SATURDAY \ ENGLISH ADDICT - 🔮LIVE STREAM / Learn - Listen + CHAT - 24th Feb 2024

2,042 views ・ 2024-02-25

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:20
This is very unusual indeed.
0
200181
3570
C’est vraiment trùs inhabituel.
03:24
What is going on?
1
204018
1635
Que se passe-t-il?
03:25
Well, first of all, I will show you out of the window.
2
205653
3571
Eh bien, tout d'abord, je vais vous montrer par la fenĂȘtre.
03:29
Look at the view today, looking towards Shrewsbury three.
3
209224
4854
Regardez la vue aujourd'hui, en direction de Shrewsbury 3. Le
03:34
There it is. It's a lovely sunny day.
4
214112
2185
voilà. C'est une belle journée ensoleillée.
03:36
And guess what?
5
216297
2252
Et devine quoi?
03:38
There is even more than the beautiful weather
6
218549
2670
Il y a encore plus que le beau temps
03:41
because we are now live here on YouTube.
7
221219
3220
puisque nous sommes désormais en direct ici sur YouTube.
03:44
And yes, it is Saturday.
8
224455
2336
Et oui, c'est samedi.
03:46
And I am coming to you live from the birthplace of the English language,
9
226791
3637
Et je viens vers vous en direct du lieu de naissance de la langue anglaise,
03:50
which just happens to be, you know, where it is.
10
230428
3003
qui se trouve justement, vous savez, lĂ  oĂč elle se trouve.
03:53
It's England.
11
233431
1001
C'est l'Angleterre.
04:08
We are back together again and it is a little bit unusual.
12
248312
5522
Nous sommes de nouveau ensemble et c'est un peu inhabituel.
04:14
Before anyone panics, it isn't Sunday.
13
254302
3620
Avant que tout le monde ne panique, ce n'est pas dimanche.
04:17
Don't worry, it's Saturday.
14
257938
2753
Ne vous inquiétez pas, c'est samedi.
04:20
Hi, everybody. This is Mr.
15
260691
2202
Salut tout le monde. C'est M.
04:22
Duncan in England. How are you today?
16
262893
3053
Duncan en Angleterre. Comment allez-vous aujourd'hui?
04:25
Are you okay? I hope so.
17
265980
1818
Êtes-vous d'accord? Je l'espùre.
04:27
Are you happy?
18
267798
1485
Êtes-vous heureux?
04:29
I hope you are feeling happy today. I'm not too bad.
19
269283
2986
J'espĂšre que vous vous sentez heureux aujourd'hui. Je ne vais pas trop mal.
04:32
I think I've been talking too much over the past couple of days
20
272553
4221
Je pense que j'ai trop parlé ces derniers jours
04:36
and my voice is a little bit sore, to say the least.
21
276774
4738
et ma voix est pour le moins un peu douloureuse.
04:41
But I will carry on.
22
281512
2102
Mais je vais continuer.
04:43
I am a trooper.
23
283614
1885
Je suis un soldat.
04:47
That is a great expression that we use in English.
24
287034
3420
C’est une excellente expression que nous utilisons en anglais.
04:50
If a person continues despite the fact
25
290454
3937
Si une personne continue malgré le fait
04:54
that they might feel unwell, maybe they are under the weather,
26
294742
4571
qu’elle ne se sente pas bien, peut-ĂȘtre qu’elle n’est pas en forme,
04:59
maybe they have a cold or something is making them feel unhappy.
27
299663
4438
qu’elle a un rhume ou que quelque chose la rend malheureuse.
05:04
They carry on.
28
304384
1402
Ils continuent.
05:05
They are a trooper,
29
305786
2886
C'est un soldat,
05:08
just like a soldier marching forth
30
308672
3120
tout comme un soldat qui
05:12
across the front line towards the enemy.
31
312359
3604
traverse la ligne de front vers l'ennemi.
05:16
Hello there.
32
316196
818
Bonjour.
05:17
It's nice to see you here.
33
317014
1518
C'est agréable de vous voir ici.
05:18
My name is Duncan.
34
318532
1168
Je m'appelle Duncan.
05:19
I talk about English.
35
319700
1351
Je parle d'anglais.
05:21
You might say I am an English addict.
36
321051
2319
On pourrait dire que je suis un accro à l’anglais.
05:23
And today we are here.
37
323370
3003
Et aujourd'hui, nous sommes lĂ .
05:26
I'm doing some extra life streams this month.
38
326673
3771
Je fais quelques live streams supplémentaires ce mois-ci.
05:30
And the reason is because February is a short month.
39
330444
4988
Et la raison est que février est un mois court.
05:35
So I think we have 29 days this month.
40
335999
3370
Je pense donc que nous avons 29 jours ce mois-ci.
05:39
But of course, we still lose
41
339386
3003
Mais bien sûr, on perd encore
05:42
two days.
42
342589
2202
deux jours.
05:44
So for the average month it is 31 days.
43
344791
4471
Donc pour un mois moyen, c'est 31 jours.
05:49
So I thought it would be fun to do some extra livestreams
44
349579
4004
J’ai donc pensĂ© que ce serait amusant de faire quelques livestreams supplĂ©mentaires
05:53
and that is what you are watching right now.
45
353583
3737
et c’est ce que vous regardez en ce moment.
05:57
So I'm with you on Saturday. There is no Mr. Steve.
46
357687
3037
Je suis donc avec vous samedi. Il n'y a pas de M. Steve.
06:01
I have a good reason for that, because Steve
47
361041
3003
J'ai une bonne raison pour cela, car Steve
06:04
this afternoon is appearing
48
364711
2669
apparaĂźt cet aprĂšs-midi
06:07
in the matinee of the show he is doing.
49
367380
5673
en matinée de l'émission qu'il présente.
06:13
I went along to see it last night.
50
373053
2719
Je suis allé le voir hier soir.
06:15
So here is Mr. Steve.
51
375772
1985
Voici donc M. Steve.
06:17
I will show you what I saw last night.
52
377757
2970
Je vais vous montrer ce que j'ai vu hier soir. Le
06:20
There it is.
53
380727
784
voilĂ . Il y
06:21
So there is Steve singing with his company,
54
381511
5572
a donc Steve qui chante avec sa compagnie,
06:28
not his company, as in his work company,
55
388535
3436
pas sa compagnie, comme dans sa compagnie de travail,
06:31
but a group of people who come together to sing and perform.
56
391971
4355
mais un groupe de personnes qui se réunissent pour chanter et jouer.
06:36
So Mr.
57
396709
484
Donc M.
06:37
Steve, last night was appearing in the Gondoliers.
58
397193
3754
Steve, hier soir, apparaissait aux Gondoliers.
06:40
Unfortunately, I can't let you hear the sound
59
400947
3804
Malheureusement, je ne peux pas vous laisser entendre le son
06:45
because of copyright problems.
60
405268
3003
Ă  cause de problĂšmes de droits d'auteur. Il
06:48
So there might be some issues with copyright.
61
408571
3003
peut donc y avoir des problĂšmes de droits d'auteur.
06:51
Even though Gilbert and Sullivan, who actually wrote the Gondoliers.
62
411808
4921
MĂȘme si Gilbert et Sullivan, qui ont Ă©crit les Gondoliers.
06:58
It's been out of copyright
63
418030
2570
Cela fait de nombreuses années qu'elle n'est plus protégée par le droit d'auteur
07:00
for many years, but of course sometimes the license for music
64
420600
4921
, mais bien sûr, parfois, la licence pour la musique
07:05
can continue for much longer, so I'm not going to risk it.
65
425872
5405
peut durer beaucoup plus longtemps, donc je ne vais pas prendre de risque.
07:11
I'm not taking a risk.
66
431544
2035
Je ne prends pas de risque.
07:13
But there is Mr.
67
433579
968
Mais il y a M.
07:14
Steve singing in his rather nice red cummerbund.
68
434547
5872
Steve qui chante dans sa plutĂŽt jolie ceinture de smoking rouge.
07:21
The thing that goes around
69
441837
1702
La chose qui lui fait le tour de la
07:23
his waist is called a cummerbund,
70
443539
3303
taille s'appelle une ceinture de smoking,
07:27
and I think I'm not sure which song Mr.
71
447893
2486
et je pense que je ne suis pas sûr de la chanson que M.
07:30
Steve is singing there, but that that is what he was doing last night.
72
450379
4955
Steve chante lĂ , mais c'est ce qu'il faisait hier soir.
07:35
And I was there in the audience watching him sing his little heart out.
73
455334
4555
Et j'Ă©tais lĂ , dans le public, Ă  le regarder chanter de tout son cƓur.
07:40
And I have to say, it was good fun,
74
460372
2069
Et je dois dire que c'Ă©tait trĂšs amusant,
07:43
even though there were some people there who had decided
75
463909
3520
mĂȘme s'il y avait des gens lĂ -bas qui avaient dĂ©cidĂ©
07:47
to set up some microphones and speakers.
76
467780
3720
d'installer des microphones et des haut-parleurs.
07:51
And unfortunately, sometimes the sound
77
471500
3003
Et malheureusement, parfois, le son
07:54
went a little bit wrong.
78
474837
2936
tournait un peu mal.
07:57
There was a little bit of something we call feedback,
79
477773
3270
Il y avait un petit quelque chose que nous appelons le feedback,
08:01
which is where the microphone picks up
80
481710
3003
c'est-Ă -dire l'endroit oĂč le microphone capte
08:04
the sound coming out of the speaker.
81
484947
2886
le son sortant du haut-parleur.
08:07
And what happens is you have something called a feedback loop.
82
487833
4638
Et ce qui se passe, c’est que vous avez ce qu’on appelle une boucle de rĂ©troaction.
08:13
It continues forever and ever.
83
493138
3470
Cela continue pour toujours et Ă  jamais.
08:16
But not just that.
84
496859
1251
Mais pas seulement.
08:18
The sound also increases until all you have
85
498110
4755
Le son augmente Ă©galement jusqu'Ă  ce que vous n'ayez qu'un
08:22
is a very loud squeal
86
502865
2986
cri
08:25
or screech feedback.
87
505851
3070
ou un retour strident trĂšs fort.
08:29
It is something you should always avoid having.
88
509421
3337
C'est quelque chose que vous devriez toujours Ă©viter d'avoir.
08:33
If you are recording something live, maybe you have some speakers
89
513091
4638
Si vous enregistrez quelque chose en direct, vous disposez peut-ĂȘtre de haut-parleurs
08:38
and also some microphones.
90
518780
1719
et de microphones. Il
08:40
You have to be very careful not to get feedback.
91
520499
4070
faut faire trĂšs attention Ă  ne pas recevoir de feedback.
08:45
It can be rather nasty.
92
525420
3003
Cela peut ĂȘtre plutĂŽt mĂ©chant.
08:48
So that's what Steve is doing today.
93
528423
2686
C'est donc ce que Steve fait aujourd'hui.
08:51
But don't worry, I am with you tomorrow as well.
94
531109
3487
Mais ne vous inquiétez pas, je suis aussi avec vous demain.
08:55
So it is a full weekend of English addict,
95
535130
2886
C'est donc un week-end complet pour les accros Ă  l'anglais,
08:58
not just today, but also tomorrow as well.
96
538016
4805
pas seulement aujourd'hui, mais aussi demain.
09:02
So don't panic.
97
542821
917
Alors pas de panique.
09:03
I am with you tomorrow, as will Mr.
98
543738
2953
Je suis avec vous demain, tout comme M.
09:06
Steve.
99
546691
1168
Steve.
09:07
So Steve will be here tomorrow.
100
547859
2853
Donc Steve sera lĂ  demain.
09:10
I just want to stress that just so there are no confusions
101
550712
5155
Je tiens simplement Ă  souligner que, pour Ă©viter toute confusion
09:15
or misunderstandings, I will be here tomorrow as well.
102
555867
4471
ou tout malentendu, je serai ici Ă©galement demain.
09:20
We are looking at opposite today.
103
560538
3137
Nous regardons l'opposé aujourd'hui.
09:24
And I thought it's an interesting subject because in English quite often
104
564092
3537
Et j'ai trouvé que c'était un sujet intéressant parce qu'en anglais,
09:27
we will express things in positive ways or negative ways.
105
567629
5906
nous exprimons souvent les choses de maniÚre positive ou négative.
09:33
Sometimes you can use words
106
573801
2820
Parfois, vous pouvez utiliser des mots Ă  la
09:36
both positively and negatively,
107
576621
3270
fois positivement et négativement,
09:40
sometimes by using other words in the sentence,
108
580325
5272
parfois en utilisant d'autres mots dans la phrase,
09:45
but also by the way, you say things intonation.
109
585597
5305
mais aussi d'ailleurs, vous dites les choses avec l'intonation.
09:51
So the way in which you say something can also change the meaning
110
591419
6089
Ainsi, la maniĂšre dont vous dites quelque chose peut Ă©galement changer le sens
09:57
or the way in which a particular word in English is being used.
111
597692
5572
ou la maniÚre dont un mot particulier en anglais est utilisé.
10:03
I have to say it does feel weird being here on Saturday.
112
603631
4771
Je dois dire que ça fait bizarre d'ĂȘtre ici samedi.
10:08
It's a very strange feeling.
113
608753
2219
C'est une sensation trĂšs Ă©trange.
10:10
I think it's been a long time since I was with you on Saturday,
114
610972
3486
Je pense que ça fait longtemps que je n'étais pas avec toi samedi,
10:15
but of
115
615593
267
10:15
course tomorrow I'm back with you as well, so don't panic.
116
615860
3370
mais bien
sûr demain je suis de retour avec toi aussi, alors pas de panique.
10:19
I want to say again, there is a live stream tomorrow 2 p.m.
117
619580
5789
Je tiens à le répéter, il y a une diffusion en direct demain à 14 heures.
10:25
UK time Sunday as usual.
118
625403
3236
Heure du Royaume-Uni dimanche comme d'habitude.
10:29
By the way, if you like this, please give me a lovely
119
629090
3603
Au fait, si vous aimez ça, n'hésitez pas à me donner un joli
10:32
like and I will be ever so happy.
120
632693
4171
like et je serai trĂšs heureuse.
10:37
So if you like this, give me a lovely firm
121
637047
3387
Alors si vous aimez ça, donnez-moi une belle entreprise
10:40
and I will go to sleep tonight
122
640801
4038
et je m'endormirai ce soir
10:44
with a smile on my face.
123
644839
3003
avec le sourire aux lĂšvres.
10:48
Because you like what I'm doing
124
648142
3003
Parce que tu aimes vraiment ce que je fais
10:52
ever so nice.
125
652980
1285
.
10:54
Just before my live stream began on my iPad,
126
654265
5739
Juste avant le début de ma diffusion en direct sur mon iPad,
11:00
there was a little commercial that played,
127
660654
2619
une petite publicité a été diffusée,
11:03
and sometimes you can have different types
128
663273
2987
et parfois vous pouvez avoir différents types
11:06
of advertisement on YouTube.
129
666510
3003
de publicité sur YouTube.
11:09
And I have to say
130
669680
2669
Et je dois dire que
11:12
the one that was on just before I started
131
672349
3070
celui qui était diffusé juste avant que je commence
11:15
was all about quite, quite a big subject,
132
675419
4021
portait sur un sujet assez, assez important,
11:20
something that can happen when you get to a certain age.
133
680274
5672
quelque chose qui peut arriver quand on atteint un certain Ăąge.
11:26
I do believe
134
686363
3003
Je crois
11:29
that this particular thing does exist.
135
689733
3470
que cette chose particuliĂšre existe.
11:34
We often talk about different types of prejudice.
136
694137
4672
On parle souvent de différents types de préjugés.
11:39
When we talk about prejudice, we mean a prejudgement of a person
137
699543
6923
Lorsque nous parlons de préjugés, nous entendons un préjugé envers une personne
11:46
or group or a particular thing.
138
706767
3486
, un groupe ou une chose particuliĂšre.
11:50
You are judging something without knowing anything
139
710721
3453
Vous jugez quelque chose sans rien savoir
11:54
about that person or that thing.
140
714291
3253
de cette personne ou de cette chose.
11:58
Prejudice can
141
718912
1618
Les préjugés peuvent
12:00
come in all shapes and sizes.
142
720530
3871
prendre toutes les formes et toutes les tailles.
12:04
Maybe a person's race, their skin colour,
143
724401
4354
Peut-ĂȘtre la race d'une personne, sa couleur de peau,
12:09
maybe a particular part of the country that they come from.
144
729172
4354
peut-ĂȘtre une rĂ©gion particuliĂšre du pays d'oĂč elle vient.
12:13
So we even here in the UK, within the UK,
145
733793
3821
Donc, mĂȘme ici au Royaume-Uni, au sein du Royaume-Uni,
12:18
because the UK is made up of different parts,
146
738064
4605
parce que le Royaume-Uni est composé de différentes parties,
12:23
we have England, Scotland, Wales
147
743036
3153
nous avons l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles
12:26
and you might find that there are different ways
148
746639
2753
et vous constaterez peut-ĂȘtre qu'il existe diffĂ©rentes façons
12:29
of speaking, different accents and sometimes it is possible
149
749392
5406
de parler, différents accents et parfois il est possible
12:34
to have prejudice, prejudice against a way someone speaks
150
754798
6239
d'avoir préjugés, préjugés contre la façon dont quelqu'un parle
12:41
or the sound of their voice, or may be where they come from.
151
761037
3387
ou le son de sa voix, ou peut-ĂȘtre contre son origine. On constate
12:44
So quite often you might find that there is a sort of divide
152
764841
4921
donc trùs souvent qu’il existe une sorte de division
12:50
between the North and the South.
153
770280
3003
entre le Nord et le Sud.
12:53
Quite often the South will be the more prosperous area,
154
773750
5071
TrÚs souvent, le Sud sera la région la plus prospÚre,
12:59
or at least it will appear to be prosperous or better.
155
779372
5639
ou du moins elle apparaĂźtra prospĂšre, voire meilleure.
13:06
But in
156
786779
634
Mais en
13:07
reality of course there is good and bad all over the place.
157
787413
3871
réalité, bien sûr, il y a du bon et du mauvais partout.
13:11
So quite often prejudice is a thing that can get in the way.
158
791284
4888
TrÚs souvent, les préjugés peuvent constituer un obstacle.
13:16
It can block
159
796556
2435
Cela peut bloquer
13:18
the way a person thinks about other things and other people.
160
798991
3771
la façon dont une personne pense à d’autres choses et aux autres. Un
13:23
Another type of prejudice is ageism.
161
803546
5138
autre type de prĂ©jugĂ© est l’ñgisme.
13:29
A person's age age.
162
809819
1885
L'Ăąge d'une personne.
13:31
So maybe when you are young, you feel as if you have the world at your feet.
163
811704
4388
Alors peut-ĂȘtre que lorsque vous ĂȘtes jeune, vous avez l’impression d’avoir le monde Ă  vos pieds.
13:36
Everything is there for the taking when you are young,
164
816659
5522
Tout est à portée de main quand on est jeune,
13:43
the summers seem to last forever.
165
823532
2987
les étés semblent durer éternellement.
13:46
The years go by so slowly
166
826702
3003
Les années passent si lentement
13:49
and it feels as if you will be young forever.
167
829889
3003
et on a l’impression que vous serez jeune pour toujours.
13:53
And quite often the attitude of a person who is much younger
168
833092
3970
Et bien souvent, l’attitude d’une personne beaucoup plus jeune
13:57
or very young towards older people
169
837379
3404
ou trÚs jeune envers les personnes plus ùgées
14:02
might be negative.
170
842001
1801
peut ĂȘtre nĂ©gative.
14:03
A certain type of prejudice, younger people
171
843802
3721
Un certain type de préjugés, les plus jeunes
14:07
feeling that older people are useless or have no worth.
172
847823
4688
ayant le sentiment que les plus ùgés sont inutiles ou n'ont aucune valeur.
14:13
And it does happen.
173
853312
1718
Et cela arrive.
14:15
And I think generally, quite often in society
174
855030
3721
Et je pense qu'en général, il existe trÚs souvent dans la société
14:19
there is a definite divide between young and old,
175
859468
5105
une nette fracture entre les jeunes et les vieux,
14:24
especially with the attitude
176
864656
3804
notamment en ce qui concerne l'attitude
14:28
between young people and older people.
177
868911
3003
entre les jeunes et les personnes plus ùgées.
14:32
But of course you can also have the opposite
178
872164
2986
Mais bien sûr, il peut aussi y avoir le contraire : les
14:35
where older people, people who are older
179
875601
3253
personnes ùgées, les personnes plus ùgées,
14:39
might also have prejudice against younger people.
180
879321
3670
peuvent également avoir des préjugés à l'égard des plus jeunes.
14:43
So I'm not saying that it only works one way.
181
883525
3086
Je ne dis donc pas que cela ne fonctionne que dans un sens.
14:46
It can work both ways.
182
886611
2653
Cela peut fonctionner dans les deux sens. Dans les
14:49
Both ways.
183
889264
1335
deux sens.
14:50
But I think ageism is a problem in society.
184
890599
4921
Mais je pense que l'ùgisme est un problÚme de société.
14:55
We often see people over a certain age as having very little value,
185
895854
5706
On considùre souvent que les personnes au-delà d’un certain ñge n’ont que trùs peu de valeur,
15:01
which I do not agree with.
186
901910
3487
ce avec quoi je ne suis pas d’accord.
15:06
Everyone has some sort of value in life,
187
906181
4221
Tout le monde a une certaine valeur dans la vie,
15:10
but I think there is a type of prejudice that can happen
188
910886
4354
mais je pense qu’il existe un certain type de prĂ©jugĂ©s qui peuvent exister
15:16
between young people.
189
916441
1952
entre les jeunes.
15:18
And when I say young, I don't mean teenagers,
190
918393
3437
Et quand je dis jeunes, je ne parle pas des adolescents,
15:22
although they are in that group.
191
922380
3003
mĂȘme s'ils font partie de ce groupe.
15:25
I mean people in their twenties
192
925383
2786
Je veux dire les gens dans la vingtaine
15:28
or thirties or even in their forties.
193
928169
3320
, la trentaine ou mĂȘme la quarantaine.
15:31
They might look
194
931823
2185
Ils pourraient
15:34
at people who are much older than them as being
195
934008
3704
considĂ©rer les personnes beaucoup plus ĂągĂ©es qu’eux comme des
15:38
second class citizens, or maybe not as valuable.
196
938763
3537
citoyens de seconde zone, ou peut-ĂȘtre comme n’ayant pas autant de valeur.
15:43
But I think everyone has some sort of value.
197
943168
2886
Mais je pense que tout le monde a une certaine valeur.
15:46
And of course these days, because people are living longer
198
946054
3570
Et bien sûr, de nos jours, parce que les gens vivent plus longtemps
15:50
and now we look at old age
199
950308
4137
et que nous considérons désormais la vieillesse
15:54
in many ways as being a little bit more positive.
200
954629
3687
Ă  bien des Ă©gards comme un peu plus positif.
15:58
So we used to say that life begins at 40,
201
958766
3387
Nous avions l'habitude de dire que la vie commence Ă  40 ans,
16:03
but nowadays a lot of people are finding
202
963204
3420
mais aujourd'hui, beaucoup de gens découvrent
16:06
because our life span is much longer,
203
966624
3520
que, parce que notre durée de vie est beaucoup plus longue,
16:11
people are enjoying life for longer as well.
204
971579
4471
les gens profitent de la vie plus longtemps.
16:16
So these days instead of saying life begins at 40,
205
976534
3920
Donc ces jours-ci, au lieu de dire que la vie commence Ă  40 ans,
16:21
a lot of people are saying
206
981739
1635
beaucoup de gens disent que
16:23
life begins at 60
207
983374
2986
la vie commence Ă  60
16:27
or 65 or even 70.
208
987562
3386
, 65 ou mĂȘme 70 ans. Il y
16:31
There are many people there are many people around the world having adventures,
209
991349
4521
a beaucoup de gens, il y a beaucoup de gens dans le monde qui vivent des aventures,
16:36
people who are much older than me, ten,
210
996237
3003
des gens qui sont beaucoup plus ùgés que moi, dix ,
16:39
15, or even 20 years older than me.
211
999390
2819
15, voire 20 ans de plus que moi.
16:42
And they are having all sorts of adventures.
212
1002209
3754
Et ils vivent toutes sortes d'aventures.
16:46
A friend of mine looks travelling
213
1006614
2919
Un de mes amis a l'air de voyager
16:49
and he is in his early eighties
214
1009533
3988
et il a au début des années 80
16:54
and he will often go off on a lovely holiday
215
1014205
3570
et il part souvent pour de belles vacances
16:58
or go travelling to different parts of the world and have adventures
216
1018142
4337
ou voyage dans différentes parties du monde et vit des aventures
17:02
and he is in his early eighties.
217
1022913
3087
et il est au début des années 80.
17:06
So you see it doesn't necessarily mean
218
1026116
2887
Donc, vous voyez, cela ne signifie pas nécessairement que
17:09
just because you are old, you have no value or your life is over.
219
1029003
3920
simplement parce que vous ĂȘtes vieux, vous n'avez aucune valeur ou que votre vie est finie.
17:12
It is not,
220
1032923
3003
Ce n'est pas le cas,
17:16
it isn't.
221
1036293
1368
ce n'est pas le cas.
17:17
But there might be situations where some people will look.
222
1037661
3721
Mais il peut y avoir des situations dans lesquelles certaines personnes s’y intĂ©resseront.
17:22
They will have a certain type of prejudice
223
1042049
2936
Ils auront un certain type de préjugés
17:24
against those who are much older.
224
1044985
3504
envers ceux qui sont beaucoup plus ùgés.
17:29
So that is the commercial, the the campaign
225
1049673
3587
Voilà donc la publicité, la campagne
17:33
which is running at the moment here in the UK.
226
1053777
3003
qui se déroule actuellement ici au Royaume-Uni.
17:38
The governments sometimes do this.
227
1058215
2369
Les gouvernements le font parfois.
17:40
They will bring forward certain types of campaign to try and make people
228
1060584
5072
Ils proposeront certains types de campagnes pour tenter de sensibiliser les gens
17:45
more aware of certain issues.
229
1065656
3637
à certaines problématiques.
17:49
And I think this is a very important one to be honest.
230
1069610
3036
Et je pense que c’est une question trĂšs importante pour ĂȘtre honnĂȘte.
17:52
So I feel actually is it is a good thing to focus on
231
1072646
5138
Je pense donc que c'est une bonne chose de se concentrer
17:58
to talk about the attitude between young and old.
232
1078652
4521
sur l'attitude entre les jeunes et les vieux.
18:03
But of course there are many other prejudices which occur in life.
233
1083874
5005
Mais bien sûr, il existe de nombreux autres préjugés qui existent dans la vie.
18:09
Maybe the divide between those who have a lot of money or are wealthy
234
1089229
5439
Peut-ĂȘtre le fossĂ© entre ceux qui ont beaucoup d’argent ou qui sont riches
18:14
and those who don't like me.
235
1094935
3003
et ceux qui ne m’aiment pas.
18:19
So you see,
236
1099472
1735
Alors vous voyez,
18:21
I come from a very modest family.
237
1101207
3604
je viens d'une famille trĂšs modeste.
18:25
Very modest.
238
1105979
1652
TrĂšs modeste.
18:27
We lived in a council house.
239
1107631
3002
Nous vivions dans une maison sociale.
18:31
We didn't have much money.
240
1111101
1835
Nous n'avions pas beaucoup d'argent.
18:32
My mother and father had to both work.
241
1112936
2586
Ma mĂšre et mon pĂšre devaient tous deux travailler.
18:35
Despite the fact that my mother was disabled, she still had to go out to work
242
1115522
4588
MalgrĂ© le fait que ma mĂšre Ă©tait handicapĂ©e, elle devait quand mĂȘme aller travailler
18:40
because of the family.
243
1120910
2319
Ă  cause de la famille.
18:43
We had to.
244
1123229
834
Nous devions.
18:44
We had to make sure all my parents had to make sure that there was enough money
245
1124063
4588
Nous devions nous assurer que tous mes parents devaient s'assurer qu'il y avait suffisamment d'argent
18:50
because there were three kids in the family.
246
1130119
3070
car il y avait trois enfants dans la famille.
18:54
So you can see
247
1134090
2252
Vous pouvez donc voir
18:56
that there might be instances or situations
248
1136342
3420
qu’il peut y avoir des cas ou des situations
18:59
where someone might look down upon a certain group.
249
1139762
5306
oĂč quelqu’un pourrait mĂ©priser un certain groupe.
19:05
And that happened at school.
250
1145068
2302
Et cela s'est passé à l'école.
19:07
So when I was at school, because I lived
251
1147370
2552
Donc quand j'Ă©tais Ă  l'Ă©cole, parce que je vivais
19:09
in the council house, we didn't have our own house.
252
1149922
3637
dans la maison du conseil, nous n'avions pas notre propre maison.
19:13
My father didn't have a car,
253
1153593
2752
Mon pĂšre n'avait pas de voiture,
19:16
we didn't even have a colour television
254
1156345
3003
nous n'avions mĂȘme pas de tĂ©lĂ©vision couleur
19:19
until about 1983,
255
1159532
2986
avant 1983 environ,
19:22
and everyone else had had one for years.
256
1162652
2853
et tout le monde en avait une depuis des années.
19:25
So sometimes people would make fun of me at school because I lived in the council house,
257
1165505
5055
Alors parfois, les gens se moquaient de moi Ă  l'Ă©cole parce que je vivais dans la maison du conseil,
19:31
so we had to pay rent to the council and my parents both worked
258
1171110
4621
donc nous devions payer un loyer au conseil et mes parents travaillaient tous les deux
19:36
and we certainly were not wealthy.
259
1176182
3620
et nous n'Ă©tions certainement pas riches.
19:40
But I do know from my own experience
260
1180319
2519
Mais je sais par expérience
19:42
that there was a certain type of prejudice,
261
1182838
3170
qu'il existait un certain type de préjugés,
19:47
especially between kids, teenagers and kids.
262
1187510
4154
notamment entre les enfants, les adolescents et les enfants.
19:51
Children can be quite mean
263
1191714
3003
Les enfants peuvent ĂȘtre trĂšs mĂ©chants
19:54
and sometimes they don't realise
264
1194934
2152
et parfois ils ne réalisent pas à
19:57
how mean or nasty they are being.
265
1197086
3603
quel point ils sont méchants ou méchants.
20:01
So it does happen from time to time.
266
1201474
2602
Cela arrive donc de temps en temps.
20:04
Children can be cruel, but also people
267
1204076
3487
Les enfants peuvent ĂȘtre cruels, mais les personnes
20:07
who are much older can be cruel as well
268
1207563
2986
beaucoup plus ĂągĂ©es peuvent Ă©galement ĂȘtre cruelles de
20:10
in many different ways.
269
1210849
3003
différentes maniÚres.
20:15
Today we are looking at opposites,
270
1215921
2469
Aujourd’hui, nous nous penchons sur les contraires, les
20:18
opposite words, opposite meanings,
271
1218390
3003
mots opposés, les sens opposés,
20:21
the way of expressing opposites.
272
1221393
2987
la maniùre d’exprimer les contraires.
20:24
When we go one way, we might decide to go the opposite way.
273
1224413
4688
Lorsque nous prenons une direction, nous pouvons décider de prendre la direction opposée.
20:29
It happens physically.
274
1229518
1802
Cela se produit physiquement.
20:31
We can go one way and then go the other way.
275
1231320
3019
Nous pouvons aller dans un sens, puis dans l'autre.
20:34
We are going the opposite way.
276
1234640
3003
Nous allons dans le sens inverse.
20:37
Of course, when we are communicating in English, the same thing can happen.
277
1237709
4772
Bien sĂ»r, lorsque nous communiquons en anglais, la mĂȘme chose peut se produire.
20:43
We can use words that mean one thing,
278
1243315
3537
Nous pouvons utiliser des mots qui signifient une chose,
20:47
but we can also use words that mean the opposite of that particular thing.
279
1247252
5422
mais nous pouvons aussi utiliser des mots qui signifient le contraire de cette chose particuliĂšre.
20:53
In fact, is what we are talking about today.
280
1253191
3504
En fait, c’est de cela dont nous parlons aujourd’hui.
20:57
I suppose I should say hello to the live chat.
281
1257212
2786
Je suppose que je devrais dire bonjour au chat en direct.
20:59
Hello to the live chat. Nice to see you here.
282
1259998
3003
Bonjour au chat en direct. C'est un plaisir de vous voir ici.
21:03
We have
283
1263268
784
Nous avons
21:05
who else is here today besides Vitesse?
284
1265070
2669
qui d'autre est ici aujourd'hui Ă  part Vitesse ?
21:07
Vitesse, by the way, congratulations.
285
1267739
2603
Vitesse, au fait, félicitations.
21:10
You are first once again, everyone wants to know
286
1270342
5138
Vous ĂȘtes encore une fois premier, tout le monde veut savoir
21:15
what is your secret?
287
1275981
3003
quel est votre secret ?
21:25
What is your secret?
288
1285707
2302
Quel est ton secret?
21:28
Vitesse, Please tell us what it means.
289
1288009
3704
Vitesse, s'il vous plaĂźt dites-nous ce que cela signifie.
21:32
Also, we have. of course.
290
1292030
3003
Nous l’avons Ă©galement fait. bien sĂ»r.
21:35
Louis Mendez
291
1295216
2937
Louis Mendez
21:38
is here today.
292
1298153
1468
est ici aujourd'hui.
21:39
Hello, Lewis.
293
1299621
751
Bonjour Lewis.
21:40
I hope you are feeling better today because I know you are under the weather last week.
294
1300372
5789
J'espĂšre que vous vous sentez mieux aujourd'hui car je sais que vous n'avez pas eu le temps la semaine derniĂšre.
21:46
I hope you are feeling much better.
295
1306161
2285
J'espĂšre que vous vous sentez beaucoup mieux.
21:48
We have Aziz Aziz.
296
1308446
3003
Nous avons Aziz Aziz.
21:51
Hello, Aziz Aziz, nice to see you here as well.
297
1311449
3921
Bonjour, Aziz Aziz, ravi de vous voir ici Ă©galement.
21:55
Hello to you, pal.
298
1315370
1601
Bonjour Ă  toi, mon pote.
21:56
Mirror Rehab is here as well.
299
1316971
3837
Mirror Rehab est Ă©galement lĂ .
22:01
We also have Beatriz.
300
1321142
2069
Nous avons Ă©galement Beatriz.
22:03
Hello, Beatriz is tomorrow.
301
1323211
2969
Bonjour, Beatriz est demain.
22:06
Beatriz is going to the mountains high up.
302
1326180
4738
Beatriz va dans les montagnes.
22:12
I would love
303
1332053
2169
J'aimerais
22:14
to see some photographs
304
1334222
2853
voir quelques photos
22:17
of the mountains.
305
1337075
1918
des montagnes.
22:18
So I think in the past you have sent some to me.
306
1338993
2986
Je pense donc que dans le passĂ© vous m’en avez envoyĂ©.
22:22
But I would love to see you. Maybe not.
307
1342230
2419
Mais j'aimerais te voir. Peut ĂȘtre pas.
22:24
Not many. Just a couple of photographs.
308
1344649
3036
Pas beaucoup. Juste quelques photographies.
22:28
And if you send them, I might show them on the next
309
1348202
2753
Et si vous les envoyez, je les montrerai peut-ĂȘtre lors du prochain
22:30
live stream tomorrow or next week.
310
1350955
3003
live stream demain ou la semaine prochaine.
22:34
But we we all want to see the mountains that you keep going to.
311
1354141
4522
Mais nous voulons tous voir les montagnes vers lesquelles vous continuez.
22:39
So can we have a look at them?
312
1359513
1552
Alors pouvons-nous les consulter ?
22:41
Thank you very much.
313
1361065
1985
Merci beaucoup.
22:43
That would be ever so nice.
314
1363050
3003
Ce serait vraiment sympa.
22:46
Hello to who else is here today?
315
1366354
3436
Bonjour Ă  qui d'autre est lĂ  aujourd'hui ?
22:50
I said hello to rehab.
316
1370941
2119
J'ai dit bonjour à la cure de désintoxication.
22:53
I said hello to Vitesse because you are first on today's live chat.
317
1373060
5556
J'ai dit bonjour Ă  Vitesse car vous ĂȘtes le premier Ă  participer au chat en direct d'aujourd'hui.
22:58
Isn't that nice?
318
1378682
1502
N'est-ce pas sympa ?
23:00
Nick Hill is here.
319
1380184
1885
Nick Hill est lĂ .
23:02
Nick Hill Patil is here.
320
1382069
2820
Nick Hill Patil est lĂ .
23:04
Hello to you.
321
1384889
1101
Bonjour Ă  vous.
23:05
I don't recognise your name.
322
1385990
1651
Je ne reconnais pas votre nom.
23:07
Is it your first time?
323
1387641
1986
C'est ta premiĂšre fois ?
23:09
If it is your first time, please let me know on the live chat.
324
1389627
4437
Si c'est votre premiÚre fois, n'hésitez pas à me le faire savoir sur le chat en direct.
23:14
A lot of people ask Mr.
325
1394882
1468
Beaucoup de gens demandent Ă  M.
23:16
Duncan, Do you ever run out?
326
1396350
2603
Duncan : en ĂȘtes-vous parfois Ă  court ?
23:18
Do you ever have
327
1398953
3003
Il vous arrive de n'avoir
23:22
nothing to say or talk about?
328
1402823
2319
rien Ă  dire ou Ă  parler ?
23:25
Do you ever find yourself in a situation where you
329
1405142
3287
Vous arrive-t-il de vous retrouver dans une situation oĂč
23:28
you have no no more subjects to talk about?
330
1408612
3420
vous n’avez plus de sujets à aborder ?
23:32
I was asked this question last week, actually, when I met up with some friends.
331
1412966
4472
En fait, on m'a posé cette question la semaine derniÚre, lorsque j'ai rencontré des amis.
23:37
One of them asked Mr.
332
1417855
1434
L'un d'eux a demandé à M.
23:39
Duncan, Do you ever run out of ideas and my answer to
333
1419289
3420
Duncan : « Êtes-vous dĂ©jĂ  Ă  court d'idĂ©es ? » Ma rĂ©ponse
23:42
that is no, I don't think I've ever
334
1422709
3120
est non, je ne pense pas avoir jamais été à court d'
23:46
run out of ideas, ever.
335
1426797
2552
idées.
23:49
There is always something new that
336
1429349
2820
Il y a toujours quelque chose de nouveau qui me
23:52
pops up in my head.
337
1432169
2335
vient à l’esprit.
23:54
And of course, sometimes you have to repeat things.
338
1434504
2787
Et bien sûr, il faut parfois répéter les choses.
23:57
So maybe sometimes it is necessary
339
1437291
3003
Alors peut-ĂȘtre qu’il est parfois nĂ©cessaire
24:00
to repeat certain subjects.
340
1440327
2786
de répéter certains sujets.
24:03
But I have to be honest with you.
341
1443113
3003
Mais je dois ĂȘtre honnĂȘte avec vous.
24:07
Quite often
342
1447284
2702
TrĂšs souvent,
24:09
there is always a new idea that pops up in my head.
343
1449986
4922
une nouvelle idĂ©e me vient Ă  l’esprit.
24:15
So no, I don't.
344
1455442
1868
Alors non, je ne le fais pas.
24:17
I don't ever I never, in fact
345
1457310
3003
En fait, je ne suis jamais Ă 
24:20
run out of things to say on the live chat.
346
1460330
4021
court de choses Ă  dire sur le chat en direct.
24:24
I don't think it's ever really happened to me.
347
1464351
3036
Je ne pense pas que cela m'est jamais vraiment arrivé.
24:28
Can I just show you the view outside again?
348
1468071
3003
Puis-je simplement vous montrer à nouveau la vue extérieure ?
24:31
my goodness. What a beautiful day.
349
1471892
2152
mon Dieu. Quelle belle journée. Tiens
24:34
So there it is.
350
1474044
1001
voilĂ .
24:35
We are looking out towards Shrewsbury,
351
1475045
3136
Nous regardons vers Shrewsbury,
24:38
looking out towards the the town centre.
352
1478999
3603
vers le centre-ville.
24:42
And you can see there are lots of things there.
353
1482602
2519
Et on voit qu'il y a beaucoup de choses lĂ -bas.
24:45
There is a large cathedral, I think it's a large church and also another smaller church.
354
1485121
5339
Il y a une grande cathédrale, je pense que c'est une grande église et aussi une autre église plus petite.
24:51
And you can see also those white things
355
1491327
3037
Et vous pouvez Ă©galement voir ces choses blanches
24:55
towards the
356
1495381
651
vers le
24:56
top of the screen going across from left to right.
357
1496032
4021
haut de l’écran, de gauche Ă  droite.
25:00
You can see them, they are actually caravans.
358
1500053
3370
Vous pouvez les voir, ce sont en réalité des caravanes.
25:04
Now I believe that is a place
359
1504774
2636
Maintenant, je crois que c'est un endroit
25:07
that that actually sells caravans near Shrewsbury.
360
1507410
5672
qui vend des caravanes prĂšs de Shrewsbury.
25:13
So the view that you can see out the window now, not right now
361
1513549
3370
Donc la vue que vous pouvez voir par la fenĂȘtre maintenant, pas maintenant,
25:17
is actually about 17 miles away.
362
1517153
3003
est en fait Ă  environ 17 miles.
25:20
So you're actually looking 17 miles away into the distance.
363
1520757
4137
Vous regardez donc en fait Ă  17 miles au loin.
25:25
And the weather today is absolutely incredible, even though this morning
364
1525344
6457
Et le temps aujourd'hui est absolument incroyable, mĂȘme si ce matin
25:31
we woke up to a freezing frost.
365
1531801
3470
nous nous sommes réveillés avec une gelée glaciale.
25:35
It was cold this morning.
366
1535705
2986
Il faisait froid ce matin.
25:40
Don't worry, Beatrice, When you can send
367
1540710
3003
Ne vous inquiétez pas, Béatrice, lorsque vous pourrez envoyer
25:45
some photographs, please send some.
368
1545064
1969
des photos, envoyez-en quelques-unes s'il vous plaĂźt.
25:47
But don't worry, there is no rush.
369
1547033
2219
Mais ne vous inquiétez pas, rien ne presse.
25:49
I'm not going anywhere.
370
1549252
1501
Je ne vais nulpart.
25:50
I will be here tomorrow. I'll be here next Wednesday.
371
1550753
3270
Je serai ici demain. Je serai lĂ  mercredi prochain.
25:54
And I'll be here next Tuesday.
372
1554290
1918
Et je serai lĂ  mardi prochain.
25:56
Sorry. Next Saturday or Sunday.
373
1556208
2736
Désolé. Samedi ou dimanche prochain.
25:58
So I'm getting confused now.
374
1558944
1802
Donc je suis confus maintenant.
26:00
You see what happens whenever you do something different.
375
1560746
2820
Vous voyez ce qui se passe chaque fois que vous faites quelque chose de différent.
26:05
It messes around with your brain.
376
1565101
2602
Cela dérange votre cerveau. C'est
26:07
What city is that?
377
1567703
2403
quelle ville ?
26:10
That is Shrewsbury.
378
1570106
2485
C'est Shrewsbury.
26:12
It is actually a large town.
379
1572591
2620
C'est en fait une grande ville.
26:15
It is not a city, but in fact it is a town.
380
1575211
4204
Ce n'est pas une ville, mais en fait c'est une ville.
26:20
And that is the nearest town
381
1580182
4321
Et c'est la ville la plus proche
26:26
to me. I will show it.
382
1586155
1535
de chez moi. Je vais le montrer.
26:27
Show it again. Where is it? You are? There it is.
383
1587690
2819
Montrez-le Ă  nouveau. OĂč est-il? Tu es? Le voilĂ .
26:30
Yes, there it is.
384
1590509
1084
Oui, ça y est.
26:31
So that is looking out the window towards a place called Shrewsbury.
385
1591593
3838
C'est donc regarder par la fenĂȘtre vers un endroit appelĂ© Shrewsbury.
26:36
You can see I have also written the name on the screen
386
1596148
3237
Vous pouvez voir que j'ai Ă©galement Ă©crit le nom sur l'Ă©cran
26:40
and it is around 17 miles away,
387
1600285
4321
et qu'il se trouve Ă  environ 17 miles de lĂ ,
26:45
so it takes around about 40,
388
1605724
2870
donc cela prend environ 40,
26:48
maybe 40, 35 or 40 minutes
389
1608594
3270
peut-ĂȘtre 40, 35 ou 40 minutes
26:52
to get from here to there.
390
1612314
3070
pour aller d'ici Ă  lĂ .
26:55
It is a long way off.
391
1615584
3003
C'est loin.
26:59
Hello?
392
1619071
484
26:59
Hee hee.
393
1619555
1518
Bonjour?
Hé hé.
27:01
Hugh Yen Trem, hello to you.
394
1621073
4087
Hugh Yen Trem, bonjour Ă  vous.
27:05
I'm sorry, I couldn't pronounce your name.
395
1625160
4588
Je suis désolé, je n'ai pas pu prononcer votre nom.
27:09
Mavis, there's Laura.
396
1629865
1735
Mavis, voici Laura.
27:11
Hello. Also to Angela's.
397
1631600
2135
Bonjour. Aussi chez Angela.
27:13
Hello.
398
1633735
1085
Bonjour.
27:14
I am in my store working at the moment.
399
1634820
3770
Je travaille dans mon magasin en ce moment.
27:18
I would imagine a lot of people are working at the moment,
400
1638590
3253
J'imagine que beaucoup de gens travaillent en ce moment,
27:22
so we might not have many people with us today live,
401
1642310
4004
donc nous n'aurons peut-ĂȘtre pas beaucoup de monde avec nous aujourd'hui en direct,
27:26
but that's all right, because you can always watch this again.
402
1646631
4588
mais ce n'est pas grave, car vous pouvez toujours revoir cela. La
27:31
Next time.
403
1651503
1018
prochaine fois.
27:32
You can watch it as many times as you want as well.
404
1652521
4487
Vous pouvez Ă©galement le regarder autant de fois que vous le souhaitez.
27:39
Hello also to Josep.
405
1659444
3003
Bonjour Ă©galement Ă  Josep.
27:42
Sola, hello to you as well.
406
1662964
2636
Sola, bonjour Ă  toi aussi.
27:45
Nice to see so many people joining.
407
1665600
2369
Cela fait plaisir de voir autant de personnes participer.
27:47
Nick Hill Patil is also here today joining us on the live chat.
408
1667969
5839
Nick Hill Patil est également présent aujourd'hui pour nous rejoindre sur le chat en direct.
27:53
A quick break and then we are talking about an interesting subject.
409
1673842
3336
Une petite pause et nous abordons ensuite un sujet intéressant.
27:57
We are looking at opposites, ways of expressing
410
1677662
4037
Nous examinons les contraires, les maniĂšres d'exprimer
28:01
opposites in the English language
411
1681733
3120
les contraires en anglais
28:04
and of course, the way in which we can say things
412
1684853
4120
et bien sûr, la maniÚre dont nous pouvons dire les choses
28:09
to give opposite meanings as well.
413
1689657
3203
pour donner également des sens opposés.
28:13
All of that coming up in a moment.
414
1693261
2035
Tout cela arrivera dans un instant.
28:15
Don't go away.
415
1695296
2002
Ne pars pas.
29:43
I'm a big boy now.
416
1783016
1702
Je suis un grand garçon maintenant.
31:21
English addict is here
417
1881931
2720
English addict est ici
31:24
with you on a Saturday,
418
1884651
3186
avec vous un samedi,
31:29
Saturday.
419
1889188
2336
samedi.
31:31
WATTS I'm here on Saturday.
420
1891524
3086
WATTS Je suis ici samedi.
31:34
It's true, because this month is shorter.
421
1894861
3003
C'est vrai, car ce mois est plus court.
31:38
I thought it would be nice to do some extra live streams,
422
1898030
3421
J'ai pensé que ce serait bien de faire quelques diffusions en direct supplémentaires,
31:41
and this is one of them right now.
423
1901451
3553
et celle-ci en fait partie en ce moment.
31:45
I hope you are having a good Saturday.
424
1905171
2052
J'espĂšre que vous passez un bon samedi.
31:47
And of course, I should mention I will be back with you tomorrow as well from 2 p.m.
425
1907223
5505
Et bien sûr, je dois mentionner que je serai de retour avec vous demain également à partir de 14 heures.
31:52
UK. Time is when I'm back with you tomorrow.
426
1912979
3903
ROYAUME-UNI. Il est temps que je sois de retour avec toi demain.
31:57
Today.
427
1917199
1485
Aujourd'hui.
31:58
Meanwhile, on this live stream
428
1918684
2987
Pendant ce temps, sur cette diffusion en direct,
32:01
we are looking at using opposite words.
429
1921954
4004
nous envisageons d'utiliser des mots opposés.
32:06
When we talk about opposite words, we mean words that are the reverse or
430
1926325
5305
Lorsque nous parlons de mots opposés, nous entendons des mots qui sont à l'envers ou,
32:12
as the name suggests,
431
1932598
2069
comme leur nom l'indique,
32:14
opposite, but things that go the other way.
432
1934667
3270
opposés, mais des choses qui vont dans l'autre sens.
32:18
So we often talk about direction.
433
1938270
3003
On parle donc souvent de direction.
32:21
Maybe one person is going that way and the other person is going that way.
434
1941540
5539
Peut-ĂȘtre qu’une personne va dans cette direction et que l’autre va dans cette direction.
32:27
We can say they are going in opposite directions.
435
1947329
4054
On peut dire qu’ils vont dans des directions opposĂ©es.
32:31
The same thing is true with English words.
436
1951684
4321
La mĂȘme chose est vraie avec les mots anglais. Il
32:36
There are words that can go one way and of course there are words
437
1956005
4187
y a des mots qui peuvent aller dans un sens et bien sûr, il y a des mots
32:40
that express the opposite meaning.
438
1960192
3370
qui expriment le sens opposé.
32:44
We will look at some of them.
439
1964029
1452
Nous en examinerons quelques-uns.
32:45
I'm sure you can think of quite a few as well by your self.
440
1965481
5488
Je suis sĂ»r que vous pouvez Ă©galement en penser Ă  quelques-uns par vous-mĂȘme.
32:50
I think so.
441
1970969
1402
Je pense que oui.
32:52
So in the live chat today, we have lots of people joining in.
442
1972371
3703
Ainsi, dans le chat en direct d'aujourd'hui, de nombreuses personnes se sont jointes.
32:56
Thank you for spending your Saturday with me.
443
1976074
2987
Merci d'avoir passé votre samedi avec moi.
32:59
It's ever so nice to see you here
444
1979161
2936
C'est vraiment agréable de vous voir ici,
33:02
for every defining word there is quite often an opposite.
445
1982097
4705
car chaque mot déterminant a bien souvent un contraire.
33:07
So quite often, very often
446
1987202
2936
Alors bien souvent, trĂšs souvent
33:11
even that word has an opposite.
447
1991373
2986
mĂȘme ce mot a un contraire.
33:14
For example, the opposite of often is
448
1994426
3604
Par exemple, le contraire de souvent est
33:19
seldom
449
1999614
1719
rarement l'
33:21
opposite of often is seldom something that happens often
450
2001333
5872
opposé de souvent, c'est rarement quelque chose qui arrive souvent
33:27
and something that happens seldom, almost never.
451
2007589
4988
et quelque chose qui arrive rarement, presque jamais.
33:33
So there straight away, a very good example of opposite words.
452
2013411
5189
Donc là tout de suite, un trÚs bon exemple de mots opposés.
33:38
An opposite word is often referred to as an antonym.
453
2018900
3704
Un mot opposé est souvent appelé antonyme.
33:43
An antonym is an opposite.
454
2023171
2870
Un antonyme est un contraire.
33:46
It is the opposite.
455
2026041
1952
C'est le contraire.
33:47
So when we say anti, we are literally saying opposite
456
2027993
3787
Ainsi, lorsque nous disons anti, nous disons littéralement en face d'
33:52
an opposite word.
457
2032113
2987
un mot opposé.
33:56
Of course, if a word has a similar meaning,
458
2036067
2820
Bien sûr, si un mot a une signification similaire,
33:58
we can call it a synonym.
459
2038887
3003
on peut l’appeler synonyme.
34:01
The word antonym derives from Greek
460
2041923
3020
Le mot antonyme dérive du grec
34:04
and literally means against name.
461
2044943
3720
et signifie littéralement contre nom.
34:09
So you are having an anti name.
462
2049380
4155
Vous avez donc un anti-nom.
34:13
It is against that thing
463
2053535
2986
C'est contre cela que le
34:17
up becomes down,
464
2057121
3003
haut devient le bas, le
34:20
up and down are antonyms.
465
2060225
4004
haut et le bas sont des antonymes.
34:24
They are opposites.
466
2064229
2135
Ils sont opposés.
34:26
So that is the reason why we express it in that particular way.
467
2066364
4121
C’est la raison pour laquelle nous l’exprimons de cette maniùre particuliùre.
34:31
Common opposite words will often express either a positive or a negative meaning.
468
2071219
4838
Les mots opposés courants exprimeront souvent une signification positive ou négative.
34:36
This is true common opposite words.
469
2076424
4221
Ce sont de vrais mots opposés courants.
34:41
So you can have words that mean something positive
470
2081095
3120
Vous pouvez donc avoir des mots qui signifient quelque chose de positif
34:44
and something that means something negative.
471
2084215
3120
et d’autres qui signifient quelque chose de nĂ©gatif.
34:47
Quite often there are words that can take you in a good direction
472
2087752
3937
TrĂšs souvent, il y a des mots qui peuvent vous mener dans la bonne
34:51
or a bad direction, depending
473
2091956
3003
ou dans la mauvaise direction, selon
34:55
on what it is you are trying to express.
474
2095309
3520
ce que vous essayez d’exprimer.
34:59
And that is why opposite words
475
2099580
2753
Et c’est pourquoi les mots opposĂ©s
35:02
are quite interesting when we talk about them.
476
2102333
2736
sont assez intéressants quand on en parle.
35:06
Not all opposite words are necessarily good or bad.
477
2106354
3069
Tous les mots opposés ne sont pas nécessairement bons ou mauvais.
35:09
Their definitions depend on the situation.
478
2109440
2853
Leurs définitions dépendent de la situation.
35:12
So as I just said, a word that you want to use
479
2112293
3870
Donc, comme je viens de le dire, un mot que vous souhaitez utiliser
35:16
to express something positive, then of course you will use a positive word.
480
2116163
4989
pour exprimer quelque chose de positif, alors bien sûr vous utiliserez un mot positif.
35:21
Sometimes you might have to go the opposite of that positive word
481
2121719
5722
Parfois, vous devrez peut-ĂȘtre aller Ă  l’opposĂ© de ce mot positif
35:27
and use a negative word instead,
482
2127575
2986
et utiliser un mot négatif à la place,
35:31
as we will see later.
483
2131979
1552
comme nous le verrons plus tard.
35:33
It is also possible to use the way you say something
484
2133531
4587
Il est Ă©galement possible d’utiliser la façon dont vous dites quelque chose
35:38
to express opposites.
485
2138752
3003
pour exprimer des contraires.
35:42
As I just said, down is the opposite of up,
486
2142206
3186
Comme je viens de le dire, down est l’opposĂ© de up,
35:45
but it is not always used as a negative opposite.
487
2145993
3587
mais il n’est pas toujours utilisĂ© comme un opposĂ© nĂ©gatif. Il
35:50
So there are ways of using those words in sentence says,
488
2150280
4071
existe donc des façons d’utiliser ces mots dans des phrases,
35:54
but they are not necessarily bad.
489
2154351
3670
mais elles ne sont pas nécessairement mauvaises.
36:01
There is a fly buzzing around annoyingly,
490
2161759
4120
Il y a une mouche qui bourdonne de maniÚre agaçante,
36:06
that is a very negative thing.
491
2166713
3003
c'est une chose trÚs négative.
36:10
So here are some examples.
492
2170851
1752
Voici donc quelques exemples.
36:12
For example, you might go down to the shops,
493
2172603
4404
Par exemple, vous pourriez aller faire du shopping,
36:17
so that's not necessarily a negative thing,
494
2177491
4070
donc ce n'est pas nécessairement une chose négative,
36:21
even though we can use it as a negative thing.
495
2181561
5339
mĂȘme si nous pouvons l'utiliser comme une chose nĂ©gative.
36:27
We often see down, down as being negative.
496
2187150
4355
Nous considérons souvent le bas comme étant négatif.
36:32
But you can also use it to say that you are going in a certain direction.
497
2192122
4988
Mais vous pouvez aussi l’utiliser pour dire que vous allez dans une certaine direction.
36:37
You might go down to the shops, so you go from one place to another,
498
2197344
5939
Vous pouvez descendre dans les magasins, alors vous allez d'un endroit Ă  un autre,
36:43
you go down the road, you go down to the shops,
499
2203283
4588
vous descendez la route, vous descendez dans les magasins,
36:48
you might also trip up and fall.
500
2208538
3654
vous pouvez aussi trébucher et tomber.
36:53
So quite often up is used positively.
501
2213059
3821
TrÚs souvent, up est utilisé de maniÚre positive.
36:57
However, in this particular sentence,
502
2217380
2670
Cependant, dans cette phrase particuliĂšre,
37:00
the one you can see at the bottom, it is being used negatively.
503
2220050
4120
celle que vous pouvez voir en bas, elle est utilisée de maniÚre négative.
37:04
You trip up, you are losing control of yourself, you trip up.
504
2224170
6323
Vous trĂ©buchez, vous perdez le contrĂŽle de vous-mĂȘme, vous trĂ©buchez.
37:11
So quite often we can use words
505
2231761
1969
Ainsi, trĂšs souvent, nous pouvons utiliser des mots
37:13
that appear negative or are often used negative light,
506
2233730
4755
qui semblent négatifs ou qui sont souvent utilisés sous un jour négatif,
37:18
and we can use them in a positive way.
507
2238868
3003
et nous pouvons les utiliser de maniĂšre positive.
37:22
And then of course, there are other ways of using those two words.
508
2242939
3820
Et puis bien sĂ»r, il existe d’autres façons d’utiliser ces deux mots.
37:26
You might feel down and moody,
509
2246759
3921
Vous pourriez vous sentir déprimé et de mauvaise humeur,
37:31
so you might often find the word
510
2251314
3186
vous constaterez donc souvent que le mot «
37:34
down is used more in a negative way.
511
2254500
4705
down » est utilisé de maniÚre plus négative.
37:39
You might feel down and moody,
512
2259839
4655
Vous pourriez vous sentir déprimé et de mauvaise humeur, vous
37:46
You might pick up your dog,
513
2266012
3003
pourriez récupérer votre chien,
37:49
you pick up your dog, you are collecting your dog.
514
2269582
3871
vous récupérez votre chien, vous récupérez votre chien.
37:53
Maybe you have to go to the vet because your dog is having something done.
515
2273870
4204
Peut-ĂȘtre que vous devez aller chez le vĂ©tĂ©rinaire parce que votre chien subit quelque chose.
37:58
Maybe your your mail dog
516
2278491
4504
Peut-ĂȘtre que votre chien de messagerie
38:04
is having something
517
2284046
3003
a quelque chose de
38:08
cut off.
518
2288100
2153
coupé.
38:10
it can happen.
519
2290253
1801
cela peut arriver.
38:12
In fact, it does happen.
520
2292054
3003
En fait, cela arrive.
38:15
You might pick up your dog from the vet's.
521
2295324
3570
Vous pourriez récupérer votre chien chez le vétérinaire.
38:18
You might pick up your dog from the ground
522
2298894
4538
Vous pourriez ramasser votre chien par terre
38:25
because you want to carry your dog.
523
2305618
2853
parce que vous souhaitez le porter.
38:28
So it is possible to use down and up
524
2308471
3503
Il est donc possible d'utiliser assez souvent les mots « bas » et « haut » pour
38:32
quite often
525
2312491
3003
38:36
sit and stand,
526
2316512
2519
s'asseoir et se lever,
38:39
for example, are opposites, but both express
527
2319031
3453
par exemple, qui sont opposés, mais qui expriment tous deux des
38:42
positive and negative meanings in a sentence.
528
2322484
3237
significations positives et négatives dans une phrase.
38:46
So we might use the word sit
529
2326171
3154
Nous pourrions donc utiliser le mot assis
38:50
and stand negatively and positively.
530
2330392
4088
et debout de maniÚre négative et positive.
38:55
So once again, it does depend on what the situation is.
531
2335164
3904
Encore une fois, cela dépend de la situation.
39:00
So opposite words do not always reflect a positive or negative
532
2340119
4321
Ainsi, les mots opposés ne reflÚtent pas toujours une signification positive ou négative
39:04
meaning in the same way that is to say opposite words
533
2344440
6022
de la mĂȘme maniĂšre, c'est-Ă -dire que les mots opposĂ©s
39:10
can sometimes change their meaning
534
2350946
3937
peuvent parfois changer leur signification
39:15
from positive to negative
535
2355234
3003
de positive à négative
39:19
and the other way round
536
2359054
2986
et que l'inverse
39:22
down can be direction,
537
2362975
3003
peut ĂȘtre une direction, tout comme le haut, le
39:26
as can up, down and up.
538
2366061
3787
bas et le haut.
39:30
So to be honest with you, neither of those
539
2370799
2286
Donc, pour ĂȘtre honnĂȘte avec vous, aucune de ces
39:33
things are necessarily positive or negative.
540
2373085
3720
choses n’est nĂ©cessairement positive ou nĂ©gative.
39:37
However, they are still opposites.
541
2377172
3887
Cependant, ils restent opposés.
39:42
You might move down,
542
2382544
2603
Vous pouvez descendre,
39:45
you might push down,
543
2385147
3003
vous pouvez pousser vers le bas, vous
39:48
you might sit down, you can move up,
544
2388383
4438
pouvez vous asseoir, vous pouvez monter,
39:53
you can push up,
545
2393972
2903
vous pouvez pousser vers le haut,
39:56
you can sit up,
546
2396875
3003
vous pouvez vous asseoir,
40:01
you can stand up like I do.
547
2401796
3003
vous pouvez vous lever comme je le fais.
40:06
I stand up all the time.
548
2406451
1368
Je me lĂšve tout le temps.
40:07
Now, I used to have a chair here in the studio,
549
2407819
3003
Avant, j'avais une chaise ici dans le studio,
40:11
but these days I often stand up.
550
2411089
3003
mais ces jours-ci, je me lĂšve souvent.
40:14
In fact, that's what I'm doing now.
551
2414159
1851
En fait, c'est ce que je fais maintenant.
40:16
I always present my live streams standing up.
552
2416010
5222
Je présente toujours mes live streams debout.
40:21
So I am standing right now on my feet.
553
2421800
3570
Je suis donc debout en ce moment. Un
40:26
Another example is over and under, over, under.
554
2426604
5739
autre exemple est « dessus et dessous, dessus, dessous ».
40:32
They are opposites and can both be used
555
2432427
2936
Ils sont opposĂ©s et peuvent tous deux ĂȘtre utilisĂ©s
40:35
either positively or negatively.
556
2435363
3003
positivement ou négativement.
40:39
We can look at an example
557
2439984
2636
Nous pouvons prendre un exemple : les
40:42
to overspend is negative.
558
2442620
3487
dépenses excessives sont négatives.
40:46
So over in that particular sense
559
2446557
3420
Donc, dans ce sens particulier, cela
40:50
means you've done something too much, you overspend,
560
2450194
5189
signifie que vous avez fait quelque chose de trop, que vous avez dépensé trop, que
40:56
you have spent too much money.
561
2456000
3003
vous avez dépensé trop d'argent.
40:59
So if a person overspends,
562
2459337
3003
Donc, si une personne dépense trop,
41:02
it means they spend too much money.
563
2462373
2986
cela signifie qu’elle dĂ©pense trop d’argent.
41:05
Maybe they spend all of their money on lots of useless things.
564
2465643
4588
Peut-ĂȘtre qu’ils dĂ©pensent tout leur argent pour beaucoup de choses inutiles.
41:10
Or maybe if you have a budget,
565
2470731
2820
Ou peut-ĂȘtre que si vous avez un budget,
41:13
a certain amount of money, you spend too much money,
566
2473551
4137
une certaine somme d’argent, vous dĂ©pensez trop d’argent,
41:18
you go over that amount, you overspend.
567
2478272
4822
vous dépassez cette somme, vous dépensez trop.
41:23
this fly is going to really annoy me.
568
2483844
2853
cette mouche va vraiment m'Ă©nerver.
41:26
I hate it when a fly is buzzing around me in the studio.
569
2486697
4805
Je déteste quand une mouche bourdonne autour de moi en studio.
41:31
It is so distracting.
570
2491502
2219
C'est tellement distrayant.
41:33
And then of course, you can get over something
571
2493721
2903
Et puis, bien sûr, on peut surmonter quelque chose,
41:36
to get over something means to recover.
572
2496624
3570
surmonter quelque chose, c'est récupérer.
41:40
Maybe you have an illness, you are ill, unwell,
573
2500711
3604
Peut-ĂȘtre que vous avez une maladie, que vous ĂȘtes malade, que vous ne vous sentez pas bien,
41:44
but you get over that particular thing.
574
2504632
3603
mais vous vous en sortez.
41:48
So in that sense it is positive.
575
2508719
3170
Donc en ce sens, c’est positif.
41:52
We are saying that we have recovered.
576
2512773
2986
Nous disons que nous avons récupéré.
41:55
Maybe you have had a shock, something that has shocked you.
577
2515793
3820
Peut-ĂȘtre avez-vous eu un choc, quelque chose qui vous a choquĂ©.
42:00
Eventually you will recover,
578
2520147
2636
Finalement, vous vous rétablirez,
42:02
you will get over that particular thing.
579
2522783
3870
vous vous remettrez de cette chose particuliĂšre.
42:08
You recover.
580
2528122
3003
Vous récupérez.
42:11
And then we have uses of under
581
2531241
2503
Et puis nous avons des utilisations de sous-
42:13
to under achieve is negative
582
2533744
3503
atteindre, c'est négatif,
42:17
a person who under achieve leaves is a person
583
2537698
4738
une personne qui sous-atteint est une personne
42:22
who doesn't do as well as they could or should
584
2542436
4387
qui ne fait pas aussi bien qu'elle pourrait ou si
42:28
you under achieve it is a negative.
585
2548041
3103
vous sous-atteignez, c'est négatif.
42:31
And then of course we have the opposite of what we mentioned a few moments ago.
586
2551828
3804
Et puis bien sûr, nous avons le contraire de ce que nous évoquions il y a quelques instants.
42:35
You can underspend.
587
2555966
3003
Vous pouvez sous-dépenser.
42:39
So that means you do not go over the limit.
588
2559236
3570
Cela signifie donc que vous ne dépassez pas la limite.
42:43
You stay under the limit
589
2563073
3003
Vous restez sous la limite
42:46
of the amount of money you can spend.
590
2566259
2403
du montant d’argent que vous pouvez dĂ©penser.
42:48
You underspend. And
591
2568662
3003
Vous dépensez moins. Et
42:51
sometimes we have to underspend
592
2571982
2769
parfois, nous devons sous-dépenser
42:54
because we have no choice.
593
2574751
3003
parce que nous n’avons pas le choix.
42:57
Yes, it is possible for context of a word
594
2577921
3720
Oui, il est possible que le contexte d’un mot
43:01
or its opposite, to change from positive to negative.
595
2581641
4805
ou de son contraire passe du positif au négatif.
43:07
It is very possible for that to happen and it can happen.
596
2587113
3621
Il est trĂšs possible que cela se produise et cela peut arriver.
43:11
Of course, we can alter the emotion of a word by adding
597
2591434
3470
Bien entendu, on peut modifier l’émotion d’un mot en ajoutant
43:14
or changing the sound or the intonation.
598
2594904
5306
ou en modifiant le son ou l’intonation.
43:21
So this for me is a very interesting part of learning English.
599
2601027
4505
C’est donc pour moi une partie trĂšs intĂ©ressante de l’apprentissage de l’anglais.
43:26
It is a part of learning English that is fascinating,
600
2606483
3987
C'est une partie de l'apprentissage de l'anglais qui est fascinante,
43:31
and that is when we are speaking, when we are talking,
601
2611020
3003
et c'est lorsque nous parlons, lorsque nous parlons,
43:34
sometimes we can express words
602
2614340
2820
parfois nous pouvons exprimer des mots
43:37
by using certain sounds,
603
2617160
3336
en utilisant certains sons,
43:41
and quite often the sound that we use can show
604
2621030
4888
et bien souvent le son que nous utilisons peut montrer
43:46
whether or not that word is being used
605
2626019
2936
si ce mot est ou non étant utilisé
43:48
positively or negatively, even if the word
606
2628955
4738
de maniĂšre positive ou nĂ©gative, mĂȘme si le mot
43:55
is positive or negative, we can sometimes
607
2635011
3670
est positif ou négatif, nous pouvons parfois
43:59
use intonation the way we speak.
608
2639966
3003
utiliser l'intonation dans notre façon de parler.
44:04
Here's a good example
609
2644854
3003
Voici un bon exemple de
44:09
two sentences.
610
2649659
3003
deux phrases.
44:13
great.
611
2653196
2886
super.
44:16
great.
612
2656082
3003
super.
44:21
great.
613
2661654
3003
super.
44:26
great.
614
2666042
2669
super.
44:28
great.
615
2668711
2452
super.
44:31
great.
616
2671163
2987
super.
44:34
So the word great is often seen as positive.
617
2674233
3687
Le mot « génial » est donc souvent perçu comme positif.
44:38
However, in those sentences, the intonation of my voice
618
2678270
4655
Cependant, dans ces phrases, l’intonation de ma voix
44:43
is leading you to understand
619
2683709
3771
vous fait comprendre
44:47
that it might not be necessarily positive.
620
2687480
3553
qu’elle n’est pas forcĂ©ment positive.
44:51
great.
621
2691600
3003
super.
44:54
great.
622
2694853
2286
super.
44:57
Maybe you go out of your house in the morning and you discover that
623
2697139
3187
Peut-ĂȘtre que vous sortez de chez vous le matin et que vous dĂ©couvrez que
45:00
your car has a flat tyre just
624
2700326
3937
votre voiture a une crevaison
45:06
and you are late for work.
625
2706298
3003
et que vous ĂȘtes en retard au travail.
45:09
You might say,
626
2709601
3003
Vous pourriez dire, c'est
45:12
right.
627
2712871
3003
vrai.
45:17
It's being used negatively, even though
628
2717209
3337
Il est utilisĂ© de maniĂšre nĂ©gative, mĂȘme si
45:22
in the grammar it sounds as if it's a positive thing.
629
2722314
3670
dans la grammaire, cela semble ĂȘtre une chose positive.
45:26
So intonation, the way we say things
630
2726602
3603
Ainsi, l’intonation, la façon dont nous disons les choses
45:30
can quite often lead to word choice.
631
2730739
4021
peuvent bien souvent conduire au choix des mots.
45:35
Having opposite meanings or sentences.
632
2735043
2987
Avoir des significations ou des phrases opposées.
45:38
We can use it negatively or positively.
633
2738930
3854
Nous pouvons l'utiliser de maniÚre négative ou positive.
45:43
For example
634
2743201
3003
Par exemple,
45:46
maybe you say that that is too bad.
635
2746671
3721
vous dites peut-ĂȘtre que c'est dommage.
45:51
That is too bad.
636
2751026
1051
C'est dommage.
45:52
Maybe you hear some bad news that is too bad.
637
2752077
4087
Peut-ĂȘtre que vous entendez de mauvaises nouvelles qui sont trop mauvaises.
45:56
Perhaps you want to be sarcastic.
638
2756481
3003
Peut-ĂȘtre voulez-vous ĂȘtre sarcastique.
46:01
And that is something we will look at in a moment
639
2761203
2535
Et c'est quelque chose que nous examinerons dans un instant. Le
46:03
sarcasm being sarcastic.
640
2763738
3070
sarcasme est sarcastique.
46:07
We often use sarcasm
641
2767192
2803
Nous utilisons souvent le sarcasme
46:09
when we are being rude.
642
2769995
3687
lorsque nous sommes impolis.
46:14
Or maybe if we want to make a point towards someone,
643
2774032
3604
Ou peut-ĂȘtre que si nous voulons faire valoir un point envers quelqu'un,
46:17
we are trying to express a certain thing towards someone
644
2777636
4587
nous essayons d'exprimer une certaine chose envers quelqu'un
46:24
that is too bad.
645
2784693
1051
qui est dommage.
46:27
Maybe someone who you don't like
646
2787228
3003
Peut-ĂȘtre que quelqu'un que vous n'aimez pas
46:30
phones you
647
2790482
2752
vous appelle
46:33
and they say that they can't come to your party, but really you are quite relieved.
648
2793234
4772
et vous dit qu'il ne peut pas venir Ă  votre fĂȘte, mais en rĂ©alitĂ© vous ĂȘtes trĂšs soulagĂ©.
46:38
You are pleased that they are not coming.
649
2798006
3003
Vous ĂȘtes heureux qu'ils ne viennent pas.
46:41
So you might say that that is too bad.
650
2801342
2937
Donc on pourrait dire que c'est dommage.
46:44
that's too bad.
651
2804279
3003
c'est dommage.
46:47
You're being sarcastic.
652
2807515
2703
Vous ĂȘtes sarcastique.
46:50
So even though the sentence sounds negative, you are actually pleased
653
2810218
4321
Ainsi, mĂȘme si la phrase semble nĂ©gative, vous ĂȘtes en fait heureux
46:54
that that person isn't coming.
654
2814772
3003
que cette personne ne vienne pas. Le
46:59
Sarcasm is something we use often
655
2819811
3720
sarcasme est quelque chose que nous utilisons souvent
47:05
in Britain.
656
2825032
1318
en Grande-Bretagne. Les
47:06
British people, English people
657
2826350
2586
Britanniques, les Anglais
47:08
especially, can be very sarcastic.
658
2828936
3721
en particulier, peuvent ĂȘtre trĂšs sarcastiques.
47:13
We like to use sarcasm
659
2833441
3003
Nous aimons utiliser le sarcasme
47:16
when we are trying to make point
660
2836744
2986
lorsque nous essayons de faire valoir un point
47:19
or express a certain feeling.
661
2839914
3003
ou d'exprimer un certain sentiment. Le
47:22
Sarcasm often changes the meaning of a sentence or word
662
2842917
4254
sarcasme change souvent le sens d'une phrase ou d'un mot
47:27
to show annoyance or frustration.
663
2847588
5139
pour montrer de l'agacement ou de la frustration.
47:33
You will often use sarcasm.
664
2853144
3003
Vous utiliserez souvent le sarcasme.
47:36
And I think.
665
2856747
868
Et je pense.
47:37
I think the English can be very sarcastic.
666
2857615
3937
Je pense que les Anglais peuvent ĂȘtre trĂšs sarcastiques.
47:41
We are very good at it.
667
2861552
1969
Nous y sommes trÚs doués.
47:43
The type of humour that we have in this country.
668
2863521
3219
Le genre d'humour que nous avons dans ce pays.
47:47
Saka sum is often used to
669
2867575
2969
Saka sum est souvent utilisé pour
47:50
be sarcastic towards someone.
670
2870544
3087
ĂȘtre sarcastique envers quelqu'un.
47:55
Here's a good example.
671
2875649
1352
Voici un bon exemple.
47:57
Maybe your friend comes late
672
2877001
3053
Peut-ĂȘtre que votre ami arrive en retard
48:01
and you have been waiting on the corner of the street for them
673
2881205
3437
et que vous l'attendez depuis trĂšs longtemps au coin de la rue
48:05
for a very long time and you are looking at your watch.
674
2885042
4171
et que vous regardez votre montre.
48:09
Where is this person?
675
2889680
2469
OĂč est cette personne ?
48:12
Why haven't they arrived yet?
676
2892149
3003
Pourquoi ne sont-ils pas encore arrivés ?
48:15
And you are quite angry.
677
2895602
1819
Et tu es plutĂŽt en colĂšre.
48:17
You feel frustrated because they are late,
678
2897421
3003
Vous vous sentez frustrĂ© parce qu’ils sont en retard,
48:21
but when they arrive you might be sarcastic.
679
2901175
3036
mais quand ils arrivent, vous pourriez ĂȘtre sarcastique.
48:25
So even though the sentence sounds positive,
680
2905012
3487
Ainsi, mĂȘme si la phrase semble positive,
48:29
you are actually saying it in a negative way.
681
2909032
3420
vous la prononcez en réalité de maniÚre négative.
48:33
good.
682
2913320
1084
bien.
48:34
You are on time as usual.
683
2914404
3003
Vous ĂȘtes Ă  l'heure comme d'habitude.
48:39
You can tell by my voice I'm being sarcastic.
684
2919109
3370
Vous pouvez dire Ă  ma voix que je suis sarcastique.
48:42
I don't mean it.
685
2922713
1418
Je ne le pense pas.
48:44
I'm actually saying something positive,
686
2924131
3003
En fait, je dis quelque chose de positif,
48:47
but the sound of my voice is saying something negative.
687
2927150
3571
mais le son de ma voix dit quelque chose de négatif.
48:51
good.
688
2931371
2002
bien.
48:53
You are on time as usual.
689
2933373
2986
Vous ĂȘtes Ă  l'heure comme d'habitude.
48:58
So the other person
690
2938728
968
Ainsi, l’autre personne
48:59
will understand that I am actually annoyed.
691
2939696
3003
comprendra que je suis réellement ennuyé.
49:03
Sometimes sarcasm will take
692
2943266
3003
Parfois, le sarcasme transforme
49:06
a positive sentence and turn it into something negative.
693
2946269
4138
une phrase positive en quelque chose de négatif.
49:12
Maybe.
694
2952559
1034
Peut ĂȘtre.
49:13
Maybe a person who always falls asleep
695
2953593
2903
Peut-ĂȘtre une personne qui s'endort toujours
49:16
or maybe if they they like to sit
696
2956496
3203
ou peut-ĂȘtre si elle aime s'asseoir
49:20
in their favourite chair and go to sleep
697
2960367
3003
sur sa chaise préférée et s'endormir
49:23
and maybe you come back home and they are fast asleep,
698
2963937
3003
et peut-ĂȘtre que vous rentrez Ă  la maison et qu'elle dort profondĂ©ment,
49:27
you might say, how nice to see you awake again,
699
2967140
3403
vous pourriez dire, comme c'est agréable de vous voir à nouveau réveillé,
49:33
but they are not awake, they are fast asleep.
700
2973480
2419
mais elle le fait. pas réveillés, ils dorment profondément.
49:35
So you are being sarcastic.
701
2975899
2252
Vous ĂȘtes donc sarcastique.
49:38
You are saying this thing to someone who often falls asleep.
702
2978151
4204
Vous dites cette chose Ă  quelqu'un qui s'endort souvent.
49:43
How nice to see you awake again.
703
2983339
3003
Comme c'est agréable de te revoir réveillé.
49:47
How nice to see you here on time.
704
2987210
3003
Comme c'est agréable de vous voir ici à l'heure.
49:51
Very good. Yes.
705
2991531
1418
TrĂšs bien. Oui.
49:52
you shouldn't have.
706
2992949
1535
tu n'aurais pas dĂ».
49:54
You shouldn't have rushed here.
707
2994484
1968
Tu n'aurais pas dû te précipiter ici.
49:56
There was no need to rush.
708
2996452
3003
Il n’était pas nĂ©cessaire de se prĂ©cipiter.
49:59
But of course, the other person didn't
709
2999572
1652
Mais bien sĂ»r, l’autre personne ne s’est pas
50:01
rush because they are late.
710
3001224
3003
prĂ©cipitĂ©e parce qu’elle est en retard.
50:04
The person who keeps falling asleep all the time.
711
3004310
2669
La personne qui s’endort tout le temps.
50:06
You are being sarcastic because they always fall asleep.
712
3006979
3571
Vous ĂȘtes sarcastique parce qu'ils s'endorment toujours.
50:11
Please tell me more of your brilliant jokes.
713
3011701
3236
S'il vous plaĂźt, parlez-moi davantage de vos brillantes blagues.
50:15
Please tell me more of your brilliant jokes.
714
3015321
3003
S'il vous plaĂźt, parlez-moi davantage de vos brillantes blagues. En
50:19
What you are actually doing is telling that person that their jokes are terrible.
715
3019826
3603
réalité, vous dites à cette personne que ses blagues sont terribles.
50:24
You say it to someone who tells awful jokes.
716
3024380
3937
Vous le dites Ă  quelqu'un qui raconte des blagues horribles.
50:28
Please, please tell me some more of those wonderful jokes of yours.
717
3028801
4972
S'il vous plaĂźt, s'il vous plaĂźt, racontez-moi encore quelques-unes de vos merveilleuses blagues.
50:34
Go on.
718
3034023
3003
Continue.
50:37
You are being sarcastic towards that person.
719
3037493
4204
Vous ĂȘtes sarcastique envers cette personne.
50:43
To be sarcastic is to turn a positive comment
720
3043849
3337
Être sarcastique, c'est retourner un commentaire positif
50:47
against someone.
721
3047186
3003
contre quelqu'un.
50:51
The context
722
3051657
3003
Le contexte
50:54
is being changed because of the way
723
3054860
2553
change à cause de la façon dont
50:57
you say that thing and this happens a lot in English.
724
3057413
5105
vous dites cela et cela arrive souvent en anglais.
51:02
And this is something that I've mentioned in the past.
725
3062968
3203
Et c'est quelque chose que j'ai mentionné dans le passé.
51:06
When you are using English, sometimes it is
726
3066171
3003
Lorsque vous utilisez l'anglais, il est parfois
51:10
very good to listen to what a person is saying,
727
3070309
3520
trĂšs bon d'Ă©couter ce qu'une personne dit,
51:13
but also listen to how they are saying it as well,
728
3073829
4054
mais aussi d'Ă©couter comment elle le dit,
51:18
because sometimes they might be sarcastic.
729
3078334
2986
car parfois elle peut ĂȘtre sarcastique.
51:21
It does happen.
730
3081620
784
Cela arrive.
51:24
Not just English people,
731
3084323
2819
Pas seulement les Anglais, mais aussi
51:27
people from the US.
732
3087142
1802
les Américains.
51:28
They can also quite sarcastic as well.
733
3088944
3420
Ils peuvent aussi ĂȘtre assez sarcastiques.
51:35
Common opposites in English.
734
3095450
2620
Opposés courants en anglais.
51:38
Now I'm sure for many people this will be quite obvious,
735
3098070
3987
Maintenant, je suis sûr que pour beaucoup de gens, cela sera assez évident,
51:42
but I'm going to put it on the screen anyway before I finish.
736
3102474
3370
mais je vais quand mĂȘme le mettre Ă  l'Ă©cran avant de terminer.
51:46
So for those who want to look at some very quick
737
3106078
3687
Donc pour ceux qui veulent regarder quelques
51:50
opposite words,
738
3110515
2703
mots opposés trÚs rapides,
51:53
the most obvious ones, when we look at opposites
739
3113218
3003
les plus évidents, quand on regarde les opposés
51:56
and quite often these also will be used
740
3116672
3002
et bien souvent ceux-ci seront aussi utilisés
52:00
positively in green and negatively
741
3120559
4571
positivement en vert et négativement
52:05
in red, you have happy,
742
3125614
2986
en rouge, vous avez heureux,
52:09
sad, good,
743
3129084
3003
triste, bon,
52:12
bad, creates
744
3132454
2986
mauvais, crée un
52:15
terrible big
745
3135624
3003
grand
52:18
smile.
746
3138743
2553
sourire terrible.
52:21
It is worth mentioning that big and small
747
3141296
3687
Il convient de mentionner que les grands et les petits
52:25
are not necessarily positive or negative,
748
3145533
3988
ne sont pas nécessairement positifs ou négatifs,
52:30
so a small thing might be good,
749
3150155
2986
donc une petite chose peut ĂȘtre bonne,
52:33
a big thing might be bad,
750
3153625
3003
une grande chose peut ĂȘtre mauvaise,
52:37
a big gift you might receive a big gift
751
3157612
3670
un gros cadeau, vous pourriez recevoir un gros cadeau
52:42
that is good.
752
3162333
768
qui est bon.
52:44
But then you might find
753
3164068
3003
Mais alors vous dĂ©couvrirez peut-ĂȘtre que
52:48
I'm not going to say that,
754
3168239
2102
je ne vais pas dire cela,
52:50
but you might find there is something wrong with you.
755
3170341
3003
mais vous dĂ©couvrirez peut-ĂȘtre qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez vous.
52:53
And instead of that thing being small, it is big.
756
3173878
3003
Et au lieu que cette chose soit petite, elle est grande.
52:57
That can then be negative.
757
3177982
2519
Cela peut alors ĂȘtre nĂ©gatif.
53:00
So big and small are not necessarily
758
3180501
4021
Donc, grand et petit ne sont pas nécessairement
53:05
positive or negative.
759
3185723
1502
positifs ou négatifs.
53:07
They can change depending on the context.
760
3187225
3720
Ils peuvent changer en fonction du contexte.
53:11
And of course we have bright
761
3191329
3003
Et bien sûr, nous avons quelque chose de brillant
53:14
and miserable
762
3194432
2219
et de misérable qui
53:16
something that is happy, something that is cheerful, something that is jolly,
763
3196651
6690
est heureux, quelque chose de joyeux, quelque chose de joyeux, qui
53:23
it makes you smile, is bright,
764
3203574
3003
vous fait sourire, qui est brillant,
53:27
something that is not so cheerful,
765
3207145
3002
quelque chose qui n'est pas si joyeux,
53:30
something that makes you feel sad or miserable.
766
3210531
3120
quelque chose qui vous rend triste ou misérable.
53:34
We might say that that thing is negative,
767
3214435
3203
Nous pourrions dire que cette chose est négative,
53:37
so quite often it will be a negative thing.
768
3217922
3387
donc bien souvent, ce sera une chose négative.
53:41
It will be used in a negative way.
769
3221809
3003
Il sera utilisé de maniÚre négative. Des
53:46
So common opposites in English.
770
3226197
3003
opposés si courants en anglais.
53:49
I'm I'm sure you can think of many. In fact,
771
3229767
2736
Je suis sûr que vous pouvez en penser à beaucoup. En fait,
53:54
you can think of things that make you feel good
772
3234305
2936
vous pouvez penser Ă  des choses qui vous font du bien
53:57
and things that make you feel bad.
773
3237241
3003
et Ă  des choses qui vous font vous sentir mal.
54:01
We can also have things that describe actions.
774
3241579
3870
Nous pouvons aussi avoir des choses qui décrivent des actions.
54:05
As I said earlier, you stand the opposite.
775
3245733
4254
Comme je l'ai dit plus tĂŽt, vous ĂȘtes Ă  l'opposĂ©.
54:09
Of course, is sit.
776
3249987
2185
Bien sûr, c'est assis.
54:12
You stand on the bus,
777
3252172
3003
Vous ĂȘtes debout dans le bus,
54:15
you sit
778
3255993
2686
vous vous asseyez
54:18
on the toilet.
779
3258679
3003
sur les toilettes.
54:27
And that is how we are ending today's live stream.
780
3267688
3303
Et c'est ainsi que nous terminons la diffusion en direct d'aujourd'hui.
54:30
Isn't that lovely?
781
3270991
1919
N'est-ce pas charmant ?
54:32
Quite often opposite words can be used in English,
782
3272910
3086
TrĂšs souvent, des mots opposĂ©s peuvent ĂȘtre utilisĂ©s en anglais,
54:35
but sometimes we can use them in a certain way,
783
3275996
3504
mais parfois nous pouvons les utiliser d'une certaine maniĂšre,
54:40
and because of that the meaning can be reversed.
784
3280134
4888
et de ce fait, le sens peut ĂȘtre inversĂ©.
54:45
Sometimes those opposite words can become
785
3285439
3753
Parfois, ces mots opposés peuvent devenir
54:50
the other way around.
786
3290460
1318
l’inverse.
54:51
A negative word can be become positive,
787
3291778
3354
Un mot négatif peut devenir positif
54:55
and a positive might become negative.
788
3295132
3069
et un mot positif peut devenir négatif.
54:58
And of course, it all depends how you say it as well right now.
789
3298802
5906
Et bien sûr, tout dépend aussi de la façon dont vous le dites en ce moment.
55:04
By the way, Mr.
790
3304708
934
Au fait, M.
55:05
Steve is on stage in Wolverhampton right now.
791
3305642
4037
Steve est actuellement sur scĂšne Ă  Wolverhampton. Le
55:11
There he is.
792
3311031
1468
voilĂ . Il y
55:12
So there was Mr.
793
3312499
1301
avait donc Monsieur
55:13
Steve last night, but at the moment, right now he is on stage
794
3313800
4855
Steve hier soir, mais en ce moment, en ce moment, il est sur scĂšne en
55:19
performing in the Gondoliers and there he was last night
795
3319339
4571
train de jouer aux Gondoliers et lĂ , hier soir, il
55:24
singing his little heart.
796
3324361
3003
chantait son petit cƓur.
55:27
Look at that.
797
3327864
2035
Regarde ça.
55:29
You can really see that Steve is putting everything
798
3329899
3604
On voit vraiment que Steve met tout
55:34
into his performance.
799
3334137
3003
dans sa performance.
55:37
Let's hope tomorrow Mr.
800
3337374
1801
Espérons que demain M.
55:39
Steve will put as much effort into his performance here
801
3339175
4088
Steve mettra autant d'efforts dans sa performance ici
55:43
on the live chat because I'm back tomorrow, don't worry.
802
3343263
3620
sur le chat en direct car je serai de retour demain, ne vous inquiétez pas.
55:47
Back tomorrow
803
3347150
3003
De retour demain
55:51
from 2 p.m.
804
3351004
1518
Ă  partir de 14h.
55:52
UK time is when I'm back with you.
805
3352522
2853
C'est au Royaume-Uni que je suis de retour avec toi.
55:55
So I am with you tomorrow.
806
3355375
3003
Alors je suis avec toi demain.
55:59
Thank you, Josette.
807
3359812
1535
Merci Josette.
56:01
Thank you very much.
808
3361347
1619
Merci beaucoup.
56:02
Thank you also to Luis.
809
3362966
2752
Merci Ă©galement Ă  Luis.
56:05
Thank you, Nick Hill, very nice.
810
3365718
3137
Merci, Nick Hill, trĂšs gentil.
56:09
Thank you also to Angelus
811
3369272
2819
Merci Ă©galement Ă  Angelus
56:12
and also to VHS also.
812
3372091
3737
et Ă©galement Ă  VHS Ă©galement.
56:15
Thank you very much to as this.
813
3375962
3003
Merci beaucoup pour cela.
56:19
Thank you, Beatriz, once again for joining us today.
814
3379132
3486
Merci, Beatriz, encore une fois d'ĂȘtre parmi nous aujourd'hui.
56:24
Thank you very much for all of your company.
815
3384320
2469
Merci beaucoup pour toute votre compagnie.
56:26
I've quite enjoyed it, isn't it?
816
3386789
2903
Je l'ai plutÎt apprécié, n'est-ce pas ?
56:29
It's very strange, very weird
817
3389692
3303
C'est trĂšs Ă©trange, trĂšs bizarre
56:33
being here on Saturday, but I'm here with you anyway.
818
3393529
3404
d'ĂȘtre ici samedi, mais je suis quand mĂȘme lĂ  avec toi.
56:36
And as I said, I am back with you tomorrow.
819
3396933
3436
Et comme je l'ai dit, je reviens avec vous demain.
56:40
Tomorrow from 2 p.m.
820
3400653
2219
Demain Ă  partir de 14h
56:42
UK time is when I'm with you.
821
3402872
2335
L'heure du Royaume-Uni est celle oĂč je suis avec toi.
56:45
Don't forget to join me and we will have 2 hours tomorrow.
822
3405207
4955
N'oubliez pas de me rejoindre et nous aurons 2 heures demain.
56:50
Not one hour but two,
823
3410696
2970
Pas une heure mais deux,
56:53
the whole 2 hours to enjoy with each other.
824
3413666
3637
2 heures entiĂšres pour profiter ensemble.
56:57
Thank you very much for watching.
825
3417870
1952
Merci beaucoup d'avoir regardé.
56:59
We are approaching 3:00.
826
3419822
1802
Nous approchons de 15 heures.
57:01
I've been here for one hour.
827
3421624
2068
Je suis ici depuis une heure.
57:03
You can watch this again with captions later on.
828
3423692
4288
Vous pourrez revoir cette vidéo avec les sous-titres plus tard.
57:09
Thank you very much for your lovely messages.
829
3429331
3003
Merci beaucoup pour vos adorables messages.
57:12
It's nice to see you here.
830
3432334
1835
C'est agréable de vous voir ici.
57:14
Very nice.
831
3434169
2720
TrÚs agréable.
57:16
Thank you very much.
832
3436889
1702
Merci beaucoup.
57:18
Well, by the way, tomorrow we have something serious to talk about as well,
833
3438591
3553
Eh bien, au fait, demain, nous avons aussi quelque chose de sérieux à dire,
57:22
something that I said last week on one of my livestreams.
834
3442978
4738
quelque chose que j'ai dit la semaine derniĂšre lors d'un de mes livestreams.
57:28
I had a rather interesting
835
3448283
2586
J'ai reçu un mail plutÎt intéressant
57:32
email sent to me.
836
3452221
3003
.
57:36
We will talk about that tomorrow.
837
3456708
2319
Nous en parlerons demain.
57:39
And of course, Mr. Steve will be here as well.
838
3459027
2453
Et bien sûr, M. Steve sera également présent.
57:41
Thanks for watching.
839
3461480
1034
Merci d'avoir regardĂ©. À
57:42
See you later. Take care of yourselves.
840
3462514
2903
plus tard. Prenez soin de vous.
57:45
I hope you've enjoyed this rather unusual Saturday live stream.
841
3465417
4671
J'espÚre que vous avez apprécié ce live stream plutÎt inhabituel du samedi .
57:50
And don't forget to give me a lovely like as well, if you like
842
3470522
3987
Et n'oubliez pas de me donner un joli like Ă©galement, si vous aimez ce que
57:55
what you've seen,
843
3475827
1702
vous avez vu, s'il vous plaĂźt,
57:57
please give me a lovely thumb to show you care.
844
3477529
3937
donnez-moi un joli pouce pour montrer votre attention.
58:02
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
845
3482217
3086
Et bien sĂ»r, jusqu’à notre prochaine rencontre, vous savez ce qui va suivre.
58:05
Yes, you do
846
3485303
2553
Oui, vous
58:07
enjoy the rest of your day.
847
3487856
1385
profitez du reste de votre journée.
58:09
Have a super duper weekend if I don't see you tomorrow, have a good one.
848
3489241
4321
Passez un super week-end si je ne vous vois pas demain, passez un bon week-end.
58:13
And of course, you know what's coming next.
849
3493912
2853
Et bien sûr, vous savez ce qui va suivre.
58:16
Yes, you do.
850
3496765
1118
Oui, c'est vrai.
58:25
ta ta for now.
851
3505824
1702
ta ta pour l'instant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7