Live from England - What is the worst drink on a hot day?🥤

2,782 views ・ 2022-07-19

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:30
Well, it has happened
0
30100
3433
Eh bien, c'est arrivé
00:33
this morning.
1
33533
1533
ce matin.
00:35
We had the highest temperature ever
2
35066
3934
Nous avons eu la température la plus élevée jamais enregistrée
00:39
in England.
3
39466
2667
en Angleterre.
00:42
I've been told that I can't mention how hot it is.
4
42633
2700
On m'a dit que je ne peux pas mentionner à quel point il fait chaud.
00:45
Well, I think it's going to be very hard not to mention it, because basically
5
45366
4467
Eh bien, je pense que ça va être très difficile de ne pas le mentionner, car fondamentalement, c'est de
00:49
this is what this particular live stream is all about.
6
49833
3500
cela qu'il s'agit.
00:53
Hmm. Hi, everybody.
7
53900
3033
Hmm. Salut tout le monde.
00:57
This is Mr. Duncan in England.
8
57833
2200
C'est M. Duncan en Angleterre.
01:00
How are you today? Are you okay? I hope so.
9
60066
3000
Comment vas-tu aujourd'hui? Est-ce que ça va? Je l'espère.
01:03
Are you happy?
10
63100
800
01:03
Welcome to the hottest day ever in England.
11
63900
3066
Êtes-vous heureux?
Bienvenue à la journée la plus chaude jamais vue en Angleterre.
01:08
If you were watching yesterday, I did mention that it might be getting hotter.
12
68566
3900
Si vous regardiez hier, j'ai mentionné qu'il pourrait faire plus chaud.
01:12
Well, today, apparently, we are having the peak of the hot weather.
13
72766
5167
Eh bien, aujourd'hui, apparemment, nous avons le pic du temps chaud.
01:18
We are now hitting the peak of the heat,
14
78066
3867
Nous atteignons maintenant le pic de la chaleur,
01:21
which means that I couldn't resist coming outside and doing a live stream.
15
81933
4767
ce qui signifie que je n'ai pas pu résister à l'envie de sortir et de faire une diffusion en direct.
01:27
I hope you can see and hear me all right.
16
87300
2533
J'espère que vous pouvez bien me voir et m'entendre.
01:29
We did have some technical problems yesterday because my phone was overheating.
17
89866
4567
Nous avons eu quelques problèmes techniques hier car mon téléphone surchauffait.
01:34
It was getting so hot, my phone would not function.
18
94766
4134
Il faisait si chaud que mon téléphone ne fonctionnait pas.
01:39
Anyway, I've decided to do something very brave.
19
99433
3233
Quoi qu'il en soit, j'ai décidé de faire quelque chose de très courageux.
01:42
I've come outside.
20
102666
1700
Je suis sorti.
01:44
It is now around 37
21
104366
3467
Il fait maintenant environ 37
01:48
degrees, 37 Celsius near where I'm standing.
22
108633
4767
degrés, 37 Celsius près d'où je me tiens.
01:53
Isn't that lovely?
23
113800
1633
N'est-ce pas charmant ?
01:55
But somewhere in England
24
115433
3067
Mais quelque part en Angleterre,
01:58
we have had the highest temperature ever.
25
118700
3466
nous avons eu la température la plus élevée de tous les temps.
02:03
30? No, 35? No.
26
123500
4066
30 ? Non, 35 ? N°
02:09
40.2 cells.
27
129066
2900
40.2 cellules.
02:11
Yes. Was recorded this morning.
28
131966
2834
Oui. A été enregistré ce matin.
02:15
In fact, when I woke up this morning, I noticed that the temperature was already 20,
29
135366
4634
En fait, quand je me suis réveillé ce matin, j'ai remarqué qu'il faisait déjà 20,
02:20
28 or 29 degrees, and that was at around about 8:00 this morning.
30
140266
5200
28 ou 29 degrés, et c'était vers 8 heures ce matin.
02:25
It was so hot.
31
145800
1800
C'était tellement chaud.
02:27
Right now it is around 37.
32
147600
2400
En ce moment c'est autour de 37.
02:31
It's pretty hot.
33
151033
1067
C'est assez chaud.
02:32
It feels unbelievably hot.
34
152100
2633
Il se sent incroyablement chaud.
02:35
Can I just say in the house, it is unbearable.
35
155000
3000
Puis-je juste dire dans la maison, c'est insupportable.
02:38
Absolutely unbearable.
36
158833
2333
Absolument insupportable.
02:41
Now, I have received a few emails from people.
37
161166
3167
Maintenant, j'ai reçu quelques courriels de personnes.
02:45
Some of you have been criticising me saying, Mr.
38
165333
4633
Certains d'entre vous m'ont critiqué en disant, monsieur
02:49
Duncan, if you think you are having hot weather,
39
169966
4234
Duncan, si vous pensez que vous avez un temps chaud,
02:54
you should come to our country.
40
174200
3000
vous devriez venir dans notre pays.
02:57
So I have received some emails and some messages
41
177833
4033
J'ai donc reçu des mails et des messages
03:02
saying that I should stop complaining about the weather because it's not really hot.
42
182333
5100
disant que je devais arrêter de me plaindre du temps car il ne faisait pas vraiment chaud.
03:07
Well, I suppose
43
187533
1800
Eh bien, je suppose que
03:10
the reason why we are all talking about it
44
190733
2433
la raison pour laquelle nous en parlons tous
03:13
is because we don't normally get such high
45
193166
3267
est que nous n'obtenons pas normalement des températures aussi élevées
03:16
temperatures here in England.
46
196433
3100
ici en Angleterre.
03:19
So I think that's the reason why.
47
199966
1867
Je pense donc que c'est la raison pour laquelle.
03:21
And also, I suppose you could you should remember
48
201833
2867
Et aussi, je suppose que vous pourriez vous rappeler
03:25
that there are people around
49
205033
2267
qu'il y a des gens autour
03:27
who are not used to this type of temperature.
50
207800
3733
qui ne sont pas habitués à ce type de température.
03:32
The elderly. The very young.
51
212400
2533
Les personnes âgées. Le très jeune.
03:34
And don't forget the animals.
52
214933
2367
Et n'oubliez pas les animaux.
03:37
One thing you will notice, there are no birds anywhere.
53
217300
5866
Une chose que vous remarquerez, il n'y a pas d'oiseaux nulle part.
03:44
That shows you how hot it is because there are no birds anywhere.
54
224033
4200
Cela vous montre à quel point il fait chaud car il n'y a pas d'oiseaux nulle part.
03:48
Even the pigeons are having a rest
55
228600
3200
Même les pigeons se reposent
03:52
from their mating.
56
232533
3800
de leur accouplement.
03:56
Even the pigeons have given up.
57
236966
2167
Même les pigeons ont abandonné.
03:59
So, you know, it's hot because at this time of the year, all of the male pigeons
58
239733
5400
Donc, vous savez, il fait chaud parce qu'à cette époque de l'année, tous les pigeons mâles
04:05
are really, really horny and they won't stop trying to find
59
245133
4733
sont vraiment, vraiment excités et ils n'arrêtent pas d'essayer de trouver
04:10
their perfect girl pigeon.
60
250300
4233
leur pigeon parfaite.
04:16
And that is the reason why you cannot see
61
256233
2133
Et c'est la raison pour laquelle vous ne pouvez ni voir
04:18
or hear the pigeons at the moment, because they are nowhere to be seen.
62
258366
3767
ni entendre les pigeons pour le moment, car ils sont introuvables.
04:22
All of the birds are hiding in the trees, in the shade.
63
262133
4133
Tous les oiseaux se cachent dans les arbres, à l'ombre.
04:26
They are keeping themselves away from the hot sunlight.
64
266300
4700
Ils se tiennent à l'écart de la chaleur du soleil.
04:31
Another thing I want to mention yesterday.
65
271166
2367
Une autre chose que je voulais mentionner hier.
04:33
Can you believe it?
66
273566
1734
Peux-tu le croire?
04:35
During my few minutes out here underneath the gazebo.
67
275300
5066
Pendant mes quelques minutes ici sous le belvédère.
04:41
So I was in the shade yesterday.
68
281466
2067
J'étais donc à l'ombre hier.
04:44
I actually got sunburnt on my neck.
69
284200
2966
En fait, j'ai eu un coup de soleil au cou.
04:47
The back of my neck became a little sore.
70
287166
2967
La nuque est devenue un peu douloureuse.
04:50
In fact, it is at the back.
71
290200
2066
En fait, c'est à l'arrière.
04:52
So even though I wasn't actually in the sunshine yesterday.
72
292833
4567
Donc même si je n'étais pas vraiment au soleil hier.
04:57
So it is possible to get sunburned
73
297666
2634
Il est donc possible d'attraper un coup de soleil
05:00
without actually going into the direct sunlight.
74
300766
3100
sans s'exposer directement au soleil.
05:03
So that is something I learnt
75
303933
3100
C'est donc quelque chose que j'ai appris
05:07
yesterday.
76
307033
1333
hier.
05:08
I know that sunlight can travel.
77
308366
2434
Je sais que la lumière du soleil peut voyager.
05:10
Or should I say the UV light can bounce off the surface of things.
78
310800
6166
Ou devrais-je dire que la lumière UV peut rebondir sur la surface des choses.
05:17
But I was quite surprised yesterday.
79
317800
2466
Mais j'ai été assez surpris hier.
05:20
Well, yesterday evening when I realised that I had sunburn
80
320266
4167
Eh bien, hier soir, quand j'ai réalisé que j'avais un coup de soleil
05:25
and I hadn't spent any time in the direct sunlight.
81
325266
4867
et que je n'avais pas passé de temps en plein soleil.
05:30
Very strange.
82
330366
1600
Très étrange.
05:31
So it is hot today.
83
331966
2134
Il fait donc chaud aujourd'hui.
05:34
We have well here not as hot.
84
334866
3767
Nous avons bien ici pas aussi chaud.
05:39
It isn't 40 degrees here.
85
339133
2600
Il ne fait pas 40 degrés ici.
05:41
But apparently down at.
86
341733
2500
Mais apparemment bas à.
05:44
Where was it?
87
344266
1634
Où était-il?
05:45
I think it was Heathrow Airport.
88
345966
2167
Je pense que c'était l'aéroport d'Heathrow.
05:49
Now, I think that is cheating.
89
349933
3500
Maintenant, je pense que c'est de la triche.
05:54
If I was honest with you, I think that is cheating
90
354733
2600
Si j'ai été honnête avec vous, je pense que c'est de la triche
05:57
because when you think about it, airports are normally large
91
357333
4900
parce que quand on y pense, les aéroports sont normalement de grands
06:03
open spaces, especially where the runway is.
92
363000
4366
espaces ouverts, surtout là où se trouve la piste.
06:08
So I would imagine it always gets hot there,
93
368233
2400
J'imagine donc qu'il fait toujours chaud là-bas,
06:10
even when you have a normal summer day.
94
370833
3267
même lorsque vous avez une journée d'été normale.
06:15
But apparently 40.2
95
375566
3000
Mais apparemment 40,2 degrés
06:18
Celsius is the temperature at the moment.
96
378733
4400
Celsius est la température actuelle.
06:24
Or it was earlier at Heathrow Airport.
97
384000
3366
Ou c'était plus tôt à l'aéroport d'Heathrow.
06:27
Can I say hello to the live chat?
98
387800
1733
Puis-je dire bonjour au chat en direct ?
06:29
We do have the live chat here.
99
389533
1867
Nous avons le chat en direct ici.
06:31
Nice to see you.
100
391400
900
Ravi de vous voir.
06:32
Thank you very much.
101
392300
1866
Merci beaucoup.
06:34
I am outside.
102
394166
1934
Je suis dehors.
06:36
I am being very safe.
103
396100
1766
Je suis très en sécurité.
06:37
I am in the shade underneath my beautiful gazebo.
104
397866
4100
Je suis à l'ombre sous mon beau belvédère.
06:42
Also, I have my drink as well.
105
402300
4033
De plus, j'ai aussi ma boisson.
06:46
The question today, I suppose, is what is the worst thing
106
406800
3766
La question aujourd'hui, je suppose, est quelle est la pire chose que
06:51
you can drink on a hot day?
107
411266
2067
vous puissiez boire par une chaude journée ?
06:54
I can think of at least two things that are really awful.
108
414033
3700
Je peux penser à au moins deux choses qui sont vraiment horribles.
06:58
If you if you are thirsty, even if you are gasping
109
418000
5033
Si vous avez soif, même si vous êtes à bout
07:03
for your last ever breath,
110
423633
3267
de souffle pour votre dernier souffle,
07:08
you will not drink these particular things.
111
428033
3467
vous ne boirez pas ces choses particulières.
07:11
Now my choices are
112
431933
3133
Maintenant, mes choix sont le
07:15
pineapple juice.
113
435066
1667
jus d'ananas.
07:16
I don't know about you, but I hate pineapple juice.
114
436733
3067
Je ne sais pas pour vous, mais je déteste le jus d'ananas.
07:19
I think pineapple juice must be the worst thing ever invented.
115
439800
4400
Je pense que le jus d'ananas doit être la pire chose jamais inventée.
07:24
It is. It's horrible.
116
444233
2367
Il est. C'est horrible.
07:26
I think pineapple juice is so disgusting.
117
446600
3566
Je pense que le jus d'ananas est tellement dégoûtant.
07:31
So imagine on a hot day like this,
118
451133
2767
Alors imaginez par une chaude journée comme celle-ci,
07:33
if you are outside and you are feeling thirsty.
119
453900
2900
si vous êtes dehors et que vous avez soif.
07:38
I would not.
120
458133
1600
Je ne voudrais pas.
07:39
I wouldn't.
121
459733
867
Je ne le ferais pas.
07:40
I wouldn't drink pineapple juice even if my life depended on it.
122
460600
4900
Je ne boirais pas de jus d'ananas même si ma vie en dépendait.
07:45
The other thing that people drink at this time of year and I don't know how they do it.
123
465766
5034
L'autre chose que les gens boivent à cette époque de l'année et je ne sais pas comment ils font.
07:51
Ginger beer,
124
471733
2133
La bière au gingembre,
07:53
I think Ginger beer is one of the worst things ever.
125
473866
3167
je pense que la bière au gingembre est l'une des pires choses qui soient.
07:57
It is horrible.
126
477066
2334
C'est horrible.
07:59
It's like drinking curry.
127
479400
3433
C'est comme boire du curry.
08:03
Ginger beer is very spicy.
128
483600
1900
La bière au gingembre est très épicée.
08:05
It's it has a very strange flavour and also taste
129
485500
4866
C'est qu'il a une saveur et un goût très étranges
08:10
and the effect as you swallow it is also rather unpleasant.
130
490633
4233
et l'effet lorsque vous l' avalez est également plutôt désagréable.
08:15
So two things I would never drink on a hot day.
131
495266
3534
Donc, deux choses que je ne boirais jamais par une chaude journée.
08:19
Pineapple juice, which is horrible.
132
499900
4533
Jus d'ananas, ce qui est horrible.
08:24
Especially warm.
133
504433
1433
Particulièrement chaud.
08:25
Pineapple juice. Can you imagine that?
134
505866
2067
Jus d'ananas. Pouvez-vous imaginer ça?
08:28
I think
135
508666
1200
Je pense que
08:30
I would definitely say no.
136
510633
1833
je dirais certainement non.
08:32
No, thank you. I do not want.
137
512466
2400
Non, merci. Je ne veux pas.
08:34
I do not want your pineapple juice.
138
514866
2934
Je ne veux pas de ton jus d'ananas.
08:38
And I do not want your ginger beer.
139
518600
2300
Et je ne veux pas de ta bière au gingembre.
08:41
But I do have my drink here.
140
521500
2400
Mais je bois mon verre ici.
08:44
You can see here I have some lovely blackcurrant juice
141
524233
4100
Vous pouvez voir ici que j'ai un beau jus de cassis
08:49
and I put the blackcurrant juice in water.
142
529333
2800
et que je mets le jus de cassis dans de l'eau.
08:52
And also it is straight from the fridge.
143
532600
4333
Et aussi c'est tout droit sorti du réfrigérateur.
08:57
So this has been in the fridge all night
144
537366
4034
Donc, cela a été au réfrigérateur toute la nuit
09:02
and now it is ice cold.
145
542000
2200
et maintenant il est glacé.
09:04
So that is what I'm drinking today.
146
544666
2534
C'est donc ce que je bois aujourd'hui.
09:08
Not only is it cold, it is also
147
548266
2500
Non seulement c'est froid, mais c'est aussi
09:12
fresh juice as well with a little bit of water.
148
552333
4200
du jus frais avec un peu d'eau.
09:17
Also very important on a day like this to drink plenty of water.
149
557100
4366
Aussi très important un jour comme celui-ci de boire beaucoup d'eau.
09:21
And that's what I'm doing at the moment.
150
561466
3267
Et c'est ce que je fais en ce moment.
09:29
That is amazing.
151
569433
2367
C'est étonnant.
09:31
So I think this is one of the nicest things to drink.
152
571800
3900
Je pense donc que c'est l'une des choses les plus agréables à boire.
09:36
Maybe some fresh orange juice,
153
576033
2933
Peut-être du jus d'orange frais,
09:38
perhaps with some water and maybe some ice cubes.
154
578966
3434
peut-être avec de l'eau et peut-être des glaçons.
09:43
You definitely have to have ice
155
583433
3300
Vous devez absolument avoir des
09:46
cubes in your drink, whatever
156
586733
3300
glaçons dans votre boisson, quelle
09:50
it is.
157
590400
2833
qu'elle soit.
09:55
Hello to the live chat.
158
595300
1700
Bonjour au chat en direct.
09:57
Nice to see you here today.
159
597000
1533
Ravi de vous voir ici aujourd'hui.
09:58
One or two people saying that your live chat is not working.
160
598533
3133
Une ou deux personnes disent que votre chat en direct ne fonctionne pas.
10:02
Maybe you need to refresh your page.
161
602433
2567
Peut-être avez-vous besoin de rafraîchir votre page.
10:05
If you cannot see the live chat, you might need
162
605000
3233
Si vous ne pouvez pas voir le chat en direct, vous devrez peut-être
10:08
to refresh your page.
163
608766
2034
actualiser votre page.
10:11
Can I say hello to my lovely live chat?
164
611333
2300
Puis-je dire bonjour à mon adorable chat en direct ?
10:13
Sandra.
165
613633
1300
Sandra.
10:14
Claudia.
166
614933
1133
Claudie.
10:16
Oh, hello, Claudia.
167
616066
2467
Oh, bonjour, Claudia.
10:18
How was your birthday yesterday?
168
618533
1867
Comment était ton anniversaire hier ?
10:20
Did you have a good time?
169
620400
1666
As tu passé un bon moment?
10:22
I did notice this morning that you have sent
170
622066
2967
J'ai remarqué ce matin que vous avez envoyé
10:25
some photographs to my email box.
171
625200
2500
des photos à ma boîte e-mail.
10:28
I will have a look at those later on and I will show them tomorrow.
172
628200
5100
Je les regarderai plus tard et je les montrerai demain.
10:33
I am with you tomorrow from 2 p.m.
173
633600
2666
Je suis avec vous demain à partir de 14h.
10:36
UK time.
174
636300
3200
L'heure de 'Angleterre.
10:39
I will be with you from 2 p.m.
175
639500
2566
Je serai avec vous à partir de 14h.
10:42
UK time tomorrow with my normal live stream.
176
642066
3367
Heure du Royaume-Uni demain avec mon flux en direct normal.
10:45
I will be in the studio and apparently tomorrow the temperature is going to be much lower.
177
645800
5933
Je serai en studio et apparemment demain la température va être beaucoup plus basse.
10:52
It will feel more
178
652800
2366
Il se sentira plus
10:55
normal tomorrow
179
655166
2434
normal demain
10:57
around 22 or 23 Celsius tomorrow.
180
657600
4000
autour de 22 ou 23 degrés Celsius demain.
11:01
Isn't that nice?
181
661633
1400
N'est-ce pas agréable?
11:03
So hopefully by the time
182
663033
2567
Donc j'espère que d'ici
11:05
tomorrow comes, it will be much cooler.
183
665600
2833
demain, il fera beaucoup plus frais.
11:09
Thank you very much.
184
669000
1366
Merci beaucoup.
11:10
Oh, it's so nice to see so many people joining in already.
185
670366
3000
Oh, c'est tellement agréable de voir tant de gens se joindre déjà à nous.
11:13
Hello, Pedro.
186
673800
1033
Bonjour, Pedro.
11:14
Pedro Belmont is here today.
187
674833
2867
Pedro Belmont est ici aujourd'hui.
11:18
Nice to see you here, Pedro.
188
678000
1800
Ravi de te voir ici, Pedro.
11:19
Mr. Duncan has a hairy chest.
189
679800
2633
M. Duncan a une poitrine velue.
11:23
Can you see that?
190
683400
1100
Tu vois cela?
11:24
Oh, yes. Well, I am wearing my vest.
191
684500
3433
Oh oui. Eh bien, je porte mon gilet.
11:28
I'm wearing a vest at the moment because it's too hot to wear too many clothes.
192
688066
5967
Je porte un gilet en ce moment car il fait trop chaud pour porter trop de vêtements.
11:34
So I have my shorts and my vest.
193
694500
2400
J'ai donc mon short et mon gilet.
11:37
But yes, I suppose you can see a little bit of my hair.
194
697266
2667
Mais oui, je suppose que vous pouvez voir un peu de mes cheveux.
11:40
I don't have much.
195
700633
2033
Je n'ai pas grand-chose.
11:42
I don't have much hair on my chest.
196
702666
2434
Je n'ai pas beaucoup de poils sur le torse.
11:45
I'm not a hairy person, but I do have a little bit of hair.
197
705633
3767
Je ne suis pas une personne poilue, mais j'ai un peu de cheveux.
11:49
You can see it.
198
709866
767
Tu peux le voir.
11:52
I can also see that
199
712300
1100
Je peux aussi voir que
11:53
some of the hairs are white.
200
713400
3733
certains poils sont blancs.
11:57
I might have to shave that off later on.
201
717900
2533
Je devrai peut-être raser ça plus tard.
12:00
I don't want you seeing my grey hairs
202
720433
3267
Je ne veux pas que tu voies mes cheveux gris
12:05
wherever they happen to be on my body.
203
725033
2767
partout où ils se trouvent sur mon corps.
12:07
Hello. Also to Florence.
204
727800
2033
Bonjour. Aussi à Florence.
12:09
I'm having difficulty now seeing the screen.
205
729833
2200
J'ai du mal à voir l'écran.
12:13
Hello.
206
733500
400
12:13
Also to
207
733900
2433
Bonjour.
Aussi au
12:16
Flower Spa.
208
736333
1967
Flower Spa.
12:18
Hello to you as well.
209
738300
1500
Bonjour à toi aussi.
12:19
Algeria is here.
210
739800
2033
L'Algérie est là.
12:22
Hi. Machine is here watching in Algeria.
211
742300
3800
Salut. La machine regarde ici en Algérie.
12:26
Hello to you.
212
746133
1167
Bonjour à vous.
12:27
Welcome to the hottest day. It is official.
213
747300
2533
Bienvenue à la journée la plus chaude. C'est officiel.
12:30
We have had
214
750533
2033
Nous avons eu
12:33
the hottest temperature ever recorded added.
215
753200
4166
la température la plus chaude jamais enregistrée ajoutée.
12:38
So don't forget this is just recorded temperatures.
216
758333
3433
Alors n'oubliez pas qu'il ne s'agit que de températures enregistrées.
12:42
I'm not sure.
217
762266
634
12:42
When we actually started recording the temperature in this country,
218
762900
4000
Je ne suis pas sûr.
Quand nous avons commencé à enregistrer la température dans ce pays,
12:46
but this apparently is the hottest ever recorded.
219
766900
4300
mais c'est apparemment la plus chaude jamais enregistrée.
12:51
Now, I remember way back in
220
771466
2034
Maintenant, je me souviens en
12:54
1976.
221
774566
3134
1976.
12:57
I know it's a long time ago, but I remember in 1976
222
777700
5066
Je sais que c'était il y a longtemps, mais je me souviens qu'en 1976,
13:02
we had one of the hottest periods of weather ever.
223
782766
5467
nous avons eu l'une des périodes de temps les plus chaudes de tous les temps.
13:09
But it wasn't as hot as this.
224
789166
1867
Mais il ne faisait pas aussi chaud que ça.
13:11
I think it was around 33 or 34 Celsius.
225
791033
4400
Je pense qu'il faisait environ 33 ou 34 degrés Celsius.
13:15
But that was way back in 1976.
226
795866
4034
Mais c'était en 1976.
13:19
And here in the UK, everywhere was hot
227
799900
2566
Et ici au Royaume-Uni, il faisait chaud partout
13:23
and the heatwave continued for many, many days.
228
803700
5200
et la canicule a duré de très nombreux jours.
13:28
I think it was three or four weeks or maybe five weeks of intense heat
229
808900
5933
Je pense que c'était trois ou quatre semaines ou peut-être cinq semaines de chaleur intense
13:35
and the situation was so bad
230
815666
2434
et la situation était si mauvaise que
13:39
we had to we had to ration the water.
231
819066
3934
nous avons dû rationner l'eau.
13:43
There was a water shortage in 1976.
232
823733
3267
Il y a eu une pénurie d'eau en 1976.
13:47
Fortunately, things at the moment are not that bad,
233
827633
3700
Heureusement, les choses ne vont pas si mal en ce moment,
13:51
even though in some parts of the country there is a slight
234
831366
4100
même si dans certaines régions du pays, il y a une légère
13:56
shortage of water in certain places.
235
836600
2733
pénurie d'eau à certains endroits.
13:59
But certainly nothing as serious as it was in 1976.
236
839733
5467
Mais certainement rien d'aussi grave qu'en 1976.
14:05
So that was the last time we had any serious drought.
237
845466
3667
C'est donc la dernière fois que nous avons eu une grave sécheresse.
14:09
I like that word drought.
238
849833
2467
J'aime ce mot sécheresse.
14:12
If you have a drought, it means you have a shortage of water,
239
852300
4500
Si vous avez une sécheresse, cela signifie que vous manquez d'eau,
14:17
normally drinking water.
240
857833
2233
normalement d'eau potable.
14:20
It's not good.
241
860066
1000
Ce n'est pas bon.
14:21
You do not want to be in a situation where there is not enough water to drink,
242
861066
4867
Vous ne voulez pas être dans une situation où il n'y a pas assez d'eau à boire,
14:26
especially when the weather is like today.
243
866400
2966
surtout quand le temps est comme aujourd'hui.
14:30
Hot and sticky.
244
870033
2467
Chaud et collant.
14:33
Hello to the live chat.
245
873900
1166
Bonjour au chat en direct.
14:35
Thank you for joining me.
246
875066
1000
Merci de m'avoir rejoint.
14:36
It's so nice to see so many people here.
247
876066
3300
C'est tellement agréable de voir autant de monde ici.
14:40
The temperature in my area says Hammer
248
880766
2867
La température dans ma région dit que Hammer
14:43
Teen says it's 44
249
883633
3800
Teen dit qu'il fait 44
14:48
degrees Celsius.
250
888000
2433
degrés Celsius.
14:50
All I can say is
251
890466
3300
Tout ce que je peux dire, c'est
14:54
that hot.
252
894100
1400
que c'est chaud.
14:55
It is you in.
253
895500
3733
C'est toi.
14:59
But the thing is here.
254
899833
1067
Mais la chose est là.
15:00
We're not used to it.
255
900900
1266
Nous n'y sommes pas habitués.
15:02
We are not used to having such high temperatures.
256
902166
2634
Nous n'avons pas l'habitude d'avoir des températures aussi élevées.
15:04
And there are many people today experiencing the hottest day
257
904800
4800
Et il y a beaucoup de gens aujourd'hui qui vivent la journée la plus chaude
15:09
that they've ever experienced in their life,
258
909600
2400
de leur vie,
15:12
whether they are young or old.
259
912700
2300
qu'ils soient jeunes ou vieux.
15:15
So I would imagine that there will be a lot of people who are feeling unwell all
260
915000
4433
J'imagine donc qu'il y aura beaucoup de gens qui ne se sentiront pas bien
15:20
and literally under the weather
261
920233
2867
et littéralement sous le temps
15:24
today.
262
924700
766
aujourd'hui.
15:25
For those wondering, Mr.
263
925466
1134
Pour ceux qui se demandent,
15:26
Steve's mother is okay.
264
926600
2766
la mère de M. Steve va bien.
15:30
She's all right.
265
930233
1067
Elle va bien.
15:31
She is coping with the heat.
266
931300
2966
Elle supporte la chaleur.
15:35
For those asking, she is okay.
267
935333
2567
Pour ceux qui demandent, elle va bien.
15:38
She's had better days, as we all have.
268
938700
2733
Elle a eu des jours meilleurs, comme nous tous.
15:42
So I hope you don't mind that I'm wearing my vest today.
269
942900
2733
Alors j'espère que ça ne vous dérange pas que je porte mon gilet aujourd'hui.
15:45
I know this does not look very fancy, but there you go.
270
945633
4300
Je sais que cela n'a pas l'air très chic, mais voilà.
15:50
Hello.
271
950733
867
Bonjour.
15:51
Tough car
272
951600
2266
Voiture robuste
15:55
apparently in Iraq.
273
955133
1867
apparemment en Irak.
15:57
The hot weather is very familiar.
274
957000
2533
Le temps chaud est très familier.
15:59
I would imagine so, yes.
275
959566
1400
J'imagine que oui.
16:00
If you live in Middle Eastern countries.
276
960966
2767
Si vous vivez dans les pays du Moyen-Orient.
16:04
Middle Eastern countries are normally hot
277
964133
4633
Les pays du Moyen-Orient sont normalement chauds
16:09
at this time of year.
278
969400
2333
à cette période de l'année.
16:12
So, yes, you're right.
279
972300
2033
Alors, oui, tu as raison.
16:14
Well, apparently this air that we're getting at the moment is coming from North Africa.
280
974333
4300
Eh bien, apparemment cet air que nous captons en ce moment vient d'Afrique du Nord.
16:19
So that is what is happening at the moment.
281
979200
2166
C'est donc ce qui se passe en ce moment.
16:21
So all of this hot air is actually coming from North Africa
282
981366
5234
Donc tout cet air chaud vient en fait d'Afrique du Nord
16:27
and that's the reason why it is so hot
283
987000
3433
et c'est la raison pour laquelle il fait si chaud
16:31
today.
284
991066
2500
aujourd'hui.
16:33
I'm outside today
285
993566
3034
Je suis dehors aujourd'hui
16:37
and I'm trying my best not to get heatstroke.
286
997000
3066
et je fais de mon mieux pour ne pas avoir de coup de chaleur.
16:40
That is what can happen.
287
1000933
1033
C'est ce qui peut arriver.
16:41
You see, when your body becomes too hot.
288
1001966
2067
Vous voyez, quand votre corps devient trop chaud.
16:44
It will try to cool down, which normally puts a lot of stress on your body
289
1004433
5800
Il essaiera de se refroidir, ce qui met normalement beaucoup de stress sur votre corps
16:50
and it can cause you to become dizzy,
290
1010666
3200
et cela peut vous rendre étourdi,
16:54
disorientated, or even collapse
291
1014233
4300
désorienté ou même vous effondrer
16:59
to the ground.
292
1019566
1434
au sol.
17:01
It can do that.
293
1021000
2533
Il peut le faire.
17:03
I've noticed today you might be able to see behind me over there
294
1023533
4033
J'ai remarqué aujourd'hui que vous pourriez voir derrière moi là-
17:08
there is a large hill.
295
1028000
2633
bas il y a une grande colline.
17:10
That is a local landmark here.
296
1030633
4500
C'est un point de repère local ici.
17:15
I can safely say
297
1035733
2367
Je peux dire en toute sécurité
17:18
there are no people there at the moment.
298
1038100
3566
qu'il n'y a personne là-bas pour le moment.
17:22
I had a look just before I started my live stream.
299
1042466
3567
J'ai jeté un coup d'œil juste avant de commencer ma diffusion en direct.
17:26
I had a look and I noticed that there are no people
300
1046033
4133
J'ai jeté un coup d'œil et j'ai remarqué qu'il n'y avait personne
17:30
at the top of that large hill.
301
1050166
2734
au sommet de cette grande colline.
17:33
No one is up there.
302
1053300
2400
Personne n'est là-haut.
17:35
I had a little look through my binoculars
303
1055700
2666
J'ai jeté un coup d'œil à travers mes jumelles il y a
17:38
about 20 minutes ago and there was no one there.
304
1058866
3134
environ 20 minutes et il n'y avait personne.
17:43
And I have to be honest with you,
305
1063100
3200
Et je dois être honnête avec vous,
17:46
I'm not surprised, to be honest.
306
1066300
3400
je ne suis pas surpris, pour être honnête.
17:50
Christine is here.
307
1070066
2000
Christine est là.
17:52
Hello to you.
308
1072066
1967
Bonjour à vous.
17:54
Hello.
309
1074066
367
17:54
Also to I can't see the screen.
310
1074433
5267
Bonjour.
Aussi je ne peux pas voir l'écran.
18:00
It is too bright.
311
1080000
3633
C'est trop brillant.
18:04
Apparently flower a spa says apparently
312
1084000
3533
Apparemment fleurit une station thermale dit apparemment
18:07
at the moment in Leon, which is in France.
313
1087533
3267
en ce moment à Leon, qui est en France.
18:11
It is 38 Celsius is.
314
1091300
2900
Il fait 38 degrés Celsius.
18:14
So that is that is hot.
315
1094200
2600
Alors ça c'est chaud.
18:16
I think anything really anything over 33 or 34 is hot.
316
1096800
5133
Je pense que tout ce qui dépasse 33 ou 34 ans est chaud.
18:23
So we did have
317
1103033
1000
Nous avons donc eu
18:24
our highest temperature today ever recorded in England.
318
1104033
3967
aujourd'hui notre température la plus élevée jamais enregistrée en Angleterre.
18:28
40.2 Celsius
319
1108533
3333
40,2 degrés Celsius
18:33
here.
320
1113300
1200
ici.
18:35
I think it only reached around 37.
321
1115333
3067
Je pense qu'il n'a atteint qu'environ 37.
18:39
So at the moment, it's around 36.
322
1119100
2366
Donc pour le moment, c'est autour de 36.
18:41
It might even be cooler because I can feel that the temperature
323
1121800
4166
Il pourrait même faire plus frais parce que je sens que la
18:45
is actually slowly going down,
324
1125966
2900
température baisse lentement,
18:49
which is good news when you think about it tonight.
325
1129200
3633
ce qui est une bonne nouvelle quand on y pense ce soir.
18:52
Apparently, we're going to get rain tonight.
326
1132900
2966
Apparemment, nous allons avoir de la pluie ce soir.
18:56
Isn't that great?
327
1136333
1400
N'est-ce pas génial ?
18:57
So I think all of this hot weather will be gone by tomorrow morning.
328
1137733
4700
Je pense donc que tout ce temps chaud aura disparu demain matin.
19:02
So as soon as I wake up tomorrow, I think everything will be lovely and cool.
329
1142433
5200
Donc dès que je me réveillerai demain, je pense que tout sera beau et cool.
19:08
So are you experiencing weather at the moment?
330
1148566
4100
Alors, est-ce que vous rencontrez des conditions météorologiques en ce moment ?
19:12
Are you experiencing the high temperatures?
331
1152700
3000
Vous subissez des températures élevées ?
19:15
I wonder if you are.
332
1155733
2867
Je me demande si vous l'êtes.
19:19
And how are you staying?
333
1159300
2433
Et comment restes-tu ?
19:21
Cool.
334
1161733
767
Frais.
19:22
A lot of people, of course, have electric fence in their houses.
335
1162500
5166
Beaucoup de gens, bien sûr, ont des clôtures électriques dans leurs maisons.
19:29
Some people,
336
1169233
767
Certaines personnes,
19:30
if they are very lucky, they have air conditioning.
337
1170000
2666
si elles ont beaucoup de chance, ont l'air conditionné.
19:33
Although, as I mentioned yesterday,
338
1173833
2367
Bien que, comme je l'ai mentionné hier,
19:36
as I mentioned, there are very few people
339
1176433
3000
comme je l'ai mentionné, il y a très peu de gens
19:40
that have an conditioning in their houses
340
1180166
2700
qui ont un climatiseur dans leur maison
19:43
because it's not really necessary.
341
1183466
2267
parce que ce n'est pas vraiment nécessaire.
19:46
However,
342
1186166
1434
Cependant,
19:48
I have a feeling maybe this year
343
1188300
2066
j'ai l'impression que cette année,
19:51
a lot of people will be having
344
1191300
2100
beaucoup de gens auront peut-être
19:54
air conditioning put into their houses.
345
1194866
2334
la climatisation dans leur maison.
19:57
I think so.
346
1197233
1500
Je pense que oui.
19:59
Hello. Hi.
347
1199800
1000
Bonjour. Salut.
20:00
But we.
348
1200800
1900
Mais nous.
20:02
Yes, it can be so hot that some people can become overheated.
349
1202700
4900
Oui, il peut faire si chaud que certaines personnes peuvent avoir trop chaud.
20:07
You are right.
350
1207866
1300
Vous avez raison.
20:09
Hello. Also Jemmy in Hong Kong.
351
1209166
2834
Bonjour. Aussi Jemmy à Hong Kong.
20:12
Nice to see you here as well.
352
1212000
3300
Ravi de vous voir ici aussi.
20:15
Christine, Mr.
353
1215433
1567
Christine, M.
20:17
Duncan, here in Italy, we have 37 degrees,
354
1217000
3500
Duncan, ici en Italie, nous avons 37 degrés,
20:21
but I think the humidity is more important.
355
1221000
4233
mais je pense que l'humidité est plus importante.
20:26
Today's humidity is 30%.
356
1226033
2733
L'humidité d'aujourd'hui est de 30 %.
20:28
You all right?
357
1228800
1600
Ça va?
20:30
The heat here is dry.
358
1230500
2533
La chaleur y est sèche.
20:33
It's dry heat, which I think
359
1233500
3033
C'est de la chaleur sèche, qui je pense
20:36
is worse than humid heat.
360
1236533
3100
est pire que la chaleur humide.
20:40
Maybe I'm wrong,
361
1240800
1500
Peut-être que je me trompe,
20:42
but I have travelled to places around the world
362
1242300
3066
mais j'ai voyagé dans des endroits du monde
20:45
that have very high humidity, such as Malaysia.
363
1245366
3400
où l'humidité est très élevée, comme la Malaisie.
20:49
I've been there many times and the humidity level there is quite high.
364
1249033
4067
J'y suis allé plusieurs fois et le taux d'humidité y est assez élevé.
20:53
So I don't know.
365
1253400
1166
Alors je ne sais pas.
20:54
I don't know which is worse.
366
1254566
2434
Je ne sais pas ce qui est pire.
20:57
Hot, high humidity or cool
367
1257000
4033
Chaud, humidité élevée ou frais
21:01
with or hot with low humidity.
368
1261800
3066
avec ou chaud avec humidité faible.
21:06
You can see my brain is starting to stop working.
369
1266500
3833
Vous pouvez voir que mon cerveau commence à cesser de fonctionner.
21:10
I have a good reason, though.
370
1270500
1333
J'ai une bonne raison, cependant.
21:11
I have a very good reason.
371
1271833
3300
J'ai une très bonne raison.
21:16
Hello.
372
1276800
800
Bonjour.
21:17
Tough guy who says even in this weather,
373
1277600
3733
Un dur à cuire qui dit même par ce temps,
21:21
we are drinking tea and we don't care.
374
1281466
2767
on boit du thé et on s'en fout.
21:24
Well, I will be honest with you.
375
1284633
1400
Eh bien, je vais être honnête avec vous.
21:26
This morning I made a cup of coffee for Mr. Steve.
376
1286033
2733
Ce matin, j'ai préparé une tasse de café pour M. Steve.
21:28
So we are still drinking tea and coffee.
377
1288766
3600
Donc, nous buvons toujours du thé et du café.
21:32
Hot drinks.
378
1292666
1367
Boissons chaudes.
21:34
In fact, some people say that if you have a hot drink, it can help you.
379
1294033
4567
En fait, certaines personnes disent que si vous avez une boisson chaude, cela peut vous aider.
21:39
Some people believe that if you have a hot drink,
380
1299233
3167
Certaines personnes croient que si vous buvez une boisson chaude,
21:42
it can actually help to cool you down though.
381
1302466
3400
cela peut en fait vous aider à vous rafraîchir.
21:46
So maybe it's not such a crazy idea after all.
382
1306066
2967
Alors peut-être que ce n'est pas une idée si folle après tout.
21:49
Maybe it isn't.
383
1309300
966
Peut-être que non.
21:53
Sandra Gonzalez is
384
1313700
2200
Sandra Gonzalez est
21:57
in the cold weather.
385
1317066
2534
dans le froid.
22:00
Hmm. Interesting.
386
1320333
2167
Hmm. Intéressant.
22:02
Here it is.
387
1322500
900
C'est ici.
22:03
11 Celsius, says Sandra.
388
1323400
3633
11 degrés Celsius, dit Sandra.
22:07
Nice and cool.
389
1327266
1400
Gentil et cool.
22:08
All I can say is I wish it was
390
1328666
2600
Tout ce que je peux dire, c'est que j'aurais aimé qu'il
22:11
11 Celsius here, but it isn't.
391
1331266
2567
fasse 11 degrés Celsius ici, mais ce n'est pas le cas.
22:14
It is very, very hot.
392
1334533
4300
Il fait très, très chaud.
22:23
Oh, apparently, flower
393
1343100
2966
Oh, apparemment, Flower
22:26
says the air conditioning for me is closing down the shutters all day
394
1346100
5433
dit que la climatisation pour moi ferme les volets toute la journée
22:32
and opening them at night to let the cool in.
395
1352033
3633
et les ouvre la nuit pour laisser entrer la fraîcheur.
22:35
You're right. Yes.
396
1355900
2233
Tu as raison. Oui.
22:38
A lot of people have been doing that, although I will be honest with you, it doesn't really work
397
1358133
5733
Beaucoup de gens l'ont fait, bien que je sois honnête avec vous, cela ne fonctionne pas vraiment
22:44
with our house for some reason.
398
1364900
1900
avec notre maison pour une raison quelconque.
22:46
I don't know why.
399
1366800
1666
Je ne sais pas pourquoi.
22:48
I think we outside of this house just gets hot anyway.
400
1368633
3567
Je pense qu'à l'extérieur de cette maison, il fait juste chaud de toute façon.
22:52
And when that happens, it also heats up the inside of the house.
401
1372533
4367
Et lorsque cela se produit, cela réchauffe également l'intérieur de la maison.
22:57
It becomes quite unbearable.
402
1377100
2800
Cela devient assez insupportable.
23:00
To be honest with you.
403
1380633
1567
Pour être honnête avec toi.
23:02
Anyway, I will be going in a moment.
404
1382200
2500
Quoi qu'il en soit, j'irai dans un instant.
23:04
This is just a short live stream just to say
405
1384733
3067
Ceci est juste un petit live stream juste pour dire
23:07
hello and also to mark this
406
1387800
3600
bonjour et aussi pour marquer ce
23:11
special day where officially
407
1391700
3000
jour spécial où officiellement
23:16
it is hot
408
1396966
2400
il fait chaud
23:19
as I wouldn't say the sun.
409
1399500
2800
comme je ne dirais pas le soleil.
23:22
I don't think it's as hot as the sun.
410
1402366
2334
Je ne pense pas qu'il fasse aussi chaud que le soleil.
23:24
I think that would be an exaggeration, to be honest.
411
1404700
2733
Je pense que ce serait une exagération, pour être honnête.
23:27
Oh, here we go.
412
1407466
1267
Oh, nous y voilà.
23:28
Here come the spam.
413
1408733
1933
Voici venir le spam.
23:30
Here comes the spam. I wondered where the spam was.
414
1410666
3234
Voici le spam. Je me demandais où était le spam.
23:33
I haven't had spam for a while.
415
1413900
2133
Je n'ai pas eu de spam depuis un moment.
23:38
Welcome, Spam.
416
1418400
933
Bienvenue, spam.
23:39
It's nice to see you here.
417
1419333
2200
C'est un plaisir de vous voir ici.
23:41
What happened yesterday?
418
1421533
2367
Que s'est-il passé hier ?
23:43
You didn't find me yesterday.
419
1423900
1666
Tu ne m'as pas trouvé hier.
23:45
Why is that?
420
1425566
2567
Pourquoi donc?
23:49
Oh, very nice. Hmm.
421
1429200
5033
Ah, très bien. Hmm.
23:57
Oh. So, no,
422
1437633
2333
Oh. Donc, non,
23:59
we don't have air conditioning in our houses
423
1439966
2700
nous n'avons pas de climatisation dans nos maisons
24:03
here in England,
424
1443600
1833
ici en Angleterre,
24:05
but I think maybe in the future,
425
1445800
2000
mais je pense que peut-être qu'à l'avenir
24:07
a lot of people will be installing or putting air
426
1447800
5400
, beaucoup de gens installeront ou mettront de la
24:13
conditioning into their houses so they can stay cool
427
1453200
3800
climatisation dans leurs maisons afin qu'ils puissent rester au frais
24:17
when we have these weird, weird,
428
1457533
3367
quand nous avons ces étranges , journées étranges et
24:21
hot days.
429
1461466
3567
chaudes.
24:25
Thank you for your company.
430
1465233
1367
Merci pour votre compagnie.
24:26
I am going in a moment because to be honest with you,
431
1466600
2800
J'y vais dans un instant car pour être honnête avec vous,
24:30
it is hot.
432
1470233
2867
il fait chaud.
24:33
You should buy a swimming pool, Mr.
433
1473100
1966
Vous devriez acheter une piscine, M.
24:35
Duncan, and then you can put it in the garden.
434
1475066
2600
Duncan, et ensuite vous pourrez la mettre dans le jardin.
24:38
I'm not sure about that.
435
1478266
1767
Je ne suis pas sûr de ça.
24:40
I've heard that swimming pools can be a lot of work.
436
1480033
3467
J'ai entendu dire que les piscines peuvent demander beaucoup de travail.
24:43
You have to keep them clean and you have to do lots of maintenance.
437
1483533
4100
Vous devez les garder propres et vous devez faire beaucoup d'entretien.
24:48
So I think it's it seems to me too much trouble.
438
1488233
3800
Donc, je pense que c'est cela me semble trop de problèmes.
24:52
Mr. Stevens sister, by the way, has a swimming pool.
439
1492400
3400
Soit dit en passant, la soeur de M. Stevens a une piscine.
24:55
She actually has an indoor swimming pool in her house.
440
1495800
3900
Elle a en fait une piscine intérieure dans sa maison.
25:00
Isn't that nice? It's very lovely.
441
1500066
2234
N'est-ce pas agréable? C'est très beau.
25:02
So maybe we should go there and have a swim in Mr.
442
1502300
3433
Alors on devrait peut-être y aller et se baigner dans la
25:05
Stevens sisters swimming pool.
443
1505733
2333
piscine des sœurs de M. Stevens.
25:08
That would be very nice, I think.
444
1508066
1834
Ce serait très bien, je pense.
25:11
I will be going in a couple of minutes.
445
1511533
2533
J'y vais dans quelques minutes.
25:14
Anything you want to say, please say it now.
446
1514133
2900
Tout ce que vous voulez dire, s'il vous plaît dites-le maintenant.
25:17
I will be back with you tomorrow from 2 p.m.
447
1517333
4400
Je serai de retour avec vous demain à partir de 14h.
25:21
UK time and tomorrow we are talking about a completely different subject.
448
1521900
6466
Heure du Royaume-Uni et demain, nous parlons d'un sujet complètement différent.
25:28
We won't mention the heat tomorrow because there won't be any.
449
1528366
4567
On ne parlera pas de la chaleur demain car il n'y en aura pas.
25:33
There won't be any heat at all tomorrow.
450
1533500
2200
Il n'y aura pas de chaleur du tout demain.
25:35
It's going to be lovely and cool, which I can't wait
451
1535700
3466
Ça va être beau et cool, ce que j'ai hâte
25:39
to experience, to be honest.
452
1539400
2900
de vivre, pour être honnête.
25:42
So I will be back with you tomorrow.
453
1542300
2266
Je serai donc de retour avec vous demain.
25:44
And we're talking about a different subject completely.
454
1544566
2367
Et nous parlons d'un sujet complètement différent.
25:46
We are talking about failure tomorrow
455
1546966
3100
Nous parlons d'échec demain
25:50
and words connected to failing and succeeding.
456
1550700
4100
et de mots liés à l'échec et à la réussite.
25:55
Sometimes in life, you have to keep trying.
457
1555600
2900
Parfois dans la vie, il faut continuer à essayer.
25:58
Sometimes things don't go as you planned.
458
1558800
3833
Parfois, les choses ne se passent pas comme prévu.
26:03
Tomorrow we are talking all about
459
1563000
2600
Demain, nous parlerons de l'
26:07
failure and what to do
460
1567666
2367
échec et de ce qu'il faut faire
26:10
when things keep going wrong, especially if you are trying to do something.
461
1570800
4600
quand les choses continuent de mal tourner, surtout si vous essayez de faire quelque chose.
26:15
If you are trying to be successful at something.
462
1575566
2867
Si vous essayez de réussir quelque chose.
26:19
We will talk all about that tomorrow.
463
1579066
3400
Nous parlerons de tout cela demain.
26:22
Thank you very much for joining me.
464
1582800
2366
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
26:25
Thank you, Mr. Duncan, for this effort.
465
1585366
1934
Merci, monsieur Duncan, pour cet effort.
26:27
Yes, I can say that
466
1587300
3833
Oui, je peux dire
26:31
this is an effort definitely.
467
1591200
3733
que c'est un effort assurément.
26:35
But the good news is, I think already it is starting to become cooler.
468
1595166
3867
Mais la bonne nouvelle, c'est que je pense déjà que ça commence à devenir plus frais.
26:39
I think it is cooling down.
469
1599300
3433
Je pense que ça refroidit.
26:43
I think so.
470
1603433
1567
Je pense que oui.
26:45
So now it might only be 34 degrees.
471
1605000
3100
Alors maintenant, il pourrait ne faire que 34 degrés.
26:49
It's getting cooler already.
472
1609066
3067
Il fait déjà plus frais.
26:52
Thanks for your company.
473
1612133
1567
Merci pour votre compagnie.
26:53
Yes, I will see you tomorrow.
474
1613700
1900
Oui, je te verrai demain.
26:55
Don't worry.
475
1615600
666
Ne vous inquiétez pas.
26:56
I'm back with you tomorrow from 2 p.m.
476
1616266
2200
Je suis de retour avec vous demain à partir de 14h.
26:59
UK time.
477
1619400
1400
L'heure de 'Angleterre.
27:00
I'm losing my voice because of the heat.
478
1620800
3033
Je perds ma voix à cause de la chaleur.
27:05
Enjoy the rest of your day.
479
1625466
2100
Bonne fin de journée.
27:07
Enjoy this strange weather.
480
1627566
4267
Profitez de ce temps étrange.
27:12
If you are having a hot day, enjoy it because tomorrow,
481
1632333
4100
Si vous avez une journée chaude, profitez-en car demain,
27:16
apparently lots of places are going to have lots of rain
482
1636433
3333
apparemment, beaucoup d'endroits vont avoir beaucoup de pluie
27:20
and it's going to be much cooler.
483
1640833
2300
et il fera beaucoup plus frais.
27:24
Thank you, Mr.
484
1644233
633
27:24
Duncan, for your lovely live stream.
485
1644866
2367
Merci, M.
Duncan, pour votre belle diffusion en direct.
27:27
Thank you. Said Zika.
486
1647433
1867
Merci. Dit Zika.
27:29
Thank you.
487
1649300
433
27:29
Also to Flower Mary.
488
1649733
3067
Merci.
Aussi à Flower Mary.
27:33
Thank you as well.
489
1653233
2200
Merci aussi.
27:35
Thank you, Beatriz.
490
1655433
2233
Merci, Béatrice.
27:37
Thanks for your company.
491
1657666
1467
Merci pour votre compagnie.
27:39
Thank you.
492
1659133
800
27:39
Claudia and I will see you tomorrow from 2 p.m.
493
1659933
5767
Merci.
Claudia et moi vous verrons demain à partir de 14h.
27:45
UK time.
494
1665700
1700
L'heure de 'Angleterre.
27:47
This is Mr.
495
1667400
800
Voici M.
27:48
Duncan in the birthplace of English, saying thanks for watching.
496
1668200
3733
Duncan dans le berceau de l'anglais, remerciant d'avoir regardé.
27:52
Enjoy your water,
497
1672200
1600
Profitez de votre eau,
27:54
enjoy your fruit juice.
498
1674933
2967
profitez de votre jus de fruits.
27:58
Enjoy
499
1678200
2000
Profitez de
28:00
your fresh orange juice.
500
1680333
4433
votre jus d'orange frais.
28:05
Enjoy
501
1685266
1934
Profitez de
28:07
your pineapple juice.
502
1687966
2734
votre jus d'ananas.
28:10
You're.
503
1690900
800
Tu es.
28:13
Does anyone really drink pineapple juice?
504
1693133
2867
Est-ce que quelqu'un boit vraiment du jus d'ananas ?
28:16
I think pineapples, in my opinion, anyway,
505
1696466
5534
Je pense que les ananas, à mon avis, de toute façon,
28:22
are the worst the worst fruit that taste horrible.
506
1702600
5033
sont les pires des pires fruits qui ont un goût horrible.
28:28
And some people even put pineapple on their pizza.
507
1708133
3767
Et certaines personnes mettent même de l'ananas sur leur pizza.
28:32
Can you believe that?
508
1712333
1933
Peux tu croire ça?
28:34
I definitely don't.
509
1714266
1234
Certainement pas.
28:35
I would never, ever put pineapple on a pizza.
510
1715500
4133
Jamais je ne mettrais d'ananas sur une pizza.
28:40
It is. It is.
511
1720233
1733
Il est. Il est.
28:41
It is like sacrilege.
512
1721966
2567
C'est comme un sacrilège.
28:44
It is an insult to pizzas everywhere around the world.
513
1724533
5033
C'est une insulte aux pizzas partout dans le monde.
28:50
See you tomorrow. Don't forget the time tomorrow.
514
1730200
2933
À demain. N'oubliez pas l'heure de demain.
28:53
2 p.m.
515
1733133
1200
14h
28:54
UK time is when I'm with you.
516
1734333
3033
L'heure du Royaume-Uni, c'est quand je suis avec toi.
28:57
And of course, until the next time we meet.
517
1737700
2300
Et bien sûr, jusqu'à notre prochaine rencontre.
29:00
You know what's coming next?
518
1740166
1534
Vous savez ce qui s'en vient?
29:01
Yes, you do.
519
1741700
2633
Oui, vous le faites.
29:06
Who? I'm
520
1746466
3634
Qui? Je
29:10
going back indoors now
521
1750100
2000
rentre à l'intérieur maintenant
29:16
ta tar for now.
522
1756500
1735
ta goudron pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7