Athlete's Foot / Heirloom / Affection - English Addict / ep 246 - LIVE CHAT - Sunday 23rd April 2023

2,877 views ・ 2023-04-24

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:38
Welcome to today's livestream.
0
218651
4271
Bienvenidos a la transmisión en vivo de hoy.
03:43
I hope you are feeling well.
1
223322
2836
Espero que te sientas bien.
04:15
He We are again.
2
255121
1568
Él Somos de nuevo.
04:16
We are back, everyone.
3
256689
1435
Estamos de vuelta, todos.
04:18
Hello there.
4
258124
1167
Hola.
04:19
It's very nice to see you once more.
5
259291
2403
Es muy agradable verte una vez más.
04:21
We are all together again as live as live can be
6
261694
4271
Estamos todos juntos de nuevo tan en vivo como en vivo puede ser
04:25
right here across planet Earth on YouTube.
7
265965
3603
aquí mismo en todo el planeta Tierra en YouTube.
04:29
I hope you are having a good day today.
8
269568
3103
Espero que estés teniendo un buen día hoy.
04:33
Here we are, then.
9
273005
1435
Aquí estamos, entonces.
04:34
I suppose I should say.
10
274440
2536
Supongo que debería decir.
04:37
Hi, everybody.
11
277376
1301
Hola a todos.
04:38
This is Mr. Duncan in England.
12
278677
2670
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
04:41
How are you today? Are you okay?
13
281380
2136
Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:43
I hope so.
14
283516
1000
Eso espero. ¿
04:44
Are you happy?
15
284516
901
Estás feliz?
04:45
I hope you are feeling happy today.
16
285417
2036
Espero que te sientas feliz hoy. ¿
04:47
Do you have a smile on your face?
17
287786
1936
Tienes una sonrisa en tu cara?
04:49
I hope there is a smile right now on your face because we're back together again.
18
289722
4704
Espero que ahora mismo haya una sonrisa en tu rostro porque estamos juntos de nuevo.
04:54
It's amazing.
19
294793
1969
Es asombroso.
04:56
Everyone. I love technology.
20
296762
3203
Todos. Amo la tecnología.
05:00
If it wasn't for technology, I wouldn't be here right now talking to
21
300099
3970
Si no fuera por la tecnología, no estaría aquí ahora hablando con
05:04
you live from England, which is where I am at the moment.
22
304069
4071
ustedes en vivo desde Inglaterra, que es donde estoy en este momento.
05:08
Sir, my name is Duncan.
23
308607
1335
Señor, mi nombre es Duncan.
05:09
I like English, you might say.
24
309942
1968
Me gusta el inglés, se podría decir.
05:11
I am one of those up there.
25
311910
1802
Yo soy uno de los que están arriba.
05:13
I am an English addict.
26
313712
2303
Soy un adicto al inglés.
05:16
I am addicted to English.
27
316048
2603
Soy adicto al ingles.
05:18
All my life, from the from before I could walk,
28
318751
4404
Toda mi vida, desde antes de que pudiera caminar,
05:23
I was trying my best to learn English.
29
323989
4204
hice todo lo posible por aprender inglés. Era
05:28
I was.
30
328360
601
.
05:29
So that's the introduction out of the way.
31
329995
2469
Así que esa es la introducción fuera del camino.
05:32
That's all we needed to do as far as that is concerned.
32
332464
4305
Eso es todo lo que necesitábamos hacer en lo que a eso se refiere.
05:37
And thank you for joining me today.
33
337102
2069
Y gracias por acompañarme hoy.
05:39
It's lovely to see you.
34
339171
1435
Es encantador verte.
05:40
We have made it all the way to the end of another weekend.
35
340606
3737
Hemos llegado hasta el final de otro fin de semana.
05:44
We are also approaching the end of April.
36
344710
3970
También nos acercamos a finales de abril.
05:49
It has been a very strange month.
37
349615
3770
Ha sido un mes muy extraño.
05:53
I don't think I will ever forget this month
38
353385
3537
No creo que nunca olvide este mes
05:57
ever in my life for various reasons.
39
357623
3970
en mi vida por varias razones.
06:02
Coming up today, we have lots of things to talk about, many things.
40
362060
4372
Próximamente hoy, tenemos muchas cosas de las que hablar, muchas cosas.
06:06
We also have something
41
366432
2802
También tenemos algo
06:09
historic happening today
42
369234
3237
histórico sucediendo hoy
06:12
at 3:00, something that's never happened before.
43
372871
3737
a las 3:00, algo que nunca antes había sucedido.
06:16
And we are all going to share it together right here.
44
376942
3971
Y todos vamos a compartirlo aquí mismo.
06:21
Yes, It's Sunday.
45
381580
2069
Sí, es domingo.
06:37
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
46
397996
2636
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
06:40
2222 with toot,
47
400632
4271
2222 con toot,
06:45
toot toot toot rooty to to. But
48
405203
4672
toot toot toot rooty to to. Pero
06:50
it is Sunday and I hope you are having a good day.
49
410809
3704
es domingo y espero que estés teniendo un buen día.
06:54
It's not too bad I suppose
50
414513
2335
No está tan mal, supongo que
06:58
it's okay for those who enjoy the weekend.
51
418183
4037
está bien para aquellos que disfrutan el fin de semana. Lamentablemente,
07:02
Some people unfortunately have to work during the weekend.
52
422487
4438
algunas personas tienen que trabajar durante el fin de semana. ¿
07:06
What about you?
53
426925
734
Qué pasa contigo? ¿
07:07
Do you have to work on Saturday and Sunday?
54
427659
2970
Tienes que trabajar los sábados y domingos?
07:10
I remember years ago in one of my former jobs
55
430963
3770
Recuerdo hace años en uno de mis trabajos anteriores
07:15
that I did when I was just a young person.
56
435167
3203
que hice cuando era solo una persona joven.
07:19
Everyone has to do jobs.
57
439304
2636
Todo el mundo tiene que hacer trabajos.
07:21
They have to get involved in a career
58
441940
3270
Tienen que involucrarse en una carrera
07:25
that maybe they did not intend to get into.
59
445210
3570
en la que tal vez no tenían la intención de meterse.
07:29
But I used to work in it at the weekend.
60
449047
2569
Pero solía trabajar en él los fines de semana.
07:31
I hated it.
61
451616
1168
Lo odiaba. ¿
07:32
Can I just say I hated working at the weekend?
62
452784
4939
Puedo decir que odiaba trabajar los fines de semana?
07:37
I really did.
63
457723
867
Realmente lo hice.
07:38
And that's probably the reason why I stopped working
64
458590
2669
Y esa es probablemente la razón por la que dejé de trabajar
07:41
in that particular profession.
65
461927
2135
en esa profesión en particular.
07:44
If you get what I mean.
66
464529
2369
Si entiendes lo que quiero decir.
07:46
I think so.
67
466898
1101
Creo que sí.
07:47
We are all back together and it is lovely outside.
68
467999
3370
Estamos todos juntos de nuevo y es hermoso afuera.
07:51
I have to say the weather is rather well.
69
471369
3571
Tengo que decir que el clima es bastante bueno.
07:54
I suppose I want to say that it's sunny, but it isn't.
70
474940
3570
Supongo que quiero decir que hace sol, pero no lo es.
07:59
But it is rather nice outside. It it's very
71
479010
2770
Pero es bastante agradable afuera. Es muy
08:02
I think the word I'm looking for is atmospheric.
72
482948
3303
Creo que la palabra que busco es atmosférica.
08:06
It is atmospheric outside at the moment.
73
486718
5405
Está atmosférico afuera en este momento.
08:12
A little misty.
74
492657
1302
Un poco brumoso.
08:13
We had some rain earlier and I suppose
75
493959
3303
Tuvimos algo de lluvia antes y supongo que
08:17
it is worthwhile mentioning the environment today because I suppose
76
497796
6473
vale la pena mencionar el medio ambiente hoy porque supongo que
08:24
a lot of people are talking about the environment this weekend.
77
504269
3704
mucha gente estará hablando sobre el medio ambiente este fin de semana.
08:28
Yesterday was Earth Day.
78
508440
2769
Ayer fue el Día de la Tierra. ¿
08:32
Did you know that?
79
512110
1201
Sabía usted que?
08:33
Apparently yesterday we were all celebrating the Earth because it's pretty good, really,
80
513311
6373
Aparentemente, ayer todos estábamos celebrando la Tierra porque es bastante buena, en realidad,
08:39
when you think about the billions of years
81
519684
3737
cuando piensas en los miles de millones de años
08:43
it took to make this.
82
523722
2302
que tomó hacer esto.
08:48
It's incredible, really.
83
528026
1602
Es increíble, de verdad.
08:49
So I think really every day should be Earth Day.
84
529628
4704
Así que creo que realmente todos los días deberían ser el Día de la Tierra.
08:54
Every day we should be thinking about that.
85
534332
2403
Todos los días deberíamos estar pensando en eso.
08:58
And a lot of people this week
86
538470
2302
Y mucha gente esta semana
09:00
have been protesting, protecting the environment.
87
540772
4037
ha estado protestando, protegiendo el medio ambiente.
09:04
There are many people who feel strongly about the environment.
88
544809
5673
Hay muchas personas que sienten mucho por el medio ambiente.
09:10
There are many people protesting. I suppose
89
550782
2803
Hay mucha gente protestando. Supongo que
09:14
these activists
90
554719
2503
estos activistas
09:17
have have one particular fear,
91
557222
3036
tienen un miedo particular,
09:20
and that is the fact that we only have one planet.
92
560458
3370
y es el hecho de que solo tenemos un planeta.
09:24
I think that's what they say, isn't it?
93
564162
2803
Creo que eso es lo que dicen, ¿no?
09:26
They normally say, Mr.
94
566965
1501
Normalmente dicen, Sr.
09:28
Duncan, we only have one planet.
95
568466
2002
Duncan, solo tenemos un planeta.
09:31
There is no spare planet.
96
571102
2102
No hay planeta de repuesto.
09:33
We're not quite ready to go to Mars just yet.
97
573838
4605
Todavía no estamos listos para ir a Marte.
09:39
So there is no planet B,
98
579077
2936
Entonces no hay planeta B,
09:43
We don't have another planet.
99
583081
1735
no tenemos otro planeta.
09:44
So if we do destroy the earth, I suppose
100
584816
2602
Así que si destruimos la tierra, supongo que
09:47
what they are saying is we don't have an alternative.
101
587685
3337
lo que están diciendo es que no tenemos alternativa.
09:51
There is no planet B, we only have this.
102
591356
5005
No existe el planeta B, solo tenemos este.
09:57
So there are people who are worried, concerned about what is happening in the world
103
597028
5038
Entonces hay gente que está preocupada, preocupada por lo que está pasando en el mundo
10:02
as far as the environment is concerned.
104
602433
3170
en lo que al medio ambiente se refiere.
10:05
Of course, this is an argument
105
605904
2669
Por supuesto, este es un argumento
10:08
that has been going on for many, many years.
106
608640
3503
que ha estado ocurriendo durante muchos, muchos años.
10:12
If I said to you
107
612143
1835
Si les dijera
10:14
way back in the
108
614979
1302
en la
10:16
1960s, people were worried about the environment
109
616281
4471
década de 1960, la gente estaba preocupada por el medio ambiente
10:21
and the way mankind was moving
110
621119
2402
y la forma en que se movía la humanidad
10:23
and the direction we were all going in
111
623988
2603
y la dirección en la que todos nos dirigíamos
10:27
then, then I suppose it's been around for at least 60 years.
112
627759
3904
entonces, supongo que ha existido durante al menos 60 años.
10:31
So you might say that 50, 60 years ago
113
631829
3370
Así que se podría decir que hace 50 o 60 años la
10:35
people were concerned about exactly the same things
114
635466
3037
gente estaba preocupada exactamente por las mismas cosas:
10:39
the environment, war,
115
639637
2936
el medio ambiente, la guerra,
10:43
famine,
116
643641
1435
el hambre, la
10:45
poverty.
117
645610
1234
pobreza.
10:46
So all of those things were issues way back in the past,
118
646844
3804
Entonces, todas esas cosas fueron problemas en el pasado,
10:50
and they are still issues now.
119
650648
3170
y siguen siendo problemas ahora.
10:54
I suppose in a way
120
654018
2703
Supongo que en cierto modo
10:56
it is good that we do have some people around who
121
656721
3003
es bueno que tengamos algunas personas alrededor
10:59
who want to keep reminding us about these things.
122
659724
3770
que quieren seguir recordándonos estas cosas.
11:03
However, it is a very difficult conversation to have with anyone.
123
663728
5305
Sin embargo, es una conversación muy difícil de tener con alguien.
11:09
When we talk about the environment, you want to protect the environment,
124
669033
5639
Cuando hablamos de medio ambiente, quieres proteger el medio ambiente,
11:14
but also you want to keep moving forward, you want to keep progressing.
125
674739
5305
pero también quieres seguir avanzando, quieres seguir progresando.
11:20
That is the whole point of of existence.
126
680044
4271
Ese es el punto de la existencia.
11:25
Animals in the wild.
127
685049
2503
Animales en la naturaleza.
11:28
Every day they try to survive another day, and that's what we're doing.
128
688019
4905
Todos los días tratan de sobrevivir otro día, y eso es lo que estamos haciendo.
11:33
So you might say that many of the technological advances
129
693057
4204
Así que se podría decir que muchos de los avances tecnológicos
11:37
that have happened over the past 150 years
130
697261
3704
que se han producido en los últimos 150 años
11:41
have helped us all in many, many ways.
131
701966
2636
nos han ayudado a todos de muchas, muchas formas.
11:44
However, there are those who think we should start to pull back
132
704602
5205
Sin embargo, hay quienes piensan que deberíamos comenzar a retroceder
11:50
on all of that development, or at least make changes
133
710441
4738
en todo ese desarrollo, o al menos hacer cambios
11:56
that can move us forward in a positive way.
134
716113
2937
que nos puedan hacer avanzar de manera positiva.
11:59
But it is it is a big subject and not one
135
719050
4471
Pero es un gran tema y no
12:04
that I have any solutions for today.
136
724088
2936
tengo ninguna solución para hoy.
12:07
So if you are expecting me to come up with any answers to this question, I don't know.
137
727024
5773
Entonces, si espera que encuentre alguna respuesta a esta pregunta, no lo sé.
12:12
I really don't know.
138
732797
1802
Realmente no lo sé.
12:14
And I suppose one of the big problems is there are still many countries around the world
139
734599
4404
Y supongo que uno de los grandes problemas es que todavía hay muchos países en todo el mundo que
12:19
waiting to to develop or to become more developed.
140
739570
5806
esperan desarrollarse o desarrollarse más.
12:25
So as that happens, of course, there will be a demand
141
745810
4838
Entonces, mientras eso suceda, por supuesto, habrá una demanda
12:31
for energy, electricity, heat, gas.
142
751115
3637
de energía, electricidad, calor, gas.
12:35
So those things are not going to go away overnight.
143
755486
3470
Así que esas cosas no van a desaparecer de la noche a la mañana.
12:39
And I think a lot of people still want to keep their old
144
759056
3537
Y creo que muchas personas también quieren conservar sus viejos
12:43
fossil fuel powered cars as well.
145
763995
2902
autos que funcionan con combustibles fósiles.
12:47
We might talk about that later on, by the way, with Mr.
146
767131
2703
Podríamos hablar de eso más tarde, por cierto, con el Sr.
12:49
Steve.
147
769834
934
Steve.
12:50
Yes, Steve will be with us a little bit later on.
148
770768
2903
Sí, Steve estará con nosotros un poco más tarde.
12:53
And I think
149
773671
1735
Y creo
12:56
that I think that we might
150
776340
3704
que creo que
13:00
we might be talking about that later on with Mr.
151
780678
2869
podríamos hablar de eso más adelante con el Sr.
13:03
Steve.
152
783547
968
Steve.
13:04
Hello to the live chat.
153
784515
1668
Hola al chat en vivo.
13:06
Nice to see so many people here.
154
786183
2336
Es bueno ver a tanta gente aquí.
13:09
Oh, hello, Vitus.
155
789286
1769
Oh, hola, Vito.
13:11
Nice to see you here, Vitus. Welcome.
156
791055
2936
Me alegro de verte por aquí, Vitus. Bienvenido.
13:14
You are back at the top.
157
794258
1869
Estás de vuelta en la cima.
13:16
You are the champion of the live chat.
158
796127
3737
Eres el campeón del chat en vivo.
13:19
Congratulations.
159
799864
2569
Felicidades.
13:28
I had a lovely shave this morning.
160
808572
2169
Tuve un afeitado encantador esta mañana.
13:30
Sometimes I don't have a good shave, but this morning my face.
161
810975
4905
A veces no tengo un buen afeitado, pero esta mañana mi cara.
13:36
My face feels so smooth After having a shave.
162
816180
5005
Mi cara se siente tan suave después de afeitarme.
13:41
It's like a baby's bottom, to be honest.
163
821185
2569
Es como el trasero de un bebé, para ser honesto.
13:44
Hello, Beatrice.
164
824488
1368
Hola, Beatriz.
13:45
Beatrice is here as well.
165
825856
2036
Beatrice también está aquí. Te
13:47
We are looking forward to seeing you in June.
166
827892
3236
esperamos en junio. ¿
13:52
Would you like the news?
167
832329
1535
Te gustaría la noticia? ¿
13:53
Now? There is some news concerning the English
168
833864
3737
Ahora? Hay algunas noticias sobre el
13:57
Rendezvous in Paris at the beginning of June.
169
837601
3304
Rendezvous inglés en París a principios de junio.
14:01
We have booked
170
841505
3270
Hemos reservado
14:05
the hotel and the flights.
171
845843
2836
el hotel y los vuelos.
14:09
So it's on.
172
849079
868
14:09
It's on. It's happening. We are going. We will be there.
173
849947
2970
Así que está encendido.
Esta encendido. Está sucediendo. Vamos. Estaremos allí.
14:13
And for those who have got in touch,
174
853350
2836
Y para aquellos que se han puesto en contacto,
14:16
I will be emailing you over the next couple of days
175
856553
4538
les enviaré un correo electrónico en los próximos días
14:21
to let you know what is happening and to give you more information.
176
861091
3938
para informarles lo que está sucediendo y brindarles más información.
14:25
And if you want some information, if you are interested
177
865562
2570
Y si quieres alguna información, si estás interesado
14:28
in meeting up, I will need
178
868132
3036
en reunirnos, necesitaré que
14:31
you to get in touch with me.
179
871168
1602
te pongas en contacto conmigo.
14:32
I will also need some sort of communication, maybe WhatsApp
180
872770
4804
También necesitaré algún tipo de comunicación, tal vez WhatsApp
14:37
because I will be creating a WhatsApp group
181
877574
3404
porque crearé un grupo de WhatsApp
14:41
for those who are coming to Paris at the start of June.
182
881478
4738
para aquellos que vienen a París a principios de junio.
14:46
So the big news at the moment is we have done it.
183
886517
2969
Entonces, la gran noticia en este momento es que lo hemos hecho.
14:49
We've booked the room, we've got a hotel to stay in
184
889486
4038
Hemos reservado la habitación, tenemos un hotel para quedarnos
14:53
so we don't have to sleep on the streets, although that might be fun.
185
893891
3837
así que no tenemos que dormir en la calle, aunque eso puede ser divertido.
14:58
You never know who you might meet
186
898195
2803
Nunca sabes con quién te puedes encontrar
15:02
on the streets at night in Paris.
187
902366
1935
en las calles por la noche en París.
15:04
I'm not sure if I want to do that, to be honest,
188
904301
2970
No estoy seguro si quiero hacer eso, para ser honesto,
15:07
I'm not that brave and I definitely know Mr.
189
907271
3336
no soy tan valiente y definitivamente sé que el Sr.
15:10
Steve isn't.
190
910607
1135
Steve no lo es.
15:11
But we have the hotel, we have the flights we are flying, and that is it.
191
911742
5272
Pero tenemos el hotel, tenemos los vuelos que estamos volando, y eso es todo.
15:17
So far
192
917147
2336
Hasta ahora
15:19
we have one or two people who are definitely coming.
193
919550
3203
tenemos una o dos personas que definitivamente vendrán.
15:23
We have some who are not sure.
194
923687
2236
Tenemos algunos que no están seguros.
15:25
So if you are interested in joining us in Paris,
195
925923
3970
Entonces, si está interesado en unirse a nosotros en París,
15:30
the full details will be sent to you.
196
930727
2770
le enviaremos los detalles completos.
15:33
I know you have to do is get in touch with me.
197
933964
2436
Sé que lo que tienes que hacer es ponerte en contacto conmigo.
15:36
I will put my email address on the screen right now.
198
936400
3470
Pondré mi dirección de correo electrónico en la pantalla ahora mismo.
15:40
There it is.
199
940270
1135
Ahí está.
15:41
So if you want to meet up in Paris
200
941405
2302
Entonces, si quieres encontrarte en París
15:44
at the start of June, I will give you the exact dates
201
944141
3937
a principios de junio, te daré las fechas exactas
15:49
when you get in touch.
202
949146
2402
cuando te comuniques.
15:51
And I will need also contact details with WhatsApp as well.
203
951548
5039
Y también necesitaré los datos de contacto con WhatsApp.
15:56
I will be creating a group on WhatsApp
204
956587
3336
Estaré creando un grupo en WhatsApp
15:59
for those who are attending the rendezvous
205
959923
3604
para aquellos que asistirán a la cita
16:03
in Paris, the English Rendezvous,
206
963994
2903
en París, la Cita en Inglés,
16:06
which is now definitely going ahead.
207
966897
3336
que ahora definitivamente se está llevando a cabo.
16:10
It is definitely happening.
208
970233
2970
Definitivamente está sucediendo.
16:15
Vitesse is at the top.
209
975138
2570
Vitesse está en la cima.
16:17
Once more on the live chat.
210
977874
2269
Una vez más en el chat en vivo. ¿
16:20
Can I say hello also
211
980143
2636
Puedo saludar también
16:22
to Sebastian watching in Mexico.
212
982779
3470
a Sebastián viendo en México.
16:26
A big hello to you.
213
986249
1435
Un gran saludo para ti.
16:27
Thank you for joining me today,
214
987684
3604
Gracias por acompañarme hoy,
16:31
Christina.
215
991288
734
Cristina.
16:32
Hello, Christina.
216
992022
1768
Hola Cristina. La
16:33
Half of the workers work on Saturday and Sunday
217
993790
3571
mitad de los trabajadores que trabajan el sábado y el domingo
16:37
may be doctors, shops, police and firefighters.
218
997828
4170
pueden ser médicos, comercios, policías y bomberos.
16:42
Well, I suppose if you are involved in the emergency service,
219
1002299
4371
Bueno, supongo que si estás involucrado en el servicio de emergencia,
16:47
then you will have to work or
220
1007270
2603
entonces tendrás que trabajar o
16:49
maybe you will be expected to work at some very strange hours
221
1009873
5472
tal vez se esperará que trabajes a horas muy extrañas
16:55
because you have to be always on stand by.
222
1015345
3470
porque tienes que estar siempre en espera.
16:58
You have to be ready to jump into action.
223
1018949
4104
Tienes que estar listo para entrar en acción.
17:04
Hello, Also to who else is here today.
224
1024621
2836
Hola, También a quién más está aquí hoy.
17:07
Hello, Alla.
225
1027491
1167
Hola Alla.
17:08
Watching in Ukraine.
226
1028658
2103
Viendo en Ucrania.
17:10
Hello to Ukraine.
227
1030794
1335
Hola a Ucrania.
17:12
Nice to see you here as well.
228
1032129
1968
Encantado de verte aquí también.
17:14
Thank you very much for joining me. Claudia.
229
1034097
2536
Muchas gracias por acompañarme. claudia
17:16
Hello to Claudia.
230
1036900
1802
Hola a Claudia.
17:18
Claudia.
231
1038702
700
claudia
17:19
Claudia, it's nice to see you here today.
232
1039402
4038
Claudia, es bueno verte aquí hoy. ¿
17:24
What's cooking, Claudia?
233
1044040
1802
Qué se está cocinando, Claudia? ¿
17:25
What have you got in your pot today?
234
1045842
3037
Qué tienes en tu olla hoy?
17:29
We also have Liliane, otherwise known as intelligent.
235
1049546
5372
También tenemos a Liliane, también conocida como inteligente.
17:35
I wonder if we could find a win win situation.
236
1055352
3537
Me pregunto si podríamos encontrar una situación en la que todos ganen.
17:38
I read about ancient sources of energy that generated electricity.
237
1058889
5572
Leí sobre antiguas fuentes de energía que generaban electricidad.
17:44
Literally out of thin air.
238
1064761
2836
Literalmente de la nada.
17:48
There are those who are, at the moment
239
1068265
2869
Hay quienes están, en este momento,
17:51
investigating, doing research into all of that stuff.
240
1071134
4304
investigando, investigando todo eso.
17:55
There was something the other day that I read a very interesting article.
241
1075939
4204
Hubo algo el otro día que leí un artículo muy interesante.
18:00
I don't know how real or how true it is, but apparently they are.
242
1080310
4438
No sé qué tan real o qué tan cierto es, pero aparentemente lo son.
18:04
They are working on a way of transmitting electricity
243
1084748
5372
Están trabajando en una forma de transmitir electricidad
18:11
without wires.
244
1091154
2469
sin cables.
18:14
I know.
245
1094691
701
Lo sé.
18:15
I know what you're thinking.
246
1095392
967
Sé lo que estás pensando.
18:16
You're thinking, Mr. Duncan, that doesn't sound real.
247
1096359
2303
Está pensando, Sr. Duncan, eso no suena real.
18:19
So there are many ways, many, many, many things that people want to do
248
1099629
4738
Así que hay muchas maneras, muchas, muchas, muchas cosas que la gente quiere hacer
18:24
as far as developing energy, new forms of energy,
249
1104367
3537
en cuanto a desarrollar energía, nuevas formas de energía,
18:27
new ways of generating energy.
250
1107904
3670
nuevas formas de generar energía.
18:31
Maybe the source where the energy actually comes from.
251
1111574
4572
Tal vez la fuente de donde realmente proviene la energía.
18:36
So these days, we still rely heavily on gas and oil.
252
1116680
4170
Entonces, en estos días, todavía dependemos en gran medida del gas y el petróleo.
18:41
So all of that comes from beneath the ground.
253
1121117
2503
Así que todo eso viene de debajo de la tierra. El
18:44
Coal is another one.
254
1124888
2202
carbón es otro.
18:47
We still have lots and lots of coal.
255
1127090
2836
Todavía tenemos montones, montones de carbón.
18:49
We have hundreds of thousands of tons, if not more
256
1129926
5672
Tenemos cientos de miles de toneladas, si no más,
18:56
of coal under the ground.
257
1136766
2302
de carbón bajo tierra.
18:59
Still here in the UK
258
1139169
2702
Todavía aquí en el Reino Unido
19:02
and most of the coal mines have actually closed down over the years.
259
1142772
4605
y la mayoría de las minas de carbón han cerrado a lo largo de los años.
19:07
But there is a big push at the moment because of all of the problems with oil
260
1147844
4671
Pero hay un gran impulso en este momento debido a todos los problemas con el petróleo
19:12
and the energy crisis and all of the wars occurring around the world.
261
1152849
5105
y la crisis energética y todas las guerras que ocurren en todo el mundo.
19:19
A lot of people are worried about
262
1159022
2002
Mucha gente está preocupada por saber de
19:21
where the energy is going to come from in the future.
263
1161157
3103
dónde vendrá la energía en el futuro.
19:24
So we still have a lot of coal underground here in the UK,
264
1164928
4604
Así que todavía tenemos mucho carbón subterráneo aquí en el Reino Unido,
19:29
and there are many people who would like to see
265
1169866
2803
y hay muchas personas a las que les gustaría que se
19:33
the coal mines reopen.
266
1173036
2369
reabrieran las minas de carbón.
19:36
So that is one of the hot topics
267
1176673
2035
Ese es uno de los temas candentes
19:38
that is being discussed at the moment as we as we have the Earth Week
268
1178708
5639
que se está discutiendo en este momento, ya que tenemos la Semana de la Tierra
19:44
and a lot of people thinking about the environment at the moment.
269
1184347
4938
y mucha gente está pensando en el medio ambiente en este momento.
19:50
Claudia has Rice in the pot.
270
1190687
2502
Claudia tiene arroz en la olla. ¿
19:53
Well, guess what?
271
1193723
2069
Bien adivina que?
19:55
We had rice last night.
272
1195792
2235
Anoche comimos arroz. El
19:58
Mr. Steve made one of his famous
273
1198027
2703
Sr. Steve hizo uno de sus famosos
20:01
lentil daal Curries, and it was absolutely gorgeous.
274
1201331
4971
curry daal de lentejas, y fue absolutamente delicioso.
20:06
It was very nice.
275
1206336
2636
Fue muy agradable.
20:08
Christina, I have not received an email
276
1208972
3203
Cristina, no he recibido un correo electrónico
20:13
from you.
277
1213209
1368
tuyo.
20:14
I have sent emails to everyone so far
278
1214577
3403
He enviado correos electrónicos a todos los que hasta ahora se
20:18
who has actually got in touch.
279
1218514
2203
han puesto en contacto.
20:21
So if you haven't heard from me,
280
1221084
2702
Entonces, si no has tenido noticias mías,
20:23
please write to the email address
281
1223786
2770
escríbeme a la dirección de correo electrónico
20:26
that I just showed you and I will sort that out.
282
1226556
3603
que te acabo de mostrar y lo solucionaré.
20:30
But we do have quite a few people now interested in joining us.
283
1230159
3571
Pero ahora tenemos bastantes personas interesadas en unirse a nosotros.
20:34
We are definitely going.
284
1234063
1935
Definitivamente vamos.
20:35
We are there at the start of June.
285
1235998
2503
Estamos allí a principios de junio.
20:38
We will be in Paris.
286
1238501
3437
Estaremos en París.
20:43
Maybe we will see you there.
287
1243706
2369
Tal vez nos veamos allí.
20:47
Very interesting.
288
1247543
1869
Muy interesante. ¿
20:50
Who else is here today?
289
1250113
1267
Quién más está aquí hoy?
20:51
I rang Sav.
290
1251380
1635
Llamé a Sav.
20:53
Hello. Rang.
291
1253015
801
20:53
Have rang have Shukla or Shukla?
292
1253816
4271
Hola. Sonó.
Han llamado tienen Shukla o Shukla?
20:58
Hello to you. Nice to see you here today.
293
1258521
2369
Hola a ti. Encantado de verte aquí hoy. ¿
21:01
What time is it in India?
294
1261691
2335
Qué hora es en India?
21:04
Oh, I see. Yes, it's much later.
295
1264127
1968
Ah, claro. Sí, es mucho más tarde.
21:06
I think it's evening now in India.
296
1266095
3570
Creo que ahora es de noche en la India.
21:10
So today we are talking about lots of things.
297
1270366
2402
Así que hoy estamos hablando de muchas cosas.
21:12
We are talking about
298
1272768
3237
Estamos hablando de
21:17
affection,
299
1277273
1702
cariño,
21:18
being affectionate, showing affection.
300
1278975
4838
de ser cariñoso, de mostrar cariño.
21:24
That is one of today's subjects.
301
1284647
2336
Ese es uno de los temas de hoy.
21:27
We are also taking a look at.
302
1287316
3270
También estamos echando un vistazo.
21:30
Well, today, of course, is a special day.
303
1290853
2269
Bueno, hoy, por supuesto, es un día especial. Es
21:33
You may have noticed on the thumbnail for this live stream.
304
1293122
3637
posible que lo haya notado en la miniatura de esta transmisión en vivo.
21:36
Today is St George's Day here in England.
305
1296926
4571
Hoy es el día de San Jorge aquí en Inglaterra.
21:41
The patron saint of England is St George.
306
1301497
5439
El patrón de Inglaterra es San Jorge.
21:47
So all across England today, many people will be flying the English flag.
307
1307169
5306
Así que en toda Inglaterra hoy, muchas personas ondearán la bandera inglesa.
21:53
So in that particular case, it has nothing to do with football
308
1313009
3136
Entonces, en ese caso particular, no tiene nada que ver con el fútbol
21:57
because normally
309
1317446
1435
porque normalmente la
21:58
people will be waving their England flags when there is a football
310
1318881
4538
gente agitará sus banderas de Inglaterra cuando haya un
22:03
match taking place, maybe a big football match.
311
1323419
3537
partido de fútbol, ​​tal vez un gran partido de fútbol.
22:07
But today it is St George's Day.
312
1327289
2403
Pero hoy es el día de San Jorge.
22:09
St George is the patron saint of England
313
1329759
4471
San Jorge es el santo patrón de Inglaterra
22:14
and apparently he's also the patron
314
1334797
3203
y aparentemente también es el
22:18
saint of many other countries as well.
315
1338000
2970
santo patrón de muchos otros países.
22:22
I think he was he was Turkish.
316
1342438
2135
Creo que era él era turco. ¿
22:25
Is that true?
317
1345274
834
Es eso cierto? ¿
22:26
Was he Turkish?
318
1346108
1068
Era turco?
22:27
I'm sure St George was Turkish.
319
1347176
2569
Estoy seguro de que San Jorge era turco.
22:30
I'm I'm sure if you you know that if you know
320
1350413
2736
Estoy seguro que si sabes que si sabes
22:33
the answer, if you think I'm wrong, please let me know.
321
1353149
3169
la respuesta, si crees que estoy equivocado, por favor házmelo saber.
22:36
But I'm sure he was actually Turkish.
322
1356318
2770
Pero estoy seguro de que en realidad era turco.
22:40
Sebastian.
323
1360055
1035
Sebastián.
22:41
Sebastian.
324
1361090
1068
Sebastián.
22:42
Sebastian.
325
1362158
2802
Sebastián.
22:44
Hello, Sebastian. And Mr. Duncan. Just the name.
326
1364960
2570
Hola Sebastián. Y el Sr. Duncan. Solo el nombre.
22:47
An earthquake mean in English.
327
1367530
2569
Un terremoto significa en inglés.
22:50
A big tremor.
328
1370099
1334
Un gran temblor.
22:51
Or just a soft one?
329
1371433
1669
O solo suave? ¿
22:53
Or do you have another word for the soft one?
330
1373102
2736
O tienes otra palabra para el suave?
22:56
Earthquake is when the earth moves.
331
1376705
3704
Terremoto es cuando la tierra se mueve.
23:00
Maybe parts of the Earth collide.
332
1380943
4071
Tal vez partes de la Tierra colisionen.
23:05
Or maybe pressure is suddenly released
333
1385214
3070
O tal vez la presión se libera repentinamente
23:09
and it normally causes a lot of disruption
334
1389118
3470
y normalmente causa muchos
23:13
damage and loss of life, as we saw a couple of months ago.
335
1393088
5005
daños por interrupción y pérdida de vidas, como vimos hace un par de meses.
23:18
And yes, it but here I will
336
1398227
2903
Y sí, pero aquí
23:21
be honest with you here we don't have earthquakes,
337
1401130
2836
seré honesto contigo aquí no tenemos terremotos,
23:24
so I don't think we've ever had an earthquake.
338
1404433
3604
así que no creo que hayamos tenido un terremoto.
23:28
However,
339
1408037
800
Sin embargo,
23:29
we do sometimes have tremors.
340
1409805
3270
a veces tenemos temblores.
23:33
So we often describe the movement
341
1413642
3270
Así que a menudo describimos el movimiento
23:36
of the earth in this country as tremor.
342
1416912
3404
de la tierra en este país como temblor.
23:40
So it means that the earth is moving, but not very much, just a little bit from side to side,
343
1420849
5806
Entonces quiere decir que la tierra se mueve, pero no mucho, solo un poquito de un lado a otro,
23:47
although sometimes you can feel it, but normally
344
1427256
3303
aunque a veces se siente, pero normalmente
23:50
it doesn't cause any damage.
345
1430559
2803
no causa ningún daño.
23:53
So that's the word we use.
346
1433595
2470
Así que esa es la palabra que usamos.
23:56
We say tremor.
347
1436065
2535
Decimos temblor.
23:58
Tremor.
348
1438600
1402
Temblor.
24:00
It is when the earth moves slightly,
349
1440302
3103
Es cuando la tierra se mueve levemente,
24:03
nothing too serious, but we do have them here from time to time.
350
1443639
3637
nada demasiado grave, pero sí que los tenemos aquí de vez en cuando.
24:07
I remember one morning, a long time ago, way back in the 1980s,
351
1447710
4437
Recuerdo una mañana, hace mucho tiempo, en la década de 1980,
24:12
we actually had a very strong earth
352
1452481
2736
tuvimos un temblor de tierra muy fuerte
24:15
tremor and I was still living at home with my mum and I woke up in bed
353
1455217
4671
y todavía vivía en casa con mi madre y me desperté en la cama
24:19
and my bedroom was moving from side to side.
354
1459888
4271
y mi habitación se movía de un lado a otro.
24:24
It was going like that and my bed was moving
355
1464526
3337
Iba así y mi cama se movía
24:28
and I was very aware that the bed was going from side to side.
356
1468130
4438
y estaba muy consciente de que la cama se movía de lado a lado.
24:34
It woke me up and I was a little bit afraid to be honest.
357
1474303
3370
Me despertó y tenía un poco de miedo para ser honesto.
24:38
So that was quite a long time ago.
358
1478107
1801
Así que eso fue hace bastante tiempo.
24:39
But since then we haven't had many Earth tremors.
359
1479908
3337
Pero desde entonces no hemos tenido muchos temblores de tierra.
24:43
So if you have a tremor,
360
1483745
3003
Así que si tienes temblor,
24:46
it means you have movement movement, but nothing too serious.
361
1486748
4572
significa que tienes movimiento movimiento, pero nada demasiado grave.
24:51
So normally it is not as serious
362
1491620
2569
Así que normalmente no es tan grave
24:54
as an earthquake, which is good, I suppose.
363
1494690
3370
como un terremoto, lo cual es bueno, supongo.
24:58
Francisco St George attacked
364
1498460
4004
Francisco San Jorge atacó
25:02
the dragon and cut off its head.
365
1502731
3303
al dragón y le cortó la cabeza.
25:06
You are right. Yes. That is the famous myth.
366
1506068
2536
Tienes razón. Sí. Ese es el famoso mito.
25:09
The famous story.
367
1509338
1468
La famosa historia.
25:10
Or maybe the famous legend said, because of course,
368
1510806
3603
O tal vez la famosa leyenda dijo, porque por supuesto,
25:14
I don't want to break the news to you now, so please don't be too upset.
369
1514409
4605
no quiero darte la noticia ahora, así que por favor no te enojes demasiado.
25:19
But dragons are not real.
370
1519681
4138
Pero los dragones no son reales.
25:24
They are mythical creatures.
371
1524386
2269
Son criaturas míticas.
25:26
Mr. Duncan, how could you do that?
372
1526655
2135
Sr. Duncan, ¿cómo pudo hacer eso?
25:28
There are people on the planet who believe in Father Christmas.
373
1528790
4071
Hay gente en el planeta que cree en Papá Noel.
25:33
They believe that the Earth is flat.
374
1533462
1801
Creen que la Tierra es plana.
25:36
They believe
375
1536698
1835
Ellos creen
25:40
in dragons.
376
1540669
2736
en los dragones.
25:43
So I do have to be careful.
377
1543405
1368
Así que tengo que tener cuidado.
25:44
I don't want to ruin anyone's, anyone's illusion of the world around them.
378
1544773
4504
No quiero arruinar la ilusión de nadie del mundo que les rodea.
25:49
Honestly, SATURNO, are we sure that the energy
379
1549277
4071
Honestamente, SATURNO, ¿estamos seguros de que la
25:53
transition is good for the earth?
380
1553348
2603
transición energética es buena para la tierra? ¿
25:56
How much energy is needed to get the transition?
381
1556485
3703
Cuánta energía se necesita para lograr la transición?
26:00
And that energy comes from fossils
382
1560188
2770
Y esa energía proviene de los fósiles
26:03
and how many people will pay for it by losing their jobs?
383
1563258
3704
y ¿cuántas personas la pagarán perdiendo su trabajo?
26:07
Well, any change, anything that changes
384
1567396
3903
Bueno, cualquier cambio, cualquier cosa que cambie
26:11
on a large scale normally has an effect.
385
1571867
3770
a gran escala normalmente tiene un efecto.
26:15
It's really hard to avoid that.
386
1575637
3303
Es muy difícil evitar eso.
26:19
So I remember in the 1980s when computers
387
1579241
3436
Así que recuerdo en la década de 1980 cuando las computadoras
26:22
and machinery was becoming more,
388
1582677
3170
y la maquinaria se estaban volviendo más,
26:26
well, I suppose I want to say clever, but it was becoming more automated.
389
1586414
4105
bueno, supongo que quiero decir inteligentes, pero se estaban volviendo más automatizados.
26:31
So robots in the 1980s
390
1591419
2803
Entonces, los robots en la década de 1980
26:34
started building cars and it still happens to this very day.
391
1594222
4538
comenzaron a construir automóviles y todavía sucede hasta el día de hoy.
26:39
So a lot of car assembly is actually done by machines,
392
1599127
5239
Por lo tanto, gran parte del ensamblaje de automóviles lo realizan máquinas,
26:45
not by people.
393
1605333
1502
no personas.
26:46
So I suppose every time we make a leap forward,
394
1606835
2869
Así que supongo que cada vez que damos un salto hacia adelante,
26:49
every time we we advance, quite often
395
1609704
3871
cada vez que avanzamos, muy a menudo también ocurre
26:53
there is some sort of negative effect that occurs as well.
396
1613575
4905
algún tipo de efecto negativo .
26:58
I think it is unavoidable.
397
1618780
2336
Creo que es inevitable.
27:01
It is unavoidable in any situation when you start to make changes
398
1621116
5005
Es inevitable en cualquier situación cuando comienzas a hacer cambios
27:06
or when you make advances in certain things, you move forward.
399
1626521
4705
o cuando avanzas en ciertas cosas, avanzas.
27:11
I think it's always difficult to stop or to prevent
400
1631593
3537
Creo que siempre es difícil detener o prevenir
27:15
some sort of negative side effect from occurring.
401
1635897
3670
que ocurra algún tipo de efecto secundario negativo.
27:19
I think so,
402
1639567
1335
Pienso que
27:22
yes. Apparently there was intelligent one day
403
1642070
4271
si. Aparentemente fue inteligente un día
27:26
there was an earth tremor in Kiev way back in the 1970s.
404
1646341
4304
hubo un temblor de tierra en Kiev en la década de 1970.
27:31
It was a it was quite an event for my parents.
405
1651012
4004
Fue todo un acontecimiento para mis padres.
27:35
Well, we have them quite often here.
406
1655784
1668
Bueno, los tenemos bastante a menudo aquí.
27:37
We have earth tremors, but we've never had earthquakes.
407
1657452
4838
Tenemos temblores de tierra, pero nunca hemos tenido terremotos.
27:42
We've never had anything that's caused large amounts of damage.
408
1662590
5706
Nunca hemos tenido nada que haya causado grandes daños. El
27:48
Mr. Steve will be here soon.
409
1668630
2536
Sr. Steve estará aquí pronto.
27:52
Oh, another thing we're looking at today,
410
1672734
2069
Oh, otra cosa que estamos viendo hoy,
27:55
we are going to look at this thing that I have in my hand.
411
1675203
4571
vamos a ver esta cosa que tengo en la mano.
27:59
I won't show it to you just yet, but this is something
412
1679774
4438
No te lo mostraré todavía, pero esto es algo de lo que
28:04
we are also going to talk about today.
413
1684913
2302
también vamos a hablar hoy. ¿
28:07
Can you see it?
414
1687982
1836
Puedes verlo?
28:10
Can't quite see it,
415
1690919
1835
No puedo verlo bien,
28:12
but I will show it to you later on
416
1692754
3136
pero se lo mostraré más adelante
28:15
and we will be talking about that as well, where Mr.
417
1695890
3437
y también hablaremos de eso, donde el Sr.
28:19
Steve joins us, which will be happening in a few moments from now.
418
1699327
4204
Steve se unirá a nosotros, lo que sucederá en unos momentos a partir de ahora.
28:23
So Steve will be here.
419
1703998
1902
Así que Steve estará aquí.
28:25
We are also playing fill in the blanks as well.
420
1705900
3237
También estamos jugando a llenar los espacios en blanco.
28:29
So lots of things to look forward to.
421
1709137
2002
Así que muchas cosas que esperar.
28:32
Don't go away.
422
1712140
967
no te vayas
28:33
Stay here.
423
1713107
935
Quédate aquí.
28:34
There is still lots to come.
424
1714042
2469
Todavía hay mucho por venir. El
28:37
English addict is with you. Live.
425
1717712
3937
adicto al inglés está contigo. Vivir.
31:56
Oh, I enjoyed that very much.
426
1916010
3136
Oh, lo disfruté mucho.
31:59
I am getting excited because we are going to have a holiday in June.
427
1919146
4872
Me estoy emocionando porque vamos a tener vacaciones en junio.
32:04
We are going away.
428
1924018
1301
nos vamos
32:05
I don't think we are going to the beach, though, unfortunately.
429
1925319
4004
Aunque no creo que vayamos a la playa, por desgracia.
32:09
But we will be going away somewhere.
430
1929323
2703
Pero nos iremos a alguna parte.
32:12
Very special indeed. Now
431
1932326
3704
Realmente muy especial. Ahora
32:35
Here we go.
432
1955049
1434
aquí vamos.
32:37
There you are.
433
1957384
768
Ahí tienes.
32:38
Hello there. Look. Look who's with me.
434
1958152
3003
Hola. Mirar. Mira quién está conmigo.
32:41
Look who's decided to join me.
435
1961622
2035
Mira quién ha decidido unirse a mí. ¿
32:43
Isn't it amazing?
436
1963657
1869
No es asombroso?
32:45
Yes, he's back. Everyone.
437
1965526
3236
Sí, ha vuelto. Todos. El
32:48
Mr. Steve is with us once again.
438
1968762
3137
Sr. Steve está con nosotros una vez más.
32:51
And I know a lot of people will be excited to see you here, Steve, because.
439
1971899
5605
Y sé que mucha gente estará emocionada de verte aquí, Steve, porque.
32:57
Because people get very excited when you're here.
440
1977905
2502
Porque la gente se emociona mucho cuando estás aquí.
33:01
I don't quite understand that, but never mind.
441
1981342
2269
No entiendo muy bien eso, pero no importa.
33:03
I won't.
442
1983611
1067
no lo haré
33:04
I won't doubt it and I won't criticise it,
443
1984678
2903
No lo dudaré y no lo criticaré,
33:07
because if you get excited to see me, then I'm.
444
1987581
3470
porque si te emocionas al verme, entonces lo estoy.
33:11
Pleased I said I'm pleased as well.
445
1991051
1835
Encantado Dije que estoy contento también.
33:12
I'm pleased that you're excited to see me.
446
1992886
2103
Me alegra que estés emocionado de verme.
33:15
I'm also pleased that you're excited.
447
1995222
2002
También me alegra que estés emocionado.
33:17
You are excited to see Mr. Steve.
448
1997224
2136
Estás emocionado de ver al Sr. Steve.
33:19
Maybe, maybe you will be seeing as in real life,
449
1999360
5505
Tal vez, tal vez verás como en la vida real, ¿
33:25
can you imagine that walking up to us
450
2005232
2536
te imaginas caminar hacia nosotros
33:28
in the street and saying, You're Mr.
451
2008135
3103
en la calle y decir: Eres el Sr.
33:31
Duncan, Can I touch you?
452
2011238
2903
Duncan, ¿puedo tocarte?
33:34
Well, I should be excited to be walking up to the people that we know
453
2014141
3270
Bueno, debería estar emocionado de acercarme a las personas que conocemos
33:37
and saying hello because we don't know what they look like.
454
2017745
3036
y saludarlas porque no sabemos cómo son.
33:41
And that's going to be very interesting.
455
2021148
2636
Y eso va a ser muy interesante.
33:44
I should be honoured to meet whoever comes to gay party. Yes.
456
2024051
4771
Debería ser un honor conocer a quien venga a la fiesta gay. Sí.
33:49
So just in case you don't know what we're talking about, we are actually having an English rendezvous
457
2029123
5438
Entonces, en caso de que no sepa de qué estamos hablando , en realidad tendremos una cita en inglés
33:55
at the beginning of June.
458
2035762
1936
a principios de junio.
33:57
We have people on the list already.
459
2037698
2202
Ya tenemos gente en la lista.
33:59
There will be a WhatsApp group for the those attending
460
2039900
5172
Habrá un grupo de WhatsApp para los asistentes
34:06
and I will give you the dates and all of the information.
461
2046039
3270
y os daré las fechas y toda la información.
34:09
All you have to do is send me an email and give me some information about yourself.
462
2049309
5239
Todo lo que tienes que hacer es enviarme un correo electrónico y darme alguna información sobre ti.
34:14
Of course.
463
2054548
667
Por supuesto.
34:15
And I will also need your WhatsApp number as well.
464
2055215
5806
Y también necesitaré su número de WhatsApp también.
34:21
And I'm going to create a group.
465
2061021
1768
Y voy a crear un grupo.
34:22
I will be in the group.
466
2062789
2136
Estaré en el grupo. Ya
34:24
I've already been asked already.
467
2064925
3103
me lo han preguntado ya.
34:28
Mr. Duncan, will you be in the group?
468
2068395
2302
Sr. Duncan, ¿estará en el grupo?
34:30
Yes, of course I will.
469
2070998
1468
Si por supuesto lo haré.
34:32
I will be in the group.
470
2072466
1168
Estaré en el grupo.
34:33
We will share the information with you in the group.
471
2073634
2869
Compartiremos la información contigo en el grupo.
34:36
And then as we get closer and closer to the day when we meet up,
472
2076503
4805
Y luego, a medida que nos acercamos más y más al día en que nos encontremos,
34:41
which which of course will be about five weeks from now, five weeks.
473
2081708
4471
que por supuesto será dentro de cinco semanas, cinco semanas.
34:46
We're going to meet anyway. Top of the Eiffel Tower.
474
2086179
2269
Nos encontraremos de todos modos. Parte superior de la Torre Eiffel.
34:48
I think that'd be a good place to meet.
475
2088448
1368
Creo que sería un buen lugar para encontrarnos.
34:49
Well, that will be one of the things we will be discussing away from here.
476
2089816
4171
Bueno, esa será una de las cosas que discutiremos fuera de aquí.
34:54
So I believe.
477
2094421
901
Así que creo.
34:55
Louis Oh, can I just say Luis Mendez is here.
478
2095322
5138
Louis Oh, ¿puedo decir que Luis Méndez está aquí?
35:00
Today and said hello to everybody.
479
2100460
1468
Hoy y saludó a todos.
35:01
Allow me to say hello and welcome to all my, your,
480
2101928
4171
Permítanme saludar y dar la bienvenida a todos mis, sus,
35:06
our lovely viewers from across the globe.
481
2106099
3170
nuestros adorables espectadores de todo el mundo.
35:10
And it's lovely to be here.
482
2110003
1402
Y es maravilloso estar aquí.
35:11
It is very nice to be here.
483
2111405
2269
Es muy agradable estar aquí.
35:13
Louis Mendez has asked where we are staying,
484
2113674
5071
Louis Méndez ha preguntado dónde nos hospedamos, ¿en
35:20
which hotel?
485
2120614
1568
qué hotel?
35:22
Well, it is in Paris.
486
2122182
2035
Bueno, está en París.
35:24
It has a bed, it has a toilet and that's that.
487
2124217
4772
Tiene una cama, tiene un baño y eso es todo.
35:28
Well, that's really it. That's if you go into Booking.com.
488
2128989
2669
Bueno, eso es todo. Eso es si entras en Booking.com.
35:31
And so the hotels in order of the most expensive one
489
2131658
4505
Entonces, los hoteles en orden del más caro
35:36
and then whatever comes at the top, that's where we're staying.
490
2136630
2903
y luego lo que viene en la parte superior, ahí es donde nos hospedaremos.
35:39
That's it.
491
2139599
1001
Eso es todo.
35:40
It's basically it's basically the back of the train station.
492
2140600
3404
Básicamente es básicamente la parte de atrás de la estación de tren.
35:44
There are a couple of mattresses on the floors to Duncan.
493
2144871
3103
Hay un par de colchones en el suelo para Duncan.
35:48
I've had a very stressful
494
2148608
2169
He tenido una noche muy estresante
35:52
well, evening last night and this morning.
495
2152112
3670
, bueno, anoche y esta mañana. ¿
35:55
Can I just say, Oh, Steve, Steve and technology.
496
2155782
5406
Puedo decir, Oh, Steve, Steve y la tecnología?
36:01
Well, it's not the technology.
497
2161388
1701
Bueno, no es la tecnología.
36:03
Well, it's I hate booking things online to face the technology.
498
2163089
4472
Bueno, odio reservar cosas en línea para enfrentar la tecnología.
36:07
That's not really because I get I get on with it
499
2167561
2168
Eso no es realmente porque lo entiendo
36:10
as anyone any of you.
500
2170964
1668
como cualquiera de ustedes.
36:12
I expect a lot of you have booked holidays online
501
2172632
3837
Espero que muchos de ustedes hayan reservado vacaciones en línea
36:16
through places like Expedia or Booking.com.
502
2176469
3771
a través de lugares como Expedia o Booking.com.
36:20
I mean, in the old days, I say back in the day.
503
2180540
3170
Quiero decir, en los viejos tiempos, digo en el pasado.
36:23
The additionally you just.
504
2183743
1001
El, además, sólo.
36:24
Went to the estate, not estate agent, you went to the travel agents.
505
2184744
3304
Fuiste a la inmobiliaria, no a la agencia inmobiliaria, fuiste a las agencias de viajes.
36:28
It could get you could get to the estates cook estate agent.
506
2188081
3537
Podría llegar al agente inmobiliario Estates Cook.
36:31
And you just say, right, I want to go here on these dates.
507
2191818
2636
Y solo dices, bueno, quiero ir aquí en estas fechas.
36:34
And they'd come up with an idea suggestions, and they do it all for you.
508
2194454
2870
Y se les ocurrieron sugerencias de ideas, y lo hacen todo por ti.
36:37
Not these days. You have to.
509
2197324
1835
No en estos días. Tienes que.
36:39
Oh, all the different permutations and the.
510
2199159
2803
Oh, todas las diferentes permutaciones y el.
36:42
Yeah. And the.
511
2202262
701
36:42
Do you want a room with breakfast. Do you want.
512
2202963
2268
Sí. Y el. ¿
Quieres una habitación con desayuno? Quieres.
36:45
Oh there's so many different.
513
2205899
1535
Oh, hay tantos diferentes.
36:47
Oh it just drives me nuts anyway. No Mr. Duncan.
514
2207434
3537
Oh, me vuelve loco de todos modos. No, señor Duncan.
36:51
Let's not relive that. I hated every minute of it.
515
2211071
3203
No revivamos eso. Odié cada minuto de eso.
36:54
It took me, well, probably at 12 hours to sort it all out.
516
2214274
3303
Me tomó, bueno, probablemente 12 horas arreglarlo todo.
36:57
I did. I did say I would offer to help, but.
517
2217577
2736
Hice. Dije que me ofrecería a ayudar, pero.
37:00
But you wanted to take over, as you always do.
518
2220413
2536
Pero querías hacerte cargo, como siempre lo haces. El
37:02
Mr. said that he wanted it to be done. Otherwise.
519
2222949
2669
Sr. dijo que quería que se hiciera. De lo contrario.
37:06
That doesn't make any sense, actually.
520
2226820
2102
Eso no tiene ningún sentido, en realidad.
37:08
Okay.
521
2228922
367
Bueno.
37:09
So do you really want to start peeling that onion?
522
2229289
3003
Entonces, ¿de verdad quieres empezar a pelar esa cebolla?
37:12
Okay, so.
523
2232292
1902
Bueno entonces.
37:14
Oh, by the way, Pedro, I could join your WhatsApp group.
524
2234194
2836
Ah, por cierto, Pedro, podría unirme a tu grupo de WhatsApp.
37:17
Now, now that I'm not working, you send me a reminder about that.
525
2237030
3970
Ahora, ahora que no estoy trabajando, me envías un recordatorio sobre eso.
37:21
But we won't be joining any other WhatsApp.
526
2241367
2703
Pero no nos uniremos a ningún otro WhatsApp.
37:24
Well, I might because Petra's is asking before I see.
527
2244070
2269
Bueno, podría porque Petra está preguntando antes de ver.
37:26
You need a.
528
2246906
467
Tu necesitas un.
37:27
WhatsApp. Group.
529
2247373
735
WhatsApp. Grupo. ¿
37:28
You know what a WhatsApp group is that you? Yes.
530
2248108
2502
Sabes qué grupo de WhatsApp es ese? Sí. Está
37:30
Okay then I've.
531
2250677
867
bien, entonces lo he hecho.
37:31
Got I'm you know, it's a private group where people can secretly
532
2251544
4038
Tengo, ya sabes, es un grupo privado donde las personas pueden
37:35
send messages to each other.
533
2255582
2569
enviarse mensajes en secreto entre sí.
37:38
But yeah, yeah.
534
2258651
1669
Pero sí, sí.
37:40
And anyway, we're missing the point today that the important thing can I just teaching.
535
2260320
4838
Y de todos modos, hoy nos estamos perdiendo el punto de que lo importante es que yo solo enseñe. El
37:45
English is lonely.
536
2265158
1034
inglés es solitario.
37:46
Steve Yeah,
537
2266192
1135
Steve Sí, está
37:48
okay. Steve just, just, just.
538
2268061
2035
bien. Steve solo, solo, solo.
37:50
We've got to get this across, you see, Or else I'm going to get lots and lots of emails about this.
539
2270096
4271
Tenemos que transmitir esto, ¿sabes? De lo contrario, voy a recibir montones, montones de correos electrónicos sobre esto.
37:54
Paris is happening.
540
2274968
2435
París está sucediendo.
37:57
It's official.
541
2277403
1302
Es oficial.
37:58
We've booked, We have a hotel, we have flights, we're going there.
542
2278705
3670
Hemos reservado, tenemos un hotel, tenemos vuelos, vamos allí.
38:02
We will be there at the start of June.
543
2282375
1969
Estaremos allí a principios de junio.
38:05
I will create a WhatsApp
544
2285345
1935
Crearé un
38:07
group for those going to the meet up.
545
2287280
4071
grupo de WhatsApp para los que vayan a la reunión.
38:11
So that's why I don't want to get any confusion.
546
2291351
2369
Por eso no quiero que me confundan.
38:13
So this is not for teaching English,
547
2293720
2969
Así que esto no es para enseñar inglés,
38:17
this is for the meet up in Paris.
548
2297390
2669
es para la reunión en París.
38:20
We have to be clear of that because I will get lots of emails
549
2300059
3270
Tenemos que tener claro eso porque hoy recibiré muchos correos electrónicos
38:23
today from people that say, Can I join your English group?
550
2303696
3304
de personas que dicen: ¿ Puedo unirme a su grupo de inglés?
38:27
Well, it isn't adding English group.
551
2307100
1768
Bueno, no es agregar un grupo de inglés.
38:28
No free English lessons.
552
2308868
2703
No hay clases de inglés gratis.
38:31
Well, what I'm saying is my email box will just get confusing.
553
2311571
3336
Bueno, lo que digo es que mi casilla de correo electrónico se volverá confusa.
38:35
I won't know who's coming to the
554
2315308
2636
No sabré quién viene a
38:37
to the meetup and who just wants to learn English.
555
2317944
2536
la reunión y quién solo quiere aprender inglés.
38:40
So you say to me, Steve, No, no, you know.
556
2320480
3036
Así que me dices, Steve, No, no, ya sabes.
38:43
We know who's coming to the group.
557
2323683
1735
Sabemos quién viene al grupo.
38:45
Yes, emailing you that say to right.
558
2325418
2869
Sí, te envío un correo electrónico que dice a la derecha. ¿
38:48
What did you just hear what I said.
559
2328888
2603
Qué acabas de escuchar lo que dije.
38:51
Okay, probably enough.
560
2331491
1301
De acuerdo, probablemente suficiente.
38:52
The Inaki understands perfectly what I mean about having to book things online. Yes.
561
2332792
5205
El Iñaki entiende perfectamente a lo que me refiero con tener que reservar cosas online. Sí.
38:58
It's so stressful.
562
2338097
1068
Es tan estresante.
38:59
And then, and then you get sort of halfway through and then something goes wrong with a computer
563
2339165
4538
Y luego, y luego llegas a la mitad y luego algo sale mal con una computadora
39:04
or you go back to look at something else and then it gets rid of all your searches.
564
2344003
5205
o vuelves a mirar otra cosa y luego se deshace de todas tus búsquedas.
39:09
You have to start all over again.
565
2349208
1202
Tienes que empezar todo de nuevo.
39:10
It's I just hate it. I'm sure no one wants to hear.
566
2350410
3436
Es que lo odio. Estoy seguro de que nadie quiere escuchar.
39:13
No one wants to hear you moaning about about not being able to use a computer.
567
2353946
4772
Nadie quiere oírte quejarte de que no puedes usar una computadora.
39:19
I'm sure of it.
568
2359118
1335
Estoy seguro de ello.
39:20
So this weekend we have the London Marathon.
569
2360453
2736
Así que este fin de semana tenemos la Maratón de Londres.
39:23
Today I am going to take a guess.
570
2363189
3337
Hoy voy a adivinar.
39:26
I don't know who won, but I'm going to guess it was someone from Ethiopia.
571
2366526
4037
No sé quién ganó, pero supongo que fue alguien de Etiopía.
39:31
I'm pretty sure of it because.
572
2371197
2069
Estoy bastante seguro de ello porque.
39:33
Because it always is.
573
2373266
1601
Porque siempre lo es.
39:34
So I'm pretty pretty sure I'm going to put a good bet on that.
574
2374867
2770
Así que estoy bastante seguro de que voy a hacer una buena apuesta en eso.
39:37
I wish I wish you could take bets and put bets on
575
2377637
3770
Ojalá pudieras tomar apuestas y hacer apuestas sobre
39:41
which nationality will win the London Marathon.
576
2381407
3337
qué nacionalidad ganará el maratón de Londres.
39:45
So it took place today.
577
2385144
1168
Así sucedió hoy.
39:46
I don't know if it was successful because lots of rioters
578
2386312
3203
No sé si tuvo éxito porque muchos alborotadores
39:49
and protesters are around at the moment
579
2389715
3237
y manifestantes están en este momento
39:53
trying to disrupt everything in London because they are worried about this thing up here.
580
2393286
4504
tratando de interrumpir todo en Londres porque están preocupados por esto aquí.
39:57
You say they're worried about that just above Mr.
581
2397890
2836
Dices que están preocupados por eso justo encima de la
40:00
Steve's head, the earth.
582
2400726
2503
cabeza del Sr. Steve, la tierra.
40:03
Yes. It's in trouble.
583
2403229
1601
Sí. Está en problemas.
40:04
Apparently, the earth is in trouble.
584
2404830
1869
Aparentemente, la tierra está en problemas.
40:06
It's having a lot of problems at the moment.
585
2406699
2436
Está teniendo muchos problemas en este momento.
40:09
The earth is fine.
586
2409468
1235
La tierra está bien.
40:10
We are we are the cause of it.
587
2410703
2502
Somos somos la causa de ello.
40:13
I've got to fetch something.
588
2413372
1135
Tengo que buscar algo.
40:14
Mr. Duncan, can you hold the fort for 2 minutes?
589
2414507
3503
Sr. Duncan, ¿puede mantener el fuerte durante 2 minutos?
40:18
You've got to fetch something. Yes.
590
2418010
1468
Tienes que ir a buscar algo. Sí.
40:19
Okay.
591
2419478
501
40:19
Because of what's going to happen at a certain time.
592
2419979
2169
Bueno.
Por lo que va a pasar en un momento determinado.
40:22
Oh, yes. Oh, I knew you'd forget.
593
2422682
2068
Oh sí. Oh, sabía que lo olvidarías.
40:25
Oh, I've been busy booking flights and things.
594
2425051
3336
Oh, he estado ocupado reservando vuelos y cosas.
40:28
Yes, we can. We know that. Okay, I did.
595
2428387
3237
Si podemos. Lo sabemos. Bien, lo hice.
40:31
I did say to Steve, I said, please bring your mobile phone downstairs with you.
596
2431757
4972
Le dije a Steve, le dije, por favor trae tu teléfono móvil abajo contigo.
40:37
And he hasn't.
597
2437396
1502
Y no lo ha hecho.
40:38
I bet I bet he's not even charged it.
598
2438998
2336
Apuesto a que apuesto a que ni siquiera lo ha cargado.
40:41
I bet it's not even charged up the reason
599
2441667
2770
Apuesto a que ni siquiera está cargado. La razón por la
40:44
why I am so excited today about Mr.
600
2444437
3103
que estoy tan emocionado hoy con el
40:47
Steve's mobile phone is because something today is happening
601
2447540
5338
teléfono móvil del Sr. Steve es porque hoy está sucediendo algo
40:54
that's quite spectacular,
602
2454280
3136
que es bastante espectacular,
40:57
something that's never happened before.
603
2457416
2202
algo que nunca antes había sucedido.
40:59
And it involves our mobile phones,
604
2459618
3270
Y se trata de nuestros teléfonos móviles,
41:03
apparently At 3:00 today, we are all going to receive
605
2463222
4738
aparentemente A las 3:00 de hoy, todos vamos a recibir
41:08
a warning message from the government.
606
2468594
3170
un mensaje de advertencia del gobierno.
41:12
So to everyone's cell phones in this country
607
2472231
3437
Entonces a los celulares de todos en este país
41:16
that we are all going to receive a message.
608
2476402
2569
que todos vamos a recibir un mensaje.
41:19
So we're going to wait at 3:00.
609
2479238
2302
Así que vamos a esperar a las 3:00.
41:21
Steve has his phone, have You turned the sound up
610
2481774
2869
Steve tiene su teléfono, has subido el sonido
41:25
and everything because it will make a noise.
611
2485811
2369
y todo porque hará ruido.
41:28
You say it was is going to make a little noise when it comes through and you've.
612
2488180
2736
Dices que va a hacer un poco de ruido cuando llegue y lo has hecho.
41:30
Got 17% battery life left. Of course. That's what I say.
613
2490916
3270
Me queda un 17 % de duración de la batería. Por supuesto. Eso es lo que dije. ¿
41:34
Was I right?
614
2494186
1302
Tenía razón?
41:35
You see, I said that I said if he hasn't charged, his phone just isn't.
615
2495488
4170
Verás, dije que dije que si no ha cargado, su teléfono simplemente no lo está. ¿
41:39
Can I've been stressing anyway on this trip to Paris.
616
2499658
3938
Puedo haber estado estresado de todos modos en este viaje a París?
41:43
Although to be honest with you, everything in Mr.
617
2503596
2836
Aunque para ser honesto con usted, todo en la
41:46
Steve's life involves a certain amount of stress.
618
2506432
3403
vida del Sr. Steve implica una cierta cantidad de estrés.
41:49
To be honest. Pedro's doing his job.
619
2509835
1802
Para ser sincero. Pedro está haciendo su trabajo.
41:51
So It's okay, Steve.
620
2511637
1535
Así que está bien, Steve.
41:53
So at 3:00 and 3:00, the thing
621
2513172
2569
Así que a las 3:00 y 3:00, lo que
41:56
I was going to say,
622
2516942
1035
iba a decir,
41:57
we have this emergency message coming through from the government.
623
2517977
3903
tenemos este mensaje de emergencia del gobierno.
42:01
It's just a test.
624
2521880
1602
Es solo una prueba.
42:03
So it's not something that's really happening.
625
2523482
2269
Así que no es algo que realmente esté sucediendo.
42:06
It's not a bad thing that's rarely occurring.
626
2526085
2435
No es algo malo que rara vez ocurra.
42:08
Yes, but it's a test
627
2528887
2603
Sí, pero es una prueba
42:11
and it might it might actually be something like this.
628
2531991
3503
y podría ser algo como esto.
42:15
I'm not sure what it would be like, but it might be something like this.
629
2535494
3137
No estoy seguro de cómo sería, pero podría ser algo como esto.
42:20
Mr. Steve, Look, there's a warning.
630
2540766
2102
Sr. Steve, mire, hay una advertencia.
42:23
Warning, warning, warning.
631
2543602
2202
Advertencia, advertencia, advertencia.
42:25
Don't panic, don't panic, that sort of thing.
632
2545838
2369
No te asustes, no te asustes, ese tipo de cosas.
42:28
So I think that's that might be what happens if they hit 3:00?
633
2548907
3904
Entonces, creo que eso podría ser lo que sucede si llegan a las 3:00.
42:32
We've no. Idea. So it's just a test.
634
2552978
2102
No tenemos Idea. Así que es solo una prueba.
42:35
So every person in the UK will receive this message
635
2555447
3804
Entonces, todas las personas en el Reino Unido recibirán este mensaje
42:40
on our on our phones, everyone, including us.
636
2560352
2936
en nuestros teléfonos, todos, incluidos nosotros.
42:43
So all of our phones, all of the equipment here in the studio will suddenly light up
637
2563655
4805
Así que todos nuestros teléfonos, todo el equipo aquí en el estudio se iluminará de repente
42:49
with the emergency message.
638
2569428
2002
con el mensaje de emergencia.
42:51
But it is just a test.
639
2571430
1868
Pero es solo una prueba.
42:53
So that is happening in just under 14 minutes from now.
640
2573298
4672
Así que eso está sucediendo en poco menos de 14 minutos a partir de ahora.
42:57
So stay with us.
641
2577970
1134
Así que quédate con nosotros.
42:59
Stay with this for a bit of excitement courtesy of the UK government.
642
2579104
4772
Quédese con esto para un poco de emoción cortesía del gobierno del Reino Unido.
43:03
It sounds odd, doesn't it?
643
2583876
967
Suena raro, ¿no?
43:04
I've never, ever heard of this, ever.
644
2584843
2937
Nunca, nunca he oído hablar de esto, nunca.
43:07
The government trying to messages it wants to test some kind of.
645
2587780
4304
El gobierno trata de mensajes que quiere probar algún tipo de.
43:12
It sounds a bit ominous to me. Ominous.
646
2592084
2335
Me suena un poco siniestro. Ominoso.
43:14
There's a good. Word.
647
2594419
735
Hay un bien. Palabra.
43:15
Well, it's just a new piece of technology.
648
2595154
2335
Bueno, es sólo una nueva pieza de tecnología.
43:17
So in the 1950s in the United States,
649
2597489
3971
Entonces, en la década de 1950 en los Estados Unidos, tenían
43:22
they were they were so afraid of communism
650
2602227
4138
tanto miedo al comunismo
43:27
that there was a lot of paranoia around some of it.
651
2607332
3904
que había mucha paranoia en torno a algo de eso.
43:31
Some of it was was real and some of it some of it was made up.
652
2611236
3704
Una parte era real y otra parte era inventada.
43:35
But a lot of people were very afraid that maybe something bad was going to happen.
653
2615507
4271
Pero mucha gente tenía mucho miedo de que tal vez algo malo pasara.
43:39
So quite often in the United States, they would have these these tests and practices.
654
2619778
5472
Muy a menudo en los Estados Unidos, tendrían estas pruebas y prácticas. Los
43:46
Children in school would have
655
2626285
1434
niños en la escuela tendrían
43:47
to hide under their desks, things like that.
656
2627719
4271
que esconderse debajo de sus pupitres, cosas así.
43:51
And so there were there were lots of what we call air raids
657
2631990
3871
Y hubo muchos de lo que llamamos ataques aéreos
43:56
where you have to hide yourself away just in case something bad happens.
658
2636662
4938
en los que tienes que esconderte en caso de que suceda algo malo.
44:02
So, yeah, so that's what we're having today.
659
2642134
2335
Entonces, sí, eso es lo que tenemos hoy.
44:04
So are you mentioning Pedro?
660
2644469
2570
Entonces, ¿estás mencionando a Pedro?
44:07
But as Ted is gone, I think now
661
2647039
2202
Pero como Ted se ha ido, creo que ahora
44:09
Pedro as as Pedro does, he comes in for a few minutes, says hello, and then goes, which I saw him
662
2649708
4938
Pedro, como lo hace Pedro, entra por unos minutos, dice hola y luego se va, lo vi
44:15
Christine as Christine to send you an email.
663
2655314
2035
como Christine como Christine para enviarle un correo electrónico.
44:19
Yes, I've already mentioned that.
664
2659151
1201
Sí, ya lo he mencionado.
44:20
Oh, right. Okay. Right. Okay.
665
2660352
2269
Correcto. Bueno. Bien. Bueno.
44:23
This is this is one of the reasons why watching
666
2663155
2836
Esta es una de las razones por las que ver
44:25
the live stream is a good just.
667
2665991
2536
la transmisión en vivo es una buena opción.
44:29
Yes. Yeah.
668
2669361
1501
Sí. Sí.
44:31
Which can be very exciting.
669
2671897
1735
Lo cual puede ser muy emocionante.
44:33
Stomach sleeping rough.
670
2673632
2135
Estómago durmiendo a la intemperie.
44:35
So we'll expect to see him in a tent.
671
2675767
2236
Así que esperaremos verlo en una tienda de campaña.
44:38
I guess we'll bring you some food, we'll bring you some scraps.
672
2678403
3337
Supongo que te traeremos algo de comida, te traeremos algunas sobras.
44:41
To be honest with, you will fit in quite well because there are lots
673
2681807
3069
Para ser honesto, encajarás bastante bien porque
44:44
of people sleeping on the streets now in tents.
674
2684876
2570
ahora hay mucha gente durmiendo en las calles en tiendas de campaña.
44:48
As you can sleep by the by the banks of the Seine.
675
2688180
3069
Como se puede dormir a orillas del Sena.
44:51
Yeah,
676
2691249
334
Sí,
44:52
maybe.
677
2692551
634
quizás.
44:53
Maybe we will see you begging for money.
678
2693185
2168
Tal vez te veamos pidiendo dinero.
44:55
And that's. It. And I'll.
679
2695787
2603
Y eso es. Él. Y voy a. ¿
44:58
Where else? Maybe.
680
2698390
2102
Dónde más? Tal vez.
45:00
Maybe around the back of the wall right there now.
681
2700492
5372
Tal vez alrededor de la parte de atrás de la pared ahora mismo.
45:05
Yeah. What goes on there?
682
2705897
2036
Sí. ¿Qué pasa allí?
45:07
I don't know. What?
683
2707933
934
No sé. ¿Qué?
45:08
The Trocadero.
684
2708867
601
El Trocadero.
45:09
I'm just mentioning another place. Right.
685
2709468
2135
Sólo estoy mencionando otro lugar. Bien.
45:12
You've mentioned the Eiffel Tower and the River Seine.
686
2712871
2436
Ha mencionado la Torre Eiffel y el río Sena.
45:15
You see, these are a pretty rudimental, rudimentary sort of places, aren't they?
687
2715307
5705
Verás, estos son lugares bastante rudimentarios, rudimentarios , ¿no?
45:21
When you think about when.
688
2721012
801
45:21
We get to bring you your name. Badges.
689
2721813
3337
Cuando piensas en cuándo.
Conseguimos traerle su nombre. insignias
45:25
Yeah, we.
690
2725150
1134
Sí, nosotros.
45:26
We know who you are.
691
2726284
1468
Sabemos quién eres.
45:27
Yeah, well, that's all being arranged.
692
2727752
1836
Sí, bueno, todo eso está siendo arreglado.
45:29
You see, we might even have lanyards, so you've got to do that.
693
2729588
5572
Verás, incluso podríamos tener cordones, así que tienes que hacer eso.
45:35
You see.
694
2735160
667
45:35
So this is what the WhatsApp group is for.
695
2735827
2870
Verás.
Así que para eso está el grupo de WhatsApp.
45:39
The WhatsApp group is there so
696
2739164
2869
Ahí está el grupo de Whatsapp para
45:42
we can arrange everything with all those attending.
697
2742033
4205
poder arreglarlo todo con todos los asistentes.
45:46
I need names and that I can just do all that.
698
2746238
3503
Necesito nombres y que puedo hacer todo eso.
45:49
You see Inaki sleeping rough means that you're basically sleeping on the street
699
2749741
5939
Ves a Iñaki durmiendo a la intemperie significa que básicamente estás durmiendo en la calle
45:57
because you haven't got a hotel room for whatever reason.
700
2757215
4338
porque no tienes una habitación de hotel por alguna razón.
46:01
If you sleep rough, if you get round to somebody's house
701
2761553
2769
Si duermes a la intemperie, si vas a la casa de alguien
46:04
and you just sleep on the settee, you could say that is sleeping rough.
702
2764889
3871
y solo duermes en el sofá, podrías decir que es dormir a la intemperie.
46:09
Yeah.
703
2769060
601
46:09
But usually sleeping rough means outside.
704
2769794
2770
Sí.
Pero por lo general, dormir a la intemperie significa afuera.
46:12
Maybe on a park bench, maybe in a tent on the street, something like that.
705
2772998
4904
Tal vez en un banco del parque, tal vez en una carpa en la calle, algo así.
46:18
You don't have a roof over your head. Yeah.
706
2778236
2202
No tienes un techo sobre tu cabeza. Sí.
46:20
You're homeless. Homeless.
707
2780538
1936
Estás sin hogar. Sin hogar.
46:22
Being homeless.
708
2782474
1301
Estar sin hogar.
46:23
Tramp.
709
2783842
367
Vagabundo.
46:24
I don't know why we sound so jolly about it, but it's an awful thing.
710
2784209
3069
No sé por qué sonamos tan alegres al respecto, pero es algo horrible.
46:27
Well, where's the worst place you've ever slept?
711
2787412
2269
Bueno, ¿cuál es el peor lugar donde has dormido?
46:31
I probably.
712
2791015
1769
Yo probablemente.
46:32
I wasn't.
713
2792784
801
yo no estaba
46:33
Was the worst person I've ever slept.
714
2793585
1568
Fue la peor persona con la que he dormido.
46:35
Yeah, that's the question.
715
2795153
1401
Sí, esa es la pregunta.
46:36
It wasn't when we were young, but I'm just trying to think, you know, we.
716
2796554
4605
No fue cuando éramos jóvenes, pero solo estoy tratando de pensar, ya sabes, nosotros.
46:41
My parents took us on a
717
2801626
3604
Mis padres nos llevaron de
46:45
trip to Spain, and we drove.
718
2805230
3870
viaje a España y condujimos.
46:50
We went across the channel in
719
2810935
1602
Cruzamos el canal en
46:52
a Ferry, and Dad drove, and we drove halfway through France,
720
2812537
4805
un Ferry, y papá condujo, y condujimos por la mitad de Francia,
46:57
but we couldn't get there in the time Dad had allocated.
721
2817942
4438
pero no pudimos llegar en el tiempo que papá había asignado.
47:02
So we had to stay overnight at a hotel, but we didn't because they couldn't afford a hotel.
722
2822714
5205
Así que tuvimos que pasar la noche en un hotel, pero no lo hicimos porque no podían pagar un hotel.
47:08
So we slept in the car. Of course.
723
2828119
2036
Así que dormimos en el coche. Por supuesto.
47:10
On the edge of on the edge of some sort of
724
2830688
2436
En el borde de algún tipo de
47:13
construction site.
725
2833391
2636
sitio de construcción.
47:16
And then we woke up the next morning to all these trucks all trundling around us.
726
2836227
3537
Y luego nos despertamos a la mañana siguiente con todos estos camiones rodando a nuestro alrededor.
47:19
Oh, my God.
727
2839998
800
Ay dios mío.
47:20
Yeah, I know.
728
2840798
901
Si lo se.
47:21
My sister always remembers that story. It's just a.
729
2841699
2102
Mi hermana siempre recuerda esa historia. Es solamente un.
47:24
That's a horrific story, By the way.
730
2844102
1668
Esa es una historia horrible, por cierto.
47:25
We slept overnight in the car. Yes.
731
2845770
2102
Dormimos toda la noche en el coche. Sí.
47:27
And it was supposed to be this lovely holiday, this lovely vacation.
732
2847872
3303
Y se suponía que serían estas hermosas vacaciones, estas hermosas vacaciones.
47:31
It and it turned into a nightmare.
733
2851209
2169
Y se convirtió en una pesadilla.
47:34
Well, of course, when you're a kid, it doesn't really didn't really bother me too much because you're young
734
2854078
3938
Bueno, por supuesto, cuando eres un niño, realmente no me molestaba demasiado porque eres joven
47:38
and you don't think about those things.
735
2858082
1402
y no piensas en esas cosas.
47:39
But I imagine from them it was pretty horrific.
736
2859484
2636
Pero me imagino por ellos que fue bastante horrible.
47:42
It doesn't sound like much fun.
737
2862453
2102
No suena muy divertido.
47:44
I sleep in the back of the of the car.
738
2864555
2069
Duermo en la parte trasera del coche.
47:46
The worst place I've ever slept.
739
2866624
1502
El peor lugar en el que he dormido.
47:48
Well, I slept in some very strange places in China when I was there.
740
2868126
4004
Bueno, dormí en algunos lugares muy extraños en China cuando estuve allí.
47:52
But I think the worst place I've ever slept is actually a railway station
741
2872397
3503
Pero creo que el peor lugar en el que he dormido es en realidad una estación de tren
47:57
in in the middle of winter.
742
2877001
2136
en pleno invierno.
47:59
And I missed the train and I had to wait for the next train to come.
743
2879137
3537
Y perdí el tren y tuve que esperar a que llegara el próximo tren.
48:02
And it wasn't coming until the next morning.
744
2882674
2202
Y no llegaría hasta la mañana siguiente.
48:05
So I had to sleep. I had to stay.
745
2885376
1602
Así que tuve que dormir. Tuve que quedarme. Creo que
48:06
It was I think it was Coventry, Coventry Railway Station
746
2886978
3870
fue Coventry, Coventry Railway Station
48:11
and I won't tell you why I was left there, but that's all I'm saying.
747
2891416
5338
y no les diré por qué me dejaron allí, pero eso es todo lo que digo.
48:16
Now I can tell you why we've slept together.
748
2896754
3237
Ahora puedo decirte por qué hemos dormido juntos.
48:20
The worst place ever.
749
2900358
1201
El peor lugar de todos.
48:21
We missed the train back from London, back to Wolverhampton,
750
2901559
4204
Perdimos el tren de regreso de Londres, de regreso a Wolverhampton,
48:26
and we were at Euston Station.
751
2906297
2936
y estábamos en la estación de Euston.
48:29
We'd missed the last train.
752
2909500
1402
Habíamos perdido el último tren. ¿
48:30
Guess whose fault it was? They're not tackling.
753
2910902
2302
Adivina de quién fue la culpa? No están abordando.
48:33
And we had to.
754
2913204
1034
Y tuvimos que hacerlo.
48:34
We had to find a hotel.
755
2914238
1235
Tuvimos que encontrar un hotel.
48:35
And there was one around the corner.
756
2915473
1702
Y había uno a la vuelta de la esquina.
48:37
The hotel, which was the diverse,
757
2917175
3603
El hotel, que era el
48:41
most horrible hotel I've ever stopped in.
758
2921078
2603
hotel más diverso y horrible en el que he estado.
48:43
Even the fleas had fleas.
759
2923748
2836
Incluso las pulgas tenían pulgas.
48:46
The room, they gave us it.
760
2926584
2236
La habitación, nos la dieron.
48:48
They hadn't even changed. The sheets hadn't even been changed.
761
2928820
2769
Ni siquiera habían cambiado. Ni siquiera habían cambiado las sábanas.
48:51
Well, it just.
762
2931756
834
Bueno, solo.
48:52
It's basically it's something that used to be known years ago as a as a bunk house.
763
2932590
5038
Básicamente es algo que se conocía hace años como una casa de literas.
48:57
A flea pit.
764
2937628
1268
Un pozo de pulgas.
48:58
House.
765
2938896
901
Casa.
48:59
It's just basically a bed that you can sleep in.
766
2939797
3003
Básicamente es una cama en la que puedes dormir.
49:02
There's a mattress on the floor in it.
767
2942800
1769
Hay un colchón en el suelo.
49:04
I'm yes, that's what I'm explaining. The
768
2944569
3236
Soy sí, eso es lo que estoy explicando.
49:09
it's a bunk house.
769
2949340
1768
Es una casa de literas.
49:11
I don't think we have them anymore.
770
2951108
1635
Creo que ya no los tenemos.
49:12
And I remember the name of the place. Steve.
771
2952743
2002
Y recuerdo el nombre del lugar. steve
49:15
What was it. Called?
772
2955746
901
Qué era. ¿Llamado?
49:16
Ken's guesthouse.
773
2956647
2036
casa de huéspedes de Ken.
49:18
What it is, it is just around the corner from Euston Station.
774
2958849
4705
Lo que es, está a la vuelta de la esquina de la estación de Euston.
49:24
I don't think it's there anymore.
775
2964455
1435
No creo que esté allí más.
49:25
I would imagine that Ken's guesthouse doesn't exist anymore, but it's famous.
776
2965890
5005
Me imagino que la casa de huéspedes de Ken ya no existe, pero es famosa.
49:30
Apparently a lot of people
777
2970895
2335
Aparentemente, muchas personas se
49:33
have stayed there when they've missed their trains,
778
2973264
2436
han quedado allí cuando han perdido sus trenes,
49:36
so I think it was just a couple of pounds
779
2976100
2102
así que creo que fue solo un par de libras
49:38
to to stay there overnight.
780
2978903
2436
pasar la noche allí.
49:41
But everything was disgusting and that's what we did because we missed our train.
781
2981339
5005
Pero todo fue asqueroso y eso fue lo que hicimos porque perdimos nuestro tren. La
49:46
Ken's guesthouse don't think it's there anymore.
782
2986344
3903
casa de huéspedes de Ken ya no está allí.
49:50
I shouldn't think so.
783
2990681
801
No debería pensar así.
49:51
And Christina Duncan will write you.
784
2991482
2469
Y Christina Duncan te escribirá.
49:53
I'm sure he has done.
785
2993951
2002
Estoy seguro de que lo ha hecho.
49:57
Yes, but
786
2997054
1735
Sí, pero
49:59
I have replied to everyone.
787
2999757
1969
he respondido a todos.
50:01
I've had a lot of this recently
788
3001726
1735
He tenido mucho de esto recientemente
50:03
where everyone's saying, I haven't replied, but I'm pretty sure I have replied to everyone
789
3003461
4104
donde todos dicen, no he respondido, pero estoy bastante seguro de que he respondido a todos los que
50:07
sent me an email, but I have replied Christina, I have replied to.
790
3007898
4338
me enviaron un correo electrónico, pero he respondido Christina, he respondido a.
50:12
I know I have, I know I've replied to you.
791
3012303
2402
Sé que tengo, sé que te he respondido.
50:14
I can't I can't stress.
792
3014972
1435
No puedo, no puedo estresarme.
50:16
Send another one just to just to just to remind Mr.
793
3016407
2636
Envíe otro solo para recordarle al Sr.
50:19
Duncan. Just send just resend it and then he'll say yes.
794
3019043
2869
Duncan. Solo envíalo, vuelve a enviarlo y luego él dirá que sí.
50:22
And that, you know, we can check what's happened. That's it.
795
3022146
2703
Y eso, ya sabes, podemos comprobar lo que ha pasado. Eso es todo.
50:26
Anyway, there's plenty of time.
796
3026817
1568
De todos modos, hay mucho tiempo.
50:28
There's plenty of time.
797
3028385
768
Hay un montón de tiempo.
50:29
Don't panic.
798
3029153
834
50:29
There's plenty of time. But send me another email.
799
3029987
2469
No entrar en pánico.
Hay un montón de tiempo. Pero envíame otro correo electrónico.
50:32
Oh, the how asked When you do live streams.
800
3032923
2970
Oh, cómo se preguntó cuando haces transmisiones en vivo.
50:35
Well, this is it.
801
3035893
1201
Bueno, esto es todo.
50:37
This is. It.
802
3037094
634
50:37
I think you probably knew, sir.
803
3037728
1402
Esto es. Él.
Creo que probablemente lo sabía, señor.
50:39
Welcome, Aussie.
804
3039130
1001
Bienvenido, australiano.
50:40
How if you are new to this channel
805
3040131
2936
Cómo si eres nuevo en este canal
50:43
and I was going to make a comment that intelligent has brought
806
3043067
5172
y te iba a hacer un comentario que inteligente ha traído
50:48
some raisins and spices and has been inspired to make a hot cross burnt loaf.
807
3048239
6106
unas pasas y especias y se ha inspirado para hacer un pan quemado en cruz caliente.
50:54
Liliya.
808
3054578
1135
Liliya.
50:55
Yes. So good luck with that.
809
3055713
2035
Sí. Así que buena suerte con eso.
50:58
I'm sure it will be delicious.
810
3058983
2469
Estoy seguro de que será delicioso.
51:01
And I'm not going to bring one to Paris because I don't think you can bring food.
811
3061452
3170
Y no voy a traer uno a París porque no creo que puedas traer comida. ¿
51:04
Can you go out when you go on a flight attempt that you're allowed to bring?
812
3064622
3503
Puedes salir cuando vas en un intento de vuelo que tienes permitido llevar?
51:08
Oh, you might be.
813
3068125
634
51:08
I know.
814
3068759
234
51:08
I think you can get seeds, isn't it?
815
3068993
2535
Oh, podrías serlo.
Lo sé.
Creo que puedes conseguir semillas, ¿no?
51:11
And plants.
816
3071528
1235
y plantas
51:12
And animals.
817
3072930
1468
y animales
51:14
You can't bring animals if you have a couple of rats
818
3074398
3170
No puedes traer animales si tienes un par de ratas
51:17
in your pocket and you get on the plane, they might not like that.
819
3077568
3370
en el bolsillo y te subes al avión, puede que no les guste.
51:20
You say hi there.
820
3080938
901
Dices hola allí.
51:21
They might complain.
821
3081839
1935
Podrían quejarse.
51:23
To be honest with you, 5 minutes to go, Steve.
822
3083774
4404
Para ser honesto contigo, faltan 5 minutos, Steve.
51:28
Before we all get warmed.
823
3088812
2369
Antes de que todos nos calentemos.
51:31
Bring your phone over here. That's not going to work, is it?
824
3091181
2403
Trae tu teléfono aquí. Eso no va a funcionar, ¿verdad?
51:33
Is it is.
825
3093717
968
es es ¿
51:34
Would it be?
826
3094685
300
51:34
It's not going to work.
827
3094985
701
Podría ser?
No va a funcionar.
51:35
I don't understand what that means. Oh, okay.
828
3095686
2069
No entiendo lo que eso significa. Ah, okey.
51:38
So there's Mr.
829
3098088
701
51:38
Steve's phone and there will be a message
830
3098789
3403
Ahí está el
teléfono del Sr. Steve y habrá un mensaje
51:42
coming through from the government.
831
3102192
2937
del gobierno. El
51:45
Everyone's phone is going to be alerted with a text message.
832
3105863
4838
teléfono de todos será alertado con un mensaje de texto.
51:51
And the reason why they're doing that is because in the future,
833
3111368
2970
Y la razón por la que lo están haciendo es porque en el futuro,
51:55
in case there is some emergency, yeah, that may affect all of us.
834
3115072
5238
en caso de que haya alguna emergencia, sí, eso nos puede afectar a todos.
52:00
I'm not saying what it is,
835
3120310
2670
No digo qué es,
52:03
but let's just say if you don't like mushrooms,
836
3123547
3270
pero digamos que si no te gustan los champiñones,
52:09
you're not going to like it.
837
3129319
1869
no te va a gustar.
52:11
So 5 minutes, 4 minutes now.
838
3131188
3337
Así que 5 minutos, 4 minutos ahora. Faltan
52:14
4 minutes to go before the emergency message comes through.
839
3134558
3971
4 minutos para que llegue el mensaje de emergencia. ¿
52:18
Are you excited, Steve? No. Oh, okay. Good.
840
3138529
2936
Estás emocionado, Steve? No, está bien. Bien.
52:21
I'll only be excited when an actual real one comes through,
841
3141965
3137
Solo me emocionaré cuando aparezca uno real,
52:26
which probably will be fear and excitement.
842
3146203
2736
que probablemente será miedo y emoción.
52:29
I mean, they're basically telling us if there's a a nuclear attack.
843
3149139
3871
Quiero decir, básicamente nos están diciendo si hay un ataque nuclear.
52:33
Okay.
844
3153043
601
52:33
I mean, that's the why would they have to message it?
845
3153644
2469
Bueno.
Quiero decir, ese es el por qué tendrían que enviarlo por mensaje.
52:36
They're basically telling us if we get attacked,
846
3156213
2636
Básicamente nos dicen que si somos atacados,
52:40
you know, then we'll send you all a message because you wouldn't
847
3160150
3037
entonces les enviaremos un mensaje a todos porque no lo harían, ¿por
52:43
what other reason would you contact everybody unless it was a dire emergency.
848
3163187
4471
qué otra razón contactarían a todos a menos que fuera una emergencia extrema?
52:48
And maybe they're coming round for a cup of tea.
849
3168458
2136
Y tal vez vengan a tomar una taza de té.
52:51
No, but it's quite they're just trying to get us frightened.
850
3171328
2970
No, pero es bastante, solo están tratando de asustarnos.
52:54
This is what governments like to do.
851
3174298
1368
Esto es lo que les gusta hacer a los gobiernos.
52:55
They like to keep us all in a state of.
852
3175666
1701
Les gusta mantenernos a todos en un estado de.
52:58
And this is what they're doing because they're obviously
853
3178535
2236
Y esto es lo que están haciendo porque obviamente
53:01
nobody is going to attack us unless they know something we don't.
854
3181138
3637
nadie nos va a atacar a menos que sepan algo que nosotros no sabemos.
53:04
Okay.
855
3184775
767
Bueno.
53:05
I wasn't going to go down that road, but there you go.
856
3185676
2869
No iba a ir por ese camino, pero ahí lo tienes.
53:08
So 3 minutes,
857
3188946
2702
Entonces, 3 minutos,
53:11
just over 3 minutes and there will be a message coming through.
858
3191949
3837
un poco más de 3 minutos y habrá un mensaje.
53:16
But it's nothing to panic about if it is No,
859
3196320
2902
Pero no es motivo de pánico si es No,
53:19
no, no need for alarm or worry or distress, nothing like that.
860
3199690
5405
no, no hay necesidad de alarmarse, preocuparse o angustiarse, nada de eso.
53:25
So don't worry about that.
861
3205095
1635
Así que no te preocupes por eso.
53:26
But are hanging on now for two and a half minutes.
862
3206730
4071
Pero están aguantando ahora durante dos minutos y medio.
53:31
Two and a half minutes. It's going to come first.
863
3211068
1835
Dos minutos y medio. Va a ser lo primero.
53:32
Oh, I'm excited.
864
3212903
1101
Estoy emocionado.
53:34
That they how are they going to respond on the London Marathon?
865
3214004
3036
Que ellos, ¿ cómo van a responder en el Maratón de Londres?
53:37
So they must be running at the moment. Well, it's happened.
866
3217240
2369
Así que deben estar corriendo en este momento. Bueno, ha sucedido.
53:40
Oh, it's it's finished.
867
3220010
1101
Oh, está terminado.
53:41
Yes. It's apparently Mo have Mo Farah one relay Mo Farah.
868
3221111
5339
Sí. Aparentemente Mo tiene Mo Farah un relevo Mo Farah.
53:46
If that is his real name. It is.
869
3226750
1635
Si ese es su verdadero nombre. Es.
53:48
Well that's, that's his last of a marathon.
870
3228385
2002
Bueno, eso es, ese es el último de un maratón.
53:50
Ryan is the last one.
871
3230954
1335
Ryan es el último.
53:52
He's retired, you say.
872
3232289
2102
Está jubilado, dices.
53:54
Then let him win.
873
3234391
1368
Entonces déjalo ganar.
53:55
I don't know. But but they're saying that he's won.
874
3235759
2235
No sé. Pero pero dicen que ha ganado.
53:58
They're saying that he's won.
875
3238628
1569
Están diciendo que ha ganado.
54:00
It's a text alert, says Slattery.
876
3240197
2269
Es una alerta de texto, dice Slattery.
54:02
Now, that's 2 minutes.
877
3242466
1534
Ahora, eso es 2 minutos. ¿
54:05
Right?
878
3245335
634
54:05
Well, this is just too exciting for, you know, for words, really.
879
3245969
4638
Bien?
Bueno, esto es demasiado emocionante para, ya sabes, para las palabras, de verdad.
54:11
You've been talking about energy as well.
880
3251141
1501
También has estado hablando de energía.
54:12
I notice people talking about energy transition.
881
3252642
3838
Veo gente hablando de transición energética. ¿
54:16
What do you mean?
882
3256480
1167
Qué quieres decir?
54:17
From fossil fuels to.
883
3257647
2603
De los combustibles fósiles a.
54:20
So anything. Renewables.
884
3260250
1768
Así que cualquier cosa. Renovables. También
54:22
You've been talking a lot about nuclear power in this country
885
3262018
4205
ha estado hablando mucho sobre la energía nuclear en este país
54:26
as well, about wanting to fund a nuclear power
886
3266223
2502
, sobre el deseo de financiar una industria de energía nuclear
54:29
industry. I think it's
887
3269993
2236
. Creo que es
54:32
it's far too expensive.
888
3272229
1234
demasiado caro.
54:33
It takes ten years to build one.
889
3273463
2836
Se necesitan diez años para construir uno.
54:36
And then you've always got that risk that
890
3276299
2703
Y luego siempre tienes el riesgo de que
54:39
it could blow up or somebody could or it could melt down.
891
3279002
3537
explote o que alguien pueda o que se derrita.
54:42
It's too high a risk to take.
892
3282539
2269
Es un riesgo demasiado alto para tomar.
54:44
I think it's a very suitable thing to be talking about exactly this.
893
3284808
3703
Creo que es algo muy adecuado hablar exactamente de esto.
54:48
It's coming up to 3:00.
894
3288612
3403
Se acerca a las 3:00.
54:52
Yeah.
895
3292115
200
54:52
So, yeah, no, I used to be in favour of nuclear power.
896
3292315
2736
Sí.
Entonces, sí, no, yo solía estar a favor de la energía nuclear.
54:55
You think it's too dangerous, You know, because if something goes wrong, which it does.
897
3295051
2803
Crees que es demasiado peligroso, ya sabes, porque si algo sale mal, lo que pasa. ¿
54:57
What happened in Japan?
898
3297954
1335
Qué pasó en Japón?
54:59
Well, minutes. Well, minutes of.
899
3299289
2536
Bueno, minutos. Bueno, minutos de.
55:01
Calm down, Mr.
900
3301825
1101
Cálmese, Sr.
55:02
Good. It probably won't be on time anyway. It will be.
901
3302926
2602
Bueno. Probablemente no llegue a tiempo de todos modos. Será.
55:05
It's electronic.
902
3305629
1167
es electronico
55:06
It'll be exactly on time.
903
3306796
1702
Será exactamente a tiempo.
55:08
Here we go. So we've got one minute.
904
3308498
1769
Aquí vamos. Así que tenemos un minuto.
55:10
There will be an emergency message coming through
905
3310267
3203
Habrá un mensaje de emergencia
55:13
to tell us all to get under our tables,
906
3313470
3069
para decirnos a todos que nos pongamos debajo de nuestras mesas,
55:18
take some food.
907
3318308
1835
tomemos algo de comida.
55:20
Good grief,
908
3320143
1702
Buen dolor,
55:24
if that is you know.
909
3324981
2336
si eso es lo que sabes.
55:27
So I said, stop working.
910
3327317
3203
Así que dije, deja de trabajar.
55:31
It's coming through on yours.
911
3331955
1435
Está llegando a la tuya.
55:33
This come through on my phone and.
912
3333390
2168
Esto viene a través de mi teléfono y.
55:35
I haven't had one.
913
3335558
1735
no he tenido uno
55:37
You are so useless.
914
3337694
1501
Eres tan inútil.
55:39
Obviously, the danger doesn't apply to me, does it, sir?
915
3339195
3304
Obviamente, el peligro no se aplica a mí, ¿verdad, señor?
55:42
My phone had it. Did you hear that?
916
3342599
1902
Mi teléfono lo tenía. ¿Se enteró que?
55:44
That was really alarming.
917
3344501
1167
Eso fue realmente alarmante.
55:45
By the way, I think I may have pooed myself a little bit.
918
3345668
3637
Por cierto, creo que me he hecho un poco de caca.
55:49
Maybe they're sending them out in not all at once.
919
3349372
2369
Tal vez no los están enviando todos a la vez.
55:51
Maybe they send them out.
920
3351741
1068
Tal vez los envíen.
55:52
It's all. At the same. Time. It's not 3:00 yet.
921
3352809
2436
Es todo. Al mismo. Tiempo. Aún no son las 3:00.
55:55
It is. It's it's it's only just fine.
922
3355945
2803
Es. Es, es, solo está bien.
55:58
So what does it say, Mr. Duncan?
923
3358748
2536
Entonces, ¿qué dice, Sr. Duncan?
56:01
This is a test of emergency alerts,
924
3361651
4371
Esta es una prueba de alertas de emergencia,
56:06
a new UK government service that will warn you if there there's a life.
925
3366055
5473
un nuevo servicio del gobierno del Reino Unido que te avisará si hay una vida.
56:12
Oh, now, Steve,
926
3372595
3103
Oh, ahora, Steve,
56:15
it's going off now,
927
3375698
2103
se está disparando ahora,
56:17
but great quake Hyde Duck under the table.
928
3377801
4137
pero un gran terremoto Hyde Duck debajo de la mesa.
56:21
Mr. Duncan of panic. The panic. Isn't that. Awful?
929
3381938
3170
Sr. Duncan de pánico. El pánico. ¿No es eso? ¿Horrible?
56:25
That's awful.
930
3385141
1068
Eso es horrible.
56:26
That is just I however, I've put myself a little.
931
3386209
3070
Eso es sólo yo sin embargo, me he puesto un poco.
56:29
Bit says this is a test.
932
3389279
1368
Bit dice que esto es una prueba.
56:30
You do not need to take any action.
933
3390647
1801
No es necesario que realice ninguna acción. ¿
56:32
How can they override that? My phone's on silent.
934
3392448
2570
Cómo pueden anular eso? Mi teléfono está en silencio. ¿
56:35
How can they override at that?
935
3395018
2502
Cómo pueden anular eso?
56:37
That just shows you that they can tap into anyone's phone whenever they like.
936
3397520
4004
Eso solo muestra que pueden acceder al teléfono de cualquier persona cuando lo deseen.
56:41
Well, of course they can. We know that already.
937
3401524
2603
Bueno, por supuesto que pueden. Eso ya lo sabemos.
56:44
Yeah, this is not new information, but if they want to find out about what you're doing, they can.
938
3404127
5772
Sí, esta no es información nueva, pero si quieren saber lo que estás haciendo, pueden hacerlo.
56:50
So there it was.
939
3410133
1067
Así que ahí estaba.
56:51
There it was the first time in history that anyone has ever done that.
940
3411200
4939
Allí fue la primera vez en la historia que alguien ha hecho eso.
56:56
Well, it's not amazing.
941
3416339
1902
Bueno, no es asombroso.
56:58
All I can say is it slightly disconcerting.
942
3418241
2903
Todo lo que puedo decir es que es un poco desconcertante.
57:01
That's a good word for you.
943
3421311
1034
Esa es una buena palabra para ti.
57:02
Disconcerting. Okay. Frightening.
944
3422345
2536
desconcertante Bueno. Alarmante.
57:04
Unsettling because it's something that's unnerving and it makes you feel nervous.
945
3424881
5839
Inquietante porque es algo que desconcierta y te pone nervioso.
57:10
It's disconcerting.
946
3430720
1201
es desconcertante ¿
57:11
Does this mean that they're expecting to have to use it?
947
3431921
3470
Significa esto que esperan tener que usarlo?
57:15
That was in the future. That's a horrible sound.
948
3435825
2736
Eso fue en el futuro. Ese es un sonido horrible.
57:19
So no one wants to hear.
949
3439729
1101
Entonces nadie quiere escuchar.
57:20
That. I think my sound is better.
950
3440830
3437
Eso. Creo que mi sonido es mejor.
57:24
I think that when.
951
3444267
634
57:24
I hear that. Your sound.
952
3444901
1268
creo que cuando.
Escuche eso. Tu sonido.
57:26
Yes. Well, I can just just imagine that I can hear it, which I can see.
953
3446169
5038
Sí. Bueno, solo puedo imaginar que puedo escucharlo, lo cual puedo ver.
57:31
So that's my sound.
954
3451274
1902
Así que ese es mi sonido.
57:33
Olga says this is the usual thing that they hear in Ukraine.
955
3453176
3403
Olga dice que esto es lo habitual que escuchan en Ucrania.
57:36
Oh, well, that's interesting.
956
3456679
1101
Bueno, eso es interesante.
57:37
So does your government, Olga, and intelligent as one of things in Ukraine.
957
3457780
5706
Lo mismo ocurre con su gobierno, Olga, e inteligente como una de las cosas en Ucrania. ¿
57:44
Do they warn you of air raids and things like that?
958
3464320
3871
Te avisan de ataques aéreos y cosas así? ¿
57:49
Missiles coming in?
959
3469225
1034
Están entrando misiles? ¿
57:50
Do they send you a text message on your phone
960
3470259
3103
Te envían un mensaje de texto a tu teléfono
57:53
or is it sort of, you know, an alarm
961
3473362
2670
o es una especie de alarma
57:56
in the in the where you live, a siren or something?
962
3476499
3470
en el lugar donde vives, una sirena o algo así?
58:00
Well, maybe it's both. Maybe it's just everything.
963
3480369
2236
Bueno, tal vez son ambos. Tal vez es simplemente todo.
58:03
But I have to say, if I was asleep at night
964
3483005
2703
Pero tengo que decir que, si estuviera dormido por la noche
58:06
and that suddenly started out, I think I would
965
3486442
3170
y eso comenzara de repente, creo que me
58:09
I would we the bed, I would poop the bed
966
3489846
3203
iría a la cama, haría caca en la cama
58:13
and maybe everything else in the bed, because that that really did scare me.
967
3493049
4805
y tal vez todo lo demás en la cama, porque eso realmente me asustó.
58:18
That actually did give me quite, quite a turn that this was what they want.
968
3498087
4438
Eso en realidad me dio bastante, bastante un giro de que esto era lo que querían.
58:22
I wasn't expecting it to be so loud.
969
3502525
2102
No esperaba que fuera tan fuerte.
58:24
Pow mattresses that they get it when when there's storm on the way.
970
3504627
4037
Pow colchones que lo consiguen cuando hay tormenta en camino.
58:30
So that's interesting Tell me it's not the slightest interested at all
971
3510700
3904
Así que eso es interesante. Dime que no está interesado en lo más mínimo
58:34
or resort is interested in is Alessandra
972
3514604
2636
o que el resort está interesado. Alessandra
58:39
said if that alert went off then you know just tells you.
973
3519008
4037
dijo que si esa alerta se disparó, entonces simplemente te lo dice.
58:43
There might be a fire.
974
3523312
935
Podría haber un incendio.
58:44
Which is there.
975
3524247
433
58:44
Might be another alert taking place.
976
3524680
2670
que está ahí.
Podría estar ocurriendo otra alerta.
58:48
Yes, yes, may Maybe Alessandra wants that alert and a phone.
977
3528050
4471
Sí, sí, quizás Alessandra quiera esa alerta y un teléfono.
58:52
This time it comes within a half a mile.
978
3532521
1669
Esta vez se trata de una media milla.
58:54
All I can say is make sure you've got some nice.
979
3534190
2235
Todo lo que puedo decir es que te asegures de que tienes algo bueno.
58:58
Just don't forget to bring some mace with you.
980
3538928
1968
Solo no olvides traer algo de maza contigo.
59:00
Exactly.
981
3540896
768
Exactamente.
59:01
Yeah, because I'll be carrying my
982
3541664
2135
Sí, porque llevaré mi
59:08
there.
983
3548404
434
59:08
What are we doing?
984
3548904
701
allí. ¿
Que estamos haciendo?
59:09
Yeah. Won't be prepared because we've never met anyway.
985
3549605
2036
Sí. No estará preparado porque nunca nos hemos conocido de todos modos.
59:11
You could all be lunatics. Yeah, you could all be.
986
3551641
2035
Todos ustedes podrían ser lunáticos. Sí, todos podrían serlo.
59:13
Although, to be honest with you, if you were lunatics,
987
3553676
3203
Aunque, para ser honesto contigo, si fueras un loco,
59:17
you would be in very good company with a stats show.
988
3557013
3003
estarías en muy buena compañía con un programa de estadísticas.
59:20
So, you know, when we meet and don't, you know, don't be surprised if we haven't got sort of armour on
989
3560016
5605
Entonces, ya sabes, cuando nos encontremos y no, ya sabes, no te sorprendas si no tenemos una especie de armadura puesta
59:26
or as you say, we've got mace at the ready.
990
3566155
2102
o, como dices, tenemos una maza lista.
59:28
Okay.
991
3568657
501
Bueno.
59:29
Not, not, not mace as in the giant ball and chain.
992
3569558
3270
No, no, no maza como en la bola gigante y la cadena.
59:33
And so that's a different that's a type of mace.
993
3573396
2602
Y eso es diferente, es un tipo de maza.
59:36
This is the pepper spray that you spray in someone's face.
994
3576365
2703
Este es el spray de pimienta que rocías en la cara de alguien.
59:39
Pepper spray. We'll have it already.
995
3579068
1435
Aerosol de pimienta. Ya lo tendremos.
59:40
Yes. Today is a special day for many reasons.
996
3580503
4771
Sí. Hoy es un día especial por muchas razones.
59:45
Well, first of all, it's Earth Weekend.
997
3585274
2236
Bueno, antes que nada, es el fin de semana de la Tierra.
59:47
Everyone's thinking about planet Earth
998
3587877
2002
Todo el mundo está pensando en el planeta Tierra
59:50
and it's also St George's Day today.
999
3590679
4071
y además hoy es el día de San Jorge. ¿
59:54
What does that mean, Mr. Duncan?
1000
3594750
1368
Qué significa eso, Sr. Duncan?
59:56
That is the patron saint of England.
1001
3596118
2436
Ese es el santo patrón de Inglaterra. ¿
59:59
And did you know that that he's actually the patron saint of many other countries as well?
1002
3599121
4838
Y sabías que en realidad también es el santo patrón de muchos otros países?
60:03
I might have it here written down.
1003
3603959
2203
Podría tenerlo aquí escrito.
60:06
Let's just have a look. May maybe my emergency
1004
3606162
3069
Echemos un vistazo. Tal vez mi
60:10
message has as been obliterated, obliterating My phone,
1005
3610566
4471
mensaje de emergencia haya sido borrado, borrando Mi teléfono,
60:15
I did have something saved on here, but now it's not working.
1006
3615471
2669
tenía algo guardado aquí, pero ahora no funciona.
60:18
Oh, well, your intelligence says, yes, they do
1007
3618774
2736
Oh, bueno, tu inteligencia dice que sí,
60:21
get these alerts on their phone.
1008
3621510
3170
reciben estas alertas en su teléfono.
60:24
And Thomas says, we get the same in the Netherlands if there's a fire, for example.
1009
3624680
5239
Y Thomas dice, tenemos lo mismo en los Países Bajos si hay un incendio, por ejemplo.
60:30
Oh, right. Okay.
1010
3630085
1936
Correcto. Bueno.
60:32
So that's interesting.
1011
3632021
3236
Eso es interesante.
60:35
So it's not something unique to the UK.
1012
3635257
3704
Así que no es algo exclusivo del Reino Unido.
60:39
So it sounds like we're, you know, a bit slow on the uptake
1013
3639428
3904
Así que parece que estamos, ya sabes, un poco lentos
60:43
in the UK in having these.
1014
3643332
3070
en el Reino Unido para tener estos.
60:46
So maybe they could use it just in your locality.
1015
3646402
5372
Entonces tal vez podrían usarlo solo en su localidad.
60:51
It doesn't have to be a national emergency.
1016
3651774
2335
No tiene que ser una emergencia nacional.
60:54
Maybe say Shropshire,
1017
3654109
2102
Tal vez digamos Shropshire,
60:57
there's a chemical spill or something.
1018
3657279
2102
hay un derrame químico o algo así.
60:59
Okay then maybe they would just send it out to people in Shropshire.
1019
3659381
3604
De acuerdo, entonces tal vez lo enviarían a la gente de Shropshire.
61:02
I don't know whose phone is.
1020
3662985
2102
No sé de quién es el teléfono.
61:05
I think I think.
1021
3665087
1201
creo que creo
61:06
I think it's actually something quite larger than that.
1022
3666288
2603
Creo que en realidad es algo bastante más grande que eso.
61:09
But anyway, St George's day to day and it is the feast day,
1023
3669224
4905
Pero bueno, el día a día de San Jorge y es el día de la fiesta,
61:14
the feast day, which is normally something that's celebrated.
1024
3674463
3770
el día de la fiesta, que normalmente es algo que se celebra.
61:18
Quite often it's a religious festival, notably
1025
3678233
4872
Muy a menudo se trata de un festival religioso, en particular el
61:24
celebrating England's
1026
3684807
1635
61:26
patron saint, who is St George.
1027
3686442
3436
santo patrón de Inglaterra, que es San Jorge.
61:30
But it is also celebrated by Christian churches and also many countries
1028
3690212
4504
Pero también lo celebran las iglesias cristianas y también muchos países
61:34
and regions where he is also the patron saint.
1029
3694716
4205
y regiones donde también es el santo patrón.
61:38
A lot of people don't realise this.
1030
3698921
1968
Mucha gente no se da cuenta de esto.
61:40
They think he's just the patron saint of England, but
1031
3700889
3771
Creen que es solo el santo patrón de Inglaterra, pero hay
61:45
there is a huge list of countries
1032
3705227
3203
una lista enorme de países
61:48
and he was, for example,
1033
3708430
3837
y él era, por ejemplo,
61:53
he was Turkish, so I was right.
1034
3713435
2336
era turco, así que tenía razón.
61:56
So I wasn't sure if I was right there.
1035
3716171
1735
Así que no estaba seguro de si estaba allí.
61:57
But the one thing I remember from when I was at school is that
1036
3717906
3737
Pero lo único que recuerdo de cuando estaba en la escuela es que
62:02
St George was Turkish, Albania,
1037
3722811
4104
San Jorge era turco, Albania,
62:07
Bulgaria, Greece, Georgia, Lebanon,
1038
3727816
3804
Bulgaria, Grecia, Georgia, Líbano,
62:12
also Serbia, Catalonia, Rio de Janeiro.
1039
3732154
4571
también Serbia, Cataluña, Río de Janeiro.
62:16
Also observe they have their patron saint, which is St George.
1040
3736725
5005
Fíjate también que tienen a su santo patrón, que es San Jorge.
62:21
I wonder how seriously they take it.
1041
3741997
2102
Me pregunto qué tan en serio se lo toman.
62:25
Well, I suppose it depends how religious you are, because it is.
1042
3745067
3703
Bueno, supongo que depende de lo religioso que seas, porque lo es.
62:28
It is quite often seen as a religious festival as well.
1043
3748770
4238
También es visto a menudo como un festival religioso.
62:33
So that's the reason why lots of people today are flying
1044
3753275
2803
Esa es la razón por la que mucha gente hoy ondea
62:36
their English flags around the country
1045
3756078
2869
sus banderas inglesas en todo el país
62:39
because it is St George's Day, the the famous myth,
1046
3759314
4638
porque es el Día de San Jorge, el famoso mito,
62:44
the legend of St George and the drunk.
1047
3764252
3537
la leyenda de San Jorge y el borracho.
62:48
He slayed the dragon with his sword.
1048
3768056
3437
Mató al dragón con su espada.
62:52
And that
1049
3772160
768
Y eso se
62:53
has become legend.
1050
3773862
1435
ha convertido en leyenda.
62:55
And the black and the white flag with the with the Red Cross on it,
1051
3775297
4371
Y la bandera negra y blanca con la cruz roja,
63:00
of course, is, is the St George's flag isn't it.
1052
3780268
4004
por supuesto, es la bandera de San Jorge, ¿no?
63:04
It is for the right. Yeah.
1053
3784639
3170
Es por la derecha. Sí.
63:07
And people who are quite sort of patriotic or patriotic
1054
3787843
4905
Y las personas que son bastante patriotas o patriotas
63:13
will often fly a St George's flag in their gardens.
1055
3793382
5171
a menudo enarbolan una bandera de San Jorge en sus jardines.
63:19
And but in this country it's seen
1056
3799087
2536
Y pero en este país se ve que
63:22
you are slightly extreme.
1057
3802124
3503
eres un poco extremo.
63:25
If you were to fly one of these flags and you got to St George's
1058
3805627
3036
Si fueras a enarbolar una de estas banderas y llegases a St George's
63:28
Cross, you are seen as being somebody who's.
1059
3808663
2937
Cross, se te ve como alguien que está. ¿
63:32
What's the phrase?
1060
3812000
768
63:32
If you, if you are very supportive of the country that you live in.
1061
3812768
4904
Cuál es la frase?
Si tú, si apoyas mucho al país en el que vives.
63:37
I can't remember the phrase is now patriotic.
1062
3817672
2169
No recuerdo la frase ahora es patriótica.
63:40
Yeah, I know there's a, there's always a.
1063
3820408
2169
Sí, sé que hay un, siempre hay un. ¿
63:42
Is it jingoistic. Yeah. Something like that.
1064
3822944
2503
Es jingoísta? Sí. Algo como eso.
63:45
Well a jingoistic person is a person who ruffles their sword and they get very excited.
1065
3825480
5172
Bueno, una persona jingoísta es una persona que agita su espada y se emociona mucho.
63:51
Because it's seen these days as being
1066
3831319
1969
Porque se ve en estos días como si
63:54
he's got connotations to sort
1067
3834656
1735
tuviera connotaciones en una especie
63:56
of authoritarian regimes and things like that from the past.
1068
3836391
4872
de regímenes autoritarios y cosas así del pasado.
64:01
If you if you become nationalistic as the phrase oh.
1069
3841263
3036
Si te vuelves nacionalista como la frase oh.
64:04
Okay then.
1070
3844399
1135
Bien entonces.
64:05
If you put a St George's flag in your garden,
1071
3845600
3938
Si pones una bandera de San Jorge en tu jardín, se te
64:09
you are seen as being quite nationalistic, which these days that isn't seen as a positive trait.
1072
3849538
5872
considera bastante nacionalista, lo que en estos días no se considera un rasgo positivo.
64:15
Yeah, it's seen as a negative trait.
1073
3855443
2436
Sí, se ve como un rasgo negativo.
64:17
So we're not going to debate whether that's, you know.
1074
3857979
2069
Así que no vamos a debatir si eso es, ya sabes.
64:20
So what about when, when England are playing football?
1075
3860248
2503
Entonces, ¿qué pasa cuando, cuando Inglaterra juega al fútbol?
64:22
There are England flags flying from houses, a lot of the country.
1076
3862851
3437
Hay banderas de Inglaterra ondeando en las casas, en gran parte del país.
64:26
Exactly. They do so.
1077
3866288
1801
Exactamente. lo hacen
64:28
But, you know, it's people are often seen as nationalistic when they do.
1078
3868089
4438
Pero, ya sabes, las personas a menudo son vistas como nacionalistas cuando lo hacen.
64:32
But of course, it's an England flag.
1079
3872594
1568
Pero claro, es una bandera de Inglaterra.
64:34
It's not a Scottish flag or a Welsh flag.
1080
3874162
2035
No es una bandera escocesa o una bandera galesa.
64:36
So it can be seen as as a bit confrontational as well.
1081
3876197
4672
Por lo tanto, también puede verse como un poco conflictivo.
64:40
Well, the Welsh have their own patron saint don't they.
1082
3880869
2536
Bueno, los galeses tienen su propio santo patrón, ¿no?
64:43
St David.
1083
3883405
800
San David.
64:44
That's right.
1084
3884205
568
64:44
X and David and Scotland.
1085
3884773
2068
Así es.
X y David y Escocia.
64:46
I don't know who Scotland's. I can't remember.
1086
3886908
2569
No sé quién es Escocia. no puedo recordar
64:50
The haggis
1087
3890578
1168
Los haggis
64:51
probably, but they probably have a flag with a haggis on it.
1088
3891746
3904
probablemente, pero probablemente tengan una bandera con un haggis.
64:55
And it wasn't all about flags and said who was the patron saint of Scotland.
1089
3895650
4638
Y no todo se trataba de banderas y decía quién era el santo patrón de Escocia.
65:00
And it's not Robbie Burns is it.
1090
3900288
3570
Y no es Robbie Burns, ¿verdad?
65:04
That's not Robert Robbie Burns.
1091
3904292
2436
Ese no es Robert Robbie Burns.
65:06
Robert Burns You know.
1092
3906728
1902
Roberto Burns Ya sabes.
65:08
Stop that, Steve. Stop talking.
1093
3908630
2002
Detente, Steve. Deja de hablar.
65:10
Well,
1094
3910632
467
Bueno,
65:12
Burns, It was it.
1095
3912200
2569
Burns, lo fue.
65:14
Well, he might be the patron saint of Scotland.
1096
3914836
2402
Bueno, podría ser el santo patrón de Escocia.
65:17
Anyone can be a saint, can't they, If they're if they're said to be, Sir.
1097
3917238
4505
Cualquiera puede ser un santo, ¿ no es así? Si lo son, si se dice que lo son, señor.
65:21
I know who isn't a saint. Yeah.
1098
3921843
2736
Sé quién no es un santo. Sí.
65:24
And that's all I'm saying. You know, I'm not saying me.
1099
3924612
2203
Y eso es todo lo que estoy diciendo. Ya sabes, no estoy diciendo yo.
65:27
That's all I'm saying.
1100
3927415
834
Eso es todo lo que estoy diciendo.
65:28
I'm saying So that's it. So athlete's foot. You've got Danny here. Mr.
1101
3928249
2970
Estoy diciendo Así que eso es todo. Así que el pie de atleta. Tienes a Danny aquí. Sr.
65:31
Duncan. Athlete's foot? Yes. Okay. So that's just for me.
1102
3931219
3036
Duncan. ¿Pie de atleta? Sí. Bueno. Así que eso es solo para mí.
65:34
That's not for you.
1103
3934255
868
Eso no es para ti.
65:36
Okay.
1104
3936291
367
65:36
What am I doing?
1105
3936658
1268
Bueno. ¿
Qué estoy haciendo?
65:38
Yo, why do you come on and just.
1106
3938126
1702
Yo, ¿por qué vienes y solo.
65:39
Trying to st we are playing the sentence game.
1107
3939828
2035
Tratando de st estamos jugando el juego de la frase.
65:42
No. We're not playing the sentence game.
1108
3942030
1735
No. No estamos jugando el juego de las oraciones.
65:43
We're playing the What's it called.
1109
3943765
1701
Estamos jugando al ¿Cómo se llama?
65:45
Fill in the blank for the game playing that night.
1110
3945466
2503
Complete el espacio en blanco para el juego que se juega esa noche.
65:48
Okay, Steve, Steve, just take a step down.
1111
3948169
2269
De acuerdo, Steve, Steve, solo da un paso hacia abajo.
65:50
This is why people that watches, by the way, watching us.
1112
3950772
3236
Es por eso que la gente que mira, por cierto, nos mira.
65:54
Yeah, well, they're not actually.
1113
3954008
2603
Sí, bueno, en realidad no lo son.
65:56
Anyway.
1114
3956611
1134
De todos modos.
65:57
You know, of course, my whole YouTube channel last night.
1115
3957979
3470
Ya sabes, por supuesto, todo mi canal de YouTube anoche.
66:01
Yeah.
1116
3961549
534
Sí.
66:03
54 people watched.
1117
3963218
2569
54 personas vieron.
66:05
54. Oh, yeah, Yeah. Okay.
1118
3965787
1902
54. Oh, sí, sí. Bueno.
66:07
My whole channel.
1119
3967689
1535
Todo mi canal.
66:09
So yeah, that's the reason St Andrew St Andrew.
1120
3969224
4904
Así que sí, esa es la razón por la que St Andrew St Andrew.
66:14
Oh, okay.
1121
3974429
534
66:14
Thank you very much for that. Thank you.
1122
3974963
1635
Ah, okey.
Muchas gracias por eso. Gracias.
66:16
Patron saint of Scotland.
1123
3976598
2168
Patrona de Escocia.
66:18
Of course it is. Yeah.
1124
3978766
1135
Por supuesto que es. Sí.
66:19
And there's a golf course named after. And that's it.
1125
3979901
2235
Y hay un campo de golf que lleva su nombre. Y eso es. ¿
66:22
Is that the one owned by Donald Trump. Probably.
1126
3982737
2636
Es ese el que es propiedad de Donald Trump? Probablemente.
66:25
Or that St Andrew's
1127
3985707
1635
O ese St Andrew's.
66:28
But it must be related to that.
1128
3988409
1602
Pero debe estar relacionado con eso.
66:30
Well I was just referring to the possessive isn't it.
1129
3990011
2235
Bueno, me refería al posesivo, ¿no?
66:32
Exactly. Right.
1130
3992613
1168
Exactamente. Bien.
66:33
I said that so that you could point that out.
1131
3993781
1769
Dije eso para que pudieras señalarlo.
66:35
Yeah, that's pretty good.
1132
3995550
1735
Sí, eso es bastante bueno.
66:37
So today we are looking at words and phrases
1133
3997652
2135
Así que hoy estamos viendo palabras y frases
66:39
connected to affection, not infection.
1134
3999787
3671
relacionadas con el afecto, no con la infección.
66:43
That's a different word altogether.
1135
4003992
1768
Esa es una palabra completamente diferente.
66:45
We might be talking about that Like.
1136
4005760
2369
Podríamos estar hablando de ese Me Gusta. ¿
66:48
You mean after the trip to Paris?
1137
4008129
2536
Quieres decir después del viaje a París?
66:50
Sorry.
1138
4010665
834
Lo siento.
66:52
We might be getting some infections.
1139
4012100
2335
Podríamos estar teniendo algunas infecciones. ¿
66:54
What would you mean?
1140
4014435
1602
Qué quieres decir?
66:56
That's a joke. How?
1141
4016337
2002
Eso es una broma. ¿Cómo? ¿
66:58
How is that a joke? I don't understand.
1142
4018339
1835
Cómo es eso una broma? No entiendo.
67:00
Well, because, you know, the joke is the inference is that you be getting up to things in Paris,
1143
4020174
5506
Bueno, porque, ya sabes, la broma es que la inferencia es que estás haciendo cosas en París, en las
67:05
which you shouldn't be in.
1144
4025680
901
que no deberías estar.
67:06
You may contract an infection with with somebody
1145
4026581
4271
Puedes contraer una infección con alguien
67:10
that you may have a relationship with,
1146
4030852
2769
con quien puedes tener una relación, ya
67:14
you know, for those few days away which can happen on these types of trips.
1147
4034188
3804
sabes, para esos pocos días de viaje que pueden pasar en este tipo de viajes.
67:19
So. So you're saying let me just get this straight.
1148
4039927
4371
Entonces. Así que estás diciendo déjame aclarar esto.
67:24
It's a. Joke.
1149
4044298
634
67:24
It's a joke.
1150
4044932
1035
Es un. Broma.
Es una broma.
67:25
Analyse it. It's a drunken it's just a joke.
1151
4045967
2903
Analízalo. Es un borracho, es solo una broma.
67:29
And it's very funny.
1152
4049170
2035
Y es muy divertido.
67:33
Affectionate.
1153
4053274
767
Cariñoso.
67:34
Take some penicillin with you till I can say okay.
1154
4054041
3437
Llévate un poco de penicilina contigo hasta que pueda decir que está bien.
67:39
Affection,
1155
4059080
1568
Cariño,
67:41
words and phrases.
1156
4061048
1135
palabras y frases.
67:42
So ways of expressing affection.
1157
4062183
3303
Así que formas de expresar afecto.
67:45
We often think of affection as being an outward show
1158
4065486
5672
A menudo pensamos en el afecto como una demostración externa
67:51
or an outward expression of love and care.
1159
4071158
5740
o una expresión externa de amor y cuidado.
67:57
So maybe people who are in love, maybe family members, all sorts of things,
1160
4077398
4571
Entonces, tal vez las personas que están enamoradas, tal vez los miembros de la familia, todo tipo de cosas,
68:02
those general things like that, you see,
1161
4082203
2369
esas cosas generales como esas,
68:05
they are classed as affection.
1162
4085406
3036
se clasifican como afecto.
68:08
A person might show affection.
1163
4088876
2736
Una persona puede mostrar afecto.
68:11
It is an outward expression of love
1164
4091946
3136
Es una expresión externa de amor
68:16
and care
1165
4096150
1602
y cuidado
68:18
to be affectionate.
1166
4098386
2535
ser afectuoso.
68:20
So I suppose I would go on a surprise visit.
1167
4100921
4538
Así que supongo que haría una visita sorpresa.
68:26
I suppose with a family member you might,
1168
4106360
2870
Supongo que con un miembro de la familia podrías,
68:29
you might be affectionate, have no idea what's going on here,
1169
4109697
3203
podrías ser cariñoso, no tener idea de lo que está pasando aquí,
68:33
how affectionate to show affection to someone,
1170
4113734
3504
qué cariñoso mostrarle afecto a alguien,
68:37
to you are showing affection to them.
1171
4117972
2836
a ti le estás mostrando afecto.
68:41
Now, do you do that? What
1172
4121542
1435
Ahora, ¿haces eso? ¿A qué
68:44
are you getting on to that now?
1173
4124145
934
te estás metiendo con eso ahora?
68:45
Good. Yes, Lovely.
1174
4125079
1802
Bien. Si amoroso. ¿
68:47
Are Mr.
1175
4127181
2002
Tiene
68:49
Gates right?
1176
4129183
801
68:49
I have absolutely no idea.
1177
4129984
1568
razón el señor Gates?
No tengo la mínima idea.
68:51
It's alarmed.
1178
4131552
901
Está alarmado.
68:52
And something to your brain I'd.
1179
4132453
1702
Y algo a tu cerebro que yo.
68:54
Have otherwise watching from my mouth.
1180
4134155
1835
Tener otra cosa mirando desde mi boca.
68:55
You asked earlier about when we do the live stream to UK time every Sunday. Yes.
1181
4135990
4738
Preguntaste antes cuándo hacemos la transmisión en vivo a la hora del Reino Unido todos los domingos. Sí.
69:00
Sorry about that. Myanmar.
1182
4140928
2536
Lo lamento. Birmania.
69:03
I don't think anyone calls it Myanmar, but I think get
1183
4143464
2869
No creo que nadie lo llame Myanmar, pero creo que llegar
69:10
to be affectionate.
1184
4150471
1268
a ser cariñoso. ¿
69:11
Are you an affectionate person?
1185
4151739
1468
Eres una persona cariñosa?
69:13
Well, you won't be getting much of that off me after today's livestream, huh?
1186
4153207
4237
Bueno, no me sacarás mucho de eso después de la transmisión en vivo de hoy, ¿eh? ¿
69:18
What did you see? What I did there?
1187
4158145
1135
Qué viste? ¿Qué hice allí? ¿
69:19
Is it so nothing new, then?
1188
4159280
2769
Entonces no es nada nuevo?
69:22
Nothing new.
1189
4162383
801
Nada nuevo.
69:23
Just business as usual to be affectionate towards someone to show love
1190
4163184
4604
Como de costumbre, ser afectuoso con alguien para mostrar amor.
69:28
You might embrace you might hold
1191
4168189
3837
Podrías abrazar, podrías abrazar a
69:32
someone you might
1192
4172293
2302
alguien, podrías
69:35
hug someone hug.
1193
4175863
2169
abrazar a alguien, abrazar.
69:38
I think that's a that's an interesting book.
1194
4178032
1935
Creo que es un libro interesante.
69:39
When you think of Bears in the Wild, not not the sort of bears
1195
4179967
4504
Cuando piensas en Bears in the Wild, no es el tipo de osos en el
69:44
that you might be thinking of, but bears in the wild, in the woods.
1196
4184471
4338
que podrías estar pensando, sino osos en la naturaleza, en el bosque. A
69:48
We often talk about hugs coming from bats
1197
4188943
3236
menudo hablamos de los abrazos que vienen de los murciélagos
69:52
because if they attack you, if a bear attacked you,
1198
4192179
3904
porque si te atacan, si un oso te ataca, te
69:56
they will they will actually hug you, they will grab you, and then they squeeze you.
1199
4196383
5039
abrazarán, te agarrarán y luego te apretarán.
70:01
They crush you to death.
1200
4201422
1268
Te aplastan hasta la muerte.
70:02
Well, it's strange that you should mention that because it was a comment on the livestream
1201
4202690
3270
Bueno, es extraño que debas mencionar eso porque fue un comentario en la transmisión en vivo
70:06
only just a few minutes ago about a poor child that's been killed by a bear in Italy.
1202
4206060
5739
hace solo unos minutos sobre un pobre niño que fue asesinado por un oso en Italia. ¿
70:11
Really? Yeah. I didn't see that. I know.
1203
4211799
2068
En realidad? Sí. No vi eso. Lo sé.
70:13
So it's very interesting that you mention that
1204
4213934
2336
Es muy interesante que menciones que
70:17
in Trentino, Italy, a boy was eaten by a bear.
1205
4217204
4671
en Trentino, Italia, un oso se comió a un niño. ¿
70:22
Did you hear the other story?
1206
4222543
1468
Escuchaste la otra historia?
70:24
Apparently in a restaurant in Spain,
1207
4224011
3770
Aparentemente, en un restaurante en España,
70:28
someone was was from buying a meal.
1208
4228849
4171
alguien estaba comprando comida.
70:33
So they they put something on.
1209
4233320
1568
Así que se pusieron algo.
70:34
Maybe alcohol and they set it alight
1210
4234888
2503
Tal vez el alcohol y lo prendieron fuego
70:37
and it got carried away and it set fire to the whole restaurant
1211
4237891
4638
y se dejó llevar y prendió fuego a todo el restaurante
70:42
and it's actually killed some people and lots of people.
1212
4242529
3404
y en realidad mató a algunas personas y muchas personas.
70:47
And I always feel a bit nervous when that happens.
1213
4247134
2436
Y siempre me siento un poco nervioso cuando eso sucede.
70:49
Whenever you go to a restaurant, one of these very posh restaurants,
1214
4249570
3236
Cada vez que vas a un restaurante, uno de estos restaurantes muy elegantes,
70:53
quite often they will set fire to the food.
1215
4253173
2336
muy a menudo le prenden fuego a la comida.
70:56
And I always think maybe that is not a safe thing to do.
1216
4256410
3937
Y siempre pienso que tal vez eso no es algo seguro de hacer.
71:00
And apparently it's been proven to be so in Spain.
1217
4260347
4938
Y al parecer se ha demostrado que es así en España.
71:05
I think it was in Madrid, a restaurant, an Italian restaurant
1218
4265285
3904
Creo que fue en Madrid, un restaurante, un restaurante italiano
71:09
was from being lighting some food,
1219
4269189
3871
fue de estar prendiéndole una comida,
71:14
it was burning with flames
1220
4274595
2269
estaba ardiendo en llamas
71:16
and the whole restaurant caught fire.
1221
4276864
2035
y se incendió todo el restaurante.
71:19
Not very good.
1222
4279466
1301
No muy bueno.
71:20
Another phrase, a loving gesture
1223
4280801
3470
Otra frase, un gesto amoroso
71:25
is affection, something you do to show?
1224
4285305
3737
es cariño, ¿algo que haces para demostrar? ¿
71:29
Can you think of something?
1225
4289042
1669
Puedes pensar en algo?
71:30
It's a loving gesture.
1226
4290711
2002
Es un gesto de amor.
71:32
You buy your some flowers or a box of chocolates,
1227
4292713
4504
Le compras unas flores o una caja de bombones,
71:37
or you surprise them with a holiday or something like that.
1228
4297851
5639
o le sorprendes con unas vacaciones o algo así.
71:43
Or you just come up to them and give them a kiss, a loving gesture.
1229
4303490
5305
O simplemente te acercas a ellos y les das un beso, un gesto cariñoso.
71:49
You say something nice.
1230
4309229
2703
Dices algo bonito.
71:51
A gesture can be literal, literal, or it can be figurative.
1231
4311932
3637
Un gesto puede ser literal, literal o puede ser figurativo.
71:55
Something could be like
1232
4315569
2202
Algo podría ser como
71:57
a box of chocolates or some flowers.
1233
4317938
1501
una caja de bombones o unas flores.
71:59
You're at work, you come home and you say, Hello, dear.
1234
4319439
3871
Estás en el trabajo, llegas a casa y dices: Hola, cariño.
72:04
I brought you some flowers.
1235
4324011
1401
Te traje algunas flores.
72:05
Oh, and that's a loving gesture.
1236
4325412
2603
Oh, y eso es un gesto amoroso.
72:08
Yeah, of course, you could be trying to get round them, but.
1237
4328015
4070
Sí, por supuesto, podrías estar tratando de eludirlos, pero.
72:12
Well, for the purposes of this lesson, we'll say
1238
4332386
2769
Bueno, para los propósitos de esta lección, diremos que
72:15
it was a genuine, loving gesture. Yes.
1239
4335155
3070
fue un gesto genuino y amoroso. Sí.
72:18
So something you give maybe a card on someone's birthday
1240
4338592
3603
Así que algo que le des tal vez una tarjeta en el cumpleaños de alguien
72:22
or maybe at a special occasion, Maybe you.
1241
4342662
3504
o tal vez en una ocasión especial, tal vez tú. Le
72:26
You give someone a gift or maybe a card to show that you can.
1242
4346166
4771
das a alguien un regalo o tal vez una tarjeta para demostrar que puedes.
72:31
Certainly in relationships, you often find that
1243
4351838
3370
Ciertamente, en las relaciones, a menudo encuentras que
72:35
there will be tokens of love given
1244
4355208
3037
habrá muestras de amor dadas
72:38
maybe at Christmas time or on a birthday or maybe on that
1245
4358678
4138
tal vez en Navidad o en un cumpleaños o tal vez en
72:42
that couple or that couple's anniversary as well.
1246
4362983
4037
esa pareja o en el aniversario de esa pareja también.
72:47
To make a fuss of someone with a caring gesture
1247
4367320
4138
Hacer un escándalo de alguien con un gesto de cariño
72:51
can be described as affection.
1248
4371925
2836
puede describirse como afecto.
72:54
I think that's true.
1249
4374895
1134
Creo que eso es cierto.
72:56
It's to show warmth towards
1250
4376029
2903
Es para mostrar calidez hacia
72:58
someone, maybe a warm embrace
1251
4378932
3470
alguien, tal vez un cálido abrazo
73:03
or a tender moment.
1252
4383937
2402
o un momento tierno.
73:06
A tender moment.
1253
4386640
1234
Un momento tierno.
73:07
Oh, when you're whispering sweet nothings into your loved ear.
1254
4387874
6407
Oh, cuando estás susurrando cosas dulces al oído de tu amado.
73:14
Yeah, sweet nothings.
1255
4394347
1735
Sí, dulces naderías.
73:16
I think it just means, as you're saying, soppy things into the ears of your loved one.
1256
4396082
5506
Creo que solo significa, como dices, cosas empalagosas en los oídos de tu ser querido.
73:21
For example, maybe you go,
1257
4401588
2569
Por ejemplo, tal vez te vayas,
73:24
I need a lovely.
1258
4404157
2069
necesito un encantador.
73:26
It's not particularly sweet.
1259
4406226
2936
No es particularmente dulce.
73:29
Nothing too sweet.
1260
4409162
1168
Nada demasiado dulce. Es que
73:30
It's it's it's a not particularly tasty either.
1261
4410330
2636
no es particularmente sabroso tampoco.
73:34
But anyway, I'll tell you what this item can just said.
1262
4414200
2536
Pero de todos modos, te diré lo que este artículo puede decir.
73:36
What a bay in Italy.
1263
4416736
5339
Qué bahía en Italia.
73:42
And then an Italian restaurant. Coincidence?
1264
4422075
2336
Y luego un restaurante italiano. ¿Coincidencia?
73:44
I don't think so.
1265
4424411
867
No me parece.
73:45
I know it could be connected somehow, but anyway, tragic events, tragic events.
1266
4425278
4938
Sé que podría estar conectado de alguna manera, pero de todos modos, eventos trágicos, eventos trágicos.
73:50
But I always feel a little worried when when things
1267
4430383
3070
Pero siempre me siento un poco preocupado cuando las cosas
73:53
are on fire in a restaurant, when we're setting fire to the food.
1268
4433853
4004
están en llamas en un restaurante, cuando le estamos prendiendo fuego a la comida.
73:57
I think Japanese restaurants do it as well.
1269
4437857
3037
Creo que los restaurantes japoneses también lo hacen.
74:00
Some of them, don't they.
1270
4440894
867
Algunos de ellos, ¿no?
74:01
They set fire to the food and it all goes up in flames.
1271
4441761
4538
Prenden fuego a la comida y todo se incendia. ¿
74:06
What's a gesture?
1272
4446299
1468
Qué es un gesto?
74:07
Gesture as says are the high gesture.
1273
4447767
4371
Gesto como dice son el gesto alto.
74:12
It's something you do physically, normally towards another person.
1274
4452472
4972
Es algo que haces físicamente, normalmente hacia otra persona.
74:17
Maybe you are showing an emotion
1275
4457777
2569
Tal vez estás mostrando una emoción
74:20
or maybe you are showing direction. Yes.
1276
4460647
3637
o tal vez estás mostrando una dirección. Sí.
74:24
You see you are
1277
4464284
1601
Ves que estás
74:26
making a gesture.
1278
4466920
2235
haciendo un gesto.
74:29
Please sit down in these comfortable seats
1279
4469222
3070
Siéntese en estos cómodos asientos
74:34
as a gesture, but also a gesture could be
1280
4474260
3771
como un gesto, pero también un gesto podría ser
74:38
you give somebody some flowers
1281
4478598
2102
darle flores a alguien,
74:41
so it doesn't have to be a literal gesture.
1282
4481468
2435
así que no tiene que ser un gesto literal.
74:43
It can be a gesture can be. How would you explain that?
1283
4483903
3270
Puede ser un gesto puede ser. ¿Cómo puedes explicar eso?
74:47
So it can be physical or it can be
1284
4487173
2636
Así que puede ser físico o puede ser
74:52
a gift. Yes.
1285
4492145
1501
un regalo. Sí.
74:53
So it's something you are you are doing
1286
4493646
2636
Así que es algo que estás haciendo
74:56
maybe in the direction of another person,
1287
4496516
2502
quizás en la dirección de otra persona,
74:59
something you are expressing physically
1288
4499285
2403
algo que estás expresando físicamente
75:01
in the form of body movement is gesture.
1289
4501988
3871
en forma de movimiento corporal es un gesto.
75:06
Maybe this could be described as a gesture you are waving.
1290
4506359
4771
Tal vez esto podría describirse como un gesto que estás saludando.
75:11
You are doing something, you are connecting with another person, you are giving something to them.
1291
4511130
5172
Estás haciendo algo, te estás conectando con otra persona, les estás dando algo.
75:16
It is a gesture.
1292
4516569
1268
es un gesto
75:17
It is something you are doing to show or to
1293
4517837
3437
Es algo que estás haciendo para mostrar o
75:21
to convey something.
1294
4521574
2436
transmitir algo.
75:24
If you were trying to if you had fallen out with somebody,
1295
4524277
3937
Si lo intentaras si te hubieras peleado con alguien,
75:28
in other words, you you no longer talk to them, you had an argument and you fell out with them,
1296
4528948
4204
es decir, ya no le hablas, tuviste una discusión y te peleaste con él,
75:34
you might send them a gesture of goodwill.
1297
4534153
2770
podrías enviarle un gesto de buena voluntad.
75:38
So a gift
1298
4538124
2035
Así que un regalo
75:40
or an email or a letter.
1299
4540326
3003
o un correo electrónico o una carta.
75:43
I would say gesture. Of. Goodwill. Yes.
1300
4543730
1701
diría gesto. De. Buena voluntad. Sí.
75:45
Maybe you want to reconcile.
1301
4545431
1569
Tal vez quieras reconciliarte.
75:47
Reconcile, get back together, a gesture of goodwill means something
1302
4547000
4537
Reconciliarse, volver a estar juntos, un gesto de buena voluntad significa algo
75:51
that might make them think, oh, yeah, maybe they weren't so bad after all.
1303
4551537
4205
que podría hacerles pensar, oh, sí, tal vez no fueron tan malos después de todo.
75:55
Maybe I should reconsider.
1304
4555742
1901
Tal vez debería reconsiderarlo.
75:57
And, you know, they're trying to build
1305
4557643
2770
Y, ya sabes, están tratando de construir
76:00
bridges and make friends again.
1306
4560413
2336
puentes y hacer amigos nuevamente.
76:03
So, yeah, you can use that word in a number of ways.
1307
4563516
2636
Entonces, sí, puedes usar esa palabra de varias maneras.
76:06
So thanks for that question. Yes.
1308
4566152
2169
Así que gracias por esa pregunta. Sí.
76:08
So even a small thing, a small thing that you do
1309
4568321
2803
Entonces, incluso una pequeña cosa, una pequeña cosa que haces
76:12
for another person might be a small gesture,
1310
4572024
2603
por otra persona puede ser un pequeño gesto,
76:14
but it might mean the whole world.
1311
4574827
2803
pero puede significar el mundo entero.
76:18
That Sandra says they use in Italy.
1312
4578297
2136
Que Sandra dice que usan en Italia.
76:20
Lots of hand gestures when talking. Mhm.
1313
4580433
2970
Muchos gestos con las manos al hablar. mmm
76:24
Yes. I met when I went on a company trip, I made friends with that with a lovely Italian lady
1314
4584337
4938
Sí. La conocí cuando fui en un viaje de empresa, me hice amigo de una dama italiana encantadora
76:30
and it's, it's fascinating the way
1315
4590676
3471
y es fascinante la forma en que los
76:35
French people do as well, but particularly Italian people
1316
4595481
3003
franceses también lo hacen, pero particularmente los italianos
76:39
make lots of gestures with them, with their hands and their faces
1317
4599118
3137
hacen muchos gestos con ellos, con sus manos y sus rostros.
76:43
and helps you to understand what they're saying.
1318
4603322
2269
y te ayuda a entender lo que están diciendo.
76:46
I accept.
1319
4606392
1101
Acepto.
76:47
Yeah, but that that's fine.
1320
4607493
2202
Sí, pero eso está bien.
76:50
You show affection.
1321
4610463
2335
Muestras afecto.
76:52
It could be described as outwardly expressing love.
1322
4612798
4638
Podría describirse como una expresión externa de amor.
76:57
You are showing it so it's not something hidden away.
1323
4617436
3237
Lo estás mostrando para que no sea algo escondido.
77:01
If you show affection or you have an affectionate feeling towards
1324
4621140
4838
Si muestras afecto o tienes un sentimiento afectivo hacia
77:05
someone you normally want to show it in some way,
1325
4625978
2903
alguien normalmente lo quieres demostrar de alguna forma,
77:09
a fond expression
1326
4629448
2203
una expresión cariñosa
77:12
or you express fondness you.
1327
4632218
3370
o le expresas cariño.
77:15
So you might say something you might actually use words
1328
4635588
3370
Así que podrías decir algo que en realidad podrías usar palabras
77:18
towards someone to show affection.
1329
4638958
3303
hacia alguien para mostrar afecto.
77:22
You might say, Oh, I love you.
1330
4642361
2136
Podrías decir, Oh, te amo.
77:24
Oh, you're my you're my honeybunch, you're my love.
1331
4644497
3570
Oh, eres mi, eres mi cariño, eres mi amor.
77:28
You're you're the one true love of my life
1332
4648067
4538
Eres el único amor verdadero de mi vida
77:33
Are things you might say to someone
1333
4653572
2136
Son cosas que podrías decirle a alguien
77:37
somewhere.
1334
4657176
1235
en algún lugar. ¿
77:38
What is a stick in the mud?
1335
4658444
1401
Qué es un palo en el barro?
77:39
Asks Lewis, a person who does not want to get involved with something,
1336
4659845
4238
Pregunta Lewis, una persona que no quiere involucrarse en algo,
77:44
or maybe a person who is dull and boring and maybe they don't like to have fun,
1337
4664083
4871
o tal vez una persona que es aburrida y aburrida y tal vez no le gusta divertirse,
77:49
or maybe they don't want to do things that are fun and exciting.
1338
4669555
3670
o tal vez no quiere hacer cosas que sean divertidas y emocionantes. .
77:53
So maybe everyone else wants to have a party, but that one person does.
1339
4673459
4037
Quizás todos los demás quieran hacer una fiesta, pero esa persona sí.
77:58
You might describe them as a stick in the.
1340
4678030
2803
Podrías describirlos como un palo en el.
78:00
Mud or they're at a party and they don't want to get up and dance.
1341
4680833
3270
Barro o están en una fiesta y no quieren levantarse a bailar.
78:04
They don't want to drink anything, which is fine if they don't want to do that.
1342
4684103
4037
No quieren beber nada, lo cual está bien si no quieren hacer eso.
78:08
But they might look miserable as well.
1343
4688140
2069
Pero también pueden verse miserables.
78:10
They're not going to be happy.
1344
4690209
1101
No van a ser felices.
78:11
No, You know, you're going to tell come up and dance.
1345
4691310
2002
No, ya sabes, le vas a decir ven a bailar.
78:13
No, I don't want to dance.
1346
4693312
1635
No, no quiero bailar.
78:14
Oh, I know.
1347
4694947
467
Oh, lo sé.
78:15
I do want to have a drink, you know, And then you would call them a stick in the mud.
1348
4695414
4071
Quiero tomar un trago, ya sabes, y luego los llamarías un palo en el barro.
78:19
I mean, it's an insult to call somebody that really is not.
1349
4699585
2836
Quiero decir, es un insulto llamar a alguien que realmente no lo es.
78:22
You wouldn't like to be described as that.
1350
4702688
1735
No te gustaría que te describieran así.
78:24
It just means somebody that doesn't like to have fun,
1351
4704423
2136
Simplemente significa alguien a quien no le gusta divertirse,
78:27
that is very conventional and does witness things the same way.
1352
4707159
4204
que es muy convencional y presencia las cosas de la misma manera.
78:31
And, you know, like Steve.
1353
4711397
2169
Y, ya sabes, como Steve.
78:33
Steve, Steve might be just.
1354
4713566
1268
Steve, Steve podría ser justo.
78:34
A bit of a stick in the. Mud.
1355
4714834
1067
Un poco de un palo en el. Lodo.
78:35
Steve is a bit of a stick in the mud.
1356
4715901
1969
Steve es un poco como un palo en el barro. Creo que
78:37
I think it means the the expression means that you don't
1357
4717870
3637
significa que la expresión significa que no
78:41
tend to shift or change your position in life
1358
4721841
3937
tiendes a cambiar mucho tu posición en la vida
78:45
very much because if you're stuck in mud,
1359
4725778
2669
porque si estás atrapado en el barro,
78:48
then it means you're fairly fixed in your opinions
1360
4728948
3436
significa que estás bastante fijo en tus opiniones
78:52
in the way you view life and you don't like to do anything new.
1361
4732384
3571
sobre la forma en que ves la vida. y no te gusta hacer nada nuevo.
78:56
Yes. So. So.
1362
4736488
1469
Sí. Entonces. Entonces.
78:57
So the stick refers to a piece of tree
1363
4737957
2636
Entonces, el palo se refiere a un pedazo de árbol
79:00
that's been pushed into the mud and it stays there.
1364
4740826
2903
que ha sido empujado al lodo y se queda allí.
79:03
It doesn't move.
1365
4743996
1301
No se mueve.
79:05
So someone who is dull and unimaginative.
1366
4745297
3537
Así que alguien que es aburrido y sin imaginación. ¿
79:08
Are they just don't like to change? Yes. Well, that's it.
1367
4748867
2436
Es que simplemente no les gusta cambiar? Sí. Bueno, eso es todo.
79:11
That's it. Yes. And
1368
4751537
2169
Eso es todo. Sí. Y
79:14
I was going to say some of that.
1369
4754873
1368
yo iba a decir algo de eso.
79:16
Okay, It's gone.
1370
4756241
1402
Está bien, se ha ido.
79:18
Maybe go expressed love towards
1371
4758110
3136
Tal vez vaya expresando amor hacia
79:21
family, friends or even a pet.
1372
4761313
3971
la familia, los amigos o incluso una mascota. Es
79:26
You might you might be affectionate towards your dog.
1373
4766018
3070
posible que seas cariñoso con tu perro.
79:29
You might give your dog a little stroke or a pat on the head,
1374
4769088
4037
Podrías darle a tu perro un pequeño golpe o una palmadita en la cabeza,
79:33
or maybe you might give it a little bone.
1375
4773392
2536
o tal vez podrías darle un pequeño hueso.
79:36
That was the last time you gave your dog a bone.
1376
4776695
2102
Esa fue la última vez que le diste un hueso a tu perro.
79:39
I haven't got a dog.
1377
4779131
1235
No tengo un perro.
79:40
Uh. Dogs.
1378
4780366
1701
Oh. Perros.
79:42
I like dogs, but as long as I don't long, I like dogs who are owned by other people.
1379
4782067
5639
Me gustan los perros, pero mientras no los anhele, me gustan los perros que son propiedad de otras personas.
79:47
And you can just pet them for.
1380
4787706
1835
Y solo puedes acariciarlos.
79:49
No, I don't even like dogs that are owned by other people
1381
4789541
3137
No, ni siquiera me gustan los perros que son propiedad de otras personas
79:52
because normally they're annoying, they bark and they lose.
1382
4792678
3003
porque normalmente son molestos, ladran y pierden.
79:56
They leave their poop everywhere.
1383
4796014
1669
Dejan su caca por todos lados.
79:57
We saw somebody yesterday. Did you send the video?
1384
4797683
2269
Ayer vimos a alguien. enviaste el video?
79:59
I haven't.
1385
4799985
534
no lo he hecho
80:00
I haven't showed it because I didn't put it in the computer. Fine.
1386
4800519
2836
No lo he mostrado porque no lo puse en la computadora. Bien.
80:03
That we said we sold paper, but we saw somebody yesterday walking
1387
4803355
4104
Que dijimos que vendimos papel, pero vimos a alguien ayer paseando a
80:07
their dog is plural because they must have had six dogs.
1388
4807459
4972
su perro es plural porque deben haber tenido seis perros.
80:13
Six or seven, six.
1389
4813298
1168
Seis o siete, seis.
80:14
Or seven dogs all on leads.
1390
4814466
1802
O siete perros todos con correa.
80:16
And they've all the same breed.
1391
4816268
1435
Y todos son de la misma raza.
80:17
They're a little smallish dogs, little shit.
1392
4817703
2135
Son perros un poco pequeños, pequeña [ __ ]. El
80:19
Sue's problem, and they were all, you know,
1393
4819838
4071
problema de Sue, y todos ellos, ya sabes, se
80:23
they were getting in people's way on the pavement.
1394
4823909
2502
interponían en el camino de la gente en la acera.
80:26
Just seven annoying, just attention seeking,
1395
4826945
2703
Solo siete molestos, solo buscando atención,
80:29
wanting everybody to stop an afternoon.
1396
4829648
2769
queriendo que todos paren una tarde.
80:32
Your lovely day. Anyway, that sounds bit mean, is it?
1397
4832651
2469
Tu hermoso día. De todos modos, eso suena un poco malo, ¿verdad?
80:35
You were quite busy yesterday.
1398
4835654
1268
Estuviste bastante ocupado ayer.
80:36
I was very busy. I was busy yesterday.
1399
4836922
2069
Yo estuve muy ocupado. Estaba ocupado ayer.
80:38
I admired someone's Range Rover because it was quite an amazing looking car.
1400
4838991
4571
Admiré el Range Rover de alguien porque era un auto bastante sorprendente.
80:43
And Steve got really angry and bitter about it.
1401
4843562
2436
Y Steve se enojó mucho y se amargó por eso.
80:46
I don't know why.
1402
4846098
700
80:46
Anyway, back to a subject of affection, Steve.
1403
4846798
4872
no sé por qué
De todos modos, volvamos a un tema de afecto, Steve.
80:52
You expressed love towards a family or a friend or maybe a pet.
1404
4852170
4205
Expresaste amor hacia una familia o un amigo o tal vez una mascota.
80:56
So even a pet can be can be shown some affection.
1405
4856708
4205
Entonces, incluso a una mascota se le puede mostrar algo de afecto.
81:00
And of course, animals are often quite affectionate
1406
4860913
3236
Y por supuesto, los animales suelen ser bastante cariñosos
81:04
in return, physical contact or
1407
4864549
2970
a cambio, contacto físico o
81:08
physical contact between lovers.
1408
4868787
2369
contacto físico entre amantes.
81:11
Maybe there will be some physical contact taking place in Paris.
1409
4871156
3470
Tal vez habrá algún contacto físico en París.
81:15
We will see an affectionate couple.
1410
4875160
3270
Veremos a una pareja cariñosa.
81:18
Maybe they're sitting on the park bench, although I don't know why
1411
4878764
3803
Tal vez estén sentados en la banca del parque, aunque no sé por qué la
81:22
people normally get angry or upset when they see people
1412
4882567
4205
gente normalmente se enfada o molesta cuando ve a la gente
81:27
sharing their affection in public.
1413
4887072
2936
compartir su afecto en público.
81:30
I don't know why that is.
1414
4890409
1134
No sé por qué es eso.
81:31
If you see a couple kissing in the park,
1415
4891543
2736
Si ves a una pareja besándose en el parque,
81:34
it's normally you normally want to tell them to stop
1416
4894646
2436
normalmente quieres decirles que se detengan
81:37
because, well, first of all, they're having more fun than you are.
1417
4897349
2736
porque, bueno, en primer lugar, se están divirtiendo más que tú.
81:41
Just having off, aren't. They?
1418
4901286
1368
Solo divirtiéndome, no. ¿Ellos?
81:42
They're not showing that they're expressing their love.
1419
4902654
2202
No están mostrando que están expresando su amor. ¿
81:45
Do you just assume everyone is showing off dance?
1420
4905690
2603
Asumes que todo el mundo está presumiendo de baile?
81:48
Oh, okay.
1421
4908326
1001
Ah, okey.
81:51
So maybe someone who does not hold back
1422
4911430
3970
Entonces, tal vez alguien que no reprime
81:56
their feelings, they want to show their affection
1423
4916068
4404
sus sentimientos, quiere mostrar su afecto
82:01
to their partner, their lover, or maybe a family member, of course.
1424
4921106
4905
a su pareja, a su amante o tal vez a un miembro de la familia, por supuesto.
82:06
So a sign of love or an expression of care,
1425
4926311
4404
Entonces, una señal de amor o una expresión de cuidado,
82:11
an affectionate action, a hug, a kiss.
1426
4931817
4237
una acción afectuosa, un abrazo, un beso.
82:16
Maybe you hold hands as a way of expressing your affection towards each other.
1427
4936388
6773
Tal vez se toman de la mano como una forma de expresar su afecto mutuo.
82:23
Or maybe you just embrace as well.
1428
4943161
2636
O tal vez simplemente te abrazas también.
82:25
Maybe if you are meeting a friend you haven't seen for a long time,
1429
4945797
4271
Tal vez si se encuentra con un amigo que no ha visto en mucho tiempo, es
82:30
you might want to hold them close and.
1430
4950435
4037
posible que desee mantenerlo cerca y.
82:34
Give them a hug. Embrace. Them.
1431
4954873
1968
Dales un Abrazo. Abarcar. A ellos.
82:36
And of course, if you're in in France,
1432
4956841
3037
Y, por supuesto, si estás en Francia,
82:40
you might kiss a stranger on the cheek. Yes.
1433
4960178
3504
podrías besar a un extraño en la mejilla. Sí.
82:43
Although although I'm not sure if I can bend down that far.
1434
4963982
2903
Aunque aunque no estoy seguro de poder agacharme tanto.
82:48
I see.
1435
4968787
634
Veo. ¿
82:49
Which cheeks are you on around.
1436
4969421
1468
En qué mejillas estás?
82:50
These, Mr..
1437
4970889
967
Estos, Sr..
82:51
Oh, I say not. The wo.
1438
4971856
1302
Oh, yo digo que no. El Wo.
82:53
Not the ones on your bum.
1439
4973158
1635
No los de tu trasero.
82:54
Well no, that would be very strange.
1440
4974793
2035
Pues no, eso sería muy extraño.
82:56
Although that does seem more exciting and interesting.
1441
4976828
2436
Aunque eso sí parece más emocionante e interesante.
82:59
Strange custom.
1442
4979497
1001
Extraña costumbre.
83:00
Maybe somewhere in the world.
1443
4980498
1302
Tal vez en algún lugar del mundo.
83:01
That's what they do do.
1444
4981800
834
Eso es lo que hacen.
83:02
But I doubt it. But yes, so that's the point.
1445
4982634
2936
Pero lo dudo. Pero sí, ese es el punto.
83:05
When we all meet up in France, are we going to have to kiss each other?
1446
4985570
2836
Cuando nos encontremos todos en Francia, ¿ tendremos que besarnos?
83:08
No and show great affection?
1447
4988840
2336
No y mostrar un gran cariño? ¿
83:11
Can we just have some ground rules?
1448
4991576
2536
Podemos tener algunas reglas básicas?
83:14
We need some rules in place.
1449
4994112
2469
Necesitamos algunas reglas en su lugar.
83:16
There will be no hugging.
1450
4996581
2069
No habrá abrazos.
83:18
I don't hugs.
1451
4998650
1868
No doy abrazos.
83:20
I don't do hugs.
1452
5000518
2136
Yo no doy abrazos.
83:22
So we need to just make sure of that.
1453
5002654
2302
Así que tenemos que asegurarnos de eso.
83:25
No hugs because I will run away and you'll never see me again.
1454
5005290
3970
Nada de abrazos porque huiré y no me volverás a ver.
83:31
So please, please don't hug me
1455
5011696
2369
Así que por favor, por favor, no me abraces
83:34
because I'm scared I might be a little afraid, you see.
1456
5014065
3237
porque tengo miedo, podría tener un poco de miedo, ya ves.
83:38
So that is it.
1457
5018069
868
83:38
Some words connected to affection.
1458
5018937
2769
Así que eso es todo.
Algunas palabras relacionadas con el afecto.
83:42
Maybe you are in a relationship.
1459
5022207
2068
Tal vez usted está en una relación.
83:44
Maybe you have an animal, a little pet,
1460
5024275
2937
Tal vez tengas un animal, una pequeña mascota,
83:47
and maybe it likes to come up to you and lick your face.
1461
5027612
3003
y tal vez le guste acercarse a ti y lamerte la cara.
83:51
Well, maybe you have a partner who does the same thing.
1462
5031082
2936
Bueno, tal vez tienes un compañero que hace lo mismo.
83:57
That's good.
1463
5037222
901
Eso es bueno.
83:58
Tomek says no kissing, please.
1464
5038123
3203
Tomek dice que nada de besos, por favor.
84:01
Well, that there is no chance of that happening.
1465
5041893
2469
Bueno, que no hay posibilidad de que eso suceda.
84:04
You will be pleased to hear.
1466
5044362
1902
Estará encantado de escuchar.
84:06
No chance of that happening at all.
1467
5046264
2169
No hay posibilidad de que eso suceda en absoluto.
84:09
Here is something I want to mention, Steve.
1468
5049868
2135
Aquí hay algo que quiero mencionar, Steve.
84:13
Now, as you know, my mother passed away last month,
1469
5053204
3304
Ahora, como saben, mi madre falleció el mes pasado,
84:16
the end of last month, and we had a funeral
1470
5056674
2870
a fines del mes pasado, y tuvimos un funeral hace unas
84:20
about two weeks ago coming up to two weeks ago.
1471
5060245
2636
dos semanas.
84:23
And there are some things that were left behind by my mother that I have decided to keep.
1472
5063348
4271
Y hay algunas cosas que dejó mi madre que he decidido conservar. ¿
84:28
Would you like to see one of the things
1473
5068486
2536
Le gustaría ver una de las cosas
84:31
now, this is something that is quite spectacular.
1474
5071022
3237
ahora, esto es algo que es bastante espectacular.
84:35
Wait, you see this?
1475
5075093
1368
Espera, ¿ves esto?
84:37
Look at that.
1476
5077929
2135
Mira eso.
84:40
Oh, so this belonged to my mother.
1477
5080064
3671
Oh, así que esto pertenecía a mi madre.
84:43
It used to sit in her in her front room.
1478
5083735
3670
Solía ​​sentarse en ella en su habitación delantera.
84:47
So all of the days and all of the hours that my mum sat
1479
5087906
3403
Así que todos los días y todas las horas que mi madre se sentó a
84:51
watching television, this clock was ticking away.
1480
5091542
3671
mirar televisión, este reloj no se detuvo. ¿
84:56
Was there when you were young?
1481
5096014
1601
Hubo cuando eras joven?
84:57
Well, I'm going to tell you now.
1482
5097615
2236
Bueno, te lo voy a decir ahora.
85:00
I bought this for my mum.
1483
5100518
2536
Compré esto para mi madre. Hace
85:03
Many, many years ago in the late 1980s.
1484
5103821
3737
muchos, muchos años, a fines de la década de 1980.
85:07
I bought this for my mum as a birthday present,
1485
5107558
3104
Compré esto para mi madre como regalo de cumpleaños,
85:11
so I actually gave it to my mother for her birthday,
1486
5111229
2369
así que en realidad se lo di a mi madre por su cumpleaños,
85:14
but I took it to a shop
1487
5114432
2736
pero lo llevé a una tienda
85:17
to be valued for insurance, of course.
1488
5117902
3070
para que lo tasaran para el seguro, por supuesto.
85:21
Oh yes, because you have to make sure you see.
1489
5121105
2136
Oh sí, porque tienes que asegurarte de ver.
85:23
You spent an awful lot of money on that clock for your mother.
1490
5123641
2803
Gastaste mucho dinero en ese reloj para tu madre.
85:26
Okay, Steve, I've got a punchline coming up,
1491
5126477
2136
De acuerdo, Steve, tengo un remate,
85:29
which is kind of a
1492
5129747
2002
que es una especie de
85:32
soap the
1493
5132450
2169
telenovela sobre
85:36
the valuation of this clock, because it is beautiful, isn't it?
1494
5136320
3571
la valoración de este reloj, porque es hermoso, ¿no?
85:40
It's not beautiful. Look at that.
1495
5140091
2369
No es hermosa. Mira eso.
85:42
It's got the sun dial.
1496
5142460
2502
Tiene el reloj de sol.
85:44
It's got the beautiful
1497
5144962
2069
Tiene los hermosos
85:47
Roman numerals that just look rather nice.
1498
5147031
3003
números romanos que se ven bastante bien. ¿
85:50
Is this not look amazing?
1499
5150034
1935
No se ve increíble?
85:51
So I took it to the shop and I had it valued
1500
5151969
3270
Así que lo llevé a la tienda y lo tasé
85:55
and the man gave it a value of,
1501
5155673
3203
y el hombre le dio un valor de,
86:01
oh, £2
1502
5161479
5038
oh, £ 2
86:07
because it's made of plastic.
1503
5167552
1701
porque está hecho de plástico.
86:09
You see, it looks real.
1504
5169253
1635
Verás, parece real.
86:10
It looks amazing doesn't it though?
1505
5170888
2269
Se ve increíble ¿no es así?
86:13
But unfortunately it's made of plastic.
1506
5173157
2803
Pero desafortunadamente está hecho de plástico.
86:15
And it's covered in dust.
1507
5175960
1235
Y está cubierto de polvo.
86:17
I can see it uses batteries.
1508
5177195
2202
Puedo ver que usa pilas.
86:19
So it's made of plastic.
1509
5179864
2002
Así que está hecho de plástico.
86:21
But I bought this for my mother.
1510
5181999
1535
Pero compré esto para mi madre.
86:23
Which shows what cheapskate you are.
1511
5183534
2269
Lo que demuestra lo tacaño que eres.
86:26
No, not at the time. Because I was. Skat.
1512
5186304
2369
No, no en ese momento. Porque yo era. patinar
86:28
It wasn't because I was young.
1513
5188706
1935
No fue porque yo era joven.
86:30
I couldn't afford to buy an actual gold clock because I was.
1514
5190641
4438
No podía permitirme comprar un reloj de oro real porque lo estaba.
86:35
I was just a poor young man.
1515
5195112
2303
Yo era sólo un joven pobre. Lo
86:37
Which is is not keeping very good time. I must.
1516
5197415
2269
cual es no mantener muy buen tiempo. Yo debo.
86:39
Well isn't it. There's no battery in. Oh right. Okay.
1517
5199917
2569
Bueno, ¿no? No hay batería. Ah, cierto. Bueno.
86:42
I just showed you the place where the battery goes but there is no battery, so that is it.
1518
5202520
5338
Les acabo de mostrar el lugar donde va la batería pero no hay batería, así que eso es todo.
86:47
That's my mum's clock that I've kept in my studio
1519
5207858
3737
Ese es el reloj de mi madre que tengo en mi estudio
86:51
and it will stay here forever and ever and ever.
1520
5211862
3070
y se quedará aquí por los siglos de los siglos.
86:55
So there's a little memento.
1521
5215032
2169
Así que hay un pequeño recuerdo.
86:57
But also there is a word that we often to describe that type of thing.
1522
5217435
4170
Pero también hay una palabra que usamos a menudo para describir ese tipo de cosas. A lo
87:01
Maybe you have something as well stayed very similar many things.
1523
5221839
4171
mejor tienes algo así quedo muy parecido a muchas cosas.
87:06
So here is the word, if I can find it.
1524
5226010
3270
Así que aquí está la palabra, si puedo encontrarla.
87:09
The word is
1525
5229847
1201
La palabra es
87:12
heirloom is not strange.
1526
5232650
2669
herencia no es extraña.
87:15
You want to say what a strange word.
1527
5235319
2136
Quieres decir qué palabra tan extraña.
87:17
So you might describe this clock
1528
5237955
2569
Así que podrías describir este reloj
87:21
as a family heirloom, even though
1529
5241392
3937
como una reliquia familiar, aunque
87:26
it isn't worth very much.
1530
5246731
2102
no vale mucho.
87:28
So quite often something that is valuable or maybe something that is treasured.
1531
5248833
4804
Muy a menudo, algo que es valioso o tal vez algo que se atesora.
87:33
So I will always keep this clock nearby because I think of all of the hours
1532
5253971
4538
Así que siempre mantendré este reloj cerca porque pienso en todas las horas
87:38
that this clock was ticking away whilst my mother was sitting nearby,
1533
5258742
5172
que este reloj estaba corriendo mientras mi madre estaba sentada cerca,
87:44
all of the days that we never spent together and all of the nights
1534
5264281
4271
todos los días que nunca pasamos juntos y todas las noches en las que
87:48
it was just ticking.
1535
5268786
2135
solo estaba corriendo.
87:52
Yes, the family heirloom, something that's normally valuable
1536
5272957
3603
Sí, la reliquia familiar, algo que normalmente es valioso y se
87:57
that's passed down from one generation to the next.
1537
5277127
2737
transmite de generación en generación.
87:59
It could be a painting that somebody bought that's worth a lot of money.
1538
5279864
4904
Podría ser una pintura que alguien compró y que vale mucho dinero.
88:05
It could be a piece of furniture or a piece of jewellery,
1539
5285069
3303
Puede ser un mueble o una joya
88:08
and it's usually passed down from one generation to the next.
1540
5288839
4371
y, por lo general, se transmite de generación en generación.
88:13
But you can jokingly say about something that's cheap, that's passed down.
1541
5293577
4705
Pero puedes decir en broma sobre algo que es barato, que se transmite.
88:18
You can also describe that as a family heirloom.
1542
5298282
3537
También puede describirlo como una reliquia familiar. ¿
88:23
Is it had heirloom or heirloom?
1543
5303320
2236
Se tiene reliquia o reliquia?
88:26
A You don't know, Nancy.
1544
5306390
1635
R No lo sabes, Nancy.
88:28
Well, the air is the cedar of the family.
1545
5308025
3804
Bueno, el aire es el cedro de la familia.
88:32
So normally it was passed onto the mail.
1546
5312162
2403
Así que normalmente se pasaba al correo.
88:34
But of course, nowadays because we have equality, everyone's equal.
1547
5314565
3870
Pero claro, hoy en día porque tenemos igualdad, todos son iguales.
88:38
Some people are more equal than others.
1548
5318836
2102
Algunas personas son más iguales que otras.
88:40
Don't forget that, your family heirloom is the thing
1549
5320971
4271
No olvide que su reliquia familiar es lo
88:45
that is maybe valuable, but also maybe something that is loved or be loved.
1550
5325242
5205
que tal vez sea valioso, pero también tal vez algo que se ama o se ama.
88:50
Maybe a child's
1551
5330481
2035
Tal vez un niño
88:52
that has been passed down over the generations.
1552
5332583
3470
que se ha transmitido de generación en generación.
88:56
So maybe the toy is not worth much,
1553
5336320
2536
Así que tal vez el juguete no valga mucho,
88:59
but it's treasured as a thing that is special,
1554
5339356
3904
pero es atesorado como algo especial,
89:03
special to that particular family.
1555
5343727
3370
especial para esa familia en particular.
89:07
So I will always treasure my mother's clock.
1556
5347097
3137
Así que siempre atesoraré el reloj de mi madre.
89:10
It will always stay nearby.
1557
5350701
2903
Siempre permanecerá cerca.
89:13
Although there's no generation for you to pass it down to.
1558
5353604
3036
Aunque no hay generación a la que se lo transmitas.
89:17
Okay.
1559
5357741
1035
Bueno.
89:18
Because it stops with you.
1560
5358909
1802
Porque se detiene contigo.
89:20
Mr. Duncan. Thanks.
1561
5360711
2169
Sr. Duncan. Gracias.
89:22
Because you don't have a family, maybe you can pass it on to
1562
5362880
3270
Como no tienes familia, tal vez puedas pasárselo a
89:28
one of your sister's children or something like that.
1563
5368652
2636
uno de los hijos de tu hermana o algo así.
89:32
Or a nephew
1564
5372422
2236
O un sobrino
89:35
or somebody who's related to you,
1565
5375025
2669
o alguien que está relacionado contigo,
89:37
but isn't a direct sort of descendant, so to speak.
1566
5377694
3471
pero que no es una especie de descendiente directo, por así decirlo.
89:41
Anyway, I'm not planning on going anywhere just yet, so don't worry.
1567
5381231
3904
De todos modos, no planeo ir a ningún lado todavía, así que no te preocupes.
89:45
I won't have to worry about that for quite a while.
1568
5385135
2169
No tendré que preocuparme por eso durante bastante tiempo.
89:47
So I thought it was quite an interesting word.
1569
5387504
2603
Así que pensé que era una palabra bastante interesante.
89:50
Heirloom, something old, something that is treasured or valuable
1570
5390207
4972
Reliquia familiar, algo antiguo, algo que se atesora o es valioso
89:55
that's passed down, maybe a piece of jewellery, as Steve said.
1571
5395179
3570
que se transmite, tal vez una joya, como dijo Steve.
89:59
So I quite like that word.
1572
5399149
1368
Así que me gusta bastante esa palabra.
90:00
It's a lovely word and a painting.
1573
5400517
2836
Es una palabra preciosa y una pintura.
90:03
Something that I've that I've been thinking about for quite while.
1574
5403587
3070
Algo que tengo que he estado pensando durante bastante tiempo.
90:06
Furniture. Yes, some furniture.
1575
5406757
2135
Muebles. Sí, algunos muebles.
90:08
Or in your case, most of the contents of your mother's house.
1576
5408892
4338
O en tu caso, la mayor parte del contenido de la casa de tu madre.
90:13
Well, I don't think I haven't had anything passed down to me.
1577
5413664
3336
Bueno, no creo que no me haya pasado nada.
90:17
I've just sort of acquired it. Yeah, well, like that.
1578
5417000
3070
Acabo de adquirirlo. Sí, bueno, así.
90:20
That also can be an heirloom.
1579
5420070
1368
Eso también puede ser una reliquia.
90:21
You see.
1580
5421438
467
90:21
It doesn't have to be passed down in a will.
1581
5421905
3003
Verás.
No tiene que ser transmitido en un testamento.
90:25
It can just be something that was there and then it's handed over so it doesn't have to be official.
1582
5425208
4839
Puede ser simplemente algo que estaba allí y luego se entrega, por lo que no tiene que ser oficial.
90:30
So it can be anything.
1583
5430514
1001
Entonces puede ser cualquier cosa.
90:31
Maybe an old, maybe some curtains or a tablecloth.
1584
5431515
4204
Tal vez un viejo, tal vez unas cortinas o un mantel.
90:36
It can also be an heirloom from something that is just passed on in the generations.
1585
5436186
4938
También puede ser una reliquia de algo que se transmite de generación en generación.
90:41
So, Steve, you've bought some stuff back from your mother.
1586
5441525
3003
Entonces, Steve, le compraste algunas cosas a tu madre.
90:44
Lots of things.
1587
5444728
934
Muchas cosas.
90:45
Lots of things, because we've you know, because of course, Steve's
1588
5445662
3237
Muchas cosas, porque sabemos, porque, por supuesto, la madre de Steve
90:48
mother passed away last year, six months before minded.
1589
5448899
3370
falleció el año pasado, seis meses antes de lo previsto.
90:52
So it's been a weird roller coaster ride.
1590
5452736
3870
Así que ha sido una extraña montaña rusa.
90:57
So I think it's nice, though, to have something
1591
5457107
2703
Sin embargo, creo que es bueno tener algo
90:59
nearby that reminds you of that person.
1592
5459810
3403
cerca que te recuerde a esa persona.
91:03
So every time you see it, you think of them.
1593
5463213
2436
Así que cada vez que lo ves, piensas en ellos.
91:06
I think that's lovely.
1594
5466450
1201
Creo que eso es encantador.
91:07
We are going to play Fill in the blanks in a few moments.
1595
5467651
3703
Vamos a jugar a Llenar los espacios en blanco en unos momentos. ¿
91:11
Are you excited?
1596
5471354
1435
Estás emocionado?
91:12
Yes. And I'm sure a lot of people are excited watching it today
1597
5472789
3337
Sí. Y estoy seguro de que mucha gente está emocionada de verlo hoy
91:16
because it's a very popular game that we play. You
1598
5476126
3337
porque es un juego muy popular que jugamos.
91:20
fill in the blanks.
1599
5480764
1034
Llena los espacios vacíos.
91:21
So if you don't know what fill in the blanks is.
1600
5481798
2002
Entonces, si no sabe qué es, complete los espacios en blanco.
91:24
Stay on because it's it's quite exciting, really.
1601
5484668
2969
Quédate porque es bastante emocionante, de verdad.
91:27
And there are prizes
1602
5487838
2869
Y hay premios
91:31
pretty good.
1603
5491541
834
bastante buenos.
91:32
Fill in the blanks coming in a few moments.
1604
5492375
2136
Complete los espacios en blanco que vienen en unos momentos.
91:34
So the London Marathon took place today.
1605
5494911
3170
Así que el Maratón de Londres tuvo lugar hoy.
91:38
I was going to show you some video here.
1606
5498782
2135
Aquí les iba a mostrar un video.
91:40
So here here are some people
1607
5500984
2436
Así que aquí hay algunas personas
91:43
who are running the marathon.
1608
5503954
3303
que están corriendo el maratón.
91:47
They are actually having a jog.
1609
5507858
2102
En realidad están corriendo.
91:49
I'm not sure if if it's the London Marathon, I'm not actually sure.
1610
5509960
3703
No estoy seguro si es el Maratón de Londres, en realidad no estoy seguro.
91:53
One of it's not is what's the point of sharing it? Well, there it is.
1611
5513663
2536
Uno de ellos no es ¿ cuál es el punto de compartirlo? Bueno, ahí está.
91:56
Where you get the idea.
1612
5516199
1435
De donde sacas la idea.
91:57
You get the idea. It is a marathon taking place.
1613
5517634
2536
Entiendes la idea. Es un maratón que tiene lugar.
92:00
And it's something that I wanted to mention because
1614
5520570
2636
Y es algo que quería mencionar porque
92:04
you always think that being an athlete is good for you.
1615
5524441
4237
siempre piensas que ser atleta es bueno para ti.
92:09
You always think that maybe running and taking care of yourself is a good thing.
1616
5529212
5172
Siempre piensas que tal vez correr y cuidarte es algo bueno.
92:14
But what if I told you that sometimes it isn't a good thing?
1617
5534918
4838
Pero, ¿y si te dijera que a veces no es bueno? ¿
92:19
You can get little problems, maybe illnesses, diseases or
1618
5539923
5572
Puede tener pequeños problemas, tal vez enfermedades, enfermedades o
92:27
fungal infection?
1619
5547631
2469
infecciones por hongos?
92:34
Of course, I am talking about a very common thing
1620
5554371
3169
Eso sí, hablo de una cosa muy común
92:37
that occurs in people who go running and they call it athlete's foot.
1621
5557540
4939
que les ocurre a las personas que salen a correr y lo llaman pie de atleta.
92:42
There it is.
1622
5562512
968
Ahí está. ¿
92:43
How do we get from family heirlooms to athlete's foot?
1623
5563480
3904
Cómo pasamos de las reliquias familiares al pie de atleta?
92:47
Mr. Duncan Well.
1624
5567384
834
Sr. Duncan Bueno.
92:48
We went via the London Marathon.
1625
5568218
2569
Pasamos por el maratón de Londres.
92:51
The London Marathon was the Segway into athlete's foot.
1626
5571388
3970
El Maratón de Londres fue el Segway en el pie de atleta.
92:55
So it's quite interesting how many people get athlete's foot.
1627
5575725
3270
Así que es bastante interesante cuántas personas tienen pie de atleta.
92:59
And I think even if you go walking a lot,
1628
5579829
2336
Y creo que incluso si caminas mucho,
93:02
I think you can also get athlete's foot.
1629
5582165
2836
creo que también puedes tener pie de atleta.
93:05
So it's just when the moisture builds up
1630
5585602
2836
Entonces, es solo cuando la humedad se acumula
93:08
between your toes or underneath your toes and then you get little infections, don't you?
1631
5588738
5039
entre los dedos de los pies o debajo de los dedos de los pies y luego tienes pequeñas infecciones, ¿no es así?
93:14
Well, it's it's a specific fungal infection.
1632
5594010
3737
Bueno, es una infección fúngica específica.
93:17
So you have to have contracted
1633
5597747
3037
Así que tienes que haber contraído
93:20
the fungus onto your foot in the first place.
1634
5600784
3703
el hongo en tu pie en primer lugar.
93:24
You can't just, you know, if you get a sore from walking, that's not athlete's foot.
1635
5604487
4338
No puedes simplemente, ya sabes, si te duele caminar, eso no es pie de atleta.
93:29
You have to have picked it up from changing room.
1636
5609425
3471
Tienes que haberlo recogido del vestuario.
93:32
Oh, law.
1637
5612929
1368
Ay, ley.
93:35
I mean, I used to go
1638
5615965
2069
Quiero decir, solía ir
93:38
the number of times I've caught athlete's foot
1639
5618034
3337
la cantidad de veces que me ha pillado el pie de atleta
93:42
from going to the swimming baths.
1640
5622138
2503
por ir a los baños de natación.
93:44
And children get it a lot because it's it's
1641
5624641
2636
Y a los niños se les da mucho porque se
93:47
transmitted by a foot.
1642
5627777
2836
transmite por un pie.
93:50
You can't see them.
1643
5630613
834
No puedes verlos.
93:51
The tiny little spools or fractions of the of the fungus.
1644
5631447
3704
Los pequeños carretes o fracciones del hongo.
93:55
And then you walk along and you pick it up.
1645
5635518
2836
Y luego caminas y lo recoges.
93:58
And then if you get sweaty feet or a little break in the skin, this fungus will grow
1646
5638354
5639
Y luego, si tiene los pies sudorosos o una pequeña herida en la piel, este hongo crecerá
94:04
and it will cause painful cracks that weep.
1647
5644360
4371
y causará grietas dolorosas que supuran.
94:09
And it's very easy to get rid of, but it's annoying.
1648
5649999
3804
Y es muy fácil deshacerse de él, pero es molesto.
94:13
Yeah, usually between your little toe and the next toe to it.
1649
5653836
4371
Sí, normalmente entre el dedo meñique y el dedo contiguo.
94:19
So that's a good example there of athlete's foot.
1650
5659776
2802
Ese es un buen ejemplo de pie de atleta.
94:22
That's a good example.
1651
5662612
1101
Ese es un buen ejemplo.
94:23
If you get little cracks, painful cracks in your feet that don't
1652
5663713
4271
Si tienes pequeñas grietas, grietas dolorosas en los pies que no se
94:28
heal up, then you've probably got athlete's foot
1653
5668985
2836
curan, entonces probablemente tengas pie de atleta
94:31
and you need to apply some cream, which you can buy from the chemist.
1654
5671821
4037
y necesites aplicarte un poco de crema, que puedes comprar en la farmacia.
94:35
Yes, there is a there's another thing that a lot of people get, especially men.
1655
5675858
3737
Sí, hay otra cosa que mucha gente entiende, especialmente los hombres.
94:40
If run, they get they get joggers.
1656
5680096
2736
Si corren, obtienen corredores.
94:42
Nope. Have you heard of it?
1657
5682832
1869
No. ¿Has oido de esto?
94:44
I've heard it.
1658
5684701
800
lo he escuchado
94:45
I've heard of a crotch itch. Crotch itch.
1659
5685501
3270
He oído hablar de una picazón en la entrepierna. Picazón en la entrepierna.
94:48
But joggers knob apparently.
1660
5688771
1635
Pero los joggers tiran aparentemente.
94:50
Do that while you're making that up.
1661
5690406
1235
Haz eso mientras lo estás inventando.
94:51
But no, it isn't.
1662
5691641
767
Pero no, no lo es.
94:52
It's true because when you're running, everything goes up and down and it can cause a little bit of sort of.
1663
5692408
5172
Es cierto porque cuando estás corriendo, todo sube y baja y puede causar un poco de algo así.
94:57
I get nipples, women get painful nipples if they run.
1664
5697713
3437
Tengo pezones, a las mujeres les duelen los pezones si corren.
95:01
And men and. Men as well.
1665
5701250
1669
Y los hombres y. Los hombres también.
95:02
Run as nipples as well, because everything's going up
1666
5702919
3236
Corre como pezones también, porque todo sube
95:06
and down as you're running and it makes your nipples all sore.
1667
5706155
3671
y baja mientras corres y hace que te duelan los pezones. Por lo
95:09
So running and taking care of yourself
1668
5709959
3036
tanto, correr y cuidarse
95:13
is not always a healthy thing to do.
1669
5713529
2770
no siempre es algo saludable.
95:16
I think that's that would be fair to say, don't you think?
1670
5716399
2469
Creo que sería justo decir eso, ¿ no crees?
95:18
Well, I mean.
1671
5718935
934
Bueno, quiero decir.
95:19
You won't get athlete's foot just from running.
1672
5719869
2069
No tendrás pie de atleta solo por correr.
95:21
Just getting a sweaty foot.
1673
5721938
1201
Solo tengo un pie sudoroso.
95:23
You've got to come into contact with the fungus.
1674
5723139
2169
Tienes que entrar en contacto con el hongo.
95:25
So, I mean, I used to in the end when I went to swimming
1675
5725308
3370
Entonces, quiero decir, al final, cuando iba a los
95:28
baths, I used to take some flip flops with me.
1676
5728678
3003
baños de natación, solía llevarme unas chanclas.
95:32
In swimming them. No.
1677
5732014
2036
En nadarlos. No.
95:34
And I'd leave them at the site.
1678
5734217
1401
Y los dejaría en el sitio.
95:35
I would never put my feet down anywhere on the changing room floor.
1679
5735618
3770
Nunca apoyaría los pies en ningún lugar del suelo del vestuario.
95:41
As you walk on your hands.
1680
5741090
1368
Mientras caminas sobre tus manos.
95:42
Because I used to just pick it up very easily.
1681
5742458
3837
Porque solía recogerlo muy fácilmente.
95:46
And it's just annoying because it takes like two weeks of rubbing cream in every day to get rid of it.
1682
5746295
5973
Y es simplemente molesto porque se necesitan como dos semanas de frotar crema todos los días para deshacerse de él.
95:52
It's very annoying.
1683
5752735
934
Es muy molesto.
95:53
And then you can reinfect yourself because it gets inside your shoes and things like that.
1684
5753669
5239
Y luego te puedes reinfectar porque se te mete en los zapatos y cosas así.
95:58
And then on your towel you can pass it on to your partner.
1685
5758908
3403
Y luego en tu toalla puedes pasársela a tu pareja.
96:02
It's very annoying
1686
5762578
2169
Es muy molesto
96:04
and just annoying is to be painful.
1687
5764747
5105
y simplemente molesto es ser doloroso.
96:09
It's just very annoying.
1688
5769852
1001
Es muy molesto.
96:10
In some people it's not very good because there's another one you pick up
1689
5770853
3937
En algunas personas no es muy bueno porque hay otra que recoges
96:14
from changing room floors, varicose is horrible, sort of gross.
1690
5774790
4605
de los pisos de los vestuarios, la várice es horrible, algo asquerosa.
96:19
Something that's a fungus as well.
1691
5779395
1969
Algo que es un hongo también.
96:21
Or or not. It could be a virus.
1692
5781364
2068
O o no. Podria ser un virus.
96:23
I think that's a virus. Yes.
1693
5783432
1502
Creo que eso es un virus. Sí.
96:24
Anyone gets in.
1694
5784934
934
Cualquiera entra.
96:25
And that's a similar thing have disgusting changing room floors in public sort. It's
1695
5785868
4671
Y eso es algo similar a tener pisos de vestuarios repugnantes en el tipo público. Es
96:30
it's amazing what you can pick up in a changing room
1696
5790873
3270
increíble lo que puedes contraer en un vestuario
96:35
and also you can pick up some diseases as well.
1697
5795010
2703
y también puedes contraer algunas enfermedades.
96:39
Very nice.
1698
5799849
901
Muy lindo.
96:40
So we have it coming up.
1699
5800750
1167
Así que lo tenemos por venir.
96:41
Steve, it's coming up. Are you happy?
1700
5801917
2002
Steve, se acerca. ¿Estás feliz? ¿
96:44
Are you excited? It's coming up.
1701
5804053
1902
Estás emocionado? Ya viene.
96:45
It is definitely coming up.
1702
5805955
1568
Definitivamente se acerca.
96:47
You mean fill in the.
1703
5807523
634
Quiere decir llenar el.
96:48
Blanks on this St George's Day.
1704
5808157
2836
Espacios en blanco en este día de San Jorge.
96:51
St George's Day.
1705
5811360
1201
Día de San Jorge.
96:52
The patron saint of everyone.
1706
5812561
2536
El santo patrón de todos.
96:55
Paul George Here we go.
1707
5815097
2102
Pablo Jorge Aquí vamos.
96:57
Then it's time to play the game that everyone loves.
1708
5817199
2937
Entonces es hora de jugar el juego que todos aman. ¿
97:01
You know what I'm talking about?
1709
5821403
2002
Tú sabes de qué estoy hablando. Or sabes a qué me refiero? ¿
97:03
Do you know what I'm talking about? Steve?
1710
5823405
1635
Sabes de lo que estóy hablando? Steve?
97:05
You just said it in the blanks.
1711
5825040
1769
Lo acabas de decir en los espacios en blanco.
97:06
It's time to play it in the blanks.
1712
5826809
2369
Es hora de jugar en los espacios en blanco.
97:09
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1713
5829178
2469
Complete los espacios en blanco para hacer y complete los espacios en blanco.
97:11
Fill in the blanks.
1714
5831647
1001
Rellenar los espacios en blanco.
97:12
To fill in the blanks.
1715
5832648
1602
Para llenar los espacios en blanco.
97:14
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1716
5834250
2469
Rellenar los espacios en blanco. Rellenar los espacios en blanco.
97:16
Fill in the blanks.
1717
5836719
2102
Rellenar los espacios en blanco.
97:18
Fill the blanks. Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1718
5838821
2836
Llenar los espacios en blanco. Rellenar los espacios en blanco. Rellenar los espacios en blanco.
97:24
Yes. So fill in the blanks.
1719
5844293
2202
Sí. Así que llena los espacios en blanco.
97:26
It's happening right now.
1720
5846495
2503
Está sucediendo ahora mismo. ¿
97:28
Where have we gone? Where are we?
1721
5848998
2569
Adónde hemos ido? ¿Dónde estamos?
97:31
Come back.
1722
5851567
434
Regresar.
97:32
Mr. Dunford. Commons here. Hello, Carmen. Hello, Carmen.
1723
5852001
3303
Sr. Dunford. Comunes aquí. Hola Carmen. Hola Carmen.
97:35
Oh, what's going on, Smith?
1724
5855671
1702
Oh, ¿qué está pasando, Smith?
97:37
Some very strange is happening here.
1725
5857373
2836
Algo muy extraño está sucediendo aquí.
97:40
Oh, that's better.
1726
5860209
901
Oh, eso es mejor. ¿
97:41
Did we get an alert now?
1727
5861110
1968
Recibimos una alerta ahora?
97:43
Nothing came through then.
1728
5863078
1635
Entonces no pasó nada.
97:44
I think it was just my buttons. We're getting mixed up.
1729
5864713
2369
Creo que eran solo mis botones. Nos estamos mezclando.
97:47
Yes, that's right.
1730
5867983
701
Sí, eso es correcto.
97:48
Sensory. No, You need to burn the hookers.
1731
5868684
2102
Sensorial. No, tienes que quemar a las prostitutas.
97:51
Uh I had one burnt off when I was a child
1732
5871921
3169
Uh, me quemaron uno cuando era niño
97:56
and there was so much.
1733
5876258
2970
y había tanto.
98:00
The doctor burned it off with a hot iron.
1734
5880296
3003
El médico lo quemó con un hierro candente.
98:03
As you say,
1735
5883299
1501
Como dices,
98:05
that's probably the best way to get rid of them.
1736
5885467
2203
esa es probablemente la mejor manera de deshacerte de ellos.
98:08
You can apply cream, but that's not very effective.
1737
5888137
2302
Puedes aplicar crema, pero eso no es muy efectivo.
98:10
I had acid on mine when I was a kid.
1738
5890439
2469
Tuve ácido en el mío cuando era niño.
98:12
They put this corrosive acid and then they scrape it with a sharp scalpel
1739
5892908
5038
Ponían este ácido corrosivo y luego lo raspaban con un bisturí afilado
98:18
and sometimes they would cut into the actual flesh
1740
5898280
2636
y, a veces, cortaban la carne real
98:21
by accident and then there would be blood everywhere.
1741
5901016
3037
por accidente y luego había sangre por todas partes.
98:24
As opposed to that, Some some some doctors say just leave them.
1742
5904086
3437
A diferencia de eso, algunos médicos dicen que los dejen.
98:27
They go away on their own.
1743
5907523
1134
Se van solos.
98:28
But the trouble is they often don't.
1744
5908657
2403
Pero el problema es que a menudo no lo hacen.
98:31
And they can take years and then they spread and you get more of them
1745
5911060
3169
Y pueden tomar años y luego se propagan y obtienes más de ellos
98:34
and then you can pass them on to other people.
1746
5914229
1502
y luego puedes transmitirlos a otras personas.
98:35
And your foot turns into a tree.
1747
5915731
2135
Y tu pie se convierte en un árbol.
98:37
That's right.
1748
5917866
568
Así es.
98:38
And yes, but I remember as a child
1749
5918434
2736
Y sí, pero recuerdo que cuando era niño
98:42
having to have one burnt out
1750
5922337
2536
98:44
by the doctor, which wasn't painful at all,
1751
5924873
2903
el médico le tenía que quemar uno, lo cual no era doloroso en absoluto,
98:48
except I went playing football afterwards, like and
1752
5928110
3804
excepto que fui a jugar al fútbol después, como y
98:52
and I thought of my inside of my my sock feels all wet.
1753
5932448
3570
y pensé en mi interior de mi calcetín se siente todo mojado.
98:56
And then when I took it off it was soaked in blood from this.
1754
5936819
2369
Y luego, cuando me lo quité, estaba empapado en sangre de esto.
99:00
Anyway, that is several stories.
1755
5940222
1802
De todos modos, eso son varias historias.
99:02
I've never heard that story before.
1756
5942024
2135
Nunca he oído esa historia antes.
99:04
Yeah, but you have.
1757
5944159
968
Sí, pero tienes.
99:05
But other people haven't, so.
1758
5945127
2135
Pero otras personas no lo han hecho, así que.
99:07
All right, go on, fill in the blanks.
1759
5947262
1936
Muy bien, continúa, completa los espacios en blanco.
99:09
So you play. Fill in the blanks.
1760
5949198
2002
Así que juegas. Rellenar los espacios en blanco.
99:11
Enough of Mr. Steve's strange growths.
1761
5951200
2636
Ya basta de los extraños crecimientos del Sr. Steve.
99:14
He has enough of those already.
1762
5954403
1701
Ya tiene suficientes de esos.
99:16
That's not to get a public swimming involved anymore, because you just pick up diseases.
1763
5956104
3637
Eso ya no es para involucrar a una piscina pública, porque solo contraes enfermedades.
99:22
And this about that, I think.
1764
5962544
2136
Y esto sobre eso, creo.
99:24
Here we go. Then it's time to play. Fill in the blanks.
1765
5964680
2836
Aquí vamos. Entonces es hora de jugar. Rellenar los espacios en blanco.
99:27
It is simple.
1766
5967516
867
Es simple.
99:28
It is a sentence. This is my something.
1767
5968383
3537
es una frase Este es mi algo.
99:33
Oh. I'm tired. Mr.
1768
5973255
2035
Oh. Estoy cansado. Sr. ¿
99:35
Can we keeping you up?
1769
5975524
1468
Podemos mantenerlo despierto?
99:36
This is my something. Something.
1770
5976992
2636
Este es mi algo. Algo.
99:39
If you want to something me Steady.
1771
5979728
4338
Si quieres algo conmigo Steady.
99:44
Nothing rude.
1772
5984399
968
Nada grosero.
99:45
Please fill in the blanks.
1773
5985367
1969
Por favor rellene los espacios en blanco.
99:47
This is my something. Something.
1774
5987336
2435
Este es mi algo. Algo.
99:49
If you want to.
1775
5989771
1835
Si quieres.
99:51
Something me.
1776
5991606
2636
Algo yo.
99:54
So it looks from this sentence
1777
5994242
2503
Por lo que se ve en esta oración
99:56
as if we are offering something.
1778
5996745
3503
como si estuviéramos ofreciendo algo.
100:00
We are offering something to another person.
1779
6000649
3804
Estamos ofreciendo algo a otra persona.
100:05
So that is
1780
6005454
2535
Entonces ese es
100:08
the soothing.
1781
6008156
534
100:08
Clean is clean.
1782
6008690
868
el calmante.
Limpio es limpio.
100:09
The answer is, isn't it?
1783
6009558
1368
La respuesta es, ¿no?
100:10
It always is. It always.
1784
6010926
1368
siempre lo es siempre
100:12
It always will be clean.
1785
6012294
1268
Siempre estará limpio.
100:13
It will be routine up here in my brain.
1786
6013562
2769
Será una rutina aquí en mi cerebro.
100:16
It will be rude, but out here it will be clean.
1787
6016331
3637
Será grosero, pero aquí afuera estará limpio.
100:20
So make it grammatically correct.
1788
6020402
2569
Así que hazlo gramaticalmente correcto.
100:22
That's all we ask of you.
1789
6022971
2536
Eso es todo lo que te pedimos.
100:25
Uh oh.
1790
6025507
2336
UH oh.
100:27
Thomas. Very quick. Off the mark.
1791
6027909
2269
Tomás. Muy rápido. Fuera de la marca.
100:30
This is my phone number, if you want to call me.
1792
6030946
3670
Este es mi número de teléfono, si quieres llamarme.
100:35
Mm hmm. Fantastic.
1793
6035217
2102
Mm mmm. Fantástico.
100:38
All we need is your phone number and then we'll be able to call you.
1794
6038253
3070
Todo lo que necesitamos es su número de teléfono y luego podremos llamarlo.
100:42
This is my umbrella. If.
1795
6042224
3003
Este es mi paraguas. Si.
100:46
If you want to borrow me.
1796
6046962
2035
Si quieres pedirme prestado.
100:50
Not quite grammatically correct, then I'm afraid.
1797
6050799
2669
No del todo correcto gramaticalmente, entonces me temo.
100:53
But if you said this is my umbrella, if you want to,
1798
6053468
3971
Pero si dijiste que este es mi paraguas, si quieres,
100:59
actually nothing would fit, then
1799
6059641
2269
en realidad nada encajaría, entonces
101:03
this is.
1800
6063512
433
101:03
I know what. You're trying to. Say.
1801
6063945
1302
esto es.
Yo se que. Estás intentando. Decir.
101:05
You could start by saying this is my new umbrella
1802
6065247
3703
Podrías empezar diciendo que este es mi nuevo paraguas
101:09
if you want to follow me.
1803
6069851
2770
si quieres seguirme.
101:12
So maybe you are offering your umbrella
1804
6072888
2869
Así que tal vez le estás ofreciendo tu paraguas
101:15
to another person to walk underneath in the rain.
1805
6075757
3003
a otra persona para que camine bajo la lluvia.
101:19
This is my.
1806
6079160
1302
Este es mi.
101:20
This is my new umbrella.
1807
6080462
1635
Este es mi nuevo paraguas.
101:22
If you to follow me.
1808
6082097
1835
Si me sigues.
101:23
If you want to with me, if you want to borrow it,
1809
6083932
3603
Si quieres conmigo, si quieres tomarlo prestado,
101:28
you could say if you replace the me with it, I'm
1810
6088403
3804
podrías decir que si reemplazas el yo con él, soy
101:33
This is my new umbrella.
1811
6093341
1268
Este es mi nuevo paraguas.
101:34
If you want to borrow it. It.
1812
6094609
2403
Si quieres pedirlo prestado. Él.
101:37
Would be grammatically correct
1813
6097012
2502
Sería gramaticalmente correcto
101:39
because you are saying that you want to borrow the umbrella.
1814
6099514
3771
porque estás diciendo que quieres tomar prestado el paraguas.
101:43
So you've got to say it.
1815
6103285
1968
Así que tienes que decirlo. Yo
101:45
Me at the end is referring to you.
1816
6105253
2102
al final me estoy refiriendo a ti.
101:47
It's not referring to the umbrella.
1817
6107355
2469
No se refiere al paraguas.
101:49
So I hope that helps.
1818
6109824
1302
Así que espero que eso ayude.
101:53
So this is my
1819
6113128
1368
Así que este es mi
101:54
something something if you want to say something.
1820
6114496
3870
algo algo si quieres decir algo.
101:58
Me So I'm offering something.
1821
6118366
2636
Yo Así que estoy ofreciendo algo.
102:01
By the way, a lot of people do get confused between
1822
6121836
2703
Por cierto, mucha gente se confunde entre
102:04
the two words lend and borrow.
1823
6124539
3237
las dos palabras prestar y pedir prestado.
102:08
So lend is to give something a short time.
1824
6128043
4204
Así que prestar es dar algo a corto plazo.
102:12
Borrow is receive something for a short time.
1825
6132614
4304
Pedir prestado es recibir algo por poco tiempo.
102:16
You take something from another person.
1826
6136918
2202
Tomas algo de otra persona.
102:19
You keep it for a short time, and then later you will give it back to them.
1827
6139120
3837
Lo guardas por un corto tiempo, y luego se lo devuelves.
102:23
So that those are the differences.
1828
6143558
1802
Entonces esas son las diferencias.
102:25
That Francesca says. This is my home address.
1829
6145360
2869
Eso dice Francesca. Esta es la dirección de mi casa.
102:28
If you want to contact me or this is my phone number, if you want to contact me,
1830
6148229
5539
Si quieres contactarme o este es mi número de teléfono, si quieres contactarme,
102:34
which was, oh yeah, Tamoxifen and B Yeah, but it's my home
1831
6154135
3303
que era, oh sí, Tamoxifeno y B Sí, pero es la dirección de mi casa
102:37
address if you want to visit me,
1832
6157438
2303
si quieres visitarme,
102:40
you could say yes.
1833
6160775
1468
podrías decir que sí. En
102:42
There are actually quite a few choices here.
1834
6162243
1835
realidad, hay bastantes opciones aquí.
102:44
This is this is quite a good one because there are lots of possible choices you can have here.
1835
6164078
5706
Esta es una muy buena porque hay muchas opciones posibles que puede tener aquí.
102:49
This sentence
1836
6169918
700
Esta oración
102:51
I'm just reading out the grammatically correct ones.
1837
6171686
2636
solo estoy leyendo las gramaticalmente correctas.
102:54
This is my home address if you want to meet me.
1838
6174589
3337
Esta es la dirección de mi casa si quieres conocerme.
102:58
Yeah. Thanks, Christina.
1839
6178059
1969
Sí. Gracias, Cristina.
103:00
Such a arena.
1840
6180028
1234
Tal arena.
103:01
This is my professional fee if you want to hire me.
1841
6181262
5406
Esta es mi tarifa profesional si quieres contratarme.
103:06
Oh, that's a good one.
1842
6186935
1201
Oh, eso es bueno.
103:08
That's a very good one. Yes.
1843
6188136
2869
Esa es muy buena. Sí.
103:11
So we can explain that. Never.
1844
6191005
2102
Así que podemos explicar eso. Nunca.
103:13
Yeah. Okay.
1845
6193174
968
Sí. Bueno.
103:14
This is my old car.
1846
6194142
1368
Este es mi coche viejo.
103:15
If you want to drive me.
1847
6195510
3370
Si quieres llevarme.
103:18
Yeah, if you want to.
1848
6198880
2235
Sí, si quieres.
103:22
Yeah, that.
1849
6202584
767
Si, eso.
103:23
If you want to drive me. Yeah. Oh, this is my new car.
1850
6203351
2836
Si quieres llevarme. Sí. Oh, este es mi auto nuevo.
103:26
If you want to drive me over.
1851
6206688
2068
Si quieres llevarme.
103:28
Yeah, not quite right, but, you know.
1852
6208756
3304
Sí, no del todo bien, pero, ya sabes.
103:32
It's very close.
1853
6212393
901
Está muy cerca.
103:33
If you want.
1854
6213294
534
103:33
This is my new house.
1855
6213828
1201
Si quieres.
Esta es mi nueva casa.
103:35
If you want to visit me. Hmm.
1856
6215029
2937
Si quieres visitarme. Mmm.
103:37
So maybe you will give the details of your house.
1857
6217966
4104
Así que tal vez le des los detalles de tu casa.
103:42
So there are certain details that you might give if you want someone to come to your house.
1858
6222603
5206
Así que hay ciertos detalles que podrías dar si quieres que alguien vaya a tu casa.
103:48
So is my what?
1859
6228176
2569
Entonces, ¿mi qué? ¿
103:51
If you want to?
1860
6231279
2102
Si quieres? ¿
103:53
What is a good one for me? Intelligent.
1861
6233381
2369
Cuál es bueno para mí? Inteligente.
103:55
This is my pay tree and account. If you want to support.
1862
6235750
2769
Este es mi árbol de pago y mi cuenta. Si quieres apoyar.
103:58
Oh, very good.
1863
6238786
1835
Oh muy bien.
104:00
I used to have one of those, but then I realised that that.
1864
6240621
4038
Solía ​​tener uno de esos, pero luego me di cuenta de que eso.
104:05
That no one really wanted to donate
1865
6245026
2703
Que nadie realmente quería donar
104:10
sounds Arena.
1866
6250231
701
104:10
This is my email address
1867
6250932
2969
suena Arena.
Esta es mi dirección de correo electrónico
104:13
if you want to date to me.
1868
6253901
1735
si quieres salir conmigo.
104:15
Oh, or. If you want to contact me. Yes, I think that.
1869
6255636
3571
Ah, o. Si quieres contactarme. Sí, eso creo.
104:19
I think date is a little forward for someone you've just met.
1870
6259207
4070
Creo que una cita es un poco atrevida para alguien que acabas de conocer.
104:23
Hello there. Would you like to date me?
1871
6263611
2402
Hola. ¿Te gustaría salir conmigo?
104:26
So maybe.
1872
6266013
1035
Así que tal vez.
104:27
Maybe you just get in touch with another person.
1873
6267048
2369
Tal vez solo te pongas en contacto con otra persona.
104:29
Maybe you want them to call you, so you just offer your number.
1874
6269417
4704
Tal vez quieras que te llamen, así que solo ofreces tu número.
104:34
So I think maybe if you want to meet me or see me
1875
6274555
5172
Así que creo que tal vez si quieres conocerme o verme
104:40
or maybe to contact me.
1876
6280161
3737
o tal vez contactarme. ¿
104:45
What's your suggestion?
1877
6285032
1068
Cuál es tu sugerencia?
104:46
That Mr. Duncan.
1878
6286100
1135
Ese Sr. Duncan.
104:47
Here is my suggestion, and the time is up
1879
6287235
4237
Aquí está mi sugerencia, y se acabó el tiempo
104:52
for this question.
1880
6292039
1802
para esta pregunta.
104:55
So there was a mixture there of I've read out
1881
6295610
2269
Así que había una mezcla de he leído
104:57
all the ones that were grammatically correct
1882
6297879
2068
todas las que eran gramaticalmente correctas
105:03
is my.
1883
6303918
1101
.
105:05
Anyway, here is the answer.
1884
6305319
2269
De todos modos, aquí está la respuesta.
105:08
The answer is
1885
6308456
1902
La respuesta está
105:13
right here.
1886
6313995
800
aquí. En
105:14
You actually had that.
1887
6314795
1001
realidad tuviste eso.
105:15
Here is my home address
1888
6315796
2403
Aquí está la dirección de mi casa
105:19
if you want to contact me.
1889
6319033
2836
si quieres contactarme.
105:21
Well, Francesca. Got that?
1890
6321869
1535
Bueno, Francisca. ¿Lo tengo?
105:23
Yes. Here is my home address.
1891
6323404
2502
Sí. Aquí está la dirección de mi casa.
105:26
You can also say, here is my personal address
1892
6326440
4171
También puedes decir, aquí está mi dirección personal
105:31
if you want to visit me.
1893
6331679
3036
si quieres visitarme.
105:35
So maybe you are offering some hospitality
1894
6335616
3871
Así que tal vez estés ofreciendo algo de hospitalidad
105:39
to someone and maybe you give them your home address
1895
6339987
3303
a alguien y tal vez le des la dirección de tu casa
105:43
If you want to meet me, If you want to visit
1896
6343657
3804
si quieres conocerme, si quieres
105:47
me, if you want to see me.
1897
6347461
2436
visitarme, si quieres verme.
105:50
This is my
1898
6350498
2235
Este es mi
105:54
personal email if you want to contact me.
1899
6354068
5072
correo personal por si quieres contactar conmigo.
105:59
So What I like about this sentence is you can actually put many, many,
1900
6359707
4404
Entonces, lo que me gusta de esta oración es que en realidad puedes poner muchas, muchas,
106:05
many, many different word.
1901
6365112
1168
muchas, muchas palabras diferentes.
106:06
Phone number if you want to contact me, as I suggested.
1902
6366280
2669
Número de teléfono si quieres contactar conmigo, como te sugerí.
106:08
Yes, lots of different solutions to that one.
1903
6368949
4405
Sí, muchas soluciones diferentes para eso.
106:15
Right.
1904
6375656
834
Bien.
106:17
This is my first time.
1905
6377792
1134
Ésta es mi primera vez.
106:18
This is my first time.
1906
6378926
1235
Ésta es mi primera vez.
106:20
If you want to help me, says Beatrice.
1907
6380161
2135
Si quieres ayudarme, dice Beatrice.
106:22
Yeah, could be your first time to anything.
1908
6382963
4004
Sí, podría ser tu primera vez en algo.
106:26
Whatever you've starting new.
1909
6386967
1602
Lo que sea que hayas comenzado de nuevo.
106:29
Something you've never
1910
6389537
800
Algo que nunca has
106:30
tried before, but now you are trying it.
1911
6390337
3070
probado antes, pero ahora lo estás intentando.
106:34
So I thought that was quite a good one because there were many,
1912
6394208
2669
Así que pensé que era bastante bueno porque había muchas,
106:37
many different suggestions that we could.
1913
6397311
2836
muchas sugerencias diferentes que podíamos hacer.
106:40
And we had lots of them. Yes.
1914
6400314
1668
Y teníamos muchos de ellos. Sí.
106:41
So well done. Here's another one.
1915
6401982
2770
Muy bien hecho. Aqui hay otro más.
106:44
So This is our second fill in the blank student.
1916
6404752
4104
Entonces, este es nuestro segundo estudiante para completar el espacio en blanco.
106:52
I will only be something for something.
1917
6412660
4838
Sólo seré algo por algo.
106:57
Something
1918
6417731
1936
Algo
107:00
intrigued.
1919
6420067
1435
intrigado.
107:01
I am very intrigued.
1920
6421502
2102
Estoy muy intrigado.
107:03
I will only be something for something.
1921
6423604
4504
Sólo seré algo por algo.
107:08
Something.
1922
6428309
1301
Algo.
107:10
All you have to do is fill in the blank spinning headlines.
1923
6430010
3437
Todo lo que tienes que hacer es completar los titulares giratorios en blanco.
107:14
With grammatically correct answers.
1924
6434014
2436
Con respuestas gramaticalmente correctas.
107:19
So yes, we look forward to your suggestions for that one.
1925
6439553
3203
Así que sí, esperamos sus sugerencias para eso.
107:22
I'm pretty good.
1926
6442856
1135
Soy bastante bueno. Me
107:23
My legs are aching, Mr. Duncan.
1927
6443991
2836
duelen las piernas, Sr. Duncan. Me
107:26
My legs are aching.
1928
6446827
901
duelen las piernas.
107:27
By the way, I got the teacakes out. Oh.
1929
6447728
2336
Por cierto, saqué los pasteles de té. Oh.
107:30
For us to have a tea cake with some butter.
1930
6450931
2002
Para que tomemos un pastel de té con un poco de mantequilla.
107:32
I can't remember the last time we had a tea cake.
1931
6452933
2469
No puedo recordar la última vez que comimos un pastel de té.
107:35
Well done.
1932
6455402
634
Bien hecho.
107:36
So we will be having a cup of tea and a tea cake
1933
6456036
3704
Entonces, tomaremos una taza de té y un pastel de té
107:40
after this live stream has finished.
1934
6460374
2736
después de que termine esta transmisión en vivo.
107:43
By the way, can I just tell you something?
1935
6463377
2002
Por cierto, ¿puedo decirte algo?
107:45
There is a new video being posted on my YouTube channel during the week.
1936
6465646
5405
Hay un nuevo video que se publicará en mi canal de YouTube durante la semana.
107:51
I am going to start putting content out again.
1937
6471051
2903
Voy a empezar a publicar contenido de nuevo.
107:54
It's been a very strange few days.
1938
6474288
2035
Han sido unos días muy extraños.
107:56
You might say.
1939
6476957
801
Tu podrias decir.
107:57
It's been a very strange few weeks in my life, to be honest.
1940
6477758
4471
Han sido unas pocas semanas muy extrañas en mi vida, para ser honesto.
108:02
So things are slowly getting back to normal.
1941
6482529
2803
Así que las cosas están volviendo lentamente a la normalidad.
108:05
So there will be a video lesson on during the week. And
1942
6485599
3136
Así que habrá una lección en video durante la semana. Y
108:09
we are back next weekend, the
1943
6489670
1935
estamos de vuelta el próximo fin de semana, el
108:11
final day of April, next Sunday.
1944
6491605
3971
último día de abril, el próximo domingo.
108:15
We've got suggestions already intelligent.
1945
6495976
2703
Ya tenemos sugerencias inteligentes.
108:18
I will only be available for a limited time.
1946
6498679
4037
Solo estaré disponible por tiempo limitado.
108:23
Yeah, well done. I like it.
1947
6503417
2202
Sí, bien hecho. Me gusta.
108:25
So you only going to be available maybe to speak to on the phone or something like that
1948
6505819
5272
Entonces, solo estará disponible para hablar por teléfono o algo así para
108:32
to make says I will only be available for a night shift.
1949
6512025
4839
decir que solo estaré disponible para un turno de noche.
108:37
Yeah.
1950
6517231
367
108:37
If you are trying to work out at work when you were going to be available,
1951
6517598
5905
Sí.
Si está tratando de hacer ejercicio en el trabajo cuando iba a estar disponible,
108:43
you might say to your boss, I will only be available for a night shift.
1952
6523870
3771
puede decirle a su jefe, solo estaré disponible para un turno de noche.
108:47
Yes. So I mean to that.
1953
6527808
2335
Sí. Así que me refiero a eso.
108:50
So maybe you are telling someone when you are able to do something,
1954
6530711
5438
Así que tal vez le estás diciendo a alguien cuándo puedes hacer algo,
108:56
when you are available, when you are free.
1955
6536149
3838
cuándo estás disponible, cuándo estás libre.
109:00
So if you are free or available,
1956
6540887
2603
Entonces, si está libre o disponible,
109:03
that means you are there, you are able do something.
1957
6543490
3670
eso significa que está allí, puede hacer algo.
109:07
Maybe another person asks you to do something.
1958
6547160
3437
Tal vez otra persona te pida que hagas algo.
109:11
I will only be something for something.
1959
6551031
3670
Sólo seré algo por algo.
109:14
Something Beatrice says.
1960
6554701
1568
Algo dice Beatriz.
109:16
I will only be here for a short time. Yes.
1961
6556269
3637
Solo estaré aquí por un corto tiempo. Sí.
109:20
Well done.
1962
6560941
567
Bien hecho.
109:21
Yes, as will we All.
1963
6561508
3537
Sí, como lo haremos Todos.
109:25
I will only be here for a couple
1964
6565779
2836
Solo estaré aquí por un
109:30
couple of hours.
1965
6570350
2036
par de horas.
109:32
You would have to have three letters.
1966
6572386
2102
Tendrías que tener tres letras.
109:34
But Very close.
1967
6574488
800
Pero muy cerca.
109:35
Alexandra.
1968
6575288
1602
Alejandra.
109:38
I would only be kind.
1969
6578458
1902
Solo sería amable.
109:40
You can always put few.
1970
6580360
2669
Siempre puedes poner pocos.
109:43
Yeah.
1971
6583029
701
109:43
So instead of a couple, you can say a few hours.
1972
6583930
3904
Sí.
Entonces, en lugar de un par, puedes decir unas pocas horas.
109:48
I will only be here.
1973
6588101
2036
Solo estaré aquí.
109:50
I will only be available for a few hours.
1974
6590437
4338
Solo estaré disponible por unas horas.
109:55
Only be unavailable a short period.
1975
6595408
3838
Solo no estará disponible por un corto período.
109:59
Yes, the opposite of that.
1976
6599346
1535
Sí, lo contrario de eso.
110:00
So again, a very good sentence because you can put many different words in here
1977
6600881
3970
Nuevamente, una oración muy buena porque puedes poner muchas palabras diferentes aquí
110:05
and still complete the sentence.
1978
6605285
3570
y aun así completar la oración.
110:08
I will only be awake for a little while
1979
6608855
2603
Solo estaré despierto por un rato
110:13
or I will only be asleep for a little while.
1980
6613393
3704
o solo estaré dormido por un rato.
110:17
Hmm. Inaki, thank you for that.
1981
6617164
2535
Mmm. Iñaki, gracias por eso.
110:20
I will only be working for a short while, says Bella.
1982
6620300
4538
Solo estaré trabajando por un corto tiempo, dice Bella.
110:24
Yet that fits as well.
1983
6624838
1535
Sin embargo, eso también encaja.
110:26
I will only be free for a little time, says Francesca.
1984
6626373
4237
Solo seré libre por un tiempo, dice Francesca.
110:30
Yeah, I will only be up for a vegan meal.
1985
6630844
3870
Sí, solo estaré preparado para una comida vegana.
110:34
Oh. Yes, that actually that.
1986
6634814
2403
Oh. Sí, eso en realidad eso. ¿
110:37
Can I just say that is pretty good because if you are up
1987
6637350
2469
Puedo decir que es bastante bueno porque si estás dispuesto
110:40
for something, it means you are.
1988
6640620
2369
a algo, significa que lo estás?
110:42
You are willing to do it.
1989
6642989
1969
Estás dispuesto a hacerlo.
110:44
So I will only be up for a vegan meal.
1990
6644958
4371
Así que solo estaré preparado para una comida vegana.
110:49
That means that particular meal will have to be vegetarian or vegan.
1991
6649329
5572
Eso significa que esa comida en particular tendrá que ser vegetariana o vegana.
110:55
No meat.
1992
6655268
1235
Sin carne. ¿
110:56
And is this true Stomach? Are you a vegan?
1993
6656503
2803
Y es esto estómago verdadero? ¿Eres vegano?
110:59
We find out something about you every day
1994
6659439
2202
Descubrimos algo sobre ti todos los días
111:02
or every week, rather.
1995
6662609
1101
o cada semana, más bien.
111:03
That should be very interesting in Paris.
1996
6663710
2269
Eso debería ser muy interesante en París.
111:06
Uh, because I think the French like eating meat,
1997
6666513
3069
Uh, porque creo que a los franceses les gusta comer carne,
111:10
especially certain types of meat.
1998
6670116
2069
especialmente ciertos tipos de carne.
111:13
Should we will be able to get a vegan meal
1999
6673887
2402
Deberíamos poder obtener una comida vegana
111:16
if indeed Tomek is vegan
2000
6676656
3904
si, de hecho, Tomek es vegano
111:21
and we reach for.
2001
6681828
1435
y lo buscamos.
111:23
I think.
2002
6683263
734
Creo.
111:24
I will only be rich for many heirloom. Uh,
2003
6684230
3804
Solo seré rico por muchas reliquias familiares. Uh,
111:30
not quite right there.
2004
6690336
2136
no exactamente allí.
111:32
I will only be here for a short week.
2005
6692472
1735
Solo estaré aquí por una semana corta.
111:34
Yeah, I need work for sure.
2006
6694207
2402
Sí, necesito trabajo seguro.
111:36
And maybe I be suitable. Yeah. Okay.
2007
6696609
2369
Y tal vez yo sea adecuado. Sí. Bueno.
111:39
Didn't think so.
2008
6699946
834
No lo creo.
111:40
Tomek, you sound like a meat eater to me.
2009
6700780
3103
Tomek, me pareces un carnívoro.
111:43
Yes, I think.
2010
6703917
634
Si, yo pienso.
111:44
I think I get the feeling that Tomek likes his meat.
2011
6704551
3370
Creo que tengo la sensación de que a Tomek le gusta su carne.
111:48
Likes his big steaks.
2012
6708188
1334
Le gustan sus bistecs grandes.
111:49
Yes, I would say yes. Porterhouse.
2013
6709522
3103
Sí, diría que sí. Mesón.
111:53
Anyway, I'm just joking.
2014
6713059
1668
De todos modos, solo estoy bromeando.
111:54
We like to joke around.
2015
6714727
1869
Nos gusta bromear. ¿
111:56
What's your suggestion, Mr. Duncan?
2016
6716596
1702
Cuál es su sugerencia, Sr. Duncan? ¿
111:58
Are we doing another one?
2017
6718298
1401
Hacemos otro?
111:59
We might be able to squeeze another one in.
2018
6719699
1802
Podríamos meter otro.
112:01
Another quick one. N Yes. Okay. So
2019
6721501
3370
Otro rápido. N Sí. Bueno. Entonces
112:06
he was
2020
6726806
300
112:07
born May maybe temperament is anything to date a vegan alone.
2021
6727106
3504
nació Mayo, tal vez el temperamento sea algo para salir con un vegano solo.
112:10
I will only be up for a no no.
2022
6730944
2636
Solo estaré para un no no.
112:13
Forget that. Right. Carry on.
2023
6733580
2469
Olvídalo. Bien. Continuar. ¿
112:16
What was your suggestion and did anybody guess it?
2024
6736850
2769
Cuál fue su sugerencia y alguien lo adivinó? ¿
112:19
My suggestion?
2025
6739886
2169
Mi sugerencia?
112:22
Yeah.
2026
6742322
433
112:22
I will only be here for a short while.
2027
6742755
3404
Sí.
Solo estaré aquí por un corto tiempo.
112:26
I will only be here for a short while.
2028
6746859
2770
Solo estaré aquí por un corto tiempo.
112:30
You might say that that is actually true.
2029
6750196
2336
Se podría decir que eso es realmente cierto.
112:32
Because I will only be here for a short while.
2030
6752532
2936
Porque solo estaré aquí por un corto tiempo.
112:35
Because we will be going in around about 4 minutes.
2031
6755902
3937
Porque estaremos yendo en unos 4 minutos.
112:40
So we might not have time for another send to the page.
2032
6760306
2836
Así que es posible que no tengamos tiempo para otro envío a la página.
112:43
This was the closest.
2033
6763142
1368
Este fue el más cercano.
112:44
I mean, you were all right in terms of a short time.
2034
6764510
4505
Quiero decir, estuviste bien en términos de poco tiempo.
112:49
They just says, But while it's the same thing, same thing.
2035
6769015
3403
Simplemente dicen, pero mientras es lo mismo, lo mismo.
112:52
So lovely.
2036
6772418
2336
Adorable.
112:56
I will only be away.
2037
6776589
2369
Solo estaré lejos.
112:58
You might say I will only be away for a few minutes.
2038
6778958
5572
Podrías decir que solo estaré fuera unos minutos.
113:04
Or brief time. Yes, Christina.
2039
6784797
2169
O breve tiempo. Sí, Cristina.
113:07
I will only be away for a few minutes.
2040
6787333
5372
Solo estaré fuera unos minutos.
113:13
Yeah, I will only be here for
2041
6793239
3137
Sí, solo estaré aquí por
113:17
a couple or for a short time.
2042
6797110
4304
un par de días o por poco tiempo.
113:22
So there are many, many, many choices.
2043
6802515
4404
Así que hay muchas, muchas, muchas opciones.
113:26
You can have.
2044
6806919
1368
Tu puedes tener.
113:28
Only be remembered for a warm smile.
2045
6808287
2369
Solo ser recordado por una cálida sonrisa.
113:31
Yes, I know.
2046
6811157
834
113:31
I know what intelligent is doing. Then is.
2047
6811991
2503
Sí, lo sé.
Sé lo que está haciendo inteligente. Entonces es.
113:35
Yes, I will.
2048
6815128
1301
Sí, lo haré.
113:36
Somebody you might be pontificating about how people will remember you when you're gone.
2049
6816429
5472
Alguien con quien podrías estar pontificando sobre cómo la gente te recordará cuando te hayas ido.
113:41
So I will only be remembered for a short while. Yes.
2050
6821934
4338
Así que solo seré recordado por un corto tiempo. Sí.
113:46
People soon forget.
2051
6826739
1268
La gente pronto olvida.
113:48
Yes. When you pass away from this mortal coil,
2052
6828007
2803
Sí. Cuando mueras de este cuerpo mortal,
113:51
you might be remembered for a while, but I suppose time
2053
6831277
3804
es posible que te recuerden por un tiempo, pero supongo que con el tiempo
113:55
those memories will fade away into the distance.
2054
6835515
3570
esos recuerdos se desvanecerán en la distancia.
113:59
Available for an attendance bonus.
2055
6839352
2169
Disponible para un bono de asistencia.
114:01
Not sure what that means to make.
2056
6841988
3069
No estoy seguro de lo que eso significa hacer.
114:05
Oh, maybe.
2057
6845258
934
Oh, tal vez
114:06
Maybe he wants a bonus
2058
6846192
2769
Tal vez quiera una bonificación
114:09
if he comes or attends something in Paris.
2059
6849262
5205
si viene o asiste a algo en París.
114:14
Maybe. Well, I don't think it's necessarily connected to Paris.
2060
6854467
2769
Tal vez. Bueno, no creo que esté necesariamente conectado a París.
114:17
I know. Yeah, but yes, it could be. It could be.
2061
6857236
2936
Lo sé. Sí, pero sí, podría ser. Podría ser. ¿
114:20
Who knows?
2062
6860239
934
Quién sabe?
114:21
Anyway, Mr. Steve, you will be pleased to hear that.
2063
6861173
2503
De todos modos, Sr. Steve, le complacerá escuchar eso.
114:23
It's time to go. Oh, I've had enough today.
2064
6863676
2836
Es hora de ir. Oh, he tenido suficiente hoy.
114:26
I think it's aching and I'm very tired. Yes.
2065
6866612
2536
Creo que me duele y estoy muy cansada. Sí.
114:29
So I'm going to put the I'm going to put the kettle on
2066
6869248
2603
Así que voy a poner la te voy a poner la tetera
114:33
and make
2067
6873219
1134
y voy a
114:34
do some teacakes and then fall asleep in front of the television.
2068
6874353
3203
hacer unos pasteles de té y luego me voy a dormir frente a la televisión.
114:37
That sounds that sounds like a good.
2069
6877823
2169
Eso suena que suena como un bien.
114:39
Lovely to be here to see you all. Are we going together?
2070
6879992
2403
Encantado de estar aquí para verlos a todos. vamos juntos?
114:43
I'm not going to go off.
2071
6883262
1068
no me voy a ir.
114:44
No, we will go together. Right.
2072
6884330
2169
No, iremos juntos. Bien.
114:46
I will be back next Sunday.
2073
6886499
1768
Volveré el próximo domingo. El
114:48
Mr. Steve will be here next Sunday.
2074
6888267
2036
Sr. Steve estará aquí el próximo domingo.
114:50
Aadi, I hope you've enjoyed it today.
2075
6890336
2035
Aadi, espero que lo hayas disfrutado hoy.
114:53
If you have to tell your friends and join us again next week at 2 p.m.
2076
6893139
4271
Si tienes que decirle a tus amigos y unirte a nosotros la próxima semana a las 2 p.m.
114:57
UK time.
2077
6897410
867
Tiempo de Inglaterra.
114:58
That's it.
2078
6898277
534
114:58
Next Sunday 2 p.m..
2079
6898811
2069
Eso es todo. El
próximo domingo a las 2 p. m.
115:06
Oh I don't know what that was by the way.
2080
6906419
2068
Oh, no sé qué fue eso, por cierto.
115:08
That's, that's tradition.
2081
6908487
1635
Eso es, eso es tradición.
115:10
A tradition we have at the of every life. Yes.
2082
6910122
3003
Una tradición que tenemos al día de cada vida. Sí.
115:13
Every live stream. Mr. Steve has a little sneeze.
2083
6913826
2803
Cada transmisión en vivo. El Sr. Steve tiene un pequeño estornudo.
115:16
It's, it's a new tradition that we've just started.
2084
6916662
3070
Es, es una nueva tradición que acabamos de empezar.
115:20
So there will be a new messenger in the week.
2085
6920132
2202
Así que habrá un nuevo mensajero en la semana.
115:22
See you next Sunday if you want to get in touch
2086
6922334
2970
Nos vemos el próximo domingo si quieres ponernos en contacto
115:25
about the meet up in Paris.
2087
6925671
4204
sobre la reunión en París.
115:29
If you are interested in joining us.
2088
6929875
1702
Si está interesado en unirse a nosotros.
115:31
We do have quite a few people involved now.
2089
6931577
2135
Tenemos bastantes personas involucradas ahora.
115:34
I don't know how we're going to manage this Lovely messages.
2090
6934680
2803
No sé cómo vamos a gestionar estos preciosos mensajes. Las
115:37
People are put in here for thanking us for a livestream today.
2091
6937483
5839
personas están aquí para agradecernos por una transmisión en vivo hoy.
115:43
Take care. Bless you by everybody, By the teachers.
2092
6943322
3370
Cuidarse. Bendiciones por todos, Por los maestros.
115:46
Thank you very much. Very kind of you. Yes.
2093
6946692
2202
Muchas gracias. Muy amable de su parte. Sí.
115:49
We are back next week.
2094
6949428
1435
Estamos de vuelta la próxima semana.
115:50
This is Mr. Duncan and. Mr. Steve.
2095
6950863
2836
Este es el Sr. Duncan y. Sr. Steve.
115:53
Saying thanks for watching.
2096
6953732
1435
Decir gracias por mirar.
115:55
I hope you've enjoyed the past 2 hours.
2097
6955167
2136
Espero que hayas disfrutado las últimas 2 horas.
115:57
I hope it's been lots of fun.
2098
6957303
2068
Espero que haya sido muy divertido.
115:59
See you next week.
2099
6959638
1835
Te veo la proxima semana. También
116:01
You can watch this again later on with captions as well.
2100
6961473
4271
puedes ver esto más tarde con subtítulos.
116:06
Keep in touch if you want to email me.
2101
6966679
2502
Mantente en contacto si quieres enviarme un correo electrónico.
116:09
You can if you want to leave a comment under this video,
2102
6969181
3037
Puede si desea dejar un comentario debajo de este video,
116:12
you can please like and also subscribe.
2103
6972218
3737
puede hacer clic en Me gusta y también suscribirse.
116:16
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2104
6976388
3270
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos, ya sabes lo que sigue.
116:19
Yes, you do.
2105
6979658
768
Si tu puedes. ¿
116:24
Are you ready? I’m ready...
2106
6984897
1435
Estás listo? Estoy listo...
116:27
ta ta for now
2107
6987533
1435
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7