Athlete's Foot / Heirloom / Affection - English Addict / ep 246 - LIVE CHAT - Sunday 23rd April 2023

2,878 views ・ 2023-04-24

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:38
Welcome to today's livestream.
0
218651
4271
Benvenuti al live streaming di oggi.
03:43
I hope you are feeling well.
1
223322
2836
Spero che tu ti senta bene.
04:15
He We are again.
2
255121
1568
Lui Siamo di nuovo.
04:16
We are back, everyone.
3
256689
1435
Siamo tornati, tutti.
04:18
Hello there.
4
258124
1167
Ciao.
04:19
It's very nice to see you once more.
5
259291
2403
È molto bello rivederti.
04:21
We are all together again as live as live can be
6
261694
4271
Siamo di nuovo tutti insieme dal vivo come dal vivo può essere
04:25
right here across planet Earth on YouTube.
7
265965
3603
proprio qui, dall'altra parte del pianeta Terra, su YouTube.
04:29
I hope you are having a good day today.
8
269568
3103
Spero che tu stia passando una buona giornata oggi.
04:33
Here we are, then.
9
273005
1435
Eccoci qui, allora.
04:34
I suppose I should say.
10
274440
2536
Suppongo che dovrei dire.
04:37
Hi, everybody.
11
277376
1301
Ciao a tutti.
04:38
This is Mr. Duncan in England.
12
278677
2670
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:41
How are you today? Are you okay?
13
281380
2136
Come stai oggi? Stai bene?
04:43
I hope so.
14
283516
1000
Lo spero.
04:44
Are you happy?
15
284516
901
Sei felice?
04:45
I hope you are feeling happy today.
16
285417
2036
Spero che tu ti senta felice oggi.
04:47
Do you have a smile on your face?
17
287786
1936
Hai un sorriso sul tuo viso?
04:49
I hope there is a smile right now on your face because we're back together again.
18
289722
4704
Spero che in questo momento ci sia un sorriso sul tuo viso perché siamo di nuovo insieme.
04:54
It's amazing.
19
294793
1969
È fantastico.
04:56
Everyone. I love technology.
20
296762
3203
Tutti. Amo la tecnologia.
05:00
If it wasn't for technology, I wouldn't be here right now talking to
21
300099
3970
Se non fosse per la tecnologia, non sarei qui in questo momento a parlarvi
05:04
you live from England, which is where I am at the moment.
22
304069
4071
in ​​diretta dall'Inghilterra, che è dove mi trovo al momento.
05:08
Sir, my name is Duncan.
23
308607
1335
Signore, mi chiamo Duncan.
05:09
I like English, you might say.
24
309942
1968
Mi piace l'inglese, si potrebbe dire.
05:11
I am one of those up there.
25
311910
1802
Io sono uno di quelli lassù.
05:13
I am an English addict.
26
313712
2303
Sono un tossicodipendente inglese.
05:16
I am addicted to English.
27
316048
2603
Sono dipendente dall'inglese.
05:18
All my life, from the from before I could walk,
28
318751
4404
Per tutta la vita, da prima che potessi camminare,
05:23
I was trying my best to learn English.
29
323989
4204
ho fatto del mio meglio per imparare l'inglese. Ero
05:28
I was.
30
328360
601
.
05:29
So that's the introduction out of the way.
31
329995
2469
Quindi questa è l'introduzione fuori mano.
05:32
That's all we needed to do as far as that is concerned.
32
332464
4305
Questo è tutto ciò che dovevamo fare per quanto riguarda questo.
05:37
And thank you for joining me today.
33
337102
2069
E grazie per esserti unito a me oggi.
05:39
It's lovely to see you.
34
339171
1435
È bello vederti.
05:40
We have made it all the way to the end of another weekend.
35
340606
3737
Siamo arrivati ​​fino alla fine di un altro fine settimana.
05:44
We are also approaching the end of April.
36
344710
3970
Ci stiamo anche avvicinando alla fine di aprile.
05:49
It has been a very strange month.
37
349615
3770
È stato un mese molto strano.
05:53
I don't think I will ever forget this month
38
353385
3537
Non credo che dimenticherò mai questo mese
05:57
ever in my life for various reasons.
39
357623
3970
nella mia vita per vari motivi.
06:02
Coming up today, we have lots of things to talk about, many things.
40
362060
4372
Venendo oggi, abbiamo molte cose di cui parlare, molte cose.
06:06
We also have something
41
366432
2802
Abbiamo anche qualcosa di
06:09
historic happening today
42
369234
3237
storico che sta accadendo oggi
06:12
at 3:00, something that's never happened before.
43
372871
3737
alle 15:00, qualcosa che non è mai successo prima.
06:16
And we are all going to share it together right here.
44
376942
3971
E lo condivideremo tutti insieme proprio qui.
06:21
Yes, It's Sunday.
45
381580
2069
Sì, è domenica.
06:37
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
46
397996
2636
Doo doo doo doo doo doo doo doo.
06:40
2222 with toot,
47
400632
4271
2222 con toot,
06:45
toot toot toot rooty to to. But
48
405203
4672
toot toot toot rooty to to. Ma
06:50
it is Sunday and I hope you are having a good day.
49
410809
3704
è domenica e spero che tu stia passando una buona giornata.
06:54
It's not too bad I suppose
50
414513
2335
Non è poi così male, suppongo che vada
06:58
it's okay for those who enjoy the weekend.
51
418183
4037
bene per coloro che si godono il fine settimana.
07:02
Some people unfortunately have to work during the weekend.
52
422487
4438
Alcune persone purtroppo devono lavorare durante il fine settimana. E
07:06
What about you?
53
426925
734
tu?
07:07
Do you have to work on Saturday and Sunday?
54
427659
2970
Sabato e domenica devi lavorare?
07:10
I remember years ago in one of my former jobs
55
430963
3770
Ricordo anni fa in uno dei miei precedenti lavori
07:15
that I did when I was just a young person.
56
435167
3203
che facevo quando ero solo un giovane.
07:19
Everyone has to do jobs.
57
439304
2636
Tutti devono fare dei lavori.
07:21
They have to get involved in a career
58
441940
3270
Devono essere coinvolti in una carriera
07:25
that maybe they did not intend to get into.
59
445210
3570
che forse non avevano intenzione di intraprendere.
07:29
But I used to work in it at the weekend.
60
449047
2569
Ma ci lavoravo nel fine settimana.
07:31
I hated it.
61
451616
1168
L'ho odiato.
07:32
Can I just say I hated working at the weekend?
62
452784
4939
Posso solo dire che odiavo lavorare nel fine settimana?
07:37
I really did.
63
457723
867
L'ho fatto davvero.
07:38
And that's probably the reason why I stopped working
64
458590
2669
E questo è probabilmente il motivo per cui ho smesso di lavorare
07:41
in that particular profession.
65
461927
2135
in quella particolare professione.
07:44
If you get what I mean.
66
464529
2369
Se capisci cosa intendo.
07:46
I think so.
67
466898
1101
Credo di si.
07:47
We are all back together and it is lovely outside.
68
467999
3370
Siamo tornati tutti insieme ed è bello fuori.
07:51
I have to say the weather is rather well.
69
471369
3571
Devo dire che il tempo è piuttosto buono.
07:54
I suppose I want to say that it's sunny, but it isn't.
70
474940
3570
Suppongo di voler dire che c'è il sole, ma non lo è.
07:59
But it is rather nice outside. It it's very
71
479010
2770
Ma è piuttosto bello fuori.
08:02
I think the word I'm looking for is atmospheric.
72
482948
3303
Penso che la parola che sto cercando sia atmosferica.
08:06
It is atmospheric outside at the moment.
73
486718
5405
C'è atmosfera fuori al momento.
08:12
A little misty.
74
492657
1302
Un po' nebbioso.
08:13
We had some rain earlier and I suppose
75
493959
3303
Abbiamo avuto un po' di pioggia prima e suppongo che
08:17
it is worthwhile mentioning the environment today because I suppose
76
497796
6473
valga la pena menzionare l'ambiente oggi perché suppongo che
08:24
a lot of people are talking about the environment this weekend.
77
504269
3704
molte persone ne parleranno questo fine settimana.
08:28
Yesterday was Earth Day.
78
508440
2769
Ieri è stata la Giornata della Terra. Lo
08:32
Did you know that?
79
512110
1201
sapevi?
08:33
Apparently yesterday we were all celebrating the Earth because it's pretty good, really,
80
513311
6373
Apparentemente ieri stavamo tutti celebrando la Terra perché è abbastanza buona, davvero,
08:39
when you think about the billions of years
81
519684
3737
se pensi ai miliardi di anni che ci sono
08:43
it took to make this.
82
523722
2302
voluti per realizzarla.
08:48
It's incredible, really.
83
528026
1602
È incredibile, davvero.
08:49
So I think really every day should be Earth Day.
84
529628
4704
Quindi penso che davvero ogni giorno dovrebbe essere la Giornata della Terra.
08:54
Every day we should be thinking about that.
85
534332
2403
Ogni giorno dovremmo pensarci.
08:58
And a lot of people this week
86
538470
2302
E molte persone questa settimana
09:00
have been protesting, protecting the environment.
87
540772
4037
hanno protestato per proteggere l'ambiente.
09:04
There are many people who feel strongly about the environment.
88
544809
5673
Ci sono molte persone che hanno a cuore l'ambiente.
09:10
There are many people protesting. I suppose
89
550782
2803
Ci sono molte persone che protestano. Suppongo che
09:14
these activists
90
554719
2503
questi attivisti
09:17
have have one particular fear,
91
557222
3036
abbiano una paura particolare,
09:20
and that is the fact that we only have one planet.
92
560458
3370
ovvero il fatto che abbiamo un solo pianeta.
09:24
I think that's what they say, isn't it?
93
564162
2803
Penso che sia quello che dicono, non è vero?
09:26
They normally say, Mr.
94
566965
1501
Di solito dicono, signor
09:28
Duncan, we only have one planet.
95
568466
2002
Duncan, abbiamo solo un pianeta.
09:31
There is no spare planet.
96
571102
2102
Non esiste un pianeta di riserva.
09:33
We're not quite ready to go to Mars just yet.
97
573838
4605
Non siamo ancora pronti per andare su Marte.
09:39
So there is no planet B,
98
579077
2936
Quindi non esiste un pianeta B,
09:43
We don't have another planet.
99
583081
1735
non abbiamo un altro pianeta.
09:44
So if we do destroy the earth, I suppose
100
584816
2602
Quindi, se distruggiamo la terra, suppongo che
09:47
what they are saying is we don't have an alternative.
101
587685
3337
stiano dicendo che non abbiamo alternative.
09:51
There is no planet B, we only have this.
102
591356
5005
Non esiste un pianeta B, abbiamo solo questo.
09:57
So there are people who are worried, concerned about what is happening in the world
103
597028
5038
Quindi ci sono persone che sono preoccupate, preoccupate per ciò che sta accadendo nel mondo
10:02
as far as the environment is concerned.
104
602433
3170
per quanto riguarda l'ambiente.
10:05
Of course, this is an argument
105
605904
2669
Naturalmente, questa è una discussione
10:08
that has been going on for many, many years.
106
608640
3503
che va avanti da molti, molti anni.
10:12
If I said to you
107
612143
1835
Se vi dicessi che
10:14
way back in the
108
614979
1302
negli
10:16
1960s, people were worried about the environment
109
616281
4471
anni '60 la gente era preoccupata per l'ambiente
10:21
and the way mankind was moving
110
621119
2402
e per il modo in cui l'umanità si stava muovendo
10:23
and the direction we were all going in
111
623988
2603
e per la direzione in cui stavamo andando tutti
10:27
then, then I suppose it's been around for at least 60 years.
112
627759
3904
allora, allora suppongo che esista da almeno 60 anni.
10:31
So you might say that 50, 60 years ago
113
631829
3370
Quindi si potrebbe dire che 50, 60 anni fa la
10:35
people were concerned about exactly the same things
114
635466
3037
gente si preoccupava esattamente delle stesse cose:
10:39
the environment, war,
115
639637
2936
ambiente, guerra,
10:43
famine,
116
643641
1435
carestia,
10:45
poverty.
117
645610
1234
povertà.
10:46
So all of those things were issues way back in the past,
118
646844
3804
Quindi tutte queste cose erano problemi nel passato
10:50
and they are still issues now.
119
650648
3170
e lo sono ancora adesso.
10:54
I suppose in a way
120
654018
2703
Suppongo che in un certo senso
10:56
it is good that we do have some people around who
121
656721
3003
sia positivo che abbiamo alcune persone intorno
10:59
who want to keep reminding us about these things.
122
659724
3770
che vogliono continuare a ricordarci queste cose.
11:03
However, it is a very difficult conversation to have with anyone.
123
663728
5305
Tuttavia, è una conversazione molto difficile da avere con chiunque.
11:09
When we talk about the environment, you want to protect the environment,
124
669033
5639
Quando parliamo di ambiente, vuoi proteggere l'ambiente,
11:14
but also you want to keep moving forward, you want to keep progressing.
125
674739
5305
ma vuoi anche andare avanti, vuoi continuare a progredire.
11:20
That is the whole point of of existence.
126
680044
4271
Questo è il punto centrale dell'esistenza.
11:25
Animals in the wild.
127
685049
2503
Animali allo stato brado.
11:28
Every day they try to survive another day, and that's what we're doing.
128
688019
4905
Ogni giorno cercano di sopravvivere un altro giorno, ed è quello che stiamo facendo.
11:33
So you might say that many of the technological advances
129
693057
4204
Quindi potresti dire che molti dei progressi tecnologici
11:37
that have happened over the past 150 years
130
697261
3704
avvenuti negli ultimi 150 anni
11:41
have helped us all in many, many ways.
131
701966
2636
ci hanno aiutato tutti in molti, molti modi.
11:44
However, there are those who think we should start to pull back
132
704602
5205
Tuttavia, c'è chi pensa che dovremmo iniziare a frenare
11:50
on all of that development, or at least make changes
133
710441
4738
tutto questo sviluppo, o almeno apportare modifiche
11:56
that can move us forward in a positive way.
134
716113
2937
che possano farci avanzare in modo positivo.
11:59
But it is it is a big subject and not one
135
719050
4471
Ma è un argomento importante e non
12:04
that I have any solutions for today.
136
724088
2936
ho soluzioni per oggi.
12:07
So if you are expecting me to come up with any answers to this question, I don't know.
137
727024
5773
Quindi, se ti aspetti che io trovi delle risposte a questa domanda, non lo so.
12:12
I really don't know.
138
732797
1802
Davvero non lo so.
12:14
And I suppose one of the big problems is there are still many countries around the world
139
734599
4404
E suppongo che uno dei grandi problemi sia che ci sono ancora molti paesi in tutto il mondo che
12:19
waiting to to develop or to become more developed.
140
739570
5806
aspettano di svilupparsi o di diventare più sviluppati.
12:25
So as that happens, of course, there will be a demand
141
745810
4838
Quindi, mentre ciò accade, ovviamente, ci sarà una domanda
12:31
for energy, electricity, heat, gas.
142
751115
3637
di energia, elettricità, calore, gas.
12:35
So those things are not going to go away overnight.
143
755486
3470
Quindi quelle cose non andranno via dall'oggi al domani.
12:39
And I think a lot of people still want to keep their old
144
759056
3537
E penso che molte persone vogliano ancora mantenere anche le loro vecchie
12:43
fossil fuel powered cars as well.
145
763995
2902
auto alimentate a combustibili fossili.
12:47
We might talk about that later on, by the way, with Mr.
146
767131
2703
Potremmo parlarne più tardi, tra l'altro, con il signor
12:49
Steve.
147
769834
934
Steve.
12:50
Yes, Steve will be with us a little bit later on.
148
770768
2903
Sì, Steve sarà con noi un po' più tardi.
12:53
And I think
149
773671
1735
E penso
12:56
that I think that we might
150
776340
3704
che penso che
13:00
we might be talking about that later on with Mr.
151
780678
2869
potremmo parlarne più tardi con il signor
13:03
Steve.
152
783547
968
Steve.
13:04
Hello to the live chat.
153
784515
1668
Ciao alla chat dal vivo. È
13:06
Nice to see so many people here.
154
786183
2336
bello vedere così tante persone qui.
13:09
Oh, hello, Vitus.
155
789286
1769
Oh, ciao, Vito.
13:11
Nice to see you here, Vitus. Welcome.
156
791055
2936
Piacere di vederti qui, Vitus. Benvenuto.
13:14
You are back at the top.
157
794258
1869
Sei tornato in cima.
13:16
You are the champion of the live chat.
158
796127
3737
Sei il campione della live chat.
13:19
Congratulations.
159
799864
2569
Congratulazioni.
13:28
I had a lovely shave this morning.
160
808572
2169
Stamattina mi sono fatto una bella rasatura.
13:30
Sometimes I don't have a good shave, but this morning my face.
161
810975
4905
A volte non mi faccio una buona rasatura, ma stamattina la mia faccia. La
13:36
My face feels so smooth After having a shave.
162
816180
5005
mia faccia è così liscia dopo essermi rasata.
13:41
It's like a baby's bottom, to be honest.
163
821185
2569
È come il sedere di un bambino, ad essere onesti.
13:44
Hello, Beatrice.
164
824488
1368
Ciao Beatrice.
13:45
Beatrice is here as well.
165
825856
2036
Anche Beatrice è qui.
13:47
We are looking forward to seeing you in June.
166
827892
3236
Non vediamo l'ora di vedervi a giugno.
13:52
Would you like the news?
167
832329
1535
Vuoi la notizia?
13:53
Now? There is some news concerning the English
168
833864
3737
Ora? Ci sono alcune novità riguardanti il
13:57
Rendezvous in Paris at the beginning of June.
169
837601
3304
Rendezvous inglese a Parigi all'inizio di giugno.
14:01
We have booked
170
841505
3270
Abbiamo prenotato
14:05
the hotel and the flights.
171
845843
2836
l'albergo ei voli.
14:09
So it's on.
172
849079
868
14:09
It's on. It's happening. We are going. We will be there.
173
849947
2970
Quindi è acceso.
E 'acceso. Sta succedendo. Stiamo andando. Ci saremo.
14:13
And for those who have got in touch,
174
853350
2836
E per coloro che si sono messi in contatto,
14:16
I will be emailing you over the next couple of days
175
856553
4538
vi invierò un'e-mail nei prossimi due giorni
14:21
to let you know what is happening and to give you more information.
176
861091
3938
per farvi sapere cosa sta succedendo e per darvi maggiori informazioni.
14:25
And if you want some information, if you are interested
177
865562
2570
E se vuoi qualche informazione, se sei interessato
14:28
in meeting up, I will need
178
868132
3036
a incontrarci, avrò bisogno che
14:31
you to get in touch with me.
179
871168
1602
tu ti metta in contatto con me.
14:32
I will also need some sort of communication, maybe WhatsApp
180
872770
4804
Avrò anche bisogno di una sorta di comunicazione, magari WhatsApp
14:37
because I will be creating a WhatsApp group
181
877574
3404
perché creerò un gruppo WhatsApp
14:41
for those who are coming to Paris at the start of June.
182
881478
4738
per coloro che verranno a Parigi all'inizio di giugno.
14:46
So the big news at the moment is we have done it.
183
886517
2969
Quindi la grande novità al momento è che ce l'abbiamo fatta.
14:49
We've booked the room, we've got a hotel to stay in
184
889486
4038
Abbiamo prenotato la stanza, abbiamo un hotel in cui stare
14:53
so we don't have to sleep on the streets, although that might be fun.
185
893891
3837
così non dovremo dormire per strada, anche se potrebbe essere divertente.
14:58
You never know who you might meet
186
898195
2803
Non sai mai chi potresti incontrare
15:02
on the streets at night in Paris.
187
902366
1935
per le strade di notte a Parigi.
15:04
I'm not sure if I want to do that, to be honest,
188
904301
2970
Non sono sicuro di volerlo fare, ad essere onesto,
15:07
I'm not that brave and I definitely know Mr.
189
907271
3336
non sono così coraggioso e so sicuramente che il signor
15:10
Steve isn't.
190
910607
1135
Steve non lo è.
15:11
But we have the hotel, we have the flights we are flying, and that is it.
191
911742
5272
Ma abbiamo l'hotel, abbiamo i voli che voliamo, e basta.
15:17
So far
192
917147
2336
Finora
15:19
we have one or two people who are definitely coming.
193
919550
3203
abbiamo una o due persone che verranno sicuramente.
15:23
We have some who are not sure.
194
923687
2236
Abbiamo alcuni che non sono sicuri.
15:25
So if you are interested in joining us in Paris,
195
925923
3970
Quindi, se sei interessato a unirti a noi a Parigi,
15:30
the full details will be sent to you.
196
930727
2770
ti verranno inviati tutti i dettagli.
15:33
I know you have to do is get in touch with me.
197
933964
2436
So che devi solo metterti in contatto con me.
15:36
I will put my email address on the screen right now.
198
936400
3470
Metterò subito il mio indirizzo email sullo schermo.
15:40
There it is.
199
940270
1135
Eccolo.
15:41
So if you want to meet up in Paris
200
941405
2302
Quindi, se vuoi incontrarci a Parigi
15:44
at the start of June, I will give you the exact dates
201
944141
3937
all'inizio di giugno, ti darò le date esatte
15:49
when you get in touch.
202
949146
2402
quando ti contatterai.
15:51
And I will need also contact details with WhatsApp as well.
203
951548
5039
E avrò bisogno anche dei dettagli di contatto con WhatsApp.
15:56
I will be creating a group on WhatsApp
204
956587
3336
Creerò un gruppo su WhatsApp
15:59
for those who are attending the rendezvous
205
959923
3604
per coloro che parteciperanno all'appuntamento
16:03
in Paris, the English Rendezvous,
206
963994
2903
di Parigi, l'appuntamento inglese,
16:06
which is now definitely going ahead.
207
966897
3336
che ora sta decisamente andando avanti.
16:10
It is definitely happening.
208
970233
2970
Sta sicuramente accadendo.
16:15
Vitesse is at the top.
209
975138
2570
Vitesse è al top.
16:17
Once more on the live chat.
210
977874
2269
Ancora una volta sulla live chat.
16:20
Can I say hello also
211
980143
2636
Posso salutare anche
16:22
to Sebastian watching in Mexico.
212
982779
3470
Sebastian che guarda in Messico.
16:26
A big hello to you.
213
986249
1435
Un grande saluto a te.
16:27
Thank you for joining me today,
214
987684
3604
Grazie per esserti unita a me oggi,
16:31
Christina.
215
991288
734
Christina.
16:32
Hello, Christina.
216
992022
1768
Ciao, Cristina. La
16:33
Half of the workers work on Saturday and Sunday
217
993790
3571
metà dei lavoratori che lavorano sabato e domenica
16:37
may be doctors, shops, police and firefighters.
218
997828
4170
possono essere medici, negozi, polizia e vigili del fuoco.
16:42
Well, I suppose if you are involved in the emergency service,
219
1002299
4371
Beh, suppongo che se sei coinvolto nel servizio di emergenza,
16:47
then you will have to work or
220
1007270
2603
allora dovrai lavorare o
16:49
maybe you will be expected to work at some very strange hours
221
1009873
5472
forse dovrai lavorare in orari molto strani
16:55
because you have to be always on stand by.
222
1015345
3470
perché devi essere sempre in attesa.
16:58
You have to be ready to jump into action.
223
1018949
4104
Devi essere pronto per entrare in azione.
17:04
Hello, Also to who else is here today.
224
1024621
2836
Ciao, anche a chi altro è qui oggi.
17:07
Hello, Alla.
225
1027491
1167
Ciao Alla.
17:08
Watching in Ukraine.
226
1028658
2103
Guardando in Ucraina.
17:10
Hello to Ukraine.
227
1030794
1335
Ciao in Ucraina.
17:12
Nice to see you here as well.
228
1032129
1968
Piacere di vederti anche qui.
17:14
Thank you very much for joining me. Claudia.
229
1034097
2536
Grazie mille per esserti unito a me. Claudia.
17:16
Hello to Claudia.
230
1036900
1802
Ciao Claudia.
17:18
Claudia.
231
1038702
700
Claudia.
17:19
Claudia, it's nice to see you here today.
232
1039402
4038
Claudia, è bello vederti qui oggi.
17:24
What's cooking, Claudia?
233
1044040
1802
Cosa bolle in pentola Claudia?
17:25
What have you got in your pot today?
234
1045842
3037
Cos'hai in pentola oggi?
17:29
We also have Liliane, otherwise known as intelligent.
235
1049546
5372
Abbiamo anche Liliane, altrimenti nota come intelligente.
17:35
I wonder if we could find a win win situation.
236
1055352
3537
Mi chiedo se potremmo trovare una situazione vantaggiosa per tutti.
17:38
I read about ancient sources of energy that generated electricity.
237
1058889
5572
Ho letto di antiche fonti di energia che generavano elettricità.
17:44
Literally out of thin air.
238
1064761
2836
Letteralmente dal nulla.
17:48
There are those who are, at the moment
239
1068265
2869
Ci sono quelli che al momento stanno
17:51
investigating, doing research into all of that stuff.
240
1071134
4304
indagando, facendo ricerche su tutta quella roba.
17:55
There was something the other day that I read a very interesting article.
241
1075939
4204
L'altro giorno ho letto un articolo molto interessante.
18:00
I don't know how real or how true it is, but apparently they are.
242
1080310
4438
Non so quanto reale o quanto sia vero, ma a quanto pare lo sono.
18:04
They are working on a way of transmitting electricity
243
1084748
5372
Stanno lavorando a un modo per trasmettere elettricità
18:11
without wires.
244
1091154
2469
senza fili. Lo
18:14
I know.
245
1094691
701
so.
18:15
I know what you're thinking.
246
1095392
967
So cosa stai pensando.
18:16
You're thinking, Mr. Duncan, that doesn't sound real.
247
1096359
2303
Sta pensando, signor Duncan, che non sembra reale.
18:19
So there are many ways, many, many, many things that people want to do
248
1099629
4738
Quindi ci sono molti modi, molte, molte, molte cose che le persone vogliono fare
18:24
as far as developing energy, new forms of energy,
249
1104367
3537
per quanto riguarda lo sviluppo di energia, nuove forme di energia,
18:27
new ways of generating energy.
250
1107904
3670
nuovi modi di generare energia.
18:31
Maybe the source where the energy actually comes from.
251
1111574
4572
Forse la fonte da cui effettivamente proviene l'energia.
18:36
So these days, we still rely heavily on gas and oil.
252
1116680
4170
Quindi in questi giorni facciamo ancora molto affidamento su gas e petrolio.
18:41
So all of that comes from beneath the ground.
253
1121117
2503
Quindi tutto ciò viene da sotto terra. Il
18:44
Coal is another one.
254
1124888
2202
carbone è un altro.
18:47
We still have lots and lots of coal.
255
1127090
2836
Abbiamo ancora tanto, tanto carbone.
18:49
We have hundreds of thousands of tons, if not more
256
1129926
5672
Abbiamo centinaia di migliaia di tonnellate, se non di più,
18:56
of coal under the ground.
257
1136766
2302
di carbone sotto terra.
18:59
Still here in the UK
258
1139169
2702
Ancora qui nel Regno Unito
19:02
and most of the coal mines have actually closed down over the years.
259
1142772
4605
e la maggior parte delle miniere di carbone sono state effettivamente chiuse nel corso degli anni.
19:07
But there is a big push at the moment because of all of the problems with oil
260
1147844
4671
Ma al momento c'è una grande spinta a causa di tutti i problemi con il petrolio
19:12
and the energy crisis and all of the wars occurring around the world.
261
1152849
5105
e la crisi energetica e tutte le guerre che si stanno verificando in tutto il mondo.
19:19
A lot of people are worried about
262
1159022
2002
Molte persone sono preoccupate per la
19:21
where the energy is going to come from in the future.
263
1161157
3103
provenienza dell'energia in futuro.
19:24
So we still have a lot of coal underground here in the UK,
264
1164928
4604
Quindi abbiamo ancora molto carbone sotterraneo qui nel Regno Unito
19:29
and there are many people who would like to see
265
1169866
2803
e ci sono molte persone che vorrebbero vedere
19:33
the coal mines reopen.
266
1173036
2369
riaprire le miniere di carbone.
19:36
So that is one of the hot topics
267
1176673
2035
Quindi questo è uno degli argomenti caldi
19:38
that is being discussed at the moment as we as we have the Earth Week
268
1178708
5639
che vengono discussi in questo momento mentre abbiamo la Settimana della Terra
19:44
and a lot of people thinking about the environment at the moment.
269
1184347
4938
e molte persone stanno pensando all'ambiente in questo momento.
19:50
Claudia has Rice in the pot.
270
1190687
2502
Claudia ha il riso nel piatto.
19:53
Well, guess what?
271
1193723
2069
Bene, indovina un po'?
19:55
We had rice last night.
272
1195792
2235
Ieri sera abbiamo mangiato riso.
19:58
Mr. Steve made one of his famous
273
1198027
2703
Il signor Steve ha preparato uno dei suoi famosi
20:01
lentil daal Curries, and it was absolutely gorgeous.
274
1201331
4971
curry daal di lenticchie, ed è stato assolutamente stupendo.
20:06
It was very nice.
275
1206336
2636
È stato molto bello.
20:08
Christina, I have not received an email
276
1208972
3203
Christina, non ho ricevuto una
20:13
from you.
277
1213209
1368
tua email.
20:14
I have sent emails to everyone so far
278
1214577
3403
Finora ho inviato e-mail a tutti coloro
20:18
who has actually got in touch.
279
1218514
2203
che si sono effettivamente messi in contatto.
20:21
So if you haven't heard from me,
280
1221084
2702
Quindi, se non hai mie notizie,
20:23
please write to the email address
281
1223786
2770
scrivi all'indirizzo email
20:26
that I just showed you and I will sort that out.
282
1226556
3603
che ti ho appena mostrato e provvederò a risolverlo.
20:30
But we do have quite a few people now interested in joining us.
283
1230159
3571
Ma ora abbiamo un bel po' di persone interessate a unirsi a noi.
20:34
We are definitely going.
284
1234063
1935
Stiamo sicuramente andando.
20:35
We are there at the start of June.
285
1235998
2503
Siamo lì all'inizio di giugno.
20:38
We will be in Paris.
286
1238501
3437
Saremo a Parigi.
20:43
Maybe we will see you there.
287
1243706
2369
Forse ci vedremo lì.
20:47
Very interesting.
288
1247543
1869
Molto interessante.
20:50
Who else is here today?
289
1250113
1267
Chi altro c'è oggi?
20:51
I rang Sav.
290
1251380
1635
Ho chiamato Sav.
20:53
Hello. Rang.
291
1253015
801
20:53
Have rang have Shukla or Shukla?
292
1253816
4271
Ciao. Suonò.
Hanno suonato Shukla o Shukla?
20:58
Hello to you. Nice to see you here today.
293
1258521
2369
Ciao a te. È bello vederti qui oggi.
21:01
What time is it in India?
294
1261691
2335
Che ora è in India?
21:04
Oh, I see. Yes, it's much later.
295
1264127
1968
Oh, capisco. Sì, è molto più tardi.
21:06
I think it's evening now in India.
296
1266095
3570
Penso che sia sera adesso in India.
21:10
So today we are talking about lots of things.
297
1270366
2402
Quindi oggi parliamo di molte cose.
21:12
We are talking about
298
1272768
3237
Stiamo parlando di
21:17
affection,
299
1277273
1702
affetto,
21:18
being affectionate, showing affection.
300
1278975
4838
essere affettuosi, mostrare affetto.
21:24
That is one of today's subjects.
301
1284647
2336
Questo è uno degli argomenti di oggi.
21:27
We are also taking a look at.
302
1287316
3270
Stiamo anche dando un'occhiata a.
21:30
Well, today, of course, is a special day.
303
1290853
2269
Bene, oggi, ovviamente, è un giorno speciale.
21:33
You may have noticed on the thumbnail for this live stream.
304
1293122
3637
Potresti aver notato la miniatura di questo live streaming.
21:36
Today is St George's Day here in England.
305
1296926
4571
Oggi è il giorno di San Giorgio qui in Inghilterra.
21:41
The patron saint of England is St George.
306
1301497
5439
Il santo patrono d'Inghilterra è San Giorgio.
21:47
So all across England today, many people will be flying the English flag.
307
1307169
5306
Quindi in tutta l'Inghilterra oggi, molte persone sventoleranno la bandiera inglese.
21:53
So in that particular case, it has nothing to do with football
308
1313009
3136
Quindi, in quel caso particolare, non ha nulla a che fare con il calcio
21:57
because normally
309
1317446
1435
perché normalmente le
21:58
people will be waving their England flags when there is a football
310
1318881
4538
persone sventolano le loro bandiere inglesi quando c'è una
22:03
match taking place, maybe a big football match.
311
1323419
3537
partita di calcio, forse una grande partita di calcio.
22:07
But today it is St George's Day.
312
1327289
2403
Ma oggi è il giorno di San Giorgio.
22:09
St George is the patron saint of England
313
1329759
4471
San Giorgio è il santo patrono dell'Inghilterra
22:14
and apparently he's also the patron
314
1334797
3203
e apparentemente è anche il
22:18
saint of many other countries as well.
315
1338000
2970
santo patrono di molti altri paesi.
22:22
I think he was he was Turkish.
316
1342438
2135
Penso che fosse turco.
22:25
Is that true?
317
1345274
834
È vero? Era
22:26
Was he Turkish?
318
1346108
1068
turco?
22:27
I'm sure St George was Turkish.
319
1347176
2569
Sono sicuro che San Giorgio fosse turco.
22:30
I'm I'm sure if you you know that if you know
320
1350413
2736
Sono sicuro che se sai che se conosci
22:33
the answer, if you think I'm wrong, please let me know.
321
1353149
3169
la risposta, se pensi che mi sbagli, per favore fammelo sapere.
22:36
But I'm sure he was actually Turkish.
322
1356318
2770
Ma sono sicuro che in realtà era turco.
22:40
Sebastian.
323
1360055
1035
Sebastian.
22:41
Sebastian.
324
1361090
1068
Sebastian.
22:42
Sebastian.
325
1362158
2802
Sebastian.
22:44
Hello, Sebastian. And Mr. Duncan. Just the name.
326
1364960
2570
Ciao, Sebastiano. E il signor Duncan. Solo il nome.
22:47
An earthquake mean in English.
327
1367530
2569
Un terremoto significa in inglese.
22:50
A big tremor.
328
1370099
1334
Un grande tremore.
22:51
Or just a soft one?
329
1371433
1669
O solo morbido?
22:53
Or do you have another word for the soft one?
330
1373102
2736
O hai un'altra parola per quello morbido?
22:56
Earthquake is when the earth moves.
331
1376705
3704
Il terremoto è quando la terra si muove.
23:00
Maybe parts of the Earth collide.
332
1380943
4071
Forse parti della Terra si scontrano.
23:05
Or maybe pressure is suddenly released
333
1385214
3070
O forse la pressione viene improvvisamente rilasciata
23:09
and it normally causes a lot of disruption
334
1389118
3470
e normalmente causa molti
23:13
damage and loss of life, as we saw a couple of months ago.
335
1393088
5005
danni da interruzione e perdita di vite umane, come abbiamo visto un paio di mesi fa.
23:18
And yes, it but here I will
336
1398227
2903
E sì, ma qui sarò
23:21
be honest with you here we don't have earthquakes,
337
1401130
2836
onesto con te qui non abbiamo terremoti,
23:24
so I don't think we've ever had an earthquake.
338
1404433
3604
quindi non penso che abbiamo mai avuto un terremoto.
23:28
However,
339
1408037
800
Tuttavia,
23:29
we do sometimes have tremors.
340
1409805
3270
a volte abbiamo tremori.
23:33
So we often describe the movement
341
1413642
3270
Quindi spesso descriviamo il movimento
23:36
of the earth in this country as tremor.
342
1416912
3404
della terra in questo paese come tremore.
23:40
So it means that the earth is moving, but not very much, just a little bit from side to side,
343
1420849
5806
Quindi significa che la terra si muove, ma non molto, solo un po' da parte a parte,
23:47
although sometimes you can feel it, but normally
344
1427256
3303
anche se a volte puoi sentirlo, ma normalmente
23:50
it doesn't cause any damage.
345
1430559
2803
non causa alcun danno.
23:53
So that's the word we use.
346
1433595
2470
Quindi questa è la parola che usiamo.
23:56
We say tremor.
347
1436065
2535
Diciamo tremore.
23:58
Tremor.
348
1438600
1402
Tremore.
24:00
It is when the earth moves slightly,
349
1440302
3103
È quando la terra si muove leggermente,
24:03
nothing too serious, but we do have them here from time to time.
350
1443639
3637
niente di troppo serio, ma di tanto in tanto li abbiamo qui.
24:07
I remember one morning, a long time ago, way back in the 1980s,
351
1447710
4437
Ricordo che una mattina, molto tempo fa, nel lontano 1980,
24:12
we actually had a very strong earth
352
1452481
2736
abbiamo avuto un tremito terrestre molto forte
24:15
tremor and I was still living at home with my mum and I woke up in bed
353
1455217
4671
e vivevo ancora a casa con mia madre e mi sono svegliato a letto
24:19
and my bedroom was moving from side to side.
354
1459888
4271
e la mia camera da letto si muoveva da una parte all'altra.
24:24
It was going like that and my bed was moving
355
1464526
3337
Stava andando così e il mio letto si muoveva
24:28
and I was very aware that the bed was going from side to side.
356
1468130
4438
ed ero molto consapevole che il letto andava da una parte all'altra.
24:34
It woke me up and I was a little bit afraid to be honest.
357
1474303
3370
Mi ha svegliato e avevo un po' paura ad essere onesto.
24:38
So that was quite a long time ago.
358
1478107
1801
Quindi è stato molto tempo fa.
24:39
But since then we haven't had many Earth tremors.
359
1479908
3337
Ma da allora non abbiamo avuto molti terremoti.
24:43
So if you have a tremor,
360
1483745
3003
Quindi se hai un tremore,
24:46
it means you have movement movement, but nothing too serious.
361
1486748
4572
significa che hai movimento, ma niente di troppo grave.
24:51
So normally it is not as serious
362
1491620
2569
Quindi normalmente non è così grave
24:54
as an earthquake, which is good, I suppose.
363
1494690
3370
come un terremoto, il che è positivo, suppongo.
24:58
Francisco St George attacked
364
1498460
4004
Francisco St George attaccò
25:02
the dragon and cut off its head.
365
1502731
3303
il drago e gli tagliò la testa.
25:06
You are right. Yes. That is the famous myth.
366
1506068
2536
Hai ragione. SÌ. Questo è il famoso mito.
25:09
The famous story.
367
1509338
1468
La famosa storia.
25:10
Or maybe the famous legend said, because of course,
368
1510806
3603
O forse diceva la famosa leggenda, perché ovviamente
25:14
I don't want to break the news to you now, so please don't be too upset.
369
1514409
4605
non voglio darti la notizia ora, quindi per favore non essere troppo turbato.
25:19
But dragons are not real.
370
1519681
4138
Ma i draghi non sono reali.
25:24
They are mythical creatures.
371
1524386
2269
Sono creature mitiche.
25:26
Mr. Duncan, how could you do that?
372
1526655
2135
Signor Duncan, come ha potuto farlo?
25:28
There are people on the planet who believe in Father Christmas.
373
1528790
4071
Ci sono persone sul pianeta che credono in Babbo Natale.
25:33
They believe that the Earth is flat.
374
1533462
1801
Credono che la Terra sia piatta.
25:36
They believe
375
1536698
1835
Credono
25:40
in dragons.
376
1540669
2736
nei draghi.
25:43
So I do have to be careful.
377
1543405
1368
Quindi devo stare attento.
25:44
I don't want to ruin anyone's, anyone's illusion of the world around them.
378
1544773
4504
Non voglio rovinare l' illusione di nessuno sul mondo che li circonda.
25:49
Honestly, SATURNO, are we sure that the energy
379
1549277
4071
Sinceramente, SATURNO, siamo sicuri che la
25:53
transition is good for the earth?
380
1553348
2603
transizione energetica faccia bene alla terra?
25:56
How much energy is needed to get the transition?
381
1556485
3703
Quanta energia è necessaria per ottenere la transizione?
26:00
And that energy comes from fossils
382
1560188
2770
E quell'energia viene dai fossili
26:03
and how many people will pay for it by losing their jobs?
383
1563258
3704
e quante persone la pagheranno perdendo il lavoro?
26:07
Well, any change, anything that changes
384
1567396
3903
Bene, qualsiasi cambiamento, qualsiasi cosa che cambia
26:11
on a large scale normally has an effect.
385
1571867
3770
su larga scala normalmente ha un effetto.
26:15
It's really hard to avoid that.
386
1575637
3303
È davvero difficile evitarlo.
26:19
So I remember in the 1980s when computers
387
1579241
3436
Quindi ricordo negli anni '80 quando i computer
26:22
and machinery was becoming more,
388
1582677
3170
e le macchine stavano diventando più,
26:26
well, I suppose I want to say clever, but it was becoming more automated.
389
1586414
4105
beh, suppongo di voler dire intelligenti, ma stavano diventando più automatizzati.
26:31
So robots in the 1980s
390
1591419
2803
Quindi i robot negli anni '80 hanno
26:34
started building cars and it still happens to this very day.
391
1594222
4538
iniziato a costruire automobili e succede ancora oggi.
26:39
So a lot of car assembly is actually done by machines,
392
1599127
5239
Quindi gran parte dell'assemblaggio di automobili viene effettivamente svolto da macchine,
26:45
not by people.
393
1605333
1502
non da persone.
26:46
So I suppose every time we make a leap forward,
394
1606835
2869
Quindi suppongo che ogni volta che facciamo un balzo in avanti,
26:49
every time we we advance, quite often
395
1609704
3871
ogni volta che avanziamo, molto spesso si verifica anche
26:53
there is some sort of negative effect that occurs as well.
396
1613575
4905
una sorta di effetto negativo .
26:58
I think it is unavoidable.
397
1618780
2336
Penso che sia inevitabile.
27:01
It is unavoidable in any situation when you start to make changes
398
1621116
5005
È inevitabile in qualsiasi situazione quando inizi a fare cambiamenti
27:06
or when you make advances in certain things, you move forward.
399
1626521
4705
o quando fai progressi in certe cose, vai avanti.
27:11
I think it's always difficult to stop or to prevent
400
1631593
3537
Penso che sia sempre difficile fermarsi o impedire che si
27:15
some sort of negative side effect from occurring.
401
1635897
3670
verifichi una sorta di effetto collaterale negativo.
27:19
I think so,
402
1639567
1335
Penso di sì,
27:22
yes. Apparently there was intelligent one day
403
1642070
4271
sì. Apparentemente c'è stato un giorno in cui c'è
27:26
there was an earth tremor in Kiev way back in the 1970s.
404
1646341
4304
stata una scossa di terra a Kiev negli anni '70.
27:31
It was a it was quite an event for my parents.
405
1651012
4004
È stato un vero evento per i miei genitori.
27:35
Well, we have them quite often here.
406
1655784
1668
Bene, li abbiamo abbastanza spesso qui.
27:37
We have earth tremors, but we've never had earthquakes.
407
1657452
4838
Abbiamo terremoti, ma non abbiamo mai avuto terremoti.
27:42
We've never had anything that's caused large amounts of damage.
408
1662590
5706
Non abbiamo mai avuto nulla che abbia causato grandi danni. Il
27:48
Mr. Steve will be here soon.
409
1668630
2536
signor Steve sarà qui presto.
27:52
Oh, another thing we're looking at today,
410
1672734
2069
Oh, un'altra cosa che stiamo guardando oggi,
27:55
we are going to look at this thing that I have in my hand.
411
1675203
4571
guarderemo questa cosa che ho in mano.
27:59
I won't show it to you just yet, but this is something
412
1679774
4438
Non ve lo mostrerò ancora, ma è qualcosa di cui
28:04
we are also going to talk about today.
413
1684913
2302
parleremo anche oggi.
28:07
Can you see it?
414
1687982
1836
Potete vederlo?
28:10
Can't quite see it,
415
1690919
1835
Non riesco proprio a vederlo,
28:12
but I will show it to you later on
416
1692754
3136
ma ve lo mostrerò più avanti
28:15
and we will be talking about that as well, where Mr.
417
1695890
3437
e parleremo anche di quello, dove Mr.
28:19
Steve joins us, which will be happening in a few moments from now.
418
1699327
4204
Steve si unirà a noi, cosa che accadrà tra pochi istanti.
28:23
So Steve will be here.
419
1703998
1902
Quindi Steve sarà qui.
28:25
We are also playing fill in the blanks as well.
420
1705900
3237
Stiamo anche giocando a riempire gli spazi vuoti.
28:29
So lots of things to look forward to.
421
1709137
2002
Quindi tante cose da aspettarsi.
28:32
Don't go away.
422
1712140
967
Non andare via.
28:33
Stay here.
423
1713107
935
Rimani qui.
28:34
There is still lots to come.
424
1714042
2469
C'è ancora molto da fare. Il
28:37
English addict is with you. Live.
425
1717712
3937
tossicodipendente inglese è con te. Vivere.
31:56
Oh, I enjoyed that very much.
426
1916010
3136
Oh, mi è piaciuto molto.
31:59
I am getting excited because we are going to have a holiday in June.
427
1919146
4872
Mi sto emozionando perché faremo una vacanza a giugno.
32:04
We are going away.
428
1924018
1301
Stiamo andando via. Purtroppo
32:05
I don't think we are going to the beach, though, unfortunately.
429
1925319
4004
però non credo che andremo in spiaggia .
32:09
But we will be going away somewhere.
430
1929323
2703
Ma andremo via da qualche parte.
32:12
Very special indeed. Now
431
1932326
3704
Davvero molto speciale. Adesso ci
32:35
Here we go.
432
1955049
1434
siamo.
32:37
There you are.
433
1957384
768
Eccoti.
32:38
Hello there. Look. Look who's with me.
434
1958152
3003
Ciao. Aspetto. Guarda chi c'è con me
32:41
Look who's decided to join me.
435
1961622
2035
Guarda chi ha deciso di unirsi a me.
32:43
Isn't it amazing?
436
1963657
1869
Non è sorprendente?
32:45
Yes, he's back. Everyone.
437
1965526
3236
Sì, è tornato. Tutti. Il
32:48
Mr. Steve is with us once again.
438
1968762
3137
signor Steve è di nuovo con noi.
32:51
And I know a lot of people will be excited to see you here, Steve, because.
439
1971899
5605
E so che molte persone saranno entusiaste di vederti qui, Steve, perché.
32:57
Because people get very excited when you're here.
440
1977905
2502
Perché le persone si emozionano molto quando sei qui.
33:01
I don't quite understand that, but never mind.
441
1981342
2269
Non lo capisco bene, ma non importa.
33:03
I won't.
442
1983611
1067
Non lo farò.
33:04
I won't doubt it and I won't criticise it,
443
1984678
2903
Non ne dubiterò e non lo criticherò,
33:07
because if you get excited to see me, then I'm.
444
1987581
3470
perché se ti ecciti a vedermi, allora lo sono.
33:11
Pleased I said I'm pleased as well.
445
1991051
1835
Soddisfatto, ho detto che sono contento anch'io.
33:12
I'm pleased that you're excited to see me.
446
1992886
2103
Sono contento che tu sia entusiasta di vedermi.
33:15
I'm also pleased that you're excited.
447
1995222
2002
Sono anche contento che tu sia eccitato.
33:17
You are excited to see Mr. Steve.
448
1997224
2136
Sei entusiasta di vedere il signor Steve.
33:19
Maybe, maybe you will be seeing as in real life,
449
1999360
5505
Forse, forse vedrai come nella vita reale,
33:25
can you imagine that walking up to us
450
2005232
2536
puoi immaginare che camminando verso di noi
33:28
in the street and saying, You're Mr.
451
2008135
3103
per strada e dicendo: "Sei il signor
33:31
Duncan, Can I touch you?
452
2011238
2903
Duncan, posso toccarti?"
33:34
Well, I should be excited to be walking up to the people that we know
453
2014141
3270
Beh, dovrei essere entusiasta di avvicinarmi alle persone che conosciamo
33:37
and saying hello because we don't know what they look like.
454
2017745
3036
e salutarle perché non sappiamo che aspetto abbiano.
33:41
And that's going to be very interesting.
455
2021148
2636
E questo sarà molto interessante.
33:44
I should be honoured to meet whoever comes to gay party. Yes.
456
2024051
4771
Dovrei essere onorato di incontrare chiunque venga alla festa gay. SÌ.
33:49
So just in case you don't know what we're talking about, we are actually having an English rendezvous
457
2029123
5438
Quindi, nel caso non sapessi di cosa stiamo parlando , avremo un appuntamento inglese
33:55
at the beginning of June.
458
2035762
1936
all'inizio di giugno.
33:57
We have people on the list already.
459
2037698
2202
Abbiamo già delle persone sulla lista.
33:59
There will be a WhatsApp group for the those attending
460
2039900
5172
Ci sarà un gruppo WhatsApp per i partecipanti
34:06
and I will give you the dates and all of the information.
461
2046039
3270
e vi darò le date e tutte le informazioni.
34:09
All you have to do is send me an email and give me some information about yourself.
462
2049309
5239
Tutto quello che devi fare è mandarmi una e-mail e darmi alcune informazioni su di te.
34:14
Of course.
463
2054548
667
Ovviamente.
34:15
And I will also need your WhatsApp number as well.
464
2055215
5806
E avrò anche bisogno del tuo numero di WhatsApp.
34:21
And I'm going to create a group.
465
2061021
1768
E creerò un gruppo.
34:22
I will be in the group.
466
2062789
2136
Sarò nel gruppo.
34:24
I've already been asked already.
467
2064925
3103
Mi è già stato chiesto.
34:28
Mr. Duncan, will you be in the group?
468
2068395
2302
Signor Duncan, farai parte del gruppo?
34:30
Yes, of course I will.
469
2070998
1468
Sì, certo che lo farò.
34:32
I will be in the group.
470
2072466
1168
Sarò nel gruppo.
34:33
We will share the information with you in the group.
471
2073634
2869
Condivideremo le informazioni con te nel gruppo.
34:36
And then as we get closer and closer to the day when we meet up,
472
2076503
4805
E poi man mano che ci avviciniamo sempre di più al giorno in cui ci incontreremo,
34:41
which which of course will be about five weeks from now, five weeks.
473
2081708
4471
che ovviamente sarà tra circa cinque settimane, cinque settimane.
34:46
We're going to meet anyway. Top of the Eiffel Tower.
474
2086179
2269
Ci incontreremo comunque. In cima alla Torre Eiffel.
34:48
I think that'd be a good place to meet.
475
2088448
1368
Penso che sarebbe un buon posto per incontrarci.
34:49
Well, that will be one of the things we will be discussing away from here.
476
2089816
4171
Bene, questa sarà una delle cose di cui discuteremo lontano da qui.
34:54
So I believe.
477
2094421
901
Quindi credo.
34:55
Louis Oh, can I just say Luis Mendez is here.
478
2095322
5138
Louis Oh, posso solo dire che Luis Mendez è qui.
35:00
Today and said hello to everybody.
479
2100460
1468
Oggi e ho salutato tutti.
35:01
Allow me to say hello and welcome to all my, your,
480
2101928
4171
Permettetemi di salutare e dare il benvenuto a tutti i miei, i vostri,
35:06
our lovely viewers from across the globe.
481
2106099
3170
i nostri adorabili spettatori da tutto il mondo.
35:10
And it's lovely to be here.
482
2110003
1402
Ed è bello essere qui.
35:11
It is very nice to be here.
483
2111405
2269
È molto bello essere qui.
35:13
Louis Mendez has asked where we are staying,
484
2113674
5071
Louis Mendez ha chiesto dove alloggiamo, in
35:20
which hotel?
485
2120614
1568
quale hotel?
35:22
Well, it is in Paris.
486
2122182
2035
Bene, è a Parigi.
35:24
It has a bed, it has a toilet and that's that.
487
2124217
4772
Ha un letto, ha un bagno e basta.
35:28
Well, that's really it. That's if you go into Booking.com.
488
2128989
2669
Bene, questo è davvero tutto. Questo se vai su Booking.com.
35:31
And so the hotels in order of the most expensive one
489
2131658
4505
E quindi gli hotel in ordine dal più costoso
35:36
and then whatever comes at the top, that's where we're staying.
490
2136630
2903
e poi quello che arriva in cima, è lì che alloggeremo.
35:39
That's it.
491
2139599
1001
Questo è tutto.
35:40
It's basically it's basically the back of the train station.
492
2140600
3404
Fondamentalmente è fondamentalmente il retro della stazione ferroviaria.
35:44
There are a couple of mattresses on the floors to Duncan.
493
2144871
3103
Ci sono un paio di materassi sui pavimenti di Duncan.
35:48
I've had a very stressful
494
2148608
2169
Ho avuto un pozzo molto stressante
35:52
well, evening last night and this morning.
495
2152112
3670
, ieri sera e stamattina.
35:55
Can I just say, Oh, Steve, Steve and technology.
496
2155782
5406
Posso solo dire, Oh, Steve, Steve e la tecnologia.
36:01
Well, it's not the technology.
497
2161388
1701
Beh, non è la tecnologia.
36:03
Well, it's I hate booking things online to face the technology.
498
2163089
4472
Beh, è ​​che odio prenotare le cose online per affrontare la tecnologia.
36:07
That's not really because I get I get on with it
499
2167561
2168
Non è proprio perché me la cavo
36:10
as anyone any of you.
500
2170964
1668
come chiunque di voi.
36:12
I expect a lot of you have booked holidays online
501
2172632
3837
Mi aspetto che molti di voi abbiano prenotato le vacanze online
36:16
through places like Expedia or Booking.com.
502
2176469
3771
tramite siti come Expedia o Booking.com.
36:20
I mean, in the old days, I say back in the day.
503
2180540
3170
Voglio dire, ai vecchi tempi, dico ai vecchi tempi.
36:23
The additionally you just.
504
2183743
1001
Il inoltre è solo.
36:24
Went to the estate, not estate agent, you went to the travel agents.
505
2184744
3304
Sei andato alla tenuta, non all'agenzia immobiliare, sei andato alle agenzie di viaggio.
36:28
It could get you could get to the estates cook estate agent.
506
2188081
3537
Potrebbe farti arrivare all'agente immobiliare Cook Estates.
36:31
And you just say, right, I want to go here on these dates.
507
2191818
2636
E tu dici solo, giusto, voglio andare qui in queste date.
36:34
And they'd come up with an idea suggestions, and they do it all for you.
508
2194454
2870
E ti vengono in mente un'idea, suggerimenti, e fanno tutto per te.
36:37
Not these days. You have to.
509
2197324
1835
Non in questi giorni. Si deve.
36:39
Oh, all the different permutations and the.
510
2199159
2803
Oh, tutte le diverse permutazioni e il.
36:42
Yeah. And the.
511
2202262
701
36:42
Do you want a room with breakfast. Do you want.
512
2202963
2268
Sì. E il.
Vuoi una stanza con colazione? Vuoi.
36:45
Oh there's so many different.
513
2205899
1535
Oh, ce ne sono così tanti diversi.
36:47
Oh it just drives me nuts anyway. No Mr. Duncan.
514
2207434
3537
Oh, mi fa solo impazzire comunque. Niente signor Duncan.
36:51
Let's not relive that. I hated every minute of it.
515
2211071
3203
Non riviviamolo. Ne ho odiato ogni minuto.
36:54
It took me, well, probably at 12 hours to sort it all out.
516
2214274
3303
Mi ci sono volute, beh, probabilmente 12 ore per sistemare tutto.
36:57
I did. I did say I would offer to help, but.
517
2217577
2736
L'ho fatto. Ho detto che mi sarei offerto di aiutare, ma.
37:00
But you wanted to take over, as you always do.
518
2220413
2536
Ma tu volevi subentrare, come fai sempre.
37:02
Mr. said that he wanted it to be done. Otherwise.
519
2222949
2669
Il signor ha detto che voleva che fosse fatto. Altrimenti.
37:06
That doesn't make any sense, actually.
520
2226820
2102
Non ha alcun senso, in realtà.
37:08
Okay.
521
2228922
367
Va bene.
37:09
So do you really want to start peeling that onion?
522
2229289
3003
Quindi vuoi davvero iniziare a sbucciare quella cipolla?
37:12
Okay, so.
523
2232292
1902
Ok, allora.
37:14
Oh, by the way, Pedro, I could join your WhatsApp group.
524
2234194
2836
Oh, a proposito, Pedro, potrei unirmi al tuo gruppo WhatsApp.
37:17
Now, now that I'm not working, you send me a reminder about that.
525
2237030
3970
Ora, ora che non lavoro, mandami un promemoria a riguardo.
37:21
But we won't be joining any other WhatsApp.
526
2241367
2703
Ma non ci uniremo a nessun altro WhatsApp.
37:24
Well, I might because Petra's is asking before I see.
527
2244070
2269
Beh, potrei perché Petra chiede prima che io veda.
37:26
You need a.
528
2246906
467
Avete bisogno di un.
37:27
WhatsApp. Group.
529
2247373
735
WhatsApp. Gruppo. Sai
37:28
You know what a WhatsApp group is that you? Yes.
530
2248108
2502
cos'è un gruppo WhatsApp? SÌ.
37:30
Okay then I've.
531
2250677
867
Ok, allora l'ho fatto.
37:31
Got I'm you know, it's a private group where people can secretly
532
2251544
4038
Capisco, sai, è un gruppo privato in cui le persone possono segretamente
37:35
send messages to each other.
533
2255582
2569
scambiarsi messaggi.
37:38
But yeah, yeah.
534
2258651
1669
Ma sì, sì.
37:40
And anyway, we're missing the point today that the important thing can I just teaching.
535
2260320
4838
E comunque, oggi ci manca il punto che la cosa importante posso solo insegnare.
37:45
English is lonely.
536
2265158
1034
L'inglese è solo.
37:46
Steve Yeah,
537
2266192
1135
Steve Sì, va
37:48
okay. Steve just, just, just.
538
2268061
2035
bene. Steve solo, solo, solo.
37:50
We've got to get this across, you see, Or else I'm going to get lots and lots of emails about this.
539
2270096
4271
Dobbiamo farcela, vedete, altrimenti riceverò un sacco di email su questo.
37:54
Paris is happening.
540
2274968
2435
Parigi sta accadendo.
37:57
It's official.
541
2277403
1302
È ufficiale.
37:58
We've booked, We have a hotel, we have flights, we're going there.
542
2278705
3670
Abbiamo prenotato, abbiamo un albergo, abbiamo i voli, ci andremo.
38:02
We will be there at the start of June.
543
2282375
1969
Saremo lì all'inizio di giugno.
38:05
I will create a WhatsApp
544
2285345
1935
Creerò un
38:07
group for those going to the meet up.
545
2287280
4071
gruppo WhatsApp per chi va al meet up.
38:11
So that's why I don't want to get any confusion.
546
2291351
2369
Ecco perché non voglio creare confusione.
38:13
So this is not for teaching English,
547
2293720
2969
Quindi questo non è per insegnare l'inglese,
38:17
this is for the meet up in Paris.
548
2297390
2669
questo è per l'incontro a Parigi.
38:20
We have to be clear of that because I will get lots of emails
549
2300059
3270
Dobbiamo essere chiari su questo perché oggi riceverò molte e-mail
38:23
today from people that say, Can I join your English group?
550
2303696
3304
da persone che dicono: posso unirmi al tuo gruppo inglese?
38:27
Well, it isn't adding English group.
551
2307100
1768
Bene, non sta aggiungendo il gruppo inglese.
38:28
No free English lessons.
552
2308868
2703
Nessuna lezione di inglese gratuita.
38:31
Well, what I'm saying is my email box will just get confusing.
553
2311571
3336
Bene, quello che sto dicendo è che la mia casella di posta elettronica si confonderà.
38:35
I won't know who's coming to the
554
2315308
2636
Non saprò chi verrà
38:37
to the meetup and who just wants to learn English.
555
2317944
2536
al meetup e chi vuole solo imparare l'inglese.
38:40
So you say to me, Steve, No, no, you know.
556
2320480
3036
Quindi mi dici, Steve, No, no, lo sai.
38:43
We know who's coming to the group.
557
2323683
1735
Sappiamo chi verrà nel gruppo.
38:45
Yes, emailing you that say to right.
558
2325418
2869
Sì, ti invio un'e-mail che dice a destra.
38:48
What did you just hear what I said.
559
2328888
2603
Cosa hai appena sentito quello che ho detto?
38:51
Okay, probably enough.
560
2331491
1301
Ok, probabilmente abbastanza.
38:52
The Inaki understands perfectly what I mean about having to book things online. Yes.
561
2332792
5205
L'Inaki capisce perfettamente cosa intendo per dover prenotare le cose online. SÌ.
38:58
It's so stressful.
562
2338097
1068
È così stressante.
38:59
And then, and then you get sort of halfway through and then something goes wrong with a computer
563
2339165
4538
E poi, e poi arrivi a metà e poi qualcosa va storto con un computer
39:04
or you go back to look at something else and then it gets rid of all your searches.
564
2344003
5205
o torni a guardare qualcos'altro e poi si sbarazza di tutte le tue ricerche.
39:09
You have to start all over again.
565
2349208
1202
Devi ricominciare tutto da capo.
39:10
It's I just hate it. I'm sure no one wants to hear.
566
2350410
3436
È solo che lo odio. Sono sicuro che nessuno vuole sentire.
39:13
No one wants to hear you moaning about about not being able to use a computer.
567
2353946
4772
Nessuno vuole sentirti lamentarti di non essere in grado di usare un computer.
39:19
I'm sure of it.
568
2359118
1335
Ne sono sicuro.
39:20
So this weekend we have the London Marathon.
569
2360453
2736
Quindi questo fine settimana abbiamo la maratona di Londra.
39:23
Today I am going to take a guess.
570
2363189
3337
Oggi provo a indovinare.
39:26
I don't know who won, but I'm going to guess it was someone from Ethiopia.
571
2366526
4037
Non so chi abbia vinto, ma immagino sia stato qualcuno dell'Etiopia.
39:31
I'm pretty sure of it because.
572
2371197
2069
Ne sono abbastanza sicuro perché.
39:33
Because it always is.
573
2373266
1601
Perché lo è sempre.
39:34
So I'm pretty pretty sure I'm going to put a good bet on that.
574
2374867
2770
Quindi sono abbastanza sicuro che ci scommetterò bene.
39:37
I wish I wish you could take bets and put bets on
575
2377637
3770
Vorrei che tu potessi accettare scommesse e scommettere su
39:41
which nationality will win the London Marathon.
576
2381407
3337
quale nazionalità vincerà la maratona di Londra.
39:45
So it took place today.
577
2385144
1168
Così è successo oggi.
39:46
I don't know if it was successful because lots of rioters
578
2386312
3203
Non so se ha avuto successo perché molti rivoltosi
39:49
and protesters are around at the moment
579
2389715
3237
e manifestanti sono in giro al momento
39:53
trying to disrupt everything in London because they are worried about this thing up here.
580
2393286
4504
cercando di interrompere tutto a Londra perché sono preoccupati per questa cosa quassù.
39:57
You say they're worried about that just above Mr.
581
2397890
2836
Dici che sono preoccupati per quello appena sopra
40:00
Steve's head, the earth.
582
2400726
2503
la testa del signor Steve, la terra.
40:03
Yes. It's in trouble.
583
2403229
1601
SÌ. È nei guai.
40:04
Apparently, the earth is in trouble.
584
2404830
1869
A quanto pare, la terra è nei guai.
40:06
It's having a lot of problems at the moment.
585
2406699
2436
Al momento ha molti problemi.
40:09
The earth is fine.
586
2409468
1235
La terra va bene.
40:10
We are we are the cause of it.
587
2410703
2502
Noi ne siamo la causa.
40:13
I've got to fetch something.
588
2413372
1135
Devo andare a prendere qualcosa.
40:14
Mr. Duncan, can you hold the fort for 2 minutes?
589
2414507
3503
Signor Duncan, può tenere il forte per 2 minuti?
40:18
You've got to fetch something. Yes.
590
2418010
1468
Devi andare a prendere qualcosa. SÌ.
40:19
Okay.
591
2419478
501
40:19
Because of what's going to happen at a certain time.
592
2419979
2169
Va bene.
A causa di ciò che accadrà in un determinato momento.
40:22
Oh, yes. Oh, I knew you'd forget.
593
2422682
2068
Oh si. Oh, sapevo che avresti dimenticato.
40:25
Oh, I've been busy booking flights and things.
594
2425051
3336
Oh, sono stato impegnato a prenotare voli e altro.
40:28
Yes, we can. We know that. Okay, I did.
595
2428387
3237
Sì possiamo. Lo sappiamo. Ok, l'ho fatto.
40:31
I did say to Steve, I said, please bring your mobile phone downstairs with you.
596
2431757
4972
Ho detto a Steve, ho detto, per favore porta il tuo cellulare di sotto con te.
40:37
And he hasn't.
597
2437396
1502
E non l'ha fatto.
40:38
I bet I bet he's not even charged it.
598
2438998
2336
Scommetto che non l'ha nemmeno addebitato.
40:41
I bet it's not even charged up the reason
599
2441667
2770
Scommetto che non è nemmeno carico, il motivo per
40:44
why I am so excited today about Mr.
600
2444437
3103
cui sono così eccitato oggi per il cellulare
40:47
Steve's mobile phone is because something today is happening
601
2447540
5338
del signor Steve è perché oggi sta accadendo qualcosa
40:54
that's quite spectacular,
602
2454280
3136
di piuttosto spettacolare,
40:57
something that's never happened before.
603
2457416
2202
qualcosa che non è mai successo prima.
40:59
And it involves our mobile phones,
604
2459618
3270
E coinvolge i nostri telefoni cellulari,
41:03
apparently At 3:00 today, we are all going to receive
605
2463222
4738
a quanto pare Alle 3:00 di oggi, riceveremo tutti
41:08
a warning message from the government.
606
2468594
3170
un messaggio di avvertimento dal governo.
41:12
So to everyone's cell phones in this country
607
2472231
3437
Quindi ai cellulari di tutti in questo paese
41:16
that we are all going to receive a message.
608
2476402
2569
che tutti noi riceveremo un messaggio.
41:19
So we're going to wait at 3:00.
609
2479238
2302
Quindi aspetteremo alle 3:00.
41:21
Steve has his phone, have You turned the sound up
610
2481774
2869
Steve ha il suo telefono, hai alzato il volume
41:25
and everything because it will make a noise.
611
2485811
2369
e tutto perché farà rumore.
41:28
You say it was is going to make a little noise when it comes through and you've.
612
2488180
2736
Dici che avrebbe fatto un po' di rumore quando arriverà e l'hai fatto.
41:30
Got 17% battery life left. Of course. That's what I say.
613
2490916
3270
Hai il 17% di autonomia residua. Ovviamente. Questo è quello che dico.
41:34
Was I right?
614
2494186
1302
Avevo ragione?
41:35
You see, I said that I said if he hasn't charged, his phone just isn't.
615
2495488
4170
Vedi, ho detto che ho detto che se non si è caricato, il suo telefono non lo è.
41:39
Can I've been stressing anyway on this trip to Paris.
616
2499658
3938
Posso essermi stressato comunque in questo viaggio a Parigi.
41:43
Although to be honest with you, everything in Mr.
617
2503596
2836
Anche se ad essere onesti con te, ogni cosa nella
41:46
Steve's life involves a certain amount of stress.
618
2506432
3403
vita del signor Steve comporta una certa quantità di stress.
41:49
To be honest. Pedro's doing his job.
619
2509835
1802
Ad essere onesti. Pedro sta facendo il suo lavoro.
41:51
So It's okay, Steve.
620
2511637
1535
Quindi va bene, Steve.
41:53
So at 3:00 and 3:00, the thing
621
2513172
2569
Quindi alle 3:00 e alle 3:00, la cosa che
41:56
I was going to say,
622
2516942
1035
stavo per dire,
41:57
we have this emergency message coming through from the government.
623
2517977
3903
abbiamo questo messaggio di emergenza che arriva dal governo.
42:01
It's just a test.
624
2521880
1602
È solo una prova.
42:03
So it's not something that's really happening.
625
2523482
2269
Quindi non è qualcosa che sta realmente accadendo.
42:06
It's not a bad thing that's rarely occurring.
626
2526085
2435
Non è una brutta cosa che si verifica raramente.
42:08
Yes, but it's a test
627
2528887
2603
Sì, ma è un test
42:11
and it might it might actually be something like this.
628
2531991
3503
e potrebbe essere davvero qualcosa del genere.
42:15
I'm not sure what it would be like, but it might be something like this.
629
2535494
3137
Non sono sicuro di come sarebbe, ma potrebbe essere qualcosa del genere.
42:20
Mr. Steve, Look, there's a warning.
630
2540766
2102
Signor Steve, ascolti, c'è un avvertimento.
42:23
Warning, warning, warning.
631
2543602
2202
Avvertimento, avvertimento, avvertimento.
42:25
Don't panic, don't panic, that sort of thing.
632
2545838
2369
Niente panico, niente panico, quel genere di cose.
42:28
So I think that's that might be what happens if they hit 3:00?
633
2548907
3904
Quindi penso che potrebbe essere quello che succede se colpiscono le 3:00?
42:32
We've no. Idea. So it's just a test.
634
2552978
2102
Non abbiamo Idea. Quindi è solo una prova.
42:35
So every person in the UK will receive this message
635
2555447
3804
Quindi ogni persona nel Regno Unito riceverà questo messaggio
42:40
on our on our phones, everyone, including us.
636
2560352
2936
sui nostri telefoni, tutti, compresi noi.
42:43
So all of our phones, all of the equipment here in the studio will suddenly light up
637
2563655
4805
Quindi tutti i nostri telefoni, tutte le apparecchiature qui in studio si illumineranno improvvisamente
42:49
with the emergency message.
638
2569428
2002
con il messaggio di emergenza.
42:51
But it is just a test.
639
2571430
1868
Ma è solo una prova.
42:53
So that is happening in just under 14 minutes from now.
640
2573298
4672
Quindi sta accadendo tra poco meno di 14 minuti da adesso.
42:57
So stay with us.
641
2577970
1134
Quindi resta con noi.
42:59
Stay with this for a bit of excitement courtesy of the UK government.
642
2579104
4772
Resta con questo per un po 'di eccitazione per gentile concessione del governo del Regno Unito.
43:03
It sounds odd, doesn't it?
643
2583876
967
Sembra strano, vero?
43:04
I've never, ever heard of this, ever.
644
2584843
2937
Non ne ho mai, mai sentito parlare, mai.
43:07
The government trying to messages it wants to test some kind of.
645
2587780
4304
Il governo sta cercando di inviare messaggi che vuole testare in qualche modo.
43:12
It sounds a bit ominous to me. Ominous.
646
2592084
2335
Mi suona un po' minaccioso. Infausto.
43:14
There's a good. Word.
647
2594419
735
C'è un bene. Parola.
43:15
Well, it's just a new piece of technology.
648
2595154
2335
Beh, è ​​solo un nuovo pezzo di tecnologia.
43:17
So in the 1950s in the United States,
649
2597489
3971
Quindi negli anni '50 negli Stati Uniti, avevano
43:22
they were they were so afraid of communism
650
2602227
4138
così tanta paura del comunismo
43:27
that there was a lot of paranoia around some of it.
651
2607332
3904
che c'era molta paranoia attorno ad esso. In parte
43:31
Some of it was was real and some of it some of it was made up.
652
2611236
3704
era reale e in parte era inventato.
43:35
But a lot of people were very afraid that maybe something bad was going to happen.
653
2615507
4271
Ma molte persone avevano molta paura che potesse succedere qualcosa di brutto.
43:39
So quite often in the United States, they would have these these tests and practices.
654
2619778
5472
Quindi molto spesso negli Stati Uniti avrebbero questi test e queste pratiche. I
43:46
Children in school would have
655
2626285
1434
bambini a scuola dovrebbero
43:47
to hide under their desks, things like that.
656
2627719
4271
nascondersi sotto i banchi, cose del genere.
43:51
And so there were there were lots of what we call air raids
657
2631990
3871
E così ci sono stati molti di quelli che chiamiamo raid aerei
43:56
where you have to hide yourself away just in case something bad happens.
658
2636662
4938
in cui devi nasconderti nel caso succeda qualcosa di brutto.
44:02
So, yeah, so that's what we're having today.
659
2642134
2335
Quindi, sì, quindi è quello che avremo oggi.
44:04
So are you mentioning Pedro?
660
2644469
2570
Quindi stai nominando Pedro?
44:07
But as Ted is gone, I think now
661
2647039
2202
Ma quando Ted se n'è andato, penso che ora
44:09
Pedro as as Pedro does, he comes in for a few minutes, says hello, and then goes, which I saw him
662
2649708
4938
Pedro come fa Pedro, entra per qualche minuto, saluta e poi se ne va, che l'ho visto
44:15
Christine as Christine to send you an email.
663
2655314
2035
Christine come Christine per inviarti un'e-mail.
44:19
Yes, I've already mentioned that.
664
2659151
1201
Sì, l'ho già detto.
44:20
Oh, right. Okay. Right. Okay.
665
2660352
2269
Oh giusto. Va bene. Giusto. Va bene.
44:23
This is this is one of the reasons why watching
666
2663155
2836
Questo è uno dei motivi per cui guardare
44:25
the live stream is a good just.
667
2665991
2536
il live streaming è un bene.
44:29
Yes. Yeah.
668
2669361
1501
SÌ. Sì.
44:31
Which can be very exciting.
669
2671897
1735
Il che può essere molto eccitante.
44:33
Stomach sleeping rough.
670
2673632
2135
Stomaco che dorme agitato.
44:35
So we'll expect to see him in a tent.
671
2675767
2236
Quindi ci aspetteremo di vederlo in una tenda.
44:38
I guess we'll bring you some food, we'll bring you some scraps.
672
2678403
3337
Immagino che ti porteremo del cibo, ti porteremo degli avanzi.
44:41
To be honest with, you will fit in quite well because there are lots
673
2681807
3069
Ad essere onesti, ti adatterai abbastanza bene perché
44:44
of people sleeping on the streets now in tents.
674
2684876
2570
ora ci sono molte persone che dormono per strada nelle tende.
44:48
As you can sleep by the by the banks of the Seine.
675
2688180
3069
Come puoi dormire vicino alle rive della Senna.
44:51
Yeah,
676
2691249
334
Si
44:52
maybe.
677
2692551
634
forse.
44:53
Maybe we will see you begging for money.
678
2693185
2168
Forse ti vedremo mendicare soldi.
44:55
And that's. It. And I'll.
679
2695787
2603
E questo è. Esso. E io.
44:58
Where else? Maybe.
680
2698390
2102
Dove altro? Forse.
45:00
Maybe around the back of the wall right there now.
681
2700492
5372
Forse dietro il muro proprio lì adesso.
45:05
Yeah. What goes on there?
682
2705897
2036
Sì. Cosa succede lì?
45:07
I don't know. What?
683
2707933
934
Non lo so. Che cosa?
45:08
The Trocadero.
684
2708867
601
Il Trocadero.
45:09
I'm just mentioning another place. Right.
685
2709468
2135
Sto solo citando un altro posto. Giusto.
45:12
You've mentioned the Eiffel Tower and the River Seine.
686
2712871
2436
Hai citato la Torre Eiffel e la Senna.
45:15
You see, these are a pretty rudimental, rudimentary sort of places, aren't they?
687
2715307
5705
Vedi, questi sono posti piuttosto rudimentali, rudimentali , vero?
45:21
When you think about when.
688
2721012
801
45:21
We get to bring you your name. Badges.
689
2721813
3337
Quando pensi a quando.
Ti porteremo il tuo nome. Distintivi.
45:25
Yeah, we.
690
2725150
1134
Sì, noi.
45:26
We know who you are.
691
2726284
1468
Sappiamo chi sei.
45:27
Yeah, well, that's all being arranged.
692
2727752
1836
Sì, beh, è ​​tutto in fase di organizzazione.
45:29
You see, we might even have lanyards, so you've got to do that.
693
2729588
5572
Vedi, potremmo anche avere dei cordini, quindi devi farlo.
45:35
You see.
694
2735160
667
45:35
So this is what the WhatsApp group is for.
695
2735827
2870
Vedi.
Ecco a cosa serve il gruppo WhatsApp.
45:39
The WhatsApp group is there so
696
2739164
2869
Il gruppo WhatsApp è lì così
45:42
we can arrange everything with all those attending.
697
2742033
4205
possiamo organizzare tutto con tutti i partecipanti.
45:46
I need names and that I can just do all that.
698
2746238
3503
Ho bisogno di nomi e che posso fare tutto questo.
45:49
You see Inaki sleeping rough means that you're basically sleeping on the street
699
2749741
5939
Vedi Inaki dormire male significa che stai praticamente dormendo per strada
45:57
because you haven't got a hotel room for whatever reason.
700
2757215
4338
perché non hai una stanza d'albergo per qualsiasi motivo.
46:01
If you sleep rough, if you get round to somebody's house
701
2761553
2769
Se dormi male, se vai a casa di qualcuno
46:04
and you just sleep on the settee, you could say that is sleeping rough.
702
2764889
3871
e dormi solo sul divano, potresti dire che dorme male.
46:09
Yeah.
703
2769060
601
46:09
But usually sleeping rough means outside.
704
2769794
2770
Sì.
Ma di solito dormire all'aperto significa fuori.
46:12
Maybe on a park bench, maybe in a tent on the street, something like that.
705
2772998
4904
Forse su una panchina del parco, forse in una tenda per strada, qualcosa del genere.
46:18
You don't have a roof over your head. Yeah.
706
2778236
2202
Non hai un tetto sopra la testa. Sì.
46:20
You're homeless. Homeless.
707
2780538
1936
Sei un senzatetto. Senzatetto.
46:22
Being homeless.
708
2782474
1301
Essere senzatetto.
46:23
Tramp.
709
2783842
367
Vagabondo.
46:24
I don't know why we sound so jolly about it, but it's an awful thing.
710
2784209
3069
Non so perché sembriamo così allegri, ma è una cosa terribile.
46:27
Well, where's the worst place you've ever slept?
711
2787412
2269
Bene, qual è il posto peggiore in cui hai mai dormito?
46:31
I probably.
712
2791015
1769
Probabilmente io.
46:32
I wasn't.
713
2792784
801
Non lo ero.
46:33
Was the worst person I've ever slept.
714
2793585
1568
È stata la persona peggiore con cui abbia mai dormito.
46:35
Yeah, that's the question.
715
2795153
1401
Sì, questa è la domanda.
46:36
It wasn't when we were young, but I'm just trying to think, you know, we.
716
2796554
4605
Non era quando eravamo giovani, ma sto solo cercando di pensare, sai, noi.
46:41
My parents took us on a
717
2801626
3604
I miei genitori ci portarono a fare un
46:45
trip to Spain, and we drove.
718
2805230
3870
viaggio in Spagna e guidammo.
46:50
We went across the channel in
719
2810935
1602
Abbiamo attraversato il canale in
46:52
a Ferry, and Dad drove, and we drove halfway through France,
720
2812537
4805
traghetto, e papà ha guidato, e abbiamo attraversato metà della Francia,
46:57
but we couldn't get there in the time Dad had allocated.
721
2817942
4438
ma non siamo riusciti ad arrivarci nel tempo stabilito da papà.
47:02
So we had to stay overnight at a hotel, but we didn't because they couldn't afford a hotel.
722
2822714
5205
Quindi abbiamo dovuto pernottare in un hotel, ma non l'abbiamo fatto perché non potevano permettersi un hotel.
47:08
So we slept in the car. Of course.
723
2828119
2036
Quindi abbiamo dormito in macchina. Ovviamente.
47:10
On the edge of on the edge of some sort of
724
2830688
2436
Ai margini di una specie di
47:13
construction site.
725
2833391
2636
cantiere.
47:16
And then we woke up the next morning to all these trucks all trundling around us.
726
2836227
3537
E poi ci siamo svegliati la mattina dopo con tutti questi camion che ci giravano intorno.
47:19
Oh, my God.
727
2839998
800
Dio mio. Si lo
47:20
Yeah, I know.
728
2840798
901
so.
47:21
My sister always remembers that story. It's just a.
729
2841699
2102
Mia sorella ricorda sempre quella storia. È solo un.
47:24
That's a horrific story, By the way.
730
2844102
1668
È una storia orribile, comunque.
47:25
We slept overnight in the car. Yes.
731
2845770
2102
Abbiamo dormito la notte in macchina. SÌ.
47:27
And it was supposed to be this lovely holiday, this lovely vacation.
732
2847872
3303
E doveva essere questa bella vacanza, questa bella vacanza.
47:31
It and it turned into a nightmare.
733
2851209
2169
E si è trasformato in un incubo.
47:34
Well, of course, when you're a kid, it doesn't really didn't really bother me too much because you're young
734
2854078
3938
Beh, ovviamente, quando sei un bambino, non mi dava molto fastidio perché sei giovane
47:38
and you don't think about those things.
735
2858082
1402
e non pensi a queste cose.
47:39
But I imagine from them it was pretty horrific.
736
2859484
2636
Ma immagino che da loro sia stato piuttosto orribile.
47:42
It doesn't sound like much fun.
737
2862453
2102
Non sembra molto divertente.
47:44
I sleep in the back of the of the car.
738
2864555
2069
Dormo nel retro della macchina.
47:46
The worst place I've ever slept.
739
2866624
1502
Il posto peggiore in cui abbia mai dormito.
47:48
Well, I slept in some very strange places in China when I was there.
740
2868126
4004
Beh, ho dormito in posti molto strani in Cina quando ero lì.
47:52
But I think the worst place I've ever slept is actually a railway station
741
2872397
3503
Ma penso che il posto peggiore in cui abbia mai dormito sia in realtà una stazione ferroviaria
47:57
in in the middle of winter.
742
2877001
2136
in pieno inverno.
47:59
And I missed the train and I had to wait for the next train to come.
743
2879137
3537
E ho perso il treno e ho dovuto aspettare che arrivasse il treno successivo.
48:02
And it wasn't coming until the next morning.
744
2882674
2202
E non sarebbe arrivato fino al mattino successivo.
48:05
So I had to sleep. I had to stay.
745
2885376
1602
Quindi ho dovuto dormire. Dovevo restare.
48:06
It was I think it was Coventry, Coventry Railway Station
746
2886978
3870
Penso fosse Coventry, Coventry Railway Station
48:11
and I won't tell you why I was left there, but that's all I'm saying.
747
2891416
5338
e non ti dirò perché sono stato lasciato lì, ma è tutto quello che sto dicendo.
48:16
Now I can tell you why we've slept together.
748
2896754
3237
Ora posso dirti perché abbiamo dormito insieme.
48:20
The worst place ever.
749
2900358
1201
Il posto peggiore in assoluto.
48:21
We missed the train back from London, back to Wolverhampton,
750
2901559
4204
Abbiamo perso il treno di ritorno da Londra, di ritorno a Wolverhampton,
48:26
and we were at Euston Station.
751
2906297
2936
ed eravamo alla stazione di Euston.
48:29
We'd missed the last train.
752
2909500
1402
Avevamo perso l'ultimo treno.
48:30
Guess whose fault it was? They're not tackling.
753
2910902
2302
Indovina di chi è stata la colpa? Non stanno affrontando.
48:33
And we had to.
754
2913204
1034
E abbiamo dovuto.
48:34
We had to find a hotel.
755
2914238
1235
Dovevamo trovare un albergo.
48:35
And there was one around the corner.
756
2915473
1702
E ce n'era uno dietro l'angolo.
48:37
The hotel, which was the diverse,
757
2917175
3603
L'hotel, che era l'
48:41
most horrible hotel I've ever stopped in.
758
2921078
2603
hotel diverso e più orribile in cui mi fossi mai fermato.
48:43
Even the fleas had fleas.
759
2923748
2836
Anche le pulci avevano le pulci.
48:46
The room, they gave us it.
760
2926584
2236
La stanza, ce l'hanno data.
48:48
They hadn't even changed. The sheets hadn't even been changed.
761
2928820
2769
Non erano nemmeno cambiati. Le lenzuola non erano nemmeno state cambiate.
48:51
Well, it just.
762
2931756
834
Bene, è solo.
48:52
It's basically it's something that used to be known years ago as a as a bunk house.
763
2932590
5038
Fondamentalmente è qualcosa che anni fa era conosciuto come una casa a castello.
48:57
A flea pit.
764
2937628
1268
Una fossa delle pulci.
48:58
House.
765
2938896
901
Casa.
48:59
It's just basically a bed that you can sleep in.
766
2939797
3003
Fondamentalmente è solo un letto in cui puoi dormire.
49:02
There's a mattress on the floor in it.
767
2942800
1769
C'è un materasso sul pavimento.
49:04
I'm yes, that's what I'm explaining. The
768
2944569
3236
Sì, è quello che sto spiegando.
49:09
it's a bunk house.
769
2949340
1768
È una casa a castello.
49:11
I don't think we have them anymore.
770
2951108
1635
Non credo che li abbiamo più.
49:12
And I remember the name of the place. Steve.
771
2952743
2002
E ricordo il nome del posto. Steve.
49:15
What was it. Called?
772
2955746
901
Cos'era. Chiamato?
49:16
Ken's guesthouse.
773
2956647
2036
La pensione di Ken.
49:18
What it is, it is just around the corner from Euston Station.
774
2958849
4705
Quello che è, è proprio dietro l'angolo dalla stazione di Euston.
49:24
I don't think it's there anymore.
775
2964455
1435
Non credo ci sia più.
49:25
I would imagine that Ken's guesthouse doesn't exist anymore, but it's famous.
776
2965890
5005
Immagino che la pensione di Ken non esista più, ma è famosa.
49:30
Apparently a lot of people
777
2970895
2335
Apparentemente molte persone
49:33
have stayed there when they've missed their trains,
778
2973264
2436
sono rimaste lì quando hanno perso il treno,
49:36
so I think it was just a couple of pounds
779
2976100
2102
quindi penso che siano state solo un paio di sterline
49:38
to to stay there overnight.
780
2978903
2436
per pernottare lì.
49:41
But everything was disgusting and that's what we did because we missed our train.
781
2981339
5005
Ma tutto era disgustoso ed è quello che abbiamo fatto perché abbiamo perso il treno.
49:46
Ken's guesthouse don't think it's there anymore.
782
2986344
3903
La pensione di Ken non credo ci sia più.
49:50
I shouldn't think so.
783
2990681
801
Non dovrei pensarlo.
49:51
And Christina Duncan will write you.
784
2991482
2469
E Christina Duncan ti scriverà.
49:53
I'm sure he has done.
785
2993951
2002
Sono sicuro che ha fatto.
49:57
Yes, but
786
2997054
1735
Sì, ma
49:59
I have replied to everyone.
787
2999757
1969
ho risposto a tutti. Di
50:01
I've had a lot of this recently
788
3001726
1735
recente ne ho avute molte
50:03
where everyone's saying, I haven't replied, but I'm pretty sure I have replied to everyone
789
3003461
4104
in cui tutti dicevano, non ho risposto, ma sono abbastanza sicuro di aver risposto a tutti quelli che
50:07
sent me an email, but I have replied Christina, I have replied to.
790
3007898
4338
mi hanno inviato un'e-mail, ma ho risposto a Christina, ho risposto a.
50:12
I know I have, I know I've replied to you.
791
3012303
2402
So di averlo fatto, so di averti risposto.
50:14
I can't I can't stress.
792
3014972
1435
Non posso non posso sottolineare.
50:16
Send another one just to just to just to remind Mr.
793
3016407
2636
Mandane un altro solo a solo per ricordare al signor
50:19
Duncan. Just send just resend it and then he'll say yes.
794
3019043
2869
Duncan. Invialo, invialo di nuovo e poi dirà di sì.
50:22
And that, you know, we can check what's happened. That's it.
795
3022146
2703
E quello, sai, possiamo controllare cosa è successo. Questo è tutto.
50:26
Anyway, there's plenty of time.
796
3026817
1568
Comunque, c'è un sacco di tempo.
50:28
There's plenty of time.
797
3028385
768
C'è un sacco di tempo.
50:29
Don't panic.
798
3029153
834
50:29
There's plenty of time. But send me another email.
799
3029987
2469
Niente panico.
C'è un sacco di tempo. Ma mandami un'altra email.
50:32
Oh, the how asked When you do live streams.
800
3032923
2970
Oh, come ti viene chiesto quando fai live streaming.
50:35
Well, this is it.
801
3035893
1201
Bene, questo è tutto.
50:37
This is. It.
802
3037094
634
50:37
I think you probably knew, sir.
803
3037728
1402
Questo è. Esso.
Penso che lei probabilmente lo sapesse, signore.
50:39
Welcome, Aussie.
804
3039130
1001
Benvenuto, australiano.
50:40
How if you are new to this channel
805
3040131
2936
Come se sei nuovo su questo canale
50:43
and I was going to make a comment that intelligent has brought
806
3043067
5172
e stavo per fare un commento che l'intelligente ha portato
50:48
some raisins and spices and has been inspired to make a hot cross burnt loaf.
807
3048239
6106
dell'uvetta e delle spezie ed è stato ispirato a fare una pagnotta bruciata a croce calda.
50:54
Liliya.
808
3054578
1135
Lilia.
50:55
Yes. So good luck with that.
809
3055713
2035
SÌ. Quindi buona fortuna con quello.
50:58
I'm sure it will be delicious.
810
3058983
2469
Sono sicuro che sarà delizioso.
51:01
And I'm not going to bring one to Paris because I don't think you can bring food.
811
3061452
3170
E non ne porterò uno a Parigi perché non credo che tu possa portare del cibo.
51:04
Can you go out when you go on a flight attempt that you're allowed to bring?
812
3064622
3503
Puoi uscire quando fai un tentativo di volo che ti è permesso portare?
51:08
Oh, you might be.
813
3068125
634
51:08
I know.
814
3068759
234
51:08
I think you can get seeds, isn't it?
815
3068993
2535
Oh, potresti esserlo. Lo
so.
Penso che tu possa ottenere i semi, non è vero?
51:11
And plants.
816
3071528
1235
E piante. E
51:12
And animals.
817
3072930
1468
animali.
51:14
You can't bring animals if you have a couple of rats
818
3074398
3170
Non puoi portare animali se hai un paio di topi
51:17
in your pocket and you get on the plane, they might not like that.
819
3077568
3370
in tasca e sali sull'aereo, a loro potrebbe non piacere.
51:20
You say hi there.
820
3080938
901
Dici ciao lì.
51:21
They might complain.
821
3081839
1935
Potrebbero lamentarsi.
51:23
To be honest with you, 5 minutes to go, Steve.
822
3083774
4404
Ad essere onesto con te, mancano 5 minuti, Steve.
51:28
Before we all get warmed.
823
3088812
2369
Prima che ci riscaldiamo tutti.
51:31
Bring your phone over here. That's not going to work, is it?
824
3091181
2403
Porta qui il tuo telefono. Non funzionerà, vero?
51:33
Is it is.
825
3093717
968
Lo è.
51:34
Would it be?
826
3094685
300
51:34
It's not going to work.
827
3094985
701
Sarebbe?
Non funzionerà.
51:35
I don't understand what that means. Oh, okay.
828
3095686
2069
Non capisco cosa significhi. Oh ok.
51:38
So there's Mr.
829
3098088
701
51:38
Steve's phone and there will be a message
830
3098789
3403
Quindi c'è il
telefono del signor Steve e ci sarà un messaggio
51:42
coming through from the government.
831
3102192
2937
in arrivo dal governo. Il
51:45
Everyone's phone is going to be alerted with a text message.
832
3105863
4838
telefono di tutti verrà avvisato con un messaggio di testo.
51:51
And the reason why they're doing that is because in the future,
833
3111368
2970
E il motivo per cui lo stanno facendo è perché in futuro,
51:55
in case there is some emergency, yeah, that may affect all of us.
834
3115072
5238
nel caso ci fosse un'emergenza, sì, potrebbe interessare tutti noi.
52:00
I'm not saying what it is,
835
3120310
2670
Non sto dicendo cosa sia,
52:03
but let's just say if you don't like mushrooms,
836
3123547
3270
ma diciamo solo che se non ti piacciono i funghi,
52:09
you're not going to like it.
837
3129319
1869
non ti piaceranno.
52:11
So 5 minutes, 4 minutes now.
838
3131188
3337
Quindi 5 minuti, 4 minuti ora.
52:14
4 minutes to go before the emergency message comes through.
839
3134558
3971
Mancano 4 minuti prima che arrivi il messaggio di emergenza.
52:18
Are you excited, Steve? No. Oh, okay. Good.
840
3138529
2936
Sei eccitato, Steve? No. Oh, va bene. Bene.
52:21
I'll only be excited when an actual real one comes through,
841
3141965
3137
Sarò eccitato solo quando ne arriverà uno reale,
52:26
which probably will be fear and excitement.
842
3146203
2736
che probabilmente sarà paura ed eccitazione.
52:29
I mean, they're basically telling us if there's a a nuclear attack.
843
3149139
3871
Voglio dire, in pratica ci stanno dicendo se c'è un attacco nucleare.
52:33
Okay.
844
3153043
601
52:33
I mean, that's the why would they have to message it?
845
3153644
2469
Va bene.
Voglio dire, questo è il motivo per cui dovrebbero inviarlo per messaggio?
52:36
They're basically telling us if we get attacked,
846
3156213
2636
Fondamentalmente ci stanno dicendo che se veniamo attaccati, sai
52:40
you know, then we'll send you all a message because you wouldn't
847
3160150
3037
, allora ti manderemo un messaggio perché non avresti
52:43
what other reason would you contact everybody unless it was a dire emergency.
848
3163187
4471
quale altro motivo per contattare tutti a meno che non fosse una grave emergenza.
52:48
And maybe they're coming round for a cup of tea.
849
3168458
2136
E forse vengono a prendere una tazza di tè.
52:51
No, but it's quite they're just trying to get us frightened.
850
3171328
2970
No, ma è piuttosto che stiano solo cercando di farci spaventare.
52:54
This is what governments like to do.
851
3174298
1368
Questo è ciò che i governi amano fare. A
52:55
They like to keep us all in a state of.
852
3175666
1701
loro piace tenerci tutti in uno stato di.
52:58
And this is what they're doing because they're obviously
853
3178535
2236
E questo è quello che stanno facendo perché ovviamente
53:01
nobody is going to attack us unless they know something we don't.
854
3181138
3637
nessuno ci attaccherà a meno che non sappiano qualcosa che noi non sappiamo.
53:04
Okay.
855
3184775
767
Va bene.
53:05
I wasn't going to go down that road, but there you go.
856
3185676
2869
Non avevo intenzione di percorrere quella strada, ma ecco qua.
53:08
So 3 minutes,
857
3188946
2702
Quindi 3 minuti,
53:11
just over 3 minutes and there will be a message coming through.
858
3191949
3837
poco più di 3 minuti e arriverà un messaggio.
53:16
But it's nothing to panic about if it is No,
859
3196320
2902
Ma non c'è niente di cui preoccuparsi se è No,
53:19
no, no need for alarm or worry or distress, nothing like that.
860
3199690
5405
no, non c'è bisogno di allarmarsi o preoccuparsi o angosciarsi, niente del genere.
53:25
So don't worry about that.
861
3205095
1635
Quindi non preoccuparti di questo.
53:26
But are hanging on now for two and a half minutes.
862
3206730
4071
Ma ora stanno resistendo per due minuti e mezzo.
53:31
Two and a half minutes. It's going to come first.
863
3211068
1835
Due minuti e mezzo. Verrà prima.
53:32
Oh, I'm excited.
864
3212903
1101
Oh, sono eccitato.
53:34
That they how are they going to respond on the London Marathon?
865
3214004
3036
Che come reagiranno alla maratona di Londra?
53:37
So they must be running at the moment. Well, it's happened.
866
3217240
2369
Quindi devono essere in esecuzione al momento. Beh, è ​​successo.
53:40
Oh, it's it's finished.
867
3220010
1101
Oh, è finito.
53:41
Yes. It's apparently Mo have Mo Farah one relay Mo Farah.
868
3221111
5339
SÌ. Apparentemente Mo ha Mo Farah una staffetta Mo Farah.
53:46
If that is his real name. It is.
869
3226750
1635
Se questo è il suo vero nome. È.
53:48
Well that's, that's his last of a marathon.
870
3228385
2002
Beh, questo è il suo ultimo di una maratona.
53:50
Ryan is the last one.
871
3230954
1335
Ryan è l'ultimo.
53:52
He's retired, you say.
872
3232289
2102
È in pensione, dici.
53:54
Then let him win.
873
3234391
1368
Allora lascialo vincere.
53:55
I don't know. But but they're saying that he's won.
874
3235759
2235
Non lo so. Ma dicono che ha vinto.
53:58
They're saying that he's won.
875
3238628
1569
Dicono che ha vinto.
54:00
It's a text alert, says Slattery.
876
3240197
2269
È un avviso di testo, dice Slattery.
54:02
Now, that's 2 minutes.
877
3242466
1534
Ora, sono 2 minuti.
54:05
Right?
878
3245335
634
54:05
Well, this is just too exciting for, you know, for words, really.
879
3245969
4638
Giusto?
Beh, questo è semplicemente troppo eccitante per, sai , per le parole, davvero.
54:11
You've been talking about energy as well.
880
3251141
1501
Hai parlato anche di energia.
54:12
I notice people talking about energy transition.
881
3252642
3838
Noto persone che parlano di transizione energetica.
54:16
What do you mean?
882
3256480
1167
Cosa intendi?
54:17
From fossil fuels to.
883
3257647
2603
Dai combustibili fossili a.
54:20
So anything. Renewables.
884
3260250
1768
Quindi qualsiasi cosa. Energie rinnovabili.
54:22
You've been talking a lot about nuclear power in this country
885
3262018
4205
Hai parlato molto dell'energia nucleare anche in questo paese
54:26
as well, about wanting to fund a nuclear power
886
3266223
2502
, del voler finanziare un'industria dell'energia nucleare
54:29
industry. I think it's
887
3269993
2236
. Penso che sia
54:32
it's far too expensive.
888
3272229
1234
troppo costoso.
54:33
It takes ten years to build one.
889
3273463
2836
Ci vogliono dieci anni per costruirne uno.
54:36
And then you've always got that risk that
890
3276299
2703
E poi c'è sempre il rischio che
54:39
it could blow up or somebody could or it could melt down.
891
3279002
3537
possa saltare in aria o che qualcuno possa sciogliersi.
54:42
It's too high a risk to take.
892
3282539
2269
È un rischio troppo alto da correre.
54:44
I think it's a very suitable thing to be talking about exactly this.
893
3284808
3703
Penso che sia una cosa molto appropriata per parlare esattamente di questo.
54:48
It's coming up to 3:00.
894
3288612
3403
Mancano le 3:00.
54:52
Yeah.
895
3292115
200
54:52
So, yeah, no, I used to be in favour of nuclear power.
896
3292315
2736
Sì.
Quindi, sì, no, ero a favore dell'energia nucleare.
54:55
You think it's too dangerous, You know, because if something goes wrong, which it does.
897
3295051
2803
Pensi che sia troppo pericoloso, sai, perché se qualcosa va storto, succede.
54:57
What happened in Japan?
898
3297954
1335
Cosa è successo in Giappone?
54:59
Well, minutes. Well, minutes of.
899
3299289
2536
Bene, minuti. Bene, minuti di.
55:01
Calm down, Mr.
900
3301825
1101
Calmati, signor
55:02
Good. It probably won't be on time anyway. It will be.
901
3302926
2602
Good. Probabilmente non sarà comunque puntuale. Sarà.
55:05
It's electronic.
902
3305629
1167
È elettronico.
55:06
It'll be exactly on time.
903
3306796
1702
Sarà esattamente in orario.
55:08
Here we go. So we've got one minute.
904
3308498
1769
Eccoci qui. Quindi abbiamo un minuto.
55:10
There will be an emergency message coming through
905
3310267
3203
Arriverà un messaggio di emergenza
55:13
to tell us all to get under our tables,
906
3313470
3069
per dire a tutti noi di metterci sotto i nostri tavoli,
55:18
take some food.
907
3318308
1835
prendere del cibo.
55:20
Good grief,
908
3320143
1702
Buon dolore,
55:24
if that is you know.
909
3324981
2336
se questo è lo sai.
55:27
So I said, stop working.
910
3327317
3203
Così ho detto, smettila di lavorare.
55:31
It's coming through on yours.
911
3331955
1435
Sta arrivando sul tuo.
55:33
This come through on my phone and.
912
3333390
2168
Questo è arrivato sul mio telefono e.
55:35
I haven't had one.
913
3335558
1735
Non ne ho avuto uno.
55:37
You are so useless.
914
3337694
1501
Sei così inutile.
55:39
Obviously, the danger doesn't apply to me, does it, sir?
915
3339195
3304
Ovviamente, il pericolo non riguarda me, vero, signore? Il
55:42
My phone had it. Did you hear that?
916
3342599
1902
mio telefono ce l'aveva. L'hai sentito? È stato
55:44
That was really alarming.
917
3344501
1167
davvero allarmante.
55:45
By the way, I think I may have pooed myself a little bit.
918
3345668
3637
A proposito, penso di essermi fatto la cacca un po'.
55:49
Maybe they're sending them out in not all at once.
919
3349372
2369
Forse li stanno inviando non tutti in una volta.
55:51
Maybe they send them out.
920
3351741
1068
Forse li mandano fuori.
55:52
It's all. At the same. Time. It's not 3:00 yet.
921
3352809
2436
È tutto. Allo stesso. Tempo. Non sono ancora le 3:00.
55:55
It is. It's it's it's only just fine.
922
3355945
2803
È. È solo che va bene.
55:58
So what does it say, Mr. Duncan?
923
3358748
2536
Quindi cosa dice, signor Duncan?
56:01
This is a test of emergency alerts,
924
3361651
4371
Questo è un test degli avvisi di emergenza,
56:06
a new UK government service that will warn you if there there's a life.
925
3366055
5473
un nuovo servizio governativo del Regno Unito che ti avviserà se c'è una vita.
56:12
Oh, now, Steve,
926
3372595
3103
Oh, ora, Steve, ora sta
56:15
it's going off now,
927
3375698
2103
esplodendo,
56:17
but great quake Hyde Duck under the table.
928
3377801
4137
ma grande terremoto Hyde Duck sotto il tavolo.
56:21
Mr. Duncan of panic. The panic. Isn't that. Awful?
929
3381938
3170
Mr. Duncan di panico. Il panico. Non è quello? Terribile?
56:25
That's awful.
930
3385141
1068
È terribile.
56:26
That is just I however, I've put myself a little.
931
3386209
3070
Questo è solo io, tuttavia, mi sono messo un po '.
56:29
Bit says this is a test.
932
3389279
1368
Bit dice che questo è un test.
56:30
You do not need to take any action.
933
3390647
1801
Non è necessario intraprendere alcuna azione.
56:32
How can they override that? My phone's on silent.
934
3392448
2570
Come possono ignorarlo? Il mio telefono è in modalità silenziosa.
56:35
How can they override at that?
935
3395018
2502
Come possono scavalcare in questo?
56:37
That just shows you that they can tap into anyone's phone whenever they like.
936
3397520
4004
Questo ti mostra solo che possono accedere al telefono di chiunque quando vogliono.
56:41
Well, of course they can. We know that already.
937
3401524
2603
Beh, certo che possono. Lo sappiamo già.
56:44
Yeah, this is not new information, but if they want to find out about what you're doing, they can.
938
3404127
5772
Sì, non si tratta di nuove informazioni, ma se vogliono scoprire cosa stai facendo, possono farlo.
56:50
So there it was.
939
3410133
1067
Quindi eccolo lì.
56:51
There it was the first time in history that anyone has ever done that.
940
3411200
4939
Lì è stata la prima volta nella storia che qualcuno l'ha mai fatto.
56:56
Well, it's not amazing.
941
3416339
1902
Beh, non è sorprendente.
56:58
All I can say is it slightly disconcerting.
942
3418241
2903
Tutto quello che posso dire è che è leggermente sconcertante.
57:01
That's a good word for you.
943
3421311
1034
Questa è una buona parola per te.
57:02
Disconcerting. Okay. Frightening.
944
3422345
2536
Sconcertante. Va bene. Spaventoso.
57:04
Unsettling because it's something that's unnerving and it makes you feel nervous.
945
3424881
5839
Inquietante perché è qualcosa di snervante e ti fa sentire nervoso.
57:10
It's disconcerting.
946
3430720
1201
È sconcertante.
57:11
Does this mean that they're expecting to have to use it?
947
3431921
3470
Questo significa che si aspettano di doverlo usare?
57:15
That was in the future. That's a horrible sound.
948
3435825
2736
Era nel futuro. È un suono orribile.
57:19
So no one wants to hear.
949
3439729
1101
Quindi nessuno vuole sentire.
57:20
That. I think my sound is better.
950
3440830
3437
Quello. Penso che il mio suono sia migliore.
57:24
I think that when.
951
3444267
634
57:24
I hear that. Your sound.
952
3444901
1268
Penso che quando.
Lo sento. Il tuo suono.
57:26
Yes. Well, I can just just imagine that I can hear it, which I can see.
953
3446169
5038
SÌ. Beh, posso solo immaginare di poterlo sentire, che posso vedere.
57:31
So that's my sound.
954
3451274
1902
Quindi questo è il mio suono.
57:33
Olga says this is the usual thing that they hear in Ukraine.
955
3453176
3403
Olga dice che questa è la solita cosa che sentono in Ucraina.
57:36
Oh, well, that's interesting.
956
3456679
1101
Oh, beh, è ​​interessante.
57:37
So does your government, Olga, and intelligent as one of things in Ukraine.
957
3457780
5706
Così fa il tuo governo, Olga, e intelligente come una delle cose in Ucraina.
57:44
Do they warn you of air raids and things like that?
958
3464320
3871
Ti avvertono di raid aerei e cose del genere?
57:49
Missiles coming in?
959
3469225
1034
Missili in arrivo?
57:50
Do they send you a text message on your phone
960
3470259
3103
Ti mandano un messaggio di testo sul telefono
57:53
or is it sort of, you know, an alarm
961
3473362
2670
o è una specie di allarme
57:56
in the in the where you live, a siren or something?
962
3476499
3470
nel luogo in cui vivi, una sirena o qualcosa del genere?
58:00
Well, maybe it's both. Maybe it's just everything.
963
3480369
2236
Beh, forse è entrambe le cose. Forse è proprio tutto.
58:03
But I have to say, if I was asleep at night
964
3483005
2703
Ma devo dire che se dormivo di notte
58:06
and that suddenly started out, I think I would
965
3486442
3170
e improvvisamente è iniziato, penso che
58:09
I would we the bed, I would poop the bed
966
3489846
3203
farei il letto, farei la cacca nel letto
58:13
and maybe everything else in the bed, because that that really did scare me.
967
3493049
4805
e forse tutto il resto nel letto, perché questo mi ha davvero spaventato.
58:18
That actually did give me quite, quite a turn that this was what they want.
968
3498087
4438
Questo in realtà mi ha dato abbastanza, piuttosto una svolta che questo era quello che volevano.
58:22
I wasn't expecting it to be so loud.
969
3502525
2102
Non mi aspettavo che fosse così rumoroso.
58:24
Pow mattresses that they get it when when there's storm on the way.
970
3504627
4037
Pow materassi che lo ottengono quando quando c'è tempesta in arrivo.
58:30
So that's interesting Tell me it's not the slightest interested at all
971
3510700
3904
Quindi è interessante Dimmi che non è minimamente interessato
58:34
or resort is interested in is Alessandra
972
3514604
2636
o che il resort è interessato è Alessandra
58:39
said if that alert went off then you know just tells you.
973
3519008
4037
ha detto che se quell'allarme è scattato allora sai solo te lo dice.
58:43
There might be a fire.
974
3523312
935
Potrebbe esserci un incendio.
58:44
Which is there.
975
3524247
433
58:44
Might be another alert taking place.
976
3524680
2670
Che c'è.
Potrebbe esserci un altro avviso in corso.
58:48
Yes, yes, may Maybe Alessandra wants that alert and a phone.
977
3528050
4471
Sì, sì, forse Alessandra vuole quell'avviso e un telefono.
58:52
This time it comes within a half a mile.
978
3532521
1669
Questa volta arriva entro mezzo miglio.
58:54
All I can say is make sure you've got some nice.
979
3534190
2235
Tutto quello che posso dire è assicurarti di avere qualcosa di carino.
58:58
Just don't forget to bring some mace with you.
980
3538928
1968
Non dimenticare di portare con te un po' di mazza.
59:00
Exactly.
981
3540896
768
Esattamente.
59:01
Yeah, because I'll be carrying my
982
3541664
2135
Si', perche' portero' il mio
59:08
there.
983
3548404
434
59:08
What are we doing?
984
3548904
701
li'.
Che cosa stiamo facendo?
59:09
Yeah. Won't be prepared because we've never met anyway.
985
3549605
2036
Sì. Non saremo preparati perché comunque non ci siamo mai incontrati.
59:11
You could all be lunatics. Yeah, you could all be.
986
3551641
2035
Potreste essere tutti pazzi. Sì, potreste esserlo tutti.
59:13
Although, to be honest with you, if you were lunatics,
987
3553676
3203
Anche se, ad essere onesto con voi, se foste matti,
59:17
you would be in very good company with a stats show.
988
3557013
3003
sareste in ottima compagnia con uno spettacolo di statistiche.
59:20
So, you know, when we meet and don't, you know, don't be surprised if we haven't got sort of armour on
989
3560016
5605
Quindi, sai, quando ci incontriamo e non, sai, non sorprenderti se non indossiamo una specie di armatura
59:26
or as you say, we've got mace at the ready.
990
3566155
2102
o come dici tu, abbiamo la mazza pronta.
59:28
Okay.
991
3568657
501
Va bene.
59:29
Not, not, not mace as in the giant ball and chain.
992
3569558
3270
Non, no, non mazza come nella gigantesca palla al piede.
59:33
And so that's a different that's a type of mace.
993
3573396
2602
E quindi questo è diverso, è un tipo di mazza.
59:36
This is the pepper spray that you spray in someone's face.
994
3576365
2703
Questo è lo spray al peperoncino che spruzzi in faccia a qualcuno.
59:39
Pepper spray. We'll have it already.
995
3579068
1435
Spray al peperoncino. Lo avremo già.
59:40
Yes. Today is a special day for many reasons.
996
3580503
4771
SÌ. Oggi è un giorno speciale per tanti motivi.
59:45
Well, first of all, it's Earth Weekend.
997
3585274
2236
Bene, prima di tutto, è Earth Weekend.
59:47
Everyone's thinking about planet Earth
998
3587877
2002
Tutti pensano al pianeta Terra
59:50
and it's also St George's Day today.
999
3590679
4071
e oggi è anche il giorno di San Giorgio.
59:54
What does that mean, Mr. Duncan?
1000
3594750
1368
Cosa significa, signor Duncan?
59:56
That is the patron saint of England.
1001
3596118
2436
Questo è il santo patrono d'Inghilterra.
59:59
And did you know that that he's actually the patron saint of many other countries as well?
1002
3599121
4838
E sapevi che in realtà è il santo patrono anche di molti altri paesi?
60:03
I might have it here written down.
1003
3603959
2203
Potrei averlo qui scritto.
60:06
Let's just have a look. May maybe my emergency
1004
3606162
3069
Diamo solo un'occhiata. Potrebbe forse il mio
60:10
message has as been obliterated, obliterating My phone,
1005
3610566
4471
messaggio di emergenza è stato cancellato, cancellando il mio telefono,
60:15
I did have something saved on here, but now it's not working.
1006
3615471
2669
avevo qualcosa salvato qui, ma ora non funziona.
60:18
Oh, well, your intelligence says, yes, they do
1007
3618774
2736
Oh, beh, la tua intelligenza dice, sì,
60:21
get these alerts on their phone.
1008
3621510
3170
ricevono questi avvisi sul loro telefono.
60:24
And Thomas says, we get the same in the Netherlands if there's a fire, for example.
1009
3624680
5239
E Thomas dice, succede lo stesso nei Paesi Bassi se c'è un incendio, per esempio.
60:30
Oh, right. Okay.
1010
3630085
1936
Oh giusto. Va bene.
60:32
So that's interesting.
1011
3632021
3236
Quindi è interessante.
60:35
So it's not something unique to the UK.
1012
3635257
3704
Quindi non è qualcosa di unico nel Regno Unito.
60:39
So it sounds like we're, you know, a bit slow on the uptake
1013
3639428
3904
Quindi sembra che siamo, sai , un po 'lenti nell'assorbimento
60:43
in the UK in having these.
1014
3643332
3070
nel Regno Unito nell'avere questi.
60:46
So maybe they could use it just in your locality.
1015
3646402
5372
Quindi forse potrebbero usarlo solo nella tua località.
60:51
It doesn't have to be a national emergency.
1016
3651774
2335
Non deve essere un'emergenza nazionale.
60:54
Maybe say Shropshire,
1017
3654109
2102
Forse diciamo Shropshire,
60:57
there's a chemical spill or something.
1018
3657279
2102
c'è una fuoriuscita di sostanze chimiche o qualcosa del genere.
60:59
Okay then maybe they would just send it out to people in Shropshire.
1019
3659381
3604
Ok, allora forse lo manderebbero solo a persone nello Shropshire.
61:02
I don't know whose phone is.
1020
3662985
2102
Non so di chi sia il telefono.
61:05
I think I think.
1021
3665087
1201
Penso penso.
61:06
I think it's actually something quite larger than that.
1022
3666288
2603
Penso che in realtà sia qualcosa di molto più grande di quello.
61:09
But anyway, St George's day to day and it is the feast day,
1023
3669224
4905
Ma comunque, San Giorgio giorno per giorno ed è il giorno della festa,
61:14
the feast day, which is normally something that's celebrated.
1024
3674463
3770
il giorno della festa, che normalmente è qualcosa che viene celebrato.
61:18
Quite often it's a religious festival, notably
1025
3678233
4872
Molto spesso è una festa religiosa, che celebra in particolare il
61:24
celebrating England's
1026
3684807
1635
61:26
patron saint, who is St George.
1027
3686442
3436
santo patrono dell'Inghilterra, che è San Giorgio.
61:30
But it is also celebrated by Christian churches and also many countries
1028
3690212
4504
Ma è celebrato anche dalle chiese cristiane e anche da molti paesi
61:34
and regions where he is also the patron saint.
1029
3694716
4205
e regioni dove è anche il santo patrono.
61:38
A lot of people don't realise this.
1030
3698921
1968
Molte persone non se ne rendono conto.
61:40
They think he's just the patron saint of England, but
1031
3700889
3771
Pensano che sia solo il santo patrono dell'Inghilterra, ma
61:45
there is a huge list of countries
1032
3705227
3203
c'è un enorme elenco di paesi
61:48
and he was, for example,
1033
3708430
3837
e lui, per esempio,
61:53
he was Turkish, so I was right.
1034
3713435
2336
era turco, quindi avevo ragione.
61:56
So I wasn't sure if I was right there.
1035
3716171
1735
Quindi non ero sicuro di essere proprio lì.
61:57
But the one thing I remember from when I was at school is that
1036
3717906
3737
Ma l'unica cosa che ricordo di quando ero a scuola è che
62:02
St George was Turkish, Albania,
1037
3722811
4104
San Giorgio era turco, Albania,
62:07
Bulgaria, Greece, Georgia, Lebanon,
1038
3727816
3804
Bulgaria, Grecia, Georgia, Libano,
62:12
also Serbia, Catalonia, Rio de Janeiro.
1039
3732154
4571
anche Serbia, Catalogna, Rio de Janeiro.
62:16
Also observe they have their patron saint, which is St George.
1040
3736725
5005
Osserva anche che hanno il loro santo patrono, che è San Giorgio.
62:21
I wonder how seriously they take it.
1041
3741997
2102
Mi chiedo quanto seriamente lo prendano.
62:25
Well, I suppose it depends how religious you are, because it is.
1042
3745067
3703
Beh, suppongo che dipenda da quanto sei religioso, perché lo è.
62:28
It is quite often seen as a religious festival as well.
1043
3748770
4238
È abbastanza spesso visto anche come una festa religiosa.
62:33
So that's the reason why lots of people today are flying
1044
3753275
2803
Quindi questo è il motivo per cui molte persone oggi sventolano le
62:36
their English flags around the country
1045
3756078
2869
loro bandiere inglesi in tutto il paese
62:39
because it is St George's Day, the the famous myth,
1046
3759314
4638
perché è il giorno di San Giorgio, il famoso mito,
62:44
the legend of St George and the drunk.
1047
3764252
3537
la leggenda di San Giorgio e l'ubriaco.
62:48
He slayed the dragon with his sword.
1048
3768056
3437
Ha ucciso il drago con la sua spada.
62:52
And that
1049
3772160
768
E questo
62:53
has become legend.
1050
3773862
1435
è diventato leggenda.
62:55
And the black and the white flag with the with the Red Cross on it,
1051
3775297
4371
E la bandiera bianca e nera con sopra la Croce Rossa,
63:00
of course, is, is the St George's flag isn't it.
1052
3780268
4004
naturalmente, è la bandiera di San Giorgio, vero?
63:04
It is for the right. Yeah.
1053
3784639
3170
È per la destra. Sì.
63:07
And people who are quite sort of patriotic or patriotic
1054
3787843
4905
E le persone che sono abbastanza patriottiche o patriottiche
63:13
will often fly a St George's flag in their gardens.
1055
3793382
5171
spesso sventolano una bandiera di San Giorgio nei loro giardini.
63:19
And but in this country it's seen
1056
3799087
2536
E invece in questo paese si vede che
63:22
you are slightly extreme.
1057
3802124
3503
sei un po' estremo.
63:25
If you were to fly one of these flags and you got to St George's
1058
3805627
3036
Se dovessi sventolare una di queste bandiere e arrivassi a St George's
63:28
Cross, you are seen as being somebody who's.
1059
3808663
2937
Cross, verresti visto come qualcuno che lo è.
63:32
What's the phrase?
1060
3812000
768
63:32
If you, if you are very supportive of the country that you live in.
1061
3812768
4904
Qual è la frase?
Se tu, se sei molto favorevole al paese in cui vivi.
63:37
I can't remember the phrase is now patriotic.
1062
3817672
2169
Non ricordo che la frase sia ora patriottica.
63:40
Yeah, I know there's a, there's always a.
1063
3820408
2169
Sì, so che c'è un, c'è sempre un.
63:42
Is it jingoistic. Yeah. Something like that.
1064
3822944
2503
È sciovinista. Sì. Qualcosa del genere.
63:45
Well a jingoistic person is a person who ruffles their sword and they get very excited.
1065
3825480
5172
Beh, una persona sciovinista è una persona che agita la spada e si eccita molto.
63:51
Because it's seen these days as being
1066
3831319
1969
Perché è visto in questi giorni come se
63:54
he's got connotations to sort
1067
3834656
1735
avesse connotazioni per una sorta
63:56
of authoritarian regimes and things like that from the past.
1068
3836391
4872
di regimi autoritari e cose del genere del passato.
64:01
If you if you become nationalistic as the phrase oh.
1069
3841263
3036
Se diventi nazionalista come la frase oh.
64:04
Okay then.
1070
3844399
1135
Va bene allora.
64:05
If you put a St George's flag in your garden,
1071
3845600
3938
Se metti una bandiera di San Giorgio nel tuo giardino,
64:09
you are seen as being quite nationalistic, which these days that isn't seen as a positive trait.
1072
3849538
5872
sei considerato piuttosto nazionalista, il che di questi tempi non è visto come un tratto positivo.
64:15
Yeah, it's seen as a negative trait.
1073
3855443
2436
Sì, è visto come un tratto negativo.
64:17
So we're not going to debate whether that's, you know.
1074
3857979
2069
Quindi non discuteremo se sia così, sai.
64:20
So what about when, when England are playing football?
1075
3860248
2503
E che dire di quando, quando l'Inghilterra giocherà a calcio?
64:22
There are England flags flying from houses, a lot of the country.
1076
3862851
3437
Ci sono bandiere dell'Inghilterra che sventolano sulle case, in gran parte del paese.
64:26
Exactly. They do so.
1077
3866288
1801
Esattamente. Lo fanno.
64:28
But, you know, it's people are often seen as nationalistic when they do.
1078
3868089
4438
Ma, sai, le persone sono spesso viste come nazionaliste quando lo fanno.
64:32
But of course, it's an England flag.
1079
3872594
1568
Ma ovviamente è una bandiera dell'Inghilterra.
64:34
It's not a Scottish flag or a Welsh flag.
1080
3874162
2035
Non è una bandiera scozzese o gallese.
64:36
So it can be seen as as a bit confrontational as well.
1081
3876197
4672
Quindi può essere visto anche come un po 'conflittuale.
64:40
Well, the Welsh have their own patron saint don't they.
1082
3880869
2536
Beh, i gallesi hanno il loro santo patrono, no?
64:43
St David.
1083
3883405
800
San Davide.
64:44
That's right.
1084
3884205
568
64:44
X and David and Scotland.
1085
3884773
2068
Giusto.
X e David e la Scozia.
64:46
I don't know who Scotland's. I can't remember.
1086
3886908
2569
Non so chi sia la Scozia. non ricordo.
64:50
The haggis
1087
3890578
1168
L'haggis
64:51
probably, but they probably have a flag with a haggis on it.
1088
3891746
3904
probabilmente, ma probabilmente hanno una bandiera con sopra un haggis.
64:55
And it wasn't all about flags and said who was the patron saint of Scotland.
1089
3895650
4638
E non si trattava solo di bandiere e diceva chi era il santo patrono della Scozia.
65:00
And it's not Robbie Burns is it.
1090
3900288
3570
E non è Robbie Burns, vero?
65:04
That's not Robert Robbie Burns.
1091
3904292
2436
Quello non è Robert Robbie Burns.
65:06
Robert Burns You know.
1092
3906728
1902
Robert Burns Sai.
65:08
Stop that, Steve. Stop talking.
1093
3908630
2002
Smettila, Steve. Smetti di parlare.
65:10
Well,
1094
3910632
467
Bene,
65:12
Burns, It was it.
1095
3912200
2569
Burns, è stato così.
65:14
Well, he might be the patron saint of Scotland.
1096
3914836
2402
Beh, potrebbe essere il santo patrono della Scozia.
65:17
Anyone can be a saint, can't they, If they're if they're said to be, Sir.
1097
3917238
4505
Chiunque può essere un santo, non è vero, se lo è se si dice che lo sia, signore.
65:21
I know who isn't a saint. Yeah.
1098
3921843
2736
So chi non è un santo. Sì.
65:24
And that's all I'm saying. You know, I'm not saying me.
1099
3924612
2203
E questo è tutto quello che sto dicendo. Sai, non sto dicendo me.
65:27
That's all I'm saying.
1100
3927415
834
Questo è tutto quello che sto dicendo.
65:28
I'm saying So that's it. So athlete's foot. You've got Danny here. Mr.
1101
3928249
2970
Sto dicendo Quindi è così. Quindi piede d'atleta. Hai Danny qui. Signor
65:31
Duncan. Athlete's foot? Yes. Okay. So that's just for me.
1102
3931219
3036
Duncan. Piede dell'atleta? SÌ. Va bene. Quindi è solo per me.
65:34
That's not for you.
1103
3934255
868
Non fa per te.
65:36
Okay.
1104
3936291
367
65:36
What am I doing?
1105
3936658
1268
Va bene.
Cosa sto facendo?
65:38
Yo, why do you come on and just.
1106
3938126
1702
Yo, perché vieni e basta.
65:39
Trying to st we are playing the sentence game.
1107
3939828
2035
Cercando di st stiamo giocando il gioco frase.
65:42
No. We're not playing the sentence game.
1108
3942030
1735
No. Non stiamo giocando al gioco delle frasi.
65:43
We're playing the What's it called.
1109
3943765
1701
Stiamo suonando il Come si chiama.
65:45
Fill in the blank for the game playing that night.
1110
3945466
2503
Riempi lo spazio vuoto per la partita giocata quella sera.
65:48
Okay, Steve, Steve, just take a step down.
1111
3948169
2269
Ok, Steve, Steve, fai solo un passo indietro.
65:50
This is why people that watches, by the way, watching us.
1112
3950772
3236
Questo è il motivo per cui le persone che guardano, tra l'altro, ci guardano.
65:54
Yeah, well, they're not actually.
1113
3954008
2603
Sì, beh, in realtà non lo sono.
65:56
Anyway.
1114
3956611
1134
Comunque.
65:57
You know, of course, my whole YouTube channel last night.
1115
3957979
3470
Sai, ovviamente, il mio intero canale YouTube ieri sera.
66:01
Yeah.
1116
3961549
534
Sì.
66:03
54 people watched.
1117
3963218
2569
54 persone hanno guardato.
66:05
54. Oh, yeah, Yeah. Okay.
1118
3965787
1902
54. Oh, sì, sì. Va bene.
66:07
My whole channel.
1119
3967689
1535
Tutto il mio canale.
66:09
So yeah, that's the reason St Andrew St Andrew.
1120
3969224
4904
Quindi sì, questa è la ragione per St Andrew St Andrew.
66:14
Oh, okay.
1121
3974429
534
66:14
Thank you very much for that. Thank you.
1122
3974963
1635
Oh ok.
Grazie mille per questo. Grazie.
66:16
Patron saint of Scotland.
1123
3976598
2168
Patrono della Scozia.
66:18
Of course it is. Yeah.
1124
3978766
1135
Ovviamente è. Sì.
66:19
And there's a golf course named after. And that's it.
1125
3979901
2235
E c'è un campo da golf che porta il nome. E questo è tutto.
66:22
Is that the one owned by Donald Trump. Probably.
1126
3982737
2636
È quello di proprietà di Donald Trump. Probabilmente.
66:25
Or that St Andrew's
1127
3985707
1635
O quel St Andrew's
66:28
But it must be related to that.
1128
3988409
1602
Ma dev'essere correlato a quello.
66:30
Well I was just referring to the possessive isn't it.
1129
3990011
2235
Beh, mi riferivo solo al possessivo, non è vero?
66:32
Exactly. Right.
1130
3992613
1168
Esattamente. Giusto. L'ho
66:33
I said that so that you could point that out.
1131
3993781
1769
detto per farti notare.
66:35
Yeah, that's pretty good.
1132
3995550
1735
Sì, va abbastanza bene.
66:37
So today we are looking at words and phrases
1133
3997652
2135
Quindi oggi stiamo guardando parole e frasi
66:39
connected to affection, not infection.
1134
3999787
3671
legate all'affetto, non all'infezione.
66:43
That's a different word altogether.
1135
4003992
1768
Questa è una parola completamente diversa.
66:45
We might be talking about that Like.
1136
4005760
2369
Potremmo parlare di quel Mi piace.
66:48
You mean after the trip to Paris?
1137
4008129
2536
Intendi dopo il viaggio a Parigi?
66:50
Sorry.
1138
4010665
834
Scusa.
66:52
We might be getting some infections.
1139
4012100
2335
Potremmo avere delle infezioni.
66:54
What would you mean?
1140
4014435
1602
Cosa vorresti dire?
66:56
That's a joke. How?
1141
4016337
2002
È uno scherzo. Come?
66:58
How is that a joke? I don't understand.
1142
4018339
1835
Com'è uno scherzo? Non capisco.
67:00
Well, because, you know, the joke is the inference is that you be getting up to things in Paris,
1143
4020174
5506
Beh, perché, sai, lo scherzo è che la deduzione è che ti stai preparando a delle cose a Parigi,
67:05
which you shouldn't be in.
1144
4025680
901
in cui non dovresti essere.
67:06
You may contract an infection with with somebody
1145
4026581
4271
Potresti contrarre un'infezione con qualcuno con
67:10
that you may have a relationship with,
1146
4030852
2769
cui potresti avere una relazione,
67:14
you know, for those few days away which can happen on these types of trips.
1147
4034188
3804
sai, per quei pochi giorni di distanza che possono capitare in questi tipi di viaggi.
67:19
So. So you're saying let me just get this straight.
1148
4039927
4371
COSÌ. Quindi mi stai dicendo di farmi capire bene.
67:24
It's a. Joke.
1149
4044298
634
67:24
It's a joke.
1150
4044932
1035
È un. Scherzo.
È uno scherzo.
67:25
Analyse it. It's a drunken it's just a joke.
1151
4045967
2903
Analizzalo. È un ubriaco, è solo uno scherzo.
67:29
And it's very funny.
1152
4049170
2035
Ed è molto divertente.
67:33
Affectionate.
1153
4053274
767
Affettuoso.
67:34
Take some penicillin with you till I can say okay.
1154
4054041
3437
Porta con te un po' di penicillina finché non posso dire ok.
67:39
Affection,
1155
4059080
1568
Affetti,
67:41
words and phrases.
1156
4061048
1135
parole e frasi.
67:42
So ways of expressing affection.
1157
4062183
3303
Quindi modi di esprimere affetto.
67:45
We often think of affection as being an outward show
1158
4065486
5672
Spesso pensiamo all'affetto come uno spettacolo esteriore
67:51
or an outward expression of love and care.
1159
4071158
5740
o un'espressione esteriore di amore e cura.
67:57
So maybe people who are in love, maybe family members, all sorts of things,
1160
4077398
4571
Quindi forse le persone innamorate, forse i membri della famiglia, ogni genere di cose,
68:02
those general things like that, you see,
1161
4082203
2369
quelle cose generali del genere, vedi,
68:05
they are classed as affection.
1162
4085406
3036
sono classificate come affetto.
68:08
A person might show affection.
1163
4088876
2736
Una persona potrebbe mostrare affetto.
68:11
It is an outward expression of love
1164
4091946
3136
È un'espressione esteriore di amore
68:16
and care
1165
4096150
1602
e cura
68:18
to be affectionate.
1166
4098386
2535
per essere affettuoso.
68:20
So I suppose I would go on a surprise visit.
1167
4100921
4538
Quindi suppongo che farei una visita a sorpresa.
68:26
I suppose with a family member you might,
1168
4106360
2870
Suppongo che con un membro della famiglia potresti,
68:29
you might be affectionate, have no idea what's going on here,
1169
4109697
3203
potresti essere affettuoso, non avere idea di cosa sta succedendo qui,
68:33
how affectionate to show affection to someone,
1170
4113734
3504
quanto affettuoso mostrare affetto a qualcuno, a
68:37
to you are showing affection to them.
1171
4117972
2836
cui stai mostrando affetto.
68:41
Now, do you do that? What
1172
4121542
1435
Ora, lo fai? Cosa
68:44
are you getting on to that now?
1173
4124145
934
stai facendo adesso?
68:45
Good. Yes, Lovely.
1174
4125079
1802
Bene. Sì, adorabile. Il
68:47
Are Mr.
1175
4127181
2002
signor
68:49
Gates right?
1176
4129183
801
68:49
I have absolutely no idea.
1177
4129984
1568
Gates ha ragione? Non ne ho
assolutamente idea.
68:51
It's alarmed.
1178
4131552
901
È allarmato.
68:52
And something to your brain I'd.
1179
4132453
1702
E qualcosa per il tuo cervello lo farei.
68:54
Have otherwise watching from my mouth.
1180
4134155
1835
Hanno altrimenti guardando dalla mia bocca.
68:55
You asked earlier about when we do the live stream to UK time every Sunday. Yes.
1181
4135990
4738
Prima hai chiesto quando trasmettiamo il live streaming all'ora del Regno Unito ogni domenica. SÌ.
69:00
Sorry about that. Myanmar.
1182
4140928
2536
Mi dispiace per questo. Birmania.
69:03
I don't think anyone calls it Myanmar, but I think get
1183
4143464
2869
Non credo che nessuno lo chiami Myanmar, ma credo che si debba
69:10
to be affectionate.
1184
4150471
1268
essere affettuosi.
69:11
Are you an affectionate person?
1185
4151739
1468
Sei una persona affettuosa?
69:13
Well, you won't be getting much of that off me after today's livestream, huh?
1186
4153207
4237
Beh, non te ne pentirai molto dopo il live streaming di oggi, eh?
69:18
What did you see? What I did there?
1187
4158145
1135
Che cosa hai visto? Cosa ho fatto lì?
69:19
Is it so nothing new, then?
1188
4159280
2769
Quindi niente di nuovo?
69:22
Nothing new.
1189
4162383
801
Niente di nuovo.
69:23
Just business as usual to be affectionate towards someone to show love
1190
4163184
4604
Solo affari come al solito essere affettuoso verso qualcuno per mostrare amore
69:28
You might embrace you might hold
1191
4168189
3837
Potresti abbracciare potresti stringere
69:32
someone you might
1192
4172293
2302
qualcuno potresti
69:35
hug someone hug.
1193
4175863
2169
abbracciare qualcuno abbracciare.
69:38
I think that's a that's an interesting book.
1194
4178032
1935
Penso che sia un libro interessante.
69:39
When you think of Bears in the Wild, not not the sort of bears
1195
4179967
4504
Quando pensi a Bears in the Wild, non non il tipo di orsi a
69:44
that you might be thinking of, but bears in the wild, in the woods.
1196
4184471
4338
cui potresti pensare, ma orsi in natura, nei boschi.
69:48
We often talk about hugs coming from bats
1197
4188943
3236
Parliamo spesso di abbracci che vengono dai pipistrelli
69:52
because if they attack you, if a bear attacked you,
1198
4192179
3904
perché se ti attaccano, se ti attacca un orso, ti
69:56
they will they will actually hug you, they will grab you, and then they squeeze you.
1199
4196383
5039
abbracceranno davvero, ti afferreranno e poi ti stringeranno.
70:01
They crush you to death.
1200
4201422
1268
Ti schiacciano a morte.
70:02
Well, it's strange that you should mention that because it was a comment on the livestream
1201
4202690
3270
Beh, è ​​strano che tu lo menzioni perché era un commento nel live streaming
70:06
only just a few minutes ago about a poor child that's been killed by a bear in Italy.
1202
4206060
5739
solo pochi minuti fa su un bambino povero che è stato ucciso da un orso in Italia.
70:11
Really? Yeah. I didn't see that. I know.
1203
4211799
2068
Veramente? Sì. Non l'ho visto. Lo so.
70:13
So it's very interesting that you mention that
1204
4213934
2336
Quindi è molto interessante che lei menzioni che
70:17
in Trentino, Italy, a boy was eaten by a bear.
1205
4217204
4671
in Trentino, in Italia, un ragazzo è stato mangiato da un orso.
70:22
Did you hear the other story?
1206
4222543
1468
Hai sentito l'altra storia?
70:24
Apparently in a restaurant in Spain,
1207
4224011
3770
Apparentemente in un ristorante in Spagna,
70:28
someone was was from buying a meal.
1208
4228849
4171
qualcuno stava comprando un pasto.
70:33
So they they put something on.
1209
4233320
1568
Così hanno messo qualcosa.
70:34
Maybe alcohol and they set it alight
1210
4234888
2503
Forse l'alcol e l'hanno dato alle fiamme
70:37
and it got carried away and it set fire to the whole restaurant
1211
4237891
4638
e si è portato via e ha dato fuoco all'intero ristorante
70:42
and it's actually killed some people and lots of people.
1212
4242529
3404
e in realtà ha ucciso alcune persone e molte persone.
70:47
And I always feel a bit nervous when that happens.
1213
4247134
2436
E mi sento sempre un po' nervoso quando succede.
70:49
Whenever you go to a restaurant, one of these very posh restaurants,
1214
4249570
3236
Ogni volta che vai in un ristorante, uno di questi ristoranti molto eleganti,
70:53
quite often they will set fire to the food.
1215
4253173
2336
molto spesso danno fuoco al cibo.
70:56
And I always think maybe that is not a safe thing to do.
1216
4256410
3937
E penso sempre che forse non è una cosa sicura da fare.
71:00
And apparently it's been proven to be so in Spain.
1217
4260347
4938
E a quanto pare è stato dimostrato che sia così in Spagna.
71:05
I think it was in Madrid, a restaurant, an Italian restaurant
1218
4265285
3904
Penso che fosse a Madrid, un ristorante, un ristorante italiano
71:09
was from being lighting some food,
1219
4269189
3871
stava accendendo del cibo,
71:14
it was burning with flames
1220
4274595
2269
stava bruciando con le fiamme
71:16
and the whole restaurant caught fire.
1221
4276864
2035
e l'intero ristorante ha preso fuoco.
71:19
Not very good.
1222
4279466
1301
Non molto bene.
71:20
Another phrase, a loving gesture
1223
4280801
3470
Un'altra frase, un gesto d'amore
71:25
is affection, something you do to show?
1224
4285305
3737
è affetto, qualcosa che fai per mostrare?
71:29
Can you think of something?
1225
4289042
1669
Ti viene in mente qualcosa?
71:30
It's a loving gesture.
1226
4290711
2002
È un gesto d'amore.
71:32
You buy your some flowers or a box of chocolates,
1227
4292713
4504
Compri dei fiori o una scatola di cioccolatini,
71:37
or you surprise them with a holiday or something like that.
1228
4297851
5639
o li sorprendi con una vacanza o qualcosa del genere.
71:43
Or you just come up to them and give them a kiss, a loving gesture.
1229
4303490
5305
Oppure ti avvicini a loro e dai loro un bacio, un gesto d'amore.
71:49
You say something nice.
1230
4309229
2703
Dici qualcosa di carino.
71:51
A gesture can be literal, literal, or it can be figurative.
1231
4311932
3637
Un gesto può essere letterale, letterale o può essere figurativo.
71:55
Something could be like
1232
4315569
2202
Qualcosa potrebbe essere come
71:57
a box of chocolates or some flowers.
1233
4317938
1501
una scatola di cioccolatini o dei fiori.
71:59
You're at work, you come home and you say, Hello, dear.
1234
4319439
3871
Sei al lavoro, torni a casa e dici: Ciao, cara.
72:04
I brought you some flowers.
1235
4324011
1401
Ti ho portato dei fiori.
72:05
Oh, and that's a loving gesture.
1236
4325412
2603
Oh, e questo è un gesto d'amore.
72:08
Yeah, of course, you could be trying to get round them, but.
1237
4328015
4070
Sì, certo, potresti cercare di aggirarli, ma...
72:12
Well, for the purposes of this lesson, we'll say
1238
4332386
2769
Ebbene, ai fini di questa lezione, diremo che è
72:15
it was a genuine, loving gesture. Yes.
1239
4335155
3070
stato un gesto genuino e amorevole. SÌ.
72:18
So something you give maybe a card on someone's birthday
1240
4338592
3603
Quindi qualcosa che dai forse un biglietto per il compleanno di qualcuno
72:22
or maybe at a special occasion, Maybe you.
1241
4342662
3504
o forse in un'occasione speciale, forse tu.
72:26
You give someone a gift or maybe a card to show that you can.
1242
4346166
4771
Dai a qualcuno un regalo o forse un biglietto per dimostrare che puoi farlo.
72:31
Certainly in relationships, you often find that
1243
4351838
3370
Certamente nelle relazioni, spesso scopri che ci
72:35
there will be tokens of love given
1244
4355208
3037
saranno segni d'amore dati
72:38
maybe at Christmas time or on a birthday or maybe on that
1245
4358678
4138
forse a Natale o per un compleanno o forse anche per
72:42
that couple or that couple's anniversary as well.
1246
4362983
4037
quella coppia o anche per l'anniversario di quella coppia.
72:47
To make a fuss of someone with a caring gesture
1247
4367320
4138
Fare storie a qualcuno con un gesto premuroso
72:51
can be described as affection.
1248
4371925
2836
può essere descritto come affetto.
72:54
I think that's true.
1249
4374895
1134
Penso che sia vero.
72:56
It's to show warmth towards
1250
4376029
2903
È per mostrare calore verso
72:58
someone, maybe a warm embrace
1251
4378932
3470
qualcuno, forse un caldo abbraccio
73:03
or a tender moment.
1252
4383937
2402
o un momento tenero.
73:06
A tender moment.
1253
4386640
1234
Un momento tenero.
73:07
Oh, when you're whispering sweet nothings into your loved ear.
1254
4387874
6407
Oh, quando stai sussurrando cose dolci nel tuo amato orecchio
73:14
Yeah, sweet nothings.
1255
4394347
1735
Sì, dolci sciocchezze.
73:16
I think it just means, as you're saying, soppy things into the ears of your loved one.
1256
4396082
5506
Penso che significhi solo, come dici tu, cose zuppe nelle orecchie della persona amata.
73:21
For example, maybe you go,
1257
4401588
2569
Ad esempio, forse vai,
73:24
I need a lovely.
1258
4404157
2069
ho bisogno di una bella.
73:26
It's not particularly sweet.
1259
4406226
2936
Non è particolarmente dolce.
73:29
Nothing too sweet.
1260
4409162
1168
Niente di troppo dolce.
73:30
It's it's it's a not particularly tasty either.
1261
4410330
2636
Non è nemmeno particolarmente gustoso.
73:34
But anyway, I'll tell you what this item can just said.
1262
4414200
2536
Ma comunque, ti dirò cosa può dire questo oggetto.
73:36
What a bay in Italy.
1263
4416736
5339
Che baia in Italia.
73:42
And then an Italian restaurant. Coincidence?
1264
4422075
2336
E poi un ristorante italiano. Coincidenza?
73:44
I don't think so.
1265
4424411
867
Non credo.
73:45
I know it could be connected somehow, but anyway, tragic events, tragic events.
1266
4425278
4938
So che potrebbe essere collegato in qualche modo, ma comunque, eventi tragici, eventi tragici.
73:50
But I always feel a little worried when when things
1267
4430383
3070
Ma mi sento sempre un po' preoccupato quando le cose
73:53
are on fire in a restaurant, when we're setting fire to the food.
1268
4433853
4004
vanno a fuoco in un ristorante, quando diamo fuoco al cibo.
73:57
I think Japanese restaurants do it as well.
1269
4437857
3037
Penso che lo facciano anche i ristoranti giapponesi.
74:00
Some of them, don't they.
1270
4440894
867
Alcuni di loro, no.
74:01
They set fire to the food and it all goes up in flames.
1271
4441761
4538
Hanno dato fuoco al cibo e tutto va a fuoco.
74:06
What's a gesture?
1272
4446299
1468
Cos'è un gesto?
74:07
Gesture as says are the high gesture.
1273
4447767
4371
Gesto come dice sono il gesto alto.
74:12
It's something you do physically, normally towards another person.
1274
4452472
4972
È qualcosa che fai fisicamente, normalmente nei confronti di un'altra persona.
74:17
Maybe you are showing an emotion
1275
4457777
2569
Forse stai mostrando un'emozione
74:20
or maybe you are showing direction. Yes.
1276
4460647
3637
o forse stai mostrando una direzione. SÌ.
74:24
You see you are
1277
4464284
1601
Vedi che stai
74:26
making a gesture.
1278
4466920
2235
facendo un gesto.
74:29
Please sit down in these comfortable seats
1279
4469222
3070
Per favore, siediti in questi comodi sedili
74:34
as a gesture, but also a gesture could be
1280
4474260
3771
come un gesto, ma anche un gesto potrebbe essere
74:38
you give somebody some flowers
1281
4478598
2102
quello di dare dei fiori a qualcuno,
74:41
so it doesn't have to be a literal gesture.
1282
4481468
2435
quindi non deve essere un gesto letterale.
74:43
It can be a gesture can be. How would you explain that?
1283
4483903
3270
Può essere un gesto può essere. Come lo spiegheresti?
74:47
So it can be physical or it can be
1284
4487173
2636
Quindi può essere fisico o può essere
74:52
a gift. Yes.
1285
4492145
1501
un dono. SÌ.
74:53
So it's something you are you are doing
1286
4493646
2636
Quindi è qualcosa che stai facendo
74:56
maybe in the direction of another person,
1287
4496516
2502
forse nella direzione di un'altra persona,
74:59
something you are expressing physically
1288
4499285
2403
qualcosa che stai esprimendo fisicamente
75:01
in the form of body movement is gesture.
1289
4501988
3871
sotto forma di movimento del corpo è il gesto.
75:06
Maybe this could be described as a gesture you are waving.
1290
4506359
4771
Forse questo potrebbe essere descritto come un gesto che stai salutando.
75:11
You are doing something, you are connecting with another person, you are giving something to them.
1291
4511130
5172
Stai facendo qualcosa, ti stai connettendo con un'altra persona, stai dando loro qualcosa.
75:16
It is a gesture.
1292
4516569
1268
È un gesto.
75:17
It is something you are doing to show or to
1293
4517837
3437
È qualcosa che stai facendo per mostrare o
75:21
to convey something.
1294
4521574
2436
per trasmettere qualcosa.
75:24
If you were trying to if you had fallen out with somebody,
1295
4524277
3937
Se stavi provando se avessi litigato con qualcuno,
75:28
in other words, you you no longer talk to them, you had an argument and you fell out with them,
1296
4528948
4204
in altre parole, non parli più con loro, hai litigato e hai litigato con loro,
75:34
you might send them a gesture of goodwill.
1297
4534153
2770
potresti inviare loro un gesto di buona volontà.
75:38
So a gift
1298
4538124
2035
Quindi un regalo
75:40
or an email or a letter.
1299
4540326
3003
o una mail o una lettera.
75:43
I would say gesture. Of. Goodwill. Yes.
1300
4543730
1701
Direi gesto. Di. Buona volontà. SÌ.
75:45
Maybe you want to reconcile.
1301
4545431
1569
Forse vuoi riconciliarti.
75:47
Reconcile, get back together, a gesture of goodwill means something
1302
4547000
4537
Riconciliarsi, tornare insieme, un gesto di buona volontà significa qualcosa
75:51
that might make them think, oh, yeah, maybe they weren't so bad after all.
1303
4551537
4205
che potrebbe farli pensare, oh, sì, forse dopotutto non erano poi così male.
75:55
Maybe I should reconsider.
1304
4555742
1901
Forse dovrei riconsiderare.
75:57
And, you know, they're trying to build
1305
4557643
2770
E, sai, stanno cercando di costruire
76:00
bridges and make friends again.
1306
4560413
2336
ponti e fare di nuovo amicizia.
76:03
So, yeah, you can use that word in a number of ways.
1307
4563516
2636
Quindi, sì, puoi usare quella parola in molti modi.
76:06
So thanks for that question. Yes.
1308
4566152
2169
Quindi grazie per questa domanda. SÌ.
76:08
So even a small thing, a small thing that you do
1309
4568321
2803
Quindi anche una piccola cosa, una piccola cosa che fai
76:12
for another person might be a small gesture,
1310
4572024
2603
per un'altra persona potrebbe essere un piccolo gesto,
76:14
but it might mean the whole world.
1311
4574827
2803
ma potrebbe significare il mondo intero.
76:18
That Sandra says they use in Italy.
1312
4578297
2136
Che Sandra dice che usano in Italia.
76:20
Lots of hand gestures when talking. Mhm.
1313
4580433
2970
Molti gesti delle mani quando si parla. Mmm.
76:24
Yes. I met when I went on a company trip, I made friends with that with a lovely Italian lady
1314
4584337
4938
SÌ. L'ho conosciuto durante un viaggio di lavoro, ho fatto amicizia con una bella signora italiana
76:30
and it's, it's fascinating the way
1315
4590676
3471
ed è affascinante anche il modo in cui lo
76:35
French people do as well, but particularly Italian people
1316
4595481
3003
fanno i francesi, ma in particolare gli italiani
76:39
make lots of gestures with them, with their hands and their faces
1317
4599118
3137
fanno molti gesti con loro, con le loro mani e i loro volti
76:43
and helps you to understand what they're saying.
1318
4603322
2269
e ti aiuta a capire cosa stanno dicendo.
76:46
I accept.
1319
4606392
1101
Accetto.
76:47
Yeah, but that that's fine.
1320
4607493
2202
Sì, ma va bene così.
76:50
You show affection.
1321
4610463
2335
Dimostri affetto.
76:52
It could be described as outwardly expressing love.
1322
4612798
4638
Potrebbe essere descritto come espressione esteriore di amore.
76:57
You are showing it so it's not something hidden away.
1323
4617436
3237
Lo stai mostrando in modo che non sia qualcosa di nascosto.
77:01
If you show affection or you have an affectionate feeling towards
1324
4621140
4838
Se mostri affetto o hai un sentimento affettuoso nei confronti di
77:05
someone you normally want to show it in some way,
1325
4625978
2903
qualcuno, normalmente vuoi mostrarlo in qualche modo,
77:09
a fond expression
1326
4629448
2203
un'espressione affettuosa
77:12
or you express fondness you.
1327
4632218
3370
o esprimi affetto per te.
77:15
So you might say something you might actually use words
1328
4635588
3370
Quindi potresti dire qualcosa che potresti effettivamente usare parole nei
77:18
towards someone to show affection.
1329
4638958
3303
confronti di qualcuno per mostrare affetto.
77:22
You might say, Oh, I love you.
1330
4642361
2136
Potresti dire, Oh, ti amo.
77:24
Oh, you're my you're my honeybunch, you're my love.
1331
4644497
3570
Oh, tu sei il mio, sei il mio tesoro, sei il mio amore.
77:28
You're you're the one true love of my life
1332
4648067
4538
Sei tu sei l'unico vero amore della mia vita
77:33
Are things you might say to someone
1333
4653572
2136
Sono cose che potresti dire a qualcuno
77:37
somewhere.
1334
4657176
1235
da qualche parte.
77:38
What is a stick in the mud?
1335
4658444
1401
Cos'è un bastone nel fango?
77:39
Asks Lewis, a person who does not want to get involved with something,
1336
4659845
4238
Chiede Lewis, una persona che non vuole essere coinvolta in qualcosa,
77:44
or maybe a person who is dull and boring and maybe they don't like to have fun,
1337
4664083
4871
o forse una persona che è noiosa e noiosa e forse non gli piace divertirsi,
77:49
or maybe they don't want to do things that are fun and exciting.
1338
4669555
3670
o forse non vuole fare cose divertenti ed eccitanti .
77:53
So maybe everyone else wants to have a party, but that one person does.
1339
4673459
4037
Quindi forse tutti gli altri vogliono fare una festa, ma quella persona sì.
77:58
You might describe them as a stick in the.
1340
4678030
2803
Potresti descriverli come un bastone nel.
78:00
Mud or they're at a party and they don't want to get up and dance.
1341
4680833
3270
Fango o sono a una festa e non vogliono alzarsi e ballare.
78:04
They don't want to drink anything, which is fine if they don't want to do that.
1342
4684103
4037
Non vogliono bere niente, il che va bene se non vogliono farlo.
78:08
But they might look miserable as well.
1343
4688140
2069
Ma potrebbero anche sembrare infelici.
78:10
They're not going to be happy.
1344
4690209
1101
Non saranno felici.
78:11
No, You know, you're going to tell come up and dance.
1345
4691310
2002
No, sai, lo dirai, vieni su e balla.
78:13
No, I don't want to dance.
1346
4693312
1635
No, non voglio ballare.
78:14
Oh, I know.
1347
4694947
467
Oh lo so.
78:15
I do want to have a drink, you know, And then you would call them a stick in the mud.
1348
4695414
4071
Voglio bere qualcosa, sai, e poi li chiameresti un bastone nel fango.
78:19
I mean, it's an insult to call somebody that really is not.
1349
4699585
2836
Voglio dire, è un insulto chiamare qualcuno che in realtà non lo è.
78:22
You wouldn't like to be described as that.
1350
4702688
1735
Non vorresti essere descritto così.
78:24
It just means somebody that doesn't like to have fun,
1351
4704423
2136
Significa solo qualcuno a cui non piace divertirsi,
78:27
that is very conventional and does witness things the same way.
1352
4707159
4204
che è molto convenzionale e testimonia le cose allo stesso modo.
78:31
And, you know, like Steve.
1353
4711397
2169
E, sai, come Steve.
78:33
Steve, Steve might be just.
1354
4713566
1268
Steve, Steve potrebbe essere giusto.
78:34
A bit of a stick in the. Mud.
1355
4714834
1067
Un po' un bastone nel. Fango.
78:35
Steve is a bit of a stick in the mud.
1356
4715901
1969
Steve è un po' un bastone nel fango. Penso che
78:37
I think it means the the expression means that you don't
1357
4717870
3637
significhi che l'espressione significa che non
78:41
tend to shift or change your position in life
1358
4721841
3937
tendi a cambiare o cambiare molto la tua posizione nella vita
78:45
very much because if you're stuck in mud,
1359
4725778
2669
perché se sei bloccato nel fango,
78:48
then it means you're fairly fixed in your opinions
1360
4728948
3436
allora significa che sei abbastanza fisso nelle tue opinioni
78:52
in the way you view life and you don't like to do anything new.
1361
4732384
3571
nel modo in cui vedi la vita e non ti piace fare niente di nuovo.
78:56
Yes. So. So.
1362
4736488
1469
SÌ. COSÌ. COSÌ.
78:57
So the stick refers to a piece of tree
1363
4737957
2636
Quindi il bastone si riferisce a un pezzo di albero
79:00
that's been pushed into the mud and it stays there.
1364
4740826
2903
che è stato spinto nel fango e lì rimane.
79:03
It doesn't move.
1365
4743996
1301
Non si muove.
79:05
So someone who is dull and unimaginative.
1366
4745297
3537
Quindi qualcuno che è noioso e privo di fantasia.
79:08
Are they just don't like to change? Yes. Well, that's it.
1367
4748867
2436
Semplicemente non gli piace cambiare? SÌ. Bene, questo è tutto.
79:11
That's it. Yes. And
1368
4751537
2169
Questo è tutto. SÌ. E
79:14
I was going to say some of that.
1369
4754873
1368
stavo per dire qualcosa di questo.
79:16
Okay, It's gone.
1370
4756241
1402
Ok, non c'è più.
79:18
Maybe go expressed love towards
1371
4758110
3136
Forse esprimere amore verso la
79:21
family, friends or even a pet.
1372
4761313
3971
famiglia, gli amici o anche un animale domestico.
79:26
You might you might be affectionate towards your dog.
1373
4766018
3070
Potresti essere affettuoso con il tuo cane.
79:29
You might give your dog a little stroke or a pat on the head,
1374
4769088
4037
Potresti dare al tuo cane un piccolo colpo o una pacca sulla testa,
79:33
or maybe you might give it a little bone.
1375
4773392
2536
o forse potresti dargli un piccolo osso.
79:36
That was the last time you gave your dog a bone.
1376
4776695
2102
È stata l'ultima volta che hai dato un osso al tuo cane.
79:39
I haven't got a dog.
1377
4779131
1235
Non ho un cane.
79:40
Uh. Dogs.
1378
4780366
1701
Ehm. Cani.
79:42
I like dogs, but as long as I don't long, I like dogs who are owned by other people.
1379
4782067
5639
Mi piacciono i cani, ma finché non li desidero, mi piacciono i cani che sono di proprietà di altre persone.
79:47
And you can just pet them for.
1380
4787706
1835
E puoi semplicemente accarezzarli per.
79:49
No, I don't even like dogs that are owned by other people
1381
4789541
3137
No, non mi piacciono nemmeno i cani che sono di proprietà di altre persone
79:52
because normally they're annoying, they bark and they lose.
1382
4792678
3003
perché normalmente sono fastidiosi, abbaiano e perdono.
79:56
They leave their poop everywhere.
1383
4796014
1669
Lasciano la loro cacca ovunque.
79:57
We saw somebody yesterday. Did you send the video?
1384
4797683
2269
Ieri abbiamo visto qualcuno. Hai inviato il video?
79:59
I haven't.
1385
4799985
534
Non l'ho fatto.
80:00
I haven't showed it because I didn't put it in the computer. Fine.
1386
4800519
2836
Non l'ho mostrato perché non l'ho messo nel computer. Bene.
80:03
That we said we sold paper, but we saw somebody yesterday walking
1387
4803355
4104
Che abbiamo detto che vendevamo carta, ma ieri abbiamo visto qualcuno portare a spasso il
80:07
their dog is plural because they must have had six dogs.
1388
4807459
4972
proprio cane è plurale perché devono aver avuto sei cani.
80:13
Six or seven, six.
1389
4813298
1168
Sei o sette, sei.
80:14
Or seven dogs all on leads.
1390
4814466
1802
O sette cani tutti al guinzaglio.
80:16
And they've all the same breed.
1391
4816268
1435
E sono tutti della stessa razza.
80:17
They're a little smallish dogs, little shit.
1392
4817703
2135
Sono cani un po' piccolini, piccola merda. Il
80:19
Sue's problem, and they were all, you know,
1393
4819838
4071
problema di Sue, ed erano tutti, sai,
80:23
they were getting in people's way on the pavement.
1394
4823909
2502
stavano intralciando la gente sul marciapiede.
80:26
Just seven annoying, just attention seeking,
1395
4826945
2703
Solo sette fastidiosi, solo in cerca di attenzioni, che
80:29
wanting everybody to stop an afternoon.
1396
4829648
2769
vogliono che tutti si fermino un pomeriggio.
80:32
Your lovely day. Anyway, that sounds bit mean, is it?
1397
4832651
2469
La tua bella giornata. Comunque, suona un po' cattivo, vero?
80:35
You were quite busy yesterday.
1398
4835654
1268
Ieri eri piuttosto impegnato.
80:36
I was very busy. I was busy yesterday.
1399
4836922
2069
Ero molto occupato. Ieri ero impegnato.
80:38
I admired someone's Range Rover because it was quite an amazing looking car.
1400
4838991
4571
Ho ammirato la Range Rover di qualcuno perché era un'auto dall'aspetto piuttosto sorprendente.
80:43
And Steve got really angry and bitter about it.
1401
4843562
2436
E Steve si è davvero arrabbiato e amareggiato per questo.
80:46
I don't know why.
1402
4846098
700
80:46
Anyway, back to a subject of affection, Steve.
1403
4846798
4872
Non so perché.
Comunque, torniamo a un argomento di affetto, Steve.
80:52
You expressed love towards a family or a friend or maybe a pet.
1404
4852170
4205
Hai espresso amore verso una famiglia o un amico o forse un animale domestico.
80:56
So even a pet can be can be shown some affection.
1405
4856708
4205
Quindi anche a un animale domestico si può mostrare un po' di affetto.
81:00
And of course, animals are often quite affectionate
1406
4860913
3236
E, naturalmente, gli animali sono spesso piuttosto affettuosi
81:04
in return, physical contact or
1407
4864549
2970
in cambio, contatto fisico o
81:08
physical contact between lovers.
1408
4868787
2369
contatto fisico tra amanti.
81:11
Maybe there will be some physical contact taking place in Paris.
1409
4871156
3470
Forse ci sarà un contatto fisico a Parigi.
81:15
We will see an affectionate couple.
1410
4875160
3270
Vedremo una coppia affettuosa.
81:18
Maybe they're sitting on the park bench, although I don't know why
1411
4878764
3803
Forse sono seduti sulla panchina del parco, anche se non so perché le
81:22
people normally get angry or upset when they see people
1412
4882567
4205
persone normalmente si arrabbino o si arrabbino quando vedono persone che
81:27
sharing their affection in public.
1413
4887072
2936
condividono il loro affetto in pubblico.
81:30
I don't know why that is.
1414
4890409
1134
Non so perché sia ​​così.
81:31
If you see a couple kissing in the park,
1415
4891543
2736
Se vedi una coppia che si bacia nel parco,
81:34
it's normally you normally want to tell them to stop
1416
4894646
2436
di solito vuoi dire loro di smettere
81:37
because, well, first of all, they're having more fun than you are.
1417
4897349
2736
perché, beh, prima di tutto, si stanno divertendo più di te. Sto
81:41
Just having off, aren't. They?
1418
4901286
1368
solo andando via, non lo sono. Essi?
81:42
They're not showing that they're expressing their love.
1419
4902654
2202
Non stanno mostrando che stanno esprimendo il loro amore.
81:45
Do you just assume everyone is showing off dance?
1420
4905690
2603
Pensi solo che tutti stiano mettendo in mostra la danza?
81:48
Oh, okay.
1421
4908326
1001
Oh ok.
81:51
So maybe someone who does not hold back
1422
4911430
3970
Quindi forse qualcuno che non trattiene i
81:56
their feelings, they want to show their affection
1423
4916068
4404
propri sentimenti, vuole mostrare il proprio affetto
82:01
to their partner, their lover, or maybe a family member, of course.
1424
4921106
4905
al proprio partner, al proprio amante o forse a un membro della famiglia, ovviamente.
82:06
So a sign of love or an expression of care,
1425
4926311
4404
Quindi un segno d'amore o un'espressione di cura,
82:11
an affectionate action, a hug, a kiss.
1426
4931817
4237
un gesto affettuoso, un abbraccio, un bacio.
82:16
Maybe you hold hands as a way of expressing your affection towards each other.
1427
4936388
6773
Forse ti tieni per mano come un modo per esprimere il tuo affetto l'uno verso l'altro.
82:23
Or maybe you just embrace as well.
1428
4943161
2636
O forse ti abbracci anche tu.
82:25
Maybe if you are meeting a friend you haven't seen for a long time,
1429
4945797
4271
Forse se stai incontrando un amico che non vedi da molto tempo,
82:30
you might want to hold them close and.
1430
4950435
4037
potresti tenerlo vicino e.
82:34
Give them a hug. Embrace. Them.
1431
4954873
1968
Abbracciali. Abbraccio. Loro.
82:36
And of course, if you're in in France,
1432
4956841
3037
E ovviamente, se sei in Francia,
82:40
you might kiss a stranger on the cheek. Yes.
1433
4960178
3504
potresti baciare uno sconosciuto sulla guancia. SÌ.
82:43
Although although I'm not sure if I can bend down that far.
1434
4963982
2903
Anche se non sono sicuro di potermi chinare così lontano.
82:48
I see.
1435
4968787
634
Vedo.
82:49
Which cheeks are you on around.
1436
4969421
1468
Su quali guance sei in giro.
82:50
These, Mr..
1437
4970889
967
Questi, signor.
82:51
Oh, I say not. The wo.
1438
4971856
1302
Oh, dico di no. Il guaio.
82:53
Not the ones on your bum.
1439
4973158
1635
Non quelli sul tuo sedere.
82:54
Well no, that would be very strange.
1440
4974793
2035
Ebbene no, sarebbe molto strano.
82:56
Although that does seem more exciting and interesting.
1441
4976828
2436
Anche se sembra più eccitante e interessante.
82:59
Strange custom.
1442
4979497
1001
Strana usanza.
83:00
Maybe somewhere in the world.
1443
4980498
1302
Forse da qualche parte nel mondo.
83:01
That's what they do do.
1444
4981800
834
Questo è quello che fanno.
83:02
But I doubt it. But yes, so that's the point.
1445
4982634
2936
Ma ne dubito. Ma sì, quindi questo è il punto.
83:05
When we all meet up in France, are we going to have to kiss each other?
1446
4985570
2836
Quando ci incontreremo tutti in Francia, dovremo baciarci?
83:08
No and show great affection?
1447
4988840
2336
No e mostrare grande affetto?
83:11
Can we just have some ground rules?
1448
4991576
2536
Possiamo solo avere alcune regole di base?
83:14
We need some rules in place.
1449
4994112
2469
Abbiamo bisogno di alcune regole in atto.
83:16
There will be no hugging.
1450
4996581
2069
Non ci saranno abbracci.
83:18
I don't hugs.
1451
4998650
1868
Non abbraccio.
83:20
I don't do hugs.
1452
5000518
2136
Non faccio abbracci.
83:22
So we need to just make sure of that.
1453
5002654
2302
Quindi dobbiamo solo assicurarci di questo.
83:25
No hugs because I will run away and you'll never see me again.
1454
5005290
3970
Niente abbracci perché scapperò e non mi vedrai mai più.
83:31
So please, please don't hug me
1455
5011696
2369
Quindi per favore, per favore, non abbracciarmi
83:34
because I'm scared I might be a little afraid, you see.
1456
5014065
3237
perché ho paura che potrei avere un po' paura, vedi.
83:38
So that is it.
1457
5018069
868
83:38
Some words connected to affection.
1458
5018937
2769
Quindi è così.
Alcune parole legate all'affetto.
83:42
Maybe you are in a relationship.
1459
5022207
2068
Forse hai una relazione.
83:44
Maybe you have an animal, a little pet,
1460
5024275
2937
Forse hai un animale, un piccolo animale domestico,
83:47
and maybe it likes to come up to you and lick your face.
1461
5027612
3003
e forse gli piace venire da te e leccarti la faccia.
83:51
Well, maybe you have a partner who does the same thing.
1462
5031082
2936
Beh, forse hai un partner che fa la stessa cosa. Va
83:57
That's good.
1463
5037222
901
bene.
83:58
Tomek says no kissing, please.
1464
5038123
3203
Tomek dice niente baci, per favore.
84:01
Well, that there is no chance of that happening.
1465
5041893
2469
Bene, non c'è alcuna possibilità che ciò accada.
84:04
You will be pleased to hear.
1466
5044362
1902
Sarai felice di sentire.
84:06
No chance of that happening at all.
1467
5046264
2169
Nessuna possibilità che ciò accada affatto.
84:09
Here is something I want to mention, Steve.
1468
5049868
2135
Ecco qualcosa che voglio menzionare, Steve.
84:13
Now, as you know, my mother passed away last month,
1469
5053204
3304
Ora, come sai, mia madre è morta il mese scorso,
84:16
the end of last month, and we had a funeral
1470
5056674
2870
alla fine del mese scorso, e abbiamo avuto un funerale
84:20
about two weeks ago coming up to two weeks ago.
1471
5060245
2636
circa due settimane fa, fino a due settimane fa.
84:23
And there are some things that were left behind by my mother that I have decided to keep.
1472
5063348
4271
E ci sono alcune cose che sono state lasciate da mia madre che ho deciso di tenere.
84:28
Would you like to see one of the things
1473
5068486
2536
Ti piacerebbe vedere una delle cose
84:31
now, this is something that is quite spectacular.
1474
5071022
3237
ora, questo è qualcosa di abbastanza spettacolare.
84:35
Wait, you see this?
1475
5075093
1368
Aspetta, vedi questo?
84:37
Look at that.
1476
5077929
2135
Guarda quello.
84:40
Oh, so this belonged to my mother.
1477
5080064
3671
Oh, quindi questo apparteneva a mia madre.
84:43
It used to sit in her in her front room.
1478
5083735
3670
Si sedeva in lei nella sua stanza di fronte.
84:47
So all of the days and all of the hours that my mum sat
1479
5087906
3403
Quindi tutti i giorni e tutte le ore in cui mia madre era seduta
84:51
watching television, this clock was ticking away.
1480
5091542
3671
a guardare la televisione, questo orologio ticchettava.
84:56
Was there when you were young?
1481
5096014
1601
C'era quando eri giovane?
84:57
Well, I'm going to tell you now.
1482
5097615
2236
Bene, ora te lo dico.
85:00
I bought this for my mum.
1483
5100518
2536
Ho comprato questo per mia mamma.
85:03
Many, many years ago in the late 1980s.
1484
5103821
3737
Molti, molti anni fa, alla fine degli anni '80.
85:07
I bought this for my mum as a birthday present,
1485
5107558
3104
L'ho comprato per mia madre come regalo di compleanno,
85:11
so I actually gave it to my mother for her birthday,
1486
5111229
2369
quindi in realtà l'ho regalato a mia madre per il suo compleanno,
85:14
but I took it to a shop
1487
5114432
2736
ma l'ho portato in un negozio
85:17
to be valued for insurance, of course.
1488
5117902
3070
per essere valutato per l'assicurazione, ovviamente.
85:21
Oh yes, because you have to make sure you see.
1489
5121105
2136
Oh sì, perché devi assicurarti di vedere.
85:23
You spent an awful lot of money on that clock for your mother.
1490
5123641
2803
Hai speso un sacco di soldi per quell'orologio per tua madre.
85:26
Okay, Steve, I've got a punchline coming up,
1491
5126477
2136
Ok, Steve, ho una battuta finale in arrivo,
85:29
which is kind of a
1492
5129747
2002
che è una specie di
85:32
soap the
1493
5132450
2169
soap sulla
85:36
the valuation of this clock, because it is beautiful, isn't it?
1494
5136320
3571
valutazione di questo orologio, perché è bellissimo, vero?
85:40
It's not beautiful. Look at that.
1495
5140091
2369
Non è bello. Guarda quello.
85:42
It's got the sun dial.
1496
5142460
2502
Ha la meridiana solare.
85:44
It's got the beautiful
1497
5144962
2069
Ha i bellissimi
85:47
Roman numerals that just look rather nice.
1498
5147031
3003
numeri romani che sembrano piuttosto carini.
85:50
Is this not look amazing?
1499
5150034
1935
Non è fantastico?
85:51
So I took it to the shop and I had it valued
1500
5151969
3270
Così l'ho portato al negozio e l'ho fatto valutare
85:55
and the man gave it a value of,
1501
5155673
3203
e l'uomo gli ha dato un valore di,
86:01
oh, £2
1502
5161479
5038
oh, 2 sterline
86:07
because it's made of plastic.
1503
5167552
1701
perché è fatto di plastica.
86:09
You see, it looks real.
1504
5169253
1635
Vedi, sembra reale.
86:10
It looks amazing doesn't it though?
1505
5170888
2269
Sembra incredibile non è vero però?
86:13
But unfortunately it's made of plastic.
1506
5173157
2803
Ma purtroppo è di plastica.
86:15
And it's covered in dust.
1507
5175960
1235
Ed è coperto di polvere.
86:17
I can see it uses batteries.
1508
5177195
2202
Vedo che usa le batterie.
86:19
So it's made of plastic.
1509
5179864
2002
Quindi è fatto di plastica.
86:21
But I bought this for my mother.
1510
5181999
1535
Ma l'ho comprato per mia madre.
86:23
Which shows what cheapskate you are.
1511
5183534
2269
Il che dimostra che taccagno sei.
86:26
No, not at the time. Because I was. Skat.
1512
5186304
2369
No, non in quel momento. Perché ero. Skat.
86:28
It wasn't because I was young.
1513
5188706
1935
Non era perché ero giovane.
86:30
I couldn't afford to buy an actual gold clock because I was.
1514
5190641
4438
Non potevo permettermi di comprare un vero orologio d'oro perché lo ero.
86:35
I was just a poor young man.
1515
5195112
2303
Ero solo un giovane povero.
86:37
Which is is not keeping very good time. I must.
1516
5197415
2269
Il che non sta tenendo molto bene il tempo. Devo.
86:39
Well isn't it. There's no battery in. Oh right. Okay.
1517
5199917
2569
Beh, non è vero? Non c'è batteria. Oh giusto. Va bene.
86:42
I just showed you the place where the battery goes but there is no battery, so that is it.
1518
5202520
5338
Ti ho appena mostrato il punto in cui va la batteria ma non c'è batteria, quindi è così.
86:47
That's my mum's clock that I've kept in my studio
1519
5207858
3737
Quello è l'orologio di mia madre che tengo nel mio studio
86:51
and it will stay here forever and ever and ever.
1520
5211862
3070
e resterà qui per sempre.
86:55
So there's a little memento.
1521
5215032
2169
Quindi c'è un piccolo ricordo.
86:57
But also there is a word that we often to describe that type of thing.
1522
5217435
4170
Ma c'è anche una parola che spesso usiamo per descrivere quel tipo di cose.
87:01
Maybe you have something as well stayed very similar many things.
1523
5221839
4171
Forse hai anche qualcosa che è rimasto molto simile a molte cose.
87:06
So here is the word, if I can find it.
1524
5226010
3270
Quindi ecco la parola, se riesco a trovarla.
87:09
The word is
1525
5229847
1201
La parola è
87:12
heirloom is not strange.
1526
5232650
2669
cimelio non è strana.
87:15
You want to say what a strange word.
1527
5235319
2136
Vuoi dire che parola strana.
87:17
So you might describe this clock
1528
5237955
2569
Quindi potresti descrivere questo orologio
87:21
as a family heirloom, even though
1529
5241392
3937
come un cimelio di famiglia, anche se
87:26
it isn't worth very much.
1530
5246731
2102
non vale molto.
87:28
So quite often something that is valuable or maybe something that is treasured.
1531
5248833
4804
Quindi molto spesso qualcosa di prezioso o forse qualcosa di prezioso.
87:33
So I will always keep this clock nearby because I think of all of the hours
1532
5253971
4538
Quindi terrò sempre questo orologio vicino perché penso a tutte le ore in
87:38
that this clock was ticking away whilst my mother was sitting nearby,
1533
5258742
5172
cui questo orologio ticchettava mentre mia madre era seduta lì vicino,
87:44
all of the days that we never spent together and all of the nights
1534
5264281
4271
tutti i giorni che non abbiamo mai passato insieme e tutte le notti
87:48
it was just ticking.
1535
5268786
2135
che ticchettava.
87:52
Yes, the family heirloom, something that's normally valuable
1536
5272957
3603
Sì, il cimelio di famiglia, qualcosa di normalmente prezioso
87:57
that's passed down from one generation to the next.
1537
5277127
2737
che viene tramandato di generazione in generazione.
87:59
It could be a painting that somebody bought that's worth a lot of money.
1538
5279864
4904
Potrebbe essere un dipinto comprato da qualcuno che vale un sacco di soldi.
88:05
It could be a piece of furniture or a piece of jewellery,
1539
5285069
3303
Potrebbe essere un mobile o un gioiello,
88:08
and it's usually passed down from one generation to the next.
1540
5288839
4371
e di solito si tramanda di generazione in generazione.
88:13
But you can jokingly say about something that's cheap, that's passed down.
1541
5293577
4705
Ma puoi dire scherzosamente di qualcosa che è economico, che è stato tramandato.
88:18
You can also describe that as a family heirloom.
1542
5298282
3537
Puoi anche descriverlo come un cimelio di famiglia.
88:23
Is it had heirloom or heirloom?
1543
5303320
2236
Ha avuto cimelio o cimelio?
88:26
A You don't know, Nancy.
1544
5306390
1635
R Non lo sai, Nancy.
88:28
Well, the air is the cedar of the family.
1545
5308025
3804
Bene, l'aria è il cedro della famiglia.
88:32
So normally it was passed onto the mail.
1546
5312162
2403
Quindi normalmente veniva passato alla posta.
88:34
But of course, nowadays because we have equality, everyone's equal.
1547
5314565
3870
Ma ovviamente, al giorno d'oggi, poiché abbiamo l'uguaglianza, tutti sono uguali.
88:38
Some people are more equal than others.
1548
5318836
2102
Alcune persone sono più uguali di altre.
88:40
Don't forget that, your family heirloom is the thing
1549
5320971
4271
Non dimenticarlo, il tuo cimelio di famiglia è la cosa
88:45
that is maybe valuable, but also maybe something that is loved or be loved.
1550
5325242
5205
che forse è preziosa, ma forse anche qualcosa che è amato o da amare.
88:50
Maybe a child's
1551
5330481
2035
Forse un bambino
88:52
that has been passed down over the generations.
1552
5332583
3470
che è stato tramandato di generazione in generazione.
88:56
So maybe the toy is not worth much,
1553
5336320
2536
Quindi forse il giocattolo non vale molto,
88:59
but it's treasured as a thing that is special,
1554
5339356
3904
ma è apprezzato come una cosa speciale,
89:03
special to that particular family.
1555
5343727
3370
speciale per quella particolare famiglia.
89:07
So I will always treasure my mother's clock.
1556
5347097
3137
Quindi farò sempre tesoro dell'orologio di mia madre.
89:10
It will always stay nearby.
1557
5350701
2903
Rimarrà sempre vicino.
89:13
Although there's no generation for you to pass it down to.
1558
5353604
3036
Anche se non c'è generazione a cui tramandarlo.
89:17
Okay.
1559
5357741
1035
Va bene.
89:18
Because it stops with you.
1560
5358909
1802
Perché si ferma con te.
89:20
Mr. Duncan. Thanks.
1561
5360711
2169
Signor Duncan. Grazie.
89:22
Because you don't have a family, maybe you can pass it on to
1562
5362880
3270
Poiché non hai una famiglia, forse puoi trasmetterla a
89:28
one of your sister's children or something like that.
1563
5368652
2636
uno dei figli di tua sorella o qualcosa del genere.
89:32
Or a nephew
1564
5372422
2236
O un nipote
89:35
or somebody who's related to you,
1565
5375025
2669
o qualcuno che è imparentato con te,
89:37
but isn't a direct sort of descendant, so to speak.
1566
5377694
3471
ma non è una sorta di discendente diretto, per così dire.
89:41
Anyway, I'm not planning on going anywhere just yet, so don't worry.
1567
5381231
3904
Comunque, non ho ancora intenzione di andare da nessuna parte, quindi non preoccuparti.
89:45
I won't have to worry about that for quite a while.
1568
5385135
2169
Non dovrò preoccuparmene per un bel po'.
89:47
So I thought it was quite an interesting word.
1569
5387504
2603
Quindi ho pensato che fosse una parola piuttosto interessante.
89:50
Heirloom, something old, something that is treasured or valuable
1570
5390207
4972
Cimelio di famiglia, qualcosa di vecchio, qualcosa di prezioso o prezioso
89:55
that's passed down, maybe a piece of jewellery, as Steve said.
1571
5395179
3570
che viene tramandato, forse un gioiello, come ha detto Steve.
89:59
So I quite like that word.
1572
5399149
1368
Quindi mi piace molto quella parola.
90:00
It's a lovely word and a painting.
1573
5400517
2836
È una bella parola e un dipinto.
90:03
Something that I've that I've been thinking about for quite while.
1574
5403587
3070
Qualcosa a cui ho pensato per un bel po'.
90:06
Furniture. Yes, some furniture.
1575
5406757
2135
Mobilia. Sì, alcuni mobili.
90:08
Or in your case, most of the contents of your mother's house.
1576
5408892
4338
O nel tuo caso, la maggior parte del contenuto della casa di tua madre.
90:13
Well, I don't think I haven't had anything passed down to me.
1577
5413664
3336
Beh, non credo che non mi sia stato tramandato niente.
90:17
I've just sort of acquired it. Yeah, well, like that.
1578
5417000
3070
L'ho appena acquisito. Sì, beh, così.
90:20
That also can be an heirloom.
1579
5420070
1368
Anche quello può essere un cimelio.
90:21
You see.
1580
5421438
467
90:21
It doesn't have to be passed down in a will.
1581
5421905
3003
Vedi.
Non deve essere tramandato per testamento.
90:25
It can just be something that was there and then it's handed over so it doesn't have to be official.
1582
5425208
4839
Può essere solo qualcosa che era lì e poi viene consegnato, quindi non deve essere ufficiale.
90:30
So it can be anything.
1583
5430514
1001
Quindi può essere qualsiasi cosa.
90:31
Maybe an old, maybe some curtains or a tablecloth.
1584
5431515
4204
Forse un vecchio, forse qualche tenda o una tovaglia.
90:36
It can also be an heirloom from something that is just passed on in the generations.
1585
5436186
4938
Può anche essere un cimelio di qualcosa che è stato appena tramandato di generazione in generazione.
90:41
So, Steve, you've bought some stuff back from your mother.
1586
5441525
3003
Allora, Steve, hai ricomprato delle cose da tua madre.
90:44
Lots of things.
1587
5444728
934
Molte cose.
90:45
Lots of things, because we've you know, because of course, Steve's
1588
5445662
3237
Un sacco di cose, perché sappiamo, perché ovviamente la madre di Steve è
90:48
mother passed away last year, six months before minded.
1589
5448899
3370
morta l'anno scorso, sei mesi prima.
90:52
So it's been a weird roller coaster ride.
1590
5452736
3870
Quindi è stata una strana corsa sulle montagne russe.
90:57
So I think it's nice, though, to have something
1591
5457107
2703
Quindi penso che sia carino, però, avere qualcosa
90:59
nearby that reminds you of that person.
1592
5459810
3403
vicino che ti ricordi quella persona.
91:03
So every time you see it, you think of them.
1593
5463213
2436
Quindi ogni volta che lo vedi, pensi a loro.
91:06
I think that's lovely.
1594
5466450
1201
Penso che sia adorabile.
91:07
We are going to play Fill in the blanks in a few moments.
1595
5467651
3703
Tra pochi istanti giocheremo a Riempi gli spazi vuoti.
91:11
Are you excited?
1596
5471354
1435
Sei eccitato?
91:12
Yes. And I'm sure a lot of people are excited watching it today
1597
5472789
3337
SÌ. E sono sicuro che molte persone sono entusiaste di guardarlo oggi
91:16
because it's a very popular game that we play. You
1598
5476126
3337
perché è un gioco molto popolare a cui giochiamo. Tu
91:20
fill in the blanks.
1599
5480764
1034
riempi gli spazi vuoti.
91:21
So if you don't know what fill in the blanks is.
1600
5481798
2002
Quindi, se non sai cosa sia riempire gli spazi vuoti.
91:24
Stay on because it's it's quite exciting, really.
1601
5484668
2969
Rimani perché è piuttosto eccitante, davvero.
91:27
And there are prizes
1602
5487838
2869
E ci sono premi
91:31
pretty good.
1603
5491541
834
piuttosto buoni.
91:32
Fill in the blanks coming in a few moments.
1604
5492375
2136
Riempi gli spazi vuoti arrivando in pochi istanti.
91:34
So the London Marathon took place today.
1605
5494911
3170
Quindi la maratona di Londra si è svolta oggi.
91:38
I was going to show you some video here.
1606
5498782
2135
Stavo per mostrarti un video qui.
91:40
So here here are some people
1607
5500984
2436
Quindi ecco qui alcune persone
91:43
who are running the marathon.
1608
5503954
3303
che stanno correndo la maratona.
91:47
They are actually having a jog.
1609
5507858
2102
In realtà stanno facendo jogging.
91:49
I'm not sure if if it's the London Marathon, I'm not actually sure.
1610
5509960
3703
Non sono sicuro che sia la maratona di Londra, non ne sono proprio sicuro.
91:53
One of it's not is what's the point of sharing it? Well, there it is.
1611
5513663
2536
Uno dei non è qual è il punto di condividerlo? Bene, eccolo.
91:56
Where you get the idea.
1612
5516199
1435
Dove ti viene l'idea.
91:57
You get the idea. It is a marathon taking place.
1613
5517634
2536
Hai capito. È una maratona in corso.
92:00
And it's something that I wanted to mention because
1614
5520570
2636
Ed è qualcosa che volevo menzionare perché
92:04
you always think that being an athlete is good for you.
1615
5524441
4237
pensi sempre che essere un atleta ti faccia bene.
92:09
You always think that maybe running and taking care of yourself is a good thing.
1616
5529212
5172
Pensi sempre che forse correre e prendersi cura di te sia una buona cosa.
92:14
But what if I told you that sometimes it isn't a good thing?
1617
5534918
4838
Ma se ti dicessi che a volte non è una buona cosa?
92:19
You can get little problems, maybe illnesses, diseases or
1618
5539923
5572
Puoi avere piccoli problemi, forse malattie, malattie o
92:27
fungal infection?
1619
5547631
2469
infezioni fungine?
92:34
Of course, I am talking about a very common thing
1620
5554371
3169
Ovviamente sto parlando di una cosa molto comune
92:37
that occurs in people who go running and they call it athlete's foot.
1621
5557540
4939
che si verifica nelle persone che corrono e la chiamano piede d'atleta.
92:42
There it is.
1622
5562512
968
Eccolo.
92:43
How do we get from family heirlooms to athlete's foot?
1623
5563480
3904
Come si passa dai cimeli di famiglia al piede d'atleta?
92:47
Mr. Duncan Well.
1624
5567384
834
Signor Duncan Bene.
92:48
We went via the London Marathon.
1625
5568218
2569
Abbiamo partecipato alla maratona di Londra.
92:51
The London Marathon was the Segway into athlete's foot.
1626
5571388
3970
La Maratona di Londra è stata il Segway nel piede dell'atleta.
92:55
So it's quite interesting how many people get athlete's foot.
1627
5575725
3270
Quindi è piuttosto interessante quante persone abbiano il piede d'atleta.
92:59
And I think even if you go walking a lot,
1628
5579829
2336
E penso che anche se cammini molto,
93:02
I think you can also get athlete's foot.
1629
5582165
2836
penso che tu possa anche avere il piede d'atleta.
93:05
So it's just when the moisture builds up
1630
5585602
2836
Quindi è solo quando l'umidità si accumula
93:08
between your toes or underneath your toes and then you get little infections, don't you?
1631
5588738
5039
tra le dita dei piedi o sotto le dita dei piedi e poi ti vengono delle piccole infezioni, vero?
93:14
Well, it's it's a specific fungal infection.
1632
5594010
3737
Beh, è ​​una specifica infezione fungina.
93:17
So you have to have contracted
1633
5597747
3037
Quindi devi aver contratto
93:20
the fungus onto your foot in the first place.
1634
5600784
3703
il fungo sul tuo piede in primo luogo.
93:24
You can't just, you know, if you get a sore from walking, that's not athlete's foot.
1635
5604487
4338
Non puoi semplicemente, sai, se ti viene una piaga mentre cammini, quello non è piede d'atleta.
93:29
You have to have picked it up from changing room.
1636
5609425
3471
Devi averlo preso dallo spogliatoio.
93:32
Oh, law.
1637
5612929
1368
Ah, legge.
93:35
I mean, I used to go
1638
5615965
2069
Voglio dire, ci andavo
93:38
the number of times I've caught athlete's foot
1639
5618034
3337
il numero di volte che ho preso il piede d'atleta
93:42
from going to the swimming baths.
1640
5622138
2503
andando in piscina.
93:44
And children get it a lot because it's it's
1641
5624641
2636
E i bambini lo prendono molto perché è
93:47
transmitted by a foot.
1642
5627777
2836
trasmesso da un piede.
93:50
You can't see them.
1643
5630613
834
Non puoi vederli.
93:51
The tiny little spools or fractions of the of the fungus.
1644
5631447
3704
Le minuscole bobine o frazioni del fungo.
93:55
And then you walk along and you pick it up.
1645
5635518
2836
E poi cammini e lo raccogli.
93:58
And then if you get sweaty feet or a little break in the skin, this fungus will grow
1646
5638354
5639
E poi se ti vengono i piedi sudati o una piccola rottura nella pelle, questo fungo crescerà
94:04
and it will cause painful cracks that weep.
1647
5644360
4371
e causerà crepe dolorose che piangono.
94:09
And it's very easy to get rid of, but it's annoying.
1648
5649999
3804
Ed è molto facile liberarsene, ma è fastidioso.
94:13
Yeah, usually between your little toe and the next toe to it.
1649
5653836
4371
Sì, di solito tra il tuo mignolo e quello vicino.
94:19
So that's a good example there of athlete's foot.
1650
5659776
2802
Questo è un buon esempio di piede d'atleta.
94:22
That's a good example.
1651
5662612
1101
Questo è un buon esempio.
94:23
If you get little cracks, painful cracks in your feet that don't
1652
5663713
4271
Se ti vengono delle piccole screpolature, delle screpolature dolorose ai piedi che non si
94:28
heal up, then you've probably got athlete's foot
1653
5668985
2836
rimarginano, allora probabilmente hai il piede d'atleta
94:31
and you need to apply some cream, which you can buy from the chemist.
1654
5671821
4037
e devi applicare una crema, che puoi comprare in farmacia.
94:35
Yes, there is a there's another thing that a lot of people get, especially men.
1655
5675858
3737
Sì, c'è un'altra cosa che molte persone ottengono, specialmente gli uomini.
94:40
If run, they get they get joggers.
1656
5680096
2736
Se corrono, ottengono che fanno jogging.
94:42
Nope. Have you heard of it?
1657
5682832
1869
No. Ne hai sentito parlare?
94:44
I've heard it.
1658
5684701
800
L'ho sentito.
94:45
I've heard of a crotch itch. Crotch itch.
1659
5685501
3270
Ho sentito parlare di prurito all'inguine. Prurito al cavallo.
94:48
But joggers knob apparently.
1660
5688771
1635
Ma a quanto pare i jogger si muovono.
94:50
Do that while you're making that up.
1661
5690406
1235
Fallo mentre lo stai inventando.
94:51
But no, it isn't.
1662
5691641
767
Ma no, non lo è.
94:52
It's true because when you're running, everything goes up and down and it can cause a little bit of sort of.
1663
5692408
5172
È vero perché quando corri tutto va su e giù e questo può causare un po' di confusione. A
94:57
I get nipples, women get painful nipples if they run.
1664
5697713
3437
me vengono i capezzoli, alle donne vengono i capezzoli doloranti se corrono.
95:01
And men and. Men as well.
1665
5701250
1669
E uomini e. Anche gli uomini.
95:02
Run as nipples as well, because everything's going up
1666
5702919
3236
Corri anche come capezzoli, perché tutto va su
95:06
and down as you're running and it makes your nipples all sore.
1667
5706155
3671
e giù mentre corri e ti fanno male i capezzoli.
95:09
So running and taking care of yourself
1668
5709959
3036
Quindi correre e prendersi cura di se stessi
95:13
is not always a healthy thing to do.
1669
5713529
2770
non è sempre una cosa sana da fare.
95:16
I think that's that would be fair to say, don't you think?
1670
5716399
2469
Penso che sarebbe giusto dirlo, non credi?
95:18
Well, I mean.
1671
5718935
934
Beh, voglio dire.
95:19
You won't get athlete's foot just from running.
1672
5719869
2069
Non ti verrà il piede d'atleta solo correndo. Mi sto
95:21
Just getting a sweaty foot.
1673
5721938
1201
solo facendo sudare il piede.
95:23
You've got to come into contact with the fungus.
1674
5723139
2169
Devi entrare in contatto con il fungo.
95:25
So, I mean, I used to in the end when I went to swimming
1675
5725308
3370
Quindi, voglio dire, alla fine quando andavo in
95:28
baths, I used to take some flip flops with me.
1676
5728678
3003
piscina portavo con me delle infradito.
95:32
In swimming them. No.
1677
5732014
2036
Nel nuotarli. No.
95:34
And I'd leave them at the site.
1678
5734217
1401
E li lascerei sul posto.
95:35
I would never put my feet down anywhere on the changing room floor.
1679
5735618
3770
Non metterei mai i piedi da nessuna parte sul pavimento dello spogliatoio.
95:41
As you walk on your hands.
1680
5741090
1368
Mentre cammini sulle tue mani.
95:42
Because I used to just pick it up very easily.
1681
5742458
3837
Perché lo raccoglievo molto facilmente.
95:46
And it's just annoying because it takes like two weeks of rubbing cream in every day to get rid of it.
1682
5746295
5973
Ed è solo fastidioso perché ci vogliono circa due settimane di crema per strofinare ogni giorno per liberarsene.
95:52
It's very annoying.
1683
5752735
934
È molto fastidioso.
95:53
And then you can reinfect yourself because it gets inside your shoes and things like that.
1684
5753669
5239
E poi puoi reinfettarti perché ti entra nelle scarpe e cose del genere.
95:58
And then on your towel you can pass it on to your partner.
1685
5758908
3403
E poi sul tuo asciugamano puoi passarlo al tuo partner.
96:02
It's very annoying
1686
5762578
2169
È molto fastidioso
96:04
and just annoying is to be painful.
1687
5764747
5105
e solo fastidioso è essere doloroso.
96:09
It's just very annoying.
1688
5769852
1001
È solo molto fastidioso.
96:10
In some people it's not very good because there's another one you pick up
1689
5770853
3937
In alcune persone non va molto bene perché ce n'è un altro che raccogli
96:14
from changing room floors, varicose is horrible, sort of gross.
1690
5774790
4605
dai pavimenti degli spogliatoi, il varicoso è orribile, un po 'schifoso.
96:19
Something that's a fungus as well.
1691
5779395
1969
Qualcosa che è anche un fungo.
96:21
Or or not. It could be a virus.
1692
5781364
2068
O o no. Potrebbe essere un virus.
96:23
I think that's a virus. Yes.
1693
5783432
1502
Penso che sia un virus. SÌ.
96:24
Anyone gets in.
1694
5784934
934
Chiunque entra.
96:25
And that's a similar thing have disgusting changing room floors in public sort. It's
1695
5785868
4671
Ed è una cosa simile avere disgustosi pavimenti negli spogliatoi in pubblico. È
96:30
it's amazing what you can pick up in a changing room
1696
5790873
3270
incredibile quello che puoi prendere in uno spogliatoio
96:35
and also you can pick up some diseases as well.
1697
5795010
2703
e puoi anche prendere alcune malattie.
96:39
Very nice.
1698
5799849
901
Molto bello.
96:40
So we have it coming up.
1699
5800750
1167
Quindi ce l'abbiamo in arrivo.
96:41
Steve, it's coming up. Are you happy?
1700
5801917
2002
Steve, sta arrivando. Sei felice?
96:44
Are you excited? It's coming up.
1701
5804053
1902
Sei eccitato? Sta arrivando.
96:45
It is definitely coming up.
1702
5805955
1568
Sta decisamente arrivando.
96:47
You mean fill in the.
1703
5807523
634
Intendi compilare il.
96:48
Blanks on this St George's Day.
1704
5808157
2836
Spazi vuoti in questo giorno di San Giorgio.
96:51
St George's Day.
1705
5811360
1201
Giorno di San Giorgio.
96:52
The patron saint of everyone.
1706
5812561
2536
Il santo patrono di tutti.
96:55
Paul George Here we go.
1707
5815097
2102
Paolo Giorgio Eccoci.
96:57
Then it's time to play the game that everyone loves.
1708
5817199
2937
Allora è il momento di giocare al gioco che tutti amano.
97:01
You know what I'm talking about?
1709
5821403
2002
Sai di cosa sto parlando?
97:03
Do you know what I'm talking about? Steve?
1710
5823405
1635
Sai di cosa sto parlando? Steve?
97:05
You just said it in the blanks.
1711
5825040
1769
L'hai appena detto negli spazi vuoti.
97:06
It's time to play it in the blanks.
1712
5826809
2369
È ora di giocarci negli spazi vuoti.
97:09
Fill in the blanks to do and fill in the blanks.
1713
5829178
2469
Compila gli spazi vuoti da fare e riempi gli spazi vuoti.
97:11
Fill in the blanks.
1714
5831647
1001
Riempi gli spazi vuoti.
97:12
To fill in the blanks.
1715
5832648
1602
Per riempire gli spazi vuoti.
97:14
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1716
5834250
2469
Riempi gli spazi vuoti. Riempi gli spazi vuoti.
97:16
Fill in the blanks.
1717
5836719
2102
Riempi gli spazi vuoti.
97:18
Fill the blanks. Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1718
5838821
2836
Riempire gli spazi. Riempi gli spazi vuoti. Riempi gli spazi vuoti.
97:24
Yes. So fill in the blanks.
1719
5844293
2202
SÌ. Quindi riempi gli spazi vuoti.
97:26
It's happening right now.
1720
5846495
2503
Sta accadendo proprio adesso.
97:28
Where have we gone? Where are we?
1721
5848998
2569
Dove siamo andati? Dove siamo?
97:31
Come back.
1722
5851567
434
Ritorno.
97:32
Mr. Dunford. Commons here. Hello, Carmen. Hello, Carmen.
1723
5852001
3303
Signor Dunford. Comuni qui. Ciao Carmen. Ciao Carmen.
97:35
Oh, what's going on, Smith?
1724
5855671
1702
Oh, cosa sta succedendo, Smith?
97:37
Some very strange is happening here.
1725
5857373
2836
Qualcosa di molto strano sta accadendo qui.
97:40
Oh, that's better.
1726
5860209
901
Oh, va meglio.
97:41
Did we get an alert now?
1727
5861110
1968
Abbiamo ricevuto un avviso adesso?
97:43
Nothing came through then.
1728
5863078
1635
Allora non è arrivato niente.
97:44
I think it was just my buttons. We're getting mixed up.
1729
5864713
2369
Penso che fossero solo i miei bottoni. Ci stiamo confondendo.
97:47
Yes, that's right.
1730
5867983
701
Sì, è giusto.
97:48
Sensory. No, You need to burn the hookers.
1731
5868684
2102
Sensoriale. No, devi bruciare le prostitute.
97:51
Uh I had one burnt off when I was a child
1732
5871921
3169
Uh ne avevo uno bruciato quando ero bambino
97:56
and there was so much.
1733
5876258
2970
e c'era così tanto.
98:00
The doctor burned it off with a hot iron.
1734
5880296
3003
Il dottore l'ha bruciato con un ferro caldo.
98:03
As you say,
1735
5883299
1501
Come dici tu,
98:05
that's probably the best way to get rid of them.
1736
5885467
2203
questo è probabilmente il modo migliore per sbarazzartene.
98:08
You can apply cream, but that's not very effective.
1737
5888137
2302
Puoi applicare la crema, ma non è molto efficace.
98:10
I had acid on mine when I was a kid.
1738
5890439
2469
Avevo dell'acido sul mio quando ero bambino.
98:12
They put this corrosive acid and then they scrape it with a sharp scalpel
1739
5892908
5038
Mettono questo acido corrosivo e poi lo raschiano con un bisturi affilato
98:18
and sometimes they would cut into the actual flesh
1740
5898280
2636
ea volte tagliano accidentalmente la carne vera
98:21
by accident and then there would be blood everywhere.
1741
5901016
3037
e poi c'è sangue dappertutto.
98:24
As opposed to that, Some some some doctors say just leave them.
1742
5904086
3437
Al contrario, alcuni alcuni medici dicono di lasciarli.
98:27
They go away on their own.
1743
5907523
1134
Vanno via da soli.
98:28
But the trouble is they often don't.
1744
5908657
2403
Ma il problema è che spesso non lo fanno.
98:31
And they can take years and then they spread and you get more of them
1745
5911060
3169
E possono impiegare anni e poi si diffondono e ne ottieni di più
98:34
and then you can pass them on to other people.
1746
5914229
1502
e poi puoi trasmetterli ad altre persone.
98:35
And your foot turns into a tree.
1747
5915731
2135
E il tuo piede si trasforma in un albero.
98:37
That's right.
1748
5917866
568
Giusto.
98:38
And yes, but I remember as a child
1749
5918434
2736
E sì, ma ricordo che da bambino
98:42
having to have one burnt out
1750
5922337
2536
dovevo farmi bruciare uno
98:44
by the doctor, which wasn't painful at all,
1751
5924873
2903
dal dottore, il che non era affatto doloroso,
98:48
except I went playing football afterwards, like and
1752
5928110
3804
tranne che dopo sono andato a giocare a calcio, tipo e
98:52
and I thought of my inside of my my sock feels all wet.
1753
5932448
3570
e ho pensato che l'interno del mio calzino fosse tutto bagnato.
98:56
And then when I took it off it was soaked in blood from this.
1754
5936819
2369
E poi quando l'ho tolto era inzuppato di sangue da questo.
99:00
Anyway, that is several stories.
1755
5940222
1802
Comunque, sono diverse storie. Non ho
99:02
I've never heard that story before.
1756
5942024
2135
mai sentito quella storia prima.
99:04
Yeah, but you have.
1757
5944159
968
Sì, ma l'hai fatto.
99:05
But other people haven't, so.
1758
5945127
2135
Ma altre persone no, quindi.
99:07
All right, go on, fill in the blanks.
1759
5947262
1936
Va bene, dai, riempi gli spazi vuoti.
99:09
So you play. Fill in the blanks.
1760
5949198
2002
Così giochi. Riempi gli spazi vuoti.
99:11
Enough of Mr. Steve's strange growths.
1761
5951200
2636
Basta con le strane escrescenze del signor Steve. Ne
99:14
He has enough of those already.
1762
5954403
1701
ha già abbastanza.
99:16
That's not to get a public swimming involved anymore, because you just pick up diseases.
1763
5956104
3637
Non è più per coinvolgere una piscina pubblica, perché prendi solo malattie.
99:22
And this about that, I think.
1764
5962544
2136
E questo su quello, penso.
99:24
Here we go. Then it's time to play. Fill in the blanks.
1765
5964680
2836
Eccoci qui. Poi è il momento di giocare. Riempi gli spazi vuoti.
99:27
It is simple.
1766
5967516
867
È semplice.
99:28
It is a sentence. This is my something.
1767
5968383
3537
È una frase. Questo è il mio qualcosa.
99:33
Oh. I'm tired. Mr.
1768
5973255
2035
OH. Sono stanco. Signor,
99:35
Can we keeping you up?
1769
5975524
1468
possiamo tenerla sveglia?
99:36
This is my something. Something.
1770
5976992
2636
Questo è il mio qualcosa. Qualcosa.
99:39
If you want to something me Steady.
1771
5979728
4338
Se vuoi qualcosa di me Steady.
99:44
Nothing rude.
1772
5984399
968
Niente di maleducato.
99:45
Please fill in the blanks.
1773
5985367
1969
Si prega di compilare gli spazi vuoti.
99:47
This is my something. Something.
1774
5987336
2435
Questo è il mio qualcosa. Qualcosa.
99:49
If you want to.
1775
5989771
1835
Se lo desidera.
99:51
Something me.
1776
5991606
2636
Qualcosa io.
99:54
So it looks from this sentence
1777
5994242
2503
Quindi sembra da questa frase
99:56
as if we are offering something.
1778
5996745
3503
che stiamo offrendo qualcosa.
100:00
We are offering something to another person.
1779
6000649
3804
Stiamo offrendo qualcosa a un'altra persona.
100:05
So that is
1780
6005454
2535
Quindi questo è
100:08
the soothing.
1781
6008156
534
100:08
Clean is clean.
1782
6008690
868
il calmante.
Pulito è pulito.
100:09
The answer is, isn't it?
1783
6009558
1368
La risposta è, non è vero?
100:10
It always is. It always.
1784
6010926
1368
Lo è sempre. Sempre.
100:12
It always will be clean.
1785
6012294
1268
Sarà sempre pulito.
100:13
It will be routine up here in my brain.
1786
6013562
2769
Sarà routine qui nel mio cervello.
100:16
It will be rude, but out here it will be clean.
1787
6016331
3637
Sarà maleducato, ma qui fuori sarà pulito.
100:20
So make it grammatically correct.
1788
6020402
2569
Quindi rendilo grammaticalmente corretto.
100:22
That's all we ask of you.
1789
6022971
2536
Questo è tutto ciò che ti chiediamo.
100:25
Uh oh.
1790
6025507
2336
Uh Oh.
100:27
Thomas. Very quick. Off the mark.
1791
6027909
2269
Tommaso. Molto veloce. Fuori luogo.
100:30
This is my phone number, if you want to call me.
1792
6030946
3670
Questo è il mio numero di telefono, se vuoi chiamami.
100:35
Mm hmm. Fantastic.
1793
6035217
2102
Mmhmm. Fantastico.
100:38
All we need is your phone number and then we'll be able to call you.
1794
6038253
3070
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno è il tuo numero di telefono e poi potremo chiamarti.
100:42
This is my umbrella. If.
1795
6042224
3003
Questo è il mio ombrello. Se.
100:46
If you want to borrow me.
1796
6046962
2035
Se vuoi prendermi in prestito.
100:50
Not quite grammatically correct, then I'm afraid.
1797
6050799
2669
Non del tutto grammaticalmente corretto, allora temo.
100:53
But if you said this is my umbrella, if you want to,
1798
6053468
3971
Ma se hai detto che questo è il mio ombrello, se vuoi,
100:59
actually nothing would fit, then
1799
6059641
2269
in realtà non ci starebbe niente, allora
101:03
this is.
1800
6063512
433
101:03
I know what. You're trying to. Say.
1801
6063945
1302
è così.
Io so cosa. Ci stai provando. Dire.
101:05
You could start by saying this is my new umbrella
1802
6065247
3703
Potresti iniziare dicendo che questo è il mio nuovo ombrello
101:09
if you want to follow me.
1803
6069851
2770
se vuoi seguirmi.
101:12
So maybe you are offering your umbrella
1804
6072888
2869
Quindi forse stai offrendo il tuo ombrello
101:15
to another person to walk underneath in the rain.
1805
6075757
3003
a un'altra persona per camminare sotto la pioggia.
101:19
This is my.
1806
6079160
1302
Questo è il mio.
101:20
This is my new umbrella.
1807
6080462
1635
Questo è il mio nuovo ombrello.
101:22
If you to follow me.
1808
6082097
1835
Se vuoi seguirmi.
101:23
If you want to with me, if you want to borrow it,
1809
6083932
3603
Se vuoi stare con me, se vuoi prenderlo in prestito,
101:28
you could say if you replace the me with it, I'm
1810
6088403
3804
potresti dire se lo sostituisci con me, io sono
101:33
This is my new umbrella.
1811
6093341
1268
questo è il mio nuovo ombrello.
101:34
If you want to borrow it. It.
1812
6094609
2403
Se vuoi prenderlo in prestito. Esso.
101:37
Would be grammatically correct
1813
6097012
2502
Sarebbe grammaticalmente corretto
101:39
because you are saying that you want to borrow the umbrella.
1814
6099514
3771
perché stai dicendo che vuoi prendere in prestito l'ombrello.
101:43
So you've got to say it.
1815
6103285
1968
Quindi devi dirlo.
101:45
Me at the end is referring to you.
1816
6105253
2102
Io alla fine mi riferisco a te.
101:47
It's not referring to the umbrella.
1817
6107355
2469
Non si riferisce all'ombrello.
101:49
So I hope that helps.
1818
6109824
1302
Quindi spero che questo aiuti.
101:53
So this is my
1819
6113128
1368
Quindi questo è il mio
101:54
something something if you want to say something.
1820
6114496
3870
qualcosa qualcosa se vuoi dire qualcosa.
101:58
Me So I'm offering something.
1821
6118366
2636
Io Quindi sto offrendo qualcosa.
102:01
By the way, a lot of people do get confused between
1822
6121836
2703
A proposito, molte persone si confondono tra
102:04
the two words lend and borrow.
1823
6124539
3237
le due parole prestare e prendere in prestito.
102:08
So lend is to give something a short time.
1824
6128043
4204
Quindi prestare è dare qualcosa in breve tempo.
102:12
Borrow is receive something for a short time.
1825
6132614
4304
Prendere in prestito è ricevere qualcosa per un breve periodo.
102:16
You take something from another person.
1826
6136918
2202
Prendi qualcosa da un'altra persona.
102:19
You keep it for a short time, and then later you will give it back to them.
1827
6139120
3837
Lo tieni per un breve periodo e poi glielo restituirai.
102:23
So that those are the differences.
1828
6143558
1802
Quindi queste sono le differenze.
102:25
That Francesca says. This is my home address.
1829
6145360
2869
Questo dice Francesca. Questo è il mio indirizzo di casa.
102:28
If you want to contact me or this is my phone number, if you want to contact me,
1830
6148229
5539
Se vuoi contattarmi o questo è il mio numero di telefono, se vuoi contattarmi,
102:34
which was, oh yeah, Tamoxifen and B Yeah, but it's my home
1831
6154135
3303
che era, oh sì, Tamoxifen e B Sì, ma è il mio
102:37
address if you want to visit me,
1832
6157438
2303
indirizzo di casa se vuoi venire a trovarmi,
102:40
you could say yes.
1833
6160775
1468
potresti dire di sì.
102:42
There are actually quite a few choices here.
1834
6162243
1835
In realtà ci sono alcune scelte qui.
102:44
This is this is quite a good one because there are lots of possible choices you can have here.
1835
6164078
5706
Questo è abbastanza buono perché ci sono molte scelte possibili che puoi avere qui.
102:49
This sentence
1836
6169918
700
Questa frase
102:51
I'm just reading out the grammatically correct ones.
1837
6171686
2636
sto solo leggendo quelle grammaticalmente corrette.
102:54
This is my home address if you want to meet me.
1838
6174589
3337
Questo è il mio indirizzo di casa se vuoi incontrarmi.
102:58
Yeah. Thanks, Christina.
1839
6178059
1969
Sì. Grazie, Cristina.
103:00
Such a arena.
1840
6180028
1234
Una tale arena.
103:01
This is my professional fee if you want to hire me.
1841
6181262
5406
Questa è la mia parcella professionale se vuoi assumermi.
103:06
Oh, that's a good one.
1842
6186935
1201
Oh, questo è buono.
103:08
That's a very good one. Yes.
1843
6188136
2869
Questo è molto buono. SÌ.
103:11
So we can explain that. Never.
1844
6191005
2102
Quindi possiamo spiegarlo. Mai.
103:13
Yeah. Okay.
1845
6193174
968
Sì. Va bene.
103:14
This is my old car.
1846
6194142
1368
Questa è la mia vecchia macchina.
103:15
If you want to drive me.
1847
6195510
3370
Se vuoi accompagnarmi.
103:18
Yeah, if you want to.
1848
6198880
2235
Sì, se vuoi.
103:22
Yeah, that.
1849
6202584
767
Sì, quello.
103:23
If you want to drive me. Yeah. Oh, this is my new car.
1850
6203351
2836
Se vuoi accompagnarmi. Sì. Oh, questa è la mia macchina nuova.
103:26
If you want to drive me over.
1851
6206688
2068
Se vuoi accompagnarmi.
103:28
Yeah, not quite right, but, you know.
1852
6208756
3304
Sì, non del tutto giusto, ma, sai.
103:32
It's very close.
1853
6212393
901
È molto vicino.
103:33
If you want.
1854
6213294
534
103:33
This is my new house.
1855
6213828
1201
Se vuoi.
Questa è la mia nuova casa.
103:35
If you want to visit me. Hmm.
1856
6215029
2937
Se vuoi venirmi a trovare. Hmm.
103:37
So maybe you will give the details of your house.
1857
6217966
4104
Quindi forse fornirai i dettagli della tua casa.
103:42
So there are certain details that you might give if you want someone to come to your house.
1858
6222603
5206
Quindi ci sono alcuni dettagli che potresti fornire se vuoi che qualcuno venga a casa tua.
103:48
So is my what?
1859
6228176
2569
Quindi il mio cosa?
103:51
If you want to?
1860
6231279
2102
Se lo desidera?
103:53
What is a good one for me? Intelligent.
1861
6233381
2369
Qual è quello buono per me? Intelligente.
103:55
This is my pay tree and account. If you want to support.
1862
6235750
2769
Questo è il mio albero paga e il mio account. Se vuoi sostenere.
103:58
Oh, very good.
1863
6238786
1835
Oh molto bene.
104:00
I used to have one of those, but then I realised that that.
1864
6240621
4038
Avevo uno di quelli, ma poi ho capito che quello.
104:05
That no one really wanted to donate
1865
6245026
2703
Che nessuno volesse davvero donare
104:10
sounds Arena.
1866
6250231
701
104:10
This is my email address
1867
6250932
2969
suona all'Arena.
Questo è il mio indirizzo email
104:13
if you want to date to me.
1868
6253901
1735
se vuoi uscire con me.
104:15
Oh, or. If you want to contact me. Yes, I think that.
1869
6255636
3571
Oh, o. Se vuoi contattami. Sì, lo penso.
104:19
I think date is a little forward for someone you've just met.
1870
6259207
4070
Penso che l'appuntamento sia un po' troppo avanti per qualcuno che hai appena conosciuto.
104:23
Hello there. Would you like to date me?
1871
6263611
2402
Ciao. Ti piacerebbe uscire con me?
104:26
So maybe.
1872
6266013
1035
Quindi forse.
104:27
Maybe you just get in touch with another person.
1873
6267048
2369
Forse ti metti in contatto con un'altra persona.
104:29
Maybe you want them to call you, so you just offer your number.
1874
6269417
4704
Forse vuoi che ti chiamino, quindi offri solo il tuo numero.
104:34
So I think maybe if you want to meet me or see me
1875
6274555
5172
Quindi penso che forse se vuoi incontrarmi o vedermi
104:40
or maybe to contact me.
1876
6280161
3737
o forse contattarmi.
104:45
What's your suggestion?
1877
6285032
1068
Qual è il tuo suggerimento?
104:46
That Mr. Duncan.
1878
6286100
1135
Quel signor Duncan.
104:47
Here is my suggestion, and the time is up
1879
6287235
4237
Ecco il mio suggerimento, e il tempo è scaduto
104:52
for this question.
1880
6292039
1802
per questa domanda.
104:55
So there was a mixture there of I've read out
1881
6295610
2269
Quindi c'era un misto di ho letto
104:57
all the ones that were grammatically correct
1882
6297879
2068
tutti quelli che erano grammaticalmente corretti
105:03
is my.
1883
6303918
1101
è il mio.
105:05
Anyway, here is the answer.
1884
6305319
2269
Comunque, ecco la risposta.
105:08
The answer is
1885
6308456
1902
La risposta è
105:13
right here.
1886
6313995
800
proprio qui. L'
105:14
You actually had that.
1887
6314795
1001
avevi davvero.
105:15
Here is my home address
1888
6315796
2403
Ecco il mio indirizzo di casa
105:19
if you want to contact me.
1889
6319033
2836
se vuoi contattarmi.
105:21
Well, Francesca. Got that?
1890
6321869
1535
Bene Francesca. Capito?
105:23
Yes. Here is my home address.
1891
6323404
2502
SÌ. Ecco il mio indirizzo di casa.
105:26
You can also say, here is my personal address
1892
6326440
4171
Puoi anche dire, ecco il mio indirizzo personale
105:31
if you want to visit me.
1893
6331679
3036
se vuoi visitarmi.
105:35
So maybe you are offering some hospitality
1894
6335616
3871
Quindi forse stai offrendo ospitalità
105:39
to someone and maybe you give them your home address
1895
6339987
3303
a qualcuno e forse gli dai il tuo indirizzo di casa
105:43
If you want to meet me, If you want to visit
1896
6343657
3804
se vuoi incontrarmi, se vuoi
105:47
me, if you want to see me.
1897
6347461
2436
visitarmi, se vuoi vedermi.
105:50
This is my
1898
6350498
2235
Questa è la mia
105:54
personal email if you want to contact me.
1899
6354068
5072
mail personale se vuoi contattarmi.
105:59
So What I like about this sentence is you can actually put many, many,
1900
6359707
4404
Quindi quello che mi piace di questa frase è che puoi effettivamente mettere molte, molte,
106:05
many, many different word.
1901
6365112
1168
molte, molte parole diverse.
106:06
Phone number if you want to contact me, as I suggested.
1902
6366280
2669
Numero di telefono se vuoi contattarmi, come ti ho suggerito.
106:08
Yes, lots of different solutions to that one.
1903
6368949
4405
Sì, molte soluzioni diverse a quella.
106:15
Right.
1904
6375656
834
Giusto.
106:17
This is my first time.
1905
6377792
1134
Questa è la mia prima volta.
106:18
This is my first time.
1906
6378926
1235
Questa è la mia prima volta.
106:20
If you want to help me, says Beatrice.
1907
6380161
2135
Se vuoi aiutarmi, dice Beatrice.
106:22
Yeah, could be your first time to anything.
1908
6382963
4004
Sì, potrebbe essere la prima volta che fai qualcosa.
106:26
Whatever you've starting new.
1909
6386967
1602
Qualunque cosa tu stia iniziando di nuovo.
106:29
Something you've never
1910
6389537
800
Qualcosa che non hai mai
106:30
tried before, but now you are trying it.
1911
6390337
3070
provato prima, ma ora lo stai provando.
106:34
So I thought that was quite a good one because there were many,
1912
6394208
2669
Quindi ho pensato che fosse abbastanza buono perché c'erano molti,
106:37
many different suggestions that we could.
1913
6397311
2836
molti suggerimenti diversi che potevamo.
106:40
And we had lots of them. Yes.
1914
6400314
1668
E ne abbiamo avuti molti. SÌ.
106:41
So well done. Here's another one.
1915
6401982
2770
Così ben fatto. Eccone un altro.
106:44
So This is our second fill in the blank student.
1916
6404752
4104
Quindi questo è il nostro secondo riempimento dello studente vuoto.
106:52
I will only be something for something.
1917
6412660
4838
Sarò solo qualcosa per qualcosa.
106:57
Something
1918
6417731
1936
Qualcosa di
107:00
intrigued.
1919
6420067
1435
incuriosito.
107:01
I am very intrigued.
1920
6421502
2102
Sono molto incuriosito.
107:03
I will only be something for something.
1921
6423604
4504
Sarò solo qualcosa per qualcosa.
107:08
Something.
1922
6428309
1301
Qualcosa.
107:10
All you have to do is fill in the blank spinning headlines.
1923
6430010
3437
Tutto quello che devi fare è riempire i titoli rotanti vuoti.
107:14
With grammatically correct answers.
1924
6434014
2436
Con risposte grammaticalmente corrette.
107:19
So yes, we look forward to your suggestions for that one.
1925
6439553
3203
Quindi sì, non vediamo l'ora di ricevere i tuoi suggerimenti per quello.
107:22
I'm pretty good.
1926
6442856
1135
Sto abbastanza bene.
107:23
My legs are aching, Mr. Duncan.
1927
6443991
2836
Mi fanno male le gambe, signor Duncan.
107:26
My legs are aching.
1928
6446827
901
Mi fanno male le gambe.
107:27
By the way, I got the teacakes out. Oh.
1929
6447728
2336
A proposito, ho tirato fuori i pasticcini. OH.
107:30
For us to have a tea cake with some butter.
1930
6450931
2002
Per noi avere una torta al tè con un po' di burro.
107:32
I can't remember the last time we had a tea cake.
1931
6452933
2469
Non ricordo l'ultima volta che abbiamo mangiato una torta al tè.
107:35
Well done.
1932
6455402
634
Ben fatto.
107:36
So we will be having a cup of tea and a tea cake
1933
6456036
3704
Quindi, al termine di questo live streaming, berremo una tazza di tè e una torta
107:40
after this live stream has finished.
1934
6460374
2736
.
107:43
By the way, can I just tell you something?
1935
6463377
2002
A proposito, posso solo dirti una cosa?
107:45
There is a new video being posted on my YouTube channel during the week.
1936
6465646
5405
C'è un nuovo video pubblicato sul mio canale YouTube durante la settimana.
107:51
I am going to start putting content out again.
1937
6471051
2903
Inizierò a pubblicare di nuovo i contenuti.
107:54
It's been a very strange few days.
1938
6474288
2035
Sono stati giorni molto strani.
107:56
You might say.
1939
6476957
801
Potresti dire.
107:57
It's been a very strange few weeks in my life, to be honest.
1940
6477758
4471
Sono state alcune settimane molto strane nella mia vita, a dire il vero.
108:02
So things are slowly getting back to normal.
1941
6482529
2803
Quindi le cose stanno lentamente tornando alla normalità.
108:05
So there will be a video lesson on during the week. And
1942
6485599
3136
Quindi ci sarà una video lezione durante la settimana. E
108:09
we are back next weekend, the
1943
6489670
1935
siamo di nuovo il prossimo fine settimana, l'
108:11
final day of April, next Sunday.
1944
6491605
3971
ultimo giorno di aprile, domenica prossima.
108:15
We've got suggestions already intelligent.
1945
6495976
2703
Abbiamo suggerimenti già intelligenti.
108:18
I will only be available for a limited time.
1946
6498679
4037
Sarò disponibile solo per un tempo limitato.
108:23
Yeah, well done. I like it.
1947
6503417
2202
Sì, ben fatto. Mi piace.
108:25
So you only going to be available maybe to speak to on the phone or something like that
1948
6505819
5272
Quindi sarai disponibile solo per parlare al telefono o qualcosa del genere per
108:32
to make says I will only be available for a night shift.
1949
6512025
4839
dire che sarò disponibile solo per un turno di notte.
108:37
Yeah.
1950
6517231
367
108:37
If you are trying to work out at work when you were going to be available,
1951
6517598
5905
Sì.
Se stai cercando di allenarti al lavoro quando saresti stato disponibile,
108:43
you might say to your boss, I will only be available for a night shift.
1952
6523870
3771
potresti dire al tuo capo, sarò disponibile solo per un turno di notte.
108:47
Yes. So I mean to that.
1953
6527808
2335
SÌ. Quindi intendo quello.
108:50
So maybe you are telling someone when you are able to do something,
1954
6530711
5438
Quindi forse stai dicendo a qualcuno quando sei in grado di fare qualcosa,
108:56
when you are available, when you are free.
1955
6536149
3838
quando sei disponibile, quando sei libero.
109:00
So if you are free or available,
1956
6540887
2603
Quindi se sei libero o disponibile,
109:03
that means you are there, you are able do something.
1957
6543490
3670
significa che ci sei, sei in grado di fare qualcosa.
109:07
Maybe another person asks you to do something.
1958
6547160
3437
Forse un'altra persona ti chiede di fare qualcosa.
109:11
I will only be something for something.
1959
6551031
3670
Sarò solo qualcosa per qualcosa.
109:14
Something Beatrice says.
1960
6554701
1568
Qualcosa dice Beatrice.
109:16
I will only be here for a short time. Yes.
1961
6556269
3637
Starò qui solo per poco tempo. SÌ.
109:20
Well done.
1962
6560941
567
Ben fatto.
109:21
Yes, as will we All.
1963
6561508
3537
Sì, come tutti noi.
109:25
I will only be here for a couple
1964
6565779
2836
Starò qui solo per un
109:30
couple of hours.
1965
6570350
2036
paio d'ore.
109:32
You would have to have three letters.
1966
6572386
2102
Dovresti avere tre lettere.
109:34
But Very close.
1967
6574488
800
Ma molto vicino.
109:35
Alexandra.
1968
6575288
1602
Alessandra.
109:38
I would only be kind.
1969
6578458
1902
Sarei solo gentile.
109:40
You can always put few.
1970
6580360
2669
Puoi sempre metterne pochi.
109:43
Yeah.
1971
6583029
701
109:43
So instead of a couple, you can say a few hours.
1972
6583930
3904
Sì.
Quindi, invece di un paio, puoi dire poche ore.
109:48
I will only be here.
1973
6588101
2036
sarò solo qui.
109:50
I will only be available for a few hours.
1974
6590437
4338
Sarò disponibile solo per poche ore.
109:55
Only be unavailable a short period.
1975
6595408
3838
Non essere disponibile solo per un breve periodo.
109:59
Yes, the opposite of that.
1976
6599346
1535
Sì, il contrario di quello.
110:00
So again, a very good sentence because you can put many different words in here
1977
6600881
3970
Quindi, ancora una volta, un'ottima frase perché qui puoi inserire molte parole diverse
110:05
and still complete the sentence.
1978
6605285
3570
e completare comunque la frase.
110:08
I will only be awake for a little while
1979
6608855
2603
Sarò sveglio solo per un po'
110:13
or I will only be asleep for a little while.
1980
6613393
3704
o dormirò solo per un po'.
110:17
Hmm. Inaki, thank you for that.
1981
6617164
2535
Hmm. Inaki, grazie per questo.
110:20
I will only be working for a short while, says Bella.
1982
6620300
4538
Lavorerò solo per un breve periodo, dice Bella.
110:24
Yet that fits as well.
1983
6624838
1535
Eppure anche questo va bene.
110:26
I will only be free for a little time, says Francesca.
1984
6626373
4237
Sarò libera solo per poco tempo, dice Francesca.
110:30
Yeah, I will only be up for a vegan meal.
1985
6630844
3870
Sì, sarò solo per un pasto vegano.
110:34
Oh. Yes, that actually that.
1986
6634814
2403
OH. Sì, in realtà quello.
110:37
Can I just say that is pretty good because if you are up
1987
6637350
2469
Posso solo dire che è abbastanza buono perché se sei pronto
110:40
for something, it means you are.
1988
6640620
2369
per qualcosa, significa che lo sei.
110:42
You are willing to do it.
1989
6642989
1969
Sei disposto a farlo.
110:44
So I will only be up for a vegan meal.
1990
6644958
4371
Quindi sarò solo per un pasto vegano.
110:49
That means that particular meal will have to be vegetarian or vegan.
1991
6649329
5572
Ciò significa che quel particolare pasto dovrà essere vegetariano o vegano.
110:55
No meat.
1992
6655268
1235
Niente carne.
110:56
And is this true Stomach? Are you a vegan?
1993
6656503
2803
Ed è questo vero Stomaco? Sei vegano?
110:59
We find out something about you every day
1994
6659439
2202
Scopriamo qualcosa su di te ogni giorno
111:02
or every week, rather.
1995
6662609
1101
o ogni settimana, piuttosto.
111:03
That should be very interesting in Paris.
1996
6663710
2269
Dovrebbe essere molto interessante a Parigi.
111:06
Uh, because I think the French like eating meat,
1997
6666513
3069
Uh, perché penso che ai francesi piaccia mangiare carne,
111:10
especially certain types of meat.
1998
6670116
2069
specialmente certi tipi di carne.
111:13
Should we will be able to get a vegan meal
1999
6673887
2402
Dovremmo essere in grado di ottenere un pasto vegano
111:16
if indeed Tomek is vegan
2000
6676656
3904
se davvero Tomek è vegano
111:21
and we reach for.
2001
6681828
1435
e lo raggiungiamo.
111:23
I think.
2002
6683263
734
Penso.
111:24
I will only be rich for many heirloom. Uh,
2003
6684230
3804
Sarò ricco solo per molti cimeli. Uh,
111:30
not quite right there.
2004
6690336
2136
non proprio lì.
111:32
I will only be here for a short week.
2005
6692472
1735
Sarò qui solo per una breve settimana.
111:34
Yeah, I need work for sure.
2006
6694207
2402
Sì, ho bisogno di lavorare di sicuro.
111:36
And maybe I be suitable. Yeah. Okay.
2007
6696609
2369
E forse sono adatto. Sì. Va bene.
111:39
Didn't think so.
2008
6699946
834
Non la pensavo così.
111:40
Tomek, you sound like a meat eater to me.
2009
6700780
3103
Tomek, mi sembri un mangiatore di carne.
111:43
Yes, I think.
2010
6703917
634
Sì penso.
111:44
I think I get the feeling that Tomek likes his meat.
2011
6704551
3370
Penso di avere la sensazione che a Tomek piaccia la sua carne. Gli
111:48
Likes his big steaks.
2012
6708188
1334
piacciono le sue grosse bistecche.
111:49
Yes, I would say yes. Porterhouse.
2013
6709522
3103
Sì, direi di sì. Portineria.
111:53
Anyway, I'm just joking.
2014
6713059
1668
Comunque, sto solo scherzando.
111:54
We like to joke around.
2015
6714727
1869
Ci piace scherzare.
111:56
What's your suggestion, Mr. Duncan?
2016
6716596
1702
Qual è il suo suggerimento, signor Duncan? Ne
111:58
Are we doing another one?
2017
6718298
1401
facciamo un altro?
111:59
We might be able to squeeze another one in.
2018
6719699
1802
Potremmo essere in grado di inserirne un altro. Un
112:01
Another quick one. N Yes. Okay. So
2019
6721501
3370
altro rapido. N Sì. Va bene. Quindi
112:06
he was
2020
6726806
300
è
112:07
born May maybe temperament is anything to date a vegan alone.
2021
6727106
3504
nato maggio forse il temperamento è qualcosa per uscire con un vegano da solo. Sarò
112:10
I will only be up for a no no.
2022
6730944
2636
pronto solo per un no no.
112:13
Forget that. Right. Carry on.
2023
6733580
2469
Dimenticalo. Giusto. Proseguire.
112:16
What was your suggestion and did anybody guess it?
2024
6736850
2769
Qual è stato il tuo suggerimento e qualcuno l'ha indovinato? Il
112:19
My suggestion?
2025
6739886
2169
mio consiglio?
112:22
Yeah.
2026
6742322
433
112:22
I will only be here for a short while.
2027
6742755
3404
Sì.
Starò qui solo per poco tempo.
112:26
I will only be here for a short while.
2028
6746859
2770
Starò qui solo per poco tempo.
112:30
You might say that that is actually true.
2029
6750196
2336
Si potrebbe dire che in realtà è vero.
112:32
Because I will only be here for a short while.
2030
6752532
2936
Perché sarò qui solo per poco tempo.
112:35
Because we will be going in around about 4 minutes.
2031
6755902
3937
Perché andremo tra circa 4 minuti.
112:40
So we might not have time for another send to the page.
2032
6760306
2836
Quindi potremmo non avere tempo per un altro invio alla pagina.
112:43
This was the closest.
2033
6763142
1368
Questo era il più vicino.
112:44
I mean, you were all right in terms of a short time.
2034
6764510
4505
Voglio dire, stavi bene in termini di poco tempo.
112:49
They just says, But while it's the same thing, same thing.
2035
6769015
3403
Dicono solo, ma mentre è la stessa cosa, la stessa cosa.
112:52
So lovely.
2036
6772418
2336
Così amabile. sarò
112:56
I will only be away.
2037
6776589
2369
solo via.
112:58
You might say I will only be away for a few minutes.
2038
6778958
5572
Potresti dire che starò via solo per pochi minuti.
113:04
Or brief time. Yes, Christina.
2039
6784797
2169
O breve tempo. Sì, Cristina.
113:07
I will only be away for a few minutes.
2040
6787333
5372
Starò via solo per pochi minuti.
113:13
Yeah, I will only be here for
2041
6793239
3137
Sì, sarò qui solo per
113:17
a couple or for a short time.
2042
6797110
4304
un paio o per poco tempo.
113:22
So there are many, many, many choices.
2043
6802515
4404
Quindi ci sono molte, molte, molte scelte.
113:26
You can have.
2044
6806919
1368
Puoi avere.
113:28
Only be remembered for a warm smile.
2045
6808287
2369
Ricordati solo per un sorriso caloroso.
113:31
Yes, I know.
2046
6811157
834
113:31
I know what intelligent is doing. Then is.
2047
6811991
2503
Sì, lo so.
So cosa sta facendo l'intelligente. Allora è.
113:35
Yes, I will.
2048
6815128
1301
Sì, lo farò.
113:36
Somebody you might be pontificating about how people will remember you when you're gone.
2049
6816429
5472
Qualcuno con cui potresti pontificare su come le persone si ricorderanno di te quando te ne sarai andato.
113:41
So I will only be remembered for a short while. Yes.
2050
6821934
4338
Quindi sarò ricordato solo per un breve periodo. SÌ.
113:46
People soon forget.
2051
6826739
1268
La gente dimentica presto.
113:48
Yes. When you pass away from this mortal coil,
2052
6828007
2803
SÌ. Quando morirai da questa spira mortale,
113:51
you might be remembered for a while, but I suppose time
2053
6831277
3804
potresti essere ricordato per un po', ma suppongo che col tempo
113:55
those memories will fade away into the distance.
2054
6835515
3570
quei ricordi svaniranno in lontananza.
113:59
Available for an attendance bonus.
2055
6839352
2169
Disponibile per bonus presenze.
114:01
Not sure what that means to make.
2056
6841988
3069
Non sono sicuro di cosa significhi fare.
114:05
Oh, maybe.
2057
6845258
934
Oh, forse.
114:06
Maybe he wants a bonus
2058
6846192
2769
Forse vuole un bonus
114:09
if he comes or attends something in Paris.
2059
6849262
5205
se viene o partecipa a qualcosa a Parigi.
114:14
Maybe. Well, I don't think it's necessarily connected to Paris.
2060
6854467
2769
Forse. Beh, non credo sia necessariamente collegato a Parigi. Lo
114:17
I know. Yeah, but yes, it could be. It could be.
2061
6857236
2936
so. Sì, ma sì, potrebbe essere. Potrebbe essere.
114:20
Who knows?
2062
6860239
934
Chi lo sa?
114:21
Anyway, Mr. Steve, you will be pleased to hear that.
2063
6861173
2503
Ad ogni modo, signor Steve, le farà piacere sentirlo.
114:23
It's time to go. Oh, I've had enough today.
2064
6863676
2836
È il momento di andare. Oh, ne ho avuto abbastanza oggi.
114:26
I think it's aching and I'm very tired. Yes.
2065
6866612
2536
Penso che sia dolorante e sono molto stanco. SÌ.
114:29
So I'm going to put the I'm going to put the kettle on
2066
6869248
2603
Quindi metto su il bollitore
114:33
and make
2067
6873219
1134
e
114:34
do some teacakes and then fall asleep in front of the television.
2068
6874353
3203
preparo dei pasticcini e poi mi addormento davanti alla televisione.
114:37
That sounds that sounds like a good.
2069
6877823
2169
Sembra che suoni come un bene.
114:39
Lovely to be here to see you all. Are we going together?
2070
6879992
2403
Bello essere qui per vedervi tutti. andiamo insieme?
114:43
I'm not going to go off.
2071
6883262
1068
Non ho intenzione di partire.
114:44
No, we will go together. Right.
2072
6884330
2169
No, andremo insieme. Giusto.
114:46
I will be back next Sunday.
2073
6886499
1768
Tornerò domenica prossima. Il
114:48
Mr. Steve will be here next Sunday.
2074
6888267
2036
signor Steve sarà qui domenica prossima.
114:50
Aadi, I hope you've enjoyed it today.
2075
6890336
2035
Aadi, spero ti sia piaciuto oggi.
114:53
If you have to tell your friends and join us again next week at 2 p.m.
2076
6893139
4271
Se devi dirlo ai tuoi amici e unirti a noi di nuovo la prossima settimana alle 14:00.
114:57
UK time.
2077
6897410
867
Ora del Regno Unito.
114:58
That's it.
2078
6898277
534
114:58
Next Sunday 2 p.m..
2079
6898811
2069
Questo è tutto.
Domenica prossima alle 14:00.
115:06
Oh I don't know what that was by the way.
2080
6906419
2068
Oh, non so cosa fosse.
115:08
That's, that's tradition.
2081
6908487
1635
Ecco, questa è tradizione.
115:10
A tradition we have at the of every life. Yes.
2082
6910122
3003
Una tradizione che abbiamo alla base di ogni vita. SÌ.
115:13
Every live stream. Mr. Steve has a little sneeze.
2083
6913826
2803
Ogni live streaming. Il signor Steve ha un piccolo starnuto.
115:16
It's, it's a new tradition that we've just started.
2084
6916662
3070
È, è una nuova tradizione che abbiamo appena iniziato.
115:20
So there will be a new messenger in the week.
2085
6920132
2202
Quindi ci sarà un nuovo messaggero durante la settimana.
115:22
See you next Sunday if you want to get in touch
2086
6922334
2970
Ci vediamo domenica prossima se vuoi metterti in contatto
115:25
about the meet up in Paris.
2087
6925671
4204
per l'incontro a Parigi.
115:29
If you are interested in joining us.
2088
6929875
1702
Se sei interessato ad unirti a noi.
115:31
We do have quite a few people involved now.
2089
6931577
2135
Abbiamo un bel po' di persone coinvolte ora.
115:34
I don't know how we're going to manage this Lovely messages.
2090
6934680
2803
Non so come gestiremo questi bei messaggi.
115:37
People are put in here for thanking us for a livestream today.
2091
6937483
5839
Le persone vengono messe qui per ringraziarci per il live streaming di oggi.
115:43
Take care. Bless you by everybody, By the teachers.
2092
6943322
3370
Occuparsi. Vi benedica da parte di tutti, dagli insegnanti.
115:46
Thank you very much. Very kind of you. Yes.
2093
6946692
2202
Grazie mille. Molto gentile da parte tua. SÌ.
115:49
We are back next week.
2094
6949428
1435
Siamo di ritorno la prossima settimana.
115:50
This is Mr. Duncan and. Mr. Steve.
2095
6950863
2836
Questo è il signor Duncan e. Signor Steve.
115:53
Saying thanks for watching.
2096
6953732
1435
Dire grazie per aver guardato.
115:55
I hope you've enjoyed the past 2 hours.
2097
6955167
2136
Spero ti siano piaciute le ultime 2 ore.
115:57
I hope it's been lots of fun.
2098
6957303
2068
Spero sia stato molto divertente.
115:59
See you next week.
2099
6959638
1835
Ci vediamo la prossima settimana.
116:01
You can watch this again later on with captions as well.
2100
6961473
4271
Puoi guardarlo di nuovo in seguito anche con i sottotitoli.
116:06
Keep in touch if you want to email me.
2101
6966679
2502
Resta in contatto se vuoi mandarmi un'e-mail.
116:09
You can if you want to leave a comment under this video,
2102
6969181
3037
Puoi se vuoi lasciare un commento sotto questo video,
116:12
you can please like and also subscribe.
2103
6972218
3737
puoi per favore mettere mi piace e anche iscriverti.
116:16
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2104
6976388
3270
E ovviamente, fino al prossimo incontro, sai cosa succederà dopo.
116:19
Yes, you do.
2105
6979658
768
Si.
116:24
Are you ready? I’m ready...
2106
6984897
1435
Siete pronti? Sono pronto...
116:27
ta ta for now
2107
6987533
1435
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7