SATURDAY \ ENGLISH ADDICT - 🔴LIVE STREAM / Learn - Listen + CHAT - 24th Feb 2024

2,047 views ・ 2024-02-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:20
This is very unusual indeed.
0
200181
3570
این واقعاً بسیار غیرعادی است.
03:24
What is going on?
1
204018
1635
چه خبره؟
03:25
Well, first of all, I will show you out of the window.
2
205653
3571
خوب، اول از همه، من شما را از پنجره نشان می دهم.
03:29
Look at the view today, looking towards Shrewsbury three.
3
209224
4854
به منظره امروز نگاه کنید، به سمت شروزبری سه نگاه کنید.
03:34
There it is. It's a lovely sunny day.
4
214112
2185
ایناهاش. این یک روز آفتابی دوست داشتنی است.
03:36
And guess what?
5
216297
2252
و حدس بزنید چه؟
03:38
There is even more than the beautiful weather
6
218549
2670
حتی بیشتر از آب و هوای زیبا وجود دارد
03:41
because we are now live here on YouTube.
7
221219
3220
زیرا ما اکنون در اینجا در YouTube زندگی می کنیم.
03:44
And yes, it is Saturday.
8
224455
2336
و بله، شنبه است.
03:46
And I am coming to you live from the birthplace of the English language,
9
226791
3637
و من به صورت زنده از زادگاه زبان انگلیسی
03:50
which just happens to be, you know, where it is.
10
230428
3003
که اتفاقاً آنجاست، می‌آیم.
03:53
It's England.
11
233431
1001
انگلستان است.
04:08
We are back together again and it is a little bit unusual.
12
248312
5522
ما دوباره با هم برگشتیم و این کمی غیرعادی است.
04:14
Before anyone panics, it isn't Sunday.
13
254302
3620
قبل از اینکه کسی وحشت کند، یکشنبه نیست.
04:17
Don't worry, it's Saturday.
14
257938
2753
نگران نباش شنبه است
04:20
Hi, everybody. This is Mr.
15
260691
2202
سلام به همه. این آقای
04:22
Duncan in England. How are you today?
16
262893
3053
دانکن در انگلیس است. امروز چطوری؟
04:25
Are you okay? I hope so.
17
265980
1818
حالت خوبه؟ امیدوارم. آیا
04:27
Are you happy?
18
267798
1485
شما خوشحال هستید؟
04:29
I hope you are feeling happy today. I'm not too bad.
19
269283
2986
امیدوارم امروز احساس خوشبختی کرده باشید. زیاد بد نیستم.
04:32
I think I've been talking too much over the past couple of days
20
272553
4221
فکر می‌کنم در چند روز گذشته بیش از حد صحبت کرده‌ام
04:36
and my voice is a little bit sore, to say the least.
21
276774
4738
و حداقل صدایم کمی دردناک است.
04:41
But I will carry on.
22
281512
2102
اما من ادامه خواهم داد.
04:43
I am a trooper.
23
283614
1885
من یک سرباز هستم.
04:47
That is a great expression that we use in English.
24
287034
3420
این یک عبارت عالی است که ما در انگلیسی استفاده می کنیم.
04:50
If a person continues despite the fact
25
290454
3937
اگر فردی علیرغم
04:54
that they might feel unwell, maybe they are under the weather,
26
294742
4571
اینکه ممکن است احساس ناخوشایندی داشته باشد، ادامه دهد، شاید در زیر آب و هوا باشد،
04:59
maybe they have a cold or something is making them feel unhappy.
27
299663
4438
شاید سرماخورده باشد یا چیزی باعث ناراحتی او شده است.
05:04
They carry on.
28
304384
1402
ادامه می دهند.
05:05
They are a trooper,
29
305786
2886
آنها یک سرباز هستند،
05:08
just like a soldier marching forth
30
308672
3120
درست مانند سربازی که
05:12
across the front line towards the enemy.
31
312359
3604
از خط مقدم به سمت دشمن می رود.
05:16
Hello there.
32
316196
818
سلام.
05:17
It's nice to see you here.
33
317014
1518
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
05:18
My name is Duncan.
34
318532
1168
اسم من دانکن است.
05:19
I talk about English.
35
319700
1351
من در مورد انگلیسی صحبت می کنم.
05:21
You might say I am an English addict.
36
321051
2319
شاید بگویید من یک معتاد انگلیسی هستم.
05:23
And today we are here.
37
323370
3003
و امروز ما اینجا هستیم.
05:26
I'm doing some extra life streams this month.
38
326673
3771
من در این ماه چندین جریان زندگی اضافی انجام می دهم.
05:30
And the reason is because February is a short month.
39
330444
4988
و دلیل آن این است که فوریه ماه کوتاهی است.
05:35
So I think we have 29 days this month.
40
335999
3370
بنابراین فکر می کنم این ماه 29 روز فرصت داریم.
05:39
But of course, we still lose
41
339386
3003
اما البته ما هنوز دو روز را از دست می دهیم
05:42
two days.
42
342589
2202
.
05:44
So for the average month it is 31 days.
43
344791
4471
بنابراین برای میانگین ماه 31 روز است.
05:49
So I thought it would be fun to do some extra livestreams
44
349579
4004
بنابراین فکر کردم انجام چند پخش زنده اضافی سرگرم کننده خواهد بود
05:53
and that is what you are watching right now.
45
353583
3737
و این همان چیزی است که در حال حاضر تماشا می کنید.
05:57
So I'm with you on Saturday. There is no Mr. Steve.
46
357687
3037
پس من شنبه با شما هستم. آقای استیو وجود ندارد.
06:01
I have a good reason for that, because Steve
47
361041
3003
من دلیل خوبی برای آن دارم، زیرا استیو
06:04
this afternoon is appearing
48
364711
2669
امروز بعدازظهر در حال حضور
06:07
in the matinee of the show he is doing.
49
367380
5673
در مراسم نمایشی است که در حال انجامش است.
06:13
I went along to see it last night.
50
373053
2719
دیشب رفتم دیدمش
06:15
So here is Mr. Steve.
51
375772
1985
پس اینجا آقای استیو است.
06:17
I will show you what I saw last night.
52
377757
2970
آنچه را که دیشب دیدم به شما نشان خواهم داد.
06:20
There it is.
53
380727
784
ایناهاش.
06:21
So there is Steve singing with his company,
54
381511
5572
بنابراین، استیو با گروهش آواز می خواند،
06:28
not his company, as in his work company,
55
388535
3436
نه شرکت او، مانند شرکت کارش،
06:31
but a group of people who come together to sing and perform.
56
391971
4355
بلکه گروهی از مردم که گرد هم می آیند تا بخوانند و اجرا کنند.
06:36
So Mr.
57
396709
484
بنابراین آقای
06:37
Steve, last night was appearing in the Gondoliers.
58
397193
3754
استیو، دیشب در گوندولیرز ظاهر شد.
06:40
Unfortunately, I can't let you hear the sound
59
400947
3804
متأسفانه
06:45
because of copyright problems.
60
405268
3003
به دلیل مشکلات کپی رایت نمی توانم به شما اجازه شنیدن صدا را بدهم.
06:48
So there might be some issues with copyright.
61
408571
3003
بنابراین ممکن است مشکلاتی در مورد کپی رایت وجود داشته باشد.
06:51
Even though Gilbert and Sullivan, who actually wrote the Gondoliers.
62
411808
4921
حتی اگر گیلبرت و سالیوان که در واقع گوندولیرز را نوشتند. سال‌هاست که
06:58
It's been out of copyright
63
418030
2570
حق چاپ آن از بین رفته است
07:00
for many years, but of course sometimes the license for music
64
420600
4921
، اما گاهی اوقات مجوز برای موسیقی
07:05
can continue for much longer, so I'm not going to risk it.
65
425872
5405
می‌تواند برای مدت طولانی‌تری ادامه یابد، بنابراین من آن را به خطر نمی‌اندازم.
07:11
I'm not taking a risk.
66
431544
2035
من ریسک نمی کنم.
07:13
But there is Mr.
67
433579
968
اما آقای
07:14
Steve singing in his rather nice red cummerbund.
68
434547
5872
استیو در حال آواز خواندن با کومرباند قرمز نسبتا زیبای خود است.
07:21
The thing that goes around
69
441837
1702
چیزی که دور
07:23
his waist is called a cummerbund,
70
443539
3303
کمرش می‌چرخد، کامرباند نامیده می‌شود،
07:27
and I think I'm not sure which song Mr.
71
447893
2486
و فکر می‌کنم مطمئن نیستم که آقای استیو کدام آهنگ را
07:30
Steve is singing there, but that that is what he was doing last night.
72
450379
4955
آنجا می‌خواند، اما این همان کاری است که او دیشب انجام می‌داد.
07:35
And I was there in the audience watching him sing his little heart out.
73
455334
4555
و من آنجا در بین تماشاگران بودم و او را تماشا می کردم که قلب کوچکش را می خواند.
07:40
And I have to say, it was good fun,
74
460372
2069
و باید بگویم که سرگرمی خوبی بود،
07:43
even though there were some people there who had decided
75
463909
3520
حتی اگر چند نفر آنجا بودند که تصمیم گرفته بودند
07:47
to set up some microphones and speakers.
76
467780
3720
چند میکروفون و بلندگو نصب کنند.
07:51
And unfortunately, sometimes the sound
77
471500
3003
و متاسفانه گاهی اوقات صدا
07:54
went a little bit wrong.
78
474837
2936
کمی اشتباه می رفت.
07:57
There was a little bit of something we call feedback,
79
477773
3270
چیزی وجود داشت که ما آن را بازخورد می نامیم،
08:01
which is where the microphone picks up
80
481710
3003
جایی که میکروفون
08:04
the sound coming out of the speaker.
81
484947
2886
صدایی را که از بلندگو خارج می شود را دریافت می کند.
08:07
And what happens is you have something called a feedback loop.
82
487833
4638
و اتفاقی که می افتد این است که شما چیزی به نام حلقه بازخورد دارید.
08:13
It continues forever and ever.
83
493138
3470
برای همیشه و همیشه ادامه دارد.
08:16
But not just that.
84
496859
1251
اما نه فقط این.
08:18
The sound also increases until all you have
85
498110
4755
صدا همچنین افزایش می یابد تا زمانی که تنها چیزی که دارید
08:22
is a very loud squeal
86
502865
2986
یک جیغ یا بازخورد بسیار بلند است
08:25
or screech feedback.
87
505851
3070
.
08:29
It is something you should always avoid having.
88
509421
3337
این چیزی است که همیشه باید از داشتن آن اجتناب کنید.
08:33
If you are recording something live, maybe you have some speakers
89
513091
4638
اگر چیزی را به صورت زنده ضبط می کنید، شاید چند بلندگو
08:38
and also some microphones.
90
518780
1719
و همچنین چند میکروفون داشته باشید.
08:40
You have to be very careful not to get feedback.
91
520499
4070
شما باید بسیار مراقب باشید تا بازخورد دریافت نکنید.
08:45
It can be rather nasty.
92
525420
3003
می تواند نسبتاً زننده باشد.
08:48
So that's what Steve is doing today.
93
528423
2686
بنابراین این همان کاری است که استیو امروز انجام می دهد.
08:51
But don't worry, I am with you tomorrow as well.
94
531109
3487
اما نگران نباش فردا هم با تو هستم.
08:55
So it is a full weekend of English addict,
95
535130
2886
بنابراین
08:58
not just today, but also tomorrow as well.
96
538016
4805
نه فقط امروز، بلکه فردا نیز یک آخر هفته کامل از معتاد انگلیسی است.
09:02
So don't panic.
97
542821
917
پس نترسید.
09:03
I am with you tomorrow, as will Mr.
98
543738
2953
من فردا با شما هستم، همانطور که آقای استیو خواهد بود
09:06
Steve.
99
546691
1168
.
09:07
So Steve will be here tomorrow.
100
547859
2853
پس استیو فردا اینجا خواهد بود.
09:10
I just want to stress that just so there are no confusions
101
550712
5155
فقط می خواهم تاکید کنم که برای اینکه ابهام
09:15
or misunderstandings, I will be here tomorrow as well.
102
555867
4471
یا سوء تفاهم پیش نیاید، فردا هم اینجا خواهم بود.
09:20
We are looking at opposite today.
103
560538
3137
ما امروز به نقطه مقابل نگاه می کنیم.
09:24
And I thought it's an interesting subject because in English quite often
104
564092
3537
و فکر می‌کردم موضوع جالبی است زیرا در زبان انگلیسی اغلب
09:27
we will express things in positive ways or negative ways.
105
567629
5906
ما چیزها را به روش‌های مثبت یا منفی بیان می‌کنیم.
09:33
Sometimes you can use words
106
573801
2820
گاهی اوقات می توانید از کلمات
09:36
both positively and negatively,
107
576621
3270
هم به صورت مثبت و هم منفی استفاده کنید،
09:40
sometimes by using other words in the sentence,
108
580325
5272
گاهی اوقات با استفاده از کلمات دیگر در جمله،
09:45
but also by the way, you say things intonation.
109
585597
5305
اما اتفاقاً چیزهایی را هم به صورت لحنی بیان می کنید.
09:51
So the way in which you say something can also change the meaning
110
591419
6089
بنابراین روشی که در آن چیزی می گویید می تواند معنی
09:57
or the way in which a particular word in English is being used.
111
597692
5572
یا روش استفاده از یک کلمه خاص در انگلیسی را نیز تغییر دهد.
10:03
I have to say it does feel weird being here on Saturday.
112
603631
4771
باید بگویم شنبه بودن اینجا احساس عجیبی دارد .
10:08
It's a very strange feeling.
113
608753
2219
خیلی حس عجیبی است.
10:10
I think it's been a long time since I was with you on Saturday,
114
610972
3486
فکر کنم خیلی وقته که شنبه با شما نبودم،
10:15
but of
115
615593
267
10:15
course tomorrow I'm back with you as well, so don't panic.
116
615860
3370
البته
فردا هم پیش شما هستم، پس نترسید.
10:19
I want to say again, there is a live stream tomorrow 2 p.m.
117
619580
5789
بازم میخوام بگم فردا ساعت 14 پخش زنده هست. به
10:25
UK time Sunday as usual.
118
625403
3236
وقت بریتانیا یکشنبه طبق معمول.
10:29
By the way, if you like this, please give me a lovely
119
629090
3603
در ضمن، اگر این را دوست دارید، لطفا یک لایک دوست داشتنی به من بدهید
10:32
like and I will be ever so happy.
120
632693
4171
و من همیشه خوشحال خواهم شد.
10:37
So if you like this, give me a lovely firm
121
637047
3387
پس اگر این را دوست دارید، یک شرکت دوست داشتنی به من بدهید تا
10:40
and I will go to sleep tonight
122
640801
4038
امشب
10:44
with a smile on my face.
123
644839
3003
با لبخندی بر لب بخوابم.
10:48
Because you like what I'm doing
124
648142
3003
چون کاری را که من انجام می دهم
10:52
ever so nice.
125
652980
1285
خیلی خوب دوست داری.
10:54
Just before my live stream began on my iPad,
126
654265
5739
درست قبل از شروع پخش زنده من در iPad من،
11:00
there was a little commercial that played,
127
660654
2619
یک تبلیغ کوچک پخش شد
11:03
and sometimes you can have different types
128
663273
2987
و گاهی اوقات می توانید انواع مختلفی
11:06
of advertisement on YouTube.
129
666510
3003
از تبلیغات را در YouTube داشته باشید.
11:09
And I have to say
130
669680
2669
و باید بگویم
11:12
the one that was on just before I started
131
672349
3070
موضوعی که درست قبل از شروع من پخش شد،
11:15
was all about quite, quite a big subject,
132
675419
4021
موضوع کاملاً بزرگی بود،
11:20
something that can happen when you get to a certain age.
133
680274
5672
چیزی که وقتی به سن خاصی می‌رسید ممکن است اتفاق بیفتد.
11:26
I do believe
134
686363
3003
من معتقدم
11:29
that this particular thing does exist.
135
689733
3470
که این چیز خاص وجود دارد.
11:34
We often talk about different types of prejudice.
136
694137
4672
ما اغلب در مورد انواع مختلف تعصب صحبت می کنیم.
11:39
When we talk about prejudice, we mean a prejudgement of a person
137
699543
6923
وقتی از تعصب صحبت می کنیم، منظور پیش داوری یک فرد
11:46
or group or a particular thing.
138
706767
3486
یا گروه یا یک چیز خاص است.
11:50
You are judging something without knowing anything
139
710721
3453
شما در مورد چیزی قضاوت می کنید بدون اینکه چیزی
11:54
about that person or that thing.
140
714291
3253
در مورد آن شخص یا آن چیز بدانید.
11:58
Prejudice can
141
718912
1618
تعصب می تواند
12:00
come in all shapes and sizes.
142
720530
3871
در اشکال و اندازه های مختلف باشد.
12:04
Maybe a person's race, their skin colour,
143
724401
4354
شاید نژاد یک فرد، رنگ پوست او،
12:09
maybe a particular part of the country that they come from.
144
729172
4354
شاید قسمت خاصی از کشوری که از آن آمده است.
12:13
So we even here in the UK, within the UK,
145
733793
3821
بنابراین ما حتی اینجا در بریتانیا، در داخل بریتانیا،
12:18
because the UK is made up of different parts,
146
738064
4605
چون بریتانیا از بخش‌های مختلف تشکیل شده است،
12:23
we have England, Scotland, Wales
147
743036
3153
انگلستان، اسکاتلند، ولز را داریم
12:26
and you might find that there are different ways
148
746639
2753
و ممکن است متوجه شوید که روش‌های مختلف
12:29
of speaking, different accents and sometimes it is possible
149
749392
5406
صحبت کردن، لهجه‌های متفاوت و گاهی اوقات ممکن است
12:34
to have prejudice, prejudice against a way someone speaks
150
754798
6239
تعصب، تعصب نسبت به نحوه صحبت کردن
12:41
or the sound of their voice, or may be where they come from.
151
761037
3387
یا صدای او، یا ممکن است جایی باشد که از آنجا آمده است.
12:44
So quite often you might find that there is a sort of divide
152
764841
4921
بنابراین اغلب ممکن است متوجه شوید که نوعی شکاف
12:50
between the North and the South.
153
770280
3003
بین شمال و جنوب وجود دارد.
12:53
Quite often the South will be the more prosperous area,
154
773750
5071
اغلب اوقات جنوب منطقه مرفه تر خواهد بود،
12:59
or at least it will appear to be prosperous or better.
155
779372
5639
یا حداقل به نظر می رسد مرفه یا بهتر است.
13:06
But in
156
786779
634
اما در
13:07
reality of course there is good and bad all over the place.
157
787413
3871
واقعیت البته خوب و بد در همه جا وجود دارد.
13:11
So quite often prejudice is a thing that can get in the way.
158
791284
4888
بنابراین غالباً تعصب چیزی است که می تواند مانع شود.
13:16
It can block
159
796556
2435
این می تواند
13:18
the way a person thinks about other things and other people.
160
798991
3771
راه تفکر یک فرد در مورد چیزهای دیگر و افراد دیگر را مسدود کند.
13:23
Another type of prejudice is ageism.
161
803546
5138
نوع دیگری از تعصب، سن گرایی است.
13:29
A person's age age.
162
809819
1885
سن یک فرد.
13:31
So maybe when you are young, you feel as if you have the world at your feet.
163
811704
4388
بنابراین شاید وقتی جوان هستید، احساس می کنید که دنیا را زیر پای خود دارید.
13:36
Everything is there for the taking when you are young,
164
816659
5522
وقتی جوان هستید همه چیز برای گرفتن وجود دارد، به
13:43
the summers seem to last forever.
165
823532
2987
نظر می رسد تابستان ها برای همیشه ادامه دارد.
13:46
The years go by so slowly
166
826702
3003
سالها به آرامی می گذرند
13:49
and it feels as if you will be young forever.
167
829889
3003
و انگار برای همیشه جوان خواهی بود.
13:53
And quite often the attitude of a person who is much younger
168
833092
3970
و اغلب نگرش فردی که بسیار جوانتر
13:57
or very young towards older people
169
837379
3404
یا بسیار جوان است نسبت به افراد مسن
14:02
might be negative.
170
842001
1801
ممکن است منفی باشد.
14:03
A certain type of prejudice, younger people
171
843802
3721
نوع خاصی از تعصب، جوانان
14:07
feeling that older people are useless or have no worth.
172
847823
4688
احساس می کنند که افراد مسن بی فایده هستند یا ارزشی ندارند.
14:13
And it does happen.
173
853312
1718
و این اتفاق می افتد.
14:15
And I think generally, quite often in society
174
855030
3721
و من فکر می کنم به طور کلی، اغلب در جامعه
14:19
there is a definite divide between young and old,
175
859468
5105
یک شکاف مشخص بین جوان و پیر وجود دارد،
14:24
especially with the attitude
176
864656
3804
به ویژه در مورد نگرش
14:28
between young people and older people.
177
868911
3003
بین جوانان و افراد مسن.
14:32
But of course you can also have the opposite
178
872164
2986
اما مطمئناً می توانید برعکس این موضوع را نیز داشته باشید که
14:35
where older people, people who are older
179
875601
3253
در آن افراد مسن تر، افراد مسن تر
14:39
might also have prejudice against younger people.
180
879321
3670
نیز ممکن است نسبت به افراد جوان تر تعصب داشته باشند.
14:43
So I'm not saying that it only works one way.
181
883525
3086
بنابراین من نمی گویم که فقط یک راه کار می کند.
14:46
It can work both ways.
182
886611
2653
می تواند به هر دو صورت کار کند.
14:49
Both ways.
183
889264
1335
هر دو راه.
14:50
But I think ageism is a problem in society.
184
890599
4921
اما من فکر می کنم که سن یک مشکل در جامعه است.
14:55
We often see people over a certain age as having very little value,
185
895854
5706
ما اغلب افراد بالای یک سن خاص را دارای ارزش بسیار کمی می بینیم
15:01
which I do not agree with.
186
901910
3487
که من با آن موافق نیستم.
15:06
Everyone has some sort of value in life,
187
906181
4221
همه در زندگی به نوعی ارزش دارند،
15:10
but I think there is a type of prejudice that can happen
188
910886
4354
اما من فکر می کنم نوعی تعصب وجود دارد که می تواند
15:16
between young people.
189
916441
1952
بین جوانان اتفاق بیفتد.
15:18
And when I say young, I don't mean teenagers,
190
918393
3437
و وقتی می گویم جوان، منظورم نوجوانان نیست،
15:22
although they are in that group.
191
922380
3003
اگرچه در آن گروه هستند.
15:25
I mean people in their twenties
192
925383
2786
منظورم افراد بیست و سی
15:28
or thirties or even in their forties.
193
928169
3320
یا حتی چهل ساله است.
15:31
They might look
194
931823
2185
آن‌ها ممکن است
15:34
at people who are much older than them as being
195
934008
3704
به افرادی که بسیار مسن‌تر از آن‌ها هستند به‌عنوان
15:38
second class citizens, or maybe not as valuable.
196
938763
3537
شهروندان درجه دوم یا شاید آن‌قدرها ارزشمند نگاه کنند.
15:43
But I think everyone has some sort of value.
197
943168
2886
اما من فکر می کنم هر کس به نوعی ارزش دارد.
15:46
And of course these days, because people are living longer
198
946054
3570
و البته این روزها، زیرا مردم بیشتر عمر می کنند
15:50
and now we look at old age
199
950308
4137
و اکنون ما به سالمندی
15:54
in many ways as being a little bit more positive.
200
954629
3687
از بسیاری جهات کمی مثبت تر نگاه می کنیم.
15:58
So we used to say that life begins at 40,
201
958766
3387
بنابراین ما می گفتیم که زندگی از 40 سالگی شروع می شود،
16:03
but nowadays a lot of people are finding
202
963204
3420
اما امروزه بسیاری از مردم در حال یافتن هستند،
16:06
because our life span is much longer,
203
966624
3520
زیرا طول عمر ما بسیار طولانی تر است،
16:11
people are enjoying life for longer as well.
204
971579
4471
مردم نیز برای مدت طولانی تری از زندگی لذت می برند.
16:16
So these days instead of saying life begins at 40,
205
976534
3920
بنابراین این روزها به جای اینکه بگویند زندگی در 40 سالگی شروع می شود،
16:21
a lot of people are saying
206
981739
1635
بسیاری از مردم می گویند
16:23
life begins at 60
207
983374
2986
زندگی در 60
16:27
or 65 or even 70.
208
987562
3386
یا 65 یا حتی 70 سالگی شروع می شود.
16:31
There are many people there are many people around the world having adventures,
209
991349
4521
افراد زیادی هستند که افراد زیادی در سرتاسر دنیا ماجراجویی می کنند،
16:36
people who are much older than me, ten,
210
996237
3003
افرادی که از من خیلی بزرگتر هستند، 10 ،
16:39
15, or even 20 years older than me.
211
999390
2819
15 یا حتی 20 سال از من بزرگتر است.
16:42
And they are having all sorts of adventures.
212
1002209
3754
و آنها در حال داشتن انواع ماجراجویی هستند.
16:46
A friend of mine looks travelling
213
1006614
2919
یکی از دوستانم به نظر سفر می کند
16:49
and he is in his early eighties
214
1009533
3988
و در اوایل هشتاد سالگی است
16:54
and he will often go off on a lovely holiday
215
1014205
3570
و اغلب به یک تعطیلات دوست داشتنی می رود
16:58
or go travelling to different parts of the world and have adventures
216
1018142
4337
یا به نقاط مختلف جهان سفر می کند و ماجراجویی می کند
17:02
and he is in his early eighties.
217
1022913
3087
و او در اوایل دهه هشتاد است.
17:06
So you see it doesn't necessarily mean
218
1026116
2887
بنابراین می بینید که لزوماً به این معنی نیست که
17:09
just because you are old, you have no value or your life is over.
219
1029003
3920
فقط پیر هستید، ارزشی ندارید یا زندگی شما به پایان رسیده است.
17:12
It is not,
220
1032923
3003
این نیست،
17:16
it isn't.
221
1036293
1368
نیست.
17:17
But there might be situations where some people will look.
222
1037661
3721
اما ممکن است شرایطی وجود داشته باشد که برخی از افراد نگاه کنند.
17:22
They will have a certain type of prejudice
223
1042049
2936
آنها نوع خاصی از تعصب
17:24
against those who are much older.
224
1044985
3504
نسبت به کسانی که خیلی بزرگتر هستند خواهند داشت.
17:29
So that is the commercial, the the campaign
225
1049673
3587
بنابراین این تبلیغات تجاری است، کمپینی
17:33
which is running at the moment here in the UK.
226
1053777
3003
که در حال حاضر در بریتانیا در حال اجرا است.
17:38
The governments sometimes do this.
227
1058215
2369
دولت ها گاهی این کار را می کنند.
17:40
They will bring forward certain types of campaign to try and make people
228
1060584
5072
آنها انواع خاصی از کمپین ها را برای تلاش و
17:45
more aware of certain issues.
229
1065656
3637
آگاهی بیشتر مردم از مسائل خاص ارائه خواهند کرد.
17:49
And I think this is a very important one to be honest.
230
1069610
3036
و من فکر می کنم که این موضوع بسیار مهمی است برای صادق بودن.
17:52
So I feel actually is it is a good thing to focus on
231
1072646
5138
بنابراین احساس می‌کنم در واقع چیز خوبی است که روی
17:58
to talk about the attitude between young and old.
232
1078652
4521
نگرش بین پیر و جوان تمرکز کنیم.
18:03
But of course there are many other prejudices which occur in life.
233
1083874
5005
اما البته بسیاری از تعصبات دیگر نیز در زندگی رخ می دهد.
18:09
Maybe the divide between those who have a lot of money or are wealthy
234
1089229
5439
شاید شکاف بین کسانی که پول زیادی دارند یا ثروتمند هستند
18:14
and those who don't like me.
235
1094935
3003
و کسانی که من را دوست ندارند.
18:19
So you see,
236
1099472
1735
پس می بینید،
18:21
I come from a very modest family.
237
1101207
3604
من از خانواده ای بسیار متواضع هستم.
18:25
Very modest.
238
1105979
1652
خیلی متواضع
18:27
We lived in a council house.
239
1107631
3002
ما در مجلس شورایی زندگی می کردیم.
18:31
We didn't have much money.
240
1111101
1835
پول زیادی نداشتیم.
18:32
My mother and father had to both work.
241
1112936
2586
مادر و پدرم مجبور بودند هر دو کار کنند.
18:35
Despite the fact that my mother was disabled, she still had to go out to work
242
1115522
4588
علیرغم اینکه مادرم از کار افتاده بود، باز هم به خاطر خانواده مجبور بود برای کار بیرون برود
18:40
because of the family.
243
1120910
2319
.
18:43
We had to.
244
1123229
834
مجبور شدیم.
18:44
We had to make sure all my parents had to make sure that there was enough money
245
1124063
4588
ما باید مطمئن می شدیم که همه والدینم باید مطمئن شوند که پول کافی وجود دارد
18:50
because there were three kids in the family.
246
1130119
3070
زیرا سه بچه در خانواده وجود دارد.
18:54
So you can see
247
1134090
2252
بنابراین می‌توانید ببینید
18:56
that there might be instances or situations
248
1136342
3420
که ممکن است موارد یا موقعیت‌هایی وجود داشته باشد
18:59
where someone might look down upon a certain group.
249
1139762
5306
که کسی ممکن است به گروه خاصی از تحقیر نگاه کند.
19:05
And that happened at school.
250
1145068
2302
و این اتفاق در مدرسه افتاد.
19:07
So when I was at school, because I lived
251
1147370
2552
بنابراین زمانی که در مدرسه بودم، چون
19:09
in the council house, we didn't have our own house.
252
1149922
3637
در مجلس شورای اسلامی زندگی می‌کردم، خانه خودمان را نداشتیم.
19:13
My father didn't have a car,
253
1153593
2752
پدرم ماشین نداشت، حتی تا سال 1983
19:16
we didn't even have a colour television
254
1156345
3003
ما حتی تلویزیون رنگی نداشتیم
19:19
until about 1983,
255
1159532
2986
19:22
and everyone else had had one for years.
256
1162652
2853
و بقیه سال‌ها بود که داشتند.
19:25
So sometimes people would make fun of me at school because I lived in the council house,
257
1165505
5055
بنابراین گاهی اوقات مردم در مدرسه من را مسخره می کردند، زیرا من در خانه شورا زندگی می کردم،
19:31
so we had to pay rent to the council and my parents both worked
258
1171110
4621
بنابراین مجبور بودیم اجاره بها را به شورا بپردازیم و پدر و مادرم هر دو کار می کردند
19:36
and we certainly were not wealthy.
259
1176182
3620
و مطمئناً ما ثروتمند نبودیم.
19:40
But I do know from my own experience
260
1180319
2519
اما من از تجربه خودم می دانم
19:42
that there was a certain type of prejudice,
261
1182838
3170
که نوع خاصی از تعصب وجود داشت،
19:47
especially between kids, teenagers and kids.
262
1187510
4154
به خصوص بین بچه ها، نوجوانان و بچه ها.
19:51
Children can be quite mean
263
1191714
3003
بچه‌ها می‌توانند کاملاً بدجنس باشند
19:54
and sometimes they don't realise
264
1194934
2152
و گاهی اوقات متوجه نمی‌شوند که
19:57
how mean or nasty they are being.
265
1197086
3603
چقدر بد یا بد رفتار می‌کنند.
20:01
So it does happen from time to time.
266
1201474
2602
بنابراین هر از گاهی این اتفاق می افتد.
20:04
Children can be cruel, but also people
267
1204076
3487
کودکان می توانند ظالم باشند، اما همچنین افراد
20:07
who are much older can be cruel as well
268
1207563
2986
بسیار بزرگتر نیز می توانند
20:10
in many different ways.
269
1210849
3003
به طرق مختلف ظالم باشند.
20:15
Today we are looking at opposites,
270
1215921
2469
امروز ما به اضداد،
20:18
opposite words, opposite meanings,
271
1218390
3003
کلمات متضاد، معانی متضاد،
20:21
the way of expressing opposites.
272
1221393
2987
نحوه بیان اضداد نگاه می کنیم.
20:24
When we go one way, we might decide to go the opposite way.
273
1224413
4688
وقتی از یک طرف می رویم، ممکن است تصمیم بگیریم برعکس برویم. به صورت
20:29
It happens physically.
274
1229518
1802
فیزیکی اتفاق می افتد.
20:31
We can go one way and then go the other way.
275
1231320
3019
ما می توانیم یک راه برویم و سپس از راه دیگر برویم.
20:34
We are going the opposite way.
276
1234640
3003
ما برعکس می رویم.
20:37
Of course, when we are communicating in English, the same thing can happen.
277
1237709
4772
البته زمانی که به زبان انگلیسی با هم ارتباط برقرار می کنیم، همین اتفاق می تواند بیفتد.
20:43
We can use words that mean one thing,
278
1243315
3537
ما می‌توانیم از کلماتی استفاده کنیم که به یک چیز معنی می‌دهند،
20:47
but we can also use words that mean the opposite of that particular thing.
279
1247252
5422
اما می‌توانیم از کلماتی استفاده کنیم که به معنای مخالف آن چیز خاص هستند.
20:53
In fact, is what we are talking about today.
280
1253191
3504
در واقع، این چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم.
20:57
I suppose I should say hello to the live chat.
281
1257212
2786
فکر می کنم باید به چت زنده سلام کنم.
20:59
Hello to the live chat. Nice to see you here.
282
1259998
3003
سلام به چت زنده خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
21:03
We have
283
1263268
784
ما
21:05
who else is here today besides Vitesse?
284
1265070
2669
امروز به جز ویتسه چه کسی دیگری اینجاست؟
21:07
Vitesse, by the way, congratulations.
285
1267739
2603
ویتسه، به هر حال، تبریک می گویم.
21:10
You are first once again, everyone wants to know
286
1270342
5138
شما یک بار دیگر اول هستید، همه می خواهند بدانند
21:15
what is your secret?
287
1275981
3003
راز شما چیست؟
21:25
What is your secret?
288
1285707
2302
راز شما چیست؟
21:28
Vitesse, Please tell us what it means.
289
1288009
3704
Vitesse، لطفاً به ما بگویید معنی آن چیست.
21:32
Also, we have. of course.
290
1292030
3003
همچنین، ما داریم. البته.
21:35
Louis Mendez
291
1295216
2937
لوئیس مندز
21:38
is here today.
292
1298153
1468
امروز اینجاست.
21:39
Hello, Lewis.
293
1299621
751
سلام، لوئیس.
21:40
I hope you are feeling better today because I know you are under the weather last week.
294
1300372
5789
امیدوارم امروز حالتون بهتر باشه چون میدونم هفته قبل زیر آب و هوا هستید.
21:46
I hope you are feeling much better.
295
1306161
2285
امیدوارم حالتون خیلی بهتر باشه
21:48
We have Aziz Aziz.
296
1308446
3003
ما عزیز عزیز داریم.
21:51
Hello, Aziz Aziz, nice to see you here as well.
297
1311449
3921
سلام عزیز عزیز، خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
21:55
Hello to you, pal.
298
1315370
1601
سلام به تو رفیق
21:56
Mirror Rehab is here as well.
299
1316971
3837
Mirror Rehab نیز اینجاست.
22:01
We also have Beatriz.
300
1321142
2069
Beatriz هم داریم.
22:03
Hello, Beatriz is tomorrow.
301
1323211
2969
سلام بئاتریز فردا است.
22:06
Beatriz is going to the mountains high up.
302
1326180
4738
بئاتریز به کوه های بلند می رود.
22:12
I would love
303
1332053
2169
من دوست دارم
22:14
to see some photographs
304
1334222
2853
چند عکس
22:17
of the mountains.
305
1337075
1918
از کوه ها ببینم.
22:18
So I think in the past you have sent some to me.
306
1338993
2986
بنابراین من فکر می کنم در گذشته شما برای من فرستاده اید.
22:22
But I would love to see you. Maybe not.
307
1342230
2419
اما من دوست دارم شما را ببینم. شاید نه.
22:24
Not many. Just a couple of photographs.
308
1344649
3036
نه زیاد. فقط چند تا عکس
22:28
And if you send them, I might show them on the next
309
1348202
2753
و اگر آنها را بفرستید، ممکن است
22:30
live stream tomorrow or next week.
310
1350955
3003
فردا یا هفته آینده آنها را در پخش زنده بعدی نشان دهم.
22:34
But we we all want to see the mountains that you keep going to.
311
1354141
4522
اما همه ما می خواهیم کوه هایی را ببینیم که شما به آنها ادامه می دهید.
22:39
So can we have a look at them?
312
1359513
1552
پس آیا می توانیم نگاهی به آنها بیندازیم؟
22:41
Thank you very much.
313
1361065
1985
بسیار از شما متشکرم.
22:43
That would be ever so nice.
314
1363050
3003
که همیشه خیلی خوب خواهد بود.
22:46
Hello to who else is here today?
315
1366354
3436
سلام به چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
22:50
I said hello to rehab.
316
1370941
2119
به توانبخشی سلام کردم.
22:53
I said hello to Vitesse because you are first on today's live chat.
317
1373060
5556
من به Vitesse سلام کردم زیرا شما اولین نفر در چت زنده امروز هستید.
22:58
Isn't that nice?
318
1378682
1502
این خوب نیست؟
23:00
Nick Hill is here.
319
1380184
1885
نیک هیل اینجاست.
23:02
Nick Hill Patil is here.
320
1382069
2820
نیک هیل پاتیل اینجاست.
23:04
Hello to you.
321
1384889
1101
درود بر تو.
23:05
I don't recognise your name.
322
1385990
1651
من اسم شما را نمی شناسم
23:07
Is it your first time?
323
1387641
1986
آیا اولین بار است؟
23:09
If it is your first time, please let me know on the live chat.
324
1389627
4437
اگر اولین بار است، لطفاً در چت زنده به من اطلاع دهید.
23:14
A lot of people ask Mr.
325
1394882
1468
بسیاری از مردم از آقای دانکن می پرسند
23:16
Duncan, Do you ever run out?
326
1396350
2603
، آیا تا به حال تمام شده اید؟
23:18
Do you ever have
327
1398953
3003
آیا تا به حال
23:22
nothing to say or talk about?
328
1402823
2319
چیزی برای گفتن یا صحبت ندارید؟
23:25
Do you ever find yourself in a situation where you
329
1405142
3287
آیا تا به حال خود را در موقعیتی می یابید که دیگر
23:28
you have no no more subjects to talk about?
330
1408612
3420
هیچ موضوعی برای صحبت نداشته باشید؟
23:32
I was asked this question last week, actually, when I met up with some friends.
331
1412966
4472
این سوال را هفته پیش از من پرسیدند، در واقع، زمانی که با برخی از دوستان ملاقات کردم.
23:37
One of them asked Mr.
332
1417855
1434
یکی از آنها از آقای
23:39
Duncan, Do you ever run out of ideas and my answer to
333
1419289
3420
دانکن پرسید، آیا تا به حال ایده های شما تمام شده است و پاسخ من به
23:42
that is no, I don't think I've ever
334
1422709
3120
آن منفی است، فکر نمی کنم
23:46
run out of ideas, ever.
335
1426797
2552
هیچ وقت ایده هایم تمام نشده باشد.
23:49
There is always something new that
336
1429349
2820
همیشه چیز جدیدی
23:52
pops up in my head.
337
1432169
2335
در ذهن من ظاهر می شود.
23:54
And of course, sometimes you have to repeat things.
338
1434504
2787
و البته گاهی اوقات باید چیزهایی را تکرار کرد.
23:57
So maybe sometimes it is necessary
339
1437291
3003
بنابراین شاید گاهی اوقات نیاز
24:00
to repeat certain subjects.
340
1440327
2786
به تکرار موضوعات خاصی باشد.
24:03
But I have to be honest with you.
341
1443113
3003
اما من باید با شما صادق باشم.
24:07
Quite often
342
1447284
2702
اغلب اوقات
24:09
there is always a new idea that pops up in my head.
343
1449986
4922
همیشه یک ایده جدید در ذهن من ظاهر می شود.
24:15
So no, I don't.
344
1455442
1868
پس نه، این کار را نمی کنم.
24:17
I don't ever I never, in fact
345
1457310
3003
من هرگز هرگز، در واقع
24:20
run out of things to say on the live chat.
346
1460330
4021
چیزهایی برای گفتن در چت زنده تمام نمی کنم.
24:24
I don't think it's ever really happened to me.
347
1464351
3036
فکر نمی‌کنم واقعاً برای من اتفاق افتاده باشد. آیا
24:28
Can I just show you the view outside again?
348
1468071
3003
می توانم دوباره نمای بیرون را به شما نشان دهم؟
24:31
my goodness. What a beautiful day.
349
1471892
2152
خدای من. چه روز زیبایی.
24:34
So there it is.
350
1474044
1001
بنابراین وجود دارد.
24:35
We are looking out towards Shrewsbury,
351
1475045
3136
ما به سمت شروزبری نگاه می کنیم و
24:38
looking out towards the the town centre.
352
1478999
3603
به مرکز شهر نگاه می کنیم.
24:42
And you can see there are lots of things there.
353
1482602
2519
و می توانید ببینید که چیزهای زیادی در آنجا وجود دارد.
24:45
There is a large cathedral, I think it's a large church and also another smaller church.
354
1485121
5339
یک کلیسای جامع بزرگ وجود دارد، فکر می کنم یک کلیسای بزرگ و همچنین یک کلیسای کوچکتر دیگر است.
24:51
And you can see also those white things
355
1491327
3037
و همچنین می توانید آن چیزهای سفید را
24:55
towards the
356
1495381
651
به سمت
24:56
top of the screen going across from left to right.
357
1496032
4021
بالای صفحه ببینید که از چپ به راست می روند.
25:00
You can see them, they are actually caravans.
358
1500053
3370
شما می توانید آنها را ببینید، آنها در واقع کاروان هستند.
25:04
Now I believe that is a place
359
1504774
2636
اکنون من معتقدم که این مکانی است
25:07
that that actually sells caravans near Shrewsbury.
360
1507410
5672
که در واقع کاروان ها را در نزدیکی شروزبری می فروشد.
25:13
So the view that you can see out the window now, not right now
361
1513549
3370
بنابراین منظره‌ای که اکنون می‌توانید از پنجره ببینید ، در
25:17
is actually about 17 miles away.
362
1517153
3003
واقع حدود 17 مایل دورتر است.
25:20
So you're actually looking 17 miles away into the distance.
363
1520757
4137
بنابراین شما در واقع به فاصله 17 مایلی دورتر نگاه می کنید .
25:25
And the weather today is absolutely incredible, even though this morning
364
1525344
6457
و هوای امروز کاملاً باورنکردنی است، حتی اگر امروز صبح با
25:31
we woke up to a freezing frost.
365
1531801
3470
یخبندان از خواب بیدار شدیم.
25:35
It was cold this morning.
366
1535705
2986
امروز صبح سرد بود
25:40
Don't worry, Beatrice, When you can send
367
1540710
3003
نگران نباش، بئاتریس، وقتی می‌توانی
25:45
some photographs, please send some.
368
1545064
1969
چند عکس بفرستی، لطفاً تعدادی را بفرست.
25:47
But don't worry, there is no rush.
369
1547033
2219
اما نگران نباشید، عجله ای وجود ندارد.
25:49
I'm not going anywhere.
370
1549252
1501
من هیچ جا نمیروم.
25:50
I will be here tomorrow. I'll be here next Wednesday.
371
1550753
3270
من فردا اینجا خواهم بود. چهارشنبه آینده اینجا خواهم بود.
25:54
And I'll be here next Tuesday.
372
1554290
1918
و من سه شنبه آینده اینجا خواهم بود.
25:56
Sorry. Next Saturday or Sunday.
373
1556208
2736
متاسف. شنبه یا یکشنبه آینده.
25:58
So I'm getting confused now.
374
1558944
1802
پس الان دارم گیج میشم
26:00
You see what happens whenever you do something different.
375
1560746
2820
وقتی کاری متفاوت انجام می دهید، می بینید که چه اتفاقی می افتد.
26:05
It messes around with your brain.
376
1565101
2602
مغز شما را به هم می زند.
26:07
What city is that?
377
1567703
2403
اون کدوم شهره
26:10
That is Shrewsbury.
378
1570106
2485
آن شروزبری است. در
26:12
It is actually a large town.
379
1572591
2620
واقع یک شهر بزرگ است.
26:15
It is not a city, but in fact it is a town.
380
1575211
4204
این شهر نیست، اما در واقع یک شهر است.
26:20
And that is the nearest town
381
1580182
4321
و این نزدیکترین شهر
26:26
to me. I will show it.
382
1586155
1535
به من است. من آن را نشان خواهم داد.
26:27
Show it again. Where is it? You are? There it is.
383
1587690
2819
دوباره نشونش بده کجاست؟ شما هستید؟ ایناهاش.
26:30
Yes, there it is.
384
1590509
1084
بله، وجود دارد.
26:31
So that is looking out the window towards a place called Shrewsbury.
385
1591593
3838
بنابراین از پنجره به سمت مکانی به نام Shrewsbury نگاه می کند. می
26:36
You can see I have also written the name on the screen
386
1596148
3237
توانید ببینید که من نام را روی صفحه نیز نوشته ام
26:40
and it is around 17 miles away,
387
1600285
4321
و حدود 17 مایل دورتر است،
26:45
so it takes around about 40,
388
1605724
2870
بنابراین حدود 40،
26:48
maybe 40, 35 or 40 minutes
389
1608594
3270
شاید 40، 35 یا 40 دقیقه طول می کشد
26:52
to get from here to there.
390
1612314
3070
تا از اینجا به آنجا برسید.
26:55
It is a long way off.
391
1615584
3003
راه درازی است.
26:59
Hello?
392
1619071
484
26:59
Hee hee.
393
1619555
1518
سلام؟
هی هی.
27:01
Hugh Yen Trem, hello to you.
394
1621073
4087
هیو ین ترم، سلام بر شما.
27:05
I'm sorry, I couldn't pronounce your name.
395
1625160
4588
متاسفم، نتوانستم نام شما را تلفظ کنم.
27:09
Mavis, there's Laura.
396
1629865
1735
ماویس، لورا هست.
27:11
Hello. Also to Angela's.
397
1631600
2135
سلام. همچنین به آنجلا.
27:13
Hello.
398
1633735
1085
سلام.
27:14
I am in my store working at the moment.
399
1634820
3770
در حال حاضر در فروشگاهم مشغول به کار هستم.
27:18
I would imagine a lot of people are working at the moment,
400
1638590
3253
تصور می‌کنم در حال حاضر افراد زیادی در حال کار هستند،
27:22
so we might not have many people with us today live,
401
1642310
4004
بنابراین ممکن است امروز افراد زیادی را به صورت زنده همراه خود نداشته باشیم،
27:26
but that's all right, because you can always watch this again.
402
1646631
4588
اما اشکالی ندارد، زیرا همیشه می‌توانید این را دوباره تماشا کنید.
27:31
Next time.
403
1651503
1018
دفعه بعد.
27:32
You can watch it as many times as you want as well.
404
1652521
4487
همچنین می توانید آن را هر چند بار که بخواهید تماشا کنید.
27:39
Hello also to Josep.
405
1659444
3003
سلام به جوزپ.
27:42
Sola, hello to you as well.
406
1662964
2636
سولا، به شما هم سلام.
27:45
Nice to see so many people joining.
407
1665600
2369
خوشحالم که افراد زیادی را می بینم که ملحق می شوند.
27:47
Nick Hill Patil is also here today joining us on the live chat.
408
1667969
5839
نیک هیل پاتیل نیز امروز اینجاست و در چت زنده به ما می پیوندد.
27:53
A quick break and then we are talking about an interesting subject.
409
1673842
3336
یک استراحت سریع و سپس در مورد یک موضوع جالب صحبت می کنیم.
27:57
We are looking at opposites, ways of expressing
410
1677662
4037
ما به دنبال اضداد هستیم، روش‌های بیان
28:01
opposites in the English language
411
1681733
3120
اضداد در زبان انگلیسی
28:04
and of course, the way in which we can say things
412
1684853
4120
و البته روشی که می‌توانیم از طریق آن چیزهایی بگوییم
28:09
to give opposite meanings as well.
413
1689657
3203
تا معانی متضاد نیز بدهیم.
28:13
All of that coming up in a moment.
414
1693261
2035
همه اینها در یک لحظه به وجود می آیند.
28:15
Don't go away.
415
1695296
2002
دور نشو
29:43
I'm a big boy now.
416
1783016
1702
من الان پسر بزرگی هستم.
31:21
English addict is here
417
1881931
2720
معتاد انگلیسی
31:24
with you on a Saturday,
418
1884651
3186
شنبه، شنبه اینجا با شماست
31:29
Saturday.
419
1889188
2336
.
31:31
WATTS I'm here on Saturday.
420
1891524
3086
WATTS من شنبه اینجا هستم.
31:34
It's true, because this month is shorter.
421
1894861
3003
درست است، زیرا این ماه کوتاهتر است.
31:38
I thought it would be nice to do some extra live streams,
422
1898030
3421
من فکر کردم خوب است که چند پخش زنده اضافی انجام دهم،
31:41
and this is one of them right now.
423
1901451
3553
و این یکی از آنها در حال حاضر است.
31:45
I hope you are having a good Saturday.
424
1905171
2052
امیدوارم شنبه خوبی داشته باشید.
31:47
And of course, I should mention I will be back with you tomorrow as well from 2 p.m.
425
1907223
5505
و البته لازم به ذکر است که فردا نیز از ساعت 14 با شما خواهم بود.
31:52
UK. Time is when I'm back with you tomorrow.
426
1912979
3903
انگلستان. زمان زمانی است که من فردا پیش شما خواهم بود.
31:57
Today.
427
1917199
1485
امروز.
31:58
Meanwhile, on this live stream
428
1918684
2987
در همین حال، در این پخش زنده به
32:01
we are looking at using opposite words.
429
1921954
4004
دنبال استفاده از کلمات متضاد هستیم.
32:06
When we talk about opposite words, we mean words that are the reverse or
430
1926325
5305
وقتی از کلمات متضاد صحبت می کنیم، منظور کلماتی است که برعکس یا
32:12
as the name suggests,
431
1932598
2069
همان طور که از نام آن پیداست،
32:14
opposite, but things that go the other way.
432
1934667
3270
مخالف هستند، اما چیزهایی که برعکس هستند.
32:18
So we often talk about direction.
433
1938270
3003
بنابراین ما اغلب در مورد جهت صحبت می کنیم.
32:21
Maybe one person is going that way and the other person is going that way.
434
1941540
5539
شاید یک نفر به آن سمت می رود و دیگری آن طرف.
32:27
We can say they are going in opposite directions.
435
1947329
4054
می توان گفت آنها در جهت مخالف پیش می روند.
32:31
The same thing is true with English words.
436
1951684
4321
همین موضوع در مورد کلمات انگلیسی نیز صادق است.
32:36
There are words that can go one way and of course there are words
437
1956005
4187
کلماتی هستند که می توانند به یک سمت بروند و البته کلماتی هستند
32:40
that express the opposite meaning.
438
1960192
3370
که معنای مخالف را بیان می کنند.
32:44
We will look at some of them.
439
1964029
1452
ما به برخی از آنها نگاه خواهیم کرد.
32:45
I'm sure you can think of quite a few as well by your self.
440
1965481
5488
من مطمئن هستم که شما می توانید به تعداد زیادی نیز به تنهایی فکر کنید.
32:50
I think so.
441
1970969
1402
من هم اینچنین فکر میکنم.
32:52
So in the live chat today, we have lots of people joining in.
442
1972371
3703
بنابراین در چت زنده امروز، ما افراد زیادی داریم که به آن ملحق می شوند.
32:56
Thank you for spending your Saturday with me.
443
1976074
2987
از اینکه شنبه خود را با من گذراندید متشکرم.
32:59
It's ever so nice to see you here
444
1979161
2936
خیلی خوب است که شما را اینجا می بینم،
33:02
for every defining word there is quite often an opposite.
445
1982097
4705
زیرا هر کلمه تعیین کننده ای اغلب مخالف آن است.
33:07
So quite often, very often
446
1987202
2936
بنابراین اغلب، اغلب اوقات
33:11
even that word has an opposite.
447
1991373
2986
حتی آن کلمه مخالفی دارد.
33:14
For example, the opposite of often is
448
1994426
3604
به عنوان مثال، متضاد اغلب به
33:19
seldom
449
1999614
1719
ندرت
33:21
opposite of often is seldom something that happens often
450
2001333
5872
مخالف اغلب، به ندرت چیزی است که اغلب اتفاق می افتد
33:27
and something that happens seldom, almost never.
451
2007589
4988
و چیزی که به ندرت اتفاق می افتد، تقریباً هرگز.
33:33
So there straight away, a very good example of opposite words.
452
2013411
5189
بنابراین بلافاصله، یک مثال بسیار خوب از کلمات متضاد وجود دارد.
33:38
An opposite word is often referred to as an antonym.
453
2018900
3704
کلمه مقابل اغلب به عنوان متضاد نامیده می شود.
33:43
An antonym is an opposite.
454
2023171
2870
متضاد متضاد است.
33:46
It is the opposite.
455
2026041
1952
برعکس است.
33:47
So when we say anti, we are literally saying opposite
456
2027993
3787
بنابراین وقتی می گوییم ضد، به معنای واقعی کلمه مقابل
33:52
an opposite word.
457
2032113
2987
یک کلمه مخالف می گوییم.
33:56
Of course, if a word has a similar meaning,
458
2036067
2820
البته اگر کلمه ای معنی مشابه داشته باشد
33:58
we can call it a synonym.
459
2038887
3003
می توانیم آن را مترادف بنامیم.
34:01
The word antonym derives from Greek
460
2041923
3020
کلمه متضاد از یونانی گرفته شده
34:04
and literally means against name.
461
2044943
3720
و در لغت به معنای مخالف نام است.
34:09
So you are having an anti name.
462
2049380
4155
بنابراین شما یک نام ضد دارید.
34:13
It is against that thing
463
2053535
2986
در برابر آن چیزی است که
34:17
up becomes down,
464
2057121
3003
بالا می شود پایین،
34:20
up and down are antonyms.
465
2060225
4004
بالا و پایین متضاد هستند.
34:24
They are opposites.
466
2064229
2135
آنها متضاد هستند.
34:26
So that is the reason why we express it in that particular way.
467
2066364
4121
بنابراین به همین دلیل است که ما آن را به آن شکل خاص بیان می کنیم.
34:31
Common opposite words will often express either a positive or a negative meaning.
468
2071219
4838
کلمات متضاد رایج اغلب معنای مثبت یا منفی را بیان می کنند.
34:36
This is true common opposite words.
469
2076424
4221
این کلمات متضاد واقعی است.
34:41
So you can have words that mean something positive
470
2081095
3120
بنابراین می توانید کلماتی داشته باشید که به معنای مثبت
34:44
and something that means something negative.
471
2084215
3120
و چیزی به معنای منفی هستند.
34:47
Quite often there are words that can take you in a good direction
472
2087752
3937
اغلب اوقات کلماتی وجود دارند که بسته به آنچه می خواهید بیان کنید، می توانند شما را به مسیر خوب
34:51
or a bad direction, depending
473
2091956
3003
یا بد هدایت کنند
34:55
on what it is you are trying to express.
474
2095309
3520
.
34:59
And that is why opposite words
475
2099580
2753
و به همین دلیل است که کلمات متضاد
35:02
are quite interesting when we talk about them.
476
2102333
2736
وقتی در مورد آنها صحبت می کنیم بسیار جالب هستند.
35:06
Not all opposite words are necessarily good or bad.
477
2106354
3069
همه کلمات متضاد لزوما خوب یا بد نیستند.
35:09
Their definitions depend on the situation.
478
2109440
2853
تعاریف آنها به موقعیت بستگی دارد.
35:12
So as I just said, a word that you want to use
479
2112293
3870
بنابراین همانطور که گفتم، کلمه ای که می خواهید
35:16
to express something positive, then of course you will use a positive word.
480
2116163
4989
برای بیان چیزی مثبت استفاده کنید، البته از یک کلمه مثبت استفاده خواهید کرد.
35:21
Sometimes you might have to go the opposite of that positive word
481
2121719
5722
گاهی اوقات ممکن است مجبور شوید برعکس آن کلمه مثبت بروید
35:27
and use a negative word instead,
482
2127575
2986
و به جای آن از یک کلمه منفی استفاده کنید،
35:31
as we will see later.
483
2131979
1552
همانطور که بعدا خواهیم دید.
35:33
It is also possible to use the way you say something
484
2133531
4587
همچنین می توان از روش گفتن چیزی
35:38
to express opposites.
485
2138752
3003
برای بیان مخالفان استفاده کرد.
35:42
As I just said, down is the opposite of up,
486
2142206
3186
همانطور که گفتم، پایین برعکس up است،
35:45
but it is not always used as a negative opposite.
487
2145993
3587
اما همیشه به عنوان مخالف منفی استفاده نمی شود.
35:50
So there are ways of using those words in sentence says,
488
2150280
4071
بنابراین راه‌هایی برای استفاده از آن کلمات در جمله‌ها وجود دارد،
35:54
but they are not necessarily bad.
489
2154351
3670
اما لزوما بد نیستند.
36:01
There is a fly buzzing around annoyingly,
490
2161759
4120
مگسی به طور آزاردهنده ای در اطراف وزوز می کند،
36:06
that is a very negative thing.
491
2166713
3003
این یک چیز بسیار منفی است.
36:10
So here are some examples.
492
2170851
1752
بنابراین در اینجا چند نمونه آورده شده است.
36:12
For example, you might go down to the shops,
493
2172603
4404
برای مثال، ممکن است به مغازه‌ها بروید،
36:17
so that's not necessarily a negative thing,
494
2177491
4070
بنابراین این لزوماً یک چیز منفی نیست،
36:21
even though we can use it as a negative thing.
495
2181561
5339
حتی اگر می‌توانیم از آن به عنوان یک چیز منفی استفاده کنیم.
36:27
We often see down, down as being negative.
496
2187150
4355
ما اغلب پایین، پایین را منفی می بینیم.
36:32
But you can also use it to say that you are going in a certain direction.
497
2192122
4988
اما شما همچنین می توانید از آن برای گفتن اینکه در مسیر خاصی حرکت می کنید استفاده کنید.
36:37
You might go down to the shops, so you go from one place to another,
498
2197344
5939
ممکن است به مغازه‌ها پایین بروید، بنابراین از یک مکان به مکان دیگر می‌روید، از
36:43
you go down the road, you go down to the shops,
499
2203283
4588
جاده پایین می‌روید، به سمت مغازه‌ها پایین می‌روید،
36:48
you might also trip up and fall.
500
2208538
3654
همچنین ممکن است زمین بخورید و بیفتید.
36:53
So quite often up is used positively.
501
2213059
3821
بنابراین اغلب up به طور مثبت استفاده می شود.
36:57
However, in this particular sentence,
502
2217380
2670
با این حال، در این جمله خاص،
37:00
the one you can see at the bottom, it is being used negatively.
503
2220050
4120
جمله ای که در پایین مشاهده می کنید، از آن به صورت منفی استفاده شده است. به
37:04
You trip up, you are losing control of yourself, you trip up.
504
2224170
6323
زمین می افتی، کنترل خودت را از دست می دهی، به زمین می افتی.
37:11
So quite often we can use words
505
2231761
1969
بنابراین اغلب می‌توانیم از کلماتی استفاده کنیم
37:13
that appear negative or are often used negative light,
506
2233730
4755
که منفی به نظر می‌رسند یا اغلب به صورت منفی استفاده می‌شوند،
37:18
and we can use them in a positive way.
507
2238868
3003
و می‌توانیم آنها را به روشی مثبت استفاده کنیم.
37:22
And then of course, there are other ways of using those two words.
508
2242939
3820
و البته راه های دیگری نیز برای استفاده از این دو کلمه وجود دارد.
37:26
You might feel down and moody,
509
2246759
3921
ممکن است احساس ناراحتی و بدخلقی داشته باشید،
37:31
so you might often find the word
510
2251314
3186
بنابراین ممکن است اغلب متوجه شوید که کلمه
37:34
down is used more in a negative way.
511
2254500
4705
پایین بیشتر به صورت منفی استفاده می شود.
37:39
You might feel down and moody,
512
2259839
4655
ممکن است احساس ناراحتی و بدخلقی داشته باشید،
37:46
You might pick up your dog,
513
2266012
3003
ممکن است سگ خود را بردارید،
37:49
you pick up your dog, you are collecting your dog.
514
2269582
3871
سگ خود را بردارید، سگ خود را جمع آوری کنید.
37:53
Maybe you have to go to the vet because your dog is having something done.
515
2273870
4204
شاید مجبور شوید به دامپزشکی بروید زیرا سگ شما در حال انجام کاری است.
37:58
Maybe your your mail dog
516
2278491
4504
شاید سگ پست شما در
38:04
is having something
517
2284046
3003
حال
38:08
cut off.
518
2288100
2153
قطع شدن چیزی است. می
38:10
it can happen.
519
2290253
1801
تواند اتفاق بیفتد.
38:12
In fact, it does happen.
520
2292054
3003
در واقع، این اتفاق می افتد.
38:15
You might pick up your dog from the vet's.
521
2295324
3570
ممکن است سگ خود را از دامپزشکی بردارید.
38:18
You might pick up your dog from the ground
522
2298894
4538
ممکن است سگ خود را از روی زمین بردارید
38:25
because you want to carry your dog.
523
2305618
2853
زیرا می خواهید سگ خود را حمل کنید.
38:28
So it is possible to use down and up
524
2308471
3503
بنابراین می توان از پایین و بالا اغلب استفاده از
38:32
quite often
525
2312491
3003
38:36
sit and stand,
526
2316512
2519
نشستن و ایستادن،
38:39
for example, are opposites, but both express
527
2319031
3453
به عنوان مثال، متضاد هستند، اما هر دو
38:42
positive and negative meanings in a sentence.
528
2322484
3237
معنای مثبت و منفی را در یک جمله بیان می کنند.
38:46
So we might use the word sit
529
2326171
3154
بنابراین ممکن است از کلمه نشستن
38:50
and stand negatively and positively.
530
2330392
4088
و ایستادن به صورت منفی و مثبت استفاده کنیم.
38:55
So once again, it does depend on what the situation is.
531
2335164
3904
بنابراین یک بار دیگر، بستگی به شرایط دارد.
39:00
So opposite words do not always reflect a positive or negative
532
2340119
4321
بنابراین کلمات متضاد همیشه یک معنی مثبت یا منفی را
39:04
meaning in the same way that is to say opposite words
533
2344440
6022
به همان شکل منعکس نمی کنند، یعنی
39:10
can sometimes change their meaning
534
2350946
3937
گاهی اوقات کلمات متضاد می توانند معنی آنها را
39:15
from positive to negative
535
2355234
3003
از مثبت به منفی تغییر دهند
39:19
and the other way round
536
2359054
2986
و راه دیگر گرد کردن به
39:22
down can be direction,
537
2362975
3003
پایین می تواند جهت باشد،
39:26
as can up, down and up.
538
2366061
3787
همانطور که می تواند بالا، پایین و بالا باشد.
39:30
So to be honest with you, neither of those
539
2370799
2286
بنابراین برای صادق بودن با شما، هیچ یک از این
39:33
things are necessarily positive or negative.
540
2373085
3720
چیزها لزوما مثبت یا منفی نیستند.
39:37
However, they are still opposites.
541
2377172
3887
با این حال، آنها هنوز متضاد هستند.
39:42
You might move down,
542
2382544
2603
ممکن است به سمت پایین حرکت کنید،
39:45
you might push down,
543
2385147
3003
ممکن است فشار دهید،
39:48
you might sit down, you can move up,
544
2388383
4438
ممکن است بنشینید، می توانید حرکت کنید، می
39:53
you can push up,
545
2393972
2903
توانید فشار دهید، می
39:56
you can sit up,
546
2396875
3003
توانید بنشینید، می
40:01
you can stand up like I do.
547
2401796
3003
توانید مانند من بایستید.
40:06
I stand up all the time.
548
2406451
1368
من همیشه سرپا می ایستم.
40:07
Now, I used to have a chair here in the studio,
549
2407819
3003
الان اینجا در استودیو یک صندلی داشتم،
40:11
but these days I often stand up.
550
2411089
3003
اما این روزها اغلب سرپا می ایستم.
40:14
In fact, that's what I'm doing now.
551
2414159
1851
در واقع، این کاری است که من اکنون انجام می دهم.
40:16
I always present my live streams standing up.
552
2416010
5222
من همیشه پخش زنده خود را به صورت ایستاده ارائه می کنم.
40:21
So I am standing right now on my feet.
553
2421800
3570
بنابراین من در حال حاضر روی پاهایم ایستاده ام.
40:26
Another example is over and under, over, under.
554
2426604
5739
مثال دیگر، بیش و زیر، بیش از حد، زیر است.
40:32
They are opposites and can both be used
555
2432427
2936
آنها متضاد هستند و می توانند از هر دو به صورت
40:35
either positively or negatively.
556
2435363
3003
مثبت یا منفی استفاده شوند.
40:39
We can look at an example
557
2439984
2636
می‌توانیم به مثالی نگاه کنیم که
40:42
to overspend is negative.
558
2442620
3487
خرج بیش از حد منفی است.
40:46
So over in that particular sense
559
2446557
3420
بنابراین بیش از حد به این
40:50
means you've done something too much, you overspend,
560
2450194
5189
معناست که شما کاری را بیش از حد انجام داده اید، بیش از حد خرج کرده اید،
40:56
you have spent too much money.
561
2456000
3003
پول زیادی خرج کرده اید.
40:59
So if a person overspends,
562
2459337
3003
بنابراین اگر شخصی بیش از حد خرج کند به این
41:02
it means they spend too much money.
563
2462373
2986
معنی است که پول زیادی خرج می کند.
41:05
Maybe they spend all of their money on lots of useless things.
564
2465643
4588
شاید آنها تمام پول خود را صرف بسیاری از چیزهای بیهوده می کنند.
41:10
Or maybe if you have a budget,
565
2470731
2820
یا شاید اگر بودجه دارید،
41:13
a certain amount of money, you spend too much money,
566
2473551
4137
مقدار مشخصی پول دارید، پول زیادی خرج می کنید، از
41:18
you go over that amount, you overspend.
567
2478272
4822
آن مقدار عبور می کنید، بیش از حد خرج می کنید.
41:23
this fly is going to really annoy me.
568
2483844
2853
این مگس واقعاً مرا آزار خواهد داد.
41:26
I hate it when a fly is buzzing around me in the studio.
569
2486697
4805
من از آن متنفرم که مگسی در استودیو اطرافم وزوز کند.
41:31
It is so distracting.
570
2491502
2219
خیلی حواس پرتی است.
41:33
And then of course, you can get over something
571
2493721
2903
و پس از آن، البته، شما می توانید بر چیزی غلبه کنید
41:36
to get over something means to recover.
572
2496624
3570
تا بر چیزی غلبه کنید، یعنی بازیابی.
41:40
Maybe you have an illness, you are ill, unwell,
573
2500711
3604
شاید شما یک بیماری دارید، شما بیمار هستید، ناخوش هستید،
41:44
but you get over that particular thing.
574
2504632
3603
اما از آن مشکل غلبه می کنید.
41:48
So in that sense it is positive.
575
2508719
3170
بنابراین از این نظر مثبت است.
41:52
We are saying that we have recovered.
576
2512773
2986
ما می گوییم بهبود یافته ایم.
41:55
Maybe you have had a shock, something that has shocked you.
577
2515793
3820
شاید شما یک شوک داشته اید، چیزی که شما را شوکه کرده است.
42:00
Eventually you will recover,
578
2520147
2636
در نهایت بهبودی خواهید یافت،
42:02
you will get over that particular thing.
579
2522783
3870
آن چیز خاص را پشت سر خواهید گذاشت.
42:08
You recover.
580
2528122
3003
شما بهبود می یابند.
42:11
And then we have uses of under
581
2531241
2503
و سپس ما استفاده هایی از under to under
42:13
to under achieve is negative
582
2533744
3503
achieve منفی است،
42:17
a person who under achieve leaves is a person
583
2537698
4738
فردی که تحت دستیابی به برگه فردی است
42:22
who doesn't do as well as they could or should
584
2542436
4387
که به خوبی آنها نمی تواند یا باید
42:28
you under achieve it is a negative.
585
2548041
3103
شما در زیر رسیدن به آن منفی است.
42:31
And then of course we have the opposite of what we mentioned a few moments ago.
586
2551828
3804
و البته ما برعکس آن چیزی که چند لحظه پیش به آن اشاره کردیم داریم.
42:35
You can underspend.
587
2555966
3003
می توانید کم خرج کنید.
42:39
So that means you do not go over the limit.
588
2559236
3570
بنابراین این بدان معنی است که شما از حد مجاز نمی گذرید.
42:43
You stay under the limit
589
2563073
3003
شما زیر محدودیت
42:46
of the amount of money you can spend.
590
2566259
2403
مقدار پولی که می توانید خرج کنید می مانید.
42:48
You underspend. And
591
2568662
3003
شما کم خرج می کنید. و
42:51
sometimes we have to underspend
592
2571982
2769
گاهی مجبوریم کم خرج کنیم
42:54
because we have no choice.
593
2574751
3003
چون چاره ای نداریم.
42:57
Yes, it is possible for context of a word
594
2577921
3720
بله، ممکن است سیاق کلمه
43:01
or its opposite, to change from positive to negative.
595
2581641
4805
یا متضاد آن از مثبت به منفی تغییر کند.
43:07
It is very possible for that to happen and it can happen.
596
2587113
3621
امکان وقوع آن بسیار زیاد است و ممکن است اتفاق بیفتد.
43:11
Of course, we can alter the emotion of a word by adding
597
2591434
3470
البته، می‌توانیم با افزودن
43:14
or changing the sound or the intonation.
598
2594904
5306
یا تغییر صدا یا لحن، احساس یک کلمه را تغییر دهیم.
43:21
So this for me is a very interesting part of learning English.
599
2601027
4505
بنابراین این برای من بخش بسیار جالبی از یادگیری زبان انگلیسی است.
43:26
It is a part of learning English that is fascinating,
600
2606483
3987
این بخشی از یادگیری زبان انگلیسی است که جذاب است،
43:31
and that is when we are speaking, when we are talking,
601
2611020
3003
و زمانی که در حال صحبت کردن هستیم، زمانی که صحبت می کنیم،
43:34
sometimes we can express words
602
2614340
2820
گاهی اوقات می توانیم کلمات را
43:37
by using certain sounds,
603
2617160
3336
با استفاده از صداهای خاصی بیان کنیم،
43:41
and quite often the sound that we use can show
604
2621030
4888
و اغلب صدایی که استفاده می کنیم می تواند نشان دهد که
43:46
whether or not that word is being used
605
2626019
2936
آیا آن کلمه است یا نه. به
43:48
positively or negatively, even if the word
606
2628955
4738
صورت مثبت یا منفی استفاده می شود، حتی اگر کلمه
43:55
is positive or negative, we can sometimes
607
2635011
3670
مثبت یا منفی باشد، گاهی اوقات می توانیم از
43:59
use intonation the way we speak.
608
2639966
3003
لحن در نحوه صحبت خود استفاده کنیم.
44:04
Here's a good example
609
2644854
3003
در اینجا یک مثال خوب
44:09
two sentences.
610
2649659
3003
دو جمله است.
44:13
great.
611
2653196
2886
عالی.
44:16
great.
612
2656082
3003
عالی.
44:21
great.
613
2661654
3003
عالی.
44:26
great.
614
2666042
2669
عالی.
44:28
great.
615
2668711
2452
عالی.
44:31
great.
616
2671163
2987
عالی.
44:34
So the word great is often seen as positive.
617
2674233
3687
بنابراین کلمه بزرگ اغلب مثبت دیده می شود.
44:38
However, in those sentences, the intonation of my voice
618
2678270
4655
با این حال، در آن جملات، آهنگ صدای من
44:43
is leading you to understand
619
2683709
3771
شما را به این درک می رساند
44:47
that it might not be necessarily positive.
620
2687480
3553
که ممکن است لزوما مثبت نباشد.
44:51
great.
621
2691600
3003
عالی.
44:54
great.
622
2694853
2286
عالی.
44:57
Maybe you go out of your house in the morning and you discover that
623
2697139
3187
شاید صبح از خانه بیرون می روید و متوجه می شوید که
45:00
your car has a flat tyre just
624
2700326
3937
لاستیک ماشین شما پنچر شده است
45:06
and you are late for work.
625
2706298
3003
و شما دیر سر کار آمده اید.
45:09
You might say,
626
2709601
3003
ممکن است بگویید،
45:12
right.
627
2712871
3003
درست است. از
45:17
It's being used negatively, even though
628
2717209
3337
آن به صورت منفی استفاده می شود، اگرچه
45:22
in the grammar it sounds as if it's a positive thing.
629
2722314
3670
در گرامر به نظر می رسد که یک چیز مثبت است.
45:26
So intonation, the way we say things
630
2726602
3603
بنابراین لحن، روشی که ما چیزها را می گوییم
45:30
can quite often lead to word choice.
631
2730739
4021
اغلب می تواند منجر به انتخاب کلمه شود.
45:35
Having opposite meanings or sentences.
632
2735043
2987
داشتن معانی یا جملات متضاد.
45:38
We can use it negatively or positively.
633
2738930
3854
می توانیم از آن به صورت منفی یا مثبت استفاده کنیم.
45:43
For example
634
2743201
3003
برای مثال
45:46
maybe you say that that is too bad.
635
2746671
3721
شاید شما بگویید که خیلی بد است.
45:51
That is too bad.
636
2751026
1051
این خیلی بد است.
45:52
Maybe you hear some bad news that is too bad.
637
2752077
4087
شاید یک خبر بد بشنوید که خیلی بد است.
45:56
Perhaps you want to be sarcastic.
638
2756481
3003
شاید شما می خواهید طعنه آمیز باشید.
46:01
And that is something we will look at in a moment
639
2761203
2535
و این چیزی است که ما در یک لحظه به
46:03
sarcasm being sarcastic.
640
2763738
3070
کنایه طعنه آمیز نگاه خواهیم کرد.
46:07
We often use sarcasm
641
2767192
2803
ما اغلب
46:09
when we are being rude.
642
2769995
3687
زمانی که بی ادبی می کنیم از طعنه استفاده می کنیم.
46:14
Or maybe if we want to make a point towards someone,
643
2774032
3604
یا شاید اگر بخواهیم نکته ای را نسبت به کسی بیان کنیم،
46:17
we are trying to express a certain thing towards someone
644
2777636
4587
سعی می کنیم چیزی را نسبت به کسی بیان کنیم
46:24
that is too bad.
645
2784693
1051
که خیلی بد است.
46:27
Maybe someone who you don't like
646
2787228
3003
شاید کسی که دوست ندارید به
46:30
phones you
647
2790482
2752
شما تلفن بزند
46:33
and they say that they can't come to your party, but really you are quite relieved.
648
2793234
4772
و بگوید که نمی تواند به مهمانی شما بیاید، اما واقعاً خیالتان راحت شده است.
46:38
You are pleased that they are not coming.
649
2798006
3003
از اینکه نمی آیند خوشحالی.
46:41
So you might say that that is too bad.
650
2801342
2937
بنابراین ممکن است بگویید که خیلی بد است.
46:44
that's too bad.
651
2804279
3003
خیلی بد است داری
46:47
You're being sarcastic.
652
2807515
2703
کنایه میزنی
46:50
So even though the sentence sounds negative, you are actually pleased
653
2810218
4321
بنابراین حتی اگر جمله منفی به نظر می رسد، شما در واقع
46:54
that that person isn't coming.
654
2814772
3003
از اینکه آن شخص نمی آید خوشحال هستید.
46:59
Sarcasm is something we use often
655
2819811
3720
طعنه چیزی است که ما اغلب
47:05
in Britain.
656
2825032
1318
در بریتانیا از آن استفاده می کنیم.
47:06
British people, English people
657
2826350
2586
مردم بریتانیا،
47:08
especially, can be very sarcastic.
658
2828936
3721
به ویژه انگلیسی ها، می توانند بسیار طعنه آمیز باشند.
47:13
We like to use sarcasm
659
2833441
3003
ما دوست داریم
47:16
when we are trying to make point
660
2836744
2986
زمانی که می‌خواهیم نکته‌ای را بیان کنیم
47:19
or express a certain feeling.
661
2839914
3003
یا احساس خاصی را بیان کنیم، از طعنه استفاده کنیم.
47:22
Sarcasm often changes the meaning of a sentence or word
662
2842917
4254
طعنه اغلب معنای جمله یا کلمه را تغییر می دهد
47:27
to show annoyance or frustration.
663
2847588
5139
تا ناراحتی یا ناامیدی را نشان دهد.
47:33
You will often use sarcasm.
664
2853144
3003
شما اغلب از طعنه استفاده خواهید کرد.
47:36
And I think.
665
2856747
868
و من فکر می کنم.
47:37
I think the English can be very sarcastic.
666
2857615
3937
من فکر می کنم انگلیسی ها می توانند بسیار طعنه آمیز باشند.
47:41
We are very good at it.
667
2861552
1969
ما در آن خیلی خوب هستیم.
47:43
The type of humour that we have in this country.
668
2863521
3219
نوع طنزی که ما در این مملکت داریم.
47:47
Saka sum is often used to
669
2867575
2969
ساکا sum اغلب برای
47:50
be sarcastic towards someone.
670
2870544
3087
طعنه زدن به کسی استفاده می شود.
47:55
Here's a good example.
671
2875649
1352
در اینجا یک مثال خوب است.
47:57
Maybe your friend comes late
672
2877001
3053
شاید دوستت دیر بیاید
48:01
and you have been waiting on the corner of the street for them
673
2881205
3437
و خیلی وقت است که گوشه خیابان منتظر او بوده ای
48:05
for a very long time and you are looking at your watch.
674
2885042
4171
و به ساعتت نگاه می کنی.
48:09
Where is this person?
675
2889680
2469
این شخص کجاست؟
48:12
Why haven't they arrived yet?
676
2892149
3003
چرا هنوز نیامده اند؟
48:15
And you are quite angry.
677
2895602
1819
و شما کاملا عصبانی هستید.
48:17
You feel frustrated because they are late,
678
2897421
3003
شما احساس ناامیدی می کنید زیرا آنها دیر کرده اند،
48:21
but when they arrive you might be sarcastic.
679
2901175
3036
اما وقتی آنها می رسند ممکن است طعنه آمیز باشید.
48:25
So even though the sentence sounds positive,
680
2905012
3487
بنابراین حتی اگر جمله مثبت به نظر می رسد،
48:29
you are actually saying it in a negative way.
681
2909032
3420
شما در واقع آن را به صورت منفی بیان می کنید.
48:33
good.
682
2913320
1084
خوب طبق
48:34
You are on time as usual.
683
2914404
3003
معمول سر وقت هستی
48:39
You can tell by my voice I'm being sarcastic.
684
2919109
3370
از صدای من می توان فهمید که دارم طعنه می زنم.
48:42
I don't mean it.
685
2922713
1418
منظورم این نیست
48:44
I'm actually saying something positive,
686
2924131
3003
من در واقع یک چیز مثبت می گویم،
48:47
but the sound of my voice is saying something negative.
687
2927150
3571
اما صدای صدای من چیزی منفی می گوید.
48:51
good.
688
2931371
2002
خوب طبق
48:53
You are on time as usual.
689
2933373
2986
معمول سر وقت هستی
48:58
So the other person
690
2938728
968
بنابراین طرف مقابل
48:59
will understand that I am actually annoyed.
691
2939696
3003
متوجه می شود که من واقعاً اذیت شده ام.
49:03
Sometimes sarcasm will take
692
2943266
3003
گاهی اوقات طعنه
49:06
a positive sentence and turn it into something negative.
693
2946269
4138
یک جمله مثبت می گیرد و آن را به چیزی منفی تبدیل می کند.
49:12
Maybe.
694
2952559
1034
شاید.
49:13
Maybe a person who always falls asleep
695
2953593
2903
شاید کسی که همیشه به خواب می رود
49:16
or maybe if they they like to sit
696
2956496
3203
یا شاید اگر دوست دارد
49:20
in their favourite chair and go to sleep
697
2960367
3003
روی صندلی مورد علاقه اش بنشیند و بخوابد
49:23
and maybe you come back home and they are fast asleep,
698
2963937
3003
و شاید شما به خانه برگردید و خواب عمیقی داشته باشد،
49:27
you might say, how nice to see you awake again,
699
2967140
3403
ممکن است بگویید چقدر خوب است که دوباره شما را بیدار می بیند.
49:33
but they are not awake, they are fast asleep.
700
2973480
2419
بیدار نیستند، آنها در خواب عمیق هستند.
49:35
So you are being sarcastic.
701
2975899
2252
پس داری کنایه میزنی
49:38
You are saying this thing to someone who often falls asleep.
702
2978151
4204
این را به کسی می گویید که اغلب به خواب می رود.
49:43
How nice to see you awake again.
703
2983339
3003
چقدر خوشحالم که دوباره بیدار می بینمت
49:47
How nice to see you here on time.
704
2987210
3003
چقدر خوشحالم که شما را به موقع اینجا می بینم.
49:51
Very good. Yes.
705
2991531
1418
خیلی خوب. آره.
49:52
you shouldn't have.
706
2992949
1535
شما نباید داشته باشید
49:54
You shouldn't have rushed here.
707
2994484
1968
نباید اینجا عجله می کردی
49:56
There was no need to rush.
708
2996452
3003
نیازی به عجله نبود.
49:59
But of course, the other person didn't
709
2999572
1652
اما البته طرف مقابل
50:01
rush because they are late.
710
3001224
3003
عجله نکرد چون دیر کرده است.
50:04
The person who keeps falling asleep all the time.
711
3004310
2669
فردی که مدام به خواب می رود.
50:06
You are being sarcastic because they always fall asleep.
712
3006979
3571
شما دارید طعنه می زنید زیرا آنها همیشه به خواب می روند.
50:11
Please tell me more of your brilliant jokes.
713
3011701
3236
لطفا بیشتر از جوک های درخشان خود بگویید.
50:15
Please tell me more of your brilliant jokes.
714
3015321
3003
لطفا بیشتر از جوک های درخشان خود بگویید.
50:19
What you are actually doing is telling that person that their jokes are terrible.
715
3019826
3603
کاری که شما در واقع انجام می دهید این است که به آن شخص می گویید که شوخی های او وحشتناک است.
50:24
You say it to someone who tells awful jokes.
716
3024380
3937
شما آن را به کسی می گویید که جوک های وحشتناکی می گوید.
50:28
Please, please tell me some more of those wonderful jokes of yours.
717
3028801
4972
لطفاً لطفاً چند مورد دیگر از آن جوک های زیبای خود را به من بگویید.
50:34
Go on.
718
3034023
3003
ادامه دادن.
50:37
You are being sarcastic towards that person.
719
3037493
4204
داری به اون شخص کنایه میزنی
50:43
To be sarcastic is to turn a positive comment
720
3043849
3337
طعنه آمیز بودن به معنای تبدیل یک نظر مثبت
50:47
against someone.
721
3047186
3003
علیه کسی است.
50:51
The context
722
3051657
3003
متن به
50:54
is being changed because of the way
723
3054860
2553
دلیل نحوه
50:57
you say that thing and this happens a lot in English.
724
3057413
5105
بیان آن چیز در حال تغییر است و این در زبان انگلیسی زیاد اتفاق می افتد.
51:02
And this is something that I've mentioned in the past.
725
3062968
3203
و این چیزی است که در گذشته به آن اشاره کرده ام.
51:06
When you are using English, sometimes it is
726
3066171
3003
هنگامی که از انگلیسی استفاده می کنید، گاهی اوقات
51:10
very good to listen to what a person is saying,
727
3070309
3520
گوش دادن به صحبت های یک فرد بسیار خوب است،
51:13
but also listen to how they are saying it as well,
728
3073829
4054
اما همچنین به نحوه بیان آن ها نیز گوش دهید،
51:18
because sometimes they might be sarcastic.
729
3078334
2986
زیرا گاهی اوقات ممکن است طعنه آمیز باشد.
51:21
It does happen.
730
3081620
784
این اتفاق می افتد.
51:24
Not just English people,
731
3084323
2819
نه فقط انگلیسی ها،
51:27
people from the US.
732
3087142
1802
مردم ایالات متحده.
51:28
They can also quite sarcastic as well.
733
3088944
3420
آنها همچنین می توانند کاملاً طعنه آمیز باشند.
51:35
Common opposites in English.
734
3095450
2620
متضادهای رایج در انگلیسی
51:38
Now I'm sure for many people this will be quite obvious,
735
3098070
3987
اکنون مطمئن هستم که برای بسیاری از مردم این کاملاً واضح است،
51:42
but I'm going to put it on the screen anyway before I finish.
736
3102474
3370
اما به هر حال قبل از اتمام کار، آن را روی صفحه نمایش خواهم گذاشت.
51:46
So for those who want to look at some very quick
737
3106078
3687
بنابراین برای کسانی که می‌خواهند به چند کلمه متضاد خیلی سریع نگاه کنند،
51:50
opposite words,
738
3110515
2703
51:53
the most obvious ones, when we look at opposites
739
3113218
3003
واضح‌ترین آنها، وقتی به متضادها نگاه می‌کنیم
51:56
and quite often these also will be used
740
3116672
3002
و اغلب آنها نیز به صورت
52:00
positively in green and negatively
741
3120559
4571
مثبت با رنگ سبز و منفی
52:05
in red, you have happy,
742
3125614
2986
با رنگ قرمز استفاده می‌شوند، شما شاد،
52:09
sad, good,
743
3129084
3003
غمگین، خوب،
52:12
bad, creates
744
3132454
2986
بد، لبخند بزرگ وحشتناکی ایجاد می کند شایان
52:15
terrible big
745
3135624
3003
52:18
smile.
746
3138743
2553
52:21
It is worth mentioning that big and small
747
3141296
3687
ذکر است که بزرگ و کوچک
52:25
are not necessarily positive or negative,
748
3145533
3988
لزوما مثبت یا منفی نیستند،
52:30
so a small thing might be good,
749
3150155
2986
بنابراین یک چیز کوچک ممکن است خوب باشد،
52:33
a big thing might be bad,
750
3153625
3003
یک چیز بزرگ ممکن است بد باشد،
52:37
a big gift you might receive a big gift
751
3157612
3670
یک هدیه بزرگ ممکن است یک هدیه بزرگ دریافت کنید
52:42
that is good.
752
3162333
768
که خوب است.
52:44
But then you might find
753
3164068
3003
اما ممکن است متوجه شوید که
52:48
I'm not going to say that,
754
3168239
2102
من این را نمی گویم،
52:50
but you might find there is something wrong with you.
755
3170341
3003
اما ممکن است متوجه شوید که مشکلی در شما وجود دارد.
52:53
And instead of that thing being small, it is big.
756
3173878
3003
و به جای اینکه آن چیز کوچک باشد، بزرگ است.
52:57
That can then be negative.
757
3177982
2519
این می تواند منفی باشد.
53:00
So big and small are not necessarily
758
3180501
4021
بنابراین بزرگ و کوچک لزوما
53:05
positive or negative.
759
3185723
1502
مثبت یا منفی نیستند.
53:07
They can change depending on the context.
760
3187225
3720
آنها می توانند بسته به زمینه تغییر کنند.
53:11
And of course we have bright
761
3191329
3003
و البته ما چیزهای درخشان
53:14
and miserable
762
3194432
2219
و بدبختی داریم
53:16
something that is happy, something that is cheerful, something that is jolly,
763
3196651
6690
که شاد است، چیزی که شاد است، چیزی که شاد است، باعث
53:23
it makes you smile, is bright,
764
3203574
3003
لبخند زدن شما می شود، روشن است،
53:27
something that is not so cheerful,
765
3207145
3002
چیزی که چندان شاد نیست،
53:30
something that makes you feel sad or miserable.
766
3210531
3120
چیزی که شما را غمگین یا بدبخت می کند.
53:34
We might say that that thing is negative,
767
3214435
3203
ممکن است بگوییم که آن چیز منفی است،
53:37
so quite often it will be a negative thing.
768
3217922
3387
بنابراین اغلب یک چیز منفی خواهد بود. از
53:41
It will be used in a negative way.
769
3221809
3003
آن به صورت منفی استفاده خواهد شد.
53:46
So common opposites in English.
770
3226197
3003
متضادهای بسیار رایج در انگلیسی.
53:49
I'm I'm sure you can think of many. In fact,
771
3229767
2736
من مطمئن هستم که شما می توانید به بسیاری از آنها فکر کنید. در واقع،
53:54
you can think of things that make you feel good
772
3234305
2936
شما می توانید به چیزهایی فکر کنید که احساس خوبی در شما ایجاد می کند
53:57
and things that make you feel bad.
773
3237241
3003
و چیزهایی که باعث ایجاد احساس بد می شوند.
54:01
We can also have things that describe actions.
774
3241579
3870
ما همچنین می توانیم چیزهایی داشته باشیم که اعمال را توصیف می کنند.
54:05
As I said earlier, you stand the opposite.
775
3245733
4254
همانطور که قبلاً گفتم، شما برعکس هستید.
54:09
Of course, is sit.
776
3249987
2185
البته، نشستن است.
54:12
You stand on the bus,
777
3252172
3003
تو اتوبوس می ایستی،
54:15
you sit
778
3255993
2686
تو
54:18
on the toilet.
779
3258679
3003
توالت می نشینی.
54:27
And that is how we are ending today's live stream.
780
3267688
3303
و اینگونه است که ما به پخش زنده امروز پایان می دهیم.
54:30
Isn't that lovely?
781
3270991
1919
دوست داشتنی نیست؟
54:32
Quite often opposite words can be used in English,
782
3272910
3086
اغلب کلمات متضاد را می توان در انگلیسی استفاده کرد،
54:35
but sometimes we can use them in a certain way,
783
3275996
3504
اما گاهی اوقات می توانیم آنها را به روش خاصی استفاده کنیم
54:40
and because of that the meaning can be reversed.
784
3280134
4888
و به همین دلیل می توان معنی را معکوس کرد.
54:45
Sometimes those opposite words can become
785
3285439
3753
گاهی اوقات آن کلمات متضاد می توانند
54:50
the other way around.
786
3290460
1318
برعکس شوند.
54:51
A negative word can be become positive,
787
3291778
3354
یک کلمه منفی می تواند مثبت شود
54:55
and a positive might become negative.
788
3295132
3069
و یک کلمه مثبت ممکن است منفی شود.
54:58
And of course, it all depends how you say it as well right now.
789
3298802
5906
و البته، همه چیز بستگی به نحوه بیان شما در حال حاضر دارد.
55:04
By the way, Mr.
790
3304708
934
راستی، آقای
55:05
Steve is on stage in Wolverhampton right now.
791
3305642
4037
استیو هم اکنون در ولورهمپتون روی صحنه است.
55:11
There he is.
792
3311031
1468
او آنجاست.
55:12
So there was Mr.
793
3312499
1301
بنابراین
55:13
Steve last night, but at the moment, right now he is on stage
794
3313800
4855
دیشب آقای استیو بود، اما در حال حاضر، او روی صحنه است و
55:19
performing in the Gondoliers and there he was last night
795
3319339
4571
در گوندولیرز اجرا می کند و دیشب آنجا بود که
55:24
singing his little heart.
796
3324361
3003
قلب کوچکش را می خواند.
55:27
Look at that.
797
3327864
2035
به آن نگاه کنید.
55:29
You can really see that Steve is putting everything
798
3329899
3604
شما واقعاً می توانید ببینید که استیو همه چیز را
55:34
into his performance.
799
3334137
3003
در اجرای خود به کار می گیرد.
55:37
Let's hope tomorrow Mr.
800
3337374
1801
بیایید امیدوار باشیم فردا آقای
55:39
Steve will put as much effort into his performance here
801
3339175
4088
استیو تلاش زیادی برای اجرای خود در اینجا
55:43
on the live chat because I'm back tomorrow, don't worry.
802
3343263
3620
در چت زنده انجام دهد زیرا من فردا برمی گردم، نگران نباشید.
55:47
Back tomorrow
803
3347150
3003
فردا
55:51
from 2 p.m.
804
3351004
1518
از ساعت 14 برگشت
55:52
UK time is when I'm back with you.
805
3352522
2853
زمان انگلستان زمانی است که من با شما برگشتم.
55:55
So I am with you tomorrow.
806
3355375
3003
پس فردا با شما هستم
55:59
Thank you, Josette.
807
3359812
1535
متشکرم، ژوزت.
56:01
Thank you very much.
808
3361347
1619
بسیار از شما متشکرم.
56:02
Thank you also to Luis.
809
3362966
2752
از لوئیس هم تشکر می کنم.
56:05
Thank you, Nick Hill, very nice.
810
3365718
3137
متشکرم، نیک هیل، خیلی خوب است.
56:09
Thank you also to Angelus
811
3369272
2819
همچنین از Angelus
56:12
and also to VHS also.
812
3372091
3737
و همچنین از VHS نیز تشکر می کنم.
56:15
Thank you very much to as this.
813
3375962
3003
با تشکر فراوان از شما به عنوان این.
56:19
Thank you, Beatriz, once again for joining us today.
814
3379132
3486
با تشکر از شما، Beatriz، یک بار دیگر که امروز به ما پیوستید.
56:24
Thank you very much for all of your company.
815
3384320
2469
بابت همه همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
56:26
I've quite enjoyed it, isn't it?
816
3386789
2903
من کاملا از آن لذت بردم، اینطور نیست؟
56:29
It's very strange, very weird
817
3389692
3303
خیلی عجیب است، خیلی عجیب است
56:33
being here on Saturday, but I'm here with you anyway.
818
3393529
3404
شنبه اینجا بودن، اما به هر حال من اینجا با شما هستم.
56:36
And as I said, I am back with you tomorrow.
819
3396933
3436
و همانطور که گفتم فردا با شما برمی گردم.
56:40
Tomorrow from 2 p.m.
820
3400653
2219
فردا از ساعت 14
56:42
UK time is when I'm with you.
821
3402872
2335
زمان انگلستان زمانی است که من با شما هستم.
56:45
Don't forget to join me and we will have 2 hours tomorrow.
822
3405207
4955
فراموش نکنید که به من بپیوندید و فردا 2 ساعت فرصت داریم.
56:50
Not one hour but two,
823
3410696
2970
نه یک ساعت بلکه دو ساعت،
56:53
the whole 2 hours to enjoy with each other.
824
3413666
3637
کل 2 ساعت برای لذت بردن با یکدیگر.
56:57
Thank you very much for watching.
825
3417870
1952
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم. به
56:59
We are approaching 3:00.
826
3419822
1802
ساعت 3:00 نزدیک می شویم.
57:01
I've been here for one hour.
827
3421624
2068
من یک ساعت است که اینجا هستم.
57:03
You can watch this again with captions later on.
828
3423692
4288
بعداً می‌توانید این را دوباره با زیرنویس تماشا کنید.
57:09
Thank you very much for your lovely messages.
829
3429331
3003
از پیام های زیبای شما بسیار سپاسگزارم
57:12
It's nice to see you here.
830
3432334
1835
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
57:14
Very nice.
831
3434169
2720
بسیار خوب.
57:16
Thank you very much.
832
3436889
1702
بسیار از شما متشکرم.
57:18
Well, by the way, tomorrow we have something serious to talk about as well,
833
3438591
3553
خب، اتفاقا، فردا هم یک چیز جدی برای صحبت داریم،
57:22
something that I said last week on one of my livestreams.
834
3442978
4738
چیزی که هفته گذشته در یکی از پخش زنده ام گفتم.
57:28
I had a rather interesting
835
3448283
2586
من یک ایمیل نسبتا جالب
57:32
email sent to me.
836
3452221
3003
برای من فرستاده بودم.
57:36
We will talk about that tomorrow.
837
3456708
2319
فردا در مورد آن صحبت خواهیم کرد.
57:39
And of course, Mr. Steve will be here as well.
838
3459027
2453
و البته آقای استیو نیز اینجا خواهد بود.
57:41
Thanks for watching.
839
3461480
1034
ممنون از ملاحظه تان.
57:42
See you later. Take care of yourselves.
840
3462514
2903
بعدا میبینمت. مراقب خودت باش.
57:45
I hope you've enjoyed this rather unusual Saturday live stream.
841
3465417
4671
امیدوارم از این پخش زنده نسبتاً غیرمعمول شنبه لذت برده باشید .
57:50
And don't forget to give me a lovely like as well, if you like
842
3470522
3987
و فراموش نکنید که یک لایک دوست داشتنی نیز به من بدهید، اگر
57:55
what you've seen,
843
3475827
1702
آنچه را که دیده اید دوست دارید،
57:57
please give me a lovely thumb to show you care.
844
3477529
3937
لطفاً یک انگشت شست دوست داشتنی به من بدهید تا نشان دهم که به شما اهمیت می دهم.
58:02
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
845
3482217
3086
و البته، تا دفعه بعد که ما ملاقات می کنیم، شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
58:05
Yes, you do
846
3485303
2553
بله، شما
58:07
enjoy the rest of your day.
847
3487856
1385
از بقیه روز خود لذت می برید.
58:09
Have a super duper weekend if I don't see you tomorrow, have a good one.
848
3489241
4321
آخر هفته فوق العاده ای داشته باشید اگر فردا شما را نمی بینم، یک تعطیلات خوب داشته باشید.
58:13
And of course, you know what's coming next.
849
3493912
2853
و البته، شما می دانید که در آینده چه خواهد شد.
58:16
Yes, you do.
850
3496765
1118
بله، شما انجام می دهید.
58:25
ta ta for now.
851
3505824
1702
تا تا فعلا
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7