We have reached 1 MILLION SUBSCRIBERS 🎈 'partytime' 🎆 CELEBRATION - (EDITED)

4,006 views ・ 2022-06-25

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Mr. Steve is here.
0
667
1935
El Sr. Steve está aquí.
00:02
Oh, my goodness, Mr. Steve.
1
2602
2236
Oh, Dios mío, Sr. Steve.
00:04
And you might have to squeeze over slightly
2
4838
2302
Y es posible que tengas que apretarte un poco
00:07
because we're only on a very small part of the camera.
3
7140
3904
porque solo estamos en una parte muy pequeña de la cámara.
00:11
It's okay to come across.
4
11144
1802
Está bien cruzarse.
00:12
You guys. Yes. Hello, everyone.
5
12946
1668
Ustedes. Sí. Hola a todos.
00:14
Mr. Steve is here.
6
14614
1902
El Sr. Steve está aquí.
00:16
We are now just two subscribers away
7
16516
3537
Ahora estamos a solo dos suscriptores de distancia de
00:20
two subscribers away from 1 million.
8
20854
2602
dos suscriptores de 1 millón.
00:23
Fingers crossed this time.
9
23490
2168
Crucemos los dedos esta vez.
00:25
So do you have Mr. Steve?
10
25892
2202
Entonces, ¿tienes al Sr. Steve?
00:28
Oh, we are one away.
11
28161
2369
Oh, estamos a uno de distancia.
00:30
Oh, my God.
12
30530
1201
Ay dios mío.
00:31
My goodness. It's getting exciting.
13
31731
2970
Dios mío. Se está poniendo emocionante.
00:34
We are now on 999, nine, nine, nine.
14
34701
3570
Ahora estamos en 999, nueve, nueve, nueve.
00:38
So I'm glad you came in, Steve, at this moment.
15
38505
2369
Así que me alegro de que hayas venido, Steve, en este momento.
00:40
Well, I went upstairs and I saw it counting it very, very quickly.
16
40907
3470
Bueno, subí las escaleras y lo vi contándolo muy, muy rápido.
00:45
Oh, it's it's.
17
45445
2669
Oh, es es.
00:48
It's gone down again.
18
48114
2403
Ha vuelto a bajar.
00:50
Oh, this is so frustrating.
19
50617
1801
Oh, esto es tan frustrante.
00:52
Can I just say, over the past two days, I've actually developed stomach ulcers from this
20
52418
5339
¿Puedo decir que en los últimos dos días he desarrollado úlceras estomacales por esto?
01:00
We know what's going on.
21
60093
2068
Sabemos lo que está pasando.
01:02
We know it's all YouTube's fault.
22
62161
1702
Sabemos que todo es culpa de YouTube.
01:03
Yes, it's all YouTube. We're blaming YouTube. Yes.
23
63863
2836
Sí, todo es YouTube. Estamos culpando a YouTube. Sí.
01:07
It's very strange.
24
67467
934
Es muy extraño.
01:08
I've got you here, but also a little photograph of you as well.
25
68401
3770
Te tengo aquí, pero también una pequeña fotografía tuya.
01:12
It's very confusing.
26
72171
868
Es muy confuso.
01:13
You can take that down now. I'm here.
27
73039
1969
Puedes quitar eso ahora. Estoy aquí.
01:15
Yes, baby.
28
75008
1601
Sí, cariño.
01:17
Oh, it's come back up again.
29
77110
1401
Oh, ha vuelto a subir.
01:18
999999 again at eight Home EC.
30
78511
2903
999999 de nuevo a las ocho Home EC.
01:21
Hello, everyone.
31
81714
1869
Hola a todos.
01:24
And again, people can see your lovely face has gone down again.
32
84150
2870
Y de nuevo, la gente puede ver que tu hermoso rostro ha vuelto a caer.
01:27
Let's look.
33
87987
2002
Miremos.
01:30
If there's someone out there doing this on purpose, I'm going to come back up again.
34
90256
4071
Si hay alguien por ahí haciendo esto a propósito, voy a volver a subir.
01:34
Oh, it's going to come back up again.
35
94360
1669
Oh, va a volver a subir.
01:36
I think someone is doing this on purpose.
36
96029
2068
Creo que alguien está haciendo esto a propósito.
01:38
If you look, I have a certain set of special skills, and I will find you.
37
98998
6640
Si miras, tengo un cierto conjunto de habilidades especiales y te encontraré.
01:45
I will. Thank you.
38
105838
1202
Voy a. Gracias.
01:47
Oh, it's a million. It's a million.
39
107040
2669
Ah, es un millón. Es un millón.
01:49
Way there.
40
109776
767
Camino allí.
01:50
It's gone.
41
110543
534
Se fue.
01:51
It's gone to a million. It's gone to a million.
42
111077
2603
Se ha ido a un millón. Se ha ido a un millón.
01:54
It's a million.
43
114080
1568
Es un millón.
01:55
It's a million. I keep saying it
44
115648
2236
Es un millón. Sigo diciendo
01:59
It's 1 million subscribers.
45
119018
3871
que es 1 millón de suscriptores.
02:02
Now, just a moment. Let me just make sure this is right.
46
122889
2169
Ahora, sólo un momento. Déjame asegurarme de que esto es correcto.
02:05
It's got to be right.
47
125691
1068
Tiene que ser correcto.
02:06
Surely I've got the champagne ready.
48
126759
2603
Seguramente tengo el champán listo.
02:09
Any minute now, I shall pop the cork and pour it.
49
129762
3537
En cualquier momento, abriré el corcho y lo verteré.
02:13
No, it's gone down again.
50
133566
1969
No, ha bajado de nuevo.
02:17
We had it for a few brief seconds.
51
137170
2869
Lo tuvimos durante unos breves segundos.
02:20
Mr. Duncan had reached a million, and now
52
140440
2635
El Sr. Duncan había llegado a un millón, y ahora
02:23
it's gone down to
53
143643
2269
se ha reducido a
02:26
that. Never mind.
54
146879
1502
eso. No importa.
02:28
This is what it's like in YouTube world.
55
148381
2068
Así son las cosas en el mundo de YouTube.
02:30
It's very frustrating,
56
150449
2770
Es muy frustrante,
02:33
and we've had plenty of frustrations over the last few days, as I've seen Mr.
57
153252
4004
y hemos tenido muchas frustraciones en los últimos días, ya que he visto al Sr.
02:37
Duncan go high and then low again.
58
157256
2803
Duncan subir y luego bajar de nuevo.
02:40
Just when you think. But he did get there.
59
160059
2369
Justo cuando piensas. Pero llegó allí.
02:42
It did go to a million.
60
162461
1302
Llegó al millón.
02:43
They did get there very briefly.
61
163763
2069
Llegaron allí muy brevemente.
02:45
I think that counts.
62
165832
1234
Creo que eso cuenta.
02:47
People people are saying congratulations, but it's gone back down.
63
167066
3137
La gente está diciendo felicitaciones, pero ha vuelto a bajar.
02:50
No, it has to be at least 1 million. And to
64
170469
3437
No, tiene que ser por lo menos 1 millón. Y para
02:54
come back up again, we celebrate again.
65
174874
1802
volver a subir, volvemos a celebrar.
02:56
A million, everyone. Another million.
66
176676
1601
Un millón, todos. Otro millón.
02:58
Million. We're on a million again.
67
178277
1802
Millón. Estamos en un millón otra vez.
03:00
We've done it again.
68
180079
934
Lo hemos vuelto a hacer.
03:01
We're on a million subscribers. Every one.
69
181013
2102
Estamos en un millón de suscriptores. Todo el mundo.
03:03
A million twice in the last minute.
70
183115
2002
Un millón dos veces en el último minuto.
03:05
A million. A million.
71
185117
1735
Un millón. Un millón.
03:06
Shall we have the fireworks?
72
186852
2069
¿Vamos a tener los fuegos artificiales?
03:08
Let's have the fireworks.
73
188921
2536
Tengamos los fuegos artificiales.
03:11
Please don't go down again.
74
191457
2503
Por favor, no vuelvas a bajar.
03:13
We've made it Take a screenshot.
75
193960
2369
Lo hemos hecho Tome una captura de pantalla.
03:16
It says Tomek. Oh, yeah. Take a screenshot.
76
196329
2402
Dice Tomek. Oh sí. Tomar una captura de pantalla.
03:19
Yes. Thank you.
77
199599
1234
Sí. Gracias.
03:20
We've got it now. Yes, that's it.
78
200833
2136
Lo tenemos ahora. Si eso es.
03:22
That would have been.
79
202969
800
Eso hubiera sido.
03:23
That would have been.
80
203769
834
Eso hubiera sido.
03:24
Yes, 1,000,002 and then two.
81
204603
2370
Sí, 1.000.002 y luego dos.
03:27
Right?
82
207039
834
¿Derecho?
03:28
Oh, 1,000,001.
83
208674
2269
Ah, 1.000.001.
03:31
Can you please make up your bloody mind?
84
211310
2136
¿Puedes por favor decidirte?
03:34
All you're going to subscribe to is a note.
85
214180
2302
Todo lo que vas a suscribir es una nota.
03:37
This might be the stupidest thing I've ever done in my life.
86
217249
2603
Esta podría ser la cosa más estúpida que he hecho en mi vida.
03:40
Oh, no.
87
220119
601
03:40
1,000,003.
88
220720
1234
Oh, no.
1,000,003.
03:41
Now it's.
89
221954
1168
Ahora es.
03:43
We're on to the towards the second millionaire. Mr.
90
223122
2669
Vamos hacia el segundo millonario. El Sr.
03:45
Duncan is going to stay on here and tie it until we get to.
91
225791
3737
Duncan se quedará aquí y lo atará hasta que lleguemos.
03:49
We get to 2 million. 2 million. So I hope your patient
92
229562
3136
Llegamos a los 2 millones. 2 millones. Así que espero que tu paciente
03:55
oh, 1,000,004.
93
235267
1869
oh, 1,000,004.
03:57
Now, I think it's safe to say that we have done it, Mr.
94
237136
2836
Ahora, creo que es seguro decir que lo hemos hecho, Sr.
04:00
Duncan, through.
95
240039
867
04:00
We have done it.
96
240906
601
Duncan, hasta el final.
Lo hicimos.
04:01
We have hit 1 million subscribers congratulations.
97
241507
3537
Llegamos al millón de suscriptores, felicidades.
04:19
Baby, baby,
98
259725
667
Bebé, bebé,
04:20
baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby.
99
260392
3237
bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé, bebé.
04:23
We've done it.
100
263629
868
Lo hicimos.
04:24
We've done it.
101
264497
533
Lo hicimos.
04:25
We are there, everyone.
102
265030
1368
Estamos ahí, todos.
04:26
We have made it all the way to 1 million subscribers.
103
266398
4105
Hemos llegado hasta el millón de suscriptores.
04:30
We have done it. Mr.
104
270503
1334
Lo hicimos. El Sr.
04:31
Steve is now bringing this champagne and. Wow.
105
271837
4938
Steve ahora está trayendo este champán y. Guau.
04:36
Oh, my goodness.
106
276809
1034
Oh Dios mío.
04:37
I can't believe it.
107
277843
1135
no puedo creerlo
04:38
Here we are. 1 million subscribers.
108
278978
2669
Aquí estamos. 1 millón de suscriptores.
04:42
How do I feel?
109
282381
1301
¿Cómo me siento?
04:43
Do I feel different?
110
283682
1368
¿Me siento diferente?
04:45
Do I feel better?
111
285050
2036
¿Me siento mejor?
04:47
And then
112
287653
1034
Y luego
05:01
beep, beep, beep, beep.
113
301600
734
bip, bip, bip, bip.
05:02
We've done it again.
114
302334
968
Lo hemos vuelto a hacer.
05:03
Yes. I couldn't resist doing it again.
115
303302
2669
Sí. No pude resistirme a hacerlo de nuevo.
05:06
Oh, we've done it.
116
306839
1635
Oh, lo hemos hecho.
05:08
Mr. Steve here.
117
308474
1234
Sr. Steve aquí.
05:09
What have I got here? We've done it.
118
309708
1702
¿Qué tengo aquí? Lo hicimos.
05:11
We have champagne, Mr.
119
311410
1602
Tenemos champán, Sr.
05:13
Duncan. We've reached 1 million subscribers.
120
313012
3270
Duncan. Hemos llegado a 1 millón de suscriptores.
05:16
It's only taken 15 and a half years
121
316282
2635
Solo ha tomado 15 años y medio,
05:21
so let's stand back a bit.
122
321520
1168
así que retrocedamos un poco.
05:22
Let's
123
322688
600
05:24
look at this.
124
324390
400
05:24
Well, by doing this, first of all, first of all, look.
125
324790
3403
Veamos esto.
Bueno, al hacer esto, en primer lugar, en primer lugar, mira.
05:28
Look at the quality of this champagne.
126
328360
2436
Mira la calidad de este champán.
05:30
Well, I don't know if it is quality or not.
127
330796
2002
Bueno, no sé si es calidad o no.
05:32
It is Andre Rosa.
128
332798
2469
Es André Rosa.
05:35
I don't think it's anything special, Mr. Duncan.
129
335667
2203
No creo que sea nada especial, Sr. Duncan.
05:38
No, it was free. I haven't paid for this.
130
338470
2403
No, era gratis. No he pagado por esto.
05:40
No, I did explain the story of this, so don't say too much, because you might spoil my lovely story.
131
340906
5939
No, expliqué la historia de esto, así que no digas demasiado, porque podrías estropear mi hermosa historia.
05:47
So here it is.
132
347746
801
Asi que aqui esta.
05:48
It's been in the refrigerator.
133
348547
2102
Ha estado en el refrigerador.
05:50
For the past 15 and a half years.
134
350949
2136
Durante los últimos 15 años y medio.
05:53
Waiting patiently.
135
353852
2002
Esperando pacientemente.
05:55
Root beer says no, and it is not root beer.
136
355854
3504
La cerveza de raíz dice que no, y no es cerveza de raíz.
05:59
I dare you.
137
359992
1368
Te reto.
06:01
How very dare you? Yes.
138
361360
1968
¿Cuánto te atreves? Sí.
06:03
We will pour everyone a glass of champagne because it's everyone
139
363328
4238
Les serviremos a todos una copa de champán porque todos los
06:07
that's watching that's got you to a million viewers yes, of course.
140
367566
3904
que están mirando te tienen a un millón de espectadores, sí, por supuesto.
06:11
I wouldn't be able to do this without you following me on YouTube for all of these years.
141
371470
5138
No sería capaz de hacer esto sin que me siguieras en YouTube durante todos estos años.
06:16
So thank you very much.
142
376608
1068
Así que muchas gracias.
06:17
I'm supposed to be working, but this is worth skiving for. Yes.
143
377676
3837
Se supone que debo estar trabajando, pero vale la pena esquivar esto. Sí.
06:21
Well, give it to me. Right.
144
381513
1869
Bueno, dámelo. Derecho.
06:23
They might sack you, but does it matter?
145
383382
1902
Podrían despedirte, pero ¿importa?
06:25
Does it matter that Mr.
146
385284
1301
¿Importa que el Sr.
06:26
Steve is is willing to be sacked from his job just so he can be here with is?
147
386585
5105
Steve esté dispuesto a ser despedido de su trabajo solo para poder estar aquí con él?
06:31
I might do this by the window, because if it comes and I say it's OK, let's do it here.
148
391723
6340
Podría hacer esto junto a la ventana, porque si viene y digo que está bien, hagámoslo aquí.
06:38
We have got to open the champagne.
149
398063
1201
Tenemos que abrir el champán.
06:39
Let's go back slightly OK?
150
399264
1935
Retrocedamos un poco, ¿de acuerdo?
06:41
We're going to open the champagne to make sure I'm in the right place.
151
401199
3738
Vamos a abrir el champán para asegurarnos de que estoy en el lugar correcto.
06:45
Well, she won't see anything.
152
405337
1468
Bueno, ella no verá nada.
06:46
Should have a cloth over it.
153
406805
1568
Debería tener un paño encima.
06:48
That's all right. That worry about Steve
154
408373
1869
Está bien. Esa preocupación por Steve
06:51
I do a bit of damage
155
411877
2436
me hace un poco de daño.
06:55
I've never opened champagne before
156
415948
3103
Nunca antes había abierto champán
06:59
in my life.
157
419051
1167
en mi vida.
07:00
OK, so something in here might be destroyed.
158
420218
4004
OK, entonces algo aquí podría ser destruido.
07:05
Oh, by the way, it's going back down.
159
425490
2203
Ah, por cierto, va a volver a bajar.
07:07
Don't open the champagne just yet.
160
427693
1735
No abras el champán todavía.
07:09
It's going down. It's going down again
161
429428
3003
esta bajando Va a bajar de nuevo
07:12
before it goes down.
162
432431
1167
antes de que baje.
07:13
Mr. Duncan, open it.
163
433598
1902
Sr. Duncan, ábralo.
07:15
We might have to do this again.
164
435500
2503
Puede que tengamos que hacer esto de nuevo.
07:18
Now, please, quickly.
165
438003
934
07:18
Can everyone please stop unsubscribing?
166
438937
2469
Ahora, por favor, rápido.
¿Pueden todos dejar de darse de baja?
07:23
This might take forever.
167
443075
2402
Esto podría llevar una eternidad.
07:27
Don't wait till it goes down.
168
447479
1768
No espere hasta que baje.
07:29
Mr. Duncan.
169
449247
1435
Sr. Duncan.
07:30
Quickly.
170
450782
868
Rápidamente.
07:31
OK, I'm going to open the champagne.
171
451650
2335
Bien, voy a abrir el champán.
07:33
I don't know what's going to happen. I might destroy the studio.
172
453985
2503
No sé qué va a pasar. Podría destruir el estudio.
07:36
I don't like loud bangs.
173
456488
1568
No me gustan los golpes fuertes.
07:38
Mm hmm. Here we get
174
458056
2836
Mm mmm. Aquí tenemos que al
07:40
Mr. Steve doesn't like loud bangs.
175
460959
2069
Sr. Steve no le gustan los golpes fuertes.
07:43
That's not what I've heard.
176
463295
2102
Eso no es lo que he oído.
07:48
Oh, oh, oh.
177
468467
2168
Ay, ay, ay.
07:51
I've never opened champagne before.
178
471002
2236
Nunca he abierto champaña antes.
07:53
Oh, my God. That was very scary.
179
473505
2002
Ay dios mío. Eso fue muy aterrador.
07:57
Champagne.
180
477242
801
Champán.
07:58
Come on, Steve. Get the champagne in the glass.
181
478043
2069
Vamos, Steve. Obtener el champán en la copa.
08:01
There you go, Mr.
182
481079
868
08:01
Duncan.
183
481947
1201
Ahí lo tiene, Sr.
Duncan.
08:04
Well deserved.
184
484583
1534
Bien merecido.
08:06
That's. That's.
185
486117
568
08:06
Listen, listen to the champagne.
186
486685
2936
Eso es. Eso es.
Escucha, escucha el champán.
08:17
Oh, it's going back down, by the way.
187
497329
3003
Oh, va a volver a bajar, por cierto.
08:20
Oh, it's gone back down to 1 million that quickly.
188
500332
2435
Oh, ha vuelto a bajar a 1 millón tan rápido.
08:22
Quickly celebrate it.
189
502801
1401
Celébralo rápidamente.
08:24
Cheers. Congratulations.
190
504202
1535
Salud. Felicidades.
08:25
Cheers.
191
505737
400
Salud.
08:26
And congratulations, everybody. Watching Mr.
192
506137
3471
Y felicidades a todos. Viendo al Sr.
08:29
Duncan across the world.
193
509608
1434
Duncan en todo el mundo.
08:31
Yes. Don't go down to 999.
194
511042
2136
Sí. No bajes a 999.
08:33
Let's drink first the hmm.
195
513612
2535
Bebamos primero el hmm.
08:37
Ooh, that's quite nice.
196
517582
1368
Ooh, eso es bastante bueno.
08:38
Oh, my God. This is good.
197
518950
1935
Ay dios mío. Esto es bueno.
08:40
We're celebrating with all of you. Yes.
198
520885
2570
Estamos celebrando con todos ustedes. Sí.
08:44
So congratulations to Mr.
199
524856
1635
Así que felicitaciones al Sr.
08:46
Duncan and also to all of you who have watched Mr.
200
526491
2770
Duncan y también a todos ustedes que han observado al Sr.
08:49
Duncan and stayed loyal and watched Mr.
201
529261
2635
Duncan y se han mantenido leales y observado al Sr.
08:51
Duncan for many, many years.
202
531896
2203
Duncan durante muchos, muchos años.
08:54
So cheers to you to all
203
534099
4004
Así que saludos a todos,
08:59
all I'm waiting for now is my special reward from YouTube.
204
539671
2869
todo lo que estoy esperando ahora es mi recompensa especial de YouTube.
09:03
And, oh, it's gone back up again.
205
543608
1702
Y, oh, ha vuelto a subir.
09:05
Good. We're stabilising. Thank God for that.
206
545310
2703
Bueno. Nos estamos estabilizando. Gracias a Dios por eso.
09:08
You'll have to put the champagne basin back in the bottle.
207
548847
2002
Tendrás que volver a poner la cubeta de champán en la botella.
09:11
I don't normally like champagne, but this is quite nice.
208
551916
2470
Normalmente no me gusta el champán, pero este es bastante bueno.
09:14
I was a bit scared then, cos can I say for a moment
209
554386
3269
Entonces estaba un poco asustado, porque puedo decir por un momento
09:17
that I was genuinely scared
210
557655
2670
que estaba realmente asustado
09:21
of that champagne bottle because I could see the cork slowly coming off.
211
561359
4071
por esa botella de champán porque podía ver que el corcho se descorchaba lentamente.
09:25
It was moving. It was moving on its own.
212
565530
2169
se estaba moviendo Se movía solo.
09:28
And then it suddenly went up.
213
568299
2436
Y de repente subió.
09:30
Still, we have recorded
214
570735
2636
Aún así, hemos grabado
09:33
the Chinook, it just went down to 900, it just went down.
215
573371
3804
el Chinook, simplemente bajó a 900 , simplemente bajó.
09:37
Then right.
216
577175
1134
Entonces a la derecha.
09:38
We've got to put the champagne back in the bottle now.
217
578309
2236
Tenemos que volver a poner el champán en la botella ahora.
09:40
See, I think somebody is playing a track.
218
580612
1635
Mira, creo que alguien está reproduciendo una pista.
09:42
We're going to put the champagne back in the bottle, a recall kit and then we can do it all over again.
219
582247
3803
Vamos a volver a poner el champán en la botella, un kit de recuperación y luego podemos hacerlo todo de nuevo.
09:46
It's gone back up again.
220
586084
1168
Ha vuelto a subir.
09:47
Half a million subscribers again. Congratulations
221
587252
3270
Medio millón de suscriptores de nuevo. Felicitaciones
09:52
baby. Be doing this all day long.
222
592590
2670
bebe. Haz esto todo el día.
09:58
Let's come back again.
223
598930
1868
Volvamos de nuevo.
10:01
Oh, it's gone back down again.
224
601633
6339
Oh, ha vuelto a bajar.
10:08
It's dropped now to nine, 999999 again.
225
608740
4738
Ha bajado ahora a nueve, 999999 otra vez.
10:14
Look, whoever is doing that, I'm going to find you.
226
614546
2802
Mira, quienquiera que esté haciendo eso, te voy a encontrar.
10:17
I have a very special set of skills, and I will
227
617348
3504
Tengo un conjunto muy especial de habilidades, y
10:22
use those set of skills
228
622587
2169
usaré ese conjunto de habilidades
10:24
to find you, hunt you down, and I will give you a big kick at the bottom.
229
624756
3603
para encontrarte, cazarte y darte una gran patada en el fondo.
10:28
So when it goes back up to a million, Steve you don't have to shout.
230
628493
3136
Entonces, cuando vuelva a subir a un millón, Steve , no tienes que gritar.
10:31
I have got to open another bottle of champagne.
231
631663
2202
Tengo que abrir otra botella de champán.
10:33
Every time it goes back up to a million, we might have to.
232
633865
3136
Cada vez que vuelve a subir a un millón, es posible que tengamos que hacerlo.
10:37
We're going to be consuming a lot of alcohol today.
233
637001
2369
Vamos a consumir mucho alcohol hoy.
10:39
Yes, it's going down. Notes dropped again.
234
639704
2636
Sí, está bajando. Las notas cayeron de nuevo.
10:42
Still.
235
642740
568
Todavía.
10:43
It's happened.
236
643308
800
Está pasando.
10:44
It's happened.
237
644108
1101
Está pasando.
10:45
And that's all that counts, Mr. Duncan.
238
645209
2636
Y eso es todo lo que cuenta, Sr. Duncan.
10:47
And so let's hope it doesn't take 15 years for you to reach 2 million.
239
647845
4872
Así que esperemos que no tarde 15 años en llegar a los 2 millones.
10:52
It might it might take 15 years to reach 1 million again.
240
652717
3503
Podría tomar 15 años para llegar a 1 millón de nuevo.
10:56
Let's hope you can do it in.
241
656654
1802
Esperemos que pueda hacerlo.
10:58
Let's set a target for five is OK.
242
658456
3203
Establezcamos un objetivo para cinco, está bien.
11:02
It's come back a bit.
243
662126
1368
Ha vuelto un poco.
11:03
I've realised that we can't actually be seen.
244
663494
1902
Me he dado cuenta de que en realidad no podemos ser vistos.
11:05
There we go. That's better.
245
665396
1468
Aquí vamos. Eso es mejor.
11:06
Can you see us now going back up again?
246
666864
2536
¿Puedes vernos ahora volviendo a subir?
11:09
Yes. You champagne there's the cork.
247
669434
2235
Sí. Tu champán, ahí está el corcho.
11:12
Where's your champagne, Steve?
248
672336
1669
¿Dónde está tu champán, Steve?
11:14
Steve's lost his champagne.
249
674005
1668
Steve ha perdido su champán.
11:15
Come on, Steve, bring your champagne. It's.
250
675673
2136
Vamos, Steve, trae tu champán. Su.
11:17
It's 1,000,001 again.
251
677809
1635
Es 1.000.001 de nuevo.
11:20
We're doing it again.
252
680511
1569
Lo estamos haciendo de nuevo.
11:22
We're up against the 50
253
682613
2470
Nos enfrentamos a los 50.
11:31
I'm going to be pissed
254
691355
2036
Me voy a
11:38
oh, dear.
255
698930
1368
cabrear.
11:40
So we've just done 1 million again.
256
700298
2068
Así que acabamos de hacer 1 millón de nuevo.
11:42
Oh, no, no, it's gone down again. Right.
257
702433
2136
Oh, no, no, ha bajado de nuevo. Derecho.
11:44
So how many times have we done it now?
258
704702
1869
Entonces, ¿cuántas veces lo hemos hecho ahora?
11:46
I'm losing track about three times so far.
259
706571
2769
Estoy perdiendo la pista unas tres veces hasta ahora.
11:49
Three times.
260
709340
834
Tres veces.
11:50
Right. So, yes, it's going down and down again now and again.
261
710174
3871
Derecho. Entonces, sí, está bajando y bajando de vez en cuando.
11:54
This might take a while.
262
714712
1168
Esto podría tomar un tiempo.
11:55
I'm really getting drunk, by the way.
263
715880
2402
Me estoy emborrachando de verdad, por cierto.
11:58
This is going to get very interesting this afternoon
264
718282
2636
Esto se va a poner muy interesante esta tarde
12:00
because every time it hits a million, we've got to drink more champagne.
265
720918
3337
porque cada vez que llegue a un millón, tenemos que beber más champán.
12:04
We've got to have fireworks.
266
724255
1401
Tenemos que tener fuegos artificiales.
12:05
And we've got to drink the champagne.
267
725656
2870
Y tenemos que beber el champán.
12:08
I don't normally I don't normally like champagne, but this is quite nice.
268
728526
4671
Normalmente no me suele gustar el champán, pero este es bastante agradable.
12:13
I want that yes.
269
733564
2403
yo quiero que si.
12:15
How? In a raffle.
270
735967
1301
¿Cómo? En un sorteo.
12:17
What did you have to do?
271
737268
1268
¿Qué tenías que hacer?
12:18
It's been in the cupboard for about five years.
272
738536
1735
Ha estado en el armario durante unos cinco años.
12:20
Did you have to perform a task?
273
740271
2202
¿Tuviste que realizar una tarea?
12:22
Something, something rude
274
742473
1668
Algo, algo grosero en
12:25
actually, I was at a party.
275
745209
1602
realidad, estaba en una fiesta.
12:26
I went to a friend's party.
276
746811
1635
Fui a la fiesta de un amigo.
12:28
Oh, OK.
277
748446
1067
Ah, OK.
12:30
Two weeks ago.
278
750748
1168
Hace dos semanas.
12:31
And I thought, you know, take take a bottle of something.
279
751916
3170
Y pensé, ya sabes, toma una botella de algo.
12:35
And I was going to take the champagne.
280
755086
2235
Y yo iba a tomar el champán.
12:37
And then I looked up how much it cost would cost to buy.
281
757321
3837
Y luego busqué cuánto costaría comprar.
12:41
And it was something like £26 a bottle of champagne we got that.
282
761525
3671
Y fue algo así como £ 26 por botella de champán que obtuvimos.
12:45
That's the champagne we are drinking at the moment.
283
765429
2603
Ese es el champán que estamos bebiendo en este momento.
12:48
Oh, we've done it again.
284
768265
1535
Oh, lo hemos hecho de nuevo.
12:49
Right.
285
769800
568
Derecho.
12:50
A million, a million subscribers.
286
770368
2202
Un millón, un millón de suscriptores.
12:52
Everyone get the champagne, Steve.
287
772570
2169
Traigan todos el champán, Steve.
12:54
Your champagne is
288
774739
2636
Tu champán es
13:09
oh, my.
289
789186
768
13:09
Oh, you've done it again.
290
789954
1935
oh, mi.
Oh, lo has vuelto a hacer.
13:11
OK, 1 million.
291
791889
2002
Bien, 1 millón.
13:13
Oh, no, it's gone down again.
292
793891
1435
Oh, no, ha bajado de nuevo.
13:15
It's just it's dropped again.
293
795326
2002
Es solo que se ha vuelto a caer.
13:17
So we might be here all day. We've got another cheers.
294
797328
2836
Así que podríamos estar aquí todo el día. Tenemos otro saludos.
13:20
Oh, this is again.
295
800765
700
Oh, esto es de nuevo.
13:21
This is wonderful.
296
801465
1735
Esto es maravilloso.
13:23
The subsidy is dropped down again.
297
803200
2670
Se vuelve a bajar el subsidio.
13:28
So to finish that story,
298
808272
1902
Entonces, para terminar esa historia,
13:30
I decided because this was £25 a bottle,
299
810174
3704
decidí que como la botella costaba £ 25,
13:33
I would not take it to this party because they weren't worthy
300
813878
2969
no la llevaría a esta fiesta porque no valían,
13:38
you know, they weren't worthy of a £25 bottle of champagne.
301
818883
3637
ya sabes, no valían una botella de champán de £ 25.
13:42
So I instead got an £8 bottle of wine. Yes.
302
822753
3637
Así que en su lugar compré una botella de vino de 8 libras esterlinas. Sí.
13:46
And just as well, because we wouldn't have been able to celebrate.
303
826657
2870
Y menos mal, porque no hubiésemos podido celebrarlo.
13:49
So even, even if we never make it to 1 million, at least we're having fun doing it.
304
829527
4504
Incluso, incluso si nunca llegamos a 1 millón, al menos nos estamos divirtiendo haciéndolo.
13:55
Who is Andre? Roger.
305
835266
2168
¿Quién es André? roger
13:57
By the way?
306
837434
634
¿Por cierto?
13:58
I've never it's not my it's not Moa, is it.
307
838068
2369
Nunca he no es mi no es Moa, ¿verdad?
14:00
Oh it's not the wrong Perrier.
308
840437
1802
Oh, no es el Perrier equivocado.
14:02
No, it's not Perrier or Don Perry. Yes.
309
842239
2636
No, no es Perrier o Don Perry. Sí.
14:05
So maybe did you know that Don Perry on Don
310
845309
3003
Entonces, ¿quizás sabías que Don Perry en Don
14:08
Perignon was actually a monk?
311
848312
2302
Perignon era en realidad un monje?
14:12
He's a he was a monk who invented champagne.
312
852082
2970
Es un monje que inventó el champán.
14:15
Now, that sounds like I've just made that up because
313
855519
2536
Ahora, eso suena como si me lo hubiera inventado porque
14:18
I'm drunk, but I'm not drunk and I didn't make it up.
314
858055
3003
estoy borracho, pero no estoy borracho y no lo inventé.
14:21
It's actually a true story.
315
861058
1168
En realidad es una historia real.
14:22
Look it up.
316
862226
801
Míralo.
14:23
Don Perry on Don Perignon is actually a monk,
317
863027
4137
Don Perry en Don Perignon es en realidad un monje
14:28
and he invented champagne.
318
868299
1735
e inventó el champán.
14:30
Why now?
319
870034
1167
¿Porqué ahora?
14:31
My mother is saying we've done it again and again.
320
871201
2570
Mi madre dice que lo hemos hecho una y otra vez.
14:33
Right. Celebrate again.
321
873771
1001
Derecho. Vuelve a celebrar.
14:34
1 million.
322
874772
534
1 millón.
14:35
We go
323
875306
800
vamos
14:49
ooh. Oh, dear.
324
889420
1368
oh. Oh querido.
14:50
This is getting tiring. Oh, is it?
325
890788
2769
Esto se está cansando. ¿Lo es?
14:54
There's just, well, million subscribers again
326
894124
3170
Solo hay, bueno, millones de suscriptores nuevamente
14:57
for about the seventh time
327
897494
3003
por séptima vez
15:00
in the last few moments.
328
900497
2136
en los últimos momentos.
15:02
This is getting to be quite interesting, Mr. Duncan.
329
902699
2503
Esto se está poniendo bastante interesante, Sr. Duncan.
15:05
How long do you think we can keep this up?
330
905402
1935
¿Cuánto tiempo crees que podemos mantener esto?
15:07
Oh, God. It's dropped again. Dropped again.
331
907337
2036
Oh Dios. Se ha vuelto a caer. Cayó de nuevo.
15:09
OK, right.
332
909373
1201
Ok, está bien.
15:10
OK. We might have to wait for a few moments for it to go back to a million.
333
910574
3504
ESTÁ BIEN. Es posible que tengamos que esperar unos momentos para que vuelva a un millón.
15:14
Well, this is great. You don't.
334
914578
1702
Bueno, esto es genial. tu no
15:16
You don't just get one chance to celebrate.
335
916280
2736
No solo tienes una oportunidad para celebrar.
15:19
You get, you know, many, many chances to celebrate
336
919016
3036
Tienes, ya sabes, muchas, muchas oportunidades para celebrar
15:22
many chances, which isn't quite what we expected. Yes.
337
922052
2936
muchas oportunidades, que no es exactamente lo que esperábamos. Sí.
15:25
Can I say you're looking lovely.
338
925989
1168
¿Puedo decir que te ves encantadora?
15:28
We've got people asking questions about English.
339
928091
1802
Tenemos gente haciendo preguntas sobre inglés.
15:29
They're bored already, Z. They want to learn English again.
340
929893
2570
Ya están aburridos, Z. Quieren aprender inglés de nuevo.
15:32
Stop celebrating this 1 million.
341
932663
1635
Deja de celebrar este 1 millón.
15:34
I am in no condition to answer my questions about English.
342
934298
3436
No estoy en condiciones de responder a mis preguntas sobre inglés.
15:37
Please.
343
937734
868
Por favor.
15:38
I think YouTube is just trying to get us drunk.
344
938602
2202
Creo que YouTube solo está tratando de emborracharnos.
15:40
Beatrice says
345
940838
1501
Beatrice dice que
15:43
yes, Lewis says, because it keeps going up
346
943473
2136
sí, dice Lewis, porque sigue subiendo
15:45
and every time it goes back up, we've got to drink more champagne.
347
945609
3003
y cada vez que vuelve a subir, tenemos que beber más champán.
15:48
Oh, it's back up. It's 1 million again.
348
948612
1902
Oh, está de vuelta. Es 1 millón otra vez.
15:50
Back up again. Off we go.
349
950514
1802
Retrocede de nuevo. Nos vamos.
15:52
Congratulations.
350
952316
800
Felicidades.
15:53
Everyone.
351
953116
901
Todo el mundo.
16:08
Oh, yes.
352
968031
834
16:08
Another small celebrations.
353
968865
1602
Oh sí.
Otras pequeñas celebraciones.
16:10
More celebrations now.
354
970467
1602
Más celebraciones ahora.
16:12
That's about 8 million so far. Missed it.
355
972069
2402
Eso es alrededor de 8 millones hasta ahora. Perdido.
16:14
Didn't get a million subscribers.
356
974471
2369
No conseguí un millón de suscriptores.
16:16
Oh, dear.
357
976840
1902
Oh querido.
16:18
OK, we've done it again.
358
978909
2369
Bien, lo hemos vuelto a hacer.
16:21
We've reached 1 million subscribers.
359
981278
2469
Hemos llegado a 1 millón de suscriptores.
16:24
So for the eighth time.
360
984047
2002
Así que por octava vez.
16:26
Yes, please.
361
986049
901
16:26
Don't tell on me that I'm working and getting drunk.
362
986950
2636
Sí, por favor.
No me cuentes que estoy trabajando y emborrachándome.
16:29
Oh, weather.
363
989920
1001
Ah, tiempo.
16:32
Ooh, excuse me.
364
992556
667
Oye, discúlpame.
16:33
Disgusting. I'm sorry about that.
365
993223
2035
Asqueroso. Lamento eso.
16:35
I had a little windy then.
366
995258
2269
Tenía un poco de viento entonces.
16:37
And we with 1 million subscribers, shouldn't be burping like.
367
997527
3204
Y nosotros con 1 millón de suscriptores, no deberíamos estar eructando.
16:40
It's all right.
368
1000764
434
Todo está bien.
16:41
We don't have them.
369
1001198
867
No los tenemos.
16:42
We don't have 1 million. We've gone down again.
370
1002065
2002
No tenemos 1 millón. Hemos vuelto a bajar.
16:44
All right? We've gone down to the K 919.
371
1004835
2636
¿Todo bien? Hemos bajado al K 919.
16:47
We have. Yes.
372
1007738
967
Lo hemos hecho. Sí.
16:48
We're not making this up, by the way.
373
1008705
1669
No estamos inventando esto, por cierto.
16:50
This is this is really happening.
374
1010374
1501
Esto es esto realmente está sucediendo.
16:51
That is the genuine life counter.
375
1011875
2936
Ese es el contador de vida genuino.
16:55
You can see it for yourself.
376
1015679
1435
Puedes verlo por ti mismo.
16:57
It keeps going back down.
377
1017114
1167
Sigue bajando.
16:58
I guess this might take a while, Steve.
378
1018281
2470
Supongo que esto puede tomar un tiempo, Steve.
17:00
People keep people are subscribing and then they're unsubscribing.
379
1020951
4070
La gente sigue suscribiéndose y luego se dan de baja.
17:05
It's very rude.
380
1025222
901
Es muy grosero.
17:06
So we've done it again. Steve, 1 million out.
381
1026123
2068
Así que lo hemos vuelto a hacer. Steve, 1 millón fuera.
17:08
We're off again.
382
1028258
667
17:08
1 million cheers.
383
1028925
1235
Nos vamos de nuevo.
1 millón de aplausos.
17:10
Steve is
384
1030160
2269
Steve es
17:19
oh, oh, yeah.
385
1039336
7274
oh, oh, sí.
17:26
So this is is this is great.
386
1046710
2235
Así que esto es genial.
17:29
You're not getting bored of this I'm not. I'm.
387
1049446
2269
No te vas a aburrir de esto, yo no. Yo soy.
17:31
This is as much a celebration of you as it is, Mr.
388
1051715
3136
Esto es tanto una celebración suya como lo es, Sr.
17:34
Duncan.
389
1054851
601
Duncan.
17:35
This might be the best live streaming we've ever done.
390
1055452
2135
Esta podría ser la mejor transmisión en vivo que hayamos hecho.
17:37
Nothing to do with me.
391
1057854
1468
Nada que ver conmigo.
17:39
It's all Mr.
392
1059322
668
17:39
Duncan's hard work and your loyalty.
393
1059990
3069
Es todo
el trabajo duro del Sr. Duncan y su lealtad.
17:43
There's a rabbit going by.
394
1063293
1168
Pasa un conejo.
17:44
There's a rabbit going by the window.
395
1064461
1935
Hay un conejo pasando por la ventana.
17:46
I think it's gone down again.
396
1066396
1468
Creo que ha bajado de nuevo.
17:47
It's gone down again. I'm down again.
397
1067864
1635
Ha vuelto a bajar. Estoy abajo de nuevo.
17:49
OK, I think someone's doing this on purpose.
398
1069499
2503
Bien, creo que alguien está haciendo esto a propósito.
17:53
There is a slight delay, so Mr.
399
1073169
1435
Hay un ligero retraso, por lo que el Sr.
17:54
Duncan can see it's a few seconds in advance of you.
400
1074604
4371
Duncan puede ver que está unos segundos por delante de usted.
17:59
So yes, I don't. Yeah.
401
1079542
2803
Así que sí, no lo hago. Sí.
18:02
So I don't know how that works, but I guess we've got another celebration coming up.
402
1082345
3971
Así que no sé cómo funciona eso, pero supongo que tenemos otra celebración por venir.
18:06
So brace yourself, Brace.
403
1086316
2069
Así que prepárate, Brace.
18:08
If you brace yourself, it means you're preparing I'm preparing myself hearing.
404
1088385
4104
Si te preparas, significa que te estás preparando. Me estoy preparando para escuchar.
18:12
We will have to get some more champagne.
405
1092489
2169
Tendremos que conseguir más champán.
18:14
Well, oh, no, there's plenty left. It's a very big blow.
406
1094658
3069
Bueno, oh, no, queda mucho. Es un golpe muy grande.
18:17
It's come back up again.
407
1097794
934
Ha vuelto a subir.
18:18
It's a million an again. It's a million subscribers.
408
1098728
2970
Es un millón de nuevo. Es un millón de suscriptores.
18:21
Everyone, congratulations. We have done it.
409
1101698
2235
Todos, felicidades. Lo hicimos.
18:23
We have done it for the 10th time in the past 50 minutes.
410
1103933
4338
Lo hemos hecho por décima vez en los últimos 50 minutos.
18:28
We are on 1 million subscribers cheers, Steve.
411
1108505
2769
Estamos en 1 millón de suscriptores saludos, Steve.
18:46
It's Steve is really confusing me now.
412
1126756
3904
Es Steve que realmente me está confundiendo ahora.
18:51
He said should we make wait until it's a million subscribers on the iPad?
413
1131261
4638
Dijo que ¿deberíamos hacer esperar hasta que haya un millón de suscriptores en el iPad?
18:55
Well, the iPad is delayed, so it's always very confusing.
414
1135899
4671
Bueno, el iPad se retrasa, por lo que siempre es muy confuso.
19:00
I can't actually explain how any of this works anymore.
415
1140570
3570
Ya no puedo explicar cómo funciona nada de esto.
19:05
Steve is actually resting on me
416
1145408
3337
Steve en realidad está descansando sobre mí.
19:08
I've never seen Jokic I'm not really
417
1148945
1902
Nunca he visto a Jokic. No estoy realmente.
19:10
I'm not really drunk he's not ready to run but but please can I have some more champagne? Yes,
418
1150847
4438
No estoy realmente borracho. No está listo para correr, pero, por favor, ¿puedo tomar más champán? Sí
19:17
it's gone down and down again.
419
1157120
1702
, ha bajado y vuelto a bajar.
19:18
Wait, we better wait.
420
1158822
967
Espera, mejor esperamos.
19:19
We need more champagne.
421
1159789
834
Necesitamos más champán.
19:20
Steve, just keep the champagne flowing, OK?
422
1160623
3904
Steve, deja que fluya el champán, ¿de acuerdo?
19:24
So in fact,
423
1164527
2102
Entonces, de hecho,
19:27
my mother is staying my mother is staying with us, as you know as well.
424
1167797
3270
mi madre se queda mi madre se queda con nosotros, como también saben.
19:31
Always advertised. Why isn't your mother here?
425
1171301
1968
Siempre anunciado. ¿Por qué no está tu madre aquí?
19:33
Well, she's not feeling very well, but I'm going to take a small sip
426
1173269
4305
Bueno, ella no se siente muy bien, pero voy a tomar un pequeño sorbo
19:37
of champagne
427
1177574
1701
de champán
19:40
well, fima.
428
1180610
2135
bien, fima.
19:42
Yes, this is the glass.
429
1182745
1769
Sí, este es el vaso.
19:44
My mother is going to have it in, and we're just going to pour just a very, very tiny taste.
430
1184514
5839
Mi madre lo va a comer, y solo vamos a verter una muestra muy, muy pequeña.
19:50
So this is what Mr. C's mother is having
431
1190820
2069
Así que esto es lo que aparentemente tiene la madre del Sr. C.
19:55
apparently.
432
1195325
533
19:55
If Mr.
433
1195858
434
Si
19:56
C's mother has too much champagne, she's.
434
1196292
2436
la madre del Sr. C tiene demasiado champán, lo es.
19:58
She gets very wild.
435
1198761
1602
Ella se pone muy salvaje.
20:00
She doesn't really know what's happening.
436
1200363
1835
Ella realmente no sabe lo que está pasando.
20:02
No, to be honest, that's significant.
437
1202198
2369
No, para ser honesto, eso es significativo.
20:04
I we got to be quick, Steve, because we will be reaching 1 million subscribers.
438
1204567
5806
Tengo que ser rápido, Steve, porque llegaremos a 1 millón de suscriptores.
20:10
Again, a bit of a mystery. OK, Steve. Arthur, quick
439
1210373
2469
De nuevo, un poco de misterio. Bien, Steve. Arthur, rápido
20:13
chop chop, Clyde.
440
1213876
1869
chop chop, Clyde.
20:15
Yeah, quite.
441
1215745
1134
Sí, bastante.
20:16
As we say in Chinese.
442
1216913
1902
Como decimos en chino.
20:18
In Chinese, we say,
443
1218815
2035
En chino, decimos,
20:21
OK, it's 999 again.
444
1221084
2068
OK, es 999 otra vez.
20:24
Mr. Steve has disappeared.
445
1224020
2769
El Sr. Steve ha desaparecido.
20:26
Oh yeah.
446
1226856
1101
Oh sí.
20:27
This, this is just this might go on forever.
447
1227957
2736
Esto, esto es solo que esto podría continuar para siempre.
20:31
So here we are waiting once again to reach 1 million subscribers
448
1231461
4337
Así que aquí estamos esperando una vez más para llegar a 1 millón de suscriptores,
20:36
as it keeps going up and then down again.
449
1236399
3437
ya que sigue subiendo y bajando de nuevo.
20:39
Oh, yeah.
450
1239836
2202
Oh sí.
20:44
Hmm. I'm not joking.
451
1244874
3136
Mmm. No estoy bromeando.
20:48
This champagne is lovely. Yeah.
452
1248010
2570
Este champán es encantador. Sí.
20:50
I can't remember the last time I actually had champagne.
453
1250580
2435
No recuerdo la última vez que bebí champán.
20:55
Oh, yeah.
454
1255151
2369
Oh sí.
20:58
No, we're still waiting once again
455
1258087
2669
No, todavía estamos esperando una vez más
21:01
to go back
456
1261858
1301
para volver
21:03
to 1 million subscribers.
457
1263159
3036
a 1 millón de suscriptores.
21:06
Hello, Pedro.
458
1266729
701
Hola, Pedro.
21:07
Pedro Belmont is here today. Hello, Pedro.
459
1267430
3303
Pedro Belmont está aquí hoy. Hola, Pedro.
21:10
Thank you very much.
460
1270733
834
Muchísimas gracias.
21:11
And here we go.
461
1271567
567
Y aquí vamos.
21:12
We've reached 1 million subscribers again.
462
1272134
2470
Hemos llegado a 1 millón de suscriptores de nuevo.
21:14
Mr. Steve has disappeared here we go.
463
1274937
2002
El Sr. Steve ha desaparecido aquí vamos.
21:16
1 million subscribers.
464
1276939
1435
1 millón de suscriptores.
21:18
Cheers, everyone.
465
1278374
1735
Saludos a todos.
21:30
Happy again.
466
1290486
934
Feliz de nuevo.
21:33
It's happened again.
467
1293122
2836
Ha vuelto a pasar.
21:35
I'm back. OK,
468
1295958
2369
Volví. Bien, el
21:38
Mr. Steve is back.
469
1298327
1101
Sr. Steve ha vuelto.
21:39
Hello, Mr. Steve.
470
1299428
1502
Hola, Sr. Steve.
21:40
Is your mom OK? She hasn't got to drink.
471
1300930
2235
¿Tu mamá está bien? Ella no tiene que beber.
21:43
I hope one sip and she keeled over.
472
1303165
2703
Espero que un sorbo y se desmaye.
21:45
Pedro Belmont is here.
473
1305868
2069
Pedro Belmont está aquí.
21:47
Your secret lover
474
1307937
2502
Tu amante secreto
21:52
Oh, OK.
475
1312108
2169
Oh, está bien.
21:54
Just for Pedro.
476
1314577
967
Solo para Pedro.
21:55
I'm pouring another glass of champagne.
477
1315544
2203
Estoy sirviendo otra copa de champán.
21:57
Well, just for everyone.
478
1317747
1301
Bueno, solo para todos.
21:59
I'm only saying that I don't want to upset anyone, particularly Tomic.
479
1319048
3070
Solo digo que no quiero molestar a nadie, particularmente a Tomic.
22:02
So I'm pouring this for everyone.
480
1322385
2202
Así que estoy sirviendo esto para todos.
22:05
But especially Pedro.
481
1325588
901
Pero sobre todo Pedro.
22:06
No, I'm joking. I'm joking.
482
1326489
1768
No estoy bromeando. Bromeo.
22:08
All the people that Steve is in love with
483
1328257
2069
Todas las personas de las que Steve está enamorado,
22:12
so this is for Pedro Belmont, is it?
484
1332094
2603
así que esto es por Pedro Belmont, ¿verdad?
22:14
Cheers, Pedro. To everything. To everyone.
485
1334697
2769
Saludos, Pedro. A todo. A todos.
22:17
It's to everyone.
486
1337500
1067
es para todos
22:18
Cheers, Pedro and cheers to your freedom.
487
1338567
2670
Salud, Pedro y salud por tu libertad.
22:21
Why? Well,
488
1341937
2303
¿Por qué? Bueno,
22:25
yes. No, we don't want to upset anyone today.
489
1345041
2202
sí. No, no queremos molestar a nadie hoy.
22:29
As we get
490
1349979
1001
A medida que nos
22:30
looser and looser due to the effects of alcohol.
491
1350980
2936
aflojamos más y más debido a los efectos del alcohol.
22:33
Oh, my God, Steve, we've got to go again.
492
1353916
3170
Oh, Dios mío, Steve, tenemos que irnos de nuevo.
22:37
We're at 1 million subscribers again.
493
1357086
2002
Estamos en 1 millón de suscriptores de nuevo.
22:39
Just additions can granulation.
494
1359789
2068
Solo las adiciones pueden granular.
22:41
Steve,
495
1361857
968
Steve,
22:56
Oh, yeah.
496
1376972
1902
oh, sí.
22:59
How many more times is this going to happen?
497
1379141
2636
¿Cuántas veces más va a pasar esto?
23:01
Yes. So it's quite interesting, because if anyone comes on late today, if anyone is, you know, working
498
1381777
6306
Sí. Así que es bastante interesante, porque si alguien llega tarde hoy, si alguien está, ya sabes, trabajando
23:08
and then they're coming on to MR doing his livestream, they can get to celebrate the 1 million
499
1388284
4638
y luego viene a MR haciendo su transmisión en vivo , puede celebrar el millón
23:13
because it's going to happen many, many times.
500
1393622
3237
porque va a pasar muchas, muchas veces.
23:16
Oh, it's gone down again over the next few hours.
501
1396859
3570
Oh, ha bajado de nuevo en las próximas horas.
23:20
So if anyone notices you are alive and they're worried that they've missed it,
502
1400930
3903
Entonces, si alguien se da cuenta de que estás vivo y les preocupa que se lo hayan perdido
23:25
they won't return because they can come in on maybe the maybe the 20th or 30th time.
503
1405134
4004
, no regresarán porque pueden regresar quizás la vigésima o la trigésima vez.
23:29
You know, what it reminds me goes over a million, I think I think in Switzerland,
504
1409138
3770
Ya sabes, lo que me recuerda va más de un millón, creo que creo que en Suiza,
23:32
I'm sure it's Switzerland. There is a very special clock.
505
1412908
2670
estoy seguro de que es Suiza. Hay un reloj muy especial.
23:36
And on every hour these little things will come out
506
1416245
5172
Y cada hora saldrán estas cositas
23:41
and they will walk along and they will do something like this.
507
1421417
2903
y caminarán y harán algo como esto.
23:44
So maybe I feel like one of those little clocks
508
1424620
3003
Así que tal vez me siento como uno de esos pequeños relojes
23:48
that normally has something coming out and going round
509
1428891
3437
que normalmente tiene algo saliendo y dando vueltas
23:52
every time the hour comes and goes.
510
1432628
3570
cada vez que la hora va y viene.
23:56
I don't think they're actually idioms.
511
1436198
2636
No creo que sean modismos.
23:58
Those are the I've never heard of any of those idioms ever.
512
1438834
3971
Esos son los que nunca he oído hablar de ninguno de esos modismos.
24:03
No, I don't know.
513
1443038
1201
No, no lo sé.
24:04
I've never heard of the C I've never heard of the C.
514
1444239
3804
Nunca he oído hablar de la C. Nunca he oído hablar de la C.
24:08
Has many thousand sevens. Never heard of that one.
515
1448043
2670
Tiene muchos miles de sietes. Nunca escuche de ese.
24:11
All matter is indestructible.
516
1451380
2102
Toda la materia es indestructible.
24:13
Never heard of that one either. Never heard of it.
517
1453482
2336
Nunca he oído hablar de ese tampoco. Nunca lo oí.
24:16
I don't think they're they might be
518
1456418
2636
No creo que sean, podrían ser una
24:19
sort of sayings a barking sound.
519
1459888
2837
especie de dichos, un sonido de ladrido.
24:23
The Shepherd hears.
520
1463325
1335
El Pastor escucha.
24:24
We don't know those never heard of those idioms.
521
1464660
2569
No conocemos a los que nunca han oído hablar de esos modismos.
24:27
Ain't true about matter though matter.
522
1467229
2569
No es cierto acerca de la materia a través de la materia.
24:29
Well, anyway, Steve Steve, we can't talk about that now
523
1469798
3237
Bueno, de todos modos, Steve Steve, no podemos hablar de eso ahora
24:33
because we have 1 million subscribers a drivers
524
1473035
3403
porque tenemos 1 millón de suscriptores y conductores,
24:53
oh dear.
525
1493255
1835
oh cielos.
24:55
Oh hello everyone.
526
1495357
2236
hola a todos
24:57
But we haven't upset anyone.
527
1497826
1902
Pero no hemos molestado a nadie.
24:59
It's gone down again. It's gone down again. Right. OK.
528
1499728
2469
Ha vuelto a bajar. Ha vuelto a bajar. Derecho. ESTÁ BIEN.
25:02
Literally whilst we were celebrating then it actually went down.
529
1502464
3604
Literalmente, mientras estábamos celebrando, en realidad se vino abajo.
25:06
I'm getting bored with this.
530
1506568
1368
Me estoy aburriendo con esto.
25:07
I'm getting a bit bored, to be honest.
531
1507936
1602
Me estoy aburriendo un poco, para ser honesto.
25:09
Yes. We've got to think of something more interesting.
532
1509538
2235
Sí. Tenemos que pensar en algo más interesante.
25:12
I'm really very bored now.
533
1512441
1735
Estoy realmente muy aburrido ahora.
25:14
I'm going to have a look at the live chat because I've been neglecting the live chat
534
1514176
4304
Voy a echar un vistazo al chat en vivo porque he estado descuidando el chat en vivo
25:18
where it's not Sunday, but it's what's wonderful is that all your most loyal
535
1518547
4271
donde no es el domingo, pero lo maravilloso es que todos sus espectadores más leales
25:23
viewers are here right now.
536
1523418
2770
están aquí ahora mismo.
25:26
Yeah, I think that's fantastic.
537
1526188
2269
Sí, creo que eso es fantástico.
25:28
It is the Duncan
538
1528457
934
Es el Duncan
25:30
Lewis is here.
539
1530459
767
Lewis que está aquí.
25:31
Pedro's here, Tomic's here. Batteries. He is here.
540
1531226
3337
Pedro está aquí, Tomic está aquí. baterías Él está aquí.
25:34
Claudia Miller is here.
541
1534730
1468
Claudia Miller está aquí.
25:36
Claudia Mosen is here.
542
1536198
3970
Claudia Mosén está aquí.
25:40
Unique life design is here.
543
1540936
3503
El diseño de vida único está aquí.
25:45
Just, you know,
544
1545974
1335
Solo, ya sabes,
25:47
the people that have been following Mr Duncan for years and years and years.
545
1547309
3603
las personas que han estado siguiendo al Sr. Duncan durante años y años y años.
25:50
Yes. And it's fantastic to have you all here right at this special moment for Mr.
546
1550979
6407
Sí. Y es fantástico tenerlos a todos aquí en este momento especial para el Sr.
25:57
Duncan.
547
1557386
333
25:57
I mean, I couldn't care less, but it's special, Mr.
548
1557719
2436
Duncan.
Quiero decir, no podría importarme menos, pero es especial, Sr.
26:00
Duncan.
549
1560155
701
Duncan.
26:01
That's good.
550
1561456
668
Eso es bueno.
26:02
Ooh, I'm just joking.
551
1562124
3303
Oh, solo estoy bromeando.
26:06
We've gone back down now, right to.
552
1566595
2002
Hemos vuelto a bajar ahora, derecho a.
26:08
No, no, let's come back up again. Please come back here.
553
1568597
2068
No, no, volvamos a subir. Por favor, vuelve aquí.
26:11
1 million subscribers.
554
1571133
1001
1 millón de suscriptores.
26:12
Every 1 million we've made it all the way to 1 million subscribers.
555
1572134
3670
Cada 1 millón hemos llegado a 1 millón de suscriptores.
26:15
Isolation, cancellations, everyone from
556
1575804
12612
Aislamiento, cancelaciones, todos desde
26:33
and starting
557
1593855
634
y comenzando
26:34
to think that someone on here is doing this on purpose.
558
1594489
3070
a pensar que alguien aquí está haciendo esto a propósito.
26:38
And I have a feeling I know who it is, who so.
559
1598093
4037
Y tengo la sensación de que sé quién es, quién es.
26:42
Yes, just a feeling.
560
1602164
1434
Sí, sólo un sentimiento.
26:43
I think there are there are at least two people doing this.
561
1603598
3137
Creo que hay al menos dos personas haciendo esto.
26:46
Do you think they are?
562
1606868
1635
¿Crees que lo son?
26:48
You know, subscribers are unsubscribing
563
1608503
2569
Ya sabes, los suscriptores se dan de baja
26:51
and then time and again, someone on here now is doing this on purpose.
564
1611072
3704
y, una y otra vez, alguien aquí ahora lo hace a propósito.
26:54
I wonder who I wonder who
565
1614776
1468
Me pregunto quién me pregunto
26:56
who has got that sort of nature that they would do that, that who watches this regularly?
566
1616244
4104
quién tiene ese tipo de naturaleza que haría eso, ¿quién ve esto regularmente?
27:00
Who would be so cruel to do that?
567
1620348
2136
¿Quién sería tan cruel para hacer eso?
27:02
Who would who would who would have a bit of fun with this?
568
1622484
2235
¿Quién, quién, quién se divertiría un poco con esto?
27:05
Mr. Duncan, it's no way to treat your loyal viewers.
569
1625954
3704
Sr. Duncan, no es forma de tratar a sus leales espectadores.
27:09
Excuse me.
570
1629658
800
Perdóneme.
27:10
It's this is the bubbly.
571
1630458
1969
Es este es el burbujeante.
27:12
The champagne is full of bubbles.
572
1632427
2436
El champán está lleno de burbujas.
27:14
And that's the reason why we sometimes call it bubbly.
573
1634863
2636
Y esa es la razón por la que a veces lo llamamos burbujeante.
27:17
Look at that.
574
1637933
967
Mira eso.
27:19
He is going to have fish and chips tonight.
575
1639100
1902
Él va a comer pescado y papas fritas esta noche.
27:21
Oh, so we celebrate. It's a very British meal.
576
1641002
3337
Oh, entonces celebramos. Es una comida muy británica.
27:24
Yes, it includes you.
577
1644372
1101
Sí, te incluye a ti.
27:25
I think that's.
578
1645473
768
Creo que es.
27:26
So tonight we are having chips as well.
579
1646241
2703
Así que esta noche también tendremos papas fritas.
27:28
We're having chips.
580
1648944
1001
Estamos comiendo papas fritas.
27:29
Sausage, tomatoes, baked beans, egg.
581
1649945
3837
Salchicha, tomates, frijoles horneados, huevo.
27:35
And I am making it.
582
1655116
2603
Y lo estoy logrando.
27:38
And my mother sends her congratulations. To you.
583
1658053
3136
Y mi madre le envía sus felicitaciones. Para ti.
27:41
She doesn't want to appear
584
1661189
2402
Lamentablemente no quiere aparecer en
27:43
live, unfortunately, because she has a black eye.
585
1663591
4805
vivo porque tiene un ojo morado.
27:49
And can I just say, we did not give the black tie, the black tie.
586
1669297
4037
Y puedo decir que no dimos la corbata negra, la corbata negra.
27:54
We did not do anything to Steve's mum, nasty
587
1674069
2268
No le hicimos nada a la mamá de Steve,
27:56
black eye because unfortunately she fell over
588
1676337
2570
ojo morado desagradable porque desafortunadamente se cayó
27:59
and I think I might fall over in a minute. And
589
1679541
3403
y creo que me podría caer en un minuto. Y
28:04
yes, the glasses her glasses
590
1684179
1635
sí, los anteojos que le
28:05
went into into her eye and it's given her a black eye, unfortunately.
591
1685814
4004
entraron en el ojo le dieron un ojo morado, desafortunadamente.
28:09
And it did. It wasn't that we were neglecting her.
592
1689818
2469
Y lo hizo. No era que la estuviéramos descuidando.
28:13
Empty, empty, bright.
593
1693221
1869
Vacío, vacío, brillante.
28:15
OK, empty, empty glass.
594
1695090
2202
Vale, vacío, vaso vacío.
28:17
Come on, Mr.
595
1697859
601
Vamos, Sr.
28:18
Steve, give me some more champagne, eh?
596
1698460
2435
Steve, dame más champán, ¿eh?
28:21
Yeah, yeah. It's still over.
597
1701663
1701
Sí, sí. Todavía se acabó.
28:23
We're OK. We're still over a million.
598
1703364
2937
Estamos bien. Aún estamos por encima del millón.
28:26
That's okay. Oh, it's going to the top.
599
1706301
2135
Esta bien. Oh, va a la cima.
28:28
Oh. Mm. Hmm.
600
1708436
2302
Vaya. Mm. Mmm.
28:33
We don't.
601
1713208
634
28:33
We don't normally drink like this.
602
1713842
1368
nosotros no
Normalmente no bebemos así.
28:35
By the way, what would be really nice is if we could meet up
603
1715210
4671
Por cierto, lo que sería realmente bueno es si pudiéramos reunirnos
28:39
with all your lovely Laura viewers.
604
1719881
2803
con todos sus encantadores espectadores de Laura.
28:42
We could all have a glass of champagne in person.
605
1722917
3270
Todos podríamos tomar una copa de champán en persona.
28:46
That would be wonderful.
606
1726187
1869
Eso sería maravilloso.
28:48
And I look forward to the day when we can, in fact, and will do that.
607
1728056
4671
Y espero con ansias el día en que podamos, de hecho, y lo haremos.
28:52
It will happen. We will meet one day.
608
1732861
2102
Pasará. Vamos a encontrarnos un día.
28:55
We will get together.
609
1735296
901
Nos juntaremos.
28:57
At the moment, we don't know when or where,
610
1737365
2936
Por el momento, no sabemos cuándo ni dónde,
29:00
but I know we'll meet some sunny day.
611
1740568
4805
pero sé que nos encontraremos algún día soleado.
29:05
Thank you.
612
1745640
400
Gracias.
29:06
I will give the best of my mother.
613
1746040
1468
Daré lo mejor de mi madre.
29:07
Thank you very much for that. Hmm.
614
1747508
3337
Muchas gracias por eso. Mmm.
29:11
Yes, that's what it's just.
615
1751012
2469
Sí, eso es lo que es.
29:13
I'm glad that mr. Don't.
616
1753481
1335
Me alegro de que el sr. No.
29:14
I nearly went out to see a customer this afternoon.
617
1754816
2569
Casi salgo a ver a un cliente esta tarde.
29:17
You did?
618
1757385
734
¿Lo hiciste?
29:18
But you didn't.
619
1758186
600
29:18
I decided not to. That I would have missed this event.
620
1758786
2903
Pero no lo hiciste.
Decidí no hacerlo. Que me habría perdido este evento.
29:22
It would have been upsetting because I've had to live through this for the last 14 years.
621
1762223
4872
Hubiera sido molesto porque tuve que vivir esto durante los últimos 14 años.
29:28
15 and a half and half. Yes.
622
1768062
2403
15 y medio y medio. Sí.
29:31
We've been doing this for 15 and a half years.
623
1771699
2469
Hemos estado haciendo esto durante 15 años y medio.
29:35
In Paris.
624
1775203
801
En París.
29:36
Yes, Paris. Is the place to go.
625
1776004
2736
Sí, París. Es el lugar para ir.
29:39
Yeah, definitely. And
626
1779040
2069
Sí, definitivamente. Y
29:42
strangely enough though, I'm a bit worried about flying at the moment
627
1782543
4071
aunque parezca extraño, estoy un poco preocupado por volar en este momento
29:46
because I've got to work colleagues.
628
1786814
3504
porque tengo que trabajar con colegas.
29:50
Oh yes.
629
1790318
867
Oh sí.
29:51
And they both came back from holiday.
630
1791185
2036
Y ambos volvieron de vacaciones.
29:53
Are you going to bring my mood down? No, not at all.
631
1793221
2736
¿Me vas a bajar el ánimo? No, en absoluto.
29:56
But they both caught COVID.
632
1796257
2069
Pero ambos contrajeron COVID.
29:58
They went on separate holidays, came back and they got together and it must have been
633
1798326
3603
Se fueron de vacaciones separados, volvieron y se juntaron y debe haber sido
30:01
from the aeroplane and one of them is quite ill.
634
1801929
3070
del avión y uno de ellos está bastante enfermo.
30:04
It's gone down too, by the way.
635
1804999
1168
También se ha hundido, por cierto.
30:06
It's dropped again right so get ready.
636
1806167
2202
Ha vuelto a caer, así que prepárate.
30:08
We've got to do this really all over again.
637
1808369
2069
Tenemos que hacer esto realmente todo de nuevo.
30:10
We might have to celebrate again in the moment.
638
1810438
1868
Es posible que tengamos que celebrar de nuevo en el momento.
30:12
It's not Groundhog Day.
639
1812306
1235
No es el Día de la Marmota.
30:13
This is I'm having a Bill Murray moment.
640
1813541
2169
Este es que estoy teniendo un momento Bill Murray.
30:16
It's definitely a Groundhog Moment.
641
1816911
2603
Definitivamente es un momento de la marmota.
30:19
I'm Bill Murray and this is Andy MacDowell.
642
1819514
3103
Soy Bill Murray y este es Andy MacDowell.
30:23
I know she hasn't aged very well.
643
1823484
2136
Sé que no ha envejecido muy bien.
30:27
Here we go. We've done it again.
644
1827688
1302
Aquí vamos. Lo hemos vuelto a hacer.
30:28
Right. Sorry, sorry. 1 million. Got to do it again.
645
1828990
3370
Derecho. Lo siento lo siento. 1 millón. Tengo que hacerlo de nuevo.
30:32
Done it again.
646
1832360
500
30:32
Congratulations. We've made it all the way to 1 million.
647
1832860
2569
Hecho de nuevo.
Felicidades. Hemos llegado hasta el millón.
30:35
But well, I'm so bored
648
1835963
2503
Pero bueno, estoy tan aburrida
30:52
how many more times is this going to happen?
649
1852513
2369
¿cuántas veces más va a pasar esto?
30:55
What's the heaven, Pedro?
650
1855349
2336
¿Qué es el cielo, Pedro?
30:58
We're going to celebrate in the heaven behind a huge table. Hmm.
651
1858352
3404
Vamos a celebrar en el cielo detrás de una mesa enorme. Mmm.
31:02
What's the heaven know?
652
1862256
1702
¿Qué sabe el cielo?
31:03
A nightclub.
653
1863958
1601
Un club nocturno.
31:06
It will take place in the heaven behind a huge table.
654
1866193
3337
Tendrá lugar en el cielo detrás de una gran mesa.
31:09
Please tell us what the heaven is.
655
1869530
2069
Por favor, díganos qué es el cielo.
31:11
Maybe.
656
1871599
667
Quizás.
31:12
Maybe he's talking about the last supper.
657
1872266
2269
Quizá esté hablando de la última cena.
31:14
It sounds like the last supper.
658
1874535
2436
Suena como la última cena.
31:16
That's what it sounds like to me.
659
1876971
1368
Eso es lo que me parece.
31:18
You know, the famous painting by Leonardo I did have Capri a
660
1878339
5038
Ya sabes, el famoso cuadro de Leonardo. Yo tenía Capri
31:24
lot oh.
661
1884712
3870
mucho oh.
31:29
Sandra and Beatrice are here as well.
662
1889083
2669
Sandra y Beatrice también están aquí.
31:31
Can I just warn you, I am the worst person in the world when I'm drunk to Zeke.
663
1891786
4604
¿Puedo advertirte que soy la peor persona del mundo cuando estoy borracho con Zeke?
31:36
Is here, as well as I'm mentioning people that I recognise as regular viewers.
664
1896390
6206
Está aquí, además de mencionar a personas que reconozco como espectadores habituales.
31:42
Yeah.
665
1902596
668
Sí.
31:43
100 DOB is here.
666
1903597
1902
100 DOB está aquí.
31:45
Yeah,
667
1905499
534
Sí,
31:47
and I'm going to say it again, but it's just wonderful to have Mr.
668
1907301
3670
y lo voy a decir de nuevo, pero es maravilloso tener a
31:50
Duncan's loyalist viewers on today to witness this very special moment.
669
1910971
6006
los espectadores leales del Sr. Duncan hoy para presenciar este momento tan especial.
31:56
A very special moment.
670
1916977
1735
Un momento muy especial.
31:58
Well, witnessing again and again and again and again.
671
1918712
3370
Bueno, testificar una y otra vez y otra y otra vez.
32:02
Over again and again and again as the champagne and we've got a special.
672
1922082
4205
Una y otra y otra vez como el champán y tenemos un especial.
32:06
Yes. It's not the usual set up, right? Yes.
673
1926387
2135
Sí. No es la configuración habitual, ¿verdad? Sí.
32:11
I think work
674
1931025
834
32:11
could be very interesting for the last couple of hours this afternoon.
675
1931859
3570
Creo que el trabajo
podría ser muy interesante para las últimas horas de esta tarde.
32:15
I mean, what are they going to do? Are they going to sack you?
676
1935429
2569
Quiero decir, ¿qué van a hacer? ¿Te van a despedir?
32:19
Well, they don't have to talk about that another day.
677
1939400
3236
Bueno, no tienen que hablar de eso otro día.
32:22
Yeah, it's OK.
678
1942636
534
Si esta bien.
32:23
I wasn't I stayed
679
1943170
3303
Yo no estaba Me quedé
32:26
a I'm not feeling anything.
680
1946473
2036
un No estoy sintiendo nada.
32:28
It hasn't hit me yet. I'm not sure about that.
681
1948542
2069
Todavía no me ha tocado. No estoy seguro de eso.
32:30
What I love about when Steve has alcohol, he starts saying things
682
1950611
4438
Lo que me encanta de cuando Steve tiene alcohol , comienza a decir cosas,
32:35
all of his deepest and darkest secrets come out.
683
1955416
3236
todos sus secretos más profundos y oscuros salen a la luz.
32:38
Pedro says, Heaven is a nightclub in my town.
684
1958919
4972
Pedro dice, Heaven es una discoteca en mi pueblo.
32:44
There is a heaven in London and it's normally a fall.
685
1964158
4271
Hay un cielo en Londres y normalmente es una caída.
32:48
Well, I would like to go to heaven.
686
1968429
2068
Bueno, me gustaría ir al cielo.
32:50
Heaven is a is a is a nightclub.
687
1970798
2102
El cielo es un es un club nocturno.
32:53
The name like that, it's got to be worth going to.
688
1973100
2369
El nombre así, tiene que valer la pena ir.
32:55
Yeah, you know, I mean, it's the name conjures up a lot of promise
689
1975502
4371
Sí, ya sabes, quiero decir, es el nombre que evoca muchas promesas
33:00
of of of nice things. Yes.
690
1980341
3069
de cosas bonitas. Sí.
33:03
That should happen while you are in that nightclub. Yes.
691
1983444
3136
Eso debería suceder mientras estás en ese club nocturno. Sí.
33:06
And we would, of course, would love I would love to get what I want to go to South America anyway.
692
1986580
4304
Y, por supuesto, nos encantaría. Me encantaría obtener lo que quiero para ir a Sudamérica de todos modos.
33:10
Steve Brazil.
693
1990884
1535
Steve Brasil.
33:12
I might have to send Steve out of the room because he's starting
694
1992419
3137
Puede que tenga que sacar a Steve de la habitación porque está empezando
33:15
to get a little bit too loose with his mouth.
695
1995556
2536
a soltarse un poco la boca.
33:18
Really? I'm keeping it quite clear.
696
1998692
1568
¿En serio? Lo mantengo bastante claro.
33:20
You're burping Mr.
697
2000260
1869
Estás haciendo eructar al Sr.
33:22
Duncan very rudely.
698
2002129
1368
Duncan muy groseramente.
33:23
Mind you, it's it's not rude in some countries, in some be not rude.
699
2003497
3303
Eso sí, no es grosero en algunos países, en algunos no seas grosero.
33:26
Yes. In some cultures, it's good manners to burp.
700
2006800
2870
Sí. En algunas culturas, es de buena educación eructar.
33:29
If you burp or belch, it is good manners.
701
2009903
3537
Si eructas o eructas, son buenos modales.
33:33
At least we are now staying over 1 million.
702
2013440
4138
Al menos ahora nos quedamos por encima de 1 millón.
33:37
Does that mean we don't have to celebrate anymore?
703
2017778
2002
¿Significa eso que ya no tenemos que celebrar?
33:39
But we can still have champagne?
704
2019780
1435
¿Pero aún podemos tomar champán?
33:42
I'm sure it's got.
705
2022649
1068
Estoy seguro de que tiene.
33:43
That was. Are you recording this, mr.
706
2023717
1602
Eso fue. ¿Está grabando esto, Sr.
33:45
I hope you are posterity. I'm not sure.
707
2025319
2869
Espero que seas posteridad. No estoy seguro.
33:48
I'm not sure what I'm doing with this, Luana says,
708
2028222
2969
No estoy segura de qué estoy haciendo con esto, dice Luana,
33:51
loving this live stream, watching it whilst working.
709
2031191
3404
amando esta transmisión en vivo, viéndola mientras trabaja.
33:55
And you could say while working or
710
2035229
2435
Y se podría decir while working o
33:57
whilst working in British English, we normally say whilst, whilst,
711
2037698
4771
while working en inglés británico, normalmente decimos while, while,
34:03
and in American English, people say while whilst.
712
2043270
3937
y en inglés americano, la gente dice while while.
34:07
Thank you both and congratulations again. Thank you very much.
713
2047608
2502
Gracias a los dos y enhorabuena de nuevo. Muchísimas gracias.
34:10
Two things that are happening.
714
2050144
1835
Dos cosas que están pasando.
34:11
Christina VI is here as well.
715
2051979
1768
Cristina VI también está aquí.
34:13
Two things that are happening consecutively
716
2053747
2402
Dos cosas que están sucediendo consecutivamente
34:17
whilst I'm doing something, whilst
717
2057417
3571
mientras estoy haciendo algo, mientras que
34:20
another thing is happening
718
2060988
2269
otra cosa está sucediendo
34:25
guys, are you guys
719
2065192
2235
, muchachos, ustedes son
34:28
only part time, part time on on Sundays,
720
2068829
3937
solo medio tiempo, medio tiempo los domingos,
34:33
Wednesdays and Fridays is only part time.
721
2073433
3671
miércoles y viernes es solo medio tiempo.
34:37
But for the rest of the week, we go around beating up people.
722
2077104
3837
Pero durante el resto de la semana, andamos golpeando a la gente.
34:41
Yes, I'm Five-O. I'm
723
2081608
3203
Sí, soy Five-O. Soy
34:47
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday.
724
2087914
1836
lunes, martes, miércoles, jueves.
34:49
I'm straight.
725
2089750
667
Soy heterosexual.
34:50
Yes, Friday, Saturday, Sunday. Yeah.
726
2090417
3203
Sí, viernes, sábado, domingo. Sí.
34:53
You know, part time guys, I'm
727
2093920
2803
Ya saben, muchachos a tiempo parcial,
34:57
it's too much trouble to do it every day, so we just do it part time.
728
2097057
3770
es demasiado problema hacerlo todos los días, así que solo lo hacemos a tiempo parcial.
35:00
I cross over to the dark side the time for three days a week
729
2100827
3404
Crucé al lado oscuro el tiempo durante tres días a la semana
35:04
I try being bi, but it just didn't work.
730
2104364
2970
que intento ser bisexual, pero simplemente no funcionó.
35:07
I just couldn't get the calendar right.
731
2107668
2302
Simplemente no pude obtener el calendario correcto.
35:09
I kept having the wrong person turning up at the door beyond a week.
732
2109970
4004
Seguí teniendo a la persona equivocada apareciendo en la puerta más allá de una semana.
35:14
That is here as well.
733
2114408
1835
Eso es aquí también.
35:16
Oh, I'm just anyone that I see.
734
2116243
1868
Oh, soy cualquiera que veo.
35:18
I mention mentioning then if I haven't mentioned your name
735
2118111
3137
Menciono mencionar entonces si no he mencionado tu nombre
35:21
and you want me to mention your name only because I haven't seen.
736
2121248
4571
y quieres que mencione tu nombre solo porque no lo he visto.
35:25
Please do.
737
2125819
734
Por favor, hazlo.
35:26
I've mentioned Lewis. I'm sure I've mentioned Lewis
738
2126553
2069
He mencionado a Lewis. Estoy seguro de que también he mencionado a
35:29
as well.
739
2129990
1068
Lewis.
35:31
And 100 job and to take and be on the week.
740
2131058
4437
Y 100 trabajo y para tomar y estar en la semana.
35:37
Steve, do you want some more?
741
2137030
1735
Steve, ¿quieres un poco más?
35:38
No more. No. Champagne's getting drunk.
742
2138765
2436
No más. No. El champán se está emborrachando.
35:41
I'm enjoying this. Are you enjoying this?
743
2141201
2369
Estoy disfrutando esto. ¿Te estas divirtiendo con esto?
35:43
If you are enjoying this, please don't forget to give me a like,
744
2143937
2936
Si estás disfrutando esto , no olvides darme un me gusta,
35:47
a lovely thumbs up. Hmm.
745
2147507
11278
un hermoso pulgar hacia arriba. Mmm.
35:59
Oh, maybe this could be a new thing that we do
746
2159920
2969
Oh, tal vez esto podría ser algo nuevo que hagamos,
36:05
oh. Well. Hmm.
747
2165125
2703
oh. Bueno. Mmm.
36:10
This is great.
748
2170864
1501
Esto es genial.
36:13
So if you just joined us, we are now celebrating the
749
2173600
3837
Entonces, si acaba de unirse a nosotros, ahora estamos celebrando
36:18
very historic moment
750
2178371
2703
el momento histórico
36:21
where we've reached 1 million subscribers.
751
2181208
3870
en el que alcanzamos 1 millón de suscriptores.
36:25
The only problem was
752
2185078
2336
El único problema fue
36:27
it happened more than once.
753
2187814
2269
que sucedió más de una vez.
36:30
But I hope you're enjoying this anyway.
754
2190083
2035
Pero espero que estés disfrutando esto de todos modos.
36:32
Whatever you are doing today, I hope you all having a good Friday.
755
2192118
2937
Hagan lo que hagan hoy, espero que todos tengan un buen viernes.
36:35
We are having a very good Friday, aren't we?
756
2195055
3370
Estamos teniendo un muy buen viernes, ¿no?
36:38
My my mother is getting worried. Why?
757
2198425
2669
Mi madre se está preocupando. ¿Por qué?
36:41
Because she says don't drink too much.
758
2201294
2436
Porque ella dice que no bebas demasiado.
36:43
Because you've got to drive tomorrow.
759
2203730
2269
Porque tienes que conducir mañana.
36:46
That's tomorrow. Tomorrow, tomorrow.
760
2206599
2303
Eso es mañana. Mañana mañana.
36:49
I think we'll be OK.
761
2209035
1068
Creo que estaremos bien.
36:51
This is just the start of it.
762
2211771
1569
Esto es solo el comienzo.
36:53
You get into the black eye she carries on. Yeah, she should be.
763
2213340
2502
Te metes en el ojo morado que lleva. Sí, debería estarlo.
36:55
Should get a joke and maybe a broken arm.
764
2215842
3837
Debería recibir una broma y tal vez un brazo roto.
36:59
Will throw that in for free.
765
2219746
2302
Lo arrojará gratis.
37:02
Pedro, did you already kiss or dated a woman, says Pedro.
766
2222048
4004
Pedro , ya besaste o saliste con una mujer, dice Pedro.
37:06
Well, I tried it. I did, didn't I?
767
2226419
2169
Bueno, lo probé. Lo hice, ¿no?
37:09
I did.
768
2229189
1067
Hice.
37:10
I remember there was.
769
2230423
1302
recuerdo que hubo.
37:11
There was a girl when I was about 70, you know, maybe 18.
770
2231725
4537
Había una chica cuando yo tenía unos 70, ya sabes, tal vez 18.
37:16
I remember going to a disco I think it was a birthday party,
771
2236963
3837
Recuerdo ir a una discoteca , creo que era una fiesta de cumpleaños,
37:21
and there was a girl there called Vanessa.
772
2241367
2069
y había una chica que se llamaba Vanessa.
37:23
Vanessa Baker.
773
2243803
1769
Vanessa Baker.
37:25
I'm sure she's not watching, but I had a little bit too much to drink that night.
774
2245572
4738
Estoy seguro de que no está mirando, pero bebí demasiado esa noche.
37:30
And I walked with Vanessa Baker down a railway line,
775
2250610
5706
Y caminé con Vanessa Baker por una vía férrea,
37:37
and we ended up snogging,
776
2257250
2636
y terminamos besándonos,
37:40
disgusting, snogging and kissing.
777
2260653
2937
asquerosamente, besándonos y besándonos.
37:44
Ooh, for ages.
778
2264090
2469
Oh, por siglos.
37:46
I was kissing this girl on the lips.
779
2266559
2002
Estaba besando a esta chica en los labios.
37:48
Like, like, oh, I don't know.
780
2268862
1668
Como, como, oh, no sé.
37:50
We don't need all the details.
781
2270530
1301
No necesitamos todos los detalles.
37:51
Like, it's like a giant plunger trying to empty the contents of a toilet but it was.
782
2271831
6407
Es como un desatascador gigante tratando de vaciar el contenido de un inodoro, pero así fue.
37:59
I was
783
2279305
534
37:59
I was kissing, and it seemed like ages, and it's the only time I've ever done it.
784
2279839
4038
Estaba besándome, y parecían siglos, y es la única vez que lo he hecho.
38:04
Every time.
785
2284344
1268
Cada vez.
38:05
Not quite.
786
2285745
734
No exactamente.
38:06
I think you're not quite telling us the full story, but anyway, nothing else.
787
2286479
3771
Creo que no nos estás contando toda la historia, pero en fin, nada más.
38:10
Nothing else happened.
788
2290383
1001
No pasó nada más.
38:11
I did not invent yourself.
789
2291384
1702
Yo no te inventé.
38:13
The answer to me, Pedro, is,
790
2293086
3036
La respuesta para mí, Pedro, es, en
38:16
is actually no.
791
2296456
2936
realidad es no.
38:19
But when I was younger, you know,
792
2299392
2903
Pero cuando era más joven, ya sabes,
38:22
when I was going through puberty,
793
2302295
2736
cuando estaba pasando por la pubertad,
38:26
I think you still going still.
794
2306399
1702
creo que todavía te quedas quieto.
38:28
I think you're still going through puberty.
795
2308101
1902
Creo que todavía estás pasando por la pubertad.
38:30
And I was attracted to, you know, the opposite sex.
796
2310003
4638
Y me atraía, ya sabes, el sexo opuesto.
38:34
Certain parts of Mr. Steve's body have not dropped yet.
797
2314641
3036
Ciertas partes del cuerpo del Sr. Steve aún no se han caído.
38:37
And even when I was at college, there was a few moments,
798
2317677
4338
E incluso cuando estaba en la universidad, hubo algunos momentos,
38:42
you know, when I thought, well, maybe, you know, but then I met somebody
799
2322015
3803
ya sabes, en los que pensé, bueno, tal vez, ya sabes, pero luego conocí a alguien
38:46
and there was no turning back.
800
2326552
2369
y no hubo vuelta atrás.
38:49
Was that was that me?
801
2329622
1869
¿Ese era yo?
38:51
No, it wasn't you, actually. So, yes,
802
2331491
1801
No, no fuiste tú, en realidad. Así que sí,
38:55
so so yes, I did.
803
2335461
1001
así que sí, lo hice.
38:56
I did once have a very passionate moment with a girl,
804
2336462
3537
Una vez tuve un momento muy apasionado con una chica,
39:01
with a girl down a railway line, a disused railway line.
805
2341434
3937
con una chica en una vía férrea, una vía férrea en desuso.
39:05
Vanessa.
806
2345671
1202
vanessa
39:07
But nothing else happened.
807
2347340
1435
Pero no pasó nada más.
39:08
It was just a lot of kissing.
808
2348775
1968
Fueron muchos besos.
39:10
And I think it was the first time I'd ever kissed anyone passionately.
809
2350743
5072
Y creo que fue la primera vez que besé a alguien apasionadamente.
39:16
And it was a girl.
810
2356015
1101
Y era una niña.
39:17
So you've never you've never heard me say that.
811
2357116
2670
Así que nunca, nunca me has oído decir eso.
39:20
And the reason is because I've been drinking a lot of champagne.
812
2360019
2569
Y la razón es porque he estado bebiendo mucho champán.
39:22
And when I drink champagne, I tend to tell you things that maybe I shouldn't.
813
2362922
4838
Y cuando bebo champán , tiendo a decirte cosas que tal vez no debería.
39:28
But you've never drink champagne before, Mr. Duncan.
814
2368361
2669
Pero nunca antes había bebido champán, Sr. Duncan.
39:31
I don't think I've ever seen you drink champagne.
815
2371030
2069
Creo que nunca te he visto beber champán.
39:33
We've had champagne before.
816
2373132
3137
Hemos bebido champán antes.
39:36
At weddings.
817
2376269
1535
en las bodas
39:37
Well,
818
2377804
900
Bueno,
39:39
I may h.t
819
2379338
1802
puedo decir
39:41
that actually are quite happy the way we are.
820
2381407
2770
que en realidad somos bastante felices como somos.
39:44
We were made this way, and we're quite happy to stay this way. Yes.
821
2384177
4037
Fuimos hechos de esta manera, y estamos muy felices de seguir así. Sí.
39:48
Who said we shouldn't be?
822
2388548
1434
¿Quién dijo que no deberíamos serlo?
39:49
But does it matter now? Yeah.
823
2389982
2069
¿Pero importa ahora? Sí.
39:52
Yes, Pedraza, I hope that answers your question.
824
2392051
2169
Sí, Pedraza, espero que eso responda a tu pregunta.
39:54
I hope you find your straight way in life.
825
2394353
2570
Espero que encuentres tu camino recto en la vida.
39:56
It's a bit late for that.
826
2396923
1134
Es un poco tarde para eso.
39:58
It's a bit late and it's a bit late.
827
2398057
1535
Es un poco tarde y es un poco tarde.
39:59
I'm sorry.
828
2399592
1068
Lo siento.
40:00
And yes, we are fully.
829
2400660
2535
Y sí, estamos plenamente.
40:03
We are full members of the club.
830
2403629
2703
Somos miembros de pleno derecho del club.
40:07
We've signed our subscription.
831
2407400
2269
Hemos firmado nuestra suscripción.
40:10
We like our club.
832
2410202
1402
Nos gusta nuestro club.
40:11
And this is about to relinquish it's a good club, lots of good people in our club.
833
2411604
5205
Y esto está a punto de renunciar, es un buen club, mucha gente buena en nuestro club.
40:17
And so we've decided to stay in our club. Yes.
834
2417543
2536
Y por eso hemos decidido quedarnos en nuestro club. Sí.
40:20
Vanessa is a beautiful name.
835
2420079
1635
Vanessa es un nombre hermoso.
40:21
Have we got a Vanessa No on the line?
836
2421714
2836
¿Tenemos un número de Vanessa en la línea?
40:24
No, because the girl that I kissed.
837
2424550
2803
No, porque la chica que besé.
40:27
Oh, right. The girl I kissed. Her name was Vanessa.
838
2427420
3136
Correcto. La chica a la que besé. Su nombre era Vanesa.
40:30
I wasn't listening, obviously.
839
2430556
1502
No estaba escuchando, obviamente.
40:32
Clearly do you ever listen do you ever listen to anything that I say?
840
2432058
5005
Claramente, ¿alguna vez escuchas? ¿Alguna vez escuchas algo de lo que digo?
40:37
I don't think so.
841
2437096
1702
No me parece.
40:39
The teacher says this looks very dangerous.
842
2439231
2103
El profesor dice que esto parece muy peligroso.
40:42
Does it yes.
843
2442068
1468
¿Sí?
40:43
So I think we I don't know.
844
2443536
1268
Así que creo que no lo sé.
40:44
Those last days we are seeing our teacher.
845
2444804
2202
Esos últimos días estamos viendo a nuestro maestro.
40:47
We're having a hard day with this hay fever or
846
2447006
3070
Estamos teniendo un día duro con esta fiebre del heno o
40:50
drinking some champagne while celebrating.
847
2450076
2802
bebiendo un poco de champán mientras celebramos.
40:53
Well, I think it's a big thing.
848
2453212
1401
Bueno, creo que es una gran cosa.
40:54
This is a big thing to celebrate, isn't it?
849
2454613
2536
Esto es algo grande para celebrar, ¿no?
40:57
Reaching 1 million subscribers. 1 million?
850
2457149
2469
Alcanzando 1 millón de suscriptores. ¿1 millón?
40:59
How many, Mr. Duncan?
851
2459618
1035
¿Cuántos, Sr. Duncan?
41:00
1 million.
852
2460653
834
1 millón.
41:01
One M 1,000,006 zeros.
853
2461487
4204
Uno M 1.000.006 ceros.
41:05
Isn't that.
854
2465691
601
¿No es eso?
41:06
Isn't that a thousand?
855
2466292
2068
¿No son mil?
41:08
Hundreds. Thousands?
856
2468527
2136
Cientos. ¿Miles?
41:10
Yes, it's a it's.
857
2470663
1802
Sí, es un es.
41:12
Yes, it's a thousand.
858
2472465
1201
Si, son mil.
41:13
Bigger than 100,000.
859
2473666
1334
Más de 100.000.
41:15
OK, well, I think I'm right with that.
860
2475000
2103
OK, bueno, creo que tengo razón con eso.
41:17
My maths is correct. And another zero
861
2477236
2135
Mis matemáticas son correctas. Y otro cero
41:21
yes, it's a thousand thousands tonight.
862
2481373
2737
sí, son mil mil esta noche.
41:24
We are having sausage, sausages, chips,
863
2484110
3370
Vamos a comer salchichas, salchichas, papas fritas,
41:28
and I am making the meal I'm cooking the meal tonight.
864
2488848
3637
y yo estoy haciendo la comida. Voy a cocinar la comida esta noche.
41:33
Are you happy to hear that,
865
2493619
1935
¿Le alegra saber eso,
41:35
Mr Steve, that I am cooking for you and your mother? Yes.
866
2495554
3704
señor Steve, que estoy cocinando para usted y su madre? Sí.
41:39
I mean, yes, we're having sausages, chips.
867
2499258
3370
Quiero decir, sí, tenemos salchichas, papas fritas.
41:43
I don't think we should have beans because it's upsetting.
868
2503596
2235
No creo que debamos comer frijoles porque es molesto.
41:45
I'm of the stomach beans.
869
2505898
1301
Soy de los frijoles estomacales.
41:47
Last night, did we have beans?
870
2507199
1368
Anoche, ¿comimos frijoles?
41:48
What do we have last night? Mm.
871
2508567
2236
¿Qué tenemos anoche? Mm.
41:51
So we yes.
872
2511871
1701
Entonces nosotros si.
41:53
I mean, we don't need beans or having eggs.
873
2513572
1802
Quiero decir, no necesitamos frijoles ni huevos.
41:55
Too much information.
874
2515374
1134
Demasiada información.
41:56
That black pudding.
875
2516508
2203
Esa morcilla.
41:58
We having black pudding.
876
2518711
2035
Tomamos morcilla.
42:00
It's an English sort of,
877
2520879
2002
Es una especie de inglés,
42:02
I believe you can see you're quite keen on black pudding on you.
878
2522881
4071
creo que puedes ver que te gusta mucho la morcilla.
42:06
Yes. I'll never turn down a bit of black pudding.
879
2526986
2469
Sí. Nunca rechazaré un poco de morcilla.
42:09
Mr Steve is a big fan of black pudding.
880
2529455
2569
El Sr. Steve es un gran fanático de la morcilla.
42:12
If you give him a big piece of black pudding, what's the first thing you'll do?
881
2532024
5138
Si le das un gran trozo de morcilla, ¿qué es lo primero que harás?
42:17
I'll put it down now.
882
2537630
1634
Lo dejaré ahora.
42:19
I don't. Let's not get food, Mr Duncan.
883
2539264
2136
Yo no. No compremos comida, Sr. Duncan.
42:21
Let's keep it clean.
884
2541400
1034
Mantengámoslo limpio.
42:22
This is a family show. It is.
885
2542434
2536
Este es un espectáculo familiar. Está.
42:24
And this isn't.
886
2544970
1902
Y esto no es
42:26
You know, we don't want people to see your other side.
887
2546872
3937
Ya sabes, no queremos que la gente vea tu otro lado.
42:30
What happens when you drink alcohol?
888
2550809
1635
¿Qué pasa cuando bebes alcohol?
42:32
And we know the evil.
889
2552444
1135
Y conocemos el mal.
42:33
Mr Duncan says it's not evil. By the way.
890
2553579
3170
Duncan dice que no es malvado. Por cierto.
42:36
It's lovely.
891
2556749
634
Es encantador.
42:37
I'm more fun.
892
2557383
900
soy mas divertido
42:38
Drink now. If you thought I was fun sober.
893
2558283
3037
Bebe ahora. Si pensabas que era divertido sobrio.
42:41
If you think that I am a great person when I'm sober, you should see me when I'm drunk.
894
2561687
4738
Si crees que soy una gran persona cuando estoy sobrio, deberías verme cuando estoy borracho.
42:46
When I'm dancing on the disco floor.
895
2566425
2636
Cuando estoy bailando en la pista de discoteca.
42:49
Do you remember that?
896
2569061
867
42:49
I remember that time in Paris when we were at that party and
897
2569928
4772
¿Lo recuerdas?
Recuerdo esa vez en París cuando estábamos en esa fiesta y
42:56
there was a live band playing
898
2576101
3103
había una banda tocando en vivo
42:59
and I decided to dance.
899
2579204
1835
y decidí bailar.
43:01
And all of the people there just stopped.
900
2581039
3637
Y toda la gente allí simplemente se detuvo.
43:05
And they watched me as I was dancing was quite a scene.
901
2585110
3937
Y me vieron mientras bailaba fue toda una escena.
43:09
It was quite a scene, actually. Quite a sight.
902
2589081
2536
Fue toda una escena, en realidad. Todo un espectáculo.
43:11
Thank you, Lewis. Yes,
903
2591784
2335
Gracias, luis. Sí,
43:14
I would like to bring my mother on.
904
2594586
1735
me gustaría traer a mi madre.
43:16
We were going to bring my mother onto the live stream.
905
2596321
2770
Íbamos a llevar a mi madre a la transmisión en vivo.
43:20
I think the only way we could have done is pretended that,
906
2600659
2736
Creo que la única forma en que pudimos haberlo hecho fue fingir que,
43:23
you know, not even said what was, but she's got a big black eye.
907
2603795
4071
ya sabes, ni siquiera decir lo que era, pero ella tiene un gran ojo morado.
43:27
What we should have done is actually what we should have done is got your mum drunk first.
908
2607900
3770
Lo que deberíamos haber hecho es en realidad lo que deberíamos haber hecho es emborrachar a tu madre primero.
43:31
True.
909
2611904
834
Verdadero.
43:33
Because unfortunately, she fell over
910
2613539
2135
Porque desafortunadamente, se cayó
43:35
and her glasses went into her eyes
911
2615674
3303
y sus anteojos se le clavaron en los ojos
43:38
and she's got a big black eye, so she feels a bit self-conscious coming on.
912
2618977
3671
y tiene un gran ojo morado, por lo que se siente un poco cohibida.
43:42
So once again, can I just point out we did not do it.
913
2622648
2969
Entonces, una vez más, ¿puedo señalar que no lo hicimos?
43:46
So if
914
2626618
668
Entonces, si
43:47
this is being used in evidence in a court of law,
915
2627286
2736
esto se está utilizando como evidencia en un tribunal de justicia,
43:50
can we just say that we did not give the black eye to Steve's
916
2630422
3570
¿podemos simplemente decir que no le dimos el ojo morado a la madre de Steve?
43:53
mum said definitely not.
917
2633992
2136
Dijo que definitivamente no.
43:58
Lewis must be an expert in champagne.
918
2638063
2336
Lewis debe ser un experto en champán.
44:00
So what do you think of the of the brand? Hmm.
919
2640699
4238
Entonces, ¿qué piensas de la de la marca? Mmm.
44:05
Bring it back all of any experts
920
2645504
3470
Traiga de vuelta a todos los expertos
44:09
on champagne watching at the moment.
921
2649474
3103
en observación de champán en este momento.
44:12
I know it's a long shot.
922
2652577
2136
Sé que es una posibilidad remota.
44:14
I know it's not not possible.
923
2654713
2169
Sé que no es posible.
44:16
I will go say hi there.
924
2656948
2136
Iré a saludar allí.
44:19
Maybe it's maybe it's just too bright on the screen.
925
2659084
2936
Tal vez es tal vez es demasiado brillante en la pantalla.
44:23
But there I can do better than that.
926
2663322
2335
Pero allí puedo hacerlo mejor que eso.
44:25
Andre Roger,
927
2665657
2169
Andre Roger
44:30
he sounds French.
928
2670996
2035
, suena francés.
44:34
But it be.
929
2674466
634
Pero sea.
44:35
It should be. Roger Andre really shouldn't. It sounds like.
930
2675100
2469
Debería ser. Roger Andre realmente no debería. Suena como.
44:37
It sounds like the names round the wrong way. Is that good champagne?
931
2677569
2970
Parece que los nombres están al revés. ¿Es buen champán?
44:40
Is that good champagne, Louis?
932
2680539
1501
¿Es buen champán, Louis?
44:42
I don't know, because it was given to me free.
933
2682040
2369
No sé, porque me lo dieron gratis.
44:45
I didn't pay for that.
934
2685777
1235
Yo no pagué por eso.
44:47
So it sounds like I'm a bit of a cheapskate,
935
2687012
2402
Así que parece que soy un poco tacaño,
44:50
but can you tell us, is that decent champagne?
936
2690082
3236
pero ¿puedes decirnos si ese champán es decente?
44:53
Or not?
937
2693318
768
¿O no?
44:54
Is this good or is it rubbish?
938
2694086
3303
¿Esto es bueno o es basura?
44:59
Yes. So it's not Brut.
939
2699658
2202
Sí. Así que no es Brut.
45:01
I don't know what CRU is.
940
2701960
1068
No sé qué es CRU.
45:03
I don't know what that means.
941
2703028
934
45:03
That mean it's quite sweet. Actually, it is Brut.
942
2703962
3003
No sé qué significa eso.
Eso significa que es bastante dulce. En realidad, es Brut.
45:06
This is.
943
2706965
901
Este es.
45:08
It's quite sweet.
944
2708767
1034
Es bastante dulce.
45:09
I thought Brut was dry, but this is quite sweet.
945
2709801
2836
Pensé que Brut estaba seco, pero esto es bastante dulce.
45:12
Very nice.
946
2712637
701
Muy agradable.
45:13
I've got to say, I'm thinking of having another glass
947
2713338
2636
Debo decir que estoy pensando en tomar otra copa,
45:17
but maybe somebody in France can tell us,
948
2717375
2570
pero tal vez alguien en Francia pueda decirnos,
45:21
like Louis, for example, whether this is a recognised
949
2721012
3237
como Louis, por ejemplo, si esta es una
45:25
brand in the world of
950
2725884
2269
marca reconocida en el mundo de
45:28
I know way is we are recognised
951
2728587
3103
Sé que somos reconocidos en el
45:31
Laurent Perrier area, I think periodontist,
952
2731723
3804
área de Laurent Perrier. , Creo que el periodoncista,
45:35
Don Perrier is having, you know Laurent Perrier is,
953
2735794
3837
Don Perrier está teniendo, sabes que Laurent Perrier es
45:39
I had some friends who were from I still got them from
954
2739631
3470
, tenía algunos amigos que eran de Todavía los tengo de
45:44
you still got French, French, Guyana, Steve still has friends.
955
2744002
3237
ti Todavía tengo francés, francés, Guyana, Steve todavía tiene amigos.
45:48
They were born in French Guyana
956
2748039
2369
Nacieron en la Guayana Francesa
45:50
and they now live in the UK and they're friends of mine.
957
2750408
4305
y ahora viven en el Reino Unido y son amigos míos.
45:54
I haven't seen them for quite a long time.
958
2754713
2035
Hace mucho tiempo que no los veo.
45:56
But they always used to drink champagne.
959
2756748
3170
Pero siempre solían beber champán.
45:59
Yes, it is a party and it yes, always has to be Laurent Perrier.
960
2759918
4071
Sí, es una fiesta y eso sí, siempre tiene que ser Laurent Perrier.
46:04
Yes, we know black people just just to clear that up
961
2764022
4037
Sí, conocemos a los negros solo para aclarar eso
46:08
before anyone asks and your tongue is becoming very loose. Mr.
962
2768059
4571
antes de que alguien pregunte y tu lengua se esté volviendo muy suelta. Sr.
46:12
Dinkins. No, it's true.
963
2772630
1669
Dinkins. No, es verdad.
46:14
That's just a fact. What we do yeah, yeah, yeah.
964
2774299
2636
Eso es solo un hecho. Lo que hacemos sí, sí, sí.
46:17
And that
965
2777168
935
Y
46:19
they were very good friends of mine and they would.
966
2779204
1968
que eran muy buenos amigos míos y lo harían.
46:21
The thing is, you I once
967
2781172
3137
El caso es que una vez
46:24
turned up to a party.
968
2784309
1201
fui a una fiesta.
46:25
I was invited to one of their parties, and they said, Oh,
969
2785510
3403
Me invitaron a una de sus fiestas y me dijeron: Oh,
46:28
bring a bottle of champagne.
970
2788913
2770
trae una botella de champán.
46:32
And I thought,
971
2792317
1902
Y pensé,
46:34
I won't bring champagne.
972
2794419
2135
no traeré champaña.
46:36
I bought a bottle of Cava
973
2796554
2102
Compré una botella de cava
46:39
because I thought, I'm not spending £25 on a bottle of Laurent Perrier.
974
2799924
4004
porque pensé, no voy a gastar £25 en una botella de Laurent Perrier.
46:44
That seems a little expensive.
975
2804229
1935
Eso parece un poco caro.
46:46
And I, you know, didn't want a glass.
976
2806164
1835
Y yo, ya sabes, no quería un vaso.
46:47
So I took
977
2807999
1969
Así que tomé
46:50
a bottle of Cava, which obviously is
978
2810401
2203
una botella de Cava, que obviamente no es
46:53
but basically sparkling wine.
979
2813638
2302
más que vino espumoso.
46:55
And they told me that I had to leave Steve to go and buy a bottle of champagne.
980
2815940
5172
Y me dijeron que tenía que dejar a Steve para ir a comprar una botella de champán.
47:01
They wouldn't let me into the party unless I brought champagne.
981
2821112
2503
No me dejarían entrar a la fiesta a menos que llevara champán.
47:03
But you have some money you have some friends who like to go to very posh
982
2823648
3504
Pero tienes algo de dinero , tienes algunos amigos a los que les gusta ir a restaurantes muy elegantes
47:07
restaurants and they, they sometimes will order
983
2827152
3003
y, a veces, pedirán
47:11
very expensive bottles of champagne and they wish you to do.
984
2831356
4404
botellas de champán muy caras y desean que lo hagas.
47:15
How much? How much?
985
2835760
1201
¿Cuánto cuesta? ¿Cuánto cuesta?
47:16
Well Lauren Perrier is £25 a bottle. It used to be.
986
2836961
3237
Bueno, Lauren Perrier cuesta £25 la botella. Solía ​​ser.
47:20
But you said they used to spend much more than that.
987
2840231
2503
Pero dijiste que solían gastar mucho más que eso.
47:22
Well what used to happen is sometimes 60 or perhaps 60 or £70.
988
2842800
5072
Bueno, lo que solía pasar es a veces 60 o tal vez 60 o £70.
47:27
What used to happen? Yes.
989
2847939
1468
¿Qué solía pasar? Sí.
47:29
Because for some reason ditching me energy
990
2849407
2703
Porque por alguna razón, para deshacerme de la energía
47:33
we used to go out for a meal with these friends of mine.
991
2853845
3904
, solíamos salir a comer con estos amigos míos.
47:38
Mr. Dinkins didn't come because he doesn't like them.
992
2858082
2036
El Sr. Dinkins no vino porque no le gustan.
47:40
And, and
993
2860118
2736
47:42
they I was always driving
994
2862854
3804
Y yo siempre conducía,
47:47
so I used to give them a lift into town
995
2867225
2702
así que solía llevarlos a la ciudad
47:50
so they would order all this alcohol.
996
2870428
2035
para que ordenaran todo este alcohol.
47:53
And of course I couldn't drink any of it.
997
2873531
1568
Y, por supuesto, no podía beber nada de eso.
47:55
Then when the bill came at the end of the night, they wanted to split the bill evenly between everybody.
998
2875099
5306
Luego, cuando llegó la cuenta al final de la noche , querían dividir la cuenta en partes iguales entre todos.
48:00
And they'd had about four or five bottles of champagne. Yes.
999
2880405
2969
Y habían bebido unas cuatro o cinco botellas de champán. Sí.
48:03
And and I said, Well, I haven't drunk any the champagne.
1000
2883608
3003
Y dije, bueno, no he bebido nada de champaña.
48:06
It's not fair to split the bill.
1001
2886978
2035
No es justo dividir la cuenta.
48:09
Have you ever been in this situation where you've been out for a meal with somebody?
1002
2889013
3170
¿Alguna vez has estado en esta situación en la que has salido a comer con alguien?
48:12
Yeah. And a group of people, they have lots of drink.
1003
2892183
2169
Sí. Y un grupo de personas, beben mucho.
48:14
They have lots of alcohol.
1004
2894352
1101
Tienen mucho alcohol.
48:15
You're not drinking or they order a sweet or very expensive meal.
1005
2895453
4504
No estás bebiendo o te piden una comida dulce o muy cara.
48:19
And then at the end they say, oh, let's split it evenly.
1006
2899957
3170
Y luego al final dicen, oh, dividámoslo en partes iguales.
48:23
And then, you know, you're having to pay for half a meal. Yes.
1007
2903428
4404
Y luego, ya sabes, tienes que pagar por media comida. Sí.
48:28
That is actually I know that that is a trick that people do. Yes.
1008
2908599
4505
Eso es en realidad , sé que ese es un truco que la gente hace. Sí.
48:33
And they know that they're doing it as anybody has fell victim to this,
1009
2913104
4171
Y saben que lo están haciendo porque cualquiera ha sido víctima de esto,
48:37
particularly if you're driving and everyone else is drinking alcohol,
1010
2917608
3103
particularmente si estás conduciendo y todos los demás están bebiendo alcohol,
48:41
you have to end up paying for a lot of their alcohol.
1011
2921379
2803
tienes que terminar pagando mucho por su alcohol.
48:44
Because they split the bill.
1012
2924182
1101
Porque se reparten la cuenta.
48:45
That's it.
1013
2925283
967
Eso es.
48:46
But this champagne.
1014
2926250
1001
Pero este champán.
48:47
Can I just say it's it's gorgeous.
1015
2927251
2002
¿Puedo decir que es precioso?
48:49
Gorgeous, gorgeous champagne.
1016
2929954
3036
Magnífico, magnífico champán.
48:53
It's very nice.
1017
2933124
901
Es muy bonito.
48:54
This duchess is on today.
1018
2934025
2135
Esta duquesa está en el día de hoy.
48:56
Not feeling very good. Got a bit of asthma,
1019
2936160
2269
No me siento muy bien. Tiene un poco de asma,
48:59
Mr. Duncan.
1020
2939497
967
Sr. Duncan.
49:00
Oh, disrespectful. I'm sorry.
1021
2940464
1836
Vaya falta de respeto. Lo siento.
49:02
I'm sorry.
1022
2942300
467
49:02
You have to do that. I can't help it. It's bubbles.
1023
2942767
3303
Lo siento.
Tienes que hacer eso. No puedo evitarlo. son burbujas
49:06
It's the champagne. It's coming up.
1024
2946337
1502
Es el champán. Ya viene.
49:07
We've gone down to 999 again, so we're going to celebrate again.
1025
2947839
4104
Hemos vuelto a bajar a 999, así que vamos a celebrar de nuevo.
49:12
You mean nine
1026
2952310
1935
Quiere decir nueve,
49:15
yes. 999,999.
1027
2955846
3170
sí. 999,999.
49:19
Champagne ready?
1028
2959183
1468
¿Champagne listo?
49:20
Because we've got to do this all over again, folks.
1029
2960651
2336
Porque tenemos que hacer todo esto de nuevo, amigos.
49:23
You have to celebrate again.
1030
2963087
1602
Tienes que volver a celebrar.
49:24
We will stay on for as long as you are still watching.
1031
2964689
2769
Nos quedaremos mientras sigas mirando.
49:29
August.
1032
2969727
467
Agosto.
49:30
Hey, you know,
1033
2970194
1201
Oye, ya sabes
49:32
I was off, but now I'm back.
1034
2972496
1569
, estaba fuera, pero ahora estoy de vuelta.
49:34
It's happened.
1035
2974065
901
49:34
Well, Olga, it's happened many times, Olga.
1036
2974966
2736
Está pasando.
Bueno, Olga, ha pasado muchas veces, Olga.
49:38
And it's about to happen again.
1037
2978069
2035
Y está a punto de volver a suceder.
49:40
This is about the 10th time it's gone up to a million.
1038
2980104
2536
Esta es la décima vez que sube a un millón.
49:42
And it's gone back down again. It's gone back up.
1039
2982640
2736
Y ha vuelto a bajar. Ha vuelto a subir.
49:46
It's come back down again.
1040
2986177
1301
Ha vuelto a bajar.
49:47
So you can celebrate with this all over again.
1041
2987478
3370
Para que puedas celebrar con esto de nuevo.
49:52
Oh, so you haven't really missed anything.
1042
2992183
2435
Oh, entonces realmente no te has perdido nada.
49:54
You've missed the first one, but there have been many episodes.
1043
2994618
3371
Te has perdido el primero, pero ha habido muchos episodios.
49:57
We've had 12 so far.
1044
2997989
2002
Hemos tenido 12 hasta ahora.
49:59
We've had 12 celebrations of reaching a million subscribers.
1045
2999991
5438
Hemos tenido 12 celebraciones de llegar a un millón de suscriptores.
50:05
And that's the reason why we have drink so much champagne
1046
3005429
3037
Y esa es la razón por la que hemos bebido tanto champán
50:08
well, your burp made Duchess laugh.
1047
3008833
2469
bien, tu eructo hizo reír a Duquesa.
50:11
Then we got her again. This is a million.
1048
3011769
2235
Entonces la tenemos de nuevo. Esto es un millón.
50:14
We've made it to a million subscribers for the 13th time.
1049
3014372
3269
Hemos llegado a un millón de suscriptores por 13ª vez.
50:17
Here we go.
1050
3017808
768
Aquí vamos.
50:18
Cheers, Steve.
1051
3018576
1601
Saludos, Steve.
50:34
Oh, God.
1052
3034024
2369
Oh Dios.
50:36
Make it stop.
1053
3036393
1435
Hazlo parar.
50:37
Stop.
1054
3037828
534
Parada.
50:38
Oh, we can't keep this up all night, Mrs. Duncan.
1055
3038362
2469
Oh, no podemos seguir con esto toda la noche, Sra. Duncan.
50:41
Oh, dear. I'm supposed to be working. Apparently, Mr.
1056
3041365
2803
Oh querido. Se supone que debo estar trabajando. Aparentemente,
50:44
Steve's mother is very worried about us because we seem to be
1057
3044168
3136
la madre del Sr. Steve está muy preocupada por nosotros porque parece que estamos
50:47
coming quite drunk at the moment.
1058
3047304
3704
bastante borrachos en este momento.
50:51
I don't normally drink by the way, which makes this worse.
1059
3051008
3604
Por cierto, normalmente no bebo, lo que empeora esto.
50:55
So if you don't.
1060
3055279
801
Así que si no lo haces.
50:56
If you don't normally drink alcohol, then even if you have
1061
3056080
3570
Si normalmente no bebes alcohol , incluso si tienes
50:59
the smallest amount of alcohol, it will make you drink so that's the problem.
1062
3059650
4338
la menor cantidad de alcohol , te hará beber, así que ese es el problema.
51:03
I shouldn't have done this.
1063
3063988
1668
No debería haber hecho esto.
51:05
I feel that my credibility, my reputation is at risk.
1064
3065656
4738
Siento que mi credibilidad, mi reputación está en riesgo.
51:10
What reputation?
1065
3070628
1501
¿Qué reputación?
51:12
Precisely exactly your right.
1066
3072129
3137
Precisamente exactamente tu derecho.
51:15
Yes, exactly.
1067
3075266
1134
Sí exactamente.
51:17
But I think it's good to have a party sometimes.
1068
3077601
2836
Pero creo que es bueno hacer una fiesta de vez en cuando.
51:20
Well, yes.
1069
3080504
1135
Bueno, sí.
51:21
Just wants a party well, you can all have a party.
1070
3081639
2969
Solo quiere una fiesta, bueno, todos pueden hacer una fiesta.
51:24
Have a party now with us. It's like a big zoom meeting.
1071
3084608
3070
Haz una fiesta ahora con nosotros. Es como una gran reunión de zoom.
51:27
It is a zoom meeting with alcohol.
1072
3087711
1669
Es una reunión de zoom con alcohol.
51:29
And because we've done that at work, we've had company
1073
3089380
3503
Y debido a que hemos hecho eso en el trabajo, hemos tenido
51:32
Zoom meetings where we've all poured ourselves drinks.
1074
3092883
3904
reuniones de Zoom de la empresa donde todos nos hemos servido bebidas.
51:36
And but the trouble is we can't see you, which is a shame,
1075
3096787
3570
Y pero el problema es que no podemos verte, lo cual es una pena,
51:40
but we can't see you if you if you tell us you're drinking, have a look no in your house,
1076
3100357
5105
pero no podemos verte si nos dices que estás bebiendo, mira no en tu casa,
51:45
go and get some alcohol and have a drink with us.
1077
3105729
3304
ve a buscar algo de alcohol y toma una copa con nosotros.
51:50
If you've got something, maybe there is a bottle of wine or maybe some Baileys.
1078
3110200
5072
Si tienes algo, tal vez una botella de vino o tal vez Baileys.
51:55
A lot of people like Bailey's.
1079
3115305
2002
A mucha gente le gusta Bailey's.
51:57
Your mother likes Bailey's, doesn't she?
1080
3117307
2269
A tu madre le gusta Bailey's, ¿no?
52:00
She sometimes gets completely.
1081
3120344
1435
A veces se pone completamente.
52:01
Rhett asked at the weekend on Bailey's.
1082
3121779
2602
Rhett preguntó el fin de semana en Bailey's.
52:05
That is a euphemism for drunk.
1083
3125049
3336
Ese es un eufemismo para borracho.
52:09
If you get rat arsed
1084
3129053
1301
Si te pones el culo de
52:11
it means drunk.
1085
3131288
1468
rata, significa que estás borracho.
52:13
Says N says congratulations.
1086
3133390
1769
Dice N dice felicitaciones.
52:15
Thank you.
1087
3135159
1368
Gracias.
52:18
Well, what we're hoping is that we're not teaching very much English today.
1088
3138429
3136
Bueno, lo que esperamos es que no estemos enseñando mucho inglés hoy.
52:21
I can.
1089
3141565
367
52:21
I can no longer see the live chat, by the way. It is.
1090
3141932
3070
Puedo.
Ya no puedo ver el chat en vivo, por cierto. Está.
52:25
It is becoming more and more blurred.
1091
3145002
2536
Cada vez está más desdibujado.
52:27
As each moment passes.
1092
3147538
1601
Como cada momento pasa.
52:29
I would say this is we need 14 times.
1093
3149139
2169
Diría que esto es lo que necesitamos 14 veces.
52:31
Well, we're going to get it. We've gone down again.
1094
3151308
2302
Bueno, vamos a conseguirlo. Hemos vuelto a bajar.
52:34
Thank you very much to whoever.
1095
3154178
1768
Muchas gracias a quien sea.
52:35
Whoever keeps subscribing.
1096
3155946
2703
El que se siga suscribiendo.
52:38
I have a certain set of skills and I'm going to use them.
1097
3158649
4004
Tengo un cierto conjunto de habilidades y las voy a usar.
52:42
I'm willing to use them to find you.
1098
3162653
2169
Estoy dispuesto a usarlos para encontrarte.
52:44
I will hunt you down I will kick your door down
1099
3164822
3069
Te perseguiré, derribaré tu puerta de una patada
52:48
and I will go up to you and I will kick you right at the bum.
1100
3168258
3404
, iré hacia ti y te patearé justo en el trasero.
52:51
We're going to mess you up. Left you big time.
1101
3171662
2502
Te vamos a fastidiar. Te dejé a lo grande.
52:54
I was going to swear then, but I'm just going to say mess you up.
1102
3174398
2969
Iba a jurar entonces, pero solo voy a decir que te arruine.
52:57
Mess you up.
1103
3177367
1001
Dañarte.
52:58
We're going to come round to your house.
1104
3178368
1535
Vamos a dar una vuelta por tu casa.
52:59
That person that keeps unsubscribing and subscribing,
1105
3179903
3337
Esa persona que se sigue dando de baja y suscribiendo,
53:03
and we are going to set you up we're going to sort you out,
1106
3183674
3136
y te vamos a tender una trampa , te vamos a arreglar,
53:07
give you, give you.
1107
3187945
1468
darte, darte.
53:09
You'll never do it again.
1108
3189413
1234
Nunca lo volverás a hacer.
53:10
You'll never do it again.
1109
3190647
834
Nunca lo volverás a hacer.
53:11
It's my I have a certain set of skills.
1110
3191481
2336
Es mi Tengo un cierto conjunto de habilidades.
53:14
Oh, tomic's going to an Irish pub tonight and he's going to celebrate.
1111
3194818
3670
Oh, Tomic irá a un pub irlandés esta noche y lo va a celebrar.
53:18
Oh, good. But can you can you have one for us?
1112
3198488
2169
Oh Dios. ¿Pero puedes tener uno para nosotros?
53:20
Maybe a Guinness because Guinness is a drink that is often drink.
1113
3200958
5171
Tal vez una Guinness porque la Guinness es una bebida que se suele beber.
53:26
It is a popular drink in Ireland
1114
3206463
2669
Es una bebida popular en Irlanda
53:30
to Deacon says that sounds great
1115
3210567
2836
que Deacon dice que suena muy bien
53:33
English fluently says ha ha.
1116
3213403
2036
Inglés dice con fluidez ja, ja.
53:35
Yeah that's what it is. Mm
1117
3215605
3237
Sí, eso es lo que es. Mm
53:41
oh. According to Louis, this is good champagne.
1118
3221011
3236
oh Según Louis, este es un buen champán.
53:44
It is good champagne.
1119
3224247
1268
Es buen champán.
53:45
I must admit it does taste very nice.
1120
3225515
2136
Debo admitir que sabe muy bien.
53:47
This is very good champagne.
1121
3227651
1401
Es muy buen champán.
53:49
I wish now we had got some more.
1122
3229052
2503
Ojalá ahora tuviéramos más.
53:51
Well, as I was recounting with you
1123
3231588
3170
Bueno, como te estaba
53:54
recounting a story which means I'm remembering recounting
1124
3234758
3804
contando una historia, lo que significa que estoy
53:59
remembering a story about a few weeks ago
1125
3239062
3270
recordando una historia de hace unas semanas
54:02
when I went to a party and I felt very mean afterwards,
1126
3242332
3137
cuando fui a una fiesta y me sentí muy mal después,
54:05
I was invited to this friend's house there, got a lovely house
1127
3245836
2769
me invitaron a la casa de un amigo allí, obtuve un casa preciosa
54:10
and obviously if you go to to
1128
3250006
3504
y obviamente si vas a que
54:14
be invited to a party, you have to take some alcohol or some drink with your food or something.
1129
3254444
4738
te inviten a una fiesta, tienes que llevar algo de alcohol o alguna bebida con tu comida o algo.
54:19
So I was going to take this bottle of champagne.
1130
3259649
2403
Así que iba a tomar esta botella de champán.
54:22
I thought it was cheap champagne.
1131
3262052
2969
Pensé que era champán barato.
54:25
And then I looked it up on the Internet and it said 25, £26 a bottle.
1132
3265021
4038
Y luego lo busqué en Internet y decía 25, £26 la botella.
54:29
So I thought, that's too much to take to these friends of mine.
1133
3269059
2469
Así que pensé, eso es demasiado para llevar a estos amigos míos.
54:31
I don't think that much of them.
1134
3271661
1402
No pienso mucho en ellos.
54:33
And now look, here we are sipping the same champagne.
1135
3273063
2936
Y ahora mira, aquí estamos bebiendo el mismo champán.
54:36
So I put it back in the cupboard and took a much cheaper bottle of wine
1136
3276132
3437
Así que lo puse de nuevo en el armario y tomé una botella de vino mucho más barata en su
54:39
instead and I'm hoping I got away with it.
1137
3279569
2469
lugar y espero salirme con la mía.
54:42
We'll soon find out if I got invited, get invited back to another party.
1138
3282639
3904
Pronto sabremos si me invitaron, me invitaron de nuevo a otra fiesta.
54:46
You see, the problem is now if you get me to do this more, then
1139
3286543
3303
Verás, el problema ahora es que si haces que haga esto más, entonces
54:50
20 times I won't actually notice.
1140
3290347
2636
20 veces no me daré cuenta.
54:52
When it's gone down, it has gone down again.
1141
3292983
1902
Cuando ha bajado, ha vuelto a bajar.
54:54
I was 15 now, so eventually I won't actually care.
1142
3294885
3536
Ahora tenía 15 años, así que eventualmente no me importará.
54:58
No, it's gone up again.
1143
3298521
1669
No, ha vuelto a subir.
55:00
Yes, well it went down. We're going to do it again.
1144
3300223
1869
Sí, bueno, se cayó. Vamos a hacerlo de nuevo.
55:02
See where it went down just to know it's going up again.
1145
3302092
3103
Vea dónde bajó solo para saber que está subiendo de nuevo.
55:05
Congratulations, everyone. We've
1146
3305195
1768
Felicitaciones a todos. Solo tenemos
55:10
just oh, make this stop.
1147
3310233
15382
oh, haz que esto se detenga.
55:27
Make it stop the sound of a quality glass.
1148
3327550
2470
Haz que pare el sonido de un cristal de calidad.
55:30
That sounds like good quality.
1149
3330787
1501
Eso suena como de buena calidad.
55:32
Unless you're wearing headphones.
1150
3332288
1736
A menos que estés usando auriculares.
55:34
What's that thing where you can.
1151
3334024
2035
¿Qué es esa cosa donde se puede.
55:36
Yeah, you can wet the top.
1152
3336493
1601
Sí, puedes mojar la parte superior.
55:38
You have to have it.
1153
3338094
1335
Tienes que tenerlo.
55:39
You have to have it.
1154
3339562
568
Tienes que tenerlo.
55:40
Still, though, it takes a lot of effort.
1155
3340130
2135
Aún así, sin embargo, requiere mucho esfuerzo.
55:42
This is what you do.
1156
3342699
634
Esto es lo que haces.
55:43
You wet the top and then you think, everybody, I thank you.
1157
3343333
3737
Mojas la parte superior y luego piensas, a todos, les agradezco.
55:47
I don't think it works with these types of glasses.
1158
3347070
2369
No creo que funcione con este tipo de gafas.
55:51
Oh, it's
1159
3351841
668
Oh,
56:06
you that.
1160
3366623
1201
eres tú eso.
56:07
So that's it.
1161
3367991
1935
Eso es todo.
56:09
Steve's doing it.
1162
3369926
1568
Steve lo está haciendo.
56:19
That's why I like children.
1163
3379903
1334
Por eso me gustan los niños.
56:21
It's like that, isn't it?
1164
3381237
1235
Es así, ¿no?
56:22
Oh, I haven't done that since I was about ten. Yes.
1165
3382472
2703
Oh, no he hecho eso desde que tenía unos diez años. Sí.
56:26
So there is a trick.
1166
3386643
1067
Así que hay un truco.
56:27
You could you can.
1167
3387710
668
Podrías, puedes.
56:28
You can wet the top of it.
1168
3388378
1234
Puedes mojar la parte superior.
56:29
You know what to do. I know not everyone. Everyone knows
1169
3389612
3404
Sabes qué hacer. No conozco a todos. Todo el mundo
56:34
you. So if you
1170
3394184
967
te conoce. Entonces, si
56:35
wet the top of your glass and then Steve,
1171
3395151
3337
mojas la parte superior de tu vaso y luego Steve,
56:39
if you run your finger around
1172
3399189
3837
si pasas el dedo
56:48
it sounds like heaven.
1173
3408197
1135
alrededor, suena como el cielo.
56:49
It's amazing.
1174
3409332
1134
Es asombroso.
56:50
That's what you hear in the nightclub near where Tegan is.
1175
3410466
3003
Eso es lo que escuchas en el club nocturno cerca de donde está Tegan.
56:53
Apparently, that's the last thing you hear just before you die.
1176
3413469
2903
Aparentemente, eso es lo último que escuchas justo antes de morir.
56:58
Well, again, you see, I didn't.
1177
3418508
1568
Bueno, de nuevo, verás, no lo hice.
57:00
It's a cheapskate, these glasses.
1178
3420076
1902
Es un tacaño, estos anteojos.
57:01
I haven't paid for these glasses either.
1179
3421978
2336
Yo tampoco he pagado por estas gafas.
57:04
Please, Kane, I want a prise at work.
1180
3424314
1935
Por favor, Kane, quiero un premio en el trabajo.
57:06
I'm always I'm always winning prises at work.
1181
3426249
1902
Siempre estoy siempre estoy ganando premios en el trabajo.
57:08
You seem to win a lot of prises.
1182
3428151
1935
Parece que ganas muchos premios.
57:10
Everything's free in this house from prises that I've won
1183
3430086
2870
Todo es gratis en esta casa gracias a los premios que he ganado a
57:12
through sales
1184
3432956
1568
través de las ventas.
57:16
Steve is very good at selling things,
1185
3436059
2135
Steve es muy bueno vendiendo cosas,
57:19
even his soul.
1186
3439462
1602
incluso su alma.
57:21
Oh, I do that all the time. Hmm.
1187
3441064
3536
Oh, hago eso todo el tiempo. Mmm.
57:25
Well, it looks like it's just as it did it go down and back up again because it's saying a million again.
1188
3445868
4405
Bueno, parece que es como si bajara y volviera a subir porque está diciendo un millón otra vez.
57:30
I have. We've lost.
1189
3450306
1668
Tengo. hemos perdido
57:31
We're losing count.
1190
3451974
835
Estamos perdiendo la cuenta.
57:32
Now, look, if you're doing it now, you're wasting your time because.
1191
3452809
3436
Ahora, mira, si lo estás haciendo ahora, estás perdiendo el tiempo porque.
57:36
Because really, we're getting to the point where we don't care.
1192
3456345
3104
Porque realmente, estamos llegando al punto en que no nos importa.
57:39
Oh, I didn't know that trick.
1193
3459782
1835
Oh, no conocía ese truco.
57:41
Yes. See, I told you not everyone knows it.
1194
3461617
2970
Sí. Mira, te dije que no todos lo saben.
57:44
You just wet. Wet the top
1195
3464854
2035
Acabas de mojarte. Moja la parte superior
57:57
we're not making it up.
1196
3477767
1001
que no la estamos inventando.
57:58
You can do it with making it.
1197
3478768
2069
Puedes hacerlo con hacerlo.
58:01
It's got to be.
1198
3481037
734
58:01
How can we make this up?
1199
3481771
1134
Tiene que ser
¿Cómo podemos inventar esto?
58:02
Think you can do virtually any any gasp?
1200
3482905
2069
¿Crees que puedes hacer prácticamente cualquier jadeo?
58:05
You've got to sort of hold it.
1201
3485007
1102
Tienes que aguantarlo.
58:06
I mean, I think it works better with Crystal.
1202
3486109
2068
Quiero decir, creo que funciona mejor con Crystal.
58:08
It works better with Crystal, obviously.
1203
3488211
2235
Funciona mejor con Crystal, obviamente.
58:10
So this is
1204
3490446
1201
58:12
I think this is crystal glass,
1205
3492882
1401
Creo que este es un vaso de cristal,
58:14
so it works better, but you can do it with a normal beer glass.
1206
3494283
3337
por lo que funciona mejor, pero puedes hacerlo con un vaso de cerveza normal.
58:18
So if you're drinking your beer, you can do it with your beer glass as well.
1207
3498054
4037
Entonces, si está bebiendo su cerveza, también puede hacerlo con su vaso de cerveza.
58:22
Am I going back to work today?
1208
3502925
2403
¿Voy a volver a trabajar hoy?
58:25
I'm never going back to work.
1209
3505328
1501
Nunca volveré a trabajar.
58:26
Oh, God, no.
1210
3506829
1101
Oh, Dios, no.
58:27
I think you know, I think you should do Steve.
1211
3507930
3037
Creo que sabes, creo que deberías hacerlo Steve.
58:31
I think you should just quit your job. Yes.
1212
3511334
2269
Creo que deberías dejar tu trabajo. Sí.
58:33
Quit your job and just say to hell
1213
3513836
3170
Renuncia a tu trabajo y dile al [ __ ]
58:37
with everything and just enjoy the rest of your life.
1214
3517306
3404
con todo y simplemente disfruta el resto de tu vida.
58:40
Because you know what? I'm being sincere here.
1215
3520710
2936
Porque sabes que? Estoy siendo sincero aquí.
58:44
Life is short, brief,
1216
3524313
2369
La vida es corta, breve,
58:47
and you never know what's around the corner.
1217
3527350
2369
y nunca sabes lo que te espera a la vuelta de la esquina.
58:49
You're upsetting Mohsen with your burping and I think it's rude now.
1218
3529719
3937
Estás molestando a Mohsen con tus eructos y creo que ahora es de mala educación.
58:53
The truth is, I've actually got the afternoon off is the truth.
1219
3533856
3804
La verdad es que tengo la tarde libre, es la verdad.
58:59
Well, yes.
1220
3539061
1101
Bueno, sí.
59:00
So on a Friday afternoon, we can flex our time, and that's what I'm doing now.
1221
3540162
6540
Entonces, un viernes por la tarde, podemos flexibilizar nuestro tiempo, y eso es lo que estoy haciendo ahora.
59:06
I'm deciding that I see.
1222
3546702
2870
Estoy decidiendo que veo.
59:09
I didn't take a lunch break
1223
3549605
2403
No tomé un descanso para almorzar,
59:12
so I'm allowed to flex the working time a bit.
1224
3552008
3136
así que puedo flexibilizar un poco el tiempo de trabajo.
59:15
And you really going to drink some more?
1225
3555578
1802
¿Y de verdad vas a beber un poco más?
59:17
I've never seen Mr. John.
1226
3557380
1434
Nunca he visto al Sr. John.
59:18
Mr. Drinking.
1227
3558814
1635
Sr. Bebiendo.
59:20
I will be known from now on.
1228
3560950
2235
Seré conocido a partir de ahora.
59:23
You will know me as Mr.
1229
3563185
1335
Me conocerá como el Sr.
59:24
Drink and not Mr. Duncan.
1230
3564520
2703
Bebida y no como el Sr. Duncan.
59:27
Mr. Drunken
1231
3567223
2035
Sr. Borracho
59:30
You know what?
1232
3570659
601
¿Sabes qué?
59:31
I could get used to this lifestyle drinking champagne
1233
3571260
3070
Podría acostumbrarme a este estilo de vida bebiendo champaña
59:34
every Friday afternoon, every time you get to a movie.
1234
3574330
3103
todos los viernes por la tarde, cada vez que llegas al cine.
59:37
So actually, what we want people to do is unsubscribe towards the end of every week
1235
3577566
5806
Entonces, en realidad, lo que queremos que la gente haga es cancelar la suscripción hacia el final de cada semana
59:43
and then suddenly re subscribe so we can keep going back over and editing. Yes.
1236
3583606
3570
y luego, de repente, volver a suscribirse para que podamos seguir revisando y editando. Sí.
59:47
So we need to lose about 20 or 30.
1237
3587176
2603
Así que necesitamos perder alrededor de 20 o 30
59:49
Subscribe hours, and then every week we can do this.
1238
3589779
2602
horas. Suscríbete horas, y luego cada semana podemos hacer esto.
59:52
And then we have a very good excuse for drinking champagne.
1239
3592782
3336
Y luego tenemos una muy buena excusa para beber champán.
59:56
But, but, but it has to be this champagne.
1240
3596685
2636
Pero, pero, pero tiene que ser este champán.
59:59
These are this is all Mr.
1241
3599455
1501
Estos son todo
60:00
Duncan's hard work.
1242
3600956
1235
el arduo trabajo del Sr. Duncan.
60:02
It's nothing to do with me, really.
1243
3602191
2469
No tiene nada que ver conmigo, de verdad.
60:04
I'm just along for the ride, as they say.
1244
3604894
2869
Estoy solo para el viaje, como dicen.
60:07
It is true.
1245
3607997
1001
Es verdad.
60:08
I do like to be along for a ride. Hmm.
1246
3608998
2936
Me gusta estar a lo largo de un paseo. Mmm.
60:13
Yeah.
1247
3613469
500
Sí.
60:14
Mr. Duncan?
1248
3614170
1134
¿Señor Duncan?
60:15
Yes. Yes, Mr.
1249
3615304
1268
Sí. Sí, el Sr.
60:16
Duncan
1250
3616572
1101
Duncan
60:18
sounds like Duncan,
1251
3618741
1668
suena como Duncan,
60:20
but it's drunken, and we know we know we get the joke.
1252
3620409
4338
pero está borracho y sabemos que entendemos la broma.
60:24
Oh, it's gun to my head, Mr.
1253
3624914
1901
Oh, es un arma en mi cabeza, Sr.
60:26
Duncan. Queasy.
1254
3626815
1736
Duncan. Mareado.
60:28
Queasy. Mr.
1255
3628551
767
Mareado. El Sr.
60:29
Steve might be falling to the floor.
1256
3629318
2069
Steve podría estar cayendo al suelo.
60:31
You might have a black eye as well.
1257
3631387
1801
Es posible que también tengas un ojo morado.
60:33
If you feel queasy, it means you feel a bit light-headed.
1258
3633188
3571
Si se siente mareado , significa que se siente un poco mareado.
60:36
It may be sick.
1259
3636759
1501
Puede estar enfermo.
60:38
I feel a little queasy, a little queer, maybe
1260
3638260
3370
Me siento un poco mareado, un poco raro, ¿
60:43
do you feel a little queer?
1261
3643599
1568
quizás te sientes un poco raro?
60:45
You felt a little queer all your life.
1262
3645167
1869
Te sentiste un poco raro toda tu vida.
60:47
I feel a little queer.
1263
3647036
2802
Me siento un poco raro.
60:53
I've only been waiting for three days.
1264
3653475
2036
Sólo he estado esperando durante tres días.
60:55
I'm not going. Yes, you have three. Very frustrating.
1265
3655511
3003
Yo no voy. Si, tienes tres. Muy frustrante.
60:58
Very frustrating for three days.
1266
3658514
1835
Muy frustrante durante tres días.
61:00
I've been waiting for this to happen.
1267
3660349
2569
He estado esperando que esto suceda.
61:02
It's like waiting for you.
1268
3662918
2369
Es como esperarte.
61:05
Do you ever have a boil on your bum?
1269
3665321
2102
¿Alguna vez has tenido un forúnculo en el trasero?
61:08
You get a little boil or a spot on your bum and it seems to be there for days and days
1270
3668090
4805
Te sale un pequeño forúnculo o una mancha en el trasero y parece estar allí durante días y días
61:12
and you're waiting for it to go away because every time you sit down, you can feel it.
1271
3672895
3804
y estás esperando a que desaparezca porque cada vez que te sientas, puedes sentirlo.
61:16
You sit down and you out.
1272
3676699
2235
Te sientas y sales.
61:18
Oh, I've got a boil on my boom and say all the time.
1273
3678934
4171
Oh, tengo un forúnculo en mi pluma y digo todo el tiempo.
61:23
And you're waiting patiently and waiting for my millionth subscriber.
1274
3683105
6206
Y estás esperando pacientemente y esperando a mi millonésimo suscriptor.
61:29
It's been a bit like waiting for a boil on your bum to go away.
1275
3689978
4505
Ha sido un poco como esperar a que desaparezca un forúnculo en el trasero.
61:34
It's been a pain for Mr. Didn't.
1276
3694983
2269
Ha sido un dolor para el Sr. Don't.
61:37
It was getting very down yesterday
1277
3697252
1669
Estaba muy abajo ayer
61:38
because it seemed to be very close and it went down 20 or something anyway, within.
1278
3698921
4371
porque parecía estar muy cerca y bajó 20 o algo de todos modos, dentro.
61:43
Now I was crying yesterday I, I went into the garden and the cows were by
1279
3703292
5272
Ahora estaba llorando ayer, fui al jardín y las vacas estaban junto a
61:48
the fence and I went up to them and I cried.
1280
3708564
4170
la cerca y me acerqué a ellas y lloré.
61:53
I held one of the cows in my arms
1281
3713168
2469
Sostuve una de las vacas en mis brazos
61:56
and I wept for about 10 minutes.
1282
3716104
3437
y lloré durante unos 10 minutos.
62:00
I was so sad.
1283
3720309
1501
Yo estaba tan triste.
62:01
And then the cow went away.
1284
3721810
2269
Y entonces la vaca se fue.
62:04
It walked off, it was annoyed.
1285
3724079
2069
Se alejó, estaba molesto.
62:07
I think that's true.
1286
3727216
1034
Creo que eso es cierto.
62:08
I don't think that's true.
1287
3728250
2102
No creo que eso sea cierto.
62:11
I think I had probably better
1288
3731720
1768
Creo que probablemente será mejor que
62:13
go and check some of my emails.
1289
3733488
2069
vaya y revise algunos de mis correos electrónicos.
62:16
Is this party coming to a close or are you staying bit longer?
1290
3736592
3203
¿Esta fiesta está llegando a su fin o te quedas un poco más?
62:19
No, we haven't got any snacks.
1291
3739828
2336
No, no tenemos bocadillos.
62:22
We've got nothing to eat. We've got nothing to eat.
1292
3742164
2035
No tenemos nada para comer. No tenemos nada para comer.
62:24
One of the things I'm amazed by is that we've come here with alcohol, but we have no snacks.
1293
3744466
5239
Una de las cosas que me asombra es que hemos venido aquí con alcohol, pero no tenemos bocadillos.
62:30
Nothing in the house at all.
1294
3750539
2235
Nada en la casa en absoluto.
62:33
So we might have to go out later and buy some things to eat some junk.
1295
3753275
4371
Así que quizás tengamos que salir más tarde y comprar algunas cosas para comer algo de chatarra.
62:38
As you know, I like eating junk food junk
1296
3758780
2770
Como saben, me gusta comer comida chatarra chatarra
62:41
such as Jaffa Cakes
1297
3761750
2369
como Jaffa Cakes
62:45
Divide, Duchess off to speak to her mother.
1298
3765988
2869
Divide, Duchess se va a hablar con su madre.
62:48
I better go and speak to mine.
1299
3768857
1201
Mejor voy y hablo con los míos.
62:50
Just checking.
1300
3770058
1135
Solo revisando.
62:51
Everyone is checking on their mothers. Yes.
1301
3771193
2736
Todo el mundo está controlando a sus madres. Sí.
62:53
I can't check on my mother because she's ill at the moment and in a care home
1302
3773929
4371
No puedo ver a mi madre porque está enferma en este momento y en un hogar de ancianos
62:58
and she doesn't know where she is.
1303
3778300
1902
y no sabe dónde está.
63:00
She doesn't know what day it is or what year it is.
1304
3780202
2536
Ella no sabe qué día es ni qué año es.
63:03
A bit like me.
1305
3783839
734
un poco como yo
63:04
In a few moments, Natalie, there's a song
1306
3784573
3203
En unos momentos, Natalie, hay una canción
63:08
with Natalie in it.
1307
3788810
1235
con Natalie.
63:10
Is that Natalie?
1308
3790045
2369
¿Es esa Natalia?
63:12
Natalie, you are young.
1309
3792547
3270
Natalia, eres joven.
63:15
You are free.
1310
3795951
2469
Estas libre.
63:18
Shirley Bassey. It oh, is that it?
1311
3798587
2135
Shirley Bassey. Oh, ¿es eso?
63:20
I can't remember the rest of you know Shirley Bassey.
1312
3800722
3470
No recuerdo que el resto de ustedes conozca a Shirley Bassey.
63:24
I thought we were getting the whole song.
1313
3804192
1769
Pensé que estábamos recibiendo la canción completa.
63:25
Natalie If you look up Shirley Bassey, Natalie
1314
3805961
3336
Natalie Si buscas a Shirley Bassey, Natalie
63:29
there is a song especially dedicated to you.
1315
3809931
3504
hay una canción especialmente dedicada a ti.
63:35
You don't love him.
1316
3815737
2202
No lo amas.
63:37
I can't remember the rest of it
1317
3817939
2236
No puedo recordar el resto
63:40
like I do.
1318
3820208
1502
como lo hago.
63:41
It goes on a bit, but it's a song with your name in it.
1319
3821710
2602
Continúa un poco, pero es una canción con tu nombre.
63:44
Natalie Shirley Bassey.
1320
3824479
1435
Natalie Shirley Bassey.
63:45
So look it up on YouTube. Yes, on YouTube.
1321
3825914
2469
Así que búscalo en YouTube. Sí, en YouTube.
63:48
Look on YouTube.
1322
3828416
1001
Mira en YouTube.
63:49
Natalie by Shirley Bassey.
1323
3829417
3003
Natalia de Shirley Bassey.
63:52
And I tell you now, there will be a song all about you
1324
3832654
3570
Y te digo ahora, habrá una canción acerca de que
63:58
send him back to me.
1325
3838193
2135
me lo devuelvas.
64:00
Yes. It's all about
1326
3840328
1101
Sí. Se trata de
64:02
somebody singing
1327
3842631
800
alguien que le canta
64:03
to this person called Natalie that stolen their love.
1328
3843431
2536
a esta persona llamada Natalie que les robó su amor.
64:06
And they're asking Natalie.
1329
3846601
2436
Y le están preguntando a Natalie.
64:09
So I hope you're not stealing anybody's lover love.
1330
3849037
4104
Así que espero que no estés robando el amor de amante de nadie.
64:13
And the singer is requesting
1331
3853141
3036
Y la cantante está pidiendo
64:16
in a very sort of sad way that Natalie gives
1332
3856611
4171
de una manera muy triste que Natalie
64:21
the person that they love back to them. Hmm.
1333
3861816
2870
les devuelva a la persona que aman. Mmm.
64:26
So we have now officially reached
1334
3866988
3137
Así que ahora hemos llegado oficialmente
64:30
the point of being completely drunk
1335
3870125
2602
al punto de estar completamente borrachos
64:33
and also the point of having a million subscribers
1336
3873261
4271
y también al punto de tener un millón de suscriptores
64:39
and this one wants us to dance
1337
3879534
2836
y este quiere que bailemos
64:43
on this terms are in each and wants you to dance twice.
1338
3883938
4205
en estos términos y quiere que bailes dos veces.
64:49
He has requested this,
1339
3889344
2703
Ha pedido esto,
64:52
so I'm not sure whether we're going to do that
1340
3892213
2269
así que no estoy seguro de si lo haremos
64:54
because I've got to find some music, though, Thomas says,
1341
3894849
3571
porque tengo que encontrar algo de música, aunque, dice Thomas,
64:58
What about the Slavic style of drinking alcohol straight from the bottle without any snacks?
1342
3898420
4838
¿qué pasa con el estilo eslavo de beber alcohol directamente de la botella sin bocadillos?
65:03
That's what we're doing today. We're going Slavic style.
1343
3903258
2669
Eso es lo que estamos haciendo hoy. Vamos al estilo eslavo.
65:06
Slavic style, baby. Yeah. Yes.
1344
3906027
3003
Estilo eslavo, cariño. Sí. Sí.
65:10
What was I doing when Mr.
1345
3910298
1335
¿Qué estaba haciendo cuando el Sr.
65:11
Duncan lived in China?
1346
3911633
1968
Duncan vivía en China?
65:13
Did a whale of a time?
1347
3913601
1669
¿Una ballena de un tiempo?
65:15
Did you do a whale of a you don't want to know.
1348
3915270
2869
¿Hiciste una ballena que no quieres saber?
65:18
You don't want to know what Mr. Steve was up to.
1349
3918173
2102
No querrás saber qué tramaba el Sr. Steve.
65:20
I was living let's just say it involved a lot of
1350
3920542
4037
Estaba viviendo, digamos que involucró mucho
65:25
careful what you're saying.
1351
3925680
1068
cuidado con lo que estás diciendo.
65:26
Think of the alcohol I am thinking of it involved a lot of
1352
3926748
4237
Piense en el alcohol que estoy pensando en que involucraba mucho
65:32
debauchery.
1353
3932487
1501
libertinaje.
65:33
But I wouldn't say debauchery. Not with you.
1354
3933988
2503
Pero yo no diría libertinaje. No contigo.
65:36
You are the least debauched person that I know, clean living kind of guy.
1355
3936791
5039
Eres la persona menos libertina que conozco, tipo de vida limpia.
65:42
And definitely don't ask me what I was doing.
1356
3942197
2302
Y definitivamente no me preguntes qué estaba haciendo.
65:44
Yes, though I went a bit off the rails when Mr.
1357
3944499
2836
Sí, aunque me descarrilé un poco cuando el Sr.
65:47
Duncan was in China.
1358
3947335
1535
Duncan estuvo en China.
65:48
One thing that's off the rails and I thought my life got a bit chaotic chaotic and unravelled.
1359
3948870
5672
Una cosa que está fuera de los rieles y pensé que mi vida se volvió un poco caótica y se deshizo.
65:54
It's sort of. Yes, and crazy.
1360
3954542
2136
Es una especie de. Sí, y loco.
65:57
But Steve missed me.
1361
3957378
1836
Pero Steve me extrañaba.
65:59
You see, when I was in China, me, Steve missed me.
1362
3959214
3303
Verás, cuando estaba en China, Steve me echaba de menos.
66:02
And I miss Mr.
1363
3962517
767
Y extraño al Sr.
66:03
Steve, but I knew that it was something I had to do
1364
3963284
3137
Steve, pero sabía que era algo que tenía que hacer
66:06
because I was at a certain age.
1365
3966421
2669
porque tenía cierta edad.
66:09
I was in my late thirties and I realised
1366
3969524
3036
Estaba en mis treinta y tantos años y me di cuenta de
66:13
that I had to do this or else if I waited longer,
1367
3973127
2903
que tenía que hacer esto o, de lo contrario, si esperaba más tiempo
66:16
then I would not be able to do it because I would be too afraid to do it.
1368
3976264
4137
, no podría hacerlo porque tendría demasiado miedo de hacerlo.
66:20
So that's why I went to China I had an amazing experience.
1369
3980501
4672
Por eso fui a China. Tuve una experiencia increíble.
66:25
And from that experience, well, my life changed completely
1370
3985173
3937
Y a partir de esa experiencia, bueno, mi vida cambió por completo
66:29
and that is really the reason why I'm here now, because if it wasn't for China, if it wasn't for me
1371
3989410
5105
y esa es realmente la razón por la que estoy aquí ahora, porque si no fuera por China, si no fuera por
66:34
going to China, I wouldn't be standing here now talking to you doing this,
1372
3994515
4004
ir a China, no estaría de pie. aquí ahora hablando contigo haciendo esto, de
66:39
which we've been talking.
1373
3999654
1168
lo que hemos estado hablando.
66:40
How long have we been live now? It must be an hour.
1374
4000822
2903
¿Cuánto tiempo hemos estado vivos ahora? Debe ser una hora.
66:44
No, 3 hours.
1375
4004425
2503
No, 3 horas.
66:47
I've been on for about 3 hours.
1376
4007328
2336
He estado conectado durante aproximadamente 3 horas.
66:49
That's how I burp very, you know, hand in front of your mouth
1377
4009731
3970
Así eructo muy, ya sabes, con la mano delante de la boca
66:54
discretely.
1378
4014736
867
discretamente.
66:55
You're only doing that because your mother's here discreetly.
1379
4015603
3203
Solo estás haciendo eso porque tu madre está aquí discretamente.
66:59
Your mum's here.
1380
4019040
1101
Tu mamá está aquí.
67:00
If you weren't here, you'd be just burping straight into my face.
1381
4020141
3937
Si no estuvieras aquí, estarías eructando directamente en mi cara.
67:05
Yes. Have a listen to that song, Natalie. Hmm.
1382
4025146
3170
Sí. Escucha esa canción, Natalie. Mmm.
67:08
And you will be surprised.
1383
4028916
2002
Y te sorprenderás.
67:10
I don't think I don't think Natalie comes off very well in the song.
1384
4030952
3970
No creo que no creo que Natalie salga muy bien en la canción.
67:15
Oh, why is she dumped?
1385
4035723
3203
Oh, ¿por qué la abandonan?
67:19
I think she's trying to steal somebody else's lover.
1386
4039227
2302
Creo que está tratando de robar el amante de otra persona.
67:21
Oh, sure.
1387
4041662
534
Oh, por supuesto.
67:22
That's not you at all, but it's. It's nice.
1388
4042196
2369
Ese no eres tú en absoluto, pero lo es. Es agradable.
67:24
Still nice to have a song that's written.
1389
4044599
2369
Todavía es bueno tener una canción que está escrita.
67:26
Well, we're not saying that you your name in it.
1390
4046968
2736
Bueno, no estamos diciendo que tu nombre esté en él.
67:29
We're not saying that you are trying to steal someone's lover just in case.
1391
4049737
3303
No estamos diciendo que estés tratando de robarle el amante a alguien por si acaso.
67:33
Natalie.
1392
4053040
1168
natalia
67:34
Natalie, you are young.
1393
4054208
2603
Natalia, eres joven.
67:36
You are free.
1394
4056978
2002
Estas libre.
67:38
Ooh, that's good.
1395
4058980
767
Oh, eso es bueno.
67:39
Or something like that. Sorry about that.
1396
4059747
1602
O algo así. Lo siento por eso.
67:42
You don't love him, and you could never be.
1397
4062350
2269
No lo amas, y nunca podrías serlo.
67:44
Send him back to me there.
1398
4064986
2869
Envíamelo de vuelta allí.
67:47
I just remembered a few more is coming.
1399
4067922
2302
Acabo de recordar que vendrán algunos más.
67:50
It's coming back slowly. Coming back.
1400
4070224
1835
Está volviendo lentamente. Regresando.
67:52
The fog is beginning to clear.
1401
4072059
2603
La niebla empieza a despejarse.
67:54
Yes, it's the alcohol.
1402
4074662
1335
Sí, es el alcohol.
67:55
Yes, I think it is.
1403
4075997
1768
Sí, creo que lo es.
67:57
The million is stable. Yes, I wish.
1404
4077765
2369
El millón es estable. Sí lo deseo.
68:00
I wish I was stable.
1405
4080301
2169
Desearía estar estable.
68:02
I am anything but stable.
1406
4082470
1635
Soy cualquier cosa menos estable.
68:04
I've never done this before.
1407
4084105
1802
Nunca he hecho esto antes.
68:05
But this champagne.
1408
4085907
1067
Pero este champán.
68:06
Can I just say this champagne?
1409
4086974
2169
¿Puedo decir este champán?
68:09
I don't normally advertise on here, but Louis, you are correct.
1410
4089143
4304
Normalmente no hago publicidad aquí, pero Louis, tienes razón.
68:13
Andre, Roger
1411
4093748
2602
André, Roger
68:16
or Roger.
1412
4096350
1335
o Roger.
68:17
This champagne is
1413
4097685
3003
Este champán es
68:20
very nice.
1414
4100688
1101
muy agradable.
68:21
It's very interesting because they are both what
1415
4101789
2903
Es muy interesante porque ambos son lo
68:24
we would call Christian names.
1416
4104692
3270
que llamaríamos nombres cristianos.
68:27
You don't have to show off, Mr.
1417
4107962
1134
No tiene que presumir, Sr.
68:29
Duncan, because Roger
1418
4109096
2369
Duncan, porque Roger
68:32
Andre is obviously a Christian name.
1419
4112933
2870
Andre es obviamente un nombre de pila.
68:36
Because I know somebody called Andre from French Guyana.
1420
4116404
3503
Porque conozco a alguien llamado Andre de la Guayana Francesa.
68:39
As it happens, so Andre is a first name, but so is Roger.
1421
4119907
4238
Da la casualidad de que Andre es un nombre de pila, pero también lo es Roger.
68:44
Roger is also a Christian.
1422
4124979
1968
Roger también es cristiano.
68:46
But this happens quite a lot.
1423
4126947
1802
Pero esto sucede bastante.
68:48
You can get you can get people Elton John. Yes.
1424
4128749
3404
Puedes conseguir, puedes conseguir a la gente de Elton John. Sí.
68:52
Elton is a first name, and so is John.
1425
4132586
2670
Elton es un nombre de pila, y también lo es John.
68:55
Elton John is two first name.
1426
4135990
3170
Elton John es el primer nombre de dos.
68:59
There must be a name for that.
1427
4139160
1268
Debe haber un nombre para eso.
69:00
George Michael.
1428
4140428
1234
Jorge Michael.
69:01
Yes, George Michael.
1429
4141662
2436
Sí, Jorge Michael.
69:04
But that's not his real name.
1430
4144098
2035
Pero ese no es su verdadero nombre.
69:06
His real name is George.
1431
4146133
1402
Su verdadero nombre es Jorge.
69:07
Yes. Top a lot of pop up.
1432
4147535
2102
Sí. Rematar una gran cantidad de pop-up.
69:09
A lot of people that for you, Mr.
1433
4149637
2002
Mucha gente que para ti, el Sr.
69:11
George Michael is called Blob La. Pull up George
1434
4151639
2802
George Michael se llama Blob La. Levanta
69:16
less.
1435
4156210
834
menos a George.
69:17
We've nearly drunk this.
1436
4157578
1368
Casi nos hemos bebido esto.
69:18
We were hoping my mother would help, but unfortunately,
1437
4158946
3270
Esperábamos que mi madre ayudara, pero desafortunadamente, a
69:22
she doesn't care, so she should be drinking alcohol.
1438
4162216
3337
ella no le importa, así que debería estar bebiendo alcohol.
69:25
Thomas says there is another line in the song.
1439
4165986
2102
Thomas dice que hay otra línea en la canción.
69:29
Natalie, please do me.
1440
4169089
3070
Natalie, por favor hazme.
69:32
I don't remember that line.
1441
4172159
1735
No recuerdo esa línea.
69:33
I've got to say.
1442
4173894
1035
tengo que decir
69:34
I don't remember that line.
1443
4174929
1768
No recuerdo esa línea.
69:36
No, I think that was the that was.
1444
4176697
2202
No, creo que eso fue lo que fue.
69:38
She would never say that that was the extended version.
1445
4178899
2870
Ella nunca diría que esa era la versión extendida.
69:44
Oh, no,
1446
4184705
467
Oh, no,
69:45
Thomas, just come up with another line for the song.
1447
4185172
2436
Thomas, solo piensa en otra línea para la canción.
69:48
I yes.
1448
4188475
1602
yo si
69:50
That's just wishful thinking, Tom, acting on your behalf.
1449
4190077
3871
Eso es solo una ilusión, Tom, actuando en tu nombre.
69:54
Thomas
1450
4194915
1301
Thomas
69:56
Kahn. That Kahn.
1451
4196951
1768
Khan. Ese Kahn.
69:58
Mm hmm.
1452
4198719
701
Mm mmm.
70:01
I wonder if YouTube will send you a gold button.
1453
4201522
2102
Me pregunto si YouTube te enviará un botón dorado.
70:03
I don't know.
1454
4203958
633
No sé.
70:04
Maybe after this live stream. They definitely won't.
1455
4204591
2169
Tal vez después de esta transmisión en vivo. Definitivamente no lo harán.
70:06
But do they know your address?
1456
4206760
1869
Pero, ¿saben su dirección?
70:08
They do.
1457
4208629
934
Ellas hacen.
70:09
YouTube knows everything about me.
1458
4209563
2069
YouTube sabe todo sobre mí.
70:11
Everything. Everything.
1459
4211632
1234
Todo. Todo.
70:12
They know everything about me.
1460
4212866
1735
Ellos saben todo sobre mí.
70:14
They know my inside leg measurement.
1461
4214601
2370
Saben mi medida interior de la pierna.
70:17
They know how many times I have a poop.
1462
4217938
2036
Ellos saben cuántas veces tengo caca.
70:20
Each week, they know everything. I'm with you.
1463
4220140
2436
Cada semana, lo saben todo. Estoy contigo.
70:22
Circumcised or uncircumcised.
1464
4222609
1969
Circuncidado o no circuncidado.
70:24
They know. They know everything.
1465
4224578
1235
Ellos saben. Ellos saben todo.
70:25
I know that. Well, I'm not.
1466
4225813
1201
Yo sé eso. Bueno, no lo estoy.
70:27
I'm not interested in kids. No, no.
1467
4227014
2636
No estoy interesado en los niños. No no.
70:29
I was going to say, I'm not worried about it.
1468
4229650
2969
Iba a decir que no me preocupa.
70:33
I'm not worried about it.
1469
4233320
2202
No estoy preocupado por eso.
70:35
Well, we're hoping.
1470
4235522
1268
Bueno, estamos esperando.
70:36
Yes, if we do, we'll show it.
1471
4236790
2236
Sí, si lo hacemos, lo mostraremos.
70:39
Obviously, we won't.
1472
4239026
834
70:39
We will parade it in front of the screen.
1473
4239860
3070
Obviamente, no lo haremos.
Lo desfilaremos frente a la pantalla.
70:44
I don't think it's going to happen.
1474
4244631
1969
No creo que vaya a suceder.
70:46
I don't think YouTube is going to send me anything.
1475
4246600
2536
No creo que YouTube me vaya a enviar nada.
70:49
I will. I'm going to say no.
1476
4249837
2002
Voy a. voy a decir que no
70:51
Can I say now, for the record, I don't think YouTube is going to send me anything.
1477
4251872
4705
¿Puedo decir ahora, para que conste, que no creo que YouTube me envíe nada?
70:56
Well, if you say that they probably won't.
1478
4256777
1702
Bueno, si dices eso, probablemente no lo harán.
70:58
Somebody is listening.
1479
4258479
800
Alguien está escuchando.
70:59
Well, OK, then.
1480
4259279
1602
Bueno está bien.
71:00
Can YouTube send me £1,000,000?
1481
4260881
2636
¿Puede YouTube enviarme £ 1,000,000?
71:03
There you go. Moss is here. Moss is here.
1482
4263550
3003
Ahí tienes Moss está aquí. Moss está aquí.
71:08
She is.
1483
4268489
333
71:08
Marsha, I suppose we should have a toast for Marsha.
1484
4268822
3904
Ella es.
Marsha, supongo que deberíamos brindar por Marsha.
71:13
Thank you, Marsha, for joining us.
1485
4273694
3303
Gracias, Marisa, por acompañarnos.
71:18
We all
1486
4278499
1501
Todos somos
71:22
disgusting how crude, uncouth.
1487
4282402
3904
repugnantes de lo crudo, grosero.
71:26
I burped in the glass. I'm sorry about that.
1488
4286440
2669
Eructé en el vaso. Lamento eso.
71:29
If you are uncouth, it means that you are
1489
4289109
3203
Si eres grosero, significa que eres
71:33
bad mannered, uncouth.
1490
4293080
2369
maleducado, grosero.
71:35
I don't normally do that.
1491
4295449
1368
Normalmente no hago eso.
71:36
It's just because champagne has a lot of bubbles.
1492
4296817
3570
Es solo porque el champán tiene muchas burbujas.
71:40
Yet, but you can release those bubbles in a dignified manner.
1493
4300787
3804
Sin embargo, puedes liberar esas burbujas de una manera digna.
71:45
That doesn't make you seem uncouth and common.
1494
4305225
3037
Eso no te hace parecer grosero y común.
71:48
Well, I don't know how to do it.
1495
4308629
1267
Bueno, no sé cómo hacerlo.
71:49
Common I've a common behaviour.
1496
4309896
1802
Común Tengo un comportamiento común.
71:51
I don't know how to do it.
1497
4311698
1969
no se como hacerlo
71:53
I can't because I'm common.
1498
4313667
1435
No puedo porque soy común.
71:55
You see, I was raised by people.
1499
4315102
2502
Verás, fui criado por personas.
71:58
I was raised by scumbags.
1500
4318038
2069
Fui criado por cabrones.
72:01
Well, you see, I had a sophisticated upbringing.
1501
4321742
3837
Bueno, verás, tuve una educación sofisticada.
72:05
Steve was raised by posh people.
1502
4325579
1935
Steve fue criado por gente elegante.
72:07
Yeah, exactly.
1503
4327514
834
Si, exacto.
72:08
So that sort of behaviour to me is anathema.
1504
4328348
3270
Así que ese tipo de comportamiento para mí es anatema.
72:11
I mean, I was born in a shed on the compost heap. Yes.
1505
4331852
5705
Quiero decir, nací en un cobertizo en el montón de compost. Sí.
72:18
Whereas I was born with a silver spoon in my mouth.
1506
4338925
3270
Mientras que yo nací con una cuchara de plata en la boca.
72:22
No, I wasn't. Really.
1507
4342329
967
No, no lo estaba. En realidad.
72:23
Was it really in your mouth?
1508
4343296
1102
¿Estaba realmente en tu boca?
72:24
I heard it was somewhere else.
1509
4344398
2135
Escuché que estaba en otro lugar.
72:26
Well, let's just say, ah, our upbringings were slightly different.
1510
4346533
4771
Bueno, digamos, ah, nuestra educación fue ligeramente diferente.
72:32
So Steve is the posh one and I'm the scumbag.
1511
4352572
2803
Así que Steve es el elegante y yo soy el cabrón.
72:35
Yeah. So burping in that way, belching
1512
4355642
2936
Sí. Así que eructar de esa manera, eructar
72:39
is seen as, you know, uncouth.
1513
4359112
2736
es visto como, ya sabes, grosero.
72:41
Well, in many cultures, of course it isn't.
1514
4361848
2970
Bueno, en muchas culturas, por supuesto que no lo es.
72:45
If you have a meal in some countries,
1515
4365452
2169
Si comes en algunos países,
72:48
I think maybe some Arab countries, I don't know.
1516
4368121
3437
creo que quizás en algunos países árabes, no lo sé.
72:51
But I might be wrong there.
1517
4371558
1401
Pero podría estar equivocado allí.
72:52
Burping is a sign of is,
1518
4372959
4171
Eructar es una señal de
72:57
you know, seen as a good thing to do by the hosts.
1519
4377197
3670
que los anfitriones lo ven como algo bueno.
73:00
You're showing your appreciation to me, but in the UK
1520
4380867
3837
Me estás mostrando tu aprecio, pero en el Reino
73:05
it is seen as, you know, a bit rude
1521
4385172
2068
Unido se ve como, ya sabes, un poco grosero
73:07
and uncouth well, why is my neck like this?
1522
4387908
3003
y grosero, bueno, ¿por qué tengo el cuello así?
73:11
Mike was like this.
1523
4391111
1334
Mike era así.
73:13
Well, it's because you're doing that.
1524
4393547
1501
Bueno, es porque estás haciendo eso.
73:15
What's going on?
1525
4395048
1368
¿Que esta pasando?
73:16
Am I getting old?
1526
4396416
1335
¿Me estoy haciendo viejo?
73:17
I've just realised I don't know why I can see myself on the camera and I don't like what I'm seeing.
1527
4397751
6206
Me acabo de dar cuenta de que no sé por qué puedo verme en la cámara y no me gusta lo que estoy viendo.
73:23
I can see this. This?
1528
4403990
1835
Puedo ver esto. ¿Esto?
73:25
What the hell's this?
1529
4405825
901
¿Qué diablos es esto?
73:26
What if you shaved?
1530
4406726
868
¿Qué pasa si te afeitas?
73:27
It would be less obvious I have shave effort yesterday.
1531
4407594
3503
Sería menos obvio que ayer me afeité el esfuerzo.
73:32
Yes. I don't know what's happening.
1532
4412032
1568
Sí. No sé qué está pasando.
73:33
I, I think I'm getting one of those strange nets that people get when they get older.
1533
4413600
4204
Creo que me estoy poniendo una de esas redes extrañas que la gente tiene cuando envejece.
73:38
They get they get a weird shape on their neck.
1534
4418238
2469
Obtienen una forma extraña en el cuello.
73:40
Khan says
1535
4420707
1368
Khan dice
73:42
is not how we pronounce your name.
1536
4422409
1801
que no es como pronunciamos tu nombre.
73:44
K A And is it pronounced Khan or Khan?
1537
4424210
4572
K A ¿Y se pronuncia Khan o Khan?
73:48
Or Kayhan play?
1538
4428848
1402
¿O Kayhan juega?
73:50
Which is is it, say, one for Khan
1539
4430250
3870
¿Cuál es, digamos, uno para Khan
73:54
or two for Khan? Yes.
1540
4434487
3270
o dos para Khan? Sí.
73:58
One is Khan to is Khan. Hmm.
1541
4438792
3670
Uno es Khan a es Khan. Mmm.
74:03
Well, maybe it's not.
1542
4443296
834
Bueno, tal vez no lo sea.
74:04
Three is both are incorrect.
1543
4444130
2403
Tres es que ambos son incorrectos.
74:06
All I can say is I'm so glad there's a bed next to me.
1544
4446833
2569
Todo lo que puedo decir es que estoy tan contenta de que haya una cama a mi lado.
74:10
Well, the thing is, you might be sharing at my mother's bed there.
1545
4450770
2870
Bueno, la cuestión es que podrías estar compartiendo la cama de mi madre allí.
74:13
Down there.
1546
4453640
701
Ahí abajo.
74:14
I'm sure there's room for both of us because we've had to convert.
1547
4454341
3069
Seguro que hay sitio para los dos porque hemos tenido que convertirnos.
74:17
Have you explained why?
1548
4457410
2102
¿Has explicado por qué?
74:19
I've.
1549
4459512
434
74:19
I've explained until I'm blue in the face.
1550
4459946
2636
He.
He explicado hasta que estoy azul en la cara.
74:22
Yes. This room now used to be my studio, but at the moment, Mr.
1551
4462749
4638
Sí. Esta habitación ahora solía ser mi estudio, pero en este momento,
74:27
C's mother is staying with us. We are having a wonderful time.
1552
4467387
2736
la madre del Sr. C se queda con nosotros. Nos lo estamos pasando genial.
74:30
We had a lovely time yesterday.
1553
4470123
1268
Ayer lo pasamos muy bien.
74:31
Watching the birds in the garden.
1554
4471391
2469
Observando los pájaros en el jardín.
74:33
Beyond the right says they're not allowed to drink.
1555
4473860
2135
Más allá de la derecha dice que no se les permite beber.
74:37
I normally don't drink, by the way.
1556
4477597
1502
Normalmente no bebo, por cierto.
74:39
We don't normally have.
1557
4479099
1634
Normalmente no tenemos.
74:40
We don't normally drink alcohol, but because it's a special day
1558
4480733
3404
Normalmente no bebemos alcohol, pero como es un día especial
74:44
and we have reached, as you can see on the screen, there cannot allow 1 million subscribers.
1559
4484137
6506
y hemos llegado, como pueden ver en la pantalla, no podemos permitir 1 millón de suscriptores.
74:50
Is it Canal or Canal? O Canal?
1560
4490877
2836
¿Es Canal o Canal? Oh Canal?
74:53
Yes, it might be Canal.
1561
4493947
1101
Sí, podría ser Canal.
74:55
LT like the place where the boats go
1562
4495048
2169
LT como el lugar donde van los barcos,
74:58
yes. Is that correct?
1563
4498151
1268
sí. ¿Es eso correcto?
74:59
Have we pronounced that correctly?
1564
4499419
2169
¿Lo hemos pronunciado correctamente?
75:02
We also have had our Lithuanian watches on.
1565
4502522
2769
También hemos tenido nuestros relojes lituanos puestos.
75:06
Yes. Oh, by the way, Victor, isn't here three times.
1566
4506059
4070
Sí. Oh, por cierto, Víctor, no está aquí tres veces.
75:10
I think he's been abducted attending
1567
4510163
4271
Creo que ha sido secuestrado asistiendo a
75:15
a birthday party and I think he's having a very good time like we are today.
1568
4515602
4904
una fiesta de cumpleaños y creo que se lo está pasando muy bien como nosotros hoy.
75:20
You see almost. Almost all the champagne has everything.
1569
4520506
3537
Ya ves casi. Casi todo el champagne lo tiene todo.
75:24
Thank you, Maria.
1570
4524244
800
Gracias, María.
75:25
We've just drunk a whole bottle of champagne.
1571
4525044
2803
Acabamos de beber una botella entera de champán.
75:29
Marcia, Helena, Miranda Cardoso, Podesta.
1572
4529148
5539
Marcia, Helena, Miranda Cardoso, Podesta.
75:35
I love that name. It's a long name.
1573
4535054
1835
Me encanta ese nombre. Es un nombre largo.
75:36
This bomb, dear
1574
4536889
2570
Esta bomba, querida
75:39
Maria Helena.
1575
4539459
967
María Helena.
75:40
Miranda Caso de Post-test tester.
1576
4540426
3404
Miranda Caso de Post-test tester.
75:43
Very good, very good.
1577
4543863
1201
Muy bien, muy bien.
75:45
This deficiency.
1578
4545064
1001
esta deficiencia.
75:46
Helena, Miranda,
1579
4546065
2703
Helena, Miranda,
75:50
I'll try again.
1580
4550570
1435
lo intentaré de nuevo.
75:52
Marcia, Helena, Miranda, Cardoza.
1581
4552005
3003
Marcia, Helena, Miranda, Cardoza.
75:55
Podesta. That's very good. You pronounce.
1582
4555208
2769
Podesta. Eso es muy bueno. pronuncias.
75:58
And I just say you are more entertaining when you're drunk.
1583
4558378
2535
Y solo digo que eres más entretenido cuando estás borracho.
76:02
I like to be entertained when I'm drunk.
1584
4562482
3136
Me gusta divertirme cuando estoy borracho.
76:07
And that means Paradise Canal has the same meaning.
1585
4567954
3403
Y eso significa que Paradise Canal tiene el mismo significado.
76:11
Well,
1586
4571824
701
Bueno,
76:15
I'm going to say that again.
1587
4575027
1135
voy a decir eso de nuevo.
76:16
I'm going to see how fast I can say it myself.
1588
4576162
2536
Voy a ver qué tan rápido puedo decirlo yo mismo.
76:18
Helena Miranda Cardoso. Podesta.
1589
4578698
2536
Helena Miranda Cardoso. Podesta.
76:21
Well,
1590
4581234
500
Bueno
76:23
Masa.
1591
4583503
433
76:23
Helena Miranda does a pizza.
1592
4583936
2136
Masa.
Helena Miranda hace una pizza.
76:26
Might be the funniest thing you've ever done.
1593
4586072
3303
Puede que sea la cosa más divertida que hayas hecho.
76:29
Can I have a round of applause?
1594
4589876
1735
¿Puedo tener una ronda de aplausos?
76:31
Veronika thought about that.
1595
4591611
1201
Verónica pensó en eso.
76:32
OK, Steve, you kind of own to overdoing it now.
1596
4592812
2602
Bien, Steve, ahora te has pasado de la raya.
76:35
So you did it.
1597
4595948
768
Así que lo hiciste.
76:36
It was funny, and then you ruined it.
1598
4596716
2069
Fue divertido, y luego lo arruinaste.
76:39
You spoilt it, right?
1599
4599385
2503
Lo estropeaste, ¿verdad?
76:41
But I'm probably not doing it fast enough.
1600
4601888
1835
Pero probablemente no lo estoy haciendo lo suficientemente rápido.
76:43
It's probably even faster than that, I would imagine.
1601
4603723
3069
Probablemente sea incluso más rápido que eso, me imagino.
76:46
I think. I think so. I think you did very well there.
1602
4606959
2970
Pienso. Creo que sí. Creo que lo hiciste muy bien allí.
76:49
I think we should do our live streams from now on with a bottle of champagne.
1603
4609929
5339
Creo que deberíamos hacer nuestras transmisiones en vivo a partir de ahora con una botella de champán.
76:56
Champagne?
1604
4616469
667
¿Champán?
76:57
English.
1605
4617136
934
Inglés.
76:58
I'm feeling very Latin when you say that. You.
1606
4618070
3137
Me siento muy latino cuando dices eso. Tú.
77:01
I sort of feel like I'm becoming Latin, you know,
1607
4621340
3837
Siento que me estoy convirtiendo en latín, ya sabes,
77:07
because that's just just such a lovely name.
1608
4627780
2669
porque ese es un nombre tan encantador.
77:10
I'm feeling very Roman. That
1609
4630950
2536
Me siento muy romano. Que
77:15
that's the thing with, with, with
1610
4635588
3103
esa es la cosa con, con, con
77:18
that language.
1611
4638691
1001
ese idioma.
77:19
It just sort of trips off the tone.
1612
4639692
2035
Simplemente se sale del tono.
77:21
It's got a lovely sound to it.
1613
4641727
1468
Tiene un sonido encantador.
77:23
I love the fact that you're you're mostly hidden for the whole of this live stream.
1614
4643195
4004
Me encanta el hecho de que estás mayormente escondido durante toda esta transmisión en vivo.
77:27
You have been hidden by the microphones.
1615
4647199
2036
Te han ocultado los micrófonos.
77:29
What do you like that you like me to be hidden? Don't be.
1616
4649235
3003
¿Qué te gusta que te guste que me esconda? no seas
77:32
Don't you normally stand on something?
1617
4652238
1635
¿No sueles pararte sobre algo?
77:33
I'll stand up now. Where's mr.
1618
4653873
2035
Me levantaré ahora. ¿Dónde está el Sr.
77:35
I'm fine. I'm mr. Steve's box.
1619
4655908
2403
Estoy bien. soy el sr. La caja de Steve.
77:38
He normally stands on a box. I doubt he's lying there.
1620
4658311
3670
Normalmente se para en una caja. Dudo que esté mintiendo allí.
77:41
Go find it. Where's Mr. Steve? All right, i'm fine.
1621
4661981
2569
Ve a buscarlo. ¿Dónde está el Sr. Steve? Está bien, estoy bien.
77:46
Marcelo Perez.
1622
4666452
3237
Marcelo Pérez.
77:49
Marcela Perez.
1623
4669789
2335
Marcela Pérez.
77:52
A big hug from Chile. Mr.
1624
4672658
1969
Un fuerte abrazo desde Chile. Sr.
77:54
Duncan, Mr. Z, congratulations.
1625
4674627
1835
Duncan, Sr. Z, felicidades.
77:56
I follow you since 2014.
1626
4676462
2135
Te sigo desde 2014.
77:58
Well, Tomic said earlier that he was been following you since 2010.
1627
4678597
4672
Bueno, Tomic dijo antes que te estaba siguiendo desde 2010.
78:03
Not that it's a competition, but we're just saying we're very grateful.
1628
4683269
4237
No es que sea una competencia, pero solo decimos que estamos muy agradecidos.
78:07
Mr. Duncan is very grateful for his loyal viewers and it's just wonderful
1629
4687506
4638
El Sr. Duncan está muy agradecido por sus leales espectadores y es simplemente maravilloso
78:12
and I love to come home and say hello to everybody every week,
1630
4692144
3570
y me encanta volver a casa y saludar a todos todas las semanas,
78:17
normally on a Sunday.
1631
4697049
1168
normalmente los domingos.
78:18
But today, a special day.
1632
4698217
1268
Pero hoy, un día especial.
78:19
Of course, it's still hovering just above.
1633
4699485
3904
Por supuesto, todavía está flotando justo encima.
78:23
Yes, the one and most of us.
1634
4703389
1968
Sí, uno y la mayoría de nosotros.
78:25
Let's not say anything though, because we don't want to have to do that all over again.
1635
4705357
3704
Sin embargo, no digamos nada, porque no queremos tener que hacer todo eso de nuevo.
78:29
Oh, I don't think I have the energy
1636
4709061
3137
Oh, no creo que tenga la energía.
78:32
I'm getting a headache. Hi.
1637
4712198
1701
Me está dando dolor de cabeza. Hola.
78:33
Yes, I'm getting a headache.
1638
4713899
2102
Sí, me está dando dolor de cabeza.
78:36
Well, maybe that's not because of the alcohol.
1639
4716135
2202
Bueno, tal vez eso no sea por el alcohol.
78:39
I'm definitely getting a headache.
1640
4719338
1702
Definitivamente me está dando dolor de cabeza.
78:41
Maybe something else is causing that from this cheap champagne.
1641
4721040
2636
Tal vez algo más esté causando eso de este champán barato.
78:43
No, it's not.
1642
4723676
1301
No, no es.
78:44
It's very, very, very expensive. Champagne.
1643
4724977
2936
Es muy, muy, muy caro. Champán.
78:47
This is brilliant. I'm glad I didn't have to pay for it. I am.
1644
4727913
2670
Esto es brillante. Me alegro de no tener que pagar por ello. Soy.
78:50
Can I say, after this live stream has finished, whenever it finishes, it might never finish.
1645
4730783
5005
Puedo decir, después de que esta transmisión en vivo haya terminado, cada vez que termine, es posible que nunca termine.
78:56
Can I say I am going to go online?
1646
4736589
4170
¿Puedo decir que me voy a conectar?
79:01
And I'm going to look up that champagne,
1647
4741393
2770
Y voy a buscar ese champán,
79:04
because that might be the most
1648
4744930
2770
porque podría ser el
79:07
amazing champagne I've ever tasted in my I've got to say, I've tried my way.
1649
4747700
4170
champán más increíble que he probado en mi vida. Debo decir que lo he intentado a mi manera.
79:11
I've tried the wrong Perrier. That is nice.
1650
4751870
2336
Probé el Perrier equivocado. Eso es bueno.
79:15
Yeah, because it's quite sweet.
1651
4755040
3003
Sí, porque es bastante dulce.
79:18
It's not dry. It's quite sweet.
1652
4758043
2169
No está seco. Es bastante dulce.
79:20
It's got a nice nose, a nice bouquet, as they say.
1653
4760212
3804
Tiene una bonita nariz, un bonito ramo, como dicen.
79:24
Yes, a bouquet. That's what you say, isn't it? With
1654
4764016
3437
Sí, un ramo. Eso es lo que dices, ¿no? Con
79:28
fine wines and fine champagne.
1655
4768587
1902
buenos vinos y buen champán.
79:30
The bouquet you normally see you only the smell is the bouquet or the nose.
1656
4770489
5506
El ramo que normalmente ves solo el olor es el ramo o la nariz.
79:36
They sometimes say it has a very nice nose.
1657
4776328
2536
A veces dicen que tiene una nariz muy bonita.
79:39
POW, mia. Has made a good point here.
1658
4779398
1501
POW, mia. Ha hecho un buen punto aquí.
79:40
You can only call it champagne if it comes from France.
1659
4780899
4705
Solo puedes llamarlo champán si viene de Francia.
79:45
And that is correct.
1660
4785938
1201
Y eso es correcto.
79:47
Dom Perignon was a monk
1661
4787139
2202
Dom Perignon era un monje
79:50
you've said that already.
1662
4790542
1035
, eso ya lo has dicho.
79:51
I know, but I just find that amazing that Dom Perignon, I can't say it now.
1663
4791577
5605
Lo sé, pero me parece increíble que Dom Perignon, no puedo decirlo ahora.
79:57
Don Perignon was a monk
1664
4797316
3537
Don Perignon era monje
80:01
and he invented champagne.
1665
4801453
3070
e inventó el champán.
80:05
He created.
1666
4805023
1001
Creó.
80:06
Have you finished the champagne?
1667
4806024
1235
¿Has terminado el champán?
80:07
No. There's still some more left. Shall we have the last bit?
1668
4807259
2336
No. Aún quedan algunos más. ¿Vamos a tener el último bit?
80:10
So this one is now.
1669
4810129
2569
Así que este es ahora.
80:12
I can't read it because of the alcohol.
1670
4812698
2069
No puedo leerlo por el alcohol.
80:14
It's all gone blurred.
1671
4814767
1368
Todo se ha vuelto borroso.
80:16
Well, what about your reading glasses?
1672
4816135
2702
Bueno, ¿qué hay de tus anteojos para leer?
80:18
Well, well, I have, actually.
1673
4818837
2303
Bueno, bueno, lo tengo, en realidad.
80:21
Mr Steve.
1674
4821573
1068
Sr. Steve.
80:23
Mr Steve now has reading glasses.
1675
4823642
2836
El Sr. Steve ahora tiene anteojos para leer.
80:26
I don't need them.
1676
4826879
1101
No los necesito.
80:27
I don't need them. He bought them last week.
1677
4827980
2002
No los necesito. Los compró la semana pasada.
80:31
So now Mr Steve has to wear glasses
1678
4831116
3003
Así que ahora el señor Steve tiene que usar anteojos
80:34
because he is losing his eyesight.
1679
4834887
2302
porque está perdiendo la vista.
80:37
And your mother said for all those years, she said, stop doing that.
1680
4837189
4571
Y tu madre dijo durante todos esos años , dijo, deja de hacer eso.
80:42
If you keep doing that, you'll go blind.
1681
4842528
2469
Si sigues haciendo eso, te quedarás ciego.
80:44
It's empty. Mr. Is that the last bit of that?
1682
4844997
2936
Esta vacio. Sr. ¿Es eso lo último de eso?
80:47
This we are now officially out of champagne.
1683
4847933
4705
Ahora estamos oficialmente sin champán.
80:53
No more champagne,
1684
4853038
1869
No más champán,
80:55
no more celebrations.
1685
4855274
1301
no más celebraciones.
80:56
I do actually have another bottle is really a rabbit running around out there.
1686
4856575
4905
De hecho, tengo otra botella que es realmente un conejo corriendo por ahí.
81:01
Let's kill it and eat it tonight.
1687
4861647
1768
Matémoslo y comámoslo esta noche.
81:03
Or am I just imagining things? I think I should run out.
1688
4863415
3103
¿O solo estoy imaginando cosas? Creo que debería salir corriendo.
81:06
Have you got an egg?
1689
4866518
768
¿Tienes un huevo?
81:07
Is that really a rabbit?
1690
4867286
1334
¿Es eso realmente un conejo?
81:08
We could get it from here. Mr. Duncan.
1691
4868620
1735
Podríamos conseguirlo desde aquí. Sr. Duncan.
81:10
What the hell is it eating?
1692
4870355
1835
¿Qué diablos está comiendo?
81:12
I've never tasted rabbit.
1693
4872190
1168
Nunca he probado el conejo.
81:13
I don't think it's very nice.
1694
4873358
1068
No creo que sea muy agradable.
81:14
There is a rabbit outside our window running around.
1695
4874426
2336
Hay un conejo corriendo fuera de nuestra ventana.
81:16
What did eating his grass everywhere. Mr Duncan.
1696
4876762
2569
¿Qué hizo comiendo su hierba por todas partes. Señor Duncan.
81:19
I'm guessing it's the grass. It's grass
1697
4879464
2069
Supongo que es la hierba. Es pasto
81:22
or grass, as Mr.
1698
4882567
1135
o pasto, como
81:23
Duncan says.
1699
4883702
567
dice el Sr. Duncan.
81:24
You see, you can tell Mr.
1700
4884269
1168
Verá, se puede decir que el Sr.
81:25
Duncan's had had a not particularly good upbringing.
1701
4885437
2502
Duncan no tuvo una educación particularmente buena.
81:28
I'm common, as he says, grass or as I would say grass.
1702
4888006
3671
Soy común, como él dice, hierba o como yo diría hierba.
81:32
So I would suggest to you that if you want to sound sophisticated.
1703
4892577
3304
Así que te sugiero que si quieres sonar sofisticado.
81:35
I'm from a well-to-do family that you pronounce.
1704
4895881
3270
Soy de una familia acomodada que te pronuncias.
81:39
Grass is grass, not grass.
1705
4899151
2502
La hierba es hierba, no hierba.
81:42
Yes. Just as grass and not grass should seek a sense.
1706
4902187
4004
Sí. Así como la hierba y no la hierba deben buscar un sentido.
81:46
The last tier has dropped. Yes.
1707
4906191
3203
El último nivel ha caído. Sí.
81:49
So the last drop that falls from the glass or from the bustle
1708
4909961
3804
Entonces, la última gota que cae del vidrio o del polisón
81:54
is the last tier
1709
4914433
3003
es el último nivel.
82:02
I think when I finish this thing,
1710
4922274
1868
Creo que cuando termine esto,
82:04
your mum is called the taxi, actually gone back home another time. Yes.
1711
4924142
4071
tu madre se llama el taxi, en realidad se fue a casa en otro momento. Sí.
82:08
Left us.
1712
4928914
834
Nos dejó.
82:09
Can't hear anything, any movement.
1713
4929748
3303
No puedo oír nada, ningún movimiento.
82:13
I can hear the sound of a taxi driving away at high speed
1714
4933051
4104
Puedo escuchar el sonido de un taxi alejándose a alta velocidad
82:19
she won't like as being drunk.
1715
4939624
3037
que no le gustará por estar borracha.
82:22
This is a very strange situation
1716
4942928
1668
Esta es una situación muy extraña
82:24
for everyone, including me.
1717
4944596
2636
para todos, incluyéndome a mí.
82:28
Bamboo for you.
1718
4948133
1501
Bambú para ti.
82:29
Hello. Bamboo for you.
1719
4949634
1402
Hola. Bambú para ti.
82:31
Can you please save the rabbit's right leg for me to eat?
1720
4951036
3870
¿Puedes guardar la pata derecha del conejo para que me la coma?
82:35
Have you ever tried rabbit?
1721
4955273
1702
¿Habéis probado alguna vez el conejo?
82:36
Rabbit. Is actually quite nice meat.
1722
4956975
2236
Conejo. Es en realidad bastante buena carne.
82:39
Sorry. Sorry, Rabbit. It's gone now.
1723
4959878
2569
Perdón. Lo siento, Conejo. Se ha ido ahora.
82:42
I am thinking of buying an egg and
1724
4962681
3436
Estoy pensando en comprarme un huevo y
82:46
I am.
1725
4966651
534
lo estoy.
82:47
I'm not.
1726
4967185
968
No soy.
82:48
When. When you know, when this.
1727
4968153
2702
Cuándo. Cuando sepa, cuando este.
82:51
When you.
1728
4971156
333
82:51
When you think about that we can't buy actual proper guns here in the UK.
1729
4971489
4805
Cuando usted.
Cuando piensas en eso, no podemos comprar armas reales aquí en el Reino Unido.
82:57
Because, well, you can buy a shotgun, but you have to be licenced.
1730
4977262
4638
Porque, bueno, puedes comprar una escopeta, pero tienes que tener licencia.
83:01
And it's very strict.
1731
4981900
1268
Y es muy estricto.
83:03
Very strict.
1732
4983168
567
83:03
And if you're a farmer, basically, you can only get one.
1733
4983735
2736
Muy estricto.
Y si eres agricultor, básicamente, solo puedes conseguir uno.
83:06
If you're a farmer. Yes,
1734
4986471
2536
Si eres agricultor. Sí,
83:09
but you can buy an air gun. Yes.
1735
4989007
3303
pero puedes comprar una pistola de aire. Sí.
83:12
But they're not very powerful. They're not very powerful.
1736
4992978
2135
Pero no son muy poderosos. No son muy poderosos.
83:15
But they look like, you know, you can get an air pistol.
1737
4995113
3503
Pero parecen, ya sabes, puedes conseguir una pistola de aire.
83:19
So, you know, you could wave that around.
1738
4999484
2302
Entonces, ya sabes, podrías agitar eso.
83:22
No, that would be dangerous.
1739
5002087
1434
No, eso sería peligroso.
83:23
Now, the only reason I was thinking of getting one is simply so that we could we could catch
1740
5003521
4538
Ahora, la única razón por la que estaba pensando en conseguir uno es simplemente para que pudiéramos
83:29
him. Guess who that was?
1741
5009928
3336
atraparlo. ¿Adivina quién era?
83:34
It wasn't me.
1742
5014065
1802
no fui yo
83:37
Is simply because, you know,
1743
5017268
1535
Es simplemente porque, ya sabes,
83:38
if I'm always thinking of worst case scenarios in my life, you know, what is it?
1744
5018803
5272
si siempre estoy pensando en los peores escenarios de mi vida, ya sabes, ¿cuál es?
83:44
What is the worst that could happen?
1745
5024209
2102
¿Qué es lo peor que podría pasar?
83:46
So at the moment, I'm thinking, you know, if there was,
1746
5026311
2569
Entonces, en este momento, estoy pensando, ya sabes, si hubo,
83:49
for example, at a nuclear war or something
1747
5029347
3570
por ejemplo, una guerra nuclear o algo
83:52
like that, I don't think a gun is going to help you if there's a nuclear war.
1748
5032917
3037
así, no creo que un arma te ayude si hay una guerra nuclear.
83:56
Well, you worry when there's when this conflict going on around the world, you're worried about
1749
5036020
4171
Bueno, te preocupas cuando hay un conflicto en todo el mundo, ¿te preocupa
84:00
what are you going to do?
1750
5040191
734
84:00
You're going to shoot at the nuclear fallout.
1751
5040925
2603
qué vas a hacer?
Vas a disparar a la lluvia radiactiva.
84:03
Well, no, you'd want an egg again, wouldn't you?
1752
5043561
1735
Bueno, no, querrías un huevo otra vez, ¿no?
84:05
Because if you saw any wildlife for survival and you for survival, that's
1753
5045296
4805
Porque si vieras algún animal salvaje para sobrevivir y tú para sobrevivir,
84:10
what if what if what if the rabbit is full of radioactivity?
1754
5050301
3904
¿ qué pasa si qué pasa si el conejo está lleno de radioactividad?
84:14
Well, I would have to get a Geiger counter.
1755
5054606
2102
Bueno, tendría que conseguir un contador Geiger.
84:16
You see a Geiger counter.
1756
5056708
1434
Ves un contador Geiger.
84:18
So you have to check to make sure that your food is not full of radiation.
1757
5058142
4572
Por lo tanto, debe verificar que su comida no esté llena de radiación.
84:22
In my mind, I thought, you know, if there is a nuclear war
1758
5062714
3770
En mi mente, pensé, ya sabes, si hay una guerra nuclear
84:27
and there are these people, what do they call them?
1759
5067685
2169
y están estas personas, ¿cómo las llaman?
84:29
They call them idiots.
1760
5069854
1602
Los llaman idiotas.
84:31
No, there are people preppers, prepper lunatics are epi eras.
1761
5071456
5405
No, hay gente preppers, prepper lunáticos son epi eras.
84:36
I think United United States citizens, people who are always thinking
1762
5076861
5305
Creo que los ciudadanos de los Estados Unidos , las personas que siempre están pensando
84:42
that the world could come to an end and they dig bunkers and they have generators
1763
5082166
7074
que el mundo podría llegar a su fin y cavan búnkeres y tienen generadores
84:49
and buy dried food and have that all ready just in case the whole society breaks down.
1764
5089240
5039
y compran comida seca y tienen todo listo en caso de que toda la sociedad se derrumbe.
84:54
Oh, I know what that means.
1765
5094279
1668
Oh, sé lo que eso significa.
84:55
They they buy those rice buckets from that Jesus guy.
1766
5095947
5005
Le compran esos cubos de arroz a ese tal Jesús.
85:01
There's a guy that is an evangelist and he sells.
1767
5101419
4504
Hay un tipo que es evangelista y vende.
85:06
Can you believe this?
1768
5106124
800
85:06
He sells buckets of rice for when Judgement Day comes.
1769
5106924
5272
¿Puedes creer esto?
Vende cubos de arroz para cuando llegue el Día del Juicio Final.
85:13
Well, that's it you say.
1770
5113665
1167
Bueno, eso es lo que dices.
85:14
And it will come it will come bother my judgement day.
1771
5114832
3204
Y vendrá, vendrá, molestará el día de mi juicio.
85:18
Yeah, I, you know,
1772
5118703
968
Sí, yo, ya sabes
85:21
and so you need to be ready.
1773
5121072
1635
, así que tienes que estar preparado.
85:22
So I thought an air gun would, would
1774
5122707
2569
Así que pensé que una pistola de aire
85:26
we could attract the pigeons and the rabbits and then shoot them and eat them.
1775
5126377
2936
podría atraer a las palomas y los conejos y luego dispararles y comérnoslos.
85:29
We could survive for a bit longer that way.
1776
5129514
2168
Podríamos sobrevivir un poco más de esa manera.
85:32
Tommy it's got some, some days off
1777
5132683
2169
Tommy tiene algunos, algunos días libres
85:35
and been meeting up with friends, some that he hasn't seen for ten years now.
1778
5135486
4705
y se ha estado reuniendo con amigos, algunos que no ha visto en diez años.
85:40
That's what I want to do.
1779
5140191
2469
Eso es lo que quiero hacer.
85:42
It's, you know it just to meet up with people you haven't seen for a long time,
1780
5142860
3904
Es, lo sabes, solo reunirte con personas que no has visto en mucho tiempo,
85:47
have a good chinwag, a chat
1781
5147298
2202
tener una buena charla, una charla
85:50
and it's not my soul about it.
1782
5150168
2602
y no es mi alma al respecto.
85:52
Life is all about friends and family and meeting people.
1783
5152804
4137
La vida se trata de amigos y familiares y de conocer gente.
85:56
Enjoyment and yeah.
1784
5156941
2069
Disfrute y sí.
85:59
Finding happiness, if you can do that.
1785
5159010
2636
Encontrar la felicidad, si puedes hacer eso.
86:02
Yeah, nothing else. Matters.
1786
5162413
1502
Sí, nada más. Asuntos.
86:03
I mean, yes, you need some money, obviously, to pay your bills, but that comes in useful.
1787
5163915
5038
Quiero decir, sí, necesitas algo de dinero, obviamente, para pagar tus cuentas, pero eso es útil.
86:08
Ultimately, it's all about people.
1788
5168986
2303
En última instancia, se trata de personas.
86:11
I wonder if anyone has sent me any money today.
1789
5171556
2469
Me pregunto si alguien me ha enviado dinero hoy.
86:19
Massad is still here.
1790
5179730
1502
Massad todavía está aquí.
86:21
Please do listen to that song about you later.
1791
5181232
2636
Por favor, escucha esa canción sobre ti más tarde.
86:25
It's a very unique song.
1792
5185603
1902
Es una canción muy singular.
86:27
Very, very unique.
1793
5187505
1101
Muy, muy único.
86:28
So I'm still a bit amorous. I'm not.
1794
5188606
3470
Así que todavía estoy un poco amoroso. No soy.
86:32
I'm just leaning against you because I might fall on the floor he's getting drunk,
1795
5192076
3670
Solo me estoy apoyando en ti porque podría caerme al suelo, él se está emborrachando,
86:37
mind you. So am I.
1796
5197048
1101
eso sí. Yo también.
86:38
But when we go back in to where my mother is, we've got to pretend that we're sober.
1797
5198149
3970
Pero cuando volvamos a donde está mi madre, tenemos que fingir que estamos sobrios.
86:42
So what we have to do now is get Mr.
1798
5202453
1535
Así que lo que tenemos que hacer ahora es
86:43
C's mum drunk, and then we will all be as drunk as each other.
1799
5203988
3804
emborrachar a la mamá del Sr. C, y entonces todos estaremos tan borrachos como los demás.
86:49
Always.
1800
5209360
567
86:49
Olga's got to go back to her family.
1801
5209927
3370
Siempre.
Olga tiene que volver con su familia.
86:53
But this is your family. Olga.
1802
5213297
1869
Pero esta es tu familia. Olga.
86:55
Yes, we are all your family.
1803
5215166
1902
Sí, todos somos tu familia.
86:57
Whoever you think is your family, I'm the.
1804
5217068
3136
Quienquiera que creas que es tu familia, yo soy el.
87:00
I'm the kind uncle who always gives you lovely treats.
1805
5220204
3804
Soy el tío amable que siempre te da dulces dulces.
87:04
And Mr.
1806
5224008
434
87:04
Steve is the is the uncle that no one ever talks about.
1807
5224442
2969
Y el Sr.
Steve es el tío del que nadie habla.
87:08
We are your family.
1808
5228079
1835
Somos tu familia.
87:09
How dare you say you've got to go back to your family?
1809
5229914
2903
¿Cómo te atreves a decir que tienes que volver con tu familia?
87:12
I believe your leaving is insult it.
1810
5232817
2035
Creo que tu partida es un insulto.
87:14
Why are you leaving us, Olga? But only joking.
1811
5234919
2169
¿Por qué nos dejas, Olga? Pero solo bromeando.
87:17
Go, Olga, please stay.
1812
5237221
1869
Ve, Olga, quédate por favor.
87:19
Tell your family that there's something very important.
1813
5239090
2602
Dile a tu familia que hay algo muy importante.
87:21
Tell your family.
1814
5241859
701
Dile a tu familia.
87:22
I'm sorry. I've got to go back to my real family.
1815
5242560
2636
Lo siento. Tengo que volver con mi verdadera familia.
87:25
The online community, that is.
1816
5245629
2236
La comunidad en línea, eso es.
87:28
Mr. Duncan. There are two.
1817
5248466
1935
Sr. Duncan. Hay dos.
87:30
There are two weirdos that I am strangely fascinated with.
1818
5250401
3670
Hay dos bichos raros con los que estoy extrañamente fascinado.
87:34
Joking of course. Spy.
1819
5254071
2002
Bromeando por supuesto. Espiar.
87:36
We know that you have alternative families elsewhere.
1820
5256073
4271
Sabemos que tienes familias alternativas en otros lugares.
87:40
We accept it.
1821
5260678
1134
Lo aceptamos.
87:41
Accept it.
1822
5261812
501
Acéptalo.
87:42
We have to accept a goodly motion pain.
1823
5262313
2769
Tenemos que aceptar un buen movimiento de dolor.
87:45
I'm not opening another bottle.
1824
5265416
2102
No voy a abrir otra botella.
87:47
We don't have any more. Well, we might.
1825
5267952
2269
No tenemos más. Bueno, podríamos.
87:50
We might. Really?
1826
5270421
1768
Podríamos. ¿En serio?
87:52
You mean there's another bottle of champagne?
1827
5272189
1935
¿Quieres decir que hay otra botella de champán?
87:54
Yes. So we'll wait until the 2,000,000th subscriber. Yes.
1828
5274124
5039
Sí. Así que esperaremos hasta el suscriptor número 2.000.000. Sí.
87:59
And then we will do that again. But, yeah,
1829
5279296
2303
Y luego lo haremos de nuevo. Pero, sí,
88:03
well, you are my family.
1830
5283501
2402
bueno, ustedes son mi familia.
88:05
In some way. Yes, in some way.
1831
5285903
3303
De alguna manera. Sí, de alguna manera.
88:09
You are my family in some ways, but not every way.
1832
5289240
3370
Eres mi familia en algunos aspectos, pero no en todos.
88:12
Because you know, I like to keep my distance from you.
1833
5292610
3236
Porque sabes, me gusta mantener mi distancia contigo.
88:16
I think that's what you're saying in some way.
1834
5296313
3237
Creo que eso es lo que estás diciendo de alguna manera.
88:20
We're joking, Olga.
1835
5300251
2102
Estamos bromeando, Olga.
88:22
We're joking.
1836
5302353
700
Estamos bromeando.
88:23
Because obviously we know.
1837
5303053
1302
Porque obviamente lo sabemos.
88:24
We you know, by the way, can I tell you something?
1838
5304355
3503
Ya sabes, por cierto, ¿puedo decirte algo?
88:28
I've I've made I've made a new
1839
5308659
2035
He hecho He hecho un nuevo
88:33
I've made a new friend,
1840
5313097
2502
He hecho un nuevo amigo,
88:35
mate.
1841
5315599
334
88:35
Yes, I've made the I've made a new friend.
1842
5315933
3537
amigo.
Sí, he hecho el He hecho un nuevo amigo.
88:40
Does his name begin with B?
1843
5320838
1668
¿Su nombre comienza con B?
88:42
Yes, I've I've made a new friend yesterday.
1844
5322506
5072
Sí, ayer hice un nuevo amigo.
88:48
Why do you keep letting me?
1845
5328579
1601
¿Por qué me sigues dejando?
88:50
Because your acts, you're behaving in a very strange way.
1846
5330180
2770
Porque tus actos, te estás comportando de una manera muy extraña.
88:53
I'm not. I've made a new friend.
1847
5333017
2669
No soy. He hecho un nuevo amigo.
88:55
A new friend.
1848
5335686
1001
Un nuevo amigo.
88:56
Let me tell you, viewers, I've made a new friend, and it's my next door neighbour's dog.
1849
5336687
5372
Déjenme decirles, espectadores, he hecho un nuevo amigo, y es el perro de mi vecino de al lado.
89:02
We have a neighbour who's just moved here, and
1850
5342292
3738
Tenemos un vecino que acaba de mudarse aquí
89:06
he has a lovely dog.
1851
5346997
1502
y tiene un perro encantador.
89:08
And yesterday, we, we, we bonded
1852
5348499
3103
Y ayer, nosotros, nosotros,
89:12
we connected his little face staring through the fence at me.
1853
5352069
5439
nos unimos, conectamos su carita mirándome a través de la cerca.
89:17
And I think I may, may I think I may have fallen in love instantly.
1854
5357508
5906
Y creo que puedo, creo que puedo haberme enamorado al instante.
89:23
This lovely little dog, his lovely little face is looking at it.
1855
5363447
3203
Este adorable perrito, su adorable carita lo está mirando.
89:26
He's a lovely dog.
1856
5366850
968
Es un perro encantador.
89:27
And I want to, I want to take it.
1857
5367818
4171
Y quiero, quiero tomarlo.
89:32
I want to take the dog, keep it, I want to keep it in my house.
1858
5372022
3637
Quiero llevarme al perro, quedármelo, quiero tenerlo en mi casa.
89:36
I don't want I don't want the next door neighbour to have though it's a lover.
1859
5376026
4338
No quiero, no quiero que el vecino de al lado tenga aunque sea un amante.
89:40
What sort of what breed of dog is it, Mr.
1860
5380430
2536
¿Qué tipo de raza de perro es, Sr.
89:42
Duncan? It's it's a small dog.
1861
5382966
2069
Duncan? Es un perro pequeño.
89:46
It's a small for the quite it's got the kitty sort of tousled hair.
1862
5386036
4171
Es pequeño para el bastante tiene el pelo alborotado tipo gatito.
89:50
Yes, it's it's small about that but it has,
1863
5390207
3403
Sí, es pequeño en eso pero tiene
89:53
it has a lovely face and it, it, it likes to show its teeth
1864
5393644
4871
, tiene una cara hermosa y le gusta mostrar los dientes
90:00
like this.
1865
5400918
1401
así.
90:02
I I think it's
1866
5402686
2069
Creo que es
90:04
what we come to the conclusion that it could be,
1867
5404755
2969
lo que llegamos a la conclusión de que podría ser,
90:08
we think it might be a little,
1868
5408992
2269
creemos que podría ser un poco
90:11
it might be in it, it might be a little shitzu
1869
5411261
2636
, podría estar en eso, podría ser un poco [ __ ],
90:16
well.
1870
5416833
601
bueno.
90:17
Oh no wait, wait. That's no that's what it leaves behind.
1871
5417467
2970
Oh no, espera, espera. Eso no es eso lo que deja atrás.
90:20
I think it's a like it's not a terrier is it.
1872
5420671
1968
Creo que es como si no fuera un terrier, ¿verdad?
90:22
It's but it's a lovely small dog with sort of quite a lot of
1873
5422639
3971
Es pero es un perro pequeño encantador con una
90:27
sort of looks tousled sort of.
1874
5427678
2502
especie de aspecto bastante despeinado.
90:30
And it's like, it's like a Jack Russell.
1875
5430180
3337
Y es como, es como un Jack Russell.
90:34
I tell Russell or a small terrier,
1876
5434518
4671
Le digo a Russell o a un pequeño terrier,
90:39
but it's, it's it looked at me yesterday through the fence
1877
5439523
3503
pero me miró ayer a través de la cerca
90:43
and we connected we actually had a moment where we connected.
1878
5443493
4004
y nos conectamos , en realidad tuvimos un momento en el que nos conectamos.
90:48
And now, now I can't stop thinking about his dog,
1879
5448131
3003
Y ahora, ahora no puedo dejar de pensar en su perro
90:52
so I might, I might take it next week.
1880
5452569
2836
, así que podría tomarlo la próxima semana.
90:56
It's got and it's not looking.
1881
5456173
2335
Tiene y no está mirando.
91:00
It's a lovely dog.
1882
5460177
1001
Es un perro encantador.
91:01
I must admit, I met the dog because it came into our garden accidentally through a fence.
1883
5461178
4504
Debo admitir que me encontré con el perro porque entró accidentalmente en nuestro jardín a través de una valla.
91:05
That's a part of a fence panel. Is it broken?
1884
5465682
2870
Eso es una parte de un panel de cerca. ¿Esta roto?
91:09
And it was just a lovely dog.
1885
5469152
3270
Y era sólo un perro encantador.
91:15
It's a lovely dog.
1886
5475158
1435
Es un perro encantador.
91:16
What's his name is?
1887
5476593
1134
¿Cuál es su nombre?
91:17
Davies is its name is Baxter.
1888
5477727
2937
Davies es su nombre es Baxter.
91:20
Baxter. Baxter.
1889
5480997
1635
Baxter. Baxter.
91:22
His lovely dog is a dog.
1890
5482632
2069
Su adorable perro es un perro.
91:24
He lives next door and he's so lovely.
1891
5484901
2670
Vive al lado y es tan encantador.
91:27
And I want to keep him in my house.
1892
5487571
3670
Y quiero tenerlo en mi casa.
91:32
But his name is Baxter.
1893
5492075
1969
Pero su nombre es Baxter.
91:34
And he's so cute.
1894
5494044
1802
Y él es tan lindo.
91:38
No, yes.
1895
5498248
2836
No si.
91:41
100 DOB has learnt two things today
1896
5501418
3503
100 DOB ha aprendido dos cosas hoy
91:45
to make that sound with a glass.
1897
5505822
2703
para hacer ese sonido con un vaso.
91:48
Yes, that's great.
1898
5508558
801
Sí, eso es genial.
91:49
You can't do it now because our glasses are able to burp into champagne glasses.
1899
5509359
3937
No puedes hacerlo ahora porque nuestras copas pueden eructar en copas de champán.
91:53
Oh, yes, I can.
1900
5513797
967
Oh si puedo.
91:54
So that
1901
5514764
901
Para que
92:02
you can't do.
1902
5522472
768
no puedas hacer.
92:03
You're working with your big giant fingers
1903
5523240
2335
Estás trabajando con tus grandes dedos gigantes
92:15
if you are watching with headphones,
1904
5535986
2002
si estás mirando con auriculares,
92:18
I apologise.
1905
5538321
2236
te pido disculpas.
92:23
You have to get quite a lot of liquid on there
1906
5543259
3571
Tienes que poner bastante líquido allí
92:26
at times.
1907
5546830
534
a veces.
92:27
I've heard that said
1908
5547364
1835
He oído que dijo
92:32
oh, okay.
1909
5552402
1134
oh, está bien.
92:33
Steve, there are people listening with headphones who have now thrown their headphones
1910
5553536
4271
Steve, hay personas escuchando con audífonos que ahora tiraron sus audífonos al
92:37
across the room because you've just made them complete.
1911
5557807
3737
otro lado de la habitación porque acabas de completarlos.
92:41
Olga has got the headphones.
1912
5561845
1168
Olga tiene los auriculares.
92:43
I thought Olga was going to have family.
1913
5563013
3003
Pensé que Olga iba a tener familia.
92:46
Them all couldn't break away.
1914
5566016
1568
Todos ellos no pudieron separarse.
92:47
It is a bit like an Asemaa video.
1915
5567584
2969
Es un poco como un video de Asemaa.
92:51
I just can't break away. Hi, everybody.
1916
5571021
2936
Simplemente no puedo separarme. Hola a todos.
92:54
This is.
1917
5574124
934
Este es.
92:55
This is Mr.
1918
5575158
634
92:55
Duncan.
1919
5575792
434
Este es el Sr.
Duncan.
92:56
This is the closest that I've ever been
1920
5576226
2736
Esto es lo más cerca que he estado
92:59
to your ears.
1921
5579996
2436
de tus oídos.
93:02
And I hope you are enjoying every moment
1922
5582432
3337
Y espero que esté disfrutando cada momento
93:06
of today's special livestream
1923
5586136
2902
de la transmisión en vivo especial de hoy.
93:10
Well, there's no more champagne, Mr.
1924
5590473
1502
Bueno, ya no hay champán, Sr.
93:11
Duncan, and it seems to be staying well above all.
1925
5591975
4671
Duncan, y parece que se está quedando bien por encima de todo.
93:18
Of the
1926
5598248
967
De
93:20
the count, the number of subscribers.
1927
5600450
2436
la cuenta, el número de suscriptores.
93:23
Mr. Duncan has just collapsed on to my mother's bed.
1928
5603052
4171
El Sr. Duncan acaba de derrumbarse en la cama de mi madre.
93:28
And he's falling asleep.
1929
5608625
1134
Y se está quedando dormido.
93:29
So I have a feeling that this live stream
1930
5609759
2870
Así que tengo la sensación de que esta transmisión en vivo
93:33
is coming to its natural conclusion.
1931
5613129
2369
está llegando a su conclusión natural.
93:35
And, uh, I better be careful.
1932
5615899
4204
Y, uh, será mejor que tenga cuidado.
93:40
My mother might want to have a lay down on their home
1933
5620103
4204
Mi madre podría querer acostarse en su casa
93:45
and yes, we are stabilising
1934
5625608
2436
y sí, nos estamos estabilizando
93:48
at 1,000,005 subscribers,
1935
5628778
3737
en 1,000,005 suscriptores,
93:53
and whoever was the 1,000,000th subscriber like this.
1936
5633349
4271
y quien sea el suscriptor número 1,000,000 así.
93:57
Please, please, like this.
1937
5637620
2870
Por favor, por favor, así.
94:00
I wonder who was the 1,000,000th subscriber.
1938
5640490
2702
Me pregunto quién fue el suscriptor número 1.000.000.
94:03
I don't know.
1939
5643192
1202
No sé.
94:04
Whoever they are, they're very special.
1940
5644394
1735
Sean quienes sean, son muy especiales.
94:06
Whoever it is, they are a pain in the neck.
1941
5646129
2369
Quienquiera que sea, son un dolor en el cuello.
94:08
Well, actually, technically, that 15 people, whoever did it,
1942
5648498
3703
Bueno, en realidad, técnicamente, esas 15 personas, quienquiera que lo haya hecho
94:12
they're a pain in the neck because they caused me a lot of inconvenience.
1943
5652201
4572
, son un dolor en el cuello porque me causaron muchas molestias.
94:16
And you are the reason why I've had too much alcohol today.
1944
5656773
3436
Y tú eres la razón por la que he bebido demasiado alcohol hoy.
94:21
I've never seen you drunk in charge.
1945
5661477
2970
Nunca te he visto borracho a cargo.
94:24
Of a live stream, Mr. Turner.
1946
5664447
1602
De una transmisión en vivo, Sr. Turner.
94:26
I've never been drinking in charge of whatever this is.
1947
5666049
4471
Nunca he estado bebiendo a cargo de lo que sea que sea esto.
94:31
Can't believe we've just drank a whole bottle of champagne.
1948
5671988
2469
No puedo creer que nos hayamos bebido toda una botella de champán.
94:34
Oh, I can't believe we've done that.
1949
5674457
1902
Oh, no puedo creer que hayamos hecho eso.
94:36
I can't believe we've done that.
1950
5676359
2102
No puedo creer que hayamos hecho eso.
94:39
We have drunk of Roger.
1951
5679362
2135
Hemos bebido de Roger.
94:42
Andre.
1952
5682098
901
94:42
Andre. Roger is now empty.
1953
5682999
2536
André.
André. Roger ahora está vacío.
94:45
Yes, they drunk him dry and
1954
5685902
2869
Sí, lo bebieron seco y
94:50
well, Mr.
1955
5690239
434
94:50
Logan, I think.
1956
5690673
634
bien, Sr.
Logan, creo.
94:51
Cam, does it feel like it's coming to a natural close or.
1957
5691307
4238
Cam, ¿sientes que está llegando a un final natural o.
94:55
I think it came to a natural close about 2 hours ago.
1958
5695611
2970
Creo que llegó a un cierre natural hace unas 2 horas.
94:59
We don't want to overstay our welcome.
1959
5699916
1768
No queremos abusar de nuestra bienvenida.
95:01
Olga has her real family to get back to.
1960
5701684
2269
Olga tiene su verdadera familia a la que volver.
95:04
Yes, I'm sure you have your real life to get back to.
1961
5704120
2769
Sí, estoy seguro de que tienes que volver a tu vida real.
95:06
This is what we're stuck with. We have no choice.
1962
5706889
2469
Esto es con lo que estamos atrapados. No tenemos opción.
95:09
But you can walk away from this at any moment.
1963
5709926
2168
Pero puedes alejarte de esto en cualquier momento.
95:12
But we are stuck with this.
1964
5712094
2036
Pero estamos atascados con esto.
95:14
This is it.
1965
5714130
901
Eso es todo.
95:15
This is our reality forever.
1966
5715031
2536
Esta es nuestra realidad para siempre.
95:17
Until until my last breath.
1967
5717567
2569
Hasta hasta mi último aliento.
95:20
This is it. This is all we've got.
1968
5720570
2035
Eso es todo. Esto es todo lo que tenemos.
95:24
I know.
1969
5724574
333
95:24
It's sad.
1970
5724907
1101
Lo sé.
Es triste.
95:28
It's been wonderful.
1971
5728544
834
Ha sido maravilloso.
95:29
Mr. Duncan, this is a unique moment.
1972
5729378
2069
Sr. Duncan, este es un momento único.
95:31
I should remember it for least the next hour.
1973
5731447
3771
Debería recordarlo por lo menos durante la siguiente hora.
95:35
Yes, I think maybe for me, I will remember this moment for the next 10 minutes.
1974
5735351
4538
Sí, creo que tal vez para mí recordaré este momento durante los próximos 10 minutos.
95:40
Exactly. No.
1975
5740122
1168
Exactamente. No.
95:41
And we will always have a record of the people that were here.
1976
5741290
3337
Y siempre tendremos un registro de las personas que estuvieron aquí.
95:44
Yes, especially people that were here to share this moment of Mr.
1977
5744660
3270
Sí, especialmente las personas que estuvieron aquí para compartir este momento del
95:47
Duncan's 1,000,000th subscriber.
1978
5747930
1669
suscriptor número 1,000,000 del Sr. Duncan.
95:49
Might know, but you might not believe this.
1979
5749599
1968
Puede que lo sepa, pero puede que no lo crea.
95:51
But you can watch all of this again.
1980
5751567
2036
Pero puedes ver todo esto de nuevo.
95:53
You can relive all of those special moments forever.
1981
5753603
2702
Puedes revivir todos esos momentos especiales para siempre.
95:56
Forever. Forever.
1982
5756439
1001
Para siempre. Para siempre.
95:57
It will be here forever on YouTube, preserved
1983
5757440
3670
Estará aquí para siempre en YouTube, conservado
96:01
like like that guy they found in the mud.
1984
5761477
2136
como ese tipo que encontraron en el barro.
96:04
Do you remember that bloke, that man he was apparently in
1985
5764647
4071
¿Recuerdas a ese tipo, ese hombre en el que aparentemente estaba
96:09
in the Iron Age?
1986
5769385
2135
en la Edad del Hierro?
96:11
Piltdown man.
1987
5771988
1134
Hombre de Piltdown.
96:13
Yeah, I think it was.
1988
5773122
1034
Sí, creo que lo fue.
96:14
No, it must have been the Iron Age.
1989
5774156
2369
No, debe haber sido la Edad del Hierro.
96:16
He was walking along the road one day and he fell over,
1990
5776892
3070
Estaba caminando por la carretera un día y se cayó,
96:20
and then a million years later, they found him.
1991
5780296
4037
y luego, un millón de años después, lo encontraron.
96:24
They found him underneath a car park. How was he?
1992
5784967
3003
Lo encontraron debajo de un estacionamiento. ¿Como estaba?
96:28
He wasn't very well.
1993
5788971
1301
No estaba muy bien.
96:30
He'd had a very rough day.
1994
5790272
1368
Había tenido un día muy duro.
96:31
See, that's an interesting fact, isn't it? What came first?
1995
5791640
2970
Ves, ese es un hecho interesante, ¿no? ¿Qué fue primero?
96:34
The Iron Age of the Bronze Age. Yes. Which one?
1996
5794610
2870
La Edad del Hierro de la Edad del Bronce. Sí. ¿Cuál?
96:37
Now, in my mind, you think iron is just a simple metal?
1997
5797980
3871
Ahora, en mi opinión, ¿crees que el hierro es solo un metal simple?
96:42
Bronze is a mixture of things.
1998
5802351
2069
El bronce es una mezcla de cosas.
96:44
Is it copper and tin?
1999
5804420
1401
es cobre y estaño?
96:45
You would think that bronze would be more difficult
2000
5805821
3370
Uno pensaría que el bronce sería más difícil
96:49
to create, but in fact, they didn't.
2001
5809625
2402
de crear, pero de hecho, no fue así.
96:52
The Bronze Age came before the Iron Age did, yes.
2002
5812394
2603
La Edad del Bronce llegó antes que la Edad del Hierro, sí.
96:54
Is it strange you think bronze. Yeah.
2003
5814997
2469
¿Es extraño que pienses en bronce? Sí.
96:57
Would come before iron? No. Off.
2004
5817633
2870
¿Vendría antes el hierro? No lo apague.
97:00
Do you think it would come after? I have to.
2005
5820503
2068
¿Crees que vendría después? Tengo que.
97:03
I don't really care to think it would, but it doesn't iron.
2006
5823105
2669
Realmente no me importa pensar que lo haría, pero no plancha.
97:05
They didn't discover that till later.
2007
5825941
2036
No lo descubrieron hasta más tarde.
97:07
What about the Stone Age?
2008
5827977
1601
¿Qué pasa con la Edad de Piedra?
97:09
When did people discover stones?
2009
5829578
2069
¿Cuándo descubrió la gente las piedras?
97:12
I mean, years ago.
2010
5832548
1435
Quiero decir, hace años.
97:13
It wasn't stones.
2011
5833983
1835
No eran piedras.
97:15
I wonder who the first person who who discovered stones. Yes.
2012
5835818
3570
Me pregunto quién fue la primera persona que descubrió las piedras. Sí.
97:19
And then he said Common.
2013
5839755
1935
Y luego dijo Común.
97:21
I declare this the age of the stone.
2014
5841690
2469
Declaro esta la edad de la piedra.
97:24
This is the stone age. Yes, but. But
2015
5844760
2369
Esta es la edad de piedra. Sí, pero. Pero,
97:28
how did no one discover them earlier?
2016
5848163
2303
¿cómo nadie los descubrió antes?
97:30
Because they're everywhere.
2017
5850900
1668
Porque están en todas partes.
97:32
When you walk along the road, you can find stones everywhere.
2018
5852568
3704
Cuando caminas por el camino, puedes encontrar piedras por todas partes.
97:38
I don't understand how that's possible.
2019
5858107
2102
No entiendo cómo es eso posible.
97:40
How it took so long to discover the Stone Age.
2020
5860209
2669
Cómo tomó tanto tiempo descubrir la Edad de Piedra.
97:43
What can you do with this cork?
2021
5863679
1535
¿Qué puedes hacer con este corcho?
97:45
There are many, Mr. Duncan.
2022
5865214
1201
Hay muchos, Sr. Duncan.
97:46
I would like to put this somewhere
2023
5866415
2903
Me gustaría poner esto en algún lugar.
97:49
do you mind if I put it somewhere, Mr.
2024
5869318
1768
¿Le importa si lo pongo en algún lugar, Sr.
97:51
Steve?
2025
5871086
901
Steve?
97:52
Maybe after this.
2026
5872988
1602
Quizás después de esto.
97:54
Oh, OK.
2027
5874590
1368
Ah, OK.
97:58
How very clever.
2028
5878394
1601
Que inteligente.
97:59
100 job.
2029
5879995
2169
100 trabajo.
98:02
You see, you keep saying job and it's dub dub.
2030
5882564
3404
Verás, sigues diciendo trabajo y es dub dub.
98:06
Sorry. $100.
2031
5886001
1635
Perdón. $100
98:07
I don't think Mr. Steve can read.
2032
5887636
2603
No creo que el Sr. Steve sepa leer.
98:10
That's Welsh, isn't it?
2033
5890239
1268
Eso es galés, ¿no?
98:11
And you know full well that we cannot pronounce.
2034
5891507
3270
Y sabes muy bien que no podemos pronunciarnos.
98:14
Then farewell to Queen it duel.
2035
5894843
3404
Entonces adiós a la reina duelo.
98:18
Well, there is the longest there is the longest place
2036
5898714
3070
Bueno, hay el más largo, hay el nombre de lugar más largo
98:23
name in it.
2037
5903519
1067
en él.
98:24
It is in. Well, it's something like land fair.
2038
5904586
2670
Está dentro. Bueno, es algo así como feria de tierras.
98:27
Good, good.
2039
5907256
634
98:27
I usually get in and land fair.
2040
5907890
2869
Bien bien.
Por lo general, entro y aterrizo justo.
98:30
Go gear.
2041
5910759
1335
Vaya equipo.
98:32
Go, go, go, go, go, go, go, go.
2042
5912094
2336
Vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya, vaya.
98:35
Sunset Free Willy Freeing free living drill.
2043
5915030
5272
Sunset Free Willy Freeing ejercicio de vida libre.
98:40
We need a Welsh person willing to put you in gear.
2044
5920502
3704
Necesitamos una persona galesa dispuesta a ponerte en marcha.
98:44
One of the strangest.
2045
5924540
1601
Uno de los más extraños.
98:46
One of the strangest, strangest languages is Welsh,
2046
5926141
4038
Uno de los idiomas más extraños es el galés,
98:51
especially when it's written down.
2047
5931180
1935
especialmente cuando está escrito.
98:53
When you see Welsh written, it just looks like lots of consonants.
2048
5933115
4805
Cuando ves galés escrito , parece que hay muchas consonantes.
98:59
There's too many consonants.
2049
5939021
2269
Hay demasiadas consonantes.
99:01
Hello. Hello. If you. If you.
2050
5941290
2168
Hola. Hola. Si usted. Si usted.
99:03
If you're Welsh, you have too many consonants in your language.
2051
5943458
4438
Si eres galés, tienes demasiadas consonantes en tu idioma.
99:07
100 dub.
2052
5947996
2002
100 doblajes.
99:10
Yes, it's in the U.K..
2053
5950532
1135
Sí, está en el Reino Unido.
99:11
It's in Wales.
2054
5951667
1868
Está en Gales.
99:13
And the Welsh are very, very proud of their language.
2055
5953735
2837
Y los galeses están muy, muy orgullosos de su idioma.
99:17
And in fact, when we go because we're only about 20 miles from Wales,
2056
5957239
5072
Y de hecho, cuando vamos porque estamos a solo 20 millas de Gales,
99:22
we love Wales, but we only live 20 miles from Wales.
2057
5962444
3537
nos encanta Gales, pero solo vivimos a 20 millas de Gales.
99:25
And yet
2058
5965981
1435
Y sin embargo,
99:28
if you go to a cashpoint
2059
5968417
1802
si vas a un cajero
99:30
machine here in much Wenlock, which is in England.
2060
5970219
4137
automático aquí en mucho Wenlock, que está en Inglaterra.
99:34
Yes, here yes.
2061
5974356
1501
Sí, aquí sí.
99:35
You go to the cashpoint machine, he asks you,
2062
5975857
2970
Vas al cajero automático, te pregunta si
99:39
do you want Welsh or English
2063
5979328
2302
quieres que el galés o el
99:42
as the language to come up on the cashpoint display screen
2064
5982998
3337
inglés aparezcan en la pantalla del cajero
99:48
because the Welsh are very proud.
2065
5988337
2102
porque los galeses están muy orgullosos.
99:51
I don't know why because we're not in Wales, but we're not in Wales.
2066
5991440
3036
No sé por qué porque no estamos en Gales, pero no estamos en Gales.
99:54
But even here in much Wenlock well all cash machine
2067
5994476
3303
Pero incluso aquí, en mucho Wenlock, todos los cajeros automáticos
99:58
comes up in Welsh
2068
5998947
2403
salen en galés
100:01
and I don't speak Welsh,
2069
6001450
2569
y yo no hablo galés,
100:04
although I think if you have enough champagne you will start to speak.
2070
6004019
5005
aunque creo que si tienes suficiente champán empezarás a hablar.
100:09
Well, goodbye, Max.
2071
6009024
1134
Bueno, adiós, Max.
100:10
So enjoy this special day.
2072
6010158
3103
Así que disfruta de este día especial.
100:13
Cheers.
2073
6013295
1234
Salud.
100:14
Thank you very much.
2074
6014529
901
Muchísimas gracias.
100:15
Here's to you, to those wondering.
2075
6015430
1302
Esto es para ti, para aquellos que se preguntan.
100:16
We will be back Uh oh.
2076
6016732
2435
Volveremos Oh oh.
100:19
Well, I won't be here Sunday. You will be here Sunday.
2077
6019868
2703
Bueno, no estaré aquí el domingo. Estarás aquí el domingo.
100:22
I've got a rehearsal for my AM DRAM show.
2078
6022671
3336
Tengo un ensayo para mi programa AM DRAM.
100:26
What is the name of your show?
2079
6026508
2002
¿Cuál es el nombre de tu programa?
100:28
Orpheus in the Underworld.
2080
6028510
2269
Orfeo en el inframundo.
100:30
It sounds as exciting as it appears in comic opera.
2081
6030812
4672
Suena tan emocionante como aparece en la ópera cómica.
100:35
All about the Greek gods. Yes.
2082
6035851
2469
Todo sobre los dioses griegos. Sí.
100:38
Are you playing one of the Greek gods?
2083
6038620
1702
¿Estás interpretando a uno de los dioses griegos?
100:40
I am Orpheus. Mr. Steve is a Greek god.
2084
6040322
3336
Soy Orfeo. El Sr. Steve es un dios griego.
100:44
I I never thought I would ever say that.
2085
6044960
2102
Yo nunca pensé que alguna vez diría eso.
100:47
And I've got to pretend to play a violin.
2086
6047062
2536
Y tengo que fingir que toco un violín.
100:49
So the music is by often Bach. Hmm.
2087
6049598
3236
Así que la música es a menudo de Bach. Mmm.
100:52
He often is.
2088
6052868
1067
A menudo lo es.
100:53
And it's all right.
2089
6053935
3504
Y está bien.
100:57
I'm just doing it because I, you know, I was asked
2090
6057472
2302
Solo lo estoy haciendo porque, ya sabes, me lo
101:01
that. See, is not.
2091
6061276
701
101:01
I'm not being paid because it's how much they were desperate
2092
6061977
2536
pidieron. Mira, no lo es.
No me pagan porque es lo mucho que estaban desesperados
101:05
so I won't see you on Sunday.
2093
6065680
2036
para que no te vea el domingo.
101:07
Mr. Duncan will be here, hopefully with my mother.
2094
6067749
3370
El Sr. Duncan estará aquí, con suerte con mi madre.
101:11
I might have a bit of a hangover.
2095
6071319
2970
Podría tener un poco de resaca.
101:14
On Sunday, and therefore, I will wish you all.
2096
6074289
4871
El domingo, y por tanto, os deseo a todos.
101:19
Are you going to stay on for a bit longer, Mr. Duncan?
2097
6079194
2169
¿Va a quedarse un poco más, Sr. Duncan?
101:21
I am not. I might.
2098
6081563
1935
No soy. Yo podría.
101:23
I might actually have a lie down on the bed for a while.
2099
6083498
2636
De hecho, podría acostarme en la cama por un tiempo.
101:26
I lie down on the bed.
2100
6086134
1435
Me acuesto en la cama.
101:27
I think you've.
2101
6087569
1034
Creo que has.
101:28
I think you deserve it.
2102
6088603
1101
Creo que te lo mereces.
101:29
I think it may take you an hour or so to sober up.
2103
6089704
2469
Creo que te tomará una hora más o menos recuperar la sobriedad.
101:32
I've been I've been working to this point.
2104
6092707
2903
He estado, he estado trabajando hasta este punto.
101:35
Can I just say this seriously?
2105
6095610
1935
¿Puedo decir esto en serio?
101:37
I've been working to this point for 15 and a half years.
2106
6097545
3337
Llevo 15 años y medio trabajando hasta este punto.
101:41
So you imagine
2107
6101283
1101
Así que te
101:43
out there trying to do something
2108
6103785
2669
imaginas tratando de hacer algo
101:47
for 15 and a half years
2109
6107489
2269
durante 15 años y medio
101:50
without ever charging anyone,
2110
6110992
3137
sin cobrarle a nadie,
101:54
doing everything for free for 15 and a half years.
2111
6114496
3803
haciendo todo gratis durante 15 años y medio.
101:58
And this is the point that we've reached today
2112
6118933
2636
Y este es el punto al que hemos llegado hoy
102:02
as we we pass 1 million subscribers,
2113
6122170
3203
cuando pasamos 1 millón de suscriptores,
102:06
1 million for four people.
2114
6126307
3003
1 millón para cuatro personas.
102:09
Thank you very much. To the, to the.
2115
6129310
2036
Muchísimas gracias. Al, al.
102:12
Is that so is that for Steve
2116
6132047
2569
Es que así es que para Steve
102:16
three you need another finger OK
2117
6136017
2636
tres necesitas otro dedo OK
102:19
four for the four people who have also stayed with us today.
2118
6139287
4771
cuatro para las cuatro personas que también se han quedado con nosotros hoy.
102:24
Thank you very much. I do appreciate it.
2119
6144058
2436
Muchísimas gracias. Lo aprecio.
102:26
Thank you, Beatrice.
2120
6146995
2035
Gracias, Beatriz.
102:29
Thank you.
2121
6149497
367
102:29
Jesus. Do
2122
6149864
2169
Gracias.
Jesús. ¿A
102:32
Judy care?
2123
6152300
1401
Judy le importa?
102:33
Sandra Tomac, Max Lewis, Natalie
2124
6153701
5306
Sandra Tomac, Max Lewis, Natalie
102:42
Oh, Kim Wilde has also.
2125
6162544
3536
Oh, Kim Wilde también lo ha hecho.
102:46
Oh, no, no.
2126
6166080
1302
Oh no no.
102:47
I mean, yes.
2127
6167382
600
102:47
I don't think Kim Wilde is here.
2128
6167982
2069
Quiero decir: si.
No creo que Kim Wilde esté aquí.
102:50
I keep you hanging keep me hanging on.
2129
6170051
2302
Te mantengo colgando, mantenme colgando.
102:52
And Natalie has been hanging on.
2130
6172353
2002
Y Natalie ha estado aguantando.
102:54
Kim Wilde, by the way, is the daughter of Marty Wilde,
2131
6174355
5105
Kim Wilde, por cierto, es la hija de Marty Wilde,
102:59
who was a very successful pop star during the 1960s.
2132
6179527
4772
quien fue una estrella del pop muy exitosa durante la década de 1960.
103:05
Thank you to Lewis and to Beatrice.
2133
6185266
1869
Gracias a Lewis ya Beatrice.
103:07
To Deka, Sandra, Sandra again Lewis Max Potomac Natalie
2134
6187135
4371
Para Deka, Sandra, Sandra otra vez Lewis Max Potomac Natalie
103:12
somebody whose name I can't pronounce bamboo
2135
6192040
2302
alguien cuyo nombre no puedo pronunciar bambú
103:15
$100.
2136
6195343
1001
$100.
103:16
Rosa Unique Life Design Palmira
2137
6196344
3403
Diseño Único de Vida Rosa Palmira Diseño Único de
103:20
Rosa Unique Life Design.
2138
6200348
2369
Vida Rosa.
103:23
Natalie Bamboo for you to take at our blue
2139
6203017
3404
Natalie Bamboo para que tomes nuestro
103:26
sky at as our means
2140
6206421
2269
cielo azul como nuestro medio
103:29
and also.
2141
6209791
600
y también.
103:30
And also.
2142
6210391
1368
Y también.
103:32
And what am I to know Lewis What about Canal?
2143
6212627
4938
Y lo que voy a saber Lewis ¿Qué pasa con Canal?
103:37
Canal.
2144
6217832
601
Canal.
103:38
Yes, Olga and I'll I think I'll just go on to every real family now. Yes.
2145
6218433
4504
Sí, Olga y yo creo que iré a cada familia real ahora. Sí.
103:43
I don't blame you, Olga.
2146
6223371
2369
No te culpo, Olga.
103:45
If you have any sense you will now leave
2147
6225740
2903
Si tiene algo de sentido común, ahora dejará
103:49
the live chat and you will go in do something
2148
6229877
2603
el chat en vivo e irá a hacer algo
103:52
better than this.
2149
6232480
2936
mejor que esto.
103:57
Beyond the break
2150
6237218
1835
Más allá del
103:59
is still here.
2151
6239187
1601
descanso sigue aquí.
104:00
Marsha, these these are ages ago Steve.
2152
6240788
4104
Marsha, estos estos son hace años Steve.
104:04
Is that my number again?
2153
6244892
901
¿Ese es mi número otra vez?
104:05
That's the very long time, you know, not just here, right?
2154
6245793
2536
Eso es mucho tiempo, ya sabes, no solo aquí, ¿verdad?
104:09
I should say my babies and I shall let Mr.
2155
6249130
2536
Debería decir mis bebés y dejaré que el Sr.
104:11
Duncan say his special goodbye.
2156
6251666
1802
Duncan diga su especial adiós.
104:13
Yes, I don't know.
2157
6253468
767
Sí, no lo sé.
104:14
What do you want to do it together? We'll do it together, OK?
2158
6254235
2870
¿Qué quieres hacer juntos? Lo haremos juntos, ¿de acuerdo?
104:17
Because to be honest, I don't know if you've noticed, but
2159
6257205
3770
Porque para ser honesto, no sé si te has dado cuenta, pero
104:21
I've had a little bit too much to drink.
2160
6261409
3503
he bebido un poco demasiado.
104:25
Just slightly.
2161
6265613
1668
Sólo un poco.
104:27
He can't hold his liquor.
2162
6267281
2002
No puede contener su licor.
104:29
I can't. He's a lightweight.
2163
6269283
1735
No puedo. Es un peso ligero.
104:32
It's very hard to hold down your liquor.
2164
6272220
3536
Es muy difícil contener el licor.
104:35
Sometimes you have to grab the hair
2165
6275756
3104
A veces tienes que agarrarte del pelo
104:40
OK, you do the final speech.
2166
6280027
2570
OK, haces el discurso final.
104:42
Thanks for
2167
6282964
1735
Gracias por
104:46
watching.
2168
6286701
1201
ver.
104:48
Thank you very much for your company for the last 15 years
2169
6288469
2970
Muchas gracias por su compañía durante los últimos 15 años
104:51
in Excel. Yes,
2170
6291772
3137
en Excel. Sí,
104:54
that's my.
2171
6294909
1001
ese es mi.
104:55
My nephew.
2172
6295910
1568
Mi sobrino.
104:57
Hello. You are.
2173
6297912
1768
Hola. Usted está.
104:59
Unfortunately, you are related to me.
2174
6299680
2336
Desafortunadamente, eres pariente mío.
105:02
But don't tell anyone, OK?
2175
6302283
1969
Pero no se lo digas a nadie, ¿de acuerdo?
105:04
Just keep it a secret.
2176
6304252
1568
Solo mantenlo en secreto.
105:05
Keep it a secret that you are related to me.
2177
6305820
2469
Mantén en secreto que eres pariente mío.
105:08
We've just.
2178
6308289
1034
Solo tenemos.
105:09
We've just actually drink a whole bottle of champagne between us.
2179
6309323
3971
De hecho, nos hemos bebido una botella entera de champán entre nosotros.
105:14
And I am slightly just ever so slightly
2180
6314128
4371
Y yo soy ligeramente, muy ligeramente.
105:21
Dougie is still with us.
2181
6321369
1635
Dougie todavía está con nosotros.
105:23
She's frying meat
2182
6323004
2469
Ella está friendo
105:26
she's frying meat.
2183
6326140
1635
carne, está friendo carne.
105:27
You know what I mean?
2184
6327775
1702
¿Sabes a lo que me refiero?
105:29
Well, dedication and dedication.
2185
6329477
2369
Pues dedicación y dedicación.
105:31
You know what I'm getting now? What I'm getting?
2186
6331846
2602
¿Sabes lo que estoy recibiendo ahora? ¿Qué estoy recibiendo?
105:34
I'm getting the munchies.
2187
6334448
1502
Estoy recibiendo los bocadillos.
105:35
I want to eat something. Right? OK.
2188
6335950
2069
Quiero comer algo. ¿Derecho? ESTÁ BIEN.
105:38
See, the thing is, if you eat, if you know there, forget that.
2189
6338519
4338
Mira, la cosa es que si comes, si sabes ahí, olvídate de eso.
105:42
Forget that bit. If you drink
2190
6342857
2469
Olvídate de eso. Si bebes con
105:47
quite often, you want to eat something.
2191
6347161
1668
bastante frecuencia, querrás comer algo.
105:48
I remember.
2192
6348829
1068
Yo recuerdo.
105:49
Do you remember one of my friends
2193
6349897
3737
¿Recuerdas a uno de mis amigos
105:53
Steve?
2194
6353768
600
Steve?
105:54
They do this to me every day.
2195
6354368
1502
Me hacen esto todos los días.
105:55
We said we were going to go away.
2196
6355870
2102
Dijimos que nos íbamos a ir.
105:57
That go away, Steve. Just stay here for a bit longer.
2197
6357972
2502
Eso desaparece, Steve. Sólo quédate aquí un poco más.
106:01
Do you remember one of my friends called Craig? Yes.
2198
6361208
3537
¿Recuerdas a uno de mis amigos llamado Craig? Sí.
106:04
And didn't you fancy him?
2199
6364745
1735
¿Y no te gustaba él?
106:06
We used to meet.
2200
6366480
2569
Solíamos encontrarnos.
106:09
We used to go out on a Friday night together,
2201
6369717
2369
Solíamos salir juntos los viernes por la noche
106:12
and we would always drink too much beer.
2202
6372386
2903
y siempre bebíamos demasiada cerveza.
106:15
And then we'd go back and we'd have lots of pizza.
2203
6375289
2436
Y luego volvíamos y comíamos mucha pizza.
106:18
And I remember one night, we both went back to his house, and we we.
2204
6378159
5372
Y recuerdo una noche, ambos volvimos a su casa, y nosotros.
106:24
We vomited so much, we vomited everywhere.
2205
6384265
4571
Vomitamos tanto, vomitamos por todas partes.
106:29
There's that famous, that famous sequence
2206
6389603
3370
Está esa famosa, esa famosa secuencia
106:32
in Family Guy where the whole family vomits.
2207
6392973
3003
en Family Guy donde toda la familia vomita.
106:36
It was a bit like that.
2208
6396544
1234
Fue un poco así.
106:37
We couldn't stop throwing it before my time.
2209
6397778
2803
No podíamos dejar de lanzarlo antes de mi tiempo.
106:40
Yes, before you.
2210
6400614
1135
Sí, antes de ti.
106:41
The good old days. When I was happy and young and free.
2211
6401749
3570
Los buenos viejos tiempos. Cuando era feliz, joven y libre.
106:47
Right.
2212
6407288
600
106:47
OK, off you go, then.
2213
6407888
1001
Derecho.
Bien, vete, entonces.
106:48
Go on, then go. We're going to do it together.
2214
6408889
2169
Adelante, luego vete. Vamos a hacerlo juntos.
106:51
Do you want me to go this guy? Then
2215
6411592
2202
¿Quieres que vaya con este tipo? Luego
106:55
I've been told, well, I won't see you on Sunday,
2216
6415763
3370
me han dicho, bueno, no los veré el domingo,
106:59
but it was just very special today to share this moment with you all.
2217
6419133
4171
pero hoy fue muy especial compartir este momento con todos ustedes.
107:04
I'm with Mr. Duncan.
2218
6424038
1434
Estoy con el Sr. Duncan.
107:05
And I will not see you Sunday, but I will see you
2219
6425472
2970
Y no te veré el domingo, pero te veré
107:09
probably the Sunday afterwards.
2220
6429443
2236
probablemente el domingo siguiente.
107:11
No, I think I'm away two Sundays. Never.
2221
6431679
2269
No, creo que estoy fuera dos domingos. Nunca.
107:14
We won't see Steve until Christmas time.
2222
6434081
2502
No veremos a Steve hasta Navidad.
107:16
No, something like that.
2223
6436583
1335
No, algo así.
107:17
Steve, the next time you see Steve, he will be dressed as Santa Claus.
2224
6437918
4238
Steve, la próxima vez que veas a Steve , estará vestido como Santa Claus.
107:23
Yes. So bye bye, everyone,
2225
6443357
2736
Sí. Así que adiós a todos,
107:26
and have a lovely time the rest of your day or night, whatever you're doing,
2226
6446760
4772
y que la pasen muy bien el resto del día o de la noche, lo que sea que estén haciendo,
107:31
and see you whenever
2227
6451832
3170
nos vemos cuando sea
107:35
and you can't fade me away
2228
6455769
1435
y no pueden desvanecerme
107:37
because you haven't got the the technology, so I just fade away.
2229
6457204
4471
porque no tienen la tecnología, así que solo desvanecerse.
107:41
Shalom. Are you still here?
2230
6461675
1368
Shalom. ¿Sigues aquí?
107:44
We want to see Mr.
2231
6464144
868
Queremos ver al Sr.
107:45
Steve walk in a straight line without falling over.
2232
6465012
3036
Steve caminar en línea recta sin caerse.
107:48
That's Steve. Can you see him going?
2233
6468782
2236
Ese es Steve. ¿Puedes verlo irse?
107:51
There he is.
2234
6471018
1068
Ahi esta.
107:52
We can't actually see you, Steve.
2235
6472086
1568
En realidad no podemos verte, Steve.
107:53
Because the camera can't catch you.
2236
6473654
2235
Porque la cámara no puede atraparte.
107:56
You have to go a bit bit further over that way.
2237
6476290
2936
Tienes que ir un poco más allá por ese camino.
107:59
That's it. That's it. Stay there.
2238
6479993
2536
Eso es. Eso es. Permanecer allí.
108:02
That's it.
2239
6482529
901
Eso es.
108:07
Steve.
2240
6487534
834
steve
108:08
Steve is going now.
2241
6488368
1001
Steve se va ahora.
108:09
He has a slightly haunted look on his face.
2242
6489369
2736
Tiene una mirada ligeramente angustiada en su rostro.
108:14
Mm. Is gone.
2243
6494141
2669
Mm. Se ha ido.
108:16
There is going to get punished by his mother.
2244
6496810
4438
No va a ser castigado por su madre.
108:22
Thanks for watching. I'm going now.
2245
6502449
2269
Gracias por ver. Voy ahora.
108:24
I have no idea
2246
6504718
2202
No tengo idea de
108:27
how long I've been on for, but I've really enjoyed today.
2247
6507821
2970
cuánto tiempo he estado en, pero he disfrutado mucho hoy.
108:30
I have to say, I think we might do this every.
2248
6510791
2536
Debo decir que creo que podríamos hacer esto todos los días.
108:34
Every live stream.
2249
6514027
2269
Cada transmisión en vivo.
108:36
I think we will open a bottle of champagne every time we have a live stream.
2250
6516296
4204
Creo que abriremos una botella de champán cada vez que tengamos una transmisión en vivo.
108:40
From now on,
2251
6520500
701
A partir de ahora,
108:42
we have crossed
2252
6522703
2035
hemos cruzado
108:44
the point of no return.
2253
6524738
2236
el punto de no retorno.
108:48
1 million subscribers.
2254
6528008
2035
1 millón de suscriptores.
108:50
Thanks for your company. See you later.
2255
6530043
2636
Gracias por tu compañía. Hasta luego.
108:52
See, one Sunday, I will be here, hopefully sober and.
2256
6532679
4772
Mira, un domingo, estaré aquí, con suerte sobrio y.
108:57
Yeah, that's it.
2257
6537451
1568
Si eso es.
108:59
I hope you've enjoyed today's live stream.
2258
6539019
2302
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
109:01
It's been very weird, very unusual.
2259
6541321
2069
Ha sido muy raro, muy inusual.
109:03
I might actually do a little bit of editing
2260
6543690
2236
De hecho, podría editar un poco
109:06
and make this much shorter so you can see the best bits
2261
6546460
3270
y hacer esto mucho más corto para que pueda ver las mejores partes,
109:11
if there are any.
2262
6551665
1635
si las hay.
109:13
If there are any.
2263
6553300
3270
Si hay alguno.
109:16
Is this the the longest live stream by Mr Duncan?
2264
6556737
4237
¿Es esta la transmisión en vivo más larga del Sr. Duncan?
109:21
I don't know.
2265
6561441
1268
No sé.
109:23
I think three and a half hours is the longest.
2266
6563043
2836
Creo que tres horas y media es lo más largo.
109:26
Three and a half hours.
2267
6566279
2336
Tres horas y media.
109:28
The longest live stream.
2268
6568615
1535
La transmisión en vivo más larga.
109:30
I'm going now thanks for watching. See you later.
2269
6570150
2836
Me voy ahora gracias por mirar. Hasta luego.
109:33
This is Mr.
2270
6573253
701
109:33
Duncan.
2271
6573954
500
Este es el Sr.
Duncan.
109:34
I think I am in the birthplace of the English language.
2272
6574454
3370
Creo que estoy en la cuna del idioma inglés.
109:37
I'm not quite sure saying thanks for watching see you later.
2273
6577824
3637
No estoy muy seguro de decir gracias por ver hasta luego.
109:42
I will give you a few moments to say goodbye to each other and I will see you on Sunday.
2274
6582028
4572
Os daré unos momentos para despediros y os veré el domingo.
109:46
Thank you for your company.
2275
6586600
1334
Gracias por su compañía.
109:47
Thank you for being part of my life for the past 15 and a half years.
2276
6587934
4772
Gracias por ser parte de mi vida durante los últimos 15 años y medio.
109:52
And we have finally made it to 1 million subscribers.
2277
6592706
3303
Y finalmente hemos llegado a 1 millón de suscriptores.
109:56
Thanks a lot.
2278
6596376
634
Muchas gracias.
109:57
See you later.
2279
6597010
1034
Hasta luego.
109:58
And of course, you know what's coming next. Yes, you do.
2280
6598044
2269
Y, por supuesto, ya sabes lo que viene después. Si tu puedes.
110:01
As I collapse on the floor...
2281
6601648
2212
Mientras me desplomo en el suelo...
110:03
ta ta for now.
2282
6603860
1721
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7