LIVE ENGLISH - 16th December 2018 - Putting up the Christmas Tree - Chat - Mr Steve and Mr Duncan

4,861 views ・ 2018-12-17

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:26
yes here we go again Sunday has arrived once more
0
146620
6660
بله، دوباره به اینجا می رویم یکشنبه یک بار دیگر به
02:37
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
157320
8300
صورت زنده از Much Wenlock در انگلستان در یک بعد از ظهر یکشنبه وارد شد.
02:49
yes it sure is baby here go again
2
169820
4000
03:13
doo-doo-doo-doo it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English
3
193560
6200
انگلیسی
03:19
yes it is once more live English for a Sunday afternoon but
4
199760
9569
بله، یک بار دیگر برای یک بعدازظهر یکشنبه زنده انگلیسی است،
03:29
of course it is no ordinary Sunday because it is the Sunday that sees the
5
209329
8880
اما البته یکشنبه معمولی نیست، زیرا یکشنبه است که
03:38
Christmas tree being put up yes in the second hour of today's livestream I will
6
218209
7500
درخت کریسمس را می بینند، بله، در ساعت دوم پخش زنده امروز، من
03:45
be putting up the Christmas tree and mr. Steve will be here as well helping me at
7
225709
8431
درخت کریسمس را خواهم گذاشت و آقای. استیو نیز اینجا خواهد بود و به من کمک می کند
03:54
least I think he will be helping me so here is the scene at the moment that is
8
234140
7319
حداقل فکر می کنم او به من کمک خواهد کرد، بنابراین این صحنه در لحظه ای
04:01
the place in which we will be in the second hour of the live stream you can
9
241459
5791
است که در ساعت دوم پخش زنده در آن خواهیم بود و می توانید
04:07
see the fire is burning away because it's quite cold at the moment
10
247250
4459
ببینید که آتش در حال سوختن است. چون در حال حاضر هوا کاملاً سرد است
04:11
having said that there is no snow we have no snow at the moment but it is
11
251709
6310
و گفتیم که برفی نیست، ما در حال حاضر برف نداریم، اما هوا
04:18
quite quite chilly so we have the fire going and in the corner you can see
12
258019
6960
کاملاً سرد است، بنابراین آتش روشن است و در گوشه ای که می توانید ببینید
04:24
there is a large space and in that space there will be hopefully by the end of
13
264979
8791
فضای بزرگی وجود دارد و در آن فضا وجود دارد. امیدوارم تا پایان
04:33
today's livestream there will be a Christmas tree in the corner of the room
14
273770
6869
پخش زنده امروز یک درخت کریسمس در گوشه اتاق وجود داشته باشد،
04:40
I hope so I hope so so that's all I can say for now of course this is live so
15
280639
6750
امیدوارم پس امیدوارم این همه چیزی است که فعلاً می توانم بگویم البته این زنده است تا
04:47
anything can happen to be honest so here we go
16
287389
4201
هر اتفاقی بیفتد صادقانه بگویم. برو
04:51
I hope your sunday is going quite well hi everybody this is mr. Duncan in
17
291590
6600
امیدوارم یکشنبه شما خیلی خوب پیش بره سلام به همه این آقای. دانکن در
04:58
England how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
18
298190
7590
انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی خوب
05:05
happy I really hope so Sunday afternoon and it is the 16th of
19
305780
6199
خوشحالی من واقعا امیدوارم یکشنبه بعدازظهر و 16
05:11
December we are just a few days away from Christmas of course we will be here
20
311979
6310
دسامبر است ما فقط چند روز با کریسمس فاصله داریم البته یکشنبه آینده اینجا خواهیم بود
05:18
next Sunday I will say it now we will be here next Sunday and
21
318289
6511
من الان می گویم که ما یکشنبه آینده اینجا خواهیم بود و
05:24
every Sunday next Sunday will be Christmas Eve Eve I will explain what
22
324800
8970
هر یکشنبه هفته آینده شب کریسمس خواهد بود. معنی آن را توضیح خواهم داد،
05:33
that means so it is the day before the day before Christmas so it's Christmas
23
333770
8970
بنابراین یک روز قبل از کریسمس است، بنابراین
05:42
Eve Eve the next Sunday and we will be here with you to help get everything
24
342740
7820
یکشنبه بعد، شب کریسمس است و ما اینجا خواهیم بود . با شما برای کمک به انجام همه
05:50
under way to get to help you get in the festive mood are you excited for those
25
350560
6699
کارها برای کمک به شما برای رسیدن به حال و هوای جشن آیا برای کسانی
05:57
who celebrate Christmas of course even if you don't celebrate Christmas you are
26
357259
5370
که کریسمس را جشن می گیرند هیجان زده هستید، البته حتی اگر کریسمس را جشن نگیرید، می توانید در
06:02
more than welcome to join in with the live chat and also the live stream as
27
362629
6090
چت زنده و همچنین شرکت کنید. پخش زنده
06:08
well because it doesn't matter everyone here is very friendly and you are all
28
368719
6750
نیز به همین دلیل مهم نیست که همه اینجا بسیار دوستانه هستند و همه شما
06:15
welcome to join in so live English every Sunday from 2 p.m. UK time there is no
29
375469
8221
خوش آمدید به آن بپیوندید، بنابراین هر یکشنبه از ساعت 2 بعد از ظهر به زبان انگلیسی زنده باشید. به وقت انگلستان، هیچ
06:23
excuse now for not knowing when I am on also let's look out the window it is a
30
383690
8699
بهانه ای برای ندانستن زمان حضورم وجود ندارد، همچنین بیایید از پنجره به بیرون نگاه کنیم، این یک
06:32
rather dull dismal day dull dismal bill and dismal I love that word even though
31
392389
11551
روز تاسف بار کسل کننده
06:43
it's a very negative word it's very expressive if something is dismal it
32
403940
6330
است. این
06:50
means it is dull it is terrible it is lifeless it is dark it is damp it is
33
410270
9980
بدان معنی است که کسل کننده است وحشتناک است بی جان است تاریک است مرطوب است
07:00
dismal so there is the view outside the window at the moment you can see it's
34
420250
5860
ناراحت کننده است بنابراین در حال حاضر منظره بیرون از پنجره وجود دارد که می توانید ببینید
07:06
not very sunny very high already very overcast at the moment here in England I
35
426110
7919
خیلی آفتابی نیست خیلی بالاست در حال حاضر خیلی ابری است در این لحظه اینجا در انگلیس I
07:14
don't know what the weather is where you are what it is like but I hope it is
36
434029
5670
نمی دونم در کجای شما هوا چطور است اما امیدوارم
07:19
nice mr. Steve will be here later on after half past 2 and after 3 o'clock we
37
439699
8491
خوب باشد آقای. استیو بعد از ساعت 2 و نیم اینجا خواهد بود و بعد از ساعت 3
07:28
will be going into the living room and we will be putting up the Christmas
38
448190
5099
به اتاق نشیمن می‌رویم و درخت کریسمس را
07:33
tree now if you remember last year we did a special livestream showing showing
39
453289
9811
اکنون می‌چینیم، اگر به یاد داشته باشید سال گذشته یک پخش زنده ویژه پخش کردیم که نشان می‌داد در حال
07:43
us putting up the Christmas tree now I'm not sure if we're doing that this year
40
463100
4469
گذاشتن آن هستیم. درخت کریسمس اکنون من مطمئن نیستم که امسال این کار را انجام
07:47
to be honest so here I am with mr. Steve last year so this is what we did last
41
467569
6720
می دهیم یا خیر، بنابراین من با آقای. استیو سال گذشته، بنابراین این همان کاری است که ما سال گذشته انجام دادیم،
07:54
year you can see that I am in the living room
42
474289
3241
می توانید ببینید که من در اتاق نشیمن هستم
07:57
and this is one year ago and there's mr. Steve peeping around the corner so this
43
477530
6180
و این یک سال پیش است و آقای. استیو در گوشه گوشه نگاه می‌کند تا
08:03
is not today this is not something that's happening today this is last year
44
483710
6450
امروز نیست، این چیزی نیست که امروز اتفاق می‌افتد، سال گذشته است
08:10
and there is mr. Steve looking rather happy there and the one thing I've
45
490160
7410
و آقای. استیو در آنجا نسبتاً خوشحال به نظر می رسد و چیزی که من متوجه شده ام این
08:17
noticed is I look very slim so one year ago I was looking very slim very fit I
46
497570
7670
است که من بسیار لاغر به نظر می رسم، بنابراین یک سال پیش من بسیار لاغر به نظر می رسیدم بسیار متناسب به نظر می
08:25
look a little bit overweight at the moment although having said that I am
47
505240
5230
رسید، در حال حاضر کمی اضافه وزن به نظر می رسم، اگرچه گفته بودم
08:30
losing weight everyone I have lost a little bit more weight although I'm
48
510470
5999
هر کس را که از دست داده ام وزن کم می کنم. وزن کمی بیشتر است، اگرچه من
08:36
slightly worried that I will be putting on all of that extra weight over
49
516469
6510
کمی نگران هستم که در طول کریسمس تمام این وزن اضافی را اضافه
08:42
Christmas so I hope not so there you can see last year's live
50
522979
5221
کنم، بنابراین امیدوارم که در آنجا نتوانید پخش زنده سال گذشته را
08:48
stream that we did with mr. Steve there is looking very very happy and we did
51
528200
9810
که با mr انجام دادیم، ببینید. استیو آنجا بسیار خوشحال به نظر می رسد و ما
08:58
put the Christmas tree up together and we will be doing the same thing today so
52
538010
5490
درخت کریسمس را کنار هم قرار دادیم و همین کار را امروز انجام خواهیم داد، بنابراین
09:03
I hope you will be looking forward to seeing that and if you remember last
53
543500
5910
امیدوارم که شما مشتاقانه منتظر دیدن آن باشید و اگر به یاد داشته باشید
09:09
year it was very chaotic quite a few things went wrong and I have a feeling
54
549410
5280
سال گذشته چندین چیز بسیار آشفته بود. اشتباه شد و من این احساس
09:14
that quite a few things will go wrong today as well all of that remains to be
55
554690
7560
را دارم که امروز خیلی چیزها خراب می شوند و همچنین همه چیزها باقی مانده است
09:22
seen the Christmas lights are now up and working outside the house would you like
56
562250
8610
که چراغ های کریسمس اکنون روشن شده اند و در خارج از خانه کار می کنند دوست دارید
09:30
to have a look at the lovely Christmas lights because outside the house it is
57
570860
6419
به چراغ های کریسمس دوست داشتنی نگاه کنید زیرا در بیرون خانه
09:37
looking very festive at the moment
58
577279
55631
در حال حاضر بسیار جشن به نظر می رسد
10:44
so there they are the Christmas lights are now twinkling outside the house I
59
644810
5740
بنابراین چراغ های کریسمس اکنون بیرون از خانه چشمک می زند،
10:50
hope you enjoyed that we might have another look at that later on because I
60
650550
4349
امیدوارم لذت برده باشید که ممکن است بعداً دوباره به آن نگاه کنیم زیرا من شما
10:54
don't know about you but I love looking at the Christmas lights I might be even
61
654899
6540
را نمی دانم اما من دوست دارم به آن نگاه کنم. چراغ های کریسمس من حتی ممکن است
11:01
addicted to them I think so let's have a look at some lovely messages that we've
62
661439
5491
به آنها معتاد باشم فکر می کنم پس بیایید نگاهی به پیام های دوست داشتنی ای
11:06
had this week oh let's have a look shall we
63
666930
2990
بیندازیم که این هفته دریافت کرده ایم
11:09
greetings mr. Duncan I have watched some of your English teaching videos on the
64
669920
5260
. دانکن من برخی از ویدیوهای آموزش زبان انگلیسی شما را در
11:15
internet it's great and I like the way you teach it is awesome thank you for
65
675180
4469
اینترنت تماشا کرده ام، عالی است و من روش تدریس شما را دوست دارم عالی است متشکرم از
11:19
your efforts I was wondering if you could kindly tell me how to use the
66
679649
4740
زحمات شما، می خواستم اگر لطف کنید به من بگویید چگونه از
11:24
adjective off-putting in some example sentences thank you a meal a meal
67
684389
8010
صفت off-putting در چند مثال استفاده کنم. جملات تشکر از شما یک وعده غذایی یک وعده غذایی
11:32
where are you watching I don't know but thank you very much for that lovely
68
692399
4771
کجا دارید تماشا می کنید نمی دانم اما از شما برای آن پیام دوست داشتنی بسیار سپاسگزارم.
11:37
message a meal if something is off-putting it means it discourages you
69
697170
7890
11:45
from some things so maybe a certain smell or a certain sound can be
70
705060
6690
می تواند
11:51
off-putting it means it makes you dislike something so that one aspect
71
711750
7860
بی ارزش باشد یعنی باعث می شود چیزی را دوست نداشته باشید به طوری که یک جنبه
11:59
makes you dislike something you might say I bought some cheese last week it
72
719610
8370
باعث می شود چیزی را دوست نداشته باشید ممکن است بگویید من هفته گذشته مقداری پنیر خریدم
12:07
tastes very nice but I find the smell very off-putting very off-putting it
73
727980
10950
طعم بسیار خوبی دارد اما به نظر من بوی بسیار بدی می دهد بسیار بد
12:18
means it makes you dislike the thing in question so in this case it is the
74
738930
5820
به این معنی است که باعث می شود شما چیز مورد نظر را دوست ندارید، بنابراین در این مورد
12:24
cheese so maybe you like the cheese because of its taste but maybe you
75
744750
7680
پنیر است، بنابراین شاید پنیر را به دلیل طعم آن دوست داشته باشید، اما ممکن است
12:32
dislike the smell so you find the smell of the cheese very off-putting it is
76
752430
11279
بوی آن را دوست نداشته باشید، بنابراین بوی پنیر
12:43
off-putting so thank you very much for that question another email Oh we've
77
763709
6360
را بسیار ناخوشایند می دانید، بنابراین متشکرم خیلی برای این سوال یک ایمیل دیگر اوه ما
12:50
we've had a lot of emails today thank you very much for all of your lovely
78
770069
4320
امروز ایمیل های زیادی داشتیم از شما بابت همه ایمیل های دوست داشتنی شما بسیار متشکرم
12:54
emails is another one hello mr. Duncan first
79
774389
3260
. سلام آقای. دانکن اولین
12:57
time writing to you in your chat on that on the 11th of December I noticed mr.
80
777649
7561
باری که در گفتگوی شما در 11 دسامبر برای شما نوشت، متوجه آقای.
13:05
Steve was in Chester yes on Tuesday on Tuesday mr. Steve was in Chester and
81
785210
7920
استیو روز سه شنبه بله در چستر بود . استیو در چستر بود و
13:13
that's the reason why I was on my own during my livestream on Tuesday so on
82
793130
6990
به همین دلیل بود که من در جریان پخش زنده خود در روز
13:20
Tuesday I was actually outside in the place in which I live and there you
83
800120
7170
سه‌شنبه تنها بودم، بنابراین روز سه‌شنبه در واقع بیرون از محلی که در آن زندگی می‌کنم بودم و آنجا را
13:27
could see so that is an excerpt from Tuesday's livestream so thanks for
84
807290
5730
می‌توانستید ببینید، بنابراین گزیده‌ای از پخش زنده سه‌شنبه است، پس از ذکر آن متشکرم
13:33
mentioning that Palmira I was on Tuesday in Much Wenlock town centre doing a
85
813020
9090
که پالمیرا من روز سه‌شنبه در مرکز شهر موچ ونلاک بودم و در حال انجام پخش
13:42
livestream mr. Steve wasn't there unfortunately and the reason why he was
86
822110
6150
زنده آقای. متأسفانه استیو آنجا نبود و دلیل غیبت او این
13:48
absent is because he was working so there was no mr. Steve there was just me
87
828260
7380
است که او کار می کرد بنابراین آقایی وجود نداشت. استیو
13:55
on Tuesday during the livestream also Palmira says I have some photographs to
88
835640
7680
روز سه‌شنبه در جریان پخش زنده فقط من آنجا بودم، همچنین پالمیرا می‌گوید من چند
14:03
show you of Chester PS my husband lost his cap in the pub where we were having
89
843320
9150
عکس دارم از چستر PS که شوهرم کلاهش را در میخانه‌ای که در آن در حال خوردن
14:12
a cup of coffee we are hoping to return to this place have you ever been to
90
852470
6900
یک فنجان قهوه بودیم گم کرده است، امیدواریم به این مکان برگردیم.
14:19
Chester Zoo well I've never been to Chester Zoo having said that I have been
91
859370
6750
من هرگز به باغ وحش چستر نرفته ام و گفته ام که من در
14:26
to Chester and Palmyra also sends some nice pictures shall we have a look at
92
866120
6990
چستر بوده ام و پالمیرا نیز عکس های خوبی می فرستد، آیا ما به
14:33
some of Palmyra's pictures so these are some photographs that Palmyra took
93
873110
5750
برخی از عکس های پالمیرا نگاهی بیندازیم، بنابراین این چند عکسی است که پالمیرا
14:38
during a trip to Chester and it is a very beautiful place with some very nice
94
878860
7930
در سفری به آن گرفته است. چستر و این یک مکان بسیار زیبا با چند ساختمان بسیار زیبا
14:46
buildings a lot of ancient buildings can be found in Chester and there is another
95
886790
7739
است که بسیاری از ساختمان های باستانی را می توان در چستر پیدا کرد و یکی دیگر وجود دارد
14:54
one and of course Chester was in the news yesterday because there was a fire
96
894529
6421
و البته چستر دیروز در خبرها بود زیرا
15:00
at Chester Zoo and there you can see it there is a photograph of the fire
97
900950
7540
در باغ وحش چستر آتش سوزی رخ داد و می توانید آنجا را ببینید. عکسی از آتش
15:08
that occurred yesterday at Chester Zoo let's have another look at a picture of
98
908490
9500
سوزی که دیروز در باغ وحش چستر رخ داد وجود دارد، بیایید نگاهی دیگر به تصویری از
15:17
Chester Zoo and there it is the blaze which took place yesterday it occurred
99
917990
5280
باغ وحش چستر بیندازیم و در آنجا آتش سوزی است که دیروز رخ داد، دیروز رخ داد
15:23
yesterday and firefighters there were lots of fireman and fire ladies putting
100
923270
8170
و آتش نشانان تعداد زیادی آتش سوزی در آنجا بودند. ایرمن و خانم های آتش نشانی در حال خاموش
15:31
out the fire fortunately all the animals escaped unhurt so that's good so there
101
931440
8519
کردن آتش خوشبختانه همه حیوانات سالم نجات یافتند، بنابراین خوب است، بنابراین
15:39
you can see the fire that was raging yesterday raging at Chester Zoo thank
102
939959
7621
می توانید آتشی را که دیروز در باغ وحش چستر شعله ور بود را ببینید،
15:47
you also to Palmyra for your lovely message and your photographs and I hope
103
947580
6300
همچنین از پالمیرا برای پیام دوست داشتنی و عکس های شما تشکر می کنم و امیدوارم
15:53
that one day you will find your husband's cat maybe it will turn up
104
953880
6990
که روزی برسد. شما گربه شوهرتان را پیدا خواهید کرد ، شاید به
16:00
somewhere unexpectedly who knows I remember once I went to Wales with mr.
105
960870
6900
طور غیرمنتظره ای در جایی ظاهر شود .
16:07
Steve and we had a lovely day I think it was in barmouth a place called barmouth
106
967770
5670
استیو و ما یک روز دوست داشتنی داشتیم، فکر می کنم چند سال پیش در بارموث جایی به نام
16:13
a few years ago and I left my umbrella in a cafe III left it there and we came
107
973440
8670
بارموث بود و من چترم را در یک کافه
16:22
all the way back home and upon returning home I realized that I had left my
108
982110
7680
گذاشتم.
16:29
umbrella in the cafe so what did I do I phoned the cafe and they had my
109
989790
7950
چترم را در کافه گذاشتم پس من چه کار کردم به کافه زنگ زدم و آنها
16:37
umbrella and they said give us your address we will send your umbrella
110
997740
7530
چترم را گرفتند و گفتند آدرست را به ما بده ما چترت را برایت پس می فرستیم
16:45
back to you amazing they didn't charge for the postage they didn't charge me
111
1005270
6000
شگفت انگیز است که هزینه پست را نگرفتند.
16:51
anything so they they wrapped the umbrella up and they they posted it back
112
1011270
5700
هرچیزی چتر را پیچاندند و آن را
16:56
to me so I received my umbrella in the post
113
1016970
3210
برای من پست کردند بنابراین من چترم را در پست
17:00
between you and me I often lose things I am I am one of those people who often
114
1020180
6769
بین من و تو دریافت کردم من اغلب چیزهایی را از دست می دهم من یکی از کسانی هستم که اغلب
17:06
loses things I lose gloves I lose hats I often lose my umbrella in fact in my
115
1026949
10360
چیزهایی را گم می کنم من دستکش را گم می کنم کلاه را گم می کنم من اغلب چترم را گم می‌کنم، در واقع در
17:17
life I have lost count of how many umbrellas I've lost over
116
1037309
4601
زندگی‌ام شمارش تعداد چترهایی را که در طول سال‌ها گم کرده‌ام از دست داده‌ام
17:21
the years let's just say it's Lots have you ever lost anything have you
117
1041910
5670
، بیایید بگوییم که تعداد زیادی چتر از دست داده‌ام، آیا تا به حال چیزی را از دست داده‌اید، آیا
17:27
ever lost anything valuable maybe something that was very valuable or
118
1047580
5520
تا به حال چیز ارزشمندی را از دست داده‌اید، شاید چیزی که بسیار ارزشمند یا
17:33
important to you maybe you you lost your phone perhaps you left your phone
119
1053100
6650
مهم بوده است. شاید شما گوشی خود را گم کرده اید، شاید شما آن را رها کرده اید تلفن شما در
17:39
somewhere maybe on the train or maybe in a hotel you were staying at or maybe you
120
1059750
7510
جایی ممکن است در قطار یا شاید در هتلی که در آن اقامت داشتید یا شاید
17:47
lost it on the beach or perhaps you dropped it down the toilet
121
1067260
4850
آن را در ساحل گم کرده باشید یا شاید آن را در توالت انداخته باشید،
17:52
it does happen some people can and have dropped their mobile phones down the
122
1072110
8980
این اتفاق می افتد که برخی از مردم می توانند و ممکن است تلفن همراه خود را در توالت انداخته باشند،
18:01
toilet because quite often I don't know about you but I do it sometimes when I'm
123
1081090
5310
زیرا اغلب اوقات من شما را نمی دانم اما من گاهی اوقات وقتی
18:06
sitting on the toilet I like to I like to look at the the internet I like to
124
1086400
5760
روی توالت می نشینم این کار را انجام می دهم دوست دارم به اینترنت نگاه کنم دوست دارم به
18:12
look at some photographs I don't know why if I look at nature pictures
125
1092160
4350
چند عکس نگاه کنم نمی دانم چرا اگر به عکس های طبیعت نگاه کنم
18:16
especially pictures of nature I find it relaxes me and it allows me to
126
1096510
8060
مخصوصاً تصاویری از طبیعت به نظرم من را آرام می‌کند و به من اجازه می‌دهد
18:24
complete the business that I'm doing sitting on the toilet so sometimes
127
1104570
8260
تا کاری را که در توالت انجام می‌دهم به پایان برسانم ، بنابراین گاهی اوقات
18:32
people drop their mobile phones down the toilet have you ever done that my mother
128
1112830
4740
مردم تلفن همراه خود را در توالت
18:37
did it once my mum went dropped her a mobile phone down the toilet I'm not
129
1117570
6450
می‌اندازند. او یک تلفن همراه در توالت دارد
18:44
joking I wish I was mr. Steve will be here in around about seven minutes time
130
1124020
6690
شوخی نمی کنم کاش آقای بودم. استیو تا حدوداً هفت دقیقه دیگر اینجا خواهد بود،
18:50
we have words to do with trees words to do with Christmas trees words to do with
131
1130710
5760
ما کلماتی را در مورد
18:56
things that you put on a Christmas tree in the second hour we will be doing a
132
1136470
6900
19:03
live chat bee curse we are going to put the Christmas tree up and there you can
133
1143370
8640
درختان داریم. قرار است درخت کریسمس را بالا بیاورید
19:12
see at the moment in the living room that is where we will be after three
134
1152010
5070
و در همان لحظه در اتاق نشیمن ، جایی که ما بعد از
19:17
o'clock what will happen who knows because it's live and anything can
135
1157080
8220
ساعت سه خواهیم بود، ببینید چه اتفاقی می‌افتد، کسی می‌داند چون زنده است و اصلاً هر چیزی ممکن است
19:25
happen anything at all let's have a look at something that I filmed last year
136
1165300
9390
هر اتفاقی بیفتد، بیایید نگاهی به آن بیندازیم. چیزی که من پارسال فیلمبرداری کردم چون پارسال
19:34
because we had lots sno last year do you remember last year
137
1174690
3400
خیلی اسنو داشتیم یادت میاد پارسال
19:38
we had a lot of snow and last year my poor Christmas lights last year were
138
1178090
7020
برف زیادی داشتیم و پارسال چراغ های کریسمس ضعیف من در سال گذشته
19:45
covered in snow do you remember this so one year ago we had lots of snow and my
139
1185110
9390
پوشیده از برف بود آیا این را به خاطر می آورید بنابراین یک سال پیش برف زیادی داشتیم و
19:54
poor Christmas lights were covered with freezing snow and sadly many of the
140
1194500
7170
چراغ های کریسمس ضعیف من با برف یخ زده پوشیده شده بود و متأسفانه بسیاری از
20:01
lights were actually destroyed so quite a few of the lights were actually
141
1201670
5670
چراغ ها واقعاً از بین رفتند، بنابراین تعداد زیادی از چراغ ها واقعاً از
20:07
destroyed they were damaged by the snow unfortunately as for this year we
142
1207340
7380
بین رفتند و متأسفانه در اثر برف آسیب دیدند زیرا امسال
20:14
haven't had any snow yet we are patiently waiting for the snow to arrive
143
1214720
7010
هنوز برفی نباریده ایم. صبورانه صبر کن برای رسیدن برف
20:21
let's have a look at the live chat because that is why we are here to talk
144
1221730
4510
بیایید نگاهی به چت زنده بیندازیم زیرا به همین دلیل است که ما اینجا هستیم تا زنده صحبت کنیم
20:26
live and to improve your listening skills
145
1226240
4380
و مهارت های شنیداری شما را بهبود ببخشیم
20:30
yes it's Sunday it's a fun day it's time to improve your english so let's go back
146
1230620
8400
بله، یکشنبه است، روز سرگرم کننده ای است، زمان آن است که زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید، پس بیایید به شروع بازگردیم.
20:39
to the start of today's live chat i wonder who was first on the live chat
147
1239020
5930
از چت زنده امروز تعجب می کنم که چه کسی اولین بار در چت زنده بود،
20:44
let's have a look shall we oh I see our very interesting a very interesting
148
1244950
8580
بیایید نگاهی بیندازیم، اوه، می بینم
20:53
chain of events taking place on the live chat let's have a look shall we so first
149
1253530
7060
زنجیره ای از رویدادهای بسیار جالب ما که در چت زنده در حال وقوع است، بیایید نگاهی بیندازیم.
21:00
of all in first place today Julia Julia I think you have a very
150
1260590
7980
امروز جولیا جولیا من فکر می کنم شما
21:08
quick finger a very fast finger so well done you are first on the live chat and
151
1268570
8010
یک انگشت بسیار سریع و یک انگشت بسیار سریع دارید خیلی خوب است که اولین بار در چت زنده هستید
21:16
of course you get a round of applause
152
1276580
4970
و البته یک دور تشویق دریافت می کنید
21:25
congratulations to Julia also we have matrix and also God and
153
1285130
6760
به جولیا تبریک می گویم همچنین ماتریکس داریم و همچنین خدا و
21:31
feed the soul oh yes they do hello to Malta and Gardens feed the soul
154
1291890
8430
تغذیه روح اوه بله آنها به مالت و باغ ها سلام می دهند از
21:40
nice to see you and I love your name by the way
155
1300320
2840
دیدن شما خوشحالم و من عاشق نام شما هستم به هر حال
21:43
Tomek is here hello to you Alamgir Olga hello Olga nice to see you here once
156
1303160
7269
تومک اینجاست سلام به شما Alamgir اولگا سلام اولگا خوشحالم که یک بار دیگر شما را اینجا می بینم
21:50
again also AM tol hello am tol hello to Xena hi Xena nice
157
1310429
7891
همچنین AM tol سلام من تول سلام به Xena سلام Xena خوشحالم
21:58
to see you as well also matrix is here Simona hi Simona
158
1318320
5870
که شما را می بینم همچنین ماتریس اینجاست سیمونا سلام سیمونا
22:04
welcome to the live chat and we are just a few days away from Christmas I think
159
1324190
7000
به چت زنده خوش آمدید و ما فقط چند روز با کریسمس فاصله داریم، فکر می
22:11
it's about nine days nine days till Christmas are you looking forward to it
160
1331190
6000
کنم حدود نه روز دیگر تا کریسمس باقی مانده است.
22:17
I know I am we also have Sara Lilia hello Lilia welcome once again and a lot
161
1337190
9840
22:27
of people were very interested in the video that you sent last week we had
162
1347030
5639
بسیاری از مردم به ویدیویی که هفته گذشته ارسال کردید بسیار علاقه مند بودند، ما
22:32
quite a quite a big response to your video so maybe you could make another
163
1352669
3961
واکنش بسیار زیادی به ویدیوی شما داشتیم، بنابراین شاید بتوانید یکی دیگر را
22:36
one for us so I think Lilia might might have a bit of a fan club now I think so
164
1356630
7679
برای ما بسازید، بنابراین فکر می کنم لیلیا ممکن است اکنون کمی هواداران داشته باشد.
22:44
of gun is here as well hi to you also Pedro hi Pedro nice to see you again
165
1364309
7771
of gun نیز اینجاست سلام به شما نیز پدرو سلام پدرو خوشحالم که دوباره شما را می بینم
22:52
and don't forget Pedro is one of my moderators making sure that everything
166
1372080
7080
و فراموش نکنید که پدرو یکی از مدیران من است که مطمئن می شود همه چیز
22:59
is ok on the live chat Maria hello Maria Maria Giovanna ah I have a video sent in
167
1379160
11430
در چت زنده خوب است ماریا سلام ماریا ماریا جووانا آه من یک ویدیو ارسال کردم در
23:10
by you and I will be showing that a little bit
168
1390590
2459
توسط شما و من نشان خواهم داد که کمی
23:13
later on Lali Lali says a big Bonjour from France it's all going on at the
169
1393049
8760
بعد لالی لالی می گوید یک Bonjour بزرگ از فرانسه همه چیز در
23:21
moment in France isn't it lots of things happening not not good things either
170
1401809
6561
حال حاضر در فرانسه در جریان است آیا اتفاقات زیادی رخ نمی دهد نه چیزهای خوبی هم نیست
23:28
Julie G says hello blue thunder is here as well also
171
1408370
6430
جولی جی می گوید سلام رعد آبی اینجاست همچنین
23:34
Jeff hello Jeff I haven't seen you for a long time where have you been
172
1414800
5880
جف سلام جف من تو را برای مدتی ندیده ام خیلی وقت است که کجا بودی،
23:40
we've all been missing you every week people have been saying where's Jeff
173
1420680
5010
همه ما هر هفته دلتنگ تو
23:45
where's Jeff in Florida so Jeff is here that's good nice to see you
174
1425690
5880
23:51
hello mr. Duncan and classmates Palmyra is here yes Palmyra thank you very much
175
1431570
6780
بودیم. دانکن و همکلاسی هایش پالمیرا اینجا هستند بله پالمیرا از شما بسیار متشکرم
23:58
for your lovely photographs also to Maria as well once again and tsukete is
176
1438350
10020
برای عکس های دوست داشتنی شما همچنین یک بار دیگر به ماریا و تسوکته
24:08
here hello sue cat I will be showing some photographs in a few moments
177
1448370
5220
اینجاست سلام گربه شکایتی من چند لحظه دیگر چند عکس را نشان خواهم داد که
24:13
sent in by tsukete also we have Alexandra
178
1453590
4980
توسط tsukete ارسال شده است همچنین ما الکساندرا داریم
24:18
hello mr. Duncan it's Martha from Poland my previous account was blocked I wonder
179
1458570
8070
سلام آقای . دانکن این مارتا از لهستان است اکانت قبلی من مسدود شده است من تعجب می کنم که
24:26
why Alexandra you are more than welcome so otherwise known as Martha from Poland
180
1466640
8370
چرا الکساندرا بیش از حد خوش آمدید بنابراین به عنوان مارتا از لهستان شناخته می
24:35
is now Alexandra also AM tell Cesaro also Hiroko Hiroko Hiroko Tanny watching
181
1475010
12870
شود اکنون الکساندرا همچنین AM به سزارو بگویید همچنین هیروکو هیروکو هیروکو تانی در حال تماشای
24:47
in Malaysia a country that I'm very familiar with also Ana done a juin where
182
1487880
8430
کشوری در مالزی است که من با آن بسیار آشنا هستم همچنین Ana done a juin where
24:56
is Bella Rusia I haven't seen Belarusian ette where is Bella Rusia has anyone
183
1496310
7380
is Bella Rusia من بلاروسی ette را ندیدم که بلاروسیا کجاست کسی
25:03
seen her JC Jordi is here also Hasan hello dears
184
1503690
6380
او را دیده است JC Jordi اینجاست همچنین حسن سلام
25:10
mr. Duncan and mr. Steve in the wonderful heart of England I am keen on
185
1510070
5250
آقای عزیز. دانکن و آقای استیو در قلب شگفت‌انگیز انگلستان من مشتاق هستم
25:15
your lessons spreading kindness throughout the world Thank You JC Jordy
186
1515320
7660
که درس‌های شما مهربانی را در سراسر جهان گسترش دهد. متشکرم JC Jordy
25:22
for that Louis Mendez is here also o Belarusian there she is hello Belarusian
187
1522980
7970
برای اینکه لوئیس مندز اینجاست یا بلاروسی آنجاست او سلام بلاروسی است و
25:30
also a moderator on the live chat Francisco and we are almost up to date
188
1530950
9400
همچنین یک ناظر در چت زنده فرانسیسکو است و ما تقریباً آماده هستیم ملاقات
25:40
with the live chat tsukete Burrell op hello bill op nice to see you as well
189
1540350
8090
با چت زنده tsukete Burrell op hello bill op خوشحالم که شما را می بینم و همچنین
25:48
very much for your donation by the way it's very kind of you and also blue
190
1548440
6570
برای کمک مالی شما بسیار مهربان است و همچنین
25:55
Thunder is here Jamelia and beat trees it's a very busy one today I must admit
191
1555010
7310
تندر آبی اینجاست Jamelia و درختان ضرب و شتم امروز بسیار شلوغ است. باید اعتراف کنم
26:02
we are having a very busy one today also I am DK watching in Morocco geo life
192
1562320
10260
که ما امروز خیلی شلوغی دارم، همچنین من DK در حال تماشای زندگی جغرافیایی در مراکش هستم در حال تماشای زندگی جغرافیایی
26:12
watching in Minsk and Yuri watching in Ukraine and Caroline watching in France
193
1572580
10420
در مینسک و یوری در حال تماشای اوکراین و کارولین در حال تماشای در فرانسه
26:23
so many people on the live chat it's a busy one today let's have a look at
194
1583000
8480
بسیاری از افراد در چت زنده هستند، امروز یک سرگرمی است.
26:31
something that I did a few years ago would you like to take a visit to the
195
1591480
6400
چند سال پیش دوست داشتید از
26:37
Much Wenlock Christmas Fair now a few days ago I did a special a special video
196
1597880
7560
نمایشگاه کریسمس Much Wenlock بازدید کنید، حالا چند روز پیش من یک ویدیوی ویژه
26:45
this year from the Much Wenlock Christmas Fair but the one thing we were
197
1605440
5370
امسال از نمایشگاه کریسمس Much Wenlock تهیه کردم، اما چیزی که ما از دست دادیم این
26:50
missing was that the Christmas lights being turned on so I felt a bit sad
198
1610810
5880
بود که چراغ کریسمس ts در حال روشن شدن است، بنابراین من از این بابت کمی
26:56
about that so let's have a look at an excerpt from one of my December drop-ins
199
1616690
5850
ناراحت شدم، بنابراین بیایید نگاهی به گزیده‌ای از یکی از برنامه‌های من در دسامبر بیندازیم
27:02
and this was filmed in the place in which I live much Wenlock
200
1622540
8480
و این در مکانی که من در آن زندگی می‌کنم فیلمبرداری شده
27:16
oh hello there hi everybody this is mr. Duncan
201
1636110
8430
است. دانکن
27:24
in England Here I am again with another December drop in how are you on this
202
1644540
6420
در انگلستان اینجا من دوباره با یک قطره دیگر در ماه دسامبر هستم در این روز خوب حال شما چطور است آیا شما
27:30
fine day are you okay are you fine and happy I hope so
203
1650960
5790
خوب هستید آیا شما خوب هستید و خوشحال هستید امیدوارم
27:36
well Christmas is definitely on the way and as if we needed reminding here I am
204
1656750
6960
کریسمس به خوبی در راه باشد و گویی نیاز به یادآوری اینجا داریم که من
27:43
in my hometown of Much Wenlock and can you see what's happening behind me it's
205
1663710
6660
در زادگاهم هستم خیلی Wenlock و آیا می توانید ببینید پشت سر من چه می گذرد،
27:50
all going on today because here they are holding a Christmas Fair
206
1670370
23530
همه چیز امروز در جریان است زیرا اینجا آنها یک نمایشگاه کریسمس را به خوبی برگزار می
28:16
well the crowds are out today for the Much Wenlock Christmas Fair during any
207
1696919
6010
کنند، جمعیت امروز برای نمایشگاه کریسمس Much Wenlock در طول هر
28:22
special festival or time of year fairs are held the tradition of holding
208
1702929
5851
جشنواره خاص یا نمایشگاه هایی در زمان سال برگزار می شود که به سنت برگزار می شود.
28:28
village fairs goes back hundreds of years these events give local people a
209
1708780
6210
نمایشگاه‌های روستایی به صدها سال قبل بازمی‌گردد. این رویدادها به مردم محلی
28:34
chance to get together and it serves as a great opportunity for farmers and
210
1714990
4919
فرصتی برای دور هم جمع شدن می‌دهد و این فرصتی عالی برای کشاورزان و
28:39
other traders to show off their produce and wares
211
1719909
5301
سایر تجار است تا محصولات و اجناس خود را به نمایش بگذارند.
28:45
the local fair also allows money to be raised these days many charities can be
212
1725580
6630
28:52
found collecting for their causes at local fairs it is interesting to note
213
1732210
6299
در نمایشگاه‌های محلی جمع‌آوری می‌شود ، جالب است بدانید
28:58
that the word produce can be used as a verb or a noun to make something is
214
1738509
6390
که کلمه تولید را می‌توان به عنوان فعل یا اسم برای ساختن چیزی استفاده کرد.
29:04
produce the thing grown or cultivated is produce the spelling of fair is the
215
1744899
8520
lling
29:13
old-fashioned spelling of fair these days the word is rarely used in its
216
1753419
5551
of fair املای قدیمی نمایشگاه این روزها است که این کلمه به ندرت به شکل قدیمی یا قدیمی آن استفاده می شود،
29:18
archaic or old form except during these occasions
217
1758970
11560
به جز در این مواقع
29:30
there are many things on sale here today tea and sandwiches
218
1770530
6160
چیزهای زیادی در اینجا فروخته می شود امروز چای و ساندویچ
29:36
burgers and hot dogs and other hot refreshments are on sale here today
219
1776690
8300
همبرگر و هات داگ و سایر نوشیدنی های داغ به فروش می رسد. امروز اینجا
29:45
these hats caught my eye and you know how much I like hats
220
1785110
14860
این کلاه ها نظر من را جلب کرد و می دانید که من چقدر کلاه دوست دارم
29:59
the focal point of today's fare will be the switching on of the Christmas lights
221
1799970
5789
نقطه کانونی کرایه امروز روشن شدن چراغ های کریسمس
30:05
many people will gather in the square for the switching on ceremony
222
1805759
6371
خواهد بود بسیاری از مردم برای مراسم روشن کردن در میدان جمع می شوند.
30:12
there are lots of interesting things to do in see here today this man is called
223
1812130
5760
کارهای جالب زیادی برای انجام دادن وجود دارد. در اینجا امروز را ببینید این مرد به
30:17
a town crier a crier is a person who is employed by a local council to make
224
1817890
7020
نام گریه شهر نامیده می شود گریه کننده شخصی است که توسط شورای محلی استخدام می شود تا
30:24
public announcements these days the role of a town crier is mainly ceremonial
225
1824910
7290
این روزها اعلامیه های عمومی را اعلام کند نقش یک گریه شهر عمدتاً تشریفاتی است
30:32
they are only present during special events in the past a town crier would
226
1832200
6870
آنها فقط در رویدادهای خاص در گذشته یک شهر حضور دارند.
30:39
announce local events and court of law decisions in a very loud voice that is
227
1839070
7230
گریه کننده وقایع محلی و تصمیمات دادگاه را با صدای بسیار بلند اعلام می کند به
30:46
why they are called a crier to cry can mean to shed tears and weep or it can be
228
1846300
7980
همین دلیل به آنها گریه می گویند که می تواند به معنای اشک ریختن و گریه باشد یا
30:54
used to express shouting yelling and calling out this man is busking a busker
229
1854280
9960
برای بیان فریاد زدن و فریاد زدن استفاده شود. مرد او در حال busking
31:04
is a person who performs in a public place this busker is playing several
230
1864240
5520
یک busker شخصی است که در یک مکان عمومی اجرا می کند این busker در حال نواختن چندین
31:09
musical instruments at the same time he is performing as a one-man band quite
231
1869760
6630
آلات موسیقی در همان زمان است که او به عنوان یک گروه موسیقی یک نفره اجرا می کند اغلب مردم هنگام اجرای این کار به
31:16
often people will give money to the busker as he or she performs that is how
232
1876390
5370
باسکر پول می دهند. این است که چگونه
31:21
a busker makes a living small donations are given by the audience
233
1881760
5180
یک اتوبوسی امرار معاش می کند کمک های کوچکی که توسط مخاطبان اهدا می شود
31:26
these days buskers also helped to raise money for charity they are also known as
234
1886940
6880
این روزها اتوبوسرانان همچنین به جمع آوری پول برای امور خیریه کمک می کنند. آنها همچنین به عنوان مجریان خیابانی شناخته می شوند
31:33
street performers
235
1893820
3410
31:46
many festive events are taking place during the run-up to Christmas the word
236
1906269
5940
بسیاری از رویدادهای جشن در آستانه کریسمس برگزار می شود. کلمه
31:52
festive refers to a happy celebration a jolly time
237
1912209
6231
جشن به یک اشاره دارد. جشن مبارک، زمان شادی بود،
32:04
so I hope you enjoyed that that was a little trip too much we're not Christmas
238
1924250
4990
بنابراین امیدوارم از این سفر کوچک لذت
32:09
Fair something that I did about three years ago in fact longer than that I
239
1929240
6120
برده باشید.
32:15
didn't realize it was such a long time ago so we are preparing to go into the
240
1935360
5360
ما در حال آماده شدن برای رفتن به
32:20
living room we will be doing this after 3 o'clock and you can see it's already
241
1940720
7170
اتاق نشیمن هستیم، این کار را بعد از ساعت 3 انجام خواهیم داد و می توانید ببینید که قبلاً
32:27
I'm not sure how well it will go or what will actually happen but we will see we
242
1947890
5710
مطمئن نیستم که چقدر خوب پیش می رود یا واقعاً چه اتفاقی می افتد، اما خواهیم دید که
32:33
will see what happens well you know what's happening now we all know what's
243
1953600
4230
چه اتفاقی خوبی می افتد میدونی الان چه خبره همه می‌دانند چه
32:37
happening now it is time for something special that happens every week yes he
244
1957830
8370
اتفاقی می‌افتد اکنون زمان اتفاق خاصی است که هر هفته اتفاق می‌افتد، بله او
32:46
is here again it's mr. Steve
245
1966200
22350
دوباره اینجاست ، آقای. استیو
33:08
dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your
246
1988550
5340
دیپ دیپ دیپ برای انجام این کار یکشنبه است، روز سرگرم کننده ای است، وقت آن است که زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید
33:13
English and here he is its mr. Steve
247
1993890
6470
و او آقای آن است. استیو
33:20
hello good afternoon or good morning if it's good morning or good evening
248
2000660
5040
سلام ظهر بخیر یا صبح بخیر اگر هر جا که هستید صبح بخیر یا عصر
33:25
wherever you are mr. Duncan here we are again I've been outside washing the car
249
2005700
6180
بخیر. دانکن اینجا ما دوباره هستیم من بیرون بودم و ماشین
33:31
because it's filthy because there's so much mud on the roads it's been wet and
250
2011880
7150
را می شستم چون کثیف است زیرا گل و لای زیادی در جاده ها وجود دارد که خیس است و
33:39
I've been going up country lanes and you should have seen them was about half an
251
2019030
5070
من از خطوط روستایی بالا می رفتم و شما باید می دیدید که آنها حدود نیم
33:44
inch probably about a centimeter of mud all up the wheel arches underneath the
252
2024100
6540
اینچ بودند احتمالاً حدود یک یک سانتی متر گل و لای تمام قوس های چرخ زیر
33:50
wheel arches of my car and I had to take it all off so your car is was very muddy
253
2030640
5790
طاق چرخ های ماشین من و من مجبور شدم همه آن را در بیاورم، بنابراین ماشین شما بسیار گل
33:56
it was covered in mud all in the wheel arches I sprayed it with a hose to get
254
2036430
4020
آلود بود، همه در قوس چرخ ها با گل پوشیده شده بود، من آن را با یک شلنگ اسپری کردم
34:00
it all out and there's a pile of mud on the drive now there's something I've
255
2040450
3240
تا همه چیز را بگیرم بیرون و انبوهی از گل و لای روی درایو وجود دارد، چیزی است که من
34:03
noticed whenever when whenever people clean their cars there is always a good
256
2043690
4710
متوجه شده ام هر زمان که مردم ماشین های خود را تمیز می کنند، همیشه دلیل خوبی
34:08
reason for it and I've realized why why Steve has cleaned his car and that's
257
2048400
6420
برای آن وجود دارد و من متوجه شده ام که چرا استیو ماشین خود را تمیز کرده است و این به این
34:14
because we're going to see your mum aren't we
258
2054820
3060
دلیل است که ما ما نمی‌رویم مادرت را ببینم ،
34:17
but they're not going to see it though because we're going to be an ability
259
2057880
2880
اما آنها آن را نخواهند دید چون ما یک
34:20
story carpark okay so I haven't cleaned it for that reason this time but usually
260
2060760
6570
پارکینگ داستان توانایی خواهیم بود، بنابراین من این بار به همین دلیل آن را تمیز نکردم، اما معمولاً
34:27
you are right people tend to clean their cars when they're going to see some
261
2067330
5520
شما افراد درستی هستید. برای تمیز کردن خودروهای خود زمانی که قصد دیدن برخی از
34:32
relatives and friends because they want to impress them and in fact our
262
2072850
3510
اقوام و دوستان خود را دارند، زیرا آنها می خواهند آنها را تحت تاثیر قرار دهند و در واقع
34:36
neighbours this morning I mean it was cold wet damp outside you wouldn't
263
2076360
6450
همسایه های ما امروز صبح، منظورم این است که بیرون سرد و مرطوب بود، شما
34:42
really think of going outside to clean your car but they did he was cleaning
264
2082810
4380
واقعاً فکر نمی کنید برای تمیز کردن ماشین خود به بیرون بروید، اما آنها این کار را کردند که او ماشینش را تمیز می
34:47
his car and we thought they're going to see somebody sure enough about an hour
265
2087190
5790
کرد و ما فکر می کردیم که آنها می خواهند ببینند یک نفر به اندازه کافی مطمئن بود که حدود یک ساعت
34:52
later they drove out in their Sunday best as we say their best clothes
266
2092980
4620
بعد در بهترین لباس یکشنبه خود بیرون راندند، همانطور که می گوییم بهترین لباس هایشان بسیار هوشمندانه به نظر می رسند،
34:57
looking very smart very smart because on Sunday that's when you normally dress up
267
2097600
4800
زیرا در روز یکشنبه است که شما معمولاً لباس
35:02
smartly go out for a meal or something traditionally well not anymore it's the
268
2102400
5460
هوشمندانه ای می پوشید برای یک وعده غذایی یا چیزی که به طور سنتی خوب است، دیگر
35:07
church as well go to church wear your best clothes your Sunday best so we just
269
2107860
6150
کلیسا نیست. خوب برو به کلیسا بهترین لباس‌های یکشنبه‌ات را بپوش، بنابراین
35:14
still use that expression when we sees people going out dressed in their best
270
2114010
4590
وقتی می‌بینیم افرادی با بهترین
35:18
clothes at a weekend or you're in your Sunday best
271
2118600
3070
لباس‌هایشان در تعطیلات آخر هفته بیرون می‌روند یا شما در
35:21
any time of the week in fact you could still say oh you've got your Sunday best
272
2121670
4379
هر زمانی از هفته بهترین لباس‌های یکشنبه‌تان را دارید، همچنان از این عبارت استفاده می‌کنیم. بگویید اوه، شما بهترین روز یکشنبه خود را دریافت کرده اید،
35:26
on hmm and so we saw they're obviously going
273
2126049
3000
و بنابراین ما دیدیم که آنها به وضوح می
35:29
out to see some friends or relatives going for a meal probably just by
274
2129049
3871
روند تا برخی از دوستان یا اقوام خود را برای صرف غذا ببینند، احتمالاً فقط با
35:32
talking clearly enough mr. Duncan's anyone does anyone still say Sunday best
275
2132920
4710
صحبت واضح و شفاف آقای. دانکن کسی هست که هنوز بهترین روز یکشنبه را بگوید
35:37
yes okay I don't think so oh you're in your Sunday best who are you going to
276
2137630
6209
بله باشه، فکر نمی‌کنم، اوه، شما در بهترین روز یکشنبه خود هستید.
35:43
see the Queen the off to church if it was the the mid mid 19th century maybe
277
2143839
8151
35:51
around here they don't anyway yes okay then anyway we are here today Steve
278
2151990
7450
نه به هر حال بله خوب پس به هر حال ما امروز اینجا هستیم استیو
35:59
as usual Steve was outside and he came rushing in and as usual you leave so
279
2159440
8700
طبق معمول استیو بیرون بود و با عجله وارد شد و طبق معمول شما
36:08
little time before you come on and there you were outside the studio door it's
280
2168140
5880
زمان کمی را قبل از آمدن می گذارید و آنجا بیرون در استودیو بودید
36:14
still putting your clothes on I don't know mr. Duncan thing is I've got lots
281
2174020
4349
هنوز لباس هایتان را می پوشید. نمی دانم آقای نکته دانکن این است که من
36:18
of things to do at the weekend you know being the man of the house well wait
282
2178369
4230
در آخر هفته کارهای زیادی برای انجام دادن دارم شما می دانید که مرد خانه هستم خوب صبر کنید
36:22
doctor do the cleaning wash my clothes get ready for work tomorrow
283
2182599
5131
دکتر تمیز کردن را بشویید لباس هایم را بشویید فردا برای کار آماده
36:27
I've got presents to buy for people at the moment lots of things to do and I
284
2187730
4950
شوم من در حال حاضر هدایایی برای خرید برای مردم دارم. از کارهایی که باید انجام دهم و
36:32
have to fit in gardening cleaning cars all this sort of thing cause in cars how
285
2192680
8100
باید در باغبانی ماشین‌های تمیزکاری جا بیفتم همه این چیزها باعث می‌شود در ماشین‌ها شما
36:40
many cars have you as if I don't do it before this if I don't do the things
286
2200780
3900
چند ماشین دارید که انگار قبل از این کار را انجام نمی‌دهم اگر کارهایی را
36:44
that need daylight before we do the show then I've got no chance afterwards
287
2204680
5879
که نیاز به نور روز دارند قبل از انجام ما انجام ندهم بعد از آن من هیچ شانسی
36:50
because it's dark at 4 o'clock but you do realize that you are actually on
288
2210559
4591
ندارم چون ساعت 4 تاریک است اما شما متوجه می شوید که در
36:55
holiday now no well not to a Tuesday yes but but technically I'm not doing a lot
289
2215150
5730
حال حاضر در تعطیلات هستید نه به سه شنبه بله ، اما از نظر فنی فردا کار زیادی انجام نمی دهم
37:00
tomorrow if and the boss is watching I'm not doing much tomorrow don't expect a
290
2220880
3179
اگر و رئیس دارد تماشا می کند من فردا کار زیادی انجام نمی دهم
37:04
lot out of me technically steve has now started his Christmas holiday talking of
291
2224059
4891
از نظر فنی انتظار زیادی از من نداشته باشید استیو اکنون تعطیلات کریسمس خود را شروع کرده است و صحبت از
37:08
christmas christmas is coming and he's getting fat christmas is on its way and
292
2228950
6629
کریسمس در راه است و او چاق می شود کریسمس در راه است و
37:15
we've got the Christmas lights outside the house now and we will also be
293
2235579
5311
ما چراغ های کریسمس را داریم در حال حاضر بیرون از خانه و ما نیز
37:20
putting the Christmas tree up today we we have had so many messages by the way
294
2240890
5820
امروز درخت کریسمس را بالا می بریم پیام های زیادی را تبلیغ کنید به هر حال
37:26
email is well first of all we had a lovely message from
295
2246710
8060
ایمیل خوب است اول از همه ما یک پیام دوست داشتنی از
37:34
there it is on the screen now a lovely message there and now I think that is I
296
2254770
6670
آنجا داشتیم آن را روی صفحه نمایش قرار می دهیم و حالا یک پیام دوست داشتنی وجود دارد و اکنون فکر می کنم که
37:41
want to say that is from sue capped I think that's from sue cat I apologize if
297
2261440
5490
می خواهم بگویم که از sue capd است من فکر می کنم از طرف sue است گربه عذرخواهی می
37:46
if I've got that wrong but I think that is actually from Sookie where are you
298
2266930
3480
کنم اگر اشتباه کرده ام، اما فکر می کنم در واقع از سوکی است که کجا می
37:50
going I'm trying to read it mr. Dewan I wanted to show you and mr. Steve my
299
2270410
5220
روید، سعی می کنم آن را بخوانم آقای. دوان می خواستم به شما و آقای دکتر نشان دهم. استیو
37:55
little flowers my little now I think that's a keV ear is that how you
300
2275630
5670
گل‌های کوچک من حالا فکر می‌کنم که یک گوش keV است که چگونه
38:01
pronounce it Steve I could be a keV area yes as who we're
301
2281300
5850
آن را تلفظ می‌کنی استیو من می‌توانم یک ناحیه keV باشم بله، همانطور که
38:07
assuming it's sue cat it's a succulent so it's a bit like a cactus in a way but
302
2287150
6090
فرض می‌کنیم گربه شکایتی است، این یک آبدار است، بنابراین به نوعی شبیه کاکتوس است.
38:13
they've got sort of big juicy thick leaves that store store the store the
303
2293240
5970
آنها نوعی برگ های ضخیم آبدار دارند که آب را در فروشگاه ذخیره
38:19
water and they have these lovely flowers and as you can see you can see some sort
304
2299210
6750
می کنند و این گل های دوست داشتنی را دارند و همانطور که می بینید می توانید
38:25
of thick sort of leaves there just in the background I think they're related
305
2305960
6270
نوعی برگ ضخیم را فقط در پس زمینه مشاهده کنید که فکر می کنم مربوط
38:32
to cacti and they they've got this ability to store water so when it's in
306
2312230
6480
به کاکتوس‌ها و آنها این توانایی را دارند که آب را ذخیره کنند، بنابراین وقتی در
38:38
drought conditions they can carry on flower it flowering and growing well if
307
2318710
4920
شرایط خشکی قرار دارد، می‌توانند گلدهی کنند و به خوبی رشد کنند، اگر
38:43
you like do have lovely flowers and that's a beautiful thing where you can
308
2323630
3360
دوست دارید گل‌های دوست‌داشتنی داشته باشید و این چیز زیبایی است
38:46
actually see that in the background there is the cacti yes so that that is
309
2326990
4290
که در پس‌زمینه می‌توانید آن را ببینید. آیا کاکتوس ها بله هستند به طوری که این
38:51
the main part of the plant so yes but there is also something else can you see
310
2331280
5400
قسمت اصلی گیاه است، بله، اما چیز دیگری نیز وجود دارد که می توانید
38:56
something else in that picture it looks like an out-of-focus father
311
2336680
6300
چیز دیگری را در آن تصویر ببینید ، به نظر می رسد یک پدر کریسمس خارج از تمرکز است
39:02
Christmas and it is and there is sue cat with her lovely little Santa Claus now I
312
2342980
9570
و این است و گربه شکایتی با بابا نوئل کوچولوی دوست داشتنی او حالا فکر می
39:12
suppose it's a little statue in the garden and it looks very friendly with
313
2352550
4650
کنم کمی باشد مجسمه ای در باغ است و با خرس عروسکی نوازشگر کوچک بسیار دوستانه به نظر می رسد
39:17
the little cuddly teddy bear but I've noticed that tsukete is a big fan of
314
2357200
5460
، اما من متوجه شده ام که تسوکت یکی از طرفداران پر و پا قرص
39:22
Christmas as well so I think that soon cat sue cat gets very excited at
315
2362660
4800
کریسمس است، بنابراین فکر می کنم که به زودی گربه سوئه گربه در کریسمس بسیار هیجان زده می شود،
39:27
Christmas also now we also had a message earlier
316
2367460
4500
همچنین اکنون ما نیز یک جشن داشتیم. پیغام زودتر
39:31
oh sorry search Steve can I mention something okay about Christmas and about
317
2371960
6870
آه متاسفم جستجو کنید استیو می‌توانم چیزی را درباره کریسمس و
39:38
father Christmas I was in seeing one of my customers this week okay and as we
318
2378830
5519
پدر کریسمس ذکر کنم. من این هفته یکی از مشتریانم را دیدم خوب است و همانطور که
39:44
know children go to see Santa I local store do they sit on his knees it
319
2384349
6151
می‌دانیم بچه‌ها برای دیدن فروشگاه محلی Santa I می‌روند آیا روی زانوهای او می‌نشینند و روی زانویش می‌نشینند.
39:50
on his knee gets presents the parents queue with their children to see Santa
320
2390500
5490
هدایایی می گیرد والدین با فرزندانشان صف می کشند تا ببینند بابانوئل
39:55
sit on his knee in his grotto did you know that in this country I don't know
321
2395990
7319
در غارش روی زانویش نشسته است آیا می دانستی که در این کشور نمی دانم
40:03
whether it's in other countries or not there is now a Santa for pets I'm not
322
2403309
6810
در کشورهای دیگر هست یا نه، اکنون بابانوئل برای حیوانات خانگی وجود دارد، شوخی نمی
40:10
joking I'm not joking if you've got a dog I
323
2410119
4710
کنم. شوخی ندارم اگر سگ دارید،
40:14
think it's for dogs you can take your dog to Santa there are special dog or
324
2414829
7290
فکر می‌کنم برای سگ‌ها است که می‌توانید سگ خود را به بابانوئل ببرید، رویدادهای ویژه‌ای برای سگ یا
40:22
pet Santa events where you take your dog along and these customers were getting
325
2422119
6571
حیوان خانگی بابانوئل وجود دارد که سگ خود را با خود همراه می‌کنید و این مشتریان
40:28
all excited because one was telling the other one at the weekend about how they
326
2428690
4980
بسیار هیجان‌زده می‌شوند زیرا یکی به دیگری می‌گوید یکی در آخر هفته در مورد اینکه چگونه آنها
40:33
took their dog to Santa they got a picture of the dog sitting on Santa's
327
2433670
5070
را گرفتند سگ به بابانوئل آنها عکسی از سگی که روی زانوی بابانوئل نشسته است دریافت کردند
40:38
knee and apparently you can buy some special dog wine and a frozen meal for
328
2438740
7950
و ظاهراً می توانید مقداری شراب مخصوص سگ و یک غذای یخ زده
40:46
the dog which you put in your deep freeze and you cook it for your pet on
329
2446690
4849
برای سگ بخرید که در فریزر عمیق خود قرار دهید و آن را در روز کریسمس برای حیوان خانگی خود بپزید
40:51
Christmas Day now I'm not making this up this is an actual thing so we have we
330
2451539
7631
. این یک چیز واقعی است، بنابراین ما
40:59
now have we don't just have Santa Claus for children
331
2459170
3119
اکنون داریم، ما فقط بابا نوئل برای کودکان
41:02
we now have Santa Claus for pets heads and there are several events going on
332
2462289
6391
نداریم، ما اکنون بابانوئل برای سر حیوانات خانگی داریم و چندین رویداد در
41:08
around this area apparently they were all saying well there's one going on it
333
2468680
5609
اطراف این منطقه در حال وقوع است، ظاهراً همه آنها خوب می گفتند. یک نفر
41:14
sits in such a place oh I'm going to take my doggie along to see Santa Claus
334
2474289
5131
در چنین جایی نشسته است، اوه من می خواهم سگم را همراه بابانوئل ببرم تا
41:19
to see Santa Claus they do realize that their dogs don't realize that there is a
335
2479420
5460
بابانوئل را ببیند. آنها متوجه می شوند که سگ هایشان متوجه وجود
41:24
Santa Claus or they don't even know what human beings are now I probably seem a
336
2484880
5130
بابانوئل نیستند یا حتی نمی دانند بدانید که اکنون انسان ها چه هستند، احتمالاً
41:30
bit mocking because I wouldn't I think children know what Santa dogs certainly
337
2490010
4829
کمی مسخره به نظر می رسم زیرا فکر نمی کنم بچه ها بدانند که سگ های بابانوئل چه چیزهایی را می دانند، مطمئناً
41:34
do not know whether Santa Claus is children and children are human beings
338
2494839
5270
نمی دانند که آیا بابانوئل بچه است و بچه ها انسان هستند،
41:40
dogs are not human being be a bit of a shock if you just saw Santa Claus and
339
2500109
5980
سگ ها انسان نیستند، کمی شوکه کنید اگر شما فقط بابا نوئل را دیدید
41:46
took your child along and you ended up getting a frozen dog dipping what next
340
2506089
4730
و فرزندتان را با خود بردید و به پایان می رسید من یک سگ یخ زده گرفتم
41:50
the next thing will be having a pet weddings so maybe next door next doors
341
2510819
6581
که بعداً عروسی حیوان خانگی داشته باشد، بنابراین شاید
41:57
dog will get married to another dog that lives up
342
2517400
4560
سگ همسایه با سگ دیگری که در جاده زندگی می کند ازدواج کند
42:01
the road and maybe the two dogs will get together and they'll have a wedding so
343
2521960
4710
و شاید این دو سگ با هم جمع شوند و یک عروسی داشته باشند. عروسی
42:06
so maybe in the future as things seem to be going that we might end up having
344
2526670
6050
پس شاید در آینده به نظر می رسد که همه چیز پیش می رود که ممکن است در نهایت
42:12
weddings for dogs because we have a Santa Claus now where you have funerals
345
2532720
5440
عروسی برای سگ ها برگزار کنیم زیرا ما اکنون یک بابانوئل داریم که در آن شما
42:18
for dogs yes you have funerals for dogs and cats you can get that now I know as
346
2538160
5189
برای سگ ها تشییع جنازه دارید بله برای سگ ها و گربه ها تشییع جنازه دارید، می توانید این را دریافت کنید. همانطور که
42:23
somebody pointed out sue cat says I love animals but Santa for dogs it's a little
347
2543349
5191
یکی اشاره کرد گربه شکایت می گوید من حیوانات را دوست دارم اما بابانوئل برای سگ ها کمی
42:28
well it's basically a money-making marketing exercise which is playing on
348
2548540
7319
خوب است، این اساساً یک تمرین بازاریابی پولساز است که با
42:35
the fact that as you've mentioned before people now see their pets more like
349
2555859
6331
این واقعیت همراه است که همانطور که قبلاً ذکر کردید مردم اکنون حیوانات خانگی خود را بیشتر شبیه به
42:42
children or like you are that's animals yes they treat them like like human
350
2562190
5070
کودکان یا شما می بینند. آیا این حیوانات هستند بله با آنها مانند یک انسان رفتار می
42:47
beings which you can understand because you can fall in love with a dog a pet
351
2567260
3680
کنند که شما می توانید درک کنید زیرا می توانید عاشق یک سگ حیوان خانگی شوید
42:50
yes I don't know maybe I'm wrong but maybe I'm old-fashioned but how far are
352
2570940
6730
بله نمی دانم شاید من اشتباه می کنم اما شاید من قدیمی هستم اما شما تا کجا
42:57
you going to take that Steve how far do you take it with your pet I mean maybe
353
2577670
5580
هستید آن استیو را تا کجا می‌بری با حیوان خانگی شما یعنی شاید
43:03
in the future I was just talking about pets marrying each other but maybe in
354
2583250
4800
در آینده من فقط در مورد ازدواج حیوانات خانگی با یکدیگر صحبت می کردم اما شاید
43:08
the future maybe human beings will marry their pet yes Lilia says I think that's
355
2588050
7440
در آینده شاید انسان ها با حیوان خانگی خود ازدواج کنند بله لیلیا می گوید من فکر می کنم این
43:15
illegal Lilia says Santa for pets for people who got tired of just dressing up
356
2595490
7200
غیرقانونی است لیلیا می گوید بابانوئل برای حیوانات خانگی برای افرادی که از لباس پوشیدن خسته شده اند
43:22
their pets and need something more than that well yesterday we were in much
357
2602690
5220
حیوانات خانگی خود را افزایش می دهند و به چیزی بیشتر از آن نیاز دارند دیروز ما در
43:27
Wenlock at the smoothie having a delicious cup of coffee yeah we're
358
2607910
4770
ونلاک در اسموتی بودیم و یک فنجان قهوه خوشمزه می نوشیدیم، بله،
43:32
hoping if we keep mentioning this business and keep filming it we will
359
2612680
3990
امیدواریم اگر به ذکر این تجارت ادامه دهیم و به فیلمبرداری آن ادامه دهیم،
43:36
eventually get free coffees yes well we're hoping to get free coffee you see
360
2616670
4110
در نهایت قهوه های رایگان دریافت خواهیم کرد، بله خوب ما. دوباره به امید دریافت قهوه رایگان،
43:40
free coffee from the smoothie and Much Wenlock the old smoothie in Much Wenlock
361
2620780
4339
قهوه رایگان از اسموتی و Much Wenlock اسموتی قدیمی را در
43:45
town square it's a lovely place they do excellent coffee very friendly staff and
362
2625119
6101
میدان شهر Much Wenlock می بینید، مکانی دوست داشتنی است که آنها قهوه عالی می نوشند کارکنان بسیار دوستانه و
43:51
please give us free coffee we'll tell them next time we've been in that 50
363
2631220
5430
لطفا قهوه رایگان به ما بدهید و دفعه بعد به آنها خواهیم گفت. در آن 50
43:56
people came from a country somewhere I can watch you from France and and they
364
2636650
6510
نفر از کشوری آمده‌اند، جایی که من می‌توانم شما را از فرانسه تماشا کنم و
44:03
all visited the old smoothy and we're gonna get free meals at the copper
365
2643160
3600
همه آنها از اسموتی قدیمی دیدن کردند و ما خیلی زود در کتری مسی وعده‌های غذایی رایگان می‌خوریم،
44:06
kettle before long but we went into the old smoothy yesterday I digress and we
366
2646760
5490
اما ما به سراغ اسموتی قدیمی رفتیم. روزی که من پرت شدم و
44:12
saw somebody with a dog yeah and they had dressed it in a Santa
367
2652250
6360
دیدیم یک نفر با یک سگ آره و او را به خوبی لباس بابا نوئل
44:18
outfit well it was wearing a jumper a jumper a Santa jumper and it had Santa
368
2658610
5080
پوشیده بودند، یک جامپر یک جامپر یک بابا نوئل پوشیده بود و بابا
44:23
Claus on it but it was a very cute dog it was a time
369
2663690
4320
نوئل روی آن بود، اما سگ بسیار بامزه ای بود، آن زمان بود
44:28
of dark was it mister I'm not sure I think it was one of those strange
370
2668010
2790
. تاریک بود آقا من مطمئن نیستم فکر می کنم یکی از آن مخلوط های عجیب و غریب
44:30
mixtures of maybe a poodle and something else because this is what we do now with
371
2670800
5460
شاید یک سگ پشمالو و چیزهای دیگر بود، زیرا این همان کاری است که ما اکنون با آن انجام می دهیم،
44:36
we've changed the dog according to what the person wants so maybe you want you
372
2676260
5820
ما سگ را بر اساس آنچه آن شخص می خواهد تغییر داده ایم، بنابراین شاید شما شما را بخواهید.
44:42
want a dog with a long nose but a short tail and very long legs so you can find
373
2682080
5940
سگی با بینی بلند اما دم کوتاه و پاهای بسیار بلند می‌خواهید تا بتوانید
44:48
one of those because they've all been bred so to look like look like that or
374
2688020
5190
یکی از آن‌ها را پیدا کنید، زیرا همه آن‌ها طوری تربیت شده‌اند که شبیه آن‌ها به نظر برسند یا
44:53
look like something else it was like a Scottie dog wasn't it yes Scotty dog
375
2693210
4920
شبیه چیز دیگری به نظر برسند، مانند سگ اسکاتی که اینطور نیست. بله، سگ اسکاتی
44:58
mixed with a poodle but it had these strange teeth yes
376
2698130
3270
با سگ پودل مخلوط شده بود، اما این دندان های عجیب و غریب داشت، بله
45:01
he had this this very strange under bite yes it was a very odd-looking dog can I
377
2701400
5910
، این سگ بسیار عجیب و غریب بود، بله، این سگ بسیار عجیب و غریب بود.
45:07
show you on the camera away there yeah let me just show you yes just look like
378
2707310
5550
45:12
that that's what the dog looked like all the time anyway okay that's not very
379
2712860
6960
به هر حال، این همان چیزی است که سگ همیشه شبیه به آن بود، به هر حال، این
45:19
good for your neck on the camera doing that mr. Duncan it's very good at
380
2719820
2880
برای گردن شما خیلی خوب نیست. دوربین این کار را می کند دانکن
45:22
relaxing very good exercise ten minutes away from 3:00 o'clock we have so many
381
2722700
4200
خیلی خوب است که ده دقیقه بعد از ساعت 3:00 بعد از ظهر ورزش بسیار خوبی را آرام
45:26
things to do today we have so so many things we are also
382
2726900
4500
کند، امروز کارهای زیادی برای انجام دادن داریم، چیزهای زیادی داریم، همچنین می
45:31
going to take a look at something that we bought yesterday whilst in town and I
383
2731400
5610
خواهیم به چیزی که دیروز در شهر خریدیم نگاهی بیندازیم. و من
45:37
think it might be we couldn't believe it when we first saw it it might be the
384
2737010
5670
فکر می کنم ممکن است وقتی برای اولین بار آن را دیدیم باورمان نمی شود که ممکن است
45:42
most tasteless game ever now you know you can buy games to pass the time away
385
2742680
7620
بی مزه ترین بازی باشد که در حال حاضر می دانید که می توانید بازی هایی را برای گذراندن زمان بخرید
45:50
like Monopoly and Scrabble yes and and other things as well you can plonk you
386
2750300
6630
مانند Monopoly و Scrabble بله و چیزهای دیگر نیز که می توانید plonk شما
45:56
can play chess or drafts snakes and ladders but have you ever played this
387
2756930
7260
می توانید شطرنج بازی کنید یا مارها و نردبان ها را بکشید اما آیا تا به حال این
46:04
game pass us the bomb passed the bomb or I would say pass the ball that's the
388
2764190
10200
بازی را انجام داده اید که بمب از بمب عبور کرد یا من می گویم توپ را پاس دهید که همان
46:14
bomb can you believe it there is a game in this country in this country called
389
2774390
6150
بمب است.
46:20
pass the bomb I'm not joking no that's a real game it's a real game and we saw
390
2780540
6450
بمب شوخی نمی کنم نه این یک بازی واقعی است، یک بازی واقعی است و ما
46:26
this yesterday we found it charity shop and and look at this it
391
2786990
5200
این را دیروز دیدیم، ما آن را در فروشگاه خیریه پیدا کردیم و به این نگاه کنید که
46:32
actually has inside a real bomb there you can see there is a bomb inside we
392
2792190
9210
در واقع در داخل یک بمب واقعی وجود دارد، می توانید ببینید که یک بمب در داخل ما
46:41
haven't played the game yet in fact we don't even know we don't know how to
393
2801400
3690
وجود دارد. بازی را انجام دادیم اما در واقع ما حتی نمی دانیم که چگونه آن را نمی دانیم
46:45
play the game we need batteries I think this game I'm
394
2805090
4680
بازی ما به باتری نیاز داریم من فکر می کنم این بازی
46:49
guessing is probably 1980s that's a very old game I don't think it's that old I
395
2809770
8550
احتمالاً مربوط به دهه 1980 است، یک بازی بسیار قدیمی است، فکر نمی کنم آنقدر قدیمی
46:58
do not think that you could actually market at Ori a game called pass the
396
2818320
5670
47:03
bomb anymore after all the acts of terrorism that we've had over the last
397
2823990
5340
باشد. اقدامات تروریستی که ما در
47:09
few years you say that in such a lovely way the the acts of terrorism well it
398
2829330
5550
چند سال گذشته داشته ایم، شما می گویید که به این شکل دوست داشتنی اقدامات تروریستی
47:14
would be seen as very insensitive yes if you were to market a product a game
399
2834880
8010
بسیار بی احساس تلقی می شود، بله، اگر بخواهید محصولی را به نام بازی pass the bomb I به بازار عرضه کنید.
47:22
called pass the bomb I don't think it would be allowed to be put on sale I
400
2842890
5580
فکر نمی‌کنم اجازه فروش داده شود،
47:28
think there would be riots in the streets we think we saw menteng yes we
401
2848470
4050
فکر می‌کنم شورش‌هایی در خیابان‌ها رخ می‌دهد که فکر می‌کنیم منتنگ را دیدیم بله،
47:32
thought it was a real we thought no we thought it was a fake game we thought it
402
2852520
4680
فکر می‌کردیم واقعی بود، فکر کردیم نه، فکر می‌کردیم یک بازی ساختگی است، فکر
47:37
was something that was put there for a joke so so we we looked at it then then
403
2857200
4920
می‌کردیم چیزی است که برای شوخی قرار داده شد، بنابراین ما به آن نگاه کردیم، سپس
47:42
we went back to it you cats going and and I I just couldn't believe that there
404
2862120
5100
به آن بازگشتیم، شما گربه‌ها می‌روید و من فقط نمی‌توانستم باور کنم
47:47
was a game called pest the bomb it was very very shocking sooo cats going oh my
405
2867220
5910
که یک بازی وجود دارد به نام آفت بمب، خیلی تکان‌دهنده بود خیلی گربه‌ها می‌روند اوه من
47:53
brother is coming to visit me let's put the live chat on the screen my brother
406
2873130
4080
برادر به دیدن من می آید بیایید چت زنده را روی صفحه بگذاریم برادرم در
47:57
is coming to visit me I'll watch this later ok sooo cat see you later don't go
407
2877210
5250
حال آمدن به دیدن من است من بعداً این را می بینم خوب گربه بعداً شما را می بینم
48:02
too far and have a nice afternoon well I was reading this what are the what are
408
2882460
4590
خیلی دور نرو و بعدازظهر خوبی داشته باشید خوب من داشتم این را می خواندم
48:07
the rules on the game pass the bomb I don't know you have to apparently you
409
2887050
4920
قوانین بازی چیست پاس دادن بمب من نمی دانم شما دارید ظاهراً
48:11
you you put some batteries in it you set it and then you have to answer a
410
2891970
4260
شما مقداری باتری را در آن قرار می دهید، آن را تنظیم می کنید و سپس باید به یک
48:16
question mm-hmm and if you haven't answered it you have to answer it within
411
2896230
4650
سؤال پاسخ دهید mm-hmm و اگر به آن پاسخ نداده اید باید در
48:20
it within within I think it's 30 seconds well I would imagine you have to answer
412
2900880
4050
آن ظرف در عرض آن پاسخ دهید، فکر می کنم 30 ثانیه است خوب تصور می کنم شما باید
48:24
it before the bomb goes that's it and if you manage to answer the question you
413
2904930
3990
قبل از اینکه بمب برود جوابش را بدهید همین است و اگر توانستید به سوال پاسخ دهید
48:28
can reset it pass it to the next person they have to ask a question eventually
414
2908920
4740
می توانید آن را دوباره تنظیم کنید به نفر بعدی ارسال کنید آنها باید یک سوال بپرسند در نهایت
48:33
it's a difficult question you can't answer it and boom yes we can yeah we
415
2913660
5340
این یک سوال دشوار است شما نمی توانید به آن پاسخ دهید و بوم بله ما آیا می‌توانیم بلی
48:39
understand what what yes we understands the
416
2919000
3029
بفهمیم چه چیزی را بلی می‌فهمیم،
48:42
we've got to play this game not today that because I don't know how to play it
417
2922029
4380
باید این بازی را امروز بازی کنیم، نه اینکه چون نمی‌دانم چگونه آن را بازی کنم،
48:46
maybe we'll stay away from religious institutions we won't play it with oh
418
2926409
8360
شاید از مؤسسات مذهبی دور بمانیم، اوه فقط با آن بازی نکنیم.
48:54
that's just you've got to see the funny side of life haven't you sometimes
419
2934769
4090
شما باید جنبه خنده دار زندگی را ببینید، آیا گاهی اوقات
48:58
you've got to see the funny side of life because in tragedy in tragedy you have
420
2938859
6210
باید جنبه خنده دار زندگی را ببینید زیرا در تراژدی در تراژدی
49:05
to find a little bit of humor in order for to be able to cope with it are you
421
2945069
5310
باید کمی طنز پیدا کنید تا بتوانید با آن کنار بیایید آیا
49:10
okay no I'm just saying we saw a comedian a comedian that we both like
422
2950379
4380
خوب هستید نه فقط می گویم ما یک کمدین کمدین را دیدیم که هر دوی ما
49:14
very much called Ricky Gervais okay and he said that sometimes he gets
423
2954759
4830
خیلی دوستش داریم به نام ریکی جرویس خوب است و او گفت که گاهی از او
49:19
criticized for making jokes about tragic things or incented insensitive things
424
2959589
6660
انتقاد می کنند که با چیزهای غم انگیز شوخی می کند یا چیزهای غیر حساس تحریک آمیز را
49:26
well he says he makes jokes about religion death and and sexism and
425
2966249
5580
خوب می گوید که با مرگ دینی و جنسیت گرایی و
49:31
political correctness so he makes jokes about all of these things and and and as
426
2971829
5070
درستی سیاسی شوخی می کند بنابراین با همه این چیزها شوخی می کند و و و و همانطور
49:36
he said sometimes you need to have some humor in those tragic events in order to
427
2976899
6420
که می گفت گاهی لازم است. در آن حوادث غم انگیز شوخ طبعی داشته باشید
49:43
get through it and as long as you don't upset too many people yeah then which we
428
2983319
6510
تا از آن عبور کنید و تا زمانی که افراد زیادی را ناراحت نکنید، بله، پس
49:49
will try not to do today well you're not trying very hard I have been known to
429
2989829
4920
ما سعی می کنیم امروز به خوبی انجام ندهیم، شما خیلی تلاش نمی کنید من شناخته شده بودم که
49:54
touch on a few sensitive subjects you have so maybe this might offend a few
430
2994749
7440
لمس می کنم در مورد چند موضوع حساسی که دارید، بنابراین شاید این ممکن است باعث رنجش چند
50:02
people but we couldn't believe it we we had to buy this just to show it to you
431
3002189
4170
نفر شود، اما ما نمی توانستیم آن را باور کنیم، مجبور شدیم این را بخریم فقط برای نشان دادن آن به شما،
50:06
because if we told you you might not believe it actually exists so we bought
432
3006359
5220
زیرا اگر به شما می گفتیم ممکن است باور نکنید که واقعا وجود دارد، بنابراین ما
50:11
this yesterday from from one of the local charity shops so I thought I
433
3011579
4200
این را خریدیم دیروز از یکی از چاهای محلی فروشگاه‌های rity بنابراین
50:15
thought it was rather unusual to say the least I know oh we had a lovely response
434
3015779
7740
فکر می‌کردم غیرعادی است حداقل بگویم، اوه، ما در این هفته پاسخ دوست‌داشتنی داشتیم، اتفاقاً
50:23
this week by the way did we to the video we showed last week of you and I playing
435
3023519
7110
ما به ویدیویی که هفته گذشته نشان دادیم از شما و من
50:30
in the snow like a couple of kids 17 years ago a lot of people said how
436
3030629
5760
در برف بازی کردن مثل چند بچه انجام دادیم. 17 سال پیش، بسیاری از مردم گفتند
50:36
lovely it was to see to see YouTube playing all those years ago so yes and
437
3036389
6450
که دیدن YouTube در حال پخش در تمام آن سال‌ها چقدر دوست‌داشتنی بود، بنابراین بله، و
50:42
so I thought I would show a little bit more so this is us once again in the
438
3042839
4800
بنابراین فکر کردم که کمی بیشتر نشان دهم، بنابراین این ما یک بار دیگر در
50:47
snow playing way back in 2001
439
3047639
5720
برف بازی در سال
50:53
2001 this is Steve or mr. Duncan did anybody say that we hadn't aged a bit no
440
3053369
6341
2001، 2001 هستیم. این استیو یا آقای آیا دانکن کسی می‌گفت که ما کمی پیر نشده‌ایم، نه
50:59
everyone said we look really old now oh I'm about to do a snow angel Steve look
441
3059710
5670
همه می‌گفتند که ما الان واقعاً پیر به نظر می‌رسیم، اوه من در شرف انجام یک فرشته برفی هستم استیو نگاه کن
51:05
I'm doing a snow angel oh you like doing a snow angel snow angel seventeen years
442
3065380
6090
من دارم یک فرشته برفی انجام می‌دهم اوه تو دوست داری فرشته برفی انجام دهم فرشته برفی هفده ساله
51:11
ago so that's 17 years ago why tell you what's significant about that mr. Duncan
443
3071470
7320
پس 17 سال پیش است که چرا به شما بگویم چه چیزی در مورد آن آقای مهم است. دانکن
51:18
I was hoping you wouldn't cuz I was trying to do something so sir
444
3078790
4470
من امیدوار بودم که تو نتونی چون سعی می کردم کاری انجام بدم پس آقا
51:23
I'm actually holding the camera there mr. Duncan that's something you've never
445
3083260
4440
من در واقع دوربین رو اونجا نگه می دارم آقای. دانکن این کاری است که
51:27
allowed me to do since then yes so there I was doing a snow angel that was 17
446
3087700
6090
از آن زمان به بعد هرگز به من اجازه انجام نداده‌اید، بله، من داشتم یک فرشته برفی را انجام می‌دادم که 17
51:33
years ago and here I'm doing it one year ago
447
3093790
5900
سال پیش بود و اینجا یک سال پیش این کار را انجام دادم.
52:10
talking of snow
448
3130970
20739
52:31
it is Sunday it's a fun day it's time to improve your English with mr. Steve and
449
3151709
7931
انگلیسی خود را با Mr. استیو و
52:39
also me mr. Duncan thank you very much for joining us today we are going to put
450
3159640
5099
همچنین من آقای. دانکن از اینکه امروز به ما ملحق شدید بسیار متشکرم، ما
52:44
the Christmas tree up today aren't we we're going we're carrying it into the
451
3164739
5730
امروز درخت کریسمس را می گذاریم، آیا ما نمی رویم، آن را به
52:50
living room and there it is so we will be in there soon I've just
452
3170469
6480
اتاق نشیمن می بریم و آنجاست، بنابراین به زودی در آنجا خواهیم بود. فقط
52:56
noticed it's getting dark so we might have to put put the lights on a little a
453
3176949
4830
متوجه شدم که دارد تاریک می شود، بنابراین ممکن است مجبور شویم چراغ ها را
53:01
little brighter but we will be in there putting up the Christmas tree and if
454
3181779
6000
کمی روشن تر روشن کنیم، اما ما در آنجا خواهیم بود و درخت کریسمس را می گذاریم و
53:07
it's anything like last year it was pretty chaotic last year do you remember
455
3187779
4520
اگر چیزی شبیه به پارسال است که سال گذشته بسیار آشفته بود، آیا به یاد دارید که
53:12
chaotic yes there was a lot going on last year mr. Duncan and but it was
456
3192299
5530
هرج و مرج آنجا بود بله سال گذشته اتفاقات زیادی افتاد آقای دانکن و اما هیجان‌انگیز بود
53:17
exciting hmm and I was commenting on all the or the
457
3197829
5730
و من در مورد همه
53:23
the the chats coming in from people yes because I don't think I'd really
458
3203559
4321
یا چت‌هایی که از مردم وارد می‌شد نظر می‌دادم، بله، زیرا فکر نمی‌کنم قبلاً واقعاً
53:27
commented on that before or seen it before and so it was a bit exciting for
459
3207880
4800
در مورد آن نظر داده باشم یا قبلاً آن را دیده‌ام و بنابراین برای آن کمی هیجان‌انگیز بود.
53:32
me now of course I'm used to it mmm but I've also got a now found some words and
460
3212680
5849
البته من اکنون به آن عادت کرده ام، اما اکنون کلمات و
53:38
phrases some idioms connected with well vaguely connected with Christmas yes
461
3218529
5940
عباراتی را نیز پیدا کرده ام که به طور مبهم با کریسمس مرتبط هستند بله
53:44
that will hopefully slot in to do with trees or the decorations or the things
462
3224469
5941
که امیدواریم با درختان یا تزئینات یا چیزهایی
53:50
that we do at Christmas giving it all away miss it and things like that so
463
3230410
3480
که مرتبط باشند مرتبط باشند. ما در کریسمس همه چیز را از دست می دهیم و چیزهایی از این قبیل را از دست می
53:53
that that is just to whet your appetite so they're not just putting the tree up
464
3233890
5280
دهیم تا فقط اشتهای شما را افزایش دهند تا آنها فقط درخت را بالا نبرند
53:59
we're also educating at the same time it's about time we started and I'm
465
3239170
6059
ما در همان زمان آموزش می دهیم و زمان شروع ما فرا رسیده است و من. من
54:05
talking have you noticed mr. Duncan I'm making a special effort to talk slowly
466
3245229
5310
صحبت می کنم آیا متوجه شده اید آقای دانکن من تلاش ویژه ای می کنم که آهسته صحبت
54:10
and not to rush my words so that because we get lots of complaints well not Lots
467
3250539
5460
کنم و عجله نکنم تا چون شکایت های زیادی می گیریم خوب نه زیاد
54:15
and for you yes that I'm not clear enough and when I get excited I start to
468
3255999
5881
و برای شما بله که به اندازه کافی واضح نیستم و وقتی هیجان زده می شوم سریعتر شروع به
54:21
talk faster and faster you do so I'm trying not to do that mr. Duncan I'm
469
3261880
5399
صحبت می کنم و سریعتر انجام دهید پس من سعی می کنم این کار را نکنم آقای. دانکن من
54:27
trying to talk very clearly this is true that Steve does get very excited I've
470
3267279
4290
سعی می کنم خیلی واضح صحبت کنم این درست است که استیو بسیار هیجان زده می شود من
54:31
got something that's making me excited right now because we have had a video
471
3271569
4081
چیزی دارم که در حال حاضر مرا هیجان زده می کند زیرا ما یک ویدیو
54:35
sent to us by Maria another video Maria of Giovanna and we are regular viewers
472
3275650
8040
توسط ماریا برای ما ارسال کرده ایم و یک ویدیوی دیگر ماریا از جیووانا داریم و ما بینندگان دائمی هستیم
54:43
we are going to take a look at right now good morning mr. Duncan I'm
473
3283690
7890
ما قصد داریم همین الان صبح بخیر آقا را بررسی کنیم. دانکن من
54:51
Maria Giovanna la Rosa I live in Catania a town in Sicily
474
3291580
9300
ماریا جووانا لا روزا هستم در کاتانیا شهری در سیسیل در
55:00
south of Italy here's the place where anybody you can see I live in a flat and
475
3300880
9170
جنوب ایتالیا زندگی می کنم اینجا جایی است که هر کسی را می توانید ببینید من در یک آپارتمان زندگی می کنم و
55:10
near a very busy street you can hear the noise and this is the area around my
476
3310050
9100
نزدیک یک خیابان بسیار شلوغ می توانید صدا را بشنوید و این منطقه اطراف من است.
55:19
house as you can see in the distance we have there see but on the left you can
477
3319150
10050
همانطور که می بینید از دور خانه را مشاهده می کنید اما در سمت چپ می توانید
55:29
see a beautiful hero that is a naturalistic
478
3329200
5889
یک قهرمان زیبا را ببینید که یک
55:35
area where
479
3335089
3151
منطقه طبیعی است که در
55:38
but different types of birds insects and rabbits live because there there is a
480
3338240
10290
آن انواع مختلفی از پرندگان حشرات و خرگوش ها زندگی می کنند
55:48
little river which flows through it and fortunately my house don't doesn't look
481
3348530
11990
زیرا رودخانه کوچکی وجود دارد که از میان آن می گذرد و خوشبختانه خانه من به آن نگاه نمی کند
56:00
through it that's where there is so many traffic and noise but as you can see I
482
3360520
12930
، جایی که ترافیک و سروصدا زیاد است، اما همانطور که می بینید
56:13
can watch them use this very beautiful area
483
3373450
6840
می توانم تماشا کنم که آنها از این منطقه بسیار زیبا استفاده می کنند
56:23
that less noisy this side of the house bye bye for now
484
3383010
11360
که این طرف خانه سر و صدا کمتری دارد بای بای فعلا
56:34
Thank You Maria and it's always nice to see your videos if you would like to
485
3394370
4660
ممنون ماریا و اگر می‌خواهید ویدیوی خود را بفرستید، دیدن ویدیوهای شما همیشه خوب است، پس با خیال
56:39
send your video in then feel free to do so we are alive today mr. Steve is here
486
3399030
7890
راحت این کار را انجام دهید، بنابراین ما امروز زنده ایم آقای. استیو اینجاست
56:46
did you enjoy that I did and I was listening to Maria
487
3406920
4500
آیا شما از کاری که من انجام دادم لذت بردید و من داشتم به ماریا گوش می‌دادم
56:51
they're very clear English Maria where are you Maria is Maria on today Maria
488
3411420
5880
آنها خیلی واضح هستند انگلیسی ماریا کجایی ماریا امروز ماریا است ماریا
56:57
I think I saw Maria Giovanni on earlier Italy perhaps I think I think it is
489
3417300
5520
فکر می‌کنم ماریا جیووانی را در ایتالیای قبلی دیدم شاید فکر کنم فکر
57:02
Italy I so forgive me if I if I seem as if I've forgotten in fact I have
490
3422820
7100
می‌کنم ایتالیا است. مرا ببخش اگر به نظر می رسد که فراموش کرده ام در واقع دارم
57:09
but what yes you don't live you've got a lovely view is what we would say and is
491
3429920
6580
اما چیزی که بله تو زندگی نمی کنی، منظره دوست داشتنی داری همان چیزی است که ما می گوییم و این است
57:16
that if that's your house you've got a lovely balcony all the trees and the
492
3436500
4740
که اگر این خانه شما باشد، شما یک خانه دوست داشتنی دارید. بالکن همه درختان و
57:21
birds and there's a river in there as well and glorious a lot lots of wildlife
493
3441240
5130
پرندگان و رودخانه ای در آنجا وجود دارد و بسیاری از حیات وحش با شکوه است،
57:26
so like I could I could hear a slight noise from the road but it sounds as if
494
3446370
6180
بنابراین می توانم صدای خفیفی از جاده بشنوم، اما به نظر
57:32
you have a nice outlook because you have a river nearby there are lots of wild
495
3452550
5490
می رسد که چشم انداز خوبی دارید زیرا شما یک رودخانه دارید. در نزدیکی حیوانات وحشی زیادی از
57:38
animals including rabbits we have its which we don't get many of around here
496
3458040
5520
جمله خرگوش وجود دارد که ما آنها را داریم که در اینجا تعداد زیادی از آنها را
57:43
we get the occasional rabbit in the garden but but not very many because
497
3463560
4830
نداریم. گاهی اوقات خرگوش هایی را در باغ می بینیم اما نه خیلی زیاد زیرا
57:48
rabbits tend to be very shy yes they think we're going to eat them so they
498
3468390
7710
خرگوش ها بسیار خجالتی هستند بله آنها فکر می کنند ما می خواهیم آنها را بخور تا
57:56
have a good reason to feel shy of human beings I think so so thank you very much
499
3476100
6000
دلیل خوبی برای احساس خجالت نسبت به انسان ها داشته باشند
58:02
Maria for that back to the live chat because Steve loves the live chat Cecily
500
3482100
4890
یا اینکه به چت زنده برگردیم چون استیو چت زنده را دوست دارد سیسیلی
58:06
Cicely says Maria okay thank you very much for that and I hope you enjoyed
501
3486990
4860
سیسیلی می گوید ماریا بسیار خوب از این بابت متشکرم و امیدوارم از آن لذت برده
58:11
that so if you would like to send something in you are more than welcome
502
3491850
4080
باشید، بنابراین اگر می خواهید چیزی بفرستید خوشحال می
58:15
to do so the email address is underneath this video we also have something else
503
3495930
7550
شوید که آدرس ایمیل را انجام دهید. در زیر این ویدیو ما
58:23
there are so many things to do today in a moment we are going to put the
504
3503480
4330
چیز دیگری نیز داریم که امروز در یک لحظه قرار است
58:27
Christmas tree up but can I just say that tomorrow there will be a special
505
3507810
4740
درخت کریسمس را انجام دهیم، اما می توانم فقط بگویم که فردا یک
58:32
video being uploaded onto YouTube and made public who remembers quite a few
506
3512550
7350
ویدیوی ویژه در یوتیوب آپلود می شود و عمومی می شود. به یاد می‌آورد که چند
58:39
years ago we made a video of a very famous song called deck the halls' and
507
3519900
9469
سال پیش یک ویدیو از یک آهنگ بسیار معروف به نام deck the halls
58:49
that was we made that I think was about nine years ago nine years well I have
508
3529369
6730
ساختیم و آن را ساختیم که فکر می‌کنم حدود نه سال پیش بود نه سال، خوب
58:56
taken the original footage I have taken it all and I have re-edited it I've made
509
3536099
5730
من فیلم اصلی را گرفتم همه را گرفته‌ام و دارم دوباره آن را ویرایش کردم من
59:01
a new version of it and I will be revealing it tomorrow so to give you an
510
3541829
5370
یک نسخه جدید از آن ساخته ام و فردا آن را فاش خواهم کرد تا به شما
59:07
idea of what happens in the video there it is
511
3547199
2820
ایده بدهم که در ویدیو چه اتفاقی می افتد ،
59:10
so that is a screenshot of a video I will be posting tomorrow onto YouTube it
512
3550019
6930
این یک اسکرین شات از ویدیویی است که فردا در YouTube پست خواهم کرد.
59:16
is a special version of a well-known song called deck the halls' it has a lot
513
3556949
6660
این یک نسخه ویژه از یک آهنگ شناخته شده cal است عرشه رهبری تالارها
59:23
of funny moments courtesy of mr. Steve also myself and you can see mr. Lomax as
514
3563609
6960
لحظات خنده‌داری زیادی به لطف آقای. استیو نیز خودم و شما می توانید آقای را ببینید. Lomax
59:30
well so that will be available tomorrow I will make that video public tomorrow
515
3570569
6420
نیز همینطور به طوری که فردا در دسترس خواهد بود من آن ویدیو را فردا عمومی
59:36
so you will be able to see that a new video a new version of an old video from
516
3576989
7200
خواهم کرد تا بتوانید آن ویدیوی جدید را نسخه جدیدی از یک ویدیوی قدیمی از
59:44
many years ago so now you're so clever mr. Duncan I'm not sure about that
517
3584189
6360
چندین سال پیش ببینید، بنابراین اکنون شما بسیار باهوش هستید آقای. دانکن مطمئن نیستم که
59:50
you're good at the editing editing side of things
518
3590549
4341
شما در بخش ویرایش چیزها
59:54
I'm not sure if I'm good at it I try my best anyway I think you are you're quite
519
3594890
5079
خوب هستید، مطمئن نیستم که من در آن مهارت دارم یا نه، به هر حال تمام تلاشم را می‌کنم، فکر می‌کنم شما از نظر
59:59
technically clever with that sort of thing and of course it's made easier now
520
3599969
6300
فنی کاملاً باهوش هستید در این زمینه این کار و البته اکنون
60:06
from the donations we had earlier this year for your new compete with that this
521
3606269
4230
با کمک های مالی که در اوایل امسال برای رایانه جدید شما داشتیم آسان تر شده است و
60:10
year for your new computer that was way back in February Wow so big because
522
3610499
5310
امسال برای رایانه جدید شما که در ماه فوریه بازمی گشت، بسیار آسان تر شده است، زیرا
60:15
because I needed a new computer I had a fundraising event and I raised half of
523
3615809
6361
به دلیل نیاز به یک رایانه جدید، یک رویداد جمع آوری کمک مالی داشتم و من نیمی
60:22
the money and and I put something towards it and you put something towards
524
3622170
4679
از پول را جمع کردم و چیزی برای آن گذاشتم و شما چیزی برای
60:26
it and we were able to buy a new computer so we could run the livestream
525
3626849
4440
آن گذاشتید و ما توانستیم یک رایانه جدید بخریم تا بتوانیم پخش زنده را اجرا
60:31
because it takes a lot of technology to make this appear on your computer screen
526
3631289
6330
کنیم زیرا برای نمایش این صفحه روی صفحه رایانه شما به فناوری زیادی نیاز است
60:37
until all computer was too slow it couldn't cope with all the information
527
3637619
4560
تا زمانی که تمام کامپیوتر خیلی کند بود و نمی‌توانست با تمام اطلاعاتی
60:42
that had to go through it isn't that right also here also it's it started to
528
3642179
4471
که باید از طریق آن می‌رفت کنار بیاید، درست نیست، همچنین در اینجا هم همیشه شروع به
60:46
break down all the time so it had to go unfortunately so can I
529
3646650
5280
خراب شدن کرد، بنابراین متأسفانه مجبور شد کار کند، بنابراین می‌توانم
60:51
say thank you to those who did donate in response to my request and also of
530
3651930
6210
از شما تشکر کنم کسانی که در پاسخ به درخواست من کمک کردند و
60:58
course you are more than welcome to make donations anyway
531
3658140
3270
البته به هر حال از شما خوش آمدید که کمک مالی کنید،
61:01
as we come towards the end of the year and I will be heading into 2019 and we
532
3661410
5730
زیرا به پایان سال می رسیم و من به سال 2019
61:07
will carry on doing this I think well do you want us to I'm good for it if you
533
3667140
6329
می روم و این کار را ادامه خواهیم داد.
61:13
are mr. Duncan Steve says he's game he will do it I will do it and if you want
534
3673469
5130
. دانکن استیو می‌گوید که او این بازی را انجام خواهد داد، من این کار را انجام خواهم داد و اگر شما
61:18
more of this then feel free you can make a donation there is the address now
535
3678599
4801
بیشتر از این می‌خواهید، می‌توانید کمک مالی کنید، آدرسی
61:23
going across the screen very simple and all donations will be gladly accepted it
536
3683400
6839
که اکنون در صفحه نمایش بسیار ساده است و همه کمک‌ها با کمال میل پذیرفته می‌شوند
61:30
will help this to continue now we are going to do something very special we
537
3690239
6360
، این کمک خواهد کرد. برای ادامه، اکنون قرار است یک کار بسیار ویژه انجام دهیم
61:36
are going in to the living room first of all I will show you something and then
538
3696599
5490
، اول از همه به اتاق نشیمن می رویم، من چیزی به شما نشان خواهم داد و سپس
61:42
Steve will disappear he will go into the living room and we will set everything
539
3702089
4621
استیو ناپدید می شود، او به اتاق نشیمن می رود و ما همه چیز
61:46
up I'm going to change my top on the way in yes because this it's very hot in
540
3706710
6569
را که می خواهم تنظیم کنیم. سر راهم را عوض کن، بله، چون در آن اتاق خیلی گرم است،
61:53
that room because the fire is going so don't think oh it can't be live because
541
3713279
4470
زیرا آتش می‌سوزد، پس فکر نکنید که نمی‌تواند زنده بماند، زیرا
61:57
mr. Duncan Oh mr. Steve's wearing a different top I'm going to change it
542
3717749
4411
آقای. دانکن اوه آقای استیو یک تاپ متفاوت پوشیده است، من می خواهم آن را عوض
62:02
it's definitely live through because this is too hot so I'm going to start
543
3722160
4379
کنم، مطمئناً زنده است زیرا خیلی گرم است، بنابراین من اکنون شروع به
62:06
stripping off now mr. Duncan no don't reveal my chest no Steve has powerful
544
3726539
4680
برهنه کردن می کنم. دانکن نه سینه ام را فاش نکن نه استیو
62:11
manly chest to the world I don't want the viewer to get too excited you see I
545
3731219
4320
سینه مردانه قدرتمندی برای دنیا دارد من نمی خواهم بیننده خیلی هیجان زده شود می بینید من
62:15
don't want to you know amorous advances just come away from there he gets so
546
3735539
8310
نمی خواهم بدانم پیشرفت های عاشقانه فقط از آنجا دور می شود او خیلی به آن
62:23
close to this big table that's in front of us and it's he'll is always lying on
547
3743849
4861
نزدیک می شود این میز بزرگی که جلوی ماست و او همیشه روی آن دراز کشیده
62:28
it leaning relaxing okay off you go Steve
548
3748710
4649
و تکیه داده است، خوب برو استیو،
62:33
we're going to show something that relates to Christmas this is a Christmas
549
3753359
5460
ما می خواهیم چیزی را نشان دهیم که مربوط به کریسمس است، این یک
62:38
poem that relates to this time of year
550
3758819
6470
شعر کریسمس است که مربوط به کریسمس در این زمان از سال است.
62:55
the Christmas bells ring-out again for many this time is such a pain crowds
551
3775070
7120
زنگ‌ها دوباره برای خیلی‌ها به صدا در می‌آیند، این بار چنین درد و رنجی است که جمعیت
63:02
rush to the shop in one big flurry those gifts to buy cause so much worry the
552
3782190
6510
با هجوم زیادی به مغازه هجوم می‌آورند، آن هدایا برای خرید باعث نگرانی بسیار می‌شود،
63:08
kids yell I want a Star Wars toy this year the parents eye those toys are too
553
3788700
6360
بچه‌ها فریاد می‌زنند من امسال یک اسباب‌بازی جنگ ستارگان می‌خواهم ، والدین به این اسباب‌بازی‌ها نگاه می‌کنند
63:15
dear the child screams I want one I want one so there the mums and dads give in
554
3795060
7440
. کودک جیغ می‌زند من یکی می‌خواهم یکی می‌خواهم، بنابراین در آنجا مادران و باباها از طریق ناامیدی تسلیم می‌شوند،
63:22
through despair so after the store the parents trudge a toy for their child
555
3802500
6360
بنابراین والدین بعد از فروشگاه، یک اسباب‌بازی برای فرزندشان می‌گیرند و
63:28
they can't begrudge they march to the shop that toy they must get knowing
556
3808860
6270
نمی‌توانند ناراحت باشند، به سمت مغازه حرکت می‌کنند که آن اسباب‌بازی را باید
63:35
fully that purchase will get them deeper into debt but that seems not to matter
557
3815130
5280
به‌طور کامل بدانند که خرید آن را انجام می‌دهد. آنها را عمیق تر در بدهی قرار دهید، اما به نظر می رسد که این
63:40
for there's more to this season to spend all that money there is a good reason
558
3820410
5460
مهم نیست بیشتر به این فصل برای خرج کردن این همه پول دلیل خوبی وجود دارد
63:45
for on Christmas morning beneath the sparkling tree a child opens their
559
3825870
6270
برای اینکه در صبح کریسمس زیر درخت درخشان، یک کودک هدیه خود را باز می کند و
63:52
present smiling with glee the family later sit for a hot turkey lunch the
560
3832140
7350
با خوشحالی لبخند می زند
63:59
parents forget all about the credit crunch this day is for laughter smiles
561
3839490
5880
. برای خنده لبخند می زند
64:05
and cheer with grandad on the floor yes he's had too much beer so why all is
562
3845370
7440
و با پدربزرگ روی زمین تشویق می کند، بله، او بیش از حد آبجو خورده است، پس چرا همه چیز
64:12
trouble each and every year the stress and the rushing the reason is clear
563
3852810
5640
هر سال مشکل است، استرس و عجله دلیل آن واضح است
64:18
a child's loving smile given so tenderly oh and Christmas spending is good for
564
3858450
9060
که لبخند محبت آمیز یک کودک بسیار مهربان است، اوه و خرج کردن کریسمس برای خانواده خوب است
64:27
the e economy you
565
3867510
4720
. اقتصاد تو
64:43
you
566
3883550
2060
64:48
are we still aren't I hope so I hope you enjoyed that a little poem
567
3888410
4720
هستی ما هنوز نیستیم امیدوارم پس امیدوارم از شعر کوچکی
64:53
there to help get is in the festive mood now I'm hoping mr. Steve will be in the
568
3893130
6870
که در آنجا برای کمک به گرفتن در حال و هوای جشن است لذت برده باشید. امیدوارم آقای. استیو در استودیو خواهد بود
65:00
studio or should I say in the living room this this is the problem when it's
569
3900000
4680
یا باید در اتاق نشیمن بگویم این مشکل زمانی است که
65:04
live now we don't have lots and lots of people helping us do this there's just
570
3904680
5340
پخش زنده است، ما افراد زیادی نداریم که به ما کمک کنند این کار را انجام دهیم، فقط
65:10
me and mr. Steve so not only am i the presenter of this live stream I also
571
3910020
6900
من و آقا هستیم. استیو پس نه تنها من مجری این پخش زنده هستم، بلکه
65:16
have to do all the technical things so what I'm going to do now is to see if I
572
3916920
4980
باید تمام کارهای فنی را نیز انجام دهم، بنابراین کاری که اکنون می خواهم انجام دهم این است که ببینم آیا
65:21
can hear mr. Steve so in a moment I'm going to talk to Steve I'm hoping that
573
3921900
5010
می توانم آقا را بشنوم. استیو پس در یک لحظه من می خواهم با استیو صحبت کنم
65:26
he won't be shouting I've already told him not to shout if he gets close to the
574
3926910
4500
امیدوارم که او فریاد نزند قبلاً به او گفته ام که اگر به دوربین نزدیک شد فریاد نزند
65:31
camera so I'm going to put the microphone up first of all for Steve and
575
3931410
4669
بنابراین می خواهم میکروفون را بگذارم. اول از همه برای استیو و
65:36
then I will put mr. Steve on away that wait a moment hang around this is so
576
3936079
6701
سپس آقای. استیو در حال دور شدن است که یک لحظه صبر کن این خیلی
65:42
professional can you hear me okay I think we have mr. Steve on and there he
577
3942780
19140
حرفه ای است که می توانی صدای من را بشنوی خوب فکر می کنم ما آقا را داریم. استیو و او آنجاست
66:01
is can you hear me mr. Duncan yes we can
578
3961920
2850
، می‌توانی صدای من را بشنوی آقای. دانکن بله ما می توانیم
66:04
hear you loud and clear yes very loud and clear do you want me
579
3964770
4980
صدای شما را با صدای بلند و واضح بشنویم بله خیلی بلند و واضح می خواهید من
66:09
to get any closer to the camera no you don't have to shout as you can see I've
580
3969750
4170
به دوربین نزدیکتر شوم نه مجبور نیستید فریاد بزنید همانطور که می بینید من برای
66:13
poured myself a glass of wine you're shouting I'm talking normally mr. Duncan
581
3973920
5390
خودم یک لیوان شراب ریخته ام که دارید فریاد می زنید من عادی صحبت می کنم آقای. دانکن
66:19
I'm talking perfectly normally he always shouts at me he we says I'm shouting
582
3979310
5340
من کاملا عادی صحبت می کنم او همیشه بر سر من فریاد می زند او می گوییم فریاد می
66:24
I've poured myself a glass of wine because this is what you do when you put
583
3984650
4120
زنم من برای خودم یک لیوان شراب ریختم زیرا این کاری است که وقتی
66:28
up your Christmas tree actually oh it's not really wine it's actually grape
584
3988770
6599
درخت کریسمس خود را می گذارید در واقع اوه واقعا شراب نیست در واقع انگور است
66:35
juice there's no alcohol in it at all because I've got to drive later
585
3995369
4351
آبمیوه اصلا الکل نداره چون باید بعدا
66:39
so mr. Duncan it's all getting exciting here can you see me is it light enough
586
3999720
5399
رانندگی کنم. دانکن اینجا همه چیز هیجان‌انگیز است، می‌توانی مرا ببینی آیا به اندازه‌ی کافی سبک است،
66:45
so I move away over into the corner and maybe just to test the sound should I do
587
4005119
8730
بنابراین به گوشه‌ای دور می‌شوم و شاید فقط برای تست صدا، باید
66:53
a twirl you look amazing by the way I've just
588
4013849
4711
چرخشی انجام دهم، از این جهت که فکر می‌کردم شگفت‌انگیز به
66:58
thought actually you know that we were talking about have a pet Santa
589
4018560
6270
نظر می‌رسی، در واقع می‌دانی که ما داشتیم در مورد داشتن یک حیوان خانگی بابا
67:04
Claus yeah taking your dog along to Santa
590
4024830
3180
نوئل صحبت می‌کردیم، بله، سگتان را به بابانوئل ببرید،
67:08
we've still got these spiders I wonder if we could take these tarantula spiders
591
4028010
4650
ما هنوز این عنکبوت‌ها را داریم، نمی‌دانم آیا می‌توانیم این عنکبوت‌های رتیل را
67:12
to this pet Santa Claus and whether he would let the spiders sit on his knee
592
4032660
5930
به بابا نوئل حیوان خانگی ببریم و آیا او اجازه می‌دهد عنکبوت‌ها روی زانویش بنشینند
67:18
and then maybe it'd give us some live crickets to feed these spiders did we
593
4038590
4810
و بعد شاید چند جیرجیرک زنده به ما می‌داد تا به این عنکبوت‌ها غذا بدهیم، آیا ما
67:23
say one of them's died did we tell people about that no one knows that one
594
4043400
3960
می‌گفتیم یکی از آنها مرده است، آیا ما به مردم در مورد این موضوع گفتیم که هیچ‌کس نمی‌داند که یکی
67:27
of the spiders has died but now that meant yes now they do yes we did we did
595
4047360
5310
از عنکبوت‌ها مرده است، اما حالا این بدان معناست که بله حالا آنها می‌کنند بله، ما
67:32
lose one of the spiders it did die but then the person that owns them should
596
4052670
5400
یکی را از دست دادیم. از عنکبوت‌ها مرد، اما پس از آن شخصی که آنها را دارد باید
67:38
bloody hurry up and pick them up I know he said can you look after them for
597
4058070
5070
عجله کند و آنها را
67:43
three weeks and we've had them about eight months we've had them ten months
598
4063140
3360
67:46
ten months yes we've had hey stupid spiders for ten months I don't want them
599
4066500
4680
بردارد. ماه‌ها بله، ده ماه است که عنکبوت‌های احمق داریم، من آن را نمی‌خواهم من
67:51
anymore they're a plain one of them has died yes what did you do mr. Duncan you
600
4071180
7200
دیگر آنها ساده هستند یکی از آنها مرده است بله شما چه کردید آقای. دانکن
67:58
were you cremated it on the fire didn't you well I wasn't gonna mention that you
601
4078380
5400
، اگر آن را روی آتش سوزاندی، خوب نشدی، نمی‌خواستم بگویم که
68:03
cremated it I wasn't I wasn't going to mention that Steve well at first we
602
4083780
4320
سوزانده‌ش کردی، من نبودم، قرار نبود استیو را بگویم خوب، ابتدا
68:08
weren't sure whether it was dead or not so I asked my friend it's curled up in
603
4088100
4560
مطمئن نبودیم که مرده است یا نه بنابراین از دوستم
68:12
the corner of the tank is it dead and he said don't throw it out yet it could be
604
4092660
5340
پرسیدم گوشه مخزن جمع شده است آیا مرده است و او گفت آن را بیرون نیندازید هنوز ممکن است
68:18
molting but then the smell after a few days gave us a clue that maybe it wasn't
605
4098000
6210
پوسته پوسته شود اما بعد از چند روز بوی آن به ما سرنخی داد که شاید اینطور نبوده است.
68:24
anymore you know what gave it away it was it was the smell of rotting flesh
606
4104210
5100
دیگر می دانید که چه چیزی آن را از بین می برد، بوی گوشت پوسیده بود
68:29
and the fact that the spider was was going a very strange green color so you
607
4109310
5910
و این واقعیت که عنکبوت داشت به رنگ سبز بسیار عجیبی درآمده بود، بنابراین می
68:35
know it was it was those things so it hadn't shed hits its skin it actually
608
4115220
5760
دانید که این همان چیزهایی بود که نریخته بود به پوستش برخورد نکرده بود.
68:40
shed its soul do you think spiders have souls no if humans have souls though
609
4120980
9390
روحش را رها کن آیا فکر می کنی عنکبوت ها روح دارند، نه اگر انسان ها روح دارند،
68:50
then do spiders do dogs do cats sheep I don't know but what a strange question I
610
4130370
7140
پس عنکبوت ها هم آیا سگ ها با گربه ها گوسفند انجام می دهند.
68:57
know it's nothing to do with putting up well it's sort of vaguely religious and
611
4137510
3539
69:01
we are putting up a Christmas tree yes we're celebrating Christ the birth of
612
4141049
7531
داریم یک درخت کریسمس می‌چینیم بله، ما تولد مسیح را جشن می‌گیریم.
69:08
Christ I have you think then was it the birth
613
4148580
4170
69:12
or the death like Easter oh you get too mixed up
614
4152750
3810
مرگی مثل عید پاک، اوه خیلی قاطی می‌شوید،
69:16
are you a code like this this isn't alcoholic and yet I think it is so
615
4156560
5850
آیا شما رمزی مثل این هستید که الکلی نیست و با این حال من فکر می‌کنم همینطور است،
69:22
therefore I'm getting a bit titli in a bit drunk
616
4162410
2340
بنابراین من کمی در حال مستی
69:24
are you sure that isn't real wine absolutely not
617
4164750
3660
هستم، آیا مطمئن هستید که شراب واقعی نیست؟ البته
69:28
there's no way for you to tell of course but it is just a grape juice so I'm
618
4168410
5580
هیچ راهی برای شما وجود ندارد که بگویید، اما این فقط یک آب انگور است، بنابراین
69:33
getting all the benefits of red wine without the whether the disadvantages
619
4173990
4590
من تمام مزایای شراب قرمز را دریافت می کنم بدون اینکه آیا مضرات
69:38
which is the oh where did you come from so here we go we go everywhere the
620
4178580
5430
آن این است که آه از کجا آمده اید، بنابراین ما به اینجا می رویم، همه جا می رویم.
69:44
annual the annual putting up the Christmas tree that even smells like
621
4184010
4890
سالانه گذاشتن درخت کریسمس که حتی بوی
69:48
alcohol it's not are you sure that's not alcohol I'm hoping it is so I can have
622
4188900
5940
الکل می‌دهد، مطمئن
69:54
some have you farted mr. Duncan have you no yes he's farted in the studio and
623
4194840
9750
نیستید که الکل نیست. دانکن می‌خواهد نه بله او در استودیو پریده است و
70:04
he's come in here and he's dragged brought some of the smell with him I
624
4204590
3150
او به اینجا آمده است و او را کشیده‌اند و مقداری از بو را با خود
70:07
have not farted he has I have not farted anywhere right let's get on with this we
625
4207740
5190
70:12
haven't gone yet well first of all can we get rid of this because I have a
626
4212930
3660
آورده است. آیا می‌توانیم از شر آن خلاص شویم، زیرا من احساس می‌کنم که در
70:16
feeling this will end up being spilled everywhere the Christmas tree is in this
627
4216590
15630
نهایت درخت کریسمس در این جعبه ریخته می‌شود،
70:32
box I tell you something I'm already regretting this do you remember what
628
4232220
7680
من چیزی را به شما می‌گویم که قبلاً از این موضوع
70:39
happened yes last year mr. Duncan I got very excited and things Redwall all awry
629
4239900
5000
پشیمان هستم. دانکن من خیلی هیجان زده شدم و همه چیز ردوال خراب است
70:44
yes and things go all awry it means they don't go according to plan I said to
630
4244900
4570
بله و همه چیز خراب است، این بدان معناست که طبق برنامه پیش نمی روند.
70:49
Steve I said whatever you do don't don't keep shouting well pretty good the
631
4249470
13050
71:02
Christmas tree otherwise we've only got about 40 minutes left
632
4262520
8030
ما فقط حدود 40
71:10
tried talk about some words connected with trees and putting up the Christmas
633
4270550
4450
دقیقه فرصت داریم تا در مورد برخی از کلمات مرتبط با درختان و نصب درخت
71:15
tree mr. Jenkins gone back into his studio I
634
4275000
3840
کریسمس صحبت کنیم. جنکینز به استودیوی خود برگشت
71:18
don't know why come back mr. Duncan I've got some words here connected with
635
4278840
9010
، نمی دانم چرا برگردید آقای. دانکن من در اینجا چند کلمه در ارتباط با
71:27
trees so shall I go through those what do you want me to do mr. Duncan mr.
636
4287850
9300
درختان دارم، بنابراین می‌توانم آن‌هایی را که می‌خواهید انجام دهم را مرور کنم. آقای دانکن
71:37
Duncan where are you I think I've upset mr. Duncan he doesn't like me fiddling
637
4297150
5790
دانکن کجایی فکر کنم آقا رو ناراحت کردم دانکن او دوست ندارد که من
71:42
with his hat so oh is he's back I just wish you wouldn't act like a like a
638
4302940
6270
با کلاهش دست و پا بزنم، اوه اوه او برگشته، فقط کاش مثل یک آدم روانی رفتار نمی کردی،
71:49
mental person oh well you couldn't say that I was well here we go here's one
639
4309210
7440
اوه خوب، نمی توانستی بگوییم که من اینجا خوب بودم، ما میریم اینجا یکی
71:56
let's go be this one already sorry what's what's happening nothing mr.
640
4316650
4950
بیا بریم این باشیم یکی در حال حاضر متاسفم چه چیزی اتفاق می افتد هیچ چیز آقای.
72:01
Duncan absolutely nothing are we gonna put this tree up or not show some of
641
4321600
6450
دانکن مطلقاً هیچ چیز نمی‌خواهیم این درخت را بچینیم یا برخی از
72:08
these words that you've worked for 15 minutes mystery barking up the wrong
642
4328050
5340
این کلمات را نشان ندهیم که شما 15 دقیقه کار کرده‌اید.
72:13
tree parking problem 3 this means to waste your time and efforts pursuing the
643
4333390
9780
72:23
wrong path yeah thing or assumption to make a wrong choice
644
4343170
4940
برای انتخاب اشتباه
72:28
barking up the wrong tree for example you won't solve the problem with that
645
4348110
6070
پارس کردن از درخت اشتباه، به عنوان مثال، شما با این رویکرد مشکل را حل نمی
72:34
approach you are barking up the wrong tree why are you standing like this what
646
4354180
8100
کنید، شما در حال پارس کردن درخت اشتباهی هستید چرا اینگونه ایستاده
72:42
do you do the police kept on questioning the same person they were barking up the
647
4362280
5669
اید چه می کنید پلیس مدام از همان شخصی که پارس می کرد بازجویی کرد از
72:47
wrong tree as they didn't commit the crime barking up the wrong tree me want
648
4367949
5431
درخت اشتباهی که مرتکب جنایت نشدند پارس کردن درخت اشتباهی من
72:53
people to see it pursuing the wrong thing that's what I just said stop
649
4373380
3990
می‌خواهم مردم ببینند که کار اشتباهی را دنبال می‌کند، این همان چیزی است که من گفتم دست از
72:57
blaming me for everything about your affair with the boss at work it's not my
650
4377370
6599
سرزنش من برای همه چیز در مورد رابطه خود با رئیس در محل کار خود
73:03
fault you're barking up the wrong tree Petey Oh I've written on here for some
651
4383969
4921
بردارید، تقصیر من نیست شما "در حال پارس کردن از درخت اشتباهی Petey Oh من به دلایلی اینجا نوشتم
73:08
reason where does it come from it comes from the US the US of A hunting dogs if
652
4388890
9690
که از کجا می آید و از ایالات متحده می آید، سگ های شکاری A
73:18
you if you hunt dogs or of his dogs are after a prey and they catch a scent but
653
4398580
6330
اگر شما سگ ها یا سگ های او را شکار می کنید به دنبال طعمه هستند و آنها عطر را میگیرم اما
73:24
sometimes they get it wrong and they think that the prey is by a spy a tree
654
4404910
5039
گاهی اوقات ت هی اشتباه می‌کنی و فکر می‌کنند طعمه توسط یک درخت جاسوس است
73:29
they all start barking around this tree that it's long since gone somewhere else
655
4409949
5030
، همگی شروع به پارس کردن در اطراف این درخت می‌کنند که مدت‌هاست جای دیگری رفته است
73:34
and so they're barking up the wrong tree so if you get something wrong and you
656
4414979
6980
و بنابراین آنها در حال پارس کردن از درخت اشتباهی هستند، بنابراین اگر شما مشکلی دارید و شما
73:41
somebody might say to you you're barking up the wrong tree it just means that
657
4421959
4150
ممکن است کسی به شما بگویم که دارید پارس درخت اشتباهی می کنید، این فقط به این معنی است که
73:46
you're wasting your time that effort you give you're off you're not quite
658
4426109
3901
وقت خود را تلف می کنید و تلاشی که انجام می دهید از بین می رود، شما در
73:50
accurate with the thing that you're pursuing barking up the wrong tree you
659
4430010
6509
مورد چیزی که دنبال می کنید درست نیستید.
73:56
can set that enough time money doesn't grow on trees does it mr. Duncan I often
660
4436519
9480
تنظیم کنید که زمان کافی پول روی درختان رشد نکند. دانکن من اغلب
74:05
say that expression to mr. Duncan money doesn't grow on trees is an expression
661
4445999
4770
این عبارت را به آقای. پول دانکن روی درختان رشد نمی کند تعبیری است
74:10
that is meant to make somebody try and understand the effort and the hard work
662
4450769
6630
که به این معناست که کسی تلاش کند و تلاش و کار سختی را
74:17
that is required in early money and and not to spend it on stupid things because
663
4457399
7770
که برای پول اولیه لازم است را درک کند و آن را برای چیزهای احمقانه خرج نکند زیرا
74:25
it's a waste of money you often say this expression to children money doesn't
664
4465169
4920
اغلب می گویید پول هدر دادن است. این عبارت به کودکان پول
74:30
grow on trees because if your child is constantly asking you for new toys you
665
4470089
5941
روی درختان رشد نمی کند زیرا اگر کودک شما دائماً از شما اسباب بازی های جدید می خواهد،
74:36
might say to them look you've had enough toys money doesn't grow on trees so
666
4476030
6059
ممکن است به او بگویید به اندازه کافی اسباب بازی دارید، پول روی درختان رشد نمی کند، بنابراین
74:42
you'll just have to use the ones you've got until I've got my next wages in so
667
4482089
6180
شما فقط باید از آن استفاده کنید. آنهایی که دارید تا زمانی که من دستمزد بعدی خود را دریافت کنم، بنابراین
74:48
yes that's a please stop asking me for another new computer game you've already
668
4488269
6180
بله، لطفاً از من درخواست بازی رایانه ای جدید دیگری را که قبلاً داشتید را متوقف کنید
74:54
had for money doesn't grow on trees so you might say that now apparently this
669
4494449
6061
، زیرا پول روی درختان رشد نمی کند، بنابراین ممکن است بگویید که اکنون ظاهراً
75:00
originates from an expression well from the fact that trees are the leaves on
670
4500510
7829
منشأ آن بیان خوبی از این واقعیت است که درختان همان برگ
75:08
trees the fruit on trees grows very easily and there is very little effort
671
4508339
5461
درختان هستند، میوه روی درختان خیلی راحت رشد می کند و تلاش بسیار کمی
75:13
required to do it so obviously money is more difficult to
672
4513800
5309
برای انجام آن لازم است، بنابراین بدیهی است که به دست آوردن پول
75:19
come by than fruit on a tree and therefore if you say money doesn't grow
673
4519109
6240
دشوارتر از میوه روی درخت است و بنابراین اگر بگویید پول. روی درختان رشد نمی کند
75:25
on trees it means that you haven't got much of it and you don't want to spend
674
4525349
3150
به این معنی است که شما رشد نکرده اید خیلی از آن را گرفتم و شما نمی خواهید
75:28
it on stupid things and I'm always saying that mr. mr. Duncan he's saying
675
4528499
3750
آن را خرج چیزهای احمقانه کنید و من همیشه می گویم که آقای. آقای. دانکن می‌گوید
75:32
oh can I have some more chocolate can I have an another new vostok watch and I
676
4532249
6060
آه، می‌توانم مقداری شکلات دیگر بخورم ، می‌توانم یک ساعت وستوک جدید دیگر داشته باشم و
75:38
have to say to mr. Duncan hold on a minute money doesn't grow on trees the
677
4538309
4860
باید به آقا بگویم. دانکن یک دقیقه صبر کن پول روی درختان رشد نمی کند،
75:43
hell are you talking about money doesn't grow on trees mr.
678
4543169
3241
جهنم شما در مورد پول صحبت می کنید که روی درختان رشد نمی کند.
75:46
I never asked you for anything I know he doesn't he's never asked me for a thing
679
4546410
3810
من هرگز از شما چیزی نخواستم می دانم که او نمی کند او هرگز از
75:50
I don't ask people for money well I said I don't ask you can I have a look at the
680
4550220
4800
من چیزی نخواسته است من از مردم پول نمی خواهم خوب گفتم من از شما نمی خواهم می توانید به
75:55
live chat because you haven't gotten much yourself that's true you know Steve
681
4555020
3390
چت زنده نگاهی بیندازم زیرا شما نخواستید این درست است که می دانید
75:58
Steve is poor I mean he's the poorest person in his family no I'm not mr.
682
4558410
6750
استیو فقیر است منظورم این است که او فقیرترین فرد خانواده اش است نه من آقای نیستم.
76:05
Duncan where is the live chat I can't see it and you know I'd like to engage
683
4565160
3720
دانکن چت زنده کجاست من نمی توانم آن را ببینم و شما می دانید که من می خواهم
76:08
with the live chat he hasn't got two pennies to rub together to pet that me
684
4568880
4110
با چت زنده شرکت کنم او دو پنی ندارد که با هم مالیده شود تا من را نوازش کند که
76:12
if you haven't got two pennies to rub together that means you haven't got much
685
4572990
3690
اگر شما دو سکه برای مالیدن با هم ندارید من را این بدان معناست که شما
76:16
money that means you literally haven't even got two pennies to rub together you
686
4576680
4560
پول زیادی ندارید، به این معنی که شما به معنای واقعی کلمه حتی دو سکه برای مالیدن با هم ندارید،
76:21
might have one penny but you've got nothing to rub it on you can't rub it on
687
4581240
4350
ممکن است یک پنی داشته باشید، اما چیزی برای مالیدن آن ندارید، نمی توانید آن را روی
76:25
another penny because you've only got one penny I'm not poor not really I
688
4585590
5100
یک پنی دیگر بمالید، زیرا شما فقط یک پنی گرفتم من فقیر نیستم واقعا
76:30
saved my money I'm a saver mr. Duncan this seems to be going very slowly our
689
4590690
6390
پولم را پس انداز کردم من یک پس انداز هستم. دانکن این به نظر می رسد خیلی کند پیش می رود که
76:37
viewers getting bored already because this tree we're already ten fifteen
690
4597080
6000
بینندگان ما در حال حاضر خسته شده اند زیرا این درخت ما در حال حاضر ده پانزده
76:43
minutes into the tree building exercise and that's one way of putting it and yet
691
4603080
8280
دقیقه در تمرین درخت سازی هستیم و این یکی از راه های بیان آن است و با
76:51
I can't see anything happening Oh mr. Duncan's got the Box open shall I
692
4611360
4680
این حال من نمی توانم چیزی را ببینم که اوه آقای. دانکن جعبه را باز کرده است، آیا
76:56
get the tree out because this I'm getting frustrated now mr. Duncan he's
693
4616040
3690
من درخت را بیرون می آورم، چون الان دارم ناامید می شوم آقای. دانکن
76:59
just he's just not doing enough he's just tuned in I'm sorry
694
4619730
10310
او فقط به اندازه کافی کار نمی کند او فقط کوک کرده است من متاسفم
77:17
right the first bit where's the base that is it and that's the top bit is it
695
4637350
10980
درست اولین بیت کجاست پایه آن و آن قسمت بالایی
77:28
it's out ready so so this particular tree comes in two sections so this is
696
4648330
8350
است که آماده است بنابراین این درخت خاص در دو قسمت می آید بنابراین این
77:36
the top part and the part that mr. Steve is playing with is the bottom the bottom
697
4656680
6810
قسمت بالایی است بخشی و بخشی که آقای. استیو با آن بازی می‌کند قسمت پایینی است
77:43
part you have to grab it both hands that's it so now mr. Steve will grab it
698
4663490
9720
که باید آن را با دو دست بگیرید، پس حالا آقای. استیو آن را
77:53
with both hands and he will slide it into the hole done that's it
699
4673210
6630
با هر دو دست می گیرد و به سوراخ می کشاند، این کار است
77:59
Merry Christmas everyone good bye bye bye see you next week also it's up
700
4679840
6300
کریسمس مبارک همه خداحافظ خداحافظ هفته آینده می بینمت، همینطور است که همینطور است
78:06
that's it that's it we'll just leave it like that
701
4686140
3110
، ما فقط آن را رها می کنیم
78:09
no not really very good actually this is it my imagination or is this really
702
4689250
8080
نه واقعاً خیلی خوب نیست این تصور من است یا واقعاً
78:17
really boring well this is a branch isn't it here mr. Duncan this is a
703
4697330
10740
واقعاً خسته کننده است این یک شعبه است، اینجا نیست آقای. دانکن این یک
78:28
branch so that's time for me to get at another expression
704
4708070
6110
شاخه است، بنابراین وقت آن رسیده است که به یک عبارت دیگر بپردازم
78:40
go out on a limb go out on a limb the limb being the branch of a tree if you
705
4720480
8430
بیرون روی اندام برو بیرون یک اندام، اندام شاخه درخت است اگر
78:48
go out on a limb you say or do something that is different to most people you
706
4728910
7110
روی عضوی بیرون بروی، کاری را می گویی یا انجام می دهی که با بیشتر افراد متفاوت است. افرادی که
78:56
risk criticism you get into a risky position yourself in order to help
707
4736020
6000
ریسک انتقاد را دارید، خودتان در موقعیتی پرخطر قرار می
79:02
somebody you go out on a limb for example the politician really went out
708
4742020
8460
گیرید تا به کسی کمک کنید که با او مخالفت کنید، به عنوان مثال، سیاستمدار
79:10
on a limb when he suggested that people supporting brexit were all stupid ah he
709
4750480
7230
وقتی پیشنهاد کرد که افرادی که از برگزیت حمایت می کنند همه احمق هستند، واقعاً
79:17
went out on a limb because just as if you were to go climbing on a tree and
710
4757710
4469
دچار مشکل شد. درست مثل اینکه می خواهید از درخت بالا بروید و
79:22
out on the edge of a branch the limb of a tree in the end of a branch yes or
711
4762179
6031
از لبه شاخه بیرون بروید، اندام درخت در انتهای شاخه بله یا
79:28
just on the branch the branch is like a limb isn't it a limb is another word for
712
4768210
3600
فقط روی شاخه، شاخه مثل یک اندام است، آیا یک اندام دیگر است کلمه به
79:31
a branch yeah then you risk though your weight breaking the branch and you crash
713
4771810
6150
یک شاخه بله، پس شما خطر می کنید اگرچه وزن شما شاخه را بشکند و سقوط
79:37
down so the idea here using that expression in everyday life is that you
714
4777960
4770
کند، بنابراین ایده اینجا با استفاده از این عبارت در زندگی روزمره این است که شما
79:42
are taking a risk yourself in saying or doing something you might take a risk
715
4782730
5910
در گفتن یا انجام کاری که ممکن است با همکارتان ریسک کنید، ریسک می
79:48
with a colleague at work who is maybe being late to work all the time and the
716
4788640
4470
کنید. کاری که شاید همیشه دیر سر کار می آید و
79:53
boss is about to sack him but you're supporting him and you're going out on a
717
4793110
4410
بو ss قصد دارد او را اخراج کند، اما شما از او حمایت می کنید و می روید بیرون
79:57
limb because it's risky for you ah you might say to that particular person I'm
718
4797520
5580
چون این برای شما خطرناک است آه ممکن است به آن شخص خاص بگویید من
80:03
really going out on a limb for you here you'd better sort out your lateness or I
719
4803100
6090
واقعاً اینجا برای شما دست و پا می زنم بهتر است تأخیر خود را مرتب کنید وگرنه
80:09
might get into trouble with the boss so that comes from it's another us
720
4809190
5489
ممکن است با رئیس به مشکل برسم که از تعبیر دیگر ما
80:14
expression mr. Duncan and as I said it means climbing trees and going out to
721
4814679
5941
باشد آقای. دانکن و همانطور که گفتم به معنای بالا رفتن از درختان و بیرون رفتن
80:20
the edge of branches and taking a big risk and you can take a big risk with
722
4820620
4349
تا لبه شاخه ها و ریسک بزرگ است و می توانید با
80:24
all sorts of things in life you can say something and go out on the limb say
723
4824969
5011
همه چیز در زندگی ریسک بزرگی کنید، می توانید چیزی بگویید و بیرون بروید و
80:29
something that's not popular or you can help somebody and maybe they shouldn't
724
4829980
5820
چیزی بگویید که اینطور نیست. محبوب است یا می توانید به کسی کمک کنید و شاید نباید
80:35
be helped and you might risk getting into trouble yourself by doing so so to
725
4835800
4230
به او کمک کرد و ممکن است با انجام این کار خودتان به دردسر بیفتید.
80:40
go out on a limb can be to do something risky
726
4840030
3780
80:43
yes say something risky like earlier when we showed the the game that we
727
4843810
7080
که
80:50
bought yesterday pass the ball that was a risky we could we were going
728
4850890
5000
دیروز خریدیم توپ را پاس بدیم که خطرناک بود، می‌توانستیم بیرون برویم.
80:55
out on a limb I'm going to look at the live chat mr. Duncan if it makes you
729
4855890
5280
من می‌خواهم به چت زنده نگاه کنم. دانکن اگر شما را
81:01
happy
730
4861170
2360
خوشحال می کند
81:05
while mr. Duncan is looking at the tree I will look at the night the live chat
731
4865160
5000
در حالی که آقای. دانکن دارد به درخت نگاه می‌کند، شبی که چت زنده است،
81:10
I'm not able to come to the house to get the kids together for the first time in
732
4870160
4390
نمی‌توانم برای اولین بار در سال‌های اخیر به خانه بیایم تا بچه‌ها را دور هم جمع
81:14
years but I don't want to be in your arms and legs but oh it's gone mr.
733
4874550
5580
کنم، اما نمی‌خواهم در آغوش و پاهای تو باشم اما اوه دیگه رفت آقای
81:20
Duncan how do I get the live chat back mr. Duncan it's gone oh oh here we go
734
4880130
5280
دانکن چگونه می توانم چت زنده را پس بگیرم آقای. دانکن تمام شد اوه اوه ما برویم
81:25
oh I think somebody's I'm not sure what's going on here there's nothing new
735
4885410
10260
اوه من فکر می کنم کسی است من مطمئن نیستم اینجا چه خبر است هیچ چیز جدیدی
81:35
there I'm going out on a limb and say you're a
736
4895670
2700
وجود ندارد.
81:38
Buzzard rusty the Snowman alright okay what are you doing I don't know how to
737
4898370
6000
نمی دانم چگونه
81:44
get the live chat back yes you just you just do that okay well I don't know you
738
4904370
3990
چت زنده را برگردانم بله شما فقط این کار را انجام دهید، خوب من نمی دانم
81:48
are you are you new to technology blue thunders here today i donate for he he
739
4908360
6870
که شما تازه وارد هستید با فناوری رعد و برق آبی امروز اینجا کمک می کنم زیرا
81:55
will become a big spender yes oh yes now mr. Duncan there's no
740
4915230
6420
او تبدیل به یک خرج بزرگ خواهد شد بله اوه بله حالا آقای دانکن
82:01
risk of mr. Duncan being a big spender and you every don't we don't want so we
741
4921650
4170
خطری از آقای وجود ندارد. دانکن که خرج بزرگی است و شما هر چه نمی خواهید ما نمی خواهیم، ​​بنابراین
82:05
don't want you to donate booth under your only you're not old enough you're
742
4925820
3270
نمی خواهیم که غرفه زیر خود را اهدا کنید.
82:09
not earning your own money yet we don't have to take any all your pocket money
743
4929090
3330
تمام پول جیبتان
82:12
away from you Oh what you doing mr. Duncan clearly you don't know how to
744
4932420
7170
را از خودت بردار اوه چه کار می کنی آقای. دانکن واضح است که تو کار بلد
82:19
work I'm on I'm not I'm fine here you don't know how to Steve it's not a big
745
4939590
4590
نیستی من سر کار نیستم اینجا خوبم نمیدانی چگونه استیو
82:24
spender you're right there are not funny poem I saw talking of trees there was an
746
4944180
10170
خرج بزرگی نیست تو درست می گویی شعر خنده دار نیست من دیدم از درختان صحبت می کنم
82:34
interesting article I listened to on the radio when I was driving along which I
747
4954350
7050
زمانی که در حال رانندگی بودم، مقاله جالبی از رادیو گوش دادم
82:41
found very hard to believe apparently there's a lot of new research into the
748
4961400
6780
که باورش برایم سخت بود، ظاهراً تحقیقات جدید زیادی در مورد
82:48
life of trees and they are now beginning to realize or understand the trees have
749
4968180
8520
زندگی درختان وجود دارد و آنها اکنون شروع به درک یا درک درختان کرده‌اند.
82:56
well they may even men may have feelings they may be ought to feel pain what a
750
4976700
4770
حتی مردان نیز ممکن است احساساتی داشته باشند که ممکن است احساس درد داشته باشند چه
83:01
load of rubbish there's apparently a lot of research this was on Radio 4
751
4981470
5069
حجم زیادی از زباله وجود دارد.
83:06
must be true radio for being one of the most trusted media outlets in the whole
752
4986539
6841
83:13
of the UK I would say you mean the BBC the BBC's radio for anything they say on
753
4993380
6210
منظور شما بی‌بی‌سی رادیو بی‌بی‌سی است که برای هر چیزی که می‌گویند
83:19
there must be fact and they had this scientist on apparently he said that
754
4999590
7410
باید واقعیتی وجود داشته باشد و این دانشمند ظاهراً گفته است که
83:27
there's lots of research now that the roots of trees connected with fungi
755
5007000
4469
اکنون تحقیقات زیادی انجام شده است که ریشه‌های درختان مرتبط با قارچ‌های
83:31
under the ground are able to communicate over vast distances through their roots
756
5011469
7741
زیر زمین قادر به برقراری ارتباط در فواصل بسیار زیاد هستند. ریشه های آنها
83:39
and through the fungi in the ground and communicate for example if a deer comes
757
5019210
6960
و از طریق قارچ ها در زمین و ارتباط برقرار کنید به عنوان مثال اگر یک آهو
83:46
into the forest and starts nibbling at the trees its able to sell send a signal
758
5026170
5310
به جنگل بیاید و شروع به نیش زدن به درختان کند می تواند بفروشد سیگنالی
83:51
to warn the other trees now what the other trees are going to be able to do
759
5031480
4050
برای هشدار به درختان دیگر بفرستد و حالا درختان دیگر می توانند
83:55
about it I really don't know because they thought like they could run away
760
5035530
6230
در مورد آن چه کاری انجام دهند. بدانند چون فکر می کردند می توانند فرار
84:01
apparently they can tell the difference between different animals so if a
761
5041760
5140
کنند ظاهراً می توانند تفاوت بین حیوانات مختلف را تشخیص دهند، بنابراین اگر
84:06
squirrel is running up the tree there's one signal if a human comes into the
762
5046900
4710
سنجابی از بالای درخت می دود یک سیگنال وجود دارد اگر انسانی به
84:11
forest there's a different signal and apparently they were saying if trees are
763
5051610
4140
جنگل بیاید سیگنال متفاوتی وجود دارد و ظاهراً آنها می گفتند اگر درختان می
84:15
running out of water you that they that they're screaming have you heard such a
764
5055750
4829
دوند. از آب تو که آنها که دارند فریاد می زنند آیا چنین
84:20
load of rubbish what it's a horrible thing to horrible thought that if you go
765
5060579
3991
بار زباله شنیده ای چه چیز وحشتناکی است تا فکر وحشتناکی که اگر به باغت بروی
84:24
into your garden and start clipping your trees they're all screaming they're not
766
5064570
3080
و درختانت را قطع کنی همه فریاد می زنند که درخت نیستند.
84:27
trees don't have brains well well you say that mr. Duncan because then the the
767
5067650
6159
خوب مغز ندارید شما می گویید که آقای. دانکن چون
84:33
the interviewer so to the scientists the well okay they might be sending out
768
5073809
4801
مصاحبه کننده پس به دانشمندان خوب است ممکن است
84:38
signals but there's no central nervous system there's no brain yeah and and the
769
5078610
5339
سیگنال ها را ارسال کنند اما سیستم عصبی مرکزی وجود ندارد و مغز وجود ندارد بله
84:43
the scientists said well they're now think that there is a kind of brain not
770
5083949
4081
و دانشمندان گفتند خوب اکنون فکر می کنند که نوعی مغز وجود دارد که وجود ندارد
84:48
the only thing that's in the buds of the trees and they're somehow all connected
771
5088030
5730
تنها چیزی که در جوانه های درختان وجود دارد و همه آنها به نحوی
84:53
together these disparate buds and they're all connected into one sort of
772
5093760
5279
این جوانه های نامتجانس را به یکدیگر متصل کرده اند و همه آنها به یک نوع مغز بزرگ متصل هستند،
84:59
big brain so is anyone still watching this is Steve I think he's either drunk
773
5099039
6330
بنابراین آیا کسی که هنوز این را تماشا می کند استیو است من فکر می کنم او یا مست است
85:05
or having a stroke I'm not sure it's one of them well look what Lilla has said
774
5105369
4920
یا سکته کرده است. مطمئن نیستم که یکی از آنها باشد خوب نگاه کنید لیلا چه گفته
85:10
here which is absolutely what I just touched this phone it all goes well how
775
5110289
6450
است، دقیقاً همان چیزی است که من همین الان این گوشی را لمس کردم، همه چیز خوب پیش می رود چگونه
85:16
do I get rid of that mr. Duncan what you've done I just I just pressed
776
5116739
4191
از شر آن آقای خلاص شوم. دانکن کاری که تو انجام دادی من فقط فشارش دادم
85:20
it there we go it's gone again keep you are mr. ding can I just say you are the
777
5120930
7020
اونجا رفتیم دوباره رفت نگهش دار که آقا هستی. می‌توانم بگویم تو بی‌فایده‌ترین آدمی هستی،
85:27
most useless person here we go what Lilia says being among trees is also
778
5127950
6120
همان‌طور که لیلیا می‌گوید بودن در میان درختان نیز
85:34
very healing as we all know that's the first and foremost reason why we love to
779
5134070
5190
بسیار شفابخش است، زیرا همه می‌دانیم که این اولین و مهمترین دلیلی است که ما دوست
85:39
walk in a forest from time to time but that's the atmosphere that it's not it's
780
5139260
4470
داریم گاهی در جنگل قدم بزنیم، اما جو همین است. این
85:43
not trees they're not whispering things to you I think they are communicating
781
5143730
4920
درخت نیست، آنها چیزهایی را با شما زمزمه نمی کنند، فکر می کنم آنها با ما ارتباط برقرار
85:48
with us yeah they're giving off pheromones chemicals to make us feel
782
5148650
4680
می کنند، بله، آنها مواد شیمیایی فرمون می دهند تا احساس خوبی به ما بدهند،
85:53
good because they're saying oh don't chop us down please don't chop us down
783
5153330
3900
زیرا آنها می گویند اوه ما را خرد نکن لطفا ما را ریز ریز کنید
85:57
I'll make you feel all calm and nice ok deeper rather than further this trees
784
5157230
6390
من باعث می‌شوم که احساس آرامش و خوبی داشته باشید، خوب عمیق‌تر به جای این‌که این درختان جلوتر
86:03
coming on isn't it because you don't know how to operate this phone I'll be
785
5163620
4320
بیایند، اینطور نیست که شما نمی‌دانید چگونه با این تلفن کار کنید، من
86:07
fine I'll be fine mr. great greetings from Brazil it says Ronaldo okay Ronaldo
786
5167940
8310
خوب می‌شوم من خوب می‌شوم آقای. سلام عالی از برزیل میگه رونالدو باشه رونالدو
86:16
but Reginaldo the football player very close we've got a famous scroll there
787
5176250
9020
اما رجینالدو بازیکن فوتبال خیلی نزدیک ما یک اسکرول معروف
86:25
it's like trying to cheat trainer chip Duncan did you make a series of lessons
788
5185810
5590
داریم اونجا مثل تلاش برای تقلب مربی چیپ دانکن آیا یک سری درس
86:31
about pronunciation pronunciation well well there's it there's about there's
789
5191400
8220
در مورد تلفظ تلفظ خوب درست کردی
86:39
about two million words in the English language so it really depends some words
790
5199620
5910
دو میلیون کلمه در زبان انگلیسی، بنابراین واقعاً بستگی دارد که برخی از کلمات
86:45
are hard to pronounce whilst others are very easy to pronounce but listening to
791
5205530
5280
تلفظ شوند، در حالی که تلفظ برخی دیگر بسیار آسان است، اما شنیدن
86:50
this well maybe not today because I don't
792
5210810
3030
این خوب شاید امروز نباشد، زیرا من نمی
86:53
know what this is but normally I will talk about the way certain words are
793
5213840
5040
دانم این چیست، اما معمولاً در مورد روش خاصی صحبت خواهم کرد. کلمات
86:58
pronounced and what are you doing Steve rusty the Snowman has says scientists
794
5218880
6120
تلفظ می شوند و شما چه می کنید استیو مرد برفی می گوید که دانشمندان
87:05
can put electrodes on plants and can measure that's true they've been doing
795
5225000
4350
می توانند الکترودها را روی گیاهان بگذارند و می توانند اندازه گیری کنند که درست است آنها مدتی است که این کار را انجام می دهند.
87:09
that for a while you don't tap you just drag okay
796
5229350
3560
87:12
measure their surface changes and it changes depending on stresses like
797
5232910
5560
بسته به استرس هایی مانند
87:18
insects insect attacks so you can imagine if you go into a forest with a
798
5238470
4770
حمله حشرات حشرات، بنابراین می توانید تصور کنید اگر با
87:23
big axe or a chainsaw yeah you know there's going to be some changes to
799
5243240
4080
تبر بزرگ یا اره برقی به جنگل بروید، بله، می دانید که تغییراتی در
87:27
those trees and measurable changes okay in the
800
5247320
3210
آن درختان وجود دارد. و تغییرات قابل اندازه گیری
87:30
in the conductivity across the leaves or something maybe but again it's not it's
801
5250530
6629
در رسانایی در سراسر برگ ها خوب است یا چیزی ممکن است، اما دوباره
87:37
not like they're sentient I don't know we did do we know see I can't see the
802
5257159
5310
اینطور نیست که آنها حساس هستند، نمی دانم ما این کار را انجام دادیم، می دانیم که نمی
87:42
value of them being able to communicate under the soil okay they can't do
803
5262469
3480
توانم ارزش ارتباط آنها را ببینم در زیر خاک خوب است آنها نمی توانند
87:45
anything at the moment I'm wondering whether Steve is sentient I'm not even
804
5265949
3991
در حال حاضر کاری انجام دهند من در تعجب هستم که آیا استیو هوشیار است یا نه، حتی
87:49
sure if I think maybe at the moment a tree is more intelligent than Steve and
805
5269940
4949
مطمئن نیستم که آیا فکر می کنم در حال حاضر درختی باهوش تر از استیو و
87:54
Kev upset mr. Duncan I did the unpardonable thing of touching his hat
806
5274889
4951
کیو است که آقای را ناراحت کرده است. دانکن کار غیرقابل بخشش را انجام دادم که کلاهش را لمس کردم،
87:59
oh that the something about the tree here you convert it and convert it into
807
5279840
8009
اوه که چیزی در مورد درخت اینجا را تبدیل می کنی و به
88:07
sound and you can hear them talk wow I didn't know that our house is in the
808
5287849
6991
صدا تبدیل می کنی و می توانی حرف آنها را بشنوی وای من نمی دانستم که خانه ما در
88:14
forest it says Pierre oh that must be lovely
809
5294840
5040
جنگل است می گوید پیر اوه که
88:19
all those animals coming into your garden every day hello Olli oh yes
810
5299880
8270
همه حیواناتی که هر روز به باغ شما می آیند باید دوست داشتنی باشند سلام اولی اوه بله
88:28
Lilia says in physical terms trees produce fighter sides which are quite
811
5308150
7810
لیلیا از نظر فیزیکی می گوید درختان طرف های جنگنده تولید می کنند که
88:35
special chemicals that are healing once you inhale them yes but if you walk
812
5315960
5279
مواد شیمیایی کاملاً خاصی هستند که با استنشاق آنها التیام می یابند بله، اما اگر
88:41
through a pine forest you can smell all the oils that are given out by the by
813
5321239
4920
در جنگل کاج قدم بزنید می توانید همه را بو کنید. روغن هایی که
88:46
the by the the trees and in fact for many years scientists have wondered why
814
5326159
5520
توسط درختان توسط درختان تولید می شود و در واقع سال هاست که دانشمندان تعجب کرده اند که
88:51
there are these oils in the trees and in fact I remember we used to have a
815
5331679
5940
چرا این روغن ها در درختان وجود دارد و در واقع به یاد دارم که قبلا
88:57
thickest didn't we we had a thickest plant in our garden which is like a
816
5337619
4651
غلیظ ترین روغن را داشتیم، مگر اینکه غلیظ ترین روغن را نداشتیم. در باغ ما که مانند یک
89:02
rubber tree a rubber plant and they don't know why there is that white
817
5342270
4320
درخت لاستیک است، یک گیاه لاستیک بکارید و آنها نمی دانند چرا آن مایع سفید رنگ
89:06
liquid in the trees or maybe it's something to do the communication across
818
5346590
4379
در درختان وجود دارد یا شاید این چیزی باشد که ارتباط
89:10
the forests I think I should probably go and help mr. Duncan do you want any help
819
5350969
6661
بین جنگل ها را انجام دهد، فکر می کنم احتمالا باید بروم و به آقا کمک کنم. آقای دانکن کمک میخوای
89:17
mr. Duncan am i helping you you you have been no help what sir
820
5357630
6529
؟ دانکن من به شما کمک می‌کنم شما هیچ کمکی نکرده‌اید چه آقایی که
89:24
greetings from Berlin says Vlad Vlad greetings from the UK yes because mr.
821
5364159
8440
از برلین درود می‌گوید ولاد ولاد از بریتانیا درود می‌گوید بله چون آقای.
89:32
Steve mr. Duncan we come in peace oh it's gone it's gone the wrong way now
822
5372599
6151
آقای استیو دانکن ما با آرامش می آییم اوه تمام شد، اکنون راه را اشتباه رفته است
89:38
mr. Duncan house there we go watching you
823
5378750
5670
. خانه دانکن در آنجا می رویم تماشای
89:44
use technology is is is possibly the most amusing thing in the world do you
824
5384420
6840
استفاده شما از فناوری این است که احتمالاً سرگرم کننده ترین چیز در جهان است.
89:51
have another word for us yes before we lose every single viewer well all the
825
5391260
7140
89:58
tree ones okay I was gonna wait until we'd sort of got some bubbles out before
826
5398400
5190
قبل از انجام این کار چند حباب بیرون
90:03
doing it we are a long way from that we are a long way from finishing this tree
827
5403590
6240
آوردیم ما با آن فاصله زیادی داریم تا این درخت را به پایان
90:09
this is a warning we're gonna get our baubles out a bit later on I don't think
828
5409830
3990
برسانیم این یک هشدار است که بعداً حباب هایمان را بیرون می آوریم.
90:13
I don't think anyone's going to see our ball balls right can we make this go
829
5413820
3780
فکر نمی کنم مال کسی باشد. می‌خواهیم توپ‌های توپمان را درست ببینیم، آیا می‌توانیم این را
90:17
faster can we fast forward yes okay can I make my life go faster so you know I
830
5417600
5400
سریع‌تر انجام دهیم، آیا می‌توانیم سریع‌تر به جلو برویم، بله، می‌توانم زندگی‌ام را سریع‌تر پیش ببرم، بنابراین می‌دانی
90:23
think I can get to the end of it quickly
831
5423000
3739
فکر می‌کنم می‌توانم سریع به پایان آن برسم، به
90:28
mind your fingers there we go FastTrack so here we are we are dressing the
832
5428210
12640
انگشتان خود توجه کنید که ما به FastTrack می‌رویم پس اینجا آیا ما در حال پوشیدن
90:40
Christmas tree because we haven't put it up yeah we did this last year as well we
833
5440850
4320
درخت کریسمس هستیم زیرا آن را قرار نداده ایم بله، سال گذشته نیز این
90:45
did a live stream last year and there you can see Steve is now opening out the
834
5445170
6840
کار را انجام دادیم، سال گذشته یک پخش زنده پخش کردیم و در آنجا می توانید ببینید که استیو اکنون
90:52
branches on the Christmas tree I think this Christmas tree looks rather
835
5452010
3330
شاخه های درخت کریسمس را باز می کند، فکر می کنم در کریسمس امسال درخت نسبتاً
90:55
nice it looks very very authentic authentic very genuine something that's
836
5455340
7050
زیبا به نظر می رسد بسیار بسیار معتبر به نظر می رسد چیزی واقعی بسیار واقعی که
91:02
realistic is authentic so I think this tree is very authentic well doing a good
837
5462390
7470
واقع بینانه است، معتبر است، بنابراین من فکر می کنم این درخت بسیار معتبر است و به خوبی در
91:09
job there Steve I always do a good job mr. Duncan now do you have if you
838
5469860
6920
آنجا کار خوبی انجام می دهد استیو من همیشه یک کار خوب انجام می دهم. اگر
91:16
celebrate Christmas and you put a Christmas tree up in your garden in your
839
5476780
4240
کریسمس را جشن بگیرید و یک درخت کریسمس را در باغ خود در
91:21
living room or in your house somewhere do you prefer an artificial tree made of
840
5481020
5909
اتاق نشیمن یا در خانه خود در جایی قرار دهید، آیا یک درخت مصنوعی ساخته شده از
91:26
plastic like this one here or do you prefer a real tree well based on what
841
5486929
6331
پلاستیک مانند این اینجا را ترجیح می دهید یا یک درخت واقعی را ترجیح می دهید. با توجه به
91:33
I've just said it wouldn't be a very good idea to go and chop down a living
842
5493260
4890
چیزی که گفتم، فکر خوبی نیست که بروید و یک درخت زنده را قطع کنید
91:38
tree and put it in your living room knowing that that tree is going to be
843
5498150
3660
و آن را در اتاق نشیمن خود بگذارید و بدانید که آن درخت
91:41
screaming because it hasn't got any water
844
5501810
3900
جیغ می‌زند زیرا آب ندارد،
91:45
imagine that a slowly dying tree screaming in your living room
845
5505710
3600
تصور کنید که درختی که به آهستگی در حال مرگ است که در اتاق نشیمن شما فریاد می زند،
91:49
so what a horrible thought aye that is true that trees really can feel and
846
5509310
6450
پس چه فکر وحشتناکی درست است که درختان واقعاً می توانند چیزها را احساس و
91:55
sense things then will it get to the point where even
847
5515760
5270
حس کنند، آنگاه کار به جایی می رسد که حتی
92:01
vegetarians vegetarians would have to commit suicide they would starve to
848
5521030
4689
گیاهخواران گیاهخوار هم مجبور به خودکشی می شوند و
92:05
death if you were a vegetarian and you found out that even trees could feel
849
5525719
6170
اگر شما بودید از گرسنگی می مردند. یک گیاه‌خوار و متوجه شدید که حتی درختان هم می‌توانند احساس کنند
92:11
what would you eat what would you eat well there's a question I'm posing for
850
5531889
6460
که چه می‌خورید چه می‌خورید ، سؤالی است که من برای
92:18
Christmas this year mr. Duncan he's vanished again I don't know where he's
851
5538349
3991
کریسمس امسال مطرح می‌کنم. دانکن او دوباره ناپدید شد، نمی دانم کجا
92:22
gone I'll have to carry on opening the branches on this fake Christmas tree
852
5542340
6830
رفته است، باید به باز کردن شاخه های این درخت کریسمس تقلبی ادامه
92:31
where are you come back help me to decorate the Christmas tree no upset you
853
5551449
12010
دهم، کجا برمی گردی به من کمک کن درخت کریسمس را تزئین کنم،
92:43
by touching your hat but please forgive me
854
5563459
3990
با دست زدن به کلاهت ناراحتت نکن، اما لطفا مرا ببخش
92:47
wall we'll be all right I was out last night as mr. Duncan knows I was in a
855
5567449
5371
دیوار ما همه چیز خوب خواهیم بود من دیشب بیرون بودم به عنوان آقای. دانکن می‌داند که من در یک
92:52
carol singing concert and I sent a couple of solos of course as I do
856
5572820
6629
کنسرت آواز سرود بودم و من چند تک‌نواز فرستادم، البته
92:59
oh holy night was one of them in fact it was a duet a tenor and baritone duet and
857
5579449
7800
شب مقدس یکی از آنها بود، در واقع یک دوئت تنور و باریتون بود و
93:07
it went down very well I've got to say the audience just absolutely loved it oh
858
5587249
4921
خیلی خوب اجرا شد. بگو که تماشاگران کاملاً آن را دوست داشتند، اوه
93:12
we got applause we had to do an encore it was marvelous but that's it I was
859
5592170
6779
ما تشویق شدیم، مجبور شدیم یک انک اجرا کنیم، فوق العاده بود، اما این همان کاری بود
93:18
supposed to do on this afternoon I wasn't going to be here this afternoon
860
5598949
2701
که قرار بود امروز بعدازظهر انجام دهم ، من قرار نبود امروز بعدازظهر اینجا
93:21
because I was in another choir and they also had a concert this afternoon but I
861
5601650
8339
باشم، زیرا من در گروه کر دیگری بودم و آنها نیز امروز بعدازظهر یک کنسرت داشتم اما
93:29
couldn't attend that one because I'm here doing the live show with mr. Duncan
862
5609989
3630
نتوانستم در آن کنسرت شرکت کنم زیرا من اینجا هستم و برنامه زنده را با آقای. دانکن
93:33
well looks like I'm on my own at the moment because mr. Duncan's vanished
863
5613619
5340
به نظر می رسد که من در حال حاضر تنها هستم زیرا آقای. دانکن
93:38
into a studio maybe he's adjusting things adjusting the sound the light
864
5618959
6591
در یک استودیو ناپدید شده است، شاید او در حال تنظیم صدا است و نور را تنظیم می کند،
93:45
maybe he's fiddling with a few knobs things like that but I'm hoping you have
865
5625550
5319
شاید با چند دستگیره از این قبیل کارها دست و پنجه نرم می کند، اما من امیدوارم که شما
93:50
come back soon and helped me out because feeling a bit desperate mr. Duncan where
866
5630869
5281
به زودی برگردید و به من کمک کنید زیرا کمی ناامید هستم. دانکن
93:56
are you
867
5636150
2599
94:07
right here we go now this is very sparkly isn't it this is very sparkly
868
5647400
11529
کجایی اینجا ما می رویم این خیلی درخشان است نه این خیلی درخشان
94:18
this is the star that goes on the top of the Christmas tree and this is very
869
5658929
7111
است این ستاره ای است که روی بالای درخت کریسمس می رود و این
94:26
glittery glitter now there's an interesting subject glitter is being
870
5666040
6540
یک زرق و برق بسیار پر زرق و برق است
94:32
banned in the UK because apparently it is not environmentally friendly anymore
871
5672580
7230
. بریتانیا به این دلیل که ظاهرا دیگر دوستدار محیط زیست نیست
94:39
and they have decided to ban glitter on Christmas cards at sporting events where
872
5679810
8580
و آنها تصمیم گرفته اند زرق و برق را روی کارت های کریسمس در رویدادهای ورزشی ممنوع کنند که در
94:48
they throw glitter up all of it all glitter is now banned so it's not just
873
5688390
4890
آن زرق و برق پرتاب می کنند همه زرق و برق ها در حال حاضر ممنوع شده است،
94:53
it's not just some glitter or types of glitter it's all glitter or glitter in
874
5693280
4590
بنابراین فقط برخی از زرق و برق ها یا انواع زرق و برق نیست. همه زرق و برق یا زرق و برق در
94:57
this country and I think also it might be eventually the whole world so there
875
5697870
6690
این کشور و من فکر می کنم همچنین ممکن است در نهایت تمام جهان باشد، بنابراین
95:04
are lots of things that we are we are getting rid of but they all seem to be
876
5704560
3810
چیزهای زیادی وجود دارد که ما داریم از آنها خلاص می شویم، اما به نظر می رسد همه آنها
95:08
very small things like straws that you drink through yes and and cotton birds
877
5708370
6570
چیزهای بسیار کوچکی هستند مانند نی هایی که از طریق آنها می نوشید بله و و پرندگان پنبه‌ای
95:14
and now glitter what about what about huge power stations which caused so much
878
5714940
7469
و حالا برق می‌زنند، چه در مورد نیروگاه‌های عظیمی که آسیب زیادی
95:22
damage to the environment what about those so we're getting rid of all these
879
5722409
4621
به محیط زیست وارد کرده‌اند، چه در مورد آن‌ها، بنابراین ما از شر همه این چیزهای کوچک خلاص می‌شویم،
95:27
tiny things because some of these things end up in the sea but what about the
880
5727030
5610
زیرا برخی از این چیزها به دریا ختم می‌شوند. اما در مورد
95:32
power stations and all the countries that are using all sorts of polluting
881
5732640
4970
نیروگاه ها و همه کشورهایی که از انواع
95:37
fossil fuels and things like that
882
5737610
4710
سوخت های فسیلی آلوده کننده استفاده می کنند و چیزهایی مانند آن چه می شود
95:42
Steve this tiny thing litter going up my nose
883
5742560
3159
استیو این زباله های کوچک از بینی من بالا می رود
95:45
Steve just sneezed I'm sorry about that yeah we're getting rid of listen hold
884
5745719
4051
استیو فقط عطسه کرد.
95:49
that up mr. ding so I think I think maybe Steve is allergic to glitter that
885
5749770
5480
که تا آقای بنابراین فکر می کنم شاید استیو به زرق و برق آلرژی دارد که
95:55
brings to mind another expression mr. Duncan tea shout in my ear all that
886
5755250
5620
عبارت دیگری را به ذهن متبادر می کند. چای دانکن در گوش من فریاد می زند که هرچه می
96:00
glitters is not gold it's a warning it's a warning that because just because
887
5760870
6570
درخشد طلا نیست، یک هشدار است، یک هشدار است زیرا فقط به این دلیل
96:07
something is all-attractive on the outside doesn't necessarily mean that on
888
5767440
5580
که چیزی از بیرون کاملاً جذاب است، لزوماً به این معنی نیست که
96:13
the inside it has any real substance or quality
889
5773020
5900
در داخل آن ماده یا کیفیت واقعی دارد،
96:19
yes sir brick that can mean an actual object so it can be something like you
890
5779110
4930
بله آقا آجر. می تواند به معنای یک شی واقعی باشد، بنابراین می تواند چیزی باشد مانند اینکه
96:24
go into a jeweler shop and you see this lovely watch it's all gold and sparkly
891
5784040
5940
شما به یک جواهرفروشی می روید و این ساعت دوست داشتنی را می بینید که تماما طلایی و درخشان است
96:29
and then when you get it home it seems very cheap but then when you get it home
892
5789980
4679
و وقتی آن را به خانه می گیرید بسیار ارزان به نظر می رسد اما وقتی آن را به خانه
96:34
you discover that it's just some gold plating and underneath it's just plastic
893
5794659
6051
می گیرید متوجه می شوید که این ساعت زیبا است. فقط مقداری روکش طلا و زیر آن فقط پلاستیک است،
96:40
but it can also refer to a person so if somebody who's very attractive on the
894
5800710
6160
اما می تواند به یک شخص نیز اشاره داشته باشد، بنابراین اگر فردی که از
96:46
outside might not be very attractive on the inside so they might not have a good
895
5806870
4860
بیرون بسیار جذاب است ممکن است در داخل خیلی جذاب نباشد بنابراین ممکن است شخصیت خوبی نداشته
96:51
character or they might be they might use you for your money so you might you
896
5811730
8310
باشد یا ممکن است از شما استفاده کند. برای پول شما
97:00
might be attracted to somebody who's married to somebody who's really
897
5820040
4619
ممکن است جذب کسی شوید که با کسی ازدواج
97:04
attractive you've married them because of their looks
898
5824659
4040
97:08
unfortunately underneath they're not a very nice person so all that glitters is
899
5828699
5891
کرده است که واقعاً جذاب است.
97:14
not gold so you can use that for object and also for humans and did you know mr.
900
5834590
8549
d بنابراین می توانید از آن برای شی و همچنین برای انسان استفاده کنید و آیا mr را می شناسید.
97:23
Duncan mmm that expression is a very old
901
5843139
3181
دانکن ممم این عبارت یک عبارت بسیار قدیمی
97:26
expression going back hundreds and hundreds of years but in fact the modern
902
5846320
7319
است که به صدها و صدها سال پیش باز می گردد، اما در واقع
97:33
use of it all that glitters is not gold was first penned by Shakespeare oh yes
903
5853639
6741
استفاده مدرن از آن چیزی که زرق و برق طلا نیست اولین بار توسط شکسپیر نوشته شده است، بله،
97:40
but it was used many hundreds of years before that in different forms in Old
904
5860380
6040
اما صدها سال قبل از آن به اشکال مختلف استفاده شده است. در انگلیسی قدیم،
97:46
English so there began all that glitters is not nestled in the outside is not
905
5866420
7230
بنابراین همه چیز شروع شد که زرق و برق ها در بیرون قرار نمی گیرند،
97:53
necessarily nice on the inside yes I think Steve is a good example of that
906
5873650
6350
لزوماً در داخل خوب نیست، بله، فکر می کنم استیو نمونه خوبی از آن
98:01
live-chat should I am very good with the technology oh I can just see me now mr.
907
5881290
6340
چت زنده است، اگر من با فناوری خیلی خوب باشم، اوه، اکنون می توانم من را ببینم. آقای.
98:07
Duncan let's look for the live chat if I can find it that is what are you doing
908
5887630
8000
دانکن بیا دنبال چت زنده بگردیم اگر بتوانم آن را پیدا کنم که داری چه کار می کنی
98:15
you are just so useless this there we go see there you go every treasure is not
909
5895630
11799
تو خیلی بی فایده ای این آنجا می رویم ببینیم تو برو هر گنج
98:27
gold yes there we go I prefer Anna says I prefer the real
910
5907429
9391
طلا نیست بله ما برویم ترجیح می دهم آنا می گوید من درخت واقعی را ترجیح می دهم
98:36
tree but not plastic the plastic one is easier so I don't have to kill anything
911
5916820
5340
اما پلاستیکی نیست، پلاستیکی آسان‌تر است، بنابراین مجبور نیستم چیزی را بکشم
98:42
is yes well imagine not only is the tree dying and screaming in the corner of
912
5922160
5430
، بله، تصور کنید نه تنها درخت در گوشه اتاق نشیمن شما می‌میرد و فریاد می‌زند،
98:47
your living room but all the insects that we're living on that tree so you
913
5927590
3600
بلکه تمام حشراتی که ما روی آن درخت زندگی می‌کنیم.
98:51
might have spiders and you might have little flies and they're all dying
914
5931190
4500
عنکبوت داشته باشید و ممکن است مگس های کوچکی داشته باشید و همه دارند می میرند
98:55
because you brought it inside that I don't think the tree would be screaming
915
5935690
3720
چون آن را به داخل آوردی که فکر نمی کنم درخت جیغ
98:59
and you did come up with some weird things there because I don't think the
916
5939410
5280
بزند و چیزهای عجیبی در آنجا به ذهنت رسید چون فکر نمی کنم
99:04
tree is screaming in the corner of the room because it's dead by then according
917
5944690
4170
درخت جیغ می کشد. در گوشه اتاق چون تا آن زمان مرده است به گفته
99:08
to this scientists it's screaming what what for ages afterwards yes because
918
5948860
4800
این دانشمندان فریاد می زند چه چیزی برای سال ها بعد بله، زیرا
99:13
when you first for example if the if the tree is still green then it's still
919
5953660
4590
وقتی شما اول به عنوان مثال اگر درخت هنوز سبز است پس هنوز
99:18
alive when does a tree actually die does
920
5958250
2940
زنده است چه زمانی یک درخت واقعا می میرد آیا
99:21
anyone know so but if you if you say that about trees then then surely every
921
5961190
5130
کسی می داند بنابراین، اما اگر شما می گویند که در مورد tr پس مطمئناً
99:26
single plant is alive well that's it I was saying but while you disappeared
922
5966320
5220
هر گیاه به خوبی زنده است، همین را می‌گفتم، اما در حالی که تو
99:31
into the studio and abandoned me that if this is true what a vegetarians going to
923
5971540
7860
در استودیو ناپدید شدی و مرا رها کردی که اگر این درست باشد کاری که گیاه‌خواران
99:39
do they're going to starve to death because they can't even eat the plants
924
5979400
3510
می‌خواهند انجام دهند، از گرسنگی می‌میرند، زیرا حتی نمی‌توانند گیاهان را
99:42
if they're alive what what are humans going to do other animals that eat
925
5982910
6660
بخورند اگر زنده هستند انسان ها چه کار می کنند حیوانات دیگری که
99:49
plants I guess but they they don't really have a consciousness they don't
926
5989570
4320
گیاهان می خورند من حدس می زنم اما آنها واقعاً هوشیاری ندارند
99:53
have to animals don't count they're not having to make decisions based on
927
5993890
4170
نسبت به حیوانات به حساب نمی آیند که مجبور نیستند بسازند تصمیم گیری بر این اساس است
99:58
whether they think this animal this plant is going to be upset if it gets
928
5998060
5070
که آیا فکر می کنند این حیوان اگر این گیاه کشته شود یا خورده شود ناراحت می شود
100:03
killed or eaten yes but but then if it's just nature then just let nature take
929
6003130
7170
بله، اما اگر این فقط طبیعت است، اجازه دهید طبیعت
100:10
its course so if we need to build some I don't know some chairs and tables from
930
6010300
6150
مسیر خود را طی کند، بنابراین اگر ما نیاز به ساختن چند صندلی داریم، نمی دانم چند صندلی و میزهای
100:16
wood then there you go that's it because we can't use plastic because plastic is
931
6016450
5010
چوبی و پس از آن می‌روید، به این دلیل است که ما نمی‌توانیم از پلاستیک استفاده کنیم، زیرا پلاستیک
100:21
bad have you noticed recently everyone's saying that plastic is bad right yes mr.
932
6021460
8610
بد است، آیا اخیراً متوجه شده‌اید که همه می‌گویند پلاستیک بد است، بله آقای.
100:30
Duncan is back I think I upset him but he's back well I don't know what it is
933
6030070
6600
دانکن برگشت فکر می کنم ناراحتش کردم اما او خوب برگشته است، نمی
100:36
about Steve today he's acting like a crazy person
934
6036670
3210
دانم استیو چیست، امروز مثل یک دیوانه رفتار
100:39
you took my hat off but I'm very sensitive about my hat very sensitive
935
6039880
4530
می کند، تو کلاهم را از سرم برداشتی، اما من در مورد کلاهم بسیار حساس
100:44
I know that man considering that you know you've kind of known me for thirty
936
6044410
4410
هستم، می دانم که آن مرد در نظر دارد که می‌دانی سی سال است که مرا می‌شناسی
100:48
years and I just thought it was a spontaneous act yeah it was a stupid
937
6048820
5490
و من فقط فکر می‌کردم این یک عمل خودبه‌خودی بود، بله، این کار احمقانه‌ای
100:54
thing to do I'm gonna I'm gonna suffer later mr. Duncan's gonna make me pay oh
938
6054310
7430
بود، من بعداً رنج خواهم برد آقای. دانکن می‌خواهد مرا وادار کند که پول بدهم، اوه
101:01
well there we go um you mr. handwritten phrases but I'm
939
6061920
6340
خوب، ما به شما می‌رویم آقای. عبارات دست نویس اما من
101:08
still doing oh I see what you mean yes
940
6068260
4760
هنوز دارم انجام می دهم اوه می فهمم منظور شما چیست بله
101:13
Guadalupe Torres you miss the handwritten well I used to handwrite
941
6073290
7150
گوادالوپ تورس شما دست نوشته خوبی را که قبلاً با دست می نوشتم از دست
101:20
then that is correct but mr. Duncan thought that people couldn't read them
942
6080440
5390
می دهید درست است اما آقای. دانکن فکر می‌کرد که مردم نمی‌توانند آنها را بخوانند،
101:25
so I computer program and I were able to write the mean so well maybe I'll do
943
6085830
9280
بنابراین من برنامه‌نویسی کردم و توانستم میانگین را خیلی خوب بنویسم، شاید دوباره این کار را انجام
101:35
that again mr. Duncan sometimes does some handwritten ones it's all gone
944
6095110
6750
دهم. دانکن گاهی اوقات دست نوشته هایی انجام می دهد، همه چیز
101:41
wrong again oh here we go it's back mr. Duncan's back
945
6101860
4580
دوباره اشتباه شده است، اوه ما برویم، آقای. پشت دانکن
101:46
do you have live trees available in England says Frosty the Snowman yes we
946
6106440
5800
آیا درخت‌های زنده در انگلستان دارید می‌گوید Frosty the Snowman بله، ما
101:52
do in fact there's a place quite near here that I go past every day am I on my
947
6112240
5820
واقعاً یک مکان کاملاً نزدیک اینجا وجود دارد که هر روز از کنار آن می‌گذرم، وقتی
101:58
way to work and there's a big field full of Christmas trees and when they get to
948
6118060
5010
به سمت محل کار می‌روم، یک زمین بزرگ پر از درخت‌های کریسمس وجود دارد و وقتی آنها به
102:03
a certain height there they will chop them down are we trying to think then
949
6123070
8640
ارتفاع معینی برسند آنها را خرد می کنند، آیا ما سعی می کنیم فکر کنیم
102:11
what is a Christmas tree what is the actual scientific name what type of tree
950
6131710
6000
که درخت کریسمس چیست نام علمی واقعی آن چه نوع درختی
102:17
is it I think it's a spruce maybe somebody can enlighten me on that or
951
6137710
7110
است، فکر می کنم صنوبر است شاید کسی بتواند مرا در این مورد روشن کند یا
102:24
correct me I think a Christmas tree is a type of conifer known as a spruce if
952
6144820
5070
من را اصلاح کند. فکر می کنم درخت کریسمس نوعی از مخروطیان است که به عنوان صنوبر شناخته می شود اگر
102:29
anyone needs enlightening its mr. Steve about a great many things
953
6149890
6770
کسی نیاز به روشنگری آقای خود دارد. آقای استیو در مورد بسیاری از چیزها
102:36
talking of light we haven't got a lot in this room mr. Duncan
954
6156840
5890
در مورد نور صحبت می کند، ما چیزهای زیادی در این اتاق نداریم. دانکن
102:42
oh there we go the light is perfect they are the light how much longer we got
955
6162730
5240
اوه ما برویم نور عالی است آنها نور هستند چقدر دیگر
102:47
father Larry we have we have 15 minutes we've got to get a move on mr. Duncan
956
6167970
7840
پدر لری را داریم، 15 دقیقه وقت داریم تا به آقا حرکت کنیم. دانکن
102:55
which means you're gonna be far there is no way that we will get this
957
6175810
3610
که به این معنی است که شما خیلی دور خواهید بود ، هیچ راهی وجود ندارد که ما این
102:59
tree finished in 15 minutes well maybe we can just do it anyway and
958
6179420
3930
درخت را در عرض 15 دقیقه به پایان برسانیم، شاید به هر حال بتوانیم آن را انجام دهیم و
103:03
then people might like to stay on for later I don't think so
959
6183350
3810
سپس مردم ممکن است دوست داشته باشند برای بعداً ادامه دهند، من فکر نمی کنم به
103:07
anyway see the light see the light have you seen the light mr. de courten if you
960
6187160
7380
هر حال این را ببینید نور را ببین نور آیا نور را دیده ای آقای. de courten
103:14
see if you see the light it means that you suddenly understand something that
961
6194540
6390
اگر دیدی نور را دیدی به این معنی است که ناگهان چیزی را فهمیدی که
103:20
you had trouble understanding before it also means that you start believing in
962
6200930
6270
قبل از درک آن مشکل داشتی همچنین به این معنی است که شروع به اعتقاد به
103:27
religion or in a particular way of living or acting or being to see the
963
6207200
6570
دین یا شیوه خاصی از زندگی یا عمل یا بودن برای دیدن
103:33
light ah I've seen the light he's been a bad person for most of his
964
6213770
4770
نور می کنی. نور را دیده ام او در بیشتر عمرش آدم بدی
103:38
life but finally he's seen the light and treats other people with respect I
965
6218540
6740
بوده است اما بالاخره نور را دیده و با دیگران با احترام رفتار می کند من
103:45
didn't understand maths at all but now I've seen the light so he didn't
966
6225280
6310
اصلاً ریاضی را نمی فهمیدم اما حالا نور را دیده ام بنابراین او قبلاً ریاضیات را نمی
103:51
understand maths before now you suddenly do you've seen the light and this of
967
6231590
6180
فهمید حالا شما ناگهان نور را دیده اید و
103:57
course when we use the word light we can use phrases like light at the end of the
968
6237770
6120
البته وقتی از کلمه نور استفاده می کنیم می توانیم از عباراتی مانند نور در انتهای تونل استفاده کنیم،
104:03
tunnel there's the light at the end of the tunnel
969
6243890
3180
نور در انتهای تونل وجود دارد
104:07
that means you can see the end of a long task that you've been doing a long task
970
6247070
7020
که به این معنی است که شما می توانید انتهای یک تونل را ببینید. یک کار طولانی که شما در حال انجام یک کار طولانی
104:14
it's taken ages it like a big project at work and you just can't see where it's
971
6254090
7530
بوده اید، مانند یک پروژه بزرگ در کار است و شما فقط نمی توانید ببینید که به کجا
104:21
going to end and then suddenly you get to a point and you can see the end in
972
6261620
4140
ختم می شود و سپس ناگهان به نقطه ای می رسید و می توانید پایان را در
104:25
sight or you can see the light at the end of the tunnel so that's that so when
973
6265760
8760
چشم ببینید یا شما می توانید نور را در انتهای تونل ببینید، بنابراین زمانی
104:34
we use the when we use the word light it's been an expression that's used a
974
6274520
5910
که از تونل استفاده می کنیم اینطور است هنگامی که ما از کلمه نور استفاده می کنیم، این عبارتی است که
104:40
lot in in over over many years because it's really referring to the light from
975
6280430
8040
در طی سالیان متمادی بسیار استفاده شده است، زیرا در واقع به نور
104:48
God because God is supposed to be the source of light so when you refer to
976
6288470
7500
خدا اشاره دارد زیرا قرار است خدا منبع نور باشد، بنابراین وقتی به
104:55
light in a lot of expressions it's often referring to to God mr. Duncan won't
977
6295970
6840
نور در عبارات زیادی اشاره می کنید. اغلب به آقای خدا اشاره می کند. دانکن آن را
105:02
like that so it's got religious religious origins
978
6302810
6320
دوست ندارد، بنابراین منشأ مذهبی مذهبی دارد،
105:09
yes I think that's anything else can you think of anything else to do with like
979
6309840
3969
بله، فکر می‌کنم این چیز دیگری است
105:13
mr. Duncan yeah how about is a good on I punch someone's
980
6313809
5730
. دانکن آره خوبه که من چراغ کسی رو
105:19
lights out mr. Steve today has made me so angry I want to punch his lights out
981
6319539
6721
خاموش کنم آقای. استیو امروز آنقدر من را عصبانی کرده است که می‌خواهم چراغ‌هایش را به بیرون
105:26
there you go you could say also a light at the end of the tunnel if you've been
982
6326260
7199
بکوبم، اگر به
105:33
seriously ill and you're taking a long time to recover from an illness you
983
6333459
5401
شدت بیمار شده‌اید و مدت زیادی طول می‌کشد تا از یک بیماری خلاص شوید.
105:38
might say somebody might say to you are you feeling better and you might say yes
984
6338860
4769
ممکن است بگوید کسی ممکن است به شما بگوید آیا احساس بهتری دارید و شما ممکن است بگویید بله
105:43
I'm starting to feel a lot better I can see a light at the end of the tunnel and
985
6343629
4320
من دارم احساس بهتری دارم می توانم نوری را در انتهای تونل ببینم
105:47
of course when we refer to light at the end of the tunnel in religious terms
986
6347949
4641
و البته وقتی به نور در انتهای تونل اشاره می کنیم. در اصطلاح مذهبی،
105:52
when people die they often come when people say die for a few minutes said
987
6352590
7239
وقتی مردم می میرند، اغلب وقتی می گویند که برای چند دقیقه بمیر، می
105:59
they stopped breathing and that then they're brought back to life they often
988
6359829
3870
گویند نفس کشیدن متوقف شده است و سپس دوباره به زندگی باز می گردند، آنها
106:03
describe the experience as and they can remember it as going towards a light so
989
6363699
5581
اغلب این تجربه را به این صورت توصیف می کنند و می توانند آن را به عنوان رفتن به سمت نور به یاد داشته باشند، بنابراین
106:09
whenever you talk about going toward the light it's it's something it's something
990
6369280
3989
هر زمان که شما در مورد رفتن به سمت نور صحبت کنید این چیزی است
106:13
good that's happening because light is seen as good connected with God and
991
6373269
6241
که اتفاق می افتد چیز خوبی است که در حال رخ دادن است زیرا نور به عنوان خوبی در ارتباط با خدا و
106:19
creation all that sort of thing there's something very strange happening - Steve
992
6379510
5580
خلقت
106:25
you haven't you haven't become religious have you I've seen the light mr. Duncan
993
6385090
4409
دیده می شود. نور را دیدم آقای . دانکن
106:29
I've seen the light I think I think you might need to see a psychiatrist
994
6389499
5390
من نور را دیده‌ام، فکر می‌کنم ممکن است نیاز به دیدن یک روان‌پزشک داشته باشید
106:34
tinsel is very annoying isn't it because it's a it's a scratches your neck now of
995
6394949
7630
، بسیار آزاردهنده است، نه به این دلیل که اکنون گردن شما را خراش می‌دهد،
106:42
course this is very bright and shine you can see why they want to get rid of do
996
6402579
4500
البته این نور بسیار روشن و درخشان است، می‌توانید ببینید چرا آنها می‌خواهند خلاص شوید آیا
106:47
you think they cut up this to make to make what did I say was going to be
997
6407079
4860
فکر می کنید آنها این را قطع کردند تا کاری کنند که من گفتم قرار است
106:51
banned mr. Duncan you're on your own it was glitter that's it so glitter all
998
6411939
5580
ممنوع شود آقای. دانکن، تو تنها هستی ، زرق و برق بود، آنقدر زرق و برق بود، همه
106:57
these little particles of glitter are going into the oceans and blocking up
999
6417519
4350
این ذرات زرق و برق کوچک به اقیانوس‌ها می‌روند و
107:01
the gills of fish apparently so and getting into all the
1000
6421869
6750
آبشش‌های ماهی را مسدود می‌کنند، ظاهراً همینطور است و وارد تمام
107:08
little microorganisms and all the krill that the fish feed on and so where it's
1001
6428619
5431
میکروارگانیسم‌های کوچک و تمام کریل‌هایی می‌شوند که ماهی‌ها از آن تغذیه می‌کنند. و بنابراین، جایی که
107:14
all coming back in the food cycle we're probably eating plastic all the time
1002
6434050
4439
همه چیز در چرخه غذایی برمی گردد، ما احتمالاً همیشه پلاستیک می خوریم،
107:18
when I'm thinking in the future because of evolution I think I think the animals
1003
6438489
4980
زمانی که به آینده به خاطر تکامل فکر می کنم، فکر می کنم فکر می کنم
107:23
the sea and all of the the waste will eventually merge into one thing so so
1004
6443469
5581
حیوانات دریا و همه زباله ها در نهایت به یک تبدیل می شوند. بنابراین
107:29
eventually you'll you'll have you'll have plastic bottles but the fish will
1005
6449050
4469
در نهایت شما خواهید داشت، بطری های پلاستیکی خواهید داشت، اما ماهی ها
107:33
be inside and they will they will become one and the same thing so so the fish in
1006
6453519
5220
در داخل هستند و آنها تبدیل به یک چیز می شوند، بنابراین ماهی های
107:38
the bottle will become one in the same what do you think so mr. Steve is now
1007
6458739
6931
داخل بطری یکی در همان می شوند. اینطور فکر کن آقای استیو اکنون در حال
107:45
putting the light sir I've taken over certainly have certainly taken something
1008
6465670
9119
قرار دادن نوری است که من مسئولیت آن را بر عهده گرفته‌ام، مطمئناً مطمئناً چیزی را گرفته است،
107:54
so this is a live stream something a little different today even though Steve
1009
6474789
5850
بنابراین این یک پخش زنده است که امروز کمی متفاوت است، حتی اگر استیو
108:00
has been very very annoying I'm going to be punished later I will punish you
1010
6480639
6781
بسیار آزاردهنده بوده است، من بعداً مجازات خواهم شد، بعداً قطعاً شما را مجازات خواهم
108:07
later definitely what do you do he has no idea what he's doing I need to unwind
1011
6487420
11389
کرد. چه کار می کنی او نمی داند چه
108:18
yes you need to do something so now Steve is trying to put the Christmas
1012
6498809
5980
108:24
lights on but he's not doing a very good job I'll let mr. Duncan carry on there
1013
6504789
15620
کار می کند. دانکن به
108:40
well I have a look at the live chat begin you have live chat yes we do have
1014
6520409
6310
خوبی ادامه می دهد من نگاهی به چت زنده دارم شروع می کنم شما چت زنده دارید بله ما
108:46
live trees available I think I've answered that one already now me and
1015
6526719
5311
درختان زنده در دسترس داریم فکر می کنم پاسخ داده ام که یکی از آنها در حال حاضر من و
108:52
there we go fire is out yes we need to put another log on the fire we're so
1016
6532030
10169
آنجا می رویم آتش خاموش است بله باید گزارش دیگری قرار دهیم در مورد آتش، ما آنقدر
109:02
poor we can't afford to put another log on the fire well we will do that later I
1017
6542199
6061
فقیر هستیم که نمی توانیم چوب دیگری را روی آتش بگذاریم خوب، این کار را بعداً انجام خواهیم داد،
109:08
didn't put too many on this afternoon because it would be too hot here on the
1018
6548260
6359
امروز بعدازظهر خیلی زیاد قرار ندادم زیرا اینجا خیلی گرم است،
109:14
live stream trees have been eagerly awaiting salvation says Ram oh yes
1019
6554619
12741
درختان پخش زنده مشتاقانه در انتظار رستگاری می گوید رام اوه بله
109:27
people are getting impatient simona says when you're going to decorate the tree
1020
6567360
5259
مردم کم حوصله می شوند سیمونا می گوید وقتی می خواهی درخت را تزئین کنی
109:32
and put the baubles on well hopefully we will get that
1021
6572619
3961
و بابل ها را به خوبی بپوشی امیدوارم
109:36
very very quickly it's not looking good so far we've got we have five minutes
1022
6576580
12200
خیلی زود به این نتیجه برسیم که تا الان خوب به نظر نمی رسد ما پنج دقیقه وقت داریم
109:48
well hurry up mr. Duncan hurry up and put those decorations on the tree we
1023
6588780
7690
خوب عجله کن آقای دانکن عجله کن و آن تزیینات را روی درخت بگذار،
109:56
have a plastic tree why kill a tree exactly well what's worse for the
1024
6596470
5910
ما یک درخت پلاستیکی داریم چرا یک درخت را دقیقاً خوب بکشیم که بدتر از آن برای
110:02
environment having to take oil out of the ground to make a plastic tree or
1025
6602380
7620
محیط زیست است که باید روغن را از زمین خارج کنیم تا یک درخت پلاستیکی بسازیم یا
110:10
growing a real tree and cutting it down I think a lot of people would probably
1026
6610000
4710
یک درخت واقعی پرورش دهیم و آن را قطع کنیم. بسیاری از مردم احتمالاً
110:14
say but as long as you replant the trees you can cut them down every year and
1027
6614710
6480
می گویند، اما تا زمانی که درختان را دوباره بکارید، می توانید هر سال آنها را قطع کنید و
110:21
that's probably better for the environment than actually having to get
1028
6621190
7440
این احتمالا برای محیط زیست بهتر از این است که در واقع
110:28
oil out of the ground to make plastic from it but I don't know Oh Darko P says
1029
6628630
8490
نفت را از زمین خارج کنید تا از آن پلاستیک بسازید، اما من نمی دانم. اوه دارکو پی می گوید
110:37
that they started following you on facebook mr. Duncan
1030
6637120
7280
که آنها شروع به دنبال کردن شما در فیس بوک کردند. دانکن
110:47
a plastic tree is dangerous from the for the environment yes probably on balance
1031
6647320
4260
یک درخت پلاستیکی برای محیط زیست خطرناک است بله احتمالاً در حالت تعادل
110:51
a real tree is probably better but then they're going to be screaming in the
1032
6651580
3930
یک درخت واقعی احتمالاً بهتر است، اما پس از آن آنها در گوشه ای فریاد می زنند
110:55
corner every time you look at that tree you know you've injured it it's thirsty
1033
6655510
4890
هر بار که به آن درخت نگاه می کنید می دانید که او را زخمی کرده اید تشنه است
111:00
and it's just dying in the corner I love the way you're blocking the block you're
1034
6660400
5100
و فقط در گوشه ای در حال مرگ است من عاشق روشی هستم که شما بلوک را مسدود
111:05
blocking the tree all right okay okay it's nearly finished why don't you
1035
6665500
8880
می
111:14
create a group on Facebook mr. Duncan says d'arco see the light others that
1036
6674380
7770
کنید. دانکن می‌گوید d'arco نور را ببین، دیگران که
111:22
there's a song I saw the light by Hank Williams apparently says Jimmy
1037
6682150
7160
آهنگی وجود دارد که من نور را دیدم از هنک ویلیامز ظاهراً می‌گوید جیمی ظاهراً می‌گوید
111:31
that's like the top of Steve's head look it's just as shiny no I can't you can't
1038
6691620
8320
که ظاهر بالای سر استیو به همان اندازه براق است نه من نمی‌توانم شما
111:39
actually tell the difference they look the same hello Lydia says that we're
1039
6699940
8520
در واقع نمی‌توانید تفاوت آنها را تشخیص دهید. همان سلام لیدیا می گوید که
111:48
going to take this room to a new level with that Christmas tree in the corner
1040
6708460
7610
ما با آن درخت کریسمس در گوشه ای این اتاق را به سطح جدیدی خواهیم رساند ،
111:56
are you an atheist mr. Duncan says matrix well I would say I'm an agnostic
1041
6716070
11790
آیا شما یک آقای بی خدا هستید؟ دانکن می‌گوید ماتریکس خوب است، من می‌توانم بگویم من یک آگنوستیک هستم
112:07
which is probably the worst place to be a lot of people think that agnostics
1042
6727860
5830
که احتمالاً بدترین مکان برای بودن است که بسیاری از مردم فکر می‌کنند که آگنوستیک‌ها
112:13
really don't sit on the fence and don't make their minds up I've seen no
1043
6733690
4140
واقعاً روی حصار نمی‌نشینند و تصمیمشان را نمی‌گیرند، من هیچ
112:17
evidence and I need evidence so yeah that's that's my answer
1044
6737830
7140
مدرکی ندیده‌ام و من به مدرک نیاز دارم پس بله این پاسخ من است
112:24
very good Oh Lewis says that I would make a good priest bless you my child
1045
6744970
6120
خیلی خوب اوه لوئیس می گوید که من یک کشیش خوب می کنم فرزندم
112:31
bless you now a mirror says plastics will be banned by the EU well
1046
6751090
8880
شما را برکت دهد حالا یک آینه می گوید پلاستیک توسط اتحادیه اروپا ممنوع خواهد شد و
112:39
interestingly enough some supermarkets are starting to get rid of plastics in
1047
6759970
6750
جالب است که برخی از سوپرمارکت ها شروع به پاک کردن پلاستیک کرده اند. در
112:46
their packaging I bought some Tomatoes recently from
1048
6766720
3390
بسته بندی آنها من اخیراً چند گوجه فرنگی از
112:50
Tesco's and they came in plastic okay so he came in a cardboard package instead
1049
6770110
7530
Tesco خریدم و آنها در پلاستیک آمدند، بنابراین او به جای بسته بندی پلاستیکی معمولی در یک بسته مقوایی آمد که
112:57
of the usual plastic one it did have plastic film over it but I think that
1050
6777640
6240
روی آن فیلم پلاستیکی بود، اما من فکر می کنم
113:03
was probably just a plant-based can't remember what you call it now but not
1051
6783880
5820
که احتمالاً فقط یک قوطی گیاهی بود. به یاد داشته باشید که اکنون آن را چه می نامید، اما
113:09
all the plastic that's covering things is derived from oral some of it is
1052
6789700
3990
تمام پلاستیکی که اشیاء را می پوشاند از خوراکی مشتق نشده است، بخشی از آن
113:13
cellulose based which comes from plants oh you've got your board was that mr.
1053
6793690
6720
بر پایه سلولز است که از گیاهان می آید.
113:20
Duncan look at my balls mmm it takes a lot of courage to let people into your
1054
6800410
9030
دانکن به توپ‌های من نگاه کن، شهامت زیادی می‌طلبد که مردم را به
113:29
living rooms and a big risk as well we're going out on a limb this afternoon
1055
6809440
6350
اتاق نشیمن خود راه بدهی و خطر بزرگی است،
113:35
I'm going out on a limb just letting mr. Steve on the livestream yeah people are
1056
6815790
5830
همینطور ما امروز بعدازظهر با دست و پا بیرون می‌رویم. استیو در پخش زنده بله مردم
113:41
laughing at you mr. Duncan because you're just sort of
1057
6821620
2900
به شما می خندند آقای. دانکن چون تو به نوعی
113:44
not taking much care in the decorating and Guadalupe says that that's how they
1058
6824520
9010
در تزیین زیاد دقت نمی کنی و گوادالوپ می گوید که
113:53
decorate their tree as well I'm laughing so hard why are you laughing so hard
1059
6833530
11670
اینطوری درختشان را تزئین می کنند و من خیلی می خندم چرا اینقدر می خندی این
114:05
don't do that mr. Duncan the tree doesn't deserve it they're laughing mr.
1060
6845200
3690
کار را نکن آقای. دانکن درخت لیاقتش را ندارد آنها می خندند آقای.
114:08
Duncan oh yeah I haven't been watching I see what you mean is that what we've got
1061
6848890
7710
دانکن، اوه، بله، من تماشا نکرده‌ام، منظور شما این است که چیزی که
114:16
to look at for the next two weeks mr. Duncan tree is finished well we did only
1062
6856600
4050
باید برای دو هفته آینده بررسی کنیم، آقای. درخت دانکن به خوبی تمام شد، ما
114:20
have five minutes and the tree is finished there is look at that Steve I'm
1063
6860650
3660
فقط پنج دقیقه وقت داشتیم و درخت تمام شد، به استیو نگاه کنید، من می‌خواهم
114:24
gonna put the lights on their shed light if you shed low mr. Duncan's turning the
1064
6864310
6900
چراغ‌ها را روی نور سایبان آن‌ها بگذارم. دانکن به خوبی چراغ‌ها را خاموش می‌کرد، زمان
114:31
lights down well we were running out of time so mr. doe oh there we go I think
1065
6871210
12300
ما تمام می‌شد، بنابراین آقای. اوه اوه ما می رویم من فکر می کنم
114:43
there's too much tinsel covering the light
1066
6883510
4040
قلوه بیش از حد وجود دارد که نور را پوشانده است
114:52
hmm if you can you see that if you shed light on something it means you cleared
1067
6892030
9330
اگر می توانید ببینید که اگر چیزی را روشن کنید به این معنی است که چیزی را پاک
115:01
out and third something the Christmas tree is finished oh well maybe we need
1068
6901360
5910
کرده اید و سوم اینکه درخت کریسمس تمام شده است اوه خوب شاید ما فقط
115:07
the lights up just a little mr. Duncan I feel as though I'm in darkness shed
1069
6907270
5610
به چراغ ها نیاز داشته باشیم آقای کوچولو دانکن احساس می کنم که در تاریکی هستم
115:12
light on the situation and there we are mr. Duncan shed light on the room in
1070
6912880
7800
، وضعیت را روشن کرد و ما در آنجا هستیم آقای. دانکن اتاق را روشن کرد در
115:20
fact that the expression to shed light on something comes from the ancient
1071
6920680
4940
واقع تعبیر روشن کردن چیزی از قدیم
115:25
before electricity people used to like candles and fires and then when they did
1072
6925620
7270
قبل از برق گرفته شده است که مردم شمع و آتش را دوست داشتند و سپس وقتی این کار را انجام
115:32
that the rest of the room became bright and you could see what was happening and
1073
6932890
4710
دادند بقیه اتاق روشن شد و می‌توانستید ببینید چه اتفاقی می‌افتد.
115:37
that you that was when you lit a fire or lit a candle you shed light that's what
1074
6937600
6750
شما که وقتی آتش روشن می‌کردید یا شمع روشن می‌کردید، این همان چیزی است
115:44
they used to say but of course today that expression is used to say that
1075
6944350
4530
که می‌گفتند، اما البته امروز از این تعبیر استفاده می‌شود که
115:48
you're trying to understand a situation so if you're not clear about something
1076
6948880
5930
می‌گویید شما سعی می‌کنید موقعیتی را درک کنید، بنابراین اگر چیزی را روشن نمی‌کنید.
115:54
then you you might go to somebody and say well that project you've asked me to
1077
6954810
4570
سپس ممکن است به سراغ کسی بروید و بگویید خوب آن پروژه ای که از من خواسته اید
115:59
do a project of work but I don't quite understand can you shed a bit of light
1078
6959380
5100
یک پروژه کاری انجام دهم، اما من کاملاً متوجه نمی شوم آیا می توانید
116:04
on that for me so can you explain to me what exactly you want me to do shed some
1079
6964480
7260
کمی آن را برای من روشن کنید، بنابراین می توانید برای من توضیح دهید که دقیقاً چه کاری دارید؟ از من می‌خواهم
116:11
light on something so it uses an provides previously unknown information
1080
6971740
6780
که چیزی را روشن کنم، بنابراین از اطلاعات ناشناخته قبلی استفاده می‌کند
116:18
so as to better understand something clarify or clear up a misunderstanding
1081
6978520
5160
تا برای درک بهتر چیزی، یک موضوع را روشن کند یا سوءتفاهم
116:23
about an issue will you shed light on that for me
1082
6983680
4290
در مورد یک موضوع
116:27
please there we go is expression mr. Duncan often uses to refer to me the
1083
6987970
11520
را برطرف کند. دانکن اغلب برای اشاره به من از
116:39
lights are on but there's nobody home did you hear that mr. Duncan I did the
1084
6999490
5190
چراغ‌ها استفاده می‌کند، اما هیچ‌کس در خانه نیست. دانکن انجام دادم
116:44
lights are on but nobody's home that's a bit of an insult you use that as an
1085
7004680
6390
چراغ ها روشن هستند اما خانه هیچکس کمی توهین است شما از آن به عنوان یک
116:51
unkind insult to describe well I'm going to use the word stupid to describe a
1086
7011070
6840
توهین نامهربانانه برای توصیف خوب استفاده می کنید، من از کلمه احمق برای توصیف یک
116:57
stupid person somebody who's not quite with it not all there so when the lights
1087
7017910
6090
فرد احمق استفاده می کنم کسی که کاملاً با آن همراه نیست نه همه وجود دارد بنابراین وقتی چراغ
117:04
are on in a house the lights are on everything looks alive
1088
7024000
3910
ها در خانه روشن هستند چراغ ها روشن هستند همه چیز زنده به نظر می رسد
117:07
but there might be not nothing going on so physically the person's there you can
1089
7027910
5310
اما ممکن است چیزی اتفاق نیفتد بنابراین از نظر جسمی فرد آنجاست شما می
117:13
see them you can they're breathing they're warm to the touch but they might
1090
7033220
7080
توانید آنها را ببینید، می توانید نفس می کشد آنها در لمس گرم هستند اما ممکن
117:20
be in their own minds thinking about something else you might talk to them
1091
7040300
4860
است در آنجا باشند. ذهن آنها در حال فکر کردن به چیز دیگری ممکن است با آنها صحبت کنید
117:25
and they might what what did you say they might not come back with the right
1092
7045160
6000
و آنها ممکن است آنچه را که شما گفتید با
117:31
response so some when someone doesn't react
1093
7051160
3210
پاسخ درست برنگردند، بنابراین برخی وقتی کسی واکنشی نشان نمی دهد
117:34
because they're thinking about something else then you say that the lights are on
1094
7054370
5430
زیرا به چیز دیگری فکر می کند، شما می گویید که چراغ ها روشن است
117:39
but there's nobody there mr. Duncan of often uses that to
1095
7059800
4560
اما کسی آنجا نیست. دانکن اغلب از آن برای
117:44
describe me and I can be sitting there he can be talking to me and I don't
1096
7064360
5130
توصیف من استفاده می‌کند و من می‌توانم آنجا بنشینم، او می‌تواند با من صحبت کند و من
117:49
really respond in the way that you would expect there's a thing is sometimes you
1097
7069490
3390
واقعاً آنطور که شما انتظار دارید پاسخ نمی‌دهم این است که گاهی اوقات شما دور می‌شوید،
117:52
drift away I drift off into my own world your mind is somewhere else and
1098
7072880
5060
من به دنیای خودم می‌روم. ذهن جای دیگری است و
117:57
sometimes I'm talking to Steve about something and then I will say so what do
1099
7077940
4840
گاهی من در مورد چیزی با استیو صحبت می کنم و بعد می گویم پس تو چه
118:02
you think and then you you you say what and you haven't been listening to
1100
7082780
5430
فکر می کنی و بعد تو می گویی چه چیزی و به
118:08
anything I've been saying so Merida says the tree doesn't deserve
1101
7088210
4170
چیزی که من می گفتم گوش نکرده ای، بنابراین مریدا می گوید درخت لیاقتش
118:12
it deserve what I think it looks great it's a work of art look at that amazing
1102
7092380
6300
را ندارد سزاوار چیزی است که من فکر می کنم عالی به نظر می رسد یک اثر هنری است به آن شگفت انگیز نگاه کنید
118:18
a great idea to decorate the tree Belarus here doesn't like it she's
1103
7098680
5400
یک ایده عالی برای تزئین درخت بلاروس اینجا از آن خوشش نمی آید
118:24
laughing when you saw the light it's already too late to take the pills all
1104
7104080
9480
وقتی نور را دیدید می خندد دیگر برای خوردن قرص ها دیر شده است
118:33
right okay so Sergio
1105
7113560
4100
باشه پس سرجیو
118:38
right are you referring to the the experience of dying I feel I feel as if
1106
7118320
10210
درسته به تجربه مردن اشاره میکنی من احساس می کنم
118:48
I've died a little bit today to be honest where is the star on the top of
1107
7128530
4020
امروز کمی مرده ام صادقانه بگویم ستاره بالای درخت کجاست
118:52
your tree no it's on top of the tree ah oh this is this is delayed
1108
7132550
6530
نه بالای درخت آه آه این به تعویق افتاد
119:03
Palmyra says I'm the only person in the word that pronounces often with the T is
1109
7143599
7330
پالمیرا می گوید من تنها کسی هستم که در کلمه تلفظ می کند ده با T
119:10
that right mr. Duncan do I often pronounced often in that word I always
1110
7150929
4831
درست است آقای. Duncan do I اغلب در آن کلمه تلفظ می‌کنم، من همیشه آن را
119:15
pronounce often like that it cost if you're very posh in the UK the Queen
1111
7155760
6180
تلفظ می‌کنم که اگر خیلی شیک هستید در انگلستان،
119:21
would go orphan orphan and how would you pronounce it mr. Dingwall often often I
1112
7161940
13170
ملکه یتیم می‌شود و چگونه آن را mr تلفظ می‌کنید. Dingwall اغلب اغلب من
119:35
would say often well at I say often often and the reason why I say often is
1113
7175110
6330
می گویم اغلب خوب در من می گویم اغلب اغلب و دلیل اینکه چرا می گویم اغلب این است
119:41
because you don't say softn I was brought up to say often if you make
1114
7181440
5219
که شما نمی گویید
119:46
something soft you don't softened it you soften soften
1115
7186659
5900
نرم است.
119:52
often thing so there live chats gone again mr. Duncan you're in trouble with
1116
7192559
8321
چیزی که وجود دارد چت زنده دوباره رفت آقای. دانکن تو با
120:00
mr. Duncan's phone is there so many buttons around the edge that you keep
1117
7200880
3000
آقا مشکل داری گوشی دانکن دکمه های زیادی دور لبه دارد که مدام
120:03
pressing the wrong one there it is good why is that it's not difficult I hope
1118
7203880
6929
دکمه اشتباه را فشار می دهید خوب است چرا سخت نیست
120:10
you have a wonderful evening please do not argue says Lilia Bartleby
1119
7210809
8971
امیدوارم یک شب فوق العاده داشته باشید لطفا بحث نکنید می گوید لیلیا بارتلبی
120:19
says I am also agnostic and sceptical I
1120
7219780
5180
می گوید من نیز بدبین و بدبین هستم.
120:25
don't think I'm the only person in the world that pronounces often as often I
1121
7225050
5890
فکر می کنم من تنها کسی در جهان هستم که اغلب به دفعات تلفظ می کنم من
120:30
can't be the only person if I am that means I'm unique I don't know if this is
1122
7230940
4380
نمی توانم تنها کسی باشم اگر باشم، به این معنی است که من منحصر به فرد هستم، نمی دانم آیا
120:35
the way I was brought up you know one of those things you are certainly unique
1123
7235320
5899
این روشی است که من بزرگ شده ام. یکی از آن چیزهایی که شما مطمئناً منحصر به فرد هستید
120:41
it's snowing it's snowing see just snowflake there's a snowflake on mr.
1124
7241219
6940
، برف می‌بارد، برف می‌بارد، فقط دانه‌ی برف را ببینید.
120:48
Steve snowflake you see there's a word mr. Duncan's today's doings aren't
1125
7248159
7650
استیو برف ریزه می بینید که یک کلمه آقا وجود دارد. کارهای امروز دانکن پیشرفته نیست،
120:55
state-of-the-art I must admit says we haven't snowflake is a person who's very
1126
7255809
7310
باید اعتراف کنم که ما دانه برف نداریم، فردی است که
121:03
oversensitive to things a snowflake snowflake hmm maybe there's somebody
1127
7263119
6040
به چیزهایی بسیار حساس
121:09
else in this room it could be described as a snowflake today I'm not a snowflake
1128
7269159
4321
است. من یک دانه برف
121:13
you got a bit upset when I touched hat say that was a snow from you didn't
1129
7273480
4680
نیستم وقتی کلاه را لمس کردم کمی ناراحت شدی بگو که برف از
121:18
touch my hat you took my hat off you broke them biggie you print the rule
1130
7278160
4700
تو بود کلاهم را لمس نکردی کلاهم را از سرم برداشتی آنها را شکستی بزرگی چاپ کردی قانون را
121:22
know about the hat rule okay I didn't punch your lights I think you are a
1131
7282860
6310
در مورد قانون کلاه بدانی خوب من نمی دانستم من فکر می کنم شما یک
121:29
snowflake mr. Duncan this could be the last time you ever see me on the live
1132
7289170
5190
دانه برف هستید. دانکن این می تواند آخرین باری باشد که من را در چت زنده می بینید که
121:34
chat he's already threatened to take me away you know anyway we're going our way
1133
7294360
3720
او قبلاً مرا تهدید کرده است که من را خواهد برد.
121:38
right so there we go there is the tree let's just proudly show you the tree
1134
7298080
5570
121:43
isn't that beautiful and if you would like to set to send your Christmas tree
1135
7303650
5260
این زیباست و اگر می‌خواهید عکس‌های درخت کریسمس خود را در آنجا بفرستید،
121:48
photographs in you are more than welcome to do so so maybe you could send your
1136
7308910
4500
خوشحال می‌شوید که این کار را انجام دهید، بنابراین شاید بتوانید
121:53
pictures your photographs of your Christmas tree if it's a big one or a
1137
7313410
4440
عکس‌های خود را از درخت کریسمس خود بفرستید، اگر بزرگ یا
121:57
small one I have a feeling that your Christmas tree will look better than
1138
7317850
4170
کوچک است، احساس می‌کنم راستش را بخواهید که درخت کریسمس شما بهتر از
122:02
this to be honest although we did we did do
1139
7322020
3720
این به نظر می رسد، اگرچه ما این کار را
122:05
this in a rush it was a bit of a rush it was a bit of a row so are we going to
1140
7325740
4530
با عجله انجام دادیم، کمی عجله داشت، کمی پشت سر هم بود، بنابراین آیا آن را به
122:10
redo it well we're not going to redo it we're going there I meant when we're not
1141
7330270
4740
خوبی دوباره انجام می دهیم، ما نمی خواهیم دوباره آن را انجام دهید ما به آنجا می رویم منظورم زمانی بود که ما روی آنتن زنده نیستیم نه اینطوری
122:15
live on air no this is it this is how it's staying for the rest of Christmas
1142
7335010
4200
است که برای بقیه کریسمس می ماند این
122:19
is that my punishment I'm going back in the studio if you want to join me right
1143
7339210
4800
است که مجازات من اگر می خواهید به من بپیوندید به استودیو برمی گردم
122:24
yes well I'll say goodbye to everybody here and I'll see you back in the studio
1144
7344010
4560
بله، من اینجا با همه خداحافظی خواهم کرد و شما را در استودیو می
122:28
shall I change back and I better change back into my into my other shirt because
1145
7348570
4230
بینم، آیا برگردم و بهتر است چاره کنم به پیراهن دیگرم برگرد زیرا
122:32
this one doesn't look very good on the studio lights so see you in a minute
1146
7352800
7910
این پیراهن در چراغ‌های استودیو خیلی خوب به نظر نمی‌رسد، پس در یک دقیقه
122:40
you do realize we just saw you take your top off Steve
1147
7360710
4270
می‌بینمت، متوجه می‌شویم که ما همین الان دیدیم که بالاپوشت را از تنت درآوردی استیو.
122:44
you realize we just saw you take your top off really but the cameras still on
1148
7364980
8990
اما دوربین‌ها هنوز روشن
122:54
there we go I've changed but back in the studio now I hope I hope you didn't get
1149
7374300
5440
هستند، ما می‌رویم، من تغییر کرده‌ام، اما اکنون به استودیو برگشته‌ام، امیدوارم که
122:59
too excited by the by the sight of mr. Steve's bare flesh blimey the things we
1150
7379740
5370
از دیدن آقای خیلی هیجان‌زده نشده باشید. گوشت لخت استیو باعث لکه دار شدن کارهایی که ما
123:05
do the things we do to entertain our friends around the world I'm not sure
1151
7385110
4410
انجام می دهیم کارهایی را که برای سرگرم کردن دوستانمان در سراسر جهان انجام می دهیم مطمئن نیستم
123:09
each English I'm not sure if that's entertaining so let's have one last look
1152
7389520
4170
هر انگلیسی مطمئن نیستم که آیا این سرگرم کننده است، بنابراین بیایید آخرین نگاهی
123:13
at the sad Christmas tree that is it that's all we could do today
1153
7393690
5000
به درخت کریسمس غمگین داشته باشیم که همین است
123:18
unfortunately because we didn't have much time Steve we didn't have a lot of
1154
7398690
3850
متاسفانه امروز تونستیم این کار رو انجام بدیم چون زمان زیادی نداشتیم استیو ما زمان زیادی نداشتیم به
123:22
time so that's why we are going now I hope you've had a good time today
1155
7402540
6340
همین دلیل الان میرویم امیدوارم امروز
123:28
well I'm not sure if I have take a good look it's probably the last time I will
1156
7408880
5609
به خوبی خوش گذرانده باشید. خوب نگاه کنید احتمالا آخرین باری است
123:34
be allowed on the live chat it might be the last time you ever see mr. Steve
1157
7414489
6061
که اجازه حضور در چت زنده را دارم، ممکن است آخرین باری باشد که شما آقا را می بینید. استیو
123:40
I've broken the main rule the only rule that I now know I must never break is to
1158
7420550
5430
من قانون اصلی را شکستم تنها قانونی که اکنون می دانم هرگز نباید آن را بشکنم این است
123:45
remove my hat or even touch it or go near it in any way shape or form
1159
7425980
4370
که کلاهم را برداریم یا حتی آن را لمس کنم یا به هر شکل یا شکلی
123:50
surprised you didn't know that I would want to detain I wanted to make you look
1160
7430350
4150
به آن نزدیک شوم. می‌خواستم شما را
123:54
like a rapper yes close then I was going to make an expression that rapping about
1161
7434500
7080
شبیه یک رپر کنم بله نزدیک، سپس می‌خواستم یک تعبیری بگویم که رپ کردن در مورد
124:01
wrapping presents oh I see yes you see yeah yes you see if you waited all would
1162
7441580
5220
کادو کردن، اوه می‌بینم بله می‌بینی بله بله می‌بینی اگر صبر می‌کردی همه
124:06
have been revealed so it's not the same spelling no it's completely different
1163
7446800
4740
چیز آشکار می‌شد پس املای یکسانی نیست، نه
124:11
what I was going to point out it sounds the same
1164
7451540
2490
چیزی که می خواستم به آن اشاره کنم کاملاً متفاوت است، به نظر می رسد
124:14
so melling's diff so a rapper who does all the street talk that's our AP but if
1165
7454030
7109
تفاوت بسیار جالبی دارد، بنابراین خواننده رپ که تمام صحبت های خیابانی را انجام می دهد، AP ما است، اما اگر
124:21
you wrap a present that's W R ap yes we're going now good bye to everyone
1166
7461139
7921
هدیه ای را بپیچید که W R ap است، بله ، اکنون با همه خداحافظی می کنیم،
124:29
thanks for your company I hope you've enjoyed whatever this was because I'm
1167
7469060
3929
با تشکر از شما شرکت امیدوارم از هر چیزی که بود لذت برده باشید چون
124:32
not sure what this was to be honest I might be covered in bruises
1168
7472989
4891
مطمئن نیستم راستش را بخواهید ممکن است
124:37
next week no you won't be covered in bruises next week because you won't be
1169
7477880
5160
هفته آینده کبودی داشته باشم نه هفته بعد کبود نخواهید شد چون
124:43
here on the live chair there we go you see I'm banned from the live channel we
1170
7483040
4020
اینجا در اینجا نخواهید بود صندلی زنده وجود دارد ما می رویم می بینید من از کانال زنده محروم شدم ما
124:47
were thinking of this i this is something i mentioned last week to steve
1171
7487060
3420
به این فکر می کردیم این چیزی است که هفته گذشته برای استیو به
124:50
he got very upset because i was thinking of dropping steve from the livestream i
1172
7490480
6960
آن اشاره کردم او بسیار ناراحت شد زیرا من به حذف استیو از پخش زنده
124:57
think after today that may well come to pass now i'm just wondering whether
1173
7497440
5520
فکر می‌کردم، فکر می‌کنم بعد از امروز ممکن است اتفاق بیفتد، من فقط به این فکر می‌کنم که آیا
125:02
Steve is doing this on purpose so maybe maybe steve is being very naughty on
1174
7502960
4650
استیو عمدا این کار را انجام می‌دهد، پس شاید استیو عمداً خیلی شیطون
125:07
purpose because he wants to go from the live stream maybe he wants to be kicked
1175
7507610
6150
است زیرا می‌خواهد از پخش زنده برود، شاید می‌خواهد او را
125:13
off I don't know I'm a bit of a live wire I'm not sure if this was amazing
1176
7513760
6680
اخراج کنند.
125:20
eric says thanks for a great class I'm not sure if this was a class or even
1177
7520440
8790
کلاس عالی من مطمئن نیستم که آیا این یک کلاس بود یا حتی
125:29
entertaining I'm not sure Pierre says it's a horrible tree but we hope you
1178
7529230
6070
سرگرم کننده، مطمئن نیستم که پیر می گوید این درخت وحشتناکی است، اما امیدواریم به
125:35
have a good time Sergio wants me to do it again before we
1179
7535300
3270
شما خوش بگذرد، سرجیو از من می خواهد قبل از رفتن دوباره این کار را انجام
125:38
go I better not Sergio you might see violence on the screen it
1180
7538570
7010
دهم، بهتر است سرجیو نکنم. خشونت را روی صفحه ببینید،
125:45
won't be the violence it'll be the the language that I will be using anyway
1181
7545580
5610
خشونت نخواهد بود، زبانی است که من از آن استفاده
125:51
we're going now this is a very strange moment of time see you next week Steve
1182
7551190
3420
125:54
well really baby are you going to let me back next week it's Christmas Eve Eve
1183
7554610
6170
خواهم کرد. اجازه دهید هفته آینده برگردم شب کریسمس است،
126:00
right well we'll have to play that game past the bomb yes you've got it here we
1184
7560780
9430
خوب ما باید آن بازی را پشت سر بگذاریم
126:10
go so next week we'll be playing pass the
1185
7570210
3509
126:13
bomb this is a real game I don't know how to play it
1186
7573719
3931
این یک بازی واقعی است من نمی دانم چگونه آن را بازی کنم
126:17
but next week I will learn how to do it and we will play this next week I tell
1187
7577650
4410
اما هفته آینده یاد خواهم گرفت که چگونه این کار را انجام دهم و هفته آینده این بازی را انجام خواهیم داد. هفته من به
126:22
you what's even more amazing is it's from aged 12 upwards so 12 year old last
1188
7582060
6270
شما می گویم شگفت انگیزتر از 12 سالگی به بالا است، بنابراین 12 ساله سال گذشته
126:28
year the suggestion on the box is that 12 year olds can play this game it's you
1189
7588330
6990
پیشنهاد روی جعبه این است که بچه های 12 ساله می توانند این بازی را بازی کنند، شما می
126:35
know they say that they start early nowadays yes and now we know what they
1190
7595320
4950
دانید که آنها می گویند که این روزها زود شروع می کنند بله و اکنون ما می دانیم که چه چیزی است.
126:40
mean we're going now could you show us the tree we decorated by mr. Steve I'm
1191
7600270
5580
منظورشان این است که ما اکنون می رویم، آیا می توانید درختی را که توسط آقای تزئین کرده ایم به ما نشان دهید. استیو
126:45
sure that he will redecorate it no that's the way it's staying it's going
1192
7605850
4079
مطمئن هستم که او آن را دوباره تزیین خواهد کرد نه همینطور است که باقی
126:49
it's going to be like that forever I might not even take it down after
1193
7609929
4261
می ماند همیشه همینطور خواهد بود من حتی ممکن است بعد از کریسمس آن را پایین
126:54
Christmas I might leave it there completely intact bye everybody thank
1194
7614190
6090
نیاورم ممکن است آن را کاملاً دست نخورده آنجا بگذارم خداحافظ همه
127:00
you Anna thank you Simona I don't think Steve
1195
7620280
2250
متشکرم آنا متشکرم سیمونا من فکر نکن استیو
127:02
wants to go I'm going I'm going to make it Jerry do you want a tea cake I want a
1196
7622530
4800
می خواهد برود من می روم درستش می کنم جری کیک چای می خواهی من یک
127:07
tea cake in a cup of tea right okay please it's very nice to do a lot more
1197
7627330
5670
کیک چای در یک فنجان چای می خواهم درست باشه لطفاً خیلی خوب است که امشب کارهای خیلی بیشتری
127:13
tonight to win mr. Duncan's favor I think so before we go I will I will show
1198
7633000
6659
برای برنده شدن انجام دهیم آقای. لطف دانکن فکر می کنم قبل از رفتن من
127:19
you the lights outside let's have a look at the Christmas lights and then mr.
1199
7639659
6540
چراغ های بیرون را به شما نشان می دهم بیایید به چراغ های کریسمس نگاهی بیندازیم و سپس آقای.
127:26
Steve will be on his way so say your final words bye-bye it's been nice for
1200
7646199
7411
استیو در راه است، پس آخرین کلمات خود را بگویید خداحافظ
127:33
the last few years but mr. Duncan now is I'm getting the sack I'm being thrown
1201
7653610
8040
، در چند سال گذشته خوب بوده است، اما آقای. دانکن اکنون در حال گرفتن اخراج از کارم
127:41
out of a job and who knows whether I will ever be allowed to return
1202
7661650
8240
است و چه کسی می‌داند که آیا هرگز اجازه بازگشت به من داده خواهد شد،
127:50
so the big question is will Steve be here next week find out Popeye I love
1203
7670280
9750
بنابراین سوال بزرگ این است که آیا استیو هفته آینده اینجا خواهد بود، متوجه شوید که پوپی من
128:00
you all please don't forget me
1204
7680030
53119
همه شما را دوست دارم لطفا. فراموش نکن که من
129:09
wasn't that lovely and the Christmas lights are now twinkling outside it's
1205
7749610
5950
آنقدر دوست داشتنی نبودم و چراغ های کریسمس اکنون در بیرون چشمک می زند،
129:15
time to say goodbye for those who are wondering what was going on today we put
1206
7755560
6090
زمان خداحافظی برای کسانی است که در تعجب هستند که امروز چه خبر است،
129:21
the Christmas tree up in the living room we had to do it very quickly though
1207
7761650
5100
درخت کریسمس را در اتاق نشیمن گذاشتیم و مجبور شدیم این کار را خیلی سریع انجام دهیم، اما
129:26
unfortunately because we didn't have much time so that is the Christmas tree
1208
7766750
5580
متاسفانه چون زمان زیادی نداشتیم، بنابراین درخت کریسمس
129:32
as it looks now although I have a feeling that later we might rearrange it
1209
7772330
5280
همان طور که الان به نظر می رسد است، اگرچه من احساس می کنم که بعداً ممکن است آن را دوباره مرتب کنیم
129:37
so it looks a little better but I think it looks quite nice actually very very
1210
7777610
4980
تا کمی بهتر به نظر برسد، اما فکر می کنم بسیار زیبا به نظر می رسد در واقع بسیار بسیار
129:42
festive so we'll see you next week this is mr. Duncan in the birthplace of
1211
7782590
5400
جشن است، بنابراین ما می خواهیم هفته آینده می بینمت این آقای است. دانکن در زادگاه
129:47
English saying thanks for following me today I hope you've enjoyed this very
1212
7787990
5310
انگلیسی می گوید متشکرم که امروز من را دنبال کردید، امیدوارم از این رویداد بسیار عجیب لذت برده
129:53
weird event and I will see you later and of course you know what's coming next
1213
7793300
5550
باشید و بعداً شما را ببینم و البته می دانید که آینده چه خواهد شد،
129:58
yes you do until the next time we meet here on YouTube ta ta for now
1214
7798850
9410
بله تا دفعه بعد که اینجا در یوتیوب با هم ملاقات خواهیم کرد انجام دهید. در حال حاضر
130:08
and don't forget a new music video coming tomorrow
1215
7808580
6160
و فراموش نکنید که یک موزیک ویدیوی جدید فردا منتشر می شود
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7