Live English Lesson - 14th October 2018 - Fame / Celebrity / Sentimentality / Weight

7,552 views ・ 2018-10-14

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:38
oh hello there here we are already halfway through October and another
0
158800
5820
oh bonjour ici nous sommes déjà à mi-chemin d'octobre et un autre
02:44
Sunday has arrived as you can see it's raining the UK right now is being bashed
1
164620
9270
dimanche est arrivé comme vous pouvez le voir il pleut le Royaume-Uni en ce moment est
02:53
and thrashed by lots of storms and the rain is falling quite fast today I'm
2
173890
7230
battu et battu par de nombreuses tempêtes et la pluie tombe assez vite aujourd'hui je me
03:01
standing here literally getting wet just for you coming up on today's livestream
3
181120
6780
tiens ici littéralement en train de me mouiller juste pour vous qui venez sur le livestream d'aujourd'hui,
03:07
we have lots of things including being famous a great subject and something
4
187900
7080
nous avons beaucoup de choses, y compris être célèbre, un grand sujet et quelque chose
03:14
that lots of people are talking about at the moment because it would appear that
5
194980
4110
dont beaucoup de gens parlent en ce moment, car il semblerait que
03:19
the only way to get on in life right now is to be a celebrity would you like to
6
199090
6420
la seule façon de continuer dans la vie en ce moment soit d'être un célébrité voudriez-vous
03:25
be famous would you like to be well-known we'll find out later on also
7
205510
6479
être célèbre voudriez-vous être connu nous le saurons plus tard aussi
03:31
mr. Steve will be here as well talking about lots of things I will be taking a
8
211989
6931
mr. Steve sera également ici pour parler de beaucoup de choses Je vais jeter un
03:38
look at the first TV show that I ever watched as a child way back in the late
9
218920
8750
œil à la première émission télévisée que j'ai jamais regardée quand j'étais enfant à la fin
03:47
1960s I'm not joking and of course you are more than welcome to join in as well
10
227670
7420
des années 1960 Je ne plaisante pas et bien sûr vous êtes plus que bienvenu pour rejoindre aussi bien
03:55
on the live chat after all it's just after 2 o'clock here in the UK it's a
11
235090
6929
sur le chat en direct après tout, c'est juste après 14 heures ici au Royaume-Uni, c'est un
04:02
wet Sunday afternoon and this is live English live from Much Wenlock in
12
242019
12421
dimanche après-midi humide et c'est de l' anglais en direct de Much Wenlock en
04:14
England on a Sunday afternoon this is live English
13
254440
7820
Angleterre un dimanche après-midi c'est de l' anglais en direct,
04:23
it sure is boys and girls
14
263970
4670
c'est sûr que ce sont des garçons et des filles
04:46
go on give us your best smile give me a big smile show me those lovely white
15
286300
7480
continuez donnez-nous votre plus beau sourire donnez-moi un grand sourire montrez-moi ces jolies
04:53
teeth hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
16
293780
9150
dents blanches salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui tu vas bien
05:02
I hope so are you happy well are you happy are you really really really happy
17
302930
7260
j'espère que tu es heureux bien es-tu heureux es-tu vraiment vraiment
05:10
I hope so here we go again it's Sunday once more
18
310190
5550
05:15
and already we are halfway through October I can't believe we are just a
19
315740
6180
vraiment heureux ne sommes qu'à
05:21
few weeks away from the end of the year it seems amazing really don't you think
20
321920
5220
quelques semaines de la fin de l'année, cela semble vraiment incroyable, ne pensez-vous
05:27
so today a very special lesson we are talking all about being famous as you
21
327140
7020
pas qu'aujourd'hui, une leçon très spéciale, nous parlons tous d'être célèbre, comme vous
05:34
can see I am wearing my superstar clothing today I am dressed as a
22
334160
5730
pouvez le voir, je porte mes vêtements de superstar aujourd'hui, je suis habillé comme un
05:39
celebrity even though in real life I'm not a lot of people think that I'm
23
339890
6030
célébrité même si dans la vraie vie je ne suis pas beaucoup de gens pensent que je suis
05:45
famous but I'm not honestly I'm not a famous person not as famous as this guy
24
345920
7220
célèbre mais je ne le suis pas honnêtement je ne suis pas une personne célèbre pas aussi célèbre que ce gars
05:53
yeah coming up later on we have lots of things to talk about but first of all as
25
353140
7710
ouais à venir plus tard nous avons beaucoup de choses à faire parler, mais tout d'abord, comme
06:00
I've already mentioned it is a little bit wet outside let's take a look
26
360850
6550
je l'ai déjà mentionné, il fait un peu humide dehors, jetons un coup d'œil à l'
06:07
outside shall we so there it is the view right now it is a very gloomy miserable
27
367400
7170
extérieur, allons-nous donc voilà la vue en ce moment, c'est une journée très sombre et misérable et
06:14
wet day outside in the garden and as you can see the rain is falling we have been
28
374570
8640
humide dehors dans le jardin et comme vous pouvez voir la pluie tombe nous avons été
06:23
battered battered literally battered by storms this week we've had so much rain
29
383210
7830
battus battus littéralement battus par les tempêtes cette semaine nous ' j'ai eu tellement de pluie que
06:31
I can't begin to tell you how much rain we've had so it's still raining outside
30
391040
5820
je ne peux pas commencer à vous dire combien de pluie nous avons eu donc il pleut toujours dehors
06:36
at the moment let's have another look in a different direction shall we so let's
31
396860
6540
en ce moment jetons un autre coup d'œil dans une direction différente allons-nous donc
06:43
have a look over there you can see the or terminal leaves are out on the trees
32
403400
5900
jeter un coup d'œil là-bas vous pouvez voir le ou les feuilles terminales sont sur les
06:49
looking very nice and we were outside yesterday as well having a lovely walk
33
409300
7000
arbres très belles et nous étions dehors hier aussi en train de faire une belle promenade
06:56
would you like to see some shots of the war
34
416300
3690
voudriez-vous voir quelques photos de la guerre que
06:59
we had yesterday and we decided to take a bit of a risk yesterday because we
35
419990
6330
nous avons eue hier et nous avons décidé de prendre un peu de risque hier parce que nous sommes
07:06
walked out in the windy weather and there you can see the trees are really
36
426320
6360
sortis le temps venteux et là vous pouvez voir que les arbres se
07:12
swaying from side to side it was a very windy day yesterday but mr. Steve and
37
432680
6330
balancent vraiment d'un côté à l'autre c'était une journée très venteuse hier mais mr. Steve et
07:19
myself we decided to brave the elements we went outside and we took a lovely
38
439010
8400
moi-même, nous avons décidé de braver les éléments, nous sommes sortis et nous avons fait une belle
07:27
walk we went into town to have something to eat
39
447410
2880
promenade, nous sommes allés en ville pour manger quelque chose
07:30
but it was so windy and as we were walking under the trees we realized that
40
450290
5970
mais il y avait tellement de vent et alors que nous marchions sous les arbres, nous avons réalisé que
07:36
some of the branches had actually fallen off and there you can see some of them
41
456260
7110
certaines des branches étaient en fait tombées et là, vous pouvez voir certaines d'entre elles,
07:43
some huge branches and can I just say if one of those was to hit me on the head I
42
463370
7200
d'énormes branches et puis-je simplement dire que si l' une d'entre elles devait me frapper à la tête, je
07:50
think it would kill me instantly and there is one that fell yesterday during
43
470570
5970
pense que cela me tuerait instantanément et il y en a une qui est tombée hier pendant
07:56
our walk and you can see that's a pretty big piece of wood there a pretty large
44
476540
6750
notre promenade et vous pouvez voir que c'est un assez gros bout de bois là une assez grosse
08:03
branch and there's mr. Steve posing by the branch yes Steve we get the message
45
483290
6270
branche et y'a mr. Steve posant près de la branche oui Steve nous recevons le message
08:09
it is a very magnificent piece of tree and now into the garden you can see that
46
489560
6630
c'est un morceau d'arbre très magnifique et maintenant dans le jardin vous pouvez voir que l'
08:16
autumn is really really getting underway now there is my lovely damson tree you
47
496190
6960
automne commence vraiment vraiment maintenant il y a mon joli arbre de Damson vous
08:23
can already see that many of the leaves have fallen and the leaves that are on
48
503150
6030
pouvez déjà voir que beaucoup de feuilles sont tombées et les feuilles qui sont sur
08:29
the tree have now turned a beautiful gold color I know I said this last week
49
509180
7200
l'arbre ont maintenant pris une belle couleur dorée Je sais que je l'ai dit la semaine dernière
08:36
and I know I say it quite often I love autumn
50
516380
3390
et je sais que je le dis assez souvent J'aime l' automne
08:39
I think autumn is a wonderful time of year very colorful and it's definitely a
51
519770
6960
Je pense que l'automne est une merveilleuse période de l' année très colorée et c'est définitivement un
08:46
season that gets many people excited because of the wonderful nature that you
52
526730
7740
saison qui excite beaucoup de gens à cause de la nature merveilleuse que vous
08:54
can see at this time of the year if you are lucky enough to have the seasons
53
534470
4890
pouvez voir à cette période de l'année si vous avez la chance d'avoir les saisons,
08:59
then this is what you will see autumn is a wonderful time and there you can see
54
539360
7290
alors c'est ce que vous verrez l'automne est une période merveilleuse et là vous pouvez voir
09:06
many of the different league on the floor on the ground lying on the
55
546650
6720
beaucoup de ligue différente sur le sol sur le sol allongé sur l'
09:13
grass lots of different colors gold red green there are even some brown leaves
56
553370
8510
herbe beaucoup de couleurs différentes or rouge vert il y a même des feuilles brunes
09:21
so as you can see the the leaves turn many different colors so quite a variety
57
561880
7870
pour que vous puissiez voir les feuilles prendre de nombreuses couleurs différentes donc une grande variété
09:29
of color can be seen during the autumn months and a few people have asked about
58
569750
8060
de couleurs peut être vue pendant l' automne mois et quelques personnes ont posé des questions sur
09:37
the daily air mr. Duncan how is your daily ax well there it is it is still
59
577810
6990
l'air quotidien mr. Duncan comment est votre hache quotidienne et bien là, elle est toujours en
09:44
flowering can you believe it so the daily ax this year has been very very
60
584800
6690
fleurs pouvez-vous le croire alors la hache quotidienne cette année a été très très
09:51
crazy producing lots of different flowers all through the year and there
61
591490
6550
folle en produisant beaucoup de fleurs différentes tout au long de l'année et là
09:58
you can see it is still in flower so I hope you enjoyed that and of course the
62
598040
5940
vous pouvez voir qu'elle est toujours en fleur alors je j'espère que vous avez apprécié cela et bien sûr la
10:03
rain is falling it's not a very nice day to day everything has changed so we had
63
603980
7800
pluie tombe ce n'est pas un très beau jour après jour tout a changé donc nous avons eu du
10:11
wind yesterday and today we have lots and lots of rain and also wind as well
64
611780
7470
vent hier et aujourd'hui nous avons beaucoup , beaucoup de pluie et aussi du vent ainsi
10:19
as if it wasn't bad enough now it is raining and it's really really coming
65
619250
5070
que si ce n'était pas assez mauvais maintenant il pleut et ça
10:24
down quite fast later on we are going to check out the spidercam it's been a
66
624320
6990
tombe vraiment très vite plus tard nous allons vérifier la spidercam cela fait un
10:31
while since we've checked in on the spiders so today that's exactly what
67
631310
6690
moment que nous n'avons pas vérifié les araignées donc aujourd'hui c'est exactement ce que
10:38
we're going to do I have placed one of the spiders in front of the camera so we
68
638000
5820
nous allons faire j'ai placé un de les araignées devant la caméra donc nous
10:43
will be taking a look at the spiders today yes we still have the spiders
69
643820
5790
allons jeter un œil aux araignées aujourd'hui oui nous avons toujours les araignées
10:49
it's nearly 5 months now that we've been looking after these spiders for one of
70
649610
5850
cela fait presque 5 mois maintenant que nous nous occupons de ces araignées pour l'un des
10:55
Steve's friends so the spiders are still here and lots of people are interested
71
655460
5360
amis de Steve donc les araignées sont toujours là et beaucoup de gens sont intéressés
11:00
they want to find out how the spiders are doing they are ok I think they're
72
660820
6520
ils veulent savoir comment vont les araignées elles vont bien je pense qu'elles
11:07
getting bigger I've noticed that one of them seems to be getting larger and
73
667340
5190
grossissent j'ai remarqué que l'une d' elles semble devenir de plus en plus
11:12
larger we are talking about Fame have you ever met anyone famous we will be
74
672530
6450
grande nous parlons de renommée avez vous déjà rencontré quelqu'un de célèbre nous allons
11:18
taking a look at one of my video lessons that I made all about Fame we will take
75
678980
6060
jeter un oeil à l'un des mes leçons vidéo que j'ai faites sur la renommée, nous allons jeter
11:25
a look at some excerpts from that lesson a little bit later on also today
76
685040
6210
un œil à quelques extraits de cette leçon un peu plus tard également aujourd'hui
11:31
something we mentioned last week that I haven't actually got around to showing
77
691250
6270
quelque chose que nous avons mentionné la semaine dernière que je n'ai pas vraiment eu le temps de vous montrer,
11:37
you so today we will have the weigh-in we will be weighing me I can't believe
78
697520
10020
donc aujourd'hui nous aurons le poids -dans nous allons me peser je ne peux pas y
11:47
it so today we will find out exactly how much I weigh and perhaps you would like
79
707540
6990
croire donc aujourd'hui nous allons découvrir exactement combien je pèse et peut-être que vous
11:54
to make a guess at how much my body mass is so here we go it is the live English
80
714530
9960
voudriez deviner combien ma masse corporelle est alors c'est parti c'est le flux anglais en direct
12:04
stream for a Sunday afternoon lots of things to come have you ever met anyone
81
724490
4710
pour un dimanche après-midi beaucoup de choses à venir avez-vous déjà rencontré quelqu'un de
12:09
famous would you like to be famous would you like to be a big celebrity do you
82
729200
7740
célèbre aimeriez-vous être célèbre voudriez- vous être une grande célébrité
12:16
think it's easy being famous or do you think it's very difficult let's have a
83
736940
5670
pensez-vous que c'est facile d'être célèbre ou pensez-vous que c'est très difficile jetons un
12:22
look at the live chat shall we because of course we are here with the live chat
84
742610
4050
œil au live chat allons-nous parce que bien sûr nous sommes ici avec le chat en direct
12:26
and Wow quite a few people are already on so let's see who is there the big
85
746660
9240
et Wow pas mal de gens sont déjà connectés alors voyons qui est là la grande
12:35
question is who was first on the live chat today so let's go right back to the
86
755900
5220
question est de savoir qui était le premier sur le chat en direct aujourd'hui alors revenons au
12:41
beginning to see who was first eventually oh it's very busy today I've
87
761120
7050
début pour voir qui était le premier finalement oh c'est très occupé aujourd'hui je
12:48
just noticed it's very busy on the live chat already Wow
88
768170
3240
viens de remarquer c'est déjà très occupé sur le chat en direct Wow,
12:51
welcome everyone first on the live chat today was matrix matrix Trix 2018 says
89
771410
10170
bienvenue à tout le monde en premier sur le chat en direct aujourd'hui était la matrice matricielle Trix 2018 dit
13:01
hi you are first on the live chat and of course that means that you get a big
90
781580
6000
salut vous êtes le premier sur le chat en direct et bien sûr cela signifie que vous obtenez une grande
13:07
round of celebrity applause
91
787580
5240
salve d'applaudissements de célébrités
13:16
well done you are now officially famous matrix tricks in second place once again
92
796170
8880
bravo vous êtes maintenant trucs matriciels officiellement célèbres à la deuxième place une fois de plus
13:25
Tomac is in second place you are second today on the live chat Blue Thunder is
93
805050
5470
Tomac est à la deuxième place vous êtes deuxième aujourd'hui sur le chat en direct Blue Thunder est
13:30
here also Chris Morales Julie hello Julie Mathilde is here as well Sam Anne
94
810520
8270
ici aussi Chris Morales Julie bonjour Julie Mathilde est également ici Sam Anne
13:38
Connell also is here on the live chat Anna Sheeran hello to Sheeran is well hi
95
818790
8020
Connell est également ici sur le chat en direct Anna Sheeran bonjour à Sheeran est bien salut
13:46
everyone from Laila oh Laila hello to you do you know there was a song that
96
826810
7649
tout le monde de Laila oh Laila bonjour à vous savez-vous qu'il y avait une chanson qui a
13:54
was written many years ago by I think it was Eric Clapton called Layla and also
97
834459
8391
été écrite il y a de nombreuses années par je pense que c'était Eric Clapton appelé Layla et aussi
14:02
omit Rita and SK limited oh hello there it's nice to see you again the one thing
98
842850
9700
omettez Rita et SK limited oh bonjour là c'est agréable de vous voir encore n la seule chose que
14:12
I notice about the live chat is everyone uses false names well almost everyone
99
852550
6330
je remarque à propos du chat en direct, c'est que tout le monde utilise de faux noms et bien presque tout le monde
14:18
hello to emit watching in India also Mika hello Mika nice to see you back
100
858880
7020
bonjour à émettre en regardant en Inde aussi Mika bonjour Mika ravi de vous
14:25
again what's the weather like in Japan right now here it's terrible it's wet
101
865900
6900
revoir quel temps fait-il au Japon en ce moment ici c'est terrible c'est humide
14:32
it's windy we've had rain all night and all day as well
102
872800
5159
il y a du vent nous 'ai eu de la pluie toute la nuit et toute la journée aussi
14:37
oh hello hello to China are you actually watching in China ak47 that's a very
103
877959
7531
oh bonjour bonjour à la Chine regardez-vous réellement en Chine ak47 c'est un
14:45
interesting name there you've got also we have V tests and Belarusian hello
104
885490
7980
nom très intéressant là-bas vous avez aussi nous avons des tests V et le biélorusse bonjour le
14:53
Belarusian Belarusian is already asking or should I say answering the question
105
893470
7340
biélorusse le biélorusse demande déjà ou devrais-je dire répondre à la question
15:00
no I don't want to be famous well just a little but not too much too much not too
106
900810
8170
non je ne veux pas être célèbre bien juste un peu mais pas trop trop pas trop
15:08
famous hello mr. Duncan and hello to the
107
908980
2820
célèbre bonjour mr. Duncan et bonjour aux
15:11
classmates thank you very much also am it and let's go further down oh hello
108
911800
9360
camarades de classe merci beaucoup aussi et allons plus loin oh
15:21
there vinamra hi sir your philosophy helps us
109
921160
5190
bonjour vinamra salut monsieur votre philosophie nous aide à
15:26
face the world in fact they are indispensable in our lives and an asset
110
926350
6390
affronter le monde en fait ils sont indispensables dans nos vies et un atout
15:32
to society thank you very much VIN Armour vinamra
111
932740
4050
pour la société merci beaucoup VIN Armor vinamra
15:36
I'm very very flattered by that thank you very much it's very kind of you and
112
936790
5780
je suis très très flatté par cela merci beaucoup c'est très gentil de votre part et
15:42
it's worth mentioning at the moment that I am the final I am the last I am the
113
942570
6400
il convient de mentionner pour le moment que je suis le dernier je suis le dernier je suis le
15:48
only English teacher who now does regular live English dreams there were
114
948970
8040
seul professeur d'anglais qui fait maintenant régulièrement des rêves d'anglais en direct il y avait
15:57
quite a few people a few months ago quite a few people were putting on live
115
957010
5130
assez il y a quelques mois, quelques personnes diffusaient des
16:02
streams teaching English but most of them have disappeared in fact I think I
116
962140
6450
cours d'anglais en direct, mais la plupart d' entre elles ont disparu. En fait, je pense que je suis
16:08
might be the only English teacher who is still giving live English lessons on
117
968590
8310
peut-être le seul professeur d'anglais qui donne encore des cours d'anglais en direct sur
16:16
YouTube I might be the only one left and the reason why so many people have given
118
976900
5370
YouTube. Je suis peut-être le seul. à gauche et la raison pour laquelle tant de gens ont
16:22
up is because it's not easy to do it's not easy it's a difficult thing to do to
119
982270
5610
abandonné c'est parce que ce n'est pas facile à faire ce n'est pas facile c'est une chose difficile à faire de
16:27
stand in front of a camera talking live it's very very hard indeed Mardy is here
120
987880
7680
se tenir devant une caméra en parlant en direct c'est très très difficile en effet Mardy est là
16:35
hello everybody also Martha in Poland hello Martha nice
121
995560
4260
bonjour tout le monde aussi Martha en Pologne bonjour Martha ravie
16:39
to see you as well sue Jean is here and also Alessandro and
122
999820
7790
de te voir aussi sue Jean est là et aussi Alessandro et
16:47
M x.25 eh oh hello there I haven't seen you for a long time thanks for joining
123
1007610
6160
M x.25 eh oh bonjour je ne t'ai pas vu depuis longtemps merci de nous avoir rejoins
16:53
us again hello from Indonesia and once again for the wrong reason Indonesia is
124
1013770
7950
bonjour d'Indonésie et encore une fois pour le mal raison pour laquelle l'Indonésie est
17:01
in the news some more terrible weather conditions and natural events taking
125
1021720
6930
dans les nouvelles des conditions météorologiques plus terribles et des événements naturels qui
17:08
place there el land as URI hello el land as re-watching Ecuador Wow
126
1028650
9360
s'y déroulent el land en tant qu'URI bonjour el land en re-regardant l'Équateur Wow les
17:18
people watching all around the world today it's so nice apparently SK Limited
127
1038010
8520
gens regardent partout dans le monde aujourd'hui c'est tellement agréable apparemment SK Limited
17:26
is in Vietnam oh hello to you I know I have a lot of viewers watching in
128
1046530
6000
est au Vietnam oh bonjour à vous Je sais que j'ai beaucoup de téléspectateurs qui regardent au
17:32
Vietnam Olga is here Ralph is here as well and all
129
1052530
6660
Vietnam Olga est ici Ralph est ici aussi et tout
17:39
so Anna Giovanni Muhammad Amin and Palmyra in fact so many people are on
130
1059190
10890
donc Anna Giovanni Muhammad Amin et Palmyra en fait tant de gens sont sur
17:50
the live chat right now and now we are up to date hello - sweetness Connell
131
1070080
7280
le chat en direct en ce moment et maintenant nous sommes à jour bonjour - douceur Connell
17:57
Trang Sharif Caroline and motor motor Husein thank you very much
132
1077360
9430
Trang Sharif Caroline et motor motor Husein merci beaucoup
18:06
motor is watching in Bangladesh I am wearing my sunglasses because we are
133
1086790
7980
motor regarde au Bangladesh Je porte mes lunettes de soleil parce que nous
18:14
talking all about Fame today being famous so I've decided to look like a
134
1094770
5610
parlons tous de Fame aujourd'hui étant célèbre donc j'ai décidé de ressembler à une
18:20
celebrity even though in real life I'm not let's have a look at something
135
1100380
6810
célébrité même si dans la vraie vie je suis ne laissez pas Jetez un oeil à quelque chose
18:27
that's very suitable for today because it is raining and that can only mean one
136
1107190
7080
qui convient très bien pour aujourd'hui car il pleut et cela ne peut signifier qu'une
18:34
thing it's time to do the puddle dance
137
1114270
6800
chose c'est l'heure de faire la danse des flaques
19:34
it is Sunday afternoon it is the 14th of October we are already halfway through
138
1174549
7360
c'est dimanche après-midi c'est le 14 octobre nous sommes déjà à la moitié
19:41
the month I can't believe how fast October is going by
139
1181909
5041
du mois je peux ' Je ne crois pas à quelle vitesse octobre passe
19:46
it's whizzing by it's going by very quickly
140
1186950
4979
ça passe très vite ça passe très vite
19:51
talking of doing things quickly there are many ways of telling a person to do
141
1191929
7051
parler de faire les choses rapidement il y a plusieurs façons de dire à une personne de faire
19:58
something quickly or quicker first of all you can say hurry up hurry
142
1198980
10470
quelque chose rapidement ou plus vite tout d'abord vous pouvez dire dépêchez-vous dépêchez-
20:09
up if you want a person to do something quicker maybe they are going too slowly
143
1209450
6959
vous si vous voulez une personne pour faire quelque chose de plus rapide peut-être qu'ils vont trop lentement,
20:16
you can say hurry up hurry up mr. Duncan you're walking too slowly hurry up hurry
144
1216409
9600
vous pouvez dire dépêchez-vous dépêchez-vous mr. Duncan tu marches trop lentement dépêche-toi dépêche-
20:26
up with your essay you need to get it in by tomorrow hurry up so there is one way
145
1226009
6721
toi avec ta dissertation tu dois l'avoir d' ici demain dépêche-toi donc il y a une façon
20:32
of telling a person to do something quicker you can tell them to hurry up
146
1232730
5059
de dire à une personne de faire quelque chose plus vite tu peux lui dire de se dépêcher
20:37
also you can say come on come on if you want to encourage a person to move
147
1237789
9821
aussi tu peux dire allez allez si vous voulez encourager une personne à bouger
20:47
quickly or faster you can say come on come on it's a way of saying hurry up do
148
1247610
12720
rapidement ou plus vite vous pouvez dire allez allez c'est une façon de dire dépêchez-vous faites
21:00
something quickly come on another way of telling people to do something quickly
149
1260330
8099
quelque chose rapidement venez une autre façon de dire aux gens de faire quelque chose
21:08
get a move on get a move on do something faster than you are right now tell them
150
1268429
9391
rapidement bougez-vous bougez-vous faites quelque chose plus vite que vous ne l'êtes en ce moment dites-leur
21:17
to do it quicker get a move on do it quickly
151
1277820
7760
de le faire plus rapidement bougez-vous faites-le rapidement
21:25
also you can say chop chop chop chop that means hurry up quickly chop chop
152
1285580
10990
aussi vous pouvez dire chop chop chop chop cela signifie dépêchez-vous rapidement chop chop
21:36
don't be so slow do it quicker chop chop he is possibly my favorite of all pull
153
1296570
13940
ne soyez pas si lent faites-le plus vite chop chop il est peut-être mon préféré de tous tirez
21:50
your finger out pull your finger out if we tell someone to pull their finger out
154
1310510
8540
votre doigt tirez votre doigt si nous disons à quelqu'un de retirer son doigt
21:59
it means that we want them to do something quicker we want them to stop
155
1319050
6160
cela signifie que nous voulons qu'il fasse quelque chose plus rapidement nous voulons qu'il arrête d'
22:05
being so slow or maybe they are behaving in a lazy way you want them to do
156
1325210
9600
être si lent ou peut-être qu'il se comporte d'une manière paresseuse que vous voulez qu'ils fassent
22:14
something quickly but they are taking too long
157
1334810
3090
quelque chose rapidement, mais ils prennent trop de temps,
22:17
you can say pull your finger out pull your finger out like that when it's
158
1337900
7920
vous pouvez n dites tirez votre doigt tirez votre doigt comme ça quand c'est
22:25
quite nice that you can simply say quickly quickly do it quickly and you
159
1345820
11610
assez bien que vous puissiez simplement dire vite vite faites-le vite et
22:37
will notice also there is an exclamation mark at the end of the word so we are
160
1357430
5220
vous remarquerez aussi qu'il y a un point d' exclamation à la fin du mot donc nous
22:42
telling someone to do something quickly quickly finally we can also say I
161
1362650
10130
disons à quelqu'un de faire quelque chose vite vite enfin on peut aussi dire
22:52
haven't got all day I haven't got all day
162
1372780
5400
j'ai pas toute la journée je n'ai pas toute la journée
22:58
that means I'm in a hurry I can't wait around for you to finish you need to do
163
1378180
8260
ça veut dire que je suis pressé j'ai hâte que tu finisses tu dois le
23:06
it quickly you need to hurry up I haven't got all day so I hope those help
164
1386440
8520
faire vite tu dois te dépêcher Je n'ai pas toute la journée, alors j'espère que ceux-ci
23:14
you out with your word power and your English in general back to the live chat
165
1394960
6540
vous aideront avec votre pouvoir de mots et votre anglais en général pour revenir au chat en direct
23:21
and then we are going to take a look at something that commemorates an event
166
1401500
6030
, puis nous allons jeter un œil à quelque chose qui commémore un événement
23:27
that happened this week Oh already lots of people are joining in with the the
167
1407530
9330
qui s'est produit cette semaine Oh déjà beaucoup de personnes se joignent aux
23:36
words and sentences you can say hit the gas oh thank you NP yes you can also say
168
1416860
7560
mots et aux phrases que vous pouvez dire appuyez sur le gaz oh merci NP oui vous pouvez également dire
23:44
hit the gas if you tell someone to hit the gas or hit more gas you normally say
169
1424420
6570
appuyez sur le gaz si vous dites à quelqu'un de mettre le gaz ou appuyez sur plus de gaz vous dites
23:50
hit the gas so hit the gas means hurry up go go
170
1430990
5970
normalement appuyez sur le gaz alors appuyez sur le le gaz signifie dépêchez- vous d'y aller
23:56
quite often you will say this whilst driving a car you might want the person
171
1436960
5490
assez souvent vous direz cela en conduisant une voiture que vous voudrez peut-être t La personne qui
24:02
driving to go faster you can say hit the gas go faster we have also carried ass
172
1442450
10350
conduit pour aller plus vite, vous pouvez dire appuyer sur le gaz aller plus vite, nous avons également porté le cul
24:12
here today oh hello there Kari - nice to see you here sue yo-yo says hello Thank
173
1452800
9270
ici aujourd'hui oh bonjour là Kari - ravi de vous voir ici poursuivre yo-yo dit
24:22
You mr. Duncan for your zeal teaching English live thank you very much I think
174
1462070
5160
bonjour Duncan pour votre zèle à enseigner l' anglais en direct merci beaucoup je pense que
24:27
I might be the only person now doing live English streams on YouTube because
175
1467230
6390
je suis peut-être la seule personne à faire des flux en direct en anglais sur YouTube parce que la
24:33
most of the other people have given up because it's so difficult to do you have
176
1473620
4890
plupart des autres personnes ont abandonné parce que c'est si difficile à faire, vous
24:38
to put so much energy into doing this and of course you get a whole two hours
177
1478510
7230
devez mettre tellement d'énergie à faire ceci et bien sûr, vous obtenez deux heures entières
24:45
of live English and no one else on YouTube is doing that not one person
178
1485740
7290
d'anglais en direct et personne d'autre sur YouTube ne le fait pas une seule personne
24:53
just just me oh and also mr. Steve is well talking of mr. Steve
179
1493030
9650
juste moi oh et aussi mr. Steve parle bien de mr. Steve
25:48
there he is mr. Steve will be coming later on okay I've taken my sunglasses
180
1548850
6850
là, il est mr. Steve viendra plus tard, d'accord, j'ai enlevé mes
25:55
off now because I couldn't really see what I was doing to be honest so let's
181
1555700
5640
lunettes de soleil maintenant parce que je ne pouvais pas vraiment voir ce que je faisais pour être honnête, alors
26:01
have a look at something special this week we celebrated here in the UK we
182
1561340
7040
jetons un coup d'œil à quelque chose de spécial cette semaine que nous avons célébré ici au Royaume-Uni, nous avons
26:08
celebrated national egg day and I thought it would be interesting to take
183
1568380
7030
célébré la journée nationale des œufs et j'ai pensé qu'il serait intéressant de jeter
26:15
a look at an excerpt from something I did on one of my live streams
184
1575410
5580
un œil à un extrait de quelque chose que j'ai fait sur l'un de mes flux en direct
26:20
oh hello there welcome to my lovely little kitchen I hope you are enjoying
185
1580990
11970
oh salut bienvenue dans ma jolie petite cuisine j'espère que vous appréciez
26:32
today's live English stream of course we are back together today because I wasn't
186
1592960
8040
le flux en anglais en direct d'aujourd'hui bien sûr nous sommes de retour ensemble Je n'étais pas
26:41
here last week I do apologize once again for not being here last week but I have
187
1601000
6150
là la semaine dernière, je m'excuse encore une fois de ne pas être là la semaine dernière, mais
26:47
a lot of things to do right now for instance I have a lot of things to do
188
1607150
5610
j'ai beaucoup de choses à faire en ce moment, par exemple, j'ai beaucoup de choses à faire en
26:52
right now I am making some eggs for mr. Steve's lunch and also I going to have
189
1612760
9390
ce moment, je fais des œufs pour m. Le déjeuner de Steve et aussi je vais en
27:02
some as well of course you can't have eggs without toast
190
1622150
4980
avoir aussi, bien sûr, vous ne pouvez pas avoir d' œufs sans pain grillé,
27:07
as you can see earlier on I put some bread in the toaster and then eventually
191
1627130
6330
comme vous pouvez le voir plus tôt, je mets du pain dans le grille-pain et finit par
27:13
becomes toast of course so I have the toast ready all I have to do now is to
192
1633460
6650
devenir du pain grillé, bien sûr, donc j'ai le pain grillé tout ce que j'ai à faire maintenant est de
27:20
make the eggs now of course there are many ways of making eggs you can boil
193
1640110
7540
faire les œufs maintenant bien sûr il y a plusieurs façons de faire des œufs vous pouvez les faire
27:27
them you can fry them you can scramble the eggs if you wish but today we are
194
1647650
7320
bouillir vous pouvez les faire frire vous pouvez brouiller les œufs si vous le souhaitez mais aujourd'hui nous
27:34
going to poach the eggs and that means that we are going to make the eggs
195
1654970
5610
allons pocher les œufs et cela signifie que nous allons pour que les œufs
27:40
become very hot over boiling water so we don't put the eggs actually in the water
196
1660580
6630
deviennent très chauds au-dessus de l'eau bouillante, nous ne mettons donc pas les œufs dans l'eau,
27:47
we cook them over the water and of course the water has to be very very hot
197
1667210
7200
nous les cuisons au-dessus de l'eau et bien sûr, l'eau doit être très très chaude,
27:54
which it is now so the water behind me is now boiling on the stove
198
1674410
6420
ce qui est le cas maintenant, donc l'eau derrière moi est maintenant faire bouillir sur la cuisinière
28:00
and we will make some poached eggs of course eggs are super duper food look at
199
1680830
12270
et nous ferons des œufs pochés bien sûr les œufs sont de la nourriture super duper regardez
28:13
that a lovely box of eggs there are six eggs which of course is half a dozen as
200
1693100
9960
qu'une belle boîte d'œufs il y a six œufs qui bien sûr est une demi-douzaine comme
28:23
I said earlier when you poach eggs it means you cook them over boiling
201
1703060
5250
je l'ai dit plus tôt quand vous pochez des œufs cela signifie que vous les faites cuire au-dessus de l'eau bouillante,
28:28
water you don't put them in the water so first of all we have to break some eggs
202
1708310
9620
vous ne les mettez pas dans l'eau, donc tout d'abord, nous devons br eak some egg
28:37
there is a great expression in English which goes you can't make an omelet
203
1717930
5830
il y a une grande expression en anglais qui dit que vous ne pouvez pas faire une omelette
28:43
without breaking some eggs of course eggs are very good for you they have
204
1723760
6960
sans casser des œufs bien sûr les œufs sont très bons pour vous ils ont
28:50
lots of protein and also lots of good cholesterol as well many years ago
205
1730720
6210
beaucoup de protéines et aussi beaucoup de bon cholestérol il y a de nombreuses années les
28:56
people thought that eggs were bad for you but now a lot of people believe that
206
1736930
5130
gens pensaient que les œufs étaient mauvais pour vous, mais maintenant beaucoup de gens croient que les
29:02
eggs are actually quite good for you in fact they recommend that you eat at
207
1742060
6660
œufs sont en fait assez bons pour vous, en fait, ils vous recommandent de manger au
29:08
least one egg every day I'm not sure how true that is but I love eggs and so does
208
1748720
9090
moins un œuf par jour. Je ne sais pas si c'est vrai, mais j'adore les œufs et
29:17
mr. Steve so without any further messing around let's get on with today's meal we
209
1757810
10920
monsieur aussi. . Steve, donc sans plus tarder, passons au repas d'aujourd'hui, nous préparons
29:28
are making some poached eggs we need to make sure that the eggs don't stick to
210
1768730
8010
des œufs pochés, nous devons nous assurer que les œufs ne collent pas à
29:36
these small cups can you see so we are going to break the
211
1776740
4830
ces petites tasses, voyez-vous, nous allons donc casser l'
29:41
egg each egg and put it in one of these small non-stick cups but I'm going to
212
1781570
7860
œuf chaque œuf et mettre dans l'une de ces petites tasses antiadhésives, mais je vais également y
29:49
put a little bit of oil in there as well just to make sure that the egg doesn't
213
1789430
4170
mettre un peu d'huile juste pour m'assurer que l'œuf ne colle pas,
29:53
stick so just a little bit of oil not too much doo-doo-doo
214
1793600
9950
donc juste un peu d'huile pas trop doo-doo -doo
30:07
now mr. Steve only wants one egg and I'm only having one egg as well so the
215
1807070
11370
maintenant mr. Steve ne veut qu'un œuf et je n'en ai qu'un aussi, donc la
30:18
really difficult part is going to be breaking the egg now of course there are
216
1818440
5730
partie vraiment difficile va être de casser l'œuf maintenant, bien sûr, il existe de
30:24
many ways to break an egg I prefer the old-fashioned way which is to just use a
217
1824170
6720
nombreuses façons de casser un œuf. Je préfère la méthode à l'ancienne qui consiste simplement à utiliser un
30:30
knife and break the shell at the edge so
218
1830890
7790
couteau et casser la coquille sur le bord alors
30:40
let's do that shall we let's break some eggs I also have to make sure that and I
219
1840930
12940
faisons cela allons-nous casser des œufs Je dois aussi m'en assurer et
30:53
take some of the oil out of the cups so I'm going to take some of the oil out
220
1853870
9210
je retire un peu d'huile des tasses donc je vais retirer un peu d'huile
31:03
because there might be too much in there so there we go
221
1863080
3780
parce que il y en a peut-être trop là-dedans alors on y va
31:06
oh yes that's looking very nice very oily and the other one so we have some
222
1866860
12510
oh oui ça a l'air très bien très gras et l'autre donc nous avons de la
31:19
nice oil in there to make sure that the eggs don't stick okay here comes the
223
1879370
10710
bonne huile là-dedans pour s'assurer que les œufs ne collent pas bien voici la
31:30
really difficult part now we are going to break some eggs first of all I will
224
1890080
17010
partie vraiment difficile maintenant nous vais casser des œufs tout d'abord je vais
31:47
break the first egg then I will put it into the small nonstick cup
225
1907090
14000
casser le premier œuf puis je le mettrai dans la petite tasse antiadhésive
32:05
yeah that's the first one broken and now I will break the second egg
226
1925720
15930
ouais c'est le premier cassé et maintenant je vais casser le deuxième œuf
32:38
yeah and he's dead so both of the eggs
227
1958100
5690
ouais et il est mort donc les deux œufs
32:43
are now broken and they are in the non-stick cup so there they are can you
228
1963820
15100
sont maintenant cassés et ils sont dans la tasse antiadhésive, donc vous pouvez les
32:58
see and they are now waiting to be poached so here we go what - that's it
229
1978920
21380
voir et ils attendent maintenant d'être po mal alors on y va quoi - c'est tout ce
33:20
that's all we have to do we now have to wait for around four minutes for the
230
2000300
6520
que nous avons à faire, nous devons maintenant attendre environ quatre minutes pour que les
33:26
eggs to go solid and then I will serve them on a plate with some toast for mr.
231
2006820
6660
œufs deviennent solides, puis je les servirai sur une assiette avec du pain grillé pour m.
33:33
Steve of course some people don't like eating eggs they don't like eating
232
2013480
5520
Steve, bien sûr, certaines personnes n'aiment pas manger des œufs, elles n'aiment rien manger
33:39
anything connected with animals and we call these people vegans so vegans don't
233
2019000
6090
lié aux animaux et nous appelons ces personnes des végétaliens afin que les végétaliens ne
33:45
touch anything that has come from an animal and that includes eggs
234
2025090
7460
touchent rien qui provienne d'un animal et qui inclut des œufs.
34:11
dip dip dip do it is a Sunday afternoon and there to commemorate national egg
235
2051450
8889
un dimanche après-midi et là pour commémorer la journée nationale des œufs
34:20
day which took place here in the UK two days ago
236
2060339
4111
qui a eu lieu ici au Royaume-Uni il y a deux jours,
34:24
I thought we'd have a look at the time when I decided to make some eggs for mr.
237
2064450
5879
j'ai pensé que nous allions jeter un coup d'œil au moment où j'ai décidé de faire des œufs pour m.
34:30
Steve I hope you enjoyed that now we are live again and guess who is in the
238
2070329
5700
Steve j'espère que vous avez apprécié que maintenant nous revivions et devinez qui est dans le
34:36
studio with me I will give you a clue it is something very creepy something that
239
2076029
6780
studio avec moi je vais vous donner un indice c'est quelque chose de très effrayant quelque chose qui
34:42
makes a lot of people scared and something that well terrifies little
240
2082809
8040
fait peur à beaucoup de gens et quelque chose qui terrifie bien les petits
34:50
children yes it's the giant spider did you think I was going to say mr. Steve
241
2090849
6740
enfants oui c'est le géant araignée pensiez- vous que j'allais dire mr. Steve
34:57
well okay then what I meant to say was here is mr.
242
2097589
5680
bien d'accord alors ce que je voulais dire était ici, c'est mr.
35:03
Steve hello hello mr. Jenkin hello to everybody out there in the world of
243
2103269
6750
Steve bonjour bonjour m. Jenkin bonjour à tout le monde là-bas dans le monde de l'
35:10
English once again it's I'm very happy to be
244
2110019
4470
anglais une fois de plus, je suis très heureux d'être
35:14
here with you mr. Duncan on this well not a very nice day it is very rainy
245
2114489
5431
ici avec vous mr. Duncan en ce bien pas une très belle journée il pleut beaucoup
35:19
today it's a bit miserable there but we're inside nice and dry look at that
246
2119920
5490
aujourd'hui c'est un peu misérable là-bas mais nous sommes à l'intérieur agréable et sec regarde ce
35:25
feeling happy I'm feeling happy just like Snow White
247
2125410
5369
sentiment heureux je me sens heureux tout comme Blanche-Neige
35:30
some people would say I just noticed you showed that video of you making some
248
2130779
5310
certaines personnes diraient que je viens de remarquer que tu as montré cette vidéo de vous faire des
35:36
eggs yeah mr. Duncan or some people described my head a shape like an egg
249
2136089
5400
oeufs ouais mr. Duncan ou certaines personnes ont décrit ma tête comme une forme d'œuf
35:41
this is looking like an egg there's an egg head this is true oh is that it I
250
2141489
5971
cela ressemble à un œuf il y a une tête d'œuf c'est vrai oh c'est que j'ai
35:47
thought yes or some people do you know when you haven't got any hair some
251
2147460
4139
pensé oui ou certaines personnes savez-vous quand vous n'avez pas de cheveux certaines
35:51
people say oh it's got a bit of an egg head but of course a people like us
252
2151599
5760
personnes disent oh ça a un peu la tête d'oeuf mais bien sûr un peuple comme
35:57
don't care because I'm used to not having any hair and although it
253
2157359
4110
nous s'en fiche parce que j'ai l'habitude de ne pas avoir de cheveux et même si ça
36:01
devastated me my early twenties it doesn't anymore oh hello what are you
254
2161469
7050
m'a dévasté au début de la vingtaine ça n'en a plus oh bonjour qu'est-ce que tu
36:08
doing mr. Duncan okay wait do you want to hold it so today we are
255
2168519
3931
fais mr. Duncan d'accord attends tu veux le tenir alors aujourd'hui nous
36:12
talking about being a celebrity put your head up slightly that's it so today we
256
2172450
4470
parlons d'être une célébrité relève légèrement la tête c'est tout donc aujourd'hui
36:16
are talking about being a celebrity and today we have a special guest in the
257
2176920
3869
nous parlons d'être une célébrité et aujourd'hui nous avons un invité spécial dans le
36:20
studio it's Bruce Willis Bruce Willis from
258
2180789
3611
studio c'est Bruce Willis Bruce Willis de
36:24
from such films as Hudson Hawk do you remember that film Hudson Hall no it's
259
2184400
6209
de films tels que Hudson Hawk vous souvenez-vous de ce film Hudson Hall non c'est l'
36:30
one of the worst films ever made and Bruce Willis was the star you will never
260
2190609
6930
un des pires films jamais réalisés et Bruce Willis était la star vous ne verrez jamais
36:37
see that film on his oh you're gonna have to wear this the entire lesson
261
2197539
4111
ce film sur son oh tu vas devoir porter ça toute la leçon
36:41
resident so today we are talking about being a celebrity being famous and we
262
2201650
4679
résident alors aujourd'hui, nous parlons d' être une célébrité étant célèbre et nous
36:46
have Bruce Willis here in the studio now what I love about Bruce Willis is he
263
2206329
5881
avons Bruce Willis ici dans le studio maintenant ce que j'aime chez Bruce Willis, c'est qu'il
36:52
doesn't care he has he has no worries about appearing bald and I love that so
264
2212210
7050
s'en fiche, il n'a pas de soucis d'apparaître chauve et j'aime ça donc
36:59
that's the reason why and I think sometimes mr. Steve does look a little
265
2219260
5099
c'est la raison pour laquelle et je pense parfois mr. Steve ressemble un
37:04
bit like Bruce Willis let's take this off so let's reveal mr. Steve so can you
266
2224359
5911
peu à Bruce Willis, enlevons cela, alors révélons mr. Steve alors tu peux
37:10
see there so I think Steve looks a little bit like Bruce Willis what's that
267
2230270
5789
voir là donc je pense que Steve ressemble un peu à Bruce Willis quelle est cette
37:16
expression I'm trying to get that sort of it's well it's mean it's mean and mad
268
2236059
6931
expression que j'essaie d'obtenir ce genre de c'est bien c'est moyen c'est un spectacle méchant et
37:22
show trying to get the mean and Mac I've never been good at mean in macho know
269
2242990
4650
fou essayant d'obtenir le méchant et Mac je n'ai jamais été bon à méchant en macho sais
37:27
I've noticed I just I just saw that then let's just put that back there we go I
270
2247640
6360
que j'ai remarqué je viens de voir ça alors remettons ça là on y va je
37:34
think we'll just keep that there for the rest of the day there we go
271
2254000
3000
pense qu'on va juste garder ça là pour le reste de la journée on y va
37:37
is that more pleasing do you think to your viewers eye that is more pleasing
272
2257000
3990
c'est que plus agréable pensez-vous à vos yeux de spectateurs, c'est plus agréable
37:40
to myself and also everyone watching out there so today Bruce I'm not having that
273
2260990
5460
pour moi et aussi pour tous ceux qui regardent là- bas, donc aujourd'hui Bruce, je n'ai pas ça
37:46
on my head for the whole hour and a half that we have left mr. Duncan okay you
274
2266450
5339
sur la tête pendant toute l'heure et demie qu'il nous reste mr. Duncan d'accord, vous
37:51
see I should have I should have not shaved today and actually he's more of
275
2271789
4830
voyez, j'aurais dû je n'aurais pas dû me raser aujourd'hui et en fait, il est plus
37:56
an egghead than I am yes I think so so yes so his head looks more like an egg
276
2276619
5160
une tête d'œuf que moi oui, je pense que oui, donc oui, donc sa tête ressemble plus à un œuf
38:01
than mr. Steeves anyway last week talking of things that are round we were
277
2281779
7351
que mr. Steeves de toute façon la semaine dernière en parlant de choses qui sont rondes nous
38:09
talking last week about my my stomach being very round see from the front
278
2289130
6000
parlions la semaine dernière de mon estomac étant très rond voir de face les
38:15
people can't tell now today we decided to we're going to start this off
279
2295130
5030
gens ne peuvent pas dire maintenant aujourd'hui nous avons décidé de commencer
38:20
officially today so it is my big diet it is Duncan's diet dd so this morning we
280
2300160
9699
officiellement aujourd'hui donc c'est mon gros régime c'est le régime de Duncan dd donc ce matin on s'est
38:29
weighed ourselves or should I say I did mr. Steve weighs
281
2309859
3930
pesé ou devrais-je dire j'ai fait mr. Steve se
38:33
himself every day he runs up behind people and goes way so
282
2313789
7701
pèse tous les jours, il court derrière les gens et s'en va alors
38:41
I weighed myself earlier shall we have a look so let's put them on the floor some
283
2321490
5910
je me suis pesé plus tôt, allons-y, alors mettons-les par terre,
38:47
surprised that you didn't break them that's very you are suggesting that I'm
284
2327400
7500
surpris que vous ne les ayez pas cassés, c'est très vous suggérez que je suis
38:54
very fat I did they did we get over the limit of the scales ability to measure
285
2334900
4230
très gros Je l'ai fait, nous avons dépassé la limite de la capacité de la balance à mesurer le
38:59
weight well before we before we have a look at that show you shall we ask
286
2339130
3660
poids bien avant de jeter un coup d'œil à cette émission, vous demanderez aux
39:02
people to guess on the live chat because the live chat is there and there it is
287
2342790
6150
gens de deviner sur le chat en direct parce que le chat en direct est là et là c'est
39:08
the live chat yes lots of people want to say hello to mr. Steve and they say oh
288
2348940
4710
le direct chat oui beaucoup de gens veulent dire bonjour à mr. Steve et ils disent oh
39:13
yes apparently you do look like Bruce Willis
289
2353650
4230
oui apparemment tu ressembles à Bruce Willis
39:17
according to oh oh I ol I Muhammad says you look like Bruce Willis isn't that
290
2357880
7140
selon oh oh I ol I Muhammad dit que tu ressembles à Bruce Willis n'est pas si
39:25
nice I've got to know okay yes I need to have
291
2365020
2880
gentil je dois savoir d'accord oui j'ai besoin d'avoir une
39:27
match oh and yet and yet have have emotions at the same time that's what
292
2367900
6180
correspondance oh et pourtant et pourtant avoir des émotions en même temps c'est ce
39:34
men want that's what women want isn't it women want men who look like Bruce
293
2374080
4380
que veulent les hommes c'est ce que veulent les femmes n'est-ce pas les femmes veulent des hommes qui ressemblent à Bruce
39:38
Willis do they somebody who's really match oh but at the same time is kind
294
2378460
4380
Willis est-ce que c'est quelqu'un qui correspond vraiment oh mais en même temps est gentil
39:42
and gentle and won't beat them up I'm not sure I'm not sure if if Bruce Willis
295
2382840
4080
et doux et ne les battra pas Je ne suis pas sûr, je ne suis pas sûr que si Bruce Willis
39:46
plays kind and gentle people quite often he plays violent people violent people
296
2386920
5340
joue assez souvent des gens gentils et gentils, il joue des gens violents, des gens violents
39:52
at the same time he's going to be you know he's not going to be impossible to
297
2392260
5190
en même temps, il va être, vous savez, il ne sera pas impossible de
39:57
live with as a partner he's a good guy he's a good guy underneath he's violent
298
2397450
4290
vivre avec lui en tant que partenaire. un bon gars c'est un bon gars en dessous il est violent
40:01
but he's a good guy okay let's have a look at the live chat mr. Steve is
299
2401740
3180
mais c'est un bon gars ok jetons un coup d'oeil au chat en direct mr. Steve est
40:04
famous it isn't necessary to put another celebrities face over him exactly Thank
300
2404920
6450
célèbre, il n'est pas nécessaire de mettre le visage d'une autre célébrité sur lui exactement
40:11
You Rosa for that I am famous throughout the world mr. don't as you know my many
301
2411370
6180
Merci Rosa pour cela, je suis célèbre dans le monde entier m. comme vous le savez, mes nombreuses
40:17
stage performances over the years I am famous in in places such as
302
2417550
4170
performances sur scène au fil des ans dans lesquelles je suis célèbre dans des endroits tels que
40:21
Wolverhampton yes talking of which shall we mention what happened on Tuesday oh
303
2421720
7110
Wolverhampton oui en parlant de quoi devons- nous mentionner ce qui s'est passé mardi oh
40:28
yes the disaster was a bit of a bit of a bit of a bit of a traumatic it was a bit
304
2428830
6720
oui la catastrophe était un peu un peu un peu un peu de un traumatisant c'était un
40:35
of a little burning wasn't it was it was definitely a bit of a bit of a I'm gonna
305
2435550
4680
peu un peu brûlant n'était-ce pas c'était définitivement un peu un je vais
40:40
pull me up just because I stuttered a bit of my words mr. Duncan that wasn't
306
2440230
5070
me relever juste parce que j'ai bégayé un peu de mes mots mr. Duncan ce n'était pas
40:45
that that was my reaction when it happened I went bit of a bit of a bit
307
2445300
4049
que c'était ma réaction quand c'est arrivé j'ai fait un peu un
40:49
of a it was a bit of a disaster now I don't usually show the scales first and
308
2449349
4831
peu un c'était un peu un désastre maintenant je ne montre généralement pas la balance en premier et
40:54
we can have a laugh or a laugh as you would say mr. Steve can't wait now it
309
2454180
5760
nous pouvons rire ou rire comme vous diriez M. Steve ne peut pas attendre maintenant
40:59
was are we gonna say what happened on Tuesday we'll have we'll mention that in
310
2459940
3569
c'était allons-nous dire ce qui s'est passé mardi nous aurons nous mentionnerons que dans
41:03
a moment carried on no okay you said you wanted
311
2463509
4171
un instant continué non d'accord vous avez dit que vous le
41:07
it so here we go here I am on the scales earlier now how much do I weigh I must
312
2467680
7319
vouliez alors nous y voilà je suis sur la balance plus tôt maintenant comment combien je pèse je
41:14
point out that this will be in stone stones stoned pounds in stone yes
313
2474999
8220
dois préciser que ce sera en pierre pierres lapidé livres en pierre oui
41:23
because I still like to use stones we have no idea what kilograms on I don't
314
2483219
4951
parce que j'aime toujours utiliser des pierres nous n'avons aucune idée sur quels kilogrammes je ne sais pas
41:28
know what killing I don't relate to a kilogram I have no idea what a kilogram
315
2488170
4079
quel meurtre je ne me rapporte pas à un kilogramme je Je n'ai aucune idée de ce qu'est un kilogramme,
41:32
is it means nothing are you ready are you ready Steve yes so
316
2492249
4441
cela ne signifie rien êtes-vous prêt êtes-vous prêt Steve oui alors
41:36
here it is this is mr. Duncan's weight this is something I did just before
317
2496690
6210
voilà c'est mr. Le poids de Duncan c'est quelque chose que j'ai fait juste avant de
41:42
going on air now how much do I weigh that is the big question
318
2502900
6300
passer à l'antenne maintenant combien je pèse c'est la grande question
41:49
don't keep us waiting much longer listed you get they'll keep us waiting yes okay
319
2509200
5389
ne nous fait pas attendre plus longtemps répertorié vous obtenez ils nous feront attendre oui d'accord
41:54
you don't have to shout in my ear here it comes now what appeared to be shocked
320
2514589
8200
vous n'avez pas à crier mon oreille ici, il vient maintenant ce qui semblait être choqué
42:02
what is mr. Duncan's weight here we go whoo oh my goodness oh dear that is 12
321
2522789
21000
ce qui est mr. Le poids de Duncan ici, nous y allons whoo oh mon Dieu oh mon Dieu, c'est 12
42:23
and a half stone or twelve stone five and a half pounds that is let's put that
322
2543789
12060
pierres et demi ou douze pierres cinq livres et demie, c'est-à-dire mettons cela
42:35
in perspective well that did you weigh when we first met nearly 30 years ago
323
2555849
7581
en perspective, pesiez-vous lorsque nous nous sommes rencontrés il y a près de 30 ans
42:43
when we first met 30 years ago I was about eight and a half stone eight and a
324
2563430
6819
lorsque nous nous sommes rencontrés pour la première fois Il y a 30 ans, j'avais environ huit pierres et demi huit et
42:50
half because eight yes yes we heard it the first time eight and a half stone I
325
2570249
7050
demi parce que huit oui oui nous l'avons entendu la première fois huit pierres et demi
42:57
was very very slim very skinny but over the years of course I've
326
2577299
5881
j'étais très très mince très maigre mais au fil des années, bien sûr, j'ai
43:03
put weight on I've got a little fatter especially over the last couple of
327
2583180
5370
pris du poids je 'ai un peu grossi surtout au cours des deux derniers
43:08
months and that's the reason why I am going to have a little diet I'm going to
328
2588550
5490
mois et c'est la raison pour laquelle je vais faire un petit régime je vais
43:14
eat less junk you were probably a bit underweight when we first met so
329
2594040
6390
manger moins de cochonneries tu avais probablement un peu d' insuffisance pondérale lors de notre première rencontre donc
43:20
probably I would say your healthy weight is around ten maybe ten and a half stone
330
2600430
5840
je dirais probablement que le poids santé est d'environ dix peut-être dix pierres et demie
43:26
because you're no you're not you're not you're slightly built your frame or your
331
2606270
7480
parce que tu n'es pas tu n'es pas tu n'es pas tu es légèrement construit ton cadre ou ton
43:33
skeleton you haven't got a big skeleton well I'm tall you've quite tall but
332
2613750
4800
squelette tu n'as pas un gros squelette eh bien je suis grand tu as assez grand mais
43:38
you're not very broad so I would say I think about ten and a half would be a
333
2618550
3840
tu n'es pas très large donc je dirais que je pense qu'environ dix ans et demi serait un
43:42
good way to you say you knew your target you need to lose about a couple of stone
334
2622390
4560
bon moyen pour toi disons que vous connaissiez votre objectif, vous devez perdre environ quelques pierres,
43:46
I reckon so so my weight at the moment is twelve and
335
2626950
6000
je pense donc mon poids en ce moment est de douze ans
43:52
a half so I need to lose two stone which is quite a lot that's a lot of weight
336
2632950
6659
et demi, donc j'ai besoin de perdre deux pierres, ce qui est beaucoup, c'est beaucoup de poids que
43:59
I've got to lose so that means that I've got to eat less junk less rubbish fewer
337
2639609
6750
je dois perdre donc ça veut dire que je dois manger moins de bric-à-brac moins de détritus moins de
44:06
treats less snacks fewer snacks and more exercise and much more exercise so
338
2646359
8281
friandises moins de collations moins de collations et plus d' exercice et beaucoup plus d'exercice donc
44:14
that's it that that's it so it's it started I am now twelve and a half stone
339
2654640
4679
c'est tout c'est donc ça a commencé J'ai maintenant douze ans et demi
44:19
I've got to lose to stone and I'm hoping to do that by the end of the year so
340
2659319
6591
j'ai perdre à la pierre et j'espère le faire d'ici la fin de l'année si
44:25
well ideally you don't want to lose more than a couple of pounds a week maximum
341
2665910
5830
bien idéalement vous ne voulez pas perdre plus de quelques livres par semaine
44:31
that's it like we said last week yes so eight pounds a month so gradually and
342
2671740
7890
maximum c'est comme nous l'avons dit la semaine dernière oui donc huit livres par mois donc progressivement et
44:39
we've got we've got two and a half months left I think I can do it
343
2679630
5000
nous avons il nous reste deux mois et demi je pense que je peux le faire
44:44
so 2020 I you could do it you could do it I think it would be stretching it to
344
2684630
9040
donc 2020 je tu pourrais le faire tu pourrais le faire je pense que ce serait l'étirer pour
44:53
lose to stone by Christmas I think I can do it I think that might be too fast
345
2693670
5129
perdre en pierre d'ici Noël je pense que je je peux le faire je pense que c'est peut-être trop
44:58
time to determine to literally a stone okay if I can lose okay but I really
346
2698799
6151
rapide pour déterminer littéralement une pierre d' accord si je peux perdre d'accord mais je le
45:04
want to I'm determined to do it I'm going to do whatever it takes even if I
347
2704950
3540
veux vraiment je suis déterminé à le faire Je vais faire tout ce qu'il faut même si je
45:08
have to cut my arm off to lose it away green mister don't if I have to cut my
348
2708490
4290
dois me couper le bras pour le perdre, monsieur vert, non si je dois me couper le
45:12
arm off to lose the weight I will I'm determined avidin
349
2712780
3670
bras pour perdre du poids, je le ferai Je suis déterminé
45:16
that is my end of year resolution so most people have resolutions in the new
350
2716450
5460
avidin c'est ma fin résolution de l'année, donc la plupart des gens ont des résolutions pour la nouvelle
45:21
year I'm going to have my resolution now before the end of the year something a
351
2721910
5640
année, je vais avoir ma résolution maintenant avant la fin de l'année quelque chose d'un
45:27
bit different how about a bit of liposuction what's that a medical
352
2727550
6509
peu différent que diriez-vous d'un peu de liposuccion qu'est-ce qu'une
45:34
procedure where they suck the fat out of your body and under your skin they put a
353
2734059
8010
procédure médicale où ils aspirent la graisse de votre corps et sous ta peau ils mettent un
45:42
big vacuum clean vacuum cleaner under your skin and they suck they suck suck
354
2742069
6361
gros aspirateur sous ta peau et ils aspirent ils aspirent aspirent
45:48
all of the fat of your body I don't like the sound of that you're not going to be
355
2748430
3840
toute la graisse de ton corps je n'aime pas le son de ça tu ne vas pas
45:52
able to do it on diet alone you're gonna have to up your exercise regime yes I've
356
2752270
5549
pouvoir le faire dessus régime seul tu vas devoir augmenter ton programme d'
45:57
said that already we've said that we already said they're having week twice
357
2757819
4321
46:02
today and last week I'm going to get more exercise more exercise yes more
358
2762140
5580
46:07
walking which is going to be a challenge now that we're into autumn approaching
359
2767720
5160
exercices ce qui va être un défi maintenant que nous sommes à l'approche de l'automne en
46:12
winter the weather's going to be bad so you're gonna have to pick your moments
360
2772880
3540
hiver, le temps va être mauvais alors vous êtes e va devoir choisir vos moments
46:16
so that's the only problem the weather at the moment look at that outside at
361
2776420
3300
donc c'est le seul problème le temps en ce moment regardez ça dehors en
46:19
the moment it's horrible it's raining and misty and quite damp so yes I've got
362
2779720
7170
ce moment c'est horrible il pleut et il y a du brouillard et assez humide alors oui j'ai
46:26
a big job to do there a big job indeed now today we are talking about being
363
2786890
5580
un gros boulot à faire là un gros boulot en effet maintenant aujourd'hui nous parlons d'être
46:32
famous would you like to be famous Steve now I know that now and again you like
364
2792470
6660
célèbre voudriez-vous être célèbre Steve maintenant je sais que de temps en temps tu
46:39
to walk on the stage and the other night we went to see a show and that's when
365
2799130
4679
aimes monter sur scène et l'autre soir nous sommes allés voir un spectacle et c'est là que
46:43
the big disaster happened so instead of being in the show we actually went along
366
2803809
5161
le grand désastre s'est produit alors au lieu d' être dedans le spectacle, nous sommes
46:48
to see the show so we were in the audience but on the way we had a couple
367
2808970
4829
allés voir le spectacle, nous étions donc dans le public, mais sur le chemin, nous avons eu
46:53
of rather dramatic events take place one of them whilst driving along the
368
2813799
7711
quelques événements plutôt dramatiques, l'un d'eux en conduisant le long de l'
47:01
motorway suddenly there was a big traffic jam so the traffic slowed right
369
2821510
5460
autoroute, il y a eu un gros embouteillage, donc le trafic a ralenti
47:06
now and we were stuck but then something even worse happened whilst we were
370
2826970
7829
maintenant et nous étions coincés, mais quelque chose de pire s'est produit alors que nous étions
47:14
sitting in the car someone hit the car from behind someone booth
371
2834799
8851
assis dans la voiture, quelqu'un a heurté la voiture par derrière, quelqu'un
47:23
ran into the back of us we were rear-ended rear-ended not in a good way
372
2843650
6150
a heurté le dos de nous, nous étions à l' arrière, pas dans le bon sens,
47:29
it's been a while since I've been rear-ended mr. Duncan yes somebody ran
373
2849800
6570
cela fait un moment depuis J'ai été mr arrière. Duncan oui, quelqu'un a couru
47:36
into the back of us I was so annoyed I crashed into the back of I'm gonna bang
374
2856370
5840
dans le dos de nous, j'étais tellement ennuyé que je me suis écrasé à l'arrière de je vais me cogner
47:42
suddenly and mr. Duncan twisted his neck I hurt my neck slightly and I jumped out
375
2862210
7450
soudainement et mr. Duncan s'est tordu le cou Je me suis légèrement blessé au cou et j'ai sauté
47:49
and ready for a fight you were very angry I was furious Steve was serious
376
2869660
4620
et prêt pour un combat tu étais très en colère j'étais furieux Steve était sérieux
47:54
Steve was saying some really really disgusting words like words beginning
377
2874280
6720
Steve disait des mots vraiment vraiment dégoûtants comme des mots commençant
48:01
with the letter F words beginning with the letter B and Island but I think I
378
2881000
7770
par la lettre F des mots commençant par la lettre B et Island mais je pense que je
48:08
think one one of the words began with C no it didn't
379
2888770
3510
pense qu'un des mots commençait par C non c'était pas
48:12
no it's saturated he didn't know I didn't he said the c-word well I I line
380
2892280
5880
non c'est saturé il ne savait pas je ne le savais pas il a bien dit le mot c je fais la queue
48:18
look after my cars wait Ben I don't know how he went into
381
2898160
3960
s'occuper de mes voitures attends ben je ne sais pas Je sais comment il est entré à
48:22
the back of us but yeah I left out I think we know he wasn't concentrating I
382
2902120
4470
l'arrière de nous mais oui je suis parti Je pense que nous savons qu'il ne se concentrait pas Je
48:26
think he was texting on his phone because when he got out of the car he
383
2906590
4290
pense qu'il envoyait des SMS sur son téléphone parce que quand il est sorti de la voiture, il
48:30
had his phone in his hand but the other thing of course was when he got out the
384
2910880
4620
avait son téléphone dans sa main mais l'autre chose bien sûr, c'est quand il est sorti de la
48:35
car he was very apologetic he was really worried that you were going to phone the
385
2915500
5100
voiture qu'il s'est excusé il était vraiment inquiet que vous alliez téléphoner à la
48:40
police
386
2920600
2120
police le
48:42
beat him up give me all your money I need he said to him how dare you going
387
2922840
6760
battre donnez-moi tout votre argent dont j'ai besoin il lui a dit comment osez-
48:49
to knock at my car right boom stop stop stop doing I became Bruce Willis's Steve
388
2929600
5190
vous frapper à ma voiture bon boum arrête arrête arrête de faire je suis devenu Steve de Bruce Willis
48:54
you're breaking you're breaking the entry for a fight mr. Duncan nobody goes
389
2934790
4590
tu casses tu casses l' entrée pour un f bien monsieur Duncan personne ne va
48:59
into the back of me and gets away with it I'm gonna reduce my stress levels
390
2939380
6110
dans le dos de moi et s'en tire Je vais réduire mon niveau de stress
49:05
it's made my stress levels go up I was angry
391
2945490
4660
cela a fait monter mon niveau de stress
49:10
yes okay but luckily I mean have you ever had anybody sorry but run into the
392
2950150
6120
49:16
back of you you realize a hovering I've been drying off of our audience it's
393
2956270
4080
vous réalisez un vol stationnaire que j'ai asséché de notre public c'est
49:20
just gone because of her harp there are people watching with headphones never
394
2960350
5730
juste parti à cause de sa harpe il y a des gens qui regardent avec des écouteurs jamais
49:26
the other half excited and fired a watch even more but but half of our audience
395
2966080
5220
l'autre moitié excité et a tiré une montre encore plus mais mais mais la moitié de notre public
49:31
are now deaf oh they won't be dead mr. Duncan okay
396
2971300
5650
est maintenant sourd oh ils ont gagné ' t être mort mr. Duncan d'accord,
49:36
but the thing is when some of this somebody went into the back of me only
397
2976950
5100
mais le fait est que lorsque quelqu'un est entré dans le dos de moi il y a seulement
49:42
about six months ago it's happened twice in the last six months this which is
398
2982050
4230
environ six mois, cela s'est produit deux fois au cours des six derniers mois, c'est-à-dire que
49:46
it's never happened to me ever before in in 30 odd years of driving and suddenly
399
2986280
6240
cela ne m'est jamais arrivé auparavant en 30 années impaires de conduite et soudainement
49:52
twice within six months and both times it's people on their phones texting Tess
400
2992520
8010
deux fois dans les six mois et les deux fois, ce sont des gens au téléphone qui envoient des textos à Tess,
50:00
but the worst part was the guy who who hit the car didn't have any insurance no
401
3000530
5760
mais le pire, c'est que le gars qui a heurté la voiture n'avait aucune assurance,
50:06
anything no insurance he begged me not to call the police yes he said don't
402
3006290
4230
rien, aucune assurance, il m'a supplié de ne pas appeler la police, oui, il a dit de ne pas
50:10
call the police please don't call the police please don't call the police now
403
3010520
4140
appeler. la police, s'il vous plaît, n'appelez pas la police, s'il vous plaît, n'appelez pas la police maintenant,
50:14
luckily for him and he's quite often the case in these sort of low impact rear
404
3014660
7500
heureusement pour lui et c'est assez souvent le cas dans ce genre de collisions arrière à faible impact,
50:22
collisions he's probably only going between five and ten miles an hour
405
3022160
4380
il ne parcourt probablement qu'entre cinq et dix milles à l'heure
50:26
yes there was it done no damage to my car at all I see anything yes so that
406
3026540
5520
oui c'était fait aucun dommage à ma voiture du tout je vois quelque chose oui donc
50:32
there might be a very tiny scratch but fortunately there isn't any damage and
407
3032060
6210
il pourrait y avoir une toute petite égratignure mais heureusement il n'y a pas de dommage et
50:38
of course and of course this is something we're moving on to later
408
3038270
2760
bien sûr et bien sûr c'est quelque chose sur quoi nous passons plus tard
50:41
because we're talking about cars and and this this is this is the well yes we
409
3041030
6660
parce que nous parlons voitures et et c'est c'est le puits oui
50:47
this is the thing we discussed just before we started the livestream please
410
3047690
4500
nous c'est la chose dont nous avons discuté juste avant de commencer le livestream s'il
50:52
tell me you remember yes oh thank goodness for that so we're talking about
411
3052190
5370
vous plaît dites-moi que vous vous souvenez oui oh Dieu merci pour cela donc nous parlons de
50:57
cars later and also being sentimental as well are you a sentimental person now I
412
3057560
8400
voitures plus tard et aussi d'être sentimental êtes-vous une personne sentimentale maintenant je
51:05
think mr. Steve is quite a sentimental person maybe more sentimental than I am
413
3065960
7350
pense que mr. Steve est une personne assez sentimentale peut-être plus sentimentale que moi
51:13
you like to hold on to things that remind you of the past I do I do I don't
414
3073310
6299
tu aimes t'accrocher à des choses qui te rappellent le passé je fais je fais je
51:19
like to throw anything away I keep hold of everything I keep all
415
3079609
3571
n'aime pas jeter quoi que ce soit je garde tout je garde toutes
51:23
sort of old things that have gone past their best yes I also really like to
416
3083180
6300
sortes de vieilles choses qui ont dépassé leur meilleur oui j'aime aussi vraiment
51:29
keep on I also mr. Duncan I also keep hold of old things things that have
417
3089480
8940
continuer j'ai aussi mr. Duncan, je garde aussi des choses anciennes, des choses qui ont fait de
51:38
passed their best you know you could get rid of them and get something new you'd
418
3098420
3600
leur mieux, tu sais que tu pourrais t'en débarrasser et obtenir quelque chose de nouveau, tu
51:42
have to keep shouting by the way I'm not shouting I'm just talking to him now
419
3102020
2940
devrais continuer à crier d'ailleurs je ne crie pas, je lui parle juste maintenant
51:44
getting excited you know how I get excited mr. dinner
420
3104960
3060
excité vous savez comment je m'excite mr. dîner
51:48
well we've noticed I'm in front of a live cameras okay we've noticed that
421
3108020
3599
eh bien nous avons remarqué que je suis devant des caméras en direct d'accord nous avons remarqué que
51:51
we've noticed it we've noticed that people are gonna start thinking you're
422
3111619
3721
nous l'avons remarqué nous avons remarqué que les gens vont commencer à penser que vous
51:55
on drugs or something I'm not I'm just high on life okay
423
3115340
4500
êtes drogué ou quelque chose juste haut sur la vie d'accord,
51:59
which is the opposite of what I was like a few days and maybe we need to cut that
424
3119840
4590
ce qui est le contraire de ce que j'étais quelques jours et peut-être que nous devons couper cet
52:04
supply off briefly so yes sentimentality so would you like
425
3124430
6689
approvisionnement brièvement alors oui la sentimentalité alors voudriez-
52:11
to be famous Steve that's a very difficult question
426
3131119
6201
vous être célèbre Steve c'est une question très difficile
52:17
it is I don't think I would I'd like to be sort of not very no I wouldn't want
427
3137320
6340
c'est je ne pense pas J'aimerais être en quelque sorte pas très non Je ne voudrais
52:23
to be very famous no because I think your life becomes very difficult you
428
3143660
4709
pas être très célèbre non parce que je pense que ta vie devient très difficile tu
52:28
don't just do what you like everybody recognizes you so I think the answer to
429
3148369
4561
ne fais pas que ce que tu aimes tout le monde te reconnaît donc je pense que la réponse à
52:32
that would be no so it depends on how famous you are so so whether you are
430
3152930
5160
ça serait non donc cela dépend de votre notoriété donc si vous n'êtes
52:38
just a small celebrity not not very famous yes I wouldn't mind being
431
3158090
7800
qu'une petite célébrité pas très célèbre oui ça ne me dérangerait pas de
52:45
successful in something and then you know not not that you'd be recognized in
432
3165890
5430
réussir quelque chose et alors vous ne savez pas que vous seriez reconnu dans
52:51
the street all the time I don't think I'd like that and then people following
433
3171320
3780
la rue tous la fois où je ne pense pas que j'aimerais ça et puis les gens
52:55
you and taking photographs of you I think that would that think that would
434
3175100
4920
te suivent et te prennent en photo je pense que ça penserait cela
53:00
make your life very difficult that happened to me that happened to me in
435
3180020
3900
rendrait votre vie très difficile ce qui m'est arrivé ce qui m'est arrivé en
53:03
China I became a a minor celebrity in China and that did actually happen so I
436
3183920
5490
Chine je suis devenu une célébrité mineure en Chine et cela s'est réellement produit donc j'ai
53:09
had a taste of being famous whilst living in China you did and I I must
437
3189410
5130
eu le goût d'être célèbre tout en vivant en Chine vous l'avez fait et je dois
53:14
admit I I didn't really like it all that much I found it a little annoying have
438
3194540
5640
admettre que je l'ai fait ' Je n'aime pas vraiment tout ça J'ai trouvé ça un peu ennuyeux Avons-
53:20
we got anybody famous watching us now is there anybody watching us now who is in
439
3200180
6480
nous quelqu'un de célèbre qui nous regarde maintenant Y a-t-il quelqu'un qui nous regarde maintenant qui est en
53:26
fact a celebrity really famous on the terrible you'd what you don't know could
440
3206660
4500
fait une célébrité vraiment célèbre sur le terrible tu ferais ce que tu ne sais pas pourrait
53:31
have people watching us who are famous there was somebody watching earlier who
441
3211160
5190
avoir des gens nous regarder qui sommes célèbres il y avait quelqu'un qui regardait plus tôt qui
53:36
was a professional musician in fact there were two people so they could be
442
3216350
3480
était un musicien professionnel en fait il y avait deux personnes donc ils pourraient être
53:39
famous I'm just see that's the sort of thing
443
3219830
2580
célèbres je vois juste que c'est le genre de chose
53:42
I'd like to be very good at something but not necessarily notice I'm just
444
3222410
4140
que j'aimerais être très bon dans quelque chose mais pas nécessairement remarquer
53:46
wondering I'm just wondering how many people we've made deaf so let's have a
445
3226550
4620
Je me demande simplement combien de personnes nous avons rendues sourdes, alors jetons un
53:51
look at the live chat so let's go back slightly oh yes so one pound equals
446
3231170
6080
coup d'œil au chat en direct, alors revenons légèrement en arrière oh oui, donc une livre équivaut à
53:57
point forty five kilogram that's about right
447
3237250
3910
virgule quarante-cinq kilogrammes, c'est à peu près
54:01
okay then I still don't know what that is yeah because a an old 2 pound bag of
448
3241160
6869
ça Je ne sais pas ce que c'est ouais parce que un vieux sac de sucre de 2 livres
54:08
sugar that we used to when you buy a bag of sugar in the UK used to be 2 pounds
449
3248029
4500
que nous avions l'habitude d'acheter un sac de sucre au Royaume-Uni pesait toujours 2 livres,
54:12
still is just no it's a kilogram now oh is it so that is that is just under it's
450
3252529
7230
c'est tout simplement non, c'est un kilogramme maintenant oh est-ce donc c'est juste en dessous, c'est
54:19
very come to 2 pounds very very confusing yeah that's right so a stone
451
3259759
7201
très venu à 2 livres très très déroutant ouais c'est vrai donc une pierre
54:26
is six point three five kilograms says belarus belarus here who only six yeah
452
3266960
9089
fait six virgule trois cinq kilogrammes dit biélorussie biélorussie ici qui seulement six ouais
54:36
that's all right well 55 stones is six point three five kilograms is that right
453
3276049
8790
c'est bien 55 pierres est six virgule trois cinq kilogrammes c'est vrai
54:44
Oh 80 kilograms apparently I weigh I weigh 80 kilograms
454
3284839
5520
Oh 80 kilogrammes apparemment je pèse je pèse 80 kilogrammes
54:50
that doesn't sound right to me seventy nine point sixty nine kilograms
455
3290359
5160
ça ça ne me semble pas correct soixante-dix- neuf virgule soixante-neuf kilogrammes
54:55
gret so Gretel was guessing that that's how a heavy I ha ha
456
3295519
4861
gret donc Gretel devinait que c'est comme ça un lourd je ha ha
55:00
I am twelve and a half stone so there it is mr. steve is furious yes he was I
457
3300380
8669
je suis douze pierres et demie donc voilà mr. steve est furieux oui il l'était
55:09
hope it didn't hurt your ears - Thank You Albert
458
3309049
4560
j'espère que ça ne t'a pas fait mal aux oreilles - Merci Albert
55:13
Oh Thank You Albert yes Albert has guessed all of the word now I didn't use
459
3313609
4321
Oh merci Albert oui Albert a deviné tout le mot maintenant je n'ai pas utilisé
55:17
the last word mr. day are you sure I am sure okay that only is the first one
460
3317930
5030
le dernier mot mr. jour êtes-vous sûr que je suis sûr que seul le premier est
55:22
apparently we we've we've damaged Albert's ears Albert says his ears have
461
3322960
6099
apparemment nous avons nous avons endommagé les oreilles d'Albert Albert dit que ses oreilles ont
55:29
been damaged already hey serves you right for having headphones Chris says I
462
3329059
6030
déjà été endommagées hey vous sert bien pour avoir des écouteurs Chris dit que je
55:35
meet local movies oh I met so the past tense of meat is met I met a local movie
463
3335089
8071
rencontre des films locaux oh j'ai rencontré alors le passé de viande est rencontré j'ai rencontré une
55:43
star from my country and here's my best friend and he knows me Oh Chris so Chris
464
3343160
6750
star de cinéma locale de mon pays et voici mon meilleur ami et
55:49
has a famous celebrity friend well ah are you invited to all the celebrity
465
3349910
6209
55:56
parties well do you get invited to to all the events that your local movie
466
3356119
6420
il me connaît à tous les événements auxquels votre star de cinéma locale se
56:02
star goes to and what is what is his name so now we need to learn a we need
467
3362539
5220
rend et quel est son nom, alors maintenant nous devons apprendre un nous devons
56:07
to get to know Chris very well so maybe he can he can find a way in to show
468
3367759
4471
très bien connaître Chris, alors peut-être qu'il peut il peut trouver un moyen de montrer des
56:12
business for us yes yeah so who is it Chris who do you
469
3372230
4350
affaires pour nous oui ouais alors qui est-ce Chris qui
56:16
know this famous this is our big film star this is our big chance
470
3376580
4490
connaissez-vous ce célèbre c'est notre grande star de cinéma c'est notre grande chance
56:21
Martha asks how tall are you mr. Duncan I am just over 183 centimeters 183 so
471
3381070
11590
Martha demande quelle est votre taille mr. Duncan, je mesure un peu plus de 183 centimètres 183, donc un
56:32
just over six feet in height so Mars is running quite tall that's why I look
472
3392660
5730
peu plus de six pieds de hauteur, donc Mars court assez haut, c'est pourquoi j'ai l'air
56:38
taller than mr. Steve you see I can get right up on my toes mr. Duncan yes so
473
3398390
7110
plus grand que m. Steve vous voyez que je peux me lever sur mes orteils mr. Duncan oui donc
56:45
this is this is what I look like this is this is what you look like to me mr.
474
3405500
4920
c'est c'est à quoi je ressemble c'est c'est à quoi tu ressembles pour moi mr.
56:50
Steve don't exaggerate don't exaggerate hello I'm mr. Steve I'm
475
3410420
5640
Steve n'exagère pas n'exagère pas bonjour je suis mr. Steve je suis
56:56
very short Jack so many Polish people yes there were there were some those
476
3416060
7590
très petit Jack tellement de Polonais oui il y avait il y avait des
57:03
people on the motorway the other night that went into the back of me yes I am
477
3423650
4020
gens sur l'autoroute l'autre nuit qui sont entrés dans le dos de moi oui je suis
57:07
very tall happy lion I am glad you're fine
478
3427670
3030
très grand lion heureux je suis content que tu ailles bien
57:10
and it wasn't anything serious no it wasn't too serious fortunately but it
479
3430700
5790
et c'était ' t rien de grave non ce n'était pas trop grave heureusement mais
57:16
was a bit shocking night I was rather shaken and when we when we arrived in
480
3436490
5310
c'était un peu choquant la nuit j'étais plutôt secoué et quand nous quand nous sommes arrivés en
57:21
town can you believe it later on we witnessed a fight in the street so there
481
3441800
9210
ville pouvez-vous le croire plus tard nous avons assisté à une bagarre dans la rue donc là
57:31
this group of people there's a group of men all having this fist fight in the
482
3451010
4500
ce groupe de personnes il y a un groupe d' hommes ayant tous cette bagarre dans la
57:35
street so it was a very dramatic night wasn't it yeah so we had real drama on
483
3455510
4710
rue donc c'était une nuit très dramatique n'est-ce pas ouais donc nous avons eu un vrai drame sur
57:40
the roads yes fake drama in in in the when we went to watch this musical on
484
3460220
6180
les routes oui faux drame dans le quand nous sommes allés regarder cette comédie musicale
57:46
the stage and then more drama real drama came it was just a very dramatic night
485
3466400
5490
sur scène et puis plus de drame, un vrai drame est venu c'était juste une bagarre nocturne très dramatique
57:51
fight between about 6 people someone was hitting someone's head onto a car bonnet
486
3471890
4590
entre environ 6 personnes quelqu'un frappait la tête de quelqu'un sur un capot de voiture
57:56
yes people were beating each other up in the street yes so here's a warning if
487
3476480
5070
oui les gens se battaient dans la rue oui alors voici un avertissement si
58:01
you want to come to the UK to live or to study don't go to Wolverhampton well
488
3481550
5790
vous voulez venir au Royaume-Uni pour vivre ou étudier n'allez pas à Wolverhampton eh bien
58:07
it's not I don't think it's any worse than any other town centre are you sure
489
3487340
5310
ce n'est pas moi Je ne pense pas que ce soit pire que n'importe quel autre centre-ville êtes-vous sûr
58:12
positive it was voted last year the worst place to live in the UK was it
490
3492650
4350
qu'il a été voté l'année dernière le pire endroit où vivre au Royaume-Uni était-ce
58:17
yeah ok I'm sorry the statistics have spoken mm-hmm well I never thought it
491
3497000
8880
ouais ok je suis désolé que les statistiques aient parlé mm-hmm eh bien je n'ai jamais pensé que
58:25
was that when it used to be crying now that's that's why we moved away so you
492
3505880
3850
c'était ça quand il pleurait maintenant, c'est pourquoi nous nous sommes éloignés, donc vous
58:29
know that's probably does show how bad it's become anyway in a few moments I'm
493
3509730
5550
savez que cela montre probablement à quel point c'est devenu mauvais de toute façon dans quelques instants, je suis
58:35
very embarrassingly oh my parents came to see me once it was trying to just
494
3515280
5670
très embarrassé oh mes parents sont venus me voir une fois qu'il essayait juste d'
58:40
trying to move the show on I would live well lived in Wolverhampton a long time
495
3520950
3990
essayer de déplacer le montrer sur je vivrais bien vécu à Wolverhampton longtemps
58:44
and I'd thought war my parents are coming over I'll take them to a nice
496
3524940
2790
et je pensais que la guerre mes parents arrivaient je vais les emmener dans un bon
58:47
restaurant there was a lovely restaurant in Wolverhampton but from the car I
497
3527730
4440
restaurant il y avait un charmant restaurant à Wolverhampton mais de la voiture je
58:52
thought our parking the car park very close to the to the restaurant so that
498
3532170
5190
pensais que notre parking le parking très proche du restaurant afin que
58:57
we won't have to see any incidents on the streets
499
3537360
3830
nous n'ayons pas à voir d'incidents dans les rues,
59:01
so probably the car park was 50 yards from the restaurant and in that short
500
3541190
7900
donc probablement le parking était à 50 mètres du restaurant et dans ce court
59:09
space of time we saw two people arguing and fighting the street so which I
501
3549090
6480
laps de temps, nous avons vu deux personnes se disputer et se battre dans la rue alors ce qui Je
59:15
didn't impress my parents very much not at all and your parents your parents you
502
3555570
5550
n'ai pas beaucoup impressionné mes parents pas du tout un Et vos parents, vos parents, vous
59:21
know expect high quality from everything well well I know your father isn't
503
3561120
4380
savez qu'ils attendent de la haute qualité de tout, eh bien, je sais que votre père n'est
59:25
around anymore but yes very high-class so probably going to Wolverhampton and
504
3565500
6150
plus là, mais oui, très haut de gamme, donc probablement aller à Wolverhampton et ce
59:31
wasn't a good idea apparently Jack used to live in Wolverhampton in a place
505
3571650
5130
n'était pas une bonne idée, apparemment, Jack vivait à Wolverhampton dans un endroit
59:36
called Penn I used to live in Penn I used to live in Penn Jack whereabouts
506
3576780
5220
appelé Penn j'habitais à Penn j'habitais à Penn Jack où
59:42
there's nothing to be proud of I was on Mount Road where were you Jack and where
507
3582000
4830
il n'y a pas de quoi être fier j'étais sur Mount Road où étais-tu Jack et où
59:46
are you now you just go to share what's that phrase that people say you know
508
3586830
7920
es-tu maintenant tu vas juste partager quelle est cette phrase que les gens disent que tu sais
59:54
what when you when you meet people you know this it's a small world it is a
509
3594750
5190
et quand tu rencontres des gens tu sais que c'est un petit monde c'est un
59:59
small world that's getting smaller but a big world but it's a small world because
510
3599940
3960
petit monde qui devient plus petit mais un grand monde mais c'est un petit monde parce
60:03
there's somebody from that used to live in Wolverhampton in Penn yes you know
511
3603900
4980
qu'il y a quelqu'un de qui vivait à Wolverhampton à Penn oui tu sais
60:08
that only means like Penn you know that only means something to you and Jack it
512
3608880
5040
que cela signifie seulement comme Penn, tu sais que cela ne signifie que quelque chose pour toi et Jack,
60:13
does yes Jack's got some cool sunglasses on brother look at it very very cool
513
3613920
6560
oui Jack a des lunettes de soleil cool sur son frère regarde ça très très cool
60:20
Ilana you're a bike rider I like your sunglasses
514
3620480
3820
Ilana tu es un cycliste J'aime tes lunettes de soleil
60:24
tell us where you lived in Wolverhampton in pen I was on Mount Road well I don't
515
3624300
6330
dis-nous où tu vivais à Wolverhampton dans le stylo sur lequel j'étais Mont t Road bien je ne
60:30
think it does it matter no yes I want to know it's just taken over now it's me
516
3630630
4290
pense pas que ce soit important non oui je veux savoir que c'est juste pris en charge maintenant c'est moi
60:34
and Jack I mean it's about I mean you're not there anymore we're going to be
517
3634920
3260
et Jack je veux dire c'est à propos de je veux dire tu n'es plus là nous allons être
60:38
sentimentalizing about about Wolverhampton
518
3638180
4070
sentimentalisant à propos de Wolverhampton
60:42
sentimentalizing they get made up a word there I don't I don't think anybody
519
3642250
5050
sentimentalisant ils inventent un mot là-bas, je ne pense pas que quiconque
60:47
listening by the way sentimentalizing isn't a real word hi bank could be we
520
3647300
5549
écoute d'ailleurs sentimentaliser n'est pas un vrai mot salut banque pourrait être nous
60:52
arms out we are going to get sentimental in a few moments but we are also talking
521
3652849
4740
tendons les bras nous allons devenir sentimentaux dans quelques instants mais nous parlons aussi
60:57
about fainted a so what I want to do now is to show you an excerpt from one of my
522
3657589
5871
à propos de s'évanouir, donc ce que je veux faire maintenant, c'est vous montrer un extrait d'une de mes
61:03
English lessons and this is where we talk all about being famous all I have
523
3663460
6250
leçons d'anglais et c'est là que nous parlons d'être célèbre, tout ce que j'ai
61:09
to do now is find it so would you like to be famous what are the words
524
3669710
5099
à faire maintenant, c'est de le trouver alors voudriez- vous être célèbre quels sont les mots
61:14
connected with fame you can find the full video underneath this livestream so
525
3674809
7800
liés à la célébrité, vous pouvez trouver la vidéo complète sous ce flux en direct, alors
61:22
let's take a look at an excerpt from my fame lesson
526
3682609
7250
jetons un coup d'œil à un extrait de ma leçon de renommée
61:34
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you ok I
527
3694740
6330
salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment allez-vous aujourd'hui ça va
61:41
hope so are you happy I hope so
528
3701070
5130
J'espère que vous êtes heureux J'espère que
61:46
in today's lesson we are going to take a look at something that seems to take up
529
3706200
4290
dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons jeter un coup d'œil à quelque chose qui semble retenir
61:50
so much of our attention these days in this lesson we are going to take a look
530
3710490
6030
tellement notre attention ces jours-ci dans cette leçon que nous allons jetez un oeil
61:56
at Fame and being a celebrity
531
3716520
5660
à Fame et être une célébrité
62:20
the word famous is an adjective that means publicly known easily recognizable
532
3740430
7140
le mot célèbre est un adjectif qui signifie publiquement connu facilement reconnaissable
62:27
prominent well-known celebrated eminent in the public eye we use the word fame
533
3747570
9520
bien connu célèbre éminent aux yeux du public nous utilisons le mot renommée
62:37
to state that a thing is famous so fame is a noun and famous is an
534
3757090
7080
pour affirmer qu'une chose est célèbre donc la renommée est un nom et célèbre est un
62:44
adjective we can also describe a person who is famous as a star the word is
535
3764170
6690
adjectif nous pouvons également décrire une personne qui est célèbre en tant que star le mot est
62:50
often prefixed with the thing they are famous for doing or the field that they
536
3770860
4770
souvent préfixé avec la chose pour laquelle ils sont célèbres ou le domaine dans lequel ils
62:55
are in music star football star TV star movie star pop star a famous person can
537
3775630
12150
sont dans la star de la musique star du football star de la télévision star de cinéma pop star une personne célèbre peut
63:07
be described as a star personality or as a celebrity more often than not the word
538
3787780
8010
être décrit comme une personnalité vedette ou comme une célébrité le plus souvent le mot
63:15
celebrity is used especially when describing an event where famous people
539
3795790
5550
célébrité est utilisé surtout pour décrire un événement où des personnes célèbres
63:21
will be seen a celebrity dinner or a celebrity gala the word glitzy can also
540
3801340
7680
seront vues un dîner de célébrités ou un gala de célébrités le mot fastueux peut également
63:29
be used which describes an event where many famous people will be
541
3809020
7220
être utilisé pour décrire un événement où e beaucoup de personnes célèbres seront
63:39
it is possible to be famous for anything fame is often achieved for doing
542
3819910
5340
il est possible d'être célèbre pour n'importe quoi la renommée est souvent obtenue pour avoir fait
63:45
something positive normally a famous person will have some
543
3825250
3839
quelque chose de positif normalement une personne célèbre aura une
63:49
sort of outstanding talent or ability of course it is also possible to be famous
544
3829089
5010
sorte de talent ou de capacité exceptionnel bien sûr il est également possible d'être célèbre
63:54
for a negative reason being well-known for doing something bad is a kind of
545
3834099
6091
pour une raison négative étant bien -connu pour avoir fait quelque chose de mal est une sorte de
64:00
fame but in this case we will often described them as infamous someone who
546
3840190
6450
célébrité mais dans ce cas nous le décrirons souvent comme quelqu'un d'infâme qui
64:06
has gone down in history for doing something despicable and barbaric will
547
3846640
5250
est entré dans l'histoire pour avoir fait quelque chose de méprisable et de barbare sera le
64:11
more often than not be described as being infamous
548
3851890
5689
plus souvent décrit comme étant infâme
64:42
it's a Sunday afternoon and everything is okay in the studio outside it's wet
549
3882310
7660
c'est un dimanche après-midi et tout va bien dans le studio dehors c'est humide
64:49
and miserable but here in the studio it's ever so nice because we've got
550
3889970
5730
et misérable mais ici dans le studio c'est toujours aussi agréable parce que nous avons
64:55
Steve and me mr. Duncan live on YouTube we are the only people now that do live
551
3895700
8490
Steve et moi mr. Duncan en direct sur YouTube, nous sommes maintenant les seules personnes à diffuser
65:04
English streams on YouTube everyone else has finished of quit I can't stand the
552
3904190
5430
des flux en direct en anglais sur YouTube, tout le monde a fini de quitter Je ne supporte pas la
65:09
pressure tell all your friends get them all to watch us yes it's only mr. Duncan
553
3909620
6510
pression de dire à tous vos amis qu'ils nous regardent tous oui, ce n'est que mr. Duncan
65:16
and mr. Steve now live every Sunday on YouTube let's put the details up on the
554
3916130
5580
et M. Steve est maintenant en direct tous les dimanches sur YouTube, mettons les détails à l'
65:21
screen for those who are interested so every Sunday this is the only live
555
3921710
5040
écran pour ceux qui sont intéressés, donc tous les dimanches, c'est le seul
65:26
English stream that is on every week everyone else is quit they've stopped
556
3926750
5160
flux en direct en anglais qui est diffusé chaque semaine, tout le monde arrête, ils ont arrêté,
65:31
they can't do it it's too much presh loses it's too much pressure what a
557
3931910
3990
ils ne peuvent pas le faire, c'est trop de presh perd c'est trop de pression quelle
65:35
bunch of losers losers losers no we're only joking I want to see if jack has
558
3935900
8430
bande de perdants perdants perdants non nous ne faisons que plaisanter je veux voir si jack a
65:44
answered oh okay my query about where he lived in pen do you know jack I don't
559
3944330
6600
répondu oh d'accord ma question sur l'endroit où il vivait dans l'enclos tu connais jack je ne le
65:50
know him no you don't know jack let's see if Jack's back oh he's not going to
560
3950930
8010
connais pas non tu ne sais pas jack voyons si Jack est de retour oh il ne va pas
65:58
tell us he's getting to shunt Jack's back let's have a look shall we
561
3958940
4370
nous dire qu'il va shunter le dos de Jack jetons un coup d'oeil allons
66:03
so there is the live chat but the big question is I don't think Jack's going
562
3963310
5890
donc il y a le chat en direct mais la grande question est je ne pense pas que Jack
66:09
to tell you it's a secret bless you Steve just in this studio mr. doose is
563
3969200
7800
va le dire vous c'est un secret vous bénisse Steve juste dans ce studio mr. Doose
66:17
going well Jack I lived him oh no that's it I think I don't think Jack wants to
564
3977000
5070
va bien Jack je l'ai vécu oh non c'est ça je pense que je ne pense pas que Jack veuille
66:22
tell you I think it must be a secret are you too shy Jack come on tell us where
565
3982070
3690
te le dire je pense que ça doit être un secret es- tu trop timide Jack allez dis nous où
66:25
you lived I think he's probably embarrassed he's
566
3985760
3120
tu habitais je pense qu'il est probablement gêné il est
66:28
probably embarrassed to tell people that he lived in Wolverhampton he has told
567
3988880
3780
probablement gêné de dire aux gens qu'il vivait à Wolverhampton, il a dit
66:32
people yes but I think he's you know it's probably it's probably it's
568
3992660
4620
oui aux gens mais je pense que c'est vous savez que c'est probablement que c'est
66:37
probably burning his computer right now and getting changing his name Tedrow
569
3997280
4650
probablement en train de brûler son ordinateur en ce moment et qu'il change de nom Tedrow
66:41
says that he's lost three kilograms oh okay that's six pounds so that's quite
570
4001930
5010
dit qu'il a perdu trois kilogrammes oh d' accord c'est six livres donc c'est assez
66:46
well done that's good well done Pedro it isn't easy losing weight you need you
571
4006940
6600
bien fait c'est bien bravo Pedro ce n'est pas facile de perdre du poids il vous
66:53
need a lot of such as willpower and motivation and you
572
4013540
5550
faut beaucoup de volonté et de motivation et vous
66:59
really need to to believe that you can do it you need to tell yourself that yes
573
4019090
5220
devez vraiment croire que vous pouvez le faire vous devez vous dire que oui
67:04
I can do this by the end of the year I want to lose some weight and I think I'm
574
4024310
5070
je peux le faire d'ici la fin de l'année, je veux perdre du poids et je pense que je
67:09
going to do it I'm determined to lose at least one stone but but you know we'll
575
4029380
6870
vais le faire, je suis déterminé à perdre au moins une pierre, mais vous savez, nous
67:16
see what happens anyway the only problem is Steve I will probably put all the
576
4036250
4650
verrons ce qui se passera de toute façon, le seul problème, c'est Steve, je le ferai. probablement remis tout le
67:20
weight back on over Christmas hmm because that's what
577
4040900
3240
poids sur Christ mas hmm parce que c'est ce qui
67:24
happens when you when Christmas time comes you always eat too much food so
578
4044140
4800
se passe quand vous, quand Noël arrive, vous mangez toujours trop de nourriture,
67:28
there is a good chance that I put a couple of pounds back on so I might I
579
4048940
3420
il y a donc de fortes chances que je reprenne quelques kilos, donc je
67:32
might actually put more weight back on Pedro's going Pedro has got a better
580
4052360
5760
pourrais peut-être en fait remettre plus de poids sur le départ de Pedro Pedro a un meilleure
67:38
thing that he needs to do yes so well nice to see you Pedro I wonder what
581
4058120
5790
chose qu'il doit faire oui très bien ravi de te voir Pedro je me demande ce que
67:43
Pedro gets up to now yes he keeps believing early where you going what are
582
4063910
4680
Pedro fait maintenant oui il continue à croire tôt où tu vas qu'est-ce que
67:48
you up to yes who are you going to see hmm is it somebody new in your life so
583
4068590
5790
tu fais oui qui vas-tu voir hmm est-ce quelqu'un de nouveau dans ton la vie donc
67:54
that's more important than us I can't believe is it I can't believe that that
584
4074380
4470
c'est plus important que nous je ne peux pas croire est-ce que je ne peux pas croire que
67:58
Pedro is dumping us for someone else it is for somebody else I can sense it I
585
4078850
5460
Pedro nous laisse tomber pour quelqu'un d'autre c'est pour quelqu'un d'autre je peux le sentir je
68:04
know I can feel it as well friend maybe somebody new I'm am i my spider senses
586
4084310
5460
sais que je peux le sentir aussi ami peut-être quelqu'un de nouveau je suis-je mes sens d'araignée
68:09
are tingling yes they really are talking of spiders
587
4089770
3330
picotent oui ils parlent vraiment d'araignées
68:13
we have to live spider cam today would you like to see the spider there
588
4093100
4620
nous devons vivre la caméra d'araignée aujourd'hui voudriez-vous voir l'araignée là
68:17
it is now every time I turn the camera away from the spider it starts moving
589
4097720
7349
c'est maintenant chaque fois que je détourne la caméra de l'araignée elle commence à se
68:25
around and as soon as I put the camera on it stops moving it's rather annoying
590
4105069
6151
déplacer et comme dès que je pose la caméra dessus elle s'arrête de bouger c'est plutôt embêtant en
68:31
actually so there it is the spider cam if you are afraid of spiders I'm ever so
591
4111220
4530
fait lly donc là c'est la spider cam si tu as peur des araignées je suis vraiment
68:35
sorry and now we're back something even more scary we are talking about
592
4115750
7319
désolé et maintenant nous sommes de retour quelque chose d'encore plus effrayant nous parlons de
68:43
sentimentality today are you a sentimental person now I think Steve you
593
4123069
6690
sentimentalité aujourd'hui es-tu une personne sentimentale maintenant je pense que Steve tu
68:49
are probably more sentimental than I am I think sometimes I'm a bit of a hard
594
4129759
6361
es probablement plus sentimental que moi, je pense que parfois je suis un peu
68:56
nosed person if you are hard nosed it means you you tend to be a bit more a
595
4136120
6469
dur si vous êtes dur, cela signifie que vous avez tendance à être un peu plus un
69:02
bit less sensitive although years ago I was a very sensitive
596
4142589
5281
peu moins sensible bien qu'il y a des années, j'étais un Laur très sensible
69:07
Laur as a child but as I've gotten older as I've got older as I've become a man I
597
4147870
6540
quand j'étais enfant mais comme je J'ai vieilli en vieillissant en devenant un homme
69:14
suppose I've been I don't know I've become a little bit more cynical and not
598
4154410
5250
Je suppose que j'ai été Je ne sais pas Je suis devenu un peu plus cynique et
69:19
so sentiment in achill but I think you are sensitive so are you a sentimental
599
4159660
6000
moins sentimental mais je pense que tu es sensible alors êtes-vous une
69:25
person now mr. Steve has some words to show that word yes that's great I didn't
600
4165660
6240
personne sentimentale maintenant mr. Steve a quelques mots pour montrer ce mot oui c'est super je ne
69:31
know you were going to do that as well mr. Duncan well we keep looking have one
601
4171900
3000
savais pas que tu allais faire ça aussi mr. Duncan eh bien, nous continuons à chercher un
69:34
each yours is bigger than mine nothing new sentimental what does it mean mr.
602
4174900
7170
chacun le vôtre est plus grand que le mien rien de nouveau sentimental qu'est-ce que cela signifie mr.
69:42
gay means you're sort of indulging your emotions doesn't it yes you're sort of
603
4182070
5060
gay signifie que vous vous livrez en quelque sorte à vos émotions n'est-ce pas oui vous pensez en quelque sorte
69:47
thinking about past events often happy events from your childhood or happy
604
4187130
8350
à des événements passés souvent des événements heureux de votre enfance ou des
69:55
relationships a sentimental person will hold on to the past they will hold on to
605
4195480
6300
relations heureuses une personne sentimentale s'accrochera au passé elle s'accrochera à des
70:01
things that means something to them they will always look back with fondness they
606
4201780
6240
choses qui signifient quelque chose pour eux, ils regarderont toujours en arrière avec affection, ils
70:08
will try to hold on hold on to things like your your childhood yes or things
607
4208020
5580
essaieront de s'accrocher à des choses comme votre enfance oui ou des choses
70:13
that happened in your past then it made you happy and you don't want to let them
608
4213600
4650
qui se sont produites dans votre passé, alors cela vous a rendu heureux et vous ne voulez pas les laisser
70:18
go and as this time of the year approaches autumn moving into winter
609
4218250
6990
partir et comme ça la période de l'année approche l'automne et passe à l'hiver
70:25
because we have very distinct seasons hmm here in in Europe
610
4225240
5580
parce que nous avons des saisons très distinctes hmm ici en Europe,
70:30
well in many parts of the world do but some parts of the world don't have
611
4230820
3060
bien dans de nombreuses régions du monde, mais certaines parties du monde n'ont pas de
70:33
distinct seasons so when we're moving into autumn and then through to winter
612
4233880
5100
saisons distinctes, alors quand nous passons à l'automne et ensuite jusqu'à l'hiver,
70:38
it's a sort of it's sort of you start to become a bit more sentimental I think
613
4238980
5190
c'est en quelque sorte vous commencez à devenir un peu plus sentimental, je pense,
70:44
because suddenly you're you're plunged into winter which is often you're
614
4244170
6480
parce que tout à coup vous êtes plongé dans l'hiver, ce qui est souvent le cas, vous pensez aux
70:50
getting member thought of things dying off cold winters approaching death and
615
4250650
7500
choses qui meurent des hivers froids qui approchent de la mort et
70:58
so it tends to make you more reflective you tend to think more about the past
616
4258150
5460
ainsi de suite ça a tendance à vous rendre plus réfléchi vous avez tendance à penser davantage au passé
71:03
you've probably got more time on your hands yes inside because it's with the
617
4263610
4260
vous avez probablement plus de temps libre oui à l'intérieur parce que c'est avec le
71:07
weather's bad outside and you may become more sentimental he may be thinking of
618
4267870
5340
mauvais temps dehors et vous pouvez devenir plus sentimental il peut penser à de
71:13
fond memories from the past and being sentimental it's it's not
619
4273210
7600
bons souvenirs du passé et être sentimental ce n'est pas
71:20
if it goes too far you can become quite ill through it currently you can become
620
4280810
5970
si ça va trop loin, vous pouvez devenir assez malade à cause de cela actuellement vous pouvez devenir
71:26
quite negative and and emotional and depressed you become too sentimental
621
4286780
6030
assez négatif et émotif et déprimé vous devenez trop sentimental
71:32
yeah living in the past well I think living in the past is something you tend
622
4292810
3900
ouais vivre dans le passé eh bien je pense que vivre dans le passé est quelque chose que vous avez tendance
71:36
to do as you get older anyway I think if you ever talk to someone who is elderly
623
4296710
4410
à faire comme vous vieillir de toute façon, je pense que si jamais vous parlez assez souvent à une personne âgée,
71:41
quite often they will talk about the past and some some times certainly
624
4301120
5730
elle parlera du passé et parfois
71:46
through certain illnesses such as dementia and Alzheimer's that they might
625
4306850
5130
certainement de certaines maladies telles que la démence et la maladie d'Alzheimer, elle pourrait en
71:51
actually end up living in the past as if they are actually at that point in time
626
4311980
5100
fait finir par vivre dans le passé comme si elle était réellement à ce moment-
71:57
so these are the fond memories that they are literally literally reliving because
627
4317080
6330
là, ce sont donc les bons souvenirs qu'ils revivent littéralement parce que
72:03
their mind is slowly going and fading so the only things they have the only
628
4323410
5850
leur esprit va lentement et s'estompe, donc les seules choses qu'ils ont les seuls
72:09
memories they have left are the ones from many many years ago so I think
629
4329260
5520
souvenirs qu'ils ont Il reste ceux d'il y a de nombreuses années, donc je pense que la
72:14
sentimentality is something we all get but but you you were feeling a little
630
4334780
3540
sentimentalité est quelque chose que nous ressentons tous, mais vous vous sentiez un peu
72:18
down last week a little unhappy because you had to say goodbye to your to your
631
4338320
6510
déprimé la semaine dernière, un peu malheureux parce que vous avez dû dire au revoir à votre
72:24
lovely car I did yes mr. Steve had to say goodbye to his car I know my eight
632
4344830
6840
belle voiture. Steve a dû dire au revoir à sa voiture Je connais ma voiture de huit
72:31
year old car that's done high mileage and sadly I had to sell it last week
633
4351670
7200
ans qui a parcouru un kilométrage élevé et malheureusement j'ai dû la vendre la semaine dernière
72:38
because I've got a new car which work has given me to you yes because they
634
4358870
5640
parce que j'ai une nouvelle voiture que le travail m'a donnée à vous oui parce qu'ils
72:44
won't let me use my car my old car work anymore I used it for many years for
635
4364510
5280
ne laisseront pas moi j'utilise ma voiture ma vieille voiture fonctionne plus je l'ai utilisée pendant de nombreuses années pour le
72:49
work so now Steve has a company car and because of that he had to get because we
636
4369790
5070
travail alors maintenant Steve a une voiture de société et à cause de cela il a dû l'avoir parce que nous
72:54
haven't got space to keep two cars yes and also the other thing is that the
637
4374860
5610
n'avons pas d'espace pour garder deux voitures oui et aussi l'autre chose est que la
73:00
Mercedes that you you've just got ridden of you've just got you've just sold had
638
4380470
5100
Mercedes que vous venez de monter vous venez de vendre vous venez de vendre avait
73:05
lots of problems with it just starting yes hi eight miles I've done a hundred
639
4385570
5850
beaucoup de problèmes avec elle qui démarre juste oui salut huit milles j'ai parcouru
73:11
and seventy-five thousand miles in it anybody who drives you get attached to
640
4391420
6720
cent soixante-quinze mille milles avec quelqu'un qui lecteurs vous vous attachez à
73:18
your car I was very attached to that car and I didn't realize how much I was
641
4398140
4470
votre voiture j'étais très attaché à cette voiture et je ne savais pas à quel point j'y étais
73:22
attached to it until I solved it and I was very very upset yes but you said I
642
4402610
6120
attaché jusqu'à ce que je le résolve et j'étais très très contrarié oui mais vous avez dit que
73:28
was more upset over that car then I was over my father's death
643
4408730
5600
j'étais plus contrarié par cette voiture alors je était sur la mort de mon père
73:34
yes it is incredible so I don't think I've ever seen you so I was beside
644
4414330
4770
oui c'est incroyable donc je ne pense pas t'avoir déjà vu donc j'étais hors de
73:39
myself you were beside yourself he was so district' you at literally distressed
645
4419100
4890
moi tu étais hors de toi il wa c'est tellement district 'vous chez les garçons littéralement en détresse
73:43
boys I was it's taking me well I would say over a week to get over it so it was
646
4423990
6270
j'étais ça me prend bien je dirais plus d'une semaine pour m'en remettre donc c'était
73:50
just stupid really you sold the car a few days ago and since then you you you
647
4430260
4350
juste stupide vraiment vous avez vendu la voiture il y a quelques jours et depuis lors vous vous
73:54
haven't really been able to a week ago over a week to Tom over it now yes
648
4434610
4110
n'avez pas vraiment été capable il y a une semaine plus d'une semaine à Tom dessus maintenant oui
73:58
you're over it now but it does take time it does take time but but I think yes if
649
4438720
4590
tu en as fini maintenant mais ça prend du temps ça prend du temps mais mais je pense que oui si
74:03
ever if ever there was a sign that mr. Steve is sentimental that has to be here
650
4443310
5610
jamais si jamais il y avait un signe que mr. Steve est un sentimental qui doit être ici
74:08
because I'd like to hold on to things from the past I hate getting
651
4448920
3180
parce que j'aimerais conserver des choses du passé que je déteste
74:12
particularly I don't like buying new things if the thing I've already got is
652
4452100
5400
particulièrement je n'aime pas acheter de nouvelles choses si la chose que j'ai déjà
74:17
still working if that really I don't like throwing out things if they're
653
4457500
5160
fonctionne toujours si vraiment je ne le fais pas ' Je n'aime pas jeter des choses si elles sont
74:22
still workable they're still serviceable I like to have something and use it till
654
4462660
5190
encore utilisables, elles sont toujours utilisables. J'aime avoir quelque chose et l'utiliser jusqu'à ce
74:27
it falls apart it's the same with clothes shoes anything I don't just buy
655
4467850
4650
qu'il s'effondre.
74:32
something new so part of it is that enjoyment of having something and and
656
4472500
6840
d'avoir quelque chose et de l'
74:39
using it throughout its entire life and I thought ooh this car would have
657
4479340
4230
utiliser tout au long de sa vie et je pensais que cette voiture aurait
74:43
probably lasted at least 20 years so I wanted to sort of hang onto this car not
658
4483570
6360
probablement duré au moins 20 ans, alors je voulais en quelque sorte m'accrocher à cette voiture non pas
74:49
for eight years but for 20 years and but it would have I logically I made it I
659
4489930
5370
pendant huit ans mais pendant 20 ans et mais j'aurais logiquement Je l'ai fait, j'ai
74:55
made a decision I made a made a head over heart decision so I used logical
660
4495300
7140
pris une décision, j'ai pris une décision prise de tête, alors j'ai utilisé la
75:02
thinking to say well it's no point in keeping all to this car I'm not going to
661
4502440
3270
pensée logique pour dire que ce n'est pas la peine de tout garder dans cette voiture, je ne vais
75:05
be using it it's just going to deteriorate but I just wanted it they're
662
4505710
4770
pas l'utiliser, ça va juste se détériorer, mais je viens je le voulais ils sont
75:10
still there gave me comfort anyway it's gone it's gone the car is no
663
4510480
4710
toujours là m'ont réconforté de toute façon c'est parti c'est parti e la voiture n'est
75:15
more please don't cry again are you really getting upset there we must get
664
4515190
10860
plus s'il vous plaît ne pleurez plus êtes-vous vraiment en colère là-bas nous devons
75:26
through can we get Bruce Willis back ok what can we have no I got Bruce Willis
665
4526050
4560
passer peut-on récupérer Bruce Willis ok que pouvons-nous avoir non j'ai Bruce Willis
75:30
never cries no you never you never see Brut there we go that's it you can wear
666
4530610
6660
ne pleure jamais non tu ne vois jamais Brut on y va ça y est tu peux porter
75:37
the mask the mask of Bruce Willis I think you're a really good acting
667
4537270
7539
le masque le masque de Bruce Willis je pense que tu es un très bon acteur
75:44
Oh mr. Denker but I was fight to getting slightly excited I'm not sure if that's
668
4544809
5701
Oh mr. Denker mais je me battais pour être légèrement excité, je ne sais pas si c'est
75:50
an option all right okay just just just take it to beautiful take
669
4550510
5430
une option d'accord, d'accord, prenez-le juste pour être beau,
75:55
a deep breath put put put yeah your head space on or whatever it is 3 s I started
670
4555940
5489
respirez profondément, mettez, mettez ouais votre espace de tête ou quoi que ce soit 3 s j'ai commencé à
76:01
doing that but your meditation you're meddling waiter mr. Steve is is doing
671
4561429
4380
faire ça mais votre méditation vous vous mêlez du serveur mr. Steve fait
76:05
his meditation so do you have an example of something that you've kept for many
672
4565809
4951
sa méditation alors avez-vous un exemple de quelque chose que vous avez gardé pendant de nombreuses
76:10
years strangely enough I've got lots of plates I think you've got one in your
673
4570760
7439
années assez étrangement j'ai beaucoup d' assiettes je pense que vous en avez une dans la
76:18
head here's one see this plate here it's
674
4578199
5661
tête en voici une voyez cette assiette ici c'est
76:23
smoked it's toughened glass but it's smoked okay which you can't find anymore
675
4583860
6100
fumé c'est verre trempé mais c'est bien fumé que vous ne trouvez plus
76:29
and I've had this but I bought this plate when I was a student back in 1980
676
4589960
7050
et j'ai eu ça mais j'ai acheté cette assiette quand j'étais étudiant en 1980
76:37
to 1981 and I've still got it to this day and I still use it most days and it
677
4597010
7379
à 1981 et je l'ai toujours à ce jour et je l'utilise toujours le plus jours et
76:44
I don't know why I just like this plate it's tough it's I don't know I just like
678
4604389
5611
je ne sais pas pourquoi j'aime juste cette assiette c'est dur c'est je ne sais pas j'aime juste
76:50
this plate so I I keep using this plate and look at these look at these lovely
679
4610000
4260
cette assiette donc je continue à utiliser cette assiette et regarde ça regarde ces adorables
76:54
Tate's here mr. Duncan now they look very old these are my holding these
680
4614260
8399
Tate est ici mr. Duncan maintenant ils ont l'air très vieux ce sont mes tenues ces
77:02
plates were my grandparents plates so they use these every day and they've got
681
4622659
8371
assiettes étaient les assiettes de mes grands-parents donc ils les utilisent tous les jours et ils ont
77:11
all sorts of different colors there's a green one there's a grey one maybe this
682
4631030
5549
toutes sortes de couleurs différentes il y en a un vert il y en a un gris peut-être que celui-
77:16
one is that one's yellow and pink and you don't see plates like this anymore
683
4636579
4350
ci est jaune et rose et vous ne voyez plus d'assiettes comme ça
77:20
and when they died I I remember I remember these plates and I wanted them
684
4640929
6301
et quand ils sont morts je me souviens je me souviens de ces assiettes et je les voulais
77:27
and we still use them yes but they look they look they look like
685
4647230
4770
et nous les utilisons toujours oui mais ils ont l'air ils ont l'air ils ressemblent à
77:32
something that the Queen might eat her sandwich because people of that
686
4652000
4949
quelque chose que la reine pourrait manger son sandwich parce que les gens de cette
77:36
generation sort of that grew up during the war years they used to like to have
687
4656949
6590
génération une sorte de qui a grandi pendant les années de guerre, ils aimaient avoir
77:43
expensive cutlery and expensive plates and things like that to eat off it was
688
4663539
6941
des couverts coûteux et des assiettes chères et des choses comme ça pour manger c'était
77:50
just something that people did if you look at that plate No and bizarrely
689
4670480
4590
juste quelque chose que les gens faisaient si vous regardiez cette assiette Non et
77:55
enough you wouldn't think that plate these plates must be
690
4675070
4010
assez bizarrement vous ne penseriez pas que assiette ces assiettes doivent avoir
77:59
nearly a hundred years old so these plates are nearly the approximate I
691
4679080
5440
près de cent ans donc ces assiettes sont presque approximativement je
78:04
would say 100 years old well probably I would say they probably
692
4684520
3840
dirais 100 ans bien probablement je dirais qu'ils les ont probablement
78:08
bought them after the war no so probably
693
4688360
4940
achetées après la guerre non donc probablement
78:15
let's see if they let's see how strong they are I would get mad again mr.
694
4695730
8560
voyons s'ils voyons comment ils sont forts, je deviendrais fou à nouveau mr.
78:24
Duncan I'm going to take these very carefully away I'm not sure have you
695
4704290
3630
Duncan, je vais les retirer très soigneusement, je ne suis pas sûr que vous ayez
78:27
ever stopped being mad today I think you've been mad for the whole broad can
696
4707920
3600
jamais cessé d'être en colère aujourd'hui, je pense que vous avez été en colère pour tout le monde,
78:31
I think they're about 70 80 years old oh okay not a hundred okay what you see
697
4711520
6390
je pense qu'ils ont environ 70 80 ans, oh d'accord, pas cent d'accord, ce que vous voyez,
78:37
I've got my grandparents old table and chairs that's are you gonna say bodies
698
4717910
6300
j'ai la vieille table et les chaises de mes grands-parents, vous allez dire que les corps de
78:44
my old grandparents table and chairs which are which I use the table in my
699
4724210
6090
la table et des chaises de mes vieux grands-parents sont ceux que j'utilise la table dans mon
78:50
office and I used a chair as well and though that's probably they probably are
700
4730300
6840
bureau et j'ai aussi utilisé une chaise et bien que ce soit probablement le cas
78:57
a hundred years old I mean they're worthless it's not very good quality but
701
4737140
4530
cent ans je veux dire qu'ils ne valent rien ce n'est pas de très bonne qualité mais
79:01
I like keeping hold of these things I like these links to the past we've
702
4741670
3750
j'aime garder ces choses en main j'aime ces liens vers le passé que nous avons
79:05
noticed or the past as you would say okay then I really did think that you
703
4745420
5700
remarqué ou le passé comme vous diriez d' accord alors je pensais vraiment que vous
79:11
were going to say I've got my grandparents bodies maybe you've got
704
4751120
3690
étiez Je vais dire que j'ai les corps de mes grands-parents peut-être que vous les
79:14
them in an in a sort of big cardboard box somewhere sort of like mummified
705
4754810
4800
avez dans une sorte de grande boîte en carton quelque part un peu comme momifié
79:19
these cups of years old yes these glasses yes these glasses aren't these
706
4759610
7710
ces tasses d'années oui ces lunettes oui ces lunettes ne sont pas ces
79:27
glasses are fairly new here is something that I've got and this is something that
707
4767320
5370
lunettes sont assez nouvelles ici est quelque chose que j'ai et c'est quelque chose que
79:32
I'm very sentimental about I'm sure you will recognize it Steve because it is
708
4772690
5040
je suis très sentimenta Je suis sûr que tu le reconnaîtras Steve parce que c'est
79:37
the first gift you ever gave to me nearly 30 years ago so this is the first
709
4777730
8880
le premier cadeau que tu m'as jamais fait il y a près de 30 ans donc c'est la première
79:46
thing mr. Steve gave to me can you guess what it is
710
4786610
5090
chose que mr. Steve m'a donné pouvez-vous deviner ce que
79:54
it is a little cat playing with a ball so there is the first thing Steve ever
711
4794500
7090
c'est c'est un petit chat jouant avec une balle donc il y a la première chose que Steve
80:01
gave to me a present that he gave to me in nineteen eighty nine ninety nine in
712
4801590
7020
m'a jamais donné un cadeau qu'il m'a donné en 1989 99 dans
80:08
the nineteen eighties Steve gave this to me isn't that lovely
713
4808610
3900
les années 1980 Steve a donné ça pour moi n'est-ce pas si charmant
80:12
the irony is that I don't really like cash yes'm
714
4812510
3480
l'ironie est que je n'aime pas vraiment l' argent liquide oui
80:15
but I didn't know that the times I didn't know you very well so that's the
715
4815990
3090
mais je ne savais pas que les fois je ne te connaissais pas très bien donc c'est la
80:19
real irony is I'm not a big fan of cats I probably only known you a couple of
716
4819080
4260
vraie ironie est que je ne suis pas un grand fan de chats Je ne te connais probablement que depuis quelques
80:23
weeks I tell you what else is a pain well maybe you nights cats are buying
717
4823340
3510
semaines Je te dis quoi d'autre est une douleur eh bien peut-être que tes nuits les chats achètent
80:26
that I'll tell you what else is a pain Steve barking dogs I got that blowing I
718
4826850
18060
que je te dirai quoi d'autre est une douleur Steve aboyant des chiens J'ai ce souffle que je
80:44
can't stand barking dogs so the head okay I don't like cats and I'm not a not
719
4844910
6660
ne supporte pas aboyer les chiens donc la tête d' accord je n'aime pas les chats et je ne suis pas
80:51
a big fan of dogs either especially barking dogs I got that from her from a
720
4851570
4440
un grand fan des chiens non plus, en particulier les chiens qui aboient, je l'ai obtenu d'elle lors d'
80:56
a jumble sale okay.thank they were selling off old
721
4856010
7340
une vente en vrac d'accord. merci ils vendaient vieux
81:03
they what happens when somebody dies they do a House Clearance and then they
722
4863350
6070
ils que se passe-t-il quand quelqu'un meurt, ils font un dédouanement de la maison, puis ils
81:09
sell the stuff off to whoever wants to buy it in like a jumble sale so and so
723
4869420
6510
vendent les choses à quiconque veut l' acheter comme une vente en vrac tel et tel
81:15
this belonged to a dead person might drop it
724
4875930
2460
cela appartenait à un mort personne pourrait le laisser tomber
81:18
so this belonged to a dead person might have done I just saw it it was all this
725
4878390
4200
alors cela appartenait à une personne décédée aurait pu le faire Je viens de le voir c'était tout
81:22
it was all this sort of junk they were selling it in this in the Town Hall in
726
4882590
5750
ça c'était tout ce genre de bric-à-brac ils le vendaient ici à la mairie
81:28
where I used to wear my parents used to live and I just saw that and for some
727
4888340
5260
où je portais mes parents vivaient et je viens de voir ça et pour une
81:33
reason I thought maybe maybe mr. Duncan likes well I didn't call you mr. Duncan
728
4893600
4740
raison quelconque, j'ai pensé que peut-être mr. Duncan aime bien je ne t'ai pas appelé mr. Duncan,
81:38
they know you didn't call me mr. Duncan then maybe Duncan the internet wasn't
729
4898340
4920
ils savent que vous ne m'avez pas appelé mr. Duncan alors peut-être que Duncan l'internet n'a pas été
81:43
invented then 1989 likes cats in 1989 there was no YouTube but there was no
730
4903260
6870
inventé puis 1989 aime les chats en 1989 il n'y avait pas de YouTube mais il n'y avait pas d'
81:50
internet there was no no no household computers people didn't have computers
731
4910130
5070
internet il n'y avait pas d' ordinateurs domestiques les gens n'avaient pas d'ordinateurs
81:55
in their houses there was no YouTube there was no Facebook there was no email
732
4915200
4370
dans leurs maisons il n'y avait pas de YouTube il n'y avait pas de Facebook là-bas n'y avait pas d'e-mail,
81:59
so all we had was was was things that dead people used to own and that's what
733
4919570
6940
donc tout ce que nous avions, c'était des choses que les morts possédaient et c'est ce que
82:06
mr. Steve gave to me in 1989 this beautiful little
734
4926510
4319
mr. Steve m'a donné en 1989 ce beau petit
82:10
cat well I would hold it a little more carefully than you are she can become
735
4930829
4441
chat bien je le tiendrais un peu plus prudemment que vous ne l'êtes elle peut devenir
82:15
sentimental about memories I'm not so sentimental now I know that this came
736
4935270
4110
sentimentale à propos des souvenirs je ne suis plus si sentimentale maintenant je sais que cela vient
82:19
from a dead person you can be sentiment the mother obviously not alive anymore
737
4939380
4350
d'une personne décédée vous pouvez ressentir la mère évidemment plus vivant,
82:23
it can be sentimental about about past memories but you can also get
738
4943730
6170
cela peut être sentimental à propos de souvenirs passés, mais vous pouvez aussi vous
82:29
sentimentally attached to material things hmm like that so if that got
739
4949900
6460
attacher sentimentalement à des choses matérielles hmm comme ça, donc si cela se
82:36
smashed up you would you'd be upset because that reminds you of a happy
740
4956360
4920
brisait, vous seriez bouleversé parce que cela vous rappelle un
82:41
event in your past yes and I was sentimentally attached to that car but
741
4961280
6419
événement heureux dans votre passé oui et j'étais sentimentalement attaché à cette voiture mais
82:47
it's gone I'm over it now mr. Steve's car I'll never forget it mr.
742
4967699
6181
c'est parti, je m'en suis remis maintenant mr. La voiture de Steve, je ne l'oublierai jamais mr.
82:53
Steve's car is no more so sure yes Gretel I am a car lover I'm you know I
743
4973880
7109
La voiture de Steve n'est plus si sûre oui Gretel je suis un amoureux des voitures je suis tu sais que
83:00
would like to keep every car I've ever owned
744
4980989
3630
j'aimerais garder toutes les voitures que j'ai jamais possédées
83:04
somebody tell me recently that they knew somebody who has never got rid of any of
745
4984619
6301
quelqu'un m'a dit récemment qu'il connaissait quelqu'un qui ne s'est jamais débarrassé d'aucune de
83:10
their old cars and I keep them all under under Polly tunnels what our big plastic
746
4990920
5909
ses vieilles voitures et je les garde tous sous les tunnels de Polly ce que nos grandes
83:16
tents that farmers used to grow crops in I used to have a friend at school called
747
4996829
4500
tentes en plastique que les agriculteurs utilisaient pour faire pousser des cultures j'avais un ami à l'école qui s'appelait
83:21
Polly tunnel really yes lovely girl
748
5001329
6201
Polly tunnel vraiment oui jolie fille
83:27
Jamila no I don't like cats I I hate cats in fact okay
749
5007710
7330
Jamila non je n'aime pas les chats je déteste les chats en fait d'accord
83:35
I don't even know why I bought that I hate cats because they kill birds you
750
5015040
4619
Je ne sais même pas pourquoi j'ai acheté ça, je déteste les chats parce qu'ils tuent des oiseaux, vous
83:39
know I'm getting more and more confused of the motive by the motivation that you
751
5019659
3631
savez, je suis de plus en plus confus quant au motif par la motivation que vous
83:43
had for buying this first of all it's it's probably been owned by dead person
752
5023290
3960
aviez pour l'acheter tout d'abord, c'est probablement qu'il appartenait à une personne décédée
83:47
and to Steve doesn't like cats and he had no idea whether or not I like cats
753
5027250
5040
et à Steve n'aime pas les chats et il n'avait aucune idée si j'aime les chats ou non
83:52
so so I might actually just throw this in a dustbin
754
5032290
2970
, alors je pourrais en fait jeter ça dans une poubelle
83:55
after we finished suddenly I don't feel so sentimental about this I've got some
755
5035260
4770
après que nous ayons fini tout à coup je ne me sens pas si sentimental à ce sujet J'ai d'
84:00
other words that are similar in menial connected with that being sentimental
756
5040030
5189
autres mots qui sont similaires dans le subalterne lié à celui d'être sentimental
84:05
miss I like the sound of that I like the sound of that very much okay then so
757
5045219
5730
mademoiselle j'aime le son o f que j'aime beaucoup le son de ça d'accord alors
84:10
show us some of these words then please maudlin are maudlin maudlin
758
5050949
8671
montrez-nous certains de ces mots alors s'il vous plaît maudlin sont maudlin maudlin
84:19
that means extremely sentimental or extreme sentimentality almost
759
5059620
7380
cela signifie une sentimentalité extrêmement sentimentale ou extrême presque
84:27
embarrassingly so self-pity sad well it's it's it's sentimentality that gets
760
5067000
7320
embarrassante alors l'apitoiement sur soi triste eh bien c'est c'est c'est la sentimentalité qui sort
84:34
a bit out of control and then goes into self-pity sadness often after somebody's
761
5074320
6150
un peu de contrôle et ensuite s'apitoyer sur son sort souvent après que quelqu'un
84:40
had too much to drink too much alcohol they might get very maudlin and talk
762
5080470
6330
a trop bu trop d'alcool, il peut devenir très larmoyant et
84:46
about the past or things that went wrong things they regret doing and should have
763
5086800
4530
parler du passé ou des choses qui ont mal tourné des choses qu'il regrette d'avoir faites et qu'il aurait dû
84:51
done differently they just they just go on a lot and dwell on negative past
764
5091330
5880
faire différemment beaucoup et s'attardent sur des événements passés négatifs
84:57
events so it's it's it's sentimentality but it's the negative side of
765
5097210
5420
donc c'est c'est de la sentimentalité mais c'est le côté négatif de la
85:02
sentimentality they dwell so much on the past it becomes almost an obsession yes
766
5102630
8620
sentimentalité ils s'attardent tellement sur le passé que ça devient presque une obsession oui
85:11
it's embarrassing they can't get out of the habit it's almost embarrassing when
767
5111250
4530
c'est gênant ils ne peuvent pas sortir de l'habitude c'est presque gênant quand
85:15
some no I'm so sorry I oh I should never treat you that way it was all you know
768
5115780
4980
certains non Je suis tellement désolé, je oh, je ne devrais jamais te traiter de cette façon, c'est tout ce que tu sais,
85:20
they go on and on and on about it like that about past events and they're
769
5120760
4040
ils continuent encore et encore à ce sujet comme ça à propos d'événements passés et
85:24
they're very self pitying really that's a maudlin so that's it you don't see
770
5124800
6640
ils s'apitoient vraiment sur eux-mêmes. chapeau est un maudlin donc c'est ça vous ne voyez pas
85:31
that word use very very often yeah more disturbing so maudlin I think I think
771
5131440
5400
ce mot utiliser très très souvent ouais plus dérangeant alors maudlin je pense que je pense que
85:36
these people still use it it's just sort of in certain situations yes here's
772
5136840
5670
ces gens l'utilisent encore c'est juste en quelque sorte dans certaines situations oui voici
85:42
another word more casual I like this word this is okay this is a word that
773
5142510
4550
un autre mot plus décontracté j'aime ce mot c'est d'accord c'est un mot
85:47
that always resonates in my head because yes yes I will get onto that in a moment
774
5147060
7180
qui résonne toujours dans ma tête parce que oui oui j'y reviendrai dans un instant
85:54
but after I've explained what it means okay so more Koosh it's again it's a
775
5154240
5610
mais après avoir expliqué ce que ça veut dire d' accord donc plus de Koosh c'est encore une fois c'est un
85:59
type of sentimentality but it's insincere
776
5159850
4070
type de sentimentalité mais c'est pas sincère
86:03
sickening really sickening in flavor so it's it's a type of sentimentality
777
5163920
6190
écoeurant vraiment écoeurant dans saveur donc c'est un type de sentimentalité
86:10
that's sort of almost false it's sort of when you're trying to draw out sadness
778
5170110
6420
qui est en quelque sorte presque faux c'est en quelque sorte lorsque vous essayez de faire ressortir la tristesse
86:16
or sentimentality in somebody and it's for entertainment purposes almost so
779
5176530
8430
ou la sentimentalité chez quelqu'un et c'est à des fins de divertissement presque donc
86:24
it's sort of insincere and you want to say something about more Koosh mortgage
780
5184960
6480
c'est en quelque sorte peu sincère et vous voulez dire quelque chose à propos de plus d'hypothèque Koosh
86:31
behavior machinist on television I'm guessing oh
781
5191440
4320
comportement machiniste à la télévision je suppose oh
86:35
yes now that's the thing that really irritates me nowadays about watching
782
5195760
4649
oui maintenant c'est la chose qui m'irrite vraiment de nos jours à propos de regarder la
86:40
television everyone has to cry at some point you can't appear on television
783
5200409
5760
télévision tout le monde doit pleurer à un moment donné vous ne pouvez plus apparaître à la télévision
86:46
anymore without crying and I don't know why and that word more Koosh really does
784
5206169
8401
sans cr ying et je ne sais pas pourquoi et ce mot de plus Koosh
86:54
describe so well the way that TV now manipulates our emotions they make
785
5214570
5310
décrit vraiment si bien la façon dont la télévision manipule maintenant nos émotions, ils rendent
86:59
everything so over sentimental they they get people to cry especially on the news
786
5219880
6079
tout si sentimental qu'ils font pleurer les gens, en particulier aux informations,
87:05
please tell me about your sad thing please please cry people like to see
787
5225959
6490
s'il vous plaît, parlez-moi de votre chose triste s'il vous plaît s'il vous plaît pleurez les gens aiment voir d'
87:12
other people crying their tears are like are like beautiful lovely diamonds
788
5232449
7290
autres personnes pleurer leurs larmes sont comme de beaux beaux diamants qui
87:19
running down their faces and I think it's terrible it's terrible so quite
789
5239739
5581
coulent sur leurs visages et je pense que c'est terrible c'est terrible donc assez
87:25
often nowadays speech people are manipulated into getting upset over
790
5245320
5580
souvent de nos jours, les gens sont manipulés pour s'énerver à cause de
87:30
something maybe more upset than they normally would be so yes I think
791
5250900
4889
quelque chose peut-être plus bouleversé qu'ils ne le seraient normalement alors oui, je pense que la
87:35
television is a very good example of that especially on the news or maybe if
792
5255789
4861
télévision en est un très bon exemple , en particulier aux informations ou peut-être
87:40
they're talking to a celebrity about their life and they start to remember
793
5260650
3900
s'ils parlent à une célébrité de leur vie et qu'ils commencent à se souvenir de
87:44
things
794
5264550
2210
87:50
Wehling too much insincere hmm insincere sentimentality
795
5270239
4840
87:55
really soppy soppy someone who's sentimental it's it's really another
796
5275079
7951
choses vraiment un autre
88:03
word for maudlin really silly it's a bit silly silly sentimentality if you're a
797
5283030
5399
mot pour maudlin vraiment idiot c'est un peu idiot sentimentalité idiote si tu es une
88:08
soppy person you're somebody who's who's just a bit too soft hmm who's just a bit
798
5288429
5400
personne mièvre tu es quelqu'un qui est juste un peu trop doux hmm qui est juste un peu
88:13
too sentimental and and and sort of too sensitive about other people's feelings
799
5293829
5040
trop sentimental et et et en quelque sorte trop sensible aux sentiments des autres,
88:18
you might also say that that's a sort of informal use so it's it's soppy maybe a
800
5298869
6090
vous pourriez aussi dire que c'est une sorte d' utilisation informelle donc c'est dégueulasse peut-être un
88:24
sad romantic film yes a soppy film or a romantic piece of music you can say it's
801
5304959
7980
film romantique triste oui un film dégueulasse ou un morceau de musique romantique vous peut dire que c'est
88:32
very soppy yes there we go and a similar word selassie effusive or insincerely
802
5312939
11310
très moche oui on y va et un mot similaire selassie effusif ou pas sincèrement
88:44
emotional so is slushy it means that there you have a
803
5324249
5251
émotionnel donc c'est slushy cela signifie que là vous avez une
88:49
slushy story a slushy film it's a sentimental film it's it's it's when
804
5329500
6300
histoire slushy un film slushy c'est un film sentimental c'est c'est quand
88:55
you're just being if I was to say it's overly sentimental things to you in in
805
5335800
5790
tu es juste si je devais dire que ce sont des choses trop sentimentales pour vous d'
89:01
an almost insincere way you would say that I was slushy yes if I was to say
806
5341590
7410
une manière presque hypocrite, vous diriez que j'étais boueuse oui si je devais dire
89:09
mr. Tom Kenobi Oh many years ago me is always so wonderful when we first met oh
807
5349000
5580
mr. Tom Kenobi Oh, il y a de nombreuses années, je suis toujours aussi merveilleux quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois, oh
89:14
you're just a beautiful mr. Duncan and you've just got lovely eyes and look at
808
5354580
5520
tu es juste un beau monsieur. Duncan et vous avez juste de beaux yeux et regardez
89:20
the shape of your nose are and you just being too mushy and obviously I'm being
809
5360100
6510
la forme de votre nez et vous êtes juste trop pâteux et évidemment je ne suis pas
89:26
insincere I can't disagree with anything you're saying there I could of course be
810
5366610
4710
sincère, je ne peux pas être en désaccord avec tout ce que vous dites là-bas, je pourrais bien sûr être
89:31
syrupy as well syrupy which is which is a type of sentimentality sort of sweet
811
5371320
5840
sirupeux comme bien sirupeux qui est qui est un type de sentimentalité une sorte de
89:37
emotional sentimentality being very syrupy almost sickly sickly yes like
812
5377160
7690
sentimentalité émotionnelle douce étant très sirupeux presque maladif maladif oui comme le
89:44
syrup so if you please sweet eat too much syrup you might feel sick and if
813
5384850
5070
sirop donc si vous s'il vous plaît sucré mangez trop de sirop vous pourriez vous sentir malade et si
89:49
someone is too sentimental or they are they are being very insincere with their
814
5389920
5460
quelqu'un est trop sentimental ou ils le sont ils sont très pas sincère avec leur
89:55
sentimentality you might say that it is very syrupy that's right simp simply too
815
5395380
5640
sentimentalité, vous pourriez dire que c'est très sirupeux c'est vrai simp tout simplement trop
90:01
slushy really somebody's slushy those two a quite similar a sob story the sobs
816
5401020
9420
fondant vraiment quelqu'un est fondant ces deux-là une histoire sanglante assez similaire les sanglots
90:10
literally sobbing means weeping yes so if somebody tells you a sob story it's a
817
5410440
6030
littéralement sangloter signifie pleurer oui donc si quelqu'un vous raconte une histoire sanglante c'est une
90:16
tale of personal distress intended to arouse sympathy hmm so it's a
818
5416470
6600
histoire de détresse personnelle destiné à éveiller la sympathie hmm donc c'est
90:23
sentimental story possibly and you tell this story to somebody because you want
819
5423070
4830
peut-être une histoire sentimentale et vous racontez cette histoire à quelqu'un parce que vous
90:27
them to feel sympathetic towards you because you might want them to do
820
5427900
6090
voulez qu'il se sente sympathique envers vous parce que vous pourriez vouloir qu'il fasse
90:33
something for you for example a sob story you might just be simply after a
821
5433990
6090
quelque chose pour vous pour par exemple, une histoire sanglante que vous pourriez être simplement après un
90:40
bit of emotional support you're upset and you just want you bit of an
822
5440080
7590
peu de soutien émotionnel, vous êtes bouleversé et vous voulez juste que vous cherchiez à
90:47
attention seeker probably you're just probably telling somebody about a sad
823
5447670
4200
attirer l'attention, probablement que vous racontez probablement à quelqu'un une histoire triste à
90:51
story about when you cat died or something and you go on and on and on
824
5451870
4500
propos de la mort de votre chat ou quelque chose et vous continuez encore et encore à ce
90:56
about it and you're almost pretending to be a
825
5456370
3640
sujet et vous faites presque semblant d' être un
91:00
because you want you want somebody to come and comfort you yes ah a sob story
826
5460010
4500
parce que vous voulez que quelqu'un vienne vous réconforter oui ah une histoire sanglante
91:04
so a sob story maybe your dog maybe your dog has run away maybe your dog has gone
827
5464510
6660
donc une histoire sanglante peut-être que votre chien peut-être que votre chien s'est enfui peut-être que votre chien a il a
91:11
missing its back outside yeah I don't know it's it's a pain in the neck so
828
5471170
12420
perdu son dos dehors ouais je ne sais pas c'est une douleur dans le cou alors
91:23
maybe your dog has run away maybe it's disappeared and and perhaps
829
5483590
3630
peut-être que votre chien s'est enfui peut-être qu'il a disparu et et peut-être que
91:27
you're so desperate but you need the attention as well you think it makes you
830
5487220
4110
vous êtes si désespéré mais vous avez aussi besoin d' attention vous pensez que cela vous fait vous
91:31
feel important because your dog has gone missing
831
5491330
2250
sentir important parce que votre chien a
91:33
so you you get lots and lots of people involved it's a great opportunity for
832
5493580
4740
disparu, vous impliquez beaucoup de personnes, c'est une excellente occasion pour
91:38
you to get all of the sympathy from everyone around you so yes yes there are
833
5498320
5370
vous d'obtenir toute la sympathie de tout le monde autour de vous, alors oui oui, il existe de
91:43
many ways of telling your sob story the word sob means to cry uncontrollably
834
5503690
7250
nombreuses façons de raconter votre histoire de sanglot, le mot sanglot signifie pleurer
91:50
which is what I was doing when I sold my car so I asked Wednesday so mr. Steve
835
5510940
5760
incontrôlable c'est ce que je faisais ng quand j'ai vendu ma voiture alors j'ai demandé mercredi donc mr. Steve
91:56
gave us a bit of a sob story I did because it's only ik its a sob story is
836
5516700
6670
nous a donné une petite histoire sanglante que j'ai faite parce que c'est seulement ik c'est une histoire sanglante est
92:03
something anything but it's not really that sad it's a bit stupid a bit silly
837
5523370
3930
quelque chose mais ce n'est pas vraiment triste c'est un peu stupide un peu idiot
92:07
really maybe it's sad the person involved but
838
5527300
3300
vraiment peut-être que c'est triste la personne impliquée mais
92:10
not to anyone else and maybe they they've they've sort of gone a bit over
839
5530600
4680
pas pour quelqu'un d'autre et peut-être qu'ils ils sont en quelque sorte allés un
92:15
the top and they don't realise bit how silly it is really I mean I was sobbing
840
5535280
6330
peu trop loin et ils ne réalisent pas à quel point c'est vraiment idiot, je veux dire que je sanglotais de manière
92:21
uncontrollably over selling the car but really if you were to look at it step
841
5541610
4350
incontrôlable à propos de la vente de la voiture, mais vraiment si vous deviez la regarder,
92:25
back and look at it you would think how ridiculous isn't just a mechanical just
842
5545960
4110
reculez et regardez on pourrait penser à quel point ce n'est pas juste une mécanique juste
92:30
a car just to get a new one it's just a lump
843
5550070
2280
une voiture juste pour en avoir une nouvelle c'est juste un morceau
92:32
of metal but because you become emotionally attached to objects
844
5552350
4400
de métal mais parce que vous devenez émotionnellement attaché à des objets
92:36
sometimes that makes you sad as if if I was to smash one of my grandparents
845
5556750
6540
parfois cela vous rend triste comme si je devais écraser l'un de mes grands-parents
92:43
accidentally one of their plates I would be upset about it so I suppose it's a
846
5563290
5710
accidentellement une de leurs assiettes, je serais bouleversé à ce sujet, donc je suppose que c'est un
92:49
bit like this thing that mr. Steve bought for me he gave me this as a gift
847
5569000
4470
peu comme cette chose que mr. Steve a acheté pour moi, il m'a donné ça en
92:53
back in 1989 so I suppose if this broke if it were to smash I would feel very
848
5573470
7260
cadeau en 1989, donc je suppose que si cela se cassait s'il devait s'effondrer, je me sentirais très
93:00
upset because this is the first thing mr. Steve ever gave to me isn't that
849
5580730
4620
contrarié parce que c'est la première chose que mr. Steve m'a jamais donné n'est pas si
93:05
nice even though it's depicting a creature that you don't even like it's a
850
5585350
5910
gentil même si cela représente une créature que vous n'aimez même pas c'est un
93:11
cat yes a lot of people have already said
851
5591260
2459
chat oui beaucoup de gens ont déjà dit
93:13
I can't believe you don't like cats they just hunt because they are doing it in
852
5593719
4980
je ne peux pas croire que vous n'aimez pas les chats qu'ils chassent juste parce qu'ils le font dans la
93:18
nature but the problem with cats is when they catch something they torture it so
853
5598699
5280
nature, mais le problème avec les chats, c'est que lorsqu'ils attrapent quelque chose, ils le torturent
93:23
they don't even eat it they just torture it and slowly kill it
854
5603979
3571
pour ne même pas le manger, ils le torturent et le tuent lentement
93:27
so that's one of the reasons why I'm not a big fan of cats an atonia has said yes
855
5607550
5040
, c'est l'une des raisons pour lesquelles je ne suis pas un grand fan de chats une atonie a dit oui
93:32
Titanic the film Titanic is a very sentimental film yes I really it's
856
5612590
6480
Titanic le film Titanic est un film très sentimental oui je
93:39
harking on about thee it's really it just it's talking about that those were
857
5619070
4259
parle vraiment de toi c'est vraiment juste ça parle que c'était le
93:43
good old days of sort of world class steam like the good old days of people
858
5623329
6660
bon vieux temps d'une sorte de vapeur de classe mondiale comme le bon vieux temps des gens qui se
93:49
drowning in ships okay then yes it's it's it's it's harking back to those hay
859
5629989
5521
noyaient navires d'accord alors oui c'est c'est c'est c'est revenir à ces
93:55
days the heydays of when when when Britain was making these fabulous ships
860
5635510
5850
jours de foin les beaux jours de quand quand la Grande-Bretagne fabriquait ces fabuleux navires
94:01
but they did we were you know it's part of its that part of its history
861
5641360
4850
mais ils l'ont fait nous étions vous savez que cela fait partie de sa cette partie de sa
94:06
nostalgia but but the focus of the film wasn't really on the Titanic sinking it
862
5646210
6099
nostalgie de l'histoire mais mais l'objectif du film n'était pas vraiment sur le naufrage du Titanic, c'était en
94:12
was actually on this this very soppy syrupy yeah love love story so yeah so
863
5652309
6930
fait sur c'est cette histoire d'amour sirupeuse ouais très soppy alors oui
94:19
so they they mate maybe it was a little bit too romantic a bit too sake I think
864
5659239
5911
donc ils s'accouplent peut-être que c'était un peu trop romantique un peu trop saké je pense
94:25
so it was too long the music then of course the music by wasn't sharing I
865
5665150
5610
donc c'était trop long la musique alors bien sûr la musique de ne partageait pas je
94:30
want to say share but it wasn't a shit it definitely wasn't shares that French
866
5670760
4049
veux dire partager mais ce n'était pas une merde ce n'était certainement pas des partages cette
94:34
woman like I can I can imagine share my heart will go on and all the name I
867
5674809
6750
femme française comme je peux je peux imaginer partager mon cœur continuera et tout le nom dont je
94:41
can't remember name it was Celine Dion got it I wrote it oh so you didn't know
868
5681559
5190
ne me souviens pas le nom c'était Céline Dion l' a compris je l'ai écrit oh donc tu ne connaissais pas
94:46
Celine Dion yes okay then that that song my heart will go on that everybody who
869
5686749
7020
Céline Dion oui d'accord alors que cette chanson mon coeur continuera que tous ceux qui en
94:53
has come to detest that of that song now cause it this song that will go on and
870
5693769
4861
sont venus à détester celle de cette chanson maintenant causent cette chanson qui continuera encore et encore
94:58
on and on that's it but of course now everyone has the song from frozen you
871
5698630
4349
et c'est tout mais bien sûr maintenant tout le monde a la chanson de frozen que vous
95:02
see as the one that they really hate so they liked it at first but now they hate
872
5702979
5671
voyez comme celle qu'ils détestent vraiment donc ils l'ont aimée au début mais maintenant ils détestent
95:08
the song from frozen so that's it you see so so you start liking it and then
873
5708650
4829
la chanson de frozen donc c'est ça que vous voyez alors vous commencez à l'aimer et puis
95:13
eventually you hate it yes because it becomes it then becomes
874
5713479
5131
finalement vous la détestez oui parce que ça le devient devient alors
95:18
too sentimental and you can only take so much of that kind of more kiss sort of
875
5718610
6739
trop sentimental et vous ne pouvez prendre qu'une partie de ce genre de
95:25
soapy solution a way of way of thinking and eventually
876
5725349
4931
solution savonneuse façon de penser et finalement
95:30
you've got to snap back into reality yes quite a few people are saying that you
877
5730280
3780
vous devez revenir à la réalité oui pas mal de gens disent que vous
95:34
are more sentimental than me now is he he pretends mr. Duncan pretends not to
878
5734060
4830
êtes plus sentimental que moi maintenant c'est lui il fait semblant mr. Duncan fait semblant de ne pas l'
95:38
be but tease you you're quite emotionally fragile whereas I am more
879
5738890
5130
être mais vous taquine, vous êtes assez fragile émotionnellement alors que je suis plus
95:44
resilient I think I would say I think you like to pretend you're not but
880
5744020
5550
résilient, je pense que je dirais que je pense que vous aimez prétendre que vous ne l'êtes pas, mais
95:49
underneath your honour
881
5749570
2810
sous votre honneur,
95:52
apparently Olga has said every time you start your dog barking my dog also goes
882
5752680
6640
apparemment, Olga a dit à chaque fois que vous commencez à aboyer mon chien le chien devient aussi
95:59
crazy really yes no so don't worry Olga we're not going to do it again we're not
883
5759320
6030
fou vraiment oui non alors ne t'inquiète pas Olga nous n'allons pas recommencer
96:05
we're definitely not going to have the barking dog again so don't worry missing
884
5765350
12750
nous n'allons certainement plus avoir le chien qui aboie alors ne t'inquiète pas de
96:18
everything down boy sit sit what's Holden saying about in China many people
885
5778100
8100
tout rater garçon asseyez-vous asseyez-vous ce qui est Holden dit qu'en Chine, de nombreuses personnes
96:26
are used actually Holden is talking about VPNs which is a way of getting
886
5786200
6630
sont utilisées en fait Holden parle de VPN qui est un moyen de
96:32
around the the firewall in China which blocks everything including YouTube
887
5792830
5760
contourner le pare-feu en Chine qui bloque tout, y compris YouTube,
96:38
so yes VPN you may sit in China for instance but people will be thinking you
888
5798590
5220
donc oui VPN, vous pouvez vous asseoir en Chine par exemple, mais les gens penseront que vous
96:43
are in the UK so yes that's how a VPN works let's to private network that's it
889
5803810
6630
êtes dedans le Royaume-Uni alors oui c'est comme ça qu'un VPN fonctionne disons au réseau privé c'est tout
96:50
yes so you can be anywhere in the world so it will be as if you are in a
890
5810440
5670
oui donc vous pouvez être n'importe où dans le monde donc ce sera comme si vous étiez dans un
96:56
different place and that's what many people use in China so can I say a big
891
5816110
4230
endroit différent et c'est ce que beaucoup de gens utilisent en Chine alors puis-je dire un grand
97:00
hello to those watching in China Nihao and I used to live in China for
892
5820340
4980
bonjour à ceux qui regardent en Chine Nihao et J'ai vécu en Chine pendant de
97:05
many years working teaching appearance on Oh appearing on television yes but
893
5825320
5460
nombreuses années et j'ai travaillé comme enseignant dans Oh apparaissant à la télévision oui, mais
97:10
there are many people that don't know just because you know doesn't mean other
894
5830780
4200
il y a beaucoup de gens qui ne savent pas simplement parce que vous savez que cela ne veut pas dire que les autres
97:14
people aren't interested I'm only joking franceska says this is very funny thank
895
5834980
6870
ne sont pas intéressés, je plaisante seulement Franceska dit ceci c'est très drôle
97:21
you very much franceska I hope you will join us again next week so we are
896
5841850
5250
merci beaucoup franceska j'espère que tu nous rejoindras la semaine prochaine donc on
97:27
talking about lots of things today sentimentality do you have another word
897
5847100
4400
parle de beaucoup de choses aujourd'hui sentimentalité tu as un autre mot
97:31
for us to you well not this one isn't really connected with it could be
898
5851500
6670
pour nous bien pas celui-ci n'est pas vraiment lié avec ça pourrait être
97:38
connected with sentiment melodramatic OS ooh melodramatic
899
5858170
4330
lié avec sentiment OS mélodramatique ooh mélodramatique
97:42
somebody that is a bit over the top in the way that they are behaving or
900
5862500
5790
quelqu'un qui est un peu exagéré dans la façon dont il se comporte ou
97:48
reacting in certain situation so they exaggerate they exaggerate a lot their
901
5868290
7050
réagit dans certaines situations, donc il exagère il exagère beaucoup ses
97:55
emotions their emotions exactly and and it's often about something silly reason
902
5875340
5940
émotions ses émotions exactement et et c'est souvent à propos de quelque chose de stupide raison pour laquelle les
98:01
it makes people laugh oh you don't be so melodramatic my dog my dog where is my
903
5881280
5520
gens rient oh tu ne sois pas si mélodramatique mon chien mon chien où est mon
98:06
dog I can't go on I can't live any longer without my dog
904
5886800
4109
chien je ne peux pas continuer je ne peux plus vivre sans mon chien
98:10
oh I'm hot where could my dog be I think I will go hi is that melodramatic taking
905
5890909
9361
oh je suis chaud où pourrait être mon chien je pense que je vais aller salut c'est ça mélodramatique prenant
98:20
the mickey out of somebody no it's just an example yes you you sort of obviously
906
5900270
6290
le micro clé de quelqu'un non c'est juste un exemple oui vous vous sortez évidemment du
98:26
drama being dramatic acting a bit so if you're and you could do this from a
907
5906560
7240
drame étant dramatique agissant un peu donc si vous êtes et que vous pouvez le faire d'un
98:33
sentimental point of view you know you could recount the story hmm and you
908
5913800
4379
point de vue sentimental vous savez que vous pouvez raconter l'histoire hmm et vous
98:38
could be her I was devastated about the loss of my cat my cat I don't know harm
909
5918179
7111
pourriez être elle J'étais dévasté par la perte de mon chat, mon chat, je ne sais pas si le mal
98:45
go to live on you could go out that would be over-the-top sort of acting
910
5925290
5310
va vivre, tu pourrais sortir, ce serait une sorte d'action exagérée
98:50
really over something so I've only used it in the context there because it is
911
5930600
5940
vraiment sur quelque chose, donc je ne l'ai utilisé que dans le contexte là-bas parce que c'est en
98:56
sort of connected with sentimentality and go on and on about things do you
912
5936540
6480
quelque sorte lié à la sentimentalité et continuez encore et encore sur les choses
99:03
know anyone who's melodramatic I think you are Sumpter I think you are
913
5943020
4050
connaissez-vous quelqu'un qui est mélodramatique je pense que vous êtes Sumpter je pense que vous l'êtes
99:07
sometimes I think you were very melodramatic last week about your car
914
5947070
3629
parfois je pense que vous étiez très mélodramatique la semaine dernière à propos de votre voiture
99:10
yes possibly the fact that you you were getting up in the middle of the night
915
5950699
5191
oui peut-être le fait que vous étiez se lever au milieu de la nuit
99:15
and sitting downstairs thinking about your car you were thinking deeply about
916
5955890
5910
et s'asseoir en bas en pensant à votre voiture vous pensiez profondément à l'
99:21
where your car is now I just I just love that car and I didn't realize how much
917
5961800
5580
endroit où se trouve votre voiture maintenant j'aime juste cette voiture et je ne réalisais pas à quel point
99:27
until it had gone sometimes you don't realize how much you love things until
918
5967380
4500
jusqu'à ce qu'elle soit partie parfois vous ne réalisez pas combien tu aimes les choses jusqu'à ce
99:31
they're gone so maybe we will have to try that out on something else there is
919
5971880
7850
qu'elles disparaissent alors peut-être que nous devrons essayer ça sur autre chose il y a
99:39
maybe maybe I could go and we will see what happens maybe I could just vanish
920
5979730
4870
peut-être que je pourrais y aller et nous verrons ce qui se passe peut-être que je pourrais juste disparaître
99:44
and disappear and then you'll be on your own how will you survive Steve how will
921
5984600
5639
et disparaître et ensuite tu seras tout seul comment vas-tu survivre Steve comment vas-
99:50
you get by I'm still young and handsome enough to
922
5990239
4721
tu t'en sortir Je suis encore jeune et assez beau pour
99:54
find somebody new yes I think you are still quite a catch
923
5994960
3989
trouver quelqu'un de nouveau.
99:58
yes yes I'm sure there is some desperate person out there who would take you on
924
5998949
5520
100:04
with all of your foibles and strangely Indian comes from Canada that's right
925
6004469
5730
c'est vrai,
100:10
she is french-canadian but I remember seeing Celine Dion many years ago she
926
6010199
6661
elle est canadienne-française mais je me souviens avoir vu Céline Dion il y a de nombreuses années, elle
100:16
was on a TV show and and before she had all of the plastic surgery hmm so she's
927
6016860
5850
était dans une émission de télévision et et avant qu'elle n'ait eu toute la chirurgie plastique hmm donc elle a
100:22
had a lot of plastic surgery on her face so she's made her teeth smaller they
928
6022710
6029
eu beaucoup de chirurgie plastique sur son visage donc elle a fait ses dents plus petites ils
100:28
don't stick out like this anymore and then she's had a little bit of a nose
929
6028739
4411
ne sortent plus comme ça et ensuite elle a aussi eu un petit
100:33
job as well to make her nose look a little bit more nice little bit more
930
6033150
4410
travail de nez pour rendre son nez un peu plus beau un peu plus
100:37
attractive so yeah Belarus here has used interesting word their phrase crocodile
931
6037560
6270
attrayant alors oui la Biélorussie ici a utilisé un mot intéressant leur phrase
100:43
tears ah yes you could connect that with being melodramatic
932
6043830
4650
larmes de crocodile ah oui tu pourrais relier ça au fait d' être moi
100:48
crocodile tears isn't that when they're not real tears there for you somebody's
933
6048480
4560
les larmes de crocodile lodramatiques n'est-ce pas que quand elles ne sont pas de vraies larmes là pour vous quelqu'un
100:53
forcing tea yes again you were kind of looking for you're kind of looking for
934
6053040
5220
force le thé oui encore une fois vous cherchiez en quelque sorte vous cherchez en quelque sorte de l'
100:58
attention or you are you are just pretending to be really upset about
935
6058260
4590
attention ou vous faites juste semblant d'être vraiment contrarié par
101:02
something or of course you're pretending to be sorry about something so you might
936
6062850
5099
quelque chose ou bien sûr tu fais semblant d'être désolé pour quelque chose alors tu pourrais
101:07
pretend to get really upset about the thing ever so sorry I'm so sorry about
937
6067949
8131
faire semblant d'être vraiment bouleversé par la chose jamais tellement désolé je suis vraiment désolé pour
101:16
what I did wasn't but really you don't care you couldn't care less and that's
938
6076080
7770
ce que j'ai fait mais vraiment tu t'en fous et c'est
101:23
it I've got a nice poem as well that I want to read out which is connected with
939
6083850
5520
tout j'ai aussi un beau poème que je veux lire qui est lié à l'
101:29
autumn maybe we will save that towards the end yes we'll we'll have that
940
6089370
3630
automne peut-être nous le garderons vers la fin oui nous aurons cela
101:33
towards the end we are going to talk about something different in a moment
941
6093000
2820
vers la fin nous allons parler de quelque chose différent dans un instant,
101:35
we're going to talk about the first TV show that I ever watched as a child and
942
6095820
5160
nous allons parler de la première émission télévisée que j'ai jamais regardée enfant et
101:40
we are going to go right back to the late 1960s I know it seems strange it
943
6100980
6780
nous allons remonter jusqu'à la fin des années 1960, je sais que cela semble étrange, cela
101:47
seems strange and maybe even impossible that I could have been a child in the in
944
6107760
7110
semble étrange et peut-être même impossible que je puisse avoir j'étais un enfant à
101:54
the late 1960s but yes I was I was a child in the late 1960s just as you were
945
6114870
6860
la fin des années 1960 mais oui j'étais j'étais un enfant à la fin des années 1960 tout comme vous étiez
102:01
true slightly older than me but they so we'll be talking about that in a
946
6121730
5640
vrai un peu plus âgé que moi mais ils donc nous en parlerons dans un
102:07
moment but first of all we're going to look at something I was going to have a
947
6127370
3300
instant mais tout d'abord nous allons regarder quelque chose j'allais avoir un
102:10
mystery idiom today but I've completely forgotten all about it can you believe
948
6130670
4290
idiome mystérieux aujourd'hui mais j'ai complètement oublié tout à ce sujet, pouvez-vous croire
102:14
that Steve till late now it's very too late very too late so let's have a look
949
6134960
6960
que Steve jusqu'à tard maintenant, il est très trop tard, très trop tard, alors jetons un coup d'œil
102:21
at one of my full English lessons shall we and then we will come back with more
950
6141920
4650
à l'une de mes leçons d'anglais complètes, puis nous reviendrons avec plus de
102:26
chitchat and we will take a look at the first ever TV show that I watched as a
951
6146570
7440
bavardage et nous jetterons un coup d'œil au tout premier Émission de télévision que j'ai regardée quand j'étais
102:34
child many many years ago but now here is an excerpt from full English number
952
6154010
6600
enfant il y a de nombreuses années, mais maintenant voici un extrait du numéro 10 en anglais complet
102:40
10
953
6160610
2210
102:52
you
954
6172280
2060
102:57
do you have an affinity with something is there something or someone you have
955
6177329
6571
vous avez une affinité avec quelque chose y a-t-il quelque chose ou quelqu'un vous avez
103:03
an affinity with the word affinity means a natural liking for or an understanding
956
6183900
7469
une affinité avec le mot affinité signifie un goût naturel pour ou une compréhension
103:11
of something a natural connection means that you do not have to force yourself
957
6191369
5881
de quelque chose une connexion naturelle signifie que vous n'avez pas à vous forcer
103:17
to do it the connection or understanding comes naturally for example to have an
958
6197250
8280
à le faire la connexion ou la compréhension vient naturellement par exemple avoir une
103:25
affinity with numbers means that you are naturally good at arithmetic a
959
6205530
5569
affinité avec les nombres signifie que vous êtes naturellement bon en arithmétique une
103:31
relationship can form from the affinity between two people they get along
960
6211099
6131
relation peut se former à partir de l'affinité y entre deux personnes ils
103:37
together naturally without the need to force themselves long-term friendships
961
6217230
6750
s'entendent naturellement sans avoir besoin de se forcer les amitiés
103:43
and relationships are often built on a mutual affinity to have an affinity
962
6223980
6900
et les relations à long terme sont souvent construites sur une affinité mutuelle avoir une affinité
103:50
could also mean a connection between things with similar characteristics when
963
6230880
6029
peut aussi signifier un lien entre des choses ayant des caractéristiques similaires quand
103:56
two things relate they have an affinity the affinity shared between animals
964
6236909
6681
deux choses se rapportent elles ont une affinité l'affinité partagée entre les animaux les
104:03
plants places and languages it's time to take a look at another current buzzword
965
6243590
11920
plantes les lieux et les langues il est temps de jeter un œil à un autre mot à la mode actuel
104:15
a buzz word is a phrase or sentence that is used frequently or often today's buzz
966
6255510
8100
un mot à la mode est une expression ou une phrase qui est utilisée fréquemment ou souvent le
104:23
word is engage or engagement the word engage is used a lot these days to
967
6263610
7859
mot à la mode d'aujourd'hui est engager ou engagement le mot engager est beaucoup utilisé ces jours-ci pour
104:31
express the interest or attention given by those watching or viewing something
968
6271469
5451
exprimer l'intérêt ou l'attention de ceux qui regardent ou visionnent quelque chose
104:36
to engage with someone is to connect with them so as to get their attention
969
6276920
6779
pour dialoguer avec quelqu'un, c'est se connecter avec eux de manière à attirer leur attention, leur
104:43
interest or involvement if you engage with a person then they are more likely
970
6283699
6311
intérêt ou leur implication si vous vous engagez avec une personne, elle est plus susceptible
104:50
to stay with you a television program must engage with a person or else they
971
6290010
6540
de rester avec vous une émission de télévision doit s'engager avec une personne, sinon ils
104:56
will stop watching movie makers politicians newspaper editors all try to
972
6296550
6569
arrêteront de regarder les cinéastes les politiciens les éditeurs de journaux essaient tous de
105:03
keep people interested and involved by trying to engage with those they wish to
973
6303119
5520
garder les gens intéressés et impliqués en essayer de s'engager avec ceux avec qui ils souhaitent se
105:08
connect with in engagement is the action of connecting
974
6308639
4381
connecter dans l' engagement est l'action de se connecter
105:13
with something TV producers are finding it harder to engage with their audience
975
6313020
7490
avec quelque chose les producteurs de télévision ont du mal à s'engager avec leur public les
105:20
politicians need to engage more with the young
976
6320510
5520
politiciens doivent s'engager davantage avec les jeunes
105:43
I don't know about you but I love receiving good news hearing something
977
6343590
6899
je ne sais pas pour vous mais j'aime recevoir du bien nouvelles entendre quelque chose de
105:50
positive can really perk you up it makes you feel uplifted and warm
978
6350489
7431
positif peut vraiment vous remonter le moral cela vous fait vous sentir édifié et chaleureux
105:57
there are many ways of expressing surprise and joy at someone's good news
979
6357920
7770
il y a de nombreuses façons d'exprimer la surprise et la joie à la bonne nouvelle de quelqu'un
106:05
that's awesome really that's incredible that's amazing
980
6365690
9000
c'est génial vraiment c'est incroyable c'est incroyable
106:14
fantastic Wow I'm pleased to hear that if the good
981
6374690
7120
fantastique Wow je suis heureux d'entendre que si la bonne
106:21
news involves the person telling it to you you can say I'm pleased for you
982
6381810
5389
nouvelle implique la personne qui vous le dit vous pouvez dire je suis content pour vous
106:27
congratulations well done good for you you might express complete shock and
983
6387199
10331
félicitations bien fait bien pour vous vous pourriez exprimer un choc et une
106:37
disbelief at the good news no way you're kidding oh my goodness for real I'm
984
6397530
12300
incrédulité à la bonne nouvelle pas question de plaisanter oh mon Dieu pour de vrai je suis
106:49
speechless there are many ways of expressing joy at someone's good news
985
6409830
7250
sans voix il y en a beaucoup manières d' exprimer de la joie à la bonne nouvelle de quelqu'un à
106:57
when was the last time you receive some good news how did you react to it with
986
6417080
7150
quand remonte la dernière fois que vous avez reçu une bonne nouvelle comment avez-vous réagi avec
107:04
surprise shock or disbelief
987
6424230
5540
surprise ou incrédulité
107:21
can you see what I'm doing here I'm making myself a sandwich a sandwich
988
6441490
7630
pouvez-vous voir ce que je fais ici je me fabrique moi-même un sandwich un sandwich
107:29
is a very convenient snack you can make one easily you can wrestle up a sandwich
989
6449120
8880
est une collation très pratique vous pouvez en faire un facilement vous pouvez préparer un sandwich
107:38
very fast to wrestle up means to produce or create a meal with little preparation
990
6458000
6960
très rapidement lutter signifie produire ou créer un repas avec peu de préparation
107:44
or time you can wrestle up a meal for someone right now I'm wrestling up a
991
6464960
8130
ou de temps vous pouvez préparer un repas pour quelqu'un en ce moment je suis en
107:53
snack for myself I will cut a couple of slices of bread from this loaf spread
992
6473090
7680
train de me préparer une collation je vais couper quelques tranches de pain de ce pain
108:00
some butter on each slice then I will add some filling something to go inside
993
6480770
9930
étaler du beurre sur chaque tranche puis j'ajouterai de la garniture quelque chose à mettre dans
108:10
the sandwich you can put almost anything inside a sandwich cheese lettuce tomato
994
6490700
9050
le sandwich vous pouvez mettre presque n'importe quoi dans un sandwich fromage laitue tomate
108:19
peanut butter even slices of banana today I'm going to put some Jam in this
995
6499750
8680
beurre de cacahuète même tranches de banane aujourd'hui je vais mettre de la confiture dans ce
108:28
sandwich some people just eat one slice of bread
996
6508430
4110
sandwich certaines personnes mangent juste une tranche de pain
108:32
with something spread on top you can toast a sandwich and enjoy it
997
6512540
6450
avec quelque chose étalé sur le dessus vous pouvez faire griller un sandwich et le déguster
108:38
heated up the sandwich is often considered as being a very British snack
998
6518990
5580
réchauffé le sandwich est souvent considéré comme une collation très britannique
108:44
which is not surprising when you consider that it was invented by an
999
6524570
5820
qui n'est pas surprenant si l'on considère qu'il a été inventé par un
108:50
Englishman John Montagu the 4th Earl of Sandwich yes
1000
6530390
7350
Anglais John Montagu le 4ème comte de Sandwich oui le
108:57
sandwich is not only a snack it is also a place
1001
6537740
6620
sandwich n'est pas seulement une collation c'est aussi un endroit
109:22
don't forget you can catch up with all of my English lessons by clicking on the
1002
6562300
6010
n'oubliez pas que vous pouvez rattraper tous mes cours d'anglais par cli cking sur les
109:28
playlists learning English with mr. Duncan
1003
6568310
3740
listes de lecture apprendre l'anglais avec mr. Duncan
109:32
ask mr. Duncan the word stop and of course my full English lessons as well
1004
6572050
8490
demande à m. Duncan le mot s'arrête et bien sûr mes cours d'anglais complets ainsi
109:40
with all of these lessons you will discover that the world of English is
1005
6580540
4480
qu'avec toutes ces leçons, vous découvrirez que le monde de l'anglais est en
109:45
indeed a fun and exciting place to be
1006
6585020
5510
effet un endroit amusant et excitant à
110:10
ten minutes away from a four o'clock here in the UK I don't know what time it
1007
6610039
4540
dix minutes d'un quatre heures ici au Royaume-Uni, je ne Je ne sais pas quelle heure il
110:14
is where you are because I'm not there and we have just ten minutes to go but
1008
6614579
6060
est où vous êtes car je ne suis pas là et nous n'avons plus que dix minutes mais
110:20
don't worry we will be back next week for those wondering a time is 2 p.m.
1009
6620639
5971
ne vous inquiétez pas nous serons de retour la semaine prochaine pour ceux qui se demandent qu'il est 14h.
110:26
every Sunday live English we are now the only people doing regular live English
1010
6626610
5670
tous les dimanches en anglais en direct, nous sommes maintenant les seules personnes à faire des flux réguliers en anglais en direct
110:32
streams on YouTube in the world can you believe that
1011
6632280
4949
sur YouTube dans le monde pouvez-vous croire cela
110:37
and don't forget also this month I'm celebrating my 12th year on YouTube it's
1012
6637229
5580
et n'oubliez pas aussi ce mois-ci je fête mes 12 ans sur YouTube c'est
110:42
incredible really when you think about it you haven't aged a bit I I think I
1013
6642809
4290
vraiment incroyable quand on y pense vous Je n'ai pas vieilli un peu Je pense que j'ai l'
110:47
look quite quite good even though I need to lose a little bit of weight are you
1014
6647099
3900
air assez bien même si j'ai besoin de perdre un peu de poids Est-ce
110:50
getting sentimental about your 12 years a little bit I YouTube to be honest the
1015
6650999
5250
que tu deviens un peu sentimental à propos de tes 12 ans Je YouTube pour être honnête,
110:56
the emotion that I have is just disbelief I don't quite believe that
1016
6656249
4440
l'émotion que j'ai est juste de l' incrédulité Je ne crois pas tout à fait que
111:00
I've been on YouTube for nearly 12 years it's quite an achievement or I talk
1017
6660689
5640
je suis sur YouTube depuis près de 12 ans c'est tout un exploit ou j'en parle
111:06
about that another time I know that well we will save it for our anniversary
1018
6666329
2931
une autre fois je sais que eh bien nous le garderons pour notre anniversaire
111:09
which is on the 31st of October I believe you have something for us Steve
1019
6669260
6429
qui est le 31 octobre je crois que vous avez quelque chose pour nous Steve
111:15
I've got a powering do you want me to leave that to me you say that to the
1020
6675689
3030
j'ai une mise sous tension tu veux que je me laisse ça tu dis ça à l'
111:18
energy you want me to read it now I think we'll read it now so then we're
1021
6678719
3570
énergie tu veux que je le lise maintenant je pense qu'on va le lire maintenant alors on n'est
111:22
not not in such so much of a rush at the end so here is a beautiful poem and I
1022
6682289
4801
pas tellement tellement d'un rush à la fin alors voici un beau poème et je
111:27
think we will have some some lovely shots of autumn whilst you read the poem
1023
6687090
6599
pense que nous aurons quelques som e beaux clichés de l'automne pendant que vous lisez le poème
111:33
what's it called it's called autumn leaves and it's quite a well-known
1024
6693689
7370
comment ça s'appelle ça s'appelle des feuilles d'automne et c'est un
111:41
sentimental poem also written for song as well written to music and many
1025
6701059
8170
poème sentimental assez connu également écrit pour la chanson aussi bien écrit pour la musique et de nombreux
111:49
different artists have performed it the falling leaves drift by my window the
1026
6709229
8281
artistes différents l'ont interprété les feuilles qui tombent dérivent par ma fenêtre le
111:57
autumn leaves of red and gold I see your lips the summer kisses the sunburned
1027
6717510
9239
feuilles d'automne rouges et dorées je vois tes lèvres les baisers d'été les mains brûlées par le soleil que
112:06
hands I used to hold since you went away the day's grow long and soon I'll hear
1028
6726749
9480
je tenais depuis que tu es parti la journée est longue et bientôt j'entendrai la
112:16
old winters song but I miss you most of all my darling
1029
6736229
7260
vieille chanson des hivers mais tu me manques plus que tout ma chérie
112:23
when autumn leaves start to fall isn't that lovely thank you very much to you
1030
6743489
10230
quand les feuilles d'automne commencent tomber n'est pas si beau merci beaucoup
112:33
that's a very well-known poem written actually by a French poet called Jacques
1031
6753719
9481
c'est un poème très connu écrit en fait par un poète français qui s'appelle Jacques
112:43
pervert although the version that I just read
1032
6763200
4860
pervers même si la version que je viens de lire a
112:48
out was adapted by the famous songwriter Johnny Mercer oh okay you write many
1033
6768060
7140
été adaptée par le célèbre auteur-compositeur Johnny Mercer oh d'accord vous en écrivez beaucoup
112:55
songs such as Moon River the days of wine and roses to name but a few you
1034
6775200
5910
des chansons telles que Moon River les jours du vin et des roses pour n'en nommer que quelques-unes, vous avez
113:01
wrote 1,400 different songs and about 20 20 over 20 stage shows musicals and that
1035
6781110
10020
écrit 1 400 chansons différentes et environ 20 20 sur 20 comédies musicales et
113:11
has there was a couple of famous versions of that particular song I'm
1036
6791130
4710
il y a eu quelques versions célèbres de cette chanson particulière que je
113:15
going to sing it to you of course you know the tune mr. De Luca I'm not sure
1037
6795840
3840
vais le chanter pour vous bien sûr, vous connaissez la mélodie mr. De Luca, je ne sais pas
113:19
if it's still in copyright that's the only problem you know what YouTube is
1038
6799680
4500
si c'est toujours sous copyright, c'est le seul problème, vous savez quelle est
113:24
live version of it with that being copy I'm not sure well it if the song if the
1039
6804180
4800
la version en direct de YouTube avec cette copie, je ne suis pas sûr que la chanson si la
113:28
tune and the lyrics are in copyright then we might get told off we might get
1040
6808980
5520
mélodie et les paroles sont sous copyright, alors nous pourrait se faire gronder nous pourrions être
113:34
punished by YouTube we might do so I won't sing it then way back in 1969
1041
6814500
6780
punis par YouTube nous pourrions le faire donc je ne le chanterai pas alors en 1969
113:41
imagine a four year old boy Vinny oh I see I haven't finished mr. Duncan what
1042
6821280
6060
imaginez un garçon de quatre ans Vinny oh je vois que je n'ai pas fini mr. Duncan qu'est-ce
113:47
there's more of the poem yes the what I was going to say that the poem is
1043
6827340
4280
qu'il y a de plus dans le poème oui ce que j'allais dire que le poème
113:51
expressing a sort of wistfulness a sort of a longing sadness and longing from
1044
6831620
6310
exprime une sorte de mélancolie une sorte de tristesse nostalgique et de nostalgie
113:57
the past as autumn often does leading to winter dark days of death and despair
1045
6837930
7289
du passé comme le fait souvent l'automne menant à des jours sombres d'hiver de mort et de désespoir
114:05
thanks and so yes it's you you you it's talking about a past relationship and
1046
6845219
6361
merci et alors oui c'est toi toi tu parles d'une relation passée et
114:11
they've left and gone away but because autumns coming it's healthy you just
1047
6851580
4980
ils sont partis et sont partis mais parce que les automnes arrivent c'est sain tu te
114:16
sort of remembering those past events and of course the song itself is written
1048
6856560
4770
souviens en quelque sorte de ces événements passés et bien sûr la chanson elle-même est écrite
114:21
in a minor key which makes it sound very sad and it is it's a very sad song a
1049
6861330
6930
dans une tonalité mineure qui la fait sonner très triste et c'est c'est une chanson très triste une
114:28
very sentimental song but also strangely uplifting at the same time
1050
6868260
6279
chanson très sentimentale mais aussi étrangement édifiante en même temps
114:34
so there we go I finished now carry on imagine a four year old boy sitting in
1051
6874539
5910
alors voilà j'ai fini maintenant continuez imaginez un garçon de quatre ans assis
114:40
front of the television and he Tunes in every weekday to watch his favorite TV
1052
6880449
7290
devant la télévision et il se connecte tous les jours de la semaine pour regarder son
114:47
show I'm now going to share with you the first ever television program that I
1053
6887739
5851
émission de télévision préférée, je vais maintenant partager avec vous la toute première émission de télévision que j'ai
114:53
started watching as a child and this was way back in 1969 and I can imagine now a
1054
6893590
6420
commencé à regarder quand j'étais enfant et c'était en 1969 et j'imagine maintenant que
115:00
lot of people are doing this on their fingers trying to work out how old I am
1055
6900010
4350
beaucoup de gens font ça sur leurs doigts en essayant de travail quel âge j'ai
115:04
so here it is this is the TV show that I used to watch as a child and it's the
1056
6904360
6750
donc la voici c'est l'émission télévisée que je regardais quand j'étais enfant et c'est la
115:11
first show that I actually remember watching on our little black-and-white
1057
6911110
5640
première émission que je me souviens d'avoir regardée sur notre petite télévision en noir et blanc
115:16
television and you can see the title is actually in French so this was a French
1058
6916750
5550
et vous pouvez voir que le titre est en fait dans Français donc c'était une
115:22
TV show Steve lemaise I did to do it May it means the house of the dog or the
1059
6922300
9029
émission de télévision française Steve lemaise que j'ai fait pour le faire Peut-être que cela signifie la maison du chien ou la
115:31
dog's house in French but in this country in the UK it was called Hector's
1060
6931329
7201
maison du chien en français mais dans ce pays au Royaume-Uni, cela s'appelait la maison d'Hector
115:38
house and there were some interesting characters there was a frog and can you
1061
6938530
6870
et il y avait des personnages intéressants il y avait un grenouille et pouvez-vous
115:45
believe it also a cat so there was a little frog between you and me I always
1062
6945400
5610
croire que c'est aussi un chat donc il y avait une petite grenouille entre vous et moi J'ai toujours
115:51
found the frog to be very annoying and also the cat was quite annoying as
1063
6951010
5459
trouvé la grenouille très ennuyeuse et aussi le chat était assez ennuyeux
115:56
well so so maybe that's the reason why I grew up hating cats but the star of the
1064
6956469
6601
aussi alors peut-être que c'est la raison pour laquelle j'ai grandi en détestant les chats mais la star de la
116:03
show was a character called Hector and he is a little dog he is a dog that
1065
6963070
9029
série était un personnage appelé Hector et c'est un petit chien c'est un chien qui
116:12
quite often makes mistakes in quite in fact quite often in every episode he
1066
6972099
6721
fait assez souvent des erreurs en fait assez souvent dans chaque épisode il
116:18
would often say Omar surly old Hector but one of the things I remember most of
1067
6978820
6930
disait souvent Omar le vieil hargneux Hector mais l'une des choses dont je me souviens le plus de
116:25
all Steve is quite often he would walk around brandishing a shotgun and there
1068
6985750
7679
tous Steve est assez souvent, il se promenait en brandissant g un fusil de chasse et le
116:33
he is now this is something I can't quite
1069
6993429
2880
voilà maintenant c'est quelque chose que je ne peux pas vraiment
116:36
imagine this happening nowadays you know can you imagine what would happen if if
1070
6996309
5430
imaginer que cela se produise de nos jours vous savez pouvez-vous imaginer ce qui se passerait si si
116:41
a puppet on a children's TV show was walking around waving a loaded gun
1071
7001739
6661
une marionnette dans une émission télévisée pour enfants se promenait en agitant une arme chargée
116:48
I don't think it would happen happen now so this just shows how how things have
1072
7008400
5460
je ne pense pas que ce serait arriver arriver maintenant, donc cela montre simplement comment les choses ont
116:53
changed over the years are you becoming sentimental over this program mr. Duncan
1073
7013860
4319
changé au fil des ans, devenez-vous sentimental sur ce programme mr. Duncan
116:58
I I don't think I'm becoming sentimental but I am making a point as to how things
1074
7018179
4741
I Je ne pense pas que je deviens sentimental mais je fais remarquer comment les choses
117:02
have changed over the years so this is this is a program made in 1969 and here
1075
7022920
6299
ont changé au fil des ans, donc c'est un programme réalisé en 1969 et
117:09
is Hector again once again waving his gun around in fact almost every episode
1076
7029219
7641
voici à nouveau Hector agitant son arme en fait presque à chaque épisode,
117:16
he would say I better get my gun and he would just walk around waving
1077
7036860
7330
il dirait que je ferais mieux de prendre mon arme et il se promènerait en agitant
117:24
this gun around it's incredible I can't imagine this happening now where you'd
1078
7044190
4590
cette arme, c'est incroyable, je ne peux pas imaginer que cela se produise maintenant où vous
117:28
have a children's TV show where one of the characters just walks around holding
1079
7048780
5100
auriez une émission de télévision pour enfants où l'un des personnages se promène en tenant
117:33
a gun not a very good role model not a great role model so there it is that the
1080
7053880
5490
une arme à feu pas un très bon modèle pas un grand modèle donc voilà que la
117:39
show I used to watch as a child way back in the late 1960s oh my god I was only
1081
7059370
5849
série que j'avais l'habitude de regarder quand j'étais enfant à la fin des années 1960 oh mon dieu je n'avais que
117:45
four years old then Steve very self-indulgent of you mr. Duncan well
1082
7065219
5101
quatre ans alors Steve très indulgent envers vous mr. Duncan eh bien,
117:50
it's not really self-indulgent it's just something that I can relate to and I
1083
7070320
5010
ce n'est pas vraiment complaisant, c'est juste quelque chose auquel je peux m'identifier et je
117:55
think that's the reason why I grew up so weird watching that show that's the
1084
7075330
5400
pense que c'est la raison pour laquelle j'ai grandi si bizarre en regardant cette émission, c'est la
118:00
reason why watching Hector's house and for those that are interested if you are
1085
7080730
5400
raison pour laquelle regarder la maison d'Hector et pour ceux qui sont intéressés si vous êtes
118:06
interested in watching the show there are episodes right here on YouTube so
1086
7086130
6150
intéressé à regarder l'émission, il y a des épisodes ici sur YouTube, alors
118:12
just look for Hector's house and you will find lots of episodes and try to
1087
7092280
7050
cherchez simplement la maison d'Hector et vous trouverez beaucoup d'épisodes et essayez de
118:19
count how many times he gets his gun prepared to be underwhelmed
1088
7099330
4829
compter combien de fois il prépare son arme à être
118:24
there is brilliant it's a brilliant show it's so funny even though two of the
1089
7104159
6330
déçu, c'est génial c'est une émission brillante c'est tellement drôle même si deux des
118:30
characters are slightly annoying back to the live chat and then we will go
1090
7110489
7161
personnages sont légèrement ennuyeux de retour au chat en direct et ensuite nous irons
118:37
anything there Steve somebody talking about Kara death talking about political
1091
7117890
5050
n'importe quoi là-bas Steve quelqu'un parle de la mort de Kara parle de politiquement
118:42
correctness oh we talked about that last we talked about that last week you know
1092
7122940
3960
correct oh nous en avons parlé la dernière fois nous en avons parlé la semaine dernière tu sais
118:46
no I think I might have said too much last week because during the week I had
1093
7126900
4589
non je pense que j'aurais pu dire aussi beaucoup la semaine dernière parce que pendant la semaine j'ai eu
118:51
some messages saying mr. Duncan you said you don't like to talk about politics
1094
7131489
4230
des messages disant mr. Duncan, vous avez dit que vous n'aimiez pas parler de politique,
118:55
but you seemed to be expressing some points of view now I'm not talking
1095
7135719
6541
mais vous sembliez exprimer certains points de vue maintenant. Je ne parle pas
119:02
about my own personal point of view of course sometimes we will play devil's
1096
7142260
6150
de mon point de vue personnel, bien sûr, parfois nous jouerons l'avocat du diable,
119:08
advocate so sometimes we will introduce themes or say things right here on the
1097
7148410
7530
alors parfois nous introduirons des thèmes ou dire des choses ici sur le
119:15
live stream just to generate a conversation so not everything you hear
1098
7155940
6300
flux en direct juste pour générer une conversation, donc tout ce que vous entendez
119:22
is our personal opinion so sometimes we will play devil's advocate and that
1099
7162240
6450
n'est pas notre opinion personnelle, donc parfois nous jouerons l'avocat du diable et cela
119:28
means you will go along with the other side of the argument or maybe the
1100
7168690
5490
signifie que vous accepterez l'autre côté de l'argument ou peut-être l'
119:34
argument that people would disagree with so maybe you will raise the counterpoint
1101
7174180
6720
argument que les gens voudraient en désaccord avec alors peut-être que vous élèverez le contrepoint,
119:40
which means the opposite the opposite opinion so that is to get people talking
1102
7180900
5880
ce qui signifie le contraire de l' opinion opposée, c'est-à-dire faire parler les gens
119:46
to get people talking and also to to be fair as well oh sorry yes go on
1103
7186780
6180
pour faire parler les gens et aussi pour être juste aussi oh désolé oui continuez
119:52
Noah mentioned that she's she's googled autumn leaves and found a version by
1104
7192960
5280
Noah a mentionné qu'elle a googlé les feuilles d'automne et a trouvé une version de
119:58
Frank Sinatra huh there was another famous version by Nat King Cole okay
1105
7198240
5430
Frank Sinatra hein il y avait une autre version célèbre de Nat King Cole d'accord
120:03
then he said Nat King Kong Nat King Cole also said but lots and lots of singers
1106
7203670
6030
alors il a dit Nat King Kong Nat King Cole a également dit mais beaucoup, beaucoup de chanteurs en
120:09
have so another I think women have sung it as well but yes it's it's a famous a
1107
7209700
8310
ont donc une autre je pense que les femmes ont chanté aussi mais oui c'est une célèbre une
120:18
famous song good we have someone watching in India now I know that we
1108
7218010
5760
chanson célèbre bien nous avons quelqu'un qui regarde en Inde maintenant je sais que nous
120:23
have a lot of Indian viewers Laxman Kumar Sharma hello to you nice to see
1109
7223770
6630
avons beaucoup de téléspectateurs indiens Laxman Kumar Sharma bonjour à vous ravi de
120:30
you here on the live chat you are just in time to say goodbye because we are
1110
7230400
4530
vous voir ici sur le chat en direct dans lequel vous êtes juste il est temps de dire au revoir parce que nous sommes
120:34
about to go it's coming up to 4 o'clock here in the UK and we will see you next
1111
7234930
5400
sur le point de partir, il se lève à 4 heures ici au Royaume-Uni et nous vous verrons la
120:40
week just to give you an idea of when we are on before we go the live English
1112
7240330
6090
semaine prochaine juste pour vous donner une idée du moment où nous sommes avant de passer au flux anglais en direct
120:46
stream every Sunday 2 p.m. UK time and ever get check the time difference where
1113
7246420
8910
tous les dimanches 2 après-midi L'heure du Royaume-Uni et vérifiez toujours le décalage horaire où
120:55
you are in the world so you never miss one of our live streams that's it we
1114
7255330
6690
vous vous trouvez dans le monde afin de ne jamais manquer l' un de nos flux en direct, c'est tout, nous
121:02
will see you next week thank you very much to everyone on the
1115
7262020
4290
vous verrons la semaine prochaine, merci beaucoup à tous ceux qui participent au
121:06
live chat today for joining in and we will see you next Sunday at 2 p.m. UK
1116
7266310
5340
chat en direct aujourd'hui pour votre participation et nous verrons vous dimanche prochain à 14 heures.
121:11
time thanks also of course mr. Steve or should I say mr. Bruce
1117
7271650
11580
Heure du Royaume-Uni merci aussi bien sûr mr. Steve ou devrais-je dire mr. Bruce
121:23
Willis so you see what's happened there mr. Steeves greasy head I don't want
1118
7283230
5790
Willis donc vous voyez ce qui s'est passé là-bas mr. Tête grasse de Steeves Je ne veux pas
121:29
that stuck on me mr. Duncan I am my own man I do not need to be compared to a
1119
7289020
6170
que ça me colle à la peau mr. Duncan, je suis mon propre homme, je n'ai pas besoin d'être comparé à une
121:35
aging film star so thank you very much to Bruce Willis otherwise known as mr.
1120
7295190
5170
star de cinéma vieillissante, alors merci beaucoup à Bruce Willis, autrement connu sous le nom de mr.
121:40
Steve I'm not tough enough to be a Bruce Willis and we'll see you next week will
1121
7300360
4350
Steve Je ne suis pas assez dur pour être un Bruce Willis et nous nous verrons la semaine prochaine
121:44
do bye bye mr. Steve is going as we take one last look outside Oh
1122
7304710
5430
fera bye bye mr. Steve s'en va alors que nous jetons un dernier coup d'œil à l'extérieur Oh
121:50
bye Steve bye he's going the rain is falling the rain is falling on my
1123
7310140
7620
bye Steve bye il s'en va la pluie tombe la pluie tombe sur ma
121:57
windowpane hopefully we will be able to go for a walk later let's have one last
1124
7317760
7920
vitre j'espère que nous pourrons aller nous promener plus tard regardons une dernière fois
122:05
look at the spider the spider is okay yes
1125
7325680
3750
l'araignée l'araignée va bien oui
122:09
the spider is still asleep it is doing absolutely nothing and that would appear
1126
7329430
6930
l'araignée dort encore elle ne fait absolument rien et ça
122:16
to be a good time to say goodbye I'll see you next week it's mr. Denker and
1127
7336360
4140
parait être le bon moment pour se dire au revoir je te reverrai la semaine prochaine c'est mr. Denker et
122:20
that's me by the way saying thanks a lot for joining me I hope you will join me
1128
7340500
5100
c'est moi en passant vous remerciant beaucoup de m'avoir rejoint j'espère que vous me rejoindrez à
122:25
again next Sunday also don't forget to look out for my new grammar lessons as
1129
7345600
7350
nouveau dimanche prochain également n'oubliez pas de surveiller mes nouvelles leçons de grammaire ainsi que des leçons de
122:32
well grammar lessons every Wednesday you will find some new grammar lessons on my
1130
7352950
9270
grammaire tous les mercredis vous trouverez de nouvelles leçons de grammaire sur ma
122:42
youtube channel this is mr. duncan in the birthplace of
1131
7362220
3240
chaîne youtube c'est mr. duncan dans le berceau de l'
122:45
English saying thanks for watching us see you next Sunday and of course you
1132
7365460
5010
anglais en disant merci de nous regarder à dimanche prochain et bien sûr vous
122:50
know what's coming next yes you do what is coming next I hear you ask...
1133
7370470
7110
savez ce qui va suivre oui vous faites ce qui vient ensuite je vous entends demander...
123:00
ta ta for now 8-)
1134
7380780
1360
ta ta pour l'instant 8-)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7