express MAKING CHANGES - Join the 🔴LIVE Lesson - English Addict - Wednesday 10th APRIL 2024

1,954 views

2024-04-11 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

express MAKING CHANGES - Join the 🔴LIVE Lesson - English Addict - Wednesday 10th APRIL 2024

1,954 views ・ 2024-04-11

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:44
If my mother was here now,
0
224555
1719
Si mi madre estuviera aquí ahora,
03:46
she would say, it is dirty,
1
226274
3086
diría, está sucio,
03:49
it is a dirty day.
2
229894
2519
es un día sucio.
03:52
That is what she would say because we are having grey,
3
232413
4738
Eso es lo que ella diría porque estamos teniendo un clima gris,
03:57
cloudy, windy, wet weather.
4
237485
4137
nublado, ventoso y húmedo.
04:01
And my mom would always say that that type of weather
5
241989
3237
Y mi mamá siempre decía que ese tipo de clima
04:05
means the day is very dirty.
6
245593
2903
significa que el día está muy sucio.
04:08
So we are having a dirty, dirty day here in England today.
7
248496
5455
Así que hoy estamos teniendo un día muy, muy sucio aquí en Inglaterra.
04:14
Here we are again.
8
254285
1201
Aquí estamos de nuevo. El
04:15
English addict is back with you.
9
255486
2336
adicto al inglés ha vuelto contigo.
04:17
Coming to you live from the birthplace of the English language,
10
257822
4471
Llegando a ti en vivo desde la cuna del idioma inglés,
04:22
which is you know where it is.
11
262626
3270
que es donde sabes dónde está.
04:26
It is England
12
266464
3003
Es Inglaterra
04:34
and it is England, everyone.
13
274805
3721
y es Inglaterra, todos.
04:39
That is where I am right now.
14
279126
2486
Ahí es donde estoy ahora.
04:41
I am here in England, live on YouTube.
15
281612
4237
Estoy aquí en Inglaterra, en vivo en YouTube.
04:45
This is not a recording.
16
285883
2219
Esto no es una grabación.
04:48
Unless, of course, you are watching the recording.
17
288102
2552
A menos, por supuesto, que estés viendo la grabación.
04:50
But this now, right now at 2:06
18
290654
4321
Pero esto ahora, ahora mismo a las 2:06 en punto de
04:54
o'clock on a Wednesday afternoon, it is English with myself.
19
294975
5406
un miércoles por la tarde, es inglés conmigo mismo.
05:00
Hi, everybody.
20
300397
1285
Hola a todos.
05:01
My name is Mr. Duncan. How are you today?
21
301682
2803
Mi nombre es Sr. Duncan. ¿Cómo estás hoy? ¿
05:04
Are you okay?
22
304485
1401
Estás bien? Eso
05:05
I hope so.
23
305886
968
espero. ¿
05:06
Are you happy?
24
306854
1401
Estás feliz?
05:08
I hope you are feeling good today.
25
308255
2352
Espero que te sientas bien hoy.
05:10
I'm not too bad.
26
310607
1018
No estoy tan mal.
05:11
Even though the weather is really horrible.
27
311625
2069
Aunque el clima es realmente horrible.
05:13
I wanted to go for a walk this morning, but it's windy.
28
313694
3570
Quería salir a caminar esta mañana, pero hace viento.
05:17
We are having loads of rain.
29
317264
2102
Estamos teniendo mucha lluvia.
05:19
Between you and me, I am absolutely fed up
30
319366
4488
Entre tú y yo, estoy absolutamente harto
05:25
of the
31
325205
334
05:25
rain because we seem to be having a lot of rain.
32
325539
4137
de la
lluvia porque parece que llueve mucho.
05:29
I can't wait for the lovely, long, dry days of summer.
33
329676
5489
No puedo esperar a que lleguen los hermosos, largos y secos días del verano.
05:35
To be honest with you, my name is Duncan
34
335232
3153
Para ser honesto, mi nombre es Duncan
05:38
and I am a fan of the English language.
35
338735
4288
y soy un fanático del idioma inglés. Se
05:43
You might say that I am an English addict
36
343023
3453
podría decir que soy un adicto al inglés
05:46
and I have a feeling maybe, perhaps you are one of those as well.
37
346993
4288
y tengo la sensación de que tal vez usted también sea uno de esos.
05:51
Here we are again.
38
351615
2152
Aquí estamos de nuevo. ¿
05:53
Can I say a big hello to the YouTube algorithms?
39
353767
3637
Puedo saludar mucho a los algoritmos de YouTube?
05:57
Once again, I can almost hear
40
357888
2986
Una vez más, casi puedo oír
06:01
those computers
41
361007
2603
esas computadoras
06:03
in California.
42
363610
1852
en California.
06:05
Those computers are all going.
43
365462
2352
Todas esas computadoras están funcionando.
06:07
No, Mr. Duncan.
44
367814
1068
No, señor Duncan.
06:08
No, no, no, No one is going to see you.
45
368882
3220
No, no, no, nadie te va a ver.
06:14
Thank you very much.
46
374137
968
Muchas gracias.
06:15
Once again to YouTube and the lovely algorithms.
47
375105
4137
Una vez más a YouTube y los encantadores algoritmos.
06:19
Here we are again, English addict.
48
379242
3003
Aquí estamos de nuevo, adicto al inglés.
06:22
Thank you for joining me.
49
382862
2403
Gracias por unirse a mi.
06:25
It's very nice to see you.
50
385265
1568
Es muy agradable verte.
06:26
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
51
386833
3570
Sé lo que va a decir, Sr. Duncan.
06:30
You have to do more to promote your YouTube channel.
52
390403
4171
Tienes que hacer más para promocionar tu canal de YouTube.
06:34
I don't know what else I can do, to be honest with you.
53
394574
3153
No sé qué más puedo hacer, para ser honesto contigo.
06:37
I really don't know.
54
397727
1885
Realmente no lo sé.
06:39
Anyway, enough of that. I'm here.
55
399612
3003
De todos modos, basta de eso. Estoy aquí.
06:42
You're here.
56
402632
1084
Estás aquí.
06:43
And that, I suppose, is all that matters.
57
403716
2936
Y eso, supongo, es lo único que importa.
06:46
For those who are looking for my new YouTube
58
406652
2737
Para aquellos que estén buscando mi nuevo
06:49
channel, I have had some problems with it, so it has vanished.
59
409389
4254
canal de YouTube, he tenido algunos problemas con él, por lo que ha desaparecido.
06:54
I have another plan.
60
414977
2987
Tengo otro plan.
06:58
All will be revealed
61
418397
2520
Todo se revelará
07:00
over the next couple of days.
62
420917
2569
en los próximos días.
07:03
Hello to the live chats, Hello
63
423486
2519
Hola a los chats en vivo, Hola
07:06
to Vitesse and also Beatrice.
64
426005
3270
a Vitesse y también a Beatrice.
07:09
You were both first on today's live chat.
65
429275
3186
Ambos fueron los primeros en el chat en vivo de hoy. ¿
07:19
How do you like the race
66
439602
2285
Qué te parece la carrera
07:21
that that always happens at the start of today's or any live
67
441887
3654
que siempre ocurre al comienzo de la transmisión de hoy o en cualquier transmisión en vivo
07:25
stream is when we try to get the fastest finger on the mouse.
68
445541
4955
es cuando intentamos poner el dedo más rápido en el mouse?
07:30
So today we have Vitesse and also
69
450880
3119
Así que hoy tenemos a Vitesse y
07:33
Beatrice as well.
70
453999
3037
también a Beatrice.
07:37
Hello also to he is here.
71
457119
3153
Hola también a él está aquí.
07:40
Luis Mendez is here today.
72
460422
3654
Luis Méndez está aquí hoy.
07:44
Hello, Louis.
73
464376
851
Hola Luis. Me
07:45
Nice to see you. Also.
74
465227
1435
alegro de verte. También.
07:46
Christina is here.
75
466662
2636
Cristina está aquí.
07:49
We also have a maurits.
76
469298
2185
También tenemos un maurits.
07:51
Hello to you as well.
77
471483
1836
Hola a ti también.
07:53
Thank you for joining me today.
78
473319
1885
Gracias por acompañarme hoy.
07:55
Claudio is here as well.
79
475204
3003
Claudio también está aquí.
07:58
Alexandro Hello, Alexandro, Nice to see you here as well.
80
478607
5606
Alexandro Hola, Alexandro, encantado de verte por aquí también.
08:04
I am looking at the live chat right now.
81
484863
3120
Estoy viendo el chat en vivo ahora mismo.
08:08
If you want to say hello, if you want to say hello, Mr.
82
488200
2786
Si quiere saludar, si quiere saludar, Sr.
08:10
Duncan, maybe it is your first time.
83
490986
3537
Duncan, tal vez sea su primera vez.
08:15
Maybe you have never, ever typed
84
495107
4171
Quizás nunca
08:19
anything on the live chat before.
85
499411
3637
antes hayas escrito nada en el chat en vivo.
08:23
Perhaps it is your first time.
86
503382
2636
Quizás sea tu primera vez.
08:26
Don't be shy. Give it a try.
87
506018
3003
No seas tímido. Darle una oportunidad.
08:29
You never know.
88
509171
1051
Nunca sabes. Es
08:30
You might actually enjoy it.
89
510222
3003
posible que realmente lo disfrutes.
08:33
And I know what it feels like because sometimes
90
513458
3204
Y sé lo que se siente porque a veces
08:36
I also watch live streams of different things.
91
516662
4154
también veo transmisiones en vivo de diferentes cosas.
08:40
Live events
92
520816
1651
Eventos en vivo
08:43
like the eclipse.
93
523785
2720
como el eclipse. ¿
08:46
Did you see that?
94
526505
1384
Viste eso? ¿
08:47
Did you see the live coverage all over the Internet?
95
527889
3871
Viste la cobertura en vivo por todo Internet?
08:52
Hundreds of thousands of people were watching the eclipse.
96
532444
4771
Cientos de miles de personas observaban el eclipse.
08:57
It came, it went.
97
537399
1885
Llegó, se fue.
08:59
Some people said that the end of the world
98
539284
3003
Algunas personas decían que ocurriría el fin del mundo
09:02
would occur.
99
542437
2519
. ¿
09:04
Guess what?
100
544956
1802
Adivina qué?
09:06
It did it.
101
546758
1618
Lo hizo.
09:08
We're still here to enjoy all of this.
102
548376
4471
Seguimos aquí para disfrutar de todo esto.
09:13
Hello. Also Evandro.
103
553331
2853
Hola. También Evandro.
09:16
Hello, Evandro here as well.
104
556184
3503
Hola Evandro aquí también.
09:20
So please let me know.
105
560372
2969
Así que por favor, hágamelo saber.
09:23
Say something on the live chat.
106
563341
3003
Di algo en el chat en vivo.
09:26
Maybe you can say hello.
107
566644
2470
Quizás puedas saludar.
09:29
Mr. Duncan.
108
569114
1735
Sr. Duncan.
09:30
It's okay. I think that's good.
109
570849
2435
Está bien. Creo que eso es bueno.
09:33
That's a good thing to say, to be honest with you.
110
573284
3003
Para ser honesto, es bueno decirlo.
09:36
I am here today.
111
576487
1202
Estoy aquí hoy.
09:37
We have an interesting subject change.
112
577689
3003
Tenemos un interesante cambio de tema.
09:41
Choo choo choo choo choo.
113
581943
1151
Choo choo choo choo choo.
09:43
Changes express
114
583094
3053
Los cambios expresan
09:46
the change due to changing
115
586147
3904
el cambio debido al cambio,
09:50
as things change all the time, even the English language.
116
590284
4889
ya que las cosas cambian todo el tiempo, incluso el idioma inglés.
09:55
You may not even realise it because over the years
117
595173
3153
Puede que ni siquiera te des cuenta porque con el paso de los años el
09:58
English has changed as a language.
118
598693
3987
inglés ha cambiado como idioma.
10:03
Lots of things change the way words are used.
119
603131
3420
Muchas cosas cambian la forma en que se usan las palabras.
10:06
Certain words come into fashion
120
606584
3003
Ciertas palabras se ponen de moda
10:09
and other words slowly disappear.
121
609937
3604
y otras desaparecen lentamente.
10:13
They vanish without a trace.
122
613691
2819
Desaparecen sin dejar rastro.
10:17
A bit like me on YouTube.
123
617595
1652
Un poco como yo en YouTube.
10:19
When you think about it.
124
619247
2035
Cuando lo piensas.
10:21
So we are talking about change,
125
621282
2102
Así que estamos hablando de cambio,
10:23
the way in which things can change, alter
126
623384
3203
de la forma en que las cosas pueden cambiar, alterar
10:27
maybe the appearance of something,
127
627338
3003
tal vez la apariencia de algo,
10:30
maybe the shape, maybe the height of something,
128
630791
4138
tal vez la forma, tal vez la altura de algo,
10:35
maybe the depth of something,
129
635346
3336
tal vez la profundidad de algo,
10:39
maybe the whole length of something.
130
639066
4588
tal vez toda la longitud de algo.
10:44
You could make it longer.
131
644321
1435
Podrías hacerlo más largo.
10:45
You could make it shorter.
132
645756
1535
Podrías hacerlo más corto.
10:47
You can make it higher, you can make it deeper.
133
647291
4371
Puedes hacerlo más alto, puedes hacerlo más profundo.
10:52
All of those things we are talking about today
134
652179
3270
Todas esas cosas de las que estamos hablando hoy
10:55
with the subject of making change is
135
655449
4238
con el tema de hacer cambios
11:00
and I think sometimes in life I think it is good
136
660187
3303
y creo que a veces en la vida creo que es bueno
11:05
to make changes.
137
665042
2352
hacer cambios.
11:07
We don't like it.
138
667394
1518
No nos gusta.
11:08
So that is another truth of life.
139
668912
2653
Entonces esa es otra verdad de la vida.
11:11
We don't like change, but sometimes
140
671565
3470
No nos gustan los cambios, pero a veces
11:15
it is good to make changes.
141
675035
3270
es bueno hacer cambios.
11:18
It keeps everything new, fresh, exciting,
142
678572
5072
Mantiene todo nuevo, fresco, emocionante,
11:24
maybe something you've
143
684728
1285
tal vez algo que
11:26
always wanted to try and you've been afraid of doing it.
144
686013
3403
siempre quisiste probar y tenías miedo de hacerlo.
11:29
Maybe you want to change a certain thing about yourself.
145
689800
3954
Quizás quieras cambiar algo de ti mismo.
11:34
Perhaps you want to change your style of clothing.
146
694204
3337
Quizás quieras cambiar tu estilo de ropa.
11:37
Maybe you want to wear something bright
147
697891
3003
Tal vez quieras usar algo brillante
11:41
and colourful,
148
701111
2936
y colorido,
11:44
something like that.
149
704047
1201
algo así.
11:45
Perhaps make a change to your house.
150
705248
3003
Quizás hagas un cambio en tu casa.
11:48
Maybe.
151
708335
967
Tal vez.
11:49
Maybe you can make a change to your routine
152
709302
3904
Tal vez puedas hacer un cambio en tu rutina
11:53
the way you do things during the day.
153
713523
3003
en la forma en que haces las cosas durante el día. Por
11:56
So I think making changes is a good thing.
154
716777
4604
eso creo que hacer cambios es algo bueno.
12:01
Changing anything.
155
721531
2136
Cambiando cualquier cosa.
12:03
In fact, that is what we are talking about today.
156
723667
4271
De hecho, de eso es de lo que estamos hablando hoy.
12:08
Hello, Idris.
157
728221
2536
Hola Idris.
12:10
Idris, hello to you.
158
730757
2603
Idris, hola a ti.
12:13
Nice to see you on the live chat.
159
733360
2552
Encantado de verte en el chat en vivo.
12:15
Proving that I do say hello,
160
735912
3537
Demostrando que sí digo hola,
12:21
Give it a try.
161
741284
918
pruébalo.
12:22
You never know.
162
742202
967
Nunca sabes.
12:23
You might enjoy it. Don't forget it.
163
743169
2453
Puede que lo disfrutes. No lo olvides.
12:25
If you like this, please give me a lovely like because.
164
745622
4020
Si te gusta esto, por favor regalame un lindo me gusta porque.
12:29
Well, to be honest with you, I'm not going to lie.
165
749926
2536
Bueno, para ser honesto contigo, no voy a mentir.
12:33
I'm a bit desperate.
166
753997
2469
Estoy un poco desesperada.
12:36
I'm in a desperate situation.
167
756466
1852
Estoy en una situación desesperada.
12:38
No one wants to be in a desperate situation
168
758318
3503
Nadie quiere estar en una situación desesperada
12:42
and it is not something I normally mention, but
169
762222
2602
y no es algo que normalmente menciono, pero
12:44
I am in a desperate situation trying new things.
170
764824
6523
yo estoy en una situación desesperada probando cosas nuevas.
12:51
Hopefully those new things will work.
171
771514
3821
Esperemos que esas cosas nuevas funcionen.
12:55
Sometimes you have to change things because you need a change of direction.
172
775635
5338
A veces hay que cambiar las cosas porque necesitas un cambio de dirección.
13:01
Maybe the thing you are doing isn't very good,
173
781324
3820
Quizás lo que estás haciendo no sea muy bueno,
13:05
or maybe the thing you are doing is not interesting.
174
785378
3603
o quizás lo que estás haciendo no sea interesante.
13:09
So you have to try and make it
175
789966
2736
Así que tienes que intentar hacerlo
13:12
a little more exciting.
176
792702
3003
un poco más emocionante.
13:16
Hello, Rene.
177
796389
2252
Hola René.
13:18
Rene Parade back home.
178
798641
2819
René Parade de regreso a casa.
13:21
I hope I pronounce your name correctly.
179
801460
2887
Espero pronunciar tu nombre correctamente.
13:24
Rene. Yeah.
180
804347
934
René. Sí.
13:25
Big hello to you.
181
805281
1752
Un gran saludo para ti.
13:27
Thank you very much for joining me.
182
807033
2252
Muchas gracias por acompañarme.
13:29
Angela as well.
183
809285
2552
Ángela también.
13:31
Good afternoon, Mr. Duncan. Hello, Angela.
184
811837
3003
Buenas tardes, Sr. Duncan. Hola Ángela.
13:34
Nice to see you here on the live chat as well.
185
814924
3353
Es bueno verte también aquí en el chat en vivo .
13:38
Thank you very much. Do not be shy.
186
818294
3103
Muchas gracias. No seas tímido.
13:41
Give it a try or else you will make Mr.
187
821414
3153
Pruébelo o hará
13:44
Duncan cry.
188
824567
1284
llorar al Sr. Duncan.
13:46
We are looking
189
826836
634
Estamos observando
13:47
at the way things have changed.
190
827470
3003
cómo han cambiado las cosas.
13:50
We are looking at the way things can change.
191
830506
4621
Estamos analizando la forma en que las cosas pueden cambiar.
13:55
Something you can do perhaps to change part of your life.
192
835327
4855
Algo que quizás puedas hacer para cambiar parte de tu vida.
14:00
A lot of people these days I have noticed something
193
840516
2969
Mucha gente en estos días me he dado cuenta de
14:03
that people are doing a lot
194
843485
3003
que la gente está haciendo mucho
14:06
more than they used to.
195
846755
1752
más que antes.
14:08
And this is not just women, but also men as well.
196
848507
3687
Y no se trata sólo de mujeres, sino también de hombres.
14:12
They are changing their face.
197
852428
3370
Están cambiando de cara.
14:17
It's true.
198
857466
1535
Es cierto.
14:19
Now, one thing I've always said,
199
859001
3003
Ahora, una cosa que siempre he dicho,
14:22
one thing I've always thought of when I think about getting older,
200
862421
4521
una cosa en la que siempre he pensado cuando pienso en envejecer, no
14:27
I don't think I will ever have cosmetic surgery
201
867226
4170
creo que nunca me haga una cirugía estética
14:31
or anything to change the shape or the appearance of my face.
202
871713
4205
ni nada para cambiar la forma o la apariencia de mi cara.
14:36
But I have noticed these days a lot of people are because, well,
203
876301
4655
Pero he notado que últimamente mucha gente lo hace porque, bueno,
14:40
certainly from from my own experience of living here in England,
204
880956
5639
ciertamente según mi propia experiencia de vivir aquí en Inglaterra,
14:47
it is possible now to have cosmetic surgery in many places
205
887045
6040
ahora es posible someterse a una cirugía estética en muchos lugares,
14:54
so you don't
206
894102
534
14:54
just have to go to a special hospital or a special doctor.
207
894636
3604
así que no
tienes que ir a un consultorio especial. hospital o un médico especial. De
14:58
You can actually go to many places now
208
898573
2636
hecho, ahora puedes ir a muchos lugares
15:01
and they will do things to make your appearance.
209
901209
3938
y ellos harán cosas para que aparezcas.
15:05
Look,
210
905797
1618
Mira,
15:07
I was going to say better,
211
907415
2319
iba a decir mejor,
15:09
but I don't think it always makes your face look better.
212
909734
3020
pero no creo que siempre haga que tu cara luzca mejor.
15:13
I suppose one of the big trends at the moment
213
913121
3003
Supongo que una de las grandes tendencias en este momento
15:16
is to inject Botox.
214
916474
2703
es inyectarse Botox.
15:25
I'm I'm coughing at the moment.
215
925867
1718
Estoy tosiendo en este momento.
15:27
It's just a moment. I will be back.
216
927585
2419
Es sólo un momento. Estaré detrás.
15:30
I'll be back in a sec.
217
930004
1252
Volveré en un segundo.
16:30
I'm sure I'm on the way out.
218
990965
2352
Estoy seguro de que estoy a punto de salir.
16:33
I think so.
219
993317
801
Creo que sí.
16:34
Maybe I should see a doctor.
220
994118
3003
Quizás debería ver a un médico.
16:37
Well, that was that was interesting.
221
997305
3002
Bueno, eso fue interesante. Lo
16:40
I'm very sorry about that.
222
1000958
1535
siento mucho por eso.
16:42
I had a little tickle in my throat,
223
1002493
3470
Sentí un pequeño cosquilleo en la garganta,
16:46
but at least we got to see the cowls.
224
1006447
3003
pero al menos pudimos ver las capuchas.
16:49
As I was saying, just before my throat rudely interrupted me.
225
1009717
4888
Como decía, justo antes mi garganta me interrumpió bruscamente.
16:55
A lot of people
226
1015840
667
Mucha gente
16:56
these days are making changes to their appearance.
227
1016507
3053
hoy en día está haciendo cambios en su apariencia.
16:59
Their face.
228
1019560
1702
Su cara.
17:01
The face is something that I suppose is very public.
229
1021262
4688
La cara es algo que supongo es muy público.
17:06
When you walk out, everyone can see what you look like.
230
1026100
3003
Cuando sales, todos pueden ver cómo eres.
17:09
But a big trend at the moment is to have Botox
231
1029453
3003
Pero una gran tendencia en este momento es recibir
17:13
injections in your face to make it look well.
232
1033057
4271
inyecciones de Botox en la cara para que luzca bien.
17:18
I want to say that some people think it makes them
233
1038128
3053
Quiero decir que algunas personas piensan que les hace
17:21
look better, but to be honest with you, I don't think it does.
234
1041181
4021
verse mejor, pero para ser honesto, no creo que sea así.
17:25
We have a great phrase in English.
235
1045953
2853
Tenemos una gran frase en inglés.
17:28
Sometimes it is good to grow
236
1048806
3269
A veces es bueno
17:32
old gracefully.
237
1052376
3003
envejecer con gracia.
17:35
If you grow old gracefully,
238
1055712
2002
Si envejeces con gracia,
17:37
it means you are growing old with a little bit of dignity.
239
1057714
3337
significa que estás envejeciendo con un poco de dignidad.
17:41
So you are not trying to hide your age.
240
1061535
2986
Entonces no estás tratando de ocultar tu edad.
17:45
So maybe, maybe,
241
1065372
1919
Así que tal vez, tal vez,
17:47
perhaps some people don't want to do that.
242
1067291
3653
tal vez algunas personas no quieran hacer eso.
17:50
They want to try and hold back
243
1070944
3003
Quieren intentar contener
17:53
the appearance of getting older.
244
1073980
2737
la apariencia de envejecer.
17:56
To be honest with you, it doesn't really worry me too much.
245
1076717
3770
Para ser honesto contigo, realmente no me preocupa demasiado.
18:00
I suppose my biggest fear is health.
246
1080937
3871
Supongo que mi mayor temor es la salud.
18:05
So if my health
247
1085792
1935
Entonces, si mi salud
18:07
got worse or became worse
248
1087727
2186
empeorara o empeorara
18:09
as I grew older, then I would definitely be worried.
249
1089913
3720
a medida que creciera, definitivamente estaría preocupado.
18:14
But as far as my appearance is concerned, I'm
250
1094084
2602
Pero en lo que a mi apariencia se refiere,
18:16
not too worried if I was honest with you and yes,
251
1096686
4271
no estoy demasiado preocupado si fui honesto contigo y sí,
18:20
I am 60 next year, I still can't believe it.
252
1100957
3087
cumpliré 60 el año que viene, todavía no lo puedo creer.
18:24
I was saying to Mr.
253
1104044
951
18:24
Steve the other night, I can't believe that next year,
254
1104995
3453
La otra noche le decía al Sr. Steve: No puedo creer que el año que viene,
18:28
not this year, but next year, 2025, I will be 60.
255
1108965
4405
no este año, sino el año que viene, 2025, tendré 60 años.
18:33
And it doesn't feel like it.
256
1113753
1802
Y no lo parece.
18:35
I don't feel his.
257
1115555
1952
No siento el suyo.
18:37
If I am approach in 60, if I was honest with you,
258
1117507
3070
Si me acerco a los 60, si soy honesto contigo,
18:40
it doesn't feel like it at all.
259
1120627
3069
no lo siento en absoluto. ¿
18:45
Can I say hello to you?
260
1125315
1768
Puedo saludarte?
18:47
Christina. Hello, Christina.
261
1127083
2119
Cristina. Hola Cristina.
18:49
Nice to see you here as well.
262
1129202
2102
Qué bueno verte por aquí también.
18:51
Yes, I'm feeling all right now.
263
1131304
1718
Sí, me siento bien ahora.
18:53
I don't know what happened.
264
1133022
1018
No sé qué pasó.
18:54
My throat was very dry.
265
1134040
2736
Mi garganta estaba muy seca.
18:56
One of the problems with doing this in
266
1136776
2719
Uno de los problemas de hacer esto en
19:00
this type of environment is
267
1140613
2069
este tipo de entorno es que, con
19:02
quite often your throat will become very sore
268
1142682
4171
bastante frecuencia, la garganta le duele mucho
19:06
and very dry because of the heat in the room.
269
1146853
4204
y se le seca mucho debido al calor de la habitación.
19:11
Anyway, enough about that.
270
1151557
2520
De todos modos, basta de eso.
19:14
My new channel has been delayed, but
271
1154077
2585
Mi nuevo canal se retrasó, pero
19:16
I will actually be posting some new videos here
272
1156662
4772
publicaré algunos videos nuevos aquí
19:21
on my YouTube channel, the one you are watching now.
273
1161901
3186
en mi canal de YouTube, el que estás viendo ahora.
19:25
So all of the new lessons that I was going to put on my new channel,
274
1165605
4137
Entonces, todas las nuevas lecciones que iba a poner en mi nuevo canal,
19:30
I will now be putting on this channel
275
1170226
4554
ahora las pondré en este canal
19:35
to make it easier for those who want to find them.
276
1175865
2986
para que sea más fácil para aquellos que quieran encontrarlas.
19:39
So that is what I will be doing.
277
1179135
2969
Entonces eso es lo que haré.
19:42
Hello to Podcasts by Krish.
278
1182104
3003
Hola a Podcasts de Krish.
19:45
Hello Krish.
279
1185408
1101
Hola Krish. Es
19:46
Nice to see you here.
280
1186509
1535
bueno verte por aquí. ¿
19:48
What type of podcast do you do?
281
1188044
3003
Qué tipo de podcast haces? ¿
19:51
Is it a particular subject?
282
1191464
2118
Es un tema en particular?
19:53
And this is the big thing nowadays a lot of people are doing podcasts.
283
1193582
5472
Y esto es lo más importante hoy en día: mucha gente hace podcasts.
20:00
When we think of
284
1200339
684
Cuando pensamos en
20:01
podcasts, we often think of a short thing,
285
1201023
4154
podcasts, a menudo pensamos en algo breve,
20:05
a short discussion conversation.
286
1205561
3920
una breve conversación de debate.
20:09
Quite often it is just audio.
287
1209815
2820
Muy a menudo es sólo audio.
20:12
So there is no picture, just audio.
288
1212635
2969
Entonces no hay imagen, solo audio.
20:15
So you will listen to a podcast.
289
1215604
3153
Entonces escucharás un podcast.
20:19
However, nowadays, of course, because video and live streaming
290
1219141
5505
Sin embargo, hoy en día, por supuesto, debido a que el video y la transmisión en vivo
20:24
is so popular, especially on sites like this one,
291
1224963
3904
son tan populares, especialmente en sitios como este,
20:30
you will find a lot of people now do their podcasts in vision as well.
292
1230002
4955
encontrarás que muchas personas ahora también hacen sus podcasts en visión.
20:35
So not only can you hear the person or the people, you can see them as well.
293
1235507
4638
Así que no sólo puedes escuchar a la persona o a las personas, sino que también puedes verlas.
20:40
And there are many very popular
294
1240546
2986
Y hay muchos podcasts muy populares
20:44
podcasts on YouTube.
295
1244049
3153
en YouTube.
20:49
Thank you very much.
296
1249004
984
20:49
Hello, Nihar. Nihar.
297
1249988
2937
Muchas gracias.
Hola Nihar. Nihar. ¿
20:52
Who says Happy,
298
1252925
3002
Quién dice feliz,
20:56
Happy?
299
1256712
867
feliz?
20:57
To you as well.
300
1257579
2186
A ti también. ¿
20:59
Who else is here today?
301
1259765
3003
Quién más está aquí hoy?
21:02
Duty Statee.
302
1262984
2036
Estado de turno.
21:05
Hello. Duty.
303
1265020
1618
Hola. Deber.
21:06
That is a very interesting name.
304
1266638
1919
Ese es un nombre muy interesante.
21:08
Hello to you.
305
1268557
667
Hola a ti.
21:09
Thank you for joining as well.
306
1269224
2970
Gracias por unirte también.
21:12
No, I am not doing any podcasts.
307
1272194
1918
No, no estoy haciendo ningún podcast.
21:14
Yes, I only give my name.
308
1274112
2136
Sí, sólo doy mi nombre.
21:16
I only gave that name to my channel.
309
1276248
2986
Solo le puse ese nombre a mi canal.
21:19
Well, maybe you could start a podcast.
310
1279618
2919
Bueno, tal vez podrías iniciar un podcast.
21:22
Maybe you could do something.
311
1282537
1769
Quizás puedas hacer algo.
21:24
A lot of people are.
312
1284306
1268
Una gran cantidad de personas son. Se
21:25
It's become very popular.
313
1285574
1651
ha vuelto muy popular.
21:27
All you need is a microphone and a computer.
314
1287225
2986
Todo lo que necesitas es un micrófono y una computadora.
21:30
And one of these.
315
1290578
1652
Y uno de estos.
21:34
And that's it.
316
1294933
500
Y eso es. ¿
21:35
Really?
317
1295433
1318
En realidad? ¿
21:36
How can I learn to speak English?
318
1296751
3003
Cómo puedo aprender a hablar inglés?
21:39
Well, I have some great new videos
319
1299754
3904
Bueno, muy pronto publicaré algunos videos nuevos y geniales sobre cómo
21:44
coming up very soon, all about learning English.
320
1304109
4771
aprender inglés.
21:49
For those who are learning, those who are starting
321
1309180
4254
Para quienes están aprendiendo, quienes están iniciando
21:54
or beginning their journey
322
1314035
3003
o iniciando su camino
21:57
into the world of learning English.
323
1317222
3003
en el mundo del aprendizaje del inglés.
22:02
So that is what is going on on my channel.
324
1322627
3287
Entonces eso es lo que está pasando en mi canal.
22:05
And that is a very good way of improving your English.
325
1325914
3002
Y esa es una muy buena manera de mejorar tu inglés.
22:09
Listen,
326
1329183
1802
Escuche,
22:10
learn, and also don't be afraid
327
1330985
3070
aprenda y tampoco tenga miedo
22:14
to speak as well.
328
1334505
2603
de hablar.
22:17
Listen, learn, speak
329
1337108
3003
Escuche, aprenda, hable
22:21
or listen, read, learn and speak.
330
1341062
4254
o escuche, lea, aprenda y hable.
22:27
Quite often when you're learning something,
331
1347935
1902
Muy a menudo, cuando estás aprendiendo algo,
22:29
you find that certain ways of doing it
332
1349837
3804
descubres que ciertas formas de hacerlo
22:34
will be more suitable for you.
333
1354292
2802
serán más adecuadas para ti.
22:37
So some people might like to learn in a particular way, a certain type
334
1357094
5039
Entonces, a algunas personas les puede gustar aprender de una manera particular, de cierto tipo
22:42
of way, whilst others might choose a different way
335
1362133
5188
, mientras que otras pueden elegir una manera diferente
22:47
or a different method.
336
1367855
2586
o un método diferente.
22:50
So it does
337
1370441
1285
Entonces
22:53
depend on your own situation.
338
1373177
2986
depende de tu propia situación.
22:56
So we have today's subject coming up
339
1376897
2603
Así que tenemos el tema de hoy
22:59
and we have also some discussion
340
1379500
3036
y también tenemos una discusión
23:02
about making changes, changing young things.
341
1382536
5122
sobre hacer cambios, cambiar cosas jóvenes. ¿
23:08
What do we use in English when we are talking about
342
1388225
4955
Qué usamos en inglés cuando hablamos de
23:13
changing the shape, changing the height,
343
1393664
3003
cambiar la forma, cambiar la altura,
23:17
changing the way something appears?
344
1397201
2969
cambiar la forma en que aparece algo?
23:20
All of that coming up in a moment.
345
1400170
1969
Todo eso sucederá en un momento.
24:46
We have had so much rain and to be honest with you,
346
1486156
3720
Hemos llovido mucho y, para ser sincero,
24:50
I'm a little bit fed up of the rain.
347
1490860
3003
estoy un poco harto de la lluvia.
24:53
I can't wait until summer arrives in the
348
1493947
3870
No puedo esperar hasta que llegue el verano en
25:01
autumn and
349
1501621
3003
otoño y el
25:06
welcome
350
1506426
3003
bienvenido
25:09
English addict
351
1509696
1835
adicto al inglés
25:11
is with you right now live on YouTube.
352
1511531
3553
está contigo ahora mismo en vivo en YouTube.
25:15
2:26 o'clock.
353
1515101
3003
2:26 en punto.
25:18
As I stand here in my little studio
354
1518254
3303
Mientras estoy aquí en mi pequeño estudio
25:22
in much Wenlock in England, thank you very much for joining me today.
355
1522058
5906
en Wenlock, Inglaterra, muchas gracias por acompañarme hoy.
25:27
We have a big subject now.
356
1527964
2102
Tenemos un gran tema ahora.
25:30
This might be a subject
357
1530066
1418
Este podría ser un tema
25:31
that a lot of people are interested in, something that we all have to do.
358
1531484
4521
que interese a mucha gente , algo que todos tenemos que hacer.
25:36
I would say quite often in life, we often have to make changes.
359
1536005
5923
Yo diría que muy a menudo en la vida tenemos que hacer cambios.
25:42
And I think change is something that is constant.
360
1542211
4304
Y creo que el cambio es algo constante.
25:47
The word constant that means ever present,
361
1547316
4138
La palabra constante que significa siempre presente,
25:51
something that is always around, it is constant.
362
1551971
3337
algo que siempre está alrededor, es constante.
25:55
It is something that is always there.
363
1555658
2703
Es algo que siempre está ahí. El
25:58
Change and life
364
1558361
3053
cambio y la vida
26:02
quite often go together because every day
365
1562732
2969
a menudo van de la mano porque cada día
26:05
there is a new challenge, something you have to do, something
366
1565701
3604
hay un nuevo desafío, algo que tienes que hacer, algo que
26:09
you have to change, something you have to alter.
367
1569305
3720
tienes que cambiar, algo que tienes que alterar.
26:14
So that is what we are talking about today.
368
1574226
2519
De eso es de lo que estamos hablando hoy.
26:16
We are talking about making changes.
369
1576745
4738
Estamos hablando de hacer cambios.
26:22
And I suppose the first thing I should do is talk about the word itself.
370
1582351
3937
Y supongo que lo primero que debería hacer es hablar de la palabra en sí.
26:26
So when we talk about making changes,
371
1586288
3003
Entonces, cuando hablamos de hacer cambios, es
26:29
you might change something.
372
1589441
3454
posible que cambies algo.
26:33
The first word change,
373
1593545
2670
El primer cambio de palabra,
26:36
you might alter something.
374
1596215
3537
podrías alterar algo.
26:40
If you alter something, it means you are making something different.
375
1600185
5422
Si alteras algo, significa que estás haciendo algo diferente.
26:46
You are maybe changing something in a certain way.
376
1606058
4805
Quizás estés cambiando algo de cierta manera.
26:50
You change that thing, you alter that thing.
377
1610863
4821
Cambias esa cosa, alteras esa cosa.
26:55
Perhaps you have an item of clothing that is too big or too small.
378
1615968
5238
Quizás tengas una prenda demasiado grande o demasiado pequeña.
27:01
You have to make changes so it will fit you.
379
1621723
3754
Tienes que hacer cambios para que te quede bien.
27:06
We alter
380
1626812
2052
Modificamos
27:08
the clothes, amend.
381
1628864
3003
la ropa, modificamos.
27:12
Amend also means change.
382
1632334
3120
Enmendar también significa cambiar.
27:15
Maybe you are changing something you are unhappy with,
383
1635754
3337
Tal vez esté cambiando algo con lo que no está satisfecho,
27:19
maybe something you want to correct
384
1639424
2936
tal vez algo que desee corregir
27:22
or maybe something you want to put right.
385
1642360
2820
o tal vez algo que desee corregir.
27:25
You amend that thing.
386
1645180
3003
Modificas esa cosa.
27:28
We have redesign.
387
1648216
2836
Hemos rediseñado.
27:31
Redesign means to make something
388
1651052
3521
Rediseñar significa hacer que algo
27:34
look different quite often as an improvement.
389
1654573
4104
parezca diferente con bastante frecuencia como mejora. Por
27:38
So we often think of something being improved
390
1658927
3687
lo tanto, a menudo pensamos en algo que se mejora
27:43
when we redesign something
391
1663064
3003
cuando rediseñamos algo con
27:46
quite often with technology, you will often find
392
1666267
3421
bastante frecuencia con tecnología; a menudo encontrará que
27:49
technology is always being redesigned.
393
1669688
3987
la tecnología siempre se está rediseñando. Se
27:54
It is changed, it is improved, which is the next word.
394
1674092
5472
cambia, se mejora, que es la siguiente palabra.
28:00
To improve something is to change.
395
1680215
3270
Mejorar algo es cambiar.
28:03
Normally for the better, you are improving something.
396
1683935
4588
Normalmente para mejor, estás mejorando algo.
28:09
And finally, you might refigure to refigure
397
1689824
4555
Y, por último, podrías refigurar. Refigurar
28:14
is to make changes to put one thing in a different place.
398
1694712
6056
es hacer cambios para poner una cosa en un lugar diferente.
28:21
Maybe you will move things around.
399
1701102
2369
Quizás muevas las cosas.
28:23
You will swap things over
400
1703471
3003
Cambiarás cosas
28:26
to refigure something.
401
1706924
3120
para refigurar algo.
28:30
You are making something different.
402
1710395
2369
Estás haciendo algo diferente.
28:32
You are making it look different.
403
1712764
2919
Estás haciendo que parezca diferente.
28:35
You are making changes.
404
1715683
2102
Estás haciendo cambios.
28:39
There are many ways of
405
1719821
2552
Hay muchas maneras de
28:42
expressing certain types of change.
406
1722373
4254
expresar ciertos tipos de cambio.
28:46
For example, we have a lesson now.
407
1726994
4705
Por ejemplo, ahora tenemos una lección.
28:51
The sound of this word
408
1731933
2402
El sonido de esta palabra
28:54
does sound like a period of learning
409
1734335
3453
suena como si un período de aprendizaje
28:58
a lesson is a period of learning.
410
1738606
3653
fuera una lección.
29:02
However, if you look here, the spelling is very different to lesson
411
1742493
4571
Sin embargo, si miras aquí, la ortografía es muy diferente a la lección:
29:07
something is to decrease.
412
1747298
3003
algo es disminuir.
29:10
You are making something less, to make
413
1750367
3237
Estás haciendo algo menos, para hacer
29:13
less, you lesson something,
414
1753871
3503
menos, aprendes algo,
29:17
you reduce the amount or the number
415
1757625
3954
reduces la cantidad o el número
29:22
of something you lesson.
416
1762062
3003
de algo que aprendes.
29:25
Maybe you are in pain and you take some medicine
417
1765266
3536
Quizás sientes dolor y tomas algún medicamento
29:29
or some tablets to lessen the pain.
418
1769503
4588
o unas pastillas para aliviar el dolor.
29:34
You are trying to make that pain go away,
419
1774625
3270
Estás tratando de hacer que ese dolor desaparezca,
29:37
or at least you are trying to make that pain
420
1777895
3036
o al menos estás tratando de que ese dolor sea
29:41
less than it is.
421
1781432
3003
menor de lo que es.
29:44
And then of course we have the opposite, which is increase.
422
1784551
4421
Y luego, por supuesto, tenemos lo contrario, que es el aumento.
29:49
So to increase is a type of change
423
1789423
3086
Así que aumentar es un tipo de cambio
29:52
where you make something more,
424
1792893
3003
en el que haces algo más,
29:56
you increase something.
425
1796146
2870
aumentas algo.
29:59
So again, it is a type of change
426
1799016
4137
De nuevo, es un tipo de cambio:
30:03
to lessen is to make less to increase
427
1803820
3904
disminuir es hacer menos, aumentar
30:08
is to make more.
428
1808475
2486
es hacer más.
30:10
Maybe you increase your productivity,
429
1810961
4104
Tal vez aumentes tu productividad,
30:15
maybe you work harder, you increase,
430
1815098
4405
tal vez trabajes más duro, aumentes,
30:20
maybe you lessen your pain,
431
1820354
3453
tal vez disminuyas tu dolor,
30:24
maybe you have a pain in your neck or in your back
432
1824157
3487
tal vez tengas dolor en el cuello o en la espalda
30:28
like I do.
433
1828595
1718
como yo.
30:30
You want to make it less
434
1830313
3003
Quieres que no lo sea
30:33
so. Those are types of change.
435
1833333
3036
tanto. Esos son tipos de cambio.
30:36
Here's another one shrink.
436
1836486
3003
Aquí hay otro psiquiatra.
30:39
Shrink to shrink something.
437
1839756
4271
Encoger para encoger algo.
30:44
Maybe it will shrink it will become smaller.
438
1844444
4621
Tal vez se encoja y se haga más pequeño.
30:51
It can happen.
439
1851067
1418
Puede pasar.
30:52
Even parts of your body sometimes can shrink,
440
1852485
2987
Incluso algunas partes de tu cuerpo a veces pueden encogerse y
30:58
grow.
441
1858475
2502
crecer.
31:00
Something becomes larger,
442
1860977
2536
Algo se hace más grande, el
31:03
shrink becomes smaller.
443
1863513
2552
encogimiento se hace más pequeño.
31:06
The change is
444
1866065
3003
El cambio es
31:10
that grow.
445
1870537
3003
que crezca. ¿
31:14
Is that the opposite?
446
1874224
2218
Es eso lo contrario?
31:16
Something grows, something gets larger.
447
1876442
3154
Algo crece, algo se hace más grande.
31:20
Maybe a person will grow
448
1880196
3003
Tal vez una persona crezca
31:23
as they mature, a person will grow a beard,
449
1883433
5222
a medida que madura, una persona se dejará crecer la barba,
31:29
maybe your features will change because of something you've done.
450
1889205
4922
tal vez sus rasgos cambien debido a algo que haya hecho.
31:34
You might grow a moustache on your face.
451
1894594
3119
Podrías dejarte bigote en la cara.
31:42
Something might shrink.
452
1902135
3003
Algo podría encogerse.
31:45
Maybe you have a big boil on your neck,
453
1905404
3270
Tal vez tengas un gran forúnculo en el cuello,
31:49
but over time it will get smaller, it will shrink,
454
1909775
3671
pero con el tiempo se hará más pequeño, se encogerá y
31:53
it will become less and less.
455
1913529
3303
será cada vez menos.
31:57
They are both types of change.
456
1917516
2436
Ambos son tipos de cambio.
32:03
Reduce to reduce means to
457
1923222
3353
Reducir para reducir significa
32:06
make less, you reduce something.
458
1926575
3637
hacer menos, se reduce algo.
32:10
There are many ways of expressing reduce
459
1930663
3653
Hay muchas formas de expresar reducir
32:14
to make less.
460
1934734
2736
para hacer menos.
32:17
Maybe you reduce the amount of hours that you work.
461
1937470
5038
Quizás reduzcas la cantidad de horas que trabajas.
32:22
Maybe you work 20 hours a week.
462
1942775
3003
Quizás trabajes 20 horas a la semana.
32:26
Imagine that.
463
1946378
1685
Imagina eso.
32:28
But you want to reduce the amount of hours
464
1948063
4171
Pero quieres reducir la cantidad de horas
32:32
that you work to 12, which sounds good to me.
465
1952234
4521
que trabajas a 12, lo cual me parece bien.
32:36
I have to say, maybe you need to work more.
466
1956905
3437
Debo decir que tal vez necesites trabajar más.
32:40
Maybe you have to work longer.
467
1960592
3003
Quizás tengas que trabajar más tiempo.
32:43
Then you will increase that thing.
468
1963779
3186
Entonces aumentarás esa cosa.
32:46
You will work more, you will work longer.
469
1966965
4638
Trabajarás más, trabajarás más tiempo.
32:52
So reduce means to make less
470
1972087
3187
Así que reducir significa hacer menos
32:56
and increase, make more.
471
1976325
3353
y aumentar, hacer más.
33:00
They are both types of change
472
1980095
3337
Ambos son tipos de cambios
33:04
which can occur in life
473
1984066
2986
que pueden ocurrir en la vida
33:08
lower.
474
1988353
1135
inferior.
33:09
You can lower something,
475
1989488
2936
Puedes bajar algo,
33:12
something that is maybe too high or too tall.
476
1992424
5072
algo que tal vez esté demasiado alto o demasiado alto.
33:17
You might lower that thing.
477
1997913
3003
Podrías bajar esa cosa.
33:21
You can also lower the amount of money
478
2001066
3086
También puedes bajar la cantidad de dinero que le
33:25
you pay someone
479
2005203
1619
pagas a alguien
33:26
for their work or you lower that thing.
480
2006822
3670
por su trabajo o bajar esa cosa. Lo
33:30
You make it less.
481
2010492
2452
haces menos.
33:32
To lower something is to make something
482
2012944
3120
Rebajar algo es hacer algo
33:36
less than it was.
483
2016331
2920
menos de lo que era.
33:39
You might also decrease the height of something.
484
2019251
3486
También puedes disminuir la altura de algo.
33:43
So something is very tall and you want to make it shorter.
485
2023171
4571
Entonces algo es muy alto y quieres hacerlo más corto.
33:48
You lower something, you make it
486
2028376
4555
Bajas algo, lo haces
33:53
less high.
487
2033615
3003
menos alto.
33:56
The opposite, of course, is heighten.
488
2036951
3003
Lo contrario, por supuesto, se intensifica.
34:00
You heighten something,
489
2040121
2836
Realzas algo,
34:02
you increase the height of that thing.
490
2042957
4004
aumentas la altura de esa cosa.
34:06
You make that thing higher or taller, you make it
491
2046961
5706
Haces eso más alto o más alto, lo haces
34:13
much higher or much lower,
492
2053985
4621
mucho más alto o mucho más bajo,
34:19
higher, lower,
493
2059357
2920
más alto, más bajo,
34:22
you lower something,
494
2062277
2669
bajas algo,
34:24
you heighten something,
495
2064946
2986
realzas algo, lo
34:28
you make it higher
496
2068833
3003
haces más alto
34:32
is another one.
497
2072253
1235
es otro.
34:33
Shorten you shorten something,
498
2073488
4237
Acortar acortas algo,
34:38
you decrease the length.
499
2078109
3036
disminuyes la longitud.
34:41
So something that long and something that you want to make shorter,
500
2081796
5489
Entonces, algo tan largo y algo que quieres acortar,
34:47
you shorten something.
501
2087835
2987
acortas algo.
34:51
We can also talk about time as well.
502
2091305
3003
También podemos hablar de tiempo.
34:54
Time can be long or short,
503
2094425
3454
El tiempo puede ser largo o corto,
34:58
so maybe you want to work for less time.
504
2098296
4137
por lo que quizás quieras trabajar menos tiempo.
35:03
Maybe you don't want to do your work all the time.
505
2103017
3270
Quizás no quieras hacer tu trabajo todo el tiempo.
35:06
Or maybe you are always feeling tired.
506
2106287
2936
O tal vez siempre te sientes cansado.
35:09
You can shorten your work hours.
507
2109223
4438
Puedes acortar tus horas de trabajo. También
35:14
You make that thing less
508
2114145
3587
haces eso con menos
35:19
quite often as well.
509
2119300
1318
frecuencia.
35:20
We will talk about length, the length of something.
510
2120618
3653
Hablaremos de longitud, de la longitud de algo.
35:24
You can shorten that thing, you can make it shorter.
511
2124555
4371
Puedes acortarlo, puedes acortarlo.
35:30
Lengthen
512
2130377
1819
Alargar
35:32
is to increase the length of something.
513
2132196
3720
es aumentar la longitud de algo.
35:35
You make something longer,
514
2135916
3003
Haces algo más largo,
35:38
you increase the length, you increase
515
2138953
4137
aumentas la longitud, aumentas
35:43
how long something is.
516
2143991
3003
la longitud de algo.
35:47
And again, I suppose you can lengthen the time that you are doing something.
517
2147411
5105
Y nuevamente, supongo que puedes alargar el tiempo que estás haciendo algo.
35:52
Maybe in the morning you like to go for a swim at the local swimming pool.
518
2152750
3803
Quizás por la mañana te guste ir a nadar a la piscina local.
35:56
Maybe you will lengthen the amount of time
519
2156954
3603
Tal vez alargarás la cantidad de tiempo
36:00
that you spend doing that thing,
520
2160824
3003
que dedicas a hacer esa cosa,
36:04
shorten something length and something
521
2164211
3687
acortarás la longitud de algo y algo
36:08
to make something shorter, to make something
522
2168715
2987
para acortar algo, para alargar algo
36:11
longer,
523
2171985
2987
,
36:17
you might
524
2177024
2035
podrías
36:19
narrow something.
525
2179059
1802
reducir algo.
36:20
So this might sound strange because Narrow can also describe
526
2180861
3453
Esto puede sonar extraño porque Narrow también puede describir
36:24
the appearance of something, but also as an action.
527
2184314
4888
la apariencia de algo, pero también como una acción.
36:29
You can narrow something
528
2189202
3087
Puedes estrechar algo
36:32
to reduce the width.
529
2192706
3003
para reducir el ancho.
36:35
So when we look at things normally, we normally have height,
530
2195792
3270
Entonces, cuando miramos las cosas normalmente, normalmente tenemos altura,
36:39
length and width.
531
2199796
2986
longitud y anchura.
36:43
So if you want to reduce the width of something, you make it
532
2203033
4771
Entonces, si quieres reducir el ancho de algo, lo
36:48
narrow or you make it narrower.
533
2208421
3370
estrechas o lo haces más estrecho.
36:52
So narrow can also be used
534
2212475
3003
Tan estrecho también se puede usar
36:55
as a verb to make something less wide
535
2215712
5172
como verbo para hacer algo menos ancho y
37:01
to limit the width of something.
536
2221901
3087
limitar el ancho de algo.
37:05
So maybe a road is too wide,
537
2225405
3003
Entonces, tal vez un camino es demasiado ancho,
37:08
so you have to make it narrower.
538
2228491
3337
por lo que hay que hacerlo más estrecho.
37:12
You will narrow that thing
539
2232512
3186
Reducirás esa cosa y la
37:18
widen is the opposite.
540
2238635
2369
ampliarás, es todo lo contrario.
37:21
So maybe something is too narrow, maybe it is
541
2241004
3637
Entonces, tal vez algo sea demasiado estrecho, tal vez sea
37:24
too narrow With the width
542
2244908
3536
demasiado estrecho. Con el ancho
37:28
you have to make it wider so you widen something.
543
2248845
4638
tienes que hacerlo más ancho para ensanchar algo.
37:33
You change that thing from narrow
544
2253700
3003
Cambias esa cosa de estrecha
37:37
to wide, you widened
545
2257303
3170
a ancha,
37:40
that thing, you make it wider.
546
2260723
3087
la ensanchaste, la haces más ancha.
37:45
Also, we can say that
547
2265812
1785
Además, podemos decir que
37:47
you widen something when you are increasing the area.
548
2267597
4521
amplías algo cuando aumentas el área.
37:52
So for example, if you are searching for a missing person,
549
2272902
4922
Entonces, por ejemplo, si estás buscando a una persona desaparecida,
37:58
maybe there is a person missing and you are trying to find them.
550
2278474
3153
tal vez haya una persona desaparecida y estés tratando de encontrarla.
38:02
Maybe you are only looking in one place.
551
2282044
2920
Quizás solo estés buscando en un lugar.
38:04
Well, perhaps you need to widen the search.
552
2284964
5305
Bueno, quizás necesites ampliar la búsqueda.
38:10
That means you are looking over a larger area.
553
2290720
4087
Eso significa que estás mirando un área más grande.
38:14
So you increase the width, you widen
554
2294807
4521
Entonces aumentas el ancho, amplías
38:19
the search, you are looking
555
2299996
2535
la búsqueda, buscas
38:23
in a much larger area for something
556
2303983
3003
en un área mucho más grande algo que se
38:28
is another one extend.
557
2308654
3003
extiende más.
38:31
And this is a thing that is often
558
2311724
2369
Y esto es algo de lo que se
38:34
talked about when we are talking about making changes to a house.
559
2314093
3470
habla a menudo cuando hablamos de realizar cambios en una casa.
38:37
So in the UK, a lot of people like to extend their house.
560
2317930
6456
En el Reino Unido, a mucha gente le gusta ampliar su casa.
38:44
They will make their house larger sometimes they will add
561
2324837
4287
Harán su casa más grande, a veces agregarán
38:49
something on the side and sometimes they will add something on the top.
562
2329124
4788
algo en el costado y otras veces agregarán algo en la parte superior.
38:54
They will extend the house, they will make their house larger.
563
2334496
5189
Ampliarán la casa, harán su casa más grande.
39:00
So to extend something is to make it longer.
564
2340135
4288
Entonces extender algo es hacerlo más largo.
39:04
You extend something,
565
2344990
3003
Extiendes algo,
39:08
you might extend your arm towards your friend
566
2348193
4989
podrías extender tu brazo hacia tu amigo
39:13
because you want to shake their hand.
567
2353482
3003
porque quieres estrecharle la mano. ¿
39:17
Would you like to shake my hand?
568
2357536
1518
Quieres estrechar mi mano?
39:19
I will extend my my arm towards you.
569
2359054
4204
Extenderé mi brazo hacia ti.
39:24
So to reach out is also extend
570
2364159
3754
Entonces, extender la mano también se extiende
39:29
to increase
571
2369948
1051
para aumentar la
39:30
physical length or duration of time.
572
2370999
3937
longitud física o la duración del tiempo.
39:34
So when we talk about time, it is possible to extend
573
2374936
3771
Entonces, cuando hablamos de tiempo, es posible ampliar
39:39
the time that you do something.
574
2379408
2719
el tiempo que dedicas a hacer algo.
39:42
For a good example would be this live stream.
575
2382127
3837
Un buen ejemplo sería esta transmisión en vivo.
39:46
So imagine if my live stream was only 20 minutes long.
576
2386181
5038
Así que imagina si mi transmisión en vivo durara solo 20 minutos.
39:52
Maybe I could
577
2392604
1551
Tal vez podría
39:54
extend my live stream
578
2394155
3003
extender mi transmisión en vivo
39:57
to one hour or 2 hours
579
2397692
3604
a una o dos horas
40:01
so you can extend something with time as well.
580
2401813
4505
para que tú también puedas extender algo con el tiempo.
40:06
You can extend the amount of time
581
2406785
2852
Puedes extender la cantidad de tiempo
40:09
that you do something for,
582
2409637
3003
que haces algo,
40:12
something we quite often do
583
2412674
2819
algo que hacemos muy a menudo
40:15
when we want to express making something longer.
584
2415493
3687
cuando queremos expresar que algo es más largo.
40:20
And then of course, we have the opposite, which is Shorten.
585
2420682
3003
Y luego, por supuesto, tenemos lo contrario, que es Acortar.
40:23
To shorten something is to make it less long
586
2423985
3987
Acortar algo es hacerlo menos largo
40:27
and you make it shorter to make something shorter,
587
2427972
5272
y lo acortas para acortar algo,
40:33
to decrease physical length or duration of time.
588
2433361
4354
para disminuir la longitud física o la duración del tiempo.
40:37
So of course I can also make my live stream shorter,
589
2437982
4204
Entonces, por supuesto, también puedo acortar mi transmisión en vivo.
40:42
I can shorten my live stream.
590
2442670
3504
Puedo acortar mi transmisión en vivo.
40:46
Maybe some people say Mr.
591
2446474
1652
Quizás algunas personas digan Sr.
40:48
Duncan, one hour is too long.
592
2448126
2886
Duncan, una hora es demasiado.
40:51
We can't sit here and watch you for one hour.
593
2451012
3570
No podemos sentarnos aquí y observarte durante una hora.
40:54
Mr. Duncan. We have better things to do.
594
2454766
2102
Sr. Duncan. Tenemos mejores cosas que hacer.
40:58
I can't
595
2458719
367
No puedo
40:59
believe you would say that, but some people might.
596
2459086
2987
creer que digas eso, pero algunas personas sí podrían.
41:03
However,
597
2463574
3003
Sin embargo,
41:08
for those who find my lesson too long,
598
2468112
3303
para aquellos que encuentren mi lección demasiado larga, es
41:12
you might want me to shorten the lesson.
599
2472183
3336
posible que deseen que la acorte.
41:15
So instead of one hour, I will do 30 minutes.
600
2475937
4204
Así que en lugar de una hora, haré 30 minutos.
41:20
Maybe I will shorten my lesson.
601
2480558
3003
Quizás acorte mi lección. Lo
41:23
I will make it shorter.
602
2483678
2068
haré más corto.
41:25
I will decrease the length
603
2485746
3003
Disminuiré la longitud
41:28
so length can be described
604
2488933
2419
para que la longitud pueda describirse
41:31
as distance height,
605
2491352
3153
como distancia, altura,
41:35
width and of course
606
2495523
3003
ancho y, por supuesto,
41:38
depth as well going downwards
607
2498709
3237
profundidad, así como hacia abajo
41:42
and time as well.
608
2502947
2986
y también como tiempo.
41:45
So all of those things can be lengthened
609
2505966
3337
Entonces, todas esas cosas se pueden alargar
41:49
or shortened depending on the situation you are in.
610
2509803
4288
o acortar dependiendo de la situación en la que te encuentres.
41:55
Maybe you need more time,
611
2515426
1968
Tal vez necesites más tiempo,
41:57
maybe you only require a little bit of time.
612
2517394
4738
tal vez solo necesites un poco de tiempo.
42:02
So you want less time to do something.
613
2522499
3787
Entonces quieres menos tiempo para hacer algo.
42:06
Here we go.
614
2526637
550
Aquí vamos.
42:07
I did mention this just deep, so you might go
615
2527187
3437
Mencioné esto solo profundamente, por lo que puedes
42:10
up, but you can also go down as well to go
616
2530624
3036
subir, pero también puedes bajar para ir
42:14
maybe into the ground or under the ground.
617
2534761
4605
quizás al suelo o bajo tierra.
42:19
You go down deep
618
2539366
2986
Uno baja profundamente
42:23
to deepen something,
619
2543287
3003
para profundizar algo,
42:26
to make something less shallow.
620
2546557
2886
para hacer algo menos superficial.
42:29
So when we think of shallow, we mean something that is not very deep.
621
2549443
4821
Entonces, cuando pensamos en algo superficial, nos referimos a algo que no es muy profundo.
42:34
So maybe if your swimming pool
622
2554982
2886
Entonces, tal vez si su piscina
42:37
is not very deep, you might need to deepen the pool,
623
2557868
5822
no es muy profunda, es posible que necesite profundizar la piscina,
42:43
which means to make it deeper than it is now,
624
2563957
3904
lo que significa hacerla más profunda de lo que es ahora,
42:48
to deepen something,
625
2568428
3003
profundizar algo,
42:52
to increase the physical
626
2572115
2369
aumentar el aspecto físico
42:54
of something.
627
2574484
1352
de algo.
42:55
Something is deep.
628
2575836
1868
Algo es profundo.
42:57
A thing is deep.
629
2577704
2119
Una cosa es profunda.
42:59
It goes down a very long way
630
2579823
2969
Desciende muy lejos
43:02
and we can measure how deep something
631
2582792
3270
y podemos medir qué tan profundo
43:06
is by measuring the depth.
632
2586062
3003
es algo midiendo la profundidad.
43:09
Depth is the measurement
633
2589849
2970
La profundidad es la medida
43:12
of how deep something is
634
2592819
3003
de qué tan profundo es algo
43:16
to deepen something
635
2596656
2820
para profundizar algo con
43:19
quite often with subjects as well.
636
2599476
2469
bastante frecuencia también con los sujetos.
43:21
A subject can be deep.
637
2601945
2986
Un tema puede ser profundo.
43:25
Maybe if you are talking about a subject that involves a lot of information,
638
2605482
5672
Quizás si estás hablando de un tema que involucra mucha información,
43:32
you might say that that
639
2612172
1701
podrías decir que ese
43:33
particular subject is very deep.
640
2613873
3554
tema en particular es muy profundo.
43:38
It is a deep subject.
641
2618044
3003
Es un tema profundo.
43:43
Here's a good one.
642
2623416
868
Aquí tienes uno bueno.
43:44
This is what I could do with this is one that I need
643
2624284
3119
Esto es lo que podría hacer con esto y lo necesito con
43:47
quite often to energise.
644
2627403
3304
bastante frecuencia para energizarme.
43:50
If you energy wise, it means you make more lively.
645
2630957
4137
Si tienes energía, significa que te vuelves más animado.
43:55
You introduce energy to something,
646
2635411
3420
Introduces energía en algo
43:59
or of course you charge up something.
647
2639015
3687
o, por supuesto, cargas algo.
44:02
Perhaps you have to charge up your phone.
648
2642702
3003
Quizás tengas que cargar tu teléfono.
44:07
Maybe your phone is running low on power,
649
2647273
4521
Tal vez su teléfono se esté quedando sin energía,
44:12
so you have to energise your phone.
650
2652245
4020
por lo que debe energizarlo.
44:16
You have to put power into your phone
651
2656632
3003
Tienes que poner energía en tu teléfono
44:19
so it will work
652
2659719
2886
para que funcione y se vuelva
44:22
to make more lively to introduce energy.
653
2662605
4938
más animado para introducir energía.
44:27
So energy can also be excitement.
654
2667543
3003
Entonces la energía también puede ser emoción.
44:31
Maybe if you are excited about something you can become
655
2671247
3587
Tal vez si estás entusiasmado con algo puedas sentirte lleno de
44:36
energised.
656
2676368
1769
energía. Es
44:38
You might be excited about my new lessons that are coming up.
657
2678137
3720
posible que te entusiasmen las nuevas lecciones que se avecinan.
44:44
You are excited.
658
2684293
2936
Estás emocionado.
44:47
Here's another one.
659
2687229
1802
Aqui hay otro más.
44:49
Phil Phil
660
2689031
2970
Phil Phil
44:52
f i l l Phil
661
2692001
3720
fill Phil
44:56
introduce one thing into another
662
2696138
3003
introduce una cosa en otra
44:59
to Phil something.
663
2699975
3003
para Phil.
45:03
For example, you might decide
664
2703362
3003
Por ejemplo, podrías decidir
45:08
to fill your mug with water.
665
2708434
4804
llenar tu taza con agua.
45:13
So maybe you have some water and you fill
666
2713839
3003
Entonces tal vez tomas un poco de agua y llenas
45:18
the cup with water
667
2718243
2052
la taza con agua
45:20
to introduce one thing into another.
668
2720295
2820
para introducir una cosa en otra.
45:23
So you are making changes because you are putting one thing into something else.
669
2723115
5222
Entonces estás haciendo cambios porque estás poniendo una cosa en otra.
45:28
You fill the cup with water
670
2728787
2986
Llenas la taza con agua
45:32
and then of course we have the opposite, which is empty.
671
2732708
3753
y luego por supuesto tenemos lo contrario, que está vacío.
45:37
You empty something.
672
2737062
2869
Vacías algo.
45:39
So maybe I pour the water out,
673
2739931
4271
Así que tal vez vierto el agua, la
45:44
I pull the water out of the mug,
674
2744736
3671
saco de la taza,
45:48
I pour it away,
675
2748857
2986
la vierto y ya
45:51
it is gone.
676
2751943
1819
no está.
45:53
The cup is now empty.
677
2753762
2436
La copa ahora está vacía. Desafortunadamente,
45:56
My mug has no water
678
2756198
2786
mi taza no tiene agua
45:58
inside it, unfortunately.
679
2758984
3003
dentro.
46:02
So to fill something, to introduce one thing into another.
680
2762854
3754
Entonces llenar algo, introducir una cosa en otra.
46:07
Maybe you fill up your car
681
2767242
3003
Tal vez llenas tu auto
46:10
with petrol, you fill in something.
682
2770562
3937
con gasolina, llenas algo.
46:14
Maybe you have to write something down on a piece of paper in a particular place.
683
2774799
5005
Quizás tengas que escribir algo en una hoja de papel en un lugar determinado.
46:19
You fill in something.
684
2779804
3270
Completas algo.
46:23
Maybe you have to fill in
685
2783675
2052
Tal vez tengas que rellenar
46:26
an application
686
2786745
1017
un
46:27
form, something you have to write on.
687
2787762
3003
formulario de solicitud, algo en lo que tengas que escribir.
46:31
You fill in that thing.
688
2791216
2986
Tú completa esa cosa.
46:34
And of course, if you are filling something
689
2794385
3187
Y por supuesto, si estás llenando algo
46:38
you are putting one thing into another.
690
2798072
3003
estás poniendo una cosa en otra.
46:41
You are filling a bucket with water
691
2801643
3637
Estás llenando un balde con agua
46:46
and then the opposite empty to take one thing from another,
692
2806864
4271
y luego al contrario lo vacías para tomar una cosa de otra,
46:51
you empty out something
693
2811486
3003
vacías algo,
46:54
you are emptying that thing
694
2814489
4054
estás vaciando esa cosa
46:58
to empty your cup, to
695
2818876
2987
para vaciar tu taza, para
47:02
empty a bucket.
696
2822914
3003
vaciar un balde.
47:06
You are removing the contents
697
2826367
2770
Estás eliminando el contenido
47:09
from that thing.
698
2829137
2986
de esa cosa.
47:13
Here's another one
699
2833241
1351
Aquí hay otro
47:14
wet and dry you might find
700
2834592
3320
mojado y seco que puedes encontrar
47:17
sometimes if your clothes are wet,
701
2837912
3120
a veces si tu ropa está mojada,
47:21
you will have to dry them.
702
2841582
3003
tendrás que secarla.
47:24
To dry something is to take away the moisture
703
2844885
4021
Secar algo es quitarle la humedad, le
47:29
you are taking away the moisture.
704
2849256
2586
estás quitando la humedad.
47:31
You don't want that thing to be wet.
705
2851842
2903
No querrás que esa cosa esté mojada.
47:34
You want it to be dry.
706
2854745
2353
Quieres que esté seco.
47:37
So you will you will dry something in the sun.
707
2857098
3353
Entonces secarás algo al sol.
47:41
You can your clothes outside
708
2861085
2986
Puedes secar tu ropa al aire libre
47:44
dry, take away the moisture.
709
2864205
2719
, quitarle la humedad.
47:46
You are changing
710
2866924
1168
Estás cambiando
47:49
the feel of something
711
2869059
2336
la sensación de algo
47:51
from being wet to dry.
712
2871395
3003
de mojado a seco.
47:55
You dry out something.
713
2875232
3003
Secas algo.
47:58
So quite often here in the UK, if we are lucky during the summer
714
2878302
4254
Muy a menudo aquí en el Reino Unido, si tenemos suerte, durante el verano
48:02
we can hang our washing outside
715
2882556
3003
podemos colgar la ropa afuera
48:05
and it will dry in the sun.
716
2885709
3003
y se secará al sol.
48:10
You can also wet something as well.
717
2890147
3637
También puedes mojar algo.
48:17
You can wet something,
718
2897087
1518
Puedes mojar algo,
48:18
you introduce moisture,
719
2898605
3003
introduces humedad,
48:21
you moisture in something,
720
2901792
2719
humedeces algo,
48:24
you're moist and that thing you dampen
721
2904511
3554
estás húmedo y esa cosa la humedeces
48:28
that thing to make something wet.
722
2908332
3470
para mojar algo.
48:32
Maybe you go out in the rain
723
2912886
2369
Quizás sales bajo la lluvia
48:35
and you get wet.
724
2915255
2286
y te mojas.
48:37
Maybe someone pours water over you.
725
2917541
3870
Quizás alguien te eche agua.
48:41
So they will take some water and they will pour the water over you.
726
2921895
5155
Entonces tomarán un poco de agua y te echarán agua encima.
48:47
They wet you,
727
2927417
2786
Te mojan,
48:50
you can wet something by making it wet.
728
2930203
3504
puedes mojar algo mojándolo.
48:54
So as you can see, the thing that is wet
729
2934574
3003
Entonces, como puede ver, lo que está mojado
48:57
may have been made wet by wetting it.
730
2937944
3771
puede haberse mojado al mojarlo.
49:03
You might wet the bed.
731
2943033
2169
Podrías mojar la cama.
49:05
If you are young babies
732
2945202
2218
Si son pequeños, los bebés se
49:07
quite often will wet themselves.
733
2947420
3087
orinarán con bastante frecuencia.
49:11
If you do a wheelie in your nappy or your
734
2951074
3103
Si haces caballito en el pañal o
49:15
you wet yourselves.
735
2955245
2819
te mojas.
49:18
That is a big change and
736
2958064
3003
Ese es un gran cambio y
49:22
something that hasn't happened to me for a long time.
737
2962902
3003
algo que no me había sucedido en mucho tiempo.
49:26
Age. Here's another one change.
738
2966823
3670
Edad. Aquí hay otro cambio.
49:30
We are talking about words that express change.
739
2970493
3754
Estamos hablando de palabras que expresan cambio.
49:34
Age is something that happens.
740
2974814
3437
La edad es algo que pasa.
49:38
Not only is it how old you are, but also the process
741
2978768
5222
No solo se trata de la edad que tienes, sino también del proceso
49:44
as well of ageing
742
2984440
2753
de envejecimiento, por
49:47
so everyone will age you, me,
743
2987193
5706
lo que todos envejeceremos a ti, a mí y a
49:54
him over there, Everyone will age to grow older,
744
2994334
5255
él allí. Todos envejeceremos para envejecer,
50:00
to mature, to make something older as well.
745
3000106
6023
para madurar, para hacer algo más viejo también.
50:06
A good example would be, I suppose, wine and cheese
746
3006462
5039
Un buen ejemplo sería, supongo, que el vino y el queso
50:11
is both of those things. Age.
747
3011501
4321
son ambas cosas. Edad.
50:16
So you might decide that you want to make some nice cheese.
748
3016539
3720
Entonces quizás decidas que quieres hacer un buen queso.
50:20
You will put it somewhere in a dark, cool place
749
3020526
3337
Lo colocarás en algún lugar oscuro y fresco
50:24
and over time that thing will age.
750
3024313
3604
y con el tiempo envejecerá.
50:28
So we are talking about a change that is taking place.
751
3028417
4588
Entonces estamos hablando de un cambio que se está produciendo.
50:34
And of course we have the opposite.
752
3034173
1952
Y por supuesto tenemos lo contrario.
50:36
If you want to make yourself look young, if you want to feel young, if you want to
753
3036125
6156
Si quieres lucir joven, si quieres sentirte joven, si quieres
50:42
maybe wear some fashionable clothing to make yourself
754
3042281
3771
tal vez usar ropa de moda para parecer
50:46
look younger, which
755
3046052
3002
más joven, algo que
50:49
you might use an your self to use,
756
3049572
4621
podrías usar y que tú mismo usarías,
50:54
it is to feel or appear younger.
757
3054193
4071
es para sentirte o parecer más joven.
50:58
To restore you will use.
758
3058964
3003
Para restaurar utilizarás.
51:02
It isn't an easy thing to do, and there are a lot of people who promise
759
3062268
3954
No es algo fácil de hacer y hay muchas personas que prometen
51:06
that they can make you younger.
760
3066572
3003
que pueden hacerte más joven.
51:10
To be honest, it's not easy.
761
3070743
2886
Para ser honesto, no es fácil.
51:13
I always say that sometimes
762
3073629
3086
Siempre digo que a veces
51:17
it is a good idea to
763
3077232
3003
es buena idea
51:21
gracefully
764
3081970
3003
hacerlo con gracia
51:25
with dignity.
765
3085090
2219
y dignidad.
51:27
I think so.
766
3087309
1735
Creo que sí.
51:29
Although unfortunately it isn't easy
767
3089044
2503
Aunque lamentablemente no es fácil
51:31
to restore your youth
768
3091547
2986
recuperar la juventud
51:35
from your appearance.
769
3095017
1718
a partir de la apariencia.
51:36
But maybe the way you behave, maybe your character can be young.
770
3096735
4855
Pero tal vez por tu forma de comportarte, tal vez tu personaje pueda ser joven.
51:41
And we all know someone who has a very young character.
771
3101974
3520
Y todos conocemos a alguien que tiene un carácter muy joven.
51:45
They have a very youth,
772
3105944
2102
Tienen un carácter muy juvenil,
51:49
youthful character.
773
3109031
3003
juvenil.
51:53
Here's another one.
774
3113101
2236
Aqui hay otro más.
51:55
We will be going soon.
775
3115337
2269
Nos iremos pronto.
51:57
Smarten something.
776
3117606
2702
Inteligente algo.
52:00
You can smarten a thing.
777
3120308
3037
Puedes mejorar algo.
52:03
You can improve, renew or make neater.
778
3123729
5905
Puedes mejorarlo, renovarlo o hacerlo más ordenado.
52:10
You are improving the way something appears.
779
3130035
3737
Estás mejorando la forma en que aparece algo.
52:14
You smarten something.
780
3134206
2986
Mejoras algo.
52:17
Maybe your house is old and falling to pieces.
781
3137559
3720
Quizás tu casa sea vieja y se esté cayendo a pedazos.
52:21
Maybe the outside of the house needs painting.
782
3141279
3003
Quizás sea necesario pintar el exterior de la casa.
52:24
So you will smarten
783
3144849
2486
Así embellecerás
52:27
the house, You make it look better.
784
3147335
2670
la casa, la harás lucir mejor.
52:30
Too smart and something maybe your own appearance is not very good.
785
3150005
4437
Demasiado inteligente y tal vez tu propia apariencia no sea muy buena.
52:34
Maybe you are always wearing old clothes.
786
3154442
3003
Quizás siempre estés usando ropa vieja.
52:38
So one day you decide to go to the shops and buy some new clothes.
787
3158046
4805
Entonces un día decides ir a las tiendas y comprarte ropa nueva.
52:43
You smarten your appearance, you improve your appearance,
788
3163384
5339
Mejoras tu apariencia, mejoras tu apariencia,
52:49
you renew your repair irons,
789
3169123
3003
renuevas tus planchas de reparación,
52:52
you make yourself neat and tidy.
790
3172577
4638
te pones limpio y ordenado.
52:59
And then, of course, the opposite of smarted is ruin.
791
3179234
5121
Y luego, por supuesto, lo opuesto a sufrir es la ruina.
53:04
So you ruin something.
792
3184756
1818
Entonces arruinas algo.
53:06
You make something look worse.
793
3186574
2402
Haces que algo parezca peor.
53:08
So this is a negative change.
794
3188976
2737
Entonces este es un cambio negativo.
53:11
To make something look worse is to ruin something.
795
3191713
5455
Hacer que algo parezca peor es arruinar algo.
53:17
You make it worse.
796
3197535
1702
Lo empeoras.
53:19
You degrade that thing,
797
3199237
3003
Degradas esa cosa,
53:22
you destroy something, you ruin it.
798
3202473
3821
destruyes algo, lo arruinas.
53:27
Something that look nice
799
3207044
1402
Algo que se ve bien
53:30
is ruined.
800
3210248
2969
se arruina.
53:33
Something that had an attractive
801
3213217
3520
Algo que tenía un
53:36
look is to look unattractive.
802
3216737
3737
aspecto atractivo debe parecer poco atractivo.
53:41
So we talk about making things smarter, nice looking,
803
3221075
4137
Entonces hablamos de hacer las cosas más inteligentes, más bonitas,
53:46
improved, renewed, and then we have ruin.
804
3226247
5205
mejoradas, renovadas y luego estamos en la ruina.
53:51
Which means to make things look worse.
805
3231936
2435
Lo que significa hacer que las cosas parezcan peores.
53:54
To destroy something, to make the appearance of something
806
3234371
4705
Destruir algo, hacer que la apariencia de algo
53:59
look not as good as it should.
807
3239827
3003
no luzca tan bien como debería.
54:03
You have to more harm.
808
3243664
3003
Tienes que hacer más daño.
54:08
Here's an interesting one more.
809
3248986
2986
Aquí hay uno interesante más.
54:13
I like that word, Mr. Duncan.
810
3253474
1451
Me gusta esa palabra, Sr. Duncan.
54:14
That's a very nice word.
811
3254925
1168
Esa es una palabra muy bonita.
54:16
Mr. Duncan, can you use.
812
3256093
1552
Sr. Duncan, ¿puede utilizar?
54:17
More words like that.
813
3257645
1835
Más palabras como esa.
54:19
More to transform something.
814
3259480
3537
Más para transformar algo.
54:23
If you transform something, you change something.
815
3263017
5672
Si transformas algo, cambias algo.
54:28
Something changes from one thing to another.
816
3268689
3937
Algo cambia de una cosa a otra.
54:32
We often use it in science.
817
3272943
2102
Lo usamos a menudo en ciencia.
54:35
We can use it in scientific study.
818
3275045
3454
Podemos usarlo en estudios científicos. A
54:39
We often talk about things morphing,
819
3279016
2986
menudo hablamos de cosas que se transforman,
54:42
but more commonly we will talk about
820
3282452
3370
pero más comúnmente hablamos de
54:45
changing the appearance of something, especially an image, maybe a photograph.
821
3285906
5972
cambiar la apariencia de algo, especialmente una imagen, tal vez una fotografía.
54:52
Maybe you decide that you want to change the photograph of yourself
822
3292396
3737
Tal vez decidas que quieres cambiar tu fotografía
54:56
to make it look better.
823
3296416
1585
para que se vea mejor.
54:59
You more that particular thing.
824
3299703
3420
Eres más esa cosa en particular.
55:03
You alter an image, you change things
825
3303557
4037
Alteras una imagen, cambias cosas
55:08
to improve the appearance of a photograph
826
3308261
3270
para mejorar la apariencia de una fotografía
55:12
or an image.
827
3312165
2987
o una imagen.
55:15
And then we have metamorphosed.
828
3315368
2686
Y luego nos hemos metamorfoseado.
55:18
Mr. Duncan, there is a nice word to mutate
829
3318054
4338
Sr. Duncan, hay una palabra bonita que muta
55:23
to alter, to become another thing.
830
3323443
4621
para alterar, para convertirse en otra cosa.
55:28
So one thing slowly changes
831
3328565
2919
Así, poco a poco, una cosa se transforma
55:31
into something else.
832
3331484
3003
en otra.
55:35
You metamorphose.
833
3335138
3003
Te metamorfoseas.
55:38
It is change.
834
3338141
2219
Es cambio.
55:40
Quite often with animals, certain animals will change completely
835
3340360
4738
Muy a menudo, en el caso de los animales, ciertos animales cambiarán completamente
55:45
as they grow or develop
836
3345665
3087
a medida que crecen o se desarrollan
55:49
from one state to another.
837
3349119
3003
de un estado a otro.
55:52
I suppose the one I can think of straight away, all frogs.
838
3352539
3536
Supongo que el que se me ocurre enseguida, todas ranas.
55:56
Frogs start off with a small egg
839
3356526
3003
Las ranas comienzan con un huevo pequeño
56:00
and then they grow into tadpoles and then they become
840
3360046
3871
y luego crecen hasta convertirse en renacuajos y luego se convierten en
56:04
semi frogs, that is frogs with tails.
841
3364450
4955
semi ranas, es decir, ranas con cola.
56:09
And then eventually the tail will disappear and they will become frogs.
842
3369722
4088
Y eventualmente la cola desaparecerá y se convertirán en ranas.
56:14
So that is a type of metamorphose
843
3374260
3904
Entonces eso es una especie de metamorfosis
56:18
to metamorphoses to become another thing.
844
3378164
3971
para metamorfosearse y convertirse en otra cosa.
56:22
very nice.
845
3382568
784
muy lindo.
56:26
By the way,
846
3386522
935
Por cierto,
56:27
this thing that's the background today
847
3387457
3003
el trasfondo actual
56:30
that is metamorphic rock.
848
3390610
3086
es el rock metamórfico. Se trata de
56:35
So that is a particular type of rock that has changed
849
3395314
3671
un tipo particular de roca que ha cambiado a
56:39
over the millions and millions of years.
850
3399585
3170
lo largo de millones y millones de años.
56:42
It has slowly changed due to the way the earth has changed over
851
3402755
6006
Ha cambiado lentamente debido a la forma en que la Tierra ha cambiado a lo largo de
56:48
millions of years with heat, cold heat,
852
3408761
4137
millones de años con calor, frío, calor,
56:53
cold, more heat, more cold.
853
3413616
3637
frío, más calor, más frío.
56:58
And then of course, we have pressure as well.
854
3418204
3003
Y luego, por supuesto, también tenemos presión.
57:01
So this type of rock you can see here
855
3421357
3153
Entonces este tipo de roca que puedes ver aquí
57:04
on the screen is metamorphic rock.
856
3424510
3003
en la pantalla es roca metamórfica.
57:07
It is rock that has changed over the years.
857
3427813
3120
Es un rock que ha ido cambiando con los años.
57:11
And you can see it looks rather nice.
858
3431717
2986
Y puedes ver que se ve bastante bien.
57:15
Finally, you can also shape something as well
859
3435337
4438
Finalmente, también se puede dar forma a algo, así como
57:20
to shape something, to make one thing out of another.
860
3440075
5439
darle forma a algo, hacer una cosa a partir de otra.
57:25
You might take a piece of wood and you will shape the wood.
861
3445864
4355
Puedes tomar un trozo de madera y darle forma.
57:30
You will do something to make the wood look different.
862
3450886
3987
Harás algo para que la madera luzca diferente.
57:35
You shape that thing.
863
3455507
2336
Tú le das forma a esa cosa.
57:37
We are using it as a verb.
864
3457843
2102
Lo estamos usando como verbo.
57:39
So if you make a change to the appearance of something,
865
3459945
3570
Entonces, si haces un cambio en la apariencia de algo,
57:44
especially if you are being very creative, perhaps,
866
3464133
3787
especialmente si estás siendo muy creativo, quizás
57:48
perhaps you will create something from clay.
867
3468303
4238
puedas crear algo a partir de arcilla.
57:53
You will make a sculpture
868
3473475
2936
Harás una escultura
57:56
or a pot or a vase.
869
3476411
3003
o una vasija o un jarrón.
58:00
You shape something.
870
3480098
2703
Le das forma a algo.
58:03
You can also shape your own life as well.
871
3483852
3053
También puedes moldear tu propia vida.
58:06
You make changes in your own life that shape
872
3486905
3987
Haces cambios en tu propia vida que dan forma a
58:11
the way your life goes.
873
3491326
2986
tu vida.
58:14
Sometimes we do.
874
3494346
1017
A veces lo hacemos.
58:15
We have to make changes in our life because we want to shape
875
3495363
4004
Tenemos que hacer cambios en nuestra vida porque queremos darle forma a nuestra
58:20
or life or career
876
3500018
3637
vida o carrera
58:24
the way our life is progressing.
877
3504156
3002
de la forma en que progresa nuestra vida.
58:27
So you can shape something to make one thing out of another.
878
3507943
3053
Entonces puedes darle forma a algo para hacer una cosa a partir de otra.
58:31
You shape it, you create a shape or object
879
3511630
3603
Le das forma, creas una forma u objeto
58:35
by shaping it.
880
3515567
2986
dándole forma.
58:38
Quite often when we are talking about people who are creative
881
3518586
3904
Muy a menudo, cuando hablamos de personas que son
58:43
artists sculptures,
882
3523291
3003
artistas creativos de esculturas,
58:46
they will often shape something
883
3526478
3003
suelen dar forma a algo
58:49
to produce work of art.
884
3529697
2670
para producir una obra de arte.
58:52
And that, as they say,
885
3532367
2986
Y es que, como dicen,
58:56
is that
886
3536237
2686
58:58
we're coming towards the end already.
887
3538923
1569
ya nos acercamos al final.
59:00
I can't believe that we are almost at the end of today's livestream.
888
3540492
3720
No puedo creer que ya casi llegamos al final de la transmisión en vivo de hoy.
59:04
I don't know about you, but it's gone by very quickly.
889
3544712
2620
No sé ustedes, pero ha pasado muy rápido. ¿Lo
59:07
Did you enjoy it? Did you like it?
890
3547332
3003
disfrutaste? ¿Te gustó?
59:10
If you did, can you give me one of these, please?
891
3550718
2336
Si lo hiciste, ¿ puedes darme uno de estos, por favor?
59:13
And it would be ever so nice.
892
3553054
1919
Y sería muy lindo.
59:14
I will be so grateful.
893
3554973
1801
Estaré muy agradecido.
59:16
I will be very grateful.
894
3556774
1685
Estaré muy agradecido.
59:18
In fact, I am back on Sunday and Mr.
895
3558459
4471
De hecho, vuelvo el domingo y el Sr.
59:22
Steve will be with us on Sunday as well.
896
3562930
3637
Steve también estará con nosotros el domingo.
59:27
So there is myself and also Steve on Sunday.
897
3567001
3904
Así que estamos yo y también Steve el domingo.
59:31
There will also be some new English lessons
898
3571506
4204
También habrá algunas lecciones nuevas de inglés
59:36
and these are the lessons that I've been making over the past few weeks.
899
3576160
4204
y estas son las lecciones que he estado haciendo durante las últimas semanas.
59:40
Now, I was going to put them on a new channel,
900
3580831
2737
Ahora iba a ponerlos en un canal nuevo,
59:43
but I did have some problems with that
901
3583568
2736
pero tuve algunos problemas con eso
59:46
because it is very difficult if you have more than one YouTube channel,
902
3586304
3353
porque es muy difícil si tienes más de un canal de YouTube,
59:50
because then you have to do certain things
903
3590024
3120
porque entonces tienes que hacer ciertas cosas para
59:53
to maintain both of them.
904
3593144
3003
mantenerlos a ambos.
59:56
But I wanted to do them together, you see.
905
3596163
2520
Pero quería hacerlos juntos, ya ves.
59:58
But it would appear that you can't.
906
3598683
2202
Pero parece que no puedes.
60:00
So what I'm doing instead is I'm going to upload
907
3600885
4588
Entonces, lo que voy a hacer es subir
60:05
my new series of English lessons on this channel.
908
3605473
4854
mi nueva serie de lecciones de inglés en este canal.
60:10
You will see them appear over the next couple of days.
909
3610861
4238
Los verá aparecer en los próximos días.
60:15
Thank you very much
910
3615766
1435
Muchas gracias
60:18
for your company.
911
3618586
1201
por su compañía.
60:19
Thank you for joining me today.
912
3619787
1618
Gracias por acompañarme hoy.
60:21
I will be back with you on Sunday from 2 p.m.
913
3621405
3954
Estaré de vuelta con ustedes el domingo a partir de las 2 p.m.
60:25
UK time.
914
3625626
1051
Tiempo de Inglaterra.
60:26
And yes, these will be available on Sunday.
915
3626677
3570
Y sí, estarán disponibles el domingo.
60:30
So next Sunday I will start
916
3630514
2736
Así que el próximo domingo empezaré a
60:33
promoting my lovely merchandise.
917
3633250
3804
promocionar mi adorable mercancía.
60:37
If you would like a mr.
918
3637054
1168
Si desea un sr.
60:38
Duncan mug, you can have one.
919
3638222
3003
Taza de Duncan, puedes quedarte con una.
60:41
If you would like a mr.
920
3641225
1835
Si desea un sr.
60:43
Duncan t shirt.
921
3643060
1835
Camiseta Duncan.
60:44
Also, you will be able to have one as well.
922
3644895
3203
Además, tú también podrás tener uno.
60:48
All of that coming on Sunday.
923
3648365
2052
Todo eso llegará el domingo.
60:50
See you very soon.
924
3650417
1402
Te veré muy pronto.
60:51
Take care of yourselves.
925
3651819
1534
Cuidate.
60:53
I hope you've enjoyed today's livestream.
926
3653353
2937
Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
60:56
If you have, please give me a lovely light and that will be ever so nice.
927
3656290
5221
Si es así, por favor dame una hermosa luz y será muy agradable.
61:02
This is Mr.
928
3662162
667
61:02
Duncan in the birthplace of English, saying thank you for joining me.
929
3662829
4855
Este es el Sr.
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, agradeciéndole por acompañarme.
61:07
I hope you've enjoyed today's live stream.
930
3667684
2653
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
61:10
Give me a lovely like if you have.
931
3670337
2336
Dame un lindo like si lo tienes.
61:12
And of course, until the next time we meet,
932
3672673
2869
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos veamos, ya
61:16
you know what's coming next.
933
3676877
1368
sabes lo que viene a continuación.
61:18
Yes, you do enjoy the rest of your Wednesday.
934
3678245
3537
Sí, disfrutas el resto de tu miércoles.
61:22
Enjoy the rest of your week and I will see you on Sunday.
935
3682032
5188
Disfruta el resto de tu semana y te veré el domingo.
61:28
And don't forget to look out
936
3688121
2736
Y no olvide estar atento
61:30
for those new lessons as well.
937
3690857
2986
también a esas nuevas lecciones.
61:34
ta ta for now.
938
3694144
2369
ta ta por ahora.
61:36
See you on Sunday
939
3696513
1368
Te veo el domingo
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7