Live English Lesson - 14th October 2018 - Fame / Celebrity / Sentimentality / Weight

7,552 views ・ 2018-10-14

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:38
oh hello there here we are already halfway through October and another
0
158800
5820
اوه سلام، اینجا ما در نیمه اکتبر هستیم و
02:44
Sunday has arrived as you can see it's raining the UK right now is being bashed
1
164620
9270
یکشنبه دیگری فرا رسیده است، زیرا می‌بینید که باران می‌بارد، بریتانیا در حال حاضر
02:53
and thrashed by lots of storms and the rain is falling quite fast today I'm
2
173890
7230
توسط طوفان‌های فراوان زیر و رو شده و باران بسیار سریع می‌بارد، امروز
03:01
standing here literally getting wet just for you coming up on today's livestream
3
181120
6780
اینجا ایستاده‌ام به معنای واقعی کلمه خیس می‌شوم. فقط برای شما که در پخش زنده
03:07
we have lots of things including being famous a great subject and something
4
187900
7080
امروز حاضر می شوید، چیزهای زیادی داریم، از جمله معروف بودن، یک موضوع عالی و چیزی
03:14
that lots of people are talking about at the moment because it would appear that
5
194980
4110
که افراد زیادی در حال حاضر درباره آن صحبت می کنند، زیرا به نظر می رسد
03:19
the only way to get on in life right now is to be a celebrity would you like to
6
199090
6420
که تنها راه برای ادامه زندگی در حال حاضر این است که سلبریتی دوست
03:25
be famous would you like to be well-known we'll find out later on also
7
205510
6479
دارید معروف شوید آیا دوست دارید شناخته شده باشید بعداً
03:31
mr. Steve will be here as well talking about lots of things I will be taking a
8
211989
6931
آقای. استیو نیز اینجا خواهد بود و در مورد چیزهای زیادی صحبت خواهد کرد.
03:38
look at the first TV show that I ever watched as a child way back in the late
9
218920
8750
من به اولین برنامه تلویزیونی که در دوران کودکی در اواخر
03:47
1960s I'm not joking and of course you are more than welcome to join in as well
10
227670
7420
دهه 1960 تماشا کردم نگاهی خواهم انداخت، شوخی ندارم و البته شما از پیوستن به آن خوش آمدید. همچنین
03:55
on the live chat after all it's just after 2 o'clock here in the UK it's a
11
235090
6929
در چت زنده بعد از همه اینها دقیقاً بعد از ساعت 2 اینجا در بریتانیا است،
04:02
wet Sunday afternoon and this is live English live from Much Wenlock in
12
242019
12421
بعد از ظهر یکشنبه مرطوب است و این یک زنده انگلیسی زنده از Much Wenlock در
04:14
England on a Sunday afternoon this is live English
13
254440
7820
انگلستان در بعد از ظهر یکشنبه است.
04:23
it sure is boys and girls
14
263970
4670
04:46
go on give us your best smile give me a big smile show me those lovely white
15
286300
7480
برو بهترین لبخندت را به ما هدیه بده یک لبخند بزرگ به من بده آن دندان های سفید دوست داشتنی را به من نشان بده
04:53
teeth hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
16
293780
9150
سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب
05:02
I hope so are you happy well are you happy are you really really really happy
17
302930
7260
هستی امیدوارم خوب خوشحالی آیا خوشحالی واقعا واقعاً خوشحالی
05:10
I hope so here we go again it's Sunday once more
18
310190
5550
امیدوارم دوباره اینجا برویم یکشنبه است
05:15
and already we are halfway through October I can't believe we are just a
19
315740
6180
و در نیمه های ماه اکتبر رسیده ایم، نمی توانم باور کنم که ما فقط
05:21
few weeks away from the end of the year it seems amazing really don't you think
20
321920
5220
چند هفته تا پایان سال باقی مانده است، واقعا شگفت انگیز به نظر می رسد، فکر نمی کنید
05:27
so today a very special lesson we are talking all about being famous as you
21
327140
7020
امروز یک درس بسیار خاص در مورد معروف بودن صحبت می کنیم، همانطور که
05:34
can see I am wearing my superstar clothing today I am dressed as a
22
334160
5730
می بینید من لباس فوق ستاره خود را پوشیده ام امروز به عنوان یک لباس پوشیده هستم.
05:39
celebrity even though in real life I'm not a lot of people think that I'm
23
339890
6030
سلبریتی با وجود اینکه در زندگی واقعی من خیلی ها فکر می کنند که من
05:45
famous but I'm not honestly I'm not a famous person not as famous as this guy
24
345920
7220
مشهور هستم اما صادقانه بگویم من یک فرد مشهور نیستم و به اندازه این مرد معروف نیستم،
05:53
yeah coming up later on we have lots of things to talk about but first of all as
25
353140
7710
بله، بعداً ما چیزهای زیادی داریم. صحبت کنید اما اول از همه همانطور
06:00
I've already mentioned it is a little bit wet outside let's take a look
26
360850
6550
که قبلاً اشاره کردم بیرون کمی مرطوب است بیایید به
06:07
outside shall we so there it is the view right now it is a very gloomy miserable
27
367400
7170
بیرون نگاهی بیندازیم بنابراین این منظره است که در حال حاضر یک روز مرطوب بسیار غم انگیز
06:14
wet day outside in the garden and as you can see the rain is falling we have been
28
374570
8640
در بیرون در باغ است و همانطور که می توانید ببینید که باران در حال باریدن است ما این هفته مورد
06:23
battered battered literally battered by storms this week we've had so much rain
29
383210
7830
ضرب و شتم قرار گرفته ایم آنقدر باران باریده‌ای
06:31
I can't begin to tell you how much rain we've had so it's still raining outside
30
391040
5820
که نمی‌توانم شروع کنم به شما بگویم چقدر باران باریده‌ایم، بنابراین فعلاً بیرون باران می‌بارد
06:36
at the moment let's have another look in a different direction shall we so let's
31
396860
6540
، بیایید نگاهی به یک جهت دیگر بیندازیم، پس
06:43
have a look over there you can see the or terminal leaves are out on the trees
32
403400
5900
بیایید نگاهی به آنجا بیندازیم و می‌توانید آن را ببینید یا برگهای انتهایی روی
06:49
looking very nice and we were outside yesterday as well having a lovely walk
33
409300
7000
درختان بسیار زیبا به نظر می رسند و ما دیروز بیرون بودیم و همچنین با داشتن یک پیاده روی دوست داشتنی
06:56
would you like to see some shots of the war
34
416300
3690
می خواهید چند نما از جنگی را
06:59
we had yesterday and we decided to take a bit of a risk yesterday because we
35
419990
6330
که دیروز داشتیم ببینید و تصمیم گرفتیم دیروز کمی ریسک کنیم زیرا ما
07:06
walked out in the windy weather and there you can see the trees are really
36
426320
6360
بیرون رفتیم. هوای بادی و در آنجا می توانید ببینید که درختان واقعاً
07:12
swaying from side to side it was a very windy day yesterday but mr. Steve and
37
432680
6330
از این طرف به آن طرف می چرخند، دیروز یک روز بسیار باد بود اما آقای. استیو و
07:19
myself we decided to brave the elements we went outside and we took a lovely
38
439010
8400
من تصمیم گرفتیم با عناصری که بیرون رفتیم شجاعانه رفتار کنیم و پیاده روی دوست داشتنی انجام
07:27
walk we went into town to have something to eat
39
447410
2880
دادیم و به شهر رفتیم تا چیزی برای خوردن داشته باشیم
07:30
but it was so windy and as we were walking under the trees we realized that
40
450290
5970
اما باد آنقدر می وزید و همانطور که زیر درختان راه می رفتیم متوجه شدیم که
07:36
some of the branches had actually fallen off and there you can see some of them
41
456260
7110
برخی از شاخه ها واقعاً سقوط کرده اند. و در آنجا می توانید چند شاخه از آنها را ببینید
07:43
some huge branches and can I just say if one of those was to hit me on the head I
42
463370
7200
و می توانم فقط بگویم اگر یکی از آنها به سر من اصابت کند
07:50
think it would kill me instantly and there is one that fell yesterday during
43
470570
5970
فکر می کنم فوراً مرا می کشد و یکی وجود دارد که دیروز در حین
07:56
our walk and you can see that's a pretty big piece of wood there a pretty large
44
476540
6750
پیاده روی ما افتاد و می توانید ببینید که یک تکه چوب بسیار بزرگ آنجا یک شاخه بسیار بزرگ است
08:03
branch and there's mr. Steve posing by the branch yes Steve we get the message
45
483290
6270
و آقای. استیو در کنار شاخه ژست می گیرد بله استیو ما این پیام را دریافت می
08:09
it is a very magnificent piece of tree and now into the garden you can see that
46
489560
6630
کنیم که یک تکه درخت بسیار باشکوه است و اکنون در باغ می توانید ببینید که
08:16
autumn is really really getting underway now there is my lovely damson tree you
47
496190
6960
پاییز واقعاً در حال شروع است، اکنون درخت زیبای من وجود دارد
08:23
can already see that many of the leaves have fallen and the leaves that are on
48
503150
6030
که می توانید بسیاری از برگ ها را ببینید. افتاده اند و برگ هایی که
08:29
the tree have now turned a beautiful gold color I know I said this last week
49
509180
7200
روی درخت هستند اکنون رنگ طلایی زیبایی پیدا کرده اند، می دانم که این را هفته گذشته
08:36
and I know I say it quite often I love autumn
50
516380
3390
گفتم و می دانم که اغلب می گویم.
08:39
I think autumn is a wonderful time of year very colorful and it's definitely a
51
519770
6960
08:46
season that gets many people excited because of the wonderful nature that you
52
526730
7740
فصلی که بسیاری از مردم را هیجان زده می کند به دلیل طبیعت فوق العاده ای که می
08:54
can see at this time of the year if you are lucky enough to have the seasons
53
534470
4890
توانید در این زمان از سال ببینید اگر به اندازه کافی خوش شانس باشید که فصل ها را داشته باشید،
08:59
then this is what you will see autumn is a wonderful time and there you can see
54
539360
7290
این همان چیزی است که خواهید دید پاییز زمان فوق العاده ای است و در آنجا می توانید
09:06
many of the different league on the floor on the ground lying on the
55
546650
6720
بسیاری از فصل ها را ببینید. لیگ های مختلف روی زمین روی زمین دراز کشیده روی
09:13
grass lots of different colors gold red green there are even some brown leaves
56
553370
8510
چمن تعداد زیادی رنگ مختلف طلایی قرمز سبز حتی برخی از برگ های قهوه ای وجود دارد
09:21
so as you can see the the leaves turn many different colors so quite a variety
57
561880
7870
بنابراین همانطور که می بینید برگ ها به رنگ های مختلف تغییر می کنند بنابراین رنگ های بسیار متنوعی را
09:29
of color can be seen during the autumn months and a few people have asked about
58
569750
8060
می توان در طول ماه پاییز مشاهده کرد. nths و چند نفر در
09:37
the daily air mr. Duncan how is your daily ax well there it is it is still
59
577810
6990
مورد آقای هوای روزانه پرسیده اند. دانکن چطور تبر روزانه شما خوب است آنجا هنوز
09:44
flowering can you believe it so the daily ax this year has been very very
60
584800
6690
گل می دهد می توانید باور کنید بنابراین تبر روزانه امسال بسیار دیوانه کننده بوده است که در طول سال
09:51
crazy producing lots of different flowers all through the year and there
61
591490
6550
تعداد زیادی گل مختلف تولید کرده است و آنجا
09:58
you can see it is still in flower so I hope you enjoyed that and of course the
62
598040
5940
می توانید ببینید هنوز در گل است بنابراین من امیدوارم از آن لذت برده باشید و البته
10:03
rain is falling it's not a very nice day to day everything has changed so we had
63
603980
7800
باران در حال باریدن است، روز به روز خیلی خوب نیست، همه چیز تغییر کرده است، بنابراین
10:11
wind yesterday and today we have lots and lots of rain and also wind as well
64
611780
7470
دیروز باد داشتیم و امروز باران زیاد و همچنین باد داریم،
10:19
as if it wasn't bad enough now it is raining and it's really really coming
65
619250
5070
همچنین اگر اکنون به اندازه کافی بد نبود. باران می‌بارد و واقعاً
10:24
down quite fast later on we are going to check out the spidercam it's been a
66
624320
6990
بعداً خیلی سریع پایین می‌آید، ما می‌خواهیم دوربین عنکبوتی را بررسی کنیم،
10:31
while since we've checked in on the spiders so today that's exactly what
67
631310
6690
مدتی است که عنکبوت‌ها را بررسی کرده‌ایم، بنابراین امروز این دقیقاً کاری است که
10:38
we're going to do I have placed one of the spiders in front of the camera so we
68
638000
5820
می‌خواهیم انجام دهیم، من یکی از آن‌ها را قرار دادم. عنکبوت‌ها جلوی دوربین، بنابراین
10:43
will be taking a look at the spiders today yes we still have the spiders
69
643820
5790
امروز نگاهی به عنکبوت‌ها خواهیم انداخت، بله، هنوز عنکبوت‌ها
10:49
it's nearly 5 months now that we've been looking after these spiders for one of
70
649610
5850
را داریم، اکنون نزدیک به 5 ماه است که ما به دنبال این عنکبوت‌ها برای یکی از
10:55
Steve's friends so the spiders are still here and lots of people are interested
71
655460
5360
دوستان استیو هستیم، بنابراین عنکبوت‌ها هنوز اینجا هستند و افراد زیادی علاقه
11:00
they want to find out how the spiders are doing they are ok I think they're
72
660820
6520
مند هستند که می خواهند بدانند عنکبوت ها چگونه کار می کنند خوب هستند فکر می
11:07
getting bigger I've noticed that one of them seems to be getting larger and
73
667340
5190
کنم بزرگتر می شوند من متوجه شده ام که یکی از آنها بزرگتر و
11:12
larger we are talking about Fame have you ever met anyone famous we will be
74
672530
6450
بزرگتر می شود.
11:18
taking a look at one of my video lessons that I made all about Fame we will take
75
678980
6060
درس‌های ویدیویی من که همه چیز درباره شهرت
11:25
a look at some excerpts from that lesson a little bit later on also today
76
685040
6210
ساخته‌ام، کمی بعد به گزیده‌هایی از آن درس نگاهی می‌اندازیم، همچنین امروز،
11:31
something we mentioned last week that I haven't actually got around to showing
77
691250
6270
چیزی که هفته گذشته به آن اشاره کردیم و من واقعاً نتوانستم به
11:37
you so today we will have the weigh-in we will be weighing me I can't believe
78
697520
10020
شما نشان دهم، بنابراین امروز وزن می‌کنیم. -در حال وزن کردن من نیستم باورم نمی
11:47
it so today we will find out exactly how much I weigh and perhaps you would like
79
707540
6990
شود پس امروز متوجه می شویم دقیقا چقدر وزن دارم و شاید
11:54
to make a guess at how much my body mass is so here we go it is the live English
80
714530
9960
بخواهید حدس بزنید که وزن بدن من چقدر است، بنابراین ما می رویم پخش زنده انگلیسی
12:04
stream for a Sunday afternoon lots of things to come have you ever met anyone
81
724490
4710
است. برای یک بعدازظهر یکشنبه چیزهای زیادی در راه است آیا تا به حال با شخص
12:09
famous would you like to be famous would you like to be a big celebrity do you
82
729200
7740
مشهوری ملاقات کرده اید دوست دارید مشهور شوید آیا دوست دارید یک سلبریتی بزرگ شوید به نظر شما
12:16
think it's easy being famous or do you think it's very difficult let's have a
83
736940
5670
مشهور بودن آسان است یا فکر می کنید خیلی سخت است بیایید
12:22
look at the live chat shall we because of course we are here with the live chat
84
742610
4050
به لایو نگاهی بیندازیم چت کنیم چون البته ما اینجا با چت زنده
12:26
and Wow quite a few people are already on so let's see who is there the big
85
746660
9240
و وای تعداد زیادی از مردم در حال حاضر در حال حاضر هستند، بنابراین بیایید ببینیم چه کسی آنجاست،
12:35
question is who was first on the live chat today so let's go right back to the
86
755900
5220
سوال مهم این است که چه کسی اولین نفر در چت زنده امروز بود، بنابراین بیایید درست به
12:41
beginning to see who was first eventually oh it's very busy today I've
87
761120
7050
ابتدا برگردیم تا ببینیم چه کسی اولین نفر بود در نهایت اوه امروز خیلی شلوغ است.
12:48
just noticed it's very busy on the live chat already Wow
88
768170
3240
در حال حاضر در چت زنده خیلی مشغول است وای
12:51
welcome everyone first on the live chat today was matrix matrix Trix 2018 says
89
771410
10170
همه را در چت زنده خوش آمدید.
13:01
hi you are first on the live chat and of course that means that you get a big
90
781580
6000
13:07
round of celebrity applause
91
787580
5240
13:16
well done you are now officially famous matrix tricks in second place once again
92
796170
8880
ترفندهای رسمی معروف ماتریس در رتبه دوم بار دیگر
13:25
Tomac is in second place you are second today on the live chat Blue Thunder is
93
805050
5470
توماک در رتبه دوم قرار گرفت. شما امروز در چت زنده دوم هستید.
13:30
here also Chris Morales Julie hello Julie Mathilde is here as well Sam Anne
94
810520
8270
13:38
Connell also is here on the live chat Anna Sheeran hello to Sheeran is well hi
95
818790
8020
به شیران سلام به
13:46
everyone from Laila oh Laila hello to you do you know there was a song that
96
826810
7649
همه از لیلا اوه لیلا سلام به شما آیا می دانید
13:54
was written many years ago by I think it was Eric Clapton called Layla and also
97
834459
8391
آهنگی وجود داشت که سال ها پیش توسط من نوشته شده بود به نظرم اریک کلاپتون به نام لیلا بود و همچنین
14:02
omit Rita and SK limited oh hello there it's nice to see you again the one thing
98
842850
9700
ریتا و SK محدود را حذف کنید اوه سلام خوشحالم که شما را می بینم باز هم تنها چیزی
14:12
I notice about the live chat is everyone uses false names well almost everyone
99
852550
6330
که در مورد چت زنده متوجه شدم این است که همه به خوبی از اسامی نادرست استفاده می کنند تقریباً همه
14:18
hello to emit watching in India also Mika hello Mika nice to see you back
100
858880
7020
سلام برای تماشا کردن در هند همچنین Mika سلام Mika خوشحالم که دوباره شما را می بینم
14:25
again what's the weather like in Japan right now here it's terrible it's wet
101
865900
6900
هوا در ژاپن در حال حاضر چگونه است اینجا وحشتناک است مرطوب
14:32
it's windy we've had rain all night and all day as well
102
872800
5159
است باد می وزد ما "تمام شب و تمام روز باران داشته
14:37
oh hello hello to China are you actually watching in China ak47 that's a very
103
877959
7531
ام، سلام سلام به چین، آیا شما واقعاً در چین ak47 را تماشا می کنید، این یک
14:45
interesting name there you've got also we have V tests and Belarusian hello
104
885490
7980
نام بسیار جالب است، در آنجا هم دارید، ما تست های V داریم و بلاروسی سلام
14:53
Belarusian Belarusian is already asking or should I say answering the question
105
893470
7340
بلاروسی بلاروس قبلاً می پرسد یا باید بگویم؟ در پاسخ به این سوال
15:00
no I don't want to be famous well just a little but not too much too much not too
106
900810
8170
نه من نمی خواهم خوب معروف شوم فقط کمی اما نه خیلی زیاد نه خیلی
15:08
famous hello mr. Duncan and hello to the
107
908980
2820
معروف سلام آقای. دانکن و سلام به
15:11
classmates thank you very much also am it and let's go further down oh hello
108
911800
9360
همکلاسی ها خیلی ممنونم همینطور هستم و بیایید پایین تر برویم اوه
15:21
there vinamra hi sir your philosophy helps us
109
921160
5190
سلام وینامرا سلام آقا فلسفه شما به ما کمک می کند
15:26
face the world in fact they are indispensable in our lives and an asset
110
926350
6390
با دنیا روبرو شویم در واقع آنها در زندگی ما ضروری هستند و یک دارایی
15:32
to society thank you very much VIN Armour vinamra
111
932740
4050
برای جامعه هستند. خیلی ممنون VIN Armor
15:36
I'm very very flattered by that thank you very much it's very kind of you and
112
936790
5780
vinamra من بسیار خوشحالم که از این بابت بسیار متشکرم از شما بسیار مهربان است و
15:42
it's worth mentioning at the moment that I am the final I am the last I am the
113
942570
6400
در حال حاضر قابل ذکر است که من فینال هستم من آخرین نفر هستم من
15:48
only English teacher who now does regular live English dreams there were
114
948970
8040
تنها معلم انگلیسی هستم که اکنون به طور منظم رویاهای انگلیسی زنده را انجام
15:57
quite a few people a few months ago quite a few people were putting on live
115
957010
5130
می دهم. چند نفر چند ماه پیش چند نفر در حال پخش
16:02
streams teaching English but most of them have disappeared in fact I think I
116
962140
6450
جریانی زنده آموزش زبان انگلیسی بودند، اما اکثر آنها ناپدید شده اند در واقع فکر می کنم من
16:08
might be the only English teacher who is still giving live English lessons on
117
968590
8310
تنها معلم انگلیسی هستم که هنوز در یوتیوب درس های انگلیسی زنده
16:16
YouTube I might be the only one left and the reason why so many people have given
118
976900
5370
می دهد شاید من تنها باشم. چپ و دلیل اینکه چرا بسیاری از مردم تسلیم شده اند این
16:22
up is because it's not easy to do it's not easy it's a difficult thing to do to
119
982270
5610
است که انجام دادن آن آسان نیست، آسان نیست،
16:27
stand in front of a camera talking live it's very very hard indeed Mardy is here
120
987880
7680
ایستادن در مقابل دوربین و صحبت کردن زنده کار دشواری است، واقعاً مردی اینجاست
16:35
hello everybody also Martha in Poland hello Martha nice
121
995560
4260
سلام به همه همچنین مارتا در لهستان سلام مارتا خوشحالم
16:39
to see you as well sue Jean is here and also Alessandro and
122
999820
7790
که شما را می بینم و همچنین شکایت می کنم ژان اینجاست و همچنین الساندرو و
16:47
M x.25 eh oh hello there I haven't seen you for a long time thanks for joining
123
1007610
6160
M x.25 eh سلام اوه اوه سلام من مدت زیادی است که شما را ندیده ام از اینکه
16:53
us again hello from Indonesia and once again for the wrong reason Indonesia is
124
1013770
7950
دوباره به ما پیوستید سلام از اندونزی و یک بار دیگر برای اشتباه دلیل اینکه اندونزی
17:01
in the news some more terrible weather conditions and natural events taking
125
1021720
6930
در اخبار است شرایط آب و هوایی وحشتناک تر و رویدادهای طبیعی
17:08
place there el land as URI hello el land as re-watching Ecuador Wow
126
1028650
9360
در آنجا رخ می دهد el land به عنوان URI سلام ال زمین به عنوان تماشای مجدد اکوادور عجب
17:18
people watching all around the world today it's so nice apparently SK Limited
127
1038010
8520
مردمی که در سراسر جهان امروز تماشا می کنند خیلی خوب است ظاهراً SK
17:26
is in Vietnam oh hello to you I know I have a lot of viewers watching in
128
1046530
6000
Limited در ویتنام است سلام به شما من می دانم که بینندگان زیادی در ویتنام دارم که تماشا می کنند
17:32
Vietnam Olga is here Ralph is here as well and all
129
1052530
6660
اولگا اینجاست رالف نیز اینجاست
17:39
so Anna Giovanni Muhammad Amin and Palmyra in fact so many people are on
130
1059190
10890
و آنا جووانی محمد امین و پالمیرا در واقع افراد زیادی در
17:50
the live chat right now and now we are up to date hello - sweetness Connell
131
1070080
7280
حال حاضر در چت زنده هستند و اکنون به روز هستیم سلام - شیرینی کانل
17:57
Trang Sharif Caroline and motor motor Husein thank you very much
132
1077360
9430
ترنگ شریف کارولین و موتور موتور حسین بسیار متشکرم
18:06
motor is watching in Bangladesh I am wearing my sunglasses because we are
133
1086790
7980
موتور در بنگلادش تماشا می کند من عینک آفتابی خود را می زنم زیرا ما در
18:14
talking all about Fame today being famous so I've decided to look like a
134
1094770
5610
مورد شهرت امروز صحبت می کنیم بنابراین تصمیم گرفتم که مانند یک سلبریتی به نظر بیایم
18:20
celebrity even though in real life I'm not let's have a look at something
135
1100380
6810
اگرچه در زندگی واقعی هستم اجازه ندادن به چیزی
18:27
that's very suitable for today because it is raining and that can only mean one
136
1107190
7080
که برای امروز بسیار مناسب است نگاهی بیندازیم زیرا باران می‌بارد و این فقط می‌تواند به معنای یک
18:34
thing it's time to do the puddle dance
137
1114270
6800
چیز باشد که وقت
19:34
it is Sunday afternoon it is the 14th of October we are already halfway through
138
1174549
7360
آن است که رقص گودال را انجام دهیم، بعدازظهر یکشنبه است، 14 اکتبر است، ما در
19:41
the month I can't believe how fast October is going by
139
1181909
5041
نیمه‌ی ماه مانده‌ایم که می‌توانم. باور نکنید که اکتبر چقدر سریع
19:46
it's whizzing by it's going by very quickly
140
1186950
4979
می گذرد، خیلی سریع
19:51
talking of doing things quickly there are many ways of telling a person to do
141
1191929
7051
می گذرد، صحبت از انجام سریع کارها خیلی سریع است ، راه های زیادی وجود دارد که می توانید به یک نفر بگویید
19:58
something quickly or quicker first of all you can say hurry up hurry
142
1198980
10470
کاری را سریعتر یا سریعتر انجام دهد، اول از همه می توانید بگویید عجله کنید، عجله کنید
20:09
up if you want a person to do something quicker maybe they are going too slowly
143
1209450
6959
اگر شخصی را می خواهید. برای انجام سریع‌تر کاری، شاید آنها خیلی کند پیش می‌روند،
20:16
you can say hurry up hurry up mr. Duncan you're walking too slowly hurry up hurry
144
1216409
9600
می‌توانید بگویید عجله کنید، عجله کنید آقای. دانکن تو خیلی آهسته راه می‌روی عجله کن با مقاله‌ات عجله
20:26
up with your essay you need to get it in by tomorrow hurry up so there is one way
145
1226009
6721
کن، باید تا فردا آن را وارد کنی عجله کن، بنابراین یک راه وجود دارد
20:32
of telling a person to do something quicker you can tell them to hurry up
146
1232730
5059
که به کسی بگوییم کاری را سریع‌تر انجام دهد، می‌توانید به او بگویید عجله کند،
20:37
also you can say come on come on if you want to encourage a person to move
147
1237789
9821
همچنین می‌توانید بگویید بیا اگر می‌خواهید کسی را تشویق کنید
20:47
quickly or faster you can say come on come on it's a way of saying hurry up do
148
1247610
12720
سریع یا سریع‌تر حرکت کند، می‌توانید بگویید بیا بیا، این راهی است برای گفتن عجله کن
21:00
something quickly come on another way of telling people to do something quickly
149
1260330
8099
سریع کاری را انجام بده، روش دیگری برای گفتن به مردم برای انجام سریع کاری
21:08
get a move on get a move on do something faster than you are right now tell them
150
1268429
9391
، حرکت کردن، حرکت کردن است. کاری را سریعتر از آنچه در حال حاضر هستید انجام دهید به آنها بگویید
21:17
to do it quicker get a move on do it quickly
151
1277820
7760
سریعتر انجامش دهند و سریعتر انجامش دهند
21:25
also you can say chop chop chop chop that means hurry up quickly chop chop
152
1285580
10990
همچنین می توانید بگویید
21:36
don't be so slow do it quicker chop chop he is possibly my favorite of all pull
153
1296570
13940
سریعتر از آنچه هستید مورد علاقه من از همه انگشتت
21:50
your finger out pull your finger out if we tell someone to pull their finger out
154
1310510
8540
را بیرون بکش اگر به کسی می گوییم انگشتش را بیرون بکشد به
21:59
it means that we want them to do something quicker we want them to stop
155
1319050
6160
این معنی است که می خواهیم کاری را سریعتر انجام دهد ما می
22:05
being so slow or maybe they are behaving in a lazy way you want them to do
156
1325210
9600
خواهیم اینقدر کند عمل نکند یا شاید رفتار تنبلی که شما می خواهید داشته باشد. آنها به سرعت کاری را انجام دهند،
22:14
something quickly but they are taking too long
157
1334810
3090
اما شما بیش از حد طول
22:17
you can say pull your finger out pull your finger out like that when it's
158
1337900
7920
می کشد بگویید انگشتتان را بیرون بکشید انگشتتان را بیرون بکشید وقتی
22:25
quite nice that you can simply say quickly quickly do it quickly and you
159
1345820
11610
خیلی خوب است که می توانید به سادگی بگویید سریع سریع این کار را انجام دهید و
22:37
will notice also there is an exclamation mark at the end of the word so we are
160
1357430
5220
متوجه خواهید شد که در آخر کلمه یک علامت تعجب وجود دارد بنابراین ما
22:42
telling someone to do something quickly quickly finally we can also say I
161
1362650
10130
به کسی می گوییم کاری انجام دهد. به سرعت به سرعت در نهایت ما همچنین می توانیم
22:52
haven't got all day I haven't got all day
162
1372780
5400
بگوییم من تمام روز را ندارم، تمام روز را
22:58
that means I'm in a hurry I can't wait around for you to finish you need to do
163
1378180
8260
ندارم، یعنی من عجله دارم، نمی توانم منتظر بمانم تا شما تمام کنید، باید
23:06
it quickly you need to hurry up I haven't got all day so I hope those help
164
1386440
8520
سریع این کار را انجام دهید، باید عجله کنید من تمام روز را ندارم، بنابراین امیدوارم کسانی به
23:14
you out with your word power and your English in general back to the live chat
165
1394960
6540
شما کمک کنند که با قدرت کلمات و به طور کلی انگلیسی شما به چت زنده بازگردید
23:21
and then we are going to take a look at something that commemorates an event
166
1401500
6030
و سپس ما قصد داریم به چیزی که به یاد رویدادی است
23:27
that happened this week Oh already lots of people are joining in with the the
167
1407530
9330
که این هفته رخ داده است نگاهی بیندازیم. از افراد با
23:36
words and sentences you can say hit the gas oh thank you NP yes you can also say
168
1416860
7560
کلمات و جملاتی که می توانید بگویید گاز را بزنید اوه متشکرم NP بله شما همچنین می توانید بگویید
23:44
hit the gas if you tell someone to hit the gas or hit more gas you normally say
169
1424420
6570
گاز را بزنید اگر به کسی بگویید گاز بزن یا گاز بیشتری بزن، معمولاً می گویید
23:50
hit the gas so hit the gas means hurry up go go
170
1430990
5970
گاز را بزنید پس بزنید بنزین یعنی عجله کن برو برو
23:56
quite often you will say this whilst driving a car you might want the person
171
1436960
5490
اغلب این را در حین رانندگی ماشینی که ممکن است بخواهی بگویی او که
24:02
driving to go faster you can say hit the gas go faster we have also carried ass
172
1442450
10350
رانندگی می کند تا سریعتر حرکت کند، می توانید بگویید گاز را بزنید سریعتر بروید، ما هم امروز اینجا را حمل کرده ایم،
24:12
here today oh hello there Kari - nice to see you here sue yo-yo says hello Thank
173
1452800
9270
اوه سلام، کاری - خوشحالم که شما را اینجا می بینم سو یو یو می گوید سلام،
24:22
You mr. Duncan for your zeal teaching English live thank you very much I think
174
1462070
5160
متشکرم آقای. دانکن به خاطر غیرت شما در آموزش زنده انگلیسی بسیار متشکرم. فکر
24:27
I might be the only person now doing live English streams on YouTube because
175
1467230
6390
می کنم من تنها کسی باشم که اکنون پخش زنده انگلیسی را در YouTube انجام می دهد زیرا
24:33
most of the other people have given up because it's so difficult to do you have
176
1473620
4890
بسیاری از افراد دیگر منصرف شده اند زیرا انجام آن بسیار دشوار است و باید
24:38
to put so much energy into doing this and of course you get a whole two hours
177
1478510
7230
انرژی زیادی برای انجام آن صرف کنید. این و البته شما دو ساعت کامل انگلیسی زنده دریافت می کنید
24:45
of live English and no one else on YouTube is doing that not one person
178
1485740
7290
و هیچ کس دیگری در یوتیوب این کار را نمی کند، نه یک نفر
24:53
just just me oh and also mr. Steve is well talking of mr. Steve
179
1493030
9650
فقط من اوه و همچنین آقای. استیو به خوبی از آقای صحبت می کند.
25:48
there he is mr. Steve will be coming later on okay I've taken my sunglasses
180
1548850
6850
استیو او آقای است. استیو بعداً می‌آید، اوکی من الان عینک آفتابی‌ام را برداشتم
25:55
off now because I couldn't really see what I was doing to be honest so let's
181
1555700
5640
چون واقعاً نمی‌توانستم ببینم چه کار می‌کنم.
26:01
have a look at something special this week we celebrated here in the UK we
182
1561340
7040
26:08
celebrated national egg day and I thought it would be interesting to take
183
1568380
7030
و فکر کردم
26:15
a look at an excerpt from something I did on one of my live streams
184
1575410
5580
نگاهی به گزیده‌ای از کاری که در یکی از پخش‌های
26:20
oh hello there welcome to my lovely little kitchen I hope you are enjoying
185
1580990
11970
زنده‌ام انجام دادم جالب خواهد بود، سلام، به آشپزخانه کوچک دوست‌داشتنی من خوش آمدید، امیدوارم از
26:32
today's live English stream of course we are back together today because I wasn't
186
1592960
8040
پخش زنده انگلیسی امروز لذت ببرید، البته ما امروز دوباره با هم هستیم زیرا من
26:41
here last week I do apologize once again for not being here last week but I have
187
1601000
6150
هفته گذشته اینجا نبودم، یک بار دیگر از اینکه هفته گذشته اینجا نبودم عذرخواهی می کنم، اما در
26:47
a lot of things to do right now for instance I have a lot of things to do
188
1607150
5610
حال حاضر کارهای زیادی برای انجام دادن دارم، به عنوان مثال، در حال حاضر کارهای زیادی برای انجام دادن
26:52
right now I am making some eggs for mr. Steve's lunch and also I going to have
189
1612760
9390
دارم. ناهار استیو و همچنین من می خواهم مقداری هم بخورم،
27:02
some as well of course you can't have eggs without toast
190
1622150
4980
البته شما نمی توانید تخم مرغ بدون نان تست بخورید،
27:07
as you can see earlier on I put some bread in the toaster and then eventually
191
1627130
6330
همانطور که قبلاً می بینید، من مقداری نان در توستر گذاشتم و سپس در نهایت
27:13
becomes toast of course so I have the toast ready all I have to do now is to
192
1633460
6650
تبدیل به نان تست شد، بنابراین من نان تست را آماده کردم.
27:20
make the eggs now of course there are many ways of making eggs you can boil
193
1640110
7540
حالا باید تخم مرغ ها را درست کنید البته روش های زیادی برای درست کردن تخم مرغ ها وجود دارد که می توانید
27:27
them you can fry them you can scramble the eggs if you wish but today we are
194
1647650
7320
آنها را بجوشانید، می توانید سرخ کنید ، اگر مایل بودید می توانید تخم مرغ ها را هم بزنید اما امروز
27:34
going to poach the eggs and that means that we are going to make the eggs
195
1654970
5610
قرار است تخم مرغ ها را بپزیم و این به این معنی است که ما داریم می رویم. برای اینکه تخم‌مرغ‌ها
27:40
become very hot over boiling water so we don't put the eggs actually in the water
196
1660580
6630
روی آب جوش خیلی داغ شوند تا تخم‌مرغ‌ها را در آب
27:47
we cook them over the water and of course the water has to be very very hot
197
1667210
7200
نریزیم، آنها را روی آب می‌پزیم و البته آب باید خیلی خیلی داغ باشد
27:54
which it is now so the water behind me is now boiling on the stove
198
1674410
6420
که الان گرم است، بنابراین آب پشت من است. با جوشاندن روی اجاق
28:00
and we will make some poached eggs of course eggs are super duper food look at
199
1680830
12270
مقداری تخم مرغ آب پز درست می کنیم البته تخم مرغ ها غذای فوق العاده ای هستند. نگاه کنید
28:13
that a lovely box of eggs there are six eggs which of course is half a dozen as
200
1693100
9960
که یک جعبه تخم مرغ دوست داشتنی شش تخم مرغ دارد که البته همان طور
28:23
I said earlier when you poach eggs it means you cook them over boiling
201
1703060
5250
که قبلاً گفتم وقتی تخم مرغ ها را آب پز می کنید آنها را می پزید. روی
28:28
water you don't put them in the water so first of all we have to break some eggs
202
1708310
9620
آب جوش آنها را در آب نگذارید، بنابراین اول از همه باید br مقداری تخم مرغ
28:37
there is a great expression in English which goes you can't make an omelet
203
1717930
5830
یک تعبیر عالی در انگلیسی وجود دارد که می گوید شما نمی توانید
28:43
without breaking some eggs of course eggs are very good for you they have
204
1723760
6960
بدون شکستن تعدادی تخم مرغ املت درست کنید، البته تخم مرغ برای شما بسیار مفید است، آنها
28:50
lots of protein and also lots of good cholesterol as well many years ago
205
1730720
6210
پروتئین زیادی دارند و همچنین کلسترول بسیار خوبی دارند، همچنین سال ها پیش
28:56
people thought that eggs were bad for you but now a lot of people believe that
206
1736930
5130
مردم فکر می کردند که تخم مرغ برای شما بد بود اما اکنون بسیاری از مردم بر این باورند که
29:02
eggs are actually quite good for you in fact they recommend that you eat at
207
1742060
6660
تخم مرغ در واقع برای شما بسیار مفید است، در واقع توصیه
29:08
least one egg every day I'm not sure how true that is but I love eggs and so does
208
1748720
9090
می کنند که حداقل یک تخم مرغ در روز
29:17
mr. Steve so without any further messing around let's get on with today's meal we
209
1757810
10920
بخورید. . استیو پس بدون هیچ مزاحمت دیگری بیا غذای امروز را ادامه دهیم
29:28
are making some poached eggs we need to make sure that the eggs don't stick to
210
1768730
8010
، ما در حال درست کردن تخم مرغ های آب خوری هستیم، باید مطمئن شویم که تخم مرغ ها به
29:36
these small cups can you see so we are going to break the
211
1776740
4830
این فنجان های کوچک نچسبند، بنابراین ما می خواهیم
29:41
egg each egg and put it in one of these small non-stick cups but I'm going to
212
1781570
7860
هر تخم مرغ را بشکنیم و بگذاریم. آن را در یکی از این فنجان های نچسب کوچک اما من می
29:49
put a little bit of oil in there as well just to make sure that the egg doesn't
213
1789430
4170
خواهم کمی روغن نیز در آنجا بریزم تا مطمئن شوم که تخم مرغ نمی
29:53
stick so just a little bit of oil not too much doo-doo-doo
214
1793600
9950
چسبد، بنابراین فقط کمی روغن نه زیاد دوو -دوو
30:07
now mr. Steve only wants one egg and I'm only having one egg as well so the
215
1807070
11370
حالا آقای استیو فقط یک تخم مرغ می خواهد و من فقط یک تخم مرغ دارم، بنابراین
30:18
really difficult part is going to be breaking the egg now of course there are
216
1818440
5730
بخش واقعاً دشوار شکستن تخم مرغ است، البته
30:24
many ways to break an egg I prefer the old-fashioned way which is to just use a
217
1824170
6720
راه های زیادی برای شکستن تخم مرغ وجود دارد که من روش قدیمی را ترجیح می دهم که فقط استفاده کنم یک
30:30
knife and break the shell at the edge so
218
1830890
7790
چاقو و پوسته آن را در لبه بشکنید، پس
30:40
let's do that shall we let's break some eggs I also have to make sure that and I
219
1840930
12940
بیایید این کار را انجام دهیم، بیایید چند تخم مرغ را بشکنیم، همچنین باید مطمئن شوم
30:53
take some of the oil out of the cups so I'm going to take some of the oil out
220
1853870
9210
که مقداری از روغن را از فنجان ها خارج می کنم، بنابراین می خواهم مقداری از روغن را بیرون بیاورم،
31:03
because there might be too much in there so there we go
221
1863080
3780
زیرا ممکن است مقدار زیادی در آن وجود داشته باشد،
31:06
oh yes that's looking very nice very oily and the other one so we have some
222
1866860
12510
اوه بله، خیلی خوب به نظر می رسد، بسیار روغنی است و دیگری، بنابراین ما مقداری
31:19
nice oil in there to make sure that the eggs don't stick okay here comes the
223
1879370
10710
روغن خوب در آنجا داریم تا مطمئن شویم که تخم مرغ ها خوب نمی چسبند، اینجا
31:30
really difficult part now we are going to break some eggs first of all I will
224
1890080
17010
قسمت واقعاً دشوار است. اول از همه تخم مرغ ها را
31:47
break the first egg then I will put it into the small nonstick cup
225
1907090
14000
می شکنم، اولین تخم مرغ را می شکنم، سپس آن را در فنجان کوچک نچسب می گذارم،
32:05
yeah that's the first one broken and now I will break the second egg
226
1925720
15930
بله همان اولی شکسته است و حالا تخم مرغ دوم را می شکند
32:38
yeah and he's dead so both of the eggs
227
1958100
5690
بله و او مرده است، بنابراین هر دو تخم مرغ
32:43
are now broken and they are in the non-stick cup so there they are can you
228
1963820
15100
در حال حاضر هستند. شکسته شده اند و در فنجان نچسب هستند، بنابراین می توانید آنها را
32:58
see and they are now waiting to be poached so here we go what - that's it
229
1978920
21380
ببینید و اکنون منتظرند تا poo شوند
33:20
that's all we have to do we now have to wait for around four minutes for the
230
2000300
6520
این همه کاری است که باید انجام دهیم، حالا باید حدود چهار دقیقه صبر کنیم
33:26
eggs to go solid and then I will serve them on a plate with some toast for mr.
231
2006820
6660
تا تخم مرغ ها جامد شوند و سپس آنها را در بشقاب با مقداری نان تست برای آقا سرو می کنم.
33:33
Steve of course some people don't like eating eggs they don't like eating
232
2013480
5520
البته استیو برخی از مردم خوردن تخم مرغ را دوست ندارند، آنها دوست ندارند
33:39
anything connected with animals and we call these people vegans so vegans don't
233
2019000
6090
هر چیزی را که با حیوانات مرتبط است بخورند و ما به این افراد وگان می گوییم بنابراین گیاهخواران به
33:45
touch anything that has come from an animal and that includes eggs
234
2025090
7460
چیزی که از یک حیوان آمده است و شامل تخم مرغ ها می
34:11
dip dip dip do it is a Sunday afternoon and there to commemorate national egg
235
2051450
8889
شود دست نزنند. بعدازظهر یکشنبه و آنجا برای بزرگداشت روز ملی تخم مرغ
34:20
day which took place here in the UK two days ago
236
2060339
4111
که دو روز پیش اینجا در بریتانیا برگزار شد،
34:24
I thought we'd have a look at the time when I decided to make some eggs for mr.
237
2064450
5879
فکر کردم به زمانی نگاهی بیندازیم که تصمیم گرفتم برای آقای تخم مرغ درست کنم.
34:30
Steve I hope you enjoyed that now we are live again and guess who is in the
238
2070329
5700
استیو امیدوارم از اینکه اکنون دوباره زنده هستیم لذت برده باشید و حدس بزنید چه کسی
34:36
studio with me I will give you a clue it is something very creepy something that
239
2076029
6780
با من در استودیو است، من به شما سرنخی خواهم داد که چیزی بسیار ترسناک است
34:42
makes a lot of people scared and something that well terrifies little
240
2082809
8040
که بسیاری از مردم را می ترساند و چیزی که بچه های کوچک را به خوبی ترسانده است،
34:50
children yes it's the giant spider did you think I was going to say mr. Steve
241
2090849
6740
بله این غول است. عنکبوت فکر کردی میخوام بگم آقای استیو
34:57
well okay then what I meant to say was here is mr.
242
2097589
5680
خوب پس منظورم این بود که بگویم آقای.
35:03
Steve hello hello mr. Jenkin hello to everybody out there in the world of
243
2103269
6750
استیو سلام سلام آقا جنکین سلام به همه کسانی که در دنیای
35:10
English once again it's I'm very happy to be
244
2110019
4470
انگلیسی هستند، یک بار دیگر خیلی خوشحالم که
35:14
here with you mr. Duncan on this well not a very nice day it is very rainy
245
2114489
5431
اینجا با شما هستم. دانکن در این چاه روز نه چندان خوبی است، امروز بسیار بارانی
35:19
today it's a bit miserable there but we're inside nice and dry look at that
246
2119920
5490
است، آنجا کمی بدبخت است، اما ما درونمان خوب و خشک است به آن
35:25
feeling happy I'm feeling happy just like Snow White
247
2125410
5369
احساس خوشحالی نگاه کنید من احساس خوشحالی می کنم درست مثل سفید برفی
35:30
some people would say I just noticed you showed that video of you making some
248
2130779
5310
برخی از مردم می گویند من همین الان متوجه شدم که شما نشان دادید. آن ویدیو از شما در حال درست کردن
35:36
eggs yeah mr. Duncan or some people described my head a shape like an egg
249
2136089
5400
تخم مرغ بله آقای. دانکن یا برخی از افراد سر من را شبیه به تخم مرغ توصیف کردند،
35:41
this is looking like an egg there's an egg head this is true oh is that it I
250
2141489
5971
این شبیه یک تخم مرغ است، یک سر تخم مرغ وجود دارد، این درست است، اوه این درست است که من
35:47
thought yes or some people do you know when you haven't got any hair some
251
2147460
4139
فکر کردم بله یا برخی از مردم می دانید وقتی مو ندارید، برخی
35:51
people say oh it's got a bit of an egg head but of course a people like us
252
2151599
5760
می گویند اوه کمی تخم مرغ دارد ، اما البته افرادی مثل ما
35:57
don't care because I'm used to not having any hair and although it
253
2157359
4110
اهمیتی نمی‌دهند، چون من به نداشتن مو عادت کرده‌ام و با
36:01
devastated me my early twenties it doesn't anymore oh hello what are you
254
2161469
7050
اینکه اوایل بیست سالگی‌ام را خراب کرد، دیگر اوه سلام شما چه
36:08
doing mr. Duncan okay wait do you want to hold it so today we are
255
2168519
3931
کار می‌کنید آقای. دانکن باشه صبر کن میخوای نگهش داری پس امروز داریم
36:12
talking about being a celebrity put your head up slightly that's it so today we
256
2172450
4470
راجع به سلبریتی بودن حرف میزنیم سرت رو کمی بالا بگیر و همینطوره پس امروز داریم
36:16
are talking about being a celebrity and today we have a special guest in the
257
2176920
3869
در مورد یه سلبریتی بودن صحبت میکنیم و امروز یه مهمون ویژه در
36:20
studio it's Bruce Willis Bruce Willis from
258
2180789
3611
استودیو داریم بروس ویلیس بروس ویلیس از
36:24
from such films as Hudson Hawk do you remember that film Hudson Hall no it's
259
2184400
6209
از فیلم هایی مانند هادسون هاوک، آن فیلم هادسون هال را به خاطر دارید که
36:30
one of the worst films ever made and Bruce Willis was the star you will never
260
2190609
6930
یکی از بدترین فیلم هایی است که تا به حال ساخته شده است و بروس ویلیس ستاره ای بود که
36:37
see that film on his oh you're gonna have to wear this the entire lesson
261
2197539
4111
هرگز آن فیلم را روی او نخواهید دید، اوه مجبور خواهید بود این فیلم را تمام رزیدنت درس بپوشید.
36:41
resident so today we are talking about being a celebrity being famous and we
262
2201650
4679
امروز ما در مورد مشهور بودن یک سلبریتی صحبت می کنیم و
36:46
have Bruce Willis here in the studio now what I love about Bruce Willis is he
263
2206329
5881
بروس ویلیس را اینجا در استودیو داریم و چیزی که من در مورد بروس ویلیس دوست دارم این است که او
36:52
doesn't care he has he has no worries about appearing bald and I love that so
264
2212210
7050
اهمیتی نمی دهد که او هیچ نگرانی در مورد طاس به نظر رسیدن ندارد و من این را دوست دارم پس
36:59
that's the reason why and I think sometimes mr. Steve does look a little
265
2219260
5099
به همین دلیل است که چرا و من فکر می کنم گاهی اوقات آقای. استیو
37:04
bit like Bruce Willis let's take this off so let's reveal mr. Steve so can you
266
2224359
5911
کمی شبیه بروس ویلیس است. استیو پس می‌توانی
37:10
see there so I think Steve looks a little bit like Bruce Willis what's that
267
2230270
5789
آنجا را ببینی، بنابراین من فکر می‌کنم استیو کمی شبیه بروس ویلیس
37:16
expression I'm trying to get that sort of it's well it's mean it's mean and mad
268
2236059
6931
37:22
show trying to get the mean and Mac I've never been good at mean in macho know
269
2242990
4650
است. خوب است در ماچو می دانم
37:27
I've noticed I just I just saw that then let's just put that back there we go I
270
2247640
6360
متوجه شده ام، فقط دیدم که پس بیایید آن را دوباره همانجا قرار دهیم، ما می رویم.
37:34
think we'll just keep that there for the rest of the day there we go
271
2254000
3000
37:37
is that more pleasing do you think to your viewers eye that is more pleasing
272
2257000
3990
به نظر بینندگان شما که
37:40
to myself and also everyone watching out there so today Bruce I'm not having that
273
2260990
5460
برای خودم و همچنین همه کسانی که آنجا را تماشا می کنند خوشحال کننده تر است ، بنابراین امروز بروس من
37:46
on my head for the whole hour and a half that we have left mr. Duncan okay you
274
2266450
5339
این یک ساعت و نیمی که آقای دکتر را ترک کرده ایم روی سرم ندارم. دانکن باشه، می
37:51
see I should have I should have not shaved today and actually he's more of
275
2271789
4830
بینید که باید می کردم، امروز نباید ریش تراشیده می کردم و در واقع او بیشتر از
37:56
an egghead than I am yes I think so so yes so his head looks more like an egg
276
2276619
5160
من یک سر تخم مرغ است
38:01
than mr. Steeves anyway last week talking of things that are round we were
277
2281779
7351
. به هر حال استیوز هفته گذشته در مورد چیزهایی که گرد هستند
38:09
talking last week about my my stomach being very round see from the front
278
2289130
6000
صحبت می کرد ما هفته گذشته در مورد گرد بودن شکم من صحبت می کردیم از جلوی
38:15
people can't tell now today we decided to we're going to start this off
279
2295130
5030
مردم نمی توانند بگویند امروز امروز تصمیم گرفتیم این کار را به
38:20
officially today so it is my big diet it is Duncan's diet dd so this morning we
280
2300160
9699
طور رسمی از امروز شروع کنیم بنابراین این کار من است رژیم غذایی بزرگ این رژیم دانکن است dd بنابراین امروز صبح
38:29
weighed ourselves or should I say I did mr. Steve weighs
281
2309859
3930
خودمان را وزن کردیم یا باید بگویم من آقای دکتر را انجام دادم. استیو
38:33
himself every day he runs up behind people and goes way so
282
2313789
7701
هر روز خودش را وزن می کند و پشت سر مردم می دود و راه می رود، بنابراین
38:41
I weighed myself earlier shall we have a look so let's put them on the floor some
283
2321490
5910
من زودتر خودم را وزن کردم، باید نگاهی بیندازیم، پس بیایید آنها را روی زمین بگذاریم،
38:47
surprised that you didn't break them that's very you are suggesting that I'm
284
2327400
7500
تعجب کرده اند که شما آنها را نشکنید، این خیلی نشان می دهد که من
38:54
very fat I did they did we get over the limit of the scales ability to measure
285
2334900
4230
خیلی چاق هستم من این کار را انجام دادیم،
38:59
weight well before we before we have a look at that show you shall we ask
286
2339130
3660
ما قبل از اینکه به آن نمایش نگاهی بیندازیم، از حد توانایی ترازو برای اندازه‌گیری وزن فراتر رفتیم، باید از
39:02
people to guess on the live chat because the live chat is there and there it is
287
2342790
6150
مردم بخواهیم در چت زنده حدس بزنند، زیرا چت زنده وجود دارد و آن
39:08
the live chat yes lots of people want to say hello to mr. Steve and they say oh
288
2348940
4710
جا زنده است. چت بله بسیاری از مردم می خواهند به آقای سلام کنند. استیو و آنها می گویند اوه
39:13
yes apparently you do look like Bruce Willis
289
2353650
4230
بله ظاهراً شما شبیه بروس ویلیس هستید
39:17
according to oh oh I ol I Muhammad says you look like Bruce Willis isn't that
290
2357880
7140
طبق گفته اوه اوه من محمد می گوید شبیه بروس ویلیس هستید آنقدرها هم
39:25
nice I've got to know okay yes I need to have
291
2365020
2880
خوب نیست من باید بدانم خوب بله من باید یک مسابقه داشته باشم
39:27
match oh and yet and yet have have emotions at the same time that's what
292
2367900
6180
اوه و هنوز و هنوز در عین حال احساساتی دارند که
39:34
men want that's what women want isn't it women want men who look like Bruce
293
2374080
4380
مردها می خواهند این چیزی است که زنان می خواهند، آیا زنان نمی خواهند مردانی که شبیه بروس
39:38
Willis do they somebody who's really match oh but at the same time is kind
294
2378460
4380
ویلیس به نظر می رسند آیا کسانی هستند که واقعاً مطابقت دارند اوه اما در عین حال مهربان
39:42
and gentle and won't beat them up I'm not sure I'm not sure if if Bruce Willis
295
2382840
4080
و ملایم هستند و آنها را کتک نمی زنند مطمئن نیستم مطمئن نیستم که اگر بروس ویلیس
39:46
plays kind and gentle people quite often he plays violent people violent people
296
2386920
5340
اغلب نقش افراد مهربان و ملایم را بازی می‌کند، او نقش افراد خشن را بازی می‌کند و
39:52
at the same time he's going to be you know he's not going to be impossible to
297
2392260
5190
در عین حال
39:57
live with as a partner he's a good guy he's a good guy underneath he's violent
298
2397450
4290
نقش افراد خشن را بازی می‌کند. یک پسر خوب، او پسر خوبی است که در زیر او خشن است،
40:01
but he's a good guy okay let's have a look at the live chat mr. Steve is
299
2401740
3180
اما او یک پسر خوب است، خوب اجازه دهید نگاهی به چت زنده بیندازیم. استیو
40:04
famous it isn't necessary to put another celebrities face over him exactly Thank
300
2404920
6450
معروف است، لازم نیست چهره افراد مشهور دیگری را روی او بگذاریم دقیقاً
40:11
You Rosa for that I am famous throughout the world mr. don't as you know my many
301
2411370
6180
ممنون رزا برای اینکه من در سراسر جهان مشهور هستم. همانطور که می دانید
40:17
stage performances over the years I am famous in in places such as
302
2417550
4170
اجراهای صحنه ای متعدد من در طول سال ها در مکان هایی مانند
40:21
Wolverhampton yes talking of which shall we mention what happened on Tuesday oh
303
2421720
7110
ولورهمپتون مشهور هستم، بله صحبت کردن در مورد آن اتفاقی که در روز سه شنبه رخ داد را ذکر کنیم، اوه
40:28
yes the disaster was a bit of a bit of a bit of a bit of a traumatic it was a bit
304
2428830
6720
بله، فاجعه کمی تا حدودی بود. یک آسیب زا بود،
40:35
of a little burning wasn't it was it was definitely a bit of a bit of a I'm gonna
305
2435550
4680
کمی سوزش داشت، نه این بود که قطعاً کمی دردناک بود،
40:40
pull me up just because I stuttered a bit of my words mr. Duncan that wasn't
306
2440230
5070
فقط به این دلیل که کمی از کلماتم را با لکنت زبان زدم، من را بالا می کشم. دانکن این عکس
40:45
that that was my reaction when it happened I went bit of a bit of a bit
307
2445300
4049
العمل من نبود وقتی این اتفاق افتاد من رفتم
40:49
of a it was a bit of a disaster now I don't usually show the scales first and
308
2449349
4831
کمی یک فاجعه بود الان معمولا اول ترازو را نشان نمی دهم و
40:54
we can have a laugh or a laugh as you would say mr. Steve can't wait now it
309
2454180
5760
می توانیم بخندیم یا بخندیم همانطور که شما می گویید آقای. استیو نمی‌تواند صبر کند،
40:59
was are we gonna say what happened on Tuesday we'll have we'll mention that in
310
2459940
3569
حالا می‌خواهیم بگوییم سه‌شنبه چه اتفاقی افتاده است ، خواهیم گفت که در
41:03
a moment carried on no okay you said you wanted
311
2463509
4171
یک لحظه خوب نیست، گفتی که
41:07
it so here we go here I am on the scales earlier now how much do I weigh I must
312
2467680
7319
آن را می‌خواهی، بنابراین ما به اینجا می‌رویم، من زودتر روی ترازو هستم، حالا چطور من چقدر وزن دارم باید
41:14
point out that this will be in stone stones stoned pounds in stone yes
313
2474999
8220
اشاره کنم که این در سنگ های سنگی خواهد بود پوند سنگ در سنگ بله
41:23
because I still like to use stones we have no idea what kilograms on I don't
314
2483219
4951
چون من هنوز هم دوست دارم از سنگ استفاده کنم ما نمی دانیم چه کیلویی روی چه وزنی است نمی
41:28
know what killing I don't relate to a kilogram I have no idea what a kilogram
315
2488170
4079
دانم چه قتلی را به یک کیلوگرم مربوط نمی کنم نمی دانم یک کیلوگرم
41:32
is it means nothing are you ready are you ready Steve yes so
316
2492249
4441
چیست، یعنی هیچ چیز آماده نیستی آیا آماده ای استیو بله پس
41:36
here it is this is mr. Duncan's weight this is something I did just before
317
2496690
6210
اینجاست این آقای است. وزن دانکن این کاری است که من درست
41:42
going on air now how much do I weigh that is the big question
318
2502900
6300
قبل از پخش آن انجام دادم، حالا وزنم چقدر است، این سوال بزرگ
41:49
don't keep us waiting much longer listed you get they'll keep us waiting yes okay
319
2509200
5389
است که ما را خیلی بیشتر منتظر نگذارید در فهرست قرار بگیرید، متوجه می شوید که ما را منتظر نگه می دارند بله،
41:54
you don't have to shout in my ear here it comes now what appeared to be shocked
320
2514589
8200
لازم نیست فریاد بزنید گوش من اینجاست که اکنون به نظر می رسد که شوکه شده
42:02
what is mr. Duncan's weight here we go whoo oh my goodness oh dear that is 12
321
2522789
21000
است. وزن دانکن در اینجا ما می رویم اوه خدای من اوه عزیزم که 12
42:23
and a half stone or twelve stone five and a half pounds that is let's put that
322
2543789
12060
و نیم سنگ یا دوازده سنگ است پنج و نیم پوند است که بیایید این را
42:35
in perspective well that did you weigh when we first met nearly 30 years ago
323
2555849
7581
به خوبی در نظر بگیریم که آیا شما وزن داشتید وقتی اولین بار نزدیک به 30 سال پیش
42:43
when we first met 30 years ago I was about eight and a half stone eight and a
324
2563430
6819
ملاقات کردیم، زمانی که برای اولین بار ملاقات کردیم. 30 سال پیش من حدوداً هشت و نیم سنگی هشت و
42:50
half because eight yes yes we heard it the first time eight and a half stone I
325
2570249
7050
نیم ساله بودم چون هشت و نیم سنگی
42:57
was very very slim very skinny but over the years of course I've
326
2577299
5881
را اولین بار شنیدیم.
43:03
put weight on I've got a little fatter especially over the last couple of
327
2583180
5370
من به خصوص در چند
43:08
months and that's the reason why I am going to have a little diet I'm going to
328
2588550
5490
ماه گذشته کمی چاق تر شده ام و به همین دلیل است که من کمی رژیم می گیرم و
43:14
eat less junk you were probably a bit underweight when we first met so
329
2594040
6390
مواد غذایی کمتری می خورم. شما احتمالاً زمانی که اولین بار با هم آشنا شدیم کمی کم وزن بودید، بنابراین
43:20
probably I would say your healthy weight is around ten maybe ten and a half stone
330
2600430
5840
احتمالاً می گویم شما وزن سالم حدود ده شاید ده و نیم سنگ است
43:26
because you're no you're not you're not you're slightly built your frame or your
331
2606270
7480
چون نیستی نیستی نیستی اندکی بدنت ساخته شده یا
43:33
skeleton you haven't got a big skeleton well I'm tall you've quite tall but
332
2613750
4800
اسکلتت اسکلت بزرگ نداری خوب من قد بلندم خیلی قد بلندی، اما
43:38
you're not very broad so I would say I think about ten and a half would be a
333
2618550
3840
تو خیلی گشاد نیستی، بنابراین می‌توانم بگویم فکر می‌کنم حدود ده و نیم
43:42
good way to you say you knew your target you need to lose about a couple of stone
334
2622390
4560
راه خوبی برای شما خواهد بود. بگو که می‌دانستی هدفت را می‌دانستی که باید حدود دو سنگ
43:46
I reckon so so my weight at the moment is twelve and
335
2626950
6000
کم کنی، بنابراین وزن من در حال حاضر دوازده
43:52
a half so I need to lose two stone which is quite a lot that's a lot of weight
336
2632950
6659
و نیم است، بنابراین باید دو سنگ از دست بدهم که بسیار زیاد است، وزن زیادی که
43:59
I've got to lose so that means that I've got to eat less junk less rubbish fewer
337
2639609
6750
باید انجام دهم. از دست دادن به این معنی است که من باید کمتر آشغال بخورم کمتر آشغال کمتر
44:06
treats less snacks fewer snacks and more exercise and much more exercise so
338
2646359
8281
خوراکی کمتر تنقلات کمتر تنقلات کمتر و ورزش بیشتر و ورزش بسیار بیشتر، پس همین است پس
44:14
that's it that that's it so it's it started I am now twelve and a half stone
339
2654640
4679
شروع شد من الان دوازده و نیم
44:19
I've got to lose to stone and I'm hoping to do that by the end of the year so
340
2659319
6591
هستم که دارم برای از دست دادن به سنگ و من امیدوار هستم که تا پایان سال این کار را به
44:25
well ideally you don't want to lose more than a couple of pounds a week maximum
341
2665910
5830
خوبی انجام دهم، در حالت ایده آل شما نمی خواهید بیش از دو پوند در هفته حداکثر وزن کم کنید
44:31
that's it like we said last week yes so eight pounds a month so gradually and
342
2671740
7890
، این همان چیزی است که هفته گذشته گفتیم بله، بنابراین هشت پوند در ماه بنابراین به تدریج و
44:39
we've got we've got two and a half months left I think I can do it
343
2679630
5000
ما دو ماه و نیم فرصت داریم، فکر می‌کنم می‌توانم این کار را انجام دهم،
44:44
so 2020 I you could do it you could do it I think it would be stretching it to
344
2684630
9040
بنابراین 2020 من می‌توانی آن را انجام بدهی، می‌توانی آن را انجام
44:53
lose to stone by Christmas I think I can do it I think that might be too fast
345
2693670
5129
بدهی، فکر می‌کنم این کار طولانی‌تر است تا تا کریسمس شکست بخورد. آیا می توانم آن را انجام دهم، فکر می کنم زمان خیلی سریعی است که بتوانم
44:58
time to determine to literally a stone okay if I can lose okay but I really
346
2698799
6151
به معنای واقعی کلمه یک سنگ را تعیین کنم، اگر می توانم خوب را از دست بدهم، خوب است، اما من واقعاً
45:04
want to I'm determined to do it I'm going to do whatever it takes even if I
347
2704950
3540
می خواهم که مصمم به انجام آن هستم من هر کاری که لازم باشد انجام خواهم داد حتی اگر
45:08
have to cut my arm off to lose it away green mister don't if I have to cut my
348
2708490
4290
مجبور باشم دستم را قطع کنم تا از دستش بدهم آقای سبز، اگر مجبور باشم دستم را قطع کنم
45:12
arm off to lose the weight I will I'm determined avidin
349
2712780
3670
تا وزن کم کنم، مصمم هستم آویدین
45:16
that is my end of year resolution so most people have resolutions in the new
350
2716450
5460
این پایان من است از وضوح سال، بنابراین اکثر مردم در سال جدید
45:21
year I'm going to have my resolution now before the end of the year something a
351
2721910
5640
تصمیم‌گیری می‌کنند، من اکنون قبل از پایان سال تصمیم خود
45:27
bit different how about a bit of liposuction what's that a medical
352
2727550
6509
را کمی متفاوت
45:34
procedure where they suck the fat out of your body and under your skin they put a
353
2734059
8010
می‌کنم. بدن و زیر پوستت یک
45:42
big vacuum clean vacuum cleaner under your skin and they suck they suck suck
354
2742069
6361
جاروبرقی بزرگ زیر پوستت می گذارند و می مکند
45:48
all of the fat of your body I don't like the sound of that you're not going to be
355
2748430
3840
تمام چربی بدنت را می مکند.
45:52
able to do it on diet alone you're gonna have to up your exercise regime yes I've
356
2752270
5549
رژیم غذایی به تنهایی شما باید رژیم ورزشی خود را افزایش دهید بله قبلاً گفته ایم
45:57
said that already we've said that we already said they're having week twice
357
2757819
4321
که قبلاً گفته ایم که امروز دو بار هفته دارند
46:02
today and last week I'm going to get more exercise more exercise yes more
358
2762140
5580
و هفته گذشته من بیشتر ورزش خواهم کرد بله
46:07
walking which is going to be a challenge now that we're into autumn approaching
359
2767720
5160
پیاده روی بیشتر که حالا که وارد پاییز شده ایم و به زمستان نزدیک می شویم، چالشی
46:12
winter the weather's going to be bad so you're gonna have to pick your moments
360
2772880
3540
خواهد بود. من باید لحظه های شما را انتخاب
46:16
so that's the only problem the weather at the moment look at that outside at
361
2776420
3300
کنم تا تنها مشکل این باشد که آب و هوا در حال حاضر به بیرون نگاه کنید در
46:19
the moment it's horrible it's raining and misty and quite damp so yes I've got
362
2779720
7170
حال حاضر وحشتناک است باران و مه آلود است و کاملاً مرطوب است، بنابراین بله، من
46:26
a big job to do there a big job indeed now today we are talking about being
363
2786890
5580
یک کار بزرگ دارم که یک کار بزرگ در حال حاضر انجام دهم. امروز در مورد معروف بودن صحبت
46:32
famous would you like to be famous Steve now I know that now and again you like
364
2792470
6660
می کنیم آیا دوست داری مشهور باشی استیو حالا می دانم که گاه و بی گاه دوست
46:39
to walk on the stage and the other night we went to see a show and that's when
365
2799130
4679
داری روی صحنه راه بروی و شب دیگر ما برای دیدن یک نمایش رفتیم و آن وقت بود که
46:43
the big disaster happened so instead of being in the show we actually went along
366
2803809
5161
فاجعه بزرگ اتفاق افتاد بنابراین به جای حضور در صحنه نمایشی که ما در واقع
46:48
to see the show so we were in the audience but on the way we had a couple
367
2808970
4829
برای دیدن نمایش همراه شدیم، بنابراین در بین تماشاگران بودیم، اما در راه
46:53
of rather dramatic events take place one of them whilst driving along the
368
2813799
7711
چند اتفاق نسبتاً دراماتیک داشتیم که یکی از آنها در حین رانندگی در امتداد
47:01
motorway suddenly there was a big traffic jam so the traffic slowed right
369
2821510
5460
بزرگراه اتفاق می‌افتد که ناگهان ترافیک بزرگی ایجاد شد، بنابراین ترافیک به سمت راست کاهش یافت.
47:06
now and we were stuck but then something even worse happened whilst we were
370
2826970
7829
حالا و ما گیر کرده بودیم اما بعد در حالی که در ماشین نشسته بودیم اتفاق بدتری افتاد که
47:14
sitting in the car someone hit the car from behind someone booth
371
2834799
8851
یک نفر از پشت به ماشین ضربه زد یک نفر غرفه
47:23
ran into the back of us we were rear-ended rear-ended not in a good way
372
2843650
6150
به پشت سرمان دوید.
47:29
it's been a while since I've been rear-ended mr. Duncan yes somebody ran
373
2849800
6570
من آقاي عقب مانده بودم دانکن بله یک نفر
47:36
into the back of us I was so annoyed I crashed into the back of I'm gonna bang
374
2856370
5840
به پشت سر ما دوید، من خیلی اذیت شدم که به قسمت پشتی برخورد کردم، ناگهان می خواهم بکوبم
47:42
suddenly and mr. Duncan twisted his neck I hurt my neck slightly and I jumped out
375
2862210
7450
و آقای. دانکن گردنش را پیچاند من کمی گردنم را صدمه دیدم و بیرون پریدم
47:49
and ready for a fight you were very angry I was furious Steve was serious
376
2869660
4620
و آماده دعوا شدم تو خیلی عصبانی بودی عصبانی بودم استیو جدی
47:54
Steve was saying some really really disgusting words like words beginning
377
2874280
6720
بود استیو کلمات واقعاً منزجر کننده ای می گفت مانند کلماتی که
48:01
with the letter F words beginning with the letter B and Island but I think I
378
2881000
7770
با حرف F شروع می شوند و با حرف B شروع می شوند و جزیره اما
48:08
think one one of the words began with C no it didn't
379
2888770
3510
فکر می‌کنم یکی از کلمات با C شروع شد نه، نه،
48:12
no it's saturated he didn't know I didn't he said the c-word well I I line
380
2892280
5880
نه، اشباع شده است.
48:18
look after my cars wait Ben I don't know how he went into
381
2898160
3960
می
48:22
the back of us but yeah I left out I think we know he wasn't concentrating I
382
2902120
4470
دونم چطوری پشت سر ما رفت اما آره من اینو کنار گذاشتم فکر می کنم می دونیم تمرکز نداشت
48:26
think he was texting on his phone because when he got out of the car he
383
2906590
4290
فکر می کنم داشت با گوشیش پیام می داد چون وقتی از ماشین پیاده شد گوشیش
48:30
had his phone in his hand but the other thing of course was when he got out the
384
2910880
4620
رو تو دستش بود اما چیز دیگه البته وقتی از
48:35
car he was very apologetic he was really worried that you were going to phone the
385
2915500
5100
ماشین پیاده شد خیلی معذرت خواهی کرد و واقعا نگران بود که می خواستی تلفن
48:40
police
386
2920600
2120
48:42
beat him up give me all your money I need he said to him how dare you going
387
2922840
6760
بزنی پلیس او را کتک زد تمام پولت را که نیاز دارم به من بده او به او گفت چطور جرات داری
48:49
to knock at my car right boom stop stop stop doing I became Bruce Willis's Steve
388
2929600
5190
به ماشین من ضربه بزنی. متوقف کن توقف انجام دادن من شدیم استیو بروس ویلیس
48:54
you're breaking you're breaking the entry for a fight mr. Duncan nobody goes
389
2934790
4590
تو در حال شکستن هستی ورودی را برای یک ج می شکنی خوب آقای دانکن هیچ کس
48:59
into the back of me and gets away with it I'm gonna reduce my stress levels
390
2939380
6110
به پشت سر من نمی رود و با آن فرار نمی کند، من سطح استرس خود را کاهش خواهم
49:05
it's made my stress levels go up I was angry
391
2945490
4660
داد، این باعث شد سطح استرس من بالا برود.
49:10
yes okay but luckily I mean have you ever had anybody sorry but run into the
392
2950150
6120
49:16
back of you you realize a hovering I've been drying off of our audience it's
393
2956270
4080
متوجه می‌شوی که من داشتم تماشاگرانمان را خشک می‌کردم،
49:20
just gone because of her harp there are people watching with headphones never
394
2960350
5730
فقط به خاطر چنگ او از بین رفته است، افرادی هستند که با هدفون
49:26
the other half excited and fired a watch even more but but half of our audience
395
2966080
5220
تماشا می‌کنند، اما نیمی دیگر هیجان‌زده‌تر نشده‌اند و ساعتی را شلیک کرده‌اند، اما نیمی از مخاطبان
49:31
are now deaf oh they won't be dead mr. Duncan okay
396
2971300
5650
ما اکنون ناشنوا هستند، اوه آنها نمی‌توانند. مرده نباشی آقای دانکن بسیار خوب،
49:36
but the thing is when some of this somebody went into the back of me only
397
2976950
5100
اما مسئله این است که وقتی تعدادی از این افراد تنها
49:42
about six months ago it's happened twice in the last six months this which is
398
2982050
4230
حدود شش ماه پیش به پشت سرم رفتند، در شش ماه گذشته دو بار اتفاق افتاد،
49:46
it's never happened to me ever before in in 30 odd years of driving and suddenly
399
2986280
6240
که هرگز در 30 سال رانندگی عجیب و ناگهانی
49:52
twice within six months and both times it's people on their phones texting Tess
400
2992520
8010
دو بار برای من اتفاق نیفتاده است. در عرض شش ماه و هر دو بار مردم در تلفن هایشان به تس پیام می دهند،
50:00
but the worst part was the guy who who hit the car didn't have any insurance no
401
3000530
5760
اما بدترین قسمت آن مردی بود که با ماشین برخورد کرد، هیچ بیمه ای نداشت، نه هیچ بیمه ای
50:06
anything no insurance he begged me not to call the police yes he said don't
402
3006290
4230
نداشت، او به من التماس کرد که به پلیس زنگ نزنم بله، گفت
50:10
call the police please don't call the police please don't call the police now
403
3010520
4140
زنگ نزن. پلیس لطفا با پلیس تماس نگیرید لطفاً اکنون با پلیس تماس نگیرید
50:14
luckily for him and he's quite often the case in these sort of low impact rear
404
3014660
7500
و خوشبختانه او اغلب در این نوع
50:22
collisions he's probably only going between five and ten miles an hour
405
3022160
4380
برخوردهای کم برخورد از عقب اینطور است که احتمالاً فقط بین 5 تا 10 مایل در ساعت حرکت می کند
50:26
yes there was it done no damage to my car at all I see anything yes so that
406
3026540
5520
بله این کار انجام شد. هیچ آسیبی به ماشین من وارد نشده است من چیزی می بینم بله
50:32
there might be a very tiny scratch but fortunately there isn't any damage and
407
3032060
6210
بنابراین ممکن است یک خراش بسیار ریز وجود داشته باشد اما خوشبختانه هیچ آسیبی وجود ندارد
50:38
of course and of course this is something we're moving on to later
408
3038270
2760
و البته و البته این چیزی است که بعداً به آن
50:41
because we're talking about cars and and this this is this is the well yes we
409
3041030
6660
خواهیم پرداخت زیرا در مورد آن صحبت می کنیم ماشین ها و این چاه است بله،
50:47
this is the thing we discussed just before we started the livestream please
410
3047690
4500
این همان چیزی است که درست قبل از شروع پخش زنده در مورد آن صحبت کردیم، لطفاً
50:52
tell me you remember yes oh thank goodness for that so we're talking about
411
3052190
5370
به من بگویید که یادتان هست بله خدا را شکر به خاطر آن، بنابراین ما بعداً در مورد اتومبیل ها صحبت می کنیم
50:57
cars later and also being sentimental as well are you a sentimental person now I
412
3057560
8400
و همچنین احساساتی بودن، آیا شما اکنون یک فرد احساساتی هستید،
51:05
think mr. Steve is quite a sentimental person maybe more sentimental than I am
413
3065960
7350
فکر می کنم آقای. استیو فردی کاملا احساساتی است، شاید بیشتر از من احساساتی باشد.
51:13
you like to hold on to things that remind you of the past I do I do I don't
414
3073310
6299
51:19
like to throw anything away I keep hold of everything I keep all
415
3079609
3571
51:23
sort of old things that have gone past their best yes I also really like to
416
3083180
6300
که از بهترین های خود گذشته اند، بله، من نیز واقعاً دوست
51:29
keep on I also mr. Duncan I also keep hold of old things things that have
417
3089480
8940
دارم ادامه دهم. دانکن من همچنین چیزهای قدیمی را نگه می دارم که
51:38
passed their best you know you could get rid of them and get something new you'd
418
3098420
3600
به بهترین شکل ممکن سپری شده اند، می دانی که می توانی از شر آنها خلاص شوی و چیز جدیدی به دست بیاوری،
51:42
have to keep shouting by the way I'm not shouting I'm just talking to him now
419
3102020
2940
باید به فریاد زدن ادامه دهی، من فریاد نمی زنم.
51:44
getting excited you know how I get excited mr. dinner
420
3104960
3060
هیجان زده میدونی چطوری هیجان زده میشم آقای. شام
51:48
well we've noticed I'm in front of a live cameras okay we've noticed that
421
3108020
3599
خوب ما متوجه شدیم که من در مقابل دوربین های زنده هستم بسیار خوب ما متوجه شدیم که
51:51
we've noticed it we've noticed that people are gonna start thinking you're
422
3111619
3721
متوجه شده ایم متوجه شده ایم که مردم فکر می کنند شما
51:55
on drugs or something I'm not I'm just high on life okay
423
3115340
4500
مواد مخدر مصرف می کنید یا چیزی که من نیستم در زندگی بسیار خوب
51:59
which is the opposite of what I was like a few days and maybe we need to cut that
424
3119840
4590
است که برعکس آن چیزی است که من چند روزی
52:04
supply off briefly so yes sentimentality so would you like
425
3124430
6689
52:11
to be famous Steve that's a very difficult question
426
3131119
6201
52:17
it is I don't think I would I'd like to be sort of not very no I wouldn't want
427
3137320
6340
بودم من دوست دارم نه خیلی نه،
52:23
to be very famous no because I think your life becomes very difficult you
428
3143660
4709
نمی خواهم خیلی معروف باشم نه چون فکر می کنم زندگی شما بسیار سخت می شود، شما
52:28
don't just do what you like everybody recognizes you so I think the answer to
429
3148369
4561
فقط کاری را که دوست دارید انجام ندهید، همه شما را می شناسند، بنابراین فکر می کنم پاسخ
52:32
that would be no so it depends on how famous you are so so whether you are
430
3152930
5160
این است. نه، بنابراین بستگی به این دارد که چقدر مشهور هستید، بنابراین آیا شما
52:38
just a small celebrity not not very famous yes I wouldn't mind being
431
3158090
7800
فقط یک سلبریتی کوچک هستید نه چندان معروف، بله، من بدم نمی آید که
52:45
successful in something and then you know not not that you'd be recognized in
432
3165890
5430
در کاری موفق باشم و آن وقت شما نمی دانید که در خیابان همه شما را می شناسند.
52:51
the street all the time I don't think I'd like that and then people following
433
3171320
3780
زمانی که فکر نمی کنم این را دوست داشته باشم و سپس افرادی
52:55
you and taking photographs of you I think that would that think that would
434
3175100
4920
که شما را دنبال می کنند و از شما عکس می گیرند، فکر می کنم این فکر می کند که
53:00
make your life very difficult that happened to me that happened to me in
435
3180020
3900
زندگی شما را بسیار سخت می کند اتفاقی که برای من افتاد که در چین برای من اتفاق افتاد.
53:03
China I became a a minor celebrity in China and that did actually happen so I
436
3183920
5490
من در چین یک سلبریتی کوچک شدم و در واقع این اتفاق افتاد، بنابراین
53:09
had a taste of being famous whilst living in China you did and I I must
437
3189410
5130
من طعم معروف بودن را در زمانی که شما در چین زندگی می کردم، داشتم و باید
53:14
admit I I didn't really like it all that much I found it a little annoying have
438
3194540
5640
اعتراف کنم که این کار را انجام دادم. من واقعاً این همه را دوست ندارم، به نظر من کمی آزاردهنده است،
53:20
we got anybody famous watching us now is there anybody watching us now who is in
439
3200180
6480
آیا ما یک نفر مشهور را داریم که اکنون ما را تماشا می کند، آیا کسی وجود دارد که اکنون ما را تماشا می کند که در
53:26
fact a celebrity really famous on the terrible you'd what you don't know could
440
3206660
4500
واقع یک سلبریتی است که واقعاً مشهور است در مورد وحشتناکی که شما نمی دانید ممکن
53:31
have people watching us who are famous there was somebody watching earlier who
441
3211160
5190
است مردم داشته باشند. با تماشای ما که مشهور هستیم ، قبلاً شخصی بود که
53:36
was a professional musician in fact there were two people so they could be
442
3216350
3480
موسیقی‌دان حرفه‌ای را تماشا می‌کرد، در واقع دو نفر بودند تا بتوانند مشهور باشند.
53:39
famous I'm just see that's the sort of thing
443
3219830
2580
53:42
I'd like to be very good at something but not necessarily notice I'm just
444
3222410
4140
53:46
wondering I'm just wondering how many people we've made deaf so let's have a
445
3226550
4620
من فقط تعجب می کنم که چند نفر را ناشنوا کرده ایم، پس بیایید
53:51
look at the live chat so let's go back slightly oh yes so one pound equals
446
3231170
6080
نگاهی به چت زنده بیندازیم، پس بیایید کمی به عقب برگردیم، بله، بنابراین یک پوند برابر با
53:57
point forty five kilogram that's about right
447
3237250
3910
چهل و پنج کیلوگرم است که تقریباً
54:01
okay then I still don't know what that is yeah because a an old 2 pound bag of
448
3241160
6869
درست است، پس من هنوز هم نمی دانم نمی دونم چیه آره چون یک کیسه شکر قدیمی 2 پوندی
54:08
sugar that we used to when you buy a bag of sugar in the UK used to be 2 pounds
449
3248029
4500
که وقتی شما یک کیسه شکر را در انگلستان می خریدیم استفاده می کردیم، قبلا 2 پوند بود،
54:12
still is just no it's a kilogram now oh is it so that is that is just under it's
450
3252529
7230
هنوز هم نه، یک کیلوگرم است، آه، پس این دقیقاً زیر آن
54:19
very come to 2 pounds very very confusing yeah that's right so a stone
451
3259759
7201
است که به 2 رسیده است. پوند بسیار بسیار گیج کننده بله درست است پس یک سنگ
54:26
is six point three five kilograms says belarus belarus here who only six yeah
452
3266960
9089
است شش نقطه سه پنج کیلوگرم می گوید بلاروس بلاروس اینجا که فقط شش
54:36
that's all right well 55 stones is six point three five kilograms is that right
453
3276049
8790
بله درست است خوب 55 سنگ است شش امتیاز سه پنج کیلوگرم درست است
54:44
Oh 80 kilograms apparently I weigh I weigh 80 kilograms
454
3284839
5520
اوه 80 کیلوگرم ظاهرا من وزنم 80 کیلوگرم است
54:50
that doesn't sound right to me seventy nine point sixty nine kilograms
455
3290359
5160
که به نظر من درست نیست هفتاد و نه نقطه شصت و نه کیلوگرم
54:55
gret so Gretel was guessing that that's how a heavy I ha ha
456
3295519
4861
گریت، بنابراین گرتل حدس می زد که این چقدر سنگین است،
55:00
I am twelve and a half stone so there it is mr. steve is furious yes he was I
457
3300380
8669
من دوازده و نیم سنگ هستم، پس آقای. استیو خشمگین است بله او بود
55:09
hope it didn't hurt your ears - Thank You Albert
458
3309049
4560
امیدوارم گوش های شما درد نکند - متشکرم آلبرت
55:13
Oh Thank You Albert yes Albert has guessed all of the word now I didn't use
459
3313609
4321
اوه متشکرم آلبرت بله آلبرت همه کلمه را حدس زده است حالا من از
55:17
the last word mr. day are you sure I am sure okay that only is the first one
460
3317930
5030
آخرین کلمه آقا استفاده نکردم. آیا مطمئن هستید که مطمئنم خوب است که ظاهراً اولین موردی است
55:22
apparently we we've we've damaged Albert's ears Albert says his ears have
461
3322960
6099
که ظاهراً ما به گوش های آلبرت آسیب رسانده ایم آلبرت می گوید گوش
55:29
been damaged already hey serves you right for having headphones Chris says I
462
3329059
6030
هایش آسیب دیده اند در حال حاضر سلام برای داشتن هدفون به شما خدمت می
55:35
meet local movies oh I met so the past tense of meat is met I met a local movie
463
3335089
8071
کنم. زمان گذشته گوشت با یک ستاره سینمای محلی
55:43
star from my country and here's my best friend and he knows me Oh Chris so Chris
464
3343160
6750
از کشورم آشنا شدم و اینجا بهترین دوست من است و او مرا می شناسد اوه کریس پس
55:49
has a famous celebrity friend well ah are you invited to all the celebrity
465
3349910
6209
کریس یک دوست مشهور مشهور دارد خوب آه آیا شما به همه
55:56
parties well do you get invited to to all the events that your local movie
466
3356119
6420
مهمانی های مشهور دعوت شده اید خوب به دعوت می شوید به همه رویدادهایی که ستاره فیلم محلی شما
56:02
star goes to and what is what is his name so now we need to learn a we need
467
3362539
5220
به آن می رود و نام او چیست، بنابراین اکنون باید
56:07
to get to know Chris very well so maybe he can he can find a way in to show
468
3367759
4471
یاد بگیریم که کریس را خیلی خوب بشناسیم تا شاید بتواند راهی برای نمایش
56:12
business for us yes yeah so who is it Chris who do you
469
3372230
4350
تجارت برای ما پیدا کند بله آره پس کریس کیه که
56:16
know this famous this is our big film star this is our big chance
470
3376580
4490
میدونی این معروفه این ستاره بزرگ فیلم ماست این شانس بزرگ ماست
56:21
Martha asks how tall are you mr. Duncan I am just over 183 centimeters 183 so
471
3381070
11590
مارتا بپرسه قدت چنده آقای. دانکن من کمی بیش از 183 سانتی‌متر و 183 هستم، بنابراین
56:32
just over six feet in height so Mars is running quite tall that's why I look
472
3392660
5730
کمی بیش از شش فوت قد دارم، بنابراین مریخ کاملاً بلند است، به همین دلیل من
56:38
taller than mr. Steve you see I can get right up on my toes mr. Duncan yes so
473
3398390
7110
بلندتر از آقای به نظر می‌رسم. استیو می بینی که من می توانم درست روی انگشتانم بلند شوم آقای. دانکن بله پس
56:45
this is this is what I look like this is this is what you look like to me mr.
474
3405500
4920
این همان چیزی است که من به نظر می رسم.
56:50
Steve don't exaggerate don't exaggerate hello I'm mr. Steve I'm
475
3410420
5640
استیو اغراق نکن اغراق نکن سلام من آقای هستم. استیو من
56:56
very short Jack so many Polish people yes there were there were some those
476
3416060
7590
خیلی قد کوتاه هستم جک خیلی از مردم لهستان بله،
57:03
people on the motorway the other night that went into the back of me yes I am
477
3423650
4020
شب گذشته در بزرگراه چند نفر بودند که به پشت سرم رفتند بله من
57:07
very tall happy lion I am glad you're fine
478
3427670
3030
خیلی قد بلند هستم شیر خوشحال خوشحالم که حالت خوب است
57:10
and it wasn't anything serious no it wasn't too serious fortunately but it
479
3430700
5790
و اینطور نبود. هیچ چیز جدی نه خوشبختانه خیلی جدی نبود،
57:16
was a bit shocking night I was rather shaken and when we when we arrived in
480
3436490
5310
اما شب کمی تکان دهنده بود، من تا حدودی تکان خوردم و وقتی به شهر رسیدیم،
57:21
town can you believe it later on we witnessed a fight in the street so there
481
3441800
9210
باورتان می شود بعدا شاهد دعوا در خیابان بودیم، بنابراین
57:31
this group of people there's a group of men all having this fist fight in the
482
3451010
4500
این گروه از مردم آنجا هستند. گروهی از مردان که همگی این مشت در خیابان با هم دعوا می‌کنند،
57:35
street so it was a very dramatic night wasn't it yeah so we had real drama on
483
3455510
4710
پس شب بسیار دراماتیکی بود، بله، پس ما درام واقعی را در جاده‌ها داشتیم،
57:40
the roads yes fake drama in in in the when we went to watch this musical on
484
3460220
6180
بله، درام جعلی در همان زمانی که برای تماشای این موزیکال روی صحنه رفتیم.
57:46
the stage and then more drama real drama came it was just a very dramatic night
485
3466400
5490
سپس درام واقعی درام بیشتری آمد، فقط یک دعوای شبانه بسیار دراماتیک
57:51
fight between about 6 people someone was hitting someone's head onto a car bonnet
486
3471890
4590
بین حدود 6 نفر بود که یک نفر سر کسی را به کاپوت ماشین می زد،
57:56
yes people were beating each other up in the street yes so here's a warning if
487
3476480
5070
بله، مردم در خیابان یکدیگر را کتک می زدند بله، اگر می خواهید به بریتانیا بیایید این یک هشدار است.
58:01
you want to come to the UK to live or to study don't go to Wolverhampton well
488
3481550
5790
برای زندگی یا تحصیل به ولورهمپتون نرو خوب
58:07
it's not I don't think it's any worse than any other town centre are you sure
489
3487340
5310
من نیستم فکر نمی کنم بدتر از هر مرکز شهر دیگری باشد، آیا مطمئن هستید
58:12
positive it was voted last year the worst place to live in the UK was it
490
3492650
4350
که سال گذشته به عنوان بدترین مکان برای زندگی در بریتانیا انتخاب شد،
58:17
yeah ok I'm sorry the statistics have spoken mm-hmm well I never thought it
491
3497000
8880
بله خوب بود، متاسفم که آمارها به خوبی صحبت کرده اند ، من هرگز فکر نمی کردم اینطور باشد
58:25
was that when it used to be crying now that's that's why we moved away so you
492
3505880
3850
وقتی قبلاً الان گریه می کرد، به همین دلیل است که ما از آنجا دور شدیم، بنابراین می
58:29
know that's probably does show how bad it's become anyway in a few moments I'm
493
3509730
5550
دانید که احتمالاً نشان می دهد که به هر حال در چند لحظه چقدر بد شده است.
58:35
very embarrassingly oh my parents came to see me once it was trying to just
494
3515280
5670
58:40
trying to move the show on I would live well lived in Wolverhampton a long time
495
3520950
3990
من به خوبی زندگی خواهم کرد که مدت زیادی در ولورهمپتون زندگی
58:44
and I'd thought war my parents are coming over I'll take them to a nice
496
3524940
2790
می کردم و فکر می کردم جنگ والدینم در راه است، آنها را به یک رستوران خوب می برم،
58:47
restaurant there was a lovely restaurant in Wolverhampton but from the car I
497
3527730
4440
یک رستوران دوست داشتنی در ولورهمپتون وجود داشت، اما از ماشین
58:52
thought our parking the car park very close to the to the restaurant so that
498
3532170
5190
فکر کردم پارکینگ ما پارکینگ است. خیلی نزدیک به رستوران که
58:57
we won't have to see any incidents on the streets
499
3537360
3830
مجبور نباشیم هیچ اتفاقی در خیابان ها ببینیم،
59:01
so probably the car park was 50 yards from the restaurant and in that short
500
3541190
7900
پس احتمالاً پارکینگ ماشین ها 50 متری رستوران بوده و در همین مدت کوتاه
59:09
space of time we saw two people arguing and fighting the street so which I
501
3549090
6480
دو نفر را دیدیم که در خیابان دعوا و دعوا می کنند.
59:15
didn't impress my parents very much not at all and your parents your parents you
502
3555570
5550
من پدر و مادرم را خیلی تحت تاثیر قرار ندادم و پدر و مادرت والدینت که
59:21
know expect high quality from everything well well I know your father isn't
503
3561120
4380
می‌دانی از همه چیز با کیفیت بالا انتظار دارند، خوب می‌دانم که پدرت
59:25
around anymore but yes very high-class so probably going to Wolverhampton and
504
3565500
6150
دیگر آنجا نیست، اما بله، خیلی باکلاس است، بنابراین احتمالاً رفتن به ولورهمپتون و
59:31
wasn't a good idea apparently Jack used to live in Wolverhampton in a place
505
3571650
5130
ایده خوبی نبود، ظاهراً جک قبلاً در ولورهمپتون زندگی می‌کرد. جایی
59:36
called Penn I used to live in Penn I used to live in Penn Jack whereabouts
506
3576780
5220
به نام پن من قبلاً در پن زندگی می کردم قبلاً در پن جک زندگی می کردم
59:42
there's nothing to be proud of I was on Mount Road where were you Jack and where
507
3582000
4830
جایی که هیچ چیز برای افتخار کردن وجود ندارد من در جاده کوهستان بودم که تو جک کجا بودی و اکنون کجایی.
59:46
are you now you just go to share what's that phrase that people say you know
508
3586830
7920
59:54
what when you when you meet people you know this it's a small world it is a
509
3594750
5190
وقتی با مردم ملاقات می کنید می دانید که این یک دنیای کوچک است، یک
59:59
small world that's getting smaller but a big world but it's a small world because
510
3599940
3960
دنیای کوچک است که کوچکتر می شود اما یک دنیای بزرگ اما یک دنیای کوچک است
60:03
there's somebody from that used to live in Wolverhampton in Penn yes you know
511
3603900
4980
زیرا کسی از آن سابق در ولورهمپتون در پن زندگی می کرد بله می دانید
60:08
that only means like Penn you know that only means something to you and Jack it
512
3608880
5040
که فقط به این معنی است که پن، می‌دانی که این فقط برای تو معنی دارد و جک
60:13
does yes Jack's got some cool sunglasses on brother look at it very very cool
513
3613920
6560
، بله، جک عینک آفتابی جالبی دارد برادر، به آن نگاه کن،
60:20
Ilana you're a bike rider I like your sunglasses
514
3620480
3820
ایلانا، تو دوچرخه‌سوار
60:24
tell us where you lived in Wolverhampton in pen I was on Mount Road well I don't
515
3624300
6330
هستی. کوه راه خوب است،
60:30
think it does it matter no yes I want to know it's just taken over now it's me
516
3630630
4290
فکر نمی‌کنم مهم باشد، نه بله، می‌خواهم بدانم که الان این
60:34
and Jack I mean it's about I mean you're not there anymore we're going to be
517
3634920
3260
من هستم و جک.
60:38
sentimentalizing about about Wolverhampton
518
3638180
4070
60:42
sentimentalizing they get made up a word there I don't I don't think anybody
519
3642250
5050
آنها یک کلمه درست می کنند. من فکر نمی کنم کسی که
60:47
listening by the way sentimentalizing isn't a real word hi bank could be we
520
3647300
5549
گوش می دهد، احساساتی کردن یک کلمه واقعی نیست سلام بانک می تواند ما
60:52
arms out we are going to get sentimental in a few moments but we are also talking
521
3652849
4740
سلاح ها را از بین ببریم، ما تا چند لحظه دیگر احساساتی می شویم، اما ما همچنین صحبت می کنیم
60:57
about fainted a so what I want to do now is to show you an excerpt from one of my
522
3657589
5871
در مورد fainted a بنابراین کاری که من می‌خواهم انجام دهم این است که گزیده‌ای از یکی از درس‌های انگلیسی خود را به شما نشان دهم
61:03
English lessons and this is where we talk all about being famous all I have
523
3663460
6250
و اینجا جایی است که ما درباره مشهور بودن صحبت می‌کنیم تنها
61:09
to do now is find it so would you like to be famous what are the words
524
3669710
5099
کاری که اکنون باید انجام دهم این است که آن را پیدا کنم، پس آیا دوست دارید معروف شوید کلمات
61:14
connected with fame you can find the full video underneath this livestream so
525
3674809
7800
مرتبط با شهرت را می توانید ویدیوی کامل را در زیر این پخش زنده بیابید، بنابراین
61:22
let's take a look at an excerpt from my fame lesson
526
3682609
7250
بیایید به گزیده ای از درس شهرت من نگاهی بیندازیم
61:34
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
527
3694740
6330
سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری خوب هستی امیدوارم
61:41
hope so are you happy I hope so
528
3701070
5130
خوشحال باشی امیدوارم
61:46
in today's lesson we are going to take a look at something that seems to take up
529
3706200
4290
در درس امروز به چیزی نگاه کنیم که
61:50
so much of our attention these days in this lesson we are going to take a look
530
3710490
6030
این روزها توجه ما را به خود جلب کرده است. نگاهی
61:56
at Fame and being a celebrity
531
3716520
5660
به شهرت و
62:20
the word famous is an adjective that means publicly known easily recognizable
532
3740430
7140
سلبریتی بودن کلمه معروف صفتی است که به معنای عمومی شناخته شده است و به راحتی قابل تشخیص است.
62:27
prominent well-known celebrated eminent in the public eye we use the word fame
533
3747570
9520
62:37
to state that a thing is famous so fame is a noun and famous is an
534
3757090
7080
یک
62:44
adjective we can also describe a person who is famous as a star the word is
535
3764170
6690
صفت است که ما همچنین می توانیم فردی را که به عنوان یک ستاره مشهور است توصیف کنیم. این کلمه
62:50
often prefixed with the thing they are famous for doing or the field that they
536
3770860
4770
اغلب با کاری که برای انجام آن مشهور هستند یا رشته ای
62:55
are in music star football star TV star movie star pop star a famous person can
537
3775630
12150
که در موسیقی هستند پیشوند می شود ستاره فوتبال ستاره تلویزیون ستاره فیلم ستاره ستاره پاپ یک شخص مشهور می
63:07
be described as a star personality or as a celebrity more often than not the word
538
3787780
8010
تواند باشد. توصیف شده به عنوان یک شخصیت ستاره یا یک سلبریتی اغلب از کلمه
63:15
celebrity is used especially when describing an event where famous people
539
3795790
5550
سلبریتی استفاده می‌شود، به‌ویژه هنگام توصیف رویدادی که در
63:21
will be seen a celebrity dinner or a celebrity gala the word glitzy can also
540
3801340
7680
آن افراد مشهور یک شام افراد مشهور یا جشن‌های جشن افراد مشهور دیده می‌شوند، کلمه Glitzy نیز
63:29
be used which describes an event where many famous people will be
541
3809020
7220
می‌تواند استفاده شود که رویدادی را توصیف می‌کند. بسیاری از افراد
63:39
it is possible to be famous for anything fame is often achieved for doing
542
3819910
5340
مشهور ممکن است برای هر چیزی مشهور شوند شهرت اغلب برای انجام یک کار مثبت به دست می آید،
63:45
something positive normally a famous person will have some
543
3825250
3839
معمولاً یک فرد مشهور دارای
63:49
sort of outstanding talent or ability of course it is also possible to be famous
544
3829089
5010
نوعی استعداد یا توانایی برجسته است، البته ممکن است به
63:54
for a negative reason being well-known for doing something bad is a kind of
545
3834099
6091
دلایل منفی نیز معروف باشد. - معروف به انجام کار بد نوعی
64:00
fame but in this case we will often described them as infamous someone who
546
3840190
6450
شهرت است، اما در این مورد ما اغلب آنها را به عنوان افرادی بدنام توصیف می کنیم
64:06
has gone down in history for doing something despicable and barbaric will
547
3846640
5250
که به دلیل انجام کارهای نفرت انگیز و وحشیانه در تاریخ ثبت
64:11
more often than not be described as being infamous
548
3851890
5689
شده است، اغلب به عنوان بدنام توصیف می شود
64:42
it's a Sunday afternoon and everything is okay in the studio outside it's wet
549
3882310
7660
، بعد از ظهر یکشنبه است و همه چیز در استودیو خوب است بیرون خیس
64:49
and miserable but here in the studio it's ever so nice because we've got
550
3889970
5730
و بدبخت است اما اینجا در استودیو خیلی خوب است چون
64:55
Steve and me mr. Duncan live on YouTube we are the only people now that do live
551
3895700
8490
من و استیو آقا را داریم. دانکن به صورت زنده در یوتیوب ما اکنون تنها افرادی هستیم که پخش زنده
65:04
English streams on YouTube everyone else has finished of quit I can't stand the
552
3904190
5430
انگلیسی را در یوتیوب انجام می‌دهیم. همه دیگر کار را ترک
65:09
pressure tell all your friends get them all to watch us yes it's only mr. Duncan
553
3909620
6510
کرده‌اند. دانکن
65:16
and mr. Steve now live every Sunday on YouTube let's put the details up on the
554
3916130
5580
و آقای استیو اکنون هر یکشنبه در یوتیوب به صورت زنده پخش می شود، اجازه دهید جزئیات را
65:21
screen for those who are interested so every Sunday this is the only live
555
3921710
5040
برای علاقه مندان به نمایش بگذاریم، بنابراین هر یکشنبه این تنها پخش
65:26
English stream that is on every week everyone else is quit they've stopped
556
3926750
5160
زنده انگلیسی است که هر هفته پخش
65:31
they can't do it it's too much presh loses it's too much pressure what a
557
3931910
3990
می شود. خیلی زود باخت فشار خیلی زیادی است چه
65:35
bunch of losers losers losers no we're only joking I want to see if jack has
558
3935900
8430
تعدادی از بازنده ها بازنده بازنده نه ما فقط شوخی می کنیم می خواهم ببینم آیا جک
65:44
answered oh okay my query about where he lived in pen do you know jack I don't
559
3944330
6600
پاسخ داده است اوه بسیار خوب سؤال من در مورد محل زندگی او در قلم آیا می دانید جک من او را نمی
65:50
know him no you don't know jack let's see if Jack's back oh he's not going to
560
3950930
8010
شناسم نه شما جک را نمی شناسید، بیایید ببینیم که آیا جک برگشته است، اوه او به ما نمی گوید که می خواهد پشت جک را دور بزند.
65:58
tell us he's getting to shunt Jack's back let's have a look shall we
561
3958940
4370
66:03
so there is the live chat but the big question is I don't think Jack's going
562
3963310
5890
66:09
to tell you it's a secret bless you Steve just in this studio mr. doose is
563
3969200
7800
شما این یک راز است به شما استیو فقط در این استودیو آقای. دوز
66:17
going well Jack I lived him oh no that's it I think I don't think Jack wants to
564
3977000
5070
داره خوب پیش میره جک من باهاش ​​زندگی کردم اوه نه همین بود فکر نمی کنم جک بخواد
66:22
tell you I think it must be a secret are you too shy Jack come on tell us where
565
3982070
3690
بهت بگه فکر کنم این باید یک راز باشه آیا تو خیلی خجالتی هستی جک بیا به ما بگو
66:25
you lived I think he's probably embarrassed he's
566
3985760
3120
کجا زندگی می کردی من فکر می کنم او احتمالاً خجالت می کشد که
66:28
probably embarrassed to tell people that he lived in Wolverhampton he has told
567
3988880
3780
احتمالاً از اینکه به مردم بگوید در ولورهمپتون زندگی می‌کرده خجالت می‌کشید به مردم گفته بود
66:32
people yes but I think he's you know it's probably it's probably it's
568
3992660
4620
بله، اما فکر می‌کنم او است که می‌دانید ، احتمالاً احتمالاً در
66:37
probably burning his computer right now and getting changing his name Tedrow
569
3997280
4650
حال سوختن رایانه‌اش در حال حاضر است و تغییر نامش تدرو
66:41
says that he's lost three kilograms oh okay that's six pounds so that's quite
570
4001930
5010
می‌گوید که سه کیلوگرم وزن کم کرده است، اوه خوب این شش پوند است، پس این خیلی
66:46
well done that's good well done Pedro it isn't easy losing weight you need you
571
4006940
6600
خوب است، خوب است پدرو ، کاهش وزن آسان نیست، شما نیاز دارید که
66:53
need a lot of such as willpower and motivation and you
572
4013540
5550
به مقدار زیادی اراده و انگیزه
66:59
really need to to believe that you can do it you need to tell yourself that yes
573
4019090
5220
نیاز دارید و واقعا باید باور داشته باشید که می توانید این کار را انجام دهید، باید به خود بگویید که بله،
67:04
I can do this by the end of the year I want to lose some weight and I think I'm
574
4024310
5070
من می توانم این کار را انجام دهم. تا پایان سال می‌خواهم وزن کم کنم و فکر می‌کنم این
67:09
going to do it I'm determined to lose at least one stone but but you know we'll
575
4029380
6870
کار را انجام می‌دهم، مصمم هستم حداقل یک سنگ از دست بدهم، اما می‌دانی که به
67:16
see what happens anyway the only problem is Steve I will probably put all the
576
4036250
4650
هر حال خواهیم دید که چه اتفاقی می‌افتد، تنها مشکل این است که استیو خواهم کرد. احتمالاً تمام
67:20
weight back on over Christmas hmm because that's what
577
4040900
3240
وزن را بر سر مسیح برگردانید چون این چیزی است
67:24
happens when you when Christmas time comes you always eat too much food so
578
4044140
4800
که وقتی زمان کریسمس فرا می رسد، شما همیشه غذای زیادی می خورید، بنابراین
67:28
there is a good chance that I put a couple of pounds back on so I might I
579
4048940
3420
احتمال زیادی وجود دارد که من چند پوند دوباره اضافه کنم تا
67:32
might actually put more weight back on Pedro's going Pedro has got a better
580
4052360
5760
شاید در رفتن پدرو وزن بیشتری به دست بیاورم. بهتر
67:38
thing that he needs to do yes so well nice to see you Pedro I wonder what
581
4058120
5790
است که او باید انجام دهد بله خیلی خوب است که شما را می بینم پدرو من تعجب می کنم که
67:43
Pedro gets up to now yes he keeps believing early where you going what are
582
4063910
4680
پدرو در حال حاضر به چه چیزی رسیده است بله او همیشه باور می کند به کجا می روید چه کاری
67:48
you up to yes who are you going to see hmm is it somebody new in your life so
583
4068590
5790
انجام می دهید بله چه کسی را خواهید دید هوم آیا این کسی جدید در شماست؟ زندگی پس
67:54
that's more important than us I can't believe is it I can't believe that that
584
4074380
4470
از ما مهمتر است، نمی توانم باور کنم آیا نمی توانم باور کنم که
67:58
Pedro is dumping us for someone else it is for somebody else I can sense it I
585
4078850
5460
پدرو ما را به خاطر دیگری می اندازد، برای دیگری است، من می توانم آن را حس کنم،
68:04
know I can feel it as well friend maybe somebody new I'm am i my spider senses
586
4084310
5460
می دانم که می توانم آن را به خوبی احساس کنم دوست شاید یک نفر جدید من من هستم حواس عنکبوت من
68:09
are tingling yes they really are talking of spiders
587
4089770
3330
در حال گزگز کردن هستند بله آنها واقعاً از عنکبوت ها صحبت می کنند
68:13
we have to live spider cam today would you like to see the spider there
588
4093100
4620
ما باید امروز با دوربین عنکبوتی زندگی کنیم آیا دوست دارید عنکبوت را آنجا ببینید
68:17
it is now every time I turn the camera away from the spider it starts moving
589
4097720
7349
اکنون هر بار که دوربین را از عنکبوت دور می کنم شروع به حرکت می
68:25
around and as soon as I put the camera on it stops moving it's rather annoying
590
4105069
6151
کند و به عنوان به محض اینکه دوربین را روی آن می گذارم، حرکت آن متوقف می شود، آزاردهنده است
68:31
actually so there it is the spider cam if you are afraid of spiders I'm ever so
591
4111220
4530
پس اگر از عنکبوت می ترسی، دوربین عنکبوتی است، من همیشه
68:35
sorry and now we're back something even more scary we are talking about
592
4115750
7319
متاسفم و اکنون ما به چیزی ترسناک تر بازگشته ایم که امروز در مورد احساسات صحبت می کنیم،
68:43
sentimentality today are you a sentimental person now I think Steve you
593
4123069
6690
آیا شما یک فرد احساساتی هستید اکنون من فکر می کنم
68:49
are probably more sentimental than I am I think sometimes I'm a bit of a hard
594
4129759
6361
استیو احتمالاً احساساتی تر هستید از من فکر می کنم گاهی اوقات من آدم سخت
68:56
nosed person if you are hard nosed it means you you tend to be a bit more a
595
4136120
6469
بینی هستم اگر شما سخت دماغ باشید به این معنی است که شما تمایل دارید
69:02
bit less sensitive although years ago I was a very sensitive
596
4142589
5281
کمی حساس تر باشید، اگرچه سال ها پیش من در کودکی لور بسیار حساسی
69:07
Laur as a child but as I've gotten older as I've got older as I've become a man I
597
4147870
6540
بودم اما همانطور که من پیرتر شدم وقتی مرد شدم،
69:14
suppose I've been I don't know I've become a little bit more cynical and not
598
4154410
5250
فکر می‌کنم شده‌ام، نمی‌دانم کمی بدبین‌تر شده‌ام و
69:19
so sentiment in achill but I think you are sensitive so are you a sentimental
599
4159660
6000
آنقدر احساساتی نشده‌ام، اما فکر می‌کنم شما حساس هستید بنابراین آیا شما یک فرد احساساتی هستید
69:25
person now mr. Steve has some words to show that word yes that's great I didn't
600
4165660
6240
آقای استیو کلماتی برای نشان دادن آن کلمه دارد بله عالی است من نمی
69:31
know you were going to do that as well mr. Duncan well we keep looking have one
601
4171900
3000
دانستم که شما هم قرار است این کار را انجام دهید. دانکن خوب ما به دنبال این هستیم که
69:34
each yours is bigger than mine nothing new sentimental what does it mean mr.
602
4174900
7170
هر کدام مال شما بزرگتر از مال من باشد چیز جدیدی احساسی به چه معناست آقای.
69:42
gay means you're sort of indulging your emotions doesn't it yes you're sort of
603
4182070
5060
همجنس گرا به این معنی است که شما به نوعی احساسات خود را تسخیر می کنید ، نه بله، شما به نوعی به
69:47
thinking about past events often happy events from your childhood or happy
604
4187130
8350
رویدادهای گذشته فکر می کنید که اغلب به رویدادهای شاد دوران کودکی یا
69:55
relationships a sentimental person will hold on to the past they will hold on to
605
4195480
6300
روابط شادتان می پردازند که یک فرد احساساتی به گذشته ای نگاه می کند و
70:01
things that means something to them they will always look back with fondness they
606
4201780
6240
چیزهایی را حفظ می کند. چیزی برای آنها همیشه با علاقه به گذشته نگاه می کنند
70:08
will try to hold on hold on to things like your your childhood yes or things
607
4208020
5580
آنها سعی می کنند چیزهایی مانند دوران کودکی شما بله یا چیزهایی
70:13
that happened in your past then it made you happy and you don't want to let them
608
4213600
4650
که در گذشته شما اتفاق افتاده است و سپس شما را خوشحال کرده است و شما نمی خواهید آنها را رها کنید
70:18
go and as this time of the year approaches autumn moving into winter
609
4218250
6990
و زمانی از سال نزدیک به پاییز است که به سمت زمستان می رود
70:25
because we have very distinct seasons hmm here in in Europe
610
4225240
5580
زیرا ما در اینجا در اروپا فصول بسیار متمایز داریم
70:30
well in many parts of the world do but some parts of the world don't have
611
4230820
3060
و در بسیاری از نقاط جهان وجود دارد، اما برخی از نقاط جهان
70:33
distinct seasons so when we're moving into autumn and then through to winter
612
4233880
5100
فصول مشخصی ندارند، بنابراین وقتی به پاییز می رویم و سپس از طریق
70:38
it's a sort of it's sort of you start to become a bit more sentimental I think
613
4238980
5190
زمستان یک جورهایی است که شما شروع به احساساتی‌تر شدن می‌کنید، فکر می‌کنم
70:44
because suddenly you're you're plunged into winter which is often you're
614
4244170
6480
به این دلیل که ناگهان در زمستان غوطه‌ور می‌شوید که اغلب باعث می‌شود
70:50
getting member thought of things dying off cold winters approaching death and
615
4250650
7500
اعضا به فکر چیزهایی باشند که زمستان‌های سرد به مرگ نزدیک می‌شوند و
70:58
so it tends to make you more reflective you tend to think more about the past
616
4258150
5460
بنابراین تمایل دارد شما را متفکرتر می کند، تمایل دارید بیشتر در مورد
71:03
you've probably got more time on your hands yes inside because it's with the
617
4263610
4260
گذشته فکر کنید، احتمالاً زمان بیشتری در اختیار دارید، بله در داخل، زیرا با
71:07
weather's bad outside and you may become more sentimental he may be thinking of
618
4267870
5340
هوای بد در بیرون است و ممکن است احساساتی تر شوید او ممکن است
71:13
fond memories from the past and being sentimental it's it's not
619
4273210
7600
به خاطرات خوش گذشته فکر کند و احساساتی باشد. اینطور نیست که
71:20
if it goes too far you can become quite ill through it currently you can become
620
4280810
5970
اگر خیلی جلو برود شما می توانید از طریق آن کاملاً بیمار شوید در حال حاضر می توانید
71:26
quite negative and and emotional and depressed you become too sentimental
621
4286780
6030
کاملاً منفی و احساساتی و
71:32
yeah living in the past well I think living in the past is something you tend
622
4292810
3900
71:36
to do as you get older anyway I think if you ever talk to someone who is elderly
623
4296710
4410
افسرده شوید. به هر حال بزرگتر شو فکر می کنم اگر با فردی مسن صحبت کنی
71:41
quite often they will talk about the past and some some times certainly
624
4301120
5730
اغلب در مورد گذشته صحبت می کند و برخی اوقات قطعاً
71:46
through certain illnesses such as dementia and Alzheimer's that they might
625
4306850
5130
از طریق بیماری های خاصی مانند زوال عقل و آلزایمر ممکن
71:51
actually end up living in the past as if they are actually at that point in time
626
4311980
5100
است در نهایت در گذشته زندگی کند به گونه ای که گویی واقعاً زندگی می کند. در آن مقطع
71:57
so these are the fond memories that they are literally literally reliving because
627
4317080
6330
زمانی، اینها خاطرات خوشایندی هستند که آنها به معنای واقعی کلمه دارند دوباره زنده می شوند، زیرا
72:03
their mind is slowly going and fading so the only things they have the only
628
4323410
5850
ذهن آنها به آرامی می رود و محو می شود، بنابراین تنها چیزهایی که دارند تنها
72:09
memories they have left are the ones from many many years ago so I think
629
4329260
5520
خاطراتی هستند که دارند. چپ‌ها آنهایی هستند که از خیلی سال‌ها پیش می‌آیند، بنابراین فکر می‌کنم
72:14
sentimentality is something we all get but but you you were feeling a little
630
4334780
3540
احساسات‌گرایی چیزی است که همه ما به آن دچار می‌شویم ، اما شما
72:18
down last week a little unhappy because you had to say goodbye to your to your
631
4338320
6510
هفته گذشته کمی احساس ناراحتی می‌کردید، زیرا مجبور بودید با
72:24
lovely car I did yes mr. Steve had to say goodbye to his car I know my eight
632
4344830
6840
ماشین دوست‌داشتنی خود خداحافظی کنید، بله آقای. استیو مجبور شد با ماشینش خداحافظی کند من می دانم ماشین هشت
72:31
year old car that's done high mileage and sadly I had to sell it last week
633
4351670
7200
ساله ام که مسافت پیموده شده زیادی را پشت سر گذاشته است و متأسفانه مجبور شدم آن را هفته گذشته بفروشم
72:38
because I've got a new car which work has given me to you yes because they
634
4358870
5640
زیرا یک ماشین جدید دارم که کار به من داده است بله زیرا آنها
72:44
won't let me use my car my old car work anymore I used it for many years for
635
4364510
5280
اجازه نمی دهند من از ماشینم استفاده می کنم کار ماشین قدیمی ام دیگر سال ها از آن برای کار استفاده می کردم
72:49
work so now Steve has a company car and because of that he had to get because we
636
4369790
5070
بنابراین اکنون استیو یک ماشین شرکتی دارد و به همین دلیل مجبور شد آن را تهیه کند
72:54
haven't got space to keep two cars yes and also the other thing is that the
637
4374860
5610
زیرا ما فضایی برای نگهداری دو ماشین نداریم بله و همچنین چیز دیگر این است که
73:00
Mercedes that you you've just got ridden of you've just got you've just sold had
638
4380470
5100
مرسدس بنز که شما به تازگی از آن سوار شده اید، به تازگی آن را دریافت کرده اید و به تازگی فروخته اید،
73:05
lots of problems with it just starting yes hi eight miles I've done a hundred
639
4385570
5850
با آن مشکلات زیادی داشته است، بله سلام هشت مایل
73:11
and seventy-five thousand miles in it anybody who drives you get attached to
640
4391420
6720
درایوهایی که به ماشینت وصل میشی
73:18
your car I was very attached to that car and I didn't realize how much I was
641
4398140
4470
من خیلی به اون ماشین وابسته بودم و نفهمیدم چقدر بهش
73:22
attached to it until I solved it and I was very very upset yes but you said I
642
4402610
6120
چسبیده بودم تا اینکه حلش کردم و خیلی خیلی ناراحت شدم بله اما تو گفتی
73:28
was more upset over that car then I was over my father's death
643
4408730
5600
که بیشتر از اون ماشین ناراحت شدم مرگ پدرم تمام شده بود
73:34
yes it is incredible so I don't think I've ever seen you so I was beside
644
4414330
4770
بله باورنکردنی است پس فکر نمی کنم تا به حال تو را ندیده باشم پس من در کنار
73:39
myself you were beside yourself he was so district' you at literally distressed
645
4419100
4890
خودم بودم تو کنار خودت بودی او اینقدر منطقه شما در
73:43
boys I was it's taking me well I would say over a week to get over it so it was
646
4423990
6270
پسران واقعا مضطرب من داشتم حالم را خوب می‌کنم، می‌گویم بیش از یک هفته باید بر آن غلبه کنم، بنابراین
73:50
just stupid really you sold the car a few days ago and since then you you you
647
4430260
4350
احمقانه بود واقعاً چند روز پیش ماشین را فروختی و از آن به بعد
73:54
haven't really been able to a week ago over a week to Tom over it now yes
648
4434610
4110
واقعاً نبودی می‌توانم یک هفته پیش، بیش از یک هفته، به تام بگویم حالا بله،
73:58
you're over it now but it does take time it does take time but but I think yes if
649
4438720
4590
شما در حال حاضر آن را تمام کرده‌اید، اما زمان می‌برد، زمان می‌برد، اما من فکر می‌کنم بله،
74:03
ever if ever there was a sign that mr. Steve is sentimental that has to be here
650
4443310
5610
اگر هرگز نشانه‌ای وجود داشته باشد که آقای. استیو احساساتی است و باید اینجا باشد
74:08
because I'd like to hold on to things from the past I hate getting
651
4448920
3180
زیرا من دوست دارم چیزهای گذشته را نگه دارم، به
74:12
particularly I don't like buying new things if the thing I've already got is
652
4452100
5400
خصوص از خریدن چیزهای جدید خوشم نمی آید، اگر چیزی
74:17
still working if that really I don't like throwing out things if they're
653
4457500
5160
که قبلاً دارم هنوز کار می کند. دوست ندارم چیزهایی را بیرون بیاندازم، اگر
74:22
still workable they're still serviceable I like to have something and use it till
654
4462660
5190
هنوز قابل اجرا هستند، هنوز قابل استفاده هستند، من دوست دارم چیزی داشته باشم و از آن استفاده کنم تا زمانی
74:27
it falls apart it's the same with clothes shoes anything I don't just buy
655
4467850
4650
که از بین برود.
74:32
something new so part of it is that enjoyment of having something and and
656
4472500
6840
داشتن چیزی و
74:39
using it throughout its entire life and I thought ooh this car would have
657
4479340
4230
استفاده از آن در تمام طول عمرش، و من فکر می‌کردم اوه، این ماشین
74:43
probably lasted at least 20 years so I wanted to sort of hang onto this car not
658
4483570
6360
احتمالا حداقل 20 سال دوام می‌آورد، بنابراین می‌خواستم نه
74:49
for eight years but for 20 years and but it would have I logically I made it I
659
4489930
5370
برای هشت سال بلکه برای 20 سال روی این ماشین آویزان کنم، اما منطقا این کار را می‌کردم. من
74:55
made a decision I made a made a head over heart decision so I used logical
660
4495300
7140
تصمیم گرفتم تصمیم گرفتم یک تصمیم جدی گرفتم بنابراین از تفکر منطقی استفاده
75:02
thinking to say well it's no point in keeping all to this car I'm not going to
661
4502440
3270
کردم تا بگویم خوب نگه داشتن همه چیز در این ماشین فایده ای ندارد من
75:05
be using it it's just going to deteriorate but I just wanted it they're
662
4505710
4770
از آن استفاده نمی کنم فقط خراب می شود اما من فقط می خواستند آنها
75:10
still there gave me comfort anyway it's gone it's gone the car is no
663
4510480
4710
هنوز آنجا هستند به من آرامش دادند به هر حال تمام شد ماشین دیگر
75:15
more please don't cry again are you really getting upset there we must get
664
4515190
10860
نیست لطفا دوباره گریه نکن آیا واقعاً ناراحت می شوی باید از آنجا
75:26
through can we get Bruce Willis back ok what can we have no I got Bruce Willis
665
4526050
4560
عبور کنیم می توانیم بروس ویلیس را برگردانیم خوب چه می توانیم نداشته باشیم بروس ویلیس
75:30
never cries no you never you never see Brut there we go that's it you can wear
666
4530610
6660
هرگز گریه نمی کند نه شما هرگز بروت را نمی بینید ما می رویم این است که شما می توانید
75:37
the mask the mask of Bruce Willis I think you're a really good acting
667
4537270
7539
ماسک ماسک بروس ویلیس را بپوشید، من فکر می کنم شما واقعاً بازیگر خوبی هستید
75:44
Oh mr. Denker but I was fight to getting slightly excited I'm not sure if that's
668
4544809
5701
اوه آقای. دنکر اما من می‌جنگیدم کمی هیجان‌زده شوم، مطمئن نیستم که این
75:50
an option all right okay just just just take it to beautiful take
669
4550510
5430
یک گزینه است، خیلی خوب ، فقط کافیست آن را به سمت زیبایی ببرید
75:55
a deep breath put put put yeah your head space on or whatever it is 3 s I started
670
4555940
5489
، نفس عمیقی بکشید، فضای سر خود را بگذارید یا هر چیزی که باشد 3 ثانیه شروع کردم به
76:01
doing that but your meditation you're meddling waiter mr. Steve is is doing
671
4561429
4380
انجام آن اما مدیتیشن شما در حال مداخله گارسون آقای. استیو دارد
76:05
his meditation so do you have an example of something that you've kept for many
672
4565809
4951
مدیتیشن خود را انجام می‌دهد، پس آیا شما نمونه‌ای از چیزی دارید که سال‌ها آن را نگه
76:10
years strangely enough I've got lots of plates I think you've got one in your
673
4570760
7439
داشته‌اید، به‌طور عجیبی، من
76:18
head here's one see this plate here it's
674
4578199
5661
76:23
smoked it's toughened glass but it's smoked okay which you can't find anymore
675
4583860
6100
بشقاب‌های زیادی دارم. شیشه سفت شده اما دودی خوب است که دیگر نمی توانید آن را پیدا کنید
76:29
and I've had this but I bought this plate when I was a student back in 1980
676
4589960
7050
و من این را داشتم اما من این بشقاب را زمانی که دانشجو بودم در سال های 1980
76:37
to 1981 and I've still got it to this day and I still use it most days and it
677
4597010
7379
تا 1981 خریدم و هنوز هم آن را دارم و هنوز هم بیشتر از آن استفاده می کنم. روزها و
76:44
I don't know why I just like this plate it's tough it's I don't know I just like
678
4604389
5611
من نمی دانم چرا من فقط این بشقاب را دوست دارم، سخت است، نمی دانم من فقط
76:50
this plate so I I keep using this plate and look at these look at these lovely
679
4610000
4260
این بشقاب را دوست دارم، بنابراین من به استفاده از این بشقاب ادامه می دهم و به این بشقاب نگاه می کنم به این
76:54
Tate's here mr. Duncan now they look very old these are my holding these
680
4614260
8399
تیت های دوست داشتنی که اینجا هستند آقای. دانکن حالا خیلی قدیمی به نظر می رسند این ها در دست من هستند این
77:02
plates were my grandparents plates so they use these every day and they've got
681
4622659
8371
بشقاب ها بشقاب های پدربزرگ و مادربزرگ من بودند، بنابراین آنها هر روز از این بشقاب ها استفاده می کنند و
77:11
all sorts of different colors there's a green one there's a grey one maybe this
682
4631030
5549
انواع رنگ های مختلف دارند، یکی سبز، یکی خاکستری، شاید
77:16
one is that one's yellow and pink and you don't see plates like this anymore
683
4636579
4350
این یکی زرد و صورتی باشد و شما دیگر این بشقاب ها را نمی بینید
77:20
and when they died I I remember I remember these plates and I wanted them
684
4640929
6301
و وقتی مردند یادم می آید این بشقاب ها را به خاطر می آورم و من آنها را می خواستم
77:27
and we still use them yes but they look they look they look like
685
4647230
4770
و ما هنوز از آنها استفاده می کنیم بله اما به نظر می رسد شبیه
77:32
something that the Queen might eat her sandwich because people of that
686
4652000
4949
چیزی هستند که ملکه ممکن است ساندویچ او را بخورد زیرا مردم آن
77:36
generation sort of that grew up during the war years they used to like to have
687
4656949
6590
نسل به نوعی که در طول سال های جنگ بزرگ شدند، آنها دوست داشتند
77:43
expensive cutlery and expensive plates and things like that to eat off it was
688
4663539
6941
کارد و چنگال گران قیمت و بشقاب های گران قیمت و چیزهایی از این قبیل برای خوردن داشته باشند،
77:50
just something that people did if you look at that plate No and bizarrely
689
4670480
4590
فقط کاری بود که مردم انجام می دادند اگر به آن بشقاب نگاه کنید نه و به طرز
77:55
enough you wouldn't think that plate these plates must be
690
4675070
4010
عجیبی فکر نمی کنید که بشقاب این بشقاب ها باید
77:59
nearly a hundred years old so these plates are nearly the approximate I
691
4679080
5440
نزدیک به صد سال قدمت داشته باشند پس این بشقاب ها تقریباً حدوداً
78:04
would say 100 years old well probably I would say they probably
692
4684520
3840
100 ساله هستند خوب احتمالاً می توانم بگویم احتمالاً
78:08
bought them after the war no so probably
693
4688360
4940
آنها را بعد از جنگ خریده اند نه پس احتمالاً
78:15
let's see if they let's see how strong they are I would get mad again mr.
694
4695730
8560
بیایید ببینیم آیا آنها ببینیم چگونه آنها قوی هستند من دوباره عصبانی خواهم شد.
78:24
Duncan I'm going to take these very carefully away I'm not sure have you
695
4704290
3630
دانکن من اینها را با احتیاط از بین می برم، مطمئن نیستم که آیا
78:27
ever stopped being mad today I think you've been mad for the whole broad can
696
4707920
3600
تا به حال امروز دست از عصبانیت برداشته ای، فکر می کنم در کل دیوانه شده ای
78:31
I think they're about 70 80 years old oh okay not a hundred okay what you see
697
4711520
6390
؟ خوب آنچه می بینید
78:37
I've got my grandparents old table and chairs that's are you gonna say bodies
698
4717910
6300
من میز و صندلی های قدیمی پدربزرگ و مادربزرگم را دارم که می خواهید بگویید
78:44
my old grandparents table and chairs which are which I use the table in my
699
4724210
6090
میز و صندلی های پدربزرگ و مادربزرگ قدیمی من که من از میز در
78:50
office and I used a chair as well and though that's probably they probably are
700
4730300
6840
دفترم استفاده می کنم و از یک صندلی نیز استفاده کردم و اگرچه احتمالاً آنها همینطور هستند.
78:57
a hundred years old I mean they're worthless it's not very good quality but
701
4737140
4530
صد ساله منظورم این است که آنها بی ارزش هستند، کیفیت خیلی خوبی ندارند، اما
79:01
I like keeping hold of these things I like these links to the past we've
702
4741670
3750
من دوست دارم این چیزها را حفظ
79:05
noticed or the past as you would say okay then I really did think that you
703
4745420
5700
کنم.
79:11
were going to say I've got my grandparents bodies maybe you've got
704
4751120
3690
می خواهم بگویم من اجساد پدربزرگ و مادربزرگم را دارم، شاید شما
79:14
them in an in a sort of big cardboard box somewhere sort of like mummified
705
4754810
4800
آنها را در یک جعبه مقوایی بزرگ در جایی قرار داده باشید که شبیه به مومیایی کردن
79:19
these cups of years old yes these glasses yes these glasses aren't these
706
4759610
7710
این فنجان های چند ساله هستند، بله این لیوان ها بله، این لیوان ها این لیوان ها نیستند، این
79:27
glasses are fairly new here is something that I've got and this is something that
707
4767320
5370
لیوان ها اینجا نسبتاً جدید هستند. چیزی است که من دارم و این چیزی است که
79:32
I'm very sentimental about I'm sure you will recognize it Steve because it is
708
4772690
5040
من بسیار احساساتی هستم من در مورد من مطمئن هستم که شما آن را می شناسید استیو زیرا
79:37
the first gift you ever gave to me nearly 30 years ago so this is the first
709
4777730
8880
این اولین هدیه ای است که تقریباً 30 سال پیش به من داده اید، بنابراین این اولین
79:46
thing mr. Steve gave to me can you guess what it is
710
4786610
5090
چیزی است که آقای استیو. استیو به من داد آیا می توانی حدس بزنی
79:54
it is a little cat playing with a ball so there is the first thing Steve ever
711
4794500
7090
این چیست گربه کوچکی است که با توپ بازی می کند، بنابراین اولین چیزی است که استیو
80:01
gave to me a present that he gave to me in nineteen eighty nine ninety nine in
712
4801590
7020
به من هدیه داد که در سال نوزده و هشتاد و نهم و نود و نه در
80:08
the nineteen eighties Steve gave this to me isn't that lovely
713
4808610
3900
دهه نوزده و هشتاد استیو این را به من داد. از نظر من آنقدرها هم دوست داشتنی نیست
80:12
the irony is that I don't really like cash yes'm
714
4812510
3480
، طنز این است که من واقعاً پول نقد را دوست ندارم، بله،
80:15
but I didn't know that the times I didn't know you very well so that's the
715
4815990
3090
اما نمی دانستم که زمان هایی که شما را به خوبی نمی شناختم، پس
80:19
real irony is I'm not a big fan of cats I probably only known you a couple of
716
4819080
4260
طنز واقعی این است که من آدم بزرگی نیستم. طرفدار گربه‌ها احتمالاً فقط چند
80:23
weeks I tell you what else is a pain well maybe you nights cats are buying
717
4823340
3510
هفته است که شما را می‌شناسم، به شما می‌گویم که چه درد دیگری دارد، شاید شما شب‌ها گربه‌ها می‌خرید
80:26
that I'll tell you what else is a pain Steve barking dogs I got that blowing I
718
4826850
18060
، به شما می‌گویم چه درد دیگری است استیو پارس کردن سگ‌ها من آنقدر دمیدم که
80:44
can't stand barking dogs so the head okay I don't like cats and I'm not a not
719
4844910
6660
نمی‌توانم تحمل کنم پارس کردن سگ‌ها پس سر خوب است من گربه‌ها را دوست ندارم و
80:51
a big fan of dogs either especially barking dogs I got that from her from a
720
4851570
4440
به‌خصوص سگ‌هایی که پارس می‌کنند این را از او
80:56
a jumble sale okay.thank they were selling off old
721
4856010
7340
گرفتم،
81:03
they what happens when somebody dies they do a House Clearance and then they
722
4863350
6070
خیلی خوب است. آنها یک ترخیص خانه انجام می دهند و سپس آنها
81:09
sell the stuff off to whoever wants to buy it in like a jumble sale so and so
723
4869420
6510
را به هر کسی که بخواهد آن را بخرد مانند یک فروش درهم و برهم
81:15
this belonged to a dead person might drop it
724
4875930
2460
می فروشند. ممکن است شخصی آن را رها کند،
81:18
so this belonged to a dead person might have done I just saw it it was all this
725
4878390
4200
بنابراین این متعلق به یک مرده است که ممکن است این کار را کرده باشد، من فقط دیدم که این همه چیز بود،
81:22
it was all this sort of junk they were selling it in this in the Town Hall in
726
4882590
5750
این همه آشغال بود آنها آن را در این تالار شهر می فروختند،
81:28
where I used to wear my parents used to live and I just saw that and for some
727
4888340
5260
جایی که من قبلاً پدر و مادرم در آن زندگی می کردند. و من همین الان دیدم و بنا به
81:33
reason I thought maybe maybe mr. Duncan likes well I didn't call you mr. Duncan
728
4893600
4740
دلایلی فکر کردم شاید آقای. دانکن خیلی دوست دارد من شما را آقای صدا نزدم. دانکن
81:38
they know you didn't call me mr. Duncan then maybe Duncan the internet wasn't
729
4898340
4920
آنها می دانند که تو مرا آقا صدا نکردی. دانکن پس شاید دانکن اینترنت اختراع نشده بود
81:43
invented then 1989 likes cats in 1989 there was no YouTube but there was no
730
4903260
6870
پس از آن 1989 گربه ها را لایک می کرد در 1989 یوتیوب نبود اما
81:50
internet there was no no no household computers people didn't have computers
731
4910130
5070
اینترنت نبود کامپیوترهای خانگی نبود مردم
81:55
in their houses there was no YouTube there was no Facebook there was no email
732
4915200
4370
در خانه هایشان کامپیوتر نداشتند یوتیوب نبود فیس بوک آنجا نبود هیچ ایمیلی وجود نداشت،
81:59
so all we had was was was things that dead people used to own and that's what
733
4919570
6940
بنابراین تنها چیزی که داشتیم این بود که چیزهایی بود که افراد مرده قبلاً آنها را داشتند و این چیزی بود که
82:06
mr. Steve gave to me in 1989 this beautiful little
734
4926510
4319
آقای. استیو در سال 1989 این گربه کوچک زیبا را به من
82:10
cat well I would hold it a little more carefully than you are she can become
735
4930829
4441
داد من آن را کمی با احتیاط بیشتر از تو نگه می دارم. او
82:15
sentimental about memories I'm not so sentimental now I know that this came
736
4935270
4110
می تواند در مورد خاطرات
82:19
from a dead person you can be sentiment the mother obviously not alive anymore
737
4939380
4350
احساساتی شود. بدیهی است که دیگر زنده نیست
82:23
it can be sentimental about about past memories but you can also get
738
4943730
6170
، می تواند در مورد خاطرات گذشته احساساتی باشد، اما شما همچنین می توانید از نظر
82:29
sentimentally attached to material things hmm like that so if that got
739
4949900
6460
احساسی به چیزهای مادی وابسته شوید، همینطور، بنابراین اگر این موضوع
82:36
smashed up you would you'd be upset because that reminds you of a happy
740
4956360
4920
شکسته شد، ناراحت خواهید شد زیرا این شما را به یاد یک رویداد خوشحال کننده
82:41
event in your past yes and I was sentimentally attached to that car but
741
4961280
6419
در گذشته می اندازد. و من از نظر عاطفی به آن ماشین وابسته شده بودم، اما
82:47
it's gone I'm over it now mr. Steve's car I'll never forget it mr.
742
4967699
6181
دیگر از بین رفته است . ماشین استیو من هرگز آن را فراموش نمی کنم آقای.
82:53
Steve's car is no more so sure yes Gretel I am a car lover I'm you know I
743
4973880
7109
ماشین استیو دیگر مطمئن نیست بله گرتل من عاشق ماشین هستم می دانم
83:00
would like to keep every car I've ever owned
744
4980989
3630
که دوست دارم هر ماشینی را که تا به حال داشته ام نگه دارم
83:04
somebody tell me recently that they knew somebody who has never got rid of any of
745
4984619
6301
یکی اخیراً به من بگوید که کسی را می شناسد که هرگز از شر هیچ یک از
83:10
their old cars and I keep them all under under Polly tunnels what our big plastic
746
4990920
5909
ماشین های قدیمی خود خلاص نشده است. و من همه آنها را زیر تونل های پولی نگه می دارم، همان چادرهای پلاستیکی بزرگ ما
83:16
tents that farmers used to grow crops in I used to have a friend at school called
747
4996829
4500
که کشاورزان برای کاشت محصولات در آن استفاده می کردند، من در مدرسه دوستی داشتم به نام
83:21
Polly tunnel really yes lovely girl
748
5001329
6201
تونل پولی واقعاً بله دختر دوست داشتنی
83:27
Jamila no I don't like cats I I hate cats in fact okay
749
5007710
7330
جمیلا نه من گربه را دوست ندارم من از گربه متنفرم در واقع خوب است.
83:35
I don't even know why I bought that I hate cats because they kill birds you
750
5015040
4619
من حتی نمی دانم چرا خریدم که از گربه ها متنفرم زیرا آنها پرنده ها را می کشند،
83:39
know I'm getting more and more confused of the motive by the motivation that you
751
5019659
3631
می دانید که انگیزه ای که
83:43
had for buying this first of all it's it's probably been owned by dead person
752
5023290
3960
شما برای خرید آن داشتید بیشتر و بیشتر گیج می شوم اول از همه این که احتمالاً متعلق به یک مرده است.
83:47
and to Steve doesn't like cats and he had no idea whether or not I like cats
753
5027250
5040
و برای اینکه استیو گربه‌ها را دوست ندارد و او نمی‌دانست که من گربه‌ها را دوست دارم یا نه
83:52
so so I might actually just throw this in a dustbin
754
5032290
2970
، بنابراین ممکن است
83:55
after we finished suddenly I don't feel so sentimental about this I've got some
755
5035260
4770
بعد از اینکه کارمان ناگهان تمام شد، آن را در سطل زباله بیندازم، من آنقدر در مورد این موضوع احساس احساساتی نمی‌کنم.
84:00
other words that are similar in menial connected with that being sentimental
756
5040030
5189
که از نظر ناچیز مشابه هستند مرتبط با آن احساسی بودن
84:05
miss I like the sound of that I like the sound of that very much okay then so
757
5045219
5730
خانم من صدای o را دوست دارم اگر صدای آن را خیلی دوست دارم خوب است، پس
84:10
show us some of these words then please maudlin are maudlin maudlin
758
5050949
8671
برخی از این کلمات را به ما نشان دهید، سپس لطفا maudlin are maudlin maudlin است
84:19
that means extremely sentimental or extreme sentimentality almost
759
5059620
7380
که به معنای بسیار احساساتی یا احساساتی افراطی تقریبا
84:27
embarrassingly so self-pity sad well it's it's it's sentimentality that gets
760
5067000
7320
شرم آور است.
84:34
a bit out of control and then goes into self-pity sadness often after somebody's
761
5074320
6150
کنترل کند و سپس دچار غمگینی از خود ترحمی می‌شود، اغلب پس
84:40
had too much to drink too much alcohol they might get very maudlin and talk
762
5080470
6330
از مصرف بیش از حد الکل، ممکن است به شدت در
84:46
about the past or things that went wrong things they regret doing and should have
763
5086800
4530
مورد گذشته صحبت کنند یا در مورد کارهای اشتباه صحبت
84:51
done differently they just they just go on a lot and dwell on negative past
764
5091330
5880
کنند. زیاد روی وقایع منفی گذشته تمرکز می
84:57
events so it's it's it's sentimentality but it's the negative side of
765
5097210
5420
کنند، بنابراین این جنبه احساساتی است، اما این جنبه منفی
85:02
sentimentality they dwell so much on the past it becomes almost an obsession yes
766
5102630
8620
احساسات است، آنها آنقدر در گذشته متمرکز می شوند که تقریباً به یک وسواس تبدیل می شود،
85:11
it's embarrassing they can't get out of the habit it's almost embarrassing when
767
5111250
4530
بله شرم آور است آنها نمی توانند این عادت را ترک کنند، تقریباً خجالت آور است وقتی
85:15
some no I'm so sorry I oh I should never treat you that way it was all you know
768
5115780
4980
برخی نه من خیلی متاسفم که اوه من هرگز نباید با شما اینطور رفتار کنم، این تنها چیزی بود که می دانید
85:20
they go on and on and on about it like that about past events and they're
769
5120760
4040
آنها در مورد اتفاقات گذشته اینطور در مورد آن صحبت می کنند و
85:24
they're very self pitying really that's a maudlin so that's it you don't see
770
5124800
6640
آنها به شدت به خود ترحم می کنند. کلاه یک maudlin است بنابراین شما آن کلمه را نمی بینید
85:31
that word use very very often yeah more disturbing so maudlin I think I think
771
5131440
5400
استفاده خیلی خیلی زیاد بله آزاردهنده تر بنابراین maudlin من فکر می کنم فکر می کنم
85:36
these people still use it it's just sort of in certain situations yes here's
772
5136840
5670
این افراد هنوز هم از آن استفاده می کنند فقط در موقعیت های خاصی است بله اینجا
85:42
another word more casual I like this word this is okay this is a word that
773
5142510
4550
یک کلمه دیگر معمولی تر است من این کلمه را دوست دارم این است خوب این کلمه ای است
85:47
that always resonates in my head because yes yes I will get onto that in a moment
774
5147060
7180
که همیشه در ذهن من طنین انداز می شود زیرا بله، در یک لحظه به
85:54
but after I've explained what it means okay so more Koosh it's again it's a
775
5154240
5610
آن خواهم پرداخت، اما بعد از اینکه معنی آن را توضیح دادم خوب است، پس بیشتر کوش، دوباره این یک
85:59
type of sentimentality but it's insincere
776
5159850
4070
نوع احساساتی است، اما
86:03
sickening really sickening in flavor so it's it's a type of sentimentality
777
5163920
6190
ناخوشایند است واقعاً بیمار کننده است طعم دادن پس این نوعی احساساتی است
86:10
that's sort of almost false it's sort of when you're trying to draw out sadness
778
5170110
6420
که تقریباً نادرست است، زمانی است که می‌خواهید غم
86:16
or sentimentality in somebody and it's for entertainment purposes almost so
779
5176530
8430
و اندوه یا احساسات را در یک نفر بیرون بکشید و این برای اهداف سرگرمی است، تقریباً
86:24
it's sort of insincere and you want to say something about more Koosh mortgage
780
5184960
6480
به نوعی غیرصادقانه است و می‌خواهید چیزی در مورد وام مسکن کوش بیشتر بگویید.
86:31
behavior machinist on television I'm guessing oh
781
5191440
4320
ماشین‌کار رفتار در تلویزیون حدس می‌زنم آه،
86:35
yes now that's the thing that really irritates me nowadays about watching
782
5195760
4649
بله، حالا این چیزی است که این روزها در مورد تماشای تلویزیون واقعاً من را آزار
86:40
television everyone has to cry at some point you can't appear on television
783
5200409
5760
می‌دهد، همه مجبورند زمانی گریه کنند، شما دیگر نمی‌توانید بدون cr در تلویزیون ظاهر شوید.
86:46
anymore without crying and I don't know why and that word more Koosh really does
784
5206169
8401
یینگ و نمی دانم چرا و این کلمه more Koosh واقعاً
86:54
describe so well the way that TV now manipulates our emotions they make
785
5214570
5310
به خوبی توصیف می کند که تلویزیون اکنون احساسات ما را دستکاری می کند.
86:59
everything so over sentimental they they get people to cry especially on the news
786
5219880
6079
87:05
please tell me about your sad thing please please cry people like to see
787
5225959
6490
لطفا گریه کنید مردم دوست
87:12
other people crying their tears are like are like beautiful lovely diamonds
788
5232449
7290
دارند دیگران را ببینند که گریه می کنند اشک هایشان مثل الماس های زیبا و دوست داشتنی است
87:19
running down their faces and I think it's terrible it's terrible so quite
789
5239739
5581
که روی صورتشان می ریزد و من فکر می کنم وحشتناک است این وحشتناک است بنابراین
87:25
often nowadays speech people are manipulated into getting upset over
790
5245320
5580
امروزه اغلب مردم به گونه ای دستکاری می شوند که به خاطر
87:30
something maybe more upset than they normally would be so yes I think
791
5250900
4889
چیزی که شاید ناراحت کننده تر از حالت عادی هستند ناراحت شوند. بنابراین بله، من فکر می کنم
87:35
television is a very good example of that especially on the news or maybe if
792
5255789
4861
تلویزیون نمونه بسیار خوبی برای آن است، به خصوص در اخبار یا شاید
87:40
they're talking to a celebrity about their life and they start to remember
793
5260650
3900
اگر آنها با یک سلبریتی درباره زندگی خود صحبت می کنند و شروع به یادآوری
87:44
things
794
5264550
2210
87:50
Wehling too much insincere hmm insincere sentimentality
795
5270239
4840
87:55
really soppy soppy someone who's sentimental it's it's really another
796
5275079
7951
چیزهایی می کنند واقعاً یک
88:03
word for maudlin really silly it's a bit silly silly sentimentality if you're a
797
5283030
5399
کلمه دیگر برای maudlin واقعا احمقانه است، احساساتی احمقانه
88:08
soppy person you're somebody who's who's just a bit too soft hmm who's just a bit
798
5288429
5400
کمی آهسته، او که کمی
88:13
too sentimental and and and sort of too sensitive about other people's feelings
799
5293829
5040
بیش از حد احساساتی است و و یا نسبت به احساسات دیگران بسیار حساس
88:18
you might also say that that's a sort of informal use so it's it's soppy maybe a
800
5298869
6090
است، ممکن است بگویید که این یک نوع استفاده غیررسمی است، بنابراین خنده دار است، شاید یک
88:24
sad romantic film yes a soppy film or a romantic piece of music you can say it's
801
5304959
7980
فیلم عاشقانه غمگین، بله یک فیلم غمگین یا یک قطعه موسیقی عاشقانه شما می توانم بگویم که
88:32
very soppy yes there we go and a similar word selassie effusive or insincerely
802
5312939
11310
خیلی خنده دار است بله ما می رویم و یک کلمه مشابه selassie fusive یا غیر صادقانه
88:44
emotional so is slushy it means that there you have a
803
5324249
5251
احساسی است بنابراین slushy به این معنی است که شما
88:49
slushy story a slushy film it's a sentimental film it's it's it's when
804
5329500
6300
یک داستان شلوغ دارید یک فیلم شلوغ این یک فیلم احساساتی است این زمانی است که
88:55
you're just being if I was to say it's overly sentimental things to you in in
805
5335800
5790
شما فقط هستید اگر من بودم به روشی تقریباً غیرصادقانه بگویید که برای شما چیزهای بیش از حد احساساتی است
89:01
an almost insincere way you would say that I was slushy yes if I was to say
806
5341590
7410
، اگر بخواهم بگویم آقای دکتر، می گویید که من خجالتی بودم، بله
89:09
mr. Tom Kenobi Oh many years ago me is always so wonderful when we first met oh
807
5349000
5580
. تام کنوبی اوه سال‌ها پیش، وقتی برای اولین بار ملاقات کردیم، من همیشه فوق‌العاده‌ام. اوه
89:14
you're just a beautiful mr. Duncan and you've just got lovely eyes and look at
808
5354580
5520
شما فقط یک آقای زیبا هستید. دانکن و تو فقط چشم‌های دوست‌داشتنی داری و
89:20
the shape of your nose are and you just being too mushy and obviously I'm being
809
5360100
6510
به شکل بینی‌ات نگاه می‌کنی و تو خیلی لطیف هستی و واضح است که من
89:26
insincere I can't disagree with anything you're saying there I could of course be
810
5366610
4710
صادق نیستم، نمی‌توانم با هر چیزی که می‌گویی مخالفم
89:31
syrupy as well syrupy which is which is a type of sentimentality sort of sweet
811
5371320
5840
خوب شربتی که نوعی احساسات گرایی است نوعی احساسات عاطفی شیرین
89:37
emotional sentimentality being very syrupy almost sickly sickly yes like
812
5377160
7690
بسیار شربتی تقریباً بیمارگونه بله مانند
89:44
syrup so if you please sweet eat too much syrup you might feel sick and if
813
5384850
5070
شربت پس اگر دوست دارید شیرینی بیش از حد شربت بخورید ممکن است احساس بیماری کنید و اگر
89:49
someone is too sentimental or they are they are being very insincere with their
814
5389920
5460
کسی خیلی احساساتی است یا آنها بسیار احساساتی هستند. با احساساتی بودنشان غیر
89:55
sentimentality you might say that it is very syrupy that's right simp simply too
815
5395380
5640
صادقانه، ممکن است بگویید که خیلی شربتی است، درست است، خیلی ساده است،
90:01
slushy really somebody's slushy those two a quite similar a sob story the sobs
816
5401020
9420
واقعاً این دو نفر واقعاً لخت هستند.
90:10
literally sobbing means weeping yes so if somebody tells you a sob story it's a
817
5410440
6030
90:16
tale of personal distress intended to arouse sympathy hmm so it's a
818
5416470
6600
قصد برانگیختن همدردی دارد، بنابراین احتمالاً یک
90:23
sentimental story possibly and you tell this story to somebody because you want
819
5423070
4830
داستان احساسی است و شما این داستان را برای کسی تعریف می کنید زیرا می خواهید با شما
90:27
them to feel sympathetic towards you because you might want them to do
820
5427900
6090
احساس همدردی کند زیرا ممکن است بخواهید
90:33
something for you for example a sob story you might just be simply after a
821
5433990
6090
کاری برای شما انجام دهد. به عنوان مثال یک داستان هق هق که ممکن است فقط پس از
90:40
bit of emotional support you're upset and you just want you bit of an
822
5440080
7590
کمی حمایت عاطفی ناراحت باشید و فقط می خواهید کمی
90:47
attention seeker probably you're just probably telling somebody about a sad
823
5447670
4200
توجه جویید، احتمالاً فقط احتمالاً دارید به کسی درباره یک داستان غم انگیز
90:51
story about when you cat died or something and you go on and on and on
824
5451870
4500
درباره مرگ گربه یا چیزی می گویید و شما در
90:56
about it and you're almost pretending to be a
825
5456370
3640
مورد آن ادامه دهید و در مورد آن ادامه دهید و تقریباً وانمود می کنید
91:00
because you want you want somebody to come and comfort you yes ah a sob story
826
5460010
4500
که هستید زیرا می خواهید کسی بیاید و به شما آرامش دهد بله یک داستان هق هق آور است
91:04
so a sob story maybe your dog maybe your dog has run away maybe your dog has gone
827
5464510
6660
بنابراین یک داستان هق هق شاید سگ شما شاید سگ شما فرار کرده است شاید سگ شما فرار کرده است.
91:11
missing its back outside yeah I don't know it's it's a pain in the neck so
828
5471170
12420
پشتش گم شده است، بله، نمی دانم این یک درد در گردن است، بنابراین
91:23
maybe your dog has run away maybe it's disappeared and and perhaps
829
5483590
3630
شاید سگ شما فرار کرده باشد، شاید ناپدید شده باشد و شاید
91:27
you're so desperate but you need the attention as well you think it makes you
830
5487220
4110
شما خیلی ناامید باشید، اما همچنین به توجه نیاز دارید که فکر می کنید این باعث می شود
91:31
feel important because your dog has gone missing
831
5491330
2250
احساس مهم بودن کنید. چون سگ شما ناپدید شده است،
91:33
so you you get lots and lots of people involved it's a great opportunity for
832
5493580
4740
بنابراین شما افراد زیادی را درگیر می کنید، این یک فرصت عالی
91:38
you to get all of the sympathy from everyone around you so yes yes there are
833
5498320
5370
برای شما است که همدردی همه اطرافیانتان را جلب کنید، بنابراین بله بله،
91:43
many ways of telling your sob story the word sob means to cry uncontrollably
834
5503690
7250
راه های زیادی برای گفتن داستان هق هق شما وجود دارد. کلمه هق هق به معنای گریه کردن است. غیرقابل کنترل
91:50
which is what I was doing when I sold my car so I asked Wednesday so mr. Steve
835
5510940
5760
چیزی بود که من انجام می دادم وقتی ماشینم را فروختم از چهارشنبه پرسیدم تا آقای. استیو
91:56
gave us a bit of a sob story I did because it's only ik its a sob story is
836
5516700
6670
کمی داستان هق هق به ما داد که من انجام دادم زیرا این فقط یک داستان هق هق است که یک داستان هق هق
92:03
something anything but it's not really that sad it's a bit stupid a bit silly
837
5523370
3930
چیزی است اما واقعاً آنقدرها غم انگیز نیست کمی احمقانه است کمی احمقانه
92:07
really maybe it's sad the person involved but
838
5527300
3300
واقعاً شاید این غم انگیز باشد شخص درگیر اما
92:10
not to anyone else and maybe they they've they've sort of gone a bit over
839
5530600
4680
نه برای دیگران و شاید آنها آنها تا حدودی
92:15
the top and they don't realise bit how silly it is really I mean I was sobbing
840
5535280
6330
زیاده روی کرده اند و متوجه نمی شوند که واقعا چقدر احمقانه است، منظورم این است که من به طور
92:21
uncontrollably over selling the car but really if you were to look at it step
841
5541610
4350
غیرقابل کنترلی برای فروش ماشین گریه می کردم، اما واقعاً اگر می خواهید به آن نگاه کنید، یک قدم
92:25
back and look at it you would think how ridiculous isn't just a mechanical just
842
5545960
4110
عقب بروید و به آن نگاه کنید. فکر می کنید چقدر مضحک است نه فقط یک ماشین مکانیکی، فقط
92:30
a car just to get a new one it's just a lump
843
5550070
2280
یک ماشین فقط برای گرفتن یک ماشین جدید، بلکه فقط یک
92:32
of metal but because you become emotionally attached to objects
844
5552350
4400
تکه فلز است، بلکه به این دلیل که گاهی اوقات از نظر عاطفی به اشیاء وابسته
92:36
sometimes that makes you sad as if if I was to smash one of my grandparents
845
5556750
6540
می شوید که شما را غمگین می کند گویی می خواهم یکی از وسایلم را بشکنم. پدربزرگ و مادربزرگ به
92:43
accidentally one of their plates I would be upset about it so I suppose it's a
846
5563290
5710
طور تصادفی یکی از بشقاب هایشان من از این موضوع ناراحت می شوم، بنابراین فکر می کنم
92:49
bit like this thing that mr. Steve bought for me he gave me this as a gift
847
5569000
4470
کمی شبیه این چیزی است که آقای. استیو برای من خرید، او این
92:53
back in 1989 so I suppose if this broke if it were to smash I would feel very
848
5573470
7260
را در سال 1989 به من هدیه داد، بنابراین فکر می‌کنم اگر شکسته شود، اگر شکسته شود، بسیار ناراحت می‌شوم،
93:00
upset because this is the first thing mr. Steve ever gave to me isn't that
849
5580730
4620
زیرا این اولین چیزی است که آقای. استیو که تا به حال به من داده است، آنقدرها
93:05
nice even though it's depicting a creature that you don't even like it's a
850
5585350
5910
هم خوب نیست، حتی اگر موجودی را به تصویر بکشد که شما آن را دوست ندارید،
93:11
cat yes a lot of people have already said
851
5591260
2459
گربه است، بله، بسیاری از مردم قبلاً گفته اند
93:13
I can't believe you don't like cats they just hunt because they are doing it in
852
5593719
4980
من نمی توانم باور کنم که شما گربه ها را دوست ندارید، آنها فقط آنها را شکار می کنند. در طبیعت این کار را انجام می دهند،
93:18
nature but the problem with cats is when they catch something they torture it so
853
5598699
5280
اما مشکل گربه ها این است که وقتی چیزی می گیرند، آن را شکنجه
93:23
they don't even eat it they just torture it and slowly kill it
854
5603979
3571
می کنند تا حتی آن را نخورند ، فقط شکنجه می کنند و به آرامی آن را می کشند،
93:27
so that's one of the reasons why I'm not a big fan of cats an atonia has said yes
855
5607550
5040
بنابراین این یکی از دلایلی است که من طرفدار زیادی از گربه نیستم. یک آتونیا گفته بله
93:32
Titanic the film Titanic is a very sentimental film yes I really it's
856
5612590
6480
تایتانیک فیلم تایتانیک یک فیلم بسیار احساساتی است بله من واقعاً
93:39
harking on about thee it's really it just it's talking about that those were
857
5619070
4259
در مورد تو صحبت می‌کنم، این واقعاً در مورد آن صحبت می‌کند که آن
93:43
good old days of sort of world class steam like the good old days of people
858
5623329
6660
روزهای خوب قدیمی بودند که نوعی بخار کلاس جهانی بود، مانند روزهای خوب گذشته مردمی که
93:49
drowning in ships okay then yes it's it's it's it's harking back to those hay
859
5629989
5521
در آن غرق می‌شدند. کشتی ها خوب است، بله، این است، این است، آن است که به آن روزهای یونجه برمی گردیم
93:55
days the heydays of when when when Britain was making these fabulous ships
860
5635510
5850
، روزهای اوج زمانی که وقتی بریتانیا این کشتی های افسانه ای را می ساخت، اما آنها این کشتی های افسانه ای
94:01
but they did we were you know it's part of its that part of its history
861
5641360
4850
را می ساختند، شما می دانید که این بخشی از آن بخشی از تاریخ آن است،
94:06
nostalgia but but the focus of the film wasn't really on the Titanic sinking it
862
5646210
6099
نوستالژی اما تمرکز فیلم واقعاً در غرق شدن تایتانیک
94:12
was actually on this this very soppy syrupy yeah love love story so yeah so
863
5652309
6930
نبود که در واقع در آن بود این داستان عاشقانه شربتی بسیار خیس است، بنابراین بله،
94:19
so they they mate maybe it was a little bit too romantic a bit too sake I think
864
5659239
5911
بنابراین آنها با هم جفت می شوند، شاید این یک کمی خیلی رمانتیک بود، کمی به خاطر من فکر
94:25
so it was too long the music then of course the music by wasn't sharing I
865
5665150
5610
می کنم خیلی طولانی بود موسیقی پس البته موسیقی توسط به اشتراک گذاری نشد.
94:30
want to say share but it wasn't a shit it definitely wasn't shares that French
866
5670760
4049
بگو به اشتراک بگذار اما این یک مزخرف نبود، قطعاً به اشتراک گذاشتن این
94:34
woman like I can I can imagine share my heart will go on and all the name I
867
5674809
6750
زن فرانسوی مثل من
94:41
can't remember name it was Celine Dion got it I wrote it oh so you didn't know
868
5681559
5190
نبود. پس تو
94:46
Celine Dion yes okay then that that song my heart will go on that everybody who
869
5686749
7020
سلین دیون را نمی دانستی بله خوب پس آن آهنگ قلب من به آن ادامه خواهد داد و
94:53
has come to detest that of that song now cause it this song that will go on and
870
5693769
4861
هرکسی که از آن آهنگ متنفر است باعث می شود که این آهنگ ادامه پیدا کند و ادامه پیدا
94:58
on and on that's it but of course now everyone has the song from frozen you
871
5698630
4349
کند و تمام شود اما البته اکنون همه آیا آهنگ از فریز
95:02
see as the one that they really hate so they liked it at first but now they hate
872
5702979
5671
را به عنوان آهنگی می بینید که آنها واقعاً از آن متنفرند، بنابراین ابتدا آن را دوست داشتند، اما اکنون
95:08
the song from frozen so that's it you see so so you start liking it and then
873
5708650
4829
از آهنگ یخ زده متنفرند، بنابراین شما می بینید، بنابراین شروع به دوست داشتن آن می کنید و سپس
95:13
eventually you hate it yes because it becomes it then becomes
874
5713479
5131
در نهایت از آن متنفر می شوید، بله، زیرا تبدیل به آن می شود سپس
95:18
too sentimental and you can only take so much of that kind of more kiss sort of
875
5718610
6739
بیش از حد احساساتی می شود و شما فقط می توانید مقدار زیادی از آن نوع بوسه بیشتر از
95:25
soapy solution a way of way of thinking and eventually
876
5725349
4931
محلول صابونی مصرف کنید. طرز فکر و در
95:30
you've got to snap back into reality yes quite a few people are saying that you
877
5730280
3780
نهایت باید به واقعیت بازگردی، بله ، تعداد کمی از مردم می‌گویند که تو
95:34
are more sentimental than me now is he he pretends mr. Duncan pretends not to
878
5734060
4830
از من احساساتی‌تر هستی، حالا او وانمود می‌کند که آقای. دانکن تظاهر می‌کند که
95:38
be but tease you you're quite emotionally fragile whereas I am more
879
5738890
5130
نیست، اما اذیتت می‌کند، تو از نظر عاطفی کاملاً شکننده‌ای، در حالی که من
95:44
resilient I think I would say I think you like to pretend you're not but
880
5744020
5550
انعطاف‌پذیرتر هستم، فکر می‌کنم فکر می‌کنم دوست داری وانمود کنی که نیستی، اما
95:49
underneath your honour
881
5749570
2810
95:52
apparently Olga has said every time you start your dog barking my dog also goes
882
5752680
6640
ظاهراً اولگا هر بار که شروع به پارس کردن سگت می‌کنی گفته است. سگ هم دیوانه می شود
95:59
crazy really yes no so don't worry Olga we're not going to do it again we're not
883
5759320
6030
واقعا بله نه پس نگران نباش اولگا ما دوباره این کار را نمی
96:05
we're definitely not going to have the barking dog again so don't worry missing
884
5765350
12750
96:18
everything down boy sit sit what's Holden saying about in China many people
885
5778100
8100
کنیم. هولدن می گوید در چین بسیاری از
96:26
are used actually Holden is talking about VPNs which is a way of getting
886
5786200
6630
مردم استفاده می کنند در واقع هولدن در مورد VPN ها صحبت می کند که راهی برای
96:32
around the the firewall in China which blocks everything including YouTube
887
5792830
5760
دور زدن فایروال در چین است که همه چیز از جمله YouTube را مسدود می کند
96:38
so yes VPN you may sit in China for instance but people will be thinking you
888
5798590
5220
بنابراین بله VPN ممکن است به عنوان مثال در چین بنشینید اما مردم فکر می کنند
96:43
are in the UK so yes that's how a VPN works let's to private network that's it
889
5803810
6630
شما در چین هستید. بنابراین بله، یک VPN اینگونه کار می کند، بیایید به شبکه خصوصی برویم،
96:50
yes so you can be anywhere in the world so it will be as if you are in a
890
5810440
5670
بله، بنابراین شما می توانید در هر کجای دنیا باشید، طوری که انگار در
96:56
different place and that's what many people use in China so can I say a big
891
5816110
4230
جای دیگری هستید و این همان چیزی است که بسیاری از مردم در چین از آن استفاده می کنند، بنابراین می توانم بگویم بزرگ
97:00
hello to those watching in China Nihao and I used to live in China for
892
5820340
4980
سلام به کسانی که در چین نیهو و من سال‌ها در چین زندگی می‌کردم و
97:05
many years working teaching appearance on Oh appearing on television yes but
893
5825320
5460
در اوه و در تلویزیون تدریس می‌کردم بله، اما
97:10
there are many people that don't know just because you know doesn't mean other
894
5830780
4200
افراد زیادی هستند که نمی‌دانند فقط به این دلیل که شما می‌دانید به این معنی نیست که
97:14
people aren't interested I'm only joking franceska says this is very funny thank
895
5834980
6870
دیگران علاقه‌ای ندارند، من فقط شوخی می‌کنم فرانچسکا این را می‌گوید. خیلی خنده دار است
97:21
you very much franceska I hope you will join us again next week so we are
896
5841850
5250
خیلی ممنون فرانچسکا امیدوارم هفته آینده دوباره به ما بپیوندی، بنابراین ما
97:27
talking about lots of things today sentimentality do you have another word
897
5847100
4400
امروز در مورد چیزهای زیادی صحبت می کنیم احساساتی بودن آیا شما یک کلمه دیگر
97:31
for us to you well not this one isn't really connected with it could be
898
5851500
6670
برای ما دارید به شما خوب این یکی واقعاً با آن مرتبط نیست می تواند
97:38
connected with sentiment melodramatic OS ooh melodramatic
899
5858170
4330
مرتبط باشد با احساسات سیستم عامل ملودراماتیک اوه، کسی ملودراماتیک
97:42
somebody that is a bit over the top in the way that they are behaving or
900
5862500
5790
است که از نظر رفتار یا
97:48
reacting in certain situation so they exaggerate they exaggerate a lot their
901
5868290
7050
واکنش در موقعیت خاص کمی بیش از حد است، بنابراین آنها اغراق می کنند،
97:55
emotions their emotions exactly and and it's often about something silly reason
902
5875340
5940
احساسات خود را دقیقاً در احساسات خود اغراق می کنند و اغلب به دلیل چیزی احمقانه است
98:01
it makes people laugh oh you don't be so melodramatic my dog my dog where is my
903
5881280
5520
که باعث می شود مردم بخندند. اوه تو اینقدر ملودراماتیک نباش سگ من سگ من سگ من کجاست من
98:06
dog I can't go on I can't live any longer without my dog
904
5886800
4109
نمی توانم ادامه بدهم دیگر نمی توانم بدون سگم زندگی کنم
98:10
oh I'm hot where could my dog be I think I will go hi is that melodramatic taking
905
5890909
9361
آه من داغ هستم سگ من کجا می تواند باشد فکر کنم بروم سلام این است که
98:20
the mickey out of somebody no it's just an example yes you you sort of obviously
906
5900270
6290
گرفتن میکروفون ملودراماتیک کلید از کسی نه، فقط یک مثال است بله، شما
98:26
drama being dramatic acting a bit so if you're and you could do this from a
907
5906560
7240
به وضوح دراماتیک هستید، بنابراین اگر هستید و می‌توانید این کار را
98:33
sentimental point of view you know you could recount the story hmm and you
908
5913800
4379
از دیدگاه احساساتی انجام دهید، می‌دانید که می‌توانید داستان را بازگو کنید و می‌توانید
98:38
could be her I was devastated about the loss of my cat my cat I don't know harm
909
5918179
7111
او باشید. من به خاطر از دست دادن گربه‌ام ناراحت شدم گربه‌ام نمی‌دانم ممکن است از دست دادن گربه‌ام آسیبی ببینی که می‌توانی
98:45
go to live on you could go out that would be over-the-top sort of acting
910
5925290
5310
بیرون بروی که واقعاً در مورد چیزی رفتار
98:50
really over something so I've only used it in the context there because it is
911
5930600
5940
می‌کنی، بنابراین من فقط از آن در زمینه‌های آنجا استفاده کرده‌ام. چون به
98:56
sort of connected with sentimentality and go on and on about things do you
912
5936540
6480
نوعی با احساسات مرتبط است و در مورد چیزها ادامه دهید.
99:03
know anyone who's melodramatic I think you are Sumpter I think you are
913
5943020
4050
99:07
sometimes I think you were very melodramatic last week about your car
914
5947070
3629
99:10
yes possibly the fact that you you were getting up in the middle of the night
915
5950699
5191
نصف شب از خواب بلند شدی
99:15
and sitting downstairs thinking about your car you were thinking deeply about
916
5955890
5910
و پایین نشستی و به ماشینت فکر می‌کردی عمیقاً به این فکر می‌کردی
99:21
where your car is now I just I just love that car and I didn't realize how much
917
5961800
5580
که الان ماشینت کجاست، من فقط آن ماشین را دوست دارم و نمی‌دانستم چقدر
99:27
until it had gone sometimes you don't realize how much you love things until
918
5967380
4500
تا زمانی که رفته بود، گاهی اوقات نمی‌فهمی چقدر چیزها را دوست داری تا
99:31
they're gone so maybe we will have to try that out on something else there is
919
5971880
7850
زمانی که از بین نروند شاید باید آن را روی چیز دیگری امتحان کنیم،
99:39
maybe maybe I could go and we will see what happens maybe I could just vanish
920
5979730
4870
شاید بتوانم بروم و ببینیم چه اتفاقی می‌افتد، شاید ناپدید شوم
99:44
and disappear and then you'll be on your own how will you survive Steve how will
921
5984600
5639
و ناپدید شوم و بعد تو تنها باشی چگونه زنده بمانی استیو
99:50
you get by I'm still young and handsome enough to
922
5990239
4721
من هنوز آنقدر جوان و خوش تیپ هستم که بتوانم یک نفر
99:54
find somebody new yes I think you are still quite a catch
923
5994960
3989
جدید پیدا کنم، بله، فکر می کنم شما هنوز هم کاملاً اهلی هستید
99:58
yes yes I'm sure there is some desperate person out there who would take you on
924
5998949
5520
بله بله، مطمئن هستم که یک فرد ناامید آنجا وجود دارد که شما را
100:04
with all of your foibles and strangely Indian comes from Canada that's right
925
6004469
5730
با تمام ناتوانی های شما همراه می کند و به طرز عجیبی هندی از کانادا آمده است. درست است
100:10
she is french-canadian but I remember seeing Celine Dion many years ago she
926
6010199
6661
که او یک فرانسوی-کانادایی است، اما یادم می‌آید که سال‌ها پیش سلین دیون را
100:16
was on a TV show and and before she had all of the plastic surgery hmm so she's
927
6016860
5850
دیدم که در یک برنامه تلویزیونی حضور داشت و قبل از انجام تمام جراحی‌های پلاستیک، اومم،
100:22
had a lot of plastic surgery on her face so she's made her teeth smaller they
928
6022710
6029
خیلی جراحی پلاستیک روی صورتش انجام داده است، بنابراین دندان‌هایش را کوچک‌تر کرده است. آنها
100:28
don't stick out like this anymore and then she's had a little bit of a nose
929
6028739
4411
دیگر اینطور بیرون نمی آیند و سپس او کمی بینی
100:33
job as well to make her nose look a little bit more nice little bit more
930
6033150
4410
خود را عمل کرده است تا بینی اش کمی زیباتر به نظر برسد و کمی جذاب تر شود،
100:37
attractive so yeah Belarus here has used interesting word their phrase crocodile
931
6037560
6270
بنابراین بله بلاروس اینجا از کلمه جالبی استفاده کرده است عبارت
100:43
tears ah yes you could connect that with being melodramatic
932
6043830
4650
اشک تمساح آه بله شما می توانید آن را با من بودن مرتبط کنید
100:48
crocodile tears isn't that when they're not real tears there for you somebody's
933
6048480
4560
اشک تمساح لودراماتیک این نیست که وقتی اشک واقعی نیست برای شما یک نفر دارد به
100:53
forcing tea yes again you were kind of looking for you're kind of looking for
934
6053040
5220
زور چای می زند بله دوباره شما به نوعی به دنبال
100:58
attention or you are you are just pretending to be really upset about
935
6058260
4590
جلب توجه بودید یا فقط وانمود می کنید که واقعاً از چیزی ناراحت هستید
101:02
something or of course you're pretending to be sorry about something so you might
936
6062850
5099
یا البته شما تظاهر می کنید که برای چیزی متاسف هستید، بنابراین ممکن است
101:07
pretend to get really upset about the thing ever so sorry I'm so sorry about
937
6067949
8131
وانمود کنید که واقعاً از
101:16
what I did wasn't but really you don't care you couldn't care less and that's
938
6076080
7770
چیزی ناراحت شده اید. و همین است
101:23
it I've got a nice poem as well that I want to read out which is connected with
939
6083850
5520
که من یک شعر زیبا هم دارم که می خواهم آن را بخوانم که مربوط به
101:29
autumn maybe we will save that towards the end yes we'll we'll have that
940
6089370
3630
پاییز است، شاید تا آخر آن را ذخیره کنیم بله، خواهیم داشت که
101:33
towards the end we are going to talk about something different in a moment
941
6093000
2820
در پایان در مورد چیزی صحبت خواهیم کرد در یک لحظه متفاوت است
101:35
we're going to talk about the first TV show that I ever watched as a child and
942
6095820
5160
ما در مورد اولین برنامه تلویزیونی که در کودکی تماشا کردم
101:40
we are going to go right back to the late 1960s I know it seems strange it
943
6100980
6780
صحبت خواهیم کرد و درست به اواخر دهه 1960 برمی گردیم، می دانم که عجیب
101:47
seems strange and maybe even impossible that I could have been a child in the in
944
6107760
7110
به نظر می رسد عجیب و شاید حتی غیرممکن است که بتوانم داشته باشم.
101:54
the late 1960s but yes I was I was a child in the late 1960s just as you were
945
6114870
6860
در اواخر دهه 1960 کودک بودم، اما بله، کودک بودم در اواخر دهه 1960 درست همانطور که
102:01
true slightly older than me but they so we'll be talking about that in a
946
6121730
5640
شما کمی از من بزرگتر بودید اما آنها پس از مدتی در مورد آن صحبت خواهیم کرد
102:07
moment but first of all we're going to look at something I was going to have a
947
6127370
3300
اما اول از همه به چیزی نگاه می کنیم که امروز قرار بود یک
102:10
mystery idiom today but I've completely forgotten all about it can you believe
948
6130670
4290
اصطلاح اسرارآمیز داشته باشم اما من کاملاً همه چیز را فراموش کرده ام. در مورد آن می توانید باور کنید
102:14
that Steve till late now it's very too late very too late so let's have a look
949
6134960
6960
که استیو تا دیر وقت خیلی دیر است، خیلی دیر است، پس بیایید
102:21
at one of my full English lessons shall we and then we will come back with more
950
6141920
4650
به یکی از درس های انگلیسی کامل من نگاهی بیندازیم و سپس با گفتگوهای بیشتر برمی
102:26
chitchat and we will take a look at the first ever TV show that I watched as a
951
6146570
7440
گردیم و اولین درس را نگاه می کنیم برنامه تلویزیونی که من سالها پیش در کودکی آن را تماشا می کردم
102:34
child many many years ago but now here is an excerpt from full English number
952
6154010
6600
اما اکنون این گزیده ای از شماره 10 انگلیسی کامل است
102:40
10
953
6160610
2210
102:52
you
954
6172280
2060
you
102:57
do you have an affinity with something is there something or someone you have
955
6177329
6571
do you a affinity with something آیا چیزی وجود دارد یا کسی که شما
103:03
an affinity with the word affinity means a natural liking for or an understanding
956
6183900
7469
با آن علاقه دارید کلمه affinity به معنای علاقه طبیعی به یا
103:11
of something a natural connection means that you do not have to force yourself
957
6191369
5881
درک چیزی یک ارتباط طبیعی به این معنی است که شما مجبور نیستید خود را مجبور
103:17
to do it the connection or understanding comes naturally for example to have an
958
6197250
8280
به انجام آن کنید.
103:25
affinity with numbers means that you are naturally good at arithmetic a
959
6205530
5569
103:31
relationship can form from the affinity between two people they get along
960
6211099
6131
بین دو نفر که به
103:37
together naturally without the need to force themselves long-term friendships
961
6217230
6750
طور طبیعی با هم کنار می آیند بدون اینکه نیازی به اجبار به خود داشته باشند، دوستی های طولانی مدت
103:43
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity
962
6223980
6900
و روابطی که اغلب بر پایه یک وابستگی متقابل ایجاد
103:50
could also mean a connection between things with similar characteristics when
963
6230880
6029
می شوند، می تواند به معنای ارتباط بین چیزهایی با ویژگی های مشابه باشد، زمانی که
103:56
two things relate they have an affinity the affinity shared between animals
964
6236909
6681
دو چیز به هم مربوط می شوند، آنها یک قرابت دارند. قرابت مشترک بین حیوانات
104:03
plants places and languages it's time to take a look at another current buzzword
965
6243590
11920
گیاهان مکان ها و زبان ها وقت آن است که نگاهی به
104:15
a buzz word is a phrase or sentence that is used frequently or often today's buzz
966
6255510
8100
یک کلمه رایج دیگر بیندازیم.
104:23
word is engage or engagement the word engage is used a lot these days to
967
6263610
7859
104:31
express the interest or attention given by those watching or viewing something
968
6271469
5451
ابراز علاقه یا توجهی که توسط کسانی که چیزی را تماشا می کنند یا می بینند
104:36
to engage with someone is to connect with them so as to get their attention
969
6276920
6779
تا با یک نفر ارتباط برقرار کنند، این است که با آنها ارتباط برقرار کنیم تا توجه آنها را
104:43
interest or involvement if you engage with a person then they are more likely
970
6283699
6311
جلب کنیم، اگر با شخصی ارتباط برقرار می کنید، احتمال بیشتری وجود دارد
104:50
to stay with you a television program must engage with a person or else they
971
6290010
6540
که او با شما بماند، برنامه تلویزیونی باید درگیر شود. با یک نفر در غیر این صورت
104:56
will stop watching movie makers politicians newspaper editors all try to
972
6296550
6569
آنها از تماشای فیلم سازان، سیاستمداران، سردبیران روزنامه ها دست می کشند، همه سعی می
105:03
keep people interested and involved by trying to engage with those they wish to
973
6303119
5520
کنند مردم را علاقمند و درگیر نگه دارند. تلاش برای برقراری ارتباط با کسانی که می‌خواهند با آن‌ها
105:08
connect with in engagement is the action of connecting
974
6308639
4381
ارتباط برقرار کنند ، اقدامی برای برقراری ارتباط
105:13
with something TV producers are finding it harder to engage with their audience
975
6313020
7490
با چیزی است که تولیدکنندگان تلویزیون به سختی با مخاطبان خود ارتباط برقرار می‌کنند.
105:20
politicians need to engage more with the young
976
6320510
5520
سیاستمداران باید بیشتر با جوانان ارتباط برقرار کنند.
105:43
I don't know about you but I love receiving good news hearing something
977
6343590
6899
شنیدن
105:50
positive can really perk you up it makes you feel uplifted and warm
978
6350489
7431
خبرهای مثبت واقعاً می تواند شما را خوشحال کند، این باعث می شود احساس شادی و گرمی کنید
105:57
there are many ways of expressing surprise and joy at someone's good news
979
6357920
7770
، راه های زیادی برای ابراز تعجب و شادی از خبر خوب یک نفر وجود دارد
106:05
that's awesome really that's incredible that's amazing
980
6365690
9000
که عالی است واقعاً باورنکردنی است که فوق العاده است شگفت انگیز است
106:14
fantastic Wow I'm pleased to hear that if the good
981
6374690
7120
وای من خوشحال می شوم که اگر خبر خوب
106:21
news involves the person telling it to you you can say I'm pleased for you
982
6381810
5389
شامل شود کسی که به شما می گوید شما می توانید بگویید من از شما خوشحالم
106:27
congratulations well done good for you you might express complete shock and
983
6387199
10331
تبریک می گویم آفرین برای شما خوب است شما ممکن است
106:37
disbelief at the good news no way you're kidding oh my goodness for real I'm
984
6397530
12300
از اخبار خوب کاملاً شوکه و ناباور شوید به هیچ وجه شوخی می کنید خدای من واقعاً من
106:49
speechless there are many ways of expressing joy at someone's good news
985
6409830
7250
لال هستم بسیاری وجود دارند راه های ابراز خوشحالی از خبر خوب یک
106:57
when was the last time you receive some good news how did you react to it with
986
6417080
7150
نفر آخرین باری که یک خبر خوب دریافت کردید چه زمانی بود که چگونه با شوک یا ناباوری به آن واکنش نشان
107:04
surprise shock or disbelief
987
6424230
5540
107:21
can you see what I'm doing here I'm making myself a sandwich a sandwich
988
6441490
7630
دادید می توانید ببینید که من اینجا دارم چه کار می کنم. یک ساندویچ یک
107:29
is a very convenient snack you can make one easily you can wrestle up a sandwich
989
6449120
8880
ساندویچ یک میان وعده بسیار راحت است که می توانید آن را به راحتی
107:38
very fast to wrestle up means to produce or create a meal with little preparation
990
6458000
6960
107:44
or time you can wrestle up a meal for someone right now I'm wrestling up a
991
6464960
8130
درست کنید.
107:53
snack for myself I will cut a couple of slices of bread from this loaf spread
992
6473090
7680
برای خودم میان‌وعده‌ای درست می‌کنم، از این نان
108:00
some butter on each slice then I will add some filling something to go inside
993
6480770
9930
چند تکه نان برش می‌زنم، روی هر تکه‌ها مقداری کره پخش می‌کنم، سپس مقداری پرکننده اضافه می‌کنم تا داخل ساندویچ برود.
108:10
the sandwich you can put almost anything inside a sandwich cheese lettuce tomato
994
6490700
9050
108:19
peanut butter even slices of banana today I'm going to put some Jam in this
995
6499750
8680
برش‌های موز امروز می‌خواهم کمی مربا در این
108:28
sandwich some people just eat one slice of bread
996
6508430
4110
ساندویچ بریزم برخی از افراد فقط یک تکه نان را
108:32
with something spread on top you can toast a sandwich and enjoy it
997
6512540
6450
با چیزی که روی آن پخش شده است می‌خورند، می‌توانید ساندویچ را برشته کنید و از گرم شدن آن لذت ببرید.
108:38
heated up the sandwich is often considered as being a very British snack
998
6518990
5580
108:44
which is not surprising when you consider that it was invented by an
999
6524570
5820
تعجب آور نیست وقتی فکر می کنید که توسط یک انگلیسی جان مونتاگو اختراع شده است، ساندویچ
108:50
Englishman John Montagu the 4th Earl of Sandwich yes
1000
6530390
7350
چهارمین ارل ساندویچ بله
108:57
sandwich is not only a snack it is also a place
1001
6537740
6620
، نه تنها یک میان وعده است، بلکه مکانی است
109:22
don't forget you can catch up with all of my English lessons by clicking on the
1002
6562300
6010
فراموش نکنید که می توانید با cli با تمام درس های انگلیسی من آشنا شوید. ورود به
109:28
playlists learning English with mr. Duncan
1003
6568310
3740
لیست های پخش یادگیری زبان انگلیسی با mr. دانکن
109:32
ask mr. Duncan the word stop and of course my full English lessons as well
1004
6572050
8490
از آقای دانکن کلمه استاپ و البته درس‌های انگلیسی کامل من
109:40
with all of these lessons you will discover that the world of English is
1005
6580540
4480
با تمام این درس‌ها متوجه خواهید شد که دنیای انگلیسی
109:45
indeed a fun and exciting place to be
1006
6585020
5510
واقعاً مکانی سرگرم‌کننده و هیجان‌انگیز برای
110:10
ten minutes away from a four o'clock here in the UK I don't know what time it
1007
6610039
4540
ده دقیقه فاصله با ساعت چهار در اینجا در بریتانیا است. نمی‌دانم ساعت
110:14
is where you are because I'm not there and we have just ten minutes to go but
1008
6614579
6060
کجاست، زیرا من آنجا نیستم و فقط ده دقیقه فرصت داریم، اما
110:20
don't worry we will be back next week for those wondering a time is 2 p.m.
1009
6620639
5971
نگران نباشید، هفته آینده برمی‌گردیم برای کسانی که می‌دانند ساعت 2 بعد از ظهر است.
110:26
every Sunday live English we are now the only people doing regular live English
1010
6626610
5670
هر یکشنبه زنده انگلیسی ما اکنون تنها افرادی هستیم که به طور منظم پخش زنده انگلیسی
110:32
streams on YouTube in the world can you believe that
1011
6632280
4949
را در یوتیوب در جهان انجام می دهیم، می توانید باور کنید
110:37
and don't forget also this month I'm celebrating my 12th year on YouTube it's
1012
6637229
5580
و فراموش نکنید همچنین در این ماه من دوازدهمین سال حضورم را در یوتیوب جشن می گیرم
110:42
incredible really when you think about it you haven't aged a bit I I think I
1013
6642809
4290
واقعاً باورنکردنی است وقتی به آن فکر می کنید کمی پیر نشده‌ام، فکر
110:47
look quite quite good even though I need to lose a little bit of weight are you
1014
6647099
3900
می‌کنم خیلی خوب به نظر می‌رسم، حتی با وجود اینکه باید کمی وزن کم کنم، آیا
110:50
getting sentimental about your 12 years a little bit I YouTube to be honest the
1015
6650999
5250
در مورد 12 سالگی خود احساساتی می‌شوید.
110:56
the emotion that I have is just disbelief I don't quite believe that
1016
6656249
4440
کاملاً باور نکنید که
111:00
I've been on YouTube for nearly 12 years it's quite an achievement or I talk
1017
6660689
5640
من نزدیک به 12 سال است که در یوتیوب بودم، این یک موفقیت است یا
111:06
about that another time I know that well we will save it for our anniversary
1018
6666329
2931
یک بار دیگر در مورد آن صحبت می کنم، می دانم که خوب آن را برای سالگردمان
111:09
which is on the 31st of October I believe you have something for us Steve
1019
6669260
6429
که در 31 اکتبر است ذخیره خواهیم کرد، فکر می کنم شما چیزی دارید برای ما استیو
111:15
I've got a powering do you want me to leave that to me you say that to the
1020
6675689
3030
من قدرتی دارم، آیا می‌خواهی آن را به من بسپارم، می‌گویی که به
111:18
energy you want me to read it now I think we'll read it now so then we're
1021
6678719
3570
انرژی که می‌خواهی الان آن را بخوانم، فکر می‌کنم الان آن را می‌خوانیم، پس
111:22
not not in such so much of a rush at the end so here is a beautiful poem and I
1022
6682289
4801
آنقدر درگیر نیستیم از یک عجله در پایان، بنابراین در اینجا یک شعر زیبا است و من
111:27
think we will have some some lovely shots of autumn whilst you read the poem
1023
6687090
6599
فکر می کنم ما برخی از آنها خواهیم داشت عکس‌های دوست‌داشتنی از پاییز در حالی که شعری
111:33
what's it called it's called autumn leaves and it's quite a well-known
1024
6693689
7370
را که به آن می‌گویند برگ‌های پاییزی را می‌خوانید و یک
111:41
sentimental poem also written for song as well written to music and many
1025
6701059
8170
شعر احساسی کاملاً شناخته شده است که برای آهنگ نیز سروده شده است و به خوبی برای موسیقی نوشته شده است و بسیاری از
111:49
different artists have performed it the falling leaves drift by my window the
1026
6709229
8281
هنرمندان مختلف آن را اجرا کرده‌اند.
111:57
autumn leaves of red and gold I see your lips the summer kisses the sunburned
1027
6717510
9239
برگهای پاییزی قرمز و طلایی میبینم که تابستون دستای آفتاب سوخته رو میبوسه میزنه
112:06
hands I used to hold since you went away the day's grow long and soon I'll hear
1028
6726749
9480
از وقتی رفتی روز دراز میشن و به زودی
112:16
old winters song but I miss you most of all my darling
1029
6736229
7260
آهنگ قدیمی زمستون رو میشنوم اما بیشتر از همه دلم برات تنگ شده عزیزم
112:23
when autumn leaves start to fall isn't that lovely thank you very much to you
1030
6743489
10230
وقتی برگهای پاییزی شروع میشه سقوط خیلی دوست داشتنی نیست از شما بسیار متشکرم
112:33
that's a very well-known poem written actually by a French poet called Jacques
1031
6753719
9481
، این شعر بسیار معروفی است که در واقع توسط یک شاعر فرانسوی به نام ژاک
112:43
pervert although the version that I just read
1032
6763200
4860
منحرف سروده شده است، اگرچه نسخه ای که من همین الان
112:48
out was adapted by the famous songwriter Johnny Mercer oh okay you write many
1033
6768060
7140
خواندم توسط ترانه سرای معروف جانی مرسر اقتباس شده است.
112:55
songs such as Moon River the days of wine and roses to name but a few you
1034
6775200
5910
آهنگ هایی مانند رودخانه ماه، روزهای شراب و گل رز را نام ببریم، اما تعدادی از آنها را
113:01
wrote 1,400 different songs and about 20 20 over 20 stage shows musicals and that
1035
6781110
10020
نوشتید 1400 آهنگ مختلف و حدود 20 20 روی 20 نمایش های موزیکال استیج و
113:11
has there was a couple of famous versions of that particular song I'm
1036
6791130
4710
این چند نسخه معروف از آن آهنگ خاص وجود دارد که من
113:15
going to sing it to you of course you know the tune mr. De Luca I'm not sure
1037
6795840
3840
قصد دارم به آنها بپردازم. آن را برای شما بخوان، البته شما آهنگ آقای را می دانید. De Luca من مطمئن
113:19
if it's still in copyright that's the only problem you know what YouTube is
1038
6799680
4500
نیستم که آیا هنوز دارای حق چاپ است، این تنها مشکلی است که شما می دانید
113:24
live version of it with that being copy I'm not sure well it if the song if the
1039
6804180
4800
نسخه زنده YouTube چیست با اینکه کپی شده است ، مطمئن نیستم که اگر آهنگ
113:28
tune and the lyrics are in copyright then we might get told off we might get
1040
6808980
5520
و متن دارای حق چاپ باشد، خوب مطمئن نیستم که اگر آهنگ و متن آن دارای حق چاپ باشد، پس ما ممکن است به ما گفته شود که ممکن است
113:34
punished by YouTube we might do so I won't sing it then way back in 1969
1041
6814500
6780
توسط یوتیوب تنبیه شویم، ممکن است این کار را انجام دهیم، بنابراین من آن را در سال 1969
113:41
imagine a four year old boy Vinny oh I see I haven't finished mr. Duncan what
1042
6821280
6060
نخوانم، تصور کنید یک پسر چهار ساله وینی، اوه، می بینم که آقای را تمام نکرده ام. دانکن چه
113:47
there's more of the poem yes the what I was going to say that the poem is
1043
6827340
4280
چیزهای بیشتری از شعر وجود دارد بله آنچه می خواستم بگویم که شعر
113:51
expressing a sort of wistfulness a sort of a longing sadness and longing from
1044
6831620
6310
بیانگر نوعی غم و اندوه و اشتیاق
113:57
the past as autumn often does leading to winter dark days of death and despair
1045
6837930
7289
از گذشته است همانطور که پاییز اغلب منجر به روزهای سیاه زمستانی مرگ و ناامیدی می شود.
114:05
thanks and so yes it's you you you it's talking about a past relationship and
1046
6845219
6361
پس بله، این شما هستید، شما دارید در مورد یک رابطه گذشته صحبت می کنید و
114:11
they've left and gone away but because autumns coming it's healthy you just
1047
6851580
4980
آنها رفته اند و رفته اند، اما چون پاییز در راه است سالم است، شما
114:16
sort of remembering those past events and of course the song itself is written
1048
6856560
4770
فقط آن وقایع گذشته را به خاطر می آورید و البته خود آهنگ
114:21
in a minor key which makes it sound very sad and it is it's a very sad song a
1049
6861330
6930
با یک کلید کوچک نوشته شده است که باعث می شود به نظر برسد. خیلی غمگین است و این یک آهنگ بسیار غمگین است، یک
114:28
very sentimental song but also strangely uplifting at the same time
1050
6868260
6279
آهنگ بسیار احساسی، اما در عین حال به طرز عجیبی نشاط آور است،
114:34
so there we go I finished now carry on imagine a four year old boy sitting in
1051
6874539
5910
بنابراین به همین جا می رویم، حالا تمام کردم، تصور کنید یک پسر چهار ساله
114:40
front of the television and he Tunes in every weekday to watch his favorite TV
1052
6880449
7290
جلوی تلویزیون نشسته است و هر روز هفته به آن آهنگ می پردازد. برنامه تلویزیونی مورد علاقه او را تماشا کنید،
114:47
show I'm now going to share with you the first ever television program that I
1053
6887739
5851
اکنون می خواهم اولین برنامه تلویزیونی را که
114:53
started watching as a child and this was way back in 1969 and I can imagine now a
1054
6893590
6420
از کودکی شروع به تماشای آن کردم و این در سال 1969 بود را با شما به اشتراک بگذارم و می توانم تصور کنم که اکنون
115:00
lot of people are doing this on their fingers trying to work out how old I am
1055
6900010
4350
بسیاری از مردم این کار را با انگشتان خود انجام می دهند. کار ببینید من چند ساله هستم
115:04
so here it is this is the TV show that I used to watch as a child and it's the
1056
6904360
6750
پس اینجا این همان برنامه تلویزیونی است که در کودکی تماشا می کردم و این
115:11
first show that I actually remember watching on our little black-and-white
1057
6911110
5640
اولین برنامه ای است که در واقع به یاد می آورم که در تلویزیون کوچک سیاه و سفیدمان
115:16
television and you can see the title is actually in French so this was a French
1058
6916750
5550
تماشا کرده ام و می توانید ببینید که عنوان در واقع در آن است. فرانسوی پس این یک برنامه تلویزیونی فرانسوی بود که
115:22
TV show Steve lemaise I did to do it May it means the house of the dog or the
1059
6922300
9029
Steve lemaise انجام دادم تا آن را انجام دهم می این به معنای خانه سگ یا
115:31
dog's house in French but in this country in the UK it was called Hector's
1060
6931329
7201
خانه سگ در فرانسوی است اما در این کشور در بریتانیا به آن
115:38
house and there were some interesting characters there was a frog and can you
1061
6938530
6870
خانه هکتور می گفتند و شخصیت های جالبی وجود داشت. قورباغه و باورتان می شود
115:45
believe it also a cat so there was a little frog between you and me I always
1062
6945400
5610
که آن هم گربه است، بنابراین یک قورباغه کوچک بین من و شما وجود
115:51
found the frog to be very annoying and also the cat was quite annoying as
1063
6951010
5459
داشت.
115:56
well so so maybe that's the reason why I grew up hating cats but the star of the
1064
6956469
6601
ستاره
116:03
show was a character called Hector and he is a little dog he is a dog that
1065
6963070
9029
سریال شخصیتی به نام هکتور بود و او یک سگ کوچک است، او سگی است که
116:12
quite often makes mistakes in quite in fact quite often in every episode he
1066
6972099
6721
اغلب اشتباه می کند، در واقع اغلب در هر قسمت او
116:18
would often say Omar surly old Hector but one of the things I remember most of
1067
6978820
6930
اغلب می گوید عمر سورلی پیر هکتور، اما یکی از چیزهایی که من بیشتر به یاد دارم. از
116:25
all Steve is quite often he would walk around brandishing a shotgun and there
1068
6985750
7679
همه چیز استیو اغلب در اطراف برندیشین راه می‌رفت یک تفنگ ساچمه ای و
116:33
he is now this is something I can't quite
1069
6993429
2880
او اکنون آنجاست، این چیزی است که من نمی توانم کاملا
116:36
imagine this happening nowadays you know can you imagine what would happen if if
1070
6996309
5430
تصور کنم که این اتفاق در حال حاضر رخ می دهد، شما می دانید می توانید تصور کنید چه اتفاقی می افتد اگر
116:41
a puppet on a children's TV show was walking around waving a loaded gun
1071
7001739
6661
یک عروسک در یک برنامه تلویزیونی کودکان در حال راه رفتن با تفنگ پر شده
116:48
I don't think it would happen happen now so this just shows how how things have
1072
7008400
5460
باشد، فکر نمی کنم این اتفاق بیفتد. اکنون اتفاق می افتد، بنابراین این فقط نشان می دهد که چگونه همه چیز در
116:53
changed over the years are you becoming sentimental over this program mr. Duncan
1073
7013860
4319
طول سال ها تغییر کرده است و شما نسبت به این برنامه احساساتی می شوید. دانکن
116:58
I I don't think I'm becoming sentimental but I am making a point as to how things
1074
7018179
4741
من فکر نمی‌کنم احساساتی شوم، اما به این نکته اشاره می‌کنم که چگونه همه چیز
117:02
have changed over the years so this is this is a program made in 1969 and here
1075
7022920
6299
در طول سال‌ها تغییر کرده است، بنابراین این برنامه‌ای است که در سال 1969 ساخته شده است و در
117:09
is Hector again once again waving his gun around in fact almost every episode
1076
7029219
7641
اینجا هکتور یک بار دیگر تفنگ خود را به اطراف تکان می‌دهد. هر قسمت
117:16
he would say I better get my gun and he would just walk around waving
1077
7036860
7330
او می گفت بهتر است اسلحه ام را بگیرم و او فقط راه می رفت و
117:24
this gun around it's incredible I can't imagine this happening now where you'd
1078
7044190
4590
این اسلحه را تکان می داد. باورنکردنی است.
117:28
have a children's TV show where one of the characters just walks around holding
1079
7048780
5100
117:33
a gun not a very good role model not a great role model so there it is that the
1080
7053880
5490
نه یک الگوی خیلی خوب نه یک الگوی نقش عالی، بنابراین این است که
117:39
show I used to watch as a child way back in the late 1960s oh my god I was only
1081
7059370
5849
نمایشی را که در دوران کودکی در اواخر دهه 1960 تماشا می کردم، خدای من، من فقط
117:45
four years old then Steve very self-indulgent of you mr. Duncan well
1082
7065219
5101
چهار سال داشتم و استیو خیلی از شما لذت می برد آقای. دانکن خوب
117:50
it's not really self-indulgent it's just something that I can relate to and I
1083
7070320
5010
این واقعاً خودپسند نیست، فقط چیزی است که من می توانم با آن ارتباط برقرار
117:55
think that's the reason why I grew up so weird watching that show that's the
1084
7075330
5400
کنم و فکر می کنم به همین دلیل است که با تماشای آن نمایش خیلی عجیب بزرگ شدم و به
118:00
reason why watching Hector's house and for those that are interested if you are
1085
7080730
5400
همین دلیل است که خانه هکتور را تماشا می کنم و برای کسانی که
118:06
interested in watching the show there are episodes right here on YouTube so
1086
7086130
6150
علاقه مند به تماشای آن هستند. این سریال در یوتیوب اپیزودهایی دارد، بنابراین
118:12
just look for Hector's house and you will find lots of episodes and try to
1087
7092280
7050
فقط به دنبال خانه هکتور بگردید و تعداد زیادی قسمت پیدا خواهید کرد و سعی کنید
118:19
count how many times he gets his gun prepared to be underwhelmed
1088
7099330
4829
تعداد دفعاتی را که او اسلحه خود را آماده می کند تا غرق شود
118:24
there is brilliant it's a brilliant show it's so funny even though two of the
1089
7104159
6330
، بسیار عالی است، نمایش درخشانی است ، حتی اگر دو قسمت باشد، بسیار خنده دار است.
118:30
characters are slightly annoying back to the live chat and then we will go
1090
7110489
7161
شخصیت‌ها کمی آزاردهنده هستند و به چت زنده برمی‌گردیم و سپس
118:37
anything there Steve somebody talking about Kara death talking about political
1091
7117890
5050
ما هر چیزی را به آنجا
118:42
correctness oh we talked about that last we talked about that last week you know
1092
7122940
3960
خواهیم برد.
118:46
no I think I might have said too much last week because during the week I had
1093
7126900
4589
هفته گذشته بسیار زیاد است زیرا در طول هفته پیام هایی داشتم که می
118:51
some messages saying mr. Duncan you said you don't like to talk about politics
1094
7131489
4230
گفتند آقای. دانکن گفتی دوست نداری در مورد سیاست حرف بزنی
118:55
but you seemed to be expressing some points of view now I'm not talking
1095
7135719
6541
اما به نظر می رسید داری نقطه نظراتی را بیان می
119:02
about my own personal point of view of course sometimes we will play devil's
1096
7142260
6150
کنی، من در مورد دیدگاه شخصی خودم صحبت نمی کنم البته گاهی اوقات ما وکیل مدافع شیطان را بازی می کنیم،
119:08
advocate so sometimes we will introduce themes or say things right here on the
1097
7148410
7530
بنابراین گاهی اوقات مضامینی را معرفی می کنیم یا همین جا در
119:15
live stream just to generate a conversation so not everything you hear
1098
7155940
6300
جریان مستقیم فقط برای ایجاد یک مکالمه چیزها را بگویید تا همه چیزهایی که می شنوید
119:22
is our personal opinion so sometimes we will play devil's advocate and that
1099
7162240
6450
نظر شخصی ما نباشد، بنابراین گاهی اوقات ما وکیل مدافع شیطان را بازی می کنیم و این
119:28
means you will go along with the other side of the argument or maybe the
1100
7168690
5490
بدان معنی است که شما با طرف دیگر بحث یا شاید
119:34
argument that people would disagree with so maybe you will raise the counterpoint
1101
7174180
6720
بحثی که مردم می خواهند همراهی کنید. با مخالفت موافق نیستید، بنابراین شاید شما نقطه مقابل را مطرح کنید
119:40
which means the opposite the opposite opinion so that is to get people talking
1102
7180900
5880
که به معنای مخالف نظر مخالف است، یعنی اینکه مردم را به صحبت
119:46
to get people talking and also to to be fair as well oh sorry yes go on
1103
7186780
6180
وادار کنید تا مردم صحبت کنند و همچنین باید منصف بود، متأسفم بله ادامه دهید
119:52
Noah mentioned that she's she's googled autumn leaves and found a version by
1104
7192960
5280
نوح اشاره کرد که برگ های پاییزی را در گوگل جستجو کرده و پیدا کرده است. یک نسخه از
119:58
Frank Sinatra huh there was another famous version by Nat King Cole okay
1105
7198240
5430
فرانک سیناترا خخخ، یک نسخه معروف دیگر از نت کینگ کول وجود داشت، خوب است،
120:03
then he said Nat King Kong Nat King Cole also said but lots and lots of singers
1106
7203670
6030
پس او گفت نت کینگ کونگ نات کینگ کول نیز گفت، اما تعداد زیادی از خواننده ها
120:09
have so another I think women have sung it as well but yes it's it's a famous a
1107
7209700
8310
دارند، بنابراین فکر می کنم زنان دیگری دارند. آن را هم خواندم اما بله این یک
120:18
famous song good we have someone watching in India now I know that we
1108
7218010
5760
آهنگ معروف است خوب است، ما کسی را داریم که در هند تماشا می کند، اکنون می دانم که
120:23
have a lot of Indian viewers Laxman Kumar Sharma hello to you nice to see
1109
7223770
6630
بینندگان هندی زیادی داریم Laxman Kumar Sharma سلام به شما خوشحالم که
120:30
you here on the live chat you are just in time to say goodbye because we are
1110
7230400
4530
شما را اینجا در چت زنده می بینم. زمان خداحافظی است زیرا ما در
120:34
about to go it's coming up to 4 o'clock here in the UK and we will see you next
1111
7234930
5400
شرف رفتن هستیم، تا ساعت 4 اینجا در انگلستان است و
120:40
week just to give you an idea of when we are on before we go the live English
1112
7240330
6090
هفته آینده شما را می بینیم تا قبل از اینکه هر یکشنبه 2 به پخش زنده انگلیسی برویم، ایده ای از زمان حضورمان را به شما بدهیم.
120:46
stream every Sunday 2 p.m. UK time and ever get check the time difference where
1113
7246420
8910
بعد از ظهر به وقت بریتانیا و همیشه تفاوت زمانی را
120:55
you are in the world so you never miss one of our live streams that's it we
1114
7255330
6690
که در جهان هستید بررسی کنید تا هرگز یکی از پخش‌های زنده ما را از دست ندهید، همین است که
121:02
will see you next week thank you very much to everyone on the
1115
7262020
4290
هفته آینده شما را
121:06
live chat today for joining in and we will see you next Sunday at 2 p.m. UK
1116
7266310
5340
خواهیم دید. شما یکشنبه آینده ساعت 2 بعد از ظهر
121:11
time thanks also of course mr. Steve or should I say mr. Bruce
1117
7271650
11580
وقت بریتانیا هم البته آقای. استیو یا باید بگویم آقای. بروس
121:23
Willis so you see what's happened there mr. Steeves greasy head I don't want
1118
7283230
5790
ویلیس تا ببینید آنجا چه اتفاقی افتاده است . استیو سر چرب من نمی خواهم
121:29
that stuck on me mr. Duncan I am my own man I do not need to be compared to a
1119
7289020
6170
که به من چسبیده آقای. دانکن من مرد خودم هستم که نیازی به مقایسه با یک
121:35
aging film star so thank you very much to Bruce Willis otherwise known as mr.
1120
7295190
5170
ستاره سالخورده سینما ندارم، بنابراین از بروس ویلیس که با نام آقای بروس ویلیس شناخته می شود بسیار سپاسگزارم.
121:40
Steve I'm not tough enough to be a Bruce Willis and we'll see you next week will
1121
7300360
4350
استیو من آنقدر سرسخت نیستم که بتوانم بروس ویلیس باشم و هفته آینده شما را می بینیم
121:44
do bye bye mr. Steve is going as we take one last look outside Oh
1122
7304710
5430
خداحافظ آقای. استیو می‌رود و آخرین نگاهی به بیرون
121:50
bye Steve bye he's going the rain is falling the rain is falling on my
1123
7310140
7620
می‌اندازیم اوه خداحافظ استیو خداحافظ او می‌رود باران دارد می‌بارد باران می‌بارد روی
121:57
windowpane hopefully we will be able to go for a walk later let's have one last
1124
7317760
7920
شیشه پنجره من امیدوارم بتوانیم بعداً قدم بزنیم، بیایید آخرین
122:05
look at the spider the spider is okay yes
1125
7325680
3750
نگاهی به عنکبوت داشته باشیم، عنکبوت خوب است
122:09
the spider is still asleep it is doing absolutely nothing and that would appear
1126
7329430
6930
بله، عنکبوت هنوز خواب است، مطلقاً هیچ کاری انجام نمی دهد و به نظر
122:16
to be a good time to say goodbye I'll see you next week it's mr. Denker and
1127
7336360
4140
می رسد زمان خوبی برای خداحافظی باشد. هفته آینده شما را می بینم. دنکر و
122:20
that's me by the way saying thanks a lot for joining me I hope you will join me
1128
7340500
5100
این من هستم که می‌گویم خیلی متشکرم که به من پیوستید، امیدوارم یکشنبه آینده دوباره به من بپیوندید
122:25
again next Sunday also don't forget to look out for my new grammar lessons as
1129
7345600
7350
همچنین فراموش نکنید که مراقب درس‌های دستور زبان جدید من و
122:32
well grammar lessons every Wednesday you will find some new grammar lessons on my
1130
7352950
9270
همچنین درس‌های دستور زبان هر چهارشنبه باشید.
122:42
youtube channel this is mr. duncan in the birthplace of
1131
7362220
3240
کانال یوتیوب من این آقای است. دانکن در زادگاه
122:45
English saying thanks for watching us see you next Sunday and of course you
1132
7365460
5010
انگلیسی می‌گوید متشکرم که ما را تماشا می‌کنید یکشنبه آینده شما را می‌بینیم و البته
122:50
know what's coming next yes you do what is coming next I hear you ask...
1133
7370470
7110
می‌دانید که بعد از آن چه می‌آید بله انجام می‌دهید آنچه در آینده می‌آید می‌شنوم می‌پرسید...
123:00
ta ta for now 8-)
1134
7380780
1360
تا تا در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7