Christmas is Coming! - English Addict / Sunday 20th December 2020

5,701 views ・ 2020-12-20

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:30
as if you needed reminding here we go  again yes we are live once more across  
0
210080
8160
come se avessi bisogno di ricordarti che ci risiamo, sì, siamo di nuovo in diretta su
03:38
youtube and just in case you haven't already  noticed christmas is on its way and we are  
1
218240
6000
YouTube e nel caso in cui non avessi già notato che il Natale sta arrivando e ci
03:44
feeling very very festive today hi everybody  welcome this is english addict coming to you  
2
224240
8080
sentiamo molto molto festosi oggi ciao a tutti, benvenuti, questo è un appassionato di inglese che viene da voi
03:52
live from the birthplace of the english  language which just happens to be
3
232320
6080
vivo dal luogo di nascita della lingua inglese che guarda caso è l'
03:59
england
4
239840
14000
Inghilterra
04:24
hi everybody hi everybody this is mr duncan  in england how are you today are you okay i  
5
264080
9360
ciao a tutti ciao a tutti questo è il signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene
04:33
hope so are you feeling christmassy what you're  not oh well maybe i can put you in the festive  
6
273440
10640
spero che tu ti senta natalizio cosa non sei vabbè forse posso metterti nell'atmosfera   festiva
04:44
mood because here we are live on youtube  once again yes it is sunday it is a fun day  
7
284080
7040
perché qui siamo in diretta su YouTube ancora una volta sì, è domenica è una giornata divertente
04:52
it is time to improve your english with  me for those who are wondering who i am  
8
292160
5520
è ora di migliorare il tuo inglese con me per coloro che si stanno chiedendo chi sono
04:57
who are you by the way can you please tell us  my name is mr duncan i talk about the english  
9
297680
5360
chi sei a proposito puoi dircelo per favore mi chiamo mr duncan parlo della
05:03
language quite often on youtube i've been  doing this forever such a long time in fact  
10
303040
6400
lingua inglese abbastanza spesso su youtube lo faccio da sempre così tanto tempo infatti
05:09
this year i was celebrating my 14th year 14 years  i've been doing this on youtube can you believe it  
11
309440
8400
quest'anno ho festeggiato il mio 14° anno 14 anni lo faccio su youtube ci credi
05:19
it's true so here we go again yes christmas  is just around the corner so i thought today  
12
319040
7440
è vero, quindi ci risiamo, sì, Natale è proprio dietro l'angolo, quindi ho pensato che oggi
05:26
we would have a little bit of a celebration a  little bit of fun because christmas is coming  
13
326480
6240
avremmo festeggiato un po', un po' di divertimento, perché il Natale sta arrivando
05:32
and also i have a feeling that there  might be quite a few people missing today  
14
332720
4160
e ho anche la sensazione che potrebbero esserci un bel po' di persone manca oggi
05:36
because i would imagine a lot of people are  now preparing for their christmas festivities  
15
336880
5600
perché immagino che molte persone si stiano  preparando per le festività natalizie
05:43
except here in england where i think around 31  percent of the country is now in full lockdown  
16
343840
8000
tranne qui in Inghilterra, dove penso che circa il 31 percento del paese sia ora completamente bloccato
05:52
so they can't even go out to see their friends  and relatives so here in england at the moment  
17
352640
5840
quindi non possono nemmeno uscire per vedere i propri amici e parenti, quindi qui in Inghilterra al momento
05:58
absolute chaos at the moment especially if you  live in the south of england or if you live  
18
358480
7520
caos assoluto al momento, specialmente se vivi nel sud dell'Inghilterra o se vivi
06:06
near london or the east of england where  many people have been told to stay at home  
19
366000
7520
vicino a Londra o nell'est dell'Inghilterra, dove  a molte persone è stato detto di restare a casa
06:13
they can't go out at all they've been told  to stay in the house during christmas and  
20
373520
6480
non possono uscire affatto mi è stato detto di rimanere in casa durante il periodo natalizio e
06:20
many people won't even be able to see their  friends and relatives this christmas so for  
21
380000
6480
molte persone non potranno nemmeno vedere i loro amici e parenti questo Natale, quindi per
06:26
those who are now in lockdown i believe there  are other countries as well doing the same thing  
22
386480
5680
coloro che sono ora in isolamento, credo che  ci siano  anche altri paesi che fanno la stessa cosa
06:32
can i send you my best wishes i hope today  i hope i will feel or i will help you feel  
23
392720
8480
posso ti mando i miei migliori auguri spero oggi spero di sentirmi o ti aiuterò a sentire
06:41
as if christmas is on its way and we are all  going to share that lovely festive feeling
24
401200
8320
come se il Natale stesse arrivando e condivideremo tutti insieme quella bella sensazione di festa
06:50
together
25
410400
11440
07:14
foreign do
26
434080
29760
straniero fallo
07:46
so
27
466800
11040
09:28
merry christmas everyone  
28
568560
2480
buon natale a tutti
09:32
wherever you are in the world wherever you are  may i wish you a super duper christmas i know  
29
572160
7600
ovunque tu sia nel mondo ovunque tu sia, posso augurarti un Natale super duper, lo so,
09:39
things are a little bit strange at the moment  but we will make our way through it i promise
30
579760
5680
le cose sono un po' strane al momento, ma ce la faremo, te lo prometto,
09:48
as i always say there is light at the end of  the tunnel there is always something positive  
31
588080
5600
come dico sempre, c'è luce alla fine del tunnel, c'è sempre qualcosa di positivo
09:53
to take away from any situation  however bad it might seem  
32
593680
3680
per portare via qualsiasi situazione per quanto brutta possa sembrare
09:58
so some people are not having a good  christmas but i am here now live  
33
598800
4400
quindi alcune persone non stanno passando un buon Natale ma io sono qui ora dal vivo
10:03
and i have my lovely golden tinsel do you like  my tinsel isn't that nice the only problem is  
34
603200
7440
e ho il mio adorabile orpello dorato ti piace il mio orpello non è così bello l'unico problema è
10:11
when you have it wrapped around your neck when  it is wrapped around your skin it can cause a  
35
611360
9040
quando hai ti è avvolto intorno al collo quando è avvolto intorno alla tua pelle può causare un
10:20
little bit of irritation so i have my lovely  tinsel i also have my flashing lights as well
36
620400
6640
po' di irritazione quindi ho il mio adorabile orpello ho anche le mie luci lampeggianti
10:29
so i am in the mood for christmas mr steve has  finished his work for the holidays so he's feeling  
37
629600
7440
quindi sono dell'umore giusto per Natale il signor steve ha finito il suo lavoro per il vacanze, quindi si sente
10:37
good even though tomorrow steve tomorrow is going  to try to see his mother so he's going to drive to  
38
637040
8480
bene anche se domani steve domani cercherà di vedere sua madre, quindi andrà a
10:45
see his mother who lives a very long way away  so it will be interesting to see if steve can  
39
645520
6400
vedere sua madre che vive molto lontano quindi sarà interessante vedere se steve riesce   ad
10:51
actually get there without being stopped by the  coronavirus police so that will be interesting  
40
651920
7920
arrivarci senza essere fermato dalla polizia del coronavirus, quindi sarà interessante
11:01
i might see mr steve come back yes tomorrow  he might come back tomorrow wearing handcuffs  
41
661200
5440
potrei vedere il signor steve tornare sì domani potrebbe tornare domani con le manette
11:07
and accompanied by a couple of policemen who knows  anyway steve is hoping to see his mother because  
42
667520
6240
e accompagnato da un paio di poliziotti che lo sanno comunque steve spera di vedere sua madre perché
11:13
it is a very special year for steve's mother  because she has a very special birthday coming up  
43
673760
7760
è un anno molto speciale per la madre di steve perché ha un compleanno molto speciale in arrivo
11:22
of course during birthdays you normally have cards  well during christmas we also often send greeting  
44
682320
8960
ovviamente durante i compleanni di solito hai le cartoline beh durante il natale spesso ci inviamo anche
11:31
cards to each other and this year is no exception  this year we have received quite a few christmas  
45
691280
8720
biglietti di auguri e quest'anno non fa eccezione quest'anno abbiamo ricevuto parecchi
11:40
cards so a little bit later on today i am actually  going to show you some of the christmas cards  
46
700000
7760
biglietti di natale così un po' un po' più tardi oggi ti mostrerò alcune delle cartoline di Natale
11:48
and yes mr steve will be here as well  mr steve will be joining us later today  
47
708320
8080
e sì, anche il signor steve sarà qui, il signor steve si unirà a noi più tardi
11:57
on the live chat so don't worry yes steve will  be with us in around about seven minutes from now
48
717120
12720
nella chat dal vivo, quindi non preoccuparti, sì steve sarà con noi in giro tra circa sette minuti
12:38
oh so many things to talk about today so many  things to look at i don't know where to begin
49
758720
5760
oh così tante cose di cui parlare oggi così tante cose da guardare non so da dove cominciare
12:46
i really don't know where to start today  we have a lot of things to look at we have  
50
766640
3600
non so proprio da dove cominciare oggi abbiamo molte cose da guardare abbiamo
12:50
the sentence game coming up today as  well as usual on sunday we are playing  
51
770240
6800
la frase gioco in arrivo oggi così come al solito domenica giocheremo
12:57
the sentence game and of course mr steve will  be with us as well as we play along with that  
52
777040
8640
il gioco delle frasi e ovviamente il signor steve sarà con noi così come noi stiamo al gioco
13:05
today we are looking at words connected to parties  because at this time of year lots of people  
53
785680
7200
oggi esaminiamo le parole collegate alle feste perché in questo periodo dell'anno un sacco di le persone
13:13
normally have parties but of course this year many  parties many get-togethers many reunions have been  
54
793920
10080
normalmente organizzano feste, ma ovviamente quest'anno molte feste molte riunioni molte riunioni sono state
13:24
cancelled for certain reasons i'm sure we all  know what they are i'm sure hello to the live  
55
804560
7760
cancellate per determinati motivi sono sicuro che tutti sappiamo quali sono sono sicuro ciao alla
13:32
chat i must not forget the live chat either hello  to the live chat nice to see you here as well
56
812320
6560
chat dal vivo non devo dimenticare neanche la chat dal vivo ciao alla chat dal vivo, piacere di vederti anche qui
13:40
and also hello to everyone watching in fact can i  say a special hello to hiroko and also luis mendes  
57
820960
10480
e ciao anche a tutti quelli che mi stanno guardando, infatti posso salutare in modo speciale hiroko e anche luis mendes
13:51
for your lovely kind donations a special mention  for you thank you very much for the donations you  
58
831440
7600
per le vostre adorabili e gentili donazioni una menzione speciale per voi grazie mille per le donazioni che fate
13:59
sent and yes they will both those donations will  help to keep my work going forever and ever and  
59
839040
10320
inviato e sì, entrambe queste donazioni contribuiranno a continuare il mio lavoro per sempre e per sempre e   lo
14:09
ever i hope so anyway so if you want to make a  donation it is christmas and to allow me to carry  
60
849360
6640
spero comunque, quindi se vuoi fare una donazione è Natale e per permettermi di continuare   a farlo
14:16
on doing this if you want to make a donation as  well there is the address right now on the screen  
61
856000
6720
se vuoi fare una anche la donazione c'è l'indirizzo sullo schermo in questo momento
14:24
don't forget everything i do i do for free  i have received a lot of messages this week  
62
864400
8560
14:32
in fact quite a few concerning a piece of music  that i played last week when i was showing you  
63
872960
8240
mostrandoti
14:41
some of the the lovely scenery when  we have snow here in england even  
64
881200
6000
alcuni dei paesaggi incantevoli quando nevica qui in Inghilterra   anche
14:47
though at the moment we have no snow by  the way there is no snow at the moment  
65
887200
4400
se   al momento non c'è neve  tra l'altro non c'è neve al momento
14:52
just to prove it i will show you the  view outside right now here is the view  
66
892480
5280
solo per provarlo ti mostrerò la vista dall'esterno in questo momento ecco il vista
14:57
outside the window at this very moment in time  so there it is so that is the view right now
67
897760
9360
fuori dalla finestra in questo preciso momento quindi eccola così questa è la vista in questo momento c'è il
15:10
it's sunny but you may notice  
68
910080
2960
sole ma potresti notare
15:14
there is absolutely no snow anywhere so no  snow even though the weather forecast has said  
69
914400
8160
non c'è assolutamente neve da nessuna parte quindi niente neve anche se le previsioni del tempo hanno detto
15:22
we we might i'm not sure yet but we might have  a little bit of frost so it might look like  
70
922560
7920
potremmo non lo sono certo, ma potremmo avere un po' di gelo, quindi potrebbe sembrare
15:30
snow so we will see what happens of course  christmas is coming at the end of this week
71
930480
5280
neve, quindi vedremo cosa succede, ovviamente il Natale arriverà alla fine di questa settimana,
15:38
but sadly we have no snow so last week i played a  lovely video featuring a piece of music in fact i  
72
938560
7760
ma purtroppo non c'è neve, quindi la scorsa settimana ho riprodotto un bel video con un brano musicale, infatti,
15:46
might play it again in a moment and the piece of  music is a very romantic sounding piece of music  
73
946320
9040
potrei riprodurlo di nuovo tra un momento e il brano musicale è un brano musicale dal suono molto romantico,
15:55
it isn't a christmas piece of music however the  piece of music seems to to be very suitable for  
74
955360
9360
non è un brano musicale natalizio, tuttavia il brano musicale sembra essere molto adatto
16:04
for the the sights of snow falling so i thought  actually it was a really nice video and the piece  
75
964720
9680
per il viste della neve che cade, quindi ho pensato che fosse davvero un bel video e il pezzo
16:14
of music i suppose i should mention it first  of all the music that i played last week on my  
76
974400
6880
suppongo di doverlo citare prima di tutto la musica che ho suonato la scorsa settimana nel mio
16:21
snow video is actually called sunset for lovers  sunset for lovers now the first thing i should  
77
981280
10640
video sulla neve in realtà si chiama sunset for lovers sunset for lovers ora il la prima cosa che dovrei
16:31
mention is this is not a commercial piece of music  this is music that i actually buy myself from  
78
991920
8640
menzionare è che questo non è un brano musicale commerciale questa è musica che in realtà mi compro da
16:41
a music producer so they make music and then  you have to buy the music with a license  
79
1001200
6320
un produttore musicale quindi fanno musica e poi devi acquistare la musica con una licenza
16:48
and the license can be very expensive so  sunset for lovers is the piece of music  
80
1008320
7200
e la licenza può essere molto costosa quindi tramonto per gli innamorati è il brano musicale
16:56
i will show you the video in a moment and  then we can enjoy those beautiful snow  
81
1016080
4880
vi mostrerò il video tra un attimo e poi potremo goderci quelle bellissime
17:00
scenes and also the music as well  coming up a little bit later on  
82
1020960
6400
scene di neve   e anche la musica  in arrivo un po' più tardi
17:08
yes i suppose we've made it to the end of  the weekend we've made it all the way to  
83
1028720
5840
sì, suppongo che siamo arrivati ​​alla fine di il fine settimana siamo arrivati ​​fino
17:14
the end of another week and christmas is  just around the corner because it's sunday
84
1034560
17280
alla   fine di un'altra settimana e il natale è proprio dietro l'angolo perché è domenica il
17:42
christmas is on its way it really is
85
1062960
4400
natale sta arrivando lo è davvero
17:50
for those who are wondering yes christmas  is coming on the 25th of december is when we  
86
1070000
5920
per coloro che si stanno chiedendo sì il natale sta arrivando il 25 dicembre è quando noi
17:55
celebrate christmas i know not everyone celebrates  christmas before you say here mr duncan are you  
87
1075920
6960
festeggiamo il Natale So che non tutti festeggiano  il Natale prima che lei dica qui, signor Duncan, lei
18:02
aware that not everyone celebrates christmas  yes i am aware of that so don't worry about it  
88
1082880
6960
sa che non tutti festeggiano il Natale sì, lo so, quindi non si preoccupi
18:09
i do know that there are people around the world  who do not celebrate christmas so yes i am aware  
89
1089840
6560
so che ci sono persone in tutto il mondo che non festeggiano natale quindi sì, ne sono consapevole
18:16
of that very aware let's have a look at the live  chat oh now i mentioned hiroko and luis mendes  
90
1096400
8320
molto consapevole diamo un'occhiata alla chat dal vivo oh ora ho menzionato hiroko e luis mendes
18:25
two of my regular viewers and also quite often on  the live chat who was first today oh i see tomek  
91
1105680
13520
due dei miei spettatori abituali e anche abbastanza spesso nella chat dal vivo chi è stato il primo oggi oh vedo tomek
18:40
tomek guess what you were first you  are first in fact on today's live chat  
92
1120000
6960
tomek indovina un po' sei stato il primo tu sei il primo infatti nella live chat di oggi
18:58
tomic you are first today on the live chat  and also we have olga hello olga nice to  
93
1138080
7200
tomic sei il primo oggi nella live chat e abbiamo anche olga ciao olga piacere di
19:05
see you here as well on the live chat richard  is here also vitesse and maria scywan is here  
94
1145280
14240
vederti anche qui nella live chat richard è qui anche vitesse e maria scywan sono qui
19:20
duane truck who who i think is watching in vietnam  at the moment and as i mentioned yes luis mendes  
95
1160320
10560
duane camion che penso stia guardando in vietnam al momento e come ho già detto si luis mendes
19:32
hello lewis nice to see you here thank you once  again for your lovely donation very nice thank  
96
1172560
5520
ciao lewis piacere di vederti qui grazie ancora una volta per la tua adorabile donazione molto gentile grazie
19:38
you very much that will help me to continue with  running my studio and also maintaining all of this  
97
1178080
7600
molto che mi aiuterai a continuare con la gestione del mio studio e anche mantenere tutto questo
19:46
because it does take quite a lot of work a lot  of maintenance and dare i say money to do this  
98
1186640
8720
perché richiede parecchio lavoro, molta manutenzione e oserei dire soldi per farlo   lo fa
19:55
it really does even though don't forget i don't  charge for my video lessons everything i do i do  
99
1195920
6320
davvero anche se non dimenticare che non  faccio pagare per le mie lezioni video tutto ciò che faccio
20:02
for you for free it costs you nothing alessandra  is here secret owl hello secret owl i am very  
100
1202880
10320
per te gratis non ti costa niente alessandra è qui secret owl ciao secret owl sono molto
20:13
intrigued by your name secret owl nice to see  you here belarus here is here of course belarusia  
101
1213840
8800
incuriosito dal tuo nome secret owl è bello vederti qui bielorussia qui è qui ovviamente bielorussia
20:23
still recovering from your operation last  week i hope you are feeling good and it's nice  
102
1223200
6080
ancora in convalescenza dall'operazione della scorsa settimana spero che tu ti senta bene ed è bello
20:29
to see you here yes i did receive your message  and i know that you are going to have lots of  
103
1229280
5600
vederti qui sì, ho ricevuto il tuo messaggio e so che avrai molti
20:35
family members joining you today so if you can't  join in with the whole live stream it's all right  
104
1235440
8320
membri della famiglia che si uniranno a te oggi, quindi se non puoi unirti a tutto il live streaming va bene
20:43
don't worry i know this time of year can  be very busy for for everyone in fact  
105
1243760
5840
non ti preoccupare so che questo periodo dell'anno può essere molto impegnativo per tutti in effetti
20:50
so i do understand zuziker is here as well  thank you very much for joining me tuang  
106
1250880
7280
quindi capisco che anche zuziker sia qui  grazie mille per esserti unito a me tuang
20:58
duong is here beatriz and also maria maria edit  hello edit watching in budapest oh now i must be  
107
1258160
13200
duong è qui beatriz e anche maria maria edit
21:11
honest i don't think i uh i mention budapest very  often so can i say a very big hello to budapest  
108
1271360
8400
onesto, non penso di menzionare budapest molto spesso, quindi posso salutare budapest
21:19
thank you very much christina christmas is  coming it's a difficult time for everyone  
109
1279760
6160
grazie mille Christina il Natale  sta arrivando è un momento difficile per tutti
21:25
we are in lockdown but we have to stay together  we have to stay together and think positive yes  
110
1285920
6160
siamo bloccati ma dobbiamo stare insieme dobbiamo stare insieme e pensare positivo sì
21:32
remember every cloud has a silver lining there is  light at the end of the tunnel even if at the time  
111
1292800
8640
ricorda che ogni nuvola ha un lato positivo c'è luce alla fine del tunnel anche se in quel momento
21:41
or at this moment it doesn't seem as if there  is but there is always light at the end of the  
112
1301440
6800
o in questo momento sembra che non ci sia ma c'è sempre luce alla fine del
21:48
tunnel something positive to look at now here we  go so this is the video that i mentioned earlier  
113
1308240
7680
tunnel qualcosa di positivo da guardare ora eccoci qui, quindi questo è il video che ho menzionato prima
21:57
you are going to see some lovely snow scenes  they were all filmed here in england by myself  
114
1317120
7040
vedrai delle belle scene di neve sono state tutte girate qui in Inghilterra da me
22:04
even though at the moment we have no snow  at all and you can also enjoy the beautiful  
115
1324800
7280
anche se al momento non abbiamo affatto neve e tu può anche godersi il bellissimo
22:12
piece of music as well that is playing in the  background and then after this we have mr steve
116
1332080
13760
brano musicale che viene riprodotto in sottofondo e poi dopo questo abbiamo il signor Steve che lo
22:36
do
117
1356000
3840
24:22
do
118
1462400
9440
fa
24:50
so
119
1490160
9680
26:11
ah yes and now we all know what  that piece of music is called  
120
1571360
3920
ah sì e ora sappiamo tutti come si chiama quel brano musicale  il
26:15
sunset for lovers is the name of  that particular piece of music
121
1575280
8560
tramonto per gli innamorati è il nome di quel particolare pezzo di musica
26:31
jingle jingle jingle bells jingle bells jingle mr  duncan bells [ __ ] you i'm a bit hot mr duncan  
122
1591520
9920
jingle jingle jingle bells jingle bells jingle mr duncan bells [ __ ] tu sono un po' sexy mr duncan   mi hai
26:42
you've you've draped me draped covered me  in all this tinsel and it's a bit on the  
123
1602080
7280
drappeggiato mi hai drappeggiato mi hai coperto in tutto questo orpello ed è un po'
26:49
hot side hello everybody hello yes mr steve  everyone would you like applause of course
124
1609360
6480
caldo ciao a tutti ciao si signor steve tutti vorreste applausi ovviamente
27:03
oh our fans are here today mr duncan yes i  wasn't sure how many people were going to be  
125
1623360
5520
oh i nostri fan sono qui oggi signor duncan si non ero sicuro di quante persone sarebbero state
27:08
here actually today to be honest because of course  many people at this time of year are preparing for  
126
1628880
5040
qui oggi ad essere onesti perché ovviamente molte persone in questo periodo dell'anno si stanno preparando per
27:13
christmas aren't they they are in fact um beatrice  is after buenos aires brenner's aries today wow  
127
1633920
7600
natale non sono loro in effetti um beatrice è dopo buenos aires brenner's aries oggi wow
27:21
very nice watching you watching us and then off  to buenos aires to to presumably be with family  
128
1641520
7200
molto bello vederti mentre ci guardi e poi via a buenos aires per essere presumibilmente con la famiglia
27:28
yes later on so have a safe trip but a lot of  people are going on trips to visit their family  
129
1648720
7120
sì più tardi quindi buon viaggio ma un sacco di le persone stanno andando in viaggio per visitare la loro famiglia
27:36
we can't do that in the uk can we mr duncan  in england in england because the rules are  
130
1656400
6400
non possiamo farlo nel Regno Unito possiamo signor duncan in Inghilterra in Inghilterra perché le regole sono
27:42
different from each part of the united  kingdom yes so in wales they are having  
131
1662800
5920
diverse da ogni parte del Regno Unito sì quindi in Galles stanno avendo
27:49
lockdown but then complete lockdown yes  for the whole of wales after christmas  
132
1669440
5360
il blocco ma poi il blocco completo sì per tutto il Galles dopo Natale
27:56
it's so conv can i just say steve i have no idea  what is happening all i'm going to do is stay at  
133
1676000
6880
è così conv posso solo dire steve non ho idea  di cosa sta succedendo tutto quello che farò è restare a
28:02
home and eat lots of food yes we were told last  night by our prime minister that we were going to  
134
1682880
8240
casa e mangiare molto sì ci è stato detto ieri sera dal nostro primo ministro che avremmo   trascorso
28:11
have five days of where told us two weeks ago we  were going to have five days of lovely christmas  
135
1691120
4880
cinque giorni in cui ci ha detto due settimane fa che avremmo trascorso cinque giorni di splendido Natale
28:16
we can all get together and last night he said no  you can't no it's all over he's changed his mind  
136
1696000
6000
possiamo stare tutti insieme e la scorsa notte ha detto di no  non puoi no è tutto finito ha cambiato idea
28:22
uh if you're in london and a few other places you  literally cannot visit anyone on christmas day or  
137
1702000
7440
uh se tu sei a londra e in qualche altro posto in cui letteralmente non puoi visitare nessuno il giorno di natale o
28:29
well from from today yeah from midnight midnight  last night okay all the way for another month  
138
1709440
6480
beh da oggi sì da mezzanotte mezzanotte la scorsa notte va bene fino in fondo per un altro mese
28:35
if you're here where we are we're in a low-risk  area but we still can only visit one other person  
139
1715920
6000
se sei qui dove siamo siamo in un basso- nell'area a rischio, ma possiamo ancora far visita a un'altra persona solo
28:42
on christmas day and that's it you explained that  about as well as boris johnson i think i explained  
140
1722720
5280
il giorno di Natale e basta, hai spiegato che più o meno come boris johnson penso di averlo spiegato
28:48
it better than boris johnson actually what all i'm  doing is i'm just staying at home minding my own  
141
1728000
6800
meglio di boris johnson in realtà tutto ciò che sto facendo è restare a casa mi faccio gli
28:54
business so in the southeast of england and also  the east of england everyone is having to stay at  
142
1734800
6400
affari miei quindi nel sud-est dell'Inghilterra e anche nell'est dell'Inghilterra tutti devono stare a
29:01
home right over christmas so lock down it is it is  quite quite a serious situation because people had  
143
1741200
7760
casa proprio a natale, quindi chiudete a chiave è una situazione piuttosto seria perché le persone hanno
29:08
spent money on train tickets had spent money  on on on what all their plans they were going  
144
1748960
5120
speso soldi per i biglietti del treno hanno speso soldi per su quali fossero i loro piani  di
29:14
to make to visit their family and last night we  were told no you can't do it now can i just say  
145
1754080
4720
fare per visitare la loro famiglia e la scorsa notte ci è stato detto di no, non puoi farlo adesso, posso solo dire
29:18
something i know this might be controversial but  what the hell were you expecting i mean we've had  
146
1758800
6080
qualcosa che so che potrebbe essere controverso ma cosa diavolo ti aspettavi, intendo noi abbiamo avuto
29:24
the whole year of this situation and now people  are moaning and complaining that they can't have  
147
1764880
6400
l'intero anno di questa situazione e ora le persone si lamentano e si lamentano che non possono avere   non lo
29:31
i don't know but two weeks ago we were told we  could and they have suddenly changed their mind  
148
1771280
3120
so, ma due settimane fa ci è stato detto che potevamo e hanno improvvisamente cambiato idea
29:34
but anyway let's go into that mr duncan okay we've  got somebody here who's on for the first time  
149
1774400
5200
ma comunque entriamo nel merito, signor duncan ok, qui abbiamo  qualcuno che è in onda per la prima volta
29:39
olivia olivia first time hungarian from hungary  but actually currently in germany oh in germany  
150
1779600
7760
olivia olivia prima volta ungherese dall'ungheria ma attualmente in germania oh in germania
29:47
from hungary and you're watching now and  it's your first time congratulations welcome  
151
1787360
6480
dall'ungheria e stai guardando ora ed è la tua prima volta congratulazioni benvenute
29:54
we'd like to have we like to celebrate those  times just just let me just wait for the applause  
152
1794720
5760
ci piacerebbe avere ci piace festeggiare quei momenti lasciami solo aspettare che gli applausi
30:00
to finish okay i would like to celebrate  first-time viewers don't we mrs duncan okay  
153
1800480
4800
finiscano ok vorrei festeggiare  gli spettatori per la prima volta, non è vero signora duncan okay
30:06
and uh black says watches you very regularly  uh and also says that his teacher mr greg  
154
1806720
6800
e uh black dice che ti guarda molto regolarmente uh e dice anche che il suo insegnante mr greg
30:14
okay shows your lessons in the classroom really  yes so mr greg let's say hello to mr greg hello  
155
1814160
8480
ok mostra le tue lezioni in classe davvero sì quindi signor greg salutiamo il signor greg ciao
30:22
mr greg uh and give a shout out to mr greg who's  showing your lessons in uh in the classroom  
156
1822640
6160
signor greg uh e facciamo un grido al signor greg che sta mostrando le tue lezioni in uh in classe
30:28
where black is uh i think i've got that name right  sorry if i didn't do you know mr duncan i'm so hot  
157
1828800
5760
dove il nero è uh penso di avere quel nome giusto  mi scusi se non l'ho capito, lo sa signor duncan sono così sexy
30:34
oh yeah okay we're gonna have to do something  i can see that this is going to be as as easy  
158
1834560
6160
oh sì okay dovremo fare qualcosa vedo che sarà facile
30:40
to watch as last week i'll keep this one on okay  steve where are you going nowhere i'll keep this  
159
1840720
5600
da guardare come la scorsa settimana lo farò tienilo acceso ok steve dove stai andando da nessuna parte lo terrò
30:46
one on because it's very irritating i'm trying to  keep up with what we're talking about so you're  
160
1846320
6640
acceso perché è molto irritante sto cercando di stare al passo con quello di cui stiamo parlando quindi stai
30:52
going in all different directions here well i'm  just reading off the live stream you know i like  
161
1852960
4240
andando in tutte le direzioni diverse qui beh io sono sto solo leggendo il live streaming sai che mi piace
30:57
to read the live stream okay steve yes we get that  mr greg hello mr greg now i believe that you show  
162
1857200
7680
leggere il live streaming ok steve sì abbiamo capito signor greg ciao signor greg ora credo che tu mostri
31:05
some of my video lessons in class now what  i'm wondering is if if it is being used as  
163
1865520
7120
alcune delle mie lezioni video in classe ora quello che mi chiedo è se lo è essere usato come
31:13
punishment maybe if the students in the  classroom are misbehaving quite possibly  
164
1873520
8400
punizione forse se gli studenti in classe si stanno comportando male molto probabilmente
31:21
quite possibly look if you don't behave yourself  we're going to make you watch mr duncan again  
165
1881920
4800
molto probabilmente guarda se non ti comporti bene  ti faremo guardare di nuovo il signor duncan
31:28
valentina says yes they're they're going in for  a lockdown in fact because we've got this this  
166
1888080
5040
valentina dice di sì, stanno andando in isolamento in effetti perché abbiamo questo
31:33
this new mutant strain haven't we oh okay then  yes so let's i know i was just going to say lots  
167
1893120
5360
questo nuovo ceppo mutante non abbiamo oh ok allora sì quindi sappiamo che stavo solo per dire
31:38
of countries in europe but banning people from  coming from england countries including italy  
168
1898480
4480
molti   paesi in europa ma vietando alle persone di venire dall'Inghilterra paesi tra cui l'italia
31:42
okay it's not a mutant strain by the way well  it's it's it's it's empty it is it's a mutated  
169
1902960
5920
ok non è un ceppo mutante a proposito beh è è è è è è vuoto è è una
31:48
structure yes but let's just anyway anyway we're  not scientifically being very argumentative  
170
1908880
5040
struttura mutata sì ma comunque comunque non siamo scientificamente molto polemici
31:53
no we're not scientists i'm not  going to be half a scientist
171
1913920
4080
no non siamo scienziati non sarò mezzo scienziato
32:06
okay then this is christmas time it's christmas  time everyone's tuning in they're all at home  
172
1926320
5840
ok allora questo è natale è  natale tutti si stanno sintonizzando sono tutti a casa
32:12
and they want something happy well we will bring  them something happy well shall we try well i'm  
173
1932160
5760
e vogliono qualcosa di felice beh gli porteremo qualcosa di felice beh dovremmo provarci bene
32:17
saying it in a happy way we're in lockdown by  the way you got the name wrong what name black  
174
1937920
8080
lo   dico in modo felice siamo in isolamento dal modo in cui tu ho sbagliato il nome come si chiama black
32:26
avenger well i've got half the name right yes  but but that that could be anything well like  
175
1946000
6240
vendicatore beh ho metà del nome giusto sì ma potrebbe essere qualcosa di simile   beh va
32:32
well okay but black or black avenger avenger  i believe i believe it is right oh this is  
176
1952240
5360
bene ma nero o nero vendicatore vendicatore  credo credo sia giusto oh questo si sta
32:37
turning out to be a fun lesson isn't it mr duncan  it's it's it's brilliant so far uh yes beatrice  
177
1957600
6800
rivelando essere un bella lezione, non è vero signor duncan è fantastico finora uh sì beatrice
32:44
is going to buenos aires to see a family  after 11 months wow well that's fantastic uh  
178
1964400
5760
andrà a buenos aires per vedere una famiglia dopo 11 mesi wow beh è fantastico uh   sì
32:51
yeah lewis was asking beatrice i think some  questions there okay and black avenger says  
179
1971600
5680
lewis stava facendo a beatrice penso che alcune domande lì ok e black avenger dice
32:57
students in belgium everywhere like your videos  that is fantastic a big thumbs up to belgium  
180
1977280
5440
studenti in belgio ovunque piacciono i tuoi video è fantastico un grande pollice in su per il belgio
33:02
thank you very much for liking my videos thank you  very much so one of the things i've noticed steve  
181
1982720
7600
grazie mille per aver apprezzato i miei video grazie molto quindi una delle cose che ho notato steve
33:10
now this is something that happens quite  often when christmas comes around most people  
182
1990320
6480
ora questa è una cosa che accade abbastanza spesso quando si avvicina il natale le persone
33:16
will complain now normally normally i'm not about  about this year but what are they what do people  
183
1996800
6960
si lamenteranno ora normalmente normalmente non mi occuperò di quest'anno ma cosa sono di cosa le persone
33:23
normally complain about at christmas uh awful  presents no they don't like the presents they  
184
2003760
7440
normalmente si lamentano a Natale uh regali orribili no a loro non piacciono i regali a loro
33:31
don't like being with their families yes that's  the one now i find it interesting that every  
185
2011200
6960
non piace stare con le loro famiglie sì è quello giusto ora trovo interessante che ogni
33:38
year people complain that they have to spend time  with their horrible relations and their relatives  
186
2018160
6160
anno le persone si lamentino di dover passare del tempo con i loro orribili parenti e i loro parenti
33:45
and this year they're all complaining because they  can't spend time with their horrible relatives and  
187
2025040
7520
e quest'anno si lamentano tutti perché non possono passare il tempo con i loro orribili parenti e  i
33:52
annoying relations and isn't that strange so all  the people that normally moan and complain about  
188
2032560
6560
fastidiosi parenti e non è così strano quindi tutte le persone che normalmente si lamentano e si lamentano del
33:59
christmas because they don't want to spend time  with other people are now complaining because they  
189
2039120
5040
natale perché non vogliono passare del tempo con altre persone ora si lamentano perché
34:04
can't spend time with other people perhaps they're  complaining they're making a big point because  
190
2044160
5520
non possono passare del tempo con altre persone forse si lamentano che stanno facendo un punto importante perché vogliono che le
34:09
they want their families to think that they really  want to be with them but secretly they're thinking  
191
2049680
3840
loro famiglie pensino che vogliono davvero stare con loro, ma segretamente stanno pensando
34:13
oh what a relief i don't have to go and visit my  family this christmas look can i just say i think  
192
2053520
5520
oh che sollievo non devo andare a trovare la mia famiglia questo look natalizio posso solo dire che penso   che
34:19
a lot of people are thinking that i think they are  saying under their breath to themselves or maybe  
193
2059040
6320
molte persone stiano pensando che penso stiano dicendo sottovoce a se stessi o forse
34:25
just in their minds they're thinking maybe oh i'm  just about to do a bit well i didn't know that  
194
2065360
8480
solo nella loro mente stanno pensando forse oh sto solo per fare un po' bene non sapevo che
34:34
they're thinking oh thank goodness oh i don't  have to spend time with my mother-in-law  
195
2074560
7520
stanno pensando oh grazie al cielo oh non lo so t  devo passare del tempo con mia suocera
34:42
and father-in-law in all of their annoying  relations this year i'm i'm so happy that we don't  
196
2082640
7280
e mio suocero in tutte le loro fastidiose relazioni quest'anno sono così felice che non
34:49
have to do that this year i'm so happy oh i can  stay at home on my own i think that's what they're  
197
2089920
7680
dobbiamo farlo quest'anno sono così felice oh posso stare a casa da solo penso che sia quello che stanno
34:57
really thinking that's not very christmassy mr  duncan it is pretty christmassy how many of you  
198
2097600
5040
pensando davvero che non è molto natalizio signor duncan è abbastanza natalizio quanti di voi là
35:02
out there would rather not visit your family  at christmas let's do a poll a poll let's let's  
199
2102640
5840
fuori preferirebbero non visitare la propria famiglia a natale facciamo un sondaggio un sondaggio andiamo
35:09
not yes there we go oh sandra says i look very  pretty yes i suppose that's one word we could use  
200
2109680
8400
no sì ci andiamo oh sandra dice che sono molto carino sì suppongo che sia una parola che potremmo usare
35:18
pretty pretty awful uh well uh vitas  uh is celebrating an anniversary coral  
201
2118720
12000
piuttosto piuttosto orribile uh beh uh vitas uh sta festeggiando un anniversario corallo
35:30
wedding coral where make sure what coral is  either do you have to get wet do you have to  
202
2130720
4960
matrimonio corallo dove assicurati che cos'è il corallo o devi bagnarti fare devi
35:35
go into the ocean to celebrate it it must be  a particular year you have to swim ten years  
203
2135680
4960
andare nell'oceano per festeggiarlo deve essere un anno particolare devi nuotare per dieci anni
35:41
what is coral do you have to swim around with  with dolphins it sort of works up doesn't it so  
204
2141840
6320
cos'è il corallo con cui devi nuotare con i delfini in un certo senso funziona non è così
35:48
you start off with sort of bronze paper maybe  then you work up to silver gold platinum and  
205
2148160
9200
inizi con una specie di carta bronzo forse poi lavori fino all'argento oro platino e
35:57
what's beyond that i wonder what the lowest  one is i think it's probably a used band-aid  
206
2157360
5120
cosa c'è oltre mi chiedo quale sia il più basso penso che sia probabilmente un cerotto usato
36:03
what's the lowest yes what's one year what  is coral v test tell us please i don't know  
207
2163280
5200
qual è il più basso sì qual è un anno cos'è il coral v test dicci per favore non lo so sai
36:08
so how many years how many years is coral  coral how many and where are you going to  
208
2168480
5760
quanti anni quanti anni è il corallo  corallo quanti e dove
36:14
find the coral because a lot of coral now has been  destroyed by by the the people that are polluting  
209
2174240
7760
troverai il corallo perché molti coralli ora sono stati distrutti dalle persone che stanno inquinando
36:22
the ocean ocean warming global warming in fact  uh so i think some right i won't go political  
210
2182000
8080
l'oceano il riscaldamento degli oceani il riscaldamento globale infatti uh quindi io penso che sia giusto che non diventi politico
36:31
uh al care was listening to the christmas carol  on youtube it's a great story well i have my own  
211
2191760
8000
36:39
i have my own video where i'm reading it have  you seen my video a lovely lesson where i i  
212
2199760
5680
36:45
read charles dickens famous story about  ebenezer scrooge yes al go and listen to that  
213
2205440
8320
leggi la famosa storia di charles dickens su ebenezer scrooge sì, vai e ascolta che
36:53
who mr steve once played mr steve played the part  oh this is too easy mr steve played the part of a  
214
2213760
11520
chi ha interpretato una volta il signor steve il signor steve ha interpretato la parte oh, è troppo facile il signor steve ha recitato la parte di un
37:05
tight-fisted old miser who doesn't like spending  money and talking of which mr steve is here today  
215
2225280
10800
vecchio avaro a cui non piace spendere soldi e parlando di quale sia il signor Steve oggi
37:16
but i'm not sure when you were playing the part of  ebenezer scrooge on stage yesterday mr steve yes  
216
2236800
7280
ma non sono sicuro quando lei stava recitando la parte di Ebenezer Scrooge sul palco ieri signor Steve
37:25
did you need any training it just  came perfectly naturally to me  
217
2245280
4320
aveva bisogno di qualche allenamento mi è venuto semplicemente  perfettamente naturale
37:30
i love playing that part it was a musical  version of christmas carol yep alan menken  
218
2250320
6720
adoro interpretare quella parte, era un musical versione del canto natalizio sì alan menken
37:37
uh there was a film as well who was the guy who  was the man in frasier the the main character  
219
2257600
5600
uh c'era anche un film chi era il ragazzo che era l'uomo in frasier il personaggio principale
37:43
in frasier that would be kelsey grammer kelsey  grammer played the part the role of scrooge in a  
220
2263200
6960
in frasier che sarebbe kelsey grammer kelsey grammer ha recitato la parte il ruolo di scrooge in una
37:50
film version of a christmas carol the alan menken  version and it's lovely the music's lovely and  
221
2270160
5840
versione cinematografica di un canto natalizio la versione di alan menken ed è adorabile la musica è adorabile e
37:56
as an added bonus who played the part of jacob  marley that was the bloke in seinfeld yes
222
2276000
7840
come bonus aggiuntivo chi ha interpretato la parte di jacob marley che era il tizio a seinfeld sì
38:06
i can't remember his name oh i see so the guy who  plays george costanza was actually in that version  
223
2286080
7760
non ricordo il suo nome oh vedo quindi il ragazzo che interpreta george costanza era in realtà in quella versione
38:13
of a christmas carol jason alexander is his name  i i people people don't rate that film but i think  
224
2293840
6320
di un canto natalizio jason alexander è il suo nome io le persone le persone non valutano quel film ma penso   penso che
38:20
it's i think it's very good yeah and that was  the version we did the stage version of that  
225
2300160
4800
sia molto bello sì e quella era la versione che abbiamo fatto la versione teatrale di quel film
38:25
uh and it was lovely i absolutely loved playing  the part of scrooge i think it's my favorite ever  
226
2305680
5760
uh ed è stato adorabile io assolutamente mi è piaciuto recitare la parte di Paperone, penso che sia il mio ruolo preferito in assoluto,
38:31
role that i've played well i suppose i suppose it  came very naturally to you i'm naturally miserable  
227
2311440
5440
quello che ho interpretato bene, suppongo, suppongo che sia stato molto naturale per te, sono naturalmente infelice
38:37
all the time and uh it's just i know i i'm  not really only with mr duncan that's true  
228
2317600
6560
tutto il tempo e uh, è solo che so che non sono davvero solo con il signor Duncan è vero
38:44
when i'm here i'm happy because i like to be  with you all so just to mention get all the love  
229
2324800
5040
quando sono qui sono felice perché mi piace stare con tutti voi quindi solo per menzionare tutto l'amore   che
38:49
coming through the love is i can feel it i can  feel something as well i'm not sure what it is  
230
2329840
5920
arriva attraverso l'amore è che posso sentirlo posso anche  sentire qualcosa non ne sono sicuro che cos'è
38:56
but it's it isn't pleasant tomorrow steve  is going to try to do something aren't you  
231
2336560
7280
ma non è piacevole domani steve cercherà di fare qualcosa non sei tu
39:04
whether we should announce it i have already in  case the authorities are watching i've already  
232
2344400
4640
se dovremmo annunciarlo l'ho già fatto nel caso in cui le autorità stiano guardando ho già
39:09
phoned the police to look out for you tomorrow  on the motorway steve is going to try and see his  
233
2349040
5680
telefonato alla polizia per tenerti d'occhio domani in autostrada steve cercherà di vedere sua
39:14
mother tomorrow even though technically he's not  supposed to i can as long as i stay in the garden  
234
2354720
7280
madre domani anche se tecnicamente non dovrebbe farlo io finché rimango in giardino
39:22
so what steve is going to do he's going to drive  all the way to his mother's house he's going to  
235
2362000
4400
quindi cosa sta per fare steve guiderà  fino a casa di sua madre se ne andrà a
39:26
to park outside and then is going to facetime  with his mother from in the car i know i'm not  
236
2366400
7360
parcheggiare fuori e poi sta andando a faccia a faccia con sua madre dall'auto so che non mi è
39:33
allowed to go in but what's the point  you might as well face time from home  
237
2373760
4720
permesso entrare ma qual è il punto potresti anche affrontare il tempo da casa
39:39
it's a long way to travel just to sit in the  car well i will sort of uh well no you can't  
238
2379600
7040
è una lunga strada da percorrere solo per sederti in macchina macchina beh, in un certo senso uh beh no non puoi   beh io
39:46
well i'm i'm not going to say i'm going  to live on air so if the authorities are  
239
2386640
4800
non ho intenzione di dire che vivrò in onda quindi se le autorità mi stanno
39:51
watching i'm going to visit my mother and  i'm going to obey all the rules yes and um  
240
2391440
5440
guardando andrò a trovare mia madre e sto obbedire a tutte le regole sì e um
39:58
stay within three foot of an open door okay and  wave through the window it's like it would be like  
241
2398160
6080
stare a meno di un metro da una porta aperta ok e salutare attraverso la finestra è come se   sarebbe come
40:04
going to visit someone in a nursing home because  at the moment if you go to a nursing home assuming  
242
2404240
5920
andare a trovare qualcuno in una casa di cura perché al momento se vai in una casa di cura supponendo   che
40:10
they let you yes well most wave to your relatives  through the window yeah through the window and  
243
2410160
5920
loro ti lascio sì beh, la maggior parte saluta i tuoi parenti attraverso la finestra sì attraverso la finestra e
40:16
they're because they're a bit old they're going  a bit see now they don't know what's going on so  
244
2416080
4320
sono perché sono un po' vecchi che stanno andando  a vedere ora non sanno cosa sta succedendo quindi
40:20
they can see you but they can't understand why you  can't come in to see them it's very distressing  
245
2420400
5040
possono vederti ma loro non riesco a capire perché non puoi venire a vederli è molto angosciante
40:26
very distressing yes uh but but so so officially  this is the story that we've got now to cover  
246
2426000
7440
molto angosciante sì uh ma quindi ufficialmente questa è la storia che dobbiamo coprire
40:33
us steve yeah steve you can just stay with me for  a second i could do the story the story we've got  
247
2433440
7120
noi steve sì steve puoi stare con me solo per un secondo, potrei fare la storia la storia che abbiamo
40:42
is steve is going to his mother's tomorrow and  then he's going to sit outside the house and  
248
2442080
5920
è che steve andrà da sua madre domani e poi si siederà fuori casa e
40:48
he's going to facetime with his mother who  is in the house and then he's going to just  
249
2448000
5440
incontrerà sua madre che è in casa e poi se ne andrà semplicemente
40:53
leave the the christmas gifts outside the  car so he's going to put them outside the car  
250
2453440
7200
i regali di Natale fuori dall'auto, quindi li metterà fuori dall'auto
41:00
and then once once steve has finished he will  drive off and then steve's mother will come out  
251
2460640
6400
e poi, una volta che steve avrà finito, se ne andrà e poi la madre di steve uscirà
41:07
and she will pick up the presents and take them  into the house it's almost like a like some sort  
252
2467040
4960
e lei raccoglierà i regali e li porterà in casa, è quasi come un come una sorta
41:12
of prisoner exchange well i might i might just  take a large loud hailer with me and shout mum  
253
2472000
7920
di scambio di prigionieri, beh, potrei semplicemente portare con me un megafono ad alto volume e gridare mamma
41:21
how are you that's good i don't happy christmas  steve i don't think you need one i think your  
254
2481360
8560
come stai, va bene non sono felice di Natale steve, non penso che tu ne abbia bisogno, penso che la tua
41:29
mouth is big enough coral is 35 years apparently  35 years come on i wouldn't have thought that so  
255
2489920
7040
bocca sia abbastanza grande come un corallo è di 35 anni a quanto pare 35 anni dai non l'avrei pensato quindi
41:36
um thank you for that the tests it doesn't like  it doesn't seem like something you would give  
256
2496960
5760
ehm grazie per i test che non gli piacciono non sembra qualcosa che daresti   voglio
41:42
i mean what do you give on your choral anniversary  do you give a piece of a piece of the ocean well  
257
2502720
6640
dire cosa dai per il tuo anniversario corale vero dai un pezzo di un pezzo di oceano beh
41:49
you can't rip up the coral from the ocean they're  dying off yes so maybe it's maybe a fake sort of  
258
2509360
6160
non puoi strappare il corallo dall'oceano stanno morendo sì quindi forse è forse una sorta di falsa
41:55
plastic version maybe appropriate maybe you  could give them something else like i don't  
259
2515520
5920
versione in plastica forse appropriata forse potresti  dare loro qualcos'altro come non lo faccio io t
42:01
know the coronavirus vaccine or something instead  you know as a gift oh don't be so depressing we  
260
2521440
5760
conosci il vaccino contro il coronavirus o qualcosa del genere invece  lo sai come regalo oh non essere così deprimente noi   non
42:07
don't want to talk about coronavirus mr duncan  no so depressing i was being positive there
261
2527200
4720
vogliamo parlare di coronavirus sig.
42:14
yes 11 hour trip across argentina i think  beatrice has welcome to lewis 11 hours  
262
2534000
6480
a lewis 11 ore
42:20
yes because obviously argentina  is a very big country yes uh yes
263
2540480
4480
sì perché ovviamente l'argentina è un paese molto grande sì uh sì
42:27
i'm in a good mood says mosin that's good that's  good hello mohsen i'm better than good now that's  
264
2547760
7040
sono di buon umore dice mosin va bene così va bene ciao mohsen sto meglio che bene adesso è   quello che
42:34
what we like to hear we always like to hear better  than good but we've had something to do with that  
265
2554800
4640
ci piace sentire ci piace sempre sentire meglio che bene ma abbiamo avuto qualcosa a che fare con questo
42:39
yes maybe uh right yes so yes it's so strange  mr duncan yes i know what's strange i don't know
266
2559440
8400
sì forse uh giusto sì quindi sì è così strano signor duncan sì lo so cos'è strano non lo so
42:50
i must have made a comment 30 seconds ago because  we have a 30 second delay here i think we need to  
267
2570160
5840
devo aver fatto un commento 30 secondi fa perché abbiamo un ritardo di 30 secondi qui penso che dobbiamo  dobbiamo
42:56
need to explain that every week we go on uh when  we say something you get to see it 30 seconds  
268
2576000
6640
spiegare che ogni settimana andiamo avanti uh quando diciamo qualcosa che puoi vedere 30 secondi
43:02
after we've actually said it because there's an  inbuilt delay so sometimes you write comments  
269
2582640
4800
dopo che l'abbiamo effettivamente detto perché c'è un ritardo intrinseco quindi a volte scrivi commenti
43:08
and i can't remember what i said 30 seconds  ago so i'm not sure what you're no that's true  
270
2588160
4160
e non riesco a ricordare quello che ho detto 30 secondi fa, quindi non sono sicuro di quello che sei no è vero
43:12
this is this is the problem with with doing a  live stream steve can't remember what he said  
271
2592960
4560
questo è questo il problema con il live streaming steve non riesce a ricordare cosa ha detto
43:17
30 seconds before so so the delay just turns steve  into someone who it's almost like a goldfish going  
272
2597520
8640
30 secondi prima quindi il ritardo si trasforma semplicemente in steve  qualcuno che è quasi come un pesce rosso che
43:26
around inside its bowl thank you very much mr  duncan saying i've got a low attention span yes  
273
2606160
8640
gira   nella sua boccia grazie mille signor duncan dice che ho una capacità di attenzione bassa sì   sì sei
43:36
yes have you got vaccinated says predator  we did we did take the flu vaccine last week  
274
2616240
6480
stato vaccinato dice predatore  l'abbiamo fatto abbiamo preso il vaccino antinfluenzale la scorsa settimana   l'
43:42
we did yes we've got the flu vaccine because we  are now elderly because steve and myself we are  
275
2622720
5920
abbiamo fatto sì noi' Ho il vaccino antinfluenzale perché ora siamo anziani perché io e Steve siamo
43:48
elderly can you believe it well i mean i turned  up there they said oh come on mr duncan uh have  
276
2628640
5280
anziani, puoi crederci bene, voglio dire, mi sono presentato lassù, hanno detto oh andiamo, signor duncan, ho il
43:53
your flu vaccine i turned up and they said i'm  sorry you've come to the wrong place what are  
277
2633920
4720
tuo vaccino antinfluenzale, sono arrivato e hanno detto che mi dispiace sei capitato nel posto sbagliato cosa
43:58
you doing here and i said i've come for a flu  vaccine they said well i'm sorry but you can't  
278
2638640
4560
ci fai qui e ho detto che sono venuto per un vaccino antinfluenzale hanno detto bene mi dispiace ma non puoi   non
44:03
you can't be right because you you don't look  anywhere near old enough i want to know why did  
279
2643200
5360
puoi avere ragione perché tu non guardi da nessuna parte quasi abbastanza grande voglio sapere perché   mi hanno
44:08
they give my flu vaccine in my bum and everyone  else had it in their arm what was that you that's  
280
2648560
6640
dato il vaccino antinfluenzale nel mio sedere e tutti  gli altri lo avevano nel braccio cos'era che tu   è
44:15
because you asked for it to be put there i  asked for it asked asked no that was a joke  
281
2655200
7360
perché hai chiesto che fosse messo lì io l'ho chiesto ho chiesto ho chiesto di no quello era uno scherzo
44:24
that was a joke you see oh i see see i had the  injections yes i had your bum another word for bum  
282
2664320
8080
era uno scherzo vedi oh vedo vedo ho fatto le iniezioni sì ti ho fatto il sedere un'altra parola per culo
44:32
is arse there we go there we go oh dear oh i'm on  a diet says belarusia oh because of the operation  
283
2672400
10240
è culo ecco andiamo lì andiamo oh cielo oh sono a dieta dice bielorussia oh a causa dell'operazione
44:42
yes so so belarusia is feeling a little delicate  today but but she also has her relatives visiting  
284
2682640
7760
sì così così la bielorussia si sente un po' delicata oggi, ma ha anche i suoi parenti in visita
44:50
today so i hope you have a great time with them  i would imagine you can't have a high fat diet  
285
2690400
5200
oggi, quindi spero che tu ti diverta con loro.
44:55
at the moment i would imagine belarus you said  chocolates are out uh anyway it'll be good for you  
286
2695600
7360
uh comunque ti farà bene
45:02
imagine i can't when you can go back home i  can't i can't imagine steve i can't imagine  
287
2702960
5520
immagina che non posso quando puoi tornare a casa io non posso non riesco a immaginare steve non riesco a immaginare   un
45:09
christmas without chocolate that i can't imagine  any day without chocolate at christmas i can't  
288
2709680
10080
natale senza cioccolato che non riesco a immaginare nessun giorno senza cioccolato a natale non riesco   ad
45:19
deal with that that's terrible oh by the  way we've had some lovely christmas cards  
289
2719760
4800
affrontare questo è terribile oh comunque  abbiamo ricevuto delle belle cartoline di Natale
45:24
what we gonna say i was gonna say my sister  uh that doesn't eat chocolate anymore okay  
290
2724560
5840
cosa diremo stavo per dire mia sorella uh che non mangia più cioccolato okay   ha
45:30
she gave it up i think it was about five or seven  years ago and uh you can't buy my sister chocolate  
291
2730400
7040
rinunciato penso che fossero circa le cinque o sette anni fa e uh non puoi comprare il cioccolato a mia sorella
45:38
uh she won't even she doesn't even want to sniff  it i don't we don't know why we don't know why  
292
2738240
5840
uh lei non lo vuole nemmeno lei non vuole nemmeno annusarlo  non lo so non sappiamo perché non sappiamo perché
45:44
but uh the way she talks about chocolate  it's like she's giving up heroin yeah it's  
293
2744720
4720
ma uh il modo in cui parla di cioccolato è come se stesse rinunciando all'eroina sì è
45:49
quite because yes i mean i don't know about you  but i always think i always think chocolate and  
294
2749440
5920
abbastanza perché sì voglio dire, non so voi ma penso sempre penso sempre che il cioccolato e   l'
45:56
heroine are very similar to each other attack  my sister's not watching i have got your lovely  
295
2756320
5200
eroina siano molto simili l'uno all'altro attacco mia sorella non sta guardando ho avuto il tuo bel
46:01
christmas present so uh you know that'll be  enough to uh to make up for the fact that i've  
296
2761520
6480
natale presente quindi uh sai che sarà abbastanza per uh per compensare il fatto che
46:08
just criticized you live in front of millions  of people uh christmas cars did you say you're  
297
2768000
6000
ti ho appena criticato dal vivo di fronte a milioni di persone uh auto natalizie hai detto che lo sei
46:14
but your sister is a vegan no she's not oh no what  is his sister then is she a vegetarian she's a  
298
2774000
8160
ma tua sorella è vegana no non lo è oh no cos'è sua sorella allora è vegetariana è una
46:22
female oh pardon what no she's not vegetarian  now uh no she eats meat she eats anything she  
299
2782160
7680
donna oh scusa cosa no non è vegetariana ora uh no mangia carne mangia qualsiasi cosa ha
46:29
just gave up chocolate and we don't know why  yeah she's never told us why maybe it's cows  
300
2789840
5440
appena rinunciato al cioccolato e non sappiamo perché sì non ci ha mai detto perché forse è vacche
46:35
i don't know i think she's got a problem i think  there was a problem she was thinking of you know  
301
2795920
6000
non lo so penso che abbia un problema penso  che ci fosse un problema a cui stava pensando sai
46:41
putting on too much weight oh i see i think that's  what it is so oh i see so so your sister is just  
302
2801920
5200
mettendo su troppo peso oh vedo penso che sia quello che è quindi oh capisco quindi tua sorella sta solo
46:47
cutting down the intake of fat i think so oh  okay then that's fine she's made up for that  
303
2807120
5520
riducendo l'assunzione di grassi penso di sì oh okay allora va bene lei ha compensato
46:53
with sugar yeah all right anyway um so christmas  cards where did you keep which one of you said  
304
2813280
8480
con lo zucchero sì va bene comunque um quindi biglietti di Natale dove hai tenuto chi di voi ha detto   che
47:01
they were over there no they're over here they're  here i had something lovely given to me at work  
305
2821760
5280
erano laggiù no sono qui sono qui mi è stato regalato qualcosa di carino al lavoro
47:07
are you going to share that later as well um  maybe we do have a lot of things to do steve  
306
2827040
5360
lo condividerai anche più tardi um forse abbiamo un sacco di cose da fare steve
47:13
packed program i've got i've got the christmas  cards to show in a moment we will be looking at  
307
2833120
4960
programma completo che ho ho le cartoline di natale da mostrare tra un momento lo faremo guarda
47:18
the christmas cards we have our special now  look at this look at the expense that i've  
308
2838080
6080
le cartoline di Natale che abbiamo il nostro speciale ora guarda questo sguardo alla spesa che sono
47:24
gone to today we have our special look at  that steve what is it it's it's our lovely  
309
2844160
6400
andato a oggi diamo il nostro sguardo speciale a  quello steve che cos'è è è il nostro adorabile
47:31
card cam card cam yeah there it is did you  see the camera you see right next to us  
310
2851280
6560
card cam card cam sì eccolo tu guarda la videocamera che vedi proprio accanto a noi
47:39
i didn't see that this gives you an idea of how  observant steve is well i can't see it because  
311
2859200
5760
non ho visto che questo ti dà un'idea di quanto steve attento stia bene non riesco a vederla perché
47:45
you're being you're blocking it you can't see this  giant camera well i can see it now but i mean if  
312
2865520
5120
la stai bloccando non puoi vedere questa videocamera gigante beh, ora posso vederlo, ma voglio dire, se
47:50
you could see behind the scenes here there's  cameras and tripods everywhere i mean just  
313
2870640
4320
potessi vedere dietro le quinte qui ci sono macchine fotografiche e treppiedi ovunque, intendo solo
47:56
how am i supposed to notice yeah indeed uh well  i wanted to show them but anyway never mind  
314
2876000
5280
come dovrei notarlo sì davvero uh beh volevo mostrarglielo ma comunque non importa
48:02
uh who's that one from that's a nice one  we'll have a look in a minute okay uh  
315
2882160
6160
uh chi è quello di quello una bella ci daremo un'occhiata tra un minuto ok uh
48:10
i thought we were looking now we're not looking  at the christmas cards that's just that's just a  
316
2890240
3760
pensavo stessimo guardando ora non stiamo guardando le cartoline di Natale è solo un
48:14
teaser you see some people don't click away  or maybe they you know because of all this
317
2894000
5840
teaser vedi alcune persone non fanno clic o forse lo sai perché di tutto questo
48:22
i come on here every week i give it my time  my experience my wisdom and all i get is abuse  
318
2902960
6960
vengo qui ogni settimana ci dedico il mio tempo  la mia esperienza la mia saggezza e tutto ciò che ottengo sono abusi
48:29
from mr duncan oh well we are going many burdens  that i carry throughout life yes mr duncan is just  
319
2909920
10800
dal signor duncan vabbè stiamo affrontando molti fardelli che porto per tutta la vita sì il signor duncan è solo
48:40
one of them yeah the main one so that's what my  mum said once that's true she did on camera and  
320
2920720
7120
uno di loro sì il principale uno quindi è quello che ha detto mia madre una volta che è vero che l'ha fatto davanti alla telecamera e   avrei dovuto
48:47
i should have listened to her yes you should have  done you had your chance steve you had your chance  
321
2927840
5520
ascoltarla sì avresti dovuto farlo hai avuto la tua possibilità steve hai avuto la tua possibilità
48:53
oh by the way i'm wearing some lovely socks today  i'm wearing christmassy socks would you like to  
322
2933360
5520
oh a proposito, oggi indosso dei bei calzini indosso calze natalizie ti piacerebbe
48:58
see my socks here they are so look there are my  socks i'm wearing today they are christmas socks  
323
2938880
6880
vedere le mie calze eccole, quindi guarda ci sono le mie calze che indosso oggi sono calze natalizie
49:05
as you can see they are red steve red with  a little bit of green a little bit of green  
324
2945760
6160
come puoi vedere sono rosse steve red con un po' di verde un po' di verde
49:11
at the end although it looks like turquoise  but they are actually i think they are green  
325
2951920
4960
al fine anche se sembra turchese ma in realtà lo sono penso che siano verdi
49:17
and yes i think they look very festive i think my  socks look lovely today they are getting me in the  
326
2957440
7680
e sì, penso che abbiano un aspetto molto festoso penso che i miei calzini siano adorabili oggi mi stanno mettendo
49:25
christmas mood because christmas is coming at the  end of this week yeah christmas is coming steve  
327
2965120
5120
nell'atmosfera natalizia perché il Natale sta arrivando alla fine di questa settimana sì Natale sta arrivando steve
49:30
what are you doing for christmas what are you  doing having a vaccine what predators just said  
328
2970960
5840
cosa fai per natale cosa stai facendo avere un vaccino quello che i predatori hanno appena detto
49:37
sorry predator said that a friend told me that  uh he had a vaccination yeah and presumably it  
329
2977440
8400
scusa il predatore ha detto che un amico mi ha detto che uh aveva una vaccinazione sì e presumibilmente
49:45
was flu i don't know and now he's got erectile  dysfunction i've never heard that as a side effect  
330
2985840
6800
era influenza non lo so e ora ha l'erezione disfunzione non l'ho mai sentito come effetto collaterale
49:52
from a flu you think uh you think having a prick  in your arm would uh would actually help things  
331
2992640
6400
di un'influenza pensi uh pensi che avere una puntura nel braccio uh aiuterebbe davvero le cose
50:00
i would report that if i were you tell your  friend to report it uh and there is a tablet  
332
3000400
6640
riferirei che se fossi in te diresti al tuo amico di segnalarlo uh e c'è un tablet
50:07
you can get for that but yeah that's what it  says here well steve seems to be the expert  
333
3007040
5680
puoi prenderlo ma sì, è quello che dice qui beh steve sembra essere l'esperto
50:14
i'm no expert i can tell you that uh well  interesting interesting maybe it was the uh  
334
3014000
6880
non sono un esperto posso dirti che uh beh interessante interessante forse è stato uh
50:21
maybe it was the the shock of having a needle  stuck in your arm okay then uh anyway we don't  
335
3021520
6320
forse è stato lo shock di avere un ago incastrato nel tuo braccio va bene allora uh comunque non
50:27
know how to cure that so uh but that's interesting  that's very interesting i'll report that back  
336
3027840
5600
sappiamo come curarlo quindi uh ma è interessante  è molto interessante lo riferirò
50:34
to who can you explain the usage of the word  mr duncan let alone let alone it'd be great if  
337
3034800
6400
a chi puoi spiegare l'uso della parola signor duncan figuriamoci figuriamoci sarebbe ottimo se
50:41
you could give examples i thought you wrote  it out why don't you explain it let alone  
338
3041200
3920
potresti fare degli esempi pensavo l'avessi scritto perché non lo spieghi figuriamoci
50:45
let alone well it doesn't mean being alone does  it no well well let alone can be used in more than  
339
3045760
5600
figuriamoci bene non significa essere soli non  non va bene figuriamoci può essere usato in più di
50:51
one way if you let me if something is let alone it  means it is it is avoided it is avoided something  
340
3051360
6800
un modo se me lo permetti se qualcosa è lasciato da solo significa che è evitato è evitato qualcosa
50:58
maybe that you want to avoid talking about or  something that you want to avoid you you let alone  
341
3058160
6320
forse di cui vuoi evitare di parlare o qualcosa di cui vuoi evitare di lasciar perdere
51:05
or maybe quite often something that you want to  bring into a conversation or a topic but you might  
342
3065040
6560
o forse molto spesso qualcosa che vuoi portare in una conversazione o in un argomento ma potresti
51:11
want to say that that thing by itself so if you  are talking generally but then you want to talk  
343
3071600
6960
voler dire quella cosa da sola, quindi se stai parlando in generale ma poi vuoi parlare
51:18
specifically you might say let alone let alone so  yes it it is something quite complicated because  
344
3078560
6720
specificamente potresti dire figuriamoci figuriamoci quindi sì, è qualcosa di piuttosto complicato perché
51:25
there are many ways of using it it's a subtle  one that one so we could say uh yes i'm just  
345
3085280
5680
ci sono molti modi di usarlo è un sottile uno quello in modo da poter dire uh sì, sto solo
51:30
trying to think of an example you could say you  could say you could talk about uh coronavirus  
346
3090960
5280
cercando di pensare a un esempio che potresti dire potresti  dire che potresti parlare di uh coronavirus
51:36
couldn't you you could talk about the current  problems that we're having at the moment i mean  
347
3096240
4480
non potresti parlare degli attuali problemi che stiamo avendo al momento voglio dire
51:40
you could say that the there's lots and lots of  problems in my life my job isn't going very well  
348
3100720
5440
potresti dire che ci sono un sacco di problemi nella mia vita il mio lavoro non sta andando molto bene
51:46
uh i've fallen out with my my family you know let  alone what's going on in the world at the moment  
349
3106720
6800
uh ho litigato con la mia famiglia sai figuriamoci cosa sta succedendo nel mondo al momento
51:54
with coronavirus that's it so you're saying that  um you're getting all these other problems and  
350
3114320
6080
con il coronavirus è così, quindi stai dicendo che ehm stai riscontrando tutti questi altri problemi e
52:00
you've got this other one as well yeah so the big  one is the coronavirus but you've got all these  
351
3120400
4000
hai anche quest'altro, sì, quindi quello più importante è il coronavirus ma hai tutti questi
52:04
other ones let alone the problems of coronavirus  i've got all these other problems as well  
352
3124400
5440
altri per non parlare dei problemi del coronavirus ho anche tutti questi altri problemi
52:11
maybe you could also say notwithstanding yes  not notwithstanding not withstanding would  
353
3131440
6080
forse potresti anche dire nonostante sì  non nonostante non nonostante
52:17
be another way of using that phrase yes so  yeah that's how you would use that okay then  
354
3137520
6080
sarebbe   un altro modo di usare quella frase sì quindi  sì è così che la useresti ok allora
52:23
good so we are going to have a look at some  christmas cards we will have a look at some  
355
3143600
5280
bene quindi daremo un'occhiata alcune cartoline di Natale daremo un'occhiata ad alcune
52:28
of them and then we will move on to something  else and then we have the sentence game coming  
356
3148880
4000
di esse e poi passeremo a qualcos'altro e poi avremo il gioco delle frasi in
52:32
up later on as well yes we are playing the  sentence game words connected with parties  
357
3152880
5120
arrivo   più tardi sì, stiamo giocando al  gioco delle frasi parole connesse con le feste
52:39
getting very hot mr duncan it's not very hot i'm  not taking it off because somebody said i look  
358
3159440
4400
diventando molto eccitante signor duncan non fa molto caldo non me lo tolgo perché qualcuno ha detto che sono
52:43
pretty yes it's not hot in here it's it's winter  it's freezing i didn't realize how insulating  
359
3163840
5760
carina sì non fa caldo qui è inverno fa molto freddo non mi ero reso conto di quanto fosse isolante
52:50
uh tinsel was okay i mean if you were cold in  the house just wrap some tinsel around you i'll  
360
3170160
7360
uh il tinsel andava bene voglio dire se avevi freddo in casa avvolgiti un po' di orpelli attorno a te ti   ti
52:57
tell you it keeps the heat in well this is the  same sort of material that they put over people  
361
3177520
4880
dirò che mantiene bene il calore questo è lo stesso tipo di materiale che mettono sulle persone
53:02
who are freezing it's like foil that's right so  they normally cover a person's body completely  
362
3182400
5440
che stanno congelando è come un foglio che è giusto quindi normalmente coprono completamente il corpo di una persona
53:07
in the same material so this this is the same  material you see i love this i love this tinsel  
363
3187840
6000
nello stesso materiale quindi questo questo è lo stesso materiale che vedi lo adoro adoro questo orpello
53:15
notice mr duncan you've got a much posher  hat than mine my hat is the best i'm not very  
364
3195040
6320
nota signor duncan che hai un cappello molto più elegante del mio il mio cappello è il migliore non sono molto
53:21
cheap i've got the best hat in the world tinsel  matches your beard mr duncan it certainly does
365
3201360
7840
economico ho il cappello più bello del mondo l'orpello  si abbina al tuo barba signor duncan sicuramente fa la
53:31
my golden beard okay steve i feel like we're  going off course slightly here uh was it the  
366
3211680
6080
mia barba d'oro ok steve mi sento come se stessimo andando leggermente fuori rotta qui uh erano le
53:37
christmas cars that we were going to show next  we are going to look at some christmas cards  
367
3217760
4640
auto di natale che avremmo mostrato la prossima volta guarderemo alcune cartoline di natale ne
53:42
we've had thousands now most of them i will  be honest with you i don't mind admitting it  
368
3222400
5760
abbiamo avute migliaia adesso la maggior parte di loro sarò  onesto con te non mi dispiace ammetterlo   la
53:48
most of the christmas cards are for mr steve  because steve is such a popular person in his job  
369
3228160
9040
maggior parte delle cartoline di Natale sono per il signor steve perché steve è una persona così popolare nel suo lavoro
53:57
and his family is he's got so many relations and  people in his family people that i don't even know  
370
3237760
6640
e la sua famiglia è che ha così tanti parenti e persone nella sua famiglia persone che non so nemmeno
54:04
you know people that i've never even  met apparently are related to steve it's  
371
3244960
5200
sai che le persone che non ho mai nemmeno incontrato a quanto pare sono imparentate con steve è
54:10
i don't know who these people are it takes me  a month a month to write out all my christmas  
372
3250160
4720
non so chi siano queste persone mi ci vuole un mese al mese per scrivere tutti i miei
54:14
cards it does a long time so many people so we are  going to look now at some of the christmas cards  
373
3254880
6400
biglietti di Natale ci vuole molto ora ci sono così tante persone quindi ora esamineremo alcune delle cartoline di Natale
54:21
a lot in stamps as well stamps are nearly a pound  each here in the uk now they're very expensive  
374
3261280
6080
molto in francobolli e i francobolli costano quasi una sterlina ciascuno qui nel Regno Unito ora sono molto costosi
54:27
yes but then they did privatize the post office a  number of years ago and ever since then the price  
375
3267360
4800
sì ma poi hanno privatizzato l'ufficio postale un numero di anni fa e da allora il prezzo
54:32
of stamps has gone up and up and up okay but yeah  we still like to send christmas cards in this day  
376
3272160
8560
dei francobolli è aumentato sempre di più ok ma sì  ci piace ancora inviare cartoline di Natale in questo giorno
54:40
and age you would think that people do most things  electronically you've got cards you can send to  
377
3280720
7360
ed età, penseresti che le persone facciano la maggior parte delle cose elettronicamente hai cartoline che puoi inviare per
54:48
people moon pig is one company that you can use  and but still to receive something physical a card  
378
3288080
9440
le persone moon pig è un'azienda che puoi usare e tuttavia per ricevere qualcosa di fisico un biglietto   un
54:58
proper christmas card rather than just something  electronic is nicer what's more personal what do  
379
3298400
6720
vero e proprio biglietto di Natale piuttosto che qualcosa di elettronico è più bello cosa c'è di più personale cosa
55:05
you mean electronic well if somebody sends you  a christmas card electronically you can send oh  
380
3305120
5360
intendi   elettronico beh se qualcuno ti manda un biglietto di Natale in formato elettronico che puoi inviare oh
55:10
so you can send cards and messages to people  i thought i thought you meant they sent you i  
381
3310480
5600
quindi puoi inviare cartoline e messaggi alle persone pensavo intendessi dire che ti hanno inviato io
55:16
don't know batteries instead of a card that's  what i thought you see but if you're receiving  
382
3316080
5440
non conosco le batterie invece di una scheda questo è  quello che pensavo tu vedessi ma se stai ricevendo
55:21
something physical it's nice that's it's nice  to have a physical thing and don't don't send  
383
3321520
4640
qualcosa di fisico è bello che è bello avere una cosa fisica e non inviare
55:26
cheap christmas cards spend a bit of money on  them because you know if you receive a card from  
384
3326160
5840
cartoline di Natale economiche, spendi un po' di soldi per perché sai che se ricevi una cartolina da
55:32
somebody that looks a bit expensive it's sort of  the papers sort of flocked or it's got some nice  
385
3332000
6800
qualcuno che sembra un po' costosa è come se i giornali fossero affollati o ci fosse qualcosa di carino
55:38
little ornaments on it yes you know you think oh  it's a lovely card i'm glad they made that effort  
386
3338800
5520
ornamenti su di esso sì sai che pensi oh è un bel biglietto sono contento che abbiano fatto questo sforzo
55:44
it's only going to be a little bit more send  quality cards because it really makes a difference  
387
3344320
6080
sarà solo un po' più inviare cartoline di qualità perché fa davvero la differenza
55:50
it's a bit late now there's nothing worse than  sending a cheap card because people think well  
388
3350400
3840
è un po' tardi ora non c'è niente di peggio che inviare un carta economica perché la gente pensa bene
55:54
why bother if you're gonna send that rubbish card  you know a pack of a hundred for about two pounds  
389
3354240
6320
perché preoccuparsi se mandi quella carta spazzatura conosci un pacco da cento per circa due sterline
56:00
okay well as we say it's the thought that counts  no that that phrase only goes so far and if some  
390
3360560
7440
va bene come diciamo che è il pensiero che conta no che quella frase va solo così lontano e se alcune
56:08
people send a card and they just put their name on  the bottom they don't even say two they just say  
391
3368000
5600
persone manda un biglietto e loro mettono semplicemente il loro nome in fondo non dicono nemmeno due dicono solo
56:14
fred well if it's made by a person who's disabled  and you know it's been done cheap maybe the card  
392
3374320
5840
fred bene se è fatto da una persona che è disabile e sai che è stato fatto a buon mercato forse il biglietto
56:20
has been made yeah but it might have been made  by someone who is who has a disability maybe they  
393
3380160
5280
è stato fatto sì ma potrebbe essere è stato fatto da qualcuno che ha una disabilità forse
56:25
can't make a nice card maybe they've only you know  they they can't move their their hands properly  
394
3385440
6080
non può fare un bel biglietto forse solo tu sai non può muovere le mani correttamente
56:31
so the card is just a piece of folded paper yes  but a big cross on the front i know that i know  
395
3391520
5840
quindi il biglietto è solo un pezzo di carta piegato sì ma un grande croce sul davanti so che so
56:37
which friends of mine are disabled and which ones  aren't no not the not that i've got not the people  
396
3397360
5200
quali dei miei amici sono disabili e quali non lo sono no non il non non ho le persone
56:43
the company that makes the cards they they  sometimes have special charity cards you see  
397
3403600
6800
l'azienda che fa le carte loro loro a volte hanno speciali carte di beneficenza vedi
56:50
that's what i'm not not the actual yes i'm not  saying the people sending them are disabled  
398
3410400
4800
ecco cosa non sono il vero sì non sto dicendo che le persone che li inviano sono disabili
56:56
this is yes it's nice to have christmas  cards in your letterbox it makes you feel  
399
3416640
4960
57:02
wanted and loved that's it and at this time we  all want to feel a bit of love i'm way i'm buried  
400
3422400
8160
un po' d'amore sono così sepolto
57:10
in tinsel i've sent more cards this year than  ever okay then people that last year i said you're  
401
3430560
6480
in orpelli ho inviato più cartoline quest'anno che mai ok allora le persone che l'anno scorso ho detto che sei
57:17
off my christmas list okay you know you know  if somebody doesn't send me a christmas card  
402
3437040
4480
fuori dalla mia lista di natale ok lo sai che lo sai se qualcuno non mi manda un biglietto di Natale
57:21
for two years they're off but this year  i thought no i'm going to send it anyway  
403
3441520
4960
per due anni sono scaduti ma quest'anno  ho pensato di no, lo manderò comunque   ho
57:26
i've got a friend that keeps a note she's got  she's got a she's got a a a presentation an excel  
404
3446480
6400
un'amica che tiene un appunto che ha  ha una ha una presentazione un
57:33
uh document and all the people that sent her  all the people she sends christmas cards to  
405
3453840
8000
documento Excel   e tutto il persone che le hanno inviato tutte le persone a cui invia gli auguri di Natale
57:41
in one column and all the ones she receives  christmas cards to in the other and she ticks  
406
3461840
4400
in una colonna e tutte quelle a cui riceve gli auguri di Natale
57:46
it off to see if if she gets a car from the people  she sent cards to and then if they don't send one  
407
3466240
6880
nell'altra. non ne mandano uno
57:53
after two years she crosses them off the list i'm  not joking and i've got a friend that does that  
408
3473120
6000
dopo due anni li cancella dalla lista non sto  scherzando e ho un amico che lo fa
57:59
okay steve can i just say it's been approximately  one year since steve last told that story but  
409
3479120
7200
ok steve posso solo dire che è passato circa un anno dall'ultima volta che steve ha raccontato quella storia ma
58:06
we've got lots of new viewers mr duncan i  might have heard that story before okay any  
410
3486320
4320
noi' Ho un sacco di nuovi spettatori, signor Duncan, potrei aver già sentito questa storia. Va bene,
58:10
does anybody out there any of you do that when  do you stop sending christmas cards to somebody  
411
3490640
5920
qualcuno là fuori qualcuno di voi lo fa quando smette di inviare cartoline di Natale a qualcuno,
58:17
obviously there are obvious ones yes well not  everyone is vindictive like you anyway can we  
412
3497360
8880
ovviamente ce ne sono di ovvie, sì beh, non tutti sono vendicativi come lei comunque può fare. abbiamo
58:26
have me that was my friend steve steve it's  ten past three not me it's ten past three  
413
3506240
5760
me che ero il mio amico steve steve sono le tre e dieci non io
58:33
please can we look at the christmas cards i've  seen them oh you mean for everybody else yes
414
3513200
4400
58:40
we're going to have a break after this live  stream today we're going to have a break  
415
3520560
4480
sono le tre e dieci stream oggi faremo una pausa
58:45
i won't see you until just before the new year  because we won't because a long break mrs duncan
416
3525040
6000
non ci vediamo fino a poco prima del nuovo anno perché non lo faremo perché una lunga pausa signora duncan
58:54
oh i thought you were taking a break  now now just a little short break  
417
3534240
4080
oh pensavo che ti stessi prendendo una pausa ora ora solo una breve pausa
58:58
no wait i didn't mean you meant a break from doing  the live stream clearly your attention span wasn't  
418
3538320
5040
no aspetta non intendevo dire che intendevi una pausa dal live streaming chiaramente la tua capacità di attenzione non
59:03
working because i said after the live stream is  finished so i'm looking at the uh the live chat  
419
3543360
6560
funzionava perché ho detto che dopo che il live streaming è finito, quindi sto guardando uh la chat dal vivo
59:09
mr step it's very important i need to concentrate  steve yes i want to look at the christmas cards  
420
3549920
5360
signor passo è molto importante che devo concentrati steve sì, voglio guardare i biglietti di natale
59:16
look i'm not stopping you okay then i feel like  you are though i kind of feel you are stopping me  
421
3556160
6640
guarda non ti sto fermando ok allora mi sento come se tu fossi anche se mi sembra che tu mi stia fermando
59:23
here we go then here's here's the christmas  cards oh i like this one steve so this is a  
422
3563360
4400
eccoci allora ecco qui ci sono i biglietti di natale oh mi piace questo steve quindi questa è una
59:27
lovely christmas card we received would you like  to describe the christmas card to us steve well  
423
3567760
6080
bella cartolina di Natale che abbiamo ricevuto vorresti descriverci la cartolina di Natale steve well   è
59:33
it's a it's a it's a nice sort of scene there  we go we've got somebody's house we've got a  
424
3573840
4640
una è una è una bella scena lì andiamo abbiamo la casa di qualcuno abbiamo un
59:39
outside we've got a nice snowman and we've got  some decoration on the door that's called a wreath  
425
3579040
7280
fuori abbiamo un bel pupazzo di neve e abbiamo qualche decorazione sulla porta che si chiama ghirlanda
59:46
a wreath which is a traditional thing to put on  the door sometimes you have lights on that as well  
426
3586320
7280
una ghirlanda che è una cosa tradizionale da mettere  sulla porta a volte ci sono anche delle luci
59:54
the traditional themes of red and green uh we  also have a dog there it must be cold because that  
427
3594720
6960
i temi tradizionali del rosso e del verde uh abbiamo anche un cane lì deve fare freddo perché   quel
60:01
dog has a little coat on oh yes and then at the  window we can see through the window we can see  
428
3601680
5280
cane ha un cappottino oh sì e poi alla finestra possiamo vedere attraverso la finestra possiamo vedere
60:07
uh a christmas tree obviously inside the house  see a lot of people do that at the moment they  
429
3607600
6080
uh un albero di Natale ovviamente all'interno della casa vedere molte persone lo fanno al momento
60:13
actually make clothing for dogs so dogs now need  to wear clothes who's that from mr duncan that is  
430
3613680
7760
effettivamente fanno vestiti per i cani quindi i cani ora hanno bisogno di indossare vestiti chi è quello del signor duncan che è
60:21
a look that's from i don't know i can't read  the writing um maggie and tony that's my old  
431
3621440
8640
uno sguardo che è di non so non riesco a leggere la scritta um maggie e tony che è il mio vecchio
60:30
boss so there we go just to prove it  we're not lying so there it is look
432
3630080
4880
capo quindi andiamo solo per dimostrarlo noi' non sto mentendo, quindi ecco, guarda, ecco,
60:37
there it is look maggie and tony  best wishes have a fun time well  
433
3637200
5040
guarda, Maggie e Tony  i migliori auguri, divertiti bene
60:42
we won't but thanks anyway i couldn't read that  i couldn't read the writing you see i thought  
434
3642960
4720
non lo faremo, ma grazie lo stesso
60:47
i thought it said messi so there it is best wishes  wishing you a happy home wishing you a happy home  
435
3647680
8080
messi quindi ecco i migliori auguri augurandoti una casa felice augurandoti una casa felice
60:55
this christmas well most people are are going to  be at home so there is our first christmas card  
436
3655760
6480
questo Natale beh la maggior parte delle persone sarà a casa quindi c'è la nostra prima cartolina di Natale
61:02
i i like that's quite nice have you got the one  my mother sent to us this christmas uh somewhere  
437
3662240
5360
mi piace che sia molto carina hai quella che mi ha inviato mia madre noi questo Natale uh da qualche parte
61:08
are you sure it was on the uh the table in the  dining room but it's still there here's another  
438
3668160
5600
sei sicuro che fosse sul uh il tavolo nella sala da pranzo ma è ancora lì eccone un altro
61:13
one oh i like this one steve look lovely glitter  so i'm not normally a fan of glitter because i  
439
3673760
7120
oh mi piace questo steve ha un bell'aspetto luccicante quindi di solito non sono un fan dei luccichii perché di
61:20
normally find that it falls off so there it is  and it says merry christmas very colorful very  
440
3680880
7680
solito li trovo si stacca quindi eccolo lì e dice buon natale molto colorato molto
61:28
glittery shiny i suppose it's very lovely how  many christmas cards we had so far about 100  
441
3688560
7520
luccicante luccicante suppongo che sia molto bello quante cartoline di Natale abbiamo avuto finora circa 100
61:36
yeah at least tom who's tom oh that's my that's my  current boss oh yeah you're currently my current  
442
3696080
8160
sì almeno tom chi è tom oh quello è il mio quello è il mio capo attuale oh sì tu sei attualmente il mio
61:44
boss so the first one was steve's previous boss  that's a coincidence this is from well it's just  
443
3704240
6960
capo quindi il primo era il capo precedente di steve questa è una coincidenza questo è da beh è solo
61:51
as they came in the pile merry christmas it says  there isn't that lovely merry christmas everyone  
444
3711200
7120
come sono arrivati ​​nella pila buon natale dice non c'è quel meraviglioso buon natale a tutti
61:59
that's very nice yes that was it when we  think of christmas we often think of red  
445
3719120
4880
è molto bello sì era così quando pensiamo di natale spesso pensiamo al rosso
62:04
we do the color red that's sort of because  of santa claus of course santa claus always  
446
3724000
6480
facciamo il colore rosso che è più o meno perché di babbo natale ovviamente a babbo natale
62:10
likes to wear red clothing there it is who  is that from let's have a look that's from  
447
3730480
6800
piace sempre indossare abiti rossi ecco chi è quello di diamo un'occhiata che viene da   che viene
62:17
that's from one of your work colleagues from  one of my work colleagues who's now retired  
448
3737280
4000
da uno dei tuoi colleghi di lavoro da uno dei miei colleghi di lavoro che ora è in pensione
62:21
yes so one of one of steve's work colleagues  from ping isn't that lovely i think he and  
449
3741840
5200
sì quindi uno dei colleghi di lavoro di steve di ping non è così adorabile penso che lui e
62:27
her husband one of my dear friends from who's  retired now sadly but we still keep in touch  
450
3747040
6800
suo marito sia uno dei miei cari amici che è in pensione ora purtroppo ma ci teniamo ancora in contatto
62:34
and meet up um several times a year do you realize  mr duncan they've done made some changes at work  
451
3754400
6640
e ci incontriamo um diverse volte all'anno si rende conto signor duncan che hanno apportato dei cambiamenti al lavoro
62:41
i'm now the oldest person where in the sales  force in the company that i work for really yes  
452
3761760
7440
ora sono la persona più anziana nella forza di vendita dell'azienda per cui lavoro davvero sì
62:49
so it's official you are now the oldest person  and the person that's been there the longest  
453
3769200
5600
quindi è ufficiale ora lei è la persona più anziana e il persona che è stata lì da più tempo
62:55
wow i mean i know you're probably thinking  well the others must be because children look  
454
3775920
6000
wow voglio dire, so che probabilmente stai pensando beh, gli altri devono esserlo perché i bambini sembrano
63:01
so young i'm not thinking that but um yes i'm  officially officially a lot of people have left  
455
3781920
6880
così giovani non ci sto pensando ma um sì, sono ufficialmente ufficialmente molte persone se ne sono andate
63:09
have you dropped the cars mr nope all right carry  on head like a like a sound of cards dropping
456
3789600
6640
hai lasciato cadere il macchine signor no va bene porta in testa come un suono di carte che cadono steve
63:19
steve describes everything that's happening in the  room yes i do uh well next card mr duncan this is  
457
3799120
7680
descrive tutto ciò che sta accadendo nella stanza sì lo faccio uh bene la prossima carta signor duncan questa è
63:26
this is more traditional i would say it's a  traditional modern card or modern traditional  
458
3806800
6080
questa è più tradizionale direi che è una carta tradizionale moderna o moderna tradizionale
63:33
so there is a lovely scene outside a village  post office you can't see all the cards mr duncan  
459
3813440
6240
quindi c'è una bella scena fuori dall'ufficio postale di un villaggio in cui non puoi vedere tutte le carte, signor duncan,
63:40
well that is virtually all the card  there isn't much else to look at  
460
3820320
3760
beh, praticamente tutte le carte, non c'è molto altro da guardare,
63:44
so there we go typical british scene or the  that's the typical scene that people imagine  
461
3824080
6400
quindi eccoci alla tipica scena britannica o quella è la scena tipica che la gente immagina   che la
63:52
britain to look like or england to look like uh  sort of snow on the ground a post office a red  
462
3832240
7200
Gran Bretagna assomigli o che l'Inghilterra assomigli a uh  una specie di neve per terra un ufficio postale una
63:59
post box a bicycle uh that that sort of is what  people imagine christmas looks like of course in  
463
3839440
8480
cassetta delle lettere rossa una bicicletta uh che quel tipo di  è ciò che  la gente immagina sia il Natale ovviamente nella
64:07
reality for most people it's nothing like that  well in reality most people are in the house  
464
3847920
5200
realtà per la maggior parte delle persone non è niente come che beh, in realtà la maggior parte delle persone è in casa
64:14
yes but mind you it's a bit like that where we  live because where we live is they're sort of  
465
3854080
5360
sì, ma attenzione, è un po' come dove viviamo perché dove viviamo è che sono una specie di
64:19
stuck in the 1950s okay and which is fine we like  that we're not criticizing it but you wouldn't see  
466
3859440
7200
bloccati negli anni '50 ok e il che va bene ci piace non criticarlo ma non vedresti
64:26
that scene in a city well you might do what well  they are probably not what they have post offices  
467
3866640
7360
quella scena in una città beh potresti fare quello che beh probabilmente non sono quello che hanno gli uffici postali
64:34
in cities don't they uh yes but they wouldn't uh  you wouldn't be sort of walking around like that  
468
3874000
5840
in città non è vero uh sì ma non lo farebbero uh non andresti in giro come che
64:40
i love christmas cars with songs it says  valeria oh i see they play music oh yes atomic  
469
3880480
6800
amo le auto natalizie con le canzoni dice valeria oh vedo che suonano musica oh sì atomico
64:47
when i say salesforce i mean sales people people  who are who sell so if you've got a group of  
470
3887280
7280
quando dico forza vendita intendo addetti alle vendite persone che vendono quindi se hai un gruppo di
64:54
people in your company uh the sales force  is is is that group of sales people it's not  
471
3894560
7520
persone nella tua azienda uh la forza vendita è è quel gruppo di addetti alle vendite non è
65:02
uh it's not a software for a computer no that's  something different it's a phrase we use in the uk  
472
3902960
5920
uh non è un software per un computer no è qualcosa di diverso è una frase che usiamo nel Regno Unito
65:09
to describe uh say you've got 25 30 people working  in your company who are involved in sales you  
473
3909440
7600
per descrivere uh diciamo che hai 25 30 persone che lavorano nella tua azienda che sono coinvolte nelle vendite
65:17
would call them the sales force the force meaning  presumably their force of going out and selling  
474
3917040
6960
li chiamerei la forza di vendita, la forza, intendendo presumibilmente la loro forza di uscire e vendere
65:24
things uh but yes it's two separate words as you  have put like that exactly right well forced can  
475
3924000
7760
cose uh, ma sì, sono due parole separate poiché hai messo così esattamente così forzato può
65:31
also mean action as well so your force is the is  the group of people who are doing a certain thing  
476
3931760
6400
anche significare azione quindi la tua forza è il è il gruppo di persone che stanno facendo una certa cosa
65:38
so your sales force are the people who are selling  in your company yes but you don't you don't tend  
477
3938880
8160
quindi la tua forza vendita sono le persone che vendono nella tua azienda sì, ma non tendi
65:47
to describe other areas of the business with the  word force after it you wouldn't say your your  
478
3947040
6560
a descrivere altre aree dell'attività con la parola forza dopo di essa non diresti il ​​tuo la
65:53
your it force no or you wouldn't say you wouldn't  say your admin force well it's a group of people  
479
3953600
6320
tua   la tua forza no o non diresti non diresti  la tua forza amministrativa beh è un gruppo di persone   che
65:59
doing the same thing sales yes sales police  sales force police force police force yeah  
480
3959920
7200
fanno la stessa cosa vendite sì polizia vendite forza vendita forza polizia polizia forza sì
66:07
that works there we've got donald trump's space  force you see that's it they're all going up into  
481
3967120
6720
funziona lì abbiamo lo spazio di donald trump forza, vedi, stanno andando tutti nello
66:13
space a group of people with a mission apparently  donald trump is going to go and live on the moon  
482
3973840
6000
spazio un gruppo di persone con una missione a quanto pare donald trump andrà a vivere sulla luna
66:19
after he leaves the white house that's why he's  being busy building those rockets you see yes  
483
3979840
6960
dopo aver lasciato la casa bianca, ecco perché è impegnato a costruire quei razzi, vedi sì
66:26
salesforce a group of people but if you put the  word force after it after a group of people then  
484
3986800
7200
salesforce un gruppo di persone, ma se metti la parola forza dopo un gruppo di persone, allora
66:34
it implies some kind of mission or purpose and  well our purpose obviously is to sell things  
485
3994000
8480
implica una sorta di missione o scopo e beh, il nostro scopo ovviamente è vendere cose
66:43
so we go out there and we do the business  okay then what do you do what what do you  
486
4003280
5120
quindi andiamo là fuori e facciamo affari va bene, allora cosa fare fai cosa cosa
66:48
sell um well we've already discussed this  mr duncan have we yes i don't remember his  
487
4008400
5760
vendi um beh ne abbiamo già discusso signor duncan abbiamo sì non ricordo il suo
66:54
disgusting i think i said once before it  was i think i've hinted at pharmaceuticals  
488
4014160
4400
disgustoso penso di averlo detto una volta prima era penso di aver accennato ai prodotti farmaceutici
66:58
before that's it that's as far as i'm going  to go he sells he sells incontinence diapers  
489
4018560
5440
prima che sia così per quanto riguarda vado lui vende vende pannolini per l'incontinenza
67:04
yes he's got one on right now that's how committed  he is to his company he wears one all the time so  
490
4024800
8640
sì ne ha uno in questo momento è così impegnato con la sua azienda ne indossa sempre uno quindi
67:13
here's another labor force yes exactly okay steve  well if you knew what it was why did you ask it
491
4033440
5120
ecco un'altra forza lavoro sì esatto steve beh se tu sapessi di cosa si trattava l'hai chiesto
67:20
right okay there's another one yes i knew what  was what i was talking to tomic then okay then  
492
4040960
5200
bene ok ce n'è un altro sì sapevo di cosa stavo parlando con tomic allora okay allora
67:27
no one knows that he's very clever there's a  little christmas tree there look on the card  
493
4047360
4560
nessuno sa che è molto intelligente c'è un piccolo albero di natale lì guarda sul biglietto ecco andiamo
67:31
there we go there's always a red post box yeah  that particular red post box is like something  
494
4051920
5840
c'è sempre una cassetta della posta rossa sì quella particolare cassetta della posta rossa è come qualcosa
67:37
from 1850 or something 1850. you don't see  red post boxes like that anymore that's very  
495
4057760
5840
del 1850 o qualcosa del 1850. non si vedono più cassette della posta rosse come quella è molto
67:43
precise that's very precise steve well that's  a very ornate and expensive uh post box maybe  
496
4063600
7840
precisa è molto precisa steve well è una cassetta postale molto elaborata e costosa forse   ce ne
67:51
there are a few of those left in london i don't  know i think it's just an old-fashioned post  
497
4071440
5360
sono rimaste alcune a londra non lo so penso che sia solo una vecchia
67:56
box yes that would be made of sort of solid  wrought iron or something or yes task force  
498
4076800
7840
cassetta postale sì che sarebbe fatta di una specie di solido ferro battuto o qualcosa del genere o sì task force
68:04
yes exactly not chocolate christie this is quite  a nice one this is this is another nice one happy  
499
4084640
6480
sì esattamente non cioccolato christie questo è abbastanza carino questo è questo è un altro bella buona
68:11
christmas steve most of these cards by the way are  for steve not for me well i don't get any cards  
500
4091120
6160
natale steve la maggior parte di queste cartoline comunque sono per steve non per me beh non ricevo nessuna cartolina   eccone
68:18
here's another one for that i like this one  oh yes that's nice i haven't seen that one  
501
4098880
7520
un'altra per questo mi piace questa  oh sì è carina non l'ho vista
68:26
you have now yes it's it's well you know it's the  12 days of christmas don't you yes well exactly  
502
4106400
7680
ora ce l'hai sì va bene sai che sono i 12 giorni di natale non è vero sì beh esattamente   sì sì
68:34
yes yes i don't think you knew that 12 days  of christmas i wonder why there's only 12 12  
503
4114080
5840
non penso che tu sapessi che 12 giorni di natale mi chiedo perché ci siano solo 12 12
68:39
drummers drumming 11 what 11 watts cartridge in a  pear tree is the first one isn't it 11 what 11 11  
504
4119920
9040
batteristi che suonano 11 che testine da 11 watt in un pero è il primo non è vero 11 cosa 11 11   i
68:50
lords are leaping there we go there's a lot ten  ten lords are leaping what's eleven then bring  
505
4130080
6160
signori stanno saltando lì andiamo c'è molto dieci dieci signori stanno saltando cos'è undici quindi porta
68:56
it bring it out further mr duncan i can't  see it's a it looks like a trumpet or pipe  
506
4136240
5760
portalo più avanti signor duncan non riesco  a vedere sembra una tromba o pipa
69:02
so well let's see more of the card mr duncan  let's go through them see if we can remember what  
507
4142960
6240
così bene vediamo di più della carta signor duncan esaminiamoli per vedere se riusciamo a ricordare cosa
69:09
they are well that's what i was doing well let's  start with number one okay then oh dear shall we  
508
4149200
6000
sono bene questo è quello che stavo facendo bene iniziamo con il numero uno va bene allora oh cielo dovremmo
69:15
i can't get i can't get it onto the camera  you see the first one because the angle
509
4155200
4640
non riesco a capire non posso mettilo nella fotocamera vedi la prima perché l'angolazione
69:22
can you see there we go so on the first day of  christmas my true love gave to me a partridge in  
510
4162080
5040
puoi vedere lì andiamo così il primo giorno di natale il mio vero amore mi ha regalato una pernice in
69:27
a pear tree yes very nice on the second day of  christmas my true love gave to me what what did  
511
4167120
7600
un albero di pere sì molto carino il secondo giorno di natale il mio vero amore mi ha dato cosa cosa
69:34
your true love give to you uh i can't what  do they look like they look like angels
512
4174720
5200
ti ha dato il tuo vero amore uh non posso cosa sembrano sembrano angeli
69:42
they are two turtles two total doves two turtles  why do you say it as i say it as if you knew  
513
4182240
9200
sono due tartarughe due colombe totali due tartarughe perché lo dici mentre lo dico come se lo sapessi
69:51
anyway on the third day of christmas my childhood  gave to me chickens three hens are laying three  
514
4191440
6640
comunque su il terzo giorno di natale la mia infanzia mi ha regalato galline tre galline stanno deponendo tre
69:58
hens elaine chickens this is this was a really  good idea on the fourth day of christmas i've sung  
515
4198080
5520
galline elaine polli questa è stata davvero una buona idea il quarto giorno di natale ho cantato
70:03
this song so many times i can't remember on the  fourth day of christmas my true love sent to me
516
4203600
6400
questa canzone così tante volte che non ricordo il quarto giorno di natale il mio vero amore mi ha mandato
70:12
a bird another bird lots of birds in this  song never realized it's very yes it's very uh  
517
4212640
6880
un uccello un altro uccello molti uccelli in questa canzone non ho mai capito che è molto sì è molto uh
70:20
bird heavy this song it's very bird heavy  isn't it it's bird heavy what is for
518
4220560
4320
pesante da uccello questa canzone è molto pesante da uccello non è vero è pesante da uccello a cosa serve sa
70:28
do you know mr duncan i'm trying to think  now myself let's have a look my confidence  
519
4228080
3920
signor duncan sto cercando di pensare ora io stesso diamo un'occhiata alla mia fiducia   la
70:32
my confidence has gone because  of you i don't know what that is  
520
4232640
3440
mia fiducia è andata persa a causa di te non so cosa sia
70:36
we know what five is i've just i've just no yes  everyone knows five can if anyone can tell us  
521
4236080
5680
sappiamo qual è il cinque ho solo ho solo no sì tutti sanno cinque può se qualcuno può dirci
70:41
what what is the fourth on the fourth day of  christmas what does my true love sent to me  
522
4241760
5520
qual è il quarto il quarto giorno di natale cosa mi ha inviato il mio vero amore
70:47
fourth something for uh i don't know what that  is it's some kind of bird a blue bird four birds  
523
4247280
6480
quarto qualcosa per uh non so cos'è è una specie di uccello un uccello blu quattro uccelli
70:54
it can't be just four birds a singing can  it no it's not that oh okay i think you've  
524
4254720
4400
non può essere solo quattro uccellini che cantano no non è così oh okay penso che tu abbia
70:59
seen very i know it's not i know what it is  okay because i don't remember singing four  
525
4259120
5360
visto molto so che non è so cosa va bene perché non ricordo di aver cantato quattro
71:04
birds or singing is it is it for electricians are  fixing the mains in your house uh five gold rings
526
4264480
11760
uccellini o di aver cantato è è perché gli elettricisti stanno aggiustando la corrente in casa tua uh cinque anelli d'oro
71:18
five four calling birds four quarters or  calling birds that's what i think it is  
527
4278320
5040
cinque quattro uccelli che chiamano quattro quarti o uccelli che chiamano questo è quello che penso sia   cos'è
71:23
what is a calling bird a bird  that says come on come here hello  
528
4283360
6640
un uccello che chiama un uccello che dice dai vieni qui ciao
71:30
okay it calls out isn't that a beckoning  bird four calling birds six geese are laying  
529
4290640
5760
va bene che chiama non è che un uccello che chiama quattro uccelli che chiamano sei oche stanno deponendo
71:38
yes seven swans are swimming eight maids are  milking eight maids are milking nine something  
530
4298160
9920
sì sette cigni stanno nuotando otto cameriere stanno mungendo otto cameriere stanno mungendo nove qualcosa
71:48
or something dancing dancing nine oh yeah ladies  dancing nice yes nine ladies dancing that's it  
531
4308080
8800
o qualcosa ballando ballando nove oh sì signore ballano bene sì nove signore ballano questo è tutto   dieci
71:57
ten lords are leaping ten lords are leaping eleven  pipers piping seven pipers piping and twelve  
532
4317520
10320
signori stanno saltando dieci signori stanno saltando undici suonatori di cornamusa sette suonatori di cornamusa e dodici
72:09
yes oh well and we could sing that very quickly  but we won't i can't believe all the technology  
533
4329120
8480
sì vabbè e potremmo cantarla molto velocemente ma non lo faremo non posso credere a tutta la tecnologia
72:17
that's being used at the moment to broadcast  this should i send oh look at that oh that's  
534
4337600
6000
che viene utilizzata al momento per trasmettere questo dovrei inviarlo oh guarda che oh questa è
72:23
a lovely car that next one yes it's quite nice  look there is a little i've turned the camera off  
535
4343600
5360
una macchina adorabile quella prossima sì è molto carina guarda c'è un po' che ho spento la videocamera
72:29
right there here it is this is a nice one you've  got you've got snowmen and what are they doing  
536
4349760
5920
proprio ecco qui questa è carina che hai  hai dei pupazzi di neve e cosa stanno facendo
72:35
they are singing carols to the other animals yes  the other animals there's some deer there on the  
537
4355680
7120
stanno cantando canti agli altri animali sì gli altri animali c'è un cervo lì sulla
72:42
left so there are the deer some rabbits rabbits  uh and uh a hedgehog and a badger and a badger
538
4362800
10000
sinistra quindi ci sono il cervo dei conigli conigli uh e uh un riccio e un tasso e un tasso
72:54
i know those animals and look there's a  there's a um i think he's had a cuckoo uh  
539
4374960
6880
conosco quegli animali e guarda c'è un  c'è un um penso che abbia avuto un cuculo uh
73:03
there's what's in that tree mr duncan  i don't know i'm just trying to see  
540
4383440
4000
c'è cosa c'è in quell'albero signor duncan non lo so sto solo cercando di vedere   è
73:08
it's upside down and out of focus i i  think it's uh i think that's a squirrel  
541
4388400
4960
capovolto e sfocato i penso che sia uh penso che sia uno scoiattolo
73:14
it is a squirrel yes and then an  owl there's an owl on the other side  
542
4394480
4160
è uno scoiattolo sì e poi un gufo c'è un gufo dall'altra parte
73:19
the owl is actually hold the owl is hooting in  the tree and the the squirrel is holding his nuts  
543
4399200
6560
il gufo in realtà è fermo il gufo fischia sull'albero e lo scoiattolo tiene in mano le sue noccioline
73:27
sandra i sent i sent about i would say  about 40 cards this year i would say  
544
4407280
7360
sandra che ho inviato di cui ho inviato direi circa 40 cartoline quest'anno direi
73:35
uh everyone's talking about ragu every time i look  at the live stream people are talking about ragu  
545
4415520
5600
uh tutti parlano di ragù ogni volta che guardo il live streaming la gente parla di ragù
73:41
well they're probably just finding another subject  to discuss because you know because of this it's  
546
4421120
6080
beh, probabilmente stanno solo trovando un altro argomento da discutere perché sai per questo è
73:47
uh some kind of stew people seem to think ragu yes  isn't it italian yes in fact there's a source in  
547
4427200
7440
uh una specie di stufato la gente sembra pensare al ragù sì non è italiano sì infatti c'è una fonte in
73:54
this country you can buy called ragu the name name  of a company that sells sort of pasta sauce it  
548
4434640
7760
questo paese che puoi comprare chiamata ragù il nome nome di un'azienda che vende una sorta di sugo per la pasta
74:02
reminds me of the sauce that you get on pizzas  very similar sort of tasting sauce anyway so  
549
4442400
7920
mi ricorda la salsa che si trova sulle pizze comunque un tipo di salsa molto simile al sapore quindi
74:10
here's an is another christmas card we're getting  lots of christmas cards this year oh there we  
550
4450320
4880
ecco un'altra cartolina di Natale quest'anno riceveremo molte cartoline di Natale oh ci
74:15
go yes if you like to be by the seaside by the  seaside uh so the only way you would know that  
551
4455200
8400
andiamo sì se ti piace stare in riva al mare in riva al mare uh quindi l'unico modo per sapere che
74:23
was christmas it's hard is the fact that there's  snow on it that's it and santa claus is in the  
552
4463600
6400
era natale è difficile è il fatto che c'è la neve e basta e Babbo Natale è nella
74:30
boat you see with his presence well that's  not what he does no it isn't but if you live  
553
4470800
6080
barca che vedi con la sua presenza beh non è quello lui no non lo è ma se vivi
74:36
by the sea maybe he does you see that's what uh  that's from my friends my friends thank goodness  
554
4476880
7520
vicino al mare forse vede che è quello che uh  è dai miei amici i miei amici grazie al cielo
74:44
we found somebody nina and sean thank you very  much to sean have you sent them one and nina  
555
4484400
6880
abbiamo trovato qualcuno nina e sean grazie mille a sean gliene hai inviato uno e nina
74:52
how many cards have you sent mr duncan are you  trying to get me into trouble i did not send the  
556
4492720
4880
come molte cartoline ha inviato signor duncan sta cercando di mettermi nei guai non ho inviato la
74:57
card no i didn't send any cards this year i didn't  so that's a lovely thank you shawn for your lovely  
557
4497600
6640
cartolina no non ho inviato nessuna cartolina quest'anno non l'ho fatto quindi è un bel grazie Shawn per il tuo bel
75:04
christmas gift benaroosia says she hasn't  received a christmas card for a long time oh well  
558
4504240
6400
regalo di Natale benaroosia dice lei non riceve un biglietto di Natale da molto tempo vabbè   dacci il
75:12
give us your address and we'll send you  one yes we'll send one to you well we could  
559
4512400
3680
tuo indirizzo e te ne manderemo uno sì, te ne invieremo uno bene potremmo
75:16
always send you one well we just these  are your christmas cards these are yours  
560
4516080
7760
sempre inviartene uno bene noi solo questi sono i tuoi biglietti di Natale questi sono tuoi
75:25
what time is it office three times it flies  when you're having fun we're going to take a  
561
4525040
4560
a che ora è in ufficio tre volte che vola quando ti diverti ci prendiamo una
75:29
quick break steve because a lot of people have  been talking about the snow video that i showed  
562
4529600
4880
breve pausa steve perché molte persone hanno parlato del video sulla neve che ho mostrato   la
75:34
last week so i thought it'd be interesting to show  an excerpt from one of my lessons all about snow  
563
4534480
6400
scorsa settimana quindi ho pensato che sarebbe stato interessante per mostrare un estratto di una delle mie lezioni sulla neve,
75:40
so this is only four minutes don't worry we  can have a little break and then we will be  
564
4540880
4880
quindi sono solo quattro minuti, non ti preoccupare, possiamo fare una piccola pausa e poi
75:45
back live once more and yes we are going to play  the sentence game a little bit later on as well
565
4545760
20080
torneremo dal vivo ancora una volta e sì, giocheremo un po' al gioco delle frasi anche in seguito
76:10
so
566
4570160
9680
76:26
so
567
4586080
7760
76:47
when the snow falls fast and thick we call it  
568
4607120
4080
quando la neve cade veloce e fitta la chiamiamo
76:51
heavy snow when the snow is falling during  a strong windstorm we call this a blizzard  
569
4611200
6800
neve pesante quando la neve cade durante una forte tempesta di vento la chiamiamo bufera di neve
76:58
when snow is falling gently and the flakes are  small we call this light snow sometimes the snow  
570
4618800
8160
quando la neve cade dolcemente e i fiocchi sono piccoli la chiamiamo neve leggera a volte la neve
77:06
does not fall completely frozen it melts away  very easily this type of snow is called sleet
571
4626960
8880
non cade completamente ghiacciato si scioglie molto facilmente questo tipo di neve si chiama nevischio
77:19
there can be very few natural sights  more impressive than a blanket of snow  
572
4639120
4320
ci possono essere pochissimi spettacoli naturali più impressionanti di una coltre di neve che
77:23
covering the landscape the feeling of walking  out on a snowy day really does capture the  
573
4643440
6000
copre il paesaggio la sensazione di uscire in una giornata nevosa cattura davvero i
77:29
senses all the sounds which are normally  around you disappear as the snow absorbs them
574
4649440
14400
sensi tutti i i suoni che normalmente sono intorno a te scompaiono man mano che la neve li assorbe,
77:48
so
575
4668480
9360
quindi
78:11
the feeling of walking on fresh snow is quite  unique the distinctive crunch beneath your feet  
576
4691760
6880
la sensazione di camminare sulla neve fresca è piuttosto unica il caratteristico scricchiolio sotto i tuoi piedi
78:18
as you walk along completes  this amazing winter experience
577
4698640
7200
mentre cammini completa questa fantastica esperienza invernale
78:49
look at me i'm building a snowman it is fun to  play in the snow and i still remember as a child  
578
4729200
7760
guardami sto costruendo un pupazzo di neve è divertente per giocare nella neve e ricordo ancora da bambino
78:56
how excited i felt when i  opened my bedroom curtains  
579
4736960
4240
quanto mi sentivo eccitato quando aprivo le tende della mia camera da letto
79:01
after a night of snowfall to see a white  winter blanket covering all of the roads  
580
4741200
7120
dopo una notte di nevicate per vedere una bianca coltre invernale che copriva tutte le strade
79:08
and rooftops come to think of it  i still get excited about it now
581
4748320
4960
e i tetti a pensarci mi entusiasma ancora ora è
79:18
cool
582
4758560
3280
fresco
79:47
the winter season in the uk can vary from year to  year sometimes the winter climate is not so cold  
583
4787280
7520
la stagione invernale nel Regno Unito può variare di anno in anno a volte il clima invernale non è così freddo lo
79:55
we call this a mild winter sometimes the  winter weather brings with it lots of snow  
584
4795440
6480
chiamiamo inverno mite a volte il clima invernale porta con sé molta neve
80:01
and freezing temperatures we call  this a hard winter or harsh winter
585
4801920
15920
e temperature gelide lo chiamiamo inverno duro o rigido inverno
80:39
there it was an excerpt from one of  my lessons all about well something  
586
4839840
5040
c'era un estratto da una delle mie lezioni tutto su beh qualcosa   che
80:44
you often see during this time of year except  for now because there is no snow on the ground  
587
4844880
5680
vedi spesso in questo periodo dell'anno tranne per ora perché non c'è neve per terra   la
80:51
snow is not here at the moment we are  definitely not having a white christmas
588
4851200
8640
neve non è qui al momento sicuramente non stiamo passando un bianco natale
81:08
it's mr duncan and mr steve there he is i've taken  my tinsel off because it was itching i know i was  
589
4868000
8320
è il signor duncan e il signor steve eccolo qui mi sono tolto il mio orpello perché mi prudeva so che avevo  un
81:16
really itching so we've gone for the lights  but we can't move too far because we're joined  
590
4876320
4160
forte prurito quindi abbiamo scelto le luci ma non possiamo allontanarci troppo perché siamo
81:21
very closely by these uh by the cables we are  joined together by the lights thankfully these  
591
4881040
6160
molto vicini  a questi uh dai cavi siamo uniti insieme dalle luci per fortuna queste
81:27
are only low voltage marietta says that they  haven't got any snow but they've got lots of rain  
592
4887200
7840
sono solo a basso voltaggio marietta dice che non hanno neve ma hanno molta pioggia
81:35
in this part of spain at the moment now you  might like to know this marietta and anyone else  
593
4895040
7520
in questa parte della spagna al momento ora ti potrebbe piacere sapere questo marietta e chiunque altro
81:42
watching in spain that we have a well-known phrase  in the uk that is used to try and help people  
594
4902560
8160
osservando in spagna che abbiamo una frase ben nota nel Regno Unito che viene utilizzata per cercare di aiutare le persone
81:51
talk english in a posh and correct way we  say the rain in spain falls mainly on the  
595
4911360
8240
a parlare inglese in modo elegante e corretto diciamo  che la pioggia in spagna cade principalmente in
81:59
plain and you're supposed to say it either  the rain in spain falls mainly on the plain  
596
4919600
7120
pianura e dovresti per dirlo o la pioggia in spagna cade principalmente in pianura
82:07
uh did you know that we are we use that  phrase well i mean when i say we use it people  
597
4927760
6160
uh sapevi che usiamo quella frase beh intendo quando dico che la usiamo gente
82:15
that was something i don't know  why that just stuck in my memory  
598
4935120
3120
era qualcosa che non so perché mi è rimasto impresso nella memoria
82:18
i'm sure my mother told me to say that say stephen  the rain in spain falls mainly on the plane  
599
4938240
7040
io sono sicuro che mia madre mi ha detto di dire che dire stefano la pioggia in spagna cade principalmente sull'aereo
82:25
now we don't know if it's factually true  my mother taught me is that true does the  
600
4945280
4400
ora non sappiamo se è effettivamente vero mia madre mi ha insegnato che è vero che la
82:29
rain in spain fall mainly on the plane can you  tell us marietta my mother taught me the warah
601
4949680
7520
pioggia in spagna cade principalmente sull'aereo, puoi dicci marietta mia madre mi ha insegnato il warah
82:43
you see that sounds like your mother yes oh thanks  
602
4963040
3440
vedi che suona come tua madre sì oh grazie   grazie
82:47
thanks from a posh family and we  were taught how to speak correctly  
603
4967680
4400
da una famiglia elegante e ci è stato insegnato come parlare correttamente
82:52
thanks for criticizing my gravely ill mother  thanks a lot sorry joke i appreciate i appreciate  
604
4972080
7120
grazie per aver criticato mia madre gravemente malata grazie mille scusa scherzo apprezzo apprezzo   è
82:59
it it's true that it's an actual phrase isn't it  it rained in spain falls mainly on the plane yes  
605
4979200
4400
vero che è una frase reale non è vero  ha piovuto in spagna cade principalmente sull'aereo sì
83:05
just something that we used to say when we were  younger i don't know why i don't know either we  
606
4985360
4800
solo qualcosa che dicevamo quando eravamo più giovani non so perché non lo so nemmeno noi
83:10
don't know if it's factually correct we'd like  to know yes well you did say it so that uh  
607
4990160
5680
non sappiamo se è effettivamente corretto vorremmo sapere sì bene l'hai detto in modo che uh
83:15
marietta please tell us there's a good chance it's  not factually correct there is a very good chance  
608
4995840
6080
marietta per favore dicci che c'è una buona probabilità che non sia effettivamente corretto c'è un'ottima possibilità   ci
83:21
is there even a plane in spain yes a plane  meaning a flat area yes geographically flat  
609
5001920
5840
sia anche un aereo in spagna sì un aereo significa un'area pianeggiante sì un'area geograficamente piatta
83:27
area is what i mean when we say a plane that means  a geographically flat area do you ever get rain  
610
5007760
8080
è ciò che intendo quando diciamo un aereo che significa un'area geograficamente piatta ti capita mai di piovere
83:35
in spain you know it's mining at the moment says  marietta well there you go well we're half right  
611
5015840
7280
in spagna sai che in questo momento è in corso l'estrazione mineraria dice marietta beh, va bene, abbiamo ragione per metà,
83:43
so marietta by definition must  be living in the plane okay then
612
5023120
5760
quindi marietta per definizione deve essere vivere nell'aereo va bene allora
83:51
what because that's what i was taught when i was  growing up shall we have a look at another really  
613
5031360
4640
perché è quello che mi è stato insegnato quando stavo crescendo, diamo un'occhiata a un altro che
83:56
falls mainly in the north i was told a complete  lie as a child i can't wait you know when i see  
614
5036880
6880
cade davvero principalmente nel nord mi è stata detta una bugia completa da bambino non vedo l'ora sai quando vedrò
84:03
my mother tomorrow i'm going to say by the way  do you remember that phrase you taught me when i  
615
5043760
5760
mia madre domani dirò a proposito  ti ricordi quella frase che mi hai insegnato quando
84:09
was a child the reign in spain falls mainly on the  plane i can tell you it's wrong okay so thanks mum  
616
5049520
8640
ero bambino il regno in spagna cade principalmente sull'aereo posso dirti che è sbagliato okay quindi grazie mamma
84:18
so i'm now not going to believe anything you told  me as a child yes well i told you not to anyway
617
5058160
4240
quindi ora non lo sono crederò a tutto ciò che mi ​​hai detto da bambino sì beh ti ho detto di non farlo comunque
84:25
yes but your mum does like christmas she does  because you know it's the birth of her savior  
618
5065200
6560
sì ma a tua madre piace il natale le piace perché sai che è la nascita del suo salvatore
84:33
she's not going to like her birthday this year no  it's a big one this year isn't it it's a big one  
619
5073440
4880
non le piacerà il suo compleanno quest'anno no è grande quest'anno non è vero, è un anno importante
84:39
you should celebrate it but my mother doesn't  want us to even mention it don't mention don't  
620
5079520
5280
dovresti festeggiarlo ma mia madre non vuole che lo menzioniamo nemmeno non menzionare non
84:44
mention steve's mum's birthday talking of  your mother your mother sent a very nice  
621
5084800
4160
menzionare il compleanno della mamma di steve parlando di tua madre tua madre ha inviato un bellissimo
84:48
christmas card she did we've got to move along  steve we haven't played the centers game yet
622
5088960
4960
biglietto di Natale lei dobbiamo andare avanti steve non abbiamo ancora giocato al gioco dei centri cosa
84:56
what's going on my equipment yes that phrase is  from my fair lady it is inigo well done the rain  
623
5096240
8000
sta succedendo alla mia attrezzatura sì quella frase è della mia bella signora è inigo ben fatto la pioggia
85:04
in spain falls mainly on the plane and see i  didn't know it was from that musical when i  
624
5104240
6880
in spagna cade principalmente sull'aereo e vedi io non l'ho fatto Non so che è stato da quel musical quando sono
85:11
grew up because my mother just told taught me the  phrase yes but it is and it's used as elocution  
625
5111120
5920
cresciuto perché mia madre mi ha appena detto di avermi insegnato la frase sì ma lo è ed è usata come elocuzione
85:17
to help you pronounce words because she was in  my fair lady she was all call blimey she was uh  
626
5117680
6080
per aiutarti a pronunciare le parole perché lei era nella mia bella signora era tutta chiamata blimey lei era uh
85:23
you know she had an accent didn't  she well london didn't she teach you  
627
5123760
4080
te so che aveva un accento non bene londra non ti ha insegnato lei
85:27
and she was uh trying to become posh i  don't know what that so she had a professor  
628
5127840
4080
e stava uh cercando di diventare elegante non so cosa quindi aveva un professore
85:33
liza was it liza no eliza eliza i'm thinking of  liza minnelli like was it eliza or liza he was it  
629
5133520
8880
liza era liza no eliza eliza sto pensando a liza minnelli tipo era eliza o liza era lui
85:42
was eliza doodle eliza do little i was right thank  you no you weren't you said liza liza minnelli  
630
5142400
6320
era eliza doodle eliza do little avevo ragione grazie no non eri tu hai detto liza liza minnelli
85:49
i was similar and uh that's it yes because  this this profession was a posh professor  
631
5149840
6960
ero simile e uh è così sì perché questa professione era un professore elegante
85:56
okay he thought he could take somebody uh from  a very poor area without with a with a rough  
632
5156800
6160
va bene pensò poteva prendere qualcuno uh da una zona molto povera senza con un
86:02
accent and turn them into and and turn them into  somebody posh and impress all yes it was a wager  
633
5162960
5760
accento rozzo e trasformarlo in e trasformarlo in qualcuno elegante e impressionare tutti sì, era una scommessa sì, è
86:09
yes that's it exactly he he had a wager now  for someone who's supposed to be theatrical  
634
5169360
6080
esattamente così aveva una scommessa ora per qualcuno che avrebbe dovuto essere teatrale
86:16
and appears on stage doing things steve knows  very little about shows actually my fair lady as  
635
5176320
7200
e apparire sul palco facendo cose steve sa molto poco di spettacoli in realtà mia bella signora come   come
86:23
as as a musical we went to watch  that well that's just one version  
636
5183520
5680
musical siamo andati a vedere che beh questa è solo una versione
86:29
of it we were bored stiff the film  the film is good but that's good  
637
5189200
5680
di esso eravamo annoiati a morte il film il film è bello ma è bello
86:36
amateur dramatic society perform it and perform  it badly it does feel as if it goes on forever  
638
5196800
6560
amatoriale la società drammatica lo esegue e lo esegue male sembra che continui all'infinito   sapevo che
86:43
i knew it was a rhyme really but i was i was  only joking when i said that i thought it was  
639
5203360
4800
era davvero una rima ma stavo scherzando solo quando ho detto che pensavo fosse
86:48
real yes there we go but thank you for reminding  us that it is from uh my fair lady actually the  
640
5208160
8320
reale sì, ci siamo ma grazie per avercelo ricordato che è da uh mia bella signora in realtà il
86:56
the book is called pygmalion well done well done  yes i'm only joking it was just a phrase that we  
641
5216480
6560
il libro si intitola pigmalione ben fatto ben fatto  sì, sto solo scherzando era solo una frase con cui noi
87:03
you know we grew up with because that musical was  around at the time i sometimes feel as if i should  
642
5223040
4240
sai siamo cresciuti perché quel musical era in circolazione nel periodo in cui a volte mi sento come se dovessi
87:07
be on the stage and steve should be doing whatever  i do and i don't know what that is by the way  
643
5227280
6400
essere sul palco e steve dovrebbe fare qualsiasi cosa faccio io e non so cosa sia tra l'altro
87:13
thanks i don't know what i do so what's coming  up now mr duncan coming up now we are trying to  
644
5233680
6320
grazie non so cosa faccio quindi cosa sta succedendo ora il signor duncan sta arrivando ora stiamo provando a
87:20
do the sentence game because we have a lot of  people waiting you see now i know that at this  
645
5240000
5680
fai il gioco delle frasi perché abbiamo un sacco di persone che ti aspettano, vedi ora so che in questo
87:25
time of year not many people are watching because  lots of other things going on but on tuesday can i  
646
5245680
6000
periodo dell'anno non molte persone stanno guardando perché succedono molte altre cose ma martedì posso
87:31
just say on tuesday we are publishing we're  publishing a special video with mr steve  
647
5251680
9280
solo dire che martedì pubblicheremo che stiamo pubblicare un video speciale con il signor steve   che
87:40
singing some christmas songs on tuesday so  that will be published so look out for that  
648
5260960
6480
canta alcune canzoni natalizie martedì, quindi verrà pubblicato, quindi fai attenzione
87:48
listen out for it some of my favorite  christmas songs so just for you so don't  
649
5268000
5520
ascolta alcune delle mie canzoni natalizie preferite quindi solo per te quindi non
87:53
give anything away so that's a big surprise  steve will be singing some christmas songs  
650
5273520
5520
rivelare nulla quindi è una grande sorpresa steve canterò alcune canzoni natalizie
87:59
just for you a video that we've made and recorded  rain rain go to spain never show your face again  
651
5279040
7440
solo per te un video che abbiamo fatto e registrato pioggia pioggia vai in spagna non mostrare mai più il tuo viso
88:07
push says lewis okay then pushpendra says who  cares who cares about what who cares i don't know  
652
5287760
8000
88:15
i get the feeling pushpendra might be pushing off  you know no it could have been about something we  
653
5295760
6640
la sensazione che Pushpendra potrebbe spingersi fuori sai no, potrebbe essere stato qualcosa di cui
88:22
were talking about 30 seconds ago okay don't  forget yes that's there are lots of rhymes  
654
5302400
6480
stavamo parlando 30 secondi fa ok non dimenticare sì, ci sono un sacco di rime
88:28
about spain for some bizarre reason so lewis  has got one as well okay rain rain go to spain  
655
5308880
5920
sulla spagna per qualche bizzarra ragione quindi anche lewis  ne ha una ok pioggia pioggia vai in spagna
88:34
never show your face again so presumably  that means if it's raining where you are  
656
5314800
4320
non mostrare mai più la tua faccia quindi presumibilmente ciò significa che se sta piovendo dove sei
88:40
you you want to get rid of it so you  say that in the hope that it will go  
657
5320880
3360
vuoi sbarazzartene quindi dici che nella speranza che vada
88:44
yes but it's a bit cruel to send it all to  spain what about those poor spanish people  
658
5324240
4080
sì ma è un po' crudele mandare tutto in spagna che mi dici di quei poveri spagnoli
88:48
i've got to put up with the rain yes it's a bit  like rain rain go away come back another day  
659
5328320
5200
devo sopportare la pioggia sì è un po' come la pioggia pioggia vai via torna un altro giorno
88:54
that would be that would be less unkind  yeah to the spanish nation but very unkind  
660
5334400
7920
sarebbe meno scortese sì con la nazione spagnola ma molto scortese
89:02
to reign yes very unkind anyway shall we  please steve can we play the sentence game  
661
5342320
5440
regnare sì molto scortese comunque, per favore, steve, possiamo fare il gioco delle frasi?
89:08
i'm going to swear in a minute here comes  the sentence game everyone is it christmas  
662
5348960
4960
giurerò tra un minuto, ecco che arriva il gioco delle frasi, tutti sono
89:13
related i was trying to show i've already  said what it's related to i wasn't listening
663
5353920
4240
legati al Natale, stavo cercando di mostrare che ho già detto a cosa si riferisce non stavo ascoltando
89:23
what here we go
664
5363120
2880
cosa eccoci, daremo
89:31
we'll have a look at some more cards  in a moment so here is the sentence  
665
5371280
3600
un'occhiata ad altre carte tra un momento quindi ecco la frase
89:34
game let's play it right now before  i have a slight nervous breakdown
666
5374880
4800
gioco giochiamolo subito prima ho un leggero esaurimento nervoso
89:49
i've got a cramp in my lungs what's that  what can can you get cramp in your lungs oh  
667
5389440
5680
ho un crampo ai polmoni che cos'è cosa puoi ottenere crampi ai polmoni oh
89:55
oh that's strange
668
5395920
1120
oh è strano
90:00
right i moved then i moved in a strange way and  then yeah and then so that i got cramp in my ribs  
669
5400480
6480
vero mi sono mosso poi mi sono mosso in un modo strano e poi sì e poi ho avuto crampi alle costole
90:07
well you don't normally move very much so it's  probably you know your muscles aren't used to it  
670
5407920
4400
beh, normalmente non ti muovi molto quindi probabilmente sai che i tuoi muscoli non lo sono abituato
90:12
why are you being so cruel to me it's too easy  it's too easy because you can't retaliate because  
671
5412320
5040
perché sei così crudele con me è troppo facile  è troppo facile perché non puoi vendicarti perché
90:17
we're alive trust me i'm very tempted to re  retaliate so here we go the sentence game steve  
672
5417360
8800
siamo vivi fidati di me sono molto tentato di vendicarmi quindi eccoci al gioco delle frasi steve
90:27
and these are all sentences with words missing  from them missing from them and they are all  
673
5427040
10480
e questi sono tutti frasi con parole mancanti mancanti e sono tutte
90:37
connected to christmas wait they are all  connected to party party words party words  
674
5437520
12240
collegate al natale aspetta sono tutte collegate a parole di festa parole di festa
90:50
because normally at this time of year lots  of people will be having parties you see  
675
5450480
4720
perché normalmente in questo periodo dell'anno molte persone faranno feste che vedi
90:56
at christmas time but not this year not here  anyway i suppose some people are and some people  
676
5456080
5520
a Natale ma non quest'anno non qui comunque suppongo che alcune persone lo siano e alcune persone
91:01
are not if you are living in london definitely not  having christmas parties says rain rain go away  
677
5461600
8800
non lo siano se vivi a londra sicuramente non ci sono feste di Natale dice che la pioggia la pioggia se ne vada
91:10
never come to mrs home again mr duncan's  home yes again okay well done that's good
678
5470400
9040
non tornare mai più a casa della signora a casa del
91:21
first one mr duncan get on with  it faster we haven't got all day
679
5481520
3600
signor Duncan avanti con più veloce non abbiamo tutto il giorno
91:28
here is the first sentence game boys and  girls for this pre-christmas english addict  
680
5488400
5600
ecco la prima frase gioco ragazzi e ragazze per questo appassionato di inglese pre-natalizio
91:35
oh i don't know what's happened there  that the equipment is playing up today  
681
5495840
4000
oh non so cosa sia successo lì che l'attrezzatura sta funzionando oggi
91:39
here we go what about your computer wants  to something his something and something  
682
5499840
9040
eccoci e il tuo computer vuole  qualcosa suo qualcosa e qualcosa
91:48
something so this is connected to parties so  think of a party maybe a party that you go to  
683
5508880
7200
qualcosa quindi questo è collegato alle feste quindi pensa a una festa forse una festa a cui vai
91:56
and maybe something that you will see at  a party so party think of parties a lovely  
684
5516880
8080
e forse qualcosa che vedrai a una festa così festa pensa alle feste un bel
92:04
get-together a group of people who come together  they meet up and they celebrate maybe a birthday  
685
5524960
7120
riunirsi un gruppo di persone che si riuniscono  si incontrano e festeggiano forse un compleanno   forse
92:12
maybe a wedding perhaps christmas people often get  together especially families families do often is  
686
5532080
9440
un matrimonio forse natale le persone spesso si riuniscono soprattutto le famiglie le famiglie spesso è
92:21
this an idiom would you say it it can be actually  it's it is more an expression an expression yes  
687
5541520
7680
questo è un modo di dire diresti che può essere effettivamente è più un'espressione un'espressione sì   quindi sì
92:31
so yes it's a it's a well-known  expression i think i've got it yes
688
5551200
4160
è a è un'espressione ben nota penso di aver capito sì
92:38
it's a well-known expression and while that's  people are thinking about that okay we could  
689
5558560
5600
è un'espressione ben nota e mentre è così le persone ci stanno pensando ok potremmo
92:44
show a card could we not uh not try to tell you  what to do okay then no clearly not so there is  
690
5564160
7360
mostrare una carta non potremmo uh non provare a dirti cosa fare ok allora no chiaramente non così c'è
92:51
a card look at that it's not lovely isn't  that beautiful isn't that nice that's from  
691
5571520
4880
una carta guarda che non è adorabile non è così bello non è così carino che viene da
92:56
my mother to both of you so there it is to both  of you and by that it means mr steve and also me  
692
5576400
7440
mia madre per entrambi quindi eccolo per entrambi  e con ciò significa il signor Steve e anche io
93:05
reindeer yes who are well what  are they doing sniffing each other  
693
5585120
5920
renne sì, chi sta bene cosa sta facendo si annusano l'un l'altro
93:12
i don't know they're affectionate affectionate  reindeer they're kissing they're having  
694
5592880
5120
non so sono affettuosi affettuosi renne si stanno baciando si stanno dando
93:18
a little kiss they're pressing their noses  together in a loving way we should have given  
695
5598000
6560
un piccolo bacio si stanno stringendo i nasi insieme in modo amorevole avremmo dovuto dare un
93:26
atomic warning oh of course fine it's  fine but people have been having a go
696
5606160
6240
avvertimento atomico oh certo va bene va bene ma la gente ci ha provato
93:35
alessandra uh was very very close alessandra  uh yes well done vitas got one of the words uh  
697
5615600
15280
alessandra uh era molto molto vicina alessandra uh
93:50
yes have is definitely the first word i think  because v task got the first word that helped  
698
5630880
8080
sì ben fatto vitas ha ricevuto una delle parole uh
93:59
everybody else to complete the phrase  because often once you get the first word  
699
5639520
7360
else per completare la frase perché spesso una volta ottenuta la prima parola
94:08
that makes it easier to get the rest of it so  we're going to say well done to vitas for getting  
700
5648640
5280
è più facile comprendere il resto, quindi complimentiamo vitas per aver ottenuto
94:13
the first word uh alessandra was very close  and got three of the words okay and then tomic  
701
5653920
9200
la prima parola uh alessandra era molto vicina e ha ottenuto tre delle parole ok e poi tomic
94:23
put them all together to get the correct phrase  that's good uh so can i assume that there is a  
702
5663120
8960
mettili tutti insieme per ottenere la frase corretta va bene uh quindi posso presumere che ci sia una
94:32
correct answer there is indeed a correct answer  okay then that's good we're getting some correct  
703
5672080
4880
risposta corretta c'è davvero una risposta corretta ok allora va bene stiamo ricevendo alcune
94:36
answers we have to i don't want to rush it you see  because some people might just be tuning in and  
704
5676960
5440
risposte corrette che dobbiamo non lo so vuoi affrettarti, vedi perché alcune persone potrebbero semplicemente sintonizzarsi e
94:42
then they won't have time to answer the question  so not too too bad should have been here earlier  
705
5682400
5920
quindi non avranno il tempo di rispondere alla domanda quindi non troppo male avrebbe dovuto essere qui prima
94:48
okay it's very thoughtful so here we go  then the answer coming up the sentence game  
706
5688960
7600
ok, è molto premuroso quindi eccoci qui quindi la risposta arriverà il gioco di frasi
94:56
we are playing today on sunday the 20th of  december it's just five days before christmas  
707
5696560
9280
giochiamo oggi domenica 20 dicembre sono solo cinque giorni prima di natale
95:05
mr steve i'm so excited we shouldn't be here comes  mr cockerell because we have the answer coming up
708
5705840
8000
signor steve sono così eccitato che non dovremmo essere qui arriva signor cockerell perché abbiamo la risposta in arrivo
95:21
and the answer is mr duncan the answer
709
5721760
2240
e la risposta è il signor duncan la risposta
95:24
is have cake eat it he wants to have his cake and  eat it so vitas got the first word correct lee and  
710
5724000
14560
è fai mangiare la torta vuole avere la sua torta e mangiarla così vitas ha ottenuto la prima parola corretta lee e
95:38
then alessandra nearly got it all tomic put it  all together and then other people did as well  
711
5738560
5840
poi alessandra ha quasi capito tutto tomic metti tutto insieme e poi anche altre persone lo hanno fatto   uh sì uh
95:45
uh yes uh yeah there are other words  that fit like here but that doesn't  
712
5745280
10560
sì ci sono altre parole che si adattano come qui ma non   ha
95:56
make sense in this context uh so uh yeah have  cake and eat it um hold cake and eat it well yeah  
713
5756800
11760
senso in questo contesto uh quindi uh sì prendi la torta e mangiala um tieni la torta e mangiala bene sì   vedi che
96:08
you see you could say if you didn't know that  that was a going to be like a a well-known phrase  
714
5768560
6960
potresti dire se non lo sapessi  sarebbe stato come un pozzo -frase nota
96:15
you could say he wants to hold his cake and eat  it that would make grammatic sense yes so that  
715
5775520
5600
potresti dire che vuole tenere la sua torta e mangiarla  che avrebbe un senso grammaticale sì quindi   ha
96:21
does make sense uh who said that uh predator  president noah's so yeah that does fit you that  
716
5781120
10720
senso uh chi ha detto che uh predatore il presidente Noah è quindi sì che ti sta bene che
96:31
is a sentence it's just not the one mr duncan  that doesn't mean it's not correct no uh but  
717
5791840
6720
è una frase non è proprio quella sig duncan questo non significa che non sia corretto no uh ma
96:38
there is a phrase he wants to have his case and he  is a phrase which means what mr duncan that's it  
718
5798560
6000
c'è una frase che vuole avere il suo caso e lui è una frase che significa cosa signor duncan è così
96:44
that means that you want more than your fair share  of something so you want something but you want  
719
5804560
6560
che significa che vuoi più della tua giusta quota di qualcosa quindi vuoi qualcosa ma tu vuoi
96:51
all of it so maybe maybe you can only have a  certain amount but you want all of it so in life  
720
5811680
6160
tutto quindi forse puoi avere solo una certa quantità ma vuoi tutto così nella vita
96:58
you might find a person who is greedy or selfish  they want to have their cake and eat it so it's a  
721
5818640
6640
potresti trovare una persona che è avida o egoista vuole avere la sua torta e mangiarla quindi è una
97:05
person who wants more than they should have maybe  more than their fair share yeah so maybe perhaps  
722
5825280
6880
persona che vuole più di quanto dovrebbero avere forse più della loro giusta quota sì quindi forse forse
97:12
you're perhaps you're uh you're going for a job  uh you know you've got a job and you go to your  
723
5832160
5440
tu forse stai uh stai cercando un lavoro uh sai che hai un lavoro e vai dal tuo
97:17
boss and say right i want to pay rise i want  to i want a new company car and i want dental  
724
5837600
6640
capo e dici giusto voglio per pagare l'aumento voglio voglio una nuova auto aziendale e voglio
97:24
insurance and your boss turns around says look  you can't have your cake and eat it i'll i'll give  
725
5844240
5600
un'assicurazione  dentaria e il tuo capo si volta e dice guarda non puoi avere la tua torta e mangiarla io ti darò
97:29
you the pay rise and you can pay for the other  two yourself yeah so in other words you can't  
726
5849840
3520
l'aumento di stipendio e puoi pagare gli altri due te stesso, quindi in altre parole non puoi
97:33
have everything maybe it has everything maybe a  husband is having an affair with his secretary  
727
5853360
6720
avere tutto forse ha tutto forse un marito ha una relazione con la sua segretaria
97:40
but he wants to still stay married so he wants  to stay with his wife but also he wants to have  
728
5860080
6160
ma vuole rimanere ancora sposato quindi vuole stare con sua moglie ma vuole anche avere vedi le sue
97:46
his little liaisons with his sexy secretary you  see so he wants to have his cake and eat it but  
729
5866240
8000
piccole relazioni con la sua sexy segretaria quindi vuole avere la sua torta e mangiarla ma
97:54
you can't you can't have all of your all of the  cake because some of that cake is for other people  
730
5874240
7040
non puoi non puoi avere tutta la tua torta perché parte di quella torta è per altre persone
98:01
you can't have it all for yourself stop being so  greedy it means you yeah exactly uh and uh yes  
731
5881280
7120
non puoi avere tutto per te smettila di essere così avido significa che sì esattamente uh e uh sì
98:09
lewis said it could be about brexit exactly i was  about to say that okay because the uk and the the  
732
5889200
6800
Lewis ha detto che potrebbe riguardare la Brexit esattamente stavo  per dirlo ok perché il Regno Unito e l'
98:16
european union both want their own deal they all  want certain things like fishing rights or level  
733
5896000
8560
Unione Europea vogliono entrambi il proprio accordo, vogliono tutti certe cose come i diritti di pesca o le   condizioni di parità
98:24
playing field uh on this that and the other but  they can't all have their cake and eat it they  
734
5904560
6720
uh su questo e l'altro ma non tutti possono avere la loro torta e mangiarsela
98:31
can't all have everything somebody's going  to have to compromise and give up something  
735
5911280
4400
non possono avere tutti tutto ciò che qualcuno dovrà  scendere a compromessi e rinunciare a qualcosa
98:35
so yes lewis that's a very good current way that  we can use that phrase the european union might be  
736
5915680
5920
quindi sì Lewis è molto bravo il modo attuale in cui possiamo usare quella frase che l'unione europea potrebbe
98:41
saying to us look uk you can't have your cake and  eat it you can't have everything and we might be  
737
5921600
6480
dicerci guarda uk non puoi avere la tua torta e mangiartela non puoi avere tutto e potremmo
98:48
saying to the eu you know you can't have access  to our waters and and then expect us to have to  
738
5928080
7280
dire all'ue sai che non puoi avere accesso nelle nostre acque e poi aspettarci che dobbiamo   farlo in
98:55
do this so both sides want their cake and eat it  although technically we're the ones that deserve  
739
5935360
6080
modo che entrambe le parti vogliano la loro torta e la mangino anche se tecnicamente siamo quelli che meritano
99:02
the bad deal because we're the ones being you  know arrogant yes i really want to swear but  
740
5942000
7040
il cattivo affare perché siamo quelli che sono arroganti, sì, voglio davvero giurare ma
99:09
i'm not going to but i'm sorry europe not not  all of us here want to actually leave europe  
741
5949040
7760
non lo farò ma mi dispiace europa no non tutti noi qui vogliamo davvero lasciare l'europa
99:16
including including us by the way so we did not  vote to leave we voted not to leave i wonder if  
742
5956800
9280
compresi noi inclusi tra l'altro quindi non abbiamo votato per andarcene abbiamo votato per non andarcene mi chiedo se
99:26
you could go back in time to 2016. remember  that day when everyone went out to vote for  
743
5966080
6960
potresti tornare indietro tempo fino al 2016. ricorda quel giorno in cui tutti andarono a votare per
99:33
brexit well that was that was a tragedy four and  a half years ago that happened can you believe  
744
5973040
5680
brexit beh quella fu una tragedia quattro anni e mezzo fa che accadde puoi credere
99:39
four and a half years ago if you had said four  and a half years ago that brexit would take four  
745
5979280
8720
quattro anni e mezzo fa se quattro anni e mezzo fa avessi detto che la brexit richiederebbe quattro
99:48
and a half years to sort out and in the midst of  a worldwide pandemic i wonder if people would have  
746
5988000
8560
anni e mezzo per risolversi e nel bel mezzo di una pandemia mondiale mi chiedo se la gente avrebbe
99:56
voted for it hmm the tragedy was if everybody had  gone out and voted and not the low turnout that  
747
5996560
6400
votato a favore hmm la tragedia sarebbe stata se tutti fossero usciti e avessero votato e non la bassa affluenza alle urne che
100:02
there was we'd still be in europe but anyway yeah  in italy alessandra they say in in italy you say  
748
6002960
6240
ci sarebbe stata essere ancora in europa ma comunque sì in italia alessandra dicono in italia tu dici
100:09
a similar phrase to that is uh you can't have  your barrel full and your wife drunk okay  
749
6009920
6560
una frase simile a quella è uh non puoi avere il tuo barile pieno e tua moglie ubriaca okay
100:17
that sounds like an interesting that sounds like  an interesting night so you can't have everything  
750
6017200
4640
suona come un'interessante che suona come una notte interessante quindi tu non può avere tutto
100:22
a full of a drunk wife who presumably then would  be easy to get you away with i don't know that  
751
6022560
5680
un pieno di una moglie ubriaca che presumibilmente sarebbe  facile farla franca con non so che
100:28
that's what it's implying there and also have a  have a load of dr alcohol at the same time i think  
752
6028240
5920
questo è ciò che sta implicando lì e avere anche un  bere un sacco di dr alcol allo stesso tempo penso
100:34
in other words you can't have everything you can't  have everything don't be greedy that phrase means  
753
6034160
4640
in altre parole non puoi avere tutto non puoi avere tutto non essere avido quella frase significa
100:38
don't be greedy yeah okay we've done that one by  the way here's the next one if i can get on to it  
754
6038800
6960
non essere avido sì ok l'abbiamo già fatto a proposito ecco il prossimo se riesco a farlo
100:45
here is the next one mr steve today is second luis  minozz didn't expect you to be that close has made  
755
6045760
7760
qui è il prossimo il signor steve oggi è il secondo luis minozz non si aspettava che tu fossi così vicino ha fatto
100:53
3d printed gifts if someone is interested well we  are uh that's a different lewis oh louis m munoz  
756
6053520
10320
regali stampati in 3d se qualcuno è interessato beh noi  lo siamo uh questo è un lewis diverso oh louis m munoz
101:05
can you send us a picture show us what they look  like and then we will show them on the next live  
757
6065120
5280
puoi inviarci una foto mostraci cosa si assomigliano e poi li mostreremo nel prossimo live
101:10
stream yes yes four and a half years says zuziki  yes okay can we have the next sentence game yes  
758
6070400
6400
streaming sì sì quattro anni e mezzo dice zuziki sì ok possiamo fare il prossimo gioco di frasi sì
101:16
because we are we are actually running out  of time desperately running out of time
759
6076800
4400
perché in realtà stiamo finendo il tempo disperatamente finendo
101:23
he something at the something without  being something so we are talking about  
760
6083440
6880
lui qualcosa al qualcosa senza essere qualcosa quindi stiamo parlando di
101:30
celebrations don't don't say anything else so i'm  just making sure that the word isn't used you see  
761
6090320
7440
festeggiamenti non dire nient'altro quindi mi sto solo assicurando che la parola non sia usata, vedi
101:38
so there is a word that i might use it  accidentally that's it that's what i mean so he  
762
6098320
5040
quindi c'è una parola che potrei usare accidentalmente è così questo è ciò che intendo quindi lui
101:43
something at the something without being although  the word is right there on the screen look steve  
763
6103360
6000
qualcosa al qualcosa senza essere anche se la parola è proprio lì sullo schermo guarda steve
101:50
the word is right there well you've just told  everybody now i know but but yes i know but you  
764
6110320
5840
la parola è proprio lì beh l'hai appena detto a tutti ora lo so ma ma sì lo so ma tu   l'hai
101:56
just told everybody i was avoiding saying  it well you've told people anyway i know  
765
6116160
4960
appena detto a tutti che ero evitando di dirlo bene l'hai detto comunque alla gente lo so
102:01
but i realized it was right people might not  have noticed yes i feel ashamed of myself  
766
6121120
6640
ma ho capito che era giusto le persone potrebbero non averlo notato sì mi vergogno di me stesso
102:07
you shouldn't have done they see that it  would have been there in plains i should  
767
6127760
3440
non avresti dovuto farlo vedono che sarebbe stato lì in pianura avrei dovuto
102:11
i should walk through the street like like in  the handmaiden's tale and i should be be ashamed  
768
6131200
7040
avrei dovuto camminare per la strada come nel racconto dell'ancella e dovrei vergognarmi
102:18
of myself with people throwing a rotten  fruit at me that's what should happen now  
769
6138240
6240
di me stesso con la gente che mi lancia un frutto marcio questo è quello che dovrebbe succedere ora
102:25
i think so oh sorry yes tomic yes it was all  cameron's fault we are connected exactly oh  
770
6145440
7040
penso di sì oh scusa sì tomic sì è stata tutta colpa di Cameron siamo collegati esattamente oh
102:32
okay then steve yes but he wrote a book and stupid  people went out and bought it and put more money  
771
6152480
6160
ok allora steve sì, ma ha scritto un libro e persone stupide sono andate a comprarlo e hanno messo più soldi
102:38
into his already overstuffed pockets you're just  jealous i'm not jealous at all it's jealous i'm  
772
6158640
8240
nelle sue tasche già piene sei solo geloso io non sono geloso per niente è geloso
102:46
not jealous he's jealous of his millions he should  go away in shame and never show his face again a  
773
6166880
8000
non sono geloso lui è geloso dei suoi milioni dovrebbe vattene vergognoso e non mostrare mai più la sua faccia una
102:54
rhymed he should go away in shame and never show  his face again shame again yes that does yes
774
6174880
7440
rima dovrebbe andarsene vergognoso e non mostrare mai più la sua faccia vergognosa di nuovo sì quello sì sì
103:05
david cameron took the brunt
775
6185840
4000
David Cameron ha preso il peso maggiore
103:12
even though people think where's that no what oh  yes oh just oh right it's just coming out of my  
776
6192800
7520
anche se la gente pensa dov'è no cosa oh  sì oh solo oh giusto è appena uscito dal mio
103:20
brain yes tomorrow you see knows he's knows what's  going on politically around the world must be very  
777
6200320
6640
cervello sì domani vedi sa lui sa cosa sta succedendo politicamente nel mondo deve essere molto   letto
103:26
well read yes to to know that that's what caused  it can i just say i'm sick and tired of hearing  
778
6206960
6000
bene sì per sapere che è ciò che ha causato posso solo dire che sono stufo e stanco di sentire
103:32
about coronavirus and brexit i mean to be i mean  to give cameron a little bit of room it's been  
779
6212960
8080
parlare di coronavirus e brexit voglio dire, voglio dire, per dare a Cameron un po' di spazio, ci sono state
103:41
a lot of fighting within the conservative party  over europe ever since we went into europe in 1970  
780
6221040
6320
molte lotte all'interno del partito conservatore per l'Europa da quando siamo entrati in Europa nel 1970,
103:47
when was it four it was yes the early seventies  and that was after a referencing within the yes  
781
6227360
5840
quando erano le quattro, era sì all'inizio degli anni Settanta e questo è stato dopo un riferimento all'interno del sì
103:53
okay steve steve this is not political this is  not a political he should never have agreed to  
782
6233200
6320
okay steve steve questo non è politico questo non è politico non avrebbe mai dovuto acconsentire a   fare
103:59
have a referendum okay well happy christmas  everyone yes but yeah but it's interesting  
783
6239520
7040
un referendum ok bene buon natale  a tutti sì ma sì ma è interessante
104:06
that we're trying to sort that out at the same  time that we're trying to sort out problems with  
784
6246560
4160
che stiamo cercando di risolverlo nello stesso momento in cui noi sto cercando di risolvere i problemi con  il
104:10
coronavirus there's two major things but it needs  sorting that's what i just said yeah in in 2016  
785
6250720
7600
coronavirus ci sono due cose principali, ma è necessario sistemare questo è quello che ho appena detto sì nel 2016
104:18
we didn't know about coronavirus i know but you  know that four and a half years if they sorted it  
786
6258880
6880
non sapevamo del coronavirus lo so ma sai che quattro anni e mezzo se l'hanno
104:25
out in the first couple of years which have all  been over be careful what you wish for yes is  
787
6265760
5360
risolto  in i primi due anni che sono trascorsi fai attenzione a ciò che desideri sì è
104:31
probably the lesson we can all take away  from that be careful what you wish for  
788
6271760
5120
probabilmente la lezione che tutti possiamo trarre da questo stai attento a ciò che desideri   beh
104:38
well a lot of people a lot of um british  people living abroad okay have been  
789
6278640
6160
molte persone un sacco di persone britanniche che vivono all'estero va bene lo sono state
104:44
um trying to get uh passports like french  passports spanish passports so that they can  
790
6284800
6960
um cercando di ottenere uh passaporti come passaporti francesi passaporti spagnoli in modo che possano
104:51
move freely uh sorry they're trying to get  citizenship is the word i'm looking for yes  
791
6291760
4480
muoversi liberamente uh scusa stanno cercando di ottenere la cittadinanza è la parola che sto cercando sì
104:56
i say for example they've been living in france  or spain or italy or somewhere in europe for many  
792
6296800
5200
dico per esempio che hanno vissuto in francia o spagna o italia o da qualche parte in Europa per molti
105:02
years they're trying desperately to get  citizenship because after uh the 31st of december  
793
6302000
9760
anni stanno cercando disperatamente di ottenere  la cittadinanza perché dopo uh il 31 dicembre
105:13
we believe that you will only be able to  stay in a country in europe for 30 days  
794
6313360
5280
crediamo che sarai in grado di rimanere in un paese in Europa solo per 30 giorni
105:18
then you have to come home then wait  a while then go back again i think  
795
6318640
3360
poi dovrai tornare a casa e aspettare un po' poi torna indietro penso
105:22
30 days there's all sorts of confusing rules but  here we go what were we doing the sentence game  
796
6322000
5840
30 giorni ci sono tutti i tipi di regole confuse ma ecco cosa stavamo facendo il gioco delle frasi
105:29
what but you doing steve i don't know  people might have got the answers yes uh  
797
6329520
4720
cosa ma tu fai steve non so  le persone potrebbero avere le risposte sì uh
105:36
what there was like a weird monologue then did  you realize you were don't get me started on  
798
6336000
4480
quello che c'era come uno strano monologo allora ti sei reso conto che non stavi facendomi iniziare con l'
105:40
europe did you i meant i meant brexit uh  right have we got any correct answers he
799
6340480
5280
europa intendevi volevo dire brexit uh giusto abbiamo qualche risposta corretta lui
105:48
oh looks like looks like is  that correct mr d yes no rear  
800
6348080
5840
oh sembra sembra è corretto signor d sì no posteriore
105:54
straight in there very quickly oh  no no it's it's not right okay yes
801
6354880
5360
dritto lì dentro molto velocemente oh no no non va bene ok sì
106:02
is it close though it's not  not far off you are very  
802
6362560
2880
è vicino anche se non non è lontano sei
106:06
so imagine imagine not being somewhere  imagine going somewhere and then you  
803
6366160
6800
molto   quindi immagina immagina di non essere da qualche parte immagina di andare da qualche parte e poi tu
106:13
what so when you reach yes when you reach your  destination what have you done what have you done  
804
6373520
9760
cosa succede quando raggiungi sì quando raggiungi la tua destinazione cosa hai fatto cosa hai fatto
106:24
attended is eight letters unfortunately  but yes that would have worked um
805
6384880
5120
purtroppo sono state prese otto lettere ma sì, avrebbe funzionato um
106:32
valeria yes yeah exactly malaria very good yes  it looks as if valeria has the right answer oh  
806
6392720
9760
valeria sì sì esatto malaria molto bene sì sembra che valeria abbia la risposta giusta oh   oh
106:43
oh yes and valeria's put all three words together  good uh so maria started it off got the the last  
807
6403280
10640
sì e valeria ha messo insieme tutte e tre le parole bene uh quindi maria ha iniziato ha preso l'ultima
106:53
two correctly okay valeria then got the first word  and then she's put them all together there we go  
808
6413920
15280
due correttamente ok valeria poi ha pronunciato la prima parola e poi li ha messi tutti insieme eccoci
107:09
okay is that it and yes that's it i think steve is  getting tired now you're not getting tired really  
809
6429200
7280
ok è così e sì è così penso che steve si stia stancando ora non ti stai stancando davvero   io ti
107:16
i i you were getting you you were going very quiet  you see a lot of people use the word appears okay  
810
6436480
6800
stavi prendendo te stavi andando molto tranquillo vedi molte persone usano la parola appare ok
107:24
he's something at the something without  being something so when you get somewhere  
811
6444320
4480
è qualcosa in qualcosa senza essere qualcosa quindi quando arrivi da qualche parte
107:29
you travel somewhere and then you what well you  might you might arrive you see appears isn't  
812
6449360
9040
viaggi da qualche parte e poi tu che cosa potresti  potresti arrivare vedi sembra non è
107:38
grammatically correct no you could say appeared  yes but then that would be eight letters not seven  
813
6458400
7840
grammaticalmente corretto no potresti dire è apparso sì ma allora sarebbero otto lettere non sette   è
107:46
that's it but it grammatically it would  be correct if you said he appeared  
814
6466240
4080
così ma grammaticalmente sarebbe corretto se dicessi che è apparso   è
107:51
he appeared but where where did he arrive he  arrived at the what well we know what that was  
815
6471280
8400
apparso ma dove è arrivato è arrivato al che cosa sappiamo bene cos'era
107:59
the word is actually on the screen in front  of you he arrived at the party without  
816
6479680
6640
la parola è effettivamente sul schermo di fronte a te è arrivato alla festa senza
108:06
being what without being now when you  receive something asking you to go somewhere  
817
6486320
9600
essere cosa senza essere ora quando ricevi qualcosa che ti chiede di andare da qualche parte  lo
108:17
we call it an invitation invitation or you can  say the invitation is sent to you you have been  
818
6497440
11440
chiamiamo invito invito o puoi dire che l'invito ti è stato inviato sei stato
108:30
invited invited so he something at the something  without being i think we know something and
819
6510240
9920
invitato invitato quindi lui qualcosa a il qualcosa senza essere penso che sappiamo qualcosa e il
108:43
cocka doodle do the answer is yes well done a  lot of people got that right so well done he  
820
6523680
9840
cocka doodle fa la risposta è sì ben fatto molte persone hanno capito bene così ben fatto è
108:53
arrived at the party without being invited  so no one asked him to come to the party  
821
6533520
7360
arrivato alla festa senza essere invitato quindi nessuno gli ha chiesto di venire alla festa
109:00
but he still came he wasn't invited no one  asked him to come to the party so he was  
822
6540880
8400
ma ha comunque è venuto non è stato invitato nessuno gli ha chiesto di venire alla festa quindi lui era
109:09
there but he was not invited we call a person  that does that a gate crasher or a party crasher  
823
6549840
7680
lì ma non è stato invitato chiamiamo una persona che lo fa un imbucato al cancello o un imbucato alla festa
109:17
yes so you go somewhere where you are not supposed  to be or a place that you've not been invited
824
6557520
7520
sì quindi vai da qualche parte dove non dovresti essere o un posto in cui non sei stato invitato, ne abbiamo
109:25
to
825
6565040
2800
109:31
we have one more i think we can  squeeze one more in mr steve  
826
6571440
3840
un altro, penso che possiamo spremerne un altro nel signor steve
109:36
oh people are getting very political really  apparently charles de gaulle's famous french  
827
6576000
6080
oh, la gente sta diventando molto politica davvero  a quanto pare il famoso
109:43
president or prime minister uh didn't want us to  go into the european union see we went in in the  
828
6583680
6240
presidente o primo ministro francese di charles de gaulle uh non voleva che andassimo nell'unione europea vedi, siamo entrati negli
109:49
70s and then we gradually got very rich now we've  left we'll gradually get very poor again okay  
829
6589920
6320
anni '70 e poi gradualmente siamo diventati molto ricchi ora che ce ne siamo andati gradualmente diventeremo di nuovo molto poveri ok
109:57
we'll have to wait and see that's i think is what  will happen but yes very very sad it will be on  
830
6597520
6080
dovremo aspettare e vedere che è ciò che penso accadrà ma sì molto molto triste sarà
110:03
the 31st of december very sad day yeah for a lot  of us here in the uk yeah don't forget that uh  
831
6603600
7520
il   31 dicembre giorno molto triste sì per molti di noi qui nel Regno Unito sì, non dimenticare che uh
110:11
the majority of people in the uk here probably do  want to stay in the european union it's just that  
832
6611120
5440
la maggior parte delle persone qui nel Regno Unito probabilmente vuole rimanere nell'Unione Europea è solo che
110:17
not enough people voted yes in order to get  the results it should have happened i think  
833
6617200
4400
non abbastanza persone hanno votato sì per ottenere i risultati che avrebbe dovuto accadere, penso
110:21
that's normally how elections work particularly  the young people in this country didn't bother  
834
6621600
5600
che normalmente sia così che funzionano le elezioni, in particolare i giovani in questo paese non si sono preoccupati
110:27
to go out and vote and that is not just  me but that's what the experts are saying  
835
6627200
5280
di uscire e votare e non sono solo io, ma è quello che fanno gli esperti dicendo
110:33
uh you know as to anyway let's not  go into that stay happy stay happy  
836
6633200
4400
uh lo sai comunque non entriamo nel merito resta felice resta felice   resta felice non fare
110:37
stay happy don't get political don't talk  about politics don't talk about religion  
837
6637600
3680
politica non parlare  di politica non parlare di religione
110:42
well we are talking about both of those things  today because we're talking about christmas  
838
6642640
7040
beh, oggi stiamo parlando di entrambe queste cose perché stiamo parlando sul Natale
110:50
which may may be a little political as well you  see because some people believe that things should  
839
6650960
6080
che potrebbe anche essere un po' politico, vedi perché alcune persone credono che le cose dovrebbero
110:57
be done or should be allowed and some people  think that they shouldn't spot on okay then yes  
840
6657040
6960
essere fatte o dovrebbero essere consentite e alcune persone pensano che non dovrebbero essere azzeccate ok allora sì
111:04
spot on your comment there okay uh many factors  involved uh it's a bit like a plane crash i think  
841
6664000
10320
azzecca il tuo commento lì ok uh molti fattori coinvolti uh è un po' come un incidente aereo, penso
111:14
is it because if you look at uh if you watch  these uh programs about plane crashes okay  
842
6674320
6400
sia perché se guardi uh se guardi questi uh programmi sugli incidenti aerei ok
111:20
which we sometimes do we don't like to watch  them but they're quite compelling to watch  
843
6680720
5920
cosa che a volte facciamo non ci piace guardarli ma sono abbastanza avvincenti da guardare
111:27
what the message i often take from those is that  there's very rarely is the one single factor  
844
6687600
7360
quello che il messaggio che spesso prendo da quelli è che molto raramente c'è l'unico fattore
111:34
that causes the plane to crash yeah unless  you know there's normally a series of things  
845
6694960
6720
che fa schiantare l'aereo sì, a meno che tu non sappia che normalmente c'è una serie di cose
111:41
even something like uh you know and and whatever  it is is usually not just one single factor  
846
6701680
7200
anche qualcosa come uh sai e e qualunque cosa sia di solito non è solo un singolo fattore
111:48
the there could have been one critical  factor but that could have been prevented by  
847
6708880
3680
potrebbe esserci stato un fattore critico, ma questo avrebbe potuto essere prevenuto da
111:53
a maintenance issue that was overlooked or you  know even something like a bomb getting on board  
848
6713200
6960
un problema di manutenzione che è stato trascurato o sai anche qualcosa come una bomba che sale a bordo  di
112:00
an airplane you know okay you can say it was  a bomb that caused the crash but if there had  
849
6720160
6560
un aeroplano sai ok puoi dire che è stata una bomba che ha causato l'incidente ma se c'era
112:06
been sufficient security to start off with that  wouldn't have ever happened in the first it was  
850
6726720
5040
stata una sicurezza sufficiente per cominciare che non sarebbe mai successo nel primo periodo è stato
112:11
like when the concorde crashed that was that's  just sorry now what i'm getting to is with europe  
851
6731760
5120
come quando si è schiantato il concorde che è stato mi dispiace ora quello che sto arrivando è con l'europa
112:17
the european union issue it's many many issues  that or many many factors that have caused this  
852
6737600
6960
il problema dell'unione europea sono molti molti problemi che o molti molti fattori che hanno causato questo
112:24
issue that we're now at now it's not one single  thing can't blame it on one single thing this  
853
6744560
6800
problema in cui ci troviamo ora non è una sola cosa non si può dare la colpa a una sola cosa questo
112:31
is when the concord crashed what you couldn't  blame it on there was a lot of factors involved  
854
6751360
7440
è quando la concordia si è schiantata su cosa non si può incolpare c'erano molti fattori coinvolto
112:38
in that and if one of them had been attended to  it wouldn't have happened uh so you know anyway i  
855
6758800
7680
in questo e se uno di loro fosse stato curato non sarebbe successo uh quindi sai comunque io
112:46
think the point i'm making is quite often i don't  know that when something happens i don't know what  
856
6766480
4560
penso che il punto che sto sottolineando è che molto spesso non so che quando succede qualcosa non so cosa
112:51
the point is you're making the point is that um  often when something dramatic happens it probably  
857
6771040
6800
il il punto è che stai dicendo che il punto è che um spesso quando accade qualcosa di drammatico probabilmente
112:57
could have been prevented because there would  have been lots of points along the timeline if you  
858
6777840
4000
avrebbe potuto essere prevenuto perché ci sarebbero stati molti punti lungo la sequenza temporale se
113:01
work back where you could have prevented it but  because lots of things were avoided were neglected  
859
6781840
5600
tornassi indietro dove avresti potuto prevenirlo ma perché molte cose sono state evitate sono stati trascurati
113:09
the disaster happened wha why didn't you just  say it's a complicated situation where many  
860
6789440
8640
il disastro è accaduto cosa perché non hai semplicemente detto che è una situazione complicata in cui molte
113:18
things are involved and that's why things are  involved you didn't have to mention plane crashes  
861
6798080
3600
cose sono coinvolte ed è per questo che le cose sono coinvolte non dovevi menzionare gli incidenti aerei
113:21
you could say cameron was at fault but it i  mean cameron was but there was the years of  
862
6801680
5040
potresti dire che la colpa era di Cameron, ma ciò significa che Cameron lo era ma ci sono stati gli anni in cui
113:28
the conservative party talking about how bad  did he say that was just sort of saying that  
863
6808720
5280
il partito conservatore parlava di quanto  avesse detto male, era solo una specie di dire che
113:34
in a muffled was the fact that a lot of people  didn't bother to go out and vote there were lots  
864
6814000
4240
in modo ovattato c'era il fatto che molte persone non si prendessero la briga di uscire e votare c'erano
113:38
of different factors involved in what's happened  but anyway are you aware of what this might seem  
865
6818240
6400
molti   diversi fattori coinvolti in quello che è successo ma comunque sei consapevole di come potrebbe sembrare
113:44
like to other people watching well jimmy  from hong kong is not interested at all no  
866
6824640
6880
ad altre persone che guardano bene jimmy da hong kong non è affatto interessato no
113:52
that makes two of us oh dear oh you shouldn't talk  about politics tonight sentence game sentence game  
867
6832160
8720
questo rende due di noi oh caro oh non dovresti parlare di politica stasera gioco di frasi gioco di frasi
114:00
can we have the sentence game to talk  about politicians are you just doing the  
868
6840880
2640
può abbiamo il gioco delle frasi per parlare dei politici stai solo facendo  le
114:03
same stuff you did last week i don't know it was  annoying last week as well okay are you excited
869
6843520
7600
stesse cose che hai fatto la scorsa settimana non so che è stato fastidioso anche la scorsa settimana ok sei eccitato sì
114:13
yeah okay i wish i was happy christmas everyone  is going oh happy christmas it is tomic yes sorry  
870
6853600
12320
ok vorrei essere felice natale tutti stanno andando oh felice natale è tomico sì scusa   scusa
114:25
sorry right come on next one merry christmas i i  don't know what's happening now merry christmas  
871
6865920
7680
giusto andiamo il prossimo buon natale i non so cosa sta succedendo ora buon natale
114:33
siree we've just spent we've just spent five  minutes talking about the similarities between  
872
6873600
4640
signore abbiamo appena trascorso abbiamo appena trascorso cinque minuti a parlare delle somiglianze tra
114:38
brick all right well if there's no point  in us both talking at the same time steve  
873
6878800
6080
mattone va bene bene se non ha senso entrambi parliamo contemporaneamente steve
114:46
really i don't know how we got  from brexit to plane crashes but  
874
6886480
3760
davvero non so come siamo passati dalla brexit agli incidenti aerei ma
114:50
steve managed it he managed it very well  here we go one more analogy an analogy  
875
6890240
6320
steve ci è riuscito ci è riuscito molto bene eccoci un'altra analogia un'analogia
114:57
that was not an analogy that was that was like a  sermon defend its game atomic setting irritated  
876
6897120
8000
che non era un'analogia che era come un sermone difendi il suo gioco ambiente atomico irritato
115:05
atomic i think i am i'm getting irritated  here we go sentence game everyone before we go
877
6905680
5920
atomico penso di essere mi sto irritando qui andiamo frase gioco tutti prima di ripetere
115:15
four words again oh four i'm something to say that  i something a little something at the something ah  
878
6915680
10560
quattro parole oh quattro sono qualcosa da dire che qualcosa qualcosa ah
115:26
this is did you hear my stupid stomach  mr duncan did you hear that rumble  
879
6926240
5280
questo è fatto sente il mio stupido stomaco, signor duncan, ha sentito quel brontolio?
115:31
yes that's my stomach because why is your stomach  rumbling mr duncan well because i'm hungry  
880
6931520
5600
sì, quello è il mio stomaco perché perché il suo stomaco brontola bene, signor duncan, perché ho fame? ho
115:38
i've eaten today but haven't you i'm just yes you  saw me eating food no mr duncan usually neglects  
881
6938240
6720
mangiato oggi, ma non è vero? no, il signor duncan di solito trascura   in
115:46
do you actually do you pay attention to anything  that happens around you only if it involves me i  
882
6946000
5760
realtà presti attenzione a tutto ciò che accade intorno a te solo se riguarda me io
115:51
was standing in front of you today eating food  i know i was just joking for the purposes of  
883
6951760
5520
ero in piedi di fronte a te oggi a mangiare cibo so che stavo solo scherzando ai fini   dei
115:57
the for the viewers times mr duncan eats nothing  all day okay then well last week you had three  
884
6957280
8000
tempi per gli spettatori signor duncan non mangia niente tutto il giorno ok allora bene la scorsa settimana hai mangiato tre
116:05
chocolate biscuits while you were showing a  video yes why is that interesting to anyone  
885
6965280
6640
biscotti al cioccolato mentre stavi mostrando un video sì perché è interessante per chiunque
116:13
here we go i'm something to say that i  something a little something at the something  
886
6973760
5760
eccoci io sono qualcosa da dire che io qualcosa qualcosa al qualcosa
116:20
so if you do something that makes you feel  slightly embarrassed you might feel what and you
887
6980640
11040
quindi se fai qualcosa questo ti fa sentire un po' imbarazzato potresti sentire cosa e tu
116:33
lewis is going bye louise happy christmas happy  christmas lewis have a good one we won't be here  
888
6993920
6720
Lewis te ne vai ciao Louise buon natale buon natale lewis buona giornata non saremo qui
116:40
live before christmas however we are putting  a special video on this tuesday with mr steve  
889
7000640
8560
dal vivo prima di natale comunque metteremo un video speciale questo martedì con il signor steve che
116:49
singing some great christmas songs bye valeria  when is the next live stream going to be i've  
890
7009200
10480
canta un po' grandi canzoni natalizie ciao valeria quando ci sarà il prossimo live streaming ho
116:59
just said i've just literally said it i'm just i  know but actually as you asked me i just said next  
891
7019680
5920
appena detto l'ho appena detto letteralmente lo sono solo  lo so ma in realtà come mi hai chiesto ho appena detto la prossima
117:05
sunday yes next sunday so we will we won't be  here on wednesday we'll be here after christmas
892
7025600
7680
domenica sì la prossima domenica quindi lo faremo non saremo qui mercoledì saremo qui dopo natale
117:16
next sunday i'm just saying goodbye  to people who i have seen have said  
893
7036080
6000
domenica prossima sto solo salutando le persone che ho visto hanno detto
117:22
that they're going okay though we should be  going santorino okay steve we should be going
894
7042080
5440
che stanno andando bene anche se dovremmo andare a santorino ok steve dovremmo andare
117:31
and yes it's it's ten past but you must  have been late you're always late i was  
895
7051200
4000
e sì sono le dieci passate ma devi essere stato in ritardo sei sempre in ritardo io ero   ero
117:35
i was only about i was four minutes  late today four minutes late
896
7055200
4320
solo circa ero quattro minuti  in ritardo oggi quattro minuti in ritardo
117:42
oh bye palmer everyone's going quick sentence  game oh has anyone got this yet no no  
897
7062480
6560
oh ciao palmer tutti stanno facendo un gioco di frasi veloci oh qualcuno l'ha capito ancora no no
117:50
you seem to have forgotten what we were  actually doing we're playing the sentence game  
898
7070160
3840
sembra che tu abbia ho dimenticato cosa stavamo effettivamente facendo stiamo giocando al gioco delle frasi
117:54
this is the final one before we go aloud
899
7074720
2960
questo è l'ultimo prima di parlare ad alta voce
118:00
i think most people have just  switched off or they've gone away  
900
7080400
3680
penso che la maggior parte delle persone si sia semplicemente spenta o se ne sia andata
118:04
because of your political ranting talked about  politics and everyone says everyone suddenly goes  
901
7084080
4880
a causa delle tue farneticazioni politiche hai parlato di politica e tutti dicono che tutti se ne vanno all'improvviso
118:08
well yes because people that like talking about  politics and they certainly don't want to hear  
902
7088960
4160
beh sì, perché le persone a cui piace parlare di politica e di certo non vogliono sentire
118:13
some oh windbag going on about it uh
903
7093920
5920
alcuni chiacchiere che ne parlano uh
118:34
i'm just counting the words is lobster one  of the words it fits i wish it was lobster  
904
7114640
8560
sto solo contando le parole è aragosta una delle parole che si adatta vorrei che fosse aragosta
118:43
and then we could go but no it's not lobster  i'm i i think i'm going to have to give this  
905
7123200
5600
e poi potremmo vai, ma no, non è aragosta, penso che dovrò dare
118:48
one because i don't think anyone's going to get  it but but al is is that but what about valentin  
906
7128800
5040
questa, perché non penso che qualcuno la prenderà, ma tutto è quello, ma per quanto riguarda valentin,
118:53
any of those words correct there uh yes the  last one ah the last word is correct so the  
907
7133840
7280
una qualsiasi di quelle parole è corretta, uh sì l' ultima ah l'ultima parola è corretta quindi l'
119:01
last word is reception yes and in one of the  words the the third word means to be drunk  
908
7141120
7920
ultima parola è ricezione sì e in una delle parole la terza parola significa essere ubriaco
119:10
so it is a slang word for drunk if you've had  too much alcohol that's what you might feel  
909
7150240
7440
quindi è una parola gergale per ubriaco se hai bevuto troppo alcol è quello che potresti senti
119:17
when you select that word there nope  all right now this is a difficult one  
910
7157680
5040
quando selezioni quella parola lì no  va bene ora questa è difficile
119:23
so something that makes you feel at least makes  you feel absolutely embarrassed something that  
911
7163600
6240
quindi qualcosa che ti fa sentire almeno ti fa sentire assolutamente imbarazzato qualcosa che
119:29
you've done that you now wish you hadn't  something you regret doing you feel what
912
7169840
5920
hai fatto che ora vorresti non avere qualcosa di cui ti penti di aver fatto senti cosa
119:37
nicolet that was the first one that we did
913
7177840
2320
nicolet che è stato il primo che abbiamo fatto è
119:43
that's that's come through very late you  must have quite a delay well maybe maybe  
914
7183440
6560
arrivato molto tardi devi avere un po' di ritardo beh forse forse
119:50
nikolai is is watching earlier because you can  actually rewind ah when we're live so when we  
915
7190000
7440
nikolai sta guardando prima perché puoi effettivamente riavvolgere ah quando siamo in diretta quindi quando
119:57
are actually live on here you can actually go back  on the timeline to to earlier in the live stream  
916
7197440
7840
siamo effettivamente in diretta qui puoi in realtà torna sulla sequenza temporale a prima nel live streaming
120:05
if you really want to do that why would you i  don't know atomics well is that correct uh no  
917
7205920
9040
se vuoi davvero farlo perché dovresti non conoscere bene l'atomica è corretto uh no   no
120:15
no no one of the words yes the last one uh the the  second word and the last one is correct ah right
918
7215920
9920
nessuna delle parole sì l'ultima uh la seconda parola e l'ultima è corretta ah giusto
120:29
but the the one that's missing the third  one is is a word we can use to mean drink  
919
7229360
5280
ma quella che manca la terza è una parola che possiamo usare per indicare bere
120:35
you've had too much to drink oh  you're my best friend you are  
920
7235440
6480
hai bevuto troppo oh sei il mio migliore amico sei
120:44
well isn't that the first word there no  if you feel it if you feel something that  
921
7244480
7520
beh non è che il prima parola lì no  se lo senti se senti qualcosa che
120:52
you've done and now you you you are you are  embarrassed by it what is it you are i feel
922
7252000
7200
hai fatto e ora tu tu sei tu sei imbarazzato che cos'è tu mi sento
121:03
so you've got a little drunk at the  reception yes that's it but not not drunk  
923
7263040
9120
quindi ti sei un po' ubriacato al ricevimento sì è così ma non non ubriaco
121:12
so the version okay yes is something that you  have in a wedding yes a party or a gathering is  
924
7272160
6880
quindi la versione okay sì è qualcosa che hai in un matrimonio sì una festa o un raduno è
121:19
a reception you meet and greet lots of people in  one place a reception i'm going to give the answer  
925
7279040
8240
un ricevimento in cui incontri e saluti molte persone in un posto un ricevimento a cui darò la risposta
121:27
because to be honest with you we are overrunning  critically we are critically overrunning right so  
926
7287280
6400
perché ad essere onesto tu stiamo superando in modo critico stiamo superando in modo critico giusto quindi
121:33
come on then so here is the answer it looks as if  nobody's got it no one is going to get it not even  
927
7293680
6960
dai allora ecco la risposta sembra che nessuno ce l'abbia nessuno lo capirà nemmeno   l'
121:42
atomic has got this one inigo says  it's not worth it not worth it  
928
7302560
6320
atomica ce l'ha inigo dice  non ne vale la pena non ne vale la pena   io
121:49
i have no idea what that means  mr cockrell where are you
929
7309600
3040
non ho idea di cosa significhi signor cockrell dove sei
121:59
ah look oh sorry atomic oh i see tomek yes well  is that correct yes not the whole one though uh  
930
7319280
12400
ah guarda oh scusa atomic oh vedo tomek sì bene è corretto sì non tutto però uh
122:11
no the first one again is wrong first one is  wrong but three out of four words yes so the  
931
7331680
6800
no la prima di nuovo è sbagliata la prima è sbagliata ma tre parole su quattro sì quindi la
122:18
second third and fourth word are right but  the first one is still wrong well well done  
932
7338480
6560
seconda terza e quarta parola sono corrette ma la prima è ancora sbagliata ben fatta
122:26
the answer oh hang on who ah marietta  harrietta marietta you've got it  
933
7346480
7520
la risposta oh aspetta chi ah marietta harrietta marietta ce l'hai
122:34
so marietta and tomek working together  have got the complete sentence which is  
934
7354640
11200
quindi marietta e tomek che lavorano insieme hanno la frase completa che è
122:46
i'm ashamed to say that i got a little  legless at the reception i'm ashamed  
935
7366640
9760
io sono mi vergogno a dire che sono rimasto un po' senza gambe al ricevimento mi vergogno
122:56
you don't want to admit that you did it you feel  ashamed i'm very embarrassed i'm ashamed jimmy put  
936
7376400
8560
non vuoi ammettere di averlo fatto ti vergogni sono molto imbarazzato mi vergogno jimmy
123:04
them all together has put them all together  actually because there's a 30 second delay  
937
7384960
5280
li ha messi  tutti li ha messi tutti insieme veramente perché c'è un ritardo di 30 secondi
123:11
so we've just put that up but uh jimmy has got it  correct has put them all together yep but tomek  
938
7391600
6560
quindi l'abbiamo appena messo su ma uh jimmy ha capito corretto li ha messi tutti insieme sì ma tomek
123:18
and thomas got three of them and uh who was  it you got the other one uh it was just after
939
7398160
9680
e thomas ne ha presi tre e uh chi era  hai preso l'altro uh è stato subito dopo
123:30
just after uh
940
7410480
2800
subito dopo uh
123:36
marietta yeah just after yes marietta well  then marietta and i think it's almost time  
941
7416240
8160
marietta sì subito dopo sì marietta beh allora marietta e io pensiamo che sia quasi ora
123:44
for us to go to be honest steve so there is  old legolas by the way if you are legless  
942
7424400
4800
per noi di andare ad essere onesti steve quindi c'è il vecchio legolas tra l'altro se sei senza gambe
123:49
it means you drunk too much alcohol so i would  imagine this christmas there will be a lot of  
943
7429200
6400
significa che hai bevuto troppo alcol quindi immagino questo Natale ci saranno molte
123:55
people sitting in their homes legless which means  they've had too much alcohol to drink or loaded  
944
7435600
10160
persone sedute nelle loro case senza gambe, il che significa  che hanno bevuto troppo alcol o hanno caricato
124:05
marietta but that's only unfortunate  one two three that's only six words  
945
7445760
4320
marietta ma è solo un peccato uno due tre sono solo sei parole
124:11
jimmy from hong kong thank you very much  for your kind donation on the super chat  
946
7451840
6000
jimmy da hong kong grazie mille per la tua gentile donazione nella super chat
124:17
thank you very much well done to everyone it  looks like an excited bird receiving a gift  
947
7457840
8720
grazie mille complimenti a tutti sembra un uccello eccitato che riceve un regalo
124:27
from another bird it looks like it so  that's jimmy is obviously the yellow  
948
7467440
5520
da un altro uccello sembra proprio così quello è Jimmy è ovviamente l'
124:34
bird and you are receiving  the gift you're the green
949
7474720
4000
uccello giallo  e tu stai ricevendo il regalo tu sei il verde che
124:41
i can't see what it is my eyes aren't good  enough this is a bird my eyes aren't good enough  
950
7481520
4080
posso' Non vedo cos'è i miei occhi non sono abbastanza buoni questo è un uccello i miei occhi non sono abbastanza buoni
124:45
how lovely thank you very much jimmy okay then  thank you very much for your lovely kind donation  
951
7485600
7200
124:52
a lovely christmas present yes yes i also  received a nice gift from hiroko and also  
952
7492800
6640
un bel regalo di hiroko e
124:59
luis mendez as well for christmas isn't  that nice thank you very much for watching  
953
7499440
6080
anche di   luis mendez per natale non  è così carino grazie mille per la visione
125:05
today it's almost time to go we are going to  prepare something to eat we are going to have  
954
7505520
5440
oggi è quasi ora di andare stiamo per preparare qualcosa da mangiare prenderemo
125:11
a tea cake as always and a cup of tea  and i will sit down to watch colombo  
955
7511920
6560
una torta da tè come sempre e un tazza di tè e mi siederò a guardare Colombo
125:19
yes my favorite tv show is on at the moment  and he's a strange thing steve they never made  
956
7519280
7840
sì, il mio programma televisivo preferito è in onda al momento ed è una cosa strana steve che non hanno mai fatto
125:28
a christmas columbo ever isn't that weird  so you would have thought that at least once  
957
7528160
7440
un colombo natalizio non è mai così strano quindi avresti pensato che almeno una volta
125:36
they would have made a a christmas colombo but  there's there never was one that's very strange  
958
7536320
7120
lo avrebbero fatto ho fatto un colombo natalizio ma  non ce n'è mai stato uno molto strano   non è vero sì
125:43
isn't it yes valeria legless a persian person  who drinks too much literally you're so drunk  
959
7543440
5040
valeria legless una persona persiana che beve troppo letteralmente sei così ubriaca
125:49
your legs aren't working that's it you can't  fall over you're so drunk you can't stand up at  
960
7549200
4880
le tue gambe non funzionano è così che non puoi cadere su di te' sei così ubriaco che non riesci a stare in piedi a
125:54
all well i'll say my goodbyes uh for now okay  and uh wishing you if you celebrate christmas  
961
7554080
7760
tutto bene ti dirò addio uh per ora okay e uh ti auguro se festeggi il natale
126:02
wish you a happy christmas or happy holidays  if you don't and you're having a holiday you  
962
7562480
5120
ti auguro un felice natale o buone feste se non lo fai e stai avendo una vacanza tu
126:07
although you might be carrying on working  but whatever you're doing over the next week  
963
7567600
4960
anche se potresti continuare a lavorare ma qualunque cosa tu stia facendo durante la prossima settimana
126:13
i wish you all the best and uh look forward  to seeing you again on sunday and please watch  
964
7573280
7760
ti auguro tutto il meglio e uh non vedo l'ora di rivederti domenica e per favore guardami
126:21
me singing some christmas carols for you from  christmas songs and probably tomorrow mr duncan  
965
7581040
5920
cantare alcune canzoni natalizie per te da canzoni natalizie e probabilmente domani il signor duncan   lo
126:26
will put that on on no tuesday tuesday that's it  that's that's we must get the information right  
966
7586960
5680
metterà su nessun martedì martedì è così  è così che dobbiamo ottenere le informazioni giuste
126:32
tuesday it will come on and then we are now going  to prepare for our christmas steve is going to  
967
7592640
6640
martedì si accenderà e poi ora ci prepareremo per il nostro Natale steve
126:39
see his mother tomorrow maybe he'll be sitting in  the car face timing with his mother in the house
968
7599280
7200
vedrà sua madre domani forse sarà seduto in macchina faccia a tempo con sua madre in casa
126:49
well before i go i'll have to take this off  because if i don't i'll drag you with me  
969
7609520
4480
molto prima che me ne vada dovrò togliermelo perché se non lo faccio ti trascinerò con me
126:55
that would look very funny for the end of the  live stream it would look hilarious once again  
970
7615120
5680
sembrerebbe molto divertente per la fine del live streaming sarebbe sembrate esilaranti ancora una volta
127:00
bye everybody and see you next sunday next  sunday and of course steve will be giving us  
971
7620800
6800
ciao a tutti e ci vediamo domenica prossima domenica prossima e naturalmente steve ci regalerà
127:07
some of his lovely christmas songs on tuesday  there is a recorded lesson or a recorded video  
972
7627600
6960
alcune delle sue adorabili canzoni di Natale martedì c'è una lezione registrata o un video registrato
127:14
i suppose we could say coming on tuesday maybe we  can show what presence that we've received oh yes  
973
7634560
7920
suppongo che potremmo dire venendo martedì forse possiamo mostrarlo che presenza abbiamo ricevuto oh sì
127:22
and maybe if any of you have got some lovely  gifts and you'd like to share them with us  
974
7642480
6080
e forse se qualcuno di voi ha dei bei regali e vorrebbe condividerli con noi
127:29
what do you think mr duncan yes invite people  to send us photographs of their presents if you  
975
7649280
4480
cosa ne pensa signor duncan sì invita le persone a inviarci fotografie dei loro regali se
127:33
have a nice gift from someone somewhat something  that you've received for christmas maybe you can  
976
7653760
5360
ha un bel regalo da qualcuno qualcosa che hai ricevuto per Natale forse puoi
127:39
send a photograph that's a good idea bye-bye see  you later steve there is steve he's gone now he's  
977
7659120
6880
inviare una fotografia che è una buona idea ciao ciao ci vediamo più tardi steve c'è steve se n'è andato ora si sta
127:46
preparing for christmas as as i speak already he's  he's wrapping all of the presents for his mother  
978
7666000
7840
preparando per il natale mentre parlo già lui sta impacchettando tutto i regali per sua madre
127:54
and he's going outside to clean the  car because he always cleans his car  
979
7674560
5760
e sta uscendo per pulire la macchina perché pulisce sempre la sua macchina
128:00
before he goes to see his mother  thank you very much for your company  
980
7680880
3600
prima di andare a trovare sua madre  grazie mille per la tua compagnia
128:05
may i wish you a super duper christmas  whatever you are doing stay safe stay happy  
981
7685200
5520
posso augurarti un Natale fantastico qualunque cosa tu stia facendo stai al sicuro stai felice
128:11
we will finish today with the lovely christmas  lights once more outside the house thank you zoran  
982
7691280
10400
noi Finirò oggi con le deliziose luci natalizie ancora una volta fuori casa grazie zoran
128:21
thank you theo olga tomek thank you christina have  a super duper christmas if you are celebrating  
983
7701680
9120
grazie theo olga tomek grazie christina ti auguro un Natale fantastico se stai festeggiando   divertiti
128:30
have a wonderful time this is mr duncan in the  birthplace of england or english should i say
984
7710800
6720
molto questo è il signor duncan nella città natale dell'inghilterra o dell'inglese dovrei dì
128:40
trust me i haven't been drinking  honestly saying thanks for watching  
985
7720320
4400
fidati di me non ho bevuto onestamente ringraziando per aver guardato   ci vediamo
128:44
see you later i'm going for a lie down on the  floor with a tea cake a cup of tea and lieutenant  
986
7724720
7600
dopo vado a sdraiarmi sul pavimento con una torta di tè una tazza di tè e il tenente
128:52
colombo and until the next time we meet right here  on youtube you know what's coming next yes you do
987
7732320
7120
colombo e fino alla prossima volta che ci incontreremo proprio qui su youtube sai cosa succederà dopo, sì,
129:03
ta ta for now
988
7743200
14640
per ora lo fai ta ta
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7