express MAKING CHANGES - Join the 🔴LIVE Lesson - English Addict - Wednesday 10th APRIL 2024

2,128 views ・ 2024-04-11

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:44
If my mother was here now,
0
224555
1719
اگر مادرم الان اینجا بود، می
03:46
she would say, it is dirty,
1
226274
3086
گفت کثیف است،
03:49
it is a dirty day.
2
229894
2519
روز کثیفی است.
03:52
That is what she would say because we are having grey,
3
232413
4738
این چیزی است که او می‌گوید زیرا
03:57
cloudy, windy, wet weather.
4
237485
4137
هوای خاکستری، ابری، بادی و مرطوب داریم.
04:01
And my mom would always say that that type of weather
5
241989
3237
و مامانم همیشه می گفت که این نوع هوا
04:05
means the day is very dirty.
6
245593
2903
یعنی روز خیلی کثیف است.
04:08
So we are having a dirty, dirty day here in England today.
7
248496
5455
بنابراین ما امروز یک روز کثیف و کثیف را اینجا در انگلیس سپری می کنیم.
04:14
Here we are again.
8
254285
1201
ما دوباره اینجا هستیم.
04:15
English addict is back with you.
9
255486
2336
معتاد انگلیسی با شما بازگشته است.
04:17
Coming to you live from the birthplace of the English language,
10
257822
4471
آمدن به شما زندگی می کنند از زادگاه زبان انگلیسی،
04:22
which is you know where it is.
11
262626
3270
که شما می دانید که در آن است.
04:26
It is England
12
266464
3003
این انگلیس است
04:34
and it is England, everyone.
13
274805
3721
و انگلیس است، همه.
04:39
That is where I am right now.
14
279126
2486
من الان اینجا هستم.
04:41
I am here in England, live on YouTube.
15
281612
4237
من اینجا در انگلیس هستم، زنده در یوتیوب.
04:45
This is not a recording.
16
285883
2219
این یک ضبط نیست.
04:48
Unless, of course, you are watching the recording.
17
288102
2552
مگر اینکه، البته، ضبط را تماشا کنید.
04:50
But this now, right now at 2:06
18
290654
4321
اما این الان، همین الان ساعت 2:06
04:54
o'clock on a Wednesday afternoon, it is English with myself.
19
294975
5406
بعدازظهر چهارشنبه، با خودم انگلیسی است.
05:00
Hi, everybody.
20
300397
1285
سلام به همه.
05:01
My name is Mr. Duncan. How are you today?
21
301682
2803
اسم من آقای دانکن است. امروز چطوری؟ حالت
05:04
Are you okay?
22
304485
1401
خوبه؟
05:05
I hope so.
23
305886
968
امیدوارم.
05:06
Are you happy?
24
306854
1401
آیا شما خوشحال هستید؟
05:08
I hope you are feeling good today.
25
308255
2352
امیدوارم امروز حالتون خوب باشه
05:10
I'm not too bad.
26
310607
1018
زیاد بد نیستم.
05:11
Even though the weather is really horrible.
27
311625
2069
با اینکه هوا واقعاً وحشتناک است.
05:13
I wanted to go for a walk this morning, but it's windy.
28
313694
3570
امروز صبح میخواستم برم قدم بزنم ولی باد میاد.
05:17
We are having loads of rain.
29
317264
2102
بارندگی های زیادی داریم
05:19
Between you and me, I am absolutely fed up
30
319366
4488
بین من و تو، من کاملاً از باران خسته شده ام،
05:25
of the
31
325205
334
05:25
rain because we seem to be having a lot of rain.
32
325539
4137
زیرا به نظر می رسد که باران زیادی می بارد.
05:29
I can't wait for the lovely, long, dry days of summer.
33
329676
5489
من نمی توانم برای روزهای دوست داشتنی، طولانی و خشک تابستان صبر کنم.
05:35
To be honest with you, my name is Duncan
34
335232
3153
راستش را بخواهید، اسم من دانکن است
05:38
and I am a fan of the English language.
35
338735
4288
و از طرفداران زبان انگلیسی هستم.
05:43
You might say that I am an English addict
36
343023
3453
ممکن است بگویید من یک معتاد انگلیسی هستم
05:46
and I have a feeling maybe, perhaps you are one of those as well.
37
346993
4288
و احساسی دارم شاید شما هم یکی از آنها باشید.
05:51
Here we are again.
38
351615
2152
ما دوباره اینجا هستیم. آیا
05:53
Can I say a big hello to the YouTube algorithms?
39
353767
3637
می توانم یک سلام بزرگ به الگوریتم های YouTube بگویم ؟
05:57
Once again, I can almost hear
40
357888
2986
یک بار دیگر، تقریباً می توانم
06:01
those computers
41
361007
2603
آن رایانه ها را
06:03
in California.
42
363610
1852
در کالیفرنیا بشنوم.
06:05
Those computers are all going.
43
365462
2352
آن کامپیوترها همه در حال رفتن هستند.
06:07
No, Mr. Duncan.
44
367814
1068
نه، آقای دانکن.
06:08
No, no, no, No one is going to see you.
45
368882
3220
نه، نه، نه، هیچ کس قرار نیست تو را ببیند.
06:14
Thank you very much.
46
374137
968
بسیار از شما متشکرم.
06:15
Once again to YouTube and the lovely algorithms.
47
375105
4137
بار دیگر به YouTube و الگوریتم های دوست داشتنی.
06:19
Here we are again, English addict.
48
379242
3003
اینجا ما دوباره معتاد انگلیسی هستیم.
06:22
Thank you for joining me.
49
382862
2403
از این که من را همراهی میکنید متشکرم.
06:25
It's very nice to see you.
50
385265
1568
خیلی خوشحالم که میبینمت
06:26
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
51
386833
3570
من می دانم که شما چه خواهید گفت، آقای دانکن.
06:30
You have to do more to promote your YouTube channel.
52
390403
4171
برای تبلیغ کانال یوتیوب خود باید کارهای بیشتری انجام دهید.
06:34
I don't know what else I can do, to be honest with you.
53
394574
3153
من نمی دانم چه کار دیگری می توانم انجام دهم، صادقانه با شما.
06:37
I really don't know.
54
397727
1885
من واقعا نمی دانم.
06:39
Anyway, enough of that. I'm here.
55
399612
3003
به هر حال بسه من اینجا هستم.
06:42
You're here.
56
402632
1084
شما اینجا هستید.
06:43
And that, I suppose, is all that matters.
57
403716
2936
و فکر می‌کنم این تنها چیزی است که اهمیت دارد.
06:46
For those who are looking for my new YouTube
58
406652
2737
برای کسانی که به دنبال کانال جدید یوتیوب من هستند
06:49
channel, I have had some problems with it, so it has vanished.
59
409389
4254
، من با آن مشکلاتی داشته ام ، بنابراین ناپدید شده است.
06:54
I have another plan.
60
414977
2987
من یه برنامه دیگه دارم
06:58
All will be revealed
61
418397
2520
همه چیز
07:00
over the next couple of days.
62
420917
2569
طی یکی دو روز آینده آشکار خواهد شد.
07:03
Hello to the live chats, Hello
63
423486
2519
سلام به چت های زنده، سلام
07:06
to Vitesse and also Beatrice.
64
426005
3270
به Vitesse و همچنین Beatrice.
07:09
You were both first on today's live chat.
65
429275
3186
شما هر دو نفر اول در چت زنده امروز بودید.
07:19
How do you like the race
66
439602
2285
مسابقه‌ای
07:21
that that always happens at the start of today's or any live
67
441887
3654
که همیشه در شروع پخش زنده امروز یا هر
07:25
stream is when we try to get the fastest finger on the mouse.
68
445541
4955
پخش زنده دیگری اتفاق می‌افتد، زمانی است که ما سعی می‌کنیم سریع‌ترین انگشت را روی ماوس داشته باشیم.
07:30
So today we have Vitesse and also
69
450880
3119
بنابراین امروز ما Vitesse و
07:33
Beatrice as well.
70
453999
3037
همچنین Beatrice را داریم.
07:37
Hello also to he is here.
71
457119
3153
سلام به او نیز اینجاست.
07:40
Luis Mendez is here today.
72
460422
3654
لوئیس مندز امروز اینجاست.
07:44
Hello, Louis.
73
464376
851
سلام، لویی.
07:45
Nice to see you. Also.
74
465227
1435
از دیدن شما خوشحالم. همچنین.
07:46
Christina is here.
75
466662
2636
کریستینا اینجاست
07:49
We also have a maurits.
76
469298
2185
ماوریت هم داریم.
07:51
Hello to you as well.
77
471483
1836
سلام به شما نیز.
07:53
Thank you for joining me today.
78
473319
1885
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم.
07:55
Claudio is here as well.
79
475204
3003
کلودیو هم اینجاست.
07:58
Alexandro Hello, Alexandro, Nice to see you here as well.
80
478607
5606
الکساندرو سلام، الکساندرو، خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
08:04
I am looking at the live chat right now.
81
484863
3120
من در حال حاضر به چت زنده نگاه می کنم.
08:08
If you want to say hello, if you want to say hello, Mr.
82
488200
2786
اگر می خواهید سلام کنید، اگر می خواهید سلام کنید، آقای
08:10
Duncan, maybe it is your first time.
83
490986
3537
دانکن، شاید اولین بار باشد.
08:15
Maybe you have never, ever typed
84
495107
4171
شاید
08:19
anything on the live chat before.
85
499411
3637
قبلاً هرگز چیزی را در چت زنده تایپ نکرده باشید.
08:23
Perhaps it is your first time.
86
503382
2636
شاید اولین بار باشد.
08:26
Don't be shy. Give it a try.
87
506018
3003
خجالتی نباش آن را امتحان کنید.
08:29
You never know.
88
509171
1051
شما هرگز نمی دانید.
08:30
You might actually enjoy it.
89
510222
3003
ممکن است واقعاً از آن لذت ببرید.
08:33
And I know what it feels like because sometimes
90
513458
3204
و می دانم چه حسی دارد زیرا گاهی اوقات
08:36
I also watch live streams of different things.
91
516662
4154
پخش زنده چیزهای مختلف را نیز تماشا می کنم.
08:40
Live events
92
520816
1651
رویدادهای زنده
08:43
like the eclipse.
93
523785
2720
مانند کسوف.
08:46
Did you see that?
94
526505
1384
اون رو دیدی؟ آیا
08:47
Did you see the live coverage all over the Internet?
95
527889
3871
پوشش زنده در سراسر اینترنت را دیدید؟
08:52
Hundreds of thousands of people were watching the eclipse.
96
532444
4771
صدها هزار نفر در حال تماشای کسوف بودند.
08:57
It came, it went.
97
537399
1885
آمد، رفت.
08:59
Some people said that the end of the world
98
539284
3003
عده ای می گفتند که پایان دنیا
09:02
would occur.
99
542437
2519
رخ خواهد داد.
09:04
Guess what?
100
544956
1802
حدس بزن چی شده؟
09:06
It did it.
101
546758
1618
آن را انجام داد.
09:08
We're still here to enjoy all of this.
102
548376
4471
ما هنوز اینجا هستیم تا از همه اینها لذت ببریم.
09:13
Hello. Also Evandro.
103
553331
2853
سلام. همچنین ایواندرو.
09:16
Hello, Evandro here as well.
104
556184
3503
سلام ایواندرو اینجا هم هست.
09:20
So please let me know.
105
560372
2969
پس لطفا به من اطلاع دهید.
09:23
Say something on the live chat.
106
563341
3003
در چت زنده چیزی بگویید.
09:26
Maybe you can say hello.
107
566644
2470
شاید بتوانید سلام کنید.
09:29
Mr. Duncan.
108
569114
1735
آقای دانکن
09:30
It's okay. I think that's good.
109
570849
2435
مشکلی نیست. من فکر می کنم که خوب است.
09:33
That's a good thing to say, to be honest with you.
110
573284
3003
این چیز خوبی است که بگویم، صادقانه با شما.
09:36
I am here today.
111
576487
1202
من امروز اینجا هستم.
09:37
We have an interesting subject change.
112
577689
3003
ما یک تغییر موضوع جالب داریم.
09:41
Choo choo choo choo choo.
113
581943
1151
چو چو چو چو چو.
09:43
Changes express
114
583094
3053
تغییرات تغییرات ناشی از تغییر را بیان می کند
09:46
the change due to changing
115
586147
3904
09:50
as things change all the time, even the English language.
116
590284
4889
زیرا همه چیز همیشه تغییر می کند، حتی زبان انگلیسی.
09:55
You may not even realise it because over the years
117
595173
3153
شما حتی ممکن است متوجه آن نباشید زیرا در طول سال ها
09:58
English has changed as a language.
118
598693
3987
انگلیسی به عنوان یک زبان تغییر کرده است.
10:03
Lots of things change the way words are used.
119
603131
3420
چیزهای زیادی نحوه استفاده از کلمات را تغییر می دهد.
10:06
Certain words come into fashion
120
606584
3003
برخی از کلمات وارد مد می شوند
10:09
and other words slowly disappear.
121
609937
3604
و کلمات دیگر به آرامی ناپدید می شوند.
10:13
They vanish without a trace.
122
613691
2819
بدون هیچ اثری ناپدید می شوند.
10:17
A bit like me on YouTube.
123
617595
1652
کمی شبیه من در یوتیوب.
10:19
When you think about it.
124
619247
2035
وقتی به آن فکر می کنید.
10:21
So we are talking about change,
125
621282
2102
بنابراین ما در مورد تغییر صحبت می کنیم،
10:23
the way in which things can change, alter
126
623384
3203
روشی که در آن چیزها می توانند تغییر کنند،
10:27
maybe the appearance of something,
127
627338
3003
شاید ظاهر چیزی را تغییر دهند، شاید
10:30
maybe the shape, maybe the height of something,
128
630791
4138
شکل، شاید ارتفاع چیزی،
10:35
maybe the depth of something,
129
635346
3336
شاید عمق چیزی،
10:39
maybe the whole length of something.
130
639066
4588
شاید کل طول چیزی.
10:44
You could make it longer.
131
644321
1435
شما می توانید آن را طولانی تر کنید.
10:45
You could make it shorter.
132
645756
1535
شما می توانید آن را کوتاه تر کنید.
10:47
You can make it higher, you can make it deeper.
133
647291
4371
شما می توانید آن را بالاتر ببرید، می توانید آن را عمیق تر کنید.
10:52
All of those things we are talking about today
134
652179
3270
همه چیزهایی که امروز در مورد آن صحبت می کنیم
10:55
with the subject of making change is
135
655449
4238
با موضوع ایجاد تغییر هستند
11:00
and I think sometimes in life I think it is good
136
660187
3303
و من فکر می کنم گاهی اوقات در زندگی فکر می کنم خوب است که
11:05
to make changes.
137
665042
2352
تغییر ایجاد کنم.
11:07
We don't like it.
138
667394
1518
ما آن را دوست نداریم.
11:08
So that is another truth of life.
139
668912
2653
پس این یکی دیگر از حقیقت های زندگی است.
11:11
We don't like change, but sometimes
140
671565
3470
ما تغییر را دوست نداریم، اما گاهی اوقات
11:15
it is good to make changes.
141
675035
3270
ایجاد تغییرات خوب است.
11:18
It keeps everything new, fresh, exciting,
142
678572
5072
همه چیز جدید، تازه، هیجان انگیز را نگه می دارد،
11:24
maybe something you've
143
684728
1285
شاید چیزی که
11:26
always wanted to try and you've been afraid of doing it.
144
686013
3403
همیشه می خواستید امتحان کنید و از انجام آن می ترسیدید.
11:29
Maybe you want to change a certain thing about yourself.
145
689800
3954
شاید بخواهید چیزی را در مورد خودتان تغییر دهید.
11:34
Perhaps you want to change your style of clothing.
146
694204
3337
شاید بخواهید سبک لباس خود را تغییر دهید.
11:37
Maybe you want to wear something bright
147
697891
3003
شاید بخواهید چیزی روشن
11:41
and colourful,
148
701111
2936
و رنگارنگ بپوشید،
11:44
something like that.
149
704047
1201
چیزی شبیه به آن.
11:45
Perhaps make a change to your house.
150
705248
3003
شاید تغییری در خانه خود ایجاد کنید.
11:48
Maybe.
151
708335
967
شاید.
11:49
Maybe you can make a change to your routine
152
709302
3904
شاید بتوانید در
11:53
the way you do things during the day.
153
713523
3003
روش انجام کارها در طول روز تغییری در روال خود ایجاد کنید.
11:56
So I think making changes is a good thing.
154
716777
4604
بنابراین من فکر می کنم ایجاد تغییرات چیز خوبی است.
12:01
Changing anything.
155
721531
2136
تغییر هر چیزی
12:03
In fact, that is what we are talking about today.
156
723667
4271
در واقع، این همان چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم.
12:08
Hello, Idris.
157
728221
2536
سلام ادریس
12:10
Idris, hello to you.
158
730757
2603
ادریس سلام بر تو
12:13
Nice to see you on the live chat.
159
733360
2552
خوشحالم که شما را در چت زنده می بینم.
12:15
Proving that I do say hello,
160
735912
3537
ثابت می کنم که سلام می کنم،
12:21
Give it a try.
161
741284
918
آن را امتحان کنید.
12:22
You never know.
162
742202
967
شما هرگز نمی دانید.
12:23
You might enjoy it. Don't forget it.
163
743169
2453
ممکن است از آن لذت ببرید. فراموشش نکن
12:25
If you like this, please give me a lovely like because.
164
745622
4020
اگر این را دوست دارید، لطفا به من یک لایک دوست داشتنی بدهید زیرا.
12:29
Well, to be honest with you, I'm not going to lie.
165
749926
2536
خب، راستش را بخواهم ، من دروغ نمی گویم.
12:33
I'm a bit desperate.
166
753997
2469
من کمی ناامید هستم.
12:36
I'm in a desperate situation.
167
756466
1852
من در یک وضعیت ناامید کننده هستم.
12:38
No one wants to be in a desperate situation
168
758318
3503
هیچ کس نمی خواهد در یک موقعیت ناامید کننده باشد
12:42
and it is not something I normally mention, but
169
762222
2602
و این چیزی نیست که من به طور معمول به آن اشاره کنم، اما
12:44
I am in a desperate situation trying new things.
170
764824
6523
من در یک موقعیت ناامید کننده هستم که چیزهای جدید را امتحان می کنم.
12:51
Hopefully those new things will work.
171
771514
3821
امیدوارم آن چیزهای جدید کارساز باشد.
12:55
Sometimes you have to change things because you need a change of direction.
172
775635
5338
گاهی اوقات باید همه چیز را تغییر دهید زیرا نیاز به تغییر جهت دارید.
13:01
Maybe the thing you are doing isn't very good,
173
781324
3820
شاید کاری که انجام می دهید خیلی خوب نباشد
13:05
or maybe the thing you are doing is not interesting.
174
785378
3603
یا شاید کاری که انجام می دهید جالب نباشد.
13:09
So you have to try and make it
175
789966
2736
بنابراین باید تلاش کنید و آن را
13:12
a little more exciting.
176
792702
3003
کمی هیجان انگیزتر کنید.
13:16
Hello, Rene.
177
796389
2252
سلام رنه
13:18
Rene Parade back home.
178
798641
2819
رنه رژه به خانه بازگشت.
13:21
I hope I pronounce your name correctly.
179
801460
2887
امیدوارم نام شما را درست تلفظ کرده باشم.
13:24
Rene. Yeah.
180
804347
934
رنه. آره
13:25
Big hello to you.
181
805281
1752
سلام بزرگ به شما
13:27
Thank you very much for joining me.
182
807033
2252
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
13:29
Angela as well.
183
809285
2552
آنجلا هم همینطور
13:31
Good afternoon, Mr. Duncan. Hello, Angela.
184
811837
3003
ظهر بخیر آقای دانکن سلام آنجلا
13:34
Nice to see you here on the live chat as well.
185
814924
3353
خوشحالم که شما را اینجا در چت زنده می بینم .
13:38
Thank you very much. Do not be shy.
186
818294
3103
بسیار از شما متشکرم. خجالت نکش.
13:41
Give it a try or else you will make Mr.
187
821414
3153
آن را امتحان کنید وگرنه باعث
13:44
Duncan cry.
188
824567
1284
گریه آقای دانکن خواهید شد.
13:46
We are looking
189
826836
634
ما در حال بررسی
13:47
at the way things have changed.
190
827470
3003
نحوه تغییر اوضاع هستیم.
13:50
We are looking at the way things can change.
191
830506
4621
ما به دنبال راهی هستیم که همه چیز می تواند تغییر کند.
13:55
Something you can do perhaps to change part of your life.
192
835327
4855
کاری که می توانید انجام دهید تا بخشی از زندگی خود را تغییر دهید.
14:00
A lot of people these days I have noticed something
193
840516
2969
بسیاری از مردم این روزها متوجه کاری شده ام
14:03
that people are doing a lot
194
843485
3003
که مردم بسیار
14:06
more than they used to.
195
846755
1752
بیشتر از گذشته انجام می دهند.
14:08
And this is not just women, but also men as well.
196
848507
3687
و این فقط زنان نیست، بلکه مردان نیز هستند.
14:12
They are changing their face.
197
852428
3370
دارند چهره خود را تغییر می دهند.
14:17
It's true.
198
857466
1535
درسته.
14:19
Now, one thing I've always said,
199
859001
3003
حالا یک چیزی که همیشه گفته ام،
14:22
one thing I've always thought of when I think about getting older,
200
862421
4521
یک چیزی که همیشه وقتی به بزرگ شدن فکر می کنم به آن فکر می کنم،
14:27
I don't think I will ever have cosmetic surgery
201
867226
4170
فکر نمی کنم هیچ وقت جراحی زیبایی
14:31
or anything to change the shape or the appearance of my face.
202
871713
4205
یا چیزی برای تغییر شکل یا ظاهر صورتم انجام دهم.
14:36
But I have noticed these days a lot of people are because, well,
203
876301
4655
اما من متوجه شده ام که این روزها بسیاری از مردم به این دلیل هستند که، خوب،
14:40
certainly from from my own experience of living here in England,
204
880956
5639
مطمئناً با توجه به تجربه شخصی من از زندگی در اینجا در انگلیس،
14:47
it is possible now to have cosmetic surgery in many places
205
887045
6040
اکنون می توان جراحی زیبایی را در بسیاری از مکان ها انجام داد،
14:54
so you don't
206
894102
534
14:54
just have to go to a special hospital or a special doctor.
207
894636
3604
بنابراین شما
فقط نیازی به مراجعه به یک مکان خاص ندارید. بیمارستان یا پزشک خاص
14:58
You can actually go to many places now
208
898573
2636
اکنون می‌توانید به بسیاری از مکان‌ها بروید
15:01
and they will do things to make your appearance.
209
901209
3938
و آنها کارهایی را انجام می‌دهند تا ظاهر شما را نشان دهند.
15:05
Look,
210
905797
1618
ببین،
15:07
I was going to say better,
211
907415
2319
من می خواستم بگویم بهتر است،
15:09
but I don't think it always makes your face look better.
212
909734
3020
اما فکر نمی کنم همیشه چهره شما را بهتر نشان دهد.
15:13
I suppose one of the big trends at the moment
213
913121
3003
فکر می کنم یکی از گرایش های بزرگ در حال حاضر
15:16
is to inject Botox.
214
916474
2703
تزریق بوتاکس است.
15:25
I'm I'm coughing at the moment.
215
925867
1718
فعلا دارم سرفه میکنم
15:27
It's just a moment. I will be back.
216
927585
2419
فقط یک لحظه است. برمیگردم.
15:30
I'll be back in a sec.
217
930004
1252
من یک ثانیه دیگر برمی گردم
16:30
I'm sure I'm on the way out.
218
990965
2352
من مطمئنم که در راه خروج هستم.
16:33
I think so.
219
993317
801
من هم اینچنین فکر میکنم.
16:34
Maybe I should see a doctor.
220
994118
3003
شاید باید به دکتر مراجعه کنم.
16:37
Well, that was that was interesting.
221
997305
3002
خب این جالب بود
16:40
I'm very sorry about that.
222
1000958
1535
از این بابت خیلی متاسفم.
16:42
I had a little tickle in my throat,
223
1002493
3470
گلویم کمی قلقلک می‌داد،
16:46
but at least we got to see the cowls.
224
1006447
3003
اما حداقل می‌توانستیم غلاف‌ها را ببینیم.
16:49
As I was saying, just before my throat rudely interrupted me.
225
1009717
4888
همانطور که داشتم می گفتم، درست قبل از اینکه گلویم با بی ادبی حرفم را قطع کرد. این روزها
16:55
A lot of people
226
1015840
667
بسیاری از افراد در حال
16:56
these days are making changes to their appearance.
227
1016507
3053
ایجاد تغییراتی در ظاهر خود هستند.
16:59
Their face.
228
1019560
1702
صورت آنها
17:01
The face is something that I suppose is very public.
229
1021262
4688
صورت چیزی است که به نظر من بسیار عمومی است.
17:06
When you walk out, everyone can see what you look like.
230
1026100
3003
وقتی از خانه بیرون می روید، همه می توانند ظاهر شما را ببینند.
17:09
But a big trend at the moment is to have Botox
231
1029453
3003
اما یک روند بزرگ در حال حاضر این است که
17:13
injections in your face to make it look well.
232
1033057
4271
تزریق بوتاکس در صورت خود را انجام دهید تا ظاهر خوبی داشته باشد.
17:18
I want to say that some people think it makes them
233
1038128
3053
می‌خواهم بگویم که بعضی‌ها فکر می‌کنند این کار باعث می‌شود
17:21
look better, but to be honest with you, I don't think it does.
234
1041181
4021
بهتر به نظر بیایند، اما صادقانه بگویم، فکر نمی‌کنم اینطور باشد.
17:25
We have a great phrase in English.
235
1045953
2853
ما یک عبارت عالی در انگلیسی داریم.
17:28
Sometimes it is good to grow
236
1048806
3269
گاهی خوب است که با
17:32
old gracefully.
237
1052376
3003
ظرافت پیر شویم.
17:35
If you grow old gracefully,
238
1055712
2002
اگر با وقار پیر می شوید،
17:37
it means you are growing old with a little bit of dignity.
239
1057714
3337
یعنی با کمی وقار پیر می شوید.
17:41
So you are not trying to hide your age.
240
1061535
2986
بنابراین سعی نمی کنید سن خود را پنهان کنید.
17:45
So maybe, maybe,
241
1065372
1919
بنابراین شاید، شاید،
17:47
perhaps some people don't want to do that.
242
1067291
3653
شاید برخی از مردم نمی خواهند این کار را انجام دهند.
17:50
They want to try and hold back
243
1070944
3003
آنها می خواهند تلاش کنند و جلوی
17:53
the appearance of getting older.
244
1073980
2737
ظاهر پیر شدن را بگیرند.
17:56
To be honest with you, it doesn't really worry me too much.
245
1076717
3770
راستش را بخواهم، من را خیلی نگران نمی کند. فکر می
18:00
I suppose my biggest fear is health.
246
1080937
3871
کنم بزرگترین ترس من سلامتی است.
18:05
So if my health
247
1085792
1935
بنابراین اگر با بزرگتر شدن سلامتی من
18:07
got worse or became worse
248
1087727
2186
بدتر می شد یا بدتر می شد
18:09
as I grew older, then I would definitely be worried.
249
1089913
3720
، قطعاً نگران خواهم بود.
18:14
But as far as my appearance is concerned, I'm
250
1094084
2602
اما در مورد ظاهرم
18:16
not too worried if I was honest with you and yes,
251
1096686
4271
خیلی نگران نیستم اگر با شما روراست بودم و بله،
18:20
I am 60 next year, I still can't believe it.
252
1100957
3087
سال آینده 60 ساله هستم، هنوز باورم نمی شود. دیشب
18:24
I was saying to Mr.
253
1104044
951
18:24
Steve the other night, I can't believe that next year,
254
1104995
3453
داشتم به آقای
استیو می گفتم، نمی توانم باور کنم که سال آینده،
18:28
not this year, but next year, 2025, I will be 60.
255
1108965
4405
نه امسال، بلکه سال آینده، 2025، 60 ساله خواهم شد.
18:33
And it doesn't feel like it.
256
1113753
1802
18:35
I don't feel his.
257
1115555
1952
من او را احساس نمی کنم.
18:37
If I am approach in 60, if I was honest with you,
258
1117507
3070
اگر من در 60 سالگی هستم، اگر با شما روراست بودم،
18:40
it doesn't feel like it at all.
259
1120627
3069
اصلاً این احساس را ندارم.
18:45
Can I say hello to you?
260
1125315
1768
می توانم به شما سلام کنم؟
18:47
Christina. Hello, Christina.
261
1127083
2119
کریستینا سلام کریستینا
18:49
Nice to see you here as well.
262
1129202
2102
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
18:51
Yes, I'm feeling all right now.
263
1131304
1718
بله، الان حالم خوب است.
18:53
I don't know what happened.
264
1133022
1018
من نمی دانم چه اتفاقی افتاده است.
18:54
My throat was very dry.
265
1134040
2736
گلویم خیلی خشک شده بود.
18:56
One of the problems with doing this in
266
1136776
2719
یکی از مشکلات انجام این کار در
19:00
this type of environment is
267
1140613
2069
این نوع محیط این است که
19:02
quite often your throat will become very sore
268
1142682
4171
اغلب گلوی شما به دلیل گرمای اتاق بسیار دردناک
19:06
and very dry because of the heat in the room.
269
1146853
4204
و بسیار خشک می شود .
19:11
Anyway, enough about that.
270
1151557
2520
به هر حال، در مورد آن کافی است.
19:14
My new channel has been delayed, but
271
1154077
2585
کانال جدید من به تعویق افتاده است، اما در
19:16
I will actually be posting some new videos here
272
1156662
4772
واقع چند ویدیوی جدید را اینجا
19:21
on my YouTube channel, the one you are watching now.
273
1161901
3186
در کانال یوتیوب خود پست خواهم کرد، ویدیویی که اکنون در حال تماشای آن هستید.
19:25
So all of the new lessons that I was going to put on my new channel,
274
1165605
4137
بنابراین، تمام درس‌های جدیدی را که قرار بود در کانال جدیدم بگذارم،
19:30
I will now be putting on this channel
275
1170226
4554
اکنون در این کانال قرار می‌دهم
19:35
to make it easier for those who want to find them.
276
1175865
2986
تا برای کسانی که می‌خواهند آنها را راحت‌تر پیدا کنند.
19:39
So that is what I will be doing.
277
1179135
2969
پس این کاری است که من انجام خواهم داد.
19:42
Hello to Podcasts by Krish.
278
1182104
3003
سلام به پادکست های کریش.
19:45
Hello Krish.
279
1185408
1101
سلام کریش
19:46
Nice to see you here.
280
1186509
1535
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
19:48
What type of podcast do you do?
281
1188044
3003
چه نوع پادکستی انجام می دهید؟ آیا
19:51
Is it a particular subject?
282
1191464
2118
موضوع خاصی است؟
19:53
And this is the big thing nowadays a lot of people are doing podcasts.
283
1193582
5472
و این نکته مهمی است که امروزه بسیاری از مردم در حال ساخت پادکست هستند.
20:00
When we think of
284
1200339
684
وقتی به
20:01
podcasts, we often think of a short thing,
285
1201023
4154
پادکست ها فکر می کنیم، اغلب به یک چیز کوتاه فکر می کنیم،
20:05
a short discussion conversation.
286
1205561
3920
یک گفتگوی بحث کوتاه.
20:09
Quite often it is just audio.
287
1209815
2820
اغلب اوقات فقط صوتی است.
20:12
So there is no picture, just audio.
288
1212635
2969
بنابراین هیچ تصویری وجود ندارد، فقط صدا وجود دارد.
20:15
So you will listen to a podcast.
289
1215604
3153
بنابراین شما به یک پادکست گوش خواهید داد.
20:19
However, nowadays, of course, because video and live streaming
290
1219141
5505
با این حال، امروزه، البته، از آنجایی که پخش ویدئو و پخش زنده
20:24
is so popular, especially on sites like this one,
291
1224963
3904
بسیار محبوب است، به خصوص در سایت هایی مانند این،
20:30
you will find a lot of people now do their podcasts in vision as well.
292
1230002
4955
شما خواهید دید که بسیاری از افراد اکنون پادکست های خود را به صورت ویژن نیز انجام می دهند.
20:35
So not only can you hear the person or the people, you can see them as well.
293
1235507
4638
بنابراین نه تنها می توانید شخص یا افراد را بشنوید، بلکه می توانید آنها را نیز ببینید.
20:40
And there are many very popular
294
1240546
2986
و پادکست های بسیار محبوب زیادی
20:44
podcasts on YouTube.
295
1244049
3153
در یوتیوب وجود دارد.
20:49
Thank you very much.
296
1249004
984
20:49
Hello, Nihar. Nihar.
297
1249988
2937
بسیار از شما متشکرم.
سلام نیهار نیهار.
20:52
Who says Happy,
298
1252925
3002
چه کسی می گوید مبارک،
20:56
Happy?
299
1256712
867
مبارک؟
20:57
To you as well.
300
1257579
2186
به شما نیز.
20:59
Who else is here today?
301
1259765
3003
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
21:02
Duty Statee.
302
1262984
2036
دولت وظیفه.
21:05
Hello. Duty.
303
1265020
1618
سلام. وظیفه
21:06
That is a very interesting name.
304
1266638
1919
خیلی اسم جالبیه
21:08
Hello to you.
305
1268557
667
درود بر تو.
21:09
Thank you for joining as well.
306
1269224
2970
از همراهی شما نیز متشکرم
21:12
No, I am not doing any podcasts.
307
1272194
1918
نه، من هیچ پادکستی انجام نمی دهم.
21:14
Yes, I only give my name.
308
1274112
2136
بله فقط اسمم را می گویم.
21:16
I only gave that name to my channel.
309
1276248
2986
من فقط این اسم را برای کانالم گذاشتم.
21:19
Well, maybe you could start a podcast.
310
1279618
2919
خوب، شاید بتوانید یک پادکست راه اندازی کنید.
21:22
Maybe you could do something.
311
1282537
1769
شاید بتونی کاری انجام بدی
21:24
A lot of people are.
312
1284306
1268
بسیاری از مردم هستند.
21:25
It's become very popular.
313
1285574
1651
بسیار محبوب شده است.
21:27
All you need is a microphone and a computer.
314
1287225
2986
تنها چیزی که نیاز دارید یک میکروفون و یک کامپیوتر است.
21:30
And one of these.
315
1290578
1652
و یکی از اینها
21:34
And that's it.
316
1294933
500
و بس.
21:35
Really?
317
1295433
1318
واقعا؟
21:36
How can I learn to speak English?
318
1296751
3003
چگونه می توانم زبان انگلیسی را یاد بگیرم؟
21:39
Well, I have some great new videos
319
1299754
3904
خب، من به زودی ویدیوهای جدید بسیار خوبی دارم
21:44
coming up very soon, all about learning English.
320
1304109
4771
، همه چیز در مورد یادگیری زبان انگلیسی.
21:49
For those who are learning, those who are starting
321
1309180
4254
برای کسانی که در حال یادگیری هستند، کسانی که
21:54
or beginning their journey
322
1314035
3003
سفر خود را
21:57
into the world of learning English.
323
1317222
3003
به دنیای یادگیری انگلیسی آغاز کرده یا شروع می کنند.
22:02
So that is what is going on on my channel.
324
1322627
3287
پس این چیزی است که در کانال من می گذرد.
22:05
And that is a very good way of improving your English.
325
1325914
3002
و این یک راه بسیار خوب برای بهبود زبان انگلیسی شماست.
22:09
Listen,
326
1329183
1802
گوش کنید،
22:10
learn, and also don't be afraid
327
1330985
3070
یاد بگیرید، و همچنین از
22:14
to speak as well.
328
1334505
2603
صحبت کردن نترسید.
22:17
Listen, learn, speak
329
1337108
3003
گوش کنید، یاد بگیرید، صحبت کنید
22:21
or listen, read, learn and speak.
330
1341062
4254
یا گوش کنید، بخوانید، یاد بگیرید و صحبت کنید.
22:27
Quite often when you're learning something,
331
1347935
1902
اغلب وقتی چیزی را یاد می گیرید، متوجه می
22:29
you find that certain ways of doing it
332
1349837
3804
شوید که روش های خاصی برای انجام آن
22:34
will be more suitable for you.
333
1354292
2802
برای شما مناسب تر است.
22:37
So some people might like to learn in a particular way, a certain type
334
1357094
5039
بنابراین برخی از افراد ممکن است دوست داشته باشند به روشی خاص، نوع خاصی یاد بگیرند
22:42
of way, whilst others might choose a different way
335
1362133
5188
، در حالی که دیگران ممکن است راه دیگری
22:47
or a different method.
336
1367855
2586
یا روش دیگری را انتخاب کنند.
22:50
So it does
337
1370441
1285
بنابراین
22:53
depend on your own situation.
338
1373177
2986
بستگی به شرایط خود شما دارد.
22:56
So we have today's subject coming up
339
1376897
2603
بنابراین ما موضوع امروز را داریم
22:59
and we have also some discussion
340
1379500
3036
و همچنین
23:02
about making changes, changing young things.
341
1382536
5122
در مورد ایجاد تغییرات، تغییر چیزهای جوان بحث می کنیم.
23:08
What do we use in English when we are talking about
342
1388225
4955
وقتی در مورد
23:13
changing the shape, changing the height,
343
1393664
3003
تغییر شکل، تغییر ارتفاع،
23:17
changing the way something appears?
344
1397201
2969
تغییر شکل ظاهر شدن چیزی صحبت می کنیم، در انگلیسی از چه چیزی استفاده می کنیم؟
23:20
All of that coming up in a moment.
345
1400170
1969
همه اینها در یک لحظه به وجود می آیند.
24:46
We have had so much rain and to be honest with you,
346
1486156
3720
ما خیلی باران خورده ایم و صادقانه بگویم،
24:50
I'm a little bit fed up of the rain.
347
1490860
3003
من کمی از باران خسته شده ام.
24:53
I can't wait until summer arrives in the
348
1493947
3870
من نمی توانم منتظر بمانم تا تابستان در پاییز فرا برسد
25:01
autumn and
349
1501621
3003
و به معتاد انگلیسی
25:06
welcome
350
1506426
3003
خوش آمد بگویم
25:09
English addict
351
1509696
1835
25:11
is with you right now live on YouTube.
352
1511531
3553
هم اکنون به صورت زنده در یوتیوب با شماست.
25:15
2:26 o'clock.
353
1515101
3003
ساعت 2:26
25:18
As I stand here in my little studio
354
1518254
3303
در حالی که من اینجا در استودیوی کوچکم
25:22
in much Wenlock in England, thank you very much for joining me today.
355
1522058
5906
در شهر Wenlock در انگلستان ایستاده ام، از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
25:27
We have a big subject now.
356
1527964
2102
ما الان یک موضوع بزرگ داریم.
25:30
This might be a subject
357
1530066
1418
این ممکن است موضوعی باشد
25:31
that a lot of people are interested in, something that we all have to do.
358
1531484
4521
که بسیاری از مردم به آن علاقه دارند، کاری که همه ما باید انجام دهیم.
25:36
I would say quite often in life, we often have to make changes.
359
1536005
5923
من می گویم اغلب در زندگی، ما اغلب باید تغییراتی ایجاد کنیم.
25:42
And I think change is something that is constant.
360
1542211
4304
و من فکر می کنم تغییر چیزی است که ثابت است.
25:47
The word constant that means ever present,
361
1547316
4138
کلمه ثابت که به معنای همیشه حاضر است،
25:51
something that is always around, it is constant.
362
1551971
3337
چیزی که همیشه در اطراف است، ثابت است.
25:55
It is something that is always there.
363
1555658
2703
چیزی است که همیشه وجود دارد.
25:58
Change and life
364
1558361
3053
تغییر و زندگی
26:02
quite often go together because every day
365
1562732
2969
اغلب با هم پیش می روند زیرا هر روز
26:05
there is a new challenge, something you have to do, something
366
1565701
3604
یک چالش جدید وجود دارد، کاری که باید انجام دهید، چیزی که
26:09
you have to change, something you have to alter.
367
1569305
3720
باید تغییر دهید، چیزی که باید تغییر دهید.
26:14
So that is what we are talking about today.
368
1574226
2519
پس این همان چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم .
26:16
We are talking about making changes.
369
1576745
4738
ما در مورد ایجاد تغییرات صحبت می کنیم.
26:22
And I suppose the first thing I should do is talk about the word itself.
370
1582351
3937
و فکر می کنم اولین کاری که باید انجام دهم این است که در مورد خود کلمه صحبت کنم.
26:26
So when we talk about making changes,
371
1586288
3003
بنابراین وقتی در مورد ایجاد تغییرات صحبت می کنیم،
26:29
you might change something.
372
1589441
3454
ممکن است چیزی را تغییر دهید.
26:33
The first word change,
373
1593545
2670
تغییر کلمه اول،
26:36
you might alter something.
374
1596215
3537
ممکن است چیزی را تغییر دهید.
26:40
If you alter something, it means you are making something different.
375
1600185
5422
اگر چیزی را تغییر دهید، به این معنی است که چیزی متفاوت می سازید.
26:46
You are maybe changing something in a certain way.
376
1606058
4805
شما ممکن است چیزی را به روشی خاص تغییر دهید.
26:50
You change that thing, you alter that thing.
377
1610863
4821
شما آن چیز را تغییر می دهید، آن چیز را تغییر می دهید.
26:55
Perhaps you have an item of clothing that is too big or too small.
378
1615968
5238
شاید شما لباسی دارید که خیلی بزرگ یا خیلی کوچک است.
27:01
You have to make changes so it will fit you.
379
1621723
3754
شما باید تغییراتی ایجاد کنید تا برای شما مناسب باشد.
27:06
We alter
380
1626812
2052
ما لباس را تغییر می دهیم
27:08
the clothes, amend.
381
1628864
3003
، اصلاح می کنیم.
27:12
Amend also means change.
382
1632334
3120
Amend نیز به معنای تغییر است.
27:15
Maybe you are changing something you are unhappy with,
383
1635754
3337
شاید چیزی را تغییر می دهید که از آن ناراضی هستید،
27:19
maybe something you want to correct
384
1639424
2936
شاید چیزی را که می خواهید اصلاح کنید
27:22
or maybe something you want to put right.
385
1642360
2820
یا شاید چیزی را که می خواهید اصلاح کنید.
27:25
You amend that thing.
386
1645180
3003
شما آن چیز را اصلاح کنید.
27:28
We have redesign.
387
1648216
2836
ما طراحی مجدد داریم.
27:31
Redesign means to make something
388
1651052
3521
طراحی مجدد به این معنی است که
27:34
look different quite often as an improvement.
389
1654573
4104
اغلب به عنوان یک پیشرفت، چیزی متفاوت به نظر برسد.
27:38
So we often think of something being improved
390
1658927
3687
بنابراین، ما اغلب به بهبود چیزی فکر می‌کنیم
27:43
when we redesign something
391
1663064
3003
که
27:46
quite often with technology, you will often find
392
1666267
3421
اغلب با فناوری چیزی را دوباره طراحی می‌کنیم، اغلب متوجه می‌شوید که
27:49
technology is always being redesigned.
393
1669688
3987
فناوری همیشه در حال طراحی مجدد است.
27:54
It is changed, it is improved, which is the next word.
394
1674092
5472
تغییر می کند، بهبود می یابد که کلمه بعدی است.
28:00
To improve something is to change.
395
1680215
3270
بهبود چیزی یعنی تغییر.
28:03
Normally for the better, you are improving something.
396
1683935
4588
به طور معمول برای بهتر شدن، شما در حال بهبود چیزی هستید.
28:09
And finally, you might refigure to refigure
397
1689824
4555
و در نهایت، ممکن است برای تنظیم مجدد،
28:14
is to make changes to put one thing in a different place.
398
1694712
6056
تغییراتی ایجاد کنید تا یک چیز را در جای دیگری قرار دهید.
28:21
Maybe you will move things around.
399
1701102
2369
شاید چیزها را جابجا کنید.
28:23
You will swap things over
400
1703471
3003
شما چیزها را با هم عوض خواهید کرد
28:26
to refigure something.
401
1706924
3120
تا چیزی را دوباره پیکربندی کنید.
28:30
You are making something different.
402
1710395
2369
شما دارید چیز متفاوتی می سازید.
28:32
You are making it look different.
403
1712764
2919
شما آن را متفاوت جلوه می دهید.
28:35
You are making changes.
404
1715683
2102
شما در حال ایجاد تغییرات هستید.
28:39
There are many ways of
405
1719821
2552
راه های زیادی برای
28:42
expressing certain types of change.
406
1722373
4254
بیان انواع خاصی از تغییرات وجود دارد.
28:46
For example, we have a lesson now.
407
1726994
4705
مثلا الان درس داریم.
28:51
The sound of this word
408
1731933
2402
صدای این کلمه
28:54
does sound like a period of learning
409
1734335
3453
مانند دوره یادگیری
28:58
a lesson is a period of learning.
410
1738606
3653
یک درس دوره یادگیری است.
29:02
However, if you look here, the spelling is very different to lesson
411
1742493
4571
با این حال، اگر به اینجا نگاه کنید، املا بسیار متفاوت از درس
29:07
something is to decrease.
412
1747298
3003
چیزی است که کاهش یابد.
29:10
You are making something less, to make
413
1750367
3237
چیزی را کم می کنید، برای
29:13
less, you lesson something,
414
1753871
3503
کم کردن، چیزی درس می دهید،
29:17
you reduce the amount or the number
415
1757625
3954
مقدار یا تعداد
29:22
of something you lesson.
416
1762062
3003
چیزی را که درس می دهید کم می کنید.
29:25
Maybe you are in pain and you take some medicine
417
1765266
3536
شاید درد دارید و
29:29
or some tablets to lessen the pain.
418
1769503
4588
برای کاهش درد مقداری دارو یا قرص مصرف می کنید.
29:34
You are trying to make that pain go away,
419
1774625
3270
شما سعی می کنید آن درد را از بین ببرید
29:37
or at least you are trying to make that pain
420
1777895
3036
یا حداقل سعی می کنید آن درد را
29:41
less than it is.
421
1781432
3003
کمتر از آنچه هست کنید.
29:44
And then of course we have the opposite, which is increase.
422
1784551
4421
و البته ما برعکس آن را داریم که افزایش است.
29:49
So to increase is a type of change
423
1789423
3086
بنابراین افزایش نوعی تغییر است که
29:52
where you make something more,
424
1792893
3003
در آن چیزی بیشتر ایجاد می‌کنید،
29:56
you increase something.
425
1796146
2870
چیزی را افزایش می‌دهید.
29:59
So again, it is a type of change
426
1799016
4137
بنابراین دوباره، این یک نوع تغییر
30:03
to lessen is to make less to increase
427
1803820
3904
برای کاهش است، کم کردن، افزایش،
30:08
is to make more.
428
1808475
2486
بیشتر کردن است.
30:10
Maybe you increase your productivity,
429
1810961
4104
شاید بهره وری خود را افزایش می دهید،
30:15
maybe you work harder, you increase,
430
1815098
4405
شاید بیشتر کار می کنید، افزایش می دهید،
30:20
maybe you lessen your pain,
431
1820354
3453
شاید دردتان را کاهش می دهید،
30:24
maybe you have a pain in your neck or in your back
432
1824157
3487
شاید مثل من دردی در گردن یا کمرتان دارید
30:28
like I do.
433
1828595
1718
.
30:30
You want to make it less
434
1830313
3003
شما می خواهید آن را کمتر کنید
30:33
so. Those are types of change.
435
1833333
3036
. اینها انواع تغییر هستند. در
30:36
Here's another one shrink.
436
1836486
3003
اینجا یکی دیگر از کوچک شدن است.
30:39
Shrink to shrink something.
437
1839756
4271
کوچک کردن برای کوچک کردن چیزی.
30:44
Maybe it will shrink it will become smaller.
438
1844444
4621
شاید منقبض شود کوچکتر شود.
30:51
It can happen.
439
1851067
1418
ممکن است اتفاق بیفتد.
30:52
Even parts of your body sometimes can shrink,
440
1852485
2987
حتی قسمت‌هایی از بدن شما گاهی اوقات می‌توانند کوچک شوند،
30:58
grow.
441
1858475
2502
رشد کنند.
31:00
Something becomes larger,
442
1860977
2536
چیزی بزرگتر می شود،
31:03
shrink becomes smaller.
443
1863513
2552
کوچکتر می شود.
31:06
The change is
444
1866065
3003
تغییر این است که
31:10
that grow.
445
1870537
3003
رشد کند.
31:14
Is that the opposite?
446
1874224
2218
آیا این برعکس است؟
31:16
Something grows, something gets larger.
447
1876442
3154
چیزی رشد می کند، چیزی بزرگتر می شود.
31:20
Maybe a person will grow
448
1880196
3003
شاید یک نفر
31:23
as they mature, a person will grow a beard,
449
1883433
5222
با بالغ شدن رشد کند، یک نفر ریش بگذارد،
31:29
maybe your features will change because of something you've done.
450
1889205
4922
شاید ویژگی های شما به دلیل کاری که انجام داده اید تغییر کند.
31:34
You might grow a moustache on your face.
451
1894594
3119
ممکن است روی صورت خود سبیل بسازید.
31:42
Something might shrink.
452
1902135
3003
ممکن است چیزی کوچک شود.
31:45
Maybe you have a big boil on your neck,
453
1905404
3270
شاید شما یک جوش بزرگ روی گردن خود داشته باشید،
31:49
but over time it will get smaller, it will shrink,
454
1909775
3671
اما به مرور زمان کوچکتر می شود، کوچک می شود،
31:53
it will become less and less.
455
1913529
3303
کمتر و کمتر می شود.
31:57
They are both types of change.
456
1917516
2436
هر دو نوع تغییر هستند.
32:03
Reduce to reduce means to
457
1923222
3353
کاهش به کاهش یعنی کم
32:06
make less, you reduce something.
458
1926575
3637
کردن، چیزی را کم می کنی.
32:10
There are many ways of expressing reduce
459
1930663
3653
راه های زیادی برای بیان کاهش
32:14
to make less.
460
1934734
2736
برای کمتر کردن وجود دارد.
32:17
Maybe you reduce the amount of hours that you work.
461
1937470
5038
شاید ساعات کاری را کاهش دهید.
32:22
Maybe you work 20 hours a week.
462
1942775
3003
شاید 20 ساعت در هفته کار کنید.
32:26
Imagine that.
463
1946378
1685
تصور کنید که.
32:28
But you want to reduce the amount of hours
464
1948063
4171
اما شما می خواهید میزان ساعات
32:32
that you work to 12, which sounds good to me.
465
1952234
4521
کار خود را به 12 کاهش دهید که به نظر من خوب است.
32:36
I have to say, maybe you need to work more.
466
1956905
3437
باید بگویم، شاید شما نیاز به کار بیشتری داشته باشید.
32:40
Maybe you have to work longer.
467
1960592
3003
شاید شما باید بیشتر کار کنید.
32:43
Then you will increase that thing.
468
1963779
3186
سپس شما آن چیز را افزایش خواهید داد.
32:46
You will work more, you will work longer.
469
1966965
4638
بیشتر کار خواهید کرد، بیشتر کار خواهید کرد.
32:52
So reduce means to make less
470
1972087
3187
پس کاهش یعنی کم کردن
32:56
and increase, make more.
471
1976325
3353
و زیاد کردن، بیشتر کردن.
33:00
They are both types of change
472
1980095
3337
آنها هر دو نوع تغییری هستند
33:04
which can occur in life
473
1984066
2986
که می توانند در زندگی کمتر اتفاق بیفتند
33:08
lower.
474
1988353
1135
.
33:09
You can lower something,
475
1989488
2936
می توانید چیزی را پایین بیاورید،
33:12
something that is maybe too high or too tall.
476
1992424
5072
چیزی که شاید خیلی بلند یا خیلی بلند باشد.
33:17
You might lower that thing.
477
1997913
3003
شما ممکن است آن چیز را پایین بیاورید.
33:21
You can also lower the amount of money
478
2001066
3086
شما همچنین می توانید مقدار پولی را که به
33:25
you pay someone
479
2005203
1619
کسی
33:26
for their work or you lower that thing.
480
2006822
3670
برای کارش می پردازید کاهش دهید یا آن را کاهش دهید.
33:30
You make it less.
481
2010492
2452
شما آن را کمتر می کنید.
33:32
To lower something is to make something
482
2012944
3120
پایین آوردن چیزی به معنای کم کردن چیزی است که
33:36
less than it was.
483
2016331
2920
از آنچه بوده است.
33:39
You might also decrease the height of something.
484
2019251
3486
همچنین ممکن است ارتفاع چیزی را کاهش دهید.
33:43
So something is very tall and you want to make it shorter.
485
2023171
4571
بنابراین چیزی بسیار بلند است و شما می خواهید آن را کوتاهتر کنید.
33:48
You lower something, you make it
486
2028376
4555
شما چیزی را پایین می آورید، آن را
33:53
less high.
487
2033615
3003
کمتر بلند می کنید.
33:56
The opposite, of course, is heighten.
488
2036951
3003
برعکس، البته، افزایش یافته است.
34:00
You heighten something,
489
2040121
2836
شما چیزی را بلند می کنید،
34:02
you increase the height of that thing.
490
2042957
4004
قد آن چیز را افزایش می دهید.
34:06
You make that thing higher or taller, you make it
491
2046961
5706
شما آن چیز را بلندتر یا بلندتر می کنید، آن را
34:13
much higher or much lower,
492
2053985
4621
خیلی بالاتر یا بسیار پایین تر،
34:19
higher, lower,
493
2059357
2920
بالاتر، پایین تر می کنید،
34:22
you lower something,
494
2062277
2669
چیزی را پایین می آورید،
34:24
you heighten something,
495
2064946
2986
چیزی را بلند می کنید،
34:28
you make it higher
496
2068833
3003
آن را بلندتر می کنید،
34:32
is another one.
497
2072253
1235
یکی دیگر است.
34:33
Shorten you shorten something,
498
2073488
4237
کوتاه کن چیزی را کوتاه می کنی،
34:38
you decrease the length.
499
2078109
3036
طول را کم می کنی.
34:41
So something that long and something that you want to make shorter,
500
2081796
5489
بنابراین چیزی به این طولانی و چیزی که می خواهید کوتاهتر کنید،
34:47
you shorten something.
501
2087835
2987
چیزی را کوتاه می کنید.
34:51
We can also talk about time as well.
502
2091305
3003
ما همچنین می توانیم در مورد زمان نیز صحبت کنیم.
34:54
Time can be long or short,
503
2094425
3454
زمان ممکن است طولانی یا کوتاه باشد،
34:58
so maybe you want to work for less time.
504
2098296
4137
بنابراین شاید بخواهید زمان کمتری کار کنید.
35:03
Maybe you don't want to do your work all the time.
505
2103017
3270
شاید شما نمی خواهید همیشه کار خود را انجام دهید .
35:06
Or maybe you are always feeling tired.
506
2106287
2936
یا شاید همیشه احساس خستگی می کنید.
35:09
You can shorten your work hours.
507
2109223
4438
می توانید ساعات کاری خود را کوتاه کنید.
35:14
You make that thing less
508
2114145
3587
شما اغلب آن چیز را کمتر درست می کنید
35:19
quite often as well.
509
2119300
1318
.
35:20
We will talk about length, the length of something.
510
2120618
3653
ما در مورد طول، طول چیزی صحبت خواهیم کرد .
35:24
You can shorten that thing, you can make it shorter.
511
2124555
4371
شما می توانید آن چیز را کوتاه کنید، می توانید آن را کوتاهتر کنید.
35:30
Lengthen
512
2130377
1819
Lengthen
35:32
is to increase the length of something.
513
2132196
3720
افزایش طول چیزی است.
35:35
You make something longer,
514
2135916
3003
شما چیزی را طولانی تر می کنید،
35:38
you increase the length, you increase
515
2138953
4137
طول آن را افزایش می دهید،
35:43
how long something is.
516
2143991
3003
طول چیزی را افزایش می دهید.
35:47
And again, I suppose you can lengthen the time that you are doing something.
517
2147411
5105
و دوباره، من فکر می کنم شما می توانید زمان انجام کاری را طولانی کنید.
35:52
Maybe in the morning you like to go for a swim at the local swimming pool.
518
2152750
3803
شاید در صبح دوست داشته باشید برای شنا در استخر محلی بروید.
35:56
Maybe you will lengthen the amount of time
519
2156954
3603
شاید مدت زمانی را
36:00
that you spend doing that thing,
520
2160824
3003
که برای انجام آن کار صرف می کنید طولانی کنید،
36:04
shorten something length and something
521
2164211
3687
طول چیزی را کوتاه کنید و چیزی را
36:08
to make something shorter, to make something
522
2168715
2987
کوتاه کنید، برای
36:11
longer,
523
2171985
2987
طولانی تر کردن چیزی،
36:17
you might
524
2177024
2035
ممکن است
36:19
narrow something.
525
2179059
1802
چیزی را محدود کنید.
36:20
So this might sound strange because Narrow can also describe
526
2180861
3453
بنابراین این ممکن است عجیب به نظر برسد زیرا نارو همچنین می تواند
36:24
the appearance of something, but also as an action.
527
2184314
4888
ظاهر چیزی را توصیف کند، اما همچنین به عنوان یک عمل. برای کاهش عرض
36:29
You can narrow something
528
2189202
3087
می توانید چیزی را باریک کنید
36:32
to reduce the width.
529
2192706
3003
.
36:35
So when we look at things normally, we normally have height,
530
2195792
3270
بنابراین وقتی به چیزها به طور معمول نگاه می کنیم، معمولاً ارتفاع،
36:39
length and width.
531
2199796
2986
طول و عرض داریم.
36:43
So if you want to reduce the width of something, you make it
532
2203033
4771
بنابراین اگر می خواهید عرض چیزی را کم کنید، آن را
36:48
narrow or you make it narrower.
533
2208421
3370
باریک یا باریکتر می کنید.
36:52
So narrow can also be used
534
2212475
3003
بنابراین narrow همچنین می تواند
36:55
as a verb to make something less wide
535
2215712
5172
به عنوان یک فعل استفاده شود تا چیزی کمتر عریض شود
37:01
to limit the width of something.
536
2221901
3087
تا عرض چیزی محدود شود.
37:05
So maybe a road is too wide,
537
2225405
3003
بنابراین شاید یک جاده خیلی عریض باشد،
37:08
so you have to make it narrower.
538
2228491
3337
پس باید آن را باریکتر کنید.
37:12
You will narrow that thing
539
2232512
3186
شما محدود خواهید شد که چیزی
37:18
widen is the opposite.
540
2238635
2369
گسترده تر است برعکس.
37:21
So maybe something is too narrow, maybe it is
541
2241004
3637
بنابراین شاید چیزی خیلی باریک باشد، شاید
37:24
too narrow With the width
542
2244908
3536
خیلی باریک باشد با عرض
37:28
you have to make it wider so you widen something.
543
2248845
4638
باید آن را گسترده تر کنید تا چیزی را پهن کنید.
37:33
You change that thing from narrow
544
2253700
3003
آن چیز را از باریک به عریض تغییر می‌دهی،
37:37
to wide, you widened
545
2257303
3170
37:40
that thing, you make it wider.
546
2260723
3087
آن چیز را گشاد می‌کنی، آن را گسترده‌تر می‌کنی.
37:45
Also, we can say that
547
2265812
1785
همچنین، می‌توانیم بگوییم که
37:47
you widen something when you are increasing the area.
548
2267597
4521
وقتی مساحت را افزایش می‌دهید، چیزی را بزرگ می‌کنید.
37:52
So for example, if you are searching for a missing person,
549
2272902
4922
به عنوان مثال، اگر در جستجوی یک فرد گم شده هستید،
37:58
maybe there is a person missing and you are trying to find them.
550
2278474
3153
ممکن است فردی گم شده باشد و شما در تلاش برای یافتن او هستید.
38:02
Maybe you are only looking in one place.
551
2282044
2920
شاید شما فقط در یک مکان نگاه می کنید.
38:04
Well, perhaps you need to widen the search.
552
2284964
5305
خوب، شاید شما نیاز به گسترش جستجو داشته باشید.
38:10
That means you are looking over a larger area.
553
2290720
4087
این بدان معناست که شما به منطقه بزرگتری نگاه می کنید.
38:14
So you increase the width, you widen
554
2294807
4521
بنابراین شما عرض را افزایش می دهید، جستجو را گسترده می کنید،
38:19
the search, you are looking
555
2299996
2535
38:23
in a much larger area for something
556
2303983
3003
در یک منطقه بسیار بزرگتر به دنبال چیزی هستید که
38:28
is another one extend.
557
2308654
3003
یک گسترش دیگر است.
38:31
And this is a thing that is often
558
2311724
2369
و این چیزی است که اغلب در
38:34
talked about when we are talking about making changes to a house.
559
2314093
3470
مورد ایجاد تغییرات در یک خانه صحبت می شود.
38:37
So in the UK, a lot of people like to extend their house.
560
2317930
6456
بنابراین در بریتانیا، بسیاری از مردم دوست دارند خانه خود را گسترش دهند.
38:44
They will make their house larger sometimes they will add
561
2324837
4287
خانه‌شان را بزرگ‌تر می‌کنند، گاهی
38:49
something on the side and sometimes they will add something on the top.
562
2329124
4788
در کنارش چیزی اضافه می‌کنند و گاهی هم چیزی در بالا.
38:54
They will extend the house, they will make their house larger.
563
2334496
5189
خانه را گسترش می دهند، خانه خود را بزرگتر می کنند.
39:00
So to extend something is to make it longer.
564
2340135
4288
بنابراین تمدید چیزی به معنای طولانی کردن آن است.
39:04
You extend something,
565
2344990
3003
شما چیزی را دراز می کنید،
39:08
you might extend your arm towards your friend
566
2348193
4989
ممکن است دست خود را به سمت دوست خود دراز کنید
39:13
because you want to shake their hand.
567
2353482
3003
زیرا می خواهید با آنها دست بدهید.
39:17
Would you like to shake my hand?
568
2357536
1518
میخوای با من دست بدی؟
39:19
I will extend my my arm towards you.
569
2359054
4204
بازویم را به سمت تو دراز می کنم.
39:24
So to reach out is also extend
570
2364159
3754
بنابراین دستیابی به
39:29
to increase
571
2369948
1051
افزایش
39:30
physical length or duration of time.
572
2370999
3937
طول فیزیکی یا مدت زمان نیز افزایش می یابد.
39:34
So when we talk about time, it is possible to extend
573
2374936
3771
بنابراین وقتی در مورد زمان صحبت می کنیم، می توان
39:39
the time that you do something.
574
2379408
2719
زمان انجام کاری را افزایش داد.
39:42
For a good example would be this live stream.
575
2382127
3837
برای مثال خوب این جریان زنده است.
39:46
So imagine if my live stream was only 20 minutes long.
576
2386181
5038
بنابراین تصور کنید که پخش زنده من فقط 20 دقیقه طول بکشد.
39:52
Maybe I could
577
2392604
1551
شاید بتوانم
39:54
extend my live stream
578
2394155
3003
پخش زنده خود را
39:57
to one hour or 2 hours
579
2397692
3604
به یک ساعت یا 2 ساعت افزایش دهم
40:01
so you can extend something with time as well.
580
2401813
4505
تا بتوانید با زمان نیز چیزی را افزایش دهید.
40:06
You can extend the amount of time
581
2406785
2852
شما می‌توانید مدت زمانی را
40:09
that you do something for,
582
2409637
3003
که کاری را برای آن انجام می‌دهید افزایش دهید،
40:12
something we quite often do
583
2412674
2819
کاری که ما اغلب
40:15
when we want to express making something longer.
584
2415493
3687
وقتی می‌خواهیم طولانی‌تر کردن کاری را بیان کنیم، انجام می‌دهیم.
40:20
And then of course, we have the opposite, which is Shorten.
585
2420682
3003
و البته ما برعکس آن را داریم که Shorten است.
40:23
To shorten something is to make it less long
586
2423985
3987
کوتاه کردن چیزی به معنای کوتاه کردن آن است
40:27
and you make it shorter to make something shorter,
587
2427972
5272
و شما آن را کوتاه‌تر می‌کنید تا چیزی کوتاه‌تر شود،
40:33
to decrease physical length or duration of time.
588
2433361
4354
تا طول فیزیکی یا مدت زمان کاهش یابد.
40:37
So of course I can also make my live stream shorter,
589
2437982
4204
بنابراین مطمئناً می‌توانم پخش زنده‌ام را کوتاه‌تر کنم،
40:42
I can shorten my live stream.
590
2442670
3504
می‌توانم پخش زنده‌ام را کوتاه‌تر کنم.
40:46
Maybe some people say Mr.
591
2446474
1652
شاید بعضی ها بگویند آقای
40:48
Duncan, one hour is too long.
592
2448126
2886
دانکن، یک ساعت خیلی طولانی است.
40:51
We can't sit here and watch you for one hour.
593
2451012
3570
ما نمی توانیم یک ساعت اینجا بنشینیم و شما را تماشا کنیم .
40:54
Mr. Duncan. We have better things to do.
594
2454766
2102
آقای دانکن کارهای بهتری برای انجام دادن داریم.
40:58
I can't
595
2458719
367
من نمی توانم
40:59
believe you would say that, but some people might.
596
2459086
2987
باور کنم که شما این را بگویید، اما برخی از مردم ممکن است.
41:03
However,
597
2463574
3003
با این حال،
41:08
for those who find my lesson too long,
598
2468112
3303
برای کسانی که درس من را خیلی طولانی می دانند،
41:12
you might want me to shorten the lesson.
599
2472183
3336
ممکن است بخواهید که درس را کوتاه کنم.
41:15
So instead of one hour, I will do 30 minutes.
600
2475937
4204
بنابراین به جای یک ساعت، 30 دقیقه انجام خواهم داد.
41:20
Maybe I will shorten my lesson.
601
2480558
3003
شاید درسم را کوتاه کنم.
41:23
I will make it shorter.
602
2483678
2068
کوتاه ترش میکنم
41:25
I will decrease the length
603
2485746
3003
من طول را کاهش خواهم داد
41:28
so length can be described
604
2488933
2419
تا طول را بتوان به
41:31
as distance height,
605
2491352
3153
عنوان ارتفاع فاصله،
41:35
width and of course
606
2495523
3003
عرض و البته
41:38
depth as well going downwards
607
2498709
3237
عمق و همچنین به سمت پایین
41:42
and time as well.
608
2502947
2986
و زمان توصیف کرد.
41:45
So all of those things can be lengthened
609
2505966
3337
بنابراین، بسته به موقعیتی که در آن هستید، می توان همه این موارد را طولانی
41:49
or shortened depending on the situation you are in.
610
2509803
4288
یا کوتاه کرد .
41:55
Maybe you need more time,
611
2515426
1968
شاید به زمان بیشتری نیاز داشته باشید،
41:57
maybe you only require a little bit of time.
612
2517394
4738
شاید فقط به کمی زمان نیاز داشته باشید.
42:02
So you want less time to do something.
613
2522499
3787
بنابراین زمان کمتری برای انجام کاری می خواهید.
42:06
Here we go.
614
2526637
550
در اینجا ما می رویم.
42:07
I did mention this just deep, so you might go
615
2527187
3437
من این را فقط عمیق ذکر کردم، بنابراین ممکن است
42:10
up, but you can also go down as well to go
616
2530624
3036
بالا بروید، اما همچنین می توانید پایین بروید تا
42:14
maybe into the ground or under the ground.
617
2534761
4605
شاید به داخل زمین یا زیر زمین بروید. به
42:19
You go down deep
618
2539366
2986
اعماق می روی
42:23
to deepen something,
619
2543287
3003
تا چیزی را عمیق تر کنی،
42:26
to make something less shallow.
620
2546557
2886
چیزی را کم عمق تر کنی.
42:29
So when we think of shallow, we mean something that is not very deep.
621
2549443
4821
بنابراین وقتی به سطحی فکر می کنیم، منظور چیزی است که خیلی عمیق نیست.
42:34
So maybe if your swimming pool
622
2554982
2886
بنابراین شاید اگر استخر شما
42:37
is not very deep, you might need to deepen the pool,
623
2557868
5822
خیلی عمیق نیست، ممکن است نیاز داشته باشید که استخر را عمیق‌تر کنید، به این
42:43
which means to make it deeper than it is now,
624
2563957
3904
معنی که آن را عمیق‌تر از آنچه اکنون است،
42:48
to deepen something,
625
2568428
3003
عمیق‌تر کردن چیزی،
42:52
to increase the physical
626
2572115
2369
افزایش فیزیکی
42:54
of something.
627
2574484
1352
چیزی است.
42:55
Something is deep.
628
2575836
1868
چیزی عمیق است.
42:57
A thing is deep.
629
2577704
2119
یک چیز عمیق است.
42:59
It goes down a very long way
630
2579823
2969
بسیار پایین می آید
43:02
and we can measure how deep something
631
2582792
3270
و ما می توانیم با اندازه گیری عمق آن را اندازه گیری کنیم که چقدر عمق
43:06
is by measuring the depth.
632
2586062
3003
دارد.
43:09
Depth is the measurement
633
2589849
2970
عمق اندازه گیری
43:12
of how deep something is
634
2592819
3003
میزان عمقی است که برای
43:16
to deepen something
635
2596656
2820
عمیق کردن چیزی
43:19
quite often with subjects as well.
636
2599476
2469
اغلب با موضوعات نیز انجام می شود.
43:21
A subject can be deep.
637
2601945
2986
یک موضوع می تواند عمیق باشد.
43:25
Maybe if you are talking about a subject that involves a lot of information,
638
2605482
5672
شاید اگر در مورد موضوعی صحبت می کنید که حاوی اطلاعات زیادی است،
43:32
you might say that that
639
2612172
1701
ممکن است بگویید که آن
43:33
particular subject is very deep.
640
2613873
3554
موضوع خاص بسیار عمیق است.
43:38
It is a deep subject.
641
2618044
3003
موضوع عمیقی است.
43:43
Here's a good one.
642
2623416
868
اینجا یکی خوبه
43:44
This is what I could do with this is one that I need
643
2624284
3119
این کاری است که می توانم با این انجام دهم، چیزی است که
43:47
quite often to energise.
644
2627403
3304
اغلب برای انرژی دادن به آن نیاز دارم.
43:50
If you energy wise, it means you make more lively.
645
2630957
4137
اگر عاقلانه انرژی داشته باشید، به این معنی است که سرزنده تر می شوید.
43:55
You introduce energy to something,
646
2635411
3420
شما انرژی را به چیزی معرفی می کنید،
43:59
or of course you charge up something.
647
2639015
3687
یا البته چیزی را شارژ می کنید.
44:02
Perhaps you have to charge up your phone.
648
2642702
3003
شاید مجبور باشید گوشی خود را شارژ کنید.
44:07
Maybe your phone is running low on power,
649
2647273
4521
شاید شارژ گوشی شما رو به اتمام است،
44:12
so you have to energise your phone.
650
2652245
4020
بنابراین باید به گوشی خود انرژی بدهید.
44:16
You have to put power into your phone
651
2656632
3003
شما باید برق را به تلفن خود وارد کنید
44:19
so it will work
652
2659719
2886
تا
44:22
to make more lively to introduce energy.
653
2662605
4938
برای معرفی انرژی زنده تر شود.
44:27
So energy can also be excitement.
654
2667543
3003
بنابراین انرژی می تواند هیجان نیز باشد.
44:31
Maybe if you are excited about something you can become
655
2671247
3587
شاید اگر در مورد چیزی هیجان زده هستید، می توانید
44:36
energised.
656
2676368
1769
انرژی بگیرید.
44:38
You might be excited about my new lessons that are coming up.
657
2678137
3720
ممکن است در مورد درس های جدید من که در راه است هیجان زده باشید.
44:44
You are excited.
658
2684293
2936
شما هیجان زده اید.
44:47
Here's another one.
659
2687229
1802
اینم یکی دیگه
44:49
Phil Phil
660
2689031
2970
Phil Phil
44:52
f i l l Phil
661
2692001
3720
f i l l Phil
44:56
introduce one thing into another
662
2696138
3003
یک چیز را به چیز دیگری
44:59
to Phil something.
663
2699975
3003
به فیل چیزی معرفی می کند.
45:03
For example, you might decide
664
2703362
3003
برای مثال، ممکن است تصمیم بگیرید
45:08
to fill your mug with water.
665
2708434
4804
لیوان خود را با آب پر کنید.
45:13
So maybe you have some water and you fill
666
2713839
3003
بنابراین ممکن است مقداری آب داشته باشید و
45:18
the cup with water
667
2718243
2052
فنجان را پر از آب کنید
45:20
to introduce one thing into another.
668
2720295
2820
تا چیزی را به چیز دیگری وارد کنید.
45:23
So you are making changes because you are putting one thing into something else.
669
2723115
5222
بنابراین شما در حال ایجاد تغییرات هستید زیرا یک چیز را در چیز دیگری قرار می دهید.
45:28
You fill the cup with water
670
2728787
2986
لیوان را پر از آب می کنید
45:32
and then of course we have the opposite, which is empty.
671
2732708
3753
و البته برعکس آن را داریم که خالی است. یه
45:37
You empty something.
672
2737062
2869
چیزی رو خالی میکنی
45:39
So maybe I pour the water out,
673
2739931
4271
پس شاید آب را بیرون می ریزم،
45:44
I pull the water out of the mug,
674
2744736
3671
آب را از لیوان بیرون می کشم، می
45:48
I pour it away,
675
2748857
2986
ریزمش، از
45:51
it is gone.
676
2751943
1819
بین می رود.
45:53
The cup is now empty.
677
2753762
2436
اکنون فنجان خالی است.
45:56
My mug has no water
678
2756198
2786
لیوان من
45:58
inside it, unfortunately.
679
2758984
3003
متاسفانه داخلش آب نیست.
46:02
So to fill something, to introduce one thing into another.
680
2762854
3754
بنابراین برای پر کردن چیزی، برای معرفی یک چیز به چیز دیگر.
46:07
Maybe you fill up your car
681
2767242
3003
شاید ماشینت را
46:10
with petrol, you fill in something.
682
2770562
3937
با بنزین پر کنی، چیزی پر کنی.
46:14
Maybe you have to write something down on a piece of paper in a particular place.
683
2774799
5005
شاید مجبور باشید چیزی را روی یک تکه کاغذ در یک مکان خاص بنویسید.
46:19
You fill in something.
684
2779804
3270
شما چیزی را پر می کنید.
46:23
Maybe you have to fill in
685
2783675
2052
شاید باید
46:26
an application
686
2786745
1017
46:27
form, something you have to write on.
687
2787762
3003
فرم درخواستی را پر کنید، چیزی که باید روی آن بنویسید.
46:31
You fill in that thing.
688
2791216
2986
شما آن چیز را پر کنید.
46:34
And of course, if you are filling something
689
2794385
3187
و البته، اگر چیزی را پر می کنید،
46:38
you are putting one thing into another.
690
2798072
3003
یک چیز را در چیز دیگری قرار می دهید.
46:41
You are filling a bucket with water
691
2801643
3637
داری یه سطل رو پر از آب میکنی
46:46
and then the opposite empty to take one thing from another,
692
2806864
4271
و بعد برعکسش خالی میکنی تا یه چیزی رو از چیز دیگه بگیری، یه
46:51
you empty out something
693
2811486
3003
چیزی رو خالی میکنی
46:54
you are emptying that thing
694
2814489
4054
اون چیز رو خالی میکنی
46:58
to empty your cup, to
695
2818876
2987
تا لیوانت رو خالی کنی، تا
47:02
empty a bucket.
696
2822914
3003
یه سطل خالی کنی.
47:06
You are removing the contents
697
2826367
2770
شما در حال حذف مطالب
47:09
from that thing.
698
2829137
2986
از آن چیز هستید.
47:13
Here's another one
699
2833241
1351
در اینجا یکی دیگر از
47:14
wet and dry you might find
700
2834592
3320
خیس و خشک است که ممکن است
47:17
sometimes if your clothes are wet,
701
2837912
3120
گاهی اوقات اگر لباس های شما خیس هستند،
47:21
you will have to dry them.
702
2841582
3003
آنها را خشک کنید.
47:24
To dry something is to take away the moisture
703
2844885
4021
خشک کردن چیزی به معنای از بین بردن رطوبت است که
47:29
you are taking away the moisture.
704
2849256
2586
رطوبت را از بین می برید.
47:31
You don't want that thing to be wet.
705
2851842
2903
شما نمی خواهید آن چیز خیس شود.
47:34
You want it to be dry.
706
2854745
2353
میخوای خشک باشه
47:37
So you will you will dry something in the sun.
707
2857098
3353
بنابراین شما چیزی را در آفتاب خشک خواهید کرد.
47:41
You can your clothes outside
708
2861085
2986
می توانید لباس های خود را بیرون
47:44
dry, take away the moisture.
709
2864205
2719
خشک کنید، رطوبت را از بین ببرید.
47:46
You are changing
710
2866924
1168
شما در حال تغییر
47:49
the feel of something
711
2869059
2336
احساس چیزی
47:51
from being wet to dry.
712
2871395
3003
از خیس بودن به خشک شدن هستید.
47:55
You dry out something.
713
2875232
3003
چیزی را خشک می کنی
47:58
So quite often here in the UK, if we are lucky during the summer
714
2878302
4254
بنابراین اغلب در اینجا در بریتانیا، اگر در طول تابستان خوش شانس باشیم،
48:02
we can hang our washing outside
715
2882556
3003
می‌توانیم لباسشویی خود را بیرون آویزان کنیم
48:05
and it will dry in the sun.
716
2885709
3003
و در آفتاب خشک می‌شود.
48:10
You can also wet something as well.
717
2890147
3637
همچنین می توانید چیزی را خیس کنید.
48:17
You can wet something,
718
2897087
1518
شما می توانید چیزی را خیس کنید،
48:18
you introduce moisture,
719
2898605
3003
رطوبت وارد می کنید،
48:21
you moisture in something,
720
2901792
2719
رطوبت را در چیزی وارد می کنید،
48:24
you're moist and that thing you dampen
721
2904511
3554
شما مرطوب هستید و آن چیز را مرطوب می کنید
48:28
that thing to make something wet.
722
2908332
3470
تا چیزی خیس شود.
48:32
Maybe you go out in the rain
723
2912886
2369
شاید زیر باران بیرون بروید
48:35
and you get wet.
724
2915255
2286
و خیس شوید.
48:37
Maybe someone pours water over you.
725
2917541
3870
شاید کسی روی شما آب بریزد.
48:41
So they will take some water and they will pour the water over you.
726
2921895
5155
پس مقداری آب می گیرند و آب را روی شما می ریزند.
48:47
They wet you,
727
2927417
2786
آنها شما را خیس می کنند،
48:50
you can wet something by making it wet.
728
2930203
3504
شما می توانید چیزی را با خیس کردن آن خیس کنید.
48:54
So as you can see, the thing that is wet
729
2934574
3003
بنابراین همانطور که می بینید، چیزی که خیس است
48:57
may have been made wet by wetting it.
730
2937944
3771
ممکن است با خیس کردن آن خیس شده باشد.
49:03
You might wet the bed.
731
2943033
2169
ممکن است تخت را خیس کنید.
49:05
If you are young babies
732
2945202
2218
اگر شما نوزادان جوان هستید
49:07
quite often will wet themselves.
733
2947420
3087
اغلب خود را خیس می کنند.
49:11
If you do a wheelie in your nappy or your
734
2951074
3103
اگر در پوشک خود چرخی بزنید یا
49:15
you wet yourselves.
735
2955245
2819
خود را خیس کنید.
49:18
That is a big change and
736
2958064
3003
این یک تغییر بزرگ است و
49:22
something that hasn't happened to me for a long time.
737
2962902
3003
چیزی که برای مدت طولانی برای من اتفاق نیفتاده است .
49:26
Age. Here's another one change.
738
2966823
3670
سن. در اینجا یک تغییر دیگر وجود دارد.
49:30
We are talking about words that express change.
739
2970493
3754
ما در مورد کلماتی صحبت می کنیم که تغییر را بیان می کنند.
49:34
Age is something that happens.
740
2974814
3437
سن اتفاقی است که می افتد.
49:38
Not only is it how old you are, but also the process
741
2978768
5222
نه تنها به این بستگی دارد که شما چند سال دارید، بلکه به روند
49:44
as well of ageing
742
2984440
2753
پیری نیز مربوط می شود،
49:47
so everyone will age you, me,
743
2987193
5706
بنابراین همه شما را پیر می کنند، من،
49:54
him over there, Everyone will age to grow older,
744
2994334
5255
او آنجا، همه پیر می شوند تا بزرگ شوند،
50:00
to mature, to make something older as well.
745
3000106
6023
بالغ شوند، و همچنین چیزی بزرگتر شوند.
50:06
A good example would be, I suppose, wine and cheese
746
3006462
5039
یک مثال خوب می‌تواند این باشد، فکر می‌کنم شراب و پنیر
50:11
is both of those things. Age.
747
3011501
4321
هر دوی این چیزها هستند. سن.
50:16
So you might decide that you want to make some nice cheese.
748
3016539
3720
بنابراین ممکن است تصمیم بگیرید که می خواهید پنیر خوبی درست کنید.
50:20
You will put it somewhere in a dark, cool place
749
3020526
3337
شما آن را در مکانی تاریک و خنک قرار می دهید
50:24
and over time that thing will age.
750
3024313
3604
و به مرور زمان آن چیز پیر می شود.
50:28
So we are talking about a change that is taking place.
751
3028417
4588
بنابراین ما در مورد تغییری صحبت می کنیم که در حال وقوع است.
50:34
And of course we have the opposite.
752
3034173
1952
و البته برعکس هم داریم.
50:36
If you want to make yourself look young, if you want to feel young, if you want to
753
3036125
6156
اگر می‌خواهید خود را جوان نشان دهید، اگر می‌خواهید احساس جوانی کنید، اگر می‌خواهید
50:42
maybe wear some fashionable clothing to make yourself
754
3042281
3771
شاید لباس‌های شیک بپوشید تا
50:46
look younger, which
755
3046052
3002
جوان‌تر به نظر برسید، که
50:49
you might use an your self to use,
756
3049572
4621
ممکن است از آن استفاده کنید،
50:54
it is to feel or appear younger.
757
3054193
4071
این است که احساس کنید یا جوان‌تر به نظر برسید.
50:58
To restore you will use.
758
3058964
3003
برای بازیابی استفاده خواهید کرد.
51:02
It isn't an easy thing to do, and there are a lot of people who promise
759
3062268
3954
این کار آسانی نیست و افراد زیادی هستند که قول می دهند
51:06
that they can make you younger.
760
3066572
3003
می توانند شما را جوان تر کنند.
51:10
To be honest, it's not easy.
761
3070743
2886
صادقانه بگویم، کار آسانی نیست.
51:13
I always say that sometimes
762
3073629
3086
من همیشه می گویم که گاهی اوقات
51:17
it is a good idea to
763
3077232
3003
این ایده خوبی است که با
51:21
gracefully
764
3081970
3003
وقار با
51:25
with dignity.
765
3085090
2219
وقار.
51:27
I think so.
766
3087309
1735
من هم اینچنین فکر میکنم.
51:29
Although unfortunately it isn't easy
767
3089044
2503
اگرچه متأسفانه
51:31
to restore your youth
768
3091547
2986
بازگرداندن جوانی
51:35
from your appearance.
769
3095017
1718
از ظاهرتان کار آسانی نیست.
51:36
But maybe the way you behave, maybe your character can be young.
770
3096735
4855
اما شاید رفتار شما، شاید شخصیت شما جوان باشد.
51:41
And we all know someone who has a very young character.
771
3101974
3520
و همه ما فردی را می شناسیم که شخصیت بسیار جوانی دارد.
51:45
They have a very youth,
772
3105944
2102
آنها شخصیت بسیار جوان و
51:49
youthful character.
773
3109031
3003
جوانی دارند.
51:53
Here's another one.
774
3113101
2236
اینم یکی دیگه به
51:55
We will be going soon.
775
3115337
2269
زودی میریم
51:57
Smarten something.
776
3117606
2702
چیزی را هوشمند کنید
52:00
You can smarten a thing.
777
3120308
3037
شما می توانید یک چیز را هوشمند کنید.
52:03
You can improve, renew or make neater.
778
3123729
5905
شما می توانید بهبود دهید، تمدید کنید یا زیباتر کنید.
52:10
You are improving the way something appears.
779
3130035
3737
شما در حال بهبود نحوه ظاهر شدن چیزی هستید.
52:14
You smarten something.
780
3134206
2986
شما چیزی را هوشمند می کنید.
52:17
Maybe your house is old and falling to pieces.
781
3137559
3720
شاید خانه شما قدیمی است و تکه تکه شده است.
52:21
Maybe the outside of the house needs painting.
782
3141279
3003
شاید بیرون خانه نیاز به رنگ آمیزی داشته باشد.
52:24
So you will smarten
783
3144849
2486
بنابراین خانه را هوشمند می کنید،
52:27
the house, You make it look better.
784
3147335
2670
آن را بهتر جلوه می دهید.
52:30
Too smart and something maybe your own appearance is not very good.
785
3150005
4437
خیلی باهوش است و شاید ظاهر خود شما خیلی خوب نباشد.
52:34
Maybe you are always wearing old clothes.
786
3154442
3003
شاید همیشه لباس کهنه می پوشید.
52:38
So one day you decide to go to the shops and buy some new clothes.
787
3158046
4805
بنابراین یک روز تصمیم می گیرید به مغازه ها بروید و چند لباس جدید بخرید.
52:43
You smarten your appearance, you improve your appearance,
788
3163384
5339
ظاهر خود را هوشمند می کنید، ظاهر خود را بهبود می بخشید،
52:49
you renew your repair irons,
789
3169123
3003
اتوهای تعمیری خود را تجدید می کنید،
52:52
you make yourself neat and tidy.
790
3172577
4638
خود را مرتب و مرتب می کنید.
52:59
And then, of course, the opposite of smarted is ruin.
791
3179234
5121
و سپس، البته، نقطه مقابل smarted ویرانی است.
53:04
So you ruin something.
792
3184756
1818
پس یه چیزی رو خراب میکنی
53:06
You make something look worse.
793
3186574
2402
چیزی را بدتر جلوه می دهید.
53:08
So this is a negative change.
794
3188976
2737
بنابراین این یک تغییر منفی است. بدتر
53:11
To make something look worse is to ruin something.
795
3191713
5455
جلوه دادن چیزی، خراب کردن چیزی است.
53:17
You make it worse.
796
3197535
1702
بدترش میکنی
53:19
You degrade that thing,
797
3199237
3003
شما آن چیز را تحقیر می کنید،
53:22
you destroy something, you ruin it.
798
3202473
3821
چیزی را خراب می کنید، خراب می کنید.
53:27
Something that look nice
799
3207044
1402
چیزی که زیبا به نظر می رسد
53:30
is ruined.
800
3210248
2969
خراب شده است.
53:33
Something that had an attractive
801
3213217
3520
چیزی که ظاهر جذابی داشت،
53:36
look is to look unattractive.
802
3216737
3737
غیرجذاب به نظر رسیدن است.
53:41
So we talk about making things smarter, nice looking,
803
3221075
4137
بنابراین ما در مورد اینکه همه چیز را هوشمندتر، زیباتر،
53:46
improved, renewed, and then we have ruin.
804
3226247
5205
بهبود یافته، تجدید می کنیم، صحبت می کنیم و سپس خراب می شویم.
53:51
Which means to make things look worse.
805
3231936
2435
یعنی بدتر جلوه دادن اوضاع.
53:54
To destroy something, to make the appearance of something
806
3234371
4705
از بین بردن چیزی، اینکه ظاهر چیزی
53:59
look not as good as it should.
807
3239827
3003
آنطور که باید به نظر نمی رسد.
54:03
You have to more harm.
808
3243664
3003
باید بیشتر آسیب ببینی در
54:08
Here's an interesting one more.
809
3248986
2986
اینجا یک مورد جالب دیگر وجود دارد.
54:13
I like that word, Mr. Duncan.
810
3253474
1451
من این کلمه را دوست دارم، آقای دانکن.
54:14
That's a very nice word.
811
3254925
1168
این کلمه بسیار زیبایی است.
54:16
Mr. Duncan, can you use.
812
3256093
1552
آقای دانکن، می توانید استفاده کنید.
54:17
More words like that.
813
3257645
1835
اینجور کلمات بیشتر
54:19
More to transform something.
814
3259480
3537
بیشتر برای تغییر چیزی.
54:23
If you transform something, you change something.
815
3263017
5672
اگر چیزی را تغییر دهید، چیزی را تغییر می دهید.
54:28
Something changes from one thing to another.
816
3268689
3937
چیزی از چیزی به چیز دیگر تغییر می کند.
54:32
We often use it in science.
817
3272943
2102
ما اغلب از آن در علم استفاده می کنیم.
54:35
We can use it in scientific study.
818
3275045
3454
ما می توانیم از آن در مطالعات علمی استفاده کنیم.
54:39
We often talk about things morphing,
819
3279016
2986
ما اغلب در مورد تغییر شکل چیزها صحبت می کنیم،
54:42
but more commonly we will talk about
820
3282452
3370
اما معمولاً در مورد
54:45
changing the appearance of something, especially an image, maybe a photograph.
821
3285906
5972
تغییر ظاهر یک چیز، به خصوص یک تصویر، شاید یک عکس صحبت می کنیم.
54:52
Maybe you decide that you want to change the photograph of yourself
822
3292396
3737
شاید تصمیم بگیرید که می خواهید عکس خود را تغییر دهید
54:56
to make it look better.
823
3296416
1585
تا بهتر به نظر برسد.
54:59
You more that particular thing.
824
3299703
3420
شما بیشتر از آن چیز خاص.
55:03
You alter an image, you change things
825
3303557
4037
شما یک تصویر را تغییر می دهید، چیزهایی را
55:08
to improve the appearance of a photograph
826
3308261
3270
برای بهبود ظاهر یک عکس
55:12
or an image.
827
3312165
2987
یا یک تصویر تغییر می دهید.
55:15
And then we have metamorphosed.
828
3315368
2686
و سپس ما مسخ شده ایم.
55:18
Mr. Duncan, there is a nice word to mutate
829
3318054
4338
آقای دانکن، یک کلمه خوب برای تغییر
55:23
to alter, to become another thing.
830
3323443
4621
دادن، تبدیل شدن به چیز دیگری وجود دارد.
55:28
So one thing slowly changes
831
3328565
2919
بنابراین یک چیز به آرامی
55:31
into something else.
832
3331484
3003
به چیز دیگری تبدیل می شود.
55:35
You metamorphose.
833
3335138
3003
شما مسخ می شوید.
55:38
It is change.
834
3338141
2219
تغییر است.
55:40
Quite often with animals, certain animals will change completely
835
3340360
4738
اغلب در مورد حیوانات، حیوانات خاصی
55:45
as they grow or develop
836
3345665
3087
با رشد یا تکامل
55:49
from one state to another.
837
3349119
3003
از یک حالت به حالت دیگر کاملاً تغییر می کنند.
55:52
I suppose the one I can think of straight away, all frogs.
838
3352539
3536
فکر می‌کنم کسی که می‌توانم بلافاصله به آن فکر کنم، همه قورباغه‌ها هستند.
55:56
Frogs start off with a small egg
839
3356526
3003
قورباغه ها با یک تخم کوچک شروع می شوند
56:00
and then they grow into tadpoles and then they become
840
3360046
3871
و سپس تبدیل به قورباغه می شوند و سپس به
56:04
semi frogs, that is frogs with tails.
841
3364450
4955
قورباغه های نیمه قورباغه تبدیل می شوند، یعنی قورباغه های دم دار.
56:09
And then eventually the tail will disappear and they will become frogs.
842
3369722
4088
و سپس در نهایت دم ناپدید می شود و آنها تبدیل به قورباغه می شوند.
56:14
So that is a type of metamorphose
843
3374260
3904
به طوری که یک نوع مسخ
56:18
to metamorphoses to become another thing.
844
3378164
3971
به مسخ برای تبدیل شدن به چیز دیگری است.
56:22
very nice.
845
3382568
784
بسیار خوب.
56:26
By the way,
846
3386522
935
به هر حال،
56:27
this thing that's the background today
847
3387457
3003
این چیزی که پس‌زمینه امروزی است،
56:30
that is metamorphic rock.
848
3390610
3086
سنگ دگرگونی است.
56:35
So that is a particular type of rock that has changed
849
3395314
3671
بنابراین این نوع خاصی از سنگ است که در
56:39
over the millions and millions of years.
850
3399585
3170
طی میلیون ها و میلیون ها سال تغییر کرده است.
56:42
It has slowly changed due to the way the earth has changed over
851
3402755
6006
به دلیل تغییر زمین در طی
56:48
millions of years with heat, cold heat,
852
3408761
4137
میلیون ها سال با گرما، گرمای سرد،
56:53
cold, more heat, more cold.
853
3413616
3637
سرما، گرمای بیشتر، سرمای بیشتر، به آرامی تغییر کرده است.
56:58
And then of course, we have pressure as well.
854
3418204
3003
و البته ما هم فشار داریم.
57:01
So this type of rock you can see here
855
3421357
3153
بنابراین این نوع سنگی که در اینجا
57:04
on the screen is metamorphic rock.
856
3424510
3003
روی صفحه می بینید، سنگ دگرگونی است.
57:07
It is rock that has changed over the years.
857
3427813
3120
این سنگ است که در طول سال ها تغییر کرده است.
57:11
And you can see it looks rather nice.
858
3431717
2986
و می توانید ببینید که نسبتاً زیبا به نظر می رسد.
57:15
Finally, you can also shape something as well
859
3435337
4438
در نهایت، شما همچنین می توانید چیزی را شکل دهید
57:20
to shape something, to make one thing out of another.
860
3440075
5439
تا به چیزی شکل دهید، تا یک چیز را از چیز دیگر بسازید.
57:25
You might take a piece of wood and you will shape the wood.
861
3445864
4355
ممکن است یک تکه چوب بردارید و چوب را شکل دهید.
57:30
You will do something to make the wood look different.
862
3450886
3987
شما کاری خواهید کرد که چوب متفاوت به نظر برسد.
57:35
You shape that thing.
863
3455507
2336
شما آن چیز را شکل می دهید.
57:37
We are using it as a verb.
864
3457843
2102
ما از آن به عنوان فعل استفاده می کنیم.
57:39
So if you make a change to the appearance of something,
865
3459945
3570
بنابراین اگر در ظاهر چیزی تغییر ایجاد کنید،
57:44
especially if you are being very creative, perhaps,
866
3464133
3787
به خصوص اگر بسیار خلاق هستید، شاید
57:48
perhaps you will create something from clay.
867
3468303
4238
ممکن است چیزی از خاک رس ایجاد کنید.
57:53
You will make a sculpture
868
3473475
2936
شما یک مجسمه
57:56
or a pot or a vase.
869
3476411
3003
یا یک گلدان یا یک گلدان خواهید ساخت.
58:00
You shape something.
870
3480098
2703
شما چیزی را شکل می دهید.
58:03
You can also shape your own life as well.
871
3483852
3053
شما همچنین می توانید زندگی خود را نیز شکل دهید.
58:06
You make changes in your own life that shape
872
3486905
3987
شما تغییراتی در زندگی خود ایجاد می کنید که
58:11
the way your life goes.
873
3491326
2986
مسیر زندگی شما را شکل می دهد.
58:14
Sometimes we do.
874
3494346
1017
گاهی اوقات ما انجام می دهیم.
58:15
We have to make changes in our life because we want to shape
875
3495363
4004
ما باید در زندگی خود تغییراتی ایجاد کنیم زیرا می خواهیم
58:20
or life or career
876
3500018
3637
زندگی یا شغلی را
58:24
the way our life is progressing.
877
3504156
3002
به گونه ای شکل دهیم که زندگی ما در حال پیشرفت است.
58:27
So you can shape something to make one thing out of another.
878
3507943
3053
بنابراین شما می توانید چیزی را شکل دهید تا یک چیز را از چیز دیگر بسازید.
58:31
You shape it, you create a shape or object
879
3511630
3603
شما به آن شکل می دهید، با شکل دادن به آن یک شکل یا شی ایجاد می کنید
58:35
by shaping it.
880
3515567
2986
.
58:38
Quite often when we are talking about people who are creative
881
3518586
3904
معمولاً وقتی در مورد افرادی صحبت می کنیم که
58:43
artists sculptures,
882
3523291
3003
هنرمندان خلاق مجسمه سازی هستند،
58:46
they will often shape something
883
3526478
3003
آنها اغلب چیزی را
58:49
to produce work of art.
884
3529697
2670
برای تولید اثر هنری شکل می دهند.
58:52
And that, as they say,
885
3532367
2986
و این، همانطور که می گویند، این
58:56
is that
886
3536237
2686
است که
58:58
we're coming towards the end already.
887
3538923
1569
ما در حال حاضر به پایان می رسیم.
59:00
I can't believe that we are almost at the end of today's livestream.
888
3540492
3720
من نمی توانم باور کنم که تقریباً در پایان پخش زنده امروز هستیم.
59:04
I don't know about you, but it's gone by very quickly.
889
3544712
2620
من شما را نمی دانم، اما خیلی سریع از بین رفت. آیا
59:07
Did you enjoy it? Did you like it?
890
3547332
3003
خوشت اومد؟ خوشت آمد؟
59:10
If you did, can you give me one of these, please?
891
3550718
2336
اگر دادید، لطفا یکی از اینها را به من بدهید؟
59:13
And it would be ever so nice.
892
3553054
1919
و همیشه خیلی خوب خواهد بود.
59:14
I will be so grateful.
893
3554973
1801
من بسیار سپاسگزار خواهم بود.
59:16
I will be very grateful.
894
3556774
1685
بسیار سپاسگزار خواهم بود.
59:18
In fact, I am back on Sunday and Mr.
895
3558459
4471
در واقع، من یکشنبه برگشتم و آقای
59:22
Steve will be with us on Sunday as well.
896
3562930
3637
استیو یکشنبه نیز با ما خواهد بود.
59:27
So there is myself and also Steve on Sunday.
897
3567001
3904
بنابراین من و همچنین استیو در یکشنبه هستم.
59:31
There will also be some new English lessons
898
3571506
4204
همچنین چند درس جدید انگلیسی وجود خواهد داشت
59:36
and these are the lessons that I've been making over the past few weeks.
899
3576160
4204
و اینها دروسی هستند که من در چند هفته گذشته انجام داده ام.
59:40
Now, I was going to put them on a new channel,
900
3580831
2737
حالا، من قصد داشتم آنها را در یک کانال جدید قرار دهم،
59:43
but I did have some problems with that
901
3583568
2736
اما با آن مشکلاتی داشتم،
59:46
because it is very difficult if you have more than one YouTube channel,
902
3586304
3353
زیرا اگر بیش از یک کانال YouTube داشته باشید، بسیار دشوار است،
59:50
because then you have to do certain things
903
3590024
3120
زیرا در این صورت باید کارهای خاصی
59:53
to maintain both of them.
904
3593144
3003
برای حفظ هر دوی آنها انجام دهید.
59:56
But I wanted to do them together, you see.
905
3596163
2520
اما من می خواستم آنها را با هم انجام دهم، می بینید.
59:58
But it would appear that you can't.
906
3598683
2202
اما به نظر می رسد که شما نمی توانید.
60:00
So what I'm doing instead is I'm going to upload
907
3600885
4588
بنابراین کاری که من در عوض انجام می دهم این است که
60:05
my new series of English lessons on this channel.
908
3605473
4854
سری جدید درس های انگلیسی خود را در این کانال آپلود می کنم.
60:10
You will see them appear over the next couple of days.
909
3610861
4238
طی چند روز آینده آنها را خواهید دید.
60:15
Thank you very much
910
3615766
1435
60:18
for your company.
911
3618586
1201
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
60:19
Thank you for joining me today.
912
3619787
1618
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم.
60:21
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
913
3621405
3954
یکشنبه از ساعت 14 با شما خواهم بود. به
60:25
UK time.
914
3625626
1051
وقت انگلستان
60:26
And yes, these will be available on Sunday.
915
3626677
3570
و بله، اینها یکشنبه در دسترس خواهند بود.
60:30
So next Sunday I will start
916
3630514
2736
بنابراین یکشنبه آینده شروع به
60:33
promoting my lovely merchandise.
917
3633250
3804
تبلیغ کالاهای دوست داشتنی خود خواهم کرد.
60:37
If you would like a mr.
918
3637054
1168
اگر دوست دارید یک آقای
60:38
Duncan mug, you can have one.
919
3638222
3003
لیوان دانکن، می توانید یکی داشته باشید.
60:41
If you would like a mr.
920
3641225
1835
اگر دوست دارید یک آقای
60:43
Duncan t shirt.
921
3643060
1835
تی شرت دانکن
60:44
Also, you will be able to have one as well.
922
3644895
3203
همچنین، شما می توانید یکی را نیز داشته باشید.
60:48
All of that coming on Sunday.
923
3648365
2052
همه اینها یکشنبه در راه است.
60:50
See you very soon.
924
3650417
1402
خیلی زود میبینمت
60:51
Take care of yourselves.
925
3651819
1534
مراقب خودت باش.
60:53
I hope you've enjoyed today's livestream.
926
3653353
2937
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
60:56
If you have, please give me a lovely light and that will be ever so nice.
927
3656290
5221
اگر دارید، لطفاً یک نور دوست داشتنی به من بدهید و آن همیشه بسیار خوب خواهد بود.
61:02
This is Mr.
928
3662162
667
61:02
Duncan in the birthplace of English, saying thank you for joining me.
929
3662829
4855
این آقای
دانکن در زادگاه انگلیسی است که می گوید از اینکه به من ملحق شدید متشکرم.
61:07
I hope you've enjoyed today's live stream.
930
3667684
2653
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
61:10
Give me a lovely like if you have.
931
3670337
2336
اگر دارید به من یک لایک دوست داشتنی بدهید.
61:12
And of course, until the next time we meet,
932
3672673
2869
و البته، تا دفعه بعد که ما ملاقات می کنیم،
61:16
you know what's coming next.
933
3676877
1368
شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
61:18
Yes, you do enjoy the rest of your Wednesday.
934
3678245
3537
بله، شما از بقیه چهارشنبه خود لذت می برید. از
61:22
Enjoy the rest of your week and I will see you on Sunday.
935
3682032
5188
بقیه هفته خود لذت ببرید و یکشنبه شما را می بینم.
61:28
And don't forget to look out
936
3688121
2736
و فراموش نکنید که مراقب
61:30
for those new lessons as well.
937
3690857
2986
آن درس های جدید نیز باشید. تا
61:34
ta ta for now.
938
3694144
2369
تا فعلا
61:36
See you on Sunday
939
3696513
1368
یکشنبه می بینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7