LIVE ENGLISH - 16th December 2018 - Putting up the Christmas Tree - Chat - Mr Steve and Mr Duncan

4,865 views ・ 2018-12-17

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:26
yes here we go again Sunday has arrived once more
0
146620
6660
oui c'est reparti dimanche est arrivé une fois de plus en
02:37
live from Much Wenlock in England on a Sunday afternoon this is live English
1
157320
8300
direct de Much Wenlock en Angleterre un dimanche après-midi c'est de l' anglais en
02:49
yes it sure is baby here go again
2
169820
4000
03:13
doo-doo-doo-doo it's Sunday it's a fun day it's time to improve your English
3
193560
6200
direct anglais
03:19
yes it is once more live English for a Sunday afternoon but
4
199760
9569
oui c'est encore une fois l' anglais en direct pour un dimanche après-midi mais
03:29
of course it is no ordinary Sunday because it is the Sunday that sees the
5
209329
8880
bien sûr ce n'est pas un dimanche ordinaire car c'est le dimanche qui voit l'
03:38
Christmas tree being put up yes in the second hour of today's livestream I will
6
218209
7500
arbre de Noël être installé oui dans la deuxième heure du livestream d'aujourd'hui je
03:45
be putting up the Christmas tree and mr. Steve will be here as well helping me at
7
225709
8431
vais installer l'arbre de Noël et m. Steve sera là aussi pour m'aider au
03:54
least I think he will be helping me so here is the scene at the moment that is
8
234140
7319
moins je pense qu'il va m'aider alors voici la scène en ce moment c'est
04:01
the place in which we will be in the second hour of the live stream you can
9
241459
5791
l'endroit où nous serons dans la deuxième heure du flux en direct vous pouvez
04:07
see the fire is burning away because it's quite cold at the moment
10
247250
4459
voir que le feu brûle parce qu'il fait assez froid en ce moment
04:11
having said that there is no snow we have no snow at the moment but it is
11
251709
6310
après avoir dit qu'il n'y a pas de neige nous n'avons pas de neige pour le moment mais il fait
04:18
quite quite chilly so we have the fire going and in the corner you can see
12
258019
6960
assez assez froid donc nous avons le feu allumé et dans le coin vous pouvez voir
04:24
there is a large space and in that space there will be hopefully by the end of
13
264979
8791
qu'il y a un grand espace et dans cet espace là J'espère que d'ici la fin de
04:33
today's livestream there will be a Christmas tree in the corner of the room
14
273770
6869
la diffusion en direct d'aujourd'hui, il y aura un sapin de Noël dans le coin de la pièce.
04:40
I hope so I hope so so that's all I can say for now of course this is live so
15
280639
6750
04:47
anything can happen to be honest so here we go
16
287389
4201
allez
04:51
I hope your sunday is going quite well hi everybody this is mr. Duncan in
17
291590
6600
j'espère que votre dimanche se passe plutôt bien salut tout le monde c'est mr. Duncan en
04:58
England how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
18
298190
7590
Angleterre comment vas-tu aujourd'hui ça va j'espère que tu es heureux bien es-tu
05:05
happy I really hope so Sunday afternoon and it is the 16th of
19
305780
6199
heureux j'espère vraiment que oui dimanche après-midi et c'est le 16
05:11
December we are just a few days away from Christmas of course we will be here
20
311979
6310
décembre nous ne sommes qu'à quelques jours de Noël bien sûr nous serons là
05:18
next Sunday I will say it now we will be here next Sunday and
21
318289
6511
dimanche prochain Je vais le dire maintenant nous serons ici dimanche prochain et
05:24
every Sunday next Sunday will be Christmas Eve Eve I will explain what
22
324800
8970
tous les dimanches dimanche prochain sera le réveillon de Noël Je vais vous expliquer ce
05:33
that means so it is the day before the day before Christmas so it's Christmas
23
333770
8970
que cela signifie donc c'est la veille de la veille de Noël donc c'est le
05:42
Eve Eve the next Sunday and we will be here with you to help get everything
24
342740
7820
réveillon de Noël le dimanche suivant et nous serons là avec vous pour vous aider à tout mettre
05:50
under way to get to help you get in the festive mood are you excited for those
25
350560
6699
en route pour vous aider à vous mettre dans l' ambiance festive êtes-vous excité pour ceux
05:57
who celebrate Christmas of course even if you don't celebrate Christmas you are
26
357259
5370
qui célèbrent Noël bien sûr, même si vous ne célébrez pas Noël, vous êtes
06:02
more than welcome to join in with the live chat and also the live stream as
27
362629
6090
plus que bienvenu pour participer au chat en direct et aussi la diffusion en direct
06:08
well because it doesn't matter everyone here is very friendly and you are all
28
368719
6750
aussi car peu importe tout le monde ici est très sympathique et vous êtes tous les
06:15
welcome to join in so live English every Sunday from 2 p.m. UK time there is no
29
375469
8221
bienvenus pour participer à l'anglais en direct tous les dimanches à partir de 14h. Heure du Royaume-Uni, il n'y a plus d'
06:23
excuse now for not knowing when I am on also let's look out the window it is a
30
383690
8699
excuse maintenant pour ne pas savoir quand je suis aussi regardons par la fenêtre c'est une
06:32
rather dull dismal day dull dismal bill and dismal I love that word even though
31
392389
11551
journée plutôt terne et lugubre facture lugubre terne et lugubre J'aime ce mot même si
06:43
it's a very negative word it's very expressive if something is dismal it
32
403940
6330
c'est un mot très négatif c'est très expressif si quelque chose est lugubre
06:50
means it is dull it is terrible it is lifeless it is dark it is damp it is
33
410270
9980
ça veut dire que c'est terne c'est terrible c'est sans vie c'est sombre c'est humide c'est
07:00
dismal so there is the view outside the window at the moment you can see it's
34
420250
5860
lugubre donc il y a la vue par la fenêtre en ce moment on peut voir ce n'est
07:06
not very sunny very high already very overcast at the moment here in England I
35
426110
7919
pas très ensoleillé très haut déjà très couvert en ce moment ici en Angleterre je
07:14
don't know what the weather is where you are what it is like but I hope it is
36
434029
5670
Je ne sais pas quel temps il fait là où vous êtes, mais j'espère qu'il fait
07:19
nice mr. Steve will be here later on after half past 2 and after 3 o'clock we
37
439699
8491
beau mr. Steve sera là plus tard après 14 h 30 et après 15 heures,
07:28
will be going into the living room and we will be putting up the Christmas
38
448190
5099
nous irons dans le salon et nous installerons le
07:33
tree now if you remember last year we did a special livestream showing showing
39
453289
9811
sapin de Noël maintenant si vous vous souvenez l'année dernière, nous avons fait une diffusion en direct spéciale nous montrant en
07:43
us putting up the Christmas tree now I'm not sure if we're doing that this year
40
463100
4469
train d'installer le Arbre de Noël maintenant, je ne sais pas si nous faisons cela cette année
07:47
to be honest so here I am with mr. Steve last year so this is what we did last
41
467569
6720
pour être honnête, alors me voici avec m. Steve l'année dernière donc c'est ce qu'on a fait l'année dernière
07:54
year you can see that I am in the living room
42
474289
3241
vous pouvez voir que je suis dans le salon
07:57
and this is one year ago and there's mr. Steve peeping around the corner so this
43
477530
6180
et c'est il y a un an et il y a mr. Steve regarde au coin de la rue donc ce
08:03
is not today this is not something that's happening today this is last year
44
483710
6450
n'est pas aujourd'hui ce n'est pas quelque chose qui se passe aujourd'hui c'est l'année dernière
08:10
and there is mr. Steve looking rather happy there and the one thing I've
45
490160
7410
et il y a mr. Steve avait l'air plutôt heureux là-bas et la seule chose que j'ai
08:17
noticed is I look very slim so one year ago I was looking very slim very fit I
46
497570
7670
remarquée, c'est que j'ai l'air très mince, donc il y a un an, j'avais l'air très mince, très en forme. J'ai l'
08:25
look a little bit overweight at the moment although having said that I am
47
505240
5230
air un peu en surpoids en ce moment, même si cela dit,
08:30
losing weight everyone I have lost a little bit more weight although I'm
48
510470
5999
je perds du poids. un peu plus de poids bien que je sois un
08:36
slightly worried that I will be putting on all of that extra weight over
49
516469
6510
peu inquiet de prendre tout ce poids supplémentaire à
08:42
Christmas so I hope not so there you can see last year's live
50
522979
5221
Noël, donc j'espère que ce n'est pas le cas pour que vous puissiez voir le flux en direct de l'année dernière
08:48
stream that we did with mr. Steve there is looking very very happy and we did
51
528200
9810
que nous avons fait avec m. Steve là-bas a l' air très très heureux et nous
08:58
put the Christmas tree up together and we will be doing the same thing today so
52
538010
5490
avons assemblé le sapin de Noël et nous ferons la même chose aujourd'hui, alors
09:03
I hope you will be looking forward to seeing that and if you remember last
53
543500
5910
j'espère que vous aurez hâte de voir cela et si vous vous souvenez l'
09:09
year it was very chaotic quite a few things went wrong and I have a feeling
54
549410
5280
année dernière, c'était très chaotique pas mal de choses s'est mal passé et j'ai le sentiment
09:14
that quite a few things will go wrong today as well all of that remains to be
55
554690
7560
que pas mal de choses vont mal se passer aujourd'hui, tout cela reste à
09:22
seen the Christmas lights are now up and working outside the house would you like
56
562250
8610
voir, les lumières de Noël sont maintenant allumées et fonctionnent à l'extérieur de la maison, aimeriez-
09:30
to have a look at the lovely Christmas lights because outside the house it is
57
570860
6419
vous jeter un œil aux jolies lumières de Noël parce qu'à l'extérieur la maison a l'
09:37
looking very festive at the moment
58
577279
55631
air très festive en ce moment
10:44
so there they are the Christmas lights are now twinkling outside the house I
59
644810
5740
donc les lumières de Noël scintillent maintenant à l'extérieur de la maison
10:50
hope you enjoyed that we might have another look at that later on because I
60
650550
4349
j'espère que vous avez apprécié que nous puissions y jeter un autre coup d'œil plus tard parce que je
10:54
don't know about you but I love looking at the Christmas lights I might be even
61
654899
6540
ne sais pas pour vous mais j'adore regarder les lumières de Noël, je pourrais même être
11:01
addicted to them I think so let's have a look at some lovely messages that we've
62
661439
5491
accro à eux, je pense, alors jetons un coup d'œil à quelques beaux messages que nous avons
11:06
had this week oh let's have a look shall we
63
666930
2990
eu cette semaine, oh, jetons un coup d'œil, allons- nous
11:09
greetings mr. Duncan I have watched some of your English teaching videos on the
64
669920
5260
saluer m. Duncan, j'ai regardé certaines de vos vidéos d'enseignement de l'anglais sur
11:15
internet it's great and I like the way you teach it is awesome thank you for
65
675180
4469
Internet, c'est génial et j'aime la façon dont vous enseignez, c'est génial, merci pour
11:19
your efforts I was wondering if you could kindly tell me how to use the
66
679649
4740
vos efforts, je me demandais si vous pouviez gentiment me dire comment utiliser l'
11:24
adjective off-putting in some example sentences thank you a meal a meal
67
684389
8010
adjectif rebutant dans certains exemples phrases merci un repas un repas
11:32
where are you watching I don't know but thank you very much for that lovely
68
692399
4771
où regardez-vous je ne sais pas mais merci beaucoup pour ce beau
11:37
message a meal if something is off-putting it means it discourages you
69
697170
7890
message un repas si quelque chose est rebutant cela signifie que cela vous décourage
11:45
from some things so maybe a certain smell or a certain sound can be
70
705060
6690
de certaines choses alors peut-être une certaine odeur ou un certain son peut
11:51
off-putting it means it makes you dislike something so that one aspect
71
711750
7860
être rebutant cela signifie que cela vous fait détester quelque chose de sorte qu'un aspect
11:59
makes you dislike something you might say I bought some cheese last week it
72
719610
8370
vous fait détester quelque chose que vous pourriez dire j'ai acheté du fromage la semaine dernière c'est
12:07
tastes very nice but I find the smell very off-putting very off-putting it
73
727980
10950
très bon mais je trouve l'odeur très rebutante très rebutante cela
12:18
means it makes you dislike the thing in question so in this case it is the
74
738930
5820
signifie que ça fait vous n'aimez pas la chose en question donc dans ce cas c'est le
12:24
cheese so maybe you like the cheese because of its taste but maybe you
75
744750
7680
fromage alors peut-être que vous aimez le fromage à cause de son goût mais peut-être que vous
12:32
dislike the smell so you find the smell of the cheese very off-putting it is
76
752430
11279
n'aimez pas l'odeur donc vous trouvez l'odeur du fromage très rebutante
12:43
off-putting so thank you very much for that question another email Oh we've
77
763709
6360
c'est rebutant alors merci beaucoup pour cette question un autre e-mail Oh nous avons
12:50
we've had a lot of emails today thank you very much for all of your lovely
78
770069
4320
nous avons eu beaucoup d'e-mails aujourd'hui merci beaucoup pour tous vos beaux
12:54
emails is another one hello mr. Duncan first
79
774389
3260
e -mails est un autre bonjour m. Duncan
12:57
time writing to you in your chat on that on the 11th of December I noticed mr.
80
777649
7561
vous a écrit pour la première fois dans votre chat à ce sujet le 11 décembre, j'ai remarqué que m.
13:05
Steve was in Chester yes on Tuesday on Tuesday mr. Steve was in Chester and
81
785210
7920
Steve était à Chester oui mardi mardi mr. Steve était à Chester et
13:13
that's the reason why I was on my own during my livestream on Tuesday so on
82
793130
6990
c'est la raison pour laquelle j'étais seul lors de mon livestream mardi donc
13:20
Tuesday I was actually outside in the place in which I live and there you
83
800120
7170
mardi j'étais en fait dehors à l' endroit où je vis et là vous
13:27
could see so that is an excerpt from Tuesday's livestream so thanks for
84
807290
5730
pouviez voir donc c'est un extrait du livestream de mardi donc merci d'avoir
13:33
mentioning that Palmira I was on Tuesday in Much Wenlock town centre doing a
85
813020
9090
mentionné que Palmira j'étais mardi dans le centre-ville de Much Wenlock en train de faire un
13:42
livestream mr. Steve wasn't there unfortunately and the reason why he was
86
822110
6150
livestream mr. Steve n'était pas là malheureusement et la raison pour laquelle il était
13:48
absent is because he was working so there was no mr. Steve there was just me
87
828260
7380
absent est parce qu'il travaillait donc il n'y avait pas de mr. Steve il n'y avait que
13:55
on Tuesday during the livestream also Palmira says I have some photographs to
88
835640
7680
moi mardi pendant le livestream aussi Palmira dit que j'ai quelques photos à
14:03
show you of Chester PS my husband lost his cap in the pub where we were having
89
843320
9150
vous montrer de Chester PS mon mari a perdu sa casquette dans le pub où nous prenions
14:12
a cup of coffee we are hoping to return to this place have you ever been to
90
852470
6900
une tasse de café nous espérons revenir à cet endroit avez-vous déjà été au
14:19
Chester Zoo well I've never been to Chester Zoo having said that I have been
91
859370
6750
zoo de Chester eh bien je ne suis jamais allé au zoo de Chester après avoir dit que j'étais allé
14:26
to Chester and Palmyra also sends some nice pictures shall we have a look at
92
866120
6990
à Chester et Palmyra envoie également de belles photos allons-nous jeter un œil à
14:33
some of Palmyra's pictures so these are some photographs that Palmyra took
93
873110
5750
certaines des photos de Palmyra donc ce sont quelques photos que Palmyra a prises
14:38
during a trip to Chester and it is a very beautiful place with some very nice
94
878860
7930
lors d'un voyage à Chester et c'est un très bel endroit avec de très beaux
14:46
buildings a lot of ancient buildings can be found in Chester and there is another
95
886790
7739
bâtiments, beaucoup de bâtiments anciens se trouvent à Chester et il y en a un
14:54
one and of course Chester was in the news yesterday because there was a fire
96
894529
6421
autre et bien sûr Chester était dans les nouvelles hier parce qu'il y a eu un incendie
15:00
at Chester Zoo and there you can see it there is a photograph of the fire
97
900950
7540
au zoo de Chester et là vous pouvez voir il y a une photo de l'incendie
15:08
that occurred yesterday at Chester Zoo let's have another look at a picture of
98
908490
9500
qui s'est produit hier au zoo de Chester regardons à nouveau une photo du
15:17
Chester Zoo and there it is the blaze which took place yesterday it occurred
99
917990
5280
zoo de Chester et là c'est l'incendie qui a eu lieu hier il s'est produit
15:23
yesterday and firefighters there were lots of fireman and fire ladies putting
100
923270
8170
hier et les pompiers il y avait beaucoup de f ireman et dames de pompiers éteignant
15:31
out the fire fortunately all the animals escaped unhurt so that's good so there
101
931440
8519
le feu heureusement tous les animaux s'en sont sortis indemnes donc c'est bien donc là
15:39
you can see the fire that was raging yesterday raging at Chester Zoo thank
102
939959
7621
vous pouvez voir le feu qui faisait rage hier au zoo de Chester
15:47
you also to Palmyra for your lovely message and your photographs and I hope
103
947580
6300
merci aussi à Palmyra pour votre adorable message et vos photos et
15:53
that one day you will find your husband's cat maybe it will turn up
104
953880
6990
j'espère qu'un jour vous trouverez le chat de votre mari peut-être qu'il apparaîtra
16:00
somewhere unexpectedly who knows I remember once I went to Wales with mr.
105
960870
6900
quelque part de façon inattendue qui sait que je me souviens une fois que je suis allé au Pays de Galles avec m.
16:07
Steve and we had a lovely day I think it was in barmouth a place called barmouth
106
967770
5670
Steve et nous avons passé une belle journée, je pense que c'était à barmouth, un endroit appelé barmouth il y
16:13
a few years ago and I left my umbrella in a cafe III left it there and we came
107
973440
8670
a quelques années et j'ai laissé mon parapluie dans un café, je l'ai laissé là et nous
16:22
all the way back home and upon returning home I realized that I had left my
108
982110
7680
sommes rentrés chez nous et en rentrant chez moi, j'ai réalisé que j'avais laissé mon
16:29
umbrella in the cafe so what did I do I phoned the cafe and they had my
109
989790
7950
parapluie dans le café alors qu'est-ce que j'ai fait j'ai téléphoné au café et ils avaient mon
16:37
umbrella and they said give us your address we will send your umbrella
110
997740
7530
parapluie et ils ont dit donnez-nous votre adresse nous vous renverrons votre
16:45
back to you amazing they didn't charge for the postage they didn't charge me
111
1005270
6000
parapluie incroyable ils n'ont pas facturé les frais de port ils ne m'ont pas facturé
16:51
anything so they they wrapped the umbrella up and they they posted it back
112
1011270
5700
n'importe quoi alors ils ont enveloppé le parapluie et ils
16:56
to me so I received my umbrella in the post
113
1016970
3210
me l'ont renvoyé donc j'ai reçu mon parapluie dans le courrier
17:00
between you and me I often lose things I am I am one of those people who often
114
1020180
6769
entre vous et moi je perds souvent des choses je suis je suis une de ces personnes qui perd souvent des
17:06
loses things I lose gloves I lose hats I often lose my umbrella in fact in my
115
1026949
10360
choses je perds des gants je perds des chapeaux Je perds souvent mon parapluie en fait dans ma
17:17
life I have lost count of how many umbrellas I've lost over
116
1037309
4601
vie, j'ai perdu le compte du nombre de parapluies que j'ai perdus au fil
17:21
the years let's just say it's Lots have you ever lost anything have you
117
1041910
5670
des ans, disons simplement que c'est beaucoup avez-vous déjà perdu quelque chose avez-vous
17:27
ever lost anything valuable maybe something that was very valuable or
118
1047580
5520
déjà perdu quelque chose de précieux peut-être quelque chose de très précieux ou
17:33
important to you maybe you you lost your phone perhaps you left your phone
119
1053100
6650
important pour tu as peut-être perdu ton téléphone peut-être que tu t'es laissé votre téléphone
17:39
somewhere maybe on the train or maybe in a hotel you were staying at or maybe you
120
1059750
7510
quelque part peut-être dans le train ou peut-être dans un hôtel où vous séjourniez ou peut-être l'avez-vous
17:47
lost it on the beach or perhaps you dropped it down the toilet
121
1067260
4850
perdu sur la plage ou peut-être l'avez-vous laissé tomber dans les toilettes,
17:52
it does happen some people can and have dropped their mobile phones down the
122
1072110
8980
il arrive que certaines personnes puissent et ont laissé tomber leur téléphone portable dans les
18:01
toilet because quite often I don't know about you but I do it sometimes when I'm
123
1081090
5310
toilettes parce que assez souvent Je ne sais pas pour vous mais je le fais parfois quand je suis
18:06
sitting on the toilet I like to I like to look at the the internet I like to
124
1086400
5760
assis sur les toilettes j'aime j'aime regarder internet j'aime
18:12
look at some photographs I don't know why if I look at nature pictures
125
1092160
4350
regarder des photos je ne sais pas pourquoi si je regarde des photos de la nature
18:16
especially pictures of nature I find it relaxes me and it allows me to
126
1096510
8060
en particulier les photos de la nature, je trouve que cela me détend et me permet de
18:24
complete the business that I'm doing sitting on the toilet so sometimes
127
1104570
8260
terminer le travail que je fais assis sur les toilettes, alors parfois les
18:32
people drop their mobile phones down the toilet have you ever done that my mother
128
1112830
4740
gens laissent tomber leurs téléphones portables dans les toilettes avez-vous déjà fait que ma mère l'
18:37
did it once my mum went dropped her a mobile phone down the toilet I'm not
129
1117570
6450
ait fait une fois que ma mère est tombée elle un téléphone portable dans les toilettes je ne
18:44
joking I wish I was mr. Steve will be here in around about seven minutes time
130
1124020
6690
plaisante pas j'aimerais être mr. Steve sera là dans environ sept minutes
18:50
we have words to do with trees words to do with Christmas trees words to do with
131
1130710
5760
nous avons des mots à voir avec les arbres des mots à voir avec les arbres de Noël des mots à voir avec des
18:56
things that you put on a Christmas tree in the second hour we will be doing a
132
1136470
6900
choses que vous mettez sur un arbre de Noël dans la deuxième heure nous ferons un
19:03
live chat bee curse we are going to put the Christmas tree up and there you can
133
1143370
8640
chat en direct la malédiction des abeilles nous sommes va mettre le sapin de Noël et là tu peux
19:12
see at the moment in the living room that is where we will be after three
134
1152010
5070
voir en ce moment dans le salon c'est là qu'on sera après trois
19:17
o'clock what will happen who knows because it's live and anything can
135
1157080
8220
heures ce qui va se passer qui sait car c'est en direct et tout peut
19:25
happen anything at all let's have a look at something that I filmed last year
136
1165300
9390
arriver n'importe quoi jetons un coup d'oeil à quelque chose que j'ai filmé l'année dernière
19:34
because we had lots sno last year do you remember last year
137
1174690
3400
parce que nous avons eu beaucoup de neige l'année dernière vous souvenez-vous l'année dernière
19:38
we had a lot of snow and last year my poor Christmas lights last year were
138
1178090
7020
nous avons eu beaucoup de neige et l'année dernière mes pauvres lumières de Noël l'année dernière étaient
19:45
covered in snow do you remember this so one year ago we had lots of snow and my
139
1185110
9390
couvertes de neige vous souvenez-vous de cela alors il y a un an nous avions beaucoup de neige et mes
19:54
poor Christmas lights were covered with freezing snow and sadly many of the
140
1194500
7170
pauvres lumières de Noël étaient couvertes de neige verglaçante et malheureusement, beaucoup de
20:01
lights were actually destroyed so quite a few of the lights were actually
141
1201670
5670
lumières ont été détruites, donc pas mal de lumières ont été
20:07
destroyed they were damaged by the snow unfortunately as for this year we
142
1207340
7380
détruites, elles ont été endommagées par la neige malheureusement, car cette année nous
20:14
haven't had any snow yet we are patiently waiting for the snow to arrive
143
1214720
7010
n'avons pas encore eu de neige nous sommes attendre patiemment En attendant que la neige arrive,
20:21
let's have a look at the live chat because that is why we are here to talk
144
1221730
4510
jetons un coup d'œil au chat en direct car c'est pourquoi nous sommes ici pour parler en
20:26
live and to improve your listening skills
145
1226240
4380
direct et pour améliorer vos capacités d'écoute.
20:30
yes it's Sunday it's a fun day it's time to improve your english so let's go back
146
1230620
8400
20:39
to the start of today's live chat i wonder who was first on the live chat
147
1239020
5930
du chat en direct d'aujourd'hui je me demande qui était le premier sur le chat en direct
20:44
let's have a look shall we oh I see our very interesting a very interesting
148
1244950
8580
jetons un coup d'oeil allons-nous oh je vois notre très intéressant une
20:53
chain of events taking place on the live chat let's have a look shall we so first
149
1253530
7060
chaîne d'événements très intéressante qui se déroule sur le chat en direct jetons un coup d'oeil allons-nous donc tout
21:00
of all in first place today Julia Julia I think you have a very
150
1260590
7980
d'abord en premier lieu aujourd'hui Julia Julia je pense que tu as un
21:08
quick finger a very fast finger so well done you are first on the live chat and
151
1268570
8010
doigt très rapide un doigt très rapide donc bravo tu es le premier sur le chat en direct et
21:16
of course you get a round of applause
152
1276580
4970
bien sûr tu reçois une salve d'applaudissements
21:25
congratulations to Julia also we have matrix and also God and
153
1285130
6760
félicitations à Julia aussi nous avons la matrice et aussi Dieu et
21:31
feed the soul oh yes they do hello to Malta and Gardens feed the soul
154
1291890
8430
nourrit l'âme oh oui ils font bonjour à Malte et les jardins nourrissent l'âme
21:40
nice to see you and I love your name by the way
155
1300320
2840
ravi de vous voir et j'aime votre nom au fait
21:43
Tomek is here hello to you Alamgir Olga hello Olga nice to see you here once
156
1303160
7269
Tomek est ici bonjour à vous Alamgir Olga bonjour Olga ravi de vous revoir ici
21:50
again also AM tol hello am tol hello to Xena hi Xena nice
157
1310429
7891
aussi AM tol bonjour am tol bonjour à Xena salut Xena content
21:58
to see you as well also matrix is here Simona hi Simona
158
1318320
5870
de te voir aussi la matrice est là Simona salut Simona
22:04
welcome to the live chat and we are just a few days away from Christmas I think
159
1324190
7000
bienvenue sur le chat en direct et nous sommes à quelques jours de Noël Je pense
22:11
it's about nine days nine days till Christmas are you looking forward to it
160
1331190
6000
qu'il est environ neuf jours neuf jours avant Noël êtes-vous impatient d'y être
22:17
I know I am we also have Sara Lilia hello Lilia welcome once again and a lot
161
1337190
9840
Je sais que nous avons aussi Sara Lilia bonjour Lilia bienvenue encore une fois et beaucoup
22:27
of people were very interested in the video that you sent last week we had
162
1347030
5639
de personnes étaient très intéressées par la vidéo que vous avez envoyée la semaine dernière, nous avons eu
22:32
quite a quite a big response to your video so maybe you could make another
163
1352669
3961
une assez grande réponse à votre vidéo, alors peut-être que vous pourriez en faire une
22:36
one for us so I think Lilia might might have a bit of a fan club now I think so
164
1356630
7679
autre pour nous, donc je pense que Lilia pourrait avoir un peu de fan club maintenant, je pense que oui
22:44
of gun is here as well hi to you also Pedro hi Pedro nice to see you again
165
1364309
7771
de gun est là aussi salut à toi aussi Pedro salut Pedro ravi de te revoir
22:52
and don't forget Pedro is one of my moderators making sure that everything
166
1372080
7080
et n'oublie pas Pedro est l'un de mes modérateurs s'assurant que tout
22:59
is ok on the live chat Maria hello Maria Maria Giovanna ah I have a video sent in
167
1379160
11430
va bien sur le chat en direct Maria bonjour Maria Maria Giovanna ah j'ai envoyé une vidéo
23:10
by you and I will be showing that a little bit
168
1390590
2459
par vous et je montrerai ça un peu plus
23:13
later on Lali Lali says a big Bonjour from France it's all going on at the
169
1393049
8760
tard Lali Lali dit un grand bonjour de France tout se passe en ce
23:21
moment in France isn't it lots of things happening not not good things either
170
1401809
6561
moment en France n'est-ce pas qu'il se passe plein de choses pas de bonnes choses non plus
23:28
Julie G says hello blue thunder is here as well also
171
1408370
6430
Julie G dit bonjour blue thunder est ici aussi
23:34
Jeff hello Jeff I haven't seen you for a long time where have you been
172
1414800
5880
Jeff bonjour Jeff je ne t'ai pas vu depuis un moment depuis longtemps où étais-tu
23:40
we've all been missing you every week people have been saying where's Jeff
173
1420680
5010
tu nous manquais à tous chaque semaine les gens disaient où est Jeff
23:45
where's Jeff in Florida so Jeff is here that's good nice to see you
174
1425690
5880
où est Jeff en Floride donc Jeff est là c'est bon sympa de te voir
23:51
hello mr. Duncan and classmates Palmyra is here yes Palmyra thank you very much
175
1431570
6780
bonjour mr. Duncan et ses camarades de classe Palmyra est là oui Palmyra merci beaucoup
23:58
for your lovely photographs also to Maria as well once again and tsukete is
176
1438350
10020
pour vos belles photos aussi à Maria encore une fois et tsukete est
24:08
here hello sue cat I will be showing some photographs in a few moments
177
1448370
5220
ici bonjour sue cat je montrerai quelques photos dans quelques instants
24:13
sent in by tsukete also we have Alexandra
178
1453590
4980
envoyées par tsukete aussi nous avons Alexandra
24:18
hello mr. Duncan it's Martha from Poland my previous account was blocked I wonder
179
1458570
8070
bonjour mr . Duncan c'est Martha de Pologne mon compte précédent a été bloqué Je me demande
24:26
why Alexandra you are more than welcome so otherwise known as Martha from Poland
180
1466640
8370
pourquoi Alexandra tu es plus que la bienvenue donc autrement connue sous le nom de Martha de Pologne
24:35
is now Alexandra also AM tell Cesaro also Hiroko Hiroko Hiroko Tanny watching
181
1475010
12870
est maintenant Alexandra aussi AM dis à Cesaro aussi Hiroko Hiroko Hiroko Tanny regarde
24:47
in Malaysia a country that I'm very familiar with also Ana done a juin where
182
1487880
8430
en Malaisie un pays que je connais très bien aussi Ana a fait un juin où
24:56
is Bella Rusia I haven't seen Belarusian ette where is Bella Rusia has anyone
183
1496310
7380
est Bella Rusia Je n'ai pas vu biélorusse ette où est Bella Rusia quelqu'un l'a-t-
25:03
seen her JC Jordi is here also Hasan hello dears
184
1503690
6380
elle vue JC Jordi est ici aussi Hasan bonjour chers
25:10
mr. Duncan and mr. Steve in the wonderful heart of England I am keen on
185
1510070
5250
mr. Duncan et M. Steve dans le merveilleux cœur de l'Angleterre Je suis passionné par
25:15
your lessons spreading kindness throughout the world Thank You JC Jordy
186
1515320
7660
vos leçons qui répandent la gentillesse à travers le monde Merci JC Jordy
25:22
for that Louis Mendez is here also o Belarusian there she is hello Belarusian
187
1522980
7970
pour cela Louis Mendez est ici aussi o biélorusse là-bas elle est bonjour biélorusse
25:30
also a moderator on the live chat Francisco and we are almost up to date
188
1530950
9400
également modérateur sur le chat en direct Francisco et nous sommes presque à la hauteur rendez-vous
25:40
with the live chat tsukete Burrell op hello bill op nice to see you as well
189
1540350
8090
avec le chat en direct tsukete Burrell op bonjour bill op ravi de vous voir aussi
25:48
very much for your donation by the way it's very kind of you and also blue
190
1548440
6570
beaucoup pour votre don au fait c'est très gentil de votre part et aussi blue
25:55
Thunder is here Jamelia and beat trees it's a very busy one today I must admit
191
1555010
7310
Thunder est là Jamelia et battre des arbres c'est très occupé aujourd'hui je dois admettre que
26:02
we are having a very busy one today also I am DK watching in Morocco geo life
192
1562320
10260
nous j'en ai une très occupée aujourd'hui aussi je regarde DK au Maroc
26:12
watching in Minsk and Yuri watching in Ukraine and Caroline watching in France
193
1572580
10420
regarder la vie géo à Minsk et Yuri regarder en Ukraine et Caroline regarder en France
26:23
so many people on the live chat it's a busy one today let's have a look at
194
1583000
8480
tant de gens sur le chat en direct c'est occupé aujourd'hui jetons un coup d'œil à
26:31
something that I did a few years ago would you like to take a visit to the
195
1591480
6400
quelque chose que j'ai fait il y a quelques années, voudriez-vous visiter la
26:37
Much Wenlock Christmas Fair now a few days ago I did a special a special video
196
1597880
7560
foire de Noël de Much Wenlock maintenant il y a quelques jours, j'ai fait une vidéo spéciale
26:45
this year from the Much Wenlock Christmas Fair but the one thing we were
197
1605440
5370
cette année de la foire de Noël de Much Wenlock, mais la seule chose qui nous
26:50
missing was that the Christmas lights being turned on so I felt a bit sad
198
1610810
5880
manquait était que la lumière de Noël ts étant allumé donc je me sentais un peu triste
26:56
about that so let's have a look at an excerpt from one of my December drop-ins
199
1616690
5850
à ce sujet alors jetons un coup d'œil à un extrait de l'un de mes drop-ins de décembre
27:02
and this was filmed in the place in which I live much Wenlock
200
1622540
8480
et cela a été filmé à l'endroit où je vis beaucoup Wenlock
27:16
oh hello there hi everybody this is mr. Duncan
201
1636110
8430
oh bonjour salut tout le monde c'est mr. Duncan
27:24
in England Here I am again with another December drop in how are you on this
202
1644540
6420
en Angleterre Me revoici avec une autre baisse de décembre comment allez-vous en ce
27:30
fine day are you okay are you fine and happy I hope so
203
1650960
5790
beau jour êtes-vous bien êtes-vous bien et heureux
27:36
well Christmas is definitely on the way and as if we needed reminding here I am
204
1656750
6960
27:43
in my hometown of Much Wenlock and can you see what's happening behind me it's
205
1663710
6660
Much Wenlock et pouvez- vous voir ce qui se passe derrière moi,
27:50
all going on today because here they are holding a Christmas Fair
206
1670370
23530
tout se passe aujourd'hui parce qu'ici, ils organisent une foire de Noël et
28:16
well the crowds are out today for the Much Wenlock Christmas Fair during any
207
1696919
6010
bien les foules sont dehors aujourd'hui pour la foire de Noël de Much Wenlock pendant tout
28:22
special festival or time of year fairs are held the tradition of holding
208
1702929
5851
festival spécial ou les foires de l'année ont lieu la tradition de tenir
28:28
village fairs goes back hundreds of years these events give local people a
209
1708780
6210
les foires de village remontent à des centaines d' années ces événements donnent aux populations locales une
28:34
chance to get together and it serves as a great opportunity for farmers and
210
1714990
4919
chance de se réunir et c'est une excellente occasion pour les agriculteurs et
28:39
other traders to show off their produce and wares
211
1719909
5301
autres commerçants de montrer leurs produits et marchandises
28:45
the local fair also allows money to be raised these days many charities can be
212
1725580
6630
la foire locale permet également de collecter des fonds ces jours-ci de nombreux organismes de bienfaisance peuvent être
28:52
found collecting for their causes at local fairs it is interesting to note
213
1732210
6299
trouvé en train de collecter pour leurs causes lors de foires locales, il est intéressant de noter
28:58
that the word produce can be used as a verb or a noun to make something is
214
1738509
6390
que le mot produire peut être utilisé comme un verbe ou un nom pour faire quelque chose est
29:04
produce the thing grown or cultivated is produce the spelling of fair is the
215
1744899
8520
produire la chose cultivée ou cultivée est produire la spe remplissage de fair est l'
29:13
old-fashioned spelling of fair these days the word is rarely used in its
216
1753419
5551
orthographe à l'ancienne de fair ces jours-ci le mot est rarement utilisé dans sa forme
29:18
archaic or old form except during these occasions
217
1758970
11560
archaïque ou ancienne sauf lors de ces occasions
29:30
there are many things on sale here today tea and sandwiches
218
1770530
6160
il y a beaucoup de choses en vente ici aujourd'hui du thé et des sandwichs des
29:36
burgers and hot dogs and other hot refreshments are on sale here today
219
1776690
8300
hamburgers et des hot-dogs et d'autres rafraîchissements chauds sont en vente ici aujourd'hui
29:45
these hats caught my eye and you know how much I like hats
220
1785110
14860
ces chapeaux ont attiré mon attention et vous savez combien j'aime les chapeaux
29:59
the focal point of today's fare will be the switching on of the Christmas lights
221
1799970
5789
le point central du tarif d'aujourd'hui sera l'allumage des lumières de Noël
30:05
many people will gather in the square for the switching on ceremony
222
1805759
6371
beaucoup de gens se rassembleront sur la place pour la cérémonie d'allumage
30:12
there are lots of interesting things to do in see here today this man is called
223
1812130
5760
il y a beaucoup de choses intéressantes à faire dans voir ici aujourd'hui cet homme s'appelle
30:17
a town crier a crier is a person who is employed by a local council to make
224
1817890
7020
un crieur public un crieur est une personne qui est employée par un conseil local pour faire
30:24
public announcements these days the role of a town crier is mainly ceremonial
225
1824910
7290
des annonces publiques ces jours-ci le rôle d'un crieur public est principalement cérémoniel
30:32
they are only present during special events in the past a town crier would
226
1832200
6870
ils ne sont présents que lors d' événements spéciaux dans le passé une ville crier
30:39
announce local events and court of law decisions in a very loud voice that is
227
1839070
7230
annoncerait des événements locaux et des décisions de justice d' une voix très forte, c'est
30:46
why they are called a crier to cry can mean to shed tears and weep or it can be
228
1846300
7980
pourquoi on les appelle un crieur pour pleurer peut signifier verser des larmes et pleurer ou il peut être
30:54
used to express shouting yelling and calling out this man is busking a busker
229
1854280
9960
utilisé pour exprimer des cris et des cris son homme est dans la rue un musicien ambulant
31:04
is a person who performs in a public place this busker is playing several
230
1864240
5520
est une personne qui se produit dans un lieu public ce musicien ambulant joue de plusieurs
31:09
musical instruments at the same time he is performing as a one-man band quite
231
1869760
6630
instruments de musique en même temps il se produit en tant que groupe solo assez
31:16
often people will give money to the busker as he or she performs that is how
232
1876390
5370
souvent les gens donneront de l'argent au musicien ambulant pendant qu'il ou elle interprète cela c'est ainsi
31:21
a busker makes a living small donations are given by the audience
233
1881760
5180
qu'un musicien ambulant gagne sa vie de petits dons sont donnés par le public
31:26
these days buskers also helped to raise money for charity they are also known as
234
1886940
6880
ces jours-ci les musiciens ambulants ont également aidé à collecter des fonds pour des œuvres caritatives ils sont également connus comme
31:33
street performers
235
1893820
3410
des artistes de rue de
31:46
many festive events are taking place during the run-up to Christmas the word
236
1906269
5940
nombreux événements festifs ont lieu à l'approche de Noël le mot
31:52
festive refers to a happy celebration a jolly time
237
1912209
6231
festif fait référence à un bonne fête un moment joyeux
32:04
so I hope you enjoyed that that was a little trip too much we're not Christmas
238
1924250
4990
donc j'espère que vous avez apprécié que c'était un peu trop de voyage nous ne sommes pas la
32:09
Fair something that I did about three years ago in fact longer than that I
239
1929240
6120
foire de Noël quelque chose que j'ai fait il y a environ trois ans en fait plus longtemps que ça je
32:15
didn't realize it was such a long time ago so we are preparing to go into the
240
1935360
5360
ne savais pas que c'était il y a si longtemps donc nous nous préparons à aller dans le
32:20
living room we will be doing this after 3 o'clock and you can see it's already
241
1940720
7170
salon nous ferons cela après 3 heures et vous pouvez voir que c'est déjà
32:27
I'm not sure how well it will go or what will actually happen but we will see we
242
1947890
5710
je ne sais pas si ça va bien se passer ou ce qui va se passer réellement mais nous verrons nous
32:33
will see what happens well you know what's happening now we all know what's
243
1953600
4230
verrons ce qui se passe bien tu sais ce qui se passe maintenant w ous savons tous ce qui se
32:37
happening now it is time for something special that happens every week yes he
244
1957830
8370
passe maintenant il est temps pour quelque chose de spécial qui se passe chaque semaine oui il
32:46
is here again it's mr. Steve
245
1966200
22350
est de retour c'est mr. Steve
33:08
dip dip dip to do it's a Sunday it's a fun day it's time to improve your
246
1988550
5340
dip dip dip à faire c'est un dimanche c'est une journée amusante il est temps d'améliorer votre
33:13
English and here he is its mr. Steve
247
1993890
6470
anglais et le voici son monsieur. Steve
33:20
hello good afternoon or good morning if it's good morning or good evening
248
2000660
5040
bonjour bon après-midi ou bonjour si c'est bonjour ou bonsoir
33:25
wherever you are mr. Duncan here we are again I've been outside washing the car
249
2005700
6180
où que vous soyez mr. Duncan nous revoici, j'ai été dehors pour laver la voiture
33:31
because it's filthy because there's so much mud on the roads it's been wet and
250
2011880
7150
parce qu'elle est sale parce qu'il y a tellement de boue sur les routes qu'elle a été mouillée et
33:39
I've been going up country lanes and you should have seen them was about half an
251
2019030
5070
que j'ai remonté des routes de campagne et vous auriez dû voir qu'elles faisaient environ un demi-
33:44
inch probably about a centimeter of mud all up the wheel arches underneath the
252
2024100
6540
pouce probablement environ un centimètre de boue tout le long des passages de roue sous les passages de
33:50
wheel arches of my car and I had to take it all off so your car is was very muddy
253
2030640
5790
roue de ma voiture et j'ai dû tout enlever donc votre voiture était très boueuse
33:56
it was covered in mud all in the wheel arches I sprayed it with a hose to get
254
2036430
4020
elle était couverte de boue tout dans les passages de roue je l'ai pulvérisé avec un tuyau pour
34:00
it all out and there's a pile of mud on the drive now there's something I've
255
2040450
3240
tout obtenir dehors et il y a un tas de boue sur la route maintenant il y a quelque chose que j'ai
34:03
noticed whenever when whenever people clean their cars there is always a good
256
2043690
4710
remarqué chaque fois que chaque fois que les gens nettoient leurs voitures, il y a toujours une bonne
34:08
reason for it and I've realized why why Steve has cleaned his car and that's
257
2048400
6420
raison pour cela et j'ai compris pourquoi pourquoi Steve a nettoyé sa voiture et c'est
34:14
because we're going to see your mum aren't we
258
2054820
3060
parce que nous sommes allons voir ta mère, n'est-ce pas,
34:17
but they're not going to see it though because we're going to be an ability
259
2057880
2880
mais ils ne le verront pas parce que nous allons être un
34:20
story carpark okay so I haven't cleaned it for that reason this time but usually
260
2060760
6570
parking d'histoire de capacité d'accord, donc je ne l'ai pas nettoyé pour cette raison cette fois, mais généralement
34:27
you are right people tend to clean their cars when they're going to see some
261
2067330
5520
vous avez raison, les gens ont tendance nettoyer leur voiture quand ils vont voir des
34:32
relatives and friends because they want to impress them and in fact our
262
2072850
3510
parents et des amis parce que ils veulent les impressionner et en fait nos
34:36
neighbours this morning I mean it was cold wet damp outside you wouldn't
263
2076360
6450
voisins ce matin je veux dire qu'il faisait froid et humide dehors vous ne penseriez pas
34:42
really think of going outside to clean your car but they did he was cleaning
264
2082810
4380
vraiment à sortir pour nettoyer votre voiture mais ils l'ont fait il nettoyait
34:47
his car and we thought they're going to see somebody sure enough about an hour
265
2087190
5790
sa voiture et nous pensions qu'ils allaient voir quelqu'un bien sûr environ une heure
34:52
later they drove out in their Sunday best as we say their best clothes
266
2092980
4620
plus tard, ils sont sortis dans leur meilleur dimanche comme nous disons que leurs meilleurs vêtements ont l'
34:57
looking very smart very smart because on Sunday that's when you normally dress up
267
2097600
4800
air très intelligents très intelligents parce que le dimanche, c'est à ce moment-là que vous vous habillez normalement
35:02
smartly go out for a meal or something traditionally well not anymore it's the
268
2102400
5460
intelligemment pour un repas ou quelque chose de traditionnel bien plus c'est l'
35:07
church as well go to church wear your best clothes your Sunday best so we just
269
2107860
6150
église comme eh bien allez à l'église portez vos plus beaux vêtements votre dimanche donc nous
35:14
still use that expression when we sees people going out dressed in their best
270
2114010
4590
utilisons toujours cette expression quand nous voyons des gens sortir vêtus de leurs plus beaux
35:18
clothes at a weekend or you're in your Sunday best
271
2118600
3070
vêtements un week-end ou vous êtes dans votre meilleur dimanche à
35:21
any time of the week in fact you could still say oh you've got your Sunday best
272
2121670
4379
tout moment de la semaine en fait vous pourriez toujours dites oh vous avez votre meilleur dimanche
35:26
on hmm and so we saw they're obviously going
273
2126049
3000
sur hmm et nous avons donc vu qu'ils sortaient évidemment
35:29
out to see some friends or relatives going for a meal probably just by
274
2129049
3871
pour voir des amis ou des parents aller dîner probablement juste en
35:32
talking clearly enough mr. Duncan's anyone does anyone still say Sunday best
275
2132920
4710
parlant assez clairement mr. Quelqu'un de Duncan est- ce que quelqu'un dit encore dimanche meilleur
35:37
yes okay I don't think so oh you're in your Sunday best who are you going to
276
2137630
6209
oui d'accord je ne pense pas oh tu es dans ton dimanche meilleur qui vas-tu
35:43
see the Queen the off to church if it was the the mid mid 19th century maybe
277
2143839
8151
voir la reine aller à l'église si c'était le milieu du milieu du 19e siècle peut-être
35:51
around here they don't anyway yes okay then anyway we are here today Steve
278
2151990
7450
ici ils ne pas de toute façon oui d' accord alors de toute façon nous sommes ici aujourd'hui Steve
35:59
as usual Steve was outside and he came rushing in and as usual you leave so
279
2159440
8700
comme d'habitude Steve était dehors et il est entré en courant et comme d'habitude tu pars si
36:08
little time before you come on and there you were outside the studio door it's
280
2168140
5880
peu de temps avant d'entrer et là tu étais devant la porte du studio c'est
36:14
still putting your clothes on I don't know mr. Duncan thing is I've got lots
281
2174020
4349
toujours en train de mettre tes vêtements je ne ne sais pas m. Le truc de Duncan, c'est que j'ai beaucoup
36:18
of things to do at the weekend you know being the man of the house well wait
282
2178369
4230
de choses à faire le week-end, vous savez, étant l'homme de la maison, attendez que le
36:22
doctor do the cleaning wash my clothes get ready for work tomorrow
283
2182599
5131
docteur fasse le ménage, lavez mes vêtements, préparez-vous pour le travail demain,
36:27
I've got presents to buy for people at the moment lots of things to do and I
284
2187730
4950
j'ai des cadeaux à acheter pour les gens en ce moment. de choses à faire et je
36:32
have to fit in gardening cleaning cars all this sort of thing cause in cars how
285
2192680
8100
dois m'adapter au jardinage nettoyer les voitures tout ce genre de choses parce que dans les voitures combien
36:40
many cars have you as if I don't do it before this if I don't do the things
286
2200780
3900
de voitures avez-vous comme si je ne le faisais pas avant cela si je ne fais pas les choses
36:44
that need daylight before we do the show then I've got no chance afterwards
287
2204680
5879
qui ont besoin de la lumière du jour avant nous l'émission alors j'ai aucune chance après
36:50
because it's dark at 4 o'clock but you do realize that you are actually on
288
2210559
4591
car il fait noir à 4 heures mais tu te rends compte que tu es en fait en
36:55
holiday now no well not to a Tuesday yes but but technically I'm not doing a lot
289
2215150
5730
vacances maintenant non eh bien pas un mardi oui mais mais techniquement je ne fais pas grand chose
37:00
tomorrow if and the boss is watching I'm not doing much tomorrow don't expect a
290
2220880
3179
demain si et le le patron regarde je ne fais pas grand chose demain n'attends pas
37:04
lot out of me technically steve has now started his Christmas holiday talking of
291
2224059
4891
grand chose de moi techniquement steve a maintenant commencé ses vacances de noël en parlant de
37:08
christmas christmas is coming and he's getting fat christmas is on its way and
292
2228950
6629
noël noël approche et il grossit noël approche et
37:15
we've got the Christmas lights outside the house now and we will also be
293
2235579
5311
nous avons les lumières de noël à l'extérieur de la maison maintenant et nous allons également
37:20
putting the Christmas tree up today we we have had so many messages by the way
294
2240890
5820
mettre le sapin de Noël aujourd'hui, nous avons h annonce tant de messages par la façon dont le
37:26
email is well first of all we had a lovely message from
295
2246710
8060
courrier électronique est bien tout d'abord nous avons eu un beau message de
37:34
there it is on the screen now a lovely message there and now I think that is I
296
2254770
6670
là il est sur l'écran maintenant un beau message là et maintenant je pense que c'est je
37:41
want to say that is from sue capped I think that's from sue cat I apologize if
297
2261440
5490
veux dire que c'est de sue capped je pense que c'est de sue chat Je m'excuse
37:46
if I've got that wrong but I think that is actually from Sookie where are you
298
2266930
3480
si je me trompe mais je pense que c'est en fait de Sookie où
37:50
going I'm trying to read it mr. Dewan I wanted to show you and mr. Steve my
299
2270410
5220
vas-tu j'essaie de le lire mr. Dewan je voulais vous montrer et mr. Steve mes
37:55
little flowers my little now I think that's a keV ear is that how you
300
2275630
5670
petites fleurs mon petit maintenant je pense que c'est une oreille keV c'est que la façon dont vous le
38:01
pronounce it Steve I could be a keV area yes as who we're
301
2281300
5850
prononcez Steve je pourrais être une zone keV oui comme qui nous
38:07
assuming it's sue cat it's a succulent so it's a bit like a cactus in a way but
302
2287150
6090
supposons que c'est sue cat c'est une succulente donc c'est un peu comme un cactus d'une certaine manière mais
38:13
they've got sort of big juicy thick leaves that store store the store the
303
2293240
5970
ils ont une sorte de grosses feuilles épaisses et juteuses qui stockent l'
38:19
water and they have these lovely flowers and as you can see you can see some sort
304
2299210
6750
eau et ils ont ces belles fleurs et comme vous pouvez le voir, vous pouvez voir une sorte
38:25
of thick sort of leaves there just in the background I think they're related
305
2305960
6270
de sorte de feuilles épaisses juste en arrière-plan, je pense qu'elles sont liées
38:32
to cacti and they they've got this ability to store water so when it's in
306
2312230
6480
à les cactus et ils ont cette capacité à stocker l'eau, donc quand c'est dans des
38:38
drought conditions they can carry on flower it flowering and growing well if
307
2318710
4920
conditions de sécheresse, ils peuvent continuer à fleurir, à fleurir et à bien pousser si
38:43
you like do have lovely flowers and that's a beautiful thing where you can
308
2323630
3360
vous aimez avoir de belles fleurs et c'est une belle chose où vous pouvez
38:46
actually see that in the background there is the cacti yes so that that is
309
2326990
4290
réellement voir cela en arrière-plan là-bas est le cactus oui donc c'est
38:51
the main part of the plant so yes but there is also something else can you see
310
2331280
5400
la partie principale de la plante alors oui mais il y a aussi quelque chose d'autre pouvez-vous voir
38:56
something else in that picture it looks like an out-of-focus father
311
2336680
6300
quelque chose d'autre dans cette image cela ressemble à un père
39:02
Christmas and it is and there is sue cat with her lovely little Santa Claus now I
312
2342980
9570
Noël flou et c'est et il y a un chat sue avec son charmant petit Père Noël maintenant je
39:12
suppose it's a little statue in the garden and it looks very friendly with
313
2352550
4650
suppose que c'est un peu e statue dans le jardin et elle a l'air très amicale avec
39:17
the little cuddly teddy bear but I've noticed that tsukete is a big fan of
314
2357200
5460
le petit ours en peluche mais j'ai remarqué que tsukete est aussi un grand fan de
39:22
Christmas as well so I think that soon cat sue cat gets very excited at
315
2362660
4800
Noël donc je pense que bientôt cat sue cat devient très excité à
39:27
Christmas also now we also had a message earlier
316
2367460
4500
Noël aussi maintenant nous avons aussi eu un message plus tôt
39:31
oh sorry search Steve can I mention something okay about Christmas and about
317
2371960
6870
oh désolé chercher Steve puis-je mentionner quelque chose d'ok à propos de Noël et du
39:38
father Christmas I was in seeing one of my customers this week okay and as we
318
2378830
5519
père Noël J'étais en train de voir un de mes clients cette semaine d'accord et comme nous
39:44
know children go to see Santa I local store do they sit on his knees it
319
2384349
6151
savons que les enfants vont voir le Père Noël Je magasin local sont-ils assis sur ses genoux
39:50
on his knee gets presents the parents queue with their children to see Santa
320
2390500
5490
sur ses genoux reçoit des cadeaux les parents font la queue avec leurs enfants pour voir le Père Noël
39:55
sit on his knee in his grotto did you know that in this country I don't know
321
2395990
7319
s'asseoir sur ses genoux dans sa grotte saviez-vous que dans ce pays je ne sais pas
40:03
whether it's in other countries or not there is now a Santa for pets I'm not
322
2403309
6810
si c'est dans d'autres pays ou pas il y a maintenant un Père Noël pour les animaux de compagnie je ne plaisante pas
40:10
joking I'm not joking if you've got a dog I
323
2410119
4710
je Je ne plaisante pas si vous avez un chien, je
40:14
think it's for dogs you can take your dog to Santa there are special dog or
324
2414829
7290
pense que c'est pour les chiens que vous pouvez emmener votre chien au Père Noël. Il y a des événements spéciaux pour chiens ou
40:22
pet Santa events where you take your dog along and these customers were getting
325
2422119
6571
animaux de compagnie où vous emmenez votre chien et ces clients étaient
40:28
all excited because one was telling the other one at the weekend about how they
326
2428690
4980
tous excités parce que l'un disait l' autre. un le week-end sur la façon dont ils ont
40:33
took their dog to Santa they got a picture of the dog sitting on Santa's
327
2433670
5070
pris leur chien au Père Noël, ils ont reçu une photo du chien assis sur les genoux du Père Noël
40:38
knee and apparently you can buy some special dog wine and a frozen meal for
328
2438740
7950
et apparemment, vous pouvez acheter du vin spécial pour chien et un repas congelé pour
40:46
the dog which you put in your deep freeze and you cook it for your pet on
329
2446690
4849
le chien que vous mettez dans votre congélateur et que vous cuisinez pour votre animal de compagnie le
40:51
Christmas Day now I'm not making this up this is an actual thing so we have we
330
2451539
7631
jour de Noël maintenant. Je n'invente pas cela, c'est une chose réelle, donc nous
40:59
now have we don't just have Santa Claus for children
331
2459170
3119
avons maintenant, nous n'avons pas seulement le Père Noël pour les enfants,
41:02
we now have Santa Claus for pets heads and there are several events going on
332
2462289
6391
nous avons maintenant le Père Noël pour les têtes d'animaux et il y a plusieurs événements en cours
41:08
around this area apparently they were all saying well there's one going on it
333
2468680
5609
dans cette zone, apparemment, ils disaient tous bien il y en a un qui se
41:14
sits in such a place oh I'm going to take my doggie along to see Santa Claus
334
2474289
5131
passe dans un tel endroit oh je vais emmener mon toutou voir le Père Noël
41:19
to see Santa Claus they do realize that their dogs don't realize that there is a
335
2479420
5460
pour voir le Père Noël ils se rendent compte que leurs chiens ne se rendent pas compte qu'il y a un
41:24
Santa Claus or they don't even know what human beings are now I probably seem a
336
2484880
5130
Père Noël ou ils ne le font même pas savoir ce que sont les êtres humains maintenant je semble probablement un
41:30
bit mocking because I wouldn't I think children know what Santa dogs certainly
337
2490010
4829
peu moqueur parce que je ne pense pas que les enfants savent ce que les chiens du
41:34
do not know whether Santa Claus is children and children are human beings
338
2494839
5270
Père Noël ne savent certainement pas si le Père Noël est des enfants et les enfants sont des êtres humains les
41:40
dogs are not human being be a bit of a shock if you just saw Santa Claus and
339
2500109
5980
chiens ne sont pas des êtres humains être un peu choqué si vous venez de voir le Père Noël et
41:46
took your child along and you ended up getting a frozen dog dipping what next
340
2506089
4730
avez emmené votre enfant avec vous et vous finissez ed up obtenir un chien gelé tremper quoi ensuite
41:50
the next thing will be having a pet weddings so maybe next door next doors
341
2510819
6581
la prochaine chose sera d'avoir un animal de compagnie mariages alors peut-être que le
41:57
dog will get married to another dog that lives up
342
2517400
4560
chien d'à côté se mariera avec un autre chien qui vit sur
42:01
the road and maybe the two dogs will get together and they'll have a wedding so
343
2521960
4710
la route et peut-être que les deux chiens se réuniront et ils auront un mariage donc
42:06
so maybe in the future as things seem to be going that we might end up having
344
2526670
6050
alors peut-être qu'à l'avenir, alors que les choses semblent se passer, nous pourrions finir par avoir des
42:12
weddings for dogs because we have a Santa Claus now where you have funerals
345
2532720
5440
mariages pour les chiens parce que nous avons un Père Noël maintenant où vous avez des funérailles
42:18
for dogs yes you have funerals for dogs and cats you can get that now I know as
346
2538160
5189
pour les chiens oui vous avez des funérailles pour les chiens et les chats vous pouvez l'obtenir maintenant je sais comme
42:23
somebody pointed out sue cat says I love animals but Santa for dogs it's a little
347
2543349
5191
quelqu'un l'a fait remarquer, sue cat dit que j'aime les animaux, mais le Père Noël pour les chiens, c'est un peu
42:28
well it's basically a money-making marketing exercise which is playing on
348
2548540
7319
bien, c'est essentiellement un exercice de marketing lucratif qui joue sur
42:35
the fact that as you've mentioned before people now see their pets more like
349
2555859
6331
le fait que, comme vous l'avez déjà mentionné, les gens voient maintenant leurs animaux de compagnie plus comme des
42:42
children or like you are that's animals yes they treat them like like human
350
2562190
5070
enfants ou comme vous sont-ce des animaux oui ils les traitent comme des
42:47
beings which you can understand because you can fall in love with a dog a pet
351
2567260
3680
êtres humains que vous pouvez comprendre parce que vous pouvez tomber amoureux d'un chien un animal de compagnie
42:50
yes I don't know maybe I'm wrong but maybe I'm old-fashioned but how far are
352
2570940
6730
oui je ne sais pas peut-être que je me trompe mais peut-être que je suis démodé mais jusqu'où es-
42:57
you going to take that Steve how far do you take it with your pet I mean maybe
353
2577670
5580
tu va prendre ce Steve jusqu'où allez-vous le prendre avec votre animal de compagnie je veux dire peut-être
43:03
in the future I was just talking about pets marrying each other but maybe in
354
2583250
4800
qu'à l'avenir je parlais juste d' animaux de compagnie qui se marient mais peut-être qu'à
43:08
the future maybe human beings will marry their pet yes Lilia says I think that's
355
2588050
7440
l'avenir peut-être que des êtres humains épouseront leur animal de compagnie oui Lilia dit que je pense que c'est
43:15
illegal Lilia says Santa for pets for people who got tired of just dressing up
356
2595490
7200
illégal Lilia dit que le Père Noël pour les animaux de compagnie pour les gens qui en ont assez de s'habiller élever
43:22
their pets and need something more than that well yesterday we were in much
357
2602690
5220
leurs animaux de compagnie et avoir besoin de quelque chose de plus que ça eh bien hier, nous étions dans beaucoup de
43:27
Wenlock at the smoothie having a delicious cup of coffee yeah we're
358
2607910
4770
Wenlock au smoothie en train de prendre une délicieuse tasse de café ouais nous
43:32
hoping if we keep mentioning this business and keep filming it we will
359
2612680
3990
espérons que si nous continuons à mentionner cette entreprise et à continuer à la filmer, nous
43:36
eventually get free coffees yes well we're hoping to get free coffee you see
360
2616670
4110
finirons par obtenir des cafés gratuits oui eh bien nous ' j'espère avoir du café gratuit vous voyez
43:40
free coffee from the smoothie and Much Wenlock the old smoothie in Much Wenlock
361
2620780
4339
du café gratuit du smoothie et Much Wenlock le vieux smoothie sur la
43:45
town square it's a lovely place they do excellent coffee very friendly staff and
362
2625119
6101
place de la ville de Much Wenlock c'est un endroit charmant ils font un excellent café personnel très sympathique et
43:51
please give us free coffee we'll tell them next time we've been in that 50
363
2631220
5430
s'il vous plaît donnez-nous du café gratuit nous leur dirons la prochaine fois que nous ' J'y suis allé 50
43:56
people came from a country somewhere I can watch you from France and and they
364
2636650
6510
personnes sont venues d'un pays quelque part où je peux vous regarder depuis la France et ils ont
44:03
all visited the old smoothy and we're gonna get free meals at the copper
365
2643160
3600
tous visité le vieux smoothie et nous allons bientôt avoir des repas gratuits à la
44:06
kettle before long but we went into the old smoothy yesterday I digress and we
366
2646760
5490
bouilloire en cuivre, mais nous sommes allés dans le vieux smoothy yeste rday je m'égare et nous avons
44:12
saw somebody with a dog yeah and they had dressed it in a Santa
367
2652250
6360
vu quelqu'un avec un chien ouais et ils l'avaient habillé dans une
44:18
outfit well it was wearing a jumper a jumper a Santa jumper and it had Santa
368
2658610
5080
tenue de Père Noël bien il portait un pull un pull un pull du Père Noël et il y avait le Père
44:23
Claus on it but it was a very cute dog it was a time
369
2663690
4320
Noël dessus mais c'était un chien très mignon c'était un temps
44:28
of dark was it mister I'm not sure I think it was one of those strange
370
2668010
2790
de il faisait noir monsieur je ne suis pas sûr je pense que c'était un de ces
44:30
mixtures of maybe a poodle and something else because this is what we do now with
371
2670800
5460
mélanges étranges de peut-être un caniche et quelque chose d' autre parce que c'est ce que nous faisons maintenant avec
44:36
we've changed the dog according to what the person wants so maybe you want you
372
2676260
5820
nous avons changé le chien en fonction de ce que la personne veut alors peut-être que vous vous voulez
44:42
want a dog with a long nose but a short tail and very long legs so you can find
373
2682080
5940
vous voulez un chien avec un long nez mais une queue courte et de très longues pattes pour que vous puissiez en trouver
44:48
one of those because they've all been bred so to look like look like that or
374
2688020
5190
un parce qu'ils ont tous été élevés donc pour ressembler à ça ou
44:53
look like something else it was like a Scottie dog wasn't it yes Scotty dog
375
2693210
4920
ressembler à quelque chose d'autre c'était comme si un chien Scottie n'était pas c'est oui un chien Scotty
44:58
mixed with a poodle but it had these strange teeth yes
376
2698130
3270
mélangé à un caniche mais il avait ces dents étranges oui
45:01
he had this this very strange under bite yes it was a very odd-looking dog can I
377
2701400
5910
il avait cette morsure très étrange oui c'était un chien très étrange puis-je
45:07
show you on the camera away there yeah let me just show you yes just look like
378
2707310
5550
vous montrer sur la caméra là-bas ouais laissez-moi juste vous montrer oui regardez comme
45:12
that that's what the dog looked like all the time anyway okay that's not very
379
2712860
6960
ça c'est comme ça que le chien ressemblait tout le temps de toute façon d'accord ce n'est pas très
45:19
good for your neck on the camera doing that mr. Duncan it's very good at
380
2719820
2880
bon pour ton cou sur le caméra faisant que mr. Duncan c'est très bon pour se
45:22
relaxing very good exercise ten minutes away from 3:00 o'clock we have so many
381
2722700
4200
détendre très bon exercice à dix minutes de 3h00 nous avons tellement de
45:26
things to do today we have so so many things we are also
382
2726900
4500
choses à faire aujourd'hui nous avons tellement de choses que nous
45:31
going to take a look at something that we bought yesterday whilst in town and I
383
2731400
5610
allons aussi jeter un œil à quelque chose que nous avons acheté hier en ville et je
45:37
think it might be we couldn't believe it when we first saw it it might be the
384
2737010
5670
pense que nous ne pouvions peut-être pas y croire quand nous l'avons vu pour la première fois, c'est peut-être le
45:42
most tasteless game ever now you know you can buy games to pass the time away
385
2742680
7620
jeu le plus insipide de tous les temps maintenant vous savez que vous pouvez acheter des jeux pour passer le temps
45:50
like Monopoly and Scrabble yes and and other things as well you can plonk you
386
2750300
6630
comme Monopoly et Scrabble oui et et d' autres choses aussi vous pouvez plonk vous
45:56
can play chess or drafts snakes and ladders but have you ever played this
387
2756930
7260
pouvez jouer aux échecs ou aux brouillons serpents et échelles mais avez-vous déjà joué à ce
46:04
game pass us the bomb passed the bomb or I would say pass the ball that's the
388
2764190
10200
jeu passez-nous la bombe passé la bombe ou je dirais passez la balle c'est la
46:14
bomb can you believe it there is a game in this country in this country called
389
2774390
6150
bombe pouvez-vous le croire il y a un jeu dans ce pays dans ce pays appelé
46:20
pass the bomb I'm not joking no that's a real game it's a real game and we saw
390
2780540
6450
passe la bombe je ne plaisante pas non c'est un vrai jeu c'est un vrai jeu et nous l'avons
46:26
this yesterday we found it charity shop and and look at this it
391
2786990
5200
vu hier nous l'avons trouvé dans un magasin de charité et et regardez ça il
46:32
actually has inside a real bomb there you can see there is a bomb inside we
392
2792190
9210
y a en fait une vraie bombe à l'intérieur vous pouvez voir qu'il y a une bombe à l'intérieur nous
46:41
haven't played the game yet in fact we don't even know we don't know how to
393
2801400
3690
avons ' Je n'ai pas encore joué au jeu en fait nous ne savons même pas nous ne savons pas comment
46:45
play the game we need batteries I think this game I'm
394
2805090
4680
jouer le jeu nous avons besoin de piles je pense que ce jeu je
46:49
guessing is probably 1980s that's a very old game I don't think it's that old I
395
2809770
8550
suppose est probablement des années 1980 c'est un très vieux jeu je ne pense pas que ce soit si vieux je
46:58
do not think that you could actually market at Ori a game called pass the
396
2818320
5670
ne pense pas que vous puissiez réellement commercialiser chez Ori un jeu appelé passe la
47:03
bomb anymore after all the acts of terrorism that we've had over the last
397
2823990
5340
bombe après tout les actes de terrorisme que nous avons eu au cours des
47:09
few years you say that in such a lovely way the the acts of terrorism well it
398
2829330
5550
dernières années, vous dites que d'une si belle manière les actes de terrorisme eh bien, ce
47:14
would be seen as very insensitive yes if you were to market a product a game
399
2834880
8010
serait considéré comme très insensible oui si vous deviez commercialiser un produit un jeu
47:22
called pass the bomb I don't think it would be allowed to be put on sale I
400
2842890
5580
appelé passe la bombe je ne pense pas qu'il serait autorisé à être mis en vente je
47:28
think there would be riots in the streets we think we saw menteng yes we
401
2848470
4050
pense qu'il y aurait des émeutes dans les rues nous pensons avoir vu du menteng oui nous
47:32
thought it was a real we thought no we thought it was a fake game we thought it
402
2852520
4680
pensions que c'était un vrai nous pensions non nous pensions que c'était un faux jeu nous pensions que
47:37
was something that was put there for a joke so so we we looked at it then then
403
2857200
4920
c'était quelque chose qui a été mis là pour une blague alors nous l'avons regardé puis
47:42
we went back to it you cats going and and I I just couldn't believe that there
404
2862120
5100
nous y sommes retournés vous les chats et je ne pouvais tout simplement pas croire qu'il y
47:47
was a game called pest the bomb it was very very shocking sooo cats going oh my
405
2867220
5910
avait un jeu appelé pest the bomb c'était très très choquant tellement les chats vont oh mon mon
47:53
brother is coming to visit me let's put the live chat on the screen my brother
406
2873130
4080
frère vient me rendre visite mettons le chat en direct sur l'écran mon
47:57
is coming to visit me I'll watch this later ok sooo cat see you later don't go
407
2877210
5250
frère vient me rendre visite t moi je regarderai ça plus tard ok sooo chat à plus tard n'allez pas
48:02
too far and have a nice afternoon well I was reading this what are the what are
408
2882460
4590
trop loin et passez un bon après-midi eh bien je lisais ça quelles sont les quelles sont
48:07
the rules on the game pass the bomb I don't know you have to apparently you
409
2887050
4920
les règles du jeu passe la bombe je ne sais pas que tu as apparemment
48:11
you you put some batteries in it you set it and then you have to answer a
410
2891970
4260
vous vous mettez des piles dedans vous le réglez et ensuite vous devez répondre à une
48:16
question mm-hmm and if you haven't answered it you have to answer it within
411
2896230
4650
question mm-hmm et si vous n'y avez pas répondu vous devez y répondre
48:20
it within within I think it's 30 seconds well I would imagine you have to answer
412
2900880
4050
en dedans je pense que c'est bien 30 secondes j'imagine vous devez y
48:24
it before the bomb goes that's it and if you manage to answer the question you
413
2904930
3990
répondre avant que la bombe ne parte, c'est tout et si vous parvenez à répondre à la question, vous
48:28
can reset it pass it to the next person they have to ask a question eventually
414
2908920
4740
pouvez la réinitialiser, la passer à la prochaine personne à qui elle doit poser une question finalement
48:33
it's a difficult question you can't answer it and boom yes we can yeah we
415
2913660
5340
c'est une question difficile à laquelle vous ne pouvez pas répondre et boum oui nous peut ouais nous
48:39
understand what what yes we understands the
416
2919000
3029
comprenons ce que oui nous comprenons le
48:42
we've got to play this game not today that because I don't know how to play it
417
2922029
4380
nous devons jouer à ce jeu pas aujourd'hui parce que je ne sais pas comment y jouer
48:46
maybe we'll stay away from religious institutions we won't play it with oh
418
2926409
8360
peut-être que nous resterons à l'écart des institutions religieuses avec lesquelles nous ne jouerons pas oh
48:54
that's just you've got to see the funny side of life haven't you sometimes
419
2934769
4090
c'est juste tu dois voir le côté amusant de la vie n'est-ce pas parfois
48:58
you've got to see the funny side of life because in tragedy in tragedy you have
420
2938859
6210
tu dois voir le côté amusant de la vie parce que se dans la tragédie dans la tragédie, vous
49:05
to find a little bit of humor in order for to be able to cope with it are you
421
2945069
5310
devez trouver un peu d'humour pour pouvoir y faire face êtes-vous d'
49:10
okay no I'm just saying we saw a comedian a comedian that we both like
422
2950379
4380
accord non je dis juste que nous avons vu un comédien un comédien que nous aimons beaucoup tous les deux
49:14
very much called Ricky Gervais okay and he said that sometimes he gets
423
2954759
4830
appelé Ricky Gervais d' accord et il a dit que parfois on le
49:19
criticized for making jokes about tragic things or incented insensitive things
424
2959589
6660
critiquait pour avoir fait des blagues sur des choses tragiques ou incitées à des choses insensibles,
49:26
well he says he makes jokes about religion death and and sexism and
425
2966249
5580
eh bien, il dit qu'il fait des blagues sur la mort religieuse et le sexisme et le
49:31
political correctness so he makes jokes about all of these things and and and as
426
2971829
5070
politiquement correct, donc il fait des blagues sur toutes ces choses et et et comme
49:36
he said sometimes you need to have some humor in those tragic events in order to
427
2976899
6420
il l'a dit parfois vous avez besoin avoir un peu d' humour dans ces événements tragiques afin de
49:43
get through it and as long as you don't upset too many people yeah then which we
428
2983319
6510
s'en sortir et tant que vous ne dérangez pas trop de gens ouais alors ce que nous
49:49
will try not to do today well you're not trying very hard I have been known to
429
2989829
4920
essaierons de ne pas faire aujourd'hui eh bien vous n'essayez pas très fort je suis connu pour
49:54
touch on a few sensitive subjects you have so maybe this might offend a few
430
2994749
7440
toucher sur quelques sujets sensibles que vous avez, alors peut-être que cela pourrait offenser quelques
50:02
people but we couldn't believe it we we had to buy this just to show it to you
431
3002189
4170
personnes, mais nous ne pouvions pas le croire, nous avons dû l'acheter juste pour vous le montrer,
50:06
because if we told you you might not believe it actually exists so we bought
432
3006359
5220
car si nous vous disions que vous pourriez ne pas croire qu'il existe réellement, nous l'avons
50:11
this yesterday from from one of the local charity shops so I thought I
433
3011579
4200
acheté hier de l'un des cha locaux rity shops alors j'ai
50:15
thought it was rather unusual to say the least I know oh we had a lovely response
434
3015779
7740
pensé que c'était plutôt inhabituel pour le moins que je sache oh nous avons eu une belle réponse
50:23
this week by the way did we to the video we showed last week of you and I playing
435
3023519
7110
cette semaine d'ailleurs avons-nous à la vidéo que nous avons montrée la semaine dernière de vous et moi jouant
50:30
in the snow like a couple of kids 17 years ago a lot of people said how
436
3030629
5760
dans la neige comme un couple d'enfants Il y a 17 ans, beaucoup de gens ont dit à quel point
50:36
lovely it was to see to see YouTube playing all those years ago so yes and
437
3036389
6450
c'était agréable de voir YouTube jouer il y a toutes ces années, alors oui et
50:42
so I thought I would show a little bit more so this is us once again in the
438
3042839
4800
j'ai donc pensé que j'en montrerais un peu plus, alors c'est nous encore une fois dans la
50:47
snow playing way back in 2001
439
3047639
5720
neige en train de jouer en 2001
50:53
2001 this is Steve or mr. Duncan did anybody say that we hadn't aged a bit no
440
3053369
6341
2001 c'est Steve ou mr. Duncan est- ce que quelqu'un a dit que nous n'avions pas vieilli d'un peu non
50:59
everyone said we look really old now oh I'm about to do a snow angel Steve look
441
3059710
5670
tout le monde a dit que nous avions l'air vraiment vieux maintenant oh je suis sur le point de faire un ange des neiges Steve regarde
51:05
I'm doing a snow angel oh you like doing a snow angel snow angel seventeen years
442
3065380
6090
je fais un ange des neiges oh tu aimes faire un ange des neiges ange des neiges dix-sept ans
51:11
ago so that's 17 years ago why tell you what's significant about that mr. Duncan
443
3071470
7320
il y a donc 17 ans, pourquoi vous dire ce qui est important à propos de ce mr. Duncan,
51:18
I was hoping you wouldn't cuz I was trying to do something so sir
444
3078790
4470
j'espérais que vous ne le feriez pas parce que j'essayais de faire quelque chose, alors monsieur,
51:23
I'm actually holding the camera there mr. Duncan that's something you've never
445
3083260
4440
je tiens en fait la caméra là, m. Duncan c'est quelque chose que tu ne m'as jamais
51:27
allowed me to do since then yes so there I was doing a snow angel that was 17
446
3087700
6090
permis de faire depuis oui donc là je faisais un ange des neiges c'était
51:33
years ago and here I'm doing it one year ago
447
3093790
5900
il y a 17 ans et là je le fais il y a un an en
52:10
talking of snow
448
3130970
20739
parlant de neige
52:31
it is Sunday it's a fun day it's time to improve your English with mr. Steve and
449
3151709
7931
c'est dimanche c'est une journée amusante il est temps de améliorez votre anglais avec mr. Steve et
52:39
also me mr. Duncan thank you very much for joining us today we are going to put
450
3159640
5099
moi aussi mr. Duncan merci beaucoup de vous être joint à nous aujourd'hui, nous allons installer
52:44
the Christmas tree up today aren't we we're going we're carrying it into the
451
3164739
5730
le sapin de Noël aujourd'hui, n'est-ce pas, nous allons le transporter dans le
52:50
living room and there it is so we will be in there soon I've just
452
3170469
6480
salon et le voilà, nous y serons bientôt. J'ai Je viens de
52:56
noticed it's getting dark so we might have to put put the lights on a little a
453
3176949
4830
remarquer qu'il commence à faire sombre, donc nous devrons peut- être allumer un peu plus les lumières,
53:01
little brighter but we will be in there putting up the Christmas tree and if
454
3181779
6000
mais nous serons là pour installer le sapin de Noël et si
53:07
it's anything like last year it was pretty chaotic last year do you remember
455
3187779
4520
c'est quelque chose comme l'année dernière, c'était assez chaotique l'année dernière.
53:12
chaotic yes there was a lot going on last year mr. Duncan and but it was
456
3192299
5530
se passait beaucoup de choses l'année dernière mr. Duncan et mais c'était
53:17
exciting hmm and I was commenting on all the or the
457
3197829
5730
excitant hmm et je commentais tous les
53:23
the the chats coming in from people yes because I don't think I'd really
458
3203559
4321
ou les chats venant des gens oui parce que je ne pense pas que j'avais vraiment
53:27
commented on that before or seen it before and so it was a bit exciting for
459
3207880
4800
commenté ça avant ou vu avant et donc c'était un peu excitant pour
53:32
me now of course I'm used to it mmm but I've also got a now found some words and
460
3212680
5849
moi maintenant bien sûr j'y suis habitué mmm mais j'ai aussi trouvé des mots et des
53:38
phrases some idioms connected with well vaguely connected with Christmas yes
461
3218529
5940
phrases certains idiomes liés à bien vaguement liés à Noël oui
53:44
that will hopefully slot in to do with trees or the decorations or the things
462
3224469
5941
qui, espérons-le, s'intégrera aux arbres ou aux décorations ou aux choses
53:50
that we do at Christmas giving it all away miss it and things like that so
463
3230410
3480
qui nous faisons à Noël tout donner , le manquer et des choses comme ça pour
53:53
that that is just to whet your appetite so they're not just putting the tree up
464
3233890
5280
que ce soit juste pour vous mettre en appétit afin qu'ils ne se contentent pas de mettre l'arbre,
53:59
we're also educating at the same time it's about time we started and I'm
465
3239170
6059
nous éduquons aussi en même temps il est temps que nous commencions et je ' m
54:05
talking have you noticed mr. Duncan I'm making a special effort to talk slowly
466
3245229
5310
parler avez-vous remarqué mr. Duncan je fais un effort particulier pour parler lentement
54:10
and not to rush my words so that because we get lots of complaints well not Lots
467
3250539
5460
et ne pas précipiter mes mots pour que parce que nous recevons beaucoup de plaintes et bien pas beaucoup
54:15
and for you yes that I'm not clear enough and when I get excited I start to
468
3255999
5881
et pour toi oui que je ne suis pas assez clair et quand je m'énerve je commence à
54:21
talk faster and faster you do so I'm trying not to do that mr. Duncan I'm
469
3261880
5399
parler plus vite et plus vite vous faites donc je suis en train de ne pas faire que mr. Duncan
54:27
trying to talk very clearly this is true that Steve does get very excited I've
470
3267279
4290
J'essaie de parler très clairement c'est vrai que Steve est très excité J'ai
54:31
got something that's making me excited right now because we have had a video
471
3271569
4081
quelque chose qui m'excite en ce moment parce que
54:35
sent to us by Maria another video Maria of Giovanna and we are regular viewers
472
3275650
8040
Maria nous a envoyé une vidéo une autre vidéo Maria de Giovanna et nous sommes des téléspectateurs réguliers
54:43
we are going to take a look at right now good morning mr. Duncan I'm
473
3283690
7890
nous allons jeter un oeil à tout de suite bonjour mr. Duncan, je suis
54:51
Maria Giovanna la Rosa I live in Catania a town in Sicily
474
3291580
9300
Maria Giovanna la Rosa, j'habite à Catane, une ville de Sicile
55:00
south of Italy here's the place where anybody you can see I live in a flat and
475
3300880
9170
au sud de l'Italie, voici l'endroit où vous pouvez voir quelqu'un. Je vis dans un appartement et
55:10
near a very busy street you can hear the noise and this is the area around my
476
3310050
9100
près d'une rue très fréquentée.
55:19
house as you can see in the distance we have there see but on the left you can
477
3319150
10050
maison comme vous pouvez le voir au loin nous y voyons mais sur la gauche vous pouvez
55:29
see a beautiful hero that is a naturalistic
478
3329200
5889
voir un beau héros qui est une zone naturaliste
55:35
area where
479
3335089
3151
où vivent
55:38
but different types of birds insects and rabbits live because there there is a
480
3338240
10290
différents types d'oiseaux, des insectes et des lapins car il y a une
55:48
little river which flows through it and fortunately my house don't doesn't look
481
3348530
11990
petite rivière qui la traverse et heureusement ma maison ne regarde pas à
56:00
through it that's where there is so many traffic and noise but as you can see I
482
3360520
12930
travers c'est là qu'il y a tant de circulation et de bruit mais comme vous pouvez le voir, je
56:13
can watch them use this very beautiful area
483
3373450
6840
peux les regarder utiliser cette très belle
56:23
that less noisy this side of the house bye bye for now
484
3383010
11360
zone moins bruyante de ce côté de la maison au revoir pour l'instant
56:34
Thank You Maria and it's always nice to see your videos if you would like to
485
3394370
4660
Merci Maria et c'est toujours agréable de voir vos vidéos si vous souhaitez
56:39
send your video in then feel free to do so we are alive today mr. Steve is here
486
3399030
7890
envoyer votre vidéo alors n'hésitez pas à le faire nous sommes vivants aujourd'hui mr. Steve est ici
56:46
did you enjoy that I did and I was listening to Maria
487
3406920
4500
avez-vous apprécié ce que j'ai fait et j'écoutais Maria
56:51
they're very clear English Maria where are you Maria is Maria on today Maria
488
3411420
5880
ils sont très clairs en anglais Maria où es-tu Maria est Maria aujourd'hui Maria
56:57
I think I saw Maria Giovanni on earlier Italy perhaps I think I think it is
489
3417300
5520
je pense avoir vu Maria Giovanni plus tôt en Italie peut-être je pense que je pense que c'est l'
57:02
Italy I so forgive me if I if I seem as if I've forgotten in fact I have
490
3422820
7100
Italie je donc pardonne-moi si je si j'ai l'air d' avoir oublié en fait j'ai
57:09
but what yes you don't live you've got a lovely view is what we would say and is
491
3429920
6580
mais ce que oui tu ne vis pas tu as une belle vue est ce que nous dirions et est-ce
57:16
that if that's your house you've got a lovely balcony all the trees and the
492
3436500
4740
que si c'est ta maison tu as une belle balcon tous les arbres et les
57:21
birds and there's a river in there as well and glorious a lot lots of wildlife
493
3441240
5130
oiseaux et il y a une rivière là-dedans aussi et glorieux beaucoup d'animaux sauvages
57:26
so like I could I could hear a slight noise from the road but it sounds as if
494
3446370
6180
donc comme je pouvais je pouvais entendre un léger bruit de la route mais on dirait que
57:32
you have a nice outlook because you have a river nearby there are lots of wild
495
3452550
5490
vous avez une belle perspective parce que vous avez une rivière à proximité, il y a beaucoup d'
57:38
animals including rabbits we have its which we don't get many of around here
496
3458040
5520
animaux sauvages, y compris des lapins, nous en avons que nous n'obtenons pas beaucoup ici,
57:43
we get the occasional rabbit in the garden but but not very many because
497
3463560
4830
nous avons occasionnellement des lapins dans le jardin, mais pas beaucoup car les
57:48
rabbits tend to be very shy yes they think we're going to eat them so they
498
3468390
7710
lapins ont tendance à être très timides. Oui, ils pensent que nous allons mangez-les pour qu'ils
57:56
have a good reason to feel shy of human beings I think so so thank you very much
499
3476100
6000
aient une bonne raison de se sentir timides envers les êtres humains, je pense que oui, merci beaucoup
58:02
Maria for that back to the live chat because Steve loves the live chat Cecily
500
3482100
4890
Maria f ou cela revient au chat en direct parce que Steve aime le chat en direct Cecily
58:06
Cicely says Maria okay thank you very much for that and I hope you enjoyed
501
3486990
4860
Cicely dit Maria d'accord merci beaucoup pour cela et j'espère que vous avez apprécié
58:11
that so if you would like to send something in you are more than welcome
502
3491850
4080
cela, donc si vous souhaitez envoyer quelque chose, vous êtes plus que bienvenu
58:15
to do so the email address is underneath this video we also have something else
503
3495930
7550
pour le faire l'adresse e-mail est sous cette vidéo, nous avons aussi quelque chose d'autre,
58:23
there are so many things to do today in a moment we are going to put the
504
3503480
4330
il y a tellement de choses à faire aujourd'hui dans un instant, nous allons mettre le
58:27
Christmas tree up but can I just say that tomorrow there will be a special
505
3507810
4740
sapin de Noël, mais puis-je simplement dire que demain, une
58:32
video being uploaded onto YouTube and made public who remembers quite a few
506
3512550
7350
vidéo spéciale sera téléchargée sur YouTube et rendue publique qui se souvient qu'il y a quelques
58:39
years ago we made a video of a very famous song called deck the halls' and
507
3519900
9469
années, nous avons fait une vidéo d'une chanson très célèbre appelée "deck the halls" et
58:49
that was we made that I think was about nine years ago nine years well I have
508
3529369
6730
c'est ce que nous avons fait, je pense, il y a environ neuf ans, neuf ans, j'ai
58:56
taken the original footage I have taken it all and I have re-edited it I've made
509
3536099
5730
pris les images originales, j'ai tout pris et j'ai je l'ai réédité j'en ai fait
59:01
a new version of it and I will be revealing it tomorrow so to give you an
510
3541829
5370
une nouvelle version et je la dévoilerai demain donc pour vous donner une
59:07
idea of what happens in the video there it is
511
3547199
2820
idée de ce qui se passe dans la vidéo
59:10
so that is a screenshot of a video I will be posting tomorrow onto YouTube it
512
3550019
6930
voilà donc c'est une capture d'écran d'une vidéo que je posterai demain sur YouTube
59:16
is a special version of a well-known song called deck the halls' it has a lot
513
3556949
6660
c'est une version spéciale d'une chanson bien connue cal a conduit le pont des couloirs 'il a beaucoup
59:23
of funny moments courtesy of mr. Steve also myself and you can see mr. Lomax as
514
3563609
6960
de moments amusants avec la permission de mr. Steve aussi moi-même et vous pouvez voir mr. Lomax aussi,
59:30
well so that will be available tomorrow I will make that video public tomorrow
515
3570569
6420
donc ce sera disponible demain, je rendrai cette vidéo publique demain
59:36
so you will be able to see that a new video a new version of an old video from
516
3576989
7200
afin que vous puissiez voir qu'une nouvelle vidéo est une nouvelle version d'une ancienne vidéo d'
59:44
many years ago so now you're so clever mr. Duncan I'm not sure about that
517
3584189
6360
il y a de nombreuses années, alors maintenant vous êtes si intelligent mr. Duncan, je ne suis pas sûr que
59:50
you're good at the editing editing side of things
518
3590549
4341
tu sois bon dans le domaine de l' édition,
59:54
I'm not sure if I'm good at it I try my best anyway I think you are you're quite
519
3594890
5079
je ne sais pas si je suis bon dans ce domaine, je fais de mon mieux de toute façon, je pense que tu es assez
59:59
technically clever with that sort of thing and of course it's made easier now
520
3599969
6300
intelligent techniquement avec ce genre de chose et bien sûr, c'est plus facile maintenant
60:06
from the donations we had earlier this year for your new compete with that this
521
3606269
4230
grâce aux dons que nous avons eu plus tôt cette année pour votre nouveau concours avec cette
60:10
year for your new computer that was way back in February Wow so big because
522
3610499
5310
année pour votre nouvel ordinateur qui était en février Wow si gros parce
60:15
because I needed a new computer I had a fundraising event and I raised half of
523
3615809
6361
que parce que j'avais besoin d'un nouvel ordinateur, j'ai eu un événement de collecte de fonds et J'ai collecté la moitié de
60:22
the money and and I put something towards it and you put something towards
524
3622170
4679
l'argent et j'y ai mis quelque chose et vous y avez mis quelque
60:26
it and we were able to buy a new computer so we could run the livestream
525
3626849
4440
chose et nous avons pu acheter un nouvel ordinateur afin que nous puissions exécuter le livestream
60:31
because it takes a lot of technology to make this appear on your computer screen
526
3631289
6330
car il faut beaucoup de technologie pour que cela apparaisse sur votre écran d'ordinateur
60:37
until all computer was too slow it couldn't cope with all the information
527
3637619
4560
jusqu'à ce que tout l'ordinateur était trop lent, il ne pouvait pas faire face à toutes les informations
60:42
that had to go through it isn't that right also here also it's it started to
528
3642179
4471
qui devaient passer, ce n'est pas ça aussi ici aussi ça a commencé à
60:46
break down all the time so it had to go unfortunately so can I
529
3646650
5280
tomber en panne tout le temps, donc ça a dû aller malheureusement, alors puis-je
60:51
say thank you to those who did donate in response to my request and also of
530
3651930
6210
dire merci à ceux qui ont fait un don en réponse à ma demande et aussi
60:58
course you are more than welcome to make donations anyway
531
3658140
3270
bien sûr vous êtes plus que bienvenu pour faire des dons de toute façon alors
61:01
as we come towards the end of the year and I will be heading into 2019 and we
532
3661410
5730
que nous approchons de la fin de l'année et je me dirigerai vers 2019 et
61:07
will carry on doing this I think well do you want us to I'm good for it if you
533
3667140
6329
nous continuerons à le faire
61:13
are mr. Duncan Steve says he's game he will do it I will do it and if you want
534
3673469
5130
. Duncan Steve dit qu'il est prêt à le faire, je le ferai et si vous en voulez
61:18
more of this then feel free you can make a donation there is the address now
535
3678599
4801
plus, n'hésitez pas, vous pouvez faire un don, l'adresse
61:23
going across the screen very simple and all donations will be gladly accepted it
536
3683400
6839
passe maintenant à l'écran très simple et tous les dons seront acceptés avec plaisir, cela
61:30
will help this to continue now we are going to do something very special we
537
3690239
6360
aidera cela pour continuer maintenant nous allons faire quelque chose de très spécial
61:36
are going in to the living room first of all I will show you something and then
538
3696599
5490
nous allons dans le salon tout d' abord je vais vous montrer quelque chose et ensuite
61:42
Steve will disappear he will go into the living room and we will set everything
539
3702089
4621
Steve disparaîtra il ira dans le salon et nous allons tout mettre en
61:46
up I'm going to change my top on the way in yes because this it's very hot in
540
3706710
6569
place je vais changer mon haut sur le chemin en oui parce que c'est très chaud dans
61:53
that room because the fire is going so don't think oh it can't be live because
541
3713279
4470
cette pièce parce que le feu est allumé alors ne pense pas oh ça ne peut pas être en direct parce que
61:57
mr. Duncan Oh mr. Steve's wearing a different top I'm going to change it
542
3717749
4411
mr. Duncan Oh monsieur. Steve porte un haut différent, je vais le changer,
62:02
it's definitely live through because this is too hot so I'm going to start
543
3722160
4379
c'est définitivement vécu parce qu'il fait trop chaud, alors je vais commencer à me
62:06
stripping off now mr. Duncan no don't reveal my chest no Steve has powerful
544
3726539
4680
déshabiller maintenant, m. Duncan non ne révèle pas ma poitrine non Steve a une puissante
62:11
manly chest to the world I don't want the viewer to get too excited you see I
545
3731219
4320
poitrine virile au monde Je ne veux pas que le spectateur soit trop excité tu vois je
62:15
don't want to you know amorous advances just come away from there he gets so
546
3735539
8310
ne veux pas que tu saches que les avances amoureuses viennent juste de là, il se
62:23
close to this big table that's in front of us and it's he'll is always lying on
547
3743849
4861
rapproche si près de cette grande table qui est devant nous et c'est sur elle qu'il sera toujours allongé
62:28
it leaning relaxing okay off you go Steve
548
3748710
4649
penché pour se détendre d'accord allez-y Steve
62:33
we're going to show something that relates to Christmas this is a Christmas
549
3753359
5460
nous allons montrer quelque chose qui se rapporte à Noël c'est un
62:38
poem that relates to this time of year
550
3758819
6470
poème de Noël qui se rapporte à cette période de l'année
62:55
the Christmas bells ring-out again for many this time is such a pain crowds
551
3775070
7120
le Noël les cloches sonnent à nouveau pour beaucoup cette fois est une telle douleur que les foules se
63:02
rush to the shop in one big flurry those gifts to buy cause so much worry the
552
3782190
6510
précipitent vers le magasin dans une grande rafale ces cadeaux à acheter causent tellement d'inquiétude que les
63:08
kids yell I want a Star Wars toy this year the parents eye those toys are too
553
3788700
6360
enfants crient je veux un jouet Star Wars cette année les parents regardent ces jouets sont trop
63:15
dear the child screams I want one I want one so there the mums and dads give in
554
3795060
7440
chers le l'enfant crie j'en veux un j'en veux un alors là les mamans et les papas cèdent
63:22
through despair so after the store the parents trudge a toy for their child
555
3802500
6360
par désespoir alors après le magasin les parents traînent un jouet pour leur enfant
63:28
they can't begrudge they march to the shop that toy they must get knowing
556
3808860
6270
ils ne peuvent pas en vouloir ils marchent vers le magasin ce jouet qu'ils doivent obtenir en sachant
63:35
fully that purchase will get them deeper into debt but that seems not to matter
557
3815130
5280
pleinement que l'achat sera les endetter davantage, mais cela ne semble pas avoir d'importance
63:40
for there's more to this season to spend all that money there is a good reason
558
3820410
5460
car il y a plus à cette saison pour dépenser tout cet argent, il y a une bonne raison
63:45
for on Christmas morning beneath the sparkling tree a child opens their
559
3825870
6270
pour que le matin de Noël sous l' arbre étincelant, un enfant ouvre son
63:52
present smiling with glee the family later sit for a hot turkey lunch the
560
3832140
7350
cadeau en souriant avec joie la famille s'assied plus tard pour un déjeuner de dinde chaude les
63:59
parents forget all about the credit crunch this day is for laughter smiles
561
3839490
5880
parents oublient tout le resserrement du crédit ce jour est pour les rires, les sourires
64:05
and cheer with grandad on the floor yes he's had too much beer so why all is
562
3845370
7440
et les acclamations avec grand-père sur le sol oui, il a bu trop de bière alors pourquoi tout est un
64:12
trouble each and every year the stress and the rushing the reason is clear
563
3852810
5640
problème chaque année le stress et la précipitation la raison est claire
64:18
a child's loving smile given so tenderly oh and Christmas spending is good for
564
3858450
9060
le sourire affectueux d'un enfant donné si tendrement oh et les dépenses de Noël sont bonnes pour
64:27
the e economy you
565
3867510
4720
le e économie vous
64:43
you
566
3883550
2060
vous
64:48
are we still aren't I hope so I hope you enjoyed that a little poem
567
3888410
4720
êtes nous ne le sommes toujours pas j'espère donc j'espère que vous avez apprécié qu'un petit poème
64:53
there to help get is in the festive mood now I'm hoping mr. Steve will be in the
568
3893130
6870
là pour aider à obtenir soit dans l'ambiance festive maintenant j'espère mr. Steve sera en
65:00
studio or should I say in the living room this this is the problem when it's
569
3900000
4680
studio ou devrais-je dire dans le salon c'est le problème quand c'est en
65:04
live now we don't have lots and lots of people helping us do this there's just
570
3904680
5340
direct maintenant nous n'avons pas beaucoup, beaucoup de gens qui nous aident à faire ça il n'y a que
65:10
me and mr. Steve so not only am i the presenter of this live stream I also
571
3910020
6900
moi et mr. Steve, non seulement je suis le présentateur de ce flux en direct, mais je
65:16
have to do all the technical things so what I'm going to do now is to see if I
572
3916920
4980
dois également faire toutes les choses techniques, donc ce que je vais faire maintenant, c'est voir si je
65:21
can hear mr. Steve so in a moment I'm going to talk to Steve I'm hoping that
573
3921900
5010
peux entendre mr. Steve donc dans un instant je vais parler à Steve j'espère qu'il
65:26
he won't be shouting I've already told him not to shout if he gets close to the
574
3926910
4500
ne criera pas je lui ai déjà dit de ne pas crier s'il s'approche de la
65:31
camera so I'm going to put the microphone up first of all for Steve and
575
3931410
4669
caméra donc je vais monter le micro tout d'abord pour Steve et
65:36
then I will put mr. Steve on away that wait a moment hang around this is so
576
3936079
6701
ensuite je mettrai mr. Steve est parti, attendez un instant, c'est tellement
65:42
professional can you hear me okay I think we have mr. Steve on and there he
577
3942780
19140
professionnel, pouvez-vous m'entendre d'accord, je pense que nous avons mr. Steve et le voilà
66:01
is can you hear me mr. Duncan yes we can
578
3961920
2850
pouvez-vous m'entendre mr. Duncan oui on
66:04
hear you loud and clear yes very loud and clear do you want me
579
3964770
4980
t'entend fort et clair oui très fort et clair veux-tu que
66:09
to get any closer to the camera no you don't have to shout as you can see I've
580
3969750
4170
je me rapproche de la caméra non tu n'as pas à crier comme tu peux le voir je
66:13
poured myself a glass of wine you're shouting I'm talking normally mr. Duncan
581
3973920
5390
me suis servi un verre de vin tu cries Je parle normalement mr. Duncan
66:19
I'm talking perfectly normally he always shouts at me he we says I'm shouting
582
3979310
5340
je parle parfaitement normalement il me crie toujours dessus il nous dit je
66:24
I've poured myself a glass of wine because this is what you do when you put
583
3984650
4120
crie je me suis servi un verre de vin parce que c'est ce que tu fais quand tu
66:28
up your Christmas tree actually oh it's not really wine it's actually grape
584
3988770
6599
mets ton sapin de Noël en fait oh ce n'est pas vraiment du vin c'est en fait du raisin
66:35
juice there's no alcohol in it at all because I've got to drive later
585
3995369
4351
jus il n'y a pas d'alcool dedans parce que je dois conduire plus tard
66:39
so mr. Duncan it's all getting exciting here can you see me is it light enough
586
3999720
5399
donc mr. Duncan, tout devient excitant ici, pouvez-vous me voir, est-ce assez léger
66:45
so I move away over into the corner and maybe just to test the sound should I do
587
4005119
8730
alors je m'éloigne dans le coin et peut-être juste pour tester le son devrais-je faire
66:53
a twirl you look amazing by the way I've just
588
4013849
4711
un tourbillon, vous avez l'air incroyable d'ailleurs je pensais juste en
66:58
thought actually you know that we were talking about have a pet Santa
589
4018560
6270
fait que vous savez que nous parlait d'avoir un animal de compagnie Père
67:04
Claus yeah taking your dog along to Santa
590
4024830
3180
Noël ouais emmener votre chien au Père Noël
67:08
we've still got these spiders I wonder if we could take these tarantula spiders
591
4028010
4650
nous avons toujours ces araignées Je me demande si nous pourrions emmener ces araignées tarentules
67:12
to this pet Santa Claus and whether he would let the spiders sit on his knee
592
4032660
5930
à cet animal de compagnie Père Noël et s'il laisserait les araignées s'asseoir sur ses genoux
67:18
and then maybe it'd give us some live crickets to feed these spiders did we
593
4038590
4810
et ensuite peut-être cela nous donnerait des grillons vivants pour nourrir ces araignées avons-nous
67:23
say one of them's died did we tell people about that no one knows that one
594
4043400
3960
dit que l'une d'entre elles est morte avons-nous dit aux gens que personne ne sait qu'une
67:27
of the spiders has died but now that meant yes now they do yes we did we did
595
4047360
5310
des araignées est morte mais maintenant cela signifiait oui maintenant ils le font oui nous l'avons fait nous en avons
67:32
lose one of the spiders it did die but then the person that owns them should
596
4052670
5400
perdu une des araignées, elles sont mortes, mais la personne qui les possède devrait se
67:38
bloody hurry up and pick them up I know he said can you look after them for
597
4058070
5070
dépêcher de les ramasser je sais qu'il a dit pouvez-vous vous en occuper pendant
67:43
three weeks and we've had them about eight months we've had them ten months
598
4063140
3360
trois semaines et nous les avons eu environ huit mois nous les avons eu dix mois
67:46
ten months yes we've had hey stupid spiders for ten months I don't want them
599
4066500
4680
dix mois oui ça fait dix mois qu'on a eu des araignées stupides je veux pas le m
67:51
anymore they're a plain one of them has died yes what did you do mr. Duncan you
600
4071180
7200
plus ils sont une plaine l'un d'eux est mort oui qu'avez-vous fait mr. Duncan tu
67:58
were you cremated it on the fire didn't you well I wasn't gonna mention that you
601
4078380
5400
étais tu l'as incinéré sur le feu n'est-ce pas bien je n'allais pas mentionner que tu l'as
68:03
cremated it I wasn't I wasn't going to mention that Steve well at first we
602
4083780
4320
incinéré je n'étais pas je n'allais pas mentionner que Steve eh bien au début nous
68:08
weren't sure whether it was dead or not so I asked my friend it's curled up in
603
4088100
4560
n'étions pas sûrs s'il était mort ou pas alors j'ai demandé à mon ami qu'il est recroquevillé dans
68:12
the corner of the tank is it dead and he said don't throw it out yet it could be
604
4092660
5340
le coin du réservoir est-il mort et il a dit de ne pas le jeter encore il pourrait être en
68:18
molting but then the smell after a few days gave us a clue that maybe it wasn't
605
4098000
6210
train de muer mais ensuite l'odeur après quelques jours nous a donné un indice que ce n'était peut-être pas le cas
68:24
anymore you know what gave it away it was it was the smell of rotting flesh
606
4104210
5100
plus vous savez ce qui l'a révélé, c'était l'odeur de la chair en décomposition
68:29
and the fact that the spider was was going a very strange green color so you
607
4109310
5910
et le fait que l'araignée prenait une couleur verte très étrange, donc vous
68:35
know it was it was those things so it hadn't shed hits its skin it actually
608
4115220
5760
savez que c'était ces choses-là donc elle n'avait pas perdu sa peau en fait
68:40
shed its soul do you think spiders have souls no if humans have souls though
609
4120980
9390
jeter son âme pensez-vous que les araignées ont une âme non si les humains ont une âme
68:50
then do spiders do dogs do cats sheep I don't know but what a strange question I
610
4130370
7140
alors est-ce que les araignées font les chiens font les chats moutons je ne sais pas mais quelle question étrange je
68:57
know it's nothing to do with putting up well it's sort of vaguely religious and
611
4137510
3539
sais que cela n'a rien à voir avec le fait de bien supporter c'est en quelque sorte vaguement religieux et
69:01
we are putting up a Christmas tree yes we're celebrating Christ the birth of
612
4141049
7531
nous sommes en train de mettre en place un arbre de Noël oui nous célébrons le Christ la naissance du
69:08
Christ I have you think then was it the birth
613
4148580
4170
Christ je vous ai fait penser alors était-ce la naissance
69:12
or the death like Easter oh you get too mixed up
614
4152750
3810
ou la mort comme Pâques oh tu t'embrouilles trop
69:16
are you a code like this this isn't alcoholic and yet I think it is so
615
4156560
5850
es-tu un code comme celui-ci ce n'est pas alcoolisé et pourtant je pense que c'est le cas
69:22
therefore I'm getting a bit titli in a bit drunk
616
4162410
2340
donc je deviens un peu titli dans un peu ivre
69:24
are you sure that isn't real wine absolutely not
617
4164750
3660
es-tu sûr que ce n'est absolument pas du vrai vin non
69:28
there's no way for you to tell of course but it is just a grape juice so I'm
618
4168410
5580
il n'y a aucun moyen pour vous de le dire bien sûr mais c'est juste un jus de raisin donc je
69:33
getting all the benefits of red wine without the whether the disadvantages
619
4173990
4590
reçois tous les avantages du vin rouge sans le si les inconvénients
69:38
which is the oh where did you come from so here we go we go everywhere the
620
4178580
5430
qui sont les oh d'où venez-vous alors on y va on va partout le
69:44
annual the annual putting up the Christmas tree that even smells like
621
4184010
4890
annuel l'annuel mettre en place le sapin de Noël qui sent même l'
69:48
alcohol it's not are you sure that's not alcohol I'm hoping it is so I can have
622
4188900
5940
alcool ce n'est pas t'es sûr que ce n'est pas de l'
69:54
some have you farted mr. Duncan have you no yes he's farted in the studio and
623
4194840
9750
alcool Duncan t'as non oui il a pété dans le studio et
70:04
he's come in here and he's dragged brought some of the smell with him I
624
4204590
3150
il est venu ici et il a apporté une partie de l'odeur avec lui je
70:07
have not farted he has I have not farted anywhere right let's get on with this we
625
4207740
5190
n'ai pas pété il a je n'ai pété nulle part bon allons-y nous
70:12
haven't gone yet well first of all can we get rid of this because I have a
626
4212930
3660
ne sommes pas encore bien partis d'abord de tous pouvons- nous nous débarrasser de cela parce que j'ai le
70:16
feeling this will end up being spilled everywhere the Christmas tree is in this
627
4216590
15630
sentiment que cela finira par se répandre partout où le sapin de Noël est dans cette
70:32
box I tell you something I'm already regretting this do you remember what
628
4232220
7680
boîte je vous dis quelque chose que je regrette déjà cela vous souvenez-vous de ce qui
70:39
happened yes last year mr. Duncan I got very excited and things Redwall all awry
629
4239900
5000
s'est passé oui l'année dernière mr. Duncan, je suis devenu très excité et les choses Redwall
70:44
yes and things go all awry it means they don't go according to plan I said to
630
4244900
4570
vont de travers oui et les choses tournent mal, cela signifie qu'elles ne se déroulent pas comme prévu, j'ai dit à
70:49
Steve I said whatever you do don't don't keep shouting well pretty good the
631
4249470
13050
Steve, j'ai dit quoi que vous fassiez, ne continuez pas à crier bien plutôt bien le
71:02
Christmas tree otherwise we've only got about 40 minutes left
632
4262520
8030
sapin de Noël sinon il ne nous reste qu'environ 40 minutes pour
71:10
tried talk about some words connected with trees and putting up the Christmas
633
4270550
4450
essayer de parler de quelques mots liés aux arbres et de mettre en place le
71:15
tree mr. Jenkins gone back into his studio I
634
4275000
3840
sapin de Noël m. Jenkins est retourné dans son studio, je
71:18
don't know why come back mr. Duncan I've got some words here connected with
635
4278840
9010
ne sais pas pourquoi revenir mr. Duncan, j'ai ici quelques mots liés aux
71:27
trees so shall I go through those what do you want me to do mr. Duncan mr.
636
4287850
9300
arbres, alors dois-je passer par ceux que voulez-vous que je fasse mr. Duncan m.
71:37
Duncan where are you I think I've upset mr. Duncan he doesn't like me fiddling
637
4297150
5790
Duncan, où es-tu, je pense que j'ai bouleversé mr. Duncan, il n'aime pas que je joue
71:42
with his hat so oh is he's back I just wish you wouldn't act like a like a
638
4302940
6270
avec son chapeau, alors oh, il est de retour. J'aimerais juste que tu n'agisses pas comme une
71:49
mental person oh well you couldn't say that I was well here we go here's one
639
4309210
7440
personne mentale.
71:56
let's go be this one already sorry what's what's happening nothing mr.
640
4316650
4950
un déjà désolé qu'est-ce qui se passe rien mr.
72:01
Duncan absolutely nothing are we gonna put this tree up or not show some of
641
4321600
6450
Duncan absolument rien ne va-t-on mettre cet arbre ou ne pas montrer certains de
72:08
these words that you've worked for 15 minutes mystery barking up the wrong
642
4328050
5340
ces mots sur lesquels vous avez travaillé pendant 15 minutes mystère aboyant le mauvais
72:13
tree parking problem 3 this means to waste your time and efforts pursuing the
643
4333390
9780
problème de stationnement dans l'arbre 3 cela signifie perdre votre temps et vos efforts à poursuivre le
72:23
wrong path yeah thing or assumption to make a wrong choice
644
4343170
4940
mauvais chemin ouais chose ou hypothèse faire un mauvais choix en
72:28
barking up the wrong tree for example you won't solve the problem with that
645
4348110
6070
aboyant le mauvais arbre par exemple vous ne résoudrez pas le problème avec cette
72:34
approach you are barking up the wrong tree why are you standing like this what
646
4354180
8100
approche vous abiez le mauvais arbre pourquoi vous tenez-vous comme ça que
72:42
do you do the police kept on questioning the same person they were barking up the
647
4362280
5669
faites-vous la police a continué à interroger la même personne qu'elle aboyait dans le
72:47
wrong tree as they didn't commit the crime barking up the wrong tree me want
648
4367949
5431
mauvais arbre car ils n'ont pas commis le crime aboyant dans le mauvais arbre je veux que les
72:53
people to see it pursuing the wrong thing that's what I just said stop
649
4373380
3990
gens le voient poursuivre la mauvaise chose c'est ce que je viens de dire arrête de
72:57
blaming me for everything about your affair with the boss at work it's not my
650
4377370
6599
me blâmer pour tout ce qui concerne ta liaison avec le patron au travail ce n'est pas ma
73:03
fault you're barking up the wrong tree Petey Oh I've written on here for some
651
4383969
4921
faute toi j'aboie le mauvais arbre Petey Oh j'ai écrit ici pour une
73:08
reason where does it come from it comes from the US the US of A hunting dogs if
652
4388890
9690
raison quelconque d'où ça vient ça vient des États-Unis les États-Unis d'un chien de chasse si
73:18
you if you hunt dogs or of his dogs are after a prey and they catch a scent but
653
4398580
6330
vous si vous chassez des chiens ou de ses chiens sont après une proie et ils attraper un parfum mais
73:24
sometimes they get it wrong and they think that the prey is by a spy a tree
654
4404910
5039
parfois t hé se trompent et ils pensent que la proie est par un espion un arbre
73:29
they all start barking around this tree that it's long since gone somewhere else
655
4409949
5030
ils commencent tous à aboyer autour de cet arbre qu'il est parti depuis longtemps ailleurs
73:34
and so they're barking up the wrong tree so if you get something wrong and you
656
4414979
6980
et donc ils aboient le mauvais arbre donc si vous vous trompez et que
73:41
somebody might say to you you're barking up the wrong tree it just means that
657
4421959
4150
quelqu'un pourrait vous dire que vous aboyez le mauvais arbre cela signifie simplement que
73:46
you're wasting your time that effort you give you're off you're not quite
658
4426109
3901
vous perdez votre temps cet effort que vous donnez vous n'êtes pas tout à fait
73:50
accurate with the thing that you're pursuing barking up the wrong tree you
659
4430010
6509
précis avec la chose que vous poursuivez en aboyant le mauvais arbre vous
73:56
can set that enough time money doesn't grow on trees does it mr. Duncan I often
660
4436519
9480
pouvez définir que suffisamment de temps l'argent ne pousse pas sur les arbres le fait mr. Duncan Je
74:05
say that expression to mr. Duncan money doesn't grow on trees is an expression
661
4445999
4770
dis souvent cette expression à mr. L'argent Duncan ne pousse pas sur les arbres est une expression
74:10
that is meant to make somebody try and understand the effort and the hard work
662
4450769
6630
qui vise à faire comprendre à quelqu'un l'effort et le travail acharné
74:17
that is required in early money and and not to spend it on stupid things because
663
4457399
7770
qui sont nécessaires au début de l'argent et à ne pas le dépenser pour des choses stupides parce que
74:25
it's a waste of money you often say this expression to children money doesn't
664
4465169
4920
c'est un gaspillage d'argent vous dites souvent cette expression aux enfants l'argent ne
74:30
grow on trees because if your child is constantly asking you for new toys you
665
4470089
5941
pousse pas sur les arbres parce que si votre enfant vous demande constamment de nouveaux jouets vous
74:36
might say to them look you've had enough toys money doesn't grow on trees so
666
4476030
6059
pourriez lui dire regardez vous avez eu assez de jouets l'argent ne pousse pas sur les arbres donc
74:42
you'll just have to use the ones you've got until I've got my next wages in so
667
4482089
6180
vous n'aurez qu'à utiliser le ceux que vous avez jusqu'à ce que j'aie mon prochain salaire alors
74:48
yes that's a please stop asking me for another new computer game you've already
668
4488269
6180
oui, s'il vous plaît, arrêtez de me demander un autre nouveau jeu informatique que vous avez déjà
74:54
had for money doesn't grow on trees so you might say that now apparently this
669
4494449
6061
eu pour de l'argent ne pousse pas sur les arbres, donc vous pourriez dire que maintenant apparemment cela
75:00
originates from an expression well from the fact that trees are the leaves on
670
4500510
7829
provient de une expression bien du fait que les arbres sont les feuilles des
75:08
trees the fruit on trees grows very easily and there is very little effort
671
4508339
5461
arbres les fruits des arbres poussent très facilement et il faut très peu d'
75:13
required to do it so obviously money is more difficult to
672
4513800
5309
efforts pour le faire donc évidemment l'argent est plus difficile à
75:19
come by than fruit on a tree and therefore if you say money doesn't grow
673
4519109
6240
trouver que les fruits d'un arbre et donc si vous dites argent ne pousse pas
75:25
on trees it means that you haven't got much of it and you don't want to spend
674
4525349
3150
sur les arbres, cela signifie que vous n'avez pas en avez beaucoup et vous ne voulez pas le
75:28
it on stupid things and I'm always saying that mr. mr. Duncan he's saying
675
4528499
3750
dépenser pour des choses stupides et je dis toujours que mr. m. Duncan, il dit
75:32
oh can I have some more chocolate can I have an another new vostok watch and I
676
4532249
6060
oh puis-je avoir un peu plus de chocolat puis-je avoir une autre nouvelle montre vostok et je
75:38
have to say to mr. Duncan hold on a minute money doesn't grow on trees the
677
4538309
4860
dois dire à mr. Duncan, attendez une minute, l'argent ne pousse pas sur les arbres,
75:43
hell are you talking about money doesn't grow on trees mr.
678
4543169
3241
vous parlez de l'argent ne pousse pas sur les arbres, mr.
75:46
I never asked you for anything I know he doesn't he's never asked me for a thing
679
4546410
3810
Je ne t'ai jamais rien demandé je sais qu'il ne m'a jamais rien demandé
75:50
I don't ask people for money well I said I don't ask you can I have a look at the
680
4550220
4800
je ne demande pas d'argent aux gens eh bien j'ai dit je ne te demande pas je peux regarder le
75:55
live chat because you haven't gotten much yourself that's true you know Steve
681
4555020
3390
chat en direct parce que tu ne l'as pas fait obtenu beaucoup vous-même c'est vrai, vous savez que Steve
75:58
Steve is poor I mean he's the poorest person in his family no I'm not mr.
682
4558410
6750
Steve est pauvre, je veux dire qu'il est la personne la plus pauvre de sa famille non, je ne suis pas mr.
76:05
Duncan where is the live chat I can't see it and you know I'd like to engage
683
4565160
3720
Duncan, où est le chat en direct, je ne le vois pas et vous savez que j'aimerais m'engager
76:08
with the live chat he hasn't got two pennies to rub together to pet that me
684
4568880
4110
dans le chat en direct, il n'a pas deux sous à frotter pour me caresser
76:12
if you haven't got two pennies to rub together that means you haven't got much
685
4572990
3690
si vous n'avez pas deux sous à frotter cela signifie que vous n'avez pas beaucoup d'
76:16
money that means you literally haven't even got two pennies to rub together you
686
4576680
4560
argent cela signifie que vous n'avez littéralement même pas deux centimes à frotter vous
76:21
might have one penny but you've got nothing to rub it on you can't rub it on
687
4581240
4350
pourriez avoir un centime mais vous n'avez rien pour le frotter vous ne pouvez pas le frotter sur
76:25
another penny because you've only got one penny I'm not poor not really I
688
4585590
5100
un autre centime parce que vous ' ai seulement un centime je ne suis pas pauvre pas vraiment j'ai
76:30
saved my money I'm a saver mr. Duncan this seems to be going very slowly our
689
4590690
6390
économisé mon argent je suis un épargnant mr. Duncan, cela semble aller très lentement, nos
76:37
viewers getting bored already because this tree we're already ten fifteen
690
4597080
6000
téléspectateurs s'ennuient déjà parce que cet arbre, nous sommes déjà à dix quinze
76:43
minutes into the tree building exercise and that's one way of putting it and yet
691
4603080
8280
minutes dans l'exercice de construction d'arbres et c'est une façon de le dire et pourtant
76:51
I can't see anything happening Oh mr. Duncan's got the Box open shall I
692
4611360
4680
je ne vois rien se passer Oh mr. Duncan a ouvert la boîte, dois-je
76:56
get the tree out because this I'm getting frustrated now mr. Duncan he's
693
4616040
3690
sortir l'arbre parce que je suis frustré maintenant, mr. Duncan, il est
76:59
just he's just not doing enough he's just tuned in I'm sorry
694
4619730
10310
juste qu'il n'en fait pas assez, il est juste à l'écoute. Je suis désolé
77:17
right the first bit where's the base that is it and that's the top bit is it
695
4637350
10980
tout d'abord, où est la base, c'est ça et c'est le morceau du haut,
77:28
it's out ready so so this particular tree comes in two sections so this is
696
4648330
8350
c'est qu'il est prêt, donc cet arbre particulier vient en deux sections donc c'est
77:36
the top part and the part that mr. Steve is playing with is the bottom the bottom
697
4656680
6810
le haut partie et la partie que mr. Steve joue avec le bas, la partie inférieure,
77:43
part you have to grab it both hands that's it so now mr. Steve will grab it
698
4663490
9720
vous devez l'attraper à deux mains , c'est tout, alors maintenant, mr. Steve va l'attraper
77:53
with both hands and he will slide it into the hole done that's it
699
4673210
6630
à deux mains et il va le glisser dans le trou c'est tout
77:59
Merry Christmas everyone good bye bye bye see you next week also it's up
700
4679840
6300
Joyeux Noël tout le monde au revoir au revoir à la semaine prochaine aussi c'est
78:06
that's it that's it we'll just leave it like that
701
4686140
3110
parti c'est ça c'est ça on va juste le laisser comme ça
78:09
no not really very good actually this is it my imagination or is this really
702
4689250
8080
non pas vraiment très bien en fait c'est mon imagination ou est-ce vraiment
78:17
really boring well this is a branch isn't it here mr. Duncan this is a
703
4697330
10740
vraiment ennuyeux bien c'est une branche n'est-ce pas ici mr. Duncan c'est une
78:28
branch so that's time for me to get at another expression
704
4708070
6110
branche donc il est temps pour moi de passer à une autre expression
78:40
go out on a limb go out on a limb the limb being the branch of a tree if you
705
4720480
8430
sortez sur une branche sortez sur une branche la branche étant la branche d'un arbre si vous
78:48
go out on a limb you say or do something that is different to most people you
706
4728910
7110
sortez sur une branche vous dites ou faites quelque chose qui est différent de la plupart les gens que vous
78:56
risk criticism you get into a risky position yourself in order to help
707
4736020
6000
risquez de critiquer vous vous mettez vous-même dans une position risquée pour aider
79:02
somebody you go out on a limb for example the politician really went out
708
4742020
8460
quelqu'un vous sortez sur une branche par exemple le politicien est vraiment sorti
79:10
on a limb when he suggested that people supporting brexit were all stupid ah he
709
4750480
7230
sur une branche quand il a suggéré que les gens soutenant le brexit étaient tous stupides ah il
79:17
went out on a limb because just as if you were to go climbing on a tree and
710
4757710
4469
est sorti sur une branche parce que comme si tu allais grimper sur un arbre et
79:22
out on the edge of a branch the limb of a tree in the end of a branch yes or
711
4762179
6031
sortir au bord d'une branche la branche d' un arbre au bout d'une branche oui ou
79:28
just on the branch the branch is like a limb isn't it a limb is another word for
712
4768210
3600
juste sur la branche la branche est comme une branche n'est-ce pas une branche c'est une autre mot pour
79:31
a branch yeah then you risk though your weight breaking the branch and you crash
713
4771810
6150
une branche ouais alors vous risquez que votre poids casse la branche et que vous vous
79:37
down so the idea here using that expression in everyday life is that you
714
4777960
4770
effondriez donc l'idée ici d'utiliser cette expression dans la vie de tous les jours est que
79:42
are taking a risk yourself in saying or doing something you might take a risk
715
4782730
5910
vous prenez vous-même un risque en disant ou en faisant quelque chose que vous pourriez prendre un risque
79:48
with a colleague at work who is maybe being late to work all the time and the
716
4788640
4470
avec un collègue à travail qui est peut- être en retard au travail tout le temps et le
79:53
boss is about to sack him but you're supporting him and you're going out on a
717
4793110
4410
bo ss est sur le point de le virer mais vous le soutenez et vous prenez
79:57
limb because it's risky for you ah you might say to that particular person I'm
718
4797520
5580
des risques parce que c'est risqué pour vous ah vous pourriez dire à cette personne en particulier que je prends
80:03
really going out on a limb for you here you'd better sort out your lateness or I
719
4803100
6090
vraiment des risques pour vous ici tu ferais mieux réglez votre retard ou je
80:09
might get into trouble with the boss so that comes from it's another us
720
4809190
5489
pourrais avoir des ennuis avec le patron donc ça vient de c'est une autre
80:14
expression mr. Duncan and as I said it means climbing trees and going out to
721
4814679
5941
expression de nous mr. Duncan et comme je l'ai dit, cela signifie grimper aux arbres et sortir
80:20
the edge of branches and taking a big risk and you can take a big risk with
722
4820620
4349
au bord des branches et prendre un gros risque et vous pouvez prendre un gros risque avec
80:24
all sorts of things in life you can say something and go out on the limb say
723
4824969
5011
toutes sortes de choses dans la vie, vous pouvez dire quelque chose et sortir sur le membre dire
80:29
something that's not popular or you can help somebody and maybe they shouldn't
724
4829980
5820
quelque chose qui n'est pas populaire ou vous pouvez aider quelqu'un et peut-être qu'il ne devrait pas
80:35
be helped and you might risk getting into trouble yourself by doing so so to
725
4835800
4230
être aidé et vous risquez d'avoir des ennuis vous-même en le faisant, alors
80:40
go out on a limb can be to do something risky
726
4840030
3780
sortir sur une branche peut être de faire quelque chose de risqué
80:43
yes say something risky like earlier when we showed the the game that we
727
4843810
7080
oui dire quelque chose de risqué comme plus tôt quand nous avons montré le jeu que nous avons
80:50
bought yesterday pass the ball that was a risky we could we were going
728
4850890
5000
acheté hier passer le ballon qui était risqué nous pouvions nous
80:55
out on a limb I'm going to look at the live chat mr. Duncan if it makes you
729
4855890
5280
sortons sur une branche je vais regarder le chat en direct mr. Duncan si ça te rend
81:01
happy
730
4861170
2360
heureux
81:05
while mr. Duncan is looking at the tree I will look at the night the live chat
731
4865160
5000
alors que mr. Duncan regarde l'arbre Je regarderai la nuit le chat en direct
81:10
I'm not able to come to the house to get the kids together for the first time in
732
4870160
4390
Je ne peux pas venir à la maison pour réunir les enfants pour la première fois depuis des
81:14
years but I don't want to be in your arms and legs but oh it's gone mr.
733
4874550
5580
années mais je ne veux pas être dans tes bras et tes jambes mais oh c'est parti mr.
81:20
Duncan how do I get the live chat back mr. Duncan it's gone oh oh here we go
734
4880130
5280
Duncan, comment puis-je récupérer le chat en direct m. Duncan c'est parti oh oh on y va
81:25
oh I think somebody's I'm not sure what's going on here there's nothing new
735
4885410
10260
oh je pense que quelqu'un je ne suis pas sûr de ce qui se passe ici il n'y a rien de nouveau
81:35
there I'm going out on a limb and say you're a
736
4895670
2700
là-bas
81:38
Buzzard rusty the Snowman alright okay what are you doing I don't know how to
737
4898370
6000
je ne sais pas comment
81:44
get the live chat back yes you just you just do that okay well I don't know you
738
4904370
3990
récupérer le chat en direct oui tu fais juste ça d'accord eh bien je ne sais pas tu
81:48
are you are you new to technology blue thunders here today i donate for he he
739
4908360
6870
es tu es nouveau dans la technologie des tonnerres bleus ici aujourd'hui je fais un don pour lui il
81:55
will become a big spender yes oh yes now mr. Duncan there's no
740
4915230
6420
deviendra un gros dépensier oui oh oui maintenant M. Duncan il n'y a aucun
82:01
risk of mr. Duncan being a big spender and you every don't we don't want so we
741
4921650
4170
risque de mr. Duncan étant un gros dépensier et vous ne voulez pas que nous ne voulions pas, nous ne voulons donc
82:05
don't want you to donate booth under your only you're not old enough you're
742
4925820
3270
pas que vous fassiez un don sous votre seul stand, vous n'êtes pas assez vieux, vous
82:09
not earning your own money yet we don't have to take any all your pocket money
743
4929090
3330
ne gagnez pas votre propre argent, mais nous n'avons pas à le faire prendre tout votre argent de poche
82:12
away from you Oh what you doing mr. Duncan clearly you don't know how to
744
4932420
7170
loin de vous Oh ce que vous faites mr. Duncan clairement tu ne sais pas comment
82:19
work I'm on I'm not I'm fine here you don't know how to Steve it's not a big
745
4939590
4590
travailler je suis sur je ne suis pas je vais bien ici tu ne sais pas comment Steve ce n'est pas un gros
82:24
spender you're right there are not funny poem I saw talking of trees there was an
746
4944180
10170
dépensier tu as raison il n'y a pas de poème drôle j'ai vu parler d'arbres il y avait un
82:34
interesting article I listened to on the radio when I was driving along which I
747
4954350
7050
article intéressant que j'ai écouté à la radio quand je conduisais et que j'ai
82:41
found very hard to believe apparently there's a lot of new research into the
748
4961400
6780
trouvé très difficile à croire apparemment il y a beaucoup de nouvelles recherches sur la
82:48
life of trees and they are now beginning to realize or understand the trees have
749
4968180
8520
vie des arbres et ils commencent maintenant à réaliser ou à comprendre que les arbres ont
82:56
well they may even men may have feelings they may be ought to feel pain what a
750
4976700
4770
bien ils peuvent même les hommes peuvent avoir des sentiments qu'ils devraient ressentir de la douleur quelle
83:01
load of rubbish there's apparently a lot of research this was on Radio 4
751
4981470
5069
charge de déchets il y a apparemment beaucoup de recherches c'était sur Radio 4
83:06
must be true radio for being one of the most trusted media outlets in the whole
752
4986539
6841
doit être une vraie radio pour être l'un des médias les plus fiables de
83:13
of the UK I would say you mean the BBC the BBC's radio for anything they say on
753
4993380
6210
tout le Royaume-Uni, je dirais vous voulez dire la BBC, la radio de la BBC, pour tout ce qu'ils disent,
83:19
there must be fact and they had this scientist on apparently he said that
754
4999590
7410
il doit y avoir des faits et ils avaient apparemment ce scientifique, il a dit qu'il
83:27
there's lots of research now that the roots of trees connected with fungi
755
5007000
4469
y avait beaucoup de recherches maintenant que les racines des arbres liées aux champignons
83:31
under the ground are able to communicate over vast distances through their roots
756
5011469
7741
sous le sol sont capables de communiquer sur de grandes distances à travers leurs racines
83:39
and through the fungi in the ground and communicate for example if a deer comes
757
5019210
6960
et à travers les champignons dans le sol et communiquer par exemple si un cerf entre
83:46
into the forest and starts nibbling at the trees its able to sell send a signal
758
5026170
5310
dans la forêt et commence à grignoter les arbres qu'il est capable de vendre envoyer un signal
83:51
to warn the other trees now what the other trees are going to be able to do
759
5031480
4050
pour avertir les autres arbres maintenant ce que les autres arbres vont pouvoir faire à ce
83:55
about it I really don't know because they thought like they could run away
760
5035530
6230
sujet je ne sais vraiment pas savent parce qu'ils pensaient qu'ils pourraient s'enfuir
84:01
apparently they can tell the difference between different animals so if a
761
5041760
5140
apparemment ils peuvent faire la différence entre différents animaux, donc si un
84:06
squirrel is running up the tree there's one signal if a human comes into the
762
5046900
4710
écureuil court dans l'arbre, il y a un signal si un humain entre dans la
84:11
forest there's a different signal and apparently they were saying if trees are
763
5051610
4140
forêt, il y a un signal différent et apparemment ils disaient si les arbres
84:15
running out of water you that they that they're screaming have you heard such a
764
5055750
4829
courent hors de l'eau vous qu'ils qu'ils crient avez-vous entendu un tel
84:20
load of rubbish what it's a horrible thing to horrible thought that if you go
765
5060579
3991
tas d'ordures ce que c'est une chose horrible à penser horriblement que si vous allez
84:24
into your garden and start clipping your trees they're all screaming they're not
766
5064570
3080
dans votre jardin et commencez à couper vos arbres, ils crient tous ce ne sont pas des
84:27
trees don't have brains well well you say that mr. Duncan because then the the
767
5067650
6159
arbres ne 't have brains well well vous dites que mr. Duncan parce qu'alors
84:33
the interviewer so to the scientists the well okay they might be sending out
768
5073809
4801
l'intervieweur, donc aux scientifiques, d' accord, ils envoient peut-être des
84:38
signals but there's no central nervous system there's no brain yeah and and the
769
5078610
5339
signaux mais il n'y a pas de système nerveux central, il n'y a pas de cerveau ouais et
84:43
the scientists said well they're now think that there is a kind of brain not
770
5083949
4081
les scientifiques ont dit eh bien, ils pensent maintenant qu'il y a une sorte de cerveau non
84:48
the only thing that's in the buds of the trees and they're somehow all connected
771
5088030
5730
la seule chose qui est dans les bourgeons des arbres et ils sont en quelque sorte tous connectés
84:53
together these disparate buds and they're all connected into one sort of
772
5093760
5279
ensemble ces bourgeons disparates et ils sont tous connectés en une sorte de
84:59
big brain so is anyone still watching this is Steve I think he's either drunk
773
5099039
6330
gros cerveau, donc est-ce que quelqu'un regarde encore ça, c'est Steve, je pense qu'il est soit ivre,
85:05
or having a stroke I'm not sure it's one of them well look what Lilla has said
774
5105369
4920
soit en train d'avoir un accident vasculaire cérébral Je ne suis pas sûr que ce soit l'un d'entre eux et bien regardez ce que Lilla a dit
85:10
here which is absolutely what I just touched this phone it all goes well how
775
5110289
6450
ici qui est absolument ce que je viens de toucher ce téléphone tout va bien comment puis
85:16
do I get rid of that mr. Duncan what you've done I just I just pressed
776
5116739
4191
-je me débarrasser de ce mr. Duncan ce que tu as fait, je viens de le
85:20
it there we go it's gone again keep you are mr. ding can I just say you are the
777
5120930
7020
presser là, nous y voilà, c'est reparti, tu es mr. ding puis-je juste dire que vous êtes la
85:27
most useless person here we go what Lilia says being among trees is also
778
5127950
6120
personne la plus inutile ici nous allons ce que Lilia dit être parmi les arbres est aussi
85:34
very healing as we all know that's the first and foremost reason why we love to
779
5134070
5190
très curatif car nous savons tous que c'est la première et principale raison pour laquelle nous aimons
85:39
walk in a forest from time to time but that's the atmosphere that it's not it's
780
5139260
4470
marcher dans une forêt de temps en temps mais c'est l'atmosphère que ce n'est pas ce
85:43
not trees they're not whispering things to you I think they are communicating
781
5143730
4920
ne sont pas des arbres ils ne vous chuchotent pas des choses je pense qu'ils communiquent
85:48
with us yeah they're giving off pheromones chemicals to make us feel
782
5148650
4680
avec nous ouais ils dégagent des phéromones chimiques pour nous faire sentir
85:53
good because they're saying oh don't chop us down please don't chop us down
783
5153330
3900
bien parce qu'ils disent oh ne nous abattez pas s'il vous plaît ne le faites pas Abattez-nous
85:57
I'll make you feel all calm and nice ok deeper rather than further this trees
784
5157230
6390
Je vais vous faire sentir tous calmes et gentils ok plus profond plutôt que plus loin ces arbres
86:03
coming on isn't it because you don't know how to operate this phone I'll be
785
5163620
4320
arrivent n'est-ce pas parce que vous ne savez pas comment faire fonctionner ce téléphone Je vais
86:07
fine I'll be fine mr. great greetings from Brazil it says Ronaldo okay Ronaldo
786
5167940
8310
bien Je vais bien mr. super salutations du Brésil ça dit Ronaldo d'accord Ronaldo
86:16
but Reginaldo the football player very close we've got a famous scroll there
787
5176250
9020
mais Reginaldo le joueur de football très proche nous avons un rouleau célèbre là-bas
86:25
it's like trying to cheat trainer chip Duncan did you make a series of lessons
788
5185810
5590
c'est comme essayer de tromper la puce de l'entraîneur Duncan avez-vous fait une série de leçons
86:31
about pronunciation pronunciation well well there's it there's about there's
789
5191400
8220
sur la prononciation prononciation eh bien il y a il y a
86:39
about two million words in the English language so it really depends some words
790
5199620
5910
environ deux millions de mots en anglais donc ça dépend vraiment certains mots
86:45
are hard to pronounce whilst others are very easy to pronounce but listening to
791
5205530
5280
sont difficiles à prononcer tandis que d'autres sont très faciles à prononcer mais en écoutant bien
86:50
this well maybe not today because I don't
792
5210810
3030
cela peut-être pas aujourd'hui parce que je ne sais pas
86:53
know what this is but normally I will talk about the way certain words are
793
5213840
5040
ce que c'est mais normalement je parlerai de la manière dont certains les mots sont
86:58
pronounced and what are you doing Steve rusty the Snowman has says scientists
794
5218880
6120
prononcés et que faites-vous ?
87:05
can put electrodes on plants and can measure that's true they've been doing
795
5225000
4350
87:09
that for a while you don't tap you just drag okay
796
5229350
3560
87:12
measure their surface changes and it changes depending on stresses like
797
5232910
5560
en fonction des stress comme les
87:18
insects insect attacks so you can imagine if you go into a forest with a
798
5238470
4770
insectes, les attaques d'insectes, vous pouvez donc imaginer si vous allez dans une forêt avec une
87:23
big axe or a chainsaw yeah you know there's going to be some changes to
799
5243240
4080
grosse hache ou une tronçonneuse ouais, vous savez qu'il va y avoir des changements dans
87:27
those trees and measurable changes okay in the
800
5247320
3210
ces arbres et des changements mesurables d'accord
87:30
in the conductivity across the leaves or something maybe but again it's not it's
801
5250530
6629
dans la conductivité à travers les feuilles ou quelque chose peut-être mais encore une fois ce
87:37
not like they're sentient I don't know we did do we know see I can't see the
802
5257159
5310
n'est pas comme s'ils étaient sensibles
87:42
value of them being able to communicate under the soil okay they can't do
803
5262469
3480
sous le sol, d'accord, ils ne peuvent rien faire
87:45
anything at the moment I'm wondering whether Steve is sentient I'm not even
804
5265949
3991
pour le
87:49
sure if I think maybe at the moment a tree is more intelligent than Steve and
805
5269940
4949
87:54
Kev upset mr. Duncan I did the unpardonable thing of touching his hat
806
5274889
4951
moment. Duncan j'ai fait la chose impardonnable de toucher son chapeau
87:59
oh that the something about the tree here you convert it and convert it into
807
5279840
8009
oh ce quelque chose à propos de l'arbre ici vous le convertissez et le convertissez en
88:07
sound and you can hear them talk wow I didn't know that our house is in the
808
5287849
6991
son et vous pouvez les entendre parler wow je ne savais pas que notre maison est dans la
88:14
forest it says Pierre oh that must be lovely
809
5294840
5040
forêt ça dit Pierre oh ça ça doit être adorable
88:19
all those animals coming into your garden every day hello Olli oh yes
810
5299880
8270
tous ces animaux qui viennent dans ton jardin tous les jours bonjour Olli oh oui
88:28
Lilia says in physical terms trees produce fighter sides which are quite
811
5308150
7810
Lilia dit qu'en termes physiques les arbres produisent des côtés de combattant qui sont
88:35
special chemicals that are healing once you inhale them yes but if you walk
812
5315960
5279
des produits chimiques assez spéciaux qui guérissent une fois que vous les inhalez oui mais si vous marchez
88:41
through a pine forest you can smell all the oils that are given out by the by
813
5321239
4920
dans une forêt de pins vous pouvez sentir tout les huiles qui sont émises par les par
88:46
the by the the trees and in fact for many years scientists have wondered why
814
5326159
5520
les par les arbres et en fait pendant de nombreuses années les scientifiques se sont demandé pourquoi
88:51
there are these oils in the trees and in fact I remember we used to have a
815
5331679
5940
il y avait ces huiles dans les arbres et en fait je me souviens que nous avions l'habitude d'avoir un
88:57
thickest didn't we we had a thickest plant in our garden which is like a
816
5337619
4651
plus épais n'avions-nous pas un plus épais planter dans notre jardin qui est comme un
89:02
rubber tree a rubber plant and they don't know why there is that white
817
5342270
4320
arbre à caoutchouc une plante à caoutchouc et ils ne savent pas pourquoi il y a ce
89:06
liquid in the trees or maybe it's something to do the communication across
818
5346590
4379
liquide blanc dans les arbres ou peut-être que c'est quelque chose pour faire la communication à travers
89:10
the forests I think I should probably go and help mr. Duncan do you want any help
819
5350969
6661
les forêts Je pense que je devrais probablement aller aider mr. Duncan voulez-vous de l'aide
89:17
mr. Duncan am i helping you you you have been no help what sir
820
5357630
6529
mr. Duncan, je vous aide, vous n'avez été d'aucune aide, ce que monsieur
89:24
greetings from Berlin says Vlad Vlad greetings from the UK yes because mr.
821
5364159
8440
salutations de Berlin dit Vlad Vlad salutations du Royaume-Uni oui parce que mr.
89:32
Steve mr. Duncan we come in peace oh it's gone it's gone the wrong way now
822
5372599
6151
Steve M. Duncan nous venons en paix oh c'est parti c'est parti dans le mauvais sens maintenant
89:38
mr. Duncan house there we go watching you
823
5378750
5670
mr. Maison Duncan là-bas, nous allons vous regarder
89:44
use technology is is is possibly the most amusing thing in the world do you
824
5384420
6840
utiliser la technologie, c'est peut-être la chose la plus amusante au monde avez-vous
89:51
have another word for us yes before we lose every single viewer well all the
825
5391260
7140
un autre mot pour nous oui avant de perdre chaque spectateur et bien tous les
89:58
tree ones okay I was gonna wait until we'd sort of got some bubbles out before
826
5398400
5190
arbres d'accord j'allais attendre jusqu'à ce que nous le fassions en quelque sorte j'ai sorti des bulles avant de le
90:03
doing it we are a long way from that we are a long way from finishing this tree
827
5403590
6240
faire on est loin d'en être on est loin d'avoir fini cet arbre
90:09
this is a warning we're gonna get our baubles out a bit later on I don't think
828
5409830
3990
c'est un avertissement on va sortir nos babioles un peu plus tard je ne pense
90:13
I don't think anyone's going to see our ball balls right can we make this go
829
5413820
3780
pas je pense que personne n'est aller voir nos boules de balle bien pouvons-nous faire avancer les choses
90:17
faster can we fast forward yes okay can I make my life go faster so you know I
830
5417600
5400
plus rapidement pouvons-nous avancer rapidement oui d'accord puis- je accélérer ma vie alors vous savez que je
90:23
think I can get to the end of it quickly
831
5423000
3739
pense que je peux arriver rapidement à la fin
90:28
mind your fingers there we go FastTrack so here we are we are dressing the
832
5428210
12640
faites attention à vos doigts là nous allons FastTrack alors ici nous sommes-nous en train d'habiller le
90:40
Christmas tree because we haven't put it up yeah we did this last year as well we
833
5440850
4320
sapin de Noël parce que nous ne l'avons pas mis en place ouais nous l'avons fait l'année dernière aussi nous
90:45
did a live stream last year and there you can see Steve is now opening out the
834
5445170
6840
avons fait une diffusion en direct l'année dernière et là vous pouvez voir que Steve ouvre maintenant les
90:52
branches on the Christmas tree I think this Christmas tree looks rather
835
5452010
3330
branches sur le sapin de Noël je pense que ce Noël l'arbre a l'air plutôt
90:55
nice it looks very very authentic authentic very genuine something that's
836
5455340
7050
beau il a l'air très très authentique authentique très authentique quelque chose c'est
91:02
realistic is authentic so I think this tree is very authentic well doing a good
837
5462390
7470
réaliste c'est authentique donc je pense que cet arbre est très authentique et fait du bon
91:09
job there Steve I always do a good job mr. Duncan now do you have if you
838
5469860
6920
travail là-bas Steve je fais toujours du bon travail mr. Duncan maintenant avez-vous si vous
91:16
celebrate Christmas and you put a Christmas tree up in your garden in your
839
5476780
4240
fêtez Noël et que vous mettez un sapin de Noël dans votre jardin dans votre
91:21
living room or in your house somewhere do you prefer an artificial tree made of
840
5481020
5909
salon ou dans votre maison quelque part préférez-vous un sapin artificiel en
91:26
plastic like this one here or do you prefer a real tree well based on what
841
5486929
6331
plastique comme celui-ci ici ou préférez-vous un vrai sapin bien fondé sur ce que
91:33
I've just said it wouldn't be a very good idea to go and chop down a living
842
5493260
4890
je viens de dire ce ne serait pas une très bonne idée d'aller abattre un
91:38
tree and put it in your living room knowing that that tree is going to be
843
5498150
3660
arbre vivant et de le mettre dans votre salon en sachant que cet arbre va
91:41
screaming because it hasn't got any water
844
5501810
3900
hurler parce qu'il n'a pas d' eau
91:45
imagine that a slowly dying tree screaming in your living room
845
5505710
3600
imaginez ça un arbre qui meurt lentement en criant dans votre salon,
91:49
so what a horrible thought aye that is true that trees really can feel and
846
5509310
6450
alors quelle horrible pensée, oui, c'est vrai que les arbres peuvent vraiment ressentir et
91:55
sense things then will it get to the point where even
847
5515760
5270
sentir les choses, alors cela arrivera-t-il au point où même les
92:01
vegetarians vegetarians would have to commit suicide they would starve to
848
5521030
4689
végétariens végétariens devraient se suicider, ils mourraient de
92:05
death if you were a vegetarian and you found out that even trees could feel
849
5525719
6170
faim si vous étiez un végétarien et vous avez découvert que même les arbres pouvaient sentir
92:11
what would you eat what would you eat well there's a question I'm posing for
850
5531889
6460
ce que vous mangeriez ce que vous mangeriez bien il y a une question que je pose pour
92:18
Christmas this year mr. Duncan he's vanished again I don't know where he's
851
5538349
3991
Noël cette année mr. Duncan il a encore disparu je ne sais pas où il est
92:22
gone I'll have to carry on opening the branches on this fake Christmas tree
852
5542340
6830
parti je vais devoir continuer à ouvrir les branches de ce faux sapin de noel
92:31
where are you come back help me to decorate the Christmas tree no upset you
853
5551449
12010
où reviens tu m'aides à décorer le sapin de noel ne t'énerve pas
92:43
by touching your hat but please forgive me
854
5563459
3990
en touchant ton chapeau mais s'il te plait pardonne moi
92:47
wall we'll be all right I was out last night as mr. Duncan knows I was in a
855
5567449
5371
mur, tout ira bien, j'étais sorti hier soir en tant que mr. Duncan sait que j'étais dans un
92:52
carol singing concert and I sent a couple of solos of course as I do
856
5572820
6629
concert de chant carol et j'ai envoyé quelques solos bien sûr comme je le fais
92:59
oh holy night was one of them in fact it was a duet a tenor and baritone duet and
857
5579449
7800
oh la nuit sainte était l'un d'eux en fait c'était un duo un duo ténor et baryton et
93:07
it went down very well I've got to say the audience just absolutely loved it oh
858
5587249
4921
ça s'est très bien passé je dois dire que le public a absolument adoré oh
93:12
we got applause we had to do an encore it was marvelous but that's it I was
859
5592170
6779
nous avons eu des applaudissements nous devions faire un rappel c'était merveilleux mais c'est tout ce que j'étais
93:18
supposed to do on this afternoon I wasn't going to be here this afternoon
860
5598949
2701
censé faire cet après-midi je n'allais pas être ici cet après-midi
93:21
because I was in another choir and they also had a concert this afternoon but I
861
5601650
8339
parce que j'étais dans une autre chorale et ils aussi avait un concert cet après-midi mais je
93:29
couldn't attend that one because I'm here doing the live show with mr. Duncan
862
5609989
3630
n'ai pas pu assister à celui-là parce que je suis ici pour faire le spectacle en direct avec m. Duncan a l'
93:33
well looks like I'm on my own at the moment because mr. Duncan's vanished
863
5613619
5340
air d'être seul en ce moment parce que mr. Duncan a disparu
93:38
into a studio maybe he's adjusting things adjusting the sound the light
864
5618959
6591
dans un studio, peut-être qu'il ajuste des choses en ajustant le son, la lumière,
93:45
maybe he's fiddling with a few knobs things like that but I'm hoping you have
865
5625550
5319
peut-être qu'il joue avec quelques boutons, des choses comme ça, mais j'espère que vous
93:50
come back soon and helped me out because feeling a bit desperate mr. Duncan where
866
5630869
5281
êtes revenu bientôt et que vous m'avez aidé parce que vous vous sentez un peu désespéré, monsieur. Duncan, où
93:56
are you
867
5636150
2599
es-tu
94:07
right here we go now this is very sparkly isn't it this is very sparkly
868
5647400
11529
juste ici, nous allons maintenant c'est très brillant n'est-ce pas c'est très
94:18
this is the star that goes on the top of the Christmas tree and this is very
869
5658929
7111
brillant c'est l'étoile qui va au sommet du sapin de Noël et c'est
94:26
glittery glitter now there's an interesting subject glitter is being
870
5666040
6540
des paillettes très scintillantes maintenant il y a un sujet intéressant les paillettes sont
94:32
banned in the UK because apparently it is not environmentally friendly anymore
871
5672580
7230
interdites dans le Royaume-Uni parce qu'apparemment, ce n'est plus respectueux de l'environnement
94:39
and they have decided to ban glitter on Christmas cards at sporting events where
872
5679810
8580
et ils ont décidé d'interdire les paillettes sur les cartes de Noël lors d'événements sportifs où
94:48
they throw glitter up all of it all glitter is now banned so it's not just
873
5688390
4890
ils jettent des paillettes sur tout cela, toutes les paillettes sont désormais interdites, donc
94:53
it's not just some glitter or types of glitter it's all glitter or glitter in
874
5693280
4590
ce n'est pas seulement des paillettes ou des types de paillettes, c'est toutes les paillettes ou les paillettes dans
94:57
this country and I think also it might be eventually the whole world so there
875
5697870
6690
ce pays et je pense aussi que cela pourrait éventuellement être le monde entier, donc il
95:04
are lots of things that we are we are getting rid of but they all seem to be
876
5704560
3810
y a beaucoup de choses dont nous nous débarrassons, mais elles semblent toutes être de
95:08
very small things like straws that you drink through yes and and cotton birds
877
5708370
6570
très petites choses comme des pailles que vous buvez à travers oui et et les oiseaux de coton
95:14
and now glitter what about what about huge power stations which caused so much
878
5714940
7469
et maintenant brillent qu'en est-il des énormes centrales électriques qui ont causé tant de
95:22
damage to the environment what about those so we're getting rid of all these
879
5722409
4621
dommages à l'environnement qu'en est-il de celles-ci, alors nous nous débarrassons de toutes ces
95:27
tiny things because some of these things end up in the sea but what about the
880
5727030
5610
petites choses parce que certaines de ces choses finissent dans la mer mais qu'en est-il des
95:32
power stations and all the countries that are using all sorts of polluting
881
5732640
4970
centrales électriques et de tous les pays qui utilisent toutes sortes de
95:37
fossil fuels and things like that
882
5737610
4710
combustibles fossiles polluants et des choses comme ça
95:42
Steve this tiny thing litter going up my nose
883
5742560
3159
Steve cette petite chose des déchets qui montent dans le nez
95:45
Steve just sneezed I'm sorry about that yeah we're getting rid of listen hold
884
5745719
4051
Steve vient d'éternuer Je suis désolé pour ça ouais on se débarrasse d'écoute
95:49
that up mr. ding so I think I think maybe Steve is allergic to glitter that
885
5749770
5480
ça mr. ding donc je pense que je pense que Steve est peut-être allergique aux paillettes, ce
95:55
brings to mind another expression mr. Duncan tea shout in my ear all that
886
5755250
5620
qui me rappelle une autre expression mr. Le thé Duncan crie à mon oreille tout ce qui
96:00
glitters is not gold it's a warning it's a warning that because just because
887
5760870
6570
brille n'est pas de l'or c'est un avertissement c'est un avertissement parce que
96:07
something is all-attractive on the outside doesn't necessarily mean that on
888
5767440
5580
ce n'est pas parce que quelque chose est tout à fait attrayant à l' extérieur que cela signifie nécessairement qu'à
96:13
the inside it has any real substance or quality
889
5773020
5900
l'intérieur il a une substance ou une qualité réelle
96:19
yes sir brick that can mean an actual object so it can be something like you
890
5779110
4930
oui monsieur la brique ça peut signifier un objet réel, donc cela peut être quelque chose comme si vous
96:24
go into a jeweler shop and you see this lovely watch it's all gold and sparkly
891
5784040
5940
alliez dans une bijouterie et que vous voyez cette jolie montre, elle est tout en or et scintillante
96:29
and then when you get it home it seems very cheap but then when you get it home
892
5789980
4679
, puis lorsque vous la ramenez à la maison, elle semble très bon marché, mais lorsque vous la ramenez à la maison,
96:34
you discover that it's just some gold plating and underneath it's just plastic
893
5794659
6051
vous découvrez que c'est juste un placage d'or et en dessous c'est juste du plastique
96:40
but it can also refer to a person so if somebody who's very attractive on the
894
5800710
6160
mais cela peut aussi faire référence à une personne, donc si quelqu'un qui est très attirant à l'
96:46
outside might not be very attractive on the inside so they might not have a good
895
5806870
4860
extérieur peut ne pas être très attirant à l'intérieur, il se peut qu'il n'ait pas un bon
96:51
character or they might be they might use you for your money so you might you
896
5811730
8310
caractère ou qu'il puisse vous utiliser pour votre argent, donc vous
97:00
might be attracted to somebody who's married to somebody who's really
897
5820040
4619
pourriez être attiré par quelqu'un qui est marié à quelqu'un qui est vraiment
97:04
attractive you've married them because of their looks
898
5824659
4040
attirant vous les avez épousés à cause de leur apparence
97:08
unfortunately underneath they're not a very nice person so all that glitters is
899
5828699
5891
malheureusement en dessous ce n'est pas une personne très gentille donc tout ce qui brille n'est
97:14
not gold so you can use that for object and also for humans and did you know mr.
900
5834590
8549
pas gol d afin que vous puissiez l'utiliser pour l'objet et aussi pour les humains et saviez-vous que mr.
97:23
Duncan mmm that expression is a very old
901
5843139
3181
Duncan mmm cette expression est une expression très ancienne
97:26
expression going back hundreds and hundreds of years but in fact the modern
902
5846320
7319
qui remonte à des centaines et des centaines d'années mais en fait l'
97:33
use of it all that glitters is not gold was first penned by Shakespeare oh yes
903
5853639
6741
utilisation moderne de tout ce qui brille n'est pas de l'or a été écrite pour la première fois par Shakespeare oh oui
97:40
but it was used many hundreds of years before that in different forms in Old
904
5860380
6040
mais elle a été utilisée plusieurs centaines d'années avant cela sous différentes formes en vieil
97:46
English so there began all that glitters is not nestled in the outside is not
905
5866420
7230
anglais donc là a commencé tout ce qui brille n'est pas niché à l'extérieur n'est pas
97:53
necessarily nice on the inside yes I think Steve is a good example of that
906
5873650
6350
forcément agréable à l'intérieur oui je pense que Steve est un bon exemple de ce
98:01
live-chat should I am very good with the technology oh I can just see me now mr.
907
5881290
6340
chat en direct devrais-je être très bon avec la technologie oh je peux juste me voir maintenant m.
98:07
Duncan let's look for the live chat if I can find it that is what are you doing
908
5887630
8000
Duncan cherchons le chat en direct si je peux le trouver c'est ce que tu fais
98:15
you are just so useless this there we go see there you go every treasure is not
909
5895630
11799
tu es tellement inutile ça là on va voir là tu vas chaque trésor n'est pas de l'
98:27
gold yes there we go I prefer Anna says I prefer the real
910
5907429
9391
or oui on y va je préfère Anna dit que je préfère le vrai
98:36
tree but not plastic the plastic one is easier so I don't have to kill anything
911
5916820
5340
arbre mais pas en plastique le plastique est plus facile donc je n'ai rien à tuer
98:42
is yes well imagine not only is the tree dying and screaming in the corner of
912
5922160
5430
est oui eh bien imaginez non seulement l'arbre meurt et crie dans le coin de
98:47
your living room but all the insects that we're living on that tree so you
913
5927590
3600
votre salon mais tous les insectes que nous vivons sur cet arbre alors vous
98:51
might have spiders and you might have little flies and they're all dying
914
5931190
4500
pourriez avoir des araignées et vous pourriez avoir de petites mouches et elles meurent toutes
98:55
because you brought it inside that I don't think the tree would be screaming
915
5935690
3720
parce que vous l'avez amenée à l'intérieur que je ne pense pas que l'arbre crierait
98:59
and you did come up with some weird things there because I don't think the
916
5939410
5280
et vous avez trouvé des choses bizarres là-bas parce que je ne pense pas que l'
99:04
tree is screaming in the corner of the room because it's dead by then according
917
5944690
4170
arbre crie dans le coin de la pièce parce qu'il est mort
99:08
to this scientists it's screaming what what for ages afterwards yes because
918
5948860
4800
à ce moment-là selon ces scientifiques, il crie quoi quoi pendant des siècles après oui parce que
99:13
when you first for example if the if the tree is still green then it's still
919
5953660
4590
quand tu es le premier par exemple si l' arbre est encore vert alors il est toujours
99:18
alive when does a tree actually die does
920
5958250
2940
vivant quand un arbre meurt-il réellement
99:21
anyone know so but if you if you say that about trees then then surely every
921
5961190
5130
quelqu'un sait-il donc mais si vous si vous dites que sur tr ees alors sûrement
99:26
single plant is alive well that's it I was saying but while you disappeared
922
5966320
5220
chaque plante est bien vivante c'est tout ce que je disais mais pendant que tu disparaissais
99:31
into the studio and abandoned me that if this is true what a vegetarians going to
923
5971540
7860
dans le studio et que tu m'abandonnais que si c'est vrai ce qu'un végétarien va
99:39
do they're going to starve to death because they can't even eat the plants
924
5979400
3510
faire, il va mourir de faim parce qu'il ne peut même pas manger les plantes
99:42
if they're alive what what are humans going to do other animals that eat
925
5982910
6660
si elles sont vivantes qu'est-ce que les humains vont faire d'autres animaux qui mangent des
99:49
plants I guess but they they don't really have a consciousness they don't
926
5989570
4320
plantes je suppose mais ils n'ont pas vraiment de conscience ils n'ont pas
99:53
have to animals don't count they're not having to make decisions based on
927
5993890
4170
à les animaux ne comptent pas ils n'ont pas à faire des décisions basées sur le
99:58
whether they think this animal this plant is going to be upset if it gets
928
5998060
5070
fait qu'ils pensent que cet animal cette plante va être bouleversé s'il est
100:03
killed or eaten yes but but then if it's just nature then just let nature take
929
6003130
7170
tué ou mangé oui mais alors si c'est juste la nature alors laissez la nature suivre
100:10
its course so if we need to build some I don't know some chairs and tables from
930
6010300
6150
son cours donc si nous avons besoin d'en construire, je ne connais pas de chaises et des tables en
100:16
wood then there you go that's it because we can't use plastic because plastic is
931
6016450
5010
bois alors voilà c'est tout parce que nous ne pouvons pas utiliser de plastique parce que le plastique est
100:21
bad have you noticed recently everyone's saying that plastic is bad right yes mr.
932
6021460
8610
mauvais avez-vous remarqué récemment tout le monde dit que le plastique est mauvais oui mr.
100:30
Duncan is back I think I upset him but he's back well I don't know what it is
933
6030070
6600
Duncan est de retour je pense que je l'ai bouleversé mais il est bien de retour je ne sais pas ce qu'il y a à
100:36
about Steve today he's acting like a crazy person
934
6036670
3210
propos de Steve aujourd'hui il agit comme un fou
100:39
you took my hat off but I'm very sensitive about my hat very sensitive
935
6039880
4530
tu m'as enlevé mon chapeau mais je suis très sensible à mon chapeau très sensible
100:44
I know that man considering that you know you've kind of known me for thirty
936
6044410
4410
je sais que cet homme envisage que tu sais que tu me connais depuis trente
100:48
years and I just thought it was a spontaneous act yeah it was a stupid
937
6048820
5490
ans et je pensais juste que c'était un acte spontané ouais c'était une
100:54
thing to do I'm gonna I'm gonna suffer later mr. Duncan's gonna make me pay oh
938
6054310
7430
chose stupide à faire je vais je vais souffrir plus tard mr. Duncan va me faire payer eh
101:01
well there we go um you mr. handwritten phrases but I'm
939
6061920
6340
bien on y va euh vous mr. phrases manuscrites mais je
101:08
still doing oh I see what you mean yes
940
6068260
4760
fais toujours oh je vois ce que vous voulez dire oui
101:13
Guadalupe Torres you miss the handwritten well I used to handwrite
941
6073290
7150
Guadalupe Torres vous manquez bien l' écriture manuscrite que j'avais l'habitude d'écrire à la main
101:20
then that is correct but mr. Duncan thought that people couldn't read them
942
6080440
5390
alors c'est correct mais mr. Duncan pensait que les gens ne pouvaient pas les lire,
101:25
so I computer program and I were able to write the mean so well maybe I'll do
943
6085830
9280
alors j'ai programmé un ordinateur et j'ai pu écrire le sens si bien que je le referai peut
101:35
that again mr. Duncan sometimes does some handwritten ones it's all gone
944
6095110
6750
-être mr. Duncan fait parfois des manuscrits, tout a
101:41
wrong again oh here we go it's back mr. Duncan's back
945
6101860
4580
encore mal tourné oh on y va c'est de retour mr. Le dos de Duncan
101:46
do you have live trees available in England says Frosty the Snowman yes we
946
6106440
5800
avez-vous des arbres vivants disponibles en Angleterre dit Frosty le bonhomme de neige oui nous le
101:52
do in fact there's a place quite near here that I go past every day am I on my
947
6112240
5820
faisons en fait il y a un endroit assez près d' ici que je passe tous les jours suis-je en
101:58
way to work and there's a big field full of Christmas trees and when they get to
948
6118060
5010
route pour le travail et il y a un grand champ plein d'arbres de Noël et quand ils arriver à
102:03
a certain height there they will chop them down are we trying to think then
949
6123070
8640
une certaine hauteur là-bas, ils les abattront essayons-nous de penser alors
102:11
what is a Christmas tree what is the actual scientific name what type of tree
950
6131710
6000
qu'est-ce qu'un arbre de Noël quel est le nom scientifique réel quel type d'arbre
102:17
is it I think it's a spruce maybe somebody can enlighten me on that or
951
6137710
7110
est-ce Je pense que c'est une épinette peut-être que quelqu'un peut m'éclairer là-dessus ou
102:24
correct me I think a Christmas tree is a type of conifer known as a spruce if
952
6144820
5070
me corriger je pense qu'un arbre de Noël est un type de conifère connu sous le nom d'épinette si
102:29
anyone needs enlightening its mr. Steve about a great many things
953
6149890
6770
quelqu'un a besoin d'éclairer son mr. Steve à propos de beaucoup de choses
102:36
talking of light we haven't got a lot in this room mr. Duncan
954
6156840
5890
parlant de lumière, nous n'avons pas beaucoup dans cette pièce m. Duncan
102:42
oh there we go the light is perfect they are the light how much longer we got
955
6162730
5240
oh ça y est la lumière est parfaite ils sont la lumière combien de temps nous avons encore le
102:47
father Larry we have we have 15 minutes we've got to get a move on mr. Duncan
956
6167970
7840
père Larry nous avons nous avons 15 minutes nous devons bouger sur mr. Duncan,
102:55
which means you're gonna be far there is no way that we will get this
957
6175810
3610
ce qui signifie que tu vas être loin, il n'y a aucun moyen que nous ayons
102:59
tree finished in 15 minutes well maybe we can just do it anyway and
958
6179420
3930
fini cet arbre en 15 minutes, eh bien peut-être que nous pouvons le faire de toute façon et
103:03
then people might like to stay on for later I don't think so
959
6183350
3810
ensuite les gens aimeraient peut-être rester plus tard, je ne pense pas de
103:07
anyway see the light see the light have you seen the light mr. de courten if you
960
6187160
7380
toute façon voir le lumière voir la lumière avez- vous vu la lumière mr. de courten si tu
103:14
see if you see the light it means that you suddenly understand something that
961
6194540
6390
vois si tu vois la lumière ça veut dire que tu comprends tout d'un coup quelque chose que
103:20
you had trouble understanding before it also means that you start believing in
962
6200930
6270
tu avais du mal à comprendre avant ça veut aussi dire que tu commences à croire en la
103:27
religion or in a particular way of living or acting or being to see the
963
6207200
6570
religion ou en une façon particulière de vivre ou d'agir ou d'être pour voir la
103:33
light ah I've seen the light he's been a bad person for most of his
964
6213770
4770
lumière ah je' j'ai vu la lumière il a été une mauvaise personne pendant la majeure partie de sa
103:38
life but finally he's seen the light and treats other people with respect I
965
6218540
6740
vie mais finalement il a vu la lumière et traite les autres avec respect Je
103:45
didn't understand maths at all but now I've seen the light so he didn't
966
6225280
6310
ne comprenais pas du tout les maths mais maintenant j'ai vu la lumière donc il ne comprenait pas les
103:51
understand maths before now you suddenly do you've seen the light and this of
967
6231590
6180
maths avant maintenant vous avez soudainement vu la lumière et cela
103:57
course when we use the word light we can use phrases like light at the end of the
968
6237770
6120
bien sûr lorsque nous utilisons le mot lumière nous pouvons utiliser des phrases comme lumière au bout du
104:03
tunnel there's the light at the end of the tunnel
969
6243890
3180
tunnel il y a la lumière au bout du tunnel
104:07
that means you can see the end of a long task that you've been doing a long task
970
6247070
7020
qui signifie que vous pouvez voir la fin d'un longue tâche que vous avez accomplie une longue tâche
104:14
it's taken ages it like a big project at work and you just can't see where it's
971
6254090
7530
cela a pris du temps comme un grand projet au travail et vous ne pouvez tout simplement pas voir où cela
104:21
going to end and then suddenly you get to a point and you can see the end in
972
6261620
4140
va se terminer et puis tout à coup vous arrivez à un point et vous pouvez voir la fin en
104:25
sight or you can see the light at the end of the tunnel so that's that so when
973
6265760
8760
vue ou vous pouvez voir la lumière au bout du tunnel donc c'est comme ça quand
104:34
we use the when we use the word light it's been an expression that's used a
974
6274520
5910
on utilise le quand nous utilisons le mot lumière, c'est une expression qui est
104:40
lot in in over over many years because it's really referring to the light from
975
6280430
8040
beaucoup utilisée depuis de nombreuses années parce qu'elle fait vraiment référence à la lumière de
104:48
God because God is supposed to be the source of light so when you refer to
976
6288470
7500
Dieu parce que Dieu est censé être la source de la lumière, donc quand vous faites référence à la
104:55
light in a lot of expressions it's often referring to to God mr. Duncan won't
977
6295970
6840
lumière dans beaucoup d'expressions il fait souvent référence à Dieu mr. Duncan n'aimera pas
105:02
like that so it's got religious religious origins
978
6302810
6320
ça donc il a des origines religieuses religieuses
105:09
yes I think that's anything else can you think of anything else to do with like
979
6309840
3969
oui je pense que c'est n'importe quoi d'autre pouvez-vous penser à autre chose à voir avec comme
105:13
mr. Duncan yeah how about is a good on I punch someone's
980
6313809
5730
mr. Duncan, ouais, que diriez-vous d'un bon coup de poing pour
105:19
lights out mr. Steve today has made me so angry I want to punch his lights out
981
6319539
6721
éteindre les lumières de quelqu'un mr. Steve aujourd'hui m'a tellement mis en colère que je veux éteindre ses lumières là-
105:26
there you go you could say also a light at the end of the tunnel if you've been
982
6326260
7199
bas, vous pouvez dire aussi une lumière au bout du tunnel si vous avez été
105:33
seriously ill and you're taking a long time to recover from an illness you
983
6333459
5401
gravement malade et que vous mettez beaucoup de temps à vous remettre d'une maladie que vous
105:38
might say somebody might say to you are you feeling better and you might say yes
984
6338860
4769
pourrait dire que quelqu'un pourrait vous dire que vous vous sentez mieux et vous pourriez dire oui
105:43
I'm starting to feel a lot better I can see a light at the end of the tunnel and
985
6343629
4320
je commence à me sentir beaucoup mieux je peux voir une lumière au bout du tunnel et
105:47
of course when we refer to light at the end of the tunnel in religious terms
986
6347949
4641
bien sûr quand on se réfère à la lumière au bout du tunnel en termes religieux,
105:52
when people die they often come when people say die for a few minutes said
987
6352590
7239
quand les gens meurent, ils viennent souvent quand les gens disent mourir pendant quelques minutes, disent
105:59
they stopped breathing and that then they're brought back to life they often
988
6359829
3870
qu'ils ont arrêté de respirer et qu'ils sont ensuite ramenés à la vie, ils
106:03
describe the experience as and they can remember it as going towards a light so
989
6363699
5581
décrivent souvent l'expérience comme et ils peuvent s'en souvenir comme allant vers une lumière donc
106:09
whenever you talk about going toward the light it's it's something it's something
990
6369280
3989
chaque fois que vous parler d'aller vers la lumière c'est quelque chose c'est quelque chose de
106:13
good that's happening because light is seen as good connected with God and
991
6373269
6241
bien qui se passe parce que la lumière est considérée comme bonne connectée avec Dieu et la
106:19
creation all that sort of thing there's something very strange happening - Steve
992
6379510
5580
création tout ce genre de choses il se passe quelque chose de très étrange - Steve
106:25
you haven't you haven't become religious have you I've seen the light mr. Duncan
993
6385090
4409
tu n'es pas tu n'es pas devenu religieux n'est-ce pas 'ai vu la lumière mr . Duncan,
106:29
I've seen the light I think I think you might need to see a psychiatrist
994
6389499
5390
j'ai vu la lumière, je pense que vous pourriez avoir besoin de voir un psychiatre. Les
106:34
tinsel is very annoying isn't it because it's a it's a scratches your neck now of
995
6394949
7630
guirlandes sont très ennuyeuses, n'est-ce pas parce que c'est une égratignure dans votre cou maintenant,
106:42
course this is very bright and shine you can see why they want to get rid of do
996
6402579
4500
bien sûr, c'est très brillant et brillant, vous pouvez voir pourquoi ils veulent se débarrasser de
106:47
you think they cut up this to make to make what did I say was going to be
997
6407079
4860
pensez-vous qu'ils ont coupé cela pour faire pour faire ce que j'ai dit allait être
106:51
banned mr. Duncan you're on your own it was glitter that's it so glitter all
998
6411939
5580
interdit mr. Duncan tu es tout seul c'était des paillettes c'est tellement scintillant toutes
106:57
these little particles of glitter are going into the oceans and blocking up
999
6417519
4350
ces petites particules de paillettes vont dans les océans et bloquent apparemment
107:01
the gills of fish apparently so and getting into all the
1000
6421869
6750
les branchies des poissons et pénètrent dans tous les
107:08
little microorganisms and all the krill that the fish feed on and so where it's
1001
6428619
5431
petits micro-organismes et tout le krill dont les poissons se nourrissent et donc là où
107:14
all coming back in the food cycle we're probably eating plastic all the time
1002
6434050
4439
tout revient dans le cycle alimentaire, nous mangeons probablement du plastique tout le temps
107:18
when I'm thinking in the future because of evolution I think I think the animals
1003
6438489
4980
quand je pense à l'avenir à cause de l'évolution, je pense que je pense que les animaux de
107:23
the sea and all of the the waste will eventually merge into one thing so so
1004
6443469
5581
la mer et tous les déchets finiront par fusionner en un seul chose donc donc
107:29
eventually you'll you'll have you'll have plastic bottles but the fish will
1005
6449050
4469
finalement tu auras tu auras tu auras des bouteilles en plastique mais le poisson
107:33
be inside and they will they will become one and the same thing so so the fish in
1006
6453519
5220
sera à l'intérieur et ils deviendront une seule et même chose donc donc le poisson dans
107:38
the bottle will become one in the same what do you think so mr. Steve is now
1007
6458739
6931
la bouteille deviendra un dans le même qu'est-ce que tu fais pense donc M. Steve met maintenant
107:45
putting the light sir I've taken over certainly have certainly taken something
1008
6465670
9119
la lumière, monsieur, j'ai pris le relais, j'ai certainement pris quelque chose,
107:54
so this is a live stream something a little different today even though Steve
1009
6474789
5850
donc c'est un flux en direct quelque chose d'un peu différent aujourd'hui, même si Steve
108:00
has been very very annoying I'm going to be punished later I will punish you
1010
6480639
6781
a été très très ennuyeux, je vais être puni plus tard, je vous punirai
108:07
later definitely what do you do he has no idea what he's doing I need to unwind
1011
6487420
11389
définitivement plus tard que faites-vous il n'a aucune idée de ce qu'il fait j'ai besoin de me détendre
108:18
yes you need to do something so now Steve is trying to put the Christmas
1012
6498809
5980
oui tu dois faire quelque chose alors maintenant Steve essaie d'
108:24
lights on but he's not doing a very good job I'll let mr. Duncan carry on there
1013
6504789
15620
allumer les lumières de Noël mais il ne fait pas un très bon travail je vais laisser mr. Duncan continuez bien là-bas
108:40
well I have a look at the live chat begin you have live chat yes we do have
1014
6520409
6310
je regarde le chat en direct commencez vous avez un chat en direct oui nous avons
108:46
live trees available I think I've answered that one already now me and
1015
6526719
5311
des arbres en direct disponibles je pense que j'ai déjà répondu à celui-là maintenant moi et
108:52
there we go fire is out yes we need to put another log on the fire we're so
1016
6532030
10169
là nous allons le feu est éteint oui nous devons mettre un autre journal sur le feu nous sommes si
109:02
poor we can't afford to put another log on the fire well we will do that later I
1017
6542199
6061
pauvres que nous ne pouvons pas nous permettre de mettre une autre bûche sur le feu eh bien nous le ferons plus tard je
109:08
didn't put too many on this afternoon because it would be too hot here on the
1018
6548260
6359
n'en ai pas mis trop cet après-midi car il ferait trop chaud ici sur le
109:14
live stream trees have been eagerly awaiting salvation says Ram oh yes
1019
6554619
12741
flux en direct des arbres ont été attend avec impatience le salut dit Ram oh oui
109:27
people are getting impatient simona says when you're going to decorate the tree
1020
6567360
5259
les gens s'impatientent simona dit quand tu vas décorer l'arbre
109:32
and put the baubles on well hopefully we will get that
1021
6572619
3961
et bien mettre les boules j'espère que nous l'obtiendrons
109:36
very very quickly it's not looking good so far we've got we have five minutes
1022
6576580
12200
très très rapidement ça n'a pas l'air bien jusqu'à présent nous avons nous avons cinq minutes
109:48
well hurry up mr. Duncan hurry up and put those decorations on the tree we
1023
6588780
7690
bien dépêchez-vous m. Duncan dépêche-toi et mets ces décorations sur l'arbre, nous
109:56
have a plastic tree why kill a tree exactly well what's worse for the
1024
6596470
5910
avons un arbre en plastique pourquoi tuer un arbre exactement bien ce qui est pire pour l'
110:02
environment having to take oil out of the ground to make a plastic tree or
1025
6602380
7620
environnement devoir extraire l'huile du sol pour faire un arbre en plastique ou faire
110:10
growing a real tree and cutting it down I think a lot of people would probably
1026
6610000
4710
pousser un vrai arbre et l'abattre je pense beaucoup de gens diraient probablement
110:14
say but as long as you replant the trees you can cut them down every year and
1027
6614710
6480
mais tant que vous replantez les arbres, vous pouvez les couper chaque année et
110:21
that's probably better for the environment than actually having to get
1028
6621190
7440
c'est probablement mieux pour l' environnement que de devoir extraire du
110:28
oil out of the ground to make plastic from it but I don't know Oh Darko P says
1029
6628630
8490
pétrole du sol pour en faire du plastique mais je ne sais pas Oh Darko P dit
110:37
that they started following you on facebook mr. Duncan
1030
6637120
7280
qu'ils ont commencé à vous suivre sur facebook mr. Duncan
110:47
a plastic tree is dangerous from the for the environment yes probably on balance
1031
6647320
4260
un arbre en plastique est dangereux pour l'environnement oui probablement dans l'ensemble
110:51
a real tree is probably better but then they're going to be screaming in the
1032
6651580
3930
un vrai arbre est probablement meilleur mais ensuite ils vont crier dans le
110:55
corner every time you look at that tree you know you've injured it it's thirsty
1033
6655510
4890
coin chaque fois que vous regardez cet arbre vous savez que vous l'avez blessé il a soif
111:00
and it's just dying in the corner I love the way you're blocking the block you're
1034
6660400
5100
et c'est juste en train de mourir dans le coin j'aime la façon dont vous bloquez le bloc vous bloquez
111:05
blocking the tree all right okay okay it's nearly finished why don't you
1035
6665500
8880
l'arbre d'accord d'accord c'est presque fini pourquoi ne
111:14
create a group on Facebook mr. Duncan says d'arco see the light others that
1036
6674380
7770
créez-vous pas un groupe sur Facebook m. Duncan dit d'arco voir la lumière les autres qu'il
111:22
there's a song I saw the light by Hank Williams apparently says Jimmy
1037
6682150
7160
y a une chanson j'ai vu la lumière de Hank Williams dit apparemment Jimmy
111:31
that's like the top of Steve's head look it's just as shiny no I can't you can't
1038
6691620
8320
c'est comme le haut de la tête de Steve regarde c'est tout aussi brillant non je ne peux pas tu ne peux pas
111:39
actually tell the difference they look the same hello Lydia says that we're
1039
6699940
8520
vraiment faire la différence qu'ils ont l'air le même bonjour Lydia dit que nous
111:48
going to take this room to a new level with that Christmas tree in the corner
1040
6708460
7610
allons amener cette pièce à un nouveau niveau avec cet arbre de Noël dans le coin
111:56
are you an atheist mr. Duncan says matrix well I would say I'm an agnostic
1041
6716070
11790
êtes-vous un athée mr. Duncan dit bien la matrice, je dirais que je suis un agnostique,
112:07
which is probably the worst place to be a lot of people think that agnostics
1042
6727860
5830
ce qui est probablement le pire endroit où être beaucoup de gens pensent que les agnostiques
112:13
really don't sit on the fence and don't make their minds up I've seen no
1043
6733690
4140
ne s'assoient vraiment pas sur la clôture et ne se décident pas, je n'ai vu aucune
112:17
evidence and I need evidence so yeah that's that's my answer
1044
6737830
7140
preuve et J'ai besoin de preuves alors oui c'est ma réponse
112:24
very good Oh Lewis says that I would make a good priest bless you my child
1045
6744970
6120
très bien Oh Lewis dit que je ferais en sorte qu'un bon prêtre vous bénisse mon enfant
112:31
bless you now a mirror says plastics will be banned by the EU well
1046
6751090
8880
vous bénisse maintenant un miroir dit que les plastiques seront interdits par l'UE bien
112:39
interestingly enough some supermarkets are starting to get rid of plastics in
1047
6759970
6750
assez intéressant certains supermarchés commencent à se débarrasser des plastiques dans
112:46
their packaging I bought some Tomatoes recently from
1048
6766720
3390
leur emballage, j'ai récemment acheté des tomates chez
112:50
Tesco's and they came in plastic okay so he came in a cardboard package instead
1049
6770110
7530
Tesco et elles sont venues en plastique d'accord, donc il est venu dans un emballage en carton au lieu
112:57
of the usual plastic one it did have plastic film over it but I think that
1050
6777640
6240
du plastique habituel, il y avait un film plastique dessus, mais je pense que
113:03
was probably just a plant-based can't remember what you call it now but not
1051
6783880
5820
c'était probablement juste une plante ne peut pas rappelez-vous comment vous l'appelez maintenant, mais
113:09
all the plastic that's covering things is derived from oral some of it is
1052
6789700
3990
tout le plastique qui recouvre les choses n'est pas dérivé de l'oral, une partie est à
113:13
cellulose based which comes from plants oh you've got your board was that mr.
1053
6793690
6720
base de cellulose qui provient de plantes oh vous avez votre planche était que mr.
113:20
Duncan look at my balls mmm it takes a lot of courage to let people into your
1054
6800410
9030
Duncan regarde mes couilles mmm il faut beaucoup de courage pour laisser entrer les gens dans vos
113:29
living rooms and a big risk as well we're going out on a limb this afternoon
1055
6809440
6350
salons et un gros risque aussi nous sortons sur une branche cet après-midi
113:35
I'm going out on a limb just letting mr. Steve on the livestream yeah people are
1056
6815790
5830
je vais sur une branche juste en laissant mr. Steve sur le livestream ouais les gens se
113:41
laughing at you mr. Duncan because you're just sort of
1057
6821620
2900
moquent de vous mr. Duncan, parce que vous ne faites
113:44
not taking much care in the decorating and Guadalupe says that that's how they
1058
6824520
9010
pas attention à la décoration et Guadalupe dit que c'est comme ça qu'ils
113:53
decorate their tree as well I'm laughing so hard why are you laughing so hard
1059
6833530
11670
décorent aussi leur arbre. Je ris si fort, pourquoi riez-vous si fort,
114:05
don't do that mr. Duncan the tree doesn't deserve it they're laughing mr.
1060
6845200
3690
ne faites pas ça, m. Duncan l'arbre ne le mérite pas ils rient mr.
114:08
Duncan oh yeah I haven't been watching I see what you mean is that what we've got
1061
6848890
7710
Duncan, oh ouais, je n'ai pas regardé, je vois ce que vous voulez dire, c'est ce que nous
114:16
to look at for the next two weeks mr. Duncan tree is finished well we did only
1062
6856600
4050
devons regarder pendant les deux prochaines semaines, m. L'arbre de Duncan est fini et bien nous n'avions que
114:20
have five minutes and the tree is finished there is look at that Steve I'm
1063
6860650
3660
cinq minutes et l'arbre est fini il y a regarde ça Steve je
114:24
gonna put the lights on their shed light if you shed low mr. Duncan's turning the
1064
6864310
6900
vais mettre les lumières sur leur lumière de hangar si tu jettes bas mr. Duncan a
114:31
lights down well we were running out of time so mr. doe oh there we go I think
1065
6871210
12300
bien éteint les lumières, nous manquions de temps, alors M. biche oh on y va je pense
114:43
there's too much tinsel covering the light
1066
6883510
4040
qu'il y a trop de guirlandes couvrant la lumière
114:52
hmm if you can you see that if you shed light on something it means you cleared
1067
6892030
9330
hmm si vous pouvez voir que si vous éclairez quelque chose, cela signifie que vous avez
115:01
out and third something the Christmas tree is finished oh well maybe we need
1068
6901360
5910
nettoyé et troisièmement quelque chose que le sapin de Noël est terminé eh bien peut-être que nous avons besoin que
115:07
the lights up just a little mr. Duncan I feel as though I'm in darkness shed
1069
6907270
5610
les lumières s'allument juste un petit monsieur Duncan j'ai l' impression d'être dans l'obscurité fait la
115:12
light on the situation and there we are mr. Duncan shed light on the room in
1070
6912880
7800
lumière sur la situation et nous voilà mr. Duncan a éclairé la pièce en
115:20
fact that the expression to shed light on something comes from the ancient
1071
6920680
4940
fait que l'expression pour éclairer quelque chose vient de l'ancien
115:25
before electricity people used to like candles and fires and then when they did
1072
6925620
7270
avant l'électricité, les gens aimaient les bougies et les feux, puis quand ils l'ont
115:32
that the rest of the room became bright and you could see what was happening and
1073
6932890
4710
fait, le reste de la pièce est devenu lumineux et vous pouviez voir ce qui se passait et
115:37
that you that was when you lit a fire or lit a candle you shed light that's what
1074
6937600
6750
que vous c'était quand vous allumiez un feu ou allumiez une bougie vous éclairiez c'est ce
115:44
they used to say but of course today that expression is used to say that
1075
6944350
4530
qu'ils avaient l'habitude de dire mais bien sûr aujourd'hui cette expression est utilisée pour dire que
115:48
you're trying to understand a situation so if you're not clear about something
1076
6948880
5930
vous essayez de comprendre une situation donc si vous n'êtes pas clair sur quelque chose
115:54
then you you might go to somebody and say well that project you've asked me to
1077
6954810
4570
alors vous pourriez aller voir quelqu'un et dire bien ce projet vous m'avez demandé de
115:59
do a project of work but I don't quite understand can you shed a bit of light
1078
6959380
5100
faire un projet de travail mais je ne comprends pas très bien pouvez-vous m'éclairer un peu là-
116:04
on that for me so can you explain to me what exactly you want me to do shed some
1079
6964480
7260
dessus alors pouvez-vous m'expliquer exactement ce que vous Je veux que je fasse la
116:11
light on something so it uses an provides previously unknown information
1080
6971740
6780
lumière sur quelque chose afin qu'il utilise et fournisse des informations jusque-là inconnues
116:18
so as to better understand something clarify or clear up a misunderstanding
1081
6978520
5160
afin de mieux comprendre quelque chose clarifier ou dissiper un malentendu
116:23
about an issue will you shed light on that for me
1082
6983680
4290
sur un problème
116:27
please there we go is expression mr. Duncan often uses to refer to me the
1083
6987970
11520
. Duncan utilise souvent pour se référer à moi les
116:39
lights are on but there's nobody home did you hear that mr. Duncan I did the
1084
6999490
5190
lumières sont allumées mais il n'y a personne à la maison avez-vous entendu que mr. Duncan j'ai fait les
116:44
lights are on but nobody's home that's a bit of an insult you use that as an
1085
7004680
6390
lumières sont allumées mais personne n'est à la maison c'est un peu une insulte vous l'utilisez comme une
116:51
unkind insult to describe well I'm going to use the word stupid to describe a
1086
7011070
6840
insulte méchante pour bien décrire je vais utiliser le mot stupide pour décrire une
116:57
stupid person somebody who's not quite with it not all there so when the lights
1087
7017910
6090
personne stupide quelqu'un qui n'est pas tout à fait avec ça pas tout là donc quand les lumières
117:04
are on in a house the lights are on everything looks alive
1088
7024000
3910
sont allumées dans une maison les lumières sont allumées tout a l'air vivant
117:07
but there might be not nothing going on so physically the person's there you can
1089
7027910
5310
mais il se peut qu'il ne se passe rien donc physiquement la personne est là vous pouvez la
117:13
see them you can they're breathing they're warm to the touch but they might
1090
7033220
7080
voir vous pouvez elle respire elle est chaude au toucher mais elle pourrait
117:20
be in their own minds thinking about something else you might talk to them
1091
7040300
4860
être dedans leur propre esprit pensant à autre chose, vous pourriez leur parler
117:25
and they might what what did you say they might not come back with the right
1092
7045160
6000
et ils pourraient qu'est-ce que vous avez dit, ils pourraient ne pas revenir avec la bonne
117:31
response so some when someone doesn't react
1093
7051160
3210
réponse, donc certains quand quelqu'un ne réagit pas
117:34
because they're thinking about something else then you say that the lights are on
1094
7054370
5430
parce qu'ils pensent à autre chose, alors vous dites que le les lumières sont allumées
117:39
but there's nobody there mr. Duncan of often uses that to
1095
7059800
4560
mais il n'y a personne mr. Duncan l'utilise souvent pour
117:44
describe me and I can be sitting there he can be talking to me and I don't
1096
7064360
5130
me décrire et je peux être assis là, il peut me parler et je ne réponds pas
117:49
really respond in the way that you would expect there's a thing is sometimes you
1097
7069490
3390
vraiment de la manière à laquelle vous vous attendez, il y a une chose, c'est que parfois vous vous
117:52
drift away I drift off into my own world your mind is somewhere else and
1098
7072880
5060
éloignez, je dérive dans mon propre monde votre l'esprit est ailleurs et
117:57
sometimes I'm talking to Steve about something and then I will say so what do
1099
7077940
4840
parfois je parle à Steve de quelque chose et ensuite je dirai alors qu'en
118:02
you think and then you you you say what and you haven't been listening to
1100
7082780
5430
pensez-vous et ensuite vous vous dites quoi et vous n'avez rien écouté de
118:08
anything I've been saying so Merida says the tree doesn't deserve
1101
7088210
4170
ce que j'ai dit alors Merida dit l'arbre ne le mérite pas
118:12
it deserve what I think it looks great it's a work of art look at that amazing
1102
7092380
6300
mérite ce que je trouve que ça a l'air super c'est une oeuvre d'art regarde ça incroyable
118:18
a great idea to decorate the tree Belarus here doesn't like it she's
1103
7098680
5400
une super idée pour décorer le sapin Biélorussie ici n'aime pas ça elle
118:24
laughing when you saw the light it's already too late to take the pills all
1104
7104080
9480
rigole quand tu as vu la lumière c'est déjà trop tard pour prendre les pilules d'
118:33
right okay so Sergio
1105
7113560
4100
accord, d'accord, alors Sergio,
118:38
right are you referring to the the experience of dying I feel I feel as if
1106
7118320
10210
tu fais référence à l' expérience de la mort, je sens que je me sens
118:48
I've died a little bit today to be honest where is the star on the top of
1107
7128530
4020
un peu mort aujourd'hui pour être honnête où est l'étoile
118:52
your tree no it's on top of the tree ah oh this is this is delayed
1108
7132550
6530
au sommet de ton arbre oh c'est c'est retardé
119:03
Palmyra says I'm the only person in the word that pronounces often with the T is
1109
7143599
7330
Palmyra dit que je suis la seule personne dans le mot qui se prononce de dix avec le T est
119:10
that right mr. Duncan do I often pronounced often in that word I always
1110
7150929
4831
ce droit mr. Duncan est-ce que je prononce souvent souvent dans ce mot, je
119:15
pronounce often like that it cost if you're very posh in the UK the Queen
1111
7155760
6180
prononce toujours souvent comme ça, ça coûte si vous êtes très chic au Royaume-Uni, la reine
119:21
would go orphan orphan and how would you pronounce it mr. Dingwall often often I
1112
7161940
13170
deviendrait orpheline orpheline et comment le prononceriez-vous mr. Dingwall souvent souvent je
119:35
would say often well at I say often often and the reason why I say often is
1113
7175110
6330
dirais souvent bien à je dis souvent souvent et la raison pour laquelle je dis souvent c'est
119:41
because you don't say softn I was brought up to say often if you make
1114
7181440
5219
parce que tu ne dis pas doux j'ai été amené à dire souvent si tu fais
119:46
something soft you don't softened it you soften soften
1115
7186659
5900
quelque chose de doux tu ne le ramollis pas tu ramollis
119:52
often thing so there live chats gone again mr. Duncan you're in trouble with
1116
7192559
8321
souvent chose donc il y a des chats en direct repartis mr. Duncan, vous avez des problèmes avec
120:00
mr. Duncan's phone is there so many buttons around the edge that you keep
1117
7200880
3000
M. Le téléphone de Duncan a tellement de boutons sur le bord que vous continuez à
120:03
pressing the wrong one there it is good why is that it's not difficult I hope
1118
7203880
6929
appuyer sur le mauvais là-bas c'est bien pourquoi ce n'est pas difficile j'espère que
120:10
you have a wonderful evening please do not argue says Lilia Bartleby
1119
7210809
8971
vous passerez une merveilleuse soirée s'il vous plaît ne discutez pas dit Lilia Bartleby
120:19
says I am also agnostic and sceptical I
1120
7219780
5180
dit que je suis aussi agnostique et sceptique je
120:25
don't think I'm the only person in the world that pronounces often as often I
1121
7225050
5890
ne Je ne pense pas que je suis la seule personne au monde qui prononce souvent aussi souvent Je
120:30
can't be the only person if I am that means I'm unique I don't know if this is
1122
7230940
4380
ne peux pas être la seule personne si je suis cela signifie que je suis unique Je ne sais pas si
120:35
the way I was brought up you know one of those things you are certainly unique
1123
7235320
5899
c'est comme ça que j'ai été élevé tu sais une de ces choses que vous êtes certainement unique
120:41
it's snowing it's snowing see just snowflake there's a snowflake on mr.
1124
7241219
6940
il neige il neige voir juste flocon de neige il y a un flocon de neige sur mr.
120:48
Steve snowflake you see there's a word mr. Duncan's today's doings aren't
1125
7248159
7650
Steve flocon de neige vous voyez il y a un mot mr. Les actions de Duncan aujourd'hui ne sont pas à
120:55
state-of-the-art I must admit says we haven't snowflake is a person who's very
1126
7255809
7310
la pointe de la technologie, je dois admettre que nous n'avons pas de flocon de neige est une personne qui est très
121:03
oversensitive to things a snowflake snowflake hmm maybe there's somebody
1127
7263119
6040
hypersensible aux choses un flocon de neige flocon de neige hmm peut-être qu'il y a quelqu'un d'
121:09
else in this room it could be described as a snowflake today I'm not a snowflake
1128
7269159
4321
autre dans cette pièce, cela pourrait être décrit comme un flocon de neige aujourd'hui je je ne suis pas un flocon de neige
121:13
you got a bit upset when I touched hat say that was a snow from you didn't
1129
7273480
4680
tu t'es un peu énervé quand j'ai touché le chapeau dis que c'était une neige de toi tu n'as pas
121:18
touch my hat you took my hat off you broke them biggie you print the rule
1130
7278160
4700
touché mon chapeau tu as enlevé mon chapeau tu les as brisés biggie tu imprimes la règle
121:22
know about the hat rule okay I didn't punch your lights I think you are a
1131
7282860
6310
connais la règle du chapeau d'accord je ne l'ai pas fait frappez vos lumières, je pense que vous êtes un
121:29
snowflake mr. Duncan this could be the last time you ever see me on the live
1132
7289170
5190
flocon de neige mr. Duncan, c'est peut-être la dernière fois que vous me voyez sur le
121:34
chat he's already threatened to take me away you know anyway we're going our way
1133
7294360
3720
chat en direct, il a déjà menacé de m'emmener, vous savez de toute façon, nous allons de l'avant, alors nous y voilà
121:38
right so there we go there is the tree let's just proudly show you the tree
1134
7298080
5570
, il y a l'arbre , montrons-nous fièrement que l'arbre
121:43
isn't that beautiful and if you would like to set to send your Christmas tree
1135
7303650
5260
n'est pas c'est beau et si vous souhaitez envoyer vos photos de sapin de Noël,
121:48
photographs in you are more than welcome to do so so maybe you could send your
1136
7308910
4500
vous êtes plus que bienvenu, alors peut-être pourriez-vous envoyer vos
121:53
pictures your photographs of your Christmas tree if it's a big one or a
1137
7313410
4440
photos vos photos de votre sapin de Noël si c'est un grand ou un
121:57
small one I have a feeling that your Christmas tree will look better than
1138
7317850
4170
petit J'ai un sentiment que votre sapin de Noël aura l'air mieux que
122:02
this to be honest although we did we did do
1139
7322020
3720
ça pour être honnête bien que nous l'ayons fait nous l'avons fait
122:05
this in a rush it was a bit of a rush it was a bit of a row so are we going to
1140
7325740
4530
à la hâte c'était un peu pressé c'était un peu une dispute alors allons-nous bien le
122:10
redo it well we're not going to redo it we're going there I meant when we're not
1141
7330270
4740
refaire nous n'allons pas refaire on y va je voulais dire quand on n'est pas
122:15
live on air no this is it this is how it's staying for the rest of Christmas
1142
7335010
4200
en direct non c'est comme ça c'est comme ça que ça reste pour le reste de Noël
122:19
is that my punishment I'm going back in the studio if you want to join me right
1143
7339210
4800
c'est que ma punition je retourne en studio si tu veux bien me rejoindre
122:24
yes well I'll say goodbye to everybody here and I'll see you back in the studio
1144
7344010
4560
oui eh bien je dirai au revoir à tout le monde ici et je vous reverrai en studio
122:28
shall I change back and I better change back into my into my other shirt because
1145
7348570
4230
dois-je me changer et je ferais mieux de cha remettez-moi dans mon autre chemise parce que
122:32
this one doesn't look very good on the studio lights so see you in a minute
1146
7352800
7910
celle-ci n'a pas l'air très bien sur les lumières du studio alors à tout à l'heure
122:40
you do realize we just saw you take your top off Steve
1147
7360710
4270
vous réalisez que nous venons de vous voir enlever votre haut Steve
122:44
you realize we just saw you take your top off really but the cameras still on
1148
7364980
8990
vous réalisez que nous venons de vous voir enlever votre haut vraiment mais les caméras toujours
122:54
there we go I've changed but back in the studio now I hope I hope you didn't get
1149
7374300
5440
là on y va j'ai changé mais de retour en studio maintenant j'espère j'espère que tu n'as pas été
122:59
too excited by the by the sight of mr. Steve's bare flesh blimey the things we
1150
7379740
5370
trop excité par la vue de mr. La chair nue de Steve blimey les choses que nous
123:05
do the things we do to entertain our friends around the world I'm not sure
1151
7385110
4410
faisons les choses que nous faisons pour divertir nos amis du monde entier Je ne suis pas sûr de
123:09
each English I'm not sure if that's entertaining so let's have one last look
1152
7389520
4170
chaque anglais Je ne sais pas si c'est divertissant alors jetons un dernier coup d'œil
123:13
at the sad Christmas tree that is it that's all we could do today
1153
7393690
5000
au triste sapin de Noël c'est tout nous pourrions faire aujourd'hui
123:18
unfortunately because we didn't have much time Steve we didn't have a lot of
1154
7398690
3850
malheureusement parce que nous n'avions pas beaucoup de temps Steve nous n'avions pas beaucoup de
123:22
time so that's why we are going now I hope you've had a good time today
1155
7402540
6340
temps c'est pourquoi nous y allons maintenant j'espère que vous avez passé un bon moment aujourd'hui et
123:28
well I'm not sure if I have take a good look it's probably the last time I will
1156
7408880
5609
bien je ne sais pas si j'ai pris un bon coup d'oeil c'est probablement la dernière fois que je
123:34
be allowed on the live chat it might be the last time you ever see mr. Steve
1157
7414489
6061
serai autorisé sur le chat en direct c'est peut-être la dernière fois que vous voyez mr. Steve,
123:40
I've broken the main rule the only rule that I now know I must never break is to
1158
7420550
5430
j'ai enfreint la règle principale, la seule règle que je sais maintenant que je ne dois jamais enfreindre est de
123:45
remove my hat or even touch it or go near it in any way shape or form
1159
7425980
4370
retirer mon chapeau ou même de le toucher ou de m'en approcher de quelque manière que ce soit
123:50
surprised you didn't know that I would want to detain I wanted to make you look
1160
7430350
4150
surpris que vous ne sachiez pas que je voudrais détenir Je voulais te faire ressembler
123:54
like a rapper yes close then I was going to make an expression that rapping about
1161
7434500
7080
à un rappeur oui proche alors j'allais faire une expression qui rappe sur l'
124:01
wrapping presents oh I see yes you see yeah yes you see if you waited all would
1162
7441580
5220
emballage des cadeaux oh je vois oui tu vois oui oui tu vois si tu attendais tout
124:06
have been revealed so it's not the same spelling no it's completely different
1163
7446800
4740
aurait été révélé donc ce n'est pas la même orthographe non c'est complètement différent de
124:11
what I was going to point out it sounds the same
1164
7451540
2490
ce que j'allais souligner, cela sonne de la même
124:14
so melling's diff so a rapper who does all the street talk that's our AP but if
1165
7454030
7109
manière, donc le diff de Melling, donc un rappeur qui parle dans la rue, c'est notre AP, mais si
124:21
you wrap a present that's W R ap yes we're going now good bye to everyone
1166
7461139
7921
vous emballez un cadeau, c'est W R ap oui, nous allons maintenant au revoir à tout le monde
124:29
thanks for your company I hope you've enjoyed whatever this was because I'm
1167
7469060
3929
merci pour votre J'espère que vous avez apprécié quoi que ce soit parce que je
124:32
not sure what this was to be honest I might be covered in bruises
1168
7472989
4891
ne sais pas ce que c'était pour être honnête, je pourrais être couvert d'ecchymoses
124:37
next week no you won't be covered in bruises next week because you won't be
1169
7477880
5160
la semaine prochaine non, vous ne serez pas couvert d' ecchymoses la semaine prochaine parce que vous ne serez pas
124:43
here on the live chair there we go you see I'm banned from the live channel we
1170
7483040
4020
ici le chaise en direct on y va vous voyez je suis banni de la chaîne en direct
124:47
were thinking of this i this is something i mentioned last week to steve
1171
7487060
3420
nous pensions à ça je c'est quelque chose que j'ai mentionné la semaine dernière à steve
124:50
he got very upset because i was thinking of dropping steve from the livestream i
1172
7490480
6960
il était très contrarié parce que je pensais retirer steve du livestream je
124:57
think after today that may well come to pass now i'm just wondering whether
1173
7497440
5520
pense qu'après aujourd'hui cela pourrait bien arriver maintenant je me demande juste si
125:02
Steve is doing this on purpose so maybe maybe steve is being very naughty on
1174
7502960
4650
steve le fait exprès alors peut -être peut-être steve est très méchant
125:07
purpose because he wants to go from the live stream maybe he wants to be kicked
1175
7507610
6150
exprès parce qu'il veut quitter le flux en direct peut-être qu'il veut être
125:13
off I don't know I'm a bit of a live wire I'm not sure if this was amazing
1176
7513760
6680
expulsé Je ne sais pas, je suis un peu un fil en direct Je ne sais pas si c'était incroyable
125:20
eric says thanks for a great class I'm not sure if this was a class or even
1177
7520440
8790
eric dit merci pour un super classe je ne sais pas si c'était un cours ou même
125:29
entertaining I'm not sure Pierre says it's a horrible tree but we hope you
1178
7529230
6070
divertissant je ne suis pas sûr que Pierre dise que c'est un arbre horrible mais nous espérons que vous
125:35
have a good time Sergio wants me to do it again before we
1179
7535300
3270
passerez un bon moment Sergio veut que je le fasse à nouveau avant de
125:38
go I better not Sergio you might see violence on the screen it
1180
7538570
7010
partir je ferais mieux de ne pas Sergio tu pourrais voir la violence à l'écran ce
125:45
won't be the violence it'll be the the language that I will be using anyway
1181
7545580
5610
ne sera pas la violence ce sera le langage que j'utiliserai de toute façon
125:51
we're going now this is a very strange moment of time see you next week Steve
1182
7551190
3420
nous allons maintenant c'est un moment très étrange à la semaine prochaine Steve
125:54
well really baby are you going to let me back next week it's Christmas Eve Eve
1183
7554610
6170
eh bien vraiment bébé vas-tu laissez-moi revenir la semaine prochaine, c'est la veille de Noël,
126:00
right well we'll have to play that game past the bomb yes you've got it here we
1184
7560780
9430
eh bien, nous devrons jouer à ce jeu après la bombe s vous l'avez ici nous
126:10
go so next week we'll be playing pass the
1185
7570210
3509
allons donc la semaine prochaine nous jouerons à passer la
126:13
bomb this is a real game I don't know how to play it
1186
7573719
3931
bombe c'est un vrai jeu je ne sais pas comment y jouer
126:17
but next week I will learn how to do it and we will play this next week I tell
1187
7577650
4410
mais la semaine prochaine j'apprendrai comment le faire et nous jouerons à cela ensuite semaine je
126:22
you what's even more amazing is it's from aged 12 upwards so 12 year old last
1188
7582060
6270
vous dis ce qui est encore plus étonnant c'est à partir de 12 ans donc 12 ans l'année dernière
126:28
year the suggestion on the box is that 12 year olds can play this game it's you
1189
7588330
6990
la suggestion sur la boîte est que les 12 ans peuvent jouer à ce jeu c'est vous
126:35
know they say that they start early nowadays yes and now we know what they
1190
7595320
4950
savez ils disent qu'ils commencent tôt de nos jours oui et maintenant on sait quoi ils
126:40
mean we're going now could you show us the tree we decorated by mr. Steve I'm
1191
7600270
5580
veulent dire que nous allons maintenant pourriez-vous nous montrer l'arbre que nous avons décoré par mr. Steve je suis
126:45
sure that he will redecorate it no that's the way it's staying it's going
1192
7605850
4079
sûr qu'il va le redécorer non c'est comme ça que ça va rester
126:49
it's going to be like that forever I might not even take it down after
1193
7609929
4261
ça va être comme ça pour toujours je ne l'enlèverai peut-être même pas après
126:54
Christmas I might leave it there completely intact bye everybody thank
1194
7614190
6090
Noël je pourrais le laisser là complètement intact au revoir tout le monde
127:00
you Anna thank you Simona I don't think Steve
1195
7620280
2250
merci Anna merci Simona I ne pense pas que Steve
127:02
wants to go I'm going I'm going to make it Jerry do you want a tea cake I want a
1196
7622530
4800
veuille y aller j'y vais je vais le faire Jerry tu veux un gâteau au thé je veux un
127:07
tea cake in a cup of tea right okay please it's very nice to do a lot more
1197
7627330
5670
gâteau au thé dans une tasse de thé d'accord s'il te plait c'est très bien d'en faire beaucoup plus
127:13
tonight to win mr. Duncan's favor I think so before we go I will I will show
1198
7633000
6659
ce soir pour gagner m. La faveur de Duncan, je pense qu'avant de partir, je vais
127:19
you the lights outside let's have a look at the Christmas lights and then mr.
1199
7639659
6540
vous montrer les lumières à l'extérieur, jetons un coup d'œil aux lumières de Noël, puis mr.
127:26
Steve will be on his way so say your final words bye-bye it's been nice for
1200
7646199
7411
Steve sera en route alors dites vos derniers mots au revoir ça a été bien
127:33
the last few years but mr. Duncan now is I'm getting the sack I'm being thrown
1201
7653610
8040
ces dernières années mais mr. Duncan est maintenant que je me fais virer, je suis
127:41
out of a job and who knows whether I will ever be allowed to return
1202
7661650
8240
renvoyé d'un emploi et qui sait si je serai un jour autorisé à revenir,
127:50
so the big question is will Steve be here next week find out Popeye I love
1203
7670280
9750
alors la grande question est de savoir si Steve sera là la semaine prochaine, découvrez Popeye, je
128:00
you all please don't forget me
1204
7680030
53119
vous aime tous, s'il vous plaît. ne m'oubliez pas
129:09
wasn't that lovely and the Christmas lights are now twinkling outside it's
1205
7749610
5950
n'était pas si charmant et les lumières de Noël scintillent maintenant à l'extérieur il est
129:15
time to say goodbye for those who are wondering what was going on today we put
1206
7755560
6090
temps de dire au revoir pour ceux qui se demandent ce qui se passait aujourd'hui nous avons mis
129:21
the Christmas tree up in the living room we had to do it very quickly though
1207
7761650
5100
le sapin de Noël dans le salon nous avons dû le faire très rapidement mais
129:26
unfortunately because we didn't have much time so that is the Christmas tree
1208
7766750
5580
malheureusement parce que nous n'avions pas beaucoup de temps donc c'est l'arbre de Noël
129:32
as it looks now although I have a feeling that later we might rearrange it
1209
7772330
5280
tel qu'il est maintenant même si j'ai le sentiment que plus tard nous pourrions le réorganiser
129:37
so it looks a little better but I think it looks quite nice actually very very
1210
7777610
4980
pour qu'il soit un peu mieux mais je pense qu'il a l'air plutôt sympa en fait très très
129:42
festive so we'll see you next week this is mr. Duncan in the birthplace of
1211
7782590
5400
festif donc nous allons à la semaine prochaine c'est mr. Duncan dans le berceau de l'
129:47
English saying thanks for following me today I hope you've enjoyed this very
1212
7787990
5310
anglais disant merci de me suivre aujourd'hui J'espère que vous avez apprécié cet
129:53
weird event and I will see you later and of course you know what's coming next
1213
7793300
5550
événement très étrange et je vous verrai plus tard et bien sûr vous savez ce qui va
129:58
yes you do until the next time we meet here on YouTube ta ta for now
1214
7798850
9410
suivre oui vous le faites jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrons ici sur YouTube ta ta pour l'instant
130:08
and don't forget a new music video coming tomorrow
1215
7808580
6160
et n'oubliez pas un nouveau clip qui arrive demain
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7