It’s Mr. Duncan‘s birthday at West Midlands Safari Park. 🦒 12th August 2024

2,241 views ・ 2024-08-12

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi everybody this is Mr Duncan and Mr Steve we  are out and about on my birthday Mr Steve gave  
0
1640
6920
سلام به همه، این آقای دانکن است و آقای استیو، ما در روز تولد من بیرون هستیم، آقای استیو
00:08
me a really nice surprise this morning as I opened  my eyes I looked around and Mr Steve says you've  
1
8560
11160
امروز صبح یک سورپرایز واقعاً خوب به من داد، همان طور که چشمانم را باز کردم، به اطراف نگاه کردم و آقای استیو گفت: باید
00:19
got to look somewhere so I looked around and I  found an invitation to go and feed the giraffes  
2
19720
9640
جایی را نگاه کنید، بنابراین من به اطراف نگاه کردم. و دعوت‌نامه‌ای پیدا کردم که بروم و به زرافه‌ها
00:29
at West Midlands safari park and guess what  that is where we are right now on a very hot  
3
29360
7240
در پارک سافاری وست میدلندز غذا بدهم و حدس بزنم در یک روز بسیار گرم آگوست در کجا هستیم.
00:36
August Day celebrating my birthday as well we  are thank you Mr Steve first of all for your  
4
36600
8000
با جشن تولد من هم پیش از هر چیز از شما متشکریم آقای استیو برای
00:44
lovely surprise I knew nothing about it I had no  idea that Steve was going to do this so it was a  
5
44600
7360
سورپرایز دوست داشتنی شما، من چیزی در مورد آن نمی دانستم، نمی دانستم که استیو قرار است این کار را انجام دهد، بنابراین
00:51
total surprise and this morning I was feeding the  giraffes they were coming down and they were Bend  
6
51960
8120
سورپرایز کامل بود و امروز صبح داشتم به زرافه هایی که آنها بودند غذا می دادم. پایین آمدند و آنها
01:00
in their necks towards me and I was feeding them  some little fragments of lettuce and cabbage  
7
60080
8160
در گردنشان به سمت من خم شدند و من به آنها چند تکه کاهو و کلم
01:08
and also broccoli as well it would appear that  giraffes really do enjoy eating their vegetables  
8
68240
8120
و همچنین کلم بروکلی و همچنین به نظر می رسید که زرافه ها واقعا از خوردن سبزیجاتشان لذت می برند   به
01:16
that's why they look so strong and healthy so I  think it was the most amazing experience as you  
9
76360
7040
همین دلیل است که آنها بسیار قوی و سالم به نظر می رسند، بنابراین فکر می کنم این شگفت انگیزترین تجربه بود زیرا شما
01:23
know I have developed a crush on giraffe they  are ever so nice so again Steve thank you very  
10
83400
10360
می دانید که من به زرافه علاقه مند شده ام، آنها همیشه بسیار خوب هستند، بنابراین باز هم استیو از شما بسیار سپاسگزارم
01:33
much for your your lovely surprise gift so we are  now at West Midlands Safari Park can I just say  
11
93760
9080
برای سورپرایز دوست داشتنی شما هدیه پس ما اکنون در پارک سافاری وست میدلندز هستیم، فقط می‌توانم بگویم که
01:42
we arrived here this morning very early didn't we  Steve and it was quiet but now there are hundreds  
12
102840
8360
امروز صبح خیلی زود به اینجا رسیدیم، استیو و خلوت بود، اما اکنون صدها نفر هستند
01:51
and hundreds of people driving around in their  cars so there are many different parts to this  
13
111200
7000
و صدها نفر با خودروهای خود در حال تردد هستند، بنابراین بخش‌های مختلفی در این
01:58
particular Safari Park you can drive around where  all of the dangerous animals are you have to stay  
14
118200
6240
پارک سافاری خاص وجود دارد که می‌توانید در اطراف جایی که همه حیوانات خطرناک هستند، باید
02:04
in your car and you can look around as well there  are other places where you can get out of the car  
15
124440
5840
در ماشین خود بمانید و همچنین می‌توانید به اطراف نگاه کنید، مکان‌های دیگری نیز وجود دارد. می‌توانید از ماشین پیاده شوید
02:10
and walk around there are places to eat there's  even a place that has some some dinosaurs you  
16
130280
6960
و راه بروید، مکان‌هایی برای غذا خوردن وجود دارد، حتی جایی است که چند دایناسور دارد
02:17
might be able to hear them now and again in  the background but now there are hundreds and  
17
137240
4640
ممکن است بتوانید آنها را هرازگاهی در پس‌زمینه بشنوید، اما اکنون صدها دایناسور وجود دارد. و
02:21
hundreds of people arriving you might just be able  to see there those are just a few of the hundreds  
18
141880
8080
صدها نفری که می‌آیند شما ممکن است بتوانید آنجا را ببینید، اینها فقط تعداد کمی از صدها
02:29
of cars so we are not staying here very long  we are waiting to see what our photographs come  
19
149960
7720
اتومبیل هستند، بنابراین ما زیاد اینجا نمی‌مانیم منتظریم ببینیم عکس‌هایمان چه می‌آیند
02:37
out like they did not let me take any pictures  so they took their own photographs didn't they  
20
157680
6080
مثل اینکه به من اجازه ندادند عکسی بگیرم. بنابراین آنها عکس های خودشان را گرفتند، نه
02:43
Steve even though I was a bit naughty wasn't  I yes Mr Duncan can't help himself uh to be  
21
163760
8800
استیو با وجود اینکه من کمی شیطون بودم، نه بله، آقای دانکن نمی تواند جلوی خودش را بگیرد.
02:52
fair I don't think you heard her instructions the  the lady that showed us around the Giraffe House  
22
172560
7280
فکر نکن دستوراتش را شنیدی، خانمی که خانه زرافه را به ما نشان داد
03:00
uh and yes I kept it a big secret from Mr Duncan  for about oh I must have booked this two or three  
23
180640
5640
و بله، من آن را یک راز بزرگ از آقای دانکن نگه داشتم، چون تقریباً اوه، باید این را دو یا سه
03:06
months ago that's incred can I just say Mr Steve  is terrible at keeping secrets so I still can't  
24
186280
6040
ماه پیش رزرو کرده باشم. استیو در حفظ اسرار وحشتناک است، بنابراین من هنوز نمی‌توانم
03:12
believe that you managed you managed to keep  this whole thing a secret for so long and just  
25
192320
5960
باور کنم که شما موفق شدید این همه چیز را برای مدت طولانی مخفی نگه دارید و همین
03:18
a few days ago we actually drove past this place  whilst coming back from your sisters and I even  
26
198280
8760
چند روز پیش ما واقعاً وقتی از خواهرات برمیگشتی از این مکان رد شدی و من حتی
03:27
said let's go and see the giraffes and I didn't  even realize at the time that Mr Steve had already  
27
207040
6320
گفتم بیا برویم زرافه ها را ببینیم و در آن زمان حتی متوجه نشدم که آقای استیو قبلاً
03:33
booked a surprise for my birthday but of course  the morning they said no filming but I couldn't  
28
213360
7520
برای تولد من سورپرایز رزرو کرده بود، اما البته صبح آنها گفتند فیلمبرداری نمی شود. اما نمی‌توانستم
03:40
resist getting my camera out and she did tell me  she said I'm sorry no you can't take pictures no  
29
220880
6840
مقاومت کنم که دوربینم را بیرون بیاورم و او به من گفت متاسفم نه تو نمی‌توانی عکس بگیری
03:47
no pictures I don't know why but anyway I did take  some and we have lots of pictures that they took  
30
227720
7520
نه عکس نمی‌گیرم می دانم چرا اما به هر حال من تعدادی عکس گرفتم و ما عکس های زیادی داریم که آنها گرفته اند
03:55
as well in fact that's what we're waiting for now  isn't it Steve yes we just uh we went to collect  
31
235240
5600
همچنین در واقع این چیزی است که ما اکنون منتظرش هستیم مگه این نیست استیو بله، ما فقط رفتیم
04:00
the pictures and they weren't quite ready so we  thought we'll come and do a little uh something  
32
240840
4240
عکس ها را جمع آوری کنیم و آنها کاملاً نبودند آماده بودیم، بنابراین فکر کردیم که بیاییم و کمی کاری انجام دهیم،
04:05
to camera and uh hopefully not bore you all with  the details but yes I as I was saying before you  
33
245080
7040
و امیدوارم همه شما را با جزئیات خسته نکنیم، اما بله، همانطور که قبل از شما می‌گفتم،
04:12
cut me off Mr Duncan uh I booked this about three  months ago because you have to book in advance uh  
34
252120
7920
من را قطع کنید. دانکن اوه من این را حدود سه ماه پیش رزرو کردم زیرا باید از قبل رزرو کنید آه
04:20
because there are only limited slots to go and  personally feed the giraffes there is one you  
35
260040
7320
زیرا فقط اسلات های محدودی برای رفتن وجود دارد و شخصاً به زرافه ها غذا می دهید، یکی وجود دارد که
04:27
can go to the elephants I think you can go to the  lion there's various different uh ways of spending  
36
267360
6560
می توانید به سراغ فیل ها بروید، فکر می کنم می توانید به سراغ شیر بروید. اوه روش‌های خرج کردن
04:33
your money I mean this the standard way is you pay  and you drive around and you stay in your car and  
37
273920
7480
پول‌تان منظورم این است که روش استاندارد این است که شما پول می‌دهید و رانندگی می‌کنید و در ماشینتان می‌مانید و
04:41
you see all the various animals but if you want  to do something they call it a VIP experience uh  
38
281400
7320
همه حیوانات مختلف را می‌بینید، اما اگر بخواهید برای انجام کاری که آن را تجربه VIP می نامند آه
04:48
they take you in one of their safari trucks yeah  it was amazing by the way it was incredible I I  
39
288720
5680
آنها شما را با یکی از کامیون های سافاری خود می برند، بله، این شگفت انگیز بود، واقعاً باورنکردنی بود، من
04:54
really did feel as if as if we were we were being  treated to something special so we were feeding  
40
294400
5640
واقعاً احساس می کردم که انگار با ما چیز خاصی برخورد می شود بنابراین ما در حال غذا خوردن هستیم
05:00
the giraffes personally it was incredible I can't  wait to see the photographs yes one thing I found  
41
300040
8000
شخصاً زرافه‌ها باورنکردنی بود من نمی‌توانم صبر کنم تا عکس‌ها را ببینم بله، یک چیز که
05:08
interesting is that the giraffes apparently you  think uh that with a long neck like that you  
42
308040
5960
جالب بود این است که ظاهراً شما فکر می‌کنید زرافه‌ها آه که با چنین گردن بلندی
05:14
think they get an aching neck but it turns out  that their necks spring back uh automatically  
43
314000
7160
فکر می‌کنید گردنشان درد می‌کند، اما معلوم می‌شود که گردن‌شان به‌طور خودکار به عقب باز می‌گردد،
05:21
so they don't have to use any effort to keep  the neck upright but they have to use muscles  
44
321160
7120
بنابراین مجبور نیستند برای راست نگه داشتن گردن از هیچ تلاشی استفاده کنند، بلکه باید از ماهیچه‌ها استفاده کنند.
05:28
to actually make the neck Bend so it's the other  way around because it always looks uncomfortable  
45
328280
4960
گردن خم شود تا برعکس باشد زیرا همیشه ناراحت کننده به نظر می رسد
05:33
I always think that giraffes must always get n  cake neck ache so their necks must always hurt  
46
333240
7040
من همیشه فکر می کنم که زرافه ها همیشه باید گردن درد داشته باشند. گردن همیشه باید درد کند
05:40
but apparently they don't also we found out today  that giraffes hardly ever sleep they only sleep  
47
340280
8720
اما ظاهراً آنها هم اینطور نیستند ما امروز متوجه شدیم که زرافه‌ها به سختی می‌خوابند، آنها فقط
05:49
for around 20 minutes every day and that's all  they need anyway we will cut this short before it  
48
349000
7800
حدود 20 دقیقه هر روز می‌خوابند و این تمام چیزی است  که آن‌ها به آن نیاز دارند، قبل از اینکه    به
05:56
becomes a very long video and and we will catch  you later so we will continue our day we are  
49
356800
7280
یک ویدیوی بسیار طولانی تبدیل شود، این را کوتاه می‌کنیم و ما بعداً شما را می‌گیرم، بنابراین ما به روز خود ادامه می‌دهیم
06:04
now going to get something to eat not here we're  going to go somewhere around this area there are  
50
364080
7600
اکنون چیزی برای خوردن می‌گیریم نه اینجا، می‌خواهیم به جایی در اطراف این منطقه برویم
06:11
many nice places to eat and I will have a lovely  birthday meal with Mr Steve thank you for your  
51
371680
8200
بسیاری از مکان‌های خوب برای غذا خوردن و من یک غذای تولد دوست‌داشتنی با آقای استیو خواهم داشت از شما برای
06:19
lovely messages and also all of your kind wishes  and can I say thank you also to Franco for your  
52
379880
7640
پیام‌های دوست‌داشتنی‌تان و همچنین تمام آرزوهای محبت‌آمیزتان تشکر می‌کنم و می‌توانم از فرانکو برای
06:27
lovely donation yesterday you can make a donation  if you want to help my work continue maybe I can  
53
387520
7680
اهدای زیبای دیروزتان تشکر کنم، اگر می‌توانید کمک مالی کنید. می‌خواهم به ادامه کارم کمک کنم شاید بتوانم
06:35
buy myself my own personal giraffe who knows and  we will see you again soon won't we Mr Steve next  
54
395200
8320
زرافه شخصی خودم را بخرم که می‌داند و به زودی دوباره شما را خواهیم دید، آیا آقای استیو
06:43
Sunday I think yes next Sunday will come faster  than you think and we'll see you all then catch  
55
403520
7280
یکشنبه آینده، فکر می‌کنم بله یکشنبه آینده خواهد آمد سریع‌تر از آنچه فکر می‌کنید و همه شما را می‌بینیم و
06:50
you later this is Mr Duncan and Mr Steve at West  Midland safari park on my birthday saying thanks  
56
410800
8080
بعداً شما را می‌گیریم.
06:58
for watching see you soon and of course you know  what's coming next you do know what's coming next
57
418880
6680
بعد
07:05
Mr Steve will go that way and I will go this way.
58
425560
6400
آقای استیو به آن سمت خواهد رفت و من به این سمت خواهم رفت.
07:11
ta ta for now
59
431960
2160
تا تا در حال حاضر
07:14
see you on Sunday
60
434120
3320
یکشنبه شما را می بینم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7