31 Days of Learning English - TUESDAY 15th October - improve your English - CENSORSHIP/ BAN - DAY 15

4,371 views ・ 2019-10-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:45
oh that's better hi everybody this is mr. Duncan in
0
225260
3320
اوه بهتر است سلام به همه این آقای است. دانکن در
03:48
England how are you today are you okay I hope so are you happy
1
228590
6000
انگلیس حال شما امروز چطور است ، شما خوب هستید، امیدوارم پس خوشحال باشید، آیا
03:54
well are you happy I really really hope so
2
234590
3570
شما خوشحال هستید، من واقعاً امیدوارم، بنابراین
03:58
I wonder how many people in the world would really like to put this over
3
238160
9900
تعجب می کنم که چند نفر در جهان واقعاً دوست دارند این را روی
04:08
my mouth I'm sure there must be quite a few you out there some of you watching
4
248060
5220
دهان من بگذارند، مطمئنم که باید کاملاً وجود داشته باشد. چند نفری از شما که همین الان تماشا می کنید
04:13
right now maybe hello and welcome here we go then where
5
253280
3900
شاید سلام و خوش آمدید ما می رویم پس کجا
04:17
are we what day is it oh my goodness it's Tuesday
6
257180
6649
هستیم چه روزی است وای خدای من سه شنبه است
04:35
I hope you are feeling good today it is great to be with you once again on day
7
275800
13619
امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشید خیلی خوب است که یک بار دیگر در روز 15 با شما باشم
04:49
15 yes we have made it all the way halfway through October with yet another
8
289419
9921
بله، ما تا نیمه اکتبر تمام راه را طی کردیم و هنوز
04:59
16 days still to go so we still have 16 more days to go with our daily live
9
299340
8740
16 روز دیگر باقی مانده است، بنابراین هنوز 16 روز دیگر برای پخش زنده روزانه
05:08
streams for those who are wondering yes I am here every day during October and
10
308080
6420
برای کسانی که می‌دانند بله، من هر روز در ماه اکتبر اینجا هستم و
05:14
it has nothing to do with brexit I can promise you right now 31 days of live
11
314500
7800
چیزی ندارد، فرصت داریم. برای انجام برگزیت می توانم همین الان به شما قول بدهم 31 روز زنده
05:22
English to celebrate my 13th anniversary on YouTube can you believe this year I
12
322300
6780
انگلیسی برای جشن گرفتن سیزدهمین سالگرد من در YouTube
05:29
will have been doing this for 13 years and there you can see the times and also
13
329080
7280
05:36
the days basically I am with you every single day during October am I crazy
14
336360
9220
. با تو هر روز در ماه اکتبر من دیوانه هستم
05:45
maybe I am the first person ever to do this I think I might be oh oh mr. Duncan
15
345580
7290
از آنجایی که من اولین کسی هستم که تا به حال این کار را انجام می دهم، فکر می کنم آه اوه آقا باشم. دانکن
05:52
oh look at you he was such a groundbreaker a person who is a
16
352870
4979
اوه، به تو نگاه کن، او چنین پیشگامی بود، فردی که
05:57
groundbreaker or if a person breaks new ground it
17
357849
3781
پیشگام است یا اگر فردی زمینه جدیدی را ایجاد کند،
06:01
means they do something that has never been done before maybe they go in a
18
361630
4649
به این معنی است که او کاری را انجام می دهد که قبلاً انجام نشده است، شاید در
06:06
certain direction that is never been pursued or maybe they try something that
19
366279
5940
مسیر خاصی حرکت می کند که هرگز دنبال نشده است یا شاید تلاش می کند. کاری
06:12
has never been done before so perhaps I am breaking new ground here by doing a
20
372219
8091
که قبلا هرگز انجام نشده است، بنابراین شاید من در اینجا با انجام یک پخش
06:20
daily livestream every single day how do I feel after 15 days I feel alright
21
380310
8620
زنده روزانه هر روز راه جدیدی را باز می کنم. چه احساسی دارم بعد از 15 روز احساس می کنم خوب هستم
06:28
actually to be honest with you in the morning when I wake up higher I always
22
388930
3870
در واقع صبح که از خواب بیدار می شوم با شما صادق باشم همیشه
06:32
feel a little bit excited because I know I am going to be live on YouTube with
23
392800
5700
احساس می کنم کمی هیجان زده هستم زیرا می دانم که قرار است با شما در یوتیوب به صورت زنده حضور
06:38
you I hope you are feeling good lots of things to talk about today some big
24
398500
5759
داشته باشم، امیدوارم امروز احساس خوبی داشته باشید که می توانید درباره
06:44
topics today first of all we are going to talk about
25
404259
5461
موضوعات مهم امروز صحبت کنید، اول از همه ما در مورد سانسور صحبت خواهیم کرد.
06:49
censorship censorship there are many words connected to this particular
26
409720
6870
به این
06:56
action so when we say censorship we mean something that has been disallowed or
27
416590
7690
اقدام خاص، بنابراین وقتی می گوییم سانسور چیزی است که غیر مجاز یا
07:04
removed and so on later on we will take a look at this particular subject and of
28
424280
6930
حذف شده است و به همین ترتیب بعداً نگاهی به این موضوع خاص خواهیم داشت و
07:11
course the reason why I'm mentioning it is because at the moment in the news a
29
431210
5459
البته دلیل اینکه من به آن اشاره می کنم این است که در در لحظه ای که در اخبار،
07:16
lot of people are talking about censorship in certain countries we will
30
436669
5071
بسیاری از مردم در مورد سانسور در برخی کشورها صحبت می کنند، ما
07:21
talk about that later on however what is trending today well besides the obvious
31
441740
8000
بعداً در مورد آن صحبت خواهیم کرد، اما آنچه که امروزه به خوبی در کنار روند آشکار
07:29
trending across the internet today apparently is this people are urging
32
449740
7090
در سراسر اینترنت امروز مطرح است، ظاهراً این است که این افراد از
07:36
each other to delete their Facebook pages completely so not just don't use
33
456830
7410
یکدیگر ترغیب می کنند که صفحات فیس بوک خود را حذف کنند. کاملاً بنابراین نه فقط
07:44
Facebook for a few days they are actually encouraging people to
34
464240
4549
برای چند روز از فیس بوک استفاده نکنید، بلکه در واقع مردم را تشویق می کنند تا
07:48
completely delete Facebook altogether and not use it for various reasons of
35
468789
8410
فیس بوک را به طور کامل حذف کنند و به دلایل مختلف از آن استفاده نکنند،
07:57
course we are talking politics it is very hard at the moment to escape that
36
477199
6661
البته ما در حال صحبت از سیاست هستیم، در حال حاضر فرار از آن موضوع خاص بسیار سخت است.
08:03
particular subject if I was honest with you so this is what is trending at the
37
483860
6179
با شما صادق بودم، بنابراین این چیزی است که در
08:10
moment hashtag delete Facebook apparently
38
490039
4440
حال حاضر ترند حذف هشتگ فیس بوک است، ظاهراً
08:14
people feel that Facebook is being unfair to those who are running for
39
494479
6951
مردم احساس می کنند که فیس بوک نسبت به کسانی که
08:21
political power in certain countries that is all I am saying if you want to
40
501430
5769
در برخی کشورها برای قدرت سیاسی نامزد می شوند بی انصافی می کند، این تنها چیزی است که من می گویم اگر می خواهید
08:27
add your opinion you are more than welcome to do so because of course we
41
507199
5280
نظر خود را اضافه کنید از انجام این کار بسیار خوش آمدید زیرا البته ما
08:32
have the live chat the live chat is now on however the big question is who is
42
512479
6781
چت زنده را داریم، چت زنده اکنون در حال انجام است، اما سوال بزرگ این است که چه کسی
08:39
first on the live chat on this Tuesday the 15th of October 2019 oh hello -
43
519260
9980
اولین نفر در چت زنده این سه شنبه است . 15 اکتبر 2019 اوه سلام -
08:49
Andrea hello Andrea are you excited are you happy I really hope so because you
44
529240
7930
آندریا سلام آندریا آیا شما هیجان زده هستید آیا خوشحال هستید من واقعاً امیدوارم که اینطور باشد زیرا
08:57
are first on today's live chat
45
537170
7129
شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید
09:08
bravo Bravo well done you have a very quick finger your finger
46
548290
7180
براوو آفرین
09:15
is very fast yeah man is here hello I am yo man how
47
555470
5669
. ای مرد تو
09:21
are you I have been waiting for a long time do you mean you have been waiting
48
561139
7680
چطوری من خیلی وقته منتظر بودم یعنی خیلی
09:28
for a long time to say hello to me oh okay then well I hope it was worth it
49
568819
5790
وقته منتظر بودی به من سلام کنی اوه باشه پس خب امیدوارم ارزشش رو داشته باشه
09:34
I hope it was worth the wait hello Julie Julie says just a quick hello so I get
50
574609
7770
امیدوارم ارزش صبر رو داشته باشه سلام جولی جولی میگه فقط یک سلام سریع، بنابراین
09:42
the feeling Julie is doing other things today that's fine I know many people
51
582379
5510
احساس می کنم جولی امروز کارهای دیگری انجام می دهد که خوب است، می دانم که بسیاری از افراد
09:47
many of you out there have other things to do so even if you only give me a few
52
587889
5740
بسیاری از شما کارهای دیگری برای انجام دادن دارید، حتی اگر فقط چند دقیقه از وقت خود را به من بدهید،
09:53
minutes of your time I will be ever so grateful I really will grace is here
53
593629
5790
من همیشه سپاسگزار خواهم بود. من واقعاً فضل اینجاست
09:59
hello grace also Anna Belarusian one of our moderators of course Amit is here
54
599419
8730
سلام فضل هم آنا بلاروسی یکی از مدیران ما البته آمیت اینجاست
10:08
Giovanni hello also - Amit Ramzan hora and also - Patrick hi boys and girls can
55
608149
12540
جیووانی هم سلام - آمیت رمضان هورا و همینطور - پاتریک سلام دخترا و پسرها
10:20
you still say that I didn't think you could say that anymore I thought you had
56
620689
5880
هنوز هم می تونی بگی که فکر نمی کردم دیگه بتونی اینو بگی فکر کردم باید
10:26
to say hello humans
57
626569
4640
به مردم سلام کنی
10:31
Louie Louie is here hello Louie nice to see you here today
58
631209
4990
لویی لویی اوست و سلام لویی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
10:36
it's Tuesday it's Tuesday we are still a very long way from Friday I'm sorry
59
636199
6390
، سه شنبه سه شنبه است، ما هنوز تا جمعه خیلی فاصله داریم،
10:42
I I have to break this news to you but it is still a very long way from Friday
60
642589
6120
متاسفم که باید این خبر را برای شما اعلام کنم، اما هنوز تا جمعه خیلی راه است،
10:48
however I hope my livestream will cheer you up
61
648709
4141
اما امیدوارم پخش زنده من انجام شود خوشحالت کن
10:52
and don't forget I am here every day during October let's have a look outside
62
652850
7469
و فراموش نکن که من در ماه اکتبر هر روز اینجا هستم، بیایید بیرون نگاهی
11:00
what is the weather doing today oh it looks quite settled it is very
63
660319
6440
بیندازیم که امروز هوا چه می کند، اوه به نظر کاملاً
11:06
autumnal today so I would say that it really does feel like autumn it is a
64
666759
6490
آرام است، امروز بسیار پاییزی است، بنابراین می توانم بگویم که واقعاً احساس می کنم پاییز است.
11:13
little chilly but not too cold there is heavy cloud
65
673249
7231
کمی سرد است اما نه خیلی سرد، ابر سنگینی
11:20
but fortunately there is no rain so today it is very still very autumnal I
66
680480
8040
وجود دارد اما خوشبختانه بارانی نیست، بنابراین امروز هنوز خیلی پاییزی است،
11:28
think that is the best word I can find to describe today's weather I can't
67
688520
7620
فکر می کنم بهترین کلمه ای است که می توانم برای توصیف هوای امروز پیدا
11:36
think of any other hello to salami hello salami hello also to Andrea Miriam
68
696140
8580
کنم. سلامی به آندریا میریام
11:44
also the Dewan Toyland hello Toyland I have a feeling that
69
704720
6960
نیز به Dewan Toyland سلام Toyland من این احساس را دارم که
11:51
Toyland is going to be very busy soon do you know why can you guess Luis Mendez
70
711680
8160
Toyland به زودی بسیار شلوغ خواهد شد
11:59
is here we are talking about censorship today mmm Oh mr. Duncan you are choosing
71
719840
6780
. دانکن، به
12:06
such a big topic well I suppose one of the best things about being here every
72
726620
5760
خوبی موضوع بزرگی را انتخاب می‌کنی، فکر می‌کنم یکی از بهترین چیزهای هر روز اینجا بودن این
12:12
day is you can choose many different topics to talk about during your time
73
732380
5630
است که می‌توانی موضوعات مختلفی را برای صحبت در طول زندگی خود انتخاب کنی،
12:18
live so when I'm here live with you I can actually choose lots of topics also
74
738010
6220
بنابراین وقتی من اینجا هستم، می‌توانم در واقع موضوعات زیادی را انتخاب کنم. همچنین
12:24
I can choose maybe something that is trending maybe a particular buzzword or
75
744230
8130
می‌توانم موضوعاتی را انتخاب کنم که در حال روند هستند، شاید یک کلمه کلیدی خاص یا
12:32
maybe an event maybe a movement there are many movements happening at the
76
752360
7470
شاید یک رویداد، شاید یک جنبش، در حال حاضر جنبش‌های زیادی در حال وقوع هستند،
12:39
moment so when we say movement we mean people acting on a certain issue or
77
759830
7770
بنابراین وقتی می‌گوییم حرکت، منظور افرادی است که در مورد یک موضوع یا علت خاص عمل می‌کنند،
12:47
cause so the movement is normally a group of people who are being active
78
767600
8810
بنابراین جنبش معمولاً یک حرکت است. گروهی از افرادی که فعال
12:56
they are responding to a certain issue or cause so for example I suppose in
79
776410
7270
هستند به یک موضوع یا علت خاصی پاسخ می دهند، به عنوان مثال من فکر می کنم در
13:03
London there have been many protests taking place over the past few days by
80
783680
6120
لندن اعتراضات زیادی در چند روز گذشته توسط
13:09
people who are concerned about climate change and that is happening right now
81
789800
5460
افرادی که نگران تغییرات اقلیمی هستند صورت گرفته است و این در حال حاضر در حال وقوع است
13:15
in London so you might describe the extinction rebellion as a movement they
82
795260
10020
. لندن، بنابراین شما ممکن است شورش انقراض را به عنوان جنبشی توصیف کنید که
13:25
are trying to make changes they are concerned about a particular issue so
83
805280
5280
آنها سعی دارند تغییراتی ایجاد کنند، آنها نگران یک موضوع خاص هستند تا
13:30
they will become active in that area however where we talk about people
84
810560
6740
در آن منطقه فعال شوند با این حال جایی که ما در مورد p صحبت می کنیم. افرادی
13:37
protesting quite often you might find that there is a certain amount of
85
817300
6350
که اغلب اعتراض می کنند ممکن است متوجه شوید که برخی
13:43
suppression or maybe censorship of certain topics and certain issues
86
823650
8830
از موضوعات و موضوعات خاص سرکوب یا شاید سانسور وجود دارد،
13:52
so sometimes protesting is not allowed or maybe it is discouraged
87
832480
7790
بنابراین گاهی اوقات اعتراض مجاز نیست یا ممکن است ناامید باشد
14:00
hello also - Nasia hello Anna hello vinamra hello vinamra
88
840270
8160
سلام - ناسیا سلام آنا سلام وینامرا سلام وینامرا
14:08
hello good teacher to paint the lessons of life on the canvas of our heart I am
89
848430
6700
سلام معلم خوب نقاشی کنید درس های زندگی بر روی بوم قلب ما
14:15
lucky to have a teacher like you good evening from India hello to you as well
90
855130
4890
خوش شانس هستم که معلمی مثل شما دارم عصر بخیر از هندوستان سلام به شما همچنین
14:20
I know I have a lot of people watching at the moment in India guess what I am
91
860020
7920
می دانم که در این لحظه مردم زیادی در هند تماشا می کنند. حدس بزنید
14:27
having some Indian food tonight for my for my dinner or my evening tea or my
92
867940
7530
من غذای هندی می خورم امشب برای شام من یا چای عصرانه یا
14:35
evening supper depending on how you want to describe it so tonight for my evening
93
875470
6030
شام عصرانه من بسته به اینکه چگونه می خواهید آن را توصیف کنید، بنابراین امشب برای
14:41
dinner I am actually having some Indian food
94
881500
4280
شام عصرانه من در واقع غذای هندی می خورم که
14:45
very nice zoo seeker is here as well Kristina
95
885780
6040
جوینده باغ وحش بسیار خوب اینجاست کریستینا
14:51
hello Kristina I feel I might be wrong but I feel as if I haven't seen you for
96
891820
6240
سلام کریستینا احساس می کنم ممکن است اشتباه کن اما احساس می کنم خیلی وقت است که تو را ندیده
14:58
a long time am I wrong or is it just my brain starting to dissolve in my skull I
97
898060
8460
ام اشتباه می کنم یا فقط مغزم در جمجمه ام حل می
15:06
don't know now see ya hello - you also buy an salad also Andrea wow so many
98
906520
9030
شود نمی دانم حالا سلام - شما هم سالاد بخر آندریا وای تعداد زیادی از
15:15
people already on the live chat and now we are up to date Christina says there
99
915550
9750
مردم در حال حاضر در چت زنده و در حال حاضر ما به روز هستیم کریستینا می
15:25
is a movement about the global warming in the world yes that is something I
100
925300
6330
گوید جنبشی در مورد گرم شدن کره زمین در جهان وجود دارد بله این چیزی است که من
15:31
just mentioned that is going on in London and also around the world let's
101
931630
4830
فقط به آن اشاره کردم که در لندن و همچنین در سراسر جهان در
15:36
not forget that a lot of people around the world are also protesting they are
102
936460
5760
حال انجام است، فراموش نکنیم که بسیاری از مردم سراسر دنیا هم معترض
15:42
making their voices heard they are making their concern
103
942220
4540
هستند که صدایشان را به گوش
15:46
public pachoo sir what is your opinion on the students that are learning more
104
946760
6720
می‌رسانند و نگرانی‌شان را عمومی می‌کنند آقای پاچو نظر شما در مورد دانش‌آموزانی که بیشتر
15:53
by TV and videos than textbooks well what I always say I always say certain
105
953480
8160
از طریق تلویزیون و فیلم‌ها نسبت به کتاب‌های درسی یاد می‌گیرند چیست.
16:01
people will have certain ways or maybe their own way of learning something so
106
961640
6210
راه‌های خاصی یا شاید روش خودشان برای یادگیری چیزی،
16:07
you might find with some students they might not enjoy reading textbooks all
107
967850
7260
بنابراین ممکن است با برخی از دانش‌آموزان پیدا کنید که ممکن است همیشه از خواندن کتاب‌های درسی لذت نبرند
16:15
the time so they might find other ways to improve their learning skills
108
975110
5660
، بنابراین ممکن است راه‌های دیگری برای بهبود مهارت‌های یادگیری خود پیدا کنند،
16:20
whatever the subject may be in my case of course it is English so maybe people
109
980770
7060
هر موضوعی که ممکن است در مورد من باشد ، البته در مورد من انگلیسی است. بنابراین شاید
16:27
will watch my videos they will watch movies because they want to hear English
110
987830
4680
مردم ویدیوهای من را ببینند، آنها فیلم تماشا کنند زیرا می خواهند استفاده از زبان انگلیسی را بشنوند
16:32
being used so I suppose it depends on the subject but it also depends on the
111
992510
7260
، بنابراین فکر می کنم به موضوع بستگی دارد، اما به دانش آموز نیز بستگی دارد،
16:39
student so maybe in schools especially in schools nowadays they do often use
112
999770
9260
بنابراین شاید در مدارس به خصوص در مدارس امروزه اغلب از
16:49
multimedia sources such as video or the Internet to to teach their students so
113
1009030
7570
منابع چندرسانه ای مانند ویدئو یا اینترنت برای آموزش دانش آموزان خود استفاده می کنند، بنابراین
16:56
it is very common now to see students with laptops or tablet devices in front
114
1016600
7170
در حال حاضر بسیار رایج است که دانش آموزان را با لپ تاپ یا تبلت
17:03
of them in their classroom so to be honest with you I think I think the
115
1023770
5880
جلوی آنها در کلاس درس ببینند، بنابراین فکر می کنم با شما صادق باشم. من فکر می کنم
17:09
times are changing as far as education is concerned so many students are now
116
1029650
6030
زمان در حال تغییر است تا جایی که به آموزش مربوط می شود، بنابراین بسیاری از دانش آموزان
17:15
getting their information or their teaching material from different places
117
1035680
5840
اکنون اطلاعات یا مطالب آموزشی خود را از مکان های مختلف دریافت می کنند،
17:21
so maybe they are watching movies maybe they are watching YouTube videos like
118
1041520
6700
بنابراین شاید آنها در حال تماشای فیلم هستند، شاید آنها در حال تماشای ویدیوهای YouTube مانند
17:28
this one for example so I think there are many ways of learning anything in
119
1048220
6600
این هستند، بنابراین فکر می کنم تعداد زیادی از آنها وجود دارد. روش‌های یادگیری هر چیزی در
17:34
fact I find documentaries on television quite interesting so sometimes maybe a
120
1054820
8280
واقع به نظر من مستندهای تلویزیونی بسیار جالب هستند، بنابراین گاهی اوقات ممکن است
17:43
subject that I don't know much about I can learn about that particular subject
121
1063100
5490
موضوعی که من در مورد آن اطلاعات زیادی ندارم بتوانم در مورد آن موضوع خاص
17:48
from watching television maybe a documentary about history or maybe it is
122
1068590
7350
از تماشای تلویزیون یاد بگیرم، شاید یک مستند در مورد تاریخ یا شاید
17:55
a documentary about a certain part of the world
123
1075940
3700
یک مستند درباره یک موضوع خاص بخشی از جهان است،
17:59
so I think nowadays because we have so much information around us and so many
124
1079640
6310
بنابراین فکر می کنم امروزه چون ما اطلاعات زیادی در اطراف خود داریم و
18:05
ways of getting it I think I think it's fair to say that many people nowadays
125
1085950
6200
راه های زیادی برای به دست آوردن آن داریم، فکر می کنم منصفانه است که بگویم مادر مردم امروزی
18:12
young people older people old people use many different types of learning
126
1092150
8440
جوانان افراد مسن افراد مسن از انواع مختلفی از
18:20
material to help them with whatever subject they are trying to learn I hope
127
1100590
7680
مواد آموزشی استفاده می کنند تا به آنها در هر موضوعی که می خواهند یاد بگیرند کمک
18:28
that answers your question so we are here today and of course we are talking
128
1108270
7320
18:35
about many things today we are talking about censorship and also I suppose I
129
1115590
6900
می کنند. در مورد سانسور صحبت می کنم و همچنین فکر می کنم
18:42
should mention this as well as we head through the week we are coming towards
130
1122490
5900
باید به این موضوع اشاره کنم و همچنین هفته ای را که به
18:48
the brexit deadline so here in the UK we are making some big decisions this week
131
1128390
7260
ضرب الاجل برگزیت می رسیم پیش می رویم، بنابراین اینجا در بریتانیا تصمیمات بزرگی را در این هفته می گیریم
18:55
many negotiations are taking place to try and work out what will happen at the
132
1135650
8170
که مذاکرات زیادی برای تلاش و بررسی این موضوع انجام می شود. در
19:03
end of this month on the 31st of October the UK is supposed to be leaving the
133
1143820
9060
پایان این ماه در 31 اکتبر رخ خواهد داد، قرار است بریتانیا از
19:12
European Union oh my goodness g50 1998 asks how are you I'm okay I feel pretty
134
1152880
8850
اتحادیه اروپا خارج شود خدای من، g50 1998 می پرسد شما چطور هستید، من خوبم، احساس خیلی
19:21
good I had a really good night's sleep last night as you know I don't like
135
1161730
5760
خوبی دارم، دیشب واقعاً خواب خوبی داشتم. می‌دانی که من
19:27
losing sleep I always like to have a nice solid seven or maybe eight hours
136
1167490
6960
از از دست دادن خواب خوشم نمی‌آید من همیشه دوست دارم هفت یا شاید هشت ساعت خواب خوب داشته باشم
19:34
sleep pradeep asks mr. Duncan have you ever tasted
137
1174450
6300
. دانکن آیا تا به حال
19:40
Indian kur made of rice and milk with dry fruit I haven't tried that it sounds
138
1180750
7530
کور هندی ساخته شده از برنج و شیر با میوه خشک را چشیده اید، من امتحان نکرده ام که
19:48
like a type of dessert it also sounds quite yummy as well mmm very nice hello
139
1188280
8010
شبیه یک نوع دسر به نظر می رسد، همچنین بسیار خوشمزه به نظر می رسد و همچنین خیلی خوب است
19:56
also to Abdul if you are having to do something please tell me about the
140
1196290
8519
سلام به عبدالله اگر می خواهید کاری انجام دهید لطفا به من در مورد
20:04
meaning of having to do well if you are having to do something it means you are
141
1204809
5941
معنای خوب انجام دادن اگر مجبور به انجام کاری هستید به من بگویید به این معنی است
20:10
doing something that you have no choice about so you are being forced to
142
1210750
6409
که شما کاری را انجام می دهید که برای آن چاره ای ندارید، بنابراین
20:17
do it you are having to do it so maybe your teacher tells you that you must do
143
1217159
7291
مجبور به انجام آن هستید، باید آن را انجام دهید، بنابراین شاید معلم شما به شما بگوید که شما باید
20:24
your homework tonight so you are having to do it you must do it so in that
144
1224450
7829
امشب تکالیف خود را انجام دهید، بنابراین باید آن را انجام دهید، بنابراین باید آن را انجام دهید، از این
20:32
respect you are in the process of being told that there is something you must do
145
1232279
6380
نظر به شما گفته می شود کاری وجود دارد که باید انجام
20:38
you have no choice because you are having to do it you have no choice yes
146
1238659
8531
دهید، چاره ای ندارید زیرا مجبور به انجام آن هستید، هیچ انتخابی ندارید. انتخاب بله
20:47
here please can you tell the world not to overuse plastic well this is a big
147
1247190
7949
در اینجا لطفاً می توانید به دنیا بگویید که از پلاستیک زیاد استفاده نکند این یک
20:55
issue at the moment part of the climate change issue that many people are
148
1255139
4620
مسئله بزرگ است در حال حاضر بخشی از موضوع تغییر آب و هوا که بسیاری از مردم در مورد آن
20:59
talking about yes I think plastic has become quite a problem around the world
149
1259759
9260
صحبت می کنند بله من فکر می کنم پلاستیک به یک مشکل در سراسر جهان تبدیل شده است
21:09
hello also to Kristina again you are wrong mr. Duncan I follow your lessons
150
1269019
7600
سلام به کریستینا نیز بازم اشتباه میکنی آقا دانکن من هر روز درس‌هایت را دنبال می‌کنم،
21:16
every day but sometimes you don't see me in the chat oh ok then that might be the
151
1276619
5310
اما گاهی اوقات تو مرا در چت نمی‌بینی، اوه خب، پس این ممکن
21:21
reason why mm-hmm Meeker is here hello Mika guess what I
152
1281929
5911
است دلیلی باشد که میکر اینجاست.
21:27
have received your photographs because Mika has been away has been to a very
153
1287840
5909
بخش بسیار
21:33
beautiful scenic part of Japan and I'm glad to hear that you managed to avoid
154
1293749
6360
زیبای منظره ای از ژاپن و من خوشحالم که می شنوم که توانستید
21:40
the terrible typhoon that hit Japan a couple of days ago so I'm glad to hear
155
1300109
7140
از طوفان وحشتناکی که چند روز پیش ژاپن را در نوردید جلوگیری کنید، بنابراین خوشحالم که شنیدم
21:47
that you escaped that however you did mention in your email that you were
156
1307249
6451
فرار کردید اما در ایمیل خود ذکر کردید که به
21:53
delayed so your return journey was actually delayed because of the giant
157
1313700
5760
تعویق افتاد، بنابراین سفر بازگشت شما در واقع به دلیل طوفان غول پیکر
21:59
typhoon Luis Mendez mr. Duncan I don't think that there is free information
158
1319460
6539
Luis Mendez Mr. دانکن فکر نمی‌کنم
22:05
anywhere in the world newspapers TVs belong to billionaires for example
159
1325999
7081
در هیچ کجای روزنامه‌های دنیا اطلاعات رایگانی وجود داشته باشد تلویزیون‌های متعلق به میلیاردرها برای مثال
22:13
Rupert Murdoch is a person who owns quite a lot of the media however over
160
1333080
6149
روپرت مرداک شخصی است که مالک بسیاری از رسانه‌ها است، اما
22:19
the past few months he has been forced to sell many of his shares
161
1339229
6931
در چند ماه گذشته مجبور شده است بسیاری از رسانه‌های خود را بفروشد. به اشتراک می گذارد
22:26
and so he doesn't have quite as much control now as he used to
162
1346160
5790
و بنابراین او اکنون به اندازه گذشته کنترل زیادی ندارد،
22:31
so that's just to be fair I'm just being fair there I'm not taking sides of
163
1351950
5790
بنابراین منصفانه رفتار می کنم، من طرفداری نمی کنم
22:37
course we can say that the world that it is that it is worse in countries like
164
1357740
6930
البته می توانیم بگوییم که دنیا همین است بدتر از آن در کشورهایی مانند
22:44
China or maybe Egypt I'm not going to comment on Egypt because I've never been
165
1364670
5880
چین یا شاید مصر، من قصد ندارم در مورد مصر نظری بدهم، زیرا من هرگز آنجا نبوده ام
22:50
there however I have been to China and can I
166
1370550
6510
، با این حال در چین بوده ام و
22:57
just say yes censorship is pretty much a way of life in China so that is
167
1377060
9450
فقط می توانم بگویم بله سانسور تقریباً یک روش زندگی در چین است، بنابراین این
23:06
something I can talk about from experience the strange thing is when I
168
1386510
6300
چیزی است من از تجربه می توانم در مورد چیز عجیب صحبت کنم این است که زمانی که
23:12
was in China there was a period of relaxation taking place as far as
169
1392810
9090
من در چین بودم دوره ای از آرامش
23:21
censorship was concerned and the reason for that was because the Olympic Games
170
1401900
5070
در مورد سانسور رخ می داد و دلیل آن این بود که بازی های المپیک
23:26
were approaching so as you know in 2008 the Olympic Games took place in Beijing
171
1406970
6390
نزدیک می شد، بنابراین همانطور که می دانید بازی های المپیک در سال 2008. در پکن اتفاق افتاد
23:33
and before then many people in China was starting to be a little bit more open
172
1413360
8250
و قبل از آن بسیاری از پ مردم در چین کمی
23:41
the media was not being controlled quite so much TV had a little bit more freedom
173
1421610
8390
بازتر می‌شدند. رسانه‌ها کاملاً کنترل نمی‌شدند، به‌طوری‌که تلویزیون کمی آزادی بیشتری داشت
23:50
reporting became less restricting or less restricted so this is something
174
1430000
7330
، کمتر محدود یا کمتر محدود شد، بنابراین این چیزی
23:57
that happened before the Beijing Olympic Games occurred however as soon as the
175
1437330
8010
است که قبل از بازی‌های المپیک پکن اتفاق افتاد، اما به‌محض اینکه از آنجایی که
24:05
Olympic Games ended everything reverted back to how it was so the internet was
176
1445340
8160
بازی های المپیک به پایان رسید، همه چیز به حالت قبل برگشت، بنابراین اینترنت باز بود،
24:13
open so the years preceding the Olympic Games the internet in China was quite
177
1453500
7590
بنابراین سال های قبل از بازی های المپیک، اینترنت در چین کاملاً
24:21
open you could look at many many different web sites Western web sites
178
1461090
4880
باز بود، می توانید به وب سایت های مختلف بسیاری نگاه کنید، وب سایت های غربی
24:25
then after the Olympic Games ended pretty much as soon as the Olympic Games
179
1465970
7240
و سپس پس از پایان بازی های المپیک زیبا به محض پایان یافتن بازی‌های المپیک،
24:33
ended all of those draconian laws and the way in which
180
1473210
6300
همه آن قوانین سخت‌گیرانه و نحوه
24:39
the media was controlled and all of the censorship returned which included the
181
1479510
5940
کنترل رسانه‌ها و بازگشت همه سانسورها که شامل
24:45
blocking of many Western websites including this particular website that
182
1485450
6060
مسدود شدن بسیاری از وب‌سایت‌های غربی از جمله این وب‌سایت خاص است
24:51
you're watching right now so YouTube is actually banned in China it is blocked
183
1491510
5700
که در حال حاضر در حال تماشای آن هستید، بنابراین YouTube در واقع در چین ممنوع شده است در چین مسدود شده است
24:57
in China and that occurred just after the Olympic Games ended in Beijing
184
1497210
8360
و درست پس از پایان بازی های المپیک در پکن رخ داد
25:05
interesting times LOUIE LOUIE the most important thing is to learn so all
185
1505690
6250
زمان جالب لویی لویی بیشترین واردات چیز مورچه ای این است که یاد بگیری بنابراین همه
25:11
methods are good yes if it works for you do it that's what I say that's what I
186
1511940
8460
روش ها خوب هستند بله اگر برای شما مفید است این کار را انجام دهید این چیزی است که من می گویم این همان چیزی است که
25:20
say hello to Andrew hello Andrew nice to see you here probably brexit will last
187
1520400
9570
به اندرو سلام می کنم سلام اندرو خوشحالم که شما را اینجا می بینم احتمالاً
25:29
for about two years it seems like somebody is making money on it I'm not
188
1529970
6060
برگزیت حدود دو سال طول می کشد. به نظر می رسد کسی در حال انجام است من
25:36
sure well already don't forget already don't forget that the referendum
189
1536030
5970
مطمئن نیستم خوب در حال حاضر فراموش نکنید فراموش نکنید که همه پرسی
25:42
occurred in 2016 and here we are now approaching 2020 and still there is no
190
1542000
8940
در سال 2016 رخ داد و اینجا ما اکنون به سال 2020 نزدیک می شویم و هنوز تصمیمی وجود ندارد،
25:50
decision so who knows what will happen there are some commentators saying that
191
1550940
6270
بنابراین چه کسی می داند چه اتفاقی خواهد افتاد، برخی از مفسران می گویند که
25:57
it might not happen at the last moment everything will change and it won't
192
1557210
5280
ممکن است در آخرین لحظه اتفاق نیفتد همه چیز تغییر خواهد کرد و اتفاق نمی
26:02
happen who knows the deadline is the point in time that something must be
193
1562490
7890
افتد چه کسی می داند مهلت زمانی است که چیزی باید
26:10
completed yes I actually mentioned that word yesterday so yes I did mention the
194
1570380
6180
تکمیل شود بله من در واقع دیروز آن کلمه را ذکر کردم بنابراین بله من
26:16
word deadline yesterday there it is so when we say deadline we
195
1576560
9210
کلمه مهلت دیروز را ذکر کردم. بنابراین وقتی می‌گوییم ضرب‌الاجل،
26:25
mean a moment where something must be done by or before that is the point at
196
1585770
6960
منظور لحظه‌ای است که کاری باید تا یا قبل از آن انجام شود، نقطه‌ای است
26:32
which something must be completed I've been asked to talk about a word that
197
1592730
9630
که در آن چیزی باید تکمیل شود، از من خواسته شده است در مورد کلمه‌ای
26:42
they heard yesterday and this is something that was mentioned yesterday
198
1602360
4020
که دیروز شنیده‌اند صحبت کنم و این چیزی است که قبلا ذکر شد.
26:46
during the political chitchat maybe on the TV or radio
199
1606380
6960
در طول گفتگوهای سیاسی ممکن است در تلویزیون یا رادیو از
26:53
I've been asked if I could explain this word austerity so when we talk about
200
1613340
5390
من پرسیده شود که آیا می توانم این کلمه ریاضت را توضیح دهم، بنابراین وقتی در مورد ریاضت اقتصادی صحبت می کنیم
26:58
austerity austerity means that something is done strictly or enforced something
201
1618730
9699
به این معنی است که کاری به شدت انجام می شود یا کاری را
27:08
that is done with importance or urgency something that is done harshly and as I
202
1628429
8880
که با اهمیت یا فوری انجام می شود انجام می شود. به شدت و همانطور که
27:17
said the word strict is often linked to austerity so in in the case of the UK
203
1637309
9350
گفتم کلمه سختگیر اغلب با ریاضت مرتبط است، بنابراین در مورد
27:26
austerity meant the cutbacks so money was being spent less on certain things
204
1646659
8681
ریاضت در بریتانیا به معنای کاهش هزینه ها بود، بنابراین پول کمتر برای موارد خاصی
27:35
like the health service or maybe public spaces so in that respect
205
1655340
8659
مانند خدمات بهداشتی یا شاید فضاهای عمومی هزینه می شد، بنابراین از این نظر
27:43
austerity meant cutting back the spending on public services here in the
206
1663999
6851
ریاضت به معنای کاهش بود. هزینه‌های خدمات عمومی در اینجا در
27:50
UK and that has been going on since 2008 so yes around a decade so we have had a
207
1670850
9899
بریتانیا و از سال 2008 ادامه داشته است، بنابراین بله، حدود یک دهه است، بنابراین ما
28:00
whole decade of austerity cutbacks serious cutbacks harsh strict and that
208
1680749
10020
یک دهه کاهش هزینه‌های ریاضتی داشته‌ایم، کاهش‌های جدی سخت‌گیرانه سخت‌گیرانه و این
28:10
is what austerity means to do something strictly it is enforced I like learning
209
1690769
10020
همان چیزی است که ریاضت به معنای انجام کاری است که به شدت اجرا می‌شود. مثل یادگیری
28:20
English so much says Ahmed well I'm very glad to hear it I'm pleased to hear that
210
1700789
6181
زبان انگلیسی خیلی می گوید احمد خوب من خیلی خوشحالم که آن را می شنوم خوشحالم که می شنوم که
28:26
you enjoy doing that there is a daily newspaper called the Metro in Belgium we
211
1706970
8130
از انجام آن لذت می برید که یک روزنامه روزانه به نام مترو در بلژیک وجود دارد که
28:35
have the same newspaper here so if you go on public transport on your way to
212
1715100
5970
ما همان را داریم در اینجا روزنامه بنویسید، بنابراین اگر صبح در مسیر کار خود با وسایل نقلیه عمومی بروید،
28:41
work in the morning you will see lots of free newspapers normally on the buses or
213
1721070
5130
روزنامه های رایگان زیادی را معمولاً در اتوبوس
28:46
on the trains so you can take one and that is also called Metro isn't that
214
1726200
9359
یا قطار می بینید، بنابراین می توانید یکی از آنها را بگیرید و به آن مترو هم می گویند،
28:55
strange so I wonder if the publication here is connected to the publication in
215
1735559
7340
عجیب نیست، بنابراین من تعجب می‌کنم که آیا این نشریه به نشریه بلژیک متصل است،
29:02
Belgium who knows yes the one here is all
216
1742899
4321
کسی که می‌داند بله، این نشریه
29:07
so free so you can actually pick the newspaper up on the train or before you
217
1747220
5640
کاملاً رایگان است، بنابراین می‌توانید روزنامه را در قطار یا قبل از سوار
29:12
get on the bus so yes hello mr. Duncan and everybody
218
1752860
5400
شدن به اتوبوس بردارید، بله سلام آقای. دانکن و همه
29:18
Thank You Kathy nice to see you here today it is strange isn't it it is very
219
1758260
7649
متشکرم کتی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم عجیب است، آیا این خیلی
29:25
strange to think that I've been here every day in October but do you think
220
1765909
6510
عجیب است که فکر کنید من هر روز در ماه اکتبر اینجا بوده ام اما آیا فکر می
29:32
it's a good idea is this good is it a good idea for me to be here every day
221
1772419
6201
کنید این ایده خوبی است آیا این خوب است ؟ ایده برای من این است که هر روز اینجا باشم و به
29:38
teaching you do you think it is a waste of time
222
1778620
4299
شما آموزش دهم آیا فکر می کنید وقت تلف کردن است
29:42
maybe you think it is boring who knows let me know what you think sweet life is
223
1782919
8370
شاید فکر می کنید کسل کننده است کسی که می داند به من بگویید چه فکر می کنید زندگی شیرین
29:51
here also Rahul is here as well Thank You Rahul nice to see you here
224
1791289
6361
اینجاست همچنین راهول هم اینجاست ممنون راهول خوشحالم که می بینمت اینجا
29:57
on the live chat we are going back in time we are going back to 2013 on this
225
1797650
9720
در چت زنده به گذشته برمی گردیم، دقیقاً در چنین روزی در 15 اکتبر به سال 2013 برمی گردیم،
30:07
very day the 15th of October when I was doing my special month of English
226
1807370
8160
زمانی که من ماه ویژه درس های انگلیسی خود را انجام می دادم،
30:15
lessons so let's see what I was talking about on this day in 2013 yes my lovely
227
1815530
14700
بنابراین بیایید ببینیم در این روز در سال 2013 در مورد چه چیزی صحبت می کردم، بله من
30:30
red curtains are back baby oh hello good morning and welcome to day
228
1830230
8130
پرده های قرمز دوست داشتنی برگشتند عزیزم سلام صبح بخیر و به روز
30:38
15 of 31 days of dunked over how are you this morning
229
1838360
5189
پانزدهم از 31 روز خوش آمدی غوطه ور بودن امروز
30:43
are you fine are you dandy I hope so here we are with another short lesson
230
1843549
6240
صبح تو خوب هستی خوش تیپ هستی امیدوارم اینجا با یک درس کوتاه دیگر هستیم
30:49
and don't forget later I will be sending some special hellos around the world to
231
1849789
7171
و بعدا فراموش نکن ارسال سلام های ویژه در سراسر جهان به
30:56
some special places do you exaggerated if a person exaggerated s'
232
1856960
11070
برخی از مکان های خاص آیا شما اغراق کرده اید اگر یک ص ارسون اغراق می‌کند،
31:08
then they make some things seem more than it is or was for instance
233
1868030
5399
سپس بعضی چیزها را بیشتر از آنچه هست جلوه می‌دهند یا مثلاً
31:13
they add things to a personal event to make it appear more exciting and
234
1873429
4771
چیزهایی را به یک رویداد شخصی اضافه می‌کنند تا هیجان‌انگیزتر و
31:18
dramatic they make their situations seem much worse than it really is
235
1878200
6210
دراماتیک‌تر به نظر برسد، موقعیت‌هایشان را خیلی بدتر از آنچه هست به
31:24
they add details to a personal story that were not originally there
236
1884410
5790
نظر می‌رسانند. جزئیات را به یک رویداد شخصی اضافه می‌کنند. داستانی که در اصل آنجا نبود
31:30
these things are exaggerations a slight ache becomes a terrible pain a light
237
1890200
9120
این چیزها اغراق هستند یک درد خفیف تبدیل به یک درد وحشتناک
31:39
downfall of rain becomes a heavy monsoon a tiny fish you caught with ease becomes
238
1899320
7590
می شود یک باران خفیف تبدیل به یک باد موسمی سنگین می شود یک ماهی کوچک که به راحتی صید کردی تبدیل به
31:46
a giant shark we often exaggerate things as a way of getting attention the
239
1906910
6450
یک کوسه غول پیکر می شود ما اغلب چیزها را به عنوان راهی برای جلب توجه
31:53
biggest something is the more dramatic and important it becomes of course if
240
1913360
10350
بزرگ ترین چیز اغراق می کنیم اگر بیش از حد اغراق کنید، هر چه دراماتیک‌تر و مهم‌تر می‌شود، مطمئناً
32:03
you exaggerate too much then people will stop listening to you so it is best that
241
1923710
5730
اگر بیش از حد اغراق کنید، مردم دیگر به شما گوش نمی‌دهند، بنابراین بهتر
32:09
you only do it occasionally an exaggeration can be described as a tall
242
1929440
6030
است فقط گاهی این کار را انجام دهید.
32:15
story you have embellished the details of the event you have blown the thing up
243
1935470
6870
چیزی را منفجر کرده‌ام
32:22
to make it more dramatic the classic big fish tale is a good
244
1942340
6180
تا دراماتیک‌تر شود. داستان کلاسیک ماهی بزرگ
32:28
example of an exaggeration it took me 20 minutes to catch that fish it must have
245
1948520
6510
مثال خوبی از اغراق است. 20 دقیقه طول کشید تا ماهی را بگیرم که باید
32:35
weighed over 40 pounds as I pulled it from the water it darn near tore my arms
246
1955030
7200
بیش از 40 وزن داشته باشد. وقتی آن را از آب بیرون کشیدم، نزدیک بود دستانم را
32:42
off of course I had to put it back in the lake and I had no camera with me so
247
1962230
6210
پاره کند، البته مجبور شدم دوباره آن را در دریاچه بگذارم و دوربینی همراهم نداشتم،
32:48
I couldn't take a picture of it but it was huge it was ginormous it was a
248
1968440
7890
بنابراین نتوانستم از آن عکس بگیرم، اما بزرگ بود، بسیار زیبا بود. خیلی
32:56
whopper sometimes person might exaggerate when they are
249
1976330
8060
عجیب بود گاهی اوقات ممکن است یک نفر وقتی احساس ناخوشی می کند اغراق
33:04
feeling unwell oh I feel terrible my head is splitting in two I think I
250
1984390
9150
کند، آه، احساس وحشتناکی می کنم که سرم به دو نیم می شود، فکر
33:13
might pass out at any moment please take care of me give me some attention it is
251
1993540
7470
می کنم هر لحظه ممکن است از هوش بروم لطفاً مراقب من باشید کمی توجه کنید.
33:21
not unusual for someone to use very dramatic phrases after hurting
252
2001010
4020
عبارات دراماتیک بعد از صدمه زدن به
33:25
themselves ouch I just cracked my head on that low
253
2005030
4410
خود اوه من فقط سرم را روی آن
33:29
doorway this aching tooth is killing me I tripped on the stairs the other day I
254
2009440
7650
درگاه پایین ترکاندم این دندان دردناک مرا می کشد. روز قبل از پله ها زمین خوردم
33:37
almost broke my neck I thought I would die of embarrassment the dog nearly took
255
2017090
8100
تقریباً گردنم را شکستم فکر کردم از خجالت می میرم که سگ نزدیک بود
33:45
my hand off there are many ways to describe exaggeration to overstate to
256
2025190
11850
دستم را از آنجا بردارد. راه های زیادی برای توصیف اغراق به اغراق کردن به
33:57
stretch the truth to tell a tall tale to amplify to make a mountain out of a
257
2037040
9180
بیان حقیقت برای گفتن یک داستان بلند برای تقویت ساختن یک کوه از یک تپه
34:06
molehill to embellish the truth to blow something out of proportion to make too
258
2046220
8669
خال برای زینت دادن به حقیقت برای دمیدن چیزی نامتناسب برای ساختن بیش از
34:14
much of something to lay it on thick we all exaggerate things from time to time
259
2054889
11811
حد چیزی برای گذاشتن آن روی ضخامت همه ما اغراق می کنیم چیزهایی از هر از چند گاهی
34:26
those tall tales and wildly embellished stories add a little drama to the day
260
2066700
7229
آن داستان‌های بلند و داستان‌های تزیین شده کمی به روز می‌افزایند،
34:33
but it is best not to do it too often because once a person believes that you
261
2073929
4871
اما بهتر است این کار را زیاد انجام ندهید، زیرا زمانی که فردی معتقد است
34:38
are always stretching the truth then they might have trouble believing you
262
2078800
4589
که همیشه حقیقت را بیان می‌کنید ، ممکن است در باور کردن شما دچار مشکل شود.
34:43
when it happens for real
263
2083389
7090
واقعاً
34:54
did you do there we were going back in time way back to 2013 I hope you enjoyed
264
2094580
6910
آیا شما آنجا انجام دادید ما داشتیم به گذشته برمی گشتیم به سال 2013 امیدوارم از آن لذت برده
35:01
that ooh and for those who are wondering yes this
265
2101490
4950
باشید و برای کسانی که می دانند بله
35:06
is 31 days of live English and I will be with you every day during October Oh
266
2106440
6890
این 31 روز زنده انگلیسی است و من در ماه اکتبر هر روز با شما خواهم بود اوه
35:13
what do you think about that well it would appear from your comments that
267
2113330
6010
نظر شما چیست؟ در مورد آن خوب ، از نظرات شما به نظر می رسد که
35:19
many of you like the fact that I'm here every day so that's nice hello mr.
268
2119340
5940
بسیاری از شما این واقعیت را دوست دارید که من هر روز اینجا هستم، پس خوب است سلام آقای.
35:25
Duncan your efforts are outstanding and the step you have taken is
269
2125280
6080
دانکن تلاش‌های شما فوق‌العاده است و قدمی که برداشته‌اید
35:31
appreciated a lot I like that so what what course of content should be
270
2131360
7600
بسیار قدردانی می‌شود. من این را دوست دارم، بنابراین اگر در مورد افرادی صحبت می‌کنیم که انگلیسی را بدون هیچ زبان انگلیسی شروع می‌کنند، چه دوره‌ای را باید
35:38
followed to teach beginners of the spoken language now if we are talking
271
2138960
6180
دنبال کرد تا به مبتدیان زبان گفتاری آموزش داده شود.
35:45
about people who are starting English with no English whatsoever I would
272
2145140
6180
35:51
always suggest using books something that is written down something that is
273
2151320
6690
همیشه پیشنهاد می‌کنم از کتاب‌هایی استفاده کنید که نوشته شده است، چیزی که
35:58
shown very clearly quite often you can find books that have pictures and also
274
2158010
7080
خیلی واضح نشان داده می‌شود، اغلب می‌توانید کتاب‌هایی را پیدا کنید که تصاویر و
36:05
words as well so I always find that if you are starting English from the very
275
2165090
7500
همچنین کلمات دارند، بنابراین من همیشه متوجه می‌شوم که اگر انگلیسی را از همان
36:12
beginning you need to teach some basic words and the best way to do that is
276
2172590
5820
ابتدا شروع می‌کنید، باید برخی از اصول اولیه را آموزش دهید. کلمات و بهترین راه برای انجام این کار
36:18
with a book and quite often you will find beginners books or beginners
277
2178410
6780
با یک کتاب است و اغلب شما کتاب های مبتدی یا
36:25
courses in the form of a book and inside you will often find photographs or
278
2185190
7190
دوره های مبتدی را در قالب یک کتاب پیدا می کنید و در داخل اغلب عکس ها یا
36:32
illustrations with the basic words and also maybe a basic explanation of the
279
2192380
8530
تصاویری با کلمات اصلی و همچنین شاید توضیحی اساسی در مورد
36:40
word and if you live in a certain country and you were learning English
280
2200910
4290
کلمه و اگر در کشور خاصی زندگی می کنید و در حال یادگیری زبان انگلیسی
36:45
you might also find that there is a translation from English to the native
281
2205200
5820
بودید، ممکن است متوجه شوید که ترجمه ای از انگلیسی به زبان مادری
36:51
language as well so it does depend to be honest
282
2211020
6530
نیز وجود دارد، بنابراین بستگی به صادقانه بگویم
36:57
Pat you says some people are less concerned about global warming even
283
2217880
5800
پت شما می گویید برخی از مردم کمتر نگران گرم شدن کره زمین هستند، حتی
37:03
though they do not believe that global warming
284
2223680
2770
اگر فکر نمی کنند که گرم شدن
37:06
is going to happen what do you think from my own point of view well I have to
285
2226450
5280
زمین اتفاق بیفتد، از دیدگاه خود من چه فکر می کنید، خوب من باید
37:11
be very careful because I know that there will be people who disagree with
286
2231730
3150
بسیار مراقب باشم زیرا می دانم که این اتفاق خواهد افتاد. افرادی که با من مخالف هستند
37:14
me and also agree with me so I have to be very careful what I'm saying but I
287
2234880
6739
و همچنین با من موافق هستند، بنابراین من باید بسیار مراقب صحبت هایم باشم، اما فکر می
37:21
suppose there is definite evidence but the problem is and this is the problem
288
2241619
6341
کنم شواهد قطعی وجود دارد، اما مشکل اینجاست و این مشکلی است
37:27
that I always face when I'm talking about these issues is the environment is
289
2247960
6020
که من همیشه وقتی در مورد این مسائل صحبت می کنم با آن مواجه می شوم. آیا محیط
37:33
something that changes over a very long period of time in some cases we are
290
2253980
7750
چیزی است که در یک دوره زمانی بسیار طولانی تغییر می کند، در برخی موارد ما
37:41
talking millions of years unfortunately human beings that's us
291
2261730
9200
میلیون ها سال صحبت می کنیم، متأسفانه انسان ها که ما
37:50
only have very short lifespans so each one of us will just appear on this
292
2270930
8020
فقط طول عمر بسیار کوتاهی داریم، بنابراین هر یک از ما فقط برای یک لحظه در این سیاره ظاهر می شویم.
37:58
planet for a flash for a moment it is like the blink of an eye so when we talk
293
2278950
8070
این مانند یک چشم به هم زدن است، بنابراین وقتی
38:07
about the age of the earth and then we talk about one human beings life it is
294
2287020
6650
از سن زمین صحبت می کنیم و سپس از زندگی یک انسان صحبت می کنیم،
38:13
microscopic so it's very hard from our point of view to see the overall chain
295
2293670
7630
میکروسکوپی است، بنابراین از نظر ما دیدن زنجیره کلی
38:21
or the overall event so we are just seeing a brief snapshot of what is
296
2301300
8220
یا رویداد کلی بسیار سخت است. فقط می بینند داشتن یک تصویر کوتاه از آنچه در
38:29
happening around us so I think sometimes it is hard to come to a conclusion
297
2309520
4799
اطراف ما اتفاق می‌افتد، بنابراین فکر می‌کنم گاهی اوقات نتیجه‌گیری دشوار است،
38:34
however you can I suppose make scientific studies to work out if things
298
2314319
7891
اما شما می‌توانید مطالعات علمی انجام دهید تا بفهمید آیا همه چیز
38:42
have changed over the last 30 40 or maybe a hundred years but the problem is
299
2322210
8460
در طول 30،40 یا شاید صد سال گذشته تغییر کرده است، اما مشکل آیا
38:50
human beings have very short lives that is the big problem so it is a little bit
300
2330670
6330
انسان ها زندگی بسیار کوتاهی دارند که مشکل بزرگ است، بنابراین کمی
38:57
like watching one second of a movie and then being asked to tell everyone what
301
2337000
8339
شبیه تماشای یک ثانیه از یک فیلم است و سپس از شما خواسته می شود که به همه بگویید
39:05
the plot is or what the story is about so it's a little bit like that so from
302
2345339
4980
که داستان چیست یا داستان در مورد چیست، بنابراین کمی شبیه به آن است.
39:10
my point of view it is hard to judge what is really happening however I don't
303
2350319
5821
از دیدگاه من، قضاوت در مورد آنچه واقعاً اتفاق می‌افتد دشوار است، اما
39:16
think we can dispute the fact that something is happening
304
2356140
3840
فکر نمی‌کنم بتوانیم این واقعیت را که اتفاقی در حال رخ دادن است مناقشه کنیم
39:19
I hope I explained that well hello also to amat hello
305
2359980
7170
39:27
Emmet resolver hello resolver hi mr. Duncan big hugs for you thank you very
306
2367150
5880
. دانکن در آغوش بزرگ برای شما بسیار
39:33
much
307
2373030
2420
39:35
Belarus es s something that is I suppose is true if you want to make enemies just
308
2375690
8260
متشکرم بلاروس چیزی است که فکر می کنم درست است اگر می خواهید دشمنان را مجبور کنید
39:43
say what you think now I am a person who will often state or say what I think or
309
2383950
6900
فقط آنچه را که شما فکر می کنید بگویند اکنون من فردی هستم که اغلب می گویم یا آنچه را که فکر می کنم یا
39:50
feel this is one of the things mr. Steve's mum always says about me she
310
2390850
4980
احساس می کنم این یکی از آنهاست چیزها آقای مادر استیو همیشه در مورد من
39:55
says I like Duncan do you know why I like Duncan it's because he says what he
311
2395830
6330
می گوید که می گوید من دانکن را دوست دارم آیا می دانید چرا من دانکن را دوست دارم به این دلیل است که او می گوید که
40:02
thinks if you ask him a question he will give you the answer he won't try to give
312
2402160
5430
اگر از او سؤالی بپرسید او به شما پاسخ می دهد و سعی نمی کند
40:07
you an answer that you want to hear he won't try to coat the answer with sugar
313
2407590
6360
پاسخی را که می خواهید به شما بدهد. برای شنیدن او سعی نمی کند جواب را با شکر
40:13
to make it all sweet so for example sometimes maybe a person might ask me Oh
314
2413950
7800
بپوشاند تا همه چیز شیرین شود، به عنوان مثال گاهی ممکن است شخصی از من بپرسد آه
40:21
does this hat suit me what do you think of this coat and if I don't like it I
315
2421750
6210
آیا این کلاه به من می آید نظر شما در مورد این کت چیست و اگر آن را دوست ندارم من
40:27
will say I don't like it it looks awful so yes that is what is happening I'm not
316
2427960
11280
می گویم دوست ندارم به نظر افتضاح است پس بله این چیزی است که اتفاق می افتد
40:39
going to have hello Riza Riza if you are going to promote your podcasts can you
317
2439240
8340
من سلام رضا رضا نمی کنم اگر می خواهید پادکست های خود را تبلیغ کنید می توانید
40:47
please ask me first it is a little bit rude to just come into someone's live
318
2447580
5070
ابتدا از من بپرسید این کمی بی ادبی است وارد پخش زنده یک نفر شوید
40:52
stream and start promoting your own podcast yes that might be Center ship
319
2452650
5550
و شروع به تبلیغ پادکست خود کنید بله ممکن است مرکز ارسال شود،
40:58
but it isn't it is actually courtesy so if you are going to come onto my live
320
2458200
6780
اما در واقع اینطور نیست، بنابراین اگر می خواهید به پخش زنده من بیایید
41:04
stream and promote your own podcast can you please first of all ask if I
321
2464980
6600
و پادکست خود را تبلیغ کنید، می توانید قبل از هر چیز بپرسید که آیا من مشکل
41:11
mind or ask permission in other words don't be so rude I've been asked to
322
2471580
8100
دارم یا اجازه می خواهم به عبارت دیگر آنقدر بی ادب نباش از من خواسته شده است که
41:19
explain the word though well quite often we use though in English to mean despite
323
2479680
6750
کلمه را توضیح دهم هر چند خوب اغلب ما در زبان انگلیسی اما به معنای علیرغم
41:26
or despite the fact so when we are adding something to a comment or when we
324
2486430
7079
یا علیرغم این واقعیت به کار می بریم، بنابراین وقتی چیزی را به یک نظر اضافه می کنیم یا وقتی روی
41:33
stressing one thing and then we are saying even though that thing exists
325
2493509
6030
یک چیز تأکید می کنیم و سپس می گوییم حتی اگر آن چیز وجود دارد،
41:39
something else can happen as well so though can mean despite also it can mean
326
2499539
7710
چیز دیگری نیز ممکن است اتفاق بیفتد، بنابراین هر چند می تواند به معنای علیرغم باشد. همچنین می تواند به هر حال معنی داشته باشد،
41:47
however however so the word though has more than one meaning sorry mr. Duncan
327
2507249
10290
بنابراین کلمه هر چند بیش از یک معنی دارد متاسفم آقای. دانکن
41:57
yes I should think so you don't just come onto someone's podcast or someone's
328
2517539
4470
بله، من باید فکر کنم که شما فقط وارد پادکست یک نفر یا پخش
42:02
livestream and then promote your own without asking so yes I think I think I
329
2522009
8100
زنده کسی نشوید و سپس بدون پرسیدن پادکست خود را تبلیغ نکنید، بنابراین بله، فکر می کنم من
42:10
am being fair I put a lot of time and effort into this let me tell you hello
330
2530109
6840
منصف هستم. برای این کار وقت و تلاش زیادی صرف کردم، اجازه دهید به شما سلام کنم
42:16
yeah man I think it's half true and half false because you are going to be tired
331
2536949
6030
آره مرد من فکر می کنم نصف درست و نیم غلط است چون خسته می شوی
42:22
and it's not pretty it's not boring it's 100% useful but if you are not tired it
332
2542979
8460
و زیبا نیست خسته کننده نیست 100% مفید است اما اگر خسته نیستی
42:31
is very good please can everyone tell me his opinion
333
2551439
4910
خیلی خوب است لطفا هرکس نظر خود را به من بگوید
42:36
you mean my opinion or their opinion yes so do you think this is a good idea
334
2556349
7330
منظور من نظر است یا نظر آنها بله، پس آیا فکر می کنید این ایده خوبی است
42:43
doing this every day is it a good idea or is it a terrible idea so we'll have
335
2563679
6360
انجام هر روز این کار ایده خوبی است یا ایده وحشتناکی است، بنابراین
42:50
to wait and see hello to Cristina again the glaciers are melting yes we can see
336
2570039
8190
باید منتظر باشیم و دوباره سلام کریستینا را ببینیم یخچال های طبیعی در حال آب شدن هستند بله، می توانیم ببینیم
42:58
that happening you are right it is a very big problem in the world there are
337
2578229
5730
که این اتفاق می افتد شما درست می گویید این یک مشکل بسیار بزرگ در جهان است وجود
43:03
fires in the Amazonian forest and also time passes quickly yes those things we
338
2583959
9390
آتش سوزی در جنگل های آمازون و همچنین زمان به سرعت می گذرد بله این چیزهایی که
43:13
can see they are definitely happening because they are current events and in
339
2593349
4740
می بینیم قطعاً در حال رخ دادن هستند زیرا آنها رویدادهای جاری هستند و در
43:18
some cases they are being directly caused by people
340
2598089
7640
برخی موارد مستقیماً توسط مردم ایجاد می شوند.
43:29
so yes mm-hmm you might say that climate change is something that is happening
341
2609120
6270
بنابراین بله mm-hmm شما ممکن است y که تغییرات آب و هوایی چیزی است که به تدریج اتفاق می افتد،
43:35
gradually however there are definite events taking place that show that
342
2615390
6690
اما رویدادهای مشخصی در حال رخ دادن است که نشان می دهد
43:42
something is going on and it isn't good talking about something that other
343
2622080
9390
چیزی در حال وقوع است و خوب نیست در مورد چیزی صحبت کنیم که
43:51
people disagree with especially when we are talking about the government mm-hmm
344
2631470
4620
دیگران با آن مخالف هستند، به خصوص وقتی در مورد دولت صحبت می کنیم.
43:56
or things that are maybe controversial you might find that there will be
345
2636090
8660
مواردی که ممکن است بحث برانگیز باشد ممکن است متوجه شوید که سانسور سانسور وجود خواهد داشت،
44:04
censorship censorship so when we say censorship we are talking about the
346
2644750
7390
بنابراین وقتی می گوییم سانسور در مورد
44:12
removal or the covering or the hiding of something that might be controversial or
347
2652140
10980
حذف یا پوشاندن یا مخفی کردن چیزی صحبت می کنیم که ممکن است بحث برانگیز باشد یا
44:23
maybe information that some people might use in the wrong way
348
2663120
4280
شاید اطلاعاتی که برخی افراد ممکن است به روشی اشتباه از آن استفاده
44:27
so censorship is something that is is common and it has been around for a long
349
2667400
7990
کنند. سانسور چیزی است که رایج است و برای مدت طولانی وجود
44:35
time censorship was around during the Second
350
2675390
5130
داشته است. سانسور در طول جنگ
44:40
World War before the Second World War after the Second World War
351
2680520
6260
جهانی دوم قبل از جنگ جهانی دوم پس از جنگ جهانی دوم وجود داشت،
44:46
so to censor something is to hide something
352
2686780
4750
بنابراین سانسور چیزی به معنای پنهان کردن چیزی است.
44:51
remove hide you take something away from the public domain you stop something
353
2691530
7920
مالکیت عمومی شما
44:59
from being seen you try to suppress certain information I suppose another
354
2699450
8130
جلوی دیده شدن چیزی را می گیرید شما سعی می کنید اطلاعات خاصی را سرکوب کنید، فکر می کنم
45:07
word that you can use is control so when we talk about censorship we can also
355
2707580
7380
کلمه دیگری که می توانید استفاده کنید کنترل است، بنابراین وقتی ما در مورد سانسور ما همچنین می
45:14
talk about control you are controlling what happens around you now control of
356
2714960
8250
توانیم در مورد کنترل صحبت کنیم شما در حال کنترل آنچه در اطراف شما اتفاق می افتد اکنون
45:23
course can be used in many ways so to control can mean steer so maybe you will
357
2723210
8160
کنترل می تواند به طرق مختلف مورد استفاده قرار گیرد بنابراین کنترل می تواند به معنای هدایت باشد بنابراین ممکن است شما
45:31
control an aeroplane or control a car as you are driving control can also use be
358
2731370
9780
هواپیما یا ماشین را کنترل کنید همانطور که در حال رانندگی هستید کنترل می توانید استفاده از be را
45:41
used to talk about censorship so when we have
359
2741150
6020
برای صحبت در مورد سانسور استفاده می کنیم، بنابراین وقتی
45:47
censorship it is a form of control so that is why we use this word in relation
360
2747170
9370
سانسور داریم، نوعی کنترل است، به همین دلیل است که از این کلمه در رابطه
45:56
to censorship another word you can use when we are talking about censorship is
361
2756540
8809
با سانسور استفاده می کنیم، کلمه دیگری که می توانید وقتی در مورد سانسور صحبت می کنیم استفاده کنید،
46:05
suppress so when we suppress again it is hide you hide something you push
362
2765349
8591
سرکوب است، بنابراین وقتی دوباره سرکوب می کنیم. چیزی را پنهان می کنید چیزی را پنهان می کنید
46:13
something from clear-site something cannot be seen anymore something can not
363
2773940
8070
چیزی را از سایت می فشارید.
46:22
be read so you suppress something quite often a topic of conversation might be
364
2782010
7500
46:29
suppressed you might stop people from talking about certain subjects so when
365
2789510
6750
46:36
you suppress you also have censorship so censorship means to suppress you
366
2796260
11910
سانسور بنابراین سانسور به معنای سرکوب کردن شما
46:48
suppress information you suppress free speech suppress another one we can use
367
2808170
10340
سرکوب اطلاعات شما سرکوب آزادی بیان سرکوب یکی دیگر از ما می توانیم از
46:59
hide hide if you hide something it means you put it out of sight
368
2819560
8170
hide hide استفاده کنیم اگر چیزی را پنهان می کنید به این معنی است که آن را از دید شما دور می کنید
47:07
somewhere where it can't be seen so hiding something well you can hide
369
2827730
7170
. جایی که نمی توان آن را دید، بنابراین می توانید چیزی را به خوبی پنهان
47:14
yourself you can make yourself disappear by standing behind a tree or out of
370
2834900
6660
کنید، می توانید خود را پنهان کنید، می توانید با ایستادن پشت درخت یا دور از
47:21
sight or maybe in the shadows so hide is often related to censorship so you hide
371
2841560
10950
چشم یا شاید در سایه ها ناپدید شوید، بنابراین پنهان کردن اغلب مربوط به سانسور است، بنابراین
47:32
something you make sure it can't be seen
372
2852510
6079
شما چیزی را پنهان می کنید و مطمئن می شوید که از آن مطمئن شوید.
47:38
when you want something to go away you will often you raise it so to erase
373
2858589
7541
وقتی می‌خواهید چیزی از بین برود دیده نمی‌شود، اغلب آن را بالا می‌آورید، بنابراین برای پاک
47:46
something it means to make it disappear arrays quite often especially in this
374
2866130
9390
کردن چیزی به معنای ناپدید شدن آن آرایه‌ها اغلب اوقات به خصوص در این
47:55
day of Technology you might find that
375
2875520
2839
روز از فناوری ممکن است
47:58
certain essays or certain things that have been said on social media might be
376
2878359
8771
برخی از مقالات یا چیزهای خاصی که گفته شده است را پیدا کنید. در رسانه های اجتماعی ممکن
48:07
a raised so you arrays what has been said you make it go away
377
2887130
7409
است افزایش یافته باشد، بنابراین شما آنچه گفته شده است را آرایه می کنید، آن را از بین
48:14
you arrays and whence more quite often with censorship you will erase
378
2894539
9891
می برید شما آرایه ها و از آنجایی که اغلب با سانسور
48:24
information you will erase something that has been said maybe something that
379
2904430
5799
اطلاعات را پاک می کنید، چیزی را که گفته شده، شاید چیزی که
48:30
has been written or something that happened in a past and there are
380
2910229
5340
نوشته شده است یا اتفاقی افتاده است پاک کنید. در گذشته و مواردی وجود دارد
48:35
instances of things that happened in the past maybe terrible events maybe
381
2915569
6571
که در گذشته اتفاق افتاده است، شاید اتفاقات وحشتناکی ممکن است
48:42
something done by one country to another and maybe the person who did the
382
2922140
7319
کاری توسط یک کشور به کشور دیگر انجام شود و شاید شخصی که این کار
48:49
terrible thing tries to erase history and it has happened then we have this
383
2929459
9510
وحشتناک را انجام داده است سعی کند تاریخ را پاک کند. و این اتفاق افتاده است پس ما
48:58
word again a word that is used a lot ban ban
384
2938969
7530
دوباره این کلمه را داریم یک کلمه که بسیار استفاده می شود ممنوع ممنوع
49:06
now you can also say banished which means to send away so if you banished
385
2946499
6750
اکنون شما همچنین می توانید بگویید تبعید به معنی دور کردن پس اگر
49:13
something it means you send it away you make it leave it is no longer visible so
386
2953249
8970
چیزی را تبعید کردید به معنای آن است که آن را دور می کنید مجبور می کنید آن را ترک کنید دیگر قابل مشاهده نیست.
49:22
the word ban means stop you stop something from happening
387
2962219
5370
بنابراین کلمه ممنوعیت به معنای جلوگیری از وقوع چیزی است،
49:27
you put a hold on it you ban that particular thing so ban is a form of
388
2967589
9390
شما آن را متوقف می کنید، آن چیز خاص را ممنوع می کنید، بنابراین ممنوعیت نوعی
49:36
censorship however sometimes we will ban things for the safety of other people so
389
2976979
7441
سانسور است، اما گاهی اوقات ما چیزهایی را برای ایمنی دیگران
49:44
maybe we will ban smoking so that isn't censorship so if you ban smoking you are
390
2984420
10079
ممنوع می کنیم، بنابراین شاید سیگار کشیدن را ممنوع کنیم. سانسور نکنید، بنابراین اگر سیگار را ممنوع می‌کنید،
49:54
doing it because you want to help other people to stay healthy so sometimes the
391
2994499
6180
این کار را انجام می‌دهید زیرا می‌خواهید به افراد دیگر کمک کنید تا سالم بمانند، بنابراین گاهی اوقات
50:00
the banning so if you ban something it isn't necessarily censorship so this
392
3000679
7620
ممنوعیت، بنابراین اگر چیزی را ممنوع کنید ، لزوماً سانسور نیست، بنابراین این
50:08
word has more than one work one meaning and
393
3008299
3270
کلمه بیش از یک کار دارد، یک معنی و یک معنا.
50:11
one use if you ban something of course you can be banned from a country so
394
3011569
8700
اگر چیزی را ممنوع می کنید استفاده کنید، البته می توانید از یک کشور ممنوع شوید، بنابراین
50:20
maybe if you say something bad about a certain country maybe that country will
395
3020269
5661
اگر چیز بدی در مورد یک کشور خاص بگویید، شاید آن کشور
50:25
ban you from going there oh he's an interesting one if you publish something
396
3025930
10149
شما را از رفتن به آنجا منع کند، او جالب است اگر چیزی را منتشر کنید
50:36
and you want people to read it but maybe parts of the text are actual things that
397
3036079
7950
و می خواهید مردم آن را بخوانند. اما ممکن است بخشی از متن چیزهای واقعی هستند که
50:44
you want to keep secret or you want to keep them private
398
3044029
3631
می خواهید مخفی نگه دارید یا می خواهید آنها را خصوصی نگه
50:47
you will read act so redact means to remove something by obscuring it so
399
3047660
8939
دارید، می خوانید Act so redact به معنای حذف چیزی با پنهان کردن آن است، بنابراین
50:56
quite often you will redact text so if you publish a report and
400
3056599
5640
اغلب متن را ویرایش می کنید، بنابراین اگر گزارشی را منتشر کنید و
51:02
maybe there are parts of the report that you don't want to show you will redact
401
3062239
5431
شاید آنجا بخش‌هایی از گزارش هستند که نمی‌خواهید نشان دهید آن‌ها را ویرایش
51:07
you will take away those parts so they can't be seen a quick hello to the live
402
3067670
7500
می‌کنید، آن قسمت‌ها را حذف می‌کنید تا نتوان آن‌ها را مشاهده کرد یک سلام سریع به
51:15
chat because I haven't forgotten about you don't worry I will be going soon by
403
3075170
4559
چت زنده چون من شما را فراموش نکرده‌ام، نگران نباشید. آقا به زودی میروم
51:19
the way mr. Duncan do you have any comment regarding the MBA issue with
404
3079729
6181
دانکن آیا نظری در رابطه با موضوع MBA با
51:25
China well this is something that is a hot topic so this is an actual hot topic
405
3085910
5939
چین دارید خوب این موضوعی است که داغ است، بنابراین در حال حاضر این یک موضوع داغ واقعی
51:31
at the moment and as I mentioned near the start of today's live stream I did
406
3091849
6240
است و همانطور که در ابتدای پخش زنده امروز ذکر کردم من
51:38
live in China for a few years so I know all about the way in which the Chinese
407
3098089
6000
برای چند نفر در چین به صورت زنده انجام دادم. سال‌ها، بنابراین من همه چیز را در مورد روشی که رسانه‌های چینی
51:44
media and also the Chinese government will censor what people hear and see and
408
3104089
10220
و همچنین دولت چین آنچه را که مردم می‌شنوند، می‌بینند و
51:54
say and I can give a very good example of that I used to teach adult English
409
3114309
8230
می‌گویند سانسور می‌کنند، می‌دانم و می‌توانم مثال بسیار خوبی از آن بیاورم که در کلاس‌های انگلیسی بزرگسالان
52:02
classes in China in fact I used to teach all ages but something very strange used
410
3122539
9151
در چین تدریس می‌کردم، در واقع از آن استفاده کردم. برای تدریس در تمام سنین، اما اتفاق بسیار عجیبی
52:11
to happen during my adult classes and this is what would happen I would be
411
3131690
5250
در کلاس های بزرگسالان من رخ می داد و این
52:16
doing my class I would be there standing in front of all of my lovely students
412
3136940
4049
اتفاقی است که من در کلاسم می گذراندم، آنجا می ایستادم و در مقابل همه دانش آموزان دوست داشتنی ام
52:20
talking to them and suddenly a couple of men would walk in
413
3140989
4921
با آنها صحبت می کردم و ناگهان چند مرد وارد شوید
52:25
and they would say nothing to me and they would go to the back of the
414
3145910
5160
و آنها به من چیزی نگفتند و به پشت
52:31
class and they would sit there for about ten minutes whilst I was teaching so I
415
3151070
7320
کلاس می رفتند و در حالی که من درس می دادم حدود ده دقیقه آنجا می نشستند بنابراین
52:38
would just carry on as normal I wouldn't say hello to them or anything
416
3158390
6469
من فقط به طور معمول ادامه می دادم و نه سلامی به آنها می کردم نه چیزی.
52:44
so they would come in and they would stay for about ten minutes and then they
417
3164859
6461
بنابراین آنها وارد می شدند و آنها w حدود ده دقیقه می ماندم و بعد از
52:51
would just walk out that's it so they would come in sit down and then just
418
3171320
5520
آن بیرون می رفتند و همینطور است که می آمدند داخل می نشینند و سپس
52:56
walk out and I asked one of my students the first time this happened I asked
419
3176840
6630
بیرون می رفتند و من از یکی از شاگردانم پرسیدم اولین باری که این اتفاق افتاد،
53:03
well what was that what happened then and they said oh they're from the
420
3183470
4920
خوب پرسیدم که آن موقع چه اتفاقی افتاد و آنها گفتند اوه آنها از
53:08
government they're just coming into your classroom to see and hear what you are
421
3188390
5790
دولت هستند، آنها فقط به کلاس شما می آیند تا ببینند و بشنوند که شما چه
53:14
doing they want to see if you are saying anything bad or anything wrong so they
422
3194180
5730
کار می کنید
53:19
often will come in and they will listen to what is being said in the classroom
423
3199910
4190
. در کلاس درس گفته می شود،
53:24
so even I was spied on by the Chinese government one night I received an
424
3204100
9730
بنابراین حتی من یک شب توسط دولت چین جاسوسی شدم، یک
53:33
anonymous phone call from someone and they said Mr Duncan I must tell you now
425
3213830
5670
تماس تلفنی ناشناس از یک نفر دریافت کردم و آنها گفتند آقای دانکن، اکنون باید به شما بگویم که
53:39
be careful what you say on your telephone because your phone line is
426
3219500
7380
مراقب باشید در تلفن خود چه می گویید زیرا خط تلفن شما در
53:46
being listened to and then the person hung up they put the phone down these
427
3226880
6870
حال گوش دادن است. به و سپس شخصی که تلفن را قطع کرد، تلفن را خاموش کرد، این
53:53
things actually happen to me so when we talk about censorship in China I know
428
3233750
6330
چیزها در واقع برای من اتفاق می‌افتد، بنابراین وقتی در مورد سانسور در چین صحبت می‌کنیم، من
54:00
all about it because I was on the sharp end of Chinese censorship I really was I
429
3240080
9890
همه چیز را در مورد آن می‌دانم، زیرا من در آستانه سانسور چینی بودم،
54:09
won't I don't want to hear people abusing or using swear words you don't
430
3249970
6190
واقعاً بودم، نمی‌دانم نمی خواهم صدای مردم را بشنوم استفاده یا استفاده از کلمات فحش و ناسزا لازم نیست
54:16
have to do that we can have a polite conversation here thank you very much
431
3256160
3750
این کار را انجام دهید که ما می توانیم در اینجا یک مکالمه مودبانه داشته باشیم بسیار متشکرم
54:19
and no I am not censoring that person if you want to say something say it in a
432
3259910
7560
و نه من آن شخص را سانسور نمی کنم اگر می خواهید چیزی بگویید آن
54:27
polite way please thank you very much
433
3267470
4639
را مودبانه بگویید لطفاً بسیار متشکرم.
54:32
so yes Chinese politics is a very complex subject it isn't just about
434
3272700
7680
بله، سیاست چین موضوع بسیار پیچیده ای است، فقط در مورد
54:40
banning something it isn't just about censorship it also has a lot to do with
435
3280380
6000
ممنوع کردن چیزی نیست، فقط در مورد سانسور نیست، بلکه ارتباط زیادی با
54:46
control not outside China but within China itself I would imagine that
436
3286380
8520
کنترل نه در خارج از چین، بلکه در داخل خود چین دارد، تصور می
54:54
YouTube is going to censor my video today so I would imagine that there will
437
3294900
7230
کنم YouTube ویدیوی من را سانسور کند. امروز تصور
55:02
be no ads appearing on this video restrict ah there it is there is the
438
3302130
6449
می‌کنم هیچ تبلیغی در این ویدیو نمایش داده نمی‌شود، آه، کلمه بله وجود دارد،
55:08
word yes I think YouTube might restrict the adverts on my video this video
439
3308579
8881
فکر می‌کنم یوتیوب ممکن است تبلیغات روی ویدیوی من را
55:17
because of the subject so even YouTube will sometimes censor the people who
440
3317460
7170
به دلیل موضوع محدود کند، بنابراین حتی YouTube گاهی اوقات افرادی را سانسور می‌کند که
55:24
make videos on YouTube so don't forget sometimes YouTube will censor what
441
3324630
6780
در یوتیوب ویدیو بسازید، بنابراین فراموش نکنید که گاهی اوقات یوتیوب آنچه را که
55:31
people say on YouTube and you know that I have a very strong feeling about free
442
3331410
7620
مردم در یوتیوب می گویند سانسور می کند و می دانید که من احساس بسیار قوی درباره آزادی
55:39
speech and freedom you either have it or you don't
443
3339030
4430
بیان و آزادی دارم، یا آن را دارید یا
55:43
it is never open for negotiation that's what I think so I always feel very lucky
444
3343460
6399
ندارید، هرگز برای مذاکره باز نیست. آی تی بنابراین من همیشه احساس خوشبختی
55:49
that I live in England I live in the UK where you pretty much have 100% freedom
445
3349859
8010
می کنم که در انگلیس زندگی می کنم من در بریتانیا زندگی می کنم که در آن شما تقریباً 100٪ آزادی
55:57
you do however even here over the past few years certainly since 2001 there has
446
3357869
9930
دارید، اما حتی در چند سال گذشته در اینجا مطمئناً از سال 2001
56:07
been a lot more censorship taking place here in the UK as well so sometimes you
447
3367799
8641
سانسور بسیار بیشتری در اینجا رخ داده است . بریتانیا همینطور، بنابراین گاهی اوقات شما
56:16
will restrict things so if you restrict it means you withdraw something or you
448
3376440
6480
چیزها را محدود می کنید، بنابراین اگر محدود کنید به این معنی است که چیزی را پس می گیرید یا
56:22
take something away so it can't be said or done or seen you restrict some things
449
3382920
9830
چیزی را حذف می کنید تا نتوان آن را گفت یا انجام داد یا دیدم که برخی چیزها را محدود می کنید
56:32
mmm another word I'm going soon wow I can't believe how fast this hour has
450
3392750
7930
mmm یک کلمه دیگر من به زودی می روم وای من می توانم. باور نکنید که این ساعت چقدر سریع
56:40
gone curtail curtail also means to stop something
451
3400680
5280
سپری شده است محدود کردن به معنای متوقف کردن چیزی است
56:45
so you could tale something limit is another word which can be connected to
452
3405960
10980
تا بتوانید چیزی را محدود کنید کلمه دیگری است که می تواند به سانسور متصل شود
56:56
censorship you limit something you limit so maybe you have a lot of freedom and
453
3416940
6179
شما چیزی را که محدود می کنید محدود کنید تا شاید آزادی زیادی داشته باشید و
57:03
maybe that freedom will be reduced over time so you will limit you will have a
454
3423119
8730
شاید آن آزادی کاهش یابد. با گذشت زمان، بنابراین شما محدود خواهید کرد،
57:11
cutoff point for what people can say or do limit another word curb again curb
455
3431849
13711
برای آنچه مردم می توانند بگویند یا انجام دهند، یک نقطه برش خواهید داشت.
57:25
means to restrict or hold back so if you hold back something you curb the thing
456
3445560
8730
57:34
in question so you might curb political free speech you might curb what people
457
3454290
6690
شما ممکن است آنچه را که مردم
57:40
can print or say on TV you will put a block on something you will hold
458
3460980
7700
می توانند چاپ کنند یا در تلویزیون بگویند را محدود کنید، روی چیزی مسدود می کنید و چیزی را نگه می دارید
57:48
something back curb ooh he's a he's a very strong one eliminate oh dear
459
3468680
12280
اوه او بسیار قوی است حذف کنید اوه عزیز
58:00
now this is a word that can be used in many many ways
460
3480960
4399
اکنون این کلمه ای است که می تواند در بسیاری از موارد استفاده شود.
58:05
eliminate means to make disappear you make something vanish you remove it
461
3485359
6161
یعنی ناپدید کردن چیزی را ناپدید می کنید، گاهی اوقات به زور آن را حذف می کنید،
58:11
sometimes by force so if you eliminate something you remove it you make it
462
3491520
6900
بنابراین اگر چیزی را حذف کنید، آن را حذف می کنید، آن را
58:18
disappear and there are many ways of doing that some rather horrible ways of
463
3498420
7980
ناپدید می کنید و راه های زیادی برای انجام آن وجود دارد که روش های نسبتاً وحشتناکی برای
58:26
doing that to keep people quiet sometimes you have to eliminate them oh
464
3506400
8840
انجام آن وجود دارد تا مردم را ساکت نگه دارید، گاهی اوقات باید آن را حذف کنید. اوه،
58:35
yeah wipe again if you wipe something it means you remove so maybe you wipe a
465
3515240
8790
بله، اگر چیزی را پاک کنید، دوباره پاک کنید، به این معنی است که شما حذف می کنید، بنابراین ممکن است یک
58:44
tape or maybe you wipe a video recording you remove it so it can't be seen
466
3524030
7960
نوار را پاک کنید یا یک ویدیوی ضبط شده را پاک کنید، آن را حذف کنید تا
58:51
anymore
467
3531990
2599
دیگر
58:58
Kirt again you can cut something out you can cut something so it can't be seen
468
3538300
7330
دیده نشود. دیده نمی
59:05
maybe you have a video recording that shows a politician doing something very
469
3545630
7230
شود شاید یک فیلم ضبط شده داشته باشید که نشان می دهد یک سیاستمدار در حال انجام یک کار بسیار
59:12
naughty maybe that will be cut from the video it will be removed they will edit
470
3552860
9420
شیطنت آمیز است، ممکن است از ویدیو حذف شود، آنها
59:22
the video and remove it so if you cut something you cut it out you remove it
471
3562280
7230
ویدیو را ویرایش کرده و آن را حذف می کنند، بنابراین اگر چیزی را قطع کنید، آن را قطع کنید، حذف کنید. آی تی
59:29
you take it away from public view this word is used a lot when the media is
472
3569510
9660
شما آن را از دید عموم دور کنید این کلمه زمانی استفاده می شود که به رسانه ها
59:39
told not to report on a certain subject blackout so we might have a media
473
3579170
7590
گفته می شود در مورد موضوع خاصی گزارش ندهند تا ممکن است خاموشی رسانه ای
59:46
blackout we might have a blackout and that means that a certain subject or
474
3586760
6990
داشته باشیم ممکن است خاموشی داشته باشیم و این بدان معنی است که یک موضوع یا
59:53
topic cannot be talked about or reported there is a blackout so we can use this
475
3593750
7980
موضوع خاصی قابل صحبت نیست. در مورد یا گزارش شده که یک خاموشی وجود دارد، بنابراین می توانیم از
60:01
also to describe the failure of the electricity supply so if your
476
3601730
8010
آن برای توصیف خرابی برق نیز استفاده کنیم، بنابراین اگر
60:09
electricity goes off at night we can say that there is a blackout also if you
477
3609740
7050
برق شما در شب خاموش شد، می توانیم بگوییم که خاموشی نیز وجود دارد
60:16
stop the newspapers from reporting or the television stations from reporting
478
3616790
6600
اگر روزنامه ها یا ایستگاه های تلویزیونی را از گزارش گیری منع کنید. گزارش
60:23
on a certain issue or subject that is also described as a blackout and finally
479
3623390
12470
در مورد یک موضوع یا موضوع خاص که به عنوان خاموشی نیز توصیف می شود و در نهایت
60:35
delete you take something away you remove it forever and ever it cannot be
480
3635860
6940
حذف می شود، شما چیزی را حذف می کنید، آن را برای همیشه حذف می کنید و هرگز دوباره دیده نمی شود
60:42
seen again so if you delete something you make it disappear you erase the
481
3642800
6660
، بنابراین اگر چیزی را حذف کنید، آن را ناپدید می کنید،
60:49
thing you delete the thing maybe you delete an email maybe there is an email
482
3649460
7110
چیزی را که حذف می کنید پاک می کنید. شما یک ایمیل را حذف می کنید شاید ایمیلی وجود داشته باشد
60:56
that you don't want people to see you will delete the email you will make it
483
3656570
6480
که نمی خواهید مردم آن را ببینند شما ایمیل را حذف می کنید و آن را حذف می کنید
61:03
go away talking of going away I am about to go
484
3663050
8039
صحبت از
61:11
away because it's now three minutes past three o'clock here in the UK thank you
485
3671089
6301
رفتن ساعت e اینجا در انگلستان
61:17
very much I hope this has been interesting I have enjoyed myself I love
486
3677390
5880
بسیار متشکرم امیدوارم جالب بوده باشد من از خودم لذت برده ام، دوست
61:23
coming here every day and of course I am here every day 31 days of live English
487
3683270
7460
دارم هر روز به اینجا بیایم و البته هر روز 31 روز انگلیسی زنده
61:30
during October 2019 Monday to Friday 2 p.m. Saturday 12 p.m. just after midday
488
3690730
8200
در اکتبر 2019 دوشنبه تا جمعه ساعت 2 بعد از ظهر اینجا هستم. شنبه ساعت 12 ظهر درست بعد از ظهر
61:38
and Sunday 2 p.m. as well I will see you tomorrow for day 16 of 31 days of
489
3698930
11760
و یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر همچنین فردا برای روز 16 از 31 روز
61:50
October thank you yeah man Thank You Rahul thank you also to wrong Thank You
490
3710690
7530
اکتبر شما را می بینم. ممنونم بله مرد متشکرم راهول همچنین از اشتباه شما
61:58
Andrea thank you also to Eric bye mr. Duncan and everyone thank you very much
491
3718220
8310
تشکر می کنم متشکرم آندریا همچنین از اریک خداحافظ آقای. دانکن و همه از شما بسیار متشکرم،
62:06
I hope you've enjoyed this today it's been very interesting
492
3726530
4260
امیدوارم از این امروز لذت برده باشید، امروز بسیار جالب بوده است.
62:10
I must admit these are subjects that you don't see many English teachers talking
493
3730790
5370
62:16
about because they are a little afraid however you should never be afraid to
494
3736160
5820
62:21
express what you feel
495
3741980
3680
آنچه احساس می کنید
62:25
Rahul says Tatar for now thank you mr. Duncan Thank You Billy thank you very
496
3745839
5980
راهول فعلاً تاتار می گوید متشکرم آقای. دانکن متشکرم بیلی
62:31
much thank you Milla ver Thank You Irene thank you bye Ann pal Mira thank you to
497
3751819
6421
خیلی ممنون میلا و متشکرم ایرن ممنون خداحافظ ان دوست میرا از
62:38
everyone what a lovely livestream this has been I really don't want to go I
498
3758240
5879
همه متشکرم چه پخش زنده دوست داشتنی ای بود من واقعاً نمی خواهم بروم
62:44
wish I could stay longer I really do okay maybe maybe another
499
3764119
7921
کاش می توانستم بیشتر بمانم. شاید
62:52
five minutes I will stay with you here is something that mr. Steve and myself
500
3772040
6870
پنج دقیقه دیگر من اینجا با شما بمانم چیزی است که آقای. من و استیو
62:58
were talking about the other night and quite often when we sit down together we
501
3778910
5340
داشتیم در مورد آن شب صحبت می‌کردیم و اغلب وقتی با هم می‌نشینیم
63:04
will talk about many different subjects and we were talking about life before
502
3784250
8660
درباره موضوعات مختلف صحبت می‌کردیم و در مورد زندگی قبل از
63:12
cellphones so because mr. Steve and myself we
503
3792910
6430
تلفن همراه صحبت می‌کردیم، زیرا آقای. استیو و من
63:19
of a certain age we can actually remember what happened and what life was
504
3799340
6870
ما در سن خاصی می‌توانیم به یاد بیاوریم قبل از اینکه تلفن همراه داشته باشیم چه اتفاقی افتاده و زندگی چگونه بوده است،
63:26
like before we had cell phones so nowadays a lot of people take it for
505
3806210
6660
بنابراین امروزه بسیاری از مردم این موضوع را بدیهی
63:32
granted that they can walk around with their phone and they can always be in
506
3812870
5280
می‌دانند که می‌توانند با تلفن خود راه بروند و همیشه می‌توانند با آن در
63:38
touch with their family and friends and they can send their messages and they
507
3818150
5040
تماس باشند. خانواده و دوستان آنها و آنها می توانند پیام های خود را ارسال کنند و
63:43
can take their Instagram pictures so yes that is something we are going to talk
508
3823190
10110
می توانند عکس های اینستاگرام خود را بگیرند، بنابراین بله، این چیزی است که
63:53
about tomorrow so mr. Steve and myself we were talking
509
3833300
3840
فردا در مورد آن صحبت خواهیم کرد. من و استیو داشتیم با هم
63:57
and sometimes we talk about many deep topics so tomorrow we're going to talk
510
3837140
6240
صحبت می‌کردیم و گاهی درباره موضوعات عمیق زیادی صحبت می‌کردیم، بنابراین فردا در
64:03
about what we did before there were cell phones oh my goodness how strange is
511
3843380
8160
مورد کارهایی که قبل از وجود تلفن‌های همراه انجام داده‌ایم صحبت می‌کنیم وای خدای من چقدر عجیب است
64:11
that and that is something we're talking
512
3851540
2040
و این چیزی است که فردا در مورد آن صحبت می‌کنیم.
64:13
about tomorrow on a live chat thank you yeah man thank
513
3853580
5670
چت زنده متشکرم بله مرد،
64:19
you also to Abdullah back over I hope I pronounced your name right Thank You mr.
514
3859250
6330
همچنین از عبدالله متشکرم، امیدوارم نام شما را درست تلفظ کرده باشم، متشکرم.
64:25
Duncan many new words today as always well where we talk about censorship I
515
3865580
6480
دانکن بسیاری از کلمات جدید امروز مانند همیشه در جایی که در مورد سانسور صحبت می
64:32
suppose we should also quickly look at the other words we can use as well and
516
3872060
6440
کنیم، فکر می کنم باید سریع به کلمات دیگری که می توانیم استفاده کنیم نیز نگاه کنیم و
64:38
these words are the opposite so we have freedom freedom is a word that means to
517
3878500
8980
این کلمات برعکس هستند، بنابراین ما آزادی داریم آزادی کلمه ای است به
64:47
be free to do and say to be able to walk outside and enjoy the fresh air so you
518
3887480
7830
معنای آزاد بودن در انجام دادن. و بگویید که بتوانید در بیرون راه بروید و از هوای تازه لذت ببرید
64:55
have freedom so most people see freedom as a human right you might describe
519
3895310
7590
تا آزادی داشته باشید تا بیشتر مردم آزادی را یک حق انسانی بدانند، ممکن است
65:02
freedom as being something that is expected so freedom and then we have
520
3902900
7940
آزادی را چیزی توصیف کنید که از آن انتظار می رود، بنابراین آزادی و سپس ما
65:10
Liberty well Liberty basically means freedom as
521
3910840
4570
آزادی خوبی داریم آزادی اساساً به معنای آزادی
65:15
well you are free to do things you have freedom you have Liberty so Liberty
522
3915410
8400
نیز هست. شما در انجام کارها آزاد هستید، شما آزادی دارید، آزادی دارید، بنابراین آزادی
65:23
means to be free to do and express yourself you have freedom
523
3923810
7320
به معنای آزاد بودن در انجام دادن و ابراز وجود است، شما آزادی دارید،
65:31
I suppose also we could use choice so when we talk about freedom we mean you
524
3931130
7199
فکر می‌کنم ما نیز می‌توانیم از انتخاب استفاده کنیم، بنابراین وقتی از آزادی صحبت می‌کنیم، منظورمان این است که شما
65:38
are free to do you are free to see here and also choose so when we talk about
525
3938329
9121
در انجام دادن آزاد هستید، شما آزاد هستید اینجا را ببینید و همچنین انتخاب کنید، بنابراین وقتی در مورد آزادی صحبت می
65:47
freedom we might often talk about choice you can have a choice so maybe you want
526
3947450
7079
کنیم، ممکن است اغلب در مورد انتخاب صحبت کنیم، شما می توانید یک انتخاب داشته باشید، بنابراین شاید شما می خواهید
65:54
to do something or maybe you don't want to do something it means you have a
527
3954529
5340
کاری را انجام دهید یا شاید نمی خواهید کاری را انجام دهید، به این معنی است که شما یک
65:59
choice openness is also a word that is often used when we talk about freedom
528
3959869
7640
انتخاب دارید باز بودن نیز یک کلمه است. که از ده وقتی در مورد آزادی صحبت می کنیم
66:07
freedom openness the ability to express yourself without any repercussions so
529
3967509
10121
آزادی باز بودن توانایی بیان خود بدون هیچ عواقبی استفاده می شود، بنابراین
66:17
when we say repercussions we mean punishment or maybe something that will
530
3977630
7050
وقتی می گوییم عواقب به معنای مجازات یا شاید اتفاقی است که
66:24
happen to you because you did that thing so repercussions openness means to be
531
3984680
11189
برای شما اتفاق می افتد زیرا شما آن کار را انجام دادید بنابراین باز بودن بازتاب به معنای آزاد بودن است
66:35
free and finally now here is an interesting word when you see this word
532
3995869
6690
و در نهایت اکنون اینجاست. یک کلمه جالب وقتی این کلمه را
66:42
you often think that it might be a negative word but in fact this is a
533
4002559
6901
می بینید اغلب فکر می کنید ممکن است یک کلمه منفی باشد اما در واقع این یک
66:49
positive word emancipation means to be free or to be freed from your shackles
534
4009460
8509
کلمه مثبت است رهایی به معنای آزاد بودن یا رهایی از قید و بند خود
66:57
quite often we will use this word in reference to the abolishment of slavery
535
4017969
6370
اغلب اوقات ما از این کلمه در مورد لغو استفاده خواهیم کرد. از برده داری
67:04
so emancipation means to be freed from the chains or to be freed from slavery I
536
4024339
8541
بنابراین رهایی یعنی رهایی از زنجیر یا رهایی از بردگی
67:12
hope you've enjoyed today now I am definitely going I thought I would do
537
4032880
5919
امیدوارم از امروز لذت برده باشید الان قطعا می روم فکر
67:18
the freedom at the end of the lesson because it seemed very suitable thank
538
4038799
5641
کردم آزادی را در پایان درس انجام دهم چون بسیار مناسب به نظر می رسید ممنون از
67:24
you for joining me today I hope YouTube doesn't punish me I hope they don't take
539
4044440
5039
شما امروز به من ملحق می شوم امیدوارم یوتیوب مرا مجازات نکند
67:29
away all my lovely adverts because I will really miss that 3 pounds 50 I
540
4049479
6961
امیدوارم همه تبلیغات دوست داشتنی من را از بین نبرند زیرا من واقعاً دلتنگ آن 3 پوند 50
67:36
really will Louie Louie and before the internet it was another world as well
541
4056440
5579
خواهم شد لویی لویی و قبل از اینترنت آن را یه دنیای دیگه هم هست
67:42
yes we are going to talk about that too we are going to talk about what life was
542
4062019
5741
بله، ما هم قراره در مورد اون صحبت کنیم، میخوایم در مورد اینکه
67:47
like before we had cell phones a little interesting maybe also I am in the
543
4067760
6330
زندگی قبل از اینکه تلفن همراه داشته باشیم چطور بود، کمی جالب صحبت کنیم، شاید
67:54
kitchen tomorrow I will be doing a little bit in the kitchen as well thank
544
4074090
6180
فردا هم در آشپزخانه باشم، کمی در آشپزخانه کار کنم. و همچنین
68:00
you bye Anne thank you very much Cristina I am definitely going now it is
545
4080270
4230
متشکرم خداحافظ آنا خیلی متشکرم کریستینا من قطعا می روم
68:04
coming up to 10 past 3:00 this is mr. Duncan saying you can catch me on these
546
4084500
4890
تا ساعت 3:00 قبل از 10 این آقای. دانکن می‌گوید می‌توانید در این
68:09
days there they are if you want to make a donation directly
547
4089390
4710
روزها مرا بگیرید، اگر می‌خواهید مستقیماً کمک مالی
68:14
you can there is the address on the screen right now because don't forget I
548
4094100
5370
کنید، می‌توانید همین الان آدرس روی صفحه وجود دارد، زیرا فراموش نکنید که
68:19
do all of this for free it costs you nothing nothing at all and of course
549
4099470
7200
من همه این کارها را رایگان انجام می‌دهم، هیچ هزینه‌ای برای شما ندارد. و البته
68:26
until tomorrow you know what's coming next
550
4106670
3000
تا فردا می‌دانی چه چیزی در راه است،
68:29
yes you do tomorrow 2 p.m. UK time
551
4109670
5890
بله فردا ساعت 2 بعد از ظهر انجام می‌دهی. زمان
68:39
ta ta for now 8-)
552
4119320
1180
تا تا در بریتانیا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7