Friday the 13th - Lockdown in England -- LIVE stream with Mr Duncan / Chat in English

4,976 views ・ 2020-11-13

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

07:19
Do you know the name of my stick? my stick has a  very special name hi everybody this is mr duncan  
0
439200
8640
میدونی اسم چوب من چیه؟ چوب من یک نام بسیار خاص دارد سلام به همه این آقای دانکن است
07:27
in england how are you today are you okay i hope  so are you happy are you feeling happy today  
1
447840
8240
در انگلیس امروز چطورید خوب هستید امیدوارم خوشحال باشید آیا امروز احساس خوشحالی می کنید
07:36
i hope so here we are then yes another day in  lockdown live from england for those watching  
2
456080
8000
امیدوارم اینجا هستیم پس بله یک روز دیگر در قرنطینه زنده از انگلستان برای آنها در حال تماشای
07:44
around the world or perhaps you are also  watching in england as well how are you  
3
464080
5840
در سرتاسر جهان یا شاید شما نیز در انگلستان نیز تماشا می‌کنید   چگونه
07:49
spending your friday in lockdown for  those who are in lockdown of course  
4
469920
6960
جمعه خود را در قرنطینه برای کسانی که در قرنطینه هستند سپری می‌کنید،
07:58
not everyone around the world is doing that and  i suppose it's fair to say not everyone here  
5
478800
6560
البته   همه در سراسر جهان این کار را نمی‌کنند و فکر می‌کنم منصفانه است که بگوییم همه اینجا نیستند
08:05
in the uk is doing it because it is only here in  england we are now in lockdown so today of course  
6
485360
9760
بریتانیا این کار را انجام می دهد زیرا فقط اینجا در انگلیس است که ما اکنون در قرنطینه هستیم، بنابراین امروز البته
08:16
today is no ordinary day because it is friday  the 13th for some people they believe it is an  
7
496400
12640
امروز یک روز معمولی نیست زیرا برای برخی از مردم روز جمعه سیزدهم است که آنها معتقدند
08:29
unlucky day because friday and the 13th falling  at the same time is considered unlucky for those  
8
509040
10080
روز بدشانسی است زیرا جمعه و سیزدهم در یک زمان است. زمان برای کسانی
08:39
who are superstitious they believe that on this  day bad things will happen you have to take care  
9
519120
6080
که خرافاتی هستند بدشانسی تلقی می شود و معتقدند در این روز اتفاقات بدی رخ خواهد داد، شما باید
08:46
of what you are doing a good example of course is  what i did at the start of today's live stream did  
10
526080
7200
مراقب کارهایی که انجام می دهید باشید. جریان
08:53
you see over there my ladder i walked underneath  the ladder some people believe that if you  
11
533280
8880
داشتم   شما آنجا را دیدید نردبان من زیر نردبان راه رفتم برخی معتقدند اگر
09:02
walk underneath a ladder it will bring bad luck  there are many superstitions around in the world  
12
542160
10160
زیر نردبان راه بروید بدشانسی می‌آورد  خرافات زیادی در سراسر جهان وجود دارد
09:13
walking under a ladder is just one of them  however there are many others as well for  
13
553200
7680
راه رفتن از زیر نردبان تنها یکی از آنهاست با این حال تعداد زیادی وجود دارد برخی دیگر نیز به
09:20
example in some countries people believe that if  a black cat crosses your path that is also unlucky  
14
560880
10720
عنوان مثال در برخی کشورها مردم معتقدند که اگر گربه سیاهی از مسیر شما عبور کند که آن هم بدشانس است.
09:31
however some people believe that if a black cat  walks in front of you it will bring good luck  
15
571600
6480
09:38
it depends you see some people believe that  you should never put a pair of shoes on a table  
16
578880
7440
هرگز نباید یک جفت کفش را روی میز قرار دهید
09:46
especially a new pair of shoes for those who are  superstitious you see hello to the live chat by  
17
586880
9760
مخصوصاً یک جفت کفش جدید برای کسانی که خرافاتی هستند، سلام به چت زنده را می‌بینید   به
09:56
the way my stick the name of my stick is gandalf  because i think this stick looks a little bit like  
18
596640
7200
این شکل که چوب من نام چوب من گاندالف است زیرا فکر می‌کنم این چوب کمی شبیه است.
10:05
the large stick that gandalf carried  in lord of the rings so i think i think  
19
605680
6480
چوب بزرگی که گندالف در ارباب حلقه‌ها حمل می‌کرد، بنابراین فکر
10:12
my stick looks very much like j.r Tolkien's  character walking around putting things right  
20
612160
12320
می‌کنم که چوب من بسیار شبیه شخصیت تالکین است که در حال راه‌رفتن به همه چیز است.
10:25
you shall not pass you shall not pass what is  the secret password mr duncan get on with it  
21
625520
10480
گذرواژه مخفی چیست آقای دانکن با آن کار کنید
10:37
that apparently is today's secret password you  are welcome to say that as often as you want so  
22
637120
7200
که ظاهراً رمز عبور مخفی امروزی است  می‌توانید بگویید که هر چند وقت یکبار که می‌خواهید
10:44
we are live yes for those who are wondering what  the hell is this how did i get to this weird man  
23
644320
6960
ما زنده هستیم، بله برای کسانی که می‌پرسند این چه جهنمی است که چگونه به آن رسیدم. این مرد عجیب و غریب
10:52
well my name is duncan i talk about the english  language quite often i will also talk about  
24
652080
7760
خوب نام من دانکن است، من اغلب در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم، همچنین در مورد موضوعات مختلف صحبت خواهم کرد،
11:00
various subjects so the reason why i'm here today  is because myself just like everyone else here  
25
660560
8480
بنابراین دلیل اینکه من امروز اینجا هستم این است که خودم نیز مانند همه افراد دیگر اینجا
11:09
in england many of us are still in lockdown  so this is now the second week of lockdown  
26
669040
6320
در انگلیس، بسیاری از ما هنوز در قرنطینه هستیم. اکنون هفته دوم قرنطینه است
11:15
so i thought after my rather successful live  stream on wednesday when i was up on the roof  
27
675920
7280
بنابراین فکر کردم بعد از پخش زنده  نسبتاً موفق من در روز چهارشنبه وقتی روی پشت بام
11:23
did you see my live stream yes i was talking live  on wednesday whilst putting up my christmas lights  
28
683200
8000
بودم   آیا پخش زنده من را دیدید بله من در حالی که چراغ های کریسمس را روشن می کردم رایانه صحبت می کردم در روز چهارشنبه.
11:31
i haven't quite finished the job because today  it's been raining so at the moment i am underneath  
29
691200
7120
کار را تمام کردم چون امروز باران می‌بارد، بنابراین در حال حاضر من زیر
11:38
my little gazebo but this morning when i woke up  the sun was shining it was a beautiful day however  
30
698320
7440
آلاچیق کوچکم هستم، اما امروز صبح که از خواب بیدار شدم، خورشید می‌درخشید، روز زیبایی بود، با این حال
11:46
around about 50 minutes ago we had we had quite  a lot of rain so that's the reason why i am now  
31
706800
7280
حدود 50 دقیقه پیش تقریباً 50 دقیقه پیش داشتیم. باران زیاد به همین دلیل است که من اکنون
11:54
under cover although i am still outside  in the garden so don't worry about that  
32
714080
6080
زیر پوشش هستم، اگرچه هنوز بیرون از باغ هستم، بنابراین نگران نباشید.
12:01
yes this is my my lucky stick so  because i am experiencing the feeling  
33
721760
6960
12:09
of being live on friday the 13th i  thought i should have my my lucky  
34
729600
6480
فکر می‌کردم باید چوب خوش شانسی ام را داشته باشم
12:16
stick so that's the reason why it's here  you might even describe this as my precious
35
736080
7760
، به همین دلیل است که اینجاست. حتی ممکن است این را به عنوان متاسفم گران‌بها توصیف
12:27
sorry about that that was a terrible impression of  gollum so here we go we have the live chat by the  
36
747440
7040
کنید که تأثیر وحشتناکی از گولوم بود، بنابراین اینجا می‌رویم، از
12:34
way hello to the live chat nice to see you here  today i wonder how many people will be joining us  
37
754480
7360
طریق   سلام به برنامه زنده، گپ زنده را داشته باشیم. چت خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم امروز تعجب می‌کنم که چند نفر به ما خواهند پیوست
12:41
i wonder hello to nassar mohsen rosa ahmed sudzika  hello zuzika i haven't seen you for a while  
38
761840
10000
تعجب می‌کنم سلام به ناصر محسن روزا احمد سودزیکا  سلام زوزیکا مدتی است که شما را ندیده‌ام
12:52
nice to see you back on the live stream as well it  is time to have a cup of tea have a nice day oh i  
39
772560
8400
خوشحالم که دوباره شما را در پخش زنده می‌بینم ، وقت آن رسیده است برای خوردن یک فنجان چای، روز خوبی داشته باشید، آه، من می
13:00
see so it looks as if zuzika is about  to refresh herself with a cup of tea  
40
780960
6560
بینم، بنابراین به نظر می رسد که زوزیکا می خواهد خود را با یک فنجان چای تازه کند
13:08
hello also luis mendes is here today what does  the word panic mean if you panic it means you  
41
788320
9680
سلام، همچنین لوئیس مندز امروز اینجاست ، کلمه هراس به چه معناست اگر وحشت زده باشید به این معنی است که شما
13:18
go into a state of fear quite often uncontrollable  so if you suddenly become uncontrollably scared or  
42
798000
10640
وارد می شوید. حالت ترس اغلب غیر قابل کنترل است اگر ناگهان به‌طور غیرقابل کنترلی ترسیدید یا
13:28
afraid maybe the feeling appears very suddenly  we can describe it as panic so panic might it  
43
808640
11040
ترسیدید شاید این احساس به‌طور ناگهانی ظاهر شود، می‌توانیم آن را به‌عنوان وحشت توصیف کنیم، بنابراین ممکن است وحشت
13:39
might look like this oh my goodness mr duncan is  on oh no i better hurry up and get to my computer  
44
819680
7680
ممکن است به این شکل به نظر برسد، خدای من، آقای دانکن روشن است اوه نه، بهتر است عجله کنید و به
13:47
i am panicking because i might be late for the  start of mr duncan's live stream oh my goodness
45
827360
7040
رایانه‌ام بروید   من وحشت زده هستم زیرا من ممکن است برای شروع پخش زنده آقای دانکن دیر شده باشم، خدای من،
13:58
what am i going to do so that's what panic  looks like a person who panics they lose  
46
838560
7280
چه کاری باید انجام دهم، این همان چیزی است که هراس به نظر می رسد شخصی که وحشت می کند
14:06
control of their emotions they become  filled with the feeling of fear  
47
846800
5920
کنترل احساسات خود را از دست می دهد، آنها پر از احساس ترس می شوند
14:13
or i suppose you could say anxiety as well  because when we think of anxiety we think of fear  
48
853920
6080
یا فکر می کنم شما می توانید اضطراب را نیز بگویید، زیرا وقتی به اضطراب فکر می کنیم، به ترس فکر می کنیم
14:20
people who have panic attacks sometimes you  can have a sudden feeling of fear that is  
49
860640
9680
افرادی که حملات پانیک دارند، گاهی اوقات ممکن است احساس ترس ناگهانی داشته باشید که
14:30
uncontrollable you cannot control the feeling  of fear so panic is something that happens  
50
870320
8080
غیر قابل کنترل است، نمی توانید احساس ترس را کنترل کنید، بنابراین وحشت چیزی است که اتفاق می افتد
14:39
suddenly a sudden feeling of fear normally caused  by a certain thing maybe something that you  
51
879280
7840
ناگهان احساس ترس ناگهانی می شود. معمولاً ناشی از یک چیز خاص است، شاید چیزی که
14:47
weren't expecting maybe something that  happens by surprise maybe the feeling  
52
887680
5600
انتظارش را نداشتید، شاید اتفاقی که به‌طور شگفت‌انگیز اتفاق می‌افتد، شاید
14:54
of being late for work so maybe you are late for  work you will panic you will suddenly be in a rush  
53
894080
10400
احساس دیر رسیدن به محل کار، بنابراین شاید شما برای کار می خورید وحشت می کنید ناگهان عجله
15:04
you see hello rosa hello beatrice hello  veena also we have diem diem harina nu in  
54
904480
10640
می کنید   می بینید سلام روزا سلام بئاتریس سلام وینا همچنین ما دیم هارینا نو را داریم
15:15
i believe you are watching in vietnam if i'm not  mistaken nice to see so many people here i don't  
55
915680
6400
من معتقدم که شما در ویتنام تماشا می کنید اگر اشتباه نکنم خوشحالم که افراد زیادی را اینجا می بینم.
15:22
know how long i'm going to be on for today  but i will be here another thing to mention
56
922080
5360
نمی‌دانم تا چه مدت قرار است امروز در آنجا باشم، اما من اینجا خواهم بود که باید به نکته
15:29
somewhere around here mr steve is lurking  he is doing some work in the garden so steve  
57
929760
11920
دیگری اشاره کنم که آقای استیو در کمین است.
15:41
is somewhere around here i don't know  where but he is he is nearby that  
58
941680
7680
او کجاست اما او همین نزدیکی است که
15:49
i can promise so we might see mr steve because  he is taking the day off he's actually having  
59
949360
7280
من می‌توانم قول بدهم که آقای استیو را ببینیم، زیرا او روزی را تعطیل می‌کند که در
15:56
a holiday today so we have spent the morning  together but i couldn't resist going on today  
60
956640
7280
واقع امروز تعطیل است، بنابراین صبح را با هم گذرانده‌ایم، اما من نمی‌توانم مقاومت کنم که امروز ادامه دهم
16:04
just to say hello so i hope you don't mind i  hope you don't mind sharing a little bit of time  
61
964800
7520
فقط برای سلام کردن پس امیدوارم مشکلی نداشته باشید، امیدوارم برایتان مهم نباشد که امروز کمی وقتتان را
16:12
with me today hello to partapp oh  hello partapp is it your birthday again
62
972320
9760
با من به اشتراک بگذارید. سلام به partapp اوه سلام partapp آیا دوباره تولد شماست، اگر
16:22
just in case happy birthday partapp again for  another one of your fake birthdays i love it  
63
982080
12640
دوباره تولدت مبارک برای یکی دیگر از تولدهای جعلی شما باشد. خیلی دوستش دارم
16:34
i like it a lot hello also the glasses monster i  haven't seen you for a long time either hello the  
64
994720
6800
خیلی وقت
16:41
glasses monster i remember you you used to join  me on my live streams every sunday yes i remember  
65
1001520
8240
16:49
that hello also ab daleem watching in morocco  oh i am wondering what the weather is like in  
66
1009760
11840
است ندیدهمت در
17:01
morocco is the weather nice or is it a little bit  horrible what is the weather like where you are  
67
1021600
6480
مراکش هوا خوب است یا کمی وحشتناک است هوا در جایی که شما هستید
17:08
it feels very autumnal today i'm getting to be  honest with you it's very autumnal very damp  
68
1028880
6320
چگونه است   امروز خیلی پاییزی به نظر می رسد من با شما صادق هستم خیلی پاییزی است بسیار مرطوب
17:15
even though this morning the sun was out and  i thought we were going to have a lovely day  
69
1035200
5680
حتی اگر امروز صبح خورشید بیرون بود و  فکر می‌کردیم قرار است روزی دوست‌داشتنی داشته باشیم
17:21
is panic the same as perplex no it isn't perplex  means to be confused or maybe bewildered by  
70
1041840
11600
، هراس، همان گیج شدن است، نه، گیج نیست، به معنای گیج شدن یا شاید گیج شدن از
17:33
something so perplex is a little different  it is a different word panic is the sudden  
71
1053440
6880
چیزی است که گیج کردن کمی متفاوت است، کلمه متفاوتی است هراس،
17:40
feeling of fear perplexed is the feeling  of being slightly confused or disorientated  
72
1060320
7600
احساس ناگهانی ترس است که گیج می‌شود. احساس  کمی گیج یا سرگردان
17:52
hello mr duncan i love the way you explain things  thank you guadalupe it's very kind of you to say  
73
1072160
7760
سلام آقای دانکن، من روشی را که شما توضیح می دهید دوست دارم متشکرم guadalupe این بسیار مهربان است که می گویید
17:59
yes mr steve is having the day off even though  he's in the garden somewhere i don't know where  
74
1079920
5200
بله آقای استیو در حال گذراندن روز تعطیل است حتی اگر او در باغ جایی است که من انجام می دهم. نمی‌دانم
18:05
he is but he might make an appearance i'm not  sure i'm not going to promise you but mr steve  
75
1085120
8000
او کجاست، اما ممکن است ظاهر شود، مطمئن نیستم که به شما قول نمی‌دهم، اما آقای استیو
18:13
might be appearing on today's live  stream we will have to wait and see  
76
1093120
4400
ممکن است در پخش زنده امروز ظاهر شود، باید منتظر بمانیم و
18:18
yes if you baffle someone you  are baffled you are confused  
77
1098480
7040
ببینیم اگر کسی را که هستید گیج کنید، بله. گیج
18:26
you are perplexed by something something confuses  you hello helen hellon farman who says oh i'm  
78
1106880
9440
شده‌ای که گیج می‌شوی   تو از چیزی گیج می‌شوی  تو سلام هلن هلون مزرعه‌دار که می‌گوید آه من
18:36
so enthusiastic thank you very much it's nice to  know that you feel eager and enthusiastic as well  
79
1116320
8720
خیلی مشتاق هستم از شما بسیار متشکرم خیلی خوب است بدانید که شما هم مشتاق و مشتاق
18:46
thank you also to oh the glasses monster says  thank you for remembering me well of course  
80
1126080
7280
هستید   همچنین از هیولای عینکی که می‌گوید متشکرم شما که من را به خوبی به یاد می آورید البته
18:54
for those who are always on my live streams  watching i do remember your names it takes a  
81
1134320
7360
برای کسانی که همیشه در پخش زنده من هستند  تماشا می کنند من اسم شما را به خاطر می آورم
19:01
long time for me to remember the names but  i do i try my best to remember the names  
82
1141680
6000
مدت زیادی طول می کشد تا نام ها را به خاطر بیاورم اما من تمام تلاشم را می کنم تا نام ها را به خاطر بسپارم
19:08
hello also all we have abbas hello abbas hello  to you as well i hope you are safe and well  
83
1148480
7760
سلام به همه ما عباس داریم سلام عباس سلام به شما هم امیدوارم در هر کجای دنیا که هستید سالم و سلامت
19:16
where you are in the world so as i mentioned  we are into our second week of lockdown so  
84
1156960
6480
باشید پس همانطور که اشاره کردم ما در دومین هفته قرنطینه هستیم بنابراین
19:23
many people are having to stay at home we have to  isolate ourselves however i suppose it's important  
85
1163440
7520
بسیاری از مردم مجبورند در خانه بمانند ما باید خودمان را ایزوله کنیم اما فکر می کنم اینطور است من
19:30
to mention that we are allowed to go out for  exercise nearby to where we live or maybe you can  
86
1170960
10480
مهم   ذکر این نکته ضروری است که ما اجازه داریم برای ورزش کردن در نزدیکی محل زندگی خود بیرون برویم یا شاید شما هم می‌توانید
19:41
go shopping as well so this morning can i show you  something i will put gandalf over here excuse me
87
1181440
10400
به خرید بروید، بنابراین می‌توانم امروز صبح چیزی را به شما نشان دهم که گاندالف را اینجا می‌گذارم،
20:02
to be honest i don't really need gandalf so this  morning we went shopping can i show you something  
88
1202240
6640
صادقانه بگویم که واقعاً به آن نیازی ندارم. گاندالف، پس امروز صبح رفتیم خرید، می‌توانم چیزی به شما نشان دهم
20:08
because last week the local shop in much wenlock  had some cases of coronavirus so they had to close  
89
1208880
8880
زیرا هفته گذشته مغازه محلی در نزدیکی موارد ابتلا به ویروس کرونا داشت، بنابراین مجبور
20:17
the shop and clean everywhere inside the shop but  around about five or six people who worked there  
90
1217760
7040
شدند  مغازه را ببندند و همه جای داخل مغازه را تمیز کنند، اما حدوداً پنج یا شش نفر که آنجا کار می‌کردند.
20:24
all tested positive so they had to go home they  had to close the shop and they had to clean  
91
1224800
6400
آزمایش مثبت شد، بنابراین مجبور شدند به خانه بروند ، آنها مجبور شدند مغازه را ببندند و باید
20:31
everything so this morning mr steve and myself we  went shopping i will show you what i bought first  
92
1231200
8080
همه چیز را تمیز کنند، بنابراین امروز صبح آقای استیو و من رفتیم خرید، من به شما نشان خواهم داد که چه چیزی خریدم.
20:41
can you guess what i bought i have something  in my hand can you guess what it is i will  
93
1241120
5760
می توانی حدس بزنی چه چیزی است
20:46
give you a clue it's something i like very  much so what did i buy in the supermarket  
94
1246880
10640
به شما سرنخی خواهم داد که آن چیزی است که من خیلی دوست دارم، بنابراین چه چیزی از
20:58
here in much wenlock this morning what did  i buy for myself hello ricardo panic can be  
95
1258400
7040
سوپرمارکت خریدم   امروز صبح چه چیزی  برای خودم خریدم سلام ریکاردو هراس می تواند
21:06
a superior state of fear can't it yes i would  say panic is probably one of the highest points  
96
1266080
8480
حالت برتر باشد از ترس نمی‌توانم بله، می‌گویم وحشت احتمالاً یکی از بالاترین
21:14
of fear or the feeling of being afraid panic you  run around your body maybe your body will start to  
97
1274560
10560
نقاط ترس یا احساس ترس است.
21:25
go into a certain situation called fight or flight  so quite often when you panic your body will  
98
1285920
7040
وقتی وحشت می‌کنید بدنتان
21:33
react as well you will react physically not  just mentally but also physically as well  
99
1293840
5760
واکنش‌های خوبی نشان می‌دهد، شما نه تنها از نظر ذهنی، بلکه از نظر فیزیکی نیز واکنش فیزیکی نشان
21:40
your body will produce lots of adrenaline to make  your heart race and your breathing become deeper  
100
1300160
7520
می‌دهید، بدنتان مقدار زیادی آدرنالین تولید می‌کند تا ضربان قلب شما و تنفس شما عمیق‌تر
21:48
so the reason why it does that of course goes  back to when man was in the jungle running around  
101
1308880
8960
شود. وقتی انسان در جنگل بود
21:58
with all the other wild animals and of  course to survive you have to either fight or  
102
1318640
8080
با همه حیوانات وحشی دیگر می دوید و البته برای زنده ماندن باید یا بجنگید یا
22:08
flight so you fight or flight it means you  you attack or defend yourself or of course  
103
1328240
7680
فرار کنید یا بجنگید یا فرار کنید یعنی حمله می کنید یا از خود دفاع می کنید یا
22:15
you run away so that's why we say that so your  body will produce something called adrenaline  
104
1335920
6080
البته فرار می کنید به همین دلیل است که می گوییم بنابراین، بدن شما چیزی به نام آدرنالین تولید می کند،
22:22
your adrenaline will go around your bloodstream  your heart will go fast your brain will become  
105
1342000
5520
آدرنالین شما در اطراف جریان خون شما حرکت می کند، قلب شما سریع می رود مغز شما فعال تر می شود
22:27
more active and suddenly you'll have lots of  energy however some people can have the adrenaline  
106
1347520
6800
و ناگهان انرژی زیادی خواهید داشت. همیشه برخی از افراد می توانند آدرنالین
22:34
go around their body even if they're not panicking  so that is one of the problems that can sometimes  
107
1354320
7120
بدنشان را دور بزنند، حتی اگر وحشت نداشته باشند، این یکی از مشکلاتی است که گاهی اوقات ممکن
22:41
arise with a person advocate hello advocate  sing rana you are getting old what happened  
108
1361440
10560
است با یک فرد مدافع پیش بیاید، سلام وکیل مدافع، بخوان رعنا پیر می شوی
22:52
what happened well we're all getting old  i'm getting older you're getting older  
109
1372640
5600
چه اتفاقی افتاده است. پیر شدن من دارم پیرتر می شوم تو پیرتر می شوی
22:59
even even the trees behind me are getting older  even though they will be around many years after  
110
1379440
9040
حتی درختان پشت سر من هم پیرتر می شوند  حتی اگر سال ها پس از    اوج گرفتن در اطراف
23:08
high i've just departed this mortal coil hello  tias oh hello ts i haven't seen you for a long  
111
1388480
7760
من خواهند بود من همین الان از این سیم پیچ فانی رفتم سلام تیس آه سلام، تو را ندیدم برای مدت
23:16
time i was talking about you last week mr steve  was talking to me about some of my viewers  
112
1396240
7840
طولانی هفته گذشته در مورد شما صحبت می کردم آقای استیو در مورد برخی از بینندگان من با من صحبت می
23:24
and he mentioned your name he asked is  tias still there i haven't seen tias  
113
1404800
7200
کرد و نام شما را نام برد و پرسید که هنوز تیاس وجود دارد.
23:32
for a long time interesting why are you wearing  your donald trump hat this is not donald trump  
114
1412000
8480
کلاه ترامپ این دونالد ترامپ
23:40
hat this is not a donald trump hat how dare you  now this is my red hat that i've i've put on  
115
1420480
8400
نیست   کلاه این یک کلاه دونالد ترامپ نیست چطور جرأت می‌کنی حالا این کلاه قرمزی است که
23:48
because i'm wearing my red shirt you see but  no this has nothing to do with politics my hat  
116
1428880
5440
من سرم گذاشته‌ام   چون پیراهن قرمزم را پوشیده‌ام، می‌بینی، نه این ربطی ندارد با سیاست کلاه
23:54
and my shirt have nothing to do with politics  whatsoever so no i'm not so mr white sis male  
117
1434880
10160
و پیراهن من هیچ چیزی که با سیاست ربط دارد  هر چه باشد بنابراین نه من آنقدر نیستم که آقای خواهر سفید مرد
24:06
i am not wearing my trump hat because it isn't you  see it's a sport hat when i walk around scaring  
118
1446320
8160
من کلاه برنده خود را بر سر نمی‌گذارم زیرا شما نمی‌بینید وقتی در اطراف راه می‌روم
24:14
the wildlife i like to wear this hat hello also  to mohsen no one stays young that is true you  
119
1454480
11200
این کلاه ورزشی است و حیات وحش را می‌ترسانم من دوست دارم این کلاه را بپوشم سلام همچنین به محسن هیچ‌کس جوان نمی‌ماند، درست است،
24:25
you can't stay young forever it's impossible  so even if you are 20 or 30 or 40 or 110 or 140  
120
1465680
11280
شما نمی‌توانید برای همیشه جوان بمانید، غیرممکن است، بنابراین حتی اگر 20 یا 30 یا 40 یا 110 یا 140 ساله
24:38
you are always getting older even if you don't  feel it you are slowly getting older it is  
121
1478400
7600
باشید، همیشه پیر می‌شوید، حتی اگر احساس نکنید کم کم دارید بزرگ می‌شوید. بزرگتر
24:46
something that happens gradually it happens slowly  over time as i always say don't worry about it  
122
1486000
8720
اتفاقی است که به تدریج اتفاق می‌افتد، به آرامی اتفاق می‌افتد در طول زمان همانطور که همیشه می‌گویم نگران نباشید
24:55
age is just a number it doesn't really matter  you are only as old as you feel that's what i say  
123
1495360
7600
سن فقط یک عدد است، واقعاً مهم نیست شما فقط به اندازه‌ای پیر هستید که احساس می‌کنید این چیزی است که من می‌گویم   از
25:04
what did i buy from the supermarket this  morning can you guess i'm looking for some  
124
1504160
6320
چه چیزی خریدم سوپرمارکت امروز صبح می‌توانید حدس بزنید که من به دنبال
25:10
interesting answers what did i buy  and then after that i will show you
125
1510480
5200
پاسخ‌های جالبی هستم که چه چیزی خریدم و بعد از آن به
25:18
i will show you what i wore  on my body this morning  
126
1518000
3440
شما نشان خواهم داد که امروز صبح آنچه را روی بدنم پوشیده‌ام به شما نشان می‌دهم.
25:21
so the two things i'm going to show you  in a moment what did i buy this morning  
127
1521440
4480
بنابراین دو چیزی که قرار است به شما نشان دهم در یک لحظه امروز صبح
25:25
anyone know does anyone know what i buy  i bought what did i buy this morning
128
1525920
7120
چه خریدم   کسی می‌داند آیا کسی می‌داند من چه چیزی می‌خرم من امروز صبح خریدم چه خریدم
25:36
i'm getting some very very clever comments  this morning oh well done when i say this  
129
1536320
6000
نظرات بسیار بسیار هوشمندانه ای می گیرم امروز صبح آه آفرین وقتی می گویم
25:42
morning i don't mean this morning here because  it isn't morning here it's afternoon in fact  
130
1542320
5120
امروز صبح منظورم امروز صبح اینجا نیست زیرا  اینجا صبح نیست در واقع بعد از ظهر است
25:47
now it is just after half past two in the  afternoon i hope you're having a good day yes  
131
1547440
8240
الان فقط بعد از دو و نیم بعد از ظهر، امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید، بله،
25:55
we are once again in lockdown this is our  second week did you buy some ladyfingers
132
1555680
6800
ما یک بار دیگر در قرنطینه هستیم، این دومین هفته است که آیا شما چند لیدی فینگر
26:05
for those who don't know what ladyfingers are  they are a type of sponge with some sugar on the  
133
1565280
7040
برای کسانی که نمی دانند لیدی فینگر چیست، خریدید. آنها یک نوع اسفنج هستند مقداری شکر
26:12
top so they are a thing that that is normally  put in desserts you see in desserts so yes  
134
1572320
8400
روی   بنابراین آنها چیزی هستند که معمولاً در دسرها می‌ریزند، شما در دسرها می‌بینید، بنابراین بله
26:21
i am i do have them in the house but i didn't  buy those this morning i bought something else  
135
1581440
6000
من هستم، آنها را در خانه دارم اما امروز صبح آن‌ها را نخریدم، چیز دیگری خریدم
26:28
chocolate ah interesting chocolate what about hand  sanitizer mr dunker we have plenty of that already  
136
1588240
9600
شکلات آه شکلات جالب در مورد ضدعفونی کننده دست آقای دانکر ما قبلاً مقدار زیادی از آن داریم
26:39
and i will show you what i did this morning i  did something this morning to protect myself  
137
1599680
4640
و من به شما نشان خواهم داد که امروز صبح چه کار کردم. امروز صبح کاری برای محافظت از
26:45
i will show you the moment hello  also to oh hello jojo jojo adam  
138
1605120
7120
خودم انجام دادم   لحظه سلام را به شما نشان خواهم داد همچنین به اوه سلام جوجو جوجو
26:52
i don't recognize your name have you  been here before is it your first time
139
1612240
4240
آدام   نام شما را نمی شناسم آیا شما اینجا بودید؟ این اولین باری است که
27:03
thank you also nick hill hello nick hill nick  
140
1623520
4720
از شما سپاسگزارم نیک هیل سلام نیک هیل نیک
27:12
hill gush
141
1632160
1120
هیل
27:14
i hope i pronounced your name right my throat is a  bit strange again today i don't know why my voice  
142
1634000
6560
گش امیدوارم نام شما را درست تلفظ کرده باشم امروز دوباره کمی عجیب است نمی دانم چرا صدایم
27:21
sounds a little croaky i think i've been  using it too much as usual maybe your new hat  
143
1641120
8240
کمی غرغر به نظر می رسد فکر می کنم قبلا بوده ام استفاده بیش از حد معمول از آن، شاید کلاه جدید
27:29
or maybe oh maybe you bought a new hat this  morning or maybe some new electronic equipment  
144
1649360
6880
شما   یا شاید آه، شاید امروز صبح کلاه جدیدی خریده‌اید یا شاید تعدادی تجهیزات الکترونیکی جدید
27:36
no none of those things no i will  give you a clue it is something to eat  
145
1656880
6880
هیچ‌کدام از این چیزها نیست، نه من به شما سرنخی می‌دهم که چیزی برای خوردن است
27:46
yes i think you're going to  guess i think so something to eat
146
1666080
7440
بله فکر می‌کنم شما هستید حدس می‌زنم که چیزی برای خوردن
27:56
what about me i just want to know where the ladder  goes well the ladder at the moment is leaning  
147
1676160
7280
در مورد من چیست، فقط می‌خواهم بدانم نردبان در کجا به خوبی پیش می‌رود، نردبان در حال حاضر به دیوار تکیه داده است
28:04
against the wall so in the distance you  can see in my garden i have my ladder  
148
1684320
5040
، بنابراین در فاصله‌ای که می‌توانید در باغم ببینید، من نردبانم را دارم.
28:09
and that is the ladder that i've been using  all week to climb up and down on the roof  
149
1689360
7200
نردبانی که من تمام هفته از آن برای بالا و پایین رفتن روی پشت بام استفاده
28:18
oh did i pronounce your name right thank you  thank you nick hill that's very kind of you to  
150
1698400
6160
می‌کردم   اوه، آیا نام شما را درست تلفظ کردم متشکرم  متشکرم نیک هیل که خیلی لطف دارید
28:24
say sometimes i do have difficulty pronouncing  your names sometimes not always but sometimes oh  
151
1704560
9680
بگویید گاهی اوقات در تلفظ نام شما مشکل دارم گاهی نه همیشه اما گاهی اوقات اوه
28:35
hello also llama llama alley  nice to see you as well  
152
1715840
6160
سلام همچنین لاما لاما آل خوشحالم که شما را هم دیدم
28:42
did you buy some vegetables and fruit this morning  well actually yes so that is one of the things  
153
1722640
8000
آیا امروز صبح مقداری سبزیجات و میوه خریدید خوب در واقع بله، این یکی از چیزهایی است
28:50
that i bought this morning i bought some potatoes  and also some oh something called cauliflower  
154
1730640
7200
که امروز صبح خریدم سیب زمینی خریدم و همچنین مقداری به نام گل
28:59
have you ever tried to eat cauliflower it is  one of my most favourite vegetables i love it  
155
1739360
6000
کلم   آیا تا به حال سعی کرده اید آن را بخورید یکی از سبزیجات مورد علاقه من است من آن را دوست دارم
29:06
hello white sis mail again do you have covid  do i have it no i don't fortunately for me  
156
1746400
9760
سلام ایمیل سفید دوباره آیا شما مبتلا به کووید هستید آیا من آن را دارم نه خوشبختانه برای
29:18
i don't i don't have it  well as far as i know anyway  
157
1758400
4720
من ندارم   من آن را ندارم من آن را ندارم خوب تا آنجا که من می دانم به هر حال
29:23
this morning i went to the supermarket i bought  some vegetables i bought some fruit i bought  
158
1763120
8480
امروز صبح به سوپرمارکت رفتم سبزی خریدم میوه
29:33
some biscuits and also i bought some jaffa cakes  of course i'm surprised that no one guessed this  
159
1773120
10320
خریدم بیسکویت خریدم و همچنین کیک یافا خریدم البته تعجب کردم که هیچ
29:43
i thought you were going to guess this straight  away you see i thought so jaffa cakes one of my  
160
1783440
6240
کس این را حدس نزد. کیک یافا یکی از
29:49
favourite snacks and as you can see here there are  how many 18 18 jaffa cakes in this box and before  
161
1789680
11440
تنقلات مورد علاقه من است و همانطور که در اینجا می بینید تعداد 18 18 کیک جافا در این جعبه وجود دارد و قبل از اینکه
30:01
anyone says anything because i'm sure you will  and so will mr steve he will say that mr duncan  
162
1801120
6240
کسی چیزی بگوید، مطمئنم که شما همین کار را انجام می دهید و آقای استیو هم می گوید که آقای دانکن
30:07
you are going to eat all of those in one go no  i'm not i promise oh llama says i like cauliflower  
163
1807360
9680
می خواهید بروید. برای خوردن تمام th یا در یک لحظه نه  من نیستم قول می دهم اوه لاما می گوید من گل کلم دوست
30:18
it is amazing how many people don't eat  cauliflower now cauliflower for me is one of  
164
1818240
6320
دارم   شگفت انگیز است که چگونه بسیاری از مردم گل کلم نمی خورند اکنون برای من گل کلم یکی از
30:24
my most favorite vegetables and one of the reasons  why i love cauliflower so much is because mr steve  
165
1824560
8320
محبوب ترین سبزیجات من است و یکی از دلایل اینکه چرا من اینقدر گل کلم را دوست دارم به این دلیل است که آقای
30:32
makes the most amazing cauliflower cheese have  you ever tried it so what you do you cook the  
166
1832880
7840
استیو شگفت‌انگیزترین پنیر گل کلمی را که تا به حال امتحان کرده‌اید درست می‌کند، بنابراین هر کاری که انجام می‌دهید،
30:40
cauliflower you normally cook it in in boiling  water until it's slightly soft and then you put  
167
1840720
8400
گل کلم را معمولاً در آب جوش می‌پزید تا کمی نرم شود و سپس
30:49
lots of melted cheese over it and then you put  it in the oven for around about 10 or 15 minutes  
168
1849120
7760
مقدار زیادی پنیر آب‌شده روی آن می‌ریزید و سپس آن را می‌ریزید. در فر حدود 10 یا 15 دقیقه
30:57
and then when you take it out you  have the most gorgeous side dish
169
1857440
6400
و وقتی آن را بیرون آوردید، فوق‌العاده‌ترین غذای جانبی را می‌خورید،
31:05
it's making me feel quite hungry now it's  making me feel very hungry hello nova hello nova  
170
1865840
7600
این به من احساس گرسنگی می‌کند، حالا خیلی احساس گرسنگی می‌کنم سلام نوا سلام نوا
31:13
nova vika nova vika crafts hello to you  can you please say hello to me hello
171
1873440
8960
nova vika nova vika crafts سلام به شما لطفاً به من سلام کنید سلام
31:27
luis mendes says cauliflower is a  very good starter i agree with you  
172
1887440
6480
لوئیس مندز می گوید گل کلم یک پیش غذای بسیار خوب است، با
31:33
i agree it's a very nice side dish even in  indian cooking so quite often in indian food  
173
1893920
8240
شما موافقم   موافقم که این غذای جانبی بسیار خوبی است حتی در آشپزی هندی، بنابراین اغلب در غذاهای هندی
31:42
you will find cauliflower is often used  what is cauliflower maybe mr steve will show  
174
1902160
7840
خواهید دید که گل کلم اغلب استفاده می شود. گل کلم چیست شاید آقای استیو به
31:50
us perhaps mr steve will bring the cauliflower  out to show you or maybe i could get it myself  
175
1910000
7280
ما نشان دهد شاید آقای استیو گل کلم را بیرون بیاورد تا به شما نشان دهم یا شاید بتوانم خودم آن را تهیه کنم
31:58
we will see the view behind but oh hello the view  behind you is very beautiful mr duncan thank you  
176
1918640
7040
ما منظره پشت سر را خواهیم دید اما سلام منظره پشت سر شما بسیار زیبا است آقای دانکن از شما
32:05
very much it is the garden it is looking rather  green and you might also be able to see there  
177
1925680
7600
بسیار متشکرم   این باغ نسبتاً سبز به نظر می‌رسد و همچنین ممکن است بتوانید ببینید که
32:13
are lots of oh lots of leaves as well blowing  around so over the past couple of days we've had  
178
1933280
7040
تعداد زیادی برگ در اطراف می‌وزند، بنابراین در چند روز گذشته
32:21
some rather strong winds some big storms including  last night we had a lot of rain last night  
179
1941120
7120
بادهای نسبتاً شدیدی داشته‌ایم، برخی طوفان‌های بزرگ از جمله شب گذشته دیشب باران زیادی بارید
32:28
so that's the reason why you can see lots  of leaves around the garden i think those  
180
1948960
5920
بنابراین به همین دلیل است که شما می توانید تعداد زیادی برگ در اطراف باغ ببینید. فکر می کنم
32:35
these particular leaves have come from a tree  called silver birch let me just have a look
181
1955440
8480
این برگ های خاص از درختی به نام توس نقره ای آمده اند. اجازه دهید فقط نگاهی
32:54
i think so yes so this particular leaf is from
182
1974320
7520
بیندازم.
33:04
a tree called a silver birch there it is i hope  you can see it clearly it might not focus there  
183
1984080
7840
از درختی به نام توس نقره ای وجود دارد، امیدوارم بتوانید آن را به وضوح ببینید که ممکن است آنجا تمرکز نکند
33:11
we go a silver birch leaf and there are hundreds  and hundreds of these in the garden at the moment
184
1991920
9520
ما به یک برگ توس نقره ای می رویم و صدها و صدها مورد از اینها در باغ وجود دارد در حال حاضر
33:23
quite a few in fact yes mr steve will be coming  on soon don't worry we will have a little bit  
185
2003600
6000
تعداد کمی از آنها در واقع بله آقای استیو اراده به زودی می آید، نگران نباش، ما کمی
33:29
of mr steve i don't know how long he will be here  for but we will have mr steve with us i'm hoping  
186
2009600
6480
از آقای استیو خواهیم داشت، نمی دانم او برای چه مدت اینجا خواهد بود، اما ما آقای استیو را با خود خواهیم داشت، امیدوارم
33:36
he will bring something to show us maybe he will  bring the cauliflower huh is that a good idea so  
187
2016080
8160
او چیزی بیاورد تا به ما نشان دهد شاید او گل کلم را به ارمغان می‌آورم خوب این ایده خوبی است تا
33:44
we can talk about our vegetables the things we  like to eat hello also to oh we have bee trees  
188
2024240
7600
بتوانیم در مورد سبزیجات خود صحبت کنیم، چیزهایی که دوست داریم بخوریم، سلام به آه، ما درختان زنبور داریم
33:53
i can only eat cauliflower in pickles and  no other way i also like broccoli quite a  
189
2033760
8080
من فقط می‌توانم گل کلم را در ترشی بخورم و  به هیچ وجه من کلم بروکلی را
34:01
lot me too i love broccoli one of my favourite  side dishes especially when i have chinese food  
190
2041840
9040
خیلی دوست دارم. من هم کلم بروکلی را یکی از مخلفات مورد علاقه‌ام دوست دارم مخصوصاً وقتی غذای چینی دارم.
34:11
garlic broccoli have you ever tried it so you can  have broccoli but then you put garlic on the top  
191
2051760
7200
بروکلی سیر تا به حال آن را امتحان کرده‌اید تا بتوانید کلم بروکلی بخورید، اما سپس سیر را روی
34:19
and then you bake the garlic or cook the  garlic it's absolutely delicious garlic  
192
2059600
6880
آن قرار می‌دهید و سپس سیر را می‌پزید یا سیر را می‌پزید، سیر کاملاً خوشمزه است.
34:27
and broccoli oh hello we have a  lot of people joining now hello to
193
2067920
7360
و کلم بروکلی اوه سلام، ما افراد زیادی داریم که اکنون به شارلوت ملحق شده اند، سلام به
34:40
charlotte a lot of leaves will make the view  a little bit better i think so i love seeing  
194
2080720
9360
شارلوت، بسیاری از برگ ها منظره را کمی بهتر می کند، فکر می کنم، بنابراین من عاشق دیدن
34:50
the leaves fall there is nothing nicer than  looking outside and watching the leaves fall  
195
2090080
5360
ریزش برگ ها هستم، هیچ چیز بهتر از نگاه کردن به بیرون و تماشای ریزش برگ ها نیست
34:56
during the autumn months i love it ricardo says  i have found that jaffa cake is a generic name  
196
2096160
10240
پاییز n ماه دوستش دارم ریکاردو می‌گوید فهمیدم که کیک یافا یک نام عمومی
35:06
it is not registered by the original maker you are  right yes so there are many brands of jaffa cake  
197
2106400
8080
است   توسط سازنده اصلی ثبت نشده است درست می‌گویید بله بنابراین مارک‌های زیادی از کیک یافا وجود دارد
35:15
so even though this one is called jaffa  cake or jaffa cakes and this is made by  
198
2115760
6640
بنابراین حتی اگر این کیک یافا کیک یا کیک جافا نامیده می‌شود و این
35:22
a company called mcvities which i'm  not advertising by the way in case  
199
2122400
5440
توسط   شرکتی به نام mcvities ساخته شده است که من  اتفاقاً تبلیغ نمی‌کنم در صورتی
35:27
anyone says mr duncan you're advertising no  i'm not i'm not being sponsored by anyone  
200
2127840
6080
که   کسی بگوید آقای دانکن شما در حال تبلیغ هستید
35:35
no one wants to sponsor me i don't know why can  you guess jaffa cakes so yes this is actually a  
201
2135520
8720
می‌دانید چرا می‌توانید کیک‌های یافا را حدس بزنید، بنابراین بله، این در واقع یک
35:44
generic name so there are many different companies  making jaffa cakes many different companies  
202
2144240
8960
نام عمومی است، بنابراین شرکت‌های مختلفی کیک‌های جافا را تولید می‌کنند، شرکت‌های مختلف
35:54
hopefully mr steve will be here soon and i'm  hoping he will bring out the cauliflower to  
203
2154880
5920
امیدوارم آقای استیو به زودی اینجا باشد و امیدوارم او گل کلم را بیرون بیاورد تا   به
36:00
show us so we will see what happens i will use  my psychic power to transmit my thoughts into mr  
204
2160800
8240
ما نشان دهد. می بینم چه اتفاقی می افتد از قدرت روانی خود برای انتقال افکارم به
36:09
steve's head let's see if it works mr steve if you  can hear me please can you bring the cauliflower  
205
2169040
11200
سر آقای استیو استفاده خواهم کرد، بیایید ببینیم آیا کار می کند آقای استیو اگر می توانید صدای من را بشنوید لطفاً می توانید گل کلم را
36:21
outside to show us because everyone is interested  they want to see it oh message received apparently  
206
2181040
11200
بیرون بیاورید تا به ما نشان دهیم زیرا همه علاقه مند هستند که می خواهند آن را ببینند. بهم ریختگی ظاهراً سن دریافت شد
36:33
hello el picasso is this a politic a political ad  i don't think so i'm not aware that i'm talking  
207
2193760
9760
سلام ال پیکاسو این یک تبلیغ سیاسی است، یک تبلیغ سیاسی است فکر نمی‌کنم، بنابراین نمی‌دانم که
36:43
about politics today maybe you're talking  about it but i'm not talking about it at all
208
2203520
5600
امروز درباره سیاست صحبت می‌کنم، شاید شما در مورد آن صحبت می‌کنید، اما من اصلاً در مورد آن جالب صحبت نمی‌کنم
36:51
interesting
209
2211200
2640
37:01
can you hear that sound that sound is actually a  sparrow a sparrow and it is very alarmed a sparrow  
210
2221600
8560
آیا می توانی آن صدا را بشنوی که صدا در واقع گنجشک است و گنجشک بسیار نگران کننده است
37:11
hello mr sparrow don't worry i won't harm you it's  all right have you ever tried cauliflower rice  
211
2231920
10240
سلام آقای گنجشک نگران نباش من به شما آسیب نمی رسانم، اشکالی ندارد آیا تا به حال برنج گل کلم را امتحان کرده اید
37:22
no i've never tried that it sounds rather  interesting cauliflower and rice very nice  
212
2242160
7440
نه من هرگز آن را امتحان نکرده ام به نظر خیلی جالب است  گل کلم و برنج خیلی خوب است
37:30
as i mentioned just mr steve makes the most  amazing cauliflower cheese it is absolutely
213
2250240
6560
همانطور که اشاره کردم فقط آقای استیو شگفت‌انگیزترین پنیر گل کلم را درست می‌کند، کاملاً
37:37
gorgeous
214
2257440
640
زیباست،
37:43
can you hear behind me you  can hear the the sparrows
215
2263440
6400
می‌توانی پشت سر من بشنوی، گنجشک‌ها را بشنوی
37:51
and they are panicking you see so that is the  sound that sparrows make when they are panicking
216
2271680
6080
و آن‌ها وحشت زده می‌شوند. آنها وحشت زده اند
38:00
maybe they are afraid of me i wonder  why yes i can hear the birds look  
217
2280240
6720
شاید از من می ترسند من تعجب می کنم چرا بله می توانم نگاه پرندگان را بشنوم
38:08
look to tai says i can hear the birds there  are many birds around at the moment because  
218
2288640
7280
نگاه به تای می گوید می توانم پرندگان را بشنوم در حال حاضر پرندگان زیادی در اطراف هستند زیرا
38:15
at this time of year of course most of the  insects will disappear so the birds will  
219
2295920
6160
در این زمان از سال البته بیشتر حشرات ناپدید می شوند س پرنده‌ها
38:22
suddenly become very desperate for food and  in my garden there are lots of bird feeders  
220
2302080
5840
ناگهان ناامید می‌شوند و در باغ من تعداد زیادی غذای
38:28
lots of seed lots of peanuts lots of  delicious food for the birds to eat  
221
2308800
6240
38:36
no that that bird is not happy at all sometimes  birds can be very afraid especially of things  
222
2316880
6640
پرنده وجود دارد. مخصوصاً در مورد چیزهایی
38:44
that might be flying around such as buzzards  so around here we get many birds of prey  
223
2324480
6880
که ممکن است در اطراف پرواز کنند، مانند وزوزها بنابراین در اینجا ما پرندگان شکاری زیادی داریم
38:52
birds of prey they fly around looking for  a nice juicy bird to eat yes yes there are  
224
2332160
10400
پرندگان شکاری آنها به دنبال یک پرنده آبدار خوب برای خوردن
39:02
many leaves on the ground because we are  now into autumn autumn has arrived it has
225
2342560
6080
می گردند بله بله برگ های زیادی روی زمین وجود دارد زیرا اکنون  در پاییز هستیم رسیده است،
39:11
i think you look younger than your real age  sir thank you very much that's very kind of you  
226
2351360
6960
فکر می‌کنم جوان‌تر از سن واقعی‌تان به نظر می‌رسید، آقا خیلی ممنون که خیلی لطف
39:18
a lot of people say that i don't act like my age  which is true some people say i'm immature i don't  
227
2358320
8080
دارید، خیلی‌ها می‌گویند من مثل سنم رفتار نمی‌کنم ، درست است که بعضی‌ها می‌گویند من نابالغ هستم.
39:26
think so so there is no rule no rule if you want  to act like a young person even if you are getting  
228
2366400
7680
اینطور فکر کن پس هیچ قانونی وجود ندارد، هیچ قانونی وجود ندارد، اگر بخواهی مثل یک جوان رفتار کنی، حتی اگر
39:34
older it doesn't matter some people like it some  people find it very attractive in fact some people  
229
2374080
7120
بزرگتر می‌شوی، مهم نیست بعضی‌ها آن را دوست دارند، بعضی‌ها آن را بسیار جذاب می‌دانند، در واقع بعضی‌ها
39:41
believe that being happy in your life can actually  help you to stay well and live longer nice
230
2381200
9360
معتقدند که شاد بودن در زندگی شماست. زندگی در واقع می تواند به شما کمک می کند خوب بمانید و طولانی تر زندگی کنید
39:52
fly audi says i had one sparrow entering my  house and he was trying to escape from something  
231
2392640
10000
فلای آئودی می گوید من یک گنجشک داشتم که وارد خانه من می شد و او سعی می کرد از چیزی فرار کند.
40:04
it is a very strange situation when a when a bird  goes into your house have you ever had that happen  
232
2404320
6080
40:11
when a bird flies into your window and into  your room they will often start to panic  
233
2411520
5920
پرنده به سمت پنجره شما پرواز می کند و به اتاق شما اغلب وحشت می کند
40:17
they will go into a panic because they don't  know what to do it is a strange environment  
234
2417440
5200
آنها دچار وحشت می شوند زیرا نمی دانند چه کار کنند محیط عجیبی است
40:23
they're not used to it so sometimes yes
235
2423200
2880
آنها به آن عادت ندارند بنابراین گاهی اوقات بله
40:28
it can happen
236
2428320
800
ممکن است در آنجا اتفاق بیفتد
40:33
yes there are many birds of prey  flying around here we have buzzards  
237
2433840
7120
آیا پرندگان شکاری زیادی در اطراف اینجا پرواز می‌کنند، ما کاسه‌ها
40:41
we have kestrels and they are all in the  wild flying around sometimes in the afternoon  
238
2441680
7440
داریم   ما سگک داریم و همه آنها در طبیعت هستند و گاهی اوقات بعدازظهر به اطراف پرواز می‌کنند
40:49
you can see the buzzards flying  overhead searching for the next meal  
239
2449120
6640
شما می‌توانید بیزبان‌ها را ببینید که بالای سرشان پرواز می‌کنند و دنبال غذای بعدی می‌گردند
40:57
so what did i do this morning when i went shopping  with mr steve i decided to take extra care  
240
2457760
6240
پس من امروز صبح که به خرید رفتم چه کار کردم با آقای استیو تصمیم گرفتم بیشتر مراقب
41:04
so besides my face mask which i did wear  i also put something else on as well
241
2464720
6560
باشم   بنابراین علاوه بر ماسک صورتم که استفاده کردم
41:14
i wore a pair of rubber gloves so i actually went  shopping this morning and i i actually wore not  
242
2474960
10960
، یک جفت دستکش لاستیکی نیز پوشیدم، بنابراین امروز صبح به خرید رفتم و در واقع نه فقط ماسکم را پوشیدم.
41:25
only my mask across my face but also i had some  some rubber gloves as well just to make sure  
243
2485920
8240
در سرتاسر صورتم اما همچنین چند دستکش لاستیکی داشتم فقط برای اینکه مطمئن شوم
41:35
i will show you here we go  
244
2495840
1440
من اینجا به شما نشان خواهم داد
41:39
so these are very similar to the gloves  that they wear in hospitals very similar
245
2499440
4720
بنابراین اینها بسیار شبیه به دستکش‌هایی هستند  که در بیمارستان‌ها می‌پوشند.
41:46
you are probably wondering mr  duncan why do you own rubber gloves
246
2506720
4240
41:54
i don't know what you mean  so there we go look at that  
247
2514880
3520
دستکش‌ها منظور شما را نمی‌دانم، بنابراین ما به آن
41:59
some nice protective gloves and and this is what  i wore this morning in the supermarket so can you  
248
2519120
9520
دستکش‌های محافظ خوب نگاه می‌کنیم و این همان چیزی است که امروز صبح در سوپرمارکت پوشیدم، بنابراین آیا
42:09
can you imagine going around the supermarket  wearing a face mask and also a pair of  
249
2529600
6480
می‌توانید تصور کنید با یک ماسک و همچنین یک جفت در سوپرمارکت می‌روید. از
42:18
rubber gloves as well a lot of people were  looking at me but i wanted to make sure that  
250
2538080
5680
دستکش لاستیکی و همچنین بسیاری از مردم به من نگاه می کردند، اما می خواستم مطمئن شوم که
42:23
i was was protected you see from you  know what you know what i'm talking  
251
2543760
6320
من محافظت شده ام، شما از شما می بینید   می دانید در مورد چه چیزی صحبت می
42:30
about so i wanted to make sure that i did not  get any germs from the shop because last week  
252
2550080
7680
کنم   بنابراین می خواستم مطمئن شوم که به هیچ وجه نگرفتم میکروب‌های مغازه چون
42:38
there were some some members of staff who came  down with coronavirus they actually caught it  
253
2558320
6480
هفته گذشته تعدادی از کارمندان بودند که مبتلا به ویروس کرونا شدند. آنها واقعاً به آن مبتلا شدند
42:45
so they had to go home so that's what i did this  morning i wore my rubber gloves so what about you  
254
2565600
7680
بنابراین مجبور شدند به خانه بروند بنابراین این کاری بود که من امروز صبح انجام دادم.
42:53
have you been protecting yourself with  your face mask sometimes i see people  
255
2573280
5680
اگر با ماسک صورتتان گاهی اوقات افرادی را می‌بینم
42:58
wearing the the large plastic visor as well  there is something you can put on your head  
256
2578960
6320
که گیر پلاستیکی بزرگ را نیز دارند، چیزی وجود دارد که می‌توانید روی سرتان بگذارید
43:05
and there is a large piece of plastic that comes  down the front and that is called a face visor  
257
2585280
7280
و یک تکه پلاستیک بزرگ وجود دارد که از جلو پایین می‌آید و به آن گیره‌ی صورت می‌گویند.
43:13
a visor so the visor is something you can look  through you can see through it it is clear quite  
258
2593600
7280
گیره چیزی است که می‌توانید از طریق آن نگاه کنید و می‌توانید از طریق آن ببینید که کاملاً واضح است
43:20
often made of plastic or sometimes glass visor  so some people are using those as well oh hello  
259
2600880
13040
اغلب از گیره پلاستیکی یا گاهی شیشه‌ای ساخته شده است بنابراین برخی از افراد از آن‌ها نیز استفاده می‌کنند، سلام
43:33
tracy blaine what a boat forensic suits i have  no idea what you mean by that absolutely no idea
260
2613920
11200
تریسی بلین چه چیزی برای پزشکی قانونی قایق مناسب است، من نمی‌دانم منظور شما از آن چیست.
43:47
el picasso says visors are ridiculous  
261
2627440
4400
مطمئناً ال پیکاسو می‌گوید گیره‌ها مضحک هستند،
43:53
mr steve also thinks the same thing he says why  do people wear the visor they have a visor over  
262
2633760
7120
آقای استیو نیز به همان چیزی که می‌گوید فکر می‌کند چرا افراد گیرایی را می‌پوشند که روی
44:00
their face but all of the germs and the virus can  get behind the virus the visor so i don't think  
263
2640880
9120
صورتشان گیره دارند، اما همه میکروب‌ها و ویروس‌ها می‌توانند پشت سر ویروس نفوذ کنند، بنابراین من نمی‌کنم. فکر نکنید
44:10
the the visor is a very good form of protection  i think the face mask is much better i think so
264
2650000
6160
که گیره یک نوع محافظت بسیار خوب است. من فکر می کنم ماسک صورت خیلی بهتر است، فکر می کنم
44:18
jojo says mr duncan please do not shave your beard  it looks very beautiful on you thank you very much  
265
2658400
7760
جوجو می گوید آقای دانکن لطفاً ریش خود را نتراشید. خیلی زیبا به نظر می رسد خیلی متشکرم.
44:26
someone said the other day they  said mr duncan your your beard  
266
2666800
4000
آنها گفتند آقای دانکن ریش شما
44:30
is a little bit like salt and pepper so apparently  some men as they get older their beard will be  
267
2670800
7680
کمی شبیه نمک و فلفل است، بنابراین ظاهراً برخی از مردان وقتی بزرگتر می شوند، ریش هایشان
44:39
white with other colours as well dark and light  mixed together so someone said the other day that  
268
2679120
8640
سفید با رنگ های دیگر و همچنین تیره و روشن می شود، بنابراین یکی روز گذشته گفت که
44:47
my beard is a little bit like salt and pepper  interesting it also makes me mature apparently  
269
2687760
8560
ریش من کمی شبیه نمک و فلفل جالب است، ظاهراً من را بالغ می کند
44:57
yes well it is the only thing that makes me look  mature because i'm not mature in any other way  
270
2697280
7200
بله خوب، این تنها چیزی است که باعث می شود بالغ به نظر بیایم زیرا به هیچ وجه بالغ نیستم
45:05
apparently i hope one day to meet you says  helen thank you helen it's very kind of  
271
2705840
7120
ظاهراً امیدوارم یک روز با شما ملاقات کنم  هلن متشکرم هلن خیلی خوب است به نوعی
45:12
you maybe you never know in this world  anything and i mean anything is possible  
272
2712960
7440
شاید شما هرگز در این دنیا چیزی نمی دانید و منظورم این است که هر چیزی ممکن است
45:24
hello also to oh we have quite a few people  joining now can i say hello to cherry lynn  
273
2724480
7600
سلام به آه، ما تعداد زیادی نفر داریم اکنون
45:32
hello cherry lynn we call it a plate a plastic  face shield yes i suppose so you could describe  
274
2732080
7280
می‌پیوندیم. فرض کنید می‌توانید
45:39
that thing as a face shield so when we say shield  we mean something that protects you it is keeping  
275
2739360
7840
آن چیز را به‌عنوان یک محافظ صورت توصیف کنید، بنابراین وقتی می‌گوییم سپر، منظورمان چیزی است که از شما محافظت می‌کند،
45:47
things away or keeping things away from the thing  you are trying to protect shield that's a great  
276
2747200
8400
دور نگه داشتن چیزها یا دور نگه داشتن چیزها از چیزی است که می‌خواهید از آن محافظت کنید، این یک چیز عالی است.
45:55
word by the way so you can shield yourself with  a plastic visor yes i think so you can do that
277
2755600
8160
یا به هر حال، تا بتوانید با یک گیره پلاستیکی از خود محافظت کنید ، بله، فکر می‌کنم از نظر من می‌توانید این کار را انجام دهید،
46:07
from my own opinion i think the face mask  is much better for protecting yourself i  
278
2767600
5920
فکر می‌کنم ماسک صورت برای محافظت از خود بسیار بهتر است.
46:13
remember when i was living in china because i did  spend a few years living in china working there  
279
2773520
6000
سال‌ها زندگی در چین در آنجا کار می‌کردم
46:19
and i was actually there during the sars crisis  so way back in 2003 i was actually living
280
2779520
8320
و من در واقع در طول بحران سارس آنجا بودم  بنابراین در سال 2003 من واقعاً
46:29
i was living in china and i was there during the  sars crisis so everyone had to go into lockdown so  
281
2789200
7920
زندگی می‌کردم در چین زندگی می‌کردم و در طول بحران سارس آنجا بودم، بنابراین همه مجبور شدند به قرنطینه بروند بنابراین
46:37
this for me is not the first time i've experienced  lockdown we've actually had it before well  
282
2797120
8240
این برای من نیست اولین باری که من قرنطینه را تجربه کردم، در واقع قبلاً آن را داشتیم
46:46
i experienced it when i was living in china way  back in 2003 mr duncan when you stroke your beard
283
2806080
9760
من آن را زمانی که در چین زندگی می‌کردم تجربه کردم  در سال 2003 آقای دانکن وقتی ریش خود را نوازش کردید،
47:00
hmm  
284
2820120
1000
هوم   شما روشنفکرتر به نظر می‌رسید
47:01
you look more intellectual  really i will try it hmm
285
2821120
8720
واقعاً من آن را امتحان خواهم کرد.
47:18
did it work did i look more intellectual i don't  know hello maria do you have to wear the mask and  
286
2838160
12160
آیا روشنفکرتر به نظر می‌رسم نمی‌دانم سلام ماریا، آیا باید ماسک و
47:30
visor for the eyes the only thing you have to wear  here is the face mask so as long as the covering  
287
2850320
7520
گیره را برای چشم‌ها بپوشی، تنها چیزی که باید بپوشی اینجا ماسک صورت است تا زمانی که
47:38
is going over your nose and mouth you  are okay you see so you don't have to  
288
2858880
4800
پوشش روی بینی و دهانت می‌رود. خوب هستید می بینید پس شما d لازم نیست
47:43
protect your eyes but you do have to protect  your nose and mouth you have to cover them  
289
2863680
6080
از چشمان خود محافظت کنید، اما باید از بینی و دهان خود محافظت کنید، باید آنها را بپوشانید، به
47:50
especially if you are in a  public place amongst other people
290
2870400
3680
خصوص اگر در یک مکان عمومی در میان افراد دیگر
47:56
did you work in china yes i lived in china many  years ago i worked there as an english teacher
291
2876160
6720
هستید، آیا در چین کار می کردید بله، من سال ها پیش در چین زندگی می کردم، من آنجا کار می کردم. به‌عنوان یک معلم انگلیسی
48:05
and
292
2885040
800
و
48:08
thank you for your very interesting messages  today by the way yes i was there working as  
293
2888320
4800
از شما برای پیام‌های بسیار جالبتان تشکر می‌کنم ، بله، من آنجا بودم و به‌عنوان
48:13
an english teacher i was there for a few years  a wonderful experience a wonderful experience  
294
2893120
6720
معلم انگلیسی کار می‌کردم، چند سال آنجا بودم یک تجربه فوق‌العاده، یک تجربه فوق‌العاده
48:20
it is interesting how travel can broaden your  mind you can see things that you thought you  
295
2900800
6800
جالب است که چگونه سفر می‌تواند ذهن شما را گسترش دهد. چیزهایی که فکر
48:27
would never ever see so i think sometimes it  is very interesting very interesting traveling  
296
2907600
7680
می‌کردید هرگز هرگز نخواهید دید، بنابراین فکر می‌کنم گاهی بسیار جالب است، سفر
48:35
to other countries experiencing other cultures  as well very important it's a very good thing
297
2915280
7120
به کشورهای دیگر که فرهنگ‌های دیگر را تجربه می‌کنند بسیار جالب است، همچنین بسیار مهم است.
48:45
the plastic mask is too exaggerated i think so  yes i also think that maybe the plastic visor  
298
2925520
9840
گیر پلاستیکی
48:55
will not protect you because everything can go  behind it it can go behind and into your nose  
299
2935920
6640
از شما محافظت نمی‌کند، زیرا همه چیز می‌تواند پشت آن برود، می‌تواند از پشت و داخل بینی شما برود
49:03
so if i had a choice if i had a choice  between the plastic visor or the face mask  
300
2943200
5920
بنابراین اگر من یک انتخاب داشتم، اگر انتخابی بین گیر پلاستیکی داشتم یا ماسک صورت
49:10
made of cloth i would choose  the face mask every time
301
2950080
5760
ساخته شده از پارچه، من هر بار که
49:34
mr duncan hello mr steve let  me just come and say hello
302
2974400
6080
آقای دانکن سلام آقای استیو، ماسک صورت را انتخاب می‌کردم، اجازه دهید فقط بیایم و بگویم سلام
49:45
look who it is everyone it's mr steve hello  what are you doing uh well i was going to  
303
2985920
6400
ببین همه کی هستند، آقای استیو سلام شما چه کار می‌کنید، خب،
49:52
do some gardening but then i thought it's a bit  dangerous out here because there's a big ladder  
304
2992320
5520
می‌خواستم   باغبانی کنم اما بعد فکر می‌کردم اینجا کمی خطرناک است چون یک نردبان بزرگ وجود دارد
49:59
and you know what they say about going  underneath ladders they say it's bad luck  
305
2999040
4000
و شما می‌دانید که در مورد رفتن به زیر نردبان چه می‌گویند، آنها می‌گویند بدشانسی است،
50:03
especially today because today is friday the 13th  yes what's going to happen what about you steve  
306
3003040
6800
مخصوصاً امروز چون امروز جمعه سیزدهم است بله قرار است چه اتفاقی بیفتد.
50:09
steve are you superstitious about today um a  little bit and per a little bit a little bit yes
307
3009840
8320
امروز کمی و به ازای کمی بله
50:20
as they say in chinese clever clubs okay well  i've been uh doing some gardening mr duncan  
308
3020240
8080
همانطور که در کلوپ‌های هوشمند چینی می‌گویند، خب، من مدتی باغبانی انجام داده‌ام آقای دانکن.
50:28
uh so that in theory on friday the 13th could be  unlucky because i don't want to chop a finger off  
309
3028320
7520
می‌خواهم انگشتی را از پا درآورم
50:35
no i've already chopped the top off my gardening  gloves yeah so you have to be careful you  
310
3035840
5280
نه، من قبلاً قسمت بالایی دستکش‌های باغبانی‌ام را بریده‌ام، بله، بنابراین باید مراقب باشید
50:41
are really putting yourself at risk today anything  could happen anything a tree could fall on me  
311
3041840
6080
که امروز واقعاً خودتان را در معرض خطر قرار می‌دهید هر اتفاقی  ممکن است اتفاق بیفتد هر چیزی که یک درخت روی من بیفتد
50:48
uh i might shut my leg off  i might put the fork into my  
312
3048880
5280
اوه ممکن است ببندم پام را از پا درآورم  ممکن است چنگال را
50:56
feet through my through my wellington please  please tell me that you didn't just forget the  
313
3056080
5600
از طریق من از طریق ولینگتون به پاهایم بگذارم لطفا لطفاً به من بگویید که
51:01
name of the things at the end of your legs feet  feet f-e-e-t yes i've got very have you noticed  
314
3061680
8560
نام چیزهایی را که در انتهای پاهایت قرار دارد را فراموش نکردی.
51:10
my very old hat this hair by the way this hat is  really old look it's falling to pieces so this  
315
3070240
6240
کلاه خیلی قدیمی من با این مو اتفاقاً این کلاه واقعاً قدیمی است و دارد تکه تکه می‌شود، بنابراین
51:16
used to be a trendy hat that i would wear when  i was out and about trying to impress anybody uh  
316
3076480
6960
این کلاه یک کلاه مد روز بود که وقتی بیرون بودم و سعی می‌کردم کسی را تحت تأثیر قرار
51:24
so this used to be something but i think this  must be probably 20 years old yes i think  
317
3084080
4560
دهم، می‌پوشیدم. فکر کنم این احتمالاً باید 20 ساله باشد بله
51:29
is it nike i think it is it's nike yes but  this is old this this is old and this is older  
318
3089200
6640
فکر می‌کنم   نایک است، فکر می‌کنم نایک است بله، اما این قدیمی است این قدیمی است و این قدیمی‌تر است
51:36
thanks a lot it'll be unlucky for you mr duncan  in a minute it is very worn out it is falling  
319
3096560
6880
خیلی ممنون، آقای دانکن برای شما بدشانس خواهد بود در عرض یک دقیقه بسیار فرسوده در حال
51:43
to pieces it is worn out and it needs throwing  away and also the hat as well right of the 13th  
320
3103440
8640
تکه تکه شدن است که فرسوده شده است و باید دور انداخته شود و همچنین کلاه سیزدهم
51:52
could be very unlucky for you mr duncan really  you know what we were talking about earlier  
321
3112080
4400
می تواند برای شما بسیار بد شانس باشد آقای دانکن واقعاً می دانید قبلاً در مورد چه چیزی صحبت می کردیم.
51:57
did you receive my psychic message no did you i  was i was sending you a psychic message earlier  
322
3117520
6720
آیا پیام روانی من را دریافت کردید نه، من داشتم یک پیام روانی برای شما می فرستادم بهتر است
52:04
i don't think mr i felt very unhappy earlier so  maybe that was it oh i see so what i was talking  
323
3124240
7440
فکر نمی‌کنم آقای من قبلاً خیلی احساس ناراحتی می‌کردم، بنابراین شاید همین بود، اوه، می‌دانم، بنابراین آنچه
52:11
about earlier was vegetables because we went  shopping this morning yes you're talking about  
324
3131680
4720
قبلاً درباره آن صحبت می‌کردم سبزیجات بود، زیرا امروز صبح رفتیم خرید، بله، شما در مورد خودتان صحبت می‌کنید
52:16
yourself were sorry sorry vegetables vegetables  oh i see he's prescribed someone as a vegetable  
325
3136400
8720
متاسفم سبزیجات سبزیجات اوه می‌دانم او فردی را به عنوان سبزی تجویز کرده است
52:25
that means they haven't got much intelligence  yes upstairs a person who might be a bit  
326
3145120
4800
این بدان معناست که آنها هوش زیادی ندارند بله در طبقه بالا فردی که ممکن است کمی
52:31
might be described as a vegetable it's not a  very nice word by the way thank you steve for  
327
3151280
5280
ممکن است به عنوان یک سبزی توصیف شود، کلمه خیلی خوبی نیست اتفاقاً استیو متشکرم   برای
52:36
introducing that cauliflower apparently a lot of  people are fans of cauliflower however some people  
328
3156560
8160
معرفی آن گل کلم ظاهراً بسیاری مردم طرفدار گل کلم هستند، اما برخی از مردم
52:44
have never seen it before do you want me to go and  fetch it mr duncan would you like to go and fetch  
329
3164720
4800
تا به حال آن را ندیده‌اند، آیا می‌خواهید من بروم و آن را بیاورم آقای دانکن، دوست دارید بروم و
52:49
the cauliflower i'll take my gloves off because  we're going to be eating that cauliflower tomorrow  
330
3169520
4960
گل کلم را بیاورم، من دستکش‌هایم را در می‌آورم چون ما آن گل کلم را می‌خوریم. فردا
52:54
yes we don't want it to be covered in mud okay  quickly quickly cried yeah quite yet quite yet  
331
3174480
8160
بله، ما نمی‌خواهیم آن را در گل بپوشانیم، خوب سریع سریع فریاد زد بله کاملاً هنوز
53:02
in chinese if you want someone  to hurry up you will say quail
332
3182640
3280
به چینی اگر می‌خواهید کسی عجله کند، می‌گویید بلدرچین
53:09
hurry up mr steve if only it has cheese yes well  mr steve is very good at making cauliflower cheese  
333
3189760
12080
عجله کنید آقای استیو اگر فقط پنیر داشته باشد بله خب آقای استیو در درست کردن پنیر گل کلم بسیار
53:21
it is something that maybe one day we could  show you maybe we can we can make a video  
334
3201840
6960
خوب است   این چیزی است که شاید یک روز بتوانیم  به شما نشان دهیم شاید بتوانیم یک ویدیو بسازیم   درست
53:29
making mr steve's lovely cauliflower  cheese no one could see that steve again  
335
3209680
6760
کردن پنیر گل کلم دوست داشتنی آقای استیو هیچ کس نمی تواند دوباره آن استیو را ببیند
53:38
i've got my boots on i've never  seen steve so enthusiastic
336
3218240
8160
من چکمه هایم را در دست دارم هرگز ندیده‌ام استیو آنقدر مشتاق باشد
53:48
there we go that's a big one and the cauliflower  oh dear mr duncan all right here we go  
337
3228960
6880
که می‌رویم، گل کلم بسیار بزرگ است. اوه آقای دانکن عزیز، همین‌جا می‌رویم.
53:56
this is what it looks like do you want  to demonstrate because you're quite  
338
3236480
3200
54:00
quite good at that sort of thing there's  not much to there's not much to explain  
339
3240560
3840
چیز زیادی برای توضیح دادن
54:04
really is it's a cauliflower for god's sake there  we go so that you can see on the outside there are  
340
3244400
7760
نیست   واقعاً این یک گل کلم برای رضای خدا است آنجا می رویم تا بتوانید در بیرون ببینید
54:12
some green leaves but the most important part is  inside you see look at that so there is a we call  
341
3252160
9600
چند برگ سبز وجود دارد   اما مهم ترین قسمت این است  داخل آن است که می بینید به آن نگاه کنید بنابراین ما به آن می گوییم
54:21
this i believe this is called the heart yes yes  so this part is the heart of the cauliflower so  
342
3261760
8160
من معتقدم به این می گویند قلب بله بله، بنابراین این قسمت قلب گل کلم است بنابراین
54:29
there it is it is just a big giant clump but you  can boil this in water you can slowly steam this  
343
3269920
8800
می تونی این رو در آب بجوشونی، هم می تونی آهسته بخارپز کنی
54:38
and then afterwards if you are like mr steve oh  there's the word look can you see it there it is  
344
3278720
7360
و بعد اگه مثل آقای استیو اوه اونجا این کلمه نگاه کنید می توانید آن را ببینید آنجاست
54:47
cauliflower the spelling is very strange but there  it is it looks a bit like a brain yeah if you were  
345
3287600
8080
گل کلم املای آن بسیار عجیب است اما در آنجا  کمی شبیه مغز به نظر می رسد بله اگر
54:55
to take somebody's skull off and have a look it  looks a bit like a white brain yes it does look  
346
3295680
5200
جمجمه کسی را بردارید و نگاهی بیندازید کمی شبیه مغز سفید به نظر می رسد بله
55:00
like a brain i wish my brain was this this large  i don't think my brain is this large maybe maybe  
347
3300880
6800
شبیه مغز است، ای کاش مغز من به این بزرگی بود ، فکر نمی‌کنم مغزم به این بزرگی باشد، شاید
55:07
my brain is the size of a brussels sprout the only  problem with cauliflower is it's a bit tasteless  
348
3307680
6480
مغز من به اندازه یک کلم بروکسل است، تنها مشکل گل کلم این است که کمی بی مزه است،
55:15
but uh it absolutely stinks out your house when  you're cooking it yeah the whole house smells of  
349
3315040
6480
اما کاملاً بدبو است. بیرون از خانه وقتی در حال پختن آن هستید، بله، کل خانه بوی
55:22
cooking cauliflower yes but it's delicious  have you been telling them about uh  
350
3322080
4320
گل کلم پختن می‌دهد، بله، اما خوشمزه است، آیا به آن‌ها گفته‌اید
55:26
putting cheese sauce on yes i mentioned  it you're famous you're amazing mr steve's  
351
3326960
8800
که سس پنیر را روی آن قرار می‌دهید بله، اشاره کردم که شما معروف هستید، شما فوق‌العاده هستید
55:35
amazing mr mr steve's amazing cauliflower  cheese it's incredible the most amazing thing  
352
3335760
7360
آقای استیو. پنیر گل کلم شگفت‌انگیز  باورنکردنی است شگفت‌انگیزترین چیزی
55:43
i've ever tried cauliflower not broccoli no  broccoli is small and normally that's green  
353
3343680
6320
که تا به حال امتحان کرده‌ام گل کلم نه کلم بروکلی نه بروکلی کوچک است و معمولاً سبز است
55:50
cauliflower is large and white you can get big  you can get quite big broccolis but the colour  
354
3350560
7280
گل کلم بزرگ است و سفید شما می‌توانید بزرگ شوید  می‌توانید کلم بروکلی بسیار بزرگ بگیرید اما رنگ آن
55:57
they are quite similar i think they're in terms of  a vegetable they're very closely related i think  
355
3357840
6800
آنها کاملاً شبیه هستند، فکر می کنم از نظر یک سبزی بسیار نزدیک هستند، فکر می کنم
56:04
yes except one is white and goes very well with  cheese if you put it in the oven with cheese sauce  
356
3364640
5920
بله، به جز اینکه یکی سفید است و با پنیر بسیار خوب می شود، اگر آن را با سس پنیر در فر قرار
56:10
on and make it go all brown on the top yes so you  can actually bake the cauliflower and the cheese  
357
3370560
6960
دهید و کاملاً قهوه ای شود. در بالا بله، بنابراین می‌توانید گل کلم و پنیر را
56:17
together and mr steve makes the most amazing  cauliflower cheese we're having that tomorrow  
358
3377520
5440
با هم بپزید و آقای استیو شگفت‌انگیزترین پنیر گل کلمی را که فردا
56:22
by the way with potatoes and lamb shank yes lamb  goes well with cheese and cauliflower jojo is a  
359
3382960
9680
می‌خوریم درست می‌کند   اتفاقاً با سیب‌زمینی و ساقه بره، بله بره با پنیر و گل کلم جوجو یک
56:32
pickling cauliflower oh okay then yes uh we're  pickling cauliflower now i've never tried that  
360
3392640
6480
ترشی است. گل کلم، اوه، خب، پس بله، حالا داریم گل کلم را ترشی می‌کنیم، من هرگز آن را امتحان نکرده‌ام
56:40
i would imagine you'd have it cold but  yes it's quite a versatile vegetable  
361
3400160
4000
تصور می‌کنم آن را سرد می‌کنید، اما بله، این سبزی کاملاً همه
56:44
versatile that means you can do a lot with it  yes but it's amazing how many people don't like  
362
3404160
5680
کاره است   همه کاره است، یعنی می‌توانید کارهای زیادی با آن انجام دهید بله، اما شگفت‌انگیز است که چقدر مردم
56:49
cauliflower especially the smell as you mentioned  earlier so when you're when you're boiling or  
363
3409840
7360
گل کلم را دوست ندارند، مخصوصاً بوی آن را همانطور که قبلاً ذکر کردید دوست ندارند، بنابراین وقتی در حال جوشاندن یا
56:57
maybe steaming cauliflower it can have quite  an unpleasant smell i think so but we like it  
364
3417200
8400
بخار پز کردن گل کلم هستید، می‌تواند بوی نامطبوعی داشته باشد، فکر می‌کنم اینطور است، اما ما آن را دوست داریم
57:05
and uh with lamb lamb shank sounds like prison  foods yes i know why you're saying that because  
365
3425600
7840
و با سوهان بره مثل غذاهای زندان بله می‌دانم چرا این حرف را می‌زنی
57:13
of course a shank when we say the word shank it  can also mean a knife that is being fashioned  
366
3433440
6960
زیرا البته وقتی کلمه ساق پا را می‌گوییم می‌توان به معنای چاقویی باشد که
57:20
in prison to be used as a weapon you see so that's  i know what you're talking about see you see  
367
3440400
6000
در زندان به‌عنوان سلاح استفاده می‌شود. دارم در موردش صحبت می‌کنم می‌بینی
57:27
it because of my my brief time in prison  when i was locked up for my crime of passion  
368
3447680
6960
به خاطر مدت کوتاهی که در زندان بودم  وقتی به خاطر جنایت اشتیاقم
57:35
i was in prison and it was i i had to survive they  used to pass me around like currency mr duncan but
369
3455200
9280
حبس شدم   من در زندان بودم و باید زنده می‌شدم آنها مثل آقای دانکن از من عبور می‌کردند،
57:48
i was the same but you know younger years yeah  so shank the shank is like is the isn't it the  
370
3468000
6080
اما همینطور است اما می‌دانید سال‌های جوان‌تر بله، پس ساق پا مثل این است که
57:54
part of the the top bit of the leg thigh the thigh  bone so imagine the thigh bone so sometimes from  
371
3474080
7760
قسمت بالای ران ساق پا و استخوان ران نیست، بنابراین استخوان ران را تصور کنید، گاهی اوقات از
58:01
the front leg or sometimes if you want a really  nice big lamb shank you can have the back back leg  
372
3481840
6000
سمت جلو یا گاهی اوقات اگر می‌خواهید یک ساق بره بزرگ واقعاً زیبا، می‌توانید پای عقبی داشته باشید
58:08
but yes it's it's the bone the femur that goes  through the the uh yes the top piece of your leg  
373
3488400
6240
اما بله، این استخوان استخوان ران است که از قسمت بالایی پای شما عبور می‌کند
58:14
yes so the bone is called the femur femur are  you sure about that mr duncan i am very sure i  
374
3494640
5120
بله، بنابراین استخوان فمور فمور نامیده می‌شود، آیا در مورد آن آقای دانکن مطمئن هستید. من خیلی مطمئن هستم که
58:19
was very good he does know his bones i i was i  was very good at biology at school you were you  
375
3499760
6080
خیلی خوب بودم او استخوان هایش را می شناسد من بودم در مدرسه در زیست شناسی خیلی خوب بود، شما
58:25
had a skeleton uh at home uh as well as one in the  cupboard many skeletons in the cupboard mr duncan  
376
3505840
6400
در خانه اسکلت داشتید، اوه، و همچنین یکی در کمد، اسکلت های زیادی در کمد داشتید آقای دانکن،
58:33
are you okay i know i want to hide well  of course um if we say that someone's got  
377
3513360
5120
آیا شما خوب هستید، می دانم که می خواهم به خوبی پنهان شوم، البته اگر بگوییم کسی اسکلت دارد.
58:38
skeletons in their cupboard what do we mean mr  duncan they have a dark secret secrets that they  
378
3518480
7280
اسکلت‌هایی که در کمدشان هستند منظورمان چیست آقای دانکن آنها رازهای تاریکی دارند
58:45
don't want people to know about so if you have  a skeleton in your cupboard or in your closet  
379
3525760
5600
که نمی‌خواهند مردم درباره آن بدانند، بنابراین اگر شما یک اسکلت در کمد یا کمد خود دارید
58:51
it means there is something from your past that  you don't want other people to know about for  
380
3531920
7120
، به این معنی است که چیزی از گذشته شما وجود دارد که آن را انجام نمی‌دهید. نمی‌خواهم دیگران بدانند که
58:59
example you could be a politician and you could  have had an affair with somebody and it would be  
381
3539040
9520
مثلاً شما می‌توانید یک سیاستمدار باشید و می‌توانستید با کسی رابطه داشته باشید و
59:08
uh wouldn't go down very well politically if it  was revealed so keep it a secret so that could  
382
3548560
6160
اگر فاش می‌شد، از نظر سیاسی خیلی خوب نمی‌شد ، بنابراین آن را مخفی نگه دارید
59:14
be a skeleton in your cupboard or you could have  done some dodgy deal somewhere or you could have  
383
3554720
5840
تا  یک اسکلت در کمدتان یا ممکن است در جایی معامله‌ای مبهم انجام داده باشید یا ممکن است
59:20
committed a crime uh but you're in public off it's  often used for people in public office isn't it  
384
3560560
5760
مرتکب جرمی شده باشید، اما در ملاء عام دور هستید، اغلب برای افرادی که در مناصب دولتی هستند استفاده می‌شود، آیا این
59:26
uh who could be exposed for for misdemeanours  in the past so something you've done wrong  
385
3566880
6880
آه که می‌توانست به دلیل تخلفات در معرض خطر قرار بگیرد. گذشته تا چیزی اگر اشتباهی انجام داده‌اید
59:33
something from your past that you don't want  other people to know about can be described as  
386
3573760
4400
کاری از گذشته‌تان که نمی‌خواهید دیگران درباره آن بدانند را می‌توان
59:38
a skeleton in the cupboard it's always something  quite big quite major yes maybe you've got six  
387
3578160
5760
به‌عنوان  اسکلت در کمد توصیف
59:43
children by different women like like you know who  a certain prime minister a certain prime minister  
388
3583920
9280
کرد. می‌دانی چه کسی یک نخست‌وزیر فلان نخست‌وزیر
59:53
of a certain country that is not very far  away from here oh we're making people hungry  
389
3593200
6560
کشوری خاص  که خیلی دور از اینجا نیست، اوه ما مردم را گرسنه می‌کنیم
59:59
oh really oh look my wife tells me says  louis that cauliflower and cheese is called
390
3599760
4800
اوه واقعاً اوه ببین همسرم به من می‌گوید لوئیس که به گل کلم و پنیر می‌گویند
60:07
chauffeur i bet it's nicer in france because i  bet they use that lovely french cheese see we  
391
3607280
9600
شوفر، شرط می‌بندم که این باشد در فرانسه زیباتر است زیرا شرط می بندم که از آن پنیر فرانسوی دوست داشتنی
60:16
would use hard cheddar cheese and i i would i also  put so i'll make a white sauce which is flour and  
392
3616880
8160
استفاده می کنند ما از پنیر چدار سفت استفاده می کنیم و من هم می گذارم بنابراین یک سس سفید درست می کنم که آرد و
60:25
milk basically with a little bit of butter in it  and then i melt the cheese in but i also put some  
393
3625040
4880
شیر است و در اصل با کمی کره داخل آن است. پنیر را آب کنید، اما من هم مقداری
60:29
mustard in there as well and lots of pepper so it  gives it a little bit of spice sounds fantastic  
394
3629920
5920
خردل و مقدار زیادی فلفل در آنجا ریختم تا کمی ادویه به نظر برسد.
60:35
we'll be having it tomorrow mr duncan i want  it now can you go into the kitchen now and make  
395
3635840
5440
آن
60:41
it i could do we could have it tonight but  normally friday night for us is curry night  
396
3641280
4960
را بساز می‌توانیم این کار را انجام دهیم، می‌توانیم آن را امشب بخوریم، اما معمولاً شب جمعه برای ما شب کاری است
60:47
curry night on friday night normally i i think  it will be tonight yes we'll have curry tonight  
397
3647920
5120
شب کاری در شب جمعه به طور معمول من فکر می‌کنم  امشب خواهد بود بله، امشب کاری خواهیم داشت
60:53
i'm not working today am i mr doing i need  to make sure i can have a big poo tomorrow
398
3653040
3760
من امروز کار نمی‌کنم، آیا آقای انجام می‌دهم، باید مطمئن شوم من می‌توانم فردا یک پو بزرگ
60:59
there's no answer to that well it always  guarantees that you see if you have a  
399
3659520
3600
داشته باشم، هیچ پاسخی برای آن وجود ندارد، همیشه تضمین می‌کند که اگر یک
61:03
curry you are you are guaranteed a nice big  poo necessarily sometimes not but it blocks  
400
3663120
6240
ادویه کاری دارید، مطمئن هستید که یک پو بزرگ خوب دارید، لزوماً گاهی اوقات نه، اما
61:09
us up anyway no rhyme or reason to it okay then  but no i'm on here today because i'm not working  
401
3669360
4960
به هر حال ما را مسدود می‌کند بدون قافیه یا دلیلی برای آن خوب است اما نه من امروز اینجا هستم چون کار نمی
61:15
i'm taking the day off steve is  having a couple of days off because  
402
3675120
4080
کنم   روز مرخصی می گیرم استیو  چند روز مرخصی است زیرا
61:19
it's just the stress you see oh yes the stress  uh because i have to work so hard at home it  
403
3679200
6560
این فقط استرسی است که می بینید آه بله استرس اوه چون باید در خانه خیلی سخت کار کنم
61:25
is quite difficult working from where's  mr duncan going he can hear an aeroplane
404
3685760
4560
کار کردن از جایی که می‌رود آقای دانکن بسیار دشوار است. او می‌تواند هواپیما را بشنود،
61:32
yes look at the ego he thinks that they're  actually they know him and they might wave  
405
3692800
5360
بله به نفسی که او فکر می‌کند آنها هستند، در واقع او را می‌شناسند و ممکن است با دست تکان بدهند و ممکن
61:38
back they might drop a bomb on on him i'm just  i'm just waving to the man in a helicopter  
406
3698160
5040
است بمبی روی او بیندازند. من فقط هستم. فقط با هلیکوپتر برای مرد هلیکوپتر دست تکان
61:43
with a helicopter yeah we've had quite a  few helicopters go over the last few days  
407
3703200
5120
دادم بله ما در چند روز گذشته چند هلیکوپتر رفتم
61:48
yes two came over very low over the house was it  yesterday or the day before yes well we do live  
408
3708320
5440
بله دو هلیکوپتر خیلی پایین آمدند، دیروز یا روز قبل بله خوب ما
61:54
we do live about 12 miles away from an air base  well there's one one way and one the other yes  
409
3714320
5520
زندگی می‌کنیم   ما حدود 12 مایل دورتر از یک پایگاه هوایی زندگی می‌کنیم خوب یک راه وجود دارد و یکی دیگر
61:59
i mean if there was ever a world war we wouldn't  stand much of a chance here mr duncan because the  
410
3719840
5360
بله   منظورم این است که اگر یک جنگ جهانی رخ می‌داد، ما در اینجا شانس زیادی نداشتیم، آقای دانکن، زیرا
62:05
first place they'd bomb would be airfields  that's great this is really cheering me up  
411
3725200
4800
اولین جایی که آنها بمباران می‌کردند فرودگاه‌ها بود، عالی است، این واقعاً مرا خوشحال می‌کند
62:11
it's true you know the reason why i'm here today  is to cheer everyone up and all you're doing  
412
3731280
4320
درست است که دلیل آن را می‌دانید چرا من امروز اینجا هستم  برای این است که همه را خوشحال کنم و تمام کاری که شما انجام می‌دهید باعث
62:15
is depressing me a lot it smells like sulfur  says alexandra yes it can do some vegetables  
413
3735600
7120
افسردگی من است.
62:22
do smell a bit sort of sulfury when they're  cooking yes especially when you're cooking it
414
3742720
6880
در حال پختن
62:32
picasso it's a good name are you an artiste by  any chance oh i think i think definitely an artist  
415
3752800
7120
آن پیکاسو نام خوبی است، آیا شما به هر حال هنرمند هستید، اوه، فکر می‌کنم قطعاً یک هنرمند
62:40
a certain type of artist was the searchlight on uh  no but they were obviously looking for you because  
416
3760560
7600
نوع خاصی از هنرمند نورافکن بود، اوه نه، اما آنها آشکارا به دنبال شما بودند زیرا
62:48
you are an escaped convict i think for a moment  there i was in the crosshairs i was definitely in  
417
3768160
5360
فکر می‌کنم شما یک محکوم فراری هستید. برای لحظه ای آنجا بودم من قطعاً در
62:53
their cross hairs then they were they were  focusing in on me how long is england in  
418
3773520
6800
موهای متقاطع آنها بودم، سپس آنها بودند روی من تمرکز می‌کردند که انگلستان در قفل چقدر است
63:00
lockdown says heart sweet we are in lockdown until  december the second however and it is a very big  
419
3780320
9120
می‌گوید عزیزم ما تا دوم دسامبر
63:10
however we might actually be going on longer than  that you see so some people are now saying that  
420
3790000
6160
در قفلیم از که می‌بینید، بعضی‌ها اکنون می‌گویند
63:16
the lockdown might continue for much longer than  just four weeks and of course have you noticed  
421
3796160
8480
که   قرنطینه ممکن است خیلی بیشتر از فقط چهار هفته ادامه یابد و البته آیا متوجه شده‌اید
63:25
that christmas is on the way because on  wednesday i was putting the christmas lights  
422
3805200
4880
که کریسمس در راه است زیرا چهارشنبه داشتم چراغ‌های کریسمس را
63:30
on the house and they look lovely i haven't  turned them on yet because it's a bit too early  
423
3810080
5600
روی خانه می‌گذاشتم و دوست‌داشتنی به نظر می‌رسند. من هنوز آنها را  روشن نکرده‌ام زیرا کمی زود است
63:35
but yes so christmas is coming but some people  now believe that we might still be in lockdown  
424
3815680
6560
اما بله، کریسمس در راه است، اما برخی از مردم اکنون معتقدند که ممکن است در کریسمس همچنان در قرنطینه باشیم .
63:42
at christmas can you imagine that oh but good news  this morning mr dumb can the r rate okay our rate  
425
3822240
7440
بسیار خوب، نرخ ما
63:50
is coming down do you talk about our rates in  your country when it comes to coronavirus so  
426
3830240
7840
پایین می‌آید، آیا در مورد نرخ‌های ما در کشورتان در مورد کرونا صحبت می‌کنید، بنابراین
63:58
all we ever hear on our news is the r rate is this  the r rate is that i'm going to be honest with you  
427
3838080
5840
تنها چیزی که در اخبار خود می‌شنویم این است که نرخ r این است  نرخ r این است که من صادقانه صحبت می‌کنم. با شما
64:03
i i still don't fully understand all of the  figures all of the graphs and all of the models  
428
3843920
6080
من هنوز تمام نمودارها و همه مدل‌های
64:11
connected with coronavirus all i know is  it's a bug that is very annoying and it's  
429
3851280
9680
مرتبط با ویروس کرونا را کاملاً نمی‌فهمم، تنها چیزی که می‌دانم این است که این یک باگ است که بسیار آزاردهنده است و
64:21
causing a lot of illness a lot of loss of life and  that's it really so the only thing i'm interested  
430
3861520
6880
باعث بیماری‌های زیادی می‌شود و باعث تلفات جانی زیادی می‌شود. این واقعاً همین است، بنابراین تنها چیزی که به آن علاقه
64:28
in is not getting it to be honest well we had a  bit of a close encounter hmm you could say in much  
431
3868400
7600
مند هستم این است که صادقانه بگویم، ما کمی برخورد نزدیک داشتیم، هوم، شما می توانید در حد زیادی
64:36
wenlock almost yes in that the local supermarket  when i say supermarket it's quite small um  
432
3876000
7840
بگویید بله، در آن سوپرمارکت محلی، وقتی می گویم سوپر مارکت بسیار کوچک است.
64:44
would you call it a supermarket well it's a  supermarket yes but it's not a big supermarket  
433
3884640
5680
آیا آن را یک سوپر مارکت خوب می نامید، یک سوپرمارکت است بله، اما یک سوپرمارکت بزرگ
64:50
no well so a co-op in fact in fact if you saw  that uh the package that i showed up that had the  
434
3890320
7440
نیست   نه چاه، بنابراین یک تعاونی در واقع اگر آن بسته ای را که من نشان دادم می دیدید که روی آن
64:57
cauliflower on you would have seen the word co-op  okay because that's the name of the shop they're  
435
3897760
4400
گل کلم بود، این کلمه را می دیدید. تعاونی خوب است زیرا این نام مغازه است، آنها
65:02
normally small shops but but yes does that make  the story any better well it does because we found  
436
3902160
5600
معمولاً مغازه‌های کوچکی هستند، اما بله ، داستان را بهتر می‌کند، زیرا ما متوجه
65:07
out that seven members of the staff there had  contracted coronavirus yes they tested positive  
437
3907760
6240
شدیم که هفت نفر از کارکنان آنجا به ویروس کرونا مبتلا شده‌اند، بله، آزمایش آن‌ها
65:14
for it and one's in hospital apparently we don't  know that for certain but uh and we were in there  
438
3914000
7840
مثبت است   و یکی ظاهراً ما این را نمی‌دانیم، اما
65:22
the day after they were tested positive and  we didn't know they tested positive and this  
439
3922720
4240
یک روز بعد از مثبت شدن آزمایش آنها آنجا بودیم و نمی‌دانستیم که آزمایش آنها مثبت است و
65:26
morning we went there again because we had to  buy some jaffa cakes and also mr steve needed  
440
3926960
5520
امروز صبح دوباره به آنجا رفتیم زیرا مجبور شدیم مقداری یافا بخریم. کیک و همچنین آقای استیو
65:32
some potatoes and some cauliflower for his meal  tomorrow that he's going to make for me because  
441
3932480
7280
برای وعده غذایی فردا به مقداری سیب زمینی و مقداری گل کلم نیاز داشت که قرار است برای من درست کند زیرا
65:39
i'm a very lucky man but yes we went there this  morning didn't we well we figure that probably now  
442
3939760
7440
من مرد بسیار خوش شانسی هستم اما بله، امروز صبح به آنجا رفتیم.
65:48
it's safer but they don't wear gloves i think  that's a bit different uncertain when they're  
443
3948720
4320
آن‌ها دستکش نمی‌پوشند، فکر می‌کنم زمانی که آنها
65:53
handling your food and your products that you're  buying and they're putting them through the till  
444
3953040
5920
غذا و محصولات شما را که می‌خرید دست‌کشی می‌کنند و آن‌ها را تا زمانی
65:58
yes they're not wearing gloves and i think they  should you were wearing gloves weren't you i was  
445
3958960
4960
که دستکش نپوشند، کمی متفاوت است و فکر می‌کنم آن‌ها باید به شما دستکش بدهند. آیا شما
66:03
wearing rubber gloves i showed them earlier so  i had my mask i had my rubber gloves everything  
446
3963920
5680
دستکش می‌پوشیدید، من دستکش‌های لاستیکی می‌پوشیدم، آنها را قبلاً نشان دادم، بنابراین ، ماسکم را داشتم، همه چیز را دستکش‌های لاستیکی‌ام داشتم
66:10
everything and you had to touch the keypad didn't  you mr duncan on the uh on the uh what would you  
447
3970640
6400
و باید صفحه‌کلید را لمس می‌کردی، آقای دانکن روی اوه، اوه
66:17
call it the card reader where you used where you  pay yeah so when you use your your debit card or  
448
3977040
5840
آن را کارت خوان جایی که از جایی که پرداخت می‌کنید بله استفاده می‌کنید، بنابراین وقتی از کارت نقدی یا
66:22
credit card you normally put your thing into  the machine and then you have to enter a number  
449
3982880
5280
کارت اعتباری‌تان استفاده می‌کنید، معمولاً چیز خود را در دستگاه قرار می‌دهید و سپس باید یک شماره وارد کنید
66:28
but of course you can use contactless  which allows you to put your card on  
450
3988160
4960
اما البته می‌توانید از غیرتماسی استفاده کنید که به شما امکان می‌دهد کارت خود را روی
66:35
and you don't have to enter any numbers however  there is a limit i think it's 45 pounds i think  
451
3995280
6800
و شما مجبور نیستید هیچ عددی را وارد کنید، اما محدودیتی وجود دارد، فکر می‌کنم 45 پوند است، فکر
66:42
you're right mister 45 pounds anything over that  then you still have to enter the number with your  
452
4002080
6080
می‌کنم شما درست می‌گویید آقای 45 پوندی هر چیزی بیش از آن، سپس هنوز باید عدد را با انگشتان خود وارد کنید
66:48
fingers beatrice said says that she is eating  broccoli with garlic nice i think you would like  
453
4008160
9040
بئاتریس گفت که دارد کلم بروکلی می‌خورد با سیر خوب فکر می کنم دوست دارید
66:57
that hmm sounds good anything with gut is that hot  or cold yes i mentioned that earlier because quite  
454
4017200
5920
که هوم هر چیزی که با روده خوب به نظر می رسد گرم یا سرد باشد بله قبلاً به آن اشاره کردم زیرا
67:03
often with with a chinese meal you'll have garlic  with broccoli delicious yes uh beatrice are you is  
455
4023120
8880
اغلب با یک غذای چینی سیر با کلم بروکلی خوشمزه می خورید بله بئاتریس
67:12
that hot or cold i think it's probably hot i don't  like cold broccoli i don't like cold vegetables  
456
4032000
6240
که هستید   خیلی گرم یا سرد است فکر می‌کنم احتمالاً گرم است من کلم بروکلی سرد را دوست ندارم سبزی‌های سرد را دوست ندارم
67:18
generally can't eat cold vegetables but i would  imagine that's hot but that sounds very nice  
457
4038240
5200
معمولاً نمی‌توانم سبزی‌های سرد بخورم اما تصور می‌کنم داغ است اما خیلی خوب به نظر می‌رسد.
67:23
well you know my rule steve there is a rule that  i have if i ever go out for a meal somewhere to  
458
4043440
5760
اگر زمانی برای صرف غذا به
67:29
a pub or restaurant one thing i insist on is the  food has to be hot i want hot food on a hot plate  
459
4049200
9200
یک میخانه یا رستوران بیرون بروم، یک چیز اصرار دارم این است که غذا باید گرم باشد، من غذای داغ را در بشقاب داغ
67:39
so that is my rule i'm very  fussy in that area to be honest
460
4059360
4480
می‌خواهم. صادقانه بگویم،
67:46
excuse me if i'm pronouncing your name incorrectly  says happy diwali oh okay anybody celebrating  
461
4066400
6160
ببخشید اگر نام شما را اشتباه تلفظ می‌کنم، می‌گوید مبارک دیوالی، اوکی هرکسی جشن می‌گیرد
67:52
that of course we celebrate that here certain  communities here will celebrate very difficult at  
462
4072560
4960
، البته ما جشن می‌گیریم که در اینجا برخی از جوامع اینجا جشن خواهند گرفت
67:57
the moment i think i mean i'm not getting it wrong  by saying it's the equivalent to our christmas  
463
4077520
7360
در لحظه‌ای که فکر می‌کنم منظورم این است که اشتباه نمی‌کنم. این معادل کریسمس ماست
68:06
it's a celebration and because i've been i've  been to diwali events mr duncan because i've been  
464
4086000
6240
این یک جشن است و چون من بوده‌ام در رویدادهای دیوالی بوده‌ام آقای دانکن چون
68:12
invited a lot of my customers uh celebrate diwali  and i've been along to celebrations and it's a  
465
4092240
7280
خیلی از مشتریانم دعوت شده‌ام، اوه دیوالی را جشن می‌گیرند و من در جشن‌ها شرکت کرده‌ام و این یک
68:20
fun it's a bit like christmas it feels like  christmas isn't it isn't it diwali isn't it  
466
4100320
5440
سرگرم‌کننده است کمی شبیه کریسمس است احساس می‌کنم  کریسمس است نه دیوالی است نه
68:25
pronounced diwali i always i think that i'm not  sure is it diwali or i think it's divali i think  
467
4105760
5120
دیوالی تلفظ نمی‌شود من همیشه فکر می‌کنم که مطمئن نیستم دیوالی است یا فکر می‌کنم دیوالی است فکر می‌کنم
68:30
the w is pronounced like a v okay please  correct me somebody they normally have the  
468
4110880
6000
w مانند یک v تلفظ می‌شود بسیار خوب لطفاً یکی مرا تصحیح کند که معمولاً
68:36
festival of lights of course during diwali or  diwali so yes the festival of lights so that  
469
4116880
6880
جشنواره را دارد البته در طول دیوالی یا دیوالی، بله، جشنواره چراغ‌ها، بنابراین
68:43
that's probably one of the things that's similar  to christmas exactly that's what that's what  
470
4123760
4880
احتمالاً این یکی از چیزهایی است که شبیه کریسمس است، دقیقاً همان چیزی است که
68:49
uh my friends who celebrate diwali have explained  to me it's a celebration a bit like our christmas  
471
4129520
6640
دوستان من که دیوالی را جشن می‌گیرند به من توضیح داده‌اند که این یک جشن است که کمی شبیه کریسمس ماست.
68:57
but we're looking for somebody to maybe correct  us or or even agree with us as to what we said  
472
4137520
7040
اما ما به دنبال کسی هستیم که ممکن است ما را تصحیح کند یا حتی با ما موافق باشد که آنچه ما
69:04
is correct so yes a lot of our diwali so it  div d valley yes so it is it is i was right  
473
4144560
6800
گفتیم درست است، بنابراین بله، بسیاری از دیوالی های ما پس آن دره div d بله پس درست است،
69:12
okay i suppose it had to happen eventually al  picasso is from the usa oh hello it's nice to  
474
4152320
7360
من درست می گفتم. در نهایت ال پیکاسو از ایالات متحده آمریکا است، سلام، خوشحالم که
69:19
see you we don't get many people watching in the  usa el pacasa are you enjoying our english accents  
475
4159680
5120
شما را می بینم، ما افراد زیادی در ایالات متحده آمریکا ال پاکاسا را ​​تماشا نمی کنند، آیا شما از لهجه های انگلیسی ما لذت می برید
69:24
whenever whenever anyone appears in an american  tv show or an american movie and they are british  
476
4164800
7360
هر زمان که کسی در یک برنامه تلویزیونی آمریکایی یا یک فیلم آمریکایی ظاهر می شود و آنها را تماشا می کند. بریتانیایی هستند
69:32
they often sound like mr steve hello hello i'm  a british person and i'm in an american tv show  
477
4172160
9040
آنها اغلب شبیه آقای استیو سلام سلام سلام من یک فرد بریتانیایی هستم و در یک برنامه تلویزیونی آمریکایی هستم
69:41
so naturally i will speak like this not everyone  in england talks like this they used to though  
478
4181200
8080
بنابراین طبیعتاً من اینطور صحبت نمی کنم  نه همه در انگلیس مثل این صحبت می کردند، هر چند
69:49
if you look at uh okay well we've watched  um television programs where they interview  
479
4189280
6320
اگر نگاه کنید خوب خوب ما برنامه‌های تلویزیونی را تماشا کرده‌ایم که در آن با
69:55
members of the public from the 1960s and 70s  okay and even just ordinary men and women  
480
4195600
6720
مردم دهه‌های 1960 و 70 مصاحبه می‌کنند، خوب و حتی فقط مردان و زنان
70:02
when they say ordinary what do you mean just  just ordinary workers ordinary people working  
481
4202320
5200
معمولی وقتی می‌گویند معمولی یعنی چه، فقط کارگران معمولی، مردم عادی که کار می‌کنند،
70:08
not aristocracy who always talk with a posh  accent but even ordinary people were talking  
482
4208400
5760
نه اشرافیت که همیشه با شیک صحبت می‌کنند. لهجه اما حتی مردم عادی هم صحبت می
70:14
they were being interviewed they were very crisp  and their accents were very clear and they were  
483
4214160
4880
کردند   آنها در حال مصاحبه بودند، آنها بسیار واضح بودند و لهجه آنها بسیار واضح بود و  همه آنها اینگونه
70:19
all speaking like this yes but i suppose  i don't anymore it depends where they are  
484
4219040
4480
صحبت می کردند بله، اما فکر می کنم من دیگر صحبت نمی کنم این بستگی به جایی دارد که آنها کجا هستند
70:24
well i i but you watched it as well you're being  contrary now i'm not because you've agreed with  
485
4224240
5520
خوب من، اما شما هم آن را تماشا کردید شما در حال حاضر مخالف هستید، من نه به این دلیل که
70:29
me at the time are you telling me that in the  past there were no regional accents oh no there  
486
4229760
3920
در آن زمان با من موافق بودید، بلکه به من می‌گویید که در گذشته لهجه‌های منطقه‌ای وجود نداشت، اوه نه
70:33
were definitely regional accents but a lot of  people did speak in a posh way i mean my mother  
487
4233680
6480
، قطعاً لهجه‌های منطقه‌ای وجود داشت، اما بسیاری از افراد با شیک صحبت می‌کردند. منظورم این است که مادر
70:40
and father came from very humble upbringings you  know they they didn't come from rich families  
488
4240160
7440
و پدرم از تربیت بسیار متواضعی آمده‌اند، شما می‌دانید که آنها از خانواده‌های ثروتمندی نیامده‌اند،
70:47
but by any means far from it well it wasn't you  because your your mum was raised uh in a forest
489
4247600
6880
اما به هر حال این شما نبودید، زیرا مادر شما بزرگ شده است. در جنگلی
70:56
by wolves by wild wolves yes and and yet my  parents have got very posh accents in fact when i  
490
4256800
6640
توسط گرگ‌ها توسط گرگ‌های وحشی بله و با این حال والدین من لهجه‌های بسیار شیکی دارند، در واقع زمانی که
71:03
used to go to school i used to be ridiculed  okay we moved to the country we moved to  
491
4263440
5680
من به مدرسه می‌رفتم مورد تمسخر قرار می‌گرفتم، خوب، ما به کشوری نقل مکان کردیم که به گلاسترشایر نقل مکان کردیم
71:09
Gloucestershire and they all speak like that  like there are farmers all the time you know  
492
4269120
4800
و همه آن‌ها چنین صحبت می‌کنند. همیشه کشاورزانی هستند که می‌دانی
71:15
and i can't wait for the sun i went to school  and i was here hello oh what a lovely day isn't  
493
4275280
5600
و من نمی‌توانم منتظر آفتاب باشم، من به مدرسه رفتم و اینجا بودم سلام آه چه روز خوبی است،
71:20
it sweet and the people used to take the  mickey out of me they used to beat you up  
494
4280880
4160
شیرین نیست و مردم میکی را از من بیرون می‌کشیدند. شما را کتک زدم
71:25
didn't i used to say i was i was mr posh yes i  wonder why i still am but then when i went to  
495
4285040
7040
نمی‌گفتم من آقای شیک هستم بله، تعجب می‌کنم که چرا هنوز هستم، اما وقتی به
71:32
to work in wolverhampton i lost my posh accent  my mother was very angry if you go to live in  
496
4292080
7200
برای کار در ولورهمپتون رفتم، لهجه شیکم را از دست دادم اگر به ولورهمپتون بروید مادرم بسیار عصبانی بود.
71:39
wolverhampton you lose everything including your  degree including your dignity and your liberty
497
4299280
5680
همه چیز از جمله مدرک تحصیلی خود از جمله حیثیت و آزادی ات را از دست می دهی
71:47
yes i thought you were going to say virginity  you see i thought that's what you're going to say
498
4307760
3360
بله فکر می کردم باکرگی را می
71:53
right i can see a bird mr duncan it's a it's  uh what type of bird is that mr duncan it runs  
499
4313680
5760
گویی. که آقای دانکن از
71:59
up the trees it's a bit like a woodpecker but  it's smaller it's a bit like a woodpecker do  
500
4319440
4640
بالای درختان می دود، کمی شبیه دارکوب است اما این کوچکتر است، کمی شبیه دارکوب است
72:04
you mean a nut hat a nut hatch mr duncan i  did know i just thought i'd see if you did  
501
4324080
5360
منظورت از کلاه مهره ای، دریچه مهره ای آقای دانکن ، می دانستم، فقط فکر کردم ببینم اگر این کار
72:09
it's very good that you're pointing out things  that no one else can see on the live stream  
502
4329440
3840
را کردی   خیلی خوب است که به چیزهایی اشاره می کنی که هیچ کس دیگری نمی تواند آن را ببیند پخش زنده
72:14
my nose is running okay my nose i think it's a  smoke from next door's fire is your is your nose  
503
4334400
5120
بینی من جاری است خوب بینی من فکر می کنم این یک دود از آتش همسایه است که بینی شماست
72:19
running you better run away and catch it i know  one thing it's free it's freezing i know it's well  
504
4339520
6800
فرار کنید بهتر است فرار کنید و آن را بگیرید می دانم یک چیز رایگان است یخ می زند می دانم خوب است
72:26
of course if you're working in the garden toiling  labouring then you get quite warm of course you've  
505
4346320
6800
البته اگر کار می کنید در باغ زحمت کشیدن  کار کردن بعد شما کاملاً گرم می‌شوید البته
72:33
no idea what that is do have mr duncan sorry  what what was that last bit of the sentence  
506
4353120
5360
نمی‌دانید چه کاری انجام می‌دهید، آقای دانکن متاسفم آن بیت آخر جمله چه بود
72:38
well i mean you know this just goes you have a  labour do you have a toil uh do you ever feel the  
507
4358480
5680
خب منظورم این است که شما می‌دانید که این اتفاق می‌افتد، شما یک  زایمان دارید. زحمت کشیدی آیا تا به حال احساس می‌کنی که
72:44
burden of having to get jobs done outside  and and use all your physical activity
508
4364160
6720
مجبوری کارهای بیرون را انجام بدهی و از تمام فعالیت‌های بدنی‌ات استفاده کنی
72:53
mr duncan well of course because i have  you i don't need to do it i've got you
509
4373760
4320
آقای دانکن به خوبی، البته چون من تو را دارم، نیازی به انجام آن ندارم، من تو را
73:00
yes yes i we do talk uh fast sometimes yes i  are we excited about christmas says jojo well of  
510
4380800
7120
دارم، بله، صحبت می‌کنیم اوه سریع گاهی اوقات بله من درباره کریسمس هیجان زده هستیم می گوید جوجو خب
73:07
course i am i love christmas i love the festivity  even though neither of us is religious so i'm not  
511
4387920
7600
البته من هستم کریسمس را دوست دارم، من جشن را دوست دارم، حتی اگر هیچ یک از ما مذهبی نیستیم، بنابراین من
73:15
a religious person mr steve isn't so yet we still  love christmas we love the feeling we love the  
512
4395520
6160
یک فرد مذهبی نیستم، آقای استیو، هنوز هم عاشق کریسمس هستیم، ما عاشق این احساس هستیم که جشن را دوست داریم،
73:21
festivity so on wednesday i was actually on the  roof of the house putting lights everywhere on  
513
4401680
7520
بنابراین چهارشنبه من در واقع روی پشت بام خانه بودم. خانه چراغ‌ها را همه جا روی
73:29
my house so they are all over the house right now  there are lights i haven't turned them on yet i  
514
4409200
6160
خانه‌ام می‌گذارد، بنابراین در حال حاضر همه‌جای خانه هستند، چراغ‌هایی وجود دارد که من هنوز آنها را روشن
73:35
will be doing that on the 1st of december a long  time since you turned anything on mr duncan so i  
515
4415360
4880
نکرده‌ام، مدت‌هاست که این کار را در اول دسامبر انجام می‌دهم از زمانی که شما چیزی را روی آقای دانکن روشن کرده‌اید، بنابراین من
73:40
will be turning them on on around about the first  in fact we could turn them on to celebrate the  
516
4420240
5280
تقریباً اولین بار آن‌ها را روشن می‌کنیم  در واقع می‌توانیم آنها را برای جشن گرفتن
73:45
end of lockdown that would be good wouldn't it we  could do it i think i think i got away with that
517
4425520
6400
پایان قرنطینه روشن کنیم که خوب است اگر نمی‌توانیم این کار را انجام دهیم.
73:54
do you think 13th is a lucky number well  some people believe that 13 is unlucky  
518
4434880
6800
عدد خوش شانس خوب برخی افراد معتقدند که 13 بدشانس است
74:02
because i think it has something to do  i might be wrong here but i think it has  
519
4442320
4560
زیرا فکر می‌کنم کاری برای انجام دادن دارد ممکن است در اینجا اشتباه می‌کنم، اما فکر می‌کنم
74:07
there is a biblical reference i believe what's  wrong what has a biblical reference because it's  
520
4447440
6800
دارد   یک مرجع کتاب مقدسی وجود دارد، من معتقدم چه چیزی اشتباه است، چه چیزی مرجع کتاب مقدسی دارد، زیرا
74:14
the last supper right you see 13 people oh yes  you could be right there yes but um yes there  
521
4454240
7200
این  آخرین شام است که می‌بینید. 13 نفر اوه شما شما می‌توانید همانجا باشید، بله، اما بله
74:21
are very various reasons why 13 is considered  unlucky there is a there is actually a phobia  
522
4461440
7840
، دلایل بسیار مختلفی وجود دارد که نشان می‌دهد 13 نفر بدشانسی است، در واقع یک فوبی وجود دارد،
74:29
you can be afraid of it do you  know what the fear is called
523
4469280
4160
می‌توانید از آن بترسید، آیا می‌دانید به آن ترس
74:36
no triskaidekaphobia triskaidekaphobia  is the fear of the number 13.  
524
4476720
8880
چه می‌گویند ، ترس از ترس از ترس شماره 13.
74:46
did you know that mr duncan well i must have  because it came out of my brain you're such a  
525
4486720
5280
آیا می‌دانستید که آقای دانکن خوب باید داشته باشم، زیرا از مغز من بیرون آمد که شما خیلی مغز دارید،
74:52
brainiac oh thank you very much and uh obviously  you love the comment by uh wise laura uh skodska  
526
4492000
8640
خیلی متشکرم
75:01
um probably not pronounced that correctly um  oh no it was yes saying that uh you look sexy  
527
4501600
6320
اوه اوه نه بله این بود که می‌گفتم اوه با ریش‌هایت جذاب
75:07
with your beard oh thank you very much a lot  of people have commented on my beard now i  
528
4507920
5680
به نظر می‌رسی، آه خیلی متشکرم، خیلی‌ها درباره ریش من نظر داده‌اند،
75:13
the reason why i grew this originally was  because i was making a lesson about halloween  
529
4513600
6560
من دلیل اینکه من در ابتدا این را بزرگ کردم این بود که در مورد هالووین درس می‌دادم.
75:20
so i thought i would grow a a slight beard but  then i kept it and and now everyone keeps saying  
530
4520160
7360
بنابراین فکر کردم. من کمی ریش می گذاشتم اما بعد آن را نگه داشتم و حالا همه مدام می گویند
75:27
oh mr duncan we like your beard it makes you  look very distinguished not everybody likes it
531
4527520
6240
اوه آقای دانکن ما ریش شما را دوست داریم این باعث می شود خیلی متمایز به نظر برسید نه همه آن را دوست دارند
75:36
mr steve doesn't like it but i i i said it would  tickle his fancy but he disagrees well you got  
532
4536480
8400
آقای استیو دوست ندارد اما من گفتم که ریش شما غلغلک می دهد شیک است اما او
75:44
food stuck on it didn't you on sunday you know  that was most amusing i had to wipe it off i don't  
533
4544880
6080
موافق نیست که شما یک‌شنبه روی آن غذا گیر کرده‌اید، نه می‌دانید که جالب‌ترین چیز بود که مجبور شدم آن را پاک کنم.
75:50
remember that because you looked unpresentable we  were eating the scone uh and you had a little bit  
534
4550960
7040
75:58
of cheese on your beard so i had to wipe it off  because it was offending people in fact i think  
535
4558000
7200
کمی پنیر روی ریش شما، بنابراین مجبور شدم آن را پاک کنم، زیرا در واقع به مردم توهین می‌کرد، فکر می‌کنم
76:05
we sent several people out off the live stream  all together there's no answer to that i don't  
536
4565200
6000
ما چندین نفر را از پخش زنده بیرون فرستادیم، همه با هم هیچ پاسخی برای آن وجود ندارد،
76:11
know why we don't have live captions anymore when  we're doing the live stream i really hope that we  
537
4571200
6960
نمی‌دانم چرا نداریم. وقتی پخش زنده را انجام می‌دهیم، دیگر زیرنویس‌های زنده را انجام می‌دهیم، من واقعاً امیدوارم که
76:18
can get them back but sadly we don't have any live  captions it's because of youtube not because of us  
538
4578160
6240
بتوانیم آنها را برگردانیم، اما متأسفانه هیچ زیرنویس زنده  نداریم، این به خاطر یوتیوب است نه به خاطر ما
76:25
there's nothing to do with us i think it's about  rain i think it's going to rain well i'm not  
539
4585040
4480
هیچ ربطی به ما ندارد، فکر می‌کنم درباره باران است. فکر کن باران خوب خواهد بارید
76:29
staying for much longer i just wanted to come out  and say hello so i will be going in around about  
540
4589520
5920
من برای مدت زیادی نمی‌مانم، فقط می‌خواستم بیام بیرون و سلام کنم، بنابراین در این مورد می‌روم
76:37
maria agrees with me over the beard oh  i see thank you maria okay is that it  
541
4597040
7440
ماریا با من موافق است، اوه، می‌بینم متشکرم ماریا، خوب است
76:45
well i just saw the comment so not everybody  likes your beard well what's the agreement though  
542
4605760
5680
همین الان کامنت را دیدم بنابراین همه ریش شما را خوب دوست ندارند این توافق است،
76:52
well maria said i agree with you mr steve but  it could be about anything no it was definitely  
543
4612160
5360
اما ماریا گفت: من با شما موافقم آقای استیو، اما این می‌تواند در مورد هر چیزی باشد، نه، قطعاً
76:57
about the beef it could be about your your  cauliflower cheese that was ages ago there's  
544
4617520
5440
درباره گوشت گاو می‌تواند مربوط به پنیر گل کلم شما باشد که سال‌ها پیش بود،
77:02
only a 30 second delay on this mr duncan yes okay  uh i haven't said anything uh controversial yet or  
545
4622960
7440
این آقای دانکن فقط 30 ثانیه تاخیر داشت، بله. بسیار خوب اوه من هنوز هیچ چیز بحث برانگیزی
77:10
anything that might get you chucked off  youtube no you haven't said something  
546
4630400
3680
نگفته ام یا   چیزی که ممکن است شما را از یوتیوب دور کند نه شما چیزی
77:14
you haven't come out with any racist comments  like last sunday that wasn't racist no anyway  
547
4634080
6000
نگفتید   با هیچ نظر نژادپرستانه ای بیرون نیامدید مثل یکشنبه گذشته که نژادپرستانه نبود، به هر حال
77:20
let's let's just let's not go there let it let's  just draw a line through that and across it and  
548
4640080
9760
بیایید فقط بیایید به آنجا نرویم اجازه دهید فقط یک خط از آن و در سراسر آن
77:31
we've got nothing to eat after your live stream  we've got no tea cakes no scones just fresh bread  
549
4651280
7280
بکشیم و   بعد از پخش زنده شما چیزی برای خوردن نداریم  ما کیک چای نداریم، فقط نان تازه
77:38
that i've defrosted earlier i'm going to have a  hot muffin really there is nothing nicer than a  
550
4658560
6800
که من قبلاً یخ زدایی کرده ام، می روم برای داشتن یک کلوچه داغ واقعاً هیچ چیز زیباتر از یک
77:45
hot muffin have you ever had hot muffin mr steve  uh not for a few years oh maria says i think the  
551
4665360
8880
کلوچه داغ نیست آیا تا به حال مافین داغ خورده اید آقای استیو اوه چند سالی نیست اوه ماریا می گوید من فکر می کنم
77:54
beard is not hygienic i agree i i wash my beard  that's probably it's probably full of coronavirus  
552
4674240
8880
ریش بهداشتی نیست موافقم من ریش هایم را می شوم که احتمالاً پر است ویروس کرونا
78:03
in fact when coronavirus first started they did  say there was a comment that if you had a beard  
553
4683120
6720
در f زمانی که ویروس کرونا برای اولین بار شروع شد، آنها گفتند یک نظر وجود دارد که اگر شما
78:11
then it was unhygienic because the viruses could  uh could uh sort of lodge themselves and you be it  
554
4691440
5840
ریش دارید، غیربهداشتی است، زیرا ویروس‌ها می‌توانند به نوعی خود را درگیر کنند و شما باشید،
78:18
uh and i could that that could happen that sounds  like a load of rubbish that's true you ought to  
555
4698000
4960
اوه و من می‌توانم این اتفاق بیفتد که به نظر می‌رسد سنگین باشد. از آشغال ها درست است که باید
78:22
shave it off because you know you're putting  me at risk i think you're lying you're putting  
556
4702960
3760
آن ها را پاک کنی چون می دانی که مرا در معرض خطر قرار می دهی، فکر می کنم دروغ می گویی،
78:26
me at risk mr duncan all those diseases that  are that are festering away i have not done  
557
4706720
5760
مرا در معرض خطر قرار می دهی آقای دانکن همه آن بیماری هایی که در حال چروک شدن هستند انجام نداده
78:32
i have not heard any evidence about that oh it's  all out there i think that the chief medical  
558
4712480
6720
ام. هیچ مدرکی در مورد این موضوع نشنیده ام، اوه، همه چیز آنجاست، فکر می کنم که افسر ارشد پزشکی
78:39
officer mentioned it see jojo's briefing jojo  says i like your beard mr duncan i like it a lot  
559
4719200
6960
به آن اشاره کرده است. ببینید جوجو در جلسه توجیهی جوجو می گوید من ریش شما را دوست دارم آقای دانکن
78:46
don't say that don't say that i'm trying  to persuade mr duncan to get rid of it  
560
4726160
5280
من آن را خیلی دوست دارم. برای متقاعد کردن آقای دانکن برای خلاص شدن از شر
78:51
i'm going to grow it until it's long like santa  claus or david letterman nobody knows who david  
561
4731440
6960
آن    می خواهم آن را رشد دهم تا زمانی که مانند بابا نوئل یا دیوید لترمن باشد، هیچ کس نمی داند دیوید
78:58
letterman is but everyone knows who david  why do you think people don't know things  
562
4738400
5760
لترمن کیست، اما همه می دانند که دیوید کیست چرا فکر می کنید مردم چیزهایی را نمی دانند
79:06
i'm sure of course they have  television sets they have the internet
563
4746080
4640
مطمئنم البته آنها دستگاه های تلویزیون دارند اینترنت
79:13
they're going out of fashion  beards mr duncan out of fashion  
564
4753680
2960
داشته باشید آنها مد شده اند ریش آقای دانکن از مد افتاده
79:18
i just love the way sometimes steve assumes  no one knows anything that we're mentioning  
565
4758320
4880
من فقط عاشق روشی هستم که گاهی اوقات استیو فرض می کند هیچکس چیزی را که ما ذکر می کنیم نمی داند
79:23
so so maybe tom cruise you see you say tom cruise  steve will think no one will know who tom cruise  
566
4763200
6400
بنابراین شاید تام کروز می بینید که می گویید تام کروز استیو فکر می کند هیچ کس نمی داند بدانید تام کروز کیست
79:29
is everybody knows who tom cruise yes well a lot  of people know who david letterman is i always  
567
4769600
5280
همه می دانند تام کروز کیست بله خیلی ها می دانند دیوید لترمن
79:34
have a friend that looks like tom cruise he was  very popular with the ladies he doesn't look like  
568
4774880
4880
79:39
tom cruise anymore not now he looks a lot like  tom arnold but he was very popular when i was a  
569
4779760
6400
کیست خیلی شبیه تام آرنولد است اما زمانی که من دانشجو بودم بسیار محبوب بود
79:46
student the girls used to be all over him because  tom cruise of course in the 80s was very popular  
570
4786160
6640
و دختران همه او را دوست داشتند، زیرا تام کروز البته در دهه 80 بسیار محبوب بود
79:52
and that's who's my friend i think  he still is he still is popular
571
4792800
5600
و این دوست من است که فکر می کنم او هنوز هم هست او هنوز هم محبوب است
80:01
yes people saying you look handsome with a beard
572
4801920
2400
بله افرادی که می گویند تو با ریش خوش تیپ به نظر می آیی
80:08
people love this joe doesn't agree with me they  like my i don't like you anymore jojo they like  
573
4808000
6400
مردم این جو را دوست دارند با من موافق نیستند آنها دوست دارند من دیگر تو را دوست ندارم جوجو آنها دوست دارند
80:14
my facial hair it makes me look distinguished  it might look all right on camera but in  
574
4814400
5600
موهای صورتم را متمایز نشان می دهد ممکن است جلوی دوربین خوب به نظر برسد اما
80:20
in in sort of real life it's not very nice  you're just jealous i could grow a beard  
575
4820000
7200
در داخل نوعی واقعی زندگی خیلی قشنگ نیست تو فقط حسودی من میتونم ریش بذارم
80:27
he's jealous because i'm getting all the  attention you see yes they're taking the  
576
4827200
3760
او حسودی میکنه چون همه توجهی که میبینی جلب میکنم بله
80:30
attention away from me yes well mr duncan  shall i go inside and put the kettle on  
577
4830960
4800
اونها توجه رو از من میگیرن بله خب آقای دانکن برم داخل کتری رو بذارم
80:35
yes because i am going to finish in a moment i've  been on for about about one hour and 20 minutes  
578
4835760
6400
بله، چون در یک لحظه تمام می‌کنم، حدود یک ساعت و 20 دقیقه روشن بوده‌ام، به
80:42
what temperature do you think it is  out here uh in uh in degrees kelvin  
579
4842160
6080
نظر شما دمای اینجا چقدر است، اوه در اوه
80:50
no let's go for centigrade it's probably uh it's  warmer than it should be at this time of the year  
580
4850240
5760
، بر حسب درجه کلوین. باید در این موقع از سال باشد
80:56
10 11. i don't say i think maybe the cold weather  is going to your brain maybe i should replace your  
581
4856000
7040
10 11. نمی‌گویم فکر می‌کنم شاید هوای سرد به مغزت می‌رود، شاید باید
81:03
brain with the cauliflower anyway off you go steve  bye bye see you all on sunday be careful not to
582
4863040
10800
مغزت را با گل کلم جایگزین کنم. نه به
81:23
there goes mr steve he's gone now and i  will be going in a moment i hope you've  
583
4883360
5200
آنجا می رود آقای استیو او اکنون رفته است و من یک لحظه دیگر می روم امیدوارم
81:28
enjoyed this something unusual today  it is freezing cold here in the uk
584
4888560
5040
از این چیز غیرعادی لذت برده باشید امروز اینجا در بریتانیا سرد است
81:37
yes mr steve is going into the house now he's  going to put the kettle on not cattle kettle he's  
585
4897360
7280
بله آقای استیو به خانه می رود حالا او می خواهد کتری را بگذارد. روی کتری گاو
81:44
going to boil some water and make a nice cup of  tea thank you for your company yes this is just a  
586
4904640
6000
قرار است مقداری آب بجوشاند و یک فنجان چای خوب درست کنید از همراهی شما سپاسگزارم بله این فقط یک
81:50
short live stream today something short something  different i suppose what are you doing steve
587
4910640
19200
پخش زنده کوتاه امروز است، چیزی کوتاه، چیزی متفاوت، فکر می کنم داری چه کار می کنی استیو
82:12
go so as i prepare i prepare  to say farewell to everyone
588
4932880
15840
برو تا آماده شوم برای خداحافظی با همه
82:32
thank you very much you look  like the actor michael lonsdale  
589
4952960
5840
بسیار متشکرم. مثل بازیگر مایکل لونسدیل
82:40
who was a british french actor he died a few days  ago i know who you mean wasn't he in james bond  
590
4960000
7600
که یک هنرپیشه فرانسوی بریتانیایی بود، چند روز پیش فوت کرد، می‌دانم منظور شما کیست که او در جیمز باند نبود
82:48
michael lonsdale i know who you mean yes he  had a very similar beard his beard looked  
591
4968160
5760
مایکل لونسدیل، می‌دانم منظور شما کیست بله، او ریش‌های بسیار شبیه به هم داشت، ریش‌هایش بسیار شبیه به نظر می‌رسیدند
82:53
very similar but i'm sure he was in a james bond  film am i right there did michael lonsdale play  
592
4973920
11920
. مطمئنم که او در فیلم جیمز باند بود ، آیا من درست آنجا بود که مایکل لونسدیل نقش
83:07
a villain in james bond i'm sure he did i think so  anyway it's time for me to go because i'm freezing  
593
4987040
6240
یک شخصیت شرور را در جیمز باند بازی کرد، مطمئن هستم که او این کار را انجام داد، به هر حال وقت آن است که بروم، زیرا
83:13
cold and i have to go into the house now and  have a nice hot cup of tea to warm myself up i  
594
4993280
8960
سرما دارم و باید بروم اکنون وارد خانه شوم و یک فنجان چای داغ بنوشم تا خودم را گرم کنم،
83:22
hope you've enjoyed this live stream something  unusual yes i am back with you on sunday 2 p.m  
595
5002240
8400
امیدوارم از این پخش زنده از چیزی غیرعادی لذت برده
83:30
uk time so not tomorrow but the day after tomorrow  i will be back with you again as live as live can  
596
5010640
6880
باشید.
83:37
be i think we will be in the studio on sunday  because the weather this week or this weekend  
597
5017520
6800
من فکر می‌کنم که می‌توانیم دوباره با شما برگردیم یکشنبه در استودیو خواهم بود زیرا هوای این هفته یا
83:44
is going to be terrible unfortunately thanks for  your company thank you for watching for the past  
598
5024320
6160
آخر هفته   متأسفانه از شرکت شما متشکرم از تماشای شما در
83:51
hour and 20 minutes i hope you've enjoyed it  thank you very much for your lovely lovely  
599
5031520
6560
ساعت و 20 دقیقه گذشته، امیدوارم از آن لذت برده باشید  بسیار متشکرم
83:58
messages don't forget there will be captions  later so later on there will be captions
600
5038080
7440
پیام‌های دوست‌داشتنی فراموش نکنید بعداً زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت، بنابراین بعداً زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت
84:07
thank you very much and don't forget if you  want to make a donation as well i am accepting  
601
5047600
4960
از شما بسیار سپاسگزارم و فراموش نکنید اگر می‌خواهید کمک مالی کنید، من هم
84:12
donations for my work because everything i do i  do for free and i've been doing this for over 14  
602
5052560
7520
کمک‌های مالی را برای کارم می‌پذیرم زیرا هر کاری که انجام می‌دهم برای آن انجام می‌دهم. رایگان است و من بیش از 14 سال است که این کار را انجام می دهم،
84:20
years so i will see you again on sunday i'm going  into the house now because i'm freezing cold this  
603
5060080
10800
بنابراین یکشنبه دوباره شما را می بینم ، اکنون به خانه می روم، زیرا من خیلی
84:30
is mr duncan in the birthplace of english saying  thanks for watching i hope you've enjoyed this  
604
5070880
5600
سردم، آقای دانکن در زادگاه انگلیسی می گوید متشکرم که تماشا کردید، امیدوارم که شما از این لذت بردم
84:37
see you later oh sean sean ferry says oh i'm  late don't worry you can watch this again  
605
5077680
9840
بعداً می‌بینمت، اوه شان شان فری می‌گوید آه، دیر آمدم، نگران نباش، می‌توانی دوباره این را تماشا کنی
84:48
we had some interesting moments today most of  them from mr steve see you later take care and  
606
5088560
8960
امروز لحظات جالبی داشتیم که بیشتر آنها از آقای استیو می‌بینم که بعداً مراقب باشید
84:57
i will see you on sunday thank you  very much i'm going into the house now  
607
5097520
4320
و   یکشنبه شما را می‌بینم خیلی متشکرم من وارد می شوم اکنون به خانه بروید
85:01
for the final time enjoy english stay safe stay  happy keep that smile on your face wherever you go  
608
5101840
10720
برای آخرین بار از انگلیسی لذت ببرید ایمن بمانید  خوشحال باشید هر کجا که می روی این لبخند را بر لبان خود نگه دارید   در
85:13
amongst the human race and of course  you know what's coming next yes you do
609
5113520
5840
میان نژاد بشر و البته می دانید که آینده چه خواهد شد، بله
85:22
ta ta for now
610
5122880
2960
فعلاً تا به حال انجام دهید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7