Friday the 13th - Lockdown in England -- LIVE stream with Mr Duncan / Chat in English

4,975 views ・ 2020-11-13

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

07:19
Do you know the name of my stick? my stick has a  very special name hi everybody this is mr duncan  
0
439200
8640
Connaissez-vous le nom de mon bâton? mon bâton a un nom très spécial salut tout le monde c'est mr duncan
07:27
in england how are you today are you okay i hope  so are you happy are you feeling happy today  
1
447840
8240
en angleterre comment allez-vous aujourd'hui ça va j'espère alors êtes-vous heureux vous sentez-vous heureux aujourd'hui
07:36
i hope so here we are then yes another day in  lockdown live from england for those watching  
2
456080
8000
j'espère donc nous voici alors oui un autre jour de verrouillage en direct d'angleterre pour ceux regarder
07:44
around the world or perhaps you are also  watching in england as well how are you  
3
464080
5840
dans le monde entier ou peut-être que vous regardez également en Angleterre comment passez-vous
07:49
spending your friday in lockdown for  those who are in lockdown of course  
4
469920
6960
votre vendredi en confinement pour ceux qui sont en confinement  bien
07:58
not everyone around the world is doing that and  i suppose it's fair to say not everyone here  
5
478800
6560
sûr   tout le monde ne le fait pas dans le monde et je suppose qu'il est juste de dire que tout le monde ici
08:05
in the uk is doing it because it is only here in  england we are now in lockdown so today of course  
6
485360
9760
dans le le royaume-uni le fait parce que c'est seulement ici en angleterre que nous sommes maintenant confinés, donc aujourd'hui bien sûr
08:16
today is no ordinary day because it is friday  the 13th for some people they believe it is an  
7
496400
12640
aujourd'hui n'est pas un jour ordinaire car c'est le vendredi 13 pour certaines personnes, ils pensent que c'est un
08:29
unlucky day because friday and the 13th falling  at the same time is considered unlucky for those  
8
509040
10080
jour de malchance parce que vendredi et le 13 tombent en même temps le temps est considéré comme de la malchance pour ceux
08:39
who are superstitious they believe that on this  day bad things will happen you have to take care  
9
519120
6080
qui sont superstitieux, ils croient que ce jour-là, de mauvaises choses vont arriver, vous devez faire attention
08:46
of what you are doing a good example of course is  what i did at the start of today's live stream did  
10
526080
7200
à ce que vous faites, un bon exemple est bien sûr ce que j'ai fait au début de l'aujourd'hui. ive stream avez-
08:53
you see over there my ladder i walked underneath  the ladder some people believe that if you  
11
533280
8880
vous vu là-bas mon échelle j'ai marché sous l'échelle certaines personnes croient que si vous
09:02
walk underneath a ladder it will bring bad luck  there are many superstitions around in the world  
12
542160
10160
marchez sous une échelle, cela portera malchance il existe de nombreuses superstitions dans le monde
09:13
walking under a ladder is just one of them  however there are many others as well for  
13
553200
7680
marcher sous une échelle n'est que l'une d'entre elles mais il y en a beaucoup d'autres aussi par
09:20
example in some countries people believe that if  a black cat crosses your path that is also unlucky  
14
560880
10720
exemple dans certains pays, les gens croient que si un chat noir croise votre chemin, c'est aussi de la malchance
09:31
however some people believe that if a black cat  walks in front of you it will bring good luck  
15
571600
6480
cependant certaines personnes croient que si un chat noir marche devant vous, cela portera chance
09:38
it depends you see some people believe that  you should never put a pair of shoes on a table  
16
578880
7440
cela dépend, vous voyez, certaines personnes croient que vous ne devrait jamais mettre une paire de chaussures sur une table   en
09:46
especially a new pair of shoes for those who are  superstitious you see hello to the live chat by  
17
586880
9760
particulier une nouvelle paire de chaussures pour ceux qui sont superstitieux vous voyez bonjour au chat en direct par
09:56
the way my stick the name of my stick is gandalf  because i think this stick looks a little bit like  
18
596640
7200
la façon dont mon bâton le nom de mon bâton est gandalf parce que je pense que ce bâton ressemble un peu à
10:05
the large stick that gandalf carried  in lord of the rings so i think i think  
19
605680
6480
le grand bâton que gandalf portait dans le seigneur des anneaux donc je pense que
10:12
my stick looks very much like j.r Tolkien's  character walking around putting things right  
20
612160
12320
mon bâton ressemble beaucoup au personnage de j.r Tolkien se promenant en mettant les choses en ordre
10:25
you shall not pass you shall not pass what is  the secret password mr duncan get on with it  
21
625520
10480
tu ne passeras pas tu ne le feras pas ne pas passer quel est le mot de passe secret m. duncan continuer
10:37
that apparently is today's secret password you  are welcome to say that as often as you want so  
22
637120
7200
qui est apparemment le mot de passe secret d'aujourd'hui, vous  pouvez dire que aussi souvent que vous le souhaitez,
10:44
we are live yes for those who are wondering what  the hell is this how did i get to this weird man  
23
644320
6960
nous sommes en direct oui pour ceux qui se demandent qu'est-ce que c'est, comment suis-je arrivé à cet homme bizarre
10:52
well my name is duncan i talk about the english  language quite often i will also talk about  
24
652080
7760
eh bien je m'appelle duncan je parle assez souvent de la langue anglaise je parlerai aussi de
11:00
various subjects so the reason why i'm here today  is because myself just like everyone else here  
25
660560
8480
divers sujets donc la raison pour laquelle je suis ici aujourd'hui est parce que moi-même comme tout le monde ici
11:09
in england many of us are still in lockdown  so this is now the second week of lockdown  
26
669040
6320
en angleterre beaucoup d'entre nous sont encore en confinement donc c'est maintenant la deuxième semaine de verrouillage
11:15
so i thought after my rather successful live  stream on wednesday when i was up on the roof  
27
675920
7280
donc j'ai pensé après ma diffusion en direct plutôt réussie mercredi quand j'étais sur le toit
11:23
did you see my live stream yes i was talking live  on wednesday whilst putting up my christmas lights  
28
683200
8000
avez-vous vu ma diffusion en direct oui je parlais en direct  mercredi tout en installant mes lumières de Noël
11:31
i haven't quite finished the job because today  it's been raining so at the moment i am underneath  
29
691200
7120
je n'ai pas tout à fait J'ai fini le travail parce qu'aujourd'hui il pleut donc pour le moment je suis sous
11:38
my little gazebo but this morning when i woke up  the sun was shining it was a beautiful day however  
30
698320
7440
mon petit belvédère mais ce matin quand je me suis réveillé le soleil brillait c'était une belle journée cependant  il y a
11:46
around about 50 minutes ago we had we had quite  a lot of rain so that's the reason why i am now  
31
706800
7280
environ 50 minutes, nous avons eu assez beaucoup de pluie donc c'est la raison pour laquelle je suis maintenant
11:54
under cover although i am still outside  in the garden so don't worry about that  
32
714080
6080
à l'abri bien que je sois toujours dehors dans le jardin alors ne vous inquiétez pas pour
12:01
yes this is my my lucky stick so  because i am experiencing the feeling  
33
721760
6960
ça oui c'est mon bâton porte-bonheur donc parce que j'ai le sentiment
12:09
of being live on friday the 13th i  thought i should have my my lucky  
34
729600
6480
d'être en direct le vendredi 13 Je pensais que je devrais avoir mon bâton porte-bonheur
12:16
stick so that's the reason why it's here  you might even describe this as my precious
35
736080
7760
, c'est donc la raison pour laquelle il est ici. Vous pourriez même décrire cela comme mon précieux
12:27
sorry about that that was a terrible impression of  gollum so here we go we have the live chat by the  
36
747440
7040
désolé pour le fait que c'était une terrible impression de Gollum, alors nous y voilà, nous avons le chat en direct en
12:34
way hello to the live chat nice to see you here  today i wonder how many people will be joining us  
37
754480
7360
passant. chat ravi de te voir ici aujourd'hui je me demande combien de personnes vont se joindre à nous
12:41
i wonder hello to nassar mohsen rosa ahmed sudzika  hello zuzika i haven't seen you for a while  
38
761840
10000
je me demande bonjour à nassar mohsen rosa ahmed sudzika bonjour zuzika je ne t'ai pas vu depuis un moment
12:52
nice to see you back on the live stream as well it  is time to have a cup of tea have a nice day oh i  
39
772560
8400
ravi de te revoir sur le flux en direct aussi il est temps prendre une tasse de thé bonne journée oh je
13:00
see so it looks as if zuzika is about  to refresh herself with a cup of tea  
40
780960
6560
vois donc on dirait que zuzika est sur le point de se rafraîchir avec une tasse de thé
13:08
hello also luis mendes is here today what does  the word panic mean if you panic it means you  
41
788320
9680
bonjour aussi luis mendes est là aujourd'hui que signifie le mot panique si vous paniquez cela signifie que vous
13:18
go into a state of fear quite often uncontrollable  so if you suddenly become uncontrollably scared or  
42
798000
10640
entrez dans un état de peur assez souvent incontrôlable donc si vous devenez soudainement effrayé ou effrayé de manière incontrôlable,
13:28
afraid maybe the feeling appears very suddenly  we can describe it as panic so panic might it  
43
808640
11040
peut-être que le sentiment apparaît très soudainement, nous pouvons le décrire comme de la panique, alors la panique
13:39
might look like this oh my goodness mr duncan is  on oh no i better hurry up and get to my computer  
44
819680
7680
pourrait ressembler à ça oh mon Dieu, m. duncan est allumé oh non, je ferais mieux de me dépêcher et d'aller à mon ordinateur
13:47
i am panicking because i might be late for the  start of mr duncan's live stream oh my goodness
45
827360
7040
je panique parce que je pourrais être en retard pour le début de la diffusion en direct de m. duncan oh mon Dieu
13:58
what am i going to do so that's what panic  looks like a person who panics they lose  
46
838560
7280
que vais-je faire pour que la panique ressemble à une personne qui panique ils perdent le
14:06
control of their emotions they become  filled with the feeling of fear  
47
846800
5920
contrôle de leurs émotions ils deviennent remplis d'un sentiment de peur
14:13
or i suppose you could say anxiety as well  because when we think of anxiety we think of fear  
48
853920
6080
ou je suppose que vous pourriez dites également anxiété parce que lorsque nous pensons à l'anxiété, nous pensons à la peur   les
14:20
people who have panic attacks sometimes you  can have a sudden feeling of fear that is  
49
860640
9680
personnes qui ont des crises de panique parfois vous pouvez avoir un sentiment soudain de peur qui est
14:30
uncontrollable you cannot control the feeling  of fear so panic is something that happens  
50
870320
8080
vous  ne pouvez pas contrôler le sentiment de peur  donc la panique est quelque chose qui se produit
14:39
suddenly a sudden feeling of fear normally caused  by a certain thing maybe something that you  
51
879280
7840
soudainement un sentiment soudain de peur normalement causé par une certaine chose peut-être quelque chose auquel
14:47
weren't expecting maybe something that  happens by surprise maybe the feeling  
52
887680
5600
vous ne vous attendiez pas peut-être quelque chose qui arrive par surprise peut-être le sentiment
14:54
of being late for work so maybe you are late for  work you will panic you will suddenly be in a rush  
53
894080
10400
d'être en retard au travail alors peut-être que vous êtes l mangé pour le travail tu paniqueras tu seras soudainement pressé
15:04
you see hello rosa hello beatrice hello  veena also we have diem diem harina nu in  
54
904480
10640
tu vois bonjour rosa bonjour beatrice bonjour veena aussi nous avons diem diem harina nu in
15:15
i believe you are watching in vietnam if i'm not  mistaken nice to see so many people here i don't  
55
915680
6400
je crois que tu regardes au vietnam si je ne me trompe pas ravi de voir tant de gens ici je je ne
15:22
know how long i'm going to be on for today  but i will be here another thing to mention
56
922080
5360
sais pas combien de temps je vais rester aujourd'hui mais je serai ici une autre chose à mentionner
15:29
somewhere around here mr steve is lurking  he is doing some work in the garden so steve  
57
929760
11920
quelque part ici m. steve se cache il travaille dans le jardin donc steve
15:41
is somewhere around here i don't know  where but he is he is nearby that  
58
941680
7680
est quelque part par ici je ne sais pas où mais il est il est à proximité que
15:49
i can promise so we might see mr steve because  he is taking the day off he's actually having  
59
949360
7280
je peux promettre que nous pourrions voir m. steve parce qu'il prend un jour de congé, il a en fait   des
15:56
a holiday today so we have spent the morning  together but i couldn't resist going on today  
60
956640
7280
vacances aujourd'hui, donc nous avons passé la matinée ensemble mais je n'ai pas pu résister à continuer aujourd'hui
16:04
just to say hello so i hope you don't mind i  hope you don't mind sharing a little bit of time  
61
964800
7520
juste pour dire bonjour donc j'espère que cela ne vous dérange pas j'espère que cela ne vous dérange pas de partager un peu de temps
16:12
with me today hello to partapp oh  hello partapp is it your birthday again
62
972320
9760
avec moi aujourd'hui bonjour à partapp oh bonjour partapp est-ce encore ton anniversaire
16:22
just in case happy birthday partapp again for  another one of your fake birthdays i love it  
63
982080
12640
juste au cas où joyeux anniversaire partapp à nouveau pour un autre de tes faux anniversaires je j'adore
16:34
i like it a lot hello also the glasses monster i  haven't seen you for a long time either hello the  
64
994720
6800
je l'aime beaucoup bonjour aussi les lunettes mons ter je ne t'ai pas vu depuis longtemps non plus bonjour le
16:41
glasses monster i remember you you used to join  me on my live streams every sunday yes i remember  
65
1001520
8240
monstre à lunettes je me souviens de toi tu me rejoignais sur mes diffusions en direct tous les dimanches oui je me souviens de
16:49
that hello also ab daleem watching in morocco  oh i am wondering what the weather is like in  
66
1009760
11840
ce bonjour aussi ab daleem regarde au maroc oh je me demande quel temps il fait au
17:01
morocco is the weather nice or is it a little bit  horrible what is the weather like where you are  
67
1021600
6480
maroc il fait beau ou est-ce un peu horrible quel temps fait-il là où vous êtes
17:08
it feels very autumnal today i'm getting to be  honest with you it's very autumnal very damp  
68
1028880
6320
il semble très automnal aujourd'hui, je vais être honnête avec vous, il fait très automnal, très humide
17:15
even though this morning the sun was out and  i thought we were going to have a lovely day  
69
1035200
5680
même si ce matin le soleil était levé et je Je pensais que nous allions passer une belle journée
17:21
is panic the same as perplex no it isn't perplex  means to be confused or maybe bewildered by  
70
1041840
11600
est paniquer comme perplexe non ce n'est pas perplexe signifie être confus ou peut-être déconcerté par
17:33
something so perplex is a little different  it is a different word panic is the sudden  
71
1053440
6880
quelque chose donc perplexe est un peu différent c'est un mot différent paniquer est le
17:40
feeling of fear perplexed is the feeling  of being slightly confused or disorientated  
72
1060320
7600
sentiment soudain de peur perplexe est le sentiment d'être légèrement confus ou désorienté
17:52
hello mr duncan i love the way you explain things  thank you guadalupe it's very kind of you to say  
73
1072160
7760
bonjour m. duncan j'aime la façon dont vous expliquez les choses merci guadalupe c'est très gentil de votre part de dire
17:59
yes mr steve is having the day off even though  he's in the garden somewhere i don't know where  
74
1079920
5200
oui m. steve a un jour de congé même s'il est dans le jardin quelque part que je fais je ne sais pas où
18:05
he is but he might make an appearance i'm not  sure i'm not going to promise you but mr steve  
75
1085120
8000
il est mais il pourrait faire une apparition je ne suis pas sûr de ne pas vous promettre mais mr steve
18:13
might be appearing on today's live  stream we will have to wait and see  
76
1093120
4400
pourrait apparaître sur le flux en direct d'aujourd'hui nous devrons attendre et voir
18:18
yes if you baffle someone you  are baffled you are confused  
77
1098480
7040
oui si vous déconcertez quelqu'un que vous êtes déconcerté tu es confus
18:26
you are perplexed by something something confuses  you hello helen hellon farman who says oh i'm  
78
1106880
9440
tu es perplexe par quelque chose quelque chose te confond salut helen hellon farmman qui dit oh je suis
18:36
so enthusiastic thank you very much it's nice to  know that you feel eager and enthusiastic as well  
79
1116320
8720
si enthousiaste merci beaucoup c'est agréable de savoir que tu te sens impatient et enthousiaste aussi
18:46
thank you also to oh the glasses monster says  thank you for remembering me well of course  
80
1126080
7280
merci aussi à oh le monstre des lunettes dit merci vous vous souvenez bien de moi bien sûr
18:54
for those who are always on my live streams  watching i do remember your names it takes a  
81
1134320
7360
pour ceux qui sont toujours sur mes flux en direct  je me souviens de vos noms, il me faut
19:01
long time for me to remember the names but  i do i try my best to remember the names  
82
1141680
6000
beaucoup de temps pour me souvenir des noms, mais je fais de mon mieux pour me souvenir des noms
19:08
hello also all we have abbas hello abbas hello  to you as well i hope you are safe and well  
83
1148480
7760
bonjour aussi tous nous avons abbas bonjour abbas bonjour à vous aussi j'espère que vous êtes en sécurité et en bonne santé
19:16
where you are in the world so as i mentioned  we are into our second week of lockdown so  
84
1156960
6480
là où vous êtes dans le monde, donc comme je l'ai mentionné nous entrons dans notre deuxième semaine de verrouillage, donc
19:23
many people are having to stay at home we have to  isolate ourselves however i suppose it's important  
85
1163440
7520
beaucoup de gens doivent rester à la maison, nous devons nous isoler mais je suppose que c'est je Il est important
19:30
to mention that we are allowed to go out for  exercise nearby to where we live or maybe you can  
86
1170960
10480
de mentionner que nous sommes autorisés à faire de l' exercice à proximité de chez nous ou peut-être que vous pouvez également
19:41
go shopping as well so this morning can i show you  something i will put gandalf over here excuse me
87
1181440
10400
faire du shopping, alors ce matin, puis-je vous montrer quelque chose que je vais mettre Gandalf ici, excusez-moi
20:02
to be honest i don't really need gandalf so this  morning we went shopping can i show you something  
88
1202240
6640
d'être honnête, je n'en ai pas vraiment besoin. gandalf alors ce matin nous sommes allés faire du shopping, puis-je vous montrer quelque chose
20:08
because last week the local shop in much wenlock  had some cases of coronavirus so they had to close  
89
1208880
8880
parce que la semaine dernière, le magasin local de much wenlock  a eu des cas de coronavirus, ils ont donc dû fermer
20:17
the shop and clean everywhere inside the shop but  around about five or six people who worked there  
90
1217760
7040
le magasin et nettoyer partout à l'intérieur du magasin, mais environ cinq ou six personnes qui y travaillaient
20:24
all tested positive so they had to go home they  had to close the shop and they had to clean  
91
1224800
6400
tous testé positif donc ils ont dû rentrer chez eux ils ont dû fermer le magasin et ils ont dû
20:31
everything so this morning mr steve and myself we  went shopping i will show you what i bought first  
92
1231200
8080
tout nettoyer alors ce matin m. steve et moi-même nous sommes allés faire du shopping je vais vous montrer ce que j'ai acheté en premier
20:41
can you guess what i bought i have something  in my hand can you guess what it is i will  
93
1241120
5760
pouvez-vous deviner ce que j'ai acheté j'ai quelque chose dans ma main pouvez-vous deviner ce que c'est je vais
20:46
give you a clue it's something i like very  much so what did i buy in the supermarket  
94
1246880
10640
vous donner un indice c'est quelque chose que j'aime beaucoup alors qu'est-ce que j'ai acheté au supermarché
20:58
here in much wenlock this morning what did  i buy for myself hello ricardo panic can be  
95
1258400
7040
ici à much wenlock ce matin qu'est-ce que j'ai acheté pour moi-même bonjour ricardo la panique peut être
21:06
a superior state of fear can't it yes i would  say panic is probably one of the highest points  
96
1266080
8480
un état supérieur de la peur ne peut-il pas oui je dirais que la panique est probablement l'un des points les plus élevés
21:14
of fear or the feeling of being afraid panic you  run around your body maybe your body will start to  
97
1274560
10560
de la peur ou le sentiment d'avoir peur la panique vous courez autour de votre corps peut-être que votre corps commencera à
21:25
go into a certain situation called fight or flight  so quite often when you panic your body will  
98
1285920
7040
entrer dans une certaine situation appelée combat ou fuite si assez souvent lorsque vous paniquez, votre corps
21:33
react as well you will react physically not  just mentally but also physically as well  
99
1293840
5760
réagira également, vous réagirez physiquement, pas seulement mentalement, mais aussi physiquement,
21:40
your body will produce lots of adrenaline to make  your heart race and your breathing become deeper  
100
1300160
7520
votre corps produira beaucoup d'adrénaline pour faire battre votre cœur et votre respiration s'approfondir,
21:48
so the reason why it does that of course goes  back to when man was in the jungle running around  
101
1308880
8960
donc la raison pour laquelle il le fait revient bien sûr à quand l'homme était dans la jungle en train de courir
21:58
with all the other wild animals and of  course to survive you have to either fight or  
102
1318640
8080
avec tous les autres animaux sauvages et bien sûr pour survivre, vous devez soit vous battre, soit
22:08
flight so you fight or flight it means you  you attack or defend yourself or of course  
103
1328240
7680
fuir, donc vous vous battez ou vous fuyez, cela signifie que vous vous attaquez ou vous défendez ou bien sûr
22:15
you run away so that's why we say that so your  body will produce something called adrenaline  
104
1335920
6080
vous vous enfuyez, c'est pourquoi nous disons que pour que votre corps produise quelque chose appelé adrénaline
22:22
your adrenaline will go around your bloodstream  your heart will go fast your brain will become  
105
1342000
5520
votre adrénaline circulera dans votre circulation sanguine votre cœur ira vite votre cerveau deviendra
22:27
more active and suddenly you'll have lots of  energy however some people can have the adrenaline  
106
1347520
6800
plus actif et tout à coup vous aurez beaucoup d' énergie comment jamais certaines personnes peuvent avoir l'adrénaline
22:34
go around their body even if they're not panicking  so that is one of the problems that can sometimes  
107
1354320
7120
faire le tour de leur corps même si elles ne paniquent pas donc c'est l'un des problèmes qui peuvent parfois
22:41
arise with a person advocate hello advocate  sing rana you are getting old what happened  
108
1361440
10560
survenir avec une personne avocat bonjour avocat chantez rana vous vieillissez ce
22:52
what happened well we're all getting old  i'm getting older you're getting older  
109
1372640
5600
qui s'est passé   ce qui s'est bien passé nous sommes tous je vieillis je vieillis tu vieillis
22:59
even even the trees behind me are getting older  even though they will be around many years after  
110
1379440
9040
même même les arbres derrière moi vieillissent même s'ils seront là de nombreuses années après
23:08
high i've just departed this mortal coil hello  tias oh hello ts i haven't seen you for a long  
111
1388480
7760
high je viens de quitter cette bobine mortelle bonjour tias oh bonjour ts je ne t'ai pas vu pendant
23:16
time i was talking about you last week mr steve  was talking to me about some of my viewers  
112
1396240
7840
longtemps je parlais de vous la semaine dernière m. steve me parlait de certains de mes téléspectateurs
23:24
and he mentioned your name he asked is  tias still there i haven't seen tias  
113
1404800
7200
et il a mentionné votre nom, il a demandé est tias toujours là je n'ai pas vu tias
23:32
for a long time interesting why are you wearing  your donald trump hat this is not donald trump  
114
1412000
8480
depuis longtemps intéressant pourquoi portez-vous votre donald chapeau d'atout
23:40
hat this is not a donald trump hat how dare you  now this is my red hat that i've i've put on  
115
1420480
8400
ce n'est pas un chapeau d'atout de donald ce n'est pas un chapeau d'atout de donald comment oses-tu maintenant c'est mon chapeau rouge que j'ai mis
23:48
because i'm wearing my red shirt you see but  no this has nothing to do with politics my hat  
116
1428880
5440
parce que je porte ma chemise rouge tu vois mais non ça n'a rien à voir avec la politique mon chapeau
23:54
and my shirt have nothing to do with politics  whatsoever so no i'm not so mr white sis male  
117
1434880
10160
et ma chemise n'ont pas chose à voir avec la politique que ce soit donc non je ne suis pas si mr white sis male
24:06
i am not wearing my trump hat because it isn't you  see it's a sport hat when i walk around scaring  
118
1446320
8160
je ne porte pas mon chapeau d'atout parce que ce n'est pas vous voyez c'est un chapeau de sport quand je me promène en effrayant
24:14
the wildlife i like to wear this hat hello also  to mohsen no one stays young that is true you  
119
1454480
11200
la faune j'aime porter ce chapeau bonjour aussi pour mohsen personne ne reste jeune c'est vrai vous
24:25
you can't stay young forever it's impossible  so even if you are 20 or 30 or 40 or 110 or 140  
120
1465680
11280
vous ne pouvez pas rester jeune pour toujours c'est impossible donc même si vous avez 20 ou 30 ou 40 ou 110 ou 140
24:38
you are always getting older even if you don't  feel it you are slowly getting older it is  
121
1478400
7600
vous vieillissez toujours même si vous ne le sentez pas vous vieillissez lentement plus c'est
24:46
something that happens gradually it happens slowly  over time as i always say don't worry about it  
122
1486000
8720
quelque chose qui se produit progressivement, cela se produit lentement avec le temps, comme je le dis toujours, ne vous inquiétez pas    l'
24:55
age is just a number it doesn't really matter  you are only as old as you feel that's what i say  
123
1495360
7600
âge n'est qu'un nombre, cela n'a pas vraiment d'importance vous n'avez que l'âge que vous ressentez, c'est ce que je dis   de
25:04
what did i buy from the supermarket this  morning can you guess i'm looking for some  
124
1504160
6320
quoi ai-je acheté le supermarché ce matin pouvez-vous deviner que je cherche
25:10
interesting answers what did i buy  and then after that i will show you
125
1510480
5200
des réponses intéressantes qu'est-ce que j'ai acheté et ensuite je vais vous montrer
25:18
i will show you what i wore  on my body this morning  
126
1518000
3440
je vais vous montrer ce que je portais sur mon corps ce matin
25:21
so the two things i'm going to show you  in a moment what did i buy this morning  
127
1521440
4480
donc les deux choses que je vais vous montrer dans un instant qu'est-ce que j'ai acheté ce matin
25:25
anyone know does anyone know what i buy  i bought what did i buy this morning
128
1525920
7120
quelqu'un sait-il quelqu'un sait-il ce que j'achète j'ai acheté ce que j'ai acheté ce matin
25:36
i'm getting some very very clever comments  this morning oh well done when i say this  
129
1536320
6000
je reçois des commentaires très très intelligents ce matin oh bravo quand je dis ce
25:42
morning i don't mean this morning here because  it isn't morning here it's afternoon in fact  
130
1542320
5120
matin je ne veux pas dire ce matin ici parce que ce n'est pas le matin ici c'est l'après-midi en fait
25:47
now it is just after half past two in the  afternoon i hope you're having a good day yes  
131
1547440
8240
maintenant c'est juste après deux heures et demie de l' après-midi j'espère que vous passez une bonne journée oui
25:55
we are once again in lockdown this is our  second week did you buy some ladyfingers
132
1555680
6800
nous sommes à nouveau en confinement c'est notre deuxième semaine avez-vous acheté des doigts
26:05
for those who don't know what ladyfingers are  they are a type of sponge with some sugar on the  
133
1565280
7040
de dame pour ceux qui ne savent pas ce que sont les doigts de dame ils sont une sorte d'éponge avec un peu de sucre sur le
26:12
top so they are a thing that that is normally  put in desserts you see in desserts so yes  
134
1572320
8400
dessus donc c'est une chose qui est normalement mise dans les desserts que vous voyez dans les desserts alors oui
26:21
i am i do have them in the house but i didn't  buy those this morning i bought something else  
135
1581440
6000
je les ai dans la maison mais je ne les ai pas achetés ce matin j'ai acheté autre chose
26:28
chocolate ah interesting chocolate what about hand  sanitizer mr dunker we have plenty of that already  
136
1588240
9600
chocolat ah intéressant chocolat quoi à propos du désinfectant pour les mains monsieur dunker, nous en avons déjà beaucoup
26:39
and i will show you what i did this morning i  did something this morning to protect myself  
137
1599680
4640
et je vais vous montrer ce que j'ai fait ce matin j'ai fait quelque chose ce matin pour me protéger
26:45
i will show you the moment hello  also to oh hello jojo jojo adam  
138
1605120
7120
je vais vous montrer le moment bonjour aussi à oh bonjour jojo jojo adam
26:52
i don't recognize your name have you  been here before is it your first time
139
1612240
4240
je ne reconnais pas ton nom avez-vous été ici avant or est-ce ta première fois
27:03
thank you also nick hill hello nick hill nick  
140
1623520
4720
merci aussi nick hill bonjour nick hill nick
27:12
hill gush
141
1632160
1120
hill gush
27:14
i hope i pronounced your name right my throat is a  bit strange again today i don't know why my voice  
142
1634000
6560
j'espère que j'ai bien prononcé ton nom ma gorge est un peu étrange encore aujourd'hui je ne sais pas pourquoi ma voix
27:21
sounds a little croaky i think i've been  using it too much as usual maybe your new hat  
143
1641120
8240
sonne un peu rauque je pense que j'ai été l'utiliser trop comme d'habitude peut-être votre nouveau chapeau
27:29
or maybe oh maybe you bought a new hat this  morning or maybe some new electronic equipment  
144
1649360
6880
ou peut-être oh peut-être que vous avez acheté un nouveau chapeau ce matin ou peut-être un nouvel équipement électronique
27:36
no none of those things no i will  give you a clue it is something to eat  
145
1656880
6880
non aucune de ces choses non je vais vous donner un indice que c'est quelque chose à manger
27:46
yes i think you're going to  guess i think so something to eat
146
1666080
7440
oui je pense que vous êtes va deviner je pense donc quelque chose à manger et
27:56
what about me i just want to know where the ladder  goes well the ladder at the moment is leaning  
147
1676160
7280
moi je veux juste savoir où l'échelle va bien l'échelle en ce moment est appuyée
28:04
against the wall so in the distance you  can see in my garden i have my ladder  
148
1684320
5040
contre le mur donc au loin vous pouvez voir dans mon jardin j'ai mon échelle
28:09
and that is the ladder that i've been using  all week to climb up and down on the roof  
149
1689360
7200
et c'est le échelle que j'ai utilisée toute la semaine pour monter et descendre sur le toit
28:18
oh did i pronounce your name right thank you  thank you nick hill that's very kind of you to  
150
1698400
6160
oh ai-je bien prononcé votre nom merci merci nick hill c'est très gentil à vous de
28:24
say sometimes i do have difficulty pronouncing  your names sometimes not always but sometimes oh  
151
1704560
9680
dire parfois j'ai du mal à prononcer vos noms parfois pas toujours mais parfois oh
28:35
hello also llama llama alley  nice to see you as well  
152
1715840
6160
bonjour aussi lama lama al Je suis ravi de vous voir aussi
28:42
did you buy some vegetables and fruit this morning  well actually yes so that is one of the things  
153
1722640
8000
avez-vous acheté des légumes et des fruits ce matin eh bien en fait oui, c'est donc l'une des choses
28:50
that i bought this morning i bought some potatoes  and also some oh something called cauliflower  
154
1730640
7200
que j'ai achetées ce matin j'ai acheté des pommes de terre et aussi du oh quelque chose appelé chou
28:59
have you ever tried to eat cauliflower it is  one of my most favourite vegetables i love it  
155
1739360
6000
-fleur   avez-vous déjà essayé de manger du chou-fleur est  l' un de mes légumes les plus préférés, je l'adore
29:06
hello white sis mail again do you have covid  do i have it no i don't fortunately for me  
156
1746400
9760
bonjour white sis mail encore une fois avez-vous covid  est- ce que je l'ai non je ne l'ai pas heureusement pour moi
29:18
i don't i don't have it  well as far as i know anyway  
157
1758400
4720
je ne l'ai pas bien pour autant que je sache de toute façon
29:23
this morning i went to the supermarket i bought  some vegetables i bought some fruit i bought  
158
1763120
8480
ce matin je suis allé au supermarché j'ai acheté des légumes j'ai acheté des fruits j'ai acheté
29:33
some biscuits and also i bought some jaffa cakes  of course i'm surprised that no one guessed this  
159
1773120
10320
des biscuits et j'ai aussi acheté des gâteaux jaffa bien sûr je suis surpris que personne ne l'ait deviné
29:43
i thought you were going to guess this straight  away you see i thought so jaffa cakes one of my  
160
1783440
6240
je pensais que tu allais le deviner tout de suite tu vois je le pensais les gâteaux jaffa sont l'un de mes
29:49
favourite snacks and as you can see here there are  how many 18 18 jaffa cakes in this box and before  
161
1789680
11440
snacks préférés et comme vous pouvez le voir ici, il y a combien de 18 18 gâteaux jaffa dans cette boîte et avant que
30:01
anyone says anything because i'm sure you will  and so will mr steve he will say that mr duncan  
162
1801120
6240
quelqu'un ne dise quoi que ce soit parce que je suis sûr que vous le ferez et que monsieur steve il dira que monsieur duncan
30:07
you are going to eat all of those in one go no  i'm not i promise oh llama says i like cauliflower  
163
1807360
9680
vous allez manger tout ça ose d'un coup non je ne le suis pas je promets oh le lama dit que j'aime le chou-fleur
30:18
it is amazing how many people don't eat  cauliflower now cauliflower for me is one of  
164
1818240
6320
c'est incroyable le nombre de personnes qui ne mangent pas  le chou-fleur maintenant le chou-fleur pour moi est l'un de
30:24
my most favorite vegetables and one of the reasons  why i love cauliflower so much is because mr steve  
165
1824560
8320
mes légumes préférés et l'une des raisons pour lesquelles j'aime tant le chou-fleur c'est parce que m. steve
30:32
makes the most amazing cauliflower cheese have  you ever tried it so what you do you cook the  
166
1832880
7840
fait le fromage de chou-fleur le plus incroyable que vous ayez jamais essayé, alors ce que vous faites, vous faites cuire le
30:40
cauliflower you normally cook it in in boiling  water until it's slightly soft and then you put  
167
1840720
8400
chou-fleur dans lequel vous le faites normalement cuire dans de l' eau bouillante jusqu'à ce qu'il soit légèrement mou, puis vous mettez
30:49
lots of melted cheese over it and then you put  it in the oven for around about 10 or 15 minutes  
168
1849120
7760
beaucoup de fromage fondu dessus, puis vous le mettez au four pendant environ 10 ou 15 minutes
30:57
and then when you take it out you  have the most gorgeous side dish
169
1857440
6400
puis lorsque vous le sortez, vous avez le plat d'accompagnement le plus magnifique,
31:05
it's making me feel quite hungry now it's  making me feel very hungry hello nova hello nova  
170
1865840
7600
ça me donne assez faim maintenant ça me donne très faim bonjour nova bonjour nova
31:13
nova vika nova vika crafts hello to you  can you please say hello to me hello
171
1873440
8960
nova vika nova vika crafts bonjour à vous tu me dis bonjour s'il te plait bonjour
31:27
luis mendes says cauliflower is a  very good starter i agree with you  
172
1887440
6480
luis mendes dit que le chou-fleur est une très bonne entrée je suis d'accord avec toi
31:33
i agree it's a very nice side dish even in  indian cooking so quite often in indian food  
173
1893920
8240
je suis d'accord que c'est un très bon plat d'accompagnement même dans la cuisine indienne donc assez souvent dans la cuisine indienne
31:42
you will find cauliflower is often used  what is cauliflower maybe mr steve will show  
174
1902160
7840
tu trouveras que le chou-fleur est souvent utilisé qu'est-ce que le chou-fleur peut-être que mr steve nous montrera
31:50
us perhaps mr steve will bring the cauliflower  out to show you or maybe i could get it myself  
175
1910000
7280
peut-être que mr steve apportera le chou-fleur pour vous montrer ou peut-être que je pourrais l'obtenir moi-même
31:58
we will see the view behind but oh hello the view  behind you is very beautiful mr duncan thank you  
176
1918640
7040
nous verrons la vue derrière mais oh bonjour la vue derrière vous est très belle mr duncan merci
32:05
very much it is the garden it is looking rather  green and you might also be able to see there  
177
1925680
7600
beaucoup est le jardin, il a l'air plutôt vert et vous pourrez peut-être aussi voir qu'il
32:13
are lots of oh lots of leaves as well blowing  around so over the past couple of days we've had  
178
1933280
7040
y a beaucoup de feuilles qui soufflent aussi, donc au cours des deux derniers jours, nous avons eu
32:21
some rather strong winds some big storms including  last night we had a lot of rain last night  
179
1941120
7120
des vents plutôt forts quelques grosses tempêtes, y compris la nuit dernière nous il a beaucoup plu la nuit dernière
32:28
so that's the reason why you can see lots  of leaves around the garden i think those  
180
1948960
5920
donc c'est la raison pour laquelle vous pouvez voir beaucoup de feuilles dans le jardin je pense que
32:35
these particular leaves have come from a tree  called silver birch let me just have a look
181
1955440
8480
ces feuilles particulières proviennent d'un arbre appelé bouleau argenté laissez-moi juste jeter un coup d'œil
32:54
i think so yes so this particular leaf is from
182
1974320
7520
je pense que oui donc cette feuille particulière est d'
33:04
a tree called a silver birch there it is i hope  you can see it clearly it might not focus there  
183
1984080
7840
un arbre appelé bouleau argenté, j'espère que vous pouvez le voir clairement, il se peut qu'il ne se concentre pas là
33:11
we go a silver birch leaf and there are hundreds  and hundreds of these in the garden at the moment
184
1991920
9520
nous allons une feuille de bouleau argenté et il y en a des centaines et des centaines dans le jardin en ce moment
33:23
quite a few in fact yes mr steve will be coming  on soon don't worry we will have a little bit  
185
2003600
6000
pas mal en fait oui mr steve sera arriver bientôt ne vous inquiétez pas nous aurons un peu
33:29
of mr steve i don't know how long he will be here  for but we will have mr steve with us i'm hoping  
186
2009600
6480
de mr steve je ne sais pas combien de temps il sera ici mais nous aurons mr steve avec nous j'espère
33:36
he will bring something to show us maybe he will  bring the cauliflower huh is that a good idea so  
187
2016080
8160
qu'il apportera quelque chose à nous montrer peut-être qu'il apportera le chou-fleur hein est-ce une bonne idée pour que
33:44
we can talk about our vegetables the things we  like to eat hello also to oh we have bee trees  
188
2024240
7600
nous puissions parler de nos légumes les choses que nous aimons manger bonjour aussi oh nous avons des abeilles
33:53
i can only eat cauliflower in pickles and  no other way i also like broccoli quite a  
189
2033760
8080
je ne peux manger que du chou-fleur dans des cornichons et pas d'autre moyen j'aime aussi beaucoup le brocoli
34:01
lot me too i love broccoli one of my favourite  side dishes especially when i have chinese food  
190
2041840
9040
moi aussi j'aime le brocoli un de mes plats d'accompagnement préférés surtout quand j'ai de la nourriture chinoise
34:11
garlic broccoli have you ever tried it so you can  have broccoli but then you put garlic on the top  
191
2051760
7200
brocoli à l'ail avez-vous déjà essayé pour pouvoir avoir du brocoli mais ensuite vous mettez de l'ail sur le dessus
34:19
and then you bake the garlic or cook the  garlic it's absolutely delicious garlic  
192
2059600
6880
et ensuite vous faites cuire l'ail ou faites cuire l' ail c'est absolument délicieux l'ail
34:27
and broccoli oh hello we have a  lot of people joining now hello to
193
2067920
7360
et le brocoli oh bonjour nous avons beaucoup de gens qui se joignent maintenant bonjour à
34:40
charlotte a lot of leaves will make the view  a little bit better i think so i love seeing  
194
2080720
9360
charlotte beaucoup de feuilles rendront la vue un peu meilleure je pense que j'aime voir
34:50
the leaves fall there is nothing nicer than  looking outside and watching the leaves fall  
195
2090080
5360
les feuilles tomber il n'y a rien de plus agréable que de regarder dehors et de regarder les feuilles tomber
34:56
during the autumn months i love it ricardo says  i have found that jaffa cake is a generic name  
196
2096160
10240
pendant la automne n mois je l'adore ricardo dit j'ai découvert que le gâteau jaffa est un nom générique
35:06
it is not registered by the original maker you are  right yes so there are many brands of jaffa cake  
197
2106400
8080
il n'est pas enregistré par le fabricant d'origine, vous avez raison oui, il existe donc de nombreuses marques de gâteau jaffa
35:15
so even though this one is called jaffa  cake or jaffa cakes and this is made by  
198
2115760
6640
donc même si celui-ci s'appelle gâteau jaffa ou gâteaux jaffa et ceci est fait par
35:22
a company called mcvities which i'm  not advertising by the way in case  
199
2122400
5440
une société appelée mcvities dont je ne fais pas la publicité au cas où
35:27
anyone says mr duncan you're advertising no  i'm not i'm not being sponsored by anyone  
200
2127840
6080
quelqu'un dise que vous faites de la publicité, non je ne le suis pas, je ne suis parrainé par personne
35:35
no one wants to sponsor me i don't know why can  you guess jaffa cakes so yes this is actually a  
201
2135520
8720
personne ne veut me parrainer je ne le fais pas savez pourquoi pouvez- vous deviner les gâteaux jaffa, alors oui, c'est en fait un
35:44
generic name so there are many different companies  making jaffa cakes many different companies  
202
2144240
8960
nom générique, il existe donc de nombreuses entreprises différentes qui fabriquent des gâteaux jaffa de nombreuses entreprises différentes
35:54
hopefully mr steve will be here soon and i'm  hoping he will bring out the cauliflower to  
203
2154880
5920
j'espère que M. Steve sera bientôt là et j'espère qu'il sortira le chou-fleur pour
36:00
show us so we will see what happens i will use  my psychic power to transmit my thoughts into mr  
204
2160800
8240
nous montrer afin que nous Je verrai ce qui se passe Je vais utiliser mon pouvoir psychique pour transmettre mes pensées dans
36:09
steve's head let's see if it works mr steve if you  can hear me please can you bring the cauliflower  
205
2169040
11200
la tête de M. Steve Voyons si cela fonctionne M. Steve si vous m'entendez, s'il vous plaît, pouvez-vous apporter le chou-fleur à l'
36:21
outside to show us because everyone is interested  they want to see it oh message received apparently  
206
2181040
11200
extérieur pour nous montrer parce que tout le monde est intéressé ils veulent le voir oh désordre âge reçu apparemment
36:33
hello el picasso is this a politic a political ad  i don't think so i'm not aware that i'm talking  
207
2193760
9760
bonjour el picasso est-ce une politique une annonce politique je ne pense pas donc je ne suis pas au courant que je parle
36:43
about politics today maybe you're talking  about it but i'm not talking about it at all
208
2203520
5600
de politique aujourd'hui peut-être que vous en parlez mais je n'en parle pas du tout
36:51
interesting
209
2211200
2640
intéressant
37:01
can you hear that sound that sound is actually a  sparrow a sparrow and it is very alarmed a sparrow  
210
2221600
8560
pouvez-vous entendre ce son ce son est en fait un moineau un moineau et il est très alarmé un moineau
37:11
hello mr sparrow don't worry i won't harm you it's  all right have you ever tried cauliflower rice  
211
2231920
10240
bonjour monsieur le moineau ne vous inquiétez pas je ne vous ferai pas de mal tout va bien avez-vous déjà essayé du riz au chou-fleur
37:22
no i've never tried that it sounds rather  interesting cauliflower and rice very nice  
212
2242160
7440
non je n'ai jamais essayé ça semble plutôt intéressant chou-fleur et riz très agréable
37:30
as i mentioned just mr steve makes the most  amazing cauliflower cheese it is absolutely
213
2250240
6560
comme je l'ai mentionné juste m. steve fait le fromage de chou-fleur le plus incroyable c'est absolument
37:37
gorgeous
214
2257440
640
magnifique
37:43
can you hear behind me you  can hear the the sparrows
215
2263440
6400
pouvez-vous entendre derrière moi vous pouvez entendre les moineaux
37:51
and they are panicking you see so that is the  sound that sparrows make when they are panicking
216
2271680
6080
et ils paniquent vous voyez donc c'est le son que font les moineaux quand ils paniquent
38:00
maybe they are afraid of me i wonder  why yes i can hear the birds look  
217
2280240
6720
peut-être qu'ils ont peur de moi je me demande pourquoi oui j'entends les oiseaux regarder
38:08
look to tai says i can hear the birds there  are many birds around at the moment because  
218
2288640
7280
regarde tai dit que j'entends les oiseaux il y a beaucoup d'oiseaux en ce moment parce
38:15
at this time of year of course most of the  insects will disappear so the birds will  
219
2295920
6160
qu'à cette période de l'année bien sûr la plupart des insectes vont disparaître s o les oiseaux
38:22
suddenly become very desperate for food and  in my garden there are lots of bird feeders  
220
2302080
5840
deviendront soudainement très désespérés de nourriture et dans mon jardin, il y a beaucoup de mangeoires
38:28
lots of seed lots of peanuts lots of  delicious food for the birds to eat  
221
2308800
6240
beaucoup de graines beaucoup d'arachides beaucoup de nourriture délicieuse pour les oiseaux
38:36
no that that bird is not happy at all sometimes  birds can be very afraid especially of things  
222
2316880
6640
non que cet oiseau n'est pas content du tout parfois  les oiseaux peuvent avoir très peur en particulier des choses
38:44
that might be flying around such as buzzards  so around here we get many birds of prey  
223
2324480
6880
qui pourraient voler comme les buses donc ici nous avons beaucoup d'oiseaux de proie   des
38:52
birds of prey they fly around looking for  a nice juicy bird to eat yes yes there are  
224
2332160
10400
oiseaux de proie ils volent à la recherche  d' un bel oiseau
39:02
many leaves on the ground because we are  now into autumn autumn has arrived it has
225
2342560
6080
juteux à manger est arrivé,
39:11
i think you look younger than your real age  sir thank you very much that's very kind of you  
226
2351360
6960
je pense que vous avez l'air plus jeune que votre âge réel, monsieur, merci beaucoup, c'est très gentil de votre part,
39:18
a lot of people say that i don't act like my age  which is true some people say i'm immature i don't  
227
2358320
8080
beaucoup de gens disent que je n'agis pas comme mon âge, ce qui est vrai, certaines personnes disent que je suis immature.
39:26
think so so there is no rule no rule if you want  to act like a young person even if you are getting  
228
2366400
7680
Je pense donc qu'il n'y a pas de règle pas de règle si vous voulez agir comme un jeune même si vous
39:34
older it doesn't matter some people like it some  people find it very attractive in fact some people  
229
2374080
7120
vieillissez peu importe certaines personnes aiment cela certaines personnes trouvent cela très attirant en fait certaines personnes
39:41
believe that being happy in your life can actually  help you to stay well and live longer nice
230
2381200
9360
pensent qu'être heureux dans votre vie la vie peut réellement vous aider à rester bien et à vivre plus longtemps belle
39:52
fly audi says i had one sparrow entering my  house and he was trying to escape from something  
231
2392640
10000
mouche audi dit qu'un moineau est entré dans ma maison et qu'il essayait de s'échapper de quelque
40:04
it is a very strange situation when a when a bird  goes into your house have you ever had that happen  
232
2404320
6080
chose c'est une situation très étrange quand un oiseau entre dans votre maison est-ce que cela s'est déjà produit
40:11
when a bird flies into your window and into  your room they will often start to panic  
233
2411520
5920
quand un un oiseau vole dans votre fenêtre et dans votre chambre, ils commenceront souvent à paniquer
40:17
they will go into a panic because they don't  know what to do it is a strange environment  
234
2417440
5200
ils paniqueront parce qu'ils ne savent pas quoi faire c'est un environnement étrange
40:23
they're not used to it so sometimes yes
235
2423200
2880
ils n'y sont pas habitués donc parfois oui
40:28
it can happen
236
2428320
800
ça peut arriver
40:33
yes there are many birds of prey  flying around here we have buzzards  
237
2433840
7120
oui là y a-t-il de nombreux oiseaux de proie qui volent ici, nous avons des buses,
40:41
we have kestrels and they are all in the  wild flying around sometimes in the afternoon  
238
2441680
7440
nous avons des crécerelles et elles sont toutes dans la nature, volant parfois dans l'après-midi
40:49
you can see the buzzards flying  overhead searching for the next meal  
239
2449120
6640
vous pouvez voir les buses voler au- dessus de votre tête à la recherche du prochain repas
40:57
so what did i do this morning when i went shopping  with mr steve i decided to take extra care  
240
2457760
6240
alors qu'est-ce que j'ai fait ce matin quand je suis allé faire les courses avec mr steve j'ai décidé de faire très attention
41:04
so besides my face mask which i did wear  i also put something else on as well
241
2464720
6560
donc en plus de mon masque facial que je portais j'ai aussi mis autre chose aussi
41:14
i wore a pair of rubber gloves so i actually went  shopping this morning and i i actually wore not  
242
2474960
10960
je portais une paire de gants en caoutchouc donc je suis allé faire du shopping ce matin et je ne portais pas
41:25
only my mask across my face but also i had some  some rubber gloves as well just to make sure  
243
2485920
8240
seulement mon masque sur mon visage, mais j'avais aussi des gants en caoutchouc juste pour m'assurer que
41:35
i will show you here we go  
244
2495840
1440
je vais vous montrer qu'on y va
41:39
so these are very similar to the gloves  that they wear in hospitals very similar
245
2499440
4720
donc ils sont très similaires aux gants qu'ils portent dans les hôpitaux très similaires
41:46
you are probably wondering mr  duncan why do you own rubber gloves
246
2506720
4240
vous vous demandez probablement mr duncan pourquoi possédez-vous du caoutchouc des gants,
41:54
i don't know what you mean  so there we go look at that  
247
2514880
3520
je ne sais pas ce que vous voulez dire, alors nous allons regarder ça, de
41:59
some nice protective gloves and and this is what  i wore this morning in the supermarket so can you  
248
2519120
9520
beaux gants de protection et c'est ce que j'ai porté ce matin au supermarché, alors
42:09
can you imagine going around the supermarket  wearing a face mask and also a pair of  
249
2529600
6480
pouvez-vous imaginer faire le tour du supermarché avec un masque facial et aussi une paire de
42:18
rubber gloves as well a lot of people were  looking at me but i wanted to make sure that  
250
2538080
5680
gants en caoutchouc ainsi que beaucoup de gens me regardaient mais je voulais m'assurer que
42:23
i was was protected you see from you  know what you know what i'm talking  
251
2543760
6320
j'étais protégé vous voyez de vous savez de quoi vous savez de quoi je
42:30
about so i wanted to make sure that i did not  get any germs from the shop because last week  
252
2550080
7680
parle donc je voulais m'assurer que je n'en ai pas eu des germes du magasin parce que la semaine dernière
42:38
there were some some members of staff who came  down with coronavirus they actually caught it  
253
2558320
6480
certains membres du personnel sont tombés avec un coronavirus, ils l'ont en fait attrapé
42:45
so they had to go home so that's what i did this  morning i wore my rubber gloves so what about you  
254
2565600
7680
donc ils ont dû rentrer chez eux, c'est ce que j'ai fait ce matin, je portais mes gants en caoutchouc, alors qu'en est-il de vous
42:53
have you been protecting yourself with  your face mask sometimes i see people  
255
2573280
5680
est-ce que vous vous protégez Si avec votre masque facial, je vois parfois des gens
42:58
wearing the the large plastic visor as well  there is something you can put on your head  
256
2578960
6320
porter également la grande visière en plastique il y a quelque chose que vous pouvez mettre sur votre tête
43:05
and there is a large piece of plastic that comes  down the front and that is called a face visor  
257
2585280
7280
et il y a un gros morceau de plastique qui descend sur le devant et qui s'appelle une visière faciale
43:13
a visor so the visor is something you can look  through you can see through it it is clear quite  
258
2593600
7280
une visière pour que le la visière est quelque chose que vous pouvez regarder à travers vous pouvez voir à travers elle est assez claire
43:20
often made of plastic or sometimes glass visor  so some people are using those as well oh hello  
259
2600880
13040
souvent faite de visière en plastique ou parfois en verre donc certaines personnes les utilisent aussi
43:33
tracy blaine what a boat forensic suits i have  no idea what you mean by that absolutely no idea
260
2613920
11200
absolument aucune idée
43:47
el picasso says visors are ridiculous  
261
2627440
4400
el picasso dit que les visières sont
43:53
mr steve also thinks the same thing he says why  do people wear the visor they have a visor over  
262
2633760
7120
ridicules   M. Steve pense aussi la même chose qu'il dit pourquoi les gens portent la visière ils ont une visière sur
44:00
their face but all of the germs and the virus can  get behind the virus the visor so i don't think  
263
2640880
9120
leur visage   mais tous les germes et le virus peuvent passer derrière le virus la visière alors je ne ' je
44:10
the the visor is a very good form of protection  i think the face mask is much better i think so
264
2650000
6160
pense que la visière est une très bonne forme de protection je pense que le masque facial est bien meilleur je pense donc
44:18
jojo says mr duncan please do not shave your beard  it looks very beautiful on you thank you very much  
265
2658400
7760
jojo dit mr duncan s'il vous plaît ne vous rasez pas la barbe ça vous va très bien merci beaucoup
44:26
someone said the other day they  said mr duncan your your beard  
266
2666800
4000
quelqu'un a dit l'autre da y ils ont dit mr duncan votre votre barbe
44:30
is a little bit like salt and pepper so apparently  some men as they get older their beard will be  
267
2670800
7680
est un peu comme le sel et le poivre, donc apparemment certains hommes en vieillissant, leur barbe sera
44:39
white with other colours as well dark and light  mixed together so someone said the other day that  
268
2679120
8640
blanche avec d'autres couleurs ainsi que sombres et claires mélangées ensemble, alors quelqu'un a dit l'autre jour que
44:47
my beard is a little bit like salt and pepper  interesting it also makes me mature apparently  
269
2687760
8560
ma barbe est une un peu comme le sel et le poivre intéressant ça me rend aussi mature apparemment
44:57
yes well it is the only thing that makes me look  mature because i'm not mature in any other way  
270
2697280
7200
oui eh bien c'est la seule chose qui me fait paraître mature parce que je ne suis pas mature d'une autre manière
45:05
apparently i hope one day to meet you says  helen thank you helen it's very kind of  
271
2705840
7120
apparemment j'espère un jour te rencontrer dit helen merci helen c'est très genre de
45:12
you maybe you never know in this world  anything and i mean anything is possible  
272
2712960
7440
vous ne savez peut-être jamais dans ce monde quoi que ce soit et je veux dire que tout est possible
45:24
hello also to oh we have quite a few people  joining now can i say hello to cherry lynn  
273
2724480
7600
bonjour aussi à oh nous avons pas mal de personnes  qui se joignent maintenant puis-je dire bonjour à cherry lynn
45:32
hello cherry lynn we call it a plate a plastic  face shield yes i suppose so you could describe  
274
2732080
7280
bonjour cherry lynn nous appelons cela une assiette un écran facial en plastique oui je supposons que vous puissiez décrire
45:39
that thing as a face shield so when we say shield  we mean something that protects you it is keeping  
275
2739360
7840
cette chose comme un écran facial, donc quand nous disons bouclier, nous voulons dire quelque chose qui vous protège, c'est
45:47
things away or keeping things away from the thing  you are trying to protect shield that's a great  
276
2747200
8400
éloigner les choses ou éloigner les choses de la chose que vous essayez de protéger, c'est un grand
45:55
word by the way so you can shield yourself with  a plastic visor yes i think so you can do that
277
2755600
8160
w ou au fait pour que vous puissiez vous protéger avec une visière en plastique oui je pense que vous pouvez le faire
46:07
from my own opinion i think the face mask  is much better for protecting yourself i  
278
2767600
5920
de mon propre avis je pense que le masque facial est bien meilleur pour vous protéger je
46:13
remember when i was living in china because i did  spend a few years living in china working there  
279
2773520
6000
me souviens quand je vivais en Chine parce que j'en ai passé quelques-uns des années de vie en Chine à y travailler
46:19
and i was actually there during the sars crisis  so way back in 2003 i was actually living
280
2779520
8320
et j'y étais en fait pendant la crise du sras donc en 2003, je vivais en fait
46:29
i was living in china and i was there during the  sars crisis so everyone had to go into lockdown so  
281
2789200
7920
je vivais en Chine et j'y étais pendant la crise du sras donc tout le monde a dû se verrouiller alors
46:37
this for me is not the first time i've experienced  lockdown we've actually had it before well  
282
2797120
8240
ce n'est pas le cas pour moi la première fois que j'ai vécu le verrouillage, nous l'avons déjà eu avant bien
46:46
i experienced it when i was living in china way  back in 2003 mr duncan when you stroke your beard
283
2806080
9760
je l'ai vécu quand je vivais en Chine en 2003, monsieur duncan, quand vous vous caressez la barbe
47:00
hmm  
284
2820120
1000
hmm
47:01
you look more intellectual  really i will try it hmm
285
2821120
8720
vous avez l'air plus intellectuel vraiment je vais l'essayer
47:18
did it work did i look more intellectual i don't  know hello maria do you have to wear the mask and  
286
2838160
12160
hmm ça a marché est-ce que j'ai l'air plus intellectuel je ne sais pas bonjour maria dois-tu porter le masque et la
47:30
visor for the eyes the only thing you have to wear  here is the face mask so as long as the covering  
287
2850320
7520
visière pour les yeux la seule chose que tu dois porter voici le masque facial donc tant que la
47:38
is going over your nose and mouth you  are okay you see so you don't have to  
288
2858880
4800
couverture va sur ton nez et ta bouche tu ça va tu vois donc tu d Vous n'êtes pas obligé de
47:43
protect your eyes but you do have to protect  your nose and mouth you have to cover them  
289
2863680
6080
protéger vos yeux, mais vous devez protéger votre nez et votre bouche, vous devez les couvrir,
47:50
especially if you are in a  public place amongst other people
290
2870400
3680
surtout si vous êtes dans un lieu public parmi d'autres.
47:56
did you work in china yes i lived in china many  years ago i worked there as an english teacher
291
2876160
6720
Avez-vous travaillé en Chine Oui, j'ai vécu en Chine il y a de nombreuses années. J'y ai travaillé. en tant que professeur d'anglais
48:05
and
292
2885040
800
et
48:08
thank you for your very interesting messages  today by the way yes i was there working as  
293
2888320
4800
merci pour vos messages très intéressants aujourd'hui au fait oui j'étais là-bas en tant
48:13
an english teacher i was there for a few years  a wonderful experience a wonderful experience  
294
2893120
6720
que professeur d'anglais j'y suis resté quelques années une expérience merveilleuse une expérience merveilleuse
48:20
it is interesting how travel can broaden your  mind you can see things that you thought you  
295
2900800
6800
c'est intéressant de voir comment les voyages peuvent élargir votre esprit vous pouvez voir des choses que vous pensiez
48:27
would never ever see so i think sometimes it  is very interesting very interesting traveling  
296
2907600
7680
ne jamais voir, donc je pense que parfois c'est très intéressant très intéressant de voyager
48:35
to other countries experiencing other cultures  as well very important it's a very good thing
297
2915280
7120
dans d'autres pays connaissant d'autres cultures aussi très important c'est une très bonne chose que
48:45
the plastic mask is too exaggerated i think so  yes i also think that maybe the plastic visor  
298
2925520
9840
le masque en plastique soit trop exagéré je pense que oui je pense aussi que peut-être la visière en plastique
48:55
will not protect you because everything can go  behind it it can go behind and into your nose  
299
2935920
6640
ne vous protégera pas car tout peut aller derrière elle peut aller derrière et dans votre nez
49:03
so if i had a choice if i had a choice  between the plastic visor or the face mask  
300
2943200
5920
donc si j'avais le choix si j'avais le choix entre la visière en plastique ou le masque facial
49:10
made of cloth i would choose  the face mask every time
301
2950080
5760
en tissu je choisirais le masque facial à chaque fois
49:34
mr duncan hello mr steve let  me just come and say hello
302
2974400
6080
mr duncan bonjour mr steve laissez moi juste venir dire bonjour
49:45
look who it is everyone it's mr steve hello  what are you doing uh well i was going to  
303
2985920
6400
regardez qui c'est tout le monde c'est mr steve bonjour qu'est ce que vous faites eh bien j'allais
49:52
do some gardening but then i thought it's a bit  dangerous out here because there's a big ladder  
304
2992320
5520
faire du jardinage mais alors Je pensais que c'était un peu dangereux ici parce qu'il y a une grande échelle
49:59
and you know what they say about going  underneath ladders they say it's bad luck  
305
2999040
4000
et vous savez ce qu'ils disent à propos de passer sous les échelles, ils disent que c'est de la malchance
50:03
especially today because today is friday the 13th  yes what's going to happen what about you steve  
306
3003040
6800
surtout aujourd'hui parce que nous sommes vendredi 13 oui, qu'est-ce qui va se passer et toi steve
50:09
steve are you superstitious about today um a  little bit and per a little bit a little bit yes
307
3009840
8320
steve es-tu superstitieux à propos de aujourd'hui euh un peu et par un peu un peu oui
50:20
as they say in chinese clever clubs okay well  i've been uh doing some gardening mr duncan  
308
3020240
8080
comme on dit dans les clubs intelligents chinois d'accord eh bien j'ai euh fait du jardinage monsieur duncan
50:28
uh so that in theory on friday the 13th could be  unlucky because i don't want to chop a finger off  
309
3028320
7520
euh donc en théorie le vendredi 13 pourrait être malchanceux parce que je ne le fais pas je veux me couper un doigt
50:35
no i've already chopped the top off my gardening  gloves yeah so you have to be careful you  
310
3035840
5280
non j'ai déjà coupé le haut de mes gants de jardinage ouais donc tu dois faire attention tu te
50:41
are really putting yourself at risk today anything  could happen anything a tree could fall on me  
311
3041840
6080
mets vraiment en danger aujourd'hui tout peut arriver tout ce qu'un arbre peut tomber sur moi
50:48
uh i might shut my leg off  i might put the fork into my  
312
3048880
5280
euh je pourrais me fermer ma jambe je pourrais mettre la fourchette dans mes
50:56
feet through my through my wellington please  please tell me that you didn't just forget the  
313
3056080
5600
pieds à travers mon wellington s'il vous plaît s'il vous plaît dites-moi que vous n'avez pas juste oublié le
51:01
name of the things at the end of your legs feet  feet f-e-e-t yes i've got very have you noticed  
314
3061680
8560
nom des choses au bout de vos jambes pieds pieds f-e-e-t oui j'ai très avez-vous remarqué
51:10
my very old hat this hair by the way this hat is  really old look it's falling to pieces so this  
315
3070240
6240
mon très vieux chapeau ces cheveux d'ailleurs ce chapeau a vraiment l'air vieux il tombe en morceaux donc
51:16
used to be a trendy hat that i would wear when  i was out and about trying to impress anybody uh  
316
3076480
6960
c'était un chapeau à la mode que je portais quand j'étais dehors et que j'essayais d'impressionner quelqu'un euh
51:24
so this used to be something but i think this  must be probably 20 years old yes i think  
317
3084080
4560
donc c'était quelque chose mais je je pense que ça doit avoir probablement 20 ans oui je pense
51:29
is it nike i think it is it's nike yes but  this is old this this is old and this is older  
318
3089200
6640
est-ce nike je pense que c'est nike oui mais  c'est vieux c'est vieux et c'est plus vieux
51:36
thanks a lot it'll be unlucky for you mr duncan  in a minute it is very worn out it is falling  
319
3096560
6880
merci beaucoup ça va être de la malchance pour vous monsieur duncan dans une minute c'est très usé il tombe
51:43
to pieces it is worn out and it needs throwing  away and also the hat as well right of the 13th  
320
3103440
8640
en morceaux il est usé et il doit être jeté et aussi le chapeau à droite du 13
51:52
could be very unlucky for you mr duncan really  you know what we were talking about earlier  
321
3112080
4400
pourrait être très malchanceux pour vous monsieur duncan vraiment vous savez de quoi nous parlions plus tôt
51:57
did you receive my psychic message no did you i  was i was sending you a psychic message earlier  
322
3117520
6720
avez-vous reçu mon message psychique non tu étais je t'envoyais un message psychique ea
52:04
i don't think mr i felt very unhappy earlier so  maybe that was it oh i see so what i was talking  
323
3124240
7440
rlier   je ne pense pas que monsieur je me sentais très mécontent plus tôt, alors peut-être que c'était ça oh je vois donc ce dont je
52:11
about earlier was vegetables because we went  shopping this morning yes you're talking about  
324
3131680
4720
parlais plus tôt était des légumes parce que nous sommes allés faire les courses ce matin oui tu parles de
52:16
yourself were sorry sorry vegetables vegetables  oh i see he's prescribed someone as a vegetable  
325
3136400
8720
toi-même était désolé désolé légumes légumes oh je vois il a prescrit quelqu'un comme un légume
52:25
that means they haven't got much intelligence  yes upstairs a person who might be a bit  
326
3145120
4800
cela signifie qu'il n'a pas beaucoup d'intelligence oui à l'étage une personne qui pourrait être un peu
52:31
might be described as a vegetable it's not a  very nice word by the way thank you steve for  
327
3151280
5280
pourrait être décrite comme un légume ce n'est pas un très joli mot d'ailleurs merci steve d'avoir
52:36
introducing that cauliflower apparently a lot of  people are fans of cauliflower however some people  
328
3156560
8160
présenté ce chou-fleur apparemment beaucoup de les gens sont fans de chou-fleur mais certaines personnes
52:44
have never seen it before do you want me to go and  fetch it mr duncan would you like to go and fetch  
329
3164720
4800
ne l'ont jamais vu auparavant voulez-vous que j'aille le chercher monsieur duncan voudriez-vous aller chercher
52:49
the cauliflower i'll take my gloves off because  we're going to be eating that cauliflower tomorrow  
330
3169520
4960
le chou-fleur je vais enlever mes gants parce que nous allons manger ce chou-fleur demain
52:54
yes we don't want it to be covered in mud okay  quickly quickly cried yeah quite yet quite yet  
331
3174480
8160
oui nous ne voulons pas qu'il soit couvert de boue d'accord rapidement rapidement pleuré ouais encore tout à fait encore
53:02
in chinese if you want someone  to hurry up you will say quail
332
3182640
3280
en chinois si vous voulez que quelqu'un se dépêche vous direz caille
53:09
hurry up mr steve if only it has cheese yes well  mr steve is very good at making cauliflower cheese  
333
3189760
12080
dépêchez-vous monsieur steve si seulement il y a du fromage oui w ell mr steve est très doué pour faire du fromage de chou-fleur
53:21
it is something that maybe one day we could  show you maybe we can we can make a video  
334
3201840
6960
c'est quelque chose que peut-être un jour nous pourrions vous montrer peut-être pourrions-nous faire une vidéo
53:29
making mr steve's lovely cauliflower  cheese no one could see that steve again  
335
3209680
6760
faire le joli fromage de chou-fleur de mr steve personne ne pourrait revoir ce steve
53:38
i've got my boots on i've never  seen steve so enthusiastic
336
3218240
8160
j'ai mes bottes sur moi Je n'ai jamais vu Steve si enthousiaste
53:48
there we go that's a big one and the cauliflower  oh dear mr duncan all right here we go  
337
3228960
6880
, nous y voilà, c'est un gros et le chou-fleur Oh cher Mr Duncan, d'accord, nous y voilà Voilà à
53:56
this is what it looks like do you want  to demonstrate because you're quite  
338
3236480
3200
quoi ça ressemble Voulez- vous montrer parce que vous êtes assez
54:00
quite good at that sort of thing there's  not much to there's not much to explain  
339
3240560
3840
très bien pour ce genre de chose il y a pas grand chose il n'y a pas grand chose à expliquer
54:04
really is it's a cauliflower for god's sake there  we go so that you can see on the outside there are  
340
3244400
7760
c'est vraiment un chou-fleur pour l'amour de Dieu là nous allons pour que vous puissiez voir à l'extérieur il y a
54:12
some green leaves but the most important part is  inside you see look at that so there is a we call  
341
3252160
9600
des feuilles vertes mais la partie la plus importante est  à l' intérieur vous voyez regardez ça donc il y a un nous appelons
54:21
this i believe this is called the heart yes yes  so this part is the heart of the cauliflower so  
342
3261760
8160
ceci je crois que cela s'appelle le cœur oui oui donc cette partie est le cœur du chou-fleur
54:29
there it is it is just a big giant clump but you  can boil this in water you can slowly steam this  
343
3269920
8800
donc   voilà c'est juste un gros bouquet géant mais vous pouvez le faire bouillir dans de l'eau, vous pouvez le faire lentement à la vapeur
54:38
and then afterwards if you are like mr steve oh  there's the word look can you see it there it is  
344
3278720
7360
et ensuite si vous êtes comme mr steve oh là e est le mot regarde tu peux le voir là c'est
54:47
cauliflower the spelling is very strange but there  it is it looks a bit like a brain yeah if you were  
345
3287600
8080
chou-fleur l'orthographe est très étrange mais là ça ressemble un peu à un cerveau ouais si tu
54:55
to take somebody's skull off and have a look it  looks a bit like a white brain yes it does look  
346
3295680
5200
devais enlever le crâne de quelqu'un et jeter un coup d'œil ça ressemble un peu à un cerveau blanc oui ça ressemble
55:00
like a brain i wish my brain was this this large  i don't think my brain is this large maybe maybe  
347
3300880
6800
à un cerveau j'aimerais que mon cerveau soit aussi gros je ne pense pas que mon cerveau soit aussi gros peut-être
55:07
my brain is the size of a brussels sprout the only  problem with cauliflower is it's a bit tasteless  
348
3307680
6480
mon cerveau a la taille d'un chou de Bruxelles le seul problème avec le chou-fleur est qu'il est un peu insipide
55:15
but uh it absolutely stinks out your house when  you're cooking it yeah the whole house smells of  
349
3315040
6480
mais euh ça pue absolument sortez de chez vous quand vous le cuisinez ouais toute la maison sent   la
55:22
cooking cauliflower yes but it's delicious  have you been telling them about uh  
350
3322080
4320
cuisson du chou-fleur oui mais c'est délicieux  leur avez-vous parlé de euh
55:26
putting cheese sauce on yes i mentioned  it you're famous you're amazing mr steve's  
351
3326960
8800
mettre de la sauce au fromage oui je l'ai mentionné  vous êtes célèbre vous êtes incroyable monsieur steve
55:35
amazing mr mr steve's amazing cauliflower  cheese it's incredible the most amazing thing  
352
3335760
7360
incroyable monsieur monsieur steve incroyable fromage de chou-fleur c'est incroyable la chose la plus incroyable
55:43
i've ever tried cauliflower not broccoli no  broccoli is small and normally that's green  
353
3343680
6320
j'ai jamais essayé le chou-fleur pas le brocoli non  le brocoli est petit et normalement c'est vert    le
55:50
cauliflower is large and white you can get big  you can get quite big broccolis but the colour  
354
3350560
7280
chou-fleur est gros et blanc vous pouvez devenir gros vous pouvez obtenir des brocolis assez gros mais la couleur
55:57
they are quite similar i think they're in terms of  a vegetable they're very closely related i think  
355
3357840
6800
ils sont assez similaires, je pense qu'ils sont en termes de légume, ils sont très étroitement liés, je pense
56:04
yes except one is white and goes very well with  cheese if you put it in the oven with cheese sauce  
356
3364640
5920
oui sauf qu'un est blanc et va très bien avec  le fromage si vous le mettez au four avec de la sauce au fromage
56:10
on and make it go all brown on the top yes so you  can actually bake the cauliflower and the cheese  
357
3370560
6960
et que vous le faites brunir sur le dessus oui donc vous pouvez réellement faire cuire le chou-fleur et le fromage
56:17
together and mr steve makes the most amazing  cauliflower cheese we're having that tomorrow  
358
3377520
5440
ensemble et mr steve fait le fromage de chou-fleur le plus incroyable que nous ayons demain
56:22
by the way with potatoes and lamb shank yes lamb  goes well with cheese and cauliflower jojo is a  
359
3382960
9680
au fait avec des pommes de terre et du jarret d'agneau oui l'agneau va bien avec le fromage et le chou-fleur jojo est un
56:32
pickling cauliflower oh okay then yes uh we're  pickling cauliflower now i've never tried that  
360
3392640
6480
marinage chou-fleur oh d'accord alors oui euh nous marinons du chou-fleur maintenant je n'ai jamais essayé ça
56:40
i would imagine you'd have it cold but  yes it's quite a versatile vegetable  
361
3400160
4000
j'imagine que vous l'auriez froid mais oui c'est un légume assez polyvalent
56:44
versatile that means you can do a lot with it  yes but it's amazing how many people don't like  
362
3404160
5680
polyvalent cela signifie que vous pouvez en faire beaucoup oui mais c'est incroyable combien les gens n'aiment pas   le
56:49
cauliflower especially the smell as you mentioned  earlier so when you're when you're boiling or  
363
3409840
7360
chou-fleur, en particulier l'odeur comme vous l'avez mentionné plus tôt, donc quand vous faites bouillir ou
56:57
maybe steaming cauliflower it can have quite  an unpleasant smell i think so but we like it  
364
3417200
8400
peut-être cuire à la vapeur du chou-fleur, il peut avoir une odeur assez désagréable, je pense que oui, mais nous l'aimons
57:05
and uh with lamb lamb shank sounds like prison  foods yes i know why you're saying that because  
365
3425600
7840
et euh avec de l'agneau jarret d'agneau sou nds comme les aliments de la prison oui je sais pourquoi vous dites ça parce que
57:13
of course a shank when we say the word shank it  can also mean a knife that is being fashioned  
366
3433440
6960
bien sûr une tige quand nous disons le mot tige cela peut aussi signifier un couteau qui est façonné
57:20
in prison to be used as a weapon you see so that's  i know what you're talking about see you see  
367
3440400
6000
en prison pour être utilisé comme une arme vous voyez donc c'est je sais ce que vous Je parle de vous
57:27
it because of my my brief time in prison  when i was locked up for my crime of passion  
368
3447680
6960
voyez   à cause de mon bref séjour en prison lorsque j'ai été enfermé pour mon crime passionnel    j'étais
57:35
i was in prison and it was i i had to survive they  used to pass me around like currency mr duncan but
369
3455200
9280
en prison et c'était moi que je devais survivre, ils  avaient l' habitude de me passer comme de la monnaie m. duncan mais
57:48
i was the same but you know younger years yeah  so shank the shank is like is the isn't it the  
370
3468000
6080
j'étais la même chose mais vous connaissez les jeunes années ouais donc la tige la tige est comme n'est-ce pas la
57:54
part of the the top bit of the leg thigh the thigh  bone so imagine the thigh bone so sometimes from  
371
3474080
7760
partie supérieure de la cuisse de la jambe l' os de la cuisse alors imaginez l'os de la cuisse donc parfois de
58:01
the front leg or sometimes if you want a really  nice big lamb shank you can have the back back leg  
372
3481840
6000
la jambe avant ou parfois si vous voulez un très beau gros jarret d'agneau vous pouvez avoir la jambe arrière
58:08
but yes it's it's the bone the femur that goes  through the the uh yes the top piece of your leg  
373
3488400
6240
mais oui c'est l'os du fémur qui traverse le euh oui la partie supérieure de votre jambe
58:14
yes so the bone is called the femur femur are  you sure about that mr duncan i am very sure i  
374
3494640
5120
oui donc l'os s'appelle le fémur fémur êtes vous sûr de ça mr duncan je suis très sûr que
58:19
was very good he does know his bones i i was i  was very good at biology at school you were you  
375
3499760
6080
j'étais très bon il connaît ses os je j'étais je était très bon en biologie à l'école tu étais tu
58:25
had a skeleton uh at home uh as well as one in the  cupboard many skeletons in the cupboard mr duncan  
376
3505840
6400
avais un squelette euh à la maison euh ainsi qu'un dans le placard beaucoup de squelettes dans le placard monsieur
58:33
are you okay i know i want to hide well  of course um if we say that someone's got  
377
3513360
5120
duncan ça va je sais que je veux bien me cacher bien sûr euh si on dit que quelqu'un a
58:38
skeletons in their cupboard what do we mean mr  duncan they have a dark secret secrets that they  
378
3518480
7280
des squelettes dans leur placard que voulons-nous dire par monsieur duncan ils ont un sombre secret qu'ils
58:45
don't want people to know about so if you have  a skeleton in your cupboard or in your closet  
379
3525760
5600
ne veulent pas que les gens connaissent donc si vous avez un squelette dans votre placard ou dans votre placard
58:51
it means there is something from your past that  you don't want other people to know about for  
380
3531920
7120
cela signifie qu'il y a quelque chose de votre passé que vous ne connaissez pas Je ne veux pas que d'autres personnes sachent, par
58:59
example you could be a politician and you could  have had an affair with somebody and it would be  
381
3539040
9520
exemple, que vous pourriez être un politicien et que vous auriez pu avoir une liaison avec quelqu'un et que ce
59:08
uh wouldn't go down very well politically if it  was revealed so keep it a secret so that could  
382
3548560
6160
ne serait pas très bien politiquement si cela était révélé, alors gardez-le secret pour que cela puisse
59:14
be a skeleton in your cupboard or you could have  done some dodgy deal somewhere or you could have  
383
3554720
5840
être un squelette dans votre placard ou vous auriez pu conclure une affaire douteuse quelque part ou vous auriez pu
59:20
committed a crime uh but you're in public off it's  often used for people in public office isn't it  
384
3560560
5760
commettre un crime euh mais vous êtes en public, c'est souvent utilisé pour les personnes occupant une fonction publique n'est-ce pas
59:26
uh who could be exposed for for misdemeanours  in the past so something you've done wrong  
385
3566880
6880
euh qui pourrait être exposé pour des délits dans le passé donc quelque chose Si vous avez mal agi,
59:33
something from your past that you don't want  other people to know about can be described as  
386
3573760
4400
quelque chose de votre passé que vous ne voulez pas que les autres sachent peut être décrit comme
59:38
a skeleton in the cupboard it's always something  quite big quite major yes maybe you've got six  
387
3578160
5760
un squelette dans le placard, c'est toujours quelque chose d' assez gros d'assez important oui peut-être que vous avez six
59:43
children by different women like like you know who  a certain prime minister a certain prime minister  
388
3583920
9280
enfants de femmes différentes comme vous savez qui un certain premier ministre un certain premier ministre
59:53
of a certain country that is not very far  away from here oh we're making people hungry  
389
3593200
6560
d'un certain pays qui n'est pas très loin d'ici oh on donne faim aux gens
59:59
oh really oh look my wife tells me says  louis that cauliflower and cheese is called
390
3599760
4800
oh vraiment oh regarde ma femme me dit dit louis que le chou-fleur et le fromage s'appellent
60:07
chauffeur i bet it's nicer in france because i  bet they use that lovely french cheese see we  
391
3607280
9600
chauffeur je parie que c'est plus agréable en France parce que je parie qu'ils utilisent ce joli fromage français,
60:16
would use hard cheddar cheese and i i would i also  put so i'll make a white sauce which is flour and  
392
3616880
8160
nous utiliserions du fromage cheddar dur et je mettrais aussi je ferais une sauce blanche qui est de la farine et du
60:25
milk basically with a little bit of butter in it  and then i melt the cheese in but i also put some  
393
3625040
4880
lait essentiellement avec un peu de beurre dedans et puis je faire fondre le fromage mais j'y ai aussi mis de la
60:29
mustard in there as well and lots of pepper so it  gives it a little bit of spice sounds fantastic  
394
3629920
5920
moutarde et beaucoup de poivre donc ça lui donne un peu d'épice
60:35
we'll be having it tomorrow mr duncan i want  it now can you go into the kitchen now and make  
395
3635840
5440
ça a l'air fantastique   nous l'aurons demain monsieur duncan je le veux maintenant pouvez-vous aller dans la cuisine maintenant et fais-
60:41
it i could do we could have it tonight but  normally friday night for us is curry night  
396
3641280
4960
le je Nous pourrions l'avoir ce soir, mais normalement le vendredi soir pour nous, c'est la nuit du curry   la nuit du
60:47
curry night on friday night normally i i think  it will be tonight yes we'll have curry tonight  
397
3647920
5120
curry le vendredi soir normalement je pense que ce sera ce soir oui nous aurons du curry ce soir
60:53
i'm not working today am i mr doing i need  to make sure i can have a big poo tomorrow
398
3653040
3760
je ne travaille pas aujourd'hui je dois m'assurer je peux avoir un gros caca demain
60:59
there's no answer to that well it always  guarantees that you see if you have a  
399
3659520
3600
il n'y a pas de réponse à ça eh bien ça garantit toujours que vous voyez si vous avez un
61:03
curry you are you are guaranteed a nice big  poo necessarily sometimes not but it blocks  
400
3663120
6240
curry vous êtes vous êtes assuré d'avoir un beau gros caca nécessairement parfois pas mais ça nous bloque de
61:09
us up anyway no rhyme or reason to it okay then  but no i'm on here today because i'm not working  
401
3669360
4960
toute façon pas de rime ni de raison d'accord alors mais non je suis ici aujourd'hui parce que je ne travaille pas
61:15
i'm taking the day off steve is  having a couple of days off because  
402
3675120
4080
je prends un jour de congé steve a quelques jours de congé parce que
61:19
it's just the stress you see oh yes the stress  uh because i have to work so hard at home it  
403
3679200
6560
c'est juste le stress que tu vois oh oui le stress parce que je dois travailler si dur à la maison
61:25
is quite difficult working from where's  mr duncan going he can hear an aeroplane
404
3685760
4560
c'est assez difficile de travailler d'où va M. duncan il peut entendre un avion
61:32
yes look at the ego he thinks that they're  actually they know him and they might wave  
405
3692800
5360
oui regarde l'ego il pense qu'ils sont en fait ils le connaissent et ils pourraient faire signe en
61:38
back they might drop a bomb on on him i'm just  i'm just waving to the man in a helicopter  
406
3698160
5040
retour ils pourraient lâcher une bombe sur lui je suis juste je suis je fais juste signe à l'homme dans un hélicoptère
61:43
with a helicopter yeah we've had quite a  few helicopters go over the last few days  
407
3703200
5120
avec un hélicoptère ouais nous j'ai eu pas mal d' hélicoptères au cours des derniers jours
61:48
yes two came over very low over the house was it  yesterday or the day before yes well we do live  
408
3708320
5440
oui deux sont venus très bas au-dessus de la maison était-ce hier ou avant-hier oui eh bien nous vivons
61:54
we do live about 12 miles away from an air base  well there's one one way and one the other yes  
409
3714320
5520
nous vivons à environ 12 miles d'une base aérienne eh bien il y en a un à sens unique et l'un l'autre oui
61:59
i mean if there was ever a world war we wouldn't  stand much of a chance here mr duncan because the  
410
3719840
5360
je veux dire s'il y avait jamais une guerre mondiale, nous n'aurions pas beaucoup de chance ici m. duncan parce que le
62:05
first place they'd bomb would be airfields  that's great this is really cheering me up  
411
3725200
4800
premier endroit où ils bombarderaient serait les aérodromes c'est super ça me remonte vraiment le moral
62:11
it's true you know the reason why i'm here today  is to cheer everyone up and all you're doing  
412
3731280
4320
c'est vrai que vous connaissez la raison la raison pour laquelle je suis ici aujourd'hui est de remonter le moral de tout le monde et tout ce que vous faites
62:15
is depressing me a lot it smells like sulfur  says alexandra yes it can do some vegetables  
413
3735600
7120
est de me déprimer beaucoup ça sent le soufre dit alexandra oui ça peut faire des légumes
62:22
do smell a bit sort of sulfury when they're  cooking yes especially when you're cooking it
414
3742720
6880
ça sent un peu le soufre quand ils cuisent  oui surtout quand vous je le cuisine
62:32
picasso it's a good name are you an artiste by  any chance oh i think i think definitely an artist  
415
3752800
7120
picasso c'est un bon nom es-tu un artiste par hasard oh je pense que je pense que c'est définitivement un artiste
62:40
a certain type of artist was the searchlight on uh  no but they were obviously looking for you because  
416
3760560
7600
un certain type d'artiste était le projecteur sur euh non mais ils te cherchaient évidemment parce que
62:48
you are an escaped convict i think for a moment  there i was in the crosshairs i was definitely in  
417
3768160
5360
tu es un condamné évadé je pense pendant un moment j'étais là le réticule j'étais définitivement dans
62:53
their cross hairs then they were they were  focusing in on me how long is england in  
418
3773520
6800
leur réticule alors qu'ils étaient ils se concentraient sur moi combien de temps est l'angleterre en
63:00
lockdown says heart sweet we are in lockdown until  december the second however and it is a very big  
419
3780320
9120
verrouillage dit le cœur doux nous sommes en verrouillage jusqu'au 2 décembre cependant et c'est un très grand
63:10
however we might actually be going on longer than  that you see so some people are now saying that  
420
3790000
6160
cependant nous pourrions en fait continuer plus longtemps que vous voyez donc certaines personnes disent maintenant que
63:16
the lockdown might continue for much longer than  just four weeks and of course have you noticed  
421
3796160
8480
le verrouillage pourrait durer bien plus que quatre semaines et bien sûr avez-vous remarqué
63:25
that christmas is on the way because on  wednesday i was putting the christmas lights  
422
3805200
4880
que Noël approche parce que mercredi, je mettais les lumières de Noël
63:30
on the house and they look lovely i haven't  turned them on yet because it's a bit too early  
423
3810080
5600
sur la maison et elles sont ravissantes je ne les ai pas encore allumés parce qu'il est un peu trop tôt
63:35
but yes so christmas is coming but some people  now believe that we might still be in lockdown  
424
3815680
6560
mais oui donc Noël approche mais certaines personnes croient maintenant que nous pourrions encore être enfermés
63:42
at christmas can you imagine that oh but good news  this morning mr dumb can the r rate okay our rate  
425
3822240
7440
à Noël pouvez-vous imaginer que oh mais bonne nouvelle ce matin mr stupide peut le taux r d'accord, notre
63:50
is coming down do you talk about our rates in  your country when it comes to coronavirus so  
426
3830240
7840
taux diminue, parlez-vous de nos tarifs dans votre pays en ce qui concerne le coronavirus, alors
63:58
all we ever hear on our news is the r rate is this  the r rate is that i'm going to be honest with you  
427
3838080
5840
tout ce que nous entendons dans nos actualités, c'est le taux r est-ce le taux r est que je vais être honnête w Avec vous
64:03
i i still don't fully understand all of the  figures all of the graphs and all of the models  
428
3843920
6080
je ne comprends toujours pas entièrement tous les chiffres, tous les graphiques et tous les modèles
64:11
connected with coronavirus all i know is  it's a bug that is very annoying and it's  
429
3851280
9680
liés au coronavirus, tout ce que je sais, c'est que c'est un bogue qui est très ennuyeux et qui
64:21
causing a lot of illness a lot of loss of life and  that's it really so the only thing i'm interested  
430
3861520
6880
cause beaucoup de maladies, beaucoup de pertes de vie et c'est vraiment ça, donc la seule chose qui m'intéresse,
64:28
in is not getting it to be honest well we had a  bit of a close encounter hmm you could say in much  
431
3868400
7600
c'est de ne pas l'obtenir pour être honnête, eh bien, nous avons eu une petite rencontre hmm, vous pourriez dire dans beaucoup de choses
64:36
wenlock almost yes in that the local supermarket  when i say supermarket it's quite small um  
432
3876000
7840
wenlock presque oui en ce que le supermarché local quand je dis supermarché c'est assez petit euh
64:44
would you call it a supermarket well it's a  supermarket yes but it's not a big supermarket  
433
3884640
5680
appelleriez-vous ça un supermarché eh bien c'est un supermarché oui mais ce n'est pas un grand supermarché
64:50
no well so a co-op in fact in fact if you saw  that uh the package that i showed up that had the  
434
3890320
7440
non bien donc une coopérative en fait en fait si vous aviez vu que euh le paquet que j'ai montré qui avait le
64:57
cauliflower on you would have seen the word co-op  okay because that's the name of the shop they're  
435
3897760
4400
chou-fleur sur vous aurait vu le mot co-op d' accord parce que c'est le nom du magasin, ce sont
65:02
normally small shops but but yes does that make  the story any better well it does because we found  
436
3902160
5600
normalement de petits magasins, mais oui, cela améliore-t-il l'histoire, car nous avons
65:07
out that seven members of the staff there had  contracted coronavirus yes they tested positive  
437
3907760
6240
découvert que sept membres du personnel là-bas avaient contracté un coronavirus oui, ils ont été testés positifs
65:14
for it and one's in hospital apparently we don't  know that for certain but uh and we were in there  
438
3914000
7840
pour cela et une est à l'hôpital apparemment, nous ne le savons pas avec certitude, mais euh et nous
65:22
the day after they were tested positive and  we didn't know they tested positive and this  
439
3922720
4240
y étions le lendemain du test positif et nous ne savions pas qu'ils avaient été testés positifs et ce
65:26
morning we went there again because we had to  buy some jaffa cakes and also mr steve needed  
440
3926960
5520
matin nous y sommes retournés parce que nous devions acheter du jaffa des gâteaux et aussi mr steve avait besoin de
65:32
some potatoes and some cauliflower for his meal  tomorrow that he's going to make for me because  
441
3932480
7280
pommes de terre et de chou-fleur pour son repas demain qu'il va faire pour moi parce que
65:39
i'm a very lucky man but yes we went there this  morning didn't we well we figure that probably now  
442
3939760
7440
je suis un homme très chanceux mais oui nous y sommes allés ce matin n'est-ce pas bien nous pensons que probablement maintenant
65:48
it's safer but they don't wear gloves i think  that's a bit different uncertain when they're  
443
3948720
4320
c'est plus sûr mais ils ne portent pas de gants, je pense que c'est un peu différent incertain quand ils
65:53
handling your food and your products that you're  buying and they're putting them through the till  
444
3953040
5920
manipulent votre nourriture et vos produits que vous achetez et qu'ils les mettent dans la caisse
65:58
yes they're not wearing gloves and i think they  should you were wearing gloves weren't you i was  
445
3958960
4960
oui ils ne portent pas de gants et je pense qu'ils devraient vous je portais des gants n'est-ce pas vous je
66:03
wearing rubber gloves i showed them earlier so  i had my mask i had my rubber gloves everything  
446
3963920
5680
portais des gants en caoutchouc je leur ai montré plus tôt donc j'avais mon masque j'avais mes gants en caoutchouc tout
66:10
everything and you had to touch the keypad didn't  you mr duncan on the uh on the uh what would you  
447
3970640
6400
tout et vous deviez toucher le clavier n'est-ce pas monsieur duncan sur le euh sur le euh que feriez-vous
66:17
call it the card reader where you used where you  pay yeah so when you use your your debit card or  
448
3977040
5840
appelez ça le lecteur de carte où e vous avez utilisé où vous payez ouais donc quand vous utilisez votre carte de débit ou votre carte de
66:22
credit card you normally put your thing into  the machine and then you have to enter a number  
449
3982880
5280
crédit vous mettez normalement votre chose dans la machine et ensuite vous devez entrer un numéro
66:28
but of course you can use contactless  which allows you to put your card on  
450
3988160
4960
mais bien sûr vous pouvez utiliser le sans contact qui vous permet de mettre votre carte sur
66:35
and you don't have to enter any numbers however  there is a limit i think it's 45 pounds i think  
451
3995280
6800
et vous n'avez pas besoin d'entrer de chiffres, mais il y a une limite, je pense que c'est 45 livres, je pense que
66:42
you're right mister 45 pounds anything over that  then you still have to enter the number with your  
452
4002080
6080
vous avez raison, monsieur 45 livres, quoi que ce soit de plus, alors vous devez toujours entrer le nombre avec vos
66:48
fingers beatrice said says that she is eating  broccoli with garlic nice i think you would like  
453
4008160
9040
doigts. Béatrice a dit qu'elle mange du brocoli avec de l'ail bien je pense que vous aimeriez
66:57
that hmm sounds good anything with gut is that hot  or cold yes i mentioned that earlier because quite  
454
4017200
5920
que hmm sonne bien n'importe quoi avec du boyau est si chaud ou froid oui je l'ai mentionné plus tôt parce que
67:03
often with with a chinese meal you'll have garlic  with broccoli delicious yes uh beatrice are you is  
455
4023120
8880
souvent avec un repas chinois vous aurez de l'ail avec du brocoli délicieux oui euh beatrice êtes-vous
67:12
that hot or cold i think it's probably hot i don't  like cold broccoli i don't like cold vegetables  
456
4032000
6240
si chaud ou froid je pense qu'il fait probablement chaud je n'aime pas le brocoli froid je n'aime pas les légumes froids
67:18
generally can't eat cold vegetables but i would  imagine that's hot but that sounds very nice  
457
4038240
5200
ne peut généralement pas manger de légumes froids mais j'imagine que c'est chaud mais ça a l'air très bien
67:23
well you know my rule steve there is a rule that  i have if i ever go out for a meal somewhere to  
458
4043440
5760
bien tu connais ma règle steve il y a une règle tha t j'ai si jamais je sors pour un repas quelque part dans
67:29
a pub or restaurant one thing i insist on is the  food has to be hot i want hot food on a hot plate  
459
4049200
9200
un pub ou un restaurant une chose sur laquelle j'insiste est que la nourriture doit être chaude je veux de la nourriture chaude sur une plaque chauffante
67:39
so that is my rule i'm very  fussy in that area to be honest
460
4059360
4480
donc c'est ma règle je suis très difficile dans ce domaine pour être honnête,
67:46
excuse me if i'm pronouncing your name incorrectly  says happy diwali oh okay anybody celebrating  
461
4066400
6160
excusez-moi si je prononce votre nom de manière incorrecte dit joyeux diwali oh d'accord tout le monde célèbre
67:52
that of course we celebrate that here certain  communities here will celebrate very difficult at  
462
4072560
4960
que bien sûr nous célébrons qu'ici certaines communautés ici célébreront très difficilement en
67:57
the moment i think i mean i'm not getting it wrong  by saying it's the equivalent to our christmas  
463
4077520
7360
ce moment je pense que je veux dire que je ne me trompe pas en disant c'est l'équivalent de notre noël
68:06
it's a celebration and because i've been i've  been to diwali events mr duncan because i've been  
464
4086000
6240
c'est une fête et parce que j'ai été j'ai été à des événements de diwali monsieur duncan parce que j'ai été
68:12
invited a lot of my customers uh celebrate diwali  and i've been along to celebrations and it's a  
465
4092240
7280
invité beaucoup de mes clients euh célébrer diwali et j'ai été avec des célébrations et c'est
68:20
fun it's a bit like christmas it feels like  christmas isn't it isn't it diwali isn't it  
466
4100320
5440
amusant c'est un peu comme Noël on dirait Noël n'est-ce pas diwali n'est-ce pas
68:25
pronounced diwali i always i think that i'm not  sure is it diwali or i think it's divali i think  
467
4105760
5120
prononcé diwali je pense toujours que je ne suis pas sûr est-ce diwali ou je pense que c'est divali je pense
68:30
the w is pronounced like a v okay please  correct me somebody they normally have the  
468
4110880
6000
le w se prononce comme un v d'accord, s'il vous plaît corrigez-moi quelqu'un ils ont normalement le
68:36
festival of lights of course during diwali or  diwali so yes the festival of lights so that  
469
4116880
6880
festiva l de lumières bien sûr pendant diwali ou diwali donc oui la fête des lumières donc ça
68:43
that's probably one of the things that's similar  to christmas exactly that's what that's what  
470
4123760
4880
c'est surement une des choses qui ressemble à noel exactement c'est quoi c'est ça
68:49
uh my friends who celebrate diwali have explained  to me it's a celebration a bit like our christmas  
471
4129520
6640
euh mes amis qui fêtent diwali m'ont expliqué c'est une fête un peu comme notre noel
68:57
but we're looking for somebody to maybe correct  us or or even agree with us as to what we said  
472
4137520
7040
mais nous recherchons quelqu'un pour peut-être nous corriger ou même être d'accord avec nous sur ce que nous avons dit
69:04
is correct so yes a lot of our diwali so it  div d valley yes so it is it is i was right  
473
4144560
6800
est correct, donc oui beaucoup de nos diwali donc c'est div d vallée oui donc c'est c'est j'avais raison   d'
69:12
okay i suppose it had to happen eventually al  picasso is from the usa oh hello it's nice to  
474
4152320
7360
accord je suppose que c'était arriver finalement al picasso vient des états-unis oh bonjour c'est agréable de
69:19
see you we don't get many people watching in the  usa el pacasa are you enjoying our english accents  
475
4159680
5120
vous voir nous n'avons pas beaucoup de gens qui regardent aux  états- unis el pacasa appréciez-vous nos accents anglais
69:24
whenever whenever anyone appears in an american  tv show or an american movie and they are british  
476
4164800
7360
chaque fois que quelqu'un apparaît dans une émission de télévision américaine ou un film américain et ils sont britanniques
69:32
they often sound like mr steve hello hello i'm  a british person and i'm in an american tv show  
477
4172160
9040
ils sonnent souvent comme mr steve bonjour bonjour je suis une personne britannique et je suis dans une émission de télévision américaine
69:41
so naturally i will speak like this not everyone  in england talks like this they used to though  
478
4181200
8080
donc naturellement je parlerai comme ça tout le monde en angleterre ne parle pas comme ça qu'ils avaient l'habitude de faire
69:49
if you look at uh okay well we've watched  um television programs where they interview  
479
4189280
6320
si vous regardez euh d'accord bien nous avons regardé des émissions de télévision où ils interviewent des
69:55
members of the public from the 1960s and 70s  okay and even just ordinary men and women  
480
4195600
6720
membres du public des années 1960 et 70 d' accord et même des hommes et des femmes
70:02
when they say ordinary what do you mean just  just ordinary workers ordinary people working  
481
4202320
5200
ordinaires quand ils disent ordinaires que voulez-vous dire juste des travailleurs ordinaires des gens ordinaires qui travaillent
70:08
not aristocracy who always talk with a posh  accent but even ordinary people were talking  
482
4208400
5760
pas l'aristocratie qui parle toujours avec un chic accent mais même les gens ordinaires parlaient
70:14
they were being interviewed they were very crisp  and their accents were very clear and they were  
483
4214160
4880
ils étaient interviewés ils étaient très nets et leurs accents étaient très clairs et ils
70:19
all speaking like this yes but i suppose  i don't anymore it depends where they are  
484
4219040
4480
parlaient tous
70:24
well i i but you watched it as well you're being  contrary now i'm not because you've agreed with  
485
4224240
5520
comme ça tu es contraire maintenant je ne le suis pas parce que tu étais d'accord avec
70:29
me at the time are you telling me that in the  past there were no regional accents oh no there  
486
4229760
3920
moi à l'époque est-ce que tu me dis que dans le passé il n'y avait pas d'accents régionaux oh non il y
70:33
were definitely regional accents but a lot of  people did speak in a posh way i mean my mother  
487
4233680
6480
avait définitivement des accents régionaux mais beaucoup de gens parlaient dans un chic Je veux dire que ma mère
70:40
and father came from very humble upbringings you  know they they didn't come from rich families  
488
4240160
7440
et mon père sont issus d'une éducation très modeste, vous savez qu'ils ne sont pas issus de familles riches,
70:47
but by any means far from it well it wasn't you  because your your mum was raised uh in a forest
489
4247600
6880
mais loin de là, ce n'était pas vous parce que votre mère a été élevée euh dans une forêt
70:56
by wolves by wild wolves yes and and yet my  parents have got very posh accents in fact when i  
490
4256800
6640
par des loups par des loups sauvages oui et pourtant mes parents ont des accents très chics en fait quand
71:03
used to go to school i used to be ridiculed  okay we moved to the country we moved to  
491
4263440
5680
j'allais à l'école j'étais ridiculisé ok nous avons déménagé dans le pays où nous avons déménagé dans le
71:09
Gloucestershire and they all speak like that  like there are farmers all the time you know  
492
4269120
4800
Gloucestershire et ils parlent tous comme ça il y a des fermiers tout le temps tu sais
71:15
and i can't wait for the sun i went to school  and i was here hello oh what a lovely day isn't  
493
4275280
5600
et j'ai hâte d'être au soleil je suis allé à l'école et
71:20
it sweet and the people used to take the  mickey out of me they used to beat you up  
494
4280880
4160
j'étais ici Je t'ai battu
71:25
didn't i used to say i was i was mr posh yes i  wonder why i still am but then when i went to  
495
4285040
7040
n'avais-je pas l'habitude de dire que j'étais j'étais mr chic oui je me demande pourquoi je le suis toujours mais ensuite quand je suis
71:32
to work in wolverhampton i lost my posh accent  my mother was very angry if you go to live in  
496
4292080
7200
allé travailler à wolverhampton j'ai perdu mon accent chic ma mère était très en colère si tu vas vivre à
71:39
wolverhampton you lose everything including your  degree including your dignity and your liberty
497
4299280
5680
wolverhampton tu perds tout, y compris ton diplôme, y compris ta dignité et ta liberté
71:47
yes i thought you were going to say virginity  you see i thought that's what you're going to say
498
4307760
3360
71:53
right i can see a bird mr duncan it's a it's  uh what type of bird is that mr duncan it runs  
499
4313680
5760
ce monsieur duncan il
71:59
up the trees it's a bit like a woodpecker but  it's smaller it's a bit like a woodpecker do  
500
4319440
4640
court dans les arbres c'est un peu comme un pic mais c'est plus petit c'est un peu comme un pic-bois
72:04
you mean a nut hat a nut hatch mr duncan i  did know i just thought i'd see if you did  
501
4324080
5360
tu veux dire un chapeau de noix une trappe de noix monsieur duncan je savais que je pensais juste voir si vous le faisiez
72:09
it's very good that you're pointing out things  that no one else can see on the live stream  
502
4329440
3840
c'est très bien que vous souligniez des choses que personne d'autre ne peut voir sur le diffusion en direct
72:14
my nose is running okay my nose i think it's a  smoke from next door's fire is your is your nose  
503
4334400
5120
mon nez coule d'accord mon nez je pense que c'est  la fumée du feu d'à côté est ton
72:19
running you better run away and catch it i know  one thing it's free it's freezing i know it's well  
504
4339520
6800
nez   tu ferais mieux de t'enfuir et de l'attraper
72:26
of course if you're working in the garden toiling  labouring then you get quite warm of course you've  
505
4346320
6800
dans le jardin en train de travailler puis vous avez assez chaud bien sûr vous n'avez
72:33
no idea what that is do have mr duncan sorry  what what was that last bit of the sentence  
506
4353120
5360
aucune idée de ce que c'est faire avoir mr duncan désolé quelle était cette dernière partie de la phrase
72:38
well i mean you know this just goes you have a  labour do you have a toil uh do you ever feel the  
507
4358480
5680
eh bien je veux dire vous savez que ça va juste vous avez un travail avez-vous un labeur euh avez-vous déjà ressenti le
72:44
burden of having to get jobs done outside  and and use all your physical activity
508
4364160
6720
fardeau d'avoir à faire des travaux à l'extérieur et d'utiliser toute votre activité physique
72:53
mr duncan well of course because i have  you i don't need to do it i've got you
509
4373760
4320
monsieur duncan bien sûr parce que je vous ai je n'ai pas besoin de le faire je vous ai
73:00
yes yes i we do talk uh fast sometimes yes i  are we excited about christmas says jojo well of  
510
4380800
7120
oui oui je nous parlons euh vite parfois oui je sommes-nous enthousiasmés par Noël dit jojo bien bien
73:07
course i am i love christmas i love the festivity  even though neither of us is religious so i'm not  
511
4387920
7600
sûr je le suis j'aime noël j'aime la fête même si aucun de nous n'est religieux donc je ne suis pas
73:15
a religious person mr steve isn't so yet we still  love christmas we love the feeling we love the  
512
4395520
6160
une personne religieuse mr steve ne l'est pas encore nous aimons toujours noël nous aimons le sentiment que nous aimons la
73:21
festivity so on wednesday i was actually on the  roof of the house putting lights everywhere on  
513
4401680
7520
fête alors mercredi j'étais en fait sur le toit de la maison met des lumières partout dans
73:29
my house so they are all over the house right now  there are lights i haven't turned them on yet i  
514
4409200
6160
ma maison pour qu'elles soient partout dans la maison en ce moment il y a des lumières que je ne les ai pas encore allumées je le
73:35
will be doing that on the 1st of december a long  time since you turned anything on mr duncan so i  
515
4415360
4880
ferai le 1er décembre depuis longtemps que vous n'avez rien allumé m. duncan donc je
73:40
will be turning them on on around about the first  in fact we could turn them on to celebrate the  
516
4420240
5280
les allumerons vers le premier en fait, nous pourrions les allumer pour célébrer la
73:45
end of lockdown that would be good wouldn't it we  could do it i think i think i got away with that
517
4425520
6400
fin du verrouillage, ce serait bien, ne pourrions-nous pas le faire, je pense que je pense que je m'en suis sorti avec ça
73:54
do you think 13th is a lucky number well  some people believe that 13 is unlucky  
518
4434880
6800
pensez-vous que le 13 est un nombre porte-bonheur eh bien certaines personnes croient que 13 est malchanceux
74:02
because i think it has something to do  i might be wrong here but i think it has  
519
4442320
4560
parce que je pense qu'il a quelque chose à voir je peux me tromper ici mais je pense qu'il a
74:07
there is a biblical reference i believe what's  wrong what has a biblical reference because it's  
520
4447440
6800
il y a une référence biblique je crois ce qui ne va pas ce qui a une référence biblique parce que c'est
74:14
the last supper right you see 13 people oh yes  you could be right there yes but um yes there  
521
4454240
7200
le dernier souper, vous voyez 13 personnes oh toi s vous pourriez être juste là oui mais euh oui il
74:21
are very various reasons why 13 is considered  unlucky there is a there is actually a phobia  
522
4461440
7840
est très diverses raisons pour lesquelles 13 est considéré malchanceux il y a un il y a en fait une phobie
74:29
you can be afraid of it do you  know what the fear is called
523
4469280
4160
vous pouvez en avoir peur savez-vous comment la peur s'appelle
74:36
no triskaidekaphobia triskaidekaphobia  is the fear of the number 13.  
524
4476720
8880
pas de triskaidekaphobie la triskaidekaphobie est la peur du numéro 13.
74:46
did you know that mr duncan well i must have  because it came out of my brain you're such a  
525
4486720
5280
saviez-vous que monsieur duncan eh bien je dois avoir parce que c'est sorti de mon cerveau, vous êtes tellement un
74:52
brainiac oh thank you very much and uh obviously  you love the comment by uh wise laura uh skodska  
526
4492000
8640
cerveau oh merci beaucoup et euh évidemment vous aimez le commentaire de euh sage laura euh skodska
75:01
um probably not pronounced that correctly um  oh no it was yes saying that uh you look sexy  
527
4501600
6320
euh probablement pas prononcé correctement euh oh non c'était oui en disant que euh tu étais sexy
75:07
with your beard oh thank you very much a lot  of people have commented on my beard now i  
528
4507920
5680
avec ta barbe oh merci beaucoup beaucoup de gens ont commenté ma barbe maintenant je
75:13
the reason why i grew this originally was  because i was making a lesson about halloween  
529
4513600
6560
la raison pour laquelle j'ai fait pousser ça à l'origine était parce que je faisais une leçon sur halloween
75:20
so i thought i would grow a a slight beard but  then i kept it and and now everyone keeps saying  
530
4520160
7360
alors j'ai pensé je ferais pousser une légère barbe mais ensuite je l'ai gardée et maintenant tout le monde n'arrête pas de dire
75:27
oh mr duncan we like your beard it makes you  look very distinguished not everybody likes it
531
4527520
6240
oh mr duncan nous aimons votre barbe elle vous donne l' air très distingué tout le monde ne l'aime pas
75:36
mr steve doesn't like it but i i i said it would  tickle his fancy but he disagrees well you got  
532
4536480
8400
mr steve n'aime pas ça mais j'ai dit que ça chatouillerait h est chic mais il n'est pas d'accord bien tu as de la
75:44
food stuck on it didn't you on sunday you know  that was most amusing i had to wipe it off i don't  
533
4544880
6080
nourriture coincée dessus n'est-ce pas dimanche tu sais que c'était très amusant j'ai dû l'essuyer je ne me
75:50
remember that because you looked unpresentable we  were eating the scone uh and you had a little bit  
534
4550960
7040
souviens pas que parce que tu avais l'air imprésentable nous mangions le scone euh et tu avais un un peu
75:58
of cheese on your beard so i had to wipe it off  because it was offending people in fact i think  
535
4558000
7200
de fromage sur votre barbe, j'ai donc dû l'essuyer parce que cela offensait les gens en fait, je pense
76:05
we sent several people out off the live stream  all together there's no answer to that i don't  
536
4565200
6000
nous avons envoyé plusieurs personnes hors du flux en direct tous ensemble, il n'y a pas de réponse à cela, je ne sais pas
76:11
know why we don't have live captions anymore when  we're doing the live stream i really hope that we  
537
4571200
6960
pourquoi nous n'avons pas plus de sous-titres en direct quand nous faisons le flux en direct j'espère vraiment que nous
76:18
can get them back but sadly we don't have any live  captions it's because of youtube not because of us  
538
4578160
6240
pourrons les récupérer mais malheureusement nous n'avons pas de sous-titres en direct c'est à cause de youtube pas à cause de nous
76:25
there's nothing to do with us i think it's about  rain i think it's going to rain well i'm not  
539
4585040
4480
il n'y a rien à voir avec nous je pense que c'est à propos de la pluie je je pense qu'il va pleuvoir bien je ne
76:29
staying for much longer i just wanted to come out  and say hello so i will be going in around about  
540
4589520
5920
reste pas plus longtemps je voulais juste sortir et dire bonjour donc je vais faire le tour de
76:37
maria agrees with me over the beard oh  i see thank you maria okay is that it  
541
4597040
7440
maria est d'accord avec moi sur la barbe oh je vois merci maria d'accord, c'est
76:45
well i just saw the comment so not everybody  likes your beard well what's the agreement though  
542
4605760
5680
bien  Je viens de voir le commentaire donc tout le monde n'aime pas bien ta barbe quoi est l'accord bien
76:52
well maria said i agree with you mr steve but  it could be about anything no it was definitely  
543
4612160
5360
eh bien maria a dit que je suis d'accord avec vous monsieur steve mais ça pourrait être à propos de n'importe quoi non c'était définitivement   à
76:57
about the beef it could be about your your  cauliflower cheese that was ages ago there's  
544
4617520
5440
propos du boeuf ça pourrait être à propos de votre fromage de chou-fleur qui était il y a longtemps il n'y a
77:02
only a 30 second delay on this mr duncan yes okay  uh i haven't said anything uh controversial yet or  
545
4622960
7440
qu'un délai de 30 secondes sur ce monsieur duncan oui d'accord euh je n'ai encore rien dit euh de controversé ou
77:10
anything that might get you chucked off  youtube no you haven't said something  
546
4630400
3680
quoi que ce soit qui pourrait vous faire virer de youtube non vous n'avez rien dit
77:14
you haven't come out with any racist comments  like last sunday that wasn't racist no anyway  
547
4634080
6000
vous n'avez pas sorti de commentaires racistes comme dimanche dernier qui n'était pas raciste non de toute façon
77:20
let's let's just let's not go there let it let's  just draw a line through that and across it and  
548
4640080
9760
disons simplement n'allons pas là-bas, laissez-le, traçons simplement une ligne à travers cela et à travers et
77:31
we've got nothing to eat after your live stream  we've got no tea cakes no scones just fresh bread  
549
4651280
7280
nous n'avons rien à manger après votre diffusion en direct nous n'avons pas de gâteaux au thé, pas de scones, juste du pain frais
77:38
that i've defrosted earlier i'm going to have a  hot muffin really there is nothing nicer than a  
550
4658560
6800
que j'ai décongelé plus tôt, j'y vais avoir un muffin chaud vraiment il n'y a rien de mieux qu'un
77:45
hot muffin have you ever had hot muffin mr steve  uh not for a few years oh maria says i think the  
551
4665360
8880
muffin chaud avez-vous déjà eu un muffin chaud monsieur steve euh pas depuis quelques années oh maria dit je pense que la
77:54
beard is not hygienic i agree i i wash my beard  that's probably it's probably full of coronavirus  
552
4674240
8880
barbe n'est pas hygiénique je suis d'accord je me lave la barbe c'est probablement qu'elle est probablement pleine de coronavirus
78:03
in fact when coronavirus first started they did  say there was a comment that if you had a beard  
553
4683120
6720
en f agir lorsque le coronavirus a commencé, ils ont dit qu'il y avait un commentaire selon lequel si vous aviez une barbe
78:11
then it was unhygienic because the viruses could  uh could uh sort of lodge themselves and you be it  
554
4691440
5840
alors ce n'était pas hygiénique parce que les virus pourraient euh pourraient euh en quelque sorte se loger et vous l'êtes
78:18
uh and i could that that could happen that sounds  like a load of rubbish that's true you ought to  
555
4698000
4960
euh et je pourrais que cela puisse arriver cela ressemble à une charge d'ordures c'est vrai vous devriez le
78:22
shave it off because you know you're putting  me at risk i think you're lying you're putting  
556
4702960
3760
raser parce que vous savez que vous me mettez en danger je pense que vous mentez vous me mettez
78:26
me at risk mr duncan all those diseases that  are that are festering away i have not done  
557
4706720
5760
en danger monsieur duncan toutes ces maladies qui sont en train de s'envenimer je n'ai pas fait
78:32
i have not heard any evidence about that oh it's  all out there i think that the chief medical  
558
4712480
6720
j'ai je n'ai entendu aucune preuve à ce sujet oh tout est là-bas je pense que le médecin-chef l'a
78:39
officer mentioned it see jojo's briefing jojo  says i like your beard mr duncan i like it a lot  
559
4719200
6960
mentionné voir le briefing de jojo jojo dit j'aime votre barbe mr duncan je l'aime beaucoup
78:46
don't say that don't say that i'm trying  to persuade mr duncan to get rid of it  
560
4726160
5280
ne dites pas cela ne dites pas que j'essaie pour persuader m. duncan de s'en débarrasser
78:51
i'm going to grow it until it's long like santa  claus or david letterman nobody knows who david  
561
4731440
6960
je vais le faire pousser jusqu'à ce qu'il soit long comme le père noël ou david letterman personne ne sait qui est david
78:58
letterman is but everyone knows who david  why do you think people don't know things  
562
4738400
5760
letterman mais tout le monde sait qui david pourquoi pensez-vous que les gens ne savent
79:06
i'm sure of course they have  television sets they have the internet
563
4746080
4640
pas certaines choses   j'en suis sûr bien sûr, ils ont des téléviseurs qu'ils ont Internet,
79:13
they're going out of fashion  beards mr duncan out of fashion  
564
4753680
2960
ils sont démodés barbes m. duncan démodés
79:18
i just love the way sometimes steve assumes  no one knows anything that we're mentioning  
565
4758320
4880
j'adore la façon dont parfois steve suppose personne ne sait rien de ce que nous mentionnons
79:23
so so maybe tom cruise you see you say tom cruise  steve will think no one will know who tom cruise  
566
4763200
6400
alors peut-être que tom cruise tu vois que tu dis tom cruise steve pensera que personne ne le fera savoir qui est tom
79:29
is everybody knows who tom cruise yes well a lot  of people know who david letterman is i always  
567
4769600
5280
cruise tout le monde sait qui est tom cruise oui eh bien beaucoup de gens savent qui est david letterman j'ai toujours
79:34
have a friend that looks like tom cruise he was  very popular with the ladies he doesn't look like  
568
4774880
4880
un ami qui ressemble à tom cruise il était très populaire auprès des dames il ne ressemble plus
79:39
tom cruise anymore not now he looks a lot like  tom arnold but he was very popular when i was a  
569
4779760
6400
tom cruise plus maintenant il ressemble beaucoup à tom arnold mais il était très populaire quand j'étais
79:46
student the girls used to be all over him because  tom cruise of course in the 80s was very popular  
570
4786160
6640
étudiant les filles étaient partout sur lui parce que tom cruise bien sûr dans les années 80 était très populaire
79:52
and that's who's my friend i think  he still is he still is popular
571
4792800
5600
et c'est qui est mon ami je pense qu'il l'est toujours il est toujours populaire
80:01
yes people saying you look handsome with a beard
572
4801920
2400
oui les gens disent que tu es beau avec une barbe les
80:08
people love this joe doesn't agree with me they  like my i don't like you anymore jojo they like  
573
4808000
6400
gens adorent ce joe n'est pas d'accord avec moi ils aiment mon je ne t'aime plus jojo ils aiment
80:14
my facial hair it makes me look distinguished  it might look all right on camera but in  
574
4814400
5600
ma pilosité faciale ça me donne l'air distingué ça peut sembler bien devant la caméra mais
80:20
in in sort of real life it's not very nice  you're just jealous i could grow a beard  
575
4820000
7200
dans   dans sorte de réel la vie ce n'est pas très agréable tu es juste jaloux je pourrais me laisser pousser la barbe
80:27
he's jealous because i'm getting all the  attention you see yes they're taking the  
576
4827200
3760
il est jaloux parce que je reçois toute l' attention tu vois oui ils
80:30
attention away from me yes well mr duncan  shall i go inside and put the kettle on  
577
4830960
4800
détournent l'attention de moi oui bien monsieur duncan dois-je entrer et mettre la bouilloire en marche
80:35
yes because i am going to finish in a moment i've  been on for about about one hour and 20 minutes  
578
4835760
6400
oui parce que je vais finir dans un instant, je suis allumé depuis environ une heure et 20 minutes
80:42
what temperature do you think it is  out here uh in uh in degrees kelvin  
579
4842160
6080
quelle température pensez-vous qu'il fait ici euh en euh en degrés kelvin
80:50
no let's go for centigrade it's probably uh it's  warmer than it should be at this time of the year  
580
4850240
5760
non allons-y pour centigrades, il fait probablement euh il fait plus chaud que ça devrait être à cette période de l'année
80:56
10 11. i don't say i think maybe the cold weather  is going to your brain maybe i should replace your  
581
4856000
7040
10 11. Je ne dis pas que je pense que peut-être que le froid va à votre cerveau peut-être que je devrais remplacer votre
81:03
brain with the cauliflower anyway off you go steve  bye bye see you all on sunday be careful not to
582
4863040
10800
cerveau par le chou-fleur de toute façon allez-y steve au revoir à tous dimanche soyez prudent pas
81:23
there goes mr steve he's gone now and i  will be going in a moment i hope you've  
583
4883360
5200
là va monsieur steve il est parti maintenant et j'irai dans un instant j'espère que vous avez
81:28
enjoyed this something unusual today  it is freezing cold here in the uk
584
4888560
5040
apprécié ce quelque chose d'inhabituel aujourd'hui il fait un froid glacial ici au
81:37
yes mr steve is going into the house now he's  going to put the kettle on not cattle kettle he's  
585
4897360
7280
royaume-uni oui monsieur steve va dans la maison maintenant il va mettre la bouilloire sur pas de bouilloire, il
81:44
going to boil some water and make a nice cup of  tea thank you for your company yes this is just a  
586
4904640
6000
va faire bouillir de l'eau et faire une bonne tasse de thé merci pour votre compagnie oui c'est juste une
81:50
short live stream today something short something  different i suppose what are you doing steve
587
4910640
19200
courte diffusion en direct aujourd'hui quelque chose de court quelque chose de différent je suppose que tu fais steve
82:12
go so as i prepare i prepare  to say farewell to everyone
588
4932880
15840
allez donc pendant que je me prépare je me prépare à dire adieu à tout le monde
82:32
thank you very much you look  like the actor michael lonsdale  
589
4952960
5840
merci beaucoup tu regardes comme l'acteur michael lonsdale
82:40
who was a british french actor he died a few days  ago i know who you mean wasn't he in james bond  
590
4960000
7600
qui était un acteur français britannique, il est décédé il y a quelques jours  je sais de qui tu parles n'était-il pas dans james bond
82:48
michael lonsdale i know who you mean yes he  had a very similar beard his beard looked  
591
4968160
5760
michael lonsdale je sais de qui tu parles oui il avait une barbe très similaire sa barbe ressemblait
82:53
very similar but i'm sure he was in a james bond  film am i right there did michael lonsdale play  
592
4973920
11920
très similaire mais je je suis sûr qu'il était dans un film de james bond suis-je juste là est-ce que michael lonsdale a joué
83:07
a villain in james bond i'm sure he did i think so  anyway it's time for me to go because i'm freezing  
593
4987040
6240
un méchant dans james bond je suis sûr qu'il l'a fait
83:13
cold and i have to go into the house now and  have a nice hot cup of tea to warm myself up i  
594
4993280
8960
dans la maison maintenant et prendre une bonne tasse de thé chaud pour me réchauffer
83:22
hope you've enjoyed this live stream something  unusual yes i am back with you on sunday 2 p.m  
595
5002240
8400
j'espère que vous avez apprécié cette diffusion en direct quelque chose d' inhabituel oui je suis de retour avec vous dimanche 14h00 heure du
83:30
uk time so not tomorrow but the day after tomorrow  i will be back with you again as live as live can  
596
5010640
6880
Royaume-Uni donc pas demain mais après-demain je serai de retour avec vous aussi vivant que
83:37
be i think we will be in the studio on sunday  because the weather this week or this weekend  
597
5017520
6800
possible je pense que nous sera en studio dimanche parce que le temps cette semaine ou ce week
83:44
is going to be terrible unfortunately thanks for  your company thank you for watching for the past  
598
5024320
6160
-end va être terrible malheureusement merci pour votre entreprise merci d'avoir regardé pendant la dernière
83:51
hour and 20 minutes i hope you've enjoyed it  thank you very much for your lovely lovely  
599
5031520
6560
heure et 20 minutes j'espère que vous avez apprécié merci beaucoup pour votre belle adorables
83:58
messages don't forget there will be captions  later so later on there will be captions
600
5038080
7440
messages n'oubliez pas qu'il y aura des légendes plus tard donc plus tard il y aura des légendes
84:07
thank you very much and don't forget if you  want to make a donation as well i am accepting  
601
5047600
4960
merci beaucoup et n'oubliez pas si vous voulez faire un don aussi j'accepte les
84:12
donations for my work because everything i do i  do for free and i've been doing this for over 14  
602
5052560
7520
dons pour mon travail parce que tout ce que je fais je fais pour gratuit et je fais ça depuis plus de 14
84:20
years so i will see you again on sunday i'm going  into the house now because i'm freezing cold this  
603
5060080
10800
ans donc je vous reverrai dimanche je vais entrer dans la maison maintenant parce que je suis glacial
84:30
is mr duncan in the birthplace of english saying  thanks for watching i hope you've enjoyed this  
604
5070880
5600
c'est mr duncan dans le berceau de l'anglais disant merci d'avoir regardé j'espère que vous 'ai apprécié
84:37
see you later oh sean sean ferry says oh i'm  late don't worry you can watch this again  
605
5077680
9840
ça   à plus tard oh sean sean ferry dit oh je suis en retard ne t'inquiète pas tu peux regarder ça à nouveau
84:48
we had some interesting moments today most of  them from mr steve see you later take care and  
606
5088560
8960
nous avons eu des moments intéressants aujourd'hui la plupart d' entre eux de mr steve à plus tard prends soin de toi et
84:57
i will see you on sunday thank you  very much i'm going into the house now  
607
5097520
4320
je te verrai dimanche merci beaucoup j'entre à la maison maintenant
85:01
for the final time enjoy english stay safe stay  happy keep that smile on your face wherever you go  
608
5101840
10720
pour la dernière fois profite de l'anglais reste en sécurité reste heureux garde ce sourire sur ton visage où que tu ailles
85:13
amongst the human race and of course  you know what's coming next yes you do
609
5113520
5840
parmi la race humaine et bien sûr tu sais ce qui va suivre oui tu fais
85:22
ta ta for now
610
5122880
2960
ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7