Live from England - What is the worst drink on a hot day?๐Ÿฅค

2,782 views ใƒป 2022-07-19

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:30
Well, it has happened
0
30100
3433
ใ•ใฆใ€
00:33
this morning.
1
33533
1533
ไปŠๆœใฎๅ‡บๆฅไบ‹ใงใ™ใ€‚
00:35
We had the highest temperature ever
2
35066
3934
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงๅฒไธŠๆœ€้ซ˜ๆฐ—ๆธฉใ‚’่จ˜้Œฒใ—
00:39
in England.
3
39466
2667
ใพใ—ใŸใ€‚
00:42
I've been told that I can't mention how hot it is.
4
42633
2700
ไฝ•ใจใ‚‚่จ€ใˆใชใ„ๆš‘ใ•ใ ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:45
Well, I think it's going to be very hard not to mention it, because basically
5
45366
4467
ๅŸบๆœฌ็š„ใซ
00:49
this is what this particular live stream is all about.
6
49833
3500
ใ“ใ‚ŒใŒใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใฎ็›ฎ็š„ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:53
Hmm. Hi, everybody.
7
53900
3033
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
00:57
This is Mr. Duncan in England.
8
57833
2200
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
01:00
How are you today? Are you okay? I hope so.
9
60066
3000
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚
01:03
Are you happy?
10
63100
800
01:03
Welcome to the hottest day ever in England.
11
63900
3066
ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๅฒไธŠๆœ€ใ‚‚ๆš‘ใ„ๆ—ฅใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
01:08
If you were watching yesterday, I did mention that it might be getting hotter.
12
68566
3900
ใ‚ใชใŸใŒๆ˜จๆ—ฅ่ฆ‹ใฆใ„ใŸใชใ‚‰ใ€ ็งใฏๆš‘ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ.
01:12
Well, today, apparently, we are having the peak of the hot weather.
13
72766
5167
ใ•ใฆใ€ ไปŠๆ—ฅใฏ็Œ›ๆš‘ใฎใƒ”ใƒผใ‚ฏใ‚’่ฟŽใˆใŸใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
01:18
We are now hitting the peak of the heat,
14
78066
3867
ๆš‘ใ•ใฎใƒ”ใƒผใ‚ฏใ‚’่ฟŽใˆใŸไปŠใ€
01:21
which means that I couldn't resist coming outside and doing a live stream.
15
81933
4767
ๅค–ใซๅ‡บใฆใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆˆ‘ๆ…ขใงใใชใ‹ใฃใŸใจใ„ใ†ใ“ใจ ใงใ™ใ€‚
01:27
I hope you can see and hear me all right.
16
87300
2533
ใกใ‚ƒใ‚“ใจ่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใจใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒใ€‚
01:29
We did have some technical problems yesterday because my phone was overheating.
17
89866
4567
ๆ˜จๆ—ฅใ€้›ป่ฉฑใŒ้Ž็†ฑใ—ใŸใŸใ‚ใ€ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:34
It was getting so hot, my phone would not function.
18
94766
4134
ๆš‘ใใชใฃใฆใใŸใฎใงใ€ๆบๅธฏ้›ป่ฉฑใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:39
Anyway, I've decided to do something very brave.
19
99433
3233
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใจใฆใ‚‚ๅ‹‡ๆ•ขใชใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
01:42
I've come outside.
20
102666
1700
ๅค–ใซๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
01:44
It is now around 37
21
104366
3467
01:48
degrees, 37 Celsius near where I'm standing.
22
108633
4767
็งใŒ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎ่ฟ‘ใใงใฏใ€็พๅœจ็ด„ 37 ๅบฆใ€ๆ‘‚ๆฐ 37 ๅบฆใงใ™ใ€‚
01:53
Isn't that lovely?
23
113800
1633
็ด ๆ•ตใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:55
But somewhere in England
24
115433
3067
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใฉใ“ใ‹ใงใ€
01:58
we have had the highest temperature ever.
25
118700
3466
ใ“ใ‚Œใพใงใงๆœ€้ซ˜ใฎๆฐ—ๆธฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:03
30? No, 35? No.
26
123500
4066
30? ใ„ใ„ใˆใ€35ๆญณใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:09
40.2 cells.
27
129066
2900
No.40.2็ดฐ่ƒžใ€‚
02:11
Yes. Was recorded this morning.
28
131966
2834
ใฏใ„ใ€‚ ไปŠๆœๅŽ้Œฒใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
02:15
In fact, when I woke up this morning, I noticed that the temperature was already 20,
29
135366
4634
ๅฎŸใฏ ไปŠๆœ่ตทใใŸๆ™‚ใ€ๆฐ—ๆธฉใฏใ™ใงใซ20
02:20
28 or 29 degrees, and that was at around about 8:00 this morning.
30
140266
5200
ๅบฆใ‹28ๅบฆใ‹29ๅบฆใง ใ€ใใ‚ŒใฏไปŠๆœ8ๆ™‚้ ƒใงใ—ใŸใ€‚
02:25
It was so hot.
31
145800
1800
ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
02:27
Right now it is around 37.
32
147600
2400
ไปŠใฏ37ๅบฆๅ‰ๅพŒ
02:31
It's pretty hot.
33
151033
1067
ใงใ™ใ€‚ใ‹ใชใ‚Šๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
02:32
It feels unbelievably hot.
34
152100
2633
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉ็†ฑใๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
02:35
Can I just say in the house, it is unbearable.
35
155000
3000
ๅฎถใฎไธญใง่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹ใ€ใใ‚ŒใฏใŸใพใ‚‰ใชใ„ใงใ™ใ€‚
02:38
Absolutely unbearable.
36
158833
2333
็ตถๅฏพใซ่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
02:41
Now, I have received a few emails from people.
37
161166
3167
ไปŠใ€็งใฏไบบใ€…ใ‹ใ‚‰ใ„ใใคใ‹ใฎ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:45
Some of you have been criticising me saying, Mr.
38
165333
4633
ไฝ•ไบบใ‹ใฏใ€
02:49
Duncan, if you think you are having hot weather,
39
169966
4234
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๆš‘ใ„ใจ
02:54
you should come to our country.
40
174200
3000
ๆ€ใ†ใชใ‚‰ใ€็งใŸใกใฎๅ›ฝใซๆฅใ‚‹ในใใ ใจ่จ€ใฃใฆใ€็งใ‚’ๆ‰นๅˆคใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
02:57
So I have received some emails and some messages
41
177833
4033
ใใ‚Œใง
03:02
saying that I should stop complaining about the weather because it's not really hot.
42
182333
5100
ใ€ๆœฌๅฝ“ใซๆš‘ใใชใ„ใฎใงใ€ๅคฉๆฐ—ใซใคใ„ใฆไธๅนณใ‚’่จ€ใ†ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚‹ในใใ ใจใ„ใ†ใƒกใƒผใƒซใ‚„ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’ใ„ใใคใ‹ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
03:07
Well, I suppose
43
187533
1800
ใˆใˆใจใ€็ง
03:10
the reason why we are all talking about it
44
190733
2433
ใŸใกใŒ็š†ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆ
03:13
is because we don't normally get such high
45
193166
3267
ใ„ใ‚‹็†็”ฑใฏใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ้€šๅธธใ€ใใ‚Œใปใฉ้ซ˜ใ„ๆฐ—ๆธฉใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„
03:16
temperatures here in England.
46
196433
3100
ใพใ™.
03:19
So I think that's the reason why.
47
199966
1867
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚ŒใŒ็†็”ฑใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:21
And also, I suppose you could you should remember
48
201833
2867
ใพใŸใ€
03:25
that there are people around
49
205033
2267
03:27
who are not used to this type of temperature.
50
207800
3733
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆธฉๅบฆใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใชใ„ไบบใŒๅ‘จใ‚Šใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„.
03:32
The elderly. The very young.
51
212400
2533
้ซ˜้ฝข่€…ใ€‚ ้žๅธธใซ่‹ฅใ„ใ€‚
03:34
And don't forget the animals.
52
214933
2367
ใใ—ใฆๅฟ˜ใ‚Œใฆใฏใ„ใ‘ใชใ„ใฎใŒๅ‹•็‰ฉใŸใกใงใ™ใ€‚
03:37
One thing you will notice, there are no birds anywhere.
53
217300
5866
ใ‚ใชใŸใŒๆฐ—ไป˜ใใ“ใจใฎ1ใคใฏใ€ใฉใ“ใซใ‚‚้ณฅใŒใ„ใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:44
That shows you how hot it is because there are no birds anywhere.
54
224033
4200
ใฉใ“ใซใ‚‚้ณฅใŒใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆš‘ใ„ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:48
Even the pigeons are having a rest
55
228600
3200
ใƒใƒˆ
03:52
from their mating.
56
232533
3800
ใŸใกใ‚‚ไบคๅฐพใ‚’็ต‚ใˆใฆไธ€ไผ‘ใฟใ€‚
03:56
Even the pigeons have given up.
57
236966
2167
้ณฉใงใ•ใˆใ‚ใใ‚‰ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
03:59
So, you know, it's hot because at this time of the year, all of the male pigeons
58
239733
5400
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆš‘ใ„ใฎใฏ ใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฎใ‚ชใ‚นใฎใƒใƒˆใฏใฉใ‚Œใ‚‚
04:05
are really, really horny and they won't stop trying to find
59
245133
4733
ๆœฌๅฝ“ใซใƒ ใƒฉใƒ ใƒฉ ใ—ใฆใ„ใฆใ€ๅฎŒ็’งใชใƒกใ‚นใฎใƒใƒˆใ‚’ๆŽขใ™ใฎใ‚’ใ‚„ใ‚ใ‚ˆใ†ใจใ—ใชใ„ใ‹ใ‚‰
04:10
their perfect girl pigeon.
60
250300
4233
ใงใ™ใ€‚
04:16
And that is the reason why you cannot see
61
256233
2133
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ
04:18
or hear the pigeons at the moment, because they are nowhere to be seen.
62
258366
3767
ใ€็พๆ™‚็‚นใงใƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚Š่žใ„ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ ใ“ใจใŒใงใใชใ„็†็”ฑใงใ™ใ€‚ใƒใƒˆใฏใฉใ“ใซใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
04:22
All of the birds are hiding in the trees, in the shade.
63
262133
4133
ใ™ในใฆใฎ้ณฅใฏๆœจ้™ฐใซ้š ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:26
They are keeping themselves away from the hot sunlight.
64
266300
4700
ๅฝผใ‚‰ใฏๆš‘ใ„ๆ—ฅๅทฎใ—ใ‚’้ฟใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:31
Another thing I want to mention yesterday.
65
271166
2367
ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใ€ๆ˜จๆ—ฅ่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:33
Can you believe it?
66
273566
1734
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:35
During my few minutes out here underneath the gazebo.
67
275300
5066
ใ“ใ“ใฎใ‚ฌใ‚ผใƒœใฎไธ‹ใงๆ•ฐๅˆ†้–“ใ€‚
04:41
So I was in the shade yesterday.
68
281466
2067
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏๆ—ฅ้™ฐใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚
04:44
I actually got sunburnt on my neck.
69
284200
2966
ๅฎŸใฏ้ฆ–ใพใงๆ—ฅ็„ผใ‘ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
04:47
The back of my neck became a little sore.
70
287166
2967
้ฆ–ใฎๅพŒใ‚ใŒๅฐ‘ใ—็—›ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:50
In fact, it is at the back.
71
290200
2066
ๅฎŸใฏไธ€็•ชๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:52
So even though I wasn't actually in the sunshine yesterday.
72
292833
4567
ใ ใ‹ใ‚‰ ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๅคช้™ฝใฎๅ…‰ใ‚’ๆตดใณใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€‚
04:57
So it is possible to get sunburned
73
297666
2634
ใใฎใŸใ‚
05:00
without actually going into the direct sunlight.
74
300766
3100
ใ€ๅฎŸ้š›ใซ็›ดๅฐ„ๆ—ฅๅ…‰ใซๅฝ“ใŸใ‚‰ใชใใฆใ‚‚ๆ—ฅ็„ผใ‘ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:03
So that is something I learnt
75
303933
3100
ใใ‚ŒใŒๆ˜จๆ—ฅๅญฆใ‚“ใ ใ“ใจ
05:07
yesterday.
76
307033
1333
ใงใ™ใ€‚
05:08
I know that sunlight can travel.
77
308366
2434
ๅคช้™ฝๅ…‰็ทšใŒ็งปๅ‹•ใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:10
Or should I say the UV light can bounce off the surface of things.
78
310800
6166
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ ใ€็ดซๅค–็ทšใฏ็‰ฉใฎ่กจ้ขใง่ทณใญ่ฟ”ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ่จ€ใ†ในใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
05:17
But I was quite surprised yesterday.
79
317800
2466
ใงใ‚‚ใ€ๆ˜จๆ—ฅใฏใƒ“ใƒƒใ‚ฏใƒชใ—ใพใ—ใŸใ€‚
05:20
Well, yesterday evening when I realised that I had sunburn
80
320266
4167
ใ•ใฆใ€ๆ˜จๆ—ฅใฎๅค•ๆ–น
05:25
and I hadn't spent any time in the direct sunlight.
81
325266
4867
ใ€็›ดๅฐ„ๆ—ฅๅ…‰ใซๅฝ“ใŸใ‚‰ใšใ€ๆ—ฅ็„ผใ‘ใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
05:30
Very strange.
82
330366
1600
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใ€‚
05:31
So it is hot today.
83
331966
2134
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงไปŠๆ—ฅใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
05:34
We have well here not as hot.
84
334866
3767
ใ“ใ“ใฏใใ‚Œใปใฉๆš‘ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:39
It isn't 40 degrees here.
85
339133
2600
ใ“ใ“ใฏ 40 ๅบฆใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:41
But apparently down at.
86
341733
2500
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ€ใ‚ฆใƒณใงใ€‚
05:44
Where was it?
87
344266
1634
ใใ‚Œใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
05:45
I think it was Heathrow Airport.
88
345966
2167
ใƒ’ใƒผใ‚นใƒญใƒผ็ฉบๆธฏใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:49
Now, I think that is cheating.
89
349933
3500
ไปŠใ€็งใฏใใ‚ŒใŒไธๆญฃ่กŒ็‚บใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
05:54
If I was honest with you, I think that is cheating
90
354733
2600
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใใ‚Œใฏใ”ใพใ‹ใ—
05:57
because when you think about it, airports are normally large
91
357333
4900
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€็ฉบๆธฏ ใฏ้€šๅธธ
06:03
open spaces, especially where the runway is.
92
363000
4366
ใ€็‰นใซๆป‘่ตฐ่ทฏใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใฏๅคงใใชใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณ ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:08
So I would imagine it always gets hot there,
93
368233
2400
ใงใ™ใ‹ใ‚‰
06:10
even when you have a normal summer day.
94
370833
3267
ใ€้€šๅธธใฎๅคใฎๆ—ฅใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใใ“ใฏใ„ใคใ‚‚ๆš‘ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:15
But apparently 40.2
95
375566
3000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰
06:18
Celsius is the temperature at the moment.
96
378733
4400
็พๅœจใฎๆฐ—ๆธฉใฏๆ‘‚ๆฐ40.2ๅบฆใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
06:24
Or it was earlier at Heathrow Airport.
97
384000
3366
ใพใŸใฏใ€ใƒ’ใƒผใ‚นใƒญใƒผ็ฉบๆธฏใฎๆ–นใŒๆ—ฉใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
06:27
Can I say hello to the live chat?
98
387800
1733
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
06:29
We do have the live chat here.
99
389533
1867
ใ“ใ“ใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:31
Nice to see you.
100
391400
900
ใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
06:32
Thank you very much.
101
392300
1866
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:34
I am outside.
102
394166
1934
็งใฏๅค–ใซใ„ใ‚‹ใ€‚
06:36
I am being very safe.
103
396100
1766
็งใฏใจใฆใ‚‚ๅฎ‰ๅ…จใงใ™ใ€‚
06:37
I am in the shade underneath my beautiful gazebo.
104
397866
4100
็งใฏ็พŽใ—ใ„ใ‚ฌใ‚ผใƒœใฎไธ‹ใฎๆ—ฅ้™ฐใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:42
Also, I have my drink as well.
105
402300
4033
ใพใŸใ€็งใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:46
The question today, I suppose, is what is the worst thing
106
406800
3766
ไปŠๆ—ฅใฎ่ณชๅ• ใฏ
06:51
you can drink on a hot day?
107
411266
2067
ใ€ๆš‘ใ„ๆ—ฅใซ้ฃฒใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚‚ใฎใฏไฝ•ใงใ™ใ‹?
06:54
I can think of at least two things that are really awful.
108
414033
3700
ๆœฌๅฝ“ใซใฒใฉใ„ใ“ใจใ‚’ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚2ใคๆ€ใ„ใคใใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
06:58
If you if you are thirsty, even if you are gasping
109
418000
5033
ใฎใฉใŒๆธ‡ใ„ใฆใ„ใฆใ€
07:03
for your last ever breath,
110
423633
3267
ๆœ€ๅพŒใฎๆฏใ‚’ๅˆ‡ใ‚‰ใ—ใฆใ„ใฆใ‚‚ใ€
07:08
you will not drink these particular things.
111
428033
3467
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็‰นๅฎšใฎใ‚‚ใฎใ‚’้ฃฒใ‚€ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:11
Now my choices are
112
431933
3133
ไปŠใฎ็งใฎใƒใƒงใ‚คใ‚นใฏ
07:15
pineapple juice.
113
435066
1667
ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
07:16
I don't know about you, but I hate pineapple juice.
114
436733
3067
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซ ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
07:19
I think pineapple juice must be the worst thing ever invented.
115
439800
4400
ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซ ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚น ใฏใ€ใ“ใ‚Œใพใงใซ็™บๆ˜Žใ•ใ‚ŒใŸไธญใงๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚‚ใฎใซ้•ใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:24
It is. It's horrible.
116
444233
2367
ใงใ™ใ€‚ ๆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:26
I think pineapple juice is so disgusting.
117
446600
3566
็งใฏใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒใจใฆใ‚‚ๅซŒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:31
So imagine on a hot day like this,
118
451133
2767
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆš‘ใ„ๆ—ฅ
07:33
if you are outside and you are feeling thirsty.
119
453900
2900
ใซๅค–ใซใ„ใฆๅ–‰ใŒๆธ‡ใ„ใŸใจๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:38
I would not.
120
458133
1600
ใ‚ใŸใ—ใฏใƒปใƒปใƒปใ—ใชใ„ใ ใ‚ใ†ใ€‚
07:39
I wouldn't.
121
459733
867
็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:40
I wouldn't drink pineapple juice even if my life depended on it.
122
460600
4900
ๅ‘ฝใŒใ‘ใฎใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใงใ‚‚้ฃฒใฟใพใ› ใ‚“ใ€‚
07:45
The other thing that people drink at this time of year and I don't know how they do it.
123
465766
5034
ไบบใ€…ใŒใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใซ้ฃฒใ‚€ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:51
Ginger beer,
124
471733
2133
ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผ ใƒ“ใƒผใƒซใ€
07:53
I think Ginger beer is one of the worst things ever.
125
473866
3167
ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผ ใƒ“ใƒผใƒซใฏๅฒไธŠๆœ€ๆ‚ชใฎใ‚‚ใฎใฎ 1 ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:57
It is horrible.
126
477066
2334
ๆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
07:59
It's like drinking curry.
127
479400
3433
ใ‚ซใƒฌใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
08:03
Ginger beer is very spicy.
128
483600
1900
ใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใƒ“ใƒผใƒซใฏใจใฆใ‚‚ใ‚นใƒ‘ใ‚คใ‚ทใƒผใงใ™ใ€‚
08:05
It's it has a very strange flavour and also taste
129
485500
4866
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช้ขจๅ‘ณใจๅ‘ณใŒ
08:10
and the effect as you swallow it is also rather unpleasant.
130
490633
4233
ใ‚ใ‚Šใ€้ฃฒใฟ่พผใ‚“ใ ใจใใฎๅŠนๆžœ ใ‚‚ใ‹ใชใ‚Šไธๅฟซใงใ™.
08:15
So two things I would never drink on a hot day.
131
495266
3534
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆš‘ใ„ๆ—ฅใซ็ตถๅฏพใซ้ฃฒใพใชใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ 2 ใคใ€‚
08:19
Pineapple juice, which is horrible.
132
499900
4533
ๆใ‚ใ—ใ„ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ€‚
08:24
Especially warm.
133
504433
1433
็‰นใซๆš–ใ‹ใ„ใ€‚
08:25
Pineapple juice. Can you imagine that?
134
505866
2067
ใƒใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ€‚ ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
08:28
I think
135
508666
1200
08:30
I would definitely say no.
136
510633
1833
็งใชใ‚‰ๆ–ญ็„ถNOใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:32
No, thank you. I do not want.
137
512466
2400
ใ„ใ„ใˆใ€็ตๆง‹ใงใ™ใ€‚ ๆฌฒใ—ใใชใ„ใ€‚
08:34
I do not want your pineapple juice.
138
514866
2934
ใ‚ใชใŸใฎใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใฏใ„ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
08:38
And I do not want your ginger beer.
139
518600
2300
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใ‚ธใƒณใ‚ธใƒฃใƒผใƒ“ใƒผใƒซใŒๆฌฒใ—ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
08:41
But I do have my drink here.
140
521500
2400
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏใ“ใ“ใง็งใฎ้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:44
You can see here I have some lovely blackcurrant juice
141
524233
4100
ใ“ใ“ใซ็ด ๆ•ตใชใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒฉใƒณใƒˆ ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใŒ
08:49
and I put the blackcurrant juice in water.
142
529333
2800
ใ‚ใ‚Šใ€ใƒ–ใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚ซใƒฉใƒณใƒˆ ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๆฐดใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:52
And also it is straight from the fridge.
143
532600
4333
ใพใŸใ€ใใ‚Œใฏๅ†ท่”ตๅบซใ‹ใ‚‰็›ดๆŽฅใงใ™ใ€‚
08:57
So this has been in the fridge all night
144
537366
4034
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏไธ€ๆ™ฉไธญๅ†ท่”ตๅบซใซใ‚ใฃใŸใฎใง
09:02
and now it is ice cold.
145
542000
2200
ใ€ไปŠใฏๆฐทใงๅ†ทใ‚„ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™.
09:04
So that is what I'm drinking today.
146
544666
2534
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
09:08
Not only is it cold, it is also
147
548266
2500
ๅ†ทใŸใ„ใ ใ‘ใงใชใ
09:12
fresh juice as well with a little bit of water.
148
552333
4200
ใ€ๅฐ‘้‡ใฎๆฐดใงใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใซใ‚‚ใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:17
Also very important on a day like this to drink plenty of water.
149
557100
4366
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ—ฅ ใฏใ€ๆฐดใ‚’ใŸใใ•ใ‚“้ฃฒใ‚€ใ“ใจใ‚‚้žๅธธใซ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
09:21
And that's what I'm doing at the moment.
150
561466
3267
ใใ—ใฆใ€ใใ‚ŒใŒ็งใŒ็พๅœจ่กŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:29
That is amazing.
151
569433
2367
ใ™ใ”ใ„ใ€‚
09:31
So I think this is one of the nicest things to drink.
152
571800
3900
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ้ฃฒใ‚€ใฎใซๆœ€้ฉใชใ‚‚ใฎใฎ1ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:36
Maybe some fresh orange juice,
153
576033
2933
ใŸใถใ‚“ใ€ๆ–ฐ้ฎฎใชใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ€
09:38
perhaps with some water and maybe some ice cubes.
154
578966
3434
ใŠใใ‚‰ใๆฐดใจ่ง’ๆฐทใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:43
You definitely have to have ice
155
583433
3300
09:46
cubes in your drink, whatever
156
586733
3300
ใฉใ‚“ใช้ฃฒใฟ็‰ฉใงใ‚‚ๅฟ…ใšๆฐทใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆ
09:50
it is.
157
590400
2833
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:55
Hello to the live chat.
158
595300
1700
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
09:57
Nice to see you here today.
159
597000
1533
ไปŠๆ—ฅใฏใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
09:58
One or two people saying that your live chat is not working.
160
598533
3133
1 ไบบใ‹ 2 ไบบ ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:02
Maybe you need to refresh your page.
161
602433
2567
ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:05
If you cannot see the live chat, you might need
162
605000
3233
ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ๆ›ดๆ–ฐใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Š
10:08
to refresh your page.
163
608766
2034
ใพใ™ใ€‚
10:11
Can I say hello to my lovely live chat?
164
611333
2300
็งใฎ็ด ๆ•ตใชใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๆŒจๆ‹ถใ—ใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹?
10:13
Sandra.
165
613633
1300
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ€‚
10:14
Claudia.
166
614933
1133
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
10:16
Oh, hello, Claudia.
167
616066
2467
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
10:18
How was your birthday yesterday?
168
618533
1867
ๆ˜จๆ—ฅใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฏใฉใ†ใ ใฃใŸ๏ผŸ
10:20
Did you have a good time?
169
620400
1666
ๆฅฝใ—ใ‹ใฃใŸ๏ผŸ
10:22
I did notice this morning that you have sent
170
622066
2967
ไปŠๆœใ€ใ‚ใชใŸใŒ
10:25
some photographs to my email box.
171
625200
2500
็งใฎใƒกใƒผใƒซใƒœใƒƒใ‚ฏใ‚นใซไฝ•ๆžšใ‹ใฎๅ†™็œŸใ‚’้€ใฃใฆใใ‚ŒใŸใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
10:28
I will have a look at those later on and I will show them tomorrow.
172
628200
5100
ใใ‚Œใ‚‰ใฏๅพŒใง่ฆ‹ใฆ ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
10:33
I am with you tomorrow from 2 p.m.
173
633600
2666
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
10:36
UK time.
174
636300
3200
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
10:39
I will be with you from 2 p.m.
175
639500
2566
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ”ไธ€็ท’ใ—ใพใ™ใ€‚
10:42
UK time tomorrow with my normal live stream.
176
642066
3367
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใฎๆ˜Žๆ—ฅใ€้€šๅธธใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’่กŒใ„ใพใ™ใ€‚
10:45
I will be in the studio and apparently tomorrow the temperature is going to be much lower.
177
645800
5933
็งใฏใ‚นใ‚ฟใ‚ธใ‚ชใซใ„ใพใ™ใŒใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅ ใฏๆฐ—ๆธฉใŒใ‹ใชใ‚ŠไฝŽใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
10:52
It will feel more
178
652800
2366
10:55
normal tomorrow
179
655166
2434
10:57
around 22 or 23 Celsius tomorrow.
180
657600
4000
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ 22 ๏ฝž 23 โ„ƒ ๅ‰ๅพŒใงใ€ใ‚ˆใ‚Šๆ™ฎ้€šใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:01
Isn't that nice?
181
661633
1400
ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
11:03
So hopefully by the time
182
663033
2567
11:05
tomorrow comes, it will be much cooler.
183
665600
2833
ๆ˜Žๆ—ฅใŒๆฅใ‚‹้ ƒใซใฏใ€ใ‚‚ใฃใจๆถผใ—ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:09
Thank you very much.
184
669000
1366
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:10
Oh, it's so nice to see so many people joining in already.
185
670366
3000
ใ‚ใ‚ใ€ใ™ใงใซๅคšใใฎไบบใŒๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ ใ€‚
11:13
Hello, Pedro.
186
673800
1033
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚
11:14
Pedro Belmont is here today.
187
674833
2867
ใƒšใƒ‰ใƒญใƒปใƒ™ใƒซใƒขใƒณใƒˆใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
11:18
Nice to see you here, Pedro.
188
678000
1800
ใŠไผšใ„ใงใใฆๅ…‰ๆ „ใงใ™ใ€ใƒšใƒ‰ใƒญใ€‚
11:19
Mr. Duncan has a hairy chest.
189
679800
2633
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใฎ่ƒธใฏๆฏ›ใ‚€ใใ˜ใ‚ƒใ‚‰ใงใ™ใ€‚
11:23
Can you see that?
190
683400
1100
่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
11:24
Oh, yes. Well, I am wearing my vest.
191
684500
3433
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€็งใฏใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:28
I'm wearing a vest at the moment because it's too hot to wear too many clothes.
192
688066
5967
ใ‚ใพใ‚Šใซใ‚‚ๅคšใใฎๆœใ‚’็€ใ‚‹ใซใฏๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใฎใงใ€็งใฏไปŠใฎใจใ“ใ‚ใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’็€ใฆใ„ใพใ™.
11:34
So I have my shorts and my vest.
193
694500
2400
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใƒ‘ใƒณใƒ„ใจใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:37
But yes, I suppose you can see a little bit of my hair.
194
697266
2667
ใงใ‚‚ใ€้ซชใŒๅฐ‘ใ—่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:40
I don't have much.
195
700633
2033
็งใฏใ‚ใพใ‚ŠๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:42
I don't have much hair on my chest.
196
702666
2434
่ƒธใฎๆฏ›ใŒๅฐ‘ใชใ„ใ€‚
11:45
I'm not a hairy person, but I do have a little bit of hair.
197
705633
3767
็งใฏๆฏ›ๆทฑใ„ไบบใง ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฐ‘ใ—ๆฏ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:49
You can see it.
198
709866
767
่ฆ‹ใ‚Œใฐๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:52
I can also see that
199
712300
1100
ใพใŸ
11:53
some of the hairs are white.
200
713400
3733
ใ€ๆฏ›ใฎไธ€้ƒจใŒ็™ฝใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:57
I might have to shave that off later on.
201
717900
2533
ๅพŒใงๅ‰ƒใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:00
I don't want you seeing my grey hairs
202
720433
3267
็งใฎ
12:05
wherever they happen to be on my body.
203
725033
2767
็™ฝ้ซชใŒ็งใฎไฝ“ใฎใฉใ“ใซใ‚ใฃใฆใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใใชใ„.
12:07
Hello. Also to Florence.
204
727800
2033
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒฌใƒณใƒ„ใ‚งใธใ€‚
12:09
I'm having difficulty now seeing the screen.
205
729833
2200
ไปŠใ€็”ป้ขใŒ่ฆ‹ใซใใ„ใงใ™ใ€‚
12:13
Hello.
206
733500
400
12:13
Also to
207
733900
2433
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:16
Flower Spa.
208
736333
1967
ใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใ‚นใƒ‘ใซใ‚‚ใ€‚
12:18
Hello to you as well.
209
738300
1500
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:19
Algeria is here.
210
739800
2033
ใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขใฏใ“ใ“ใงใ™ใ€‚
12:22
Hi. Machine is here watching in Algeria.
211
742300
3800
ใ‚„ใ‚ใ€‚ ใƒžใ‚ทใƒณใฏใ“ใ“ใ‚ขใƒซใ‚ธใ‚งใƒชใ‚ขใง็›ฃ่ฆ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:26
Hello to you.
212
746133
1167
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:27
Welcome to the hottest day. It is official.
213
747300
2533
ๆœ€้ซ˜ใซๆš‘ใ„ๆ—ฅใซใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚ ๅ…ฌๅผใงใ™ใ€‚
12:30
We have had
214
750533
2033
12:33
the hottest temperature ever recorded added.
215
753200
4166
ใ“ใ‚Œใพใงใซ่จ˜้Œฒใ•ใ‚ŒใŸๆœ€้ซ˜ๆฐ—ๆธฉใŒ่ฟฝๅŠ ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
12:38
So don't forget this is just recorded temperatures.
216
758333
3433
ใ“ใ‚Œใฏๅ˜ใซ่จ˜้Œฒใ•ใ‚ŒใŸๆธฉๅบฆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
12:42
I'm not sure.
217
762266
634
12:42
When we actually started recording the temperature in this country,
218
762900
4000
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
ๅฎŸ้š› ใซใ“ใฎๅ›ฝใฎๆฐ—ๆธฉใ‚’่จ˜้Œฒใ—ๅง‹ใ‚ใŸใจใ
12:46
but this apparently is the hottest ever recorded.
219
766900
4300
ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ“ใ‚Œใพใงใซ่จ˜้Œฒใ•ใ‚ŒใŸไธญใงๆœ€ใ‚‚ๆš‘ใ„.
12:51
Now, I remember way back in
220
771466
2034
ใ•ใฆใ€็งใฏ
12:54
1976.
221
774566
3134
1976 ๅนด
12:57
I know it's a long time ago, but I remember in 1976
222
777700
5066
ใซใ•ใ‹ใฎใผใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ‹ใชใ‚Šๅ‰ใฎใ“ใจใงใ™ใŒใ€1976 ๅนด
13:02
we had one of the hottest periods of weather ever.
223
782766
5467
ใฏใ“ใ‚Œใพใงใงๆœ€ใ‚‚ๆš‘ใ„ๆ™‚ๆœŸใฎ 1 ใคใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:09
But it wasn't as hot as this.
224
789166
1867
ใงใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใพใง็†ฑใใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:11
I think it was around 33 or 34 Celsius.
225
791033
4400
33๏ฝž34โ„ƒใใ‚‰ใ„ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
13:15
But that was way back in 1976.
226
795866
4034
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ 1976 ๅนดใฎใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
13:19
And here in the UK, everywhere was hot
227
799900
2566
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏใ€ใฉใ“ใ‚‚
13:23
and the heatwave continued for many, many days.
228
803700
5200
ๆš‘ใใ€็†ฑๆณขใŒไฝ•ๆ—ฅใ‚‚็ถšใใพใ—ใŸใ€‚
13:28
I think it was three or four weeks or maybe five weeks of intense heat
229
808900
5933
3ใ€4 ้€ฑ้–“ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ 5 ้€ฑ้–“ใฎ็Œ›ๆš‘ใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
13:35
and the situation was so bad
230
815666
2434
ใ€็Šถๆณใฏ้žๅธธใซๆ‚ชใ
13:39
we had to we had to ration the water.
231
819066
3934
ใ€ๆฐดใ‚’้…็ตฆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
13:43
There was a water shortage in 1976.
232
823733
3267
1976 ๅนดใซๆฐดไธ่ถณใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:47
Fortunately, things at the moment are not that bad,
233
827633
3700
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€็พๆ™‚็‚นใงใฏ็Šถๆณใฏใใ‚Œใปใฉๆ‚ชใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
13:51
even though in some parts of the country there is a slight
234
831366
4100
ใŒใ€ๅ›ฝๅ†…ใฎไธ€้ƒจใฎๅœฐๅŸŸใงใฏ
13:56
shortage of water in certain places.
235
836600
2733
็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใงๆฐดใŒใ‚ใšใ‹ใซไธ่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:59
But certainly nothing as serious as it was in 1976.
236
839733
5467
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซ 1976 ๅนดใปใฉๆทฑๅˆปใชใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
14:05
So that was the last time we had any serious drought.
237
845466
3667
ใ€‚ๆทฑๅˆปใชๅนฒใฐใคใŒใ‚ใฃใŸใฎใฏใ“ใ‚ŒใŒๆœ€ๅพŒใงใ—ใŸใ€‚
14:09
I like that word drought.
238
849833
2467
ๆ—ฑ้ญƒใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
14:12
If you have a drought, it means you have a shortage of water,
239
852300
4500
ๅนฒใฐใคใŒ ใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€้€šๅธธใฏ้ฃฒๆ–™ๆฐดใงใ‚ใ‚‹ๆฐดใŒไธ่ถณใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
14:17
normally drinking water.
240
857833
2233
ใ€‚
14:20
It's not good.
241
860066
1000
่‰ฏใใชใ„ใ€‚
14:21
You do not want to be in a situation where there is not enough water to drink,
242
861066
4867
14:26
especially when the weather is like today.
243
866400
2966
็‰นใซไปŠๆ—ฅใฎใ‚ˆใ†ใชๅคฉๆฐ—ใฎใจใใฏใ€้ฃฒใ‚€ๆฐดใŒๅๅˆ†ใซใชใ„็Šถๆณใซใฏใชใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:30
Hot and sticky.
244
870033
2467
็†ฑใใฆในใŸใคใใ€‚
14:33
Hello to the live chat.
245
873900
1166
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
14:35
Thank you for joining me.
246
875066
1000
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
14:36
It's so nice to see so many people here.
247
876066
3300
ใ“ใ“ใงใŸใใ•ใ‚“ใฎไบบใซไผšใˆใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚ใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
14:40
The temperature in my area says Hammer
248
880766
2867
็งใฎๅœฐๅŸŸใฎๆฐ—ๆธฉใฏใ€Hammer
14:43
Teen says it's 44
249
883633
3800
Teen ใซใ‚ˆใ‚‹ใจ
14:48
degrees Celsius.
250
888000
2433
ๆ‘‚ๆฐ 44 ๅบฆใงใ™ใ€‚
14:50
All I can say is
251
890466
3300
ๆš‘ใ„ใจใ—ใ‹่จ€โ€‹โ€‹ใ„ใ‚ˆใ†ใŒ
14:54
that hot.
252
894100
1400
ใชใ„ใ€‚
14:55
It is you in.
253
895500
3733
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใงใ™ใ€‚
14:59
But the thing is here.
254
899833
1067
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบ‹ใฏใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:00
We're not used to it.
255
900900
1266
็งใŸใกใฏใใ‚Œใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:02
We are not used to having such high temperatures.
256
902166
2634
็งใŸใกใฏใใฎใ‚ˆใ†ใช้ซ˜ๆธฉใซๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:04
And there are many people today experiencing the hottest day
257
904800
4800
ใใ—ใฆไปŠๆ—ฅ ใ€่€่‹ฅ็”ทๅฅณใ‚’ๅ•ใ‚ใš
15:09
that they've ever experienced in their life,
258
909600
2400
ใ€ไปŠใพใงใฎไบบ็”Ÿใง็ตŒ้จ“ใ—ใŸใ“ใจใฎใชใ„ใปใฉๆš‘ใ„ๆ—ฅใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™
15:12
whether they are young or old.
259
912700
2300
ใ€‚
15:15
So I would imagine that there will be a lot of people who are feeling unwell all
260
915000
4433
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅคฉๆฐ—ใŒๆ‚ชใใฆไฝ“่ชฟใŒใ™ใใ‚Œใชใ„ๆ–นใ‚‚ๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
15:20
and literally under the weather
261
920233
2867
15:24
today.
262
924700
766
ใ€‚
15:25
For those wondering, Mr.
263
925466
1134
ไธๆ€่ญฐใซๆ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใฎใŸใ‚ใซใ€
15:26
Steve's mother is okay.
264
926600
2766
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŠๆฏใ•ใ‚“ใฏ็„กไบ‹ใงใ™ใ€‚
15:30
She's all right.
265
930233
1067
ๅฝผๅฅณใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
15:31
She is coping with the heat.
266
931300
2966
ๅฝผๅฅณใฏๆš‘ใ•ใซๅฏพๅ‡ฆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:35
For those asking, she is okay.
267
935333
2567
ๅฐ‹ใญใ‚‹ไบบใซใจใฃใฆใ€ๅฝผๅฅณใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚
15:38
She's had better days, as we all have.
268
938700
2733
็งใŸใกๅ…จๅ“กใŒใใ†ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฝผๅฅณใฏใ‚ˆใ‚Š่‰ฏใ„ๆ—ฅใ€…ใ‚’้Žใ”ใ—ใพใ—ใŸ.
15:42
So I hope you don't mind that I'm wearing my vest today.
269
942900
2733
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไปŠๆ—ฅ็งใŒใƒ™ใ‚นใƒˆใ‚’็€ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆฐ—ใซใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
15:45
I know this does not look very fancy, but there you go.
270
945633
4300
ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ใพใ‚Šๆดพๆ‰‹ใซ่ฆ‹ใˆใชใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
15:50
Hello.
271
950733
867
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:51
Tough car
272
951600
2266
15:55
apparently in Iraq.
273
955133
1867
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ‚คใƒฉใ‚ฏใฎใ‚ฟใƒ•ใช่ปŠใ€‚
15:57
The hot weather is very familiar.
274
957000
2533
ๆš‘ใ„ๅคฉๆฐ—ใฏใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:59
I would imagine so, yes.
275
959566
1400
็งใฏใใ†ๆƒณๅƒใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใฏใ„ใ€‚
16:00
If you live in Middle Eastern countries.
276
960966
2767
ไธญๆฑ่ซธๅ›ฝใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
16:04
Middle Eastern countries are normally hot
277
964133
4633
ไธญๆฑ่ซธๅ›ฝใฏ้€šๅธธ
16:09
at this time of year.
278
969400
2333
ใ€ใ“ใฎๆ™‚ๆœŸใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
16:12
So, yes, you're right.
279
972300
2033
ใใ†ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:14
Well, apparently this air that we're getting at the moment is coming from North Africa.
280
974333
4300
ใˆใˆใจใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰็งใŸใกใŒ็พๅœจๅพ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎ็ฉบๆฐ— ใฏๅŒ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
16:19
So that is what is happening at the moment.
281
979200
2166
ใใ‚ŒใŒ็พๅœจ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:21
So all of this hot air is actually coming from North Africa
282
981366
5234
ใ“ใฎ ็†ฑๆฐ—ใฏใ™ในใฆๅฎŸ้š›ใซใฏๅŒ—ใ‚ขใƒ•ใƒชใ‚ซใ‹ใ‚‰ๆฅใฆใŠใ‚Š
16:27
and that's the reason why it is so hot
283
987000
3433
ใ€ใใ‚ŒใŒไปŠๆ—ฅใฎๆš‘ใ•ใฎ็†็”ฑ
16:31
today.
284
991066
2500
ใงใ™ใ€‚
16:33
I'm outside today
285
993566
3034
ไปŠๆ—ฅใฏๅค–ใซ
16:37
and I'm trying my best not to get heatstroke.
286
997000
3066
ใ„ใฆใ€็†ฑไธญ็—‡ใซใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:40
That is what can happen.
287
1000933
1033
ใใ‚ŒใŒ่ตทใ“ใ‚Šๅพ—ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
16:41
You see, when your body becomes too hot.
288
1001966
2067
ใปใ‚‰ใ€ไฝ“ใŒ็†ฑใใชใ‚Šใ™ใŽใŸใจใใ€‚
16:44
It will try to cool down, which normally puts a lot of stress on your body
289
1004433
5800
ไฝ“ใ‚’ๅ†ทใ‚„ใใ†ใจใ—ใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใ€ไฝ“ใซๅคงใใชใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ไธŽใˆ
16:50
and it can cause you to become dizzy,
290
1010666
3200
ใ€ใ‚ใพใ„ใ‚„ๆ–นๅ‘ๆ„Ÿ่ฆšใฎๅ–ชๅคฑใ€
16:54
disorientated, or even collapse
291
1014233
4300
ใ•ใ‚‰ใซ
16:59
to the ground.
292
1019566
1434
ใฏๅœฐ้ขใซๅ€’ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ•ใˆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:01
It can do that.
293
1021000
2533
ใใ‚ŒใŒใงใใพใ™ใ€‚
17:03
I've noticed today you might be able to see behind me over there
294
1023533
4033
ไปŠๆ—ฅใ€ ็งใฎๅพŒใ‚ใซๅคงใใชไธ˜ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใŒใคใใพใ—ใŸ
17:08
there is a large hill.
295
1028000
2633
ใ€‚
17:10
That is a local landmark here.
296
1030633
4500
ใใ‚ŒใŒใ“ใ“ใฎใƒญใƒผใ‚ซใƒซใƒฉใƒณใƒ‰ใƒžใƒผใ‚ฏใงใ™ใ€‚
17:15
I can safely say
297
1035733
2367
17:18
there are no people there at the moment.
298
1038100
3566
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ไบบใฏใ„ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ‚‚้Ž่จ€ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:22
I had a look just before I started my live stream.
299
1042466
3567
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹็›ดๅ‰ใซ่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
17:26
I had a look and I noticed that there are no people
300
1046033
4133
ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใจ
17:30
at the top of that large hill.
301
1050166
2734
ใ€ใ‚ใฎๅคงใใชไธ˜ใฎ้ ‚ไธŠใซใฏไบบใŒใ„ใชใ„ใ“ใจใซๆฐ—ใŒใคใใพใ—ใŸใ€‚
17:33
No one is up there.
302
1053300
2400
ใใ“ใซใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ 20ๅˆ†ใปใฉๅ‰ใซ
17:35
I had a little look through my binoculars
303
1055700
2666
ๅŒ็œผ้กใงๅฐ‘ใ—่ฆ—ใ„ใฆใฟใŸ
17:38
about 20 minutes ago and there was no one there.
304
1058866
3134
ใŒใ€ใใ“ใซใฏ่ชฐใ‚‚ใ„ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
17:43
And I have to be honest with you,
305
1063100
3200
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
17:46
I'm not surprised, to be honest.
306
1066300
3400
ใ€็งใฏ้ฉšใ‹ใชใ„ใ€‚
17:50
Christine is here.
307
1070066
2000
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
17:52
Hello to you.
308
1072066
1967
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:54
Hello.
309
1074066
367
17:54
Also to I can't see the screen.
310
1074433
5267
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ใพใŸใ€็”ป้ขใŒ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:00
It is too bright.
311
1080000
3633
ๆ˜Žใ‚‹ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
18:04
Apparently flower a spa says apparently
312
1084000
3533
18:07
at the moment in Leon, which is in France.
313
1087533
3267
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใซใ‚ใ‚‹ใƒฌใ‚ชใƒณใฎใ‚นใƒ‘ใŒไปŠใฎใจใ“ใ‚ใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
18:11
It is 38 Celsius is.
314
1091300
2900
ๆ‘‚ๆฐ38ๅบฆใงใ™ใ€‚
18:14
So that is that is hot.
315
1094200
2600
ใคใพใ‚Šใ€ใใ‚Œใฏๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
18:16
I think anything really anything over 33 or 34 is hot.
316
1096800
5133
33ใพใŸใฏ34ใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใฏใ™ในใฆใƒ›ใƒƒใƒˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:23
So we did have
317
1103033
1000
ใใฎใŸใ‚
18:24
our highest temperature today ever recorded in England.
318
1104033
3967
ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่‹ฑๅ›ฝใงใ“ใ‚Œใพใงใซ่จ˜้Œฒใ•ใ‚ŒใŸๆœ€้ซ˜ๆฐ—ๆธฉใ‚’่จ˜้Œฒใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ใง
18:28
40.2 Celsius
319
1108533
3333
ๆ‘‚ๆฐ40.2ๅบฆ
18:33
here.
320
1113300
1200
ใ€‚
18:35
I think it only reached around 37.
321
1115333
3067
37ๅบฆใใ‚‰ใ„ใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒ
18:39
So at the moment, it's around 36.
322
1119100
2366
ใ€ไปŠใฏ36ๅบฆใใ‚‰ใ„ใงใ™ใ€‚
18:41
It might even be cooler because I can feel that the temperature
323
1121800
4166
ๆฐ—ๆธฉใŒใ‚†ใฃใใ‚Šใจไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฎŸๆ„Ÿใงใใ‚‹ใฎใง
18:45
is actually slowly going down,
324
1125966
2900
ใ€
18:49
which is good news when you think about it tonight.
325
1129200
3633
ไปŠๆ™ฉใฎใ“ใจใ‚’่€ƒใˆใ‚‹ใจ่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
18:52
Apparently, we're going to get rain tonight.
326
1132900
2966
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ไปŠๅคœใฏ้›จใŒ้™ใ‚Šใใ†ใงใ™ใ€‚
18:56
Isn't that great?
327
1136333
1400
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
18:57
So I think all of this hot weather will be gone by tomorrow morning.
328
1137733
4700
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎๆš‘ใ•ใฏๆ˜Žๆ—ฅใฎๆœใพใงใซใ™ในใฆใชใใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚
19:02
So as soon as I wake up tomorrow, I think everything will be lovely and cool.
329
1142433
5200
ใ ใ‹ใ‚‰ๆ˜Žๆ—ฅ็›ฎใŒ่ฆšใ‚ใ‚‹ใจใ™ใใซใ€ ใ™ในใฆใŒ็ด ๆ•ตใงใ‚ฏใƒผใƒซใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:08
So are you experiencing weather at the moment?
330
1148566
4100
ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใฏไปŠใ€ๅคฉๆฐ—ใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹?
19:12
Are you experiencing the high temperatures?
331
1152700
3000
ใ‚ใชใŸใฏ้ซ˜ๆธฉใ‚’็ตŒ้จ“ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:15
I wonder if you are.
332
1155733
2867
็งใฏใ‚ใชใŸใŒใ„ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใ‹ใ€‚
19:19
And how are you staying?
333
1159300
2433
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
19:21
Cool.
334
1161733
767
ๆถผใ—ใ„ใ€‚
19:22
A lot of people, of course, have electric fence in their houses.
335
1162500
5166
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅคšใใฎไบบ ใŒๅฎถใซ้›ปๆฐ—ๆŸตใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
19:29
Some people,
336
1169233
767
19:30
if they are very lucky, they have air conditioning.
337
1170000
2666
้‹ใŒ่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐใ€ใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
19:33
Although, as I mentioned yesterday,
338
1173833
2367
ใจใฏใ„ใˆใ€
19:36
as I mentioned, there are very few people
339
1176433
3000
ๆ˜จๆ—ฅ็”ณใ—ไธŠใ’ใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
19:40
that have an conditioning in their houses
340
1180166
2700
19:43
because it's not really necessary.
341
1183466
2267
ๅฎŸ้š›ใซใฏๅฟ…่ฆใชใ„ใจใ„ใ†็†็”ฑใงๅฎถใซใ‚ณใƒณใƒ‡ใ‚ฃใ‚ทใƒงใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚’่จญ็ฝฎใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใปใจใ‚“ใฉใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:46
However,
342
1186166
1434
ใงใ‚‚ใ€
19:48
I have a feeling maybe this year
343
1188300
2066
19:51
a lot of people will be having
344
1191300
2100
ไปŠๅนดใฏๅฎถใซใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ไบบใŒๅคšใ„ใฎใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹
19:54
air conditioning put into their houses.
345
1194866
2334
ใ€‚
19:57
I think so.
346
1197233
1500
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
19:59
Hello. Hi.
347
1199800
1000
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚„ใ‚ใ€‚
20:00
But we.
348
1200800
1900
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆˆ‘ใ€…ใ€‚
20:02
Yes, it can be so hot that some people can become overheated.
349
1202700
4900
ใฏใ„ใ€้žๅธธใซๆš‘ใ„ใŸใ‚ ใ€้Ž็†ฑใ™ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
20:07
You are right.
350
1207866
1300
ใ‚ใชใŸใŒๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
20:09
Hello. Also Jemmy in Hong Kong.
351
1209166
2834
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ้ฆ™ๆธฏใฎใ‚ธใ‚งใƒŸใƒผใ‚‚ใ€‚
20:12
Nice to see you here as well.
352
1212000
3300
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
20:15
Christine, Mr.
353
1215433
1567
ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒณใ€
20:17
Duncan, here in Italy, we have 37 degrees,
354
1217000
3500
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฟใƒชใ‚ขใงใฏ 37 ๅบฆใงใ™
20:21
but I think the humidity is more important.
355
1221000
4233
ใŒใ€ๆนฟๅบฆใฎๆ–นใŒ้‡่ฆใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:26
Today's humidity is 30%.
356
1226033
2733
ไปŠๆ—ฅใฎๆนฟๅบฆใฏ30%ใงใ™ใ€‚
20:28
You all right?
357
1228800
1600
ๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
20:30
The heat here is dry.
358
1230500
2533
ใ“ใ“ใฎๆš‘ใ•ใฏไนพใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:33
It's dry heat, which I think
359
1233500
3033
ใใ‚Œใฏไนพ็†ฑใงใ€
20:36
is worse than humid heat.
360
1236533
3100
ๆนฟ็†ฑใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ‚ชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
20:40
Maybe I'm wrong,
361
1240800
1500
็งใŒ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
20:42
but I have travelled to places around the world
362
1242300
3066
ใŒใ€็งใฏ
20:45
that have very high humidity, such as Malaysia.
363
1245366
3400
ใƒžใƒฌใƒผใ‚ทใ‚ขใชใฉใ€ๆนฟๅบฆใŒ้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ไธ–็•Œไธญใฎๅ ดๆ‰€ใซๆ—…่กŒใ—ใพใ—ใŸใ€‚
20:49
I've been there many times and the humidity level there is quite high.
364
1249033
4067
็งใฏไฝ•ๅบฆใ‚‚ใใ“ใซ่กŒใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใใ“ใฎๆนฟๅบฆใƒฌใƒ™ใƒซใฏใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
20:53
So I don't know.
365
1253400
1166
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:54
I don't know which is worse.
366
1254566
2434
ใฉใฃใกใŒๆ‚ชใ„ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
20:57
Hot, high humidity or cool
367
1257000
4033
ๆš‘ใ„ใ€ๆนฟๅบฆใŒ้ซ˜ใ„
21:01
with or hot with low humidity.
368
1261800
3066
ใ€ใพใŸใฏๆนฟๅบฆใŒไฝŽใ„ใจๆถผใ—ใ„ใ€ใพใŸใฏๆš‘ใ„ใ€‚
21:06
You can see my brain is starting to stop working.
369
1266500
3833
็งใฎ่„ณใŒๆฉŸ่ƒฝใ‚’ๅœๆญขใ—ๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:10
I have a good reason, though.
370
1270500
1333
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใซใฏๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:11
I have a very good reason.
371
1271833
3300
็งใซใฏ้žๅธธใซๆญฃๅฝ“ใช็†็”ฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:16
Hello.
372
1276800
800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
21:17
Tough guy who says even in this weather,
373
1277600
3733
ใ“ใ‚“ใชๅคฉๆฐ—
21:21
we are drinking tea and we don't care.
374
1281466
2767
ใงใ‚‚ใŠ่Œถ้ฃฒใ‚“ใงใ‚‹ใ—ใฉใ†ใงใ‚‚ใ„ใ„ใฃใฆ่จ€ใ†ใ‚ฟใƒ•ใ‚ฌใ‚คใ€‚
21:24
Well, I will be honest with you.
375
1284633
1400
ใ•ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆญฃ็›ดใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
21:26
This morning I made a cup of coffee for Mr. Steve.
376
1286033
2733
ไปŠๆœใ€็งใฏใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฎใŸใ‚ใซไธ€ๆฏใฎใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
21:28
So we are still drinking tea and coffee.
377
1288766
3600
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏใพใ ใŠ่Œถใจใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
21:32
Hot drinks.
378
1292666
1367
ๆธฉใ‹ใ„้ฃฒใฟ็‰ฉใ€‚
21:34
In fact, some people say that if you have a hot drink, it can help you.
379
1294033
4567
ๅฎŸ้š›ใ€ๆธฉใ‹ใ„้ฃฒใฟ็‰ฉใŒใ‚ใ‚ŒใฐๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ ใพใ™ใ€‚
21:39
Some people believe that if you have a hot drink,
380
1299233
3167
ๆธฉใ‹ใ„้ฃฒใฟ็‰ฉใ‚’้ฃฒใ‚€ใจใ€
21:42
it can actually help to cool you down though.
381
1302466
3400
ๅฎŸ้š›ใซไฝ“ใ‚’ๅ†ทใ‚„ใ™ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใจไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™.
21:46
So maybe it's not such a crazy idea after all.
382
1306066
2967
็ตๅฑ€ใฎใจใ“ใ‚ใ€ใใ‚Œใปใฉใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ‚ขใ‚คใƒ‡ใ‚ขใงใฏใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:49
Maybe it isn't.
383
1309300
966
ใใ†ใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
21:53
Sandra Gonzalez is
384
1313700
2200
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใƒปใ‚ดใƒณใ‚ถใƒฌใ‚น
21:57
in the cold weather.
385
1317066
2534
ใฏๅฏ’ใ„ๅญฃ็ฏ€ใงใ™ใ€‚
22:00
Hmm. Interesting.
386
1320333
2167
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ้ข็™ฝใ„ใ€‚
22:02
Here it is.
387
1322500
900
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:03
11 Celsius, says Sandra.
388
1323400
3633
ๆ‘‚ๆฐ11ๅบฆใ€ใจใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:07
Nice and cool.
389
1327266
1400
็ด ๆ•ตใงใ‚ฏใƒผใƒซใ€‚
22:08
All I can say is I wish it was
390
1328666
2600
็งใซ่จ€ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ใ“ใ“ใŒๆ‘‚ๆฐ 11 ๅบฆใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใจๆ€ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒ
22:11
11 Celsius here, but it isn't.
391
1331266
2567
ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:14
It is very, very hot.
392
1334533
4300
ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚ๆš‘ใ„ใงใ™ใ€‚
22:23
Oh, apparently, flower
393
1343100
2966
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผ
22:26
says the air conditioning for me is closing down the shutters all day
394
1346100
5433
ใฏใ€็งใฎใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใฏใ€ ๆ—ฅไธญใฏใ‚ทใƒฃใƒƒใ‚ฟใƒผใ‚’้–‰ใ‚ใฆใ€ๅคœใฏใ‚ทใƒฃใƒƒใ‚ฟใƒผ
22:32
and opening them at night to let the cool in.
395
1352033
3633
ใ‚’้–‹ใ‘ใฆๆถผใ—ใ•ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ
22:35
You're right. Yes.
396
1355900
2233
่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
22:38
A lot of people have been doing that, although I will be honest with you, it doesn't really work
397
1358133
5733
ๅคšใใฎไบบใŒใใ†ใ—ใฆใ„ ใพใ™ใŒใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจ
22:44
with our house for some reason.
398
1364900
1900
ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็†็”ฑใง็งใŸใกใฎๅฎถใงใฏใ†ใพใใ„ใใพใ›ใ‚“.
22:46
I don't know why.
399
1366800
1666
ใฉใ†ใ—ใฆใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:48
I think we outside of this house just gets hot anyway.
400
1368633
3567
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใฎๅฎถใฎๅค–ใงใฏๆš‘ใใชใ‚‹ใ ใ‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
22:52
And when that happens, it also heats up the inside of the house.
401
1372533
4367
ใใฎ้š› ใ€ๅฎถใฎไธญใ‚‚็†ฑใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:57
It becomes quite unbearable.
402
1377100
2800
ใ‹ใชใ‚Š่€ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:00
To be honest with you.
403
1380633
1567
ใ‚ใชใŸใซใฏๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:02
Anyway, I will be going in a moment.
404
1382200
2500
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใ™ใใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
23:04
This is just a short live stream just to say
405
1384733
3067
ใ“ใ‚ŒใฏใŸใ ๆŒจๆ‹ถใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใฎ็Ÿญใ„ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ 
23:07
hello and also to mark this
406
1387800
3600
23:11
special day where officially
407
1391700
3000
ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ…ฌๅผ
23:16
it is hot
408
1396966
2400
ใซใฏ
23:19
as I wouldn't say the sun.
409
1399500
2800
ๅคช้™ฝใจใฏ่จ€ใˆใชใ„ใปใฉๆš‘ใ„ใ“ใฎ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ‚’่จ˜ๅฟตใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:22
I don't think it's as hot as the sun.
410
1402366
2334
ๅคช้™ฝใปใฉ็†ฑใใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:24
I think that would be an exaggeration, to be honest.
411
1404700
2733
ๆญฃ็›ด่จ€ใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏ่ช‡ๅผตใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
23:27
Oh, here we go.
412
1407466
1267
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
23:28
Here come the spam.
413
1408733
1933
ใ‚นใƒ‘ใƒ ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
23:30
Here comes the spam. I wondered where the spam was.
414
1410666
3234
ใ‚นใƒ‘ใƒ ใŒๆฅใพใ™ใ€‚ ใ‚นใƒ‘ใƒ ใฏใฉใ“ใซใ‚ใ‚‹ใฎใ ใ‚ใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:33
I haven't had spam for a while.
415
1413900
2133
ใ—ใฐใ‚‰ใใฎ้–“ใ€ใ‚นใƒ‘ใƒ ใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:38
Welcome, Spam.
416
1418400
933
ใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ใ‚นใƒ‘ใƒ ใ€‚
23:39
It's nice to see you here.
417
1419333
2200
ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
23:41
What happened yesterday?
418
1421533
2367
ๆ˜จๆ—ฅไฝ•ใŒ่ตทใใŸใฎ๏ผŸ
23:43
You didn't find me yesterday.
419
1423900
1666
ใ‚ใชใŸใฏๆ˜จๆ—ฅ็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
23:45
Why is that?
420
1425566
2567
ไฝ•ๆ•…ใงใ™ใ‹๏ผŸ
23:49
Oh, very nice. Hmm.
421
1429200
5033
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
23:57
Oh. So, no,
422
1437633
2333
ใŠใƒผใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€
23:59
we don't have air conditioning in our houses
423
1439966
2700
ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎๅฎถใซใฏใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
24:03
here in England,
424
1443600
1833
ใ€
24:05
but I think maybe in the future,
425
1445800
2000
ใŠใใ‚‰ใๅฐ†ๆฅ
24:07
a lot of people will be installing or putting air
426
1447800
5400
ใ€ๅคšใใฎไบบใŒๅฎถใซใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใ‚’่จญ็ฝฎใพใŸใฏ่จญ็ฝฎใ—
24:13
conditioning into their houses so they can stay cool
427
1453200
3800
24:17
when we have these weird, weird,
428
1457533
3367
ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใจใใซๆถผใ—ใ้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€ๅค‰ใช
24:21
hot days.
429
1461466
3567
ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ€‚
24:25
Thank you for your company.
430
1465233
1367
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
24:26
I am going in a moment because to be honest with you,
431
1466600
2800
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ๆš‘ใ„ใฎใงใ™ใใซ่กŒใใพใ™
24:30
it is hot.
432
1470233
2867
ใ€‚ ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ
24:33
You should buy a swimming pool, Mr.
433
1473100
1966
ใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ ใƒ—ใƒผใƒซใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆ
24:35
Duncan, and then you can put it in the garden.
434
1475066
2600
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:38
I'm not sure about that.
435
1478266
1767
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:40
I've heard that swimming pools can be a lot of work.
436
1480033
3467
ใƒ—ใƒผใƒซใฏๅคงๅค‰ใชไฝœๆฅญใซใชใ‚‹ใจ่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:43
You have to keep them clean and you have to do lots of maintenance.
437
1483533
4100
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ใใ‚Œใ„ใซไฟใค ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅคšใใฎใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใ‚’่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
24:48
So I think it's it seems to me too much trouble.
438
1488233
3800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใซใฏ้ขๅ€’ใ™ใŽใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ€ใˆใพใ™ใ€‚
24:52
Mr. Stevens sister, by the way, has a swimming pool.
439
1492400
3400
ใกใชใฟใซใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นๆฐใฎๅฆนใฏใƒ—ใƒผใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
24:55
She actually has an indoor swimming pool in her house.
440
1495800
3900
ๅฝผๅฅณใฎๅฎถใซใฏๅฎŸใฏๅฑ‹ๅ†…ใƒ—ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:00
Isn't that nice? It's very lovely.
441
1500066
2234
ใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
25:02
So maybe we should go there and have a swim in Mr.
442
1502300
3433
ใใ‚Œใงใ€ใใ“ใซ่กŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใƒณใ‚นๆฐใฎ
25:05
Stevens sisters swimming pool.
443
1505733
2333
ๅง‰ๅฆนใฎใƒ—ใƒผใƒซใงๆณณใŽใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:08
That would be very nice, I think.
444
1508066
1834
ใใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ“ใจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
25:11
I will be going in a couple of minutes.
445
1511533
2533
ๆ•ฐๅˆ†ๅพŒใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
25:14
Anything you want to say, please say it now.
446
1514133
2900
่จ€ใ„ใŸใ„ใ“ใจใฏใ€ไปŠ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
25:17
I will be back with you tomorrow from 2 p.m.
447
1517333
4400
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:21
UK time and tomorrow we are talking about a completely different subject.
448
1521900
6466
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใจๆ˜Žๆ—ฅ ใฏใพใฃใŸใๅˆฅใฎใƒ†ใƒผใƒžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:28
We won't mention the heat tomorrow because there won't be any.
449
1528366
4567
ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆš‘ใ•ใซใคใ„ใฆใฏ่จ€ๅŠใ— ใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:33
There won't be any heat at all tomorrow.
450
1533500
2200
ๆ˜Žๆ—ฅใฏๅ…จใๆš‘ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:35
It's going to be lovely and cool, which I can't wait
451
1535700
3466
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€็งใฏใใ‚Œ
25:39
to experience, to be honest.
452
1539400
2900
ใ‚’ไฝ“้จ“ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
25:42
So I will be back with you tomorrow.
453
1542300
2266
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๆ˜Žๆ—ฅใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
25:44
And we're talking about a different subject completely.
454
1544566
2367
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๅฎŒๅ…จใซๅˆฅใฎไธป้กŒใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
25:46
We are talking about failure tomorrow
455
1546966
3100
ๆ˜Žๆ—ฅใฎ
25:50
and words connected to failing and succeeding.
456
1550700
4100
ๅคฑๆ•—ใจใ€ๅคฑๆ•—ใจๆˆๅŠŸใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
25:55
Sometimes in life, you have to keep trying.
457
1555600
2900
ไบบ็”Ÿใซใฏใ€ๆŒ‘ๆˆฆใ—็ถšใ‘ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:58
Sometimes things don't go as you planned.
458
1558800
3833
่จˆ็”ป้€šใ‚Šใซ็‰ฉไบ‹ใŒ้€ฒใพใชใ„ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
26:03
Tomorrow we are talking all about
459
1563000
2600
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใ€
26:07
failure and what to do
460
1567666
2367
ๅคฑๆ•—ใจ
26:10
when things keep going wrong, especially if you are trying to do something.
461
1570800
4600
ใ€ ็‰นใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใ€ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ๅ ดๅˆใฎๅฏพๅ‡ฆๆณ•ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
26:15
If you are trying to be successful at something.
462
1575566
2867
ไฝ•ใ‹ใงๆˆๅŠŸใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€‚
26:19
We will talk all about that tomorrow.
463
1579066
3400
ๆ˜Žๆ—ฅใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆใ™ในใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
26:22
Thank you very much for joining me.
464
1582800
2366
ใ”ๅ‚ๅŠ ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
26:25
Thank you, Mr. Duncan, for this effort.
465
1585366
1934
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ“ใฎใ”ๅฐฝๅŠ›ใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
26:27
Yes, I can say that
466
1587300
3833
ใฏใ„ใ€
26:31
this is an effort definitely.
467
1591200
3733
ใ“ใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใๅŠชๅŠ›ใ ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
26:35
But the good news is, I think already it is starting to become cooler.
468
1595166
3867
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‰ฏใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใฏใ€ ใ™ใงใซๆถผใ—ใใชใ‚Šๅง‹ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
26:39
I think it is cooling down.
469
1599300
3433
ๆถผใ—ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:43
I think so.
470
1603433
1567
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:45
So now it might only be 34 degrees.
471
1605000
3100
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠใฏ34ๅบฆใ—ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
26:49
It's getting cooler already.
472
1609066
3067
ใ‚‚ใ†ๆถผใ—ใใชใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
26:52
Thanks for your company.
473
1612133
1567
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
26:53
Yes, I will see you tomorrow.
474
1613700
1900
ใฏใ„ใ€ๆ˜Žๆ—ฅใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
26:55
Don't worry.
475
1615600
666
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใ€‚
26:56
I'm back with you tomorrow from 2 p.m.
476
1616266
2200
็งใฏๆ˜Žๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
26:59
UK time.
477
1619400
1400
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
27:00
I'm losing my voice because of the heat.
478
1620800
3033
ๆš‘ใ•ใงๅฃฐใŒๆžฏใ‚Œใ‚‹ใ€‚
27:05
Enjoy the rest of your day.
479
1625466
2100
ๆฎ‹ใ‚Šใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:07
Enjoy this strange weather.
480
1627566
4267
ใ“ใฎๅฅ‡ๅฆ™ใชๅคฉๆฐ—ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:12
If you are having a hot day, enjoy it because tomorrow,
481
1632333
4100
ๆ˜Žๆ—ฅใฏ
27:16
apparently lots of places are going to have lots of rain
482
1636433
3333
ๅคšใใฎๅ ดๆ‰€ใง้›จใŒๅคšใ
27:20
and it's going to be much cooler.
483
1640833
2300
ใชใ‚Šใ€ใ‹ใชใ‚Šๆถผใ—ใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใฎใงใ€ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใฏๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
27:24
Thank you, Mr.
484
1644233
633
27:24
Duncan, for your lovely live stream.
485
1644866
2367
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€็ด ๆ•ตใชใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
27:27
Thank you. Said Zika.
486
1647433
1867
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ธใ‚ซใฏ่จ€ใฃใŸใ€‚
27:29
Thank you.
487
1649300
433
27:29
Also to Flower Mary.
488
1649733
3067
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใƒ•ใƒฉใƒฏใƒผใƒžใƒชใƒผใซใ‚‚ใ€‚
27:33
Thank you as well.
489
1653233
2200
ใ“ใกใ‚‰ใ“ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
27:35
Thank you, Beatriz.
490
1655433
2233
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
27:37
Thanks for your company.
491
1657666
1467
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
27:39
Thank you.
492
1659133
800
27:39
Claudia and I will see you tomorrow from 2 p.m.
493
1659933
5767
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใจ็งใฏๆ˜Žๆ—ฅๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:45
UK time.
494
1665700
1700
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
27:47
This is Mr.
495
1667400
800
ใ“ใกใ‚‰ใฏ
27:48
Duncan in the birthplace of English, saying thanks for watching.
496
1668200
3733
่‹ฑ่ชž็™บ็ฅฅใฎๅœฐใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ”่ฆง ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
27:52
Enjoy your water,
497
1672200
1600
ๆฐดใ‚’
27:54
enjoy your fruit juice.
498
1674933
2967
ๆฅฝใ—ใฟใ€ใƒ•ใƒซใƒผใƒ„ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
27:58
Enjoy
499
1678200
2000
28:00
your fresh orange juice.
500
1680333
4433
ใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใชใ‚ชใƒฌใƒณใ‚ธใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:05
Enjoy
501
1685266
1934
28:07
your pineapple juice.
502
1687966
2734
ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:10
You're.
503
1690900
800
ใ‚ใชใŸใฏใ€‚
28:13
Does anyone really drink pineapple juice?
504
1693133
2867
ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซ้ฃฒใ‚€ไบบใฏใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:16
I think pineapples, in my opinion, anyway,
505
1696466
5534
ใจใซใ‹ใใ€็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ€ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซ
28:22
are the worst the worst fruit that taste horrible.
506
1702600
5033
ใฏใฒใฉใ„ๅ‘ณใŒใ™ใ‚‹ๆœ€ๆ‚ชใฎๆžœ็‰ฉใ ใจๆ€ใ„ใพใ™.
28:28
And some people even put pineapple on their pizza.
507
1708133
3767
ใพใŸใ€ใƒ”ใ‚ถใซใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚’ไน—ใ›ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
28:32
Can you believe that?
508
1712333
1933
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
28:34
I definitely don't.
509
1714266
1234
็งใฏ้–“้•ใ„ใชใใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:35
I would never, ever put pineapple on a pizza.
510
1715500
4133
ใƒ‘ใ‚คใƒŠใƒƒใƒ—ใƒซใ‚’ใƒ”ใ‚ถใซไน—ใ›ใ‚‹ใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:40
It is. It is.
511
1720233
1733
ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ€‚
28:41
It is like sacrilege.
512
1721966
2567
ใใ‚Œใฏๅ†’ๆถœใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
28:44
It is an insult to pizzas everywhere around the world.
513
1724533
5033
ใ“ใ‚Œใฏใ€ไธ–็•Œไธญใฎใƒ”ใ‚ถใซๅฏพใ™ใ‚‹ไพฎ่พฑใงใ™ใ€‚
28:50
See you tomorrow. Don't forget the time tomorrow.
514
1730200
2933
ใพใŸๆ˜Žๆ—ฅใญใ€‚ ๆ˜Žๆ—ฅใฎๆ™‚้–“ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
28:53
2 p.m.
515
1733133
1200
ๅˆๅพŒ2ๆ™‚
28:54
UK time is when I'm with you.
516
1734333
3033
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นๆ™‚้–“ใฏ็งใŒใ‚ใชใŸใจใ„ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
28:57
And of course, until the next time we meet.
517
1737700
2300
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฌกใซไผšใ†ๆ™‚ใพใงใ€‚
29:00
You know what's coming next?
518
1740166
1534
ๆฌกใซไฝ•ใŒๆฅใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
29:01
Yes, you do.
519
1741700
2633
ใใ†ใงใ™ใ€‚
29:06
Who? I'm
520
1746466
3634
่ชฐ๏ผŸ
29:10
going back indoors now
521
1750100
2000
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšๅฑ‹ๅ†…ใซๆˆปใ‚Š
29:16
ta tar for now.
522
1756500
1735
ใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7