Do you SPEAK Italian? - CAPISCI? 🔴LIVE stream - English Addict /Dipendente - 296 / Sun 2nd JUNE 2024

2,608 views

2024-06-03 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Do you SPEAK Italian? - CAPISCI? 🔴LIVE stream - English Addict /Dipendente - 296 / Sun 2nd JUNE 2024

2,608 views ・ 2024-06-03

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

04:06
I can't wait to get started.
0
246662
1502
من نمی توانم صبر کنم تا شروع کنم.
04:08
I really can't look at that.
1
248197
2770
من واقعا نمی توانم به آن نگاه کنم.
04:10
It is the most glorious day outside.
2
250967
4406
با شکوه ترین روز بیرون است.
04:15
It is hot. It is sunny.
3
255406
2904
گرمه. هوا آفتابیه.
04:18
It really does feel as if summer has arrived, including the arrival of my hay fever.
4
258310
7358
واقعاً احساس می کنم تابستان فرا رسیده است، از جمله فرا رسیدن تب یونجه من.
04:26
As well.
5
266052
684
04:26
All that horrible pollen has been going up my nose.
6
266736
4089
همچنین.
تمام آن گرده های وحشتناک از بینی من بالا می رود.
04:31
We are back again.
7
271092
1318
ما دوباره برگشتیم.
04:32
And, I have to say, I am very excited today.
8
272410
4055
و، باید بگویم، امروز بسیار هیجان زده هستم.
04:37
I wonder if you can guess why.
9
277449
2036
تعجب می کنم که آیا می توانید حدس بزنید چرا؟ پس
04:39
Here we go then. English Addict is back with you.
10
279485
2770
ما اینجا می رویم. انگلیسی معتاد با شما بازگشته است.
04:42
Coming to you live from the birthplace of the English language, which just happens to be
11
282255
5607
از زادگاه زبان انگلیسی که اتفاقاً
04:48
a lovely, warm, sunny England.
12
288312
4205
یک انگلستان دوست داشتنی، گرم و آفتابی است، به شما می‌آیم.
05:10
We are back.
13
310923
968
ما برگشتیم.
05:11
We are definitely here.
14
311891
3687
ما قطعا اینجا هستیم.
05:15
Here we go again.
15
315578
985
دوباره شروع کنیم.
05:16
Oh, there you are. Hi, everybody.
16
316563
2303
اوه، شما اینجا هستید. سلام به همه.
05:18
This is Mr. Duncan in England.
17
318866
2019
این آقای دانکن در انگلیس است.
05:20
How are you today? Are you okay?
18
320885
2219
امروز چطوری؟ حالت خوبه؟
05:23
I hope so.
19
323104
1018
امیدوارم.
05:24
Are you happy?
20
324122
1652
آیا شما خوشحال هستید؟
05:25
I hope you are feeling happy today.
21
325774
2470
امیدوارم امروز احساس خوشبختی کرده باشید.
05:28
I am feeling okay. Not too bad.
22
328244
2703
حالم خوبه نه خیلی بد.
05:30
Even though I am suffering from the dreaded pollen
23
330947
4138
حتی با وجود اینکه از گرده های ترسناکی که از
05:35
coming up my nose, causing me to sneeze quite a lot.
24
335586
4655
بینی ام بیرون می آید رنج می برم و باعث می شود که خیلی عطسه کنم.
05:40
If you are one of those people who also suffers from your summer allergies,
25
340542
5306
اگر از آن دسته افرادی هستید که از آلرژی های تابستانی خود نیز رنج می برید،
05:46
the things that are making you sneeze and feel under the weather.
26
346566
4054
چیزهایی که باعث عطسه و احساس زیر آب و هوا می شوند.
05:51
Well, I do sympathise and empathise because I get the same thing every single year.
27
351221
8761
خوب، من همدردی می کنم و همدلی می کنم زیرا هر سال همان چیزی را دریافت می کنم.
06:00
My name is Duncan by the way.
28
360432
2220
اتفاقاً اسم من دانکن است.
06:02
Just in case you don't know who I am, maybe you are thinking who is this strange man
29
362652
5072
فقط اگر نمی دانید من کی هستم، شاید به این فکر می کنید که این مرد عجیب و غریب کیست که
06:08
appearing on my mobile device? My name is Duncan.
30
368375
3421
روی دستگاه تلفن همراه من ظاهر می شود؟ اسم من دانکن است.
06:11
I talk about the English language.
31
371796
2286
من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم.
06:14
I am one of these.
32
374082
1919
من یکی از اینها هستم.
06:16
You see, I am an English addict and I have a feeling
33
376001
4005
می بینید، من یک معتاد انگلیسی هستم و احساس می کنم
06:20
you might be one of those as well.
34
380256
3871
شما نیز یکی از این افراد هستید.
06:24
Very excited, I have to say, I'm not going to lie to you.
35
384127
4205
خیلی هیجان زده ام، باید بگویم، قرار نیست به شما دروغ بگویم.
06:28
I am feeling rather excited because we are just a few days away
36
388332
5791
من نسبتاً هیجان زده هستم زیرا فقط چند روز دیگر
06:34
from the big meetup that is taking place.
37
394657
4689
تا دیدار بزرگی که در حال برگزاری است فاصله داریم.
06:40
Do you know where it is taking place?
38
400113
1919
آیا می دانید کجا برگزار می شود؟
06:42
I wonder if you can guess I will.
39
402032
2520
تعجب می کنم که آیا می توانید حدس بزنید من این کار را خواهم کرد.
06:44
I will give you a little clue as to where we are meeting up.
40
404552
4005
من به شما یک سرنخ کوچک در مورد جایی که قرار است ملاقات کنیم ارائه خواهم کرد.
06:48
So in just a few days from now, I will be meeting up with some of you
41
408724
5339
بنابراین تا چند روز دیگر، من با برخی از شما ملاقات خواهم کرد
06:54
and we will be having a great time in.
42
414063
5173
و اوقات خوشی را در آنجا خواهیم گذراند.
07:47
If you haven't already guessed, we are meeting up in
43
467778
3988
07:51
Italy.
44
471916
834
07:52
In fact, to be more precise, Rome a few days from now.
45
472750
6425
در واقع، به طور دقیق تر، رم چند روز دیگر.
07:59
We are doing that.
46
479175
1218
ما این کار را انجام می دهیم.
08:00
And I hope you are excited.
47
480393
2503
و امیدوارم هیجان زده باشید.
08:02
We will be doing something live here on YouTube.
48
482896
3120
ما در اینجا در یوتیوب کاری را به صورت زنده انجام خواهیم داد.
08:06
Also, I am meeting up with some of you as well.
49
486016
6959
همچنین، من با برخی از شما نیز ملاقات دارم.
08:12
We will be getting very close and personal.
50
492975
4405
ما بسیار نزدیک و شخصی خواهیم شد.
08:17
Hopefully the weather will be nice.
51
497714
1768
انشالله که هوا خوب بشه
08:19
Hopefully the weather will be superduper.
52
499482
2854
امیدوارم هوا فوق العاده باشد.
08:22
I really hope the weather will be good.
53
502336
3170
واقعا امیدوارم هوا خوب باشه
08:25
Almost as nice as it is right now.
54
505506
4005
تقریباً به همان خوبی که الان است.
08:29
Outside. Look at that.
55
509778
2637
خارج از. به آن نگاه کنید.
08:32
I have to say this morning I got out of bed
56
512415
3804
باید بگویم امروز صبح
08:36
very early this morning because the weather was so gorgeous.
57
516219
4923
امروز صبح خیلی زود از رختخواب بلند شدم زیرا هوا بسیار عالی بود.
08:42
Picture the scene. It was
58
522226
2270
صحنه را به تصویر بکشید. ساعت
08:45
4:45 in the morning.
59
525547
3988
4:45 صبح بود.
08:49
I was half asleep and I couldn't resist going outside
60
529535
5023
من نیمه خواب بودم و نمی‌توانستم در برابر بیرون رفتن
08:54
to film the sunrise.
61
534942
4005
برای فیلمبرداری از طلوع آفتاب مقاومت کنم.
08:59
And also there was a lot of mist over the horizon and the birds were going crazy.
62
539414
6357
و همچنین مه زیادی در افق وجود داشت و پرندگان دیوانه می شدند.
09:05
So let us just for a few seconds, enjoy
63
545771
4005
پس بگذارید فقط برای چند ثانیه از
09:09
what I saw this morning, because it was quite magical.
64
549876
4990
چیزی که امروز صبح دیدم لذت ببریم، زیرا کاملاً جادویی بود.
09:15
Not only that, but also the sounds as well.
65
555133
3871
نه تنها این، بلکه صداها نیز.
09:19
So everything you hear in the following video was actually happening
66
559004
5790
بنابراین هر آنچه در ویدیوی زیر می شنوید در واقع
09:24
at that particular time.
67
564794
3988
در آن زمان خاص اتفاق افتاده است.
09:56
So this was 5:45 this morning.
68
596015
4005
بنابراین این ساعت 5:45 صبح امروز بود.
10:00
Just as the sun was rising.
69
600671
4004
درست زمانی که خورشید طلوع می کرد. آیا
10:47
Isn't that amazing?
70
647527
2036
این شگفت انگیز نیست؟
10:49
So that was this morning in the garden.
71
649563
4004
پس امروز صبح در باغ بود.
10:53
4:45. This morning.
72
653567
2303
4:45. امروز صبح.
10:55
I got out of bed very early and went outside.
73
655870
3421
خیلی زود از رختخواب بلند شدم و بیرون رفتم.
10:59
And I couldn't resist
74
659291
2937
و نتوانستم در مقابل
11:02
filming and also recording the sights and the sounds.
75
662228
4756
فیلمبرداری و همچنین ضبط مناظر و صداها مقاومت کنم.
11:32
If you are listening with headphones,
76
692080
3121
اگر با هدفون گوش می کنید، از
11:35
you will be enjoying all the ambience.
77
695201
4438
تمام محیط لذت خواهید برد. آیا
12:07
Isn't that amazing?
78
727723
1953
این شگفت انگیز نیست؟
12:09
So there it was, very early this morning.
79
729676
3237
امروز صبح خیلی زود بود.
12:12
The start of a beautiful day.
80
732913
3053
شروع یک روز زیبا
12:15
And I hope we are going to have a beautiful day together.
81
735966
4589
و امیدوارم روزهای زیبایی را با هم داشته باشیم.
12:21
Because it is Sunday.
82
741006
1835
چون یکشنبه است.
12:22
It's English addict.
83
742841
1285
این معتاد انگلیسی است.
12:24
Of course, we do have the live chat as well.
84
744126
2970
البته ما چت زنده هم داریم.
12:27
Hello to the live chat.
85
747096
1686
سلام به چت زنده
12:28
I suppose I should also tell you that we do have and around about ten minutes from now we have Mr.
86
748782
7642
فکر می کنم باید به شما هم بگویم که ما داریم و حدود ده دقیقه دیگر آقای
12:36
Steve.
87
756424
851
استیو را داریم.
12:37
Yes, he will be with us very excited as well.
88
757275
4289
بله، او نیز با ما بسیار هیجان زده خواهد بود.
12:41
He has been so busy preparing the house.
89
761831
3037
او خیلی مشغول آماده کردن خانه بوده است.
12:44
We have someone coming here to stay as well whilst we are away.
90
764868
4005
ما کسی را داریم که می آید اینجا تا زمانی که ما دور هستیم بماند.
12:49
And also Mr.
91
769473
2770
و همچنین آقای
12:52
Steve wanted the garden to look nice,
92
772243
2453
استیو می‌خواست باغ زیبا به نظر برسد،
12:55
so I think Steve deserves a round of applause
93
775998
4405
بنابراین فکر می‌کنم استیو به خاطر
13:00
for for being so busy in the garden over the past
94
780754
4088
شلوغی این باغ در
13:04
few days.
95
784842
4005
چند روز گذشته مستحق یک دور تشویق است.
13:12
Congratulations to Mr.
96
792785
2202
به آقای
13:14
Steve for making such a good job of the garden and making it look very nice.
97
794987
6058
استیو تبریک می گویم که باغ را به این خوبی ساخته و آن را بسیار زیبا جلوه داده است.
13:21
So for the next few days whilst we are away,
98
801378
3988
بنابراین برای چند روز آینده در حالی که ما دور هستیم،
13:25
yes, we do have someone coming here to stay look after the house for us whilst we are away
99
805600
5306
بله، ما کسی را داریم که به اینجا می آید تا در زمانی که ما دور هستیم از خانه مراقبت کند
13:31
and we've had to buy some food, so there is
100
811424
3504
و مجبور شدیم مقداری غذا بخریم، بنابراین
13:34
plenty of food stored away as well for them to eat.
101
814928
4956
مقدار زیادی غذا ذخیره شده است. خوب است که آنها بخورند.
13:39
Whilst we are enjoying ourselves in Italy.
102
819884
5156
در حالی که ما در ایتالیا لذت می بریم.
13:45
Hello to the live chat!
103
825190
1352
سلام به چت زنده!
13:46
Hello live chat. I suppose I should mention the live chat.
104
826542
3604
سلام چت زنده فکر می کنم باید به چت زنده اشاره کنم.
13:50
It would not be a live stream without you joining me on the live chat.
105
830146
6408
بدون اینکه شما در چت زنده به من بپیوندید، پخش زنده نخواهد بود.
13:56
I wonder who was first here today I wonder?
106
836954
3388
من تعجب می کنم که امروز اولین بار اینجا بود؟
14:00
Let's have a look, shall we?
107
840342
2102
بیایید نگاهی بیندازیم، نه؟
14:02
Vitesse.
108
842444
918
ویتسه
14:03
Guess what? You are first.
109
843362
3004
حدس بزن چی شده؟ شما اول هستید
14:06
And also Beatrice came on at the same time.
110
846366
4205
و همچنین بئاتریس در همان زمان وارد زمین شد. همون
14:10
The very same time you came on together. Congratulations.
111
850571
3871
موقع که با هم اومدین تبریک می گویم.
14:19
You have to go
112
859748
684
شما باید
14:20
through with that extra credit that the debt
113
860432
4005
با آن اعتبار اضافی که بدهی هایی را
14:24
that we are going off to Italy to have a super duper time.
114
864487
5257
که ما به ایتالیا می پردازیم بگذرید تا زمان فوق العاده ای داشته باشید.
14:29
I can't wait.
115
869744
751
من نمی توانم صبر کنم.
14:30
I have to say, I've got everything packed, I've bought a new pair of shorts
116
870495
5873
باید بگویم همه چیز را جمع کرده ام، یک شلوارک جدید خریدم
14:37
and I will be wearing my white socks.
117
877086
4005
و جوراب سفیدم را خواهم پوشید.
14:41
Now, I know what you're thinking, Mr. Duncan.
118
881441
3087
حالا، می دانم به چه فکر می کنید، آقای دانکن.
14:44
Why are you telling us that?
119
884528
2587
چرا این را به ما می گویید؟
14:47
Well, the reason is because I don't really wear white socks very often.
120
887115
5006
خوب، دلیلش این است که من واقعاً اغلب جوراب سفید نمی پوشم.
14:52
So you will get a chance to see me not only in my shorts,
121
892121
4004
بنابراین شما این فرصت را خواهید داشت که من را نه تنها با شورت،
14:56
but also in my white socks as well.
122
896192
4472
بلکه در جوراب سفیدم نیز ببینید.
15:00
When we are walking around Rome, of course, I will be going to see the Pope as well,
123
900664
6374
وقتی در اطراف رم قدم می زنیم، البته، من هم به دیدن پاپ خواهم رفت،
15:07
because I want to have a word with him about 1 or 2 things that he's been saying recently.
124
907038
7126
زیرا می خواهم با او در مورد 1 یا 2 چیزی که اخیراً گفته است صحبت کنم.
15:14
So I might go around and say, hello, is the Pope in?
125
914164
4322
پس ممکن است بروم و بگویم، سلام، پاپ آمده است؟ اگر اشکالی ندارد
15:18
I would like to have a little chat if you don't mind.
126
918969
2820
می خواهم کمی گپ بزنیم .
15:21
Maybe we can have a cup of tea together and perhaps
127
921789
4005
شاید بتوانیم با هم یک فنجان چای بنوشیم و شاید
15:26
we will understand each other more.
128
926145
3988
بیشتر همدیگر را درک کنیم.
15:30
Maybe there will be some sort of connection
129
930617
3988
شاید نوعی ارتباط وجود داشته باشد
15:34
and things will be ever so nice from now on.
130
934755
3988
و از این به بعد همه چیز خیلی خوب باشد.
15:39
Hello. Also to.
131
939544
1385
سلام. همچنین به.
15:40
Oh, of course we have.
132
940929
2703
اوه، البته که داریم.
15:43
Luis Mendez is here today.
133
943632
3621
لوئیس مندز امروز اینجاست.
15:47
Hello, Louis.
134
947253
785
سلام لویی
15:48
Thank you for joining me.
135
948038
1318
از این که من را همراهی میکنید متشکرم.
15:49
Tony is here a bomb, they are bomb.
136
949356
2937
تونی اینجا یک بمب است، آنها بمب هستند.
15:52
They are to you all.
137
952293
1602
آنها برای همه شما هستند.
15:53
By the way, we will be testing Italian because of course we are going to Italy.
138
953895
8009
ضمنا ما ایتالیایی را تست خواهیم کرد چون البته به ایتالیا می رویم.
16:01
So I think it is only fair that we should know some Italian phrases and also some Italian words.
139
961988
8977
بنابراین فکر می‌کنم عادلانه است که برخی از عبارات ایتالیایی و همچنین برخی از کلمات ایتالیایی را بدانیم.
16:11
So later on we are going to be testing Mr.
140
971432
3154
بنابراین بعداً می‌خواهیم آقای
16:14
Steve with his Italian and maybe at the same time
141
974586
5340
استیو را با زبان ایتالیایی‌اش آزمایش کنیم و شاید در همان زمان
16:20
teaching him some new Italian phrases.
142
980376
3755
عبارات ایتالیایی جدید را به او آموزش دهیم.
16:24
And perhaps you are also interested in learning some Italian phrases.
143
984131
5790
و شاید شما نیز علاقه مند به یادگیری برخی از عبارات ایتالیایی باشید.
16:29
So we will be doing that in a few minutes from now as well.
144
989921
4005
بنابراین تا چند دقیقه دیگر این کار را نیز انجام خواهیم داد .
16:34
Hello Idris.
145
994243
1135
سلام ادریس
16:35
Hello Maruti CEO Inaki is here as well.
146
995378
4839
سلام ایناکی مدیر عامل ماروتی نیز اینجاست.
16:40
Palmira. Hello, Palmira.
147
1000300
2637
پالمیرا. سلام پالمیرا
16:42
Mariana.
148
1002937
1001
ماریانا
16:43
Mr. Duncan, how do you intend to learn Italian?
149
1003938
3988
آقای دانکن، چطور قصد دارید ایتالیایی یاد بگیرید؟
16:48
Please send two ways to learn fast.
150
1008377
4639
لطفا دو راه برای یادگیری سریع ارسال کنید.
16:53
Well, I suppose one of the best ways of doing it is to
151
1013416
4255
خوب، من فکر می کنم یکی از بهترین راه های انجام آن
16:57
is to read and also listen at the same time.
152
1017671
4656
خواندن و همچنین گوش دادن به طور همزمان است.
17:02
And of course, these days we have lots of different technology
153
1022560
3922
و البته، این روزها ما فناوری های مختلفی داریم
17:06
which will allow us to translate from one language to another very quickly, including English.
154
1026482
7509
که به ما امکان می دهد خیلی سریع از یک زبان به زبان دیگر ترجمه کنیم، از جمله انگلیسی.
17:14
So maybe if you are learning English, you can pick up some useful
155
1034291
6024
بنابراین شاید اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید، بتوانید چند
17:20
English words or phrases simply by using the translation device.
156
1040315
5891
کلمه یا عبارت مفید انگلیسی را به سادگی با استفاده از دستگاه ترجمه انتخاب کنید.
17:26
And of course there are many.
157
1046206
1852
و البته زیاد هستند.
17:28
One of my favourite translation devices is a very simple one.
158
1048058
6241
یکی از ابزارهای ترجمه مورد علاقه من یک دستگاه بسیار ساده است.
17:34
It's also free as well.
159
1054299
2636
همچنین رایگان است.
17:36
Of course we are talking about Google Translate, a very simple
160
1056935
5440
البته ما در مورد Google Translate صحبت می کنیم، یک
17:42
but useful type of software.
161
1062909
4989
نوع نرم افزار بسیار ساده اما مفید.
17:48
Well, in fact, if I'm if I remember rightly, it is only available actually online.
162
1068516
6207
خوب، در واقع، اگر درست یادم باشد، فقط به صورت آنلاین در دسترس است.
17:55
So you do it live and you do it as you are
163
1075357
3237
بنابراین شما آن را به صورت زنده انجام می دهید و این کار را در حالی انجام می دهید که در حال
17:59
picking up new words or using new words.
164
1079612
3788
جمع آوری کلمات جدید یا استفاده از کلمات جدید هستید.
18:03
So I often use Google Translate and I will be honest with you,
165
1083400
4556
بنابراین من اغلب از Google Translate استفاده می کنم و با شما صادق خواهم بود،
18:09
it works quite well.
166
1089074
1768
بسیار خوب کار می کند.
18:10
So that is what I've been doing.
167
1090842
1769
بنابراین این همان کاری است که من انجام داده ام.
18:12
I've been listening to some words on Google Translate, so I've been putting some English
168
1092611
5607
من به برخی از کلمات در Google Translate گوش می‌دهم، بنابراین چند
18:18
words and phrases into the translation software, and then
169
1098218
5707
کلمه و عبارات انگلیسی را در نرم‌افزار ترجمه قرار می‌دهم، و سپس
18:25
Italian comes out the other side.
170
1105060
3537
ایتالیایی از طرف دیگر بیرون می‌آید.
18:28
It's rather clever, in fact.
171
1108597
2169
در واقع بسیار هوشمندانه است.
18:30
Claudio. Hello, Claudio.
172
1110766
1969
کلودیو. سلام، کلودیو.
18:32
Nice to see you here.
173
1112735
2370
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
18:35
If you are meeting us next weekend, can I say we are very, very excited?
174
1115105
6424
اگر آخر هفته آینده با ما ملاقات می کنید، می توانم بگویم که بسیار بسیار هیجان زده هستیم؟
18:41
I believe also I think we are celebrating
175
1121863
4522
من فکر می کنم همچنین فکر می کنم
18:47
not one but two birthdays next week as well.
176
1127203
4856
هفته آینده نه یک، بلکه دو تولد را جشن می گیریم.
18:52
So a very busy weekend.
177
1132359
1802
بنابراین یک آخر هفته بسیار شلوغ.
18:54
And so we are going to be in Rome for a short time,
178
1134161
4005
و بنابراین ما برای مدت کوتاهی در رم خواهیم بود،
18:58
and then we are going off to a beautiful part of Italy, far away from there,
179
1138266
6875
و سپس به یک قسمت زیبا از ایتالیا، دورتر از آنجا، می‌رویم
19:05
and we are going to relax and unwind because to be honest, I'm going to be honest with you.
180
1145825
7626
و استراحت می‌کنیم، زیرا صادقانه بگویم، من می‌روم با شما صادق باشد
19:13
We do need a holiday, Mr. Steve.
181
1153968
3237
ما به تعطیلات نیاز داریم، آقای استیو.
19:17
He's been working hard with his job and I've been working hard teaching English to you
182
1157205
5490
او به سختی با شغلش کار می کند و من هر هفته به طور زنده به شما انگلیسی آموزش می دهم.
19:23
every week, live.
183
1163146
1468
19:26
So I think we both deserve a little bit of a holiday.
184
1166467
4121
بنابراین من فکر می کنم هر دوی ما مستحق کمی تعطیلات هستیم.
19:30
So that is what we are going to do.
185
1170588
2687
بنابراین این همان کاری است که ما می خواهیم انجام دهیم.
19:33
Steve will be with us in around about five minutes from now.
186
1173275
5223
استیو حدود پنج دقیقه دیگر با ما خواهد بود.
19:39
Now, I have to say, for some people it might not be an easy thing
187
1179816
5290
اکنون، باید بگویم، برای برخی افراد ممکن است
19:45
to travel to another country where no one speaks your language.
188
1185122
4773
سفر به کشور دیگری که هیچ کس به زبان شما صحبت نمی کند، کار آسانی نباشد.
19:50
And I think there is an interesting phrase.
189
1190596
2719
و من فکر می کنم یک عبارت جالب وجود دارد.
19:53
There is a super phrase in English
190
1193315
4005
یک عبارت فوق العاده در انگلیسی وجود دارد
19:57
and you might find yourself in a situation
191
1197437
4155
و ممکن است در موقعیتی قرار بگیرید
20:01
where you are out of your comfort zone.
192
1201592
5140
که از منطقه راحتی خود خارج شوید.
20:07
So I think this is a very interesting phrase.
193
1207783
2670
بنابراین به نظر من این عبارت بسیار جالبی است.
20:10
If a person is out of their comfort zone, it means they are in a situation
194
1210453
6241
اگر فردی خارج از منطقه آسایش خود باشد، به این معنی است که در موقعیتی قرار دارد
20:16
that they feel unsure of, or maybe they feel nervous about.
195
1216694
5273
که نسبت به آن مطمئن نیست، یا ممکن است نسبت به آن احساس نگرانی کند.
20:22
So this is a phrase we often use in English when we are talking about
196
1222384
5223
بنابراین این عبارتی است که ما اغلب در زبان انگلیسی استفاده می‌کنیم وقتی در مورد
20:28
being in a situation that you are uncomfortable with,
197
1228124
4288
قرار گرفتن در موقعیتی صحبت می‌کنیم که از آن ناراحت هستید
20:32
or maybe you are doing something as a way of challenging yourself.
198
1232863
5840
یا شاید کاری را به عنوان راهی برای به چالش کشیدن خود انجام می‌دهید.
20:39
Sometimes it is good to push yourself.
199
1239254
3988
گاهی اوقات خوب است که به خودتان فشار بیاورید.
20:43
I think as you get older it is very easy
200
1243392
3805
من فکر می‌کنم با افزایش سن،
20:47
to stop trying to stop trying new things.
201
1247197
3871
دست از تلاش برای دست کشیدن از تلاش برای چیزهای جدید بسیار آسان است.
20:52
So even if you are getting older,
202
1252203
1869
بنابراین حتی اگر در حال بزرگتر شدن هستید، فکر می
20:54
I think it is always good to do something that pushes you a little bit further.
203
1254072
6124
کنم همیشه خوب است کاری انجام دهید که شما را کمی جلوتر ببرد.
21:00
Maybe a new experience may be a thing
204
1260663
3871
شاید یک تجربه جدید ممکن است چیزی باشد
21:04
that you are afraid to do.
205
1264534
4005
که از انجام آن می ترسید.
21:08
You might be surprised how much you can achieve once you try it.
206
1268673
5790
ممکن است تعجب کنید که وقتی آن را امتحان کنید چقدر می توانید به دست آورید .
21:14
So sometimes it is necessary to put yourself in a situation
207
1274747
5006
بنابراین گاهی لازم است که خود را در موقعیتی قرار دهید
21:19
where you are out of your comfort zone.
208
1279753
4672
که خارج از منطقه امن خود باشید.
21:24
When we talk about the comfort zone, we are talking about that
209
1284976
4038
وقتی در مورد منطقه راحتی صحبت می کنیم، در مورد
21:29
feeling of being safe and comfortable.
210
1289014
4005
احساس امنیت و راحتی صحبت می کنیم.
21:33
Your comfort zone, maybe at home, maybe with people you are familiar with.
211
1293102
6441
منطقه راحتی شما، شاید در خانه، شاید با افرادی که با آنها آشنا هستید.
21:39
Sometimes it is good to get out there and try something different, something new.
212
1299843
6725
گاهی اوقات خوب است که از آنجا بیرون بیایی و چیزی متفاوت، چیز جدیدی را امتحان کنی.
21:46
Go to a different place.
213
1306835
1769
به جای دیگری بروید از
21:48
Visit somewhere you've never been before.
214
1308604
4005
جایی دیدن کنید که قبلاً هرگز نرفته اید.
21:52
Being out of your comfort zone can be something that,
215
1312809
4205
خارج از منطقه راحتی شما می تواند چیزی باشد که
21:57
well, it can be
216
1317998
1586
می تواند
21:59
challenging, but also it can be rewarding as well.
217
1319584
4989
چالش برانگیز باشد، اما همچنین می تواند پاداش دهنده باشد.
22:04
I think. So.
218
1324573
2069
من فکر می کنم. بنابراین.
22:06
Hello to doppelganger.
219
1326642
3237
سلام به doppelganger.
22:09
Hello, doppelganger. It's nice to see you here.
220
1329879
3805
سلام داپلگانگر خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
22:13
I saw you the other day.
221
1333684
2169
روز پیش دیدمت
22:15
Although it may have been someone who looks like you,
222
1335853
4005
اگرچه ممکن است شخصی شبیه شما بوده باشد، اما
22:20
it could be your doppelganger.
223
1340526
2786
ممکن است این شخص دوست شما باشد.
22:23
Doppelganger also. Claudia.
224
1343312
3338
Doppelganger نیز. کلودیا
22:26
Hello, Claudia.
225
1346650
1535
سلام، کلودیا.
22:28
I wonder what you have cooking today in your part.
226
1348185
3988
من تعجب می کنم که شما امروز در قسمت خود چه آشپزی می کنید.
22:32
Also, we have Alan Walker.
227
1352373
2803
همچنین، ما آلن واکر را داریم.
22:35
Hello. Alan Walker fan.
228
1355176
2236
سلام. طرفدار آلن واکر
22:37
Do you know Burton Latimer?
229
1357412
3154
آیا برتون لاتیمر را می شناسید؟
22:40
Do I know Burton Latimer?
230
1360566
2637
آیا من برتون لاتیمر را می شناسم؟
22:43
I have to say England is a rather big place, but I don't know.
231
1363203
4772
باید بگویم انگلیس مکان نسبتا بزرگی است، اما من نمی دانم.
22:48
I don't know Bernard Latimer.
232
1368225
2253
من برنارد لاتیمر را نمی شناسم.
22:50
He sounds like a football player.
233
1370478
3588
او شبیه یک فوتبالیست است.
22:54
Sometimes a man's name
234
1374066
2052
گاهی اوقات نام یک مرد
22:56
can sound very much like a football player.
235
1376118
3988
می تواند بسیار شبیه یک بازیکن فوتبال باشد.
23:00
They sound as if they should be kicking a football around a field.
236
1380156
4005
آنها طوری به نظر می رسند که انگار باید فوتبال را در اطراف زمین بازی کنند. پس
23:04
So maybe something like that.
237
1384595
1452
شاید همچین چیزی
23:06
I'm a mister. Steve is on his way.
238
1386047
2987
من یک آقا هستم. استیو در راه است.
23:09
He will be with us in a few moments from now, and we will be pushing our own comfort zone.
239
1389034
8560
او تا چند لحظه دیگر با ما خواهد بود و ما به منطقه امن خودمان فشار خواهیم آورد.
23:18
We will be going outside the boundary of our comfortable life.
240
1398011
5874
ما از مرز زندگی راحت خود خارج خواهیم شد.
23:23
We will be trying something new next week.
241
1403885
3688
هفته آینده چیز جدیدی را امتحان خواهیم کرد.
23:27
Steve will be here in a few seconds from now.
242
1407573
3821
استیو تا چند ثانیه دیگر اینجا خواهد بود.
23:31
And of course we are testing the ability of not only myself but also Mr.
243
1411394
7375
و البته ما در حال آزمایش توانایی نه تنها خودم، بلکه آقای
23:38
Steve as well, because we are off to Italy and.
244
1418769
3755
استیو نیز هستیم، زیرا ما به ایتالیا و.
23:44
We will be trying our best to learn some Italian,
245
1424927
4372
ما تمام تلاش خود را خواهیم کرد تا کمی ایتالیایی یاد بگیریم
23:49
and that is what we are going to do in a few moments from now.
246
1429382
4205
و این کاری است که تا چند لحظه دیگر انجام خواهیم داد.
23:53
Please don't go away.
247
1433888
2102
لطفا نرو
23:55
Mr. Steve will be here very, very soon.
248
1435990
4856
آقای استیو خیلی خیلی زود اینجا خواهد آمد.
27:18
I have to say, I never get tired of seeing the cows.
249
1638183
5023
باید بگویم من از دیدن گاوها خسته نمی شوم.
27:23
I have to be honest with you.
250
1643206
1735
من باید با شما صادق باشم.
27:24
Welcome to English Addict.
251
1644941
1685
به انگلیسی معتاد خوش آمدید.
27:26
We are here again.
252
1646626
1218
ما دوباره اینجا هستیم.
27:27
And yes, it is Sunday and Mr.
253
1647844
3037
و بله، یکشنبه است و آقای
27:30
Steve is on his way today.
254
1650881
2670
استیو امروز در راه است.
27:33
We are talking Italian.
255
1653551
4005
ما ایتالیایی صحبت می کنیم.
27:54
That is what we are doing
256
1674226
2787
این همان کاری است که ما
27:57
as we approach the big rendezvous in Italy.
257
1677013
4005
با نزدیک شدن به میعادگاه بزرگ در ایتالیا انجام می دهیم.
28:01
And Mr.
258
1681068
1068
و
28:02
Steve and myself, we have been practising and learning Italian words and phrases.
259
1682136
8794
من و آقای استیو، ما در حال تمرین و یادگیری کلمات و عبارات ایتالیایی بوده ایم.
28:11
And today I'm going to hopefully show Mr.
260
1691230
2787
و امروز امیدوارم به آقای
28:14
Steve some new Italian phrases and also test him on what he has learned.
261
1694017
6808
استیو عبارات ایتالیایی جدید نشان دهم و همچنین او را در مورد آموخته هایش آزمایش کنم.
28:20
Talking of which, here he comes.
262
1700892
2436
صحبت از آن، اینجا او می آید.
28:23
Mr. Steve is on his way right now and
263
1703328
3120
آقای استیو در حال حاضر در راه است و
28:27
he's looking very colourful.
264
1707850
1702
بسیار رنگارنگ به نظر می رسد.
28:29
He's been busy outside enjoying the beautiful sunshine.
265
1709552
4005
او در بیرون مشغول لذت بردن از آفتاب زیبا بوده است.
28:33
Here he is.
266
1713674
2369
او اینجا است.
28:36
You know who I'm talking about?
267
1716043
1819
میدونی در مورد کی حرف میزنم؟ این
28:37
It's Mr.
268
1717862
784
آقای
28:38
Steve.
269
1718646
3671
استیو است.
28:42
Salva.
270
1722317
1702
سالوا
28:44
Hello. Okay. Greetings.
271
1724019
3271
سلام. باشه. با درود.
28:47
kicking off with an Italian word.
272
1727290
2787
با یک کلمه ایتالیایی شروع می شود.
28:50
Apparently, the informal way of saying hello.
273
1730077
2436
ظاهراً روش غیررسمی سلام کردن.
28:52
so the formal way of saying hello. So, Yes.
274
1732513
3621
بنابراین روش رسمی سلام کردن. درنتیجه بله. از
28:56
Great to be here, Mr. Duncan.
275
1736134
1418
بودن در اینجا عالی است، آقای دانکن. به قول خودمون
28:57
I've only just got here by the skin of my teeth,
276
1737552
4005
فقط با پوست دندانم به اینجا رسیدم
29:01
as we say.
277
1741991
684
.
29:02
So I've only got here at the last second because I suddenly realised
278
1742675
5223
بنابراین من فقط در آخرین ثانیه به اینجا رسیدم زیرا ناگهان متوجه شدم که
29:07
I hadn't put the medium for tonight in the slow cooker. So that's going.
279
1747898
3688
رسانه را برای امشب در آرام پز قرار نداده بودم. بنابراین این کار پیش می رود.
29:11
But we're going to be fast here today.
280
1751586
2136
اما ما امروز در اینجا سریع خواهیم بود.
29:13
There's no slow in today's show.
281
1753722
2402
هیچ کندی در نمایش امروز وجود ندارد.
29:16
It's fast paced.
282
1756124
3505
سریع است.
29:19
Over to you, Mr.
283
1759629
901
پیش شما، آقای
29:20
Duncan.
284
1760530
3354
دانکن.
29:23
fast pace.
285
1763884
734
سرعت سریع
29:24
Are we still on? I've never seen Mr..
286
1764618
2086
آیا ما هنوز ادامه داریم؟ من هرگز آقا را ندیده ام،
29:26
But it's just it's just a pause, Steve.
287
1766704
1902
اما این فقط یک مکث است، استیو.
29:28
Don't worry, though, that we can have pauses sometimes.
288
1768606
3922
با این حال، نگران نباشید که ممکن است گاهی اوقات مکث داشته باشیم.
29:32
Maybe the viewers want to take in all of the things that we're saying,
289
1772528
4405
شاید بینندگان بخواهند همه چیزهایی را که ما می‌گوییم بپذیرند، می‌بینید
29:36
you see, so we don't have to rush too much.
290
1776933
2019
، بنابراین لازم نیست خیلی عجله کنیم.
29:38
Anyway, Steve is here and we are quite excited.
291
1778952
5406
به هر حال استیو اینجاست و ما بسیار هیجان زده هستیم.
29:44
To say that we are quite excited is an understatement, because we are very excited.
292
1784375
6641
اینکه بگوییم ما کاملاً هیجان زده هستیم، دست کم گرفته شده است، زیرا ما بسیار هیجان زده هستیم.
29:51
We are going to be meeting very soon some of our loyal viewers, aren't we, Steve?
293
1791250
7409
ما به زودی با تعدادی از بینندگان وفادارمان ملاقات خواهیم کرد، اینطور نیست، استیو؟
29:59
we are very, very excited.
294
1799293
3120
ما بسیار بسیار هیجان زده هستیم.
30:02
Maybe I should have said Chao, because we're all friends.
295
1802413
3388
شاید باید می گفتم چائو، چون همه با هم دوست هستیم.
30:05
but yes. So, Yeah, we are very excited.
296
1805801
3955
اما بله. بنابراین، بله، ما بسیار هیجان زده هستیم.
30:09
Where are we going? Where is it? Where is it again, Mr. Duncan? We're going somewhere. right.
297
1809756
3871
کجا داریم می رویم؟ کجاست؟ دوباره کجاست آقای دانکن؟ میریم یه جایی درست.
30:14
where is it?
298
1814978
601
کجاست؟
30:15
Is it. No. Paris.
299
1815579
1686
آیا آن است. نه پاریس
30:17
It was last year. now?
300
1817265
3921
پارسال بود اکنون؟
30:21
Oh, yes. Roma.
301
1821186
2186
آه بله. رم.
30:23
Yes. Roma.
302
1823372
968
آره. رم.
30:24
Roma.
303
1824340
484
30:24
Which is, of course, in Italy.
304
1824824
3804
رم.
که البته در ایتالیاست.
30:28
I did.
305
1828628
4005
من کردم.
30:33
Steve, look at the screen.
306
1833100
1652
استیو، به صفحه نگاه کن
30:34
Steve. Oh.
307
1834752
4005
استیو اوه
30:41
I don't know what.
308
1841076
3989
نمیدونم چیه
30:51
Oh! Hey.
309
1851973
18722
اوه سلام.
31:13
Oh! Well, that was good.
310
1873065
4138
اوه خب این خوب بود
31:17
Did you enjoy that, Steve? Well, I didn't know you were going to do that, but.
311
1877437
2887
آیا از آن لذت بردی، استیو؟ خوب، من نمی دانستم که شما این کار را می کنید، اما.
31:20
Yeah, it was fun.
312
1880324
634
31:20
It was fun, fun, fun, fun.
313
1880958
1819
آره جالب بود
سرگرم کننده، سرگرم کننده، سرگرم کننده، سرگرم کننده بود.
31:22
Fast paced. Everything.
314
1882777
2936
سریع. همه چيز.
31:25
Steve.
315
1885713
601
استیو
31:26
Steve, just just take a deep breath for a second, because we are going to Italy and that.
316
1886314
6274
استیو، فقط یک ثانیه نفس عمیق بکش، زیرا ما به ایتالیا می رویم و آن.
31:32
Well, if you were here, you would know what I was going to do that
317
1892772
4005
خوب، اگر شما اینجا بودید، می دانستید که قرار است چه کار کنم که می
31:37
you see,
318
1897511
1685
بینید، به همین
31:39
that's the reason why I always liked you here earlier.
319
1899196
3588
دلیل است که من همیشه زودتر از شما اینجا را دوست داشتم.
31:42
Before I start not rushing into the studio after remembering to put the meal.
320
1902784
6124
قبل از اینکه بعد از اینکه غذا را به یاد بیاورم عجله نکنم وارد استودیو شوم.
31:48
yeah. Here we go.
321
1908908
1235
بله در اینجا ما می رویم.
31:50
Anyway. Steve.
322
1910143
534
31:50
Steve, Steve, stick on subject.
323
1910677
3788
به هر حال. استیو
استیو، استیو، روی موضوع بچسب.
31:54
That's my name. Don't wear it out. Stick on topic.
324
1914465
2936
اون اسم منه. آن را فرسوده نکن. روی موضوع بچسبید
31:57
We're going to Italy.
325
1917401
1652
میریم ایتالیا
31:59
We're going to meet a lot of people.
326
1919053
2420
قرار است با افراد زیادی ملاقات کنیم.
32:01
Some we met last year in Paris, others we are meeting for the first time.
327
1921473
6458
برخی را سال گذشته در پاریس ملاقات کردیم، برخی دیگر را برای اولین بار ملاقات می کنیم.
32:07
I have to say I am very excited.
328
1927931
3688
باید بگویم بسیار هیجان زده هستم.
32:11
Well, Francesco has said, Francesco has said, try to say Ramada,
329
1931619
6474
خب، فرانچسکو گفته است، فرانچسکو گفته است، سعی کنید رامادا بگویید،
32:19
but I'm not sure.
330
1939178
1118
اما من مطمئن نیستم.
32:20
Is that correct?
331
1940296
1602
درسته؟
32:21
Ramada.
332
1941898
1668
رامادا
32:23
Ramada.
333
1943566
985
رامادا
32:24
Okay, so let's just say once I listen, well, I just I don't know where the emphasis is.
334
1944551
4739
خوب، پس بیایید بگوییم یک بار که گوش می کنم، خوب، من فقط نمی دانم تاکید کجاست.
32:29
It's not my role.
335
1949290
3120
نقش من نیست
32:32
Ramada, little lizard, which we may well see somewhere
336
1952410
5373
رامادا، مارمولک کوچولو، که ممکن است در جایی ببینیم که
32:38
crawling over the lovely, rocks and, and the,
337
1958167
5323
روی صخره های دوست داشتنی و و
32:43
white, pristine, outside the buildings.
338
1963624
4839
سفید و بکر بیرون از ساختمان ها می خزد.
32:48
What's, is that a sentence? Yes, it is a sentence.
339
1968463
3838
چیست، این یک جمله است؟ بله یک جمله است.
32:52
I don't know about teaching you Italian.
340
1972301
1885
من در مورد آموزش ایتالیایی به شما اطلاعی ندارم.
32:54
I think I might have to teach you some English.
341
1974186
2203
فکر می کنم شاید مجبور باشم کمی انگلیسی به شما یاد بدهم.
32:56
Well, I've just been so.
342
1976389
1068
خب من همین الان اینطور بودم امروز خیلی سرم
32:57
I've just been so busy today. This morning, Mr. Duncan.
343
1977457
2670
شلوغ بود امروز صبح، آقای دانکن.
33:00
Well, again, just nice to come here and relax, okay?
344
1980127
2970
خوب، دوباره، خوب است که به اینجا آمدم و استراحت کنم، باشه؟
33:03
I don't want to keep repeating myself, but if you were here in the studio, relaxed
345
1983097
4555
نمی‌خواهم مدام حرف‌هایم را تکرار کنم، اما اگر اینجا در استودیو بودید،
33:07
before we actually start, then it probably would be more enjoyable for everyone.
346
1987652
4990
قبل از اینکه واقعاً شروع کنیم، آرام بودید، احتمالاً برای همه لذت‌بخش‌تر بود.
33:12
You see, Idris says that I'm a character in Minecraft.
347
1992642
3921
ببینید، ادریس می گوید که من یک شخصیت در Minecraft هستم.
33:17
I'm not quite sure if that's a compliment or not.
348
1997548
2586
من کاملاً مطمئن نیستم که آیا این یک تعریف است یا نه.
33:20
Oh, that's, I suppose I should ask, do you know what Minecraft is?
349
2000134
4539
اوه، فکر می کنم باید بپرسم، آیا می دانید Minecraft چیست؟
33:25
It's a game, isn't it? Is a game.
350
2005057
1935
این یک بازی است، اینطور نیست؟ یک بازی است.
33:26
Okay. I'm impressed.
351
2006992
1969
باشه. من تحت تاثیر قرار گرفتم.
33:28
It's an online game that probably people a quarter of my age play.
352
2008961
5040
این یک بازی آنلاین است که احتمالاً افراد یک چهارم سن من بازی می کنند.
33:34
Yes, it's it's where you build your own communities or your own places
353
2014234
5490
بله، اینجا جایی است که شما جوامع خود یا مکان های خود
33:39
or your own environment, and you build it out of blocks.
354
2019724
4572
یا محیط خود را می سازید و آن را از بلوک ها می سازید.
33:44
And it's a game that you slowly play.
355
2024864
3154
و این یک بازی است که به آرامی انجام می دهید.
33:48
You build your own environment,
356
2028018
2636
شما محیط خود را می سازید
33:50
and then other people come into your environment that you've created and you all interact.
357
2030654
5390
و سپس افراد دیگری وارد محیط شما می شوند که شما ایجاد کرده اید و همه شما با هم تعامل دارید.
33:56
I don't know what the point of it actually is.
358
2036561
2970
من نمی دانم در واقع هدف آن چیست.
33:59
I have a feeling there isn't any point.
359
2039531
3304
من احساس می کنم هیچ فایده ای ندارد.
34:02
It's probably great.
360
2042835
1352
احتمالا عالیه
34:04
It's probably great for you, probably killing things.
361
2044187
2420
احتمالاً برای شما عالی است، احتمالاً کشتن چیزها.
34:06
I would imagine you killing things and blowing up thing.
362
2046607
2736
من تصور می کنم که شما چیزهایی را می کشید و چیزی را منفجر می کنید.
34:09
No, no, no, there's no killing and no blowing up.
363
2049343
3655
نه، نه، نه، خبری از کشتن و انفجار نیست. واقعا
34:12
It's really. It's a gentle game.
364
2052998
2920
همینطوره این یک بازی ملایم است.
34:15
All right? Okay. There aren't many games.
365
2055918
2002
خیلی خوب؟ باشه. بازی های زیادی وجود ندارد.
34:17
There are plenty of games out there, Steve, where you're not shooting it.
366
2057920
3354
بازی های زیادی وجود دارد، استیو، جایی که شما آن را شلیک نمی کنید.
34:21
Things.
367
2061274
818
چیزها
34:22
There are some lovely games where you can just walk around and enjoy yourself.
368
2062092
4172
چند بازی دوست داشتنی وجود دارد که می توانید در آنها قدم بزنید و از خود لذت ببرید.
34:26
You can build your own community, or maybe you can create your own
369
2066264
4855
شما می توانید جامعه خود را بسازید، یا شاید بتوانید
34:31
town or city, and then you will be the boss of that place.
370
2071954
5072
شهر یا شهر خود را ایجاد کنید، و سپس رئیس آن مکان خواهید بود.
34:37
So yeah, you can be intensify the double final are
371
2077026
4923
بنابراین بله، شما می‌توانید در دو نهایی هستند
34:42
and your pronunciation will be more than perfect.
372
2082433
2787
و تلفظ شما بیش از حد عالی باشد.
34:45
Let's have another go.
373
2085220
867
بیا یه سری دیگه بزنیم
34:46
Oh well there Steve, let me just turn the microphone down
374
2086087
2286
اوه خوب استیو، اجازه بده میکروفون را کم کنم
34:48
because you also shout when I don't shout. So.
375
2088373
2303
چون وقتی من فریاد نمی زنم تو هم فریاد بزن. بنابراین.
34:50
Right. Mr. Duncan, don't ramble.
376
2090676
2103
درست. آقای دانکن، غوغا نکن.
34:53
Ramada,
377
2093797
2169
رامادا،
34:55
I don't know where the emphasis is.
378
2095966
1318
نمی دانم تاکید کجاست.
34:57
Is the emphasis on the last double?
379
2097284
2219
آیا تاکید بر دوبل آخر است؟
34:59
well, I've just told you.
380
2099503
2637
خوب من همین الان بهت گفتم
35:02
oh, yes. Intent.
381
2102140
1435
آه بله. قصد.
35:03
I just said to you, I. That's what's all right. I'm reading it.
382
2103575
2353
من فقط به شما گفتم، من. دارم میخونمش
35:05
Mr. Duncan, intensify the double final.
383
2105928
2570
آقای دانکن فینال دوبل را تشدید کنید.
35:08
on your pronunciation.
384
2108498
2536
در تلفظ شما
35:11
Rama, a little lizard.
385
2111034
2987
راما، یک مارمولک کوچک.
35:14
And that's what we're looking for. We're going to find.
386
2114021
1986
و این همان چیزی است که ما به دنبال آن هستیم. ما می رویم پیدا کنیم.
35:16
If I know if I see a little lizard now, I'm going to be able to say that word.
387
2116007
3737
اگر بدانم الان یک مارمولک کوچک می بینم، می توانم آن کلمه را بگویم.
35:19
Good. and you know what everyone is waiting for?
388
2119744
3822
خوب و می دانید همه منتظر چه چیزی هستند؟
35:23
Everyone is waiting to hear some of these Italian phrases.
389
2123566
3888
همه منتظر شنیدن برخی از این عبارات ایتالیایی هستند.
35:27
So what have you done so far, Steve?
390
2127454
1952
پس تا حالا چیکار کردی استیو؟
35:29
Have you learnt any Italian?
391
2129406
4005
ایتالیایی یاد گرفتی؟
35:36
yeah.
392
2136765
651
بله
35:37
Peppa. Peppa foray.
393
2137416
2703
پپا حمله پپا
35:40
Peppa foray. Are you. Are you guys.
394
2140119
2520
حمله پپا شما هستید. شما بچه ها
35:42
Are you having a stroke? nope.
395
2142639
2319
آیا شما سکته می کنید؟ جواب منفی.
35:46
Pet favour please.
396
2146593
3521
لطف حیوان خانگی لطفا
35:50
I think I can count to ten for favourite.
397
2150114
3988
فکر می کنم می توانم تا ده برای مورد دلخواه بشمارم.
35:54
Let's pair. Favourite. Okay, if you say so.
398
2154102
3288
بیایید جفت شویم. مورد علاقه. باشه اگه اینطوری بگی
35:57
I think I believe, I believe you've got to get this right because it's.
399
2157390
4271
فکر می‌کنم باور دارم، معتقدم که باید این موضوع را درست انجام دهید، زیرا اینطور است.
36:01
There are certain words if you get
400
2161661
1402
کلمات خاصی وجود دارد که اگر
36:03
if you get the open and close vowel the wrong way round, it turns into somebody's name.
401
2163063
4956
واکه باز و بسته را اشتباه بگیرید ، به نام کسی تبدیل می شود.
36:08
Yeah. I can't remember it. Oh, you're putting me in distress, Mr..
402
2168052
3505
آره من نمی توانم آن را به یاد بیاورم. اوه، شما مرا در پریشانی قرار می دهید، آقای...
36:11
I can count, I think, to five
403
2171557
3087
من فکر می کنم می توانم تا پنج
36:14
or maybe ten, although that's always been true with you.
404
2174644
3921
یا شاید ده بشمارم، اگرچه این همیشه در مورد شما صادق بوده است.
36:18
you.
405
2178565
4005
شما.
36:24
so far we've learned some of the rules of Italy.
406
2184939
4005
تا کنون ما برخی از قوانین ایتالیا را یاد گرفته ایم.
36:29
So there are some rules.
407
2189144
1369
بنابراین قوانینی وجود دارد.
36:30
First of all, you never ask for cappuccino
408
2190513
6724
اول از همه، شما هرگز
36:38
after the morning.
409
2198355
2537
بعد از صبح کاپوچینو نخواهید.
36:40
So cappuccino is an early drink.
410
2200892
2403
بنابراین کاپوچینو یک نوشیدنی اولیه است.
36:43
So if you go into a cafe in the afternoon and ask for a cappuccino now,
411
2203295
5022
بنابراین اگر بعد از ظهر به یک کافه بروید و حالا یک کاپوچینو بخواهید،
36:48
people will probably start laughing at you in Italian.
412
2208317
4456
احتمالاً مردم شروع به خندیدن به شما به زبان ایتالیایی خواهند کرد.
36:53
He he he he he is a difficult one there.
413
2213257
5907
او او او او در آنجا یک مشکل است.
36:59
Ice. The, Claudio has said I sat.
414
2219164
4355
یخ. کلودیو گفته است که من نشستم.
37:03
Laura.
415
2223519
417
37:03
Yeah.
416
2223936
367
لورا
آره
37:04
Is it a silent G Diageo or a silent H?
417
2224303
3922
آیا جی دیاژو بی صدا است یا اچ بی صدا؟
37:08
It's gift you.
418
2228225
2920
هدیه به شماست
37:11
Oh, well done, Mr. Duncan. Well done.
419
2231145
2670
آفرین، آقای دانکن. آفرین.
37:13
That does look a bit right.
420
2233815
1585
این کمی درست به نظر می رسد.
37:15
Well, well, I've been learning is is where certain letters come in Italian words.
421
2235400
7058
خوب، خوب، من یاد گرفتم این است که حروف خاصی در کلمات ایتالیایی آمده است.
37:22
And then that will show you how they are supposed to be pronounced
422
2242458
4339
و سپس به شما نشان می دهد که چگونه قرار است آنها را
37:27
like c the letter, the letter C is often
423
2247131
4805
مانند حرف c تلفظ کنید، حرف C اغلب
37:33
often
424
2253071
1986
37:35
pronounced like,
425
2255057
2686
مانند
37:37
sure, chair.
426
2257743
2220
صندلی تلفظ می شود.
37:39
So the c is often pronounced like chair for chair or cherry.
427
2259963
6374
بنابراین c اغلب مانند chair for chair یا cherry تلفظ می شود.
37:46
So that is one thing I've learned.
428
2266804
3371
پس این چیزی است که من یاد گرفته ام.
37:50
Well done, Mr. Duncan. Well done.
429
2270175
1552
آفرین آقای دانکن آفرین.
37:51
You're probably right.
430
2271727
968
احتمالا حق با شماست.
37:52
I think it depends on whether there's a vowel either side of it.
431
2272695
3437
من فکر می‌کنم بستگی به این دارد که هر دو طرف آن صدادار وجود داشته باشد.
37:56
But anyway, this is English addict, not Italian addict.
432
2276132
3070
اما به هر حال، این معتاد انگلیسی است، نه معتاد ایتالیایی.
37:59
So people have said, well, that's okay.
433
2279202
2403
بنابراین مردم گفته اند، خوب، اشکالی ندارد.
38:01
Well, I'm just I'm just, we're talking in English anyway, so there is some English.
434
2281605
5090
خوب، من فقط هستم، به هر حال ما به زبان انگلیسی صحبت می کنیم ، بنابراین مقداری انگلیسی وجود دارد.
38:06
Oh, friends, because we have to make sure that we can speak Italian.
435
2286695
3571
اوه، دوستان، زیرا ما باید مطمئن شویم که می توانیم ایتالیایی صحبت کنیم.
38:10
You could.
436
2290266
367
38:10
You must never have cappuccino after pizza or pasta.
437
2290633
5824
شما می توانید.
هرگز نباید بعد از پیتزا یا پاستا کاپوچینو بخورید.
38:17
So there is another rule that I always think it's good.
438
2297591
3955
بنابراین قانون دیگری وجود دارد که من همیشه فکر می کنم خوب است.
38:21
It's good, Steve, to find out all of these little rules
439
2301546
4005
خوب است، استیو، قبل از رفتن به مکانی همه این قوانین کوچک را دریابید
38:25
before you go to a place so you don't make a fool of yourself.
440
2305751
3387
تا خود را گول نزنید.
38:30
But we'll have our Italian friends to help us there.
441
2310373
2603
اما ما دوستان ایتالیایی خود را خواهیم داشت تا در آنجا به ما کمک کنند.
38:32
Well, they could, of course, deliberately make us look for rules.
442
2312976
3872
خوب، البته آنها می توانند عمداً ما را وادار به جستجوی قوانین کنند.
38:36
That would be fun. And they won't do that. Of course.
443
2316848
2553
باید باحال باشه. و آنها این کار را نخواهند کرد. البته.
38:39
I've got my passport ready.
444
2319401
1752
من پاسپورتم را آماده کردم
38:41
right.
445
2321153
1752
درست.
38:42
Good. Yes. That's good.
446
2322905
3337
خوب آره. خوبه.
38:46
Well, Mr. Duncan, it's going to be exciting.
447
2326242
1919
خب، آقای دانکن، هیجان انگیز خواهد بود.
38:48
I'm really very much looking forward to it.
448
2328161
1619
من واقعا خیلی مشتاقانه منتظرش هستم.
38:49
And that's doing a live stream.
449
2329780
2386
و این در حال انجام یک جریان زنده است.
38:52
talking of live stream, that'll be interesting, because my sister
450
2332166
4339
صحبت از پخش زنده، جالب خواهد بود، زیرا خواهرم
38:56
and her husband are coming to stay while we're away.
451
2336505
2903
و شوهرش می آیند تا زمانی که ما دور هستیم بمانند.
38:59
Yep. And, if they we we all have to lock your studio
452
2339408
5106
بله و اگر آنها ما همه باید استودیوی شما را قفل کنیم
39:04
because they're going to look after the house for us.
453
2344514
2270
زیرا آنها از خانه برای ما مراقبت می کنند.
39:06
We'll have to lock the studio because they could work out
454
2346784
4004
ما باید استودیو را قفل کنیم زیرا آنها می توانند
39:11
how to do a live stream using your equipment.
455
2351356
4021
نحوه اجرای پخش زنده با استفاده از تجهیزات شما را بررسی کنند.
39:15
Because, my sister's husband is very clever, so he could probably work it out.
456
2355794
3588
چون شوهر خواهرم خیلی باهوشه، پس احتمالا میتونه حلش کنه.
39:19
So in that next week, if during the week, certainly after next week, if you see anyone
457
2359382
5924
بنابراین در آن هفته آینده، اگر در طول هفته، قطعاً بعد از هفته آینده، اگر کسی
39:25
strange on my YouTube channel standing here in my studio
458
2365306
5690
عجیب را در کانال یوتیوب من دیدید که اینجا در استودیوی من ایستاده است
39:31
and it isn't me, it's probably Mr.
459
2371663
4322
و این من نیستم، احتمالاً این
39:35
Steve's brother in law who has worked out how to operate.
460
2375985
3054
برادر شوهر آقای استیو است که چگونه کار کرده است. عمل کند.
39:39
Worked out how to use it. Yeah.
461
2379039
1886
نحوه استفاده از آن را کار کرد. آره
39:40
having a little mini holiday, Robert, away is our expense.
462
2380925
4238
یک تعطیلات کوچک، رابرت، هزینه ماست.
39:45
I'll probably wreck the house and, and eat everything in the deep freeze.
463
2385730
5607
من احتمالاً خانه را خراب خواهم کرد و همه چیز را در انجماد عمیق خواهم خورد.
39:51
There is plenty of cheese. What we've done, we've actually.
464
2391437
2970
پنیر زیاد است. کاری که ما انجام داده ایم، در واقع انجام داده ایم.
39:55
Oh, is that funny?
465
2395692
1652
اوه، این خنده دار است؟
39:57
Oh, I'm just laughing.
466
2397344
985
اوه من فقط دارم میخندم
39:58
I'm laughing because I'm happy, Mr. Duncan. I'm happy. Okay.
467
2398329
3971
من دارم میخندم چون خوشحالم آقای دانکن. من خوشحالم. باشه.
40:02
Just since there's plenty of cheese, we've bought so much cheese.
468
2402300
5056
فقط از آنجایی که پنیر زیاد است، پنیر زیادی خریده ایم.
40:07
There is every variety of cheese.
469
2407473
2854
انواع پنیر وجود دارد.
40:10
Because I know that your brother in law enjoys eating cheese.
470
2410327
3721
چون می دانم برادر شوهرت از خوردن پنیر لذت می برد.
40:14
So we've got lots of different types of cheeses in the refrigerator, so I hope you will enjoy that.
471
2414048
7325
بنابراین ما انواع مختلفی از پنیرها را در یخچال داریم، بنابراین امیدوارم از آن لذت ببرید.
40:21
But next week we will be live in Rome.
472
2421373
3621
اما هفته آینده ما در رم زنده خواهیم بود.
40:24
So I suppose we should mention this because not only are we in Italy next week,
473
2424994
5523
بنابراین من فکر می کنم باید این را ذکر کنیم زیرا نه تنها هفته آینده در ایتالیا هستیم، بلکه
40:30
we are also live on Sunday.
474
2430517
4005
یکشنبه نیز زنده هستیم.
40:34
I'm not sure exactly where we will be in Rome.
475
2434773
3821
من دقیقاً مطمئن نیستم که در رم کجا خواهیم بود.
40:38
Probably somewhere near the.
476
2438594
3888
احتمالاً جایی نزدیک به
40:42
Maybe near the Vatican.
477
2442482
1802
شاید نزدیک واتیکان.
40:44
If not inside the Vatican, we might actually get an audience with the Pope.
478
2444284
6007
اگر نه در داخل واتیکان، ممکن است در واقع با پاپ مخاطب داشته باشیم.
40:51
Who knows?
479
2451576
784
چه کسی می داند؟
40:52
Because you never know.
480
2452360
1085
چون هیچوقت نمیدونی
40:53
He might wish to apologise to,
481
2453445
3988
او ممکن است بخواهد از
40:57
a couple of faggots and, and then allow us into his inner
482
2457817
5340
یک دو نفر غمگین عذرخواهی کند و سپس ما را به پناهگاه درونی خود راه دهد
41:03
sanctum to, to apologise, and we'll do a live stream from there.
483
2463157
4839
تا عذرخواهی کنیم و ما یک پخش زنده از آنجا پخش خواهیم کرد.
41:07
Okay. So that'll be very interesting. Mr..
484
2467996
2937
باشه. بنابراین بسیار جالب خواهد بود. آقای..
41:10
I can't quite believe you just said that, but there you go.
485
2470933
3654
من اصلاً نمی توانم باور کنم که شما همین را گفتید، اما شما بروید.
41:14
On the second day of Pride Month.
486
2474587
2670
در دومین روز از ماه افتخار.
41:17
Thank you. Steve, for that.
487
2477257
2253
متشکرم. استیو، برای آن
41:19
I'm just repeat, you know,
488
2479510
2336
من فقط تکرار می کنم، می دانید،
41:21
sometimes it's best not to.
489
2481846
1718
گاهی اوقات بهتر است این کار را نکنید.
41:23
I thought I heard somebody moving around then.
490
2483564
2637
فکر کردم شنیدم کسی در حال حرکت است.
41:26
I don't think it is probably something.
491
2486201
3187
فکر نمی کنم احتمالا چیزی باشد.
41:29
A bird thumping into the glass. Anyway, we're losing people.
492
2489388
3388
پرنده ای که به شیشه می کوبد. به هر حال ما مردم را از دست می دهیم.
41:32
Oh, yes.
493
2492776
901
آه بله.
41:33
You know, you, Steve, you're losing people, not me.
494
2493677
4588
میدونی، تو، استیو، تو داری مردم رو از دست میدی، نه من.
41:38
So today we are today. Oh.
495
2498683
3504
بنابراین امروز ما امروز هستیم. اوه
41:42
What's that?
496
2502187
1235
آن چیست؟
41:43
your passport.
497
2503422
1501
گذرنامه تو.
41:44
Oh, is it one of these, by any chance? Yes.
498
2504923
2337
اوه، آیا این یکی از این، به طور تصادفی؟ آره.
41:47
It is. Is your last birthday.
499
2507260
2669
این است. آخرین تولدت است
41:49
You did you know this?
500
2509929
1135
شما این را می دانستید؟
41:51
This passport can get you anywhere into any country.
501
2511064
4172
این پاسپورت می تواند شما را به هر کشوری برساند.
41:56
The only place it can't get you into is Stoke on Trent.
502
2516087
2987
تنها جایی که نمی تواند شما را به آن برساند، استوک در ترنت است.
41:59
They don't let you in even with one of these.
503
2519074
2369
حتی با یکی از اینها هم به شما اجازه ورود نمی دهند.
42:01
So you can't get into Stoke on Trent unless you pass the IQ test.
504
2521443
6575
بنابراین نمی‌توانید وارد استوک در ترنت شوید، مگر اینکه در آزمون IQ قبول شوید.
42:09
Alessandra is here.
505
2529286
1468
الساندرا اینجاست
42:10
Hello, Alessandra.
506
2530754
1369
سلام الساندرا
42:12
You haven't said hello to you yet.
507
2532123
1602
هنوز بهت سلام نکردی
42:13
Hello, Alexandra.
508
2533725
1468
سلام الکساندرا
42:15
Nice to see you here as well.
509
2535193
3070
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
42:18
della is here as well.
510
2538263
4272
دلا هم اینجاست
42:22
I've been watching Mr. Duncan for a long time.
511
2542535
2854
من مدت زیادی است که آقای دانکن را تماشا می کنم.
42:25
I wonder how long people out there have been watching us for.
512
2545389
4956
من تعجب می کنم که چقدر مردم آنجا ما را تماشا می کنند.
42:30
So, how long have you been watching my YouTube lesson?
513
2550795
2970
بنابراین، چه مدت است که درس یوتیوب من را تماشا می کنید ؟ به این
42:33
It's because I've been doing this for a very long time.
514
2553765
3288
دلیل است که من مدت زیادی است که این کار را انجام می دهم .
42:37
This year, 18 years on YouTube.
515
2557053
4005
امسال، 18 سال در یوتیوب.
42:41
I would have been doing this 18 years, 18 years young.
516
2561058
4488
من 18 سال، 18 سال جوان این کار را انجام می دادم .
42:48
18. Only 18 years, Mr.
517
2568183
1802
18. فقط 18 سال، آقای
42:49
Duncan.
518
2569985
267
دانکن.
42:50
That's not very long,
519
2570252
2503
این خیلی طولانی نیست،
42:52
Good.
520
2572755
2002
خوب.
42:54
We suggest that you make your live stream from the Piazza di Spagna.
521
2574757
5373
پیشنهاد می کنیم پخش زنده خود را از Piazza di Spagna انجام دهید.
43:00
The Spanish piazza.
522
2580514
1986
میدان اسپانیایی
43:02
I believe that means you see.
523
2582500
2737
من معتقدم این به این معنی است که شما می بینید.
43:05
You see what I'm doing?
524
2585237
1551
میبینی دارم چیکار میکنم؟
43:06
I'm learning.
525
2586788
1135
دارم یاد میگیرم
43:07
I'm learning very quickly, I am.
526
2587923
2219
من خیلی سریع یاد می گیرم، هستم. در
43:10
I'm quite bright, actually.
527
2590142
2086
واقع من کاملاً باهوش هستم.
43:12
You might not believe this, but I'm actually quite bright.
528
2592228
3988
ممکن است این را باور نکنید، اما من در واقع بسیار باهوش هستم.
43:16
I can pick things up very quickly.
529
2596684
2920
من می توانم خیلی سریع چیزها را جمع آوری کنم.
43:19
Sometimes I can really?
530
2599604
1518
گاهی اوقات واقعا می توانم؟
43:22
says Idris.
531
2602624
1502
ادریس می گوید.
43:24
Yes. Thanks very much.
532
2604126
1752
آره. خیلی ممنون.
43:25
I think that means, Grazie.
533
2605878
3738
فکر کنم این یعنی گرزی.
43:29
Amelie. Good. We've got to get this right. We've got a lens.
534
2609616
3120
آملی. خوب ما باید این را درست انجام دهیم. ما یک لنز داریم.
43:32
We we I think we I think we'll get by.
535
2612736
2487
ما ما فکر می کنم ما فکر می کنم ما از پس خواهیم رفت.
43:35
I I've got Google Translate on the phone. Yes.
536
2615223
3354
من Google Translate را روی تلفن دارم. آره.
43:38
actually, I haven't got Google Translate.
537
2618577
2870
در واقع، من Google Translate را ندارم.
43:41
I tried to download that. What?
538
2621447
1969
سعی کردم دانلودش کنم چی؟
43:43
And you need my phone doesn't support the, What is it, iOS?
539
2623416
6658
و شما نیاز دارید که گوشی من از iOS چیست؟
43:50
Whatever, because I've got an old phone, but anyway, this one in the phone.
540
2630074
4088
به هر حال، چون من یک گوشی قدیمی دارم، اما به هر حال، این گوشی در گوشی است.
43:54
So we'll be able to get by.
541
2634162
1585
بنابراین ما می توانیم از پس آن برآییم.
43:55
I would just be. I'm going to be speaking nothing but Italian, Mr.
542
2635747
3338
من فقط خواهم بود. من چیزی جز ایتالیایی صحبت نمی کنم، آقای
43:59
Duncan. Say, you don't have to get used to it.
543
2639085
1768
دانکن. بگو، لازم نیست به آن عادت کنی.
44:00
What can I just say, Steve?
544
2640853
1102
چی بگم استیو؟
44:01
You can use Google Translate just on the internet, so you don't have to have an application anyway.
545
2641955
5490
شما می توانید از Google Translate فقط در اینترنت استفاده کنید، بنابراین به هر حال نیازی به داشتن برنامه ندارید.
44:07
Built in. Yes, but I tried that.
546
2647445
2519
ساخته شده است. بله، اما من آن را امتحان کردم.
44:09
You got to keep going to Google, then you've got to type it in.
547
2649964
3271
شما باید به رفتن به گوگل ادامه دهید، سپس باید آن را تایپ کنید.
44:13
You think it just takes a while to open it up that way?
548
2653235
3821
فکر می‌کنید باز کردن آن به این صورت کمی طول می‌کشد؟
44:17
Yes, but you only have to do that once and then it's open.
549
2657056
3020
بله، اما شما فقط باید یک بار این کار را انجام دهید و سپس باز می شود.
44:20
You just leave it open on your phone.
550
2660076
2019
شما فقط آن را روی گوشی خود باز بگذارید.
44:22
Oh, right.
551
2662095
618
44:22
I could do that. Yes, you're right mister, there's even a microphone function.
552
2662713
3120
درسته.
من می توانستم این کار را انجام دهم. بله، درست می گویید آقا، حتی یک عملکرد میکروفون نیز وجود دارد.
44:25
You can actually speak into it and say the thing that you want translated,
553
2665833
4539
شما در واقع می توانید با آن صحبت کنید و چیزی را که می خواهید ترجمه کنید بگویید،
44:30
and the translation will come up automatically if you choose the language.
554
2670372
4222
و اگر زبان را انتخاب کنید، ترجمه به طور خودکار ظاهر می شود.
44:35
So it's actually incredibly easy.
555
2675044
2503
بنابراین در واقع فوق العاده آسان است.
44:37
So nobody needs to learn a language at all. Really.
556
2677547
3388
بنابراین هیچ کس نیازی به یادگیری زبان ندارد . واقعا
44:40
I would say that that's not right.
557
2680935
2069
من می گویم که این درست نیست.
44:43
I would say that we still need to have some sort of understand thing,
558
2683004
3020
من می‌توانم بگویم که ما هنوز باید چیزی را درک کنیم،
44:46
because there might be situations
559
2686024
2353
زیرا ممکن است شرایطی وجود داشته باشد
44:48
where your phone is not working, or maybe you don't have your phone with you,
560
2688377
4138
که تلفن شما کار نمی‌کند، یا ممکن است تلفن خود را همراه نداشته باشید،
44:52
or maybe you've just had your phone stolen from you, maybe someone stole your phone,
561
2692816
4972
یا شاید به تازگی گوشی خود را از آن دزدیده‌اند. شما، شاید کسی گوشی شما را دزدیده باشد،
44:58
and now you can't ask for help
562
2698155
1652
و اکنون نمی توانید درخواست کمک کنید،
44:59
because you don't have your phone because someone has stolen it, so you can't ask.
563
2699807
4005
زیرا گوشی خود را ندارید زیرا کسی آن را دزدیده است، بنابراین نمی توانید درخواست کنید.
45:03
Hello? Hello.
564
2703812
1268
سلام؟ سلام.
45:05
Help me everyone.
565
2705080
935
همه کمکم کن
45:06
I've just had my phone stolen, but I can't translate it
566
2706015
3771
من به تازگی گوشیم را دزدیده‌ام، اما نمی‌توانم آن را
45:10
into Italian because it was on my phone.
567
2710871
3721
به ایتالیایی ترجمه کنم زیرا روی گوشی من بود.
45:14
You say so.
568
2714592
717
شما اینطور می گویید.
45:15
So sometimes it is a good idea to have some of that information up here in your noggin.
569
2715309
5223
بنابراین گاهی اوقات این ایده خوبی است که برخی از این اطلاعات را در اینجا در noggin خود داشته باشید.
45:21
Definitely.
570
2721216
1385
قطعا.
45:22
I think so.
571
2722601
1536
من هم اینچنین فکر میکنم.
45:24
Idris has been watching you for 15 years.
572
2724137
3387
ادریس 15 سال است که شما را زیر نظر دارد.
45:27
Really? yes.
573
2727524
2036
واقعا؟ آره.
45:29
That's what that's what they say there.
574
2729560
2152
این همان چیزی است که آنها آنجا می گویند.
45:31
That's a long time.
575
2731712
2020
زمان زیادی است.
45:33
That's a that's a that's that's a lifetime for some people.
576
2733732
3354
این برای برخی افراد یک عمر است.
45:37
I wonder how much medication you are on now because of that, I wonder how much pain and stress
577
2737086
6991
من تعجب می کنم که الان به خاطر آن چقدر دارو مصرف می کنید، نمی دانم چقدر درد و استرس در این سال ها
45:44
I've inflicted on the internet for all those years.
578
2744678
4505
در اینترنت ایجاد کرده ام .
45:49
Alexandra asks are we packing yet?
579
2749183
3471
الکساندرا می پرسد آیا هنوز بسته بندی می کنیم؟ به
45:52
sort of.
580
2752654
2286
نوعی
45:54
I've washed all the things that I want to take with me.
581
2754940
2937
من همه چیزهایی را که می خواهم با خودم ببرم شسته ام.
45:57
Yes, today they're hanging out on the line to dry because it's a lovely sunny day today.
582
2757877
7409
بله، امروز آنها برای خشک شدن در صف آویزان هستند زیرا امروز یک روز آفتابی دوست داشتنی است.
46:05
Here it is. Yeah. It's a it's all you've seen from the camera shot. It's amazing.
583
2765286
3905
ایناهاش. آره این تنها چیزی است که از عکس دوربین دیده اید. این شگفت انگیز است.
46:10
so yes I'm washing.
584
2770209
3420
پس بله دارم می شوم
46:13
I'm going to get some essentials done.
585
2773629
2136
من قصد دارم چند مورد ضروری را انجام دهم.
46:15
I like to pack the bag, the travel bag, the one that you take on the plane.
586
2775765
3988
من دوست دارم چمدان را ببندم، کیف مسافرتی، همانی که تو با هواپیما می بری.
46:20
So that's got all the documents in it,
587
2780354
3688
بنابراین تمام اسناد در آن وجود دارد،
46:24
essential things that you would not want, if to put in a suitcase.
588
2784042
6124
چیزهای ضروری که اگر در یک چمدان قرار دهید نمی خواهید.
46:30
So, yeah, we're talking about the hand luggage.
589
2790333
2319
بنابراین، بله، ما در مورد چمدان دستی صحبت می کنیم.
46:32
The hand luggage, the bag that I will carry around with me everywhere.
590
2792652
4506
چمدان دستی، کیفی که همه جا با خودم حمل خواهم کرد.
46:37
Things like passport money, clean, underpants clean. Yes.
591
2797391
6291
چیزهایی مانند پول پاسپورت، تمیز کردن، تمیز کردن زیر شلواری . آره.
46:43
Yeah. Well, yes. One pair of clean underwear in case there's an accident.
592
2803816
3621
آره خب بله. یک جفت لباس زیر تمیز در صورت تصادف.
46:47
And on the plane, you know.
593
2807437
967
و در هواپیما، می دانید.
46:48
So you might you might suddenly have to go to the toilet.
594
2808404
2370
بنابراین ممکن است ناگهان مجبور شوید به توالت بروید.
46:50
Maybe you have diarrhoea or something.
595
2810774
3170
شاید شما اسهال یا چیز دیگری دارید.
46:53
You have to make a mess in the toilet. Exactly.
596
2813944
2670
باید توالت را به هم ریخت. دقیقا.
46:56
And I just let you in on a secret.
597
2816614
2704
و من فقط یک رازی را به شما اجازه دادم.
46:59
This is very disgusting and unpleasant.
598
2819318
3370
این بسیار منزجر کننده و ناخوشایند است.
47:02
But when we went to Paris. Not.
599
2822688
2303
اما وقتی به پاریس رفتیم. نه.
47:04
Not last year, but when we went the
600
2824991
3571
نه سال گذشته، اما زمانی که
47:08
the previous time, I think it was in 2019,
601
2828562
4923
دفعه قبل رفتیم، فکر می کنم در سال 2019 بود،
47:14
on the way to Paris.
602
2834769
1769
در راه پاریس.
47:16
I had a very bad stomach.
603
2836538
3037
معده خیلی بدی داشتم.
47:19
I actually had a very bad case of diarrhoea, and I had to go to the to the toilet on the aeroplane.
604
2839575
7409
من در واقع یک مورد بسیار بد اسهال داشتم و مجبور شدم در هواپیما به توالت بروم.
47:26
So we were in the sky.
605
2846984
2420
بنابراین ما در آسمان بودیم.
47:29
I have to go in there and I spent a very long time in there and I felt really unwell
606
2849404
4088
من باید به آنجا بروم و مدت زیادی را در آنجا گذراندم و واقعاً احساس ناراحتی کردم
47:34
and let's just say afterwards
607
2854093
3504
و فقط بگوییم بعد از آن
47:37
I left quite a fragrance in there.
608
2857597
4005
عطری را در آنجا گذاشتم.
47:42
So after I had finished my things, my cleaning up, as it were.
609
2862186
5640
بنابراین، پس از اینکه کارم را تمام کردم، مثل اینکه کارم را تمیز کردم.
47:48
And of course,
610
2868343
567
47:48
if you've ever been in a toilet on a plane, you you will know that there is a bit space
611
2868910
4289
و البته،
اگر تا به حال در هواپیما در توالت بوده باشید، می دانید که فضای کمی
47:53
to work with.
612
2873416
1502
برای کار وجود دارد.
47:54
So you're in there trying to get everything clean and get back to your normal self.
613
2874918
6474
بنابراین شما در تلاش هستید تا همه چیز را تمیز کنید و به حالت عادی خود بازگردید.
48:01
After the stomach drama at 35,000ft, I opened the door
614
2881392
6391
بعد از درام معده در ارتفاع 35000 فوتی، در را باز کردم
48:09
and there was
615
2889335
551
48:09
someone waiting there, right outside the door to come in,
616
2889886
4038
و
کسی آنجا منتظر بود، درست بیرون از در که وارد شود،
48:14
and I knew that I had left the worst smell in there ever.
617
2894508
6524
و می دانستم که بدترین بوی را در آن جا گذاشته ام.
48:22
Well, so I had to open the door and I had to face that person.
618
2902334
4172
خب، پس مجبور شدم در را باز کنم و مجبور شدم با آن شخص روبرو شوم.
48:26
I had to open the door and look at that person waiting.
619
2906973
4005
مجبور شدم در را باز کنم و به آن فرد منتظر نگاه کنم.
48:31
And I knew that that person would know that I've just had diarrhoea,
620
2911895
5340
و می‌دانستم که آن شخص می‌داند که من به تازگی اسهال داشته‌ام،
48:37
and I know that he would know
621
2917953
3420
و می‌دانم که او می‌داند
48:41
that I've just had diarrhoea in that toilet.
622
2921373
3722
که من به تازگی در آن توالت دچار اسهال شده‌ام.
48:45
So we suddenly became very familiar with things
623
2925095
3387
بنابراین ما ناگهان با چیزهایی آشنا شدیم
48:48
that we wouldn't normally be familiar with.
624
2928482
4005
که معمولاً با آنها آشنا نبودیم.
48:52
The smell that came out into the cabin was so bad, Mr.
625
2932937
2870
بویی که به داخل کابین می‌آمد خیلی بد بود، آقای
48:55
Duncan, all the oxygen masks came down across from the overhead.
626
2935807
5891
دانکن، همه ماسک‌های اکسیژن از بالای سر پایین آمدند.
49:02
That's how bad it was. Let's see how bad it was. Yes.
627
2942499
3120
این چقدر بد بود. ببینیم چقدر بد بود آره.
49:05
The smell was so bad they had to introduce the oxygen into the cabin.
628
2945619
4439
بو آنقدر بد بود که مجبور شدند اکسیژن را وارد کابین کنند.
49:10
And we had to.
629
2950158
718
49:10
We had to land during emergency landing at a nearby airport. It.
630
2950876
4221
و مجبور شدیم.
ما مجبور شدیم در هنگام فرود اضطراری در فرودگاه نزدیک زمین فرود بیاییم. آی تی.
49:15
Well, I don't know what happens to all of the waste on a plane.
631
2955548
4005
خوب، من نمی دانم چه اتفاقی برای همه زباله های یک هواپیما می افتد.
49:20
I've heard that they just it just comes out the bottom of the plane.
632
2960203
3872
من شنیده ام که آنها فقط از پایین هواپیما بیرون می آیند.
49:24
So all I can say is, I hope we were not over land.
633
2964075
5273
بنابراین تنها چیزی که می توانم بگویم این است که امیدوارم در زمین نبوده باشیم.
49:30
I hope we were over the ocean. That's all I can.
634
2970132
2286
امیدوارم بالای اقیانوس بودیم این تمام چیزی است که می توانم.
49:32
I can just come out of the plane, doesn't it?
635
2972418
1552
من فقط می توانم از هواپیما بیرون بیایم، اینطور نیست؟
49:33
Because people have had sort of yellow frozen blocks
636
2973970
4522
زیرا مردم نوعی بلوک های زرد رنگ یخ زده
49:39
land in their garden or go through their rooves.
637
2979226
2537
در باغشان فرود آمده اند یا از پشت بام هایشان عبور می کنند.
49:41
I don't know whether they whether they do that, but I don't know, I don't know.
638
2981763
5623
نمی دانم آیا آنها این کار را می کنند یا نه، اما نمی دانم، نمی دانم.
49:47
So if there are any people who work on aeroplanes, maybe you are a pilot, a steward,
639
2987653
5824
بنابراین اگر افرادی هستند که روی هواپیما کار می‌کنند، شاید شما خلبان، مهماندار،
49:54
cabin steward or cabin
640
2994695
1919
مهماندار کابین یا
49:56
staff or whatever they call you nowadays because they keep change your name.
641
2996614
4205
کارمند کابین یا هر چیزی که امروزه شما را صدا می‌زنند، زیرا نام شما را تغییر می‌دهند.
50:01
Do does all the poop in the pee.
642
3001386
3154
آیا تمام مدفوع را در ادرار انجام می دهد. آیا
50:04
Does it stay in the plane until it lands?
643
3004540
3354
تا زمان فرود در هواپیما می ماند؟
50:07
And then it's emptied?
644
3007894
1919
و بعد خالی می شود؟
50:09
Or does it all just fall out of the bottom of the plane and float down
645
3009813
4305
یا اینکه همه اینها فقط از پایین هواپیما می افتد و
50:15
on the cloud?
646
3015219
1502
روی ابر شناور می شود؟
50:16
Maybe over the ocean?
647
3016721
1886
شاید بالای اقیانوس؟
50:18
Pedro says that I'm an eligible guy.
648
3018607
3638
پدرو می گوید که من یک پسر واجد شرایط هستم.
50:22
Eligible guy in British society.
649
3022245
3120
مرد واجد شرایط در جامعه بریتانیا
50:25
You've learnt that word eligible?
650
3025365
2670
شما آن کلمه واجد شرایط را یاد گرفته اید؟ فکر می
50:28
I think you mean eligible.
651
3028035
1618
کنم منظور شما واجد شرایط است.
50:29
Eligible words eligible for what?
652
3029653
2871
کلمات واجد شرایط واجد شرایط برای چه؟
50:32
Available for a relation ship if you are eligible.
653
3032524
4739
در صورت واجد شرایط بودن، برای کشتی رابطه موجود است.
50:37
Like eligible bachelor.
654
3037396
2002
مانند لیسانس واجد شرایط. بسیار
50:39
Okay, which we did mention last week, somebody who is
655
3039398
4005
خوب، که ما هفته گذشته به آن اشاره کردیم، کسی که مورد توجه
50:44
not taken is not in a relationship, but has certain qualities
656
3044204
5674
قرار نگرفته است، در رابطه نیست، اما ویژگی های خاصی دارد
50:50
that you would want in a man eligible
657
3050328
3771
که در یک مرد لیسانس واجد شرایط می خواهید
50:54
bachelor, maybe have a good job, maybe very handsome.
658
3054099
4005
، شاید شغل خوبی داشته باشد، شاید خیلی خوش تیپ باشد.
50:58
That type of thing.
659
3058455
1134
آن نوع چیزها
51:00
Features qualities.
660
3060641
1919
ویژگی های کیفیت.
51:02
And I'm hoping that when we go to Italy, that will also be recognised
661
3062560
4004
و من امیدوارم که وقتی به ایتالیا می‌رویم، آن هم به رسمیت شناخته شود
51:07
and I will be, eligible and available, and Italy, I have to say you do.
662
3067115
7409
و من واجد شرایط و در دسترس باشم، و ایتالیا، باید بگویم که شما انجام دهید.
51:14
Yeah.
663
3074524
451
51:14
But but from the side, can you just turn your head sideways so we can have a look at your profile?
664
3074975
5139
آره
اما از کنار، آیا می توانید سر خود را به پهلو بچرخانید تا بتوانیم به نمایه شما نگاهی بیندازیم؟
51:21
Now that, I think maybe somewhere in your family
665
3081015
4372
حالا که، من فکر می کنم شاید جایی در خانواده شما
51:25
there is, there is a little bit of Italian or Roman maybe. Yes.
666
3085637
4289
وجود داشته باشد، شاید کمی ایتالیایی یا رومی باشد. آره.
51:29
Because your your your face is very distinctive.
667
3089926
2970
زیرا چهره شما بسیار متمایز است. به
51:32
It looks like one of those busts that you see of, of all of the great sleep,
668
3092896
4889
نظر می رسد یکی از آن مجسمه های نیم تنه ای که می بینید، از همه خواب های بزرگ،
51:38
the great leaders, Nero, Caesar.
669
3098469
4322
رهبران بزرگ، نرون، سزار.
51:44
Mr..
670
3104493
1152
آقای
51:45
Mr.. Steve, the.
671
3105645
3437
استیو، آقای.
51:49
So they might they might want to actually carve you.
672
3109082
2503
بنابراین آنها ممکن است بخواهند واقعاً شما را حک کنند.
51:51
Maybe they will be a sculptor, a sculptor, a sculptor, and I,
673
3111585
4489
شاید آنها یک مجسمه‌ساز، یک مجسمه‌ساز، یک مجسمه‌ساز باشند، و من،
51:56
I wish I could speak and he will carve a bust, a big statue of Mr.
674
3116875
5623
ای کاش می‌توانستم صحبت کنم و او یک مجسمه نیم تنه، مجسمه بزرگ آقای
52:02
Steve, and he will be standing just outside the Colosseum, pointing to the sky.
675
3122498
8010
استیو را حک کند، و او درست بیرون کولوسئوم ایستاده و به آسمان اشاره می‌کند. .
52:10
Well, here's a strange fact for, you know, the deaf, the deaf language.
676
3130691
5490
خوب، اینجا یک واقعیت عجیب برای ناشنوایان، زبان ناشنوایان وجود دارد.
52:16
Sign language?
677
3136548
1402
زبان اشاره؟
52:17
Yeah, for deaf people. The in the American version,
678
3137950
3571
آره برای افراد ناشنوا در نسخه آمریکایی،
52:22
the the sign for an English person is that it is.
679
3142606
4338
علامت یک فرد انگلیسی این است که هست.
52:27
Yeah.
680
3147762
167
52:27
they do that meaning because we tend to have sort of big ish noses.
681
3147929
5523
آره
آنها این معنی را می دهند زیرا ما معمولاً بینی های بزرگی داریم.
52:33
Although I,
682
3153969
1652
اگرچه من،
52:35
I think really I don't think ours are the biggest in Europe.
683
3155621
3471
فکر می‌کنم واقعاً فکر نمی‌کنم مال ما بزرگ‌ترین در اروپا باشد.
52:39
Okay. I don't think it's a contest.
684
3159092
2587
باشه. فکر نکنم مسابقه باشه
52:41
I'm talking of noses here.
685
3161679
1768
من اینجا از بینی صحبت می کنم.
52:43
just to make that clear, but.
686
3163447
1919
فقط برای روشن کردن آن، اما.
52:45
Yes, but yes, English is.
687
3165366
3087
بله، اما بله، انگلیسی است.
52:48
That's the symbol.
688
3168453
885
این نماد است.
52:49
Well, at least that's what I understand is the symbol for a British person.
689
3169338
5540
خوب، حداقل این چیزی است که من می فهمم نماد یک فرد بریتانیایی است.
52:54
Another interesting thing whilst we're talking about sign language.
690
3174878
3187
نکته جالب دیگر در حالی که ما در مورد زبان اشاره صحبت می کنیم.
52:58
Apparently not.
691
3178065
951
ظاهرا نه.
52:59
See, if you say Nazi in.
692
3179016
4022
ببینید، اگر بگویید نازی به داخل.
53:05
With sign language, it is literally the Nazi salute.
693
3185224
5189
با زبان اشاره، به معنای واقعی کلمه سلام نازی است.
53:11
I remember seeing that.
694
3191915
1201
یادمه که دیدمش
53:13
I remember someone talking about the Second World War, and every time they said Nazi,
695
3193116
4706
یادم می‌آید یکی از جنگ جهانی دوم صحبت می‌کرد و هر بار که می‌گفتند نازی،
53:18
they did the the Heil Hitler thing and Hitler
696
3198306
3788
کار هایل هیتلر را انجام می‌دهند و هیتلر
53:23
in sign language is, is this
697
3203495
3838
در زبان اشاره است، آیا
53:27
apparently it's this so that that apparently is Hitler
698
3207333
4005
ظاهراً اینطور است که ظاهراً هیتلر
53:32
in sign language, which I think is brilliant.
699
3212273
3604
در زبان اشاره است که به نظر من درخشان
53:35
Funny roses ask me a question which I do know the I think I know the answer to,
700
3215877
4806
رزهای بامزه از من سوالی می پرسند که من می دانم و فکر می کنم پاسخ آن را می دانم،
53:41
Rosa, thank you very much.
701
3221801
1852
رزا، خیلی ممنون.
53:43
Come, stay,
702
3223653
2203
بیا، بمان،
53:45
come stay.
703
3225856
767
بیا بمان.
53:46
Which I think means how are you?
704
3226623
2653
که به نظر من یعنی حالت چطوره؟
53:49
And I think, now I can't remember.
705
3229276
2637
و من فکر می کنم، اکنون نمی توانم به خاطر بیاورم.
53:51
There are no. Yes.
706
3231913
2219
وجود ندارد. آره.
53:54
non-committal, I think. Is a reply.
707
3234132
3087
غیر متعهد، من فکر می کنم. یک پاسخ است.
53:57
Not too bad.
708
3237219
1652
نه خیلی بد.
53:58
and,
709
3238871
3087
و،
54:01
cosy. Cosy.
710
3241958
2553
دنج دنج
54:04
Which I think means sort of.
711
3244511
1836
که به نظر من به نوعی معنی می دهد.
54:06
Okay.
712
3246347
951
باشه.
54:07
but I can't remember what is I, I'm good.
713
3247298
4706
اما من نمی توانم به یاد بیاورم که من چیست، من خوب هستم.
54:12
Feeling good. Something.
714
3252004
1318
احساس خوب. یه چیزی
54:13
I can't remember what that one is now.
715
3253322
2954
الان یادم نمیاد اون یکی چیه
54:16
but. Yes.
716
3256276
667
54:16
So. Yes. Thank you for that.
717
3256943
1785
ولی. آره.
بنابراین. آره. بابت آن تشکر می کنم.
54:18
Grazia.
718
3258728
2220
گرازیا
54:20
Yes. a two.
719
3260948
3371
آره. یک دو
54:24
Steve, I think I'm getting this right.
720
3264319
3554
استیو، فکر می کنم دارم این را درست می فهمم.
54:27
I really do think I don't know how long we're going.
721
3267873
2252
من واقعاً فکر می کنم نمی دانم چقدر می خواهیم برویم.
54:30
We're going to actually be able to stay in Italy. I think we will be deported pretty quickly.
722
3270125
3905
ما در واقع می توانیم در ایتالیا بمانیم. من فکر می کنم ما خیلی سریع اخراج خواهیم شد.
54:34
We will, break all cultural rules within seconds.
723
3274998
3704
ما در عرض چند ثانیه تمام قوانین فرهنگی را زیر پا می گذاریم.
54:38
I think we have already. We're not.
724
3278702
1419
من فکر می کنم ما در حال حاضر. نبود.
54:40
We're not even there yet.
725
3280121
3304
ما حتی هنوز آنجا نیستیم.
54:43
I've just I've been learning that this morning, so I hope I remember that correctly.
726
3283425
3988
من همین امروز صبح این را یاد گرفتم، بنابراین امیدوارم آن را درست به خاطر بسپارم.
54:47
Okay. somebody are telling me. No doubt.
727
3287530
3304
باشه. کسی به من می گوید بدون شک.
54:50
Here is something coming up, Steve, today we are going to look at some Italian phrases
728
3290834
5606
در اینجا چیزی در راه است، استیو، امروز ما قصد داریم به چند عبارت ایتالیایی
54:56
with Mr. Steve.
729
3296774
1202
با آقای استیو نگاه کنیم.
54:57
So we're going to have the Italian phrase and you will hear it.
730
3297976
4472
بنابراین ما عبارت ایتالیایی را خواهیم داشت و شما آن را خواهید شنید.
55:02
So Mr.. Steve is doing something different today.
731
3302715
2519
بنابراین آقای استیو امروز کار متفاوتی انجام می دهد.
55:05
He will have to put his headphones or the little
732
3305234
4623
او باید هدفون یا
55:10
headphones in his ears so he so he can hear them as well.
733
3310324
4005
هدفون کوچکش را در گوشش بگذارد تا بتواند آنها را نیز بشنود.
55:14
It's very technical, but that's what we will be doing a little bit later on.
734
3314345
4322
این بسیار فنی است، اما این چیزی است که ما کمی بعد انجام خواهیم داد.
55:18
So we will be doing that. Mr.. Steve then. Okay.
735
3318667
3371
بنابراین ما این کار را انجام خواهیم داد. پس آقای استیو. باشه.
55:22
Yeah. Sorry.
736
3322038
1185
آره متاسف.
55:23
Are we doing that now? No, we're not doing it. Okay.
737
3323223
2886
الان این کار را می کنیم؟ نه، ما این کار را نمی کنیم. باشه.
55:26
That just give me a second. Steve. Just let me present,
738
3326109
2437
که فقط یک ثانیه به من فرصت بده استیو فقط اجازه بدهید ارائه کنم،
55:30
please.
739
3330131
2186
لطفا
55:32
Here we go.
740
3332317
367
55:32
We're having a break and then we will be back.
741
3332684
3004
در اینجا ما می رویم.
ما در حال استراحت هستیم و سپس برمی گردیم.
55:35
And guess what we're doing now?
742
3335688
1284
و حدس بزنید الان داریم چه کار می کنیم؟
55:36
Well, it's just after 3:00 here in the UK.
743
3336972
3872
خوب، اینجا در بریتانیا دقیقاً بعد از ساعت 3:00 است.
55:40
And traditionally, we always do something at this time.
744
3340844
4772
و به طور سنتی، ما همیشه در این زمان کاری انجام می دهیم.
55:45
And we're doing it today.
745
3345883
1502
و ما امروز این کار را انجام می دهیم. مراقب
55:47
Look out for your favourite flag.
746
3347385
3321
پرچم مورد علاقه خود باشید
55:50
Maybe we'll.
747
3350706
1919
شاید ما.
55:52
Sorry, but if Pedro's still here, he's going to be very pleased.
748
3352625
4205
متاسفم، اما اگر پدرو هنوز اینجا باشد، بسیار خوشحال خواهد شد.
55:56
Okay.
749
3356896
1202
باشه. آیا می
55:58
Can I carry on with my link?
750
3358098
1919
توانم پیوند خود را ادامه دهم؟
56:00
Okay.
751
3360017
2486
باشه.
56:02
Look out for the Italian flag.
752
3362503
2970
مراقب پرچم ایتالیا باشید.
56:05
Because, yes, it is now time for flags of the world.
753
3365473
4973
زیرا، بله، اکنون زمان پرچم های جهان است.
58:58
Flags of the world.
754
3538214
2303
پرچم های جهان
59:00
Flags of the world.
755
3540517
2469
پرچم های جهان
59:02
Flags of the world is what we were looking at.
756
3542986
3688
پرچم های جهان چیزی است که ما به آن نگاه می کردیم.
59:06
Just. Hello there. English Addict is with you today.
757
3546674
3871
فقط سلام. انگلیسی معتاد امروز با شماست.
59:10
And also joining me, my partner in crime, Mr.
758
3550545
5123
و همچنین به من، شریک جنایی من، آقای
59:15
Steve. Hello, Mr. Steve. Next weekend.
759
3555668
4005
استیو، ملحق شد. سلام آقای استیو. آخر هفته آینده
59:19
In fact, I would say next week, next Sunday
760
3559990
4005
در واقع، من می گویم هفته آینده، یکشنبه آینده
59:24
we will be live on YouTube in the centre of Rome.
761
3564162
5690
ما در یوتیوب در مرکز رم زنده خواهیم بود.
59:30
We are hoping that the weather is nice and we are looking forward to meeting you.
762
3570252
4022
امیدواریم هوا خوب باشد و منتظر دیدار شما هستیم.
59:34
If you are coming along to the meet the big rendezvous, the big appointment together,
763
3574274
7142
اگر می‌آیید برای ملاقات بزرگ، قرار ملاقات بزرگ با هم،
59:42
then I hope we will have a good time.
764
3582217
3988
پس امیدوارم به ما خوش بگذرد. آخر هفته آینده
59:46
We're also celebrating a couple of birthdays next weekend as well, aren't we?
765
3586205
4472
هم چند تولد را جشن می گیریم، اینطور نیست؟
59:50
We're going to a birthday party as well.
766
3590677
2586
ما هم به جشن تولد می رویم.
59:53
And I have to say, Steve, if there's one thing I enjoy more than anything else, it is a party.
767
3593263
5090
و باید بگویم استیو، اگر از یک چیز بیشتر از هر چیز دیگری لذت می برم، آن یک مهمانی است.
59:59
Always food, always plenty of lovely, lovely food.
768
3599087
5907
همیشه غذا، همیشه مقدار زیادی غذای دوست داشتنی و دوست داشتنی.
60:05
3:05 and we are doing something a little bit different.
769
3605178
4372
3:05 و ما در حال انجام کاری کمی متفاوت هستیم.
60:09
So all of this is very different today.
770
3609550
3037
بنابراین همه اینها امروزه بسیار متفاوت است.
60:12
If you don't normally watch, this is different from what we normally do.
771
3612587
4889
اگر معمولاً تماشا نمی‌کنید، این با آنچه که ما معمولاً انجام می‌دهیم متفاوت است.
60:18
We are looking at Italian because next week we are going to Italy
772
3618227
4856
ما به ایتالیایی نگاه می کنیم زیرا هفته آینده به ایتالیا می رویم
60:23
and I thought it would be fun to have a look at some Italian
773
3623566
5307
و فکر کردم دیدن برخی از
60:29
phrases and also some words maybe as well along the way.
774
3629257
4205
عبارات ایتالیایی و همچنین برخی از کلمات ممکن است در طول مسیر جالب باشد.
60:34
And I've used some sophisticated software to come up with all of this.
775
3634296
5607
و من از نرم افزارهای پیچیده برای رسیدن به همه اینها استفاده کرده ام.
60:40
Now, Mr..
776
3640503
484
60:40
Steve, what I'm going to do, I will explain briefly what we're doing.
777
3640987
4005
حالا آقای
استیو، من قرار است چه کار کنم، به طور خلاصه توضیح می دهم که چه کار می کنیم.
60:45
Mr.. Steve is going to listen
778
3645910
1919
آقای استیو قرار است
60:48
for the phrases.
779
3648813
2020
به عبارات گوش دهد.
60:50
You can also look at the screen as well.
780
3650833
1685
همچنین می توانید به صفحه نمایش نیز نگاه کنید.
60:52
Steve, you will need to look at the screen as well.
781
3652518
3120
استیو، شما باید به صفحه نمایش هم نگاه کنید.
60:55
So there is where those phrases will appear and you will hear them as well.
782
3655638
5240
بنابراین جایی است که آن عبارات ظاهر می شوند و شما آنها را نیز خواهید شنید.
61:01
I really do feel as if I'm over explaining this, but trust me, I'm not.
783
3661245
4772
واقعاً احساس می‌کنم که دارم بیش از حد توضیح می‌دهم، اما به من اعتماد کنید، اینطور نیست.
61:06
This is going to be embarrassing.
784
3666852
1769
این شرم آور خواهد بود.
61:08
Put the headphones on now. Mr..
785
3668621
1702
حالا هدفون را بگذار آقای..
61:10
Headphones. Headphones.
786
3670323
2886
هدفون. هدفون.
61:13
Not sure why I need these, but I should put them on anyway.
787
3673209
2754
نمی دانم چرا به اینها نیاز دارم، اما به هر حال باید آنها را بپوشم.
61:15
Well, so you can hear. There we go.
788
3675963
3854
خوب، پس می توانید بشنوید. ما میرویم آنجا.
61:19
Now, can you hear me now?
789
3679817
2303
حالا صدای من را می شنوی؟
61:22
You should be able to hear me.
790
3682120
1852
شما باید بتوانید صدای من را بشنوید.
61:23
Okay.
791
3683972
3304
باشه.
61:27
So, are you ready, Mr.
792
3687276
1052
بنابراین، آیا شما آماده اید، آقای
61:28
Steve?
793
3688328
1435
استیو؟
61:29
I'm ready. Go ahead.
794
3689763
1451
من آماده ام. برو جلو.
61:31
So here is the first phrase.
795
3691214
2303
بنابراین این عبارت اول است.
61:33
This is something you might hear quite often in Italy in.
796
3693517
4105
این چیزی است که ممکن است اغلب در ایتالیا بشنوید.
61:37
In fact, we may have used it already today.
797
3697722
3688
در واقع، ممکن است امروز از آن استفاده کرده باشیم.
61:41
So you have to listen very carefully, Steve, are you ready?
798
3701410
3838
پس باید با دقت گوش کنی، استیو، آماده ای؟
61:45
I don't look at the screen as well.
799
3705248
2186
به صفحه نمایش هم نگاه نمی کنم.
61:47
I'm looking at I don't know how this is going to work, but we will.
800
3707434
4005
من به این موضوع نگاه می‌کنم که نمی‌دانم این چگونه کار می‌کند، اما ما این کار را خواهیم کرد.
61:51
We will see what happens here. It is.
801
3711455
2670
خواهیم دید که در اینجا چه اتفاقی می افتد. این است.
61:55
Ciao.
802
3715544
1752
سیائو
61:57
shots.
803
3717296
1418
عکس ها
61:58
Right. You could skip that. Wait until it finishes.
804
3718714
3755
درست. می توانید از آن بگذرید. صبر کنید تا تمام شود.
62:02
Okay, I'll have it.
805
3722469
1118
باشه، من آن را خواهم داشت.
62:03
We'll do it again just to make sure you can hear it. Very well.
806
3723587
3470
ما این کار را دوباره انجام خواهیم داد تا مطمئن شویم می توانید آن را بشنوید. خیلی خوب.
62:07
I can show.
807
3727057
2637
من میتوانم نمایش بدهم.
62:09
Ciao. The equipment's working, Mr. Duncan.
808
3729694
2736
سیائو تجهیزات کار می کنند، آقای دانکن.
62:12
Good.
809
3732430
1085
خوب
62:13
Okay, so there's the first one.
810
3733515
2553
خوب، پس اولی وجود دارد.
62:16
Mr. Steve, stop.
811
3736068
2420
آقای استیو، بس کن.
62:18
Okay. Just.
812
3738488
1134
باشه. فقط
62:19
Yes, I think it's it's it's, an informal way of saying hello or goodbye.
813
3739622
7443
بله، فکر می‌کنم این است، راهی غیررسمی برای گفتن سلام یا خداحافظی است.
62:27
I think. I think you can say hello or goodbye with this, but it's an informal.
814
3747065
3838
من فکر می کنم. من فکر می کنم با این می توان سلام یا خداحافظی کرد ، اما این یک امر غیر رسمی است.
62:30
So you you just do it to friends and family.
815
3750903
2503
بنابراین شما فقط این کار را برای دوستان و خانواده انجام می دهید.
62:33
I think, you don't do it to people that you don't know.
816
3753406
4221
من فکر می کنم، شما این کار را با افرادی که نمی شناسید انجام نمی دهید.
62:37
It's probably very similar to. Hi, I probably is.
817
3757627
3555
احتمالا خیلی شبیه به سلام من احتمالا هستم
62:41
so we will be saying Chao, chao to all our friends in Italy.
818
3761182
6975
بنابراین ما به همه دوستانمان در ایتالیا خواهیم گفت Chao, chao.
62:48
But when we go to the restaurant, unless they say chao to us, we won't say chao to them.
819
3768157
7025
اما وقتی به رستوران می رویم، تا زمانی که به ما نگویند آشوب، به آنها نخواهیم گفت.
62:55
We will say something else like Salva, I think so.
820
3775182
2903
ما یک چیز دیگری مانند سالوا خواهیم گفت، من فکر می کنم.
62:58
This is a this is a simple one, Steve.
821
3778085
2403
این ساده است، استیو.
63:00
And we will see if you are right with the English translation, which is being.
822
3780488
6608
و خواهیم دید که آیا شما با ترجمه انگلیسی درست می گویید.
63:08
Hello.
823
3788648
1652
سلام.
63:10
But I think we can say that when we leave as well.
824
3790300
3487
اما فکر می‌کنم وقتی ما هم می‌رویم می‌توانیم این را بگوییم.
63:13
Yes, I believe it is.
825
3793787
1552
بله، من معتقدم که اینطور است.
63:15
It is a greeting for, for hello and goodbye.
826
3795339
2637
این یک درود برای سلام و خداحافظی است.
63:17
So it's, it is a friendly way of doing that.
827
3797976
2486
بنابراین، این یک روش دوستانه برای انجام آن است.
63:20
So that's the first one Steve. Right.
828
3800462
2520
پس این اولین استیو است. درست.
63:22
I thought it was very easy and I gave an easy one to you because.
829
3802982
3754
من فکر کردم خیلی راحت است و یک آسان به شما دادم چون.
63:26
Well, I thought I would just show you how all of this works. Yes.
830
3806736
2937
خوب، فکر کردم فقط به شما نشان دهم که چگونه همه اینها کار می کند. آره.
63:29
Claudio says, that it is. Hi.
831
3809673
3121
کلودیو می گوید که اینطور است. سلام.
63:32
It's the equivalent of hi. Yes, I know, so.
832
3812794
3654
معادل سلام است. بله، من می دانم، بنابراین.
63:36
Yeah. So it's.
833
3816448
1085
آره پس اینطور.
63:37
Yeah, I've done my research.
834
3817533
1685
بله، من تحقیقاتم را انجام داده ام.
63:39
You see.
835
3819218
3204
می بینید.
63:42
Smart, right?
836
3822422
1385
باهوش، درسته؟
63:43
Smart. Bright.
837
3823807
1652
هوشمندانه. روشن.
63:45
You see, all my teachers were wrong what they said about me.
838
3825459
4005
ببینید، همه معلمان من در مورد من اشتباه می کردند.
63:49
So here's another one. Steve, are you ready for the next one? I'm ready.
839
3829547
3020
پس اینم یکی دیگه استیو، برای بعدی آماده ای؟ من آماده ام. با
63:52
Listen carefully. Here it comes.
840
3832567
1919
دقت گوش کن اینجا می آید.
63:57
Arrivederci.
841
3837106
3271
آریودرسی.
64:00
Arrivederci.
842
3840377
3988
آریودرسی.
64:04
Goodbye. Oh.
843
3844365
2403
خداحافظ. اوه به
64:06
That's the, I think, the more formal way of saying goodbye.
844
3846768
4455
نظر من این روش رسمی تر برای خداحافظی است.
64:11
yes.
845
3851957
1769
آره.
64:13
And some people apparently say Chao arrived at XI together.
846
3853726
3988
و برخی افراد ظاهرا می گویند چائو با هم به XI رسیدند.
64:17
Oh, I see, I don't.
847
3857748
1969
اوه، می بینم، نمی دانم.
64:19
We will find out.
848
3859717
1051
ما خواهیم فهمید.
64:20
It's going to be exciting to see what, all our Italian friends say to us.
849
3860768
4205
دیدن اینکه همه دوستان ایتالیایی ما به ما چه می گویند، هیجان انگیز خواهد بود.
64:25
so we'll know if they don't like us, because they'll use.
850
3865574
2870
بنابراین ما متوجه خواهیم شد که اگر آنها ما را دوست ندارند، زیرا آنها استفاده خواهند کرد.
64:28
They'll use the form. What?
851
3868444
1118
آنها از فرم استفاده خواهند کرد. چی؟
64:29
The formal versions, apparently, I really they all right.
852
3869562
3604
نسخه های رسمی، ظاهرا، من واقعا همه آنها درست است.
64:33
The parody, the the formal is, beyond, you know, beyond
853
3873166
5123
تقلید، امر رسمی فراتر است، می دانید، فراتر از آن،
64:38
beyond, as you know, beyond as you all know.
854
3878923
3771
همان طور که می دانید، فراتر از آن چیزی که همه می دانید.
64:42
I think that means. Good morning.
855
3882694
1919
فکر کنم این یعنی صبح بخیر.
64:44
I think I want to, Sara.
856
3884613
2553
فکر کنم میخوام سارا فکر می‌کنم
64:47
I think he's good, but I think Claudia might know you're not questioning
857
3887166
5073
او خوب است، اما فکر می‌کنم کلودیا ممکن است بداند که شما از
64:52
people who will actually know what it is I want to, Sara, I think, is.
858
3892239
3087
افرادی که واقعاً می‌دانند من می‌خواهم، سؤال نمی‌کنید، فکر می‌کنم سارا اینطور است.
64:55
Good afternoon. I'm. I want to not.
859
3895326
3037
عصر بخیر. من هستم. من نمی خواهم.
64:58
Today is good evening.
860
3898363
2119
امروز عصر بخیر است.
65:00
But I'm just going to keep it simple and say.
861
3900482
2086
اما من فقط آن را ساده نگه می دارم و می گویم.
65:05
Chao.
862
3905171
985
چائو
65:06
Okay. Anyway, right. Of.
863
3906156
2703
باشه. به هر حال درسته از.
65:08
So. Yeah. Yes.
864
3908859
1819
بنابراین. آره آره.
65:10
It does indeed mean good bye.
865
3910678
2119
این واقعاً به معنای خداحافظی است.
65:12
So far so good. Yes.
866
3912797
1552
تا اینجای کار خیلی خوبه. آره.
65:14
All right Steve it does.
867
3914349
1502
بسیار خوب استیو این کار را می کند.
65:15
Yes, it does mean arrivederci.
868
3915851
3153
بله، این به معنای رسیده است.
65:19
Goodbye.
869
3919004
3438
خداحافظ.
65:22
So wait.
870
3922442
818
پس صبر کن.
65:23
Yes. English.
871
3923260
1585
آره. انگلیسی.
65:24
addict is Italian addict today.
872
3924845
2887
معتاد امروز معتاد ایتالیایی است.
65:27
Yes. Well, it's just a bit of a fun thing.
873
3927732
2703
آره. خوب، این فقط کمی سرگرم کننده است.
65:30
I know, I know, you know, I know, I know, sir Mr..
874
3930435
4272
من می دانم، می دانم، شما می دانید، من می دانم، می دانم، آقا آقای...
65:34
I mean, I so am I, Mr.. Duncan.
875
3934807
2136
یعنی من همینطور هستم، آقای دانکن.
65:36
Okay. Steve. Steve,
876
3936943
2569
باشه. استیو استیو
65:39
dear. Yeah.
877
3939512
1002
عزیزم آره
65:40
We might not be doing this together much longer.
878
3940514
2820
شاید این کار را با هم انجام ندهیم.
65:43
Here we go. Here's another one. Steve.
879
3943334
3003
در اینجا ما می رویم. اینم یکی دیگه استیو
65:46
Now you have to listen.
880
3946337
1519
حالا باید گوش کنی پس پس
65:47
So, so so listen.
881
3947856
1201
پس گوش کن از
65:49
Use all of your concentration skills.
882
3949057
3688
تمام مهارت های تمرکز خود استفاده کنید.
65:52
I know, I know, that's asking a lot.
883
3952745
2970
می‌دانم، می‌دانم، این خیلی سؤال است.
65:55
Here we go. Ready?
884
3955715
1268
در اینجا ما می رویم. آماده؟
65:56
Yes. I'm ready.
885
3956983
2604
آره. من آماده ام.
65:59
Do Vale cafe piu vicino.
886
3959587
3971
Do Vale cafe piu vicino.
66:03
Do vale cafe piu vicino.
887
3963558
2186
Do vale cafe piu vicino.
66:07
The fate of a is is of a is.
888
3967630
5256
سرنوشت a is از a is است.
66:12
I can't remember what that means, but that's a coffee.
889
3972886
4005
من نمی توانم به یاد بیاورم که معنی آن چیست، اما این یک قهوه است.
66:19
Pew is a little.
890
3979928
1919
پیو کمی است.
66:21
I think,
891
3981847
1718
فکر می کنم،
66:23
I can't remember what the vai means.
892
3983565
3121
نمی توانم به خاطر بیاورم که vai یعنی چه.
66:26
Just get the the general idea.
893
3986686
1852
فقط ایده کلی را دریافت کنید.
66:28
So this might be a question that you were asking generally.
894
3988538
3421
بنابراین ممکن است این سوالی باشد که شما به طور کلی می پرسیدید.
66:31
So I will give you a clue.
895
3991959
1618
بنابراین من به شما یک سرنخ می دهم.
66:33
Steve, this is a general question about maybe some
896
3993577
4623
استیو، این یک سوال کلی در مورد شاید
66:39
where somewhere.
897
3999067
3454
جایی است.
66:42
Oh, can you tell me the way to somewhere?
898
4002521
3204
اوه، می تونی راه رسیدن به جایی رو به من بگی؟
66:45
Is that what it is? You are not far off.
899
4005725
2704
این همان چیزی است که هست؟ شما دور نیستید. آیا می
66:48
Can you can you, yes.
900
4008429
4004
توانی، بله
66:52
Give me the directions to a cafe in a place
901
4012817
6091
راهنمایی های لازم برای رفتن به کافه ای در مکانی
67:00
called the Chino Hmhm.
902
4020042
3755
به نام چینو همم را به من بدهید.
67:03
Something like that.
903
4023797
1335
یه چیزی شبیه اون.
67:05
Yeah. No, you're not far. So let's have a look, shall we?
904
4025132
3270
آره نه دور نیستی پس بیایید نگاهی بیندازیم، نه؟
67:08
So we'll listen to it again.
905
4028402
2220
پس ما دوباره به آن گوش خواهیم داد.
67:10
So where is okay? The cafe.
906
4030622
3571
پس کجا خوبه؟ کافه.
67:15
And that.
907
4035945
417
و آن.
67:16
Is that the name of the cafe piu voce.
908
4036362
2520
آیا این نام کافه piu voce است.
67:18
No, I just let me speak Steve Vecino.
909
4038882
4005
نه، من فقط اجازه دادم استیو وچینو صحبت کنم.
67:22
Now think of, think of a word in English.
910
4042903
2553
حالا به یک کلمه انگلیسی فکر کنید.
67:25
This vecino might be the area or the vicinity.
911
4045456
4890
این vecino ممکن است منطقه یا مجاورت باشد.
67:31
So you are asking where the.
912
4051781
4004
بنابراین می‌پرسید کجاست.
67:37
Here it is. Okay. Just tell us, Mr.
913
4057270
1552
ایناهاش. باشه. فقط به ما بگو، آقای
67:38
Duncan. Here it is.
914
4058822
2103
دانکن. ایناهاش.
67:40
The Vale Cafe piu vicino.
915
4060925
3504
کافه Vale piu vicino.
67:44
Do they got piu vicino?
916
4064429
2987
آیا آنها پیو ویچینو دارند؟
67:47
Where is the nearest cafe?
917
4067416
1552
نزدیکترین کافه کجاست؟
67:48
So I suppose well done.
918
4068968
2219
بنابراین من فکر می کنم خوب انجام شده است.
67:51
I would say that you cracked that quite well.
919
4071187
3121
من می گویم که شما آن را به خوبی کرک کردید.
67:54
So what I find interesting about this is you can, if you look carefully,
920
4074308
4839
بنابراین چیزی که در این مورد برای من جالب است این است که شما می توانید، اگر با دقت نگاه کنید،
67:59
you can sort of understand the rhythm of the question.
921
4079163
5407
می توانید به نوعی ریتم سوال را درک کنید.
68:04
And once you realise that, you will slowly unlock the language.
922
4084570
5757
و هنگامی که متوجه شدید، به آرامی قفل زبان را باز خواهید کرد.
68:10
This is something I often say about learning any language.
923
4090327
4005
این چیزی است که من اغلب در مورد یادگیری هر زبانی می گویم.
68:14
Learning any language is you.
924
4094532
2186
یادگیری هر زبانی شما هستید.
68:16
You eventually unlock the code so all languages have a secret code.
925
4096718
6124
در نهایت شما قفل کد را باز می کنید تا همه زبان ها یک کد مخفی داشته باشند.
68:23
But over time, as you pick up certain words, you will understand that secret code.
926
4103192
7142
اما با گذشت زمان، وقتی کلمات خاصی را انتخاب می کنید، آن کد مخفی را خواهید فهمید.
68:30
So that is a good one. Well then, Steve, I thought you did very well there.
927
4110334
3254
پس این یکی خوب است. خب، استیو، فکر می‌کردم تو آنجا خیلی خوب عمل کردی.
68:33
I couldn't remember it, so that's worth remembering.
928
4113588
3171
من نتوانستم آن را به خاطر بسپارم، پس ارزش یادآوری را دارد.
68:36
and you'd probably, you'd probably say,
929
4116759
2786
و احتمالاً، احتمالاً می گویید،
68:40
pear favourite after that.
930
4120964
2002
پس از آن گلابی مورد علاقه شماست.
68:42
Said that you sounded polite
931
4122966
3221
گفت که مودب به نظر می رسید
68:46
and then grassy afterwards.
932
4126187
2419
و بعد از آن علف.
68:48
If they told you so. Here's a right.
933
4128606
3838
اگر به شما گفته اند. در اینجا یک حق است.
68:52
Okay, Steve, we're going to move on.
934
4132444
1468
باشه، استیو، ما به جلو می رویم.
68:53
We've got we've got 15 of these.
935
4133912
3304
ما 15 تا از اینها داریم.
68:57
So quite a few.
936
4137216
1018
بنابراین تعداد کمی از آنها.
68:58
And also we will be having a quick break as well later.
937
4138234
3521
و همچنین بعداً یک استراحت سریع نیز خواهیم داشت .
69:01
Here's another one Steve.
938
4141755
1352
اینم یکی دیگه از استیو پس باز هم
69:03
So again you have to listen.
939
4143107
2520
باید گوش کنید.
69:05
And here it comes.
940
4145627
1284
و اینجا می آید.
69:06
It will be you will hear it twice.
941
4146911
3655
این خواهد بود که شما آن را دو بار خواهید شنید.
69:10
And here it comes right now.
942
4150566
3037
و همین الان می آید.
69:13
Oh so guardrail menu per February.
943
4153603
4005
اوه پس منوی گاردریل در ماه فوریه.
69:17
Post so guardrail menu for February.
944
4157808
3988
منوی گاردریل را برای فوریه ارسال کنید.
69:22
Well I think menu is the menu if you're in a restaurant.
945
4162297
3687
خوب من فکر می کنم اگر در یک رستوران هستید، منو همان منو است.
69:25
So it's the menu please.
946
4165984
3304
پس این منو لطفا.
69:29
can you show me.
947
4169288
1686
می توانید به من نشان دهید
69:30
Oh can you give me the menu please.
948
4170974
3988
اوه میشه منو بدید لطفا
69:34
Something like that.
949
4174962
4005
یه چیزی شبیه اون.
69:39
yeah.
950
4179284
350
69:39
That's as close as I'm going to get.
951
4179634
1902
بله
این به همان اندازه نزدیک است که من قرار است برسم.
69:42
Well, of course we have pull for at the end, which of course is please.
952
4182604
3988
خب، البته ما در پایان کشش داریم، که البته لطفاً.
69:46
So you are right about that.
953
4186592
1686
پس در این مورد حق با شماست.
69:48
Also, you spotted the word menu,
954
4188278
4005
همچنین کلمه منو را مشاهده کردید
69:52
which is strangely the same as it is in French.
955
4192566
5373
که به طرز عجیبی با زبان فرانسه یکی است.
69:58
And of course we use the same word in English as well.
956
4198240
4138
و البته ما در انگلیسی هم از همین کلمه استفاده می کنیم .
70:02
So what I'm showing here today, Steve, is you might find it much easier
957
4202595
5723
بنابراین چیزی که من امروز در اینجا نشان می دهم، استیو، این است که ممکن است
70:08
to learn another language than you realise, just by looking at the sentence
958
4208469
6024
یادگیری زبان دیگری بسیار آسان تر از آنچه تصور می کنید، پیدا کنید، فقط با نگاه کردن به جمله
70:14
and realising that there are lots of words that are similar to your own language.
959
4214493
5673
و فهمیدن این که تعداد زیادی کلمات مشابه زبان خودتان وجود دارد.
70:20
So I think I think you did again very well. There we are.
960
4220466
3605
بنابراین من فکر می کنم که شما دوباره خیلی خوب عمل کردید. ما آنجا هستیم.
70:24
Listen to it again.
961
4224071
1502
دوباره گوش کن
70:25
So listen carefully. We'll we'll play it again.
962
4225573
4004
پس با دقت گوش کن ما دوباره آن را بازی خواهیم کرد.
70:29
Oh so guardrail menu for February.
963
4229594
3988
اوه، منوی گاردریل برای فوریه.
70:33
First.
964
4233782
334
اولین.
70:34
So guardrail menu for February.
965
4234116
2320
بنابراین منوی گاردریل برای فوریه.
70:37
And what is it, Mr.
966
4237871
951
و آن چیست، آقای
70:38
Duncan? What is it?
967
4238822
3370
دانکن؟ چیست؟
70:42
Can I look at the menu?
968
4242192
1970
میتونم منو نگاه کنم؟
70:44
right.
969
4244162
1118
درست.
70:45
Is can I look at the menu, please?
970
4245280
3003
آیا می توانم به منو نگاه کنم، لطفا؟
70:48
Yes, that's that's going to be a good one to remember. Yes.
971
4248283
3621
بله، این یادداشت خوبی خواهد بود. آره.
70:51
So some of these are very useful
972
4251904
3688
بنابراین برخی از اینها
70:55
for asking for things, maybe a request or maybe a word.
973
4255592
5940
برای درخواست چیزها، شاید یک درخواست یا شاید یک کلمه، بسیار مفید هستند.
71:01
So we are looking at some simple words as well along the way.
974
4261749
4255
بنابراین ما در طول مسیر به چند کلمه ساده نیز نگاه می کنیم .
71:06
Also some phrases that might that might be useful for you Mr.
975
4266004
4239
همچنین عباراتی که ممکن است برای شما مفید باشد آقای
71:10
Steve, because I know you are going there looking maybe for a little bit of excitement
976
4270243
6090
استیو، زیرا می دانم که شما به دنبال کمی هیجان
71:16
and maybe a little bit of fun. So we we will see what happens.
977
4276333
3989
و شاید کمی سرگرمی به آنجا می روید. پس ما خواهیم دید که چه اتفاقی می افتد.
71:20
There is an interesting fact from Giovanni, Revathi.
978
4280322
4054
یک واقعیت جالب از جیووانی، رواتی وجود دارد.
71:26
you can use Bongiorno after midday,
979
4286612
4873
می توانید بعد از ظهر،
71:32
even during early afternoon.
980
4292953
1953
حتی در اوایل بعد از ظهر از Bongiorno استفاده کنید.
71:34
Oh, so that's good to get that from an Italian person.
981
4294906
6207
اوه، خوب است که آن را از یک فرد ایتالیایی دریافت کنید.
71:41
because, yeah, they've told us the one I was reading.
982
4301664
4689
زیرا، بله، آنها به ما گفته اند که من در حال خواندن آن بودم.
71:46
You can't use it after midday.
983
4306353
1268
بعد از ظهر نمی توانید از آن استفاده کنید.
71:47
So it's good to know that you can. Yeah.
984
4307621
2370
پس خوب است بدانید که می توانید. آره
71:49
And you're not going to be embarrass yourself.
985
4309991
2753
و خودت خجالت نمیکشی
71:52
But I think the the general chow is probably used a lot.
986
4312744
4539
اما من فکر می کنم که غذای عمومی احتمالاً زیاد استفاده می شود. می
71:57
I know it's normally with familiar people, but I would imagine it's acceptable.
987
4317283
4655
دانم که معمولاً با افراد آشنا است، اما تصور می کنم قابل قبول است.
72:02
We'll find out all these little subtleties.
988
4322773
2269
ما تمام این ظرافت های کوچک را خواهیم فهمید.
72:05
We will find out as when we. The subtleties. Subtleties.
989
4325042
3521
همانطور که در آن زمان خواهیم فهمید. ظرافت ها ظرافت ها
72:08
That's a good word.
990
4328563
1318
این کلمه خوبی است.
72:09
the subtleties of the language, the little points that,
991
4329881
4622
ظرافت های زبان، نکات کوچکی که،
72:14
not the general points, the sort of nuances, the subtleties,
992
4334837
5907
نه نکات کلی، نوع ظرافت ها، ظرافت ها،
72:20
the little bits that you need to know to to that will mark you out from being a tourist.
993
4340744
7526
ریزه کاری هایی که باید بدانید تا شما را از توریست بودن مشخص می کند.
72:28
Yeah. Well that's it. So, Mr. Steve, subtle.
994
4348570
4005
آره خب همین. بنابراین، آقای استیو، ظریف.
72:32
Subtle is just a small soft or maybe almost, almost the unnoticeable thing.
995
4352658
6291
ظریف فقط یک چیز نرم کوچک یا شاید تقریباً غیرقابل توجه است.
72:38
So yes, the subtleties are the small things can take it contained within something.
996
4358949
6925
بنابراین بله، ظرافت‌ها چیزهای کوچکی هستند که می‌توانند آن را درون چیزی قرار دهند.
72:45
Here's another one, Steve. Again,
997
4365874
2370
اینم یکی دیگه، استیو. باز هم
72:50
where are we.
998
4370196
634
72:50
Which one is this number?
999
4370830
1202
ما کجا هستیم
این عدد کدام است؟
72:52
We're doing this until 4:00.
1000
4372032
3904
ما این کار را تا ساعت 4:00 انجام می دهیم.
72:55
well, I just said to you, we're doing a few and then having a break again.
1001
4375936
3738
خوب، من فقط به شما گفتم، ما چند کار را انجام می دهیم و دوباره استراحت می کنیم.
72:59
I do like it when you don't listen to me.
1002
4379674
1986
من دوست دارم وقتی به من گوش نمی دهی
73:01
When the
1003
4381660
2102
وقتی که
73:03
I said.
1004
4383762
2470
گفتم
73:06
When the
1005
4386232
1936
وقتی
73:08
I say, just wait.
1006
4388168
2786
میگم فقط صبر کن باشه
73:10
Okay?
1007
4390954
284
؟
73:11
I'll play that again because I think I may have spoken over it
1008
4391238
3988
من آن را دوباره بازی می کنم زیرا فکر می کنم ممکن است در مورد آن صحبت کرده باشم و
73:15
then deviated Dell trainer Firenze.
1009
4395310
4004
سپس مربی Dell Firenze را منحرف کرده باشم.
73:20
Then the ability Dell trainer Firenze.
1010
4400049
3654
سپس توانایی Dell مربی Firenze.
73:23
This is harder.
1011
4403703
1185
این سخت تر است.
73:24
I think that ability is a ticket.
1012
4404888
3988
من فکر می کنم این توانایی یک بلیط است.
73:30
train no is probably a train.
1013
4410161
2853
قطار شماره احتمالا یک قطار است.
73:33
so where do I get a train ticket
1014
4413014
4522
پس از کجا می توانم بلیط قطار
73:37
to Firenze or something like that?
1015
4417536
4356
به Firenze یا چیزی شبیه به آن را تهیه کنم؟
73:42
Yes, but but but the last.
1016
4422159
2336
بله، اما اما آخرین.
73:44
The last word is a famous part of Italy.
1017
4424495
3871
حرف آخر قسمت معروف ایتالیاست. آتش سوزی
73:48
Firenze.
1018
4428366
2370
73:50
Okay, so, Oh, can I.
1019
4430736
3570
خوب، پس، اوه، می توانم. آیا
73:54
Can I buy a train ticket to Firenze?
1020
4434306
5223
می توانم بلیط قطار به Firenze بخرم؟
74:00
Or. I don't know what.
1021
4440814
1202
یا. نمیدونم چیه
74:02
Vendee.
1022
4442016
617
74:02
Vendee sounds like a vending machine, but where do I get the ticket.
1023
4442633
3621
وندی.
وندی به نظر می رسد مانند یک ماشین خودکار، اما بلیط را از کجا بیاورم.
74:06
Yes. From.
1024
4446254
985
آره. از جانب.
74:07
Well in fact you are you are correct again, Steve.
1025
4447239
3153
خوب در واقع شما درست می گویید، استیو.
74:10
Well done.
1026
4450392
501
74:10
Vendor which is sell sell a sell.
1027
4450893
4005
آفرین.
فروشنده ای که می فروشد فروش می فروشد.
74:15
Yeah. Seller.
1028
4455515
918
آره فروشنده.
74:16
So a person selling something.
1029
4456433
2153
بنابراین شخصی که چیزی را می فروشد.
74:18
So we also use the word in English.
1030
4458586
3053
بنابراین ما در انگلیسی نیز از این کلمه استفاده می کنیم.
74:21
So a person who is selling something is called a vendor.
1031
4461639
4005
بنابراین به شخصی که چیزی می فروشد فروشنده می گویند.
74:26
They sell something.
1032
4466045
2102
چیزی می فروشند. پس
74:28
So you you again very.
1033
4468147
2553
شما دوباره خیلی. آیا
74:30
Can you see now how how you can know a language
1034
4470700
4589
اکنون می توانید ببینید که چگونه می توانید یک زبان را
74:35
without actually really understanding it completely.
1035
4475289
3004
بدون درک کامل آن بدانید.
74:38
Because as we've pointed out before, lots of words between, languages in Europe are all in,
1036
4478293
7642
از آنجا که همانطور که قبلاً اشاره کردیم، بسیاری از کلمات بین، زبان ها در اروپا همه به هم هستند،
74:46
you know, they're very similar because of cross over, cross over of cultures,
1037
4486235
5340
می دانید، آنها به دلیل تلاقی، تلاقی فرهنگ ها،
74:51
people moving around other countries, taking over other countries in the past and,
1038
4491942
5724
حرکت مردم در کشورهای دیگر، تسلط بر کشورهای دیگر بسیار شبیه هستند. گذشته و،
74:57
and the language all gets assimilated and similar words crop up everywhere.
1039
4497666
4806
و زبان همه جذب می شود و کلمات مشابه در همه جا ظاهر می شوند.
75:03
So you can sort of start, start to guess.
1040
4503223
4004
بنابراین می توانید به نوعی شروع کنید، شروع به حدس زدن کنید.
75:07
I mean, Vendee is is like a vending machines.
1041
4507394
3421
منظورم این است که Vendee مانند یک دستگاه فروش خودکار است.
75:10
We've got the word vending machine. Yeah. Well vend means sell.
1042
4510815
3538
ما کلمه ماشین فروش را داریم. آره خب وند یعنی فروش.
75:14
Sell. Yeah.
1043
4514353
750
فروش. آره
75:15
So a machine that will sell you things when you put your money in. Yes.
1044
4515103
4172
بنابراین ماشینی که وقتی پول خود را در آن می گذارید به شما چیزهایی می فروشد. بله. پس
75:20
so yeah.
1045
4520927
1285
آره.
75:22
And so that's I didn't know.
1046
4522212
3020
و بنابراین من نمی دانستم.
75:25
Yeah, but that's quite good.
1047
4525232
1185
بله، اما این خیلی خوب است.
75:26
No trade. No is obviously a trade.
1048
4526417
2186
هیچ تجارت. نه بدیهی است که یک تجارت است.
75:28
And you, you picked up you picked up ticket as well from that
1049
4528603
4405
و شما هم از آن بلیط برداشتید
75:33
so that the last the last part of that sentence, I will give you the answer.
1050
4533242
5139
تا آخرین قسمت آن جمله جواب شما را بدهم.
75:38
Now, Steve,
1051
4538381
2303
حالا استیو،
75:40
do you sell train tickets to Florence?
1052
4540684
3071
بلیت قطار فلورانس را می‌فروشی؟
75:43
oh. Firenze is Florence.
1053
4543755
3871
اوه Firenze فلورانس است.
75:47
Florence.
1054
4547626
951
فلورانس.
75:48
So there it is.
1055
4548577
1001
بنابراین وجود دارد. آیا
75:49
Do you sell train tickets to Florence?
1056
4549578
3705
بلیط قطار فلورانس را می فروشید؟
75:53
So maybe Mr. Steve is trying to get away from me.
1057
4553283
3254
بنابراین شاید آقای استیو سعی دارد از من دور شود.
75:56
Maybe you have to run to the railway station, Steve, because you want to get away from me.
1058
4556537
4555
شاید باید به ایستگاه راه آهن بدوید، استیو، چون می خواهید از من دور شوید.
76:01
Maybe you are escaping me.
1059
4561593
1835
شاید داری از من فرار میکنی
76:03
And suddenly you think I will go to Florence.
1060
4563428
2703
و ناگهان فکر می کنی من به فلورانس خواهم رفت. به
76:06
It seems like a very nice place to visit. Which, of course it is.
1061
4566131
3989
نظر مکان بسیار خوبی برای بازدید است. که البته همینطور است.
76:10
So there is another one that I thought that was quite good.
1062
4570120
2553
بنابراین یکی دیگر وجود دارد که به نظر من بسیار خوب است.
76:12
Here's another one, Steve.
1063
4572673
1652
اینم یکی دیگه، استیو.
76:14
So some of these might be more appropriate for you
1064
4574325
4405
بنابراین برخی از اینها ممکن است برای شما مناسب تر باشند
76:19
because you are planning to go see.
1065
4579364
3471
زیرا قصد دارید برای دیدن آن بروید.
76:22
Hey, can I just say something, Mr.
1066
4582835
2069
هی، می توانم فقط چیزی بگویم، آقای
76:24
Juncker, this is this is a classic case of, of when you have
1067
4584904
4122
یونکر، این یک مورد کلاسیک از زمانی است که شما دارید،
76:29
because when people were when we go to Italy, we people were speak those words
1068
4589860
5723
زیرا زمانی که مردم وقتی به ایتالیا می رفتیم، ما مردم آن کلمات را می گفتیم
76:36
and it's much easier you've often said like when you were teaching Chinese people in China,
1069
4596034
5940
و خیلی راحت تر است که شما اغلب گفته اید. مثل زمانی که در چین به چینی ها آموزش می دادید،
76:42
they could read
1070
4602492
1468
آنها می توانستند
76:45
the English and they could
1071
4605011
1385
انگلیسی را بخوانند و می توانستند آن را
76:46
understand it, but when someone spoke it to them, it's much more difficult.
1072
4606396
3989
بفهمند، اما وقتی کسی آن را با آنها صحبت می کرد، بسیار دشوارتر است.
76:50
So I think we'll find that it's going to be more difficult
1073
4610718
3388
بنابراین فکر می کنم متوجه خواهیم شد که
76:54
to understand than Italian person, because they'll be speaking a lot faster.
1074
4614106
4338
درک این موضوع از یک فرد ایتالیایی دشوارتر خواهد بود، زیرا آنها بسیار سریعتر صحبت می کنند.
76:58
Yes, and we won't.
1075
4618444
2169
بله، و نخواهیم کرد.
77:00
If it's written down, you can pick out those words that you can guess at,
1076
4620613
5791
اگر نوشته شده باشد، می‌توانید کلماتی را که می‌توانید حدس بزنید، انتخاب کنید،
77:06
but when you're speaking to somebody, it's going to be much more difficult. Yes.
1077
4626487
4622
اما وقتی با کسی صحبت می‌کنید، بسیار دشوارتر خواهد بود. آره.
77:11
Just cheat, says Idris.
1078
4631894
1969
ادریس می گوید فقط تقلب کن.
77:13
Yes, I will do that, I will, I will do use app apps on the phone and things like that.
1079
4633863
4322
بله، من این کار را انجام خواهم داد، من از برنامه های برنامه در تلفن و مواردی از این قبیل استفاده خواهم کرد.
77:18
All, in Inglés? no.
1080
4638185
4288
همه، در انگلیسی؟ نه
77:22
There's a word for don't understand none. I can't remember what it is now.
1081
4642907
3237
یک کلمه برای نفهمیدن هیچکدام وجود دارد. الان یادم نمیاد چیه
77:26
Don't comprehend de it's not that.
1082
4646144
3271
نفهمید که این نیست
77:29
It's something else.
1083
4649415
1468
چیز دیگری است.
77:30
that's Spanish, but that might be Spanish. Yes.
1084
4650883
3671
این اسپانیایی است، اما ممکن است اسپانیایی باشد. آره.
77:34
I can't remember what.
1085
4654554
1135
یادم نمیاد چیه
77:35
I don't understand this, but I'll just say English.
1086
4655689
3287
من این را نمی فهمم، اما فقط انگلیسی می گویم.
77:38
I think it's inglés.
1087
4658976
1419
فکر کنم انگلیسی باشه
77:40
I know we're doing another one anyway, right? Like I so we're doing another.
1088
4660395
3437
من می دانم که ما به هر حال یک کار دیگر انجام می دهیم، درست است؟ مثل من، پس ما داریم کار دیگری می کنیم.
77:43
We're doing one more, and then we'll have a little break.
1089
4663832
2770
ما یک کار دیگر انجام می دهیم و سپس کمی استراحت خواهیم داشت.
77:47
Here's the next one, Steve.
1090
4667587
1151
اینم بعدی، استیو.
77:48
So listen carefully.
1091
4668738
1735
پس با دقت گوش کن
77:50
I'll listen to it rather than look at the screen.
1092
4670473
2103
من به جای اینکه به صفحه نمایش نگاه کنم به آن گوش خواهم داد.
77:52
I'll see if I can get it right. Okay.
1093
4672576
3738
ببینم میتونم درستش کنم یا نه باشه.
77:56
Here it is.
1094
4676314
2136
ایناهاش.
77:58
Well, your dinner moon taxi.
1095
4678450
1652
خوب، تاکسی ماه شام ​​شما.
78:00
Perla. Roberto!
1096
4680102
3170
پرلا. روبرتو!
78:03
For your dinner.
1097
4683272
1051
برای شام شما
78:04
Moon taxi! Perla! Roberto!
1098
4684323
3521
تاکسی ماه! پرلا! روبرتو!
78:07
Do you want it again?
1099
4687844
1752
بازم میخوای؟
78:09
Something about a taxi? Probably. I'll play it again.
1100
4689596
3104
چیزی در مورد تاکسی؟ شاید. دوباره بازیش میکنم
78:12
Because that's quite a long sentence.
1101
4692700
2069
چون این جمله بسیار طولانی است.
78:14
Just to be fair, here it is.
1102
4694769
2670
فقط برای انصاف، اینجاست.
78:17
While your dinner moon taxi!
1103
4697439
1652
در حالی که شام ​​شما تاکسی ماه!
78:19
Perla. Roberto!
1104
4699091
3154
پرلا. روبرتو!
78:22
Boy, you're not a moon. Taxi!
1105
4702245
2002
پسر تو ماه نیستی تاکسی!
78:24
Perla! Roberto!
1106
4704247
1652
پرلا! روبرتو! می
78:25
You see?
1107
4705899
334
بینی؟
78:26
There we go.
1108
4706233
601
78:26
As soon as you look at it, you can sort of guess
1109
4706834
3804
ما میرویم آنجا.
به محض اینکه به آن نگاه می کنید، می توانید حدس بزنید
78:30
so. Something about a taxi to the airport?
1110
4710638
2587
. چیزی در مورد تاکسی به فرودگاه؟
78:33
Very good.
1111
4713225
2369
خیلی خوب.
78:35
I don't know what's ordinary. Taxi?
1112
4715594
2069
من نمی دانم چه چیزی معمولی است. تاکسی؟
78:37
Or is that. Yeah, something about it.
1113
4717663
2270
یا همین است. بله، چیزی در مورد آن.
78:39
If you listen to it, it's more difficult if you look at it and see it written down.
1114
4719933
5974
اگر به آن گوش دهید، اگر به آن نگاه کنید و نوشته شده آن را ببینید دشوارتر است.
78:45
Well, there is a big gap.
1115
4725907
1718
خوب، یک شکاف بزرگ وجود دارد.
78:47
There is a big clue. There is a question mark at the end.
1116
4727625
3238
یک سرنخ بزرگ وجود دارد. در پایان یک علامت سوال وجود دارد.
78:50
So already, you know that I'm asking a question.
1117
4730863
4004
بنابراین، شما می دانید که من یک سوال می پرسم.
78:55
Yes. So what? What might you ask?
1118
4735368
3404
آره. پس چی؟ چه چیزی ممکن است بپرسید؟
78:59
Where do I catch
1119
4739923
2820
کجا
79:02
a taxi?
1120
4742743
1135
تاکسی بگیرم؟
79:03
To the airport.
1121
4743878
2787
به فرودگاه.
79:06
You are. You are very close.
1122
4746665
1919
شما هستید. شما خیلی نزدیک هستید.
79:08
Something like that.
1123
4748584
784
یه چیزی شبیه اون.
79:09
Yeah. Because. Yeah.
1124
4749368
3421
آره زیرا. آره
79:12
non-GAAP non-GAAP show or non-GAAP
1125
4752789
4388
non-GAAP non-GAAP show یا non-GAAP
79:17
non-GAAP is not understand non-GAAP Cisco.
1126
4757628
3988
non-GAAP غیر GAAP Cisco درک نمی شود.
79:22
well. Capiche?
1127
4762567
1802
خوب. کاپیشه؟
79:24
non-GAAP Cisco.
1128
4764369
1085
سیسکو غیر GAAP
79:25
Glaser.
1129
4765454
2403
گلیزر.
79:27
So quite often, quite often the C sound. Steve.
1130
4767857
3354
بنابراین اغلب، اغلب اوقات صدای C. استیو
79:31
Don't forget Piazza. Steve.
1131
4771211
2002
پیاتزا را فراموش نکنید. استیو
79:33
The C sound is often like chair.
1132
4773213
4005
صدای C اغلب مانند صندلی است.
79:37
Yes, I know, so here we go then.
1133
4777869
3871
بله، من می دانم، پس ما به اینجا می رویم.
79:41
So I thought you did very well with this phrase.
1134
4781740
2303
بنابراین فکر کردم با این عبارت خیلی خوب عمل کردید.
79:44
Steve.
1135
4784043
1719
استیو
79:45
Yes. You got taxi and also you got airport as well.
1136
4785762
4138
آره. تاکسی گرفتی و فرودگاه هم گرفتی.
79:50
And the only part you didn't get was the actual construction of the sentence.
1137
4790568
5356
و تنها بخشی که دریافت نکردید ساخت واقعی جمله بود. ولی
79:55
But but I know it's very good.
1138
4795924
2353
میدونم خیلی خوبه
79:58
Here we go. order.
1139
4798277
3771
در اینجا ما می رویم. سفارش.
80:02
Oh, you could have guessed.
1140
4802048
868
80:02
I could have guessed that.
1141
4802916
1201
اوه، می توانستید حدس بزنید.
می توانستم این را حدس بزنم.
80:04
So you can see the second word is.
1142
4804117
2737
بنابراین شما می توانید ببینید کلمه دوم است.
80:06
Oh, Dinara.
1143
4806854
1201
آه دینارا
80:08
Me or Dan? Army, which is asking for something.
1144
4808055
3287
من یا دن؟ ارتشی که چیزی می خواهد.
80:11
Ordering or requesting something.
1145
4811342
3405
سفارش یا درخواست چیزی.
80:14
So you are asking for a taxi to the airport first, where it's quite difficult to pronounce P.
1146
4814747
8059
بنابراین شما ابتدا درخواست تاکسی به فرودگاه می‌کنید، جایی که تلفظ P بسیار دشوار است.
80:25
Oh, I think it's pui.
1147
4825009
1135
اوه، فکر می‌کنم pui است.
80:26
Oh, it's I think it's actually pronounced pui boy.
1148
4826144
3554
اوه، فکر می کنم در واقع pui boy تلفظ می شود.
80:29
Oh boy. Oh. In fact, you should be able to hear it.
1149
4829698
3704
اوه پسر. اوه در واقع شما باید بتوانید آن را بشنوید. همین
80:33
It's right there, Steve.
1150
4833402
1168
جاست، استیو.
80:34
I'll play it because we've got it here. Hopefully.
1151
4834570
2704
من آن را بازی می کنم زیرا ما آن را اینجا داریم. خوشبختانه.
80:37
Wait. That Steve I'll play it to you.
1152
4837274
1468
صبر کن. که استیو من آن را برای تو بازی خواهم کرد.
80:38
Listen carefully
1153
4838742
2486
80:41
while your dynamism. Taxi polite.
1154
4841228
2103
در حین پویایی خود با دقت گوش دهید. تاکسی مودب
80:43
Oh, pathway.
1155
4843331
984
اوه، مسیر
80:44
You got to pronounce every so well.
1156
4844315
2053
باید خیلی خوب تلفظ کنی
80:46
You just have to be polite or partial to C.
1157
4846368
5039
فقط باید نسبت به C مؤدبانه یا جزئی رفتار کنید. در کلمه اول
80:51
There's three consonants to three vowels in that first word I think is I think it's poor.
1158
4851407
6508
سه صامت به سه مصوت وجود دارد که فکر می کنم این است که فکر می کنم ضعیف است.
80:58
We a difficult for us British people to pronounce lots of lots of,
1159
4858132
5740
برای ما بریتانیایی‌ها سخت است که بسیاری از
81:04
vowels together, because we have tend to have lots of concern
1160
4864373
4789
مصوت‌ها را با هم تلفظ کنیم، زیرا
81:09
in our in our words. Yes,
1161
4869429
4005
در کلمات خود نگرانی‌های زیادی داریم. بله،
81:13
we'll we'll have a quick break.
1162
4873717
2620
ما یک استراحت سریع خواهیم داشت.
81:16
I think we'll have a break and then we'll do some more.
1163
4876337
1819
فکر می کنم استراحت کنیم و بعد کارهای بیشتری انجام دهیم.
81:18
We've got some more coming up as well. But I think this is very interesting.
1164
4878156
3755
ما چند مورد دیگر را نیز در پیش داریم. اما به نظر من این خیلی جالب است.
81:21
So even though this is not connected to English, what I am saying is
1165
4881911
5122
بنابراین حتی اگر این به انگلیسی متصل نیست، آنچه من می گویم این است
81:27
that even if you don't understand the language, if you already have your own language
1166
4887734
5190
که حتی اگر زبان را نمی فهمید، اگر قبلاً زبان خود را
81:33
in your brain, it is easy to almost decode the language.
1167
4893124
6758
در مغز خود دارید، تقریباً رمزگشایی زبان آسان است.
81:39
It's almost like opening a safe.
1168
4899882
2036
تقریباً مثل باز کردن یک گاوصندوق است.
81:41
If you listen carefully, you can hear the
1169
4901918
2586
اگر با دقت گوش دهید، می توانید
81:46
clicks.
1170
4906423
1285
کلیک ها را بشنوید.
81:47
If you listen carefully to another language, you can also hear words that are familiar.
1171
4907708
5640
اگر با دقت به زبان دیگری گوش دهید، می توانید کلمات آشنا را نیز بشنوید.
81:54
So I think that that's it is a very good exercise.
1172
4914133
2820
بنابراین من فکر می کنم که این یک تمرین بسیار خوب است.
81:56
There we go.
1173
4916953
600
ما میرویم آنجا.
81:57
Do you have given the as has reminded us that the Italian oh is a very
1174
4917553
5156
آیا شما به عنوان به ما یادآوری کرده است که اوه ایتالیایی بسیار
82:04
single sound and short.
1175
4924512
2436
تک صدایی و کوتاه است.
82:06
so we've got to be careful like, no, we say no, but it's not
1176
4926948
5723
بنابراین ما باید مراقب باشیم مانند، نه، ما نه می گوییم، اما
82:13
in Italian, so we've got to cut off that oh sound to an oh oh.
1177
4933723
5940
به زبان ایتالیایی نیست، بنابراین باید صدای اوه را به آه اوه قطع کنیم.
82:20
same as see.
1178
4940831
1702
همان طور که ببینید
82:22
Listen. Go see. Yes, we must go see.
1179
4942533
3805
گوش بده. برو ببین. بله باید بریم ببینیم
82:26
I think so.
1180
4946338
1268
من هم اینچنین فکر میکنم.
82:27
We've got to get those vowel sounds right, Mr. Duncan. Right.
1181
4947606
3187
ما باید صداهای صدادار را درست دربیاوریم، آقای دانکن. درست.
82:30
See you after the break.
1182
4950793
1385
بعد از استراحت می بینمت
82:32
We'll have a quick break, and then we will be back, and we will do some more of this.
1183
4952178
5390
ما یک استراحت سریع خواهیم داشت، و سپس برمی گردیم، و مقداری دیگر از این کار را انجام خواهیم داد.
82:37
And I think it is a very good way of not only looking at one particular language,
1184
4957568
5306
و من فکر می‌کنم این یک راه بسیار خوب است که نه تنها به یک زبان خاص نگاه می‌کنیم،
82:42
but also looking at the way in which we can all learn a second language as well.
1185
4962874
5340
بلکه به روشی که همه ما می‌توانیم زبان دوم را نیز یاد بگیریم، نگاه کنیم.
84:38
I thought you would enjoy those lovely sights there.
1186
5078830
3204
فکر می کردم از دیدن مناظر زیبای آنجا لذت خواهید برد .
84:42
English addict is with you.
1187
5082034
1719
معتاد انگلیسی با شماست.
84:43
And it is Sunday. We.
1188
5083753
5089
و یکشنبه است. ما
85:10
And we are here live right now on YouTube.
1189
5110802
2653
و ما در حال حاضر به صورت زنده در YouTube اینجا هستیم.
85:13
It is 3:30. Exactly.
1190
5113455
3421
ساعت 3:30 است. دقیقا.
85:16
And I'm here. And also.
1191
5116876
2236
و من اینجا هستم. و همچنین.
85:19
Yes, we have him as well.
1192
5119112
2203
بله، او را هم داریم.
85:21
This guy, Mr. Steve is with us as well.
1193
5121315
3988
این مرد، آقای استیو نیز با ما است.
85:25
We are just a week away from the big meet up in Rome.
1194
5125486
4139
ما فقط یک هفته با گردهمایی بزرگ در رم فاصله داریم.
85:30
We are meeting some of you.
1195
5130192
4005
ما در حال ملاقات با برخی از شما هستیم.
85:36
And I look forward.
1196
5136249
1235
و من منتظرم.
85:37
I really I'm really looking forward to this because we've got some lovely friends
1197
5137484
3988
من واقعاً مشتاقانه منتظر این هستم زیرا ما دوستان دوست داشتنی
85:41
and loyal viewers that we're going to to go and see, and it's going to be fantastic.
1198
5141672
6425
و بینندگان وفاداری داریم که می‌رویم و می‌بینیم، و فوق‌العاده خواهد بود.
85:48
Yes. and, I want to learn some Italian as well.
1199
5148214
5139
آره. و، من می خواهم کمی ایتالیایی نیز یاد بگیرم.
85:55
if they say it's Italian.
1200
5155055
1869
اگر بگویند ایتالیایی است.
85:56
Fantastico.
1201
5156924
2403
فوق العاده.
85:59
Is that right?
1202
5159327
751
درست است؟
86:00
Have you just.
1203
5160078
3320
آیا شما فقط.
86:03
I'm sure that is, I've just.
1204
5163398
1803
من مطمئن هستم که این است، من فقط.
86:05
Vitus has put something on here.
1205
5165201
1835
ویتوس چیزی در اینجا گذاشته است.
86:07
Hello, Vitus.
1206
5167036
1318
سلام ویتوس
86:08
Which I've never realised before.
1207
5168354
3471
چیزی که قبلاً هرگز متوجه آن نشده بودم.
86:11
the word stressed,
1208
5171825
3371
کلمه استرس، به
86:15
meaning that you, you know, feeling nervous and stressed.
1209
5175196
4038
این معنی که شما، می دانید، احساس عصبی و استرس دارید.
86:19
You've got too much stuff going on.
1210
5179234
1952
شما چیزهای زیادی در حال انجام است.
86:21
You realise stressed does mean stressed.
1211
5181186
2887
متوجه شدید استرس به معنای استرس است.
86:24
Yeah, that's what I mean. I'm just explaining it.
1212
5184073
2270
آره منظورم همینه فقط دارم توضیح میدم این
86:26
it's, it's just desserts, spelt backwards, desserts.
1213
5186343
5740
فقط دسر است، املای عقب، دسر.
86:33
So. And that is correct.
1214
5193034
1869
بنابراین. و این درست است.
86:34
Look at that.
1215
5194903
834
به آن نگاه کنید.
86:35
I've never realised that before.
1216
5195737
4005
من قبلاً هرگز متوجه این موضوع نشده بودم.
86:39
so. Yeah, if you're feeling stressed, have a dessert,
1217
5199976
3988
بنابراین. بله، اگر استرس دارید، دسر بخورید،
86:44
have some desserts, not chocolate.
1218
5204765
2353
دسر بخورید، نه شکلات.
86:47
And then you feel better I think so I think it's, it's the only way to live, to be honest.
1219
5207118
4338
و آنگاه احساس بهتری پیدا می‌کنی، من فکر می‌کنم که این تنها راه زندگی است، صادقانه بگویم.
86:51
Or if you have too many desserts,
1220
5211556
2687
یا اگر دسر زیاد میل کنید، به دلیل چاق شدن،
86:54
you will be stressed about your health because you're getting fat.
1221
5214243
4205
در مورد سلامتی خود استرس خواهید داشت .
86:58
That's something. Yeah baby.
1222
5218598
2169
این چیزی است که. آره عزیزم
87:00
Thank you for that. V8's very good.
1223
5220767
2069
بابت آن تشکر می کنم. V8 خیلی خوبه
87:02
Never seen that connection before.
1224
5222836
2821
قبلاً آن ارتباط را ندیده بودم.
87:07
So here we go Steve.
1225
5227742
1652
بنابراین ما به استیو می رویم.
87:09
We've got some more Italian phrases.
1226
5229394
3121
ما چند عبارت ایتالیایی دیگر داریم.
87:12
And here is the next one.
1227
5232515
1418
و اینم مورد بعدی
87:13
I'm just trying to find it. Oh, here we go.
1228
5233933
3755
فقط دارم سعی میکنم پیداش کنم اوه، ما می رویم.
87:17
So this is something you might say because maybe
1229
5237688
3554
بنابراین این چیزی است که می توانید بگویید زیرا شاید از
87:21
you are enjoying your time in Italy very much.
1230
5241242
4005
زمان خود در ایتالیا بسیار لذت می برید.
87:25
So you might actually,
1231
5245964
3538
بنابراین شما ممکن است در واقع،
87:29
I'm just making sure that I've got this right, which is to listen.
1232
5249502
3471
من فقط مطمئن می شوم که این موضوع را درست درک کرده ام، یعنی گوش دادن.
87:32
Yes. Here we go.
1233
5252973
817
آره. در اینجا ما می رویم.
87:33
Are you ready, Steve?
1234
5253790
868
آماده ای استیو؟
87:34
I'm going to listen first, but not look at the words.
1235
5254658
3237
من می خواهم اول گوش کنم، اما به کلمات نگاه نکنم.
87:37
Okay, here he comes.
1236
5257895
3071
خوب، او می آید.
87:40
Voice of Israel.
1237
5260966
1068
صدای اسرائیل
87:42
Resto de la mia vita cuy.
1238
5262034
2252
Resto de la mia vita cuy.
87:44
While your passata la resto de la mia vita. Cui.
1239
5264286
4005
در حالی که پاستاتا لا رستو د لا میا ویتا. Cui.
87:50
Passata.
1240
5270560
785
پاساتا
87:51
it's going to have to look at it, Mr. Duncan.
1241
5271345
2453
باید به آن نگاه کرد، آقای دانکن.
87:53
Okay, watch your posture.
1242
5273798
1618
باشه مواظب حالتت باش
87:55
La resto de la mia vita cui.
1243
5275416
2320
La resto de la mia vita cui.
87:57
Well, your passata arresto de la mia vita cui
1244
5277736
3204
خوب، پاستاتا دستگیرتو د لا میا ویتا کوی
88:02
resto.
1245
5282325
901
ریستو.
88:03
Is that sleeping or something like that?
1246
5283226
3988
اون خوابه یا یه همچین چیزی؟
88:07
pesar de No, don't know that one, Mr.
1247
5287748
2887
پسار د نه، آن یکی را نمی شناسم، آقای
88:10
Duncan.
1248
5290635
2069
دانکن.
88:12
You're going to have to. Pesaro.
1249
5292704
2453
شما مجبور خواهید بود. پسارو
88:15
Pesaro is that passage.
1250
5295157
2486
پسارو همان گذرگاه است.
88:17
Is that going somewhere.
1251
5297643
3304
آیا این به جایی می رود
88:20
Yes I actually that's, that's, that's very interesting.
1252
5300947
2903
بله، در واقع همین است، این است، این بسیار جالب است.
88:23
The resto.
1253
5303850
968
استراحت.
88:24
Resto is that hotel or something like that.
1254
5304818
3788
Resto همان هتل یا چیزی شبیه به آن است.
88:28
Oh it can be mean a period of time.
1255
5308606
3988
اوه می تواند به معنای یک دوره زمانی باشد.
88:33
So think of how would you use that word sometimes.
1256
5313011
4005
بنابراین فکر کنید که گاهی اوقات چگونه از آن کلمه استفاده می کنید.
88:38
So instead of sleeping or lying down
1257
5318835
3387
بنابراین به جای خوابیدن یا دراز کشیدن،
88:42
maybe you could use it in another way as well.
1258
5322222
3538
شاید بتوانید به روش دیگری نیز از آن استفاده کنید.
88:45
Not sleeping. That going down.
1259
5325760
2670
نخوابیدن که پایین میاد
88:48
But I don't know.
1260
5328430
2703
اما من نمی دانم.
88:51
What about the extended period of time?
1261
5331133
4005
در مورد مدت زمان طولانی چطور؟
88:56
A long time, well you know what?
1262
5336740
4005
خیلی وقته، خوب میدونی چیه؟
89:00
You you are you are very good at this.
1263
5340845
3270
تو که هستی تو این کار خیلی خوب هستی
89:04
You you're you're very good at that.
1264
5344115
2220
تو که هستی تو این کار خیلی خوب هستی
89:06
You might be better. Well, then you realise that this.
1265
5346335
3270
شاید بهتر باشی خوب، پس شما متوجه می شوید که این.
89:11
I want to spend the rest of my life here.
1266
5351024
3988
من می خواهم بقیه عمرم را اینجا بگذرانم.
89:16
Says Beatrice, well,
1267
5356113
2954
بئاتریس می گوید، خب،
89:19
I just Beatrice means she wants to spend the rest of her life on the live stream.
1268
5359067
3988
من فقط بئاتریس یعنی او می خواهد بقیه عمرش را در پخش زنده بگذراند.
89:23
Maybe.
1269
5363439
3954
شاید.
89:27
My remaining life.
1270
5367393
2570
زندگی باقی مانده من
89:29
something about the rest of my life.
1271
5369963
2270
چیزی در مورد بقیه زندگی من
89:32
Yes.
1272
5372233
3303
آره.
89:35
I want to spend the rest of my life here.
1273
5375536
1886
من می خواهم بقیه عمرم را اینجا بگذرانم.
89:37
People are saying that's what that means. Okay, let's have a look, shall we?
1274
5377422
3604
مردم می گویند این یعنی همین. خوب، بیایید نگاهی بیندازیم، می توانیم؟
89:41
So I will play it again just so you can hear it again.
1275
5381026
2987
بنابراین من آن را دوباره پخش می کنم تا دوباره آن را بشنوید.
89:44
Steve.
1276
5384013
1185
استیو
89:45
Voice of Israel.
1277
5385198
1068
صدای اسرائیل
89:46
Resto de la mia vita.
1278
5386266
1201
Resto de la mia vita.
89:47
Cui voglio basara el resto de la mia vita. Cui
1279
5387467
4239
Cui voglio basara el resto de la mia vita. کوی
89:53
is. Yeah. And.
1280
5393441
4005
است. آره و.
89:58
What about.
1281
5398564
3805
چه در مورد.
90:02
voglio pasar el resto
1282
5402369
3904
voglio pasar el resto
90:06
della mia with, a two hmhm,
1283
5406273
5157
della mia with, a two hmhm,
90:12
is a phrase I could use,
1284
5412998
3655
عبارتی است که می توانم از آن استفاده کنم.
90:16
in my totally, I think, like, I think life might be Vita.
1285
5416653
4004
90:22
rest of my life. Yes.
1286
5422877
3988
بقیه عمرم آره.
90:27
With you. Cui.
1287
5427048
1702
با تو. Cui.
90:28
I want to spend the rest of my life with you.
1288
5428750
3238
می خواهم بقیه عمرم را با تو بگذرانم.
90:31
Oh, is what I want to say.
1289
5431988
1952
اوه، این چیزی است که من می خواهم بگویم.
90:33
Well, well, what I, what I was thinking
1290
5433940
1886
خوب، خوب، چیزی که من به آن فکر می کردم این بود که
90:35
is, is if you were enjoying Italy so much, you might not actually want to leave.
1291
5435826
4355
اگر شما اینقدر از ایتالیا لذت می بردید، ممکن است واقعاً نخواهید آن را ترک کنید.
90:40
So I always remember there was an episode of family Guy.
1292
5440398
3204
بنابراین همیشه به یاد دارم که یک قسمت از Family Guy وجود داشت.
90:43
Do you remember when they went to Italy and Peter decided that he loved Italy so much
1293
5443602
6741
یادت هست وقتی به ایتالیا رفتند و پیتر تصمیم گرفت که آنقدر ایتالیا را دوست دارد
90:50
that they actually burned their passports and they they decided to live there forever.
1294
5450844
4572
که در واقع پاسپورت هایشان را سوزاندند و تصمیم گرفتند برای همیشه در آنجا زندگی کنند.
90:55
But of course, as with most family Guy episodes, things
1295
5455749
4890
اما البته، مانند اکثر قسمت‌های Family Guy ، همه چیز
91:00
don't go according to plan and they end up trying to get out.
1296
5460639
4739
طبق برنامه پیش نمی‌رود و در نهایت سعی می‌کنند از آن خارج شوند.
91:05
But under the new rule, since we left the European Union, we can only actually
1297
5465378
5156
اما طبق قانون جدید، از زمانی که اتحادیه اروپا را ترک کردیم، در واقع فقط می‌توانیم
91:10
stay in Italy.
1298
5470534
1568
در ایتالیا بمانیم. فکر
91:12
I think it's 90 days, I think maximum or something.
1299
5472102
2854
کنم 90 روزه، فکر کنم حداکثر یا همچین چیزی.
91:14
Okay, not that we're staying that long, so I'm going to say voglio pasada,
1300
5474956
4822
خوب، نه اینکه ما آنقدر می مانیم، بنابراین می خواهم به کسی که آنجا پیدا می کنم می گویم voglio pasada,
91:20
el resto della mia vita a two
1301
5480446
4221
el resto della mia vita a two
91:26
to somebody
1302
5486353
1802
91:28
I find there who I don't I just might be very attractive. Yes.
1303
5488155
4272
که من نمی بینم، فقط ممکن است خیلی جذاب باشد. آره.
91:32
and so
1304
5492894
3421
و به این ترتیب
91:36
would I be right in, in, in adding, taking out the key and adding a two to that.
1305
5496315
5940
من درست در، در، در اضافه کردن، درآوردن کلید و اضافه کردن دو به آن هستم.
91:42
And, would you say that was somebody that you'd met
1306
5502639
4238
و، آیا می گویید کسی بود که با او آشنا شده بودید
91:46
and you fell in love and you wanted to get married?
1307
5506877
2821
و عاشق شدید و می خواستید ازدواج کنید؟ آیا
91:49
Could you say that to them?
1308
5509698
2185
می توانید این را به آنها بگویید؟
91:51
somebody would tell us.
1309
5511883
2036
کسی به ما بگوید
91:53
Maybe Giovanna will tell us whether I could do that.
1310
5513919
4506
شاید جیوانا به ما بگوید که آیا می توانم این کار را انجام دهم.
91:59
Oh, okay. Here's another one. Are you ready?
1311
5519192
3521
اوه، باشه اینم یکی دیگه اماده ای؟
92:02
Because we have more, Look away. Look away from the screen. Yes. Go on.
1312
5522713
3388
چون ما بیشتر داریم، نگاه کن از صفحه نمایش نگاه کنید. آره. ادامه دادن.
92:06
So here's the next one, Steve.
1313
5526101
1251
بنابراین، این مورد بعدی است، استیو.
92:07
You might you might, you might actually get.
1314
5527352
4005
شما ممکن است شما ممکن است، شما ممکن است در واقع دریافت کنید.
92:11
But this is interesting because it is showing the construction of words and the similarities
1315
5531807
5340
اما این جالب است زیرا ساخت کلمات و شباهت های
92:17
between like, there is, similarities between French
1316
5537147
4255
بین مانند، وجود دارد، شباهت بین فرانسوی
92:21
and English, Spanish, also Italian.
1317
5541402
4005
و انگلیسی، اسپانیایی، همچنین ایتالیایی را نشان می دهد.
92:25
and of course, let's not forget, the English language borrows from all those languages.
1318
5545874
7109
و البته، فراموش نکنیم، زبان انگلیسی از همه آن زبان ها وام گرفته است.
92:32
So, so we have German or the older Germanic.
1319
5552983
3054
بنابراین، ما آلمانی یا آلمانی قدیمی تر داریم.
92:36
We also have French, and of course we have Italian.
1320
5556037
4855
فرانسوی هم داریم و البته ایتالیایی.
92:40
So that's the reason why there are many of these words in the English language,
1321
5560892
5323
بنابراین دلیل وجود بسیاری از این کلمات در زبان انگلیسی به این
92:46
is because the English language basically is, just, just a collection of all those things.
1322
5566215
5791
دلیل است که زبان انگلیسی اساساً فقط مجموعه ای از همه آن چیزها است.
92:52
Here we go. Here's another one. Steve, listen carefully on that.
1323
5572006
3420
در اینجا ما می رویم. اینم یکی دیگه استیو، با دقت به آن گوش کن.
92:55
Qualcuno de mi dito. Dear Samir, Al Pacino,
1324
5575426
3354
Qualcuno de mi dito. سمیر عزیز، آل پاچینو،
92:59
no idea
1325
5579798
1118
نمی‌دانم
93:00
who al coonerty mi dito Diaz, Samir al Pacino this is too advanced for me, Mr.
1326
5580916
6258
چه کسی می‌گوید دیاز، سمیر آل پاچینو، این برای من خیلی پیشرفته است، آقای
93:07
Duncan.
1327
5587174
717
93:07
but let's see looking.
1328
5587891
3121
دانکن.
اما بیایید نگاه کنیم
93:11
Well, look at the writing.
1329
5591012
1418
خوب به نوشته نگاه کن
93:12
Look at it very carefully.
1330
5592430
4005
خیلی با دقت بهش نگاه کن
93:21
What's the last the last two words.
1331
5601608
4005
دو کلمه آخرش چیه
93:25
Oh, right. Yes.
1332
5605896
1018
درسته. آره.
93:26
You mean, the name of a person,
1333
5606914
4005
یعنی اسم یک آدم،
93:31
a famous actor, is it?
1334
5611720
2703
یک بازیگر معروف است؟
93:34
It was in, The Godfather.
1335
5614423
2069
در «پدرخوانده» بود. پس
93:36
so, yeah.
1336
5616492
2871
آره.
93:39
wait, where does Al Pacino live?
1337
5619363
2169
صبر کنید، آل پاچینو کجا زندگی می کند؟
93:41
I don't know,
1338
5621532
1919
نمی دانم،
93:43
that's it.
1339
5623451
367
93:43
Oh, that's okay.
1340
5623818
617
همین است.
اوه، اشکالی ندارد.
93:44
You say you're on the right, so it doesn't take long before you realise that you're okay.
1341
5624435
5857
شما می گویید که در سمت راست هستید، بنابراین طولی نمی کشد تا متوجه شوید که خوب هستید.
93:50
That's okay. That's that's fine.
1342
5630409
2436
اشکالی ندارد. همین که خوبه
93:52
So maybe we are telling another person something about themselves.
1343
5632845
4739
بنابراین شاید ما به شخص دیگری درباره خودشان چیزی می گوییم.
93:58
Conti, I need to add on the end of that last one
1344
5638953
3270
با این حال، من باید در پایان آخرین مورد
94:02
with you.
1345
5642223
4005
با شما اضافه کنم.
94:06
I'm going to remember that phrase.
1346
5646695
1452
من این عبارت را به خاطر خواهم آورد.
94:08
Giovanni.
1347
5648147
801
جیووانی
94:11
I may need to use it.
1348
5651201
1685
شاید لازم باشد از آن استفاده کنم.
94:12
Okay, well, what about this one, Steve?
1349
5652886
2453
خوب، خوب، در مورد این یکی، استیو؟
94:15
Yes.
1350
5655339
2036
آره.
94:17
so, mojito sounds like Dettol,
1351
5657375
3270
بنابراین، موهیتو شبیه Dettol است
94:20
which is a disinfectant in the UK.
1352
5660645
2370
که یک ضدعفونی کننده در بریتانیا است.
94:23
Okay, that's that's not it.
1353
5663015
2670
خوب، این نیست.
94:25
Cloud cool. No.
1354
5665685
2853
ابر خنک نه.
94:28
See, my.
1355
5668538
1686
ببین، من.
94:30
That the, so migliore.
1356
5670224
4789
که، خیلی کوچک.
94:35
so look, look at that. Look at that word.
1357
5675096
3020
پس نگاه کن، به آن نگاه کن به آن کلمه نگاه کن
94:38
The one you just said. So,
1358
5678116
3121
همونی که گفتی بنابراین،
94:41
Somalia. Right.
1359
5681237
1585
سومالی. درست.
94:42
So. So would that sound like an English word
1360
5682822
3871
بنابراین. پس آیا این شبیه یک کلمه انگلیسی
94:46
such as similar?
1361
5686693
4005
مانند مشابه به نظر می رسد؟
94:52
Oh, is it, you look like Al Pacino or something.
1362
5692567
4022
اوه، شما شبیه آل پاچینو یا چیزی شبیه به این هستید.
94:57
Well, Mr.
1363
5697123
1184
خوب، آقای
94:58
Steve again, you say you, you are doing very well.
1364
5698307
3805
استیو، باز هم می گویید، کارتان خیلی خوب است.
95:02
Vitas has put it there. Thank you.
1365
5702112
2453
Vitas آن را در آنجا قرار داده است. متشکرم.
95:04
So it is a question.
1366
5704565
2503
پس جای سوال است. تا
95:07
Has anyone ever told you you look like Al Pacino?
1367
5707068
3738
حالا کسی بهت گفته شبیه آل پاچینو هستی؟
95:10
Yeah. So you might say that to someone in Italy.
1368
5710806
2736
آره بنابراین ممکن است این را به کسی در ایتالیا بگویید.
95:13
You might be walking along the road and somebody comes along and you go.
1369
5713542
4005
ممکن است در امتداد جاده قدم بزنید و کسی بیاید و شما بروید. تا
95:17
Has anyone ever told you you look like Al Pacino?
1370
5717981
2787
حالا کسی بهت گفته شبیه آل پاچینو هستی؟
95:23
Or that guy from Super Mario?
1371
5723554
2770
یا آن مرد سوپر ماریو؟
95:26
Well, if no one's going to say it to me because, unless I'm wearing a very dark wig.
1372
5726324
4923
خوب، اگر قرار نیست کسی آن را به من بگوید، مگر اینکه من کلاه گیس بسیار تیره ای به سر کرده باشم.
95:32
Well, the name will will be Bruce Willis.
1373
5732048
3304
خوب، نام بروس ویلیس خواهد بود.
95:35
Yes. With you?
1374
5735352
1835
آره. با تو؟
95:37
Oh, yes.
1375
5737187
1035
آه بله.
95:38
Has anyone ever told you that you look like Bruce Willis?
1376
5738222
2987
آیا تا به حال کسی به شما گفته که شبیه بروس ویلیس هستید؟
95:41
So you just you just change.
1377
5741209
1819
بنابراین شما فقط تغییر می کنید.
95:43
Change the name at the end.
1378
5743028
1418
در پایان نام را تغییر دهید.
95:44
A similar.
1379
5744446
1519
مشابه
95:45
Yeah. Yeah. Okay. You could be getting that one, couldn't I?
1380
5745965
3203
آره آره باشه. شما می توانید آن را دریافت کنید، نه؟
95:49
I like it when you mumble.
1381
5749168
1719
وقتی زمزمه می کنی دوست دارم
95:50
Here you go, Steve. He's another one.
1382
5750887
2703
برو، استیو. اون یکی دیگه با
95:53
Listen carefully.
1383
5753590
4005
دقت گوش کن
95:57
No Neil Murugadoss. So.
1384
5757812
1635
نه نیل موروگاداس. بنابراین.
95:59
So no Liberace. Single.
1385
5759447
3471
پس نه لیبراس. تنها.
96:02
No Neil Murugadoss.
1386
5762918
1469
نه نیل موروگاداس.
96:04
So so no Liberace single.
1387
5764387
3003
بنابراین هیچ تک آهنگ Liberace وجود ندارد. به طوری که
96:07
I got so I never got so many, but I can't remember.
1388
5767390
3955
من هرگز به این تعداد نرسیدم، اما نمی توانم به خاطر بیاورم.
96:11
So maybe
1389
5771345
2319
پس
96:13
may be in this situation.
1390
5773664
2220
شاید در این شرایط باشد.
96:15
You might be saying this to, to a young person or sexy Italian that you meet.
1391
5775884
5940
ممکن است این را به یک جوان یا ایتالیایی سکسی که ملاقات می کنید بگویید.
96:22
And maybe he's asking who I am.
1392
5782625
2503
و شاید او می پرسد من کی هستم.
96:27
Yeah.
1393
5787047
267
96:27
So are you single or married?
1394
5787314
3988
آره
پس مجردی یا متاهل؟
96:31
No, it's not a question, though, because there's no question mark.
1395
5791636
3170
نه، این یک سوال نیست، زیرا هیچ علامت سوالی وجود ندارد.
96:34
so this is a statement now I got so I got so I can't remember what ragazza means.
1396
5794806
6208
بنابراین این یک بیانیه است که اکنون دریافت کردم، بنابراین نمی توانم به یاد بیاورم که ragazza یعنی چه.
96:41
Well, I'll give you clue. Ragazzi means boyfriend.
1397
5801014
4005
خوب، من به شما سرنخ می دهم. Ragazzi به معنای دوست پسر است.
96:45
right. Okay. Right.
1398
5805086
3787
درست. باشه. درست.
96:48
So what's the first word
1399
5808873
2470
پس اولین کلمه
96:51
on al mio?
1400
5811343
1468
در al mio چیست؟
96:52
My boyfriend. My boyfriend. Something about my boyfriend.
1401
5812811
3955
دوست پسر من. دوست پسر من. یه چیزی در مورد دوست پسرم
96:56
But the first word in the sentence is. What?
1402
5816766
3271
اما اولین کلمه در جمله این است. چی؟
97:00
Non? Which means
1403
5820037
3070
غیر؟ یعنی
97:03
I don't know. No.
1404
5823107
1769
من نمی دانم. نه.
97:04
Okay.
1405
5824876
2369
باشه.
97:07
Oh yeah.
1406
5827245
301
97:07
So he must be right. Yeah.
1407
5827546
1118
اوه بله.
پس باید حق با او باشد. آره
97:08
So I thought it was just not okay. Yeah.
1408
5828664
3988
بنابراین فکر کردم که مشکلی نیست. آره
97:12
And meal means my,
1409
5832785
3688
و غذا یعنی من،
97:16
Just tell us, Mr. Duncan. It's getting frustrating.
1410
5836473
2854
فقط به ما بگو، آقای دانکن. داره خسته کننده میشه
97:19
I just, I just think it's. Okay.
1411
5839327
3537
من فقط، فقط فکر می کنم اینطور است. باشه.
97:22
I'll play it again.
1412
5842864
1802
دوباره بازیش میکنم
97:24
No name. Yo, ragazza sono libras. Single,
1413
5844666
3488
بدون نام. یو، ragazza sono libras. مجرد،
97:29
no nail.
1414
5849739
751
بدون میخ
97:30
Murugadoss. Viewers are going down. Sono liberto AC oh, that's all right.
1415
5850490
3871
موروگادوس. بینندگان در حال کاهش هستند. Sono liberto AC اوه، همه چیز درست است.
97:34
Don't worry about the viewers. I'll take care of that.
1416
5854361
3688
نگران بینندگان نباشید من از آن مراقبت خواهم کرد.
97:38
He's not my boyfriend.
1417
5858049
2670
او دوست پسر من نیست.
97:40
Oh, so I'm going to say that to you.
1418
5860719
2169
اوه، پس من این را به شما می گویم.
97:42
Yes, I see you. Right.
1419
5862888
2003
بله، شما را می بینم. درست.
97:44
So maybe they'll see me and they'll go, so who's this guy I saw?
1420
5864891
3988
پس شاید آنها مرا ببینند و بروند، پس این مردی که دیدم کیست؟
97:48
No, not a llama or a girl.
1421
5868879
2653
نه، لاما یا دختر نیست.
97:51
So suddenly Baru is single. Single?
1422
5871532
3955
بنابراین ناگهان بارو مجرد است. تنها؟
97:55
He see a single? He's not my boyfriend. I'm free and single.
1423
5875487
3888
او یک مجرد می بیند؟ او دوست پسر من نیست. من آزاد و مجردم
97:59
Yes. There we go. There's another useful phrase. Yes.
1424
5879375
3120
آره. ما میرویم آنجا. یک عبارت مفید دیگر وجود دارد. آره.
98:02
Liberal foetus.
1425
5882495
1502
جنین لیبرال
98:03
Very quick with this. Liberal is, of course free.
1426
5883997
4021
خیلی سریع با این لیبرال البته رایگان است.
98:08
Because we have liberal or liberty.
1427
5888018
3872
چون ما لیبرال یا آزادی داریم.
98:11
So you can see that word is is contained within that particular Italian word.
1428
5891890
6241
بنابراین می توانید ببینید که کلمه is در آن کلمه ایتالیایی خاص گنجانده شده است.
98:18
So yeah, it sounds like.
1429
5898815
1301
بنابراین بله، به نظر می رسد.
98:20
Yeah. It's strange that you've put this phrase on.
1430
5900116
2336
آره عجیب است که این عبارت را روی آن گذاشته اید.
98:22
Is this a phrase that you're going to memorise, Mr. Duncan?
1431
5902452
2854
آیا این عبارتی است که شما قرار است آن را حفظ کنید، آقای دانکن؟
98:25
No, this is me. Well, I just said it's for you.
1432
5905306
2570
نه این منم خوب من فقط گفتم برای شماست.
98:27
If I see you pointing it pointing at me when you're talking to some
1433
5907876
3671
اگر ببینم وقتی با خدای زیبای ایتالیایی صحبت می‌کنی، به من اشاره می‌کنی
98:32
beautiful Italian God.
1434
5912915
3371
.
98:36
And if I see you uttering this phrase, I know that, something is going on.
1435
5916286
4939
و اگر ببینم که این عبارت را به زبان می آورید، می دانم که چیزی در حال وقوع است.
98:41
Look, I might be having to say that to the Pope
1436
5921225
3905
ببین، به هر حال ممکن است مجبور باشم این را به پاپ بگویم
98:45
anyway.
1437
5925130
450
98:45
We're not yet fine.
1438
5925580
4005
.
ما هنوز خوب نیستیم
98:50
Anything could happen.
1439
5930052
1535
هر اتفاقی ممکن است بیفتد.
98:51
I don't know that.
1440
5931587
618
من این را نمی دانم.
98:52
I think that's quite a good one.
1441
5932205
1168
من فکر می کنم که این یک بسیار خوب است.
98:53
Here's another one. This is just for you, Mr. Steve.
1442
5933373
4005
اینم یکی دیگه این فقط برای شماست، آقای استیو.
98:57
Just in case you meet someone.
1443
5937394
1619
فقط در صورت ملاقات با کسی
98:59
Where is the nearest Ford garage?
1444
5939013
3104
نزدیکترین گاراژ فورد کجاست؟
99:02
Okay, okay.
1445
5942117
2086
خوب خوب.
99:04
Kind of kind of play this. Go on. Here we go.
1446
5944203
2886
یه جورایی اینو بازی کن ادامه دادن. در اینجا ما می رویم.
99:07
So now this is for someone you might meet on a street corner.
1447
5947089
4005
بنابراین اکنون این برای کسی است که ممکن است در گوشه خیابان ملاقات کنید.
99:11
Maybe you might meet them.
1448
5951294
1319
شاید شما آنها را ملاقات کنید.
99:12
There might be standing there looking available.
1449
5952613
2703
ممکن است در آنجا ایستاده و در دسترس باشد.
99:15
And you might, Mr. Duncan.
1450
5955316
1018
و شما ممکن است، آقای دانکن.
99:16
We're getting very racy now.
1451
5956334
3003
ما در حال حاضر بسیار عجول هستیم.
99:19
That's nothing compared to what you were saying last week.
1452
5959337
3137
این در مقایسه با آنچه شما در هفته گذشته گفتید چیزی نیست.
99:22
Here we go.
1453
5962474
635
در اینجا ما می رویم.
99:24
Cuanto patootie la?
1454
5964727
1202
کوانتو پاتوتی لا؟
99:25
Not d.
1455
5965929
3120
نه d.
99:29
Cuanto patootie la? Not.
1456
5969049
3955
کوانتو پاتوتی لا؟ نه.
99:33
Cuanto is.
1457
5973004
3721
کوانتو است.
99:36
Can I have or I would like.
1458
5976725
2553
آیا می توانم داشته باشم یا می خواهم.
99:39
Okay.
1459
5979278
2186
باشه.
99:41
Something not is the night or the evening like.
1460
5981464
4372
چیزی شبیه شب یا عصر نیست.
99:45
Yeah.
1461
5985886
2903
آره
99:48
Can I meet you in the evening later on
1462
5988789
4005
می‌توانم بعدازظهر با شما ملاقات کنم،
99:54
I think cuanto is, is cuanto when you want to choose something
1463
5994196
4889
فکر می‌کنم cuanto زمانی است که می‌خواهید چیزی را انتخاب کنید
99:59
or it might be quantity.
1464
5999402
4005
یا ممکن است کمیت داشته باشد، cuanto است.
100:04
All right.
1465
6004124
1402
خیلی خوب.
100:05
So cuanto, how much for the night.
1466
6005526
4005
بنابراین، چقدر برای شب.
100:11
Oh, Mr.
1467
6011166
785
100:11
Duncan, I haven't got, I have not taken that much money with me.
1468
6011951
5006
اوه، آقای
دانکن، من نگرفتم، آنقدر پول با خودم نبردم.
100:17
Okay, let's play it again, because this might be a useful one for you, Steve.
1469
6017257
4005
خوب، بیایید دوباره آن را بازی کنیم، زیرا ممکن است برای شما مفید باشد، استیو.
100:21
Cuanto purchase?
1470
6021579
1201
کوانتو خرید؟
100:22
Not Mr. Duncan.
1471
6022780
2737
نه آقای دانکن
100:25
You should cuanto Puerto Talla not.
1472
6025517
3137
شما نباید پورتو تالا را قبول کنید.
100:28
Is that what people will be asking me? I'm hoping that's.
1473
6028654
2920
آیا این همان چیزی است که مردم از من خواهند پرسید ؟ من امیدوارم که این است.
100:31
No thanks.
1474
6031574
534
نه ممنون.
100:32
Because, you know how much for the whole night?
1475
6032108
4005
چون میدونی کل شب چقدره؟
100:36
Oh, so now you know, Steve, just in case you have to make sure I stay in the hotel, Mr.
1476
6036313
5540
اوه، پس حالا می‌دانی استیو، فقط اگر باید مطمئن شوی که من در هتل می‌مانم، آقای
100:41
Duncan.
1477
6041853
584
دانکن.
100:42
well, that might be the worst place for you to be
1478
6042437
3438
خوب، وقتی به آن فکر می کنید، ممکن است این بدترین مکان برای شما باشد
100:47
when you think about it.
1479
6047176
1352
.
100:48
Here's another one. see, you can see where I'm going now.
1480
6048528
3120
اینم یکی دیگه ببینید، شما می توانید ببینید که من در حال حاضر به کجا می روم.
100:51
I'm glad that you finally realised what I'm actually doing here.
1481
6051648
3771
خوشحالم که بالاخره متوجه شدید که من اینجا واقعا چه کار می کنم.
100:55
Here's another one.
1482
6055419
1719
اینم یکی دیگه
100:57
So here is some save some.
1483
6057138
1886
بنابراین در اینجا برخی از آنها را نجات می دهد.
100:59
We've got some simple ones coming up in a moment. So this one is for me.
1484
6059024
3604
ما در یک لحظه چند مورد ساده داریم. پس این یکی برای من است.
101:02
So this is something I might say. The next one.
1485
6062628
3654
بنابراین این چیزی است که من می توانم بگویم. بعدی.
101:06
So listen very carefully.
1486
6066282
3838
پس با دقت گوش کن
101:10
Very favourite.
1487
6070120
1252
خیلی مورد علاقه
101:11
No. Mr. Eliana Sula mia pizza.
1488
6071372
3704
نه آقای الیانا سولا میا پیتزا.
101:15
Their favourite non-meat Eliana Azula mia pizza.
1489
6075076
4556
پیتزای غیر گوشتی مورد علاقه آنها Eliana Azula mia.
101:22
Please.
1490
6082485
2987
لطفا.
101:25
Something about a pizza.
1491
6085472
1836
چیزی در مورد پیتزا
101:27
so this this something I'm requesting.
1492
6087308
4855
بنابراین این چیزی است که من درخواست می کنم.
101:32
I'm saying something that I.
1493
6092163
3788
من چیزی می گویم که من.
101:35
Now, you can see once again, we have the word not.
1494
6095951
4005
حالا، یک بار دیگر می توانید ببینید، ما کلمه نه را داریم.
101:40
So I might be asking this.
1495
6100423
4005
بنابراین من ممکن است این را بپرسم.
101:44
I might not be asking for something. I might be asking.
1496
6104528
3187
شاید چیزی نخواستم شاید بپرسم
101:47
I don't want something on my pizza.
1497
6107715
3888
من چیزی روی پیتزام نمی خواهم.
101:51
Oh, you are brilliant.
1498
6111603
1836
اوه، شما درخشان هستید.
101:53
I don't want now what doesn't Mr. Duncan like?
1499
6113439
3421
من الان نمی خواهم چه چیزی را آقای دانکن دوست ندارد؟
101:56
He doesn't like. And I like pineapple. And us,
1500
6116860
3688
او دوست ندارد. و من آناناس را دوست دارم. و ما،
102:01
although
1501
6121565
1619
اگرچه
102:03
apparently I've read that pineapple on a pizza
1502
6123184
4005
ظاهراً خوانده ام که آناناس روی پیتزا
102:07
in Italy is a bad thing.
1503
6127456
3771
در ایتالیا چیز بدی است.
102:11
Anyway,
1504
6131227
1952
به هر حال
102:13
they would never do that.
1505
6133179
1719
آنها هرگز این کار را نمی کنند.
102:14
So what do you think it is, Steve?
1506
6134898
1886
پس فکر می کنی آن چیست، استیو؟
102:16
Yes. Please don't put something on my pizza.
1507
6136784
4188
آره. لطفا روی پیتزای من چیزی نریزید.
102:21
So now we actually looked at this word a couple of weeks ago
1508
6141222
2904
بنابراین اکنون ما واقعاً چند هفته پیش به این کلمه نگاه کردیم
102:24
because someone actually gave us this word in Italian.
1509
6144126
3304
زیرا کسی واقعاً این کلمه را به ایتالیایی به ما داده است.
102:27
not ananas and then, ananas.
1510
6147430
3604
نه اناناس و سپس، اناناس.
102:31
let's just just go with what you just said.
1511
6151034
2703
بیایید فقط به آنچه که شما گفتید ادامه دهیم.
102:33
Pineapple.
1512
6153737
2487
آناناس.
102:36
And they wouldn't anyway. Put that on.
1513
6156224
2186
و به هر حال این کار را نخواهند کرد. آن را بپوش
102:38
But it's,
1514
6158410
2453
اما
102:40
if you were to ask for that, you would probably be thrown out of the restaurant or something.
1515
6160863
4805
اگر بخواهید آن را بخواهید، احتمالاً از رستوران بیرون پرتاب می شوید یا چیزی شبیه به آن.
102:46
Oh, pineapple. Yes.
1516
6166119
2703
اوه، آناناس. آره. پس
102:48
So here, this again.
1517
6168822
1469
اینجا، دوباره این.
102:50
I will play it again, therefore.
1518
6170291
2586
بنابراین دوباره آن را بازی خواهم کرد.
102:52
No. Mr. Eliana Sula mia. Pizza.
1519
6172877
3321
خیر آقای الیانا سولا میا. پیتزا.
102:56
No. Their favourite.
1520
6176198
1919
نه. مورد علاقه آنها.
102:58
No. Mr.. Eliana.
1521
6178117
1385
نه آقای الیانا.
102:59
Azula. Mia. Pizza.
1522
6179502
2035
آزولا. میا پیتزا.
103:01
Please don't put pineapple on my pizza
1523
6181537
2554
لطفا روی پیتزای من
103:05
that says, Masood.
1524
6185492
1869
که نوشته مسعود آناناس نریز.
103:07
Yes. Please do not put pineapple on it.
1525
6187361
2753
آره. لطفا آناناس را روی آن نگذارید.
103:10
They wouldn't.
1526
6190114
551
103:10
Anyway, don't, I believe Italian.
1527
6190665
4789
آنها نمی خواهند.
به هر حال نکن، من ایتالیایی را باور دارم.
103:15
Do not put pizza.
1528
6195738
1435
پیتزا نگذارید
103:17
do not put, pineapple on something.
1529
6197173
3270
آناناس را روی چیزی نگذارید.
103:20
something else.
1530
6200443
868
یک چیز دیگر.
103:21
I also read.
1531
6201311
1469
من هم خواندم.
103:22
And so is that.
1532
6202780
4004
و همینطور است.
103:27
You don't share your pizza with anybody else?
1533
6207068
5340
شما پیتزای خود را با کس دیگری به اشتراک نمی گذارید؟
103:32
Good.
1534
6212408
1351
خوب
103:33
That's that's the way it should be.
1535
6213759
1469
این طوری است که باید باشد.
103:35
And Italians do not like to share their pizza.
1536
6215228
4355
و ایتالیایی ها دوست ندارند پیتزای خود را به اشتراک بگذارند.
103:39
Yeah, because from what I'm. It's like
1537
6219767
3537
آره، چون از چیزی که هستم. مثل این است که
103:43
it's like, a goal to finish that pizza.
1538
6223304
3304
یک هدف برای تمام کردن آن پیتزا است.
103:46
And if anybody takes a bit, it's like you've been stopped from this achieving
1539
6226608
5390
و اگر کسی کمی طول بکشد، مثل این است که شما را از
103:51
this goal apparently is quite, quite an important thing.
1540
6231998
4556
این هدف منع کرده اند، ظاهراً یک چیز بسیار مهم است.
103:56
So is it is it truly is it superstition?
1541
6236554
3120
پس آیا واقعاً خرافات است؟
103:59
No, I think it's just I don't think it's superstition.
1542
6239674
3037
نه، فکر می کنم این فقط خرافه نیست.
104:02
I think it's just
1543
6242711
1986
من فکر می کنم فقط
104:04
if you've got a pizza, you want it all, you want it complete it yourself.
1544
6244697
4889
اگر یک پیتزا دارید، همه آن را می خواهید، خودتان می خواهید آن را کامل کنید.
104:09
It's offensive.
1545
6249603
1485
توهین آمیز است.
104:11
I think it's quite offensive.
1546
6251088
1551
من فکر می کنم کاملا توهین آمیز است.
104:12
so, No, can I just say I'm loving this more and more?
1547
6252639
4890
بنابراین، نه، می توانم فقط بگویم که این را بیشتر و بیشتر دوست دارم؟
104:17
So if I have a pizza, I don't have to share it with anyone else.
1548
6257529
4088
بنابراین اگر پیتزا دارم، مجبور نیستم آن را با دیگران به اشتراک بگذارم.
104:23
That's it.
1549
6263736
484
خودشه.
104:24
You what?
1550
6264220
484
104:24
You haven't. And if you do, and somebody takes a piece,
1551
6264704
3721
تو چی؟
شما نداشتید. و اگر این کار را بکنید و کسی قطعه ای را بردارد،
104:28
you can start a fight and the police will be called,
1552
6268425
3988
می توانید دعوا راه بیندازید و پلیس فراخوانده می شود و
104:33
taking a piece of their soul.
1553
6273948
2420
تکه ای از روح او را می گیرد.
104:36
Yes, it might take. It's so important to the pizza.
1554
6276368
3237
بله، ممکن است طول بکشد. برای پیتزا خیلی مهمه
104:39
That's it. I think it is.
1555
6279605
1385
خودشه. من فکر میکنم که هست.
104:40
I think it might be based on superstition or some sort of belief as well.
1556
6280990
4005
من فکر می کنم ممکن است بر اساس خرافات یا نوعی اعتقاد نیز باشد.
104:46
A bit like taking a person's photograph.
1557
6286030
2603
کمی شبیه عکس گرفتن از یک شخص.
104:48
There are some cultures who believe that you are stealing their soul.
1558
6288633
3571
برخی از فرهنگ ها معتقدند که شما روح آنها را می دزدید.
104:52
If you take their picture.
1559
6292204
2319
اگه عکسشونو بگیری
104:54
So if people if our friends and we go to a restaurant
1560
6294523
3621
بنابراین اگر مردم اگر ما و دوستانمان به یک رستوران برویم
104:58
and somebody has a pizza, is that all food or is it just a pizza,
1561
6298144
4322
و کسی پیتزا داشته باشد، همه غذاها یا فقط یک پیتزا هستند،
105:04
or is that all food must, must be.
1562
6304118
2670
یا اینکه همه غذاها باید باشند، باید باشند.
105:06
Be careful not to not that we would anyway.
1563
6306788
3187
مراقب باشید که به هر حال این کار را نکنیم.
105:09
Go, you know, stealing food off other people's plates, but I but I think pizza always looks as if
1564
6309975
6541
برو، می‌دانی، غذا را از بشقاب دیگران می‌دزدی ، اما من فکر می‌کنم پیتزا همیشه طوری به نظر می‌رسد که انگار باید آن را
105:17
it should be shared because it looks like people could take it.
1565
6317567
4306
تقسیم کرد، زیرا به نظر می‌رسد که مردم می‌توانند آن را ببرند.
105:21
So you don't take another person's piece of pizza from their plate.
1566
6321873
4872
بنابراین شما تکه پیتزای شخص دیگری را از بشقاب او نمی گیرید. می
105:26
I know, I like that, I like it. Here's another one. Steve.
1567
6326745
3771
دانم، من آن را دوست دارم، آن را دوست دارم. اینم یکی دیگه استیو
105:30
As we are now firstly approaching the end of the show, I think this one's quite a good one.
1568
6330516
6992
از آنجایی که در حال حاضر ابتدا به پایان نمایش نزدیک می شویم، فکر می کنم این نمایش بسیار خوبی است.
105:37
You might you might like this one.
1569
6337508
2770
شاید این یکی را دوست داشته باشید.
105:40
This is something I say quite often.
1570
6340278
2870
این چیزی است که من اغلب می گویم.
105:43
So there is a clue. Q Mr. Yogi.
1571
6343148
3655
بنابراین یک سرنخ وجود دارد. س آقای یوگی.
105:46
Q Mr.
1572
6346803
817
س آقای
105:47
Yogi.
1573
6347620
2904
یوگی.
105:50
How are you?
1574
6350524
2102
چطور هستید؟
105:52
how are you?
1575
6352626
1202
چطور هستید؟
105:53
I don't know what O.G means, that today.
1576
6353828
4004
من نمی دانم O.G یعنی چه، که امروز.
105:58
How are you today?
1577
6358633
1652
امروز چطوری؟
106:00
How are you something?
1578
6360285
2070
تو چطوری یه چیزی؟
106:02
How are you feeling.
1579
6362355
2269
چه حسی داری حال
106:04
How are you doing?
1580
6364624
3204
شما چطور است؟
106:07
Commerce day means
1581
6367828
3370
روز تجارت به این معنی است که
106:11
how are you or how are you feeling?
1582
6371198
4005
شما چگونه هستید یا چه احساسی دارید؟
106:15
You you were right. Okay.
1583
6375938
2920
حق با تو بود باشه.
106:19
Or ag or ag ag.
1584
6379892
3555
یا ag یا ag ag.
106:23
I think it's fair to say that you've got that right.
1585
6383447
3320
من فکر می کنم منصفانه است که بگوییم شما این را درست فهمیده اید.
106:26
How are you today? Today?
1586
6386767
2136
امروز چطوری؟ امروز؟
106:28
Yes. Oh, gee. Is today AG today?
1587
6388903
3421
آره. اوه، هی آیا امروز AG امروز است؟
106:32
Today Congress day AG.
1588
6392324
3654
امروز روز کنگره AG.
106:35
Yeah, as you would say.
1589
6395978
1569
بله، همانطور که شما می گویید.
106:37
I can't remember now,
1590
6397547
3170
الان یادم نیست،
106:40
but yeah, you would reply and then say thank you.
1591
6400717
4205
اما بله، شما جواب می‌دادید و بعد تشکر می‌کردید.
106:46
So this is something I often say at the start of my lessons.
1592
6406274
3688
بنابراین این چیزی است که من اغلب در شروع درس هایم می گویم.
106:49
Sandy, how are you today? Giovanni asks.
1593
6409962
4405
سندی، امروز چطوری؟ جیوانی می پرسد.
106:54
Do we want to know anything else about our, holiday to Italy beyond pronunciation?
1594
6414367
5707
آیا می خواهیم در مورد تعطیلات خود در ایتالیا فراتر از تلفظ چیز دیگری بدانیم؟
107:01
I would imagine the rest of it.
1595
6421025
2553
بقیه اش را تصور می کنم.
107:03
We will learn quite quickly.
1596
6423578
1435
ما خیلی سریع یاد خواهیم گرفت. وقتی شما را در رم ببینیم
107:05
We will have lots of questions for you
1597
6425013
4005
سوالات زیادی از شما خواهیم داشت
107:09
when we see you in
1598
6429285
3321
107:12
Roma.
1599
6432606
1985
.
107:14
So, we will save our questions for then.
1600
6434591
2787
بنابراین، ما سوالات خود را برای آن زمان ذخیره می کنیم.
107:17
Well, at least we know how to pronounce that. Roma.
1601
6437378
3304
خوب، حداقل ما می دانیم چگونه آن را تلفظ کنیم. رم. پس
107:20
So it's Roma. Roma.
1602
6440682
2069
رم است. رم.
107:22
So it's it's got a lovely sound to it. Yes.
1603
6442751
4005
بنابراین آن را به یک صدای دوست داشتنی به آن است. آره.
107:26
We can't say what's the way to the, the the Colosseum. We.
1604
6446923
3754
ما نمی توانیم بگوییم که راه به سمت کولوسئوم چیست . ما
107:30
I think it's IL Colosio.
1605
6450677
2987
فکر کنم IL Colosio باشه.
107:33
I think we've got to, we've got to use the right words. The.
1606
6453664
3454
من فکر می کنم باید، باید از کلمات درست استفاده کنیم. . می
107:37
You know, we can't just use the English versions.
1607
6457118
3505
دانید، ما نمی توانیم فقط از نسخه های انگلیسی استفاده کنیم. بله.
107:40
Yes, but I'm plenty to Steve today is AG
1608
6460623
3604
107:45
ag so it's, it's like genius.
1609
6465245
3838
107:49
So it's ag ag so it's the, the short, the very short
1610
6469083
5974
بنابراین آن را ag ag پس آن را، کوتاه، بسیار کوتاه
107:55
I r g o g g ag good today,
1611
6475691
5606
I r g o g g g g g امروز خوب است،
108:02
a short o short I we are almost fluent.
1612
6482265
4022
یک کوتاه یا کوتاه من تقریبا مسلط هستیم.
108:07
Almost.
1613
6487305
500
108:07
0GOGOG.
1614
6487805
3221
تقریبا.
0GOGOG.
108:11
Here's another one, Steve, because we are running out of time.
1615
6491026
2369
اینم یکی دیگه، استیو، چون وقتمون کم میشه.
108:13
This one's simple.
1616
6493395
901
این یکی ساده است
108:14
I think you've used this one already today. Grazier.
1617
6494296
3621
فکر می کنم امروز از این یکی استفاده کرده اید . گرزیر. چراگاه
108:17
Grassy grazier.
1618
6497917
2320
علف.
108:20
Thank you.
1619
6500237
3270
متشکرم.
108:23
Grassy.
1620
6503507
835
علفزار.
108:24
I, Mr. Duncan.
1621
6504342
4004
من، آقای دانکن.
108:28
Thank you.
1622
6508413
1619
متشکرم. من
108:30
That will I think I'll be using that one a lot. See that.
1623
6510032
2920
فکر می کنم که من از آن یکی زیاد استفاده خواهم کرد. می بینیم که.
108:32
So there is a good one.
1624
6512952
1101
پس یک خوب وجود دارد.
108:34
Whenever we are served some food maybe someone gives us
1625
6514053
4005
هر وقت از ما غذا می‌دهند، ممکن است کسی به ما
108:39
some food, something is given to us, served to us.
1626
6519577
4922
غذا بدهد، چیزی به ما داده شود، به ما سرو شود.
108:44
We can say that C we've got to emphasise the first syllable.
1627
6524499
3938
می توان گفت که C باید بر هجای اول تأکید کنیم.
108:48
Grotzinger.
1628
6528437
1886
گروتزینگر.
108:50
Yeah. So that's good.
1629
6530323
1735
آره پس این خوب است.
108:52
And that's it.
1630
6532058
1085
و بس.
108:53
This is going to be an interesting thing Giovani.
1631
6533143
2670
جیوانی این چیز جالبی خواهد بود.
108:55
Because sometimes the E is close, sometimes it's open at the end.
1632
6535813
5123
زیرا گاهی اوقات E نزدیک است، گاهی اوقات در انتها باز است.
109:01
I've heard some people go crazy and then Graca,
1633
6541086
4005
من شنیده ام که بعضی ها دیوانه می شوند و بعد گراکا،
109:05
so I don't know which is which but which is correct.
1634
6545858
3037
بنابراین نمی دانم کدام کدام است اما کدام درست است.
109:08
Maybe it's regional I think. Yes I think no.
1635
6548895
3621
من فکر می کنم شاید منطقه ای باشد. بله فکر کنم نه
109:12
That's a very good point actually, Steve, because you might find also there are ways
1636
6552516
5640
این در واقع نکته بسیار خوبی است، استیو، زیرا ممکن است راه هایی
109:18
of using Italian words in, in different regions, just like anywhere, even French.
1637
6558156
7776
برای استفاده از کلمات ایتالیایی در مناطق مختلف، مانند هر جا، حتی فرانسوی، وجود داشته باشد.
109:25
French is spoken in very different ways as you move around France, China, China is the same.
1638
6565932
7025
وقتی در اطراف فرانسه حرکت می کنید، فرانسوی به روش های بسیار متفاوتی صحبت می شود، چین، چین یکسان است.
109:32
If you go around China, you will hear Chinese spoken in many different ways.
1639
6572957
6091
اگر در چین بگردید، زبان چینی را به طرق مختلف خواهید شنید.
109:39
Here in the UK, if you are listening to people using English, you will hear English used
1640
6579048
6474
در اینجا در بریتانیا، اگر به افرادی که از زبان انگلیسی استفاده می کنند گوش می دهید، می شنوید که انگلیسی
109:46
in many different ways, right?
1641
6586023
1385
به روش های مختلف استفاده می شود، درست است؟
109:47
So certainly with the accents anyway, definitely with the accents.
1642
6587408
4272
بنابراین قطعاً با لهجه ها به هر حال، قطعاً با لهجه ها. فکر می‌کنم
109:51
I think it's, it's fair to say that is the case.
1643
6591697
4138
اینطور است، منصفانه است که بگوییم اینطور است.
109:55
Yeah. Multi. Thank you. I think we have time for me lay the.
1644
6595835
3905
آره چند. متشکرم. من فکر می کنم ما برای من وقت داریم.
109:59
Okay Steve we have time for two more have we.
1645
6599740
2603
خوب استیو، ما برای دو نفر دیگر وقت داریم.
110:02
Here's another one right about survey rail tour numero di teléfono.
1646
6602343
3521
در اینجا یک مورد دیگر در مورد تور ریلی نظرسنجی numero di teléfono وجود دارد.
110:07
Bus survey rail tour numero de teléfono.
1647
6607966
3271
تور اتوبوس رانی با شماره تلفن.
110:11
Can you give me your telephone number?
1648
6611237
2269
میشه شماره تلفنت رو بدی
110:13
I'm going to guess.
1649
6613506
1151
من می خواهم حدس بزنم.
110:14
Oh my God, Steve, because.
1650
6614657
3505
اوه خدای من، استیو، چون.
110:18
Yes, but you see, that's it.
1651
6618162
1401
بله، اما می بینید، همین است.
110:19
If it's written down, you can see telephone names. Obviously.
1652
6619563
3404
اگر نوشته شده باشد، می توانید نام تلفن ها را ببینید. به طور مشخص.
110:22
Telephone numero is number. Line number.
1653
6622967
3838
شماره تلفن شماره است. شماره خط.
110:26
And it's a question to I'm guessing that's what it is.
1654
6626805
3204
و این یک سوال است که من حدس می‌زنم که همین است.
110:30
If you said if I was just to hear it though, I probably wouldn't understand this.
1655
6630009
4556
اگر می گفتید اگر فقط بشنوم ، احتمالاً این را نمی فهمیدم.
110:35
But that's the reason why it's very important.
1656
6635466
2436
اما به همین دلیل است که بسیار مهم است.
110:37
If you are using maybe some sort of translation software, you can hear
1657
6637902
4522
اگر از نوعی نرم‌افزار ترجمه استفاده می‌کنید ، می‌توانید
110:42
what the person says and see what what they are saying as well written down at the same time.
1658
6642424
5440
آنچه را که شخص می‌گوید بشنوید و در همان زمان ببینید چه می‌گوید و به خوبی یادداشت کنید.
110:47
And I am understanding why when you were teaching Chinese people, they would wouldn't have heard
1659
6647864
6992
و من می‌دانم که چرا وقتی به مردم چینی آموزش می‌دادید، آن‌ها نمی‌شنیدند که
110:54
anybody saying they would learn how to say it, saying how it's written down.
1660
6654856
5957
کسی بگوید چگونه آن را یاد می‌گیرد و بگوید چگونه نوشته شده است.
111:01
But unless they hear it from somebody speaking, it
1661
6661147
3754
اما اگر آن را از زبان کسی نشنوند، آن را
111:04
at the speed and the accent and the intonation on all the vowels and everything,
1662
6664901
5373
با سرعت و لهجه و لحن روی تمام حروف صدادار و همه چیز،
111:10
it's a totally different experience.
1663
6670324
2103
تجربه کاملاً متفاوتی است.
111:12
Yes, especially especially if they're speaking quickly.
1664
6672427
4005
بله، به خصوص اگر آنها سریع صحبت می کنند.
111:16
Yes, that's going to be our problem.
1665
6676448
3037
بله، این مشکل ما خواهد بود.
111:19
So I think this this is going to be the one for you, Steve.
1666
6679485
3738
بنابراین من فکر می کنم این برای شما خواهد بود، استیو.
111:23
Maybe you meet a young, attractive Averill to numero de teléfono.
1667
6683223
5590
شاید با یک Averill جوان و جذاب در numero de teléfono آشنا شوید.
111:29
Yes. Is a question I'm going to be asking a lot when Mr.
1668
6689164
5556
آره. این سوالی است که وقتی آقای
111:34
Duncan isn't watching.
1669
6694720
2136
دانکن تماشا نمی‌کند، زیاد می‌پرسم.
111:36
Okay, so maybe you you will be arranging some appointments.
1670
6696856
5073
خوب، پس شاید شما قرار ملاقات هایی را ترتیب دهید.
111:41
Also a very. You'll do a numero de teléfono.
1671
6701946
3637
همچنین بسیار. شما یک شماره تلفن انجام خواهید داد.
111:47
and then have your telephone number is what Steve.
1672
6707953
2970
و سپس شماره تلفن خود را استیو داشته باشید.
111:50
So a very you do a numero de telephone. No.
1673
6710923
4005
بنابراین شما یک شماره تلفن را انجام می دهید. نه.
111:57
And finally you have one more Steve.
1674
6717765
2219
و بالاخره یک استیو دیگر دارید.
111:59
And this might be the, this might be the phrase that you will be using
1675
6719984
3988
و این ممکن است همان، این ممکن است عبارتی باشد که
112:04
after the previous one that we've just looked at.
1676
6724506
3154
بعد از عبارت قبلی که ما به آن نگاه کردیم استفاده خواهید کرد.
112:07
So here is the next one.
1677
6727660
1502
بنابراین این مورد بعدی است.
112:09
So this might be the phrase that you will need
1678
6729162
3320
بنابراین ممکن است این عبارتی باشد که
112:12
after saying the previous phrase that we just looked at.
1679
6732482
4172
پس از گفتن عبارت قبلی که ما به آن نگاه کردیم، به آن نیاز خواهید داشت.
112:16
Are you ready for your for avocado
1680
6736654
4005
آیا برای ارزش آووکادو خود آماده هستید
112:21
value?
1681
6741043
1168
؟
112:22
Con un avocado.
1682
6742211
4004
ضد آووکادو.
112:27
Something about speak
1683
6747550
4005
چیزی در مورد آووکادو صحبت کنید
112:32
avocado.
1684
6752256
1602
.
112:33
I have a,
1685
6753858
2937
من دارم،
112:36
So can I have your phone number?
1686
6756795
1919
پس می توانم شماره تلفن شما را داشته باشم؟
112:38
You are.
1687
6758714
283
112:38
So. Yeah.
1688
6758997
551
شما هستید.
بنابراین. آره
112:39
So you ask somebody, can I have your phone number?
1689
6759548
3755
پس شما از کسی بپرسید، آیا می توانم شماره تلفن شما را داشته باشم؟
112:43
And then they might say this back afterwards?
1690
6763303
2753
و سپس آنها ممکن است این را پس از آن بگویند؟
112:46
No, you might be saying it after meeting them.
1691
6766056
2553
نه، ممکن است بعد از ملاقات با آنها این را بگویید.
112:48
Oh. sorry, it's not working out.
1692
6768609
5824
اوه با عرض پوزش، کار نمی کند
112:54
I don't want to see you again. The.
1693
6774433
2119
دیگه نمیخوام ببینمت .
112:57
And it definitely isn't.
1694
6777787
1468
و قطعا اینطور نیست.
112:59
I, I need a shot of penicillin.
1695
6779255
4005
من به یک واکسن پنی سیلین نیاز دارم.
113:04
What's that banging noise?
1696
6784361
1585
آن صدای کوبیدن چیست؟
113:05
I don't know, Steve.
1697
6785946
1602
من نمی دانم، استیو.
113:07
Let's just concentrate on what we're doing here on the live stream.
1698
6787548
2954
بیایید فقط روی کاری که اینجا در جریان مستقیم انجام می دهیم تمرکز کنیم.
113:10
And here we go.
1699
6790502
1151
و در اینجا ما می رویم.
113:11
I'll play it again. Value palabra con una avocado.
1700
6791653
3721
دوباره بازیش میکنم ارزش پالابرا با آووکادو.
113:15
I want to talk to you about avocado.
1701
6795374
3922
می خواهم در مورد آووکادو با شما صحبت کنم.
113:19
People are putting the answers on the screen, but there is a slight delay. Yes.
1702
6799296
4839
مردم پاسخ ها را روی صفحه نمایش می دهند، اما کمی تاخیر وجود دارد. آره.
113:24
a lawyer? Yes, or a solicitor. So maybe.
1703
6804552
2854
یک وکیل؟ بله یا وکیل. پس شاید.
113:27
Maybe if it all goes wrong, maybe the person you meet, it all goes wrong.
1704
6807406
3871
شاید اگر همه چیز اشتباه پیش برود، شاید شخصی که با او ملاقات می کنید، همه چیز خراب شود.
113:31
And maybe they try to to to get some money off you.
1705
6811277
2937
و شاید آنها سعی می کنند تا مقداری پول از شما بگیرند.
113:34
Maybe they tried to bribe you or something.
1706
6814214
3237
شاید آنها سعی کرده اند به شما رشوه بدهند یا چیز دیگری.
113:37
And so you might want to speak to a lawyer.
1707
6817451
2219
و بنابراین ممکن است بخواهید با یک وکیل صحبت کنید.
113:39
So that might also be a useful one that might be useful for both of us.
1708
6819670
3788
بنابراین ممکن است مفید باشد که برای هر دوی ما مفید باشد.
113:43
You see, if I offend someone, well, were there.
1709
6823458
3471
ببینید، اگر من به کسی توهین کنم، خوب، آنجا بود.
113:46
So that might also be useful for me as well.
1710
6826929
3788
بنابراین ممکن است برای من نیز مفید باشد.
113:50
A bit like avocado, which is, you know, something different that we hope not to get that.
1711
6830717
5390
کمی شبیه آووکادو، که، می دانید، چیزی متفاوت است که امیدواریم آن را نگیریم.
113:56
Well, if it comes from, advocate,
1712
6836474
2453
خوب، اگر از طرف وکیل باشد،
113:59
which is a person
1713
6839928
868
یعنی فردی
114:00
who can, can knows the law, they're an expert on the law. Yes.
1714
6840796
4588
که می تواند، می تواند قانون را بداند، آنها متخصص قانون هستند. آره.
114:05
So there it is then.
1715
6845685
1885
پس آنجاست.
114:07
That is it.
1716
6847570
518
همین است.
114:08
Steve, I think that was quite painless, I think.
1717
6848088
4221
استیو، من فکر می کنم که کاملاً بدون درد بود.
114:12
And, I thought you did very well.
1718
6852326
2770
و فکر کردم خیلی خوب کار کردی
114:15
Well, I think written down. It's easier. Oh.
1719
6855096
2336
خوب، فکر می کنم نوشته شده است. راحت تر است. اوه
114:17
Where's the camera? Over there.
1720
6857432
2086
دوربین کجاست؟ در آنجا.
114:19
written down. It's easier.
1721
6859518
1702
نوشته شده. راحت تر است.
114:21
when
1722
6861220
2453
وقتی
114:23
I'm in a restaurant
1723
6863673
2353
در رستوران
114:26
or outside and there's lots of noise and people are talking.
1724
6866026
3588
یا بیرون هستم و سر و صدا زیاد است و مردم در حال صحبت کردن هستند.
114:29
It's going to be difficult.
1725
6869614
2069
سخت می شود.
114:31
but we will master
1726
6871683
3454
اما
114:35
as much of the Italian language as we can when we're there.
1727
6875137
4005
وقتی آنجا باشیم تا جایی که بتوانیم به زبان ایتالیایی مسلط خواهیم شد.
114:39
and, so that it's, it's a lovely language to speak.
1728
6879459
4055
و به این ترتیب، این یک زبان دوست داشتنی برای صحبت کردن است.
114:44
it's so rhythmical and musical and, I'm looking forward to,
1729
6884264
6358
خیلی ریتمیک و موزیکال است و من مشتاقانه منتظرم که
114:50
practising on some real Italian people.
1730
6890956
4972
روی برخی از افراد واقعی ایتالیایی تمرین کنم.
114:55
You might. You might say that it is the language of love,
1731
6895962
3604
شما ممکن است. ممکن است بگویید که این زبان عشق است،
115:01
rather than one can only hope, rather like French. So.
1732
6901485
3504
نه اینکه فقط می توان امیدوار بود، نه مانند فرانسوی. بنابراین.
115:04
So that romantic language.
1733
6904989
2787
پس آن زبان عاشقانه
115:07
And you have French often seen as romantic.
1734
6907776
3988
و شما اغلب زبان فرانسوی را عاشقانه می بینید.
115:11
We often see Italian as being romantic as well.
1735
6911764
4439
ما اغلب ایتالیایی را نیز عاشقانه می بینیم.
115:16
We will be live
1736
6916687
3304
115:19
from the centre of Rome next Sunday.
1737
6919991
5490
یکشنبه آینده از مرکز رم به صورت زنده پخش می شود.
115:26
Hopefully, if I can get a mobile signal, if there is a signal coming
1738
6926682
3571
امیدوارم اگر بتوانم سیگنال تلفن همراه دریافت کنم، اگر سیگنالی از
115:30
through and 5G, hopefully there will be.
1739
6930253
4522
طریق 5G وارد شود، امیدوارم وجود داشته باشد.
115:34
I think there is.
1740
6934775
784
من فکر می کنم وجود دارد.
115:35
I think they have a very good connection with the the internet and telephones.
1741
6935559
5373
من فکر می کنم آنها ارتباط بسیار خوبی با اینترنت و تلفن دارند.
115:41
So you Italy, you will have a choice between watching.
1742
6941133
3454
بنابراین شما ایتالیا، بین تماشا کردن یک انتخاب خواهید داشت.
115:44
may Mr.
1743
6944587
934
ممکن است آقای
115:45
Duncan and all our lovely Italian friends or
1744
6945521
4172
دانکن و همه دوستان ایتالیایی دوست داشتنی ما یا
115:49
my sister and her husband try and doing a live stream from here.
1745
6949693
4105
خواهر من و همسرش سعی کنند از اینجا یک پخش زنده انجام دهند.
115:54
Yes, we will.
1746
6954015
1201
بله انجام خواهیم داد.
115:55
We will see what happens.
1747
6955216
1502
خواهیم دید چه اتفاقی می افتد.
115:56
Anyway, we got plenty of things for them to eat and drink whilst they stay
1748
6956718
3855
به هر حال، ما برای آنها چیزهای زیادی برای خوردن و نوشیدن در مدت اقامت
116:00
and look after the house.
1749
6960573
1418
و مراقبت از خانه تهیه کردیم.
116:01
Thank you, Mr. Steve.
1750
6961991
1135
ممنون آقای استیو.
116:03
We will see you next Sunday in Rome.
1751
6963126
3003
یکشنبه آینده در رم شما را خواهیم دید.
116:06
Hopefully. All being well. Yes. Ciao.
1752
6966129
3204
خوشبختانه. حال همه خوب است آره. سیائو
116:10
Well arrived.
1753
6970485
767
خوب رسید
116:11
Debt cheap.
1754
6971252
1085
بدهی ارزان
116:12
That's it. That's a good one. I like that one. It sounds.
1755
6972337
2970
خودشه. این یکی خوب است. من آن را دوست دارم. به نظر می رسد.
116:15
It sounds more fun.
1756
6975307
1802
به نظر سرگرم کننده تر است.
116:17
River dead che.
1757
6977109
4005
رودخانه مرده che.
116:21
Mr. Steve,
1758
6981197
2270
آقای استیو،
116:23
and we will see you later. Bye bye.
1759
6983467
2853
بعدا شما را خواهیم دید. خداحافظ.
116:26
Next Sunday we will be in Rome together.
1760
6986320
4356
یکشنبه آینده با هم در رم خواهیم بود.
116:32
Whoa!
1761
6992928
1185
وای شرط
116:34
I bet you can't wait.
1762
6994113
1752
می بندم نمی تونی صبر کنی
116:35
I've got some lovely clothes to wear.
1763
6995865
2119
من چند لباس زیبا برای پوشیدن دارم
116:37
I think it might be hot.
1764
6997984
1752
فکر کنم ممکنه داغ باشه
116:39
So the one thing a lot of people have said, Mr.
1765
6999736
2570
بنابراین چیزی که بسیاری از مردم گفته اند، آقای
116:42
Duncan, it will be hot in Rome.
1766
7002306
3371
دانکن، هوا در رم گرم خواهد بود.
116:45
So I'm taking my shorts.
1767
7005677
1986
پس شورتمو برمیدارم
116:47
I'm taking my very light clothing.
1768
7007663
3437
من دارم لباس خیلی سبکم رو میگیرم
116:51
Light weight, nothing too heavy.
1769
7011100
3154
وزن سبک، هیچ چیز خیلی سنگین نیست.
116:54
And of course, I will be meeting some of you next Sunday.
1770
7014254
5273
و البته، یکشنبه آینده با برخی از شما ملاقات خواهم کرد.
116:59
We have a big meeting together.
1771
7019794
2169
ما یک جلسه بزرگ با هم داریم.
117:01
We will be meeting up for real next weekend.
1772
7021963
4472
آخر هفته آینده واقعاً با هم ملاقات خواهیم کرد.
117:06
Thank you for your company today.
1773
7026936
1685
از شرکت امروز شما متشکرم.
117:08
It's been a little bit different.
1774
7028621
1552
کمی متفاوت بوده است.
117:10
Something different for a change.
1775
7030173
2470
چیزی متفاوت برای تغییر.
117:12
Something unusual perhaps, but I hope you enjoyed it.
1776
7032643
5072
شاید چیزی غیرعادی باشد، اما امیدوارم از آن لذت برده باشید.
117:18
I have some new English lessons coming during the week and yes, you may have noticed
1777
7038249
4239
من در طول هفته چند درس انگلیسی جدید دارم و بله، ممکن است متوجه شده باشید که
117:22
it says Wednesday. There,
1778
7042488
1735
چهارشنبه می گوید. اونجا
117:25
I got it wrong.
1779
7045875
1318
من اشتباه متوجه شدم
117:27
I forgot to change it. Just a moment. Can I just do something?
1780
7047193
3538
یادم رفت عوضش کنم فقط یک لحظه. آیا می توانم فقط کاری انجام دهم؟
117:30
I've never done this before. And.
1781
7050731
7325
من هرگز این کار را انجام نداده ام و.
117:54
I can't believe no one noticed that.
1782
7074226
2069
من نمی توانم باور کنم که کسی متوجه این موضوع نشده است.
117:56
I can't believe no one noticed that they got that wrong.
1783
7076295
3271
من نمی توانم باور کنم که هیچ کس متوجه این اشتباه شده است.
117:59
Anyway, it's right now.
1784
7079566
1585
به هر حال همین الان هست
118:01
Thank you very much for your company. See you on.
1785
7081151
3354
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم. می بینمت
118:04
I might be here on Wednesday.
1786
7084505
2219
شاید چهارشنبه اینجا باشم
118:06
It just depends on what's happening, because we are getting closer
1787
7086724
4873
این فقط به آنچه در حال رخ دادن است بستگی دارد، زیرا ما
118:11
to the date when we actually leave for Italy.
1788
7091597
3988
به تاریخی که واقعاً به ایتالیا می رویم نزدیک می شویم.
118:15
Thank you very much.
1789
7095668
2136
بسیار از شما متشکرم.
118:17
See you later.
1790
7097804
1252
بعدا میبینمت.
118:19
Take care of yourself and have a good time.
1791
7099056
3721
مواظب خودت باش و خوش بگذرون.
118:22
If I don't see you on Wednesday, I will see you next Sunday.
1792
7102777
3571
اگر چهارشنبه شما را نبینم، یکشنبه آینده شما را می بینم.
118:26
We will be live from the centre of Rome.
1793
7106348
3838
ما از مرکز رم زنده خواهیم بود.
118:30
Thank you very much for joining me today.
1794
7110186
1952
از اینکه امروز به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
118:32
This is Mr.
1795
7112138
567
118:32
Duncan saying thank you very much for joining me.
1796
7112705
3521
این آقای
دانکن است که می گوید از اینکه به من ملحق شدید بسیار متشکرم.
118:36
See you again soon.
1797
7116226
1519
به زودی میبینمت. از
118:37
Enjoy the rest of your Sunday and have a great week.
1798
7117745
4221
بقیه یکشنبه خود لذت ببرید و هفته خوبی داشته باشید.
118:41
If I don't see you before next Sunday,
1799
7121983
4072
اگر تا قبل از یکشنبه آینده نبینمت،
118:46
and of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
1800
7126806
4004
و البته، تا دفعه بعد که همدیگر را ببینیم، می‌دانی که چه اتفاقی می‌افتد.
118:50
Of course you do.
1801
7130944
851
البته که انجامش میدی.
118:51
You know what's coming next. We all know what's coming next.
1802
7131795
3621
میدونی بعدش چی میاد همه ما می دانیم که در آینده چه اتفاقی می افتد.
118:55
Take care.
1803
7135416
1302
مراقب باش.
118:56
Stay safe.
1804
7136718
1017
ایمن بمان. هنگامی که در میان نسل بشر قدم می زنید،
118:57
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
1805
7137735
4189
آن لبخند را بر لبان خود نگه دارید .
119:01
And of course.
1806
7141924
1168
و البته.
119:08
Arravedeci
1807
7148231
1619
Arravedeci
119:10
Ta ta for now.
1808
7150334
2536
Ta ta در حال حاضر.
119:14
See you in Rome.
1809
7154205
1318
شما را در رم می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7