Christmas is Coming! - English Addict / Sunday 20th December 2020

5,701 views ・ 2020-12-20

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:30
as if you needed reminding here we go  again yes we are live once more across  
0
210080
8160
مثل اینکه نیاز به یادآوری داشتید ما می رویم دوباره بله، ما یک بار دیگر در
03:38
youtube and just in case you haven't already  noticed christmas is on its way and we are  
1
218240
6000
یوتیوب فعال هستیم و فقط در صورتی که قبلاً متوجه نشده باشید کریسمس در راه است و ما
03:44
feeling very very festive today hi everybody  welcome this is english addict coming to you  
2
224240
8080
امروز خیلی جشن داریم سلام به همه خوش آمدید این معتاد انگلیسی است که به سراغ شما می آید
03:52
live from the birthplace of the english  language which just happens to be
3
232320
6080
از زادگاه زبان انگلیسی زندگی می کنم که اتفاقاً
03:59
england
4
239840
14000
انگلیس است
04:24
hi everybody hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay i  
5
264080
9360
سلام به همه سلام به همه این آقای دانکن است در انگلیس امروز چطور هستید خوب هستید
04:33
hope so are you feeling christmassy what you're  not oh well maybe i can put you in the festive  
6
273440
10640
امیدوارم که آیا احساس کریسمس خوبی دارید که نیستید اوه خوب شاید بتوانم شما را قرار دهم در حال و هوای جشن
04:44
mood because here we are live on youtube  once again yes it is sunday it is a fun day  
7
284080
7040
چون اینجا ما در یوتیوب زنده هستیم یک بار دیگر بله یکشنبه است، یک روز سرگرم کننده
04:52
it is time to improve your english with  me for those who are wondering who i am  
8
292160
5520
است   وقت آن است که انگلیسی خود را با من تقویت کنید، برای کسانی که نمی‌دانند من
04:57
who are you by the way can you please tell us  my name is mr duncan i talk about the english  
9
297680
5360
کی هستم   شما چه کسی هستید، لطفاً به ما بگویید اسم من آقای دانکن است، من اغلب در یوتیوب درباره زبان انگلیسی صحبت می‌کنم،
05:03
language quite often on youtube i've been  doing this forever such a long time in fact  
10
303040
6400
برای همیشه این کار را انجام
05:09
this year i was celebrating my 14th year 14 years  i've been doing this on youtube can you believe it  
11
309440
8400
می‌دهم، در واقع امسال 14 سالگی خود را جشن می‌گرفتم و 14 سال داشتم.
05:19
it's true so here we go again yes christmas  is just around the corner so i thought today  
12
319040
7440
این است درست است، پس دوباره رفتیم بله کریسمس نزدیک است، بنابراین فکر کردم امروز
05:26
we would have a little bit of a celebration a  little bit of fun because christmas is coming  
13
326480
6240
کمی جشن خواهیم داشت، کمی سرگرم کننده خواهیم بود زیرا کریسمس در راه است
05:32
and also i have a feeling that there  might be quite a few people missing today  
14
332720
4160
و همچنین احساس می کنم که ممکن است افراد زیادی غایب باشند. امروز
05:36
because i would imagine a lot of people are  now preparing for their christmas festivities  
15
336880
5600
زیرا تصور می‌کنم بسیاری از مردم اکنون  برای جشن‌های کریسمس خود آماده می‌شوند   به
05:43
except here in england where i think around 31  percent of the country is now in full lockdown  
16
343840
8000
جز اینجا در انگلیس که فکر می‌کنم حدود 31 درصد از کشور اکنون در قرنطینه کامل است
05:52
so they can't even go out to see their friends  and relatives so here in england at the moment  
17
352640
5840
بنابراین آنها حتی نمی‌توانند برای دیدن دوستان و اقوام خود به بیرون بروند . در انگلیس در حال حاضر
05:58
absolute chaos at the moment especially if you  live in the south of england or if you live  
18
358480
7520
هرج و مرج مطلق در حال حاضر به خصوص اگر در جنوب انگلیس زندگی می کنید یا اگر
06:06
near london or the east of england where  many people have been told to stay at home  
19
366000
7520
در نزدیکی لندن یا شرق انگلیس زندگی می کنید که  به بسیاری از مردم گفته شده است که در خانه بمانند
06:13
they can't go out at all they've been told  to stay in the house during christmas and  
20
373520
6480
اصلاً نمی توانند بیرون بروند. به شما گفته شده است که در کریسمس در خانه بمانید و
06:20
many people won't even be able to see their  friends and relatives this christmas so for  
21
380000
6480
بسیاری از مردم حتی نمی‌توانند دوستان و اقوام خود را در این کریسمس ببینند، بنابراین برای
06:26
those who are now in lockdown i believe there  are other countries as well doing the same thing  
22
386480
5680
کسانی که اکنون در قرنطینه هستند، معتقدم کشورهای دیگری نیز همین کار را می‌کنند. چیزی
06:32
can i send you my best wishes i hope today  i hope i will feel or i will help you feel  
23
392720
8480
می‌توانم بهترین آرزوهایم را برای شما بفرستم، امیدوارم امروز  امیدوارم احساس کنم یا به شما کمک کنم احساس کنید
06:41
as if christmas is on its way and we are all  going to share that lovely festive feeling
24
401200
8320
که گویی کریسمس در راه است و همه ما  می‌خواهیم آن احساس زیبای جشن را با هم به اشتراک بگذاریم
06:50
together
25
410400
11440
07:14
foreign do
26
434080
29760
خارجی
07:46
so
27
466800
11040
پس
09:28
merry christmas everyone  
28
568560
2480
کریسمس را به همه
09:32
wherever you are in the world wherever you are  may i wish you a super duper christmas i know  
29
572160
7600
تبریک بگویید   هر کجا که هستید در دنیا هر کجا که هستید ممکن است کریسمس فوق العاده ای را برای شما آرزو کنم، می دانم
09:39
things are a little bit strange at the moment  but we will make our way through it i promise
30
579760
5680
که در حال حاضر همه چیز کمی عجیب است، اما ما از آن عبور خواهیم کرد، قول می دهم
09:48
as i always say there is light at the end of  the tunnel there is always something positive  
31
588080
5600
همانطور که همیشه می گویم نور در انتهای تونل وجود دارد. همیشه چیزی مثبت
09:53
to take away from any situation  however bad it might seem  
32
593680
3680
برای از بین بردن هر موقعیتی هرچقدر هم که بد به نظر برسد
09:58
so some people are not having a good  christmas but i am here now live  
33
598800
4400
بنابراین برخی از مردم کریسمس خوبی را سپری نمی کنند، اما من اکنون اینجا هستم
10:03
and i have my lovely golden tinsel do you like  my tinsel isn't that nice the only problem is  
34
603200
7440
و من قلوه طلایی دوست داشتنی خود را دارم دوست دارید قلوه من آنقدرها هم خوب نیست تنها مشکل این است
10:11
when you have it wrapped around your neck when  it is wrapped around your skin it can cause a  
35
611360
9040
وقتی آن را به دور گردن خود می‌پیچید، وقتی دور پوستتان پیچیده می‌شود، می‌تواند
10:20
little bit of irritation so i have my lovely  tinsel i also have my flashing lights as well
36
620400
6640
کمی تحریک شود، بنابراین من قلوه‌دار زیبای خود را دارم، همچنین چراغ‌های چشمک زنم را نیز
10:29
so i am in the mood for christmas mr steve has  finished his work for the holidays so he's feeling  
37
629600
7440
دارم، بنابراین من در حال و هوای کریسمس هستم که آقای استیو کارش را تمام کرده است. w برای تعطیلات خوب است، بنابراین او احساس
10:37
good even though tomorrow steve tomorrow is going  to try to see his mother so he's going to drive to  
38
637040
8480
خوبی دارد، حتی اگر فردا استیو سعی کند مادرش را ببیند، بنابراین با ماشین می‌رود تا
10:45
see his mother who lives a very long way away  so it will be interesting to see if steve can  
39
645520
6400
مادرش را ببیند که خیلی دورتر زندگی می‌کند، بنابراین دیدن اینکه استیو واقعاً می‌تواند به آنجا برسد جالب خواهد بود.
10:51
actually get there without being stopped by the  coronavirus police so that will be interesting  
40
651920
7920
بدون اینکه پلیس کرونا او را متوقف کند، این جالب خواهد بود
11:01
i might see mr steve come back yes tomorrow  he might come back tomorrow wearing handcuffs  
41
661200
5440
ممکن است ببینم آقای استیو برمی‌گردد بله فردا، او ممکن است فردا با دستبند برگردد
11:07
and accompanied by a couple of policemen who knows  anyway steve is hoping to see his mother because  
42
667520
6240
و با چند پلیس همراه شود که می‌دانند به هر حال استیو امیدوار است مادرش را ببیند
11:13
it is a very special year for steve's mother  because she has a very special birthday coming up  
43
673760
7760
زیرا  سال ویژه برای مادر استیو زیرا او یک تولد بسیار خاص
11:22
of course during birthdays you normally have cards  well during christmas we also often send greeting  
44
682320
8960
دارد   البته در طول تولدها معمولاً در طول کریسمس کارت دارید خیلی اوقات ما همچنین اغلب
11:31
cards to each other and this year is no exception  this year we have received quite a few christmas  
45
691280
8720
برای یکدیگر کارت تبریک می‌فرستیم و امسال نیز از این قاعده مستثنی نیست  امسال ما تعداد زیادی کارت   کریسمس دریافت کرده‌ایم.
11:40
cards so a little bit later on today i am actually  going to show you some of the christmas cards  
46
700000
7760
بنابراین کمی بعد امروز، من در واقع می‌خواهم تعدادی از کارت‌های کریسمس را به شما نشان دهم
11:48
and yes mr steve will be here as well  mr steve will be joining us later today  
47
708320
8080
و بله، آقای استیو نیز اینجا خواهد بود. آقای استیو نیز به شما ملحق خواهد شد. ما بعداً امروز
11:57
on the live chat so don't worry yes steve will  be with us in around about seven minutes from now
48
717120
12720
در گپ زنده، بنابراین نگران نباشید بله، استیو تا حدود هفت دقیقه دیگر با ما خواهد بود،
12:38
oh so many things to talk about today so many  things to look at i don't know where to begin
49
758720
5760
آه، چیزهای زیادی برای صحبت کردن در مورد امروز، خیلی چیزها برای دیدن، نمی دانم از کجا
12:46
i really don't know where to start today  we have a lot of things to look at we have  
50
766640
3600
شروع کنم، واقعاً نمی دانم امروز نمی‌دانم از کجا شروع کنم  چیزهای زیادی داریم که باید به آنها نگاه کنیم،
12:50
the sentence game coming up today as  well as usual on sunday we are playing  
51
770240
6800
بازی جملات امروز در راه است و همچنین معمولاً یکشنبه داریم
12:57
the sentence game and of course mr steve will  be with us as well as we play along with that  
52
777040
8640
بازی جمله را انجام می‌دهیم و البته آقای استیو همچنین با ما همراه خواهد بود. علاوه بر آن
13:05
today we are looking at words connected to parties  because at this time of year lots of people  
53
785680
7200
امروز ما به کلمات مرتبط با مهمانی‌ها نگاه می‌کنیم زیرا در این زمان از سال افراد زیادی
13:13
normally have parties but of course this year many  parties many get-togethers many reunions have been  
54
793920
10080
معمولاً مهمانی می‌گیرند، اما البته امسال بسیاری  مهمانی‌ها بسیاری از گردهمایی‌ها، بسیاری از گردهمایی‌ها به
13:24
cancelled for certain reasons i'm sure we all  know what they are i'm sure hello to the live  
55
804560
7760
دلایل خاصی لغو شده‌اند، مطمئنم که همه می‌دانیم. آنها چه هستند من مطمئن هستم که به چت زنده سلام
13:32
chat i must not forget the live chat either hello  to the live chat nice to see you here as well
56
812320
6560
نمی کنم، من نباید چت زنده را فراموش کنم یا سلام به چت زنده خوشحالم که شما را در اینجا می بینم
13:40
and also hello to everyone watching in fact can i  say a special hello to hiroko and also luis mendes  
57
820960
10480
و همچنین سلام به همه کسانی که تماشا می کنند می توانم یک سلام ویژه به هیروکو و همچنین luis
13:51
for your lovely kind donations a special mention  for you thank you very much for the donations you  
58
831440
7600
mendes   برای کمک های مهربون دوست داشتنی شما a تذکر ویژه برای شما بسیار متشکرم برای کمک‌هایی که
13:59
sent and yes they will both those donations will  help to keep my work going forever and ever and  
59
839040
10320
ارسال کردید و بله، هر دو کمک خواهند کرد تا کار من برای همیشه و همیشه و
14:09
ever i hope so anyway so if you want to make a  donation it is christmas and to allow me to carry  
60
849360
6640
همیشه ادامه داشته باشد، به هر حال امیدوارم اینطور باشد، بنابراین اگر می‌خواهید کمک مالی کنید، کریسمس است و اجازه می‌دهید
14:16
on doing this if you want to make a donation as  well there is the address right now on the screen  
61
856000
6720
اگر می‌خواهید کمک مالی کنید، این کار را ادامه می‌دهم همچنین آدرس هم‌اکنون روی صفحه است
14:24
don't forget everything i do i do for free  i have received a lot of messages this week  
62
864400
8560
هر کاری را که انجام می‌دهم به صورت رایگان فراموش نکنید من این هفته پیام‌های زیادی دریافت کرده‌ام
14:32
in fact quite a few concerning a piece of music  that i played last week when i was showing you  
63
872960
8240
در واقع تعداد کمی در مورد یک قطعه موسیقی که هفته گذشته وقتی داشتم به شما نشان می دادم
14:41
some of the the lovely scenery when  we have snow here in england even  
64
881200
6000
برخی از مناظر دوست داشتنی را به شما نشان می دادم وقتی اینجا در انگلیس برف داریم، حتی
14:47
though at the moment we have no snow by  the way there is no snow at the moment  
65
887200
4400
هرچند در حال حاضر برفی نداریم  در ضمن فعلاً برفی نیست
14:52
just to prove it i will show you the  view outside right now here is the view  
66
892480
5280
فقط برای اثبات آن من نمای بیرون را در حال حاضر به شما نشان خواهم داد، اینجا نمای
14:57
outside the window at this very moment in time  so there it is so that is the view right now
67
897760
9360
بیرون از پنجره است در همین لحظه از زمان، بنابراین آن جاست، به طوری که در حال
15:10
it's sunny but you may notice  
68
910080
2960
حاضر آفتابی است اما ممکن است متوجه شوید
15:14
there is absolutely no snow anywhere so no  snow even though the weather forecast has said  
69
914400
8160
که هیچ جا مطلقاً برفی وجود ندارد، بنابراین هیچ برفی وجود ندارد. پیش بینی آب و هوا گفته
15:22
we we might i'm not sure yet but we might have  a little bit of frost so it might look like  
70
922560
7920
است   شاید هنوز مطمئن نیستیم، اما ممکن است کمی یخبندان داشته باشیم، بنابراین ممکن است شبیه
15:30
snow so we will see what happens of course  christmas is coming at the end of this week
71
930480
5280
برف باشد، بنابراین خواهیم دید که چه اتفاقی می‌افتد، البته کریسمس در پایان این هفته در راه است،
15:38
but sadly we have no snow so last week i played a  lovely video featuring a piece of music in fact i  
72
938560
7760
اما متأسفانه برف نداریم. هفته گذشته یک ویدیوی دوست‌داشتنی پخش کردم که شامل یک قطعه موسیقی بود، در واقع
15:46
might play it again in a moment and the piece of  music is a very romantic sounding piece of music  
73
946320
9040
ممکن است بعد از مدتی دوباره آن را پخش کنم و این قطعه موسیقی یک قطعه موسیقی بسیار رمانتیک است.
15:55
it isn't a christmas piece of music however the  piece of music seems to to be very suitable for  
74
955360
9360
بسیار مناسب
16:04
for the the sights of snow falling so i thought  actually it was a really nice video and the piece  
75
964720
9680
برای مناظر برفی که می‌بارد، بنابراین فکر می‌کردم که واقعاً ویدیوی بسیار زیبایی بود و قطعه‌ای
16:14
of music i suppose i should mention it first  of all the music that i played last week on my  
76
974400
6880
از موسیقی که فکر می‌کنم باید ابتدا به آن اشاره کنم.
16:21
snow video is actually called sunset for lovers  sunset for lovers now the first thing i should  
77
981280
10640
به نام غروب آفتاب برای عاشقان غروب برای عاشقان اکنون اولین چیزی که باید
16:31
mention is this is not a commercial piece of music  this is music that i actually buy myself from  
78
991920
8640
به آن اشاره کنم این است که این یک قطعه موسیقی تجاری نیست این موسیقی است که در واقع خودم از
16:41
a music producer so they make music and then  you have to buy the music with a license  
79
1001200
6320
یک تهیه کننده موسیقی می خرم تا آنها موسیقی بسازند و سپس  باید موسیقی را با مجوز خریداری کنید
16:48
and the license can be very expensive so  sunset for lovers is the piece of music  
80
1008320
7200
و مجوز می تواند بسیار گران باشد، بنابراین غروب آفتاب برای عاشقان قطعه موسیقی است
16:56
i will show you the video in a moment and  then we can enjoy those beautiful snow  
81
1016080
4880
من ویدیو را در یک لحظه به شما نشان خواهم داد و سپس می‌توانیم از آن صحنه‌های زیبای برفی   لذت ببریم
17:00
scenes and also the music as well  coming up a little bit later on  
82
1020960
6400
و همچنین از موسیقی نیز  کمی بعدتر
17:08
yes i suppose we've made it to the end of  the weekend we've made it all the way to  
83
1028720
5840
بله، فکر می‌کنم ما ساخته‌ایم تا پایان آخر هفته ما آن را
17:14
the end of another week and christmas is  just around the corner because it's sunday
84
1034560
17280
به پایان هفته رساندیم و کریسمس نزدیک است، زیرا یکشنبه است،
17:42
christmas is on its way it really is
85
1062960
4400
کریسمس در راه است، واقعاً
17:50
for those who are wondering yes christmas  is coming on the 25th of december is when we  
86
1070000
5920
برای کسانی است که می‌پرسند بله کریسمس در راه است. ۲۵ دسامبر زمانی است که ما
17:55
celebrate christmas i know not everyone celebrates  christmas before you say here mr duncan are you  
87
1075920
6960
کریسمس را جشن می‌گیریم، می‌دانم که همه قبل از اینکه شما بگویید اینجا کریسمس را جشن می‌گیرند، آقای دانکن آیا شما
18:02
aware that not everyone celebrates christmas  yes i am aware of that so don't worry about it  
88
1082880
6960
آگاه هستید که همه کریسمس را جشن نمی‌گیرند بله، من از آن آگاه هستم، پس
18:09
i do know that there are people around the world  who do not celebrate christmas so yes i am aware  
89
1089840
6560
نگران نباشید   می‌دانم که افرادی در اطراف هستند جهان که کریسمس را جشن نمی‌گیرد، بله، من از آن آگاه هستم
18:16
of that very aware let's have a look at the live  chat oh now i mentioned hiroko and luis mendes  
90
1096400
8320
بیایید نگاهی به چت زنده بیندازیم، حالا به هیروکو و لوئیس مندز
18:25
two of my regular viewers and also quite often on  the live chat who was first today oh i see tomek  
91
1105680
13520
دو نفر از بینندگان همیشگی‌ام و همچنین اغلب در چت زنده که امروز اولین بار بود اشاره کردم. من می‌بینم tomek
18:40
tomek guess what you were first you  are first in fact on today's live chat  
92
1120000
6960
tomek حدس می‌زنم اولین چیزی که بودی شما در واقع اولین نفر در چت زنده امروز
18:58
tomic you are first today on the live chat  and also we have olga hello olga nice to  
93
1138080
7200
هستید   tomic شما اولین نفر امروز در چت زنده هستید و همچنین ما داریم olga hello olga
19:05
see you here as well on the live chat richard  is here also vitesse and maria scywan is here  
94
1145280
14240
خوشحالم   شما را اینجا نیز در چت زنده می‌بینم richard  اینجا نیز vitesse و ماریا اسکایوان اینجاست
19:20
duane truck who who i think is watching in vietnam  at the moment and as i mentioned yes luis mendes  
95
1160320
10560
کامیون duane که فکر می‌کنم در حال حاضر در ویتنام تماشا می‌کند و همانطور که اشاره کردم بله لوئیس مندس
19:32
hello lewis nice to see you here thank you once  again for your lovely donation very nice thank  
96
1172560
5520
سلام لوئیس خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم. یک بار دیگر از شما برای کمک مالی دوست داشتنی‌تان تشکر
19:38
you very much that will help me to continue with  running my studio and also maintaining all of this  
97
1178080
7600
می‌کنم خیلی خوب است. برای ادامه اداره استودیوی خود و همچنین حفظ همه اینها
19:46
because it does take quite a lot of work a lot  of maintenance and dare i say money to do this  
98
1186640
8720
زیرا کار بسیار زیادی نیاز به تعمیر و نگهداری دارد و به جرأت می‌توانم بگویم پول برای انجام این
19:55
it really does even though don't forget i don't  charge for my video lessons everything i do i do  
99
1195920
6320
کار   واقعاً انجام می‌شود حتی اگر فراموش نکنید که برای ویدیوی خود هزینه‌ای نمی‌گیرم درس‌هایی که هر کاری انجام می‌دهم
20:02
for you for free it costs you nothing alessandra  is here secret owl hello secret owl i am very  
100
1202880
10320
برای شما رایگان انجام می‌دهم، هیچ هزینه‌ای برای شما ندارد الساندرا اینجاست جغد مخفی سلام جغد مخفی من بسیار
20:13
intrigued by your name secret owl nice to see  you here belarus here is here of course belarusia  
101
1213840
8800
شیفته نام شما هستم جغد مخفی. خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم بلاروس اینجا اینجاست البته بلاروس
20:23
still recovering from your operation last  week i hope you are feeling good and it's nice  
102
1223200
6080
هنوز در حال بهبودی است هفته گذشته امیدوارم احساس خوبی داشته باشید و
20:29
to see you here yes i did receive your message  and i know that you are going to have lots of  
103
1229280
5600
خوشحالم   که شما را اینجا می‌بینم، بله، پیام شما را دریافت کردم و می‌دانم که امروز تعداد زیادی از
20:35
family members joining you today so if you can't  join in with the whole live stream it's all right  
104
1235440
8320
اعضای خانواده به شما ملحق می‌شوند، بنابراین اگر نمی‌توانید در کل لایو شرکت کنید پخش کنید
20:43
don't worry i know this time of year can  be very busy for for everyone in fact  
105
1243760
5840
مشکلی نیست   نگران نباشید می‌دانم که این زمان از سال می‌تواند برای همه بسیار شلوغ باشد
20:50
so i do understand zuziker is here as well  thank you very much for joining me tuang  
106
1250880
7280
بنابراین می‌دانم که zuziker نیز اینجاست بسیار متشکرم که به من پیوستید
20:58
duong is here beatriz and also maria maria edit  hello edit watching in budapest oh now i must be  
107
1258160
13200
tuang   duong is here beatriz و همچنین ماریا ماریا ویرایش سلام ویرایش تماشا در بوداپست اوه حالا باید
21:11
honest i don't think i uh i mention budapest very  often so can i say a very big hello to budapest  
108
1271360
8400
صادق باشم، فکر نمی‌کنم خیلی وقت‌ها به بوداپست اشاره کنم، بنابراین می‌توانم یک سلام بسیار بزرگ به بوداپست بگویم.
21:19
thank you very much christina christmas is  coming it's a difficult time for everyone  
109
1279760
6160
21:25
we are in lockdown but we have to stay together  we have to stay together and think positive yes  
110
1285920
6160
اما ما باید با هم بمانیم، باید با هم بمانیم و مثبت فکر کنیم بله،
21:32
remember every cloud has a silver lining there is  light at the end of the tunnel even if at the time  
111
1292800
8640
به یاد داشته باشید که هر ابری پوشش نقره‌ای دارد، نوری در انتهای تونل وجود دارد، حتی اگر در آن زمان
21:41
or at this moment it doesn't seem as if there  is but there is always light at the end of the  
112
1301440
6800
یا در این لحظه به نظر نمی‌رسد که وجود دارد، اما همیشه نور وجود دارد a در انتهای
21:48
tunnel something positive to look at now here we  go so this is the video that i mentioned earlier  
113
1308240
7680
تونل، چیزی مثبت که باید به آن نگاه کرد، اکنون می‌رویم، بنابراین این ویدیویی است که قبلاً به آن اشاره
21:57
you are going to see some lovely snow scenes  they were all filmed here in england by myself  
114
1317120
7040
کردم   شما می‌خواهید صحنه‌های برفی دوست‌داشتنی را ببینید همه آنها توسط خودم در اینجا در انگلیس فیلم‌برداری شده‌اند
22:04
even though at the moment we have no snow  at all and you can also enjoy the beautiful  
115
1324800
7280
حتی اگر در حال حاضر چیزی نداریم. برف  اصلاً و شما همچنین می‌توانید
22:12
piece of music as well that is playing in the  background and then after this we have mr steve
116
1332080
13760
از آهنگ زیبای   که در پس‌زمینه پخش می‌شود لذت ببرید و بعد از این کار ما از آقای استیو
22:36
do
117
1356000
3840
می‌خواهیم این کار را
24:22
do
118
1462400
9440
انجام
24:50
so
119
1490160
9680
دهد
26:11
ah yes and now we all know what  that piece of music is called  
120
1571360
3920
آه بله و اکنون همه می‌دانیم که آن قطعه موسیقی
26:15
sunset for lovers is the name of  that particular piece of music
121
1575280
8560
غروب برای عاشقان چیست. نام آن قطعه موسیقی خاص
26:31
jingle jingle jingle bells jingle bells jingle mr  duncan bells [ __ ] you i'm a bit hot mr duncan  
122
1591520
9920
26:42
you've you've draped me draped covered me  in all this tinsel and it's a bit on the  
123
1602080
7280
26:49
hot side hello everybody hello yes mr steve  everyone would you like applause of course
124
1609360
6480
طرف گرم سلام به همه سلام بله آقای استیو همه شما مایلید تشویق کنید البته
27:03
oh our fans are here today mr duncan yes i  wasn't sure how many people were going to be  
125
1623360
5520
اوه طرفداران ما امروز اینجا هستند آقای دانکن بله مطمئن نبودم چند نفر
27:08
here actually today to be honest because of course  many people at this time of year are preparing for  
126
1628880
5040
در واقع امروز اینجا باشند راستش را بخواهم زیرا البته افراد زیادی در این کار حضور دارند. زمان از سال آماده است ng برای
27:13
christmas aren't they they are in fact um beatrice  is after buenos aires brenner's aries today wow  
127
1633920
7600
کریسمس در واقع نیستند اوم بئاتریس  بعد از بوئنوس آیرس برنر امروز آری وای
27:21
very nice watching you watching us and then off  to buenos aires to to presumably be with family  
128
1641520
7200
خیلی خوشحالم از تماشای شما در حال تماشای ما و سپس رفتن به بوئنوس آیرس به احتمالاً با خانواده
27:28
yes later on so have a safe trip but a lot of  people are going on trips to visit their family  
129
1648720
7120
بله بعداً پس سفری امن داشته باشید اما خیلی خوب است از افرادی که برای دیدن خانواده خود به سفر می روند
27:36
we can't do that in the uk can we mr duncan  in england in england because the rules are  
130
1656400
6400
ما نمی توانیم در بریتانیا این کار را انجام دهیم، آیا می توانیم آقای دانکن در انگلستان در انگلستان، زیرا قوانین   با
27:42
different from each part of the united  kingdom yes so in wales they are having  
131
1662800
5920
هر قسمت از پادشاهی متحده  متفاوت است، بله، بنابراین در ولز آنها در حال قرنطینه هستند
27:49
lockdown but then complete lockdown yes  for the whole of wales after christmas  
132
1669440
5360
اما سپس کامل می شوند. قرنطینه بله برای کل ولز بعد از کریسمس
27:56
it's so conv can i just say steve i have no idea  what is happening all i'm going to do is stay at  
133
1676000
6880
آنقدر تبدیل است، می‌توانم بگویم استیو من نمی‌دانم  چه اتفاقی می‌افتد، تنها کاری که می‌خواهم انجام دهم این است که در
28:02
home and eat lots of food yes we were told last  night by our prime minister that we were going to  
134
1682880
8240
خانه بمانم و مقدار زیادی غذا بخورم بله، دیشب توسط نخست‌وزیرمان به ما گفته شد. که قرار بود
28:11
have five days of where told us two weeks ago we  were going to have five days of lovely christmas  
135
1691120
4880
پنج روز داشته باشیم که دو هفته پیش به ما گفته شد  پنج روز کریسمس دوست داشتنی
28:16
we can all get together and last night he said no  you can't no it's all over he's changed his mind  
136
1696000
6000
خواهیم داشت   همه می توانیم دور هم جمع شویم و دیشب او گفت نه نمی توانی نه همه چیز تمام شده است او نظرش را تغییر داده است.
28:22
uh if you're in london and a few other places you  literally cannot visit anyone on christmas day or  
137
1702000
7440
شما در لندن هستید و چند مکان‌های دیگری که به معنای واقعی کلمه نمی‌توانید در روز کریسمس از کسی دیدن کنید یا
28:29
well from from today yeah from midnight midnight  last night okay all the way for another month  
138
1709440
6480
خوب از امروز بله از نیمه‌شب شب گذشته بسیار خوب است تا یک ماه دیگر
28:35
if you're here where we are we're in a low-risk  area but we still can only visit one other person  
139
1715920
6000
اگر اینجا هستید، جایی که ما هستیم، در منطقه کم خطری هستیم، اما هنوز فقط می‌توانیم در روز کریسمس با یک نفر دیگر   ملاقات کنید
28:42
on christmas day and that's it you explained that  about as well as boris johnson i think i explained  
140
1722720
5280
و همین را توضیح دادید که در مورد بوریس جانسون، فکر
28:48
it better than boris johnson actually what all i'm  doing is i'm just staying at home minding my own  
141
1728000
6800
می‌کنم بهتر از بوریس جانسون توضیح دادم، در واقع تنها کاری که انجام می‌دهم این است که فقط در خانه می‌مانم
28:54
business so in the southeast of england and also  the east of england everyone is having to stay at  
142
1734800
6400
و به تجارت خودم فکر می‌کنم. جنوب شرق انگلیس و همچنین شرق انگلیس همه مجبورند
29:01
home right over christmas so lock down it is it is  quite quite a serious situation because people had  
143
1741200
7760
درست در کریسمس در خانه بمانند، بنابراین این وضعیت کاملاً جدی است زیرا مردم
29:08
spent money on train tickets had spent money  on on on what all their plans they were going  
144
1748960
5120
برای بلیت قطار پول خرج کرده بودند و برای همه برنامه های خود پول خرج کرده بودند. می‌رفتم
29:14
to make to visit their family and last night we  were told no you can't do it now can i just say  
145
1754080
4720
برای دیدن خانواده‌شان بیایم و دیشب به ما گفتند نه نمی‌توانی این کار را انجام دهی، می‌توانم فقط
29:18
something i know this might be controversial but  what the hell were you expecting i mean we've had  
146
1758800
6080
چیزی بگویم که می‌دانم این ممکن است بحث‌برانگیز باشد، اما انتظار داشتی چه باشد، منظورم این است که
29:24
the whole year of this situation and now people  are moaning and complaining that they can't have  
147
1764880
6400
ما کل سال را پشت سر گذاشته‌ایم. این اکنون مردم ناله می‌کنند و شکایت می‌کنند که نمی‌توانند
29:31
i don't know but two weeks ago we were told we  could and they have suddenly changed their mind  
148
1771280
3120
داشته باشند، نمی‌دانم، اما دو هفته پیش به ما گفتند که می‌توانیم و ناگهان نظرشان تغییر کرد،
29:34
but anyway let's go into that mr duncan okay we've  got somebody here who's on for the first time  
149
1774400
5200
اما به هر حال بیایید به سراغ آن آقای دانکن برویم، خب، ما یک نفر را اینجا داریم. چه کسی برای اولین بار است
29:39
olivia olivia first time hungarian from hungary  but actually currently in germany oh in germany  
150
1779600
7760
olivia olivia اولین بار مجارستانی از مجارستان اما در واقع در حال حاضر در آلمان است آه در آلمان
29:47
from hungary and you're watching now and  it's your first time congratulations welcome  
151
1787360
6480
از مجارستان و شما اکنون تماشا می‌کنید و  اولین بار است که تبریک
29:54
we'd like to have we like to celebrate those  times just just let me just wait for the applause  
152
1794720
5760
می‌گوییم   ما می‌خواهیم دوست داشته باشیم آن زمان‌ها را جشن بگیریم اجازه دهید فقط منتظر باشم   کف زدن
30:00
to finish okay i would like to celebrate  first-time viewers don't we mrs duncan okay  
153
1800480
4800
ها تمام شود خوب من می خواهم برای اولین بار جشن بگیرم مگر نه ما خانم دانکن خوب است
30:06
and uh black says watches you very regularly  uh and also says that his teacher mr greg  
154
1806720
6800
و اوه سیاه می گوید خیلی منظم شما را تماشا می کند اوه و همچنین می گوید که معلمش آقای گرگ
30:14
okay shows your lessons in the classroom really  yes so mr greg let's say hello to mr greg hello  
155
1814160
8480
باشه درس های شما را در کلاس نشان می دهد واقعا بله آقای گرگ بیایید به آقای گرگ سلام کنیم   آقای گرگ سلام
30:22
mr greg uh and give a shout out to mr greg who's  showing your lessons in uh in the classroom  
156
1822640
6160
و فریاد بزنیم به آقای گرگ که درس های شما را در کلاس درس نشان می دهد
30:28
where black is uh i think i've got that name right  sorry if i didn't do you know mr duncan i'm so hot  
157
1828800
5760
جایی که سیاه است اوه، فکر می کنم این نام را درست زده ام. ببخشید اگر می گویم. نمی دانی آقای دانکن من خیلی داغ هستم
30:34
oh yeah okay we're gonna have to do something  i can see that this is going to be as as easy  
158
1834560
6160
اوه بله باشه، ما باید کاری انجام دهیم من می بینم که
30:40
to watch as last week i'll keep this one on okay  steve where are you going nowhere i'll keep this  
159
1840720
5600
تماشای این هفته به همین راحتی   خواهد بود، من این یکی را برای استیو نگه خواهم داشت. کجا نمیری هیچ جا من این
30:46
one on because it's very irritating i'm trying to  keep up with what we're talking about so you're  
160
1846320
6640
یکی رو نگه میدارم چون خیلی آزاردهنده است من سعی می کنم با چیزی که در موردش صحبت می کنیم ادامه بدم بنابراین
30:52
going in all different directions here well i'm  just reading off the live stream you know i like  
161
1852960
4240
شما در اینجا به همه جهات مختلف می روید خوب من فقط دارم خارج از جریان زنده می خوانم می‌دانی که دوست دارم
30:57
to read the live stream okay steve yes we get that  mr greg hello mr greg now i believe that you show  
162
1857200
7680
پخش زنده را بخوانم، خوب استیو بله، متوجه شدیم که آقای گرگ سلام آقای گرگ اکنون من معتقدم که
31:05
some of my video lessons in class now what  i'm wondering is if if it is being used as  
163
1865520
7120
برخی از درس‌های ویدیویی من را اکنون در کلاس نشان می‌دهید که من نمی‌دانم که آیا از آن به عنوان
31:13
punishment maybe if the students in the  classroom are misbehaving quite possibly  
164
1873520
8400
تنبیه استفاده می‌شود، شاید اگر دانش‌آموزان در کلاس احتمالاً بد رفتار می‌کنند
31:21
quite possibly look if you don't behave yourself  we're going to make you watch mr duncan again  
165
1881920
4800
احتمالاً اگر خودتان رفتار نکنید ما شما را وادار می‌کنیم دوباره آقای دانکن را تماشا کنید
31:28
valentina says yes they're they're going in for  a lockdown in fact because we've got this this  
166
1888080
5040
والنتینا می‌گوید بله، آنها در واقع قرنطینه می‌شوند، زیرا ما این را دریافت کردم
31:33
this new mutant strain haven't we oh okay then  yes so let's i know i was just going to say lots  
167
1893120
5360
این سویه جهش یافته جدید، خوب نیستیم، پس بله، پس اجازه دهید بدانم که من فقط قصد داشتم بسیاری
31:38
of countries in europe but banning people from  coming from england countries including italy  
168
1898480
4480
از کشورها در اروپا اما ورود افراد از کشورهای انگلیسی از جمله ایتالیا را ممنوع کرده‌اند.
31:42
okay it's not a mutant strain by the way well  it's it's it's it's empty it is it's a mutated  
169
1902960
5920
بسیار خوب، این یک نوع جهش‌یافته نیست، بلکه خالی است، یک
31:48
structure yes but let's just anyway anyway we're  not scientifically being very argumentative  
170
1908880
5040
ساختار جهش‌یافته است بله، اما اجازه دهید به هر حال ما از نظر علمی خیلی خوب نیستیم. بحث برانگیز
31:53
no we're not scientists i'm not  going to be half a scientist
171
1913920
4080
نه ما دانشمند نیستیم من نیمی از دانشمند نمی شوم،
32:06
okay then this is christmas time it's christmas  time everyone's tuning in they're all at home  
172
1926320
5840
خوب پس این زمان کریسمس است، کریسمس است همه در حال تنظیم هستند و همه در خانه هستند
32:12
and they want something happy well we will bring  them something happy well shall we try well i'm  
173
1932160
5760
و آنها چیز شادی می خواهند ما برای آنها چیز خوشحال کننده ای خواهیم آورد. خوب سعی کن
32:17
saying it in a happy way we're in lockdown by  the way you got the name wrong what name black  
174
1937920
8080
با خوشحالی می‌گویم ما در قرنطینه هستیم به این دلیل که اسم شما را اشتباه گرفته‌اید چه اسمی سیاه است
32:26
avenger well i've got half the name right yes  but but that that could be anything well like  
175
1946000
6240
انتقام‌جو خوب من نیمی از نام را درست می‌زنم، بله ، اما این می‌تواند چیزی شبیه به
32:32
well okay but black or black avenger avenger  i believe i believe it is right oh this is  
176
1952240
5360
باشه، خوب اما انتقام‌جوی سیاه یا سیاه‌پوست انتقام‌جو من معتقدم که درست است، اوه، این
32:37
turning out to be a fun lesson isn't it mr duncan  it's it's it's brilliant so far uh yes beatrice  
177
1957600
6800
درس سرگرم‌کننده‌ای است، مگر آقای دانکن ، این بسیار عالی است، اوه بله،
32:44
is going to buenos aires to see a family  after 11 months wow well that's fantastic uh  
178
1964400
5760
بئاتریس   بعد از 11 ماه به بوئنوس آیرس می‌رود تا خانواده‌ای را ببیند. خوب این فوق‌العاده است اوه
32:51
yeah lewis was asking beatrice i think some  questions there okay and black avenger says  
179
1971600
5680
بله لوئیس از بیتریس می‌پرسید، من فکر می‌کنم چند سؤال وجود دارد و انتقام‌جوی سیاه می‌گوید
32:57
students in belgium everywhere like your videos  that is fantastic a big thumbs up to belgium  
180
1977280
5440
دانش‌آموزان در بلژیک در همه جا ویدیوهای شما را دوست دارند که فوق‌العاده است.
33:02
thank you very much for liking my videos thank you  very much so one of the things i've noticed steve  
181
1982720
7600
چیزهایی که من متوجه شده‌ام استیو
33:10
now this is something that happens quite  often when christmas comes around most people  
182
1990320
6480
اکنون این چیزی است که اغلب  وقتی کریسمس فرا می‌رسد اتفاق می‌افتد، اکثر مردم
33:16
will complain now normally normally i'm not about  about this year but what are they what do people  
183
1996800
6960
حالاً به طور معمول شکایت می‌کنند در مورد امسال نیستم، اما آنها چه چیزی هستند که مردم
33:23
normally complain about at christmas uh awful  presents no they don't like the presents they  
184
2003760
7440
معمولاً در کریسمس از آن شکایت می‌کنند، هدیه‌های وحشتناک نه آنها هدایایی را
33:31
don't like being with their families yes that's  the one now i find it interesting that every  
185
2011200
6960
دوست ندارند   دوست ندارند با خانواده خود باشند بله این همان چیزی است که اکنون برای من جالب است که هر
33:38
year people complain that they have to spend time  with their horrible relations and their relatives  
186
2018160
6160
سال مردم شکایت می کنند که باید وقت خود را با روابط وحشتناک خود و بستگان خود بگذرانند
33:45
and this year they're all complaining because they  can't spend time with their horrible relatives and  
187
2025040
7520
و امسال همه آنها هستند شکایت می کنند زیرا نمی توانند با اقوام وحشتناک و روابط آزاردهنده خود وقت بگذرانند
33:52
annoying relations and isn't that strange so all  the people that normally moan and complain about  
188
2032560
6560
و عجیب نیست همه افرادی که معمولاً ناله می کنند و گلایه می کنند. در حدود
33:59
christmas because they don't want to spend time  with other people are now complaining because they  
189
2039120
5040
کریسمس چون نمی‌خواهند وقت خود را با دیگران بگذرانند، اکنون شاکی هستند زیرا
34:04
can't spend time with other people perhaps they're  complaining they're making a big point because  
190
2044160
5520
نمی‌توانند وقت خود را با افراد دیگر بگذرانند، شاید آن‌ها شکایت می‌کنند که به یک نکته مهم اشاره
34:09
they want their families to think that they really  want to be with them but secretly they're thinking  
191
2049680
3840
می‌کنند، زیرا می‌خواهند خانواده‌هایشان فکر کنند که آنها واقعاً می خواهم با آنها باشم اما مخفیانه فکر می کنند
34:13
oh what a relief i don't have to go and visit my  family this christmas look can i just say i think  
192
2053520
5520
آه چه آرامشی است که مجبور نیستم بروم و خانواده ام را  در این نگاه کریسمس ببینم، فقط می توانم بگویم فکر می
34:19
a lot of people are thinking that i think they are  saying under their breath to themselves or maybe  
193
2059040
6320
کنم  بسیاری از مردم فکر می کنند که من فکر می کنم زیر لب می گویند به خودشان یا
34:25
just in their minds they're thinking maybe oh i'm  just about to do a bit well i didn't know that  
194
2065360
8480
شاید فقط در ذهنشان فکر می‌کنند شاید اوه من می‌خواهم کمی خوب عمل
34:34
they're thinking oh thank goodness oh i don't  have to spend time with my mother-in-law  
195
2074560
7520
کنم.
34:42
and father-in-law in all of their annoying  relations this year i'm i'm so happy that we don't  
196
2082640
7280
پدر شوهر و پدرشوهر با تمام روابط آزاردهنده‌شان امسال، من خیلی
34:49
have to do that this year i'm so happy oh i can  stay at home on my own i think that's what they're  
197
2089920
7680
خوشحالم که امسال مجبور نیستیم این کار را انجام دهیم، خیلی خوشحالم اوه می‌توانم خودم در خانه بمانم من فکر می کنم این همان چیزی است که آنها
34:57
really thinking that's not very christmassy mr  duncan it is pretty christmassy how many of you  
198
2097600
5040
واقعاً فکر می کنند که خیلی کریسمس نیست آقای دانکن
35:02
out there would rather not visit your family  at christmas let's do a poll a poll let's let's  
199
2102640
5840
شما ترجیح می‌دهید در کریسمس به خانواده خود سر نزنید ، بیایید یک نظرسنجی انجام دهیم، بیایید
35:09
not yes there we go oh sandra says i look very  pretty yes i suppose that's one word we could use  
200
2109680
8400
نه بله، ما برویم اوه ساندرا می‌گوید من خیلی زیبا به نظر می‌رسم بله، فکر می‌کنم این کلمه‌ای است که می‌توانیم از آن استفاده کنیم.
35:18
pretty pretty awful uh well uh vitas  uh is celebrating an anniversary coral  
201
2118720
12000
سالگرد مرجانی را جشن می گیرد
35:30
wedding coral where make sure what coral is  either do you have to get wet do you have to  
202
2130720
4960
مرجان عروسی که در آن مطمئن شوید مرجان چیست یا باید خیس شوید باید
35:35
go into the ocean to celebrate it it must be  a particular year you have to swim ten years  
203
2135680
4960
برای جشن گرفتن آن به اقیانوس بروید، باید سال خاصی باشد که باید ده سال شنا
35:41
what is coral do you have to swim around with  with dolphins it sort of works up doesn't it so  
204
2141840
6320
کنید   مرجان چیست. با دلفین‌ها شنا کنید ، اینطور نیست، بنابراین
35:48
you start off with sort of bronze paper maybe  then you work up to silver gold platinum and  
205
2148160
9200
شما با یک نوع کاغذ برنز شروع می‌کنید، شاید سپس به پلاتین طلای نقره‌ای می‌رسید و
35:57
what's beyond that i wonder what the lowest  one is i think it's probably a used band-aid  
206
2157360
5120
چه چیزی فراتر از این است، نمی‌دانم پایین‌ترین آن کدام است، فکر می‌کنم احتمالاً یک نوار دست دوم است.
36:03
what's the lowest yes what's one year what  is coral v test tell us please i don't know  
207
2163280
5200
-کمک   کمترین مقدار بله یک سال چیست  مرجان v تست به ما بگویید لطفاً نمی دانم
36:08
so how many years how many years is coral  coral how many and where are you going to  
208
2168480
5760
پس چند سال مرجان است  مرجان چند سال است و کجا می خواهید
36:14
find the coral because a lot of coral now has been  destroyed by by the the people that are polluting  
209
2174240
7760
مرجان را پیدا کنید زیرا اکنون مرجان های زیادی دارند توسط t. نابود شد او مردمی که
36:22
the ocean ocean warming global warming in fact  uh so i think some right i won't go political  
210
2182000
8080
اقیانوس را آلوده می‌کنند گرمایش جهانی اقیانوس‌ها را گرم می‌کنند در واقع اوه بنابراین فکر می‌کنم درست است که سیاسی
36:31
uh al care was listening to the christmas carol  on youtube it's a great story well i have my own  
211
2191760
8000
نمی‌روم   اوه حواسم بود که سرود کریسمس را در یوتیوب گوش می‌دادم، داستان فوق‌العاده‌ای است من داستان خودم را
36:39
i have my own video where i'm reading it have  you seen my video a lovely lesson where i i  
212
2199760
5680
دارم   من داستان خودم را دارم ویدیویی که در آن من در حال خواندن آن هستم شما ویدیوی من را دیدید یک درس دوست داشتنی که در آن من
36:45
read charles dickens famous story about  ebenezer scrooge yes al go and listen to that  
213
2205440
8320
داستان معروف چارلز دیکنز را در مورد بنزر اسکروج خواندم بله برو و به آن گوش کن
36:53
who mr steve once played mr steve played the part  oh this is too easy mr steve played the part of a  
214
2213760
11520
که آقای استیو زمانی بازی کرد آقای استیو نقش را بازی کرد آه این خیلی آسان است آقای استیو بازی کرد بخشی از یک
37:05
tight-fisted old miser who doesn't like spending  money and talking of which mr steve is here today  
215
2225280
10800
بخیل پیر مشت محکم که دوست ندارد پول خرج کند و صحبت کند که آقای استیو امروز اینجاست،
37:16
but i'm not sure when you were playing the part of  ebenezer scrooge on stage yesterday mr steve yes  
216
2236800
7280
اما مطمئن نیستم دیروز چه زمانی نقش بنزر اسکروج را روی صحنه بازی می کردید، آقای استیو بله،
37:25
did you need any training it just  came perfectly naturally to me  
217
2245280
4320
آیا به چیزی نیاز داشتید. آموزش آن کاملاً برای من کاملاً طبیعی بود
37:30
i love playing that part it was a musical  version of christmas carol yep alan menken  
218
2250320
6720
من عاشق بازی کردن آن قسمت هستم، این یک نسخه موزیکال  از سرود کریسمس بود بله آلن منکن
37:37
uh there was a film as well who was the guy who  was the man in frasier the the main character  
219
2257600
5600
اوه، یک فیلم نیز وجود داشت که مردی بود که  مرد در فریزر بود، شخصیت اصلی
37:43
in frasier that would be kelsey grammer kelsey  grammer played the part the role of scrooge in a  
220
2263200
6960
در frasier که می شد ک دیگری گرامر کلسی گرامر نقش اسکروج را در یک
37:50
film version of a christmas carol the alan menken  version and it's lovely the music's lovely and  
221
2270160
5840
نسخه سینمایی از سرود کریسمس نسخه آلن منکن بازی کرد و دوست‌داشتنی است این موسیقی دوست‌داشتنی است و
37:56
as an added bonus who played the part of jacob  marley that was the bloke in seinfeld yes
222
2276000
7840
به عنوان یک امتیاز اضافی که نقش جیکوب مارلی را بازی کرد که مردی در سینفلد بله
38:06
i can't remember his name oh i see so the guy who  plays george costanza was actually in that version  
223
2286080
7760
من می‌توانم بود. اسمش را به خاطر نمی‌آورم، اوه، می‌بینم، پس مردی که جورج کوستانزا را بازی می‌کند، در واقع در آن نسخه
38:13
of a christmas carol jason alexander is his name  i i people people don't rate that film but i think  
224
2293840
6320
از سرود کریسمس بود   نام او بود، جیسون الکساندر، من مردم به آن فیلم امتیاز نمی‌دهند، اما فکر
38:20
it's i think it's very good yeah and that was  the version we did the stage version of that  
225
2300160
4800
می‌کنم   فکر می‌کنم خیلی خوب است، بله و این نسخه‌ای بود که ما نسخه صحنه‌ای آن را انجام
38:25
uh and it was lovely i absolutely loved playing  the part of scrooge i think it's my favorite ever  
226
2305680
5760
دادیم و دوست‌داشتنی بود، من کاملاً عاشق بازی در نقش اسکروج بودم، فکر می‌کنم این نقش مورد علاقه من است
38:31
role that i've played well i suppose i suppose it  came very naturally to you i'm naturally miserable  
227
2311440
5440
که به خوبی بازی کرده‌ام.
38:37
all the time and uh it's just i know i i'm  not really only with mr duncan that's true  
228
2317600
6560
بدبخت هستم   همیشه و آه فقط می دانم که من فقط با آقای دانکن نیستم این درست است
38:44
when i'm here i'm happy because i like to be  with you all so just to mention get all the love  
229
2324800
5040
وقتی اینجا هستم خوشحالم زیرا دوست دارم با همه شما باشم پس فقط به این نکته اشاره کنم که تمام عشقی را
38:49
coming through the love is i can feel it i can  feel something as well i'm not sure what it is  
230
2329840
5920
که از راه می رسد عشق این است که من می توانم آن را احساس کنم n همچنین چیزی را احساس نمی‌کنم، مطمئن نیستم چیست
38:56
but it's it isn't pleasant tomorrow steve  is going to try to do something aren't you  
231
2336560
7280
اما فردا خوشایند نیست، استیو سعی می‌کند کاری انجام دهد،
39:04
whether we should announce it i have already in  case the authorities are watching i've already  
232
2344400
4640
آیا ما باید آن را اعلام کنیم، در صورتی که مقامات در حال مشاهده هستند
39:09
phoned the police to look out for you tomorrow  on the motorway steve is going to try and see his  
233
2349040
5680
قبلاً   به پلیس زنگ زده بود تا فردا در بزرگراه مراقب شما باشد استیو فردا سعی می‌کند مادرش را ببیند،
39:14
mother tomorrow even though technically he's not  supposed to i can as long as i stay in the garden  
234
2354720
7280
اگرچه از نظر فنی قرار نیست من تا زمانی که در باغ
39:22
so what steve is going to do he's going to drive  all the way to his mother's house he's going to  
235
2362000
4400
می‌مانم می‌توانم   پس استیو قرار است چه کار کند. تمام راه را تا خانه مادرش می‌راند، او می‌رود
39:26
to park outside and then is going to facetime  with his mother from in the car i know i'm not  
236
2366400
7360
تا بیرون پارک کند و سپس با مادرش از داخل ماشین می‌رود.
39:33
allowed to go in but what's the point  you might as well face time from home  
237
2373760
4720
39:39
it's a long way to travel just to sit in the  car well i will sort of uh well no you can't  
238
2379600
7040
یک راه طولانی برای سفر فقط برای نشستن در ماشین خوب من کاملاً اوه خوب نه شما نمی توانید
39:46
well i'm i'm not going to say i'm going  to live on air so if the authorities are  
239
2386640
4800
خوب من نمی خواهم بگویم که روی آنتن زندگی می کنم، بنابراین اگر مقامات
39:51
watching i'm going to visit my mother and  i'm going to obey all the rules yes and um  
240
2391440
5440
من را تماشا می کنند من به دیدن مادرم می روم و همه قوانین را رعایت می کنم
39:58
stay within three foot of an open door okay and  wave through the window it's like it would be like  
241
2398160
6080
بله اگر در باز باشد، اشکالی ندارد و از پنجره دست تکان دهید، مثل این است
40:04
going to visit someone in a nursing home because  at the moment if you go to a nursing home assuming  
242
2404240
5920
که می‌خواهید با کسی در خانه سالمندان ملاقات کنید، زیرا در حال حاضر اگر به خانه سالمندان بروید با
40:10
they let you yes well most wave to your relatives  through the window yeah through the window and  
243
2410160
5920
این فرض که به شما اجازه می‌دهند بله، بیشتر از طریق پنجره برای بستگانتان دست تکان دهید. آره از پنجره و
40:16
they're because they're a bit old they're going  a bit see now they don't know what's going on so  
244
2416080
4320
آنها چون کمی پیر هستند می روند  کمی ببینند حالا نمی دانند چه خبر است
40:20
they can see you but they can't understand why you  can't come in to see them it's very distressing  
245
2420400
5040
می توانند شما را ببینند اما نمی توانند بفهمند که چرا نمی توانید وارد شوید ببینید خیلی ناراحت کننده است
40:26
very distressing yes uh but but so so officially  this is the story that we've got now to cover  
246
2426000
7440
خیلی ناراحت کننده است، بله، اما خیلی رسمی این داستانی است که ما اکنون باید آن را پوشش
40:33
us steve yeah steve you can just stay with me for  a second i could do the story the story we've got  
247
2433440
7120
دهیم   استیو آره استیو، شما فقط می توانید یک ثانیه با من بمانید ، من می توانم داستان داستانی را که داریم انجام دهم
40:42
is steve is going to his mother's tomorrow and  then he's going to sit outside the house and  
248
2442080
5920
آیا استیو فردا به پیش مادرش می‌رود و سپس بیرون از خانه
40:48
he's going to facetime with his mother who  is in the house and then he's going to just  
249
2448000
5440
می‌نشیند و با مادرش که در خانه است ملاقات می‌کند و سپس
40:53
leave the the christmas gifts outside the  car so he's going to put them outside the car  
250
2453440
7200
هدایای کریسمس را بیرون از ماشین می‌گذارد تا آنها را بگذارد. بیرون از ماشین
41:00
and then once once steve has finished he will  drive off and then steve's mother will come out  
251
2460640
6400
و یک بار که استیو کارش را تمام کرد او می‌راند و سپس مادر استیو بیرون می‌آید
41:07
and she will pick up the presents and take them  into the house it's almost like a like some sort  
252
2467040
4960
و او هدایا را برمی‌دارد و آنها را به داخل خانه
41:12
of prisoner exchange well i might i might just  take a large loud hailer with me and shout mum  
253
2472000
7920
می‌برد. مامان   تو
41:21
how are you that's good i don't happy christmas  steve i don't think you need one i think your  
254
2481360
8560
چطوری که خوبه من کریسمس رو تبریک نمیگم  استیو فکر نمی‌کنم به یکی نیاز داشته باشی فکر می‌کنم
41:29
mouth is big enough coral is 35 years apparently  35 years come on i wouldn't have thought that so  
255
2489920
7040
دهانت به اندازه کافی بزرگ است مرجانی 35 ساله است ظاهراً 35 سال دیگر فکر نمی‌کردم پس
41:36
um thank you for that the tests it doesn't like  it doesn't seem like something you would give  
256
2496960
5760
برای آن متشکرم تست‌هایی که دوست ندارد به نظر نمی‌رسد چیزی باشد که شما می‌دهید
41:42
i mean what do you give on your choral anniversary  do you give a piece of a piece of the ocean well  
257
2502720
6640
منظورم این است که در سالگرد کرال خود چه می‌دهید  آیا تکه‌ای از یک تکه اقیانوس را به خوبی
41:49
you can't rip up the coral from the ocean they're  dying off yes so maybe it's maybe a fake sort of  
258
2509360
6160
می‌دهید   نمی‌توانید مرجان را از اقیانوس جدا کنید آنها در حال مرگ هستند بله، بنابراین شاید یک نوع تقلبی
41:55
plastic version maybe appropriate maybe you  could give them something else like i don't  
259
2515520
5920
نسخه پلاستیکی باشد، شاید مناسب باشد، شاید شما می‌توانید چیز دیگری به آنها بدهید، مثلاً
42:01
know the coronavirus vaccine or something instead  you know as a gift oh don't be so depressing we  
260
2521440
5760
واکسن کرونا را نمی‌دانم یا چیزی در عوض شما می‌دانید به عنوان هدیه، آه اینقدر مایوس‌کننده نباشید
42:07
don't want to talk about coronavirus mr duncan  no so depressing i was being positive there
261
2527200
4720
نمی خواهم درباره کرونا صحبت کنم آقای دانکن، نه خیلی افسرده بودم من مثبت بودم
42:14
yes 11 hour trip across argentina i think  beatrice has welcome to lewis 11 hours  
262
2534000
6480
بله 11 ساعت سفر در سراسر آرژانتین فکر می کنم بئاتریس به لوئیس خوش آمد 11 ساعت
42:20
yes because obviously argentina  is a very big country yes uh yes
263
2540480
4480
بله، بدیهی است که آرژانتین  کشور بسیار بزرگی است بله آرژانتین
42:27
i'm in a good mood says mosin that's good that's  good hello mohsen i'm better than good now that's  
264
2547760
7040
روحیه خوبی دارم می گوید موسین این خوب است خوب است سلام محسن من "حالا بهتر از خوبم، این
42:34
what we like to hear we always like to hear better  than good but we've had something to do with that  
265
2554800
4640
چیزی است که دوست داریم بشنویم، ما همیشه دوست داریم بهتر بشنویم تا خوب، اما ما با آن کاری داشتیم
42:39
yes maybe uh right yes so yes it's so strange  mr duncan yes i know what's strange i don't know
266
2559440
8400
. نمی دانم
42:50
i must have made a comment 30 seconds ago because  we have a 30 second delay here i think we need to  
267
2570160
5840
که باید 30 ثانیه پیش نظر داده باشم زیرا ما اینجا 30 ثانیه تأخیر داریم، فکر می کنم
42:56
need to explain that every week we go on uh when  we say something you get to see it 30 seconds  
268
2576000
6640
باید   توضیح دهیم که هر هفته ادامه می دهیم وقتی  چیزی می گوییم که 30 ثانیه بعد از دیدن آن می توانید آن را ببینید
43:02
after we've actually said it because there's an  inbuilt delay so sometimes you write comments  
269
2582640
4800
این را گفتم زیرا یک تاخیر داخلی وجود دارد، بنابراین گاهی اوقات شما نظرات می نویسید
43:08
and i can't remember what i said 30 seconds  ago so i'm not sure what you're no that's true  
270
2588160
4160
و من نمی توانم آنچه را که 30 ثانیه قبل گفتم به یاد بیاورم، بنابراین مطمئن نیستم که شما چه چیزی درست
43:12
this is this is the problem with with doing a  live stream steve can't remember what he said  
271
2592960
4560
است   این مشکل با انجام پخش جریانی زنده استیو است. نمی توانم به یاد بیاورم که او
43:17
30 seconds before so so the delay just turns steve  into someone who it's almost like a goldfish going  
272
2597520
8640
30 ثانیه قبل از s چه گفت بنابراین تاخیر فقط استیو را تبدیل به کسی می‌کند که تقریباً شبیه ماهی قرمزی است
43:26
around inside its bowl thank you very much mr  duncan saying i've got a low attention span yes  
273
2606160
8640
که داخل کاسه‌اش می‌چرخد. خیلی متشکرم آقای دانکن که می‌گوید من تمرکز کمی دارم بله
43:36
yes have you got vaccinated says predator  we did we did take the flu vaccine last week  
274
2616240
6480
بله، شما واکسن زده‌اید می‌گوید شکارچی ما آنفولانزا گرفتیم واکسن هفته گذشته
43:42
we did yes we've got the flu vaccine because we  are now elderly because steve and myself we are  
275
2622720
5920
ما انجام دادیم بله، واکسن آنفولانزا زدیم، زیرا ما اکنون مسن هستیم زیرا استیو و من سالخورده هستیم.
43:48
elderly can you believe it well i mean i turned  up there they said oh come on mr duncan uh have  
276
2628640
5280
43:53
your flu vaccine i turned up and they said i'm  sorry you've come to the wrong place what are  
277
2633920
4720
بالا آمدند و گفتند متاسفم که جای اشتباهی آمده‌ای
43:58
you doing here and i said i've come for a flu  vaccine they said well i'm sorry but you can't  
278
2638640
4560
اینجا چه می‌کنی و من گفتم برای واکسن آنفولانزا آمده‌ام، گفتند خوب متاسفم اما
44:03
you can't be right because you you don't look  anywhere near old enough i want to know why did  
279
2643200
5360
نمی‌توانی نمی‌توانی حق با شما نیست چون تو به اندازه کافی پیر به نظر نمی‌رسی، می‌خواهم بدانم چرا
44:08
they give my flu vaccine in my bum and everyone  else had it in their arm what was that you that's  
280
2648560
6640
آن‌ها واکسن آنفولانزای من را در بدنم زدند و بقیه آن را در بازوی خود داشتند.
44:15
because you asked for it to be put there i  asked for it asked asked no that was a joke  
281
2655200
7360
پرسید نه این یک شوخی
44:24
that was a joke you see oh i see see i had the  injections yes i had your bum another word for bum  
282
2664320
8080
بود   این یک شوخی بود که می‌بینی اوه می‌بینم می‌بینم من داشتم  یک کلمه ی دیگر برای ادم ادم
44:32
is arse there we go there we go oh dear oh i'm on  a diet says belarusia oh because of the operation  
283
2672400
10240
تو را داشتم   الاغ وجود دارد ما می رویم آنجا ما می رویم اوه عزیزم اوه من رژیم دارم می گوید بلاروس آه به دلیل عمل
44:42
yes so so belarusia is feeling a little delicate  today but but she also has her relatives visiting  
284
2682640
7760
بله پس بلاروس امروز کمی ظریف احساس می کند اما او همچنین او را دارد بستگانی که
44:50
today so i hope you have a great time with them  i would imagine you can't have a high fat diet  
285
2690400
5200
امروز به دیدن می‌آیند، بنابراین امیدوارم لحظات خوبی را با آنها سپری کنید. تصور می‌کنم در حال حاضر نمی‌توانید رژیم غذایی پرچرب داشته باشید
44:55
at the moment i would imagine belarus you said  chocolates are out uh anyway it'll be good for you  
286
2695600
7360
45:02
imagine i can't when you can go back home i  can't i can't imagine steve i can't imagine  
287
2702960
5520
. وقتی می‌توانی به خانه برگردی، نمی‌توانم، استیو نمی‌توانم تصور کنم، نمی‌توانم
45:09
christmas without chocolate that i can't imagine  any day without chocolate at christmas i can't  
288
2709680
10080
کریسمس را بدون شکلات تصور کنم که نمی‌توانم هیچ روزی را بدون شکلات در کریسمس تصور کنم،
45:19
deal with that that's terrible oh by the  way we've had some lovely christmas cards  
289
2719760
4800
نمی‌توانم با این موضوع که وحشتناک است کنار بیایم. ما چند کارت کریسمس دوست داشتنی
45:24
what we gonna say i was gonna say my sister  uh that doesn't eat chocolate anymore okay  
290
2724560
5840
داشتیم   چیزی که می‌خواهیم بگوییم، می‌خواستم بگویم خواهرم، او دیگر شکلات نمی‌خورد،
45:30
she gave it up i think it was about five or seven  years ago and uh you can't buy my sister chocolate  
291
2730400
7040
او آن را رها کرد، فکر می‌کنم حدود پنج یا هفت سال پیش بود و اوه شما نمی‌توانید خواهرم را بخرید. شکلات
45:38
uh she won't even she doesn't even want to sniff  it i don't we don't know why we don't know why  
292
2738240
5840
اوه او نمی‌خواهد، حتی نمی‌خواهد بو بکشد آن را نمی‌دانم، ما نمی‌دانیم چرا ما نمی دانیم چرا
45:44
but uh the way she talks about chocolate  it's like she's giving up heroin yeah it's  
293
2744720
4720
اما نحوه صحبت او در مورد شکلات مانند این است که او هروئین را کنار می گذارد بله این
45:49
quite because yes i mean i don't know about you  but i always think i always think chocolate and  
294
2749440
5920
کاملاً است   زیرا بله منظورم این است که من در مورد شما نمی دانم اما همیشه فکر می کنم همیشه فکر می کنم شکلات و
45:56
heroine are very similar to each other attack  my sister's not watching i have got your lovely  
295
2756320
5200
قهرمان قهرمان بسیار شبیه به هر یک هستند. حمله دیگر خواهرم تماشا نمی‌کند، من
46:01
christmas present so uh you know that'll be  enough to uh to make up for the fact that i've  
296
2761520
6480
هدیه کریسمس دوست‌داشتنی شما را گرفته‌ام، پس می‌دانید که برای جبران این که من
46:08
just criticized you live in front of millions  of people uh christmas cars did you say you're  
297
2768000
6000
فقط از شما در مقابل میلیون‌ها نفر انتقاد کرده‌ام، کافی است. تو هستی
46:14
but your sister is a vegan no she's not oh no what  is his sister then is she a vegetarian she's a  
298
2774000
8160
اما خواهرت گیاهخوار است نه او نه اوه نه خواهرش چیست پس آیا او گیاهخوار است او یک
46:22
female oh pardon what no she's not vegetarian  now uh no she eats meat she eats anything she  
299
2782160
7680
زن است اوه ببخشید که نه او گیاهخوار نیست حالا اوه نه او گوشت می خورد او هر چیزی می خورد او
46:29
just gave up chocolate and we don't know why  yeah she's never told us why maybe it's cows  
300
2789840
5440
فقط شکلات را رها کرد و ما نمی کنیم نمی‌دانم چرا بله، او هرگز به ما نگفته است که چرا ممکن است این گاو
46:35
i don't know i think she's got a problem i think  there was a problem she was thinking of you know  
301
2795920
6000
باشد   نمی‌دانم فکر می‌کنم او مشکلی دارد، فکر می‌کنم مشکلی وجود داشت که او به این فکر می‌کرد که می‌دانی
46:41
putting on too much weight oh i see i think that's  what it is so oh i see so so your sister is just  
302
2801920
5200
وزن زیادی اضافه می‌کنی، می‌بینم، فکر می‌کنم همین است پس اوه می بینم پس خواهرت فقط
46:47
cutting down the intake of fat i think so oh  okay then that's fine she's made up for that  
303
2807120
5520
d را قطع می کند مصرف چربی را در اختیار داشته باشید، فکر می‌کنم اوه، خوب پس خوب است، او آن را با شکر جبران کرد،
46:53
with sugar yeah all right anyway um so christmas  cards where did you keep which one of you said  
304
2813280
8480
بله، به هر حال، کارت‌های کریسمس را کجا نگه داشتید، کدامیک از شما گفتید
47:01
they were over there no they're over here they're  here i had something lovely given to me at work  
305
2821760
5280
که آنها آنجا بودند، نه اینجا هستند، آنها اینجا هستند. در اینجا من چیزی دوست‌داشتنی در محل کار به من داده‌ام
47:07
are you going to share that later as well um  maybe we do have a lot of things to do steve  
306
2827040
5360
آیا می‌خواهید بعداً آن را به اشتراک بگذارید، شاید ما کارهای زیادی برای انجام دادن داشته باشیم استیو
47:13
packed program i've got i've got the christmas  cards to show in a moment we will be looking at  
307
2833120
4960
برنامه‌ای که من دارم، کارت‌های کریسمس را دارم تا در یک لحظه نشان دهیم به
47:18
the christmas cards we have our special now  look at this look at the expense that i've  
308
2838080
6080
کارت‌های کریسمس نگاه می‌کنیم که اکنون ویژه‌مان را داریم. به این نگاه به هزینه‌ای
47:24
gone to today we have our special look at  that steve what is it it's it's our lovely  
309
2844160
6400
که امروز رفته‌ام نگاه کنید، نگاه ویژه‌ای به آن داریم که استیو چیست، این
47:31
card cam card cam yeah there it is did you  see the camera you see right next to us  
310
2851280
6560
کارت دوربین دوربین دوست‌داشتنی ماست، بله همین‌طور شد. شما  دوربینی را که می‌بینید درست در کنار ما
47:39
i didn't see that this gives you an idea of how  observant steve is well i can't see it because  
311
2859200
5760
می‌بینید   من ندیدم که این به شما ایده می‌دهد که استیو چقدر مراقب است، من نمی‌توانم آن را ببینم زیرا
47:45
you're being you're blocking it you can't see this  giant camera well i can see it now but i mean if  
312
2865520
5120
تو داری مسدودش می‌کنی، نمی‌توانی این غول را ببینی دوربین خوب من الان می‌توانم آن را ببینم، اما منظورم این است که اگر
47:50
you could see behind the scenes here there's  cameras and tripods everywhere i mean just  
313
2870640
4320
بتوانی پشت صحنه اینجا را ببینی، دوربین‌ها و tr وجود دارد آی‌پاد در همه جا منظورم همین است
47:56
how am i supposed to notice yeah indeed uh well  i wanted to show them but anyway never mind  
314
2876000
5280
من چگونه باید متوجه شوم بله واقعاً اوه خوب  می‌خواستم به آنها نشان دهم اما به هر حال مهم نیست
48:02
uh who's that one from that's a nice one  we'll have a look in a minute okay uh  
315
2882160
6160
آه آن یکی از آن یک خوب است  یک دقیقه دیگر نگاهی می‌اندازیم، خب اوه
48:10
i thought we were looking now we're not looking  at the christmas cards that's just that's just a  
316
2890240
3760
فکر می‌کردم الان داریم نگاه می‌کنیم ما به کارت‌های کریسمس نگاه نمی‌کنیم، بلکه فقط یک
48:14
teaser you see some people don't click away  or maybe they you know because of all this
317
2894000
5840
تیزر است که می‌بینید برخی از افراد کلیک نمی‌کنند یا شاید آنها را می‌دانید به خاطر همه این‌ها
48:22
i come on here every week i give it my time  my experience my wisdom and all i get is abuse  
318
2902960
6960
من هر هفته اینجا می‌آیم و وقتم را به آن می‌دهم  تجربه‌ام خرد و همه چیز من از آقای دانکن بدرفتاری می کنم،
48:29
from mr duncan oh well we are going many burdens  that i carry throughout life yes mr duncan is just  
319
2909920
10800
اوه خب، ما بارهای زیادی را انجام می دهیم که در طول زندگی به دوش می کشم، بله آقای دانکن فقط
48:40
one of them yeah the main one so that's what my  mum said once that's true she did on camera and  
320
2920720
7120
یکی از آنها است، بله اصلی ترین آن است، بنابراین این همان چیزی است که مادرم وقتی درست بود که او جلوی دوربین انجام داد، گفت و
48:47
i should have listened to her yes you should have  done you had your chance steve you had your chance  
321
2927840
5520
من باید به آن گوش می کردم. او بله، تو باید انجام می دادی، شانست را داشتی، استیو، شانس خود
48:53
oh by the way i'm wearing some lovely socks today  i'm wearing christmassy socks would you like to  
322
2933360
5520
را داشتی، اوه، من امروز چند جوراب دوست‌داشتنی پوشیده‌ام، جوراب‌های کریسمس می‌پوشم
48:58
see my socks here they are so look there are my  socks i'm wearing today they are christmas socks  
323
2938880
6880
. من امروز می پوشم آنها جوراب کریسمس
49:05
as you can see they are red steve red with  a little bit of green a little bit of green  
324
2945760
6160
هستند می توانید ببینید که آنها قرمز استیو قرمز هستند با کمی سبز کمی سبز
49:11
at the end although it looks like turquoise  but they are actually i think they are green  
325
2951920
4960
در انتها اگرچه به نظر می رسد فیروزه ای است اما آنها در واقع فکر می کنم سبز هستند
49:17
and yes i think they look very festive i think my  socks look lovely today they are getting me in the  
326
2957440
7680
و بله فکر می کنم بسیار جشن به نظر می رسند. فکر می کنم جوراب های من زیبا به نظر می رسند. امروز آنها مرا به حال و
49:25
christmas mood because christmas is coming at the  end of this week yeah christmas is coming steve  
327
2965120
5120
هوای کریسمس می اندازند زیرا کریسمس در پایان این هفته است، بله کریسمس در راه است استیو.
49:30
what are you doing for christmas what are you  doing having a vaccine what predators just said  
328
2970960
5840
49:37
sorry predator said that a friend told me that  uh he had a vaccination yeah and presumably it  
329
2977440
8400
او واکسن زد، بله و
49:45
was flu i don't know and now he's got erectile  dysfunction i've never heard that as a side effect  
330
2985840
6800
احتمالاً آنفولانزا بوده است، نمی‌دانم و حالا او به اختلال نعوظ مبتلا شده است، من هرگز نشنیده‌ام که به عنوان یک عارضه
49:52
from a flu you think uh you think having a prick  in your arm would uh would actually help things  
331
2992640
6400
جانبی آنفولانزا، فکر می‌کنید آه، فکر می‌کنید که ضربه زدن به بازو در واقع می‌تواند باشد. به چیزها کمک کنید
50:00
i would report that if i were you tell your  friend to report it uh and there is a tablet  
332
3000400
6640
من گزارش می‌دادم که اگر به جای شما به دوستتان می‌گفتم آن را گزارش کند، و یک رایانه لوحی وجود دارد
50:07
you can get for that but yeah that's what it  says here well steve seems to be the expert  
333
3007040
5680
می‌توانید برای آن تهیه کنید، اما بله این چیزی است که اینجا می‌گوید، خب به نظر می‌رسد استیو متخصص است
50:14
i'm no expert i can tell you that uh well  interesting interesting maybe it was the uh  
334
3014000
6880
من متخصص نیستم، می‌توانم به شما بگویم که اوه خوب جالب جالب شاید این بود که اوه
50:21
maybe it was the the shock of having a needle  stuck in your arm okay then uh anyway we don't  
335
3021520
6320
شاید شوک گیرکردن یک سوزن در بازوی شما بود، خوب پس به هر حال ما   نمی
50:27
know how to cure that so uh but that's interesting  that's very interesting i'll report that back  
336
3027840
5600
دانیم چگونه آن را درمان کنیم، بنابراین اوه اما جالب است  خیلی جالب است، من آن را به شما گزارش خواهم
50:34
to who can you explain the usage of the word  mr duncan let alone let alone it'd be great if  
337
3034800
6400
کرد   چه کسی می توانید استفاده از کلمه آقای دانکن را توضیح دهید چه برسد به اینکه چه رسد به اینکه خیلی خوب
50:41
you could give examples i thought you wrote  it out why don't you explain it let alone  
338
3041200
3920
می شود اگر  مثال هایی بیاورید فکر کردم آن را نوشته اید چرا توضیح نمی دهید
50:45
let alone well it doesn't mean being alone does  it no well well let alone can be used in more than  
339
3045760
5600
چه برسد به اینکه خوب به معنای تنها بودن نیست آیا خوب نیست چه رسد به اینکه می تواند در بیش از
50:51
one way if you let me if something is let alone it  means it is it is avoided it is avoided something  
340
3051360
6800
یک راه استفاده شود، اگر به من اجازه دهید اگر چیزی است چه رسد به این معنی است که از آن اجتناب می شود، از چیزی اجتناب می شود
50:58
maybe that you want to avoid talking about or  something that you want to avoid you you let alone  
341
3058160
6320
شاید می خواهید از صحبت کردن در مورد آن اجتناب کنید یا چیزی که می خواهید از آن اجتناب کنید شما بگذرید
51:05
or maybe quite often something that you want to  bring into a conversation or a topic but you might  
342
3065040
6560
یا شاید اغلب اوقات چیزی را که می خواهید  وارد یک مکالمه یا موضوعی کنید، اما ممکن
51:11
want to say that that thing by itself so if you  are talking generally but then you want to talk  
343
3071600
6960
است   بخواهید آن چیز را به خودی خود بگویید، بنابراین اگر به طور کلی صحبت می کنید اما می خواهید به
51:18
specifically you might say let alone let alone so  yes it it is something quite complicated because  
344
3078560
6720
طور خاص صحبت کنید، ممکن است بگویید چه برسد به به تنهایی پس بله همین است چیزی کاملاً پیچیده است زیرا
51:25
there are many ways of using it it's a subtle  one that one so we could say uh yes i'm just  
345
3085280
5680
راه‌های زیادی برای استفاده از آن وجود دارد، این یک روش ظریف است، بنابراین می‌توانیم بگوییم اوه بله، من فقط
51:30
trying to think of an example you could say you  could say you could talk about uh coronavirus  
346
3090960
5280
سعی می‌کنم به مثالی فکر کنم که می‌توانید بگویید می‌توانید بگویید می‌توانید در مورد ویروس
51:36
couldn't you you could talk about the current  problems that we're having at the moment i mean  
347
3096240
4480
کرونا صحبت کنید. شما می توانید در مورد مشکلات فعلی که ما در حال حاضر
51:40
you could say that the there's lots and lots of  problems in my life my job isn't going very well  
348
3100720
5440
51:46
uh i've fallen out with my my family you know let  alone what's going on in the world at the moment  
349
3106720
6800
داریم صحبت کنید. بدان که در حال حاضر در دنیا چه خبر است
51:54
with coronavirus that's it so you're saying that  um you're getting all these other problems and  
350
3114320
6080
با ویروس کرونا همین است، پس می گویی که اوم همه این مشکلات دیگر را داری و
52:00
you've got this other one as well yeah so the big  one is the coronavirus but you've got all these  
351
3120400
4000
این مشکل دیگر را هم داری، بله، مشکل بزرگ کرونا است، اما شما همه این
52:04
other ones let alone the problems of coronavirus  i've got all these other problems as well  
352
3124400
5440
موارد دیگر را دارید چه رسد به مشکلات کرونا. من همه این مشکلات دیگر را نیز دارم
52:11
maybe you could also say notwithstanding yes  not notwithstanding not withstanding would  
353
3131440
6080
شاید شما نیز می‌توانید بگویید با وجود این بله نه با وجود مقاومت نکردن
52:17
be another way of using that phrase yes so  yeah that's how you would use that okay then  
354
3137520
6080
روش دیگری برای استفاده از این عبارت باشد بله بنابراین بله اینطور است استفاده کن خوبه سپس
52:23
good so we are going to have a look at some  christmas cards we will have a look at some  
355
3143600
5280
خوب است، بنابراین ما می‌خواهیم به برخی از کارت‌های کریسمس نگاهی بیندازیم، به برخی
52:28
of them and then we will move on to something  else and then we have the sentence game coming  
356
3148880
4000
از آنها نگاه می‌کنیم و سپس به چیز دیگری می‌رویم و سپس بازی جمله‌ای را داریم
52:32
up later on as well yes we are playing the  sentence game words connected with parties  
357
3152880
5120
که بعداً ارائه می‌شود   همچنین بله، ما در حال بازی هستیم. کلمات بازی جمله مرتبط با مهمانی‌ها
52:39
getting very hot mr duncan it's not very hot i'm  not taking it off because somebody said i look  
358
3159440
4400
خیلی گرم می‌شوند آقای دانکن خیلی گرم نیست، آن را بر نمی‌دارم چون یکی گفت من به نظر
52:43
pretty yes it's not hot in here it's it's winter  it's freezing i didn't realize how insulating  
359
3163840
5760
می‌رسم   زیبا بله اینجا گرم نیست، زمستان است  یخ می‌زند من متوجه نشدم چقدر عایق است
52:50
uh tinsel was okay i mean if you were cold in  the house just wrap some tinsel around you i'll  
360
3170160
7360
. منظورم این است که اگر در خانه سرد بودید ، فقط کمی دور خود بپیچید،
52:57
tell you it keeps the heat in well this is the  same sort of material that they put over people  
361
3177520
4880
به شما می‌گویم که گرما را به خوبی حفظ می‌کند، این همان موادی است که روی افرادی می‌گذارند
53:02
who are freezing it's like foil that's right so  they normally cover a person's body completely  
362
3182400
5440
که در حال یخ زدن هستند، مانند فویل است که درست است، بنابراین معمولاً آنها را می‌پوشانند. بدن یک شخص کاملاً
53:07
in the same material so this this is the same  material you see i love this i love this tinsel  
363
3187840
6000
در یک ماده است، بنابراین این همان موادی است که شما می بینید، من عاشق این هستم، من عاشق این قلوه هستم
53:15
notice mr duncan you've got a much posher  hat than mine my hat is the best i'm not very  
364
3195040
6320
توجه کنید آقای دانکن شما کلاه بسیار زیباتری نسبت به کلاه من دارید، کلاه من بهترین است، من خیلی
53:21
cheap i've got the best hat in the world tinsel  matches your beard mr duncan it certainly does
365
3201360
7840
ارزان نیستم. بهترین کلاه دنیا را دارم d tinsel با ریش شما مطابقت دارد آقای دانکن، مطمئناً
53:31
my golden beard okay steve i feel like we're  going off course slightly here uh was it the  
366
3211680
6080
ریش طلایی من خوب است، استیو، احساس می‌کنم که ما کمی از مسیر خارج می‌شویم، آیا این
53:37
christmas cars that we were going to show next  we are going to look at some christmas cards  
367
3217760
4640
ماشین‌های کریسمس بود که بعداً نشان می‌دادیم  می‌خواهیم به چند کارت کریسمس نگاه
53:42
we've had thousands now most of them i will  be honest with you i don't mind admitting it  
368
3222400
5760
کنیم   اکنون هزاران نفر از آنها را داشته‌ام، من با شما صادق خواهم بود. من بدم نمی‌آید اعتراف کنم
53:48
most of the christmas cards are for mr steve  because steve is such a popular person in his job  
369
3228160
9040
که بیشتر کارت‌های کریسمس برای آقای استیو است، زیرا استیو در شغلش فرد محبوبی است
53:57
and his family is he's got so many relations and  people in his family people that i don't even know  
370
3237760
6640
و خانواده‌اش روابط و افراد زیادی دارد. در خانواده او افرادی که من حتی نمی
54:04
you know people that i've never even  met apparently are related to steve it's  
371
3244960
5200
شناسم   شما افرادی را می شناسید که من هرگز حتی  ندیده ام ظاهراً با استیو مرتبط هستند.
54:10
i don't know who these people are it takes me  a month a month to write out all my christmas  
372
3250160
4720
54:14
cards it does a long time so many people so we are  going to look now at some of the christmas cards  
373
3254880
6400
مدت زیادی است که بسیاری از مردم این کار را انجام می دهند، بنابراین ما اکنون می خواهیم به برخی از کارت های کریسمس نگاهی بیندازیم.
54:21
a lot in stamps as well stamps are nearly a pound  each here in the uk now they're very expensive  
374
3261280
6080
54:27
yes but then they did privatize the post office a  number of years ago and ever since then the price  
375
3267360
4800
اداره پست چند سال پیش و همیشه گناه کردم بنابراین،
54:32
of stamps has gone up and up and up okay but yeah  we still like to send christmas cards in this day  
376
3272160
8560
قیمت تمبرها بالا و بالا و بالا رفته است، اما بله، ما همچنان دوست داریم در این روزها کارت‌های کریسمس بفرستیم
54:40
and age you would think that people do most things  electronically you've got cards you can send to  
377
3280720
7360
و فکر می‌کنید مردم بیشتر کارها را به صورت الکترونیکی انجام می‌دهند
54:48
people moon pig is one company that you can use  and but still to receive something physical a card  
378
3288080
9440
. یکی از شرکت‌هایی که می‌توانید از آن استفاده کنید و همچنان برای دریافت کارت‌های فیزیکی
54:58
proper christmas card rather than just something  electronic is nicer what's more personal what do  
379
3298400
6720
کارت مناسب کریسمس به جای یک چیز الکترونیکی، بهتر است.
55:05
you mean electronic well if somebody sends you  a christmas card electronically you can send oh  
380
3305120
5360
55:10
so you can send cards and messages to people  i thought i thought you meant they sent you i  
381
3310480
5600
کارت‌ها و پیام‌هایی برای افراد فکر کردم فکر می‌کنم منظور شما این است که آنها برای شما ارسال کرده‌اند
55:16
don't know batteries instead of a card that's  what i thought you see but if you're receiving  
382
3316080
5440
باتری را نمی‌دانم به جای کارت، این همان چیزی است که فکر می‌کردم شما می‌بینید، اما اگر
55:21
something physical it's nice that's it's nice  to have a physical thing and don't don't send  
383
3321520
4640
چیزی فیزیکی دریافت می‌کنید، خوب است داشتن یک چیز فیزیکی و انجام دادن آن خوب است.
55:26
cheap christmas cards spend a bit of money on  them because you know if you receive a card from  
384
3326160
5840
کارت‌های کریسمس ارزان را نفرستید، مقداری پول برای آنها خرج کنید، زیرا می‌دانید که اگر کارتی از
55:32
somebody that looks a bit expensive it's sort of  the papers sort of flocked or it's got some nice  
385
3332000
6800
شخصی دریافت کنید که کمی گران به نظر می‌رسد، به نوعی کاغذها انباشته شده‌اند یا اینطور شده است. من زیبا
55:38
little ornaments on it yes you know you think oh  it's a lovely card i'm glad they made that effort  
386
3338800
5520
زیورآلات کوچک روی آن بله می دانید که فکر می کنید آه این کارت دوست داشتنی است، خوشحالم که آنها این تلاش
55:44
it's only going to be a little bit more send  quality cards because it really makes a difference  
387
3344320
6080
را کردند   فقط کمی بیشتر می شود کارت های با کیفیت بفرستید زیرا واقعاً فرق می
55:50
it's a bit late now there's nothing worse than  sending a cheap card because people think well  
388
3350400
3840
کند   حالا کمی دیر شده است، هیچ چیز بدتر نیست به جای ارسال یک کارت ارزان، زیرا مردم خوب فکر می‌کنند
55:54
why bother if you're gonna send that rubbish card  you know a pack of a hundred for about two pounds  
389
3354240
6320
چرا اگر می‌خواهید آن کارت زباله را بفرستید زحمت می‌کشید، یک بسته صد تایی حدود دو پوندی می‌دانید،
56:00
okay well as we say it's the thought that counts  no that that phrase only goes so far and if some  
390
3360560
7440
خوب است، زیرا ما می‌گوییم این فکر مهم است. اگر برخی
56:08
people send a card and they just put their name on  the bottom they don't even say two they just say  
391
3368000
5600
افراد کارتی بفرستند و فقط نامشان را در پایین بگذارند، حتی دو نفر را هم نمی‌گویند، فقط می‌گویند
56:14
fred well if it's made by a person who's disabled  and you know it's been done cheap maybe the card  
392
3374320
5840
فرد خوب است، اگر این کارت توسط یک فرد معلول ساخته شده باشد و می‌دانید که ارزان انجام شده است، شاید کارت
56:20
has been made yeah but it might have been made  by someone who is who has a disability maybe they  
393
3380160
5280
بله ساخته شده باشد، اما ممکن است توسط فردی معلول ساخته شده باشد، شاید او
56:25
can't make a nice card maybe they've only you know  they they can't move their their hands properly  
394
3385440
6080
نتواند یک کارت خوب بسازد، شاید فقط شما می‌دانید که نمی‌توانند دست‌هایشان را به درستی حرکت دهند
56:31
so the card is just a piece of folded paper yes  but a big cross on the front i know that i know  
395
3391520
5840
بنابراین کارت فقط یک تکه کاغذ تا شده است بله اما یک صلیب بزرگ در جلو i k حالا که می‌دانم
56:37
which friends of mine are disabled and which ones  aren't no not the not that i've got not the people  
396
3397360
5200
کدام دوستانم از کار افتاده‌اند و کدام‌ها  نه نه، نه اینکه من افرادی را ندارم
56:43
the company that makes the cards they they  sometimes have special charity cards you see  
397
3403600
6800
شرکتی که کارت‌ها را می‌سازد، آنها گاهی کارت‌های خیریه ویژه دارند، می‌بینید
56:50
that's what i'm not not the actual yes i'm not  saying the people sending them are disabled  
398
3410400
4800
این چیزی است که من نیستم بله واقعی، من نمی‌گویم افرادی که آنها را می‌فرستند غیرفعال
56:56
this is yes it's nice to have christmas  cards in your letterbox it makes you feel  
399
3416640
4960
هستند   بله، داشتن کارت‌های کریسمس در صندوق پست خوب است، این باعث می‌شود احساس کنید که می‌خواهید
57:02
wanted and loved that's it and at this time we  all want to feel a bit of love i'm way i'm buried  
400
3422400
8160
و دوست دارید همین است و در این زمان همه ما می‌خواهیم کمی احساس عشق کنیم. خیلی زود دفن شده‌ام   من
57:10
in tinsel i've sent more cards this year than  ever okay then people that last year i said you're  
401
3430560
6480
امسال بیشتر از همیشه کارت فرستادم، خوب پس از آن افرادی که سال گذشته گفتم شما
57:17
off my christmas list okay you know you know  if somebody doesn't send me a christmas card  
402
3437040
4480
از لیست کریسمس من خارج شده‌اید، خوب می‌دانید اگر کسی برای من یک کارت کریسمس
57:21
for two years they're off but this year  i thought no i'm going to send it anyway  
403
3441520
4960
برای دو نفر نفرستد، می‌دانید. سال‌ها تعطیل شده‌اند اما امسال فکر کردم نه به هر حال می‌خواهم آن را بفرستم
57:26
i've got a friend that keeps a note she's got  she's got a she's got a a a presentation an excel  
404
3446480
6400
دوستی دارم که یادداشتی دارد که دارد او یک ارائه دارد و یک
57:33
uh document and all the people that sent her  all the people she sends christmas cards to  
405
3453840
8000
سند اکسل دارد و همه افرادی که برایش ارسال کرده‌اند. افرادی که برای آنها کارت های کریسمس می فرستد
57:41
in one column and all the ones she receives  christmas cards to in the other and she ticks  
406
3461840
4400
در یک ستون و همه کسانی که دریافت می کند کارت‌های کریسمس را به دیگری می‌فرستد و
57:46
it off to see if if she gets a car from the people  she sent cards to and then if they don't send one  
407
3466240
6880
آن را علامت می‌زند تا ببیند آیا از افرادی که برایشان کارت فرستاده است ماشینی می‌گیرد یا نه و اگر
57:53
after two years she crosses them off the list i'm  not joking and i've got a friend that does that  
408
3473120
6000
بعد از دو سال یکی از آنها را نفرستند، آن‌ها را از لیست حذف می‌کند ، شوخی نمی‌کنم. و من دوستی دارم که این کار را انجام می‌دهد
57:59
okay steve can i just say it's been approximately  one year since steve last told that story but  
409
3479120
7200
خوب استیو می‌توانم بگویم تقریباً یک سال از آخرین باری که استیو آن داستان را گفت می‌گذرد، اما
58:06
we've got lots of new viewers mr duncan i  might have heard that story before okay any  
410
3486320
4320
ما بینندگان جدید زیادی داریم آقای دانکن، ممکن است قبل از هر کاری آن داستان را
58:10
does anybody out there any of you do that when  do you stop sending christmas cards to somebody  
411
3490640
5920
شنیده باشم. هرکدام از شما این کار را انجام می‌دهید وقتی که ارسال کارت‌های کریسمس را برای کسی متوقف
58:17
obviously there are obvious ones yes well not  everyone is vindictive like you anyway can we  
412
3497360
8880
می‌کنید   بدیهی است که کارت‌های کریسمس وجود دارد، بله خوب نیست، به هر حال همه مثل شما انتقام جو هستند، می‌توانیم
58:26
have me that was my friend steve steve it's  ten past three not me it's ten past three  
413
3506240
5760
من را داشته باشیم که دوستم استیو استیو، ساعت سه و ده و نه من، سه و ده دقیقه است
58:33
please can we look at the christmas cards i've  seen them oh you mean for everybody else yes
414
3513200
4400
لطفاً آیا می‌توانیم به کارت‌های کریسمس نگاه کنیم که آنها را دیده‌ام، آه، منظور شما برای بقیه است، بله،
58:40
we're going to have a break after this live  stream today we're going to have a break  
415
3520560
4480
ما بعد از پخش زنده، امروز
58:45
i won't see you until just before the new year  because we won't because a long break mrs duncan
416
3525040
6000
استراحت خواهیم داشت. سال نو زیرا ما این کار را نخواهیم کرد زیرا یک استراحت طولانی خانم د نمی‌توانم،
58:54
oh i thought you were taking a break  now now just a little short break  
417
3534240
4080
اوه، فکر می‌کردم استراحت می‌کنید حالا فقط یک استراحت کوتاه
58:58
no wait i didn't mean you meant a break from doing  the live stream clearly your attention span wasn't  
418
3538320
5040
نه صبر کنید، منظورم این نبود که شما از انجام پخش زنده وقفه داشته باشید ، واضح است که دامنه توجه شما
59:03
working because i said after the live stream is  finished so i'm looking at the uh the live chat  
419
3543360
6560
کار نمی‌کند   چون گفتم پس از پایان پخش زنده من به چت زنده نگاه می
59:09
mr step it's very important i need to concentrate  steve yes i want to look at the christmas cards  
420
3549920
5360
کنم   آقای قدم خیلی مهم است من باید تمرکز کنم استیو بله می خواهم به کارت های کریسمس
59:16
look i'm not stopping you okay then i feel like  you are though i kind of feel you are stopping me  
421
3556160
6640
نگاه کنم   نگاه نمی کنم شما را متوقف نمی کنم خوب پس من احساس می کنم شما هستید، هر چند به نوعی احساس می کنم که هستید متوقفم کن
59:23
here we go then here's here's the christmas  cards oh i like this one steve so this is a  
422
3563360
4400
اینجا می‌رویم، پس کارت‌های کریسمس را اینجا می‌آورم، اوه من این یکی را دوست دارم استیو، پس این یک
59:27
lovely christmas card we received would you like  to describe the christmas card to us steve well  
423
3567760
6080
کارت کریسمس دوست‌داشتنی است که ما دریافت کردیم، آیا می‌خواهید کارت کریسمس را به خوبی برای ما توصیف کنید استیو
59:33
it's a it's a it's a nice sort of scene there  we go we've got somebody's house we've got a  
424
3573840
4640
این یک صحنه خوب است در آنجا ما برو ما خانه کسی را داریم
59:39
outside we've got a nice snowman and we've got  some decoration on the door that's called a wreath  
425
3579040
7280
بیرون داریم یک آدم برفی خوب داریم و روی در تزئیناتی داریم که به
59:46
a wreath which is a traditional thing to put on  the door sometimes you have lights on that as well  
426
3586320
7280
آن تاج گل می گویند. در مورد آن نیز
59:54
the traditional themes of red and green uh we  also have a dog there it must be cold because that  
427
3594720
6960
مضامین سنتی قرمز و سبز، آه، ما یک سگ هم داریم آنجا باید سرد باشد، زیرا آن
60:01
dog has a little coat on oh yes and then at the  window we can see through the window we can see  
428
3601680
5280
سگ یک کت کوچک رویش دارد، بله، و سپس در پنجره که می‌توانیم از پنجره ببینیم،
60:07
uh a christmas tree obviously inside the house  see a lot of people do that at the moment they  
429
3607600
6080
می‌توانیم درخت کریسمس را به وضوح در داخل خانه ببینیم. مردم این کار را در لحظه‌ای انجام می‌دهند که در
60:13
actually make clothing for dogs so dogs now need  to wear clothes who's that from mr duncan that is  
430
3613680
7760
واقع برای سگ‌ها لباس درست می‌کنند، بنابراین سگ‌ها اکنون باید لباس‌هایی بپوشند که از آقای دانکن است.
60:21
a look that's from i don't know i can't read  the writing um maggie and tony that's my old  
431
3621440
8640
60:30
boss so there we go just to prove it  we're not lying so there it is look
432
3630080
4880
بنابراین ما فقط برای اثبات آن می‌رویم  ما دروغ نمی‌گوییم، بنابراین آنجاست نگاه کنید
60:37
there it is look maggie and tony  best wishes have a fun time well  
433
3637200
5040
آنجا است نگاه مگی و تونی  با بهترین آرزوها خوش بگذرانید
60:42
we won't but thanks anyway i couldn't read that  i couldn't read the writing you see i thought  
434
3642960
4720
نمی‌خواهیم اما به هر حال متشکرم من نتوانستم بخوانم که نتوانستم بخوانم نوشته‌ای که می‌بینی، فکر کردم
60:47
i thought it said messi so there it is best wishes  wishing you a happy home wishing you a happy home  
435
3647680
8080
فکر می‌کردم می‌گوید مسی، پس بهترین آرزوها را دارم آرزوی خانه‌ای شاد برای تو آرزوی خانه‌ای شاد
60:55
this christmas well most people are are going to  be at home so there is our first christmas card  
436
3655760
6480
این جشن کریسمس بیشتر مردم در خانه خواهند بود، بنابراین اولین کارت کریسمس ما وجود دارد
61:02
i i like that's quite nice have you got the one  my mother sent to us this christmas uh somewhere  
437
3662240
5360
من دوست دارم که کاملاً خیلی خوبه که مادرم این کریسمس رو برای ما فرستاد از کجا
61:08
are you sure it was on the uh the table in the  dining room but it's still there here's another  
438
3668160
5600
مطمئن هستید که روی میز در اتاق ناهارخوری بود، اما هنوز آنجاست، اینجا یکی دیگر است
61:13
one oh i like this one steve look lovely glitter  so i'm not normally a fan of glitter because i  
439
3673760
7120
اوه من این یکی از استیو را دوست دارم که زرق و برق دوست داشتنی به نظر می رسد بنابراین من معمولاً طرفدار زرق و برق نیستم زیرا  معمولاً متوجه می شوم
61:20
normally find that it falls off so there it is  and it says merry christmas very colorful very  
440
3680880
7680
که آنقدر می افتد آنجاست و می‌گوید کریسمس مبارک بسیار رنگارنگ بسیار
61:28
glittery shiny i suppose it's very lovely how  many christmas cards we had so far about 100  
441
3688560
7520
پر زرق و برق براق، فکر می‌کنم خیلی دوست‌داشتنی است که تا به حال چند کارت کریسمس داشتیم حدود 100
61:36
yeah at least tom who's tom oh that's my that's my  current boss oh yeah you're currently my current  
442
3696080
8160
بله حداقل تام کیست اوه اوه من رئیس فعلی من است اوه بله، شما در حال حاضر رئیس فعلی من هستید
61:44
boss so the first one was steve's previous boss  that's a coincidence this is from well it's just  
443
3704240
6960
بنابراین اولین نفر رئیس قبلی استیو بود این یک تصادف است، این یک اتفاق است، فقط
61:51
as they came in the pile merry christmas it says  there isn't that lovely merry christmas everyone  
444
3711200
7120
همانطور که آنها وارد انبوه شدند کریسمس مبارک می‌گوید  کریسمس مبارک همه دوست‌داشتنی
61:59
that's very nice yes that was it when we  think of christmas we often think of red  
445
3719120
4880
نیست   خیلی خوب است، بله، زمانی که ما اغلب به کریسمس فکر می‌کنیم همین بود. به قرمز
62:04
we do the color red that's sort of because  of santa claus of course santa claus always  
446
3724000
6480
فکر کنید   ما رنگ قرمز را انجام می‌دهیم که به نوعی به خاطر بابا نوئل است البته بابا نوئل همیشه
62:10
likes to wear red clothing there it is who  is that from let's have a look that's from  
447
3730480
6800
دوست دارد لباس قرمز بپوشد در آنجا چه کسی است.
62:17
that's from one of your work colleagues from  one of my work colleagues who's now retired  
448
3737280
4000
نظرات یکی از همکارانم که اکنون بازنشسته شده است
62:21
yes so one of one of steve's work colleagues  from ping isn't that lovely i think he and  
449
3741840
5200
بله، بنابراین یکی از همکاران استیو از پینگ آنقدرها هم دوست داشتنی نیست، فکر می کنم او و
62:27
her husband one of my dear friends from who's  retired now sadly but we still keep in touch  
450
3747040
6800
شوهرش یکی از دوستان عزیزم که اکنون بازنشسته شده اند متأسفانه اما همچنان در تماس هستیم
62:34
and meet up um several times a year do you realize  mr duncan they've done made some changes at work  
451
3754400
6640
و ملاقات می کنیم. چند بار در سال آیا متوجه می‌شوید که آقای دانکن تغییراتی در محل کار انجام
62:41
i'm now the oldest person where in the sales  force in the company that i work for really yes  
452
3761760
7440
داده‌اند. من اکنون مسن‌ترین فردی هستم که در نیروی فروش در شرکتی که برای
62:49
so it's official you are now the oldest person  and the person that's been there the longest  
453
3769200
5600
آن کار می‌کنم واقعاً بله   پس رسمی است که شما اکنون مسن‌ترین فرد هستید. و کسی که طولانی‌ترین مدت آنجا بوده است.
62:55
wow i mean i know you're probably thinking  well the others must be because children look  
454
3775920
6000
وای منظورم این است که می‌دانم احتمالاً شما به خوبی فکر می‌کنید ، بقیه باید اینطور باشند زیرا بچه‌ها
63:01
so young i'm not thinking that but um yes i'm  officially officially a lot of people have left  
455
3781920
6880
خیلی جوان به نظر می‌رسند، فکر نمی‌کنم اما اوم بله، رسماً خیلی از مردم رفته‌اند.
63:09
have you dropped the cars mr nope all right carry  on head like a like a sound of cards dropping
456
3789600
6640
ماشین‌ها را رها کرد آقای دانکن، خیلی خوب، روی سر حمل کنید مانند صدای کارت‌هایی که در حال انداختن
63:19
steve describes everything that's happening in the  room yes i do uh well next card mr duncan this is  
457
3799120
7680
63:26
this is more traditional i would say it's a  traditional modern card or modern traditional  
458
3806800
6080
کارت هستند. ماه در سنتی
63:33
so there is a lovely scene outside a village  post office you can't see all the cards mr duncan  
459
3813440
6240
بنابراین یک صحنه دوست داشتنی در خارج از اداره پست دهکده وجود دارد که نمی‌توانید همه کارت‌ها را ببینید آقای دانکن
63:40
well that is virtually all the card  there isn't much else to look at  
460
3820320
3760
خوب که تقریباً تمام کارت است  چیز زیادی برای دیدن
63:44
so there we go typical british scene or the  that's the typical scene that people imagine  
461
3824080
6400
وجود ندارد   بنابراین ما به آنجا می‌رویم صحنه‌های معمولی بریتانیایی یا همان صحنه‌ای معمولی که مردم تصور
63:52
britain to look like or england to look like uh  sort of snow on the ground a post office a red  
462
3832240
7200
می‌کنند   بریتانیا شبیه به نظر می‌رسد یا انگلیس شبیه به برف روی زمین، اداره
63:59
post box a bicycle uh that that sort of is what  people imagine christmas looks like of course in  
463
3839440
8480
پست، صندوق پست قرمز، دوچرخه، آهان، این همان چیزی است که مردم تصور می‌کنند کریسمس شبیه به نظر می‌رسد، البته در
64:07
reality for most people it's nothing like that  well in reality most people are in the house  
464
3847920
5200
واقعیت، برای اکثر مردم چنین است. چیزی شبیه به آن نیست، در واقعیت، اکثر مردم در خانه هستند،
64:14
yes but mind you it's a bit like that where we  live because where we live is they're sort of  
465
3854080
5360
بله، اما توجه داشته باشید که جایی که ما زندگی می‌کنیم، کمی شبیه است، زیرا جایی که ما زندگی می‌کنیم، آنها به نوعی
64:19
stuck in the 1950s okay and which is fine we like  that we're not criticizing it but you wouldn't see  
466
3859440
7200
در دهه 1950 گیر کرده‌اند، و این خوب است که ما دوست داریم که نیستیم. از آن انتقاد می‌کنید، اما
64:26
that scene in a city well you might do what well  they are probably not what they have post offices  
467
3866640
7360
آن صحنه را در یک شهر نمی‌بینید، ممکن است به خوبی انجام دهید. آنها احتمالاً همان چیزی نیستند که دفاتر پست دارند
64:34
in cities don't they uh yes but they wouldn't uh  you wouldn't be sort of walking around like that  
468
3874000
5840
در شهرها، نه، بله، اما نمی‌خواهند آه، شما به نوعی راه نمی‌روید.
64:40
i love christmas cars with songs it says  valeria oh i see they play music oh yes atomic  
469
3880480
6800
همینجوری من عاشق ماشین های کریسمس هستم این آهنگ‌ها می‌گوید والریا اوه می‌بینم که موسیقی می‌نوازند آه بله اتمی
64:47
when i say salesforce i mean sales people people  who are who sell so if you've got a group of  
470
3887280
7280
وقتی می‌گویم نیروی فروش منظورم فروشندگان افرادی است که می‌فروشند، بنابراین اگر گروهی از
64:54
people in your company uh the sales force  is is is that group of sales people it's not  
471
3894560
7520
افراد در شرکت خود داشته باشید، نیروی فروش این گروه است. فروشندگان این
65:02
uh it's not a software for a computer no that's  something different it's a phrase we use in the uk  
472
3902960
5920
یک نرم افزار برای کامپیوتر نیست نه این چیزی متفاوت است، این عبارتی است که ما در بریتانیا
65:09
to describe uh say you've got 25 30 people working  in your company who are involved in sales you  
473
3909440
7600
برای توصیف استفاده می کنیم، مثلاً 25 30 نفر در شرکت شما مشغول به کار هستند که درگیر فروش هستند، شما
65:17
would call them the sales force the force meaning  presumably their force of going out and selling  
474
3917040
6960
آنها را فروش می نامید. اجبار به زور یعنی احتمالاً زور آنها برای بیرون رفتن و فروش
65:24
things uh but yes it's two separate words as you  have put like that exactly right well forced can  
475
3924000
7760
چیزها آه، اما بله، همانطور که شما آن را دقیقاً درست به‌خوبی اجبار کرده‌اید، دو کلمه جداگانه است.
65:31
also mean action as well so your force is the is  the group of people who are doing a certain thing  
476
3931760
6400
چیز خاصی
65:38
so your sales force are the people who are selling  in your company yes but you don't you don't tend  
477
3938880
8160
بنابراین نیروی فروش شما افرادی هستند که در شرکت شما فروش می‌کنند بله، اما شما نمی‌خواهید
65:47
to describe other areas of the business with the  word force after it you wouldn't say your your  
478
3947040
6560
سایر حوزه‌های کسب‌وکار را با کلمه زور بعد از آن توصیف کنید، و بعد از آن نمی‌گویید که
65:53
your it force no or you wouldn't say you wouldn't  say your admin force well it's a group of people  
479
3953600
6320
شما مجبور نیستید. یا نمی گویید شما نمی گویید نیروی مدیریت شما خوب است این گروهی از افراد هستند
65:59
doing the same thing sales yes sales police  sales force police force police force yeah  
480
3959920
7200
که همین کار را انجام می دهند فروش بله پلیس فروش  نیروی پلیس فروش نیروی پلیس نیروی پلیس بله
66:07
that works there we've got donald trump's space  force you see that's it they're all going up into  
481
3967120
6720
که آنجا کار می کند ما فضای دونالد ترامپ را داریم  می بینید که همین است که همه آنها بالا می روند در
66:13
space a group of people with a mission apparently  donald trump is going to go and live on the moon  
482
3973840
6000
گروهی از افراد با مأموریت ظاهرا دونالد ترامپ
66:19
after he leaves the white house that's why he's  being busy building those rockets you see yes  
483
3979840
6960
پس از ترک کاخ سفید می‌روند و روی ماه زندگی می‌کنند، به همین دلیل است که او مشغول ساخت آن موشک‌هایی است که می‌بینید بله
66:26
salesforce a group of people but if you put the  word force after it after a group of people then  
484
3986800
7200
، گروهی از افراد را به نیروی فروش وارد می‌کند، اما اگر کلمه زور را به کار ببرید. بعد از آن بعد از گروهی از افراد، سپس
66:34
it implies some kind of mission or purpose and  well our purpose obviously is to sell things  
485
3994000
8480
به نوعی مأموریت یا هدف دلالت می‌کند و خب واضح است که هدف ما فروش چیزهاست
66:43
so we go out there and we do the business  okay then what do you do what what do you  
486
4003280
5120
بنابراین ما بیرون می‌رویم و کار را انجام
66:48
sell um well we've already discussed this  mr duncan have we yes i don't remember his  
487
4008400
5760
می‌دهیم. قبلاً در این مورد بحث کرده‌ام آقای دانکن، بله، من
66:54
disgusting i think i said once before it  was i think i've hinted at pharmaceuticals  
488
4014160
4400
66:58
before that's it that's as far as i'm going  to go he sells he sells incontinence diapers  
489
4018560
5440
به یاد نمی‌آورم که نفرت‌انگیز او را پوشک s
67:04
yes he's got one on right now that's how committed  he is to his company he wears one all the time so  
490
4024800
8640
بله، او در حال حاضر یکی را انتخاب کرده است که چقدر متعهد به شرکت خود است، او همیشه یکی از آن ها را می پوشد، بنابراین
67:13
here's another labor force yes exactly okay steve  well if you knew what it was why did you ask it
491
4033440
5120
اینجا نیروی کار دیگری وجود دارد، بله دقیقاً خوب استیو خوب اگر می دانستید دلیلش چیست که چرا آن را درست پرسیدید،
67:20
right okay there's another one yes i knew what  was what i was talking to tomic then okay then  
492
4040960
5200
باشه، یکی دیگر وجود دارد بله من می‌دانستم با تومیک چه حرفی می‌زنم، خوب، پس
67:27
no one knows that he's very clever there's a  little christmas tree there look on the card  
493
4047360
4560
هیچ‌کس نمی‌داند که او خیلی باهوش است، یک درخت کریسمس کوچک وجود دارد، روی کارت نگاه کنید.
67:31
there we go there's always a red post box yeah  that particular red post box is like something  
494
4051920
5840
67:37
from 1850 or something 1850. you don't see  red post boxes like that anymore that's very  
495
4057760
5840
چیزی 1850. شما دیگر چنین صندوق‌هایی قرمز رنگ را نمی‌بینید
67:43
precise that's very precise steve well that's  a very ornate and expensive uh post box maybe  
496
4063600
7840
، بسیار دقیق است، استیو ول، صندوق پستی بسیار آراسته و گران‌قیمت است، شاید
67:51
there are a few of those left in london i don't  know i think it's just an old-fashioned post  
497
4071440
5360
تعدادی از آن‌ها در لندن باقی مانده‌اند، نمی‌دانم، فکر می‌کنم فقط همین است. یک جعبه پست قدیمی
67:56
box yes that would be made of sort of solid  wrought iron or something or yes task force  
498
4076800
7840
بله که از نوعی آهن فرفورژه جامد یا چیزی ساخته شده باشد یا بله کارگروه
68:04
yes exactly not chocolate christie this is quite  a nice one this is this is another nice one happy  
499
4084640
6480
بله دقیقاً نه کریستی شکلاتی این بسیار زیبا است این یکی دیگر خوب است.
68:11
christmas steve most of these cards by the way are  for steve not for me well i don't get any cards  
500
4091120
6160
کریسمس مبارک استیو بیشتر این به هر حال کارت‌ها برای استیو هستند نه برای من خوب من هیچ کارتی دریافت نمی‌کنم   این یک
68:18
here's another one for that i like this one  oh yes that's nice i haven't seen that one  
501
4098880
7520
کارت دیگر است برای اینکه من این یکی را دوست دارم اوه بله خوب است من آن یکی را
68:26
you have now yes it's it's well you know it's the  12 days of christmas don't you yes well exactly  
502
4106400
7680
ندیده‌ام   شما الان دارید بله خوب است، می‌دانید که این کارت ۱۲ است روزهای کریسمس خوب نیستی بله دقیقاً
68:34
yes yes i don't think you knew that 12 days  of christmas i wonder why there's only 12 12  
503
4114080
5840
بله بله، فکر نمی‌کنم شما آن 12 روز کریسمس را می‌دانستید، تعجب می‌کنم که چرا فقط 12 12
68:39
drummers drumming 11 what 11 watts cartridge in a  pear tree is the first one isn't it 11 what 11 11  
504
4119920
9040
درامر در حال طبل زدن 11 کارتریج 11 وات در درخت گلابی است، 11 what 11 11
68:50
lords are leaping there we go there's a lot ten  ten lords are leaping what's eleven then bring  
505
4130080
6160
اربابان آنجا می‌پرند ما می‌رویم ده ده لرد دارند می‌پرند یازده است، سپس
68:56
it bring it out further mr duncan i can't  see it's a it looks like a trumpet or pipe  
506
4136240
5760
بیاورید   آن را جلوتر بیاورید آقای دانکن من نمی‌توانم ببینم که شبیه یک شیپور یا لوله است
69:02
so well let's see more of the card mr duncan  let's go through them see if we can remember what  
507
4142960
6240
پس خوب بیایید بیشتر موارد را ببینیم کارت آقای دانکن بیایید آنها را مرور کنیم و ببینیم آیا می‌توانیم به یاد بیاوریم که چه کاری
69:09
they are well that's what i was doing well let's  start with number one okay then oh dear shall we  
508
4149200
6000
آنها خوب هستند، این کاری است که من خوب انجام می‌دادم، بیایید با شماره یک شروع کنیم، خیلی خب، اوه عزیزم،
69:15
i can't get i can't get it onto the camera  you see the first one because the angle
509
4155200
4640
آیا   نمی‌توانم آن را دریافت کنم، نمی‌توانم آن را به دوربین ببرم. اولی چون زاویه ای که
69:22
can you see there we go so on the first day of  christmas my true love gave to me a partridge in  
510
4162080
5040
می توانی ببینی آنجا می رویم پس در اولین روز کریسمس عشق واقعی من گا به من یک کبک در
69:27
a pear tree yes very nice on the second day of  christmas my true love gave to me what what did  
511
4167120
7600
درخت گلابی بله خیلی خوب است در روز دوم کریسمس عشق واقعی من به من چه چیزی
69:34
your true love give to you uh i can't what  do they look like they look like angels
512
4174720
5200
داد   عشق واقعی تو به تو داد آه من نمی توانم آنها چه شکلی هستند شبیه فرشته
69:42
they are two turtles two total doves two turtles  why do you say it as i say it as if you knew  
513
4182240
9200
ها هستند آنها دو نفر هستند لاک پشت دو کل کبوتر دو لاک پشت چرا آنطور که من می گویم می گویید انگار می دانستید
69:51
anyway on the third day of christmas my childhood  gave to me chickens three hens are laying three  
514
4191440
6640
به هر حال در روز سوم کریسمس کودکی من به من جوجه داد سه مرغ تخمگذار سه
69:58
hens elaine chickens this is this was a really  good idea on the fourth day of christmas i've sung  
515
4198080
5520
مرغ الین جوجه این واقعاً ایده خوبی بود در روز چهارم کریسمس
70:03
this song so many times i can't remember on the  fourth day of christmas my true love sent to me
516
4203600
6400
این آهنگ را بارها خوانده‌ام، یادم نمی‌آید در روز چهارم کریسمس، عشق واقعی من برایم
70:12
a bird another bird lots of birds in this  song never realized it's very yes it's very uh  
517
4212640
6880
یک
70:20
bird heavy this song it's very bird heavy  isn't it it's bird heavy what is for
518
4220560
4320
پرنده فرستاد. این آهنگ خیلی پرنده سنگینه مگه سنگین پرنده
70:28
do you know mr duncan i'm trying to think  now myself let's have a look my confidence  
519
4228080
3920
نیست میدونی آقای دانکن دارم سعی میکنم فکر کنم حالا خودم بیایید نگاهی بیندازیم اعتماد
70:32
my confidence has gone because  of you i don't know what that is  
520
4232640
3440
به نفسم   اعتماد به نفسم به خاطر تو از بین رفته است من نمیدانم این چیست
70:36
we know what five is i've just i've just no yes  everyone knows five can if anyone can tell us  
521
4236080
5680
ما می دانیم پنج چیست من فقط دارم فقط نه بله همه می دانند پنج ج اگر کسی می‌تواند به ما
70:41
what what is the fourth on the fourth day of  christmas what does my true love sent to me  
522
4241760
5520
بگوید   چهارمین روز کریسمس چیست، عشق واقعی من چه چیزی برای من فرستاد
70:47
fourth something for uh i don't know what that  is it's some kind of bird a blue bird four birds  
523
4247280
6480
چهارم چیزی برای آه، نمی‌دانم آن چیست  این یک نوع پرنده است یک پرنده آبی چهار
70:54
it can't be just four birds a singing can  it no it's not that oh okay i think you've  
524
4254720
4400
پرنده   می‌تواند فقط چهار پرنده نباشی که آواز بخوانم نه این نیست که اوه باشه، فکر می‌کنم شما
70:59
seen very i know it's not i know what it is  okay because i don't remember singing four  
525
4259120
5360
دیده‌اید.
71:04
birds or singing is it is it for electricians are  fixing the mains in your house uh five gold rings
526
4264480
11760
درست کردن برق خانه تان اوه پنج حلقه طلایی
71:18
five four calling birds four quarters or  calling birds that's what i think it is  
527
4278320
5040
پنج چهار پرنده صدا می زنند چهار ربع یا پرنده ها را صدا می زنند این همان چیزی است که من فکر می
71:23
what is a calling bird a bird  that says come on come here hello  
528
4283360
6640
کنم   پرنده صدا می کند یک پرنده که می گوید بیا اینجا سلام
71:30
okay it calls out isn't that a beckoning  bird four calling birds six geese are laying  
529
4290640
5760
باشه صدا می زند آیا این یک پرنده نیست چهار پرنده صدادار شش غاز در حال تخمگذار هستند
71:38
yes seven swans are swimming eight maids are  milking eight maids are milking nine something  
530
4298160
9920
بله هفت قو شنا می‌کنند هشت خدمتکار در حال دوشیدن هستند هشت خدمتکار در حال دوشیدن نه چیزی
71:48
or something dancing dancing nine oh yeah ladies  dancing nice yes nine ladies dancing that's it  
531
4308080
8800
یا چیزی در حال رقصیدن هستند رقصیدن نه آه بله خانم‌ها خوب می رقصند بله نه خانم می رقصند همین است
71:57
ten lords are leaping ten lords are leaping eleven  pipers piping seven pipers piping and twelve  
532
4317520
10320
ده لرد در حال جهیدن هستند en لوله‌کشی و دوازده
72:09
yes oh well and we could sing that very quickly  but we won't i can't believe all the technology  
533
4329120
8480
بله اوه خوب و ما می‌توانیم آن را خیلی سریع بخوانیم  اما نمی‌توانیم تمام فناوری
72:17
that's being used at the moment to broadcast  this should i send oh look at that oh that's  
534
4337600
6000
که در حال حاضر برای پخش استفاده می‌شود را باور کنم این باید بفرستم اوه به آن نگاه کنید آه این
72:23
a lovely car that next one yes it's quite nice  look there is a little i've turned the camera off  
535
4343600
5360
یک ماشین دوست داشتنی است که  عکس بعدی بله خیلی خوب است نگاه کنید کمی دوربین را خاموش
72:29
right there here it is this is a nice one you've  got you've got snowmen and what are they doing  
536
4349760
5920
کرده ام   همینجا دوربین خوب است شما آدم برفی دارید و آنها چه می
72:35
they are singing carols to the other animals yes  the other animals there's some deer there on the  
537
4355680
7120
کنند   دارند برای حیوانات دیگر سرود می خوانند بله، حیوانات دیگر، تعدادی آهو در
72:42
left so there are the deer some rabbits rabbits  uh and uh a hedgehog and a badger and a badger
538
4362800
10000
سمت چپ وجود دارد، بنابراین آهو، تعدادی خرگوش، خرگوش وجود دارد. اوه و اوه، یک جوجه تیغی و یک گورکن و یک گورکن،
72:54
i know those animals and look there's a  there's a um i think he's had a cuckoo uh  
539
4374960
6880
من آن حیوانات را می شناسم و نگاه می کنم، یک آهو وجود دارد، فکر می کنم او فاخته داشته است
73:03
there's what's in that tree mr duncan  i don't know i'm just trying to see  
540
4383440
4000
آه. در آن درخت، آقای دانکن، نمی‌دانم، فقط سعی می‌کنم ببینم
73:08
it's upside down and out of focus i i  think it's uh i think that's a squirrel  
541
4388400
4960
که وارونه و خارج از تمرکز است، فکر می‌کنم این یک
73:14
it is a squirrel yes and then an  owl there's an owl on the other side  
542
4394480
4160
سنجاب است، یک سنجاب است بله و سپس یک جغد، یک جغد در طرف دیگر وجود دارد
73:19
the owl is actually hold the owl is hooting in  the tree and the the squirrel is holding his nuts  
543
4399200
6560
. جغد در واقع نگه داشتن جغد در درخت و تی است سنجاب آجیل خود را در دست گرفته است
73:27
sandra i sent i sent about i would say  about 40 cards this year i would say  
544
4407280
7360
ساندرا که فرستادم درباره‌اش فرستادم، می‌گویم حدود 40 کارت در سال جاری، می‌گویم
73:35
uh everyone's talking about ragu every time i look  at the live stream people are talking about ragu  
545
4415520
5600
اوه همه در مورد راگو صحبت می‌کنند هر بار که به پخش زنده نگاه می‌کنم مردم در مورد راگو
73:41
well they're probably just finding another subject  to discuss because you know because of this it's  
546
4421120
6080
صحبت می‌کنند   خوب احتمالاً دارند موضوع دیگری پیدا می‌کنند. بحث کنید چون می‌دانید به این دلیل
73:47
uh some kind of stew people seem to think ragu yes  isn't it italian yes in fact there's a source in  
547
4427200
7440
است   آهان، به نظر می‌رسد که مردم فکر می‌کنند راگو بله بله ایتالیایی نیست بله در واقع منبعی در
73:54
this country you can buy called ragu the name name  of a company that sells sort of pasta sauce it  
548
4434640
7760
این کشور وجود دارد که می‌توانید آن را به نام راگو بخرید، نام شرکتی که نوعی پاستا می‌فروشد.
74:02
reminds me of the sauce that you get on pizzas  very similar sort of tasting sauce anyway so  
549
4442400
7920
سس آن مرا به یاد سسی می‌اندازد که روی پیتزاها می‌خورید. به هر حال سس بسیار شبیه به طعمی است، بنابراین
74:10
here's an is another christmas card we're getting  lots of christmas cards this year oh there we  
550
4450320
4880
این هم کارت کریسمس دیگری است که امسال کارت‌های کریسمس زیادی دریافت می‌کنیم
74:15
go yes if you like to be by the seaside by the  seaside uh so the only way you would know that  
551
4455200
8400
. کنار دریا، پس تنها راهی که می‌توان فهمید
74:23
was christmas it's hard is the fact that there's  snow on it that's it and santa claus is in the  
552
4463600
6400
کریسمس بود، سخت است، این واقعیت است که روی آن برف است و بابا نوئل در
74:30
boat you see with his presence well that's  not what he does no it isn't but if you live  
553
4470800
6080
قایق است که با حضورش می‌بینی، این کاری نیست که او انجام می‌دهد، نه، اینطور نیست، اما اگر تو زندگی میکنی e
74:36
by the sea maybe he does you see that's what uh  that's from my friends my friends thank goodness  
554
4476880
7520
در کنار دریا شاید او می بیند که این همان چیزی است که از دوستان من است دوستان من خدا را
74:44
we found somebody nina and sean thank you very  much to sean have you sent them one and nina  
555
4484400
6880
شکر   ما یک نفر را پیدا کردیم نینا و شان.
74:52
how many cards have you sent mr duncan are you  trying to get me into trouble i did not send the  
556
4492720
4880
برای اینکه من را به دردسر بیاندازم،
74:57
card no i didn't send any cards this year i didn't  so that's a lovely thank you shawn for your lovely  
557
4497600
6640
کارت را نفرستادم، نه، امسال هیچ کارتی نفرستادم ، این یک تشکر بسیار دوست داشتنی است،
75:04
christmas gift benaroosia says she hasn't  received a christmas card for a long time oh well  
558
4504240
6400
شاون برای هدیه کریسمس دوست داشتنی شما، بناروسیا می گوید که مدت زیادی است که کارت کریسمس دریافت نکرده است. اوه خب   آدرست
75:12
give us your address and we'll send you  one yes we'll send one to you well we could  
559
4512400
3680
را به ما بده و ما برایت می‌فرستیم  بله، یکی را برایت می‌فرستیم، خوب می‌توانیم
75:16
always send you one well we just these  are your christmas cards these are yours  
560
4516080
7760
همیشه یکی را برایت خوب بفرستیم، فقط اینها کارت‌های کریسمس شما هستند، اینها مال شما هستند
75:25
what time is it office three times it flies  when you're having fun we're going to take a  
561
4525040
4560
ساعت چند دفتر سه بار پرواز می‌کند چه زمانی شما در حال لذت بردن هستید ما یک
75:29
quick break steve because a lot of people have  been talking about the snow video that i showed  
562
4529600
4880
استراحت سریع استیو انجام می دهیم زیرا بسیاری از مردم در مورد ویدیوی برفی که هفته گذشته نشان دادم صحبت می
75:34
last week so i thought it'd be interesting to show  an excerpt from one of my lessons all about snow  
563
4534480
6400
کنند بنابراین فکر کردم جالب است که گزیده ای از یکی از درس هایم را نشان دهم. در مورد برف
75:40
so this is only four minutes don't worry we  can have a little break and then we will be  
564
4540880
4880
پس این فقط چهار دقیقه است، نگران نباشید می‌توانیم کمی استراحت کنیم و سپس
75:45
back live once more and yes we are going to play  the sentence game a little bit later on as well
565
4545760
20080
یک بار دیگر به‌طور زنده برمی‌گردیم و بله، کمی بعدتر می‌خواهیم این جمله را بازی کنیم
76:10
so
566
4570160
9680
، بنابراین
76:26
so
567
4586080
7760
76:47
when the snow falls fast and thick we call it  
568
4607120
4080
وقتی برف سریع و غلیظ می‌بارد، آن
76:51
heavy snow when the snow is falling during  a strong windstorm we call this a blizzard  
569
4611200
6800
را برف سنگین می‌گوییم. در حال باریدن در هنگام طوفان باد شدید ما به این کولاک می گوییم
76:58
when snow is falling gently and the flakes are  small we call this light snow sometimes the snow  
570
4618800
8160
وقتی برف به آرامی می بارد و دانه ها کوچک هستند به این برف خفیف می گوییم گاهی
77:06
does not fall completely frozen it melts away  very easily this type of snow is called sleet
571
4626960
8880
برف کاملاً یخ زده نمی بارد و آب می شود خیلی راحت به این نوع
77:19
there can be very few natural sights  more impressive than a blanket of snow  
572
4639120
4320
برف می گویند باران چند مناظر طبیعی تأثیرگذارتر از پوششی از برف
77:23
covering the landscape the feeling of walking  out on a snowy day really does capture the  
573
4643440
6000
که منظره را پوشانده است، احساس پیاده‌روی در یک روز برفی واقعاً
77:29
senses all the sounds which are normally  around you disappear as the snow absorbs them
574
4649440
14400
حواس را به تصویر می‌کشد که تمام صداهایی که معمولاً اطراف شما هستند با جذب برف ناپدید می‌شوند،
77:48
so
575
4668480
9360
78:11
the feeling of walking on fresh snow is quite  unique the distinctive crunch beneath your feet  
576
4691760
6880
بنابراین احساس راه رفتن روی برف تازه احساس می‌شود. کاملاً منحصربه‌فرد، خرچنگ متمایز زیر
78:18
as you walk along completes  this amazing winter experience
577
4698640
7200
پاهای شما هنگام راه رفتن کامل می‌شود این تجربه شگفت‌انگیز زمستانی را
78:49
look at me i'm building a snowman it is fun to  play in the snow and i still remember as a child  
578
4729200
7760
به من نگاه کنید، من دارم یک آدم برفی می‌سازم، بازی در برف لذت‌بخش است و من هنوز در دوران کودکی به یاد دارم.
78:56
how excited i felt when i  opened my bedroom curtains  
579
4736960
4240
وقتی پرده‌های اتاق خوابم را
79:01
after a night of snowfall to see a white  winter blanket covering all of the roads  
580
4741200
7120
بعد از یک شب بارش برف باز کردم و دیدم یک پتوی زمستانی سفید تمام جاده‌ها را پوشانده
79:08
and rooftops come to think of it  i still get excited about it now
581
4748320
4960
و پشت بام‌ها به آن فکر می‌کنم چقدر هیجان‌زده شدم.
79:18
cool
582
4758560
3280
79:47
the winter season in the uk can vary from year to  year sometimes the winter climate is not so cold  
583
4787280
7520
سال به سال گاهی اوقات آب و هوای زمستان آنقدر سرد نیست
79:55
we call this a mild winter sometimes the  winter weather brings with it lots of snow  
584
4795440
6480
ما این را زمستان معتدل می نامیم، گاهی اوقات هوای زمستانی برف زیادی را به همراه دارد
80:01
and freezing temperatures we call  this a hard winter or harsh winter
585
4801920
15920
و دمای یخبندان را  می نامیم این را زمستانی سخت یا زمستانی سخت
80:39
there it was an excerpt from one of  my lessons all about well something  
586
4839840
5040
می نامیم. این گزیده ای از یکی از درس های من بود. در مورد چیزی
80:44
you often see during this time of year except  for now because there is no snow on the ground  
587
4844880
5680
که اغلب در این فصل از سال می‌بینید، به جز   فعلاً چون برفی روی زمین نیست
80:51
snow is not here at the moment we are  definitely not having a white christmas
588
4851200
8640
برف در حال حاضر اینجا نیست  قطعاً کریسمس سفید نداریم
81:08
it's mr duncan and mr steve there he is i've taken  my tinsel off because it was itching i know i was  
589
4868000
8320
، آقای دانکن است و آقای استیو آنجا است که من برده‌ام گوشه‌ام را از دست می‌دهم چون خارش می‌کرد، می‌دانم که واقعاً داشتم خارش می‌کردم،
81:16
really itching so we've gone for the lights  but we can't move too far because we're joined  
590
4876320
4160
بنابراین ما به دنبال چراغ‌ها رفته‌ایم، اما نمی‌توانیم خیلی دور برویم زیرا
81:21
very closely by these uh by the cables we are  joined together by the lights thankfully these  
591
4881040
6160
با کابل‌هایی که به هم متصل شده‌ایم، خیلی نزدیک به هم می‌پیوندیم. خوشبختانه
81:27
are only low voltage marietta says that they  haven't got any snow but they've got lots of rain  
592
4887200
7840
اینها فقط ولتاژ پایینی هستند ماریتا می‌گوید که آنها برف ندارند اما
81:35
in this part of spain at the moment now you  might like to know this marietta and anyone else  
593
4895040
7520
در حال حاضر در این بخش از اسپانیا باران زیادی می‌بارند، ممکن است دوست داشته باشید این ماریتا و هر کس دیگری
81:42
watching in spain that we have a well-known phrase  in the uk that is used to try and help people  
594
4902560
8160
را که در اسپانیا تماشا می‌کند بدانید. عبارت معروف در بریتانیا که برای کمک به مردم استفاده می‌شود   به
81:51
talk english in a posh and correct way we  say the rain in spain falls mainly on the  
595
4911360
8240
زبان انگلیسی شیک و درست صحبت کنند، ما می‌گوییم که باران در اسپانیا عمدتاً در
81:59
plain and you're supposed to say it either  the rain in spain falls mainly on the plain  
596
4919600
7120
دشت می‌بارد و شما باید بگویید یا باران در اسپانیا عمدتاً روی آن می‌بارد. به طور واضح
82:07
uh did you know that we are we use that  phrase well i mean when i say we use it people  
597
4927760
6160
آه، می‌دانستی که ما از آن جمله استفاده می‌کنیم، منظورم این است که وقتی می‌گویم مردم از آن استفاده
82:15
that was something i don't know  why that just stuck in my memory  
598
4935120
3120
می‌کنیم   این چیزی بود که نمی‌دانم چرا در
82:18
i'm sure my mother told me to say that say stephen  the rain in spain falls mainly on the plane  
599
4938240
7040
حافظه‌ام ماند   مطمئنم که مادرم به من گفت که این جمله را بگویم استفان  باران در اسپانیا عمدتاً در هواپیما می‌بارد
82:25
now we don't know if it's factually true  my mother taught me is that true does the  
600
4945280
4400
اکنون نمی‌دانیم که آیا واقعاً درست است یا نه مادرم به من آموخت این است که آیا
82:29
rain in spain fall mainly on the plane can you  tell us marietta my mother taught me the warah
601
4949680
7520
باران در اسپانیا عمدتاً در هواپیما می‌بارد آیا می‌توانی به ما بگویید ماریتا مادرم به من جنگی را که می‌بینید به من یاد داد.
82:43
you see that sounds like your mother yes oh thanks  
602
4963040
3440
به نظر می رسد که مادر شما بله، اوه، متشکرم
82:47
thanks from a posh family and we  were taught how to speak correctly  
603
4967680
4400
با تشکر از یک افسر شیک amily و ما  یاد گرفتیم که چگونه درست صحبت کنیم
82:52
thanks for criticizing my gravely ill mother  thanks a lot sorry joke i appreciate i appreciate  
604
4972080
7120
با تشکر از انتقاد از مادرم که به شدت بیمارم است خیلی متشکرم جوک متاسفم متشکرم قدردانی
82:59
it it's true that it's an actual phrase isn't it  it rained in spain falls mainly on the plane yes  
605
4979200
4400
می‌کنم   درست است که این یک عبارت واقعی است، آیا در اسپانیا باران بارید و عمدتاً در هواپیما می‌افتد بله
83:05
just something that we used to say when we were  younger i don't know why i don't know either we  
606
4985360
4800
فقط چیزی که وقتی جوان‌تر بودیم می‌گفتیم، نمی‌دانم چرا من هم نمی‌دانم، ما
83:10
don't know if it's factually correct we'd like  to know yes well you did say it so that uh  
607
4990160
5680
هم نمی‌دانیم که آیا واقعاً درست است یا نه، مایلیم بدانیم بله، شما آن را گفتید تا اوه
83:15
marietta please tell us there's a good chance it's  not factually correct there is a very good chance  
608
4995840
6080
ماریتا لطفاً به ما بگویید که وجود دارد احتمال زیادی وجود دارد که  از نظر واقعی درست نیست، احتمال بسیار خوبی
83:21
is there even a plane in spain yes a plane  meaning a flat area yes geographically flat  
609
5001920
5840
وجود دارد   آیا حتی یک هواپیما در اسپانیا وجود دارد بله هواپیما یعنی یک منطقه مسطح بله منطقه از نظر جغرافیایی مسطح
83:27
area is what i mean when we say a plane that means  a geographically flat area do you ever get rain  
610
5007760
8080
منظور من از زمانی است که می گوییم هواپیمایی که به معنای یک منطقه از نظر جغرافیایی صاف است، آیا هرگز باران می بارد
83:35
in spain you know it's mining at the moment says  marietta well there you go well we're half right  
611
5015840
7280
در اسپانیا می‌دانی که در حال حاضر در حال استخراج است و می‌گوید: ماریتا خوب، خوب برو خوب، ما تا نیمه درست
83:43
so marietta by definition must  be living in the plane okay then
612
5023120
5760
می‌گوییم، بنابراین ماریتا طبق تعریف باید در هواپیما زندگی می‌کند خوب، پس
83:51
what because that's what i was taught when i was  growing up shall we have a look at another really  
613
5031360
4640
چه چون این چیزی است که وقتی بزرگ شدم به من یاد دادند، باید نگاهی بیندازیم. در منطقه ای دیگر lly
83:56
falls mainly in the north i was told a complete  lie as a child i can't wait you know when i see  
614
5036880
6880
عمدتاً در شمال سقوط می کند در کودکی به من یک دروغ کاملاً گفته می شود من نمی توانم صبر کنم می
84:03
my mother tomorrow i'm going to say by the way  do you remember that phrase you taught me when i  
615
5043760
5760
دانم فردا کی می بینم مادرم را می خواهم بگویم آیا آن جمله ای را که در کودکی به من یاد دادی
84:09
was a child the reign in spain falls mainly on the  plane i can tell you it's wrong okay so thanks mum  
616
5049520
8640
به خاطر می آوری سلطنت در اسپانیا عمدتاً بر روی هواپیما می افتد، می توانم به شما بگویم اشتباه است، بسیار خوب، پس ممنون مامان،
84:18
so i'm now not going to believe anything you told  me as a child yes well i told you not to anyway
617
5058160
4240
بنابراین من اکنون هیچ چیزی را که در کودکی به من گفتی باور نمی کنم بله خوب من به شما گفتم به هر حال
84:25
yes but your mum does like christmas she does  because you know it's the birth of her savior  
618
5065200
6560
بله، اما مادر شما کریسمس را دوست دارد. او این کار را انجام می دهد زیرا شما می دانید که تولد نجات دهنده اوست.
84:33
she's not going to like her birthday this year no  it's a big one this year isn't it it's a big one  
619
5073440
4880
او قرار نیست امسال تولدش را دوست داشته باشد نه.
84:39
you should celebrate it but my mother doesn't  want us to even mention it don't mention don't  
620
5079520
5280
اشاره نکن
84:44
mention steve's mum's birthday talking of  your mother your mother sent a very nice  
621
5084800
4160
به تولد مامان استیو اشاره نکن صحبت کردن از مادرت مادرت کارت کریسمس خیلی خوبی فرستاده
84:48
christmas card she did we've got to move along  steve we haven't played the centers game yet
622
5088960
4960
بود ما باید با هم حرکت کنیم استیو ما هنوز بازی مراکز را انجام ندادیم
84:56
what's going on my equipment yes that phrase is  from my fair lady it is inigo well done the rain  
623
5096240
8000
روی تجهیزات من چه خبر است بله عبارت از طرف بانوی زیبای من این است که به خوبی انجام شده است.
85:04
in spain falls mainly on the plane and see i  didn't know it was from that musical when i  
624
5104240
6880
باران در اسپانیا می‌رسد در هواپیما و ببینید ، وقتی بزرگ شدم، نمی‌دانستم از آن موزیکال است
85:11
grew up because my mother just told taught me the  phrase yes but it is and it's used as elocution  
625
5111120
5920
، زیرا مادرم فقط به من گفت این عبارت بله را به من یاد داد، اما این عبارت است و از آن به عنوان لغت استفاده می‌شود
85:17
to help you pronounce words because she was in  my fair lady she was all call blimey she was uh  
626
5117680
6080
تا به شما کمک کند کلمات را تلفظ کنید، زیرا او در «بانوی زیبای من بود» او تماماً به او زنگ می‌زد،
85:23
you know she had an accent didn't  she well london didn't she teach you  
627
5123760
4080
او می‌دانست که لهجه‌ای داشت، نه خوب لندن، آیا او به شما یاد
85:27
and she was uh trying to become posh i  don't know what that so she had a professor  
628
5127840
4080
نمی‌داد و او سعی می‌کرد شیک
85:33
liza was it liza no eliza eliza i'm thinking of  liza minnelli like was it eliza or liza he was it  
629
5133520
8880
پوش شود. نه الیزا الیزا من به لیزا مینلی فکر می‌کنم مثل اینکه الیزا بود یا لیزا او بود.
85:42
was eliza doodle eliza do little i was right thank  you no you weren't you said liza liza minnelli  
630
5142400
6320
85:49
i was similar and uh that's it yes because  this this profession was a posh professor  
631
5149840
6960
این حرفه یک استاد شیک
85:56
okay he thought he could take somebody uh from  a very poor area without with a with a rough  
632
5156800
6160
بود   خوب، او فکر می‌کرد می‌تواند کسی را از یک منطقه بسیار فقیر بدون لهجه‌ای خشن
86:02
accent and turn them into and and turn them into  somebody posh and impress all yes it was a wager  
633
5162960
5760
بیاورد و آنها را تبدیل به یک فرد شیک و شیک کند و همه را تحت تأثیر قرار دهد بله این یک شرط‌بندی بود
86:09
yes that's it exactly he he had a wager now  for someone who's supposed to be theatrical  
634
5169360
6080
بله دقیقاً او همین است او اکنون برای کسی که قرار است تئاتر باشد شرط بندی کرده بود رایکال
86:16
and appears on stage doing things steve knows  very little about shows actually my fair lady as  
635
5176320
7200
و روی صحنه ظاهر می‌شود و کارهایی را انجام می‌دهد که استیو درباره نمایش‌هایی که استیو خیلی کم می‌داند، در واقع بانوی زیبای من
86:23
as as a musical we went to watch  that well that's just one version  
636
5183520
5680
به عنوان یک موزیکال که ما رفتیم تماشا کنیم  که خوب این فقط یک نسخه
86:29
of it we were bored stiff the film  the film is good but that's good  
637
5189200
5680
از آن بود، حوصله‌مان سر رفته
86:36
amateur dramatic society perform it and perform  it badly it does feel as if it goes on forever  
638
5196800
6560
بود. آن را اجرا کنید و بد اجرا کنید. احساس می‌کنم برای همیشه ادامه می‌یابد.
86:43
i knew it was a rhyme really but i was i was  only joking when i said that i thought it was  
639
5203360
4800
می‌دانستم که واقعاً یک قافیه است، اما می‌دانستم که فقط شوخی کردم وقتی گفتم که فکر می‌کردم
86:48
real yes there we go but thank you for reminding  us that it is from uh my fair lady actually the  
640
5208160
8320
واقعی است، بله، ما می‌رویم، اما ممنون که به ما یادآوری کردید از اوه خانم زیبای من در
86:56
the book is called pygmalion well done well done  yes i'm only joking it was just a phrase that we  
641
5216480
6560
واقع   کتاب به نام پیگمالیون است، خوب کار کردی بله من فقط شوخی می کنم این فقط یک عبارت بود که ما
87:03
you know we grew up with because that musical was  around at the time i sometimes feel as if i should  
642
5223040
4240
می دانید که با آن بزرگ شدیم زیرا آن موزیکال در آن زمان وجود داشت که گاهی اوقات احساس می کنم
87:07
be on the stage and steve should be doing whatever  i do and i don't know what that is by the way  
643
5227280
6400
باید   روی صحنه باشد و استیو باید هر کاری که من انجام می‌دهم انجام می‌دهد و من نمی‌دانم این چیست
87:13
thanks i don't know what i do so what's coming  up now mr duncan coming up now we are trying to  
644
5233680
6320
متشکرم، نمی‌دانم چه کار می‌کنم، پس چه اتفاقی می‌افتد حالا آقای دانکن می‌آید، اکنون ما در تلاش
87:20
do the sentence game because we have a lot of  people waiting you see now i know that at this  
645
5240000
5680
هستیم   بازی جمله‌ای چون ما افراد زیادی منتظر هستیم اکنون می‌بینید، می‌دانم که در این
87:25
time of year not many people are watching because  lots of other things going on but on tuesday can i  
646
5245680
6000
زمان از سال، افراد زیادی تماشا نمی‌کنند، زیرا خیلی چیزهای دیگر در جریان است، اما در روز سه‌شنبه می‌توانم
87:31
just say on tuesday we are publishing we're  publishing a special video with mr steve  
647
5251680
9280
فقط بگویم در روز سه‌شنبه که در حال انتشار هستیم، یک ویدیوی ویژه با آقای استیو منتشر می‌کنیم که
87:40
singing some christmas songs on tuesday so  that will be published so look out for that  
648
5260960
6480
چند آهنگ کریسمس می‌خواند. در روز سه‌شنبه منتشر می‌شود، پس
87:48
listen out for it some of my favorite  christmas songs so just for you so don't  
649
5268000
5520
مراقب آن باشید   برخی از آهنگ‌های کریسمس مورد علاقه‌ام را گوش کنید، پس فقط برای شماست، پس
87:53
give anything away so that's a big surprise  steve will be singing some christmas songs  
650
5273520
5520
چیزی را تقدیم نکنید تا این یک شگفتی بزرگ است استیو چند آهنگ کریسمس را
87:59
just for you a video that we've made and recorded  rain rain go to spain never show your face again  
651
5279040
7440
فقط برای شما یک ویدیو می‌خواند. که ما ساخته‌ایم و ضبط کرده‌ایم باران باران به اسپانیا می‌رود هرگز دیگر صورتت را نشان
88:07
push says lewis okay then pushpendra says who  cares who cares about what who cares i don't know  
652
5287760
8000
نده   فشار می‌گوید لوئیس باشه، سپس پوشپندرا می‌گوید چه کسی  اهمیت می‌دهد چه کسی به چه اهمیتی می‌دهد من نمی‌دانم
88:15
i get the feeling pushpendra might be pushing off  you know no it could have been about something we  
653
5295760
6640
احساس می‌کنم که پوشپندرا ممکن است در حال هل دادن باشد تو نمی‌دانی می‌توانست در مورد چیزی باشد که
88:22
were talking about 30 seconds ago okay don't  forget yes that's there are lots of rhymes  
654
5302400
6480
30 ثانیه پیش درباره آن صحبت می‌کردیم، باشه، فراموش نکن بله، این قافیه‌های زیادی
88:28
about spain for some bizarre reason so lewis  has got one as well okay rain rain go to spain  
655
5308880
5920
درباره اسپانیا وجود دارد به دلایلی عجیب، بنابراین لویس یکی هم دارد، خوب باران برو به اسپانیا.
88:34
never show your face again so presumably  that means if it's raining where you are  
656
5314800
4320
بازم خیلی احتمالاً یعنی اگر در جایی که هستید باران می‌بارید،
88:40
you you want to get rid of it so you  say that in the hope that it will go  
657
5320880
3360
می‌خواهید از شر آن خلاص شوید، بنابراین می‌گویید به امید اینکه این اتفاق
88:44
yes but it's a bit cruel to send it all to  spain what about those poor spanish people  
658
5324240
4080
بیفتد   بله، اما فرستادن همه آن به اسپانیا کمی بی‌رحمانه
88:48
i've got to put up with the rain yes it's a bit  like rain rain go away come back another day  
659
5328320
5200
است. باید باران را تحمل کنم، بله، کمی شبیه باران باران است، یک روز دیگر برگرد.
88:54
that would be that would be less unkind  yeah to the spanish nation but very unkind  
660
5334400
7920
89:02
to reign yes very unkind anyway shall we  please steve can we play the sentence game  
661
5342320
5440
بازی جمله را انجام دهید
89:08
i'm going to swear in a minute here comes  the sentence game everyone is it christmas  
662
5348960
4960
یک دقیقه دیگر قسم می‌خورم اینجا می‌آید  بازی جمله همه مربوط به کریسمس است
89:13
related i was trying to show i've already  said what it's related to i wasn't listening
663
5353920
4240
مربوط می‌شود سعی می‌کردم نشان دهم قبلاً گفتم به چه ربطی دارد، گوش نمی‌دادم
89:23
what here we go
664
5363120
2880
که اینجا برویم، چه
89:31
we'll have a look at some more cards  in a moment so here is the sentence  
665
5371280
3600
خواهیم داشت نگاهی به چند کارت دیگر در یک لحظه، بنابراین این جمله
89:34
game let's play it right now before  i have a slight nervous breakdown
666
5374880
4800
بازی است بیایید همین الان آن را بازی کنیم قبل از آن من یک حمله عصبی خفیف
89:49
i've got a cramp in my lungs what's that  what can can you get cramp in your lungs oh  
667
5389440
5680
دارم من در ریه‌هایم گرفتگی دارم این چیست  چه چیزی می‌تواند در ریه‌های خود گرفتگی داشته باشد آه
89:55
oh that's strange
668
5395920
1120
آه این است عجیب
90:00
right i moved then i moved in a strange way and  then yeah and then so that i got cramp in my ribs  
669
5400480
6480
است من حرکت کردم، سپس به شکل عجیبی حرکت کردم و سپس آره و بعد به طوری که در دنده هایم گرفتگی گرفتم
90:07
well you don't normally move very much so it's  probably you know your muscles aren't used to it  
670
5407920
4400
خوب شما معمولاً خیلی حرکت نمی کنید پس احتمالاً می دانید که ماهیچه های شما به آن عادت
90:12
why are you being so cruel to me it's too easy  it's too easy because you can't retaliate because  
671
5412320
5040
ندارند   چرا اینقدر با من ظلم می کنید خیلی آسان است  خیلی آسان است زیرا می توانید تلافی
90:17
we're alive trust me i'm very tempted to re  retaliate so here we go the sentence game steve  
672
5417360
8800
نکن زیرا   ما زنده‌ایم، به من اعتماد کن، من بسیار وسوسه شده‌ام که دوباره تلافی کنم، بنابراین به بازی جمله استیو می‌پردازیم
90:27
and these are all sentences with words missing  from them missing from them and they are all  
673
5427040
10480
و اینها همه جملاتی هستند با کلماتی که از آنها گم شده‌اند و
90:37
connected to christmas wait they are all  connected to party party words party words  
674
5437520
12240
همه آنها  به صبر کریسمس متصل هستند. به کلمات مهمانی مرتبط است کلمات مهمانی
90:50
because normally at this time of year lots  of people will be having parties you see  
675
5450480
4720
زیرا معمولاً در این زمان از سال ، افراد زیادی مهمانی می‌دهند که شما
90:56
at christmas time but not this year not here  anyway i suppose some people are and some people  
676
5456080
5520
در زمان کریسمس می‌بینید، اما امسال نه اینجا نیست  به هر حال فکر
91:01
are not if you are living in london definitely not  having christmas parties says rain rain go away  
677
5461600
8800
می‌کنم اگر شما قطعاً در لندن زندگی می‌کنید، برخی از افراد هستند و برخی دیگر   نیستند. مهمانی‌های کریسمس نداشتن می‌گوید باران بارون برود.. دیگر
91:10
never come to mrs home again mr duncan's  home yes again okay well done that's good
678
5470400
9040
هرگز به خانه خانم نیامد خانه آقای دانکن بله دوباره بسیار خوب
91:21
first one mr duncan get on with  it faster we haven't got all day
679
5481520
3600
آفرین، اول خوب است آقای دانکن سریع‌تر ادامه دهید.
91:28
here is the first sentence game boys and  girls for this pre-christmas english addict  
680
5488400
5600
دختران برای این معتاد انگلیسی قبل از کریسمس
91:35
oh i don't know what's happened there  that the equipment is playing up today  
681
5495840
4000
آه، نمی‌دانم چه اتفاقی در آنجا افتاده است که تجهیزات امروز پخش می‌شوند
91:39
here we go what about your computer wants  to something his something and something  
682
5499840
9040
اینجا می‌رویم که رایانه شما چه چیزی می‌خواهد به چیزی که او چیزی می‌خواهد و چیزی
91:48
something so this is connected to parties so  think of a party maybe a party that you go to  
683
5508880
7200
چیزی، بنابراین این به مهمانی‌ها متصل است، بنابراین  به مهمانی فکر کنید شاید یک مهمانی که به آن می‌روید
91:56
and maybe something that you will see at  a party so party think of parties a lovely  
684
5516880
8080
و شاید چیزی که در یک مهمانی می‌بینید، بنابراین به مهمانی‌ها فکر کنید، یک
92:04
get-together a group of people who come together  they meet up and they celebrate maybe a birthday  
685
5524960
7120
دور هم دوست‌داشتنی، گروهی از مردم که دور هم جمع می‌شوند  آنها را ملاقات می‌کنند و شاید یک تولد را جشن می‌گیرند
92:12
maybe a wedding perhaps christmas people often get  together especially families families do often is  
686
5532080
9440
شاید یک عروسی، شاید اغلب مردم کریسمس دور هم جمع شوید، مخصوصاً خانواده‌ها که اغلب خانواده‌ها انجام می‌دهند
92:21
this an idiom would you say it it can be actually  it's it is more an expression an expression yes  
687
5541520
7680
این اصطلاحی است که شما می‌گویید این می‌تواند در واقع باشد.
92:31
so yes it's a it's a well-known  expression i think i've got it yes
688
5551200
4160
92:38
it's a well-known expression and while that's  people are thinking about that okay we could  
689
5558560
5600
بیان شناخته شده است و در حالی که مردم به این فکر می‌کنند، ما می‌توانیم
92:44
show a card could we not uh not try to tell you  what to do okay then no clearly not so there is  
690
5564160
7360
کارتی را نشان دهیم، نمی‌توانیم سعی نکنیم به شما بگوییم چه کاری باید انجام دهید، خوب پس نه به وضوح نه، بنابراین
92:51
a card look at that it's not lovely isn't  that beautiful isn't that nice that's from  
691
5571520
4880
یک کارت نگاه کنید که دوست‌داشتنی نیست. آنقدر زیبا نیست که از طرف
92:56
my mother to both of you so there it is to both  of you and by that it means mr steve and also me  
692
5576400
7440
مادرم برای هر دوی شماست، پس برای هر دوی شما همینطور است و به این معنی است که آقای استیو و همچنین من
93:05
reindeer yes who are well what  are they doing sniffing each other  
693
5585120
5920
گوزن شمالی بله چه کسی خوب است که همدیگر را بو
93:12
i don't know they're affectionate affectionate  reindeer they're kissing they're having  
694
5592880
5120
می‌کشند. نمی‌دانم که آنها محبت‌آمیز هستند، گوزن‌های شمالی، دارند می‌بوسند، دارند می‌بوسند، دارند می‌بوسند،
93:18
a little kiss they're pressing their noses  together in a loving way we should have given  
695
5598000
6560
بینی‌هایشان را به روشی عاشقانه
93:26
atomic warning oh of course fine it's  fine but people have been having a go
696
5606160
6240
روی هم فشار می‌دهند.
93:35
alessandra uh was very very close alessandra  uh yes well done vitas got one of the words uh  
697
5615600
15280
alessandra uh بسیار نزدیک بود alessandra اوه بله خیلی خوب است ویتا یکی از کلمات را گرفتم اوه
93:50
yes have is definitely the first word i think  because v task got the first word that helped  
698
5630880
8080
بله دارم قطعاً اولین کلمه ای است که فکر می کنم زیرا v task اولین کلمه را دریافت کرد که به   بقیه کمک کرد
93:59
everybody else to complete the phrase  because often once you get the first word  
699
5639520
7360
تا عبارت را کامل کنند زیرا اغلب وقتی اولین کلمه را می گیرید
94:08
that makes it easier to get the rest of it so  we're going to say well done to vitas for getting  
700
5648640
5280
که دریافت بقیه آن را آسان‌تر می‌کند، بنابراین ما می‌خواهیم به ویتا بگوییم آفرین به خاطر به دست
94:13
the first word uh alessandra was very close  and got three of the words okay and then tomic  
701
5653920
9200
آوردن   اولین کلمه uh alessandra بسیار نزدیک بود و سه تا از کلمه‌ها okay را دریافت کرد و سپس tomic
94:23
put them all together to get the correct phrase  that's good uh so can i assume that there is a  
702
5663120
8960
همه آنها را کنار هم گذاشت تا عبارت صحیح را به دست آورد. یعنی خوب، پس آیا می توانم فرض کنم که یک
94:32
correct answer there is indeed a correct answer  okay then that's good we're getting some correct  
703
5672080
4880
پاسخ صحیح وجود دارد، واقعاً یک پاسخ صحیح وجود دارد. خوب است، پس خوب است که ما
94:36
answers we have to i don't want to rush it you see  because some people might just be tuning in and  
704
5676960
5440
پاسخ های درستی می گیریم که باید به آن ها پاسخ دهیم، نمی خواهم عجله کنم، می بینید، زیرا ممکن است برخی افراد در حال تنظیم کردن و
94:42
then they won't have time to answer the question  so not too too bad should have been here earlier  
705
5682400
5920
آن‌وقت آن‌ها وقت ندارند به سؤال پاسخ دهند  بنابراین خیلی بد نیست باید زودتر اینجا
94:48
okay it's very thoughtful so here we go  then the answer coming up the sentence game  
706
5688960
7600
می‌بود   خیلی خوب است، بنابراین ما به اینجا می‌رویم سپس پاسخ به بازی جمله
94:56
we are playing today on sunday the 20th of  december it's just five days before christmas  
707
5696560
9280
که امروز یکشنبه بیستم دسامبر بازی می‌کنیم، می‌رسد. پنج روز قبل از کریسمس
95:05
mr steve i'm so excited we shouldn't be here comes  mr cockerell because we have the answer coming up
708
5705840
8000
آقای استیو من خیلی هیجان زده هستم که نباید اینجا باشیم آقای کوکرل می آید چون ما جواب را داریم
95:21
and the answer is mr duncan the answer
709
5721760
2240
و پاسخ این است که آقای دانکن پاسخ
95:24
is have cake eat it he wants to have his cake and  eat it so vitas got the first word correct lee and  
710
5724000
14560
این است که کیک بخور، او می خواهد کیکش را بخورد و آن را بخورد. ویتاس اولین کلمه را درست لی دریافت کرد و
95:38
then alessandra nearly got it all tomic put it  all together and then other people did as well  
711
5738560
5840
سپس الساندرا تقریباً همه را به زبان آورد تومیک همه را کنار هم گذاشت و سپس افراد دیگر نیز همین کار را کردند
95:45
uh yes uh yeah there are other words  that fit like here but that doesn't  
712
5745280
10560
اوه بله اوه بله، کلمات دیگری هستند که مانند اینجا مناسب هستند، اما
95:56
make sense in this context uh so uh yeah have  cake and eat it um hold cake and eat it well yeah  
713
5756800
11760
در این زمینه معنی ندارد. اوه آره کیک و کیک بخور کیک را نگه دارید و آن را خوب بخورید بله،
96:08
you see you could say if you didn't know that  that was a going to be like a a well-known phrase  
714
5768560
6960
می بینید که اگر نمی دانستید می توانید بگویید که این یک عبارت معروف است،
96:15
you could say he wants to hold his cake and eat  it that would make grammatic sense yes so that  
715
5775520
5600
می توانید بگویید که او می خواهد کیک خود را نگه دارد و بخورد که دستور زبان می شود. حس بله به این
96:21
does make sense uh who said that uh predator  president noah's so yeah that does fit you that  
716
5781120
10720
معنی که   منطقی است اوه چه کسی گفت که اوه درنده رئیس جمهور نوح، پس بله که برای شما مناسب
96:31
is a sentence it's just not the one mr duncan  that doesn't mean it's not correct no uh but  
717
5791840
6720
است   یک جمله است، فقط آن آقای دانکن نیست  این به این معنی نیست که صحیح نیست، نه آه
96:38
there is a phrase he wants to have his case and he  is a phrase which means what mr duncan that's it  
718
5798560
6000
،   عبارتی وجود دارد که او می خواهد پرونده‌اش را داشته باش و او عبارتی است که به این معنی است که آقای دانکن
96:44
that means that you want more than your fair share  of something so you want something but you want  
719
5804560
6560
96:51
all of it so maybe maybe you can only have a  certain amount but you want all of it so in life  
720
5811680
6160
چه چیزی می‌خواهد. همه اینها در
96:58
you might find a person who is greedy or selfish  they want to have their cake and eat it so it's a  
721
5818640
6640
زندگی   ممکن است فردی را پیدا کنید که حریص یا خودخواه است او می‌خواهد کیک خود را بخورد و بخورد، بنابراین
97:05
person who wants more than they should have maybe  more than their fair share yeah so maybe perhaps  
722
5825280
6880
فردی است که بیشتر از چیزی که باید، شاید بیشتر از سهم خود می‌خواهد بله، پس
97:12
you're perhaps you're uh you're going for a job  uh you know you've got a job and you go to your  
723
5832160
5440
شاید  تو اوه می‌روی برای کار اوه می‌دانی که داری من یک کار پیدا کردم و شما پیش رئیس خود می روید
97:17
boss and say right i want to pay rise i want  to i want a new company car and i want dental  
724
5837600
6640
و می گویید درست است من می خواهم دستمزد را افزایش دهم می خواهم یک ماشین شرکتی جدید می خواهم و بیمه دندانپزشکی می خواهم
97:24
insurance and your boss turns around says look  you can't have your cake and eat it i'll i'll give  
725
5844240
5600
و رئیس شما برمی گردد و می گوید نگاه کنید نمی توانید کیک خود را بخورید و آن را بخورید. آیا من به
97:29
you the pay rise and you can pay for the other  two yourself yeah so in other words you can't  
726
5849840
3520
شما دستمزد را افزایش می‌دهم و شما می‌توانید برای دو نفر دیگر خودتان بپردازید، بله، به عبارت دیگر نمی‌توانید
97:33
have everything maybe it has everything maybe a  husband is having an affair with his secretary  
727
5853360
6720
همه چیز را داشته باشید، شاید همه چیز را داشته باشد، شاید شوهری با منشی خود رابطه نامشروع داشته باشد،
97:40
but he wants to still stay married so he wants  to stay with his wife but also he wants to have  
728
5860080
6160
اما او می‌خواهد همچنان بماند. متاهل است بنابراین می‌خواهد با همسرش بماند، اما همچنین می‌خواهد روابط
97:46
his little liaisons with his sexy secretary you  see so he wants to have his cake and eat it but  
729
5866240
8000
کوچکش با منشی جذابش داشته باشد، بنابراین او می‌خواهد کیکش را بخورد و بخورد، اما
97:54
you can't you can't have all of your all of the  cake because some of that cake is for other people  
730
5874240
7040
شما نمی‌توانید، شما نمی‌توانید همه چیزتان را داشته باشید. کیک چون مقداری از آن کیک برای دیگران
98:01
you can't have it all for yourself stop being so  greedy it means you yeah exactly uh and uh yes  
731
5881280
7120
است   نمی‌توانید همه چیز را برای خودتان داشته باشید، از حریص بودن دست بردارید، به این معنی است که شما بله دقیقاً اوه و اوه بله
98:09
lewis said it could be about brexit exactly i was  about to say that okay because the uk and the the  
732
5889200
6800
لوئیس گفت که این می‌تواند دقیقاً در مورد برگزیت باشد، من می‌خواستم بگویم خوب است زیرا بریتانیا و
98:16
european union both want their own deal they all  want certain things like fishing rights or level  
733
5896000
8560
اتحادیه اروپا هر دو توافق خود را می‌خواهند، همه چیزهای خاصی مانند فی را می‌خواهند حقوق شایستگی یا مساوی
98:24
playing field uh on this that and the other but  they can't all have their cake and eat it they  
734
5904560
6720
کردن زمین بازی در مورد این و آن دیگری، اما همه آنها نمی توانند کیک خود را بخورند و آن را بخورند، همه آنها
98:31
can't all have everything somebody's going  to have to compromise and give up something  
735
5911280
4400
نمی توانند همه چیزهایی را داشته باشند که کسی می خواهد مصالحه کند و چیزی را رها کند
98:35
so yes lewis that's a very good current way that  we can use that phrase the european union might be  
736
5915680
5920
بنابراین بله لوئیس این جریان بسیار خوبی است روشی که ما می‌توانیم از آن عبارت استفاده کنیم، اتحادیه اروپا ممکن است
98:41
saying to us look uk you can't have your cake and  eat it you can't have everything and we might be  
737
5921600
6480
به ما می‌گوید انگلستان نگاه کنید، شما نمی‌توانید کیک خود را بخورید و  آن را بخورید، شما نمی‌توانید همه چیز داشته باشید و ممکن
98:48
saying to the eu you know you can't have access  to our waters and and then expect us to have to  
738
5928080
7280
است  به اتحادیه اروپا بگوییم که می‌دانید نمی‌توانید به آن دسترسی داشته باشید. آب‌های ما و سپس انتظار داریم که مجبور باشیم
98:55
do this so both sides want their cake and eat it  although technically we're the ones that deserve  
739
5935360
6080
این کار را انجام دهیم تا هر دو طرف کیک خود را بخواهند و آن را بخورند اگرچه از نظر فنی ما کسانی هستیم که مستحق
99:02
the bad deal because we're the ones being you  know arrogant yes i really want to swear but  
740
5942000
7040
این معامله بد هستیم زیرا ما کسانی هستیم که متکبریم بله واقعاً می خواهم قسم بخورم اما
99:09
i'm not going to but i'm sorry europe not not  all of us here want to actually leave europe  
741
5949040
7760
من قصد ندارم اما متاسفم اروپا نه همه ما در اینجا می خواهیم واقعاً اروپا را ترک کنیم
99:16
including including us by the way so we did not  vote to leave we voted not to leave i wonder if  
742
5956800
9280
از جمله ما به هر حال، بنابراین ما به خروج رای ندادیم، ما به ترک رای ندادیم، نمی دانم آیا
99:26
you could go back in time to 2016. remember  that day when everyone went out to vote for  
743
5966080
6960
می توانید به گذشته برگردید تا سال 2016. آن روز را به خاطر بیاورید که همه برای رأی دادن به
99:33
brexit well that was that was a tragedy four and  a half years ago that happened can you believe  
744
5973040
5680
برکسی رفتند خوب این یک تراژدی چهار سال و نیم پیش بود که اتفاق افتاد، آیا می‌توانید باور کنید که
99:39
four and a half years ago if you had said four  and a half years ago that brexit would take four  
745
5979280
8720
چهار سال و نیم پیش اگر چهار سال و نیم پیش گفته بودید که برگزیت چهار سال
99:48
and a half years to sort out and in the midst of  a worldwide pandemic i wonder if people would have  
746
5988000
8560
و نیم طول می‌کشد تا حل شود. در بحبوحه یک بیماری همه‌گیر جهانی، نمی‌دانم که آیا مردم به آن رای می‌دادند،
99:56
voted for it hmm the tragedy was if everybody had  gone out and voted and not the low turnout that  
747
5996560
6400
هوم، فاجعه این بود که همه بیرون می‌رفتند و رای می‌دادند و نه مشارکت کم که
100:02
there was we'd still be in europe but anyway yeah  in italy alessandra they say in in italy you say  
748
6002960
6240
هنوز در اروپا بودیم، اما به هر حال بله، در ایتالیا الساندرا می‌گویند در ایتالیا شما می گویید
100:09
a similar phrase to that is uh you can't have  your barrel full and your wife drunk okay  
749
6009920
6560
یک عبارت مشابه به آن این است که اوه شما نمی توانید بشکه خود را پر کنید و همسرتان مست کنید خوب است
100:17
that sounds like an interesting that sounds like  an interesting night so you can't have everything  
750
6017200
4640
جالب به نظر می رسد که شبیه یک شب جالب به نظر می رسد، بنابراین نمی توانید همه چیز را داشته باشید
100:22
a full of a drunk wife who presumably then would  be easy to get you away with i don't know that  
751
6022560
5680
یک همسر مست که احتمالاً پس از آن راحت می‌توانم شما را دور کنم، نمی‌دانم که
100:28
that's what it's implying there and also have a  have a load of dr alcohol at the same time i think  
752
6028240
5920
این همان چیزی است که در آنجا به آن اشاره می‌کند و همچنین همزمان مقدار زیادی الکل مصرف کنید، فکر می‌کنم
100:34
in other words you can't have everything you can't  have everything don't be greedy that phrase means  
753
6034160
4640
به عبارت دیگر شما نمی‌توانید همه چیز را داشته باشید، نمی‌توانید همه چیز را داشته باشید. حرص نخور این عبارت به معنای
100:38
don't be greedy yeah okay we've done that one by  the way here's the next one if i can get on to it  
754
6038800
6960
دان است حریص نباش آره باشه ما این کار رو انجام دادیم  در ضمن اگه بتونم بهش برسم یکی بعدی همینه   اینم
100:45
here is the next one mr steve today is second luis  minozz didn't expect you to be that close has made  
755
6045760
7760
یکی بعدی آقای استیو امروز دومیه لوئیس مینوز انتظار نداشت اینقدر نزدیک باشی
100:53
3d printed gifts if someone is interested well we  are uh that's a different lewis oh louis m munoz  
756
6053520
10320
سه بعدی کرده هدایای چاپ شده اگر کسی علاقه مند است خوب ما هستیم اوه لوییس متفاوت است oh louis m munoz
101:05
can you send us a picture show us what they look  like and then we will show them on the next live  
757
6065120
5280
می توانید برای ما عکس بفرستید به ما نشان دهید چه شکلی هستند و سپس ما آنها را در پخش زنده بعدی   نشان خواهیم داد
101:10
stream yes yes four and a half years says zuziki  yes okay can we have the next sentence game yes  
758
6070400
6400
بله بله، چهار سال و نیم می گوید zuziki بله خوب می‌توانیم بازی جملات بعدی را داشته باشیم بله
101:16
because we are we are actually running out  of time desperately running out of time
759
6076800
4400
زیرا ما واقعاً داریم وقت کم می‌کنیم به‌طور ناامیدانه زمان تمام
101:23
he something at the something without  being something so we are talking about  
760
6083440
6880
101:30
celebrations don't don't say anything else so i'm  just making sure that the word isn't used you see  
761
6090320
7440
می‌شود. " فقط مطمئن شوم که از کلمه استفاده نشده است، شما می بینید"
101:38
so there is a word that i might use it  accidentally that's it that's what i mean so he  
762
6098320
5040
پس کلمه ای وجود دارد که ممکن است به طور تصادفی از آن استفاده کنم، منظورم همین است، بنابراین او
101:43
something at the something without being although  the word is right there on the screen look steve  
763
6103360
6000
چیزی در چیزی بدون اینکه باشد، هر چند کلمه همانجا روی صفحه است، به نظر می رسد استیو
101:50
the word is right there well you've just told  everybody now i know but but yes i know but you  
764
6110320
5840
کلمه همانجاست خوب تو من فقط به همه گفتم الان می‌دانم اما بله می‌دانم اما شما
101:56
just told everybody i was avoiding saying  it well you've told people anyway i know  
765
6116160
4960
فقط به همه گفتید که از گفتن اجتناب می‌کردم، خوب شما به مردم گفته‌اید به هر حال من می‌دانم
102:01
but i realized it was right people might not  have noticed yes i feel ashamed of myself  
766
6121120
6640
اما متوجه شدم که درست بود مردم ممکن است متوجه نشده باشند بله من از خودم خجالت می‌کشم.
102:07
you shouldn't have done they see that it  would have been there in plains i should  
767
6127760
3440
اگر این کار را انجام نمی‌دادند می‌دیدند که آنجا در دشت‌ها بود،
102:11
i should walk through the street like like in  the handmaiden's tale and i should be be ashamed  
768
6131200
7040
من باید مثل داستان کنیز در خیابان راه می‌رفتم و باید
102:18
of myself with people throwing a rotten  fruit at me that's what should happen now  
769
6138240
6240
از خودم خجالت بکشم که مردم میوه‌ای گندیده را به سمت من پرتاب می‌کنند، این چیزی است که الان باید اتفاق بیفتد
102:25
i think so oh sorry yes tomic yes it was all  cameron's fault we are connected exactly oh  
770
6145440
7040
. پس فکر کن اوه متاسفم بله تومیک بله همه چیز تقصیر کامرون بود که ما دقیقاً به هم وصل شدیم اوه
102:32
okay then steve yes but he wrote a book and stupid  people went out and bought it and put more money  
771
6152480
6160
باشه پس استیو بله اما او کتابی نوشت و افراد احمق بیرون رفتند و آن را خریدند و پول بیشتری
102:38
into his already overstuffed pockets you're just  jealous i'm not jealous at all it's jealous i'm  
772
6158640
8240
در جیب های او گذاشتند، تو فقط حسودی می کنی من اصلا حسود نیستم حسادت نمی کنم من حسود نیستم
102:46
not jealous he's jealous of his millions he should  go away in shame and never show his face again a  
773
6166880
8000
او به میلیون هاش حسادت می کند باید با شرم برود و دیگر چهره اش را نشان
102:54
rhymed he should go away in shame and never show  his face again shame again yes that does yes
774
6174880
7440
ندهد.
103:05
david cameron took the brunt
775
6185840
4000
دیوید کامرون بیشترین ضربه را به عهده گرفت،
103:12
even though people think where's that no what oh  yes oh just oh right it's just coming out of my  
776
6192800
7520
حتی اگر مردم فکر می‌کنند که این کجاست، آه، آه، اوه، اوه درست است، این فقط از مغز من بیرون می‌آید،
103:20
brain yes tomorrow you see knows he's knows what's  going on politically around the world must be very  
777
6200320
6640
بله، فردا می‌دانید که می‌داند از نظر سیاسی در سرتاسر جهان چه خبر است، باید خیلی
103:26
well read yes to to know that that's what caused  it can i just say i'm sick and tired of hearing  
778
6206960
6000
خوب خوانده شود بله، تا بدانید که این همان چیزی است که باعث شد  می توانم بگویم از شنیدن
103:32
about coronavirus and brexit i mean to be i mean  to give cameron a little bit of room it's been  
779
6212960
8080
در مورد کرونا و برگزیت خسته و خسته
103:41
a lot of fighting within the conservative party  over europe ever since we went into europe in 1970  
780
6221040
6320
شده ام. وارد اروپا در سال 1970
103:47
when was it four it was yes the early seventies  and that was after a referencing within the yes  
781
6227360
5840
وقتی چهار بود، بله، اوایل دهه هفتاد بود و آن پس از ارجاع به بله
103:53
okay steve steve this is not political this is  not a political he should never have agreed to  
782
6233200
6320
بود   باشه استیو این سیاسی نیست، سیاسی نیست او هرگز نباید موافقت می کرد
103:59
have a referendum okay well happy christmas  everyone yes but yeah but it's interesting  
783
6239520
7040
یک رفراندوم داشته باشید خوب کریسمس مبارک همه بله اما بله، اما جالب است
104:06
that we're trying to sort that out at the same  time that we're trying to sort out problems with  
784
6246560
4160
که ما در تلاشیم تا آن را مرتب کنیم در همان زمان  که در تلاش برای حل مشکلات                           مشکلات کروناویروس را حل می‌کنیم
104:10
coronavirus there's two major things but it needs  sorting that's what i just said yeah in in 2016  
785
6250720
7600
، دو چیز عمده وجود دارد، اما نیاز به مرتب‌سازی دارد. کمک کنید بله در سال 2016
104:18
we didn't know about coronavirus i know but you  know that four and a half years if they sorted it  
786
6258880
6880
ما در مورد کرونا نمی‌دانستیم، من می‌دانم، اما شما می‌دانید که اگر آنها آن
104:25
out in the first couple of years which have all  been over be careful what you wish for yes is  
787
6265760
5360
را در یکی دو سال اول که همه چیز تمام شده است، حل کنند، چهار سال و نیم است، مراقب باشید که آرزوی شما چیست بله
104:31
probably the lesson we can all take away  from that be careful what you wish for  
788
6271760
5120
احتمالاً درسی است. همه ما می‌توانیم آن را حذف کنیم، مراقب باشید چه آرزویی دارید
104:38
well a lot of people a lot of um british  people living abroad okay have been  
789
6278640
6160
، خیلی‌ها خیلی از مردم بریتانیایی‌هایی که در خارج از کشور زندگی می‌کنند خیلی خوب
104:44
um trying to get uh passports like french  passports spanish passports so that they can  
790
6284800
6960
سعی کرده‌اند پاسپورت‌هایی مانند پاسپورت فرانسوی پاسپورت‌های اسپانیایی بگیرند تا بتوانند
104:51
move freely uh sorry they're trying to get  citizenship is the word i'm looking for yes  
791
6291760
4480
آزادانه حرکت کنند، متأسفم. تلاش برای گرفتن شهروندی کلمه ای است که من به دنبال آن هستم
104:56
i say for example they've been living in france  or spain or italy or somewhere in europe for many  
792
6296800
5200
بله. به عنوان مثال می گویم آنها سال هاست در فرانسه یا اسپانیا یا ایتالیا یا جایی در اروپا
105:02
years they're trying desperately to get  citizenship because after uh the 31st of december  
793
6302000
9760
زندگی می کنند آنها به شدت در تلاش هستند تا شهروندی بگیرند زیرا بعد از 31 ام دسامبر
105:13
we believe that you will only be able to  stay in a country in europe for 30 days  
794
6313360
5280
ما معتقدیم که شما فقط می‌توانید   30 روز در کشوری در اروپا
105:18
then you have to come home then wait  a while then go back again i think  
795
6318640
3360
بمانید   سپس باید به خانه برگردید سپس کمی صبر کنید سپس دوباره به عقب برگردید، فکر می‌کنم
105:22
30 days there's all sorts of confusing rules but  here we go what were we doing the sentence game  
796
6322000
5840
30 روز انواع قوانین گیج کننده وجود دارد، اما در اینجا می‌رویم که چه بودیم انجام دادن بازی جملات
105:29
what but you doing steve i don't know  people might have got the answers yes uh  
797
6329520
4720
چه می‌کنی اما تو انجام می‌دهی استیو نمی‌دانم ممکن است مردم پاسخ‌ها را دریافت کرده باشند بله اوه
105:36
what there was like a weird monologue then did  you realize you were don't get me started on  
798
6336000
4480
چه چیزی شبیه یک مونولوگ عجیب بود، پس آیا متوجه شدی که نمی‌توانی مرا در
105:40
europe did you i meant i meant brexit uh  right have we got any correct answers he
799
6340480
5280
اروپا شروع کنم، آیا منظور من برگزیت بود؟ آیا پاسخ درستی دریافت کرده‌ایم او به
105:48
oh looks like looks like is  that correct mr d yes no rear  
800
6348080
5840
نظر می‌رسد که درست است آقای دبله نه پشتی
105:54
straight in there very quickly oh  no no it's it's not right okay yes
801
6354880
5360
106:02
is it close though it's not  not far off you are very  
802
6362560
2880
106:06
so imagine imagine not being somewhere  imagine going somewhere and then you  
803
6366160
6800
جایی بودن را تصور کنید به جایی بروید و سپس
106:13
what so when you reach yes when you reach your  destination what have you done what have you done  
804
6373520
9760
شما   چه پس از رسیدن به بله، وقتی به مقصد رسیدید، کارهایی که انجام داده‌اید، کاری که انجام داده‌اید   شرکت کرده‌اید
106:24
attended is eight letters unfortunately  but yes that would have worked um
805
6384880
5120
متأسفانه هشت حرف است ، اما بله، این کار می‌کرد
106:32
valeria yes yeah exactly malaria very good yes  it looks as if valeria has the right answer oh  
806
6392720
9760
اوم والریا بله، دقیقاً مالاریا خیلی خوب است، بله ، به نظر می‌رسد اگر والریا پاسخ درستی داشته باشد آه
106:43
oh yes and valeria's put all three words together  good uh so maria started it off got the the last  
807
6403280
10640
آه بله و والریا هر سه کلمه را کنار هم بگذارد خوب آه پس ماریا آن را شروع کرد دو تا آخر را
106:53
two correctly okay valeria then got the first word  and then she's put them all together there we go  
808
6413920
15280
به درستی دریافت کرد خوب والریا سپس اولین کلمه را دریافت کرد و سپس همه آنها را کنار هم گذاشت ما می‌رویم
107:09
okay is that it and yes that's it i think steve is  getting tired now you're not getting tired really  
809
6429200
7280
خوب است و بله همین است، من فکر می‌کنم استیو خسته می‌شود، تو واقعاً خسته
107:16
i i you were getting you you were going very quiet  you see a lot of people use the word appears okay  
810
6436480
6800
نمی‌شوی   من تو را می‌گرفتی، خیلی ساکت می‌رفتی  می‌بینی که افراد زیادی از این کلمه استفاده می‌کنند به نظر می‌رسد
107:24
he's something at the something without  being something so when you get somewhere  
811
6444320
4480
خوب است  چیزی بدون اینکه چیزی باشد، بنابراین وقتی به جایی رسیدید به
107:29
you travel somewhere and then you what well you  might you might arrive you see appears isn't  
812
6449360
9040
جایی سفر می‌کنید و بعد می‌بینید که ممکن است برسید از نظر
107:38
grammatically correct no you could say appeared  yes but then that would be eight letters not seven  
813
6458400
7840
گرامری درست نیست، نه می‌توان گفت که ظاهر می‌شود بله، اما پس از آن هشت حرف می‌شود نه هفت.
107:46
that's it but it grammatically it would  be correct if you said he appeared  
814
6466240
4080
از نظر دستوری درست است اگر بگویید او ظاهر شد
107:51
he appeared but where where did he arrive he  arrived at the what well we know what that was  
815
6471280
8400
او ظاهر شد، اما به کجا رسید او به کجا رسید  به چه خوب می دانیم آن چیست
107:59
the word is actually on the screen in front  of you he arrived at the party without  
816
6479680
6640
کلمه در واقع روی صفحه نمایش روبروی شماست  او به مهمانی رسید بدون
108:06
being what without being now when you  receive something asking you to go somewhere  
817
6486320
9600
چیزی که بدون بودن اکنون وقتی چیزی دریافت می‌کنید که از شما می‌خواهد به جایی بروید
108:17
we call it an invitation invitation or you can  say the invitation is sent to you you have been  
818
6497440
11440
آن را دعوت دعوت می‌نامیم یا می‌توانید بگویید دعوتنامه برای شما ارسال شده است  شما
108:30
invited invited so he something at the something  without being i think we know something and
819
6510240
9920
دعوت شده‌اید   بنابراین او چیزی در فلان مکان g بدون اینکه فکر کنم ما چیزی می دانیم و
108:43
cocka doodle do the answer is yes well done a  lot of people got that right so well done he  
820
6523680
9840
ابله کاکائو انجام می دهد پاسخ این است که بله آفرین بسیاری از مردم این کار را درست انجام دادند.
108:53
arrived at the party without being invited  so no one asked him to come to the party  
821
6533520
7360
109:00
but he still came he wasn't invited no one  asked him to come to the party so he was  
822
6540880
8400
او دعوت نشده بود، کسی از او نخواست که به مهمانی بیاید، بنابراین او
109:09
there but he was not invited we call a person  that does that a gate crasher or a party crasher  
823
6549840
7680
آنجا بود، اما او دعوت نشد.
109:17
yes so you go somewhere where you are not supposed  to be or a place that you've not been invited
824
6557520
7520
جایی که شما به آن دعوت نشده‌اید،
109:25
to
825
6565040
2800
109:31
we have one more i think we can  squeeze one more in mr steve  
826
6571440
3840
ما یک مکان دیگر داریم، فکر می‌کنم می‌توانیم یکی دیگر را در آقای استیو بفشاریم.
109:36
oh people are getting very political really  apparently charles de gaulle's famous french  
827
6576000
6080
اوه مردم خیلی سیاسی می‌شوند، واقعاً ظاهراً
109:43
president or prime minister uh didn't want us to  go into the european union see we went in in the  
828
6583680
6240
رئیس جمهور یا نخست‌وزیر معروف فرانسوی شارل دوگل نمی‌خواست ما وارد آن شویم. اتحادیه اروپا می بیند که ما در
109:49
70s and then we gradually got very rich now we've  left we'll gradually get very poor again okay  
829
6589920
6320
دهه 70 وارد شدیم و سپس به تدریج بسیار ثروتمند شدیم، اکنون ترک کرده ایم، به تدریج دوباره بسیار فقیر خواهیم شد، بسیار خوب
109:57
we'll have to wait and see that's i think is what  will happen but yes very very sad it will be on  
830
6597520
6080
باید صبر کنیم و ببینیم که این اتفاق خواهد افتاد، اما بله بسیار بسیار متاسفم که
110:03
the 31st of december very sad day yeah for a lot  of us here in the uk yeah don't forget that uh  
831
6603600
7520
در 31 دسامبر بسیار غم انگیز خواهد بود روز بله، برای بسیاری از ما اینجا در بریتانیا، بله، فراموش نکنید که
110:11
the majority of people in the uk here probably do  want to stay in the european union it's just that  
832
6611120
5440
اوه   اکثریت مردم در بریتانیا در اینجا احتمالاً می خواهند  در اتحادیه اروپا بمانند، فقط   تعداد
110:17
not enough people voted yes in order to get  the results it should have happened i think  
833
6617200
4400
کافی از مردم برای به دست آوردن نتایج، رأی مثبت ندادند. من فکر می‌کنم
110:21
that's normally how elections work particularly  the young people in this country didn't bother  
834
6621600
5600
که معمولاً انتخابات همین‌طور است، به‌ویژه جوانان این کشور به خود زحمت
110:27
to go out and vote and that is not just  me but that's what the experts are saying  
835
6627200
5280
ندادند بیرون بروند و رای دهند و این فقط من نیستم، بلکه این چیزی است که کارشناسان
110:33
uh you know as to anyway let's not  go into that stay happy stay happy  
836
6633200
4400
می‌گویند. شاد بمانید شاد
110:37
stay happy don't get political don't talk  about politics don't talk about religion  
837
6637600
3680
بمانید   شاد بمانید سیاسی نشوید  در مورد سیاست صحبت نکنید در مورد دین صحبت نکنید
110:42
well we are talking about both of those things  today because we're talking about christmas  
838
6642640
7040
خوب ما امروز در مورد هر دوی این چیزها صحبت می کنیم  زیرا در مورد کریسمس صحبت می کنیم
110:50
which may may be a little political as well you  see because some people believe that things should  
839
6650960
6080
که ممکن است کمی سیاسی نیز باشد. ببینید زیرا برخی از مردم معتقدند که کارها
110:57
be done or should be allowed and some people  think that they shouldn't spot on okay then yes  
840
6657040
6960
باید انجام شوند یا باید اجازه داده شوند و برخی افراد فکر می‌کنند که نباید درست نظر بدهند، بله،
111:04
spot on your comment there okay uh many factors  involved uh it's a bit like a plane crash i think  
841
6664000
10320
نظر شما در آنجا بسیار خوب است، خیلی عوامل دخیل هستند، فکر می‌کنم کمی شبیه سقوط هواپیما
111:14
is it because if you look at uh if you watch  these uh programs about plane crashes okay  
842
6674320
6400
است. به این دلیل است که اگر به این برنامه‌ها در مورد سقوط هواپیما نگاه کنید، خوب است،
111:20
which we sometimes do we don't like to watch  them but they're quite compelling to watch  
843
6680720
5920
که ما گاهی اوقات انجام می‌دهیم، دوست نداریم آن‌ها را تماشا کنیم، اما آن‌ها کاملا قانع‌کننده هستند
111:27
what the message i often take from those is that  there's very rarely is the one single factor  
844
6687600
7360
پیامی که من اغلب از آن‌ها دریافت می‌کنم این است که  به ندرت تنها عاملی است
111:34
that causes the plane to crash yeah unless  you know there's normally a series of things  
845
6694960
6720
که باعث سقوط هواپیما می‌شود، بله، مگر اینکه بدانید معمولاً یک سری چیزها وجود دارد،
111:41
even something like uh you know and and whatever  it is is usually not just one single factor  
846
6701680
7200
حتی چیزی شبیه به آه که می‌دانید و و هر چه باشد معمولاً فقط یک عامل واحد نیست
111:48
the there could have been one critical  factor but that could have been prevented by  
847
6708880
3680
، می‌توانست یک عامل مهم وجود داشته باشد، بلکه می‌توانست با
111:53
a maintenance issue that was overlooked or you  know even something like a bomb getting on board  
848
6713200
6960
یک مشکل تعمیر و نگهداری که نادیده گرفته شده است، از آن جلوگیری شود یا شما حتی می‌دانید که چیزی شبیه بمب در
112:00
an airplane you know okay you can say it was  a bomb that caused the crash but if there had  
849
6720160
6560
هواپیما وارد می‌شود   هواپیما که می‌دانید خوب است، می‌توانید بگویید  بمبی بوده که باعث سقوط شده است، اما اگر
112:06
been sufficient security to start off with that  wouldn't have ever happened in the first it was  
850
6726720
5040
امنیت کافی برای شروع با آن وجود داشت. در ابتدا هرگز این اتفاق نمی افتاد،
112:11
like when the concorde crashed that was that's  just sorry now what i'm getting to is with europe  
851
6731760
5120
مثل زمانی که کنکورد سقوط کرد، متأسفم، اکنون چیزی که من به آن می پردازم
112:17
the european union issue it's many many issues  that or many many factors that have caused this  
852
6737600
6960
مربوط به اروپا است   مسئله اتحادیه اروپا، مسائل بسیاری است  بسیاری از عوامل باعث این
112:24
issue that we're now at now it's not one single  thing can't blame it on one single thing this  
853
6744560
6800
مشکل شده‌اند که اکنون در حال حاضر در آن هستیم، یک چیز نیست، نمی‌توان آن را تنها به یک چیز سرزنش کرد، این
112:31
is when the concord crashed what you couldn't  blame it on there was a lot of factors involved  
854
6751360
7440
است که وقتی توافق از کار افتاد، چیزی که نمی‌توانستید آن را سرزنش کنید، عوامل زیادی در آن دخیل بودند.
112:38
in that and if one of them had been attended to  it wouldn't have happened uh so you know anyway i  
855
6758800
7680
در آن و اگر یکی از آنها مورد توجه قرار می گرفت، این اتفاق نمی افتاد، اوه، به هر حال می دانید، من
112:46
think the point i'm making is quite often i don't  know that when something happens i don't know what  
856
6766480
4560
فکر می کنم نکته ای که می گویم اغلب این است که نمی دانم وقتی چیزی اتفاق می افتد، نمی دانم هدف چیست.
112:51
the point is you're making the point is that um  often when something dramatic happens it probably  
857
6771040
6800
منظورتان این است که خیلی وقت‌ها وقتی چیزی دراماتیک اتفاق می‌افتد، احتمالاً
112:57
could have been prevented because there would  have been lots of points along the timeline if you  
858
6777840
4000
می‌توانست جلوی آن را بگیرد، زیرا اگر
113:01
work back where you could have prevented it but  because lots of things were avoided were neglected  
859
6781840
5600
به جایی برمی‌گشتید که می‌توانستید از آن جلوگیری کنید، نکات زیادی در طول جدول زمانی وجود داشت، اما چون از خیلی چیزها اجتناب شد، نادیده گرفته شده
113:09
the disaster happened wha why didn't you just  say it's a complicated situation where many  
860
6789440
8640
فاجعه رخ داده است، چرا فقط نگفتی این وضعیت پیچیده‌ای است که در آن
113:18
things are involved and that's why things are  involved you didn't have to mention plane crashes  
861
6798080
3600
چیزهای زیادی درگیر است و به همین دلیل است که مسائل درگیر است، لازم نیست به سقوط هواپیما اشاره
113:21
you could say cameron was at fault but it i  mean cameron was but there was the years of  
862
6801680
5040
کنی   می‌توان گفت کامرون مقصر بوده است، اما منظورم این است که کامرون مقصر بوده است. سال‌هایی بود
113:28
the conservative party talking about how bad  did he say that was just sort of saying that  
863
6808720
5280
که حزب محافظه‌کار در مورد اینکه چقدر بد می‌گفت صحبت می‌کرد، این فقط
113:34
in a muffled was the fact that a lot of people  didn't bother to go out and vote there were lots  
864
6814000
4240
به نوعی گفتن این واقعیت بود که بسیاری از مردم زحمت بیرون رفتن و رای دادن را به خود نمی‌دادند،
113:38
of different factors involved in what's happened  but anyway are you aware of what this might seem  
865
6818240
6400
عوامل مختلفی دخیل بودند. در اتفاقی که افتاده است اما به هر حال آیا می‌دانید که این ممکن
113:44
like to other people watching well jimmy  from hong kong is not interested at all no  
866
6824640
6880
است برای افراد دیگری که خوب تماشا می‌کنند چگونه به نظر برسد، جیمی از هنگ‌کنگ اصلاً علاقه‌ای ندارد، نه
113:52
that makes two of us oh dear oh you shouldn't talk  about politics tonight sentence game sentence game  
867
6832160
8720
114:00
can we have the sentence game to talk  about politicians are you just doing the  
868
6840880
2640
ما جملاتی داریم که درباره سیاستمداران صحبت کنیم، آیا شما
114:03
same stuff you did last week i don't know it was  annoying last week as well okay are you excited
869
6843520
7600
همان کارهایی را انجام می‌دهید که هفته گذشته انجام دادید، نمی‌دانم هفته گذشته آزاردهنده بود، خوب، آیا شما هیجان‌زده هستید،
114:13
yeah okay i wish i was happy christmas everyone  is going oh happy christmas it is tomic yes sorry  
870
6853600
12320
بله، خیلی خوب، کاش کریسمس مبارک بودم، همه می‌روند آه کریسمس مبارک این تومیک است بله متاسفم
114:25
sorry right come on next one merry christmas i i  don't know what's happening now merry christmas  
871
6865920
7680
متاسفم درست است کریسمس بعدی مبارک من نمی دانم الان چه اتفاقی می افتد کریسمس
114:33
siree we've just spent we've just spent five  minutes talking about the similarities between  
872
6873600
4640
مبارک   آقا ما همین الان صرف کردیم ما فقط پنج دقیقه صرف صحبت درباره شباهت های بین
114:38
brick all right well if there's no point  in us both talking at the same time steve  
873
6878800
6080
brick all ri کرده ایم خوب، اگر فایده ای نداشته باشد که هر دوی ما همزمان با هم صحبت کنیم استیو
114:46
really i don't know how we got  from brexit to plane crashes but  
874
6886480
3760
واقعاً من نمی دانم چگونه از برگزیت به سقوط هواپیما رسیدیم، اما
114:50
steve managed it he managed it very well  here we go one more analogy an analogy  
875
6890240
6320
استیو آن را به خوبی مدیریت کرد.
114:57
that was not an analogy that was that was like a  sermon defend its game atomic setting irritated  
876
6897120
8000
قیاسی بود که مثل یک موعظه بود دفاع از بازیش تنظیم اتمی تحریک شده
115:05
atomic i think i am i'm getting irritated  here we go sentence game everyone before we go
877
6905680
5920
اتمی من فکر
115:15
four words again oh four i'm something to say that  i something a little something at the something ah  
878
6915680
10560
می کنم دارم عصبانی می شوم در چیزی که آه
115:26
this is did you hear my stupid stomach  mr duncan did you hear that rumble  
879
6926240
5280
این است، آیا شکم احمق من را شنیدی  آقای دانکن، آیا صدای غرش را شنیدی
115:31
yes that's my stomach because why is your stomach  rumbling mr duncan well because i'm hungry  
880
6931520
5600
بله این شکم من است زیرا چرا شکم شما می‌گوید آقای دانکن خوب چون من گرسنه
115:38
i've eaten today but haven't you i'm just yes you  saw me eating food no mr duncan usually neglects  
881
6938240
6720
هستم   امروز غذا خوردم اما شما نگفتید من فقط بله، شما مرا دیدید که غذا می‌خورم، نه آقای دانکن معمولاً غفلت می‌کند
115:46
do you actually do you pay attention to anything  that happens around you only if it involves me i  
882
6946000
5760
؟ آیا شما واقعاً به هر چیزی که در اطراف شما اتفاق می‌افتد توجه می‌کنید، فقط در صورتی که من را درگیر کند، من
115:51
was standing in front of you today eating food  i know i was just joking for the purposes of  
883
6951760
5520
امروز در مقابل شما ایستاده بودم و غذا می‌خوردم.
115:57
the for the viewers times mr duncan eats nothing  all day okay then well last week you had three  
884
6957280
8000
برای هفتم بینندگان بارها آقای دانکن در تمام طول روز چیزی نمی‌خورد، خوب است، پس هفته گذشته
116:05
chocolate biscuits while you were showing a  video yes why is that interesting to anyone  
885
6965280
6640
در حین نمایش یک ویدیو، سه بیسکویت شکلاتی خوردید، بله چرا برای همه جالب
116:13
here we go i'm something to say that i  something a little something at the something  
886
6973760
5760
است.
116:20
so if you do something that makes you feel  slightly embarrassed you might feel what and you
887
6980640
11040
بنابراین اگر کاری انجام می‌دهید که کمی خجالت می‌کشید، ممکن است احساس کنید چه چیزی و شما
116:33
lewis is going bye louise happy christmas happy  christmas lewis have a good one we won't be here  
888
6993920
6720
لوئیس دارد می‌رود بای لوئیز کریسمس مبارک مبارک کریسمس مبارک کریسمس خوش داشته باشید، ما
116:40
live before christmas however we are putting  a special video on this tuesday with mr steve  
889
7000640
8560
قبل از کریسمس اینجا نخواهیم بود، اما ما در این سه‌شنبه یک ویدیوی ویژه قرار می‌دهیم. با آقای استیو
116:49
singing some great christmas songs bye valeria  when is the next live stream going to be i've  
890
7009200
10480
که چند آهنگ عالی کریسمس می‌خواند خداحافظ والریا پخش زنده بعدی کی خواهد بود،
116:59
just said i've just literally said it i'm just i  know but actually as you asked me i just said next  
891
7019680
5920
فقط گفتم که به معنای واقعی کلمه این را گفتم، فقط می‌دانم، اما در واقع همانطور که از من پرسیدی من فقط گفتم
117:05
sunday yes next sunday so we will we won't be  here on wednesday we'll be here after christmas
892
7025600
7680
یکشنبه آینده بله یکشنبه بعد از کریسمس اینجا خواهیم بود
117:16
next sunday i'm just saying goodbye  to people who i have seen have said  
893
7036080
6000
. من فقط دارم با افرادی که دیده‌ام خداحافظی می‌کنم و گفته‌اند
117:22
that they're going okay though we should be  going santorino okay steve we should be going
894
7042080
5440
که خوب پیش می‌روند، اما ما باید به سنتورینو برویم، استیو ما س باید می رفتم
117:31
and yes it's it's ten past but you must  have been late you're always late i was  
895
7051200
4000
و بله، ده گذشته است، اما باید  دیر کردی، همیشه دیر کردی من بودم
117:35
i was only about i was four minutes  late today four minutes late
896
7055200
4320
من فقط حدوداً چهار دقیقه دیر بودم  امروز چهار دقیقه تأخیر
117:42
oh bye palmer everyone's going quick sentence  game oh has anyone got this yet no no  
897
7062480
6560
داشتم، اوه خداحافظ پالمر همه جمله سریع می روند بازی آه کسی این را فهمیده است هنوز نه
117:50
you seem to have forgotten what we were  actually doing we're playing the sentence game  
898
7070160
3840
نه   به نظر می‌رسد فراموش کرده‌اید که ما واقعاً چه می‌کردیم، ما داریم بازی جمله را انجام می‌دهیم
117:54
this is the final one before we go aloud
899
7074720
2960
این آخرین بازی است قبل از اینکه با صدای بلند برویم
118:00
i think most people have just  switched off or they've gone away  
900
7080400
3680
، فکر می‌کنم اکثر مردم به تازگی خاموش شده‌اند یا رفته‌اند
118:04
because of your political ranting talked about  politics and everyone says everyone suddenly goes  
901
7084080
4880
به دلیل ناله‌های سیاسی شما که درباره سیاست صحبت می‌کنند و همه می گویند همه ناگهان می روند
118:08
well yes because people that like talking about  politics and they certainly don't want to hear  
902
7088960
4160
خوب بله، زیرا افرادی که دوست دارند در مورد سیاست صحبت کنند و مطمئناً نمی
118:13
some oh windbag going on about it uh
903
7093920
5920
خواهند بشنوند   آه کیسه باد در مورد آن صحبت می کند آه،
118:34
i'm just counting the words is lobster one  of the words it fits i wish it was lobster  
904
7114640
8560
من فقط کلمات را می شمارم که خرچنگ یکی از کلماتی است که مناسب است. خرچنگ
118:43
and then we could go but no it's not lobster  i'm i i think i'm going to have to give this  
905
7123200
5600
و سپس می‌توانیم برویم، اما نه، این خرچنگ نیست ، من فکر می‌کنم باید این یکی را بدهم،
118:48
one because i don't think anyone's going to get  it but but al is is that but what about valentin  
906
7128800
5040
زیرا فکر نمی‌کنم کسی آن را دریافت کند، اما همه چیز همین است، اما ولنتاین
118:53
any of those words correct there uh yes the  last one ah the last word is correct so the  
907
7133840
7280
چه می‌شود. کلمات درست وجود دارد شما h بله آخرین کلمه آه آخرین کلمه صحیح است بنابراین
119:01
last word is reception yes and in one of the  words the the third word means to be drunk  
908
7141120
7920
کلمه آخر پذیرش بله است و در یکی از کلمات کلمه سوم به معنای مست بودن است
119:10
so it is a slang word for drunk if you've had  too much alcohol that's what you might feel  
909
7150240
7440
بنابراین یک کلمه عامیانه برای مست بودن است اگر الکل زیاد مصرف کرده باشید. ممکن است احساس
119:17
when you select that word there nope  all right now this is a difficult one  
910
7157680
5040
کنید   وقتی آن کلمه را انتخاب می کنید، خیر  در حال حاضر این یک کلمه دشوار است
119:23
so something that makes you feel at least makes  you feel absolutely embarrassed something that  
911
7163600
6240
بنابراین چیزی که باعث می شود احساس کنید حداقل باعث می شود کاملاً احساس خجالت کنید کاری که
119:29
you've done that you now wish you hadn't  something you regret doing you feel what
912
7169840
5920
انجام داده اید و اکنون آرزو می کنید کاش کاری را انجام نمی دادید که از انجام آن پشیمان هستید احساس کنید
119:37
nicolet that was the first one that we did
913
7177840
2320
که اولین کاری که ما انجام دادیم چه نیکولتی
119:43
that's that's come through very late you  must have quite a delay well maybe maybe  
914
7183440
6560
بود که خیلی دیر انجام شد، شما باید خیلی تاخیر داشته باشید، شاید
119:50
nikolai is is watching earlier because you can  actually rewind ah when we're live so when we  
915
7190000
7440
نیکولای زودتر تماشا می کند زیرا شما می توانید در واقع وقتی ما زنده هستیم، آه را به عقب برگردانید، بنابراین زمانی که
119:57
are actually live on here you can actually go back  on the timeline to to earlier in the live stream  
916
7197440
7840
ما واقعاً در اینجا زندگی می کنیم
120:05
if you really want to do that why would you i  don't know atomics well is that correct uh no  
917
7205920
9040
اگر واقعاً می‌خواهید این کار را انجام دهید، می‌توانید به خط زمانی به قبل برگردید   اگر واقعاً می‌خواهید این کار را انجام دهید.
120:15
no no one of the words yes the last one uh the the  second word and the last one is correct ah right
918
7215920
9920
کلمه دوم و آخرین O ne درست است، درست است،
120:29
but the the one that's missing the third  one is is a word we can use to mean drink  
919
7229360
5280
اما کلمه‌ای که سومی را از دست داده است کلمه‌ای است که می‌توانیم به معنای نوشیدنی استفاده کنیم.
120:35
you've had too much to drink oh  you're my best friend you are  
920
7235440
6480
120:44
well isn't that the first word there no  if you feel it if you feel something that  
921
7244480
7520
120:52
you've done and now you you you are you are  embarrassed by it what is it you are i feel
922
7252000
7200
121:03
so you've got a little drunk at the  reception yes that's it but not not drunk  
923
7263040
9120
نه.
121:12
so the version okay yes is something that you  have in a wedding yes a party or a gathering is  
924
7272160
6880
بنابراین نسخه خوب بله چیزی است که شما در عروسی دارید بله مهمانی یا
121:19
a reception you meet and greet lots of people in  one place a reception i'm going to give the answer  
925
7279040
8240
گردهمایی پذیرایی است که با افراد زیادی در یک جا
121:27
because to be honest with you we are overrunning  critically we are critically overrunning right so  
926
7287280
6400
خوش آمد می‌گویید. بیش از حد بحرانی ما به شدت در حال غلبه کردن هستیم درست است پس
121:33
come on then so here is the answer it looks as if  nobody's got it no one is going to get it not even  
927
7293680
6960
بیا پس این پاسخ است که به نظر می رسد هیچکس آن را نمی فهمد، هیچ کس نمی خواهد آن را دریافت کند، حتی
121:42
atomic has got this one inigo says  it's not worth it not worth it  
928
7302560
6320
اتمی این یکی را دریافت
121:49
i have no idea what that means  mr cockrell where are you
929
7309600
3040
کرده است. این یعنی چی  آقای خروس کجایی
121:59
ah look oh sorry atomic oh i see tomek yes well  is that correct yes not the whole one though uh  
930
7319280
12400
آه نگاه کن آه متاسفم اتمی اوه میبینم تومک بله خوب این است که درست است بله نه کامل هر چند آه
122:11
no the first one again is wrong first one is  wrong but three out of four words yes so the  
931
7331680
6800
نه اولی دوباره اشتباه است اولی اشتباه است اما سه کلمه از چهار کلمه بله بنابراین   کلمه
122:18
second third and fourth word are right but  the first one is still wrong well well done  
932
7338480
6560
دوم سوم و چهارم درست است اما  اولین کلمه هنوز اشتباه است
122:26
the answer oh hang on who ah marietta  harrietta marietta you've got it  
933
7346480
7520
آفرین. جواب بده اه اه ماریتا هریتا ماریتا تو اینو گرفتی
122:34
so marietta and tomek working together  have got the complete sentence which is  
934
7354640
11200
پس ماریتا و تومک که با هم کار می کنن جمله کاملی رو دارن که
122:46
i'm ashamed to say that i got a little  legless at the reception i'm ashamed  
935
7366640
9760
شرم دارم که بگم تو پذیرایی کمی بی پا
122:56
you don't want to admit that you did it you feel  ashamed i'm very embarrassed i'm ashamed jimmy put  
936
7376400
8560
شدم من شرمنده هستم   می‌خواهم اعتراف کنم که این کار را انجام دادی و احساس می‌کنی خجالت می‌کشم، من خیلی خجالت می‌کشم، شرمنده هستم،
123:04
them all together has put them all together  actually because there's a 30 second delay  
937
7384960
5280
جیمی همه را کنار هم گذاشته است، در واقع چون 30 ثانیه تأخیر وجود دارد.
123:11
so we've just put that up but uh jimmy has got it  correct has put them all together yep but tomek  
938
7391600
6560
درست همه آنها را با هم جمع کرده است بله اما
123:18
and thomas got three of them and uh who was  it you got the other one uh it was just after
939
7398160
9680
تومک   و توماس سه تای آنها را گرفت و اوه کی بود  شما دیگری را گرفتید اوه درست بعد از آن بود
123:30
just after uh
940
7410480
2800
اوه
123:36
marietta yeah just after yes marietta well  then marietta and i think it's almost time  
941
7416240
8160
ماریتا بله درست بعد از بله ماریتا خوب سپس ماریتا و فکر می کنم تقریباً
123:44
for us to go to be honest steve so there is  old legolas by the way if you are legless  
942
7424400
4800
وقت ما است   به صادق بودن استیو اس البته اگر شما بی پا هستید، لگولاهای قدیمی وجود دارد، به
123:49
it means you drunk too much alcohol so i would  imagine this christmas there will be a lot of  
943
7429200
6400
این معنی است که الکل زیاد مصرف کرده‌اید، بنابراین تصور می‌کنم در این کریسمس، افراد زیادی
123:55
people sitting in their homes legless which means  they've had too much alcohol to drink or loaded  
944
7435600
10160
بدون پا در خانه‌های خود می‌نشینند که به این معنی است که آن‌ها الکل زیادی برای نوشیدن یا بار مصرف کرده‌اند.
124:05
marietta but that's only unfortunate  one two three that's only six words  
945
7445760
4320
ماریتا اما مایه تاسف است یک دو سه که فقط شش کلمه است
124:11
jimmy from hong kong thank you very much  for your kind donation on the super chat  
946
7451840
6000
جیمی از هنگ‌کنگ بسیار متشکرم برای کمک محبت آمیز شما در سوپر چت
124:17
thank you very much well done to everyone it  looks like an excited bird receiving a gift  
947
7457840
8720
خیلی متشکرم به همه خوش
124:27
from another bird it looks like it so  that's jimmy is obviously the yellow  
948
7467440
5520
آمدید. پس دوست دارم که جیمی به وضوح
124:34
bird and you are receiving  the gift you're the green
949
7474720
4000
پرنده زرد است و شما هدیه ای را دریافت می کنید که شما سبز هستید
124:41
i can't see what it is my eyes aren't good  enough this is a bird my eyes aren't good enough  
950
7481520
4080
من نمی توانم آن را ببینم چشمان من به اندازه کافی خوب نیستند این یک پرنده است چشمان من به اندازه کافی خوب نیستند.
124:45
how lovely thank you very much jimmy okay then  thank you very much for your lovely kind donation  
951
7485600
7200
چقدر دوست داشتنی است متشکرم تو خیلی خوبه جیمی پس خیلی ممنون از اهدای مهربون دوست داشتنی شما
124:52
a lovely christmas present yes yes i also  received a nice gift from hiroko and also  
952
7492800
6640
یک هدیه کریسمس دوست داشتنی بله، من هم  یک هدیه خوب از هیروکو دریافت کردم و همچنین
124:59
luis mendez as well for christmas isn't  that nice thank you very much for watching  
953
7499440
6080
لوئیس مندز همچنین برای کریسمس خیلی خوب نیست.
125:05
today it's almost time to go we are going to  prepare something to eat we are going to have  
954
7505520
5440
امروز تقریباً وقت رفتن است، می‌خواهیم چیزی برای خوردن آماده کنیم،
125:11
a tea cake as always and a cup of tea  and i will sit down to watch colombo  
955
7511920
6560
مثل همیشه یک کیک چای و یک فنجان چای می‌خوریم و من می‌نشینم تا کلمبو را تماشا
125:19
yes my favorite tv show is on at the moment  and he's a strange thing steve they never made  
956
7519280
7840
کنم   بله برنامه تلویزیونی مورد علاقه من در حال حاضر پخش می‌شود و او در حال پخش است. یک چیز عجیب استیو که هرگز آن‌ها
125:28
a christmas columbo ever isn't that weird  so you would have thought that at least once  
957
7528160
7440
یک کلمبو کریسمس درست نکردند، آنقدرها هم عجیب نیست، بنابراین فکر می‌کردید حداقل یک بار
125:36
they would have made a a christmas colombo but  there's there never was one that's very strange  
958
7536320
7120
آن‌ها یک کلمبوی کریسمس درست می‌کردند، اما هیچ‌وقت یکی نبود که خیلی عجیب باشد
125:43
isn't it yes valeria legless a persian person  who drinks too much literally you're so drunk  
959
7543440
5040
. کسی که بیش از حد مشروب می‌نوشد، به معنای واقعی کلمه شما آنقدر مست
125:49
your legs aren't working that's it you can't  fall over you're so drunk you can't stand up at  
960
7549200
4880
هستید، پاهای شما کار نمی‌کنند، به همین دلیل است که نمی‌توانید روی زمین بیفتید، آنقدر مست هستید که نمی‌توانید سرپا بایستید،
125:54
all well i'll say my goodbyes uh for now okay  and uh wishing you if you celebrate christmas  
961
7554080
7760
من فعلاً خداحافظی خواهم کرد. اگر کریسمس را جشن می گیرید
126:02
wish you a happy christmas or happy holidays  if you don't and you're having a holiday you  
962
7562480
5120
برای شما آرزو می کنم   کریسمس مبارک یا تعطیلات مبارک اگر این کار را نمی کنید و تعطیلات را سپری می کنید،
126:07
although you might be carrying on working  but whatever you're doing over the next week  
963
7567600
4960
هرچند ممکن است به کار خود ادامه دهید اما هر کاری که در طول هفته آینده انجام می دهید
126:13
i wish you all the best and uh look forward  to seeing you again on sunday and please watch  
964
7573280
7760
برای شما همه آرزوها را دارم بهترین است و مشتاقانه منتظر دیدار دوباره شما در آفتاب هستم روز و لطفاً تماشا کنید
126:21
me singing some christmas carols for you from  christmas songs and probably tomorrow mr duncan  
965
7581040
5920
من در حال خواندن سرودهای کریسمس برای شما از ترانه های کریسمس و احتمالاً فردا آقای دانکن
126:26
will put that on on no tuesday tuesday that's it  that's that's we must get the information right  
966
7586960
5680
آن را در هیچ سه شنبه سه شنبه نخواهد گذاشت  همین است همین است که ما باید اطلاعات را به درستی دریافت کنیم
126:32
tuesday it will come on and then we are now going  to prepare for our christmas steve is going to  
967
7592640
6640
سه شنبه خواهد آمد و سپس اکنون می خواهیم  آماده کنیم چون استیو کریسمس ما
126:39
see his mother tomorrow maybe he'll be sitting in  the car face timing with his mother in the house
968
7599280
7200
فردا قرار است مادرش را ببیند شاید قبل از اینکه من بروم در ماشین با مادرش در خانه بنشیند و با مادرش در خانه
126:49
well before i go i'll have to take this off  because if i don't i'll drag you with me  
969
7609520
4480
بنشیند، باید آن را برداریم، زیرا اگر این کار را نکنم، می کشم تو با من
126:55
that would look very funny for the end of the  live stream it would look hilarious once again  
970
7615120
5680
که برای پایان  پخش زنده بسیار خنده دار به نظر می رسد، یک بار دیگر خنده دار به نظر می رسد
127:00
bye everybody and see you next sunday next  sunday and of course steve will be giving us  
971
7620800
6800
خداحافظ همه و یکشنبه آینده  یکشنبه آینده شما را می بینم و البته استیو
127:07
some of his lovely christmas songs on tuesday  there is a recorded lesson or a recorded video  
972
7627600
6960
تعدادی از آهنگ های کریسمس دوست داشتنی خود را در روز سه شنبه به ما می دهد  که ضبط شده است درسی یا ویدیوی ضبط شده
127:14
i suppose we could say coming on tuesday maybe we  can show what presence that we've received oh yes  
973
7634560
7920
فکر می‌کنم می‌توانیم بگوییم که سه‌شنبه می‌آید، شاید بتوانیم نشان دهیم که چه حضوری دریافت کرده‌ایم، بله
127:22
and maybe if any of you have got some lovely  gifts and you'd like to share them with us  
974
7642480
6080
و شاید اگر هر یک از شما هدایای دوست‌داشتنی دریافت کرده‌اید و می‌خواهید آنها را با ما به اشتراک بگذارید
127:29
what do you think mr duncan yes invite people  to send us photographs of their presents if you  
975
7649280
4480
نظرتان چیست؟ این آقای دانکن بله ،
127:33
have a nice gift from someone somewhat something  that you've received for christmas maybe you can  
976
7653760
5360
اگر هدیه خوبی از کسی دارید که برای کریسمس دریافت کرده‌اید، از مردم دعوت کنید  عکس‌های هدایای خود را برای ما بفرستند، شاید بتوانید
127:39
send a photograph that's a good idea bye-bye see  you later steve there is steve he's gone now he's  
977
7659120
6880
عکسی بفرستید که ایده خوبی است، خداحافظ، بعداً استیو، استیو وجود دارد. او اکنون رفته است   دارد
127:46
preparing for christmas as as i speak already he's  he's wrapping all of the presents for his mother  
978
7666000
7840
برای کریسمس آماده می‌شود، همانطور که من از قبل صحبت می‌کنم، او تمام هدایا را برای مادرش
127:54
and he's going outside to clean the  car because he always cleans his car  
979
7674560
5760
می‌پیچد   و می‌رود بیرون ماشین را تمیز کند، زیرا همیشه
128:00
before he goes to see his mother  thank you very much for your company  
980
7680880
3600
قبل از اینکه به دیدن مادرش برود ماشینش را تمیز می‌کند خیلی ممنون از همراهی شما
128:05
may i wish you a super duper christmas  whatever you are doing stay safe stay happy  
981
7685200
5520
می‌توانم برای شما کریسمس فوق‌العاده‌ای آرزو کنم هر کاری که انجام می‌دهید، سالم بمانید، شاد بمانید
128:11
we will finish today with the lovely christmas  lights once more outside the house thank you zoran  
982
7691280
10400
ما امروز را با چراغ‌های زیبای کریسمس یک بار دیگر بیرون از خانه به پایان می‌رسانیم. متشکرم زوران
128:21
thank you theo olga tomek thank you christina have  a super duper christmas if you are celebrating  
983
7701680
9120
متشکرم تئو اولگا تومک، ممنون کریستینا اگر جشن می‌گیرید، کریسمس فوق‌العاده‌ای داشته باشید.
128:30
have a wonderful time this is mr duncan in the  birthplace of england or english should i say
984
7710800
6720
خوش بگذره این آقای دانکن در زادگاه انگلیس است یا انگلیسی
128:40
trust me i haven't been drinking  honestly saying thanks for watching  
985
7720320
4400
باید بگویم باور کن مشروب نخورده ام صادقانه بگویم از
128:44
see you later i'm going for a lie down on the  floor with a tea cake a cup of tea and lieutenant  
986
7724720
7600
تماشای شما متشکرم. بعد از آن می‌روم روی زمین دراز بکشم با یک کیک چای، یک فنجان چای و ستوان
128:52
colombo and until the next time we meet right here  on youtube you know what's coming next yes you do
987
7732320
7120
کولومبو و تا دفعه بعد که همین‌جا در یوتیوب همدیگر را ملاقات می‌کنیم، می‌دانی بعد از آن چه می‌آید، بله،
129:03
ta ta for now
988
7743200
14640
فعلاً تا تا را انجام می‌دهی
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7