Meeting my English students at the Colosseum in Rome on a very hot day 🦁

2,171 views ・ 2024-06-08

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
hi everybody this is Mr Duncan in Italy I  am now standing in a very special part of  
0
1600
8120
سلام به همه این آقای دانکن در ایتالیا است. من اکنون در یک بخش بسیار خاص از
00:09
the capital of Italy of course I am in Rome and  I am roaming around one of the oldest monuments  
1
9720
9360
پایتخت ایتالیا ایستاده ام، البته من در رم هستم و در اطراف یکی از قدیمی ترین بناهای تاریخی موجود در رم در حال پرسه زدن هستم.
00:19
that exists here in Rome in fact you might  say it is one of the oldest monuments in the  
2
19080
7840
یکی از قدیمی‌ترین بناهای تاریخی در
00:26
world this is the Coliseum a very well-known  place it has changed a lot over the years it  
3
26920
8880
جهان، این کولوسئوم است، مکانی بسیار شناخته شده  که در طول سالها تغییر زیادی کرده است.
00:35
used to have lots of seats lots of places for  Romans to sit and in the middle of the Coliseum  
4
35800
8280
00:44
lots of activities used to take place lots  of entertainment before the days of Tik Tok  
5
44080
7640
قبل از روزهای تیک توک   سرگرمی‌های زیادی انجام می‌شد
00:51
and YouTube people used to like to sit around  in large groups and watch slaves being fed to  
6
51720
8520
و مردم YouTube دوست داشتند در گروه‌های بزرگ بنشینند و بردگانی را که به شیرها غذا می‌دهند تماشا کنند،
01:00
the Lions of course all of that has changed now  because of the internet and all of that but I'm  
7
60240
7120
البته همه اینها اکنون به دلیل اینترنت و همه اینها تغییر کرده است. من
01:07
not here on my own I have some special guests  as well of course you might recognize one of  
8
67360
7400
به تنهایی اینجا نیستم، چند مهمان ویژه دارم همچنین ممکن است بلافاصله یکی از
01:14
them straight away Mr Steve in the yellow just  I'm very sorry about that we were just cut off  
9
74760
6920
آنها را بشناسید آقای استیو با لباس زرد فقط من خیلی متاسفم که به تازگی ارتباطمان را قطع کردند   می
01:21
do you know why we were cut off because my poor  mobile phone was getting hot in the Rome sunshine  
10
81680
8240
دانید چرا ما را بریده اند خاموش است زیرا تلفن همراه بیچاره‌ام در آفتاب رم داغ می‌شد،
01:29
so now I've come underneath the safe cool arches  of the Coliseum and as I was saying or trying to  
11
89920
10760
بنابراین اکنون زیر طاق‌های خنک امن کولیزئوم آمده‌ام و همانطور که می‌گفتم یا سعی می‌کردم
01:40
say also joining me today look look who it is it  is Mr Steve it is also Christina and Francesca as  
12
100680
12360
بگویم که امروز به من ملحق می‌شوید، ببینید این کیست که آقای استیو آن است. همچنین کریستینا و فرانچسکا
01:53
well joining us right here at the Coliseum we  are having the most wonderful time looking at  
13
113040
7080
همین‌جا در کولیزئوم به ما می‌پیوندند، ما شگفت‌انگیزترین لحظات را با تماشای
02:00
all of the old [Music] ruins and also we are  looking at the Coliseum as well Mr Steve is  
14
120120
8440
همه خرابه‌های قدیمی [موسیقی] سپری می‌کنیم و همچنین در حال تماشای کولیزئوم هستیم، آقای استیو
02:08
very excited I have to say he looks really excited  to be here I'm very excited although I am slightly  
15
128560
7320
بسیار هیجان‌زده است، باید بگویم. او واقعاً هیجان‌زده به نظر می‌رسد برای حضور در اینجا من بسیار هیجان‌زده هستم، اگرچه کمی هم
02:15
disappointed as well because no one has recognized  me I'm walking around and no one is saying oh are  
16
135880
6440
ناامید هستم زیرا هیچ‌کس مرا نشناخت، من در حال قدم زدن هستم و هیچ‌کس هم نمی‌گوید آه، آیا
02:22
you Mr Duncan from the internet no one is saying  that so I might have a little cry later on we have  
17
142320
6200
شما آقای دانکن از اینترنت، هیچ‌کس این را نمی‌گوید، بنابراین من ممکن است بعداً کمی گریه کنیم،
02:28
a very busy day ahead head here so we are going  to sightsee around the Coliseum for a while and  
18
148520
6920
اینجا یک روز بسیار شلوغ در پیش داریم، بنابراین می‌خواهیم مدتی در اطراف کولیزئوم گشت بزنیم و
02:35
then we are going to have a walk around the  streets hopefully I will not pass out due to  
19
155440
6240
سپس در خیابان‌ها قدم بزنیم، امیدوارم به دلیل گرمازدگی غش نکنم.
02:41
heat exhaustion I will try to stay conscious  through all of this and tonight we are having  
20
161680
7760
من سعی خواهم کرد در تمام این موارد هوشیار بمانم و امشب
02:49
a special celebration with some other English  addicts as well we have a large group of people  
21
169440
6800
یک جشن ویژه با چند معتاد انگلیسی دیگر داریم و همچنین گروه زیادی از مردم
02:56
coming together and we will be having a lovely  dinner and then tomorrow of course which is Sunday  
22
176240
8280
دور هم جمع می شوند و شام دلپذیری خواهیم داشت و البته فردا که یکشنبه است.
03:04
we are doing the live stream as well hopefully we  will be out in the sunshine tomorrow and we will  
23
184520
8400
ما پخش زنده را نیز انجام می‌دهیم، امیدوارم فردا زیر نور آفتاب باشیم و از
03:12
be enjoying our super duper live stream and that  is what we are doing on Sunday so I hope you will  
24
192920
8960
پخش زنده فوق‌العاده‌مان لذت ببریم و این همان کاری است که ما یکشنبه انجام می‌دهیم، بنابراین امیدوارم
03:21
join us at around about 2:00 p.m. Rome time when I  say Rome time I mean the time in Rome so it isn't  
25
201880
10480
حدود ساعت 2 بعد از ظهر به ما بپیوندید. زمان رم وقتی می‌گویم زمان رم منظورم زمان رم است، بنابراین
03:32
UK time it is Rome time can you see Franchesca she  is hovering over my shoulder she is filming me Mr  
26
212360
8760
وقت بریتانیا نیست، وقت رم است، می‌توانی ببینی فرانچسکا روی شانه‌ام شناور است و دارد از من فیلم می‌گیرد آقای
03:41
Steve is filming me as well see now I feel famous  now I feel as if I have my public back anyway we  
27
221120
8080
استیو از من فیلم می‌گیرد و همینطور ببین الان احساس مشهوری دارم. اکنون احساس می‌کنم به هر حال به عموم مردم بازگشته‌ام،
03:49
are going to have a look around the Coliseum  hopefully we won't see any lions and hopefully  
28
229200
6120
می‌خواهیم به اطراف کولیزئوم نگاهی بیندازیم امیدواریم هیچ شیری نبینیم و امیدوارم   مجبور نشوم که
03:55
I won't be made to wrestle any glad ators to the  ground and force him on his back I'm rather hoping  
29
235320
11200
هیچ شادی‌کننده‌ای را به زمین بکشم و او را مجبور نکنم بازگشت من بیشتر امیدوارم
04:06
it's the other way around to be honest see you  later and don't forget to join us for the live  
30
246520
5360
برعکس باشد که صادقانه بگویم بعداً شما را می‌بینم و فراموش نکنید که برای پخش زنده  ساعت 2:00 به ما بپیوندید. به
04:11
stream 2: p.m. Italy time Rome time and there  will be lots of people joining us as well besides  
31
251880
9040
وقت ایتالیا به وقت رم و همچنین افراد زیادی به ما می‌پیوندند، علاوه بر این،
04:20
Mr Steve where his where his Mr Steve where is  he there he is he's having a little bit of fun  
32
260920
8600
آقای استیو که کجاست آقای استیو کجاست، او آنجاست،
04:29
behind behind me thank you very much for joining  me see you tomorrow take care of yourselves we  
33
269520
4320
پشت سر من کمی سرگرم می‌شود. خیلی ممنون که به ما ملحق شدید. مواظب خودتون باشید
04:33
will be live from somewhere in Rome take care and  of course until the next time we meet here which  
34
273840
8800
از جایی در رم زنده خواهیم بود مراقب باشید و البته تا دفعه بعدی که اینجا ملاقات می کنیم که
04:42
hopefully will be on Sunday you know what's  coming next yes you do tar for now see you on
35
282640
8000
امیدوارم روز یکشنبه باشد، می دانید که بعداً چه می آید بله تار انجام می دهید فعلاً شما را
04:50
Sunday bless
36
290640
5600
یکشنبه می بینم مبارک
04:56
you oh hello there this is Mr Duncan again saying  how do you do I am now standing at the back of  
37
296240
10200
شما سلام آنجا این آقای دانکن است که دوباره می‌گوید چطور کار می‌کنی، من اکنون در پشت
05:06
the Coliseum and I'm waiting to say hello to  some special friends who have come a long way  
38
306440
6440
کلسیئوم ایستاده‌ام و منتظر هستم به دوستان خاصی که راه طولانی را طی کرده‌اند سلام کنم.
05:12
H everybody hello hello Tanya hello Mr Donan it's  a pleasure to meet you it's a a big pleasure can  
39
312880
8040
آشنایی با شما خیلی لذت بخش است می توانم
05:20
I say first of all you have gone to a lot of  trouble to come here I don't understand very  
40
320920
6600
من می گویم اول از همه برای آمدن به اینجا زحمت زیادی کشیدی من خیلی نمی فهمم
05:27
well you have gone through a lot of trouble lot  of problems to come here today we have a lot of  
41
327520
5000
خوب تو مشکلات زیادی را پشت سر گذاشتی مشکلات زیادی برای آمدن به اینجا امروز داریم
05:32
problem because we have a problem with with the  train but we go way way way way way to meet you  
42
332520
7320
مشکل چون ما با قطار مشکل داریم، اما برای ملاقات با شما راه را طی می کنیم
05:39
Mr dkan so you're only staying here in Rome  for a short time and then you will be going  
43
339840
6600
آقای dkan بنابراین شما فقط برای مدت کوتاهی اینجا در رم می مانید و سپس
05:46
back but I do appreciate I'm very happy that  you've decided to come and see us on such a  
44
346440
6000
برمی گردید، اما من متشکرم که هستم. خیلی خوشحالم که تصمیم گرفتید در چنین روز زیبایی بیایید و ما را ببینید و
05:52
beautiful day as well it's it was for me a  big pleasure to meet Mr Donan and I hope to  
45
352440
7200
همچنین برای من لذت بزرگی بود که با آقای دانان ملاقات کردم و امیدوارم
06:00
can be next time yes next time we are coming  back to Rome because as I said a few moments ago  
46
360160
6200
دفعه بعد باشم بله دفعه بعد که به رم باز می گردیم من چند لحظه پیش
06:06
to everyone here I have fallen in love with Rome  so I think it is safe to say that I will be back  
47
366360
9080
به همه اینجا گفتم که عاشق رم شده‌ام، بنابراین فکر می‌کنم می‌توان گفت
06:15
here in Rome very soon also joining us hello hello  Franco hi everybody how are you today are you okay  
48
375440
9440
خیلی زود به اینجا در رم بازمی‌گردم، همچنین به ما ملحق می‌شوم سلام سلام فرانکو سلام به همه، امروز چطورید خوب هستید
06:24
yes I'm I'm good thank you I'm very glad to hear  you are okay so I do appreciate you coming here I  
49
384880
7440
بله من خوبم، متشکرم، خیلی خوشحالم که می شنوم  حال شما خوب است، بنابراین از آمدن شما به اینجا سپاسگزارم،
06:32
know you're only here for a short time because  you had some problems unfortunately yes uh but  
50
392320
5720
می دانم که شما فقط برای مدت کوتاهی اینجا هستید زیرا مشکلاتی داشتید متأسفانه بله، اما
06:38
yes I'm very excited really to be here with you  and uh meeting you in person at least uh we could  
51
398040
9760
بله من هستم واقعاً خیلی هیجان‌زده هستم که اینجا با شما هستم و آه که حضوری با شما ملاقات می‌کنم، حداقل می‌توانیم
06:47
get to know each other better we could spend some  time together even though it is a very short time  
52
407800
5840
همدیگر را بهتر بشناسیم، می‌توانیم مدتی را با هم بگذرانیم، حتی اگر زمان بسیار کمی است
06:53
of course you can see also where is he Mr Steve is  there as well Franchesca is there also Christina  
53
413640
7760
البته می‌توانید ببینید آقای استیو کجاست. آیا فرانچسکا نیز آنجاست کریستینا
07:01
so the group is getting larger and larger so  I will let you go before my phone overheats or  
54
421400
7360
بنابراین گروه بزرگتر و بزرگتر می شود، بنابراین قبل از اینکه تلفنم بیش از حد گرم شود یا آتش بزند شما را رها می کنم
07:08
bursts into flames and I will see you soon this  is Mr Duncan in Rome saying tar for now Tatar
55
428760
7480
و به زودی شما را خواهم دید.
07:16
everyone see you later [Music]
56
436240
12352
شما بعدا [موسیقی]
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7