Monday morning blues
913
5511150
4540
byłoby smutek w poniedziałek rano smutek w poniedziałek rano,
91:55
now if you get the blues generally that just means you're a bit unhappy
914
5515690
5540
jeśli masz smutek ogólnie tak oznacza po prostu, że jesteś trochę nieszczęśliwy przygnębiony
92:01
depressed sad lacking in energy you get the blues and there's a whole musical
915
5521230
8280
smutny brak energii masz bluesa i istnieje cały
92:09
genre based on the blues sad music if you're feeling sad
916
5529510
5920
gatunek muzyczny oparty na bluesie smutna muzyka jeśli jesteś smutny
92:15
you've got the blues and if you get the Monday morning blues you wake up on
917
5535430
5220
masz bluesa, a jeśli masz bluesa w poniedziałkowy poranek ty obudź się w
92:20
Monday morning well I've got to start work I've got the blues
918
5540650
4980
poniedziałek rano cóż, muszę zacząć pracę mam bluesa
92:25
Monday morning blues apparently I was looking at this if you want to not get
919
5545630
6060
poniedziałkowy blues najwyraźniej patrzyłem na to, jeśli nie chcesz dostać
92:31
the Monday morning blues you're very close to mr. Duncan then there are a few
920
5551690
6300
poniedziałkowego bluesa jesteś bardzo blisko pana. Duncan, jest więc kilka
92:37
little things that you can do to help mitigate that or to help it go away get
921
5557990
7800
drobnych rzeczy, które możesz zrobić, aby złagodzić to lub pomóc mu zniknąć
92:45
a good night's sleep on Sunday night go to bed early Sunday night eat breakfast
922
5565790
8130
dobrze się wyspać w niedzielę wieczorem iść spać wcześnie w niedzielę wieczorem zjeść śniadanie
92:53
on Monday morning plan ahead on Sunday night so you know what you're doing on
923
5573920
5010
w poniedziałek rano zaplanować z wyprzedzeniem w niedzielę wieczorem, abyś wiedział, co robisz w
92:58
Monday morning and don't live for the weekends ie just live or during the week
924
5578930
6240
poniedziałek rano i nie żyjesz dla weekendów tj. po prostu żyj lub w ciągu tygodnia
93:05
and don't think that just the weekends that's all you've got to look forward to
925
5585170
4500
i nie myśl że tylko weekendy to wszystko na co masz czekać
93:09
apparently these are little ways that you can overcome those Monday morning
926
5589670
4860
najwyraźniej to są małe sposoby które możesz przezwyciężyć te poniedziałkowe
93:14
blues
927
5594530
2330
bluesy,
93:17
so that's phrases associated with week the week mmm now we've got ones or days
928
5597370
9100
więc to zwroty związane z tygodniem w tygodniu mmm teraz mamy te lub dni
93:26
now we've got ones to do that do you want a break yes do you want to do your
929
5606470
3450
teraz mamy takie do zrobienia czy chcesz przerwy tak czy chcesz napisać swój
93:29
poem because I cuz Steve Steve actually has a lovely poem all to do to do with
930
5609920
6270
wiersz bo ja bo Steve Steve tak naprawdę ma piękny wiersz do zrobienia ze
93:36
everything do I it's best one here a days of the
931
5616190
4440
wszystkim, co robię, jest najlepszy tutaj w dni tygodnia
93:40
week yes now I'm gonna put it on the screen
932
5620630
2280
tak, teraz też umieszczę go na ekranie,
93:42
as well because it's quite a nice poem this you can read it from your paper
933
5622910
3480
ponieważ to całkiem fajny wiersz, możesz go przeczytać z gazety
93:46
don't worry Steve where do you want me to look mr. Duncan Jory to look into my
934
5626390
3540
nie Martw się Steve, gdzie mam szukać, panie. Duncan Jory, żeby zajrzał do mojej
93:49
camera which I'm calling camera two well you don't have to look either way
935
5629930
5100
kamery, którą nazywam kamerą numer dwa, cóż, nie musisz patrzeć w żadną stronę,
93:55
because we're going to put the whole thing on the screen certainly everyone
936
5635030
3210
ponieważ zamierzamy umieścić całość na ekranie, z pewnością każdy
93:58
can join in so here it is a lovely poem from mr. Steve Monday's child is
937
5638240
7319
może się przyłączyć, więc oto piękny wiersz z Pan. Dziecko Steve'a z poniedziałku ma
94:05
fair of face Tuesday's child is full of grace Wednesday's child is full of woe
938
5645559
7370
piękną twarz Dziecko z wtorku jest pełne wdzięku Dziecko ze środy jest pełne nieszczęścia Dziecko z czwartku
94:12
Thursday's child has far to go Friday's child is loving and giving Saturday's
939
5652929
7540
ma przed sobą długą drogę Dziecko z piątku jest kochające i oddane
94:20
child works hard for a living but the child who is born on the Sabbath day is
940
5660469
5910
Dziecko z soboty ciężko zarabia na życie, ale dziecko urodzone w dzień szabatu jest
94:26
bonny and blithe and good and gay who wrote that mr. ding are you a son d
941
5666379
8730
piękne i beztroski, dobry i wesoły, który napisał, że Mr. ding czy jesteś synem
94:35
child Steve I have to ask my mother are you Blythe
942
5675109
5040
dzieckiem Steve Muszę zapytać moją matkę czy jesteś Blythe czy
94:40
are you blind good and gay I'm some of those not saying I'm all of them you're
943
5680149
6990
jesteś ślepy dobry i gej Należę do tych, którzy nie mówią, że jestem nimi wszystkimi, jesteś
94:47
a bit blyve I don't know when I was born but what what what is Blythe it's again
944
5687139
5911
trochę blyve Nie wiem, kiedy ja narodził się ale czym jest Blythe to znowu
94:53
it's one of those archaic words that you never hear ship no because it's in many
945
5693050
4049
jedno z tych archaicznych słów, których nigdy nie słyszysz statek nie, ponieważ jest w wielu
94:57
songs I think it isn't it why the bird isn't it bright could be isn't good
946
5697099
5280
piosenkach Myślę, że to nie jest to, dlaczego ptak nie jest jasny może być nie jest dobry
95:02
right bright and uplifting I'm sure it is you should know this mr. Duncan
947
5702379
4651
dobrze jasny i podnoszący na duchu Jestem pewien, że powinieneś znać tego pana. Duncan
95:07
before you it's not a word I've ever used in my life maybe somebody can look
948
5707030
4139
przed tobą to nie jest słowo, którego kiedykolwiek w życiu użyłem, może ktoś może
95:11
it up on Wikipedia live or google it and tell us what Blythe means or a
949
5711169
5100
to sprawdzić w Wikipedii na żywo lub w Google i powiedzieć nam, co oznacza Blythe lub
95:16
dictionary dictionaries are useful you don't always have to look for things on
950
5716269
4200
słowniki słownikowe są przydatne, nie zawsze musisz szukać rzeczy
95:20
goo does it refer to a particular day or time no Blythe is just a Jeanette I know
951
5720469
6870
czy to odnosi się do konkretnego dnia lub godziny nie Blythe to tylko Jeanette Wiem, że
95:27
it's just a general term but I think I think it means uplifting somebody tell
952
5727339
4650
to tylko ogólny termin, ale myślę, że myślę, że oznacza to podniesienie na duchu ktoś
95:31
us yes it's not it's one of those old-fashioned words they're very
953
5731989
4410
nam powie tak, to nie jest jedno z tych staromodnych słów, że są bardzo
95:36
old-fashioned we don't really use it anymore there was a movie called Blithe
954
5736399
4381
starzy -modne, że tak naprawdę już go nie używamy był film o nazwie Blithe
95:40
Spirit which was all about a car of the same name blithe spirit wasn't it about
955
5740780
5819
Spirit, który był w całości o samochodzie o tej samej nazwie błogi duch, czy nie był o
95:46
a boat was it a boats I thought it is about a car oh you're doing well today
956
5746599
5670
łodzi, ale o łodziach Myślałem, że jest o samochodzie, och ty” dobrze sobie dziś radzi
95:52
mystic it's really about a boat is it happy in without worry you were right
957
5752269
5100
mistyk tak naprawdę chodzi o łódkę czy jest szczęśliwy bez obaw miałeś rację tak proszę pana
95:57
yes sir cheerful yes thank you very much yes who wrote the poem mr. Duncan I
958
5757369
6931
wesoły tak dziękuję bardzo tak kto napisał wiersz pan. Duncan
96:04
don't know you read it out where you gave it me to read answer I don't know
959
5764300
4500
nie wiem czy przeczytałeś to gdzie dałeś mi przeczytać odpowiedź nie wiem
96:08
who wrote it always see I'm not sure actually who wrote the because I think
960
5768800
4439
kto to napisał zawsze patrz nie jestem pewien kto to napisał bo myślę że
96:13
that's actually a very old poem it almost comes across like a proverb
961
5773239
5280
to właściwie bardzo stary wiersz prawie się pojawia jak przysłowie,
96:18
do you think if it's got the word gay in it it's quite old because we don't tend
962
5778519
4020
czy myślisz, że jeśli zawiera słowo gej, to jest dość stare, ponieważ nie
96:22
to use that word anymore I mean happy but it's not gay with the y-ye
963
5782539
4910
używamy już tego słowa, mam na myśli szczęśliwy, ale nie jest gejowskie z y-ye,
96:27
well that's a girl's name isn't it but I think it's also the the old spelling
964
5787449
4721
to jest imię dziewczyny, prawda, ale Myślę, że to także stara pisownia, którą
96:32
they alts pay spelling of the word to be happy so it's maybe maybe blithe to be
965
5792170
6750
oni płacą za pisownię słowa być szczęśliwym, więc może być beztroskim być
96:38
happy to be cheerful yes I think I think maybe the meanings are very similar I
966
5798920
4349
szczęśliwym być wesołym tak, myślę, że może znaczenia są bardzo podobne,
96:43
think so the live chat is very busy we've really stirred things up today
967
5803269
5790
myślę, że czat na żywo jest bardzo zajęty my naprawdę poruszyłem dzisiaj
96:49
with our talk of relationships although I want to save most of that because we
968
5809059
6631
naszą rozmową o związkach, chociaż chcę zaoszczędzić większość z tego, ponieważ w
96:55
have Valentine's Day coming next month and we will discuss similar topics then
969
5815690
5989
przyszłym miesiącu mamy Walentynki i będziemy rozmawiać na podobne tematy, a potem
97:01
it's already Monday in Japan yes it's already tomorrow how is tomorrow in
970
5821679
5920
jest już poniedziałek w Japonii, tak, to już jutro, jak jutro w
97:07
Japan talking of Japan there is something I want to mention and I think
971
5827599
4670
Japonii. z Japonii jest coś, o czym chcę wspomnieć i myślę, że
97:12
Sergio will get really annoyed now because I'm going to mention China when
972
5832269
5830
Sergio będzie teraz naprawdę zirytowany, ponieważ wspomnę o Chinach, kiedy
97:18
I lived in China and it's nearly 16 years Steve 16 years since I went to
973
5838099
8821
mieszkałem w Chinach i minęło prawie 16 lat Steve 16 lat, odkąd pojechałem do
97:26
China got somebody in China watching us by the way I noticed earlier I can't
974
5846920
4529
Chin, ktoś w Chinach nas obserwuje przy okazji zauważyłem wcześniej, nie mogę
97:31
believe it's been 16 years but when I was there there was one particular type
975
5851449
5670
uwierzyć, że minęło 16 lat, ale kiedy tam byłem, był jeden szczególny rodzaj
97:37
of food that I used to love eating and I'm going to show it to you now can you
976
5857119
4380
jedzenia, które uwielbiałem jeść i teraz ci to pokażę, czy zgadniesz,
97:41
guess what it is Steve sushi sushi in China
977
5861499
5611
co to jest Steve sushi sushi w Chinach
97:47
oh no that's Japan isn't it yes so yeah yeah was it pickled garlic no you're in
978
5867110
5699
och nie, to Japonia, czy to nie tak, więc tak, tak, czy to był marynowany czosnek, nie, jesteś we
97:52
the right area but I did I did like pickled garlic they used to they used to
979
5872809
5100
właściwym miejscu, ale ja tak lubiłem marynowany czosnek, do którego kiedyś
97:57
put garlic in in vinegar and and it would go soft and I used to eat that all
980
5877909
4321
dodawali czosnek w occie i i zrobiło się miękkie i jadłem to przez cały
98:02
the time when I was in China but here's something else that I used to love as
981
5882230
3630
czas, kiedy byłem w Chinach, ale jest coś jeszcze, co
98:05
well and it is a thing I'm very very keen on it is not a Chinese product it
982
5885860
7350
też uwielbiałem i jest to rzecz, na której bardzo mi zależy, to nie jest chiński produkt, tak
98:13
is actually a Japanese product and I'm sure if you are watching in Japan you
983
5893210
5460
naprawdę produkt japoński i jestem pewien, że jeśli oglądasz w Japonii,
98:18
will know straightaway what this is so this is something called QP Kewpie
984
5898670
5219
od razu będziesz wiedział, co to jest, więc jest to coś, co nazywa się majonezem QP Kewpie
98:23
mayonnaise and it's actually made in Japan but it is sold widely across China
985
5903889
8221
i faktycznie jest produkowane w Japonii, ale jest również szeroko sprzedawane w Chinach
98:32
as well and I used to absolutely love this
986
5912110
3240
i kiedyś absolutnie je uwielbiałem ten
98:35
product so much I used to put it on everything especially on bread hosed to
987
5915350
5130
produkt tak bardzo kładłem go na wszystko a szczególnie na pieczywo z wężem do
98:40
have bread and I would put loads of Kewpie mayonnaise and there were two
988
5920480
4350
chleba i kładłem mnóstwo majonezu Kewpie i były dwa
98:44
types there was a there was a salty mayonnaise and that's the one on the
989
5924830
6270
rodzaje był majonez słony i ten po
98:51
left and on the right my favorite which was the sweet of course we know how you
990
5931100
5580
lewej i po prawej mój ulubiony który był słodki oczywiście wiemy jak
98:56
like sugar sweet mayonnaise and the sweet mayonnaise was my favorite I used
991
5936680
5250
lubisz cukier słodki majonez a słodki majonez był moim ulubionym kiedyś
99:01
to love that I used to eat so much of the sweetness taste like mayonnaise we
992
5941930
5940
uwielbiałem że jadłem tyle słodyczy smak jak majonez
99:07
have here no and the reason why it tastes different is because this
993
5947870
5640
u nas nie ma i dlaczego smakuje jest inny, ponieważ ten
99:13
particular mayonnaise you can see now is made only with egg yolks oh so they use
994
5953510
7710
konkretny majonez, który teraz widzisz, jest zrobiony tylko z [ __ ], och, więc używają
99:21
just the yolk not the whole egg so the taste is very very delicious it has a a
995
5961220
6150
tylko żółtka, a nie całego jajka, więc smak jest bardzo, bardzo pyszny, ma
99:27
very specific taste very it's much nicer than the mayonnaise here I'll be honest
996
5967370
6210
bardzo specyficzny smak, jest o wiele ładniejszy niż ten majonez tutaj I' Będę szczery,
99:33
but you can't get it here in this country so they make it in Europe but I
997
5973580
4920
ale nie można go dostać tutaj, w tym kraju, więc robią to w Europie, ale
99:38
think it's manufactured in I want to say the Netherlands I think they make it
998
5978500
5760
myślę, że jest produkowany w Holandii. Myślę, że robią to
99:44
there but it isn't available here in the UK so I'm very disappointed so that's
999
5984260
5370
tam, ale nie jest dostępny tutaj, w Wielkiej Brytanii, więc ja Jestem bardzo rozczarowany, więc prawdopodobnie
99:49
that's probably that one of the things that I miss most of all from my time in
1000
5989630
4530
jedną z rzeczy, za którymi najbardziej tęsknię z mojego pobytu w
99:54
Japan China is is that particular brat and the pickled garlic
1001
5994160
5280
Japonii w Chinach, jest ten konkretny bachor i marynowany czosnek,
99:59
oh yes pickled garlic my gosh absolutely gorgeous so I thought I would share that
1002
5999440
6960
o tak, marynowany czosnek, mój Boże, absolutnie wspaniały, więc pomyślałem, że podzielę się tym
100:06
with you now Steve you have some some words to do with month on your couples I
1003
6006400
7290
z ty teraz Steve masz kilka słów do zrobienia w miesiącu na temat twoich par,
100:13
believe but thank you brother Wei Sergio for your comment oh what's that just
1004
6013690
5610
wierzę, ale dziękuję ci bracie Wei Sergio za twój komentarz, och, co to jest tylko
100:19
between me and Sergio don't worry what did Sergio say I think nothing I'm
1005
6019300
4620
między mną a Sergio, nie martw się, co powiedział Sergio, myślę, że nic, mam
100:23
going to have a look now nothing at all just a lovely comment oh I didn't see it
1006
6023920
7560
zamiar spójrz teraz nic tylko piękny komentarz och nie widziałem tego
100:31
oh god what somebody watching in China yes oh I see mr. Steve is so cute says
1007
6031480
6930
o boże co ktoś ogląda w Chinach tak och widzę pana. Steve jest taki słodki mówi
100:38
Sergio well I was criticized last week by Sergio oh yes he says I I'm too
1008
6038410
7500
Sergio cóż, zostałem skrytykowany w zeszłym tygodniu przez Sergio och tak on mówi, że jestem zbyt
100:45
boring and I repeat things all the time but I
1009
6045910
3780
nudny i cały czas powtarzam różne rzeczy, ale
100:49
think sometimes you have to repeat things Steve is enjoying that by the way
1010
6049690
4830
myślę, że czasami trzeba powtarzać rzeczy Steve'owi sprawia to przyjemność, tak nawiasem mówiąc,
100:54
he's loving it Francesca says are you in short sleeves
1011
6054520
5790
on to uwielbia Francesca mówi, czy masz na sobie krótkie rękawy
101:00
yes that's what we would say this sort of
1012
6060310
2850
tak, tak byśmy powiedzieli tego
101:03
this sort of top you would say it was a short sleeve shirt yes
1013
6063160
4170
rodzaju top, powiedziałbyś, że to koszulka z krótkim rękawem tak,
101:07
so the t-shirt has short sleeves I mean I'm wearing short sleeves yeah yes means
1014
6067330
7410
więc koszulka ma krótkie rękawy To znaczy mam na sobie krótkie rękawy tak tak znaczy
101:14
as opposed to long sleeves whereas I I'm wearing my Freddy Krueger
1015
6074740
5460
tak w przeciwieństwie do długich rękawów podczas gdy ja mam
101:20
shirt today so I have a t-shirt with a long shirt underneath so long sleeve but
1016
6080200
7920
dzisiaj na sobie koszulę Freddy'ego Kruegera, więc mam t-shirt z długą koszulą pod spodem, więc długi rękaw, ale
101:28
normally when we say shorts these we're referring to it more and more about like
1017
6088120
4470
normalnie, kiedy mówimy o szortach, coraz częściej odnosimy się do tego jak do
101:32
a work shirt with a collar it would put a tie on and but you can get like a
1018
6092590
5970
pracy koszula z kołnierzykiem założyłaby krawat i można dostać jak
101:38
white shirt for work I cut with a collar and a tie but if you work in hot
1019
6098560
6360
białą koszulę do pracy ja kroję z kołnierzykiem i krawatem ale jeśli pracujesz w gorącym
101:44
climates you would have short sleeve shirts you would probably wouldn't call
1020
6104920
6300
klimacie miałbyś koszule z krótkim rękawem pewnie byś tak nie nazwał
101:51
this a short so you sure to search no nobody call out a tee shirt it's just a
1021
6111220
5250
krótki więc na pewno szukasz nie nikt nie woła koszulki to tylko
101:56
t-shirt which generally have short sleeves anyway when we refer to a short
1022
6116470
5340
koszulka która generalnie ma krótkie rękawy kiedy mówimy o
102:01
sleeve shirt or wearing short sleeves it normally means a traditional collar
1023
6121810
5880
koszulce z krótkim rękawem lub nosimy krótkie rękawy to zwykle oznacza tradycyjny kołnierzyk
102:07
white shirt with a collar you would normally wear a tie with yeah which you
1024
6127690
4650
biała koszula z kołnierzykiem ty normalnie nosiłbym krawat z tak, który
102:12
can get with long sleeves and a cup and a cuff yes or you can get in short
1025
6132340
4590
można dostać z długimi rękawami i miseczką i mankietem tak lub możesz założyć krótkie
102:16
sleeves which you would wear in the summer so normally so you wear a shirt
1026
6136930
3720
rękawy, które nosisz latem tak normalnie, więc nosisz koszulę
102:20
and tie but in the summer just to just so you don't get too hot you wear a
1027
6140650
4800
i krawat, ale latem tylko po to tylko po to, żeby nie było ci za gorąco, nosisz
102:25
short sleeve and of course children the when you go to school you would wear a
1028
6145450
5190
krótki rękaw i oczywiście dzieci, kiedy idziesz do szkoły, nosisz
102:30
smart shirt with a collar and you would describe that as being in short the
1029
6150640
5040
elegancką koszulę z kołnierzykiem i opisałbyś to jako krótkie,
102:35
children were in short sleeves right yes I have a couple of words to do with
1030
6155680
6930
dzieci były w krótkich rękawach, prawda tak Mam kilka słów do zrobienia z
102:42
month good ok then we will would you like to
1031
6162610
4410
miesiącem dobrze, ok, to zrobimy, czy chciałbyś przejść
102:47
go on to your your private camera tell me when to move so it looks professional
1032
6167020
3600
do swojej prywatnej kamery, powiedz mi, kiedy się ruszyć, żeby wyglądało to profesjonalnie, ok.
102:50
ok you mean you may move across right now just trying to look cute
1033
6170620
8400
102:59
right what's the first one flavor of the month flavor of the month this is or in
1034
6179020
7800
jaki jest pierwszy smak miesiąca smak miesiąca to jest lub w
103:06
the US you would not spell flavor like that that is the the UK spelling you
1035
6186820
6570
Stanach Zjednoczonych nie przeliterowałbyś smaku w ten sposób to jest pisownia brytyjska po
103:13
would just miss out the he would just be Fla vor if we were in the United States
1036
6193390
8700
prostu przegapiłbyś on byłby po prostu Flavor gdybyśmy byli w Stanach Zjednoczonych
103:22
of America so there we go so a flavor of the month refers to something or someone
1037
6202090
6180
Ameryki, więc jedziemy, więc smak miesiąca odnosi się do czegoś lub kogoś,
103:28
that enjoys a short period of great popularity flavor of the month so it's
1038
6208270
9300
kto cieszy się przez krótki okres dużą popularnością smak miesiąca, więc jest
103:37
transient so you you're popular or something's popular for a short period
1039
6217570
5160
przejściowy, więc jesteś popularny lub coś, co jest popularne przez krótki okres
103:42
of time might not be a month but we'll say it that's that that's just what the
1040
6222730
5580
czasu, może nie być miesiąc ale powiemy, że to jest to, co to jest to tylko
103:48
phrase that's just the phrase flavor of the month something that's transient
1041
6228310
4230
fraza to tylko fraza smak miesiąca coś, co jest przemijające
103:52
something that doesn't last very long that's celebrity for example that
1042
6232540
4200
coś, co nie trwa zbyt długo to jest celebryta
103:56
celebrity is on every TV show at the moment oh she must be flavor of the
1043
6236740
5400
musi być smakiem
104:02
month so a celebrity that you suddenly see everywhere and then in a few months
1044
6242140
6810
miesiąca, więc celebrytą, którego nagle widzisz wszędzie, a potem za kilka miesięcy
104:08
time or a month time that you don't see them anymore
1045
6248950
2550
lub miesiąc, że już ich nie widzisz,
104:11
because they're not popular anymore that new English teacher on YouTube is flavor
1046
6251500
9900
ponieważ nie są już popularni, że nowy nauczyciel angielskiego na YouTube to smak
104:21
of the month at the moment but it won't be long before everybody returns back to
1047
6261400
4440
miesiąc w tej chwili, ale nie potrwa długo, zanim wszyscy wrócą do
104:25
watching mr. Duncan do you like that thank you see you're
1048
6265840
5070
oglądania pana. Duncan, czy ci się podoba, dziękuję, widzisz,
104:30
not flavor of the month you're there all the time you're popular all the time
1049
6270910
4380
nie jesteś smakiem miesiąca, jesteś tam cały czas, cały czas jesteś popularny, to
104:35
this is true I am definitely not flavor of the month been around for 13 years
1050
6275290
4560
prawda, zdecydowanie nie jestem smakiem miesiąca, jestem w pobliżu od 13 lat,
104:39
yes early this year 13 years yes bobby's flavor flavor of the month at the office
1051
6279850
8430
tak, na początku tego roku 13 lat tak, smak miesiąca bobby'ego w biurze
104:48
at the moment because he got that new big deal with the company so he's
1052
6288280
6330
w tej chwili, ponieważ dostał nową wielką umowę z firmą, więc jest
104:54
popular at the moment because he had some success but if he doesn't have any
1053
6294610
4650
obecnie popularny, ponieważ odniósł pewien sukces, ale jeśli nie odniesie
104:59
more success he won't be popular flavor of the month
1054
6299260
3060
więcej sukcesów, nie będzie być popularnym smakiem miesiąca
105:02
are you flavour of the work month there we go so here's another phrase a month
1055
6302320
7710
czy podoba ci się miesiąc pracy no to zaczynamy więc oto kolejna fraza miesiąc
105:10
of Sundays a month of Sundays so this is like a you
1056
6310030
5770
niedziel miesiąc niedziel więc to jest jak możesz
105:15
can prefix this with with never or not and it's a phrase used to suggest
1057
6315800
5970
poprzedzić to słowem nigdy lub nie i jest to wyrażenie używane do zasugerowania
105:21
something it's a is to suggest that something may not happen or there's a
1058
6321770
5460
czegoś to jest sugerowanie, że coś może się nie wydarzyć lub jest
105:27
very low chance of it happening so for example well our son ever clean out his
1059
6327230
6960
bardzo małe prawdopodobieństwo, że tak się stanie, więc na przykład nasz syn nigdy nie sprząta swojego
105:34
room not in a month of Sundays could be your reply so you mean that he's
1060
6334190
7170
pokoju nie w miesiącu niedziel może być twoją odpowiedzią, więc masz na myśli, że
105:41
probably never going to clean out his room obviously a month of Sundays is
1061
6341360
4860
prawdopodobnie nigdy nie będzie sprzątał poza jego pokojem oczywiście miesiąc niedziel to
105:46
four weeks but it doesn't literally mean four weeks it can mean never so here's
1062
6346220
6240
cztery tygodnie ale to nie dosłownie oznacza cztery tygodnie może oznaczać nigdy więc oto
105:52
another example never in a month of Sundays did I think our team would win
1063
6352460
6150
kolejny przykład nigdy w miesiącu niedziel czy myślałem że nasza drużyna wygra
105:58
the World Cup or never in a month of Sundays did I think we'd win the lottery
1064
6358610
5960
mistrzostwa świata czy nigdy w miesiącu niedziel Niedziele, czy myślałem, że wygramy na loterii,
106:04
just means something you never thought would happen but it can mean it can
1065
6364570
7000
oznaczają po prostu coś, o czym nigdy nie myślałeś, że się wydarzy, ale może to
106:11
means a shorter period of time so you might say what haven't been to that part
1066
6371570
4290
oznaczać krótszy okres czasu, więc możesz powiedzieć, że nie było w tej części
106:15
of town for a month of Sundays or I haven't been to that shop for a month of
1067
6375860
5100
miasta od miesiąca niedziele lub Nie byłem w tym sklepie przez miesiąc w
106:20
Sundays so it doesn't mean you've never been and it just means you haven't been
1068
6380960
3570
niedziele, więc to nie znaczy, że nigdy nie byłeś, a to po prostu oznacza, że ​​​​nie byłeś
106:24
for a few months maybe so it literally could mean it never it never literally
1069
6384530
5100
przez kilka miesięcy, może więc to dosłownie może oznaczać, że nigdy to nigdy dosłownie
106:29
means for weeks but it could mean short period of time or it could mean never a
1070
6389630
6500
oznacza dla tygodni, ale może to oznaczać krótki okres czasu lub może oznaczać nigdy
106:36
month of Sundays that's the two words I've got mr. Duncan but I've got one
1071
6396130
6970
miesiąc niedziel, to są dwa słowa, które mam, panie. Duncan, ale mam jedną
106:43
little controversial thing okay controversial now I was talking about
1072
6403100
4950
małą kontrowersyjną rzecz, w porządku, teraz kontrowersyjną, mówiłem o
106:48
this earlier sometimes we say things that some people might disagree with so
1073
6408050
4500
tym wcześniej, czasami mówimy rzeczy, z którymi niektórzy ludzie mogą się nie zgadzać, więc
106:52
I don't know what Steve is about to say I so I feel a little nervous I'm being
1074
6412550
5220
nie wiem, co Steve ma zamiar powiedzieć, więc trochę się denerwuję.
106:57
I'm being risky here because we've had arguments over this before mr. Duncan
1075
6417770
6000
Jestem tutaj ryzykowny, ponieważ kłóciliśmy się o to przed panem. Duncan
107:03
we're thinking about days of the week we have Oh No Oh No put me back to the main
1076
6423770
6660
myślimy o dniach tygodnia, które mamy O nie o nie przestaw mnie z powrotem do głównej
107:10
camera mr. Duncan oh no I know what Steve is going to say do you oh yes I'm
1077
6430430
7200
kamery panie. Duncan oh nie wiem co Steve powie a ty oh tak
107:17
going to pose the question on which day of the week does the week start
1078
6437630
7290
Zadam pytanie w jaki dzień tygodnia zaczyna się w
107:24
on which day of the week does the week start ah look at mr. Duncan
1079
6444920
8690
którym dniu zaczyna się tydzień ah spójrz na pana. Duncan
107:33
well we've had arguments about this before is it Monday
1080
6453610
4780
cóż, kłóciliśmy się o to już wcześniej, czy to poniedziałek, czy
107:38
or is it Sunday the first day of the week is Monday well according to the
1081
6458390
5430
niedziela, pierwszy dzień tygodnia to poniedziałek, cóż, zgodnie z
107:43
international standard you are correct mr. Duncan Monday is the start of the
1082
6463820
5820
międzynarodowymi standardami, ma pan rację, panie. Duncan Poniedziałek to początek
107:49
work according to the international standard oh so I'm right yes
1083
6469640
7620
pracy zgodnie z międzynarodowym standardem, więc mam rację, tak,
107:57
but depending on your culture depending on your tradition or where you
1084
6477260
6840
ale w zależności od twojej kultury, w zależności od twojej tradycji, miejsca
108:04
live or your own personal choice Monday can be the start of the week but if you
1085
6484100
7080
zamieszkania lub własnego osobistego wyboru. Poniedziałek może być początkiem tygodnia, ale jeśli to
108:11
it depends on religious aspects as well because traditionally Sunday was the day
1086
6491180
6120
zależy również od aspektów religijnych ponieważ tradycyjnie niedziela była dniem
108:17
of rest in the Christian Church and it's the Sabbath it's the Sabbath it well
1087
6497300
6330
odpoczynku w Kościele Chrześcijańskim i jest to szabat to jest szabat
108:23
exactly the Sunday so some a lot of people including my mother for example
1088
6503630
4470
dokładnie niedziela więc wiele osób włączając na przykład moją mamę
108:28
will still recognize Sunday's the first day of the week but if you look at most
1089
6508100
5520
nadal uzna niedziele za pierwszy dzień tydzień ale jeśli spojrzysz na większość
108:33
printed calendars in Europe the Week starts on a Monday the calendars start
1090
6513620
9240
drukowanych kalendarzy w Europie Tydzień zaczyna się w poniedziałek kalendarze zaczynają się w
108:42
on a Monday following the international standard but in America in most of
1091
6522860
5850
poniedziałek zgodnie z międzynarodowym standardem ale w Ameryce w większości
108:48
America if you look at a calendar although the the start of the working
1092
6528710
4470
Ameryki jeśli spojrzysz na kalendarz chociaż początek
108:53
week may be a start of the week maybe a Monday the calendars tend to start on
1093
6533180
5880
tygodnia roboczego może być początek tygodnia może poniedziałek kalendarze zwykle zaczynają się w
108:59
Sunday as being the first day the week apparently that's just the printed
1094
6539060
4440
niedzielę jako pierwszy dzień tygodnia najwyraźniej to tylko wydrukowany
109:03
calendar it's it's confusing yes the Bible says it's Sunday mr. Duncan of
1095
6543500
8730
kalendarz to jest mylące tak Biblia mówi, że jest niedziela panie. Duncan
109:12
course we're not necessarily following religious but yes because that orders
1096
6552230
4410
oczywiście niekoniecznie podążamy za religijnością, ale tak, ponieważ nakazy,
109:16
that seen as the day of rest the Sabbath well in Portugal Sunday's seen as the
1097
6556640
5100
które postrzegają sabat jako dzień odpoczynku, dobrze w Portugalii, niedziela jest postrzegana jako
109:21
first day of the week so all religions have their own holy days as it is in
1098
6561740
3660
pierwszy dzień tygodnia, więc wszystkie religie mają swoje własne święta, tak jak to jest w
109:25
Australia and in the Jewish calendar yes but the Sabbath is Saturday but in
1099
6565400
8490
Australii i w kalendarzu żydowskim tak, ale szabat jest sobotą, ale w
109:33
some cultures in the - in Judaism the Sabbath is Saturday yeah but the
1100
6573890
5900
niektórych kulturach w judaizmie szabat jest sobotą tak, ale
109:39
first I'm just talking about April we're arguing already I'm just talking about
1101
6579790
3000
pierwszy mówię tylko o kwietniu, już się kłócimy, mówię tylko o tym,
109:42
what is classes the first day that we yes but in josh'll standard is Monday
1102
6582790
4320
jakie są pierwsze zajęcia dzień, w którym my tak, ale w Josh'll standardowo jest to poniedziałek,
109:47
okay fine but depending on on what you believe in or religious connotations or
1103
6587110
6779
dobrze, dobrze, ale w zależności od tego, w co wierzysz, konotacji religijnych lub
109:53
your tradition you might think of it as being Sunday yes think of it - yeah
1104
6593889
6690
tradycji, możesz myśleć o tym jako o niedzieli tak, pomyśl o tym - tak,
110:00
thanks I like the way you're doing that they think of it I'm an actor what do
1105
6600579
7020
dzięki, podoba mi się sposób, w jaki jesteś robiąc to myślą o tym jestem aktorem czego
110:07
you expect yeah you're certainly acting up today you're certainly putting on a
1106
6607599
4681
się spodziewasz tak z pewnością grasz dzisiaj z pewnością
110:12
bit of an act and of course Saturday and Sunday I'm known as the week and yes we
1107
6612280
5609
trochę grasz i oczywiście sobota i niedziela jestem znany jako tydzień i tak my
110:17
are trying to say that the last day of the week in in religious term so Friday
1108
6617889
5431
próbują powiedzieć, że ostatni dzień tygodnia w terminologii religijnej, więc piątek
110:23
I think Friday in Islam is the Sabbath Saturday in Judaism is the Sabbath and
1109
6623320
8700
myślę, że piątek w islamie jest szabatem sobota w judaizmie jest szabatem, aw
110:32
on Sunday in Christianity generally we see that as the Sabbath
1110
6632020
5219
chrześcijaństwie ogólnie uważamy, że jest to szabat
110:37
I think Catholicism as well yeah anyway it depends on where you what if you're
1111
6637239
6480
myślę, że katolicyzm też tak, tak zależy od tego gdzie jesteś co jeśli jesteś
110:43
an atheist if you're in America apparently most is there anyone from
1112
6643719
3991
ateistą jeśli jesteś w Ameryce najwyraźniej najbardziej jest ktoś z
110:47
America watching what's your printed calendar yes start
1113
6647710
3750
Ameryki obserwujący jaki jest twój drukowany kalendarz tak zacznij
110:51
on Sunday because according to what I've read it does well if that doesn't mean
1114
6651460
4290
w niedzielę bo według tego co czytałem to dobrze, jeśli nie to znaczy, że to
110:55
it's the start of the week no no it just means the calendar is print if you can't
1115
6655750
4230
początek tygodnia nie nie to po prostu oznacza, że ​​kalendarz jest wydrukowany, jeśli nie możesz
110:59
get a bit confusing if explain this already I'm explaining it now mr.
1116
6659980
3989
być trochę zagmatwany, jeśli wyjaśnij to już, wyjaśniam to teraz, panie.
111:03
Duncan's getting riled I'm not getting gold but I'm just trying to say so so
1117
6663969
5281
Duncan się wścieka Nie dostaję złota, ale próbuję tylko powiedzieć, więc
111:09
what about atheists when when does the working week start for them that would
1118
6669250
4290
co z ateistami, kiedy zaczyna się dla nich tydzień pracy, czyli
111:13
be Monday when they're following the international standard okay so the
1119
6673540
3840
poniedziałek, kiedy przestrzegają międzynarodowego standardu, w porządku, więc
111:17
international standard would be the same thing okay then we don't all follow
1120
6677380
3509
międzynarodowy standard byłby to samo dobrze, więc nie wszyscy przestrzegamy
111:20
international standards yes you certainly don't one other little piece
1121
6680889
6690
międzynarodowych standardów tak, z pewnością nie podniesiesz jeszcze jednej małej
111:27
of information here will raise yeah which is a phrase which is you may have
1122
6687579
6721
informacji tutaj, tak, jest to zwrot, o którym być może
111:34
heard of if you are lovers of Shakespeare know maybe the Ides of March
1123
6694300
6500
słyszałeś, jeśli jesteś miłośnikiem Szekspira, znasz może Idy marcowe
111:40
true the Ides of March okay now nobody really referred to this
1124
6700800
7060
prawda Idy marcowe ok teraz nikt tak naprawdę nie odniósł się do tego
111:47
everyone it's seen in in Julius Caesar which is where this phrase
1125
6707860
5359
wszyscy to widać w Juliuszu Cezarze stąd pochodzi to zdanie
111:53
comes from in one of Shakespeare's plays the Ides of March refers to the 15th of
1126
6713219
6091
w jednej ze sztuk Szekspira Idy marcowe odnoszą się do 15
111:59
March mm-hmm and when we say the Ides of a month we mean the middle The Ides
1127
6719310
5100
marca mm-hmm i kiedy mówimy Idy miesiąca mamy na myśli środek Idy
112:04
means the middle of a month it's not a phrase that we use anymore it's a very
1128
6724410
6600
oznaczają środek miesiąca to już nie jest wyrażenie, którego już używamy to bardzo
112:11
old-fashioned phrase of course it was used in in Julius Caesar's in the play
1129
6731010
6900
staromodne wyrażenie oczywiście zostało użyte w Juliuszu Cezarze w sztuce
112:17
Julius Caesar to describe a because the 15th of March in Roman times was a
1130
6737910
8190
Juliusz Cezar do opisania ponieważ 15 marca w czasach rzymskich był
112:26
significant day for various religious region reasons and it was the day when
1131
6746100
6510
znaczącym dniem z różnych powodów religijnych i był to dzień, w którym
112:32
he had to pay all your debts off yeah so it was a specific day it's not not
1132
6752610
4770
musiał spłacić wszystkie twoje długi tak, więc to był szczególny dzień, nie jest to
112:37
something that we use anymore today but it was never seen as being anything
1133
6757380
7230
coś, czego używamy dzisiaj, ale nigdy nie było postrzegane jako coś
112:44
dangerous but of course in Julius Caesar the play it was seen as a warning when
1134
6764610
6540
niebezpiecznego, ale oczywiście w sztuce Juliusza Cezara było to postrzegane jako ostrzeżenie, kiedy
112:51
Caesar is going to die it was a warning from a soothsayer yes like a medium
1135
6771150
6270
Cezar umrze to było ostrzeżenie od wróżbity tak jak medium
112:57
somebody who thinks I can see into the future fortune-teller yeah somebody who
1136
6777420
3900
ktoś, kto myśli, że mogę zobaczyć przyszłość wróżbita tak ktoś kto
113:01
thinks they can see into the future bit of Shakespeare where the Ides of March
1137
6781320
5480
myśli, że może zajrzeć w przyszły fragment Szekspira, gdzie Idy marcowe,
113:07
but of course it wasn't used to signify anything bad taking place before
1138
6787010
6180
ale oczywiście nie był używany do oznaczania niczego złego, co miało miejsce, zanim
113:13
Shakespeare wrote that play so if you hear the phrase the Ides of March
1139
6793190
4120
Szekspir napisał tę sztukę, więc jeśli usłyszysz wyrażenie Idy marcowe,
113:17
it's nothing significant apart from in Shakespeare's play yeah it's a Caesar
1140
6797310
5490
to nic znaczącego oprócz w sztuce Szekspira tak, to Cezar
113:22
yeah Julius Caesar is that I digress Caesar oh dear is that a dagger I see
1141
6802800
5520
tak Juliusz Cezar to dygresja Cezara och kochanie czy to sztylet, który widzę
113:28
before me or are you just pleased to be with me in the room
1142
6808320
5090
przede mną, czy po prostu cieszysz się, że jesteś ze mną w pokoju
113:33
infamy infamy they've all got it in for
1143
6813410
3640
hańba hańba oni wszyscy mają to dla
113:37
me yeah that's not that's not from Julius
1144
6817050
3060
mnie tak to jest nie to nie jest z Juliusza
113:40
Caesar I know it's from the carry on yes ok then oh don't reference things that
1145
6820110
6120
Cezara Wiem, że to z kontynuacji tak ok więc oh nie odnoś się do rzeczy których
113:46
no one's gonna understand well if we explain it Oh mr. Duncan it's 5 to 4 and
1146
6826230
6360
nikt dobrze nie zrozumie jeśli to wyjaśnimy O panie. Duncan jest od 5 do 4 i
113:52
I think we should end with a live chat I'm producing this show now ok there you
1147
6832590
4950
myślę, że powinniśmy zakończyć czatem na żywo. Produkuję teraz ten program, ok, proszę,
113:57
go the desk is yours there it is I just
1148
6837540
3750
biurko jest twoje. Po prostu
114:01
click on something mr. Duncan there we go is it that one there let's see what
1149
6841290
4889
klikam na coś, panie. Duncan, chodźmy, czy to ten tam, zobaczmy, co się
114:06
happens Oh so how do I get that to go from there
1150
6846179
4111
stanie. Och, więc jak to zrobić, żeby poszło stamtąd
114:10
to there do I drag it across mr. Duncan where have you gone
1151
6850290
5639
tam, czy przeciągnę to przez pana. Duncan, gdzie się podziałeś?
114:15
I want the live chat and I want it now you see you can't survive for that maze
1152
6855929
5250
Chcę czatu na żywo i chcę go teraz. Widzisz, że nie możesz przetrwać w tym labiryncie, do którego
114:21
you won't let me near his knobs yes mr. Steve never goes near my knobs anymore
1153
6861179
6211
nie pozwalasz mi zbliżyć się do jego pokręteł, tak panie. Steve nigdy więcej nie zbliża się do moich pokręteł
114:27
he won't let me push his buttons he hasn't done for years he doesn't wiggle
1154
6867390
3750
nie pozwala mi naciskać swoich przycisków, czego nie robił od lat nie porusza
114:31
my knob he never twiddles my knob or pushes my buttons although actually you
1155
6871140
5760
moją gałką nigdy nie kręci moją gałką ani nie naciska moich przycisków chociaż tak naprawdę
114:36
just push my buttons sometimes yes when you say you push someone's buttons
1156
6876900
4410
czasami po prostu naciskasz moje przyciski tak, kiedy ty powiedzmy, że naciskasz czyjeś guziki,
114:41
it means you say things which you know are things which annoy somebody yes
1157
6881310
4740
to znaczy, że mówisz rzeczy, o których wiesz, że kogoś irytują, tak,
114:46
you push somebody's button you irritate someone on purpose because you know the
1158
6886050
4830
naciskasz czyjś guzik, irytujesz kogoś celowo, ponieważ znasz
114:50
things that irritate them and so you talk about those things you push their
1159
6890880
4410
rzeczy, które go irytują, więc mówisz o tych rzeczach, naciskasz jego
114:55
buttons so if you push their buttons it's which is something on inside them
1160
6895290
4920
guziki, więc jeśli ty naciskaj ich guziki to jest coś w ich wnętrzu
115:00
something that they don't like to talk about something you did last week which
1161
6900210
5969
coś o czym nie lubią rozmawiać o czymś co zrobiłeś w zeszłym tygodniu co
115:06
is very popular your your I smile do you remember Oh was it a right was it
1162
6906179
6691
jest bardzo popularne twój twój uśmiech pamiętasz och czy to było dobre czy to było
115:12
correct was it a proper wry smile well all of all of them last week they were
1163
6912870
4140
poprawne czy to był właściwy krzywy uśmiech cóż, wszystkie z nich w zeszłym tygodniu
115:17
all very popular all right same again you had your wry smile
1164
6917010
4260
wszyscy byli bardzo popularni, w porządku, znowu miałeś swój krzywy uśmiech, czy jestem
115:21
am I on this camera again yeah so we had wry smile remember
1165
6921270
6980
znowu przy tej kamerze, tak, więc mieliśmy krzywy uśmiech, pamiętaj,
115:28
that's it very good Steve very good you remember and my favorite last week was
1166
6928250
6429
to bardzo dobrze Steve, bardzo dobrze, że pamiętasz, a moim ulubionym w zeszłym tygodniu było
115:34
smirk
1167
6934679
2841
uśmieszek
115:47
didn't you make a little noise as well I don't know just like a noise just sort
1168
6947380
4870
czy ty też nie narobiłeś trochę hałasu nie wiem po prostu jak hałas po prostu
115:52
of went that's smoke smoking it's sort of when your yeah yeah so that's a way
1169
6952250
15690
poszło to dym palenie to coś w rodzaju kiedy tak tak tak więc to jest sposób
116:07
to end what a way to end the livestream all right how about a smile way how
1170
6967940
7050
na zakończenie jaki sposób na zakończenie transmisji na żywo w porządku jak o uśmiech jak
116:14
about a smile where where am I I've got a smile where you're smiling with your
1171
6974990
5810
o uśmiech gdzie ja jestem mam uśmiech gdzie ty się uśmiechasz
116:20
with your with your mouth but not with your eyes is that a general question
1172
6980800
5320
ustami ale nie oczami to ogólne pytanie
116:26
where am I I think Steve asked that question all
1173
6986120
3030
gdzie ja myślę Steve zadawał to pytanie przez cały czas
116:29
the time where am I normally when it's driving the car look
1174
6989150
4680
czas, gdzie jestem normalnie, kiedy prowadzę samochód, spójrz,
116:33
I've got a cute again from Sergio Oh what why don't you insert you just get a
1175
6993830
5790
znów mam słodkiego od Sergio. Och, dlaczego nie wstawisz, po prostu weź
116:39
room for goodness sake is that that is that the end of the live chat there mr.
1176
6999620
5820
pokój, na litość boską, to koniec czatu na żywo, panie.
116:45
Duncan is at the end of it yes it's the end of it I don't mean literally the end
1177
7005440
3840
Duncan jest na końcu tak, to już koniec Nie mam na myśli dosłownie końca
116:49
no but it is it is the end of the live chat yes and it's nearly the end of the
1178
7009280
5100
nie, ale to koniec czatu na żywo tak i to już prawie koniec
116:54
show it's nearly the end of the show if anyone has has the courage to describe
1179
7014380
6300
programu To prawie koniec programu, jeśli każdy ma odwagę opisać
117:00
this as a show well then I think we've had fun today we haven't argued no and
1180
7020680
6300
to jako przedstawienie, więc myślę, że dobrze się dzisiaj bawiliśmy, nie kłóciliśmy się, nie i
117:06
you haven't been Moody like last week so this is mr. Steve last week look at look
1181
7026980
5400
nie byłeś Moody jak w zeszłym tygodniu, więc to jest pan. Steve w zeszłym tygodniu spójrz na
117:12
at this look at this moody face okay that's we don't want to end with
1182
7032380
4230
to spójrz na to spojrzenie na tę nastrojową twarz, dobrze, nie chcemy kończyć z
117:16
that mr. doe okay mr. Steve's face last week but today what does it look like
1183
7036610
4380
tym panem. w porządku panie Twarz Steve'a w zeszłym tygodniu, ale dzisiaj, jak wygląda
117:20
today what is the happy face go on a look at
1184
7040990
3090
dzisiaj, jaka jest szczęśliwa twarz, spójrz
117:24
the camera today it's happy yes it's wonderful I'm happy I'm beaming yes
1185
7044080
10190
dzisiaj w kamerę, jest szczęśliwy, tak, jest cudowny, jestem szczęśliwy, promienieję, tak,
117:34
everything is wonderful so if you smile with your eyes mm-hmm well maybe we can
1186
7054270
8260
wszystko jest cudowne, więc jeśli uśmiechasz się oczami mm -hmm cóż, może możemy
117:42
just say that your your eyes are smiling no if you smile just with your mouth but
1187
7062530
6120
po prostu powiedzieć, że twoje oczy się uśmiechają nie, jeśli uśmiechasz się tylko ustami, ale
117:48
not with your eyes that's an insincere smile yes maybe you're smiling because
1188
7068650
6000
nie oczami, to jest nieszczery uśmiech tak, może się uśmiechasz, ponieważ
117:54
you think convention says that you should smile
1189
7074650
6949
uważasz, że konwencja mówi, że powinieneś się uśmiechać,
118:01
but you're not so if you if somebody expects you to smile and they don't and
1190
7081599
7330
ale tak nie jest nie tak, jeśli ktoś oczekuje, że się uśmiechniesz, a on tego nie robi, a
118:08
you don't want to because you don't feel like smiling then you can just move your
1191
7088929
6150
ty nie chcesz, bo nie masz ochoty się uśmiechać, możesz po prostu poruszać
118:15
lips but not your eyes so yes it's insincere mmm I don't really mean it
1192
7095079
7231
ustami, ale nie oczami, więc tak, to nieszczere mmm, nie naprawdę mam na myśli to, co mam na myśli
118:22
see there I mean it that's smiling I'm happy but if I if I smile because I
1193
7102310
4889
118:27
think you expect me to smile but I don't really mean it
1194
7107199
2281
118:29
I might just sort of go we got we normally do that when we go to Steve's
1195
7109480
5580
idź do
118:35
mum quick put me back to camera one Clara one okay we're going now it's four
1196
7115060
9690
mamy Steve'a szybko przestaw mnie z powrotem do kamery jeden Clara jeden dobrze idziemy teraz jest
118:44
o'clock we're actually going to leave on time a quick a quick hello to the live
1197
7124750
4770
czwarta właściwie wyjeżdżamy punktualnie szybkie powitanie na
118:49
chat and then a goodbye to the live chat so thanks for joining us today I hope
1198
7129520
5550
czacie na żywo, a potem pożegnanie na czacie na żywo więc dzięki, że dzisiaj do nas dołączyłeś. Mam nadzieję, że ci się
118:55
you've enjoyed it so yes there are many Chinese people living in Bangkok
1199
7135070
4609
podobało. Więc tak, w Bangkoku mieszka wielu Chińczyków.
118:59
apparently I did not know that right okay I've never been to Thailand I've
1200
7139679
5770
Najwyraźniej nie wiedziałem o tym, dobrze. Nigdy nie byłem w Tajlandii.
119:05
never been there no I haven't how can is a little late today did I
1201
7145449
5730
Nigdy tam nie byłem. Nie. Nie wiem jak. może dzisiaj trochę późno czy
119:11
miss something what is the main subject of conversation today well I will tell
1202
7151179
5821
coś mnie ominęło co jest głównym tematem dzisiejszej rozmowy no cóż powiem
119:17
you now how can you have missed the whole livestream because we are about to
1203
7157000
4650
ci teraz jak mogłeś przegapić cały livestream bo zaraz
119:21
go it is 4 o'clock and it's time to say goodbye but we will be back next week
1204
7161650
6540
idziemy jest godzina 16 i czas się pożegnać ale wrócimy w przyszłym tygodniu,
119:28
don't forget you can catch AHS live every single Sunday what time Steve at
1205
7168190
5969
nie zapomnij, że możesz złapać AHS na żywo w każdą niedzielę o której godzinie Steve o
119:34
2:00 p.m. UK time so that's 2 o'clock in the afternoon 2 p.m. UK time and if you
1206
7174159
6960
14:00. Czas brytyjski, więc jest 2 po południu 14:00. czasu brytyjskiego i jeśli
119:41
want to make a lovely donation as well because don't forget we do this for free
1207
7181119
4500
chcesz również przekazać uroczą darowiznę, ponieważ nie zapomnij, że robimy to za darmo, więc
119:45
so this costs nothing but we give up our valuable time I could be in bed now I
1208
7185619
6721
to nic nie kosztuje, ale poświęcamy nasz cenny czas.
119:52
could be in bed sleeping and having lovely dreams about nice things but
1209
7192340
4920
Mógłbym teraz leżeć w łóżku. Mógłbym spać w łóżku i mieć cudowne sny o miłych rzeczach, ale
119:57
instead I'm here with mr. Steve so it's really a nightmare to be honest so if
1210
7197260
7379
zamiast tego jestem tu z panem. Steve, więc szczerze mówiąc, to naprawdę koszmar, więc jeśli
120:04
you would like to make a donation feel free the address you
1211
7204639
4111
chcesz przekazać darowiznę, nie krępuj się, adres, który
120:08
going under the screen right now Thank You Nickat Thank You beatris Martha
1212
7208750
5850
przechodzisz teraz pod ekranem. Dziękuję Nickat. Dziękuję beatris Martha
120:14
Palmyra thank you very much to French frog Alexis as well I hope this week the
1213
7214600
8010
Palmyra. Dziękuję również francuskiej żabce Alexis. w tygodniu
120:22
live stream will be made public on YouTube
1214
7222610
3930
transmisja na żywo zostanie upubliczniona na YouTube
120:26
quicker than last week because there was a problem there was ice not because we
1215
7226540
4170
szybciej niż w zeszłym tygodniu, ponieważ był problem, był lód, a nie dlatego, że
120:30
ran over no I don't say I think it's just YouTube sometimes it becomes a
1216
7230710
4710
przejechaliśmy nie, nie mówię, myślę, że to tylko YouTube, czasami staje się
120:35
little bit broken mr. Steven and mr. Duncan thank you for the lesson Thank You
1217
7235420
4980
trochę zepsuty, panie. Steven i p. Duncan dziękuję za lekcję Dziękuję
120:40
classmates you're welcome Olga no problem so we're back next week
1218
7240400
5280
koledzy z klasy nie ma za co Olga nie ma problemu więc wracamy w przyszłym tygodniu
120:45
and thanks a lot for watching so mr. Steve you are you are going now
1219
7245680
5310
i wielkie dzięki za oglądanie więc panie. Steve, idziesz, teraz ja.
120:50
I am Thank You mr. Duncan goodbye to everybody hope you have a fun week
1220
7250990
6330
Dziękuję, panie. Duncan do widzenia wszystkim, życzę przyjemnego tygodnia
120:57
learning English and see you next Sunday bye-bye so mr. Steve has gone there is
1221
7257320
8910
nauki angielskiego i do zobaczenia w następną niedzielę . Steve poszedł, jest
121:06
the live view outside it's a lovely afternoon the sun is
1222
7266230
4470
podgląd na żywo na zewnątrz, jest cudowne popołudnie, słońce
121:10
breaking through the clouds mr. Steve has now gone into the kitchen to make
1223
7270700
8300
przebija się przez chmury, panie. Steve poszedł teraz do kuchni
121:19
make the tea cakes I am very hungry because I've been working here for the
1224
7279000
7540
zrobić herbatniki. Jestem bardzo głodny, ponieważ pracuję tu od
121:26
past two hours talking to you live on YouTube so that's it I will see you
1225
7286540
5250
dwóch godzin i rozmawiam z tobą na żywo na YouTube, więc to wszystko. Zobaczymy się
121:31
later thanks for watching this is mr. Duncan
1226
7291790
2460
później, dzięki za obejrzenie. Duncan
121:34
in the birthplace of English saying thank you very much for joining me today
1227
7294250
4440
w miejscu narodzin języka angielskiego dziękuje bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj
121:38
I hope you've enjoyed everything you've seen on the live chat and of course you
1228
7298690
6780
Mam nadzieję, że podobało ci się wszystko, co widziałeś na czacie na żywo i oczywiście
121:45
know what's coming next yes you do until next Sunday at 2:00 p.m UK time
1229
7305470
6750
wiesz, co będzie dalej, tak, wiesz do następnej niedzieli o 14:00 w Wielkiej Brytanii
121:57
ta ta for now 8-)
1230
7317240
1600
teraz ta ta ta 8-)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7