LIVE ENGLISH LESSON - NEW WORDS - 24th June 2018 - Improve your listening - FOOTBALL IDIOMS

5,368 views ・ 2018-06-24

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:28
here are two words that sound the same but are spelled differently
0
148790
4320
در اینجا دو کلمه وجود دارد که صداهای یکسانی دارند اما املای آنها متفاوت است
02:33
the words are wreak and reek the first spelling of wreak means to inflict or
1
153110
7379
. کلمات are wreak و reek املای اول wreak به معنای وارد کردن یا
02:40
cause damage and harm on a large scale or over a large area to cause damage and
2
160489
6181
ایجاد آسیب و آسیب در مقیاس بزرگ یا در یک منطقه بزرگ برای ایجاد خسارت و
02:46
commotion is to wreak you wreak havoc you wreak chaos the hurricane is
3
166670
7980
آشوب است. ویرانی شما ایجاد هرج و مرج
02:54
expected to wreak havoc tomorrow to exact revenge by inflicting injury or
4
174650
6839
انتظار می رود طوفان فردا ویران کند تا انتقام انتقام با وارد کردن صدمه یا
03:01
harm is to wreak you wreak your revenge on someone the other spelling of reek
5
181489
7650
آسیب به شما انجام شود انتقام خود را از کسی انجام دهید.
03:09
describes a terrible smell something that has a bad odor and smells
6
189139
7190
03:16
unpleasant can be described as reeking the reek is the terrible smell the reek
7
196329
8560
از آنجایی که بوی بد بو بوی وحشتناکی است که بو
03:24
from inside the fridge made me feel sick we can also use reek to suggest
8
204889
6151
از داخل یخچال به من می‌آید، ما همچنین می‌توانیم از بوی بد برای پیشنهاد چیزی ناخوشایند یا نامطلوب استفاده کنیم که بوی
03:31
something unpleasant or undesirable this whole deal reeks, something is not right
9
211040
7940
کل این معامله را می‌دهد، چیزی درست
03:38
it's time to wreak some chaos on the internet now but I promise what you are
10
218980
6219
نیست اکنون زمان ایجاد هرج و مرج در اینترنت است، اما من قول دهید آنچه را
03:45
about to see will not reek too much because it's Sunday afternoon
11
225199
6570
که می خواهید ببینید زیاد بو نمی دهد زیرا امروز بعد از ظهر یکشنبه
03:51
it's just after 2 o'clock here in the UK and this is live English
12
231769
6971
است، اینجا در انگلستان دقیقاً بعد از ساعت 2 است و این زنده انگلیسی است
04:19
doo-doo-doo-doo it is a hot one today it is so hot here in the UK there it is a
13
259260
8650
doo-doo-doo-doo امروز بسیار داغ است . اینجا در بریتانیا خیلی گرم است، اینجا یک
04:27
live picture looking out over the landscape and you can see it is a
14
267910
6420
تصویر زنده است که به مناظر نگاه می کند و می توانید ببینید که امروز یک
04:34
glorious day today it is absolutely boiling hot needless to say the hay
15
274330
8250
روز باشکوه است که کاملا داغ است، نیازی به گفتن نیست که
04:42
fever season is well and truly under way as you can see a lot of the grass looks
16
282580
7410
فصل تب یونجه خوب و واقعاً در جریان است همانطور که می بینید بسیاری از چمن‌ها
04:49
very dry in fact many of the farmers in this area have been cutting their grass
17
289990
5480
بسیار خشک به نظر می‌رسند، در واقع بسیاری از کشاورزان در این منطقه علف‌های خود را می‌برند و
04:55
which has made my hay fever become quite quite unbearable so as you can imagine I
18
295470
8170
همین امر باعث شده است که تب یونجه من کاملاً غیرقابل تحمل شود، بنابراین همانطور که می‌توانید تصور کنید
05:03
have been sneezing a lot today but hopefully it won't interfere too much
19
303640
4800
امروز زیاد عطسه می‌کردم، اما امیدوارم اینطور نباشد. تداخل بیش از حد
05:08
with today's live stream hi everybody this is mr. Duncan in England how are
20
308440
8970
با پخش زنده امروز سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس
05:17
you today are you ok I hope so are you happy are you are you really
21
317410
6240
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم پس خوشحالی واقعا
05:23
happy I hope so here we go again it's Sunday afternoon
22
323650
4740
خوشحالی امیدوارم دوباره اینجا برویم یکشنبه
05:28
the 24th of June we are just over halfway through the month and also the
23
328390
8730
بعدازظهر 24 ژوئن است که کمی بیش از نیمی از ماه و همچنین
05:37
year because last week we had the summer solstice did you celebrate it did you go
24
337120
8970
سال گذشته است زیرا گذشته هفته ای که انقلاب تابستانی داشتیم آیا آن را جشن گرفتی آیا
05:46
out and wave your sticks in the air did you put on your robes and dance around
25
346090
6410
بیرون رفتی و چوب هایت را در هوا تکان دادی، لباس هایت را پوشیدی و در اطراف
05:52
some rock formations well did you would you like to see the
26
352500
4540
برخی صخره ها برقصی، خوب دوست داری
05:57
sunset last night just to show how lovely everything is at the moment there
27
357040
5160
غروب دیشب را ببینی تا نشان بدهی چقدر دوست داشتنی است؟ همه چیز در حال حاضر آنجاست
06:02
it is the sunset last night looking rather spectacular even though I say so
28
362200
5940
، غروب دیشب نسبتاً دیدنی به نظر می رسد، اگرچه من
06:08
myself and there it is and we had the summer solstice last week on the 21st of
29
368140
7950
خودم می گویم و اینجاست و ما انقلاب تابستانی را هفته گذشته در 21
06:16
June every year we commemorate the summer solstice yes it is the longest
30
376090
7740
ژوئن هر سال داشتیم، ما انقلاب تابستانی را جشن می گیریم بله، این طولانی ترین است.
06:23
day of the year on the 21st of June and you know what that means that means
31
383830
7709
روز سال در 21 ژوئن است و می دانید معنی آن چیست
06:31
that from now on the days will once again get shorter that happened pretty
32
391539
8401
که از این به بعد روزها دوباره کوتاه می شوند که خیلی سریع اتفاق افتاد،
06:39
quickly don't you think so it's Sunday and how are you I really hope you're
33
399940
5909
فکر نمی کنید یکشنبه است و حال شما چطور است، واقعا امیدوارم که باشید
06:45
okay in fact it's so hot today I thought it
34
405849
4560
خوب در واقع خیلی گرم است
06:50
would be fun to have a look at some video footage that I filmed way back in
35
410409
6600
روزی فکر کردم تماشای چند فیلم ویدیویی که در
06:57
March do you remember the snow that we had in March we had a lot of snow and
36
417009
7741
ماه مارس فیلمبرداری کردم جالب خواهد بود، آیا برفی که در ماه مارس داشتیم را به خاطر می آورید، ما برف زیادی داشتیم و
07:04
just to prove it can you see the snow on the ground and there is a little
37
424750
6150
فقط برای اثبات آن می توانید برف را روی آن ببینید. زمین و یک سنجاب کوچولو در
07:10
squirrel looking for food so that was the scene in my garden way back in March
38
430900
8519
جستجوی غذا است، به طوری که این صحنه در باغ من در ماه مارس بود،
07:19
when all of the animals were trying to find food oh isn't that lovely
39
439419
6090
زمانی که همه حیوانات در تلاش برای یافتن غذا بودند، آه آیا یک سنجاب کوچک دوست داشتنی نیست که
07:25
a little squirrel digging in the snow all I can say is I wish the weather
40
445509
7821
در برف حفر می کند. ای کاش
07:33
today was like that because it is so hot and let's have another look at the
41
453330
8769
امروز هوا اینطوری بود چون خیلی گرم است و بیایید نگاهی به
07:42
garden and there is a wide view and there you can see the snow was falling
42
462099
5281
باغ بیندازیم و منظره وسیعی وجود دارد و آنجا می توانید ببینید که برف در حال باریدن بود
07:47
and everything was white that was way back in March but what about today well
43
467380
9360
و همه چیز سفید بود که در ماه مارس گذشته بود، اما امروز چه می شود خوب
07:56
this is what everything looks like today very different indeed so there it is
44
476740
9000
این همان چیزی است که امروز همه چیز به نظر می رسد واقعاً بسیار متفاوت است بنابراین آنجا
08:05
outside at the moment everything is looking very very summery the summer
45
485740
6479
بیرون است در حال حاضر همه چیز بسیار تابستانی به نظر می رسد فصل تابستان
08:12
season has arrived I know that in some countries it isn't summer it is actually
46
492219
7290
رسیده است من می دانم که در برخی کشورها تابستان نیست در واقع
08:19
autumn so if you are watching in South America then I think you will find that
47
499509
5761
پاییز است بنابراین اگر تماشا می کنید در آمریکای جنوبی، پس فکر می‌کنم شما با این کار مواجه خواهید شد d
08:25
the weather will not be that hot because it is autumn a lot of things going on
48
505270
7410
اینکه هوا آنقدر گرم نخواهد بود زیرا پاییز است امروز اتفاقات زیادی در جهان می گذرد
08:32
today by the way in the world of course I suppose we should mention football yes
49
512680
9000
البته فکر می کنم باید به فوتبال اشاره کنیم بله
08:41
football is playing today lots of football matches
50
521680
4320
فوتبال امروز مسابقات فوتبال زیادی
08:46
taking place including a big one England are playing Panama and as far as I know
51
526000
9060
برگزار می شود از جمله یک مسابقه بزرگ انگلیس در حال بازی با پاناما هستید و تا آنجایی که من می
08:55
the score so far and this is good news for all you England supporters at the
52
535060
7050
دانم امتیاز تا اینجای کار چیست و این یک خبر خوب برای همه شما طرفداران انگلیس است در
09:02
moment the score is 1 nil 1 nil and guess who is in the lead yes England at
53
542110
11310
حال حاضر امتیاز 1 صفر 1 صفر است و حدس بزنید که چه کسی در صدر است بله انگلیس
09:13
the moment are in the lead the match between England and Panama so that is
54
553420
6720
در حال حاضر در صدر است. مسابقه بین انگلیس و پاناما، به طوری
09:20
also taking place today lots of things happening around the world also in
55
560140
5070
که امروز نیز اتفاقات زیادی در سرتاسر جهان رخ می دهد، همچنین در
09:25
Turkey they are having a big election today president Agron is hoping to stay
56
565210
8550
ترکیه، آنها در حال برگزاری یک انتخابات بزرگ امروز هستند، رئیس جمهور آگرون امیدوار است که
09:33
on in power so that is happening today in Turkey so a big hello to all my
57
573760
6210
در قدرت بماند، به طوری که امروز در ترکیه اتفاق می افتد، بنابراین یک سلام بزرگ برای همه دوستان من که
09:39
friends watching in Turkey and have you voted yet well have you I'm not sure
58
579970
6270
در ترکیه تماشا می کنند و آیا شما رای داده اید هنوز خوب
09:46
because I'm not there let's have a look at the live chat very quickly doo doo
59
586240
6030
09:52
doo doo oh there it is the live chat is now up
60
592270
4290
است.
09:56
and running yes you are more than welcome to get involved let's see how
61
596560
10580
در حال اجرا بله شما بیشتر از آن خوش آمدید درگیر شوید
10:07
let's see how many people are on the live chat as we go back to the beginning
62
607140
5830
بیایید ببینیم چگونه چند نفر در چت زنده حضور دارند همانطور که به
10:12
of the live chat Wow Blue Thunder hello blue thunder I don't think we have
63
612970
6420
ابتدای چت زنده برمی گردیم Wow Blue Thunder سلام تندر آبی من فکر نمی کنم قبلاً صحبت کرده باشیم
10:19
spoken before where are you watching at the moment
64
619390
3980
کجا در حال تماشای
10:23
Blue Thunder hello mr. Duncan I'm happy to see you
65
623370
6190
Blue Thunder هستید سلام آقا. دانکن از دیدنت خوشحالم
10:29
and have a wonderful afternoon yes I hope you have a wonderful afternoon
66
629560
6060
و بعدازظهر فوق العاده ای داشته ام بله امیدوارم بعدازظهر فوق العاده ای داشته
10:35
where you are as well Blue Thunder but where are you where are you please let
67
635620
6090
باشی که تو هم آبی تندر هستی اما کجایی کجایی لطفا به
10:41
me know Julie ji also Palmira
68
641710
4620
من خبر بده جولی جی همچنین پالمیرا
10:46
is here hello to you Francisco also Alex and also flower flower I
69
646330
9720
اینجاست سلام به تو فرانسیسکو نیز الکس و همچنین گل گل
10:56
don't think I've spoken to you before unless of course you are using a
70
656050
4200
فکر نمی کنم قبلاً با شما صحبت کرده باشم مگر اینکه
11:00
different name today Connell also PL Alex sue Myra also mika
71
660250
11820
امروز از نام دیگری استفاده
11:12
ode is watching in Japan how is the weather in Japan at the moment I hope
72
672070
6570
می کنید. امیدوارم
11:18
it's nice and warm where you are as well Tran yay mr. Duncan's back yes I am here
73
678640
6870
جایی که شما هستید خوب و گرم باشد آقای Tran yay. دانکن برگشته بله من اینجا هستم
11:25
and we have lots of things coming your way
74
685510
2940
و ما چیزهای زیادی در راه شما داریم
11:28
sweetness and also yeni and nish aunt is here
75
688450
6690
شیرینی و همچنین ینی و خاله نیش اینجاست
11:35
hello Nishant thanks for joining me today Alex also Maria and I can hear mr.
76
695140
8970
سلام نیشانت از اینکه امروز به من ملحق شدی متشکرم الکس همچنین ماریا و من می‌توانیم آقای را بشنویم.
11:44
Steve moving around I should remind mr. Steve that the microphone is on where
77
704110
6630
استیو در حال حرکت کردن باید به آقا یادآوری کنم. استیو که میکروفون در جایی است که
11:50
you are so be very careful not to make too much noise I just have to remind mr.
78
710740
6390
شما هستید، پس بسیار مراقب باشید که صدای زیادی ایجاد نکنید، فقط باید به آقا یادآوری کنم.
11:57
Steve you see because sometimes mr. Steve likes to bang around he does he
79
717130
6540
استیو می بینید چون گاهی آقای. استیو دوست دارد
12:03
likes banging all around the house Olga hello Olga thank you very much for
80
723670
6419
اطراف خانه را بکوبد او دوست دارد همه جای خانه را بکوبد اولگا سلام اولگا بسیار متشکرم که
12:10
joining me today from Egypt Mustafa is saying hello also
81
730089
6240
امروز از مصر به من ملحق شدید مصطفی دارد سلام می کند همچنین
12:16
we have Anna RF also GH Alto hello there nice to see you today Wow many people
82
736329
12811
ما آنا RF را داریم همچنین GH Alto سلام خوشحالم که امروز شما را می بینم وای خیلی
12:29
are on the life chat at the moment thank you very much yes the World Cup is
83
749140
5069
ها هستند در گفتگوی زندگی در حال حاضر بسیار متشکرم بله جام جهانی برگزار می
12:34
taking place and I just had a message saying that England are now in the lead
84
754209
6961
شود و من فقط یک پیام داشتم که می گوید انگلیس اکنون با 5 گل برتری دارد
12:41
by five goals Nishant says the score is now five nil
85
761170
8419
نیشانت می گوید نتیجه
12:49
the match between England and Panama so it looks as if England are well in the
86
769589
8021
بازی انگلیس و پاناما اکنون 5 صفر است. به نظر می رسد انگلیس به خوبی
12:57
lead we will be talking about football today but don't let that put you off
87
777610
6089
پیشتاز است، ما امروز در مورد فوتبال صحبت خواهیم کرد، اما اجازه ندهید که شما را ناامید کند،
13:03
please don't become upset or annoyed because we will be talking about
88
783699
7141
لطفا ناراحت یا عصبانی نشوید، زیرا ما در مورد فوتبال صحبت خواهیم کرد،
13:10
football but of course it will be something that will be done for fun
89
790840
4860
اما البته این چیزی خواهد بود که برای سرگرمی انجام شود
13:15
because mr. Steve will be here at half past two and this is something I want to
90
795700
7020
زیرا آقای. استیو ساعت دو و نیم اینجا خواهد بود و این چیزی است که می‌خواهم
13:22
mention very quickly the live streams will be shorter from now on so instead
91
802720
8100
خیلی سریع به آن اشاره کنم، پخش‌های زنده از این به بعد کوتاه‌تر می‌شوند، بنابراین
13:30
of two hours the live streams will be for what hour and a half so 90 minutes
92
810820
8880
به‌جای دو ساعت، پخش زنده برای چند ساعت و نیم
13:39
will be the length of the live streams on a Sunday from now on so not two hours
93
819700
6560
خواهد بود، بنابراین 90 دقیقه طول خواهد کشید. از پخش‌های زنده در روز یکشنبه از این به بعد، بنابراین نه دو ساعت و
13:46
just 90 minutes so don't forget to get your messages in get your messages in as
94
826260
5980
فقط 90 دقیقه، بنابراین فراموش نکنید که پیام‌های خود را دریافت کنید، پیام‌های خود را در اسرع وقت دریافت کنید.
13:52
quickly as possible so we're looking at football idioms today football
95
832240
7550
13:59
expressions and words that are used in the game of football and of course we'll
96
839790
7150
در بازی فوتبال استفاده می شود و البته ما به
14:06
be looking at the words in another way as well the way in which they are used
97
846940
5400
روشی دیگر به کلمات نگاه خواهیم کرد و همچنین نحوه استفاده از آنها
14:12
in other areas of the English language so lots of things going on apparently
98
852340
9270
در سایر زمینه های زبان انگلیسی را بررسی خواهیم کرد، بنابراین بسیاری از چیزها در حال انجام هستند
14:21
better loose barrel lucia says we have subtitles do we do we really have
99
861610
7170
ظاهراً لوسیا لوسیا می گوید ما داریم زیرنویس انجام می دهیم ما واقعاً
14:28
subtitles I didn't know that oh wow even I didn't realize that
100
868780
6870
زیرنویس داریم نمی دانستم که اوه وای حتی من متوجه نشدم که
14:35
so are there subtitles on today's livestream really thank you Belarusian
101
875650
6780
در پخش زنده امروز زیرنویس وجود دارد واقعاً از شما بلاروسی که
14:42
for letting me know because I didn't realize so yes the match so far between
102
882430
8490
به من اطلاع دادید متشکرم زیرا من متوجه نشدم بله تا اینجای مسابقه بین
14:50
England and Panama is 5 nil oh my goodness I can't believe it
103
890920
6750
انگلستان و پاناما 5 نیو است وای خدای من، نمی توانم باور کنم
14:57
wow that's incredible so it looks as if England has or will be on the way to
104
897670
7020
وای که باورنکردنی است، بنابراین به نظر می رسد که انگلیس در راه
15:04
winning yet another match because they they won their match last week so hmm it
105
904690
6180
پیروزی در یک مسابقه دیگر است یا خواهد بود، زیرا آنها بازی هفته گذشته خود را بردند، بنابراین به
15:10
looks like England are on the way at least on the way to the next round
106
910870
5940
نظر می رسد انگلیس در راه است. حداقل در راه دور بعدی،
15:16
so apparently according to Belarusian we have
107
916810
5560
بنابراین ظاهراً طبق بلاروسی ما
15:22
titles on the live chat well I can't believe it that's incredible I'm a
108
922370
7800
عناوینی در چت زنده داریم، نمی توانم باور کنم که باور نکردنی
15:30
little bit shocked to be honest so yes apparently there are subtitles on the
109
930170
6839
است، صادقانه بگویم کمی شوکه شده ام، بنابراین بله، ظاهراً زیرنویس هایی در
15:37
live chat so we are now talking live at just after quarter past two on a Sunday
110
937009
7140
چت زنده وجود دارد. ما اکنون ساعت دو و ربع بعدازظهر یکشنبه در حال صحبت زنده هستیم
15:44
afternoon and there are live subtitles it's amazing now YouTube has been
111
944149
8571
و زیرنویس‌های زنده وجود دارد، شگفت‌انگیز است که یوتیوب مدت‌هاست که
15:52
promising to include live subtitles for a long time so it looks as if we now
112
952720
6940
قول داده زیرنویس‌های زنده را اضافه می‌کند ، بنابراین به نظر می‌رسد که اکنون
15:59
have live subtitles mr. Steve will be here in a few moments some questions to
113
959660
7560
زیرنویس‌های زنده داریم آقای. استیو تا چند لحظه دیگر اینجا خواهد بود تا امروز چند سوال
16:07
ask today and also I would like to say a special thank you can I say thank you to
114
967220
6599
بپرسد و همچنین می خواهم تشکر ویژه ای داشته باشم می توانم از
16:13
Elizabeth Elizabeth Ramos in the Netherlands who sent this lovely
115
973819
7500
الیزابت الیزابت راموس در هلند تشکر کنم که این عکس دوست داشتنی را ارسال
16:21
photograph and can you see Elizabeth is making Jam and also watching me at the
116
981319
8760
کرد و می توانید ببینید الیزابت در حال ساخت جم و است. همچنین در حال تماشای من در
16:30
same time so this particular photograph was taken at the beginning of June on
117
990079
6271
همان زمان، بنابراین این عکس خاص در ابتدای ژوئن
16:36
the 3rd of June so yes thank you very much to Elizabeth for your lovely lovely
118
996350
7140
در 3 ژوئن گرفته شده است، بنابراین بله از الیزابت برای عکس دوست داشتنی و دوست داشتنی شما بسیار سپاسگزارم
16:43
photograph and if you want to send a photograph to me maybe to show what you
119
1003490
7800
و اگر می خواهید عکسی برای من بفرستید شاید نشان دهم که چه چیزی
16:51
are doing whilst you are watching my live stream feel free to do so
120
1011290
4709
شما در حال تماشای پخش زنده من هستید، راحت این کار را انجام دهید،
16:55
the email address is underneath this video and of course today we have
121
1015999
7080
بنابراین آدرس ایمیل زیر این ویدیو است و البته امروز
17:03
subtitles oh wow I can't believe it I can't begin to tell you how excited I
122
1023079
6960
زیرنویس داریم اوه وای باورم نمی شود نمی توانم شروع کنم به شما بگویم که چقدر هیجان زده هستم.
17:10
feel that we have subtitles today Wow thank you very much thank you YouTube
123
1030039
7311
ما امروز زیرنویس داریم وای بسیار متشکرم از شما متشکرم
17:17
it's a beautiful day the Sun is out and there is a live view looking out from
124
1037350
7299
یوتیوب روز زیبایی است که خورشید بیرون است و یک نمای زنده از پنجره استودیو به بیرون نگاه می کند
17:24
the window of the studio and as you can see it is a glorious day sadly we won't
125
1044649
7471
و همانطور که می بینید روز با شکوهی است متاسفانه ما نخواهیم
17:32
be going outside today because of my hay fever
126
1052120
3870
بود امروز بیرون رفتن به خاطر من تب یونجه
17:35
for those who have been watching over the past few weeks you will know that I
127
1055990
4260
برای کسانی که در چند هفته گذشته تماشا کرده‌اند، می‌دانید که من
17:40
suffer from hay fever I suffer with it during the hay fever
128
1060250
6480
از تب یونجه رنج می‌برم، متأسفانه در طول فصل تب یونجه از آن رنج
17:46
season unfortunately so I won't be going
129
1066730
4560
می‌برم، بنابراین
17:51
outside because if I were to do that I would be sneezing my head off
130
1071290
5610
بیرون نمی‌روم زیرا اگر این کار را انجام می‌دادم ، می‌توانستم سرم را عطسه
17:56
so there it is a live view outside and of course we know the reason why it's
131
1076900
6810
می کنم تا نمای زنده ای از بیرون وجود داشته باشد و البته ما می دانیم که چرا
18:03
all because of the dreaded pollen the pollen gets everywhere so there it is
132
1083710
7680
همه اینها به خاطر گرده های وحشتناکی است که گرده ها همه جا جمع می شوند، بنابراین
18:11
the pollen that is the very thing that goes at my nose and makes me sneeze it's
133
1091390
7410
این گرده همان چیزی است که به بینی من می رود و باعث می شود که من عطسه
18:18
not very nice not very nice at all there are some chores that people like to do
134
1098800
9840
خیلی خوب نیست اصلاً خیلی خوب نیست بعضی از کارهای روزمره وجود دارد که مردم دوست دارند انجام دهند
18:28
and a little bit later on mr. steve is going to be doing one particular chore
135
1108640
7800
و کمی بعد آقای. استیو قرار است یک کار
18:36
one particular household task but the question is can you guess which
136
1116440
7580
خاص را انجام دهد، اما سوال اینجاست که آیا می‌توانید حدس بزنید که
18:44
household tasks which chore he will be doing can you guess which one it will be
137
1124020
6330
او چه کارهای خانگی را انجام خواهد
18:50
find out in around about 10 minutes where mr. Steve joins us it's nice to
138
1130350
7180
داد. استیو به ما می‌پیوندد، خوشحالم
18:57
watch and hear you again Thank You Louie for that mr. Duncan
139
1137530
6000
که دوباره شما را می‌بینم و می‌شنوم. ممنون لویی برای آن آقای. دانکن
19:03
you have progress the live stream now has subtitles amazing yes Vitesse we now
140
1143530
8250
شما پیشرفت دارید پخش زنده اکنون زیرنویس های شگفت انگیز دارد بله Vitesse ما اکنون
19:11
apparently have subtitles live subtitles on the live stream oh my goodness I'm so
141
1151780
7980
ظاهراً زیرنویس زیرنویس زنده را در جریان زنده داریم وای خدای من خیلی
19:19
excited I I think I might wee-wee myself from excitement mr. Duncan do you like
142
1159760
8190
هیجان زده هستم و فکر می کنم ممکن است خودم را از هیجان آقای. دانکن آیا
19:27
rainy days no I don't I hate it when it rains I really don't like the rain I
143
1167950
7280
روزهای بارانی را دوست داری نه من از آن متنفرم وقتی باران می بارد من واقعاً باران را دوست
19:35
certainly don't like getting wet on a rainy day I hate it so much a live
144
1175230
8440
ندارم مطمئناً دوست ندارم در یک روز بارانی خیس شوم از آن بسیار متنفرم. به
19:43
update from the match between England and Panama apparently now it's
145
1183670
5260
روز رسانی زنده از مسابقه بین انگلیس و پاناما ظاهراً اکنون
19:48
six nil six nil so England are in the lead and it looks as if unless Panama
146
1188930
9710
شش صفر است، بنابراین انگلیس پیشتاز است و به نظر می رسد اگر
19:58
make a very dramatic comeback it looks as if the match between England and
147
1198640
7270
پاناما یک بازگشت بسیار دراماتیک نداشته باشد، به نظر می رسد که بازی بین انگلیس و
20:05
Panama is of course a win for England how is your hay fever asks Anna my hay
148
1205910
7830
پاناما البته یک برد برای انگلیس است، تب یونجه شما چگونه است. آنا
20:13
fever is not too bad because I have stayed in the house today I haven't been
149
1213740
6510
تب یونجه من خیلی بد نیست چون امروز در خانه مانده ام
20:20
outside so that's the reason why my hay fever is okay but the problem is and
150
1220250
7100
بیرون نبودم به همین دلیل است که تب یونجه ام خوب است اما مشکل این است و
20:27
this is a big problem oh sorry now it's seven nil goodness me
151
1227350
8820
این یک مشکل بزرگ است اوه ببخشید الان هفت صفر است
20:36
this might be the highest-scoring football match in the history of the
152
1236170
6490
این ممکن است پر امتیازترین بازی فوتبال در تاریخ
20:42
World Cup actually that's an interesting question I wonder what the highest score
153
1242660
5040
جام جهانی باشد، در واقع این یک سوال جالب است. من نمی دانم که بالاترین امتیازی
20:47
ever was in the World Cup does anyone know maybe you can find out for me and
154
1247700
7170
که تا به حال در جام جهانی داشته است چه کسی می داند، شاید شما بتوانید برای من آن را پیدا کنید و
20:54
let me know on the live chat I think mr. Steve is doing the dusting
155
1254870
7550
به من اطلاع دهید. چت فکر کنم آقای استیو در حال گردگیری است.
21:02
hmm Thank You sweetness for your your guests there yes mr. Steve is going to
156
1262420
8110
ممنون از شما عزیزان برای مهمانانتان در آنجا بله آقای. استیو قرار
21:10
be doing something for us live on camera and also he will be talking about
157
1270530
6110
است کاری را برای ما به صورت زنده جلوی دوربین انجام دهد و همچنین در مورد عبارات مربوط به فوتبال نیز صحبت خواهد کرد،
21:16
expressions to do with football as well so all of that coming up later on some
158
1276640
9070
بنابراین همه آن مواردی که بعداً چند
21:25
new words were added last week to the Oxford English Dictionary and I thought
159
1285710
6450
کلمه جدید در هفته گذشته به فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد اضافه شد و من فکر
21:32
it would be interesting to have a look at some of the words that have been
160
1292160
4230
کردم این است. جالب است که به برخی از کلمات
21:36
added and here is one of them here is an interesting word can you see it and this
161
1296390
8190
اضافه شده نگاهی بیندازید و در اینجا یکی از آنها را مشاهده کنید اینجا یک کلمه جالب است که می توانید آن را ببینید و
21:44
is one of the latest additions to the Oxford English Dictionary impostor
162
1304580
6390
این یکی از آخرین موارد افزوده شده به سندروم impostor دیکشنری انگلیسی آکسفورد است.
21:50
syndrome can you see the word on the screen
163
1310970
3830
کلمه روی صفحه نمایش
21:54
impostor syndrome the meaning of this is the persistent
164
1314800
6780
سندروم فریبنده معنای این عبارت است از
22:01
inability to believe that one's success is deserved or has been legitimately
165
1321580
5910
ناتوانی مداوم در باور اینکه موفقیت شخص مستحق است یا به طور قانونی
22:07
achieved as a result of one's own efforts or skills so this actually comes
166
1327490
8100
در نتیجه تلاش ها یا مهارت های خود به دست آمده است، بنابراین این در واقع
22:15
from the earlier word imposter phenomenon so if you have success and if
167
1335590
9360
از کلمه قبلی پدیده فریبنده می آید، بنابراین اگر موفقیت دارید. و
22:24
you have maybe success in business or excess in your job or success in your
168
1344950
7950
اگر ممکن است در کسب و کار موفقیت یا افراط در شغل یا موفقیت در
22:32
life perhaps you feel as if you don't deserve
169
1352900
4860
زندگی خود داشته باشید، ممکن است احساس کنید که لیاقت
22:37
it so we call that impostor syndrome it is called impostor syndrome so if you
170
1357760
9990
آن را ندارید، بنابراین ما آن را سندروم فریبکار می نامیم که به آن سندرم فریبنده می گویند ، بنابراین اگر شما
22:47
don't accept that your success is deserved or has been legitimately
171
1367750
8150
نمی پذیرید که موفقیت شما مستحق است یا به طور قانونی
22:55
achieved we can say that you are suffering from impostor syndrome very
172
1375900
9730
به دست آمده است، می توانیم بگوییم که شما از سندروم فریبنده رنج می برید،
23:05
interesting phrase that and that has just been added to the Oxford English
173
1385630
4919
عبارت بسیار جالبی که به تازگی به فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد اضافه شده است، این یک
23:10
Dictionary here's another one now this is a this is a very long word look at
174
1390549
6151
واژه دیگر است که اکنون این یک واژه است. کلمه بسیار طولانی به
23:16
that look at that that might be one of the longest words I've ever featured on
175
1396700
5430
آن نگاه نگاه کنید که ممکن است یکی از طولانی ترین کلماتی باشد که من تا به حال
23:22
my live stream so there it is can you see it micro aggression what a great
176
1402130
7350
در پخش زنده خود نشان داده ام، پس این است که می توانید آن را ببینید تجاوز خرد چه
23:29
word micro aggression and the meaning of micro aggression a statement action or
177
1409480
8460
کلمه عالی است تهاجم خرد و معنای تهاجم خرد یک بیانیه اقدام یا
23:37
incident regarded as an instance of indirect subtle or an intentional
178
1417940
6239
حادثه ای که به عنوان نمونه ای از تبعیض یا تعصب غیر مستقیم غیرمستقیم یا تبعیض یا تعصب عمدی
23:44
discrimination or prejudice against members of a marginalized group such as
179
1424179
6211
علیه اعضای یک گروه به حاشیه رانده شده مانند
23:50
a racial minority also as a mass Niall one we can also use it as a mass noun so
180
1430390
8909
یک اقلیت نژادی و همچنین به عنوان یک نایل توده ای در نظر گرفته می شود، می توانیم آن را به عنوان یک اسم جمعی نیز به کار ببریم، بنابراین
23:59
this behavior is generally frowned upon so this behavior can be generally
181
1439299
8911
این رفتار به طور کلی مورد اهانت قرار می گیرد. این رفتار به طور کلی می تواند
24:08
frowned porns and it is micro aggression some
182
1448210
6460
پورن های اخم آمیز باشد و این یک پرخاشگری خرد است که برخی
24:14
people say that people have become very sensitive nowadays it would appear that
183
1454670
4530
افراد می گویند امروزه مردم بسیار حساس شده اند به نظر می رسد
24:19
people are so sensitive it's almost as if you can't say anything nowadays
184
1459200
5310
مردم آنقدر حساس هستند که تقریباً انگار شما این روزها نمی توانم چیزی بگویم
24:24
without someone getting really really upset he's another one oh I like this
185
1464510
7200
بدون اینکه کسی واقعاً ناراحت شود، او یکی دیگر است آه من این
24:31
one this is one that I'm sure many of you are familiar with spoiler alert
186
1471710
8970
یکی را دوست دارم این یکی از مواردی است که مطمئنم بسیاری از شما با هشدار اسپویلر آشنا هستید،
24:40
I'm sure if you are a fan of movies or TV shows you might find that this
187
1480680
7290
مطمئنم اگر از طرفداران فیلم یا برنامه های تلویزیونی هستید ممکن است متوجه شوید که این
24:47
particular word is one you might use if someone is going to tell you what
188
1487970
7470
کلمه خاص یکی از مواردی است که ممکن است اگر کسی بخواهد به شما بگوید
24:55
happens in the movie or the TV show so here it is spoiler alert
189
1495440
8240
در فیلم یا برنامه تلویزیونی چه اتفاقی می‌افتد استفاده کنید، بنابراین در اینجا هشدار اسپویلر است،
25:03
so maybe referring to a recent review or an online discussion of a film or
190
1503680
7330
بنابراین ممکن است به بررسی اخیر یا بحث آنلاین یک فیلم یا
25:11
television series and intervention used to warn readers or viewers that an
191
1511010
9630
تلویزیون اشاره داشته باشد. سریال و مداخله برای هشدار به خوانندگان یا بینندگان استفاده می شود که
25:20
important detail of the story is about to be divulged or alluded to or given
192
1520640
7560
جزئیات مهمی از داستان در شرف فاش شدن است یا به آن اشاره می شود یا به آنها
25:28
away a full warning of a plot spoiler frequently used in a humorous or ironic
193
1528200
9210
هشدار کاملی درباره اسپویلر طرح داستانی داده می شود که اغلب به صورت طنز یا کنایه
25:37
way especially in wider use so if I were to talk about the next episode of Game
194
1537410
11250
آمیز استفاده می شود، به ویژه در کاربردهای گسترده، بنابراین اگر من بودم برای صحبت در مورد قسمت بعدی
25:48
of Thrones I might say I'm going to warn you that there are some spoilers this is
195
1548660
9390
بازی تاج و تخت، ممکن است بگویم به شما هشدار می دهم که چند اسپویلر وجود دارد، این
25:58
a spoiler alert spoiler alert so if you are about to give the plot or the story
196
1558050
10350
یک هشدار اسپویلر است، بنابراین اگر می خواهید طرح یا
26:08
of something that is about to be shown on television or maybe a movie that
197
1568400
5880
داستان چیزی را ارائه دهید در تلویزیون نشان داده شود یا شاید یک فیلمی که
26:14
people are going to see you can say spoiler alert look out I'm going to give
198
1574280
6570
مردم قرار است ببینند، می‌توانید بگویید هشدار اسپویلر مراقب باشید،
26:20
away some of the detail I'm going to tell you what happens in
199
1580850
4949
می‌خواهم برخی از جزئیات را به شما بگویم که در
26:25
the TV program or in the movie so this is a spoiler alert so I hope you enjoyed
200
1585799
10921
برنامه تلویزیونی یا فیلم چه اتفاقی می‌افتد، بنابراین این یک هشدار اسپویلر است، بنابراین من امیدوارم از
26:36
that so some new words added to the oxford english dictionary talking of
201
1596720
6089
اینکه چند کلمه جدید به فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد اضافه شده است که در مورد
26:42
words we have a lot of words on the live chat oh I see
202
1602809
5370
کلمات صحبت می کنند لذت برده باشید، ما در چت زنده کلمات زیادی داریم اوه می بینم
26:48
Huang no juin I get the feeling that you are a fan of football I think so mr.
203
1608179
12811
Huang no juin من این احساس را دارم که شما طرفدار فوتبال هستید.
27:00
Duncan how do you speak so clear I don't know I think it's just because that's
204
1620990
4110
دانکن چطور اینقدر واضح صحبت می‌کنی، من نمی‌دانم، فکر می‌کنم این فقط به این دلیل است
27:05
the way I speak English Thank You Praveen for that Matt Boone is here mr.
205
1625100
6720
که من انگلیسی صحبت می‌کنم. ممنون پراوین که مت بون اینجاست.
27:11
Duncan do you mind making funny sounds I would like to see how the livestream
206
1631820
5219
دانکن اشکالی ندارد که صداهای خنده‌دار بسازید من می‌خواهم ببینم زیرنویس‌های پخش زنده چگونه با این موضوع
27:17
subtitles deal with that perhaps I could I could sing a song
207
1637039
6620
برخورد می‌کنند شاید بتوانم آهنگی بخوانم
27:23
dooby dooby dooby dooby doo doo doo doo bee doo bee doo doo doo doo there you go
208
1643659
11260
27:34
that was just for Matt I hope you enjoyed that Oh Ahmed says I hope you
209
1654919
7350
که فقط برای مت بود. امیدوارم لذت برده باشید که اوه احمد می گوید امیدوارم
27:42
are well yes I'm okay not too bad thank you apparently the subtitles only work
210
1662269
5971
خوب باشید بله من خوبم خیلی بد نیست ممنونم ظاهراً زیرنویس ها فقط
27:48
on Android devices and HTML 4 so if you are watching on your PC or on an Android
211
1668240
11039
روی دستگاه های اندروید و HTML 4 کار می کنند بنابراین اگر روی رایانه شخصی یا دستگاه اندرویدی تماشا می
27:59
device the subtitles will work but if you are watching on an Apple phone or an
212
1679279
8520
کنید زیرنویس ها کار می کنند کار می کند، اما اگر با یک تلفن اپل یا
28:07
Apple computer then the subtitles will not work apparently that's what someone
213
1687799
8100
رایانه اپل تماشا می کنید ، ظاهراً زیرنویس ها کار نمی کنند، این همان چیزی است که
28:15
at YouTube told me last week hello from Russia mr. Duncan I am enjoying watching
214
1695899
5760
هفته گذشته یکی در یوتیوب به من گفت سلام از روسیه آقای. دانکن من از تماشای درس شما لذت می برم
28:21
your lesson thank you very much alex says belonging or oh I see yes I
215
1701659
13171
بسیار متشکرم الکس می گوید تعلق دارم یا اوه می بینم بله می
28:34
see what you've done there the absence of teeth a debt a dent a
216
1714830
8810
بینم که تو آنجا چه کرده ای نبود دندان یک بدهی یک فرورفتگی یک
28:43
tattoo 'this identity toothless i can't wait to see what that looks like
217
1723640
6580
خالکوبی این هویت بی دندان من نمی توانم صبر کنم تا ببینم چه چیزی به نظر می رسد
28:50
on the subtitles sohe wang says yes lots of footballs
218
1730220
6810
در زیرنویس ها sohe وانگ می گوید بله تعداد زیادی توپ فوتبال
28:57
there so is that the number of goals that have been scored
219
1737030
4500
وجود دارد، بنابراین تعداد گل هایی که زده شده است
29:01
I wonder hello Lena says Belarusian and hello to Belarus here as well mr. Steve
220
1741530
6660
من تعجب می کنم hello Lena می گوید بلاروسی و سلام به بلاروس در اینجا نیز آقای. استیو
29:08
will be here in a moment are you excited I I hope so because mr. Steve is going
221
1748190
5940
پس از یک لحظه اینجا خواهد بود اگر هیجان زده اید، امیدوارم اینطور باشد زیرا آقای. استیو
29:14
to be doing something very very exciting I can hardly wait if you want to improve
222
1754130
7260
قرار است کاری بسیار هیجان انگیز انجام دهد. اگر می خواهید صحبت کردن خود را بهبود ببخشید، به سختی می توانم صبر کنم،
29:21
your speaking you have to concentrate on it maybe you can listen to your own
223
1761390
5130
باید روی آن تمرکز کنید، شاید بتوانید به صدای خود گوش دهید،
29:26
voice so if you want to improve your English maybe you can listen to your own
224
1766520
7200
بنابراین اگر می خواهید انگلیسی خود را بهبود ببخشید، شاید بتوانید به صدای خود گوش دهید.
29:33
voice perhaps you can listen to the way you sound perhaps you can record your
225
1773720
8310
صدا شاید بتوانید به روشی که صدا می کنید گوش دهید شاید بتوانید
29:42
voice on your mobile phone and then listen to it and if you don't like the
226
1782030
6149
صدای خود را در تلفن همراه خود ضبط کنید و سپس به آن گوش دهید و اگر
29:48
sound of your own voice you can try and change it but of course
227
1788179
4891
صدای صدای خود را دوست ندارید می توانید امتحان کنید و آن را تغییر دهید اما البته
29:53
if you want to change the way you speak you have to do it over time you can't
228
1793070
5670
اگر می خواهید برای تغییر نحوه صحبت کردن باید با گذشت زمان این کار را انجام دهید، نمی توانید
29:58
rush it okay so don't try to do it too quickly or else you might have problems
229
1798740
8540
آن را عجله کنید، بنابراین سعی نکنید خیلی سریع این کار را انجام دهید وگرنه ممکن است مشکلی داشته باشید
30:07
hello mr. Duncan I am listening to you whilst I'm feeding the dogs can I say a
230
1807280
7600
سلام آقای. دانکن من دارم به شما گوش می کنم در حالی که به سگ ها غذا می دهم می توانم یک
30:14
big bow-wow to you thank you very much
231
1814880
6920
تعظیم بزرگ بگویم وای به شما
30:22
we have someone watching in Venezuela hello from the USA I am a Venezuelan guy
232
1822429
7241
30:29
learning this fantastic language thank you very much honk fan says I love you
233
1829670
6540
بسیار متشکرم. طرفدار هونک میگه دوستت دارم
30:36
thank you very much for that blue thunder says please read my comment mr.
234
1836210
7560
خیلی ممنونم بخاطر اون رعد آبی که میگه لطفا نظر منو بخون آقای.
30:43
Duncan I will read your comment and in fact I just have I've just read
235
1843770
6270
دانکن من نظر شما را می خوانم و در واقع من فقط
30:50
your comment I hope you feel better because of that satury no is mr. Steve
236
1850040
6360
نظر شما را خواندم امیدوارم که به دلیل آن کامنت شما احساس بهتری داشته باشید . استیو در
30:56
watching the football no he isn't he isn't because he doesn't follow football
237
1856400
8790
حال تماشای فوتبال نه او نیست او نیست زیرا او مانند من فوتبال را دنبال نمی کند
31:05
just like me mr. Duncan what is the strange sound is there a strange sound
238
1865190
6390
. دانکن چه صدای عجیبی است صدای عجیبی وجود دارد این
31:11
is that I'm not sure is there a strange sound on my livestream
239
1871580
5750
است که مطمئن نیستم صدای عجیبی در پخش زنده
31:17
maybe there's a strange sound at your end hello sir how is your day going my
240
1877330
8320
من وجود دارد شاید صدای عجیبی در انتهای شما باشد سلام آقا روز شما چطور می گذرد روز من
31:25
day is going ok but I'm having to stay in the house because of my terrible
241
1885650
6290
خوب می گذرد اما من خوب هستم مجبورم در خانه بمانم به دلیل
31:31
terrible hay fever for those who've just joined me you can now watch the
242
1891940
7420
تب یونجه وحشتناک من برای کسانی که به تازگی به من ملحق شده اند، اکنون می توانید پخش
31:39
livestream with subtitles yes there are live
243
1899360
6410
زنده را با زیرنویس تماشا کنید، بله،
31:45
subtitles on this live stream if you are watching live at the moment and if you
244
1905770
7090
اگر در حال حاضر به صورت زنده تماشا می کنید و اگر هستید
31:52
are watching on an Android device or on a PC you can have live subtitles it's
245
1912860
8400
، زیرنویس زنده در این پخش زنده وجود دارد. تماشای روی دستگاه اندروید یا رایانه شخصی می‌توانید زیرنویس‌های زنده داشته
32:01
incredible isn't that lovely oh I see mr. steve is making a strange sound yes
246
1921260
7380
باشید. استیو صدای عجیبی در می آورد، بله
32:08
he is I think mr. steve is doing some singing
247
1928640
3510
، من فکر می کنم آقای. استیو در طبقه بالا آواز می خواند،
32:12
upstairs I think maybe that's what you can hear I think it's mr. Steve I hope
248
1932150
7110
فکر می کنم شاید این چیزی است که شما می توانید بشنوید. استیو امیدوارم
32:19
he realizes that he should be on now one of the problems with mr. Steve is he
249
1939260
6780
متوجه شود که اکنون باید در یکی از مشکلات آقای. استیو این است که او
32:26
doesn't have a watch he doesn't he never wears a watch and because of that he
250
1946040
6090
ساعتی ندارد و ندارد او هرگز ساعت نمی‌پوشد و به همین دلیل
32:32
always loses track of time so mr. Steve often loses track of time
251
1952130
6900
همیشه زمان را از دست می‌دهد، بنابراین آقای. استیو اغلب
32:39
because he doesn't wear a watch what about you do you wear a watch do you
252
1959030
5760
به دلیل اینکه ساعت نمی‌زند، زمان
32:44
have a watch on your wrist mr. Steve will be here in a moment doing something
253
1964790
5610
را از دست می‌دهد. استیو در یک لحظه اینجا خواهد بود و کار بسیار جالبی انجام می دهد
32:50
very interesting Bert first of all we're going to have a look at one of my full
254
1970400
7770
برت اول از همه ما می خواهیم به یکی از درس های انگلیسی کامل من نگاهی بیندازیم یکی از
32:58
English lessons one of my full English lessons this is an excerpt
255
1978170
5310
درس های کامل انگلیسی من این گزیده ای
33:03
from one of my full English lessons where I talk all about household chores
256
1983480
7429
از یکی از درس های کامل انگلیسی من است که در آن صحبت می کنم همه چیز در مورد کارهای خانه
33:10
then after that we are going to join mr. Steve who will have something very
257
1990909
6730
پس از آن ما می خواهیم به آقای. استیو که چیز بسیار
33:17
special to show us
258
1997639
9420
ویژه ای برای نشان دادن به ما خواهد داشت،
33:30
you
259
2010230
2060
می
33:50
can you see what I'm doing here I'm hanging out some washing this is one
260
2030299
7870
توانید ببینید من اینجا چه کار می کنم. دارم می شوم این یکی
33:58
of my weekly chores that I have to do it must be done regularly to be honest I do
261
2038169
6931
از کارهای هفتگی من است که باید آن را به طور منظم انجام
34:05
not enjoy doing chores they are such a chore we often use the word chore to
262
2045100
8880
دهم. از انجام دادن کارها لذت می بریم، آنها چنین کارهای طاقت فرسایی هستند که ما اغلب از کلمه کار برای
34:13
describe an unpleasant or laborious task something we despise or dislike doing
263
2053980
6659
توصیف یک کار ناخوشایند یا پرزحمت استفاده می کنیم.
34:20
can be described as a chore there are many different types of chore that must
264
2060639
7141
34:27
be done washing the dishes I hate having to wash the dishes mowing the lawn I
265
2067780
13940
برای شستن ظروف چمن زنی از چمن زنی
34:41
hate having to mow the lawn putting out the rubbish I hate having to put out the
266
2081720
15280
متنفرم بیرون انداختن زباله ها از بیرون کشیدن
34:57
rubbish
267
2097000
5690
زباله ها از
35:02
vacuuming the carpet I hate having to vacuum the carpet but for me the worst
268
2102690
9010
جارو کشیدن فرش متنفرم از جارو کشیدن فرش متنفرم اما برای من
35:11
chore of all has to be ironing my clothes I cannot begin to tell you just
269
2111700
7380
بدترین کار باید اتو کردن لباس هایم باشد. نمی توانم شروع کنم به شما بگویم
35:19
how much I despise ironing especially when there are so many clothes that need
270
2119080
6510
که چقدر از اتو کردن متنفرم، به خصوص وقتی لباس های زیادی وجود دارد که نیاز به
35:25
ironing yes I'm pretty sure that my least favorite chore has got to be doing
271
2125590
6600
اتو کردن دارند، بله، مطمئنم که کمترین کار مورد علاقه من
35:32
the ironing do you enjoy doing chores which chores do you hate doing the most
272
2132190
11679
باید اتو کردن باشد. بیشترین انجام این
35:46
so there it is a little teaser because mr. Steve is now on his way
273
2146010
26400
کار در آنجا یک تیزر کوچک وجود دارد زیرا آقای. استیو اکنون در راه است
36:13
doo-doo-doo apparently we have live subtitles now so if you want to click on
274
2173670
6940
36:20
the subtitle button there are live subtitles who remembers last Wednesday
275
2180610
6720
36:27
do you remember a conversation that we had last Wednesday mr. Steve and myself
276
2187330
5790
. من و استیو
36:33
just my standard white shirts for work you know where were the tie I never
277
2193120
6960
فقط پیراهن‌های سفید استاندارد من برای کار، می‌دانید کراوات کجا بودند، من هرگز
36:40
ironed them because I bind non iron shirts and they're very good as long as
278
2200080
4860
آنها را اتو نکردم، زیرا پیراهن‌های غیر آهنی را می‌بندم و تا زمانی
36:44
you take them straight out of the washing machine don't spin them too much
279
2204940
3000
که آنها را مستقیماً از ماشین لباسشویی بیرون بیاورید، خوب هستند، آنها را هم نچرخانید.
36:47
and put them on a hanger put them on a clothes hanger hang them up all the
280
2207940
6660
آنها را روی چوب لباسی قرار دهید و آنها را روی چوب لباسی آویزان کنید همه
36:54
creases will be gone and I mean they don't look at quite as good as a fully
281
2214600
3930
چین و چروک ها از بین می روند و منظورم این است که آنها به خوبی یک
36:58
ironed shirt but they're good enough for work as you know I hate ironing you've
282
2218530
6690
پیراهن کاملا اتو شده به نظر نمی رسند اما همانطور که می دانید برای کار به اندازه کافی خوب هستند. من از اتو کردن متنفرم شما
37:05
never owned anything well that yeah yes I've dwell as I just explained
283
2225220
4350
هرگز چیزی به خوبی نداشتید که بله بله من زندگی کردم همانطور که فقط توضیح
37:09
I hate ironing that's why I don't there's a subject to talk about on
284
2229570
4380
دادم از اتو کردن متنفرم به همین دلیل است که موضوعی برای صحبت در مورد
37:13
Sunday what do you I am what do people I am oh wow I'm sure people will be
285
2233950
6540
یکشنبه وجود ندارد . من مطمئن هستم که مردم در
37:20
queuing I hope YouTube has enough bandwidth okay and I just can I just
286
2240490
6840
صف خواهند ایستاد، امیدوارم YouTube پهنای باند کافی داشته باشد و من فقط می توانم
37:27
warned the internet they think that the wires the cables on the internet might
287
2247330
4740
به اینترنت هشدار دادم آنها فکر می کنند که ممکن است سیم های کابل های اینترنت
37:32
melt on Sunday because of all the people trying to watch let's talk about what do
288
2252070
7590
در روز یکشنبه ذوب شوند، زیرا همه افرادی که سعی در تماشای آن دارند، بیایید در مورد چه چیزی صحبت کنیم. آیا
37:39
you normally I in thank you iron shirts to iron underwear not iron jeans so
289
2259660
9750
شما به طور معمول من با تشکر از شما پیراهن آهن به اتو لباس زیر شلوار جین آهن
37:49
there it was last Wednesday and now here he is live doing the thing that he
290
2269410
6030
نیست دوباره چهارشنبه گذشته بود و حالا اینجا او در حال انجام کاری است که
37:55
promised to talk about and actually give us a demonstration of its mr. Steve
291
2275440
6080
قول داده بود در مورد آن صحبت کند و در واقع نمایشی از آقای آن را به ما ارائه دهد. استیو در
38:01
doing the ironing live hello mr. Steve oh hello thing mr. Duncan
292
2281520
9370
حال انجام اتو کردن زنده سلام آقای. استیو اوه سلام جناب. دانکن
38:10
oh you interrupted me I'm extremely busy today
293
2290890
3690
اوه، تو حرفم را قطع کردی، امروز خیلی سرم شلوغ است،
38:14
you know I can't afford to spend too much time live with you today on air
294
2294580
6690
می‌دانی که نمی‌توانم امروز زمان زیادی را با تو زنده بگذرانم،
38:21
because I've got so many chores to do inside and also outside I've got all the
295
2301270
5920
زیرا کارهای زیادی برای انجام دادن در داخل و همچنین خارج از خانه دارم.
38:27
gardening to do so if you don't mind then I can do the live lesson with you
296
2307190
4380
برای انجام این کار اگر مشکلی ندارید، امروز می توانم درس زنده را با شما انجام
38:31
today but I'm just gonna have to carry on doing my jobs particularly the
297
2311570
5250
دهم، اما فقط باید کارهایم را انجام دهم، به خصوص
38:36
ironing so is that all right mr. Duncan you don't mind do you
298
2316820
3750
اتو کردن، پس خیلی خوب است آقای. دانکن تو اشکالی ندارد،
38:40
I don't mind because last week you mentioned this didn't you you said
299
2320570
3180
من اشکالی ندارم چون هفته گذشته به این موضوع اشاره کردی مگر اینکه
38:43
wouldn't it be a good idea to talk about ironing we can ask people if they iron
300
2323750
6210
نگفتی آیا این ایده خوبی نیست که در مورد اتو کردن صحبت کنیم، می توانیم از مردم بپرسیم که آیا
38:49
their clothes and I was a little bit sarcastic about it but mr. Steve
301
2329960
6120
لباس های خود را اتو می کنند و من کمی طعنه آمیز در مورد آن اما آقای. استیو
38:56
insisted he said look I want to do it I want to do the ironing live on YouTube I
302
2336080
7590
اصرار داشت که گفت ببین من می‌خواهم این کار را انجام دهم، می‌خواهم اتو کردن را به‌طور زنده در YouTube انجام دهم.
39:03
think this is the way forward for YouTube it's more about the fact that I
303
2343670
5790
فکر می‌کنم این راه رو به جلو برای YouTube است.
39:09
just haven't got time to appear today so I'm just really doing this at the same
304
2349460
6030
این
39:15
time so we're gonna be teaching English and at the same time I'm going to be
305
2355490
3960
کار را همزمان انجام می‌دهیم، بنابراین انگلیسی را آموزش می‌دهیم و در همان زمان،
39:19
doing some ironing so I've got all my words prepared here that the phrase is
306
2359450
5790
کمی اتو انجام می‌دهم، بنابراین همه کلماتم را در اینجا آماده کرده‌ام که
39:25
the idioms so we can still do those but I'll just have to carry on if you don't
307
2365240
4350
عبارت اصطلاحات است، بنابراین ما هنوز هم می‌توانیم آن‌ها را انجام دهیم. اما من فقط باید ادامه بدهم اگر شما مشکلی
39:29
mind and I hope everybody at home doesn't mind either
308
2369590
3540
ندارید و امیدوارم همه در خانه هم مشکلی نداشته باشند،
39:33
so what what are you ironing at the moment that's what I'm buying at Mike
309
2373130
3540
پس در حال حاضر چه چیزی را اتو می کنید، این همان چیزی است که من در مایک
39:36
one of my tops from Pedram last week who was mentioning my tops my polo shirts so
310
2376670
7680
یکی از تاپ های من از پدرام خریدم. هفته ای که از تاپ من نام می برد، بنابراین
39:44
I've got one on and that one is now ready I can wear that one so that's done
311
2384350
5100
من یکی را پوشیده ام و آن یکی اکنون آماده است، می توانم آن را بپوشم تا تمام شد،
39:49
you got very excited last week because Pedro was saying xed Pedro was saying
312
2389450
5790
شما هفته گذشته بسیار هیجان زده شدید زیرا پدرو می گفت که پدرو
39:55
some very nice things about your clothes he was I don't have Pedro's on today but
313
2395240
6780
چیزهای بسیار خوبی در مورد شما می گفت. لباسی که او بود من امروز پدرو
40:02
I don't normally do socks by the way it's a bit of a waste of time doing
314
2402020
3270
ندارم اما معمولاً جوراب نمی‌کنم.
40:05
socks I think Pedro's watching the football he
315
2405290
2790
فکر می‌کنم پدرو در حال تماشای فوتبال است که
40:08
probably is but to anybody else who is interested in ironing so this obviously
316
2408080
5070
احتمالاً دارد، اما برای هرکس دیگری که علاقه‌مند به اتو کردن است،
40:13
this is an esteem honor so I can give a little squirt of steam
317
2413150
8340
این یک افتخار بزرگ است، بنابراین می‌توانم کمی بخار آب بدهم،
40:21
because the designing process go extremely well that is a steam iron it's
318
2421490
6000
زیرا فرآیند طراحی بسیار خوب پیش می‌رود، یعنی یک اتو بخار،
40:27
a steam iron yes mr. Duncan so what do you mean talking about today I'd have to
319
2427490
5520
یک بخار است. آهن بله آقا دانکن پس منظورت از حرف زدن امروز چیه من باید
40:33
shout let's know you to shout Steve what have you been talking about
320
2433010
4950
فریاد بزنم بیا تو رو بدونم تا فریاد بزنی استیو امروز در مورد چی صحبت
40:37
today there mr. Duncan today we've been talking about the weather because it's a
321
2437960
3899
میکردی اونجا آقای. دانکن امروز در مورد آب و هوا صحبت کرده ایم زیرا یک
40:41
beautiful hot day it certainly is not a day for being inside the house because
322
2441859
5460
روز گرم و زیبا است، مطمئناً روزی برای حضور در داخل خانه نیست
40:47
it's so hot it's beautiful let's have a little look outside because there you
323
2447319
4891
زیرا بسیار گرم است و زیباست، بیایید کمی بیرون را نگاه کنیم زیرا در آنجا می
40:52
can see a live view outside at the moment it's a absolute beautiful day now
324
2452210
5639
توانید یک منظره زنده از بیرون را ببینید. لحظه ای که یک روز کاملاً زیبا است اکنون
40:57
that is a live view you can see that the Sun is out and everything is very very
325
2457849
4621
که یک نمای زنده است، می توانید ببینید که خورشید بیرون است و همه چیز بسیار
41:02
hot and I think Steve wishes that he was outside at the moment in the garden
326
2462470
5369
داغ است و من فکر می کنم استیو آرزو می کند که ای کاش در حال حاضر بیرون در باغ
41:07
don't you oh yes but the problem mr. Duncan is that if we go outside you will
327
2467839
6901
بود، نه اوه بله، اما مشکل آقای. دانکن این است که اگر بیرون برویم
41:14
suffer from your hay fever this is true of course we can't have that so that's
328
2474740
5010
از تب یونجه رنج می بری، این درست است ، البته ما نمی توانیم آن را داشته باشیم، به
41:19
why we're staying indoors and it gives me this opportunity to get all my
329
2479750
4589
همین دلیل است که در خانه می مانیم و این به من این فرصت را می دهد که تمام
41:24
ironing done at the same time which is great I've got all these phrases here do
330
2484339
5131
اتو کردنم را همزمان انجام دهم. عالی است من همه این عبارات را اینجا دارم آیا
41:29
you know what I'm gonna talk about today mr. Duncan well we've been talking about
331
2489470
3839
می دانید امروز در مورد چه چیزی صحبت خواهم کرد . دانکن خوب ما داشتیم در مورد فوتبال صحبت
41:33
football ah and I think we might be talking about
332
2493309
4290
می‌کردیم و فکر می‌کنم شاید امروز در مورد فوتبال صحبت کنیم،
41:37
football today because England are playing and guess what the the match has
333
2497599
5791
زیرا انگلیس بازی می‌کند و حدس می‌زنید که مسابقه چه چیزی
41:43
been very exciting especially if you are an England fan because today England are
334
2503390
6540
بسیار هیجان‌انگیز بوده است، به خصوص اگر طرفدار انگلیس باشید، زیرا امروز انگلیس با
41:49
playing Panama and the last time I checked the score it was seven nil what
335
2509930
8790
پاناما و آخرین بازی‌ها بازی می‌کند. زمانی که امتیاز را بررسی کردم هفت صفر بود
41:58
do you mean England I've got seven goals seven goals past Panama Oh fantastic I
336
2518720
6859
منظورت چیست انگلیس من هفت گل زدم و هفت گل از پاناما گذشتم اوه فوق العاده است، فکر می
42:05
suppose we are expected to win that particular match I don't know how good
337
2525579
4841
کنم از ما انتظار می رود در آن مسابقه خاص پیروز شویم، نمی دانم پانامرا چقدر خوب
42:10
panamera are but they're probably no match for the England team I think we
338
2530420
4530
هستند، اما احتمالا هیچ مسابقه ای برای تیم انگلیس وجود ندارد، فکر می کنم
42:14
were we were the favorite to win what do you think that looks amazing as are
339
2534950
4590
ما مورد علاقه
42:19
those your jeans of course I'm not doing your iving with the Duncan Duncan
340
2539540
6569
42:26
between you and me mr. Duncan does no ironing whatsoever yes as you just saw
341
2546109
6871
ما بودیم. دانکن هیچ اتو کردنی انجام نمی دهد بله همانطور که شما همین الان
42:32
as you just saw in the clip that we played I I hate doing the ironing I
342
2552980
5129
دیدید همانطور که در کلیپی که ما پخش کردیم من از اتو کردن متنفرم
42:38
can't stand it I wonder where that other sock had gone to are you really ironing
343
2558109
5581
نمی توانم تحمل کنم. تعجب می کنم که آن جوراب دیگر کجا رفته است آیا واقعاً
42:43
your socks yes I don't normally I there is he after -
344
2563690
3690
جوراب های خود را اتو می کنید بله من. به طور معمول من آنجا هستم -
42:47
quick go over nothing special now these are what
345
2567380
4620
سریع برو چیز خاصی حالا اینها چیزی است که
42:52
I earn a lot these are my sort of casual shirts
346
2572000
3630
من درآمد زیادی کسب می کنم.
42:55
that's very nice you can see that's very very creased because it's comes straight
347
2575630
5940
43:01
out of the washing machine yes it's very creased and crumpled it's
348
2581570
3420
چروک و مچاله شده
43:04
very creased and crumpled so that needs a night I can't go you would go outside
349
2584990
4430
خیلی چروک و مچاله شده است به طوری که نیاز به یک شب دارد من نمی توانم بروم شما
43:09
into the public wearing a shirt like that that hasn't been ironed if you
350
2589420
4630
با پوشیدن پیراهنی مانند آن که اتوکشیده نشده
43:14
notice mr. Duncan when he goes out his collars are all flat because he doesn't
351
2594050
4200
است به بیرون از خانه می روید. دانکن وقتی بیرون می‌رود یقه‌هایش همگی صاف هستند چون
43:18
iron anything so it makes it look as though he's sort of a tramp for a bit of
352
2598250
4380
چیزی را اتو نمی‌کند، بنابراین به نظر می‌رسد که او یک ولگرد برای
43:22
a tramp so I always tend to start with the collars that's what my mother taught
353
2602630
5040
کمی ولگرد است، بنابراین من همیشه تمایل دارم با یقه‌هایی شروع کنم، چیزی که مادرم به من آموخت.
43:27
me start with the colours I don't know why but that's what she said and of
354
2607670
5580
با رنگ‌ها شروع کن، نمی‌دانم چرا، اما این همان چیزی است که او گفت و
43:33
course you know you tend to remember what your mother told you and so that's
355
2613250
5160
البته می‌دانی که معمولاً آنچه را که مادرت به تو گفته است به خاطر می‌آوری و
43:38
what I start with that the collars so there we go I've done the inside and
356
2618410
4920
بنابراین من با یقه‌ها شروع می‌کنم، بنابراین به اینجا می‌رویم که داخل آن را انجام داده‌ام و
43:43
then I'll quickly go over like that just to flatten it down what about that
357
2623330
6590
سپس من سریعاً به همین صورت می روم تا آن را صاف کنم، در مورد آن
43:49
perfect I will say one thing it's getting a lot of attention on the live
358
2629920
4000
عالی، من یک چیز را می گویم که در چت زنده توجه زیادی را به خود جلب می کند
43:53
chat would you like would you like to see the live chat steam oh yes I would
359
2633920
4970
، آیا دوست دارید استیم چت زنده را ببینید، بله، من می خواهم
43:58
what's it I don't see any steam there is steam how can I get it to steam I don't
360
2638890
8050
چه چیزی است من هیچ بخاری نمی بینم بخار وجود دارد چگونه می توانم آن را به بخار برسانم نمی
44:06
know it's a very it's a very subtle steam but there is definitely steam
361
2646940
5910
دانم این بخار بسیار ظریف است اما قطعاً
44:12
steam there my goodness there's a lot of Mika says she's got the same iron as me
362
2652850
8220
بخار وجود دارد.
44:21
no it's a Philips comfort to15 okay if anyone wants to know what the model is
363
2661070
7220
اگر کسی بخواهد بداند که چه مدلی است
44:28
just in case you want to go out and buy the same steam iron as mr. Steve and
364
2668290
5980
فقط در c اگر می خواهید بیرون بروید و همان اتو بخار آقای آقا را بخرید. استیو و
44:34
Meeker what is it again amico what the model name yes it's a Philips comfort
365
2674270
7620
میکر دوباره
44:41
to15 a Philips comfort to15 so you can order that and you will have the same
366
2681890
6810
44:48
steam iron the same steam iron as mr. Steve and Meeker is not alive Steve
367
2688700
6780
اسمش چیه. استیو و میکر زنده نیستند
44:55
dense steam demonstration yes show us the steam go on then put me back on put
368
2695480
8190
نمایش بخار متراکم استیو بله به ما نشان دهید که بخار ادامه دارد و سپس من را دوباره بپوشید و
45:03
me back on your suit you're so bossy mr. Steve he's
369
2703670
3940
من را دوباره به تن کنید. استیو او
45:07
here we go you see this it only steams when you tip it up like that so there we
370
2707610
5460
اینجاست ما می رویم شما این را می بینید که فقط وقتی آن را بالا می آورید بخار می شود بنابراین ما
45:13
go can you see the steam coming out now no yeah no we can't you must be able to
371
2713070
6780
می رویم می توانید بخار را ببینید که اکنون بیرون می آید نه بله نه ما نمی توانیم شما باید بتوانید
45:19
see that it's steaming away oh yes I can see it if you put it in front of your
372
2719850
4320
ببینید که بخار دارد از بین می رود آه بله من می توانم ببینم اگر آن را جلوی
45:24
your shirt that you're wearing ah bit of contrast yes we need some contrast oh
373
2724170
7200
پیراهن خود قرار دهید که پوشیده اید کمی کنتراست دارد بله ما به مقداری کنتراست نیاز داریم آه
45:31
that's it keep keep the iron still and then let it out I'll tell you it's like
374
2731370
4710
این است که اتو را ثابت نگه دارید و سپس آن را بیرون بیاورید، به شما می گویم
45:36
a sauna in here yes are you getting you all steamy getting the wrinkles out
375
2736080
6090
مانند سونا است در اینجا بله، شما همه شما را بخار می کنید و چین و چروک ها را از بین
45:42
won't it mister that's one thing about doing the ironing it's very good for for
376
2742170
5430
می برید، آیا این یک چیز در مورد اتو کردن است، برای
45:47
getting the wrinkles out of your skin because of all of that all of the steam
377
2747600
4940
از بین بردن چین و چروک ها از پوست شما بسیار خوب است، به خاطر تمام این بخار،
45:52
yes of course I don't normally a few people I don't normally do socks and I
378
2752540
4570
بله، البته من این کار را انجام نمی دهم. معمولاً چند نفر من معمولاً جوراب نمی‌کنم و
45:57
don't do underwear but I'm only doing them today because because we're live
379
2757110
4350
لباس زیر نمی‌کنم، اما فقط امروز آنها را انجام می‌دهم، زیرا چون زندگی می‌کنیم
46:01
and I want people to think that I you know I look after my clothes properly
380
2761460
3720
و می‌خواهم مردم فکر کنند که من می‌دانی که من به درستی از لباس‌هایم مراقبت می‌کنم.
46:05
and I'm I'm orderly and presentable from the outside all the way to the end you
381
2765180
8940
و من از بیرون منظم و قابل ارائه هستم تا انتها.
46:14
know what my mother was used to say yeah you need to you need to have clean
382
2774120
3840
برای اینکه شما باید
46:17
underwear and ironed underwear because if you're ever in an accident then when
383
2777960
5130
لباس زیر تمیز و لباس زیر اتو شده داشته باشید، زیرا اگر تصادف
46:23
you go to the hospital and they have to cut your clothes off at least you've got
384
2783090
4200
کردید، وقتی به بیمارستان می روید و مجبور می شوند لباس هایتان را در بیاورند، حداقل
46:27
clean tidy underwear I don't like the sound of that that's what she used to
385
2787290
4350
لباس زیر تمیز و مرتب دارید، من صدا را دوست ندارم این همان چیزی است که او
46:31
say so yes I'm afraid it's household chores today while we're teaching
386
2791640
5610
می گفت، بنابراین بله، می ترسم که امروز در حالی که ما انگلیسی تدریس می کنیم، کارهای خانه باشد
46:37
English and I just hope that people don't mind really I don't want to upset
387
2797250
5130
و فقط امیدوارم که مردم ناراحت نباشند، واقعاً نمی خواهم
46:42
anyone yes but do you want me to go over a few phrases or do you want me to carry
388
2802380
5970
کسی را ناراحت کنم بله، اما آیا می خواهید من چند عبارت را مرور کنید یا می خواهید به خوبی ادامه دهم
46:48
on well this might be a new trend you see on the internet I'm hoping that we
389
2808350
4830
این ممکن است روند جدیدی باشد که در اینترنت مشاهده می کنید.
46:53
are starting something new on the Internet where people will will show on
390
2813180
4950
46:58
their live streams them doing their their household chores so you never know
391
2818130
5820
کارهای خانه آنها را انجام می دهند، بنابراین هرگز نمی دانید
47:03
it might be smite be a new trend I hate ironing this shirt it's very it's
392
2823950
4500
که ممکن است یک روند جدید باشد. من از اتو کردن
47:08
got like a cheesecloth sort of feel to it and it's very difficult to iron I
393
2828450
6140
47:14
particularly hate ironing this shirt you see very good at it
394
2834590
4009
این پیراهن متنفرم.
47:18
oh I've been practicing for years mr. Dongo see you could get good at it as
395
2838599
4470
اوه من سالهاست که دارم تمرین میکنم آقای دانگو ببین تو هم می‌توانی در آن
47:23
well if you could be bothered to try no I'm dead like marks out of 10 I'm quite
396
2843069
8040
خوب شوی، اگر می‌توانی زحمت بکشی نه من مرده‌ام مثل نمره از 10، من هم
47:31
happy too if anyone wants to send me there I mean by the way I'm quite happy
397
2851109
3720
خیلی خوشحالم اگر کسی بخواهد مرا آنجا بفرستد، منظورم این است که من کاملاً خوشحال هستم.
47:34
to do it for them obviously for a cost I don't do anything for free so you're
398
2854829
6121
بدیهی است که این کار را برای آنها با هزینه انجام دهم، من هیچ کاری را به صورت رایگان انجام نمی دهم، بنابراین شما
47:40
hoping to set up a business yes why not a steam iron business maybe I should get
399
2860950
5099
امیدوار هستید که یک تجارت راه اندازی کنید، بله چرا یک تجارت اتو بخار نه، شاید باید
47:46
one of those presses you know that come down mm-hmm like that somebody just
400
2866049
4141
یکی از آن پرس هایی را که می دانید پایین بیاید، تهیه کنم. مثل این که
47:50
talked about one of those the other day of course what I've got to be careful
401
2870190
3960
یک نفر همین روزها در مورد یکی از آن ها صحبت کرده است، البته چیزی که من باید مراقب
47:54
about is when I'm talking to you I mustn't leave the iron on too long cuz
402
2874150
4079
آن باشم این است که وقتی با شما صحبت می کنم، نباید اتو را خیلی طولانی رها
47:58
I'll I'll burn the clothes you might burn a hole in your shirt
403
2878229
5161
کنم، زیرا من آن را می سوزانم. لباس هایی که ممکن است سوراخی در پیراهن خود بسوزانید
48:03
wouldn't be very good would it it would not you want to see me folding a shirt
404
2883390
4169
خیلی خوب نیست اگر نمی خواستید من را در حال تا زدن پیراهن ببینید
48:07
up because I'm quite good at folding shirts up you know my goodness so so not
405
2887559
4230
زیرا من در تا کردن پیراهن ها کاملاً مهارت دارم شما خوبی من را می دانید بنابراین نه
48:11
only can you iron you can also fold yes let me just finish up here
406
2891789
4290
تنها می توانید اتو کنید شما همچنین می توانید تا کنید بله اجازه دهید من فقط اینجا را
48:16
I shall quickly go over the rest of this and then I can because you're always
407
2896079
4351
تمام کنم من به سرعت بقیه این را بررسی خواهم کرد و سپس می توانم زیرا شما همیشه
48:20
been very impressed with the way that I can fold shirts impressed you've always
408
2900430
5639
از روشی که می توانم شیر را تا کنم بسیار تحت تأثیر قرار گرفته اید. تحت تاثیر قرار گرفتی که همیشه
48:26
said to me mr. Steve oh I thought you'd probably don't say mr. Steve you
409
2906069
5280
به من گفتی آقای. استیو اوه فکر کردم احتمالاً نمی گویی آقای. استیو
48:31
probably say Steve when we're off not on air among other words and and you always
410
2911349
7531
احتمالاً زمانی که ما روی آنتن نیستیم می‌گویید استیو و همیشه
48:38
are impressed by the way that I fold my clothes so I won't give a live
411
2918880
5280
از این که من لباس‌هایم را تا می‌کنم تحت تأثیر قرار می‌گیری، بنابراین من یک
48:44
demonstration of that I'm quite happy to do so like maybe I can teach somebody
412
2924160
4199
نمایش زنده نشان نمی‌دهم که از انجام این کار بسیار خوشحالم. شاید بتوانم به کسی
48:48
something about that you know and then we will look at some words some football
413
2928359
4890
چیزی در مورد آن چیزی که شما می دانید یاد بدهم و سپس به برخی از کلمات برخی از کلمات فوتبالی
48:53
words that are also used in general English words yes what words words
414
2933249
5431
که در کلمات انگلیسی عمومی نیز استفاده می شود نگاه خواهیم کرد، بله چه کلماتی
48:58
associated with ball games because as I discovered there aren't many idioms or
415
2938680
5819
مرتبط با بازی های توپ هستند زیرا همانطور که متوجه شدم اصطلاحات یا
49:04
phrases connected directly to football so they're more sort of Universal
416
2944499
6961
عبارات زیادی به هم متصل نیستند. مستقیماً به فوتبال می روند، بنابراین آنها بیشتر به نوعی یونیورسال
49:11
concerned with ball games quite a few of them I was quite surprised you came up
417
2951460
6599
به بازی های توپی توجه می کنند، تعداد کمی از آنها من کاملاً شگفت زده شدم که شما
49:18
with a few didn't you before I went on hmm and then I research done bit of
418
2958059
5071
به چند مورد فکر نکردید قبل از اینکه من ادامه دهم و بعد من کمی تحقیق کردم و به نتیجه رسیدم.
49:23
research and come up with a few more so hopefully that'll be interesting right
419
2963130
6300
با چند مورد دیگر، امیدوارم که جالب باشد درست است
49:29
we've nearly finished this shirt so that I can fold it up for
420
2969430
2890
که ما تقریباً این پیراهن را به پایان رسانده ایم تا بتوانم آن را تا کنم
49:32
you can give you a little demo there we go that'll do because the thing is it no
421
2972320
4470
تا شما بتوانم یک نسخه نمایشی کوچک به شما ارائه دهم که این کار را انجام می دهیم زیرا موضوع این است که
49:36
point in ironing it too much but as soon you've worn it and then you get in the
422
2976790
3900
اتو کردن فایده ای ندارد خیلی زیاد است اما به محض اینکه آن را پوشیدید و سپس وارد آن می شوید
49:40
car it gets creased straight away that's right that's why you know that's the
423
2980690
4800
ماشین فوراً چروک می‌شود، درست است، به همین دلیل است که می‌دانید به
49:45
reason why I always think that doing the ironing is such a waste of time because
424
2985490
4200
همین دلیل است که من همیشه فکر می‌کنم انجام اتو کردن اتلاف وقت است،
49:49
the moment you put the clothes on that they become creased anyway that so all
425
2989690
5100
زیرا لحظه‌ای که لباس‌ها را روی آن می‌پوشید، به هر حال چروک می‌شوند که این
49:54
of that lovely ironing is just a waste of time
426
2994790
4310
همه اتو کردن دوست‌داشتنی است. واقعاً اتلاف وقت است
49:59
absolutely mr. Duncan so here we go I've done up a few buttons and I'm now going
427
2999400
7240
آقای. دانکن پس اینجا ما رفتیم من چند دکمه را انجام دادم و اکنون
50:06
to turn it upside down like that I'm going to fold the arms oh no I need a
428
3006640
6870
می خواهم آن را وارونه کنم طوری که بازوها را جمع کنم اوه نه من به یک
50:13
flat surface really no do it on the there we go that'll do I need a flat
429
3013510
5160
سطح صاف نیاز دارم واقعاً این کار را در جایی که می رویم انجام نمی دهم این کار را انجام می دهم من واقعاً به یک
50:18
table really go on Steve but if I fold that in like that yeah that's one and
430
3018670
8310
میز مسطح نیاز دارم، اما اگر آن را مانند آن تا کنم بله همین یکی است و
50:26
then I fold that side in and then fold that in and then put that it like that
431
3026980
7010
سپس آن طرف را به داخل تا کنم و سپس آن را در آن تا کنم و سپس آن را مانند آن بگذارم
50:33
and then that up like that Wow you know what that looks like that looks like the
432
3033990
9010
و سپس آن را مانند آن بالا بگذارم وای می‌دانی چگونه
50:43
way in which they fold clothing in the shops what do you think not bad eh
433
3043000
4590
لباس‌ها را در مغازه‌ها تا می‌کنند، به نظرت بد نیست،
50:47
pretty good that's if I was putting it in a suitcase of course which I'm not so
434
3047590
5520
خیلی خوب است، اگر آن را در یک چمدان می‌گذارم، البته که نمی‌خواهم، پس
50:53
I'm going to hang it up because I don't normally keep shirts folded like that so
435
3053110
6210
می‌روم آن را آویزان کنید زیرا من معمولاً پیراهن‌ها را اینطور تا شده نگه نمی‌دارم، بنابراین
50:59
what I'm going to do instead is put it on a hanger just like that
436
3059320
8310
کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که آن را روی چوب لباسی بگذارم همانطور
51:07
you see so that's on the hanger but I'll tell you something I always do it the
437
3067630
5580
که می‌بینید تا روی چوب لباسی باشد، اما من به شما چیزی می‌گویم که همیشه این کار را انجام می‌دهم.
51:13
top button hmm because that keeps the the collar looking neat if you hang them
438
3073210
6690
دکمه بالایی هوم، چون اگر یقه را با یقه ها
51:19
up with the collars if you hang them up in your wardrobe with the collars like
439
3079900
3930
آویزان کنید، اگر آنها را در کمد لباس خود آویزان کنید و یقه ها را مانند
51:23
that they get pressed against other clothes and the collars going flat
440
3083830
4080
آن ها آویزان کنید، یقه را مرتب نگه می دارد. روی لباس‌های دیگر فشار داده می‌شود و یقه‌ها صاف
51:27
that's you know keep the top button done that's it Steve because that's the bit
441
3087910
5130
می‌شوند، می‌دانی دکمه بالایی را نگه‌دارید ، این استیو است، زیرا این چیزی است
51:33
that I hate that is the part of clothing that I really hate it's actually that
442
3093040
5490
که من از آن متنفرم، بخشی از لباس است که من واقعاً از آن متنفرم، در واقع همان
51:38
the collared area that I hate because they always Bend upwards so that's why I
443
3098530
6000
ناحیه یقه‌ای است که من از آن متنفرم، زیرا آنها همیشه از آن متنفرم به سمت بالا خم شوید به همین دلیل من
51:44
never wear t-shirts with with the collars because
444
3104530
3830
هرگز تی شرت هایی با یقه نمی پوشم
51:48
the colours always stick up and I don't like it I find them very awkward to use
445
3108360
4200
زیرا رنگ ها همیشه به هم می چسبند و من آن را دوست ندارم استفاده از آنها بسیار ناخوشایند به نظر
51:52
I'm gonna hang this on your microphone because I've got nowhere else to hang it
446
3112560
3950
می رسد من این را به میکروفون خود آویزان می کنم زیرا جایی ندارم در غیر این صورت، آن را آویزان
51:56
there we go what a handy hanger I see so Steve's Steve's actually using my
447
3116510
7000
کنیم، ما می‌رویم چه رخت آویز مفیدی می‌بینم، بنابراین استیو استیو در واقع از
52:03
equipment to hang the washing on now this is a new shirt do you want me to go
448
3123510
5970
تجهیزات من برای آویزان کردن لباس‌شویی استفاده می‌کند، حالا این یک پیراهن جدید است، آیا
52:09
through any words yet let's have a look at a couple of words to do with football
449
3129480
3840
می‌خواهید هر کلمه‌ای را مرور کنم، اما اجازه دهید به چند کلمه نگاهی بیندازیم. برای انجام با فوتبال
52:13
but of course and of course ball games but not all of these are just football
450
3133320
7230
، البته و البته بازی‌های با توپ، اما همه این‌ها فقط
52:20
words they can also be used in other ways as well so show us the first one
451
3140550
4380
کلمات فوتبالی نیستند، می‌توان آنها را به روش‌های دیگری نیز استفاده کرد، بنابراین اولین مورد استیو اولی را به ما نشان دهید
52:24
Steve the first one how about this one get the ball rolling uh-huh right so
452
3144930
6840
که چگونه در مورد این یک توپ رول می‌کنید. -اوه درسته
52:31
there can you see what I've done there mister don't gasp get the ball rolling
453
3151770
3600
تا ببینی من چیکار کردم نه آقا، نفس نکش، توپ را بگیر،
52:35
yes catch the ball get the ball rolling what does it mean that's an idiom from
454
3155370
4950
بله، توپ را بگیر، توپ را بگیر، یعنی چه معنایی دارد که واقعاً یک اصطلاح از
52:40
really any ball game well some ball games apparently you have to start them
455
3160320
4590
هر بازی با توپ است، برخی از بازی‌های با توپ ظاهراً باید آنها
52:44
off by rolling a ball on or something I don't know exactly why but it means to
456
3164910
4110
را با چرخاندن توپ شروع کنید یا چیزی که من دقیقاً نمی‌دانم چرا، اما به این معنی است
52:49
get something going so start an endeavor to start a task going the effort needed
457
3169020
7770
که کاری را انجام دهید، بنابراین تلاشی را برای شروع یک کار شروع کنید، تلاش لازم
52:56
to start something going for example if you were decorating if you wanted to do
458
3176790
6330
برای شروع کاری را انجام دهید، مثلاً اگر می‌خواستید تزئینی انجام دهید
53:03
some decorating for example and you know what it's like if you want to do some
459
3183120
3990
و می‌دانید چگونه است. اگر می‌خواهید کمی
53:07
decorating it's quite an effort isn't it there's a lot to do you've got to get
460
3187110
5700
تزئین کنید، تلاش بسیار زیادی است، آیا کارهای زیادی برای انجام دادن وجود دارد،
53:12
the paint you've got a clear everything away you've got to prepare the rules so
461
3192810
5030
باید رنگ را به دست آورید، همه چیز را کاملاً روشن کنید، باید قوانین را آماده کنید، بنابراین
53:17
what you could say is that let's move all the furniture out of the room and
462
3197840
5500
آنچه می‌توانید بگویید این است که که بیایید همه وسایل را از اتاق
53:23
just get the ball rolling hmm so you do something in order to get that task
463
3203340
6870
بیرون بیاوریم و فقط توپ را بچرخانیم تا شما کاری انجام دهید تا کاری را
53:30
moving you want to decorate so you just lets move the furniture out let's get
464
3210210
4530
که می خواهید تزئین کنید انجام دهید بنابراین فقط اجازه دهید مبلمان را بیرون
53:34
the ball rolling let's start something moving or you might have a meeting at
465
3214740
5250
بیاورید. شما ممکن است یک جلسه در محل
53:39
work for example and you want to do something at work and somebody says any
466
3219990
7530
کار برای exa داشته باشید mple و شما می خواهید کاری را در محل کار انجام دهید و کسی می گوید
53:47
ideas how we can do this who's going to get the ball rolling yes so you're
467
3227520
5910
که چگونه می توانیم این کار را انجام دهیم.
53:53
inviting somebody to make a suggestion who's going to get the ball
468
3233430
4910
53:58
and they've got to come up with some suggestion about how to get this project
469
3238340
3240
با چند پیشنهاد در مورد چگونگی انجام این
54:01
going so in general terms if you get the ball
470
3241580
3510
پروژه، بنابراین به طور کلی، اگر توپ
54:05
rolling it means you start things off you get them underway
471
3245090
4380
را شروع کردید، به این معنی است که کارها را شروع می کنید و دقیقاً آنها را شروع
54:09
exactly that's it let's get the ball rolling so I've got the ball rolling on
472
3249470
5040
54:14
the use of idioms by using the phrase let's get the ball rolling
473
3254510
5580
می کنید. از اصطلاحات با استفاده از عبارت let's get the ball rolling
54:20
you know what Musti that's very clever oh I'm not just a pretty face mr. Duncan
474
3260090
5670
you know what Musti که بسیار باهوش است اوه من فقط یک چهره زیبا نیستم آقای. دانکن
54:25
you certainly aren't let's have a quick look at the live chat before the next
475
3265760
4500
شما مطمئناً نمی‌توانید قبل از کلمه بعدی نگاهی گذرا به چت زنده بیندازیم
54:30
word because a lot of people want to say hello let's just see what's going on
476
3270260
4590
زیرا بسیاری از مردم می‌خواهند سلام کنند، بیایید ببینیم اینجا چه خبر
54:34
here yes there is there is an election taking
477
3274850
5190
است، بله،
54:40
place in Turkey that is underway at the moment so it will be very interesting to
478
3280040
6960
انتخاباتی در ترکیه در حال برگزاری است که در حال برگزاری است. در این لحظه بسیار جالب خواهد بود که
54:47
see what the outcome of that is apparently it's it's only six goals the
479
3287000
6780
ببینیم نتیجه آن چیست، ظاهراً تنها شش گل است که انگلیس به ثمر رسانده است
54:53
England of score and apparently the Panama have scored one so the final
480
3293780
6690
و ظاهرا پاناما یک گل زده است، بنابراین
55:00
score apparently is England six and Panama one so England are the winners of
481
3300470
7320
نتیجه نهایی ظاهراً انگلیس شش و پاناما یک گل است، بنابراین انگلیس برنده این بازی است.
55:07
that particular match that's excellent yes through to the next round are we it
482
3307790
8070
آن مسابقه خاص که عالی است، بله، به دور بعد رفتیم، به
55:15
looks like it it looks like I don't know who were playing next it doesn't appear
483
3315860
3570
نظر می رسد که اینطور به نظر می رسد که من نمی دانم چه کسی بازی بعدی را انجام می دهد، به نظر نمی رسد
55:19
that we're against any big teams so what I'm looking forward to seeing is
484
3319430
6150
که ما مقابل تیم های بزرگی هستیم، بنابراین من مشتاقانه منتظر آن هستم دیدن
55:25
something like England against Germany or maybe England against Russia it's a
485
3325580
11850
چیزی شبیه انگلیس مقابل آلمان یا شاید انگلیس مقابل روسیه است.
55:37
mess his birthday today oh is it really according to Palmyra oh I see birthday
486
3337430
7500
امروز تولد او به هم ریخته است آه واقعاً طبق گفته پالمیرا اوه من تولد را خیلی به هم ریخته می بینم
55:44
too messy
487
3344930
3620
55:48
so how lovely we've got somebody there who said Alessandro Alex I said that
488
3348590
8520
پس چقدر دوست داشتنی داریم کسی را در آنجا داریم که می گوید الساندرو الکس من گفته که
55:57
he's been a student for us for a lot for a long time and so thanks very much for
489
3357110
5160
او یک بوده است. برای مدت طولانی برای ما دانشجو بوده است و از این بابت بسیار متشکرم،
56:02
that indeed I'm not very happy I've had a few offers to do ironing for people
490
3362270
4680
واقعاً من خیلی خوشحال نیستم که چند پیشنهاد برای اتو کردن برای افرادی
56:06
quite willing to do that as long as you pay me
491
3366950
4650
داشتم که کاملاً مایل به انجام این کار هستند، به شرطی که شما به من
56:11
quite happy to do your ironing but I won't do it for free
492
3371600
4330
کاملاً خوشحال باشید. اتو کردن خود را انجام دهید، اما من این کار را به صورت رایگان انجام نمی دهم،
56:15
maybe you could make a donation to mr. Duncan's channel and then I'll do it for
493
3375930
4350
شاید شما بتوانید به آقای کمک مالی کنید. کانال دانکن و سپس من این کار را به صورت رایگان انجام خواهم داد،
56:20
free yes there you go oh look at that yes Katherine says she's happy for Saudi
494
3380280
6300
بله، شما بروید، اوه به آن نگاه کنید، بله، کاترین می گوید که برای زنان عربستانی خوشحال است،
56:26
women because I believe that was on the news yesterday that they sounded women
495
3386580
3900
زیرا من معتقدم که دیروز در اخبار منتشر شد که آنها به نظر می رسید که زنان
56:30
are going to be able to drive cars that is true and I think is that that we're
496
3390480
4710
می توانند ماشین سواری کنند. درست است و فکر می کنم این است که ما در
56:35
talking about they've been talking about that for some time but I presume it's
497
3395190
2520
مورد آن صحبت می کنیم، آنها مدتی است که در مورد آن صحبت می کنند، اما من فکر می کنم این
56:37
just come in has it well it was announced a while ago but I think today
498
3397710
4410
تازه وارد شده است، چندی پیش اعلام شده بود، اما فکر می کنم امروز
56:42
the law actually comes into effect so women will be allowed to drive cars in
499
3402120
5760
این قانون واقعاً اجرا می شود، بنابراین زنان مجاز به رانندگی در
56:47
Saudi Arabia help progress around the world
500
3407880
9620
عربستان سعودی به پیشرفت در سراسر جهان خواهد بود،
56:57
when I say England and Panama of course I'm talking about the team
501
3417500
5470
وقتی می گویم انگلیس و پاناما البته در مورد تیم صحبت می کنم،
57:02
so the team consists of more than one person so yes so you might so they they
502
3422970
8670
بنابراین تیم متشکل از بیش از یک نفر است، بله، بنابراین شما ممکن است
57:11
is the England team so it's a group of people yes when when the cotton is
503
3431640
6810
آنها تیم انگلیس باشند. بنابراین این یک گروه از افراد هستند بله وقتی پنبه نخی است به
57:18
cotton it means that it's curly please don't iron it oh I see so Sergio
504
3438450
6720
این معنی است که فرفری است لطفاً آن را اتو نکنید اوه می بینم پس
57:25
is giving you some advice there Steve do you mean that certain style of clothing
505
3445170
7880
سرجیو در آنجا به شما توصیه هایی می کند استیو آیا منظور شما آن سبک لباس خاصی است
57:33
that it doesn't need to be ironed oh I see yes I think that was my complaint
506
3453050
6420
که به آن نیازی ندارد اتو شدن آه می بینم بله فکر می کنم این شکایت من بود
57:39
because I often complain about the way that things become very curly were
507
3459470
6280
ب چون من اغلب از نحوه فرفری شدن چیزها شکایت می کنم،
57:45
especially collars on shirts and things like that yes they can be a real pain
508
3465750
7190
مخصوصاً یقه های روی پیراهن ها و چیزهایی از این قبیل بله آنها می توانند درد واقعی داشته باشند
57:56
apparently Jobin says you have repeated apparently multiple times which is not
509
3476360
5830
ظاهراً جوبین می گوید ظاهراً چندین بار تکرار کرده اید که اینطور نیست
58:02
how you should speak Thank You Jobin for your expert advice there did I say
510
3482190
5070
که باید صحبت کنید. توصیه ای کردم
58:07
should I say professor Jobin who apparently is the professor of English
511
3487260
4950
گفتم باید بگویم پروفسور جوبین که ظاهراً استاد زبان انگلیسی است
58:12
yes professor Jobin Thank You professor Joby I don't do very well on the program
512
3492210
5430
بله استاد جوبین با تشکر از شما استاد جوبی من در برنامه خیلی خوب عمل نمی کنم
58:17
just a minute no apparently which is a radio
513
3497640
4830
فقط یک دقیقه نه ظاهراً که رادیو است
58:22
Oh people have to speak for a minute on a particular subject that they're given
514
3502470
6480
اوه مردم باید برای یک برنامه صحبت کنند دقیقه در مورد یک موضوع خاص که
58:28
by their by the host and that there's a panel of four or five people and if they
515
3508950
4560
توسط میزبان به آنها داده می شود و یک پانل چهار یا پنج نفره وجود دارد و
58:33
if they repeat a word or hesitate somebody presses a button and then if
516
3513510
5580
اگر آنها یک کلمه را تکرار کنند یا مردد باشند یک دکمه را فشار می دهند و سپس
58:39
it's a correct challenge yeah they then get to speak on that subject it's been
517
3519090
3870
اگر چالش درستی باشد بله آنها را دریافت می کنند. برای صحبت در مورد آن موضوع
58:42
running for about 50 years it's a very interesting program it's called just a
518
3522960
4649
حدود 50 سال است که اجرا می شود، برنامه بسیار جالبی است که به آن می گویند
58:47
minute just a minute is a radio show it is and I say the same person has been
519
3527609
6871
فقط یک دقیقه یک برنامه رادیویی است و من می گویم همان شخص
58:54
hosting the show for 51 years and apparently it's the longest-running
520
3534480
4460
51 سال است که مجری برنامه است. s و ظاهرا این طولانی ترین برنامه
58:58
radio show with the same host for 51 years can you believe it and the person
521
3538940
7960
رادیویی با یک مجری برای 51 سال است، باورتان می شود و شخصی
59:06
who presents it is 94 years old 94 Nicholas Parsons Nicholas Parsons is
522
3546900
8430
که آن را ارائه می دهد 94 ساله است 94 Nicholas Parsons نیکلاس پارسونز
59:15
his name yes you can't be out of water so I'm gonna use that I'm gonna use this
523
3555330
4140
نام او است بله شما نمی توانید بی آب باشید بنابراین من من از این استفاده خواهم
59:19
to put a bit more water in the in the steam there we go
524
3559470
3570
کرد تا مقداری آب بیشتری در بخار
59:23
Steve needs to put some more water fine water
525
3563040
3690
59:26
Steve's putting some more water in another one but it's a bit creepy so I'm
526
3566730
5010
بریزم.
59:31
gonna give it a bit of an iron for this okay please don't start a fire the next
527
3571740
6720
برای این کار کمی به آن کمک می کنم، لطفا آتش روشن نکنید، مورد
59:38
one is keep the ball rolling uh-huh keep the ball rolling so I've
528
3578460
4889
بعدی این است که توپ را در حال چرخاندن نگه دارید، اوه-هه، توپ را در حال چرخاندن نگه دارید، بنابراین من
59:43
started telling you about idioms related to sort of ball games mm-hmm so now I'm
529
3583349
6541
شروع کردم به گفتن در مورد اصطلاحات مربوط به انواع بازی های با توپ به شما. -هوم، پس حالا می
59:49
going to carry on the conversation this task without letting it flag without
530
3589890
6959
خواهم این کار را بدون اینکه بگذارم پرچم گذاری شود، بدون
59:56
letting it lose any vigor or energy I'm going to keep the ball rolling so at a
531
3596849
5851
اینکه انرژی یا انرژی از دست بدهد، به مکالمه ادامه بدهم ، توپ را در حال چرخش نگه دارم، مثلاً در یک
60:02
party for example you could say to somebody you're oh you go in and talk to
532
3602700
4440
مهمانی می توانی به کسی بگوئیم که اوه، تو برو داخل و
60:07
the people in there keep the ball rolling until I've got the food ready
533
3607140
4979
با مردم صحبت کن توپ را تا زمانی که غذا را آماده کنم،
60:12
yes so to keep things going to keep things going keep the energy going the
534
3612119
6421
نگه دار. قرار است کارها ادامه داشته باشد
60:18
momentum going in something you could be at work and you're doing a project that
535
3618540
5610
انرژی را در کاری که می‌توانید در محل کار باشید و پروژه‌ای را انجام می‌دهید که
60:24
needs a lot of time and effort to do it and you might so your boss might say to
536
3624150
5130
برای انجام آن به زمان و تلاش زیادی نیاز دارد و ممکن است رئیستان به
60:29
you you've done very well with this project so far but it's not finished yet
537
3629280
3780
شما بگوید: با این پروژه تا کنون خیلی خوب کار کرده ام اما هنوز تمام نشده است،
60:33
you need to keep the ball rolling and till it's finished keep the ball rolling
538
3633060
5520
باید توپ را در حال چرخش
60:38
keep the energy going until it's done there's another one that's a good one it
539
3638580
6090
نگه دارید و تا زمانی که تمام شود، انرژی را حفظ کنید تا زمانی که انجام شود ، پروژه دیگری وجود دارد که خوب
60:44
is I thought that was a good one mr. doing Steve do you want to see something
540
3644670
3570
است. آقای خوب در حال انجام استیو آیا می‌خواهی چیز
60:48
funny well I can see you from here so is that what you mean this is something
541
3648240
7410
خنده‌داری را خوب ببینم، من می‌توانم شما را از اینجا ببینم، بنابراین منظور شما
60:55
else no come on the other night we were
542
3655650
2970
چیز دیگری است، شبی که
60:58
watching our favorite TV channel we were watching our favorite TV channel ideal
543
3658620
6030
کانال تلویزیونی مورد علاقه‌مان را تماشا می‌کردیم، در حال تماشای کانال تلویزیونی مورد علاقه‌مان بودیم
61:04
world is a shopping channel and they were selling watches they were selling
544
3664650
5640
دنیای ایده‌آل یک کانال خرید و آنها ساعت می فروختند آنها ساعت می فروختند
61:10
watches now what you have to do is you have to present the watch in the best
545
3670290
5010
حالا کاری که باید انجام دهید این است که باید ساعت را به بهترین
61:15
possible way and that means you have to make it look as if it's good quality and
546
3675300
5610
شکل ممکن ارائه دهید و این بدان معنی است که باید آن را طوری جلوه دهید که گویی کیفیت خوبی دارد و
61:20
also very reliable so what is the first thing the most important thing that you
547
3680910
7470
همچنین بسیار قابل اعتماد است. اولین کاری که
61:28
should never do when you are trying to sell a watch well take a look at this a
548
3688380
8070
هرگز نباید انجام دهید زمانی که می خواهید یک ساعت خوب بفروشید به این نگاه کنید،
61:36
lot of big companies have developed this for this this 2018 our favorite center
549
3696450
5850
شرکت های بزرگ زیادی این را برای این مرکز باشکوه مورد علاقه ما در سال 2018 توسعه
61:42
of magnificent just so there it is so that's what you don't do everything
550
3702300
8160
داده اند. کاری که دوباره همه کارها را انجام نمی دهید
61:50
again mr. Duncan you know you never shake the watch show it again and try
551
3710460
3330
آقای. دانکن می‌دانی که دیگر هرگز ساعت را تکان نمی‌دهی، آن را نشان می‌دهی و سعی می‌کنی
61:53
not to talk over at this time Steve a lot of big companies have developed this
552
3713790
7260
در این زمان صحبت
62:01
for this this 2018 this she was caught trying to get the watch to work that is
553
3721050
9000
62:10
so funny absolutely brilliant so yes she was
554
3730050
4500
نکنی. بنابراین بله او
62:14
selling this watch very expensive watch it was a very expensive watch and and of
555
3734550
5760
این ساعت را بسیار گران می فروخت، ساعت بسیار گران قیمتی بود و
62:20
course it wasn't working properly so she started to shake the watch and lighter
556
3740310
6360
البته درست کار نمی کرد، بنابراین او شروع به تکان دادن ساعت و فندک
62:26
on we noticed that that particular watch was withdrawn from the sale and I think
557
3746670
6630
روی آن کرد، ما متوجه شدیم که آن ساعت خاص از فروش خارج شده است و فکر می کنم
62:33
it was because the the the audience had caught her shaking the watch let's have
558
3753300
5370
به این دلیل بود که تماشاگران او را در حال تکان دادن ساعت گیر انداخته بودند، بیایید دوباره به آن
62:38
another look at that because it happened so quickly but it's brilliant so let's
559
3758670
4860
نگاه کنیم، زیرا این اتفاق خیلی سریع رخ داد، اما عالی است، بنابراین
62:43
have one little look a lot of big companies have developed this for this
560
3763530
3839
بیایید یک نگاه کوچک بیندازیم، بسیاری از شرکت‌های بزرگ این را برای
62:47
this 2018 this is magnificent yes you can see half the watch is working and
561
3767369
7831
این در سال 2018 توسعه داده‌اند، این عالی است، بله شما می توانم ببینم که نیمی از ساعت کار می کند و
62:55
half of the other half of it isn't can you see me very well I seem a bit dark
562
3775200
3450
نیمی از نیمه دیگر آن کار نمی کند آیا می توانی من را خیلی خوب ببینی من کمی تاریک به نظر می رسم
62:58
no we can see your perfect Steam's good we can see you so well okay fine well
563
3778650
6119
نه ما می توانیم Steam کامل شما را خوب ببینیم ما می توانیم شما را خیلی خوب ببینیم خوب خوب
63:04
anyway I've got to carry on ironing mr. Duncan otherwise I might be accused of
564
3784769
4500
به هر حال من مجبور به حمل o n اتو کردن آقا دانکن در غیر این صورت ممکن است متهم
63:09
dropping the ball horses look at that drop the ball drop the ball that comes
565
3789269
6270
شوم که توپ را انداخته‌ام.
63:15
from sort of rugby or American football or even cricket it means to drop the
566
3795539
5341
63:20
ball means to make an error or to miss an opportunity and for example if you're
567
3800880
7889
به عنوان مثال اگر
63:28
at work and you were doing a project I don't know why I keep talking about
568
3808769
4171
در محل کار هستید و پروژه ای را انجام می دادید، نمی دانم چرا من مدام در مورد
63:32
projects at work but I don't you might say I don't want to drop the ball on
569
3812940
4710
پروژه ها در محل کار صحبت می کنم، اما ممکن است بگویید من نمی خواهم توپ را روی
63:37
this project it's very important I could get a promotion out of this or you might
570
3817650
5310
این پروژه رها کنم، خیلی مهم است. ممکن است از این کار ترفیع بگیرید یا ممکن است
63:42
say your boss might see it say to you don't drop the ball on that one it's a
571
3822960
5940
بگویید رئیس شما ممکن است ببیند که به شما می گوید توپ را روی آن پروژه رها نکنید، این یک
63:48
very important project so it might also mean to lose momentum or to even make a
572
3828900
8280
پروژه بسیار مهم است، بنابراین ممکن است به معنای از دست دادن حرکت یا حتی
63:57
mistake to make a mistake to make an error yes so you've been given a project
573
3837180
5010
اشتباه کردن باشد. اشتباه اشتباه کردن بله، بنابراین پروژه
64:02
or a task or something to do and it could be a long project and then you
574
3842190
5490
یا کار یا کاری به شما داده شده است و ممکن است یک پروژه طولانی باشد و سپس
64:07
sort of lose interest in it but it's been very important to get it done and
575
3847680
5490
علاقه خود را نسبت به آن از دست بدهید، اما انجام آن بسیار مهم است و
64:13
you drop the ball you make an error it's just like if you were in a game say
576
3853170
8540
شما آن را رها کنید. با توپ اشتباه می کنید درست مثل این است که اگر در یک بازی بودید بگویید
64:21
cricket or not football because this is in games where you are allowed to touch
577
3861710
5799
کریکت یا نه فوتبال چون t او در بازی هایی است که شما مجاز هستید
64:27
the ball like rugby and the ball is in the air and you've got to catch the ball
578
3867509
4830
توپ را مانند راگبی لمس کنید و توپ در هوا است و اگر توپ
64:32
if you catch the ball the opponent's called out well if you miss that catch
579
3872339
5581
را گرفتید باید توپ را بگیرید و اگر توپ را از دست دادید، حریف به خوبی صدا
64:37
you've dropped the ball and so you've made an error so you can use that phrase
580
3877920
5250
می زند. توپ و بنابراین شما مرتکب خطا شده اید، بنابراین می توانید از این عبارت
64:43
in life when you make mistakes about things mmm you drop the ball so there
581
3883170
7199
در زندگی استفاده کنید، وقتی در مورد چیزهایی اشتباه می کنید، ممم، توپ را رها می کنید، بنابراین
64:50
you go and well anyway all this talk is is is is really distracting detracting
582
3890369
7531
به هر حال تمام این صحبت ها این است که واقعاً حواس پرت کننده است
64:57
away from me during this important task of hiding but of course if I'm not doing
583
3897900
5970
و من را از من دور می کند. وظیفه مهم پنهان شدن است، اما البته اگر این کار را انجام
65:03
that I'm not keeping my eye on the ball oh oh oh we could see what you were
584
3903870
5580
ندهم، چشمم به توپ نیست، اوه اوه، می‌توانیم ببینیم که چه
65:09
doing coming thick and fast now is the day your being can I just say you are
585
3909450
4350
کاری انجام می‌دادی غلیظ و سریع می‌آیند، اکنون روزی است که وجود تو وجود دارد، فقط می‌توانم بگویم که هستی.
65:13
being very clever today unintentionally unintentionally so keeping your eye on
586
3913800
6630
خیلی باهوش بودن امروز ناخواسته ناخواسته، بنابراین نگاه کردن به
65:20
the ball is a similar to not don't drop the ball
587
3920430
3240
توپ شبیه به عدم رها کردن توپ است،
65:23
really it's a similar expression it just remained it means to remain alert and
588
3923670
5460
واقعاً این یک عبارت مشابه است.
65:29
focused on a task there we go keep your eye on the ball keep a focused on the
589
3929130
7260
توپ را روی کار در دست متمرکز نگه دارید که
65:36
task in hand it's equivalent really to you know don't drop the ball in a way so
590
3936390
7950
واقعاً معادل شما kn است توپ را به نحوی رها نکنید، بنابراین
65:44
if an example of that could be you did a great job you were really on the ball
591
3944340
5340
اگر مثالی از آن می‌تواند این باشد که شما کار بزرگی انجام دادید، واقعاً با آن پروژه در توپ بودید،
65:49
with that project so it just means or you could say for example oh I'm not on
592
3949680
6570
بنابراین به این معنی است که یا می‌توانید به عنوان مثال بگویید اوه من
65:56
the ball today I had a very bad night's sleep but I thought well I think I think
593
3956250
5850
روی توپ نیستم. امروز شب خیلی بدی خوابیدم اما خوب فکر کردم
66:02
keep one's eye on the ball means to concentrate on what you're doing yes to
594
3962100
4920
فکر می کنم نگاه کردن به توپ به معنای تمرکز روی کاری است که انجام می دهید بله
66:07
remain alert to remain focused that's it so so if someone tells you to keep your
595
3967020
6360
هوشیار ماندن برای متمرکز ماندن همین است پس اگر کسی به شما گفت که چشم خود را حفظ کنید.
66:13
eye on the ball it means you must pay attention it means you must not lose
596
3973380
5250
روی توپ یعنی باید توجه داشته باشی یعنی نباید تمرکزت را از دست بدهی
66:18
concentration exactly yes keep your eye on the ball so I've got to keep my eye
597
3978630
5310
دقیقاً بله حواستان به توپ باشد بنابراین
66:23
on the ball when it comes to the ironing otherwise I won't get the task completed
598
3983940
5370
وقتی نوبت به اتو کردن می‌رسد باید مراقب توپم باشم در غیر این صورت وظیفه را نمی‌گیرم.
66:29
by the end of this livestream so that's what we're doing we're talking about
599
3989310
4560
تا پایان این پخش زنده تکمیل شد، بنابراین این کاری است که ما انجام می‌دهیم، ما در مورد
66:33
words to do with the word ball all general words to do with football but
600
3993870
6710
کلمات مرتبط با کلمه توپ صحبت می‌کنیم، همه کلمات عمومی مربوط به فوتبال، اما
66:40
balls balls in general apparently on the live chat we have a few people
601
4000580
6970
توپ‌های توپ به طور کلی ظاهراً در چت زنده ما چند نفر
66:47
commenting we have Mohammed meadow who says I can't understand everything well
602
4007550
6360
داریم که نظر می‌دهند. محمد میادو را داشته باش که می گوید اگر به زیر آن نگاه کنی نمی توانم همه چیز را خوب بفهمم
66:53
there are if you look underneath the video there are actually some live
603
4013910
7610
این ویدیو در واقع چند زیرنویس زنده دارد،
67:01
subtitles so if you are watching on an Android device or on a PC not Apple
604
4021520
9520
بنابراین اگر روی یک دستگاه اندرویدی یا رایانه شخصی تماشا می کنید، اپل نیست
67:11
because it doesn't work on there for the time being
605
4031040
3360
زیرا فعلاً در آنجا کار نمی کند
67:14
but you can get live subtitles so if you want to follow this live and you want to
606
4034400
5969
اما می توانید زیرنویس زنده دریافت کنید بنابراین اگر می خواهید این را به صورت زنده دنبال کنید و شما می
67:20
read what is said underneath live thank you YouTube it's very kind of you to
607
4040369
5970
خواهید آنچه را که در زیر زنده گفته شده است بخوانید متشکرم یوتیوب. خیلی لطف دارید که
67:26
give me live subtitles thank you very much
608
4046339
3270
زیرنویس های زنده را به من می دهید. خیلی ممنون
67:29
indeed very they've let more people see you dancing extreme that would be even
609
4049609
4801
واقعاً آنها به افراد بیشتری اجازه دادند شما را در حال رقصیدن شدید ببینند که حتی
67:34
better that's the only slight problem Steve is not many people are able to see
610
4054410
4530
بهتر است این تنها مشکل جزئی است که استیو است. افراد زیادی نمی توانند من را ببینند،
67:38
me because youtube doesn't tell my subscribers really yeah they don't
611
4058940
6990
زیرا یوتیوب به مشترکین من نمی گوید که واقعاً بله، آنها
67:45
really advertise you out there and and tell people that you're out there which
612
4065930
4830
واقعاً شما را در آنجا تبلیغ نمی کنند و به مردم می گویند که شما آنجا هستید
67:50
is a shame but hopefully we will overcome that with our scintillating and
613
4070760
4589
که مایه شرمساری است، اما امیدواریم که ما با هیجان خود بر آن غلبه کنیم. و
67:55
fascinating lessons for example with me doing the ironing I'm sure this will
614
4075349
6031
درس های جذابی برای مثال با من در حال اتو کردن، مطمئنم که این کار
68:01
break all records on YouTube viewing figures don't you mister doing I think
615
4081380
6540
تمام رکوردهای مشاهده شده در یوتیوب را خواهد شکست، آیا دوست ندارید این کار را انجام دهید.
68:07
so as I said the other day I hope that YouTube can can handle all of the
616
4087920
4590
68:12
viewers watching mr. Steve do the ironing Tran asks can mr. Steve iron
617
4092510
8039
آقای. استیو انجام اتو کردن ترن از آقای. استیو
68:20
some more paper I said can I tell you what would be funny Steve if you if you
618
4100549
7831
یک کاغذ دیگر را اتو کرد، گفتم می‌توانم به شما بگویم چه خنده‌داری می‌شود استیو اگر بخواهید
68:28
were to iron one of the spiders from last week there we go so there's one
619
4108380
5189
یکی از عنکبوت‌های هفته گذشته را اتو کنید.
68:33
I've just used keeping a ball rolling so I'll crinkle it all up there we go it's
620
4113569
4440
همه چیز تا آنجا که می رویم
68:38
all crinkled up and now let's see how effective this iron really is as I said
621
4118009
9210
همه چیز چروک شده است و حالا بیایید ببینیم این اتو واقعا چقدر مؤثر است همانطور که
68:47
before this is the Philips comfort to15 model and we need lots of steam so there
622
4127219
6361
قبلاً گفتم این مدل Philips comfort to 15 است و ما به بخار زیادی نیاز داریم بنابراین باید به آنجا
68:53
we go that's a bit what do you think better that's much better
623
4133580
3270
برویم. خیلی بهتر
68:56
I haven't got all the creases out let's give it another go that's a bit better
624
4136850
6809
است که من تمام چین و چروک ها را بیرون نیاورده ام بیایید دوباره آن را انجام دهیم که کمی بهتر است
69:03
please know the spiders anyway mr. Duncan have you moved there life I've
625
4143659
3721
لطفاً به هر حال عنکبوت ها را بشناسید آقای. دانکن آیا تو به آنجا نقل مکان کردی زندگی من
69:07
let them all go in how Arden that was that's hot I've I've let the
626
4147380
4410
همه آنها را رها کردم که چگونه آردن که داغ بود من
69:11
spiders go in the garden they were all running around free what neighbors
627
4151790
5909
عنکبوتها را در باغ رها کردم آنها همه آزادانه در اطراف می دویدند چه همسایه ها
69:17
complaining that we've got tropical poisonous spiders wandering around
628
4157699
5121
شکایت می کنند که ما عنکبوت های سمی استوایی داریم در
69:22
a lot poisonous well they might think they are yes that's their problem not
629
4162820
5840
اطراف چاه‌های سمی زیاد پرسه می‌زنند، ممکن است فکر کنند که بله، این مشکل آنهاست نه
69:28
mine Joelle or Joelle says oh hello to mr.
630
4168660
6340
من .
69:35
Duncan and mr. Steve thank you very much hello Joelle hello I read says today I'm
631
4175000
7710
دانکن و آقای استیو خیلی متشکرم سلام جوئل سلام خواندم می گوید امروز
69:42
making black currant jam would you like some black currant jam mr. Duncan and
632
4182710
6270
دارم مربای توت سیاه درست می کنم آیا مربای توت سیاه میل دارید آقای. دانکن و
69:48
mr. Steve thank oh that current jammer now I'd love to as you might well know I
633
4188980
6150
آقای استیو از مربای فعلی متشکرم، من دوست دارم، زیرا ممکن است بدانید که من
69:55
like to make jam and but I've never made black currant jam now that's delicious
634
4195130
6480
دوست دارم مربا درست کنم، اما من هرگز مربای توت سیاه درست نکردم
70:01
really tart that's got a delicious flavour and it must be very good for you
635
4201610
6030
که واقعا تارت خوشمزه است و طعم خوشمزه ای دارد و باید برای شما بسیار مفید باشد.
70:07
look if any of any any of these fruits that have got the dark skins are very
636
4207640
6330
ببینید آیا هر یک از این میوه ها که پوست تیره دارند
70:13
good for you which is why I like to make blueberry jam and damson Jam because
637
4213970
5100
برای شما بسیار مفید است، به همین دلیل است که من دوست دارم مربای زغال اخته و مربای دامسون درست
70:19
it's very good for you if I do all those sleeves I can't remember now yes that
638
4219070
5940
کنم زیرا اگر تمام آن آستین ها را انجام دهم برای شما بسیار خوب است که الان یادم نمی آید. بله
70:25
one's done all right let's put it on a Haggar this is a very expensive shirt by
639
4225010
6360
، همه چیز درست است، بیایید آن را روی یک Haggar بپوشیم، این یک پیراهن بسیار گران قیمت است
70:31
the way mr. Duncan it looks it it is I got it in a sale because I always get
640
4231370
6360
. دانکن به نظر می رسد من آن را در یک فروش گرفتم زیرا من همیشه
70:37
all my clothes in sales because they don't like to pay full price for them as
641
4237730
4080
همه لباس هایم را در فروش می گیرم زیرا آنها دوست ندارند قیمت کامل آنها را بپردازند همانطور
70:41
you said last week that one is ready for a work do and I shall hang it on your
642
4241810
8300
که هفته گذشته گفتید که یکی برای انجام کار آماده است و من آویزان خواهم کرد. دوباره روی
70:50
your microphone stand again let's hope it doesn't upset the balance yes it
643
4250110
6700
پایه میکروفون شماست، امیدواریم تعادل را به هم نزند بله
70:56
should be okay if it falls over it's your fault
644
4256810
2880
باید مشکلی نداشته باشد اگر افتاد تقصیر شماست
70:59
there we go time to another word another word right carry the ball Oh carry the
645
4259690
7380
آنجا می رویم وقت به کلمه دیگری می رویم یک کلمه دیگر درست توپ را حمل کن اوه توپ را حمل کن
71:07
ball okay this is an idiom oh yeah I can tell by your the inflection in your
646
4267070
5910
خوب این یک اصطلاح است اوه، بله، من می توانم از خم شدن
71:12
voice that you've never heard of this law mr. Duncan I I must admit this
647
4272980
3780
صدای شما بگویم که شما هرگز در مورد این قانون نشنیده اید. دانکن من باید اعتراف کنم
71:16
doesn't seem to be one that I've heard used before carry the ball it comes from
648
4276760
4740
که به نظر می رسد این چیزی نیست که شنیده ام قبل از حمل توپ استفاده شده باشد، بلکه از
71:21
a sort of American football or rugby and it means to take charge to assume
649
4281500
5970
نوعی فوتبال آمریکایی یا راگبی است و به این معنی است که مسئولیت به عهده گرفتن
71:27
responsibility to take charge of something so your boss in a meeting
650
4287470
4860
مسئولیت به عهده گرفتن مسئولیت چیزی را بر عهده بگیرید تا رئیس شما در یک جلسه
71:32
might say right I need someone to sort out the fire
651
4292330
3400
ممکن است بگوید درست است من به کسی نیاز دارم که آتش نشانی را مرتب کند
71:35
Department who's going to carry the ball on this one
652
4295730
3950
که قرار است توپ را روی این یکی حمل
71:39
so in other words who is going to put their hand up and say I'll do it I'll
653
4299680
5290
کند، به عبارت دیگر کسی که دستش را بلند می کند و می گوید من این کار را انجام می دهم من
71:44
take charge of that you know what I think that's similar to Steve I'll show
654
4304970
4440
مسئولیت آن را بر عهده خواهم گرفت. می دانم که من فکر می کنم شبیه استیو است. من به شما نشان خواهم داد
71:49
you what I think it's similar to let me just show you this now on the screen
655
4309410
3950
که فکر می کنم شبیه به چه چیزی است، اجازه دهید فقط این را به شما نشان دهم اکنون روی صفحه
71:53
it's very similar to that do you think carry the can carry carry the can is a
656
4313360
7180
نمایش بسیار شبیه به آن است که فکر می کنید حمل قوطی حمل قوطی
72:00
bit different because I think doesn't carry the can mean that you are going to
657
4320540
5880
کمی متفاوت است، زیرا من فکر نمی کنم می تواند به این معنی است که شما قرار است
72:06
take the fall you are going to be the one that takes the blame for something
658
4326420
4770
سقوط را بپذیرید، شما کسی خواهید بود که برای اتفاقی
72:11
that's gone wrong yes Otto ought to take responsibility for something yes but
659
4331190
5310
که اشتباه رفته است سرزنش می کنید بله اتو باید مسئولیت چیزی را بپذیرد بله اما
72:16
that's usually for something that's gone wrong isn't it hmm whereas whereas this
660
4336500
5250
این معمولاً برای چیزی است که اشتباه انجام شده است. در حالی که این
72:21
one carry the ball means that is you are going to take charge of something so
661
4341750
5220
یکی توپ را حمل می کند ns این است که شما قرار است مسئولیت چیزی را بر عهده بگیرید، بنابراین
72:26
there is a difference between these two expressions there is definitely a
662
4346970
3660
بین این دو عبارت تفاوت وجود دارد،
72:30
difference I would say mr. tone can carry the can usually means I think I'm
663
4350630
5670
قطعاً من می گویم mr. تون می تواند قوطی را حمل کند معمولاً به این معنی است که فکر می کنم
72:36
right in saying that if you were to carry the can on something it means
664
4356300
3390
حق با من است که بگویم اگر قرار بود قوطی را روی چیزی حمل کنید به این معنی
72:39
something's gone wrong someone has to be blamed and and you're
665
4359690
6210
است که مشکلی پیش آمده است که یک نفر باید سرزنش شود و این شما
72:45
the one that's going to take the blame for it even though it might not be your
666
4365900
3839
هستید که مقصر آن هستید. حتی اگر ممکن است
72:49
fault that's it so you have to carry the can you have really taken that work made
667
4369739
5881
تقصیر شما نباشد، پس باید قوطی را حمل کنید، واقعاً آن کار
72:55
a big mistake yes and he caused you in and says look I can't be seen to be the
668
4375620
4440
اشتباه بزرگی کرد، بله و او باعث شد که وارد شوید و می‌گوید ببینید من نمی‌توانم کسی باشم
73:00
one who's who's done the wrong thing here you've got to carry the can for me
669
4380060
5520
که این کار را انجام داده است. اشتباه است اینجا باید قوطی را برای من حمل کنی
73:05
yes whereas carry the ball mean to take charge I must I must say I've I've never
670
4385580
9030
بله در حالی که حمل توپ به معنای مسئولیت گرفتن است باید بگویم من هرگز
73:14
heard that expression so maybe it's used more in American English he's gonna
671
4394610
5129
این عبارت را نشنیده ام پس شاید در انگلیسی آمریکایی بیشتر استفاده شود he's gonna
73:19
carry the ball on this one I don't know why I said that did a semi
672
4399739
5401
transport the ball در مورد این یکی نمی دانم چرا گفتم که
73:25
American accent it was very good thank you very much
673
4405140
4830
لهجه نیمه آمریکایی دارد، خیلی خوب بود، خیلی خوب بود، خیلی خوب است
73:29
well it's nice to see that you agreed Lou today mr. Duncan yeah it's nice to
674
4409970
5130
که می بینم آقای لو امروز موافقت کردید. دانکن بله، خوب است که می
73:35
see that we're working as a team and you're playing ball you play ball play
675
4415100
5850
بینیم ما به عنوان یک تیم کار می کنیم و شما با توپ بازی می
73:40
ball that's a from baseball ready it means to cooperate huh with or act fair
676
4420950
7200
73:48
with to play by the rules to play ball
677
4428150
6080
73:54
here's an example if we manage to persuade John to come and work for us do
678
4434390
6390
کنید. به عنوان مثال، اگر ما موفق شدیم جان را متقاعد کنیم که بیاید و برای ما کار کند،
74:00
you think he would play ball hmm in other words do you think he'll play by
679
4440780
4169
آیا فکر می کنید او با توپ بازی می کند هوم، به عبارت دیگر آیا فکر می کنید او طبق
74:04
our rules he's working for somebody else at the
680
4444949
2671
قوانین ما بازی می کند، او در حال حاضر برای شخص دیگری کار می
74:07
moment but if he comes to work for us there are certain rules and ways of
681
4447620
4200
کند، اما اگر بیاید برای ما کار کند. قوانین و روش‌های خاصی برای
74:11
working he's got to a deer too so let's ask John to come and work for us but do
682
4451820
4830
کار وجود دارد که او به یک آهو نیز کمک می‌کند، بنابراین بیایید از جان بخواهیم که بیاید و برای ما کار کند، اما آیا
74:16
you think he'd play ball yes do you think he'd work to our rules and
683
4456650
3660
فکر می‌کنید او با توپ بازی می‌کند بله، آیا فکر می‌کنید او مطابق قوانین و مقررات ما عمل می‌کند،
74:20
regulations so that's an interesting expression so to play along or to go
684
4460310
5250
بنابراین جالب است.
74:25
along with another person's rules or regulations or the things they require
685
4465560
4950
74:30
if you join in if you agree to go along with what they say you will play ball
686
4470510
6810
اگر موافق باشید با آنچه که آنها می گویند همراهی کنید، با
74:37
play ball and just the opposite of that would be if you don't play ball and
687
4477320
5669
توپ بازی می کنید یا با قوانین یا مقررات شخص دیگری یا چیزهایی که آنها نیاز دارند همراه باشید. توپ بازی نکن و
74:42
quite often the expression is used in that negative way hmm so for example you
688
4482989
5971
اغلب این عبارت به شکل منفی hm استفاده می شود برای مثال
74:48
might be and I know examples of this I've work in sales and we've got a team
689
4488960
5790
ممکن است شما باشید و من نمونه‌هایی از این را می‌دانم که من در بخش فروش کار می‌کنم و تیمی
74:54
of eight people in our particular sales team but some people do things their own
690
4494750
7890
متشکل از هشت نفر در تیم فروش خاص خود داریم، اما برخی از افراد کارها را به
75:02
way they don't do things according to what become how the company wants them
691
4502640
4170
روش خود انجام می‌دهند. شرکت چگونه می‌خواهد آنها
75:06
to achieve their successes they might do slightly risky things they don't play
692
4506810
5369
به موفقیت‌هایشان برسند، آنها ممکن است کارهای کمی پرخطر انجام دهند، آنها با توپ بازی نمی‌کنند،
75:12
ball so you might say for example she's supposed to be part of our team she but
693
4512179
5671
بنابراین می‌توانید بگویید که او قرار است بخشی از تیم ما باشد، اما
75:17
she does things her own way she doesn't play ball so that's how you could use
694
4517850
5400
او کارها را به روشی که خودش بازی نمی‌کند انجام می‌دهد. توپ به این صورت است که می‌توانید دقیقاً از آن عبارت استفاده کنید،
75:23
that exact expression so it means really sticking to the rules of a game hmm in
695
4523250
6270
بنابراین به این معنی است که واقعاً به قوانین بازی پایبند باشید، در
75:29
whatever environment or endeavor you're in there so that's that right what I got
696
4529520
7980
هر محیط یا تلاشی که در آن هستید، بنابراین دقیقاً همان چیزی است که من به
75:37
left wine how about some underwear here we go I'm showing my under mate
697
4537500
5030
دست آوردم. من در حال نشان دادن همسرم
75:42
I'm live across the world I don't normally iron underwear yeah I can
698
4542530
6280
هستم من در سراسر جهان زندگی می کنم من معمولاً لباس زیر را اتو نمی کنم بله
75:48
actually I can actually stop you thirsty because I dad you're not on the screen
699
4548810
3690
واقعاً می توانم جلوی تشنگی شما را بگیرم زیرا من پدر شما در حال حاضر روی صفحه نیستید
75:52
at the moment oh right okay thanks for that let's have a quick look at the live
700
4552500
3300
اوه بسیار خوب ممنون برای آن بیایید داشته باشیم نگاهی گذرا به
75:55
chat so the live chat is very busy we mustn't forget
701
4555800
6210
چت زنده تا چت زنده خیلی شلوغ باشد که ما نباید انجام دهیم
76:02
about the live chat yes Tran says I've got to iron the iron
702
4562010
7220
چت زنده را فراموش کنید بله ترن می گوید من باید اتو را اتو کنم
76:09
really I need another iron for that if you let
703
4569350
5410
واقعاً برای این کار به یک اتوی دیگر نیاز دارم که
76:14
the spiders out you are not making a big favour for them because some of the
704
4574760
4530
اگر عنکبوت ها را رها کنید لطف بزرگی به آنها نمی کنید زیرا برخی از
76:19
spiders they are not conditioned for the outside so it's the same action if you
705
4579290
6030
عنکبوت ها برای بیرون شرطی نیستند. بنابراین اگر آنها را شکست دهید این همان عمل است
76:25
beat them yes don't worry I haven't really let them out they don't actually
706
4585320
5070
بله نگران نباشید من واقعاً آنها را بیرون نداده ام آنها در واقع
76:30
belong to us the spiders they don't belong to us so yes and that's what you
707
4590390
6030
به ما تعلق ندارند.
76:36
should do if you don't want to iron things put them on a hanger and then let
708
4596420
4290
می‌خواهم چیزها را اتو بکشم، آنها را روی چوب لباسی بگذارید و بعد بگذارید
76:40
them dry and you don't have to wind them but yes I don't normally iron
709
4600710
5520
خشک شوند و لازم نیست آنها را باد کنید، اما بله، من معمولاً
76:46
as much as I've ironed today I'm only doing it because I wanted to do well I
710
4606230
5340
به اندازه‌ای که امروز اتو می‌کنم اتو نمی‌کنم، فقط به این دلیل که می‌خواستم این کار را انجام می‌دهم. برای اینکه خوب کار کنم
76:51
was on my work bike my sort of dressy shoes
711
4611570
4110
، من سوار دوچرخه کارم بودم، کفش‌های زیبای
76:55
I was ironed those Montenegro satisfied with 6:1 England Panama we certainly are
712
4615680
10200
خودم را اتو کردم، آنهایی که مونته نگرو راضی بود با 6:1 انگلیس پاناما، ما مطمئناً
77:05
not not like we really follow football from windy Montenegro bye bye well as
713
4625880
7800
اینطور نیستیم که واقعاً فوتبال را از باد مونته‌نگرو دنبال می‌کنیم، خداحافظ، خوب،
77:13
Marella it was lovely to have you here and of course don't forget we are back
714
4633680
6540
مارلا، داشتن شما دوست‌داشتنی بود. اینجا و البته فراموش نکنید
77:20
on Wednesday we will be going in around about 10 maybe 12 minutes we'll be going
715
4640220
6330
که ما چهارشنبه برمی گردیم و حدود 10 تا 12 دقیقه دیگر می رویم
77:26
so the live stream will be shorter and they will be short from now on so only
716
4646550
6120
بنابراین پخش زنده کوتاه تر خواهد شد و از این به بعد کوتاه خواهند بود، بنابراین فقط
77:32
90 minutes Sergio has come up with a use of the word an idiom that I hadn't
717
4652670
8040
90 دقیقه سرجیو از کلمه ای استفاده کرده است که من امروز به آن فکر نکرده بودم،
77:40
thought of today okay have a ball oh yes if all to have a
718
4660710
5370
خوب یک توپ داشته باشید، اوه
77:46
great time well done Sergio to have a wonderful time you have a great time at
719
4666080
5580
وقت خوبی داشته باشید آفرین سرجیو برای داشتن اوقات فوق العاده شما در یک مهمانی اوقات خوبی را سپری می کنید
77:51
a party or maybe you have a great time in your life you are having a ball well
720
4671660
6960
یا شاید در زندگی خود اوقات خوبی را
77:58
done that's fantastic so I'm glad to hear that Sergio is having a ball with
721
4678620
5850
سپری می کنید. یک توپ با
78:04
our live chat you are having a great time we were all having a ball with the
722
4684470
5250
چت زنده ما شما به شما خوش می گذرد ما همه با
78:09
live chat so let's have a look at your indepence there we go so I'm going to
723
4689720
4310
چت زنده توپ می گذراندیم، پس بیایید به استقلال شما نگاهی بیندازیم.
78:14
iron my cow inclined underwear I don't normally do
724
4694030
4940
78:18
it of course but it's I know it's going to feel more comfortable if I do so
725
4698970
4290
البته، اما می دانم که اگر این کار را بکنم، احساس راحتی بیشتری می کنم،
78:23
let's do that
726
4703260
2780
بیایید این کار را انجام دهیم،
78:26
all right that'll do I'm sure people want to see your underpants we have oh
727
4706340
6460
درست می شود.
78:32
my my tissues have gone a bit I've gone a bit there we go
728
4712800
7110
کمی آنجا برویم،
78:39
I think they need a bit of an iron so it's just Oh pure luxury so Steve is
729
4719910
6360
فکر می‌کنم آن‌ها به مقداری اتو نیاز دارند، بنابراین این یک لوکس خالص است، بنابراین استیو
78:46
high-end tissue in his pocket there's no stopping you
730
4726270
4080
دستمال کاغذی گران‌قیمتی در جیب خود دارد، هیچ چیز دیگری وجود ندارد. متوقف کردن
78:50
we've we've had a complaint by the way complaint a complaint from posh tarna
731
4730350
5700
شما ما یک شکایت داشتیم به هر حال شکایت یک شکایت از شیک ترنا
78:56
posh tarna says I hate you Thanks thanks a lot everybody say that
732
4736050
6630
posh tarna می گوید از شما متنفرم خیلی ممنونم همه می گویند
79:02
before what I hate you because you don't read my comment well I have read that
733
4742680
7020
قبل از اینکه از شما متنفرم چون نظر من را خوب نمی خوانید من خوانده ام اون
79:09
one and also posh Tana is saying bye forever oh well the problem is we can't
734
4749700
7710
یکی و همچنین تانا شیک داره برای همیشه خداحافظی میکنه خب مشکل اینجاست که ما
79:17
read all of the comments because there are so many and it's moving up the of
735
4757410
5280
نمیتونیم همه کامنتها رو بخونیم چون خیلی زیاده و داره
79:22
the screen and we can't always read them all so bye-bye then
736
4762690
5790
از صفحه بالا میره و ما همیشه نمیتونیم همه رو بخونیم پس خداحافظ پس
79:28
pashtun are very sorry to see you go yes I'm very sorry to see you go McLean too
737
4768480
4650
پشتون ها خیلی متاسفم که رفتی بله من خیلی متاسفم که رفتی مک لین خیلی
79:33
upset we've just read your message we just read it now so you can stay yes
738
4773130
5880
ناراحت ما فقط پیامت را خواندیم ما فقط الان آن را خواندیم تا شما بمانید بله
79:39
then there's another message and we'll read it something you know maybe a bit
739
4779010
3780
بعد یک پیام دیگر وجود دارد و ما آن را یک چیزی می خوانیم می‌دانی شاید کمی
79:42
nicer that's actually it's up to you really
740
4782790
2760
زیباتر باشد که در واقع به تو بستگی دارد،
79:45
oh right okay so well I attended look here I'm gonna I'm gonna move out of
741
4785550
7980
اوه، خوب، خیلی خوب من شرکت کردم اینجا را نگاه کن، می‌خواهم از حالت عادی خارج شوم،
79:53
order here because pasture a pashtun are there threw me a curveball oh okay
742
4793530
6660
زیرا چراگاه پشتون‌ها آنجا هستند به من یک توپ منحنی پرتاب کردند، اوه خوب به
80:00
look at that oh I'm on the ball today mr. Duncan that is an event or an action
743
4800190
5550
آن نگاه کن اوه من امروز روی توپ هستم آقای. دانکن که یک رویداد یا یک
80:05
that is unexpected hmm so what Pashtun has said there was
744
4805740
5930
عمل غیرمنتظره است، پس آنچه پشتون گفته است
80:11
unexpected because we don't normally get people making comments like that so an
745
4811670
5620
غیرمنتظره است، زیرا ما معمولاً افراد را وادار نمی‌کنیم که چنین نظراتی بدهند، بنابراین
80:17
event or an action that is unexpected or difficult to deal with even for example
746
4817290
7140
رویداد یا اقدامی غیرمنتظره یا دشوار است که حتی برای مثال باب با آن مقابله کرد.
80:24
Bob just told me he's quitting and going to work for our rival company
747
4824430
4830
فقط به من گفت که ترک می‌کند و برای شرکت رقیب ما
80:29
what a curveball so that's in baseball the the ball can be it can skin come but
748
4829260
7740
کار می‌کند، به‌طوری‌که در بیسبال توپ می‌تواند ظاهر شود، اما
80:37
as funny angle or in any ball game the ball can come in at an unexpected angle
749
4837000
5760
به عنوان یک زاویه خنده‌دار یا در هر بازی با توپ، توپ می‌تواند با زاویه‌ای غیرمنتظره وارد شود، به
80:42
well what they normally do when they throw the ball they put what they call
750
4842760
4290
خوبی آن‌ها معمولاً وقتی توپ را پرتاب می‌کنند چیزی را که به آن می‌گویند
80:47
spin on the ball so they throw the ball and the ball curves as it goes towards
751
4847050
5939
چرخش روی توپ می‌زنند، بنابراین توپ را پرتاب می‌کنند و توپ به سمت منحنی می‌رود
80:52
sometimes you can't predict it so it's an event of so we out of the context of
752
4852989
5221
که گاهی اوقات نمی‌توانید آن را پیش‌بینی کنید، بنابراین این یک رویداد است، بنابراین ما خارج از چارچوب
80:58
sport if something unexpected happens you can describe that as a curve ball so
753
4858210
7139
ورزش هستیم اگر اتفاق غیرمنتظره‌ای رخ می‌دهد، می‌توانید آن را به‌عنوان یک توپ منحنی توصیف کنید، بنابراین
81:05
we just had one there live somebody if we weren't expecting somebody to be
754
4865349
5190
ما فقط یک توپ را در آنجا داشتیم، اگر انتظار نداشتیم کسی
81:10
nasty to us and maybe it's our own fault but at the same time we weren't
755
4870539
5941
با ما بد باشد و شاید این تقصیر خودمان باشد، اما در عین حال
81:16
expecting it so that's an example of a curve ball I've got news for you Steve I
756
4876480
4170
انتظارش را هم نداشتیم. نمونه ای از توپ منحنی I'v برای تو خبری دارم استیو
81:20
I get a lot of people saying they hate me they knew you like like what I do
757
4880650
7790
I. بسیاری از مردم می گویند که از من متنفرند آنها می دانستند که تو از کاری که من انجام می دهم
81:28
dear me so another seven minutes and then we are
758
4888440
4060
خوشت می آید عزیزم پس هفت دقیقه دیگر و سپس ما می
81:32
going so I think we've got time for a couple of more but first of all I want
759
4892500
4889
رویم بنابراین فکر می کنم برای چند بار دیگر وقت داریم اما اول از همه چیز می خواهم
81:37
to show you something very interesting because this is something interesting
760
4897389
3361
چیز بسیار جالبی را به شما نشان دهم زیرا این یک چیز جالب است
81:40
that I want to talk about and maybe we can talk about this on Wednesday we
761
4900750
4650
که می خواهم در مورد آن صحبت کنم و شاید بتوانیم در مورد آن روز چهارشنبه صحبت کنیم
81:45
return on Wednesday at 10:00 p.m. UK time we do why what is the strangest
762
4905400
7469
که چهارشنبه ساعت 10:00 شب برمی گردیم. وقت انگلستان انجام می دهیم چرا عجیب ترین
81:52
thing you've ever found now I'm going to show you something that I found a couple
763
4912869
7321
چیزی که تا به حال پیدا کرده اید چیست، من می خواهم چیزی را به شما نشان دهم که
82:00
of weeks ago in fact we found it together whilst walking and here's
764
4920190
5429
چند هفته پیش پیدا کردم در واقع ما آن را با هم در حین راه رفتن پیدا کردیم و
82:05
here's a very strange thing that we found the other week something that was
765
4925619
5100
اینجا یک چیز بسیار عجیب است که ما پیدا کردیم. هفته دیگر چیزی که
82:10
abandoned and we were quite surprised to find it so there it is we found this
766
4930719
7471
رها شده بود و ما کاملاً از پیدا کردن آن شگفت زده شدیم، بنابراین متوجه شدیم که این
82:18
just sitting alone looking very lost this particular item is a guitar very a
767
4938190
11460
تنها نشسته است و به نظر بسیار گم شده است.
82:29
very strange thing to find abandoned
768
4949650
4429
82:34
we're going on our regular walk on a Saturday and there it was basically on
769
4954710
7300
در یک روز شنبه و آنجا اساساً
82:42
the edge of a field yes no sort of object you normally find
770
4962010
5320
در لبه یک میدان بود بله هیچ نوع شیئی معمولاً پیدا می کنید
82:47
I want to know how can you lose a guitar I know we haven't said we saw it again
771
4967330
6990
من می خواهم بدانم چگونه می توان یک گیتار
82:54
but then we haven't seen it we didn't see it this week did we mr. Duncan now I
772
4974320
3870
را گم کرد. آیا ما آن را این هفته ندیدیم. دانکن اکنون
82:58
think it's gonna make maybe the person who it belonged to has actually come
773
4978190
4530
فکر می‌کنم ممکن است باعث شود که شخصی که متعلق به او بود واقعاً آمده باشد
83:02
along and reclaimed it I think so but of course I couldn't resist playing a tune
774
4982720
6480
و آن را پس بگیرد، فکر می‌کنم همین‌طور است، اما البته نمی‌توانستم در مقابل نواختن یک آهنگ
83:09
on the guitar there I am look playing I think it's rock around the clock I'm
775
4989200
5430
روی گیتار مقاومت کنم. دارم نگاه می‌کنم دارم می‌زنم، فکر می‌کنم راک شبانه روزی است. من در
83:14
singing there or maybe not unfortunately I wasn't playing it really because I
776
4994630
7620
آنجا آواز می خوانم یا شاید نه متأسفانه واقعاً آن را نمی زدم زیرا
83:22
can't play the guitar so though it is something we found abandoned but maybe
777
5002250
6750
نمی توانم گیتار بزنم بنابراین اگرچه این چیزی است که ما آن را رها کرده ایم اما شاید
83:29
on Wednesday we can talk about this as well we can extend this particular bit
778
5009000
4530
در روز چهارشنبه بتوانیم در مورد این موضوع صحبت کنیم و بتوانیم این بیت خاص را گسترش دهیم
83:33
and ask what is the strangest thing that you've ever found abandoned have you
779
5013530
7650
و بپرسید عجیب ترین چیزی که تا به حال رها شده پیدا کرده اید چیست آیا
83:41
ever found anything unusual another thing of course we could ask have you
780
5021180
5400
تا به حال چیز غیرعادی پیدا کرده اید چیز دیگری البته می توانیم بپرسیم آیا
83:46
ever found any money now I seem to have an ability I don't know why I seem to
781
5026580
7290
تا به حال پولی پیدا کرده اید اکنون من به نظر می رسد توانایی دارم، نمی دانم چرا به نظر می رسد من
83:53
have a very strange ability to find money in my life when I'm walking around
782
5033870
6030
دارم توانایی بسیار عجیب و غریب برای پیدا کردن پول در زندگی من وقتی در اطراف راه می‌روم
83:59
or sitting down or doing something I often find money just on the ground it's
783
5039900
5580
یا می‌نشینم یا کاری انجام می‌دهم، اغلب فقط روی زمین پول پیدا می‌کنم، این
84:05
a very strange thing so that may be something we can do for next Wednesday
784
5045480
6510
یک چیز بسیار عجیب است، بنابراین ممکن است کاری باشد که برای چهارشنبه آینده،
84:11
when we return at 10 p.m. UK time you find lots of money mr. Duncan that is
785
5051990
6150
وقتی ساعت 10 برگشتیم، انجام دهیم. بعد از ظهر وقت انگلستان شما پول زیادی پیدا می کنید آقای. دانکن که
84:18
very correct how much money I wonder give me a ballpark figure ah there we go
786
5058140
9780
خیلی درست است چقدر پول تعجب می‌کنم به من یک عدد رقص بده آه، ما برویم،
84:27
I slipped another word in there can I just say you were on fire today
787
5067920
4940
یک کلمه دیگر را در آنجا زدم، فقط می‌توانم بگویم که امروز آتش می‌گرفتی،
84:32
literally it's so hot with this iron going in the steam so a ballpark or a
788
5072860
6250
به معنای واقعی کلمه خیلی گرم است با این اتو که در بخار می‌رود، بنابراین یک پارک توپ یا یک
84:39
ballpark figure is an approximate number yes or maybe a rough guess a rough guess
789
5079110
6330
رقم ballpark یک عدد تقریبی است بله یا شاید یک حدس تقریبی یک حدس تقریبی
84:45
very good that's exactly it mr. Duncan apparently it originated from a
790
5085440
5400
خیلی خوب است که دقیقا همین آقای. دانکن ظاهراً از یک
84:50
commentator watching a game of football many years ago and he was asked to just
791
5090840
5890
مفسری که سال‌ها پیش یک بازی فوتبال را تماشا می‌کرد سرچشمه گرفته بود و از او خواسته شد که
84:56
crime how many people were watching in the stadium or the ballpark as they
792
5096730
6780
بگوید چند نفر در استادیوم یا زمین توپ که
85:03
called it sometimes in America so he gave a ballpark figure an approximate
793
5103510
4830
گاهی اوقات در آمریکا آن را تماشا می‌کنند، به جرم تماشا می‌کنند، بنابراین او رقم تقریبی توپ را به نمایش گذاشت.
85:08
number of people who were watching but you can use this of course it's an idiom
794
5108340
5010
افرادی که تماشا می‌کردند اما می‌توانید از این استفاده کنید البته این یک اصطلاح است
85:13
so you can use it outside the world of football or ball games for example you
795
5113350
6900
بنابراین می‌توانید آن را خارج از دنیای فوتبال یا بازی‌های توپ استفاده کنید، مثلاً
85:20
might say I know you can't tell me exactly how much it will cost to repair
796
5120250
5250
ممکن است بگویید می‌دانم نمی‌توانید دقیقاً به من بگویید که تعمیر سقف چقدر هزینه دارد.
85:25
the roof just give me a ballpark figure an approximate cost there and your boss
797
5125500
8760
فقط به من یک رقم تقریبی به من بدهید و رئیس شما
85:34
might say oh you might be doing a project and you might you can't get it
798
5134260
4620
ممکن است بگوید اوه شما ممکن است پروژه ای را انجام دهید و ممکن است نتوانید آن را
85:38
going until you can give some estimate of the cost so you might say I need a
799
5138880
5310
پیش ببرید تا زمانی که تخمینی از هزینه ارائه دهید، بنابراین ممکن است بگویید من به یک رقم پارکینگ نیاز دارم.
85:44
ballpark figure in order for this project to go ahead often we get that
800
5144190
5520
برای اینکه این پروژه به پیش برود، اغلب متوجه
85:49
don't be for example if we're doing big projects the government are doing big
801
5149710
4500
می شویم که مثلاً اگر پروژه های بزرگی انجام می دهیم ، دولت پروژه های بزرگی را انجام می دهد
85:54
projects they might make a rough estimate of how much it will cost and
802
5154210
5070
، ممکن است تخمین تقریبی از هزینه آن را انجام دهند و
85:59
you call it a ballpark figure just something roughly approximate to what
803
5159280
5640
شما آن را یک رقم بزرگ می نامید. فقط چیزی رو تقریباً تقریبی به
86:04
you think it might be that's it your best guess your best guess if you can't
804
5164920
4640
آنچه فکر می کنید ممکن است این باشد که بهترین حدس شما بهترین حدس شماست اگر نمی توانید
86:09
give an exact number or an exact figure for something give a ballpark figure
805
5169560
5890
عدد دقیق یا رقم دقیقی را برای چیزی ارائه دهید، رقمی را
86:15
which is your best guess exactly mr. Duncan another look at the live chat
806
5175450
4560
به دست آورید که بهترین حدس شما دقیقاً آقای. دانکن خیلی سریع به چت زنده نگاهی می‌اندازد
86:20
just very quickly because we have some comments about the abandoned guitar Oh
807
5180010
9890
، زیرا ما نظراتی در مورد گیتار رها شده داریم. اوه
86:29
maybe someone was feeling despair because they weren't kissed in the
808
5189900
8830
شاید کسی احساس ناامیدی می‌کرد چون در
86:38
kissing gate and then they abandoned their guitar good what a good suggestion
809
5198730
6960
دروازه بوسیدن او را نبوسیدند و سپس گیتار خود را رها کردند، چه پیشنهاد خوبی
86:45
Katherine I like that Katherine that's pretty good
810
5205690
2520
کاترین من آن را دوست دارم کاترین که خیلی خوب است
86:48
only three strings Judy says yes how could you spot their only three strings
811
5208210
4470
فقط سه سیم جودی می گوید بله چطور می توانید تنها سه سیم آنها را
86:52
on that guitar that's my super high definition quality Wow there were only
812
5212680
4200
روی آن گیتار تشخیص دهید که کیفیت فوق العاده بالایی دارد وای فقط
86:56
three strings on it maybe that's why they abandon it because one of the one
813
5216880
3780
سه سیم روی آن بود شاید به همین دلیل است که آن را رها کردند زیرا یکی
87:00
of the strings was missing yes - Donna said she really loves this oh that's
814
5220660
5100
از سیم ها بود از دست رفته بله - دونا گفت که او واقعاً این را دوست دارد، اوه خیلی
87:05
nice thank you thank you very much thank you pass Donna for saying you lovers
815
5225760
3959
خوب است، متشکرم خیلی ممنون از دونا عبور کردید که گفت شما
87:09
isn't that lovely how much money did you find mr. Duncan well sometimes it's a
816
5229719
5671
عاشقان آنقدرها دوست داشتنی نیستید که چقدر پول پیدا کردید آقای. دانکن خوب گاهی اوقات
87:15
very small amount and sometimes a very large amount I've actually found lots
817
5235390
5310
مقدار بسیار کمی است و گاهی اوقات مقدار بسیار زیادی من در واقع
87:20
and lots of money in one place just left abandoned quite amazing we don't like to
818
5240700
6690
پول زیادی و مقدار زیادی در یک مکان پیدا کرده ام که رها شده است بسیار شگفت انگیز است ما دوست نداریم
87:27
abandon anyone on the live chat but we do apologize if sometimes we're not
819
5247390
5579
کسی را در چت زنده رها کنیم اما اگر گاهی اوقات عذرخواهی می کنیم ما
87:32
deliberately missing people out it's just that sometimes there's so many
820
5252969
3571
عمداً افراد را از دست نمی دهیم، فقط گاهی اوقات نظرات زیادی وجود دارد
87:36
comments we can't read them all yes that's it so we are going in a
821
5256540
5820
که نمی توانیم همه آنها را بخوانیم بله همین است، بنابراین ما در یک
87:42
moment I think we have just enough time for maybe one more or can I do two more
822
5262360
6750
لحظه می رویم، فکر می کنم فقط برای یک مورد دیگر وقت داریم یا می توانم دو مورد دیگر انجام دهم.
87:49
mr. Duncan if I do them quickly do you want to do two more
823
5269110
2730
آقای. دانکن اگه سریع انجامشون بدم میخوای دوتا دیگه هم انجام
87:51
okay mr. slate you see I've made a big effort to do them so two more I just
824
5271840
4590
بدی باشه آقای. تخته سنگ، می بینید، من تلاش زیادی برای انجام آنها انجام داده ام، بنابراین دو مورد دیگر را اتو کردم،
87:56
ironed them first make them more presentable good this is a directly
825
5276430
5130
ابتدا آنها را بهتر نشان دادم، این
88:01
related to football move the goalposts uh-huh that means to change the rules to
826
5281560
7380
ارتباط مستقیمی با حرکت فوتبال در تیرک دروازه ها دارد.
88:08
make it difficult for others to achieve something you move the goalposts so
827
5288940
5070
دیگران برای رسیدن به چیزی، تیرک‌ها را جابه‌جا می‌کنید، بنابراین
88:14
saying you were trying to score a goal in football and somebody move literally
828
5294010
5430
می‌گویید در حال تلاش برای گلزنی در فوتبال هستید و کسی حرکت می‌کند، به معنای واقعی کلمه
88:19
moved the goalposts and you missed it's you know it's really sort of analogous
829
5299440
6540
تیرک‌های دروازه را جابه‌جا می‌کند و شما آن را از دست می‌دهید، می‌دانید که این واقعاً شبیه
88:25
to that really so usually it's done by somebody in authority they move the
830
5305980
6090
به آن است، واقعاً بنابراین معمولاً این کار توسط شخصی با قدرت انجام می‌شود که آنها حرکت می‌کنند.
88:32
goalposts so for example if you were doing very well at work and achieving
831
5312070
4050
به عنوان مثال، اگر در محل کارتان خیلی خوب عمل می‌کردید و به
88:36
all your targets whatever they were that your boss had set you but you've got
832
5316120
3780
تمام اهدافتان هر چه که رئیستان برایتان تعیین کرده بود می‌رسیدید، اما
88:39
them done a bit early you know early then maybe everybody expected then your
833
5319900
5880
آنها را کمی زودتر انجام می‌دادید، زود می‌دانید، شاید همه انتظار داشتند، پس
88:45
boss gives you extra things to do before you pay your bonus so then you would say
834
5325780
5430
رئیستان به شما چیزهای بیشتری می‌دهد. کارهایی که باید قبل از پرداخت پاداش خود انجام دهید، بنابراین می گویید
88:51
he's moved the goalposts you'd be quite angry
835
5331210
2759
که او تیرک دروازه ها را جابجا کرده است و شما کاملا عصبانی
88:53
another thing you can say Steve is they changed the parameters
836
5333969
4821
88:58
yes changed the parameters yes they change the goalposts
837
5338790
4150
خواهید شد.
89:02
they changed the conditions they altered what was expected they moved the goal
838
5342940
7920
آنها شرایط را تغییر دادند و آنچه را که انتظار می رفت تغییر دادند. آنها تیرک های دروازه را
89:10
posts as a great day move the goalposts that's quite a nice vision in your mind
839
5350860
6450
به عنوان یک روز عالی جابجایی تیرک دروازه ها را جابه جا کردند که این یک دیدگاه بسیار خوب در ذهن شما است
89:17
as to exactly what that expression means yeah like
840
5357310
5650
که دقیقاً این عبارت به چه معناست.
89:22
that like we've got get that a lot at work when we think we've achieved up
841
5362960
4590
وقتی فکر می کنیم به
89:27
cheesed our sales targets and then your boss says oh I think you can do a bit
842
5367550
3120
اهداف فروشمان رسیده ایم کار کنیم و بعد رئیست می گوید اوه، فکر می کنم تو می توانی بهتر از این کار کنی،
89:30
better than that I'm gonna I'm gonna put some more on there and you get very
843
5370670
2940
من می خواهم مقدار بیشتری روی آن بگذارم و خیلی
89:33
angry because you thought you're gonna be paid your bonus and yet you haven't
844
5373610
3719
عصبانی می شوی چون فکر می کردی پاداش خود را به شما پرداخت می کنند و با این حال
89:37
right his is the last one then one more one more he or she has scored who so
845
5377329
7710
حق ندارید او آخرین نفر است و یکی دیگر گل زده است که به
89:45
obviously in in in ball games if you score means you get a point you've got a
846
5385039
4770
وضوح در بازی های توپ اگر گل بزنید به این معنی است که یک امتیاز کسب کرده اید.
89:49
you've got the football goes in the back of the net
847
5389809
4310
اگر توپ را در پشت تور قرار داده اید
89:54
etc but outside that so that means it's a successful outcome
848
5394119
6551
و غیره اما خارج از آن به این معنی است که نتیجه موفقیت آمیز است،
90:00
yeah you've kicked the ball towards the goal it's gone in you've scored but in
849
5400670
5880
بله، شما توپ را به سمت دروازه پرتاب کرده اید، به داخل رفته است، شما گل زده اید، اما
90:06
in life if you're chatting somebody up maybe a boy is trying to chat up a girl
850
5406550
6660
در زندگی اگر هستید گپ زدن با کسی شاید پسری سعی می کند با دختری صحبت کند
90:13
and in the end he gets a kiss robber then his friends might say oh you've
851
5413210
5099
و در نهایت یک دزد بوسه می گیرد و سپس دوستانش ممکن است بگوید اوه تو
90:18
scored hmm and that's quite commonly used in the pursuit of love or sex so
852
5418309
8341
گل زدی هوم و این معمولاً در جستجوی عشق یا رابطه جنسی استفاده می شود، بنابراین
90:26
you you know Johnny's been chatting that girl up all night but I've just seen
853
5426650
4529
می دانید که جانی تمام شب با آن دختر چت کرده است اما من به تازگی دیده ام که
90:31
them kiss he's scored yes and you've caught you can use it the other way
854
5431179
4051
آنها را می بوسند او گل زده است و شما متوجه شده اید که می توانید از آن برعکس استفاده کنید،
90:35
around a girl can score if she's chatting up a boy of course as well you
855
5435230
5219
اگر دختری در حال چت کردن با یک پسر باشد، می‌تواند گل بزند، البته شما همچنین می‌توانید
90:40
might also say if someone went out last night to a nightclub you can ask them
856
5440449
4860
بگویید اگر کسی دیشب به یک کلوپ شبانه رفته بود، می‌توانید از آنها بپرسید
90:45
did you score yes in other words did you go back to
857
5445309
5160
که آیا گل زدید بله، به عبارت دیگر آیا به
90:50
someone's house and you know have a kiss and a cuddle have a kiss and a cuddle
858
5450469
4860
کسی برگشتید. خانه و تو می دانی که یک بوسه و یک نوازش داشته باش، یک بوسه و یک نوازش داشته باشیم،
90:55
let's leave it at that say no more so that's it that that mr.
859
5455329
6330
اجازه دهید آن را در همان زمان بگذاریم که دیگر نگوییم تا آن آقای.
91:01
Steve has done his ironing I've got it all done yes it's all done and we are
860
5461659
5071
استیو اتو کردنش را انجام داد من همه کارها را انجام دادم بله همه چیز تمام شد و ما
91:06
now at the end of today's live stream because we have shortened the live
861
5466730
4500
اکنون در پایان پخش زنده امروز هستیم زیرا پخش‌های زنده را کوتاه کرده‌ایم و طول
91:11
streams they will only be 90 minutes long at the same length as a football
862
5471230
4349
آن‌ها فقط 90 دقیقه به اندازه یک
91:15
match oh don't go that's very clever of you that was unintentional
863
5475579
6921
مسابقه فوتبال خواهد بود. نرو این خیلی باهوش است که ناخواسته بودی،
91:22
so we'll see your Wednesday stir you can have a quick look at the live chat
864
5482500
4570
بنابراین ما شاهد آشفتگی چهارشنبه ات خواهیم بود، می توانی
91:27
before we go one last look at the live chat and then we are going
865
5487070
4770
قبل از اینکه آخرین نگاهی به چت زنده داشته باشیم، نگاهی گذرا به چت زنده بیندازیم و سپس می رویم.
91:31
mmm oh yes but I thought by everybody
866
5491840
5960
همه فکر می کنند
91:38
it's been great we had a nice time today mr. Duncan now everybody's saying
867
5498580
7119
خیلی خوب بود امروز خوش گذشت آقای. دانکن الان همه دارند
91:45
goodbye cousin it we're going see you all on Wednesday thank you very much to
868
5505699
7681
خداحافظی می کنند پسر عمو، ما چهارشنبه می رویم همه شما را ببینیم از
91:53
TJ and Belarusian Tran passion hash Tana yes posh Tana was very angry with us but
869
5513380
7170
TJ و Tran Belarusian Passion Hash تانا بله، تانا بسیار با ما عصبانی بود، اما
92:00
now I think I think posh Tana is friends forever I think so
870
5520550
6140
اکنون فکر می کنم تانا شیک برای همیشه دوست است.
92:06
Palmyra Tatar and thanks for teaching us you are welcome bye mr. Duncan thank you
871
5526690
6100
پالمیرا تاتار و با تشکر از اینکه به ما آموزش دادید، خوش آمدید بای آقای. دانکن
92:12
very much thank you Shirin Kunal thank you very much and as I just mentioned we
872
5532790
7110
بسیار متشکرم از شما متشکرم شیرین کونال بسیار متشکرم و همانطور که قبلاً اشاره کردم
92:19
will be back on Wednesday at 10:00 p.m. UK time
873
5539900
5190
ما چهارشنبه ساعت 10:00 شب برمی گردیم. زمان انگلستان
92:25
isn't that right Steve it's seven years but I won't have my iron with me on
874
5545090
4620
درست نیست استیو هفت سال است اما من چهارشنبه اتوم را با خودم نخواهم داشت
92:29
Wednesday another tip for a while whilst you are doing the ironing never answer
875
5549710
8850
برای مدتی در حالی که اتو می کنی هرگز
92:38
the phone ah because you leave the iron on top of the clothes yes also you might
876
5558560
6210
به تلفن جواب نده آه چون اتو را روی لباس می گذارید بله همچنین ممکن است
92:44
pick the iron up and think it's the phone hello anybody there
877
5564770
5780
اتو را بردارید و فکر کنید که این تلفن است سلام هرکسی آنجاست
92:50
and then your ear will be burning I can feel the heat I must remember to turn
878
5570550
6430
و سپس گوش شما می سوزد، من می توانم گرما
92:56
this off when we finished don't forget so we're going now I hope you've had a
879
5576980
5790
را احساس کنم. به
93:02
good time Steve I have everybody out there had a good time and forward to
880
5582770
5760
استیو خوش گذشت من همه آنجا خوش گذرانده‌اند و مشتاقانه
93:08
seeing you want to get on Wednesday yes catch you later Steve bye that was mr.
881
5588530
8459
می‌خواهم چهارشنبه را ببینم بله بعداً شما را بگیرم استیو خداحافظ که آقای بود.
93:16
Steve he has gone and I'm about to leave as well I hope you've enjoyed today's
882
5596989
4411
استیو او رفته است و من نیز در شرف رفتن هستم، امیدوارم از
93:21
live stream lots of things going on lots of things happening I hope you have
883
5601400
6810
پخش زنده امروز
93:28
enjoyed it we'll have one last look outside because it's an absolutely
884
5608210
4710
لذت برده باشید.
93:32
glorious day you can see a little tractor can you see the tractor going by
885
5612920
5130
روزی که می‌توانید یک تراکتور کوچک ببینید، آیا می‌توانید تراکتور را
93:38
at the bottom of the screen so you can see the farmer is very busy at the
886
5618050
5790
در پایین صفحه ببینید، بنابراین می‌توانید ببینید که کشاورز در
93:43
moment gathering all of the grass and later
887
5623840
5200
لحظه جمع‌آوری همه چمن‌ها بسیار مشغول است و
93:49
later in the year that grass will be used to feed all of the cattle and sheep
888
5629040
7040
بعداً در سال از آن چمن برای تغذیه استفاده می‌شود. همه گاوها و گوسفندان
93:56
during the cold winter months that said it's time to go I hope you've enjoyed it
889
5636080
5440
در ماه های سرد زمستان که گفتند وقت رفتن است امیدوارم لذت برده باشید
94:01
I'll see you on Wednesday Wednesday night 10:00 p.m. UK time
890
5641520
5130
چهارشنبه شب چهارشنبه ساعت 10 شب می بینمت. زمان انگلستان
94:06
this is mr. Duncan in the birthplace of the English language saying thank you so
891
5646650
6000
این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی زبان می‌گوید از اینکه
94:12
much for following me I hope you have enjoyed the live subtitles which have
892
5652650
5940
من را دنبال کردید بسیار متشکرم، امیدوارم از زیرنویس‌های زنده‌ای که امروز ظاهر شده است لذت برده باشید،
94:18
appeared today I hope they have been helpful don't forget you can catch me on
893
5658590
5820
امیدوارم مفید بوده باشند
94:24
Wednesday night 10 p.m. UK time and also next Sunday at 2 p.m. UK time of course
894
5664410
9780
. به وقت انگلستان و همچنین یکشنبه آینده ساعت 2 بعد از ظهر. به وقت انگلستان
94:34
next Sunday it will be the 1st of July and of course you know what's coming
895
5674190
8370
البته یکشنبه آینده، اول جولای خواهد بود و البته شما می دانید که چه چیزی در آینده در راه است،
94:42
next just before I wave to you
896
5682560
3440
درست قبل از اینکه برای شما دست تکان دهم،
94:49
you know what's coming next of course...
897
5689820
2700
می دانید که بعد از آن چه خواهد آمد البته...
94:54
ta ta for now 8-)
898
5694260
1280
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7