LIVE from Shrewsbury town centre - At the first ever 'Pride' event.

2,525 views ・ 2023-10-01

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:54
welcome this is Mr Duncan in England I hope you  are having a good day here I am now walking around  
0
54300
7620
خوش آمدید این آقای دانکن در انگلیس است، امیدوارم روز خوبی را در اینجا سپری کنید،
01:02
Shrewsbury it is the main town here in Chop Shop  in fact you might say that it is the county town  
1
62700
9420
من اکنون دارم در اطراف قدم می زنم.
01:12
I suppose it's very busy here I am here for one  reason and one reason only today it is pride day  
2
72120
9720
اینجا به یک دلیل و فقط یک دلیل امروز روز غرور است
01:21
lots of people celebrating all of those wonderful  rainbow colors and I'm walking around trying my  
3
81840
9000
افراد زیادی همه آن رنگ‌های رنگین‌کمان فوق‌العاده را جشن می‌گیرند و من در حال قدم زدن هستم و
01:30
best not to pick the music up too clearly  because I will get a copyright strike from  
4
90840
6060
تمام تلاشم را می‌کنم که موسیقی را خیلی واضح انتخاب نکنم زیرا از   YouTube اخطار حق نسخه‌برداری دریافت خواهم کرد.
01:36
YouTube so I have to be very careful anyway  I hope you are having a good day I'm outside  
5
96900
5940
به هر حال باید خیلی مراقب باشم امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید. من بیرون هستم
01:42
live I think the signal is okay if you can't  hear me please let me know if you can hear  
6
102840
8160
زنده فکر می کنم سیگنال مشکلی ندارد اگر نمی توانید صدای من را بشنوید لطفاً اگر می توانید به من اطلاع دهید
01:51
me please let me know as well so it is gay pride  today oh that's clever I'm already getting abuse
7
111000
11880
لطفاً به من هم اطلاع دهید تا این کار را انجام دهید. غرور همجنس گرا است امروز اوه این باهوش است که من قبلاً مورد آزار و
02:07
abusing me already isn't that lovely it's very  nice so welcome to a very strange English addict  
8
127320
9300
اذیت قرار می‌گیرم خیلی دوست‌داشتنی نیست خیلی خوب است، پس به یک معتاد انگلیسی بسیار عجیب خوش آمدید
02:16
on a Saturday I know I'm not normally here on  Saturday I don't have Mr Steve with me because  
9
136620
6420
در یک شنبه می‌دانم که معمولاً شنبه اینجا نیستم شنبه ندارم آقای استیو با من چون
02:23
he had a prior engagement unfortunately so he's  doing something else so here I am in Shrewsbury  
10
143040
9840
او قبلا نامزدی داشت متأسفانه دارد کار دیگری می کند، بنابراین اینجا من در شروزبری هستم
02:34
it's been pouring with rain can I  just say the rain has been coming  
11
154440
4260
باران باریده است، فقط می توانم بگویم که باران در حال آمدن است
02:38
down so heavily it's been really really  miserable most of the people have gone  
12
158700
7980
خیلی شدید است که واقعاً واقعاً بدبخت بوده است که اکثر مردم رفته اند.
02:48
there were lots of people here but now  most of them have gone and having to be  
13
168060
4680
افراد زیادی اینجا بودند، اما اکنون بیشتر آنها رفته‌اند و باید
02:52
careful here because the music playing in  the background is actually copyrighted and  
14
172740
4860
مراقب باشند، زیرا موسیقی پخش‌شده در پس‌زمینه در واقع دارای حق نسخه‌برداری است و
02:57
if YouTube hears the music then I will  get a copyright strike so behind me now
15
177600
8820
اگر YouTube موسیقی را بشنود، من یک اخطار حق نسخه‌برداری دریافت می‌کنم.
03:08
behind me um there aren't many  people here at the moment um
16
188460
6600
در حال حاضر افراد زیادی اینجا نیستند اوم من
03:25
I'm back so the crowd is here we're having a good  time but the only problem is there aren't many  
17
205980
8640
برگشتم بنابراین جمعیت اینجاست ما اوقات خوبی را سپری می کنیم اما تنها مشکل این است که
03:34
people here because most people have actually gone  most people have gone home because it was raining  
18
214620
7560
افراد زیادی اینجا نیستند زیرا اکثر مردم واقعاً رفته اند بیشتر مردم به خانه رفته اند زیرا باران می‌بارید
03:43
Pride but there are people here if  I walk amongst the crowd you will  
19
223380
7620
پراید، اما مردم اینجا هستند، اگر  در میان جمعیت راه بروم،   خواهید
03:51
see that there are quite a few people  here of all shapes and dare I say sizes
20
231000
8100
دید که افراد بسیار کمی اینجا هستند با هر شکلی و به جرأت می‌توانم بگویم که
04:01
I don't normally come to these sorts of events  to be honest but today I thought I would make  
21
241380
8700
من معمولاً به این نوع رویدادها نمی‌آیم، صادقانه بگویم، اما امروز فکر کردم
04:10
an exception because this is the first ever  Pride event to take place in Shrewsbury now  
22
250080
7500
یک استثنا قائل شوم زیرا این اولین رویداد افتخاری است که اکنون در شروزبری برگزار می‌شود
04:17
for those who don't know Shrewsbury is a rather  conservative place oh more copyrighted music  
23
257580
6840
برای کسانی که نمی‌دانند شروزبری مکانی نسبتاً محافظه‌کار است، اوه موسیقی دارای حق نسخه‌برداری بیشتر.
04:24
oh good sorry YouTube please YouTube don't take  away my my channel I know I know they're playing  
24
264420
7920
کانال من می‌دانم که می‌دانم
04:32
copyrighted music and I'm trying to get out of  the way or else my stream will be taken off see  
25
272340
7320
موسیقی دارای حق نسخه‌برداری پخش می‌شود و من سعی می‌کنم از مسیر خارج شوم وگرنه پخش جریانی من حذف می‌شود.
04:39
that's really annoying that is the problem when  you come to public events quite often they will  
26
279660
4920
04:44
play copyrighted music and if I broadcast that  then YouTube will say naughty naughty Mr Duncan  
27
284580
8100
موسیقی دارای حق نشر
04:52
you shouldn't do that you naughty man anyway  this is it I'm so pleased that the rain has  
28
292680
10500
05:03
stopped it was absolutely throwing it down  oh a bit of Depeche Mode now good okay this  
29
303180
7920
حالا خوب باشه این
05:11
is not Depeche Mode playing oh my goodness  why do they keep playing copyrighted music  
30
311100
5340
حالت Depeche در حال پخش نیست خدای من چرا آنها به پخش موسیقی دارای حق چاپ ادامه می دهند   این
05:17
it's making it's making my job very difficult  because now I have to move away from the music  
31
317280
5640
کار من را بسیار سخت می کند زیرا اکنون باید از موسیقی دور شوم
05:23
and if I move move away from the music then  I also move away from the atmosphere of what  
32
323520
6780
و اگر از موسیقی دور شوم، من نیز حرکت می کنم به دور از فضای اتفاقاتی که   در حال
05:30
is happening anyway we can enjoy the scenery  here in Shrewsbury here it is a very old town  
33
330300
7920
رخ دادن است، به هر حال می‌توانیم از مناظر اینجا در شروزبری لذت ببریم، اینجا یک شهر بسیار قدیمی است
05:39
and there are lots of small streets lots of old  buildings you might notice behind me there is a  
34
339600
7200
و خیابان‌های کوچک بسیاری وجود دارد که ساختمان‌های قدیمی زیادی وجود دارد که ممکن است متوجه شوید
05:46
very old building just behind me I have to be  honest I don't come to Shrewsbury very often  
35
346800
6600
پشت سر من یک ساختمان بسیار قدیمی وجود دارد. باید صادقانه بگویم من اغلب به شروزبری نمی‌آیم   من
05:53
I'm not a regular visitor to Shrewsbury okay  this is it I was hoping for something slightly  
36
353400
9180
یک بازدیدکننده معمولی از شروزبری نیستم، بسیار خوب، این چیزی است که من امیدوار بودم که چیزی کمی
06:02
more dramatic and more fun maybe but unfortunately  because of the weather because it was raining so  
37
362580
9780
دراماتیک‌تر و شاید سرگرم‌کننده‌تر باشد، اما متأسفانه به دلیل آب و هوا، زیرا باران بسیار
06:12
much however just before I started my live stream  the rain actually stopped I can't believe it the  
38
372360
8760
زیاد می‌بارید. اما درست قبل از شروع پخش زنده‌ام، باران واقعاً متوقف شد، نمی‌توانم باور کنم که
06:21
rain actually stopped falling so I I have to make  sure that I don't get a copyright strike I know  
39
381120
11580
باران در واقع از باریدن بازماند، بنابراین باید مطمئن شوم که اخطار حق نشر دریافت نمی‌کنم، می‌دانم
06:32
if Mr Steve was here now he'd say Mr Duncan you  shouldn't worry so much about getting a copyright  
40
392700
6000
اگر آقای استیو الان اینجا بود، می‌گفت. آقای دانکن، شما نباید خیلی نگران دریافت اخطار حق نسخه‌برداری باشید،
06:38
strike but I don't want one you see so I can't  I can't actually operate the live chat either  
41
398700
9360
اما من نمی‌خواهم اخطار حق نسخه‌برداری را دریافت کنید، بنابراین نمی‌توانم، واقعاً نمی‌توانم چت زنده را هم اجرا کنم
06:48
unfortunately so can I say hello to the live chat  I hope you are having a good day there are many  
42
408060
6600
متأسفانه پس می‌توانم به چت زنده سلام کنم. امیدوارم شما در حال گذراندن یک روز خوب هستید،
06:54
people here people enjoying themselves you can  see there are people going by with their rainbow  
43
414660
7740
افراد زیادی اینجا هستند مردم از خود لذت می‌برند، می‌توانید ببینید افرادی هستند که با
07:02
flags and their rainbow hats and earlier we had  lots and lots of rainbow umbrellas because it was  
44
422400
9720
پرچم‌های رنگین‌کمان و کلاه‌های رنگین کمانی‌شان می‌گذرند و قبلاً تعداد زیادی چتر رنگین کمانی داشتیم زیرا باران می‌بارید و
07:12
raining it was pouring down with rain which was  not much fun anyway I wish they would stop playing  
45
432120
7260
باران می‌بارید. که به هر حال خیلی جالب نبود، ای کاش آنها پخش
07:19
copyrighted music because if a YouTube hears this  they will take away my my monetization and I don't  
46
439380
11100
موسیقی دارای حق نسخه‌برداری را متوقف می‌کردند، زیرا اگر YouTube این را بشنود، درآمد من را از دست می‌دهد و من نمی‌خواهم
07:30
want that to be honest anyway for those who are  wondering what's going on it's Mr Duncan that's  
47
450480
5400
صادقانه بگویم برای کسانی که می‌پرسند چه خبر است، آقای دانکن است.
07:35
me by the way and I'm in the middle of Shrewsbury  which is in Shropshire which is in England which  
48
455880
9000
راستش من وسط شروزبری هستم که در شروپشایر در انگلستان و در بریتانیا است
07:44
is in the United Kingdom which is well floating  in the middle of the Atlantic to be honest  
49
464880
6780
که به خوبی در وسط اقیانوس اطلس شناور است.
07:52
so I hope you're having a good day I'm not  having too bad a time I do wish Mr Steve  
50
472680
5880
روزهای بدی را سپری نمی‌کنم، کاش آقای استیو
07:58
was here that's the only thing I regret  is not having Mr Steve here with me so
51
478560
7260
اینجا بود، این تنها چیزی است که پشیمانم این است که آقای استیو را با من نداشتم، بنابراین
08:07
you can't have everything in life that's  what I've learned you can't have everything  
52
487800
5100
نمی‌توانی همه چیز را در زندگی داشته باشی، همان چیزی است که من آموخته‌ام که نمی‌توانی داشته باشی. همه چیز
08:13
after all where would you put it there wouldn't  be enough room for it hello geovin hello geovins  
53
493620
8700
بالاخره کجا آن را قرار می‌دهید، فضای کافی برای آن وجود ندارد سلام جووین سلام ژئووینز .
08:22
nice to see you here it's very good to see  you here joining me live now from the center  
54
502320
5820
خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم، خیلی خوب است که شما را اینجا می‌بینم که اکنون از مرکز   شروزبری به من ملحق می‌شوید
08:28
of Shrewsbury and I have to say there are  lots of colorful people wearing lots of  
55
508140
7140
و باید بگویم تعداد زیادی وجود دارد. از افراد رنگارنگی که
08:35
colorful clothing you can see many of them  going by as I'm doing my live stream in fact  
56
515280
5640
لباس‌های رنگارنگ زیادی پوشیده‌اند، می‌توانید بسیاری از آن‌ها را ببینید که در حال انجام پخش زنده‌ام هستم
08:42
and I would say that today has been a success  because there were many people here there was  
57
522360
8280
و می‌توانم بگویم که امروز موفقیت‌آمیز بود، زیرا افراد زیادی در اینجا بودند،
08:50
also a very large March earlier on  a lot of people were marching around  
58
530640
6300
همچنین یک مارس بسیار بزرگ قبل از آن برگزار شد. در افراد زیادی در اطراف راهپیمایی می کردند   همانطور که
08:57
showing their pride as it were as I said earlier  I don't normally attend Pride events I think I in  
59
537720
9840
قبلاً گفتم غرور خود را نشان می دادند.
09:07
my whole life I've been to maybe two Pride events  in my whole life oh good more copyrighted music  
60
547560
8640
موسیقی
09:17
can everyone please stop can you just play  some generic music that no one knows and  
61
557580
7080
همه می‌توانند لطفاً متوقف شوند، آیا می‌توانید فقط چند موسیقی عمومی را پخش کنید که هیچ‌کس نمی‌داند و
09:24
won't be identified by YouTube okay I'm gonna  have to come over here I'm sorry about this  
62
564660
4860
توسط YouTube شناسایی نمی‌شود، بسیار خوب، باید به اینجا بیایم، بابت این موضوع متاسفم
09:29
but if they do insist on playing copyrighted  music there's nothing I can do about it anyway  
63
569520
6120
اما اگر آنها اصرار دارند موسیقی دارای حق نسخه‌برداری پخش شود، وجود دارد به هر حال هیچ کاری نمی توانم در مورد آن انجام دهم
09:35
I hope you're having a good day I'm not too  bad I'm soaking wet by the way because it's  
64
575640
5880
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید، من خیلی بد نیستم، اتفاقاً خیس می شوم زیرا باران  می بارید
09:41
been raining not only has it been raining  it's been raining quite a lot to be honest  
65
581520
7500
نه تنها باران می بارید، صادقانه بگویم، باران بسیار زیادی هم می بارید.
09:50
so most of the people who were attending the  pride March have now gone the main reason  
66
590220
8580
اکثر افرادی که در مارس غرور شرکت می کردند، اکنون رفته اند دلیل اصلی آن این است
09:58
being it's been raining a lot and well it's not  much fun really if I was honest with you no one  
67
598800
6720
که باران زیاد باریده است و خب خیلی جالب نیست واقعاً اگر با شما صادق باشم، هیچکس نمی
10:05
wants to get wet when you think about it one of  the things I've noticed about Shrewsbury is how  
68
605520
7260
خواهد وقتی به آن فکر می کنید خیس شود. من متوجه شده‌ام که شروزبری چقدر
10:12
busy it is there are so many people walking around  I have to say I'm rather impressed and you might  
69
612780
7380
شلوغ است و افراد زیادی در اطراف قدم می‌زنند، باید بگویم که تحت تأثیر قرار گرفته‌ام و ممکن است
10:20
also notice behind me this is one of the main  roads in the town center and what they've done  
70
620160
5760
پشت سر من نیز متوجه شوید که این یکی از جاده‌های اصلی در مرکز شهر است و چیزی که آنها دارند. انجام شده
10:25
is they've closed the road so people can just walk  around without worrying about being run over by  
71
625920
9840
است   آیا آنها جاده را بسته اند تا مردم بتوانند بدون نگرانی از زیر گرفتن
10:35
any Vehicles which is nice when you think about it  anyway I think the copyrighted music has finished  
72
635760
7860
وسایل نقلیه راه بروند  که وقتی به آن فکر می کنید خوب است به هر حال فکر می کنم موسیقی دارای حق نسخه برداری به پایان رسیده است
10:44
so I'm going to see what is happening they have  a large stage set up just around a corner here  
73
644760
5700
بنابراین می خواهم ببینم چه اتفاقی می افتد. یک استیج بزرگ درست در گوشه‌ای اینجا راه‌اندازی کرده‌اند
10:51
and I think they have a group of people now  coming onto the stage to sing a song I don't  
74
651360
5640
و فکر می‌کنم گروهی از مردم اکنون روی صحنه آمده‌اند تا آهنگی بخوانند، نمی‌دانم
10:57
know how many people there are oh it's just  two people it's one person with a guitar and  
75
657000
6120
چند نفر هستند آه، فقط دو نفر هستند، یک نفر با گیتار و
11:03
another lady who is going to be singing so I  just hope they don't do any copyrighted songs
76
663120
7380
خانم دیگری که قرار است آواز بخواند، فقط امیدوارم که آنها هیچ آهنگ دارای حق چاپ نخوانند
11:13
who do we have here it's Anna and Brian  who are going to give us a lovely song
77
673860
8340
که ما اینجا داریم، آنا و برایان هستند که قرار است یک آهنگ دوست داشتنی به ما بدهند،
11:29
please don't sing anything in copyright
78
689340
2340
لطفاً چیزی با حق چاپ نخوانید.
11:32
I would try to turn the camera around
79
692820
3360
برای چرخاندن دوربین
11:39
please do not sing anything in copyright thank you
80
699720
3600
لطفاً هیچ چیزی را با حق چاپ نخوانید متشکرم
11:47
[Music]  
81
707600
1000
[موسیقی]
11:48
what do not sing copyrighted songs please
82
708600
6180
چه آهنگ های دارای حق چاپ را نخوان لطفا
11:57
oh my God okay then we can't
83
717240
5040
خدای من باشه پس نمی توانیم
12:06
it's only one of the most famous songs in the  world oh dear what a shame I would love to  
84
726360
7500
این فقط یکی از معروف ترین آهنگ های دنیاست آه عزیزم چه شرمنده دوست دارم   به
12:13
show you and let you listen to this but you  know we live in a very strange world where  
85
733860
6660
شما نشان دهم و به شما اجازه دهم این را گوش کنید، اما می دانید که ما در دنیای بسیار عجیبی زندگی می کنیم که
12:21
you can't stop it please stop singing that song  this might be the worst live stream I've ever done  
86
741300
9540
نمی توانید جلوی آن را بگیرید، لطفاً آن آهنگ را نخوانید این ممکن است بدترین پخش زنده ای باشد که تا به حال انجام داده ام
12:31
I will be honest with you it has been a  bit of a disaster if I was honest with it  
87
751680
4740
صادقانه می گویم. اگر من با آن صادق بودم، کمی فاجعه بود
12:37
anyway I'm gonna have to  move away from this because  
88
757020
4200
به هر حال باید از این موضوع دور شوم زیرا
12:43
no my my lives will be closed down by YouTube it's  true I'm not joking so if you hear copyrighted  
89
763140
8340
نه زندگی من توسط YouTube بسته می شود، درست است که من شوخی نمی کنم، بنابراین اگر موسیقی دارای حق نسخه برداری   می شنوید
12:51
music during a live stream YouTube will actually  close it down they will disconnect it because  
90
771480
6840
در حین پخش زنده YouTube در واقع آن را می‌بندد، آنها آن را قطع می‌کنند زیرا
12:58
they think you are being very naughty you  see so I can't I can't help it [Music]
91
778320
6580
آنها فکر می‌کنند که شما بسیار شیطون می‌شوید، بنابراین نمی‌توانم کمکش کنم [Music] دیگر
13:09
come stop singing Beatles and John Lennon songs  it's very annoying and I can't get away from it  
92
789900
7320
آهنگ‌های بیتلز و جان لنون را نخواند، این بسیار آزاردهنده است و من نمی توانم از آن دور شوم   به
13:19
seems to be resonating around the streets oh  well I'm looking looking forward to getting  
93
799080
8040
نظر می رسد در خیابان ها طنین انداز است، اوه، من مشتاقانه منتظر دریافت
13:27
my copyright strikes later on so now I'm I'm  venturing away from the the gate area and I'm  
94
807120
7320
اخطارهای حق نسخه برداری خود هستم بعداً، بنابراین اکنون  دارم از محوطه دروازه دور می شوم و  می
13:34
heading into what I call normal land this is where  all the normal people are by that I mean well you  
95
814440
10260
روم  به سرزمینی که من آن را سرزمین معمولی می‌نامم، اینجا جایی است که همه مردم عادی هستند، منظورم این است که شما می‌دانید منظورم چیست،
13:44
know what I mean so now I'm walking amongst the  hoi polloi the great unwashed as I like to call it  
96
824700
7620
بنابراین اکنون من در میان هوی پولوی‌های بزرگ و بدون شستشو قدم می‌زنم، همانطور که دوست دارم آن را بنامم
13:53
it's a busy day here and of course it is  Saturday and the thing about Saturday is  
97
833940
5100
اینجا یک روز شلوغ است. البته شنبه است و موضوع شنبه این است که
13:59
lots of people do come into town to do their  shopping and of course it is the end of the  
98
839040
5640
افراد زیادی برای خرید به شهر می آیند و البته آخر
14:04
month which means it is payday so for a lot of  people they are here spending their money because  
99
844680
8160
ماه است که به این معنی است که روز پرداخت است بنابراین برای بسیاری از افراد اینجا هستند که پول خود را خرج می کنند زیرا  در
14:14
it's the end of the month so many people now  have money burning a hole in their pockets  
100
854220
7800
پایان ماه، بسیاری از مردم اکنون پول دارند که یک سوراخ در جیب خود دارند
14:22
that's what we say by the way if you have money  that you can't wait to spend we say that you you  
101
862020
7020
این چیزی است که ما می گوییم اتفاقاً اگر پول دارید که نمی توانید صبر کنید تا خرج کنید، می گوییم شما
14:29
have money that is burning a hole in your pocket  because you really want to spend it so here I am  
102
869040
6600
پول دارید که در حال سوختن است. جیب چون شما واقعاً می خواهید آن را خرج کنید، بنابراین من اینجا هستم.
14:35
oh look there is Shrewsbury Market Hall behind  me I'm not sure if the market is still there
103
875640
8520
اوه، نگاه کنید، بازار شروزبری پشت سر من است.
14:46
one of the sad things about life here  in the UK is many places have of course  
104
886980
6180
14:53
closed down as more and more people  go online to do their shopping then  
105
893160
6180
از آنجایی که افراد بیشتر و بیشتری برای خرید آنلاین می‌روند،
14:59
the effect of that is that many of the  shops in the towns have sadly closed down  
106
899340
7320
نتیجه آن این است که بسیاری از مغازه‌های شهرها متأسفانه تعطیل شده‌اند،
15:07
foreign so it's been a very interesting day I've  never seen Shrewsbury so excited by anything to be  
107
907740
10560
بنابراین روز بسیار جالبی بود که من هرگز شروزبری را ندیده بودم که اینقدر هیجان زده باشد.
15:18
honest and everyone's walking past me and they're  all saying the same thing is is he a gay do you  
108
918300
7260
صادقانه و همه از کنار من رد می‌شوند و همه می‌گویند که آیا او همجنس‌گرا است،
15:25
think he's a gay do you think he's do you think  he's doing what are those no don't worry about it  
109
925560
7440
فکر می‌کنی او همجنس‌گرا است، فکر می‌کنی او دارد چه می‌کند، نه نگران این نباش که
15:34
whether I am or not it doesn't matter that's  what I say oh look at that apparently they have
110
934920
6420
من هستم یا نه. مهم نیست این چیزی است که من می گویم اوه نگاه کنید که ظاهراً آنها
15:43
markets don't get any better than this  well if I had the courage I would go in  
111
943680
7380
بازارهایی دارند بهتر از این نمی شود. خوب اگر من جسارت را داشتم وارد می شدم
15:51
and I would look around but I'm not  going to because I'm a scaredy cat  
112
951060
4860
و به اطراف نگاه می کردم اما نمی خواهم  چون من من یک گربه ترسناک هستم
15:57
although I have to say it does take a lot of  courage to do what I'm doing now oh my goodness  
113
957840
4320
اگرچه باید بگویم انجام کاری که اکنون انجام می دهم شجاعت زیادی می خواهد، خدای من
16:02
I knew I nearly fell over then there was a there  was a step look can you see that step behind me  
114
962160
7320
می دانستم که نزدیک بود زمین بخورم و بعد یک نگاهی بود که می توانی آن قدم را پشت سرم ببینی
16:09
I nearly broke my neck on that step then so  what are they singing now I wonder what song  
115
969480
8940
من تقریباً گردنم روی آن پله شکسته شد، بنابراین، آنها اکنون چه می خوانند، نمی دانم چه آهنگی را
16:18
are they singing there oh I think it's I Will  Survive oh that's good another copyrighted song
116
978420
6540
در آنجا می خوانند، اوه، فکر می کنم این است که من زنده می مانم، آه این خوب است که یک آهنگ دیگر که دارای حق چاپ است،
16:27
can't anyone write their own music and then I  don't have to worry about having copyright strikes  
117
987060
8040
هیچکس نمی تواند موسیقی خود را بنویسد و بعد من ندارم برای نگرانی در مورد اخطار حق نشر
16:35
I know what you're going to say Mr Duncan you  shouldn't worry so much about it but I do worry  
118
995100
5580
من می‌دانم که می‌خواهید چه بگویید آقای دانکن، شما نباید آنقدر در مورد آن نگران باشید، اما من نگران هستم
16:41
I worry a lot about it because if I  get a copyright strike then I lose  
119
1001520
6000
خیلی نگران این موضوع هستم زیرا اگر  اخطار حق نسخه‌برداری دریافت کنم،
16:47
everything you see yeah YouTube  giveth and YouTube taketh away
120
1007520
6180
هر چیزی را که می‌بینید از دست می‌دهم، بله یوتیوب هدیه می‌دهد و یوتیوب می‌برد
16:56
oh dear there are so many people walking around  at the moment a lot of them looking very wet  
121
1016520
8940
اوه عزیز، در حال حاضر افراد زیادی در اطراف راه می‌روند، بسیاری از آن‌ها خیلی خیس به نظر می‌رسند
17:07
because it has been raining I have to say I  do like Shrewsbury I love the long streets  
122
1027020
6840
چون باران باریده است، باید بگویم که من مثل شروزبری هستم، من عاشق خیابان‌های طولانی هستم
17:13
can you see look at the streets they're so lovely  lovely and long long streets if there's one thing  
123
1033860
7020
می‌توانید ببینید به خیابان‌ها نگاه کنید. آن‌ها خیلی دوست‌داشتنی هستند خیابان‌های طولانی و دوست‌داشتنی هستند، اگر یک چیز وجود دارد
17:20
I love it is long streets is anyone watching  by the way I can't see the live stream [Music]  
124
1040880
7000
من آن را دوست دارم این است که خیابان‌های طولانی کسی تماشا می‌کند به هر حال من نمی‌توانم پخش زنده را ببینم [موسیقی]
17:29
hello to the live chat hello to Claudia hello  Claudia what's cooking today I'm walking around  
125
1049520
9420
سلام به چت زنده سلام به کلودیا سلام کلودیا امروز در حال آشپزی است من در اطراف
17:38
Shrewsbury and I'm wet slightly miserable  and I'm missing Mr Steve Mr Steve as well  
126
1058940
9600
شروزبری قدم می زنم و کمی خیس شده ام و دلم برای آقای استیو آقای استیو هم
17:48
I'm missing him where are you Steve why  are you watching at the moment so Steve  
127
1068540
5760
تنگ شده است.
17:54
had something else to do today but he  has promised to watch me if he has time  
128
1074300
6720
قول داده است که اگر وقت داشته باشد به من نگاه کند
18:02
so we will see what happens I'll turn the camera  around so you can see the actual General Public
129
1082280
7020
پس ببینیم چه اتفاقی می‌افتد، دوربین را می‌چرخانم تا بتوانید عموم مردم واقعی را ببینید.
18:12
so here we here we are here we have Shrewsbury  on a very wet and miserable Saturday afternoon
130
1092540
10860
18:25
and I'll turn the camera around the other way  
131
1105560
1920
دوربین را برعکس می‌چرخانم
18:29
I want to move around a little bit more but  I'm worried about losing my internet signal  
132
1109100
4560
من می‌خواهم کمی بیشتر حرکت کنم، اما نگرانم که سیگنال اینترنت خود را از دست بدهم
18:33
if I lose the signal you see then well then  this will be a bit of a disaster to be honest  
133
1113660
7860
اگر سیگنالی را که می‌بینید از دست بدهم، پس راستش را بخواهید، این کمی فاجعه خواهد بود
18:42
so now you can see what's rosebury is like  it is pretty much like every other large town  
134
1122600
8880
بنابراین حالا می‌توانید ببینید که رزبری شبیه به هر شهر بزرگ دیگری است
18:52
in the country lots of shops lots of people  sometimes there is lots of traffic and sometimes  
135
1132440
7860
مغازه‌های زیاد، افراد زیادی گاهی اوقات ترافیک زیادی وجود دارد و گاهی اوقات
19:00
there isn't but look up here look how many people  there are I'm going to slowly walk up here and  
136
1140300
5880
نه، اما اینجا را نگاه کنید و ببینید چند نفر هستم. من به آرامی اینجا قدم می‌زنم و
19:06
I'm going to walk amongst the people so for those  wondering what a typical Saturday in England looks  
137
1146180
6840
در میان مردم راه می‌روم، بنابراین برای کسانی که می‌پرسند یک شنبه معمولی در انگلستان
19:13
like in a large Town well this is it really it was  basically what it looks like it's not it's not as  
138
1153020
12180
در یک چاه شهر بزرگ چگونه به نظر می‌رسد، این واقعاً این است که اساساً همان چیزی است که به نظر می‌رسد اینطور نیست.
19:25
interesting as you would imagine it to be to be  honest anyway I shall turn the camera back on me
139
1165200
6240
جالب است که تصور می کنید صادقانه باشد به هر حال من دوربین را به سمت خودم برگردانم
19:34
this might be this might be the  worst live stream I've ever done  
140
1174860
6060
شاید این بدترین پخش زنده ای باشد که تا به حال
19:41
in my life I think so I'm not sure if it was  worth it I actually caught a bus this morning  
141
1181700
7680
در زندگی ام انجام داده ام بنابراین مطمئن نیستم که ارزشش را داشت یا نه در واقع امروز صبح اتوبوس گرفتم
19:49
I haven't traveled by bus for such a long  time but today I thought I will travel by bus  
142
1189380
7020
خیلی وقت بود که با اتوبوس سفر نکرده بودم، اما امروز فکر کردم با اتوبوس سفر خواهم کرد
19:57
and I've come to Shrewsbury I got soaking wet  and now I'm standing here with my damp clothes  
143
1197180
7380
و به شروزبری آمدم خیس شدم و حالا با نم اینجا ایستاده ام. لباس
20:05
I'm thirsty I'm hungry I'm cold and  damp but at least I'm here with you  
144
1205520
8220
تشنه هستم گرسنه هستم سردم و نم دارم اما حداقل من اینجا با شما هستم
20:15
hello to [ __ ] where is this place this is  Shrewsbury this place I'm in at the moment is is  
145
1215360
6300
سلام به [ __ ] این مکان کجاست اینجا شروزبری این مکانی که من در حال حاضر در آن هستم
20:21
called Shrewsbury and that's it really and today  is I suppose a special day for the town because  
146
1221660
7680
به نام شروزبری است و واقعاً همین است و امروز فکر می‌کنم روز خاصی برای شهر باشد، زیرا
20:29
they are having they're they're Fair hello hi  awesome some beautiful ladies saying hello to me  
147
1229340
7140
آنها
20:37
good to smell I think I've pulled  that was quick isn't that lovely  
148
1237080
4920
دارند آن‌ها را می‌گذرانند. دوست‌داشتنی است
20:43
there's people people saying hello there I don't  know why they probably recognize me from YouTube  
149
1243020
8040
افرادی هستند که آنجا سلام می‌کنند، نمی‌دانم چرا احتمالاً من را از YouTube می‌شناسند
20:53
yes so I am in Shrewsbury at the moment and  I seem to be attracting a lot of attention  
150
1253040
5880
بله، بنابراین من در حال حاضر در شروزبری هستم و  به نظر می‌رسد که توجه زیادی
20:59
from people I don't know why because  I'm such a shy person in real life  
151
1259820
3960
از افرادی که نمی‌دانم چرا به خود جلب می‌کنم، من در زندگی واقعی آدم خجالتی هستم
21:04
for those who've met me you'll  know that I am a bearish person
152
1264740
5520
برای کسانی که با من ملاقات کرده‌اند،  می‌دانید که من یک فرد نزولی هستم،
21:12
oh there's a few people waving to me I seem to  be attracting a lot of attention I don't know why  
153
1272900
5400
اوه، چند نفر برای من دست تکان می‌دهند، به نظر می‌رسد توجه زیادی را به خود جلب می‌کنم، نمی‌دانم چرا
21:18
oh that's better I'm trying to I'm trying to  support my my microphone and also my camera at  
154
1278900
7920
اوه اینطور است. بهتر است سعی می کنم سعی می کنم همزمان از میکروفون و همچنین دوربینم پشتیبانی کنم
21:26
the same time and I'm not I'm not making a very  good job of it to be honest oh hello everyone
155
1286820
6360
و این کار را نمی کنم.
21:35
honey jovind is going now going off  to I don't know what are you going  
156
1295280
8040
رفتن به نمی‌دانم می‌خواهی چه کار کنی  می‌خواهی
21:43
to do are you going to eat something  are you going to eat something nice  
157
1303320
2700
چیزی بخوری آیا چیز خوبی می‌خوری
21:46
I hope whatever it is you enjoy it by the way I'm  standing in front of a shop called Holland and  
158
1306980
6060
امیدوارم هرچه هست از آن لذت ببری، همینطور که من جلوی مغازه‌ای به نام هلند ایستاده‌ام و
21:53
Barrett and this is a well-known shop this is the  sort of shop that Mr Steve always goes into health  
159
1313040
7200
بارت و این یک مغازه معروف است، این همان مغازه‌ای است که آقای استیو همیشه به
22:00
food shop they sell a lot of health food and all  sorts of things there so this is the sort of shop  
160
1320240
5820
فروشگاه مواد غذایی بهداشتی می‌رود. آنها مقدار زیادی غذای سالم و همه چیز را در آنجا می‌فروشند، بنابراین این همان مغازه‌ای است
22:07
that Mr Steve often goes to can you show us the  street well this is the street there is the street  
161
1327020
8580
که آقای استیو اغلب به آن می‌رود. آیا می‌توانی خیابان را به ما نشان دهی، این همان خیابان است، همان خیابان است،
22:15
you see the street behind me with people walking  around most of them looking completely miserable  
162
1335600
7380
خیابان پشت سر من را می‌بینی با مردمی که در اطراف قدم می‌زنند، اکثر آنها کاملاً بدبخت به نظر می‌رسند،
22:22
because of course they are British there's one  thing that the British do very well it's walk  
163
1342980
5700
زیرا البته آنها بریتانیایی هستند، یک کاری که بریتانیایی‌ها خیلی خوب انجام می‌دهند این است که قدم زدن در
22:28
around and look miserable and I have to say  they are all doing a very very good job of it
164
1348680
5580
اطراف و بدبخت به نظر می رسند و باید بگویم که همه آنها کارشان را خیلی خوب انجام می دهند
22:38
well maybe my students do you  think they might be my students
165
1358520
3480
شاید شاگردان من فکر می کنند ممکن است شاگردان من باشند آه
22:43
ah he said hello hello to me isn't that nice yeah
166
1363440
4800
او گفت سلام سلام به من خوب نیست بله
22:50
I'm getting more and more attention is it  drizzling well about half an hour ago the  
167
1370580
7260
من بیشتر و بیشتر می شوم توجه این است که تقریباً نیم ساعت پیش نم نم نم
22:57
rain was pouring incredibly heavily it was really  really raining a lot I'm trying to rest my camera  
168
1377840
7620
باران خوب می بارید. باران به طرز باورنکردنی شدیدی می بارید. واقعاً خیلی باران می بارید من سعی می کنم به دوربینم استراحت بدهم
23:07
the problem is it's making my arm ache a  little bit that's better oh that's much nicer  
169
1387020
4800
مشکل این است که دستم کمی درد می کند که بهتر است اوه خیلی بهتر است
23:13
so yes I am enjoying the sights and sounds of  a place called Shrewsbury this is it this is  
170
1393620
9180
پس بله من از مناظر و صداهای مکانی به نام شروزبری لذت می‌برم. اینجاست
23:22
this is the place this is the main town in  this area so you can look it up on the map  
171
1402800
6660
23:29
if you look up Shrewsbury on the map and this  is the place so this is the main town in this  
172
1409460
7260
که اینجاست. پس این شهر اصلی در این
23:36
area there is another town of course called  Telford which is not very far away from here  
173
1416720
6360
منطقه است، البته شهر دیگری به نام تلفورد وجود دارد که خیلی دور از اینجا نیست
23:43
you might describe that as a new town it was  actually built from from nothing and it and it  
174
1423080
7920
ممکن است توضیح دهید که به عنوان یک شهر جدید  در واقع از هیچ ساخته شده است و آن
23:51
is a modern town so during the 1970s and late  60s that there were some towns that were built  
175
1431000
8700
یک شهر مدرن است. در طول دهه 1970 و اواخر دهه 60، شهرهایی وجود داشتند که ساخته شدند
24:01
and they didn't exist before and Telford  is one of those towns it is referred to  
176
1441320
7020
و قبلاً وجود نداشتند و تلفورد یکی از آن شهرهایی است که
24:08
often referred to as a new town and the  reason is because it well it is a new town  
177
1448340
7020
اغلب از آن به عنوان یک شهر جدید یاد می شود و دلیل آن این است که به خوبی یک شهر جدید است. شهر
24:16
as its name suggests anyway for those wondering  what's going on I am in Shrewsbury today it's  
178
1456320
7740
همانطور که از نامش پیداست به هر حال برای آنهایی که نمی‌دانند چه خبر است، امروز در شروزبری هستم،
24:24
a rainy day I am soaking wet I got so  wet today I can't tell you how wet I got
179
1464060
6900
یک روز بارانی است، خیس شده‌ام، امروز خیلی خیس شدم، نمی‌توانم به شما بگویم چقدر خیس شده‌ام،
24:33
I wish I'd brought my tripod that's all  I can say anyway if you are enjoying this  
180
1473120
5880
کاش سه پایه‌ام را می‌آورم و فقط همین است. به هر حال می‌توانم بگویم اگر از این لذت می‌برید،
24:39
please give me a like if you are not  enjoying it then please feel free to  
181
1479000
5040
لطفاً اگر از آن لذت نمی‌برید، به من لایک کنید، لطفاً با خیال راحت
24:44
throw your mobile device out of the  nearest window and yourself as well
182
1484040
5760
دستگاه تلفن همراه خود را از نزدیک‌ترین پنجره به بیرون پرتاب کنید و
24:51
that was a very nice the people  would you say that British people  
183
1491960
7380
همچنین خودتان را نیز بسیار خوب بود. مردم
25:00
are good looking would you let's be honest would  you would you say that we are good-looking people  
184
1500540
6180
ظاهر خوبی دارند، راستش را بخواهید  آیا می‌گویید که ما افراد خوش‌تیپی هستیم   من
25:06
I think some people think that English people  are good looking very polite very what's the  
185
1506720
10620
فکر می‌کنم برخی از مردم فکر می‌کنند که انگلیسی‌ها خیلی خوش‌قیافه هستند، خیلی مودب هستند.
25:17
word Charming that's it so a lot of people  think that British people are quite Charming  
186
1517340
5760
کاملاً جذاب هستند
25:23
but I'm not sure about that you see I'm not  sure if we are Charming I think maybe some  
187
1523100
6060
اما من مطمئن نیستم که شما می‌بینید من مطمئن نیستم که ما جذاب هستیم یا نه، فکر می‌کنم شاید برخی
25:29
are and some aren't so maybe some British  people are very Charming like today for  
188
1529160
6360
هستند و برخی نه، بنابراین شاید برخی  بریتانیایی‌ها مانند امروز بسیار جذاب باشند
25:35
example there there have been some very  Charming people walking around behind me
189
1535520
5340
مثلاً برخی از آنها بسیار جذاب بوده‌اند. افراد جذابی که پشت سر من راه می‌روند
25:47
this feels very weird by the way I I don't feel  completely comfortable doing this I will I will  
190
1547880
6420
خیلی عجیب است، از این جهت که من در انجام این کار احساس راحتی نمی‌کنم،
25:54
just tell you now well it is Saturday and I  suppose most people are doing other things  
191
1554300
6180
فقط به شما می‌گویم که شنبه است و فکر می‌کنم اکثر مردم کارهای دیگری را
26:00
on the internet so I wouldn't be surprised if  no one joins me today and also maybe you're  
192
1560480
7740
در اینترنت انجام می‌دهند، بنابراین من انجام نمی‌دهم. تعجب نکنید اگر کسی امروز به من نپیوندد و همچنین شاید شما هم
26:08
not interested in the subject as well which  I'm talking about today I don't even know  
193
1568220
6060
به موضوعی که امروز در مورد آن صحبت می‌کنم علاقه ندارید، حتی نمی‌دانم
26:14
what the subject is I'm talking about oh  just behind me can I just show you a bit  
194
1574280
4980
درباره چه موضوعی صحبت می‌کنم، آه، پشت سرم فقط کمی فرهنگ بریتانیا را به شما نشان می‌دهیم،
26:19
of British culture here we have a branch of a  well-known food shop there it is Preta Manja  
195
1579260
9840
ما شعبه‌ای از یک غذافروشی معروف در آنجا داریم، آن Preta Manja است.
26:30
I hope I pronounced it right so this is  kind of a this place is kind of a high class  
196
1590420
7560
امیدوارم درست تلفظ کرده باشم، بنابراین این مکان به نوعی یک ساندویچ‌فروشی درجه یک است که
26:38
sandwich shop they sell sandwiches very expensive  sandwiches apparently if you go down to London  
197
1598880
7920
ساندویچ می‌فروشند. ساندویچ‌های بسیار گران‌قیمت ظاهراً اگر به لندن بروید
26:47
you you will find that that these places called  Preta Manja they they sell very expensive  
198
1607340
7740
متوجه می‌شوید که این مکان‌ها به نام پرتا مانجا، ساندویچ‌های بسیار گران‌قیمت می‌فروشند،
26:55
sandwiches sometimes seven or eight pounds can  you imagine paying seven pounds for a sandwich
199
1615740
6420
گاهی اوقات هفت یا هشت پوند، می‌توانید تصور کنید هفت پوند برای ساندویچ
27:04
seven pounds for a sandwich are you  joking there is no way I can I can  
200
1624320
7020
هفت پوند برای ساندویچ بپردازید، آیا در آنجا شوخی می‌کنید. به هیچ وجه نمی توانم
27:11
spend seven pounds on a sandwich happy  people happy people they're so happy
201
1631340
7920
هفت پوند برای یک ساندویچ خرج کنم خوشحال مردم خوشحال، آنها خیلی خوشحال هستند،
27:22
oh dear Mr Duncan can you please pretend you  are a reporter yes here we are today talking  
202
1642020
7740
اوه آقای دانکن عزیز، می توانی لطفاً وانمود کنی که خبرنگاری، بله، امروز اینجا داریم
27:29
about the financial problems and we're going  to ask some people what they think about the  
203
1649760
4800
درباره مشکلات مالی صحبت می کنیم و می خواهیم  از برخی افراد بپرسید که
27:34
government at the moment is the government doing  a good job or is it doing a stinky old smelly job
204
1654560
5520
در حال حاضر در مورد دولت چه فکر می‌کنند که آیا دولت کار خوبی انجام می‌دهد یا یک کار بد بو قدیمی انجام می‌دهد
27:41
by the way is the signal alright
205
1661460
3540
سیگنال مشکلی نیست
27:47
because I was getting a 5G signal  a few minutes ago so I'm not sure  
206
1667460
5100
زیرا من چند دقیقه پیش سیگنال 5G دریافت می‌کردم. مطمئن نیستم
27:52
how many G's I'm getting now maybe no geez  oh thank you v-test yes I'm walking along  
207
1672560
7800
الان چند تا G می‌گیرم شاید اصلاً خیر  اوه متشکرم آزمایش v بله من در
28:01
amongst the people the beautiful beautiful  British people can I just say that we are  
208
1681080
6540
میان مردم قدم می‌زنم، زیباترین مردم بریتانیا، فقط می‌توانم بگویم که ما
28:07
beautiful all of us British people the  most beautiful people in the world Maybe
209
1687620
7680
زیبا هستیم همه ما بریتانیایی‌ها، زیباترین مردم در دنیا شاید
28:17
well at least the rain has stopped the  thing is what you have to remember is  
210
1697160
7440
حداقل باران متوقف شده است، چیزی که باید به خاطر بسپارید این است که
28:25
no one really wants to be filmed or to be on TV  no one really wants to be in the public eye most  
211
1705380
7980
هیچ‌کس واقعاً نمی‌خواهد از او فیلم گرفته شود یا در تلویزیون حضور داشته باشد، هیچ‌کس واقعاً نمی‌خواهد در معرض دید عموم قرار گیرد، بیشتر
28:33
people would prefer to be anonymous and stay  anonymous so that's why as I walk around you  
212
1713360
8100
افراد ترجیح می‌دهند ناشناس باشند و ناشناس بمان، به همین دلیل وقتی در اطرافت قدم می زنم،
28:41
see no nobody's really taking any notice of me  they're just pretending that I'm not even here  
213
1721460
5340
می بینم که هیچ کس واقعاً به من توجهی نمی کند، آنها فقط وانمود می کنند که من اینجا نیستم.
28:48
some people of course get very excited when  they see a person with a camera they get a  
214
1728360
5040
البته برخی از افراد وقتی فردی را با دوربین می بینند بسیار هیجان زده می شوند.
28:53
little bit excited like these girls will  in a moment see I think these girls are  
215
1733400
3840
کمی هیجان زده هستم مثل این که این دخترها در یک لحظه خواهند دید، فکر می کنم این دختران   وقتی می
28:57
going to get very excited as they go by let's  just see what happens will I get excited yeah  
216
1737240
7500
گذرند بسیار هیجان زده می شوند، بیایید فقط ببینیم چه اتفاقی می افتد هیجان زده می شوم
29:04
oh maybe not see I thought those girls were  going to get really excited but they didn't
217
1744740
5400
اوه شاید نبینم، فکر می کردم آن دختران واقعاً هیجان زده می شوند، اما آنها آیا
29:11
would you like to have a vape here it is  look there is actually a shop here that sells  
218
1751280
11400
دوست نداشتید در اینجا یک ویپ بخورید، به نظر می‌رسد که اینجا در واقع یک مغازه وجود دارد که
29:23
those wonderful e-cigarettes here it is  so if you want to to refill your vaping  
219
1763280
7860
سیگارهای الکترونیکی فوق‌العاده را در اینجا می‌فروشد، بنابراین اگر می‌خواهید سیگار خود را دوباره پر کنید.
29:31
this is the place to come to by the way  vaping is now very popular here in the UK  
220
1771980
6720
اکنون اینجا در بریتانیا بسیار محبوب است
29:39
in fact quite often as you walk through  the streets you will see clouds of smoke  
221
1779540
5700
در واقع اغلب وقتی در خیابان‌ها قدم می‌زنید ابرهای دود را می‌بینید
29:45
everywhere you go here we go so that is what  happens when a person is vaping you get lots  
222
1785240
7800
هر جا که می‌روید، ما به اینجا می‌رویم، بنابراین وقتی شخصی در حال بخار کردن است، مقدار زیادی از شما می‌گیرد
29:53
and lots of smoke coming off them like that man  who just went by he is sucking on his vaping  
223
1793040
10620
و دود زیادی از آنها خارج می‌شود. مثل آن مردی که همین الان از کنارش رفت و دارد بخار می‌کشد
30:04
ah well this is this is all rather Charming don't  you think I wasn't expecting this to happen to be  
224
1804680
7140
آه خوب این همه چیز جذاب است، فکر نمی‌کنید من انتظار نداشتم
30:11
honest I really wasn't sure what was going to  happen oh he was so many singing outside a shop
225
1811820
8400
این اتفاق بیفتد. او آنقدر بیرون از مغازه آواز می خواند
30:23
she is singing Over the Rainbow which  is of course another copyrighted song  
226
1823820
6120
او در حال آواز خواندن Over the Rainbow است که البته یکی دیگر از آهنگ های
30:30
so I'm going to go by very quickly  so I don't get a copyright strike  
227
1830660
4620
30:35
this is not in copyright please do  not flag my video as being naughty
228
1835280
11520
دارای حق نسخه برداری است. ویدیو به عنوان شیطون
30:49
I should sing a song as well I should stand  outside a shop and sing a song what shall I sing
229
1849020
5400
من باید یک آهنگ هم بخوانم باید بیرون مغازه بایستم و آهنگی بخوانم.
30:57
I Could Sing The Flintstones theme  tune The Flintstones they're the modern  
230
1857480
7800
31:05
Stone Age family from the town of bed I  haven't seen many gay people along here  
231
1865280
8400
بسیاری از همجنس‌گرایان را در اینجا ندیده‌ام
31:14
we are all the gay people I thought gay people  were everywhere oh here we go there we go I  
232
1874460
9180
ما همه همجنس‌گرایان هستیم، فکر می‌کردم همجنس‌گرایان همه جا هستند، آه، ما می‌رویم آن‌جا، ما می‌رویم، من
31:23
found I found someone I found someone yeah nope  nope nope nope you don't want to sit there we go  
233
1883640
6360
کسی را پیدا کردم، کسی را پیدا کردم بله نه نه نه نه نه، شما نمی‌خواهید آنجا بنشینید ما می‌رویم
31:30
see see there we go now that in fact was what I  was going to wear today I was going to wear that  
234
1890000
6300
ببینید ببینید الان می‌رویم که در واقع همان چیزی بود که می‌خواستم امروز بپوشم که می‌خواستم بپوشم که
31:37
I changed my mind Mr Steve wouldn't  let me he said I can't wear it  
235
1897260
6180
نظرم تغییر کرد آقای استیو به من اجازه نداد او گفت نمی‌توانم آن را بپوشم
31:45
I don't know what I'm talking about by the way I'm  cold I'm damp and I'm being attacked by pigeons  
236
1905300
9720
نمی‌دانم چه هستم صحبت کردن در مورد از طرفی سردم است من مرطوب هستم و کبوترها به من حمله می کنند   آه
31:56
oh this is a nice Corner look at this a lovely  corner under a tree isn't that lovely very very  
237
1916760
7440
این زیباست به این گوشه نگاه کنید یک گوشه زیبا زیر یک درخت آنقدرها دوست داشتنی نیست خیلی خیلی خوش
32:05
Scenic I have to say oh isn't that lovely  look at that lovely tree ah hello hello tree  
238
1925700
6360
منظره باید بگویم آه نیست این دوست داشتنی نیست به آن درخت دوست داشتنی نگاه کن آه سلام سلام درخت
32:13
so this is where the pigeons come  when they want to have a poop
239
1933140
4080
پس اینجا جایی است که کبوترها می آیند وقتی می خواهند مدفوع کنند اینجا
32:19
here it is everyone here is Shrewsbury  the place that you've probably heard of  
240
1939920
9240
همه اینجا شروزبری است جایی که احتمالاً نام آن را شنیده اید
32:29
maybe you've thought about coming here to visit  well if this doesn't put you off nothing will  
241
1949160
7800
شاید به آمدن فکر کرده باشید برای بازدید اینجاست خوب اگر این شما را ناامید نکند هیچ چیز نمی‌شود
32:38
ah dear I know I should have worn something  a little bit more I don't know colorful  
242
1958280
6420
آه عزیز، می‌دانم که باید چیزی می‌پوشیدم کمی بیشتر رنگارنگ نمی‌دانم
32:45
I think so yes yes I feel as if I'm letting  the side down a little bit there are pigeons  
243
1965960
6060
فکر می‌کنم بله بله، احساس می‌کنم که می‌خواهم طرف را پایین بیاورم کمی اینجا همه جا کبوتر هست
32:52
everywhere here why are there so many pigeons oh  I would love to talk to someone but unfortunately  
244
1972020
8040
چرا اینقدر کبوتر وجود دارد آه من دوست دارم با کسی صحبت کنم اما متأسفانه
33:01
they would probably hit me so that's that's one  of the problems you see if you if you talk to a  
245
1981920
7380
آنها احتمالاً به من ضربه می زنند بنابراین این یکی از مشکلاتی است که اگر با یک  غریبه در خیابان صحبت کنید این یکی از مشکلاتی است که می بینید.
33:09
stranger in the street here in this country they  will probably hit you so you do have to be careful  
246
1989300
5400
این کشور احتمالاً به شما ضربه خواهند زد، بنابراین باید مراقب باشید.
33:14
oh by the way can you see behind me there was a  shopping center that entrance the entrance just  
247
1994700
5640
اوه، می توانید ببینید پشت سر من یک مرکز خرید وجود داشت که ورودی آن درست
33:20
behind me that is where Mr Steve and myself we  went in there to get our rings so there you go  
248
2000340
11400
پشت سر من بود، جایی که آقای استیو و من برای گرفتن حلقه هایمان به آنجا رفتیم. بنابراین
33:32
if you don't know what I'm talking about then  then you should watch more often that's all I  
249
2012400
5040
اگر نمی دانید در مورد چه چیزی صحبت می کنم، پس باید بیشتر تماشا کنید این تنها چیزی است که
33:37
can say well this has been a complete and utter  disaster first of all it rained I got soaking wet  
250
2017440
9840
می توانم بگویم خوب این یک فاجعه کامل و مطلق بوده است اول از همه باران بارید من خیس شدم
33:48
and then everyone disappeared and then everyone  on the stage at the pride event they all started  
251
2028180
7560
و بعد همه ناپدید شدند و سپس همه روی صحنه در مراسم غرور شروع به
33:55
singing copyrighted songs so I couldn't even show  any of that I'm really disappointed to be honest  
252
2035740
7920
خواندن آهنگ‌های دارای حق نسخه‌برداری کردند، بنابراین من حتی نتوانستم هیچکدام از آن‌ها را نشان دهم، صادقانه بگویم، واقعاً ناامید
34:03
although I can stand here right now I'm enjoying  standing here waiting for a pigeon to do a poop on  
253
2043660
8160
هستم. کبوتر روی
34:11
my head so that that will be the highlight of this  live stream if if at least one pigeon flies over  
254
2051820
7860
سرم مدفوع کند تا اگر حداقل یک کبوتر بالای سر من پرواز کند
34:19
me and there's a giant on my head so that would be  very nice anyway let's walk a bit further down and  
255
2059680
10860
و یک غول روی سرم باشد، این نکته برجسته این پخش زنده باشد، به هر حال خیلی خوب است، بیایید کمی پایین تر راه برویم و
34:30
there and then I will cut this live stream off  because I don't think anyone's watching really  
256
2070540
5760
آنجا آنجا برویم. و سپس این پخش زنده را قطع می‌کنم، زیرا فکر نمی‌کنم کسی واقعاً تماشا می‌کند
34:36
is anyone there hello is anyone watching are  you are you enjoying my time here in Shrewsbury
257
2076300
7080
کسی آنجاست سلام کسی تماشا می‌کند، آیا شما از وقت من اینجا در شروزبری لذت می‌برید.
34:46
I I still can't quite believe I'm doing this I  mean you could do this sort of thing in London  
258
2086140
6420
من هنوز نمی‌توانم کاملاً باور کنم که دارم این کار را انجام می‌دهم. می‌توانست این کار را در لندن انجام دهد
34:52
because no one cares but if you do this sort  of thing in Shrewsbury then people think it's  
259
2092560
5580
زیرا هیچ کس اهمیتی نمی‌دهد، اما اگر شما این کارها را در شروزبری انجام دهید، مردم فکر می‌کنند که
34:58
very unusual very strange very weird if you  do it here so I think you have to be careful  
260
2098140
7500
خیلی غیرعادی است، خیلی عجیب و غریب است اگر این کار را اینجا انجام دهید، بنابراین فکر می‌کنم باید مراقب باشید
35:07
I just wish someone would come up to me and say Mr  Duncan Mr Duncan we are so pleased to see you but  
261
2107500
10140
فقط کاش کسی انجام می‌داد. پیش من بیا و بگو آقای دانکن آقای دانکن ما خیلی خوشحالیم که شما را می بینیم، اما این اتفاق
35:18
it won't happen I know it won't ah oh Vitas is  still here thank you Vitas for sticking with  
262
2118240
7980
نمی افتد، می دانم که آه آه، ویتا هنوز اینجاست، از شما متشکرم ویتاس که
35:26
me please enjoy being with us today it is nice  to be with you it is nice to see a little bit  
263
2126220
5400
با ما همراه بودید. از بودن با شما لذت می‌برم، دیدن کمی
35:31
of Shrewsbury yes well Shrewsbury is a busy  place a big town it used to be the divide by  
264
2131620
8940
از شروزبری خوب است، بله، شروزبری یک مکان شلوغ است، یک شهر بزرگ که قبلاً فاصله
35:40
the way between Wales and England you might not  realize it but Wales and England used to be sworn  
265
2140560
7320
بین ولز و انگلیس بود، ممکن است متوجه آن نباشید، اما ولز و انگلیس قبلاً بودند. دشمنان قسم خورده
35:47
enemies they used to be enemies and they were  often fighting over land and things like that  
266
2147880
7320
آنها قبلاً دشمن بودند و اغلب بر سر زمین و چیزهایی از این قبیل می جنگیدند.
35:55
so Shrewsbury because it has a river going  through the middle of it it was a good place  
267
2155800
4620
بنابراین شروزبری چون رودخانه ای دارد که از وسط آن می گذرد مکان خوبی بود
36:00
to have a fortress there is also a castle here  and also some some what remains of the city wall  
268
2160420
10920
برای داشتن یک قلعه، یک قلعه نیز در اینجا وجود دارد و تعدادی نیز وجود دارد. آنچه از دیوار شهر باقی مانده است   قبلاً
36:11
there used to be a wall right around here as  well some pride people I can see pride people  
269
2171340
7560
یک دیوار همین اطراف وجود داشته است همچنین بعضی از افراد غرور می‌توانم مردم غرور را ببینم
36:20
there are still a lot of people walking around  I can't believe I'm doing this I really can't  
270
2180040
5340
هنوز افراد زیادی در حال قدم زدن هستند باورم نمی‌شود که دارم این کار را انجام می‌دهم، واقعاً نمی‌توانم
36:25
believe I'm walking around Shrewsbury doing it  live I must be crazy well at least I haven't been  
271
2185380
9420
باور کنم من دارم در اطراف شروزبری قدم می زنم و این کار را به صورت زنده انجام می دهم، باید دیوانه باشم، حداقل
36:34
beaten up yet so that's good I always find it a  very positive thing when no one decides to beat  
272
2194800
7740
هنوز کتک نخورده ام پس این خوب است، من همیشه این را یک چیز بسیار مثبت می دانم وقتی هیچ کس تصمیم نمی گیرد
36:42
you up so so that's lovely thank you for joining  me oh hello there we have some more people joining  
273
2202540
7440
شما را کتک بزند، بنابراین بسیار عالی است از شما متشکرم پیوستن به من آه سلام، ما چند نفر دیگر داریم که به
36:49
in thank you very much for joining me live yes I  am live at the moment walking through the street  
274
2209980
5040
من ملحق می شوند   از اینکه به من ملحق شدید بسیار متشکرم، بله، در حال حاضر زنده هستم و در خیابان راه می روم
36:55
I'm slowly drying off because I got soaking  wet earlier I got completely whipped
275
2215980
6600
کم کم دارم خشک می شوم چون زودتر خیس شدم، کاملا شلاق زدم
37:09
yes this is all very interesting Mr Duncan this  is all very interesting but why Won't Anyone talk  
276
2229180
11940
بله همه چیز بسیار جالب آقای دانکن اینها خیلی جالب هستند اما چرا کسی
37:21
to you well as I said a few moments ago people  are shy that's why they are very shy people are  
277
2241120
7980
با شما خوب صحبت نمی کند همانطور که چند لحظه پیش گفتم مردم خجالتی هستند به همین دلیل
37:29
shy they are shy they don't like to be on camera  not like me if I could do live streams every day  
278
2249100
8520
آنها بسیار خجالتی هستند. دوربین مثل من نیست اگر می‌توانستم هر روز پخش مستقیم پخش کنم
37:37
all the time I think I would but I don't think  anyone would watch if I was honest with you yeah
279
2257620
7080
فکر می‌کنم همیشه این کار را می‌کردم، اما فکر نمی‌کنم اگر با شما روراست بودم، کسی تماشا نمی‌کرد، بله،
37:47
I'm getting some really strange looks from people  now I think they've seen me already and they're  
280
2267040
4800
نگاه‌های واقعاً عجیبی از مردم دریافت می‌کنم حالا فکر می‌کنم آنها قبلاً من را دیده‌اند و آن‌ها
37:51
wondering why I'm walking up and down the street  talking to myself oh Critter manager again so if  
281
2271840
5520
تعجب می‌کنند که چرا من در خیابان راه می‌روم و دوباره با خودم صحبت می‌کنم، آه مدیر مخلوق، بنابراین اگر می‌خواهید
37:57
you want to buy a very expensive sandwich there  it is there's the place to go to pretormanje  
282
2277360
5400
یک ساندویچ بسیار گران‌قیمت از آنجا بخرید، جایی برای رفتن به پرتورمانژ است.
38:03
spend all of your money on a soggy  old sandwich go to pretermange
283
2283300
7440
پول روی یک ساندویچ خیس  قدیمی برو به قبل از آن،
38:12
there's the bank oh look at that there's a  bank as a bank and maybe I should go inside  
284
2292780
6300
بانک است، اوه، نگاه کن که یک بانک به عنوان بانک وجود دارد و شاید من باید بروم داخل
38:19
and get some money from the bank maybe  are you advertising the chair who sorry  
285
2299080
6180
و مقداری پول از بانک بگیرم، شاید  آیا برای صندلی تبلیغ می‌کنی که متاسفم   برای چه
38:25
what are you advertising no nothing and I just  thought I'd ask yes no I'm just just talking  
286
2305260
6060
چیزی تبلیغ نمی‌کنی من فقط فکر کردم بپرسم بله نه من فقط دارم
38:31
about Shrewsbury oh is it sorry no it's okay I'm  just talking to some people no that's all right
287
2311320
7620
درباره شروزبری صحبت می کنم اوه متاسفم نه اشکالی ندارد من فقط با بعضی از افراد صحبت می کنم نه اشکالی ندارد
38:39
no that's okay thank you
288
2319780
4260
نه اشکالی ندارد متشکرم
38:46
ah well that was how can I put this politely that  was a drink guy very drunk and for a moment there  
289
2326800
15960
آه خوب چطور می توانم این را قرار دهم مودبانه آن مرد مشروب‌خوری بسیار مست بود و برای لحظه‌ای آنجا بود.
39:03
I really thought he was going to hit me but  he didn't he just asked what I was doing  
290
2343540
4620
من واقعاً فکر می‌کردم که می‌خواهد مرا بزند، اما او نپرسید که من چه کار می‌کنم.
39:08
I don't know why he asks because it's to be  honest with you it's none of his business  
291
2348940
3720
هیچ ربطی به او ندارد
39:13
yeah I said it I went there oh look where we are  we're back we are now back outside the market  
292
2353800
7560
بله، گفتم من رفتم آنجا، اوه ببین کجا هستیم، ما برگشتیم، اکنون به خارج از بازار برگشتیم
39:21
whether the market still exists whether it is  still open as a market I don't know I have no idea
293
2361360
8160
آیا بازار هنوز وجود دارد، آیا هنوز به عنوان یک بازار باز است، نمی‌دانم من هیچ نظری
39:31
there aren't many gay people around I have  to say I'm a bit disappointed I thought I  
294
2371620
5040
در آنجا ندارم آیا افراد همجنسگرا در اطراف زیاد نیستند، باید بگویم کمی ناامید هستم، فکر کردم فکر می‌کردم
39:36
thought there would be more gay people walking  around to be honest hmm I feel like a minority  
295
2376660
10560
افراد همجنس‌گرای بیشتری در اطراف راه می‌روند.
39:48
within a minority that was very deep very deep  look at that now can you see there a little  
296
2388180
7860
اکنون می‌توانید مجسمه کوچکی را در آنجا ببینید،
39:56
statue I don't know what that is all about but  I'm sure it has some sort of significance and I'm  
297
2396040
6360
من نمی‌دانم این مجسمه درباره چیست، اما مطمئن هستم که به نوعی اهمیت دارد و
40:02
sure that the local Council spent thousands and  thousands of pounds on that and yet I have no idea  
298
2402400
7800
مطمئن هستم که شورای محلی هزاران و هزاران پوند برای آن هزینه کرده است، اما من دارم نمی دانم
40:10
why it's there or what it signifies but I'm  sure it means something I'm sure it means so
299
2410920
6900
چرا آنجاست یا به چه معناست، اما مطمئن هستم که معنی آن چیزی است، مطمئنم که به این معنی است، اوم،
40:21
hmm
300
2421120
540
40:25
I really wish I'd drink some water
301
2425620
1860
واقعاً آرزو می کنم
40:30
if anyone can bring me some water
302
2430480
2160
اگر کسی بتواند برای من آب بیاورد، کمی آب بنوشم،
40:36
one of the problems with doing this  
303
2436060
1620
یکی از مشکلات انجام این کار
40:39
is if you talk for a long time  eventually you will lose your voice
304
2439180
4320
شما برای مدت طولانی صحبت می کنید در نهایت صدای خود را از دست خواهید داد
40:49
well this might be the worst  live stream I've ever done  
305
2449800
5820
این ممکن است بدترین پخش زنده باشد که تا
40:56
so what is this for is this does this do anything
306
2456580
3120
41:03
does this does this do anything  does it Flash does it play music
307
2463720
4380
41:12
no no it doesn't do anything well  that was that was money well spent
308
2472420
4560
به حال انجام داده ام. نه، هیچ کاری را خوب انجام نمی دهد، پولی که به خوبی خرج شد،
41:20
ah oh we are about to go near a place that is  very dear to my heart some might say literally  
309
2480400
12600
آه آه، قرار است به مکانی نزدیک شویم که برای قلب من بسیار عزیز است، برخی ممکن است به معنای واقعی کلمه بگویند
41:34
ah food yes food as you know if you are  
310
2494980
7920
آه غذا بله غذا همانطور که می دانید اگر
41:43
a regular viewer you will know that I love food  very much I am a big fan of food I like food I  
311
2503500
9180
بیننده دائمی باشید می دانم که من
41:52
love food in fact I I think it's fair to say that  I couldn't live without food [Music] there it is
312
2512680
9960
غذا را دوست دارم.
42:04
and just across the road here you will see  
313
2524860
4980
می‌بینم
42:11
a place that has been around for many years this  particular chain of fast food restaurants here  
314
2531700
8280
مکانی که سال‌ها در اطراف بوده است، این زنجیره خاص از رستوران‌های فست فود در اینجا
42:19
it is I will show you now there it is wimpy look  at that now that is a very well-known chain there  
315
2539980
9780
این است که اکنون به شما نشان می‌دهم که نگاه بدی دارید  به اینکه اکنون که یک زنجیره بسیار معروف است  قبلاً
42:29
used to be lots of these around in the 1970s but  nowadays there aren't so many unfortunately most  
316
2549760
6720
تعداد زیادی از این رستوران‌ها در اطراف وجود داشته است. در دهه 1970 اما امروزه تعداد زیادی
42:36
of them have closed down so this is what we  used to eat before McDonald's came to the UK  
317
2556480
6120
از آنها متأسفانه تعطیل شده‌اند، بنابراین این همان چیزی است که قبل از آمدن مک‌دونالد به بریتانیا می‌خوردیم.
42:44
there used to be lots of these wimpy restaurants  everywhere and sometimes my mum would take me  
318
2564400
7800
42:52
to the local wimpy restaurant in Stafford  and we would have a wimpy and it was lovely  
319
2572200
6000
رستوران محلی ویپی در استافورد و ما یک غذاخوری داشتیم و دوست‌داشتنی بود
42:59
but now unfortunately there aren't many wimpies  left this is one of the few that remain in this  
320
2579100
7860
اما اکنون متأسفانه تعداد زیادی از ویپی‌ها باقی نمانده است. این یکی از معدود مواردی است که در این
43:06
country the other thing as well is it's very  expensive if you go to wimpy you might pay 13  
321
2586960
7380
کشور باقی مانده است. ممکن است 13
43:14
pounds for a beef burger it's a bit expensive  it's more expensive than Preta manager which  
322
2594340
7980
پوند برای یک همبرگر گوشت گاو بپردازید، کمی گران است، از مدیر پرتا گران‌تر است که
43:23
take some doing when you think about it so this is  it this is Shrewsbury there is a lot more I would  
323
2603160
6420
وقتی به آن فکر می‌کنید، کمی این کار را انجام می‌دهید، بنابراین این همان شروزبری است.
43:29
love to show you there is a river yes there is  are you right Mr Duncan are you telling the truth  
324
2609580
5580
رودخانه بله وجود دارد راست می‌گویی آقای دانکن راستی را می‌گویی
43:35
yes there is a huge river that runs right through  the middle of Shrewsbury the the river seven the  
325
2615160
9060
بله رودخانه عظیمی وجود دارد که درست از وسط شروزبری می‌گذرد، رودخانه هفت
43:44
river seven hmm look it up maybe you can Google it  you can go to Google and Google the river Severn  
326
2624220
9540
و هفتم، آن را جستجو کنید شاید بتوانید آن را در گوگل جستجو کنید، می‌توانید به Google بروید و رودخانه سورن را گوگل کنید
43:55
ah oh I must be careful here because there are  cars driving along the road so this is not an  
327
2635620
9480
آه آه، اینجا باید مراقب باشم زیرا اتومبیل‌هایی در امتداد جاده رانندگی می‌کنند، بنابراین این
44:05
area where pedestrians can walk this is also  where there are lots and lots of cars as well
328
2645100
9120
منطقه‌ای نیست که عابران پیاده بتوانند در آن راه بروند، همچنین جایی است که اتومبیل‌های زیادی وجود دارد و همچنین
44:16
one of the things you will notice when you  walk around any typical British town you  
329
2656980
8280
یکی از مواردی است که وقتی متوجه خواهید شد. اگر در هر شهر معمولی بریتانیا قدم بزنید،
44:25
will see lots of Charity shops and the reason  why there are lots of Charity shops is because  
330
2665260
5520
مغازه‌های خیریه زیادی خواهید دید و دلیل وجود تعداد زیادی مغازه خیریه این است که
44:32
most of the shops have closed down so many  Charities will move into those shops and they will  
331
2672760
7800
بسیاری از مغازه‌ها تعطیل شده‌اند. خیریه‌ها به آن مغازه‌ها نقل مکان می‌کنند و
44:40
get a special rate of for their rent it will be  much cheaper so if you ever go to a British town  
332
2680560
7200
نرخ ویژه‌ای دریافت می‌کنند. اجاره آنها بسیار ارزان‌تر خواهد بود، بنابراین اگر زمانی به یک شهر بریتانیا بروید،
44:47
you will see lots of Charity shops so this one  here is a charity shop the one you can see behind  
333
2687760
6420
تعداد زیادی مغازه خیریه خواهید دید، بنابراین این یکی اینجا یک فروشگاه خیریه است که می‌توانید پشت سر
44:54
me that is actually a charity shop and there  are many charity shops in towns around the UK
334
2694180
8880
من ببینید که در واقع یک فروشگاه خیریه است و مغازه‌های خیریه زیادی وجود دارد. در شهرهای اطراف بریتانیا،
45:07
if you just join me this is Mr Duncan in England  
335
2707680
4020
اگر فقط به من بپیوندید، این آقای دانکن در انگلستان است   که در
45:12
walking around Shrewsbury and trying his best not  to get beaten up I had a drunk guy a few moments  
336
2712900
10920
اطراف شروزبری قدم می‌زند و تمام تلاشش را می‌کند که مورد
45:23
ago he was completely drunk and I thought he was  going to hit me but he didn't he didn't hit me  
337
2723820
6240
ضرب و شتم قرار نگیرد. اما او من را نزد
45:31
he changed his mind I have a feeling  he must have thought about it I think  
338
2731020
5400
45:36
he must have thought about hitting me  because most people do at some point
339
2736420
4740
45:43
I'm suddenly aware that there are cars so certain  parts of Shrewsbury are pedestrian eyes it means  
340
2743200
10500
بنابراین برخی از قسمت‌های شروزبری چشم‌های عابر پیاده هستند، این بدان معناست
45:53
that only people can walk along those parts  and here we are we are back here again at the  
341
2753700
7980
که فقط مردم می‌توانند در آن قسمت‌ها راه بروند و ما اینجا هستیم، ما دوباره به اینجا بازگشته‌ایم،
46:02
whatever this is I don't know what this is there  it is again it is some sort of modern sculpture  
342
2762460
7260
هر چه که باشد، نمی‌دانم اینجا چیست، باز هم نوعی مدرن است مجسمه‌سازی
46:11
I don't I don't know if it lights does it  light up I don't know I'm really intrigued  
343
2771400
6660
نمی‌دانم روشن می‌شود یا نه، روشن می‌شود، نمی‌دانم واقعاً کنجکاو هستم   می‌خواهم
46:18
I want to know what it is what is this  what is this thing here can you see it  
344
2778060
8760
بدانم چیست این چیست  این چه چیزی است اینجا می‌توانید آن را ببینید
46:28
what is it what is it for what does it do I  have a feeling at night maybe this lights up  
345
2788260
7380
چیست؟ آیا این برای چه کاری انجام می دهد من احساس می کنم در شب شاید این روشن شود   فکر می کنم
46:36
I think maybe it lights up at  night and flashes I think so
346
2796420
3960
شاید در شب روشن می شود و چشمک می زند، فکر می کنم
46:43
maybe it's some sort of Memorial to all  of the people who came to Shrewsbury  
347
2803440
6120
شاید این نوعی یادبود باشد برای همه افرادی که به شروزبری آمدند
46:51
and got lost and we're never seen again  
348
2811300
4080
و گم شدند و ما دیگر هرگز دیده نمی‌شود
46:57
it can happen because there are a lot of streets  in Shrewsbury so maybe that that is actually what  
349
2817120
5520
ممکن است این اتفاق بیفتد زیرا خیابان‌های زیادی در شروزبری وجود دارد، بنابراین شاید واقعاً این همان اتفاقی است که
47:02
happened maybe that is a memorial to all  the people who who got lost in Shrewsbury
350
2822640
6240
اتفاق افتاده است، شاید این یادبودی برای همه افرادی باشد که در شروزبری گم شدند،
47:11
maybe that's what it's for I don't  know anyway all I can say about  
351
2831580
5400
شاید من نمی‌دانم برای همین است. به هر حال، تنها چیزی که می‌توانم درباره
47:16
today's live stream is it was a little bit  disappointing because it rained quite a lot  
352
2836980
7680
پخش زنده امروز بگویم این است که کمی ناامیدکننده بود، زیرا باران بسیار زیاد بارید.
47:26
here is Mr Steve's favorite shop he likes  to go here because they sell boots and  
353
2846280
6420
47:32
socks and all sorts of sporting things so  Mr Steve likes that place very much [Music]  
354
2852700
8380
جای خیلی زیاد [موسیقی]
47:43
I'm saying nothing I'm saying nothing I  can't say anything you see they won't let me
355
2863320
6420
من چیزی نمی‌گویم، چیزی نمی‌گویم، نمی‌توانم چیزی بگویم که می‌بینی آنها به من اجازه نمی‌دهند
47:54
well I can safely say that I need a cup  of coffee I really do I need something  
356
2874120
7740
خوب باشم، با خیال راحت می‌توانم بگویم که به یک فنجان قهوه نیاز دارم، واقعاً به چیزی نیاز دارم
48:03
the only place that you shouldn't go to is here  
357
2883000
2520
جایی که نباید بری اینجاست
48:06
the place behind me I'm going to show you the  place behind me this is the worst coffee shop  
358
2886300
7200
جایی که پشت سر من است، می‌خواهم جای پشت سرم را به تو نشان دهم این بدترین کافی‌شاپ
48:14
it is the worst coffee shop that I've ever been  into Cafe Nero it's so disgusting inside and we  
359
2894220
10680
است   بدترین کافی‌شاپی است که من تا به حال وارد کافه نرو شده‌ام، داخل آن بسیار منزجر کننده است. و ما
48:24
had the worst coffee that we've ever drunk  ever it was terrible it was horrible coffee
360
2904900
5760
بدترین قهوه‌ای را که تا به حال نوشیده‌ایم خوردیم. وحشتناک بود، قهوه وحشتناکی بود،
48:33
so I'm heading there back towards the  Pride event and I'm just hoping that  
361
2913540
7200
بنابراین من به سمت رویداد پراید به آنجا برمی‌گردم و فقط امیدوارم   برای
48:40
they're not paying playing any copyrighted  music [Music] I have to say I think is  
362
2920740
8880
پخش موسیقی دارای حق نسخه‌برداری [موسیقی] پولی پرداخت نکنند. باید بگویم که فکر می‌کنم
48:49
quite good here I think there's quite  a good Wi-Fi signal around the center
363
2929620
6360
اینجا خیلی خوب است، فکر می‌کنم سیگنال وای‌فای خوبی در اطراف مرکز
48:58
of Shrewsbury
364
2938440
1140
شروزبری وجود دارد،
49:01
it's a very interesting place I have to say and  if you ever want to come to Shrewsbury then you  
365
2941800
5460
این مکان بسیار جالبی است که باید بگویم و اگر زمانی بخواهید به شروزبری بیایید،
49:07
will see lots of buildings that look like this  very nice buildings very lovely buildings so you  
366
2947260
9480
ساختمان‌های زیادی خواهید دید. که شبیه این هستند. ساختمان‌های بسیار زیبا، ساختمان‌های بسیار دوست‌داشتنی، بنابراین
49:16
may have noticed they're not teaching much  English today but maybe there is something  
367
2956740
4320
ممکن است متوجه شده باشید که آنها امروز زیاد انگلیسی تدریس نمی‌کنند، اما شاید چیزی باشد
49:21
that I'm saying something I'm doing that it  might be of interest to you [Music] I'm sorry
368
2961060
11580
که من دارم انجام می‌دهم و ممکن است برای شما جالب باشد [موسیقی] من متاسفم
49:41
[Music]  
369
2981540
1000
[موسیقی]
49:42
okay I'm going to try and walk around the crowd  here I'm going to take my life in my hands
370
2982540
7860
باشه، سعی می‌کنم در میان جمعیت راه بروم اینجا می‌روم زندگی‌ام را در دستانم می‌گیرم
49:52
and I'm going to walk amongst the great and washed  
371
2992440
6240
و در میان بزرگ‌ها و شسته‌شده‌ها قدم می‌زنم
49:59
that's a little cruel Mr Duncan  what a cruel thing to say
372
2999760
3240
این کمی بی‌رحمانه است آقای دانکن. گفتن حرف بی‌رحمانه‌ای است، پس
50:05
so here we are this is where it's all  happening this is it this is this is  
373
3005100
4740
اینجا ما اینجا هستیم، همه چیز اتفاق می‌افتد، این همان است که این
50:09
the the pride concept now taking place and  I'm walking along amongst the people but  
374
3009840
7740
مفهوم غرور است که اکنون در حال رخ دادن است و من در میان مردم قدم می‌زنم، اما آیا
50:17
is anyone going to say hello I don't think  so I don't think anyone's going thank you
375
3017580
4740
کسی قرار است سلام کند، فکر نمی‌کنم اینطور باشد. فکر نمی‌کنم کسی برود
50:25
thank you
376
3025440
540
متشکرم،
50:28
so now I'm in the heart of  where it's all happening
377
3028740
2460
بنابراین اکنون در قلب جایی هستم که همه چیز در آن اتفاق می‌افتد،
50:31
yeah do you have this chance
378
3031200
4320
بله، آیا این فرصت را دارید
50:35
[Applause] [Music]
379
3035520
18490
[تشویق] [موسیقی]
50:54
[Music]
380
3054010
7190
[موسیقی]
51:01
um but now it's time for me to go and hand  over to Mr breakdown Give It Up [Applause]  
381
3061200
5740
امم، اما اکنون وقت آن است که بروم و دستم را انجام دهم به آقای شکست دست بده [تشویق حضار]
51:09
hello you gorgeous people how you doing okay  oh come on I know the rain has drowned us out  
382
3069900
7500
سلام به شما عزیزان، خوب هستید اوه بیایید، می دانم که باران ما را غرق کرده است
51:17
but I think we can do a little better than  that how you doing Shrewsbury [Applause]  
383
3077400
4600
اما فکر می کنم ما می توانیم کمی بهتر از  کاری که شما شروزبری را انجام می دهید [تشویق] انجام
51:23
we will not be beaten by the weather no we won't  everybody feeling a little bit wet yes I'm feeling  
384
3083820
8160
دهیم. تحت تاثیر آب و هوا قرار نگیریم نه ما همه کمی خیس هستند بله من احساس می کنم خیلی
51:31
very wet humid I'm very aware I put my sunglasses  on to try and tempt the sun back out anybody else  
385
3091980
7380
مرطوب هستم خیلی آگاهم که عینک آفتابی ام را زدم  تا سعی کنم دیگران را به بیرون از خورشید وسوسه کنم
51:39
out there with Shades do it it occasionally  works sometimes I make it worse for you all  
386
3099360
4980
با Shades do it گاهی اوقات  جواب می‌دهد، گاهی اوقات برای همه شما بدتر می‌کنم
51:45
if it starts pouring down feel free to blame  me but whatever you do do not leave the square  
387
3105060
6120
اگر شروع به باریدن کرد، می‌توانید با خیال راحت من را سرزنش کنید، اما هر کاری که انجام می‌دهید، میدان را ترک نکنید
51:51
because we have gone thing coming up  for you right now and we're going to  
388
3111180
6540
زیرا ما در حال حاضر کاری برای شما انجام داده‌ایم و می‌خواهیم
51:57
start with a little bit of dragon royalty  oh drag oh wait there oh they're Royal  
389
3117720
6420
با کمی از سلطنت اژدها آه درگ آه صبر کن اوه آنها سلطنتی هستند
52:05
drag here we are everyone this is what I waited  for Queen coming to us from the Birmingham area  
390
3125640
7020
بکشید اینجا ما همه هستیم این همان چیزی است که منتظرش بودم ملکه از منطقه بیرمنگام به ما بیاید
52:13
she really is an absolute sensation I want you  to go absolutely mad forget the weather forget  
391
3133860
6420
او واقعاً یک احساس مطلق است من می خواهم شما کاملاً دیوانه شوید هوا را فراموش کنید فراموش کن   نام‌هایت را
52:20
your names cheer scream stamp let's get it  going come on a little bit of atmosphere  
392
3140280
5160
52:26
yes beautiful come on Shrewsbury please fulfill me  up [Music] that's a classy name fill me up hello  
393
3146460
14640
تشویق کن.
52:41
Shrewsbury Pride how are we doing [Applause]  are we all having a good Pride [Applause]  
394
3161100
7300
یک غرور خوب [تشویق حضار]
52:49
amazing so my name is Philly me up um for the  adults there you can probably guess what that's  
395
3169740
6060
شگفت‌انگیز، بنابراین نام من Philly me up است، برای بزرگسالان آنجا، احتمالاً می‌توانید حدس بزنید این موضوع
52:55
about for the kids I love a lot of sweets so  you can always buy me sweets I'm always happy  
396
3175800
5640
برای بچه‌ها چیست.
53:01
to be filled up with sweets so it's lovely to  be here everyone I'm gonna do a little bit of  
397
3181440
6120
با شیرینی‌ها همراه باشید، بنابراین دوست‌داشتنی است همه اینجا باشم، من می‌خواهم کمی
53:07
poetry and lip syncing do we want to see  some lip syncing and poetry Shrewsbury no  
398
3187560
6240
شعر و همگام‌سازی لب انجام دهم، آیا می‌خواهیم مقداری همگام‌سازی لب و شعر ببینیم شروزبری نه
53:14
no we don't amazing so my first poem is  all about um fat phobia and my body [Music]
399
3194760
9400
نه ما شگفت‌انگیز نیستیم، بنابراین اولین شعر من همه چیز درباره اوم چربی است فوبیا و بدن من [موسیقی]
53:28
this is all at the moment when my phone goes  really slow me too and everybody's staring
400
3208260
6060
همه اینها در لحظه ای است که تلفن من کار می کند، من هم خیلی کند می شوم و همه خیره می شوند،
53:37
so this poem is called facts it's hard not always  feeling like you belong for me being fat is one  
401
3217200
7620
بنابراین این شعر به نام واقعیت است، سخت نیست همیشه احساس کنم به من تعلق داری چاق بودن یکی
53:44
of the reasons why made feel disgusting and  wrong pushed to hate my body and made to cry  
402
3224820
4860
از دلایل ایجاد احساس است نفرت انگیز و اشتباه باعث شد تا از بدنم متنفر شوم و به گریه بیفتی. آیا تا به حال کسی را داشته ای که
53:50
have you ever had someone on a day  take one looking inside and walk away  
403
3230520
3360
در یک روز یکی را نگاه کنی و بروی.
53:54
I have have you ever had someone take one of them
404
3234660
3180
54:00
I have you ever had group of people  laughing really anybody who is on the  
405
3240540
4980
در
54:05
Dance Floor I so there it was a taste of  what happens when we have a pride event
406
3245520
9480
پیست رقص است، پس طعم آن را داشتم که چه اتفاقی می‌افتد وقتی یک رویداد غرور داریم،
54:19
for a moment I thought it was Mr Steve so that  is my poem and now I'm going to do a lipstick  
407
3259440
7860
برای یک لحظه فکر کردم آقای استیو است، بنابراین شعر من است و حالا می‌خواهم برای شما رژ لب بزنم،
54:27
for you oh no is this going to be copyrighted  music I think it's going to be copyrighted music  
408
3267300
5460
نه، این موسیقی دارای حق نسخه برداری خواهد بود. من فکر می کنم این موسیقی دارای حق نسخه برداری خواهد بود   اوه
54:33
oh dear let me shall we try and guess who it is  what's what the song is I Will Survive I think  
409
3273360
7680
عزیزم اجازه بدهید امتحان کنیم و حدس بزنیم که این آهنگ چیست. می‌دانم
54:41
or maybe something by share or maybe Kylie Minogue  perhaps I don't know I don't know I I'm not I'm  
410
3281820
9660
نمی‌دانم من نیستم
54:51
not hosting this you see I wish I was let's  have a look what's it going to be [Music] huh
411
3291480
8640
این را میزبانی نمی‌کنم، می‌بینی، کاش می‌بودم، بیایید نگاهی بیندازیم چه خواهد شد [موسیقی] خخ [
55:00
[Music]
412
3300120
4170
موسیقی]
55:04
I think this is still copyrighted
413
3304290
5550
من فکر می‌کنم این هنوز دارای حق چاپ است
55:14
[Music]  
414
3314180
1000
[موسیقی]   خیلی
55:15
that's nice well I hope you enjoyed that  spontaneous moment of whatever whatever that was  
415
3315180
7140
خوب است خوب امیدوارم از آن لحظه خود به خود لذت برده باشید.
55:23
oh I'm now going back to the main street but in  fact I just said that this is the main street  
416
3323220
7620
اوه من اکنون به خیابان اصلی برمی گردم اما در واقع فقط گفتم این خیابان اصلی است
55:30
but it isn't it isn't the Main Street there are  lots of streets around Shrewsbury to be honest
417
3330840
7140
اما این خیابان اصلی نیست. خیلی از خیابان‌های اطراف شروزبری، صادقانه بگویم،
55:45
ah
418
3345960
900
55:48
bottom is that great is that is that it
419
3348180
7620
خیلی خوب است، این که
55:57
that was a quick ax oh no not not Queen don't play  Queen that is definitely definitely in copyright  
420
3357900
9900
تبر سریع بود، نه، نه ملکه بازی نکن ملکه که قطعاً دارای حق چاپ است.
56:09
you know I haven't seen anyone famous there aren't  many famous people living here in Shrewsbury
421
3369000
6120
بسیاری از افراد مشهور اینجا در شروزبری زندگی نمی‌کنند
56:17
except me of course
422
3377580
1140
به جز من، البته
56:20
no I'm not famous don't worry  
423
3380460
2580
نه، من مشهور نیستم، نگران نباشید،
56:24
not too many people gathered here the reason why  there are not many people gathered here is because  
424
3384300
4920
افراد زیادی در اینجا جمع نشده‌اند، دلیل اینکه افراد زیادی در اینجا جمع نشده‌اند این است که
56:30
well it's been raining for most of the day  and a lot of the people have now gone home  
425
3390180
5160
خب بیشتر روز باران می‌بارد. و بسیاری از مردم اکنون به خانه‌های خود رفته‌اند،
56:36
so that's the reason why there aren't many people  there because most people have gone because of the  
426
3396180
9000
به همین دلیل است که افراد زیادی آنجا نیستند، زیرا بیشتر مردم به خاطر
56:45
rain it was raining and they said oh we don't  want to stand in the rain we'll get wet I don't  
427
3405180
8400
باران رفته‌اند و باران می‌باریده است و می‌گویند آه، ما نمی‌خواهیم زیر باران بایستیم. خیس می‌شوم من نمی‌خواهم زیر
56:53
want to stand in the rain we'll get wet so so  that's it that's the reason why there aren't many  
428
3413580
5340
باران بایستم، ما خیس می‌شویم، بنابراین به همین دلیل است که
56:59
people here because it's been raining however  there are still lots of people walking around  
429
3419580
6840
افراد زیادی اینجا نیستند زیرا باران باریده است، اما هنوز افراد زیادی هستند که در اطراف قدم می‌زنند   و
57:06
doing their shopping there are a lot of  people walking around shopping at the moment
430
3426420
6120
خرید خود را از آنجا انجام می‌دهند. در حال حاضر افراد زیادی برای خرید قدم می زنند،
57:15
so many of the buildings in Shrewsbury are  old there are some famous landmarks as well  
431
3435180
7320
بنابراین بسیاری از ساختمان های شروزبری قدیمی هستند،
57:23
in Shrewsbury there are lots of landmarks  in Shrewsbury famous places that you may  
432
3443820
6480
مکان های دیدنی معروفی نیز در شروزبری وجود دارد.
57:30
or may not have heard of there is well  there are a couple of well-known churches  
433
3450300
7440
چند کلیسای معروف وجود دارد
57:38
there is also a large Monument  as well you can visit that  
434
3458880
4680
همچنین یک بنای یادبود بزرگ وجود دارد همچنین می توانید از آن دیدن کنید
57:44
there is also the structure that I showed  you earlier I don't know what that was  
435
3464940
5160
همچنین ساختاری وجود دارد که قبلاً به شما نشان دادم نمی دانم چه بود
57:51
a lot of people looking they're going what's  he doing what's that man doing he's talking  
436
3471720
4920
بسیاری از مردم به دنبال آن هستند که دارند می روند او چیست؟ کاری که آن مرد انجام می‌دهد دارد
57:56
to himself all the police are coming now I have  to be here because the police are on their way  
437
3476640
4440
با خودش صحبت می‌کند   همه پلیس‌ها الان می‌آیند، من باید اینجا باشم زیرا پلیس در راه است
58:01
they they might arrest me you see for for lurking  around so I do have to be careful the police look  
438
3481080
7500
آنها ممکن است مرا دستگیر کنند که در کمین هستم، بنابراین من باید مراقب باشم که پلیس
58:08
see there it is there it is so that proves that  I am not wanted by the police yeah it proves  
439
3488580
11640
آنجا را ببیند   آنجاست که ثابت می کند که من توسط پلیس تحت تعقیب نیستم بله این ثابت می کند
58:20
that I'm not one hello hi hello hello hello  hello to you hello to me hello to everyone
440
3500220
13500
که من یک نفر نیستم سلام سلام سلام سلام سلام سلام به شما سلام به من سلام به همه سلام
58:37
if Mr Steve is watching I will go into  Holland and Barrett the health food  
441
3517020
5100
اگر آقای استیو تماشا می کند من به هلند خواهم رفت و بارت فروشگاه غذای سالم،
58:42
shop I will go in there and get that  special that special medicine that you  
442
3522120
5340
من می‌روم آن‌جا و آن داروی مخصوصی را که
58:47
wanted to help you poop I will go in there  afterwards and get that for you don't worry  
443
3527460
6600
می‌خواستید به شما کمک کند مدفوع کنید، می‌گیرم، بعداً می‌روم و آن را برای شما می‌گیرم، نگران نباشید
58:55
and here behind me if you notice there is a  shop that at the moment is empty but is being  
444
3535680
5760
و اگر متوجه شدید مغازه‌ای وجود دارد، اینجا پشت سر من است. که در حال حاضر خالی است اما
59:01
turned into something else I wonder what shop  will open there what shop will open will it be  
445
3541440
8100
به چیز دیگری تبدیل می‌شود، نمی‌دانم چه مغازه‌ای در آنجا باز می‌شود، چه
59:10
another charity shop I think it will be yes I  think I'm pretty sure it will be a charity shop
446
3550200
6480
مغازه‌ای باز می‌شود؟
59:19
anyway I've been here for nearly one hour and  I think it's time to go for two reasons I want  
447
3559440
7440
من نزدیک به یک ساعت است که اینجا هستم و فکر می‌کنم به دو دلیل زمان رفتن فرا رسیده است که می‌خواهم
59:26
to stop before it rains and also I need to get  my bus back to Much Wenlock as well so we will  
448
3566880
12180
قبل از باران توقف کنم و همچنین باید اتوبوسم را به Much Wenlock برگردانم تا
59:39
take one last look at the Main Street here in  Shrewsbury as the first ever Pride event takes  
449
3579060
11040
آخرین نگاهی به قسمت اصلی داشته باشیم. خیابان اینجا در شروزبری به عنوان اولین رویداد پراید
59:50
place and continues behind me and I will see  you again I hope you've enjoyed this I will be  
450
3590100
5700
برگزار می‌شود و پشت سر من ادامه می‌یابد و من دوباره شما را می‌بینم، امیدوارم از آن لذت برده باشید.
59:55
back tomorrow of course tomorrow we are live  from the studio 2 p.m UK time I will be with  
451
3595800
5760
60:01
you with Mr Steve of course joining in so we  will be back in the studio tomorrow as normal  
452
3601560
7920
البته با پیوستن شما با آقای استیو، بنابراین ما فردا به صورت عادی به استودیو برمی گردیم،
60:09
so it will feel very strange because we haven't  actually been to in the studio for a long time
453
3609480
7500
بنابراین احساس بسیار عجیبی به نظر می رسد زیرا ما در واقع مدت زیادی است که در استودیو نرفته ایم،
60:20
I'm going this way now so I will see  you soon I will see you tomorrow in fact  
454
3620640
5520
اکنون به این سمت می روم. به زودی شما را می بینم، در واقع فردا شما را به صورت
60:26
live from 2PM I hope you've enjoyed whatever  this is or whatever it was because I'm not  
455
3626700
6180
زنده از ساعت 2 بعد از ظهر می بینم، امیدوارم از هر چیزی که هست یا هر چیزی که بوده لذت برده باشید، زیرا من
60:32
quite sure and now I'm going to have a cup of  coffee because I'm so thirsty and cold and wet  
456
3632880
7860
کاملاً مطمئن نیستم و اکنون می خواهم یک فنجان قهوه بنوشم زیرا من هستم خیلی تشنه و سرد و خیس می‌بینمت
60:41
see you soon catch you tomorrow 2PM UK  time everything will be back to normal  
457
3641700
5700
فردا ساعت 2 بعدازظهر به وقت بریتانیا همه چیز به حالت عادی برمی‌گرده
60:47
and I will see you later take care and  of course you know what's coming next
458
3647400
4200
و بعداً می‌بینم که مواظبت باش و البته می‌دانی که فعلاً چه چیزی در راه است.
60:55
ta ta for now
459
3655440
1020
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7