Friday the 13th - Lockdown in England -- LIVE stream with Mr Duncan / Chat in English

4,975 views ・ 2020-11-13

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

07:19
Do you know the name of my stick? my stick has a  very special name hi everybody this is mr duncan  
0
439200
8640
Você sabe o nome do meu bastão? meu bastão tem um nome muito especial oi pessoal aqui é o sr. duncan
07:27
in england how are you today are you okay i hope  so are you happy are you feeling happy today  
1
447840
8240
na inglaterra como vai você hoje, você está bem, espero então você está feliz, está se sentindo feliz hoje
07:36
i hope so here we are then yes another day in  lockdown live from england for those watching  
2
456080
8000
espero que sim, aqui estamos então sim outro dia em confinamento ao vivo da inglaterra para aqueles assistindo
07:44
around the world or perhaps you are also  watching in england as well how are you  
3
464080
5840
em todo o mundo ou talvez você também esteja assistindo na Inglaterra também, como você   está
07:49
spending your friday in lockdown for  those who are in lockdown of course  
4
469920
6960
passando sua sexta-feira em confinamento para aqueles que estão em confinamento, é claro
07:58
not everyone around the world is doing that and  i suppose it's fair to say not everyone here  
5
478800
6560
nem todo mundo está fazendo isso e suponho que seja justo dizer que nem todos aqui
08:05
in the uk is doing it because it is only here in  england we are now in lockdown so today of course  
6
485360
9760
no o reino unido está fazendo isso porque é apenas aqui na inglaterra estamos agora em confinamento, então hoje é claro
08:16
today is no ordinary day because it is friday  the 13th for some people they believe it is an  
7
496400
12640
hoje não é um dia comum porque é sexta-feira 13 para algumas pessoas que acreditam que é um
08:29
unlucky day because friday and the 13th falling  at the same time is considered unlucky for those  
8
509040
10080
dia de azar porque sexta-feira e 13 caem ao mesmo tempo o tempo é considerado azarado para aqueles
08:39
who are superstitious they believe that on this  day bad things will happen you have to take care  
9
519120
6080
que são supersticiosos eles acreditam que neste dia coisas ruins vão acontecer você tem que tomar cuidado
08:46
of what you are doing a good example of course is  what i did at the start of today's live stream did  
10
526080
7200
com o que você está fazendo um bom exemplo é claro é  o que eu fiz no início do l de hoje ive stream
08:53
you see over there my ladder i walked underneath  the ladder some people believe that if you  
11
533280
8880
você viu ali minha escada eu passei por baixo da escada algumas pessoas acreditam que se você
09:02
walk underneath a ladder it will bring bad luck  there are many superstitions around in the world  
12
542160
10160
passar por baixo de uma escada vai trazer azar existem muitas superstições no mundo
09:13
walking under a ladder is just one of them  however there are many others as well for  
13
553200
7680
passar por baixo de uma escada é apenas uma delas porém existem muitas outros também, por
09:20
example in some countries people believe that if  a black cat crosses your path that is also unlucky  
14
560880
10720
exemplo, em alguns países, as pessoas acreditam que se um gato preto cruzar seu caminho, isso também traz azar
09:31
however some people believe that if a black cat  walks in front of you it will bring good luck  
15
571600
6480
no entanto, algumas pessoas acreditam que se um gato preto passar na sua frente, trará boa sorte
09:38
it depends you see some people believe that  you should never put a pair of shoes on a table  
16
578880
7440
depende de você, veja, algumas pessoas acreditam que você nunca deve colocar um par de sapatos em uma mesa
09:46
especially a new pair of shoes for those who are  superstitious you see hello to the live chat by  
17
586880
9760
especialmente um novo par de sapatos para aqueles que são supersticiosos veja oi no chat ao vivo
09:56
the way my stick the name of my stick is gandalf  because i think this stick looks a little bit like  
18
596640
7200
pelo jeito que meu bastão o nome do meu bastão é gandalf porque eu acho que este bastão se parece um pouco com
10:05
the large stick that gandalf carried  in lord of the rings so i think i think  
19
605680
6480
o bastão grande que Gandalf carregava no senhor dos anéis então eu acho que
10:12
my stick looks very much like j.r Tolkien's  character walking around putting things right  
20
612160
12320
meu bastão se parece muito com o personagem de j.r Tolkien andando por aí consertando as coisas
10:25
you shall not pass you shall not pass what is  the secret password mr duncan get on with it  
21
625520
10480
você não passará você passará não passe qual é a senha secreta sr. duncan continue com isso
10:37
that apparently is today's secret password you  are welcome to say that as often as you want so  
22
637120
7200
aparentemente é a senha secreta de hoje você pode dizer isso quantas vezes quiser então
10:44
we are live yes for those who are wondering what  the hell is this how did i get to this weird man  
23
644320
6960
estamos ao vivo sim para aqueles que estão se perguntando o que diabos é isso como eu cheguei esse homem esquisito
10:52
well my name is duncan i talk about the english  language quite often i will also talk about  
24
652080
7760
bem, meu nome é Duncan, eu falo sobre a língua inglesa com bastante frequência, também falarei sobre
11:00
various subjects so the reason why i'm here today  is because myself just like everyone else here  
25
660560
8480
vários assuntos, então a razão pela qual estou aqui hoje é porque eu, assim como todos os outros aqui
11:09
in england many of us are still in lockdown  so this is now the second week of lockdown  
26
669040
6320
na Inglaterra, muitos de nós ainda estamos presos então esta é agora a segunda semana de bloqueio
11:15
so i thought after my rather successful live  stream on wednesday when i was up on the roof  
27
675920
7280
então pensei depois da minha bem-sucedida transmissão ao vivo na quarta-feira, quando eu estava no telhado
11:23
did you see my live stream yes i was talking live  on wednesday whilst putting up my christmas lights  
28
683200
8000
você viu minha transmissão ao vivo sim, eu estava falando ao vivo na quarta-feira enquanto colocava minhas luzes de natal   ainda
11:31
i haven't quite finished the job because today  it's been raining so at the moment i am underneath  
29
691200
7120
não terminei o trabalho porque hoje está chovendo então no momento estou embaixo   do
11:38
my little gazebo but this morning when i woke up  the sun was shining it was a beautiful day however  
30
698320
7440
meu pequeno mirante, mas esta manhã quando acordei o sol estava brilhando, estava um dia lindo, porém
11:46
around about 50 minutes ago we had we had quite  a lot of rain so that's the reason why i am now  
31
706800
7280
cerca de 50 minutos atrás, tivemos bastante muita chuva, então essa é a razão pela qual estou agora
11:54
under cover although i am still outside  in the garden so don't worry about that  
32
714080
6080
coberto, embora ainda esteja do lado de fora no jardim, então não se preocupe com isso
12:01
yes this is my my lucky stick so  because i am experiencing the feeling  
33
721760
6960
sim, este é meu bastão da sorte, então porque estou experimentando a sensação
12:09
of being live on friday the 13th i  thought i should have my my lucky  
34
729600
6480
de estar ao vivo na sexta-feira, dia 13 eu pensei que deveria ter meu
12:16
stick so that's the reason why it's here  you might even describe this as my precious
35
736080
7760
bastão da sorte, então essa é a razão pela qual está aqui você pode até descrever isso como meu precioso
12:27
sorry about that that was a terrible impression of  gollum so here we go we have the live chat by the  
36
747440
7040
desculpe por isso foi uma impressão terrível de gollum então aqui vamos nós temos o bate-papo ao vivo a
12:34
way hello to the live chat nice to see you here  today i wonder how many people will be joining us  
37
754480
7360
propósito, olá ao vivo bate-papo, bom ver você aqui hoje, eu me pergunto quantas pessoas se juntarão a nós
12:41
i wonder hello to nassar mohsen rosa ahmed sudzika  hello zuzika i haven't seen you for a while  
38
761840
10000
eu me pergunto olá para nassar mohsen rosa ahmed sudzika olá zuzika, eu não te vejo há um tempo
12:52
nice to see you back on the live stream as well it  is time to have a cup of tea have a nice day oh i  
39
772560
8400
bom ver você de volta na transmissão ao vivo também  está na hora para tomar uma xícara de chá tenha um bom dia oh eu
13:00
see so it looks as if zuzika is about  to refresh herself with a cup of tea  
40
780960
6560
vejo então parece que zuzika está prestes a se refrescar com uma xícara de chá
13:08
hello also luis mendes is here today what does  the word panic mean if you panic it means you  
41
788320
9680
olá também luis mendes está aqui hoje o que significa a palavra pânico se você entrar em pânico significa você
13:18
go into a state of fear quite often uncontrollable  so if you suddenly become uncontrollably scared or  
42
798000
10640
entrar um estado de medo muitas vezes incontrolável, então se de repente você ficar incontrolavelmente assustado ou   com
13:28
afraid maybe the feeling appears very suddenly  we can describe it as panic so panic might it  
43
808640
11040
medo talvez o sentimento apareça muito de repente podemos descrevê-lo como pânico, então o pânico pode
13:39
might look like this oh my goodness mr duncan is  on oh no i better hurry up and get to my computer  
44
819680
7680
pode parecer assim oh meu Deus o Sr. Duncan está ligado oh não, é melhor eu me apressar e ir para o meu computador
13:47
i am panicking because i might be late for the  start of mr duncan's live stream oh my goodness
45
827360
7040
estou em pânico porque posso estar atrasado para o início da transmissão ao vivo do sr.
13:58
what am i going to do so that's what panic  looks like a person who panics they lose  
46
838560
7280
14:06
control of their emotions they become  filled with the feeling of fear  
47
846800
5920
14:13
or i suppose you could say anxiety as well  because when we think of anxiety we think of fear  
48
853920
6080
diga ansiedade também porque quando pensamos em ansiedade, pensamos em medo
14:20
people who have panic attacks sometimes you  can have a sudden feeling of fear that is  
49
860640
9680
pessoas que têm ataques de pânico às vezes você pode ter uma sensação repentina de medo que é
14:30
uncontrollable you cannot control the feeling  of fear so panic is something that happens  
50
870320
8080
incontrolável você não consegue controlar a sensação de medo então o pânico é algo que acontece
14:39
suddenly a sudden feeling of fear normally caused  by a certain thing maybe something that you  
51
879280
7840
de repente uma sensação repentina de medo normalmente causado por uma determinada coisa talvez algo que você
14:47
weren't expecting maybe something that  happens by surprise maybe the feeling  
52
887680
5600
não esperava talvez algo que aconteça de surpresa talvez a sensação
14:54
of being late for work so maybe you are late for  work you will panic you will suddenly be in a rush  
53
894080
10400
de estar atrasado para o trabalho então talvez você esteja l comeu para trabalhar você vai entrar em pânico de repente você estará com pressa
15:04
you see hello rosa hello beatrice hello  veena also we have diem diem harina nu in  
54
904480
10640
você vê olá rosa olá beatrice olá veena também temos diem diem harina nu in
15:15
i believe you are watching in vietnam if i'm not  mistaken nice to see so many people here i don't  
55
915680
6400
acredito que você está assistindo no vietnã se não estou enganado bom ver tantas pessoas aqui i não
15:22
know how long i'm going to be on for today  but i will be here another thing to mention
56
922080
5360
sei quanto tempo vou demorar hoje mas estarei aqui outra coisa para mencionar
15:29
somewhere around here mr steve is lurking  he is doing some work in the garden so steve  
57
929760
11920
em algum lugar por aqui o senhor steve está à espreita ele está trabalhando no jardim então steve
15:41
is somewhere around here i don't know  where but he is he is nearby that  
58
941680
7680
está em algum lugar por aqui eu não sei onde mas ele está por perto que
15:49
i can promise so we might see mr steve because  he is taking the day off he's actually having  
59
949360
7280
eu posso prometer então podemos ver o sr steve porque ele está tirando o dia de folga ele está realmente tendo
15:56
a holiday today so we have spent the morning  together but i couldn't resist going on today  
60
956640
7280
um feriado hoje então passamos a manhã juntos mas eu não pude resistir a ir hoje
16:04
just to say hello so i hope you don't mind i  hope you don't mind sharing a little bit of time  
61
964800
7520
só para dizer olá então eu espero que você não se importe eu espero que você não se importe de compartilhar um pouco de tempo
16:12
with me today hello to partapp oh  hello partapp is it your birthday again
62
972320
9760
comigo hoje olá para partapp oh olá partapp é seu aniversário de novo
16:22
just in case happy birthday partapp again for  another one of your fake birthdays i love it  
63
982080
12640
apenas no caso de feliz aniversário partapp novamente por outro de seus aniversários falsos i adorei
16:34
i like it a lot hello also the glasses monster i  haven't seen you for a long time either hello the  
64
994720
6800
gostei muito olá também os óculos mons depois que eu não te vejo há muito tempo também olá o
16:41
glasses monster i remember you you used to join  me on my live streams every sunday yes i remember  
65
1001520
8240
monstro dos óculos eu lembro de você você costumava se juntar a mim nas minhas transmissões ao vivo todos os domingos sim eu lembro
16:49
that hello also ab daleem watching in morocco  oh i am wondering what the weather is like in  
66
1009760
11840
disso olá também ab daleem assistindo em marrocos oh, eu estou me perguntando como está o tempo em
17:01
morocco is the weather nice or is it a little bit  horrible what is the weather like where you are  
67
1021600
6480
marrocos o tempo está bom ou está um pouco horrível como está o tempo onde você está
17:08
it feels very autumnal today i'm getting to be  honest with you it's very autumnal very damp  
68
1028880
6320
parece muito outonal hoje estou começando a ser honesto com você está muito outonal muito úmido
17:15
even though this morning the sun was out and  i thought we were going to have a lovely day  
69
1035200
5680
embora esta manhã o sol estivesse alto e eu achei que íamos ter um lindo dia
17:21
is panic the same as perplex no it isn't perplex  means to be confused or maybe bewildered by  
70
1041840
11600
17:33
something so perplex is a little different  it is a different word panic is the sudden  
71
1053440
6880
17:40
feeling of fear perplexed is the feeling  of being slightly confused or disorientated  
72
1060320
7600
a sensação de estar um pouco confuso ou desorientado
17:52
hello mr duncan i love the way you explain things  thank you guadalupe it's very kind of you to say  
73
1072160
7760
olá senhor duncan, adoro a maneira como você explica as coisas obrigado guadalupe é muito gentil da sua parte dizer
17:59
yes mr steve is having the day off even though  he's in the garden somewhere i don't know where  
74
1079920
5200
sim, senhor steve está de folga, embora ele esteja no jardim em algum lugar que eu não sei onde
18:05
he is but he might make an appearance i'm not  sure i'm not going to promise you but mr steve  
75
1085120
8000
ele está, mas pode aparecer não  tenho certeza se não vou prometer, mas o senhor steve
18:13
might be appearing on today's live  stream we will have to wait and see  
76
1093120
4400
pode aparecer na transmissão ao vivo de hoje teremos que esperar para ver
18:18
yes if you baffle someone you  are baffled you are confused  
77
1098480
7040
sim, se você confundir alguém que é perplexo você está confuso
18:26
you are perplexed by something something confuses  you hello helen hellon farman who says oh i'm  
78
1106880
9440
você está perplexo com algo algo confunde você olá helen hellon farman que diz oh eu estou
18:36
so enthusiastic thank you very much it's nice to  know that you feel eager and enthusiastic as well  
79
1116320
8720
tão entusiasmado muito obrigado é bom saber  que você se sente ansioso e entusiasmado também
18:46
thank you also to oh the glasses monster says  thank you for remembering me well of course  
80
1126080
7280
obrigado também a oh o monstro dos óculos diz obrigado você por se lembrar bem de mim, claro
18:54
for those who are always on my live streams  watching i do remember your names it takes a  
81
1134320
7360
para aqueles que estão sempre em minhas transmissões ao vivo assistindo eu me lembro de seus nomes demoro
19:01
long time for me to remember the names but  i do i try my best to remember the names  
82
1141680
6000
muito tempo para me lembrar dos nomes, mas  eu tento o meu melhor para lembrar os nomes
19:08
hello also all we have abbas hello abbas hello  to you as well i hope you are safe and well  
83
1148480
7760
olá também todos nós temos abbas olá abbas olá para você também, espero que esteja bem
19:16
where you are in the world so as i mentioned  we are into our second week of lockdown so  
84
1156960
6480
onde você está no mundo, então, como mencionei, estamos em nossa segunda semana de bloqueio, então
19:23
many people are having to stay at home we have to  isolate ourselves however i suppose it's important  
85
1163440
7520
muitas pessoas estão tendo que ficar em casa, temos que nos isolar, no entanto, suponho que seja eu importante
19:30
to mention that we are allowed to go out for  exercise nearby to where we live or maybe you can  
86
1170960
10480
mencionar que podemos sair para  fazer exercícios nas proximidades de onde moramos ou talvez você possa
19:41
go shopping as well so this morning can i show you  something i will put gandalf over here excuse me
87
1181440
10400
fazer compras também, então esta manhã posso mostrar a você algo que vou colocar Gandalf aqui, desculpe-me
20:02
to be honest i don't really need gandalf so this  morning we went shopping can i show you something  
88
1202240
6640
para ser honesto, eu realmente não preciso Gandalf então hoje de manhã fomos fazer compras posso te mostrar uma coisa
20:08
because last week the local shop in much wenlock  had some cases of coronavirus so they had to close  
89
1208880
8880
porque na semana passada a loja local em Much Wenlock teve alguns casos de coronavírus então eles tiveram que fechar
20:17
the shop and clean everywhere inside the shop but  around about five or six people who worked there  
90
1217760
7040
a loja e limpar tudo dentro da loja mas cerca de cinco ou seis pessoas que trabalhavam lá
20:24
all tested positive so they had to go home they  had to close the shop and they had to clean  
91
1224800
6400
todos testaram positivo então eles tiveram que ir para casa eles tiveram que fechar a loja e eles tiveram que limpar
20:31
everything so this morning mr steve and myself we  went shopping i will show you what i bought first  
92
1231200
8080
tudo então esta manhã o sr steve e eu fomos às compras eu vou mostrar o que eu comprei primeiro
20:41
can you guess what i bought i have something  in my hand can you guess what it is i will  
93
1241120
5760
você consegue adivinhar o que eu comprei eu tenho algo na minha mão você consegue adivinhar o que é eu vou
20:46
give you a clue it's something i like very  much so what did i buy in the supermarket  
94
1246880
10640
te dar uma pista é algo que eu gosto muito  então o que eu comprei no supermercado
20:58
here in much wenlock this morning what did  i buy for myself hello ricardo panic can be  
95
1258400
7040
aqui em much wenlock esta manhã o que eu comprei para mim olá ricardo o pânico pode ser
21:06
a superior state of fear can't it yes i would  say panic is probably one of the highest points  
96
1266080
8480
um estado superior de medo não pode sim eu diria que o pânico é provavelmente um dos pontos mais altos
21:14
of fear or the feeling of being afraid panic you  run around your body maybe your body will start to  
97
1274560
10560
do medo ou a sensação de estar com medo pânico você corre pelo seu corpo talvez seu corpo comece a
21:25
go into a certain situation called fight or flight  so quite often when you panic your body will  
98
1285920
7040
entrar em uma certa situação chamada lutar ou fugir com bastante frequência quando você entrar em pânico, seu corpo
21:33
react as well you will react physically not  just mentally but also physically as well  
99
1293840
5760
reagirá também, você reagirá fisicamente , não apenas mentalmente, mas também fisicamente
21:40
your body will produce lots of adrenaline to make  your heart race and your breathing become deeper  
100
1300160
7520
seu corpo produzirá muita adrenalina para fazer seu coração disparar e sua respiração se tornar mais profunda
21:48
so the reason why it does that of course goes  back to when man was in the jungle running around  
101
1308880
8960
então a razão disso, é claro, remonta a quando o homem estava na selva correndo
21:58
with all the other wild animals and of  course to survive you have to either fight or  
102
1318640
8080
com todos os outros animais selvagens e claro  para sobreviver você tem que lutar ou
22:08
flight so you fight or flight it means you  you attack or defend yourself or of course  
103
1328240
7680
fugir então você luta ou foge significa que você você ataca ou se defende ou claro
22:15
you run away so that's why we say that so your  body will produce something called adrenaline  
104
1335920
6080
você foge então é por isso que dizemos então seu corpo vai produzir algo chamado adrenalina
22:22
your adrenaline will go around your bloodstream  your heart will go fast your brain will become  
105
1342000
5520
sua adrenalina vai circular na sua corrente sanguínea seu coração vai acelerar seu cérebro vai ficar
22:27
more active and suddenly you'll have lots of  energy however some people can have the adrenaline  
106
1347520
6800
mais ativo e de repente você vai ter muita energia como sempre algumas pessoas podem ter a adrenalina
22:34
go around their body even if they're not panicking  so that is one of the problems that can sometimes  
107
1354320
7120
circulando pelo corpo, mesmo que não estejam em pânico , então esse é um dos problemas que às vezes   podem
22:41
arise with a person advocate hello advocate  sing rana you are getting old what happened  
108
1361440
10560
surgir com uma pessoa defensor olá defensor  cante rana você está envelhecendo o que aconteceu
22:52
what happened well we're all getting old  i'm getting older you're getting older  
109
1372640
5600
o que aconteceu bem, estamos todos envelhecendo  estou envelhecendo você está envelhecendo
22:59
even even the trees behind me are getting older  even though they will be around many years after  
110
1379440
9040
até mesmo as árvores atrás de mim estão envelhecendo mesmo que ainda existam muitos anos depois   do
23:08
high i've just departed this mortal coil hello  tias oh hello ts i haven't seen you for a long  
111
1388480
7760
alto acabei de sair desta bobina mortal olá tias oh olá eu não te vi por muito
23:16
time i was talking about you last week mr steve  was talking to me about some of my viewers  
112
1396240
7840
tempo eu estava falando sobre você na semana passada, o sr. steve estava falando comigo sobre alguns dos meus espectadores
23:24
and he mentioned your name he asked is  tias still there i haven't seen tias  
113
1404800
7200
e ele mencionou seu nome, ele perguntou: tias ainda está aí, eu não vejo tias
23:32
for a long time interesting why are you wearing  your donald trump hat this is not donald trump  
114
1412000
8480
há muito tempo interessante, por que você está usando seu donald chapéu trump este não é donald trump
23:40
hat this is not a donald trump hat how dare you  now this is my red hat that i've i've put on  
115
1420480
8400
chapéu este não é um chapéu donald trump como você ousa agora este é meu chapéu vermelho que eu coloquei
23:48
because i'm wearing my red shirt you see but  no this has nothing to do with politics my hat  
116
1428880
5440
porque estou vestindo minha camisa vermelha, veja, mas não, isso não tem nada a ver com política meu chapéu
23:54
and my shirt have nothing to do with politics  whatsoever so no i'm not so mr white sis male  
117
1434880
10160
e minha camisa não tem coisa a ver com política então não, eu não sou tão senhor branco mano
24:06
i am not wearing my trump hat because it isn't you  see it's a sport hat when i walk around scaring  
118
1446320
8160
não estou usando meu chapéu trunfo porque não é você  veja, é um chapéu esportivo quando ando assustando
24:14
the wildlife i like to wear this hat hello also  to mohsen no one stays young that is true you  
119
1454480
11200
a vida selvagem eu gosto de usar este chapéu olá também para mohsen ninguém permanece jovem isso é verdade você
24:25
you can't stay young forever it's impossible  so even if you are 20 or 30 or 40 or 110 or 140  
120
1465680
11280
você não pode permanecer jovem para sempre é impossível então mesmo se você tiver 20 ou 30 ou 40 ou 110 ou 140
24:38
you are always getting older even if you don't  feel it you are slowly getting older it is  
121
1478400
7600
você está sempre envelhecendo mesmo que não sinta isso você está envelhecendo lentamente mais velho é
24:46
something that happens gradually it happens slowly  over time as i always say don't worry about it  
122
1486000
8720
algo que acontece gradualmente, acontece lentamente com o tempo, como eu sempre digo, não se preocupe com isso
24:55
age is just a number it doesn't really matter  you are only as old as you feel that's what i say  
123
1495360
7600
idade é apenas um número, realmente não importa você é tão velho quanto sente, é o que eu digo   do que
25:04
what did i buy from the supermarket this  morning can you guess i'm looking for some  
124
1504160
6320
eu comprei no supermercado esta manhã você consegue adivinhar que estou procurando algumas
25:10
interesting answers what did i buy  and then after that i will show you
125
1510480
5200
respostas interessantes o que eu comprei e depois disso eu vou mostrar a você
25:18
i will show you what i wore  on my body this morning  
126
1518000
3440
eu vou mostrar o que eu usei no meu corpo esta manhã
25:21
so the two things i'm going to show you  in a moment what did i buy this morning  
127
1521440
4480
então as duas coisas que eu vou mostrar a você daqui a pouco o que eu comprei esta manhã
25:25
anyone know does anyone know what i buy  i bought what did i buy this morning
128
1525920
7120
alguém sabe alguém sabe o que eu compro eu comprei o que eu comprei esta manhã
25:36
i'm getting some very very clever comments  this morning oh well done when i say this  
129
1536320
6000
estou recebendo alguns comentários muito, muito inteligentes esta manhã oh muito bem quando digo esta
25:42
morning i don't mean this morning here because  it isn't morning here it's afternoon in fact  
130
1542320
5120
manhã não quero dizer esta manhã aqui porque não é de manhã aqui é tarde na verdade
25:47
now it is just after half past two in the  afternoon i hope you're having a good day yes  
131
1547440
8240
agora é apenas depois das duas e meia da tarde  espero que esteja tendo um bom dia sim
25:55
we are once again in lockdown this is our  second week did you buy some ladyfingers
132
1555680
6800
estamos mais uma vez em confinamento esta é a nossa segunda semana você comprou biscoitos
26:05
for those who don't know what ladyfingers are  they are a type of sponge with some sugar on the  
133
1565280
7040
para quem não sabe o que são biscoitos são um tipo de esponja com um pouco de açúcar no
26:12
top so they are a thing that that is normally  put in desserts you see in desserts so yes  
134
1572320
8400
topo, então eles são uma coisa que normalmente é colocada em sobremesas que você vê em sobremesas, então sim
26:21
i am i do have them in the house but i didn't  buy those this morning i bought something else  
135
1581440
6000
eu tenho, eu os tenho em casa, mas não os comprei esta manhã, comprei outra coisa
26:28
chocolate ah interesting chocolate what about hand  sanitizer mr dunker we have plenty of that already  
136
1588240
9600
chocolate, ah, chocolate interessante o que sobre  desinfetante para as mãos sr. dunker já temos bastante
26:39
and i will show you what i did this morning i  did something this morning to protect myself  
137
1599680
4640
e vou mostrar o que fiz esta manhã fiz algo esta manhã para me proteger
26:45
i will show you the moment hello  also to oh hello jojo jojo adam  
138
1605120
7120
vou mostrar o momento olá também para oh olá jojo jojo adam
26:52
i don't recognize your name have you  been here before is it your first time
139
1612240
4240
não reconheço seu nome você já esteve aqui antes? ore é sua primeira vez
27:03
thank you also nick hill hello nick hill nick  
140
1623520
4720
obrigado também nick hill olá nick hill nick
27:12
hill gush
141
1632160
1120
hill gush
27:14
i hope i pronounced your name right my throat is a  bit strange again today i don't know why my voice  
142
1634000
6560
espero ter pronunciado seu nome certo minha garganta está  um pouco estranha de novo hoje não sei por que minha voz
27:21
sounds a little croaky i think i've been  using it too much as usual maybe your new hat  
143
1641120
8240
soa um pouco rouca acho que já estive usando muito como sempre talvez seu chapéu novo
27:29
or maybe oh maybe you bought a new hat this  morning or maybe some new electronic equipment  
144
1649360
6880
ou talvez oh talvez você tenha comprado um chapéu novo  esta manhã ou talvez algum equipamento eletrônico novo
27:36
no none of those things no i will  give you a clue it is something to eat  
145
1656880
6880
não, nenhuma dessas coisas não, eu vou dar uma pista, é algo para comer
27:46
yes i think you're going to  guess i think so something to eat
146
1666080
7440
sim, acho que você é vou  acho que acho algo para comer e quanto a
27:56
what about me i just want to know where the ladder  goes well the ladder at the moment is leaning  
147
1676160
7280
mim eu só quero saber onde a escada vai bem a escada no momento está
28:04
against the wall so in the distance you  can see in my garden i have my ladder  
148
1684320
5040
encostada   na parede então ao longe você pode ver no meu jardim eu tenho minha escada
28:09
and that is the ladder that i've been using  all week to climb up and down on the roof  
149
1689360
7200
e essa é a escada que tenho usado  a semana toda para subir e descer no telhado
28:18
oh did i pronounce your name right thank you  thank you nick hill that's very kind of you to  
150
1698400
6160
oh, eu pronunciei seu nome certo, obrigado  obrigado, Nick Hill, é muito gentil da sua parte
28:24
say sometimes i do have difficulty pronouncing  your names sometimes not always but sometimes oh  
151
1704560
9680
dizer que às vezes tenho dificuldade em pronunciar seus nomes às vezes nem sempre, mas às vezes oh
28:35
hello also llama llama alley  nice to see you as well  
152
1715840
6160
olá também lhama lhama al que bom ver você também
28:42
did you buy some vegetables and fruit this morning  well actually yes so that is one of the things  
153
1722640
8000
você comprou alguns legumes e frutas esta manhã bem, na verdade sim, então essa é uma das coisas
28:50
that i bought this morning i bought some potatoes  and also some oh something called cauliflower  
154
1730640
7200
que eu comprei esta manhã, comprei algumas batatas e também algo chamado couve-flor
28:59
have you ever tried to eat cauliflower it is  one of my most favourite vegetables i love it  
155
1739360
6000
você já tentou comer couve-flor é um dos meus vegetais favoritos, eu adoro
29:06
hello white sis mail again do you have covid  do i have it no i don't fortunately for me  
156
1746400
9760
olá, irmã branca, e-mail de novo, você tem cobiça eu tenho, não, não tenho, felizmente para mim
29:18
i don't i don't have it  well as far as i know anyway  
157
1758400
4720
eu não, eu não tenho bem, pelo que sei
29:23
this morning i went to the supermarket i bought  some vegetables i bought some fruit i bought  
158
1763120
8480
esta manhã fui ao supermercado comprei umas verduras comprei umas frutas comprei
29:33
some biscuits and also i bought some jaffa cakes  of course i'm surprised that no one guessed this  
159
1773120
10320
alguns biscoitos e também comprei alguns bolos jaffa claro que estou surpreso que ninguém adivinhou isso
29:43
i thought you were going to guess this straight  away you see i thought so jaffa cakes one of my  
160
1783440
6240
pensei que você ia adivinhar imediatamente sabe, eu pensei que sim bolos jaffa um dos meus
29:49
favourite snacks and as you can see here there are  how many 18 18 jaffa cakes in this box and before  
161
1789680
11440
salgadinhos favoritos e como você pode ver aqui tem quantos 18 18 bolos jaffa nesta caixa e antes   que
30:01
anyone says anything because i'm sure you will  and so will mr steve he will say that mr duncan  
162
1801120
6240
alguém diga alguma coisa porque tenho certeza que você vai e o senhor steve também ele vai dizer que o senhor duncan
30:07
you are going to eat all of those in one go no  i'm not i promise oh llama says i like cauliflower  
163
1807360
9680
você vai comer tudo isso ose de uma vez não  não sou eu prometo oh lhama disse que gosto de couve-flor
30:18
it is amazing how many people don't eat  cauliflower now cauliflower for me is one of  
164
1818240
6320
é incrível quantas pessoas não comem couve-flor agora couve-flor para mim é um dos
30:24
my most favorite vegetables and one of the reasons  why i love cauliflower so much is because mr steve  
165
1824560
8320
meus vegetais favoritos e uma das razões porque eu amo tanto couve-flor é porque o senhor steve
30:32
makes the most amazing cauliflower cheese have  you ever tried it so what you do you cook the  
166
1832880
7840
faz o queijo de couve-flor mais incrível  que você já experimentou, então o que você faz você cozinha a
30:40
cauliflower you normally cook it in in boiling  water until it's slightly soft and then you put  
167
1840720
8400
couve-flor que você normalmente cozinha em água fervente  até ficar levemente macia e então você coloca
30:49
lots of melted cheese over it and then you put  it in the oven for around about 10 or 15 minutes  
168
1849120
7760
muito queijo derretido sobre ela e então você coloca  no forno por cerca de 10 ou 15 minutos
30:57
and then when you take it out you  have the most gorgeous side dish
169
1857440
6400
e quando você tira, você tem o acompanhamento mais lindo que está
31:05
it's making me feel quite hungry now it's  making me feel very hungry hello nova hello nova  
170
1865840
7600
me deixando com muita fome agora está me deixando com muita fome olá nova olá nova   nova
31:13
nova vika nova vika crafts hello to you  can you please say hello to me hello
171
1873440
8960
vika nova vika artesanato olá para você pode por favor, diga olá para mim olá
31:27
luis mendes says cauliflower is a  very good starter i agree with you  
172
1887440
6480
luis mendes diz que a couve-flor é uma entrada muito boa concordo com você
31:33
i agree it's a very nice side dish even in  indian cooking so quite often in indian food  
173
1893920
8240
concordo que é um acompanhamento muito bom mesmo na culinária indiana com bastante frequência na comida indiana
31:42
you will find cauliflower is often used  what is cauliflower maybe mr steve will show  
174
1902160
7840
você descobrirá que a couve-flor é frequentemente usada  o que é couve-flor talvez o sr. steve
31:50
us perhaps mr steve will bring the cauliflower  out to show you or maybe i could get it myself  
175
1910000
7280
nos mostre   talvez o sr. steve traga a couve-flor para mostrar a você ou talvez eu possa pegá-la
31:58
we will see the view behind but oh hello the view  behind you is very beautiful mr duncan thank you  
176
1918640
7040
veremos a vista atrás, mas, olá, a vista atrás de você é muito bonita, sr. duncan, obrigado
32:05
very much it is the garden it is looking rather  green and you might also be able to see there  
177
1925680
7600
muito obrigado é o jardim que parece bastante verde e você também pode ver que
32:13
are lots of oh lots of leaves as well blowing  around so over the past couple of days we've had  
178
1933280
7040
há muitas, muitas folhas ao vento, então, nos últimos dias, tivemos
32:21
some rather strong winds some big storms including  last night we had a lot of rain last night  
179
1941120
7120
alguns ventos bastante fortes, algumas grandes tempestades, incluindo ontem à noite nós choveu muito ontem à noite
32:28
so that's the reason why you can see lots  of leaves around the garden i think those  
180
1948960
5920
então essa é a razão pela qual você pode ver muitas  folhas ao redor do jardim, acho que
32:35
these particular leaves have come from a tree  called silver birch let me just have a look
181
1955440
8480
essas folhas em particular vieram de uma árvore chamada bétula prateada, deixe-me dar uma olhada,
32:54
i think so yes so this particular leaf is from
182
1974320
7520
acho que sim, então esta folha em particular é de
33:04
a tree called a silver birch there it is i hope  you can see it clearly it might not focus there  
183
1984080
7840
uma árvore chamada bétula prateada aí está eu espero que você possa ver claramente pode não focar lá
33:11
we go a silver birch leaf and there are hundreds  and hundreds of these in the garden at the moment
184
1991920
9520
vamos uma folha de bétula prateada e há centenas e centenas delas no jardim no momento algumas
33:23
quite a few in fact yes mr steve will be coming  on soon don't worry we will have a little bit  
185
2003600
6000
na verdade sim senhor steve vai em breve, não se preocupe, teremos um pouco
33:29
of mr steve i don't know how long he will be here  for but we will have mr steve with us i'm hoping  
186
2009600
6480
do sr. steve, não sei por quanto tempo ele ficará aqui, mas teremos o sr steve conosco, espero   que
33:36
he will bring something to show us maybe he will  bring the cauliflower huh is that a good idea so  
187
2016080
8160
ele traga algo para nos mostrar, talvez ele vai trazer a couve-flor hein é uma boa ideia então
33:44
we can talk about our vegetables the things we  like to eat hello also to oh we have bee trees  
188
2024240
7600
podemos falar sobre nossos vegetais as coisas que gostamos de comer olá também para oh temos abelhas
33:53
i can only eat cauliflower in pickles and  no other way i also like broccoli quite a  
189
2033760
8080
só posso comer couve-flor em picles e  de jeito nenhum eu também gosto bastante de brócolis
34:01
lot me too i love broccoli one of my favourite  side dishes especially when i have chinese food  
190
2041840
9040
eu também adoro brócolis, um dos meus acompanhamentos favoritos, especialmente quando como comida chinesa
34:11
garlic broccoli have you ever tried it so you can  have broccoli but then you put garlic on the top  
191
2051760
7200
brócolis com alho, você já experimentou, então pode comer brócolis, mas depois coloca alho por cima
34:19
and then you bake the garlic or cook the  garlic it's absolutely delicious garlic  
192
2059600
6880
e depois assa o alho ou cozinha o alho, é um alho absolutamente delicioso
34:27
and broccoli oh hello we have a  lot of people joining now hello to
193
2067920
7360
e brócolis oh olá temos muitas pessoas se juntando agora olá a
34:40
charlotte a lot of leaves will make the view  a little bit better i think so i love seeing  
194
2080720
9360
charlotte muitas folhas vão melhorar a vista um pouco melhor eu acho que sim adoro ver
34:50
the leaves fall there is nothing nicer than  looking outside and watching the leaves fall  
195
2090080
5360
as folhas caindo não há nada melhor do que olhar para fora e ver as folhas caírem
34:56
during the autumn months i love it ricardo says  i have found that jaffa cake is a generic name  
196
2096160
10240
durante o outono n meses eu amo isso ricardo diz descobri que bolo jaffa é um nome genérico
35:06
it is not registered by the original maker you are  right yes so there are many brands of jaffa cake  
197
2106400
8080
não é registrado pelo fabricante original você está certo então existem muitas marcas de bolo jaffa
35:15
so even though this one is called jaffa  cake or jaffa cakes and this is made by  
198
2115760
6640
então mesmo que este se chame bolo jaffa  ou bolos jaffa e isso é feito por
35:22
a company called mcvities which i'm  not advertising by the way in case  
199
2122400
5440
uma empresa chamada mcvities que eu não estou anunciando caso
35:27
anyone says mr duncan you're advertising no  i'm not i'm not being sponsored by anyone  
200
2127840
6080
alguém diga sr. duncan, você está anunciando não eu não estou, não estou sendo patrocinado por ninguém
35:35
no one wants to sponsor me i don't know why can  you guess jaffa cakes so yes this is actually a  
201
2135520
8720
ninguém quer me patrocinar eu não sabe por que você consegue adivinhar bolos jaffa então sim, este é realmente um
35:44
generic name so there are many different companies  making jaffa cakes many different companies  
202
2144240
8960
nome genérico, então há muitas empresas diferentes fazendo bolos jaffa muitas empresas diferentes
35:54
hopefully mr steve will be here soon and i'm  hoping he will bring out the cauliflower to  
203
2154880
5920
espero que o sr. steve esteja aqui em breve e espero que ele traga a couve-flor para
36:00
show us so we will see what happens i will use  my psychic power to transmit my thoughts into mr  
204
2160800
8240
nos mostrar então nós vou ver o que acontece vou usar meu poder psíquico para transmitir meus pensamentos para a
36:09
steve's head let's see if it works mr steve if you  can hear me please can you bring the cauliflower  
205
2169040
11200
cabeça do sr   steve vamos ver se funciona sr steve se você pode me ouvir, por favor, pode trazer a couve-flor
36:21
outside to show us because everyone is interested  they want to see it oh message received apparently  
206
2181040
11200
para fora para nos mostrar porque todos estão interessados eles querem ver oh bagunça idade recebida aparentemente
36:33
hello el picasso is this a politic a political ad  i don't think so i'm not aware that i'm talking  
207
2193760
9760
olá el picasso isso é político um anúncio político  acho que não, não estou ciente de que estou falando
36:43
about politics today maybe you're talking  about it but i'm not talking about it at all
208
2203520
5600
sobre política hoje talvez você esteja falando sobre isso, mas não estou falando sobre isso de forma alguma
36:51
interesting
209
2211200
2640
interessante
37:01
can you hear that sound that sound is actually a  sparrow a sparrow and it is very alarmed a sparrow  
210
2221600
8560
você pode ouvir aquele som esse som é na verdade um pardal um pardal e está muito assustado um pardal
37:11
hello mr sparrow don't worry i won't harm you it's  all right have you ever tried cauliflower rice  
211
2231920
10240
olá senhor pardal não se preocupe eu não vou te machucar está tudo bem você já experimentou arroz de couve-flor
37:22
no i've never tried that it sounds rather  interesting cauliflower and rice very nice  
212
2242160
7440
não eu nunca tentei isso Parece muito interessante couve-flor e arroz muito bom
37:30
as i mentioned just mr steve makes the most  amazing cauliflower cheese it is absolutely
213
2250240
6560
como mencionei apenas o Sr. Steve faz o queijo de couve-flor mais  incrível, é absolutamente
37:37
gorgeous
214
2257440
640
lindo,
37:43
can you hear behind me you  can hear the the sparrows
215
2263440
6400
você pode ouvir atrás de mim, você pode ouvir os pardais
37:51
and they are panicking you see so that is the  sound that sparrows make when they are panicking
216
2271680
6080
e eles estão em pânico, você vê, então esse é o som que os pardais fazem quando eles estão em pânico
38:00
maybe they are afraid of me i wonder  why yes i can hear the birds look  
217
2280240
6720
talvez eles estejam com medo de mim eu me pergunto por que sim eu posso ouvir os pássaros olhando   olhe
38:08
look to tai says i can hear the birds there  are many birds around at the moment because  
218
2288640
7280
para tai diz que eu posso ouvir os pássaros há  muitos pássaros por aí no momento porque
38:15
at this time of year of course most of the  insects will disappear so the birds will  
219
2295920
6160
nesta época do ano é claro que a maioria dos insetos desaparecerá s o os pássaros
38:22
suddenly become very desperate for food and  in my garden there are lots of bird feeders  
220
2302080
5840
de repente ficarão muito desesperados por comida e no meu jardim há muitos alimentadores de pássaros
38:28
lots of seed lots of peanuts lots of  delicious food for the birds to eat  
221
2308800
6240
muitas sementes muitos amendoins muitos alimentos deliciosos para os pássaros comerem
38:36
no that that bird is not happy at all sometimes  birds can be very afraid especially of things  
222
2316880
6640
não, esse pássaro não está nada feliz às vezes  os pássaros podem ficar com muito medo especialmente de coisas
38:44
that might be flying around such as buzzards  so around here we get many birds of prey  
223
2324480
6880
que podem estar voando por aí, como urubus então por aqui temos muitas aves de rapina   aves
38:52
birds of prey they fly around looking for  a nice juicy bird to eat yes yes there are  
224
2332160
10400
de rapina que voam por aí procurando um pássaro suculento para comer sim, sim, há
39:02
many leaves on the ground because we are  now into autumn autumn has arrived it has
225
2342560
6080
muitas folhas no chão porque estamos agora no outono outono chegou
39:11
i think you look younger than your real age  sir thank you very much that's very kind of you  
226
2351360
6960
eu acho que você parece mais jovem do que sua idade real senhor muito obrigado isso é muito gentil da sua parte
39:18
a lot of people say that i don't act like my age  which is true some people say i'm immature i don't  
227
2358320
8080
muitas pessoas dizem que eu não ajo como a minha idade o que é verdade algumas pessoas dizem que eu sou imaturo eu não t   acho que
39:26
think so so there is no rule no rule if you want  to act like a young person even if you are getting  
228
2366400
7680
não há regra nenhuma regra se você quiser agir como um jovem, mesmo que esteja
39:34
older it doesn't matter some people like it some  people find it very attractive in fact some people  
229
2374080
7120
envelhecendo   não importa algumas pessoas gostem algumas pessoas acham muito atraente na verdade algumas pessoas
39:41
believe that being happy in your life can actually  help you to stay well and live longer nice
230
2381200
9360
acreditam que ser feliz em seu a vida pode realmente ajudá-lo a ficar bem e viver mais tempo boa
39:52
fly audi says i had one sparrow entering my  house and he was trying to escape from something  
231
2392640
10000
mosca audi diz que um pardal entrou em minha casa e ele estava tentando escapar de algo
40:04
it is a very strange situation when a when a bird  goes into your house have you ever had that happen  
232
2404320
6080
é uma situação muito estranha quando um quando um pássaro entra em sua casa já aconteceu isso
40:11
when a bird flies into your window and into  your room they will often start to panic  
233
2411520
5920
quando um pássaro voa para dentro da sua janela e para dentro do seu quarto muitas vezes eles vão começar a entrar em pânico eles
40:17
they will go into a panic because they don't  know what to do it is a strange environment  
234
2417440
5200
vão entrar em pânico porque eles não sabem o que fazer é um ambiente estranho
40:23
they're not used to it so sometimes yes
235
2423200
2880
eles não estão acostumados então às vezes sim
40:28
it can happen
236
2428320
800
pode acontecer
40:33
yes there are many birds of prey  flying around here we have buzzards  
237
2433840
7120
sim aí muitas aves de rapina voando por aqui temos urubus
40:41
we have kestrels and they are all in the  wild flying around sometimes in the afternoon  
238
2441680
7440
temos falcões e eles estão todos na selva  voando por aí às vezes à tarde
40:49
you can see the buzzards flying  overhead searching for the next meal  
239
2449120
6640
você pode ver os urubus  voando acima procurando a próxima refeição
40:57
so what did i do this morning when i went shopping  with mr steve i decided to take extra care  
240
2457760
6240
então o que eu fiz esta manhã quando fui às compras com o sr steve, decidi tomar cuidado extra
41:04
so besides my face mask which i did wear  i also put something else on as well
241
2464720
6560
então, além da minha máscara facial que eu usava , também coloquei outra coisa, também
41:14
i wore a pair of rubber gloves so i actually went  shopping this morning and i i actually wore not  
242
2474960
10960
usei um par de luvas de borracha, então fui  às compras esta manhã e na verdade não usei
41:25
only my mask across my face but also i had some  some rubber gloves as well just to make sure  
243
2485920
8240
apenas minha máscara no meu rosto, mas também eu tinha algumas luvas de borracha também só para ter certeza   vou
41:35
i will show you here we go  
244
2495840
1440
mostrar a você, vamos lá
41:39
so these are very similar to the gloves  that they wear in hospitals very similar
245
2499440
4720
então elas são muito parecidas com as luvas que eles usam em hospitais muito parecidas,
41:46
you are probably wondering mr  duncan why do you own rubber gloves
246
2506720
4240
você provavelmente está se perguntando, sr duncan, por que você possui borracha luvas,
41:54
i don't know what you mean  so there we go look at that  
247
2514880
3520
não sei o que você quer dizer, então lá vamos nós olhar para
41:59
some nice protective gloves and and this is what  i wore this morning in the supermarket so can you  
248
2519120
9520
aquelas luvas de proteção legais e isso é o que eu usei esta manhã no supermercado, então
42:09
can you imagine going around the supermarket  wearing a face mask and also a pair of  
249
2529600
6480
você pode se imaginar andando pelo supermercado usando uma máscara facial e também um par de
42:18
rubber gloves as well a lot of people were  looking at me but i wanted to make sure that  
250
2538080
5680
luvas de borracha também muitas pessoas estavam olhando para mim, mas eu queria ter certeza de que
42:23
i was was protected you see from you  know what you know what i'm talking  
251
2543760
6320
eu estava protegido você vê de você sabe do que você sabe do que estou
42:30
about so i wanted to make sure that i did not  get any germs from the shop because last week  
252
2550080
7680
falando   então eu queria ter certeza de que não recebi nenhum germes da loja porque na semana passada
42:38
there were some some members of staff who came  down with coronavirus they actually caught it  
253
2558320
6480
alguns membros da equipe pegaram  coronavírus, eles realmente pegaram
42:45
so they had to go home so that's what i did this  morning i wore my rubber gloves so what about you  
254
2565600
7680
então eles tiveram que ir para casa, então foi o que eu fiz esta manhã eu usei minhas luvas de borracha e você
42:53
have you been protecting yourself with  your face mask sometimes i see people  
255
2573280
5680
você tem se protegido Se com sua máscara facial às vezes vejo pessoas
42:58
wearing the the large plastic visor as well  there is something you can put on your head  
256
2578960
6320
usando a viseira de plástico grande também  há algo que você pode colocar na cabeça
43:05
and there is a large piece of plastic that comes  down the front and that is called a face visor  
257
2585280
7280
e há um grande pedaço de plástico que desce  na frente e é chamado de viseira facial
43:13
a visor so the visor is something you can look  through you can see through it it is clear quite  
258
2593600
7280
uma viseira para que viseira é algo que você pode olhar através dela você pode ver através dela é claro   muitas
43:20
often made of plastic or sometimes glass visor  so some people are using those as well oh hello  
259
2600880
13040
vezes feito de plástico ou às vezes viseira de vidro então algumas pessoas também estão usando isso oh olá
43:33
tracy blaine what a boat forensic suits i have  no idea what you mean by that absolutely no idea
260
2613920
11200
tracy blaine o que é um barco forense não tenho  ideia do que você quer dizer com isso absolutamente nenhuma ideia
43:47
el picasso says visors are ridiculous  
261
2627440
4400
el picasso diz que viseiras são ridículas   o
43:53
mr steve also thinks the same thing he says why  do people wear the visor they have a visor over  
262
2633760
7120
sr. steve também pensa a mesma coisa que diz por que  as pessoas usam a viseira, elas têm uma viseira sobre   o
44:00
their face but all of the germs and the virus can  get behind the virus the visor so i don't think  
263
2640880
9120
rosto, mas todos os germes e o vírus podem ficar atrás do vírus da viseira, então eu não acho   que
44:10
the the visor is a very good form of protection  i think the face mask is much better i think so
264
2650000
6160
a viseira é uma forma muito boa de proteção acho que a máscara facial é muito melhor, acho que sim
44:18
jojo says mr duncan please do not shave your beard  it looks very beautiful on you thank you very much  
265
2658400
7760
44:26
someone said the other day they  said mr duncan your your beard  
266
2666800
4000
jojo diz sr. y eles disseram sr. duncan, sua barba
44:30
is a little bit like salt and pepper so apparently  some men as they get older their beard will be  
267
2670800
7680
é um pouco como sal e pimenta, então aparentemente alguns homens, à medida que envelhecem, sua barba ficará
44:39
white with other colours as well dark and light  mixed together so someone said the other day that  
268
2679120
8640
branca com outras cores também escuras e claras misturadas, então alguém disse outro dia que
44:47
my beard is a little bit like salt and pepper  interesting it also makes me mature apparently  
269
2687760
8560
minha barba é um um pouco como sal e pimenta interessante também me deixa maduro aparentemente
44:57
yes well it is the only thing that makes me look  mature because i'm not mature in any other way  
270
2697280
7200
sim bem é a única coisa que me faz parecer maduro porque não sou maduro de nenhuma outra forma
45:05
apparently i hope one day to meet you says  helen thank you helen it's very kind of  
271
2705840
7120
aparentemente espero um dia te conhecer diz helen obrigado helen é muito tipo de
45:12
you maybe you never know in this world  anything and i mean anything is possible  
272
2712960
7440
você talvez você nunca saiba  neste mundo nada e eu quero dizer tudo é possível
45:24
hello also to oh we have quite a few people  joining now can i say hello to cherry lynn  
273
2724480
7600
olá também para oh, temos algumas pessoas se juntando agora posso dizer olá para cherry lynn
45:32
hello cherry lynn we call it a plate a plastic  face shield yes i suppose so you could describe  
274
2732080
7280
olá cherry lynn nós chamamos de prato um protetor facial de plástico  sim eu suponha que você possa descrever
45:39
that thing as a face shield so when we say shield  we mean something that protects you it is keeping  
275
2739360
7840
essa coisa como um protetor facial, então, quando dizemos escudo , queremos dizer algo que protege você, é manter   as
45:47
things away or keeping things away from the thing  you are trying to protect shield that's a great  
276
2747200
8400
coisas afastadas ou manter as coisas afastadas da coisa você está tentando proteger o escudo, isso é ótimo
45:55
word by the way so you can shield yourself with  a plastic visor yes i think so you can do that
277
2755600
8160
w ord, a propósito, para que você possa se proteger com uma viseira de plástico sim, acho que você pode fazer isso, na
46:07
from my own opinion i think the face mask  is much better for protecting yourself i  
278
2767600
5920
minha opinião, acho que a máscara facial é muito melhor para se proteger.
46:13
remember when i was living in china because i did  spend a few years living in china working there  
279
2773520
6000
anos morando na China trabalhando lá
46:19
and i was actually there during the sars crisis  so way back in 2003 i was actually living
280
2779520
8320
e na verdade eu estava lá durante a crise da Sars então, em 2003,
46:29
i was living in china and i was there during the  sars crisis so everyone had to go into lockdown so  
281
2789200
7920
eu estava morando na China e estava lá durante a crise da Sars, então todos tiveram que entrar em confinamento, então
46:37
this for me is not the first time i've experienced  lockdown we've actually had it before well  
282
2797120
8240
isso para mim não é a primeira vez que experimentei bloqueio, na verdade já tivemos isso antes   eu
46:46
i experienced it when i was living in china way  back in 2003 mr duncan when you stroke your beard
283
2806080
9760
experimentei quando estava morando na China em 2003 Sr. Duncan quando você acaricia sua barba
47:00
hmm  
284
2820120
1000
hmm
47:01
you look more intellectual  really i will try it hmm
285
2821120
8720
você parece mais intelectual realmente vou tentar hmm
47:18
did it work did i look more intellectual i don't  know hello maria do you have to wear the mask and  
286
2838160
12160
funcionou eu pareço mais intelectual eu não sei olá maria você tem que usar a máscara e
47:30
visor for the eyes the only thing you have to wear  here is the face mask so as long as the covering  
287
2850320
7520
viseira para os olhos a única coisa que você tem que usar aqui é a máscara facial então desde que a cobertura
47:38
is going over your nose and mouth you  are okay you see so you don't have to  
288
2858880
4800
esteja cobrindo seu nariz e boca você está tudo bem você vê então você d não precisa
47:43
protect your eyes but you do have to protect  your nose and mouth you have to cover them  
289
2863680
6080
proteger seus olhos, mas você tem que proteger seu nariz e boca você tem que cobri-los
47:50
especially if you are in a  public place amongst other people
290
2870400
3680
especialmente se você estiver em um lugar público entre outras pessoas
47:56
did you work in china yes i lived in china many  years ago i worked there as an english teacher
291
2876160
6720
você trabalhou na China sim, eu morei na China muitos anos atrás eu trabalhei lá como professor de inglês
48:05
and
292
2885040
800
e
48:08
thank you for your very interesting messages  today by the way yes i was there working as  
293
2888320
4800
obrigado por suas mensagens muito interessantes hoje a propósito sim eu estava lá trabalhando como
48:13
an english teacher i was there for a few years  a wonderful experience a wonderful experience  
294
2893120
6720
professor de inglês estive lá por alguns anos uma experiência maravilhosa uma experiência maravilhosa
48:20
it is interesting how travel can broaden your  mind you can see things that you thought you  
295
2900800
6800
é interessante como viajar pode ampliar sua mente você pode ver coisas que você pensou que
48:27
would never ever see so i think sometimes it  is very interesting very interesting traveling  
296
2907600
7680
nunca veria então eu acho que às vezes é muito interessante muito interessante viajar
48:35
to other countries experiencing other cultures  as well very important it's a very good thing
297
2915280
7120
para outros países conhecendo outras culturas também muito importante é uma coisa muito boa
48:45
the plastic mask is too exaggerated i think so  yes i also think that maybe the plastic visor  
298
2925520
9840
a máscara de plástico é muito exagerada eu acho que sim  sim eu também acho que talvez a viseira de plástico
48:55
will not protect you because everything can go  behind it it can go behind and into your nose  
299
2935920
6640
não vai protegê-lo porque tudo pode  passar por trás dela, pode ir para trás e entrar no seu nariz
49:03
so if i had a choice if i had a choice  between the plastic visor or the face mask  
300
2943200
5920
então, se eu pudesse escolher, se eu pudesse escolher entre a viseira de plástico ou a máscara facial
49:10
made of cloth i would choose  the face mask every time
301
2950080
5760
feita de pano eu escolheria a máscara facial toda vez
49:34
mr duncan hello mr steve let  me just come and say hello
302
2974400
6080
sr. duncan, olá, sr. steve, deixe- me apenas vir e dizer olá,
49:45
look who it is everyone it's mr steve hello  what are you doing uh well i was going to  
303
2985920
6400
olhem quem são todos, é o sr. steve, olá o que vocês estão
49:52
do some gardening but then i thought it's a bit  dangerous out here because there's a big ladder  
304
2992320
5520
fazendo? eu pensei que é um pouco perigoso aqui fora porque há uma grande escada
49:59
and you know what they say about going  underneath ladders they say it's bad luck  
305
2999040
4000
e você sabe o que eles dizem sobre passar  por baixo das escadas, eles dizem que dá azar
50:03
especially today because today is friday the 13th  yes what's going to happen what about you steve  
306
3003040
6800
especialmente hoje porque hoje é sexta-feira 13 sim, o que vai acontecer e você steve
50:09
steve are you superstitious about today um a  little bit and per a little bit a little bit yes
307
3009840
8320
steve você é supersticioso hoje um um pouco e um pouco um pouco sim
50:20
as they say in chinese clever clubs okay well  i've been uh doing some gardening mr duncan  
308
3020240
8080
como dizem nos clubes inteligentes chineses tudo bem eu tenho uh feito jardinagem sr.
50:28
uh so that in theory on friday the 13th could be  unlucky because i don't want to chop a finger off  
309
3028320
7520
quero cortar um dedo
50:35
no i've already chopped the top off my gardening  gloves yeah so you have to be careful you  
310
3035840
5280
não, eu já cortei a parte de cima das minhas luvas de jardinagem  sim, então você tem que ter cuidado, você
50:41
are really putting yourself at risk today anything  could happen anything a tree could fall on me  
311
3041840
6080
está realmente se colocando em risco hoje qualquer coisa pode acontecer qualquer coisa uma árvore pode cair em mim
50:48
uh i might shut my leg off  i might put the fork into my  
312
3048880
5280
uh eu posso fechar minha perna fora eu poderia enfiar o garfo em meus
50:56
feet through my through my wellington please  please tell me that you didn't just forget the  
313
3056080
5600
pés através do meu wellington por favor  por favor me diga que você não esqueceu apenas o
51:01
name of the things at the end of your legs feet  feet f-e-e-t yes i've got very have you noticed  
314
3061680
8560
nome das coisas no final de suas pernas pés pés f-e-t sim eu tenho muito você notou
51:10
my very old hat this hair by the way this hat is  really old look it's falling to pieces so this  
315
3070240
6240
meu chapéu muito velho, esse cabelo, a propósito, esse chapéu é muito velho, parece que está caindo aos pedaços, então esse
51:16
used to be a trendy hat that i would wear when  i was out and about trying to impress anybody uh  
316
3076480
6960
costumava ser um chapéu da moda que eu usava quando estava fora tentando impressionar alguém uh
51:24
so this used to be something but i think this  must be probably 20 years old yes i think  
317
3084080
4560
então isso costumava ser algo, mas eu acho que isso deve ter provavelmente 20 anos sim, eu acho
51:29
is it nike i think it is it's nike yes but  this is old this this is old and this is older  
318
3089200
6640
é nike eu acho que é nike sim, mas isso é velho isso é velho e isso é mais velho
51:36
thanks a lot it'll be unlucky for you mr duncan  in a minute it is very worn out it is falling  
319
3096560
6880
muito obrigado, vai ser azar para você senhor duncan em um minuto é muito desgastado está caindo aos
51:43
to pieces it is worn out and it needs throwing  away and also the hat as well right of the 13th  
320
3103440
8640
pedaços está desgastado e precisa ser jogado fora e também o chapéu bem no dia 13
51:52
could be very unlucky for you mr duncan really  you know what we were talking about earlier  
321
3112080
4400
pode ser muito azar para você senhor duncan realmente você sabe do que estávamos falando antes
51:57
did you receive my psychic message no did you i  was i was sending you a psychic message earlier  
322
3117520
6720
você recebeu minha mensagem psíquica não, você estava, eu estava enviando uma mensagem psíquica para você antes
52:04
i don't think mr i felt very unhappy earlier so  maybe that was it oh i see so what i was talking  
323
3124240
7440
52:11
about earlier was vegetables because we went  shopping this morning yes you're talking about  
324
3131680
4720
52:16
yourself were sorry sorry vegetables vegetables  oh i see he's prescribed someone as a vegetable  
325
3136400
8720
ele prescreveu alguém como um vegetal
52:25
that means they haven't got much intelligence  yes upstairs a person who might be a bit  
326
3145120
4800
isso significa que eles não têm muita inteligência sim, lá em cima, uma pessoa que pode ser um pouco
52:31
might be described as a vegetable it's not a  very nice word by the way thank you steve for  
327
3151280
5280
pode ser descrita como um vegetal  não é uma palavra muito bonita, a propósito, obrigado Steve por
52:36
introducing that cauliflower apparently a lot of  people are fans of cauliflower however some people  
328
3156560
8160
apresentar aquela couve-flor aparentemente muito as pessoas são fãs de couve-flor, no entanto, algumas pessoas
52:44
have never seen it before do you want me to go and  fetch it mr duncan would you like to go and fetch  
329
3164720
4800
nunca a viram antes, você quer que eu vá buscá-la, sr. duncan, você gostaria de ir buscar
52:49
the cauliflower i'll take my gloves off because  we're going to be eating that cauliflower tomorrow  
330
3169520
4960
a couve-flor, vou tirar minhas luvas porque vamos comer aquela couve-flor amanhã
52:54
yes we don't want it to be covered in mud okay  quickly quickly cried yeah quite yet quite yet  
331
3174480
8160
sim, não queremos que fique coberto de lama ok rapidamente chorei sim bastante ainda bastante
53:02
in chinese if you want someone  to hurry up you will say quail
332
3182640
3280
em chinês se você quiser que alguém se apresse você dirá codorna
53:09
hurry up mr steve if only it has cheese yes well  mr steve is very good at making cauliflower cheese  
333
3189760
12080
apresse-se senhor steve se ao menos tiver queijo sim w ell sr steve é ​​muito bom em fazer queijo de couve-flor
53:21
it is something that maybe one day we could  show you maybe we can we can make a video  
334
3201840
6960
é algo que talvez um dia possamos mostrar a você talvez possamos fazer um vídeo
53:29
making mr steve's lovely cauliflower  cheese no one could see that steve again  
335
3209680
6760
fazendo o adorável queijo de couve-flor do sr steve  ninguém poderia ver aquele steve de novo
53:38
i've got my boots on i've never  seen steve so enthusiastic
336
3218240
8160
estou de botas 'nunca vi Steve tão entusiasmado
53:48
there we go that's a big one and the cauliflower  oh dear mr duncan all right here we go  
337
3228960
6880
lá vamos nós esse é grande e a couve-flor oh querido sr. Duncan tudo bem aqui vamos nós
53:56
this is what it looks like do you want  to demonstrate because you're quite  
338
3236480
3200
é assim que você quer demonstrar porque você é muito   muito
54:00
quite good at that sort of thing there's  not much to there's not much to explain  
339
3240560
3840
bom nesse tipo de coisa há não tem muito o que explicar
54:04
really is it's a cauliflower for god's sake there  we go so that you can see on the outside there are  
340
3244400
7760
realmente é uma couve-flor pelo amor de Deus  aí vamos para que você possa ver por fora tem
54:12
some green leaves but the most important part is  inside you see look at that so there is a we call  
341
3252160
9600
algumas folhas verdes, mas a parte mais importante está dentro você vê olha isso então tem um nós chamamos
54:21
this i believe this is called the heart yes yes  so this part is the heart of the cauliflower so  
342
3261760
8160
isso eu acredito que isso é chamado de coração sim sim então esta parte é o coração da couve-flor então   aí está,
54:29
there it is it is just a big giant clump but you  can boil this in water you can slowly steam this  
343
3269920
8800
é apenas uma grande moita gigante, mas você pode ferver isso em água, você pode vaporizar lentamente
54:38
and then afterwards if you are like mr steve oh  there's the word look can you see it there it is  
344
3278720
7360
e depois, se você for como o sr steve oh lá e é a palavra olha você pode ver aí é
54:47
cauliflower the spelling is very strange but there  it is it looks a bit like a brain yeah if you were  
345
3287600
8080
couve-flor a grafia é muito estranha mas aí  parece um pouco com um cérebro sim se você fosse
54:55
to take somebody's skull off and have a look it  looks a bit like a white brain yes it does look  
346
3295680
5200
tirar o crânio de alguém e dar uma olhada parece um pouco com um cérebro branco sim
55:00
like a brain i wish my brain was this this large  i don't think my brain is this large maybe maybe  
347
3300880
6800
parece   um cérebro eu queria que meu cérebro fosse tão grande eu não acho que meu cérebro seja tão grande talvez talvez
55:07
my brain is the size of a brussels sprout the only  problem with cauliflower is it's a bit tasteless  
348
3307680
6480
meu cérebro é do tamanho de uma couve de Bruxelas o único problema com a couve-flor é que é um pouco insípida
55:15
but uh it absolutely stinks out your house when  you're cooking it yeah the whole house smells of  
349
3315040
6480
mas uh, absolutamente fede saia da sua casa quando você está cozinhando sim, a casa inteira cheira a
55:22
cooking cauliflower yes but it's delicious  have you been telling them about uh  
350
3322080
4320
couve-flor cozida sim, mas é delicioso você andou contando a eles sobre uh
55:26
putting cheese sauce on yes i mentioned  it you're famous you're amazing mr steve's  
351
3326960
8800
colocar molho de queijo sim, eu mencionei você é famoso, você é incrível sr. steve
55:35
amazing mr mr steve's amazing cauliflower  cheese it's incredible the most amazing thing  
352
3335760
7360
incrível sr sr steve's couve-flor incrível queijo é incrível a coisa mais incrível eu
55:43
i've ever tried cauliflower not broccoli no  broccoli is small and normally that's green  
353
3343680
6320
já experimentei couve-flor não brócolis não brócolis é pequeno e normalmente é verde
55:50
cauliflower is large and white you can get big  you can get quite big broccolis but the colour  
354
3350560
7280
couve-flor é grande e branca você pode ficar grande você pode obter brócolis bem grande mas a cor
55:57
they are quite similar i think they're in terms of  a vegetable they're very closely related i think  
355
3357840
6800
eles são bem parecidos eu acho que eles são em termos de um vegetal eles são muito parentes eu acho
56:04
yes except one is white and goes very well with  cheese if you put it in the oven with cheese sauce  
356
3364640
5920
sim, exceto que um é branco e combina muito bem com queijo se você colocar no forno com molho de queijo
56:10
on and make it go all brown on the top yes so you  can actually bake the cauliflower and the cheese  
357
3370560
6960
e deixar dourar por cima sim, então você pode realmente assar a couve-flor e o queijo
56:17
together and mr steve makes the most amazing  cauliflower cheese we're having that tomorrow  
358
3377520
5440
juntos e o sr.
56:22
by the way with potatoes and lamb shank yes lamb  goes well with cheese and cauliflower jojo is a  
359
3382960
9680
56:32
pickling cauliflower oh okay then yes uh we're  pickling cauliflower now i've never tried that  
360
3392640
6480
couve-flor tudo bem, então sim uh estamos conservando couve-flor agora eu nunca tentei isso
56:40
i would imagine you'd have it cold but  yes it's quite a versatile vegetable  
361
3400160
4000
imagino que você comeria frio, mas  sim, é um vegetal bastante versátil
56:44
versatile that means you can do a lot with it  yes but it's amazing how many people don't like  
362
3404160
5680
versátil, o que significa que você pode fazer muito com ele sim, mas é incrível quantos as pessoas não gostam   de
56:49
cauliflower especially the smell as you mentioned  earlier so when you're when you're boiling or  
363
3409840
7360
couve-flor, especialmente do cheiro que você mencionou anteriormente, então, quando você está fervendo ou
56:57
maybe steaming cauliflower it can have quite  an unpleasant smell i think so but we like it  
364
3417200
8400
talvez cozinhando a couve-flor, pode ter  um cheiro bastante desagradável, acho que sim, mas nós gostamos
57:05
and uh with lamb lamb shank sounds like prison  foods yes i know why you're saying that because  
365
3425600
7840
e uh com cordeiro pernil de cordeiro sou parece comida de prisão sim, eu sei por que você está dizendo isso porque
57:13
of course a shank when we say the word shank it  can also mean a knife that is being fashioned  
366
3433440
6960
é claro que uma haste quando dizemos a palavra haste também pode significar uma faca que está sendo moldada
57:20
in prison to be used as a weapon you see so that's  i know what you're talking about see you see  
367
3440400
6000
na prisão para ser usada como uma arma que você vê então é isso eu sei o que você estou falando sobre ver você vê
57:27
it because of my my brief time in prison  when i was locked up for my crime of passion  
368
3447680
6960
por causa do meu breve tempo na prisão quando fui preso por meu crime passional
57:35
i was in prison and it was i i had to survive they  used to pass me around like currency mr duncan but
369
3455200
9280
eu estava na prisão e era eu que tinha que sobreviver eles costumavam me passar como moeda, sr. duncan, mas
57:48
i was the same but you know younger years yeah  so shank the shank is like is the isn't it the  
370
3468000
6080
eu era o mesmo, mas você sabe anos mais jovens, sim então a haste a haste é como não é a
57:54
part of the the top bit of the leg thigh the thigh  bone so imagine the thigh bone so sometimes from  
371
3474080
7760
parte da parte superior da perna coxa o osso da coxa então imagine o osso da coxa então às vezes da
58:01
the front leg or sometimes if you want a really  nice big lamb shank you can have the back back leg  
372
3481840
6000
perna da frente ou às vezes se você quiser um pernil de cordeiro grande e muito bom, você pode ficar com a perna de trás,
58:08
but yes it's it's the bone the femur that goes  through the the uh yes the top piece of your leg  
373
3488400
6240
mas sim, é o osso do fêmur que passa pelo uh sim, a parte superior da sua perna,
58:14
yes so the bone is called the femur femur are  you sure about that mr duncan i am very sure i  
374
3494640
5120
sim, então o osso é chamado de fêmur, fêmur, tem certeza disso, sr. Duncan tenho certeza que
58:19
was very good he does know his bones i i was i  was very good at biology at school you were you  
375
3499760
6080
fui muito bom ele conhece seus ossos eu fui eu era muito bom em biologia na escola você era
58:25
had a skeleton uh at home uh as well as one in the  cupboard many skeletons in the cupboard mr duncan  
376
3505840
6400
tinha um esqueleto uh em casa uh, bem como um no armário muitos esqueletos no armário sr. duncan
58:33
are you okay i know i want to hide well  of course um if we say that someone's got  
377
3513360
5120
você está bem, eu sei que quero me esconder bem  claro, se dissermos que alguém
58:38
skeletons in their cupboard what do we mean mr  duncan they have a dark secret secrets that they  
378
3518480
7280
esqueletos em seu armário, o que queremos dizer, Sr.
58:45
don't want people to know about so if you have  a skeleton in your cupboard or in your closet  
379
3525760
5600
58:51
it means there is something from your past that  you don't want other people to know about for  
380
3531920
7120
não quero que outras pessoas saibam, por
58:59
example you could be a politician and you could  have had an affair with somebody and it would be  
381
3539040
9520
exemplo, você poderia ser um político e poderia ter tido um caso com alguém e seria
59:08
uh wouldn't go down very well politically if it  was revealed so keep it a secret so that could  
382
3548560
6160
uh, não cairia muito bem politicamente se fosse revelado, então mantenha em segredo para que
59:14
be a skeleton in your cupboard or you could have  done some dodgy deal somewhere or you could have  
383
3554720
5840
um esqueleto em seu armário ou você pode ter feito algum negócio desonesto em algum lugar ou pode ter
59:20
committed a crime uh but you're in public off it's  often used for people in public office isn't it  
384
3560560
5760
cometido um crime uh, mas você está em público fora é frequentemente usado para pessoas em cargos públicos, não é
59:26
uh who could be exposed for for misdemeanours  in the past so something you've done wrong  
385
3566880
6880
uh quem pode ser exposto por contravenções em o passado então algo o que você fez de errado
59:33
something from your past that you don't want  other people to know about can be described as  
386
3573760
4400
algo do seu passado que você não quer  que outras pessoas saibam pode ser descrito como
59:38
a skeleton in the cupboard it's always something  quite big quite major yes maybe you've got six  
387
3578160
5760
um esqueleto no armário é sempre algo muito grande bastante importante sim talvez você tenha seis
59:43
children by different women like like you know who  a certain prime minister a certain prime minister  
388
3583920
9280
filhos de mulheres diferentes como você sabe quem um certo primeiro ministro um certo primeiro ministro
59:53
of a certain country that is not very far  away from here oh we're making people hungry  
389
3593200
6560
de um certo país que não é muito longe daqui oh estamos deixando as pessoas com fome
59:59
oh really oh look my wife tells me says  louis that cauliflower and cheese is called
390
3599760
4800
oh realmente oh olhe minha esposa me disse diz louis que couve-flor com queijo se chama
60:07
chauffeur i bet it's nicer in france because i  bet they use that lovely french cheese see we  
391
3607280
9600
motorista aposto que é melhor na França, porque aposto que eles usam aquele queijo francês adorável, veja,
60:16
would use hard cheddar cheese and i i would i also  put so i'll make a white sauce which is flour and  
392
3616880
8160
usaríamos queijo cheddar duro e eu também colocaria, então farei um molho branco que é farinha e
60:25
milk basically with a little bit of butter in it  and then i melt the cheese in but i also put some  
393
3625040
4880
leite basicamente com um pouco de manteiga e depois eu derreta o queijo, mas eu também coloco um pouco de
60:29
mustard in there as well and lots of pepper so it  gives it a little bit of spice sounds fantastic  
394
3629920
5920
mostarda e muita pimenta, então dá um pouco de tempero parece fantástico
60:35
we'll be having it tomorrow mr duncan i want  it now can you go into the kitchen now and make  
395
3635840
5440
teremos amanhã senhor Duncan eu quero agora você pode ir para a cozinha agora e faça
60:41
it i could do we could have it tonight but  normally friday night for us is curry night  
396
3641280
4960
isso poderíamos ter hoje à noite, mas normalmente sexta à noite para nós é noite de curry
60:47
curry night on friday night normally i i think  it will be tonight yes we'll have curry tonight  
397
3647920
5120
noite de curry na sexta à noite normalmente eu acho será hoje à noite sim, teremos curry hoje à noite
60:53
i'm not working today am i mr doing i need  to make sure i can have a big poo tomorrow
398
3653040
3760
não estou trabalhando hoje, estou fazendo o senhor, preciso ter certeza posso fazer um grande cocô amanhã
60:59
there's no answer to that well it always  guarantees that you see if you have a  
399
3659520
3600
não há resposta para isso bem, sempre garante que você veja se você tem um
61:03
curry you are you are guaranteed a nice big  poo necessarily sometimes not but it blocks  
400
3663120
6240
curry você está garantido um bom cocô grande  necessariamente às vezes não, mas
61:09
us up anyway no rhyme or reason to it okay then  but no i'm on here today because i'm not working  
401
3669360
4960
nos bloqueia   de qualquer maneira sem rima ou razão para isso tudo bem então mas não, estou aqui hoje porque não estou trabalhando   estou
61:15
i'm taking the day off steve is  having a couple of days off because  
402
3675120
4080
tirando o dia de folga steve está tirando alguns dias de folga porque
61:19
it's just the stress you see oh yes the stress  uh because i have to work so hard at home it  
403
3679200
6560
é apenas o estresse que você vê oh sim o estresse uh porque tenho que trabalhar muito em casa
61:25
is quite difficult working from where's  mr duncan going he can hear an aeroplane
404
3685760
4560
é   muito difícil trabalhar de onde  o sr.
61:32
yes look at the ego he thinks that they're  actually they know him and they might wave  
405
3692800
5360
61:38
back they might drop a bomb on on him i'm just  i'm just waving to the man in a helicopter  
406
3698160
5040
apenas acenando para o homem em um helicóptero
61:43
with a helicopter yeah we've had quite a  few helicopters go over the last few days  
407
3703200
5120
com um helicóptero sim nós' tivemos alguns  helicópteros nos últimos dias
61:48
yes two came over very low over the house was it  yesterday or the day before yes well we do live  
408
3708320
5440
sim, dois passaram muito baixo sobre a casa, foi ontem ou anteontem sim, nós vivemos   nós
61:54
we do live about 12 miles away from an air base  well there's one one way and one the other yes  
409
3714320
5520
vivemos a cerca de 12 milhas de distância de uma base aérea bem, há um caminho e um o outro sim   quero
61:59
i mean if there was ever a world war we wouldn't  stand much of a chance here mr duncan because the  
410
3719840
5360
dizer, se alguma vez houvesse uma guerra mundial, não teríamos muita chance aqui, senhor Duncan, porque   o
62:05
first place they'd bomb would be airfields  that's great this is really cheering me up  
411
3725200
4800
primeiro lugar que eles bombardeariam seriam os aeródromos isso é ótimo, isso está realmente me animando
62:11
it's true you know the reason why i'm here today  is to cheer everyone up and all you're doing  
412
3731280
4320
é verdade, você sabe o motivo por que estou aqui hoje é para animar a todos e tudo o que você está fazendo
62:15
is depressing me a lot it smells like sulfur  says alexandra yes it can do some vegetables  
413
3735600
7120
está me deprimindo muito cheira a enxofre diz alexandra sim, pode servir alguns vegetais
62:22
do smell a bit sort of sulfury when they're  cooking yes especially when you're cooking it
414
3742720
6880
cheira um pouco a enxofre quando estão cozinhando sim, especialmente quando você estou cozinhando
62:32
picasso it's a good name are you an artiste by  any chance oh i think i think definitely an artist  
415
3752800
7120
picasso é um bom nome você é um artista por acaso oh eu acho que definitivamente um artista
62:40
a certain type of artist was the searchlight on uh  no but they were obviously looking for you because  
416
3760560
7600
um certo tipo de artista foi o holofote em uh não mas eles obviamente estavam procurando por você porque
62:48
you are an escaped convict i think for a moment  there i was in the crosshairs i was definitely in  
417
3768160
5360
você é um condenado fugitivo eu acho por um momento lá estava eu na mira em que eu definitivamente estava   na
62:53
their cross hairs then they were they were  focusing in on me how long is england in  
418
3773520
6800
mira deles, então eles estavam focando em mim quanto tempo a inglaterra está
63:00
lockdown says heart sweet we are in lockdown until  december the second however and it is a very big  
419
3780320
9120
bloqueada diz coração, estamos trancados até 2 de dezembro e é muito grande
63:10
however we might actually be going on longer than  that you see so some people are now saying that  
420
3790000
6160
no entanto, podemos realmente estar indo mais longe do que  você vê, algumas pessoas estão dizendo que
63:16
the lockdown might continue for much longer than  just four weeks and of course have you noticed  
421
3796160
8480
o bloqueio pode continuar por muito mais tempo do que apenas quatro semanas e é claro que você notou
63:25
that christmas is on the way because on  wednesday i was putting the christmas lights  
422
3805200
4880
que o natal está chegando porque na quarta-feira eu estava colocando as luzes de natal
63:30
on the house and they look lovely i haven't  turned them on yet because it's a bit too early  
423
3810080
5600
na casa e elas estão lindas ainda não  os liguei porque é um pouco cedo
63:35
but yes so christmas is coming but some people  now believe that we might still be in lockdown  
424
3815680
6560
mas sim, então o natal está chegando, mas algumas pessoas agora acreditam que ainda podemos estar presos
63:42
at christmas can you imagine that oh but good news  this morning mr dumb can the r rate okay our rate  
425
3822240
7440
no natal, você pode imaginar isso, mas boas notícias esta manhã, senhor burro, pode avaliar ok, nossa taxa
63:50
is coming down do you talk about our rates in  your country when it comes to coronavirus so  
426
3830240
7840
está caindo, você fala sobre nossas taxas em seu país quando se trata de coronavírus, então
63:58
all we ever hear on our news is the r rate is this  the r rate is that i'm going to be honest with you  
427
3838080
5840
tudo o que ouvimos em nossas notícias é que a taxa r é esta a taxa r é que vou ser honesto w com você
64:03
i i still don't fully understand all of the  figures all of the graphs and all of the models  
428
3843920
6080
eu ainda não entendo totalmente todas as figuras, todos os gráficos e todos os modelos
64:11
connected with coronavirus all i know is  it's a bug that is very annoying and it's  
429
3851280
9680
relacionados ao coronavírus, tudo o que sei é  que é um bug muito chato e está
64:21
causing a lot of illness a lot of loss of life and  that's it really so the only thing i'm interested  
430
3861520
6880
causando muitas doenças, muitas perdas de vidas e é isso mesmo, então a única coisa em que estou interessado
64:28
in is not getting it to be honest well we had a  bit of a close encounter hmm you could say in much  
431
3868400
7600
é não conseguir, para ser honesto, bem, tivemos  um encontro um pouco próximo hmm, você poderia dizer muito
64:36
wenlock almost yes in that the local supermarket  when i say supermarket it's quite small um  
432
3876000
7840
wenlock quase sim naquele supermercado local quando digo supermercado é bem pequeno um
64:44
would you call it a supermarket well it's a  supermarket yes but it's not a big supermarket  
433
3884640
5680
você poderia chamá-lo de supermercado bem, é um supermercado sim, mas não é um grande supermercado
64:50
no well so a co-op in fact in fact if you saw  that uh the package that i showed up that had the  
434
3890320
7440
não, bem, então uma cooperativa, na verdade, se você visse que uh o pacote que eu mostrei que tinha
64:57
cauliflower on you would have seen the word co-op  okay because that's the name of the shop they're  
435
3897760
4400
couve-flor em você teria visto a palavra co-op ok porque esse é o nome da loja
65:02
normally small shops but but yes does that make  the story any better well it does because we found  
436
3902160
5600
normalmente são lojas pequenas, mas sim, isso torna a história melhor porque
65:07
out that seven members of the staff there had  contracted coronavirus yes they tested positive  
437
3907760
6240
descobrimos   que sete membros da equipe de lá contraíram  coronavírus sim, eles testaram positivo
65:14
for it and one's in hospital apparently we don't  know that for certain but uh and we were in there  
438
3914000
7840
para isso e um 's no hospital aparentemente não sabemos com certeza, mas uh e nós estávamos lá
65:22
the day after they were tested positive and  we didn't know they tested positive and this  
439
3922720
4240
um dia depois que eles testaram positivo e não sabíamos que eles testaram positivo e esta
65:26
morning we went there again because we had to  buy some jaffa cakes and also mr steve needed  
440
3926960
5520
manhã fomos lá novamente porque tivemos que comprar alguns jaffa bolos e também o sr. steve precisava
65:32
some potatoes and some cauliflower for his meal  tomorrow that he's going to make for me because  
441
3932480
7280
algumas batatas e um pouco de couve-flor para sua refeição amanhã ele vai fazer para mim porque
65:39
i'm a very lucky man but yes we went there this  morning didn't we well we figure that probably now  
442
3939760
7440
sou um homem de muita sorte, mas sim, nós fomos lá esta manhã, não achamos que provavelmente agora
65:48
it's safer but they don't wear gloves i think  that's a bit different uncertain when they're  
443
3948720
4320
é mais seguro, mas eles não usam luvas eu acho isso é um pouco diferente incerto quando eles estão
65:53
handling your food and your products that you're  buying and they're putting them through the till  
444
3953040
5920
manuseando sua comida e seus produtos que você está comprando e eles estão colocando-os no caixa
65:58
yes they're not wearing gloves and i think they  should you were wearing gloves weren't you i was  
445
3958960
4960
sim, eles não estão usando luvas e acho que você deveria você não estava usando luvas eu estava
66:03
wearing rubber gloves i showed them earlier so  i had my mask i had my rubber gloves everything  
446
3963920
5680
usando luvas de borracha eu mostrei antes então  eu estava com minha máscara eu tinha minhas luvas de borracha tudo
66:10
everything and you had to touch the keypad didn't  you mr duncan on the uh on the uh what would you  
447
3970640
6400
tudo e você tinha que tocar no teclado não seu senhor duncan no uh no uh o que você faria
66:17
call it the card reader where you used where you  pay yeah so when you use your your debit card or  
448
3977040
5840
chame-o de leitor de cartão onde e você usou onde você paga sim, então quando você usa seu cartão de débito ou
66:22
credit card you normally put your thing into  the machine and then you have to enter a number  
449
3982880
5280
cartão de crédito, você normalmente coloca suas coisas na máquina e então você tem que digitar um número
66:28
but of course you can use contactless  which allows you to put your card on  
450
3988160
4960
mas é claro que você pode usar sem contato que permite que você coloque seu cartão
66:35
and you don't have to enter any numbers however  there is a limit i think it's 45 pounds i think  
451
3995280
6800
e você não precisa digitar nenhum número, no entanto  há um limite, acho que é 45 libras, acho
66:42
you're right mister 45 pounds anything over that  then you still have to enter the number with your  
452
4002080
6080
você está certo, senhor 45 libras, qualquer coisa acima disso então você ainda precisa digitar o número com os
66:48
fingers beatrice said says that she is eating  broccoli with garlic nice i think you would like  
453
4008160
9040
dedos beatrice disse que está comendo brócolis com alho bom, acho que você gostaria
66:57
that hmm sounds good anything with gut is that hot  or cold yes i mentioned that earlier because quite  
454
4017200
5920
que hmm soa bem, qualquer coisa com intestino é tão quente ou frio sim, eu mencionei isso antes porque
67:03
often with with a chinese meal you'll have garlic  with broccoli delicious yes uh beatrice are you is  
455
4023120
8880
muitas vezes com uma refeição chinesa você terá alho com brócolis delicioso sim uh beatrice você é
67:12
that hot or cold i think it's probably hot i don't  like cold broccoli i don't like cold vegetables  
456
4032000
6240
tão quente ou frio, acho que provavelmente está quente, não gosto de brócolis frio, não gosto de vegetais frios,
67:18
generally can't eat cold vegetables but i would  imagine that's hot but that sounds very nice  
457
4038240
5200
geralmente não posso comer vegetais frios, mas imagino que seja quente, mas parece muito bom,
67:23
well you know my rule steve there is a rule that  i have if i ever go out for a meal somewhere to  
458
4043440
5760
bem, você conhece minha regra, steve, há uma regra que t eu tenho se eu sair para uma refeição em algum lugar para
67:29
a pub or restaurant one thing i insist on is the  food has to be hot i want hot food on a hot plate  
459
4049200
9200
um bar ou restaurante uma coisa que eu insisto é que  a comida tem que estar quente eu quero comida quente em um prato quente
67:39
so that is my rule i'm very  fussy in that area to be honest
460
4059360
4480
então essa é a minha regra eu sou muito exigente nessa área para ser sincero,
67:46
excuse me if i'm pronouncing your name incorrectly  says happy diwali oh okay anybody celebrating  
461
4066400
6160
desculpe-me se estou pronunciando seu nome incorretamente diz feliz diwali oh ok, alguém comemorando
67:52
that of course we celebrate that here certain  communities here will celebrate very difficult at  
462
4072560
4960
que é claro que comemoramos que aqui certas comunidades aqui vão comemorar muito difícil
67:57
the moment i think i mean i'm not getting it wrong  by saying it's the equivalent to our christmas  
463
4077520
7360
no momento, acho que quero dizer, não estou entendendo errado dizendo é o equivalente ao nosso natal
68:06
it's a celebration and because i've been i've  been to diwali events mr duncan because i've been  
464
4086000
6240
é uma celebração e porque eu estive em eventos de diwali mr duncan porque eu fui
68:12
invited a lot of my customers uh celebrate diwali  and i've been along to celebrations and it's a  
465
4092240
7280
convidei muitos dos meus clientes uh comemore o diwali e eu estive junto nas comemorações e é
68:20
fun it's a bit like christmas it feels like  christmas isn't it isn't it diwali isn't it  
466
4100320
5440
divertido é um pouco como o natal parece que natal não é diwali não é
68:25
pronounced diwali i always i think that i'm not  sure is it diwali or i think it's divali i think  
467
4105760
5120
pronuncia-se diwali eu sempre penso que não tenho certeza se é diwali ou acho que é divali eu acho
68:30
the w is pronounced like a v okay please  correct me somebody they normally have the  
468
4110880
6000
o w é pronunciado como um v ok, por favor corrija-me alguém, eles normalmente têm o
68:36
festival of lights of course during diwali or  diwali so yes the festival of lights so that  
469
4116880
6880
festiva l de luzes, claro, durante o diwali ou diwali, então sim, o festival das luzes, então
68:43
that's probably one of the things that's similar  to christmas exactly that's what that's what  
470
4123760
4880
essa é provavelmente uma das coisas semelhantes ao natal exatamente isso é o que
68:49
uh my friends who celebrate diwali have explained  to me it's a celebration a bit like our christmas  
471
4129520
6640
uh meus amigos que celebram o diwali explicaram para mim é uma celebração um pouco como o nosso natal
68:57
but we're looking for somebody to maybe correct  us or or even agree with us as to what we said  
472
4137520
7040
mas estamos procurando alguém que talvez nos corrija ou até mesmo concorde conosco sobre o que dissemos
69:04
is correct so yes a lot of our diwali so it  div d valley yes so it is it is i was right  
473
4144560
6800
está correto, então sim, muito do nosso diwali, então div d vale sim, então é isso, eu estava certo
69:12
okay i suppose it had to happen eventually al  picasso is from the usa oh hello it's nice to  
474
4152320
7360
ok, suponho que sim para acontecer eventualmente al picasso é dos eua oh olá é bom
69:19
see you we don't get many people watching in the  usa el pacasa are you enjoying our english accents  
475
4159680
5120
ver você não temos muitas pessoas assistindo nos eua el pacasa você está gostando do nosso sotaque inglês
69:24
whenever whenever anyone appears in an american  tv show or an american movie and they are british  
476
4164800
7360
sempre sempre que alguém aparece em um programa de tv americano ou um filme americano e eles são britânicos
69:32
they often sound like mr steve hello hello i'm  a british person and i'm in an american tv show  
477
4172160
9040
eles geralmente soam como o senhor steve, olá, olá, eu sou uma pessoa britânica e estou em um programa de TV americano
69:41
so naturally i will speak like this not everyone  in england talks like this they used to though  
478
4181200
8080
então, naturalmente, vou falar assim, nem todo mundo na Inglaterra fala assim, eles costumavam falar
69:49
if you look at uh okay well we've watched  um television programs where they interview  
479
4189280
6320
se você olhar para uh tudo bem bem assistimos a um programa de televisão onde eles entrevistam
69:55
members of the public from the 1960s and 70s  okay and even just ordinary men and women  
480
4195600
6720
membros do público dos anos 1960 e 70 ok e até mesmo apenas homens e mulheres comuns
70:02
when they say ordinary what do you mean just  just ordinary workers ordinary people working  
481
4202320
5200
quando eles dizem comuns, o que você quer dizer apenas  apenas trabalhadores comuns, pessoas comuns trabalhando
70:08
not aristocracy who always talk with a posh  accent but even ordinary people were talking  
482
4208400
5760
não aristocracia que sempre fala com um elegante sotaque, mas até mesmo pessoas comuns estavam falando
70:14
they were being interviewed they were very crisp  and their accents were very clear and they were  
483
4214160
4880
eles estavam sendo entrevistados, eles eram muito nítidos e seus sotaques eram muito claros e eles estavam
70:19
all speaking like this yes but i suppose  i don't anymore it depends where they are  
484
4219040
4480
todos falando assim sim, mas suponho não sei mais, depende de onde eles estão
70:24
well i i but you watched it as well you're being  contrary now i'm not because you've agreed with  
485
4224240
5520
bem, mas você também assistiu você está sendo contrário agora não estou porque você concordou
70:29
me at the time are you telling me that in the  past there were no regional accents oh no there  
486
4229760
3920
comigo na época, você está me dizendo que  no passado não havia sotaques regionais, oh não,
70:33
were definitely regional accents but a lot of  people did speak in a posh way i mean my mother  
487
4233680
6480
havia definitivamente sotaques regionais, mas muitas pessoas falavam de maneira elegante Quer dizer, minha mãe
70:40
and father came from very humble upbringings you  know they they didn't come from rich families  
488
4240160
7440
e meu pai vieram de uma criação muito humilde, você sabe que eles não vieram de famílias ricas
70:47
but by any means far from it well it wasn't you  because your your mum was raised uh in a forest
489
4247600
6880
mas, de qualquer forma, longe disso, bem, não foi você porque sua mãe foi criada, uh em uma floresta
70:56
by wolves by wild wolves yes and and yet my  parents have got very posh accents in fact when i  
490
4256800
6640
por lobos por lobos selvagens sim e ainda assim meus pais têm sotaques muito elegantes na verdade quando eu
71:03
used to go to school i used to be ridiculed  okay we moved to the country we moved to  
491
4263440
5680
costumava ir para a escola eu costumava ser ridicularizado ok nos mudamos para o país para onde nos mudamos
71:09
Gloucestershire and they all speak like that  like there are farmers all the time you know  
492
4269120
4800
Gloucestershire e todos eles falam assim tipo há fazendeiros o tempo todo sabe
71:15
and i can't wait for the sun i went to school  and i was here hello oh what a lovely day isn't  
493
4275280
5600
e mal posso esperar pelo sol fui para a escola e estava aqui olá oh que dia lindo não é
71:20
it sweet and the people used to take the  mickey out of me they used to beat you up  
494
4280880
4160
é doce e as pessoas costumavam tirar  o mickey de mim que costumavam eu bati em você
71:25
didn't i used to say i was i was mr posh yes i  wonder why i still am but then when i went to  
495
4285040
7040
eu costumava dizer que era eu era o senhor elegante sim  me pergunto por que ainda sou, mas quando fui para
71:32
to work in wolverhampton i lost my posh accent  my mother was very angry if you go to live in  
496
4292080
7200
trabalhar em wolverhampton perdi meu sotaque chique minha mãe ficou muito brava se você for morar em
71:39
wolverhampton you lose everything including your  degree including your dignity and your liberty
497
4299280
5680
wolverhampton você perde tudo, incluindo seu diploma, incluindo sua dignidade e sua liberdade
71:47
yes i thought you were going to say virginity  you see i thought that's what you're going to say
498
4307760
3360
sim, pensei que você fosse dizer virgindade, veja, pensei que era isso que você ia dizer,
71:53
right i can see a bird mr duncan it's a it's  uh what type of bird is that mr duncan it runs  
499
4313680
5760
certo, posso ver um pássaro, sr. aquele sr. duncan ele
71:59
up the trees it's a bit like a woodpecker but  it's smaller it's a bit like a woodpecker do  
500
4319440
4640
sobe nas árvores é um pouco como um pica-pau, mas é menor é um pouco como um pica-pau
72:04
you mean a nut hat a nut hatch mr duncan i  did know i just thought i'd see if you did  
501
4324080
5360
você quer dizer um chapéu de noz uma escotilha de noz sr. duncan eu sabia, só pensei em ver se você sabia
72:09
it's very good that you're pointing out things  that no one else can see on the live stream  
502
4329440
3840
é muito bom que você esteja apontando coisas que ninguém mais pode ver no transmissão ao vivo
72:14
my nose is running okay my nose i think it's a  smoke from next door's fire is your is your nose  
503
4334400
5120
meu nariz está escorrendo bem meu nariz eu acho que é uma fumaça do incêndio da porta ao lado é o seu nariz
72:19
running you better run away and catch it i know  one thing it's free it's freezing i know it's well  
504
4339520
6800
escorrendo é melhor você correr e pegá-lo eu sei uma coisa é de graça está congelando eu sei que está bem
72:26
of course if you're working in the garden toiling  labouring then you get quite warm of course you've  
505
4346320
6800
claro se você estiver trabalhando no jardim labutando trabalhando então você fica bem aquecido é claro que você
72:33
no idea what that is do have mr duncan sorry  what what was that last bit of the sentence  
506
4353120
5360
não tem ideia do que é isso faça senhor duncan desculpe qual foi a última parte da frase
72:38
well i mean you know this just goes you have a  labour do you have a toil uh do you ever feel the  
507
4358480
5680
bem, quero dizer, você sabe que isso só acontece você tem um trabalho de parto você tem um labuta uh você já sentiu o
72:44
burden of having to get jobs done outside  and and use all your physical activity
508
4364160
6720
fardo de ter que fazer trabalhos fora e usar toda a sua atividade física
72:53
mr duncan well of course because i have  you i don't need to do it i've got you
509
4373760
4320
sr. duncan bem claro porque eu tenho você eu não preciso fazer isso eu tenho você sim sim
73:00
yes yes i we do talk uh fast sometimes yes i  are we excited about christmas says jojo well of  
510
4380800
7120
eu conversamos uh, rápido, às vezes, sim, estamos empolgados com o natal, diz jojo, bem,
73:07
course i am i love christmas i love the festivity  even though neither of us is religious so i'm not  
511
4387920
7600
claro que estou. amo o natal eu amo a festividade mesmo que nenhum de nós seja religioso então eu não sou
73:15
a religious person mr steve isn't so yet we still  love christmas we love the feeling we love the  
512
4395520
6160
uma pessoa religiosa o sr.
73:21
festivity so on wednesday i was actually on the  roof of the house putting lights everywhere on  
513
4401680
7520
a casa colocando luzes em toda a
73:29
my house so they are all over the house right now  there are lights i haven't turned them on yet i  
514
4409200
6160
minha casa, então elas estão por toda a casa agora  há luzes que eu ainda não as
73:35
will be doing that on the 1st of december a long  time since you turned anything on mr duncan so i  
515
4415360
4880
acendi.
73:40
will be turning them on on around about the first  in fact we could turn them on to celebrate the  
516
4420240
5280
vamos ativá-los por volta do primeiro na verdade, poderíamos ativá-los para comemorar o
73:45
end of lockdown that would be good wouldn't it we  could do it i think i think i got away with that
517
4425520
6400
fim do bloqueio, seria bom, não seria?
73:54
do you think 13th is a lucky number well  some people believe that 13 is unlucky  
518
4434880
6800
número da sorte bem algumas pessoas acreditam que 13 dá azar
74:02
because i think it has something to do  i might be wrong here but i think it has  
519
4442320
4560
porque acho que tem algo a ver posso estar errado aqui, mas acho que tem
74:07
there is a biblical reference i believe what's  wrong what has a biblical reference because it's  
520
4447440
6800
existe uma referência bíblica acredito que está errado o que tem uma referência bíblica porque é
74:14
the last supper right you see 13 people oh yes  you could be right there yes but um yes there  
521
4454240
7200
a última ceia, certo? 13 pessoas oh sim s você pode estar bem aí sim, mas sim, há   existem
74:21
are very various reasons why 13 is considered  unlucky there is a there is actually a phobia  
522
4461440
7840
várias razões pelas quais 13 é considerado azarado existe uma fobia na verdade
74:29
you can be afraid of it do you  know what the fear is called
523
4469280
4160
você pode ter medo disso   você sabe como é chamado o medo
74:36
no triskaidekaphobia triskaidekaphobia  is the fear of the number 13.  
524
4476720
8880
não triscaidecafobia triscaidecafobia é o medo do número 13.
74:46
did you know that mr duncan well i must have  because it came out of my brain you're such a  
525
4486720
5280
você sabia que o Sr. Duncan, bem, eu devo saber porque saiu do meu cérebro, você é um
74:52
brainiac oh thank you very much and uh obviously  you love the comment by uh wise laura uh skodska  
526
4492000
8640
cérebro oh, muito obrigado e obviamente você adorou o comentário da sábia laura uh skodska
75:01
um probably not pronounced that correctly um  oh no it was yes saying that uh you look sexy  
527
4501600
6320
provavelmente não pronunciou isso corretamente um oh não foi sim dizendo que uh você fica sexy
75:07
with your beard oh thank you very much a lot  of people have commented on my beard now i  
528
4507920
5680
com sua barba oh muito obrigado  muitas pessoas comentaram sobre minha barba agora i
75:13
the reason why i grew this originally was  because i was making a lesson about halloween  
529
4513600
6560
a razão pela qual eu deixei crescer isso originalmente foi porque eu estava dando uma aula sobre o halloween
75:20
so i thought i would grow a a slight beard but  then i kept it and and now everyone keeps saying  
530
4520160
7360
então pensei eu deixaria crescer uma barba leve, mas depois a mantive e agora todo mundo fica dizendo
75:27
oh mr duncan we like your beard it makes you  look very distinguished not everybody likes it
531
4527520
6240
oh, senhor duncan, gostamos da sua barba, ela faz você parecer muito distinto, nem todo mundo gosta
75:36
mr steve doesn't like it but i i i said it would  tickle his fancy but he disagrees well you got  
532
4536480
8400
dela, o senhor steve não gosta, mas eu disse que faria cócegas h é chique, mas ele discorda bem, você tem
75:44
food stuck on it didn't you on sunday you know  that was most amusing i had to wipe it off i don't  
533
4544880
6080
comida presa nela, não é que no domingo você sabe isso foi muito divertido eu tive que limpar eu não   me
75:50
remember that because you looked unpresentable we  were eating the scone uh and you had a little bit  
534
4550960
7040
lembro disso porque você parecia pouco apresentável nós estávamos comendo o bolinho uh e você comeu um pouco
75:58
of cheese on your beard so i had to wipe it off  because it was offending people in fact i think  
535
4558000
7200
de queijo na sua barba, então tive que limpar porque estava ofendendo as pessoas, na verdade, acho
76:05
we sent several people out off the live stream  all together there's no answer to that i don't  
536
4565200
6000
despachamos várias pessoas da transmissão ao vivo todos juntos, não há resposta para isso, não
76:11
know why we don't have live captions anymore when  we're doing the live stream i really hope that we  
537
4571200
6960
sei por que não temos mais legendas ao vivo quando  estamos fazendo a transmissão ao vivo, eu realmente espero que possamos
76:18
can get them back but sadly we don't have any live  captions it's because of youtube not because of us  
538
4578160
6240
recuperá-las, mas, infelizmente, não temos legendas ao vivo, é por causa do YouTube, não por nossa causa   não
76:25
there's nothing to do with us i think it's about  rain i think it's going to rain well i'm not  
539
4585040
4480
há nada a ver conosco, acho que é sobre chuva i acho que vai chover bem, não vou
76:29
staying for much longer i just wanted to come out  and say hello so i will be going in around about  
540
4589520
5920
ficar muito mais tempo, só queria sair e dizer olá, então vou entrar por aí sobre a
76:37
maria agrees with me over the beard oh  i see thank you maria okay is that it  
541
4597040
7440
maria concorda comigo sobre a barba, oh, entendo, obrigada maria, tudo bem é isso,
76:45
well i just saw the comment so not everybody  likes your beard well what's the agreement though  
542
4605760
5680
bem, eu Acabei de ver o comentário, então nem todo mundo gosta da sua barba, bem, o que é o acordo, porém
76:52
well maria said i agree with you mr steve but  it could be about anything no it was definitely  
543
4612160
5360
bem, maria disse que eu concordo com você, sr steve, mas pode ser sobre qualquer coisa, não, com certeza,
76:57
about the beef it could be about your your  cauliflower cheese that was ages ago there's  
544
4617520
5440
sobre a carne, pode ser sobre seu queijo de couve-flor que foi há muito tempo, há
77:02
only a 30 second delay on this mr duncan yes okay  uh i haven't said anything uh controversial yet or  
545
4622960
7440
apenas 30 segundos de atraso neste sr. duncan sim ok uh, eu não disse nada uh controverso ainda ou
77:10
anything that might get you chucked off  youtube no you haven't said something  
546
4630400
3680
nada que possa fazer você ser expulso  do youtube não, você não disse algo
77:14
you haven't come out with any racist comments  like last sunday that wasn't racist no anyway  
547
4634080
6000
você não fez nenhum comentário racista como no domingo passado que não foi racista de qualquer maneira   vamos
77:20
let's let's just let's not go there let it let's  just draw a line through that and across it and  
548
4640080
9760
apenas não vamos lá vamos apenas traçar uma linha através disso e através dele e   não
77:31
we've got nothing to eat after your live stream  we've got no tea cakes no scones just fresh bread  
549
4651280
7280
temos nada para comer depois da sua transmissão ao vivo não temos bolos de chá nem scones apenas pão fresco
77:38
that i've defrosted earlier i'm going to have a  hot muffin really there is nothing nicer than a  
550
4658560
6800
que eu descongelei antes, estou indo para comer um muffin quente realmente não há nada melhor do que um
77:45
hot muffin have you ever had hot muffin mr steve  uh not for a few years oh maria says i think the  
551
4665360
8880
muffin quente você já comeu um muffin quente sr steve uh não por alguns anos oh maria disse que eu acho que a
77:54
beard is not hygienic i agree i i wash my beard  that's probably it's probably full of coronavirus  
552
4674240
8880
barba não é higiênica eu concordo eu lavo minha barba provavelmente está cheia de coronavírus
78:03
in fact when coronavirus first started they did  say there was a comment that if you had a beard  
553
4683120
6720
em f agem quando o coronavírus começou, eles disseram que havia um comentário de que se você tivesse barba
78:11
then it was unhygienic because the viruses could  uh could uh sort of lodge themselves and you be it  
554
4691440
5840
então não era higiênico porque os vírus poderiam uh poderiam uh meio que se alojar e você seria
78:18
uh and i could that that could happen that sounds  like a load of rubbish that's true you ought to  
555
4698000
4960
uh e eu poderia que isso poderia acontecer isso soa como uma carga de lixo isso é verdade você deveria
78:22
shave it off because you know you're putting  me at risk i think you're lying you're putting  
556
4702960
3760
raspar porque você sabe que está me colocando em risco acho que você está mentindo você está
78:26
me at risk mr duncan all those diseases that  are that are festering away i have not done  
557
4706720
5760
me colocando em risco senhor duncan todas aquelas doenças que estão apodrecendo eu não fiz
78:32
i have not heard any evidence about that oh it's  all out there i think that the chief medical  
558
4712480
6720
eu tenho não ouvi nenhuma evidência sobre isso oh está tudo por aí eu acho que o médico-
78:39
officer mentioned it see jojo's briefing jojo  says i like your beard mr duncan i like it a lot  
559
4719200
6960
chefe mencionou isso veja o briefing de jojo jojo diz que eu gosto da sua barba sr. duncan eu gosto muito
78:46
don't say that don't say that i'm trying  to persuade mr duncan to get rid of it  
560
4726160
5280
não diga isso não diga que estou tentando para persuadir o sr. duncan a se livrar dele
78:51
i'm going to grow it until it's long like santa  claus or david letterman nobody knows who david  
561
4731440
6960
vou deixá-lo crescer até ficar comprido como papai noel  ou david letterman ninguém sabe quem
78:58
letterman is but everyone knows who david  why do you think people don't know things  
562
4738400
5760
é david   letterman, mas todo mundo sabe quem é david por que você acha que as pessoas não sabem das coisas
79:06
i'm sure of course they have  television sets they have the internet
563
4746080
4640
tenho certeza é claro que eles têm aparelhos de televisão têm a internet,
79:13
they're going out of fashion  beards mr duncan out of fashion  
564
4753680
2960
eles estão saindo de moda barbas, senhor duncan, fora de moda
79:18
i just love the way sometimes steve assumes  no one knows anything that we're mentioning  
565
4758320
4880
eu simplesmente amo o jeito que às vezes steve assume ninguém sabe nada do que estamos mencionando
79:23
so so maybe tom cruise you see you say tom cruise  steve will think no one will know who tom cruise  
566
4763200
6400
então talvez tom cruise você veja que diz tom cruise steve vai pensar que ninguém vai sabe quem é tom cruise
79:29
is everybody knows who tom cruise yes well a lot  of people know who david letterman is i always  
567
4769600
5280
todo mundo sabe quem é tom cruise sim bem muitas pessoas sabem quem é david letterman eu sempre
79:34
have a friend that looks like tom cruise he was  very popular with the ladies he doesn't look like  
568
4774880
4880
tenho um amigo que se parece com tom cruise ele era muito popular com as mulheres ele não se parece mais com
79:39
tom cruise anymore not now he looks a lot like  tom arnold but he was very popular when i was a  
569
4779760
6400
tom cruise agora não ele parece muito com Tom Arnold, mas ele era muito popular quando eu era um
79:46
student the girls used to be all over him because  tom cruise of course in the 80s was very popular  
570
4786160
6640
estudante, as garotas costumavam ficar em cima dele porque Tom Cruise, claro, nos anos 80 era muito popular
79:52
and that's who's my friend i think  he still is he still is popular
571
4792800
5600
e esse é meu amigo, eu acho que ele ainda é, ele ainda é popular
80:01
yes people saying you look handsome with a beard
572
4801920
2400
sim pessoas dizendo que você fica bonito com barba as
80:08
people love this joe doesn't agree with me they  like my i don't like you anymore jojo they like  
573
4808000
6400
pessoas adoram isso joe não concorda comigo elas gostam do meu eu não gosto mais de você jojo elas gostam   dos
80:14
my facial hair it makes me look distinguished  it might look all right on camera but in  
574
4814400
5600
meus pelos faciais me fazem parecer distinto pode parecer bom na câmera, mas em   em em
80:20
in in sort of real life it's not very nice  you're just jealous i could grow a beard  
575
4820000
7200
meio que real a vida não é muito legal você só está com ciúmes eu poderia deixar a barba crescer   ele está com
80:27
he's jealous because i'm getting all the  attention you see yes they're taking the  
576
4827200
3760
ciúmes porque estou recebendo toda a atenção que você vê sim eles estão tirando a
80:30
attention away from me yes well mr duncan  shall i go inside and put the kettle on  
577
4830960
4800
atenção de mim sim bem sr. duncan devo entrar e colocar a chaleira no fogo
80:35
yes because i am going to finish in a moment i've  been on for about about one hour and 20 minutes  
578
4835760
6400
sim porque vou terminar em um momento estou ligado há cerca de uma hora e 20 minutos
80:42
what temperature do you think it is  out here uh in uh in degrees kelvin  
579
4842160
6080
que temperatura você acha que está aqui uh em uh em graus kelvin
80:50
no let's go for centigrade it's probably uh it's  warmer than it should be at this time of the year  
580
4850240
5760
não vamos para graus centígrados é provavelmente uh é mais quente do que isso deve ser nesta época do ano
80:56
10 11. i don't say i think maybe the cold weather  is going to your brain maybe i should replace your  
581
4856000
7040
10 11. não digo que acho que talvez o frio esteja afetando seu cérebro talvez eu deva substituir seu
81:03
brain with the cauliflower anyway off you go steve  bye bye see you all on sunday be careful not to
582
4863040
10800
cérebro por couve-flor de qualquer maneira, vá embora steve tchau tchau até domingo, tenham cuidado não para
81:23
there goes mr steve he's gone now and i  will be going in a moment i hope you've  
583
4883360
5200
lá vai o sr steve ele se foi agora e eu estarei indo em um momento espero que você tenha
81:28
enjoyed this something unusual today  it is freezing cold here in the uk
584
4888560
5040
gostado disso algo incomum hoje está muito frio aqui no Reino Unido
81:37
yes mr steve is going into the house now he's  going to put the kettle on not cattle kettle he's  
585
4897360
7280
sim o sr steve está entrando em casa agora ele vai colocar a chaleira na chaleira não de gado ele
81:44
going to boil some water and make a nice cup of  tea thank you for your company yes this is just a  
586
4904640
6000
vai ferver um pouco de água e faça uma boa xícara de chá obrigado pela sua companhia sim esta é apenas uma
81:50
short live stream today something short something  different i suppose what are you doing steve
587
4910640
19200
curta transmissão ao vivo hoje algo curto algo diferente eu suponho que o que você está fazendo steve
82:12
go so as i prepare i prepare  to say farewell to everyone
588
4932880
15840
vá então enquanto eu me preparo eu me preparo para dizer adeus a todos
82:32
thank you very much you look  like the actor michael lonsdale  
589
4952960
5840
muito obrigado você olha como o ator michael lonsdale
82:40
who was a british french actor he died a few days  ago i know who you mean wasn't he in james bond  
590
4960000
7600
que era um ator francês britânico ele morreu há alguns dias atrás eu sei quem você quer dizer, ele não estava em James Bond
82:48
michael lonsdale i know who you mean yes he  had a very similar beard his beard looked  
591
4968160
5760
michael lonsdale eu sei quem você quer dizer sim, ele tinha uma barba muito parecida, a barba dele era
82:53
very similar but i'm sure he was in a james bond  film am i right there did michael lonsdale play  
592
4973920
11920
muito parecida, mas eu tenho certeza que ele estava em um filme de james bond estou certo aí michael lonsdale interpretou
83:07
a villain in james bond i'm sure he did i think so  anyway it's time for me to go because i'm freezing  
593
4987040
6240
um vilão em james bond tenho certeza que sim eu acho que sim de qualquer forma é hora de eu ir porque estou com muito
83:13
cold and i have to go into the house now and  have a nice hot cup of tea to warm myself up i  
594
4993280
8960
frio e tenho que ir entrar em casa agora e tomar uma boa xícara de chá quente para me aquecer
83:22
hope you've enjoyed this live stream something  unusual yes i am back with you on sunday 2 p.m  
595
5002240
8400
espero que você tenha gostado desta transmissão ao vivo algo incomum sim, estou de volta com você no domingo às 14h
83:30
uk time so not tomorrow but the day after tomorrow  i will be back with you again as live as live can  
596
5010640
6880
horário do Reino Unido, então não amanhã, mas depois de amanhã estarei de volta com você novamente tão ao vivo quanto ao vivo pode
83:37
be i think we will be in the studio on sunday  because the weather this week or this weekend  
597
5017520
6800
ser eu acho que nós estarei no estúdio no domingo porque o clima esta semana ou neste fim de semana
83:44
is going to be terrible unfortunately thanks for  your company thank you for watching for the past  
598
5024320
6160
vai ser péssimo infelizmente obrigado pela sua companhia obrigado por assistir nos últimos
83:51
hour and 20 minutes i hope you've enjoyed it  thank you very much for your lovely lovely  
599
5031520
6560
hora e 20 minutos espero que tenha gostado muito obrigado por sua adorável adoráveis
83:58
messages don't forget there will be captions  later so later on there will be captions
600
5038080
7440
mensagens não se esqueçam que haverá legendas mais tarde, então mais tarde haverá legendas
84:07
thank you very much and don't forget if you  want to make a donation as well i am accepting  
601
5047600
4960
muito obrigado e não se esqueça se você quiser fazer uma doação também estou aceitando
84:12
donations for my work because everything i do i  do for free and i've been doing this for over 14  
602
5052560
7520
doações para o meu trabalho porque tudo que eu faço, eu faço por grátis e tenho feito isso por mais de 14
84:20
years so i will see you again on sunday i'm going  into the house now because i'm freezing cold this  
603
5060080
10800
anos
84:30
is mr duncan in the birthplace of english saying  thanks for watching i hope you've enjoyed this  
604
5070880
5600
'Gostei disso
84:37
see you later oh sean sean ferry says oh i'm  late don't worry you can watch this again  
605
5077680
9840
até logo oh sean sean balsa diz oh estou atrasado não se preocupe, você pode assistir de novo
84:48
we had some interesting moments today most of  them from mr steve see you later take care and  
606
5088560
8960
tivemos alguns momentos interessantes hoje a maioria deles do sr steve até logo se cuide e
84:57
i will see you on sunday thank you  very much i'm going into the house now  
607
5097520
4320
vejo você no domingo muito obrigado estou entrando para a casa agora
85:01
for the final time enjoy english stay safe stay  happy keep that smile on your face wherever you go  
608
5101840
10720
pela última vez aproveite o inglês fique seguro fique feliz mantenha esse sorriso em seu rosto onde quer que vá
85:13
amongst the human race and of course  you know what's coming next yes you do
609
5113520
5840
entre a raça humana e claro você sabe o que está por vir sim você sabe
85:22
ta ta for now
610
5122880
2960
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7