Live from England - What is the worst drink on a hot day?🥤

2,782 views ・ 2022-07-19

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:30
Well, it has happened
0
30100
3433
خوب، امروز صبح اتفاق افتاده است
00:33
this morning.
1
33533
1533
.
00:35
We had the highest temperature ever
2
35066
3934
ما بالاترین درجه حرارت را
00:39
in England.
3
39466
2667
در انگلستان داشتیم.
00:42
I've been told that I can't mention how hot it is.
4
42633
2700
به من گفته اند که نمی توانم بگویم چقدر گرم است.
00:45
Well, I think it's going to be very hard not to mention it, because basically
5
45366
4467
خوب، من فکر می کنم خیلی سخت باشد که به آن اشاره نکنم، زیرا اساساً
00:49
this is what this particular live stream is all about.
6
49833
3500
این همان چیزی است که این پخش زنده خاص در مورد آن است.
00:53
Hmm. Hi, everybody.
7
53900
3033
هوم سلام به همه.
00:57
This is Mr. Duncan in England.
8
57833
2200
این آقای دانکن در انگلیس است.
01:00
How are you today? Are you okay? I hope so.
9
60066
3000
امروز چطوری؟ حالت خوبه؟ امیدوارم.
01:03
Are you happy?
10
63100
800
01:03
Welcome to the hottest day ever in England.
11
63900
3066
آیا شما خوشحال هستید؟
به گرم ترین روز انگلستان خوش آمدید.
01:08
If you were watching yesterday, I did mention that it might be getting hotter.
12
68566
3900
اگر دیروز تماشا می کردید، اشاره کردم که ممکن است داغ تر شود.
01:12
Well, today, apparently, we are having the peak of the hot weather.
13
72766
5167
خب، ظاهراً امروز اوج هوای گرم را داریم.
01:18
We are now hitting the peak of the heat,
14
78066
3867
الان داریم به اوج گرما میرسیم،
01:21
which means that I couldn't resist coming outside and doing a live stream.
15
81933
4767
یعنی نمیتونستم جلوی بیرون اومدن و پخش زنده پخش کنم.
01:27
I hope you can see and hear me all right.
16
87300
2533
امیدوارم بتوانید مرا به خوبی ببینید و بشنوید.
01:29
We did have some technical problems yesterday because my phone was overheating.
17
89866
4567
دیروز به دلیل داغ شدن بیش از حد گوشی من مشکلات فنی داشتیم.
01:34
It was getting so hot, my phone would not function.
18
94766
4134
هوا خیلی گرم شده بود، گوشی من کار نمی کرد.
01:39
Anyway, I've decided to do something very brave.
19
99433
3233
به هر حال، تصمیم گرفتم کاری بسیار شجاعانه انجام دهم.
01:42
I've come outside.
20
102666
1700
من اومدم بیرون
01:44
It is now around 37
21
104366
3467
اکنون حدود 37
01:48
degrees, 37 Celsius near where I'm standing.
22
108633
4767
درجه و 37 درجه سانتیگراد نزدیک جایی که من ایستاده ام است.
01:53
Isn't that lovely?
23
113800
1633
دوست داشتنی نیست؟
01:55
But somewhere in England
24
115433
3067
اما جایی در انگلستان
01:58
we have had the highest temperature ever.
25
118700
3466
ما بالاترین درجه حرارت را داشته ایم.
02:03
30? No, 35? No.
26
123500
4066
30؟ نه 35؟ شماره
02:09
40.2 cells.
27
129066
2900
40.2 سلول.
02:11
Yes. Was recorded this morning.
28
131966
2834
آره. صبح امروز ضبط شد.
02:15
In fact, when I woke up this morning, I noticed that the temperature was already 20,
29
135366
4634
در واقع، امروز صبح که از خواب بیدار شدم، متوجه شدم که دما از قبل 20،
02:20
28 or 29 degrees, and that was at around about 8:00 this morning.
30
140266
5200
28 یا 29 درجه بوده است و آن هم حدود ساعت 8 صبح امروز بود.
02:25
It was so hot.
31
145800
1800
خیلی گرم بود
02:27
Right now it is around 37.
32
147600
2400
الان حدود 37 است.
02:31
It's pretty hot.
33
151033
1067
خیلی گرم است.
02:32
It feels unbelievably hot.
34
152100
2633
احساس گرمای باورنکردنی می کند.
02:35
Can I just say in the house, it is unbearable.
35
155000
3000
فقط می توانم بگویم در خانه، غیر قابل تحمل است.
02:38
Absolutely unbearable.
36
158833
2333
کاملا غیر قابل تحمل
02:41
Now, I have received a few emails from people.
37
161166
3167
در حال حاضر، من چند ایمیل از مردم دریافت کرده ام.
02:45
Some of you have been criticising me saying, Mr.
38
165333
4633
بعضی از شما از من انتقاد می کنید که آقای
02:49
Duncan, if you think you are having hot weather,
39
169966
4234
دانکن، اگر فکر می کنید هوای گرم
02:54
you should come to our country.
40
174200
3000
دارید، باید به کشور ما بیایید.
02:57
So I have received some emails and some messages
41
177833
4033
بنابراین چند ایمیل و پیام
03:02
saying that I should stop complaining about the weather because it's not really hot.
42
182333
5100
هایی دریافت کرده ام که می گویند باید از شکایت از آب و هوا دست بردارم زیرا واقعاً گرم نیست.
03:07
Well, I suppose
43
187533
1800
خوب، من فکر می
03:10
the reason why we are all talking about it
44
190733
2433
کنم دلیل اینکه همه ما در مورد آن صحبت می کنیم این
03:13
is because we don't normally get such high
45
193166
3267
است که ما معمولاً
03:16
temperatures here in England.
46
196433
3100
در اینجا در انگلیس دماهای بالایی نداریم.
03:19
So I think that's the reason why.
47
199966
1867
بنابراین من فکر می کنم دلیل این امر است.
03:21
And also, I suppose you could you should remember
48
201833
2867
و همچنین، من فکر می کنم شما می توانید به یاد داشته باشید
03:25
that there are people around
49
205033
2267
که افرادی در اطراف
03:27
who are not used to this type of temperature.
50
207800
3733
هستند که به این نوع دما عادت ندارند.
03:32
The elderly. The very young.
51
212400
2533
سالمندان. خیلی جوان
03:34
And don't forget the animals.
52
214933
2367
و حیوانات را فراموش نکنید.
03:37
One thing you will notice, there are no birds anywhere.
53
217300
5866
یک چیزی که متوجه خواهید شد، هیچ پرنده ای در هیچ کجا وجود ندارد.
03:44
That shows you how hot it is because there are no birds anywhere.
54
224033
4200
این به شما نشان می دهد که چقدر گرم است زیرا هیچ پرنده ای در هیچ کجا وجود ندارد.
03:48
Even the pigeons are having a rest
55
228600
3200
حتی کبوترها هم
03:52
from their mating.
56
232533
3800
از جفت گیری خود استراحت می کنند.
03:56
Even the pigeons have given up.
57
236966
2167
حتی کبوترها هم تسلیم شده اند.
03:59
So, you know, it's hot because at this time of the year, all of the male pigeons
58
239733
5400
بنابراین، می دانید، هوا گرم است زیرا در این زمان از سال، همه کبوترهای
04:05
are really, really horny and they won't stop trying to find
59
245133
4733
نر واقعاً، واقعاً شاخ هستند و از تلاش برای یافتن
04:10
their perfect girl pigeon.
60
250300
4233
کبوتر دختر ایده آل خود دست بر نمی دارند.
04:16
And that is the reason why you cannot see
61
256233
2133
و به همین دلیل است که شما
04:18
or hear the pigeons at the moment, because they are nowhere to be seen.
62
258366
3767
در حال حاضر نمی توانید کبوترها را ببینید یا بشنوید، زیرا آنها در جایی دیده نمی شوند.
04:22
All of the birds are hiding in the trees, in the shade.
63
262133
4133
همه پرندگان در درختان، در سایه پنهان شده اند.
04:26
They are keeping themselves away from the hot sunlight.
64
266300
4700
آنها خود را از نور گرم خورشید دور نگه می دارند.
04:31
Another thing I want to mention yesterday.
65
271166
2367
نکته دیگری که دیروز می خواهم به آن اشاره کنم.
04:33
Can you believe it?
66
273566
1734
می تونی باور کنی؟
04:35
During my few minutes out here underneath the gazebo.
67
275300
5066
در طول چند دقیقه بیرون از خانه، زیر آلاچیق.
04:41
So I was in the shade yesterday.
68
281466
2067
پس دیروز زیر سایه بودم.
04:44
I actually got sunburnt on my neck.
69
284200
2966
راستش گردنم آفتاب سوخته
04:47
The back of my neck became a little sore.
70
287166
2967
پشت گردنم کمی زخم شد.
04:50
In fact, it is at the back.
71
290200
2066
در واقع در پشت است.
04:52
So even though I wasn't actually in the sunshine yesterday.
72
292833
4567
بنابراین حتی اگر دیروز در واقع در آفتاب نبودم.
04:57
So it is possible to get sunburned
73
297666
2634
بنابراین ممکن است
05:00
without actually going into the direct sunlight.
74
300766
3100
بدون قرار گرفتن در معرض نور مستقیم خورشید آفتاب سوخته شوید.
05:03
So that is something I learnt
75
303933
3100
پس این چیزی است که دیروز یاد گرفتم
05:07
yesterday.
76
307033
1333
.
05:08
I know that sunlight can travel.
77
308366
2434
من می دانم که نور خورشید می تواند سفر کند.
05:10
Or should I say the UV light can bounce off the surface of things.
78
310800
6166
یا بهتر است بگویم نور ماوراء بنفش می تواند از سطح اشیا منعکس شود.
05:17
But I was quite surprised yesterday.
79
317800
2466
اما من دیروز کاملا تعجب کردم.
05:20
Well, yesterday evening when I realised that I had sunburn
80
320266
4167
خب دیروز غروب که متوجه شدم آفتاب سوخته
05:25
and I hadn't spent any time in the direct sunlight.
81
325266
4867
ام و مدتی را زیر نور مستقیم آفتاب سپری نکرده ام.
05:30
Very strange.
82
330366
1600
خیلی عجیب.
05:31
So it is hot today.
83
331966
2134
بنابراین امروز هوا گرم است.
05:34
We have well here not as hot.
84
334866
3767
ما اینجا به خوبی گرم نیست.
05:39
It isn't 40 degrees here.
85
339133
2600
اینجا 40 درجه نیست
05:41
But apparently down at.
86
341733
2500
اما ظاهرا پایین در.
05:44
Where was it?
87
344266
1634
که در آن بود؟
05:45
I think it was Heathrow Airport.
88
345966
2167
فکر کنم فرودگاه هیترو بود.
05:49
Now, I think that is cheating.
89
349933
3500
حالا من فکر می کنم این تقلب است.
05:54
If I was honest with you, I think that is cheating
90
354733
2600
اگر با شما روراست بودم، فکر می‌کنم این تقلب است،
05:57
because when you think about it, airports are normally large
91
357333
4900
زیرا وقتی به آن فکر می‌کنید، فرودگاه‌ها معمولاً
06:03
open spaces, especially where the runway is.
92
363000
4366
فضاهای باز بزرگی هستند، به‌ویژه جایی که باند فرودگاه است.
06:08
So I would imagine it always gets hot there,
93
368233
2400
بنابراین تصور می کنم همیشه آنجا گرم است،
06:10
even when you have a normal summer day.
94
370833
3267
حتی زمانی که یک روز تابستانی معمولی داشته باشید.
06:15
But apparently 40.2
95
375566
3000
اما ظاهراً 40.2
06:18
Celsius is the temperature at the moment.
96
378733
4400
درجه سانتیگراد دما در حال حاضر است.
06:24
Or it was earlier at Heathrow Airport.
97
384000
3366
یا قبلاً در فرودگاه هیترو بود.
06:27
Can I say hello to the live chat?
98
387800
1733
آیا می توانم به چت زنده سلام کنم؟
06:29
We do have the live chat here.
99
389533
1867
ما چت زنده را اینجا داریم.
06:31
Nice to see you.
100
391400
900
از دیدن شما خوشحالم.
06:32
Thank you very much.
101
392300
1866
بسیار از شما متشکرم.
06:34
I am outside.
102
394166
1934
من بیرونم.
06:36
I am being very safe.
103
396100
1766
من خیلی ایمن هستم
06:37
I am in the shade underneath my beautiful gazebo.
104
397866
4100
من در سایه زیر آلاچیق زیبای خود هستم.
06:42
Also, I have my drink as well.
105
402300
4033
همچنین، من نوشیدنی خود را نیز می خورم.
06:46
The question today, I suppose, is what is the worst thing
106
406800
3766
فکر می کنم امروز سوال این است که بدترین چیزی
06:51
you can drink on a hot day?
107
411266
2067
که می توانید در یک روز گرم بنوشید چیست؟
06:54
I can think of at least two things that are really awful.
108
414033
3700
من می توانم حداقل به دو چیز فکر کنم که واقعاً وحشتناک است.
06:58
If you if you are thirsty, even if you are gasping
109
418000
5033
اگر تشنه باشید، حتی اگر
07:03
for your last ever breath,
110
423633
3267
برای آخرین نفس نفس بکشید،
07:08
you will not drink these particular things.
111
428033
3467
این چیزهای خاص را نخواهید خورد.
07:11
Now my choices are
112
431933
3133
حالا انتخاب من
07:15
pineapple juice.
113
435066
1667
آب آناناس است.
07:16
I don't know about you, but I hate pineapple juice.
114
436733
3067
من شما را نمی دانم، اما من از آب آناناس متنفرم.
07:19
I think pineapple juice must be the worst thing ever invented.
115
439800
4400
من فکر می کنم آب آناناس باید بدترین چیزی باشد که تا به حال اختراع شده است.
07:24
It is. It's horrible.
116
444233
2367
این است. این وحشتناک است.
07:26
I think pineapple juice is so disgusting.
117
446600
3566
من فکر می کنم آب آناناس بسیار منزجر کننده است.
07:31
So imagine on a hot day like this,
118
451133
2767
بنابراین در چنین روز گرمی تصور کنید
07:33
if you are outside and you are feeling thirsty.
119
453900
2900
اگر بیرون هستید و احساس تشنگی می کنید.
07:38
I would not.
120
458133
1600
من نمی خواهم.
07:39
I wouldn't.
121
459733
867
من نمی خواهم.
07:40
I wouldn't drink pineapple juice even if my life depended on it.
122
460600
4900
من آب آناناس نمی خورم حتی اگر زندگی ام به آن وابسته باشد.
07:45
The other thing that people drink at this time of year and I don't know how they do it.
123
465766
5034
چیز دیگری که مردم در این زمان از سال می نوشند و من نمی دانم چگونه آن را انجام می دهند.
07:51
Ginger beer,
124
471733
2133
آبجو زنجبیل،
07:53
I think Ginger beer is one of the worst things ever.
125
473866
3167
من فکر می کنم آبجو زنجبیل یکی از بدترین چیزهایی است که تا کنون وجود داشته است.
07:57
It is horrible.
126
477066
2334
وحشتناک است.
07:59
It's like drinking curry.
127
479400
3433
مثل نوشیدن کاری است.
08:03
Ginger beer is very spicy.
128
483600
1900
آبجو زنجبیل بسیار تند است.
08:05
It's it has a very strange flavour and also taste
129
485500
4866
عطر و طعم بسیار عجیبی دارد و همچنین طعم
08:10
and the effect as you swallow it is also rather unpleasant.
130
490633
4233
و تأثیر آن هنگام قورت دادن نیز نسبتاً ناخوشایند است.
08:15
So two things I would never drink on a hot day.
131
495266
3534
بنابراین دو چیز را هرگز در یک روز گرم نمی نوشم.
08:19
Pineapple juice, which is horrible.
132
499900
4533
آب آناناس که وحشتناک است.
08:24
Especially warm.
133
504433
1433
مخصوصا گرم.
08:25
Pineapple juice. Can you imagine that?
134
505866
2067
آب آناناس. آیا می توانید آن را تصور کنید؟
08:28
I think
135
508666
1200
فکر می
08:30
I would definitely say no.
136
510633
1833
کنم قطعاً نه می گویم.
08:32
No, thank you. I do not want.
137
512466
2400
نه ممنون نمیخوام.
08:34
I do not want your pineapple juice.
138
514866
2934
من آب آناناس شما را نمی خواهم.
08:38
And I do not want your ginger beer.
139
518600
2300
و من آبجو زنجبیل شما را نمی خواهم.
08:41
But I do have my drink here.
140
521500
2400
اما من نوشیدنی ام را اینجا میخورم.
08:44
You can see here I have some lovely blackcurrant juice
141
524233
4100
می توانید اینجا ببینید که من مقداری آب انگور سیاه دوست داشتنی
08:49
and I put the blackcurrant juice in water.
142
529333
2800
دارم و آب انگور سیاه را در آب می ریزم.
08:52
And also it is straight from the fridge.
143
532600
4333
و همچنین مستقیماً از یخچال است.
08:57
So this has been in the fridge all night
144
537366
4034
بنابراین این تمام شب در
09:02
and now it is ice cold.
145
542000
2200
یخچال بوده و اکنون سرد است.
09:04
So that is what I'm drinking today.
146
544666
2534
پس این چیزی است که من امروز می نوشم.
09:08
Not only is it cold, it is also
147
548266
2500
نه تنها سرد است، بلکه
09:12
fresh juice as well with a little bit of water.
148
552333
4200
آبمیوه تازه و با کمی آب نیز می باشد.
09:17
Also very important on a day like this to drink plenty of water.
149
557100
4366
همچنین در چنین روزی نوشیدن آب فراوان بسیار مهم است.
09:21
And that's what I'm doing at the moment.
150
561466
3267
و این کاری است که من در حال حاضر انجام می دهم.
09:29
That is amazing.
151
569433
2367
فوق العادست.
09:31
So I think this is one of the nicest things to drink.
152
571800
3900
بنابراین من فکر می کنم این یکی از بهترین نوشیدنی ها است.
09:36
Maybe some fresh orange juice,
153
576033
2933
شاید مقداری آب پرتقال تازه،
09:38
perhaps with some water and maybe some ice cubes.
154
578966
3434
شاید با مقداری آب و شاید هم چند تکه یخ.
09:43
You definitely have to have ice
155
583433
3300
حتما باید
09:46
cubes in your drink, whatever
156
586733
3300
تکه های یخ در نوشیدنی خود داشته باشید، هر
09:50
it is.
157
590400
2833
چه که هست.
09:55
Hello to the live chat.
158
595300
1700
سلام به چت زنده
09:57
Nice to see you here today.
159
597000
1533
خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم.
09:58
One or two people saying that your live chat is not working.
160
598533
3133
یکی دو نفر می گویند که چت زنده شما کار نمی کند.
10:02
Maybe you need to refresh your page.
161
602433
2567
شاید لازم باشد صفحه خود را به روز کنید.
10:05
If you cannot see the live chat, you might need
162
605000
3233
اگر نمی توانید چت زنده را ببینید، ممکن است لازم باشد
10:08
to refresh your page.
163
608766
2034
صفحه خود را بازخوانی کنید.
10:11
Can I say hello to my lovely live chat?
164
611333
2300
آیا می توانم به چت زنده دوست داشتنی خود سلام کنم؟
10:13
Sandra.
165
613633
1300
ساندرا
10:14
Claudia.
166
614933
1133
کلودیا
10:16
Oh, hello, Claudia.
167
616066
2467
اوه، سلام، کلودیا.
10:18
How was your birthday yesterday?
168
618533
1867
دیروز تولدت چطور بود؟
10:20
Did you have a good time?
169
620400
1666
خوش گذشت؟
10:22
I did notice this morning that you have sent
170
622066
2967
امروز صبح متوجه شدم که شما
10:25
some photographs to my email box.
171
625200
2500
تعدادی عکس به صندوق ایمیل من فرستاده اید.
10:28
I will have a look at those later on and I will show them tomorrow.
172
628200
5100
من بعداً به آنها نگاه خواهم کرد و فردا آنها را نشان خواهم داد.
10:33
I am with you tomorrow from 2 p.m.
173
633600
2666
فردا از ساعت 14 با شما هستم.
10:36
UK time.
174
636300
3200
به وقت انگلستان
10:39
I will be with you from 2 p.m.
175
639500
2566
از ساعت 14 با شما خواهم بود.
10:42
UK time tomorrow with my normal live stream.
176
642066
3367
فردا به وقت بریتانیا با پخش زنده عادی من.
10:45
I will be in the studio and apparently tomorrow the temperature is going to be much lower.
177
645800
5933
من در استودیو خواهم بود و ظاهراً فردا دما بسیار پایین تر خواهد بود.
10:52
It will feel more
178
652800
2366
10:55
normal tomorrow
179
655166
2434
10:57
around 22 or 23 Celsius tomorrow.
180
657600
4000
فردا در حدود 22 یا 23 درجه سانتیگراد احساس طبیعی تر خواهد شد.
11:01
Isn't that nice?
181
661633
1400
این خوب نیست؟
11:03
So hopefully by the time
182
663033
2567
بنابراین امیدوارم تا
11:05
tomorrow comes, it will be much cooler.
183
665600
2833
فردا که فرا برسد، هوا بسیار خنک تر خواهد بود.
11:09
Thank you very much.
184
669000
1366
بسیار از شما متشکرم.
11:10
Oh, it's so nice to see so many people joining in already.
185
670366
3000
اوه، خیلی خوب است که می بینم افراد زیادی در حال حاضر به آن ملحق شده اند.
11:13
Hello, Pedro.
186
673800
1033
سلام پدرو
11:14
Pedro Belmont is here today.
187
674833
2867
پدرو بلمونت امروز اینجاست.
11:18
Nice to see you here, Pedro.
188
678000
1800
از دیدنت خوشحالم پدرو.
11:19
Mr. Duncan has a hairy chest.
189
679800
2633
آقای دانکن سینه پر مویی دارد.
11:23
Can you see that?
190
683400
1100
میتونی اونو ببینی؟
11:24
Oh, yes. Well, I am wearing my vest.
191
684500
3433
آه بله. خب من جلیقه ام را پوشیده ام.
11:28
I'm wearing a vest at the moment because it's too hot to wear too many clothes.
192
688066
5967
من در حال حاضر جلیقه می پوشم چون خیلی گرم است و نمی توانم لباس های زیادی بپوشم.
11:34
So I have my shorts and my vest.
193
694500
2400
بنابراین من شورت و جلیقه ام را دارم.
11:37
But yes, I suppose you can see a little bit of my hair.
194
697266
2667
اما بله، من فکر می کنم شما می توانید کمی از موهای من را ببینید.
11:40
I don't have much.
195
700633
2033
من زیاد ندارم
11:42
I don't have much hair on my chest.
196
702666
2434
روی سینه ام موی زیادی ندارم.
11:45
I'm not a hairy person, but I do have a little bit of hair.
197
705633
3767
من آدم پرمویی نیستم، اما کمی مو دارم.
11:49
You can see it.
198
709866
767
می توانید آن را ببینید.
11:52
I can also see that
199
712300
1100
همچنین می توانم ببینم که
11:53
some of the hairs are white.
200
713400
3733
برخی از موها سفید هستند.
11:57
I might have to shave that off later on.
201
717900
2533
ممکن است بعداً مجبور شوم آن را اصلاح کنم.
12:00
I don't want you seeing my grey hairs
202
720433
3267
نمی‌خواهم موهای خاکستری‌ام را
12:05
wherever they happen to be on my body.
203
725033
2767
هر کجای بدنم هستند ببینی.
12:07
Hello. Also to Florence.
204
727800
2033
سلام. همچنین به فلورانس.
12:09
I'm having difficulty now seeing the screen.
205
729833
2200
من الان برای دیدن صفحه نمایش مشکل دارم.
12:13
Hello.
206
733500
400
12:13
Also to
207
733900
2433
سلام.
همچنین به
12:16
Flower Spa.
208
736333
1967
اسپا گل.
12:18
Hello to you as well.
209
738300
1500
سلام به شما نیز.
12:19
Algeria is here.
210
739800
2033
الجزایر اینجاست.
12:22
Hi. Machine is here watching in Algeria.
211
742300
3800
سلام. ماشین اینجا در الجزایر تماشا می کند.
12:26
Hello to you.
212
746133
1167
درود بر تو.
12:27
Welcome to the hottest day. It is official.
213
747300
2533
به گرم ترین روز خوش آمدید. رسمی است.
12:30
We have had
214
750533
2033
12:33
the hottest temperature ever recorded added.
215
753200
4166
ما داغترین دمای ثبت شده را اضافه کرده ایم.
12:38
So don't forget this is just recorded temperatures.
216
758333
3433
بنابراین فراموش نکنید که این فقط دماهای ثبت شده است.
12:42
I'm not sure.
217
762266
634
12:42
When we actually started recording the temperature in this country,
218
762900
4000
مطمئن نیستم.
زمانی که ما واقعاً شروع به ثبت دما در این کشور کردیم،
12:46
but this apparently is the hottest ever recorded.
219
766900
4300
اما ظاهراً این گرمترین دمای ثبت شده است.
12:51
Now, I remember way back in
220
771466
2034
اکنون، سال 1976 را به یاد می‌آورم
12:54
1976.
221
774566
3134
.
12:57
I know it's a long time ago, but I remember in 1976
222
777700
5066
می‌دانم که مدت‌ها پیش است، اما به یاد دارم که در سال
13:02
we had one of the hottest periods of weather ever.
223
782766
5467
1976 یکی از گرم‌ترین دوره‌های آب و هوا را داشتیم.
13:09
But it wasn't as hot as this.
224
789166
1867
اما به این گرمی نبود.
13:11
I think it was around 33 or 34 Celsius.
225
791033
4400
فکر کنم حدود 33 یا 34 درجه سانتیگراد بود.
13:15
But that was way back in 1976.
226
795866
4034
اما این در سال 1976 بود.
13:19
And here in the UK, everywhere was hot
227
799900
2566
و اینجا در بریتانیا، همه جا گرم بود
13:23
and the heatwave continued for many, many days.
228
803700
5200
و موج گرما روزهای بسیار زیادی ادامه داشت.
13:28
I think it was three or four weeks or maybe five weeks of intense heat
229
808900
5933
فکر می کنم سه یا چهار هفته یا شاید پنج هفته گرمای شدید بود
13:35
and the situation was so bad
230
815666
2434
و اوضاع آنقدر بد
13:39
we had to we had to ration the water.
231
819066
3934
بود که مجبور شدیم آب را جیره بندی کنیم.
13:43
There was a water shortage in 1976.
232
823733
3267
در سال 76 کم آبی وجود داشت
13:47
Fortunately, things at the moment are not that bad,
233
827633
3700
، خوشبختانه در حال حاضر اوضاع آنقدرها هم بد نیست،
13:51
even though in some parts of the country there is a slight
234
831366
4100
هرچند در برخی نقاط کشور در برخی از نقاط کشور کمی
13:56
shortage of water in certain places.
235
836600
2733
کمبود آب وجود دارد.
13:59
But certainly nothing as serious as it was in 1976.
236
839733
5467
اما مطمئناً هیچ چیز به اندازه سال 1976 جدی نیست.
14:05
So that was the last time we had any serious drought.
237
845466
3667
بنابراین این آخرین باری بود که خشکسالی جدی داشتیم.
14:09
I like that word drought.
238
849833
2467
من این کلمه خشکسالی را دوست دارم.
14:12
If you have a drought, it means you have a shortage of water,
239
852300
4500
اگر خشکسالی دارید، به این معنی است که کمبود آب دارید،
14:17
normally drinking water.
240
857833
2233
معمولاً آب آشامیدنی.
14:20
It's not good.
241
860066
1000
این خوب نیست.
14:21
You do not want to be in a situation where there is not enough water to drink,
242
861066
4867
شما نمی خواهید در موقعیتی قرار بگیرید که آب کافی برای نوشیدن وجود نداشته باشد،
14:26
especially when the weather is like today.
243
866400
2966
به خصوص زمانی که هوا مثل امروز است.
14:30
Hot and sticky.
244
870033
2467
داغ و چسبنده.
14:33
Hello to the live chat.
245
873900
1166
سلام به چت زنده
14:35
Thank you for joining me.
246
875066
1000
از این که من را همراهی میکنید متشکرم.
14:36
It's so nice to see so many people here.
247
876066
3300
دیدن این همه آدم در اینجا خیلی خوب است.
14:40
The temperature in my area says Hammer
248
880766
2867
دمای منطقه من می گوید Hammer
14:43
Teen says it's 44
249
883633
3800
Teen می گوید 44
14:48
degrees Celsius.
250
888000
2433
درجه سانتیگراد است.
14:50
All I can say is
251
890466
3300
تنها چیزی که می توانم بگویم این است
14:54
that hot.
252
894100
1400
که داغ است.
14:55
It is you in.
253
895500
3733
این شما هستید.
14:59
But the thing is here.
254
899833
1067
اما موضوع اینجاست.
15:00
We're not used to it.
255
900900
1266
ما عادت نداریم
15:02
We are not used to having such high temperatures.
256
902166
2634
ما عادت نداریم چنین دماهای بالایی داشته باشیم.
15:04
And there are many people today experiencing the hottest day
257
904800
4800
و امروزه افراد زیادی هستند که گرم ترین روزی را
15:09
that they've ever experienced in their life,
258
909600
2400
که تا به حال در زندگی خود تجربه کرده اند،
15:12
whether they are young or old.
259
912700
2300
چه جوان و چه پیر، تجربه می کنند.
15:15
So I would imagine that there will be a lot of people who are feeling unwell all
260
915000
4433
بنابراین من تصور می‌کنم که امروز بسیاری از مردم وجود داشته باشند که همه
15:20
and literally under the weather
261
920233
2867
و به معنای واقعی کلمه در زیر آب و
15:24
today.
262
924700
766
هوا احساس ناخوشی می‌کنند.
15:25
For those wondering, Mr.
263
925466
1134
برای کسانی که تعجب می کنند،
15:26
Steve's mother is okay.
264
926600
2766
مادر آقای استیو خوب است.
15:30
She's all right.
265
930233
1067
حالش خوبه
15:31
She is coping with the heat.
266
931300
2966
او با گرما کنار می آید.
15:35
For those asking, she is okay.
267
935333
2567
برای کسانی که می پرسند، او خوب است.
15:38
She's had better days, as we all have.
268
938700
2733
او روزهای بهتری را سپری کرده است، مانند همه ما.
15:42
So I hope you don't mind that I'm wearing my vest today.
269
942900
2733
پس امیدوارم ناراحت نشوید که من امروز جلیقه ام را پوشیده ام .
15:45
I know this does not look very fancy, but there you go.
270
945633
4300
من می دانم که این به نظر خیلی فانتزی نمی رسد، اما این کار را انجام دهید.
15:50
Hello.
271
950733
867
سلام.
15:51
Tough car
272
951600
2266
ماشین سخت
15:55
apparently in Iraq.
273
955133
1867
ظاهرا در عراق.
15:57
The hot weather is very familiar.
274
957000
2533
هوای گرم خیلی آشناست.
15:59
I would imagine so, yes.
275
959566
1400
من اینطور تصور می کنم، بله.
16:00
If you live in Middle Eastern countries.
276
960966
2767
اگر در کشورهای خاورمیانه زندگی می کنید.
16:04
Middle Eastern countries are normally hot
277
964133
4633
کشورهای خاورمیانه
16:09
at this time of year.
278
969400
2333
در این زمان از سال معمولاً گرم هستند.
16:12
So, yes, you're right.
279
972300
2033
بنابراین، بله، شما درست می گویید.
16:14
Well, apparently this air that we're getting at the moment is coming from North Africa.
280
974333
4300
خب، ظاهراً این هوایی که در حال حاضر داریم از شمال آفریقا می آید.
16:19
So that is what is happening at the moment.
281
979200
2166
بنابراین این چیزی است که در حال حاضر اتفاق می افتد.
16:21
So all of this hot air is actually coming from North Africa
282
981366
5234
بنابراین تمام این هوای گرم در واقع از شمال آفریقا می آید
16:27
and that's the reason why it is so hot
283
987000
3433
و به همین دلیل است که امروز بسیار گرم
16:31
today.
284
991066
2500
است.
16:33
I'm outside today
285
993566
3034
امروز
16:37
and I'm trying my best not to get heatstroke.
286
997000
3066
بیرون هستم و تمام تلاشم را می کنم که گرمازدگی نگیرم.
16:40
That is what can happen.
287
1000933
1033
این چیزی است که می تواند اتفاق بیفتد.
16:41
You see, when your body becomes too hot.
288
1001966
2067
می بینید، وقتی بدن شما بیش از حد گرم می شود.
16:44
It will try to cool down, which normally puts a lot of stress on your body
289
1004433
5800
سعی می‌کند خنک شود، که معمولاً استرس زیادی به بدن شما وارد
16:50
and it can cause you to become dizzy,
290
1010666
3200
می‌کند و می‌تواند باعث
16:54
disorientated, or even collapse
291
1014233
4300
سرگیجه، بی‌حوصلگی یا حتی
16:59
to the ground.
292
1019566
1434
افتادن روی زمین شود.
17:01
It can do that.
293
1021000
2533
می تواند این کار را انجام دهد.
17:03
I've noticed today you might be able to see behind me over there
294
1023533
4033
من امروز متوجه شده ام که ممکن است بتوانید پشت سر من
17:08
there is a large hill.
295
1028000
2633
یک تپه بزرگ را ببینید.
17:10
That is a local landmark here.
296
1030633
4500
این یک نقطه عطف محلی در اینجا است.
17:15
I can safely say
297
1035733
2367
به جرات می توانم بگویم
17:18
there are no people there at the moment.
298
1038100
3566
در حال حاضر هیچ فردی آنجا نیست.
17:22
I had a look just before I started my live stream.
299
1042466
3567
درست قبل از شروع پخش زنده ام نگاهی انداختم.
17:26
I had a look and I noticed that there are no people
300
1046033
4133
نگاهی انداختم و متوجه شدم که
17:30
at the top of that large hill.
301
1050166
2734
بالای آن تپه بزرگ هیچ آدمی نیست.
17:33
No one is up there.
302
1053300
2400
هیچکس اون بالا نیست حدود 20 دقیقه
17:35
I had a little look through my binoculars
303
1055700
2666
پیش با دوربین دوچشمی نگاه کردم
17:38
about 20 minutes ago and there was no one there.
304
1058866
3134
و کسی آنجا نبود.
17:43
And I have to be honest with you,
305
1063100
3200
و من باید با شما صادق باشم،
17:46
I'm not surprised, to be honest.
306
1066300
3400
تعجب نمی کنم، صادقانه بگویم.
17:50
Christine is here.
307
1070066
2000
کریستین اینجاست
17:52
Hello to you.
308
1072066
1967
درود بر تو.
17:54
Hello.
309
1074066
367
17:54
Also to I can't see the screen.
310
1074433
5267
سلام.
همچنین من نمی توانم صفحه نمایش را ببینم.
18:00
It is too bright.
311
1080000
3633
خیلی روشن است.
18:04
Apparently flower a spa says apparently
312
1084000
3533
ظاهرا گل یک آبگرم می گوید ظاهرا
18:07
at the moment in Leon, which is in France.
313
1087533
3267
در حال حاضر در لئون، که در فرانسه است.
18:11
It is 38 Celsius is.
314
1091300
2900
38 درجه سانتیگراد است.
18:14
So that is that is hot.
315
1094200
2600
پس این که داغ است.
18:16
I think anything really anything over 33 or 34 is hot.
316
1096800
5133
من فکر می کنم واقعاً هر چیزی بالای 33 یا 34 داغ است.
18:23
So we did have
317
1103033
1000
بنابراین
18:24
our highest temperature today ever recorded in England.
318
1104033
3967
ما بالاترین دمایی که امروز در انگلستان ثبت شده بود را داشتیم. اینجا
18:28
40.2 Celsius
319
1108533
3333
40.2 درجه سانتیگراد
18:33
here.
320
1113300
1200
است.
18:35
I think it only reached around 37.
321
1115333
3067
من فکر می کنم فقط به حدود 37 رسیده است.
18:39
So at the moment, it's around 36.
322
1119100
2366
بنابراین در حال حاضر، حدود 36
18:41
It might even be cooler because I can feel that the temperature
323
1121800
4166
است. حتی ممکن است خنک تر باشد زیرا می توانم احساس کنم که دما
18:45
is actually slowly going down,
324
1125966
2900
در واقع به آرامی پایین می آید،
18:49
which is good news when you think about it tonight.
325
1129200
3633
که وقتی امشب به آن فکر می کنید خبر خوبی است.
18:52
Apparently, we're going to get rain tonight.
326
1132900
2966
ظاهرا امشب قراره بارون بباریم
18:56
Isn't that great?
327
1136333
1400
این عالی نیست؟
18:57
So I think all of this hot weather will be gone by tomorrow morning.
328
1137733
4700
بنابراین من فکر می کنم همه این هوای گرم تا فردا صبح تمام خواهد شد .
19:02
So as soon as I wake up tomorrow, I think everything will be lovely and cool.
329
1142433
5200
بنابراین به محض اینکه فردا از خواب بیدار می شوم، فکر می کنم همه چیز دوست داشتنی و باحال خواهد بود.
19:08
So are you experiencing weather at the moment?
330
1148566
4100
بنابراین آیا در حال حاضر آب و هوا را تجربه می کنید؟
19:12
Are you experiencing the high temperatures?
331
1152700
3000
آیا دمای بالا را تجربه می کنید؟
19:15
I wonder if you are.
332
1155733
2867
تعجب می کنم که آیا شما هستید؟
19:19
And how are you staying?
333
1159300
2433
و چگونه می مانی؟
19:21
Cool.
334
1161733
767
سرد.
19:22
A lot of people, of course, have electric fence in their houses.
335
1162500
5166
البته بسیاری از مردم در خانه های خود حصار برقی دارند.
19:29
Some people,
336
1169233
767
بعضی
19:30
if they are very lucky, they have air conditioning.
337
1170000
2666
ها اگر خیلی خوش شانس باشند، تهویه هوا دارند.
19:33
Although, as I mentioned yesterday,
338
1173833
2367
اگرچه، همانطور که دیروز اشاره کردم،
19:36
as I mentioned, there are very few people
339
1176433
3000
همانطور که اشاره کردم، افراد بسیار کمی هستند
19:40
that have an conditioning in their houses
340
1180166
2700
که در خانه خود تهویه مطبوع داشته باشند
19:43
because it's not really necessary.
341
1183466
2267
زیرا واقعاً لازم نیست.
19:46
However,
342
1186166
1434
با این حال،
19:48
I have a feeling maybe this year
343
1188300
2066
من این احساس را دارم که شاید
19:51
a lot of people will be having
344
1191300
2100
امسال بسیاری از مردم
19:54
air conditioning put into their houses.
345
1194866
2334
در خانه های خود تهویه مطبوع نصب کنند.
19:57
I think so.
346
1197233
1500
من هم اینچنین فکر میکنم.
19:59
Hello. Hi.
347
1199800
1000
سلام. سلام.
20:00
But we.
348
1200800
1900
اما ما.
20:02
Yes, it can be so hot that some people can become overheated.
349
1202700
4900
بله، ممکن است آنقدر گرم باشد که برخی افراد ممکن است بیش از حد گرم شوند.
20:07
You are right.
350
1207866
1300
حق با شماست.
20:09
Hello. Also Jemmy in Hong Kong.
351
1209166
2834
سلام. همچنین جیمی در هنگ کنگ.
20:12
Nice to see you here as well.
352
1212000
3300
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
20:15
Christine, Mr.
353
1215433
1567
کریستین، آقای
20:17
Duncan, here in Italy, we have 37 degrees,
354
1217000
3500
دانکن، اینجا در ایتالیا، ما 37 درجه داریم،
20:21
but I think the humidity is more important.
355
1221000
4233
اما به نظر من رطوبت مهمتر است.
20:26
Today's humidity is 30%.
356
1226033
2733
رطوبت امروز 30 درصد است.
20:28
You all right?
357
1228800
1600
شما خوبی؟
20:30
The heat here is dry.
358
1230500
2533
گرمای اینجا خشک است.
20:33
It's dry heat, which I think
359
1233500
3033
گرمای خشک است که به نظر من
20:36
is worse than humid heat.
360
1236533
3100
از گرمای مرطوب بدتر است.
20:40
Maybe I'm wrong,
361
1240800
1500
شاید من اشتباه می کنم،
20:42
but I have travelled to places around the world
362
1242300
3066
اما من به مکان هایی در سراسر جهان
20:45
that have very high humidity, such as Malaysia.
363
1245366
3400
که رطوبت بسیار بالایی دارند مانند مالزی سفر کرده ام.
20:49
I've been there many times and the humidity level there is quite high.
364
1249033
4067
من بارها آنجا بوده ام و سطح رطوبت آنجا بسیار بالاست.
20:53
So I don't know.
365
1253400
1166
بنابراین من نمی دانم.
20:54
I don't know which is worse.
366
1254566
2434
نمیدونم کدوم بدتره
20:57
Hot, high humidity or cool
367
1257000
4033
گرم، رطوبت بالا یا خنک
21:01
with or hot with low humidity.
368
1261800
3066
با یا گرم با رطوبت کم.
21:06
You can see my brain is starting to stop working.
369
1266500
3833
می بینید که مغز من شروع به کار کردن کرده است.
21:10
I have a good reason, though.
370
1270500
1333
با این حال، دلیل خوبی دارم.
21:11
I have a very good reason.
371
1271833
3300
دلیل خیلی خوبی دارم
21:16
Hello.
372
1276800
800
سلام.
21:17
Tough guy who says even in this weather,
373
1277600
3733
مرد خشن که حتی در این هوا می گوید
21:21
we are drinking tea and we don't care.
374
1281466
2767
ما چای می خوریم و کاری نداریم.
21:24
Well, I will be honest with you.
375
1284633
1400
خوب، من با شما صادق خواهم بود.
21:26
This morning I made a cup of coffee for Mr. Steve.
376
1286033
2733
امروز صبح برای آقای استیو یک فنجان قهوه درست کردم.
21:28
So we are still drinking tea and coffee.
377
1288766
3600
بنابراین ما هنوز در حال نوشیدن چای و قهوه هستیم.
21:32
Hot drinks.
378
1292666
1367
نوشیدنی های گرم.
21:34
In fact, some people say that if you have a hot drink, it can help you.
379
1294033
4567
در واقع، برخی افراد می گویند که اگر یک نوشیدنی گرم بخورید، می تواند به شما کمک کند.
21:39
Some people believe that if you have a hot drink,
380
1299233
3167
برخی از مردم بر این باورند که اگر یک نوشیدنی گرم بنوشید،
21:42
it can actually help to cool you down though.
381
1302466
3400
می تواند به خنک شدن شما کمک کند.
21:46
So maybe it's not such a crazy idea after all.
382
1306066
2967
پس شاید در نهایت این ایده دیوانه کننده ای نباشد.
21:49
Maybe it isn't.
383
1309300
966
شاید اینطور نباشد.
21:53
Sandra Gonzalez is
384
1313700
2200
ساندرا گونزالس
21:57
in the cold weather.
385
1317066
2534
در هوای سرد است.
22:00
Hmm. Interesting.
386
1320333
2167
هوم جالب هست.
22:02
Here it is.
387
1322500
900
ایناهاش.
22:03
11 Celsius, says Sandra.
388
1323400
3633
ساندرا می گوید 11 درجه سانتیگراد.
22:07
Nice and cool.
389
1327266
1400
خوب و باحال.
22:08
All I can say is I wish it was
390
1328666
2600
تنها چیزی که می توانم بگویم این است که ای کاش
22:11
11 Celsius here, but it isn't.
391
1331266
2567
اینجا 11 درجه سانتیگراد بود، اما اینطور نیست.
22:14
It is very, very hot.
392
1334533
4300
خیلی خیلی گرمه
22:23
Oh, apparently, flower
393
1343100
2966
اوه، ظاهراً گل
22:26
says the air conditioning for me is closing down the shutters all day
394
1346100
5433
می گوید تهویه هوا برای من این است که تمام روز کرکره ها را می بندم
22:32
and opening them at night to let the cool in.
395
1352033
3633
و در شب باز می کنم تا خنک شود
22:35
You're right. Yes.
396
1355900
2233
. حق با شماست. آره.
22:38
A lot of people have been doing that, although I will be honest with you, it doesn't really work
397
1358133
5733
بسیاری از مردم این کار را انجام می دهند، اگرچه من با شما صادق خواهم بود، به دلایلی واقعاً
22:44
with our house for some reason.
398
1364900
1900
با خانه ما کار نمی کند.
22:46
I don't know why.
399
1366800
1666
نمی دانم چرا.
22:48
I think we outside of this house just gets hot anyway.
400
1368633
3567
من فکر می کنم ما بیرون از این خانه به هر حال گرم می شود.
22:52
And when that happens, it also heats up the inside of the house.
401
1372533
4367
و وقتی این اتفاق می افتد، داخل خانه را نیز گرم می کند.
22:57
It becomes quite unbearable.
402
1377100
2800
کاملا غیر قابل تحمل می شود.
23:00
To be honest with you.
403
1380633
1567
اگر بخواهی با تو صادق باشم.
23:02
Anyway, I will be going in a moment.
404
1382200
2500
به هر حال من یک لحظه دیگر می روم.
23:04
This is just a short live stream just to say
405
1384733
3067
این فقط یک پخش زنده کوتاه است فقط برای گفتن
23:07
hello and also to mark this
406
1387800
3600
سلام و همچنین برای نشان دادن این
23:11
special day where officially
407
1391700
3000
روز خاص که در آن به طور رسمی
23:16
it is hot
408
1396966
2400
هوا گرم است
23:19
as I wouldn't say the sun.
409
1399500
2800
همانطور که نمی توانم بگویم خورشید.
23:22
I don't think it's as hot as the sun.
410
1402366
2334
فکر نمی کنم به اندازه خورشید گرم باشد.
23:24
I think that would be an exaggeration, to be honest.
411
1404700
2733
من فکر می کنم که اغراق آمیز باشد، صادقانه بگویم.
23:27
Oh, here we go.
412
1407466
1267
اوه، ما به اینجا می رویم.
23:28
Here come the spam.
413
1408733
1933
در اینجا اسپم آمده است.
23:30
Here comes the spam. I wondered where the spam was.
414
1410666
3234
اینجا اسپم می آید. من تعجب کردم که اسپم کجاست؟
23:33
I haven't had spam for a while.
415
1413900
2133
مدتی است که اسپم ندارم.
23:38
Welcome, Spam.
416
1418400
933
خوش آمدید، هرزنامه.
23:39
It's nice to see you here.
417
1419333
2200
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
23:41
What happened yesterday?
418
1421533
2367
دیروز چه اتفاقی افتاد؟
23:43
You didn't find me yesterday.
419
1423900
1666
دیروز منو پیدا نکردی
23:45
Why is that?
420
1425566
2567
چرا اینطور است؟
23:49
Oh, very nice. Hmm.
421
1429200
5033
اوه خیلی خوبه هوم
23:57
Oh. So, no,
422
1437633
2333
اوه بنابراین، نه،
23:59
we don't have air conditioning in our houses
423
1439966
2700
ما در خانه‌هایمان در انگلیس تهویه هوا نداریم
24:03
here in England,
424
1443600
1833
،
24:05
but I think maybe in the future,
425
1445800
2000
اما فکر می‌کنم شاید در آینده
24:07
a lot of people will be installing or putting air
426
1447800
5400
، بسیاری از مردم
24:13
conditioning into their houses so they can stay cool
427
1453200
3800
در خانه‌های خود تهویه هوا نصب یا نصب کنند تا بتوانند
24:17
when we have these weird, weird,
428
1457533
3367
وقتی این موارد عجیب را داریم خنک بمانند. , روزهای عجیب و
24:21
hot days.
429
1461466
3567
گرم
24:25
Thank you for your company.
430
1465233
1367
ممنون از همراهی شما
24:26
I am going in a moment because to be honest with you,
431
1466600
2800
من در یک لحظه می روم زیرا صادقانه با شما
24:30
it is hot.
432
1470233
2867
، هوا گرم است.
24:33
You should buy a swimming pool, Mr.
433
1473100
1966
شما باید یک استخر شنا بخرید، آقای
24:35
Duncan, and then you can put it in the garden.
434
1475066
2600
دانکن، و سپس می توانید آن را در باغ قرار دهید.
24:38
I'm not sure about that.
435
1478266
1767
مطمئن نیستم.
24:40
I've heard that swimming pools can be a lot of work.
436
1480033
3467
من شنیده ام که استخرها می توانند کار زیادی باشند.
24:43
You have to keep them clean and you have to do lots of maintenance.
437
1483533
4100
شما باید آنها را تمیز نگه دارید و باید تعمیر و نگهداری زیادی انجام دهید.
24:48
So I think it's it seems to me too much trouble.
438
1488233
3800
بنابراین فکر می‌کنم این به نظرم خیلی مشکل است.
24:52
Mr. Stevens sister, by the way, has a swimming pool.
439
1492400
3400
اتفاقاً خواهر آقای استیونز یک استخر دارد.
24:55
She actually has an indoor swimming pool in her house.
440
1495800
3900
او در واقع یک استخر سرپوشیده در خانه خود دارد.
25:00
Isn't that nice? It's very lovely.
441
1500066
2234
این خوب نیست؟ خیلی دوست داشتنی است
25:02
So maybe we should go there and have a swim in Mr.
442
1502300
3433
پس شاید باید به آنجا برویم و در
25:05
Stevens sisters swimming pool.
443
1505733
2333
استخر خواهران آقای استیونز شنا کنیم.
25:08
That would be very nice, I think.
444
1508066
1834
این خیلی خوب خواهد بود، من فکر می کنم.
25:11
I will be going in a couple of minutes.
445
1511533
2533
یکی دو دقیقه دیگه میرم
25:14
Anything you want to say, please say it now.
446
1514133
2900
هرچی میخوای بگی لطفا همین الان بگو
25:17
I will be back with you tomorrow from 2 p.m.
447
1517333
4400
فردا از ساعت 14 با شما خواهم بود.
25:21
UK time and tomorrow we are talking about a completely different subject.
448
1521900
6466
به وقت انگلستان و فردا ما در مورد موضوعی کاملاً متفاوت صحبت می کنیم.
25:28
We won't mention the heat tomorrow because there won't be any.
449
1528366
4567
ما به گرمای فردا اشاره نمی کنیم زیرا وجود نخواهد داشت.
25:33
There won't be any heat at all tomorrow.
450
1533500
2200
فردا اصلاً گرما نخواهد بود.
25:35
It's going to be lovely and cool, which I can't wait
451
1535700
3466
دوست داشتنی و باحال خواهد بود، که صادقانه بگویم نمی توانم
25:39
to experience, to be honest.
452
1539400
2900
برای تجربه آن صبر کنم.
25:42
So I will be back with you tomorrow.
453
1542300
2266
پس فردا پیش شما خواهم بود.
25:44
And we're talking about a different subject completely.
454
1544566
2367
و ما در مورد یک موضوع کاملاً متفاوت صحبت می کنیم.
25:46
We are talking about failure tomorrow
455
1546966
3100
ما در مورد شکست فردا
25:50
and words connected to failing and succeeding.
456
1550700
4100
و کلمات مرتبط با شکست و موفقیت صحبت می کنیم.
25:55
Sometimes in life, you have to keep trying.
457
1555600
2900
گاهی در زندگی باید به تلاش ادامه داد.
25:58
Sometimes things don't go as you planned.
458
1558800
3833
گاهی اوقات همه چیز آنطور که شما برنامه ریزی کرده اید پیش نمی رود.
26:03
Tomorrow we are talking all about
459
1563000
2600
فردا همه چیز درباره
26:07
failure and what to do
460
1567666
2367
شکست صحبت می کنیم و اینکه
26:10
when things keep going wrong, especially if you are trying to do something.
461
1570800
4600
وقتی همه چیز بد پیش می رود، چه کاری باید انجام دهیم، به خصوص اگر در تلاش برای انجام کاری هستید.
26:15
If you are trying to be successful at something.
462
1575566
2867
اگر سعی می کنید در کاری موفق باشید.
26:19
We will talk all about that tomorrow.
463
1579066
3400
فردا در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
26:22
Thank you very much for joining me.
464
1582800
2366
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم.
26:25
Thank you, Mr. Duncan, for this effort.
465
1585366
1934
ممنون آقای دانکن برای این تلاش.
26:27
Yes, I can say that
466
1587300
3833
بله، می توانم بگویم که
26:31
this is an effort definitely.
467
1591200
3733
قطعا این یک تلاش است.
26:35
But the good news is, I think already it is starting to become cooler.
468
1595166
3867
اما خبر خوب این است که فکر می‌کنم در حال حاضر شروع به سردتر شدن کرده است.
26:39
I think it is cooling down.
469
1599300
3433
فکر کنم داره خنک میشه
26:43
I think so.
470
1603433
1567
من هم اینچنین فکر میکنم.
26:45
So now it might only be 34 degrees.
471
1605000
3100
بنابراین اکنون ممکن است فقط 34 درجه باشد.
26:49
It's getting cooler already.
472
1609066
3067
الان داره خنک تر میشه
26:52
Thanks for your company.
473
1612133
1567
با تشکر از شرکت شما
26:53
Yes, I will see you tomorrow.
474
1613700
1900
بله فردا میبینمت
26:55
Don't worry.
475
1615600
666
نگران نباشید.
26:56
I'm back with you tomorrow from 2 p.m.
476
1616266
2200
من فردا از ساعت 2 بعد از ظهر پیش شما هستم.
26:59
UK time.
477
1619400
1400
به وقت انگلستان
27:00
I'm losing my voice because of the heat.
478
1620800
3033
از شدت گرما صدایم را از دست می دهم.
27:05
Enjoy the rest of your day.
479
1625466
2100
از باقی روز لذت ببر.
27:07
Enjoy this strange weather.
480
1627566
4267
از این هوای عجیب لذت ببرید.
27:12
If you are having a hot day, enjoy it because tomorrow,
481
1632333
4100
اگر روز گرمی دارید، از آن لذت ببرید زیرا فردا،
27:16
apparently lots of places are going to have lots of rain
482
1636433
3333
ظاهراً بسیاری از مکان‌ها باران زیادی
27:20
and it's going to be much cooler.
483
1640833
2300
خواهند داشت و هوا بسیار خنک‌تر خواهد بود.
27:24
Thank you, Mr.
484
1644233
633
27:24
Duncan, for your lovely live stream.
485
1644866
2367
از شما، آقای
دانکن، برای پخش زنده زیبایتان متشکرم.
27:27
Thank you. Said Zika.
486
1647433
1867
متشکرم. گفت زیکا.
27:29
Thank you.
487
1649300
433
27:29
Also to Flower Mary.
488
1649733
3067
متشکرم.
همچنین به گل مریم.
27:33
Thank you as well.
489
1653233
2200
از شما هم ممنونم
27:35
Thank you, Beatriz.
490
1655433
2233
متشکرم، بئاتریز.
27:37
Thanks for your company.
491
1657666
1467
با تشکر از شرکت شما
27:39
Thank you.
492
1659133
800
27:39
Claudia and I will see you tomorrow from 2 p.m.
493
1659933
5767
متشکرم.
من و کلودیا فردا از ساعت 2 بعد از ظهر شما را می بینیم.
27:45
UK time.
494
1665700
1700
به وقت انگلستان
27:47
This is Mr.
495
1667400
800
این آقای
27:48
Duncan in the birthplace of English, saying thanks for watching.
496
1668200
3733
دانکن در زادگاه انگلیسی است که از تماشای شما تشکر می کند.
27:52
Enjoy your water,
497
1672200
1600
از آب خود لذت ببرید،
27:54
enjoy your fruit juice.
498
1674933
2967
از آب میوه خود لذت ببرید.
27:58
Enjoy
499
1678200
2000
28:00
your fresh orange juice.
500
1680333
4433
از آب پرتقال تازه خود لذت ببرید.
28:05
Enjoy
501
1685266
1934
از
28:07
your pineapple juice.
502
1687966
2734
آب آناناس خود لذت ببرید.
28:10
You're.
503
1690900
800
شما هستید.
28:13
Does anyone really drink pineapple juice?
504
1693133
2867
آیا واقعاً کسی آب آناناس می نوشد؟
28:16
I think pineapples, in my opinion, anyway,
505
1696466
5534
به نظر من، آناناس، به هر حال،
28:22
are the worst the worst fruit that taste horrible.
506
1702600
5033
بدترین میوه‌ای است که طعم وحشتناکی دارد.
28:28
And some people even put pineapple on their pizza.
507
1708133
3767
و حتی برخی افراد آناناس را روی پیتزای خود قرار می دهند.
28:32
Can you believe that?
508
1712333
1933
آیا می توانید آن را باور کنید؟
28:34
I definitely don't.
509
1714266
1234
من قطعا این کار را نمی کنم.
28:35
I would never, ever put pineapple on a pizza.
510
1715500
4133
من هرگز، هرگز آناناس را روی پیتزا نمی گذارم.
28:40
It is. It is.
511
1720233
1733
این است. این است.
28:41
It is like sacrilege.
512
1721966
2567
مثل هتک حرمت است.
28:44
It is an insult to pizzas everywhere around the world.
513
1724533
5033
این یک توهین به پیتزا در سراسر جهان است.
28:50
See you tomorrow. Don't forget the time tomorrow.
514
1730200
2933
فردا می بینمت. ساعت فردا را فراموش نکن
28:53
2 p.m.
515
1733133
1200
ساعت 2 بعد از ظهر
28:54
UK time is when I'm with you.
516
1734333
3033
زمان انگلستان زمانی است که من با شما هستم.
28:57
And of course, until the next time we meet.
517
1737700
2300
و البته تا دفعه بعد که همدیگه رو ببینیم.
29:00
You know what's coming next?
518
1740166
1534
میدونی بعدش چی میشه؟
29:01
Yes, you do.
519
1741700
2633
بله، شما انجام می دهید.
29:06
Who? I'm
520
1746466
3634
سازمان بهداشت جهانی؟ من
29:10
going back indoors now
521
1750100
2000
در حال حاضر به داخل خانه برمی
29:16
ta tar for now.
522
1756500
1735
گردم تا تار فعلا.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7