Athlete's Foot / Heirloom / Affection - English Addict / ep 246 - LIVE CHAT - Sunday 23rd April 2023

2,878 views ・ 2023-04-24

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:38
Welcome to today's livestream.
0
218651
4271
Witamy w dzisiejszej transmisji na żywo.
03:43
I hope you are feeling well.
1
223322
2836
Mam nadzieję, że czujesz się dobrze.
04:15
He We are again.
2
255121
1568
On Jesteśmy znowu.
04:16
We are back, everyone.
3
256689
1435
Wróciliśmy, wszyscy.
04:18
Hello there.
4
258124
1167
Witam.
04:19
It's very nice to see you once more.
5
259291
2403
Bardzo miło cię znowu widzieć.
04:21
We are all together again as live as live can be
6
261694
4271
Znowu jesteśmy wszyscy razem, tak jak to możliwe na żywo, na
04:25
right here across planet Earth on YouTube.
7
265965
3603
całej planecie Ziemia w YouTube.
04:29
I hope you are having a good day today.
8
269568
3103
Mam nadzieję, że masz dzisiaj dobry dzień.
04:33
Here we are, then.
9
273005
1435
Oto jesteśmy.
04:34
I suppose I should say.
10
274440
2536
Chyba powinienem powiedzieć.
04:37
Hi, everybody.
11
277376
1301
Cześć wszystkim.
04:38
This is Mr. Duncan in England.
12
278677
2670
To jest pan Duncan z Anglii.
04:41
How are you today? Are you okay?
13
281380
2136
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w porządku? Mam
04:43
I hope so.
14
283516
1000
nadzieję. Czy
04:44
Are you happy?
15
284516
901
jesteś szczęśliwy?
04:45
I hope you are feeling happy today.
16
285417
2036
Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj szczęśliwy.
04:47
Do you have a smile on your face?
17
287786
1936
Czy masz uśmiech na twarzy?
04:49
I hope there is a smile right now on your face because we're back together again.
18
289722
4704
Mam nadzieję, że teraz na twojej twarzy gości uśmiech, bo znów jesteśmy razem. To
04:54
It's amazing.
19
294793
1969
niesamowite.
04:56
Everyone. I love technology.
20
296762
3203
Wszyscy. Kocham technologię.
05:00
If it wasn't for technology, I wouldn't be here right now talking to
21
300099
3970
Gdyby nie technologia, nie byłoby mnie tu teraz i nie rozmawiałbym z
05:04
you live from England, which is where I am at the moment.
22
304069
4071
wami na żywo z Anglii, w której teraz jestem. Proszę
05:08
Sir, my name is Duncan.
23
308607
1335
pana, nazywam się Duncan.
05:09
I like English, you might say.
24
309942
1968
Można powiedzieć, że lubię angielski.
05:11
I am one of those up there.
25
311910
1802
Jestem jednym z tych na górze.
05:13
I am an English addict.
26
313712
2303
Jestem uzależniony od angielskiego.
05:16
I am addicted to English.
27
316048
2603
Jestem uzależniona od angielskiego.
05:18
All my life, from the from before I could walk,
28
318751
4404
Całe życie, odkąd nauczyłam się chodzić,
05:23
I was trying my best to learn English.
29
323989
4204
starałam się jak najlepiej nauczyć angielskiego.
05:28
I was.
30
328360
601
Byłam.
05:29
So that's the introduction out of the way.
31
329995
2469
Więc to jest wstęp na uboczu.
05:32
That's all we needed to do as far as that is concerned.
32
332464
4305
To wszystko, co musieliśmy zrobić, jeśli o to chodzi.
05:37
And thank you for joining me today.
33
337102
2069
I dziękuję, że dzisiaj do mnie dołączyłeś.
05:39
It's lovely to see you.
34
339171
1435
Miło cię widzieć.
05:40
We have made it all the way to the end of another weekend.
35
340606
3737
Dobrnęliśmy do końca kolejnego weekendu.
05:44
We are also approaching the end of April.
36
344710
3970
Zbliżamy się również do końca kwietnia.
05:49
It has been a very strange month.
37
349615
3770
To był bardzo dziwny miesiąc.
05:53
I don't think I will ever forget this month
38
353385
3537
Chyba nigdy w życiu nie zapomnę tego miesiąca
05:57
ever in my life for various reasons.
39
357623
3970
z różnych powodów.
06:02
Coming up today, we have lots of things to talk about, many things.
40
362060
4372
Dzisiaj mamy wiele rzeczy do omówienia, wiele rzeczy.
06:06
We also have something
41
366432
2802
06:09
historic happening today
42
369234
3237
Dziś o 15:00 dzieje się coś historycznego
06:12
at 3:00, something that's never happened before.
43
372871
3737
, coś, co nigdy wcześniej się nie wydarzyło.
06:16
And we are all going to share it together right here.
44
376942
3971
I wszyscy podzielimy się tym razem właśnie tutaj.
06:21
Yes, It's Sunday.
45
381580
2069
Tak, jest niedziela.
06:37
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
46
397996
2636
Doo doo doo doo doo doo doo.
06:40
2222 with toot,
47
400632
4271
2222 z toot,
06:45
toot toot toot rooty to to. But
48
405203
4672
toot toot toot rooty do do. Ale
06:50
it is Sunday and I hope you are having a good day.
49
410809
3704
jest niedziela i mam nadzieję, że masz dobry dzień.
06:54
It's not too bad I suppose
50
414513
2335
Nie jest tak źle, myślę, że
06:58
it's okay for those who enjoy the weekend.
51
418183
4037
jest w porządku dla tych, którzy lubią weekend.
07:02
Some people unfortunately have to work during the weekend.
52
422487
4438
Niektórzy niestety muszą pracować w weekend.
07:06
What about you?
53
426925
734
Co z tobą? Czy
07:07
Do you have to work on Saturday and Sunday?
54
427659
2970
musisz pracować w sobotę i niedzielę?
07:10
I remember years ago in one of my former jobs
55
430963
3770
Pamiętam lata temu w jednej z moich poprzednich prac,
07:15
that I did when I was just a young person.
56
435167
3203
którą wykonywałem, kiedy byłem jeszcze młodym człowiekiem.
07:19
Everyone has to do jobs.
57
439304
2636
Każdy musi wykonywać pracę.
07:21
They have to get involved in a career
58
441940
3270
Muszą zaangażować się w karierę,
07:25
that maybe they did not intend to get into.
59
445210
3570
której być może nie zamierzali robić.
07:29
But I used to work in it at the weekend.
60
449047
2569
Ale pracowałem w nim w weekendy.
07:31
I hated it.
61
451616
1168
Nienawidziłem tego. Czy mogę po
07:32
Can I just say I hated working at the weekend?
62
452784
4939
prostu powiedzieć, że nienawidzę pracować w weekendy?
07:37
I really did.
63
457723
867
naprawdę.
07:38
And that's probably the reason why I stopped working
64
458590
2669
I pewnie dlatego przestałem pracować
07:41
in that particular profession.
65
461927
2135
w tym zawodzie.
07:44
If you get what I mean.
66
464529
2369
Jeśli rozumiesz, co mam na myśli.
07:46
I think so.
67
466898
1101
Myślę, że tak.
07:47
We are all back together and it is lovely outside.
68
467999
3370
Wszyscy znów jesteśmy razem i na zewnątrz jest cudownie.
07:51
I have to say the weather is rather well.
69
471369
3571
Muszę przyznać, że pogoda dopisuje.
07:54
I suppose I want to say that it's sunny, but it isn't.
70
474940
3570
Przypuszczam, że chcę powiedzieć, że jest słonecznie, ale tak nie jest.
07:59
But it is rather nice outside. It it's very
71
479010
2770
Ale na zewnątrz jest całkiem przyjemnie. To bardzo
08:02
I think the word I'm looking for is atmospheric.
72
482948
3303
Myślę, że słowo, którego szukam, to klimatyczny.
08:06
It is atmospheric outside at the moment.
73
486718
5405
W tej chwili na dworze jest klimatycznie.
08:12
A little misty.
74
492657
1302
Trochę mglisty.
08:13
We had some rain earlier and I suppose
75
493959
3303
Wcześniej trochę padało i myślę, że
08:17
it is worthwhile mentioning the environment today because I suppose
76
497796
6473
warto wspomnieć o środowisku dzisiaj, ponieważ przypuszczam, że
08:24
a lot of people are talking about the environment this weekend.
77
504269
3704
wiele osób mówi o środowisku w ten weekend.
08:28
Yesterday was Earth Day.
78
508440
2769
Wczoraj był Dzień Ziemi. Czy
08:32
Did you know that?
79
512110
1201
wiedziałeś o tym?
08:33
Apparently yesterday we were all celebrating the Earth because it's pretty good, really,
80
513311
6373
Najwyraźniej wczoraj wszyscy świętowaliśmy Ziemię, ponieważ jest całkiem niezła, naprawdę,
08:39
when you think about the billions of years
81
519684
3737
kiedy pomyśli się o miliardach lat, które
08:43
it took to make this.
82
523722
2302
zajęły stworzenie tego.
08:48
It's incredible, really.
83
528026
1602
To niesamowite, naprawdę.
08:49
So I think really every day should be Earth Day.
84
529628
4704
Więc myślę, że naprawdę każdy dzień powinien być Dniem Ziemi.
08:54
Every day we should be thinking about that.
85
534332
2403
Codziennie powinniśmy o tym myśleć.
08:58
And a lot of people this week
86
538470
2302
I wiele osób w tym tygodniu
09:00
have been protesting, protecting the environment.
87
540772
4037
protestowało, chroniąc środowisko.
09:04
There are many people who feel strongly about the environment.
88
544809
5673
Jest wielu ludzi, którzy silnie czują się w środowisku.
09:10
There are many people protesting. I suppose
89
550782
2803
Protestuje wiele osób. Przypuszczam, że
09:14
these activists
90
554719
2503
ci aktywiści
09:17
have have one particular fear,
91
557222
3036
mają jedną szczególną obawę,
09:20
and that is the fact that we only have one planet.
92
560458
3370
a mianowicie fakt, że mamy tylko jedną planetę.
09:24
I think that's what they say, isn't it?
93
564162
2803
Myślę, że tak mówią, prawda?
09:26
They normally say, Mr.
94
566965
1501
Zwykle mówią, panie
09:28
Duncan, we only have one planet.
95
568466
2002
Duncan, że mamy tylko jedną planetę.
09:31
There is no spare planet.
96
571102
2102
Nie ma wolnej planety.
09:33
We're not quite ready to go to Mars just yet.
97
573838
4605
Nie jesteśmy jeszcze gotowi do lotu na Marsa.
09:39
So there is no planet B,
98
579077
2936
Więc nie ma planety B,
09:43
We don't have another planet.
99
583081
1735
nie mamy innej planety.
09:44
So if we do destroy the earth, I suppose
100
584816
2602
Więc jeśli zniszczymy Ziemię, przypuszczam, że
09:47
what they are saying is we don't have an alternative.
101
587685
3337
mówią, że nie mamy alternatywy.
09:51
There is no planet B, we only have this.
102
591356
5005
Nie ma planety B, mamy tylko tę.
09:57
So there are people who are worried, concerned about what is happening in the world
103
597028
5038
Są więc ludzie, którzy są zaniepokojeni, zaniepokojeni tym, co dzieje się na świecie,
10:02
as far as the environment is concerned.
104
602433
3170
jeśli chodzi o środowisko.
10:05
Of course, this is an argument
105
605904
2669
Oczywiście jest to spór,
10:08
that has been going on for many, many years.
106
608640
3503
który trwa od wielu, wielu lat.
10:12
If I said to you
107
612143
1835
Gdybym powiedział wam, że
10:14
way back in the
108
614979
1302
w
10:16
1960s, people were worried about the environment
109
616281
4471
latach 60. ludzie martwili się o środowisko
10:21
and the way mankind was moving
110
621119
2402
i sposób, w jaki ludzkość się poruszała,
10:23
and the direction we were all going in
111
623988
2603
i kierunek, w którym wszyscy podążaliśmy
10:27
then, then I suppose it's been around for at least 60 years.
112
627759
3904
, to przypuszczam, że istniało to od co najmniej 60 lat.
10:31
So you might say that 50, 60 years ago
113
631829
3370
Można więc powiedzieć, że 50, 60 lat temu
10:35
people were concerned about exactly the same things
114
635466
3037
ludzie martwili się dokładnie tymi samymi rzeczami, jak
10:39
the environment, war,
115
639637
2936
środowisko, wojna,
10:43
famine,
116
643641
1435
głód,
10:45
poverty.
117
645610
1234
bieda.
10:46
So all of those things were issues way back in the past,
118
646844
3804
Więc wszystkie te rzeczy były problemami w przeszłości
10:50
and they are still issues now.
119
650648
3170
i nadal są problemami.
10:54
I suppose in a way
120
654018
2703
Myślę, że w pewnym sensie
10:56
it is good that we do have some people around who
121
656721
3003
to dobrze, że mamy wokół siebie ludzi,
10:59
who want to keep reminding us about these things.
122
659724
3770
którzy chcą nam o tym przypominać.
11:03
However, it is a very difficult conversation to have with anyone.
123
663728
5305
Jednak rozmowa z kimkolwiek jest bardzo trudna .
11:09
When we talk about the environment, you want to protect the environment,
124
669033
5639
Kiedy mówimy o środowisku, chcesz chronić środowisko,
11:14
but also you want to keep moving forward, you want to keep progressing.
125
674739
5305
ale także chcesz iść do przodu, chcesz robić postępy.
11:20
That is the whole point of of existence.
126
680044
4271
To jest cały sens istnienia.
11:25
Animals in the wild.
127
685049
2503
Zwierzęta na wolności.
11:28
Every day they try to survive another day, and that's what we're doing.
128
688019
4905
Każdego dnia starają się przeżyć kolejny dzień i właśnie to robimy.
11:33
So you might say that many of the technological advances
129
693057
4204
Można więc powiedzieć, że wiele postępów technologicznych,
11:37
that have happened over the past 150 years
130
697261
3704
które miały miejsce w ciągu ostatnich 150 lat,
11:41
have helped us all in many, many ways.
131
701966
2636
pomogło nam wszystkim na wiele, wiele sposobów.
11:44
However, there are those who think we should start to pull back
132
704602
5205
Są jednak tacy, którzy uważają, że powinniśmy zacząć wycofywać się
11:50
on all of that development, or at least make changes
133
710441
4738
z całego tego rozwoju lub przynajmniej wprowadzać zmiany,
11:56
that can move us forward in a positive way.
134
716113
2937
które mogą popchnąć nas do przodu w pozytywny sposób.
11:59
But it is it is a big subject and not one
135
719050
4471
Ale to jest duży temat, a nie taki, na
12:04
that I have any solutions for today.
136
724088
2936
który mam dzisiaj rozwiązania.
12:07
So if you are expecting me to come up with any answers to this question, I don't know.
137
727024
5773
Więc jeśli oczekujesz, że udzielę odpowiedzi na to pytanie, nie wiem.
12:12
I really don't know.
138
732797
1802
naprawdę nie wiem.
12:14
And I suppose one of the big problems is there are still many countries around the world
139
734599
4404
Przypuszczam, że jednym z największych problemów jest to, że wciąż wiele krajów na świecie
12:19
waiting to to develop or to become more developed.
140
739570
5806
czeka na rozwój lub na to, by stać się bardziej rozwiniętym.
12:25
So as that happens, of course, there will be a demand
141
745810
4838
Więc jak to się stanie to oczywiście będzie zapotrzebowanie
12:31
for energy, electricity, heat, gas.
142
751115
3637
na energię, prąd, ciepło, gaz.
12:35
So those things are not going to go away overnight.
143
755486
3470
Więc te rzeczy nie znikną z dnia na dzień.
12:39
And I think a lot of people still want to keep their old
144
759056
3537
I myślę, że wielu ludzi nadal chce zachować swoje stare
12:43
fossil fuel powered cars as well.
145
763995
2902
samochody napędzane paliwami kopalnymi. Nawiasem mówiąc,
12:47
We might talk about that later on, by the way, with Mr.
146
767131
2703
możemy o tym później porozmawiać z panem
12:49
Steve.
147
769834
934
Stevem.
12:50
Yes, Steve will be with us a little bit later on.
148
770768
2903
Tak, Steve będzie z nami trochę później.
12:53
And I think
149
773671
1735
I myślę, że
12:56
that I think that we might
150
776340
3704
myślę, że
13:00
we might be talking about that later on with Mr.
151
780678
2869
możemy o tym rozmawiać później z panem
13:03
Steve.
152
783547
968
Stevem.
13:04
Hello to the live chat.
153
784515
1668
Witam na czacie na żywo.
13:06
Nice to see so many people here.
154
786183
2336
Miło widzieć tutaj tyle osób.
13:09
Oh, hello, Vitus.
155
789286
1769
O, cześć, Vitusie.
13:11
Nice to see you here, Vitus. Welcome.
156
791055
2936
Miło cię tu widzieć, Vitusie. Powitanie.
13:14
You are back at the top.
157
794258
1869
Jesteś z powrotem na szczycie.
13:16
You are the champion of the live chat.
158
796127
3737
Jesteś mistrzem czatu na żywo.
13:19
Congratulations.
159
799864
2569
Gratulacje.
13:28
I had a lovely shave this morning.
160
808572
2169
Dziś rano cudownie się ogoliłem.
13:30
Sometimes I don't have a good shave, but this morning my face.
161
810975
4905
Czasami nie mam dobrego golenia, ale dziś rano moja twarz.
13:36
My face feels so smooth After having a shave.
162
816180
5005
Moja twarz jest taka gładka po goleniu.
13:41
It's like a baby's bottom, to be honest.
163
821185
2569
Szczerze mówiąc, jest jak pupa niemowlaka.
13:44
Hello, Beatrice.
164
824488
1368
Witaj, Beatrycze.
13:45
Beatrice is here as well.
165
825856
2036
Beatrice też tu jest.
13:47
We are looking forward to seeing you in June.
166
827892
3236
Czekamy na Was w czerwcu. Czy
13:52
Would you like the news?
167
832329
1535
chcesz wiadomości?
13:53
Now? There is some news concerning the English
168
833864
3737
Teraz? Pojawiły się pewne wieści dotyczące
13:57
Rendezvous in Paris at the beginning of June.
169
837601
3304
spotkania z Anglikami w Paryżu na początku czerwca.
14:01
We have booked
170
841505
3270
Zarezerwowaliśmy
14:05
the hotel and the flights.
171
845843
2836
hotel i loty.
14:09
So it's on.
172
849079
868
14:09
It's on. It's happening. We are going. We will be there.
173
849947
2970
Więc to jest włączone.
Jest włączony. To się dzieje. Idziemy. Bedziemy tam.
14:13
And for those who have got in touch,
174
853350
2836
A do tych, którzy się z nami skontaktowali,
14:16
I will be emailing you over the next couple of days
175
856553
4538
będę wysyłał e-maile w ciągu najbliższych kilku dni,
14:21
to let you know what is happening and to give you more information.
176
861091
3938
aby poinformować, co się dzieje i przekazać więcej informacji.
14:25
And if you want some information, if you are interested
177
865562
2570
A jeśli chcesz uzyskać informacje, jeśli jesteś zainteresowany
14:28
in meeting up, I will need
178
868132
3036
spotkaniem, będę
14:31
you to get in touch with me.
179
871168
1602
potrzebował, abyś się ze mną skontaktował.
14:32
I will also need some sort of communication, maybe WhatsApp
180
872770
4804
Będę też potrzebował jakiejś komunikacji, może WhatsApp,
14:37
because I will be creating a WhatsApp group
181
877574
3404
ponieważ będę tworzył grupę WhatsApp
14:41
for those who are coming to Paris at the start of June.
182
881478
4738
dla tych, którzy przyjadą do Paryża na początku czerwca.
14:46
So the big news at the moment is we have done it.
183
886517
2969
Tak więc najważniejszą wiadomością w tej chwili jest to, że to zrobiliśmy.
14:49
We've booked the room, we've got a hotel to stay in
184
889486
4038
Zarezerwowaliśmy pokój, mamy hotel, w którym możemy się zatrzymać,
14:53
so we don't have to sleep on the streets, although that might be fun.
185
893891
3837
więc nie musimy spać na ulicy, chociaż to może być zabawne. Nigdy
14:58
You never know who you might meet
186
898195
2803
nie wiadomo, kogo można spotkać
15:02
on the streets at night in Paris.
187
902366
1935
nocą na ulicach Paryża.
15:04
I'm not sure if I want to do that, to be honest,
188
904301
2970
Nie jestem pewien, czy chcę to zrobić, szczerze mówiąc,
15:07
I'm not that brave and I definitely know Mr.
189
907271
3336
nie jestem aż tak odważny i zdecydowanie wiem, że pan
15:10
Steve isn't.
190
910607
1135
Steve nie jest.
15:11
But we have the hotel, we have the flights we are flying, and that is it.
191
911742
5272
Ale mamy hotel, mamy loty, którymi lecimy, i to wszystko.
15:17
So far
192
917147
2336
Na razie
15:19
we have one or two people who are definitely coming.
193
919550
3203
mamy jedną lub dwie osoby, które na pewno przyjdą.
15:23
We have some who are not sure.
194
923687
2236
Mamy takich, którzy nie są pewni.
15:25
So if you are interested in joining us in Paris,
195
925923
3970
Jeśli więc jesteś zainteresowany dołączeniem do nas w Paryżu,
15:30
the full details will be sent to you.
196
930727
2770
prześlemy Ci szczegółowe informacje.
15:33
I know you have to do is get in touch with me.
197
933964
2436
Wiem, że musisz zrobić, to skontaktować się ze mną.
15:36
I will put my email address on the screen right now.
198
936400
3470
Zaraz umieszczę mój adres e-mail na ekranie.
15:40
There it is.
199
940270
1135
Tu jest.
15:41
So if you want to meet up in Paris
200
941405
2302
Więc jeśli chcesz się spotkać w Paryżu
15:44
at the start of June, I will give you the exact dates
201
944141
3937
na początku czerwca, podam Ci dokładne daty,
15:49
when you get in touch.
202
949146
2402
kiedy się skontaktujesz.
15:51
And I will need also contact details with WhatsApp as well.
203
951548
5039
Potrzebuję również danych kontaktowych z WhatsApp.
15:56
I will be creating a group on WhatsApp
204
956587
3336
Stworzę grupę na WhatsAppie
15:59
for those who are attending the rendezvous
205
959923
3604
dla tych, którzy wybierają się na spotkanie
16:03
in Paris, the English Rendezvous,
206
963994
2903
w Paryżu, angielskie spotkanie,
16:06
which is now definitely going ahead.
207
966897
3336
które teraz zdecydowanie się odbędzie.
16:10
It is definitely happening.
208
970233
2970
To na pewno się dzieje.
16:15
Vitesse is at the top.
209
975138
2570
Vitesse jest na szczycie.
16:17
Once more on the live chat.
210
977874
2269
Jeszcze raz na czacie na żywo.
16:20
Can I say hello also
211
980143
2636
Czy mogę się przywitać również
16:22
to Sebastian watching in Mexico.
212
982779
3470
z Sebastianem oglądającym w Meksyku.
16:26
A big hello to you.
213
986249
1435
Wielkie cześć dla ciebie.
16:27
Thank you for joining me today,
214
987684
3604
Dziękuję, że byłaś dzisiaj ze mną,
16:31
Christina.
215
991288
734
Christina.
16:32
Hello, Christina.
216
992022
1768
Witaj, Krystyna.
16:33
Half of the workers work on Saturday and Sunday
217
993790
3571
Połowę pracowników pracujących w sobotę i niedzielę
16:37
may be doctors, shops, police and firefighters.
218
997828
4170
mogą stanowić lekarze, sklepy, policja i strażacy.
16:42
Well, I suppose if you are involved in the emergency service,
219
1002299
4371
Cóż, przypuszczam, że jeśli jesteś zaangażowany w pogotowie,
16:47
then you will have to work or
220
1007270
2603
to będziesz musiał pracować, a
16:49
maybe you will be expected to work at some very strange hours
221
1009873
5472
może będziesz musiał pracować w bardzo dziwnych godzinach,
16:55
because you have to be always on stand by.
222
1015345
3470
ponieważ musisz być zawsze w gotowości.
16:58
You have to be ready to jump into action.
223
1018949
4104
Musisz być gotowy, aby wkroczyć do akcji.
17:04
Hello, Also to who else is here today.
224
1024621
2836
Witam, również do kogo jeszcze jest tutaj dzisiaj.
17:07
Hello, Alla.
225
1027491
1167
Witaj Alla.
17:08
Watching in Ukraine.
226
1028658
2103
Oglądam na Ukrainie.
17:10
Hello to Ukraine.
227
1030794
1335
Witam na Ukrainie.
17:12
Nice to see you here as well.
228
1032129
1968
Miło cię też tu widzieć.
17:14
Thank you very much for joining me. Claudia.
229
1034097
2536
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie. Klaudia.
17:16
Hello to Claudia.
230
1036900
1802
Pozdrowienia dla Klaudii.
17:18
Claudia.
231
1038702
700
Klaudia.
17:19
Claudia, it's nice to see you here today.
232
1039402
4038
Klaudia, miło cię tu dzisiaj widzieć.
17:24
What's cooking, Claudia?
233
1044040
1802
Co się gotuje, Claudia?
17:25
What have you got in your pot today?
234
1045842
3037
Co masz dzisiaj w garnku?
17:29
We also have Liliane, otherwise known as intelligent.
235
1049546
5372
Mamy też Liliane, inaczej zwaną inteligentną.
17:35
I wonder if we could find a win win situation.
236
1055352
3537
Zastanawiam się, czy moglibyśmy znaleźć sytuację, w której wszyscy wygrywają.
17:38
I read about ancient sources of energy that generated electricity.
237
1058889
5572
Czytałem o starożytnych źródłach energii, które wytwarzały elektryczność.
17:44
Literally out of thin air.
238
1064761
2836
Dosłownie z powietrza.
17:48
There are those who are, at the moment
239
1068265
2869
Są tacy, którzy w tej chwili
17:51
investigating, doing research into all of that stuff.
240
1071134
4304
prowadzą śledztwo, badają wszystkie te rzeczy.
17:55
There was something the other day that I read a very interesting article.
241
1075939
4204
Pewnego dnia przeczytałem bardzo interesujący artykuł.
18:00
I don't know how real or how true it is, but apparently they are.
242
1080310
4438
Nie wiem, na ile to jest prawdziwe ani na ile prawdziwe, ale najwyraźniej tak jest.
18:04
They are working on a way of transmitting electricity
243
1084748
5372
Pracują nad sposobem przesyłu energii elektrycznej
18:11
without wires.
244
1091154
2469
bez przewodów.
18:14
I know.
245
1094691
701
Ja wiem.
18:15
I know what you're thinking.
246
1095392
967
Wiem, o czym myślisz.
18:16
You're thinking, Mr. Duncan, that doesn't sound real.
247
1096359
2303
Myśli pan, panie Duncan, że to nie brzmi prawdziwie.
18:19
So there are many ways, many, many, many things that people want to do
248
1099629
4738
Jest więc wiele sposobów, wiele, wiele, wiele rzeczy, które ludzie chcą robić,
18:24
as far as developing energy, new forms of energy,
249
1104367
3537
jeśli chodzi o rozwój energii, nowe formy energii,
18:27
new ways of generating energy.
250
1107904
3670
nowe sposoby generowania energii.
18:31
Maybe the source where the energy actually comes from.
251
1111574
4572
Może źródło, z którego faktycznie pochodzi energia.
18:36
So these days, we still rely heavily on gas and oil.
252
1116680
4170
Tak więc obecnie nadal w dużym stopniu polegamy na gazie i ropie.
18:41
So all of that comes from beneath the ground.
253
1121117
2503
Więc wszystko to pochodzi spod ziemi.
18:44
Coal is another one.
254
1124888
2202
Węgiel to kolejny.
18:47
We still have lots and lots of coal.
255
1127090
2836
Nadal mamy bardzo dużo węgla. Pod ziemią
18:49
We have hundreds of thousands of tons, if not more
256
1129926
5672
mamy setki tysięcy ton, jeśli nie więcej
18:56
of coal under the ground.
257
1136766
2302
węgla.
18:59
Still here in the UK
258
1139169
2702
Nadal tutaj w Wielkiej Brytanii,
19:02
and most of the coal mines have actually closed down over the years.
259
1142772
4605
a większość kopalń węgla została zamknięta na przestrzeni lat.
19:07
But there is a big push at the moment because of all of the problems with oil
260
1147844
4671
Ale w tej chwili jest duży nacisk z powodu wszystkich problemów z ropą
19:12
and the energy crisis and all of the wars occurring around the world.
261
1152849
5105
i kryzysem energetycznym oraz wszystkimi wojnami toczącymi się na całym świecie.
19:19
A lot of people are worried about
262
1159022
2002
Wiele osób martwi się,
19:21
where the energy is going to come from in the future.
263
1161157
3103
skąd energia będzie pochodzić w przyszłości.
19:24
So we still have a lot of coal underground here in the UK,
264
1164928
4604
Tak więc nadal mamy dużo węgla pod ziemią tutaj, w Wielkiej Brytanii,
19:29
and there are many people who would like to see
265
1169866
2803
i jest wielu ludzi, którzy chcieliby, aby
19:33
the coal mines reopen.
266
1173036
2369
kopalnie zostały ponownie otwarte. Jest to
19:36
So that is one of the hot topics
267
1176673
2035
więc jeden z gorących tematów,
19:38
that is being discussed at the moment as we as we have the Earth Week
268
1178708
5639
który jest obecnie dyskutowany, ponieważ mamy Tydzień Ziemi
19:44
and a lot of people thinking about the environment at the moment.
269
1184347
4938
i wiele osób myśli obecnie o środowisku .
19:50
Claudia has Rice in the pot.
270
1190687
2502
Claudia ma ryż w garnku.
19:53
Well, guess what?
271
1193723
2069
Zastanów się?
19:55
We had rice last night.
272
1195792
2235
Jedliśmy ryż zeszłej nocy.
19:58
Mr. Steve made one of his famous
273
1198027
2703
Pan Steve zrobił jedno ze swoich słynnych
20:01
lentil daal Curries, and it was absolutely gorgeous.
274
1201331
4971
curry daal z soczewicy i było absolutnie wspaniałe.
20:06
It was very nice.
275
1206336
2636
To było bardzo miłe.
20:08
Christina, I have not received an email
276
1208972
3203
Christina, nie otrzymałem od ciebie e-maila
20:13
from you.
277
1213209
1368
.
20:14
I have sent emails to everyone so far
278
1214577
3403
Wysłałem e-maile do wszystkich, którzy do tej pory się ze mną
20:18
who has actually got in touch.
279
1218514
2203
skontaktowali.
20:21
So if you haven't heard from me,
280
1221084
2702
Więc jeśli nie masz ode mnie wiadomości,
20:23
please write to the email address
281
1223786
2770
napisz na adres e-mail,
20:26
that I just showed you and I will sort that out.
282
1226556
3603
który właśnie ci pokazałem, a ja to załatwię.
20:30
But we do have quite a few people now interested in joining us.
283
1230159
3571
Ale mamy teraz sporo osób zainteresowanych dołączeniem do nas.
20:34
We are definitely going.
284
1234063
1935
Zdecydowanie idziemy.
20:35
We are there at the start of June.
285
1235998
2503
Jesteśmy tam na początku czerwca.
20:38
We will be in Paris.
286
1238501
3437
Będziemy w Paryżu.
20:43
Maybe we will see you there.
287
1243706
2369
Może się tam spotkamy.
20:47
Very interesting.
288
1247543
1869
Bardzo interesujące.
20:50
Who else is here today?
289
1250113
1267
Kto jeszcze jest tu dzisiaj?
20:51
I rang Sav.
290
1251380
1635
Zadzwoniłem do Sav.
20:53
Hello. Rang.
291
1253015
801
20:53
Have rang have Shukla or Shukla?
292
1253816
4271
Cześć. Zadzwoniłem.
Zadzwonił mieć Shukla lub Shukla?
20:58
Hello to you. Nice to see you here today.
293
1258521
2369
Cześć. Miło cię tu dzisiaj widzieć.
21:01
What time is it in India?
294
1261691
2335
Która jest godzina w Indiach?
21:04
Oh, I see. Yes, it's much later.
295
1264127
1968
Rozumiem. Tak, jest dużo później.
21:06
I think it's evening now in India.
296
1266095
3570
Myślę, że w Indiach jest już wieczór.
21:10
So today we are talking about lots of things.
297
1270366
2402
Dlatego dzisiaj rozmawiamy o wielu rzeczach.
21:12
We are talking about
298
1272768
3237
Mówimy o
21:17
affection,
299
1277273
1702
uczuciach,
21:18
being affectionate, showing affection.
300
1278975
4838
byciu czułym, okazywaniu uczuć.
21:24
That is one of today's subjects.
301
1284647
2336
To jeden z dzisiejszych tematów.
21:27
We are also taking a look at.
302
1287316
3270
My też się przyglądamy.
21:30
Well, today, of course, is a special day.
303
1290853
2269
Cóż, dzisiaj jest oczywiście wyjątkowy dzień.
21:33
You may have noticed on the thumbnail for this live stream.
304
1293122
3637
Być może zauważyłeś to na miniaturze tej transmisji na żywo.
21:36
Today is St George's Day here in England.
305
1296926
4571
Dziś w Anglii jest Dzień Świętego Jerzego.
21:41
The patron saint of England is St George.
306
1301497
5439
Patronem Anglii jest Święty Jerzy.
21:47
So all across England today, many people will be flying the English flag.
307
1307169
5306
Tak więc dzisiaj w całej Anglii wiele osób będzie pływać pod angielską flagą.
21:53
So in that particular case, it has nothing to do with football
308
1313009
3136
Więc w tym konkretnym przypadku nie ma to nic wspólnego z piłką nożną,
21:57
because normally
309
1317446
1435
ponieważ normalnie
21:58
people will be waving their England flags when there is a football
310
1318881
4538
ludzie będą machać flagami Anglii, kiedy
22:03
match taking place, maybe a big football match.
311
1323419
3537
odbywa się mecz piłki nożnej, może duży mecz piłki nożnej.
22:07
But today it is St George's Day.
312
1327289
2403
Ale dzisiaj jest Dzień Świętego Jerzego.
22:09
St George is the patron saint of England
313
1329759
4471
Święty Jerzy jest patronem Anglii
22:14
and apparently he's also the patron
314
1334797
3203
i najwyraźniej jest także
22:18
saint of many other countries as well.
315
1338000
2970
patronem wielu innych krajów.
22:22
I think he was he was Turkish.
316
1342438
2135
Myślę, że był Turkiem.
22:25
Is that true?
317
1345274
834
Czy to prawda? Czy
22:26
Was he Turkish?
318
1346108
1068
był Turkiem?
22:27
I'm sure St George was Turkish.
319
1347176
2569
Jestem pewien, że St George był Turkiem.
22:30
I'm I'm sure if you you know that if you know
320
1350413
2736
Jestem pewien, że jeśli wiesz, że jeśli znasz
22:33
the answer, if you think I'm wrong, please let me know.
321
1353149
3169
odpowiedź, jeśli uważasz, że się mylę, proszę, daj mi znać.
22:36
But I'm sure he was actually Turkish.
322
1356318
2770
Ale jestem pewien, że tak naprawdę był Turkiem.
22:40
Sebastian.
323
1360055
1035
Sebastianie.
22:41
Sebastian.
324
1361090
1068
Sebastianie.
22:42
Sebastian.
325
1362158
2802
Sebastianie.
22:44
Hello, Sebastian. And Mr. Duncan. Just the name.
326
1364960
2570
Cześć, Sebastianie. I pana Duncana. Tylko nazwa. Trzęsienie
22:47
An earthquake mean in English.
327
1367530
2569
ziemi oznacza po angielsku.
22:50
A big tremor.
328
1370099
1334
Wielkie drżenie.
22:51
Or just a soft one?
329
1371433
1669
A może po prostu miękki?
22:53
Or do you have another word for the soft one?
330
1373102
2736
A może masz inne słowo na miękkie?
22:56
Earthquake is when the earth moves.
331
1376705
3704
Trzęsienie ziemi jest wtedy, gdy ziemia się porusza.
23:00
Maybe parts of the Earth collide.
332
1380943
4071
Może zderzają się części Ziemi.
23:05
Or maybe pressure is suddenly released
333
1385214
3070
A może ciśnienie jest nagle uwalniane
23:09
and it normally causes a lot of disruption
334
1389118
3470
i zwykle powoduje wiele
23:13
damage and loss of life, as we saw a couple of months ago.
335
1393088
5005
szkód i ofiar śmiertelnych, jak widzieliśmy kilka miesięcy temu.
23:18
And yes, it but here I will
336
1398227
2903
I tak, ale tutaj
23:21
be honest with you here we don't have earthquakes,
337
1401130
2836
będę z tobą szczery, tutaj nie mamy trzęsień ziemi,
23:24
so I don't think we've ever had an earthquake.
338
1404433
3604
więc nie sądzę, abyśmy kiedykolwiek mieli trzęsienie ziemi.
23:28
However,
339
1408037
800
23:29
we do sometimes have tremors.
340
1409805
3270
Czasami jednak mamy dreszcze.
23:33
So we often describe the movement
341
1413642
3270
Dlatego często opisujemy ruch
23:36
of the earth in this country as tremor.
342
1416912
3404
ziemi w tym kraju jako drżenie.
23:40
So it means that the earth is moving, but not very much, just a little bit from side to side,
343
1420849
5806
Oznacza to więc, że ziemia się porusza, ale nie bardzo, tylko trochę z boku na bok,
23:47
although sometimes you can feel it, but normally
344
1427256
3303
chociaż czasami można to wyczuć, ale zwykle
23:50
it doesn't cause any damage.
345
1430559
2803
nie powoduje to żadnych szkód.
23:53
So that's the word we use.
346
1433595
2470
Więc to jest słowo, którego używamy.
23:56
We say tremor.
347
1436065
2535
Mówimy drżenie.
23:58
Tremor.
348
1438600
1402
Drżenie.
24:00
It is when the earth moves slightly,
349
1440302
3103
To wtedy, gdy ziemia się lekko porusza,
24:03
nothing too serious, but we do have them here from time to time.
350
1443639
3637
nic poważnego, ale od czasu do czasu je tu mamy.
24:07
I remember one morning, a long time ago, way back in the 1980s,
351
1447710
4437
Pamiętam, jak pewnego ranka, dawno temu, w latach 80.,
24:12
we actually had a very strong earth
352
1452481
2736
mieliśmy bardzo silne
24:15
tremor and I was still living at home with my mum and I woke up in bed
353
1455217
4671
trzęsienie ziemi, a ja nadal mieszkałem w domu z mamą i obudziłem się w łóżku,
24:19
and my bedroom was moving from side to side.
354
1459888
4271
a moja sypialnia poruszała się z boku na bok.
24:24
It was going like that and my bed was moving
355
1464526
3337
Tak się działo, a moje łóżko się poruszało
24:28
and I was very aware that the bed was going from side to side.
356
1468130
4438
i byłem bardzo świadomy, że łóżko porusza się z boku na bok.
24:34
It woke me up and I was a little bit afraid to be honest.
357
1474303
3370
Obudziło mnie to i trochę bałam się być szczera.
24:38
So that was quite a long time ago.
358
1478107
1801
Więc to było dość dawno temu.
24:39
But since then we haven't had many Earth tremors.
359
1479908
3337
Ale od tego czasu nie mieliśmy wielu wstrząsów Ziemi.
24:43
So if you have a tremor,
360
1483745
3003
Więc jeśli masz drżenie,
24:46
it means you have movement movement, but nothing too serious.
361
1486748
4572
oznacza to, że masz ruch, ale nic poważnego.
24:51
So normally it is not as serious
362
1491620
2569
Więc zwykle nie jest to tak poważne
24:54
as an earthquake, which is good, I suppose.
363
1494690
3370
jak trzęsienie ziemi, co chyba jest dobre.
24:58
Francisco St George attacked
364
1498460
4004
Francisco St George zaatakował
25:02
the dragon and cut off its head.
365
1502731
3303
smoka i odciął mu głowę.
25:06
You are right. Yes. That is the famous myth.
366
1506068
2536
Masz rację. Tak. Taki jest słynny mit.
25:09
The famous story.
367
1509338
1468
Słynna historia.
25:10
Or maybe the famous legend said, because of course,
368
1510806
3603
A może słynna legenda powiedziała, bo oczywiście
25:14
I don't want to break the news to you now, so please don't be too upset.
369
1514409
4605
nie chcę wam teraz przekazywać wiadomości , więc proszę się zbytnio nie denerwować.
25:19
But dragons are not real.
370
1519681
4138
Ale smoki nie są prawdziwe. To
25:24
They are mythical creatures.
371
1524386
2269
mityczne stworzenia.
25:26
Mr. Duncan, how could you do that?
372
1526655
2135
Panie Duncan, jak mogłeś to zrobić?
25:28
There are people on the planet who believe in Father Christmas.
373
1528790
4071
Na świecie są ludzie, którzy wierzą w Świętego Mikołaja.
25:33
They believe that the Earth is flat.
374
1533462
1801
Wierzą, że Ziemia jest płaska.
25:36
They believe
375
1536698
1835
Wierzą
25:40
in dragons.
376
1540669
2736
w smoki.
25:43
So I do have to be careful.
377
1543405
1368
Więc muszę uważać.
25:44
I don't want to ruin anyone's, anyone's illusion of the world around them.
378
1544773
4504
Nie chcę rujnować niczyjej iluzji otaczającego świata.
25:49
Honestly, SATURNO, are we sure that the energy
379
1549277
4071
Szczerze, SATURNO, czy jesteśmy pewni, że
25:53
transition is good for the earth?
380
1553348
2603
transformacja energetyczna jest dobra dla ziemi?
25:56
How much energy is needed to get the transition?
381
1556485
3703
Ile energii potrzeba do przejścia?
26:00
And that energy comes from fossils
382
1560188
2770
A ta energia pochodzi ze skamielin
26:03
and how many people will pay for it by losing their jobs?
383
1563258
3704
i ile osób zapłaci za to utratą pracy?
26:07
Well, any change, anything that changes
384
1567396
3903
Cóż, każda zmiana, wszystko, co zmienia się
26:11
on a large scale normally has an effect.
385
1571867
3770
na dużą skalę, zwykle ma wpływ.
26:15
It's really hard to avoid that.
386
1575637
3303
Naprawdę trudno tego uniknąć.
26:19
So I remember in the 1980s when computers
387
1579241
3436
Pamiętam więc lata 80., kiedy komputery
26:22
and machinery was becoming more,
388
1582677
3170
i maszyny stawały się coraz bardziej,
26:26
well, I suppose I want to say clever, but it was becoming more automated.
389
1586414
4105
no cóż, chyba chcę powiedzieć sprytne, ale stawały się coraz bardziej zautomatyzowane.
26:31
So robots in the 1980s
390
1591419
2803
Tak więc roboty w latach 80.
26:34
started building cars and it still happens to this very day.
391
1594222
4538
zaczęły budować samochody i dzieje się tak do dziś.
26:39
So a lot of car assembly is actually done by machines,
392
1599127
5239
Tak więc wiele samochodów jest montowanych przez maszyny, a
26:45
not by people.
393
1605333
1502
nie przez ludzi.
26:46
So I suppose every time we make a leap forward,
394
1606835
2869
Przypuszczam więc, że za każdym razem, gdy robimy krok do przodu, za
26:49
every time we we advance, quite often
395
1609704
3871
każdym razem, gdy robimy postępy, dość często pojawia się również
26:53
there is some sort of negative effect that occurs as well.
396
1613575
4905
jakiś negatywny efekt .
26:58
I think it is unavoidable.
397
1618780
2336
Myślę, że to nieuniknione.
27:01
It is unavoidable in any situation when you start to make changes
398
1621116
5005
Jest to nieuniknione w każdej sytuacji, gdy zaczynasz wprowadzać zmiany
27:06
or when you make advances in certain things, you move forward.
399
1626521
4705
lub gdy robisz postępy w pewnych rzeczach, idziesz do przodu.
27:11
I think it's always difficult to stop or to prevent
400
1631593
3537
Myślę, że zawsze trudno jest zatrzymać lub zapobiec
27:15
some sort of negative side effect from occurring.
401
1635897
3670
wystąpieniu jakiegoś negatywnego efektu ubocznego.
27:19
I think so,
402
1639567
1335
Myślę że
27:22
yes. Apparently there was intelligent one day
403
1642070
4271
tak. Najwyraźniej pewnego dnia w Kijowie
27:26
there was an earth tremor in Kiev way back in the 1970s.
404
1646341
4304
doszło do trzęsienia ziemi w latach siedemdziesiątych.
27:31
It was a it was quite an event for my parents.
405
1651012
4004
To było niezłe wydarzenie dla moich rodziców.
27:35
Well, we have them quite often here.
406
1655784
1668
Cóż, mamy je tutaj dość często.
27:37
We have earth tremors, but we've never had earthquakes.
407
1657452
4838
Mamy trzęsienia ziemi, ale nigdy nie mieliśmy trzęsień ziemi.
27:42
We've never had anything that's caused large amounts of damage.
408
1662590
5706
Nigdy nie mieliśmy niczego, co spowodowałoby duże szkody.
27:48
Mr. Steve will be here soon.
409
1668630
2536
Pan Steve wkrótce tu będzie.
27:52
Oh, another thing we're looking at today,
410
1672734
2069
Och, kolejna rzecz, na którą dziś patrzymy,
27:55
we are going to look at this thing that I have in my hand.
411
1675203
4571
będziemy patrzeć na tę rzecz, którą trzymam w ręku.
27:59
I won't show it to you just yet, but this is something
412
1679774
4438
Jeszcze ci tego nie pokażę, ale o tym
28:04
we are also going to talk about today.
413
1684913
2302
też dzisiaj porozmawiamy.
28:07
Can you see it?
414
1687982
1836
Możesz to zobaczyć?
28:10
Can't quite see it,
415
1690919
1835
Nie bardzo to widzę,
28:12
but I will show it to you later on
416
1692754
3136
ale pokażę ci to później
28:15
and we will be talking about that as well, where Mr.
417
1695890
3437
i o tym też porozmawiamy, kiedy
28:19
Steve joins us, which will be happening in a few moments from now.
418
1699327
4204
dołączy do nas pan Steve, co nastąpi za kilka chwil.
28:23
So Steve will be here.
419
1703998
1902
Więc Steve tu będzie.
28:25
We are also playing fill in the blanks as well.
420
1705900
3237
Gramy również w uzupełnianie pustych miejsc. Jest
28:29
So lots of things to look forward to.
421
1709137
2002
więc na co czekać.
28:32
Don't go away.
422
1712140
967
Nie odchodź.
28:33
Stay here.
423
1713107
935
Zostań tutaj.
28:34
There is still lots to come.
424
1714042
2469
Jest jeszcze wiele do zrobienia.
28:37
English addict is with you. Live.
425
1717712
3937
Angielski uzależniony jest z tobą. Na żywo.
31:56
Oh, I enjoyed that very much.
426
1916010
3136
Och, bardzo mi się to podobało.
31:59
I am getting excited because we are going to have a holiday in June.
427
1919146
4872
Jestem podekscytowana, ponieważ w czerwcu będziemy mieć wakacje.
32:04
We are going away.
428
1924018
1301
wyjeżdżamy.
32:05
I don't think we are going to the beach, though, unfortunately.
429
1925319
4004
Chyba jednak nie idziemy na plażę, niestety.
32:09
But we will be going away somewhere.
430
1929323
2703
Ale gdzieś wyjedziemy.
32:12
Very special indeed. Now
431
1932326
3704
Naprawdę bardzo wyjątkowy. Teraz
32:35
Here we go.
432
1955049
1434
zaczynamy.
32:37
There you are.
433
1957384
768
Tutaj jesteś.
32:38
Hello there. Look. Look who's with me.
434
1958152
3003
Witam. Patrzeć. Zobacz kto jest ze mną.
32:41
Look who's decided to join me.
435
1961622
2035
Zobacz, kto zdecydował się do mnie dołączyć. Czy
32:43
Isn't it amazing?
436
1963657
1869
to nie niesamowite?
32:45
Yes, he's back. Everyone.
437
1965526
3236
Tak, wrócił. Wszyscy.
32:48
Mr. Steve is with us once again.
438
1968762
3137
Pan Steve znów jest z nami.
32:51
And I know a lot of people will be excited to see you here, Steve, because.
439
1971899
5605
I wiem, że wielu ludzi będzie podekscytowanych widząc cię tutaj, Steve, ponieważ.
32:57
Because people get very excited when you're here.
440
1977905
2502
Ponieważ ludzie są bardzo podekscytowani, kiedy tu jesteś.
33:01
I don't quite understand that, but never mind.
441
1981342
2269
Nie do końca to rozumiem, ale nieważne.
33:03
I won't.
442
1983611
1067
nie będę.
33:04
I won't doubt it and I won't criticise it,
443
1984678
2903
Nie będę w to wątpił i nie będę tego krytykował,
33:07
because if you get excited to see me, then I'm.
444
1987581
3470
bo jeśli ty się cieszysz, że mnie widzisz, to ja też.
33:11
Pleased I said I'm pleased as well.
445
1991051
1835
Zadowolony Powiedziałem, że też jestem zadowolony.
33:12
I'm pleased that you're excited to see me.
446
1992886
2103
Cieszę się, że cieszysz się, że mnie widzisz.
33:15
I'm also pleased that you're excited.
447
1995222
2002
Cieszę się również, że jesteś podekscytowany.
33:17
You are excited to see Mr. Steve.
448
1997224
2136
Jesteś podekscytowany widząc pana Steve'a.
33:19
Maybe, maybe you will be seeing as in real life,
449
1999360
5505
Może, może zobaczysz jak w prawdziwym życiu, czy
33:25
can you imagine that walking up to us
450
2005232
2536
możesz sobie wyobrazić, że podchodzisz do nas
33:28
in the street and saying, You're Mr.
451
2008135
3103
na ulicy i mówisz: Pan jest pan
33:31
Duncan, Can I touch you?
452
2011238
2903
Duncan, czy mogę cię dotknąć?
33:34
Well, I should be excited to be walking up to the people that we know
453
2014141
3270
Cóż, powinienem być podekscytowany, że podchodzę do ludzi, których znamy
33:37
and saying hello because we don't know what they look like.
454
2017745
3036
i witamy się, ponieważ nie wiemy, jak wyglądają.
33:41
And that's going to be very interesting.
455
2021148
2636
A to będzie bardzo interesujące.
33:44
I should be honoured to meet whoever comes to gay party. Yes.
456
2024051
4771
Powinienem być zaszczycony, mogąc poznać każdego, kto przyjdzie na imprezę gejowską. Tak.
33:49
So just in case you don't know what we're talking about, we are actually having an English rendezvous
457
2029123
5438
Więc na wypadek, gdybyś nie wiedział, o czym mówimy, tak naprawdę mamy angielskie spotkanie
33:55
at the beginning of June.
458
2035762
1936
na początku czerwca.
33:57
We have people on the list already.
459
2037698
2202
Mamy już osoby na liście.
33:59
There will be a WhatsApp group for the those attending
460
2039900
5172
Będzie grupa WhatsApp dla uczestników,
34:06
and I will give you the dates and all of the information.
461
2046039
3270
a ja podam daty i wszystkie informacje.
34:09
All you have to do is send me an email and give me some information about yourself.
462
2049309
5239
Wszystko, co musisz zrobić, to wysłać mi e-mail i podać mi kilka informacji o sobie.
34:14
Of course.
463
2054548
667
Oczywiście.
34:15
And I will also need your WhatsApp number as well.
464
2055215
5806
Będę też potrzebował twojego numeru WhatsApp.
34:21
And I'm going to create a group.
465
2061021
1768
I zamierzam stworzyć grupę.
34:22
I will be in the group.
466
2062789
2136
będę w grupie. Już
34:24
I've already been asked already.
467
2064925
3103
byłem pytany.
34:28
Mr. Duncan, will you be in the group?
468
2068395
2302
Panie Duncan, czy będzie pan w grupie?
34:30
Yes, of course I will.
469
2070998
1468
Tak, oczywiście, że będę.
34:32
I will be in the group.
470
2072466
1168
będę w grupie.
34:33
We will share the information with you in the group.
471
2073634
2869
Podzielimy się z Tobą informacjami na grupie.
34:36
And then as we get closer and closer to the day when we meet up,
472
2076503
4805
A potem, gdy zbliżamy się coraz bardziej do dnia, w którym się spotkamy,
34:41
which which of course will be about five weeks from now, five weeks.
473
2081708
4471
który oczywiście nastąpi za jakieś pięć tygodni od teraz, za pięć tygodni.
34:46
We're going to meet anyway. Top of the Eiffel Tower.
474
2086179
2269
W każdym razie spotkamy się. Wierzchołek Wieży Eiffla.
34:48
I think that'd be a good place to meet.
475
2088448
1368
Myślę, że to byłoby dobre miejsce na spotkanie.
34:49
Well, that will be one of the things we will be discussing away from here.
476
2089816
4171
Cóż, to będzie jedna z rzeczy, o których będziemy rozmawiać z dala od tego miejsca.
34:54
So I believe.
477
2094421
901
Więc wierzę.
34:55
Louis Oh, can I just say Luis Mendez is here.
478
2095322
5138
Louis Oh, mogę tylko powiedzieć, że Luis Mendez jest tutaj.
35:00
Today and said hello to everybody.
479
2100460
1468
Dzisiaj i przywitałem się ze wszystkimi.
35:01
Allow me to say hello and welcome to all my, your,
480
2101928
4171
Pozwólcie mi się przywitać i powitać wszystkich moich, waszych,
35:06
our lovely viewers from across the globe.
481
2106099
3170
naszych kochanych widzów z całego świata.
35:10
And it's lovely to be here.
482
2110003
1402
I cudownie jest tu być.
35:11
It is very nice to be here.
483
2111405
2269
Bardzo miło jest tu być.
35:13
Louis Mendez has asked where we are staying,
484
2113674
5071
Louis Mendez zapytał, gdzie się zatrzymamy, w
35:20
which hotel?
485
2120614
1568
jakim hotelu?
35:22
Well, it is in Paris.
486
2122182
2035
Cóż, jest w Paryżu.
35:24
It has a bed, it has a toilet and that's that.
487
2124217
4772
Ma łóżko, toaletę i tyle.
35:28
Well, that's really it. That's if you go into Booking.com.
488
2128989
2669
Cóż, to naprawdę to. Tak jest, jeśli wejdziesz na Booking.com.
35:31
And so the hotels in order of the most expensive one
489
2131658
4505
I tak hotele w kolejności od najdroższego,
35:36
and then whatever comes at the top, that's where we're staying.
490
2136630
2903
a potem to, co jest na szczycie, to właśnie tam się zatrzymujemy.
35:39
That's it.
491
2139599
1001
Otóż ​​to.
35:40
It's basically it's basically the back of the train station.
492
2140600
3404
Zasadniczo jest to tył dworca kolejowego.
35:44
There are a couple of mattresses on the floors to Duncan.
493
2144871
3103
Na podłogach Duncana leży kilka materacy.
35:48
I've had a very stressful
494
2148608
2169
Miałem bardzo stresujący
35:52
well, evening last night and this morning.
495
2152112
3670
wieczór zeszłej nocy i dziś rano. Czy mogę
35:55
Can I just say, Oh, Steve, Steve and technology.
496
2155782
5406
tylko powiedzieć: Och, Steve, Steve i technologia.
36:01
Well, it's not the technology.
497
2161388
1701
Cóż, nie ta technologia.
36:03
Well, it's I hate booking things online to face the technology.
498
2163089
4472
Cóż, nienawidzę rezerwować rzeczy online, aby stawić czoła technologii.
36:07
That's not really because I get I get on with it
499
2167561
2168
To nie jest tak naprawdę dlatego, że rozumiem, że radzę sobie z tym
36:10
as anyone any of you.
500
2170964
1668
jak każdy z was.
36:12
I expect a lot of you have booked holidays online
501
2172632
3837
Spodziewam się, że wielu z was zarezerwowało wakacje online za
36:16
through places like Expedia or Booking.com.
502
2176469
3771
pośrednictwem takich miejsc jak Expedia czy Booking.com.
36:20
I mean, in the old days, I say back in the day.
503
2180540
3170
Mam na myśli, w dawnych czasach, mówię z powrotem w ciągu dnia.
36:23
The additionally you just.
504
2183743
1001
Dodatkowo po prostu.
36:24
Went to the estate, not estate agent, you went to the travel agents.
505
2184744
3304
Poszedłeś do nieruchomości, a nie agenta nieruchomości, poszedłeś do biur podróży.
36:28
It could get you could get to the estates cook estate agent.
506
2188081
3537
To może sprawić, że dotrzesz do agenta nieruchomości Cooka.
36:31
And you just say, right, I want to go here on these dates.
507
2191818
2636
A ty po prostu mówisz, racja, chcę tu przyjechać w te dni.
36:34
And they'd come up with an idea suggestions, and they do it all for you.
508
2194454
2870
Wymyślali pomysły i robili to wszystko za Ciebie.
36:37
Not these days. You have to.
509
2197324
1835
Nie w tych czasach. Musisz.
36:39
Oh, all the different permutations and the.
510
2199159
2803
Och, wszystkie różne permutacje i.
36:42
Yeah. And the.
511
2202262
701
36:42
Do you want a room with breakfast. Do you want.
512
2202963
2268
Tak. i.
Chcesz pokój ze śniadaniem? Czy chcesz.
36:45
Oh there's so many different.
513
2205899
1535
Och, jest tak wiele różnych.
36:47
Oh it just drives me nuts anyway. No Mr. Duncan.
514
2207434
3537
Och, i tak doprowadza mnie to do szału. Nie, panie Duncan.
36:51
Let's not relive that. I hated every minute of it.
515
2211071
3203
Nie przeżywajmy tego ponownie. Nienawidziłem każdej minuty tego. Uporządkowanie tego wszystkiego
36:54
It took me, well, probably at 12 hours to sort it all out.
516
2214274
3303
zajęło mi, cóż, prawdopodobnie 12 godzin.
36:57
I did. I did say I would offer to help, but.
517
2217577
2736
Zrobiłem. Powiedziałem, że zaoferuję pomoc, ale.
37:00
But you wanted to take over, as you always do.
518
2220413
2536
Ale ty chciałeś przejąć stery, jak zawsze.
37:02
Mr. said that he wanted it to be done. Otherwise.
519
2222949
2669
Pan powiedział, że chce, żeby to było zrobione. W przeciwnym razie. To
37:06
That doesn't make any sense, actually.
520
2226820
2102
właściwie nie ma sensu.
37:08
Okay.
521
2228922
367
Dobra.
37:09
So do you really want to start peeling that onion?
522
2229289
3003
Więc naprawdę chcesz zacząć obierać tę cebulę?
37:12
Okay, so.
523
2232292
1902
Dobrze, więc. A tak
37:14
Oh, by the way, Pedro, I could join your WhatsApp group.
524
2234194
2836
przy okazji, Pedro, mógłbym dołączyć do twojej grupy na WhatsAppie.
37:17
Now, now that I'm not working, you send me a reminder about that.
525
2237030
3970
Teraz, kiedy nie pracuję, wyślij mi przypomnienie o tym.
37:21
But we won't be joining any other WhatsApp.
526
2241367
2703
Ale nie dołączymy do żadnego innego WhatsApp.
37:24
Well, I might because Petra's is asking before I see.
527
2244070
2269
Cóż, mogę, ponieważ Petra pyta, zanim zobaczę.
37:26
You need a.
528
2246906
467
Potrzebujesz.
37:27
WhatsApp. Group.
529
2247373
735
WhatsApp. Grupa.
37:28
You know what a WhatsApp group is that you? Yes.
530
2248108
2502
Wiesz, co to za grupa WhatsApp? Tak.
37:30
Okay then I've.
531
2250677
867
Ok, więc mam.
37:31
Got I'm you know, it's a private group where people can secretly
532
2251544
4038
Got I'm, wiesz, to prywatna grupa, w której ludzie mogą potajemnie
37:35
send messages to each other.
533
2255582
2569
wysyłać do siebie wiadomości.
37:38
But yeah, yeah.
534
2258651
1669
Ale tak, tak.
37:40
And anyway, we're missing the point today that the important thing can I just teaching.
535
2260320
4838
A tak czy inaczej, brakuje nam dzisiaj punktu, w którym ważną rzeczą jest to, że mogę po prostu nauczać.
37:45
English is lonely.
536
2265158
1034
Angielski jest samotny.
37:46
Steve Yeah,
537
2266192
1135
Steve Tak,
37:48
okay. Steve just, just, just.
538
2268061
2035
dobrze. Steve po prostu, po prostu, po prostu.
37:50
We've got to get this across, you see, Or else I'm going to get lots and lots of emails about this.
539
2270096
4271
Widzisz, musimy to rozpowszechnić, bo inaczej dostanę mnóstwo e-maili na ten temat.
37:54
Paris is happening.
540
2274968
2435
Paryż się dzieje.
37:57
It's official.
541
2277403
1302
To jest oficjalne.
37:58
We've booked, We have a hotel, we have flights, we're going there.
542
2278705
3670
Zarezerwowaliśmy, mamy hotel, mamy loty, jedziemy tam.
38:02
We will be there at the start of June.
543
2282375
1969
Będziemy tam na początku czerwca.
38:05
I will create a WhatsApp
544
2285345
1935
Stworzę
38:07
group for those going to the meet up.
545
2287280
4071
grupę na WhatsApp dla osób wybierających się na spotkanie.
38:11
So that's why I don't want to get any confusion.
546
2291351
2369
Dlatego nie chcę wprowadzać zamieszania.
38:13
So this is not for teaching English,
547
2293720
2969
Więc to nie jest do nauczania angielskiego,
38:17
this is for the meet up in Paris.
548
2297390
2669
to jest na spotkanie w Paryżu.
38:20
We have to be clear of that because I will get lots of emails
549
2300059
3270
Musimy to wyjaśnić, ponieważ dostanę dzisiaj wiele e-maili
38:23
today from people that say, Can I join your English group?
550
2303696
3304
od ludzi z pytaniem: Czy mogę dołączyć do waszej grupy anglojęzycznej?
38:27
Well, it isn't adding English group.
551
2307100
1768
Cóż, to nie jest dodanie grupy angielskiej.
38:28
No free English lessons.
552
2308868
2703
Brak darmowych lekcji angielskiego.
38:31
Well, what I'm saying is my email box will just get confusing.
553
2311571
3336
Cóż, chcę powiedzieć, że moja skrzynka e-mail będzie po prostu myląca.
38:35
I won't know who's coming to the
554
2315308
2636
Nie będę wiedział, kto przyjdzie na
38:37
to the meetup and who just wants to learn English.
555
2317944
2536
spotkanie, a kto po prostu chce się nauczyć angielskiego.
38:40
So you say to me, Steve, No, no, you know.
556
2320480
3036
Więc mówisz do mnie, Steve, Nie, nie, wiesz.
38:43
We know who's coming to the group.
557
2323683
1735
Wiemy, kto przyjdzie do grupy.
38:45
Yes, emailing you that say to right.
558
2325418
2869
Tak, wysyłam e-maila z informacją, że po prawej stronie.
38:48
What did you just hear what I said.
559
2328888
2603
Co właśnie usłyszałeś, co powiedziałem.
38:51
Okay, probably enough.
560
2331491
1301
Dobra, chyba wystarczy.
38:52
The Inaki understands perfectly what I mean about having to book things online. Yes.
561
2332792
5205
Inaki doskonale rozumie, co mam na myśli, mówiąc o konieczności rezerwacji online. Tak.
38:58
It's so stressful.
562
2338097
1068
To takie stresujące.
38:59
And then, and then you get sort of halfway through and then something goes wrong with a computer
563
2339165
4538
A potem, a potem dotrzesz do połowy, a potem coś pójdzie nie tak z komputerem
39:04
or you go back to look at something else and then it gets rid of all your searches.
564
2344003
5205
lub wrócisz, aby spojrzeć na coś innego, a następnie pozbędziesz się wszystkich swoich wyszukiwań.
39:09
You have to start all over again.
565
2349208
1202
Musisz zacząć wszystko od nowa.
39:10
It's I just hate it. I'm sure no one wants to hear.
566
2350410
3436
Po prostu tego nienawidzę. Jestem pewien, że nikt nie chce słuchać.
39:13
No one wants to hear you moaning about about not being able to use a computer.
567
2353946
4772
Nikt nie chce słyszeć, jak jęczysz, że nie możesz korzystać z komputera.
39:19
I'm sure of it.
568
2359118
1335
Jestem tego pewien.
39:20
So this weekend we have the London Marathon.
569
2360453
2736
Więc w ten weekend mamy London Marathon.
39:23
Today I am going to take a guess.
570
2363189
3337
Dziś biorę się za zgadywanie.
39:26
I don't know who won, but I'm going to guess it was someone from Ethiopia.
571
2366526
4037
Nie wiem, kto wygrał, ale zgaduję, że był to ktoś z Etiopii.
39:31
I'm pretty sure of it because.
572
2371197
2069
Jestem tego prawie pewien, bo.
39:33
Because it always is.
573
2373266
1601
Bo tak jest zawsze.
39:34
So I'm pretty pretty sure I'm going to put a good bet on that.
574
2374867
2770
Więc jestem prawie pewien, że postawię na to dobry zakład.
39:37
I wish I wish you could take bets and put bets on
575
2377637
3770
Żałuję, że nie możesz przyjmować zakładów i obstawiać,
39:41
which nationality will win the London Marathon.
576
2381407
3337
która narodowość wygra maraton londyński.
39:45
So it took place today.
577
2385144
1168
A więc odbyło się to dzisiaj.
39:46
I don't know if it was successful because lots of rioters
578
2386312
3203
Nie wiem, czy to się udało, ponieważ wielu uczestników zamieszek
39:49
and protesters are around at the moment
579
2389715
3237
i protestujących jest w tej chwili w pobliżu,
39:53
trying to disrupt everything in London because they are worried about this thing up here.
580
2393286
4504
próbując zakłócić wszystko w Londynie, ponieważ martwią się tym tutaj.
39:57
You say they're worried about that just above Mr.
581
2397890
2836
Mówisz, że martwią się o ziemię tuż nad
40:00
Steve's head, the earth.
582
2400726
2503
głową pana Steve'a.
40:03
Yes. It's in trouble.
583
2403229
1601
Tak. ma kłopoty.
40:04
Apparently, the earth is in trouble.
584
2404830
1869
Najwyraźniej ziemia jest w tarapatach.
40:06
It's having a lot of problems at the moment.
585
2406699
2436
W tej chwili ma dużo problemów.
40:09
The earth is fine.
586
2409468
1235
Ziemia jest w porządku.
40:10
We are we are the cause of it.
587
2410703
2502
Jesteśmy tego przyczyną.
40:13
I've got to fetch something.
588
2413372
1135
Muszę coś przynieść.
40:14
Mr. Duncan, can you hold the fort for 2 minutes?
589
2414507
3503
Panie Duncan, czy może pan utrzymać fort przez 2 minuty?
40:18
You've got to fetch something. Yes.
590
2418010
1468
Musisz coś przywieźć. Tak.
40:19
Okay.
591
2419478
501
40:19
Because of what's going to happen at a certain time.
592
2419979
2169
Dobra.
Ze względu na to, co wydarzy się w określonym czasie.
40:22
Oh, yes. Oh, I knew you'd forget.
593
2422682
2068
O tak. Och, wiedziałem, że zapomnisz.
40:25
Oh, I've been busy booking flights and things.
594
2425051
3336
Och, byłem zajęty rezerwowaniem lotów i tak dalej.
40:28
Yes, we can. We know that. Okay, I did.
595
2428387
3237
Tak możemy. Wiemy to. Okej, zrobiłem to.
40:31
I did say to Steve, I said, please bring your mobile phone downstairs with you.
596
2431757
4972
Powiedziałem Steve'owi, powiedziałem, proszę, zabierz ze sobą telefon komórkowy na dół.
40:37
And he hasn't.
597
2437396
1502
A on nie.
40:38
I bet I bet he's not even charged it.
598
2438998
2336
Założę się, że nawet go nie naładował.
40:41
I bet it's not even charged up the reason
599
2441667
2770
Założę się, że nie jest nawet naładowany. Powodem, dla
40:44
why I am so excited today about Mr.
600
2444437
3103
którego jestem dziś tak podekscytowany
40:47
Steve's mobile phone is because something today is happening
601
2447540
5338
telefonem komórkowym pana Steve'a, jest to, że dzieje się dzisiaj coś,
40:54
that's quite spectacular,
602
2454280
3136
co jest dość spektakularne,
40:57
something that's never happened before.
603
2457416
2202
coś, co nigdy wcześniej się nie zdarzyło.
40:59
And it involves our mobile phones,
604
2459618
3270
I dotyczy to naszych telefonów komórkowych,
41:03
apparently At 3:00 today, we are all going to receive
605
2463222
4738
najwyraźniej dzisiaj o 3:00 wszyscy otrzymamy
41:08
a warning message from the government.
606
2468594
3170
wiadomość ostrzegawczą od rządu.
41:12
So to everyone's cell phones in this country
607
2472231
3437
Więc na telefony komórkowe wszystkich w tym kraju
41:16
that we are all going to receive a message.
608
2476402
2569
wszyscy otrzymamy wiadomość.
41:19
So we're going to wait at 3:00.
609
2479238
2302
Więc będziemy czekać o 3:00.
41:21
Steve has his phone, have You turned the sound up
610
2481774
2869
Steve ma swój telefon, podgłośnij dźwięk
41:25
and everything because it will make a noise.
611
2485811
2369
i w ogóle, bo będzie hałasować.
41:28
You say it was is going to make a little noise when it comes through and you've.
612
2488180
2736
Mówisz, że będzie trochę hałasować, kiedy przejdzie, i tak właśnie jest.
41:30
Got 17% battery life left. Of course. That's what I say.
613
2490916
3270
Pozostało 17% żywotności baterii. Oczywiście. To właśnie mówię. Czy
41:34
Was I right?
614
2494186
1302
miałem rację?
41:35
You see, I said that I said if he hasn't charged, his phone just isn't.
615
2495488
4170
Widzisz, powiedziałem, że powiedziałem, że jeśli się nie naładował, to jego telefon po prostu nie jest.
41:39
Can I've been stressing anyway on this trip to Paris.
616
2499658
3938
Czy i tak stresowałem się tą wycieczką do Paryża.
41:43
Although to be honest with you, everything in Mr.
617
2503596
2836
Chociaż, szczerze mówiąc, wszystko w
41:46
Steve's life involves a certain amount of stress.
618
2506432
3403
życiu pana Steve'a wiąże się z pewnym stresem.
41:49
To be honest. Pedro's doing his job.
619
2509835
1802
Szczerze mówiąc. Pedro wykonuje swoją pracę.
41:51
So It's okay, Steve.
620
2511637
1535
Więc jest w porządku, Steve.
41:53
So at 3:00 and 3:00, the thing
621
2513172
2569
Tak więc o 3:00 i 3:00, co
41:56
I was going to say,
622
2516942
1035
chciałem powiedzieć,
41:57
we have this emergency message coming through from the government.
623
2517977
3903
otrzymaliśmy pilną wiadomość od rządu.
42:01
It's just a test.
624
2521880
1602
To tylko test.
42:03
So it's not something that's really happening.
625
2523482
2269
Więc to nie jest coś, co dzieje się naprawdę.
42:06
It's not a bad thing that's rarely occurring.
626
2526085
2435
To nie jest zła rzecz, która zdarza się rzadko.
42:08
Yes, but it's a test
627
2528887
2603
Tak, ale to jest test
42:11
and it might it might actually be something like this.
628
2531991
3503
i może to być coś takiego.
42:15
I'm not sure what it would be like, but it might be something like this.
629
2535494
3137
Nie jestem pewien, jak to będzie, ale może to być coś takiego.
42:20
Mr. Steve, Look, there's a warning.
630
2540766
2102
Panie Steve, proszę posłuchać, jest ostrzeżenie.
42:23
Warning, warning, warning.
631
2543602
2202
Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie.
42:25
Don't panic, don't panic, that sort of thing.
632
2545838
2369
Nie panikuj, nie panikuj, takie rzeczy.
42:28
So I think that's that might be what happens if they hit 3:00?
633
2548907
3904
Więc myślę, że to może być to, co się stanie, jeśli uderzą o 3:00?
42:32
We've no. Idea. So it's just a test.
634
2552978
2102
Nie mamy. Pomysł. Więc to tylko test.
42:35
So every person in the UK will receive this message
635
2555447
3804
Tak więc każda osoba w Wielkiej Brytanii otrzyma tę wiadomość
42:40
on our on our phones, everyone, including us.
636
2560352
2936
na nasze telefony, wszyscy, w tym my.
42:43
So all of our phones, all of the equipment here in the studio will suddenly light up
637
2563655
4805
Więc wszystkie nasze telefony, cały sprzęt tutaj w studiu nagle się zaświeci
42:49
with the emergency message.
638
2569428
2002
z komunikatem alarmowym.
42:51
But it is just a test.
639
2571430
1868
Ale to tylko test.
42:53
So that is happening in just under 14 minutes from now.
640
2573298
4672
Więc to się stanie za niecałe 14 minut od teraz.
42:57
So stay with us.
641
2577970
1134
Zostań więc z nami.
42:59
Stay with this for a bit of excitement courtesy of the UK government.
642
2579104
4772
Pozostań przy tym, aby uzyskać odrobinę ekscytacji dzięki uprzejmości rządu Wielkiej Brytanii.
43:03
It sounds odd, doesn't it?
643
2583876
967
Brzmi to dziwnie, prawda?
43:04
I've never, ever heard of this, ever.
644
2584843
2937
Nigdy, przenigdy o tym nie słyszałem.
43:07
The government trying to messages it wants to test some kind of.
645
2587780
4304
Rząd próbuje przekazać wiadomości, że chce coś przetestować.
43:12
It sounds a bit ominous to me. Ominous.
646
2592084
2335
Brzmi to dla mnie trochę złowieszczo. Złowieszczy.
43:14
There's a good. Word.
647
2594419
735
Jest dobry. Słowo.
43:15
Well, it's just a new piece of technology.
648
2595154
2335
Cóż, to po prostu nowy kawałek technologii.
43:17
So in the 1950s in the United States,
649
2597489
3971
Tak więc w latach 50. w Stanach Zjednoczonych
43:22
they were they were so afraid of communism
650
2602227
4138
tak bardzo bali się komunizmu,
43:27
that there was a lot of paranoia around some of it.
651
2607332
3904
że wokół niektórych z nich było wiele paranoi.
43:31
Some of it was was real and some of it some of it was made up.
652
2611236
3704
Niektóre z nich były prawdziwe, a niektóre z nich zostały wymyślone.
43:35
But a lot of people were very afraid that maybe something bad was going to happen.
653
2615507
4271
Ale wielu ludzi bardzo się bało, że może stać się coś złego.
43:39
So quite often in the United States, they would have these these tests and practices.
654
2619778
5472
Więc dość często w Stanach Zjednoczonych mieliby te testy i praktyki.
43:46
Children in school would have
655
2626285
1434
Dzieci w szkole musiałyby
43:47
to hide under their desks, things like that.
656
2627719
4271
chować się pod ławkami i takie tam.
43:51
And so there were there were lots of what we call air raids
657
2631990
3871
I tak było wiele tego, co nazywamy nalotami,
43:56
where you have to hide yourself away just in case something bad happens.
658
2636662
4938
podczas których trzeba się ukryć, na wypadek gdyby stało się coś złego.
44:02
So, yeah, so that's what we're having today.
659
2642134
2335
Więc, tak, więc to jest to, co mamy dzisiaj.
44:04
So are you mentioning Pedro?
660
2644469
2570
Wspominasz o Pedro?
44:07
But as Ted is gone, I think now
661
2647039
2202
Ale skoro Teda nie ma, myślę, że teraz
44:09
Pedro as as Pedro does, he comes in for a few minutes, says hello, and then goes, which I saw him
662
2649708
4938
Pedro tak jak Pedro, przychodzi na kilka minut, wita się, a potem idzie, co widziałem w
44:15
Christine as Christine to send you an email.
663
2655314
2035
Christine jako Christine, żeby wysłać Ci e-mail.
44:19
Yes, I've already mentioned that.
664
2659151
1201
Tak, już o tym wspominałem.
44:20
Oh, right. Okay. Right. Okay.
665
2660352
2269
Och, racja. Dobra. Prawidłowy. Dobra.
44:23
This is this is one of the reasons why watching
666
2663155
2836
Jest to jeden z powodów, dla których oglądanie
44:25
the live stream is a good just.
667
2665991
2536
transmisji na żywo jest dobre.
44:29
Yes. Yeah.
668
2669361
1501
Tak. Tak.
44:31
Which can be very exciting.
669
2671897
1735
Co może być bardzo ekscytujące.
44:33
Stomach sleeping rough.
670
2673632
2135
Śpiący żołądek.
44:35
So we'll expect to see him in a tent.
671
2675767
2236
Spodziewamy się więc zobaczyć go w namiocie.
44:38
I guess we'll bring you some food, we'll bring you some scraps.
672
2678403
3337
Myślę, że przyniesiemy ci trochę jedzenia, przyniesiemy ci trochę resztek.
44:41
To be honest with, you will fit in quite well because there are lots
673
2681807
3069
Szczerze mówiąc, całkiem nieźle się wpasujesz, ponieważ
44:44
of people sleeping on the streets now in tents.
674
2684876
2570
na ulicach jest teraz dużo ludzi śpiących w namiotach.
44:48
As you can sleep by the by the banks of the Seine.
675
2688180
3069
Jak można spać nad brzegiem Sekwany.
44:51
Yeah,
676
2691249
334
Tak,
44:52
maybe.
677
2692551
634
może.
44:53
Maybe we will see you begging for money.
678
2693185
2168
Może zobaczymy cię błagającego o pieniądze.
44:55
And that's. It. And I'll.
679
2695787
2603
I to jest. To. I ja będę.
44:58
Where else? Maybe.
680
2698390
2102
Gdzie jeszcze? Może.
45:00
Maybe around the back of the wall right there now.
681
2700492
5372
Może teraz za ścianą.
45:05
Yeah. What goes on there?
682
2705897
2036
Tak. Co się tam dzieje?
45:07
I don't know. What?
683
2707933
934
Nie wiem. Co?
45:08
The Trocadero.
684
2708867
601
Trocadero.
45:09
I'm just mentioning another place. Right.
685
2709468
2135
Wspomnę tylko o innym miejscu. Prawidłowy.
45:12
You've mentioned the Eiffel Tower and the River Seine.
686
2712871
2436
Wspomniałeś o Wieży Eiffla i Sekwanie.
45:15
You see, these are a pretty rudimental, rudimentary sort of places, aren't they?
687
2715307
5705
Widzisz, to są dość prymitywne, prymitywne miejsca, prawda?
45:21
When you think about when.
688
2721012
801
45:21
We get to bring you your name. Badges.
689
2721813
3337
Kiedy myślisz o tym, kiedy.
Przyniesiemy ci twoje imię. Odznaki.
45:25
Yeah, we.
690
2725150
1134
Tak, my.
45:26
We know who you are.
691
2726284
1468
Wiemy, kim jesteś.
45:27
Yeah, well, that's all being arranged.
692
2727752
1836
Tak, cóż, to wszystko jest w trakcie aranżowania.
45:29
You see, we might even have lanyards, so you've got to do that.
693
2729588
5572
Widzisz, możemy nawet mieć smycze, więc musisz to zrobić.
45:35
You see.
694
2735160
667
45:35
So this is what the WhatsApp group is for.
695
2735827
2870
Zobaczysz.
Więc po to jest grupa WhatsApp.
45:39
The WhatsApp group is there so
696
2739164
2869
Jest tam grupa WhatsApp, dzięki czemu
45:42
we can arrange everything with all those attending.
697
2742033
4205
możemy wszystko zorganizować ze wszystkimi uczestnikami.
45:46
I need names and that I can just do all that.
698
2746238
3503
Potrzebuję nazwisk i tego, że mogę to wszystko zrobić.
45:49
You see Inaki sleeping rough means that you're basically sleeping on the street
699
2749741
5939
Widzisz, że Inaki śpi pod gołym niebem oznacza, że ​​właściwie śpisz na ulicy,
45:57
because you haven't got a hotel room for whatever reason.
700
2757215
4338
bo z jakiegoś powodu nie masz pokoju hotelowego .
46:01
If you sleep rough, if you get round to somebody's house
701
2761553
2769
Jeśli śpisz pod gołym niebem, jeśli przychodzisz do czyjegoś domu
46:04
and you just sleep on the settee, you could say that is sleeping rough.
702
2764889
3871
i po prostu śpisz na kanapie, można powiedzieć, że to jest spanie pod gołym niebem.
46:09
Yeah.
703
2769060
601
46:09
But usually sleeping rough means outside.
704
2769794
2770
Tak.
Ale zazwyczaj spanie pod gołym niebem oznacza na zewnątrz.
46:12
Maybe on a park bench, maybe in a tent on the street, something like that.
705
2772998
4904
Może na ławce w parku, może w namiocie na ulicy, coś w tym rodzaju.
46:18
You don't have a roof over your head. Yeah.
706
2778236
2202
Nie masz dachu nad głową. Tak.
46:20
You're homeless. Homeless.
707
2780538
1936
jesteś bezdomny. Bezdomny.
46:22
Being homeless.
708
2782474
1301
Bycie bezdomnym.
46:23
Tramp.
709
2783842
367
Tramp.
46:24
I don't know why we sound so jolly about it, but it's an awful thing.
710
2784209
3069
Nie wiem, dlaczego brzmimy tak wesoło, ale to okropna rzecz.
46:27
Well, where's the worst place you've ever slept?
711
2787412
2269
Cóż, gdzie jest najgorsze miejsce, w jakim kiedykolwiek spałeś?
46:31
I probably.
712
2791015
1769
Prawdopodobnie.
46:32
I wasn't.
713
2792784
801
nie byłem.
46:33
Was the worst person I've ever slept.
714
2793585
1568
Był najgorszą osobą, z jaką kiedykolwiek spałem.
46:35
Yeah, that's the question.
715
2795153
1401
Tak, oto jest pytanie.
46:36
It wasn't when we were young, but I'm just trying to think, you know, we.
716
2796554
4605
To nie było, kiedy byliśmy młodzi, ale po prostu próbuję myśleć, no wiesz, my.
46:41
My parents took us on a
717
2801626
3604
Moi rodzice zabrali nas na
46:45
trip to Spain, and we drove.
718
2805230
3870
wycieczkę do Hiszpanii i pojechaliśmy.
46:50
We went across the channel in
719
2810935
1602
Przeprawiliśmy się przez kanał
46:52
a Ferry, and Dad drove, and we drove halfway through France,
720
2812537
4805
promem, a tata jechał i przejechaliśmy przez połowę Francji,
46:57
but we couldn't get there in the time Dad had allocated.
721
2817942
4438
ale nie mogliśmy się tam dostać w czasie, który tata przeznaczył.
47:02
So we had to stay overnight at a hotel, but we didn't because they couldn't afford a hotel.
722
2822714
5205
Musieliśmy więc zostać na noc w hotelu, ale nie zrobiliśmy tego, ponieważ nie było ich stać na hotel.
47:08
So we slept in the car. Of course.
723
2828119
2036
Więc spaliśmy w samochodzie. Oczywiście.
47:10
On the edge of on the edge of some sort of
724
2830688
2436
Na skraju na skraju jakiegoś
47:13
construction site.
725
2833391
2636
placu budowy.
47:16
And then we woke up the next morning to all these trucks all trundling around us.
726
2836227
3537
A następnego ranka obudziliśmy się z tymi wszystkimi ciężarówkami toczącymi się wokół nas.
47:19
Oh, my God.
727
2839998
800
O mój Boże.
47:20
Yeah, I know.
728
2840798
901
Tak, wiem.
47:21
My sister always remembers that story. It's just a.
729
2841699
2102
Moja siostra zawsze pamięta tę historię. to tylko Swoją drogą to
47:24
That's a horrific story, By the way.
730
2844102
1668
straszna historia.
47:25
We slept overnight in the car. Yes.
731
2845770
2102
Przespaliśmy noc w samochodzie. Tak.
47:27
And it was supposed to be this lovely holiday, this lovely vacation.
732
2847872
3303
I to miały być te cudowne wakacje, te cudowne wakacje.
47:31
It and it turned into a nightmare.
733
2851209
2169
I stało się to koszmarem.
47:34
Well, of course, when you're a kid, it doesn't really didn't really bother me too much because you're young
734
2854078
3938
Cóż, oczywiście, kiedy jesteś dzieckiem, nie przeszkadza mi to zbytnio, ponieważ jesteś młody
47:38
and you don't think about those things.
735
2858082
1402
i nie myślisz o takich rzeczach.
47:39
But I imagine from them it was pretty horrific.
736
2859484
2636
Ale wyobrażam sobie, że z ich strony to było dość przerażające.
47:42
It doesn't sound like much fun.
737
2862453
2102
Nie brzmi to jak zabawa.
47:44
I sleep in the back of the of the car.
738
2864555
2069
Śpię z tyłu samochodu.
47:46
The worst place I've ever slept.
739
2866624
1502
Najgorsze miejsce, w jakim kiedykolwiek spałem.
47:48
Well, I slept in some very strange places in China when I was there.
740
2868126
4004
Cóż, spałem w bardzo dziwnych miejscach w Chinach, kiedy tam byłem.
47:52
But I think the worst place I've ever slept is actually a railway station
741
2872397
3503
Ale myślę, że najgorszym miejscem, w jakim kiedykolwiek spałem, jest dworzec kolejowy
47:57
in in the middle of winter.
742
2877001
2136
w środku zimy.
47:59
And I missed the train and I had to wait for the next train to come.
743
2879137
3537
Spóźniłem się na pociąg i musiałem czekać na następny pociąg.
48:02
And it wasn't coming until the next morning.
744
2882674
2202
I nie nadeszło aż do następnego ranka.
48:05
So I had to sleep. I had to stay.
745
2885376
1602
Więc musiałem spać. Musiałem zostać.
48:06
It was I think it was Coventry, Coventry Railway Station
746
2886978
3870
To było chyba Coventry, dworzec kolejowy w Coventry
48:11
and I won't tell you why I was left there, but that's all I'm saying.
747
2891416
5338
i nie powiem ci, dlaczego mnie tam zostawiono, ale to wszystko, co mówię.
48:16
Now I can tell you why we've slept together.
748
2896754
3237
Teraz mogę ci powiedzieć, dlaczego ze sobą spaliśmy.
48:20
The worst place ever.
749
2900358
1201
Najgorsze miejsce w historii.
48:21
We missed the train back from London, back to Wolverhampton,
750
2901559
4204
Spóźniliśmy się na pociąg z Londynu do Wolverhampton
48:26
and we were at Euston Station.
751
2906297
2936
i byliśmy na stacji Euston.
48:29
We'd missed the last train.
752
2909500
1402
Spóźniliśmy się na ostatni pociąg.
48:30
Guess whose fault it was? They're not tackling.
753
2910902
2302
Zgadnijcie, czyja to była wina? Nie zajmują się.
48:33
And we had to.
754
2913204
1034
I musieliśmy.
48:34
We had to find a hotel.
755
2914238
1235
Musieliśmy znaleźć hotel.
48:35
And there was one around the corner.
756
2915473
1702
A za rogiem był jeden.
48:37
The hotel, which was the diverse,
757
2917175
3603
Hotel, który był najbardziej zróżnicowanym,
48:41
most horrible hotel I've ever stopped in.
758
2921078
2603
najokropniejszym hotelem, w jakim kiedykolwiek byłem.
48:43
Even the fleas had fleas.
759
2923748
2836
Nawet pchły miały pchły.
48:46
The room, they gave us it.
760
2926584
2236
Pokój, dali nam go.
48:48
They hadn't even changed. The sheets hadn't even been changed.
761
2928820
2769
Nawet się nie zmienili. Pościel nawet nie była zmieniona.
48:51
Well, it just.
762
2931756
834
No właśnie.
48:52
It's basically it's something that used to be known years ago as a as a bunk house.
763
2932590
5038
Zasadniczo jest to coś, co przed laty było znane jako dom piętrowy.
48:57
A flea pit.
764
2937628
1268
Pchli dół.
48:58
House.
765
2938896
901
Dom.
48:59
It's just basically a bed that you can sleep in.
766
2939797
3003
To po prostu łóżko, w którym można spać.
49:02
There's a mattress on the floor in it.
767
2942800
1769
Na podłodze jest w nim materac.
49:04
I'm yes, that's what I'm explaining. The
768
2944569
3236
Tak, właśnie to wyjaśniam. To
49:09
it's a bunk house.
769
2949340
1768
jest dom piętrowy.
49:11
I don't think we have them anymore.
770
2951108
1635
Myślę, że już ich nie mamy.
49:12
And I remember the name of the place. Steve.
771
2952743
2002
I pamiętam nazwę tego miejsca. Steve.
49:15
What was it. Called?
772
2955746
901
Co to było. Zwany?
49:16
Ken's guesthouse.
773
2956647
2036
Pensjonat Kena.
49:18
What it is, it is just around the corner from Euston Station.
774
2958849
4705
Co to jest, jest tuż za rogiem od stacji Euston.
49:24
I don't think it's there anymore.
775
2964455
1435
Myślę, że już go nie ma.
49:25
I would imagine that Ken's guesthouse doesn't exist anymore, but it's famous.
776
2965890
5005
Wyobrażam sobie, że pensjonat Kena już nie istnieje, ale jest sławny.
49:30
Apparently a lot of people
777
2970895
2335
Najwyraźniej wielu ludzi
49:33
have stayed there when they've missed their trains,
778
2973264
2436
zostało tam, kiedy spóźnili się na pociąg,
49:36
so I think it was just a couple of pounds
779
2976100
2102
więc wydaje mi się, że nocowanie tam kosztowało tylko kilka funtów
49:38
to to stay there overnight.
780
2978903
2436
.
49:41
But everything was disgusting and that's what we did because we missed our train.
781
2981339
5005
Ale wszystko było obrzydliwe i właśnie to zrobiliśmy, ponieważ spóźniliśmy się na pociąg.
49:46
Ken's guesthouse don't think it's there anymore.
782
2986344
3903
Pensjonat Kena chyba już tam nie istnieje.
49:50
I shouldn't think so.
783
2990681
801
Nie powinienem tak myśleć.
49:51
And Christina Duncan will write you.
784
2991482
2469
A Christina Duncan do ciebie napisze.
49:53
I'm sure he has done.
785
2993951
2002
Jestem pewien, że to zrobił.
49:57
Yes, but
786
2997054
1735
Tak, ale
49:59
I have replied to everyone.
787
2999757
1969
odpisałem wszystkim.
50:01
I've had a lot of this recently
788
3001726
1735
Ostatnio miałem dużo tego,
50:03
where everyone's saying, I haven't replied, but I'm pretty sure I have replied to everyone
789
3003461
4104
kiedy wszyscy mówili, że nie odpowiedziałem, ale jestem prawie pewien, że odpowiedziałem każdemu, kto
50:07
sent me an email, but I have replied Christina, I have replied to.
790
3007898
4338
wysłał mi e-mail, ale odpowiedziałem Christinie, odpowiedziałem.
50:12
I know I have, I know I've replied to you.
791
3012303
2402
Wiem, wiem, wiem, że ci odpisałem. Nie
50:14
I can't I can't stress.
792
3014972
1435
mogę, nie mogę się stresować.
50:16
Send another one just to just to just to remind Mr.
793
3016407
2636
Wyślij kolejną tylko po to, żeby przypomnieć panu
50:19
Duncan. Just send just resend it and then he'll say yes.
794
3019043
2869
Duncanowi. Po prostu wyślij, po prostu wyślij ponownie, a on powie „tak”.
50:22
And that, you know, we can check what's happened. That's it.
795
3022146
2703
I że, wiesz, możemy sprawdzić, co się stało. Otóż ​​to.
50:26
Anyway, there's plenty of time.
796
3026817
1568
Zresztą czasu jest dużo.
50:28
There's plenty of time.
797
3028385
768
Jest dużo czasu.
50:29
Don't panic.
798
3029153
834
50:29
There's plenty of time. But send me another email.
799
3029987
2469
Nie panikować.
Jest dużo czasu. Ale wyślij mi kolejny e-mail.
50:32
Oh, the how asked When you do live streams.
800
3032923
2970
Och, jak pytany, kiedy robisz transmisje na żywo.
50:35
Well, this is it.
801
3035893
1201
Cóż, to jest to.
50:37
This is. It.
802
3037094
634
50:37
I think you probably knew, sir.
803
3037728
1402
To jest. To.
Myślę, że prawdopodobnie wiedziałeś, sir.
50:39
Welcome, Aussie.
804
3039130
1001
Witaj, Australijczyku. A
50:40
How if you are new to this channel
805
3040131
2936
co, jeśli jesteś nowy na tym kanale
50:43
and I was going to make a comment that intelligent has brought
806
3043067
5172
i zamierzałem skomentować, że inteligentny przyniósł
50:48
some raisins and spices and has been inspired to make a hot cross burnt loaf.
807
3048239
6106
rodzynki i przyprawy i został zainspirowany do zrobienia gorącego bochenka opalanego krzyżem.
50:54
Liliya.
808
3054578
1135
Liliya.
50:55
Yes. So good luck with that.
809
3055713
2035
Tak. Więc powodzenia z tym.
50:58
I'm sure it will be delicious.
810
3058983
2469
Jestem pewien, że będzie pyszne.
51:01
And I'm not going to bring one to Paris because I don't think you can bring food.
811
3061452
3170
I nie zamierzam zabierać jednego do Paryża, bo nie sądzę, żeby można było zabrać ze sobą jedzenie. Czy
51:04
Can you go out when you go on a flight attempt that you're allowed to bring?
812
3064622
3503
możesz wyjść, gdy wybierasz się na próbę lotu, którą możesz zabrać ze sobą?
51:08
Oh, you might be.
813
3068125
634
51:08
I know.
814
3068759
234
51:08
I think you can get seeds, isn't it?
815
3068993
2535
Och, możesz być.
Ja wiem.
Myślę, że możesz dostać nasiona, prawda?
51:11
And plants.
816
3071528
1235
I rośliny.
51:12
And animals.
817
3072930
1468
I zwierzęta.
51:14
You can't bring animals if you have a couple of rats
818
3074398
3170
Nie możesz zabrać ze sobą zwierząt, jeśli masz parę szczurów
51:17
in your pocket and you get on the plane, they might not like that.
819
3077568
3370
w kieszeni i wsiądziesz do samolotu, może im się to nie spodobać.
51:20
You say hi there.
820
3080938
901
Mówisz cześć.
51:21
They might complain.
821
3081839
1935
Mogą narzekać.
51:23
To be honest with you, 5 minutes to go, Steve.
822
3083774
4404
Szczerze mówiąc, zostało 5 minut, Steve.
51:28
Before we all get warmed.
823
3088812
2369
Zanim wszyscy się rozgrzejemy.
51:31
Bring your phone over here. That's not going to work, is it?
824
3091181
2403
Przynieś tu swój telefon. To nie zadziała, prawda?
51:33
Is it is.
825
3093717
968
Czy to jest. Czy
51:34
Would it be?
826
3094685
300
51:34
It's not going to work.
827
3094985
701
może być?
To nie zadziała.
51:35
I don't understand what that means. Oh, okay.
828
3095686
2069
Nie rozumiem, co to znaczy. Oh okej.
51:38
So there's Mr.
829
3098088
701
51:38
Steve's phone and there will be a message
830
3098789
3403
Więc jest
telefon pana Steve'a i będzie wiadomość
51:42
coming through from the government.
831
3102192
2937
od rządu.
51:45
Everyone's phone is going to be alerted with a text message.
832
3105863
4838
Każdy telefon zostanie powiadomiony wiadomością tekstową.
51:51
And the reason why they're doing that is because in the future,
833
3111368
2970
A powodem, dla którego to robią, jest to, że w przyszłości,
51:55
in case there is some emergency, yeah, that may affect all of us.
834
3115072
5238
w przypadku nagłego wypadku, tak, może to dotknąć nas wszystkich.
52:00
I'm not saying what it is,
835
3120310
2670
Nie mówię, co to jest,
52:03
but let's just say if you don't like mushrooms,
836
3123547
3270
ale powiedzmy, że jeśli nie lubisz grzybów, to
52:09
you're not going to like it.
837
3129319
1869
ci się nie spodobają.
52:11
So 5 minutes, 4 minutes now.
838
3131188
3337
Więc 5 minut, 4 minuty teraz.
52:14
4 minutes to go before the emergency message comes through.
839
3134558
3971
Zostały 4 minuty do odebrania wiadomości alarmowej.
52:18
Are you excited, Steve? No. Oh, okay. Good.
840
3138529
2936
Jesteś podekscytowany, Steve? Nie. Och, w porządku. Dobry.
52:21
I'll only be excited when an actual real one comes through,
841
3141965
3137
Będę podekscytowany tylko wtedy, gdy pojawi się prawdziwy prawdziwy,
52:26
which probably will be fear and excitement.
842
3146203
2736
co prawdopodobnie będzie strachem i podekscytowaniem.
52:29
I mean, they're basically telling us if there's a a nuclear attack.
843
3149139
3871
To znaczy, w zasadzie mówią nam, czy nastąpi atak nuklearny.
52:33
Okay.
844
3153043
601
52:33
I mean, that's the why would they have to message it?
845
3153644
2469
Dobra.
To znaczy, dlaczego mieliby to wysyłać?
52:36
They're basically telling us if we get attacked,
846
3156213
2636
Zasadniczo mówią nam, że jeśli zostaniemy zaatakowani,
52:40
you know, then we'll send you all a message because you wouldn't
847
3160150
3037
wiesz, wtedy wyślemy wam wszystkim wiadomość, ponieważ nie mielibyście
52:43
what other reason would you contact everybody unless it was a dire emergency.
848
3163187
4471
innego powodu, dla którego mielibyście się ze wszystkimi kontaktować, chyba że byłaby to pilna sytuacja.
52:48
And maybe they're coming round for a cup of tea.
849
3168458
2136
A może wpadną na filiżankę herbaty.
52:51
No, but it's quite they're just trying to get us frightened.
850
3171328
2970
Nie, ale raczej chcą nas przestraszyć.
52:54
This is what governments like to do.
851
3174298
1368
To jest to, co lubią robić rządy.
52:55
They like to keep us all in a state of.
852
3175666
1701
Lubią trzymać nas wszystkich w stanie.
52:58
And this is what they're doing because they're obviously
853
3178535
2236
I to jest to, co robią, ponieważ najwyraźniej
53:01
nobody is going to attack us unless they know something we don't.
854
3181138
3637
nikt nas nie zaatakuje, jeśli nie będzie wiedział czegoś, czego my nie wiemy.
53:04
Okay.
855
3184775
767
Dobra.
53:05
I wasn't going to go down that road, but there you go.
856
3185676
2869
Nie zamierzałem iść tą drogą, ale proszę.
53:08
So 3 minutes,
857
3188946
2702
Więc 3 minuty,
53:11
just over 3 minutes and there will be a message coming through.
858
3191949
3837
nieco ponad 3 minuty i pojawi się wiadomość.
53:16
But it's nothing to panic about if it is No,
859
3196320
2902
Ale nie ma powodu do paniki, jeśli jest Nie,
53:19
no, no need for alarm or worry or distress, nothing like that.
860
3199690
5405
nie, nie ma powodu do niepokoju, zmartwień czy niepokoju, nic z tych rzeczy.
53:25
So don't worry about that.
861
3205095
1635
Więc nie martw się o to.
53:26
But are hanging on now for two and a half minutes.
862
3206730
4071
Ale trzymają się teraz przez dwie i pół minuty.
53:31
Two and a half minutes. It's going to come first.
863
3211068
1835
Dwie i pół minuty. Będzie na pierwszym miejscu.
53:32
Oh, I'm excited.
864
3212903
1101
Och, jestem podekscytowany.
53:34
That they how are they going to respond on the London Marathon?
865
3214004
3036
Że jak zareagują na londyński maraton?
53:37
So they must be running at the moment. Well, it's happened.
866
3217240
2369
Więc muszą być w tej chwili w biegu. Cóż, stało się.
53:40
Oh, it's it's finished.
867
3220010
1101
O, to koniec.
53:41
Yes. It's apparently Mo have Mo Farah one relay Mo Farah.
868
3221111
5339
Tak. Najwyraźniej Mo ma Mo Farah jedną sztafetę Mo Farah.
53:46
If that is his real name. It is.
869
3226750
1635
Jeśli to jego prawdziwe imię. To jest.
53:48
Well that's, that's his last of a marathon.
870
3228385
2002
Cóż, to jest jego ostatni maraton.
53:50
Ryan is the last one.
871
3230954
1335
Ryan jest ostatni.
53:52
He's retired, you say.
872
3232289
2102
Mówisz, że jest na emeryturze.
53:54
Then let him win.
873
3234391
1368
Więc pozwól mu wygrać.
53:55
I don't know. But but they're saying that he's won.
874
3235759
2235
Nie wiem. Ale ale oni mówią, że on wygrał.
53:58
They're saying that he's won.
875
3238628
1569
Mówią, że wygrał.
54:00
It's a text alert, says Slattery.
876
3240197
2269
To alert tekstowy, mówi Slattery.
54:02
Now, that's 2 minutes.
877
3242466
1534
Teraz to 2 minuty.
54:05
Right?
878
3245335
634
54:05
Well, this is just too exciting for, you know, for words, really.
879
3245969
4638
Prawidłowy?
Cóż, to jest po prostu zbyt ekscytujące, no wiesz , na słowa, naprawdę.
54:11
You've been talking about energy as well.
880
3251141
1501
Mówiłeś też o energii.
54:12
I notice people talking about energy transition.
881
3252642
3838
Zauważam, że ludzie mówią o transformacji energetycznej.
54:16
What do you mean?
882
3256480
1167
Co masz na myśli?
54:17
From fossil fuels to.
883
3257647
2603
Od paliw kopalnych do.
54:20
So anything. Renewables.
884
3260250
1768
Więc cokolwiek. Odnawialne źródła energii. Również w tym kraju
54:22
You've been talking a lot about nuclear power in this country
885
3262018
4205
dużo mówiłeś o energetyce jądrowej
54:26
as well, about wanting to fund a nuclear power
886
3266223
2502
, o chęci sfinansowania
54:29
industry. I think it's
887
3269993
2236
energetyki jądrowej. Myślę, że to jest o
54:32
it's far too expensive.
888
3272229
1234
wiele za drogie.
54:33
It takes ten years to build one.
889
3273463
2836
Budowa jednego zajmuje dziesięć lat.
54:36
And then you've always got that risk that
890
3276299
2703
A potem zawsze istnieje ryzyko, że
54:39
it could blow up or somebody could or it could melt down.
891
3279002
3537
może wybuchnąć, albo ktoś może, albo może się stopić.
54:42
It's too high a risk to take.
892
3282539
2269
To zbyt duże ryzyko, by je podejmować.
54:44
I think it's a very suitable thing to be talking about exactly this.
893
3284808
3703
Myślę, że mówienie o tym jest bardzo odpowiednie.
54:48
It's coming up to 3:00.
894
3288612
3403
Dochodzi do 3:00.
54:52
Yeah.
895
3292115
200
54:52
So, yeah, no, I used to be in favour of nuclear power.
896
3292315
2736
Tak.
Więc tak, nie, kiedyś byłem zwolennikiem energii jądrowej.
54:55
You think it's too dangerous, You know, because if something goes wrong, which it does.
897
3295051
2803
Myślisz, że to zbyt niebezpieczne, wiesz, bo jeśli coś pójdzie nie tak, to tak się stanie.
54:57
What happened in Japan?
898
3297954
1335
Co się stało w Japonii?
54:59
Well, minutes. Well, minutes of.
899
3299289
2536
Cóż, minuty. Cóż, minuty.
55:01
Calm down, Mr.
900
3301825
1101
Uspokój się, panie
55:02
Good. It probably won't be on time anyway. It will be.
901
3302926
2602
Good. Pewnie i tak nie zdąży. To będzie.
55:05
It's electronic.
902
3305629
1167
To jest elektroniczne.
55:06
It'll be exactly on time.
903
3306796
1702
Będzie dokładnie na czas.
55:08
Here we go. So we've got one minute.
904
3308498
1769
No to ruszamy. Mamy więc minutę. Nadejdzie
55:10
There will be an emergency message coming through
905
3310267
3203
wiadomość awaryjna,
55:13
to tell us all to get under our tables,
906
3313470
3069
aby powiedzieć nam wszystkim, żebyśmy weszli pod nasze stoły i
55:18
take some food.
907
3318308
1835
wzięli trochę jedzenia.
55:20
Good grief,
908
3320143
1702
Dobry Boże,
55:24
if that is you know.
909
3324981
2336
jeśli o to ci chodzi.
55:27
So I said, stop working.
910
3327317
3203
Więc powiedziałem, przestań pracować.
55:31
It's coming through on yours.
911
3331955
1435
Przechodzi przez twoje.
55:33
This come through on my phone and.
912
3333390
2168
To przyszło na mój telefon i.
55:35
I haven't had one.
913
3335558
1735
nie miałem.
55:37
You are so useless.
914
3337694
1501
Jesteś taki bezużyteczny.
55:39
Obviously, the danger doesn't apply to me, does it, sir?
915
3339195
3304
Oczywiście, niebezpieczeństwo mnie nie dotyczy, prawda, sir?
55:42
My phone had it. Did you hear that?
916
3342599
1902
Mój telefon to miał. Słyszałeś to?
55:44
That was really alarming.
917
3344501
1167
To było naprawdę niepokojące. Swoją
55:45
By the way, I think I may have pooed myself a little bit.
918
3345668
3637
drogą, chyba trochę się pogubiłem.
55:49
Maybe they're sending them out in not all at once.
919
3349372
2369
Może wysyłają ich nie wszystkich naraz.
55:51
Maybe they send them out.
920
3351741
1068
Może ich wyślą.
55:52
It's all. At the same. Time. It's not 3:00 yet.
921
3352809
2436
to wszystko. W tym samym. Czas. Nie ma jeszcze 3:00.
55:55
It is. It's it's it's only just fine.
922
3355945
2803
To jest. To jest po prostu w porządku.
55:58
So what does it say, Mr. Duncan?
923
3358748
2536
Więc co tam jest napisane, panie Duncan?
56:01
This is a test of emergency alerts,
924
3361651
4371
To jest test alertów awaryjnych,
56:06
a new UK government service that will warn you if there there's a life.
925
3366055
5473
nowej usługi rządu Wielkiej Brytanii, która ostrzeże cię, jeśli jest życie.
56:12
Oh, now, Steve,
926
3372595
3103
Och, Steve, teraz
56:15
it's going off now,
927
3375698
2103
wybucha,
56:17
but great quake Hyde Duck under the table.
928
3377801
4137
ale wielkie trzęsienie Hyde Duck pod stołem.
56:21
Mr. Duncan of panic. The panic. Isn't that. Awful?
929
3381938
3170
Pan Duncan paniki. Panika. Czyż nie tak. Okropny?
56:25
That's awful.
930
3385141
1068
To okropne.
56:26
That is just I however, I've put myself a little.
931
3386209
3070
To tylko ja jednak trochę się postawiłem.
56:29
Bit says this is a test.
932
3389279
1368
Bit mówi, że to test.
56:30
You do not need to take any action.
933
3390647
1801
Nie musisz podejmować żadnych działań.
56:32
How can they override that? My phone's on silent.
934
3392448
2570
Jak mogą to przesłonić? Mój telefon jest wyciszony.
56:35
How can they override at that?
935
3395018
2502
Jak oni mogą to przeoczyć?
56:37
That just shows you that they can tap into anyone's phone whenever they like.
936
3397520
4004
To tylko pokazuje, że mogą podłączyć się do czyjegoś telefonu, kiedy tylko zechcą.
56:41
Well, of course they can. We know that already.
937
3401524
2603
Cóż, oczywiście, że mogą. To już wiemy.
56:44
Yeah, this is not new information, but if they want to find out about what you're doing, they can.
938
3404127
5772
Tak, to nie jest nowa informacja, ale jeśli chcą się dowiedzieć, co robisz, mogą.
56:50
So there it was.
939
3410133
1067
Więc tak było.
56:51
There it was the first time in history that anyone has ever done that.
940
3411200
4939
Tam po raz pierwszy w historii ktokolwiek to zrobił.
56:56
Well, it's not amazing.
941
3416339
1902
Cóż, to nie jest niesamowite.
56:58
All I can say is it slightly disconcerting.
942
3418241
2903
Mogę tylko powiedzieć, że jest to trochę niepokojące.
57:01
That's a good word for you.
943
3421311
1034
To dobre słowo dla ciebie.
57:02
Disconcerting. Okay. Frightening.
944
3422345
2536
Niepokojące. Dobra. Przerażający.
57:04
Unsettling because it's something that's unnerving and it makes you feel nervous.
945
3424881
5839
Niepokojące, ponieważ jest to coś niepokojącego i sprawia, że ​​czujesz się zdenerwowany.
57:10
It's disconcerting.
946
3430720
1201
To niepokojące.
57:11
Does this mean that they're expecting to have to use it?
947
3431921
3470
Czy to oznacza, że ​​spodziewają się, że będą musieli z niego korzystać?
57:15
That was in the future. That's a horrible sound.
948
3435825
2736
To było w przyszłości. To okropny dźwięk.
57:19
So no one wants to hear.
949
3439729
1101
Więc nikt nie chce słuchać.
57:20
That. I think my sound is better.
950
3440830
3437
To. Myślę, że mój dźwięk jest lepszy.
57:24
I think that when.
951
3444267
634
57:24
I hear that. Your sound.
952
3444901
1268
Myślę, że kiedy.
Słysze to. Twój dźwięk.
57:26
Yes. Well, I can just just imagine that I can hear it, which I can see.
953
3446169
5038
Tak. Cóż, mogę sobie tylko wyobrazić, że to słyszę, co widzę.
57:31
So that's my sound.
954
3451274
1902
Więc to jest mój dźwięk.
57:33
Olga says this is the usual thing that they hear in Ukraine.
955
3453176
3403
Olga mówi, że to normalna rzecz, którą słyszą na Ukrainie.
57:36
Oh, well, that's interesting.
956
3456679
1101
O, to ciekawe.
57:37
So does your government, Olga, and intelligent as one of things in Ukraine.
957
3457780
5706
Tak jak twój rząd, Olga, i inteligentny jak jedna z rzeczy na Ukrainie.
57:44
Do they warn you of air raids and things like that?
958
3464320
3871
Czy ostrzegają cię przed nalotami i tym podobnymi rzeczami?
57:49
Missiles coming in?
959
3469225
1034
Nadlatują pociski?
57:50
Do they send you a text message on your phone
960
3470259
3103
Czy wysyłają ci wiadomość tekstową na twój telefon, czy
57:53
or is it sort of, you know, an alarm
961
3473362
2670
jest to coś w rodzaju alarmu
57:56
in the in the where you live, a siren or something?
962
3476499
3470
w miejscu, w którym mieszkasz, syreny lub czegoś takiego?
58:00
Well, maybe it's both. Maybe it's just everything.
963
3480369
2236
Cóż, może jedno i drugie. Może to po prostu wszystko.
58:03
But I have to say, if I was asleep at night
964
3483005
2703
Ale muszę powiedzieć, że gdybym spał w nocy
58:06
and that suddenly started out, I think I would
965
3486442
3170
i to nagle się zaczęło, myślę, że
58:09
I would we the bed, I would poop the bed
966
3489846
3203
zrobiłbym to w łóżku, zrobiłbym kupę na łóżko
58:13
and maybe everything else in the bed, because that that really did scare me.
967
3493049
4805
i może na wszystko inne w łóżku, ponieważ to naprawdę mnie przestraszyło.
58:18
That actually did give me quite, quite a turn that this was what they want.
968
3498087
4438
To naprawdę dało mi całkiem, całkiem zwrot, że tego właśnie chcą.
58:22
I wasn't expecting it to be so loud.
969
3502525
2102
Nie spodziewałem się, że będzie tak głośno.
58:24
Pow mattresses that they get it when when there's storm on the way.
970
3504627
4037
Pow materace, które dostają, gdy po drodze burza.
58:30
So that's interesting Tell me it's not the slightest interested at all
971
3510700
3904
Więc to interesujące. Powiedz mi, że to nie jest w najmniejszym stopniu zainteresowane
58:34
or resort is interested in is Alessandra
972
3514604
2636
lub ośrodek jest zainteresowany
58:39
said if that alert went off then you know just tells you.
973
3519008
4037
.
58:43
There might be a fire.
974
3523312
935
Może wybuchnąć pożar.
58:44
Which is there.
975
3524247
433
58:44
Might be another alert taking place.
976
3524680
2670
Który tam jest.
Może być kolejny alert.
58:48
Yes, yes, may Maybe Alessandra wants that alert and a phone.
977
3528050
4471
Tak, tak, może Może Alessandra chce tego alertu i telefonu.
58:52
This time it comes within a half a mile.
978
3532521
1669
Tym razem zbliża się do pół mili.
58:54
All I can say is make sure you've got some nice.
979
3534190
2235
Wszystko, co mogę powiedzieć, to upewnić się, że masz coś ładnego.
58:58
Just don't forget to bring some mace with you.
980
3538928
1968
Tylko nie zapomnij zabrać ze sobą maczugi.
59:00
Exactly.
981
3540896
768
Dokładnie.
59:01
Yeah, because I'll be carrying my
982
3541664
2135
Tak, ponieważ będę tam niósł swoje
59:08
there.
983
3548404
434
59:08
What are we doing?
984
3548904
701
.
Co my robimy?
59:09
Yeah. Won't be prepared because we've never met anyway.
985
3549605
2036
Tak. Nie będę przygotowany, bo i tak nigdy się nie spotkaliśmy.
59:11
You could all be lunatics. Yeah, you could all be.
986
3551641
2035
Wszyscy możecie być szaleńcami. Tak, wszyscy moglibyście być.
59:13
Although, to be honest with you, if you were lunatics,
987
3553676
3203
Chociaż, szczerze mówiąc, gdybyście byli szaleńcami,
59:17
you would be in very good company with a stats show.
988
3557013
3003
bylibyście w bardzo dobrym towarzystwie z pokazem statystyk.
59:20
So, you know, when we meet and don't, you know, don't be surprised if we haven't got sort of armour on
989
3560016
5605
Więc wiesz, kiedy się spotkamy i nie, wiesz, nie bądź zdziwiony, jeśli nie mamy na sobie jakiejś zbroi
59:26
or as you say, we've got mace at the ready.
990
3566155
2102
lub, jak mówisz, mamy buławę w pogotowiu.
59:28
Okay.
991
3568657
501
Dobra.
59:29
Not, not, not mace as in the giant ball and chain.
992
3569558
3270
Nie, nie, nie maczuga jak w gigantycznej kuli i łańcuchu.
59:33
And so that's a different that's a type of mace.
993
3573396
2602
A więc to jest inna odmiana buzdyganka.
59:36
This is the pepper spray that you spray in someone's face.
994
3576365
2703
To jest gaz pieprzowy, którym rozpylasz komuś twarz.
59:39
Pepper spray. We'll have it already.
995
3579068
1435
Gaz pieprzowy. Już to będziemy mieć.
59:40
Yes. Today is a special day for many reasons.
996
3580503
4771
Tak. Dziś dzień szczególny z wielu powodów.
59:45
Well, first of all, it's Earth Weekend.
997
3585274
2236
Cóż, po pierwsze, jest to Earth Weekend.
59:47
Everyone's thinking about planet Earth
998
3587877
2002
Wszyscy myślą o planecie Ziemia,
59:50
and it's also St George's Day today.
999
3590679
4071
a dziś jest też Dzień Świętego Jerzego.
59:54
What does that mean, Mr. Duncan?
1000
3594750
1368
Co to znaczy, panie Duncan?
59:56
That is the patron saint of England.
1001
3596118
2436
To jest patronka Anglii.
59:59
And did you know that that he's actually the patron saint of many other countries as well?
1002
3599121
4838
A czy wiesz, że jest patronem wielu innych krajów?
60:03
I might have it here written down.
1003
3603959
2203
Może mam to tutaj zapisane. Po
60:06
Let's just have a look. May maybe my emergency
1004
3606162
3069
prostu spójrzmy. Może moja
60:10
message has as been obliterated, obliterating My phone,
1005
3610566
4471
wiadomość alarmowa została wymazana, wymazana Mój telefon,
60:15
I did have something saved on here, but now it's not working.
1006
3615471
2669
miałem coś tutaj zapisanego, ale teraz to nie działa.
60:18
Oh, well, your intelligence says, yes, they do
1007
3618774
2736
Och, cóż, twoja inteligencja mówi, że tak,
60:21
get these alerts on their phone.
1008
3621510
3170
dostają te powiadomienia na telefon.
60:24
And Thomas says, we get the same in the Netherlands if there's a fire, for example.
1009
3624680
5239
Thomas mówi, że na przykład w Holandii mamy to samo, jeśli wybuchnie pożar.
60:30
Oh, right. Okay.
1010
3630085
1936
Och, racja. Dobra.
60:32
So that's interesting.
1011
3632021
3236
Więc to ciekawe.
60:35
So it's not something unique to the UK.
1012
3635257
3704
Nie jest to więc coś wyjątkowego w Wielkiej Brytanii.
60:39
So it sounds like we're, you know, a bit slow on the uptake
1013
3639428
3904
Wygląda więc na to, że jesteśmy trochę powolni w przyjmowaniu
60:43
in the UK in having these.
1014
3643332
3070
ich w Wielkiej Brytanii.
60:46
So maybe they could use it just in your locality.
1015
3646402
5372
Więc może mogliby go użyć tylko w Twojej miejscowości.
60:51
It doesn't have to be a national emergency.
1016
3651774
2335
To nie musi być stan wyjątkowy w kraju.
60:54
Maybe say Shropshire,
1017
3654109
2102
Może powiedzmy Shropshire,
60:57
there's a chemical spill or something.
1018
3657279
2102
wyciek chemikaliów czy coś. W
60:59
Okay then maybe they would just send it out to people in Shropshire.
1019
3659381
3604
porządku, może po prostu wyślą to do ludzi w Shropshire.
61:02
I don't know whose phone is.
1020
3662985
2102
Nie wiem czyj to telefon.
61:05
I think I think.
1021
3665087
1201
myślę, że myślę.
61:06
I think it's actually something quite larger than that.
1022
3666288
2603
Myślę, że w rzeczywistości jest to coś znacznie większego.
61:09
But anyway, St George's day to day and it is the feast day,
1023
3669224
4905
Ale w każdym razie św. Jerzego dzień po dniu i jest to święto,
61:14
the feast day, which is normally something that's celebrated.
1024
3674463
3770
święto, które zwykle jest obchodzone.
61:18
Quite often it's a religious festival, notably
1025
3678233
4872
Dość często jest to święto religijne, zwłaszcza
61:24
celebrating England's
1026
3684807
1635
świętujące
61:26
patron saint, who is St George.
1027
3686442
3436
patrona Anglii, którym jest św. Jerzy.
61:30
But it is also celebrated by Christian churches and also many countries
1028
3690212
4504
Ale obchodzony jest także przez kościoły chrześcijańskie, a także wiele krajów
61:34
and regions where he is also the patron saint.
1029
3694716
4205
i regionów, w których jest także patronem.
61:38
A lot of people don't realise this.
1030
3698921
1968
Wiele osób nie zdaje sobie z tego sprawy.
61:40
They think he's just the patron saint of England, but
1031
3700889
3771
Myślą, że jest po prostu patronem Anglii, ale jest
61:45
there is a huge list of countries
1032
3705227
3203
długa lista krajów,
61:48
and he was, for example,
1033
3708430
3837
a on był na przykład
61:53
he was Turkish, so I was right.
1034
3713435
2336
Turkiem, więc miałem rację.
61:56
So I wasn't sure if I was right there.
1035
3716171
1735
Więc nie byłem pewien, czy tam jestem.
61:57
But the one thing I remember from when I was at school is that
1036
3717906
3737
Ale jedno, co pamiętam z czasów szkolnych, to to, że
62:02
St George was Turkish, Albania,
1037
3722811
4104
św. Jerzy był Turkiem, Albanią,
62:07
Bulgaria, Greece, Georgia, Lebanon,
1038
3727816
3804
Bułgarią, Grecją, Gruzją, Libanem,
62:12
also Serbia, Catalonia, Rio de Janeiro.
1039
3732154
4571
a także Serbią, Katalonią, Rio de Janeiro.
62:16
Also observe they have their patron saint, which is St George.
1040
3736725
5005
Zauważ też, że mają swojego patrona, którym jest ulica George.
62:21
I wonder how seriously they take it.
1041
3741997
2102
Ciekawe na ile poważnie to traktują.
62:25
Well, I suppose it depends how religious you are, because it is.
1042
3745067
3703
Cóż, przypuszczam, że to zależy od tego, jak bardzo jesteś religijny, bo tak jest.
62:28
It is quite often seen as a religious festival as well.
1043
3748770
4238
Jest to dość często postrzegane jako święto religijne, jak również. To
62:33
So that's the reason why lots of people today are flying
1044
3753275
2803
jest powód, dla którego wielu ludzi wywiesza dziś
62:36
their English flags around the country
1045
3756078
2869
swoje angielskie flagi po całym kraju,
62:39
because it is St George's Day, the the famous myth,
1046
3759314
4638
ponieważ jest to Dzień Świętego Jerzego, słynny mit,
62:44
the legend of St George and the drunk.
1047
3764252
3537
legenda o Świętym Jerzym i pijaku.
62:48
He slayed the dragon with his sword.
1048
3768056
3437
Zabił smoka swoim mieczem.
62:52
And that
1049
3772160
768
I to
62:53
has become legend.
1050
3773862
1435
stało się legendą.
62:55
And the black and the white flag with the with the Red Cross on it,
1051
3775297
4371
A czarno -biała flaga z czerwonym krzyżem to
63:00
of course, is, is the St George's flag isn't it.
1052
3780268
4004
oczywiście flaga św. Jerzego, prawda?
63:04
It is for the right. Yeah.
1053
3784639
3170
To jest dla prawicy. Tak.
63:07
And people who are quite sort of patriotic or patriotic
1054
3787843
4905
A ludzie, którzy są dość patriotyczni lub patriotyczni,
63:13
will often fly a St George's flag in their gardens.
1055
3793382
5171
często wywieszają flagę św. Jerzego w swoich ogrodach.
63:19
And but in this country it's seen
1056
3799087
2536
Ale w tym kraju widać, że
63:22
you are slightly extreme.
1057
3802124
3503
jesteś trochę ekstremalny.
63:25
If you were to fly one of these flags and you got to St George's
1058
3805627
3036
Jeśli powiewasz jedną z tych flag i docierasz do St George's
63:28
Cross, you are seen as being somebody who's.
1059
3808663
2937
Cross, jesteś postrzegany jako ktoś, kto jest.
63:32
What's the phrase?
1060
3812000
768
63:32
If you, if you are very supportive of the country that you live in.
1061
3812768
4904
Jakie jest zdanie?
Jeśli ty, jeśli bardzo wspierasz kraj, w którym mieszkasz.
63:37
I can't remember the phrase is now patriotic.
1062
3817672
2169
Nie pamiętam, czy to wyrażenie jest teraz patriotyczne.
63:40
Yeah, I know there's a, there's always a.
1063
3820408
2169
Tak, wiem, że jest, zawsze jest.
63:42
Is it jingoistic. Yeah. Something like that.
1064
3822944
2503
Czy to szowinizm. Tak. Coś w tym stylu.
63:45
Well a jingoistic person is a person who ruffles their sword and they get very excited.
1065
3825480
5172
Cóż, osoba szowinistyczna to osoba, która macha mieczem i jest bardzo podekscytowana.
63:51
Because it's seen these days as being
1066
3831319
1969
Ponieważ obecnie postrzega się go jako
63:54
he's got connotations to sort
1067
3834656
1735
mającego konotacje z pewnego rodzaju
63:56
of authoritarian regimes and things like that from the past.
1068
3836391
4872
autorytarnymi reżimami i tym podobnymi rzeczami z przeszłości.
64:01
If you if you become nationalistic as the phrase oh.
1069
3841263
3036
Jeśli staniesz się nacjonalistą, jak wyrażenie oh.
64:04
Okay then.
1070
3844399
1135
W porządku.
64:05
If you put a St George's flag in your garden,
1071
3845600
3938
Jeśli wieszasz flagę św. Jerzego w swoim ogrodzie,
64:09
you are seen as being quite nationalistic, which these days that isn't seen as a positive trait.
1072
3849538
5872
jesteś postrzegany jako nacjonalista, co w dzisiejszych czasach nie jest postrzegane jako cecha pozytywna.
64:15
Yeah, it's seen as a negative trait.
1073
3855443
2436
Tak, to jest postrzegane jako cecha negatywna.
64:17
So we're not going to debate whether that's, you know.
1074
3857979
2069
Więc nie będziemy debatować, czy tak jest, wiesz.
64:20
So what about when, when England are playing football?
1075
3860248
2503
Więc co z tym, kiedy, kiedy Anglia gra w piłkę nożną?
64:22
There are England flags flying from houses, a lot of the country.
1076
3862851
3437
Z domów w większości kraju powiewają flagi Anglii .
64:26
Exactly. They do so.
1077
3866288
1801
Dokładnie. Tak robią.
64:28
But, you know, it's people are often seen as nationalistic when they do.
1078
3868089
4438
Ale wiesz, ludzie są często postrzegani jako nacjonaliści, kiedy to robią.
64:32
But of course, it's an England flag.
1079
3872594
1568
Ale oczywiście jest to flaga Anglii.
64:34
It's not a Scottish flag or a Welsh flag.
1080
3874162
2035
To nie jest flaga Szkocji ani flaga Walii.
64:36
So it can be seen as as a bit confrontational as well.
1081
3876197
4672
Można to więc postrzegać jako nieco konfrontacyjne.
64:40
Well, the Welsh have their own patron saint don't they.
1082
3880869
2536
Cóż, Walijczycy mają swojego świętego patrona, prawda?
64:43
St David.
1083
3883405
800
Święty Dawid.
64:44
That's right.
1084
3884205
568
64:44
X and David and Scotland.
1085
3884773
2068
Zgadza się.
X i Dawid i Szkocja.
64:46
I don't know who Scotland's. I can't remember.
1086
3886908
2569
Nie wiem, kto jest Szkotem. nie pamiętam.
64:50
The haggis
1087
3890578
1168
Haggis
64:51
probably, but they probably have a flag with a haggis on it.
1088
3891746
3904
prawdopodobnie, ale prawdopodobnie mają flagę z haggis.
64:55
And it wasn't all about flags and said who was the patron saint of Scotland.
1089
3895650
4638
I nie chodziło tylko o flagi i o to, kto jest patronem Szkocji.
65:00
And it's not Robbie Burns is it.
1090
3900288
3570
I to nie Robbie Burns, prawda?
65:04
That's not Robert Robbie Burns.
1091
3904292
2436
To nie jest Robert Robbie Burns.
65:06
Robert Burns You know.
1092
3906728
1902
Robert Burns Wiesz.
65:08
Stop that, Steve. Stop talking.
1093
3908630
2002
Przestań, Steve. Przestań gadać.
65:10
Well,
1094
3910632
467
Cóż,
65:12
Burns, It was it.
1095
3912200
2569
Burns, to było to.
65:14
Well, he might be the patron saint of Scotland.
1096
3914836
2402
Cóż, może być patronem Szkocji.
65:17
Anyone can be a saint, can't they, If they're if they're said to be, Sir.
1097
3917238
4505
Każdy może być świętym, czyż nie, jeśli są, jeśli tak się mówi, panie.
65:21
I know who isn't a saint. Yeah.
1098
3921843
2736
Wiem, kto nie jest świętym. Tak.
65:24
And that's all I'm saying. You know, I'm not saying me.
1099
3924612
2203
I to wszystko, co mówię. Wiesz, nie mówię ja.
65:27
That's all I'm saying.
1100
3927415
834
To wszystko, co mówię.
65:28
I'm saying So that's it. So athlete's foot. You've got Danny here. Mr.
1101
3928249
2970
Mówię, że to wszystko. Więc stopa atlety. Masz tu Danny'ego. Panie
65:31
Duncan. Athlete's foot? Yes. Okay. So that's just for me.
1102
3931219
3036
Duncan. Stopa sportowca? Tak. Dobra. Więc to tylko dla mnie.
65:34
That's not for you.
1103
3934255
868
To nie dla ciebie.
65:36
Okay.
1104
3936291
367
65:36
What am I doing?
1105
3936658
1268
Dobra.
Co ja robię?
65:38
Yo, why do you come on and just.
1106
3938126
1702
Yo, dlaczego przychodzisz i po prostu.
65:39
Trying to st we are playing the sentence game.
1107
3939828
2035
Próbując st gramy w grę zdaniową.
65:42
No. We're not playing the sentence game.
1108
3942030
1735
Nie. Nie gramy w grę zdaniową.
65:43
We're playing the What's it called.
1109
3943765
1701
Gramy w Jak to się nazywa.
65:45
Fill in the blank for the game playing that night.
1110
3945466
2503
Wpisz w puste miejsce grę rozgrywaną tej nocy.
65:48
Okay, Steve, Steve, just take a step down.
1111
3948169
2269
Okay, Steve, Steve, po prostu zejdź o krok.
65:50
This is why people that watches, by the way, watching us.
1112
3950772
3236
To dlatego ludzie, którzy nas obserwują, nawiasem mówiąc, obserwują nas.
65:54
Yeah, well, they're not actually.
1113
3954008
2603
Tak, właściwie to nie są.
65:56
Anyway.
1114
3956611
1134
W każdym razie.
65:57
You know, of course, my whole YouTube channel last night.
1115
3957979
3470
Znasz oczywiście cały mój wczorajszy kanał na YouTube.
66:01
Yeah.
1116
3961549
534
Tak.
66:03
54 people watched.
1117
3963218
2569
Obejrzały 54 osoby.
66:05
54. Oh, yeah, Yeah. Okay.
1118
3965787
1902
54. O tak, tak. Dobra.
66:07
My whole channel.
1119
3967689
1535
Cały mój kanał.
66:09
So yeah, that's the reason St Andrew St Andrew.
1120
3969224
4904
Tak yeah, that''s powód St Andrew St Andrew.
66:14
Oh, okay.
1121
3974429
534
66:14
Thank you very much for that. Thank you.
1122
3974963
1635
Oh okej.
Dziękuję ci bardzo za to. Dziękuję.
66:16
Patron saint of Scotland.
1123
3976598
2168
Patron Szkocji.
66:18
Of course it is. Yeah.
1124
3978766
1135
Oczywiście, że jest. Tak.
66:19
And there's a golf course named after. And that's it.
1125
3979901
2235
Jest też pole golfowe nazwane imieniem. I to wszystko.
66:22
Is that the one owned by Donald Trump. Probably.
1126
3982737
2636
Czy to ten należący do Donalda Trumpa. Prawdopodobnie.
66:25
Or that St Andrew's
1127
3985707
1635
Albo że St Andrew's
66:28
But it must be related to that.
1128
3988409
1602
Ale to musi być z tym związane.
66:30
Well I was just referring to the possessive isn't it.
1129
3990011
2235
Cóż, odniosłem się tylko do zaimka dzierżawczego, prawda?
66:32
Exactly. Right.
1130
3992613
1168
Dokładnie. Prawidłowy.
66:33
I said that so that you could point that out.
1131
3993781
1769
Powiedziałem to, abyś mógł to zaznaczyć.
66:35
Yeah, that's pretty good.
1132
3995550
1735
Tak, to całkiem nieźle.
66:37
So today we are looking at words and phrases
1133
3997652
2135
Dlatego dzisiaj przyjrzymy się słowom i wyrażeniom
66:39
connected to affection, not infection.
1134
3999787
3671
związanym z uczuciem, a nie z infekcją.
66:43
That's a different word altogether.
1135
4003992
1768
To zupełnie inne słowo.
66:45
We might be talking about that Like.
1136
4005760
2369
Być może rozmawiamy o tym.
66:48
You mean after the trip to Paris?
1137
4008129
2536
Masz na myśli po wycieczce do Paryża?
66:50
Sorry.
1138
4010665
834
Przepraszam.
66:52
We might be getting some infections.
1139
4012100
2335
Możliwe, że łapiemy jakieś infekcje.
66:54
What would you mean?
1140
4014435
1602
Co miałbyś na myśli?
66:56
That's a joke. How?
1141
4016337
2002
To żart. Jak?
66:58
How is that a joke? I don't understand.
1142
4018339
1835
Jak to żart? Nie rozumiem.
67:00
Well, because, you know, the joke is the inference is that you be getting up to things in Paris,
1143
4020174
5506
Cóż, ponieważ, wiesz, żart polega na tym, że robisz w Paryżu rzeczy, w których
67:05
which you shouldn't be in.
1144
4025680
901
nie powinieneś.
67:06
You may contract an infection with with somebody
1145
4026581
4271
Możesz zarazić się od kogoś, z
67:10
that you may have a relationship with,
1146
4030852
2769
kim możesz być w związku, no
67:14
you know, for those few days away which can happen on these types of trips.
1147
4034188
3804
wiesz, na te kilkudniowe wyjazdy, które mogą się zdarzyć na tego typu wyjazdach.
67:19
So. So you're saying let me just get this straight.
1148
4039927
4371
Więc. Więc mówisz, żebym to wyprostował.
67:24
It's a. Joke.
1149
4044298
634
67:24
It's a joke.
1150
4044932
1035
To jest. Żart. To
żart.
67:25
Analyse it. It's a drunken it's just a joke.
1151
4045967
2903
Przeanalizuj to. To pijak, to tylko żart.
67:29
And it's very funny.
1152
4049170
2035
I to jest bardzo zabawne.
67:33
Affectionate.
1153
4053274
767
Czuły.
67:34
Take some penicillin with you till I can say okay.
1154
4054041
3437
Weź ze sobą trochę penicyliny, dopóki nie powiem, że dobrze.
67:39
Affection,
1155
4059080
1568
Uczucie,
67:41
words and phrases.
1156
4061048
1135
słowa i frazy.
67:42
So ways of expressing affection.
1157
4062183
3303
A więc sposoby wyrażania uczuć.
67:45
We often think of affection as being an outward show
1158
4065486
5672
Często myślimy o uczuciach jako o zewnętrznym pokazie
67:51
or an outward expression of love and care.
1159
4071158
5740
lub zewnętrznym wyrazie miłości i troski.
67:57
So maybe people who are in love, maybe family members, all sorts of things,
1160
4077398
4571
Więc może ludzie, którzy są zakochani, może członkowie rodziny, wszelkiego rodzaju rzeczy,
68:02
those general things like that, you see,
1161
4082203
2369
takie ogólne rzeczy, widzicie,
68:05
they are classed as affection.
1162
4085406
3036
są klasyfikowane jako uczucia.
68:08
A person might show affection.
1163
4088876
2736
Osoba może okazywać uczucia. Bycie czułym
68:11
It is an outward expression of love
1164
4091946
3136
jest zewnętrznym wyrazem miłości
68:16
and care
1165
4096150
1602
i troski
68:18
to be affectionate.
1166
4098386
2535
.
68:20
So I suppose I would go on a surprise visit.
1167
4100921
4538
Więc przypuszczam, że pojadę z niespodziewaną wizytą.
68:26
I suppose with a family member you might,
1168
4106360
2870
Przypuszczam, że z członkiem rodziny możesz,
68:29
you might be affectionate, have no idea what's going on here,
1169
4109697
3203
możesz być czuły, nie mieć pojęcia, co się tutaj dzieje,
68:33
how affectionate to show affection to someone,
1170
4113734
3504
jak czułe jest okazywanie komuś uczucia,
68:37
to you are showing affection to them.
1171
4117972
2836
okazaniu mu uczucia.
68:41
Now, do you do that? What
1172
4121542
1435
Teraz, czy to robisz? O co
68:44
are you getting on to that now?
1173
4124145
934
ci teraz chodzi?
68:45
Good. Yes, Lovely.
1174
4125079
1802
Dobry. Tak, Kochana.
68:47
Are Mr.
1175
4127181
2002
Czy pan
68:49
Gates right?
1176
4129183
801
68:49
I have absolutely no idea.
1177
4129984
1568
Gates ma rację? Nie
mam absolutnie żadnego pojęcia.
68:51
It's alarmed.
1178
4131552
901
To zaalarmowane.
68:52
And something to your brain I'd.
1179
4132453
1702
I coś do twojego mózgu. W
68:54
Have otherwise watching from my mouth.
1180
4134155
1835
przeciwnym razie obserwuj z moich ust.
68:55
You asked earlier about when we do the live stream to UK time every Sunday. Yes.
1181
4135990
4738
Pytaliście wcześniej, kiedy w każdą niedzielę przeprowadzamy transmisję na żywo według czasu brytyjskiego. Tak.
69:00
Sorry about that. Myanmar.
1182
4140928
2536
Przepraszam za to. Myanmar.
69:03
I don't think anyone calls it Myanmar, but I think get
1183
4143464
2869
Myślę, że nikt nie nazywa tego Myanmarem, ale myślę, że trzeba
69:10
to be affectionate.
1184
4150471
1268
być czułym. Czy
69:11
Are you an affectionate person?
1185
4151739
1468
jesteś serdeczną osobą?
69:13
Well, you won't be getting much of that off me after today's livestream, huh?
1186
4153207
4237
Cóż, po dzisiejszej transmisji na żywo niewiele z tego ode mnie wyciągniesz , co?
69:18
What did you see? What I did there?
1187
4158145
1135
Co widziałeś? Co tam zrobiłem?
69:19
Is it so nothing new, then?
1188
4159280
2769
Czy w takim razie to nic nowego?
69:22
Nothing new.
1189
4162383
801
Nic nowego. Po
69:23
Just business as usual to be affectionate towards someone to show love
1190
4163184
4604
prostu biznes jak zwykle, aby być czułym wobec kogoś, aby okazać miłość.
69:28
You might embrace you might hold
1191
4168189
3837
Możesz przytulić, możesz kogoś przytulić, możesz
69:32
someone you might
1192
4172293
2302
69:35
hug someone hug.
1193
4175863
2169
kogoś przytulić.
69:38
I think that's a that's an interesting book.
1194
4178032
1935
Myślę, że to ciekawa książka.
69:39
When you think of Bears in the Wild, not not the sort of bears
1195
4179967
4504
Kiedy myślisz o Bears in the Wild, nie chodzi o niedźwiedzie, o których
69:44
that you might be thinking of, but bears in the wild, in the woods.
1196
4184471
4338
mógłbyś myśleć, ale o niedźwiedzie żyjące na wolności, w lesie.
69:48
We often talk about hugs coming from bats
1197
4188943
3236
Często mówimy o uściskach pochodzących od nietoperzy,
69:52
because if they attack you, if a bear attacked you,
1198
4192179
3904
ponieważ jeśli cię zaatakują, jeśli zaatakuje cię niedźwiedź, to
69:56
they will they will actually hug you, they will grab you, and then they squeeze you.
1199
4196383
5039
naprawdę cię przytulą, złapią cię, a potem cię ściskają.
70:01
They crush you to death.
1200
4201422
1268
Zmiażdżą cię na śmierć.
70:02
Well, it's strange that you should mention that because it was a comment on the livestream
1201
4202690
3270
Cóż, to dziwne, że o tym wspominasz, ponieważ zaledwie kilka minut temu był to komentarz na transmisji na żywo
70:06
only just a few minutes ago about a poor child that's been killed by a bear in Italy.
1202
4206060
5739
o biednym dziecku zabitym przez niedźwiedzia we Włoszech.
70:11
Really? Yeah. I didn't see that. I know.
1203
4211799
2068
Naprawdę? Tak. nie widziałem tego. Ja wiem.
70:13
So it's very interesting that you mention that
1204
4213934
2336
To bardzo interesujące, że wspomniałeś, że
70:17
in Trentino, Italy, a boy was eaten by a bear.
1205
4217204
4671
w Trentino we Włoszech niedźwiedź zjadł chłopca.
70:22
Did you hear the other story?
1206
4222543
1468
Słyszeliście inną historię?
70:24
Apparently in a restaurant in Spain,
1207
4224011
3770
Podobno w restauracji w Hiszpanii
70:28
someone was was from buying a meal.
1208
4228849
4171
ktoś był od kupowania posiłku.
70:33
So they they put something on.
1209
4233320
1568
Więc coś włożyli.
70:34
Maybe alcohol and they set it alight
1210
4234888
2503
Może alkohol, a oni to podpalili
70:37
and it got carried away and it set fire to the whole restaurant
1211
4237891
4638
i dali się ponieść emocjom, i podpalili całą restaurację,
70:42
and it's actually killed some people and lots of people.
1212
4242529
3404
i tak naprawdę zabiło wielu ludzi.
70:47
And I always feel a bit nervous when that happens.
1213
4247134
2436
I zawsze czuję się trochę zdenerwowany, kiedy to się dzieje.
70:49
Whenever you go to a restaurant, one of these very posh restaurants,
1214
4249570
3236
Ilekroć idziesz do restauracji, jednej z tych bardzo eleganckich restauracji,
70:53
quite often they will set fire to the food.
1215
4253173
2336
dość często podpalają jedzenie.
70:56
And I always think maybe that is not a safe thing to do.
1216
4256410
3937
I zawsze myślę, że może to nie jest bezpieczne.
71:00
And apparently it's been proven to be so in Spain.
1217
4260347
4938
I najwyraźniej udowodniono, że tak jest w Hiszpanii.
71:05
I think it was in Madrid, a restaurant, an Italian restaurant
1218
4265285
3904
Myślę, że to było w Madrycie, restauracja, włoska restauracja
71:09
was from being lighting some food,
1219
4269189
3871
była od podpalenia jakiegoś jedzenia,
71:14
it was burning with flames
1220
4274595
2269
płonęła płomieniami
71:16
and the whole restaurant caught fire.
1221
4276864
2035
i cała restauracja się zapaliła.
71:19
Not very good.
1222
4279466
1301
Niezbyt dobrze.
71:20
Another phrase, a loving gesture
1223
4280801
3470
Innym wyrażeniem, miłosny gest,
71:25
is affection, something you do to show?
1224
4285305
3737
jest przywiązanie, coś, co robisz, aby to okazać? Czy
71:29
Can you think of something?
1225
4289042
1669
możesz coś wymyślić?
71:30
It's a loving gesture.
1226
4290711
2002
To pełen miłości gest.
71:32
You buy your some flowers or a box of chocolates,
1227
4292713
4504
Kupujesz swoim kwiatki albo pudełko czekoladek
71:37
or you surprise them with a holiday or something like that.
1228
4297851
5639
albo robisz im niespodziankę na wakacje czy coś w tym stylu.
71:43
Or you just come up to them and give them a kiss, a loving gesture.
1229
4303490
5305
Albo po prostu podejdź do nich i pocałuj, gest miłości.
71:49
You say something nice.
1230
4309229
2703
Mówisz coś miłego.
71:51
A gesture can be literal, literal, or it can be figurative.
1231
4311932
3637
Gest może być dosłowny, dosłowny lub symboliczny.
71:55
Something could be like
1232
4315569
2202
Może to być
71:57
a box of chocolates or some flowers.
1233
4317938
1501
pudełko czekoladek lub kwiaty.
71:59
You're at work, you come home and you say, Hello, dear.
1234
4319439
3871
Jesteś w pracy, wracasz do domu i mówisz: Cześć kochanie.
72:04
I brought you some flowers.
1235
4324011
1401
Przyniosłem ci kwiaty.
72:05
Oh, and that's a loving gesture.
1236
4325412
2603
Och, i to jest pełen miłości gest.
72:08
Yeah, of course, you could be trying to get round them, but.
1237
4328015
4070
Tak, oczywiście, możesz próbować ich obejść, ale.
72:12
Well, for the purposes of this lesson, we'll say
1238
4332386
2769
Cóż, na potrzeby tej lekcji powiemy, że
72:15
it was a genuine, loving gesture. Yes.
1239
4335155
3070
był to szczery gest pełen miłości. Tak.
72:18
So something you give maybe a card on someone's birthday
1240
4338592
3603
Więc coś, co podarujesz może kartkę na czyjeś urodziny,
72:22
or maybe at a special occasion, Maybe you.
1241
4342662
3504
a może na specjalną okazję, Może ty.
72:26
You give someone a gift or maybe a card to show that you can.
1242
4346166
4771
Dajesz komuś prezent, a może kartkę, aby pokazać, że możesz.
72:31
Certainly in relationships, you often find that
1243
4351838
3370
Z pewnością w związkach często okazuje się, że będą to
72:35
there will be tokens of love given
1244
4355208
3037
oznaki miłości dawane na
72:38
maybe at Christmas time or on a birthday or maybe on that
1245
4358678
4138
przykład w czasie świąt Bożego Narodzenia lub na urodziny, a może
72:42
that couple or that couple's anniversary as well.
1246
4362983
4037
także w rocznicę tej pary lub tej pary.
72:47
To make a fuss of someone with a caring gesture
1247
4367320
4138
Robienie zamieszania z kimś troskliwym gestem
72:51
can be described as affection.
1248
4371925
2836
można opisać jako przywiązanie.
72:54
I think that's true.
1249
4374895
1134
Myślę, że to prawda. Ma to
72:56
It's to show warmth towards
1250
4376029
2903
na celu okazanie
72:58
someone, maybe a warm embrace
1251
4378932
3470
komuś ciepła, może ciepłego uścisku
73:03
or a tender moment.
1252
4383937
2402
lub delikatnej chwili.
73:06
A tender moment.
1253
4386640
1234
Delikatna chwila.
73:07
Oh, when you're whispering sweet nothings into your loved ear.
1254
4387874
6407
Och, kiedy szepczesz słodkie słówka do ukochanego ucha.
73:14
Yeah, sweet nothings.
1255
4394347
1735
Tak, słodkie nic.
73:16
I think it just means, as you're saying, soppy things into the ears of your loved one.
1256
4396082
5506
Myślę, że to po prostu oznacza, jak mówisz, ckliwe rzeczy w uszach ukochanej osoby.
73:21
For example, maybe you go,
1257
4401588
2569
Na przykład, może pójdziesz,
73:24
I need a lovely.
1258
4404157
2069
potrzebuję uroczego.
73:26
It's not particularly sweet.
1259
4406226
2936
Nie jest szczególnie słodki.
73:29
Nothing too sweet.
1260
4409162
1168
Nic zbyt słodkiego.
73:30
It's it's it's a not particularly tasty either.
1261
4410330
2636
To też nie jest szczególnie smaczne.
73:34
But anyway, I'll tell you what this item can just said.
1262
4414200
2536
Ale w każdym razie powiem ci, co ten przedmiot może właśnie powiedzieć.
73:36
What a bay in Italy.
1263
4416736
5339
Co za zatoka we Włoszech.
73:42
And then an Italian restaurant. Coincidence?
1264
4422075
2336
A potem włoska restauracja. Zbieg okoliczności?
73:44
I don't think so.
1265
4424411
867
nie sądzę.
73:45
I know it could be connected somehow, but anyway, tragic events, tragic events.
1266
4425278
4938
Wiem, że można to jakoś połączyć, ale i tak tragiczne wydarzenia, tragiczne wydarzenia.
73:50
But I always feel a little worried when when things
1267
4430383
3070
Ale zawsze trochę się martwię, kiedy coś
73:53
are on fire in a restaurant, when we're setting fire to the food.
1268
4433853
4004
się pali w restauracji, kiedy podpalamy jedzenie.
73:57
I think Japanese restaurants do it as well.
1269
4437857
3037
Myślę, że japońskie restauracje też to robią.
74:00
Some of them, don't they.
1270
4440894
867
Niektóre z nich, prawda.
74:01
They set fire to the food and it all goes up in flames.
1271
4441761
4538
Podpalają jedzenie i wszystko staje w płomieniach.
74:06
What's a gesture?
1272
4446299
1468
Co to jest gest?
74:07
Gesture as says are the high gesture.
1273
4447767
4371
Gest, jak mówi, jest wysokim gestem. To
74:12
It's something you do physically, normally towards another person.
1274
4452472
4972
coś, co robisz fizycznie, zwykle w stosunku do innej osoby.
74:17
Maybe you are showing an emotion
1275
4457777
2569
Może pokazujesz emocje,
74:20
or maybe you are showing direction. Yes.
1276
4460647
3637
a może wskazujesz kierunek. Tak.
74:24
You see you are
1277
4464284
1601
Widzisz,
74:26
making a gesture.
1278
4466920
2235
robisz gest.
74:29
Please sit down in these comfortable seats
1279
4469222
3070
Proszę usiądźcie na tych wygodnych siedzeniach
74:34
as a gesture, but also a gesture could be
1280
4474260
3771
w ramach gestu, ale też gestem może być
74:38
you give somebody some flowers
1281
4478598
2102
wręczenie komuś kwiatów,
74:41
so it doesn't have to be a literal gesture.
1282
4481468
2435
więc nie musi to być gest dosłowny.
74:43
It can be a gesture can be. How would you explain that?
1283
4483903
3270
Może to być gest, może być. Jak byś to wyjaśnił?
74:47
So it can be physical or it can be
1284
4487173
2636
Więc może to być rzecz fizyczna lub może to być
74:52
a gift. Yes.
1285
4492145
1501
prezent. Tak.
74:53
So it's something you are you are doing
1286
4493646
2636
Więc to jest coś, co robisz,
74:56
maybe in the direction of another person,
1287
4496516
2502
być może w kierunku innej osoby,
74:59
something you are expressing physically
1288
4499285
2403
coś, co wyrażasz fizycznie
75:01
in the form of body movement is gesture.
1289
4501988
3871
w postaci ruchu ciała, to gest.
75:06
Maybe this could be described as a gesture you are waving.
1290
4506359
4771
Może można to opisać jako gest, którym machasz.
75:11
You are doing something, you are connecting with another person, you are giving something to them.
1291
4511130
5172
Robisz coś, łączysz się z inną osobą, coś jej dajesz. To
75:16
It is a gesture.
1292
4516569
1268
gest.
75:17
It is something you are doing to show or to
1293
4517837
3437
Jest to coś, co robisz, aby coś pokazać lub
75:21
to convey something.
1294
4521574
2436
przekazać.
75:24
If you were trying to if you had fallen out with somebody,
1295
4524277
3937
Gdybyś próbował, gdybyś się z kimś pokłócił,
75:28
in other words, you you no longer talk to them, you had an argument and you fell out with them,
1296
4528948
4204
innymi słowy, już z nim nie rozmawiałeś, pokłóciłeś się i pokłóciłeś się z nim,
75:34
you might send them a gesture of goodwill.
1297
4534153
2770
możesz wysłać mu gest dobrej woli.
75:38
So a gift
1298
4538124
2035
Więc prezent
75:40
or an email or a letter.
1299
4540326
3003
, e-mail lub list.
75:43
I would say gesture. Of. Goodwill. Yes.
1300
4543730
1701
Powiedziałbym, że gest. Z. Życzliwość. Tak.
75:45
Maybe you want to reconcile.
1301
4545431
1569
Może chcesz się pogodzić.
75:47
Reconcile, get back together, a gesture of goodwill means something
1302
4547000
4537
Pogodzić się, wrócić do siebie, gest dobrej woli oznacza coś,
75:51
that might make them think, oh, yeah, maybe they weren't so bad after all.
1303
4551537
4205
co może sprawić, że pomyślą, o tak, może jednak nie byli tacy źli.
75:55
Maybe I should reconsider.
1304
4555742
1901
Może powinienem to przemyśleć.
75:57
And, you know, they're trying to build
1305
4557643
2770
I wiesz, próbują budować
76:00
bridges and make friends again.
1306
4560413
2336
mosty i ponownie nawiązywać przyjaźnie.
76:03
So, yeah, you can use that word in a number of ways.
1307
4563516
2636
Więc tak, możesz użyć tego słowa na wiele sposobów.
76:06
So thanks for that question. Yes.
1308
4566152
2169
Więc dzięki za to pytanie. Tak.
76:08
So even a small thing, a small thing that you do
1309
4568321
2803
Więc nawet mała rzecz, mała rzecz, którą robisz
76:12
for another person might be a small gesture,
1310
4572024
2603
dla drugiej osoby, może być małym gestem,
76:14
but it might mean the whole world.
1311
4574827
2803
ale może oznaczać cały świat.
76:18
That Sandra says they use in Italy.
1312
4578297
2136
Tego, jak mówi Sandra, używają we Włoszech.
76:20
Lots of hand gestures when talking. Mhm.
1313
4580433
2970
Dużo gestów podczas mówienia. mhm
76:24
Yes. I met when I went on a company trip, I made friends with that with a lovely Italian lady
1314
4584337
4938
Tak. Spotkałem się na wycieczce firmowej, zaprzyjaźniłem się z uroczą Włoszką
76:30
and it's, it's fascinating the way
1315
4590676
3471
i to jest fascynujące, jak
76:35
French people do as well, but particularly Italian people
1316
4595481
3003
robią to Francuzi, ale szczególnie Włosi
76:39
make lots of gestures with them, with their hands and their faces
1317
4599118
3137
wykonują nimi dużo gestów, rękami i twarzami
76:43
and helps you to understand what they're saying.
1318
4603322
2269
i pomaga zrozumieć, co mówią.
76:46
I accept.
1319
4606392
1101
Akceptuję.
76:47
Yeah, but that that's fine.
1320
4607493
2202
Tak, ale to jest w porządku.
76:50
You show affection.
1321
4610463
2335
Okazujesz uczucie.
76:52
It could be described as outwardly expressing love.
1322
4612798
4638
Można to opisać jako zewnętrzne wyrażanie miłości.
76:57
You are showing it so it's not something hidden away.
1323
4617436
3237
Pokazujesz to, więc nie jest to coś ukrytego.
77:01
If you show affection or you have an affectionate feeling towards
1324
4621140
4838
Jeśli okazujesz uczucie lub masz uczucie do
77:05
someone you normally want to show it in some way,
1325
4625978
2903
kogoś, zwykle chcesz to okazać w jakiś sposób,
77:09
a fond expression
1326
4629448
2203
wyrażając czułość
77:12
or you express fondness you.
1327
4632218
3370
lub wyrażając uczucie.
77:15
So you might say something you might actually use words
1328
4635588
3370
Więc możesz powiedzieć coś, czego możesz użyć w
77:18
towards someone to show affection.
1329
4638958
3303
stosunku do kogoś, aby okazać uczucia.
77:22
You might say, Oh, I love you.
1330
4642361
2136
Możesz powiedzieć: Och, kocham cię.
77:24
Oh, you're my you're my honeybunch, you're my love.
1331
4644497
3570
Och, jesteś moim, jesteś moim miodem, jesteś moją miłością.
77:28
You're you're the one true love of my life
1332
4648067
4538
Jesteś jedyną prawdziwą miłością mojego życia.
77:33
Are things you might say to someone
1333
4653572
2136
Są to rzeczy, które możesz gdzieś komuś powiedzieć
77:37
somewhere.
1334
4657176
1235
.
77:38
What is a stick in the mud?
1335
4658444
1401
Co to jest kij w błocie?
77:39
Asks Lewis, a person who does not want to get involved with something,
1336
4659845
4238
pyta Lewis, osoba, która nie chce się w coś angażować,
77:44
or maybe a person who is dull and boring and maybe they don't like to have fun,
1337
4664083
4871
a może osoba, która jest nudna i nudna i może nie lubi się bawić,
77:49
or maybe they don't want to do things that are fun and exciting.
1338
4669555
3670
a może nie chce robić rzeczy, które są zabawne i ekscytujące .
77:53
So maybe everyone else wants to have a party, but that one person does.
1339
4673459
4037
Więc może wszyscy inni chcą mieć imprezę, ale ta jedna osoba tak.
77:58
You might describe them as a stick in the.
1340
4678030
2803
Można je opisać jako kij w.
78:00
Mud or they're at a party and they don't want to get up and dance.
1341
4680833
3270
Błoto albo są na imprezie i nie chce im się wstać i tańczyć.
78:04
They don't want to drink anything, which is fine if they don't want to do that.
1342
4684103
4037
Nie chcą niczego pić, co jest w porządku, jeśli nie chcą tego robić.
78:08
But they might look miserable as well.
1343
4688140
2069
Ale mogą też wyglądać żałośnie.
78:10
They're not going to be happy.
1344
4690209
1101
Nie będą szczęśliwi.
78:11
No, You know, you're going to tell come up and dance.
1345
4691310
2002
Nie, wiesz, powiesz, podejdź i zatańcz.
78:13
No, I don't want to dance.
1346
4693312
1635
Nie, nie chcę tańczyć.
78:14
Oh, I know.
1347
4694947
467
Oh, wiem. Wiesz
78:15
I do want to have a drink, you know, And then you would call them a stick in the mud.
1348
4695414
4071
, chcę się napić, a wtedy nazwałbyś ich kijem w błocie. To
78:19
I mean, it's an insult to call somebody that really is not.
1349
4699585
2836
zniewaga nazywać kogoś, kim tak naprawdę nie jest.
78:22
You wouldn't like to be described as that.
1350
4702688
1735
Nie chciałbyś być tak opisywany.
78:24
It just means somebody that doesn't like to have fun,
1351
4704423
2136
To po prostu oznacza kogoś, kto nie lubi się bawić,
78:27
that is very conventional and does witness things the same way.
1352
4707159
4204
to jest bardzo konwencjonalne i obserwuje rzeczy w ten sam sposób.
78:31
And, you know, like Steve.
1353
4711397
2169
I wiesz, jak Steve.
78:33
Steve, Steve might be just.
1354
4713566
1268
Steve, Steve może być sprawiedliwy.
78:34
A bit of a stick in the. Mud.
1355
4714834
1067
Trochę kija w. Błoto.
78:35
Steve is a bit of a stick in the mud.
1356
4715901
1969
Steve jest trochę kijem w błocie. Myślę, że
78:37
I think it means the the expression means that you don't
1357
4717870
3637
oznacza to, że wyrażenie oznacza, że ​​nie masz
78:41
tend to shift or change your position in life
1358
4721841
3937
tendencji do zmiany lub zmiany swojej pozycji w życiu,
78:45
very much because if you're stuck in mud,
1359
4725778
2669
ponieważ jeśli utkniesz w błocie,
78:48
then it means you're fairly fixed in your opinions
1360
4728948
3436
oznacza to, że jesteś dość utwierdzony w swoich opiniach na temat
78:52
in the way you view life and you don't like to do anything new.
1361
4732384
3571
sposobu, w jaki postrzegasz życie i nie lubisz robić nic nowego.
78:56
Yes. So. So.
1362
4736488
1469
Tak. Więc. Więc.
78:57
So the stick refers to a piece of tree
1363
4737957
2636
Tak więc kij odnosi się do kawałka drzewa,
79:00
that's been pushed into the mud and it stays there.
1364
4740826
2903
który został wepchnięty w błoto i tam pozostaje.
79:03
It doesn't move.
1365
4743996
1301
Nie porusza się.
79:05
So someone who is dull and unimaginative.
1366
4745297
3537
Więc ktoś, kto jest tępy i pozbawiony wyobraźni.
79:08
Are they just don't like to change? Yes. Well, that's it.
1367
4748867
2436
Czy po prostu nie lubią zmian? Tak. Cóż, to wszystko.
79:11
That's it. Yes. And
1368
4751537
2169
Otóż ​​to. Tak. I
79:14
I was going to say some of that.
1369
4754873
1368
miałem zamiar powiedzieć coś z tego.
79:16
Okay, It's gone.
1370
4756241
1402
Dobra, poszło.
79:18
Maybe go expressed love towards
1371
4758110
3136
Może idź, wyrażając miłość do
79:21
family, friends or even a pet.
1372
4761313
3971
rodziny, przyjaciół, a nawet zwierzaka.
79:26
You might you might be affectionate towards your dog.
1373
4766018
3070
Możesz być czuły w stosunku do swojego psa.
79:29
You might give your dog a little stroke or a pat on the head,
1374
4769088
4037
Możesz trochę pogłaskać swojego psa lub pogłaskać go po głowie,
79:33
or maybe you might give it a little bone.
1375
4773392
2536
a może dać mu trochę kości.
79:36
That was the last time you gave your dog a bone.
1376
4776695
2102
To był ostatni raz, kiedy dałeś swojemu psu kość.
79:39
I haven't got a dog.
1377
4779131
1235
nie mam psa.
79:40
Uh. Dogs.
1378
4780366
1701
Uh. Psy.
79:42
I like dogs, but as long as I don't long, I like dogs who are owned by other people.
1379
4782067
5639
Lubię psy, ale póki nie mam czasu, lubię psy, które są własnością innych ludzi.
79:47
And you can just pet them for.
1380
4787706
1835
I możesz je po prostu pogłaskać.
79:49
No, I don't even like dogs that are owned by other people
1381
4789541
3137
Nie, nawet nie lubię psów, które są własnością innych ludzi,
79:52
because normally they're annoying, they bark and they lose.
1382
4792678
3003
ponieważ normalnie są irytujące, szczekają i przegrywają.
79:56
They leave their poop everywhere.
1383
4796014
1669
Wszędzie zostawiają swoje odchody.
79:57
We saw somebody yesterday. Did you send the video?
1384
4797683
2269
Widzieliśmy kogoś wczoraj. Wysłałeś wideo?
79:59
I haven't.
1385
4799985
534
ja nie.
80:00
I haven't showed it because I didn't put it in the computer. Fine.
1386
4800519
2836
Nie pokazałem, bo nie włożyłem do komputera. Cienki.
80:03
That we said we sold paper, but we saw somebody yesterday walking
1387
4803355
4104
To, że powiedzieliśmy, że sprzedawaliśmy papier, ale wczoraj widzieliśmy kogoś, kto spacerował z
80:07
their dog is plural because they must have had six dogs.
1388
4807459
4972
psem, to liczba mnoga, ponieważ musiał mieć sześć psów.
80:13
Six or seven, six.
1389
4813298
1168
Sześć lub siedem, sześć.
80:14
Or seven dogs all on leads.
1390
4814466
1802
Albo siedem psów na smyczy.
80:16
And they've all the same breed.
1391
4816268
1435
I wszystkie są tej samej rasy.
80:17
They're a little smallish dogs, little shit.
1392
4817703
2135
To małe, małe pieski, małe gówno.
80:19
Sue's problem, and they were all, you know,
1393
4819838
4071
Problem Sue, a oni wszyscy, no wiesz,
80:23
they were getting in people's way on the pavement.
1394
4823909
2502
wchodzili ludziom w drogę na chodniku.
80:26
Just seven annoying, just attention seeking,
1395
4826945
2703
Tylko siedem irytujących, tylko szukających uwagi,
80:29
wanting everybody to stop an afternoon.
1396
4829648
2769
chcących, aby wszyscy zatrzymali się na popołudnie.
80:32
Your lovely day. Anyway, that sounds bit mean, is it?
1397
4832651
2469
Twój piękny dzień. W każdym razie brzmi to trochę złośliwie, prawda?
80:35
You were quite busy yesterday.
1398
4835654
1268
Byłeś wczoraj bardzo zajęty.
80:36
I was very busy. I was busy yesterday.
1399
4836922
2069
Byłem bardzo zajęty. Byłem wczoraj zajęty.
80:38
I admired someone's Range Rover because it was quite an amazing looking car.
1400
4838991
4571
Podziwiałem czyjegoś Range Rovera, ponieważ był to niesamowicie wyglądający samochód.
80:43
And Steve got really angry and bitter about it.
1401
4843562
2436
I Steve był naprawdę zły i zgorzkniały z tego powodu.
80:46
I don't know why.
1402
4846098
700
80:46
Anyway, back to a subject of affection, Steve.
1403
4846798
4872
nie wiem dlaczego.
W każdym razie, wracając do tematu uczuć, Steve.
80:52
You expressed love towards a family or a friend or maybe a pet.
1404
4852170
4205
Wyraziłeś miłość do rodziny lub przyjaciela, a może zwierzaka.
80:56
So even a pet can be can be shown some affection.
1405
4856708
4205
Więc nawet zwierzakowi można okazać trochę uczucia.
81:00
And of course, animals are often quite affectionate
1406
4860913
3236
I oczywiście zwierzęta są często bardzo czułe
81:04
in return, physical contact or
1407
4864549
2970
w zamian za kontakt fizyczny lub
81:08
physical contact between lovers.
1408
4868787
2369
kontakt fizyczny między kochankami.
81:11
Maybe there will be some physical contact taking place in Paris.
1409
4871156
3470
Być może w Paryżu dojdzie do jakiegoś fizycznego kontaktu.
81:15
We will see an affectionate couple.
1410
4875160
3270
Zobaczymy kochającą się parę.
81:18
Maybe they're sitting on the park bench, although I don't know why
1411
4878764
3803
Może siedzą na ławce w parku, chociaż nie wiem, dlaczego
81:22
people normally get angry or upset when they see people
1412
4882567
4205
ludzie zwykle się złoszczą lub denerwują, gdy widzą, jak ludzie
81:27
sharing their affection in public.
1413
4887072
2936
publicznie dzielą się swoimi uczuciami.
81:30
I don't know why that is.
1414
4890409
1134
Nie wiem, dlaczego tak jest.
81:31
If you see a couple kissing in the park,
1415
4891543
2736
Jeśli widzisz parę całującą się w parku,
81:34
it's normally you normally want to tell them to stop
1416
4894646
2436
zwykle chcesz im powiedzieć, żeby przestali,
81:37
because, well, first of all, they're having more fun than you are.
1417
4897349
2736
bo po pierwsze, bawią się lepiej niż ty.
81:41
Just having off, aren't. They?
1418
4901286
1368
Po prostu mieć wolne, nie są. Oni?
81:42
They're not showing that they're expressing their love.
1419
4902654
2202
Nie pokazują, że wyrażają swoją miłość.
81:45
Do you just assume everyone is showing off dance?
1420
4905690
2603
Czy po prostu zakładasz, że wszyscy popisują się tańcem?
81:48
Oh, okay.
1421
4908326
1001
Oh okej.
81:51
So maybe someone who does not hold back
1422
4911430
3970
Więc może ktoś, kto nie powstrzymuje
81:56
their feelings, they want to show their affection
1423
4916068
4404
swoich uczuć, chce okazać swoje uczucie
82:01
to their partner, their lover, or maybe a family member, of course.
1424
4921106
4905
swojemu partnerowi, kochankowi, a może oczywiście członkowi rodziny. A
82:06
So a sign of love or an expression of care,
1425
4926311
4404
więc znak miłości lub wyraz troski,
82:11
an affectionate action, a hug, a kiss.
1426
4931817
4237
czuły gest, przytulenie, pocałunek.
82:16
Maybe you hold hands as a way of expressing your affection towards each other.
1427
4936388
6773
Może trzymacie się za ręce, aby wyrazić swoje uczucia do siebie.
82:23
Or maybe you just embrace as well.
1428
4943161
2636
A może po prostu też się obejmujesz.
82:25
Maybe if you are meeting a friend you haven't seen for a long time,
1429
4945797
4271
Może jeśli spotykasz przyjaciela, którego nie widziałeś od dawna,
82:30
you might want to hold them close and.
1430
4950435
4037
możesz chcieć trzymać go blisko i.
82:34
Give them a hug. Embrace. Them.
1431
4954873
1968
Przytul ich. Uścisk. Ich.
82:36
And of course, if you're in in France,
1432
4956841
3037
I oczywiście, jeśli jesteś we Francji,
82:40
you might kiss a stranger on the cheek. Yes.
1433
4960178
3504
możesz pocałować nieznajomego w policzek. Tak.
82:43
Although although I'm not sure if I can bend down that far.
1434
4963982
2903
Chociaż chociaż nie jestem pewien, czy mogę się schylić tak daleko.
82:48
I see.
1435
4968787
634
Widzę.
82:49
Which cheeks are you on around.
1436
4969421
1468
Na których policzkach jesteś.
82:50
These, Mr..
1437
4970889
967
Te, panie...
82:51
Oh, I say not. The wo.
1438
4971856
1302
Och, mówię nie. wo.
82:53
Not the ones on your bum.
1439
4973158
1635
Nie te na twoim tyłku.
82:54
Well no, that would be very strange.
1440
4974793
2035
Cóż, nie, to byłoby bardzo dziwne.
82:56
Although that does seem more exciting and interesting.
1441
4976828
2436
Chociaż to wydaje się bardziej ekscytujące i interesujące.
82:59
Strange custom.
1442
4979497
1001
Dziwny zwyczaj.
83:00
Maybe somewhere in the world.
1443
4980498
1302
Może gdzieś na świecie.
83:01
That's what they do do.
1444
4981800
834
To właśnie robią.
83:02
But I doubt it. But yes, so that's the point.
1445
4982634
2936
Ale wątpię w to. Ale tak, więc o to chodzi.
83:05
When we all meet up in France, are we going to have to kiss each other?
1446
4985570
2836
Kiedy wszyscy spotkamy się we Francji, będziemy musieli się całować?
83:08
No and show great affection?
1447
4988840
2336
Nie i okazywać wielkie uczucie? Czy
83:11
Can we just have some ground rules?
1448
4991576
2536
możemy po prostu ustalić podstawowe zasady?
83:14
We need some rules in place.
1449
4994112
2469
Potrzebujemy pewnych zasad.
83:16
There will be no hugging.
1450
4996581
2069
Nie będzie przytulania.
83:18
I don't hugs.
1451
4998650
1868
nie przytulam.
83:20
I don't do hugs.
1452
5000518
2136
Nie przytulam.
83:22
So we need to just make sure of that.
1453
5002654
2302
Musimy się więc po prostu upewnić.
83:25
No hugs because I will run away and you'll never see me again.
1454
5005290
3970
Żadnych uścisków, bo ucieknę i już nigdy mnie nie zobaczysz.
83:31
So please, please don't hug me
1455
5011696
2369
Więc proszę, proszę, nie przytulaj mnie,
83:34
because I'm scared I might be a little afraid, you see.
1456
5014065
3237
bo boję się, że mogę się trochę bać, rozumiesz.
83:38
So that is it.
1457
5018069
868
83:38
Some words connected to affection.
1458
5018937
2769
Więc to jest to.
Niektóre słowa związane z uczuciem.
83:42
Maybe you are in a relationship.
1459
5022207
2068
Może jesteś w związku.
83:44
Maybe you have an animal, a little pet,
1460
5024275
2937
Może masz zwierzę, małe zwierzątko,
83:47
and maybe it likes to come up to you and lick your face.
1461
5027612
3003
a może lubi podejść do ciebie i polizać cię po twarzy.
83:51
Well, maybe you have a partner who does the same thing.
1462
5031082
2936
Cóż, może masz partnera, który robi to samo.
83:57
That's good.
1463
5037222
901
To dobrze.
83:58
Tomek says no kissing, please.
1464
5038123
3203
Tomek mówi żadnych pocałunków, proszę.
84:01
Well, that there is no chance of that happening.
1465
5041893
2469
Cóż, że nie ma takiej możliwości. Z
84:04
You will be pleased to hear.
1466
5044362
1902
przyjemnością usłyszysz.
84:06
No chance of that happening at all.
1467
5046264
2169
Nie ma szans, żeby to się w ogóle wydarzyło.
84:09
Here is something I want to mention, Steve.
1468
5049868
2135
Jest coś, o czym chcę wspomnieć, Steve.
84:13
Now, as you know, my mother passed away last month,
1469
5053204
3304
Jak wiesz, moja matka zmarła w zeszłym miesiącu, pod
84:16
the end of last month, and we had a funeral
1470
5056674
2870
koniec zeszłego miesiąca, a
84:20
about two weeks ago coming up to two weeks ago.
1471
5060245
2636
około dwa tygodnie temu mieliśmy pogrzeb.
84:23
And there are some things that were left behind by my mother that I have decided to keep.
1472
5063348
4271
Jest też kilka rzeczy pozostawionych przez moją mamę, które postanowiłam zatrzymać.
84:28
Would you like to see one of the things
1473
5068486
2536
Czy chciałbyś teraz zobaczyć jedną z rzeczy
84:31
now, this is something that is quite spectacular.
1474
5071022
3237
, to jest coś, co jest dość spektakularne.
84:35
Wait, you see this?
1475
5075093
1368
Czekaj, widzisz to?
84:37
Look at that.
1476
5077929
2135
Spójrz na to.
84:40
Oh, so this belonged to my mother.
1477
5080064
3671
Och, więc to należało do mojej matki.
84:43
It used to sit in her in her front room.
1478
5083735
3670
Siedziała w niej w jej pokoju od frontu.
84:47
So all of the days and all of the hours that my mum sat
1479
5087906
3403
Więc przez wszystkie dni i godziny, kiedy moja mama siedziała
84:51
watching television, this clock was ticking away.
1480
5091542
3671
przed telewizorem, ten zegar tykał. Czy
84:56
Was there when you were young?
1481
5096014
1601
był tam, kiedy byłeś młody?
84:57
Well, I'm going to tell you now.
1482
5097615
2236
Cóż, teraz ci powiem.
85:00
I bought this for my mum.
1483
5100518
2536
Kupiłem to dla mojej mamy.
85:03
Many, many years ago in the late 1980s.
1484
5103821
3737
Wiele, wiele lat temu pod koniec lat 80.
85:07
I bought this for my mum as a birthday present,
1485
5107558
3104
Kupiłem to mamie jako prezent urodzinowy,
85:11
so I actually gave it to my mother for her birthday,
1486
5111229
2369
więc właściwie dałem go mamie na urodziny,
85:14
but I took it to a shop
1487
5114432
2736
ale oczywiście zaniosłem go do sklepu, aby
85:17
to be valued for insurance, of course.
1488
5117902
3070
wycenić go dla ubezpieczenia.
85:21
Oh yes, because you have to make sure you see.
1489
5121105
2136
O tak, ponieważ musisz się upewnić, że widzisz.
85:23
You spent an awful lot of money on that clock for your mother.
1490
5123641
2803
Wydałeś strasznie dużo pieniędzy na ten zegar dla swojej matki.
85:26
Okay, Steve, I've got a punchline coming up,
1491
5126477
2136
Dobra, Steve, mam puentę,
85:29
which is kind of a
1492
5129747
2002
która jest swego rodzaju
85:32
soap the
1493
5132450
2169
mydłem w
85:36
the valuation of this clock, because it is beautiful, isn't it?
1494
5136320
3571
ocenie tego zegara, bo jest piękny, prawda?
85:40
It's not beautiful. Look at that.
1495
5140091
2369
To nie jest piękne. Spójrz na to. Ma tarczę
85:42
It's got the sun dial.
1496
5142460
2502
słoneczną.
85:44
It's got the beautiful
1497
5144962
2069
Ma piękne
85:47
Roman numerals that just look rather nice.
1498
5147031
3003
cyfry rzymskie, które po prostu ładnie wyglądają.
85:50
Is this not look amazing?
1499
5150034
1935
Czy to nie wygląda niesamowicie?
85:51
So I took it to the shop and I had it valued
1500
5151969
3270
Zaniosłem go więc do sklepu i wyceniłem,
85:55
and the man gave it a value of,
1501
5155673
3203
a mężczyzna wycenił go na
86:01
oh, £2
1502
5161479
5038
2 funty,
86:07
because it's made of plastic.
1503
5167552
1701
bo jest zrobiony z plastiku.
86:09
You see, it looks real.
1504
5169253
1635
Widzisz, wygląda to realnie.
86:10
It looks amazing doesn't it though?
1505
5170888
2269
Wygląda niesamowicie, prawda?
86:13
But unfortunately it's made of plastic.
1506
5173157
2803
Ale niestety jest z plastiku.
86:15
And it's covered in dust.
1507
5175960
1235
I jest pokryty kurzem.
86:17
I can see it uses batteries.
1508
5177195
2202
Widzę, że działa na baterie.
86:19
So it's made of plastic.
1509
5179864
2002
Jest więc z tworzywa sztucznego.
86:21
But I bought this for my mother.
1510
5181999
1535
Ale kupiłem to dla mojej mamy.
86:23
Which shows what cheapskate you are.
1511
5183534
2269
Co pokazuje, jakim skąpcem jesteś.
86:26
No, not at the time. Because I was. Skat.
1512
5186304
2369
Nie, nie w tym czasie. Ponieważ byłem. Skat.
86:28
It wasn't because I was young.
1513
5188706
1935
Nie dlatego, że byłem młody.
86:30
I couldn't afford to buy an actual gold clock because I was.
1514
5190641
4438
Nie było mnie stać na zakup prawdziwego złotego zegara, bo tak było.
86:35
I was just a poor young man.
1515
5195112
2303
Byłem tylko biednym młodym człowiekiem.
86:37
Which is is not keeping very good time. I must.
1516
5197415
2269
Co nie trzyma zbyt dobrze czasu. Muszę.
86:39
Well isn't it. There's no battery in. Oh right. Okay.
1517
5199917
2569
Cóż, nieprawdaż? Nie ma baterii. O tak. Dobra.
86:42
I just showed you the place where the battery goes but there is no battery, so that is it.
1518
5202520
5338
Właśnie pokazałem ci miejsce, w którym idzie bateria, ale nie ma baterii, więc to wszystko.
86:47
That's my mum's clock that I've kept in my studio
1519
5207858
3737
To zegar mojej mamy, który trzymam w swojej pracowni
86:51
and it will stay here forever and ever and ever.
1520
5211862
3070
i pozostanie tu na wieki wieków.
86:55
So there's a little memento.
1521
5215032
2169
Jest więc mała pamiątka.
86:57
But also there is a word that we often to describe that type of thing.
1522
5217435
4170
Ale jest też słowo, którego często używamy do opisania tego typu rzeczy.
87:01
Maybe you have something as well stayed very similar many things.
1523
5221839
4171
Może masz coś i pozostało bardzo podobne wiele rzeczy.
87:06
So here is the word, if I can find it.
1524
5226010
3270
Oto słowo, jeśli uda mi się je znaleźć.
87:09
The word is
1525
5229847
1201
Słowo
87:12
heirloom is not strange.
1526
5232650
2669
dziedzictwo nie jest dziwne.
87:15
You want to say what a strange word.
1527
5235319
2136
Chcesz powiedzieć, co za dziwne słowo.
87:17
So you might describe this clock
1528
5237955
2569
Można więc ten zegar opisać
87:21
as a family heirloom, even though
1529
5241392
3937
jako pamiątkę rodzinną, mimo że
87:26
it isn't worth very much.
1530
5246731
2102
nie jest on zbyt wiele wart.
87:28
So quite often something that is valuable or maybe something that is treasured.
1531
5248833
4804
Więc dość często coś, co jest wartościowe, a może coś, co jest cenne.
87:33
So I will always keep this clock nearby because I think of all of the hours
1532
5253971
4538
Więc zawsze będę trzymał ten zegar w pobliżu, ponieważ myślę o wszystkich godzinach,
87:38
that this clock was ticking away whilst my mother was sitting nearby,
1533
5258742
5172
które ten zegar tykał, podczas gdy moja mama siedziała w pobliżu, o wszystkich
87:44
all of the days that we never spent together and all of the nights
1534
5264281
4271
dniach, których nigdy nie spędziliśmy razem i wszystkich nocach,
87:48
it was just ticking.
1535
5268786
2135
które po prostu tykały.
87:52
Yes, the family heirloom, something that's normally valuable
1536
5272957
3603
Tak, pamiątka rodzinna, coś, co zwykle jest cenne i jest
87:57
that's passed down from one generation to the next.
1537
5277127
2737
przekazywane z pokolenia na pokolenie.
87:59
It could be a painting that somebody bought that's worth a lot of money.
1538
5279864
4904
Może to być obraz, który ktoś kupił i jest wart dużo pieniędzy.
88:05
It could be a piece of furniture or a piece of jewellery,
1539
5285069
3303
Może to być mebel lub biżuteria
88:08
and it's usually passed down from one generation to the next.
1540
5288839
4371
i zwykle jest przekazywany z pokolenia na pokolenie.
88:13
But you can jokingly say about something that's cheap, that's passed down.
1541
5293577
4705
Ale możesz żartobliwie powiedzieć o czymś, co jest tanie, co jest przekazywane z pokolenia na pokolenie.
88:18
You can also describe that as a family heirloom.
1542
5298282
3537
Można to również opisać jako pamiątkę rodzinną.
88:23
Is it had heirloom or heirloom?
1543
5303320
2236
Czy miał dziedzictwo lub dziedzictwo?
88:26
A You don't know, Nancy.
1544
5306390
1635
Nie wiesz, Nancy.
88:28
Well, the air is the cedar of the family.
1545
5308025
3804
Cóż, powietrze jest cedrem rodziny.
88:32
So normally it was passed onto the mail.
1546
5312162
2403
Więc normalnie został przekazany na pocztę.
88:34
But of course, nowadays because we have equality, everyone's equal.
1547
5314565
3870
Ale oczywiście w dzisiejszych czasach, ponieważ mamy równość, wszyscy są równi.
88:38
Some people are more equal than others.
1548
5318836
2102
Niektórzy ludzie są równiejsi od innych.
88:40
Don't forget that, your family heirloom is the thing
1549
5320971
4271
Nie zapominaj, że twoja rodzinna pamiątka to coś,
88:45
that is maybe valuable, but also maybe something that is loved or be loved.
1550
5325242
5205
co może być cenne, ale może też coś, co jest kochane lub jest kochane.
88:50
Maybe a child's
1551
5330481
2035
Może dziecko,
88:52
that has been passed down over the generations.
1552
5332583
3470
które było przekazywane z pokolenia na pokolenie.
88:56
So maybe the toy is not worth much,
1553
5336320
2536
Więc może zabawka nie jest wiele warta,
88:59
but it's treasured as a thing that is special,
1554
5339356
3904
ale jest ceniona jako rzecz wyjątkowa,
89:03
special to that particular family.
1555
5343727
3370
wyjątkowa dla tej konkretnej rodziny.
89:07
So I will always treasure my mother's clock.
1556
5347097
3137
Dlatego zawsze będę cenić zegar mojej matki.
89:10
It will always stay nearby.
1557
5350701
2903
Zawsze pozostanie w pobliżu.
89:13
Although there's no generation for you to pass it down to.
1558
5353604
3036
Chociaż nie ma pokolenia, któremu mógłbyś to przekazać.
89:17
Okay.
1559
5357741
1035
Dobra.
89:18
Because it stops with you.
1560
5358909
1802
Ponieważ kończy się na tobie.
89:20
Mr. Duncan. Thanks.
1561
5360711
2169
Panie Duncan. Dzięki.
89:22
Because you don't have a family, maybe you can pass it on to
1562
5362880
3270
Ponieważ nie masz rodziny, może możesz przekazać ją
89:28
one of your sister's children or something like that.
1563
5368652
2636
jednemu z dzieci swojej siostry lub coś w tym rodzaju.
89:32
Or a nephew
1564
5372422
2236
Albo siostrzeńca
89:35
or somebody who's related to you,
1565
5375025
2669
lub kogoś, kto jest z tobą spokrewniony,
89:37
but isn't a direct sort of descendant, so to speak.
1566
5377694
3471
ale nie jest, że tak powiem, bezpośrednim potomkiem.
89:41
Anyway, I'm not planning on going anywhere just yet, so don't worry.
1567
5381231
3904
W każdym razie, nie planuję jeszcze nigdzie iść, więc nie martw się.
89:45
I won't have to worry about that for quite a while.
1568
5385135
2169
Nie będę musiał się tym martwić przez jakiś czas.
89:47
So I thought it was quite an interesting word.
1569
5387504
2603
Pomyślałem więc, że to całkiem interesujące słowo.
89:50
Heirloom, something old, something that is treasured or valuable
1570
5390207
4972
Pamiątka, coś starego, coś, co jest cenne lub cenne,
89:55
that's passed down, maybe a piece of jewellery, as Steve said.
1571
5395179
3570
co jest przekazywane z pokolenia na pokolenie, może kawałek biżuterii, jak powiedział Steve.
89:59
So I quite like that word.
1572
5399149
1368
Więc bardzo lubię to słowo.
90:00
It's a lovely word and a painting.
1573
5400517
2836
To piękne słowo i obraz.
90:03
Something that I've that I've been thinking about for quite while.
1574
5403587
3070
Coś, o czym myślałem od dłuższego czasu.
90:06
Furniture. Yes, some furniture.
1575
5406757
2135
Meble. Tak, trochę mebli.
90:08
Or in your case, most of the contents of your mother's house.
1576
5408892
4338
Lub w twoim przypadku, większość zawartości domu twojej matki.
90:13
Well, I don't think I haven't had anything passed down to me.
1577
5413664
3336
Cóż, nie wydaje mi się, żeby coś mi zostało przekazane.
90:17
I've just sort of acquired it. Yeah, well, like that.
1578
5417000
3070
Po prostu go nabyłem. Tak, tak, tak.
90:20
That also can be an heirloom.
1579
5420070
1368
To też może być dziedzictwo.
90:21
You see.
1580
5421438
467
90:21
It doesn't have to be passed down in a will.
1581
5421905
3003
Zobaczysz.
Nie musi to być zapisane w testamencie.
90:25
It can just be something that was there and then it's handed over so it doesn't have to be official.
1582
5425208
4839
Może to być po prostu coś, co tam było, a następnie zostało przekazane, więc nie musi być oficjalne.
90:30
So it can be anything.
1583
5430514
1001
Więc może to być wszystko.
90:31
Maybe an old, maybe some curtains or a tablecloth.
1584
5431515
4204
Może stary, może jakieś zasłony albo obrus.
90:36
It can also be an heirloom from something that is just passed on in the generations.
1585
5436186
4938
Może to być również pamiątka po czymś, co jest przekazywane z pokolenia na pokolenie.
90:41
So, Steve, you've bought some stuff back from your mother.
1586
5441525
3003
Więc, Steve, odkupiłeś trochę rzeczy od swojej matki.
90:44
Lots of things.
1587
5444728
934
Wiele rzeczy.
90:45
Lots of things, because we've you know, because of course, Steve's
1588
5445662
3237
Mnóstwa rzeczy, bo wiemy, bo oczywiście
90:48
mother passed away last year, six months before minded.
1589
5448899
3370
matka Steve'a zmarła w zeszłym roku, sześć miesięcy przed planowanym terminem.
90:52
So it's been a weird roller coaster ride.
1590
5452736
3870
Więc to była dziwna przejażdżka kolejką górską.
90:57
So I think it's nice, though, to have something
1591
5457107
2703
Myślę więc, że fajnie jest mieć w
90:59
nearby that reminds you of that person.
1592
5459810
3403
pobliżu coś, co przypomina ci tę osobę.
91:03
So every time you see it, you think of them.
1593
5463213
2436
Więc za każdym razem, gdy je widzisz, myślisz o nich.
91:06
I think that's lovely.
1594
5466450
1201
Myślę, że to urocze.
91:07
We are going to play Fill in the blanks in a few moments.
1595
5467651
3703
Za chwilę zagramy w Wypełnij puste miejsca. Czy
91:11
Are you excited?
1596
5471354
1435
jesteś podekscytowany?
91:12
Yes. And I'm sure a lot of people are excited watching it today
1597
5472789
3337
Tak. I jestem pewien, że wiele osób jest podekscytowanych oglądaniem go dzisiaj,
91:16
because it's a very popular game that we play. You
1598
5476126
3337
ponieważ jest to bardzo popularna gra, w którą gramy.
91:20
fill in the blanks.
1599
5480764
1034
Wypełniasz puste miejsca.
91:21
So if you don't know what fill in the blanks is.
1600
5481798
2002
Więc jeśli nie wiesz, co to jest wypełnienie pustych miejsc.
91:24
Stay on because it's it's quite exciting, really.
1601
5484668
2969
Zostań, bo to naprawdę ekscytujące.
91:27
And there are prizes
1602
5487838
2869
A nagrody są
91:31
pretty good.
1603
5491541
834
całkiem niezłe.
91:32
Fill in the blanks coming in a few moments.
1604
5492375
2136
Wypełnij puste miejsca, które pojawią się za kilka chwil.
91:34
So the London Marathon took place today.
1605
5494911
3170
A więc Maraton Londyński odbył się dzisiaj.
91:38
I was going to show you some video here.
1606
5498782
2135
Miałem zamiar pokazać wam tutaj jakiś film.
91:40
So here here are some people
1607
5500984
2436
Oto kilka osób,
91:43
who are running the marathon.
1608
5503954
3303
które biegną w maratonie.
91:47
They are actually having a jog.
1609
5507858
2102
Właściwie uprawiają jogging.
91:49
I'm not sure if if it's the London Marathon, I'm not actually sure.
1610
5509960
3703
Nie jestem pewien, czy to londyński maraton, właściwie nie jestem pewien.
91:53
One of it's not is what's the point of sharing it? Well, there it is.
1611
5513663
2536
Jednym z nich nie jest to, jaki jest sens udostępniania go? Cóż, jest.
91:56
Where you get the idea.
1612
5516199
1435
Skąd pomysł.
91:57
You get the idea. It is a marathon taking place.
1613
5517634
2536
Masz pomysł. Odbywa się maraton.
92:00
And it's something that I wanted to mention because
1614
5520570
2636
I jest to coś, o czym chciałem wspomnieć, ponieważ
92:04
you always think that being an athlete is good for you.
1615
5524441
4237
zawsze myślisz, że bycie sportowcem jest dla ciebie dobre.
92:09
You always think that maybe running and taking care of yourself is a good thing.
1616
5529212
5172
Zawsze myślisz, że może bieganie i dbanie o siebie to dobra rzecz.
92:14
But what if I told you that sometimes it isn't a good thing?
1617
5534918
4838
Ale co, jeśli powiem ci, że czasami nie jest to dobra rzecz?
92:19
You can get little problems, maybe illnesses, diseases or
1618
5539923
5572
Możesz dostać małe problemy, może choroby, choroby lub
92:27
fungal infection?
1619
5547631
2469
grzybicę?
92:34
Of course, I am talking about a very common thing
1620
5554371
3169
Oczywiście mówię o bardzo powszechnej przypadłości,
92:37
that occurs in people who go running and they call it athlete's foot.
1621
5557540
4939
która występuje u ludzi biegających i nazywają ją grzybicą stóp.
92:42
There it is.
1622
5562512
968
Tu jest.
92:43
How do we get from family heirlooms to athlete's foot?
1623
5563480
3904
Jak przejść od pamiątek rodzinnych do stopy sportowca?
92:47
Mr. Duncan Well.
1624
5567384
834
Pan Duncan Well.
92:48
We went via the London Marathon.
1625
5568218
2569
Przeszliśmy przez londyński maraton.
92:51
The London Marathon was the Segway into athlete's foot.
1626
5571388
3970
Londyński maraton był segwayem w stopę atlety.
92:55
So it's quite interesting how many people get athlete's foot.
1627
5575725
3270
To dość interesujące, jak wiele osób choruje na stopę sportowca.
92:59
And I think even if you go walking a lot,
1628
5579829
2336
I myślę, że nawet jeśli dużo chodzisz,
93:02
I think you can also get athlete's foot.
1629
5582165
2836
myślę, że możesz również dostać grzybicy stóp.
93:05
So it's just when the moisture builds up
1630
5585602
2836
Więc dzieje się tak, gdy wilgoć gromadzi się
93:08
between your toes or underneath your toes and then you get little infections, don't you?
1631
5588738
5039
między palcami u stóp lub pod palcami u stóp, a wtedy pojawiają się małe infekcje, prawda?
93:14
Well, it's it's a specific fungal infection.
1632
5594010
3737
Cóż, to specyficzna infekcja grzybicza.
93:17
So you have to have contracted
1633
5597747
3037
Więc
93:20
the fungus onto your foot in the first place.
1634
5600784
3703
przede wszystkim musisz zarazić się grzybem na stopie.
93:24
You can't just, you know, if you get a sore from walking, that's not athlete's foot.
1635
5604487
4338
Nie możesz tak po prostu, wiesz, jeśli boli cię chodzenie, to nie jest stopa atlety.
93:29
You have to have picked it up from changing room.
1636
5609425
3471
Musiałeś go odebrać z szatni.
93:32
Oh, law.
1637
5612929
1368
Och, prawo.
93:35
I mean, I used to go
1638
5615965
2069
Chodzi mi o to, że chodziłem
93:38
the number of times I've caught athlete's foot
1639
5618034
3337
tyle razy, ile razy złapałem grzybicę stóp
93:42
from going to the swimming baths.
1640
5622138
2503
od chodzenia na basen.
93:44
And children get it a lot because it's it's
1641
5624641
2636
A dzieci często to dostają, ponieważ jest
93:47
transmitted by a foot.
1642
5627777
2836
przenoszone przez stopę.
93:50
You can't see them.
1643
5630613
834
Nie możesz ich zobaczyć.
93:51
The tiny little spools or fractions of the of the fungus.
1644
5631447
3704
Malutkie szpule lub frakcje grzyba.
93:55
And then you walk along and you pick it up.
1645
5635518
2836
A potem idziesz i podnosisz to.
93:58
And then if you get sweaty feet or a little break in the skin, this fungus will grow
1646
5638354
5639
A potem, jeśli masz spocone stopy lub małe pęknięcie skóry, ten grzyb będzie rósł
94:04
and it will cause painful cracks that weep.
1647
5644360
4371
i spowoduje bolesne pęknięcia, które sączą.
94:09
And it's very easy to get rid of, but it's annoying.
1648
5649999
3804
I bardzo łatwo się go pozbyć, ale jest to irytujące.
94:13
Yeah, usually between your little toe and the next toe to it.
1649
5653836
4371
Tak, zwykle między twoim małym palcem a następnym.
94:19
So that's a good example there of athlete's foot.
1650
5659776
2802
Więc to jest dobry przykład grzybicy stóp.
94:22
That's a good example.
1651
5662612
1101
To dobry przykład.
94:23
If you get little cracks, painful cracks in your feet that don't
1652
5663713
4271
Jeśli masz małe pęknięcia, bolesne pęknięcia na stopach, które się nie
94:28
heal up, then you've probably got athlete's foot
1653
5668985
2836
goją, prawdopodobnie masz grzybicę stóp
94:31
and you need to apply some cream, which you can buy from the chemist.
1654
5671821
4037
i musisz zastosować krem, który możesz kupić w aptece.
94:35
Yes, there is a there's another thing that a lot of people get, especially men.
1655
5675858
3737
Tak, jest jeszcze jedna rzecz, którą dostaje wiele osób, zwłaszcza mężczyzn.
94:40
If run, they get they get joggers.
1656
5680096
2736
Jeśli biegają, dostają biegaczy.
94:42
Nope. Have you heard of it?
1657
5682832
1869
Nie. Słyszałeś o tym?
94:44
I've heard it.
1658
5684701
800
Słyszałem to.
94:45
I've heard of a crotch itch. Crotch itch.
1659
5685501
3270
Słyszałem o swędzeniu krocza. Swędzenie w kroczu.
94:48
But joggers knob apparently.
1660
5688771
1635
Ale joggery pokrętła najwyraźniej.
94:50
Do that while you're making that up.
1661
5690406
1235
Zrób to, kiedy to zmyślasz.
94:51
But no, it isn't.
1662
5691641
767
Ale nie, tak nie jest.
94:52
It's true because when you're running, everything goes up and down and it can cause a little bit of sort of.
1663
5692408
5172
To prawda, ponieważ kiedy biegniesz, wszystko idzie w górę iw dół, co może powodować coś w rodzaju.
94:57
I get nipples, women get painful nipples if they run.
1664
5697713
3437
Dostaję sutków, kobiety dostają bolesne sutki, jeśli uciekają.
95:01
And men and. Men as well.
1665
5701250
1669
I mężczyźni i. Mężczyźni również.
95:02
Run as nipples as well, because everything's going up
1666
5702919
3236
Biegaj również jako sutki, ponieważ wszystko idzie w górę
95:06
and down as you're running and it makes your nipples all sore.
1667
5706155
3671
iw dół podczas biegu i sprawia to, że twoje sutki są obolałe.
95:09
So running and taking care of yourself
1668
5709959
3036
Dlatego bieganie i dbanie o siebie
95:13
is not always a healthy thing to do.
1669
5713529
2770
nie zawsze jest zdrowe.
95:16
I think that's that would be fair to say, don't you think?
1670
5716399
2469
Myślę, że tak byłoby uczciwie powiedzieć, nie sądzisz?
95:18
Well, I mean.
1671
5718935
934
Cóż, mam na myśli.
95:19
You won't get athlete's foot just from running.
1672
5719869
2069
Stopy sportowca nie dostaniesz od samego biegania.
95:21
Just getting a sweaty foot.
1673
5721938
1201
Po prostu spocona stopa.
95:23
You've got to come into contact with the fungus.
1674
5723139
2169
Musisz wejść w kontakt z grzybem.
95:25
So, I mean, I used to in the end when I went to swimming
1675
5725308
3370
Czyli w końcu jak szedłem na
95:28
baths, I used to take some flip flops with me.
1676
5728678
3003
basen to brałem ze sobą klapki.
95:32
In swimming them. No.
1677
5732014
2036
W pływaniu nimi. Nie.
95:34
And I'd leave them at the site.
1678
5734217
1401
I zostawiłbym je na miejscu.
95:35
I would never put my feet down anywhere on the changing room floor.
1679
5735618
3770
Nigdy nie postawiłbym nóg na podłodze szatni.
95:41
As you walk on your hands.
1680
5741090
1368
Gdy chodzisz na rękach.
95:42
Because I used to just pick it up very easily.
1681
5742458
3837
Ponieważ bardzo łatwo to odbierałem.
95:46
And it's just annoying because it takes like two weeks of rubbing cream in every day to get rid of it.
1682
5746295
5973
I to jest po prostu irytujące, ponieważ potrzeba około dwóch tygodni codziennego wcierania kremu, aby się go pozbyć.
95:52
It's very annoying.
1683
5752735
934
To jest bardzo irytujące.
95:53
And then you can reinfect yourself because it gets inside your shoes and things like that.
1684
5753669
5239
A potem możesz się ponownie zarazić, ponieważ dostanie się do twoich butów i tym podobnych rzeczy.
95:58
And then on your towel you can pass it on to your partner.
1685
5758908
3403
A potem na swoim ręczniku możesz przekazać go swojemu partnerowi.
96:02
It's very annoying
1686
5762578
2169
To bardzo irytujące,
96:04
and just annoying is to be painful.
1687
5764747
5105
a po prostu irytujące jest bycie bolesnym.
96:09
It's just very annoying.
1688
5769852
1001
To po prostu bardzo denerwujące.
96:10
In some people it's not very good because there's another one you pick up
1689
5770853
3937
U niektórych osób nie jest to zbyt dobre, ponieważ jest jeszcze jeden, który podnosisz
96:14
from changing room floors, varicose is horrible, sort of gross.
1690
5774790
4605
z podłogi w szatni, żylaki są okropne, trochę obrzydliwe.
96:19
Something that's a fungus as well.
1691
5779395
1969
Coś, co też jest grzybem.
96:21
Or or not. It could be a virus.
1692
5781364
2068
Albo albo nie. To może być wirus.
96:23
I think that's a virus. Yes.
1693
5783432
1502
Myślę, że to wirus. Tak.
96:24
Anyone gets in.
1694
5784934
934
Każdy może wejść.
96:25
And that's a similar thing have disgusting changing room floors in public sort. It's
1695
5785868
4671
I podobnie jest z obrzydliwymi podłogami w przebieralniach w ogólnodostępnym porządku. To
96:30
it's amazing what you can pick up in a changing room
1696
5790873
3270
niesamowite, co można złapać w szatni,
96:35
and also you can pick up some diseases as well.
1697
5795010
2703
a także można zarazić się niektórymi chorobami.
96:39
Very nice.
1698
5799849
901
Bardzo dobrze.
96:40
So we have it coming up.
1699
5800750
1167
Więc mamy to nadchodzące.
96:41
Steve, it's coming up. Are you happy?
1700
5801917
2002
Steve, nadchodzi. Czy jesteś szczęśliwy? Czy
96:44
Are you excited? It's coming up.
1701
5804053
1902
jesteś podekscytowany? Nadchodzi.
96:45
It is definitely coming up.
1702
5805955
1568
Zdecydowanie nadchodzi.
96:47
You mean fill in the.
1703
5807523
634
Masz na myśli wypełnienie.
96:48
Blanks on this St George's Day.
1704
5808157
2836
Puste miejsca w ten Dzień Świętego Jerzego.
96:51
St George's Day.
1705
5811360
1201
Dzień Świętego Jerzego.
96:52
The patron saint of everyone.
1706
5812561
2536
Patronka wszystkich.
96:55
Paul George Here we go.
1707
5815097
2102
Paweł Jerzy No to zaczynamy.
96:57
Then it's time to play the game that everyone loves.
1708
5817199
2937
Potem nadszedł czas, aby zagrać w grę, którą wszyscy kochają.
97:01
You know what I'm talking about?
1709
5821403
2002
Wiesz o czym mówię?
97:03
Do you know what I'm talking about? Steve?
1710
5823405
1635
Czy wiesz, o czym mówię? Steve?
97:05
You just said it in the blanks.
1711
5825040
1769
Właśnie powiedziałeś to w pustych miejscach.
97:06
It's time to play it in the blanks.
1712
5826809
2369
Czas zagrać w puste miejsca.
97:09
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1713
5829178
2469
Wypełnij puste miejsca do zrobienia i wypełnij puste miejsca.
97:11
Fill in the blanks.
1714
5831647
1001
Wypełnij puste miejsca.
97:12
To fill in the blanks.
1715
5832648
1602
Aby wypełnić puste miejsca.
97:14
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1716
5834250
2469
Wypełnij puste miejsca. Wypełnij puste miejsca.
97:16
Fill in the blanks.
1717
5836719
2102
Wypełnij puste miejsca.
97:18
Fill the blanks. Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1718
5838821
2836
Wypełnij luki. Wypełnij puste miejsca. Wypełnij puste miejsca.
97:24
Yes. So fill in the blanks.
1719
5844293
2202
Tak. Więc uzupełnij puste miejsca.
97:26
It's happening right now.
1720
5846495
2503
To się dzieje właśnie teraz.
97:28
Where have we gone? Where are we?
1721
5848998
2569
Gdzie poszliśmy? Gdzie jesteśmy?
97:31
Come back.
1722
5851567
434
Wróć.
97:32
Mr. Dunford. Commons here. Hello, Carmen. Hello, Carmen.
1723
5852001
3303
Panie Dunford. Wspólne tutaj. Witaj Carmen. Witaj Carmen.
97:35
Oh, what's going on, Smith?
1724
5855671
1702
Och, co się dzieje, Smith?
97:37
Some very strange is happening here.
1725
5857373
2836
Dzieje się tu coś bardzo dziwnego.
97:40
Oh, that's better.
1726
5860209
901
O, tak lepiej. Czy
97:41
Did we get an alert now?
1727
5861110
1968
otrzymaliśmy teraz alert?
97:43
Nothing came through then.
1728
5863078
1635
Nic wtedy nie przeszło.
97:44
I think it was just my buttons. We're getting mixed up.
1729
5864713
2369
Myślę, że to były tylko moje guziki. Mieszamy się.
97:47
Yes, that's right.
1730
5867983
701
Tak to prawda.
97:48
Sensory. No, You need to burn the hookers.
1731
5868684
2102
Sensoryczny. Nie, musisz spalić [ __ ].
97:51
Uh I had one burnt off when I was a child
1732
5871921
3169
Uh, spaliłem jednego, kiedy byłem dzieckiem
97:56
and there was so much.
1733
5876258
2970
i było tego tak dużo.
98:00
The doctor burned it off with a hot iron.
1734
5880296
3003
Lekarz wypalił go gorącym żelazkiem.
98:03
As you say,
1735
5883299
1501
Jak mówisz,
98:05
that's probably the best way to get rid of them.
1736
5885467
2203
to prawdopodobnie najlepszy sposób na pozbycie się ich.
98:08
You can apply cream, but that's not very effective.
1737
5888137
2302
Można nakładać krem, ale nie jest to zbyt skuteczne.
98:10
I had acid on mine when I was a kid.
1738
5890439
2469
Miałem kwas na sobie, kiedy byłem dzieckiem.
98:12
They put this corrosive acid and then they scrape it with a sharp scalpel
1739
5892908
5038
Wkładali ten żrący kwas, a potem zdrapywali go ostrym skalpelem,
98:18
and sometimes they would cut into the actual flesh
1740
5898280
2636
a czasami przez przypadek wcinali się w rzeczywiste mięso
98:21
by accident and then there would be blood everywhere.
1741
5901016
3037
i wtedy wszędzie była krew.
98:24
As opposed to that, Some some some doctors say just leave them.
1742
5904086
3437
W przeciwieństwie do tego, Niektórzy niektórzy lekarze mówią, że po prostu je zostaw.
98:27
They go away on their own.
1743
5907523
1134
Odchodzą same.
98:28
But the trouble is they often don't.
1744
5908657
2403
Ale problem polega na tym, że często tego nie robią.
98:31
And they can take years and then they spread and you get more of them
1745
5911060
3169
I mogą trwać latami, a potem się rozprzestrzeniają, dostajesz ich więcej,
98:34
and then you can pass them on to other people.
1746
5914229
1502
a potem możesz przekazać je innym ludziom.
98:35
And your foot turns into a tree.
1747
5915731
2135
A twoja stopa zamienia się w drzewo.
98:37
That's right.
1748
5917866
568
Zgadza się.
98:38
And yes, but I remember as a child
1749
5918434
2736
I tak, ale pamiętam, że jako dziecko
98:42
having to have one burnt out
1750
5922337
2536
musiałem wypalić jedną przez
98:44
by the doctor, which wasn't painful at all,
1751
5924873
2903
lekarza, co wcale nie było bolesne,
98:48
except I went playing football afterwards, like and
1752
5928110
3804
poza tym, że potem poszedłem grać w piłkę nożną,
98:52
and I thought of my inside of my my sock feels all wet.
1753
5932448
3570
i pomyślałem o moim wnętrzu, moja skarpetka jest cała mokra.
98:56
And then when I took it off it was soaked in blood from this.
1754
5936819
2369
A kiedy go zdjąłem, był przesiąknięty krwią.
99:00
Anyway, that is several stories.
1755
5940222
1802
W każdym razie to kilka historii. Nigdy
99:02
I've never heard that story before.
1756
5942024
2135
wcześniej nie słyszałem tej historii.
99:04
Yeah, but you have.
1757
5944159
968
Tak, ale masz.
99:05
But other people haven't, so.
1758
5945127
2135
Ale inni ludzie nie, więc. W
99:07
All right, go on, fill in the blanks.
1759
5947262
1936
porządku, dalej, uzupełnij puste miejsca.
99:09
So you play. Fill in the blanks.
1760
5949198
2002
Więc grasz. Wypełnij puste miejsca.
99:11
Enough of Mr. Steve's strange growths.
1761
5951200
2636
Dość dziwnych narośli pana Steve'a.
99:14
He has enough of those already.
1762
5954403
1701
Ma ich już dość.
99:16
That's not to get a public swimming involved anymore, because you just pick up diseases.
1763
5956104
3637
To nie jest już angażowanie się w publiczne pływanie, ponieważ po prostu łapiecie choroby.
99:22
And this about that, I think.
1764
5962544
2136
I myślę, że o to chodzi.
99:24
Here we go. Then it's time to play. Fill in the blanks.
1765
5964680
2836
No to ruszamy. Potem czas na zabawę. Wypełnij puste miejsca.
99:27
It is simple.
1766
5967516
867
To jest proste.
99:28
It is a sentence. This is my something.
1767
5968383
3537
To jest zdanie. To jest moje coś.
99:33
Oh. I'm tired. Mr.
1768
5973255
2035
Oh. Jestem zmęczony. Panie, czy
99:35
Can we keeping you up?
1769
5975524
1468
możemy cię zatrzymać?
99:36
This is my something. Something.
1770
5976992
2636
To jest moje coś. Coś.
99:39
If you want to something me Steady.
1771
5979728
4338
Jeśli chcesz coś ze mną Steady.
99:44
Nothing rude.
1772
5984399
968
Nic niegrzecznego.
99:45
Please fill in the blanks.
1773
5985367
1969
Proszę wypełnić puste pola.
99:47
This is my something. Something.
1774
5987336
2435
To jest moje coś. Coś.
99:49
If you want to.
1775
5989771
1835
Jeśli chcesz.
99:51
Something me.
1776
5991606
2636
Coś mnie.
99:54
So it looks from this sentence
1777
5994242
2503
Z tego zdania wynika więc,
99:56
as if we are offering something.
1778
5996745
3503
że coś oferujemy.
100:00
We are offering something to another person.
1779
6000649
3804
Oferujemy coś innej osobie.
100:05
So that is
1780
6005454
2535
Więc to jest
100:08
the soothing.
1781
6008156
534
100:08
Clean is clean.
1782
6008690
868
kojące.
Czystość jest czysta.
100:09
The answer is, isn't it?
1783
6009558
1368
Odpowiedź brzmi, prawda?
100:10
It always is. It always.
1784
6010926
1368
Zawsze tak jest. Zawsze.
100:12
It always will be clean.
1785
6012294
1268
Zawsze będzie czysto.
100:13
It will be routine up here in my brain.
1786
6013562
2769
To będzie rutyna tutaj, w moim mózgu.
100:16
It will be rude, but out here it will be clean.
1787
6016331
3637
Będzie niegrzecznie, ale tutaj będzie czysto.
100:20
So make it grammatically correct.
1788
6020402
2569
Więc zrób to poprawnie gramatycznie.
100:22
That's all we ask of you.
1789
6022971
2536
To wszystko, o co cię prosimy.
100:25
Uh oh.
1790
6025507
2336
O o.
100:27
Thomas. Very quick. Off the mark.
1791
6027909
2269
Tomasz. Bardzo szybko. Poza znakiem.
100:30
This is my phone number, if you want to call me.
1792
6030946
3670
To jest mój numer telefonu, jeśli chcesz do mnie zadzwonić.
100:35
Mm hmm. Fantastic.
1793
6035217
2102
hmm. Fantastyczny.
100:38
All we need is your phone number and then we'll be able to call you.
1794
6038253
3070
Potrzebujemy tylko Twojego numeru telefonu, a wtedy będziemy mogli do Ciebie zadzwonić.
100:42
This is my umbrella. If.
1795
6042224
3003
To jest mój parasol. Jeśli.
100:46
If you want to borrow me.
1796
6046962
2035
Jeśli chcesz mnie pożyczyć.
100:50
Not quite grammatically correct, then I'm afraid.
1797
6050799
2669
Obawiam się, że nie całkiem poprawne gramatycznie.
100:53
But if you said this is my umbrella, if you want to,
1798
6053468
3971
Ale jeśli powiedziałeś, że to jest mój parasol, jeśli chcesz,
100:59
actually nothing would fit, then
1799
6059641
2269
właściwie nic by nie pasowało, więc
101:03
this is.
1800
6063512
433
101:03
I know what. You're trying to. Say.
1801
6063945
1302
to jest.
Wiem co. próbujesz. Mowić.
101:05
You could start by saying this is my new umbrella
1802
6065247
3703
Możesz zacząć od stwierdzenia, że ​​to mój nowy parasol,
101:09
if you want to follow me.
1803
6069851
2770
jeśli chcesz mnie śledzić.
101:12
So maybe you are offering your umbrella
1804
6072888
2869
Więc może oferujesz swoją parasolkę
101:15
to another person to walk underneath in the rain.
1805
6075757
3003
innej osobie, aby przeszła pod nią w deszczu.
101:19
This is my.
1806
6079160
1302
To jest mój.
101:20
This is my new umbrella.
1807
6080462
1635
To jest mój nowy parasol.
101:22
If you to follow me.
1808
6082097
1835
Jeśli pójdziesz za mną.
101:23
If you want to with me, if you want to borrow it,
1809
6083932
3603
Jeśli chcesz ze mną, jeśli chcesz go pożyczyć,
101:28
you could say if you replace the me with it, I'm
1810
6088403
3804
możesz powiedzieć, jeśli zastąpisz mnie nim, Jestem
101:33
This is my new umbrella.
1811
6093341
1268
To jest mój nowy parasol.
101:34
If you want to borrow it. It.
1812
6094609
2403
Jeśli chcesz to pożyczyć. To.
101:37
Would be grammatically correct
1813
6097012
2502
Byłoby poprawne gramatycznie,
101:39
because you are saying that you want to borrow the umbrella.
1814
6099514
3771
ponieważ mówisz, że chcesz pożyczyć parasol.
101:43
So you've got to say it.
1815
6103285
1968
Więc musisz to powiedzieć.
101:45
Me at the end is referring to you.
1816
6105253
2102
Ja na końcu mam na myśli ciebie.
101:47
It's not referring to the umbrella.
1817
6107355
2469
To nie odnosi się do parasola.
101:49
So I hope that helps.
1818
6109824
1302
Więc mam nadzieję, że to pomoże.
101:53
So this is my
1819
6113128
1368
Więc to jest moje
101:54
something something if you want to say something.
1820
6114496
3870
coś, jeśli chcesz coś powiedzieć.
101:58
Me So I'm offering something.
1821
6118366
2636
Ja Więc oferuję coś.
102:01
By the way, a lot of people do get confused between
1822
6121836
2703
Nawiasem mówiąc, wiele osób myli się między
102:04
the two words lend and borrow.
1823
6124539
3237
dwoma słowami pożyczyć i pożyczyć.
102:08
So lend is to give something a short time.
1824
6128043
4204
Więc pożyczyć to dać coś na krótki czas.
102:12
Borrow is receive something for a short time.
1825
6132614
4304
Pożyczyć to otrzymać coś na krótki czas.
102:16
You take something from another person.
1826
6136918
2202
Bierzesz coś od drugiej osoby.
102:19
You keep it for a short time, and then later you will give it back to them.
1827
6139120
3837
Trzymasz go przez krótki czas, a potem im go zwrócisz.
102:23
So that those are the differences.
1828
6143558
1802
Żeby to były różnice.
102:25
That Francesca says. This is my home address.
1829
6145360
2869
Tak mówi Francesca. To jest mój adres domowy.
102:28
If you want to contact me or this is my phone number, if you want to contact me,
1830
6148229
5539
Jeśli chcesz się ze mną skontaktować lub to jest mój numer telefonu, jeśli chcesz się ze mną skontaktować,
102:34
which was, oh yeah, Tamoxifen and B Yeah, but it's my home
1831
6154135
3303
to znaczy tamoksyfen i B Tak, ale to mój
102:37
address if you want to visit me,
1832
6157438
2303
adres domowy, jeśli chcesz mnie odwiedzić,
102:40
you could say yes.
1833
6160775
1468
możesz powiedzieć tak.
102:42
There are actually quite a few choices here.
1834
6162243
1835
Tutaj jest naprawdę kilka możliwości.
102:44
This is this is quite a good one because there are lots of possible choices you can have here.
1835
6164078
5706
To jest całkiem dobre, ponieważ istnieje wiele możliwych wyborów, które możesz tu mieć.
102:49
This sentence
1836
6169918
700
To zdanie, które
102:51
I'm just reading out the grammatically correct ones.
1837
6171686
2636
czytam, jest poprawne gramatycznie.
102:54
This is my home address if you want to meet me.
1838
6174589
3337
To mój adres domowy, jeśli chcesz się ze mną spotkać.
102:58
Yeah. Thanks, Christina.
1839
6178059
1969
Tak. Dzięki, Christina.
103:00
Such a arena.
1840
6180028
1234
Taka arena.
103:01
This is my professional fee if you want to hire me.
1841
6181262
5406
To jest moja opłata zawodowa, jeśli chcesz mnie zatrudnić.
103:06
Oh, that's a good one.
1842
6186935
1201
O, to jest dobre.
103:08
That's a very good one. Yes.
1843
6188136
2869
To bardzo dobre. Tak.
103:11
So we can explain that. Never.
1844
6191005
2102
Więc możemy to wyjaśnić. Nigdy.
103:13
Yeah. Okay.
1845
6193174
968
Tak. Dobra.
103:14
This is my old car.
1846
6194142
1368
To jest mój stary samochód.
103:15
If you want to drive me.
1847
6195510
3370
Jeśli chcesz mnie podwieźć.
103:18
Yeah, if you want to.
1848
6198880
2235
Tak, jeśli chcesz.
103:22
Yeah, that.
1849
6202584
767
Tak to.
103:23
If you want to drive me. Yeah. Oh, this is my new car.
1850
6203351
2836
Jeśli chcesz mnie podwieźć. Tak. O, to mój nowy samochód.
103:26
If you want to drive me over.
1851
6206688
2068
Jeśli chcesz mnie podwieźć.
103:28
Yeah, not quite right, but, you know.
1852
6208756
3304
Tak, niezupełnie tak, ale wiesz.
103:32
It's very close.
1853
6212393
901
To bardzo blisko.
103:33
If you want.
1854
6213294
534
103:33
This is my new house.
1855
6213828
1201
Jeśli chcesz.
To jest mój nowy dom.
103:35
If you want to visit me. Hmm.
1856
6215029
2937
Jeśli chcesz mnie odwiedzić. Hmm.
103:37
So maybe you will give the details of your house.
1857
6217966
4104
Więc może podasz szczegóły swojego domu.
103:42
So there are certain details that you might give if you want someone to come to your house.
1858
6222603
5206
Są więc pewne szczegóły, które możesz podać, jeśli chcesz, aby ktoś przyszedł do twojego domu.
103:48
So is my what?
1859
6228176
2569
Więc co jest moim?
103:51
If you want to?
1860
6231279
2102
Jeśli chcesz?
103:53
What is a good one for me? Intelligent.
1861
6233381
2369
Co jest dla mnie dobre? Inteligentny.
103:55
This is my pay tree and account. If you want to support.
1862
6235750
2769
To jest moje drzewo wypłat i konto. Jeśli chcesz wesprzeć.
103:58
Oh, very good.
1863
6238786
1835
O bardzo dobrze.
104:00
I used to have one of those, but then I realised that that.
1864
6240621
4038
Kiedyś miałem takie, ale potem zdałem sobie z tego sprawę.
104:05
That no one really wanted to donate
1865
6245026
2703
Że nikt tak naprawdę nie chciał oddać
104:10
sounds Arena.
1866
6250231
701
104:10
This is my email address
1867
6250932
2969
dźwięków Areny.
To jest mój adres e-mail,
104:13
if you want to date to me.
1868
6253901
1735
jeśli chcesz się ze mną umówić.
104:15
Oh, or. If you want to contact me. Yes, I think that.
1869
6255636
3571
O, albo. Jeśli chcesz się ze mną skontaktować. Tak myślę.
104:19
I think date is a little forward for someone you've just met.
1870
6259207
4070
Myślę, że randka to trochę za wcześnie jak na kogoś, kogo właśnie poznałeś.
104:23
Hello there. Would you like to date me?
1871
6263611
2402
Witam. Chcesz się ze mną umówić?
104:26
So maybe.
1872
6266013
1035
Więc może.
104:27
Maybe you just get in touch with another person.
1873
6267048
2369
Może po prostu skontaktuj się z inną osobą.
104:29
Maybe you want them to call you, so you just offer your number.
1874
6269417
4704
Może chcesz, żeby do ciebie zadzwonili, więc po prostu podaj swój numer.
104:34
So I think maybe if you want to meet me or see me
1875
6274555
5172
Więc myślę, że może jeśli chcesz się ze mną spotkać lub zobaczyć mnie,
104:40
or maybe to contact me.
1876
6280161
3737
a może się ze mną skontaktować.
104:45
What's your suggestion?
1877
6285032
1068
Jaka jest twoja sugestia?
104:46
That Mr. Duncan.
1878
6286100
1135
Tego pana Duncana.
104:47
Here is my suggestion, and the time is up
1879
6287235
4237
Oto moja sugestia, a czas
104:52
for this question.
1880
6292039
1802
na to pytanie minął.
104:55
So there was a mixture there of I've read out
1881
6295610
2269
Była więc mieszanka tego, że przeczytałem
104:57
all the ones that were grammatically correct
1882
6297879
2068
wszystkie, które były poprawne gramatycznie,
105:03
is my.
1883
6303918
1101
to moje.
105:05
Anyway, here is the answer.
1884
6305319
2269
W każdym razie, oto odpowiedź.
105:08
The answer is
1885
6308456
1902
Odpowiedź jest
105:13
right here.
1886
6313995
800
tutaj.
105:14
You actually had that.
1887
6314795
1001
Właściwie to miałeś.
105:15
Here is my home address
1888
6315796
2403
Oto mój adres domowy,
105:19
if you want to contact me.
1889
6319033
2836
jeśli chcesz się ze mną skontaktować.
105:21
Well, Francesca. Got that?
1890
6321869
1535
Cóż, Francesca. Zrozumiałeś?
105:23
Yes. Here is my home address.
1891
6323404
2502
Tak. Oto mój adres domowy.
105:26
You can also say, here is my personal address
1892
6326440
4171
Możesz też powiedzieć, oto mój adres,
105:31
if you want to visit me.
1893
6331679
3036
jeśli chcesz mnie odwiedzić.
105:35
So maybe you are offering some hospitality
1894
6335616
3871
Więc może oferujesz komuś trochę gościnności
105:39
to someone and maybe you give them your home address
1895
6339987
3303
i może podajesz mu swój adres domowy
105:43
If you want to meet me, If you want to visit
1896
6343657
3804
Jeśli chcesz się ze mną spotkać, Jeśli chcesz
105:47
me, if you want to see me.
1897
6347461
2436
mnie odwiedzić, jeśli chcesz mnie zobaczyć.
105:50
This is my
1898
6350498
2235
To jest mój
105:54
personal email if you want to contact me.
1899
6354068
5072
prywatny e-mail, jeśli chcesz się ze mną skontaktować.
105:59
So What I like about this sentence is you can actually put many, many,
1900
6359707
4404
Więc to, co podoba mi się w tym zdaniu, to fakt, że możesz umieścić wiele, wiele,
106:05
many, many different word.
1901
6365112
1168
wiele, wiele różnych słów.
106:06
Phone number if you want to contact me, as I suggested.
1902
6366280
2669
Numer telefonu, jeśli chcesz się ze mną skontaktować, tak jak sugerowałem.
106:08
Yes, lots of different solutions to that one.
1903
6368949
4405
Tak, wiele różnych rozwiązań tego jednego.
106:15
Right.
1904
6375656
834
Prawidłowy.
106:17
This is my first time.
1905
6377792
1134
To mój pierwszy raz.
106:18
This is my first time.
1906
6378926
1235
To mój pierwszy raz.
106:20
If you want to help me, says Beatrice.
1907
6380161
2135
Jeśli chcesz mi pomóc, mówi Beatrice.
106:22
Yeah, could be your first time to anything.
1908
6382963
4004
Tak, to może być twój pierwszy raz w czymkolwiek.
106:26
Whatever you've starting new.
1909
6386967
1602
Cokolwiek zaczynasz od nowa.
106:29
Something you've never
1910
6389537
800
Coś, czego nigdy
106:30
tried before, but now you are trying it.
1911
6390337
3070
wcześniej nie próbowałeś, ale teraz próbujesz.
106:34
So I thought that was quite a good one because there were many,
1912
6394208
2669
Więc pomyślałem, że to było całkiem dobre, ponieważ było wiele,
106:37
many different suggestions that we could.
1913
6397311
2836
wiele różnych sugestii, które moglibyśmy.
106:40
And we had lots of them. Yes.
1914
6400314
1668
A mieliśmy ich dużo. Tak.
106:41
So well done. Here's another one.
1915
6401982
2770
Tak dobrze zrobione. Oto kolejny.
106:44
So This is our second fill in the blank student.
1916
6404752
4104
Więc to jest nasze drugie wypełnienie pustego ucznia.
106:52
I will only be something for something.
1917
6412660
4838
Będę tylko czymś za coś.
106:57
Something
1918
6417731
1936
Coś
107:00
intrigued.
1919
6420067
1435
zaintrygowanego.
107:01
I am very intrigued.
1920
6421502
2102
Jestem bardzo zaintrygowany.
107:03
I will only be something for something.
1921
6423604
4504
Będę tylko czymś za coś.
107:08
Something.
1922
6428309
1301
Coś.
107:10
All you have to do is fill in the blank spinning headlines.
1923
6430010
3437
Wszystko, co musisz zrobić, to wypełnić puste wirujące nagłówki.
107:14
With grammatically correct answers.
1924
6434014
2436
Z poprawnymi gramatycznie odpowiedziami.
107:19
So yes, we look forward to your suggestions for that one.
1925
6439553
3203
Więc tak, czekamy na Twoje sugestie dotyczące tego.
107:22
I'm pretty good.
1926
6442856
1135
Jestem całkiem dobry.
107:23
My legs are aching, Mr. Duncan.
1927
6443991
2836
Bolą mnie nogi, panie Duncan. Bolą
107:26
My legs are aching.
1928
6446827
901
mnie nogi.
107:27
By the way, I got the teacakes out. Oh.
1929
6447728
2336
Przy okazji, wyciągnąłem herbatniki. Oh.
107:30
For us to have a tea cake with some butter.
1930
6450931
2002
Dla nas herbatnik z odrobiną masła.
107:32
I can't remember the last time we had a tea cake.
1931
6452933
2469
Nie pamiętam, kiedy ostatnio jedliśmy herbatę.
107:35
Well done.
1932
6455402
634
Dobrze zrobiony.
107:36
So we will be having a cup of tea and a tea cake
1933
6456036
3704
Więc po zakończeniu tej transmisji na żywo wypijemy filiżankę herbaty i ciastko herbaciane
107:40
after this live stream has finished.
1934
6460374
2736
. A tak przy
107:43
By the way, can I just tell you something?
1935
6463377
2002
okazji, czy mogę ci coś powiedzieć? W ciągu tygodnia
107:45
There is a new video being posted on my YouTube channel during the week.
1936
6465646
5405
na moim kanale YouTube pojawi się nowy film .
107:51
I am going to start putting content out again.
1937
6471051
2903
Zamierzam znowu publikować treści.
107:54
It's been a very strange few days.
1938
6474288
2035
To było kilka bardzo dziwnych dni.
107:56
You might say.
1939
6476957
801
Mógłbyś powiedzieć.
107:57
It's been a very strange few weeks in my life, to be honest.
1940
6477758
4471
To było bardzo dziwne kilka tygodni w moim życiu, jeśli mam być szczery.
108:02
So things are slowly getting back to normal.
1941
6482529
2803
Tak więc powoli wszystko wraca do normy.
108:05
So there will be a video lesson on during the week. And
1942
6485599
3136
Więc będzie lekcja wideo w ciągu tygodnia. I
108:09
we are back next weekend, the
1943
6489670
1935
wracamy w następny weekend,
108:11
final day of April, next Sunday.
1944
6491605
3971
ostatni dzień kwietnia, w następną niedzielę.
108:15
We've got suggestions already intelligent.
1945
6495976
2703
Mamy już inteligentne sugestie.
108:18
I will only be available for a limited time.
1946
6498679
4037
Będę dostępny tylko przez ograniczony czas.
108:23
Yeah, well done. I like it.
1947
6503417
2202
Tak, dobrze zrobione. Lubię to.
108:25
So you only going to be available maybe to speak to on the phone or something like that
1948
6505819
5272
Więc będziesz dostępny tylko na rozmowę telefoniczną lub coś w tym stylu, aby
108:32
to make says I will only be available for a night shift.
1949
6512025
4839
powiedzieć, że będę dostępny tylko na nocną zmianę.
108:37
Yeah.
1950
6517231
367
108:37
If you are trying to work out at work when you were going to be available,
1951
6517598
5905
Tak.
Jeśli próbujesz ćwiczyć w pracy, kiedy miałeś być dostępny,
108:43
you might say to your boss, I will only be available for a night shift.
1952
6523870
3771
możesz powiedzieć swojemu szefowi, że będę dostępny tylko na nocną zmianę.
108:47
Yes. So I mean to that.
1953
6527808
2335
Tak. Więc mam na myśli to.
108:50
So maybe you are telling someone when you are able to do something,
1954
6530711
5438
Więc może mówisz komuś, kiedy jesteś w stanie coś zrobić,
108:56
when you are available, when you are free.
1955
6536149
3838
kiedy jesteś dostępny, kiedy jesteś wolny.
109:00
So if you are free or available,
1956
6540887
2603
Więc jeśli jesteś wolny lub dostępny,
109:03
that means you are there, you are able do something.
1957
6543490
3670
oznacza to, że tam jesteś, możesz coś zrobić.
109:07
Maybe another person asks you to do something.
1958
6547160
3437
Może inna osoba prosi cię o zrobienie czegoś.
109:11
I will only be something for something.
1959
6551031
3670
Będę tylko czymś za coś.
109:14
Something Beatrice says.
1960
6554701
1568
Coś mówi Beatrice.
109:16
I will only be here for a short time. Yes.
1961
6556269
3637
Będę tu tylko przez krótki czas. Tak.
109:20
Well done.
1962
6560941
567
Dobrze zrobiony.
109:21
Yes, as will we All.
1963
6561508
3537
Tak, jak my wszyscy.
109:25
I will only be here for a couple
1964
6565779
2836
Będę tu tylko przez
109:30
couple of hours.
1965
6570350
2036
kilka godzin.
109:32
You would have to have three letters.
1966
6572386
2102
Musiałbyś mieć trzy litery.
109:34
But Very close.
1967
6574488
800
Ale bardzo blisko.
109:35
Alexandra.
1968
6575288
1602
Aleksandra.
109:38
I would only be kind.
1969
6578458
1902
Byłbym tylko miły.
109:40
You can always put few.
1970
6580360
2669
Zawsze możesz umieścić kilka.
109:43
Yeah.
1971
6583029
701
109:43
So instead of a couple, you can say a few hours.
1972
6583930
3904
Tak.
Więc zamiast pary można powiedzieć kilka godzin.
109:48
I will only be here.
1973
6588101
2036
Będę tylko tutaj.
109:50
I will only be available for a few hours.
1974
6590437
4338
Będę dostępny tylko przez kilka godzin.
109:55
Only be unavailable a short period.
1975
6595408
3838
Być niedostępnym tylko przez krótki okres.
109:59
Yes, the opposite of that.
1976
6599346
1535
Tak, odwrotnie. A
110:00
So again, a very good sentence because you can put many different words in here
1977
6600881
3970
więc znowu bardzo dobre zdanie, ponieważ można tu wstawić wiele różnych słów
110:05
and still complete the sentence.
1978
6605285
3570
i nadal dokończyć zdanie.
110:08
I will only be awake for a little while
1979
6608855
2603
Będę przytomny tylko przez chwilę
110:13
or I will only be asleep for a little while.
1980
6613393
3704
lub tylko przez chwilę będę spał.
110:17
Hmm. Inaki, thank you for that.
1981
6617164
2535
Hmm. Inaki, dziękuję Ci za to.
110:20
I will only be working for a short while, says Bella.
1982
6620300
4538
Będę pracować tylko przez krótki czas, mówi Bella.
110:24
Yet that fits as well.
1983
6624838
1535
Jednak to też pasuje.
110:26
I will only be free for a little time, says Francesca.
1984
6626373
4237
Będę wolna tylko przez krótki czas, mówi Francesca.
110:30
Yeah, I will only be up for a vegan meal.
1985
6630844
3870
Tak, wstanę tylko na wegański posiłek.
110:34
Oh. Yes, that actually that.
1986
6634814
2403
Oh. Tak, to właściwie to.
110:37
Can I just say that is pretty good because if you are up
1987
6637350
2469
Mogę tylko powiedzieć, że to całkiem nieźle, bo jeśli masz
110:40
for something, it means you are.
1988
6640620
2369
na coś ochotę, to znaczy, że jesteś.
110:42
You are willing to do it.
1989
6642989
1969
Jesteś gotów to zrobić.
110:44
So I will only be up for a vegan meal.
1990
6644958
4371
Więc będę tylko na wegański posiłek.
110:49
That means that particular meal will have to be vegetarian or vegan.
1991
6649329
5572
Oznacza to, że konkretny posiłek będzie musiał być wegetariański lub wegański.
110:55
No meat.
1992
6655268
1235
Bez mięsa.
110:56
And is this true Stomach? Are you a vegan?
1993
6656503
2803
I czy to prawdziwy Żołądek? Czy jesteś weganinem?
110:59
We find out something about you every day
1994
6659439
2202
Dowiadujemy się czegoś o tobie codziennie, a
111:02
or every week, rather.
1995
6662609
1101
raczej co tydzień.
111:03
That should be very interesting in Paris.
1996
6663710
2269
To powinno być bardzo interesujące w Paryżu.
111:06
Uh, because I think the French like eating meat,
1997
6666513
3069
Uh, ponieważ myślę, że Francuzi lubią jeść mięso,
111:10
especially certain types of meat.
1998
6670116
2069
zwłaszcza niektóre rodzaje mięsa.
111:13
Should we will be able to get a vegan meal
1999
6673887
2402
Czy uda nam się dostać wegański posiłek,
111:16
if indeed Tomek is vegan
2000
6676656
3904
jeśli rzeczywiście Tomek jest weganinem
111:21
and we reach for.
2001
6681828
1435
i po niego sięgamy.
111:23
I think.
2002
6683263
734
Myślę, że.
111:24
I will only be rich for many heirloom. Uh,
2003
6684230
3804
Będę bogaty tylko za wiele pamiątek. Uh,
111:30
not quite right there.
2004
6690336
2136
nie całkiem tam.
111:32
I will only be here for a short week.
2005
6692472
1735
Będę tu tylko przez krótki tydzień.
111:34
Yeah, I need work for sure.
2006
6694207
2402
Tak, na pewno potrzebuję pracy.
111:36
And maybe I be suitable. Yeah. Okay.
2007
6696609
2369
I może się nadaję. Tak. Dobra.
111:39
Didn't think so.
2008
6699946
834
Nie sądziłem.
111:40
Tomek, you sound like a meat eater to me.
2009
6700780
3103
Tomek, dla mnie brzmisz jak mięsożerca.
111:43
Yes, I think.
2010
6703917
634
Tak, myślę.
111:44
I think I get the feeling that Tomek likes his meat.
2011
6704551
3370
Chyba mam wrażenie, że Tomek lubi swoje mięso.
111:48
Likes his big steaks.
2012
6708188
1334
Lubi jego duże steki.
111:49
Yes, I would say yes. Porterhouse.
2013
6709522
3103
Tak, powiedziałbym, że tak. Porterhouse.
111:53
Anyway, I'm just joking.
2014
6713059
1668
W każdym razie, tylko żartuję.
111:54
We like to joke around.
2015
6714727
1869
Lubimy żartować.
111:56
What's your suggestion, Mr. Duncan?
2016
6716596
1702
Jaka jest pańska sugestia, panie Duncan?
111:58
Are we doing another one?
2017
6718298
1401
Robimy kolejny?
111:59
We might be able to squeeze another one in.
2018
6719699
1802
Może uda nam się wcisnąć jeszcze jeden.
112:01
Another quick one. N Yes. Okay. So
2019
6721501
3370
Kolejny szybki. Tak. Dobra. Więc
112:06
he was
2020
6726806
300
112:07
born May maybe temperament is anything to date a vegan alone.
2021
6727106
3504
urodził się w maju, może temperament jest wszystkim, jeśli chodzi o samotnego weganina.
112:10
I will only be up for a no no.
2022
6730944
2636
Jestem gotów tylko na nie.
112:13
Forget that. Right. Carry on.
2023
6733580
2469
Zapomnij, że. Prawidłowy. Kontynuować.
112:16
What was your suggestion and did anybody guess it?
2024
6736850
2769
Jaka była Twoja propozycja i czy ktoś ją odgadł?
112:19
My suggestion?
2025
6739886
2169
Moja sugestia?
112:22
Yeah.
2026
6742322
433
112:22
I will only be here for a short while.
2027
6742755
3404
Tak.
Będę tu tylko przez krótką chwilę.
112:26
I will only be here for a short while.
2028
6746859
2770
Będę tu tylko przez krótką chwilę.
112:30
You might say that that is actually true.
2029
6750196
2336
Można powiedzieć, że to rzeczywiście prawda.
112:32
Because I will only be here for a short while.
2030
6752532
2936
Bo będę tu tylko przez chwilę.
112:35
Because we will be going in around about 4 minutes.
2031
6755902
3937
Ponieważ idziemy za jakieś 4 minuty.
112:40
So we might not have time for another send to the page.
2032
6760306
2836
Więc możemy nie mieć czasu na kolejną wysyłkę na stronę.
112:43
This was the closest.
2033
6763142
1368
To było najbliżej.
112:44
I mean, you were all right in terms of a short time.
2034
6764510
4505
To znaczy, byłeś w porządku, jeśli chodzi o krótki czas.
112:49
They just says, But while it's the same thing, same thing.
2035
6769015
3403
Oni po prostu mówią: Ale chociaż to jest ta sama rzecz, ta sama rzecz.
112:52
So lovely.
2036
6772418
2336
Tak cudownie.
112:56
I will only be away.
2037
6776589
2369
tylko będę daleko.
112:58
You might say I will only be away for a few minutes.
2038
6778958
5572
Można powiedzieć, że nie będzie mnie tylko przez kilka minut.
113:04
Or brief time. Yes, Christina.
2039
6784797
2169
Albo krótki czas. Tak, Krystyna. Nie będzie
113:07
I will only be away for a few minutes.
2040
6787333
5372
mnie tylko kilka minut.
113:13
Yeah, I will only be here for
2041
6793239
3137
Tak, będę tu tylko przez
113:17
a couple or for a short time.
2042
6797110
4304
parę lub przez krótki czas.
113:22
So there are many, many, many choices.
2043
6802515
4404
Jest więc wiele, wiele, wiele możliwości.
113:26
You can have.
2044
6806919
1368
Możesz mieć.
113:28
Only be remembered for a warm smile.
2045
6808287
2369
Pamiętaj tylko o ciepłym uśmiechu.
113:31
Yes, I know.
2046
6811157
834
113:31
I know what intelligent is doing. Then is.
2047
6811991
2503
Tak, wiem.
Wiem, co robi inteligent. Wtedy jest.
113:35
Yes, I will.
2048
6815128
1301
Tak, chcę.
113:36
Somebody you might be pontificating about how people will remember you when you're gone.
2049
6816429
5472
Ktoś, o kim możesz rozprawiać o tym, jak ludzie będą cię pamiętać, kiedy odejdziesz.
113:41
So I will only be remembered for a short while. Yes.
2050
6821934
4338
Więc będę pamiętany tylko przez krótką chwilę. Tak.
113:46
People soon forget.
2051
6826739
1268
Ludzie szybko zapominają.
113:48
Yes. When you pass away from this mortal coil,
2052
6828007
2803
Tak. Kiedy odejdziesz z tego śmiertelnego kręgu,
113:51
you might be remembered for a while, but I suppose time
2053
6831277
3804
możesz zostać zapamiętany na chwilę, ale przypuszczam, że z czasem
113:55
those memories will fade away into the distance.
2054
6835515
3570
te wspomnienia znikną w oddali.
113:59
Available for an attendance bonus.
2055
6839352
2169
Dostępne za premię za frekwencję.
114:01
Not sure what that means to make.
2056
6841988
3069
Nie jestem pewien, co to znaczy zrobić.
114:05
Oh, maybe.
2057
6845258
934
Och, może.
114:06
Maybe he wants a bonus
2058
6846192
2769
Może chce premii,
114:09
if he comes or attends something in Paris.
2059
6849262
5205
jeśli przyjedzie lub weźmie udział w czymś w Paryżu.
114:14
Maybe. Well, I don't think it's necessarily connected to Paris.
2060
6854467
2769
Może. Cóż, nie wydaje mi się, żeby to było koniecznie związane z Paryżem.
114:17
I know. Yeah, but yes, it could be. It could be.
2061
6857236
2936
Ja wiem. Tak, ale tak, może być. Mogłoby być.
114:20
Who knows?
2062
6860239
934
Kto wie?
114:21
Anyway, Mr. Steve, you will be pleased to hear that.
2063
6861173
2503
W każdym razie, panie Steve, z przyjemnością to pan usłyszy.
114:23
It's time to go. Oh, I've had enough today.
2064
6863676
2836
Czas iść. Och, mam już dość dzisiaj.
114:26
I think it's aching and I'm very tired. Yes.
2065
6866612
2536
Myślę, że to boli i jestem bardzo zmęczony. Tak.
114:29
So I'm going to put the I'm going to put the kettle on
2066
6869248
2603
Więc idę postawić, nastawić czajnik
114:33
and make
2067
6873219
1134
i
114:34
do some teacakes and then fall asleep in front of the television.
2068
6874353
3203
zrobić herbatniki, a potem zasnąć przed telewizorem.
114:37
That sounds that sounds like a good.
2069
6877823
2169
To brzmi jak dobre.
114:39
Lovely to be here to see you all. Are we going together?
2070
6879992
2403
Cudownie być tutaj i zobaczyć was wszystkich. Czy idziemy razem?
114:43
I'm not going to go off.
2071
6883262
1068
nie zamierzam wyjeżdżać.
114:44
No, we will go together. Right.
2072
6884330
2169
Nie, pójdziemy razem. Prawidłowy.
114:46
I will be back next Sunday.
2073
6886499
1768
Wrócę w następną niedzielę.
114:48
Mr. Steve will be here next Sunday.
2074
6888267
2036
Pan Steve będzie tu w następną niedzielę.
114:50
Aadi, I hope you've enjoyed it today.
2075
6890336
2035
Aadi, mam nadzieję, że ci się dzisiaj podobało.
114:53
If you have to tell your friends and join us again next week at 2 p.m.
2076
6893139
4271
Jeśli musisz powiedzieć znajomym i dołączyć do nas ponownie w przyszłym tygodniu o 14:00.
114:57
UK time.
2077
6897410
867
Czas angielski.
114:58
That's it.
2078
6898277
534
114:58
Next Sunday 2 p.m..
2079
6898811
2069
Otóż ​​to. W
najbliższą niedzielę o 14:00. Swoją
115:06
Oh I don't know what that was by the way.
2080
6906419
2068
drogą, nie wiem, co to było.
115:08
That's, that's tradition.
2081
6908487
1635
Taka jest tradycja.
115:10
A tradition we have at the of every life. Yes.
2082
6910122
3003
Tradycja, którą mamy w każdym życiu. Tak.
115:13
Every live stream. Mr. Steve has a little sneeze.
2083
6913826
2803
Każda transmisja na żywo. Pan Steve trochę kicha. To
115:16
It's, it's a new tradition that we've just started.
2084
6916662
3070
nowa tradycja, którą właśnie rozpoczęliśmy.
115:20
So there will be a new messenger in the week.
2085
6920132
2202
Więc za tydzień pojawi się nowy posłaniec. Do
115:22
See you next Sunday if you want to get in touch
2086
6922334
2970
zobaczenia w następną niedzielę, jeśli chcesz skontaktować się w
115:25
about the meet up in Paris.
2087
6925671
4204
sprawie spotkania w Paryżu.
115:29
If you are interested in joining us.
2088
6929875
1702
Jeśli jesteś zainteresowany dołączeniem do nas.
115:31
We do have quite a few people involved now.
2089
6931577
2135
Mamy teraz zaangażowanych kilka osób.
115:34
I don't know how we're going to manage this Lovely messages.
2090
6934680
2803
Nie wiem, jak poradzimy sobie z tymi pięknymi wiadomościami.
115:37
People are put in here for thanking us for a livestream today.
2091
6937483
5839
Ludzie są tu umieszczani za dziękowanie nam za dzisiejszą transmisję na żywo .
115:43
Take care. Bless you by everybody, By the teachers.
2092
6943322
3370
Dbać o siebie. Błogosławię was przez wszystkich, przez nauczycieli.
115:46
Thank you very much. Very kind of you. Yes.
2093
6946692
2202
Dziękuję bardzo. Miło z twojej strony. Tak.
115:49
We are back next week.
2094
6949428
1435
Jesteśmy z powrotem w przyszłym tygodniu.
115:50
This is Mr. Duncan and. Mr. Steve.
2095
6950863
2836
To jest pan Duncan i. Panie Steve.
115:53
Saying thanks for watching.
2096
6953732
1435
Dziękuje za oglądanie.
115:55
I hope you've enjoyed the past 2 hours.
2097
6955167
2136
Mam nadzieję, że podobały Ci się ostatnie 2 godziny.
115:57
I hope it's been lots of fun.
2098
6957303
2068
Mam nadzieję, że było dużo zabawy. Do
115:59
See you next week.
2099
6959638
1835
zobaczenia w przyszłym tygodniu.
116:01
You can watch this again later on with captions as well.
2100
6961473
4271
Możesz obejrzeć to ponownie później z napisami.
116:06
Keep in touch if you want to email me.
2101
6966679
2502
Pozostań w kontakcie, jeśli chcesz wysłać do mnie e-mail.
116:09
You can if you want to leave a comment under this video,
2102
6969181
3037
Możesz, jeśli chcesz zostawić komentarz pod tym filmem,
116:12
you can please like and also subscribe.
2103
6972218
3737
możesz polubić, a także zasubskrybować.
116:16
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2104
6976388
3270
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
116:19
Yes, you do.
2105
6979658
768
Tak, robisz.
116:24
Are you ready? I’m ready...
2106
6984897
1435
Jesteś gotowy? Jestem gotowy...
116:27
ta ta for now
2107
6987533
1435
na razie ta ta
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7