It’s Mr. Duncan‘s birthday at West Midlands Safari Park. 🦒 12th August 2024

2,241 views ・ 2024-08-12

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi everybody this is Mr Duncan and Mr Steve we  are out and about on my birthday Mr Steve gave  
0
1640
6920
Salut tout le monde, c'est M. Duncan et M. Steve, nous sommes dehors le jour de mon anniversaire. M. Steve
00:08
me a really nice surprise this morning as I opened  my eyes I looked around and Mr Steve says you've  
1
8560
11160
m'a fait une très belle surprise ce matin en ouvrant les yeux, j'ai regardé autour de moi et M. Steve dit que vous
00:19
got to look somewhere so I looked around and I  found an invitation to go and feed the giraffes  
2
19720
9640
devez chercher quelque part alors j'ai regardé autour de moi. et j'ai trouvé une invitation pour aller nourrir les girafes
00:29
at West Midlands safari park and guess what  that is where we are right now on a very hot  
3
29360
7240
au parc safari des West Midlands et devinez quoi  c'est là que nous sommes en ce moment par une très chaude
00:36
August Day celebrating my birthday as well we  are thank you Mr Steve first of all for your  
4
36600
8000
journée d'août pour célébrer mon anniversaire aussi, nous vous remercions M. Steve tout d'abord pour votre
00:44
lovely surprise I knew nothing about it I had no  idea that Steve was going to do this so it was a  
5
44600
7360
belle surprise je n'en savais rien je ne savais pas que Steve allait faire ça donc c'était une
00:51
total surprise and this morning I was feeding the  giraffes they were coming down and they were Bend  
6
51960
8120
surprise totale et ce matin je nourrissais les girafes qui descendaient et elles penchaient le
01:00
in their necks towards me and I was feeding them  some little fragments of lettuce and cabbage  
7
60080
8160
cou vers moi et je les nourrissais quelques petits fragments de laitue et de chou
01:08
and also broccoli as well it would appear that  giraffes really do enjoy eating their vegetables  
8
68240
8120
et aussi du brocoli, il semblerait que les girafes aiment vraiment manger leurs légumes
01:16
that's why they look so strong and healthy so I  think it was the most amazing experience as you  
9
76360
7040
c'est pourquoi elles ont l'air si fortes et en bonne santé, donc je pense que c'était l'expérience la plus étonnante car vous
01:23
know I have developed a crush on giraffe they  are ever so nice so again Steve thank you very  
10
83400
10360
savez que j'ai développé un béguin pour les girafes, elles sont très gentilles, alors encore une fois Steve, merci
01:33
much for your your lovely surprise gift so we are  now at West Midlands Safari Park can I just say  
11
93760
9080
beaucoup pour votre joli cadeau surprise, nous sommes donc maintenant au West Midlands Safari Park, puis-je simplement dire que
01:42
we arrived here this morning very early didn't we  Steve and it was quiet but now there are hundreds  
12
102840
8360
nous sommes arrivés ici ce matin très tôt, mais nous ne l'avons pas fait nous Steve et c'était calme mais maintenant il y a des centaines
01:51
and hundreds of people driving around in their  cars so there are many different parts to this  
13
111200
7000
et des centaines de personnes qui conduisent dans leurs voitures, donc il y a de nombreuses parties différentes dans ce
01:58
particular Safari Park you can drive around where  all of the dangerous animals are you have to stay  
14
118200
6240
parc Safari particulier où vous pouvez circuler où  se trouvent tous les animaux dangereux, vous devez rester
02:04
in your car and you can look around as well there  are other places where you can get out of the car  
15
124440
5840
dans votre voiture et vous pouvez aussi regarder autour de vous   il y a d'autres endroits où vous pouvez sortir de la voiture
02:10
and walk around there are places to eat there's  even a place that has some some dinosaurs you  
16
130280
6960
et vous promener il y a des endroits pour manger il y a même un endroit qui a des dinosaures que vous
02:17
might be able to hear them now and again in  the background but now there are hundreds and  
17
137240
4640
pourrez peut-être les entendre de temps en temps en arrière-plan mais maintenant, il y a des centaines et
02:21
hundreds of people arriving you might just be able  to see there those are just a few of the hundreds  
18
141880
8080
des centaines de personnes qui arrivent, vous pourrez peut-être voir là-bas, ce ne sont que quelques-unes des centaines
02:29
of cars so we are not staying here very long  we are waiting to see what our photographs come  
19
149960
7720
de voitures, donc nous ne restons pas ici très longtemps, nous attendons de voir quelles seront nos photos
02:37
out like they did not let me take any pictures  so they took their own photographs didn't they  
20
157680
6080
comme elles l'ont fait ne m'a pas laissé prendre de photos alors ils ont pris leurs propres photos, n'est-ce pas
02:43
Steve even though I was a bit naughty wasn't  I yes Mr Duncan can't help himself uh to be  
21
163760
8800
Steve, même si j'étais un peu méchant, n'était-ce pas oui, M. Duncan ne peut pas s'en empêcher euh pour être
02:52
fair I don't think you heard her instructions the  the lady that showed us around the Giraffe House  
22
172560
7280
juste, je ne pense pas que vous ayez entendu ses instructions le la dame qui nous a fait visiter la Giraffe House
03:00
uh and yes I kept it a big secret from Mr Duncan  for about oh I must have booked this two or three  
23
180640
5640
euh et oui, j'ai gardé ça un grand secret pour M. Duncan pendant environ oh, j'ai dû réserver ça
03:06
months ago that's incred can I just say Mr Steve  is terrible at keeping secrets so I still can't  
24
186280
6040
il y a deux ou trois   mois, c'est incroyable, puis-je juste dire que M. Steve est terrible à garder des secrets donc je n'arrive toujours pas
03:12
believe that you managed you managed to keep  this whole thing a secret for so long and just  
25
192320
5960
à croire que tu as réussi, tu as réussi à garder tout ça secret pendant si longtemps et à peine
03:18
a few days ago we actually drove past this place  whilst coming back from your sisters and I even  
26
198280
8760
il y a quelques jours, nous sommes passés devant cet endroit en revenant de chez tes sœurs et j'ai même
03:27
said let's go and see the giraffes and I didn't  even realize at the time that Mr Steve had already  
27
207040
6320
dit : allons-y et J'ai vu les girafes et je n'avais même pas réalisé à ce moment-là que M. Steve avait déjà
03:33
booked a surprise for my birthday but of course  the morning they said no filming but I couldn't  
28
213360
7520
réservé une surprise pour mon anniversaire mais bien sûr le matin, ils ont dit de ne pas filmer mais je n'ai pas pu
03:40
resist getting my camera out and she did tell me  she said I'm sorry no you can't take pictures no  
29
220880
6840
m'empêcher de sortir mon appareil photo et elle l'a dit moi elle a dit je suis désolée non tu ne peux pas prendre de photos non
03:47
no pictures I don't know why but anyway I did take  some and we have lots of pictures that they took  
30
227720
7520
pas de photos je ne sais pas pourquoi mais de toute façon j'en ai pris et nous avons beaucoup de photos qu'ils ont prises
03:55
as well in fact that's what we're waiting for now  isn't it Steve yes we just uh we went to collect  
31
235240
5600
aussi en fait c'est ce que nous attendons maintenant n'est-ce pas Steve, oui, nous sommes juste euh nous sommes allés récupérer
04:00
the pictures and they weren't quite ready so we  thought we'll come and do a little uh something  
32
240840
4240
les photos et elles n'étaient pas tout à fait prêtes, alors nous avons pensé que nous allions faire un petit euh quelque chose
04:05
to camera and uh hopefully not bore you all with  the details but yes I as I was saying before you  
33
245080
7040
avec la caméra et, euh, j'espère ne pas vous ennuyer avec les détails mais oui, comme je le disais avant que vous
04:12
cut me off Mr Duncan uh I booked this about three  months ago because you have to book in advance uh  
34
252120
7920
m'interrompiez M. Duncan euh j'ai réservé ça il y a environ trois mois parce qu'il faut réserver à l'avance euh
04:20
because there are only limited slots to go and  personally feed the giraffes there is one you  
35
260040
7320
parce qu'il n'y a que des créneaux limités pour aller nourrir personnellement les girafes, il y en a un où vous
04:27
can go to the elephants I think you can go to the  lion there's various different uh ways of spending  
36
267360
6560
pouvez aller au les éléphants, je pense que vous pouvez aller voir le lion, il y a différentes façons de dépenser
04:33
your money I mean this the standard way is you pay  and you drive around and you stay in your car and  
37
273920
7480
votre argent, je veux dire, la manière standard est que vous payez et que vous conduisez et que vous restez dans votre voiture et que
04:41
you see all the various animals but if you want  to do something they call it a VIP experience uh  
38
281400
7320
vous voyez tous les différents animaux mais si tu veux faire quelque chose qu'ils appellent ça une expérience VIP
04:48
they take you in one of their safari trucks yeah  it was amazing by the way it was incredible I I  
39
288720
5680
euh ils t'emmènent dans un de leurs camions de safari ouais c'était incroyable d'ailleurs c'était incroyable, j'avais
04:54
really did feel as if as if we were we were being  treated to something special so we were feeding  
40
294400
5640
vraiment l'impression que si nous étions, nous avions droit à quelque chose de spécial donc nous nourrissions
05:00
the giraffes personally it was incredible I can't  wait to see the photographs yes one thing I found  
41
300040
8000
les girafes personnellement c'était incroyable j'ai hâte de voir les photos oui une chose que j'ai trouvée
05:08
interesting is that the giraffes apparently you  think uh that with a long neck like that you  
42
308040
5960
intéressante c'est que les girafes apparemment tu penses euh qu'avec un long cou comme ça tu
05:14
think they get an aching neck but it turns out  that their necks spring back uh automatically  
43
314000
7160
penses qu'elles ils ont mal au cou, mais il s'avère que leur cou rebondit automatiquement
05:21
so they don't have to use any effort to keep  the neck upright but they have to use muscles  
44
321160
7120
donc ils n'ont pas à faire d'effort pour garder le cou droit, mais ils doivent utiliser des muscles
05:28
to actually make the neck Bend so it's the other  way around because it always looks uncomfortable  
45
328280
4960
pour faire plier le cou, donc c'est  l' inverse parce que cela a toujours l'air inconfortable
05:33
I always think that giraffes must always get n  cake neck ache so their necks must always hurt  
46
333240
7040
Je pense toujours que les girafes doivent toujours avoir mal au cou, donc leur cou doit toujours faire mal
05:40
but apparently they don't also we found out today  that giraffes hardly ever sleep they only sleep  
47
340280
8720
mais apparemment, ce n'est pas le cas aussi, nous avons découvert aujourd'hui que les girafes ne dorment presque jamais, elles ne dorment que dormir
05:49
for around 20 minutes every day and that's all  they need anyway we will cut this short before it  
48
349000
7800
pendant environ 20 minutes chaque jour et c'est tout  dont ils ont besoin de toute façon, nous allons couper ce court avant que cela   ne
05:56
becomes a very long video and and we will catch  you later so we will continue our day we are  
49
356800
7280
devienne une très longue vidéo et nous vous retrouverons plus tard afin que nous puissions continuer notre journée, nous
06:04
now going to get something to eat not here we're  going to go somewhere around this area there are  
50
364080
7600
allons maintenant aller chercher quelque chose à manger, pas ici, nous je vais aller quelque part dans les environs, il y a
06:11
many nice places to eat and I will have a lovely  birthday meal with Mr Steve thank you for your  
51
371680
8200
beaucoup d'endroits sympas pour manger et je vais passer un bon repas d'anniversaire avec M. Steve, merci pour vos
06:19
lovely messages and also all of your kind wishes  and can I say thank you also to Franco for your  
52
379880
7640
charmants messages et aussi tous vos gentils vœux et puis-je dire merci également à Franco pour votre
06:27
lovely donation yesterday you can make a donation  if you want to help my work continue maybe I can  
53
387520
7680
charmant don d'hier, vous pouvez faire un don si vous voulez aider mon travail à continuer, peut-être que je peux
06:35
buy myself my own personal giraffe who knows and  we will see you again soon won't we Mr Steve next  
54
395200
8320
m'acheter ma propre girafe personnelle qui sait et nous vous reverrons bientôt, n'est-ce pas M. Steve
06:43
Sunday I think yes next Sunday will come faster  than you think and we'll see you all then catch  
55
403520
7280
dimanche prochain, je pense que oui dimanche prochain, ce sera le cas venez plus vite que vous ne le pensez et nous vous reverrons tous puis nous
06:50
you later this is Mr Duncan and Mr Steve at West  Midland safari park on my birthday saying thanks  
56
410800
8080
vous rattraperons plus tard. Voici M. Duncan et M. Steve au parc safari de West  Midland le jour de mon anniversaire, qui me remercient
06:58
for watching see you soon and of course you know  what's coming next you do know what's coming next
57
418880
6680
d'avoir regardé, à bientôt et bien sûr, vous savez ce qui va suivre, vous le faites Je sais ce qui va suivre,
07:05
Mr Steve will go that way and I will go this way.
58
425560
6400
M. Steve ira par là et moi par là.
07:11
ta ta for now
59
431960
2160
ta ta pour l'instant
07:14
see you on Sunday
60
434120
3320
à dimanche
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7