English Addict - LIVE STREAM - 143 / Sunday 28th March 2021 - Listen and Learn

5,317 views ・ 2021-03-28

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:08
okay
0
68880
2960
بسیار خوب
01:27
huh
1
87040
12800
02:18
up
2
138560
3280
،
02:45
hmm just a very gentle reminder that the  clocks have gone forward here in the uk
3
165360
9920
هوم، فقط یک یادآوری بسیار ملایم است که ساعت‌ها در اینجا در بریتانیا به جلو رفته‌اند
02:57
for those who are wondering what  is going on yes the clocks have  
4
177360
3680
برای کسانی که می‌پرسند چه اتفاقی می‌افتد ، بله، ساعت‌ها در
03:01
changed here in the uk so for those who  are wondering what is going on i am not on  
5
181040
6240
اینجا در بریتانیا تغییر کرده‌اند، بنابراین برای کسانی که در تعجب هستند که چه خبر است، من نیستم.
03:07
it's a different time it is now 2 p.m  or should i say 4 minutes past 2 p.m  
6
187280
5760
در   ساعت دیگری است الان ساعت 2 بعدازظهر است یا باید بگویم 4 دقیقه و 2 بعدازظهر
03:13
here in the birthplace of the english  language which just happens to be england  
7
193680
6880
اینجا در زادگاه انگلیسی  که اتفاقاً انگلستان است
03:30
bbb
8
210480
1360
03:34
did you remember i did remember i i  remembered this morning when i woke up  
9
214880
6960
bbb یادت آمد یادم آمد امروز صبح که از خواب بیدار شدم به یاد آوردم
03:41
and i wasn't sure what time it was but  now i do it is four five should i say  
10
221840
7440
و من مطمئن نبودم ساعت چند است اما الان انجام می‌دهم چهار و پنج است، باید بگویم
03:49
five minutes past two o'clock it is a sunday  afternoon and yes we are all here together again  
11
229280
6320
ساعت دو و پنج دقیقه قبل از ظهر یک‌شنبه  بعدازظهر است و بله، ما دوباره اینجا
03:56
it might be a different time where you are  so thank you very much for checking the  
12
236880
5600
هستیم   ممکن است زمان دیگری باشد که شما هستید پس متشکرم شما بسیار برای بررسی
04:02
new time difference and this happens every  single year in fact it happens twice a year  
13
242480
6880
تفاوت زمان جدید و این اتفاق هر سال رخ می دهد، در واقع دو بار
04:11
in spring we put the clocks forward by one hour  and just as winter approaches we put the clock  
14
251040
10320
در سال
04:21
back one hour so yes i know it is  very confusing it's confusing for me  
15
261360
6640
اتفاق می افتد. بسیار گیج کننده است برای من ادغام می‌شود
04:28
as well to be honest for those wondering who  i am oh by the way my name is mr duncan i talk  
16
268000
7280
همچنین صادقانه بگویم برای کسانی که نمی‌دانند من کی هستم اوه، اسم من آقای دانکن است، من در
04:35
about the english language i've been doing it  for many years this year 15 15 years on youtube
17
275280
8320
مورد زبان انگلیسی صحبت می‌کنم که سال‌ها این کار را انجام می‌دهم امسال 15، 15 سال در یوتیوب
04:46
maybe i need my head testing maybe there  is something wrong with my brain but i have  
18
286160
6080
شاید به سرم نیاز داشته باشم آزمایش می کنم شاید مشکلی در مغز من وجود داشته باشد، اما من
04:52
been doing this for nearly 15 years i know you  don't even get that for murder you really don't  
19
292240
9680
تقریباً 15 سال است که این کار را انجام می دهم، می دانم که شما حتی آن را برای قتل متوجه نمی شوید، واقعاً نمی توانید ...
05:01
so today yes we have some things going on so  first of all can i just explain very quickly  
20
301920
6720
بنابراین امروز بله، ما چیزهایی در حال انجام داریم، بنابراین قبل از هر چیز می توانم فقط خیلی سریع توضیح دهید
05:09
that the clocks have gone forward one hour from  gmt to bst for those wondering what that means  
21
309280
12160
که ساعت‌ها از  gmt به bst یک ساعت جلو رفته‌اند، برای کسانی که می‌پرسند این به چه
05:22
gmt means greenwich mean time so that is  the standard time that we normally follow  
22
322400
7520
معناست   gmt به معنای زمان گرینویچ است، بنابراین این زمان استانداردی است که ما معمولاً دنبال می‌کنیم
05:29
however during the summer time we have british  summer time or some people call it daylight  
23
329920
7760
اما در طول تابستان، ساعت تابستانی بریتانیا یا برخی افراد است. آن را به
05:37
saving time so british summer time is what we are  now following as far as the clock is concerned
24
337680
7840
وقت تابستانی بنامید، بنابراین زمان تابستان بریتانیا همان چیزی است که ما اکنون هر سال از نظر ساعت دنبال می‌کنیم،
05:48
every year this causes a lot of chaos and  confusion for many people around the world  
25
348640
6480
این امر باعث هرج و مرج و سردرگمی بسیاری برای بسیاری از مردم در سراسر جهان می‌شود،
05:55
because of course here we do it but also some  other countries as well including the united  
26
355120
5920
زیرا البته در اینجا ما این کار را انجام می‌دهیم، اما برخی دیگر نیز کشور‌ها از جمله
06:01
states so other countries also change their clocks  however not everyone does it so you can see why  
27
361040
10000
ایالات متحده  ، بنابراین سایر کشورها نیز ساعت خود را تغییر می‌دهند اما همه این کار را نمی‌کنند، بنابراین می‌توانید ببینید که چرا
06:11
it might cause a little bit of confusion it's a  windy day by the way here have a look outside wow  
28
371040
8800
ممکن است کمی سردرگمی ایجاد کند، یک روز بادی است، به هر حال اینجا نگاهی به بیرون بیندازید
06:21
we have a very breezy day here in england at the  moment and you can see the wind is blowing and  
29
381280
7360
وای  یک روز نسیم در اینجا در انگلیس در حال حاضر و شما می توانید ببینید که باد در حال وزیدن است و
06:28
also you can see that already we have some lovely  flowers coming out we have the forsythia can you  
30
388640
8800
همچنین می توانید ببینید که در حال حاضر چند گل دوست داشتنی داریم که بیرون می آید، ما
06:37
see the yellow flower that particular flower  is called a forsythia it is a type of bush  
31
397440
8080
فورسیتیا داریم. نوع بوته
06:46
and normally at the start of spring that  particular bush will will come out and reveal  
32
406240
8400
و معمولاً در آغاز بهار، آن بوته خاص بیرون می‌آید و
06:54
its beautiful yellow flowers so that is one of  the things you can see there also you can see  
33
414640
6160
گل‌های زرد زیبای خود را نشان می‌دهد، به طوری که یکی از چیزهایی است که می‌توانید در آنجا ببینید، همچنین می‌توانید
07:00
some cherry blossom on the tree just behind the  foresight here and and if you look very closely  
34
420800
9040
مقداری شکوفه گیلاس را روی درخت دقیقاً در پشت آینده‌نگری اینجا ببینید. و اگر خیلی دقیق
07:10
at this at the side of the screen at the bottom  right of the screen you will be able to see  
35
430400
7200
به این در کنار صفحه در پایین سمت راست صفحه نگاه کنید، می‌توانید
07:17
some of the rhododendron which is starting to  come out into bud so there are some buds already  
36
437600
9760
تعدادی از رودودندرون را ببینید که شروع به جوانه زدن می‌کند، بنابراین تعدادی وجود دارد. قبلاً
07:28
on the rhododendrons and it is a windy  day it is very windy here in fact
37
448160
6560
روی رودودندرون ها جوانه می زند و یک روز بادی است، در واقع اینجا خیلی باد می وزد،
07:36
so here we are all together again it's nice to  see you to see you very very gladly to be honest  
38
456960
6880
بنابراین اینجا همه دوباره با هم هستیم، خوشحالم که شما را می بینم که شما را با خوشحالی می بینم صادقانه بگویم
07:44
and as i said earlier yes the time  might seem different today because  
39
464560
7840
و همانطور که قبلاً گفتم بله ممکن است زمان متفاوت به نظر برسد. امروز چون
07:52
as i mentioned at the start of the  show the clocks have gone forward
40
472400
19440
همانطور که در ابتدای نمایش اشاره کردم، ساعت‌ها جلو رفته‌اند،
12:01
oh my microphone is closed how long  has my microphone been closed for  
41
721200
8640
آه، میکروفون من بسته است، میکروفون من چه مدت بسته
12:11
has my microphone been closed i don't  know what's happening today i don't  
42
731040
7120
است   آیا میکروفون من بسته است، نمی‌دانم امروز چه اتفاقی می‌افتد،
12:18
know why my microphone was closed is it  is it working now can you hear me now
43
738160
5680
نمی‌دانم چرا میکروفون من بسته بود آیا اکنون کار می کند می توانید صدای من را بشنوید
12:29
this is going well shall i start this  again i know what i'm going to do i'm  
44
749920
4560
که خوب پیش می رود، آیا این را دوباره شروع می کنم، می دانم که قرار است چه کاری انجام دهم،
12:34
going to start this all over again  so yes definitely wait there a second
45
754480
6480
می خواهم این کار را دوباره شروع کنم پس بله حتماً یک لحظه منتظر بمانید،
12:50
so here we are then it's another full  
46
770560
2720
پس اینجا ما پس از آن یک
12:54
live english stream with myself mr duncan  coming to you from the birthplace of england
47
774320
11520
پخش زنده انگلیسی کامل دیگر با خودم آقای دانکن است که از زادگاه انگلیس
13:11
what time is it
48
791440
800
ساعت چند است
13:16
it's really weird i don't know what's going  on today it feels very strange it feels very  
49
796400
5360
، واقعاً عجیب است، نمی‌دانم چه اتفاقی می‌افتد، امروز خیلی عجیب است، احساس
13:21
straight how long was my microphone turned  off how long what three minutes four minutes
50
801760
7360
می‌کنم خیلی واضح است که میکروفون من چقدر بود خاموش شد چقدر سه دقیقه و چهار
13:31
i can't believe it i really can't believe it  
51
811760
2640
دقیقه باورم نمی‌شود، واقعاً نمی‌توانم باور کنم
13:36
how did that happen i don't normally make  a mistake with my microphone but today i  
52
816160
5360
چگونه این اتفاق افتاد، من معمولاً با میکروفونم اشتباه نمی‌کنم، اما امروز
13:41
don't know everything is is a little bit of  a i suppose the word i might use is fiasco  
53
821520
7520
نمی‌دانم همه چیز کمی اشتباه است فرض کنید کلمه ای که ممکن است از آن استفاده کنم شکست است
13:50
oh that's a good word we will look at that  a little bit later on so you might describe  
54
830800
4400
اوه این کلمه خوبی است، ما کمی بعد به آن نگاه خواهیم کرد، بنابراین ممکن است
13:55
today's live stream as a little bit of a fiasco  we have mr steve coming up later on i'm now having  
55
835200
7280
پخش زنده امروز را به عنوان یک شکست کوچک توصیف کنید ما آقای استیو را بعداً مطرح می کنیم و اکنون با آن روبرو هستم
14:02
a hot sweaty moment because i've just realized  that i didn't have my microphone open i'm very  
56
842480
11120
یک لحظه داغ عرق چون تازه فهمیدم میکروفونم را باز نداشتم خیلی
14:13
sorry about that hello mohsen guess what you  were first on today's live chat oh well done
57
853600
6720
متاسفم محسن حدس بزن اولین بار در چت زنده امروز چه بودی اوه آفرین
14:28
this always happens
58
868880
14960
این همیشه اتفاق می افتد
16:03
it's happened again what is going on
59
963760
4080
دوباره اتفاق افتاده است
16:11
i think my button has a problem how strange i  think my little button has a problem it's not my  
60
971200
7840
فکر می‌کنم دکمه‌ام مشکل دارد چقدر عجیب است، فکر می‌کنم دکمه کوچک من مشکل دارد،
16:19
fault apparently it looks like i have a technical  problem with my with my microphone oh interesting  
61
979040
8480
تقصیر من نیست، ظاهراً به نظر می‌رسد با میکروفونم مشکل فنی دارم، اوه جالب است
16:27
so it's not my fault it's not me not making  the sound work yes that's interesting ah
62
987520
8320
بنابراین تقصیر من نیست، من نیستم که صدا را درست نمی‌کنم. بله جالب است
16:39
is it working now oh i might have a problem  with my microphone oh dear sorry about that
63
999120
10720
آه کار می کند حالا اوه، ممکن است با میکروفونم مشکل داشته باشم، اوه عزیزم متاسفم که
16:53
it's not youtube doing this i think it  might be my microphone i have a feeling  
64
1013760
5040
یوتیوب این کار را نمی کند، فکر می کنم ممکن است میکروفون من باشد، احساس
16:58
that there might be a slight problem with my  mic maybe that is what is going on i wonder  
65
1018800
5760
می کنم ممکن است یک مشکل جزئی با میکروفون من وجود داشته باشد، شاید این چیزی است که در حال وقوع است.
17:06
i think so yes sorry about that if my  microphone does break during this live stream  
66
1026160
8720
فکر می‌کنم بله، متاسفم که اگر میکروفون من در طول این پخش زنده شکسته شد،
17:16
please bear with me don't go away i  need i need all the support i can get
67
1036000
4640
لطفاً مرا تحمل نکنید، من به همه حمایت نیاز دارم، می‌توانم دریافت کنم،
17:24
oh hello tomek nice to see you here today yes  there there are some things that sometimes happen  
68
1044240
7600
سلام تومک خوشحالم که امروز شما را اینجا می‌بینم، بله ، چیزهایی وجود دارد که گاهی اوقات
17:33
with my equipment and one of the things  is you can lose the audio let me just
69
1053440
6720
با تجهیزات من اتفاق می افتد و یکی از چیزها این است که می توانید صدا را از دست بدهید فقط یک به یک به من اجازه دهید
17:43
one on one yes that's interesting i think it might  be my fault um very interesting also very annoying  
70
1063760
10640
بله جالب است، فکر می کنم ممکن است تقصیر من باشد بسیار جالب و همچنین بسیار آزاردهنده
17:54
because anyone watching this for the first time is  going to wonder why this guy is so unprofessional  
71
1074400
6080
زیرا هرکسی که این را برای اولین بار تماشا می کند  می رود  تعجب می کنم که چرا این مرد انقدر غیرحرفه ای است
18:03
coming up today we have mr steve we also have the  sentence game coming later on i know not everyone  
72
1083440
6080
امروز می آید، ما آقای استیو را داریم، ما همچنین بازی جمله را داریم بعداً، می دانم که همه
18:09
likes the sentence game but it is fun if you are  learning some new words and expressions also today  
73
1089520
7760
بازی جملات را دوست ندارند، اما اگر امروز در حال یادگیری چند کلمه و عبارات جدید نیز هستید، جالب است. y
18:17
we will be going out into the garden watching mr  steve use his axe that coming up later on as well  
74
1097280
10560
ما به باغ می‌رویم تا آقای استیو را ببینیم که بعداً و امروز نیز از تبر خود استفاده می‌کند
18:29
and today because because i was reading the  the news yesterday i was looking at some of the  
75
1109360
7280
و امروز نیز چون از آنجایی که من اخبار دیروز را می‌خواندم، به برخی از
18:37
internet news stories as i do  sometimes at the weekend and i noticed  
76
1117200
5600
اخبار اینترنتی نگاه می‌کردم، مانند بعضی اوقات در آخر هفته. و متوجه شدم
18:43
that a company that does cosmetic surgery  and by that i mean hair replacement
77
1123680
9520
که شرکتی که جراحی زیبایی انجام می دهد و منظورم جایگزینی مو است
18:55
because as you know mr steve and myself we  are losing our hair that is the reason why  
78
1135280
5360
زیرا همانطور که می دانید آقای استیو و من موهایمان را از دست می دهیم به همین دلیل است که
19:00
i wear my hat to cover up my big shiny globe but  yesterday a cosmetic company who actually helped  
79
1140640
9680
من کلاهم را برای پوشاندن کره بزرگ براقم بر سر می گذارم اما دیروز یک وسیله زیبایی شرکتی که در واقع به افراد کمک کرد
19:10
people to regrow their hair using surgery they  decided to make a list of the sexiest bald men  
80
1150320
10160
تا با استفاده از جراحی موهای خود را دوباره رشد دهند، تصمیم گرفتند فهرستی از جذاب ترین مردان طاس
19:21
in the world do you know who was number one i will  tell you later on also we will be looking at some  
81
1161040
8000
در جهان تهیه کنند آیا می دانید چه کسی شماره یک بود که بعداً به شما خواهم گفت همچنین بعد از آن به چند
19:29
interesting words as well after mr steve joins  us today i thought we would have a look at some  
82
1169040
6480
کلمه جالب نیز خواهیم پرداخت. آقای استیو امروز به ما می‌پیوندد، فکر می‌کردم نگاهی به برخی از
19:35
words that we use quite often in english but maybe  they are words that you've never heard before
83
1175520
7120
کلماتی بیندازیم که اغلب در انگلیسی استفاده می‌کنیم، اما شاید آنها کلماتی باشند که قبلاً نشنیده‌اید،
19:46
yes i i went to bed very late last night that  is another reason why my brain is not working  
84
1186880
6720
بله، من دیشب خیلی دیر به رختخواب رفتم ، این یک دلیل دیگر است. پسرم چرا امروز مغز من درست کار نمی‌کند
19:53
properly today that is another reason why  you are right you might have a very good  
85
1193600
6000
، این دلیل دیگری است برای اینکه شما درست می‌گویید، ممکن است یک نکته بسیار خوب به
19:59
point there tomek i think so so that might be the  reason why my life subscribers have gone up by  
86
1199600
9280
آن داشته باشید، من فکر می‌کنم این ممکن است دلیلی باشد که چرا مشترکان زندگی من افزایش یافته‌اند.
20:09
one oh good that's nice that's nice to know  maybe i shouldn't be drawing attention to that  
87
1209680
8800
دانستن شاید نباید امروز توجه را به آن جلب
20:18
today maybe i shouldn't so today it's a weird  day it's a strange day the clocks have gone  
88
1218480
6240
کنم   شاید نباید پس امروز یک روز عجیب است، روز عجیبی است که ساعت ها
20:24
forward i'm not sure if it's morning night or  whatever it's a bit like going on an airplane  
89
1224720
8960
جلو رفته   مطمئن نیستم صبح شب است یا هر چیزی که تا حدودی شبیه به وقوع است یک هواپیما
20:33
and you get jet lag that's what it feels like  today and also yes it's my fault because i went  
90
1233680
6400
و شما دچار جت لگ می شوید، این همان چیزی است که امروز به نظر می رسد و همچنین بله، تقصیر من است، زیرا
20:40
to bed very late last night i was watching a  movie with mr steve a terrible movie it was  
91
1240080
6480
دیشب خیلی دیر به رختخواب رفتم، داشتم فیلمی را با آقای استیو تماشا می کردم، یک فیلم وحشتناک،
20:46
the most boring movie i've ever watched but mr  steve wanted to watch it so i sat there with him  
92
1246560
6800
خسته کننده ترین فیلمی بود که تا به حال تماشا کردم. اما آقای استیو می‌خواست آن را تماشا کند، بنابراین من دیشب با او نشستم   و
20:53
last night watching this movie and it was really  really boring we might talk about that later on  
93
1253360
6080
این فیلم را تماشا کردم و واقعاً کسل‌کننده بود، ممکن است بعداً در مورد آن صحبت کنیم
21:01
hello also to the other live chat as well yes  we have a lot of people chatting here today  
94
1261040
6240
سلام به سایر چت‌های زنده و همچنین بله، ما امروز افراد زیادی داریم که اینجا چت می‌کنند.
21:08
hello lulu i love your name lulu we have a famous  singer here in the uk called lulu she was around  
95
1268400
10080
سلام لولو من دوست دارم نام شما لولو ما یک خواننده معروف اینجا در بریتانیا داریم به نام لولو او
21:18
in the 1960s hello also to irene beatrice lucha  or lusa also we have oh juan gabrielle hello juan  
96
1278480
19280
در دهه 1960 بود سلام به ایرنه بئاتریس لوچا یا لوسا همچنین ما اوه خوان گابریل داریم سلام خوان
21:37
gabrielle nice to see you here also rosanna is  here as well can i say a big thank you to blues  
97
1297760
7200
گابریل خوشحالم که شما را اینجا می بینم همچنین روزانا اینجا است. یک تشکر بزرگ از blues
21:44
bird for your lovely donation as well i received  it i saw it come up on my paypal so thank you  
98
1304960
7920
bird برای اهدای دوست داشتنی شما نیز دریافت کردم  آن را دیدم که در پی پال من آمد، بنابراین از شما
21:52
very much for your lovely donation don't forget  everything i do i do for free it costs you nothing
99
1312880
8320
بسیار سپاسگزارم برای اهدای زیبای شما، فراموش نکنید هر کاری را که من انجام می دهم رایگان انجام می دهم، هیچ هزینه ای برای شما ندارد.
22:03
mansor says i am also bald  
100
1323280
3520
می‌گوید من هم کچل هستم
22:07
yes we are going to look at some bald heads today  and what i'm going to ask you to do is is spot  
101
1327840
6800
بله، امروز می‌خواهیم به چند سر طاس نگاه کنیم و کاری که از شما می‌خواهم انجام دهید این است
22:15
the bald head so i'm going to show you some bald  heads some men some famous men who have lost  
102
1335280
8160
که سر طاس را پیدا کنید، بنابراین می‌خواهم چند سر طاس را به شما نشان دهم برخی از مردان چند مرد معروف که
22:23
their hair and we are going to try and guess  who who those people are a little bit later on
103
1343440
7520
موهای خود را از دست داده‌اند و ما می‌خواهیم کمی بعد حدس بزنیم آن‌ها چه کسانی هستند،
22:35
yes it's very strange when you don't get enough  sleep strange things start to happen to your brain  
104
1355360
6160
بله، خیلی عجیب است وقتی به اندازه کافی نمی‌خوابید، اتفاقات عجیبی برای مغز شما رخ می‌دهد،
22:42
so earlier i thought it was my fault  
105
1362800
3040
بنابراین زودتر فکر می‌کردم این تقصیر من است
22:45
that the microphone wasn't working but now i  know there is a button on my machine down there  
106
1365840
6320
که میکروفون کار نمی‌کرد اما اکنون می‌دانم که آنجاست دکمه‌ای روی دستگاه من در پایین است
22:52
that is very sensitive so if my finger rests on  the button my microphone will stop working so  
107
1372720
8480
که بسیار حساس است، بنابراین اگر انگشت من روی دکمه قرار گیرد، میکروفون من از کار می‌افتد، بنابراین
23:01
i have to be very careful there very  careful indeed does my echo work  
108
1381200
5920
من باید در آنجا بسیار مراقب باشم، بسیار مراقب باشم واقعا اکو من کار می‌کند
23:11
yeah i think that still works good
109
1391200
1760
بله، فکر می‌کنم هنوز هم خوب کار می‌کند،
23:17
thank you very much to see you today
110
1397840
4000
بسیار متشکرم امروز
23:24
hello to inaki hello anarchy
111
1404560
3840
می بینمت سلام به ایناکی سلام هرج و
23:35
anarchy also hates the change in the time i  know every year people have the same debate  
112
1415200
7840
مرج و هرج و مرج از تغییر زمان متنفر است، می دانم هر سال مردم همان بحث را
23:43
people talk about whether or not to stop doing  it do we really need to keep changing the clocks  
113
1423920
8080
دارند، مردم در مورد اینکه آیا این کار را متوقف کنند یا نه صحبت می کنند، آیا ما واقعاً نیاز داریم که هر سال ساعت را تغییر
23:52
every year because all it does is cause confusion  some people end up getting out of bed too late  
114
1432000
7840
دهیم. باعث سردرگمی می‌شود بعضی از افراد در نهایت خیلی دیر از رختخواب بلند می‌شوند
24:00
maybe they miss appointments or  maybe they get somewhere too early  
115
1440480
5200
شاید قرار ملاقات‌ها را از دست می‌دهند یا شاید خیلی زود به جایی
24:05
or maybe they get out of bed too early because  of the change in the time but yes i think it's  
116
1445680
6560
می‌رسند   یا شاید خیلی زود از رختخواب بیرون می‌آیند به دلیل تغییر زمان، اما بله، فکر می‌کنم این
24:13
a very confusing thing in every year it happens  when the clocks go back and also forward like  
117
1453360
8880
چیز بسیار گیج‌کننده‌ای است در هر سال این اتفاق می‌افتد وقتی ساعت‌ها به عقب برمی‌گردند و همچنین مانند امروز به جلو می‌روند،
24:22
today so today the clocks have gone forward  by one hour i can't believe that i've spent so  
118
1462240
7040
بنابراین امروز ساعت‌ها یک ساعت به جلو رفته‌اند، نمی‌توانم باور کنم که
24:29
much time explaining that but every year it does  cause a lot of confusion i can tell you right now
119
1469280
7840
زمان زیادی را صرف توضیح آن کرده‌ام، اما هر سال باعث سردرگمی زیادی می‌شود، می‌توانم به شما بگویم که
24:40
i'm looking at some very funny pictures on  my screen by the way so if i seem distracted  
120
1480000
5440
من در حال تماشای عکس‌های خنده‌دار روی صفحه‌ام هستم، بنابراین اگر حواس‌ام پرت به نظر می‌رسد
24:45
i apologize mr steve will be with us a little  later after we have seen an excerpt from one  
121
1485440
10080
، عذرخواهی می‌کنم آقای استیو کمی بعد بعد از دیدن گزیده‌ای از آن، با ما خواهد بود. یکی
24:55
of my full english lessons which reminds me i  almost forgot it reminds me that there are new  
122
1495520
9280
از درس‌های کامل انگلیسی من که به یادم می‌آورد تقریباً فراموش کرده‌ام به من یادآوری می‌کند که
25:05
full english lessons every wednesday so every  wednesday there is a new full english lesson  
123
1505520
8320
هر چهارشنبه درس‌های جدید انگلیسی کامل می‌شود، بنابراین هر چهارشنبه یک درس کامل انگلیسی وجود دارد
25:14
and last week we had full english number  43 next wednesday there will be a new full  
124
1514720
8560
و هفته گذشته ما شماره کامل انگلیسی 43 را داشتیم چهارشنبه آینده یک درس جدید وجود دارد.
25:23
english lesson again and yes we will be looking at  some very interesting subjects and topics as well  
125
1523280
8800
دوباره درس انگلیسی کامل   و بله، ما موضوعات و موضوعات بسیار جالب را نیز بررسی خواهیم کرد
25:33
next week next wednesday there will be a new full  english lesson yeah are you excited i hope so
126
1533120
11520
هفته آینده چهارشنبه آینده یک درس کامل  انگلیسی وجود خواهد داشت، بله هیجان زده هستید،
25:47
oh that's interesting hello to faith faith  idiom channel hello to you apparently in brazil  
127
1547840
8160
امیدوارم خیلی جالب باشد سلام به ایمان ایمان کانال اصطلاحی کلمه سلام به شما ظاهراً در برزیل
25:56
you have stopped changing the clocks apparently  in brazil it is not done anymore i think that's a  
128
1556000
8400
شما تغییر ساعت را متوقف کرده‌اید، ظاهراً در برزیل این کار دیگر انجام نمی‌شود، فکر می‌کنم این یک
26:04
brilliant idea i do wish that we would stop doing  it here to be honest just just make your mind up  
129
1564400
8240
ایده عالی است.
26:13
do you want to be gmt or bst does it really matter  as long as the sun is shining and we can all go  
130
1573360
10000
آیا می‌خواهید گرم باشید یا واقعاً مهم است تا زمانی که خورشید می‌درخشد و همه می‌توانیم بیرون برویم،
26:23
outside that's all we need to do mr steve will be  here as i mentioned and yes we are going to have  
131
1583360
8240
این تنها کاری است که باید انجام دهیم، آقای استیو همان‌طور که گفتم اینجا خواهد بود و بله، ما خواهیم داشت.
26:32
a look at one of my full english lessons  this is taken from full english number 22  
132
1592240
8480
نگاهی به یکی از دروس کامل انگلیسی من این از شماره کامل انگلیسی شماره 22   گرفته شده است
26:40
and then after this mr steve will be joining us  live and hopefully i can sort myself out because  
133
1600720
7920
و بعد از این، آقای استیو به ما می‌پیوندد زنده و امیدوارم بتوانم خودم را مرتب کنم زیرا
26:48
i don't know about you but so far today's  live stream has been a little bit of a fiasco  
134
1608640
8080
من درباره شما نمی‌دانم، اما تا کنون  پخش زنده امروزی به ما پیوسته است. کمی شکست خورده است
26:58
do you ever find yourself feeling outraged by  something you have seen or heard when this happens  
135
1618640
6800
آیا تا به حال متوجه شده‌اید که از چیزی که دیده‌اید یا شنیده‌اید خشمگین شوید وقتی این اتفاق می‌افتد
27:05
a person might say that they feel outraged by  it the emotion they feel is outrage the thing  
136
1625440
7920
ممکن است شخصی بگوید که از
27:13
they feel outraged by is outrageous these days  people seem to become outraged by many things  
137
1633360
8880
آن خشمگین شده است. به نظر می‌رسد مردم از خیلی چیزها خشمگین می‌شوند
27:22
trivial moments of time are blown out of  proportion by generating outrage among people  
138
1642880
7600
لحظات پیش پاافتاده زمان با ایجاد خشم در بین مردم نامتناسب می‌شوند.
27:31
did you hear the outrageous comment that  politician made yesterday it's an outrage mr  
139
1651200
7200
27:38
duncan is talking about outrage which i think is  outrageous the word outrage refers to the feeling  
140
1658400
8080
که من فکر می‌کنم خشم‌انگیز است، کلمه عصبانیت به
27:46
of anger caused by something that appears  offensive rude unfair or upsetting you feel
141
1666480
9040
احساس خشم ناشی از چیزی اشاره دارد که به نظر می‌رسد توهین‌آمیز بی‌عادلانه یا ناراحت‌کننده احساس می‌کنید
27:59
dear mr duncan was it really necessary for you  to start your lesson off by shouting loudly  
142
1679040
5520
آقای دانکن عزیز، آیا واقعاً لازم بود که درس خود را با فریاد بلند شروع کنید.
28:04
as it made me fall off the toilet  and hit my head on the wash basin  
143
1684560
3680
توالت و سرم را به لگن بکوب
28:08
yes that's right i watch you whilst sitting on  a toilet i find it helps to move things along  
144
1688880
6160
بله درست است، من شما را در حالی که روی توالت می نشینم تماشا می کنم، می بینم که حرکت دادن همه چیز کمک می
28:15
a bit please don't do it again yours  annoyed and slightly injured mr lomax
145
1695040
14800
کند   کمی لطفاً این کار را تکرار نکنید  مال شما عصبانی و کمی مجروح شده آقای لومکس
28:35
we live in an age where trends and  fashions come and go at a very fast pace  
146
1715600
5760
ما در عصری زندگی می کنیم که روندها و مدها با سرعتی بسیار سریع می آیند و می روند
28:42
today's new fad very quickly ends  up being yesterday's dumb thing  
147
1722080
4320
مد جدید امروز خیلی سریع ختم می شود  چیز احمقانه دیروز
28:47
something new soon becomes old hat and stale this  seems to happen more and more these days whether  
148
1727440
7360
چیزی جدید به زودی کلاه قدیمی و کهنه می شود این به نظر می رسد این روزها بیشتر و بیشتر اتفاق می افتد،
28:54
it's music trends or fashion ideas or the latest  piece of high tech such as an updated mobile phone  
149
1734800
7040
چه گرایش های موسیقی باشد یا ایده های مد یا آخرین قطعه فناوری های پیشرفته مانند یک تلفن همراه به روز
29:01
or computer console like the tide  the trends come in and go out  
150
1741840
6080
یا کنسول رایانه مانند جزر و مد روندها وارد و بیرون می روند
29:08
a short-lived fashion can be described as being  a flash in the pan this expression clearly shows  
151
1748800
6960
یک مد کوتاه مدت را می توان به عنوان یک فلش در تابه توصیف کرد.
29:15
the existence of something that became immensely  popular albeit for a short time it was just a  
152
1755760
8400
اوایل وجود چیزی را نشان می‌دهد که بسیار محبوب شد، هرچند برای مدت کوتاهی فقط یک
29:24
flash in the pan it was short-lived in a  figurative sense it is here today and gone
153
1764160
9680
فلاش در ظرف بود، به معنای مجازی کوتاه بود، امروز اینجاست و
29:33
tomorrow
154
1773840
6000
فردا
30:07
breakfast time my favorite time of the
155
1807200
3440
وقت صبحانه زمان مورد علاقه‌ام در
30:10
day
156
1810640
11200
روز
30:26
here we go again another breakfast with  mr slurpee i really want to tell him how  
157
1826960
6320
اینجا که می‌رویم رفته است. دوباره یک صبحانه دیگر با آقای اسلورپی من واقعاً می‌خواهم به او بگویم که
30:33
annoying his noisy eating is and look at that  porridge that's not how you make porridge  
158
1833280
6560
پر سر و صدای غذا خوردن او چقدر آزاردهنده است و به آن فرنی نگاه کنید که اینطوری فرنی درست نمی‌کنید.
30:41
what on earth is he wearing there a wolverine  t-shirt for goodness sake grow up man you  
159
1841520
7280
30:48
are 50 years old i really want to tell him how  annoying he is but it will only hurt his feelings  
160
1848800
7120
ساله که واقعاً می‌خواهم به او بگویم که چقدر آزاردهنده است، اما فقط به احساساتش آسیب می‌زند   به
30:57
look at him filling his smug face with milky  porridge and he never stops going on about english  
161
1857760
20080
او نگاه کنید که صورت از خود راضی خود را با فرنی شیری پر می‌کند و هرگز صحبت کردن در مورد انگلیسی را متوقف نمی‌کند
31:19
is there a problem mr duncan for crying out  loud do you have to eat your porridge like that  
162
1879520
7040
. آیا آقای دانکن برای گریه کردن با صدای بلند مشکلی دارید؟ اینطوری فرنی خود را بخورید
31:27
it's so annoying and that's not even how you  make porridge it's too weak you always add  
163
1887680
8320
خیلی آزاردهنده است و حتی اینطوری هم نیست که فرنی درست کنید خیلی ضعیف است، همیشه
31:36
too much milk and what's with the t-shirt it's a  comic book character you are not a child anymore  
164
1896000
8800
شیر زیاد اضافه می‌کنید و تی شرت چه چیزی است، یک شخصیت کمیک است که دیگر بچه نیستید.
31:45
for goodness sake grow up you are 50 years old  
165
1905440
4240
به خاطر خدا بزرگ شوی 50 ساله هستی
31:50
start acting like an adult you are so  immature and childish it's not just one thing  
166
1910320
7680
شروع کن مثل یک بزرگسال رفتار کن، خیلی نابالغ و بچه گانه هستی، این فقط یک چیز
31:58
it's everything about you and another thing  you never stop talking about english all  
167
1918000
6560
نیست   همه چیز در مورد توست و چیز دیگر هرگز تمام روزی که به انگلیسی ادامه می‌دهی صحبت کردن درباره انگلیسی را متوقف نمی‌کنی.
32:04
day you go on and on about english this in  english that i really can't take it anymore
168
1924560
9280
انگلیسی که من واقعاً دیگر نمی توانم تحمل کنم
32:23
you want to hurt me go right ahead  if it makes you feel any better  
169
1943200
4640
شما می خواهید به من صدمه بزنید اگر احساس بهتری
32:28
i'm an easy target yeah you're right  i talk too much i also listen too much  
170
1948640
8720
به شما می دهد سریعاً ادامه دهید   من هدف آسانی هستم بله حق با شماست من زیاد صحبت می کنم همچنین زیاد گوش می دهم
32:39
i could be a cold-hearted cynic like you  but i don't like to hurt people's feelings
171
1959200
5040
ممکن است سرماخورده باشم -مثل تو بدبین هستم اما من دوست ندارم احساسات مردم را به خوبی جریحه دار
32:46
well you think what you like about me i'm not  changing i like i like me my viewers like me  
172
1966800
12240
کنم شما فکر می کنید در مورد من چه چیزی را دوست دارید من تغییر نمی کنم من دوست دارم من دوست دارم بینندگانم من را دوست دارند
33:01
my students like me because i'm the real  article what you see is what you get  
173
1981040
10160
دانش آموزانم مرا دوست دارند زیرا من مقاله واقعی آن چیزی هستم که شما ببینید چه می‌گیرید
33:20
acting
174
2000480
3360
بازیگری
33:33
yes the microphone is working don't worry i'm  checking now you see i'm looking every time  
175
2013360
5920
بله، میکروفون کار می‌کند نگران نباشید، الان دارم بررسی می‌کنم، می‌بینی هر بار دارم نگاه
33:39
so there it was one of my full english  lessons with mr lomax as well i have  
176
2019840
6720
می‌کنم   بنابراین یکی از درس‌های انگلیسی کامل من با آقای لومکس در آنجا بود و همچنین
33:46
received some requests for mr lomax to return  maybe one day maybe one day it will happen
177
2026560
7120
درخواست‌هایی برای آقای لومکس دریافت کردم. لومکس برای بازگشت شاید یک روز ممکن است یک روز این اتفاق
33:55
coming up now yes it is the man that we have all  been waiting for he's on his way so don't go away
178
2035840
10000
بیفتد حالا بله، این مردی است که همه منتظرش بودیم او در راه است، پس از
34:21
here he is good afternoon everyone and  hello mr duncan is it afternoon why are  
179
2061040
6240
اینجا نروید او عصر همه بخیر است و سلام آقای دانکن بعدازظهر است چرا
34:27
you pointing at me it's rude to point  well we're just we're just highlighting  
180
2067280
4880
به من اشاره می کنید بی ادبی است فقط ما فقط
34:32
the fact that you have arrived you see  and some people of course they like to
181
2072160
5040
این واقعیت را برجسته می‌کنیم که شما وارد شده‌اید، می‌بینید و البته بعضی از افراد دوست دارند
34:39
click i see on mr steve's nose why is it  because it's big notice how i've got a big nose  
182
2079600
7280
روی بینی آقای استیو کلیک کنند.
34:46
it's just just you can just see it that's  all interestingly enough i used to have a  
183
2086880
5360
ببینید این به اندازه کافی جالب است
34:52
i used to have a deaf friend okay a friend  who was deaf uh and um he used american sign  
184
2092240
9680
من قبلاً یک دوست ناشنوا داشتم، خوب دوستی که ناشنوا بود او از زبان اشاره آمریکایی استفاده می کرد
35:01
language because there's a difference between  american and british sign language and the  
185
2101920
5280
زیرا بین زبان اشاره آمریکایی و انگلیسی و
35:07
the death symbol for a british person was  that because indicating a big nose yes that i  
186
2107920
11040
نماد مرگ برای یک انگلیسی تفاوت وجود دارد. شخص این بود که به دلیل نشان دادن بینی بزرگ بله، من
35:18
thought that was quite interesting i'm surprised  they didn't i'm surprised they didn't do this  
187
2118960
4400
فکر می‌کردم که بسیار جالب است، من متعجب
35:25
which means you know the teeth are all all crooked  what apparently is that i'm amazed i don't know if  
188
2125120
7200
هستم. متعجبم، نمی‌دانم
35:32
i don't know if it was specifically  british or or just european people but  
189
2132320
6160
که نمی‌دانم یا نه اگر مخصوصاً بریتانیایی یا یا فقط اروپایی‌ها بودند، اما
35:38
yes i thought that was quite interesting okay  hello everyone lots of people saying hello to  
190
2138480
5280
بله، من فکر می‌کردم که خیلی جالب بود، خوب سلام به همه افراد زیادی به من سلام
35:43
me we had somebody from bodrum in turkey watching  very nice cezanne hello sazam watching in turkey  
191
2143760
8080
می‌کردند، ما یک نفر از بدروم در ترکیه داشتیم که داشت تماشا می‌کرد بسیار خوب cezanne سلام سازم در حال تماشای ترکیه
35:51
well we of course have been to bodrum or very  close to it when we went to turkey not very far  
192
2151840
6880
البته ما داریم وقتی به ترکیه رفتیم در بدروم یا خیلی نزدیک به آن بودیم نه خیلی
35:58
away not very far away the same coast when we  went uh well we've been several times twice so  
193
2158720
6800
دور   نه خیلی دور از همان ساحل وقتی رفتیم خیلی خوب، چندین بار
36:05
it was uh it's good to to have some have somebody  watching us who was from very close to where we  
194
2165520
6480
به آنجا رفته بودیم    خیلی خوب بود که کسی ما را تماشا کند. کسی که خیلی نزدیک به جایی بود که ما
36:12
where we went to i'm sure we went to bodrum beach  can i just say that i am really sick and tired  
195
2172000
6880
جایی که رفتیم، مطمئنم که به ساحل بدروم رفتیم آیا فقط می توانم بگویم که واقعاً حالم بد است و
36:20
of the clocks changing can we just  stop doing it because it causes so  
196
2180080
6560
از تغییر ساعت خسته شده ام آیا می توانم این کار را متوقف کنیم زیرا
36:26
much confusion and chaos and this morning  when i woke up because i went to bed late  
197
2186640
5680
باعث سردرگمی و هرج و مرج بسیار می شود و امروز صبح وقتی از خواب بیدار شدم چون دیر به رختخواب رفتم
36:32
which of course made it one hour later than it  should have been because the clocks went forward  
198
2192320
6320
که البته یک ساعت دیرتر از آنچه که باید بود به دلیل اینکه ساعت ها جلو می رفتند
36:38
so not only did we go to bed late we i also ended  up waking up this morning feeling very tired  
199
2198640
8320
بنابراین نه تنها دیر به رختخواب رفتیم بلکه امروز صبح هم از خواب بیدار شدم خیلی خسته هستم
36:47
and i also lost one hour of sleep as well all  because of the stupid clocks well uh people have  
200
2207520
8720
و همچنین یک ساعت خوابم را از دست داده‌ام  به دلیل ساعت‌های احمقانه، مردم
36:56
been commenting on on that i've noticed a lot  of comments apparently in brazil and argentina  
201
2216240
6000
درباره آن نظر می‌دهند که من متوجه نظرات زیادی شده‌ام، ظاهراً در برزیل و آرژانتین،
37:02
they stopped changing the clocks uh i  don't know when sounds like it was recently
202
2222800
5440
آنها ساعت را تغییر نداده‌اند. نمی دانم چه زمانی به نظر می رسد که اخیراً بوده است
37:10
and i wish we'd stop doing it here because  it does get confusing and i always find that  
203
2230560
5280
و ای کاش این کار را در اینجا متوقف می کردیم زیرا گیج کننده می شود و همیشه متوجه می شوم
37:16
there's one clock in your house that you forget  to change and in this case it was the house phone  
204
2236480
7360
که   یک ساعت در خانه شما وجود دارد که فراموش می کنید  آن را تغییر دهید و در این مورد این تلفن خانه بود
37:24
and i use the house phone upstairs to look at  what time it is because it's right in front of me  
205
2244480
5120
و من از تلفن خانه در طبقه بالا استفاده کنید تا ببینید ساعت چند است زیرا درست در مقابل من است
37:30
the time is very clearly displayed and of course  i was thinking i had two hours before i was on  
206
2250320
6800
زمان به وضوح نمایش داده می شود و البته فکر می کردم دو ساعت قبل از اینکه
37:37
with mr duncan's live stream and of course  i suddenly looked at my phone and realized  
207
2257120
5600
با پخش زنده آقای دانکن شروع به کار کنم   وقت داشتم و البته  ناگهان نگاه کردم با تلفنم تماس گرفتم و
37:42
i'd only got one hour yes this is it and  i wanted to go into town to get a battery  
208
2262720
5280
متوجه شدم   فقط یک ساعت وقت دارم بله همین است و  می‌خواستم برای خرید یک باتری
37:48
for some thing new that i've purchased okay and to  send a birthday card to a friend of mine okay then  
209
2268000
7120
برای چیز جدیدی که خوب خریده‌ام، به شهر بروم و برای یکی از دوستانم کارت تولد بفرستم.
37:55
uh and uh so i had to rush the point is i had  to rush and i i always find as well mr duncan  
210
2275120
6320
اوه و آه، بنابراین من مجبور شدم با عجله به این موضوع بپردازم من مجبور بودم عجله کنم و همیشه هم متوجه می‌شوم که آقای
38:01
i was trying to work out how much what time  i would have woken up had the clocks not  
211
2281440
6720
دانکن، سعی می‌کردم بفهمم که اگر ساعت‌ها خوب تغییر نمی‌کردند، چقدر از خواب بیدار می‌شدم
38:08
changed okay and i you always have to every time  this happens you oh do i take an hour off do i  
212
2288160
5600
و همیشه مجبورید هر بار که این اتفاق می‌افتد. خاموش
38:13
add an hour on you're trying to work things  out in your head you never seem to remember  
213
2293760
4080
می‌کنم   یک ساعت اضافه می‌کنم که سعی می‌کنی چیزهایی را در ذهنت حل کنی که به نظر می‌رسد هرگز به یاد نمی‌آوری
38:18
every time it changes whether it goes forward  or back well spring forward yes but i mean  
214
2298560
4960
هر بار که تغییر می‌کند، به جلو می‌رود یا عقب، خوب بهار به جلو بله، اما منظورم این است
38:23
you always have to work out what time it is  it's it always always confuses me every time  
215
2303520
4800
شما همیشه باید بررسی کنید که ساعت چند است همیشه هر بار من را گیج می کند
38:30
but you're right there is always one  clock in the house that you forget  
216
2310240
3680
اما حق با شماست همیشه یک ساعت در خانه وجود دارد که فراموش می
38:33
it's always one clock and it in quite often  it is the clock that you look at the most
217
2313920
4320
کنید   همیشه یک ساعت است و اغلب اوقات  ساعتی است که بیشتر به آن نگاه می
38:40
it's very strange that isn't it so we are here  together again we are going in the garden in a  
218
2320320
6160
کنید بسیار عجیب است که اینطور نیست پس ما اینجا هستیم دوباره تا   چند دقیقه دیگر به باغ می رویم
38:46
few minutes yesterday mr steve was was waving his  chopper all over the garden he was chopping up  
219
2326480
8640
دیروز آقای استیو داشت هلی کوپتر خود را در سرتاسر باغ تکان می داد
38:55
some wood and we have lots of firewood because a  few weeks well maybe two or three weeks ago we had  
220
2335120
8320
و داشت چوب خرد می کرد و ما هیزم زیادی داریم زیرا چند هفته شاید دو یا سه هفته‌ها پیش
39:04
two of our trees chopped down and also and also  sorry they were they were hedged part of a hedge  
221
2344320
9280
ما دو تا از درختان خود را داشتیم پایین آمدند و همچنین و همچنین متاسفم که بخشی از پرچین
39:13
and they died yes well they were conifers  conifers anyway i'm getting very confused now  
222
2353600
7760
شده بودند   و مردند بله خوب آنها مخروطیان بودند به هر حال من دارم خیلی گیج می شوم
39:23
that's easy i think i might just go back to bed  to be honest oh it's fine carry on mr duncan i was  
223
2363360
4880
این آسان است، فکر می کنم ممکن است فقط به رختخواب برگردم صادقانه بگویم، اوه خوب است ادامه بده آقای دانکن من
39:28
talking for five minutes at the start of today's  live stream and i my microphone wasn't working i  
224
2368240
6400
در شروع پخش زنده امروز پنج دقیقه صحبت می کردم و میکروفونم کار نمی کرد
39:34
don't know what was going on it's just i'm sure  that people will forgive you i might come back  
225
2374640
5760
نمی دانم چه خبر است فقط مطمئن هستم که مردم شما را خواهند بخشید و ممکن است
39:40
later and do it again do you forgive mr duncan i  mean he has to do everything here he's got so many  
226
2380400
7200
بعداً برگردم و دوباره این کار را ببخشید آقای دانکن، منظورم این است که او باید همه کارها را در اینجا انجام دهد، او
39:48
instruments in front of instruments well what  would you call them what would you call this  
227
2388320
4960
ابزارهای زیادی در مقابل سازها دارد، خوب به آنها چه می‌گویید.
39:53
equipment equipment instruments uh we've got  we've got two screens we've got the live chat  
228
2393840
6960
صفحه‌هایی که چت زنده را
40:00
showing we can see what's coming up before you've  got buttons to press phones you've got microphone  
229
2400800
7120
داریم   نشان می‌دهد که می‌توانیم قبل از اینکه دکمه‌هایی برای فشار دادن تلفن‌هایی که میکروفون
40:07
you've got a desk with levers on that you've  got to adjust the sound you've got a lot to do  
230
2407920
5600
دارید، ببینید   می‌توانیم ببینیم چه اتفاقی می‌افتد     شما یک میز با اهرم‌هایی روی آن دارید که برای تنظیم صدای خود باید  کارهای زیادی برای انجام دادن
40:13
yeah you are using some very interesting  words what would you call it controls yes or  
231
2413520
6000
دارید   بله شما از چیزهای بسیار جالبی استفاده می کنید ng کلمات را چه می‌گویید کنترل‌ها بله یا
40:20
faders faders that's right faders so there is a  lot of technology all around me it is sad to cut  
232
2420160
7120
محوکننده‌ها، درست است، بنابراین فناوری‌های زیادی در اطراف من وجود دارد، غم‌انگیز است که
40:27
trees down victoria but they were two of them had  died yes and you two they were dead they just died  
233
2427280
5840
درختان ویکتوریا را قطع کنم، اما آنها دو نفر از آنها مرده بودند بله و شما دو نفر آنها مرده بودند. مرد
40:34
so uh i thought no they've got to come out because  they look bad i hate cutting trees down i really  
234
2434560
7840
پس فکر کردم نه آنها باید بیرون بیایند زیرا آنها بد به نظر می رسند من از بریدن درختان
40:42
hate doing it we used to when we lived in  wolverhampton one of our neighbors had the  
235
2442400
4640
متنفرم.
40:47
most glorious tree and every summer it would come  out and it would have these lovely green leaves  
236
2447040
8000
بیرون و این برگ‌های سبز دوست‌داشتنی
40:55
it would be very lush and green and then one year  they went out into the garden and they chopped the  
237
2455040
6800
را داشت   خیلی سرسبز و سبز می‌شد و بعد یک سال آنها به باغ رفتند و آن چیز را خرد
41:01
thing down and i was really upset i was almost in  tears watching this poor tree be hacked and i read  
238
2461840
9520
کردند و من واقعاً ناراحت بودم که تقریباً اشک می ریختم که این درخت بیچاره را هک کردند. بخوانید
41:13
because science is always progressing  of course the understanding of trees  
239
2473040
5280
زیرا علم همیشه در حال پیشرفت است البته درک درختان
41:19
and apparently they they now think or somebody  thinks or a few people i don't know i read in a  
240
2479440
5680
و ظاهراً آنها اکنون فکر می کنند یا کسی فکر می کند یا چند نفر را که نمی شناسم در یک
41:25
scientific paper that trees can communicate with  with each other those are large distances you  
241
2485120
7440
مقاله علمی خوانده ام که درختان می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند. این فواصل زیادی است که
41:32
talked about this through the roots somehow or  maybe through chemicals they give off sorry and  
242
2492560
5920
درباره این موضوع از طریق ریشه صحبت کرده‌اید یا شاید از طریق مواد شیمیایی که آنها منتشر می‌کنند متأسفم و
41:38
uh you know if another tree is being harmed nearby  you can detect that other trees can know that this  
243
2498480
8560
می‌دانید که اگر درخت دیگری در این نزدیکی آسیب دیده باشد، می‌توانید تشخیص دهید که درختان دیگر می‌توانند
41:47
is happening i don't know whether they know in a  conscious way but they know it's happening because  
244
2507040
5120
بدانند که این اتفاق می‌افتد. آگاهانه می‌دانند، اما می‌دانند که این اتفاق می‌افتد، زیرا
41:52
they react so it's quite horrible to think that  you could be you could be cutting a branch off  
245
2512160
5680
آنها واکنش نشان می‌دهند، بنابراین بسیار وحشتناک است که فکر کنیم می‌توانی شاخه‌ای از درختت را قطع
41:57
your tree just merrily just sort of trimming your  hedges and they're all sort of screaming inside
246
2517840
7200
کنی، فقط با شادی پرچین‌هایت را کوتاه می‌کنی و همه آنها در درون من فریاد می‌زنند
42:07
i'm feeling the same way at the moment
247
2527440
1760
. در حال حاضر همین احساس را
42:12
i'm screaming inside yes but for for many  different reasons many different reasons indeed  
248
2532080
6640
دارم که در داخل فریاد می زنم بله، اما به دلایل بسیار مختلف، در واقع به
42:18
show us the equipment says juan jose diaz uh sorry  uh it's been a while since anyone has wanted to  
249
2538720
8480
ما نشان می دهد که تجهیزات می گوید خوان خوزه دیاز، متاسفم.
42:27
see my equipment that's true bella says it's  sad to cut trees down it is but the trouble is  
250
2547200
7840
بلا می‌گوید قطع کردن درختان غم‌انگیز است، اما مشکل اینجاست که
42:35
in the uk we've got most of us have relatively  small gardens and what people do is that they  
251
2555920
6080
در بریتانیا، اکثر ما باغ‌های نسبتاً کوچکی داریم و کاری که مردم انجام می‌دهند این است که
42:42
put trees in which are inappropriate for the  garden and it's all right when they're young  
252
2562000
4960
درخت‌هایی را در آن قرار می‌دهند که برای آنها مناسب نیست. e باغ و وقتی جوان هستند همه چیز درست است
42:47
but then they they don't look after them and  things something like a lay land eye okay uh you  
253
2567520
5440
اما بعد از آن‌ها مراقبت نمی‌کنند و چیزهایی مانند یک چشم زمینی بسیار خوب، اوه شما
42:52
know we'll grow to about 200 foot if you do you  realize we have this exact conversation two weeks  
254
2572960
4960
می‌دانید که اگر این کار را انجام دهید، ما تا 200 فوت رشد خواهیم کرد. مکالمه دو هفته
42:57
ago right this is not the repeat by the way of of  a previous live stream all of these things you've  
255
2577920
7440
پیش درست است، این تکرار به‌واسطه  پخش زنده قبلی نیست، همه این چیزهایی که شما در
43:05
talked about we've literally talked necessarily  i know but you you we can repeat things you know  
256
2585360
4880
مورد آن صحبت کرده‌اید  ما به معنای واقعی کلمه صحبت کرده‌ایم، من می‌دانم، اما شما می‌توانید چیزهایی را تکرار کنید که می‌دانید
43:10
different people are watching anyway in a couple  of moments we are going into the garden because  
257
2590240
4160
به هر حال افراد مختلف در حال تماشای آن هستند. چند لحظه دیگر به باغ می‌رویم زیرا
43:14
yesterday steve was busy with his axe he was he  was cutting up the wood because we are going to  
258
2594400
7680
دیروز استیو با تبر خود مشغول بود، او داشت
43:22
have some firewood we are going to store it  in the garden and then hopefully next year  
259
2602080
5040
هیزم‌ها را می‌تراشد، زیرا می‌خواهیم هیزم داشته باشیم، آن‌ها را در باغ ذخیره می‌کنیم و امیدوارم سال آینده
43:27
there will be some lovely firewood for us that's  interesting the word axe okay because ask ask  
260
2607120
8960
آنجا آنجا باشد. برای ما هیزم دوست‌داشتنی خواهد بود که جالب است کلمه تبر خوب است زیرا
43:37
i want to ask you a question okay okay in some  dialects uh in english uh ask and sound like  
261
2617280
9840
بپرس   می‌خواهم از شما سؤالی بپرسم خوب است در برخی از گویش‌ها اوه در انگلیسی اوه بپرس و به نظر می‌رسد
43:47
acts yeah i want to ask you something yeah  depending on your accent yes uh so yes  
262
2627120
6720
عمل می‌کنم بله می‌خواهم از شما چیزی بپرسم بله بسته به لهجه شما بله بله پس بله
43:54
axe you can sound like ask if you have a certain  accent you you want to ask someone a question  
263
2634560
8720
تبر می‌توانید به نظر برسید اگر لهجه خاصی دارید می‌خواهید از کسی سؤالی بپرسید
44:03
yeah some people do say that there are some  cultures some dialects where in english where  
264
2643280
6560
بله برخی از مردم می‌گویند فرهنگ‌هایی وجود دارد برخی از گویش‌ها در زبان انگلیسی که در آن
44:09
ask and acts sound the same what what cultures are  you talking about i don't know but i've i've heard  
265
2649840
5920
پرسش و عمل به صدا در می‌آید چه فرهنگ‌هایی آیا در موردی صحبت می‌کنی که نمی‌دانم،
44:15
it's i've heard people say to me you know i'd like  to ask you something and i'm not sure what the  
266
2655760
6720
اما شنیده‌ام، شنیده‌ام که مردم به من می‌گویند، می‌دانی که می‌خواهم از تو چیزی بپرسم و مطمئن نیستم که
44:22
accent is but are you sure they just don't want  to give you an axe i've got to be careful what i  
267
2662480
4320
لهجه آن چیست، اما مطمئنی آنها فقط نمی‌خواهند به شما تبر بدهند، باید مراقب حرف‌هایم باشم
44:26
say because if i say something if i if i pinpoint  that down to a certain culture or group of people  
268
2666800
6400
زیرا اگر چیزی بگویم اگر به فرهنگ یا گروه خاصی از مردم اشاره
44:33
somebody might accuse me of being racist oh i see  i've got to be careful what i say i think steve  
269
2673200
5360
کنم ممکن است کسی مرا به نژادپرستی متهم کند. ببینید من باید مراقب حرفم باشم، فکر می‌کنم استیو
44:38
wanted to say black pardon is that what you wanted  to say i'm not able to say anything i don't i  
270
2678560
5600
می‌خواست بگوید عفو سیاه این است که شما می‌خواستید بگویید من نمی‌توانم چیزی بگویم،
44:44
don't know exactly well which race you're talking  about race it doesn't matter mr duncan lets
271
2684160
4800
نمی‌دانم، دقیقاً نمی‌دانم از کدام نژاد هستید صحبت کردن درباره نژاد مهم نیست آقای دانکن به
44:51
anyone would think tommy  could ask me that question  
272
2691120
2400
هر کسی اجازه می‌دهد فکر کند تامی می‌تواند این سوال را از من بپرسد
44:55
i asked what question doesn't matter uh do  you need to get a permit from a local council  
273
2695360
5200
من پرسیدم چه سوالی نیست بعد از آن باید از شورای محلی مجوز
45:00
it says t you know you don't have to say all these  things no one's forcing you to say these things  
274
2700560
5920
بگیرید   می‌گوید می‌دانید که لازم نیست همه این چیزها را بگویید، کسی شما را مجبور به گفتن این چیزها نمی‌کند.
45:07
you do actually uh if you've got certain types  of trees if you've got for example an oak tree  
275
2707120
7280
مثلاً شما یک درخت بلوط
45:15
then you cannot chop down an oak tree  even if it's bigger than your garden
276
2715520
5200
دارید   پس نمی‌توانید یک درخت بلوط را خرد کنید حتی اگر بزرگ‌تر از باغ
45:22
unless you get permission to do it it would have  to be there are certain trees that are coming to  
277
2722960
5440
شما باشد مگر اینکه اجازه انجام آن را دریافت کنید، باید  درختان خاصی وجود داشته باشند
45:29
have preservation notices on them certain uh oak  is one of them uh you certainly can't just go and  
278
2729200
7920
که می‌آیند  اطلاعات حفاظتی روی آنها وجود داشته باشد. اوه بلوط یکی از آن‌هاست، مطمئناً نمی‌توانید بروید و
45:37
chop down an oak tree in your garden well you get  permission if a tree is over a certain age as well  
279
2737120
6080
یک درخت بلوط را در باغتان خرد کنید، اگر درختی از سن خاصی هم سن داشته باشد، اجازه می‌گیرید
45:43
it can have a preservation order so certain  types of tree if it's very old so sometimes  
280
2743200
6960
می‌تواند حکم حفظ داشته باشد، بنابراین اگر درختان خاصی هستند، اجازه می‌گیرید. خیلی قدیمی است، بنابراین گاهی
45:50
you can find maybe a tree that is maybe three four  even 500 years old and and quite often they are  
281
2750160
7920
شما می توانید درختی را پیدا کنید که شاید سه چهار حتی 500 سال سن داشته باشد و اغلب آنها هستند
45:58
they have a preservation order so it  means you can't harm them in any way  
282
2758080
6480
آنها دستور نگهداری دارند، بنابراین به این معنی است که نمی توانید به هیچ وجه به آنها آسیب برسانید
46:04
but in your garden if you had a 50 year old oak  tree and a 50 year old conifer like a les landai  
283
2764560
7840
اما در باغ خود اگر درختی داشته باشید درخت بلوط 50 ساله و مخروطی 50 ساله مانند les landai
46:12
you could chop the leyland eye down no one would  care but you wouldn't be allowed to chop the oak  
284
2772960
5120
می‌توانی چشم لیلند را خرد کنی، هیچ‌کس اهمیتی نمی‌دهد، اما به شما اجازه داده نمی‌شود که درخت بلوط   را خرد کنید
46:18
tree down because that that particular i want to  say breed of tree but that's not correct breed  
285
2778080
5760
، زیرا آن خاص می‌خواهم بگویم نژاد درخت است، اما این نژاد صحیح نیست
46:24
that particular species what's the word  i'm looking for well i think you can't  
286
2784480
5360
آن گونه خاص، کلمه من چیست من به دنبال خوب هستم، فکر می‌کنم نمی‌توان
46:29
say species a tree is breed is for  for dogs and cats isn't it animals
287
2789840
4720
گفت گونه‌هایی که یک درخت برای سگ‌ها و گربه‌ها نژاد می‌شود، آیا حیوانات نیستند،
46:36
uh so yes uh because we had one at home mum and  dad had one there unless it was going to cause  
288
2796800
6400
اوه، بله، اوه، چون ما یکی در خانه داشتیم، مادر و پدر یکی را در آنجا داشت، مگر اینکه باعث شود
46:43
you can you could take off certain branches yeah  but you could be reported and fine so yes you're  
289
2803200
6480
که شما باعث شوید. آیا می‌توانی شاخه‌های خاصی را بردارید، بله، اما می‌توانید گزارش شوید و خوب است، بنابراین بله، شما
46:49
right tomic anyway steve we've got to have  a break because we are going into the garden  
290
2809680
4800
درست می‌گویید به هر حال استیو، ما باید استراحت کنیم زیرا به باغ
46:54
we were talking about chopping wood well  now guess what we are going to go outside  
291
2814480
5280
می‌رویم   داشتیم در مورد خرد کردن چوب صحبت می‌کردیم حالا حدس بزنید قرار است به بیرون بروم
47:00
this is something we recorded yesterday it is  mr steve waving his giant axe all over the place  
292
2820480
8960
این چیزی است که ما دیروز ضبط کردیم، آقای استیو در حال تکان دادن تبر غول پیکر خود در همه جا
47:09
and also somewhere in there you might see  me as well and then we will be back live
293
2829440
14400
و همچنین جایی در آنجا ممکن است من را نیز ببینید و سپس ما به صورت زنده برمی گردیم
47:28
hi everybody this is mr duncan in the garden  
294
2848080
3840
سلام به همه این آقای دانکن در باغ است.
47:31
but this is no ordinary garden perhaps  you've heard of the garden of eden well this  
295
2851920
6800
اما این یک باغ معمولی نیست شاید شما در مورد باغ عدن شنیده باشید که
47:39
is the garden of stephen and there he is mr  steve at the moment is chopping some logs
296
2859440
9600
این باغ استفان است و آقای استیو در حال حاضر در حال خرد کردن برخی از کنده های چوبی است
47:51
like that
297
2871200
640
47:55
i must be honest with you it's not as easy  as it looks ow i think steve got me then
298
2875600
10240
که باید با شما صادق باشم این به این آسانی نیست که به نظر می رسد، من فکر می کنم استیو من را گرفت،
48:14
oh i must say he's very good at it so mr steve  over the past couple of days has been chopping  
299
2894560
5520
اوه، باید بگویم که او در این کار بسیار خوب است، بنابراین آقای استیو در چند روز گذشته در حال بریدن
48:20
up logs in the garden for next year so we are  going to store the logs outside undercover and  
300
2900080
10080
کنده‌های درخت در باغ برای سال آینده بوده است، بنابراین ما می‌خواهیم کنده‌ها را بیرون مخفیانه ذخیره کنیم و
48:30
then next year we will have lots of lovely logs  to put on the fire to keep us warm so over the  
301
2910160
7360
سپس سال آینده تعداد زیادی چوب خواهیم داشت. از کنده‌های دوست‌داشتنی که روی آتش قرار می‌دهیم تا ما را گرم نگه دارند، بنابراین در
48:37
past couple of weeks we've had quite a few trees  chopped down and we have lots and lots of firewood  
302
2917520
7280
طی چند هفته گذشته چندین درخت خرد شده‌ایم و مقدار زیادی هیزم داریم،
48:45
so that is what mr steve is doing right now  he's chopping up the logs he's cutting them up
303
2925600
7600
بنابراین این همان کاری است که آقای استیو در حال حاضر انجام می‌دهد. سیاهه‌هایی که دارد آنها
48:55
it's very hard work i have to be honest with you  
304
2935360
3040
را می‌ریزد، کار بسیار سختی است، باید با شما صادق
48:58
it does seem very strange to see mr steve doing  something so manly it's a very manly thing
305
2938400
17440
باشم   دیدن آقای استیو در حال انجام کاری بسیار عجیب و غریب به نظر می‌رسد ، این یک کار بسیار مردانه است.
49:16
three
306
2956960
12880
49:38
he nearly got it then
307
2978960
1200
49:42
maybe one more
308
2982800
1040
49:48
yeah mr steve has chopped the wood we  will have a chat to mr steve in a moment
309
2988160
6080
ما به زودی با آقای استیو گپ خواهیم زد آقای استیو
49:57
mr steve
310
2997360
480
50:00
can we disturb you
311
3000640
1040
آیا می‌توانیم مزاحم شما شویم
50:04
there's one thing i've noticed mr steve seems to  really enjoy swinging this around look at this  
312
3004960
8560
، یک چیز متوجه شده‌ام که آقای استیو به نظر می‌رسد واقعاً از چرخاندن آن به اطراف لذت می‌برد به این
50:14
look at it it's a very good way mr duncan  yes of taking out your frustrations  
313
3014160
8160
نگاه کنید   به آن نگاه کنید این یک راه بسیار خوب است آقای دانکن بله برای رفع ناراحتی‌هایتان
50:22
yes so this is mr steve's axe we were talking  about this a few days ago weren't we so this  
314
3022320
6880
بله پس این تبر آقای استیو است که در مورد آن صحبت می‌کردیم  این چند روز پیش ما نبودیم
50:29
is the axe that mr steve has been waiting  for it's a special type of axe isn't it yes  
315
3029200
6480
این   تبری است که آقای استیو منتظرش بود  یک نوع تبر خاص است نه بله
50:37
it's a splitting axe so this particular  type of axe is used for splitting wood  
316
3037040
6560
آن تبر شکافنده است بنابراین این نوع  خاص از تبر برای شکافتن چوب استفاده می شود
50:43
so anything so you won't use this for  chopping down a tree you you use this to split  
317
3043600
6720
بنابراین هر چیزی شما از این برای بریدن درخت استفاده نمی‌کنید، شما از آن برای
50:51
the wood so mr steve will hold this  high above his head and he will split  
318
3051040
6400
شکافتن چوب استفاده می‌کنید، بنابراین آقای استیو این را بالای سرش نگه می‌دارد و
50:58
the pieces of wood let me demonstrate mr duncan  okay mr steve is going to show us we've been  
319
3058320
5520
تکه‌های چوب را می‌شکند. اجازه دهید من به آقای دانکن نشان دهم. باشه آقای استیو قرار است به ما نشان دهد. ما داشتیم
51:03
watching steve doing this but now we're going to  get a get a complete demonstration of mr steve's
320
3063840
7440
استیو را در حال انجام این کار تماشا می‌کردیم، اما اکنون می‌خواهیم یک نمایش کامل از روش آقای استیو
51:13
method of splitting the logs  here's a big one that's a big one
321
3073360
8480
برای تقسیم کردن
51:29
very good one
322
3089760
6080
51:54
so
323
3114960
8880
52:17
well that's pretty good i must admit he makes  it look very easy don't you think but i can tell  
324
3137120
8720
سیاهه‌ها به دست بیاوریم. خیلی راحت به نظر می رسد، فکر نمی کنید، اما من می توانم تلفن کنم l
52:25
you now it is not easy now apparently one of the  things you have to do is you have to let the axe  
325
3145840
7200
شما اکنون آسان نیست، ظاهراً یکی از کارهایی که باید انجام دهید این است که باید به تبر اجازه دهید تکه تکه
52:33
do the chopping so what you are really doing is  lifting the axe and using the weight of the ax  
326
3153760
7040
کند، بنابراین کاری که واقعاً انجام می‌دهید بلند کردن تبر و استفاده از وزن تبر
52:41
and the momentum and weight of the axe to actually  make the wood split we'll have we'll have one more
327
3161520
18320
و حرکت و وزن تبر است. تبر برای اینکه واقعاً چوب را شکافته کنیم، یک بار دیگر خواهیم داشت
53:08
ah
328
3188960
4880
آه
53:16
calm down steve calm down calm down okay  take it down take it down look at this
329
3196800
11920
آرام باش استیو آرام آرام آرام باشه، آن را پایین بیاور پایینش را نگاه کن
53:31
i absolutely love this this is the most amazing  piece of kit that i've ever seen it reminds me  
330
3211360
7520
من کاملاً دوست دارم این شگفت‌انگیزترین قطعه کیت است که من تا به حال دیده ام به
53:38
of that famous movie called the shining where  jack nicholson is trying to smash the door down  
331
3218880
7840
یاد آن فیلم معروف به نام درخشش می اندازد که در آن جک نیکلسون سعی می کند در را
53:47
because he's gone a little bit stir crazy  locked up in that big empty hotel here's johnny
332
3227280
8560
بشکند   زیرا کمی دیوانه شده است  در آن هتل بزرگ خالی قفل شده است، اتفاقاً
53:59
by the way if there are any kids watching  
333
3239120
3440
اگر بچه هایی هستند جانی را تماشا می کند.
54:03
don't play with axes all right don't  play with them they're not toys
334
3243120
6720
با تبر بازی نکن خیلی خب با آنها بازی نکن آنها اسباب بازی نیستند
54:12
shall i have a go can i have a go mr steve
335
3252080
2880
باید بروم می توانم بروم آقای استیو
54:21
i don't know what steve is doing there no because  you need the protective equipment that's all right  
336
3261440
6880
من نمی دانم استیو در آنجا چه می کند نه زیرا شما به تجهیزات حفاظتی نیاز دارید همین درست
54:28
i just i just want to have a little chop i've  got mr steves put these on first i know you've  
337
3268320
6880
من فقط می‌خواهم کمی خرد کنم، آقای استیو پو را دارم اول اینها می دانم که
54:35
got glasses on i've got mr steve's chopper in my  hand and now i'm going to cut some of his wood
338
3275200
6720
شما عینکی دارید، من هلی کوپتر آقای استیو را در دست دارم و حالا می خواهم کمی از چوب های او را برش بزنم،
54:44
it sounds painful
339
3284160
880
به نظر دردناک است،
54:48
this will be fun okay then here we go
340
3288160
3680
این سرگرم کننده خواهد بود، خوب، پس ما می روم،
54:55
i'm going to try and do it  myself put these on okay
341
3295120
4880
من می روم سعی کنم این کار را انجام دهم. اینها را خودم انجام دهم،
55:04
okay i've never done this before so this  is my first time doing this this is for the  
342
3304160
5440
خوب، من قبلاً هرگز این کار را انجام نداده‌ام، بنابراین این اولین بار است که این کار را برای بیمه انجام می‌دهم،
55:09
insurance so if if the insurance company  is watching this is what happened right  
343
3309600
8240
بنابراین اگر شرکت بیمه در حال تماشای آن باشد، این اتفاق درست افتاده است.
55:17
so now as i understand it you have to lift it up  like this and then just let the natural weight  
344
3317840
6960
شما باید آن را به این شکل بالا بیاورید و سپس اجازه دهید وزن
55:25
of the ax fall down let's see okay so  i need to hit it on the end here we go
345
3325520
11520
طبیعی تبر پایین بیاید، بیایید ببینیم خوب است، بنابراین باید به آن ضربه
55:39
one two three
346
3339520
1840
55:44
oh okay did i do it
347
3344880
4560
بزنم
55:52
is this is this what i'm supposed to do
348
3352800
2000
. قرار است
55:57
okay mr steve i think mr steve  should carry on doing this because  
349
3357120
5120
خوب باشد آقای استیو، فکر می‌کنم آقای استیو باید این کار را ادامه دهد، زیرا
56:02
i don't think i'm very good  at it there we go steve
350
3362240
3200
فکر نمی‌کنم در این کار خیلی خوب
56:09
the glove's back steve is  going to show us how it's done  
351
3369840
6000
56:17
because clearly i am completely useless at it
352
3377680
12160
باشم. کاملاً بی فایده است،
56:35
yes
353
3395760
320
بله، به آن
56:40
strike
354
3400560
3280
56:47
look at that let's have a look
355
3407600
2000
نگاه کنید، بیایید نگاهی بیندازیم
56:52
wow isn't that amazing look some nice pieces of  firewood and so next year we will be burning this  
356
3412080
7440
وای آیا این نگاه شگفت انگیز نیست چند تکه هیزم زیبا و غیره سال آینده ما این را
57:00
on the fire in the house to keep us nice and warm  next winter so that's it i will now return you  
357
3420560
8000
روی آتش خانه می سوزانیم تا ما را خوب و گرم نگه دارد، زمستان آینده، پس همین است که شما
57:08
back to the studio thanks for watching us outside  and i will let mr steve carry on with his work
358
3428560
10720
را به استودیو برمی گردانم، با تشکر از اینکه ما را در بیرون تماشا می کنید و به آقای استیو اجازه می دهم کارش
57:23
to tar for now
359
3443520
2320
را ادامه دهد. تار در حال حاضر
57:38
oh there it was i hope you  enjoyed that dear me we were so  
360
3458320
6240
آه، امیدوارم لذت برده باشید که عزیز من
57:45
we were so interested in that video we  actually forgot for a moment that we were  
361
3465520
4480
ما آنقدر به آن ویدیو علاقه مند بودیم که در واقع یک لحظه فراموش کردیم که در
57:50
we were on live so we are back now  and flags of the world are coming soon  
362
3470000
5200
حال پخش زنده بودیم پس اکنون برگشتیم و پرچم های جهان به زودی می آیند
58:03
turn mike on you need to have a light in  front of you that shows you whether the  
363
3483760
8320
مایک را روشن کنید، باید یک چراغ جلوی خود داشته باشید که به شما نشان دهد
58:12
microphone is on or not this is it this is what  professional studios have so quite often in a  
364
3492080
5680
میکروفون روشن است یا نه، این همان چیزی است که استودیوهای حرفه‌ای دارند اغلب در
58:17
studio you will have a light a red light that  will come on when your microphone is working  
365
3497760
5440
استودیو یک چراغ قرمز خواهید داشت که روشن می‌شود. وقتی میکروفون شما کار می‌کند
58:23
and when it isn't working the red light  will be off just like a radius studio or  
366
3503920
5120
و وقتی کار نمی‌کند، چراغ قرمز درست مثل یک استودیوی رادیوس یا
58:29
or a tv studio so anyway i hope you enjoyed that  that was that was us yesterday in the garden  
367
3509040
7840
یا یک استودیوی تلویزیونی خاموش می‌شود، بنابراین امیدوارم که از آن لذت برده باشید که دیروز ما در باغ بودیم
58:36
with steve and now i i have to say you are very  good at chopping wood i yes yes yes i i you know  
368
3516880
8560
با استیو و حالا من دارم گفتن شما در خرد کردن چوب بسیار خوب هستید بله بله من می‌دانی
58:45
i like i i like a nice log did you ever log  you had a log earlier didn't you mr duncan
369
3525440
5440
من دوست دارم یک کنده چوبی خوب را دوست دارم آیا تا به حال ثبت کرده‌اید  قبلاً یک کنده چوبی داشته‌اید، آیا آقای دانکن
58:52
a different type of log okay uh yes that's a big  pile of wood and it goes back it's a meter deep  
370
3532960
7360
نوع دیگری از کنده چوب خوب است، بله، این یک توده چوب بزرگ است و یک متر عمق دارد
59:01
so we have a lot of wood i just hope we don't fall  out with any of the neighbors and somebody decides  
371
3541040
6480
بنابراین ما مقدار زیادی چوب داریم، فقط امیدوارم با هیچ یک از همسایه‌ها درگیر نشویم و کسی تصمیم
59:07
to put a match on it because that will create a  very big fire and of course one of the things you  
372
3547520
6160
بگیرد که روی آن چوب کبریت بگذارد زیرا آتش بسیار بزرگی ایجاد می‌کند و البته یکی از چیزهایی که
59:13
have to remember about wood if you want to burn  it it has to be very dry true so in a few moments  
373
3553680
7200
باید درباره آن به خاطر بسپارید. اگر می‌خواهید چوب را بسوزانید ، باید خیلی خشک باشد، پس چند لحظه دیگر
59:20
we are going to show you a little device that  mr steve bought however right now right now it  
374
3560880
7280
می‌خواهیم دستگاه کوچکی را به شما نشان دهیم که آقای استیو خریده است، اما همین الان
59:28
is three o'clock and you know what that means yes  it's time once more for those flags of the world
375
3568160
17680
ساعت سه است و شما می‌دانید که این به چه معناست بله. وقت آن است که یک بار دیگر آن پرچم‌های دنیا
60:52
go  
376
3652320
3520
62:19
steve was chattering away i said i said to  steve stand by which means you have to be quiet  
377
3739680
6800
بروند   استیو در حال صحبت کردن بود، گفتم به استیو بایستم، یعنی باید ساکت باشی
62:26
because the microphone is live but  then steve just carries on talking  
378
3746480
4880
چون میکروفون زنده است، اما سپس استیو فقط به صحبت کردن ادامه می‌دهد
62:31
shall i shall i do this shall i i  thought you meant stand by not to talk so  
379
3751360
5440
آیا باید این کار را انجام دهم؟ فکر کردم منظورت این است که بایستی صحبت
62:38
windy outside mr duncan it's very windy outside  pedro was on today for flags of the world yes  
380
3758720
6000
نکنی بادروی بیرون امروز pedro برای پرچم‌های
62:44
pedro joined just as we started the light that  the flags of the world so so i think you got  
381
3764720
7520
جهان روشن بود.
62:52
them pedro and of course i have added some new  countries did you see angola i actually added  
382
3772240
7760
63:00
angola yes to the list because someone asked last  week they said mr duncan can you please put angola  
383
3780000
7520
آنگولا بله به لیست چون هفته گذشته کسی پرسید که می‌گوید آقای دانکن می‌توانید لطفا آنگولا
63:07
on the list so yes i did that so there is there  is angola so if you see your flag is not there  
384
3787520
7120
را در لیست قرار دهید، بنابراین بله من این کار را انجام دادم ، آنگولا وجود دارد، بنابراین اگر دیدید پرچم شما آنجا نیست
63:15
tell mr duncan and he will add it on i will add it  on a few questions about the chopping okay palmyra  
385
3795280
7280
به آقای دانکن بگویید تا او آن را اضافه کند. من آن را اضافه خواهم کرد در مورد چند سؤال در مورد خرد کردن پالمیرا
63:22
says what tree is it well they're all conifers  yes um types of types of evergreen yes that's it  
386
3802560
7920
می‌گوید چه درختی است خوب همه آنها مخروطی هستند بله، انواع انواع همیشه سبز بله همین است
63:31
it's a softwood tree so there's lots of debate  about whether you should burn softwood people in  
387
3811280
6080
این یک درخت چوب نرم است، بنابراین بحث‌های زیادی در مورد اینکه آیا باید چوب نرم را بسوزانید وجود دارد مردم در
63:37
this country a bit snobbish about burning logs  they are i mean you ought to go on the internet  
388
3817360
6000
این کشور در مورد سوزاندن کنده‌های چوبی کمی بداخلاق هستند، منظورم این است که شما باید به اینترنت بروید
63:43
and read what if you've got a log burner what what  log should you burn and oh it's got to be hardwood  
389
3823360
6400
و بخوانید چه می‌شود اگر چوب‌سوز دارید چه کنده‌ای را باید بسوزانید و اوه باید چوب سخت باشد
63:50
three-year seasoned oak or something like that  that's been left for years but of course the the  
390
3830320
7200
بلوط سه ساله چاشنی‌شده یا چیزی مانند آن سال‌ها باقی مانده است، اما
63:57
thing that some people point out is that what what  do scandinavians burn on their fires and obviously  
391
3837520
5920
نکته‌ای که برخی از مردم به آن اشاره می‌کنند این است که آنچه را که اسکاندیناوی‌ها روی آتش‌هایشان می‌سوزند و بدیهی است
64:03
it's probably mostly conifers uh the the thing is  you can burn anything as long as it's dry enough  
392
3843440
6560
که احتمالاً بیشتر از درختان مخروطی‌ها هستند، اما نکته اینجاست که شما می‌توانید هر چیزی را تا زمانی که به اندازه کافی خشک باشد بسوزانید.
64:10
as long as it's dry enough you can burn pretty  much anything is what i seem to have picked up  
393
3850880
5200
تا زمانی که به اندازه کافی خشک است، می توانید تقریباً هر چیزی را بسوزانید، همان چیزی است که به نظر می رسد من
64:16
from the internet yes and the thing is if you have  logs that you are going to burn on your fire you  
394
3856080
7440
از اینترنت دریافت کرده ام، بله، و مسئله این است که اگر سیاهه هایی دارید که می خواهید روی آتش بسوزانید،
64:23
have to make sure that they are dry that's what  i just said so mr steve yes has bought a little  
395
3863520
8480
باید مطمئن شوید که آنها خشک هستند. چیزی که همین الان گفتم آقای استیو بله یک دستگاه خریده است
64:32
device was all excited this morning mr duncan why  because i bought this device that measures the  
396
3872000
7440
امروز صبح خیلی هیجان زده بود آقای دانکن چرا چون این دستگاه را خریدم که
64:39
moisture content of logs so was it delivered  this morning yes oh it came today uh good  
397
3879440
6000
رطوبت سیاهه ها را اندازه می گیرد پس امروز صبح تحویل داده شد بله اوه امروز آمد اوه
64:45
old amazon i ordered it last night and it came  this morning so so let's have a look get it out  
398
3885440
5680
آمازون قدیمی خوب سفارش دادم دیشب و امروز صبح آمد، پس بیایید نگاهی بیندازیم آن را بیرون
64:52
this is it mr duncan i was so excited it wasn't  very expensive at all because obviously because  
399
3892400
6640
بیاوریم   این آقای دانکن است، من خیلی هیجان زده بودم که اصلاً خیلی گران نبود زیرا بدیهی است که
64:59
those logs were free i don't want to spend too  much on equipment because otherwise there's no  
400
3899040
4160
آن لاگ ها رایگان بودند، من نمی خواهم برای آن هزینه کنم o زیاد در مورد تجهیزات است زیرا در غیر این صورت هیچ
65:03
point having them for free should i switch  it on show us the bloody [ __ ] that's what  
401
3903200
3520
فایده‌ای ندارد که آنها را به صورت رایگان داشته باشیم، آیا باید آن را روشن کنم به ما نشان بده [ __ ] این چیزی است
65:06
it looks like yes i mean it looks expensive  but it wasn't at all i'm going to switch it  
402
3906720
6000
که   به نظر می‌رسد بله، منظورم این است که به نظر گران می‌رسد اما اصلاً اینطور نیست، می‌خواهم آن را تعویض کنم.
65:12
on it's going to make some beeping noises oh i i  like the name of the company it is brennan stall  
403
3912720
7760
روی آن صداهایی با صدای بوق ایجاد می‌کند، آه، من نام شرکت را دوست دارم، برنان
65:22
there we go it's saying zero so you put it up  against your now ideally you want the moisture  
404
3922480
6000
استال است.
65:28
content apparently of your logs to be 20 or lower  okay because if it's too high it's smoky and you  
405
3928480
7280
چون اگر خیلی بلند باشد دود می‌آید و
65:35
get set in your chimney you can get a chimney  fire there's nothing worse than a soggy log  
406
3935760
4080
در دودکش قرار می‌گیرید، می‌توانید دودکش را آتش بزنید، هیچ چیز بدتر از یک کنده خیس
65:39
so here's an old log that's uh that we've had  for well no this was one that we had delivered  
407
3939840
7600
65:47
so it's been dried out to supposedly less  than 20 percent good if i put this on here  
408
3947440
5440
نیست. ظاهراً کمتر از 20 درصد خشک شده است، اگر این را اینجا بگذارم خوب است
65:54
like that see this is amazing this one is only 10  
409
3954720
6240
مثل آن ببینید شگفت‌انگیز است این یکی فقط 10
66:02
this has a moisture content of 10 moisture  content of 10 which is very very dry very  
410
3962640
6960
این دارای رطوبت 10 رطوبت  10 است که بسیار بسیار خشک است، بسیار
66:09
dry and it's ideal so that's one that we had  specially now this is one that i cut yesterday  
411
3969600
8240
خشک است و ایده‌آل است بنابراین این موردی است که ما دارای آن هستیم هموطن حالا این یکی است که دیروز برش دادم
66:18
so it should be higher than that it should  have more moisture so this is from the garden  
412
3978480
3760
پس باید بالاتر از آن باشد که رطوبت بیشتری داشته باشد پس این از باغ است
66:22
this is from the garden this is one of ours  and look at that that one is well you see
413
3982240
5920
این از باغ است این یکی از مال ماست و ببینید آن یکی خوب است شما می بینید
66:29
19.8 so just under twenty percent yes so  actually according to the rules i can burn this  
414
3989120
9120
19.8 پس فقط زیر بیست درصد بله، در واقع طبق قوانین می‌توانم این را بسوزانم
66:38
the rules of wood but fifteen percent would  be ideal so if we leave that i think cause  
415
3998240
6400
، قوانین چوب را می‌توانم بسوزانم، اما پانزده درصد ایده‌آل خواهد بود، بنابراین اگر این را رها کنیم، فکر می‌کنم
66:44
apparently soft wood like kind of has  dries out a lot quicker than hardwoods  
416
4004640
4080
چوب ظاهراً نرم مانند چوب خیلی سریع‌تر از چوب‌های سخت خشک می‌شود.
66:49
so like oak so we can burn that i reckon this  year instead of having to leave it two years  
417
4009280
5920
مانند بلوط. ما می‌توانیم امسال به‌نظر من به جای اینکه دو سال آن را ترک کنیم، می‌توانیم آن را بسوزانیم،
66:55
so there we go nice little device  now you could i wonder what you if  
418
4015840
3440
بنابراین می‌توانیم یک دستگاه کوچک زیبا را بسوزانیم، حالا می‌توانم بدانم اگر
67:00
mr duncan do you think you've got any moisture  should i measure the moisture content of your oven  
419
4020560
4080
آقای دانکن فکر می‌کنید رطوبت دارید، آیا رطوبت دستگاهتان را اندازه‌گیری کنم. اجاق گاز
67:04
i like the way steve cuts his own words off in a  sentence when he's talking he interrupts himself  
420
4024640
5360
من روشی را دوست دارم که استیو وقتی در حال صحبت کردن است کلمات خود را در یک جمله کوتاه می‌کند، او حرفش را قطع می‌کند
67:10
should i hold your hand up you can do it you  can do it on my on my face or neck shall i yes  
421
4030640
5040
باید دستت را بالا بگیرم، تو می‌توانی آن را انجام بدهی، می‌توانی آن را روی صورت یا گردن من انجام دهی، بله،
67:15
all right should we see what uh whether mr duncan  has any moisture yes in his body i am very moist  
422
4035680
8000
خوب است، باید ببینیم چه چیزی آه آیا آقای دانکن ه به عنوان هر رطوبتی در بدنش بله من
67:23
in certain places but but let's just try my  neck what do you think do you think mr duncan's  
423
4043680
5360
در بعضی جاها خیلی مرطوب هستم، اما بیایید فقط گردنم را امتحان کنیم، به نظر شما، چه فکر می‌کنید، رطوبت آقای دانکن
67:29
moisture content will be higher or lower than the  log am i soggy are you soggy do you think it's 20  
424
4049040
6320
بیشتر یا کمتر از میزان رطوبت است. 20
67:36
do you think it's 50 percent does anyone care  naught does anyone care shall we measure the  
425
4056080
6480
آیا فکر می‌کنید 50 درصد است آیا کسی اهمیتی می‌دهد هیچ‌کس اهمیتی نمی‌دهد، آیا
67:42
moisture content of mr duncan okay there we go  now i tried this early it won't give you a shock
426
4062560
5520
رطوبت آقای دانکن را اندازه‌گیری می‌کنیم، خب ما می‌رویم حالا من اینقدر زود امتحان کردم به شما شوکه
67:50
oh mister i thought you said he  wouldn't give me a here we go
427
4070880
5440
نمی‌شود آقای من فکر می‌کردم شما گفته‌اید نمی‌خواهد به من بدهید که ما برویم
67:58
he likes to play around let's  see stay still mr duncan
428
4078800
3360
او دوست دارد در اطراف بازی کند بیایید ببینیم بی حرکت بمان آقای دانکن
68:06
oh yes it's measuring look at  that any guesses on the live chat
429
4086000
4960
اوه بله این اندازه گیری است به این نگاه کنید که هر حدس در چت زنده
68:13
15.2 now let's see if i'm higher or lower than you
430
4093920
4800
15.2 حالا بیایید ببینیم من از شما بالاتر هستم یا پایین تر از شما
68:21
what does it say mr duncan is that my heart rate  
431
4101760
5200
چه می گوید آقای دانکن که ضربان قلبم
68:28
21. oh i've got more moisture than you so mr  steve is is as wet as a log because i'm hot  
432
4108800
10880
21. اوه من بیشتر از شما رطوبت دارم پس آقای استیو مثل یک کنده خیس است چون من گرمم
68:40
and i'm eating i'm as dry as a bone you're cool  it's only batteries i tested it earlier and uh  
433
4120240
9360
و دارم می خورم مثل استخوان خشکم شما خنک هستید فقط باتری است من قبلاً آن را آزمایش کردم و اوه
68:50
it doesn't give out an electric shock there's  a strange mark it looks like i've been bitten  
434
4130240
4240
شوک الکتریکی نمی دهد، یک علامت عجیب است که به نظر می رسد من بوده ام گاز گرفتن
68:54
by a vampire it does actually i think a vamp a  vampire has bitten me you can use this as well in  
435
4134480
6400
توسط یک خون آشام در واقع من فکر می کنم یک خون آشام یک خون آشام من را گاز گرفته است، می توانید از آن نیز در
69:00
your walls to see if you've got any damp patches  what about down here let me see if i got any damn  
436
4140880
6560
دیوارهای خود استفاده کنید تا ببینید آیا لکه های مرطوبی دارید یا نه؟
69:08
bit off the scale i should think if you  do that very damp that's interesting yeah  
437
4148720
3600
مقیاس، باید فکر کنم اگر این کار را خیلی مرطوب انجام دهید که جالب است بله
69:12
well anyway i hope that was interesting  i'll turn it off now shall i mr duncan  
438
4152320
3840
خوب به هر حال امیدوارم جالب بود حالا آن را خاموش می کنم آقای دانکن
69:17
yes please there we go well this is so  exciting because i can i can measure  
439
4157360
6320
بله لطفاً ما خوب پیش می رویم این بسیار هیجان انگیز است زیرا می توانم رطوبت را اندازه گیری
69:24
the moisture content of the logs and when it's  down to about 12 or 15 percent we can burn them
440
4164640
5040
کنم از سیاهه‌ها و زمانی که به حدود 12 یا 15 درصد کاهش می‌یابد، می‌توانیم آنها را بسوزانیم،
69:32
i get excited about these silly things that  was only 18 pounds that's great so about 20  
441
4172000
8320
در مورد این چیزهای احمقانه هیجان‌زده می‌شوم که فقط 18 پوند بود که عالی است، بنابراین حدود 20
69:40
20 uh euros you would think it would be a lot more  expensive than that but it wouldn't and it would  
442
4180320
5120
20 اوه یورو فکر می‌کنید خیلی گران‌تر از آن خواهد بود. این نمی‌شود و
69:45
be a very good investment for the future made in  germany yes it got uh 1 500 top five star reviews  
443
4185440
9840
سرمایه‌گذاری بسیار خوبی برای آینده خواهد بود که در آلمان ساخته شده است، بله، 1500 بررسی پنج ستاره برتر دریافت
69:55
so i thought that's the one so for those who are  interested in measuring the moisture of their  
444
4195280
5920
70:01
logs it is called a brennan stool there's lots of  them a brit and schweinsteiger i wouldn't give it  
445
4201200
7200
کرد. یک مدفوع برنان مقدار زیادی ت یک بریت و شواین اشتایگر من آن را نمی دهم   فقط می‌توانم بگویم که آن
70:08
i would just say i would just call it a moisture  measurer a damp detector something like that yeah  
446
4208400
6640
را فقط اندازه‌گیر رطوبت ، آشکارساز رطوبت می‌نامم، چیزی شبیه به آن، بله،
70:15
but there's lots of different makes because i  thought you didn't want to advertise makes of  
447
4215040
4320
اما انواع مختلفی دارد، زیرا فکر می‌کردم شما نمی‌خواهید ساخت محصولات را تبلیغ کنید.
70:20
products mr duncan look i don't think anyone is  rushing out to buy no no one is rushing out to buy  
448
4220640
6560
دانکن نگاه کن، فکر نمی‌کنم کسی برای خرید عجله کند، هیچ‌کس برای خرید عجله نمی‌کند،
70:27
one of these well um valentina says you're ready  to burn because your moisture content is below 20  
449
4227200
7600
یکی از این ولنتینا می‌گوید شما آماده سوختن هستید زیرا میزان رطوبت شما زیر
70:36
i think that's hilarious i do think there's much  calorific value in you mr dumpster would you keep  
450
4236480
5440
20 است. ارزش حرارتی در شما آقای زباله‌دان،
70:41
me warm well uh if we were if we were stuck in the  arctic and mr steve had to eat me you you wouldn't  
451
4241920
8800
اگر ما بودیم اگر در قطب شمال گیر می‌کردیم و آقای استیو مجبور بود مرا بخورد، شما
70:50
last very long there isn't much meat on me uh yes  bella bella says that i should have been shirtless  
452
4250720
7440
خیلی دوام نمی‌آورید، گوشت زیادی روی من نیست آه بله، بلا بلا می‌گوید که باید بدون پیراهن
70:58
uh when i was chopping the logs well i don't  want to inflict that kind of horror on you all
453
4258880
5280
می‌بودم، وقتی که چوب‌ها را به خوبی خرد می‌کردم، نمی‌خواهم چنین وحشتی را به همه شما تحمیل کنم
71:06
and giovanni made a good point that it's good  to have eye protection when you're chopping logs  
454
4266240
8640
و جیوانی به خوبی اشاره کرد که خوب است هنگام خرد کردن کنده‌ها از چشم محافظت کنید.
71:14
yes because a friend of hers lost an eye yes  through a wood splinter oh this is it i know  
455
4274880
6880
بله، زیرا یکی از دوستانش یک چشمش را از دست داد بله از طریق یک تکه چوب آه این است که می دانم
71:21
and uh but i also wear headphones yes not  headphones ear defenders the same ones that i use  
456
4281760
7600
و اوه، اما من همچنین هدفون استفاده می کنم بله نه هدفون محافظ گوش همان هدفون هایی که
71:30
when i'm cutting the grass because when you  clonk that down when you're chopping the wood  
457
4290000
5120
هنگام بریدن چمن از آن استفاده می کنم زیرا وقتی هنگام خرد کردن چوب آن را خراب می کنید
71:35
there's a very loud sound and apparently  if you do a lot of it it damages your ears  
458
4295120
5040
صدای بسیار بلند و ظاهراً اگر زیاد این کار را انجام دهید به گوش شما آسیب می‌زند
71:40
i've never seen anyone chopping logs  with ear defenders on but i was yesterday  
459
4300960
3600
من هرگز کسی را ندیده‌ام که کنده‌ها را با محافظ‌های گوش بریده باشد، اما من دیروز
71:45
not for the video okay steve so there  we go mika's on by the way i know  
460
4305200
5680
نبودم   برای این ویدیو نبود، باشه استیو بنابراین می‌دانم میکا ادامه می‌دهیم
71:51
hello mika hello mika i think mika has just  gone oh i think mika has just left but hello  
461
4311600
5920
سلام میکا سلام میکا من فکر می‌کنم میکا به تازگی رفته آه، فکر می‌کنم میکا تازه رفته است،
71:57
mika it's nice to see you back because of course  one of the good things about changing the clocks  
462
4317520
6000
اما سلام   میکا خوشحالم که تو را برگشتم زیرا مطمئناً یکی از چیزهای خوب در مورد تغییر ساعت
72:03
is that people in certain parts of the world  can actually watch us for longer oh no prod  
463
4323520
7360
این است که مردم در نقاط خاصی از جهان واقعاً می‌توانند ما را تماشا کنند. برای مدت طولانی‌تری آه، نه
72:11
uh was taking a big exam i wonder what exam that  was i don't know valentina says you don't seem  
464
4331440
7440
، یک امتحان بزرگ می‌دادم، نمی‌دانم آن امتحان
72:18
convinced by the utility of this tool uh yes  the the usefulness yes of it uh right yeah so  
465
4338880
9680
72:29
yes what is there a theme to today's show  apart from logs well well you've turned it into  
466
4349600
6800
چه بود. آیا موضوعی برای نمایش امروز وجود دارد جدا از گزارش‌ها، به خوبی شما آن را
72:37
the the log and moisture show yes i could i could  talk all day about logs i think you have maybe  
467
4357680
8080
به   نشان‌دهنده سیاهه و رطوبت تبدیل کرده‌اید، بله، می‌توانم می‌توانم  تمام روز در مورد گزارش‌ها صحبت کنم، فکر می‌کنم ممکن
72:45
out to make a video about it and put it onto  youtube yes you'll get as many viewers as i do  
468
4365760
6640
است   در مورد آن ویدیو بسازید و آن را در یوتیوب قرار دهید، بله به عنوان دریافت خواهید کرد بسیاری از بینندگان مثل من   همین
72:53
right today we are going to play a game because  yesterday a company that does cosmetic surgery on  
469
4373360
8480
امروز ما قرار است یک بازی انجام دهیم زیرا دیروز شرکتی که جراحی زیبایی روی
73:01
people's heads and by that i mean they they  put hair on their heads they specialize in  
470
4381840
7120
سر افراد انجام می‌دهد و منظورم این است که آنها مو روی سرشان می‌گذارند و در
73:08
replacing people's hair when that when it falls  out i thought today we would play a game because  
471
4388960
7680
جایگزین کردن موهای افراد در زمانی که می‌ریزند تخصص دارند. فکر می‌کردم امروز یک بازی انجام می‌دهیم زیرا
73:16
apparently they have named the sexiest man who  is bald in the world they've named him out of  
472
4396640
9760
ظاهراً آنها جذاب‌ترین مردی را که در دنیا طاس است نام برده‌اند، او را از
73:26
all the list so i thought today we would play  a game we are going to now play spot the baldy
473
4406400
19440
فهرست همه نام برده‌اند، بنابراین فکر کردم امروز یک بازی انجام می‌دهیم که اکنون می‌خواهیم آن را انجام دهیم.
73:50
oh steve's face then i wish you could have  seen steve's face you see i i don't know what  
474
4430160
6640
صورت استیو پس ای کاش می توانستی صورت استیو را می دیدی می بینی من نمی دانم
73:56
mr duncan has prepared am i on there mr duncan  you are oh no no you're not well you're on here  
475
4436800
6480
آقای دانکن چه چیزی آماده کرده است؟
74:03
but you're not you're not on there so we are  going to play we're going to do this quickly  
476
4443280
4960
'آنجا نیستیم بنابراین می‌خواهیم بازی کنیم، این کار را انجام می‌دهیم بدبختانه
74:08
so we are going to spot the baldy so what  i'm going to do i'm going to show you the  
477
4448240
6240
پس ما می‌خواهیم کچل را تشخیص دهیم، پس چه کاری می‌خواهم انجام دهم
74:15
the bald heads of five famous people and what  you have to do is guess who they are so first  
478
4455040
8800
، سرهای طاس پنج فرد مشهور را به شما نشان می‌دهم و کاری که  باید انجام دهید این است که حدس بزنید آنها چه کسانی
74:23
of all here we go i will show you the the the the  domes first egghead so there they are we have five  
479
4463840
8160
هستند. من اولین سر تخم‌مرغ گنبدی را به شما نشان می‌دهم، پس آن‌ها هستند، ما پنج عدد داریم،
74:32
so first of all what is number one what do you  think the first one is that's a funny shaped skull  
480
4472880
5760
بنابراین اول از همه چه چیزی شماره یک است، به نظر شما اولین جمجمه این است که یک جمجمه به شکل خنده‌دار است.
74:38
the first one there's a sort of a lump on one side  yes some people don't look very good when they're  
481
4478640
5200
طرف بله بعضی از افراد وقتی کچل هستند خیلی خوب به نظر نمی رسند
74:43
bald especially if their skull is a strange shape  so yes i think one of the secrets to looking good  
482
4483840
7280
مخصوصاً اگر جمجمه آنها شکل عجیبی داشته باشد بنابراین بله، من فکر می کنم یکی از رازهای خوب به نظر
74:51
when you're bald is having a nice round skull  like mr steve see your your skull is lovely  
483
4491120
6800
رسیدن   وقتی کچل هستید این است که جمجمه گردی زیبا داشته باشید مانند آقای استیو که شما را می بیند. جمجمه شما دوست داشتنی است
74:59
your skull should actually be be mounted on on a  lovely sort of plinth not not now but maybe later  
484
4499280
10400
جمجمه شما باید در واقع روی یک پایه از پایه زیبا نصب شود نه الان، بلکه شاید بعدا
75:09
uh giovanni says well atomic says bruce willis and  so does giovanni so the first one number one the  
485
4509680
6800
اوه جووانی می گوید خوب اتمی می گوید بروس ویلیس و جووانی هم همینطور است، بنابراین اولین شماره یک
75:16
one on the far left okay well that's what we've  got uh somebody has hawaii lee kwang says the rock  
486
4516480
8320
یکی در سمت چپ، خوب است. این چیزی است که داریم  اوه کسی که هاوایی دارد لی کوانگ می گوید سنگ
75:24
ah okay yes the rock a rock because he he also  lacks follicles on his on his head that is true
487
4524800
9280
آه خوب بله سنگ یک سنگ است زیرا او همچنین فاقد فولیکول روی سرش است که درست است
75:36
ah now atomic says the second one is prince  william okay then uh that i think is a very good  
488
4536800
6400
آه حالا اتمی می گوید دومی شاهزاده ویلیام است خوب پس اوه که فکر می کنم خیلی خوب است.
75:43
guess i mean i don't know but now that you've said  it see i used to have that much hair once we're  
489
4543200
5280
حدس می زنم منظورم این است که نمی دانم اما حالا که گفتی می‌بینم که زمانی که
75:48
just guessing the first one okay i'm guessing  you're moving on you see yes uh and valentina  
490
4548480
7120
اولین مورد را حدس می‌زنیم خیلی مو داشتم، خوب، حدس می‌زنم که ادامه می‌دهی، می‌بینی بله و والنتینا
75:55
says the second one is but anyone for the first  one bruce willis is the answer that we're getting  
491
4555600
5520
می‌گوید دومی فقط برای اولی است. یک بروس ویلیس پاسخی است که می‌گیریم
76:01
okay bruce willis is the answer we're getting  for the first one okay the first baldi a very  
492
4561120
6400
باشه بروس ویلیس پاسخی است که می‌گیریم برای اولین بار باشه اولین بالدی
76:07
famous person and yes he is an actor he is a  person who is an actor yes very good somebody  
493
4567520
8960
یک شخص بسیار   معروف است و بله او یک بازیگر است. کسی
76:16
that i'm all i can see now somebody i'm often  mistaken for yes but it is not bruce willis it is
494
4576480
7120
که من همه آن چیزی هستم که اکنون می توانم ببینم کسی که اغلب  با بله اشتباه می کنند، اما بروس ویلیس نیست،
76:27
patrick patrick stewart is our first mystery bald  man i've never noticed that sort of lump on the  
495
4587600
8000
پاتریک استوارت اولین مرد کچل مرموز ما است که هرگز متوجه چنین توده ای در
76:35
top of his skull yes he's got a very he's got a  very lumpy skull they call me um that they named  
496
4595600
7280
بالای جمجمه اش نشده ام بله، او یک جمجمه بسیار توده دارد، آنها به من می گویند اوم که
76:42
me after him at work uh i went to take them to  uh they name you after him what's his name again  
497
4602880
7760
در محل کار من را به نام او نامگذاری کردند. اوه، رفتم تا آنها را ببرم، اوه آنها شما را به نام او نامگذاری می کنند، دوباره نام
76:50
patrick patrick stewart patrick stewart yes yes of  course he is uh sir patrick stewart as we should  
498
4610640
7600
او چیست؟
76:58
say he has been knighted that's it and they call  me at work sir steve because obviously i do acting  
499
4618240
8800
چون بدیهی است که من
77:07
in uh amateur dramatics so they call me sir steve  because i'm bored like patrick stewart okay then  
500
4627040
6480
در دراماتیک آماتور بازی می کنم، بنابراین آنها به من می گویند آقا استیو، چون مثل پاتریک استوارت حوصله ام سر رفته است، خب
77:13
i have to take them do you think i could take  them to a disciplinary tribunal at work for uh  
501
4633520
6160
پس باید آنها را ببرم، آیا فکر می کنید می توانم آنها را به دادگاه انضباطی در محل کار
77:19
because i think if you were to make  comments about a woman's appearance  
502
4639680
3600
ببرم، چون فکر می کنم اگر شما اگر درباره ظاهر یک زن
77:23
in that way i think it would be seen as sexist so  i think well if you said a woman look like patrick  
503
4643840
5120
نظر بدهم به این صورت من فکر می‌کنم که آن را جنسیتی می‌دانند، بنابراین خوب فکر می‌کنم اگر بگویید یک زن شبیه پاتریک
77:28
stewart i don't know i don't know many women who  look like patrick stewart star trek that's right  
504
4648960
5120
استوارت است، نمی‌دانم، بسیاری از زنان را نمی‌شناسم که شبیه ستاره پاتریک استوارت هستند. trek درست است
77:34
uh x-men of course as well why do you say i'm  not shouting it's my normal voice you said x-men  
505
4654800
6240
اوه x-men البته همچنین چرا می گویید من فریاد نمی زنم این صدای عادی من است شما گفتید x-men
77:42
as well of course x-men as well for people who  remember him from more recent times okay then  
506
4662560
6800
همچنین البته x-men همچنین برای افرادی که او را از زمان های اخیر به یاد می آورند، خوب پس
77:49
what so who did he play in x-men well i've  never seen x-men so i don't know is it professor  
507
4669360
7440
چه پس من چه کسی در x-men بازی کرد من هرگز x-men را ندیده ام پس نمی دانم آیا این استاد است   یک نفر
77:56
somebody rather it is professor somebody or other  exactly yeah that that was actually his name  
508
4676800
4880
بلکه پروفسور فلان یا دیگری است دقیقاً بله که در واقع نام او همین بود
78:02
in x-men he played professor somebody or other  xavier how did i know that and i've never seen  
509
4682560
6800
در x-men او نقش پروفسور کسی یا دیگری خاویر را بازی کرد. من از کجا این را می دانستم و من هرگز ندیده ام
78:09
the film i'm just clever oh it's written down here  right what's the second one let's move on here we  
510
4689360
6640
فیلم من فقط باهوش هستم اوه اینجا نوشته شده درست است دومی چیست بیایید به اینجا ادامه دهیم
78:16
go so we we need our second bald person who is  number two well a lot of people seem to know  
511
4696000
6000
برویم بنابراین ما به دومین فرد کچل خود که شماره دو است نیاز داریم، به نظر می رسد بسیاری از مردم این را می
78:22
that or seem to think that that is prince william  people have guessed that uh you know you know  
512
4702000
6720
دانند   یا به نظر می رسد فکر می کنند این شاهزاده ویلیام است، مردم حدس می‌زنند که اوه، می‌دانی، می‌دانی
78:28
what it looks like the second one looks like you  your head when we first met yes i looked exactly  
513
4708720
5760
که دومی شبیه توست، سرت در زمانی که ما برای اولین بار ملاقات کردیم، بله، من دقیقاً همینطور به نظر می‌رسیدم،
78:34
like that yes when i was in my late 20s yes so  when i met steve your hair was already thinning  
514
4714480
7200
بله، وقتی در اواخر 20 سالگی بودم، بله، وقتی استیو را دیدم. موهای شما قبلاً نازک شده بود
78:42
but i still i still fell for the charm i  i i think i had more than that actually  
515
4722560
6160
اما من هنوز عاشق جذابیت بودم  فکر می‌کنم بیشتر از آن
78:49
i've i've been mistaken for a prince yes and  under a queen okay on more than one occasion  
516
4729680
7680
داشتم   من با یک شاهزاده اشتباه شده‌ام بله و زیر یک ملکه خیلی خوب است
78:58
oh right yes so uh yes people seem to think it's  prince william so a lot of people is it or isn't  
517
4738000
5760
اوه درست است بله پس اوه بله، به نظر می‌رسد مردم فکر می‌کنند که این شاهزاده ویلیام است آیا این است یا
79:03
it let's have a look shall we so who is it who is  the second bold person it is bing oh yes oh yes  
518
4743760
8880
نیست  بیایید نگاهی بیندازیم، پس کیست که  دومین فرد جسور است که بینگ است اوه بله آه بله
79:12
and yes i can now reveal that apparently  the sexiest bald man in the world apparently  
519
4752640
8960
و بله، اکنون می توانم نشان دهم که ظاهراً جذاب ترین مرد طاس جهان ظاهراً
79:21
according to a cosmetic surgery company it's  prince william really yes but that picture  
520
4761600
8560
طبق یک شرکت جراحی زیبایی، شاهزاده ویلیام است، واقعاً بله، اما آن عکس
79:30
you can see there was taken a few years ago  but now he doesn't look like that his his face  
521
4770160
5680
که می‌توانید آنجا را ببینید، چند سال پیش گرفته شده است اما اکنون به نظر نمی‌رسد که صورتش به
79:36
sort of has swollen up it's like it's  like someone has tried to inflate him  
522
4776640
4720
نوعی متورم شده باشد، مثل این است که کسی سعی کرده او را باد کند
79:42
it's not very nice mr duncan you might get people  making nasty comments about you well they do oh  
523
4782720
6720
اینطور نیست آقای دانکن خیلی خوب است، ممکن است مردم را وادار کنید نظرات بدی در مورد شما بدهند، اوه
79:49
now the third one we've got some interesting we're  on to the third one now the third one so obviously  
524
4789440
5920
حالا سومین مورد جالبی داریم ما به سومی می‌رسیم و اکنون سومی است، بنابراین واضح است
79:55
it's not bruce willis so people are now  saying the third one might be bruce willis  
525
4795360
4320
این بروس ویلیس نیست، بنابراین مردم اکنون می‌گویند سومین مورد ممکن است بروس ویلیس باشد
79:59
but we've also got vladimir putin putin rosa says  is it joe biden ah well no he's not bald is he  
526
4799680
8560
اما ما همچنین دریافتیم که ولادیمیر پوتین پوتین روزا می‌گوید آیا جو بایدن آه خوب نه او کچل نیست،
80:08
well he's quite thinning all right yes joe biden  is losing his hair apparently if you lose your  
527
4808240
6640
خوب است او کاملاً نازک شده است بله جو بایدن ظاهراً موهایش را از دست می‌دهد اگر موهای خود را از دست بدهید.
80:14
hair it makes it very difficult to climb up steps  harden oh right yes uh yes so yes we've got um
528
4814880
8080
آن را بسیار دشوار می کند o بالا رفتن از پله ها سفت شدن آه درست بله بله بله پس بله ما خیلی
80:26
well it could be bruce willis  it could be vladimir putin  
529
4826240
3600
خوب هستیم این می تواند بروس ویلیس باشد  می تواند ولادیمیر پوتین باشد
80:30
george clooney uh or yeah george  clooney isn't bald by the way  
530
4830960
8240
جورج کلونی آه یا آره جورج کلونی طاس نیست اتفاقاً
80:40
well maybe maybe not when he's in a film yeah oh  i see what are you suggesting are you suggesting  
531
4840000
7200
شاید زمانی که در یک فیلم بله آه  می‌بینم چه چیزی را پیشنهاد می‌کنید، آیا پیشنهاد
80:47
that george clooney might actually be bald i've  noticed these are all white heads by the way  
532
4847200
4880
می‌کنید   جورج کلونی واقعاً ممکن است طاس باشد. من متوجه شده‌ام که اینها همه سرهای سفید هستند اتفاقاً
80:52
well yeah you want to accuse us of being racist  well the the problem is if if if a black person  
533
4852640
6320
خب بله، شما می‌خواهید ما را به نژادپرستی متهم کنید. مشکل این است که اگر یک سیاه پوست
80:59
shaves all their hair off they just look  incredibly cool and amazing so that i am a  
534
4859520
5920
همه موهایش را تراشیده است، آنها فقط به طرز باورنکردنی سرد و شگفت انگیز به نظر می رسند به طوری که من
81:05
bit jealous ah if you have dark skin you can you  can be bald and you look you look fantastic yes it  
535
4865440
6240
کمی حسادت می کنم آه اگر پوست تیره ای دارید، می توانید طاس باشید و به نظر فوق العاده به نظر می رسید بله
81:11
doesn't really it doesn't show up as much whereas  if you've got a white if you've got white skin and  
536
4871680
6240
واقعاً نشان نمی دهد. به همان میزان در حالی که اگر پوست سفید داشته باشید اگر پوست سفید
81:17
you're bald it obviously is more prominent yes  anyway number three number three we've also got
537
4877920
5680
داشته باشید و کچل باشید مشخصاً برجسته تر است بله به هر حال شماره سه شماره سه ما هم داریم که
81:27
steve is sneezing i will sneeze around this  time i think maybe you're allergic to wood  
538
4887040
4960
استیو عطسه می کند من فکر می کنم در این مدت عطسه خواهم کرد. شاید شما به
81:33
i've never giovanni says it could be sean connery  oh okay then sean connery number three who died  
539
4893840
6560
چوب حساسیت دارید شان کانری باش اوه خوب پس شان کانری شماره سه که اخیراً فوت کرد
81:40
recently of course yes he did so let's have a  look shall we number three it would appear that  
540
4900400
6320
البته بله او این کار را کرد پس بیایید نگاهی بیندازیم آیا شماره سه را بررسی می کنیم، به نظر می رسد که
81:46
yes we we may have quite a few  correct answers there number three is
541
4906720
5280
بله ما ممکن است چند پاسخ صحیح داشته باشیم، شماره سه وجود دارد،
81:54
but in fact no one got it right by the way no  one okay no one got it right number three is  
542
4914080
6000
اما در واقع هیچ کس درست متوجه شدم هیچ کس خوب هیچ کس درست متوجه نشد شماره سه این است
82:01
oh there's a surprise john travolta there's a  surprise because of course most people would  
543
4921120
5840
اوه یک شگفتی وجود دارد جان تراولتا یک  شگفتی وجود دارد زیرا مطمئناً اکثر مردم  فکر می
82:06
think that he had hair well he does because he  wears a wig yes so so what one of the things i  
544
4926960
6560
کنند که او موهایش را خوب انجام می دهد زیرا او کلاه گیس می پوشد بله پس چه یکی یکی از چیزهایی که
82:13
always find interesting is when very famous people  wear toupees or wigs but but but they don't care  
545
4933520
8800
همیشه به نظرم جالب می‌آید زمانی است که افراد بسیار مشهور کلاه گیس یا کلاه گیس می‌پوشند، اما اما برایشان اهمیتی ندارد
82:22
that people know so so john travolta is is quite  an interesting person because he he does wear wigs  
546
4942320
7840
که مردم بدانند، بنابراین جان تراولتا شخص جالبی است زیرا او کلاه گیس می‌پوشد،
82:30
but he doesn't care if people know that he  he wears one it's quite strange i couldn't do  
547
4950720
4800
اما برایش مهم نیست که مردم می‌دانند که او یکی را می‌پوشد، خیلی عجیب است که من نتوانستم این کار را انجام
82:35
that you see i've always wanted to wear a wig  and i think mr steve kind of wants to as well  
548
4955520
6800
دهم که می‌بینی من همیشه می‌خواستم کلاه گیس بپوشم و فکر می‌کنم آقای استیو هم همینطور می‌خواهد،
82:42
but you know i think victoria got this right  just before we put it on really yes and we  
549
4962320
6080
اما می‌دانی که فکر می‌کنم ویکتوریا درست قبل از ما این کار را کرد. آن را در واقعا بله و w ه
82:48
have to make we have to make a little sort of  correction we're not saying that george clooney  
550
4968400
5440
باید انجام دهیم، باید کمی اصلاح کنیم، ما نمی‌گوییم که جورج کلونی
82:53
is bald no uh we were joking so just in case we  get sued in no way are we suggesting that george  
551
4973840
9600
کچل است، نه، ما شوخی کردیم، بنابراین اگر از ما شکایت شود، به هیچ وجه پیشنهاد نمی‌کنیم که جورج
83:03
clooney is bald and wears a wig if georgia  cover it up if george clooney's lawyers  
552
4983440
5520
کلونی طاس است و کلاه گیس می‌بندد. اگر جورجیا آن را بپوشاند اگر وکلای جورج کلونی می‌بینند،
83:09
just happen to be watching no no i can safely say  that george clooney has lovely thick lustrous hair  
553
4989760
7120
نه، می‌توانم با خیال راحت بگویم که جورج کلونی موهای براق و ضخیم دوست‌داشتنی دارد.
83:16
yes there so yes nice picture of john travolta  says beatrice yes well there aren't many bad  
554
4996880
6480
83:23
pictures of john travolta rather because he is  one of the world's handsomest men i would say  
555
5003360
6320
تراولتا بیشتر به این دلیل که او یکی از خوش تیپ‌ترین مردان جهان است، می‌توانم بگویم
83:29
so yes that well that's why i'm surprised prince  william was voted the sexiest bald guy because  
556
5009680
6400
که بله، به همین دلیل است که من تعجب می‌کنم که شاهزاده ویلیام به عنوان جذاب‌ترین مرد طاس انتخاب شد، زیرا
83:36
i think there are there are sexier there are  much more sexy men yes so victoria was the only  
557
5016080
7040
فکر می‌کنم مردان جذاب‌تر هم وجود دارند، بله، ویکتوریا تنها
83:43
person that got that right oh okay then yes  well done no i apologize for that well done  
558
5023120
5280
کسی که این را درست فهمید، اوه، خوب، پس بله، خیر، نه من بابت این کار خوب عذرخواهی می‌کنم
83:48
so number number four now number four okay riley  quang says it could be jason statham oh yeah so he  
559
5028400
10320
بنابراین شماره چهار اکنون شماره چهار است، اوکی رایلی کوانگ می‌گوید این می‌تواند جیسون استاتهام باشد، اوه بله، بنابراین او
83:58
always plays sort of the heavies or the gangsters  here yeah my name's jason stefan and i like i like  
560
5038720
10160
همیشه به نوعی بازی می‌کند من یا گانگسترها اینجا آره اسم من جیسون استفن است و من دوست دارم
84:08
kicking people in i like running around the street  with guns okay yeah so jason stefan some people uh  
561
5048880
10880
مردم را به داخل لگد بزنم دوست دارم در خیابان با اسلحه بدوم، بله، پس جیسون استفان بعضی از مردم آه
84:20
somebody said they thought it was me but i'm  yes uh it could be actually that does look a  
562
5060480
5680
یکی گفت که فکر می‌کنند من هستم، اما من بله، می‌تواند اینطور باشد. در واقع این
84:26
bit like me they could all be you they will  be me but uh i haven't got a pink head no  
563
5066160
6800
کمی شبیه من است، همه آنها می توانند تو باشند، آنها من خواهند بود، اما اوه من سر صورتی ندارم نه
84:32
and i obviously couldn't be the second one  uh beatrice says bruce willis or mr steve  
564
5072960
5760
و واضح است که نمی توانم دومین نفری باشم که بئاتریس می گوید بروس ویلیس یا آقای
84:39
um but it could be putin as well says valentin i  think putin is a very good very good guest i like  
565
5079600
7760
استیو اما می تواند be putin نیز می‌گوید ولنتاین من فکر می‌کنم پوتین یک مهمان بسیار خوب است، من دوست
84:47
that one so who is it mr duncan okay let's reveal  vin diesel said uh to zika vin diesel is that  
566
5087360
8720
دارم این یکی پس کیست آقای دانکن، خوب بیایید فاش کنیم وین دیزل گفت: اوه به زیکا وین دیزل این
84:56
is that a new type of fuel is that is that some  some type of it's a type of fuel that's going  
567
5096080
6560
است که نوع جدیدی از سوخت این است که بعضی‌ها نوعی سوخت هستند که
85:02
to be outlawed in the uk band what they're going  to ban vin diesel yes from his terrible films yes  
568
5102640
9440
در گروه بریتانیا غیرقانونی می‌شوند. چه چیزی وین دیزل را ممنوع می‌کنند، بله از فیلم‌های وحشتناکش، بله،
85:13
so right okay the fourth one ah fourth wait there  steve the fourth one is had to be right eventually  
569
5113280
10720
پس درست است، چهارمی، چهارمی، منتظر بمانید. استیو چهارم باید
85:24
yes if you if you just keep saying bruce willis  eventually it will be bruce willis yes bruce  
570
5124000
6480
اگر فقط به گفتن بروس ویلی ادامه دهید، در نهایت درست باشید   بله در نهایت بروس ویلیس خواهد بود بله بروس
85:30
willis is number four and finally the last one i  think the last one is very hard and the reason is  
571
5130480
7280
ویلیس شماره چهار است و در نهایت آخرین مورد به نظر من آخرین مورد بسیار سخت است و دلیل آن این است
85:37
because you don't normally see this person bald so  it's not somebody suggested putin so it's not him  
572
5137760
11520
چون شما معمولاً این شخص را طاس نمی بینید بنابراین  کسی به پوتین پیشنهاد نکرده است پس او نیست.
85:49
so the last one is someone who we don't normally  see with a bald head so that is a big clue  
573
5149280
6400
بنابراین آخرین نفر کسی است که ما معمولاً او را با سر طاس نمی بینیم، بنابراین این یک سرنخ بزرگ است
85:56
a bit like john travolta we don't normally see him  with a bald head that's it so this is a guy who  
574
5156800
5920
کمی شبیه جان تراولتا ما معمولاً او را با سر طاس نمی بینیم، پس این مردی است که
86:04
quite often and i will give you a clue because  i want to i want to actually finish this  
575
5164080
4480
اغلب و من به شما یک سرنخ می‌دهم زیرا  می‌خواهم، می‌خواهم واقعاً این را تمام کنم
86:08
oh it's a good way we've got a ryan says is it ron  howard ron's a good guest ron howard he's a famous  
576
5168560
7040
اوه این روش خوبی است که یک رایان می‌گوید آیا این یک مهمان خوب است رون هوارد رون یک مهمان خوب
86:16
movie maker director he was also in a program  called happy days a sunday monday happy days  
577
5176560
8480
است به نام روزهای شاد یک یکشنبه دوشنبه روزهای شاد
86:25
a tuesday wednesday happy days [ __ ] says gonna  carry on with that are you right now beatrice says  
578
5185040
7120
سه شنبه چهارشنبه روزهای شاد [ __ ] می‌گوید می‌خواهم به آن ادامه بدهی، همین الان هستی، بئاتریس می‌گوید
86:32
prince albert of monaco prince albert uh you've  got one you've got one of those haven't you
579
5192160
4960
شاهزاده آلبرت موناکو شاهزاده آلبرت اوه ، یکی را دارید، یکی از آن‌ها را ندارید شما
86:40
in ego says is it elton john so that's a  good guess as well they're good guesses  
580
5200160
5920
در ego می‌گویید آیا التون جان است، بنابراین این هم حدس خوبی است آنها حدس های خوبی هستند
86:46
i don't know what prince albert of  monaco that's a very specific answer  
581
5206080
3360
من نمی دانم کدام شاهزاده موناکو، البرت موناکو، پاسخ بسیار مشخصی است
86:50
by the way uh beatrice because i don't think  many people would know who prince what prince  
582
5210240
7920
به هر حال اوه بئاتریس، زیرا فکر نمی کنم بسیاری از مردم بدانند که شاهزاده
86:58
albert of monaco actually looked like so  where are you from beatrice okay then um  
583
5218160
6160
آلبرت موناکو واقعاً شبیه چه کسی است، بنابراین اهل کجا هستید بئاتریس باشه پس اوم
87:04
so let's have the answer to the final lenin says  colonel lenin oh yes i suppose so less lenin
584
5224320
7440
پس بیایید جواب آخرین لنین را داشته باشیم، سرهنگ لنین اوه بله، فکر می‌کنم لنین خیلی کمتر
87:14
not very current lenin so the answer is jeff  bezos jeff bezos queen elizabeth says giovanni  
585
5234640
11360
باشد، بنابراین پاسخ جف بزوس جف بزوس ملکه الیزابت می‌گوید جووانی
87:26
we don't normally see her bald that is true  you never know you never know the queen  
586
5246000
4000
ما معمولاً طاس او را نمی‌بینیم که درست است هرگز نمی‌دانی که هرگز ملکه را نمی‌شناسی
87:30
the queen might really be bald any of these  answers right well it's definitely not the  
587
5250000
5760
ملکه ممکن است واقعاً کچل باشد به هر یک از این پاسخ‌ها درست است، قطعاً این  ملکه نیست،
87:35
queen oh somebody has got it right somebody  has got it right have they yes uh they haven't  
588
5255760
7360
اوه کسی درست متوجه شده است.
87:43
indeed they have indeed and uh yes let's put  this animal out of its misery the answer is
589
5263120
10400
بله، بیایید این حیوان را از بدبختی‌اش بیرون بیاوریم، پاسخ این است که
87:57
elton john well done vitas it's reginald  dwight which is his real name elton john  
590
5277120
7680
التون جان خیلی خوب است، این رجینالد دوایت است که نام واقعی او التون جان است.
88:04
so quite often we see her elton john with  hair so we don't often see him without  
591
5284800
7440
بنابراین اغلب ما التون جان او را با موهایش می‌بینیم، بنابراین اغلب او را بدون او نمی‌بینیم.
88:12
his hair because quite often he wears a wig  oh tomic got it right as well oh okay then  
592
5292240
7120
مو چون اغلب او کلاه گیس می‌بندد. اوه تومیک درست می‌شود، اوه خوب، پس
88:19
tomic and vitesse vitas uh got it right well done  good so yeah well done both of you and that is it  
593
5299360
7920
تومیک و ویتسه ویتاس اوه درست انجامش دادم، خوب، پس آره، هر دوی شما آفرین، و همین است
88:27
that is guesses that was today's very special quiz  spot the baldi i hope you enjoyed playing along
594
5307280
14560
که حدس می‌زنیم که نقطه مسابقه بسیار ویژه امروز بود. بالدی امیدوارم از بازی کردن در کنار هم لذت برده
88:55
i don't i don't know why but that that really  did make me laugh who's this then well wait  
595
5335360
5440
باشید، نمی‌دانم چرا، اما این واقعاً باعث خنده‌ام شد که این کیست، پس خوب صبر
89:00
there a second here we go who's this any clue  do you want any clues i think it's you it's me  
596
5340800
9040
کنید   چند لحظه اینجا می‌رویم که این چه کسی است، آیا سرنخی می‌خواهید فکر می‌کنم این شما هستید این من هستم
89:11
yes by the way elton john people don't uh realize  that's not his real name no reginald dwight is  
597
5351360
7120
بله، به هر حال، التون جان مردم نمی‌دانند که این نام واقعی او نیست، نه رجینالد دوایت،
89:18
his real name it's his real name my real name is  sydney sparrow a lot of people and steve's real  
598
5358480
8720
نام واقعی او است، نام واقعی من است بسیاری از مردم سیدنی اسپارو و
89:27
name is engelbert humperdinck in fact that's where  engelbert humperdinck stole his name from he stole  
599
5367200
7680
نام واقعی استیو انگلبرت هامپردینک است، در واقع همینطور است. جایی که انگلبرت هامپردینک نامش را از آن دزدید او
89:34
it from steve so steve's real name is engelbert  humperdinck and mine is sydney sparrow so but we  
600
5374880
8320
آن را از استیو دزدید، بنابراین نام واقعی استیو انگلبرت هامپردینک است و مال من گنجشک سیدنی است، بنابراین
89:43
changed our names you see to something more poetic  well zika said it was a very difficult game but  
601
5383200
6080
ما   نام خود را تغییر دادیم که می‌بینید به چیزی شاعرانه‌تر خوب زیکا گفت این بازی بسیار دشواری بود اما
89:50
you were the only person to get john travolta  right yes so uh well done that was a hard one  
602
5390640
6320
تنها کسی که جان تراولتا را می‌گیرد درست است بله خیلی خوب است که کار سختی بود
89:56
but i think the last one was hard because elton  john normally has his wig on all the time even  
603
5396960
8240
اما فکر می‌کنم آخرین مورد سخت بود زیرا التون جان معمولاً کلاه گیس خود را همیشه روی سر می‌گذارد، حتی
90:05
though it is not fooling anyone we all know it's  a wig he used yes he used to have head so what's  
604
5405200
6160
اگر چه کسی را فریب نمی‌دهیم که همه می‌دانیم که او یک کلاه گیس است. استفاده کرد بله او قبلاً سر داشت پس
90:11
this company like other hair transplants do they  look very good yes well i think if you have a hair  
605
5411360
5360
این شرکت مثل سایر کاشت موها خیلی خوب به نظر می‌رسند بله خوب فکر می‌کنم اگر
90:16
transplant i think quite often they do look good  so that means they take hair from the back of your  
606
5416720
6000
کاشت مو داشته باشید فکر می‌کنم اغلب آنها خوب به نظر می‌رسند به این معنی که موها را از پشت سر شما می‌گیرند.
90:22
head but of course if you want an afro they can  take it from somewhere else if you want your hair  
607
5422720
7040
اما مطمئناً اگر شما یک آفرو می‌خواهید، اگر می‌خواهید موهایتان چروک و وز باشد، می‌توانند آن را از جای دیگری
90:29
to be crinkly and frizzy but yeah they take it  from the back and then just stick it in the front  
608
5429760
5920
ببرند، اما بله، آن را از پشت می‌گیرند و سپس آن را
90:36
they stick their hair in the front i don't think  i'll bother wayne rooney wayne rooney is famous  
609
5436320
7120
در جلو می‌چسبانند. فکر نمی‌کنم مزاحم وین
90:43
for his his hair transplant damage says his  real name isn't really tomic well we know that  
610
5443440
6800
رونی شوم وین رونی به دلیل آسیب کاشت موش معروف است، می‌گوید نام واقعی‌اش واقعاً ناخوشایند نیست، خوب می‌دانیم که
90:52
i've already decided that most people  on the live chat are not using their  
611
5452080
4880
من قبلاً به این نتیجه رسیده‌ام که اکثر افراد در چت زنده از نام واقعی خود استفاده نمی‌کنند.
90:56
real names i do like that name if i i  like the name tomic it sounds futuristic  
612
5456960
5520
من آن نام را دوست دارم اگر دوست داشته باشم این نام
91:03
to us it might be a very common name in uh holland  yeah i don't know netherlands sorry so from next  
613
5463040
6880
برای ما آینده‌نگرانه به نظر می‌رسد   ممکن است یک نام بسیار رایج در اوهلند باشد بله، هلند را نمی‌دانم متأسفم، بنابراین از
91:09
week i've corrected myself there for next week it  will be sid sparrow and engelbert humperdinck next  
614
5469920
9520
هفته آینده خودم را برای هفته آینده اصلاح کردم  هفته آینده Sid Sparrow و Engelbert Humperdinck خواهد
91:19
week oh by the way steve it's easter next week  easter sunday and we will be here on easter day  
615
5479440
7200
بود. به هر حال استیو هفته آینده عید پاک است  یکشنبه عید پاک و ما در روز عید پاک اینجا خواهیم بود   عید
91:27
easter that is the time when everyone exchanges  chocolate chocolate eggs yes i mean we won't  
616
5487280
9280
پاک، زمانی است که همه تخم‌مرغ‌های شکلاتی رد و بدل می‌کنند بله، منظورم این است که ما
91:36
mention the resurrection that's got nothing to do  with anything we won't talk about any resurrection  
617
5496560
5760
به رستاخیز اشاره نمی‌کنیم که ربطی به چیزی ندارد. در مورد رستاخیز صحبت نکنید
91:43
uh careful what you say there mr duncan yes so  you may see mr duncan with chocolate all round his  
618
5503600
6560
آه مواظب باشید که آنجا چه می گویید آقای دانکن بله، بنابراین  ممکن است آقای دانکن را با شکلات دور
91:50
mouth yes um i'd be interesting to see pictures  of people's easter eggs i think tomek is not dutch  
619
5510160
10560
دهانش ببینید  بله اوم، دیدن تصاویر تخم مرغ های عید پاک مردم جالب است که فکر می کنم تومک هلندی نیست
92:01
i thought you said he was said he was from  the netherlands well you might live there  
620
5521600
4560
فکر می کردم شما گفتید به او گفته شد که اهل هلند است و شما ممکن است آنجا زندگی کنید
92:06
ah i mean i i lived in china but it doesn't make  me chinese so oh he's laughing we don't know  
621
5526800
7760
آه منظورم این است که من در چین زندگی می کردم اما من را چینی نمی کند، اوه او می خندد ما نمی دانیم
92:15
tomek is one of those sort of ethereal characters  
622
5535360
2480
تومک یکی از آن نوع شخصیت های اثیری است   شخصیت
92:18
enigmatic characters that we think we  know something about but probably know  
623
5538960
3920
مرموز بازیگرانی که فکر می‌کنیم درباره‌شان چیزی می‌دانیم اما احتمالاً
92:22
nothing whatsoever he's like he's like a man  hidden away in the shadows we know he's there  
624
5542880
6640
هیچ چیز نمی‌دانیم او مثل مردی است که در سایه‌ها پنهان شده است،
92:30
but but we we we are aware of his presence tells  us things about himself but it's probably all  
625
5550400
6160
اما ما از حضور او آگاه هستیم، چیزهایی درباره خودش به ما می‌گوید، اما احتمالاً همه
92:36
false information yes we probably we will never  know remains enigmatic yes uh a bit like a film  
626
5556560
8800
اطلاعات نادرست است. احتمالاً هرگز نخواهیم دانست که معمایی باقی می‌ماند بله کمی شبیه به یک فیلم
92:45
star yes to us that sounds like a very futuristic  name i think it is um yeah anyway i'm gonna look  
627
5565360
9920
ستاره برای ما بله که نامی بسیار آینده‌نگر به نظر می‌رسد.
92:55
that name up and see what its origins are we were  going to look at some words some unusual words but  
628
5575280
6720
برای نگاه کردن به برخی کلمات چند کلمه غیرمعمول اما
93:02
i don't think we have time because now guess what  steve it is time to play the game that everyone is  
629
5582000
6480
فکر نمی‌کنم وقت داشته باشیم، زیرا حالا حدس بزن استیو زمان آن است که بازی را انجام دهیم که همه به
93:08
talking about well when i say everyone i mean you  and i palmeira was asking last week about the uh  
630
5588480
9360
خوبی در مورد آن صحبت می‌کنند، وقتی من می‌گویم همه منظورم شماست و من پالمیرا هفته گذشته در مورد آن سؤال می‌کردم. اوه
93:18
forsythia wasn't she yes i mentioned it  yes how good right sorry i interrupted you  
631
5598640
5600
فورسیتیا اون نبود بله من بهش اشاره کردم بله درسته متاسفم که حرف شما رو قطع
93:24
you did so yes the forsythia is there the  yellow flowers that is the forsythia i think  
632
5604240
8400
کردم   شما این کار رو کردید بله فورسیتیا اونجا گلهای زرد که فورسیتیا هست فکر می کنم
93:32
it was palmyra that was asking last week so now  we all know it is time to play the game the game  
633
5612640
6640
این پالمیرا بود که هفته گذشته می پرسید پس الان همه ما بدانید وقت آن است که بازی را انجام دهید
93:39
that people like to play every sunday live on  youtube yes it's time to play the sentence game
634
5619280
10560
که مردم دوست دارند هر یکشنبه به صورت زنده در یوتیوب بازی کنند بله وقت آن است که بازی جمله را انجام دهیم
93:59
uh i was pressing the button and nothing happened  if you can see that does that mean that the sound  
635
5639520
8320
آه، دکمه را فشار می دادم و هیچ اتفاقی نیفتاد اگر می توانید ببینید به این معنی است که صدا
94:07
that's it yes all right you just got to tune  your eye into that that's it but quite often  
636
5647840
6480
همین است بله خوب، شما فقط باید چشم خود را طوری تنظیم کنید که همین است، اما
94:14
my eyes are looking at lots of other things  around me but yes i do need a big red light  
637
5654320
5680
اغلب   چشمان من به چیزهای دیگری در اطرافم نگاه می کنند، اما بله، به یک چراغ قرمز بزرگ
94:20
so maybe i need a light that comes on in front  of me that says your microphone is working  
638
5660720
5840
نیاز دارم   بنابراین شاید به چراغی نیاز داشته باشم که جلوی چشمم روشن شود. که می‌گوید میکروفون شما کار می‌کند   خیلی
94:27
all right and then if it isn't then i know it  it's not working mansoor is says that they're  
639
5667120
7920
خوب است و سپس اگر کار نمی‌کند، پس می‌دانم کار نمی‌کند
94:35
not completely bored they're going thin thin on  top if you say you're going thin on top it means  
640
5675040
6720
این بدان معناست
94:41
that your hair is starting to fall out yes well  my advice to you would be cut it short now and  
641
5681760
7520
که موهای شما شروع به ریزش کرده است، بله، توصیه من به شما این است که اکنون آنها را کوتاه کنید و
94:49
then you can stop worrying about it yes uh i that  was a big decision for me when my hair started to  
642
5689280
7680
سپس می توانید دیگر نگران آن نباشید، بله ، این تصمیم بزرگی برای من بود زمانی که موهایم شروع به
94:56
fall out when i was in my early 20s in fact and  i spent several years trying to cover it up and  
643
5696960
7200
ریزش کردند. در واقع در اوایل دهه 20 زندگی‌ام و چندین سال تلاش کردم تا بتوانم آن را تامین کنم بلند شوم و
95:04
keeping my hair the same length which was fairly  sort of long and then eventually i just thought  
644
5704160
5600
موهایم را به همان اندازه ای نگه دارم که تقریباً بلند بود و بعد در نهایت فکر کردم که
95:11
sod this just shave it off that's it and  then you don't have to worry every time  
645
5711200
5760
فقط موهایم را اصلاح کنم همین است و بعد لازم نیست هر بار
95:16
there's a wind blowing is it going to expose  a bald patch i think for a lot of people going  
646
5716960
7120
که باد می وزد نگران باشید که آیا در معرض دید قرار می گیرد من فکر می کنم برای بسیاری از
95:24
going bald is very traumatic for a man yes for  most men in fact you know it took me years to  
647
5724080
6240
افراد کچل شدن برای یک مرد بسیار آسیب زا است بله برای اکثر مردان در واقع شما می دانید که سال ها طول کشید تا
95:30
to uh yeah anyway let's not go into that  now i feel like i'm at the psychiatrist  
648
5730320
5120
به هر حال به این موضوع نپردازیم. اکنون احساس می کنم در حال حاضر هستم
95:37
the trauma i went through anyway let's go on to  the sentence game is it words connected with being  
649
5737200
6480
روانپزشک   ضربه‌ای که من از آن متحمل شدم، بیایید به بازی جمله‌ای ادامه دهیم، این کلمات مرتبط با کچل بودن هستند،
95:43
bald no okay we have random words today but that's  that's okay steve we we like to have these little  
650
5743680
8800
نه، ما امروز کلمات تصادفی داریم، اما این اشکالی ندارد استیو ما دوست داریم این
95:53
in-depth conversations so they're using minoxidil  but yeah okay well i tried that and it didn't work  
651
5753520
7280
مکالمات کوچک   عمیق داشته باشیم، بنابراین آنها از ماینوکسیدیل استفاده می‌کنند. اما آره باشه خوب من امتحان کردم و جواب نداد
96:02
but i think you need to start it early i started  it too late so good luck i hope it works uh  
652
5762080
8240
اما فکر می کنم باید زود شروعش کنی خیلی دیر شروع کردم پس موفق باشی امیدوارم کار کنه اوه
96:10
no my hair wasn't blonde it was like dark brown  
653
5770320
3200
نه موهام بلوند نبود مثل قهوه ای تیره
96:14
okay oh just look at this you see that's the  color it was i have beautiful hair beautiful  
654
5774560
5360
بود   باشه آه فقط به این نگاه کنید، می بینید که این همان رنگی است که من beau دارم موهای پرپشت موهای زیبا
96:19
hair in fact it was so thick that the when  i used to go to the barbers when i was young  
655
5779920
5120
در واقع آنقدر ضخیم بودند که وقتی جوان بودم به آرایشگاه می
96:25
uh my mother used to say that he couldn't  get the comb through it but not anymore no  
656
5785040
6480
رفتم   اوه مادرم می گفت که نمی تواند شانه را از بین ببرد اما دیگر نه نه
96:32
now it's just a quick spit and polish i was hoping  i mean you'd think they'd come up with a cue of  
657
5792720
4560
حالا فقط یک تف سریع است و من امیدوار بودم منظورم این است که شما فکر می‌کنید آنها نشانه‌ای
96:37
a baldness wouldn't you buy now i know i mean i  mean but there are but there are many things they  
658
5797280
5040
از طاسی پیدا می‌کنند، اگر الان نمی‌خرید، می‌دانم منظورم این است، اما چیزهای زیادی وجود دارد که آنها
96:42
can't cure even now you know there are many things  i think baldness is pretty low down on the list  
659
5802320
7760
نمی‌توانند حتی اکنون شما را درمان کنند. می‌دانم چیزهای زیادی وجود دارد من فکر می‌کنم طاسی در لیست اولویت‌ها بسیار پایین است
96:50
of priorities well for things that need curing  well not by cosmetics companies i'll tell you if  
660
5810080
6640
و برای چیزهایی که نیاز به درمان دارند نه توسط شرکت‌های لوازم آرایشی، به شما می‌گویم اگر
96:57
they are putting a lot of research into it  because whoever comes up with the cure for that  
661
5817520
5600
آنها تحقیقات زیادی در مورد آن انجام دهند زیرا هر کسی که درمان را ارائه کند برای
97:04
that will be a company to invest in yes well  yes it's like it's like the pill that makes you  
662
5824400
6880
آن   که شرکتی برای سرمایه‌گذاری در آن خواهد بود بله، بله، مثل قرصی است که باعث می‌شود
97:11
live forever by you know buy a thousand pounds  worth of shares in a company that comes up you  
663
5831280
6480
برای همیشه زنده بمانید، می‌دانید که هزار پوند سهام در شرکتی که ظاهر می‌شود
97:17
need to be in the no of course anyway right  sorry 20 minutes left yes ma c is going bye-bye  
664
5837760
7440
بخرید   به هر حال باید در نه باشید. راست متاسفم 20 دقیقه باقی مانده است بله مامان خداحافظی می
97:25
yes i'm not surprised i think everyone's going i  think minoxidil can slow it down but it doesn't  
665
5845200
5840
کنم   بله من نیستم متعجبم، فکر می‌کنم همه دارند می‌روند، فکر می‌کنم ماینوکسیدیل می‌تواند سرعت آن را کاهش دهد،
97:31
stop it all together uh and when i mean 30  years ago when it was first available um  
666
5851040
8640
اما همه چیز را با هم متوقف نمی‌کند، و وقتی منظورم 30 سال پیش است، زمانی که برای اولین بار در
97:40
it was about 30 years ago it was very  very expensive now it's quite cheap so  
667
5860480
6160
دسترس بود، حدود 30 سال پیش بود، بسیار بسیار گران بود، اکنون بسیار ارزان است. بنابراین
97:46
it's worth having a go because it might work  right it's cheap because it doesn't work  
668
5866640
4400
ارزش آن را دارد که یک بار بروید زیرا ممکن است درست کار کند  ارزان است زیرا کار نمی کند
97:52
i think it does work st i remember  when we first met you said you said  
669
5872960
5120
فکر می کنم کار می کند یادم می آید وقتی برای اولین بار ملاقات کردیم
97:58
could you suggest something for my hair  loss and i said a plastic bag they put it in
670
5878080
5680
گفتی   می توانی چیزی برای ریزش موی من پیشنهاد کنی و من گفتم یک کیسه پلاستیکی. به
98:07
anyway i've got no room to talk damage says he's  bored i'm losing my hair so max says he's bald but  
671
5887680
4960
هر حال آن را بگذار من جایی برای صحبت ندارم آسیب می گوید او حوصله دارد من موهایم را می ریزم بنابراین حداکثر می گوید که او طاس است اما
98:13
whether we can believe that of course is another  thing so we can we can we can say the word baldi  
672
5893280
5040
آیا می توانیم باور کنیم که البته چیز دیگری است بنابراین می توانیم می توانیم کلمه
98:18
richard you say baldi i can say baldy slap head  steve can say baldy we we can insult bald people  
673
5898320
8400
بالدی   ریچارد را بگوییم شما می گویید بالدی من می توانم بگویم طاس سیلی سر استیو می تواند بگوید کچل ما می توانیم به افراد کچل توهین
98:26
because we're losing our hair it's a bit like  it's a bit like the n word we can say the b word  
674
5906720
5360
کنیم   چون موهایمان را می ریزیم کمی شبیه به کلمه n است که می توانیم کلمه b را بگوییم
98:32
so bald baldy so so if you've got hair you can't  say baldy you're not allowed to only bald people  
675
5912720
8320
خیلی کچل پس اگر شما موهایی دارید که نمی‌توانید بگویید کچل است و فقط اجازه ندارید کچل کنید
98:41
can say bald baldy and slap head richard says  minoxidil works i think it well it does work  
676
5921040
6480
ریچارد می‌گوید ماینوکسیدیل کار می‌کند، فکر می‌کنم
98:47
for some people i think so it didn't work for  me and it was very expensive 30 years ago very  
677
5927520
6960
برای برخی افراد خوب جواب می‌دهد، بنابراین برای من کار نمی‌کرد و 30 سال پیش بسیار
98:54
expensive i couldn't afford it i i think i used  it for two months didn't see any result and i was  
678
5934480
5280
گران بود، خیلی گران بود، من فکر می‌کنم نمی‌توانستم آن را بپردازم. من دو ماه از آن استفاده کردم هیچ نتیجه‌ای ندیدم و
98:59
nearly bankrupt yes great that explains a lot yes  we save a lot in shampoo we do right anyway faster  
679
5939760
9520
تقریباً ورشکست شدم بله عالی است که خیلی توضیح می‌دهد بله ما مقدار زیادی در شامپو صرفه‌جویی می‌کنیم.
99:09
mr dun come on you should be getting on with the  sentence game you just keep jabbering away i'm  
680
5949280
4720
99:14
trying to but you keep talking here we go so the  sentence game is here all you have to do is tell  
681
5954000
7120
به حرف زدن ادامه دهید، من سعی می‌کنم این کار را انجام دهم، اما شما به صحبت کردن ادامه دهید، ما می‌رویم، بنابراین، بازی جمله اینجاست، تنها کاری که باید انجام دهید این است که به
99:21
me what the missing words are nothing to do with  going bald no random words it says on the screen  
682
5961120
9360
من بگویید کلمات از دست رفته چه ربطی به کچل شدن ندارند، نه کلمات تصادفی که روی صفحه می‌گویند.
99:32
there we go jorday yes slow it down  because if you can slow it down  
683
5972160
3680
برو به جون آره سرعتش را کم کن، زیرا اگر بتوانید سرعتش را کم کنید،
99:36
uh they might have a cure in say 10 years  time what you actually want you want a pill  
684
5976720
5520
ممکن است در عرض 10 سال، درمان پیدا کنند که واقعاً چه چیزی می‌خواهید، قرصی می‌خواهید
99:42
that that will make you less live forever  but also cure baldness at the same time so  
685
5982800
6800
که باعث می‌شود برای همیشه کمتر زنده بمانید، اما در عین حال طاسی را نیز درمان
99:49
you need that pill that does two things because  there's no point living forever if you're bald  
686
5989600
5280
کنید. به آن قرصی نیاز دارید که دو کار را انجام می دهد زیرا اگر کچل هستید برای همیشه زندگی کنید، و اگر بمیرید
99:55
and and there's no point having a  thick head of hair if you're gonna die  
687
5995520
6160
، داشتن موهای پرپشت فایده ای ندارد،
100:01
so so i think you've got to have that tablet that  magic pill will be the pill that lets you live  
688
6001680
6160
بنابراین فکر می کنم باید آن قرص را داشته باشید، آن قرص جادویی قرصی خواهد بود که به شما اجازه می دهد زندگی کنید.
100:08
maybe for a hundred or two hundred years but also  it will keep your hair at the same time you know  
689
6008560
7120
شاید برای صد یا دویست سال، اما در عین حال  موهای شما را حفظ می کند، شما می دانید
100:15
what really annoys me mr duncan what annoys you  an ugly man with hair okay when they're older  
690
6015680
6160
چه چیزی واقعاً من را آزار می دهد آقای دانکن چه چیزی شما را آزار می دهد  مرد زشتی با موها خوب است وقتی آنها بزرگتر می شوند
100:23
oh okay yes i suppose really because you just  think it's wasted on you yes i want that hair  
691
6023040
7440
اوه باشه بله فکر می کنم واقعاً چون شما فقط فکر کن برای تو هدر رفته است، بله من آن موها را می‌خواهم،
100:30
so if you see a man who you consider to be  unattractive an unattractive man you think  
692
6030480
7040
بنابراین اگر مردی را دیدی که به نظرت مرد غیرجذابی است، فکر می‌کنی
100:37
it's unfair because he he has this lovely thick  hair somebody or an old somebody who's sort of 80  
693
6037520
7520
بی‌انصافی است زیرا او این موهای پرپشت دوست‌داشتنی را دارد یا یک فرد پیر که حدوداً
100:45
80 or 90 yeah and they've got a full head of hair  i mean they don't need it no they don't need it  
694
6045040
7920
80 یا 90 ساله است، بله. و آنها یک سر پر از مو دارند منظورم این است که آنها به آن نیاز ندارند نه آنها به آن نیازی ندارند
100:53
you know they shouldn't be going bald i should  still i'm only joking i'm joking uh there is a guy  
695
6053600
7280
شما می دانید که آنها نباید کچل شوند من باید هنوز هم فقط شوخی می کنم من شوخی می کنم اوه وجود دارد مردی
101:00
that lives around here is about i think he's about  80 yes and he's got the most amazing thick head of  
696
6060880
7200
که در اینجا زندگی می کند حدوداً حدود 80 سال دارد بله و او شگفت انگیزترین است سر ضخیم
101:08
hair it's it's gray but it's just incredible it's  like it's like he's taken the hair from two other  
697
6068080
7040
موهایش خاکستری است اما باورنکردنی است مثل اینکه موها را از دو نفر دیگر گرفته
101:15
people and transplanted it onto his head it's just  it's just this thick or of course it might be a  
698
6075120
5680
و روی سرش کاشته است ، فقط به این ضخامت است یا البته ممکن است
101:20
wig see he might be wearing a wig and fooling  us all so yeah the thing is though of course  
699
6080800
6720
کلاه گیس باشد، ببینید ممکن است کلاه گیس زده باشد. و همه ما را گول می‌زنند، پس بله، البته،
101:27
men who go bald they're virile they've got lots  of male testosterone coursing through their veins  
700
6087520
6720
مردانی که کچل می‌شوند، مردانه هستند، تستوسترون مردانه زیادی در
101:34
i mean imagine i wouldn't be able to chop  logs mr duncan if i had a full head of hair  
701
6094880
5440
رگ‌هایشان جریان دارد. سر پر از مو
101:40
because i wouldn't have enough male hormones the  aggressive nature that's required and the sheer  
702
6100320
7440
زیرا من به اندازه کافی هورمون مردانه ندارم، طبیعت تهاجمی لازم و
101:47
manliness steve we're playing the sentence oh we  are yes okay come on come on let's have a look  
703
6107760
6000
مردانگی محض استیو که داریم این جمله را بازی می‌کنیم اوه ما بله هستیم، بیا بیا نگاه
101:53
anybody come up with any suggestions  i might have to get rid of mr steve  
704
6113760
4640
کنیم   هر کسی پیشنهادی بدهد باید از شر آقای استیو خلاص شوی
101:58
uh there's nobody else to replace me exactly  these right you are definitely irreplaceable
705
6118400
10000
اوه، هیچ کس دیگری نیست که دقیقاً جایگزین من شود  اینها واقعاً غیر قابل تعویض
102:11
these something have gone something they are not  something to something we're talking about food  
706
6131920
6720
هستند
102:18
a certain type of food that might  well belarusia has come up with uh  
707
6138640
4240
خب بلاروسیا
102:24
something which i think is  very close mm-hmm uh oh right
708
6144400
6000
چیزی را ارائه کرده است که من فکر می‌کنم خیلی نزدیک است.
102:33
oh right copy i think has cut but  yes but belarusia came up with uh  
709
6153440
6720
102:41
nearly got it then yes belarusian nearly  got it we also have giovanni and also
710
6161680
8480
همچنین
102:52
oh interesting yes we have one or  two okay so tomic was the first uh  
711
6172560
6000
آه جالب است بله، ما یک یا دو مورد داریم خوب، بنابراین تومیک اولین مورد بود آه
103:01
yes belarusian nearly just one word off so well  done a team effort yes um yes so we have the  
712
6181440
9200
بله، تقریباً یک کلمه بسیار خوب بود  یک تلاش تیمی انجام شد بله بله بله، بنابراین ما
103:10
answer and what happened then my whole thing  disappeared off the screen then that was weird
713
6190640
6480
پاسخ را داریم و چه اتفاقی افتاد پس از آن همه چیز من از صفحه ناپدید شد و سپس آن خیلی عجیب
103:19
so good once one one asura  actually was was got the first word  
714
6199520
6160
بود وقتی یکی از عاشورا در واقع بود اولین کلمه را
103:27
surah was the first to get the first word  and of course that then helps other people  
715
6207040
5600
می‌گرفت   سوره اولین کلمه‌ای بود که اولین کلمه را می‌گرفت و البته این به دیگران کمک می‌کرد
103:32
what are you doing mr duncan i don't know so let's  have the answer shall we yes as i am boring myself
716
6212640
8240
شما چه کار می‌کنید آقای دانکن، من نمی‌دانم، پس بیایید پاسخ را داشته باشیم. بله چون خودم را خسته می
103:44
the answer for all those who are still
717
6224880
2480
کنم پاسخ همه کسانی که هنوز
103:47
here it's been a very strange  one today i blame the clocks  
718
6227360
8080
اینجا هستند خیلی عجیب بود امروز ساعت ها را سرزنش
103:56
i think it's the clocks because they  change the time and it's my body  
719
6236000
6800
می کنم   فکر می کنم ساعت ها هستند زیرا زمان را تغییر می دهند و بدن من
104:03
is feeling very stressed so here we go here's  the answer to the first sentence game today  
720
6243920
5600
خیلی استرس دارد بنابراین می رویم اینجا پاسخ دهید r به اولین جمله امروز بازی
104:17
well most people got it right but you're the  word they were the first word is not products  
721
6257680
5680
خوب اکثر مردم درست متوجه شدند، اما شما همان کلمه هستید که آنها حرف اول را
104:24
although i suppose you could say products  
722
6264480
2560
می زنند، محصول نیست   هر چند فکر می کنم می توانید بگویید محصولات
104:27
products would of course work yes a type of food  might be a food product so yes these products  
723
6267600
7440
محصولات البته کار می کنند بله، یک نوع غذا ممکن است یک محصول غذایی باشد. بله، این محصولات
104:36
have gone rotten they are not fit to eat so  if something is fit to do something it means  
724
6276000
10400
پوسیده شده‌اند، برای خوردن مناسب نیستند، بنابراین اگر چیزی برای انجام کاری مناسب است، به این
104:46
it is it is okay you can do it so fit to eat means  you can eat it but if something is not fit to eat  
725
6286400
10720
معنی است که اشکالی ندارد، می‌توانید آن را انجام دهید، بنابراین مناسب برای خوردن به این معنی است که می‌توانید آن را بخورید، اما اگر چیزی برای خوردن مناسب نیست، به
104:57
it means you can't eat it maybe it's gone rotten  or perhaps it is poisonous yes so something's fit  
726
6297680
8080
این معنی است که شما نمی توانید آن را بخورید شاید فاسد شده است یا شاید سمی باشد بله بنابراین چیزی مناسب است
105:05
to eat it means it's in a good condition to eat  yes it's fit these potatoes a lot of people by  
727
6305760
7360
برای خوردن این بدان معنی است که در شرایط خوبی برای خوردن است بله مناسب است این سیب زمینی ها بسیاری از
105:13
the way forget that there is an e at the end of  the plural of potato a lot of people forget that  
728
6313120
7520
مردم فراموش می کنند که یک E در انتهای  جمع سیب‌زمینی بسیاری از مردم فراموش می‌کنند که
105:20
and some people put the e at the end of the  singular as well so some people spell potato  
729
6320640
5680
و بعضی‌ها e را در آخر مفرد می‌گذارند، بنابراین برخی از افراد سیب‌زمینی   را
105:26
with an e at the end do they but there isn't one  let me have a look however there is one if you  
730
6326880
6480
با e در آخر می‌نویسند، اما یکی نیست اجازه دهید نگاهی بیندازم با این حال، یکی وجود دارد اگر شما
105:35
have the plural so the plural does have an e at  the end not just an s yeah you have to put an e  
731
6335280
7040
جمع را داشته باشید، بنابراین جمع آن را دارد یک e در پایان نه فقط یک بله، شما باید یک e را قرار دهید،
105:42
and the s that's a common mistake even with  people who who use english as their first language  
732
6342320
6560
و این یک اشتباه رایج است حتی با افرادی که از انگلیسی به عنوان زبان اول خود استفاده می کنند.
105:50
that was nice it's a good idea jordayo if i'm  pronouncing your name correctly apologies if  
733
6350000
6800
پوزش می طلبم اگر
105:56
i'm not i've been growing a beard to draw  people's attention from my bald head oh yes  
734
6356800
7600
نیستم من ریش گذاشته ام تا توجه مردم را از سر طاسم جلب کنم آه بله
106:05
that is uh a ploy if that's the right  word or a a um what's another word i'm  
735
6365120
7680
این یک ترفند است اگر این کلمه درست باشد یا یک کلمه دیگری که دنبال آن هستم
106:12
looking for well it's a good distraction  yes uh yes a lot of bald men do grow beards  
736
6372800
8480
خوب این یک حواس پرتی خوب است بله اوه بله، بسیاری از مردان کچل ریش می گذارند
106:22
because then you can turn your face upside down  and then the beard can become your hair but  
737
6382160
5840
زیرا در این صورت می توانید صورت خود را وارونه کنید و سپس ریش می تواند به موهای شما تبدیل شود، اما
106:29
people are being very honest about what they're  doing which i think is great some people wouldn't  
738
6389200
4400
مردم در مورد کاری که انجام می دهند  بسیار صادق هستند که به نظر من عالی است که برخی از افراد انجام
106:34
wouldn't want to mention that they've been  too embarrassed but people have told us  
739
6394240
4960
نمی دهند  نمی‌خواهم بگویم که خیلی خجالت زده‌اند، اما مردم به ما گفته‌اند که
106:39
how they're using products uh and things like that  on their head okay then but uh yes we're still  
740
6399200
6800
چطور از محصولات استفاده می‌کنند، اوه و چیزهایی از این قبیل روی سرشان خوب است، اما اوه بله، ما هنوز
106:46
looking for a cure for baldness that's it maybe  there should be a cure for having hair ah so maybe  
741
6406000
7760
به دنبال درمانی برای طاسی هستیم که شاید آنجا باشد. باید درمانی برای مو داشتن آه پس
106:53
the hair on your head shouldn't be there so maybe  maybe we're right maybe we are the ones that are  
742
6413760
6720
شاید هی روی سر شما نباید آنجا باشد، پس شاید شاید ما درست می‌گوییم، شاید ما کسانی هستیم
107:00
the right ones well i think from from a genetic  point of view evolutionary point it was just  
743
6420480
6400
که درست می‌باشیم، من فکر می‌کنم از نظر ژنتیکی، از نقطه‌نظر تکاملی،
107:06
it was just a joke i think because obviously  our bodies have become more and more hairless  
744
6426880
5520
این فقط یک شوخی بود. بدن‌های ما بیشتر و بیشتر بدون مو
107:13
haven't they i think as as we've developed you  know in terms of over over thousands hundreds of  
745
6433360
8800
می‌شوند، فکر نمی‌کنم همانطور که ما رشد کرده‌ایم، شما می‌دانید در بیش از هزاران
107:22
thousands of years okay primitive man had a lot of  hair so originally we were very hairy all over oh  
746
6442160
6400
هزار سال، انسان بدوی موهای زیادی داشت، بنابراین در ابتدا ما در همه جا بسیار پر مو بودیم.
107:29
some people like that and the hair has got  less and less so i think if you're bald  
747
6449200
4480
برخی از مردم این را دوست دارند و موها کمتر و کمتر می‌شوند، بنابراین فکر می‌کنم اگر شما کچل هستید
107:33
it means you're more advanced genetically  okay i think we we are the future people  
748
6453680
6480
، به این معنی است که شما از نظر ژنتیکی پیشرفته‌تر هستید، بسیار خوب، فکر می‌کنم ما مردم آینده هستیم،
107:40
because you know in in 100 000 years time all  humans will be completely hairless is that why  
749
6460880
7280
زیرا می‌دانید که در 100000 سال آینده همه انسان‌ها خواهند بود. به همین دلیل است که
107:48
aliens from outer space are always bald exactly  they're more advanced yes not only physically  
750
6468160
7520
بیگانگان فضایی همیشه کچل هستند، آنها نه تنها از نظر جسمی
107:55
but mentally as well yes but their heads are  normally much larger and they sort of throb  
751
6475680
5120
بلکه از نظر ذهنی نیز پیشرفته‌تر هستند، اما سرشان معمولاً بزرگ‌تر است و به نوعی ضربان دارند.
108:02
that's true so yeah so let's not worry uh  jordae and other people can we have another set  
752
6482000
8160
o می‌توانیم مجموعه دیگری داشته باشیم
108:10
more advanced genetically okay evolutionary terms  steve here is the next sentence game okay i like  
753
6490160
9280
اصطلاحات تکاملی پیشرفته‌تر از نظر ژنتیکی خوب استیو این بازی جمله بعدی است بسیار خوب من دوست دارم
108:19
the way steve seems to forget that we're playing  the sentence game but we are we are playing the  
754
6499440
4800
روشی که به نظر می‌رسد استیو فراموش می‌کند ما داریم بازی جمله را انجام می‌دهیم، اما ما در حال انجام
108:24
sentence game right now here's another one  you're something of something have given me  
755
6504240
11120
بازی جمله‌ای هستیم، این یک بازی دیگر است. یک تو چیزی هستی   چیزی به من
108:35
something something so maybe if something  bad happens in your life something that  
756
6515360
5600
چیزی داده است، بنابراین شاید اگر اتفاق بدی در زندگی شما بیفتد، چیزی که
108:40
causes you some upset maybe a person  will try to give you some sort of help  
757
6520960
7920
باعث ناراحتی شما شود، ممکن است شخصی  سعی کند به شما کمکی کند
108:50
maybe they will say things to you to make you feel  better you're something of something have given me  
758
6530640
7920
شاید چیزهایی به شما بگوید تا احساس کنید بهتر است شما چیزی از چیزی به من بدهید   چیزی به من داده
108:59
something something so a person is doing something  and you are also getting something from it  
759
6539680
8240
اید، بنابراین یک نفر در حال انجام کاری است و شما نیز از آن چیزی دریافت می کنید
109:08
can i make a suggestion as well i've just thought  of something mr duncan okay if you are maybe  
760
6548960
6960
می توانم پیشنهادی هم بدهم، همین الان به چیزی فکر کردم آقای دانکن اگر
109:16
young and going bald
761
6556720
2000
جوان هستید و می روید. طاس
109:21
may i suggest that all the money that you would  have put into or spent having your hair cut permed  
762
6561040
8960
ممکن است پیشنهاد کنم تمام پولی که برای کوتاه کردن موهایتان خرج می‌کردید یا خرج می‌کردید،
109:30
how much would you spend a month on having your  hair cut and seen to maybe 20 pounds a month maybe  
763
6570000
6640
چقدر در ماه برای کوتاه کردن موهایتان و دیده شدن تا حدود 20 پوند هزینه می‌کردید. ds در ماه، شاید
109:37
12 times a year i suppose it depends where you go  so why don't you put that 20 pounds into a fund  
764
6577440
6880
12 بار در سال، فکر می‌کنم بستگی به جایی دارد که می‌روید، پس چرا آن 20 پوند را در یک صندوق
109:45
put it on the stock market into a balanced fund  20 pounds a month and then in 30 or 40 years time  
765
6585200
7680
قرار نمی‌دهید   آن را در بازار سهام در یک صندوق متوازن قرار نمی‌دهید 20 پوند در ماه و سپس در 30 یا 40 سال دیگر
109:53
see what that's worth and then if there's a cure  for boldness it will surely be very expensive  
766
6593520
6080
ببینید چه ارزشی دارد و سپس اگر درمانی برای جسارت وجود داشته باشد، مطمئناً بسیار گران خواهد بود
109:59
and the money that you have had in your  bald fund uh will pay for a new head of  
767
6599600
7280
و پولی که در صندوق کچلی خود داشته‌اید، برای یک سر موی جدید پرداخت می‌شود،
110:06
hair what about that would be very satisfying  you could say well look i put 20 pounds a month  
768
6606880
5920
چه در مورد آن بسیار راضی‌کننده است. می‌توانید بگویید خوب نگاه کنید. من 20 پوند در ماه
110:13
into this investment fund and 30 years  later i've got 50 000 pounds or whatever  
769
6613840
8240
به این صندوق سرمایه گذاری می گذارم و 30 سال بعد  50 000 پوند یا هر چیز دیگری
110:22
i wonder how much it would be 20  i'd have to work that out 20 percent  
770
6622720
3360
دارم   نمی دانم چقدر می شود 20  باید آن را 20 درصد انجام دهم   به
110:26
uh average four or five percent a year uh  compounded over 30 years and how much you'd have
771
6626720
7360
طور متوسط ​​چهار یا پنج درصد در سال اوه در طول 30 سال و اینکه چقدر
110:36
240 pounds a year i would tell you that  i bet you'd have i bet you'd have 20 000  
772
6636960
7840
240 پوند در سال دارید، به شما می‌گفتم که شرط می‌بندم که باید 20 000
110:44
pounds i bet you would you could put that into  a little tracker a tracker fund that's it put  
773
6644800
5280
پوند داشته باشید، شرط می‌بندم که می‌توانید آن را در یک ردیاب کوچک یک صندوق ردیاب قرار دهید
110:50
it away forget about it you'll have 20 000  pounds in 30 years time something like that  
774
6650080
4640
آن را کنار بگذارید فراموش کنید تا 30 سال دیگر 20000 پوند خواهید داشت همینطوری
110:55
yes does it also work with teeth can you  do the same thing with teeth so all of the  
775
6655520
5760
بله، با دندان‌ها هم کار می‌کند، آیا می‌توانید همین کار را با دندان‌ها انجام دهید تا تمام
111:01
money you would spend cleaning your teeth  so you just wait for them all to fall out  
776
6661280
6080
پولی که برای تمیز کردن دندان‌هایتان خرج می‌کنید، بنابراین فقط منتظر بمانید تا همه آنها بیفتند
111:08
and then you can all the money you've saved you  can buy some false teeth and just put them in  
777
6668000
4800
و سپس می‌توانید تمام پولی را که پس انداز کرده‌اید، انجام دهید. می‌توانی چند دندان مصنوعی بخری و فقط آن‌ها را در
111:12
there you can have the last laugh as baldi's if  i thought about that when i was 25 but you didn't  
778
6672800
5840
آنجا بگذاری و می‌توانی آخرین خنده‌های بالدی را داشته باشی، اگر وقتی ۲۵ ساله بودم به این موضوع فکر می‌کردم اما تو این کار
111:18
i would have said to myself you know if i was  clever or if somebody had been clever and said  
779
6678640
4960
را نمی‌کردی. باهوش بود و
111:23
it to me how much money do you spend a month  on having your hair done 20 pounds a month put  
780
6683600
5120
به من گفت: به من گفت چقدر پول در ماه خرج می‌کنی برای اصلاح موهایت 20 پوند در ماه
111:28
that into an investment fund on the stock market  and then in 30 years time you'd be able to laugh  
781
6688720
5120
این پول را در یک صندوق سرمایه‌گذاری در بازار سهام بگذاری و بعد از 30 سال می‌توانی به همه بخندی.
111:33
at everybody because you'll have thousands of  pounds that they didn't have that they've spent  
782
6693840
4240
شما هزاران پوند خواهید داشت که آن‌ها نداشتند
111:38
on having their hair done yes that's it why  are you telling us the same thing again you've  
783
6698080
5040
و برای اصلاح موهایشان خرج کرده‌اند بله به همین دلیل است که دوباره همان چیزی را
111:43
just told us this i know why you you're just  repeating it i'm giving people consolation  
784
6703120
6720
به ما می‌گویید که به ما گفتید من می‌دانم چرا شما فقط هستید با تکرار آن، به مردم تسلیت
111:49
and comfort well look we're on live streams  and i'm bald doesn't make any difference yes  
785
6709840
8240
می‌دهم و به خوبی به نظر می‌رسد که ما در برنامه‌های زنده هستیم می لرزد و من کچل هستم هیچ فرقی نمی کند بله
111:58
yes you might be the only people here now right  after what you just said has anybody got the uh  
786
6718800
8080
بله ممکن است شما تنها افرادی باشید که در حال حاضر اینجا هستید، درست بعد از آنچه که گفتید، آیا کسی
112:08
sentence game the sentence game is what we're  playing yes uh your words of oh why just  
787
6728160
9360
بازی جملاتی را فهمیده است، بازی جملات چیزی است که ما انجام می دهیم بله، آه، کلمات شما اوه چرا فقط
112:19
i think jimmy's got it jimmy from hong  kong it looks like jimmy from hong kong  
788
6739360
4800
فکر می‌کنم جیمی آن را از هنگ کنگ گرفته است، به نظر می‌رسد که جیمی از هنگ‌کنگ
112:24
has got it completely by giovanni
789
6744160
2800
آن را کاملاً توسط جیوانی دریافت کرده است
112:29
and jimmy got some of them yes yes  jimmy it looks like jimmy and also
790
6749680
7760
و جیمی برخی از آنها را دریافت کرده است بله، جیمی، شبیه جیمی است و همچنین
112:40
oh look at that if you combine  jimmy's and giovanni's together  
791
6760000
3680
اگر جیمی و جووانی را با هم ترکیب کنید، به آن نگاه کنید.
112:43
yes so jimmy and giovanni working together  have come up with the answer well done
792
6763680
6640
بله، جیمی و جووانی که با هم کار می‌کردند ، به جواب رسیده‌اند،
112:54
oh you know what i don't have any vices in my life  i have nothing that i like to do that people say  
793
6774320
7360
اوه، می‌دانی چه چیزهایی در زندگی‌ام بدی ندارم.
113:02
is is bad for you besides eating like this for  example this is my latest food fad the latest fad  
794
6782240
10320
به عنوان مثال، این آخرین مد غذایی من است، آخرین مد
113:13
for me is it's french bread called brioche and it  has little pieces of chocolate inside and these  
795
6793200
9040
برای من این است که نان فرانسوی به نام بریوش است و داخل آن تکه های شکلات کوچکی است و
113:22
these are absolutely delicious and i can't stop  eating them however i don't have any other vices  
796
6802960
6320
اینها کاملاً خوشمزه هستند و من نمی توانم از خوردن آنها دست بکشم، با این حال هیچ بدی مانند دیگری ندارم.
113:29
like drinking alcohol but sometimes i wish i  did because right now i would love to have a big  
797
6809920
7680
نوشیدن ال اما گاهی اوقات آرزو می کنم این کار را انجام می دادم زیرا در حال حاضر دوست دارم یک
113:38
glass of whiskey and then just drink it  straight back so i can recover from today's oh  
798
6818560
6480
لیوان بزرگ ویسکی بخورم و سپس آن را مستقیماً بنوشم تا بتوانم از حرکت امروزی خود
113:45
move on mr duncan living in the past things have  moved on now is we you know i'm living in the past  
799
6825040
6800
خلاص شوم آقای دانکن که در گذشته زندگی می کند همه چیز ادامه دارد. می دانم که من در گذشته زندگی می کنم
113:51
yes don't anybody right i remember it two o'clock  today when everything went wrong answer mr duncan  
800
6831840
7360
بله هیچ کس درست نیست، ساعت دو امروز را به یاد می آورم وقتی همه چیز اشتباه پیش رفت پاسخ آقای
114:00
the answer to the second sentence game is  bing your words of condolence have given me  
801
6840960
10400
دانکن   پاسخ به بازی جمله دوم است بینگ کلمات تسلیت شما به من آرامش زیادی داده است.
114:11
great comfort so words of condolence maybe  if something bad happens or sad happens  
802
6851920
7200
تسلیت شاید اگر اتفاق بدی بیفتد یا غم انگیز اتفاق
114:19
a person will give you support quite often  they will say things to you to make you feel  
803
6859680
4400
بیفتد   شخصی اغلب از شما حمایت می کند  چیزهایی به شما می گویند تا احساس
114:24
better to give you some words of encouragement  condolence the words or your words of condolence  
804
6864080
9600
بهتری داشته باشید   چند کلمه دلگرم کننده به شما ارائه دهند تسلیت کلمات یا سخنان تسلیت
114:33
have given me great comfort often you use that  word in respect of somebody that you know who's  
805
6873680
7120
شما اغلب به من آرامش زیادی داده است. از آن کلمه در رابطه با کسی استفاده کنید که می دانید یکی
114:41
a relative has died so you will say or  you know i'm sending you my condolences  
806
6881920
7920
از بستگانش فوت کرده است، بنابراین می گویید یا می دانید که من برای شما تسلیت می فرستم
114:50
so that means your heartfelt sincere wishes  yes uh and that you are expressing your  
807
6890480
6960
به این معنی که آرزوهای صمیمانه شما بله آه و بیان می کنید احساسات خود را
114:58
um feelings with them yes at their loss you're  giving them support as well so so the words of  
808
6898480
8640
نسبت به آنها بله، در هنگام از دست دادن آنها، شما نیز از آنها حمایت می کنید، بنابراین کلمات
115:07
condolence are normally words that are said  to help the person get through that difficult  
809
6907120
6640
تسلیت معمولاً کلماتی هستند که برای کمک به فرد برای عبور از آن موقعیت سخت گفته می شود که
115:13
situation usually is associated with death right  isn't it yes if you've lost a friend or a family  
810
6913760
7840
معمولاً با مرگ همراه است، بله، اینطور نیست. اگر دوست یا یکی از اعضای خانواده‌تان را از دست داده‌اید
115:21
member quite often someone will say i wish to  give you my condolences so you are expressing  
811
6921600
7280
اغلب یکی می‌گوید می‌خواهم به شما تسلیت بگویم، بنابراین شما
115:28
your sorrow or your sadness yes and you want  to give some support to the person uh valentin  
812
6928880
8240
غم یا اندوه خود را ابراز می‌کنید، بله، و می‌خواهید از شخصی که اوه والنتین
115:38
has come up with a ten letter word that also  fits in place of condolence yes compassion oh  
813
6938240
6000
به او کمک کرده است، حمایت کنید. کلمه ده حرفی که به جای تسلیت هم می‌آید بله همدردی آه
115:44
compassion yes that's very good compassion yeah  is another word that we can use you are showing  
814
6944240
6720
همدردی بله خیلی خوب است.
115:51
care and understanding you are giving or  showing compassion i like that one which is  
815
6951520
7600
115:59
very similar to condolence yes very similar we  can sometimes use those as synonyms definitely  
816
6959120
6240
خیلی شبیه ما گاهی اوقات می‌توانیم آن‌ها را به‌عنوان مترادف استفاده
116:05
yeah here's the last one steve okay  so we've only got time for one more
817
6965360
5360
کنیم قطعاً   بله، اینجا آخرین موردی است که استیو اوکی است، بنابراین ما فقط برای یک آسفالت دیگر وقت داریم
116:12
tarmac says he's cooking he's not fully  committed to the game i've noticed that any  
818
6972880
4160
که می‌گوید در حال آشپزی است و به طور کامل به آن متعهد نیست. من متوجه شدم هر
116:17
excuse i thought you were very quiet today  i thought you were very quiet any excuse  
819
6977040
6080
بهانه ای که فکر می کردم امروز خیلی ساکت بودی من فکر می کردم خیلی ساکت بودی هر بهانه ای
116:24
maybe maybe they were just too hard for  you here we go steve oh oh my goodness  
820
6984720
8720
شاید آنها برای تو خیلی سخت بودند.
116:35
i i'm ending on the big one on a big one  it's a very hard one it's hard and big  
821
6995120
6720
یک بزرگ خیلی سخت است سخت و
116:43
it it came as a great something to something  the something of my something something  
822
7003280
9760
بزرگ   به عنوان یک چیز عالی به چیزی رسید چیزی از چیزی من چیزی
116:53
so think of something that you've  lost maybe something you've lost  
823
7013760
3920
بنابراین به چیزی فکر کنید که از دست داده اید شاید چیزی را از دست داده
116:58
something that's disappeared maybe it has  been stolen perhaps something valuable  
824
7018480
5440
باشید   چیزی که ناپدید شده است شاید  دزدیده شده باشد شاید چیزی با ارزش
117:05
maybe something valuable expensive  something precious to you maybe  
825
7025920
6320
شاید چیزی با ارزش گران چیزی برای شما
117:13
pedro asks mr steve what was the last movie that  you watched well i can answer that very easily oh  
826
7033760
7360
117:21
god because last night i watched a film on  television it was rubbish it was a science  
827
7041120
5360
117:26
fiction film because i like science fiction  called passengers yeah passengers it's dreadful  
828
7046480
7280
گرانبها    فیلم چون من داستان علمی تخیلی را دوست دارم به نام مسافران آره مسافر وحشتناک است
117:33
don't watch it it was a bit boring but i you know  when you've got sort of half an hour into a film  
829
7053760
6400
آن را تماشا نکنید کمی خسته کننده بود اما می دانید  وقتی نیم ساعت از فیلم وقت
117:40
yeah you sort of feel as though you've got to  finish it on and find out what it's not very  
830
7060160
6320
دارید   بله یک جور هزینه می کنید انگار باید آن را تمام کنی و بفهمی چه
117:46
good but you sort of sort of get interested  in the characters enough to think well okay  
831
7066480
4800
چیزی خیلی خوب نیست، اما آنقدر به شخصیت‌ها علاقه مند می‌شوی که خوب فکر کنی.
117:51
i'm going to sit out the next hour just to see  what happens even though you're not it was okay  
832
7071280
5840
با وجود اینکه تو نیستی خوب بود
117:57
okay uh it was okay but it was a bit predictable  but pedro that was the last four passengers don't  
833
7077680
5840
باشه اوه خوب بود اما کمی قابل پیش بینی بود اما پدرو که چهار مسافر آخر
118:03
watch it it's all right okay let me just talk  you've been talking i'm i'm putting my side now  
834
7083520
6240
بود نگاهش نکن مشکلی نیست اجازه بده فقط صحبت کنم تو صحبت میکردی من الان طرفم را می گذارم   تو
118:09
you've had your side i'm having my side this is  my say on on the terrible film that is passengers  
835
7089760
6800
طرف خودت را داشتی من طرفم را دارم این حرف من در مورد فیلم وحشتناکی است که مسافران است
118:18
steve thinks i'm shouting if you've got nothing  better to do and you like science fiction  
836
7098000
4480
استیو فکر می کند فریاد می زنم اگر کار بهتری برای انجام دادن ندارید و داستان علمی تخیلی دوست دارید
118:22
if you want if you've watched everything on  netflix and that might be the last film that's on  
837
7102480
6960
اگر می‌خواهید همه چیز را در نت‌فلیکس تماشا کرده‌اید و ممکن است آخرین فیلمی باشد که در
118:29
there that you haven't seen still don't watch it  a lot of plot holes it's a it's a boring tedious  
838
7109440
8720
آنجا پخش شده است و هنوز آن را ندیده‌اید، آن را تماشا نکنید. حفره‌های داستانی زیاد، خسته‌کننده است
118:38
and it was okay it's a very tedious film well it  has this it has one of the stupidest endings ever  
839
7118160
8480
و اشکالی ندارد. فیلم بسیار خسته کننده است این را دارد یکی از احمقانه ترین پایان های
118:46
i i would say i would give it three out of five  i would give it zero no it wasn't that bad it was  
840
7126640
8000
تاریخ را دارد. من به آن صفر می‌دهم، نه، آنقدرها هم بد نبود، وحشتناک بود
118:54
terrible i i think also it's it was sending out a  very bad message to the treatment of of women by  
841
7134640
6880
، من فکر می‌کنم این پیام بسیار بدی را به رفتار مردان با زنان
119:01
men as well when you think about it if you've seen  the film it does actually yes so if you want to  
842
7141520
5840
می‌فرستد، وقتی به آن فکر می‌کنید اگر فیلم را دیده باشید. در واقع بله، بنابراین اگر می‌خواهید
119:08
trick a woman deceive her into wanting to be  intimate with you then just do what that guy did  
843
7148560
10160
یک زن را فریب دهید و او را فریب دهید تا بخواهد با شما صمیمی شود، فقط کاری را انجام دهید که آن مرد   در مسافران انجام داد،
119:18
in passengers it's it's it's it's actually  a bit creepy that's uh that is that uh  
844
7158720
5920
در واقع کمی ترسناک است، اوه این
119:25
yes could be seen as a very misogynist  film yes well and also abusive film  
845
7165600
6720
است که اوه  فیلم بسیار زن ستیز بله خوب و همچنین فیلم توهین آمیز
119:32
just yes it's just not a very nice can you think  about it yes but then if you were in his situation  
846
7172320
6480
فقط بله خیلی خوب نیست، می توانید درباره آن فکر کنید بله، اما اگر شما در موقعیت
119:38
would you do the same well and and if it was a  woman who was in that situation would she do that  
847
7178800
5520
او بودید، آیا همین کار را به خوبی انجام می دادید و اگر یک زن بود که در آن موقعیت بود. او این کار
119:45
to a man i mean it's all about  loneliness yes we're not going to  
848
7185600
3600
را با مردی انجام می‌دهد، منظورم این است که همه چیز درباره تنهایی است، بله، ما این
119:49
we're not going to okay steve because i  would imagine no one has seen the film  
849
7189200
4560
کار را نمی‌کنیم.
119:53
because it it did very badly at the box office and  and the critics hated it and so did i it's it's  
850
7193760
7920
منتقدان از آن متنفر بودند و من هم از آن متنفر بودم،
120:01
very tedious jennifer lawrence was she jennifer  lawrence and chris pratt or as i like to call him
851
7201680
7440
جنیفر لا بسیار خسته کننده است wrens was she جنیفر لارنس و کریس پرت یا همانطور که من دوست دارم او را صدا
120:11
see this for me is chris pratt that that's that's  chris pratt a piece of wood on screen hello my  
852
7211440
8800
کنم این را برای من ببینید کریس پرت است که این همان کریس پرت است یک تکه چوب روی صفحه سلام
120:20
name is chris pratt and i always play the romantic  lead but i am basically just a block of wood yeah  
853
7220240
7120
نام من کریس پرت است و من همیشه نقش اول رمانتیک را بازی می کنم اما اساساً هستم فقط یک تکه چوب آره
120:27
she was very good jennifer lawrence was quite  good he was he was a bit wooden jennifer lawrence  
854
7227360
6000
او خیلی خوب بود جنیفر لارنس خیلی خوب بود او کمی چوبی بود جنیفر
120:34
has been in many things yes i thought she was  very good in it her acting was very good but  
855
7234160
4240
لارنس   در خیلی چیزها حضور داشت بله من فکر می کردم که او در آن خیلی خوب بود بازی او بسیار خوب بود اما
120:39
yeah he was bit like a plank of wood okay steve  hunger games i think she was in the hunger games  
856
7239200
7360
بله او کمی شبیه تخته چوب باشه استیو بازی های گرسنگی من فکر می کنم او در بازی های گرسنگی بود
120:46
misogynist jimmy if you are a misogynist it  means that you don't like women yes or you're  
857
7246560
7200
زن ستیز جیمی اگر شما زن ستیز هستید  به این معنی است که شما از زن ها خوشتان نمی آید بله یا هستید
120:54
uh or you you're very unkind to women  that's it you just have a prejudice  
858
7254400
4720
اوه یا خیلی با زن ها نامهربان هستید  همین شما هستید تعصب داشته باشید
120:59
yes you are prejudiced towards women and in  the uk that's just been made a hate crime  
859
7259120
5920
بله، شما نسبت به زنان تعصب دارید و در  بریتانیا که به تازگی به عنوان جنایت نفرت شناخته شده
121:05
hasn't it it was very i'm sure it's been voted  as a hate crime uh now in the uk so there we go  
860
7265040
8960
است   نه خیلی مطمئنم به عنوان جنایت ناشی از نفرت رأی داده شده است، اوه، اکنون در بریتانیا، بنابراین ما به اینجا می رویم
121:14
uh belarussia has watched the movie but has  pedro watched it i didn't yeah oh separation  
861
7274880
7280
اوه بلاروس این کار را انجام داده است. فیلم را تماشا کردم، اما پدرو آن را تماشا کرد، من آن را تماشا نکردم آره آه جدایی
121:22
iranian cinema i don't know that interesting um  anyway we are playing the sentence game and it is  
862
7282160
8240
سینمای ایران نمی‌دانم چه جالب است، به هر حال ما داریم بازی جمله‌ای را انجام می‌دهیم و
121:30
four minutes past i don't know what counterfactual  means i would think it would mean untrue ah  
863
7290400
6640
چهار دقیقه گذشته است، نمی‌دانم خلاف واقع چیست ، فکر می‌کنم به معنای نادرست است آه
121:37
and true yes something that a person is trying  to get people to believe but it might go against  
864
7297680
8640
و درست بله چیزی است که یک شخص است تلاش برای وادار کردن مردم به باور اما ممکن است
121:46
the thing that is actually true so  something that is counterfactual  
865
7306320
4320
برخلاف چیزی باشد که واقعاً درست است، بنابراین چیزی که خلاف واقع
121:50
is something that that is the opposite of fact so  it is something that a person is trying to to say  
866
7310640
7680
است   چیزی است که برعکس واقعیت است، بنابراین چیزی است که شخص سعی می‌کند
121:58
is true but it isn't or maybe an action might be  described as counter well we use the word counter  
867
7318320
9840
بگوید   درست است اما اینطور نیست یا شاید یک عمل ممکن است به عنوان ضد توصیف شود، ما از کلمه شمارنده استفاده می کنیم
122:08
to mean opposite opposite way around the opposite  way around the opposite effect so something that  
868
7328160
7200
به معنای مخالف برعکس در اطراف اثر مخالف، بنابراین چیزی که
122:16
maybe if you are doing something that  doesn't allow you to get your work done  
869
7336640
4320
شاید اگر کاری را انجام می دهید که به شما اجازه نمی دهد کار خود را انجام دهید
122:21
can be described as counterproductive so i hope  that helps you wants to watch the picture of dory  
870
7341920
6240
می تواند باشد. به عنوان نتیجه معکوس توصیف شده است، بنابراین امیدوارم که به شما کمک کند بخواهید عکس dory   و gray را تماشا کنید،
122:28
and gray yes that's a very good film steve some  people say that steve is dorian gray well no one's  
871
7348160
6880
بله، فیلم بسیار خوبی است استیو برخی افراد می‌گویند که استیو دوریان گری است، خوب هیچ‌کس
122:35
come anywhere near this yet mr duncan no uh so so  imagine something that's very valuable precious  
872
7355040
8640
نزدیک نیست این اما آقای دانکن نه، بنابراین، چیزی را تصور کنید که بسیار ارزشمند است
122:44
and it is is taken away from you but then suddenly  you find that you haven't lost it at all okay uh  
873
7364400
15440
و از شما گرفته شده است، اما ناگهان متوجه می‌شوید که اصلاً آن را از دست نداده‌اید، اوه،
123:01
see you later valentin i think could well have  come up with the first two words is that right  
874
7381680
4880
بعداً ولنتاین را می‌بینم، فکر می‌کنم می‌توانست به آن فکر کنید. دو کلمه اول درست است
123:07
uh yes i think so almost not the second the second  word is not right so valentina has the first word  
875
7387840
12320
اوه بله فکر می کنم تقریباً نه دومی  کلمه دوم درست نیست پس والنتینا کلمه اول را دارد
123:20
you have got correct there's a clue there's  a clue um oh dear yes that's very sad carl um
876
7400160
13760
شما درست می گویید یک سرنخ وجود دارد یک سرنخ وجود دارد اوه عزیز بله بسیار غم انگیز است کارل ام
123:37
yes so the first word let's say  what the first word is because i  
877
7417600
3440
بله بنابراین اولین کلمه بیایید بگوییم  کلمه اول چیست زیرا
123:41
i want to hurry things along because i'm hungry  yes it's five past four we are now doing overtime  
878
7421040
5360
من   می خواهم عجله کنم چون گرسنه هستم بله ساعت چهار و پنج است که ما اکنون اضافه کاری انجام می دهیم
123:46
so val valentino got the first word right  it is relief it came as a great relief yes  
879
7426400
6160
بنابراین وال والنتینو اولین کلمه را درست گفته  این تسکین است که باعث تسکین عالی شد بله
123:52
to so that might help so if you find something  what do you do you find something you want
880
7432560
8240
به طوری که ممکن است کمک کند، بنابراین اگر چیزی پیدا کردید  چه کار می کنید، چیزی را پیدا می کنید که می خواهید
124:03
and maybe something that's valuable so  think of something that you might wear  
881
7443120
4160
و شاید چیزی که ارزشمند است، بنابراین  به چیزی فکر کنید که ممکن است بپوشید
124:08
something that is very valuable ah the second  word isn't isn't discover or is it well it might  
882
7448160
13280
چیزی که بسیار ارزشمند است آه، کلمه دوم نیست، کشف نشده است یا خوب ممکن است
124:21
be well ah but uh well let's let's uh because  all right okay valentina's had a second go  
883
7461440
8720
خوب باش آه اما اوه خوب بیایید آه چون  خیلی خوب والنتینا یک بار دیگر رفت
124:31
uh and yes so the first second one two three four  yes that's right it is discover valentino yes  
884
7471360
8080
اوه و بله، پس دومی اول یکی دو سه چهار بله درست است، کشف والنتینو بله
124:39
so you've come up that's very good so you  said describe now you've said discover  
885
7479440
4080
پس آمدی که خیلی خوب است پس گفتی  توضیح دهید که اکنون گفتید کشف
124:43
it came as a great relief to discover the and  someone else has also got the next word as well  
886
7483520
10080
کنید   این یک آرامش بزرگ برای کشف این بود و شخص دیگری نیز کلمه بعدی را دریافت کرده
124:54
is that it yes miura well done miura yes we are  getting there we are getting closer and closer  
887
7494560
8960
است   این است که بله خوب انجام شد miura بله ما  داریم به آنجا می‌رسیم، به سرعت به پاسخ نزدیک‌تر و نزدیک‌تر می‌شویم.
125:04
to the answer quickly because we've got  uh a cup of tea and a couple of hot cross  
888
7504080
8160
چون ما یک فنجان چای و چند نان صلیب داغ داریم،
125:12
buns oh i'm so hungry as well i've got my  my little chocolate chip brioche as well  
889
7512240
6000
آه، من خیلی گرسنه هستم، من هم یک بروشک شکلاتی کوچکم را نیز دارم.
125:18
how very posh it came as a great  relief to discover the whereabouts  
890
7518800
3520
125:23
of my something something so something  something that was taken from you  
891
7523200
6160
از چیزی من چیزی پس چیزی چیزی که از شما گرفته شده
125:30
might be described as what yes miura again well  well look at that you are very good and also vitas  
892
7530720
10000
ممکن است به این صورت توصیف شود که بله میورا دوباره خوب خوب نگاه کنید که شما خیلی خوب هستید و همچنین بسیار
125:40
as well yes well done we've got the answer coming  up right now just before we go we will be going in  
893
7540720
10560
خوب   همچنین بله آفرین، ما جواب را همین الان دریافت کردیم  برو ما در   a خواهیم رفت
125:51
a moment well done there are people now watching  who are wondering why i am going early but i'm not  
894
7551280
6640
لحظه آفرین، افرادی هستند که اکنون تماشا می‌کنند که تعجب می‌کنند که چرا من زود می‌روم، اما من نمی‌روم
125:58
it is now five minutes past four british  summer time because our clocks went  
895
7558480
7120
اکنون پنج دقیقه و چهار دقیقه به وقت تابستانی بریتانیا است زیرا ساعت‌های ما
126:05
forward forward last night yes pedro i would  like to see pictures of your body transformation  
896
7565600
7680
دیشب جلوتر رفتند بله پدرو من می‌خواهم عکس‌هایی از بدن شما را ببینم. تغییر شکل
126:13
i hope you still got your long hair that's all  i can say but yes send them to mr duncan sorry  
897
7573280
6960
امیدوارم هنوز موهای بلندت را داشته باشی این تنها چیزی است که می‌توانم بگویم، اما بله، آنها را برای آقای دانکن بفرستید متأسفم
126:20
and i'll have a good look okay suddenly this  live stream has taken on a very sinister tone  
898
7580240
9600
و من خوب نگاه می‌کنم، ناگهان این پخش زنده لحن بسیار شومی به خود گرفته است
126:30
there we go so that's that that is a difficult  one because no one would think about that no  
899
7590480
4880
ما می‌رویم پس همین مشکلی زیرا هیچ‌کس به این فکر نمی‌کند که نه
126:36
but here is the answer anyway steve we'll put the  answer up the answer is just before we say goodbye  
900
7596080
7760
اما در هر صورت استیو پاسخ را می‌دهیم، پاسخ را درست
126:44
it was it came as a great relief to discover the  whereabouts i love that word because it looks  
901
7604720
8560
قبل از خداحافظی می‌دهیم. به نظر
126:53
like it's two words but in fact it's two words  that have been compounded they've been pushed  
902
7613280
6640
می‌رسد که دو کلمه است، اما در واقع دو کلمه هستند که ترکیب شده‌اند و به هم چسبیده‌اند،
126:59
together so they form one word it came as a great  relief to discover the whereabouts of my stolen  
903
7619920
9040
بنابراین یک کلمه را تشکیل می‌دهند.
127:10
jewelry somebody mentioned earlier that whenever  you put the uh the cockerel on it sounds like  
904
7630080
6480
هر وقت خروس را روی آن گذاشتی به نظر می رسد
127:16
it's outside their house oh i see sorry i can't  remember who said that okay um but there we go
905
7636560
6720
که بیرون از خانه آنهاست، متأسفم، نمی توانم به یاد بیاورم که چه کسی این را گفته است، اوم، اما ما
127:25
uh are we done yes which means are we finished  i'm just waiting for you to stop talking  
906
7645360
6320
به پایان رسیدیم، بله، به این معنی است که آیا کارمان تمام شده است . من فقط منتظرم شما صحبت
127:32
that's it that is not only the end of the  sentence game steve but it's also the end of  
907
7652880
5680
نکنید   همین است که نه تنها پایان جمله است استیو، بلکه پایان
127:38
us today it's also time to say goodbye anyway to  everyone watching thank you very much apologies  
908
7658560
8160
ما نیز امروز است، به هر حال وقت آن است که به هر حال با همه تماشاگران خداحافظی کنیم از شما بسیار متشکرم
127:46
once again for for the technical problems at  the start when the sound wasn't working but we  
909
7666720
6320
یک بار دیگر به خاطر مشکلات فنی در شروع عذرخواهی می‌کنم. وقتی صدا کار نمی کرد اما ما
127:53
managed to get it fixed i i got my big hammer  and i decided to hit all of the equipment until  
910
7673040
7360
موفق شدیم آن را برطرف کنیم، من چکش بزرگم را گرفتم و تصمیم گرفتم همه تجهیزات را بزنم تا زمانی
128:00
it started working thank you also to mr steve for  your fascinating insights into the world of logs
911
7680400
8960
که شروع به کار کرد از آقای استیو نیز برای بینش جذاب شما در مورد دنیای سیاهه ها
128:11
and thank you mr duncan for having me and  thank you to everyone out there for your  
912
7691600
4640
تشکر می کنم و از شما متشکرم آقای دانکن به خاطر داشتن من و تشکر از همه شما برای
128:16
lovely comments i love reading your comments  i love the community and being friends with  
913
7696960
5600
نظرات دوست داشتنی شما. من عاشق خواندن نظرات شما هستم. من عاشق انجمن و دوستی با
128:22
you all and i look forward to seeing you  all again next week thank you mr steve
914
7702560
4560
همه شما هستم و مشتاقانه منتظر دیدار مجدد شما هستم
128:35
nice i gave him some applause  there because i think  
915
7715760
3200
. او کمی تشویق می‌شود ، زیرا فکر می‌کنم
128:39
he deserves it to be honest well that's it that's  time that is time up as we like to say in english  
916
7719600
7840
او سزاوار این است که صادق باشد، آن‌طور که می‌خواهیم به انگلیسی بگوییم زمان
128:47
time is up we have come to the end of today's  live stream i hope you've enjoyed it i hope it  
917
7727440
7520
آن است. امیدوارم
128:54
has been useful to you don't forget also  on wednesday i will be back on wednesday  
918
7734960
5360
برای شما مفید بوده باشد، فراموش نکنید چهارشنبه من چهارشنبه برمی‌گردم
129:00
with my full english lesson not live it will be  recorded and then of course next week we are back  
919
7740960
8240
با درس کامل انگلیسی من نه زنده، ضبط می‌شود و البته هفته آینده ما
129:09
easter sunday next week we are celebrating easter  next week and hopefully mr steve will be bringing  
920
7749920
7920
برمی‌گردیم   یکشنبه عید پاک هفته آینده، هفته آینده عید پاک را جشن می‌گیریم. و امیدوارم آقای استیو
129:19
a lovely big easter egg into the studio for me  to eat i hope so thanks for your company today i  
921
7759360
9840
یک تخم مرغ عید پاک دوست داشتنی را برای خوردن من به استودیو بیاورد. امیدوارم امروز از همراهی شما تشکر کنم،
129:29
hope you've enjoyed it it's been a long one it's  been busy and i hope you have had a good time  
922
7769200
6800
امیدوارم از آن لذت برده باشید. زمان
129:36
even though i know one or two people came late  because of the change with the time very annoying  
923
7776000
9840
حتی اگر می‌دانم یک یا دو نفر دیر آمدند  به دلیل تغییر زمان بسیار
129:47
see you again soon next sunday don't forget you  can watch this live stream again later on and yes  
924
7787040
8160
آزاردهنده   دوباره به زودی یکشنبه آینده شما را می‌بینم، فراموش نکنید می‌توانید این پخش زنده را بعداً دوباره تماشا کنید و بله
129:55
there will be captions later so you can watch this  again later on and yes i will put some captions  
925
7795200
9200
بعداً شرح‌هایی وجود خواهد داشت تا بتوانید تماشا کنید این بعداً دوباره و بله، من زیرنویس‌هایی را
130:04
on the screen so you can watch this again with  subtitles thanks for your company thank you  
926
7804400
8880
روی صفحه می‌گذارم تا بتوانید دوباره آن را با زیرنویس تماشا کنید. متشکرم از شرکت شما.
130:13
very much for watching this is mr duncan in the  birthplace of english saying thank you very much  
927
7813280
6000
بسیار متشکرم برای تماشای این مطلب، آقای دانکن در زادگاه انگلیسی می‌گوید خیلی
130:19
for tuning in thank you for being here today  and of course until the next time we meet here  
928
7819280
8080
متشکرم   برای تنظیم متشکرم از اینکه امروز اینجا هستید. و البته تا دفعه بعد که اینجا را   در یوتیوب ملاقات می‌کنیم،
130:27
on youtube whenever it may be wherever it  may be you know what's coming next yes you do
929
7827360
7760
هر زمان که ممکن است هر کجا که باشد، می‌دانید بعد از آن چه می‌آید، بله،
130:38
enjoy your week and of course tata for now
930
7838720
17120
از هفته و البته تاتا در حال حاضر لذت می‌برید.
134:55
you
931
8095840
80
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7