LIVE ENGLISH - 16th December 2018 - Putting up the Christmas Tree - Chat - Mr Steve and Mr Duncan

4,865 views ・ 2018-12-17

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

02:26
yes here we go again Sunday has arrived once more
0
146620
6660
sim, aqui vamos nós de novo Domingo chegou mais uma vez
02:37
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
157320
8300
ao vivo de Much Wenlock na Inglaterra em uma tarde de domingo este é o inglês ao vivo
02:49
yes it sure is baby here go again
2
169820
4000
sim com certeza é baby aqui vai de novo
03:13
doo-doo-doo-doo it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English
3
193560
6200
doo-doo-doo-doo é domingo é um dia divertido é hora de melhorar seu Inglês
03:19
yes it is once more live English for a Sunday afternoon but
4
199760
9569
sim, mais uma vez é inglês ao vivo para uma tarde de domingo, mas é
03:29
of course it is no ordinary Sunday because it is the Sunday that sees the
5
209329
8880
claro que não é um domingo comum porque é o domingo que vê a
03:38
Christmas tree being put up yes in the second hour of today's livestream I will
6
218209
7500
árvore de Natal sendo montada sim na segunda hora da transmissão ao vivo de hoje
03:45
be putting up the Christmas tree and mr. Steve will be here as well helping me at
7
225709
8431
estarei montando a árvore de natal e senhor. Steve também estará aqui me ajudando, pelo
03:54
least I think he will be helping me so here is the scene at the moment that is
8
234140
7319
menos eu acho que ele estará me ajudando, então aqui está a cena no momento em
04:01
the place in which we will be in the second hour of the live stream you can
9
241459
5791
que estaremos na segunda hora da transmissão ao vivo, você pode
04:07
see the fire is burning away because it's quite cold at the moment
10
247250
4459
ver o fogo está queimando porque está muito frio no momento
04:11
having said that there is no snow we have no snow at the moment but it is
11
251709
6310
tendo dito que não há neve não temos neve no momento mas está
04:18
quite quite chilly so we have the fire going and in the corner you can see
12
258019
6960
bastante frio então temos o fogo aceso e no canto você pode ver que
04:24
there is a large space and in that space there will be hopefully by the end of
13
264979
8791
há um grande espaço e nesse espaço há espero que até o final da
04:33
today's livestream there will be a Christmas tree in the corner of the room
14
273770
6869
transmissão ao vivo de hoje haja uma árvore de natal no canto da sala
04:40
I hope so I hope so so that's all I can say for now of course this is live so
15
280639
6750
espero que sim espero que sim então é tudo o que posso dizer por enquanto é claro que é ao vivo então
04:47
anything can happen to be honest so here we go
16
287389
4201
tudo pode acontecer para ser honesto então aqui estamos vá
04:51
I hope your sunday is going quite well hi everybody this is mr. Duncan in
17
291590
6600
Espero que seu domingo esteja indo muito bem oi pessoal aqui é o sr. Duncan, na
04:58
England how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
18
298190
7590
Inglaterra, como você está hoje, você está bem, espero que sim, você está feliz, bem, você está feliz?,
05:05
happy I really hope so Sunday afternoon and it is the 16th of
19
305780
6199
05:11
December we are just a few days away from Christmas of course we will be here
20
311979
6310
realmente espero que sim.
05:18
next Sunday I will say it now we will be here next Sunday and
21
318289
6511
Vou dizer agora estaremos aqui no próximo domingo e
05:24
every Sunday next Sunday will be Christmas Eve Eve I will explain what
22
324800
8970
todos os domingos no próximo domingo será véspera de Natal vou explicar o que
05:33
that means so it is the day before the day before Christmas so it's Christmas
23
333770
8970
isso significa então é um dia antes do dia antes do Natal então é
05:42
Eve Eve the next Sunday and we will be here with you to help get everything
24
342740
7820
véspera de Natal no próximo domingo e estaremos aqui com você para ajudar a colocar tudo
05:50
under way to get to help you get in the festive mood are you excited for those
25
350560
6699
em andamento para ajudá-lo a entrar no clima festivo você está animado para aqueles
05:57
who celebrate Christmas of course even if you don't celebrate Christmas you are
26
357259
5370
que comemoram o Natal é claro mesmo que você não comemore o Natal você é
06:02
more than welcome to join in with the live chat and also the live stream as
27
362629
6090
mais do que bem-vindo para participar do bate-papo ao vivo e também a transmissão ao vivo
06:08
well because it doesn't matter everyone here is very friendly and you are all
28
368719
6750
também, porque não importa, todos aqui são muito amigáveis ​​e todos vocês são
06:15
welcome to join in so live English every Sunday from 2 p.m. UK time there is no
29
375469
8221
bem-vindos para participar do inglês ao vivo todos os domingos, a partir das 14h. hora do Reino Unido não há
06:23
excuse now for not knowing when I am on also let's look out the window it is a
30
383690
8699
desculpa agora para não saber quando estou ligado também vamos olhar pela janela é um
06:32
rather dull dismal day dull dismal bill and dismal I love that word even though
31
392389
11551
dia bastante monótono e sombrio projeto de lei monótono e sombrio Eu amo essa palavra, embora
06:43
it's a very negative word it's very expressive if something is dismal it
32
403940
6330
seja uma palavra muito negativa é muito expressiva se algo é sombrio
06:50
means it is dull it is terrible it is lifeless it is dark it is damp it is
33
410270
9980
significa que é monótono é terrível é sem vida é escuro é úmido é
07:00
dismal so there is the view outside the window at the moment you can see it's
34
420250
5860
sombrio então há a vista do lado de fora da janela no momento você pode ver que
07:06
not very sunny very high already very overcast at the moment here in England I
35
426110
7919
não está muito ensolarado muito alto já está muito nublado no momento aqui na Inglaterra eu
07:14
don't know what the weather is where you are what it is like but I hope it is
36
434029
5670
não sei como está o tempo onde você está como é mas espero que esteja
07:19
nice mr. Steve will be here later on after half past 2 and after 3 o'clock we
37
439699
8491
bom sr. Steve estará aqui mais tarde depois das 2:30 e depois das 3:00
07:28
will be going into the living room and we will be putting up the Christmas
38
448190
5099
estaremos indo para a sala e estaremos montando a
07:33
tree now if you remember last year we did a special livestream showing showing
39
453289
9811
árvore de Natal agora se você se lembra no ano passado fizemos uma transmissão ao vivo especial nos mostrando
07:43
us putting up the Christmas tree now I'm not sure if we're doing that this year
40
463100
4469
montando o Árvore de Natal agora, não tenho certeza se estamos fazendo isso este ano,
07:47
to be honest so here I am with mr. Steve last year so this is what we did last
41
467569
6720
para ser honesto, então aqui estou com o sr. Steve no ano passado, então foi isso que fizemos no ano passado,
07:54
year you can see that I am in the living room
42
474289
3241
você pode ver que estou na sala de estar
07:57
and this is one year ago and there's mr. Steve peeping around the corner so this
43
477530
6180
e isso foi há um ano e lá está o sr. Steve espiando na esquina então isso
08:03
is not today this is not something that's happening today this is last year
44
483710
6450
não é hoje isso não é algo que está acontecendo hoje isso é ano passado
08:10
and there is mr. Steve looking rather happy there and the one thing I've
45
490160
7410
e lá está o sr. Steve parece bastante feliz lá e a única coisa que
08:17
noticed is I look very slim so one year ago I was looking very slim very fit I
46
497570
7670
notei é que pareço muito magro, então um ano atrás eu estava parecendo muito magro, muito em forma,
08:25
look a little bit overweight at the moment although having said that I am
47
505240
5230
pareço um pouco acima do peso no momento, embora tendo dito que estou
08:30
losing weight everyone I have lost a little bit more weight although I'm
48
510470
5999
perdendo peso todos que perdi um pouco mais de peso, embora eu esteja
08:36
slightly worried that I will be putting on all of that extra weight over
49
516469
6510
um pouco preocupado em ganhar todo esse peso extra no
08:42
Christmas so I hope not so there you can see last year's live
50
522979
5221
Natal, então espero que não, então lá você pode ver a transmissão ao vivo do ano passado
08:48
stream that we did with mr. Steve there is looking very very happy and we did
51
528200
9810
que fizemos com o sr. Steve parece muito, muito feliz e nós
08:58
put the Christmas tree up together and we will be doing the same thing today so
52
538010
5490
montamos a árvore de Natal juntos e faremos a mesma coisa hoje, então
09:03
I hope you will be looking forward to seeing that and if you remember last
53
543500
5910
espero que você esteja ansioso para ver isso e se você se lembra do
09:09
year it was very chaotic quite a few things went wrong and I have a feeling
54
549410
5280
ano passado, foi muito caótico algumas coisas deu errado e tenho a sensação
09:14
that quite a few things will go wrong today as well all of that remains to be
55
554690
7560
de que algumas coisas vão dar errado hoje também tudo o que resta a ser
09:22
seen the Christmas lights are now up and working outside the house would you like
56
562250
8610
visto as luzes de natal agora estão acesas e trabalhando fora de casa você gostaria
09:30
to have a look at the lovely Christmas lights because outside the house it is
57
570860
6419
de dar uma olhada nas lindas luzes de natal porque lá fora a casa está
09:37
looking very festive at the moment
58
577279
55631
parecendo muito festiva no momento
10:44
so there they are the Christmas lights are now twinkling outside the house I
59
644810
5740
então lá estão elas as luzes de natal estão agora brilhando do lado de fora da casa
10:50
hope you enjoyed that we might have another look at that later on because I
60
650550
4349
espero que tenham gostado que possamos dar outra olhada nisso mais tarde porque
10:54
don't know about you but I love looking at the Christmas lights I might be even
61
654899
6540
não sei vocês mas eu adoro olhar as luzes de natal posso até ser
11:01
addicted to them I think so let's have a look at some lovely messages that we've
62
661439
5491
viciada nelas acho então vamos dar uma olhada em algumas mensagens lindas que
11:06
had this week oh let's have a look shall we
63
666930
2990
recebemos esta semana oh vamos dar uma olhada
11:09
greetings mr. Duncan I have watched some of your English teaching videos on the
64
669920
5260
saudações sr. Duncan, assisti a alguns de seus vídeos de ensino de inglês na
11:15
internet it's great and I like the way you teach it is awesome thank you for
65
675180
4469
internet, é ótimo e gosto da maneira como você ensina, é incrível, obrigado por
11:19
your efforts I was wondering if you could kindly tell me how to use the
66
679649
4740
seus esforços.
11:24
adjective off-putting in some example sentences thank you a meal a meal
67
684389
8010
frases obrigado uma refeição uma refeição
11:32
where are you watching I don't know but thank you very much for that lovely
68
692399
4771
onde você está assistindo eu não sei, mas muito obrigado por essa linda
11:37
message a meal if something is off-putting it means it discourages you
69
697170
7890
mensagem uma refeição se algo for desagradável significa que te desencoraja
11:45
from some things so maybe a certain smell or a certain sound can be
70
705060
6690
de algumas coisas então talvez um certo cheiro ou um certo som pode ser
11:51
off-putting it means it makes you dislike something so that one aspect
71
711750
7860
desagradável significa que faz com que você não goste de algo de modo que um aspecto
11:59
makes you dislike something you might say I bought some cheese last week it
72
719610
8370
faz com que você não goste de algo você pode dizer que comprei um pouco de queijo na semana passada tem um
12:07
tastes very nice but I find the smell very off-putting very off-putting it
73
727980
10950
gosto muito bom, mas acho o cheiro muito desagradável muito desagradável
12:18
means it makes you dislike the thing in question so in this case it is the
74
738930
5820
significa que torna você não gosta da coisa em questão, então neste caso é o
12:24
cheese so maybe you like the cheese because of its taste but maybe you
75
744750
7680
queijo, então talvez você goste do queijo por causa de seu sabor, mas talvez você
12:32
dislike the smell so you find the smell of the cheese very off-putting it is
76
752430
11279
não goste do cheiro, então você acha o cheiro do queijo muito desagradável é
12:43
off-putting so thank you very much for that question another email Oh we've
77
763709
6360
desagradável, então obrigado muito por essa pergunta outro e-mail Oh, nós
12:50
we've had a lot of emails today thank you very much for all of your lovely
78
770069
4320
recebemos muitos e-mails hoje muito obrigado por todos os seus adoráveis
12:54
emails is another one hello mr. Duncan first
79
774389
3260
e-mails é outro olá sr. Duncan
12:57
time writing to you in your chat on that on the 11th of December I noticed mr.
80
777649
7561
escrevendo para você pela primeira vez em seu bate-papo em 11 de dezembro, notei o sr.
13:05
Steve was in Chester yes on Tuesday on Tuesday mr. Steve was in Chester and
81
785210
7920
Steve estava em Chester sim na terça-feira na terça-feira mr. Steve estava em Chester e
13:13
that's the reason why I was on my own during my livestream on Tuesday so on
82
793130
6990
essa é a razão pela qual eu estava sozinho durante minha transmissão ao vivo na terça-feira, então na
13:20
Tuesday I was actually outside in the place in which I live and there you
83
800120
7170
terça-feira eu estava do lado de fora no lugar onde moro e lá você
13:27
could see so that is an excerpt from Tuesday's livestream so thanks for
84
807290
5730
pode ver, então esse é um trecho da transmissão ao vivo de terça-feira, então obrigado por
13:33
mentioning that Palmira I was on Tuesday in Much Wenlock town centre doing a
85
813020
9090
mencionar que Palmira eu estava na terça-feira no centro da cidade de Much Wenlock fazendo uma
13:42
livestream mr. Steve wasn't there unfortunately and the reason why he was
86
822110
6150
transmissão ao vivo do sr. Infelizmente, Steve não estava lá e a razão pela qual ele estava
13:48
absent is because he was working so there was no mr. Steve there was just me
87
828260
7380
ausente é porque ele estava trabalhando, então não havia sr. Steve estava apenas eu
13:55
on Tuesday during the livestream also Palmira says I have some photographs to
88
835640
7680
na terça-feira durante a transmissão ao vivo também Palmira diz que tenho algumas fotos para
14:03
show you of Chester PS my husband lost his cap in the pub where we were having
89
843320
9150
mostrar a você de Chester PS meu marido perdeu o boné no pub onde estávamos tomando
14:12
a cup of coffee we are hoping to return to this place have you ever been to
90
852470
6900
uma xícara de café esperamos voltar a este lugar, você já estive em
14:19
Chester Zoo well I've never been to Chester Zoo having said that I have been
91
859370
6750
Chester Zoo, bem, eu nunca estive em Chester Zoo, tendo dito que estive
14:26
to Chester and Palmyra also sends some nice pictures shall we have a look at
92
866120
6990
em Chester e Palmyra também enviou algumas fotos legais, devemos dar uma olhada em
14:33
some of Palmyra's pictures so these are some photographs that Palmyra took
93
873110
5750
algumas fotos de Palmyra, então estas são algumas fotos que Palmyra tirou
14:38
during a trip to Chester and it is a very beautiful place with some very nice
94
878860
7930
durante uma viagem para Chester e é um lugar muito bonito com alguns prédios muito bonitos
14:46
buildings a lot of ancient buildings can be found in Chester and there is another
95
886790
7739
muitos prédios antigos podem ser encontrados em Chester e há
14:54
one and of course Chester was in the news yesterday because there was a fire
96
894529
6421
outro e claro Chester estava no noticiário ontem porque houve um incêndio
15:00
at Chester Zoo and there you can see it there is a photograph of the fire
97
900950
7540
no Zoológico de Chester e lá você pode ver há uma fotografia do incêndio
15:08
that occurred yesterday at Chester Zoo let's have another look at a picture of
98
908490
9500
que ocorreu ontem no Zoológico de Chester vamos dar outra olhada em uma foto do
15:17
Chester Zoo and there it is the blaze which took place yesterday it occurred
99
917990
5280
Zoológico de Chester e aí está o incêndio que ocorreu ontem ocorreu
15:23
yesterday and firefighters there were lots of fireman and fire ladies putting
100
923270
8170
ontem e os bombeiros havia muitos f Ireman e bombeiros
15:31
out the fire fortunately all the animals escaped unhurt so that's good so there
101
931440
8519
apagando o fogo felizmente todos os animais escaparam ilesos então isso é bom então aí
15:39
you can see the fire that was raging yesterday raging at Chester Zoo thank
102
939959
7621
vocês podem ver o fogo que estava acontecendo ontem no Zoológico de Chester obrigado
15:47
you also to Palmyra for your lovely message and your photographs and I hope
103
947580
6300
também a Palmyra por sua adorável mensagem e suas fotos e espero
15:53
that one day you will find your husband's cat maybe it will turn up
104
953880
6990
que um dia você encontrará o gato do seu marido, talvez ele apareça em
16:00
somewhere unexpectedly who knows I remember once I went to Wales with mr.
105
960870
6900
algum lugar inesperado, quem sabe, eu me lembro de uma vez que fui ao País de Gales com o sr.
16:07
Steve and we had a lovely day I think it was in barmouth a place called barmouth
106
967770
5670
Steve e nós tivemos um dia adorável, acho que foi em barmouth, um lugar chamado barmouth,
16:13
a few years ago and I left my umbrella in a cafe III left it there and we came
107
973440
8670
alguns anos atrás,
16:22
all the way back home and upon returning home I realized that I had left my
108
982110
7680
e deixei meu guarda-chuva em um café. deixei meu
16:29
umbrella in the cafe so what did I do I phoned the cafe and they had my
109
989790
7950
guarda-chuva no café, então o que eu fiz? Telefonei para o café e eles estavam com meu
16:37
umbrella and they said give us your address we will send your umbrella
110
997740
7530
guarda-chuva e disseram nos dê seu endereço, enviaremos seu guarda-chuva de
16:45
back to you amazing they didn't charge for the postage they didn't charge me
111
1005270
6000
volta para você incrível, eles não cobraram pela postagem, eles não me cobraram
16:51
anything so they they wrapped the umbrella up and they they posted it back
112
1011270
5700
qualquer coisa então eles embrulharam o guarda-chuva e eles postaram de volta
16:56
to me so I received my umbrella in the post
113
1016970
3210
para mim então recebi meu guarda-chuva no correio
17:00
between you and me I often lose things I am I am one of those people who often
114
1020180
6769
entre você e eu muitas vezes perco coisas que sou sou uma daquelas pessoas que muitas vezes
17:06
loses things I lose gloves I lose hats I often lose my umbrella in fact in my
115
1026949
10360
perde coisas perco luvas perco chapéus Muitas vezes perco meu guarda-chuva na verdade, na minha
17:17
life I have lost count of how many umbrellas I've lost over
116
1037309
4601
vida perdi a conta de quantos guarda-chuvas perdi ao longo dos
17:21
the years let's just say it's Lots have you ever lost anything have you
117
1041910
5670
anos, digamos que são muitos, você já perdeu alguma coisa, você
17:27
ever lost anything valuable maybe something that was very valuable or
118
1047580
5520
já perdeu algo valioso, talvez algo muito valioso ou
17:33
important to you maybe you you lost your phone perhaps you left your phone
119
1053100
6650
importante para você talvez você você perdeu seu telefone talvez você o tenha deixado seu telefone em
17:39
somewhere maybe on the train or maybe in a hotel you were staying at or maybe you
120
1059750
7510
algum lugar talvez no trem ou talvez em um hotel em que você estava hospedado ou talvez você o tenha
17:47
lost it on the beach or perhaps you dropped it down the toilet
121
1067260
4850
perdido na praia ou talvez o tenha deixado cair no vaso sanitário
17:52
it does happen some people can and have dropped their mobile phones down the
122
1072110
8980
isso acontece algumas pessoas podem e deixaram cair seus telefones celulares no
18:01
toilet because quite often I don't know about you but I do it sometimes when I'm
123
1081090
5310
vaso sanitário porque muitas vezes Eu não sei você, mas às vezes eu faço isso quando estou
18:06
sitting on the toilet I like to I like to look at the the internet I like to
124
1086400
5760
sentado no banheiro Eu gosto de ver a internet Eu gosto de
18:12
look at some photographs I don't know why if I look at nature pictures
125
1092160
4350
ver algumas fotos Eu não sei por que se eu olhar fotos da natureza
18:16
especially pictures of nature I find it relaxes me and it allows me to
126
1096510
8060
especialmente fotos da natureza acho que me relaxa e me permite
18:24
complete the business that I'm doing sitting on the toilet so sometimes
127
1104570
8260
concluir o trabalho que estou fazendo sentado no vaso sanitário então às vezes
18:32
people drop their mobile phones down the toilet have you ever done that my mother
128
1112830
4740
as pessoas deixam cair seus celulares no vaso sanitário você já fez isso minha mãe
18:37
did it once my mum went dropped her a mobile phone down the toilet I'm not
129
1117570
6450
fez quando minha mãe caiu ela um telefone celular no vaso sanitário não estou
18:44
joking I wish I was mr. Steve will be here in around about seven minutes time
130
1124020
6690
brincando gostaria de ser o sr. Steve estará aqui em cerca de sete minutos
18:50
we have words to do with trees words to do with Christmas trees words to do with
131
1130710
5760
temos palavras para fazer com árvores palavras para fazer com árvores de Natal palavras para fazer com
18:56
things that you put on a Christmas tree in the second hour we will be doing a
132
1136470
6900
coisas que você coloca em uma árvore de Natal na segunda hora estaremos fazendo um bate-papo ao
19:03
live chat bee curse we are going to put the Christmas tree up and there you can
133
1143370
8640
vivo maldição de abelha nós somos vamos montar a arvore de natal e ai voce pode
19:12
see at the moment in the living room that is where we will be after three
134
1152010
5070
ver no momento na sala que e onde estaremos depois das tres
19:17
o'clock what will happen who knows because it's live and anything can
135
1157080
8220
horas o que vai acontecer quem sabe porque e ao vivo e tudo pode
19:25
happen anything at all let's have a look at something that I filmed last year
136
1165300
9390
acontecer qualquer coisa vamos dar uma olhada algo que eu filmei no ano passado
19:34
because we had lots sno last year do you remember last year
137
1174690
3400
porque nós tivemos muito nevoeiro no ano passado você se lembra do ano passado
19:38
we had a lot of snow and last year my poor Christmas lights last year were
138
1178090
7020
nós tivemos muita neve e no ano passado minhas pobres luzes de Natal no ano passado estavam
19:45
covered in snow do you remember this so one year ago we had lots of snow and my
139
1185110
9390
cobertas de neve você se lembra disso então um ano atrás nós tivemos muita neve e minhas
19:54
poor Christmas lights were covered with freezing snow and sadly many of the
140
1194500
7170
pobres luzes de Natal estavam cobertas de neve gelada e, infelizmente, muitas das
20:01
lights were actually destroyed so quite a few of the lights were actually
141
1201670
5670
luzes foram realmente destruídas, então algumas das luzes foram realmente
20:07
destroyed they were damaged by the snow unfortunately as for this year we
142
1207340
7380
destruídas, elas foram danificadas pela neve, infelizmente, pois neste ano ainda
20:14
haven't had any snow yet we are patiently waiting for the snow to arrive
143
1214720
7010
não tivemos neve. espere pacientemente esperando a neve chegar
20:21
let's have a look at the live chat because that is why we are here to talk
144
1221730
4510
vamos dar uma olhada no chat ao vivo porque é por isso que estamos aqui para conversar
20:26
live and to improve your listening skills
145
1226240
4380
ao vivo e melhorar sua compreensão auditiva sim é
20:30
yes it's Sunday it's a fun day it's time to improve your english so let's go back
146
1230620
8400
domingo é um dia divertido é hora de melhorar seu inglês então vamos voltar
20:39
to the start of today's live chat i wonder who was first on the live chat
147
1239020
5930
ao começo do chat ao vivo de hoje gostaria de saber quem foi o primeiro no chat ao vivo
20:44
let's have a look shall we oh I see our very interesting a very interesting
148
1244950
8580
vamos dar uma olhada vamos oh eu vejo nossa muito interessante uma
20:53
chain of events taking place on the live chat let's have a look shall we so first
149
1253530
7060
cadeia de eventos muito interessante acontecendo no chat ao vivo vamos dar uma olhada vamos então primeiro
21:00
of all in first place today Julia Julia I think you have a very
150
1260590
7980
em primeiro lugar hoje Julia Julia eu acho que você tem um
21:08
quick finger a very fast finger so well done you are first on the live chat and
151
1268570
8010
dedo muito rápido um dedo muito rápido tão bem feito você é o primeiro no chat ao vivo e
21:16
of course you get a round of applause
152
1276580
4970
é claro que você recebe uma salva de palmas
21:25
congratulations to Julia also we have matrix and also God and
153
1285130
6760
parabéns a Julia também temos matriz e também Deus e
21:31
feed the soul oh yes they do hello to Malta and Gardens feed the soul
154
1291890
8430
alimenta a alma oh sim eles cumprimentam Malta e Jardins alimentam a alma
21:40
nice to see you and I love your name by the way
155
1300320
2840
prazer em ver você e eu amo seu nome a propósito
21:43
Tomek is here hello to you Alamgir Olga hello Olga nice to see you here once
156
1303160
7269
Tomek está aqui olá para você Alamgir Olga olá Olga bom ver você aqui mais uma vez
21:50
again also AM tol hello am tol hello to Xena hi Xena nice
157
1310429
7891
também AM tol olá estou tol olá para Xena oi Xena prazer
21:58
to see you as well also matrix is here Simona hi Simona
158
1318320
5870
em vê-lo também matriz está aqui Simona oi Simona
22:04
welcome to the live chat and we are just a few days away from Christmas I think
159
1324190
7000
bem-vinda ao chat ao vivo e estamos a poucos dias do Natal acho que
22:11
it's about nine days nine days till Christmas are you looking forward to it
160
1331190
6000
faltam nove dias nove dias para o natal você está ansiosa por isso
22:17
I know I am we also have Sara Lilia hello Lilia welcome once again and a lot
161
1337190
9840
eu sei que também temos Sara Lilia olá Lilia bem-vinda mais uma vez e muito
22:27
of people were very interested in the video that you sent last week we had
162
1347030
5639
das pessoas estavam muito interessadas no vídeo que você enviou na semana passada, tivemos
22:32
quite a quite a big response to your video so maybe you could make another
163
1352669
3961
uma grande resposta ao seu vídeo, então talvez você possa fazer
22:36
one for us so I think Lilia might might have a bit of a fan club now I think so
164
1356630
7679
outro para nós, então acho que Lilia pode ter um fã-clube agora, acho que sim
22:44
of gun is here as well hi to you also Pedro hi Pedro nice to see you again
165
1364309
7771
da arma também está aqui oi para você também Pedro oi Pedro bom ver você de novo
22:52
and don't forget Pedro is one of my moderators making sure that everything
166
1372080
7080
e não se esqueça Pedro é um dos meus moderadores certificando-se de que
22:59
is ok on the live chat Maria hello Maria Maria Giovanna ah I have a video sent in
167
1379160
11430
está tudo bem no chat ao vivo Maria olá Maria Maria Giovanna ah eu tenho um vídeo enviado em
23:10
by you and I will be showing that a little bit
168
1390590
2459
por você e eu estarei mostrando que um pouco
23:13
later on Lali Lali says a big Bonjour from France it's all going on at the
169
1393049
8760
mais tarde Lali Lali diz um grande Bonjour da França está tudo acontecendo no
23:21
moment in France isn't it lots of things happening not not good things either
170
1401809
6561
momento na França não é muitas coisas acontecendo não coisas boas também
23:28
Julie G says hello blue thunder is here as well also
171
1408370
6430
Julie G diz olá trovão azul também está aqui
23:34
Jeff hello Jeff I haven't seen you for a long time where have you been
172
1414800
5880
Jeff olá Jeff não te vejo há um muito tempo onde você esteve
23:40
we've all been missing you every week people have been saying where's Jeff
173
1420680
5010
todos nós sentimos sua falta toda semana as pessoas dizem onde está Jeff
23:45
where's Jeff in Florida so Jeff is here that's good nice to see you
174
1425690
5880
onde está Jeff na Flórida então Jeff está aqui que bom ver você
23:51
hello mr. Duncan and classmates Palmyra is here yes Palmyra thank you very much
175
1431570
6780
olá sr. Duncan e colegas Palmyra está aqui sim Palmyra muito obrigado
23:58
for your lovely photographs also to Maria as well once again and tsukete is
176
1438350
10020
por suas lindas fotos também para Maria também mais uma vez e tsukete está
24:08
here hello sue cat I will be showing some photographs in a few moments
177
1448370
5220
aqui olá sue gato estarei mostrando algumas fotos em alguns momentos
24:13
sent in by tsukete also we have Alexandra
178
1453590
4980
enviadas por tsukete também temos Alexandra
24:18
hello mr. Duncan it's Martha from Poland my previous account was blocked I wonder
179
1458570
8070
olá senhor . Duncan é Martha da Polônia minha conta anterior foi bloqueada Eu me pergunto
24:26
why Alexandra you are more than welcome so otherwise known as Martha from Poland
180
1466640
8370
por que Alexandra você é mais do que bem-vinda também conhecida como Martha da Polônia
24:35
is now Alexandra also AM tell Cesaro also Hiroko Hiroko Hiroko Tanny watching
181
1475010
12870
agora é Alexandra também AM diga a Cesaro também Hiroko Hiroko Hiroko Tanny assistindo
24:47
in Malaysia a country that I'm very familiar with also Ana done a juin where
182
1487880
8430
na Malásia um país que eu estou muito familiarizado também Ana fez um juin onde
24:56
is Bella Rusia I haven't seen Belarusian ette where is Bella Rusia has anyone
183
1496310
7380
está Bella Rusia eu não vi ette bielorrussa onde está Bella Rusia alguém a
25:03
seen her JC Jordi is here also Hasan hello dears
184
1503690
6380
viu JC Jordi está aqui também Hasan olá queridos
25:10
mr. Duncan and mr. Steve in the wonderful heart of England I am keen on
185
1510070
5250
sr. Duncan e o Sr. Steve no maravilhoso coração da Inglaterra Estou ansioso para que
25:15
your lessons spreading kindness throughout the world Thank You JC Jordy
186
1515320
7660
suas lições espalhem bondade por todo o mundo Obrigado JC Jordy
25:22
for that Louis Mendez is here also o Belarusian there she is hello Belarusian
187
1522980
7970
por isso Louis Mendez está aqui também o bielorrusso lá ela é olá bielorrusso
25:30
also a moderator on the live chat Francisco and we are almost up to date
188
1530950
9400
também moderador no chat ao vivo Francisco e estamos quase chegando encontro
25:40
with the live chat tsukete Burrell op hello bill op nice to see you as well
189
1540350
8090
com o chat ao vivo tsukete Burrell op olá bill op prazer em vê-lo também
25:48
very much for your donation by the way it's very kind of you and also blue
190
1548440
6570
muito pela sua doação a propósito é muito gentil de sua parte e também o
25:55
Thunder is here Jamelia and beat trees it's a very busy one today I must admit
191
1555010
7310
trovão azul está aqui Jamelia e bate nas árvores está muito ocupado hoje devo admitir que
26:02
we are having a very busy one today also I am DK watching in Morocco geo life
192
1562320
10260
estamos tendo um dia muito ocupado hoje também estou DK assistindo em Marrocos geo life
26:12
watching in Minsk and Yuri watching in Ukraine and Caroline watching in France
193
1572580
10420
assistindo em Minsk e Yuri assistindo na Ucrânia e Caroline assistindo na França
26:23
so many people on the live chat it's a busy one today let's have a look at
194
1583000
8480
tantas pessoas no chat ao vivo está ocupado hoje vamos dar uma olhada em
26:31
something that I did a few years ago would you like to take a visit to the
195
1591480
6400
algo que eu fiz alguns anos atrás, você gostaria de fazer uma visita à
26:37
Much Wenlock Christmas Fair now a few days ago I did a special a special video
196
1597880
7560
Feira de Natal de Much Wenlock agora, alguns dias atrás, fiz um vídeo especial
26:45
this year from the Much Wenlock Christmas Fair but the one thing we were
197
1605440
5370
este ano da Feira de Natal de Much Wenlock, mas a única coisa que
26:50
missing was that the Christmas lights being turned on so I felt a bit sad
198
1610810
5880
faltou foi a luz de Natal ts sendo excitado, então me senti um pouco triste
26:56
about that so let's have a look at an excerpt from one of my December drop-ins
199
1616690
5850
com isso, então vamos dar uma olhada em um trecho de uma das minhas visitas de dezembro
27:02
and this was filmed in the place in which I live much Wenlock
200
1622540
8480
e isso foi filmado no lugar em que moro muito Wenlock
27:16
oh hello there hi everybody this is mr. Duncan
201
1636110
8430
oh olá pessoal aqui é o sr. Duncan
27:24
in England Here I am again with another December drop in how are you on this
202
1644540
6420
na Inglaterra Aqui estou eu de novo com outra queda em dezembro como você está neste
27:30
fine day are you okay are you fine and happy I hope so
203
1650960
5790
belo dia você está bem e feliz espero que muito
27:36
well Christmas is definitely on the way and as if we needed reminding here I am
204
1656750
6960
bem o Natal está definitivamente a caminho e como se precisássemos lembrar aqui estou
27:43
in my hometown of Much Wenlock and can you see what's happening behind me it's
205
1663710
6660
na minha cidade natal de Much Wenlock e você pode ver o que está acontecendo atrás de mim está
27:50
all going on today because here they are holding a Christmas Fair
206
1670370
23530
tudo acontecendo hoje porque aqui eles estão realizando uma Feira de Natal
28:16
well the crowds are out today for the Much Wenlock Christmas Fair during any
207
1696919
6010
bem as multidões estão fora hoje para a Feira de Natal Much Wenlock durante qualquer
28:22
special festival or time of year fairs are held the tradition of holding
208
1702929
5851
festival especial ou época do ano feiras são realizadas a tradição de realizar
28:28
village fairs goes back hundreds of years these events give local people a
209
1708780
6210
feiras de vilarejos remontam a centenas de anos esses eventos dão à população local uma
28:34
chance to get together and it serves as a great opportunity for farmers and
210
1714990
4919
chance de se reunir e serve como uma grande oportunidade para agricultores e
28:39
other traders to show off their produce and wares
211
1719909
5301
outros comerciantes mostrarem seus produtos e mercadorias
28:45
the local fair also allows money to be raised these days many charities can be
212
1725580
6630
a feira local também permite arrecadar dinheiro hoje em dia muitas instituições de caridade podem ser
28:52
found collecting for their causes at local fairs it is interesting to note
213
1732210
6299
encontrado coletando para suas causas em feiras locais é interessante notar
28:58
that the word produce can be used as a verb or a noun to make something is
214
1738509
6390
que a palavra produzir pode ser usada como verbo ou substantivo fazer algo é
29:04
produce the thing grown or cultivated is produce the spelling of fair is the
215
1744899
8520
produzir a coisa plantada ou cultivada é produzir o spe encher de feira é a
29:13
old-fashioned spelling of fair these days the word is rarely used in its
216
1753419
5551
ortografia antiquada de feira hoje em dia a palavra raramente é usada em sua
29:18
archaic or old form except during these occasions
217
1758970
11560
forma arcaica ou antiga exceto nessas ocasiões
29:30
there are many things on sale here today tea and sandwiches
218
1770530
6160
há muitas coisas à venda aqui hoje chá e sanduíches
29:36
burgers and hot dogs and other hot refreshments are on sale here today
219
1776690
8300
hambúrgueres e cachorros-quentes e outras bebidas quentes estão à venda aqui hoje
29:45
these hats caught my eye and you know how much I like hats
220
1785110
14860
estes chapéus chamaram-me a atenção e vocês sabem o quanto gosto de chapéus
29:59
the focal point of today's fare will be the switching on of the Christmas lights
221
1799970
5789
o ponto central da refeição de hoje será o acendimento das luzes de natal
30:05
many people will gather in the square for the switching on ceremony
222
1805759
6371
muitas pessoas vão reunir-se na praça para a cerimónia de acendimento
30:12
there are lots of interesting things to do in see here today this man is called
223
1812130
5760
há muitas coisas interessantes para fazer em ver aqui hoje este homem é chamado
30:17
a town crier a crier is a person who is employed by a local council to make
224
1817890
7020
de pregoeiro um pregoeiro é uma pessoa contratada por um conselho local para fazer
30:24
public announcements these days the role of a town crier is mainly ceremonial
225
1824910
7290
anúncios públicos hoje em dia o papel de um pregoeiro é principalmente cerimonial
30:32
they are only present during special events in the past a town crier would
226
1832200
6870
eles estão presentes apenas durante eventos especiais no passado uma cidade o pregoeiro
30:39
announce local events and court of law decisions in a very loud voice that is
227
1839070
7230
anunciaria eventos locais e decisões judiciais em voz muito alta, por
30:46
why they are called a crier to cry can mean to shed tears and weep or it can be
228
1846300
7980
isso eles são chamados de pregoeiro para chorar pode significar derramar lágrimas e chorar ou pode ser
30:54
used to express shouting yelling and calling out this man is busking a busker
229
1854280
9960
usado para expressar gritos gritando e gritando t seu homem está tocando um artista de rua
31:04
is a person who performs in a public place this busker is playing several
230
1864240
5520
é uma pessoa que se apresenta em um lugar público este músico está tocando vários
31:09
musical instruments at the same time he is performing as a one-man band quite
231
1869760
6630
instrumentos musicais ao mesmo tempo que está se apresentando como uma banda de um homem só muitas
31:16
often people will give money to the busker as he or she performs that is how
232
1876390
5370
vezes as pessoas darão dinheiro ao artista de rua enquanto ele ou ela se apresenta é assim que
31:21
a busker makes a living small donations are given by the audience
233
1881760
5180
um artista de rua ganha a vida pequenas doações são feitas pelo público
31:26
these days buskers also helped to raise money for charity they are also known as
234
1886940
6880
hoje em dia os músicos de rua também ajudaram a arrecadar dinheiro para caridade eles também são conhecidos como
31:33
street performers
235
1893820
3410
artistas de rua
31:46
many festive events are taking place during the run-up to Christmas the word
236
1906269
5940
muitos eventos festivos estão ocorrendo durante as vésperas do Natal a palavra
31:52
festive refers to a happy celebration a jolly time
237
1912209
6231
festivo refere-se a um feliz comemoração um momento alegre
32:04
so I hope you enjoyed that that was a little trip too much we're not Christmas
238
1924250
4990
então espero que tenham gostado que foi uma pequena viagem demais não estamos na
32:09
Fair something that I did about three years ago in fact longer than that I
239
1929240
6120
Feira de Natal algo que fiz cerca de três anos atrás na verdade mais do que isso eu
32:15
didn't realize it was such a long time ago so we are preparing to go into the
240
1935360
5360
não sabia que era tanto tempo atrás então estamos nos preparando para ir para a
32:20
living room we will be doing this after 3 o'clock and you can see it's already
241
1940720
7170
sala estaremos fazendo isso depois das 3 horas e você pode ver que já
32:27
I'm not sure how well it will go or what will actually happen but we will see we
242
1947890
5710
não tenho certeza de como vai correr ou o que realmente acontecerá, mas veremos veremos
32:33
will see what happens well you know what's happening now we all know what's
243
1953600
4230
o que acontece bem você sabe o que está acontecendo agora w Todos sabemos o que está
32:37
happening now it is time for something special that happens every week yes he
244
1957830
8370
acontecendo agora é hora de algo especial que acontece toda semana sim ele
32:46
is here again it's mr. Steve
245
1966200
22350
está aqui de novo é o sr. Steve
33:08
dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your
246
1988550
5340
dip dip dip para fazer é um domingo é um dia divertido é hora de melhorar seu
33:13
English and here he is its mr. Steve
247
1993890
6470
inglês e aqui está ele, o sr. Steve
33:20
hello good afternoon or good morning if it's good morning or good evening
248
2000660
5040
olá boa tarde ou bom dia se for bom dia ou boa noite
33:25
wherever you are mr. Duncan here we are again I've been outside washing the car
249
2005700
6180
onde quer que esteja sr. Duncan, aqui estamos nós de novo, estive lá fora lavando o carro
33:31
because it's filthy because there's so much mud on the roads it's been wet and
250
2011880
7150
porque está imundo porque há tanta lama nas estradas que tem molhado e
33:39
I've been going up country lanes and you should have seen them was about half an
251
2019030
5070
tenho subido estradas rurais e você deveria ter visto que eram cerca de meia
33:44
inch probably about a centimeter of mud all up the wheel arches underneath the
252
2024100
6540
polegada provavelmente cerca de um centímetro de lama nas cavas das rodas embaixo das
33:50
wheel arches of my car and I had to take it all off so your car is was very muddy
253
2030640
5790
cavas das rodas do meu carro e eu tive que tirar tudo então o seu carro estava muito enlameado
33:56
it was covered in mud all in the wheel arches I sprayed it with a hose to get
254
2036430
4020
estava coberto de lama nas cavas das rodas eu pulverizei com uma mangueira para tirar
34:00
it all out and there's a pile of mud on the drive now there's something I've
255
2040450
3240
tudo fora e há uma pilha de lama no caminho agora há algo que eu
34:03
noticed whenever when whenever people clean their cars there is always a good
256
2043690
4710
notei sempre quando sempre que as pessoas limpam seus carros há sempre uma boa
34:08
reason for it and I've realized why why Steve has cleaned his car and that's
257
2048400
6420
razão para isso e eu percebi porque porque Steve limpou seu carro e isso é
34:14
because we're going to see your mum aren't we
258
2054820
3060
porque nós somos vamos ver sua mãe, não vamos,
34:17
but they're not going to see it though because we're going to be an ability
259
2057880
2880
mas eles não vão ver, porque seremos um
34:20
story carpark okay so I haven't cleaned it for that reason this time but usually
260
2060760
6570
estacionamento de história de habilidade, então não o limpei por esse motivo desta vez, mas geralmente
34:27
you are right people tend to clean their cars when they're going to see some
261
2067330
5520
você está certo, as pessoas tendem para limpar seus carros quando vão ver alguns
34:32
relatives and friends because they want to impress them and in fact our
262
2072850
3510
parentes e amigos porque eles querem impressioná-los e, de fato, nossos
34:36
neighbours this morning I mean it was cold wet damp outside you wouldn't
263
2076360
6450
vizinhos esta manhã, quero dizer, estava frio, úmido e úmido lá fora, você não
34:42
really think of going outside to clean your car but they did he was cleaning
264
2082810
4380
pensaria em sair para limpar seu carro, mas eles o fizeram, ele estava limpando
34:47
his car and we thought they're going to see somebody sure enough about an hour
265
2087190
5790
o carro e pensamos que eles iriam ver alguém com certeza cerca de uma hora
34:52
later they drove out in their Sunday best as we say their best clothes
266
2092980
4620
depois eles dirigiram em suas melhores roupas de domingo, como dizemos, suas melhores roupas
34:57
looking very smart very smart because on Sunday that's when you normally dress up
267
2097600
4800
parecendo muito elegantes muito elegantes porque no domingo é quando você normalmente se veste
35:02
smartly go out for a meal or something traditionally well not anymore it's the
268
2102400
5460
elegantemente sai para uma refeição ou algo tradicionalmente bem, não é mais a
35:07
church as well go to church wear your best clothes your Sunday best so we just
269
2107860
6150
igreja como bem, vá à igreja, vista sua melhor roupa, sua melhor roupa de domingo, então
35:14
still use that expression when we sees people going out dressed in their best
270
2114010
4590
ainda usamos essa expressão quando vemos pessoas saindo com suas melhores
35:18
clothes at a weekend or you're in your Sunday best
271
2118600
3070
roupas em um fim de semana ou você está com sua melhor roupa de domingo a
35:21
any time of the week in fact you could still say oh you've got your Sunday best
272
2121670
4379
qualquer hora da semana na verdade, você ainda pode dizer oh você tem o seu melhor domingo
35:26
on hmm and so we saw they're obviously going
273
2126049
3000
em hmm e então vimos que eles obviamente estão
35:29
out to see some friends or relatives going for a meal probably just by
274
2129049
3871
saindo para ver alguns amigos ou parentes indo para uma refeição provavelmente apenas
35:32
talking clearly enough mr. Duncan's anyone does anyone still say Sunday best
275
2132920
4710
falando com clareza suficiente sr. Alguém de Duncan alguém ainda diz domingo melhor
35:37
yes okay I don't think so oh you're in your Sunday best who are you going to
276
2137630
6209
sim ok eu acho que não oh você está em seu melhor domingo quem você vai
35:43
see the Queen the off to church if it was the the mid mid 19th century maybe
277
2143839
8151
ver a rainha indo para a igreja se fosse meados do século 19 talvez
35:51
around here they don't anyway yes okay then anyway we are here today Steve
278
2151990
7450
por aqui eles não de qualquer maneira sim ok então estamos aqui hoje Steve
35:59
as usual Steve was outside and he came rushing in and as usual you leave so
279
2159440
8700
como sempre Steve estava lá fora e ele veio correndo e como sempre você sai tão
36:08
little time before you come on and there you were outside the studio door it's
280
2168140
5880
pouco tempo antes de entrar e lá estava você do lado de fora da porta do estúdio
36:14
still putting your clothes on I don't know mr. Duncan thing is I've got lots
281
2174020
4349
ainda está vestindo suas roupas eu não não sei sr. Duncan é que eu tenho muitas
36:18
of things to do at the weekend you know being the man of the house well wait
282
2178369
4230
coisas para fazer no fim de semana você sabe ser o homem da casa bem espere
36:22
doctor do the cleaning wash my clothes get ready for work tomorrow
283
2182599
5131
doutor faça a limpeza lave minhas roupas prepare-se para o trabalho amanhã
36:27
I've got presents to buy for people at the moment lots of things to do and I
284
2187730
4950
eu tenho presentes para comprar para as pessoas no momento muitos de coisas para fazer e eu
36:32
have to fit in gardening cleaning cars all this sort of thing cause in cars how
285
2192680
8100
tenho que caber em jardinagem limpar carros todo esse tipo de coisa porque em carros
36:40
many cars have you as if I don't do it before this if I don't do the things
286
2200780
3900
quantos carros você tem como se eu não fizesse isso antes disso se eu não fizesse as coisas
36:44
that need daylight before we do the show then I've got no chance afterwards
287
2204680
5879
que precisam da luz do dia antes de nós o show então não tenho chance depois
36:50
because it's dark at 4 o'clock but you do realize that you are actually on
288
2210559
4591
porque está escuro às 4 horas, mas você percebe que está realmente de
36:55
holiday now no well not to a Tuesday yes but but technically I'm not doing a lot
289
2215150
5730
férias agora não bem não para uma terça sim mas tecnicamente não vou fazer muito
37:00
tomorrow if and the boss is watching I'm not doing much tomorrow don't expect a
290
2220880
3179
amanhã se e o o patrão está a ver não estou a fazer muito amanhã não espere
37:04
lot out of me technically steve has now started his Christmas holiday talking of
291
2224059
4891
muito de mim tecnicamente o steve já começou as férias de natal a falar do
37:08
christmas christmas is coming and he's getting fat christmas is on its way and
292
2228950
6629
natal o natal está a chegar e ele está a engordar o natal está a caminho e temos
37:15
we've got the Christmas lights outside the house now and we will also be
293
2235579
5311
as luzes de natal fora de casa agora e também vamos
37:20
putting the Christmas tree up today we we have had so many messages by the way
294
2240890
5820
montar a árvore de natal hoje temos h anúncio tantas mensagens, a propósito, e-
37:26
email is well first of all we had a lovely message from
295
2246710
8060
mail é bom, antes de mais nada, recebemos uma mensagem adorável de
37:34
there it is on the screen now a lovely message there and now I think that is I
296
2254770
6670
lá, está na tela agora uma mensagem adorável e agora acho que é
37:41
want to say that is from sue capped I think that's from sue cat I apologize if
297
2261440
5490
quero dizer que é de sue capped acho que é de sue gato, peço desculpas se entendi
37:46
if I've got that wrong but I think that is actually from Sookie where are you
298
2266930
3480
errado, mas acho que é realmente de Sookie, onde você está
37:50
going I'm trying to read it mr. Dewan I wanted to show you and mr. Steve my
299
2270410
5220
indo, estou tentando ler, sr. Dewan, eu queria mostrar a você e ao sr. Steve, minhas
37:55
little flowers my little now I think that's a keV ear is that how you
300
2275630
5670
pequenas flores, meu pequeno agora, acho que é uma orelha keV, é assim que você
38:01
pronounce it Steve I could be a keV area yes as who we're
301
2281300
5850
pronuncia Steve, eu poderia ser uma área keV sim, como quem estamos
38:07
assuming it's sue cat it's a succulent so it's a bit like a cactus in a way but
302
2287150
6090
assumindo, é sue cat, é uma suculenta, então é um pouco como um cacto de certa forma, mas
38:13
they've got sort of big juicy thick leaves that store store the store the
303
2293240
5970
eles têm folhas grandes e suculentas que armazenam a
38:19
water and they have these lovely flowers and as you can see you can see some sort
304
2299210
6750
água e eles têm essas lindas flores e, como você pode ver, você pode ver algum tipo
38:25
of thick sort of leaves there just in the background I think they're related
305
2305960
6270
de folhas grossas lá no fundo, acho que elas estão relacionadas
38:32
to cacti and they they've got this ability to store water so when it's in
306
2312230
6480
a cactos e eles têm essa capacidade de armazenar água, então, quando está em
38:38
drought conditions they can carry on flower it flowering and growing well if
307
2318710
4920
condições de seca, eles podem continuar florindo e crescendo bem, se
38:43
you like do have lovely flowers and that's a beautiful thing where you can
308
2323630
3360
você quiser, tenha lindas flores e isso é uma coisa linda onde você pode
38:46
actually see that in the background there is the cacti yes so that that is
309
2326990
4290
realmente ver isso no fundo lá é o cacto sim então essa é
38:51
the main part of the plant so yes but there is also something else can you see
310
2331280
5400
a parte principal da planta então sim mas também tem outra coisa você pode ver
38:56
something else in that picture it looks like an out-of-focus father
311
2336680
6300
outra coisa nessa foto parece um papai
39:02
Christmas and it is and there is sue cat with her lovely little Santa Claus now I
312
2342980
9570
noel desfocado e é e tem um gato processado com seu adorável Papai Noel agora eu
39:12
suppose it's a little statue in the garden and it looks very friendly with
313
2352550
4650
acho que é um pouco e estátua no jardim e parece muito amigável com
39:17
the little cuddly teddy bear but I've noticed that tsukete is a big fan of
314
2357200
5460
o ursinho fofinho, mas notei que tsukete também é um grande fã do
39:22
Christmas as well so I think that soon cat sue cat gets very excited at
315
2362660
4800
Natal, então acho que logo cat sue cat fica muito animado no
39:27
Christmas also now we also had a message earlier
316
2367460
4500
Natal também agora também tivemos um mensagem anterior
39:31
oh sorry search Steve can I mention something okay about Christmas and about
317
2371960
6870
oh desculpe pesquisar Steve posso mencionar algo bom sobre o Natal e sobre o
39:38
father Christmas I was in seeing one of my customers this week okay and as we
318
2378830
5519
pai Natal eu estava vendo um dos meus clientes esta semana ok e como
39:44
know children go to see Santa I local store do they sit on his knees it
319
2384349
6151
sabemos as crianças vão ver o Papai Noel I loja local eles se sentam de joelhos
39:50
on his knee gets presents the parents queue with their children to see Santa
320
2390500
5490
no joelho dele ganha presentes os pais fazem fila com os filhos para ver o Papai Noel
39:55
sit on his knee in his grotto did you know that in this country I don't know
321
2395990
7319
sentado de joelhos na sua gruta você sabia que neste país não sei
40:03
whether it's in other countries or not there is now a Santa for pets I'm not
322
2403309
6810
se é em outros países ou não agora existe um Papai Noel para animais de estimação não estou
40:10
joking I'm not joking if you've got a dog I
323
2410119
4710
brincando não estou brincando, se você tem um cachorro,
40:14
think it's for dogs you can take your dog to Santa there are special dog or
324
2414829
7290
acho que é para cachorros, você pode levar seu cachorro para o Papai Noel.
40:22
pet Santa events where you take your dog along and these customers were getting
325
2422119
6571
40:28
all excited because one was telling the other one at the weekend about how they
326
2428690
4980
um no fim de semana sobre como eles
40:33
took their dog to Santa they got a picture of the dog sitting on Santa's
327
2433670
5070
levaram seus cachorro para o Papai Noel eles tiraram uma foto do cachorro sentado no colo do Papai Noel
40:38
knee and apparently you can buy some special dog wine and a frozen meal for
328
2438740
7950
e aparentemente você pode comprar um pouco de vinho especial para cachorro e uma refeição congelada para
40:46
the dog which you put in your deep freeze and you cook it for your pet on
329
2446690
4849
o cachorro que você coloca no congelador e cozinha para o seu animal de estimação no
40:51
Christmas Day now I'm not making this up this is an actual thing so we have we
330
2451539
7631
dia de Natal agora eu não estou inventando isso é uma coisa real, então
40:59
now have we don't just have Santa Claus for children
331
2459170
3119
agora temos não temos apenas Papai Noel para crianças,
41:02
we now have Santa Claus for pets heads and there are several events going on
332
2462289
6391
agora temos Papai Noel para cabeças de animais de estimação e há vários eventos acontecendo
41:08
around this area apparently they were all saying well there's one going on it
333
2468680
5609
nessa área, aparentemente, todos eles estavam dizendo bem tem um acontecendo
41:14
sits in such a place oh I'm going to take my doggie along to see Santa Claus
334
2474289
5131
senta em tal lugar oh vou levar meu cachorrinho junto para ver o papai noel
41:19
to see Santa Claus they do realize that their dogs don't realize that there is a
335
2479420
5460
para ver o papai noel eles percebem que seus cachorros não percebem que existe um
41:24
Santa Claus or they don't even know what human beings are now I probably seem a
336
2484880
5130
papai noel ou eles nem mesmo sei o que são os seres humanos agora provavelmente pareço um
41:30
bit mocking because I wouldn't I think children know what Santa dogs certainly
337
2490010
4829
pouco zombeteiro porque não acho que as crianças sabem o que são os cães do Pai Natal certamente
41:34
do not know whether Santa Claus is children and children are human beings
338
2494839
5270
não sabem se o Pai Natal é criança e as crianças são seres humanos os
41:40
dogs are not human being be a bit of a shock if you just saw Santa Claus and
339
2500109
5980
cães não são seres humanos seria um pouco chocante se você acabou de ver o Papai Noel e
41:46
took your child along and you ended up getting a frozen dog dipping what next
340
2506089
4730
levou seu filho junto e você acaba ed up obtendo um cachorro congelado mergulhando o que a
41:50
the next thing will be having a pet weddings so maybe next door next doors
341
2510819
6581
seguir será ter um casamento de animais de estimação, então talvez o
41:57
dog will get married to another dog that lives up
342
2517400
4560
cachorro do vizinho se case com outro cachorro que mora
42:01
the road and maybe the two dogs will get together and they'll have a wedding so
343
2521960
4710
na estrada e talvez os dois cachorros se juntem e eles tenham um casamento então
42:06
so maybe in the future as things seem to be going that we might end up having
344
2526670
6050
talvez no futuro como as coisas parecem estar acontecendo que podemos acabar tendo
42:12
weddings for dogs because we have a Santa Claus now where you have funerals
345
2532720
5440
casamentos para cães porque temos um Papai Noel agora onde você tem funerais
42:18
for dogs yes you have funerals for dogs and cats you can get that now I know as
346
2538160
5189
para cães sim você tem funerais para cães e gatos você pode conseguir isso agora eu sei como
42:23
somebody pointed out sue cat says I love animals but Santa for dogs it's a little
347
2543349
5191
alguém apontou sue cat diz que eu amo animais, mas Papai Noel para cães é um pouco
42:28
well it's basically a money-making marketing exercise which is playing on
348
2548540
7319
bom, é basicamente um exercício de marketing para ganhar dinheiro que está jogando com
42:35
the fact that as you've mentioned before people now see their pets more like
349
2555859
6331
o fato de que, como você mencionou antes, as pessoas agora veem seus animais de estimação mais como
42:42
children or like you are that's animals yes they treat them like like human
350
2562190
5070
crianças ou como você são animais, sim, eles os tratam como
42:47
beings which you can understand because you can fall in love with a dog a pet
351
2567260
3680
seres humanos, o que você pode entender, porque você pode se apaixonar por um cachorro, um animal de estimação,
42:50
yes I don't know maybe I'm wrong but maybe I'm old-fashioned but how far are
352
2570940
6730
sim, não sei, talvez eu esteja errado, mas talvez eu seja antiquado, mas até onde
42:57
you going to take that Steve how far do you take it with your pet I mean maybe
353
2577670
5580
você está? vai levar isso Steve até onde você vai com seu bichinho quer dizer talvez
43:03
in the future I was just talking about pets marrying each other but maybe in
354
2583250
4800
no futuro eu só estivesse falando sobre bichos de estimação se casando mas talvez no
43:08
the future maybe human beings will marry their pet yes Lilia says I think that's
355
2588050
7440
futuro talvez seres humanos se casem com seu bichinho de estimação sim Lilia diz eu acho isso
43:15
illegal Lilia says Santa for pets for people who got tired of just dressing up
356
2595490
7200
ilegal Lilia diz Papai Noel para bichos de estimação para pessoas que se cansaram de só se vestir criar
43:22
their pets and need something more than that well yesterday we were in much
357
2602690
5220
seus animais de estimação e precisar de algo mais do que isso, bem, ontem estávamos em
43:27
Wenlock at the smoothie having a delicious cup of coffee yeah we're
358
2607910
4770
Wenlock no smoothie, tomando uma deliciosa xícara de café. você está
43:32
hoping if we keep mentioning this business and keep filming it we will
359
2612680
3990
43:36
eventually get free coffees yes well we're hoping to get free coffee you see
360
2616670
4110
esperando para obter café grátis, você vê
43:40
free coffee from the smoothie and Much Wenlock the old smoothie in Much Wenlock
361
2620780
4339
café grátis do smoothie e Much Wenlock, o velho smoothie na
43:45
town square it's a lovely place they do excellent coffee very friendly staff and
362
2625119
6101
praça da cidade de Much Wenlock, é um lugar adorável, eles fazem um café excelente, uma equipe muito simpática e,
43:51
please give us free coffee we'll tell them next time we've been in that 50
363
2631220
5430
por favor, dê-nos café grátis, contaremos a eles na próxima vez. estive naquele 50
43:56
people came from a country somewhere I can watch you from France and and they
364
2636650
6510
pessoas vieram de um país em algum lugar que eu posso ver você da França e
44:03
all visited the old smoothy and we're gonna get free meals at the copper
365
2643160
3600
todos eles visitaram o velho smoothy e teremos refeições gratuitas na
44:06
kettle before long but we went into the old smoothy yesterday I digress and we
366
2646760
5490
chaleira de cobre em breve, mas fomos para o velho smoothy yeste Hoje estou divagando e
44:12
saw somebody with a dog yeah and they had dressed it in a Santa
367
2652250
6360
vimos alguém com um cachorro, sim, e eles o vestiram com uma roupa de Papai Noel,
44:18
outfit well it was wearing a jumper a jumper a Santa jumper and it had Santa
368
2658610
5080
bem, ele usava um suéter um suéter um suéter de Papai Noel e tinha Papai
44:23
Claus on it but it was a very cute dog it was a time
369
2663690
4320
Noel, mas era um cachorro muito fofo, era uma época
44:28
of dark was it mister I'm not sure I think it was one of those strange
370
2668010
2790
de era escuro senhor não tenho certeza acho que foi uma daquelas estranhas
44:30
mixtures of maybe a poodle and something else because this is what we do now with
371
2670800
5460
misturas de talvez um poodle e outra coisa porque é isso que fazemos agora
44:36
we've changed the dog according to what the person wants so maybe you want you
372
2676260
5820
mudamos o cachorro de acordo com o que a pessoa quer então talvez você queira você
44:42
want a dog with a long nose but a short tail and very long legs so you can find
373
2682080
5940
quer um cachorro com nariz comprido, mas rabo curto e pernas muito longas, então você pode encontrar
44:48
one of those because they've all been bred so to look like look like that or
374
2688020
5190
um desses porque todos foram criados para parecer assim ou
44:53
look like something else it was like a Scottie dog wasn't it yes Scotty dog
375
2693210
4920
parecer com outra coisa, era como se um cachorro escocês não fosse sim, cachorro Scotty
44:58
mixed with a poodle but it had these strange teeth yes
376
2698130
3270
misturado com um poodle, mas tinha esses dentes estranhos sim,
45:01
he had this this very strange under bite yes it was a very odd-looking dog can I
377
2701400
5910
ele tinha essa mordida muito estranha sim, era um cachorro de aparência muito estranha, posso
45:07
show you on the camera away there yeah let me just show you yes just look like
378
2707310
5550
mostrar a você na câmera lá sim, deixe-me mostrar a você sim, apenas olhe
45:12
that that's what the dog looked like all the time anyway okay that's not very
379
2712860
6960
assim era assim que o cachorro parecia o tempo todo de qualquer maneira ok isso não é muito
45:19
good for your neck on the camera doing that mr. Duncan it's very good at
380
2719820
2880
bom para o seu pescoço no câmera fazendo isso mr. Duncan é muito bom para
45:22
relaxing very good exercise ten minutes away from 3:00 o'clock we have so many
381
2722700
4200
relaxar muito bom exercício a dez minutos das 3:00 horas temos tantas
45:26
things to do today we have so so many things we are also
382
2726900
4500
coisas para fazer hoje temos tantas coisas que também vamos
45:31
going to take a look at something that we bought yesterday whilst in town and I
383
2731400
5610
dar uma olhada em algo que compramos ontem enquanto estávamos na cidade e
45:37
think it might be we couldn't believe it when we first saw it it might be the
384
2737010
5670
acho que não pudemos acreditar quando o vimos pela primeira vez pode ser o
45:42
most tasteless game ever now you know you can buy games to pass the time away
385
2742680
7620
jogo mais insípido de todos agora você sabe que pode comprar jogos para passar o tempo
45:50
like Monopoly and Scrabble yes and and other things as well you can plonk you
386
2750300
6630
como Banco Imobiliário e Scrabble sim e outras coisas também você pode plonk você
45:56
can play chess or drafts snakes and ladders but have you ever played this
387
2756930
7260
pode jogar xadrez ou damas cobras e escadas mas você já jogou este
46:04
game pass us the bomb passed the bomb or I would say pass the ball that's the
388
2764190
10200
jogo passe-nos a bomba passou a bomba ou eu diria passe a bola que é a
46:14
bomb can you believe it there is a game in this country in this country called
389
2774390
6150
bomba você acredita que existe um jogo neste país neste país chamado
46:20
pass the bomb I'm not joking no that's a real game it's a real game and we saw
390
2780540
6450
passe a bomba, não estou brincando, não, é um jogo de verdade, é um jogo de verdade e vimos
46:26
this yesterday we found it charity shop and and look at this it
391
2786990
5200
isso ontem, encontramos uma loja de caridade e olhe para isso, na
46:32
actually has inside a real bomb there you can see there is a bomb inside we
392
2792190
9210
verdade tem dentro de uma bomba de verdade, você pode ver que há uma bomba dentro, não
46:41
haven't played the game yet in fact we don't even know we don't know how to
393
2801400
3690
temos ainda não jogamos o jogo, na verdade, nem sabemos, não sabemos como
46:45
play the game we need batteries I think this game I'm
394
2805090
4680
jogar o jogo, precisamos de baterias, acho que este jogo
46:49
guessing is probably 1980s that's a very old game I don't think it's that old I
395
2809770
8550
provavelmente é dos anos 80, é um jogo muito antigo, não acho que seja tão antigo,
46:58
do not think that you could actually market at Ori a game called pass the
396
2818320
5670
acho que você não poderia realmente comercializar na Ori um jogo chamado passe a
47:03
bomb anymore after all the acts of terrorism that we've had over the last
397
2823990
5340
bomba, afinal os atos de terrorismo que tivemos nos últimos
47:09
few years you say that in such a lovely way the the acts of terrorism well it
398
2829330
5550
anos você diz que de uma maneira tão adorável os atos de terrorismo bem,
47:14
would be seen as very insensitive yes if you were to market a product a game
399
2834880
8010
seria visto como muito insensível sim se você fosse comercializar um produto um jogo
47:22
called pass the bomb I don't think it would be allowed to be put on sale I
400
2842890
5580
chamado passe a bomba I não acho que seria permitido colocá-lo à venda
47:28
think there would be riots in the streets we think we saw menteng yes we
401
2848470
4050
acho que haveria tumultos nas ruas achamos que vimos menteng sim
47:32
thought it was a real we thought no we thought it was a fake game we thought it
402
2852520
4680
pensamos que era real pensamos não pensamos que era um jogo falso pensamos que
47:37
was something that was put there for a joke so so we we looked at it then then
403
2857200
4920
era algo que foi colocado lá para uma piada então nós olhamos para ele então
47:42
we went back to it you cats going and and I I just couldn't believe that there
404
2862120
5100
voltamos para ele vocês gatos indo e eu eu simplesmente não conseguia acreditar que
47:47
was a game called pest the bomb it was very very shocking sooo cats going oh my
405
2867220
5910
havia um jogo chamado pest the bomb foi muito chocante tããão gatos indo oh meu meu
47:53
brother is coming to visit me let's put the live chat on the screen my brother
406
2873130
4080
irmão vem me visitar vamos colocar o chat ao vivo na tela meu irmão
47:57
is coming to visit me I'll watch this later ok sooo cat see you later don't go
407
2877210
5250
vem me visitar eu vou assistir isso mais tarde ok tããão gato até mais não vá
48:02
too far and have a nice afternoon well I was reading this what are the what are
408
2882460
4590
muito longe e tenha uma boa tarde bem eu estava lendo isso quais são
48:07
the rules on the game pass the bomb I don't know you have to apparently you
409
2887050
4920
as regras do jogo passe a bomba eu não sei você tem para aparentemente você
48:11
you you put some batteries in it you set it and then you have to answer a
410
2891970
4260
você coloca algumas baterias nele você define e então você tem que responder a uma
48:16
question mm-hmm and if you haven't answered it you have to answer it within
411
2896230
4650
pergunta mm-hmm e se você não respondeu você tem que responder dentro de
48:20
it within within I think it's 30 seconds well I would imagine you have to answer
412
2900880
4050
dentro de eu acho que são 30 segundos bem, eu imagino você tem que responder
48:24
it before the bomb goes that's it and if you manage to answer the question you
413
2904930
3990
antes que a bomba exploda é isso e se você conseguir responder a pergunta você
48:28
can reset it pass it to the next person they have to ask a question eventually
414
2908920
4740
pode redefini-la passe para a próxima pessoa que ela tem que fazer uma pergunta eventualmente
48:33
it's a difficult question you can't answer it and boom yes we can yeah we
415
2913660
5340
é uma pergunta difícil você não pode responder e bum sim nós podemos sim nós
48:39
understand what what yes we understands the
416
2919000
3029
entendemos o que sim nós entendemos o
48:42
we've got to play this game not today that because I don't know how to play it
417
2922029
4380
temos que jogar este jogo não hoje porque eu não sei como jogar
48:46
maybe we'll stay away from religious institutions we won't play it with oh
418
2926409
8360
talvez fiquemos longe de instituições religiosas com as quais não jogaremos oh
48:54
that's just you've got to see the funny side of life haven't you sometimes
419
2934769
4090
isso é apenas você tem que ver o lado engraçado da vida, não é? às vezes
48:58
you've got to see the funny side of life because in tragedy in tragedy you have
420
2938859
6210
você tem que ver o lado engraçado da vida porque se na tragédia na tragédia você tem
49:05
to find a little bit of humor in order for to be able to cope with it are you
421
2945069
5310
que encontrar um pouco de humor para poder lidar com isso você está
49:10
okay no I'm just saying we saw a comedian a comedian that we both like
422
2950379
4380
bem não só estou dizendo que vimos um comediante um comediante que nós dois gostamos
49:14
very much called Ricky Gervais okay and he said that sometimes he gets
423
2954759
4830
muito chamado Ricky Gervais ok e ele disse que às vezes é
49:19
criticized for making jokes about tragic things or incented insensitive things
424
2959589
6660
criticado por fazer piadas sobre coisas trágicas ou incitar coisas insensíveis
49:26
well he says he makes jokes about religion death and and sexism and
425
2966249
5580
bem, ele diz que faz piadas sobre religião, morte e sexismo e
49:31
political correctness so he makes jokes about all of these things and and and as
426
2971829
5070
politicamente correto, então ele faz piadas sobre todas essas coisas e e como
49:36
he said sometimes you need to have some humor in those tragic events in order to
427
2976899
6420
ele disse às vezes você precisa ter um pouco de humor nesses eventos trágicos para
49:43
get through it and as long as you don't upset too many people yeah then which we
428
2983319
6510
superar isso e contanto que você não perturbe muitas pessoas sim, então o que
49:49
will try not to do today well you're not trying very hard I have been known to
429
2989829
4920
tentaremos não fazer hoje bem, você não está se esforçando muito, eu sou conhecido por
49:54
touch on a few sensitive subjects you have so maybe this might offend a few
430
2994749
7440
tocar em alguns assuntos delicados que você tem, então talvez isso possa ofender algumas
50:02
people but we couldn't believe it we we had to buy this just to show it to you
431
3002189
4170
pessoas, mas não podíamos acreditar, tivemos que comprar isso apenas para mostrar a você,
50:06
because if we told you you might not believe it actually exists so we bought
432
3006359
5220
porque se disséssemos que você pode não acreditar que realmente existe, então compramos
50:11
this yesterday from from one of the local charity shops so I thought I
433
3011579
4200
isso ontem de um dos cha locais rity então eu
50:15
thought it was rather unusual to say the least I know oh we had a lovely response
434
3015779
7740
pensei que era bastante incomum para dizer o mínimo que eu sei oh, tivemos uma resposta adorável
50:23
this week by the way did we to the video we showed last week of you and I playing
435
3023519
7110
esta semana, a propósito, tivemos o vídeo que mostramos na semana passada de você e eu brincando
50:30
in the snow like a couple of kids 17 years ago a lot of people said how
436
3030629
5760
na neve como um casal de crianças 17 anos atrás, muitas pessoas disseram como
50:36
lovely it was to see to see YouTube playing all those years ago so yes and
437
3036389
6450
era bom ver o YouTube tocando todos esses anos atrás, então sim, então
50:42
so I thought I would show a little bit more so this is us once again in the
438
3042839
4800
pensei em mostrar um pouco mais, então somos nós mais uma vez na
50:47
snow playing way back in 2001
439
3047639
5720
neve tocando em 2001
50:53
2001 this is Steve or mr. Duncan did anybody say that we hadn't aged a bit no
440
3053369
6341
2001 este é Steve ou mr. Duncan, alguém disse que não envelhecemos um pouco, não,
50:59
everyone said we look really old now oh I'm about to do a snow angel Steve look
441
3059710
5670
todos disseram que parecemos muito velhos agora, oh, estou prestes a fazer um anjo de neve, Steve, olha,
51:05
I'm doing a snow angel oh you like doing a snow angel snow angel seventeen years
442
3065380
6090
estou fazendo um anjo de neve, oh, você gosta de fazer um anjo de neve, anjo de neve, dezessete anos há
51:11
ago so that's 17 years ago why tell you what's significant about that mr. Duncan
443
3071470
7320
17 anos atrás, por que dizer o que é significativo sobre aquele sr. Duncan,
51:18
I was hoping you wouldn't cuz I was trying to do something so sir
444
3078790
4470
eu esperava que não, porque eu estava tentando fazer algo, então, senhor,
51:23
I'm actually holding the camera there mr. Duncan that's something you've never
445
3083260
4440
estou segurando a câmera aqui, sr. Duncan isso é algo que você nunca
51:27
allowed me to do since then yes so there I was doing a snow angel that was 17
446
3087700
6090
me permitiu fazer desde então sim então lá estava eu ​​fazendo um anjo de neve que foi há 17
51:33
years ago and here I'm doing it one year ago
447
3093790
5900
anos e aqui estou fazendo há um ano
52:10
talking of snow
448
3130970
20739
falando de neve
52:31
it is Sunday it's a fun day it's time to improve your English with mr. Steve and
449
3151709
7931
é ​​domingo é um dia divertido é hora de melhore seu inglês com o sr. Steve e
52:39
also me mr. Duncan thank you very much for joining us today we are going to put
450
3159640
5099
também me mr. Duncan, muito obrigado por se juntar a nós hoje, vamos montar
52:44
the Christmas tree up today aren't we we're going we're carrying it into the
451
3164739
5730
a árvore de Natal hoje. Acabei de
52:50
living room and there it is so we will be in there soon I've just
452
3170469
6480
52:56
noticed it's getting dark so we might have to put put the lights on a little a
453
3176949
4830
perceber que está escurecendo, então talvez tenhamos que colocar as luzes um
53:01
little brighter but we will be in there putting up the Christmas tree and if
454
3181779
6000
pouco mais brilhantes, mas estaremos lá montando a árvore de Natal e se
53:07
it's anything like last year it was pretty chaotic last year do you remember
455
3187779
4520
for como no ano passado, foi bastante
53:12
chaotic yes there was a lot going on last year mr. Duncan and but it was
456
3192299
5530
caótico. foi muita coisa acontecendo no ano passado mr. Duncan e mas foi
53:17
exciting hmm and I was commenting on all the or the
457
3197829
5730
emocionante hmm e eu estava comentando sobre todos os ou os
53:23
the the chats coming in from people yes because I don't think I'd really
458
3203559
4321
bate-papos vindo das pessoas sim porque eu não acho que eu realmente
53:27
commented on that before or seen it before and so it was a bit exciting for
459
3207880
4800
comentei sobre isso antes ou vi isso antes e então foi um pouco emocionante para
53:32
me now of course I'm used to it mmm but I've also got a now found some words and
460
3212680
5849
eu agora é claro que estou acostumado mmm mas agora também encontrei algumas palavras e
53:38
phrases some idioms connected with well vaguely connected with Christmas yes
461
3218529
5940
frases algumas expressões idiomáticas relacionadas com bem vagamente relacionadas com o Natal sim
53:44
that will hopefully slot in to do with trees or the decorations or the things
462
3224469
5941
que espero que se encaixem a ver com árvores ou as decorações ou as coisas
53:50
that we do at Christmas giving it all away miss it and things like that so
463
3230410
3480
que a gente faz no natal dando tudo saudades e coisas do tipo então
53:53
that that is just to whet your appetite so they're not just putting the tree up
464
3233890
5280
isso é só para abrir o apetite então eles não estão só montando a árvore
53:59
we're also educating at the same time it's about time we started and I'm
465
3239170
6059
estamos também educando ao mesmo tempo já era hora de começarmos e eu' estou
54:05
talking have you noticed mr. Duncan I'm making a special effort to talk slowly
466
3245229
5310
falando você notou mr. Duncan estou fazendo um esforço especial para falar devagar
54:10
and not to rush my words so that because we get lots of complaints well not Lots
467
3250539
5460
e não apressar minhas palavras para que porque recebemos muitas reclamações bem não Muitas
54:15
and for you yes that I'm not clear enough and when I get excited I start to
468
3255999
5881
e para você sim que não sou claro o suficiente e quando fico animado começo a
54:21
talk faster and faster you do so I'm trying not to do that mr. Duncan I'm
469
3261880
5399
falar mais rápido e mais rápido você faz isso eu estou tentando não fazer isso mr. Duncan estou
54:27
trying to talk very clearly this is true that Steve does get very excited I've
470
3267279
4290
tentando falar com muita clareza isso é verdade que Steve fica muito animado
54:31
got something that's making me excited right now because we have had a video
471
3271569
4081
tenho algo que está me deixando animado agora porque recebemos um vídeo
54:35
sent to us by Maria another video Maria of Giovanna and we are regular viewers
472
3275650
8040
enviado por Maria outro vídeo Maria de Giovanna e somos espectadores regulares
54:43
we are going to take a look at right now good morning mr. Duncan I'm
473
3283690
7890
vamos dar uma olhada agora bom dia sr. Duncan eu sou
54:51
Maria Giovanna la Rosa I live in Catania a town in Sicily
474
3291580
9300
Maria Giovanna la Rosa eu moro em Catania uma cidade na Sicília
55:00
south of Italy here's the place where anybody you can see I live in a flat and
475
3300880
9170
ao sul da Itália aqui é o lugar onde qualquer pessoa pode ver eu moro em um apartamento e
55:10
near a very busy street you can hear the noise and this is the area around my
476
3310050
9100
perto de uma rua muito movimentada você pode ouvir o barulho e esta é a área ao redor da minha
55:19
house as you can see in the distance we have there see but on the left you can
477
3319150
10050
casa como podes ver ao longe temos aí vê mas á esquerda podes
55:29
see a beautiful hero that is a naturalistic
478
3329200
5889
ver um lindo herói que é uma zona naturalista
55:35
area where
479
3335089
3151
onde vivem
55:38
but different types of birds insects and rabbits live because there there is a
480
3338240
10290
mas vários tipos de aves insectos e coelhos porque existe um
55:48
little river which flows through it and fortunately my house don't doesn't look
481
3348530
11990
pequeno rio que corre por ela e felizmente a minha casa não olha
56:00
through it that's where there is so many traffic and noise but as you can see I
482
3360520
12930
através dela é onde há tanto trânsito e barulho mas como podem ver
56:13
can watch them use this very beautiful area
483
3373450
6840
posso vê-los a usar esta zona muito bonita
56:23
that less noisy this side of the house bye bye for now
484
3383010
11360
que é menos barulhenta deste lado da casa tchau tchau por enquanto
56:34
Thank You Maria and it's always nice to see your videos if you would like to
485
3394370
4660
Obrigado Maria e é sempre bom ver seus vídeos, se você quiser
56:39
send your video in then feel free to do so we are alive today mr. Steve is here
486
3399030
7890
enviar seu vídeo, sinta-se à vontade para fazê-lo, estamos vivos hoje, sr. Steve está aqui
56:46
did you enjoy that I did and I was listening to Maria
487
3406920
4500
você gostou do que eu fiz e eu estava ouvindo Maria
56:51
they're very clear English Maria where are you Maria is Maria on today Maria
488
3411420
5880
eles são muito claros em inglês Maria onde está você Maria é Maria hoje Maria
56:57
I think I saw Maria Giovanni on earlier Italy perhaps I think I think it is
489
3417300
5520
eu acho que vi Maria Giovanni na Itália anterior talvez eu acho que é a
57:02
Italy I so forgive me if I if I seem as if I've forgotten in fact I have
490
3422820
7100
Itália eu então me perdoe se eu pareço ter esquecido na verdade eu esqueci,
57:09
but what yes you don't live you've got a lovely view is what we would say and is
491
3429920
6580
mas o que sim você não mora você tem uma vista linda é o que diríamos e é
57:16
that if that's your house you've got a lovely balcony all the trees and the
492
3436500
4740
que se essa é a sua casa você tem uma linda varanda todas as árvores e os
57:21
birds and there's a river in there as well and glorious a lot lots of wildlife
493
3441240
5130
pássaros e há um rio lá também e gloriosa muita vida selvagem,
57:26
so like I could I could hear a slight noise from the road but it sounds as if
494
3446370
6180
então como eu pude, eu pude ouvir um leve barulho da estrada, mas parece que
57:32
you have a nice outlook because you have a river nearby there are lots of wild
495
3452550
5490
você tem uma boa perspectiva porque você tem um rio nas proximidades existem muitos
57:38
animals including rabbits we have its which we don't get many of around here
496
3458040
5520
animais selvagens incluindo coelhos temos os seus que não temos muitos por aqui
57:43
we get the occasional rabbit in the garden but but not very many because
497
3463560
4830
temos um coelho ocasional no jardim mas não muitos porque os
57:48
rabbits tend to be very shy yes they think we're going to eat them so they
498
3468390
7710
coelhos tendem a ser muito tímidos sim eles pensam que vamos comê-los para que
57:56
have a good reason to feel shy of human beings I think so so thank you very much
499
3476100
6000
tenham um bom motivo para se sentirem tímidos com os seres humanos, acho que sim, muito obrigado
58:02
Maria for that back to the live chat because Steve loves the live chat Cecily
500
3482100
4890
Maria f ou de volta ao bate-papo ao vivo porque Steve adora o bate-papo ao vivo Cecily
58:06
Cicely says Maria okay thank you very much for that and I hope you enjoyed
501
3486990
4860
Cicely diz Maria ok muito obrigado por isso e espero que tenha gostado
58:11
that so if you would like to send something in you are more than welcome
502
3491850
4080
então se você gostaria de enviar algo em você é mais que bem-vindo
58:15
to do so the email address is underneath this video we also have something else
503
3495930
7550
para fazê-lo o endereço de e-mail está embaixo deste vídeo também temos outra coisa
58:23
there are so many things to do today in a moment we are going to put the
504
3503480
4330
há tantas coisas para fazer hoje em um momento vamos montar a
58:27
Christmas tree up but can I just say that tomorrow there will be a special
505
3507810
4740
árvore de Natal mas posso apenas dizer que amanhã haverá um
58:32
video being uploaded onto YouTube and made public who remembers quite a few
506
3512550
7350
vídeo especial sendo carregado no YouTube e tornado público quem lembra, alguns
58:39
years ago we made a video of a very famous song called deck the halls' and
507
3519900
9469
anos atrás, fizemos um vídeo de uma música muito famosa chamada deck the halls' e
58:49
that was we made that I think was about nine years ago nine years well I have
508
3529369
6730
foi isso que fizemos, acho que foi há cerca de nove anos, nove anos bem,
58:56
taken the original footage I have taken it all and I have re-edited it I've made
509
3536099
5730
fiz a filmagem original, fiz tudo e tenho reeditei fiz
59:01
a new version of it and I will be revealing it tomorrow so to give you an
510
3541829
5370
uma nova versão dela e irei revelar amanhã então para vocês terem uma
59:07
idea of what happens in the video there it is
511
3547199
2820
ideia do que acontece no vídeo aí
59:10
so that is a screenshot of a video I will be posting tomorrow onto YouTube it
512
3550019
6930
está uma captura de tela de um vídeo que estarei postando amanhã no YouTube
59:16
is a special version of a well-known song called deck the halls' it has a lot
513
3556949
6660
é uma versão especial de uma música conhecida deck de led nos corredores 'tem
59:23
of funny moments courtesy of mr. Steve also myself and you can see mr. Lomax as
514
3563609
6960
muitos momentos engraçados, cortesia do sr. Steve também eu e você pode ver o sr. Lomax
59:30
well so that will be available tomorrow I will make that video public tomorrow
515
3570569
6420
também estará disponível amanhã, tornarei esse vídeo público amanhã,
59:36
so you will be able to see that a new video a new version of an old video from
516
3576989
7200
para que você possa ver um novo vídeo, uma nova versão de um vídeo antigo de
59:44
many years ago so now you're so clever mr. Duncan I'm not sure about that
517
3584189
6360
muitos anos atrás, então agora você é tão inteligente, sr. Duncan, não tenho certeza se
59:50
you're good at the editing editing side of things
518
3590549
4341
você é bom na parte de edição, edição das coisas, não tenho
59:54
I'm not sure if I'm good at it I try my best anyway I think you are you're quite
519
3594890
5079
certeza se sou bom nisso.
59:59
technically clever with that sort of thing and of course it's made easier now
520
3599969
6300
coisa e é claro que ficou mais fácil agora
60:06
from the donations we had earlier this year for your new compete with that this
521
3606269
4230
com as doações que recebemos no início deste ano para o seu novo concorrer com este
60:10
year for your new computer that was way back in February Wow so big because
522
3610499
5310
ano para o seu novo computador que foi em fevereiro Uau, tão grande porque
60:15
because I needed a new computer I had a fundraising event and I raised half of
523
3615809
6361
porque eu precisava de um novo computador, tive um evento de arrecadação de fundos e Eu levantei metade do
60:22
the money and and I put something towards it and you put something towards
524
3622170
4679
dinheiro e coloquei algo nele e você colocou algo
60:26
it and we were able to buy a new computer so we could run the livestream
525
3626849
4440
nele e conseguimos comprar um novo computador para podermos rodar a transmissão ao vivo
60:31
because it takes a lot of technology to make this appear on your computer screen
526
3631289
6330
porque é preciso muita tecnologia para fazer isso aparecer na tela do seu computador
60:37
until all computer was too slow it couldn't cope with all the information
527
3637619
4560
até todo o computador estava muito lento não conseguia lidar com todas as informações
60:42
that had to go through it isn't that right also here also it's it started to
528
3642179
4471
que tinham que passar não é isso aqui também começou a
60:46
break down all the time so it had to go unfortunately so can I
529
3646650
5280
quebrar o tempo todo então teve que ir infelizmente então posso
60:51
say thank you to those who did donate in response to my request and also of
530
3651930
6210
agradecer a aqueles que doaram em resposta ao meu pedido e também, é
60:58
course you are more than welcome to make donations anyway
531
3658140
3270
claro você é mais do que bem-vindo para fazer doações de qualquer maneira,
61:01
as we come towards the end of the year and I will be heading into 2019 and we
532
3661410
5730
pois chegamos ao final do ano e eu estarei indo para 2019 e
61:07
will carry on doing this I think well do you want us to I'm good for it if you
533
3667140
6329
continuaremos fazendo isso, acho que você quer que façamos isso, eu sou bom para isso se você
61:13
are mr. Duncan Steve says he's game he will do it I will do it and if you want
534
3673469
5130
for o sr. . Duncan Steve diz que é um jogo, ele fará isso, eu farei e se você quiser
61:18
more of this then feel free you can make a donation there is the address now
535
3678599
4801
mais disso, sinta-se à vontade, você pode fazer uma doação, há o endereço agora
61:23
going across the screen very simple and all donations will be gladly accepted it
536
3683400
6839
passando pela tela muito simples e todas as doações serão aceitas com prazer,
61:30
will help this to continue now we are going to do something very special we
537
3690239
6360
isso ajudará nisso para continuar agora vamos fazer algo muito especial vamos
61:36
are going in to the living room first of all I will show you something and then
538
3696599
5490
para a sala primeiro vou mostrar-vos uma coisa e depois o
61:42
Steve will disappear he will go into the living room and we will set everything
539
3702089
4621
Steve vai desaparecer ele vai para a sala e vamos preparar tudo vou
61:46
up I'm going to change my top on the way in yes because this it's very hot in
540
3706710
6569
troque meu top no caminho sim porque está muito quente
61:53
that room because the fire is going so don't think oh it can't be live because
541
3713279
4470
naquela sala porque o fogo está aceso então não pense oh não pode ser ao vivo porque o
61:57
mr. Duncan Oh mr. Steve's wearing a different top I'm going to change it
542
3717749
4411
sr. Duncan Ah, Sr. Steve está usando uma blusa diferente, vou trocá-la, com
62:02
it's definitely live through because this is too hot so I'm going to start
543
3722160
4379
certeza está viva, porque está muito quente, então vou começar a me
62:06
stripping off now mr. Duncan no don't reveal my chest no Steve has powerful
544
3726539
4680
despir agora, sr. Duncan, não, não revele meu peito, não. Steve tem
62:11
manly chest to the world I don't want the viewer to get too excited you see I
545
3731219
4320
peitos masculinos poderosos para o mundo.
62:15
don't want to you know amorous advances just come away from there he gets so
546
3735539
8310
62:23
close to this big table that's in front of us and it's he'll is always lying on
547
3743849
4861
esta grande mesa que está na nossa frente e ele está sempre deitado nela
62:28
it leaning relaxing okay off you go Steve
548
3748710
4649
relaxando tudo bem pode ir Steve
62:33
we're going to show something that relates to Christmas this is a Christmas
549
3753359
5460
vamos mostrar algo que se relaciona com o Natal este é um
62:38
poem that relates to this time of year
550
3758819
6470
poema de Natal que se relaciona com esta época do ano
62:55
the Christmas bells ring-out again for many this time is such a pain crowds
551
3775070
7120
o Natal os sinos tocam novamente para muitos desta vez é uma dor multidão
63:02
rush to the shop in one big flurry those gifts to buy cause so much worry the
552
3782190
6510
corre para a loja em uma grande agitação aqueles presentes para comprar causam tanta preocupação que as
63:08
kids yell I want a Star Wars toy this year the parents eye those toys are too
553
3788700
6360
crianças gritam eu quero um brinquedo Star Wars este ano os pais olham aqueles brinquedos são muito
63:15
dear the child screams I want one I want one so there the mums and dads give in
554
3795060
7440
queridos o criança grita eu quero um eu quero um então aí as mães e os pais desistem de
63:22
through despair so after the store the parents trudge a toy for their child
555
3802500
6360
desespero então depois da loja os pais arrastam um brinquedo para seu filho
63:28
they can't begrudge they march to the shop that toy they must get knowing
556
3808860
6270
eles não podem reclamar eles marcham para a loja aquele brinquedo eles devem comprar sabendo
63:35
fully that purchase will get them deeper into debt but that seems not to matter
557
3815130
5280
totalmente que a compra irá afundá-los em dívidas, mas isso parece não importar,
63:40
for there's more to this season to spend all that money there is a good reason
558
3820410
5460
pois há mais para esta época para gastar todo aquele dinheiro há uma boa razão
63:45
for on Christmas morning beneath the sparkling tree a child opens their
559
3825870
6270
para na manhã de Natal sob a árvore cintilante uma criança abre seu
63:52
present smiling with glee the family later sit for a hot turkey lunch the
560
3832140
7350
presente sorrindo de alegria a família depois se senta para um almoço de peru quente os
63:59
parents forget all about the credit crunch this day is for laughter smiles
561
3839490
5880
pais esquecem tudo sobre a crise de crédito neste dia é para risos sorrisos
64:05
and cheer with grandad on the floor yes he's had too much beer so why all is
562
3845370
7440
e alegria com o avô no chão sim ele bebeu muita cerveja então por que tudo é
64:12
trouble each and every year the stress and the rushing the reason is clear
563
3852810
5640
problema a cada ano o estresse e a correria o motivo é claro o
64:18
a child's loving smile given so tenderly oh and Christmas spending is good for
564
3858450
9060
sorriso amoroso de uma criança dado com tanta ternura oh e os gastos de Natal são bons para
64:27
the e economy you
565
3867510
4720
o e economia você você
64:43
you
566
3883550
2060
64:48
are we still aren't I hope so I hope you enjoyed that a little poem
567
3888410
4720
é nós ainda não somos eu espero que você tenha gostado que um pequeno poema
64:53
there to help get is in the festive mood now I'm hoping mr. Steve will be in the
568
3893130
6870
aí para ajudar está no clima festivo agora espero que o sr. Steve estará no
65:00
studio or should I say in the living room this this is the problem when it's
569
3900000
4680
estúdio ou devo dizer na sala de estar, esse é o problema quando estiver ao
65:04
live now we don't have lots and lots of people helping us do this there's just
570
3904680
5340
vivo agora, não temos muitas e muitas pessoas nos ajudando a fazer isso, somos apenas
65:10
me and mr. Steve so not only am i the presenter of this live stream I also
571
3910020
6900
eu e o sr. Steve, então não sou apenas o apresentador desta transmissão ao vivo, mas também
65:16
have to do all the technical things so what I'm going to do now is to see if I
572
3916920
4980
tenho que fazer todas as coisas técnicas, então o que vou fazer agora é ver se
65:21
can hear mr. Steve so in a moment I'm going to talk to Steve I'm hoping that
573
3921900
5010
consigo ouvir o sr. Steve, daqui a pouco vou falar com Steve, espero que
65:26
he won't be shouting I've already told him not to shout if he gets close to the
574
3926910
4500
ele não esteja gritando, já disse a ele para não gritar se ele chegar perto da
65:31
camera so I'm going to put the microphone up first of all for Steve and
575
3931410
4669
câmera, então vou colocar o microfone para cima em primeiro lugar para Steve e
65:36
then I will put mr. Steve on away that wait a moment hang around this is so
576
3936079
6701
depois vou colocar mr. Steve, espere um momento, espere um pouco, isso é tão
65:42
professional can you hear me okay I think we have mr. Steve on and there he
577
3942780
19140
profissional, você pode me ouvir? Acho que temos o sr. Steve ligado e lá está ele,
66:01
is can you hear me mr. Duncan yes we can
578
3961920
2850
você pode me ouvir, sr. Duncan sim, podemos
66:04
hear you loud and clear yes very loud and clear do you want me
579
3964770
4980
ouvi-lo alto e claro sim muito alto e claro você quer que eu
66:09
to get any closer to the camera no you don't have to shout as you can see I've
580
3969750
4170
chegue mais perto da câmera não você não precisa gritar como você pode ver eu me
66:13
poured myself a glass of wine you're shouting I'm talking normally mr. Duncan
581
3973920
5390
servi de uma taça de vinho você está gritando Estou falando normalmente mr. Duncan
66:19
I'm talking perfectly normally he always shouts at me he we says I'm shouting
582
3979310
5340
estou falando perfeitamente normal ele sempre grita comigo ele nós dizemos estou gritando eu me servi de
66:24
I've poured myself a glass of wine because this is what you do when you put
583
3984650
4120
uma taça de vinho porque é isso que você faz quando
66:28
up your Christmas tree actually oh it's not really wine it's actually grape
584
3988770
6599
monta sua árvore de natal na verdade ah não é vinho de verdade é uva
66:35
juice there's no alcohol in it at all because I've got to drive later
585
3995369
4351
suco não tem álcool porque tenho que dirigir mais tarde
66:39
so mr. Duncan it's all getting exciting here can you see me is it light enough
586
3999720
5399
então sr. Duncan está tudo ficando emocionante aqui você pode me ver está claro o suficiente
66:45
so I move away over into the corner and maybe just to test the sound should I do
587
4005119
8730
então eu me afasto para o canto e talvez apenas para testar o som devo fazer
66:53
a twirl you look amazing by the way I've just
588
4013849
4711
um giro você está incrível pelo jeito que acabei de
66:58
thought actually you know that we were talking about have a pet Santa
589
4018560
6270
pensar na verdade você sabe que nós estávamos falando sobre ter um Papai
67:04
Claus yeah taking your dog along to Santa
590
4024830
3180
Noel de estimação sim levar seu cachorro junto com o Papai Noel
67:08
we've still got these spiders I wonder if we could take these tarantula spiders
591
4028010
4650
ainda temos essas aranhas Será que poderíamos levar essas aranhas tarântulas
67:12
to this pet Santa Claus and whether he would let the spiders sit on his knee
592
4032660
5930
para esse Papai Noel de estimação e se ele deixaria as aranhas sentarem em seu joelho
67:18
and then maybe it'd give us some live crickets to feed these spiders did we
593
4038590
4810
e então talvez isso nos daria alguns grilos vivos para alimentar essas aranhas nós
67:23
say one of them's died did we tell people about that no one knows that one
594
4043400
3960
dissemos que uma delas morreu nós dissemos às pessoas que ninguém sabe que uma
67:27
of the spiders has died but now that meant yes now they do yes we did we did
595
4047360
5310
das aranhas morreu mas agora isso significava sim agora eles sabem sim nós
67:32
lose one of the spiders it did die but then the person that owns them should
596
4052670
5400
perdemos uma das aranhas ela morreu, mas então a pessoa que as possui deveria se
67:38
bloody hurry up and pick them up I know he said can you look after them for
597
4058070
5070
apressar e pegá-las eu sei que ele disse você pode cuidar delas por
67:43
three weeks and we've had them about eight months we've had them ten months
598
4063140
3360
três semanas e nós as tivemos cerca de oito meses nós as tivemos dez meses
67:46
ten months yes we've had hey stupid spiders for ten months I don't want them
599
4066500
4680
dez meses sim, tivemos aranhas estúpidas por dez meses eu não quero o m
67:51
anymore they're a plain one of them has died yes what did you do mr. Duncan you
600
4071180
7200
mais eles são simples um deles morreu sim o que você fez mr. Duncan, você o
67:58
were you cremated it on the fire didn't you well I wasn't gonna mention that you
601
4078380
5400
cremava no fogo, não é verdade?
68:03
cremated it I wasn't I wasn't going to mention that Steve well at first we
602
4083780
4320
Eu não ia mencionar que você o
68:08
weren't sure whether it was dead or not so I asked my friend it's curled up in
603
4088100
4560
cremava. não, então eu perguntei ao meu amigo que está enrolado
68:12
the corner of the tank is it dead and he said don't throw it out yet it could be
604
4092660
5340
no canto do tanque está morto e ele disse não jogue fora ainda pode estar
68:18
molting but then the smell after a few days gave us a clue that maybe it wasn't
605
4098000
6210
mudando, mas então o cheiro depois de alguns dias nos deu uma pista de que talvez não fosse
68:24
anymore you know what gave it away it was it was the smell of rotting flesh
606
4104210
5100
mais você sabe o que deu foi foi o cheiro de carne podre
68:29
and the fact that the spider was was going a very strange green color so you
607
4109310
5910
e o fato de que a aranha estava ficando com uma cor verde muito estranha então você
68:35
know it was it was those things so it hadn't shed hits its skin it actually
608
4115220
5760
sabe foi essas coisas então ela não tinha derramado atinge sua pele na verdade
68:40
shed its soul do you think spiders have souls no if humans have souls though
609
4120980
9390
derramou sua alma você acha que as aranhas têm alma não se os humanos têm alma
68:50
then do spiders do dogs do cats sheep I don't know but what a strange question I
610
4130370
7140
então as aranhas os cachorros os gatos ovelhas eu não sei mas que pergunta estranha eu
68:57
know it's nothing to do with putting up well it's sort of vaguely religious and
611
4137510
3539
sei não tem nada a ver com aguentar bem é meio que vagamente religioso e
69:01
we are putting up a Christmas tree yes we're celebrating Christ the birth of
612
4141049
7531
nós estamos montando uma árvore de natal sim estamos comemorando o nascimento de
69:08
Christ I have you think then was it the birth
613
4148580
4170
cristo você acha então foi o nascimento
69:12
or the death like Easter oh you get too mixed up
614
4152750
3810
ou a morte como a Páscoa oh você fica muito confuso
69:16
are you a code like this this isn't alcoholic and yet I think it is so
615
4156560
5850
você é um código como este não é alcoólico e ainda assim eu acho que é por isso
69:22
therefore I'm getting a bit titli in a bit drunk
616
4162410
2340
estou ficando um pouco titli um pouco bêbado
69:24
are you sure that isn't real wine absolutely not
617
4164750
3660
tem certeza que isso não é vinho de verdade absolutamente não, não
69:28
there's no way for you to tell of course but it is just a grape juice so I'm
618
4168410
5580
há como você saber, é claro, mas é apenas um suco de uva, então estou
69:33
getting all the benefits of red wine without the whether the disadvantages
619
4173990
4590
obtendo todos os benefícios do vinho tinto sem as desvantagens,
69:38
which is the oh where did you come from so here we go we go everywhere the
620
4178580
5430
oh, de onde você veio, então aqui vamos nós, vamos a todos os lugares
69:44
annual the annual putting up the Christmas tree that even smells like
621
4184010
4890
anual o anual montando a árvore de natal que até cheira a
69:48
alcohol it's not are you sure that's not alcohol I'm hoping it is so I can have
622
4188900
5940
álcool não tem certeza que não é álcool espero que seja para eu poder ter
69:54
some have you farted mr. Duncan have you no yes he's farted in the studio and
623
4194840
9750
um pouco você peidou sr. Duncan tem você não sim ele peidou no estúdio e
70:04
he's come in here and he's dragged brought some of the smell with him I
624
4204590
3150
ele veio aqui e ele arrastou trouxe um pouco do cheiro com ele eu
70:07
have not farted he has I have not farted anywhere right let's get on with this we
625
4207740
5190
não peidei ele peido eu não peidei em lugar nenhum certo vamos continuar com isso
70:12
haven't gone yet well first of all can we get rid of this because I have a
626
4212930
3660
ainda não fomos bem primeiro de tudo podemos nos livrar disso porque tenho a
70:16
feeling this will end up being spilled everywhere the Christmas tree is in this
627
4216590
15630
sensação de que isso vai acabar sendo derramado em todos os lugares que a árvore de natal está nesta
70:32
box I tell you something I'm already regretting this do you remember what
628
4232220
7680
caixa te digo uma coisa já estou me arrependendo disso você se lembra do que
70:39
happened yes last year mr. Duncan I got very excited and things Redwall all awry
629
4239900
5000
aconteceu sim ano passado sr. Duncan fiquei muito animado e as coisas Redwall tudo errado
70:44
yes and things go all awry it means they don't go according to plan I said to
630
4244900
4570
sim e as coisas dão tudo errado significa que eles não saem de acordo com o planejado eu disse a
70:49
Steve I said whatever you do don't don't keep shouting well pretty good the
631
4249470
13050
Steve eu disse o que você fizer não não continue gritando bem muito bem a
71:02
Christmas tree otherwise we've only got about 40 minutes left
632
4262520
8030
árvore de natal caso contrário temos apenas cerca de 40 minutos restantes,
71:10
tried talk about some words connected with trees and putting up the Christmas
633
4270550
4450
tentei falar sobre algumas palavras relacionadas a árvores e colocar a árvore de natal
71:15
tree mr. Jenkins gone back into his studio I
634
4275000
3840
sr. Jenkins voltou para seu estúdio,
71:18
don't know why come back mr. Duncan I've got some words here connected with
635
4278840
9010
não sei por que voltou, sr. Duncan, tenho algumas palavras relacionadas a
71:27
trees so shall I go through those what do you want me to do mr. Duncan mr.
636
4287850
9300
árvores, então devo passar por elas. O que você quer que eu faça, sr. Duncan Sr.
71:37
Duncan where are you I think I've upset mr. Duncan he doesn't like me fiddling
637
4297150
5790
Duncan, onde está você? Acho que aborreci o sr. Duncan ele não gosta que eu brinque
71:42
with his hat so oh is he's back I just wish you wouldn't act like a like a
638
4302940
6270
com o chapéu dele então oh ele está de volta eu só queria que você não agisse como uma
71:49
mental person oh well you couldn't say that I was well here we go here's one
639
4309210
7440
pessoa mental oh bem você não poderia dizer que eu estava bem aqui vamos nós aqui está um vamos
71:56
let's go be this one already sorry what's what's happening nothing mr.
640
4316650
4950
ser isso um já desculpe o que é o que está acontecendo nada mr.
72:01
Duncan absolutely nothing are we gonna put this tree up or not show some of
641
4321600
6450
Duncan absolutamente nada vamos colocar esta árvore ou não mostrar algumas
72:08
these words that you've worked for 15 minutes mystery barking up the wrong
642
4328050
5340
dessas palavras que você trabalhou por 15 minutos mistério latindo na
72:13
tree parking problem 3 this means to waste your time and efforts pursuing the
643
4333390
9780
árvore errada problema de estacionamento 3 isso significa desperdiçar seu tempo e esforços perseguindo o
72:23
wrong path yeah thing or assumption to make a wrong choice
644
4343170
4940
caminho errado sim coisa ou suposição fazer uma escolha errada
72:28
barking up the wrong tree for example you won't solve the problem with that
645
4348110
6070
latindo para a árvore errada por exemplo você não vai resolver o problema com essa
72:34
approach you are barking up the wrong tree why are you standing like this what
646
4354180
8100
abordagem você está latindo para a árvore errada por que você está parado assim o que
72:42
do you do the police kept on questioning the same person they were barking up the
647
4362280
5669
você faz a polícia continuou interrogando a mesma pessoa que eles estavam latindo subiu na
72:47
wrong tree as they didn't commit the crime barking up the wrong tree me want
648
4367949
5431
árvore errada porque não cometeram o crime latindo na árvore errada eu quero que as
72:53
people to see it pursuing the wrong thing that's what I just said stop
649
4373380
3990
pessoas vejam perseguindo a coisa errada foi o que acabei de dizer pare de
72:57
blaming me for everything about your affair with the boss at work it's not my
650
4377370
6599
me culpar por tudo sobre seu caso com o chefe no trabalho não é minha
73:03
fault you're barking up the wrong tree Petey Oh I've written on here for some
651
4383969
4921
culpa você está latindo para a árvore errada Petey Oh, eu escrevi aqui por algum
73:08
reason where does it come from it comes from the US the US of A hunting dogs if
652
4388890
9690
motivo de onde vem vem dos EUA os EUA de A cães de caça se
73:18
you if you hunt dogs or of his dogs are after a prey and they catch a scent but
653
4398580
6330
você se você caça cães ou de seus cães estão atrás de uma presa e eles pegar um cheiro, mas
73:24
sometimes they get it wrong and they think that the prey is by a spy a tree
654
4404910
5039
às vezes t ei entendem errado e eles pensam que a presa está por um espião uma árvore
73:29
they all start barking around this tree that it's long since gone somewhere else
655
4409949
5030
eles todos começam a latir em volta dessa árvore que há muito tempo foi para outro lugar
73:34
and so they're barking up the wrong tree so if you get something wrong and you
656
4414979
6980
e então eles estão latindo para a árvore errada então se você fizer algo errado e você
73:41
somebody might say to you you're barking up the wrong tree it just means that
657
4421959
4150
alguém pode dizer para você que você está latindo para a árvore errada significa apenas que
73:46
you're wasting your time that effort you give you're off you're not quite
658
4426109
3901
você está perdendo seu tempo aquele esforço que você faz você está errado você não é muito
73:50
accurate with the thing that you're pursuing barking up the wrong tree you
659
4430010
6509
preciso com o que está perseguindo latindo para a árvore errada você
73:56
can set that enough time money doesn't grow on trees does it mr. Duncan I often
660
4436519
9480
pode definir que tempo suficiente o dinheiro não cresce em árvores, sr. Duncan Costumo
74:05
say that expression to mr. Duncan money doesn't grow on trees is an expression
661
4445999
4770
dizer essa expressão ao sr. O dinheiro de Duncan não cresce em árvores é uma expressão
74:10
that is meant to make somebody try and understand the effort and the hard work
662
4450769
6630
que pretende fazer alguém tentar entender o esforço e o trabalho árduo
74:17
that is required in early money and and not to spend it on stupid things because
663
4457399
7770
que é necessário no dinheiro inicial e não gastá-lo em coisas estúpidas porque
74:25
it's a waste of money you often say this expression to children money doesn't
664
4465169
4920
é um desperdício de dinheiro que você costuma dizer esta expressão para crianças dinheiro não
74:30
grow on trees because if your child is constantly asking you for new toys you
665
4470089
5941
cresce em árvores porque se seu filho está constantemente pedindo novos brinquedos você
74:36
might say to them look you've had enough toys money doesn't grow on trees so
666
4476030
6059
pode dizer a ele olha você já teve brinquedos suficientes dinheiro não cresce em árvores então
74:42
you'll just have to use the ones you've got until I've got my next wages in so
667
4482089
6180
você só terá que usar o aqueles que você tem até eu receber meu próximo salário, então
74:48
yes that's a please stop asking me for another new computer game you've already
668
4488269
6180
sim, por favor, pare de me pedir outro novo jogo de computador que você já
74:54
had for money doesn't grow on trees so you might say that now apparently this
669
4494449
6061
teve por dinheiro não cresce em árvores, então você pode dizer que agora, aparentemente, isso se
75:00
originates from an expression well from the fact that trees are the leaves on
670
4500510
7829
origina de uma expressão bem do fato de que as árvores são as folhas das
75:08
trees the fruit on trees grows very easily and there is very little effort
671
4508339
5461
árvores os frutos das árvores crescem muito facilmente e é necessário muito pouco esforço
75:13
required to do it so obviously money is more difficult to
672
4513800
5309
para fazê-lo então obviamente é mais difícil
75:19
come by than fruit on a tree and therefore if you say money doesn't grow
673
4519109
6240
obter dinheiro do que frutas em uma árvore e, portanto, se você disser dinheiro não cresce
75:25
on trees it means that you haven't got much of it and you don't want to spend
674
4525349
3150
em árvores significa que você não tem muito disso e você não quer
75:28
it on stupid things and I'm always saying that mr. mr. Duncan he's saying
675
4528499
3750
gastar com coisas estúpidas e estou sempre dizendo que o sr. senhor. Duncan, ele está dizendo,
75:32
oh can I have some more chocolate can I have an another new vostok watch and I
676
4532249
6060
oh, posso comer mais chocolate, posso comer outro relógio vostok novo e
75:38
have to say to mr. Duncan hold on a minute money doesn't grow on trees the
677
4538309
4860
tenho que dizer ao sr. Duncan, espere um minuto, dinheiro não cresce em árvores,
75:43
hell are you talking about money doesn't grow on trees mr.
678
4543169
3241
diabos, você está falando sobre dinheiro não cresce em árvores, sr.
75:46
I never asked you for anything I know he doesn't he's never asked me for a thing
679
4546410
3810
eu nunca te pedi nada eu sei que ele não pede ele nunca me pediu nada
75:50
I don't ask people for money well I said I don't ask you can I have a look at the
680
4550220
4800
eu não peço dinheiro às pessoas bem eu disse não te peço pode dar uma olhada no
75:55
live chat because you haven't gotten much yourself that's true you know Steve
681
4555020
3390
chat ao vivo porque você não pediu obteve muito você mesmo isso é verdade você sabe Steve
75:58
Steve is poor I mean he's the poorest person in his family no I'm not mr.
682
4558410
6750
Steve é ​​pobre, quero dizer, ele é a pessoa mais pobre de sua família não, eu não sou o sr.
76:05
Duncan where is the live chat I can't see it and you know I'd like to engage
683
4565160
3720
Duncan, onde está o bate-papo ao vivo, não consigo vê-lo e você sabe que gostaria de me envolver
76:08
with the live chat he hasn't got two pennies to rub together to pet that me
684
4568880
4110
com o bate-papo ao vivo, ele não tem dois centavos para esfregar para mim,
76:12
if you haven't got two pennies to rub together that means you haven't got much
685
4572990
3690
se você não tiver dois centavos para esfregar isso significa que você não tem muito
76:16
money that means you literally haven't even got two pennies to rub together you
686
4576680
4560
dinheiro isso significa que você literalmente não tem nem mesmo dois centavos para esfregar você
76:21
might have one penny but you've got nothing to rub it on you can't rub it on
687
4581240
4350
pode ter um centavo mas não tem nada para esfregar você não pode esfregar em
76:25
another penny because you've only got one penny I'm not poor not really I
688
4585590
5100
outro centavo porque você só tenho um centavo não sou pobre não é verdade
76:30
saved my money I'm a saver mr. Duncan this seems to be going very slowly our
689
4590690
6390
economizei meu dinheiro sou um poupador sr. Duncan, isso parece estar indo muito devagar, nossos
76:37
viewers getting bored already because this tree we're already ten fifteen
690
4597080
6000
espectadores já estão ficando entediados porque nesta árvore já estamos dez e quinze
76:43
minutes into the tree building exercise and that's one way of putting it and yet
691
4603080
8280
minutos no exercício de construção da árvore e essa é uma maneira de dizer e ainda assim
76:51
I can't see anything happening Oh mr. Duncan's got the Box open shall I
692
4611360
4680
não consigo ver nada acontecendo Oh sr. Duncan abriu a caixa, devo
76:56
get the tree out because this I'm getting frustrated now mr. Duncan he's
693
4616040
3690
tirar a árvore porque estou ficando frustrado agora, sr. Duncan ele é que ele
76:59
just he's just not doing enough he's just tuned in I'm sorry
694
4619730
10310
não está fazendo o suficiente ele só está sintonizado desculpe
77:17
right the first bit where's the base that is it and that's the top bit is it
695
4637350
10980
a primeira parte onde está a base é isso e essa é a parte de cima
77:28
it's out ready so so this particular tree comes in two sections so this is
696
4648330
8350
está pronta então esta árvore em particular vem em duas seções então esta é
77:36
the top part and the part that mr. Steve is playing with is the bottom the bottom
697
4656680
6810
a parte de cima parte e a parte que o sr. Steve está brincando com é a parte de baixo a
77:43
part you have to grab it both hands that's it so now mr. Steve will grab it
698
4663490
9720
parte de baixo você tem que agarrar com as duas mãos é isso então agora sr. Steve vai agarrá-lo
77:53
with both hands and he will slide it into the hole done that's it
699
4673210
6630
com as duas mãos e vai deslizá-lo para o buraco feito é isso
77:59
Merry Christmas everyone good bye bye bye see you next week also it's up
700
4679840
6300
Feliz Natal a todos tchau tchau tchau até semana que vem também acabou é isso é isso
78:06
that's it that's it we'll just leave it like that
701
4686140
3110
vamos deixar assim
78:09
no not really very good actually this is it my imagination or is this really
702
4689250
8080
não não muito bom na verdade isso é minha imaginação ou isso é realmente
78:17
really boring well this is a branch isn't it here mr. Duncan this is a
703
4697330
10740
muito chato bem isso é um galho não é aqui sr. Duncan, este é um
78:28
branch so that's time for me to get at another expression
704
4708070
6110
galho, então é hora de eu usar outra expressão
78:40
go out on a limb go out on a limb the limb being the branch of a tree if you
705
4720480
8430
sair em um galho sair em um galho o galho sendo o galho de uma árvore se você
78:48
go out on a limb you say or do something that is different to most people you
706
4728910
7110
sair em um galho você diz ou faz algo que é diferente da maioria pessoas você se
78:56
risk criticism you get into a risky position yourself in order to help
707
4736020
6000
arrisca a criticar você se coloca em uma posição arriscada para ajudar
79:02
somebody you go out on a limb for example the politician really went out
708
4742020
8460
alguém você se arrisca por exemplo o político realmente se
79:10
on a limb when he suggested that people supporting brexit were all stupid ah he
709
4750480
7230
arriscou quando sugeriu que as pessoas que apoiavam o brexit eram todas estúpidas ah ele se
79:17
went out on a limb because just as if you were to go climbing on a tree and
710
4757710
4469
arriscou porque assim como se você fosse subir em uma árvore e
79:22
out on the edge of a branch the limb of a tree in the end of a branch yes or
711
4762179
6031
sair na ponta de um galho o galho de uma árvore na ponta de um galho sim ou
79:28
just on the branch the branch is like a limb isn't it a limb is another word for
712
4768210
3600
só no galho o galho é como um galho não é um galho é outro palavra para
79:31
a branch yeah then you risk though your weight breaking the branch and you crash
713
4771810
6150
um galho sim, então você arrisca embora seu peso quebre o galho e você
79:37
down so the idea here using that expression in everyday life is that you
714
4777960
4770
caia então a ideia aqui usando essa expressão na vida cotidiana é que você
79:42
are taking a risk yourself in saying or doing something you might take a risk
715
4782730
5910
está se arriscando ao dizer ou fazer algo que você pode correr um risco
79:48
with a colleague at work who is maybe being late to work all the time and the
716
4788640
4470
com um colega em trabalho que talvez esteja atrasado para o trabalho o tempo todo e o
79:53
boss is about to sack him but you're supporting him and you're going out on a
717
4793110
4410
bo ss está prestes a demiti-lo, mas você o está apoiando e está se
79:57
limb because it's risky for you ah you might say to that particular person I'm
718
4797520
5580
arriscando porque é arriscado para você ah, você pode dizer a essa pessoa em particular que estou
80:03
really going out on a limb for you here you'd better sort out your lateness or I
719
4803100
6090
realmente me arriscando por você aqui é melhor você resolva seu atraso ou
80:09
might get into trouble with the boss so that comes from it's another us
720
4809190
5489
posso ter problemas com o chefe, então isso vem de outra
80:14
expression mr. Duncan and as I said it means climbing trees and going out to
721
4814679
5941
expressão americana, sr. Duncan e como eu disse significa subir em árvores e ir até
80:20
the edge of branches and taking a big risk and you can take a big risk with
722
4820620
4349
a beira dos galhos e correr um grande risco e você pode correr um grande risco com
80:24
all sorts of things in life you can say something and go out on the limb say
723
4824969
5011
todo tipo de coisa na vida você pode dizer algo e sair no galho dizer
80:29
something that's not popular or you can help somebody and maybe they shouldn't
724
4829980
5820
algo que não é popular ou você pode ajudar alguém e talvez essa pessoa não deva
80:35
be helped and you might risk getting into trouble yourself by doing so so to
725
4835800
4230
ser ajudada e você corre o risco de se meter em problemas ao fazê-lo
80:40
go out on a limb can be to do something risky
726
4840030
3780
sair arriscado pode ser fazer algo arriscado
80:43
yes say something risky like earlier when we showed the the game that we
727
4843810
7080
sim diga algo arriscado como antes quando mostramos o jogo que
80:50
bought yesterday pass the ball that was a risky we could we were going
728
4850890
5000
compramos ontem passe a bola que foi arriscado podíamos estávamos
80:55
out on a limb I'm going to look at the live chat mr. Duncan if it makes you
729
4855890
5280
saindo em apuros vou olhar o chat ao vivo sr. Duncan se isso te faz
81:01
happy
730
4861170
2360
feliz
81:05
while mr. Duncan is looking at the tree I will look at the night the live chat
731
4865160
5000
enquanto o sr. Duncan está olhando para a árvore vou olhar para a noite o chat ao vivo
81:10
I'm not able to come to the house to get the kids together for the first time in
732
4870160
4390
não posso vir em casa para reunir as crianças pela primeira vez em
81:14
years but I don't want to be in your arms and legs but oh it's gone mr.
733
4874550
5580
anos mas não quero estar em seus braços e pernas mas oh se foi sr.
81:20
Duncan how do I get the live chat back mr. Duncan it's gone oh oh here we go
734
4880130
5280
Duncan, como faço para obter o bate-papo ao vivo de volta, sr. Duncan se foi oh oh aqui vamos nós
81:25
oh I think somebody's I'm not sure what's going on here there's nothing new
735
4885410
10260
oh eu acho que alguém não tenho certeza do que está acontecendo aqui não há nada de novo
81:35
there I'm going out on a limb and say you're a
736
4895670
2700
aí eu vou arriscar e dizer que você é um
81:38
Buzzard rusty the Snowman alright okay what are you doing I don't know how to
737
4898370
6000
Buzzard enferrujado o boneco de neve tudo bem o que você está fazendo eu não sei como
81:44
get the live chat back yes you just you just do that okay well I don't know you
738
4904370
3990
obter o bate-papo ao vivo de volta sim, você apenas faz isso ok bem eu não sei você é
81:48
are you are you new to technology blue thunders here today i donate for he he
739
4908360
6870
você é novo em tecnologia trovões azuis aqui hoje eu doo para ele ele se
81:55
will become a big spender yes oh yes now mr. Duncan there's no
740
4915230
6420
tornará um grande gastador sim oh sim agora sr. Duncan, não há
82:01
risk of mr. Duncan being a big spender and you every don't we don't want so we
741
4921650
4170
risco do sr. Duncan sendo um grande gastador e você não, nós não queremos, então não
82:05
don't want you to donate booth under your only you're not old enough you're
742
4925820
3270
queremos que você doe estande sob o seu, apenas você não tem idade suficiente, você
82:09
not earning your own money yet we don't have to take any all your pocket money
743
4929090
3330
não está ganhando seu próprio dinheiro, mas não precisamos tire todo o seu dinheiro de bolso
82:12
away from you Oh what you doing mr. Duncan clearly you don't know how to
744
4932420
7170
de você Oh, o que você está fazendo, sr. Duncan claramente você não sabe como
82:19
work I'm on I'm not I'm fine here you don't know how to Steve it's not a big
745
4939590
4590
trabalhar estou ligado não estou estou bem aqui você não sabe como fazer Steve não é um grande
82:24
spender you're right there are not funny poem I saw talking of trees there was an
746
4944180
10170
gastador você está certo aí não tem poema engraçado eu vi falando de árvores houve um
82:34
interesting article I listened to on the radio when I was driving along which I
747
4954350
7050
artigo interessante que ouvi no rádio quando estava dirigindo, que
82:41
found very hard to believe apparently there's a lot of new research into the
748
4961400
6780
achei muito difícil de acreditar, aparentemente há muitas novas pesquisas sobre a
82:48
life of trees and they are now beginning to realize or understand the trees have
749
4968180
8520
vida das árvores e agora eles estão começando a perceber ou entender que as árvores têm
82:56
well they may even men may have feelings they may be ought to feel pain what a
750
4976700
4770
bem, eles podem até os homens podem ter sentimentos de que devem sentir dor que
83:01
load of rubbish there's apparently a lot of research this was on Radio 4
751
4981470
5069
monte de lixo aparentemente há muita pesquisa isso foi na Rádio 4
83:06
must be true radio for being one of the most trusted media outlets in the whole
752
4986539
6841
deve ser um rádio verdadeiro por ser um dos meios de comunicação mais confiáveis ​​em todo
83:13
of the UK I would say you mean the BBC the BBC's radio for anything they say on
753
4993380
6210
o Reino Unido eu diria você quer dizer a BBC o rádio da BBC para qualquer coisa que eles digam
83:19
there must be fact and they had this scientist on apparently he said that
754
4999590
7410
deve ser um fato e eles tinham esse cientista aparentemente ele disse que
83:27
there's lots of research now that the roots of trees connected with fungi
755
5007000
4469
há muitas pesquisas agora que as raízes das árvores conectadas com fungos
83:31
under the ground are able to communicate over vast distances through their roots
756
5011469
7741
sob o solo são capazes de se comunicar por grandes distâncias através suas raízes
83:39
and through the fungi in the ground and communicate for example if a deer comes
757
5019210
6960
e através dos fungos em o chão e se comunicar, por exemplo, se um cervo entrar
83:46
into the forest and starts nibbling at the trees its able to sell send a signal
758
5026170
5310
na floresta e começar a mordiscar as árvores, ele pode vender, enviar um sinal
83:51
to warn the other trees now what the other trees are going to be able to do
759
5031480
4050
para avisar as outras árvores agora o que as outras árvores poderão fazer
83:55
about it I really don't know because they thought like they could run away
760
5035530
6230
sobre isso, eu realmente não sei sei porque eles pensaram que poderiam fugir
84:01
apparently they can tell the difference between different animals so if a
761
5041760
5140
aparentemente eles podem dizer a diferença entre animais diferentes então se um
84:06
squirrel is running up the tree there's one signal if a human comes into the
762
5046900
4710
esquilo está subindo na árvore há um sinal se um humano entra na
84:11
forest there's a different signal and apparently they were saying if trees are
763
5051610
4140
floresta há um sinal diferente e aparentemente eles estavam dizendo se as árvores estão
84:15
running out of water you that they that they're screaming have you heard such a
764
5055750
4829
correndo sem água você que eles estão gritando você já ouviu tanta
84:20
load of rubbish what it's a horrible thing to horrible thought that if you go
765
5060579
3991
besteira que coisa horrível a horrível pensou que se você for
84:24
into your garden and start clipping your trees they're all screaming they're not
766
5064570
3080
ao seu jardim e começar a podar suas árvores eles estão todos gritando eles não são
84:27
trees don't have brains well well you say that mr. Duncan because then the the
767
5067650
6159
árvores don 't have brains well well you say that mr. Duncan, porque então o
84:33
the interviewer so to the scientists the well okay they might be sending out
768
5073809
4801
entrevistador então para os cientistas, bem, eles podem estar enviando
84:38
signals but there's no central nervous system there's no brain yeah and and the
769
5078610
5339
sinais, mas não há sistema nervoso central, não há cérebro, sim, e
84:43
the scientists said well they're now think that there is a kind of brain not
770
5083949
4081
os cientistas disseram, bem, eles agora acham que existe um tipo de cérebro não
84:48
the only thing that's in the buds of the trees and they're somehow all connected
771
5088030
5730
a única coisa que está nos brotos das árvores e eles estão de alguma forma conectados uns aos outros
84:53
together these disparate buds and they're all connected into one sort of
772
5093760
5279
esses brotos díspares e estão todos conectados em um tipo de
84:59
big brain so is anyone still watching this is Steve I think he's either drunk
773
5099039
6330
grande cérebro então quem ainda está assistindo isso é Steve acho que ele está bêbado
85:05
or having a stroke I'm not sure it's one of them well look what Lilla has said
774
5105369
4920
ou tendo um derrame Não tenho certeza se é um deles. Bem, veja o que Lilla disse
85:10
here which is absolutely what I just touched this phone it all goes well how
775
5110289
6450
aqui
85:16
do I get rid of that mr. Duncan what you've done I just I just pressed
776
5116739
4191
. Duncan, o que você fez, eu apenas pressionei
85:20
it there we go it's gone again keep you are mr. ding can I just say you are the
777
5120930
7020
lá vamos nós, sumiu de novo, você é o sr. ding, posso apenas dizer que você é a
85:27
most useless person here we go what Lilia says being among trees is also
778
5127950
6120
pessoa mais inútil aqui vamos nós o que Lilia diz estar entre as árvores também é
85:34
very healing as we all know that's the first and foremost reason why we love to
779
5134070
5190
muito curador, pois todos sabemos que essa é a primeira e principal razão pela qual adoramos
85:39
walk in a forest from time to time but that's the atmosphere that it's not it's
780
5139260
4470
caminhar em uma floresta de vez em quando, mas essa é a atmosfera que não são não são
85:43
not trees they're not whispering things to you I think they are communicating
781
5143730
4920
árvores elas não estão sussurrando coisas para você acho que estão se comunicando
85:48
with us yeah they're giving off pheromones chemicals to make us feel
782
5148650
4680
conosco sim elas estão emitindo feromônios químicos para nos fazer sentir
85:53
good because they're saying oh don't chop us down please don't chop us down
783
5153330
3900
bem porque estão dizendo oh não nos derrube por favor não nos derrube
85:57
I'll make you feel all calm and nice ok deeper rather than further this trees
784
5157230
6390
vou fazer você se sentir calmo e bem ok mais fundo em vez de mais essas árvores
86:03
coming on isn't it because you don't know how to operate this phone I'll be
785
5163620
4320
chegando não é porque você não sabe como operar este telefone eu vou ficar
86:07
fine I'll be fine mr. great greetings from Brazil it says Ronaldo okay Ronaldo
786
5167940
8310
bem eu vou ficar bem sr. saudações do Brasil diz Ronaldo ok Ronaldo
86:16
but Reginaldo the football player very close we've got a famous scroll there
787
5176250
9020
mas Reginaldo o jogador de futebol muito perto temos um pergaminho famoso aí é
86:25
it's like trying to cheat trainer chip Duncan did you make a series of lessons
788
5185810
5590
como tentar enganar o treinador chip Duncan você fez uma série de lições
86:31
about pronunciation pronunciation well well there's it there's about there's
789
5191400
8220
sobre pronúncia pronúncia bem bem é isso há sobre há
86:39
about two million words in the English language so it really depends some words
790
5199620
5910
sobre dois milhões de palavras na língua inglesa então realmente depende algumas palavras
86:45
are hard to pronounce whilst others are very easy to pronounce but listening to
791
5205530
5280
são difíceis de pronunciar enquanto outras são muito fáceis de pronunciar mas ouvindo
86:50
this well maybe not today because I don't
792
5210810
3030
isso bem talvez não hoje porque eu não
86:53
know what this is but normally I will talk about the way certain words are
793
5213840
5040
sei o que é isso mas normalmente falarei sobre a maneira certa as palavras são
86:58
pronounced and what are you doing Steve rusty the Snowman has says scientists
794
5218880
6120
pronunciadas e o que você
87:05
can put electrodes on plants and can measure that's true they've been doing
795
5225000
4350
está fazendo?
87:09
that for a while you don't tap you just drag okay
796
5229350
3560
87:12
measure their surface changes and it changes depending on stresses like
797
5232910
5560
dependendo do estresse, como
87:18
insects insect attacks so you can imagine if you go into a forest with a
798
5238470
4770
insetos, ataques de insetos, então você pode imaginar se entrar em uma floresta com um
87:23
big axe or a chainsaw yeah you know there's going to be some changes to
799
5243240
4080
grande machado ou uma serra elétrica, sim, você sabe que haverá algumas mudanças
87:27
those trees and measurable changes okay in the
800
5247320
3210
nessas árvores e mudanças mensuráveis ​​na
87:30
in the conductivity across the leaves or something maybe but again it's not it's
801
5250530
6629
condutividade através das folhas ou algo assim, mas novamente não é, não é como se
87:37
not like they're sentient I don't know we did do we know see I can't see the
802
5257159
5310
87:42
value of them being able to communicate under the soil okay they can't do
803
5262469
3480
eles fossem sencientes. sob o solo ok eles não podem fazer
87:45
anything at the moment I'm wondering whether Steve is sentient I'm not even
804
5265949
3991
nada no momento estou me perguntando se Steve é ​​senciente nem tenho
87:49
sure if I think maybe at the moment a tree is more intelligent than Steve and
805
5269940
4949
certeza se acho que talvez no momento uma árvore seja mais inteligente que Steve e
87:54
Kev upset mr. Duncan I did the unpardonable thing of touching his hat
806
5274889
4951
Kev chateado sr. Duncan eu fiz a coisa imperdoável de tocar no chapéu dele
87:59
oh that the something about the tree here you convert it and convert it into
807
5279840
8009
oh que algo sobre a árvore aqui você converte e converte em
88:07
sound and you can hear them talk wow I didn't know that our house is in the
808
5287849
6991
som e você pode ouvi-los falar uau eu não sabia que nossa casa fica na
88:14
forest it says Pierre oh that must be lovely
809
5294840
5040
floresta diz Pierre oh isso deve ser adorável
88:19
all those animals coming into your garden every day hello Olli oh yes
810
5299880
8270
todos aqueles animais entrando em seu jardim todos os dias olá Olli oh sim
88:28
Lilia says in physical terms trees produce fighter sides which are quite
811
5308150
7810
Lilia diz em termos físicos as árvores produzem lados de combate que são
88:35
special chemicals that are healing once you inhale them yes but if you walk
812
5315960
5279
substâncias químicas muito especiais que curam quando você as inala sim mas se você andar
88:41
through a pine forest you can smell all the oils that are given out by the by
813
5321239
4920
por uma floresta de pinheiros você pode sentir o cheiro de tudo os óleos que são dados pelas
88:46
the by the the trees and in fact for many years scientists have wondered why
814
5326159
5520
árvores e, de fato, por muitos anos, os cientistas se perguntaram por que
88:51
there are these oils in the trees and in fact I remember we used to have a
815
5331679
5940
existem esses óleos nas árvores e, na verdade, lembro que costumávamos ter um óleo
88:57
thickest didn't we we had a thickest plant in our garden which is like a
816
5337619
4651
mais espesso, não é que tínhamos um óleo mais espesso planta em nosso jardim que é como uma
89:02
rubber tree a rubber plant and they don't know why there is that white
817
5342270
4320
seringueira uma planta de borracha e eles não sabem por que há aquele
89:06
liquid in the trees or maybe it's something to do the communication across
818
5346590
4379
líquido branco nas árvores ou talvez seja algo para fazer a comunicação através
89:10
the forests I think I should probably go and help mr. Duncan do you want any help
819
5350969
6661
das florestas Acho que provavelmente deveria ir ajudar o sr. Duncan, você quer alguma ajuda,
89:17
mr. Duncan am i helping you you you have been no help what sir
820
5357630
6529
sr. Duncan, estou ajudando você, você não ajudou em nada, senhor
89:24
greetings from Berlin says Vlad Vlad greetings from the UK yes because mr.
821
5364159
8440
saudações de Berlim, diz Vlad Vlad, saudações do Reino Unido, sim, porque o sr.
89:32
Steve mr. Duncan we come in peace oh it's gone it's gone the wrong way now
822
5372599
6151
Steve Sr. Duncan nós viemos em paz oh se foi foi para o lado errado agora
89:38
mr. Duncan house there we go watching you
823
5378750
5670
sr. Duncan house lá vamos nós assistir você
89:44
use technology is is is possibly the most amusing thing in the world do you
824
5384420
6840
usar tecnologia é possivelmente a coisa mais divertida do mundo você
89:51
have another word for us yes before we lose every single viewer well all the
825
5391260
7140
tem outra palavra para nós sim antes de perdermos todos os visualizadores bem todas as
89:58
tree ones okay I was gonna wait until we'd sort of got some bubbles out before
826
5398400
5190
três ok eu ia esperar até que nós meio que tirei algumas bolhas antes de
90:03
doing it we are a long way from that we are a long way from finishing this tree
827
5403590
6240
fazer isso estamos muito longe disso estamos muito longe de terminar esta árvore
90:09
this is a warning we're gonna get our baubles out a bit later on I don't think
828
5409830
3990
este é um aviso vamos tirar nossas bugigangas um pouco mais tarde acho que
90:13
I don't think anyone's going to see our ball balls right can we make this go
829
5413820
3780
não acho que ninguém vamos ver nossas bolas bolas podemos fazer isso ir
90:17
faster can we fast forward yes okay can I make my life go faster so you know I
830
5417600
5400
mais rápido podemos avançar rápido sim ok posso fazer minha vida ir mais rápido então você sabe eu
90:23
think I can get to the end of it quickly
831
5423000
3739
acho que posso chegar ao fim rapidamente
90:28
mind your fingers there we go FastTrack so here we are we are dressing the
832
5428210
12640
cuidado com seus dedos lá vamos nós FastTrack então aqui nós estamos enfeitando a
90:40
Christmas tree because we haven't put it up yeah we did this last year as well we
833
5440850
4320
árvore de Natal porque não a montamos sim, fizemos isso no ano passado também
90:45
did a live stream last year and there you can see Steve is now opening out the
834
5445170
6840
fizemos uma transmissão ao vivo no ano passado e aí você pode ver que Steve está abrindo os
90:52
branches on the Christmas tree I think this Christmas tree looks rather
835
5452010
3330
galhos da árvore de Natal, acho que neste Natal árvore parece bastante
90:55
nice it looks very very authentic authentic very genuine something that's
836
5455340
7050
agradável parece muito muito autêntico autêntico algo muito genuíno isso é
91:02
realistic is authentic so I think this tree is very authentic well doing a good
837
5462390
7470
realista é autêntico então eu acho que esta árvore é muito autêntica bem fazendo um bom
91:09
job there Steve I always do a good job mr. Duncan now do you have if you
838
5469860
6920
trabalho lá Steve eu sempre faço um bom trabalho sr. Duncan agora você tem se você
91:16
celebrate Christmas and you put a Christmas tree up in your garden in your
839
5476780
4240
comemora o natal e coloca uma árvore de natal no seu jardim na sua
91:21
living room or in your house somewhere do you prefer an artificial tree made of
840
5481020
5909
sala ou em algum lugar da sua casa você prefere uma árvore artificial feita de
91:26
plastic like this one here or do you prefer a real tree well based on what
841
5486929
6331
plástico como esta aqui ou você prefere uma árvore de verdade bem assente sobre o que acabei de
91:33
I've just said it wouldn't be a very good idea to go and chop down a living
842
5493260
4890
dizer não seria uma boa idéia ir cortar uma
91:38
tree and put it in your living room knowing that that tree is going to be
843
5498150
3660
árvore viva e colocá-la em sua sala de estar sabendo que aquela árvore vai
91:41
screaming because it hasn't got any water
844
5501810
3900
gritar porque não tem água
91:45
imagine that a slowly dying tree screaming in your living room
845
5505710
3600
imagine isso uma árvore morrendo lentamente gritando em sua sala de estar
91:49
so what a horrible thought aye that is true that trees really can feel and
846
5509310
6450
então que pensamento horrível sim isso é verdade que as árvores realmente podem sentir e
91:55
sense things then will it get to the point where even
847
5515760
5270
sentir as coisas então chegará ao ponto em que mesmo
92:01
vegetarians vegetarians would have to commit suicide they would starve to
848
5521030
4689
vegetarianos vegetarianos teriam que cometer suicídio eles morreriam de
92:05
death if you were a vegetarian and you found out that even trees could feel
849
5525719
6170
fome se você fosse um vegetariano e você descobriu que até as árvores podiam sentir
92:11
what would you eat what would you eat well there's a question I'm posing for
850
5531889
6460
o que você comeria o que você comeria bem há uma pergunta que estou fazendo para o
92:18
Christmas this year mr. Duncan he's vanished again I don't know where he's
851
5538349
3991
Natal deste ano sr. Duncan ele sumiu de novo não sei pra onde ele
92:22
gone I'll have to carry on opening the branches on this fake Christmas tree
852
5542340
6830
foi vou ter que continuar abrindo os galhos dessa falsa árvore de natal
92:31
where are you come back help me to decorate the Christmas tree no upset you
853
5551449
12010
onde você volta me ajude a decorar a árvore de natal não te chateie
92:43
by touching your hat but please forgive me
854
5563459
3990
tocando no seu chapéu mas por favor me perdoe
92:47
wall we'll be all right I was out last night as mr. Duncan knows I was in a
855
5567449
5371
parede vamos ficar bem eu estava fora ontem à noite como mr. Duncan sabe que eu estava em um
92:52
carol singing concert and I sent a couple of solos of course as I do
856
5572820
6629
show de canções de natal e enviei alguns solos é claro como eu faço
92:59
oh holy night was one of them in fact it was a duet a tenor and baritone duet and
857
5579449
7800
oh santa noite foi um deles na verdade era um dueto um dueto de tenor e barítono e
93:07
it went down very well I've got to say the audience just absolutely loved it oh
858
5587249
4921
caiu muito bem eu tenho que dizer que o público simplesmente adorou oh
93:12
we got applause we had to do an encore it was marvelous but that's it I was
859
5592170
6779
recebemos aplausos tivemos que fazer um bis foi maravilhoso mas é isso que eu
93:18
supposed to do on this afternoon I wasn't going to be here this afternoon
860
5598949
2701
deveria fazer esta tarde eu não estaria aqui esta tarde
93:21
because I was in another choir and they also had a concert this afternoon but I
861
5601650
8339
porque eu estava em outro coral e eles também teve um show esta tarde, mas
93:29
couldn't attend that one because I'm here doing the live show with mr. Duncan
862
5609989
3630
não pude comparecer porque estou aqui fazendo o show ao vivo com o sr. Duncan
93:33
well looks like I'm on my own at the moment because mr. Duncan's vanished
863
5613619
5340
parece que estou sozinho no momento porque o sr. Duncan desapareceu
93:38
into a studio maybe he's adjusting things adjusting the sound the light
864
5618959
6591
em um estúdio talvez ele esteja ajustando as coisas ajustando o som a luz
93:45
maybe he's fiddling with a few knobs things like that but I'm hoping you have
865
5625550
5319
talvez ele esteja mexendo em alguns botões coisas assim mas eu espero que você tenha
93:50
come back soon and helped me out because feeling a bit desperate mr. Duncan where
866
5630869
5281
voltado logo e me ajudado porque estou me sentindo um pouco desesperado sr. Duncan, onde
93:56
are you
867
5636150
2599
você está,
94:07
right here we go now this is very sparkly isn't it this is very sparkly
868
5647400
11529
aqui vamos nós agora, isso é muito brilhante, não é?
94:18
this is the star that goes on the top of the Christmas tree and this is very
869
5658929
7111
94:26
glittery glitter now there's an interesting subject glitter is being
870
5666040
6540
94:32
banned in the UK because apparently it is not environmentally friendly anymore
871
5672580
7230
o Reino Unido porque aparentemente não é mais ecologicamente correto
94:39
and they have decided to ban glitter on Christmas cards at sporting events where
872
5679810
8580
e eles decidiram proibir glitter em cartões de Natal em eventos esportivos onde
94:48
they throw glitter up all of it all glitter is now banned so it's not just
873
5688390
4890
eles jogam glitter em tudo, todo glitter agora está proibido, então
94:53
it's not just some glitter or types of glitter it's all glitter or glitter in
874
5693280
4590
não é apenas um pouco de glitter ou tipos de glitter, é todo brilho ou brilho
94:57
this country and I think also it might be eventually the whole world so there
875
5697870
6690
neste país e acho que também pode ser eventualmente o mundo inteiro, então
95:04
are lots of things that we are we are getting rid of but they all seem to be
876
5704560
3810
há muitas coisas das quais estamos nos livrando, mas todas parecem ser
95:08
very small things like straws that you drink through yes and and cotton birds
877
5708370
6570
coisas muito pequenas, como canudos que você bebe sim e e pássaros de algodão
95:14
and now glitter what about what about huge power stations which caused so much
878
5714940
7469
e agora purpurina e quanto a enormes usinas elétricas que causaram tantos
95:22
damage to the environment what about those so we're getting rid of all these
879
5722409
4621
danos ao meio ambiente e quanto àquelas então estamos nos livrando de todas essas
95:27
tiny things because some of these things end up in the sea but what about the
880
5727030
5610
coisas minúsculas porque algumas dessas coisas acabam no mar mas e as
95:32
power stations and all the countries that are using all sorts of polluting
881
5732640
4970
usinas de energia e todos os países que estão usando todos os tipos de
95:37
fossil fuels and things like that
882
5737610
4710
combustíveis fósseis poluentes e coisas assim?
95:42
Steve this tiny thing litter going up my nose
883
5742560
3159
95:45
Steve just sneezed I'm sorry about that yeah we're getting rid of listen hold
884
5745719
4051
95:49
that up mr. ding so I think I think maybe Steve is allergic to glitter that
885
5749770
5480
isso aí sr. ding, então acho que talvez Steve seja alérgico a glitter, o que me
95:55
brings to mind another expression mr. Duncan tea shout in my ear all that
886
5755250
5620
traz à mente outra expressão, sr. Chá Duncan grite em meu ouvido tudo o que
96:00
glitters is not gold it's a warning it's a warning that because just because
887
5760870
6570
reluz não é ouro é um aviso é um aviso de que porque só porque
96:07
something is all-attractive on the outside doesn't necessarily mean that on
888
5767440
5580
algo é atraente por fora não significa necessariamente que por
96:13
the inside it has any real substance or quality
889
5773020
5900
dentro tenha alguma substância ou qualidade real
96:19
yes sir brick that can mean an actual object so it can be something like you
890
5779110
4930
sim senhor tijolo isso pode significar um objeto real, então pode ser algo como você
96:24
go into a jeweler shop and you see this lovely watch it's all gold and sparkly
891
5784040
5940
vai a uma joalheria e vê este lindo relógio, é todo dourado e brilhante
96:29
and then when you get it home it seems very cheap but then when you get it home
892
5789980
4679
e então, quando você chega em casa, parece muito barato, mas quando você chega em casa,
96:34
you discover that it's just some gold plating and underneath it's just plastic
893
5794659
6051
descobre que é apenas um banho de ouro e por baixo é apenas plástico,
96:40
but it can also refer to a person so if somebody who's very attractive on the
894
5800710
6160
mas também pode se referir a uma pessoa, então se alguém que é muito atraente por
96:46
outside might not be very attractive on the inside so they might not have a good
895
5806870
4860
fora pode não ser muito atraente por dentro, então pode não ter um bom
96:51
character or they might be they might use you for your money so you might you
896
5811730
8310
caráter ou pode ser que possa usar você pelo seu dinheiro então você pode se sentir
97:00
might be attracted to somebody who's married to somebody who's really
897
5820040
4619
atraído por alguém que é casado com alguém que é realmente
97:04
attractive you've married them because of their looks
898
5824659
4040
atraente você se casou com essa pessoa por causa de sua aparência
97:08
unfortunately underneath they're not a very nice person so all that glitters is
899
5828699
5891
infelizmente por baixo ela não é uma pessoa muito legal então nem tudo que reluz é
97:14
not gold so you can use that for object and also for humans and did you know mr.
900
5834590
8549
bobagem d para que você possa usar isso para objeto e também para humanos e você sabia que o sr.
97:23
Duncan mmm that expression is a very old
901
5843139
3181
Duncan mmm essa expressão é uma expressão muito antiga que
97:26
expression going back hundreds and hundreds of years but in fact the modern
902
5846320
7319
remonta a centenas e centenas de anos, mas na verdade o
97:33
use of it all that glitters is not gold was first penned by Shakespeare oh yes
903
5853639
6741
uso moderno de tudo que reluz não é ouro foi escrito pela primeira vez por Shakespeare oh sim,
97:40
but it was used many hundreds of years before that in different forms in Old
904
5860380
6040
mas foi usado muitas centenas de anos antes disso em diferentes formas em
97:46
English so there began all that glitters is not nestled in the outside is not
905
5866420
7230
inglês antigo, então começou tudo o que reluz não está aninhado por fora não é
97:53
necessarily nice on the inside yes I think Steve is a good example of that
906
5873650
6350
necessariamente bom por dentro sim, acho que Steve é ​​um bom exemplo desse
98:01
live-chat should I am very good with the technology oh I can just see me now mr.
907
5881290
6340
bate-papo ao vivo, devo ser muito bom com a tecnologia, oh, posso me ver agora senhor.
98:07
Duncan let's look for the live chat if I can find it that is what are you doing
908
5887630
8000
Duncan, vamos procurar o bate-papo ao vivo, se eu puder encontrá-lo, é isso que você está fazendo,
98:15
you are just so useless this there we go see there you go every treasure is not
909
5895630
11799
você é tão inútil, vamos lá, veja lá você vai, todo tesouro não é
98:27
gold yes there we go I prefer Anna says I prefer the real
910
5907429
9391
ouro sim, lá vamos nós, eu prefiro Anna diz que prefiro a
98:36
tree but not plastic the plastic one is easier so I don't have to kill anything
911
5916820
5340
árvore real, mas não de plástico o de plástico é mais fácil então não preciso matar nada
98:42
is yes well imagine not only is the tree dying and screaming in the corner of
912
5922160
5430
é sim bem imagine não só a árvore está morrendo e gritando no canto da
98:47
your living room but all the insects that we're living on that tree so you
913
5927590
3600
sua sala mas todos os insetos que estamos vivendo naquela árvore então você
98:51
might have spiders and you might have little flies and they're all dying
914
5931190
4500
pode tem aranhas e você pode ter pequenas moscas e elas estão morrendo
98:55
because you brought it inside that I don't think the tree would be screaming
915
5935690
3720
porque você trouxe para dentro que eu não acho que a árvore estaria gritando
98:59
and you did come up with some weird things there because I don't think the
916
5939410
5280
e você inventou algumas coisas estranhas porque eu não acho que a
99:04
tree is screaming in the corner of the room because it's dead by then according
917
5944690
4170
árvore está gritando no canto da sala porque já está morto de acordo
99:08
to this scientists it's screaming what what for ages afterwards yes because
918
5948860
4800
com os cientistas está gritando o que por muito tempo depois sim porque
99:13
when you first for example if the if the tree is still green then it's still
919
5953660
4590
quando você primeiro por exemplo se a árvore ainda está verde então ainda está
99:18
alive when does a tree actually die does
920
5958250
2940
viva quando uma árvore realmente morre
99:21
anyone know so but if you if you say that about trees then then surely every
921
5961190
5130
alguém sabe então, mas se você disser isso sobre tr ees então certamente todas as
99:26
single plant is alive well that's it I was saying but while you disappeared
922
5966320
5220
plantas estão vivas bem é isso que eu estava dizendo mas enquanto você desapareceu
99:31
into the studio and abandoned me that if this is true what a vegetarians going to
923
5971540
7860
no estúdio e me abandonou que se isso for verdade o que os vegetarianos vão
99:39
do they're going to starve to death because they can't even eat the plants
924
5979400
3510
fazer eles vão morrer de fome porque eles não podem nem comer as plantas
99:42
if they're alive what what are humans going to do other animals that eat
925
5982910
6660
se eles estiverem vivos o que os humanos vão fazer outros animais que comem
99:49
plants I guess but they they don't really have a consciousness they don't
926
5989570
4320
plantas eu acho mas eles eles realmente não têm uma consciência eles não
99:53
have to animals don't count they're not having to make decisions based on
927
5993890
4170
precisam os animais não contam eles não estão tendo que fazer decisões baseadas em
99:58
whether they think this animal this plant is going to be upset if it gets
928
5998060
5070
se eles acham que este animal esta planta vai ficar chateada se for
100:03
killed or eaten yes but but then if it's just nature then just let nature take
929
6003130
7170
morta ou comida sim, mas então se for apenas a natureza então deixe a natureza seguir
100:10
its course so if we need to build some I don't know some chairs and tables from
930
6010300
6150
seu curso então se precisarmos construir algumas eu não sei algumas cadeiras e mesas de
100:16
wood then there you go that's it because we can't use plastic because plastic is
931
6016450
5010
madeira aí está é isso porque não podemos usar plástico porque o plástico é
100:21
bad have you noticed recently everyone's saying that plastic is bad right yes mr.
932
6021460
8610
ruim você notou recentemente todo mundo está dizendo que o plástico é ruim certo sim sr.
100:30
Duncan is back I think I upset him but he's back well I don't know what it is
933
6030070
6600
Duncan está de volta, acho que o aborreci, mas ele voltou bem, não sei o que há
100:36
about Steve today he's acting like a crazy person
934
6036670
3210
com Steve hoje, ele está agindo como um louco,
100:39
you took my hat off but I'm very sensitive about my hat very sensitive
935
6039880
4530
você tirou meu chapéu, mas estou muito sensível sobre meu chapéu, muito sensível.
100:44
I know that man considering that you know you've kind of known me for thirty
936
6044410
4410
que você sabe que me conhece há trinta
100:48
years and I just thought it was a spontaneous act yeah it was a stupid
937
6048820
5490
anos e eu apenas pensei que era um ato espontâneo sim, foi uma
100:54
thing to do I'm gonna I'm gonna suffer later mr. Duncan's gonna make me pay oh
938
6054310
7430
coisa estúpida de se fazer eu vou sofrer mais tarde sr. Duncan vai me fazer pagar oh
101:01
well there we go um you mr. handwritten phrases but I'm
939
6061920
6340
bem lá vamos nós um seu senhor. frases manuscritas mas
101:08
still doing oh I see what you mean yes
940
6068260
4760
ainda estou fazendo oh entendo o que quer dizer sim
101:13
Guadalupe Torres you miss the handwritten well I used to handwrite
941
6073290
7150
Guadalupe Torres você sente falta da manuscrita bem eu costumava escrever a mão
101:20
then that is correct but mr. Duncan thought that people couldn't read them
942
6080440
5390
então está correto mas sr. Duncan pensou que as pessoas não podiam lê-los,
101:25
so I computer program and I were able to write the mean so well maybe I'll do
943
6085830
9280
então eu programei o computador e fui capaz de escrever a média tão bem, talvez eu faça
101:35
that again mr. Duncan sometimes does some handwritten ones it's all gone
944
6095110
6750
isso de novo, sr. Duncan às vezes faz alguns manuscritos está tudo
101:41
wrong again oh here we go it's back mr. Duncan's back
945
6101860
4580
errado de novo oh lá vamos nós está de volta sr. Duncan's back
101:46
do you have live trees available in England says Frosty the Snowman yes we
946
6106440
5800
você tem árvores vivas disponíveis na Inglaterra diz Frosty the Snowman sim temos
101:52
do in fact there's a place quite near here that I go past every day am I on my
947
6112240
5820
de fato há um lugar bem perto daqui que eu passo todos os dias estou indo
101:58
way to work and there's a big field full of Christmas trees and when they get to
948
6118060
5010
para o trabalho e há um grande campo cheio de árvores de Natal e quando elas chegar a
102:03
a certain height there they will chop them down are we trying to think then
949
6123070
8640
uma certa altura lá eles vão cortá-los estamos tentando pensar então o que
102:11
what is a Christmas tree what is the actual scientific name what type of tree
950
6131710
6000
é uma árvore de natal qual é o nome científico real que tipo de árvore
102:17
is it I think it's a spruce maybe somebody can enlighten me on that or
951
6137710
7110
é eu acho que é um abeto talvez alguém possa me esclarecer sobre isso ou
102:24
correct me I think a Christmas tree is a type of conifer known as a spruce if
952
6144820
5070
me corrigir eu acho que uma árvore de Natal é um tipo de conífera conhecida como abeto, se
102:29
anyone needs enlightening its mr. Steve about a great many things
953
6149890
6770
alguém precisar iluminar seu sr. Steve sobre muitas coisas
102:36
talking of light we haven't got a lot in this room mr. Duncan
954
6156840
5890
falando de luz, não temos muito nesta sala, sr. Duncan
102:42
oh there we go the light is perfect they are the light how much longer we got
955
6162730
5240
oh lá vamos nós a luz está perfeita eles são a luz quanto tempo mais temos
102:47
father Larry we have we have 15 minutes we've got to get a move on mr. Duncan
956
6167970
7840
pai Larry temos temos 15 minutos temos que mexer no sr. Duncan, o
102:55
which means you're gonna be far there is no way that we will get this
957
6175810
3610
que significa que você vai estar longe, não há como terminarmos esta
102:59
tree finished in 15 minutes well maybe we can just do it anyway and
958
6179420
3930
árvore em 15 minutos, bem, talvez possamos fazê-lo de qualquer maneira e
103:03
then people might like to stay on for later I don't think so
959
6183350
3810
então as pessoas gostariam de ficar para mais tarde.
103:07
anyway see the light see the light have you seen the light mr. de courten if you
960
6187160
7380
luz veja a luz você viu a luz sr. de corten se você
103:14
see if you see the light it means that you suddenly understand something that
961
6194540
6390
vê se você vê a luz significa que de repente você entende algo que
103:20
you had trouble understanding before it also means that you start believing in
962
6200930
6270
você tinha dificuldade em entender antes também significa que você começa a acreditar na
103:27
religion or in a particular way of living or acting or being to see the
963
6207200
6570
religião ou em uma maneira particular de viver ou agir ou ser para ver a
103:33
light ah I've seen the light he's been a bad person for most of his
964
6213770
4770
luz ah eu' eu vi a luz ele tem sido uma pessoa ruim durante a maior parte de sua
103:38
life but finally he's seen the light and treats other people with respect I
965
6218540
6740
vida, mas finalmente ele viu a luz e trata as outras pessoas com respeito eu
103:45
didn't understand maths at all but now I've seen the light so he didn't
966
6225280
6310
não entendia nada de matemática, mas agora eu vi a luz, então ele não
103:51
understand maths before now you suddenly do you've seen the light and this of
967
6231590
6180
entendia matemática antes agora você de repente você viu a luz e isso é
103:57
course when we use the word light we can use phrases like light at the end of the
968
6237770
6120
claro quando usamos a palavra luz podemos usar frases como luz no fim do
104:03
tunnel there's the light at the end of the tunnel
969
6243890
3180
túnel há a luz no fim do túnel
104:07
that means you can see the end of a long task that you've been doing a long task
970
6247070
7020
que significa que você pode ver o fim de um tarefa longa que você está fazendo uma tarefa longa
104:14
it's taken ages it like a big project at work and you just can't see where it's
971
6254090
7530
levou anos como um grande projeto no trabalho e você simplesmente não consegue ver onde isso
104:21
going to end and then suddenly you get to a point and you can see the end in
972
6261620
4140
vai terminar e então de repente você chega a um ponto e pode ver o fim à
104:25
sight or you can see the light at the end of the tunnel so that's that so when
973
6265760
8760
vista ou você pode ver a luz no fim do túnel, então é isso quando
104:34
we use the when we use the word light it's been an expression that's used a
974
6274520
5910
usamos o quando usamos a palavra luz, tem sido uma expressão muito usada ao longo de
104:40
lot in in over over many years because it's really referring to the light from
975
6280430
8040
muitos anos, porque na verdade está se referindo à luz de
104:48
God because God is supposed to be the source of light so when you refer to
976
6288470
7500
Deus porque Deus deve ser a fonte de luz, então quando você se refere à
104:55
light in a lot of expressions it's often referring to to God mr. Duncan won't
977
6295970
6840
luz em muitas expressões é muitas vezes referindo-se a Deus mr. Duncan não vai
105:02
like that so it's got religious religious origins
978
6302810
6320
gostar disso, então tem origens religiosas religiosas
105:09
yes I think that's anything else can you think of anything else to do with like
979
6309840
3969
105:13
mr. Duncan yeah how about is a good on I punch someone's
980
6313809
5730
. Duncan, sim, que tal é bom eu socar as luzes de alguém,
105:19
lights out mr. Steve today has made me so angry I want to punch his lights out
981
6319539
6721
sr. Steve hoje me deixou com tanta raiva que eu quero dar um soco nas luzes dele
105:26
there you go you could say also a light at the end of the tunnel if you've been
982
6326260
7199
aí vai você poderia dizer também uma luz no fim do túnel se você esteve
105:33
seriously ill and you're taking a long time to recover from an illness you
983
6333459
5401
gravemente doente e está demorando muito para se recuperar de uma doença que você
105:38
might say somebody might say to you are you feeling better and you might say yes
984
6338860
4769
pode dizer que alguém pode dizer a você que está se sentindo melhor e você pode dizer que sim
105:43
I'm starting to feel a lot better I can see a light at the end of the tunnel and
985
6343629
4320
estou começando a me sentir muito melhor posso ver uma luz no fim do túnel e
105:47
of course when we refer to light at the end of the tunnel in religious terms
986
6347949
4641
claro quando nos referimos a luz no fim do túnel em termos religiosos,
105:52
when people die they often come when people say die for a few minutes said
987
6352590
7239
quando as pessoas morrem, eles costumam vir quando as pessoas dizem morrer por alguns minutos, disseram que
105:59
they stopped breathing and that then they're brought back to life they often
988
6359829
3870
pararam de respirar e depois voltaram à vida, geralmente
106:03
describe the experience as and they can remember it as going towards a light so
989
6363699
5581
descrevem a experiência como e podem se lembrar dela indo em direção a uma luz,
106:09
whenever you talk about going toward the light it's it's something it's something
990
6369280
3989
sempre que você fala sobre ir em direção à luz é algo é algo
106:13
good that's happening because light is seen as good connected with God and
991
6373269
6241
bom que está acontecendo porque a luz é vista como algo bom conectado com Deus e a
106:19
creation all that sort of thing there's something very strange happening - Steve
992
6379510
5580
criação todo esse tipo de coisa há algo muito estranho acontecendo - Steve
106:25
you haven't you haven't become religious have you I've seen the light mr. Duncan
993
6385090
4409
você não se tornou religioso não é? vi a luz senhor . Duncan
106:29
I've seen the light I think I think you might need to see a psychiatrist
994
6389499
5390
eu vi a luz eu acho que você precisa ver um psiquiatra o
106:34
tinsel is very annoying isn't it because it's a it's a scratches your neck now of
995
6394949
7630
enfeite é muito irritante não é porque é um arranhão no seu pescoço agora é
106:42
course this is very bright and shine you can see why they want to get rid of do
996
6402579
4500
claro que isso é muito brilhante e brilhante você pode ver por que eles querem livrar-se de
106:47
you think they cut up this to make to make what did I say was going to be
997
6407079
4860
você acha que eles cortaram isso para fazer o que eu disse que seria
106:51
banned mr. Duncan you're on your own it was glitter that's it so glitter all
998
6411939
5580
banido sr. Duncan você está por sua conta era purpurina é isso tão purpurina todas
106:57
these little particles of glitter are going into the oceans and blocking up
999
6417519
4350
essas pequenas partículas de purpurina estão indo para os oceanos e bloqueando
107:01
the gills of fish apparently so and getting into all the
1000
6421869
6750
as brânquias dos peixes aparentemente sim e entrando em todos os
107:08
little microorganisms and all the krill that the fish feed on and so where it's
1001
6428619
5431
pequenos microorganismos e todo o krill dos quais os peixes se alimentam e então, onde
107:14
all coming back in the food cycle we're probably eating plastic all the time
1002
6434050
4439
tudo está voltando no ciclo alimentar, provavelmente estamos comendo plástico o tempo todo
107:18
when I'm thinking in the future because of evolution I think I think the animals
1003
6438489
4980
quando penso no futuro por causa da evolução, acho que acho que os animais,
107:23
the sea and all of the the waste will eventually merge into one thing so so
1004
6443469
5581
o mar e todos os resíduos acabarão se fundindo em um só coisa então
107:29
eventually you'll you'll have you'll have plastic bottles but the fish will
1005
6449050
4469
eventualmente você terá você terá garrafas de plástico mas os peixes
107:33
be inside and they will they will become one and the same thing so so the fish in
1006
6453519
5220
estarão dentro e eles se tornarão uma e a mesma coisa então então os peixes
107:38
the bottle will become one in the same what do you think so mr. Steve is now
1007
6458739
6931
na garrafa se tornarão um no mesmo o que você pense assim sr. Steve está agora
107:45
putting the light sir I've taken over certainly have certainly taken something
1008
6465670
9119
colocando a luz, senhor, eu assumi o controle certamente certamente peguei algo,
107:54
so this is a live stream something a little different today even though Steve
1009
6474789
5850
então esta é uma transmissão ao vivo, algo um pouco diferente hoje, embora Steve
108:00
has been very very annoying I'm going to be punished later I will punish you
1010
6480639
6781
tenha sido muito irritante, serei punido mais tarde, punirei você
108:07
later definitely what do you do he has no idea what he's doing I need to unwind
1011
6487420
11389
mais tarde, definitivamente o que você faz ele não tem ideia do que está fazendo eu preciso relaxar
108:18
yes you need to do something so now Steve is trying to put the Christmas
1012
6498809
5980
sim você precisa fazer alguma coisa então agora Steve está tentando acender as
108:24
lights on but he's not doing a very good job I'll let mr. Duncan carry on there
1013
6504789
15620
luzes de natal mas ele não está fazendo um bom trabalho vou deixar o sr. Duncan continua lá
108:40
well I have a look at the live chat begin you have live chat yes we do have
1014
6520409
6310
bem, eu dou uma olhada no bate-papo ao vivo, comece, você tem bate-papo ao
108:46
live trees available I think I've answered that one already now me and
1015
6526719
5311
vivo, sim, temos árvores ao vivo disponíveis.
108:52
there we go fire is out yes we need to put another log on the fire we're so
1016
6532030
10169
no fogo estamos tão
109:02
poor we can't afford to put another log on the fire well we will do that later I
1017
6542199
6061
pobres que não temos dinheiro para colocar mais lenha na fogueira bem, vamos fazer isso mais tarde
109:08
didn't put too many on this afternoon because it would be too hot here on the
1018
6548260
6359
não coloquei muitas esta tarde porque estaria muito quente aqui na
109:14
live stream trees have been eagerly awaiting salvation says Ram oh yes
1019
6554619
12741
transmissão ao vivo as árvores foram esperando ansiosamente a salvação diz Ram oh sim as
109:27
people are getting impatient simona says when you're going to decorate the tree
1020
6567360
5259
pessoas estão ficando impacientes simona diz quando você vai decorar a árvore
109:32
and put the baubles on well hopefully we will get that
1021
6572619
3961
e colocar as bugigangas bem espero que consigamos isso
109:36
very very quickly it's not looking good so far we've got we have five minutes
1022
6576580
12200
muito rápido não está parecendo bom até agora temos temos cinco minutos
109:48
well hurry up mr. Duncan hurry up and put those decorations on the tree we
1023
6588780
7690
bem se apresse sr. Duncan se apresse e coloque aquelas decorações na árvore nós
109:56
have a plastic tree why kill a tree exactly well what's worse for the
1024
6596470
5910
temos uma árvore de plástico por que matar uma árvore exatamente o que é pior para o
110:02
environment having to take oil out of the ground to make a plastic tree or
1025
6602380
7620
meio ambiente ter que tirar óleo do chão para fazer uma árvore de plástico ou
110:10
growing a real tree and cutting it down I think a lot of people would probably
1026
6610000
4710
cultivar uma árvore de verdade e cortá-la eu acho muitas pessoas provavelmente
110:14
say but as long as you replant the trees you can cut them down every year and
1027
6614710
6480
diriam, mas contanto que você replante as árvores, você pode cortá-las todos os anos e
110:21
that's probably better for the environment than actually having to get
1028
6621190
7440
isso provavelmente é melhor para o meio ambiente do que realmente ter que tirar
110:28
oil out of the ground to make plastic from it but I don't know Oh Darko P says
1029
6628630
8490
óleo do solo para fazer plástico, mas eu não sei Oh Darko P diz
110:37
that they started following you on facebook mr. Duncan
1030
6637120
7280
que eles começaram a seguir você no facebook sr. Duncan,
110:47
a plastic tree is dangerous from the for the environment yes probably on balance
1031
6647320
4260
uma árvore de plástico é perigosa para o meio ambiente sim, provavelmente no equilíbrio,
110:51
a real tree is probably better but then they're going to be screaming in the
1032
6651580
3930
uma árvore de verdade é provavelmente melhor, mas eles vão gritar no
110:55
corner every time you look at that tree you know you've injured it it's thirsty
1033
6655510
4890
canto toda vez que você olhar para aquela árvore, você sabe que a machucou, está com sede
111:00
and it's just dying in the corner I love the way you're blocking the block you're
1034
6660400
5100
e está morrendo no canto eu amo o jeito que você está bloqueando o bloco você está
111:05
blocking the tree all right okay okay it's nearly finished why don't you
1035
6665500
8880
bloqueando a árvore tudo bem ok está quase terminando por que você não
111:14
create a group on Facebook mr. Duncan says d'arco see the light others that
1036
6674380
7770
cria um grupo no facebook sr. Duncan diz d'arco see the light others que
111:22
there's a song I saw the light by Hank Williams apparently says Jimmy
1037
6682150
7160
tem uma música I saw the light de Hank Williams aparentemente diz Jimmy
111:31
that's like the top of Steve's head look it's just as shiny no I can't you can't
1038
6691620
8320
isso é como o topo da cabeça de Steve olha é tão brilhante não eu não posso você não pode
111:39
actually tell the difference they look the same hello Lydia says that we're
1039
6699940
8520
realmente dizer a diferença que eles parecem o mesmo olá Lydia diz que
111:48
going to take this room to a new level with that Christmas tree in the corner
1040
6708460
7610
vamos levar esta sala a um novo nível com aquela árvore de natal no canto
111:56
are you an atheist mr. Duncan says matrix well I would say I'm an agnostic
1041
6716070
11790
você é ateu sr. Duncan diz matriz bem, eu diria que sou agnóstico, o
112:07
which is probably the worst place to be a lot of people think that agnostics
1042
6727860
5830
que provavelmente é o pior lugar para se estar, muitas pessoas pensam que os agnósticos
112:13
really don't sit on the fence and don't make their minds up I've seen no
1043
6733690
4140
realmente não ficam em cima do muro e não se decidem, não vi nenhuma
112:17
evidence and I need evidence so yeah that's that's my answer
1044
6737830
7140
evidência e Eu preciso de evidências então sim essa é a minha resposta
112:24
very good Oh Lewis says that I would make a good priest bless you my child
1045
6744970
6120
muito bom Oh Lewis diz que eu daria um bom padre te abençoe meu filho
112:31
bless you now a mirror says plastics will be banned by the EU well
1046
6751090
8880
te abençoe agora um espelho diz que o plástico será banido pela UE bem
112:39
interestingly enough some supermarkets are starting to get rid of plastics in
1047
6759970
6750
interessante o suficiente alguns supermercados estão começando a se livrar do plástico em
112:46
their packaging I bought some Tomatoes recently from
1048
6766720
3390
sua embalagem eu comprei alguns tomates recentemente da
112:50
Tesco's and they came in plastic okay so he came in a cardboard package instead
1049
6770110
7530
Tesco's e eles vieram em plástico ok, então ele veio em um pacote de papelão em vez
112:57
of the usual plastic one it did have plastic film over it but I think that
1050
6777640
6240
do plástico normal que tinha filme plástico sobre ele, mas acho que
113:03
was probably just a plant-based can't remember what you call it now but not
1051
6783880
5820
provavelmente era apenas uma lata à base de plantas lembre-se do que você chama agora, mas nem
113:09
all the plastic that's covering things is derived from oral some of it is
1052
6789700
3990
todo o plástico que cobre as coisas é derivado de oral, parte dele é
113:13
cellulose based which comes from plants oh you've got your board was that mr.
1053
6793690
6720
baseado em celulose, que vem de plantas, oh, você tem sua prancha, era aquele sr.
113:20
Duncan look at my balls mmm it takes a lot of courage to let people into your
1054
6800410
9030
Duncan, olhe para minhas bolas mmm, é preciso muita coragem para deixar as pessoas entrarem em suas
113:29
living rooms and a big risk as well we're going out on a limb this afternoon
1055
6809440
6350
salas de estar e um grande risco também
113:35
I'm going out on a limb just letting mr. Steve on the livestream yeah people are
1056
6815790
5830
. Steve na transmissão ao vivo, sim, as pessoas estão
113:41
laughing at you mr. Duncan because you're just sort of
1057
6821620
2900
rindo de você, sr. Duncan, porque você
113:44
not taking much care in the decorating and Guadalupe says that that's how they
1058
6824520
9010
não está cuidando muito da decoração e Guadalupe diz que é assim que eles
113:53
decorate their tree as well I'm laughing so hard why are you laughing so hard
1059
6833530
11670
decoram a árvore também
114:05
don't do that mr. Duncan the tree doesn't deserve it they're laughing mr.
1060
6845200
3690
. Duncan, a árvore, não merece isso, eles estão rindo, sr.
114:08
Duncan oh yeah I haven't been watching I see what you mean is that what we've got
1061
6848890
7710
Duncan oh sim eu não tenho assistido entendo o que você quer dizer é isso que temos que
114:16
to look at for the next two weeks mr. Duncan tree is finished well we did only
1062
6856600
4050
olhar para as próximas duas semanas sr. A árvore de Duncan está bem acabada, só
114:20
have five minutes and the tree is finished there is look at that Steve I'm
1063
6860650
3660
tínhamos cinco minutos e a árvore está acabada, olha aquele Steve
114:24
gonna put the lights on their shed light if you shed low mr. Duncan's turning the
1064
6864310
6900
. Duncan está apagando as
114:31
lights down well we were running out of time so mr. doe oh there we go I think
1065
6871210
12300
luzes bem, estávamos ficando sem tempo, então sr. sim, lá vamos nós, acho que
114:43
there's too much tinsel covering the light
1066
6883510
4040
há muitos enfeites cobrindo a luz
114:52
hmm if you can you see that if you shed light on something it means you cleared
1067
6892030
9330
hmm, se você puder ver que, se lançar luz sobre algo, significa que você
115:01
out and third something the Christmas tree is finished oh well maybe we need
1068
6901360
5910
limpou e terceiro algo, a árvore de Natal está pronta, oh, bem, talvez precisemos
115:07
the lights up just a little mr. Duncan I feel as though I'm in darkness shed
1069
6907270
5610
acender as luzes apenas um pequeno sr. Duncan, sinto como se estivesse na escuridão, lanço
115:12
light on the situation and there we are mr. Duncan shed light on the room in
1070
6912880
7800
luz sobre a situação e aí estamos nós, sr. Duncan lançou luz sobre a sala, de
115:20
fact that the expression to shed light on something comes from the ancient
1071
6920680
4940
fato, a expressão para lançar luz sobre algo vem dos antigos,
115:25
before electricity people used to like candles and fires and then when they did
1072
6925620
7270
antes da eletricidade, as pessoas costumavam gostar de velas e fogos e, quando faziam
115:32
that the rest of the room became bright and you could see what was happening and
1073
6932890
4710
isso, o resto da sala ficava claro e você podia ver o que estava acontecendo e
115:37
that you that was when you lit a fire or lit a candle you shed light that's what
1074
6937600
6750
que você era quando acendia uma fogueira ou uma vela você lançava luz era o que
115:44
they used to say but of course today that expression is used to say that
1075
6944350
4530
costumavam dizer mas é claro que hoje essa expressão é usada para dizer que
115:48
you're trying to understand a situation so if you're not clear about something
1076
6948880
5930
você está tentando entender uma situação então se você não está claro sobre algo
115:54
then you you might go to somebody and say well that project you've asked me to
1077
6954810
4570
então você pode ir a alguém e dizer bem aquele projeto que você me pediu para
115:59
do a project of work but I don't quite understand can you shed a bit of light
1078
6959380
5100
fazer um projeto de trabalho, mas eu não entendo muito bem você pode lançar um pouco de luz
116:04
on that for me so can you explain to me what exactly you want me to do shed some
1079
6964480
7260
sobre isso para mim então você pode me explicar o que exatamente você quer que eu lance alguma
116:11
light on something so it uses an provides previously unknown information
1080
6971740
6780
luz sobre algo para que ele use e forneça informações anteriormente desconhecidas
116:18
so as to better understand something clarify or clear up a misunderstanding
1081
6978520
5160
para entender melhor algo esclarecer ou esclarecer um mal-entendido
116:23
about an issue will you shed light on that for me
1082
6983680
4290
sobre um problema, você pode esclarecer isso para mim,
116:27
please there we go is expression mr. Duncan often uses to refer to me the
1083
6987970
11520
por favor, lá vamos nós é a expressão sr. Duncan costuma se referir a mim que as
116:39
lights are on but there's nobody home did you hear that mr. Duncan I did the
1084
6999490
5190
luzes estão acesas, mas não há ninguém em casa, você ouviu aquele sr. Duncan eu fiz as
116:44
lights are on but nobody's home that's a bit of an insult you use that as an
1085
7004680
6390
luzes estão acesas mas não tem ninguém em casa isso é meio que um insulto você usa isso como um
116:51
unkind insult to describe well I'm going to use the word stupid to describe a
1086
7011070
6840
insulto indelicado para descrever bem vou usar a palavra estúpido para descrever uma
116:57
stupid person somebody who's not quite with it not all there so when the lights
1087
7017910
6090
pessoa estúpida alguém que não está bem não está totalmente aí então quando as luzes
117:04
are on in a house the lights are on everything looks alive
1088
7024000
3910
estão acesas em uma casa as luzes estão acesas tudo parece vivo
117:07
but there might be not nothing going on so physically the person's there you can
1089
7027910
5310
mas pode não haver nada acontecendo tão fisicamente a pessoa está lá você pode
117:13
see them you can they're breathing they're warm to the touch but they might
1090
7033220
7080
vê-la você pode ela está respirando está quente ao toque mas pode
117:20
be in their own minds thinking about something else you might talk to them
1091
7040300
4860
estar em suas próprias mentes pensando em outra coisa você pode falar com eles
117:25
and they might what what did you say they might not come back with the right
1092
7045160
6000
e eles podem o que você disse eles podem não voltar com a resposta certa
117:31
response so some when someone doesn't react
1093
7051160
3210
então alguns quando alguém não reage
117:34
because they're thinking about something else then you say that the lights are on
1094
7054370
5430
porque eles estão pensando em outra coisa então você diz que o as luzes estão acesas,
117:39
but there's nobody there mr. Duncan of often uses that to
1095
7059800
4560
mas não há ninguém lá, sr. Duncan frequentemente usa isso para
117:44
describe me and I can be sitting there he can be talking to me and I don't
1096
7064360
5130
me descrever e eu posso estar sentado lá ele pode estar falando comigo e eu
117:49
really respond in the way that you would expect there's a thing is sometimes you
1097
7069490
3390
realmente não respondo da maneira que você esperaria há uma coisa é que às vezes você
117:52
drift away I drift off into my own world your mind is somewhere else and
1098
7072880
5060
se afasta eu me dirijo para o meu próprio mundo seu a mente está em outro lugar e
117:57
sometimes I'm talking to Steve about something and then I will say so what do
1099
7077940
4840
às vezes eu estou falando com Steve sobre alguma coisa e então eu digo então o que
118:02
you think and then you you you say what and you haven't been listening to
1100
7082780
5430
você acha e então você você diz o que e você não está ouvindo
118:08
anything I've been saying so Merida says the tree doesn't deserve
1101
7088210
4170
nada do que eu estou dizendo então Merida diz a árvore não merece merece o que
118:12
it deserve what I think it looks great it's a work of art look at that amazing
1102
7092380
6300
eu acho que ficou ótimo é uma obra de arte olha que incrível
118:18
a great idea to decorate the tree Belarus here doesn't like it she's
1103
7098680
5400
uma ótima ideia para decorar a árvore Bielorrússia aqui não gosta ela está
118:24
laughing when you saw the light it's already too late to take the pills all
1104
7104080
9480
rindo quando você viu a luz já é tarde demais para tomar os comprimidos tudo
118:33
right okay so Sergio
1105
7113560
4100
bem, então, Sergio,
118:38
right are you referring to the the experience of dying I feel I feel as if
1106
7118320
10210
certo, você está se referindo à experiência de morrer?
118:48
I've died a little bit today to be honest where is the star on the top of
1107
7128530
4020
118:52
your tree no it's on top of the tree ah oh this is this is delayed
1108
7132550
6530
oh isso é atrasado
119:03
Palmyra says I'm the only person in the word that pronounces often with the T is
1109
7143599
7330
Palmyra diz que eu sou a única pessoa na palavra que pronuncia de dez com o T é
119:10
that right mr. Duncan do I often pronounced often in that word I always
1110
7150929
4831
isso mesmo, sr. Duncan eu frequentemente pronunciei frequentemente nessa palavra eu sempre
119:15
pronounce often like that it cost if you're very posh in the UK the Queen
1111
7155760
6180
pronuncio frequentemente assim custou se você for muito chique no Reino Unido a rainha
119:21
would go orphan orphan and how would you pronounce it mr. Dingwall often often I
1112
7161940
13170
ficaria órfã órfã e como você pronunciaria sr. Dingwall frequentemente frequentemente eu
119:35
would say often well at I say often often and the reason why I say often is
1113
7175110
6330
diria frequentemente bem em eu digo frequentemente frequentemente e a razão pela qual digo frequentemente é
119:41
because you don't say softn I was brought up to say often if you make
1114
7181440
5219
porque você não diz suaven fui criado para dizer frequentemente se você torna
119:46
something soft you don't softened it you soften soften
1115
7186659
5900
algo suave você não suaviza você suaviza suaviza
119:52
often thing so there live chats gone again mr. Duncan you're in trouble with
1116
7192559
8321
frequentemente coisa, então os chats ao vivo foram novamente, sr. Duncan, você está com problemas com o
120:00
mr. Duncan's phone is there so many buttons around the edge that you keep
1117
7200880
3000
sr. o telefone de Duncan tem tantos botões na borda que você fica
120:03
pressing the wrong one there it is good why is that it's not difficult I hope
1118
7203880
6929
apertando o errado aí é bom porque é que não é difícil espero que
120:10
you have a wonderful evening please do not argue says Lilia Bartleby
1119
7210809
8971
tenham uma noite maravilhosa por favor não discuta diz Lilia Bartleby
120:19
says I am also agnostic and sceptical I
1120
7219780
5180
diz também sou agnóstica e cética eu
120:25
don't think I'm the only person in the world that pronounces often as often I
1121
7225050
5890
não não pense que sou a única pessoa no mundo que pronuncia tão frequentemente
120:30
can't be the only person if I am that means I'm unique I don't know if this is
1122
7230940
4380
não posso ser a única pessoa se eu for isso significa que sou único não sei se foi
120:35
the way I was brought up you know one of those things you are certainly unique
1123
7235320
5899
assim que fui criado sabe uma daquelas coisas que você certamente é único está
120:41
it's snowing it's snowing see just snowflake there's a snowflake on mr.
1124
7241219
6940
nevando está nevando veja só floco de neve tem um floco de neve no sr.
120:48
Steve snowflake you see there's a word mr. Duncan's today's doings aren't
1125
7248159
7650
Steve floco de neve você vê que há uma palavra sr. As ações de Duncan hoje não são
120:55
state-of-the-art I must admit says we haven't snowflake is a person who's very
1126
7255809
7310
de ponta Devo admitir que diz que não temos floco de neve é ​​uma pessoa que é muito
121:03
oversensitive to things a snowflake snowflake hmm maybe there's somebody
1127
7263119
6040
sensível às coisas um floco de neve floco de neve hmm talvez haja
121:09
else in this room it could be described as a snowflake today I'm not a snowflake
1128
7269159
4321
mais alguém nesta sala poderia ser descrito como um floco de neve hoje eu não sou um floco de neve
121:13
you got a bit upset when I touched hat say that was a snow from you didn't
1129
7273480
4680
você ficou um pouco chateado quando eu toquei no chapéu disse que era neve de você não
121:18
touch my hat you took my hat off you broke them biggie you print the rule
1130
7278160
4700
tocou no meu chapéu você tirou meu chapéu você quebrou eles biggie você imprime a regra
121:22
know about the hat rule okay I didn't punch your lights I think you are a
1131
7282860
6310
sabe sobre a regra do chapéu ok eu não sabia soque suas luzes, acho que você é um
121:29
snowflake mr. Duncan this could be the last time you ever see me on the live
1132
7289170
5190
floco de neve, sr. Duncan, esta pode ser a última vez que você me vê no chat ao vivo,
121:34
chat he's already threatened to take me away you know anyway we're going our way
1133
7294360
3720
ele já ameaçou me levar embora, você sabe, de qualquer maneira, estamos indo
121:38
right so there we go there is the tree let's just proudly show you the tree
1134
7298080
5570
bem, então lá vamos nós, lá está a árvore, vamos apenas mostrar com orgulho que a árvore
121:43
isn't that beautiful and if you would like to set to send your Christmas tree
1135
7303650
5260
não é que lindo e se você gostaria de enviar suas fotos da árvore de Natal,
121:48
photographs in you are more than welcome to do so so maybe you could send your
1136
7308910
4500
você é mais do que bem-vindo, então talvez você possa enviar suas
121:53
pictures your photographs of your Christmas tree if it's a big one or a
1137
7313410
4440
fotos, suas fotos da sua árvore de Natal, se for grande ou
121:57
small one I have a feeling that your Christmas tree will look better than
1138
7317850
4170
pequena, tenho um pressentimento que a tua árvore de natal vai ficar melhor do que
122:02
this to be honest although we did we did do
1139
7322020
3720
esta para ser sincero embora tenhamos feito fizemos
122:05
this in a rush it was a bit of a rush it was a bit of a row so are we going to
1140
7325740
4530
isto com pressa foi com um pouco de pressa foi um pouco trabalhoso então vamos
122:10
redo it well we're not going to redo it we're going there I meant when we're not
1141
7330270
4740
refazer bem não vamos refazer vamos lá eu quis dizer quando não estivermos ao
122:15
live on air no this is it this is how it's staying for the rest of Christmas
1142
7335010
4200
vivo no ar não é isso é assim que vai ficar pelo resto do natal
122:19
is that my punishment I'm going back in the studio if you want to join me right
1143
7339210
4800
é que meu castigo eu vou voltar para o estúdio se você quiser se juntar a mim certo
122:24
yes well I'll say goodbye to everybody here and I'll see you back in the studio
1144
7344010
4560
sim, bem, vou dizer adeus a todos aqui e vejo vocês de volta ao estúdio
122:28
shall I change back and I better change back into my into my other shirt because
1145
7348570
4230
devo mudar de volta e é melhor eu cha Vesti minha outra camisa porque
122:32
this one doesn't look very good on the studio lights so see you in a minute
1146
7352800
7910
esta não parece muito boa nas luzes do estúdio então vejo você em um minuto
122:40
you do realize we just saw you take your top off Steve
1147
7360710
4270
você percebe que acabamos de ver você tirar sua blusa Steve
122:44
you realize we just saw you take your top off really but the cameras still on
1148
7364980
8990
você percebeu que acabamos de ver você tirar sua blusa realmente mas as câmeras ainda estão
122:54
there we go I've changed but back in the studio now I hope I hope you didn't get
1149
7374300
5440
lá vamos eu mudei mas de volta ao estúdio agora espero espero que não tenha ficado
122:59
too excited by the by the sight of mr. Steve's bare flesh blimey the things we
1150
7379740
5370
muito animado com a visão do sr. A carne nua de Steve caramba as coisas que
123:05
do the things we do to entertain our friends around the world I'm not sure
1151
7385110
4410
fazemos as coisas que fazemos para entreter nossos amigos ao redor do mundo não tenho certeza se
123:09
each English I'm not sure if that's entertaining so let's have one last look
1152
7389520
4170
cada inglês não tenho certeza se isso é divertido então vamos dar uma última olhada
123:13
at the sad Christmas tree that is it that's all we could do today
1153
7393690
5000
na triste árvore de natal é isso é tudo nós poderíamos fazer hoje
123:18
unfortunately because we didn't have much time Steve we didn't have a lot of
1154
7398690
3850
infelizmente porque não tivemos muito tempo Steve nós não tivemos muito
123:22
time so that's why we are going now I hope you've had a good time today
1155
7402540
6340
tempo então é por isso que estamos indo agora espero que você tenha se divertido hoje
123:28
well I'm not sure if I have take a good look it's probably the last time I will
1156
7408880
5609
bem não tenho certeza se aceitei uma boa olhada provavelmente é a última vez que
123:34
be allowed on the live chat it might be the last time you ever see mr. Steve
1157
7414489
6061
terei permissão para entrar no chat ao vivo pode ser a última vez que você verá o sr. Steve
123:40
I've broken the main rule the only rule that I now know I must never break is to
1158
7420550
5430
eu quebrei a regra principal a única regra que agora sei que nunca devo quebrar é
123:45
remove my hat or even touch it or go near it in any way shape or form
1159
7425980
4370
tirar meu chapéu ou mesmo tocá-lo ou chegar perto dele de qualquer forma ou forma
123:50
surprised you didn't know that I would want to detain I wanted to make you look
1160
7430350
4150
surpreso que você não sabia que eu iria querer deter Eu queria fazer você
123:54
like a rapper yes close then I was going to make an expression that rapping about
1161
7434500
7080
parecer um rapper sim perto então eu ia fazer uma expressão que fala sobre
124:01
wrapping presents oh I see yes you see yeah yes you see if you waited all would
1162
7441580
5220
embrulhar presentes oh eu vejo sim você vê sim sim você vê se você esperasse tudo teria
124:06
have been revealed so it's not the same spelling no it's completely different
1163
7446800
4740
sido revelado então não é a mesma grafia não é completamente diferente
124:11
what I was going to point out it sounds the same
1164
7451540
2490
o que eu ia apontar parece o mesmo
124:14
so melling's diff so a rapper who does all the street talk that's our AP but if
1165
7454030
7109
então melling's diff então um rapper que faz toda a conversa de rua esse é o nosso AP mas se
124:21
you wrap a present that's W R ap yes we're going now good bye to everyone
1166
7461139
7921
você embrulhar um presente isso é W R ap sim vamos agora adeus a todos
124:29
thanks for your company I hope you've enjoyed whatever this was because I'm
1167
7469060
3929
obrigado por seu empresa, espero que tenha gostado, seja lá o que for, porque
124:32
not sure what this was to be honest I might be covered in bruises
1168
7472989
4891
não tenho certeza do que foi, para ser sincero, posso estar coberto de hematomas na
124:37
next week no you won't be covered in bruises next week because you won't be
1169
7477880
5160
próxima semana não, você não estará coberto de hematomas na próxima semana porque não estará
124:43
here on the live chair there we go you see I'm banned from the live channel we
1170
7483040
4020
aqui no cadeira ao vivo lá vamos nós veja estou banido do canal ao vivo
124:47
were thinking of this i this is something i mentioned last week to steve
1171
7487060
3420
estávamos pensando nisso i isso é algo que mencionei na semana passada para steve
124:50
he got very upset because i was thinking of dropping steve from the livestream i
1172
7490480
6960
ele ficou muito chateado porque eu estava pensando em tirar steve da transmissão ao vivo acho que
124:57
think after today that may well come to pass now i'm just wondering whether
1173
7497440
5520
depois de hoje isso pode muito bem acontecer agora só estou me perguntando se
125:02
Steve is doing this on purpose so maybe maybe steve is being very naughty on
1174
7502960
4650
Steve está fazendo isso de propósito então talvez talvez steve está sendo muito travesso de
125:07
purpose because he wants to go from the live stream maybe he wants to be kicked
1175
7507610
6150
propósito porque ele quer sair da transmissão ao vivo talvez ele queira ser
125:13
off I don't know I'm a bit of a live wire I'm not sure if this was amazing
1176
7513760
6680
expulso eu não sei, eu sou meio que um fio elétrico não tenho certeza se isso foi incrível
125:20
eric says thanks for a great class I'm not sure if this was a class or even
1177
7520440
8790
eric agradece por um ótima aula não tenho certeza se foi uma aula ou mesmo
125:29
entertaining I'm not sure Pierre says it's a horrible tree but we hope you
1178
7529230
6070
divertida não tenho certeza Pierre disse que é uma árvore horrível mas esperamos que você
125:35
have a good time Sergio wants me to do it again before we
1179
7535300
3270
se divirta Sergio quer que eu faça de novo antes de
125:38
go I better not Sergio you might see violence on the screen it
1180
7538570
7010
irmos é melhor não Sergio você pode veja a violência na tela
125:45
won't be the violence it'll be the the language that I will be using anyway
1181
7545580
5610
não será a violência será a linguagem que usarei de qualquer maneira estamos
125:51
we're going now this is a very strange moment of time see you next week Steve
1182
7551190
3420
indo agora este é um momento muito estranho até a próxima semana Steve
125:54
well really baby are you going to let me back next week it's Christmas Eve Eve
1183
7554610
6170
bem sério amor você vai deixe-me voltar na semana que vem é véspera de natal
126:00
right well we'll have to play that game past the bomb yes you've got it here we
1184
7560780
9430
bem vamos ter que jogar esse jogo depois da bomba Se você tem aqui vamos nós
126:10
go so next week we'll be playing pass the
1185
7570210
3509
então na semana que vem estaremos jogando passe a
126:13
bomb this is a real game I don't know how to play it
1186
7573719
3931
bomba este é um jogo real eu não sei como jogar
126:17
but next week I will learn how to do it and we will play this next week I tell
1187
7577650
4410
mas semana que vem eu vou aprender como fazer e vamos jogar isso na próxima semana digo-
126:22
you what's even more amazing is it's from aged 12 upwards so 12 year old last
1188
7582060
6270
vos o que é ainda mais incrível é que é dos 12 anos para cima então 12 anos
126:28
year the suggestion on the box is that 12 year olds can play this game it's you
1189
7588330
6990
ano passado a sugestão na caixa é que crianças de 12 anos podem jogar este jogo é sabes
126:35
know they say that they start early nowadays yes and now we know what they
1190
7595320
4950
dizem que hoje em dia começam cedo sim e agora sabemos o que eles
126:40
mean we're going now could you show us the tree we decorated by mr. Steve I'm
1191
7600270
5580
querem dizer que estamos indo agora, você poderia nos mostrar a árvore que decoramos pelo sr. Steve tenho
126:45
sure that he will redecorate it no that's the way it's staying it's going
1192
7605850
4079
certeza que ele vai redecorar não é assim que vai ficar vai
126:49
it's going to be like that forever I might not even take it down after
1193
7609929
4261
ser assim para sempre talvez nem tire depois do
126:54
Christmas I might leave it there completely intact bye everybody thank
1194
7614190
6090
natal talvez deixe lá intacto tchau pessoal obrigada
127:00
you Anna thank you Simona I don't think Steve
1195
7620280
2250
Anna obrigada Simona I não pense que Steve
127:02
wants to go I'm going I'm going to make it Jerry do you want a tea cake I want a
1196
7622530
4800
quer ir, eu estou indo, vou fazer Jerry, você quer um bolo de chá, eu quero um
127:07
tea cake in a cup of tea right okay please it's very nice to do a lot more
1197
7627330
5670
bolo de chá em uma xícara de chá, certo, por favor, é muito bom fazer muito mais
127:13
tonight to win mr. Duncan's favor I think so before we go I will I will show
1198
7633000
6659
esta noite para ganhar senhor. Favor de Duncan Acho que sim, antes de irmos, vou mostrar-
127:19
you the lights outside let's have a look at the Christmas lights and then mr.
1199
7639659
6540
lhe as luzes lá fora, vamos dar uma olhada nas luzes de Natal e, em seguida, sr.
127:26
Steve will be on his way so say your final words bye-bye it's been nice for
1200
7646199
7411
Steve estará a caminho, então diga suas palavras finais, tchau, tem sido bom
127:33
the last few years but mr. Duncan now is I'm getting the sack I'm being thrown
1201
7653610
8040
nos últimos anos, mas sr. Duncan agora é que estou sendo demitido, estou sendo
127:41
out of a job and who knows whether I will ever be allowed to return
1202
7661650
8240
demitido e quem sabe se algum dia terei permissão para voltar,
127:50
so the big question is will Steve be here next week find out Popeye I love
1203
7670280
9750
então a grande questão é se Steve estará aqui na próxima semana, descubra Popeye, eu amo
128:00
you all please don't forget me
1204
7680030
53119
todos vocês, por favor, não esquecer-me
129:09
wasn't that lovely and the Christmas lights are now twinkling outside it's
1205
7749610
5950
não foi tão bonito e as luzes de natal estão agora a brilhar lá fora é
129:15
time to say goodbye for those who are wondering what was going on today we put
1206
7755560
6090
hora de dizer adeus para aqueles que se perguntam o que se passou hoje
129:21
the Christmas tree up in the living room we had to do it very quickly though
1207
7761650
5100
montamos a árvore de natal na sala tivemos de o fazer muito depressa
129:26
unfortunately because we didn't have much time so that is the Christmas tree
1208
7766750
5580
infelizmente porque não tivemos muito tempo, então essa é a árvore de Natal
129:32
as it looks now although I have a feeling that later we might rearrange it
1209
7772330
5280
como está agora, embora eu tenha a sensação de que mais tarde podemos reorganizá-la
129:37
so it looks a little better but I think it looks quite nice actually very very
1210
7777610
4980
para que fique um pouco melhor, mas acho que está muito bonita, na verdade, muito, muito
129:42
festive so we'll see you next week this is mr. Duncan in the birthplace of
1211
7782590
5400
festiva, então vamos vejo você na próxima semana este é o sr. Duncan no berço do
129:47
English saying thanks for following me today I hope you've enjoyed this very
1212
7787990
5310
inglês agradecendo por me seguir hoje espero que tenham gostado desse
129:53
weird event and I will see you later and of course you know what's coming next
1213
7793300
5550
evento muito estranho e vejo vocês mais tarde e claro vocês sabem o que vem a seguir
129:58
yes you do until the next time we meet here on YouTube ta ta for now
1214
7798850
9410
sim vocês sabem até a próxima vez que nos encontrarmos aqui no YouTube ta ta por enquanto
130:08
and don't forget a new music video coming tomorrow
1215
7808580
6160
e não se esqueça de um novo videoclipe chegando amanhã
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7