We have reached 1 MILLION SUBSCRIBERS ๐ŸŽˆ 'partytime' ๐ŸŽ† CELEBRATION - (EDITED)

4,006 views ใƒป 2022-06-25

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
Mr. Steve is here.
0
667
1935
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:02
Oh, my goodness, Mr. Steve.
1
2602
2236
์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
00:04
And you might have to squeeze over slightly
2
4838
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
00:07
because we're only on a very small part of the camera.
3
7140
3904
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นด๋ฉ”๋ผ์˜ ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๋ถ€๋ถ„์—๋งŒ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ๊ฝ‰ ์ฅ์–ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์—ฐํžˆ
00:11
It's okay to come across.
4
11144
1802
๋งŒ๋‚˜๋„ ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:12
You guys. Yes. Hello, everyone.
5
12946
1668
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ์˜ˆ. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
00:14
Mr. Steve is here.
6
14614
1902
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:16
We are now just two subscribers away
7
16516
3537
์ด์ œ ๊ตฌ๋…์ž
00:20
two subscribers away from 1 million.
8
20854
2602
100๋งŒ๋ช…์—์„œ ๊ตฌ๋…์ž 2๋ช…๋งŒ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:23
Fingers crossed this time.
9
23490
2168
์ด๋ฒˆ์—๋Š” ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ๊ต์ฐจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:25
So do you have Mr. Steve?
10
25892
2202
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
00:28
Oh, we are one away.
11
28161
2369
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:30
Oh, my God.
12
30530
1201
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
00:31
My goodness. It's getting exciting.
13
31731
2970
์ด๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€. ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:34
We are now on 999, nine, nine, nine.
14
34701
3570
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ 999, 9, 9, 9์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
So I'm glad you came in, Steve, at this moment.
15
38505
2369
์ง€๊ธˆ ๋“ค์–ด์™€์ค˜์„œ ๊ธฐ๋ป์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
00:40
Well, I went upstairs and I saw it counting it very, very quickly.
16
40907
3470
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์œ„์ธต์œผ๋กœ ๊ฐ”๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์„ธ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋‹ค.
00:45
Oh, it's it's.
17
45445
2669
์˜ค, ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ.
00:48
It's gone down again.
18
48114
2403
๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:50
Oh, this is so frustrating.
19
50617
1801
์•„, ์ด๊ฑฐ ๋„ˆ๋ฌด ๋‹ต๋‹ตํ•ด์š”.
00:52
Can I just say, over the past two days, I've actually developed stomach ulcers from this
20
52418
5339
์ง€๋‚œ ์ดํ‹€ ๋™์•ˆ ์œ„๊ถค์–‘์ด ์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
01:00
We know what's going on.
21
60093
2068
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
01:02
We know it's all YouTube's fault.
22
62161
1702
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด YouTube์˜ ์ž˜๋ชป์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:03
Yes, it's all YouTube. We're blaming YouTube. Yes.
23
63863
2836
์˜ˆ, ๋ชจ๋‘ YouTube์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” YouTube๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
01:07
It's very strange.
24
67467
934
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:08
I've got you here, but also a little photograph of you as well.
25
68401
3770
์—ฌ๊ธฐ์— ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์ž‘์€ ์‚ฌ์ง„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:12
It's very confusing.
26
72171
868
๋งค์šฐ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:13
You can take that down now. I'm here.
27
73039
1969
์ง€๊ธˆ ๋‚ด๋ฆฌ์‹œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด.
01:15
Yes, baby.
28
75008
1601
์‘, ์ž๊ธฐ์•ผ.
01:17
Oh, it's come back up again.
29
77110
1401
์•„, ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ์™”๊ตฐ์š”.
01:18
999999 again at eight Home EC.
30
78511
2903
์—ฌ๋Ÿ ํ™ˆ EC์—์„œ ๋‹ค์‹œ 999999.
01:21
Hello, everyone.
31
81714
1869
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
01:24
And again, people can see your lovely face has gone down again.
32
84150
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–ผ๊ตด์ด ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:27
Let's look.
33
87987
2002
ํ•œ๋ฒˆ ๋ณด์ž.
01:30
If there's someone out there doing this on purpose, I'm going to come back up again.
34
90256
4071
์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ์ด๋Ÿฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:34
Oh, it's going to come back up again.
35
94360
1669
์•„, ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ์˜ค๋„ค์š”.
01:36
I think someone is doing this on purpose.
36
96029
2068
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ์ด๋Ÿฌ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
01:38
If you look, I have a certain set of special skills, and I will find you.
37
98998
6640
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋ฉด, ๋‚˜๋Š” ์–ด๋–ค ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ์ฐพ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:45
I will. Thank you.
38
105838
1202
๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:47
Oh, it's a million. It's a million.
39
107040
2669
์•„ ๋งŒ์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฑ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:49
Way there.
40
109776
767
์ €๊ธฐ์š”.
01:50
It's gone.
41
110543
534
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ผ ์กŒ์–ด์š”.
01:51
It's gone to a million. It's gone to a million.
42
111077
2603
๋งŒ์›์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์›์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:54
It's a million.
43
114080
1568
๋ฐฑ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
It's a million. I keep saying it
44
115648
2236
๋ฐฑ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ„์† ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
01:59
It's 1 million subscribers.
45
119018
3871
๊ตฌ๋…์ž 1๋งŒ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:02
Now, just a moment. Let me just make sure this is right.
46
122889
2169
์ž, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”. ์ด๊ฒƒ์ด ๋งž๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:05
It's got to be right.
47
125691
1068
๋งž์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
Surely I've got the champagne ready.
48
126759
2603
ํ™•์‹คํžˆ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์ค€๋น„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:09
Any minute now, I shall pop the cork and pour it.
49
129762
3537
์ด์ œ ๊ณง ์ฝ”๋ฅดํฌ ๋งˆ๊ฐœ๋ฅผ ๋”ฐ์„œ ๋ถ€์„๊ฒŒ์š”.
02:13
No, it's gone down again.
50
133566
1969
์•„๋‹ˆ, ๋˜ ๋–จ์–ด์กŒ๋‹ค.
02:17
We had it for a few brief seconds.
51
137170
2869
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ช‡ ์ดˆ ๋™์•ˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:20
Mr. Duncan had reached a million, and now
52
140440
2635
Duncan ์”จ๋Š” ๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ ์ˆ˜์ค€
02:23
it's gone down to
53
143643
2269
์œผ๋กœ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:26
that. Never mind.
54
146879
1502
. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
02:28
This is what it's like in YouTube world.
55
148381
2068
์ด๊ฒƒ์ด YouTube ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ชจ์Šต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:30
It's very frustrating,
56
150449
2770
๋งค์šฐ ๋‹ต๋‹ตํ•˜๊ณ 
02:33
and we've had plenty of frustrations over the last few days, as I've seen Mr.
57
153252
4004
์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ Mr.
02:37
Duncan go high and then low again.
58
157256
2803
Duncan์ด ๋†’์ด ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋‚ฎ์•„์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์ขŒ์ ˆ๊ฐ์„ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:40
Just when you think. But he did get there.
59
160059
2369
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:42
It did go to a million.
60
162461
1302
๋งŒ์›์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:43
They did get there very briefly.
61
163763
2069
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ฃผ ์งง๊ฒŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:45
I think that counts.
62
165832
1234
์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:47
People people are saying congratulations, but it's gone back down.
63
167066
3137
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:50
No, it has to be at least 1 million. And to
64
170469
3437
์•„๋‹ˆ์š”, ์ตœ์†Œ 100๋งŒ ์ด์ƒ์ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
02:54
come back up again, we celebrate again.
65
174874
1802
๋‹ค์‹œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:56
A million, everyone. Another million.
66
176676
1601
๋ฐฑ๋งŒ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„. ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฑ๋งŒ.
02:58
Million. We're on a million again.
67
178277
1802
๋ฐฑ๋งŒ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋ฐฑ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:00
We've done it again.
68
180079
934
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:01
We're on a million subscribers. Every one.
69
181013
2102
๊ตฌ๋…์ž๊ฐ€ ๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ.
03:03
A million twice in the last minute.
70
183115
2002
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๋ฐฑ๋งŒ ๋‘ ๋ฒˆ.
03:05
A million. A million.
71
185117
1735
๋ฐฑ๋งŒ. ๋ฐฑ๋งŒ.
03:06
Shall we have the fireworks?
72
186852
2069
๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํ• ๊นŒ์š”?
03:08
Let's have the fireworks.
73
188921
2536
๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
03:11
Please don't go down again.
74
191457
2503
๋‹ค์‹œ๋Š” ๋‚ด๋ ค๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
03:13
We've made it Take a screenshot.
75
193960
2369
์Šคํฌ๋ฆฐ์ƒท์„ ์ฐ์œผ์„ธ์š”.
03:16
It says Tomek. Oh, yeah. Take a screenshot.
76
196329
2402
ํ† ๋ฉ•์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค ์˜ˆ. ์Šคํฌ๋ฆฐ์ƒท์„ ์ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:19
Yes. Thank you.
77
199599
1234
์˜ˆ. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:20
We've got it now. Yes, that's it.
78
200833
2136
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ.
03:22
That would have been.
79
202969
800
๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:23
That would have been.
80
203769
834
๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:24
Yes, 1,000,002 and then two.
81
204603
2370
์˜ˆ, 1,000,002 ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:27
Right?
82
207039
834
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
03:28
Oh, 1,000,001.
83
208674
2269
์˜ค, 1,000,001.
03:31
Can you please make up your bloody mind?
84
211310
2136
ํ”ผ ๋ฌป์€ ๋งˆ์Œ์„ ์ •๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:34
All you're going to subscribe to is a note.
85
214180
2302
๋‹น์‹ ์ด ๊ตฌ๋…ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๋ฉ”๋ชจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:37
This might be the stupidest thing I've ever done in my life.
86
217249
2603
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ ๊ฐ€์žฅ ์–ด๋ฆฌ์„์€ ์ผ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
03:40
Oh, no.
87
220119
601
03:40
1,000,003.
88
220720
1234
์•ˆ ๋ผ.
1,000,003.
03:41
Now it's.
89
221954
1168
์ด์ œ์•ผ.
03:43
We're on to the towards the second millionaire. Mr.
90
223122
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‘ ๋ฒˆ์งธ ๋ฐฑ๋งŒ์žฅ์ž๋ฅผ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:45
Duncan is going to stay on here and tie it until we get to.
91
225791
3737
Duncan ์”จ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ๋‚จ์•„์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋ฌถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:49
We get to 2 million. 2 million. So I hope your patient
92
229562
3136
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 2 ๋ฐฑ๋งŒ์— ๋„๋‹ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. 2 ๋ฐฑ๋งŒ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ํ™˜์ž
03:55
oh, 1,000,004.
93
235267
1869
์˜ค, 1,000,004.
03:57
Now, I think it's safe to say that we have done it, Mr.
94
237136
2836
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค,
04:00
Duncan, through.
95
240039
867
04:00
We have done it.
96
240906
601
๋˜์ปจ ์”จ.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
We have hit 1 million subscribers congratulations.
97
241507
3537
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ŒํŒŒ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
04:19
Baby, baby,
98
259725
667
๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„,
04:20
baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby.
99
260392
3237
๋ฒ ์ด๋น„, ๋ฒ ์ด๋น„.
04:23
We've done it.
100
263629
868
ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
We've done it.
101
264497
533
ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:25
We are there, everyone.
102
265030
1368
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:26
We have made it all the way to 1 million subscribers.
103
266398
4105
100๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž๊นŒ์ง€ ์ญ‰ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:30
We have done it. Mr.
104
270503
1334
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:31
Steve is now bringing this champagne and. Wow.
105
271837
4938
Steve ์”จ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ด ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ์™€.
04:36
Oh, my goodness.
106
276809
1034
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
04:37
I can't believe it.
107
277843
1135
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
04:38
Here we are. 1 million subscribers.
108
278978
2669
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ๋ช….
04:42
How do I feel?
109
282381
1301
๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋•Œ?
04:43
Do I feel different?
110
283682
1368
๋Š๋‚Œ์ด ๋‹ค๋ฅธ๊ฐ€์š”?
04:45
Do I feel better?
111
285050
2036
๊ธฐ๋ถ„์ด ๋‚˜์•„์กŒ๋‚˜์š”?
04:47
And then
112
287653
1034
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
05:01
beep, beep, beep, beep.
113
301600
734
์‚, ์‚, ์‚, ์‚.
05:02
We've done it again.
114
302334
968
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
Yes. I couldn't resist doing it again.
115
303302
2669
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ๋ถ€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
05:06
Oh, we've done it.
116
306839
1635
์˜ค, ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:08
Mr. Steve here.
117
308474
1234
์—ฌ๊ธฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
05:09
What have I got here? We've done it.
118
309708
1702
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ฌด์—‡์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
We have champagne, Mr.
119
311410
1602
์ƒดํŽ˜์ธ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
05:13
Duncan. We've reached 1 million subscribers.
120
313012
3270
๋˜์ปจ ์”จ. ๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ช…์„ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:16
It's only taken 15 and a half years
121
316282
2635
15๋…„ ๋ฐ˜๋ฐ–์— ์•ˆ ๊ฑธ๋ ธ์œผ๋‹ˆ
05:21
so let's stand back a bit.
122
321520
1168
์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋ฌผ๋Ÿฌ์„œ์ž.
05:22
Let's
123
322688
600
05:24
look at this.
124
324390
400
05:24
Well, by doing this, first of all, first of all, look.
125
324790
3403
์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด์ž.
์ž, ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•จ์œผ๋กœ์จ, ์šฐ์„ , ์šฐ์„ , ๋ณด์„ธ์š”.
05:28
Look at the quality of this champagne.
126
328360
2436
์ด ์ƒดํŽ˜์ธ์˜ ํ’ˆ์งˆ์„ ๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:30
Well, I don't know if it is quality or not.
127
330796
2002
๊ธ€์Ž„, ํ’ˆ์งˆ์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:32
It is Andre Rosa.
128
332798
2469
์•ˆ๋“œ๋ ˆ ๋กœ์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:35
I don't think it's anything special, Mr. Duncan.
129
335667
2203
ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
05:38
No, it was free. I haven't paid for this.
130
338470
2403
์•„๋‹ˆ, ๋ฌด๋ฃŒ์˜€๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
No, I did explain the story of this, so don't say too much, because you might spoil my lovely story.
131
340906
5939
์•„๋‹ˆ์š”, ์ œ๊ฐ€ ์ด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ–ˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ง์น  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
So here it is.
132
347746
801
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:48
It's been in the refrigerator.
133
348547
2102
๋ƒ‰์žฅ๊ณ ์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
05:50
For the past 15 and a half years.
134
350949
2136
์ง€๋‚œ 15๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ.
05:53
Waiting patiently.
135
353852
2002
์ฐธ์„์„ฑ์žˆ๊ฒŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
Root beer says no, and it is not root beer.
136
355854
3504
๋ฃจํŠธ ๋งฅ์ฃผ๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉฐ ๋ฃจํŠธ ๋งฅ์ฃผ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:59
I dare you.
137
359992
1368
๊ฐํžˆ.
06:01
How very dare you? Yes.
138
361360
1968
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ฐํžˆ ๋‹น์‹ ์ด? ์˜ˆ.
06:03
We will pour everyone a glass of champagne because it's everyone
139
363328
4238
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ์ž”์„ ๋ถ€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:07
that's watching that's got you to a million viewers yes, of course.
140
367566
3904
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์˜ ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ํ™•๋ณดํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์€ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
I wouldn't be able to do this without you following me on YouTube for all of these years.
141
371470
5138
๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ YouTube์—์„œ ๋‚˜๋ฅผ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ์ด ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:16
So thank you very much.
142
376608
1068
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
I'm supposed to be working, but this is worth skiving for. Yes.
143
377676
3837
์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ์ด๊ฑด ํ”ผํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์–ด. ์˜ˆ.
06:21
Well, give it to me. Right.
144
381513
1869
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ค˜. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
06:23
They might sack you, but does it matter?
145
383382
1902
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด๊ณ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? Steve
06:25
Does it matter that Mr.
146
385284
1301
์”จ๊ฐ€
06:26
Steve is is willing to be sacked from his job just so he can be here with is?
147
386585
5105
์—ฌ๊ธฐ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง์žฅ์—์„œ ํ•ด๊ณ ๋  ์šฉ์˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
06:31
I might do this by the window, because if it comes and I say it's OK, let's do it here.
148
391723
6340
์ฐฝ๊ฐ€์—์„œ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์™€์„œ ์ œ๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
06:38
We have got to open the champagne.
149
398063
1201
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์—ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:39
Let's go back slightly OK?
150
399264
1935
์กฐ๊ธˆ ๋Œ์•„๊ฐ€์ž OK?
06:41
We're going to open the champagne to make sure I'm in the right place.
151
401199
3738
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์žฅ์†Œ์— ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์—ด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
Well, she won't see anything.
152
405337
1468
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋…€๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:46
Should have a cloth over it.
153
406805
1568
๊ทธ ์œ„์— ์ฒœ์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:48
That's all right. That worry about Steve
154
408373
1869
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ฑฑ์ •์€
06:51
I do a bit of damage
155
411877
2436
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ด๋ฉด์„œ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ์—ด์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์†์ƒ์„ ์ž…ํžŒ๋‹ค
06:55
I've never opened champagne before
156
415948
3103
06:59
in my life.
157
419051
1167
.
07:00
OK, so something in here might be destroyed.
158
420218
4004
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํŒŒ๊ดด๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
Oh, by the way, it's going back down.
159
425490
2203
์•„, ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
Don't open the champagne just yet.
160
427693
1735
์•„์ง ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์—ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:09
It's going down. It's going down again
161
429428
3003
๋‚ด๋ ค ๊ฐ€๊ณ ์žˆ์–ด.
07:12
before it goes down.
162
432431
1167
๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ ์ „์— ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
Mr. Duncan, open it.
163
433598
1902
๋˜์ปจ ์”จ, ์—ด์–ด๋ณด์„ธ์š”.
07:15
We might have to do this again.
164
435500
2503
์ด ์ž‘์—…์„ ๋‹ค์‹œ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:18
Now, please, quickly.
165
438003
934
07:18
Can everyone please stop unsubscribing?
166
438937
2469
์ž, ๋นจ๋ฆฌ.
๋‹ค๋“ค ๊ตฌ๋…์ทจ์†Œ ์ข€ ๊ทธ๋งŒํ•ด์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
07:23
This might take forever.
167
443075
2402
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์›ํžˆ ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
Don't wait till it goes down.
168
447479
1768
๋‚ด๋ ค๊ฐˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
07:29
Mr. Duncan.
169
449247
1435
๋˜์ปจ ์”จ.
07:30
Quickly.
170
450782
868
๋น ๋ฅด๊ฒŒ.
07:31
OK, I'm going to open the champagne.
171
451650
2335
์ข‹์•„, ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์—ด๊ฒŒ.
07:33
I don't know what's going to happen. I might destroy the studio.
172
453985
2503
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๋ฅผ ๋ง์น ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ์š”.
07:36
I don't like loud bangs.
173
456488
1568
๋‚˜๋Š” ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์•ž๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
07:38
Mm hmm. Here we get
174
458056
2836
์Œ ํ .
07:40
Mr. Steve doesn't like loud bangs.
175
460959
2069
Steve ์”จ๋Š” ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์•ž๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:43
That's not what I've heard.
176
463295
2102
๋‚ด๊ฐ€ ๋“ค์€ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
07:48
Oh, oh, oh.
177
468467
2168
์˜ค, ์˜ค, ์˜ค.
07:51
I've never opened champagne before.
178
471002
2236
๋‚˜๋Š” ์ „์— ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์—ด์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
07:53
Oh, my God. That was very scary.
179
473505
2002
๋ง™์†Œ์‚ฌ. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ฌด์„œ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:57
Champagne.
180
477242
801
์ƒดํŽ˜์ธ.
07:58
Come on, Steve. Get the champagne in the glass.
181
478043
2069
์–ด์„œ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์œ ๋ฆฌ์— ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
There you go, Mr.
182
481079
868
08:01
Duncan.
183
481947
1201
์ž,
๋˜์ปจ ์”จ.
08:04
Well deserved.
184
484583
1534
๋‹น์—ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
That's. That's.
185
486117
568
08:06
Listen, listen to the champagne.
186
486685
2936
๊ทธ๊ฒŒ. ๊ทธ๊ฒŒ.
๋“ค์–ด ๋ด, ์ƒดํŽ˜์ธ ๋“ค์–ด ๋ด. ๊ทธ๊ฑด
08:17
Oh, it's going back down, by the way.
187
497329
3003
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:20
Oh, it's gone back down to 1 million that quickly.
188
500332
2435
์•„, ์ˆœ์‹๊ฐ„์— 100๋งŒ๋Œ€๋กœ ๋–จ์–ด์กŒ๋„ค์š”.
08:22
Quickly celebrate it.
189
502801
1401
๋นจ๋ฆฌ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
08:24
Cheers. Congratulations.
190
504202
1535
๊ฑด๋ฐฐ. ์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
08:25
Cheers.
191
505737
400
๊ฑด๋ฐฐ.
08:26
And congratulations, everybody. Watching Mr.
192
506137
3471
๋ชจ๋‘๋“ค ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„์—์„œ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋˜์ปจ์„ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
08:29
Duncan across the world.
193
509608
1434
.
08:31
Yes. Don't go down to 999.
194
511042
2136
์˜ˆ. 999๊นŒ์ง€ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
08:33
Let's drink first the hmm.
195
513612
2535
์ผ๋‹จ ํ ํ .
08:37
Ooh, that's quite nice.
196
517582
1368
์˜ค, ๊ฝค ์ข‹๋„ค์š”.
08:38
Oh, my God. This is good.
197
518950
1935
๋ง™์†Œ์‚ฌ. ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:40
We're celebrating with all of you. Yes.
198
520885
2570
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
08:44
So congratulations to Mr.
199
524856
1635
๋”ฐ๋ผ์„œ
08:46
Duncan and also to all of you who have watched Mr.
200
526491
2770
Duncan ์”จ์™€ ๋˜ํ•œ
08:49
Duncan and stayed loyal and watched Mr.
201
529261
2635
Duncan ์”จ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ด ์ฃผ์‹œ๊ณ  ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์ถฉ์‹คํ•˜๊ฒŒ
08:51
Duncan for many, many years.
202
531896
2203
Duncan ์”จ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ด ์ฃผ์‹  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
08:54
So cheers to you to all
203
534099
4004
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๊ฑด๋ฐฐ๋ฅผ ๋น•๋‹ˆ๋‹ค.
08:59
all I'm waiting for now is my special reward from YouTube.
204
539671
2869
์ง€๊ธˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ YouTube์—์„œ ๋“œ๋ฆฌ๋Š” ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ณด์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
And, oh, it's gone back up again.
205
543608
1702
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์˜ค, ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
Good. We're stabilising. Thank God for that.
206
545310
2703
์ข‹์€. ์•ˆ์ •๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹ ๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
09:08
You'll have to put the champagne basin back in the bottle.
207
548847
2002
์ƒดํŽ˜์ธ ๋Œ€์•ผ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ณ‘์— ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
I don't normally like champagne, but this is quite nice.
208
551916
2470
์›๋ž˜ ์ƒดํŽ˜์ธ ๋ณ„๋กœ ์•ˆ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ ์ด๊ฑด ๊ฝค ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค.
09:14
I was a bit scared then, cos can I say for a moment
209
554386
3269
์ฝ”๋ฅดํฌ๊ฐ€
09:17
that I was genuinely scared
210
557655
2670
09:21
of that champagne bottle because I could see the cork slowly coming off.
211
561359
4071
์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ฒ—๊ฒจ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ ์ƒดํŽ˜์ธ ๋ณ‘์ด ์ •๋ง ๋ฌด์„œ์› ๋‹ค๊ณ  ์ž ์‹œ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:25
It was moving. It was moving on its own.
212
565530
2169
์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šค์Šค๋กœ ์›€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
09:28
And then it suddenly went up.
213
568299
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:30
Still, we have recorded
214
570735
2636
๊ทธ๋ž˜๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์น˜๋ˆ„ํฌ๋ฅผ ๋…น์Œํ–ˆ๋Š”๋ฐ
09:33
the Chinook, it just went down to 900, it just went down.
215
573371
3804
, 900๊นŒ์ง€ ๋–จ์–ด์กŒ๊ณ , ๊ทธ๋ƒฅ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:37
Then right.
216
577175
1134
๊ทธ๋Ÿผ ๋งž์•„.
09:38
We've got to put the champagne back in the bottle now.
217
578309
2236
์ด์ œ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ณ‘์— ๋‹ค์‹œ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
See, I think somebody is playing a track.
218
580612
1635
๋ณด์„ธ์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ํŠธ๋ž™์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
09:42
We're going to put the champagne back in the bottle, a recall kit and then we can do it all over again.
219
582247
3803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ฆฌ์ฝœ ํ‚คํŠธ์ธ ๋ณ‘์— ๋‹ค์‹œ ๋„ฃ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:46
It's gone back up again.
220
586084
1168
๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:47
Half a million subscribers again. Congratulations
221
587252
3270
๋‹ค์‹œ 50๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž. ์ถ•ํ•˜ํ•ด
09:52
baby. Be doing this all day long.
222
592590
2670
์ž๊ธฐ์•ผ. ํ•˜๋ฃจ์ข…์ผ ์ด๋Ÿฌ๊ณ  ์žˆ์œผ์„ธ์š”.
09:58
Let's come back again.
223
598930
1868
๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ค์ž.
10:01
Oh, it's gone back down again.
224
601633
6339
์•„, ๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ๋‹ค.
10:08
It's dropped now to nine, 999999 again.
225
608740
4738
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ 999999๋กœ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
Look, whoever is doing that, I'm going to find you.
226
614546
2802
์ด๋ด, ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ง“์„ ํ•˜๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ ์ฐพ์•„๊ฐˆ๊ฒŒ.
10:17
I have a very special set of skills, and I will
227
617348
3504
๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
10:22
use those set of skills
228
622587
2169
๊ทธ ๊ธฐ์ˆ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
10:24
to find you, hunt you down, and I will give you a big kick at the bottom.
229
624756
3603
๋‹น์‹ ์„ ์ฐพ๊ณ , ์‚ฌ๋ƒฅํ•˜๊ณ , ๋ฐ‘๋ฐ”๋‹ฅ์„ ํฌ๊ฒŒ ๊ฑท์–ด์ฐจ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:28
So when it goes back up to a million, Steve you don't have to shout.
230
628493
3136
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ 100๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋˜๋ฉด Steve๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์น  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:31
I have got to open another bottle of champagne.
231
631663
2202
์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๋” ์—ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:33
Every time it goes back up to a million, we might have to.
232
633865
3136
๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋กœ ๋˜๋Œ์•„๊ฐˆ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:37
We're going to be consuming a lot of alcohol today.
233
637001
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ˆ ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
Yes, it's going down. Notes dropped again.
234
639704
2636
์˜ˆ, ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ”๋ชจ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:42
Still.
235
642740
568
์•„์ง. ์ผ์–ด
10:43
It's happened.
236
643308
800
๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ผ์–ด
10:44
It's happened.
237
644108
1101
๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:45
And that's all that counts, Mr. Duncan.
238
645209
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
10:47
And so let's hope it doesn't take 15 years for you to reach 2 million.
239
647845
4872
๋”ฐ๋ผ์„œ 200๋งŒ ๋ช…์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ 15๋…„์ด ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
10:52
It might it might take 15 years to reach 1 million again.
240
652717
3503
๋‹ค์‹œ 100๋งŒ ๋ช…์— ๋„๋‹ฌํ•˜๋ ค๋ฉด 15๋…„์ด ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:56
Let's hope you can do it in.
241
656654
1802
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
10:58
Let's set a target for five is OK.
242
658456
3203
5์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ์„ค์ •ํ•ฉ์‹œ๋‹ค OK์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
It's come back a bit.
243
662126
1368
์กฐ๊ธˆ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:03
I've realised that we can't actually be seen.
244
663494
1902
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:05
There we go. That's better.
245
665396
1468
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ซ๋‹ค.
11:06
Can you see us now going back up again?
246
666864
2536
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:09
Yes. You champagne there's the cork.
247
669434
2235
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ์ƒดํŽ˜์ธ ์ฝ”๋ฅดํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
Where's your champagne, Steve?
248
672336
1669
์ƒดํŽ˜์ธ ์–ด๋”จ์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
11:14
Steve's lost his champagne.
249
674005
1668
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์žƒ์–ด๋ฒ„๋ ธ์–ด.
11:15
Come on, Steve, bring your champagne. It's.
250
675673
2136
์–ด์„œ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ƒดํŽ˜์ธ ๊ฐ€์ ธ์™€. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
11:17
It's 1,000,001 again.
251
677809
1635
๋‹ค์‹œ 1,000,001์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:20
We're doing it again.
252
680511
1569
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:22
We're up against the 50
253
682613
2470
์šฐ๋ฆฌ๋Š” 50์— ๋งž์„œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
I'm going to be pissed
254
691355
2036
ํ™”๋‚  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
11:38
oh, dear.
255
698930
1368
, ์ด๋Ÿฐ.
11:40
So we've just done 1 million again.
256
700298
2068
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ 100๋งŒ ๊ฐœ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
Oh, no, no, it's gone down again. Right.
257
702433
2136
์•„, ์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๋˜ ๋–จ์–ด์กŒ์–ด. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
11:44
So how many times have we done it now?
258
704702
1869
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
11:46
I'm losing track about three times so far.
259
706571
2769
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์„ธ ๋ฒˆ ์ •๋„ ๊ธธ์„ ์žƒ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:49
Three times.
260
709340
834
์„ธ ๋ฒˆ.
11:50
Right. So, yes, it's going down and down again now and again.
261
710174
3871
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:54
This might take a while.
262
714712
1168
๋‹ค์†Œ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:55
I'm really getting drunk, by the way.
263
715880
2402
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋‚˜ ์ง„์งœ ์ทจํ•œ๋‹ค.
11:58
This is going to get very interesting this afternoon
264
718282
2636
์ด๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜ ์˜คํ›„์— ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์—
12:00
because every time it hits a million, we've got to drink more champagne.
265
720918
3337
๋„๋‹ฌํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์…”์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
We've got to have fireworks.
266
724255
1401
๋ถˆ๊ฝƒ๋†€์ด๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:05
And we've got to drink the champagne.
267
725656
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:08
I don't normally I don't normally like champagne, but this is quite nice.
268
728526
4671
ํ‰์†Œ์— ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ณ„๋กœ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋ฐ ์ด๊ฑด ๊ฝค ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค.
12:13
I want that yes.
269
733564
2403
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•œ๋‹ค.
12:15
How? In a raffle.
270
735967
1301
์–ด๋–ป๊ฒŒ? ์ถ”์ฒจ์—์„œ.
12:17
What did you have to do?
271
737268
1268
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:18
It's been in the cupboard for about five years.
272
738536
1735
์•ฝ 5๋…„ ๋™์•ˆ ์ฐฌ์žฅ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:20
Did you have to perform a task?
273
740271
2202
์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์‚ฌ์‹ค
12:22
Something, something rude
274
742473
1668
๋ฌด๋ก€ํ•œ ๊ฒƒ
12:25
actually, I was at a party.
275
745209
1602
, ํŒŒํ‹ฐ์— ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
12:26
I went to a friend's party.
276
746811
1635
๋‚˜๋Š” ์นœ๊ตฌ์˜ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ”๋‹ค.
12:28
Oh, OK.
277
748446
1067
์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
12:30
Two weeks ago.
278
750748
1168
2 ์ฃผ ์ „.
12:31
And I thought, you know, take take a bottle of something.
279
751916
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”๊ฐ€ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„ธ์š”.
12:35
And I was going to take the champagne.
280
755086
2235
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:37
And then I looked up how much it cost would cost to buy.
281
757321
3837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ผ๋งˆ์— ๊ตฌ์ž…ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:41
And it was something like ยฃ26 a bottle of champagne we got that.
282
761525
3671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ›์€ ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์— ยฃ26 ์ •๋„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
12:45
That's the champagne we are drinking at the moment.
283
765429
2603
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:48
Oh, we've done it again.
284
768265
1535
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ํ•ด๋ƒˆ์–ด.
12:49
Right.
285
769800
568
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
12:50
A million, a million subscribers.
286
770368
2202
๋ฐฑ๋งŒ, ๋ฐฑ๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž.
12:52
Everyone get the champagne, Steve.
287
772570
2169
๋ชจ๋‘ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๊ฐ€์ ธ์™€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
12:54
Your champagne is
288
774739
2636
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒดํŽ˜์ธ์€
13:09
oh, my.
289
789186
768
13:09
Oh, you've done it again.
290
789954
1935
์˜ค, ์ด๋Ÿฐ.
์˜ค, ๋˜ ํ•ด๋ƒˆ๊ตฐ์š”.
13:11
OK, 1 million.
291
791889
2002
์ข‹์•„, 100๋งŒ.
13:13
Oh, no, it's gone down again.
292
793891
1435
์•„, ์•„๋‹ˆ, ๋˜ ๋–จ์–ด์กŒ์–ด.
13:15
It's just it's dropped again.
293
795326
2002
๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:17
So we might be here all day. We've got another cheers.
294
797328
2836
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์—ฌ๊ธฐ์—์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ™˜ํ˜ธ๋ฅผ ์–ป์—ˆ๋‹ค.
13:20
Oh, this is again.
295
800765
700
์•„, ์ด๊ฑด ๋˜.
13:21
This is wonderful.
296
801465
1735
์ด๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
The subsidy is dropped down again.
297
803200
2670
๋ณด์กฐ๊ธˆ์ด ๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:28
So to finish that story,
298
808272
1902
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
13:30
I decided because this was ยฃ25 a bottle,
299
810174
3704
์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ํ•œ ๋ณ‘์— 25ํŒŒ์šด๋“œ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
13:33
I would not take it to this party because they weren't worthy
300
813878
2969
์ด ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
you know, they weren't worthy of a ยฃ25 bottle of champagne.
301
818883
3637
๊ทธ๋“ค์€ ์ƒดํŽ˜์ธ 25ํŒŒ์šด๋“œ์˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:42
So I instead got an ยฃ8 bottle of wine. Yes.
302
822753
3637
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋Œ€์‹  8ํŒŒ์šด๋“œ์งœ๋ฆฌ ์™€์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ์ƒ€๋‹ค. ์˜ˆ.
13:46
And just as well, because we wouldn't have been able to celebrate.
303
826657
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋กœ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถ•ํ•˜ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:49
So even, even if we never make it to 1 million, at least we're having fun doing it.
304
829527
4504
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„๋ก ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ 100๋งŒ ๋ช…์— ๋„๋‹ฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ•˜๋”๋ผ๋„ ์ ์–ด๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฏธ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:55
Who is Andre? Roger.
305
835266
2168
์•ˆ๋“œ๋ ˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์•Œ์•˜๋‹ค.
13:57
By the way?
306
837434
634
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ?
13:58
I've never it's not my it's not Moa, is it.
307
838068
2369
๋‚ด ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ, ๋ชจ์•„๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ, ๊ทธ๋Ÿฐ ์  ์—†์–ด.
14:00
Oh it's not the wrong Perrier.
308
840437
1802
์˜ค ํŽ˜๋ฆฌ์—๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•œ๊ฒŒ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
No, it's not Perrier or Don Perry. Yes.
309
842239
2636
์•„๋‹ˆ์š”, Perrier๋‚˜ Don Perry๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
14:05
So maybe did you know that Don Perry on Don
310
845309
3003
Don Perignon์˜ Don Perry๊ฐ€
14:08
Perignon was actually a monk?
311
848312
2302
์‹ค์ œ๋กœ ์ˆ˜๋„์‚ฌ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:12
He's a he was a monk who invented champagne.
312
852082
2970
๊ทธ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ฐœ๋ช…ํ•œ ์ˆ˜๋„์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:15
Now, that sounds like I've just made that up because
313
855519
2536
์ง€๊ธˆ์€ ์ทจํ•ด์„œ ์ง€์–ด๋‚ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ
14:18
I'm drunk, but I'm not drunk and I didn't make it up.
314
858055
3003
์ทจํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ์ง€์–ด๋‚ธ ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
14:21
It's actually a true story.
315
861058
1168
์‹ค์ œ๋กœ ์‹คํ™”์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฐพ์•„
14:22
Look it up.
316
862226
801
๋ด.
14:23
Don Perry on Don Perignon is actually a monk,
317
863027
4137
Don Perignon์˜ Don Perry๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ˆ˜๋„์‚ฌ
14:28
and he invented champagne.
318
868299
1735
์ด๋ฉฐ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ฐœ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:30
Why now?
319
870034
1167
์™œ ์ง€๊ธˆ?
14:31
My mother is saying we've done it again and again.
320
871201
2570
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
14:33
Right. Celebrate again.
321
873771
1001
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๋‹ค์‹œ ์ถ•ํ•˜ํ•ด.
14:34
1 million.
322
874772
534
100๋งŒ.
14:35
We go
323
875306
800
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
14:49
ooh. Oh, dear.
324
889420
1368
์šฐ ๊ฐ„๋‹ค. ์ด๋Ÿฐ.
14:50
This is getting tiring. Oh, is it?
325
890788
2769
ํ”ผ๊ณคํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๊ทธ๋ž˜?
14:54
There's just, well, million subscribers again
326
894124
3170
14:57
for about the seventh time
327
897494
3003
15:00
in the last few moments.
328
900497
2136
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋ถ„ ๋™์•ˆ ์•ฝ 7๋ฒˆ์งธ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์˜ ๊ตฌ๋…์ž๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:02
This is getting to be quite interesting, Mr. Duncan.
329
902699
2503
์ ์  ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
15:05
How long do you think we can keep this up?
330
905402
1935
์–ธ์ œ๊นŒ์ง€ ์ด ์ผ์„ ๊ณ„์†ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:07
Oh, God. It's dropped again. Dropped again.
331
907337
2036
์˜ค, ํ•˜๋Š๋‹˜. ๋˜ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ๋‹ค.
15:09
OK, right.
332
909373
1201
๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„.
15:10
OK. We might have to wait for a few moments for it to go back to a million.
333
910574
3504
์ข‹์•„์š”. ๋ฐฑ๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋ ค๋ฉด ์ž ์‹œ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:14
Well, this is great. You don't.
334
914578
1702
๊ธ€์Ž„์š”. ๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:16
You don't just get one chance to celebrate.
335
916280
2736
์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ธฐํšŒ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋ฟ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ๋Œ€ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ
15:19
You get, you know, many, many chances to celebrate
336
919016
3036
๋งŽ์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ๋งŽ์€ ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:22
many chances, which isn't quite what we expected. Yes.
337
922052
2936
. ์˜ˆ.
15:25
Can I say you're looking lovely.
338
925989
1168
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
15:28
We've got people asking questions about English.
339
928091
1802
์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์งˆ๋ฌธํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:29
They're bored already, Z. They want to learn English again.
340
929893
2570
๊ทธ๋“ค์€ ์ด๋ฏธ ์ง€๋ฃจํ•ด, Z. ๊ทธ๋“ค์€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ด.
15:32
Stop celebrating this 1 million.
341
932663
1635
์ด 100๋งŒ ๊ธฐ๋…์„ ๊ทธ๋งŒ ๋‘์‹ญ์‹œ์˜ค.
15:34
I am in no condition to answer my questions about English.
342
934298
3436
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋‹ค .
15:37
Please.
343
937734
868
์ œ๋ฐœ.
15:38
I think YouTube is just trying to get us drunk.
344
938602
2202
YouTube๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ทจํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:40
Beatrice says
345
940838
1501
Beatrice๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:43
yes, Lewis says, because it keeps going up
346
943473
2136
. Lewis๋Š” ๊ฐ€๊ฒฉ์ด ๊ณ„์† ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ
15:45
and every time it goes back up, we've got to drink more champagne.
347
945609
3003
๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋” ๋งŽ์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์…”์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:48
Oh, it's back up. It's 1 million again.
348
948612
1902
์˜ค, ๋ฐฑ์—…์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ 100๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
Back up again. Off we go.
349
950514
1802
๋‹ค์‹œ ๋ฐฑ์—…ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
15:52
Congratulations.
350
952316
800
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”.
15:53
Everyone.
351
953116
901
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
16:08
Oh, yes.
352
968031
834
16:08
Another small celebrations.
353
968865
1602
์•ผ.
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ž‘์€ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ.
16:10
More celebrations now.
354
970467
1602
์ง€๊ธˆ ๋” ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:12
That's about 8 million so far. Missed it.
355
972069
2402
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์•ฝ 8๋ฐฑ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋†“์ณค๋‹ค.
16:14
Didn't get a million subscribers.
356
974471
2369
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ๋ช…์ด ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:16
Oh, dear.
357
976840
1902
์ด๋Ÿฐ.
16:18
OK, we've done it again.
358
978909
2369
์ข‹์•„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ–ˆ๋‹ค.
16:21
We've reached 1 million subscribers.
359
981278
2469
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ช…์„ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:24
So for the eighth time.
360
984047
2002
์—ฌ๋Ÿ ๋ฒˆ์งธ๋กœ.
16:26
Yes, please.
361
986049
901
16:26
Don't tell on me that I'm working and getting drunk.
362
986950
2636
์˜ˆ, ๋ถ€ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚ด๊ฐ€ ์ผํ•˜๊ณ  ์ˆ ์— ์ทจํ•ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
16:29
Oh, weather.
363
989920
1001
์˜ค, ๋‚ ์”จ.
16:32
Ooh, excuse me.
364
992556
667
์˜ค, ์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:33
Disgusting. I'm sorry about that.
365
993223
2035
์—ญ๊ฒจ์šด. ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
16:35
I had a little windy then.
366
995258
2269
๊ทธ๋•Œ ๋ฐ”๋žŒ์ด ์ข€ ๋ถˆ์—ˆ์–ด์š”.
16:37
And we with 1 million subscribers, shouldn't be burping like.
367
997527
3204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  100๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
It's all right.
368
1000764
434
๊ดœ์ฐฎ์•„.
16:41
We don't have them.
369
1001198
867
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:42
We don't have 1 million. We've gone down again.
370
1002065
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฑ๋งŒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
All right? We've gone down to the K 919.
371
1004835
2636
๊ดœ์ฐฎ์€? ์šฐ๋ฆฌ๋Š” K 919๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:47
We have. Yes.
372
1007738
967
. ์˜ˆ.
16:48
We're not making this up, by the way.
373
1008705
1669
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
This is this is really happening.
374
1010374
1501
์ด๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:51
That is the genuine life counter.
375
1011875
2936
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง„์ •ํ•œ ์ƒ๋ช… ์นด์šดํ„ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:55
You can see it for yourself.
376
1015679
1435
์ง์ ‘ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:57
It keeps going back down.
377
1017114
1167
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์•„๋ž˜๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
16:58
I guess this might take a while, Steve.
378
1018281
2470
์‹œ๊ฐ„์ด ์ข€ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
17:00
People keep people are subscribing and then they're unsubscribing.
379
1020951
4070
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ณ„์† ๊ตฌ๋… ํ•˜๊ณ  ๊ตฌ๋…์„ ์ทจ์†Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:05
It's very rude.
380
1025222
901
๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:06
So we've done it again. Steve, 1 million out.
381
1026123
2068
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, 100๋งŒ ์•„์›ƒ.
17:08
We're off again.
382
1028258
667
17:08
1 million cheers.
383
1028925
1235
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์ถœ๋ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100๋งŒ ์‘์›.
17:10
Steve is
384
1030160
2269
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š”
17:19
oh, oh, yeah.
385
1039336
7274
์˜ค, ์˜ค, ์˜ˆ.
17:26
So this is is this is great.
386
1046710
2235
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:29
You're not getting bored of this I'm not. I'm.
387
1049446
2269
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์— ์ง€๋ฃจํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”.
17:31
This is as much a celebration of you as it is, Mr.
388
1051715
3136
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋งŒํผ์ด๋‚˜
17:34
Duncan.
389
1054851
601
๋˜์ปจ ์”จ.
17:35
This might be the best live streaming we've ever done.
390
1055452
2135
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ์ตœ๊ณ ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
Nothing to do with me.
391
1057854
1468
๋‚˜์™€๋Š” ์•„๋ฌด ์ƒ๊ด€์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:39
It's all Mr.
392
1059322
668
17:39
Duncan's hard work and your loyalty.
393
1059990
3069
๋ชจ๋‘
Duncan ์”จ์˜ ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ ๊ท€ํ•˜์˜ ์ถฉ์„ฑ์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:43
There's a rabbit going by.
394
1063293
1168
ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
There's a rabbit going by the window.
395
1064461
1935
ํ† ๋ผ๊ฐ€ ์ฐฝ๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:46
I think it's gone down again.
396
1066396
1468
๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
It's gone down again. I'm down again.
397
1067864
1635
๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋‹ค์‹œ ์“ฐ๋Ÿฌ์กŒ๋‹ค.
17:49
OK, I think someone's doing this on purpose.
398
1069499
2503
์ข‹์•„์š”, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ์ด๋Ÿฌ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
17:53
There is a slight delay, so Mr.
399
1073169
1435
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ง€์—ฐ์ด ์žˆ์–ด์„œ
17:54
Duncan can see it's a few seconds in advance of you.
400
1074604
4371
Duncan ์”จ๋Š” ๋‹น์‹ ๋ณด๋‹ค ๋ช‡ ์ดˆ ์•ž์„œ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
So yes, I don't. Yeah.
401
1079542
2803
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
18:02
So I don't know how that works, but I guess we've got another celebration coming up.
402
1082345
3971
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
So brace yourself, Brace.
403
1086316
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ •์‹  ์ฐจ๋ฆฌ์„ธ์š”, ์ •์‹  ์ฐจ๋ฆฌ์„ธ์š”.
18:08
If you brace yourself, it means you're preparing I'm preparing myself hearing.
404
1088385
4104
๋งˆ์Œ์˜ ์ค€๋น„๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:12
We will have to get some more champagne.
405
1092489
2169
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋” ์–ป์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:14
Well, oh, no, there's plenty left. It's a very big blow.
406
1094658
3069
๊ธ€์Ž„, ์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ๋งŽ์ด ๋‚จ์•˜์–ด. ๋งค์šฐ ํฐ ํƒ€๊ฒฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:17
It's come back up again.
407
1097794
934
๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:18
It's a million an again. It's a million subscribers.
408
1098728
2970
๋˜ ๋งŒ์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฑ๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:21
Everyone, congratulations. We have done it.
409
1101698
2235
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
We have done it for the 10th time in the past 50 minutes.
410
1103933
4338
์ง€๋‚œ 50๋ถ„ ๋™์•ˆ 10๋ฒˆ์งธ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
We are on 1 million subscribers cheers, Steve.
411
1108505
2769
100๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž ์‘์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
18:46
It's Steve is really confusing me now.
412
1126756
3904
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋‚˜๋ฅผ ์ •๋ง ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
He said should we make wait until it's a million subscribers on the iPad?
413
1131261
4638
์•„์ดํŒจ๋“œ ๊ตฌ๋…์ž๊ฐ€ 100๋งŒ๋ช…์ด ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
18:55
Well, the iPad is delayed, so it's always very confusing.
414
1135899
4671
๋ญ, ์•„์ดํŒจ๋“œ๊ฐ€ ๋Šฆ์–ด์„œ ํ•ญ์ƒ ๋งŽ์ด ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
I can't actually explain how any of this works anymore.
415
1140570
3570
๋” ์ด์ƒ ์ด๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ์‹ค์ œ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:05
Steve is actually resting on me
416
1145408
3337
Steve๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํœด์‹์„ ์ทจํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:08
I've never seen Jokic I'm not really
417
1148945
1902
Jokic์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:10
I'm not really drunk he's not ready to run but but please can I have some more champagne? Yes,
418
1150847
4438
์‹ค์ œ๋กœ ์ทจํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๋‹ฌ๋ฆด ์ค€๋น„๊ฐ€ ์•ˆ๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋” ๋งˆ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ,
19:17
it's gone down and down again.
419
1157120
1702
๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:18
Wait, we better wait.
420
1158822
967
์ž ๊น, ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฑฐ์•ผ.
19:19
We need more champagne.
421
1159789
834
์ƒดํŽ˜์ธ์ด ๋” ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:20
Steve, just keep the champagne flowing, OK?
422
1160623
3904
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ณ„์† ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์…”, ์•Œ์•˜์ง€?
19:24
So in fact,
423
1164527
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ์‹ค,
19:27
my mother is staying my mother is staying with us, as you know as well.
424
1167797
3270
์šฐ๋ฆฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๋‹น์‹ ๋„ ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋จธ๋ฌด๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:31
Always advertised. Why isn't your mother here?
425
1171301
1968
ํ•ญ์ƒ ๊ด‘๊ณ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์™œ ์—ฌ๊ธฐ ์•ˆ ๊ณ„์„ธ์š”?
19:33
Well, she's not feeling very well, but I'm going to take a small sip
426
1173269
4305
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š”
19:37
of champagne
427
1177574
1701
์ƒดํŽ˜์ธ์„
19:40
well, fima.
428
1180610
2135
์ž˜ ๋งˆ์‹ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, fima.
19:42
Yes, this is the glass.
429
1182745
1769
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์€ ์œ ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:44
My mother is going to have it in, and we're just going to pour just a very, very tiny taste.
430
1184514
5839
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ๋„ฃ์„ ๊ฑฐ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๋ง›๋งŒ ๋ถ€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
So this is what Mr. C's mother is having
431
1190820
2069
์ด๊ฒƒ์ด C์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
19:55
apparently.
432
1195325
533
19:55
If Mr.
433
1195858
434
.
19:56
C's mother has too much champagne, she's.
434
1196292
2436
C ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
She gets very wild.
435
1198761
1602
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ๊ฑฐ์น ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
20:00
She doesn't really know what's happening.
436
1200363
1835
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ •๋ง๋กœ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
20:02
No, to be honest, that's significant.
437
1202198
2369
์•„๋‹ˆ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:04
I we got to be quick, Steve, because we will be reaching 1 million subscribers.
438
1204567
5806
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ช…์— ๋„๋‹ฌํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
20:10
Again, a bit of a mystery. OK, Steve. Arthur, quick
439
1210373
2469
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์•„์„œ, ํ€ต
20:13
chop chop, Clyde.
440
1213876
1869
์ฐน์ฐน, ํด๋ผ์ด๋“œ.
20:15
Yeah, quite.
441
1215745
1134
๊ทธ๋ž˜, ๊ฝค.
20:16
As we say in Chinese.
442
1216913
1902
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์–ด๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ.
20:18
In Chinese, we say,
443
1218815
2035
์ค‘๊ตญ์–ด๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
20:21
OK, it's 999 again.
444
1221084
2068
OK, it's again 999๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
Mr. Steve has disappeared.
445
1224020
2769
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:26
Oh yeah.
446
1226856
1101
์˜ค ์˜ˆ.
20:27
This, this is just this might go on forever.
447
1227957
2736
์ด๊ฒƒ์€, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์ด๊ฒƒ์ด ์˜์›ํžˆ ๊ณ„์†๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:31
So here we are waiting once again to reach 1 million subscribers
448
1231461
4337
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์˜ค๋ฅด๊ณ  ๋‚ด๋ฆฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๋ฉด์„œ 100๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
20:36
as it keeps going up and then down again.
449
1236399
3437
.
20:39
Oh, yeah.
450
1239836
2202
์˜ค ์˜ˆ.
20:44
Hmm. I'm not joking.
451
1244874
3136
ํ . ๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
20:48
This champagne is lovely. Yeah.
452
1248010
2570
์ด ์ƒดํŽ˜์ธ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
20:50
I can't remember the last time I actually had champagne.
453
1250580
2435
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์‹  ๊ฒƒ์ด ์–ธ์ œ์˜€๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:55
Oh, yeah.
454
1255151
2369
์˜ค ์˜ˆ.
20:58
No, we're still waiting once again
455
1258087
2669
์•„๋‹ˆ, ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ
21:01
to go back
456
1261858
1301
21:03
to 1 million subscribers.
457
1263159
3036
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ŒํŒŒ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:06
Hello, Pedro.
458
1266729
701
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
21:07
Pedro Belmont is here today. Hello, Pedro.
459
1267430
3303
Pedro Belmont๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
21:10
Thank you very much.
460
1270733
834
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:11
And here we go.
461
1271567
567
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„๋‹ค.
21:12
We've reached 1 million subscribers again.
462
1272134
2470
๋‹ค์‹œ ๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ช…์„ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:14
Mr. Steve has disappeared here we go.
463
1274937
2002
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:16
1 million subscribers.
464
1276939
1435
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ๋ช….
21:18
Cheers, everyone.
465
1278374
1735
๊ฑด๋ฐฐ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
21:30
Happy again.
466
1290486
934
๋‹ค์‹œ ํ–‰๋ณตํ•ด.
21:33
It's happened again.
467
1293122
2836
๋‹ค์‹œ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:35
I'm back. OK,
468
1295958
2369
๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์–ด. ๋„ค,
21:38
Mr. Steve is back.
469
1298327
1101
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:39
Hello, Mr. Steve.
470
1299428
1502
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
21:40
Is your mom OK? She hasn't got to drink.
471
1300930
2235
์—„๋งˆ ๊ดœ์ฐฎ์•„? ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งˆ์‹ค ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
I hope one sip and she keeled over.
472
1303165
2703
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ชจ๊ธˆ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋„˜์–ด์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
21:45
Pedro Belmont is here.
473
1305868
2069
ํŽ˜๋“œ๋กœ ๋ฒจ๋ชฌํŠธ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:47
Your secret lover
474
1307937
2502
๋‹น์‹ ์˜ ๋น„๋ฐ€ ์• ์ธ
21:52
Oh, OK.
475
1312108
2169
์˜ค, ์•Œ์•˜์–ด.
21:54
Just for Pedro.
476
1314577
967
ํŽ˜๋“œ๋กœ์—๊ฒŒ๋งŒ.
21:55
I'm pouring another glass of champagne.
477
1315544
2203
์ƒดํŽ˜์ธ์„ ํ•œ ์ž” ๋” ๋”ฐ๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:57
Well, just for everyone.
478
1317747
1301
๊ธ€์Ž„, ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•ด.
21:59
I'm only saying that I don't want to upset anyone, particularly Tomic.
479
1319048
3070
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ, ํŠนํžˆ Tomic์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋ง๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
22:02
So I'm pouring this for everyone.
480
1322385
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ด๊ฒƒ์„ ๋ถ“๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:05
But especially Pedro.
481
1325588
901
ํ•˜์ง€๋งŒ ํŠนํžˆ ํŽ˜๋“œ๋กœ.
22:06
No, I'm joking. I'm joking.
482
1326489
1768
์•„๋‹ˆ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ. ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
22:08
All the people that Steve is in love with
483
1328257
2069
Steve๊ฐ€ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
22:12
so this is for Pedro Belmont, is it?
484
1332094
2603
Pedro Belmont๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฑด๊ฐ€์š”?
22:14
Cheers, Pedro. To everything. To everyone.
485
1334697
2769
๊ฑด๋ฐฐ, ํŽ˜๋“œ๋กœ. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์—. ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ.
22:17
It's to everyone.
486
1337500
1067
๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
Cheers, Pedro and cheers to your freedom.
487
1338567
2670
๊ฑด๋ฐฐ, ํŽ˜๋“œ๋กœ์™€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ž์œ ๋ฅผ ์‘์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:21
Why? Well,
488
1341937
2303
์™œ?
22:25
yes. No, we don't want to upset anyone today.
489
1345041
2202
๋„ค. ์•„๋‹ˆ์š”, ์˜ค๋Š˜์€ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:29
As we get
490
1349979
1001
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
22:30
looser and looser due to the effects of alcohol.
491
1350980
2936
์•Œ์ฝ”์˜ฌ์˜ ์˜ํ–ฅ์œผ๋กœ ์ธํ•ด ์ ์  ๋” ๋Š์Šจํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
22:33
Oh, my God, Steve, we've got to go again.
492
1353916
3170
์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด.
22:37
We're at 1 million subscribers again.
493
1357086
2002
๋‹ค์‹œ ๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ช…์„ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:39
Just additions can granulation.
494
1359789
2068
์ฒจ๊ฐ€๋งŒ์œผ๋กœ ๊ณผ๋ฆฝํ™”ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:41
Steve,
495
1361857
968
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
22:56
Oh, yeah.
496
1376972
1902
์˜ค, ๊ทธ๋ž˜.
22:59
How many more times is this going to happen?
497
1379141
2636
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ช‡ ๋ฒˆ ๋” ์ผ์–ด๋‚ ๊นŒ์š”?
23:01
Yes. So it's quite interesting, because if anyone comes on late today, if anyone is, you know, working
498
1381777
6306
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๋Šฆ๊ฒŒ ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด , ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ 
23:08
and then they're coming on to MR doing his livestream, they can get to celebrate the 1 million
499
1388284
4638
์žˆ๊ณ , ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด MR์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š” MR๋กœ ์˜ค๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, 100
23:13
because it's going to happen many, many times.
500
1393622
3237
๋งŒ ๋ช… ๋ŒํŒŒ๋ฅผ ์ถ•ํ•˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํƒ€์ž„์Šค.
23:16
Oh, it's gone down again over the next few hours.
501
1396859
3570
์˜ค, ๋‹ค์Œ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋‹ค์‹œ ๋‹ค์šด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:20
So if anyone notices you are alive and they're worried that they've missed it,
502
1400930
3903
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ด์•„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฑ„๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋†“์ณค๋‹ค๊ณ  ๊ฑฑ์ •ํ•œ๋‹ค๋ฉด
23:25
they won't return because they can come in on maybe the maybe the 20th or 30th time.
503
1405134
4004
๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ๋„ 20๋ฒˆ์งธ๋‚˜ 30๋ฒˆ์งธ์— ๋“ค์–ด์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
23:29
You know, what it reminds me goes over a million, I think I think in Switzerland,
504
1409138
3770
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฐฑ๋งŒ ๊ฐœ๊ฐ€ ๋„˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์Šค์œ„์Šค์—์„œ๋Š”
23:32
I'm sure it's Switzerland. There is a very special clock.
505
1412908
2670
์Šค์œ„์Šค๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‹œ๊ณ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:36
And on every hour these little things will come out
506
1416245
5172
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์‹œ๊ฐ„ ์ด ์ž‘์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋‚˜์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
23:41
and they will walk along and they will do something like this.
507
1421417
2903
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑธ์–ด๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์™€ ๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:44
So maybe I feel like one of those little clocks
508
1424620
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ •์‹œ๊ฐ€ ์™”๋‹ค ๊ฐ”๋‹ค ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๊ณ  ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ์ž‘์€ ์‹œ๊ณ„ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:48
that normally has something coming out and going round
509
1428891
3437
23:52
every time the hour comes and goes.
510
1432628
3570
.
23:56
I don't think they're actually idioms.
511
1436198
2636
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:58
Those are the I've never heard of any of those idioms ever.
512
1438834
3971
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:03
No, I don't know.
513
1443038
1201
์•„๋‹ˆ, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๋‹ค.
24:04
I've never heard of the C I've never heard of the C.
514
1444239
3804
๋‚˜๋Š” C์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. C์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:08
Has many thousand sevens. Never heard of that one.
515
1448043
2670
์ˆ˜์ฒœ ๊ฐœ์˜ 7์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:11
All matter is indestructible.
516
1451380
2102
๋ชจ๋“  ๋ฌผ์งˆ์€ ํŒŒ๊ดดํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
Never heard of that one either. Never heard of it.
517
1453482
2336
๊ทธ๊ฒƒ๋„ ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:16
I don't think they're they might be
518
1456418
2636
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด
24:19
sort of sayings a barking sound.
519
1459888
2837
์ง–๋Š” ์†Œ๋ฆฌ ๊ฐ™์€ ๋ง์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:23
The Shepherd hears.
520
1463325
1335
๋ชฉ์ž๋Š” ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:24
We don't know those never heard of those idioms.
521
1464660
2569
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์ œ๊ฐ€
24:27
Ain't true about matter though matter.
522
1467229
2569
์žˆ์–ด๋„ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
24:29
Well, anyway, Steve Steve, we can't talk about that now
523
1469798
3237
๊ธ€์Ž„์š”, ์–ด์จŒ๋“  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 100๋งŒ ๋ช…์˜ ๊ตฌ๋…์ž์™€ ๋“œ๋ผ์ด๋ฒ„๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:33
because we have 1 million subscribers a drivers
524
1473035
3403
24:53
oh dear.
525
1493255
1835
.
24:55
Oh hello everyone.
526
1495357
2236
์˜ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
24:57
But we haven't upset anyone.
527
1497826
1902
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:59
It's gone down again. It's gone down again. Right. OK.
528
1499728
2469
๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ข‹์•„์š”.
25:02
Literally whilst we were celebrating then it actually went down.
529
1502464
3604
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹ค์šด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:06
I'm getting bored with this.
530
1506568
1368
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ์ง€๋ฃจํ•ด์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
25:07
I'm getting a bit bored, to be honest.
531
1507936
1602
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์กฐ๊ธˆ ์ง€๋ฃจํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:09
Yes. We've got to think of something more interesting.
532
1509538
2235
์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:12
I'm really very bored now.
533
1512441
1735
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ •๋ง๋กœ ๋งค์šฐ ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค. ๊ทธ๋™์•ˆ ์ผ์š”์ผ์ด ์•„๋‹Œ
25:14
I'm going to have a look at the live chat because I've been neglecting the live chat
534
1514176
4304
๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…์„ ์†Œํ™€ํžˆ ํ•˜์—ฌ ๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…์„ ํ•ด๋ณด๋ ค ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ,
25:18
where it's not Sunday, but it's what's wonderful is that all your most loyal
535
1518547
4271
๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์žฅ ์ถฉ์„ฑ๋„๊ฐ€ ๋†’์€
25:23
viewers are here right now.
536
1523418
2770
์‹œ์ฒญ์ž๋ถ„๋“ค์ด ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:26
Yeah, I think that's fantastic.
537
1526188
2269
๋„ค, ํ™˜์ƒ์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:28
It is the Duncan
538
1528457
934
Duncan
25:30
Lewis is here.
539
1530459
767
Lewis๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:31
Pedro's here, Tomic's here. Batteries. He is here.
540
1531226
3337
Pedro๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ  Tomic์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ. ๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:34
Claudia Miller is here.
541
1534730
1468
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ๋ฐ€๋Ÿฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:36
Claudia Mosen is here.
542
1536198
3970
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„ ๋ชจ์„ผ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:40
Unique life design is here.
543
1540936
3503
๋…ํŠนํ•œ ๋ผ์ดํ”„ ๋””์ž์ธ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
25:45
Just, you know,
544
1545974
1335
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ
25:47
the people that have been following Mr Duncan for years and years and years.
545
1547309
3603
Duncan ์”จ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
25:50
Yes. And it's fantastic to have you all here right at this special moment for Mr.
546
1550979
6407
์˜ˆ. Duncan ์”จ๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์— ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ๋ชจ์‹œ๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค
25:57
Duncan.
547
1557386
333
25:57
I mean, I couldn't care less, but it's special, Mr.
548
1557719
2436
.
๋‚ด ๋ง์€, ๋œ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง„ ๋ชปํ•˜์ง€๋งŒ ํŠน๋ณ„ํ•ด์š”,
26:00
Duncan.
549
1560155
701
๋˜์ปจ ์”จ.
26:01
That's good.
550
1561456
668
์ข‹์•„์š”.
26:02
Ooh, I'm just joking.
551
1562124
3303
์˜ค, ๊ทธ๋ƒฅ ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
26:06
We've gone back down now, right to.
552
1566595
2002
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:08
No, no, let's come back up again. Please come back here.
553
1568597
2068
์•„๋‹ˆ, ์•„๋‹ˆ, ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ๋กœ ๋‹ค์‹œ ์˜ค์„ธ์š” .
26:11
1 million subscribers.
554
1571133
1001
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ๋ช….
26:12
Every 1 million we've made it all the way to 1 million subscribers.
555
1572134
3670
100๋งŒ ๋ช…๋งˆ๋‹ค ๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ช…์„ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:15
Isolation, cancellations, everyone from
556
1575804
12612
๊ฒฉ๋ฆฌ, ์ทจ์†Œ, ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
26:33
and starting
557
1593855
634
26:34
to think that someone on here is doing this on purpose.
558
1594489
3070
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์˜๋„์ ์œผ๋กœ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:38
And I have a feeling I know who it is, who so.
559
1598093
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
26:42
Yes, just a feeling.
560
1602164
1434
์˜ˆ, ๊ทธ๋ƒฅ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:43
I think there are there are at least two people doing this.
561
1603598
3137
์ด ์ž‘์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ ์–ด๋„ ๋‘ ๋ช…์€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:46
Do you think they are?
562
1606868
1635
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
26:48
You know, subscribers are unsubscribing
563
1608503
2569
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๊ตฌ๋…์ž๋Š” ๊ตฌ๋…์„ ์ทจ์†Œ
26:51
and then time and again, someone on here now is doing this on purpose.
564
1611072
3704
ํ•˜๊ณ  ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๊ณ  ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ผ๋ถ€๋Ÿฌ ๊ตฌ๋…์„ ์ทจ์†Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:54
I wonder who I wonder who
565
1614776
1468
๋ˆ„๊ฐ€
26:56
who has got that sort of nature that they would do that, that who watches this regularly?
566
1616244
4104
๊ทธ๋Ÿฐ ์„ฑ๊ฒฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฑธ ํ•˜๊ฒ ๋‚˜ , ๋ˆ„๊ฐ€ ์ด๊ฑธ ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ๋ณด๋Š” ๊ฑฐ์ง€?
27:00
Who would be so cruel to do that?
567
1620348
2136
๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ž”์ธํ• ๊นŒ์š”?
27:02
Who would who would who would have a bit of fun with this?
568
1622484
2235
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ˆ„๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ๊นŒ์š”?
27:05
Mr. Duncan, it's no way to treat your loyal viewers.
569
1625954
3704
๋˜์ปจ์”จ, ์ถฉ์„ฑ๋„ ๋†’์€ ์‹œ์ฒญ์ž๋ฅผ ๋Œ€ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
27:09
Excuse me.
570
1629658
800
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ
27:10
It's this is the bubbly.
571
1630458
1969
์ด๊ฒƒ์ด ๊ฑฐํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:12
The champagne is full of bubbles.
572
1632427
2436
์ƒดํŽ˜์ธ์— ๊ฑฐํ’ˆ์ด ๊ฐ€๋“ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:14
And that's the reason why we sometimes call it bubbly.
573
1634863
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฑฐํ’ˆ์ด ๋‚œ๋‹ค๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:17
Look at that.
574
1637933
967
์ €๊ฒƒ ๋ด.
27:19
He is going to have fish and chips tonight.
575
1639100
1902
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋ฅผ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:21
Oh, so we celebrate. It's a very British meal.
576
1641002
3337
์˜ค, ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์˜๊ตญ์‹ ์‹์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:24
Yes, it includes you.
577
1644372
1101
์˜ˆ, ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ๊ท€ํ•˜๊ฐ€ ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:25
I think that's.
578
1645473
768
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
27:26
So tonight we are having chips as well.
579
1646241
2703
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์นฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:28
We're having chips.
580
1648944
1001
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นฉ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:29
Sausage, tomatoes, baked beans, egg.
581
1649945
3837
์†Œ์‹œ์ง€, ํ† ๋งˆํ† , ๊ตฌ์šด ์ฝฉ, ๊ณ„๋ž€.
27:35
And I am making it.
582
1655116
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:38
And my mother sends her congratulations. To you.
583
1658053
3136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ.
27:41
She doesn't want to appear
584
1661189
2402
๊ทธ๋…€๋Š”
27:43
live, unfortunately, because she has a black eye.
585
1663591
4805
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๋ˆˆ์ด ๋ฉ์ด ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์ถœ์—ฐํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:49
And can I just say, we did not give the black tie, the black tie.
586
1669297
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒ€์€ ๋„ฅํƒ€์ด๋ฅผ ์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒ€์€ ๋„ฅํƒ€์ด. ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋„˜์–ด์ ธ์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ณง ๋„˜์–ด์งˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ
27:54
We did not do anything to Steve's mum, nasty
587
1674069
2268
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Steve์˜ ์—„๋งˆ, ์‹ฌํ•œ ๋ฉ๋“  ๋ˆˆ์— ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:56
black eye because unfortunately she fell over
588
1676337
2570
27:59
and I think I might fall over in a minute. And
589
1679541
3403
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
28:04
yes, the glasses her glasses
590
1684179
1635
์˜ˆ, ๊ทธ๋…€์˜ ์•ˆ๊ฒฝ์ด ๊ทธ๋…€์˜
28:05
went into into her eye and it's given her a black eye, unfortunately.
591
1685814
4004
๋ˆˆ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”๊ณ  ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ๊ทธ๋…€์˜ ๋ˆˆ์ด ๋ฉ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:09
And it did. It wasn't that we were neglecting her.
592
1689818
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋ฌด์‹œํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
28:13
Empty, empty, bright.
593
1693221
1869
๋น„์–ด, ๋น„์–ด, ๋ฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:15
OK, empty, empty glass.
594
1695090
2202
์ข‹์•„, ๋น„์–ด, ๋นˆ ์ž”.
28:17
Come on, Mr.
595
1697859
601
์–ด์„œ,
28:18
Steve, give me some more champagne, eh?
596
1698460
2435
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ƒดํŽ˜์ธ ๋” ์ฃผ์„ธ์š”, ์‘?
28:21
Yeah, yeah. It's still over.
597
1701663
1701
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜. ์•„์ง ๋๋‚ฌ์–ด.
28:23
We're OK. We're still over a million.
598
1703364
2937
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์ด ๋„˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:26
That's okay. Oh, it's going to the top.
599
1706301
2135
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”. ์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •์ƒ์— ๊ฐ„๋‹ค.
28:28
Oh. Mm. Hmm.
600
1708436
2302
์˜ค. Mm. ํ .
28:33
We don't.
601
1713208
634
28:33
We don't normally drink like this.
602
1713842
1368
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ‰์†Œ์— ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:35
By the way, what would be really nice is if we could meet up
603
1715210
4671
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ •๋ง ์ข‹์€ ๊ฑด
28:39
with all your lovely Laura viewers.
604
1719881
2803
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋กœ๋ผ ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋“ค์„ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
28:42
We could all have a glass of champagne in person.
605
1722917
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ์ž”์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
28:46
That would be wonderful.
606
1726187
1869
๋ฉ‹์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:48
And I look forward to the day when we can, in fact, and will do that.
607
1728056
4671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‚ ์„ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:52
It will happen. We will meet one day.
608
1732861
2102
์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ์  ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:55
We will get together.
609
1735296
901
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:57
At the moment, we don't know when or where,
610
1737365
2936
์ง€๊ธˆ์€ ์–ธ์ œ ์–ด๋””์„œ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
29:00
but I know we'll meet some sunny day.
611
1740568
4805
์–ธ์  ๊ฐ€ ํ™”์ฐฝํ•œ ๋‚  ๋งŒ๋‚  ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑด ์••๋‹ˆ๋‹ค.
29:05
Thank you.
612
1745640
400
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
29:06
I will give the best of my mother.
613
1746040
1468
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ป˜ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:07
Thank you very much for that. Hmm.
614
1747508
3337
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
29:11
Yes, that's what it's just.
615
1751012
2469
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:13
I'm glad that mr. Don't.
616
1753481
1335
๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
29:14
I nearly went out to see a customer this afternoon.
617
1754816
2569
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์˜คํ›„์— ๊ณ ๊ฐ์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฑฐ์˜ ๋‚˜๊ฐˆ ๋ป”ํ–ˆ๋‹ค.
29:17
You did?
618
1757385
734
๊ทธ๋žฌ์–ด?
29:18
But you didn't.
619
1758186
600
29:18
I decided not to. That I would have missed this event.
620
1758786
2903
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚˜๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๋‹ค. ์ด ์ด๋ฒคํŠธ๋ฅผ ๋†“์ณค์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:22
It would have been upsetting because I've had to live through this for the last 14 years.
621
1762223
4872
์ง€๋‚œ 14๋…„ ๋™์•ˆ ์ด ์ผ์„ ๊ฒช์–ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์†์ƒํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:28
15 and a half and half. Yes.
622
1768062
2403
15์‹œ ๋ฐ˜. ์˜ˆ.
29:31
We've been doing this for 15 and a half years.
623
1771699
2469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ 15๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:35
In Paris.
624
1775203
801
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ.
29:36
Yes, Paris. Is the place to go.
625
1776004
2736
๋„ค, ํŒŒ๋ฆฌ. ๊ฐˆ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:39
Yeah, definitely. And
626
1779040
2069
๊ทธ๋ž˜, ํ™•์‹คํžˆ. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ
29:42
strangely enough though, I'm a bit worried about flying at the moment
627
1782543
4071
์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ง€๊ธˆ์€ ์ง์žฅ ๋™๋ฃŒ๋“ค์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋น„ํ–‰๊ธฐ๋ฅผ ํƒ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ์กฐ๊ธˆ ๊ฑฑ์ •๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
29:46
because I've got to work colleagues.
628
1786814
3504
. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ
29:50
Oh yes.
629
1790318
867
์•ผ.
29:51
And they both came back from holiday.
630
1791185
2036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‘ ์‚ฌ๋žŒ์€ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
29:53
Are you going to bring my mood down? No, not at all.
631
1793221
2736
๋‚ด ๊ธฐ๋ถ„์„ ๋‹ค์šด์‹œํ‚ฌ ๊ฑด๊ฐ€์š”? ์•„๋‹ˆ, ์ „ํ˜€.
29:56
But they both caught COVID.
632
1796257
2069
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‘˜ ๋‹ค COVID์— ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:58
They went on separate holidays, came back and they got together and it must have been
633
1798326
3603
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ์ž ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋Œ์•„์™€์„œ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
from the aeroplane and one of them is quite ill.
634
1801929
3070
๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ์ด ํ‹€๋ฆผ์—†๊ณ  ๊ทธ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์€ ์ƒ๋‹นํžˆ ์•„ํŒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
30:04
It's gone down too, by the way.
635
1804999
1168
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:06
It's dropped again right so get ready.
636
1806167
2202
๋‹ค์‹œ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋–จ์–ด์กŒ์œผ๋‹ˆ ์ค€๋น„ํ•˜์„ธ์š”.
30:08
We've got to do this really all over again.
637
1808369
2069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ •๋ง ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:10
We might have to celebrate again in the moment.
638
1810438
1868
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹ค์‹œ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:12
It's not Groundhog Day.
639
1812306
1235
์„ฑ์ด‰์ ˆ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
This is I'm having a Bill Murray moment.
640
1813541
2169
์ด๊ฒƒ์€ Bill Murray์˜ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:16
It's definitely a Groundhog Moment.
641
1816911
2603
ํ™•์‹คํžˆ Groundhog ์ˆœ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:19
I'm Bill Murray and this is Andy MacDowell.
642
1819514
3103
์ €๋Š” Bill Murray์ด๊ณ  ์ด์ชฝ์€ Andy MacDowell์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:23
I know she hasn't aged very well.
643
1823484
2136
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ž˜ ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
30:27
Here we go. We've done it again.
644
1827688
1302
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:28
Right. Sorry, sorry. 1 million. Got to do it again.
645
1828990
3370
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๋ฏธ์•ˆ ๋ฏธ์•ˆ. 100๋งŒ. ๋‹ค์‹œํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:32
Done it again.
646
1832360
500
30:32
Congratulations. We've made it all the way to 1 million.
647
1832860
2569
๋‹ค์‹œ ํ•ด.
์ถ•ํ•˜ํ•ด์š”. 100๋งŒ๊นŒ์ง€ ๋‹ค ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:35
But well, I'm so bored
648
1835963
2503
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ญ,
30:52
how many more times is this going to happen?
649
1852513
2369
์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ๋” ์ผ์–ด๋‚ ๊นŒ, ๋„ˆ๋ฌด ์ง€๋ฃจํ•ด.
30:55
What's the heaven, Pedro?
650
1855349
2336
์ฒœ๊ตญ์ด ๋ญ์•ผ, ํŽ˜๋“œ๋กœ?
30:58
We're going to celebrate in the heaven behind a huge table. Hmm.
651
1858352
3404
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํƒ์ž ๋’ค์—์„œ ์ฒœ๊ตญ์—์„œ ์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ํ .
31:02
What's the heaven know?
652
1862256
1702
ํ•˜๋Š˜์ด ๋ญ˜ ์•Œ์•„?
31:03
A nightclub.
653
1863958
1601
๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ.
31:06
It will take place in the heaven behind a huge table.
654
1866193
3337
๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํƒ์ž ๋’ค์—์„œ ์ฒœ๊ตญ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:09
Please tell us what the heaven is.
655
1869530
2069
์ฒœ๊ตญ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
31:11
Maybe.
656
1871599
667
์•„๋งˆ๋„.
31:12
Maybe he's talking about the last supper.
657
1872266
2269
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์ตœํ›„์˜ ๋งŒ์ฐฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
31:14
It sounds like the last supper.
658
1874535
2436
์ตœํ›„์˜ ๋งŒ์ฐฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
31:16
That's what it sounds like to me.
659
1876971
1368
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:18
You know, the famous painting by Leonardo I did have Capri a
660
1878339
5038
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ ˆ์˜ค๋‚˜๋ฅด๋„์˜ ์œ ๋ช…ํ•œ ๊ทธ๋ฆผ์—๋Š” ์นดํ”„๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:24
lot oh.
661
1884712
3870
์˜ค.
31:29
Sandra and Beatrice are here as well.
662
1889083
2669
Sandra์™€ Beatrice๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:31
Can I just warn you, I am the worst person in the world when I'm drunk to Zeke.
663
1891786
4604
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฒฝ๊ณ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”, ์ œ๊ฐ€ Zeke์—๊ฒŒ ์ทจํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ €๋Š” ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
31:36
Is here, as well as I'm mentioning people that I recognise as regular viewers.
664
1896390
6206
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ผ๋ฐ˜ ์‹œ์ฒญ์ž๋กœ ์ธ์‹ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:42
Yeah.
665
1902596
668
์‘.
31:43
100 DOB is here.
666
1903597
1902
100 DOB๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:45
Yeah,
667
1905499
534
๋„ค,
31:47
and I'm going to say it again, but it's just wonderful to have Mr.
668
1907301
3670
๋‹ค์‹œ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ
31:50
Duncan's loyalist viewers on today to witness this very special moment.
669
1910971
6006
์˜ค๋Š˜ ๋˜์ปจ ์”จ์˜ ์ถฉ์„ฑ์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์ด ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ชฉ๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:56
A very special moment.
670
1916977
1735
์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„.
31:58
Well, witnessing again and again and again and again.
671
1918712
3370
๊ธ€์Ž„์š”, ์ฆ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ๋˜ ์ฆ๊ฑฐํ•˜๊ณ  ๋˜ ์ฆ๊ฑฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:02
Over again and again and again as the champagne and we've got a special.
672
1922082
4205
๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๊ณ  ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๊ณ  ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๊ณ  ์ƒดํŽ˜์ธ์œผ๋กœ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
Yes. It's not the usual set up, right? Yes.
673
1926387
2135
์˜ˆ. ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์„ค์ •์ด ์•„๋‹ˆ์ฃ ? ์˜ˆ. ์˜ค๋Š˜ ์˜คํ›„
32:11
I think work
674
1931025
834
32:11
could be very interesting for the last couple of hours this afternoon.
675
1931859
3570
๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ช‡ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ผ์ด ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
32:15
I mean, what are they going to do? Are they going to sack you?
676
1935429
2569
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€? ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด๊ณ ํ•  ๊ฑด๊ฐ€์š”?
32:19
Well, they don't have to talk about that another day.
677
1939400
3236
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ ์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:22
Yeah, it's OK.
678
1942636
534
๊ทธ๋ž˜, ๊ดœ์ฐฎ์•„.
32:23
I wasn't I stayed
679
1943170
3303
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋จธ๋ฌผ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค
32:26
a I'm not feeling anything.
680
1946473
2036
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋Š๋ผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
32:28
It hasn't hit me yet. I'm not sure about that.
681
1948542
2069
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ง ๋‚˜๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
32:30
What I love about when Steve has alcohol, he starts saying things
682
1950611
4438
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ˆ ์„ ๋งˆ์…จ์„ ๋•Œ ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
32:35
all of his deepest and darkest secrets come out.
683
1955416
3236
๊ทธ์˜ ๊ฐ€์žฅ ๊นŠ๊ณ  ์–ด๋‘์šด ๋น„๋ฐ€์ด ๋ชจ๋‘ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:38
Pedro says, Heaven is a nightclub in my town.
684
1958919
4972
Pedro๋Š” ์ฒœ๊ตญ์ด ์šฐ๋ฆฌ ๋™๋„ค์— ์žˆ๋Š” ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:44
There is a heaven in London and it's normally a fall.
685
1964158
4271
๋Ÿฐ๋˜์—๋Š” ์ฒœ๊ตญ์ด ์žˆ๊ณ  ๋ณดํ†ต์€ ๊ฐ€์„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:48
Well, I would like to go to heaven.
686
1968429
2068
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ฒœ๊ตญ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
32:50
Heaven is a is a is a nightclub.
687
1970798
2102
์ฒœ๊ตญ์€ ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:53
The name like that, it's got to be worth going to.
688
1973100
2369
๊ทธ๋Ÿฐ ์ด๋ฆ„์€ ๊ฐˆ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:55
Yeah, you know, I mean, it's the name conjures up a lot of promise
689
1975502
4371
๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด ๋ง์€, ์ข‹์€ ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์•ฝ์†์„ ๋งŽ์ด ๋– ์˜ฌ๋ฆฌ๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด๋ฆ„์ด์•ผ
33:00
of of of nice things. Yes.
690
1980341
3069
. ์˜ˆ.
33:03
That should happen while you are in that nightclub. Yes.
691
1983444
3136
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๋‚˜์ดํŠธ ํด๋Ÿฝ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
33:06
And we would, of course, would love I would love to get what I want to go to South America anyway.
692
1986580
4304
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๋‚จ๋ฏธ์— ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:10
Steve Brazil.
693
1990884
1535
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋ธŒ๋ผ์งˆ.
33:12
I might have to send Steve out of the room because he's starting
694
1992419
3137
Steve๊ฐ€ ์ž…์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋Š์Šจํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— Steve๋ฅผ ๋ฐฉ์—์„œ ๋‚ด๋ณด๋‚ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
33:15
to get a little bit too loose with his mouth.
695
1995556
2536
.
33:18
Really? I'm keeping it quite clear.
696
1998692
1568
์ •๋ง? ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:20
You're burping Mr.
697
2000260
1869
๋‹น์‹ ์€ Mr.
33:22
Duncan very rudely.
698
2002129
1368
Duncan์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:23
Mind you, it's it's not rude in some countries, in some be not rude.
699
2003497
3303
์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ๋ฌด๋ก€ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ์ผ๋ถ€ ๊ตญ๊ฐ€์—์„œ๋Š” ๋ฌด๋ก€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:26
Yes. In some cultures, it's good manners to burp.
700
2006800
2870
์˜ˆ. ์ผ๋ถ€ ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ๋Š” ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์˜ˆ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:29
If you burp or belch, it is good manners.
701
2009903
3537
ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋ฉด ๋งค๋„ˆ๊ฐ€ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:33
At least we are now staying over 1 million.
702
2013440
4138
์ตœ์†Œํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ 100๋งŒ ๋ช… ์ด์ƒ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:37
Does that mean we don't have to celebrate anymore?
703
2017778
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ์ด์ƒ ์ถ•ํ•˜ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
33:39
But we can still have champagne?
704
2019780
1435
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
33:42
I'm sure it's got.
705
2022649
1068
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:43
That was. Are you recording this, mr.
706
2023717
1602
๊ทธ๊ฑด. ๋…น์Œํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ.
33:45
I hope you are posterity. I'm not sure.
707
2025319
2869
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ํ›„์†์ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:48
I'm not sure what I'm doing with this, Luana says,
708
2028222
2969
Luana๋Š”
33:51
loving this live stream, watching it whilst working.
709
2031191
3404
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋ฉฐ ์ž‘์—…ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ ์‹œ์ฒญํ•˜๋ฉด์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฑธ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:55
And you could say while working or
710
2035229
2435
33:57
whilst working in British English, we normally say whilst, whilst,
711
2037698
4771
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” while, while,
34:03
and in American English, people say while whilst.
712
2043270
3937
๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ๋Š” while while์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:07
Thank you both and congratulations again. Thank you very much.
713
2047608
2502
๋‘ ๋ถ„๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ฉฐ ๋‹ค์‹œํ•œ๋ฒˆ ์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:10
Two things that are happening.
714
2050144
1835
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:11
Christina VI is here as well.
715
2051979
1768
Christina VI๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋™์•ˆ
34:13
Two things that are happening consecutively
716
2053747
2402
์—ฐ์†์ ์œผ๋กœ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ๊ณผ
34:17
whilst I'm doing something, whilst
717
2057417
3571
34:20
another thing is happening
718
2060988
2269
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋™์•ˆ
34:25
guys, are you guys
719
2065192
2235
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€
34:28
only part time, part time on on Sundays,
720
2068829
3937
ํŒŒํŠธํƒ€์ž„๋งŒ ํ•˜๊ณ  ์ผ์š”์ผ,
34:33
Wednesdays and Fridays is only part time.
721
2073433
3671
์ˆ˜์š”์ผ, ๊ธˆ์š”์ผ ํŒŒํŠธํƒ€์ž„์€ ํŒŒํŠธํƒ€์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:37
But for the rest of the week, we go around beating up people.
722
2077104
3837
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋จธ์ง€ ํ•œ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋•Œ๋ฆฌ๋ฉฐ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:41
Yes, I'm Five-O. I'm
723
2081608
3203
์˜ˆ, ์ €๋Š” Five-O์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š”
34:47
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday.
724
2087914
1836
์›”์š”์ผ, ํ™”์š”์ผ, ์ˆ˜์š”์ผ, ๋ชฉ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
I'm straight.
725
2089750
667
๋‚˜๋Š” ์ด์„ฑ์• ์ž.
34:50
Yes, Friday, Saturday, Sunday. Yeah.
726
2090417
3203
๋„ค, ๊ธˆ์š”์ผ, ํ† ์š”์ผ, ์ผ์š”์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
34:53
You know, part time guys, I'm
727
2093920
2803
์•Œ๋ฐ” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์•Œ๋ฐ”
34:57
it's too much trouble to do it every day, so we just do it part time.
728
2097057
3770
๋งค์ผ โ€‹โ€‹ํ•˜๊ธฐ์—” ๋„ˆ๋ฌด ๊ท€์ฐฎ์•„์„œ ๊ทธ๋ƒฅ ์•Œ๋ฐ” ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:00
I cross over to the dark side the time for three days a week
729
2100827
3404
๋‚˜๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ์— 3์ผ ๋™์•ˆ ์–ด๋‘์šด ๋ฉด์œผ๋กœ ๊ฑด๋„ˆ๊ฐ€
35:04
I try being bi, but it just didn't work.
730
2104364
2970
BI๊ฐ€ ๋˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:07
I just couldn't get the calendar right.
731
2107668
2302
๋‹ฌ๋ ฅ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋งž์ถ”์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:09
I kept having the wrong person turning up at the door beyond a week.
732
2109970
4004
๋‚˜๋Š” ์ผ์ฃผ์ผ์ด ์ง€๋‚˜๋„ ๊ณ„์† ์ž˜๋ชป๋œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌธ ์•ž์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋„๋ก ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:14
That is here as well.
733
2114408
1835
์—ฌ๊ธฐ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:16
Oh, I'm just anyone that I see.
734
2116243
1868
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:18
I mention mentioning then if I haven't mentioned your name
735
2118111
3137
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
35:21
and you want me to mention your name only because I haven't seen.
736
2121248
4571
๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋•Œ ์–ธ๊ธ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
35:25
Please do.
737
2125819
734
์ œ๋ฐœ.
35:26
I've mentioned Lewis. I'm sure I've mentioned Lewis
738
2126553
2069
๋‚˜๋Š” ๋ฃจ์ด์Šค๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ฃจ์ด์Šค๋„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
35:29
as well.
739
2129990
1068
.
35:31
And 100 job and to take and be on the week.
740
2131058
4437
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  100๊ฐœ์˜ ์ง์—…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ผ์ฃผ์ผ์— ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:37
Steve, do you want some more?
741
2137030
1735
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋” ๋จน์„๋ž˜?
35:38
No more. No. Champagne's getting drunk.
742
2138765
2436
๋” ์ด์ƒ์€ ์—†์–ด. ์•„๋‹ˆ. ์ƒดํŽ˜์ธ์ด ์ทจํ•ด์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด.
35:41
I'm enjoying this. Are you enjoying this?
743
2141201
2369
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
35:43
If you are enjoying this, please don't forget to give me a like,
744
2143937
2936
๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‚˜์—๊ฒŒ
35:47
a lovely thumbs up. Hmm.
745
2147507
11278
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—„์ง€ ์†๊ฐ€๋ฝ์„์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ .
35:59
Oh, maybe this could be a new thing that we do
746
2159920
2969
์˜ค, ์•„๋งˆ๋„ ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
36:05
oh. Well. Hmm.
747
2165125
2703
. ์ž˜. ํ .
36:10
This is great.
748
2170864
1501
์ด๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
36:13
So if you just joined us, we are now celebrating the
749
2173600
3837
๋ง‰ ๊ฐ€์ž…ํ•˜์…จ๋‹ค๋ฉด ์ง€๊ธˆ
36:18
very historic moment
750
2178371
2703
36:21
where we've reached 1 million subscribers.
751
2181208
3870
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ ๋ช…์„ ๋‹ฌ์„ฑํ•œ ์—ญ์‚ฌ์ ์ธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:25
The only problem was
752
2185078
2336
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š”
36:27
it happened more than once.
753
2187814
2269
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‘ ๋ฒˆ ์ด์ƒ ์ผ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
But I hope you're enjoying this anyway.
754
2190083
2035
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด์จŒ๋“  ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
36:32
Whatever you are doing today, I hope you all having a good Friday.
755
2192118
2937
์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜์‹œ๋“  ๋ชจ๋‘ ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ธˆ์š”์ผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
36:35
We are having a very good Friday, aren't we?
756
2195055
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ธˆ์š”์ผ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
36:38
My my mother is getting worried. Why?
757
2198425
2669
์—„๋งˆ๊ฐ€ ๊ฑฑ์ •์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ?
36:41
Because she says don't drink too much.
758
2201294
2436
๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹œ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ.
36:43
Because you've got to drive tomorrow.
759
2203730
2269
๋‚ด์ผ ์šด์ „ํ•ด์•ผ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š”.
36:46
That's tomorrow. Tomorrow, tomorrow.
760
2206599
2303
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด์ผ์ด์•ผ. ๋‚ด์ผ, ๋‚ด์ผ.
36:49
I think we'll be OK.
761
2209035
1068
๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
36:51
This is just the start of it.
762
2211771
1569
์ด๊ฒƒ์€ ์‹œ์ž‘์— ๋ถˆ๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•˜๋Š”
36:53
You get into the black eye she carries on. Yeah, she should be.
763
2213340
2502
๊ฒ€์€ ๋ˆˆ์— ๋“ค์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค . ๋„ค, ๊ทธ๋ž˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:55
Should get a joke and maybe a broken arm.
764
2215842
3837
๋†๋‹ด์„ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ํŒ”์ด ๋ถ€๋Ÿฌ์งˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:59
Will throw that in for free.
765
2219746
2302
๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ๋˜์ ธ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
Pedro, did you already kiss or dated a woman, says Pedro.
766
2222048
4004
Pedro๋Š” ์ด๋ฏธ ์—ฌ์ž์™€ ํ‚ค์Šคํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
37:06
Well, I tried it. I did, didn't I?
767
2226419
2169
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ–ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
37:09
I did.
768
2229189
1067
๋‚˜๋Š”ํ–ˆ๋‹ค.
37:10
I remember there was.
769
2230423
1302
์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:11
There was a girl when I was about 70, you know, maybe 18.
770
2231725
4537
์ œ๊ฐ€ 70์„ธ, ์•„๋งˆ 18์„ธ์˜€์„ ๋•Œ ํ•œ ์†Œ๋…€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:16
I remember going to a disco I think it was a birthday party,
771
2236963
3837
๋””์Šค์ฝ”์— ๊ฐ”๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
37:21
and there was a girl there called Vanessa.
772
2241367
2069
๊ฑฐ๊ธฐ์— Vanessa๋ผ๋Š” ์†Œ๋…€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:23
Vanessa Baker.
773
2243803
1769
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ ๋ฒ ์ด์ปค.
37:25
I'm sure she's not watching, but I had a little bit too much to drink that night.
774
2245572
4738
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋‚  ๋ฐค ์ˆ ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์…จ๋‹ค.
37:30
And I walked with Vanessa Baker down a railway line,
775
2250610
5706
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” Vanessa Baker์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ฒ ๋กœ๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑธ์—ˆ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ
37:37
and we ended up snogging,
776
2257250
2636
์ฝ”๋ฅผ ๊ณจ๊ณ 
37:40
disgusting, snogging and kissing.
777
2260653
2937
์—ญ๊ฒน๊ณ  ์ฝ”๋ฅผ ๊ณจ๊ณ  ํ‚ค์Šค๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:44
Ooh, for ages.
778
2264090
2469
์˜ค, ์˜ค๋žœ ์„ธ์›” ๋™์•ˆ.
37:46
I was kissing this girl on the lips.
779
2266559
2002
๋‚˜๋Š”์ด ์—ฌ์ž์˜ ์ž…์ˆ ์— ํ‚ค์Šคํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ
37:48
Like, like, oh, I don't know.
780
2268862
1668
๋“ค์–ด, ์˜ค, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
37:50
We don't need all the details.
781
2270530
1301
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:51
Like, it's like a giant plunger trying to empty the contents of a toilet but it was.
782
2271831
6407
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ๋ณ€๊ธฐ์˜ ๋‚ด์šฉ๋ฌผ์„ ๋น„์šฐ๋ ค๋Š” ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ํ”Œ๋Ÿฐ์ €์™€ ๊ฐ™์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:59
I was
783
2279305
534
37:59
I was kissing, and it seemed like ages, and it's the only time I've ever done it.
784
2279839
4038
๋‚˜๋Š” ํ‚ค์Šค๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๊ณ , ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด๋ณธ ์œ ์ผํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:04
Every time.
785
2284344
1268
๋งค๋ฒˆ.
38:05
Not quite.
786
2285745
734
์ข€ ๋น ์ง€๋Š”.
38:06
I think you're not quite telling us the full story, but anyway, nothing else.
787
2286479
3771
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ „์ฒด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:10
Nothing else happened.
788
2290383
1001
์•„๋ฌด ์ผ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:11
I did not invent yourself.
789
2291384
1702
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ ์ž์‹ ์„ ๋ฐœ๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
38:13
The answer to me, Pedro, is,
790
2293086
3036
์ œ ๋Œ€๋‹ต์€ ํŽ˜๋“œ๋กœ,
38:16
is actually no.
791
2296456
2936
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:19
But when I was younger, you know,
792
2299392
2903
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ,
38:22
when I was going through puberty,
793
2302295
2736
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ์ถ˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ,
38:26
I think you still going still.
794
2306399
1702
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ฐ€๋งŒํžˆ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
I think you're still going through puberty.
795
2308101
1902
์•„์ง ์‚ฌ์ถ˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
38:30
And I was attracted to, you know, the opposite sex.
796
2310003
4638
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด์„ฑ์—๊ฒŒ ๋งค๋ ฅ์„ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:34
Certain parts of Mr. Steve's body have not dropped yet.
797
2314641
3036
Steve ์”จ์˜ ์‹ ์ฒด ์ผ๋ถ€๋Š” ์•„์ง ๋–จ์–ด์ง€์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:37
And even when I was at college, there was a few moments,
798
2317677
4338
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋Œ€ํ•™์— ์žˆ์„ ๋•Œ๋„,
38:42
you know, when I thought, well, maybe, you know, but then I met somebody
799
2322015
3803
์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์„ ๋•Œ, ๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋งˆ๋„, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ 
38:46
and there was no turning back.
800
2326552
2369
๋˜๋Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋˜ ์ˆœ๊ฐ„์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
Was that was that me?
801
2329622
1869
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์˜€์–ด?
38:51
No, it wasn't you, actually. So, yes,
802
2331491
1801
์•„๋‹ˆ, ์‚ฌ์‹ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”. ๋„ค, ๋„ค,
38:55
so so yes, I did.
803
2335461
1001
๋„ค, ๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
38:56
I did once have a very passionate moment with a girl,
804
2336462
3537
๋‚˜๋Š” ํ•œ ์†Œ๋…€์™€ ๋งค์šฐ ์—ด์ •์  ์ธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
with a girl down a railway line, a disused railway line.
805
2341434
3937
์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ฒ ๋„ ๋ผ์ธ ์•„๋ž˜์—์žˆ๋Š” ์†Œ๋…€์™€ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:05
Vanessa.
806
2345671
1202
๋ฐ”๋„ค์‚ฌ.
39:07
But nothing else happened.
807
2347340
1435
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•„๋ฌด ์ผ๋„ ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:08
It was just a lot of kissing.
808
2348775
1968
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋งŽ์€ ํ‚ค์Šค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:10
And I think it was the first time I'd ever kissed anyone passionately.
809
2350743
5072
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ์—ด์ •์ ์œผ๋กœ ํ‚ค์Šคํ•œ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
39:16
And it was a girl.
810
2356015
1101
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์†Œ๋…€์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:17
So you've never you've never heard me say that.
811
2357116
2670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:20
And the reason is because I've been drinking a lot of champagne.
812
2360019
2569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ด์œ ๋Š” ๊ทธ๋™์•ˆ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์…จ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:22
And when I drink champagne, I tend to tell you things that maybe I shouldn't.
813
2362922
4838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๋ฉด ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋  ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:28
But you've never drink champagne before, Mr. Duncan.
814
2368361
2669
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ „์— ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์…”๋ณธ ์ ์ด ์—†์–ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
39:31
I don't think I've ever seen you drink champagne.
815
2371030
2069
๋‹น์‹ ์ด ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฑธ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
39:33
We've had champagne before.
816
2373132
3137
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์— ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:36
At weddings.
817
2376269
1535
๊ฒฐํ˜ผ์‹์—์„œ.
39:37
Well,
818
2377804
900
๊ธ€์Ž„์š”,
39:39
I may h.t
819
2379338
1802
์ €๋Š”
39:41
that actually are quite happy the way we are.
820
2381407
2770
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ฝค ํ–‰๋ณตํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
39:44
We were made this way, and we're quite happy to stay this way. Yes.
821
2384177
4037
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ๊ณ , ์ด ๋ฐฉ์‹์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋งค์šฐ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
39:48
Who said we shouldn't be?
822
2388548
1434
๋ˆ„๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ˆ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ๋‚˜์š”?
39:49
But does it matter now? Yeah.
823
2389982
2069
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์‘.
39:52
Yes, Pedraza, I hope that answers your question.
824
2392051
2169
์˜ˆ, Pedraza, ๊ท€ํ•˜์˜ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ต๋ณ€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
39:54
I hope you find your straight way in life.
825
2394353
2570
์ธ์ƒ์˜ ๋ฐ”๋ฅธ๊ธธ์„ ์ฐพ์œผ์‹œ๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
39:56
It's a bit late for that.
826
2396923
1134
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ์—๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:58
It's a bit late and it's a bit late.
827
2398057
1535
์กฐ๊ธˆ ๋Šฆ๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:59
I'm sorry.
828
2399592
1068
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:00
And yes, we are fully.
829
2400660
2535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™„์ „ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:03
We are full members of the club.
830
2403629
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํด๋Ÿฝ์˜ ์ •ํšŒ์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:07
We've signed our subscription.
831
2407400
2269
๊ตฌ๋…์— ์„œ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:10
We like our club.
832
2410202
1402
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ํด๋Ÿฝ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:11
And this is about to relinquish it's a good club, lots of good people in our club.
833
2411604
5205
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ํด๋Ÿฝ์— ๋งŽ์€ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ์ข‹์€ ํด๋Ÿฝ์„ ํฌ๊ธฐํ•˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:17
And so we've decided to stay in our club. Yes.
834
2417543
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ํด๋Ÿฝ์— ๋‚จ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
40:20
Vanessa is a beautiful name.
835
2420079
1635
Vanessa๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:21
Have we got a Vanessa No on the line?
836
2421714
2836
Vanessa No ์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
40:24
No, because the girl that I kissed.
837
2424550
2803
์•„๋‹ˆ, ๋‚ด๊ฐ€ ํ‚ค์Šคํ•œ ์—ฌ์ž ๋•Œ๋ฌธ์—.
40:27
Oh, right. The girl I kissed. Her name was Vanessa.
838
2427420
3136
์•„, ๋งž์•„. ๋‚ด๊ฐ€ ํ‚ค์Šคํ•œ ์—ฌ์ž. ๊ทธ๋…€์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฐ”๋„ค์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:30
I wasn't listening, obviously.
839
2430556
1502
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:32
Clearly do you ever listen do you ever listen to anything that I say?
840
2432058
5005
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
40:37
I don't think so.
841
2437096
1702
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
40:39
The teacher says this looks very dangerous.
842
2439231
2103
๊ต์‚ฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์œ„ํ—˜ํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:42
Does it yes.
843
2442068
1468
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:43
So I think we I don't know.
844
2443536
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:44
Those last days we are seeing our teacher.
845
2444804
2202
๊ทธ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:47
We're having a hard day with this hay fever or
846
2447006
3070
๊ฝƒ๊ฐ€๋ฃจ ์•Œ๋ ˆ๋ฅด๊ธฐ๋กœ ํž˜๋“  ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
40:50
drinking some champagne while celebrating.
847
2450076
2802
์ถ•ํ•˜ํ•˜๋ฉด์„œ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:53
Well, I think it's a big thing.
848
2453212
1401
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํฐ ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:54
This is a big thing to celebrate, isn't it?
849
2454613
2536
์ถ•ํ•˜ํ•  ์ผ์ด ํฌ์ฃ ?
40:57
Reaching 1 million subscribers. 1 million?
850
2457149
2469
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ๋ช… ๋‹ฌ์„ฑ. ๋ฐฑ๋งŒ?
40:59
How many, Mr. Duncan?
851
2459618
1035
๋ช‡ ๋ช…์ž…๋‹ˆ๊นŒ, ๋˜์ปจ ์”จ?
41:00
1 million.
852
2460653
834
100๋งŒ.
41:01
One M 1,000,006 zeros.
853
2461487
4204
ํ•˜๋‚˜์˜ M 1,000,006์€ 0์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:05
Isn't that.
854
2465691
601
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
41:06
Isn't that a thousand?
855
2466292
2068
์ฒœ๋งŒ์ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€?
41:08
Hundreds. Thousands?
856
2468527
2136
์ˆ˜๋ฐฑ. ์ˆ˜์ฒœ?
41:10
Yes, it's a it's.
857
2470663
1802
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:12
Yes, it's a thousand.
858
2472465
1201
์˜ˆ, ์ฒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:13
Bigger than 100,000.
859
2473666
1334
100,000๋ณด๋‹ค ํฝ๋‹ˆ๋‹ค.
41:15
OK, well, I think I'm right with that.
860
2475000
2103
์ข‹์•„, ๋‚ด ๋ง์ด ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
41:17
My maths is correct. And another zero
861
2477236
2135
๋‚ด ์ˆ˜ํ•™์ด ์ •ํ™•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ 0
41:21
yes, it's a thousand thousands tonight.
862
2481373
2737
์˜ˆ, ์˜ค๋Š˜๋ฐค์€ ์ฒœ์ฒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:24
We are having sausage, sausages, chips,
863
2484110
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ์„ธ์ง€, ์†Œ์„ธ์ง€, ์นฉ์„ ๋จน๊ณ 
41:28
and I am making the meal I'm cooking the meal tonight.
864
2488848
3637
์žˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:33
Are you happy to hear that,
865
2493619
1935
41:35
Mr Steve, that I am cooking for you and your mother? Yes.
866
2495554
3704
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๊ณ  ๊ธฐ๋ปํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
41:39
I mean, yes, we're having sausages, chips.
867
2499258
3370
์ œ ๋ง์€, ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ์‹œ์ง€์™€ ์นฉ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†์ƒํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
41:43
I don't think we should have beans because it's upsetting.
868
2503596
2235
์ฝฉ์„ ๋จน์œผ๋ฉด ์•ˆ ๋œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
41:45
I'm of the stomach beans.
869
2505898
1301
๋‚˜๋Š” ์œ„ ์ฝฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:47
Last night, did we have beans?
870
2507199
1368
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ฝฉ ๋จน์—ˆ์–ด?
41:48
What do we have last night? Mm.
871
2508567
2236
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋ญ ๋จน์—ˆ์–ด? Mm.
41:51
So we yes.
872
2511871
1701
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:53
I mean, we don't need beans or having eggs.
873
2513572
1802
๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฝฉ์ด๋‚˜ ๊ณ„๋ž€์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:55
Too much information.
874
2515374
1134
์ •๋ณด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:56
That black pudding.
875
2516508
2203
๊ทธ ๊ฒ€์€ ํ‘ธ๋”ฉ.
41:58
We having black pudding.
876
2518711
2035
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒ€์€ ํ‘ธ๋”ฉ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:00
It's an English sort of,
877
2520879
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜๊ตญ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:02
I believe you can see you're quite keen on black pudding on you.
878
2522881
4071
๋‹น์‹ ์ด ๋ธ”๋ž™ ํ‘ธ๋”ฉ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ์—ด์ค‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
42:06
Yes. I'll never turn down a bit of black pudding.
879
2526986
2469
์˜ˆ. ๋‚˜๋Š” ๊ฒ€์€ ํ‘ธ๋”ฉ์„ ์กฐ๊ธˆ๋„ ๊ฑฐ์ ˆํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:09
Mr Steve is a big fan of black pudding.
880
2529455
2569
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋ธ”๋ž™ ํ‘ธ๋”ฉ์˜ ์—ด๋ ฌํ•œ ํŒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:12
If you give him a big piece of black pudding, what's the first thing you'll do?
881
2532024
5138
๊ทธ์—๊ฒŒ ํฐ ๊ฒ€์€ ํ‘ธ๋”ฉ ์กฐ๊ฐ์„ ์ฃผ๋ฉด ๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
42:17
I'll put it down now.
882
2537630
1634
์ง€๊ธˆ ๋‚ด๋ ค๋†“๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:19
I don't. Let's not get food, Mr Duncan.
883
2539264
2136
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์—์š”. ์Œ์‹์„ ์‚ฌ๋จน์ง€ ๋ง™์‹œ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
42:21
Let's keep it clean.
884
2541400
1034
๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
42:22
This is a family show. It is.
885
2542434
2536
์ด๊ฒƒ์€ ๊ฐ€์กฑ ์‡ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
42:24
And this isn't.
886
2544970
1902
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
42:26
You know, we don't want people to see your other side.
887
2546872
3937
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฉด์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:30
What happens when you drink alcohol?
888
2550809
1635
์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋˜๋‚˜์š”?
42:32
And we know the evil.
889
2552444
1135
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•…์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
Mr Duncan says it's not evil. By the way.
890
2553579
3170
Mr Duncan์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์•…ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ. ์‚ฌ๋ž‘
42:36
It's lovely.
891
2556749
634
์Šค๋Ÿฌ์›Œ.
42:37
I'm more fun.
892
2557383
900
๋‚˜๋Š” ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค.
42:38
Drink now. If you thought I was fun sober.
893
2558283
3037
์ง€๊ธˆ ๋งˆ์…”. ๋‚ด๊ฐ€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ƒ‰์ •ํ•˜๊ฒŒ. ๋‚ด๊ฐ€ ์ˆ ์— ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๋•Œ
42:41
If you think that I am a great person when I'm sober, you should see me when I'm drunk.
894
2561687
4738
๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ€๋‹จํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด , ๋‚ด๊ฐ€ ์ทจํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‚˜๋ฅผ ๋ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:46
When I'm dancing on the disco floor.
895
2566425
2636
๋‚ด๊ฐ€ ๋””์Šค์ฝ” ํ”Œ๋กœ์–ด์—์„œ ์ถค์„ ์ถœ ๋•Œ.
42:49
Do you remember that?
896
2569061
867
42:49
I remember that time in Paris when we were at that party and
897
2569928
4772
๋„ˆ ๊ทธ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋‹ˆ?
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ํŒŒํ‹ฐ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ 
42:56
there was a live band playing
898
2576101
3103
๋ผ์ด๋ธŒ ๋ฐด๋“œ๊ฐ€ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ 
42:59
and I decided to dance.
899
2579204
1835
๋‚˜๋Š” ์ถค์„ ์ถ”๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:01
And all of the people there just stopped.
900
2581039
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ฉˆ์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:05
And they watched me as I was dancing was quite a scene.
901
2585110
3937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ถค์„ ์ถ”๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๋ฉ‹์ง„ ์žฅ๋ฉด์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:09
It was quite a scene, actually. Quite a sight.
902
2589081
2536
์‚ฌ์‹ค ๊ต‰์žฅํ•œ ์žฅ๋ฉด์ด์—ˆ๋‹ค. ๊ต‰์žฅํ•œ ๊ด‘๊ฒฝ.
43:11
Thank you, Lewis. Yes,
903
2591784
2335
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฃจ์ด์Šค. ๋„ค,
43:14
I would like to bring my mother on.
904
2594586
1735
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ๋ชจ์‹œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:16
We were going to bring my mother onto the live stream.
905
2596321
2770
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์œผ๋กœ ๋ฐ๋ ค์˜ฌ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:20
I think the only way we could have done is pretended that,
906
2600659
2736
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์œ ์ผํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€
43:23
you know, not even said what was, but she's got a big black eye.
907
2603795
4071
ํฐ ๋ฉ๋“  ๋ˆˆ์„ ๊ฐ€์กŒ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋„ ์•Š์€ ์ฒ™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:27
What we should have done is actually what we should have done is got your mum drunk first.
908
2607900
3770
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์€ ์—„๋งˆ๋ฅผ ๋จผ์ € ์ทจํ•˜๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:31
True.
909
2611904
834
์ง„์‹ค.
43:33
Because unfortunately, she fell over
910
2613539
2135
๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„, ๊ทธ๋…€๋Š” ๋„˜์–ด์ ธ์„œ
43:35
and her glasses went into her eyes
911
2615674
3303
์•ˆ๊ฒฝ์ด ๋ˆˆ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”๊ณ 
43:38
and she's got a big black eye, so she feels a bit self-conscious coming on.
912
2618977
3671
ํฐ ๋ˆˆ์ด ๋ฉ์ด ๋“ค์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋…€๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์ž์˜์‹์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:42
So once again, can I just point out we did not do it.
913
2622648
2969
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ง€์ ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
43:46
So if
914
2626618
668
๋”ฐ๋ผ์„œ
43:47
this is being used in evidence in a court of law,
915
2627286
2736
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฒ•์ •์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
43:50
can we just say that we did not give the black eye to Steve's
916
2630422
3570
Steve์˜
43:53
mum said definitely not.
917
2633992
2136
์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ ˆ๋Œ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
43:58
Lewis must be an expert in champagne.
918
2638063
2336
Lewis๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ ์ „๋ฌธ๊ฐ€์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:00
So what do you think of the of the brand? Hmm.
919
2640699
4238
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋ธŒ๋žœ๋“œ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”? ํ . ํ˜„์žฌ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”
44:05
Bring it back all of any experts
920
2645504
3470
๋ชจ๋“  ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋ฐ๋ ค์˜ค์‹ญ์‹œ์˜ค
44:09
on champagne watching at the moment.
921
2649474
3103
.
44:12
I know it's a long shot.
922
2652577
2136
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ธด ๊ธฐํšŒ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
44:14
I know it's not not possible.
923
2654713
2169
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
44:16
I will go say hi there.
924
2656948
2136
๊ฑฐ๊ธฐ ๊ฐ€์„œ ์ธ์‚ฌํ• ๊ฒŒ.
44:19
Maybe it's maybe it's just too bright on the screen.
925
2659084
2936
ํ™”๋ฉด์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฐ์•„์„œ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:23
But there I can do better than that.
926
2663322
2335
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ž˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:25
Andre Roger,
927
2665657
2169
Andre Roger,
44:30
he sounds French.
928
2670996
2035
๊ทธ๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
44:34
But it be.
929
2674466
634
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
It should be. Roger Andre really shouldn't. It sounds like.
930
2675100
2469
๊ทธ๊ฒƒ์€ํ•ด์•ผํ•œ๋‹ค. Roger Andre๋Š” ์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
44:37
It sounds like the names round the wrong way. Is that good champagne?
931
2677569
2970
์ด๋ฆ„์ด ์ž˜๋ชป๋œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์ธ๊ฐ€์š”?
44:40
Is that good champagne, Louis?
932
2680539
1501
์ข‹์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์ด์•ผ, ๋ฃจ์ด?
44:42
I don't know, because it was given to me free.
933
2682040
2369
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ฃผ์–ด ์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
44:45
I didn't pay for that.
934
2685777
1235
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
44:47
So it sounds like I'm a bit of a cheapskate,
935
2687012
2402
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ์‹ธ๊ตฌ๋ ค์ธ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒ ์ง€๋งŒ,
44:50
but can you tell us, is that decent champagne?
936
2690082
3236
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ดœ์ฐฎ์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์ด์•ผ?
44:53
Or not?
937
2693318
768
์•„๋‹˜?
44:54
Is this good or is it rubbish?
938
2694086
3303
์ด๊ฒŒ ์ข‹์€๊ฑฐ์•ผ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์•ผ?
44:59
Yes. So it's not Brut.
939
2699658
2202
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ Brut๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
I don't know what CRU is.
940
2701960
1068
๋‚˜๋Š” CRU๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
45:03
I don't know what that means.
941
2703028
934
45:03
That mean it's quite sweet. Actually, it is Brut.
942
2703962
3003
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๋‹ฌ์ฝคํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค, Brut์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:06
This is.
943
2706965
901
์ด๊ฒƒ์€.
45:08
It's quite sweet.
944
2708767
1034
๊ฝค ๋‹ฌ์ฝคํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:09
I thought Brut was dry, but this is quite sweet.
945
2709801
2836
Brut๋Š” ๋“œ๋ผ์ดํ•œ ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ ์ด๊ฑด ๊ฝค ๋‹ฌ๋‹ค.
45:12
Very nice.
946
2712637
701
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
45:13
I've got to say, I'm thinking of having another glass
947
2713338
2636
ํ•œ ์ž” ๋” ๋งˆ์‹ค๊นŒ ์ƒ๊ฐ ์ค‘์ธ๋ฐ
45:17
but maybe somebody in France can tell us,
948
2717375
2570
์•„๋งˆ๋„ ํ”„๋ž‘์Šค์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
45:21
like Louis, for example, whether this is a recognised
949
2721012
3237
๋ฃจ์ด์ฒ˜๋Ÿผ์š”. ์ด๊ฒƒ์ด ์„ธ๊ณ„์—์„œ ์ธ์ •๋ฐ›๋Š” ๋ธŒ๋žœ๋“œ์ธ์ง€,
45:25
brand in the world of
950
2725884
2269
45:28
I know way is we are recognised
951
2728587
3103
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋กœ๋ž‘ ํŽ˜๋ฆฌ์— ์ง€์—ญ์—์„œ ์ธ์ •๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
45:31
Laurent Perrier area, I think periodontist,
952
2731723
3804
, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์น˜์ฃผ ์ „๋ฌธ์˜
45:35
Don Perrier is having, you know Laurent Perrier is,
953
2735794
3837
Don Perrier๋Š” Laurent Perrier๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
45:39
I had some friends who were from I still got them from
954
2739631
3470
45:44
you still got French, French, Guyana, Steve still has friends.
955
2744002
3237
.
45:48
They were born in French Guyana
956
2748039
2369
๊ทธ๋“ค์€ ํ”„๋ž‘์Šค๋ น ๊ฐ€์ด์•„๋‚˜์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚ฌ๊ณ 
45:50
and they now live in the UK and they're friends of mine.
957
2750408
4305
์ง€๊ธˆ์€ ์˜๊ตญ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ œ ์นœ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:54
I haven't seen them for quite a long time.
958
2754713
2035
๊ฝค ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:56
But they always used to drink champagne.
959
2756748
3170
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:59
Yes, it is a party and it yes, always has to be Laurent Perrier.
960
2759918
4071
์˜ˆ, ํŒŒํ‹ฐ ์ด๋ฉฐ ์˜ˆ, ํ•ญ์ƒ Laurent Perrier์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:04
Yes, we know black people just just to clear that up
961
2764022
4037
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
46:08
before anyone asks and your tongue is becoming very loose. Mr.
962
2768059
4571
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋ฌป๊ณ  ํ˜€๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋Š์Šจํ•ด์ง€๊ธฐ ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ •๋ฆฌํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ‘์ธ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์Šคํ„ฐ
46:12
Dinkins. No, it's true.
963
2772630
1669
๋”˜ํ‚จ์Šค. ์•„๋‹ˆ, ์‚ฌ์‹ค์ด์•ผ.
46:14
That's just a fact. What we do yeah, yeah, yeah.
964
2774299
2636
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
46:17
And that
965
2777168
935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
46:19
they were very good friends of mine and they would.
966
2779204
1968
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์˜ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์นœ๊ตฌ์˜€๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:21
The thing is, you I once
967
2781172
3137
๋ฌธ์ œ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ํ•œ๋•Œ
46:24
turned up to a party.
968
2784309
1201
ํŒŒํ‹ฐ์— ์ฐธ์„ํ•œ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:25
I was invited to one of their parties, and they said, Oh,
969
2785510
3403
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ํŒŒํ‹ฐ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์— ์ดˆ๋Œ€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ โ€œ์•„,
46:28
bring a bottle of champagne.
970
2788913
2770
์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘ ๊ฐ€์ ธ์™€.โ€๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:32
And I thought,
971
2792317
1902
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
46:34
I won't bring champagne.
972
2794419
2135
์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๊ฐ€์ ธ ์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:36
I bought a bottle of Cava
973
2796554
2102
๋‚˜๋Š”
46:39
because I thought, I'm not spending ยฃ25 on a bottle of Laurent Perrier.
974
2799924
4004
Laurent Perrier ํ•œ ๋ณ‘์— ยฃ 25๋ฅผ ์“ฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— Cava ํ•œ ๋ณ‘์„ ์ƒ€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:44
That seems a little expensive.
975
2804229
1935
์กฐ๊ธˆ ๋น„์‹ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:46
And I, you know, didn't want a glass.
976
2806164
1835
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์œ ๋ฆฌ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:47
So I took
977
2807999
1969
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š”
46:50
a bottle of Cava, which obviously is
978
2810401
2203
๋ถ„๋ช…ํžˆ
46:53
but basically sparkling wine.
979
2813638
2302
์ŠคํŒŒํด๋ง ์™€์ธ์ด์ง€๋งŒ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ Cava ํ•œ ๋ณ‘์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:55
And they told me that I had to leave Steve to go and buy a bottle of champagne.
980
2815940
5172
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด Steve๋ฅผ ๋– ๋‚˜์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
47:01
They wouldn't let me into the party unless I brought champagne.
981
2821112
2503
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ํŒŒํ‹ฐ์— ๋“ค์—ฌ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
47:03
But you have some money you have some friends who like to go to very posh
982
2823648
3504
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ฃผ ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๋“ค์ด ์žˆ๊ณ 
47:07
restaurants and they, they sometimes will order
983
2827152
3003
๊ทธ๋“ค์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
47:11
very expensive bottles of champagne and they wish you to do.
984
2831356
4404
์•„์ฃผ ๋น„์‹ผ ์ƒดํŽ˜์ธ ๋ณ‘์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
47:15
How much? How much?
985
2835760
1201
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์ด? ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์ด?
47:16
Well Lauren Perrier is ยฃ25 a bottle. It used to be.
986
2836961
3237
Lauren Perrier๋Š” ๋ณ‘๋‹น ยฃ25์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ์ „์—๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:20
But you said they used to spend much more than that.
987
2840231
2503
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ผ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:22
Well what used to happen is sometimes 60 or perhaps 60 or ยฃ70.
988
2842800
5072
์˜ˆ์ „์—๋Š” 60, 60, 70ํŒŒ์šด๋“œ ์ •๋„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:27
What used to happen? Yes.
989
2847939
1468
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
47:29
Because for some reason ditching me energy
990
2849407
2703
์–ด๋–ค ์ด์œ ์—์„œ์ธ์ง€ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ๋ฒ„๋ฆฌ๊ณ 
47:33
we used to go out for a meal with these friends of mine.
991
2853845
3904
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด ์นœ๊ตฌ๋“ค๊ณผ ์™ธ์‹์„ ํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:38
Mr. Dinkins didn't come because he doesn't like them.
992
2858082
2036
Dinkins์”จ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์•„์„œ ์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:40
And, and
993
2860118
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
47:42
they I was always driving
994
2862854
3804
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์šด์ „์„ ํ–ˆ๊ธฐ
47:47
so I used to give them a lift into town
995
2867225
2702
๋•Œ๋ฌธ์—
47:50
so they would order all this alcohol.
996
2870428
2035
๊ทธ๋“ค์ด ์ด ๋ชจ๋“  ์ˆ ์„ ์ฃผ๋ฌธํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๊ทธ๋“ค์„ ์‹œ๋‚ด๊นŒ์ง€ ํƒœ์›Œ์ฃผ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:53
And of course I couldn't drink any of it.
997
2873531
1568
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งˆ์‹ค ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
47:55
Then when the bill came at the end of the night, they wanted to split the bill evenly between everybody.
998
2875099
5306
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋ฐค์ด ๋๋‚  ๋•Œ ์ฒญ๊ตฌ์„œ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์„ ๋•Œ ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋ฅผ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ท ๋“ฑํ•˜๊ฒŒ ๋‚˜๋ˆ„๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:00
And they'd had about four or five bottles of champagne. Yes.
999
2880405
2969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์•ฝ 4 ~5๋ณ‘์˜ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
48:03
And and I said, Well, I haven't drunk any the champagne.
1000
2883608
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ์ €๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์ „ํ˜€ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:06
It's not fair to split the bill.
1001
2886978
2035
์ฒญ๊ตฌ์„œ๋ฅผ ๋ถ„ํ• ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ณต์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:09
Have you ever been in this situation where you've been out for a meal with somebody?
1002
2889013
3170
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์™€ ์™ธ์‹์„ ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
48:12
Yeah. And a group of people, they have lots of drink.
1003
2892183
2169
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•œ ๋ฌด๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ˆ ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
48:14
They have lots of alcohol.
1004
2894352
1101
๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ์•Œ์ฝ”์˜ฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:15
You're not drinking or they order a sweet or very expensive meal.
1005
2895453
4504
๋‹น์‹ ์€ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋งค์šฐ ๋น„์‹ผ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์ฃผ๋ฌธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:19
And then at the end they say, oh, let's split it evenly.
1006
2899957
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์˜ค, ๊ณจ๊ณ ๋ฃจ ๋‚˜๋ˆ„์ž๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:23
And then, you know, you're having to pay for half a meal. Yes.
1007
2903428
4404
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‹์‚ฌ ๋ฐ˜๊ฐ’์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
48:28
That is actually I know that that is a trick that people do. Yes.
1008
2908599
4505
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์†์ž„์ˆ˜๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
48:33
And they know that they're doing it as anybody has fell victim to this,
1009
2913104
4171
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์˜ ํฌ์ƒ์ž๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
48:37
particularly if you're driving and everyone else is drinking alcohol,
1010
2917608
3103
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ์šด์ „ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
48:41
you have to end up paying for a lot of their alcohol.
1011
2921379
2803
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ๊ตญ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ˆ ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:44
Because they split the bill.
1012
2924182
1101
์ฒญ๊ตฌ์„œ๋ฅผ ๋ถ„ํ• ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:45
That's it.
1013
2925283
967
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
48:46
But this champagne.
1014
2926250
1001
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์ƒดํŽ˜์ธ.
48:47
Can I just say it's it's gorgeous.
1015
2927251
2002
๋ฉ‹์ง€๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ๋ฐ–์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
Gorgeous, gorgeous champagne.
1016
2929954
3036
ํ™”๋ คํ•˜๊ณ  ํ™”๋ คํ•œ ์ƒดํŽ˜์ธ.
48:53
It's very nice.
1017
2933124
901
์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค.
48:54
This duchess is on today.
1018
2934025
2135
์ด ๊ณต์ž‘ ๋ถ€์ธ์€ ์˜ค๋Š˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:56
Not feeling very good. Got a bit of asthma,
1019
2936160
2269
๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒœ์‹์ด ์ข€ ์žˆ์–ด์š”,
48:59
Mr. Duncan.
1020
2939497
967
๋˜์ปจ ์”จ.
49:00
Oh, disrespectful. I'm sorry.
1021
2940464
1836
์˜ค, ๋ฌด๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:02
I'm sorry.
1022
2942300
467
49:02
You have to do that. I can't help it. It's bubbles.
1023
2942767
3303
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๊ฑฐํ’ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:06
It's the champagne. It's coming up.
1024
2946337
1502
์ƒดํŽ˜์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:07
We've gone down to 999 again, so we're going to celebrate again.
1025
2947839
4104
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ 999๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์œผ๋‹ˆ ๋‹ค์‹œ ์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:12
You mean nine
1026
2952310
1935
๋‹น์‹ ์€ 9 ์˜ˆ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
49:15
yes. 999,999.
1027
2955846
3170
. 999,999.
49:19
Champagne ready?
1028
2959183
1468
์ƒดํŽ˜์ธ ์ค€๋น„๋์–ด?
49:20
Because we've got to do this all over again, folks.
1029
2960651
2336
์ด ์ผ์„ ์ฒ˜์Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋‹ค์‹œ ํ•ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
49:23
You have to celebrate again.
1030
2963087
1602
๋‹ค์‹œ ์ถ•ํ•˜ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:24
We will stay on for as long as you are still watching.
1031
2964689
2769
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:29
August.
1032
2969727
467
ํŒ”์›”.
49:30
Hey, you know,
1033
2970194
1201
์ด๋ด,
49:32
I was off, but now I'm back.
1034
2972496
1569
๋‚ด๊ฐ€ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ์ด์ œ ๋Œ์•„์™”์–ด. ์ผ์–ด
49:34
It's happened.
1035
2974065
901
49:34
Well, Olga, it's happened many times, Olga.
1036
2974966
2736
๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์Œ, ์˜ฌ๊ฐ€, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์€ ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”, ์˜ฌ๊ฐ€.
49:38
And it's about to happen again.
1037
2978069
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค์‹œ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:40
This is about the 10th time it's gone up to a million.
1038
2980104
2536
100๋งŒ ๋‹ฌ๋Ÿฌ๊นŒ์ง€ ์˜ค๋ฅธ ๊ฒƒ์€ ์ด๋ฒˆ์ด ์•ฝ 10๋ฒˆ์งธ๋‹ค.
49:42
And it's gone back down again. It's gone back up.
1039
2982640
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:46
It's come back down again.
1040
2986177
1301
๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:47
So you can celebrate with this all over again.
1041
2987478
3370
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ์ถ•ํ•˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:52
Oh, so you haven't really missed anything.
1042
2992183
2435
์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋†“์นœ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:54
You've missed the first one, but there have been many episodes.
1043
2994618
3371
1ํŽธ์€ ๋†“์ณค๋Š” ๋ฐ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๊ฐ€ ๋งŽ๋„ค์š”.
49:57
We've had 12 so far.
1044
2997989
2002
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ 12๊ฐœ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:59
We've had 12 celebrations of reaching a million subscribers.
1045
2999991
5438
100๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž ๋‹ฌ์„ฑ์„ 12๋ฒˆ์ด๋‚˜ ์ถ•ํ•˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:05
And that's the reason why we have drink so much champagne
1046
3005429
3037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์ž˜ ๋งˆ์‹œ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
50:08
well, your burp made Duchess laugh.
1047
3008833
2469
. ๋‹น์‹ ์˜ ํŠธ๋ฆผ์€ ๊ณต์ž‘ ๋ถ€์ธ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:11
Then we got her again. This is a million.
1048
3011769
2235
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐฑ๋งŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 13๋ฒˆ์งธ๋กœ
50:14
We've made it to a million subscribers for the 13th time.
1049
3014372
3269
100๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
50:17
Here we go.
1050
3017808
768
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:18
Cheers, Steve.
1051
3018576
1601
๊ฑด๋ฐฐ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
50:34
Oh, God.
1052
3034024
2369
์˜ค, ํ•˜๋Š๋‹˜.
50:36
Make it stop.
1053
3036393
1435
๊ทธ๋งŒํ•ด.
50:37
Stop.
1054
3037828
534
๋ฉˆ์ถ”๋‹ค.
50:38
Oh, we can't keep this up all night, Mrs. Duncan.
1055
3038362
2469
์˜ค, ์ด๊ฑธ ๋ฐค์ƒˆ๋„๋ก ํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์–ด์š”, ๋˜์ปจ ๋ถ€์ธ.
50:41
Oh, dear. I'm supposed to be working. Apparently, Mr.
1056
3041365
2803
์ด๋Ÿฐ. ๋‚˜๋Š” ์ผํ•˜๊ธฐ๋กœ๋˜์–ด์žˆ๋‹ค.
50:44
Steve's mother is very worried about us because we seem to be
1057
3044168
3136
Steve ์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
50:47
coming quite drunk at the moment.
1058
3047304
3704
์ง€๊ธˆ ๊ฝค ์ทจํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ ๋งค์šฐ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:51
I don't normally drink by the way, which makes this worse.
1059
3051008
3604
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š์•„์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์•…ํ™”์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
50:55
So if you don't.
1060
3055279
801
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ดํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด.
50:56
If you don't normally drink alcohol, then even if you have
1061
3056080
3570
ํ‰์†Œ์— ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ์•„๋ฌด๋ฆฌ
50:59
the smallest amount of alcohol, it will make you drink so that's the problem.
1062
3059650
4338
์ ๊ฒŒ ๋งˆ์…”๋„ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ฒŒ ๋˜๋‹ˆ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๋‹ค.
51:03
I shouldn't have done this.
1063
3063988
1668
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ํ•˜์ง€ ๋ง์•˜์–ด์•ผํ–ˆ๋‹ค.
51:05
I feel that my credibility, my reputation is at risk.
1064
3065656
4738
๋‚ด ์‹ ์šฉ๊ณผ ๋ช…์„ฑ์ด ์œ„ํ—˜์— ์ฒ˜ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:10
What reputation?
1065
3070628
1501
๋ฌด์Šจ ํ‰ํŒ?
51:12
Precisely exactly your right.
1066
3072129
3137
์ •ํ™•ํžˆ ์ •ํ™•ํžˆ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ถŒ๋ฆฌ.
51:15
Yes, exactly.
1067
3075266
1134
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:17
But I think it's good to have a party sometimes.
1068
3077601
2836
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋”์€ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
51:20
Well, yes.
1069
3080504
1135
๋„ค.
51:21
Just wants a party well, you can all have a party.
1070
3081639
2969
ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๋ชจ๋‘ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:24
Have a party now with us. It's like a big zoom meeting.
1071
3084608
3070
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์ฆ๊ฒจ๋ณด์„ธ์š”. ๋งˆ์น˜ ๋Œ€๊ทœ๋ชจ ์คŒ ๋ฏธํŒ… ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:27
It is a zoom meeting with alcohol.
1072
3087711
1669
์ˆ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๋Š” ์คŒ๋ชจ์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:29
And because we've done that at work, we've had company
1073
3089380
3503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง์žฅ์—์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
51:32
Zoom meetings where we've all poured ourselves drinks.
1074
3092883
3904
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ํšŒ์‚ฌ Zoom ํšŒ์˜๋ฅผ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:36
And but the trouble is we can't see you, which is a shame,
1075
3096787
3570
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆํƒ€๊น์ง€๋งŒ
51:40
but we can't see you if you if you tell us you're drinking, have a look no in your house,
1076
3100357
5105
๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ง‘์—
51:45
go and get some alcohol and have a drink with us.
1077
3105729
3304
๊ฐ€์„œ ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•œ ์ž”.
51:50
If you've got something, maybe there is a bottle of wine or maybe some Baileys.
1078
3110200
5072
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ๋„ ์™€์ธ ํ•œ ๋ณ‘์ด๋‚˜ Baileys๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
A lot of people like Bailey's.
1079
3115305
2002
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฒ ์ผ๋ฆฌ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:57
Your mother likes Bailey's, doesn't she?
1080
3117307
2269
๋„ค ์—„๋งˆ๊ฐ€ Bailey's๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ์ง€, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
52:00
She sometimes gets completely.
1081
3120344
1435
๊ทธ๋…€๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์™„์ „ํžˆ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:01
Rhett asked at the weekend on Bailey's.
1082
3121779
2602
Rhett๋Š” ์ฃผ๋ง์— Bailey 's์—์„œ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:05
That is a euphemism for drunk.
1083
3125049
3336
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ทจํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์— ๋Œ€ํ•œ ์™„๊ณก ์–ด๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:09
If you get rat arsed
1084
3129053
1301
๋‹น์‹ ์ด ์ฅ๋ฅผ ์–ป๋Š”๋‹ค๋ฉด
52:11
it means drunk.
1085
3131288
1468
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ทจํ•œ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:13
Says N says congratulations.
1086
3133390
1769
N์€ ์ถ•ํ•˜ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค.
52:15
Thank you.
1087
3135159
1368
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:18
Well, what we're hoping is that we're not teaching very much English today.
1088
3138429
3136
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:21
I can.
1089
3141565
367
52:21
I can no longer see the live chat, by the way. It is.
1090
3141932
3070
์ € ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋” ์ด์ƒ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€.
52:25
It is becoming more and more blurred.
1091
3145002
2536
์ ์  ํ๋ ค์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:27
As each moment passes.
1092
3147538
1601
๋งค ์ˆœ๊ฐ„์ด ์ง€๋‚˜๊ฐ€๋“ฏ์ด.
52:29
I would say this is we need 14 times.
1093
3149139
2169
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ 14๋ฒˆ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:31
Well, we're going to get it. We've gone down again.
1094
3151308
2302
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป์„๊ฑฐ์•ผ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:34
Thank you very much to whoever.
1095
3154178
1768
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋‚˜ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:35
Whoever keeps subscribing.
1096
3155946
2703
๊ณ„์† ๊ตฌ๋…ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ.
52:38
I have a certain set of skills and I'm going to use them.
1097
3158649
4004
๋‚˜๋Š” ํŠน์ • ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:42
I'm willing to use them to find you.
1098
3162653
2169
๋‹น์‹ ์„ ์ฐพ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์šฉ์˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:44
I will hunt you down I will kick your door down
1099
3164822
3069
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ๋ƒฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฌธ์„ ๊ฑท์–ด์ฐจ
52:48
and I will go up to you and I will kick you right at the bum.
1100
3168258
3404
๊ณ  ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ๋ถ€๋ž‘์ž์—์„œ ๋ฐ”๋กœ ๊ฑท์–ด์ฐจ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:51
We're going to mess you up. Left you big time.
1101
3171662
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์—‰๋ง์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฐ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚จ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:54
I was going to swear then, but I'm just going to say mess you up.
1102
3174398
2969
๊ทธ๋•Œ ์š•์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋ƒฅ ํ˜ผ๋‚ด์ค€๋‹ค๊ณ  ํ• ๊ฒŒ์š”.
52:57
Mess you up.
1103
3177367
1001
๋‹น์‹ ์„ ์—‰๋ง.
52:58
We're going to come round to your house.
1104
3178368
1535
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘ ๊ทผ์ฒ˜์— ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:59
That person that keeps unsubscribing and subscribing,
1105
3179903
3337
๊ตฌ๋… ์ทจ์†Œ์™€ ๊ตฌ๋…์„ ๊ณ„์†ํ•˜๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ,
53:03
and we are going to set you up we're going to sort you out,
1106
3183674
3136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•˜๊ณ ,
53:07
give you, give you.
1107
3187945
1468
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ, ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:09
You'll never do it again.
1108
3189413
1234
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:10
You'll never do it again.
1109
3190647
834
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:11
It's my I have a certain set of skills.
1110
3191481
2336
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ํŠน์ • ๊ธฐ์ˆ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:14
Oh, tomic's going to an Irish pub tonight and he's going to celebrate.
1111
3194818
3670
์˜ค, ํ† ๋ฏน์ด ์˜ค๋Š˜๋ฐค ์•„์ด๋ฆฌ์‹œ ํŽ์— ๊ฐ€์„œ ์ถ•ํ•˜ํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
53:18
Oh, good. But can you can you have one for us?
1112
3198488
2169
์˜ค ์ข‹๋„ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ํ•˜๋‚˜ ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ธฐ๋„ค์Šค๋Š” ์ž์ฃผ ๋งˆ์‹œ๋Š”
53:20
Maybe a Guinness because Guinness is a drink that is often drink.
1113
3200958
5171
์Œ๋ฃŒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ๋„ ๊ธฐ๋„ค์Šค์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
53:26
It is a popular drink in Ireland
1114
3206463
2669
์•„์ผ๋žœ๋“œ์—์„œ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์Œ๋ฃŒ๋ผ๊ณ 
53:30
to Deacon says that sounds great
1115
3210567
2836
Deacon์ด ๋งํ•˜๊ธธ
53:33
English fluently says ha ha.
1116
3213403
2036
์˜์–ด๋กœ ์œ ์ฐฝํ•˜๊ฒŒ ํ•˜ํ•˜ํ•˜ํ•˜ ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚œ๋‹ค.
53:35
Yeah that's what it is. Mm
1117
3215605
3237
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์Œ
53:41
oh. According to Louis, this is good champagne.
1118
3221011
3236
์˜ค. Louis์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด ์ด๊ฒƒ์€ ์ข‹์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:44
It is good champagne.
1119
3224247
1268
์ข‹์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:45
I must admit it does taste very nice.
1120
3225515
2136
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋ง›์ด ์ข‹๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
53:47
This is very good champagne.
1121
3227651
1401
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:49
I wish now we had got some more.
1122
3229052
2503
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ข€ ๋” ์–ป์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.
53:51
Well, as I was recounting with you
1123
3231588
3170
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ
53:54
recounting a story which means I'm remembering recounting
1124
3234758
3804
์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ
53:59
remembering a story about a few weeks ago
1125
3239062
3270
๋ช‡ ์ฃผ ์ „์—
54:02
when I went to a party and I felt very mean afterwards,
1126
3242332
3137
์ œ๊ฐ€ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ํ›„ ์ €๋Š” ๋งค์šฐ ๋น„์—ดํ•˜๊ฒŒ ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:05
I was invited to this friend's house there, got a lovely house
1127
3245836
2769
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ง‘
54:10
and obviously if you go to to
1128
3250006
3504
์ด๊ณ  ๋‹น์—ฐํžˆ
54:14
be invited to a party, you have to take some alcohol or some drink with your food or something.
1129
3254444
4738
ํŒŒํ‹ฐ์— ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋ฉด ์Œ์‹๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ˆ ์ด๋‚˜ ์Œ๋ฃŒ์ˆ˜๋ฅผ ๋งˆ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:19
So I was going to take this bottle of champagne.
1130
3259649
2403
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ด ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:22
I thought it was cheap champagne.
1131
3262052
2969
์ €๋ ดํ•œ ์ƒดํŽ˜์ธ์ธ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ
54:25
And then I looked it up on the Internet and it said 25, ยฃ26 a bottle.
1132
3265021
4038
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ์ฐพ์•„๋ณด๋‹ˆ ํ•œ ๋ณ‘์— 25, 26ํŒŒ์šด๋“œ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
54:29
So I thought, that's too much to take to these friends of mine.
1133
3269059
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:31
I don't think that much of them.
1134
3271661
1402
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:33
And now look, here we are sipping the same champagne.
1135
3273063
2936
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋ณด์„ธ์š”, ์—ฌ๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ™์€ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ํ™€์ง์ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:36
So I put it back in the cupboard and took a much cheaper bottle of wine
1136
3276132
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐฌ์žฅ์— ๋‹ค์‹œ ๋„ฃ๊ณ  ๋Œ€์‹  ํ›จ์”ฌ ๋” ์ €๋ ดํ•œ ์™€์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
54:39
instead and I'm hoping I got away with it.
1137
3279569
2469
.
54:42
We'll soon find out if I got invited, get invited back to another party.
1138
3282639
3904
๋‚ด๊ฐ€ ์ดˆ๋Œ€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜๋Š”์ง€, ๋‹ค๋ฅธ ํŒŒํ‹ฐ์— ๋‹ค์‹œ ์ดˆ๋Œ€๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ณง ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:46
You see, the problem is now if you get me to do this more, then
1139
3286543
3303
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฌธ์ œ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์ด ์ด ์ผ์„ ๋” ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด
54:50
20 times I won't actually notice.
1140
3290347
2636
20๋ฒˆ์€ ์‹ค์ œ๋กœ ์•Œ์•„์ฐจ๋ฆฌ์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:52
When it's gone down, it has gone down again.
1141
3292983
1902
๋‚ด๋ฆฌ๋ฉด ๋˜ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:54
I was 15 now, so eventually I won't actually care.
1142
3294885
3536
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ 15์‚ด์ด์—ˆ๊ณ  ๊ฒฐ๊ตญ์—๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:58
No, it's gone up again.
1143
3298521
1669
์•„๋‹ˆ, ๋˜ ์˜ฌ๋ž๋‹ค.
55:00
Yes, well it went down. We're going to do it again.
1144
3300223
1869
์˜ˆ, ์ž˜ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด
55:02
See where it went down just to know it's going up again.
1145
3302092
3103
๋‹ค์‹œ ์˜ค๋ฅด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด๋ ค๊ฐ„ ๊ณณ์„๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
55:05
Congratulations, everyone. We've
1146
3305195
1768
๋ชจ๋‘๋“ค ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
55:10
just oh, make this stop.
1147
3310233
15382
๊ทธ๋ƒฅ ์˜ค, ๊ทธ๋งŒํ•˜์ž.
55:27
Make it stop the sound of a quality glass.
1148
3327550
2470
๊ณ ํ’ˆ์งˆ ์œ ๋ฆฌ์˜ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”๊ฒŒํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
55:30
That sounds like good quality.
1149
3330787
1501
์ข‹์€ ํ’ˆ์งˆ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:32
Unless you're wearing headphones.
1150
3332288
1736
ํ—ค๋“œํฐ์„ ์ฐฉ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ.
55:34
What's that thing where you can.
1151
3334024
2035
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
55:36
Yeah, you can wet the top.
1152
3336493
1601
๋„ค, ์œ—๋ถ€๋ถ„์„ ์ ์…”๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:38
You have to have it.
1153
3338094
1335
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:39
You have to have it.
1154
3339562
568
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:40
Still, though, it takes a lot of effort.
1155
3340130
2135
๊ทธ๋ž˜๋„ ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:42
This is what you do.
1156
3342699
634
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:43
You wet the top and then you think, everybody, I thank you.
1157
3343333
3737
๋‹น์‹ ์€ ์œ—๋ถ€๋ถ„์„ ์ ์‹  ๋‹ค์Œ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:47
I don't think it works with these types of glasses.
1158
3347070
2369
์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์•ˆ๊ฒฝ์—๋Š” ์ ํ•ฉํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:51
Oh, it's
1159
3351841
668
์˜ค,
56:06
you that.
1160
3366623
1201
๋‹น์‹ ์ด๊ตฐ์š”. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ
56:07
So that's it.
1161
3367991
1935
.
56:09
Steve's doing it.
1162
3369926
1568
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด.
56:19
That's why I like children.
1163
3379903
1334
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ด๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:21
It's like that, isn't it?
1164
3381237
1235
๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
56:22
Oh, I haven't done that since I was about ten. Yes.
1165
3382472
2703
์•„, 10์‚ด ์ดํ›„๋กœ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ ์ด ์—†์—ˆ์–ด์š”. ์˜ˆ.
56:26
So there is a trick.
1166
3386643
1067
๊ทธ๋ž˜์„œ ํŠธ๋ฆญ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:27
You could you can.
1167
3387710
668
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:28
You can wet the top of it.
1168
3388378
1234
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์˜ ์ƒ๋‹จ์„ ์ ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:29
You know what to do. I know not everyone. Everyone knows
1169
3389612
3404
๋„Œ ๋ญ˜ํ•ด์•ผ ํ•  ์ง€ ์•Œ ์ž–์•„. ๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค. ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
56:34
you. So if you
1170
3394184
967
. ๋”ฐ๋ผ์„œ
56:35
wet the top of your glass and then Steve,
1171
3395151
3337
์ž”์˜ ์œ—๋ถ€๋ถ„์„ ์ ์‹  ๋‹ค์Œ Steve๋ฅผ
56:39
if you run your finger around
1172
3399189
3837
์ ์‹œ๊ณ  ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ํ›‘์œผ๋ฉด
56:48
it sounds like heaven.
1173
3408197
1135
์ฒœ๊ตญ ๊ฐ™์€ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:49
It's amazing.
1174
3409332
1134
๋†€๋ž๋‹ค. Tegan์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ
56:50
That's what you hear in the nightclub near where Tegan is.
1175
3410466
3003
๊ทผ์ฒ˜์˜ ๋‚˜์ดํŠธํด๋Ÿฝ์—์„œ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
56:53
Apparently, that's the last thing you hear just before you die.
1176
3413469
2903
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฃฝ๊ธฐ ์ง์ „์— ๋“ฃ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:58
Well, again, you see, I didn't.
1177
3418508
1568
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ์ €๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:00
It's a cheapskate, these glasses.
1178
3420076
1902
์‹ธ๊ตฌ๋ ค ์Šค์ผ€์ดํŠธ์•ผ, ์ด ์•ˆ๊ฒฝ.
57:01
I haven't paid for these glasses either.
1179
3421978
2336
์ด ์•ˆ๊ฒฝ๋„ ์ง€๋ถˆํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:04
Please, Kane, I want a prise at work.
1180
3424314
1935
์ œ๋ฐœ, ์ผ€์ธ, ์ง์žฅ์—์„œ ์ƒ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
57:06
I'm always I'm always winning prises at work.
1181
3426249
1902
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ง์žฅ์—์„œ ์ƒ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:08
You seem to win a lot of prises.
1182
3428151
1935
์ƒ์„ ๋งŽ์ด ๋ฐ›์œผ์‹  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ํŒ๋งค๋กœ ์–ป์€
57:10
Everything's free in this house from prises that I've won
1183
3430086
2870
์ƒ๊ธˆ์—์„œ ์ด ์ง‘์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๊ณต์งœ๋‹ค.
57:12
through sales
1184
3432956
1568
57:16
Steve is very good at selling things,
1185
3436059
2135
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋ฌผ๊ฑด ํŒŒ๋Š” ์ผ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•œ๋‹ค
57:19
even his soul.
1186
3439462
1602
.
57:21
Oh, I do that all the time. Hmm.
1187
3441064
3536
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•œ๋‹ค. ํ .
57:25
Well, it looks like it's just as it did it go down and back up again because it's saying a million again.
1188
3445868
4405
์Œ, ๋‹ค์‹œ ๋ฐฑ๋งŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์˜ฌ๋ผ์˜จ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:30
I have. We've lost.
1189
3450306
1668
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กŒ๋‹ค.
57:31
We're losing count.
1190
3451974
835
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นด์šดํŠธ๋ฅผ ์žƒ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:32
Now, look, if you're doing it now, you're wasting your time because.
1191
3452809
3436
์ž, ๋ณด์„ธ์š”, ์ง€๊ธˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋‚ญ๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
Because really, we're getting to the point where we don't care.
1192
3456345
3104
์ •๋ง๋กœ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š๋Š” ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
57:39
Oh, I didn't know that trick.
1193
3459782
1835
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ํŠธ๋ฆญ์„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
57:41
Yes. See, I told you not everyone knows it.
1194
3461617
2970
์˜ˆ. ๋ณด์„ธ์š”, ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:44
You just wet. Wet the top
1195
3464854
2035
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ƒฅ ์ –์€.
57:57
we're not making it up.
1196
3477767
1001
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ƒ๋‹จ์„ ์ ์‹œ์‹ญ์‹œ์˜ค.
57:58
You can do it with making it.
1197
3478768
2069
๋งŒ๋“ค์–ด์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์•ผ๋งŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
58:01
It's got to be.
1198
3481037
734
58:01
How can we make this up?
1199
3481771
1134
.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ตฌ์„ฑํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
58:02
Think you can do virtually any any gasp?
1200
3482905
2069
๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ํ—๋–ก์ž„์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
58:05
You've got to sort of hold it.
1201
3485007
1102
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žก์•„์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:06
I mean, I think it works better with Crystal.
1202
3486109
2068
๋‚ด ๋ง์€, Crystal์ด ๋” ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:08
It works better with Crystal, obviously.
1203
3488211
2235
๋ถ„๋ช…ํžˆ Crystal๊ณผ ๋” ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:10
So this is
1204
3490446
1201
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€
58:12
I think this is crystal glass,
1205
3492882
1401
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์ด๊ฒƒ์€ ํฌ๋ฆฌ์Šคํƒˆ ์œ ๋ฆฌ์ด๋ฏ€๋กœ
58:14
so it works better, but you can do it with a normal beer glass.
1206
3494283
3337
๋” ์ž˜ ์ž‘๋™ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผ๋ฐ˜ ๋งฅ์ฃผ ์œ ๋ฆฌ๋กœ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:18
So if you're drinking your beer, you can do it with your beer glass as well.
1207
3498054
4037
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ โ€‹โ€‹๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋งฅ์ฃผ์ž”์œผ๋กœ๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:22
Am I going back to work today?
1208
3502925
2403
์˜ค๋Š˜ ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋‚˜์š”?
58:25
I'm never going back to work.
1209
3505328
1501
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์ผํ„ฐ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
58:26
Oh, God, no.
1210
3506829
1101
์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
58:27
I think you know, I think you should do Steve.
1211
3507930
3037
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
I think you should just quit your job. Yes.
1212
3511334
2269
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ง์žฅ์„ ๊ทธ๋งŒ ๋‘์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
58:33
Quit your job and just say to hell
1213
3513836
3170
์ง์žฅ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ง€์˜ฅ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ 
58:37
with everything and just enjoy the rest of your life.
1214
3517306
3404
๋‚จ์€ ์ธ์ƒ์„ ์ฆ๊ธฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
58:40
Because you know what? I'm being sincere here.
1215
3520710
2936
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—? ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ง„์‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:44
Life is short, brief,
1216
3524313
2369
์ธ์ƒ์€ ์งง๊ณ , ์งง๊ณ ,
58:47
and you never know what's around the corner.
1217
3527350
2369
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจํ‰์ด์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฒฐ์ฝ” ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:49
You're upsetting Mohsen with your burping and I think it's rude now.
1218
3529719
3937
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ Mohsen์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ ๋ฌด๋ก€ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:53
The truth is, I've actually got the afternoon off is the truth.
1219
3533856
3804
์ง„์‹ค์€, ๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์˜คํ›„๋ฅผ ์‰ฌ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:59
Well, yes.
1220
3539061
1101
๋„ค.
59:00
So on a Friday afternoon, we can flex our time, and that's what I'm doing now.
1221
3540162
6540
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธˆ์š”์ผ ์˜คํ›„์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ์œ ์—ฐํ•˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:06
I'm deciding that I see.
1222
3546702
2870
๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:09
I didn't take a lunch break
1223
3549605
2403
์ ์‹ฌ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด์„œ
59:12
so I'm allowed to flex the working time a bit.
1224
3552008
3136
๊ทผ๋ฌด์‹œ๊ฐ„์„ ์กฐ๊ธˆ ์กฐ์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:15
And you really going to drink some more?
1225
3555578
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง ์ข€ ๋” ๋งˆ์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”?
59:17
I've never seen Mr. John.
1226
3557380
1434
์ €๋Š” ์กด ์”จ๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:18
Mr. Drinking.
1227
3558814
1635
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋“œ๋งํ‚น.
59:20
I will be known from now on.
1228
3560950
2235
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•Œ๋ ค์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:23
You will know me as Mr.
1229
3563185
1335
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜๋ฅผ Mr.
59:24
Drink and not Mr. Duncan.
1230
3564520
2703
Duncan์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ Mr. Drink๋กœ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:27
Mr. Drunken
1231
3567223
2035
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋“œ๋ ํฐ ๊ทธ๊ฑฐ
59:30
You know what?
1232
3570659
601
์•Œ์•„? ๋งค์ฃผ ๊ธˆ์š”์ผ ์˜คํ›„ ์˜ํ™”๋ฅผ ๋ณผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
59:31
I could get used to this lifestyle drinking champagne
1233
3571260
3070
์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ์ƒํ™œ ๋ฐฉ์‹์— ์ต์ˆ™ํ•ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:34
every Friday afternoon, every time you get to a movie.
1234
3574330
3103
.
59:37
So actually, what we want people to do is unsubscribe towards the end of every week
1235
3577566
5806
๋”ฐ๋ผ์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์ฃผ ๋ง์— ๊ตฌ๋…์„ ์ทจ์†Œ
59:43
and then suddenly re subscribe so we can keep going back over and editing. Yes.
1236
3583606
3570
ํ•˜๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹ค์‹œ ๊ตฌ๋…ํ•˜์—ฌ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋‹ค์‹œ ๊ฒ€ํ†  ํ•˜๊ณ  ํŽธ์ง‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
59:47
So we need to lose about 20 or 30.
1237
3587176
2603
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ 20~30์‹œ๊ฐ„์„ ๋นผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
59:49
Subscribe hours, and then every week we can do this.
1238
3589779
2602
. ๊ตฌ๋… ์‹œ๊ฐ„์„ ์ •ํ•˜๋ฉด ๋งค์ฃผ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:52
And then we have a very good excuse for drinking champagne.
1239
3592782
3336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ๋ณ€๋ช…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
59:56
But, but, but it has to be this champagne.
1240
3596685
2636
ํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•˜์ง€๋งŒ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์ƒดํŽ˜์ธ์ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:59
These are this is all Mr.
1241
3599455
1501
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘
60:00
Duncan's hard work.
1242
3600956
1235
๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๋…ธ๋ ฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:02
It's nothing to do with me, really.
1243
3602191
2469
๋‚˜๋ž‘์€ ์ƒ๊ด€์—†๋Š” ์ผ์ด์•ผ, ์ •๋ง.
60:04
I'm just along for the ride, as they say.
1244
3604894
2869
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
It is true.
1245
3607997
1001
๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
60:08
I do like to be along for a ride. Hmm.
1246
3608998
2936
๋‚˜๋Š” ํ•จ๊ป˜ ํƒ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
60:13
Yeah.
1247
3613469
500
์‘.
60:14
Mr. Duncan?
1248
3614170
1134
๋˜์ปจ ์”จ?
60:15
Yes. Yes, Mr.
1249
3615304
1268
์˜ˆ. ์˜ˆ, Mr.
60:16
Duncan
1250
3616572
1101
Duncan์€
60:18
sounds like Duncan,
1251
3618741
1668
Duncan์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ ์ˆ ์—
60:20
but it's drunken, and we know we know we get the joke.
1252
3620409
4338
์ทจํ–ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋†๋‹ด์„ ์ดํ•ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
60:24
Oh, it's gun to my head, Mr.
1253
3624914
1901
์˜ค, ๋‚ด ๋จธ๋ฆฌ์— ์ด์ด ๊ฒจ๋ˆ„๊ณ  ์žˆ์–ด์š”,
60:26
Duncan. Queasy.
1254
3626815
1736
๋˜์ปจ ์”จ. ๋ฉ”์Šค๊บผ์›Œ.
60:28
Queasy. Mr.
1255
3628551
767
๋ฉ”์Šค๊บผ์›Œ.
60:29
Steve might be falling to the floor.
1256
3629318
2069
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์“ฐ๋Ÿฌ์งˆ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
60:31
You might have a black eye as well.
1257
3631387
1801
๋ˆˆ์ด ๋ฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:33
If you feel queasy, it means you feel a bit light-headed.
1258
3633188
3571
๋ฉ”์Šค๊บผ์›€์„ ๋Š๋‚€๋‹ค๋ฉด ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ์–ด์ง€๋Ÿฌ์›€์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:36
It may be sick.
1259
3636759
1501
์•„ํ”Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:38
I feel a little queasy, a little queer, maybe
1260
3638260
3370
์•ฝ๊ฐ„ ๋ฉ”์Šค๊บผ์›€, ์•ฝ๊ฐ„ ํ€ด์–ด,
60:43
do you feel a little queer?
1261
3643599
1568
๋‹น์‹ ๋„ ์•ฝ๊ฐ„ ํ€ด์–ด๋ฅผ ๋Š๋ผ๋‚˜์š”?
60:45
You felt a little queer all your life.
1262
3645167
1869
๋‹น์‹ ์€ ํ‰์ƒ ๋™์•ˆ ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋Š๊ผˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:47
I feel a little queer.
1263
3647036
2802
์•ฝ๊ฐ„ ์ด์ƒํ•œ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
60:53
I've only been waiting for three days.
1264
3653475
2036
3์ผ๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:55
I'm not going. Yes, you have three. Very frustrating.
1265
3655511
3003
๋‚œ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ. ์˜ˆ, 3๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋งค์šฐ ์‹ค๋ง ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
Very frustrating for three days.
1266
3658514
1835
3์ผ ๋™์•ˆ ์ •๋ง ๋‹ต๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:00
I've been waiting for this to happen.
1267
3660349
2569
๋‚˜๋Š” ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์™”๋‹ค.
61:02
It's like waiting for you.
1268
3662918
2369
๋‹น์‹ ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:05
Do you ever have a boil on your bum?
1269
3665321
2102
์—‰๋ฉ์ด์— ์ข…๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
61:08
You get a little boil or a spot on your bum and it seems to be there for days and days
1270
3668090
4805
์—‰๋ฉ์ด์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ข…๊ธฐ๋‚˜ ๋ฐ˜์ ์ด ์ƒ๊ธฐ๊ณ  ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋ฉฐ
61:12
and you're waiting for it to go away because every time you sit down, you can feel it.
1271
3672895
3804
์•‰์„ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:16
You sit down and you out.
1272
3676699
2235
๋‹น์‹ ์€ ์•‰์•„์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ–์œผ๋กœ.
61:18
Oh, I've got a boil on my boom and say all the time.
1273
3678934
4171
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ถ์— ์ข…๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:23
And you're waiting patiently and waiting for my millionth subscriber.
1274
3683105
6206
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ฐธ์„์„ฑ์žˆ๊ฒŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‚˜์˜ ๋ฐฑ๋งŒ ๋ฒˆ์งธ ๊ตฌ๋…์ž๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:29
It's been a bit like waiting for a boil on your bum to go away.
1275
3689978
4505
๋งˆ์น˜ ์—‰๋ฉ์ด์— ์ข…๊ธฐ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:34
It's been a pain for Mr. Didn't.
1276
3694983
2269
Mr. Didn't์—๊ฒŒ๋Š” ๊ณ ํ†ต์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:37
It was getting very down yesterday
1277
3697252
1669
์–ด์ œ๋Š”
61:38
because it seemed to be very close and it went down 20 or something anyway, within.
1278
3698921
4371
์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ ๋ณด์˜€๊ณ  ์–ด์จŒ๋“  20 ์ •๋„ ๋–จ์–ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:43
Now I was crying yesterday I, I went into the garden and the cows were by
1279
3703292
5272
์ด์ œ ์ €๋Š” ์–ด์ œ ์šธ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ •์›์œผ๋กœ ๊ฐ”๊ณ  ์šธํƒ€๋ฆฌ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ์†Œ๋“ค์ด
61:48
the fence and I went up to them and I cried.
1280
3708564
4170
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€์„œ ์šธ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:53
I held one of the cows in my arms
1281
3713168
2469
๋‚˜๋Š” ์†Œ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ ํ’ˆ์— ์•ˆ๊ณ 
61:56
and I wept for about 10 minutes.
1282
3716104
3437
10๋ถ„ ์ •๋„ ์šธ์—ˆ๋‹ค.
62:00
I was so sad.
1283
3720309
1501
๋‚˜๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์ŠฌํŽ๋‹ค.
62:01
And then the cow went away.
1284
3721810
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์†Œ๋Š” ๊ฐ€๋ฒ„๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:04
It walked off, it was annoyed.
1285
3724079
2069
์งœ์ฆ์ด ๋‚ฌ์–ด์š”.
62:07
I think that's true.
1286
3727216
1034
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
62:08
I don't think that's true.
1287
3728250
2102
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:11
I think I had probably better
1288
3731720
1768
62:13
go and check some of my emails.
1289
3733488
2069
๊ฐ€์„œ ๋‚ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚˜์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:16
Is this party coming to a close or are you staying bit longer?
1290
3736592
3203
์ด ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ๋๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์กฐ๊ธˆ ๋” ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
62:19
No, we haven't got any snacks.
1291
3739828
2336
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ฐ„์‹์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:22
We've got nothing to eat. We've got nothing to eat.
1292
3742164
2035
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋จน์„ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋จน์„ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:24
One of the things I'm amazed by is that we've come here with alcohol, but we have no snacks.
1293
3744466
5239
๋‚ด๊ฐ€ ๋†€๋ž€ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ˆ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์™”๋Š”๋ฐ ์•ˆ์ฃผ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:30
Nothing in the house at all.
1294
3750539
2235
์ง‘์— ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:33
So we might have to go out later and buy some things to eat some junk.
1295
3753275
4371
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ์•ผ ํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
62:38
As you know, I like eating junk food junk
1296
3758780
2770
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” Jaffa Cakes Divide์™€ ๊ฐ™์€ ์ •ํฌ ํ‘ธ๋“œ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
62:41
such as Jaffa Cakes
1297
3761750
2369
62:45
Divide, Duchess off to speak to her mother.
1298
3765988
2869
.
62:48
I better go and speak to mine.
1299
3768857
1201
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์„œ ๋‚ด ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ๋” ์ž˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:50
Just checking.
1300
3770058
1135
ํ™•์ธ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:51
Everyone is checking on their mothers. Yes.
1301
3771193
2736
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ฅผ ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
62:53
I can't check on my mother because she's ill at the moment and in a care home
1302
3773929
4371
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์•„ํŒŒ์„œ ์š”์–‘์›์— ๊ณ„์‹œ๊ณ 
62:58
and she doesn't know where she is.
1303
3778300
1902
์–ด๋”” ๊ณ„์‹ ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ™•์ธํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:00
She doesn't know what day it is or what year it is.
1304
3780202
2536
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋Š˜์ด ๋ฌด์Šจ ์š”์ผ์ธ์ง€, ๋ช‡ ๋…„์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
63:03
A bit like me.
1305
3783839
734
๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ.
63:04
In a few moments, Natalie, there's a song
1306
3784573
3203
์ž ์‹œ ํ›„ ๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ, ๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:08
with Natalie in it.
1307
3788810
1235
.
63:10
Is that Natalie?
1308
3790045
2369
๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ์ธ๊ฐ€์š”?
63:12
Natalie, you are young.
1309
3792547
3270
๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ, ๋‹น์‹ ์€ ์ Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:15
You are free.
1310
3795951
2469
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:18
Shirley Bassey. It oh, is that it?
1311
3798587
2135
์…œ๋ฆฌ ๋ฐฐ์‹œ. ์•„, ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ?
63:20
I can't remember the rest of you know Shirley Bassey.
1312
3800722
3470
Shirley Bassey๋ฅผ ์•„๋Š” ๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:24
I thought we were getting the whole song.
1313
3804192
1769
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์ฒด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:25
Natalie If you look up Shirley Bassey, Natalie
1314
3805961
3336
Natalie Shirley Bassey๋ฅผ ์ฐพ์•„๋ณด๋ฉด Natalie์—๊ฒŒ
63:29
there is a song especially dedicated to you.
1315
3809931
3504
ํŠน๋ณ„ํžˆ ๋ฐ”์น˜๋Š” ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:35
You don't love him.
1316
3815737
2202
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ฒ˜๋Ÿผ
63:37
I can't remember the rest of it
1317
3817939
2236
๋‚˜๋จธ์ง€๋Š” ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค
63:40
like I do.
1318
3820208
1502
.
63:41
It goes on a bit, but it's a song with your name in it.
1319
3821710
2602
์กฐ๊ธˆ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€๋งŒ ๋ณธ์ธ์˜ ์ด๋ฆ„์ด ๋“ค์–ด๊ฐ„ ๊ณก์ด๋‹ค.
63:44
Natalie Shirley Bassey.
1320
3824479
1435
๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ ์…œ๋ฆฌ ๋ฐฐ์‹œ.
63:45
So look it up on YouTube. Yes, on YouTube.
1321
3825914
2469
๊ทธ๋ž˜์„œ ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ์ฐพ์•„๋ณด์„ธ์š”. ๋„ค, ์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ์š”.
63:48
Look on YouTube.
1322
3828416
1001
YouTube๋ฅผ ๋ณด์„ธ์š”.
63:49
Natalie by Shirley Bassey.
1323
3829417
3003
Shirley Bassey์˜ ๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ.
63:52
And I tell you now, there will be a song all about you
1324
3832654
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด
63:58
send him back to me.
1325
3838193
2135
๊ทธ๋ฅผ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋Œ๋ ค ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ž˜๊ฐ€ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:00
Yes. It's all about
1326
3840328
1101
์˜ˆ.
64:02
somebody singing
1327
3842631
800
64:03
to this person called Natalie that stolen their love.
1328
3843431
2536
๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ฌ๋ž‘์„ ํ›”์นœ Natalie๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:06
And they're asking Natalie.
1329
3846601
2436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ฌป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:09
So I hope you're not stealing anybody's lover love.
1330
3849037
4104
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋ˆ„๊ตฌ์˜ ์—ฐ์ธ์˜ ์‚ฌ๋ž‘๋„ ํ›”์น˜์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:13
And the singer is requesting
1331
3853141
3036
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ฐ€์ˆ˜๋Š”
64:16
in a very sort of sad way that Natalie gives
1332
3856611
4171
Natalie๊ฐ€
64:21
the person that they love back to them. Hmm.
1333
3861816
2870
๊ทธ๋“ค์ด ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋˜๋Œ๋ ค ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋งค์šฐ ์Šฌํ”ˆ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์š”์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
64:26
So we have now officially reached
1334
3866988
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ
64:30
the point of being completely drunk
1335
3870125
2602
์™„์ „ํžˆ ์ทจํ•œ ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ๊ณ 
64:33
and also the point of having a million subscribers
1336
3873261
4271
๋˜ํ•œ ๋ฐฑ๋งŒ ๋ช…์˜ ๊ตฌ๋…์ž๋ฅผ ๋ณด์œ ํ•œ ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:39
and this one wants us to dance
1337
3879534
2836
์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
64:43
on this terms are in each and wants you to dance twice.
1338
3883938
4205
๊ฐ ์กฐ๊ฑด์—์„œ ์ถค์„ ์ถ”๊ณ  ๋‘ ๋ฒˆ ์ถค์„ ์ถ”๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:49
He has requested this,
1339
3889344
2703
๊ทธ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์š”์ฒญํ–ˆ๊ธฐ
64:52
so I'm not sure whether we're going to do that
1340
3892213
2269
๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ์Œ์•…์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ํ™•์‹ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:54
because I've got to find some music, though, Thomas says,
1341
3894849
3571
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Thomas๋Š” "๊ฐ„์‹ ์—†์ด ๋ณ‘์—์„œ ๋ฐ”๋กœ
64:58
What about the Slavic style of drinking alcohol straight from the bottle without any snacks?
1342
3898420
4838
์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ์Šฌ๋ผ๋ธŒ ์Šคํƒ€์ผ์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:03
That's what we're doing today. We're going Slavic style.
1343
3903258
2669
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šฌ๋ผ๋ธŒ ์Šคํƒ€์ผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:06
Slavic style, baby. Yeah. Yes.
1344
3906027
3003
์Šฌ๋ผ๋ธŒ ์Šคํƒ€์ผ, ๋ฒ ์ด๋น„. ์‘. ์˜ˆ. Duncan
65:10
What was I doing when Mr.
1345
3910298
1335
์”จ๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์— ์‚ด ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
65:11
Duncan lived in China?
1346
3911633
1968
?
65:13
Did a whale of a time?
1347
3913601
1669
์‹œ๊ฐ„์˜ ๊ณ ๋ž˜๋ฅผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
65:15
Did you do a whale of a you don't want to know.
1348
3915270
2869
์•Œ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€ ใ„ฑ์˜ ๊ณ ๋ž˜๋ฅผ ํ–ˆ๋‚˜.
65:18
You don't want to know what Mr. Steve was up to.
1349
3918173
2102
๋‹น์‹ ์€ Mr. Steve๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:20
I was living let's just say it involved a lot of
1350
3920542
4037
๋‚˜๋Š”
65:25
careful what you're saying.
1351
3925680
1068
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋งŽ์€ ์‹ ์ค‘ํ•จ์ด ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์ž. ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”
65:26
Think of the alcohol I am thinking of it involved a lot of
1352
3926748
4237
์ˆ ์— ๋งŽ์€ ๋ฐฉํƒ•์ด ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
65:32
debauchery.
1353
3932487
1501
.
65:33
But I wouldn't say debauchery. Not with you.
1354
3933988
2503
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋ฐฉํƒ•์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:36
You are the least debauched person that I know, clean living kind of guy.
1355
3936791
5039
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋Š” ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋ฐฉํƒ•ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ , ๊นจ๋—ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:42
And definitely don't ask me what I was doing.
1356
3942197
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์ ˆ๋Œ€ ๋ฌป์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
65:44
Yes, though I went a bit off the rails when Mr.
1357
3944499
2836
๋„ค, ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์ œ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ํƒˆ์„ ํ•˜๊ธด ํ–ˆ์ง€๋งŒ์š”
65:47
Duncan was in China.
1358
3947335
1535
.
65:48
One thing that's off the rails and I thought my life got a bit chaotic chaotic and unravelled.
1359
3948870
5672
๋ ˆ์ผ์„ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํ’€๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:54
It's sort of. Yes, and crazy.
1360
3954542
2136
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜. ์˜ˆ, ๋ฏธ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:57
But Steve missed me.
1361
3957378
1836
ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ–ˆ๋‹ค.
65:59
You see, when I was in China, me, Steve missed me.
1362
3959214
3303
๋‚ด๊ฐ€ ์ค‘๊ตญ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ–ˆ๋‹ค.
66:02
And I miss Mr.
1363
3962517
767
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Steve ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆฝ์ง€
66:03
Steve, but I knew that it was something I had to do
1364
3963284
3137
๋งŒ ์–ด๋Š ์ •๋„ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด์„œ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
66:06
because I was at a certain age.
1365
3966421
2669
.
66:09
I was in my late thirties and I realised
1366
3969524
3036
๋‚˜๋Š” 30๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด์—ˆ๊ณ ,
66:13
that I had to do this or else if I waited longer,
1367
3973127
2903
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋” ์˜ค๋ž˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๋ฉด
66:16
then I would not be able to do it because I would be too afraid to do it.
1368
3976264
4137
๋„ˆ๋ฌด ๋ฌด์„œ์›Œ์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
66:20
So that's why I went to China I had an amazing experience.
1369
3980501
4672
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ค‘๊ตญ์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ์‹ ๊ธฐํ•œ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ–ˆ์–ด์š”.
66:25
And from that experience, well, my life changed completely
1370
3985173
3937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ฒฝํ—˜์œผ๋กœ ์ œ ์ธ์ƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ๊ณ 
66:29
and that is really the reason why I'm here now, because if it wasn't for China, if it wasn't for me
1371
3989410
5105
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:34
going to China, I wouldn't be standing here now talking to you doing this,
1372
3994515
4004
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
66:39
which we've been talking.
1373
3999654
1168
.
66:40
How long have we been live now? It must be an hour.
1374
4000822
2903
์šฐ๋ฆฌ ์ง€๊ธˆ ๋ผ์ด๋ธŒํ•œ์ง€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋์–ด? ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์ด์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:44
No, 3 hours.
1375
4004425
2503
์•„๋‹ˆ, 3์‹œ๊ฐ„.
66:47
I've been on for about 3 hours.
1376
4007328
2336
3์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ์ผœ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:49
That's how I burp very, you know, hand in front of your mouth
1377
4009731
3970
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ํŠธ๋ฆผ์„ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์˜ ์ž… ์•ž์—
66:54
discretely.
1378
4014736
867
์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์†์„ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
66:55
You're only doing that because your mother's here discreetly.
1379
4015603
3203
์—„๋งˆ๊ฐ€ ์€๋ฐ€ํ•˜๊ฒŒ ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์‹œ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด์•ผ.
66:59
Your mum's here.
1380
4019040
1101
์—„๋งˆ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์…”.
67:00
If you weren't here, you'd be just burping straight into my face.
1381
4020141
3937
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์—†์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ๋˜‘๋ฐ”๋กœ ํŠธ๋ฆผ์„ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:05
Yes. Have a listen to that song, Natalie. Hmm.
1382
4025146
3170
์˜ˆ. ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋“ค์–ด๋ด, ๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ. ํ .
67:08
And you will be surprised.
1383
4028916
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋…ธ๋ž˜์—์„œ
67:10
I don't think I don't think Natalie comes off very well in the song.
1384
4030952
3970
Natalie๊ฐ€ ์ž˜ ์–ด์šธ๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
67:15
Oh, why is she dumped?
1385
4035723
3203
์˜ค, ๊ทธ๋…€๋Š” ์™œ ๋ฒ„๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
67:19
I think she's trying to steal somebody else's lover.
1386
4039227
2302
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์• ์ธ์„ ํ›”์น˜๋ ค๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
67:21
Oh, sure.
1387
4041662
534
๊ทธ๋ ‡์ง€.
67:22
That's not you at all, but it's. It's nice.
1388
4042196
2369
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ‹์ง€๋‹ค.
67:24
Still nice to have a song that's written.
1389
4044599
2369
๊ทธ๋ž˜๋„ ์ž‘๊ณกํ•œ ๊ณก์ด ์žˆ์–ด์„œ ์ข‹๋‹ค.
67:26
Well, we're not saying that you your name in it.
1390
4046968
2736
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
67:29
We're not saying that you are trying to steal someone's lover just in case.
1391
4049737
3303
๋งŒ์ผ์˜ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ์—ฐ์ธ์„ ํ›”์น˜๋ ค ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋ง์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
67:33
Natalie.
1392
4053040
1168
๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ.
67:34
Natalie, you are young.
1393
4054208
2603
๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ, ๋‹น์‹ ์€ ์ Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:36
You are free.
1394
4056978
2002
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๋ฃŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:38
Ooh, that's good.
1395
4058980
767
์˜ค, ์ข‹์€๋ฐ.
67:39
Or something like that. Sorry about that.
1396
4059747
1602
๋˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ. ๋ฏธ์•ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:42
You don't love him, and you could never be.
1397
4062350
2269
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ๊ฒฐ์ฝ” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:44
Send him back to me there.
1398
4064986
2869
๊ทธ๋ฅผ ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์„ธ์š”.
67:47
I just remembered a few more is coming.
1399
4067922
2302
๋ช‡ ๊ฐœ ๋” ๋‚˜์˜จ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋งŒ ๊ธฐ์–ต๋‚˜๋„ค์š”.
67:50
It's coming back slowly. Coming back.
1400
4070224
1835
์ฒœ์ฒœํžˆ ๋Œ์•„์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ์•„์˜จ๋‹ค.
67:52
The fog is beginning to clear.
1401
4072059
2603
์•ˆ๊ฐœ๊ฐ€ ๊ฑทํžˆ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:54
Yes, it's the alcohol.
1402
4074662
1335
๋„ค, ๋ฐ”๋กœ ์•Œ์ฝ”์˜ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:55
Yes, I think it is.
1403
4075997
1768
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:57
The million is stable. Yes, I wish.
1404
4077765
2369
๋ฐฑ๋งŒ์€ ์•ˆ์ •์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:00
I wish I was stable.
1405
4080301
2169
์•ˆ์ •์ ์ด์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:02
I am anything but stable.
1406
4082470
1635
๋‚˜๋Š” ๊ฒฐ์ฝ” ์•ˆ์ •์ ์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:04
I've never done this before.
1407
4084105
1802
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ „์— ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:05
But this champagne.
1408
4085907
1067
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ์ƒดํŽ˜์ธ.
68:06
Can I just say this champagne?
1409
4086974
2169
์ด ์ƒดํŽ˜์ธ๋งŒ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
68:09
I don't normally advertise on here, but Louis, you are correct.
1410
4089143
4304
๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ๊ด‘๊ณ ํ•˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ Louis, ๋‹น์‹ ์ด ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:13
Andre, Roger
1411
4093748
2602
์•ˆ๋“œ๋ ˆ, ๋กœ์ €
68:16
or Roger.
1412
4096350
1335
๋˜๋Š” ๋กœ์ €.
68:17
This champagne is
1413
4097685
3003
์ด ์ƒดํŽ˜์ธ์€
68:20
very nice.
1414
4100688
1101
์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:21
It's very interesting because they are both what
1415
4101789
2903
๋‘˜ ๋‹ค
68:24
we would call Christian names.
1416
4104692
3270
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธฐ๋…๊ต ์ด๋ฆ„์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:27
You don't have to show off, Mr.
1417
4107962
1134
๊ณผ์‹œํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
68:29
Duncan, because Roger
1418
4109096
2369
Duncan ์”จ, Roger
68:32
Andre is obviously a Christian name.
1419
4112933
2870
Andre๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ธฐ๋…๊ต์ธ ์ด๋ฆ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋ž‘์Šค ๊ฐ€์ด์•„๋‚˜์—์„œ
68:36
Because I know somebody called Andre from French Guyana.
1420
4116404
3503
Andre๋ผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
68:39
As it happens, so Andre is a first name, but so is Roger.
1421
4119907
4238
๊ณต๊ต๋กญ๊ฒŒ๋„ Andre๋Š” ์ด๋ฆ„์ด์ง€๋งŒ Roger๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:44
Roger is also a Christian.
1422
4124979
1968
Roger๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ธฐ๋…๊ต์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:46
But this happens quite a lot.
1423
4126947
1802
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:48
You can get you can get people Elton John. Yes.
1424
4128749
3404
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์—˜ํŠผ ์กด์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
68:52
Elton is a first name, and so is John.
1425
4132586
2670
Elton์€ ์ด๋ฆ„์ด๊ณ  John๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:55
Elton John is two first name.
1426
4135990
3170
Elton John์€ ๋‘ ๊ฐœ์˜ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:59
There must be a name for that.
1427
4139160
1268
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ด๋ฆ„์ด ์žˆ์–ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:00
George Michael.
1428
4140428
1234
์กฐ์ง€ ๋งˆ์ดํด.
69:01
Yes, George Michael.
1429
4141662
2436
๋„ค, ์กฐ์ง€ ๋งˆ์ดํด.
69:04
But that's not his real name.
1430
4144098
2035
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ์˜ ์ง„์งœ ์ด๋ฆ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
69:06
His real name is George.
1431
4146133
1402
๊ทธ์˜ ์ง„์งœ ์ด๋ฆ„์€ George์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:07
Yes. Top a lot of pop up.
1432
4147535
2102
์˜ˆ. ํŒ์—…์„ ๋งŽ์ด ํƒ‘๋‹ˆ๋‹ค.
69:09
A lot of people that for you, Mr.
1433
4149637
2002
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ Mr.
69:11
George Michael is called Blob La. Pull up George
1434
4151639
2802
George Michael์„ Blob La๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
69:16
less.
1435
4156210
834
.
69:17
We've nearly drunk this.
1436
4157578
1368
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฑฐ์˜ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:18
We were hoping my mother would help, but unfortunately,
1437
4158946
3270
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋„์™€์ฃผ๊ธธ ๋ฐ”๋ž์ง€๋งŒ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„
69:22
she doesn't care, so she should be drinking alcohol.
1438
4162216
3337
๊ทธ๋…€๋Š” ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋‹ˆ ์ˆ ์„ ๋งˆ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:25
Thomas says there is another line in the song.
1439
4165986
2102
Thomas๋Š” ๋…ธ๋ž˜์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:29
Natalie, please do me.
1440
4169089
3070
๋‚˜ํƒˆ๋ฆฌ, ๋‚˜ ์ข€ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
69:32
I don't remember that line.
1441
4172159
1735
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋Œ€์‚ฌ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค. ํ• 
69:33
I've got to say.
1442
4173894
1035
๋ง์ด ์žˆ์–ด.
69:34
I don't remember that line.
1443
4174929
1768
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋Œ€์‚ฌ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค.
69:36
No, I think that was the that was.
1444
4176697
2202
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
69:38
She would never say that that was the extended version.
1445
4178899
2870
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ™•์žฅ ๋ฒ„์ „์ด๋ผ๊ณ  ๊ฒฐ์ฝ” ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:44
Oh, no,
1446
4184705
467
์•„๋‡จ,
69:45
Thomas, just come up with another line for the song.
1447
4185172
2436
ํ† ๋งˆ์Šค, ๋…ธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€์‚ฌ๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
69:48
I yes.
1448
4188475
1602
๋„ค.
69:50
That's just wishful thinking, Tom, acting on your behalf.
1449
4190077
3871
๊ทธ๊ฑด ๋‹จ์ง€ ํฌ๋ง์‚ฌํ•ญ์ผ ๋ฟ์ด์•ผ, ํ†ฐ, ๋„ˆ๋ฅผ ๋Œ€์‹ ํ•ด ํ–‰๋™ํ•ด.
69:54
Thomas
1450
4194915
1301
ํ† ๋งˆ์Šค
69:56
Kahn. That Kahn.
1451
4196951
1768
์นธ. ๊ทธ ์นธ.
69:58
Mm hmm.
1452
4198719
701
์Œ ํ .
70:01
I wonder if YouTube will send you a gold button.
1453
4201522
2102
์œ ํŠœ๋ธŒ์—์„œ ๊ณจ๋“œ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ณด๋‚ด์ฃผ์‹ค์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:03
I don't know.
1454
4203958
633
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:04
Maybe after this live stream. They definitely won't.
1455
4204591
2169
์•„๋งˆ ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ํ›„์—. ๊ทธ๋“ค์€ ํ™•์‹คํžˆํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:06
But do they know your address?
1456
4206760
1869
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ฃผ์†Œ๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
70:08
They do.
1457
4208629
934
๊ทธ๋“ค์ดํ•˜๋‹ค.
70:09
YouTube knows everything about me.
1458
4209563
2069
YouTube๋Š” ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:11
Everything. Everything.
1459
4211632
1234
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ.
70:12
They know everything about me.
1460
4212866
1735
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:14
They know my inside leg measurement.
1461
4214601
2370
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ๋‹ค๋ฆฌ ์•ˆ์ชฝ ์น˜์ˆ˜๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
They know how many times I have a poop.
1462
4217938
2036
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋˜ฅ์„ ๋ช‡ ๋ฒˆ์ด๋‚˜ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
70:20
Each week, they know everything. I'm with you.
1463
4220140
2436
๋งค์ฃผ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚œ ๋„ˆ๋ž‘ ๊ฐ™์ด์žˆ์–ด.
70:22
Circumcised or uncircumcised.
1464
4222609
1969
ํ• ๋ก€ ๋˜๋Š” ๋ฌดํ• ๋ก€.
70:24
They know. They know everything.
1465
4224578
1235
๊ทธ๋“ค์€ ์•Œ๊ณ ์žˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:25
I know that. Well, I'm not.
1466
4225813
1201
๋‚˜๋„ ์•Œ์•„. ๊ธ€์Ž„์š”.
70:27
I'm not interested in kids. No, no.
1467
4227014
2636
๋‚˜๋Š” ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ.
70:29
I was going to say, I'm not worried about it.
1468
4229650
2969
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:33
I'm not worried about it.
1469
4233320
2202
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:35
Well, we're hoping.
1470
4235522
1268
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
Yes, if we do, we'll show it.
1471
4236790
2236
๋„ค, ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:39
Obviously, we won't.
1472
4239026
834
70:39
We will parade it in front of the screen.
1473
4239860
3070
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์Šคํฌ๋ฆฐ ์•ž์—์„œ ํผ๋ ˆ์ด๋“œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:44
I don't think it's going to happen.
1474
4244631
1969
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:46
I don't think YouTube is going to send me anything.
1475
4246600
2536
YouTube์—์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:49
I will. I'm going to say no.
1476
4249837
2002
๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”. ๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์˜ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:51
Can I say now, for the record, I don't think YouTube is going to send me anything.
1477
4251872
4705
์ง€๊ธˆ ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ธฐ๋ก์„ ์œ„ํ•ด YouTube์—์„œ ์ €์—๊ฒŒ ์•„๋ฌด ๊ฒƒ๋„ ๋ณด๋‚ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:56
Well, if you say that they probably won't.
1478
4256777
1702
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์•„๋งˆ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:58
Somebody is listening.
1479
4258479
800
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋“ฃ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:59
Well, OK, then.
1480
4259279
1602
๊ทธ๋Ÿผ์š”.
71:00
Can YouTube send me ยฃ1,000,000?
1481
4260881
2636
YouTube์—์„œ ยฃ1,000,000๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
71:03
There you go. Moss is here. Moss is here.
1482
4263550
3003
์ž. ์ด๋ผ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋ผ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:08
She is.
1483
4268489
333
71:08
Marsha, I suppose we should have a toast for Marsha.
1484
4268822
3904
๊ทธ๋…€๋Š”.
๋งˆ์ƒค, ๋งˆ์ƒค๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๊ฑด๋ฐฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
71:13
Thank you, Marsha, for joining us.
1485
4273694
3303
์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ๋งˆ์ƒค.
71:18
We all
1486
4278499
1501
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š”
71:22
disgusting how crude, uncouth.
1487
4282402
3904
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์กฐ์žกํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์•…ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์—ญ๊ฒน์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:26
I burped in the glass. I'm sorry about that.
1488
4286440
2669
๋‚˜๋Š” ์œ ๋ฆฌ์— ํŠธ๋ฆผ์„ ํ–ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
71:29
If you are uncouth, it means that you are
1489
4289109
3203
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด๋ก€ํ•˜๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
71:33
bad mannered, uncouth.
1490
4293080
2369
๋‚˜์œ ๋งค๋„ˆ, ๋ฌด๋ก€ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:35
I don't normally do that.
1491
4295449
1368
๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:36
It's just because champagne has a lot of bubbles.
1492
4296817
3570
๋ฐ”๋กœ ์ƒดํŽ˜์ธ์— ๊ฑฐํ’ˆ์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:40
Yet, but you can release those bubbles in a dignified manner.
1493
4300787
3804
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ ๊ฑฐํ’ˆ์„ ํ’ˆ์œ„์žˆ๊ฒŒ ๋ฐฉ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
71:45
That doesn't make you seem uncouth and common.
1494
4305225
3037
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์‚ฌ์•…ํ•˜๊ณ  ํ‰๋ฒ”ํ•˜๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:48
Well, I don't know how to do it.
1495
4308629
1267
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
71:49
Common I've a common behaviour.
1496
4309896
1802
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ํ–‰๋™์„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:51
I don't know how to do it.
1497
4311698
1969
์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผํ• ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:53
I can't because I'm common.
1498
4313667
1435
๋‚˜๋Š” ํ‰๋ฒ”ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:55
You see, I was raised by people.
1499
4315102
2502
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ์˜ํ•ด ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:58
I was raised by scumbags.
1500
4318038
2069
๋‚˜๋Š” ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋“ค์— ์˜ํ•ด ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:01
Well, you see, I had a sophisticated upbringing.
1501
4321742
3837
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ์ •๊ตํ•œ ์–‘์œก์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:05
Steve was raised by posh people.
1502
4325579
1935
Steve๋Š” ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ์˜ํ•ด ์ž๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:07
Yeah, exactly.
1503
4327514
834
์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
72:08
So that sort of behaviour to me is anathema.
1504
4328348
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ–‰๋™์€ ์ €์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:11
I mean, I was born in a shed on the compost heap. Yes.
1505
4331852
5705
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ํ‡ด๋น„๋”๋ฏธ ์œ„์˜ ํ—›๊ฐ„์—์„œ ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
72:18
Whereas I was born with a silver spoon in my mouth.
1506
4338925
3270
๋ฐ˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์ž…์— ์€์ˆ˜์ €๋ฅผ ๋ฌผ๊ณ  ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค.
72:22
No, I wasn't. Really.
1507
4342329
967
์•„๋‹ˆ, ๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค. ์ •๋ง.
72:23
Was it really in your mouth?
1508
4343296
1102
์ •๋ง ์ž…์— ๋งž์•˜๋‚˜์š”?
72:24
I heard it was somewhere else.
1509
4344398
2135
๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:26
Well, let's just say, ah, our upbringings were slightly different.
1510
4346533
4771
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„, ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์„ฑ์žฅ ๊ณผ์ •์€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋‹ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:32
So Steve is the posh one and I'm the scumbag.
1511
4352572
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ Steve๋Š” ํ˜ธํ™”๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:35
Yeah. So burping in that way, belching
1512
4355642
2936
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋ฉด, ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
72:39
is seen as, you know, uncouth.
1513
4359112
2736
์ƒ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
72:41
Well, in many cultures, of course it isn't.
1514
4361848
2970
๋ฌผ๋ก  ๋งŽ์€ ๋ฌธํ™”๊ถŒ์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:45
If you have a meal in some countries,
1515
4365452
2169
์–ด๋–ค ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๋ฐฅ์„ ๋จน๋Š”๋‹ค๋ฉด
72:48
I think maybe some Arab countries, I don't know.
1516
4368121
3437
์•„๋งˆ ์–ด๋–ค ์•„๋ž ๊ตญ๊ฐ€์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:51
But I might be wrong there.
1517
4371558
1401
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:52
Burping is a sign of is,
1518
4372959
4171
ํŠธ๋ฆผ์€
72:57
you know, seen as a good thing to do by the hosts.
1519
4377197
3670
ํ˜ธ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ์ข‹์€ ์ผ๋กœ ๊ฐ„์ฃผํ•œ๋‹ค๋Š” ํ‘œ์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:00
You're showing your appreciation to me, but in the UK
1520
4380867
3837
์ €ํ•œํ…Œ ๊ณ ๋งˆ์›€์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜์‹œ๋Š”๋ฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š”
73:05
it is seen as, you know, a bit rude
1521
4385172
2068
์ข€ ๋ฌด๋ก€
73:07
and uncouth well, why is my neck like this?
1522
4387908
3003
ํ•˜๊ณ  ๋ชป์ƒ๊ฒผ๋‹ค๊ณ  ์ž˜ ๋ณด๋Š”๋ฐ ์ œ ๋ชฉ์€ ์™œ์ด๋Ÿฌ์ฃ ?
73:11
Mike was like this.
1523
4391111
1334
๋งˆ์ดํฌ๋Š” ์ด๋žฌ๋‹ค.
73:13
Well, it's because you're doing that.
1524
4393547
1501
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:15
What's going on?
1525
4395048
1368
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด์•ผ?
73:16
Am I getting old?
1526
4396416
1335
๋‚ด๊ฐ€ ๋Š™์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฑธ๊นŒ?
73:17
I've just realised I don't know why I can see myself on the camera and I don't like what I'm seeing.
1527
4397751
6206
๋‚˜๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ์นด๋ฉ”๋ผ์— ๋‚ด ๋ชจ์Šต์ด ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
I can see this. This?
1528
4403990
1835
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ?
73:25
What the hell's this?
1529
4405825
901
์ด๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
73:26
What if you shaved?
1530
4406726
868
๋ฉด๋„ํ•˜๋ฉด?
73:27
It would be less obvious I have shave effort yesterday.
1531
4407594
3503
๋‚ด๊ฐ€ ์–ด์ œ ๋ฉด๋„ ๋…ธ๋ ฅ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:32
Yes. I don't know what's happening.
1532
4412032
1568
์˜ˆ. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:33
I, I think I'm getting one of those strange nets that people get when they get older.
1533
4413600
4204
๋‚˜, ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด ์–ป๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์ด์ƒํ•œ ๊ทธ๋ฌผ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
73:38
They get they get a weird shape on their neck.
1534
4418238
2469
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชฉ์— ์ด์ƒํ•œ ๋ชจ์–‘์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:40
Khan says
1535
4420707
1368
Khan์€
73:42
is not how we pronounce your name.
1536
4422409
1801
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:44
K A And is it pronounced Khan or Khan?
1537
4424210
4572
K A ์นธ์œผ๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๋‚˜์š” ์นธ์œผ๋กœ ๋ฐœ์Œํ•˜๋‚˜์š”?
73:48
Or Kayhan play?
1538
4428848
1402
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ผ€์ดํ•œ ํ”Œ๋ ˆ์ด? ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
73:50
Which is is it, say, one for Khan
1539
4430250
3870
, Khan์€ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๊นŒ,
73:54
or two for Khan? Yes.
1540
4434487
3270
Khan์€ ๋‘˜์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
73:58
One is Khan to is Khan. Hmm.
1541
4438792
3670
ํ•˜๋‚˜๋Š” ์นธ์ด๊ณ  ์นธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
74:03
Well, maybe it's not.
1542
4443296
834
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:04
Three is both are incorrect.
1543
4444130
2403
์…‹์€ ๋‘˜ ๋‹ค ํ‹€๋ ธ๋‹ค.
74:06
All I can say is I'm so glad there's a bed next to me.
1544
4446833
2569
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์˜†์— ์นจ๋Œ€๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ธฐ์˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:10
Well, the thing is, you might be sharing at my mother's bed there.
1545
4450770
2870
์Œ, ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์นจ๋Œ€์—์„œ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ด
74:13
Down there.
1546
4453640
701
์•„๋ž˜๋กœ. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐœ์ข…ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
74:14
I'm sure there's room for both of us because we've had to convert.
1547
4454341
3069
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
74:17
Have you explained why?
1548
4457410
2102
์ด์œ ๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
74:19
I've.
1549
4459512
434
74:19
I've explained until I'm blue in the face.
1550
4459946
2636
๋‚˜๋Š”.
๋‚˜๋Š” ์–ผ๊ตด์ด ํŒŒ๋ž—๊ฒŒ ์งˆ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์„ค๋ช…ํ–ˆ๋‹ค.
74:22
Yes. This room now used to be my studio, but at the moment, Mr.
1551
4462749
4638
์˜ˆ. ์ง€๊ธˆ์€ ์ด ๋ฐฉ์ด ์ œ ์ž‘์—…์‹ค์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ ์ง€๊ธˆ์€
74:27
C's mother is staying with us. We are having a wonderful time.
1552
4467387
2736
C์”จ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ํ•จ๊ป˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:30
We had a lovely time yesterday.
1553
4470123
1268
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ œ ๋ฉ‹์ง„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:31
Watching the birds in the garden.
1554
4471391
2469
์ •์›์—์„œ ์ƒˆ๋ฅผ ๊ด€์ฐฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
Beyond the right says they're not allowed to drink.
1555
4473860
2135
์˜ค๋ฅธ์ชฝ ๋„ˆ๋จธ์—๋Š” ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹œ๋ฉด ์•ˆ๋œ๋‹ค๊ณ  ์“ฐ์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:37
I normally don't drink, by the way.
1556
4477597
1502
์ฐธ๊ณ ๋กœ ์ €๋Š” ํ‰์†Œ์— ์ˆ ์„ ์ž˜ ๋ชป๋งˆ์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
74:39
We don't normally have.
1557
4479099
1634
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:40
We don't normally drink alcohol, but because it's a special day
1558
4480733
3404
์ €ํฌ๋Š” ํ‰์†Œ์— ์ˆ ์„ ์ž˜ ๋งˆ์‹œ์ง€ ์•Š๋Š”๋ฐ, ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ด๋ผ
74:44
and we have reached, as you can see on the screen, there cannot allow 1 million subscribers.
1559
4484137
6506
ํ™”๋ฉด์—์„œ ๋ณด์‹œ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์ €ํฌ๊ฐ€ 100๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž๋ฅผ ํ—ˆ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:50
Is it Canal or Canal? O Canal?
1560
4490877
2836
์šดํ•˜์ธ๊ฐ€ ์šดํ•˜์ธ๊ฐ€? ์˜ค ์šดํ•˜?
74:53
Yes, it might be Canal.
1561
4493947
1101
์˜ˆ, Canal์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:55
LT like the place where the boats go
1562
4495048
2169
LT๋Š” ๋ณดํŠธ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ๊ณณ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
74:58
yes. Is that correct?
1563
4498151
1268
. ๊ทธ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
74:59
Have we pronounced that correctly?
1564
4499419
2169
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
75:02
We also have had our Lithuanian watches on.
1565
4502522
2769
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๋ฆฌํˆฌ์•„๋‹ˆ์•„ ์‹œ๊ณ„๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:06
Yes. Oh, by the way, Victor, isn't here three times.
1566
4506059
4070
์˜ˆ. ์•„, ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋น…ํ„ฐ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์„ธ ๋ฒˆ ์•ˆ ์™”์–ด. ์ƒ์ผ ํŒŒํ‹ฐ์—
75:10
I think he's been abducted attending
1567
4510163
4271
์ฐธ์„ํ•˜๋‹ค ๋‚ฉ์น˜๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ
75:15
a birthday party and I think he's having a very good time like we are today.
1568
4515602
4904
์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
75:20
You see almost. Almost all the champagne has everything.
1569
4520506
3537
๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ์˜ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ์ƒดํŽ˜์ธ์—๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:24
Thank you, Maria.
1570
4524244
800
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ๋งˆ๋ฆฌ์•„.
75:25
We've just drunk a whole bottle of champagne.
1571
4525044
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:29
Marcia, Helena, Miranda Cardoso, Podesta.
1572
4529148
5539
๋งˆ๋ฅด์‹œ์•„, ํ—ฌ๋ ˆ๋‚˜, ๋ฏธ๋ž€๋‹ค ์นด๋ฅด๋„์†Œ, ํฌ๋ฐ์Šคํƒ€.
75:35
I love that name. It's a long name.
1573
4535054
1835
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ด๋ฆ„์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค. ๊ธด ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:36
This bomb, dear
1574
4536889
2570
์ด ํญํƒ„, ์นœ์• ํ•˜๋Š”
75:39
Maria Helena.
1575
4539459
967
๋งˆ๋ฆฌ์•„ ํ—ฌ๋ ˆ๋‚˜.
75:40
Miranda Caso de Post-test tester.
1576
4540426
3404
Miranda Caso de ์‚ฌํ›„ ํ…Œ์ŠคํŠธ ํ…Œ์Šคํ„ฐ.
75:43
Very good, very good.
1577
4543863
1201
์•„์ฃผ ์ข‹์•„, ์•„์ฃผ ์ข‹์•„.
75:45
This deficiency.
1578
4545064
1001
์ด ๊ฒฐํ•.
75:46
Helena, Miranda,
1579
4546065
2703
ํ—ฌ๋ ˆ๋‚˜, ๋ฏธ๋ž€๋‹ค,
75:50
I'll try again.
1580
4550570
1435
๋‹ค์‹œ ํ•ด๋ณผ๊ฒŒ.
75:52
Marcia, Helena, Miranda, Cardoza.
1581
4552005
3003
๋งˆ๋ฅด์‹œ์•„, ํ—ฌ๋ ˆ๋‚˜, ๋ฏธ๋ž€๋‹ค, ์นด๋ฅด๋„์‚ฌ.
75:55
Podesta. That's very good. You pronounce.
1582
4555208
2769
ํฌ๋ฐ์Šคํƒ€. ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:58
And I just say you are more entertaining when you're drunk.
1583
4558378
2535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ทจํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
76:02
I like to be entertained when I'm drunk.
1584
4562482
3136
๋‚˜๋Š” ์ทจํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:07
And that means Paradise Canal has the same meaning.
1585
4567954
3403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํŒŒ๋ผ๋‹ค์ด์Šค ์šดํ•˜๋Š” ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:11
Well,
1586
4571824
701
๊ธ€์Ž„,
76:15
I'm going to say that again.
1587
4575027
1135
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:16
I'm going to see how fast I can say it myself.
1588
4576162
2536
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋นจ๋ฆฌ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์ง์ ‘ ํ™•์ธํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:18
Helena Miranda Cardoso. Podesta.
1589
4578698
2536
ํ—ฌ๋ ˆ๋‚˜ ๋ฏธ๋ž€๋‹ค ์นด๋ฅด๋„์†Œ. ํฌ๋ฐ์Šคํƒ€.
76:21
Well,
1590
4581234
500
์Œ,
76:23
Masa.
1591
4583503
433
76:23
Helena Miranda does a pizza.
1592
4583936
2136
๋งˆ์‚ฌ.
Helena Miranda๋Š” ํ”ผ์ž๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:26
Might be the funniest thing you've ever done.
1593
4586072
3303
๋‹น์‹ ์ด ํ•œ ์ผ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:29
Can I have a round of applause?
1594
4589876
1735
๋ฐ•์ˆ˜ ํ•œ ๋ฒˆ ์ณ๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
76:31
Veronika thought about that.
1595
4591611
1201
๋ฒ ๋กœ๋‹ˆ์นด๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:32
OK, Steve, you kind of own to overdoing it now.
1596
4592812
2602
์ข‹์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณผ๋„ํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:35
So you did it.
1597
4595948
768
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:36
It was funny, and then you ruined it.
1598
4596716
2069
์›ƒ๊ฒผ๋Š”๋ฐ ๋‹น์‹ ์ด ๋ง์ณค์–ด์š”.
76:39
You spoilt it, right?
1599
4599385
2503
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ง์ณค์–ด, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
76:41
But I'm probably not doing it fast enough.
1600
4601888
1835
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋นจ๋ฆฌํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:43
It's probably even faster than that, I would imagine.
1601
4603723
3069
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋น ๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:46
I think. I think so. I think you did very well there.
1602
4606959
2970
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์•„์ฃผ ์ž˜ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:49
I think we should do our live streams from now on with a bottle of champagne.
1603
4609929
5339
์ด์ œ๋ถ€ํ„ฐ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์€ ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘ ๋“ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
76:56
Champagne?
1604
4616469
667
์ƒดํŽ˜์ธ?
76:57
English.
1605
4617136
934
์˜์–ด.
76:58
I'm feeling very Latin when you say that. You.
1606
4618070
3137
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋ผํ‹ด์–ด์ฒ˜๋Ÿผ ๋Š๊ปด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
77:01
I sort of feel like I'm becoming Latin, you know,
1607
4621340
3837
์™ ์ง€ ์ œ๊ฐ€ ๋ผํ‹ด์–ด๊ฐ€ ๋˜์–ด๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
77:07
because that's just just such a lovely name.
1608
4627780
2669
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์ด๋ฆ„์€ ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ด๋ฆ„์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:10
I'm feeling very Roman. That
1609
4630950
2536
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋กœ๋งˆ์ธ์„ ๋Š๋ผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ ์–ธ์–ด์™€
77:15
that's the thing with, with, with
1610
4635588
3103
ํ•จ๊ป˜, ํ•จ๊ป˜, ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
77:18
that language.
1611
4638691
1001
.
77:19
It just sort of trips off the tone.
1612
4639692
2035
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ํ†ค์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:21
It's got a lovely sound to it.
1613
4641727
1468
๊ทธ๊ฒƒ์—๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ „์ฒด์—์„œ
77:23
I love the fact that you're you're mostly hidden for the whole of this live stream.
1614
4643195
4004
๋‹น์‹ ์ด ๋Œ€๋ถ€๋ถ„ ์ˆจ๊ฒจ์ ธ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
77:27
You have been hidden by the microphones.
1615
4647199
2036
๋งˆ์ดํฌ์— ๊ฐ€๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:29
What do you like that you like me to be hidden? Don't be.
1616
4649235
3003
๋‚ด๊ฐ€ ์ˆจ์–ด์žˆ๋Š”๊ฒŒ ๋ญ๊ฐ€ ์ข‹์•„? ํ•˜์ง€๋งˆ.
77:32
Don't you normally stand on something?
1617
4652238
1635
ํ‰์†Œ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ์œ„์— ์„œ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
77:33
I'll stand up now. Where's mr.
1618
4653873
2035
์ด์ œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์”จ๋Š” ์–ด๋”” ์žˆ๋‹ˆ?
77:35
I'm fine. I'm mr. Steve's box.
1619
4655908
2403
์ž˜ ์ง€๋‚ด์š”. ๋‚˜๋Š” ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์˜ ์ƒ์ž.
77:38
He normally stands on a box. I doubt he's lying there.
1620
4658311
3670
๊ทธ๋Š” ๋ณดํ†ต ์ƒ์ž ์œ„์— ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋ˆ„์›Œ ์žˆ๋Š”์ง€ ์˜์‹ฌ ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค.
77:41
Go find it. Where's Mr. Steve? All right, i'm fine.
1621
4661981
2569
๊ฐ€์„œ ์ฐพ์œผ์„ธ์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์–ด๋”” ๊ณ„์„ธ์š”? ์ข‹์•„, ๋‚œ ๊ดœ์ฐฎ์•„.
77:46
Marcelo Perez.
1622
4666452
3237
๋งˆ๋ฅด์…€๋กœ ํŽ˜๋ ˆ์ฆˆ.
77:49
Marcela Perez.
1623
4669789
2335
๋งˆ๋ฅด์…€๋ผ ํŽ˜๋ ˆ์ฆˆ.
77:52
A big hug from Chile. Mr.
1624
4672658
1969
์น ๋ ˆ์—์„œ ํฐ ํฌ์˜น. Mr.
77:54
Duncan, Mr. Z, congratulations.
1625
4674627
1835
Duncan, Mr. Z, ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:56
I follow you since 2014.
1626
4676462
2135
๋‚˜๋Š” 2014๋…„๋ถ€ํ„ฐ ๋‹น์‹ ์„ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:58
Well, Tomic said earlier that he was been following you since 2010.
1627
4678597
4672
๊ธ€์Ž„, Tomic์€ ๊ทธ๊ฐ€ 2010๋…„๋ถ€ํ„ฐ ๋‹น์‹ ์„ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ด์ „์— ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
78:03
Not that it's a competition, but we're just saying we're very grateful.
1628
4683269
4237
. ๊ฒฝ์Ÿ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:07
Mr. Duncan is very grateful for his loyal viewers and it's just wonderful
1629
4687506
4638
Duncan ์”จ๋Š” ์ถฉ์„ฑ๋„๊ฐ€ ๋†’์€ ์‹œ์ฒญ์ž์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ •๋ง ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:12
and I love to come home and say hello to everybody every week,
1630
4692144
3570
์ €๋Š” ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์ง‘์— ๋Œ์•„์™€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
78:17
normally on a Sunday.
1631
4697049
1168
.
78:18
But today, a special day.
1632
4698217
1268
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ .
78:19
Of course, it's still hovering just above.
1633
4699485
3904
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ์ „ํžˆ ์œ„์— ๋–  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:23
Yes, the one and most of us.
1634
4703389
1968
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:25
Let's not say anything though, because we don't want to have to do that all over again.
1635
4705357
3704
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ๋ง์ž. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์ผ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค.
78:29
Oh, I don't think I have the energy
1636
4709061
3137
์•„, ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์—†๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„
78:32
I'm getting a headache. Hi.
1637
4712198
1701
๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
78:33
Yes, I'm getting a headache.
1638
4713899
2102
๋„ค, ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„ํŒŒ์š”.
78:36
Well, maybe that's not because of the alcohol.
1639
4716135
2202
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฑด ์ˆ  ๋•Œ๋ฌธ์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
78:39
I'm definitely getting a headache.
1640
4719338
1702
ํ™•์‹คํžˆ ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„ํ”„๋„ค์š”.
78:41
Maybe something else is causing that from this cheap champagne.
1641
4721040
2636
์ด ๊ฐ’์‹ผ ์ƒดํŽ˜์ธ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹ค๋ฅธ ์›์ธ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
78:43
No, it's not.
1642
4723676
1301
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„.
78:44
It's very, very, very expensive. Champagne.
1643
4724977
2936
๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ, ๋งค์šฐ ๋น„์Œ‰๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒดํŽ˜์ธ.
78:47
This is brilliant. I'm glad I didn't have to pay for it. I am.
1644
4727913
2670
์ด๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์–ด์„œ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์š”.
78:50
Can I say, after this live stream has finished, whenever it finishes, it might never finish.
1645
4730783
5005
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ๋๋‚œ ํ›„ ๋๋‚  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์ ˆ๋Œ€ ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:56
Can I say I am going to go online?
1646
4736589
4170
์˜จ๋ผ์ธ์— ์ ‘์†ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
79:01
And I'm going to look up that champagne,
1647
4741393
2770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ƒดํŽ˜์ธ์„ ์ฐพ์•„๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:04
because that might be the most
1648
4744930
2770
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€
79:07
amazing champagne I've ever tasted in my I've got to say, I've tried my way.
1649
4747700
4170
๋ง›๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ƒดํŽ˜์ธ์ผ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
79:11
I've tried the wrong Perrier. That is nice.
1650
4751870
2336
๋‚˜๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ Perrier๋ฅผ ์‹œ๋„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ‹์ง€๋„ค์š”.
79:15
Yeah, because it's quite sweet.
1651
4755040
3003
๋„ค, ๊ฝค ๋‹ฌ์ฝคํ•˜๋‹ˆ๊นŒ์š”.
79:18
It's not dry. It's quite sweet.
1652
4758043
2169
๊ฑด์กฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ๋‹ฌ์ฝคํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์ด
79:20
It's got a nice nose, a nice bouquet, as they say.
1653
4760212
3804
๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฉ‹์ง„ ์ฝ”์™€ ๋ฉ‹์ง„ ๊ฝƒ๋‹ค๋ฐœ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:24
Yes, a bouquet. That's what you say, isn't it? With
1654
4764016
3437
๋„ค, ๊ฝƒ๋‹ค๋ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
79:28
fine wines and fine champagne.
1655
4768587
1902
๊ณ ๊ธ‰ ์™€์ธ๊ณผ ๊ณ ๊ธ‰ ์ƒดํŽ˜์ธ.
79:30
The bouquet you normally see you only the smell is the bouquet or the nose.
1656
4770489
5506
๋‹น์‹ ์ด ํ‰์†Œ์— ๋ƒ„์ƒˆ๋งŒ ๋งก๋Š” ๊ฝƒ๋‹ค๋ฐœ์€ ๋ฐ”๋กœ ๊ฝƒ๋‹ค๋ฐœ์ด๋‚˜ ์ฝ”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:36
They sometimes say it has a very nice nose.
1657
4776328
2536
๊ทธ๋“ค์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ฝ”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:39
POW, mia. Has made a good point here.
1658
4779398
1501
ํฌ๋กœ, ๋ฏธ์•„. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ข‹์€ ์ง€์ ์„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:40
You can only call it champagne if it comes from France.
1659
4780899
4705
ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ ์˜จ ๊ฒฝ์šฐ์—๋งŒ ์ƒดํŽ˜์ธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:45
And that is correct.
1660
4785938
1201
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ •ํ™•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:47
Dom Perignon was a monk
1661
4787139
2202
Dom Perignon์€
79:50
you've said that already.
1662
4790542
1035
๋‹น์‹ ์ด ์ด๋ฏธ ๋งํ–ˆ๋˜ ์ˆ˜๋„์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:51
I know, but I just find that amazing that Dom Perignon, I can't say it now.
1663
4791577
5605
์•Œ์•„์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ Dom Perignon์ด ์ •๋ง ๋†€๋ž๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:57
Don Perignon was a monk
1664
4797316
3537
Don Perignon์€ ์ˆ˜๋„์‚ฌ์˜€์œผ๋ฉฐ
80:01
and he invented champagne.
1665
4801453
3070
์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋ฐœ๋ช…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:05
He created.
1666
4805023
1001
๊ทธ๋Š” ์ฐฝ์กฐํ–ˆ๋‹ค.
80:06
Have you finished the champagne?
1667
4806024
1235
์ƒดํŽ˜์ธ์„ ๋‹ค ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:07
No. There's still some more left. Shall we have the last bit?
1668
4807259
2336
์•„๋‹ˆ์š”. ์•„์ง ๋” ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋น„ํŠธ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ๊นŒ์š”?
80:10
So this one is now.
1669
4810129
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ง€๊ธˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:12
I can't read it because of the alcohol.
1670
4812698
2069
์ˆ  ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชป์ฝ์–ด์š”.
80:14
It's all gone blurred.
1671
4814767
1368
๋ชจ๋‘ ํ๋ ค์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:16
Well, what about your reading glasses?
1672
4816135
2702
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์˜ ๋‹๋ณด๊ธฐ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:18
Well, well, I have, actually.
1673
4818837
2303
๊ธ€์Ž„์š”, ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:21
Mr Steve.
1674
4821573
1068
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
80:23
Mr Steve now has reading glasses.
1675
4823642
2836
Mr Steve๋Š” ์ด์ œ ๋‹๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:26
I don't need them.
1676
4826879
1101
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:27
I don't need them. He bought them last week.
1677
4827980
2002
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ƒ€๋‹ค.
80:31
So now Mr Steve has to wear glasses
1678
4831116
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์ œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š”
80:34
because he is losing his eyesight.
1679
4834887
2302
์‹œ๋ ฅ์„ ์žƒ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์จ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
80:37
And your mother said for all those years, she said, stop doing that.
1680
4837189
4571
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ ๋ชจ๋“  ์„ธ์›” ๋™์•ˆ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:42
If you keep doing that, you'll go blind.
1681
4842528
2469
๊ณ„์† ์ด๋Ÿฌ๋ฉด ๋ˆˆ์ด ๋ฉ€์–ด์š”.
80:44
It's empty. Mr. Is that the last bit of that?
1682
4844997
2936
๋น„์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์”จ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋งˆ์ง€๋ง‰์ธ๊ฐ€์š”?
80:47
This we are now officially out of champagne.
1683
4847933
4705
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณต์‹์ ์œผ๋กœ ์ƒดํŽ˜์ธ์ด ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:53
No more champagne,
1684
4853038
1869
๋” ์ด์ƒ ์ƒดํŽ˜์ธ๋„,
80:55
no more celebrations.
1685
4855274
1301
์ถ•ํ•˜ ํ–‰์‚ฌ๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:56
I do actually have another bottle is really a rabbit running around out there.
1686
4856575
4905
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ณ‘์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ •๋ง ํ† ๋ผ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:01
Let's kill it and eat it tonight.
1687
4861647
1768
์˜ค๋Š˜ ์ €๋…์— ์ฃฝ์—ฌ ๋จน์ž.
81:03
Or am I just imagining things? I think I should run out.
1688
4863415
3103
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒ์ƒ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ? ๋‚˜๋Š” ๋‚˜๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
81:06
Have you got an egg?
1689
4866518
768
๋‹น์‹ ์€ ๊ณ„๋ž€์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
81:07
Is that really a rabbit?
1690
4867286
1334
์ €๊ฑฐ ์ง„์งœ ํ† ๋ผ์•ผ?
81:08
We could get it from here. Mr. Duncan.
1691
4868620
1735
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
81:10
What the hell is it eating?
1692
4870355
1835
๋„๋Œ€์ฒด ๋ฌด์—‡์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ?
81:12
I've never tasted rabbit.
1693
4872190
1168
๋‚˜๋Š” ํ† ๋ผ๋ฅผ ๋ง›๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
81:13
I don't think it's very nice.
1694
4873358
1068
๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
81:14
There is a rabbit outside our window running around.
1695
4874426
2336
์šฐ๋ฆฌ ์ฐฝ๋ฌธ ๋ฐ–์— ํ† ๋ผ๊ฐ€ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
81:16
What did eating his grass everywhere. Mr Duncan.
1696
4876762
2569
์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๊ทธ์˜ ํ’€์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋˜์ปจ ์”จ.
81:19
I'm guessing it's the grass. It's grass
1697
4879464
2069
์ž”๋””์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. Duncan
81:22
or grass, as Mr.
1698
4882567
1135
์”จ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์ž”๋”” ๋˜๋Š” ์ž”๋””์ž…๋‹ˆ๋‹ค
81:23
Duncan says.
1699
4883702
567
.
81:24
You see, you can tell Mr.
1700
4884269
1168
81:25
Duncan's had had a not particularly good upbringing.
1701
4885437
2502
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ข‹์€ ์–‘์œก์„ ๋ฐ›์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:28
I'm common, as he says, grass or as I would say grass.
1702
4888006
3671
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ํ’€, ๋˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ํ’€์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ‰๋ฒ”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
81:32
So I would suggest to you that if you want to sound sophisticated.
1703
4892577
3304
๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ธ๋ จ๋œ ์‚ฌ์šด๋“œ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด ์ถ”์ฒœํ•ด๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:35
I'm from a well-to-do family that you pronounce.
1704
4895881
3270
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ์œ ๋ณตํ•œ ๊ฐ€์ • ์ถœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:39
Grass is grass, not grass.
1705
4899151
2502
์ž”๋””๋Š” ์ž”๋””๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ž”๋””์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:42
Yes. Just as grass and not grass should seek a sense.
1706
4902187
4004
์˜ˆ. ํ’€์ด ์•„๋‹Œ ํ’€์ด ๊ฐ๊ฐ์„ ์ฐพ์•„์•ผ ํ•˜๋“ฏ์ด.
81:46
The last tier has dropped. Yes.
1707
4906191
3203
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ธต์ด ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
81:49
So the last drop that falls from the glass or from the bustle
1708
4909961
3804
๊ทธ๋ž˜์„œ ์œ ๋ฆฌ์ž”์ด๋‚˜ ๋ฒˆ์žกํ•จ์—์„œ ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฐฉ์šธ์ด
81:54
is the last tier
1709
4914433
3003
๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ธต์ด๋ผ๊ณ 
82:02
I think when I finish this thing,
1710
4922274
1868
์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด ์ผ์„ ๋งˆ์น˜๋ฉด
82:04
your mum is called the taxi, actually gone back home another time. Yes.
1711
4924142
4071
์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ํƒ์‹œ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š”๋ฐ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‹œ๊ฐ„์— ์ง‘์— ๋Œ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
82:08
Left us.
1712
4928914
834
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋– ๋‚ฌ๋‹ค.
82:09
Can't hear anything, any movement.
1713
4929748
3303
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•„, ์–ด๋–ค ์›€์ง์ž„๋„.
82:13
I can hear the sound of a taxi driving away at high speed
1714
4933051
4104
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ˆ ์— ์ทจํ•ด ์‹ซ์–ดํ•  ํƒ์‹œ๊ฐ€ ๊ณ ์†์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค
82:19
she won't like as being drunk.
1715
4939624
3037
.
82:22
This is a very strange situation
1716
4942928
1668
์ด๊ฒƒ์€
82:24
for everyone, including me.
1717
4944596
2636
์ €๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:28
Bamboo for you.
1718
4948133
1501
๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๋Œ€๋‚˜๋ฌด.
82:29
Hello. Bamboo for you.
1719
4949634
1402
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๋Œ€๋‚˜๋ฌด. ๋‚ด๊ฐ€ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
82:31
Can you please save the rabbit's right leg for me to eat?
1720
4951036
3870
ํ† ๋ผ์˜ ์˜ค๋ฅธ์ชฝ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š” ?
82:35
Have you ever tried rabbit?
1721
4955273
1702
ํ† ๋ผ๋ฅผ ๋จน์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:36
Rabbit. Is actually quite nice meat.
1722
4956975
2236
ํ† ๋ผ. ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝค ์ข‹์€ ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
82:39
Sorry. Sorry, Rabbit. It's gone now.
1723
4959878
2569
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ํ† ๋ผ. ์ด์ œ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:42
I am thinking of buying an egg and
1724
4962681
3436
๊ณ„๋ž€์„ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ 
82:46
I am.
1725
4966651
534
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:47
I'm not.
1726
4967185
968
๋‚œ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
82:48
When. When you know, when this.
1727
4968153
2702
์–ธ์ œ. ์•Œ๊ณ  ๋ณด๋ฉด ์ด ๋•Œ.
82:51
When you.
1728
4971156
333
82:51
When you think about that we can't buy actual proper guns here in the UK.
1729
4971489
4805
๋•Œ๋ฅผ.
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์‹ค์ œ ์ ์ ˆํ•œ ์ด์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:57
Because, well, you can buy a shotgun, but you have to be licenced.
1730
4977262
4638
์‚ฐํƒ„์ด์„ ์‚ด ์ˆ˜๋Š” ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฉดํ—ˆ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:01
And it's very strict.
1731
4981900
1268
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:03
Very strict.
1732
4983168
567
83:03
And if you're a farmer, basically, you can only get one.
1733
4983735
2736
๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•œ.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋†๋ถ€๋ผ๋ฉด ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ํ•˜๋‚˜๋งŒ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:06
If you're a farmer. Yes,
1734
4986471
2536
๋‹น์‹ ์ด ๋†๋ถ€๋ผ๋ฉด. ์˜ˆ,
83:09
but you can buy an air gun. Yes.
1735
4989007
3303
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณต๊ธฐ์ด์€ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
83:12
But they're not very powerful. They're not very powerful.
1736
4992978
2135
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๊ฐ•๋ ฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:15
But they look like, you know, you can get an air pistol.
1737
4995113
3503
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณต๊ธฐ์ด์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
83:19
So, you know, you could wave that around.
1738
4999484
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ”๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:22
No, that would be dangerous.
1739
5002087
1434
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฑด ์œ„ํ—˜ํ• ๊ฑฐ์•ผ.
83:23
Now, the only reason I was thinking of getting one is simply so that we could we could catch
1740
5003521
4538
์ž, ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋‚˜ ๊ตฌํ•˜๋ ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ ์œ ์ผํ•œ ์ด์œ ๋Š” ๋‹จ์ˆœํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์žก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ์œ„ํ•ด์„œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค
83:29
him. Guess who that was?
1741
5009928
3336
. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ˆ„๊ตฐ์ง€ ๋งž์ถฐ๋ด?
83:34
It wasn't me.
1742
5014065
1802
๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค.
83:37
Is simply because, you know,
1743
5017268
1535
83:38
if I'm always thinking of worst case scenarios in my life, you know, what is it?
1744
5018803
5272
๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ํ•ญ์ƒ ์ตœ์•…์˜ ์‹œ๋‚˜๋ฆฌ์˜ค๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”๋ฐ?
83:44
What is the worst that could happen?
1745
5024209
2102
์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ตœ์•…์˜ ์ƒํ™ฉ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
83:46
So at the moment, I'm thinking, you know, if there was,
1746
5026311
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜„์žฌ ์ €๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:49
for example, at a nuclear war or something
1747
5029347
3570
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ํ•ต์ „์Ÿ์ด๋‚˜
83:52
like that, I don't think a gun is going to help you if there's a nuclear war.
1748
5032917
3037
๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ํ•ต์ „์Ÿ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์„ ๋•Œ ์ด์ด ๋„์›€์ด ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
83:56
Well, you worry when there's when this conflict going on around the world, you're worried about
1749
5036020
4171
์ž, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์ ์œผ๋กœ ์ด ๊ฐˆ๋“ฑ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:00
what are you going to do?
1750
5040191
734
84:00
You're going to shoot at the nuclear fallout.
1751
5040925
2603
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
๋‹น์‹ ์€ ํ•ต ๋‚™์ง„์„ ์  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:03
Well, no, you'd want an egg again, wouldn't you?
1752
5043561
1735
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ ๊ณ„๋ž€์„ ์›ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
84:05
Because if you saw any wildlife for survival and you for survival, that's
1753
5045296
4805
์ƒ์กด์„ ์œ„ํ•ด ์•ผ์ƒ ๋™๋ฌผ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ์ƒ์กด์„ ์œ„ํ•ด
84:10
what if what if what if the rabbit is full of radioactivity?
1754
5050301
3904
ํ† ๋ผ๊ฐ€ ๋ฐฉ์‚ฌ๋Šฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”?
84:14
Well, I would have to get a Geiger counter.
1755
5054606
2102
์Œ, ๊ฐ€์ด๊ฑฐ ๊ณ„์ˆ˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:16
You see a Geiger counter.
1756
5056708
1434
๊ฐ€์ด๊ฑฐ ๊ณ„์ˆ˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:18
So you have to check to make sure that your food is not full of radiation.
1757
5058142
4572
๋”ฐ๋ผ์„œ ์Œ์‹์— ๋ฐฉ์‚ฌ์„ ์ด ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์ง€ ์•Š์€์ง€ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:22
In my mind, I thought, you know, if there is a nuclear war
1758
5062714
3770
๋‚ด ๋งˆ์Œ ์†์œผ๋กœ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•ต์ „์Ÿ์ด
84:27
and there are these people, what do they call them?
1759
5067685
2169
์žˆ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๊นŒ?
84:29
They call them idiots.
1760
5069854
1602
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฐ”๋ณด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
84:31
No, there are people preppers, prepper lunatics are epi eras.
1761
5071456
5405
์•„๋‹ˆ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ํ”„๋ ˆํผ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ํ”„๋ ˆํผ ๋ฏธ์น˜๊ด‘์ด๋Š” ์—ํ”ผ ์‹œ๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
84:36
I think United United States citizens, people who are always thinking
1762
5076861
5305
์ €๋Š” ๋ฏธ๊ตญ ์‹œ๋ฏผ, ํ•ญ์ƒ
84:42
that the world could come to an end and they dig bunkers and they have generators
1763
5082166
7074
์„ธ์ƒ์ด ๋๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ๋ฒ™์ปค๋ฅผ ํŒŒ๊ณ  ๋ฐœ์ „๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
84:49
and buy dried food and have that all ready just in case the whole society breaks down.
1764
5089240
5039
๊ฑด์กฐ ์‹ํ’ˆ์„ ์‚ฌ์„œ ์ „์ฒด ์‚ฌํšŒ๊ฐ€ ๋ฌด๋„ˆ์งˆ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:54
Oh, I know what that means.
1765
5094279
1668
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
84:55
They they buy those rice buckets from that Jesus guy.
1766
5095947
5005
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ ์˜ˆ์ˆ˜ ๋…€์„์—๊ฒŒ์„œ ๊ทธ ์Œ€ ์–‘๋™์ด๋ฅผ ์‚ฐ๋‹ค.
85:01
There's a guy that is an evangelist and he sells.
1767
5101419
4504
๋ณต์Œ์ „๋„์ž์ด๋ฉฐ ํŒ๋งคํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:06
Can you believe this?
1768
5106124
800
85:06
He sells buckets of rice for when Judgement Day comes.
1769
5106924
5272
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
๊ทธ๋Š” ์‹ฌํŒ์˜ ๋‚ ์ด ์˜ฌ ๋•Œ๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์Œ€ ์–‘๋™์ด๋ฅผ ํŒ๋‹ค.
85:13
Well, that's it you say.
1770
5113665
1167
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:14
And it will come it will come bother my judgement day.
1771
5114832
3204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์‹ฌํŒ์˜ ๋‚ ์„ ๊ดด๋กญํž ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
85:18
Yeah, I, you know,
1772
5118703
968
๋„ค, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
85:21
and so you need to be ready.
1773
5121072
1635
์ค€๋น„๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:22
So I thought an air gun would, would
1774
5122707
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ณต๊ธฐ์ด์ด ์žˆ์œผ๋ฉด
85:26
we could attract the pigeons and the rabbits and then shoot them and eat them.
1775
5126377
2936
๋น„๋‘˜๊ธฐ์™€ ํ† ๋ผ๋ฅผ ์œ ์ธํ•ด์„œ ์ด์„œ ์žก์•„ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์„๊นŒ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด
85:29
We could survive for a bit longer that way.
1776
5129514
2168
์กฐ๊ธˆ ๋” ๋ฒ„ํ‹ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:32
Tommy it's got some, some days off
1777
5132683
2169
Tommy๋Š” ๋ฉฐ์น  ์‰ฌ๊ณ 
85:35
and been meeting up with friends, some that he hasn't seen for ten years now.
1778
5135486
4705
์นœ๊ตฌ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ , ๋ช‡ ๋ช…์€ ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ 10๋…„ ๋™์•ˆ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:40
That's what I want to do.
1779
5140191
2469
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:42
It's, you know it just to meet up with people you haven't seen for a long time,
1780
5142860
3904
๊ทธ๊ฒƒ์€, ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ
85:47
have a good chinwag, a chat
1781
5147298
2202
์ข‹์€ ์นœ์™์„ ํ•˜๊ณ , ์ˆ˜๋‹ค๋ฅผ ๋–จ๊ณ ,
85:50
and it's not my soul about it.
1782
5150168
2602
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋‚ด ์˜ํ˜ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
85:52
Life is all about friends and family and meeting people.
1783
5152804
4137
์ธ์ƒ์€ ์นœ๊ตฌ์™€ ๊ฐ€์กฑ , ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:56
Enjoyment and yeah.
1784
5156941
2069
์ฆ๊ฑฐ์›€๊ณผ ๊ทธ๋ž˜.
85:59
Finding happiness, if you can do that.
1785
5159010
2636
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ–‰๋ณต ์ฐพ๊ธฐ.
86:02
Yeah, nothing else. Matters.
1786
5162413
1502
๊ทธ๋ž˜, ๋‹ค๋ฅธ ๊ฑด ์—†์–ด. ๋ฌธ์ œ.
86:03
I mean, yes, you need some money, obviously, to pay your bills, but that comes in useful.
1787
5163915
5038
๋‚ด ๋ง์€, ๋„ค, ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ฒญ๊ตฌ์„œ๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์œ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:08
Ultimately, it's all about people.
1788
5168986
2303
๊ถ๊ทน์ ์œผ๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:11
I wonder if anyone has sent me any money today.
1789
5171556
2469
์˜ค๋Š˜ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ˆ์„ ๋ณด๋‚ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:19
Massad is still here.
1790
5179730
1502
Massad๋Š” ์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:21
Please do listen to that song about you later.
1791
5181232
2636
๋‚˜์ค‘์— ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ทธ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋“ค์–ด์ฃผ์„ธ์š”.
86:25
It's a very unique song.
1792
5185603
1902
์•„์ฃผ ๋…ํŠนํ•œ ๊ณก์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:27
Very, very unique.
1793
5187505
1101
์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ๋…ํŠนํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:28
So I'm still a bit amorous. I'm not.
1794
5188606
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์‚ฌ๋ž‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚œ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
86:32
I'm just leaning against you because I might fall on the floor he's getting drunk,
1795
5192076
3670
์ˆ ์— ์ทจํ•ด์„œ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋–จ์–ด์งˆ๊นŒ๋ด ๊ทธ๋ƒฅ
86:37
mind you. So am I.
1796
5197048
1101
๊ธฐ๋Œ€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”. ๋‚˜๋„ ๊ทธ๋ž˜.
86:38
But when we go back in to where my mother is, we've got to pretend that we're sober.
1797
5198149
3970
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ ์ด ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์ฒ™ํ•ด์•ผ ํ•ด.
86:42
So what we have to do now is get Mr.
1798
5202453
1535
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€
86:43
C's mum drunk, and then we will all be as drunk as each other.
1799
5203988
3804
C์”จ์˜ ์—„๋งˆ๋ฅผ ์ทจํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ์„œ๋กœ ๋˜‘๊ฐ™์ด ์ทจํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:49
Always.
1800
5209360
567
86:49
Olga's got to go back to her family.
1801
5209927
3370
์–ธ์ œ๋‚˜.
์˜ฌ๊ฐ€๋Š” ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
86:53
But this is your family. Olga.
1802
5213297
1869
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ฌ๊ฐ€.
86:55
Yes, we are all your family.
1803
5215166
1902
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:57
Whoever you think is your family, I'm the.
1804
5217068
3136
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์กฑ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:00
I'm the kind uncle who always gives you lovely treats.
1805
5220204
3804
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋Œ€์ ‘์„ ์ฃผ๋Š” ์นœ์ ˆํ•œ ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:04
And Mr.
1806
5224008
434
87:04
Steve is the is the uncle that no one ever talks about.
1807
5224442
2969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Mr.
Steve๋Š” ์•„๋ฌด๋„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ผ์ดŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:08
We are your family.
1808
5228079
1835
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐ€์กฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:09
How dare you say you've got to go back to your family?
1809
5229914
2903
๊ฐํžˆ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
87:12
I believe your leaving is insult it.
1810
5232817
2035
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋– ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ชจ์š•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:14
Why are you leaving us, Olga? But only joking.
1811
5234919
2169
์™œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋– ๋‚˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ, ์˜ฌ๊ฐ€? ํ•˜์ง€๋งŒ ๋†๋‹ด์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:17
Go, Olga, please stay.
1812
5237221
1869
๊ฐ€, ์˜ฌ๊ฐ€, ์ œ๋ฐœ ์žˆ์–ด.
87:19
Tell your family that there's something very important.
1813
5239090
2602
๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ์•„์ฃผ ์ค‘์š”ํ•œ ์ผ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜์„ธ์š”.
87:21
Tell your family.
1814
5241859
701
๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
87:22
I'm sorry. I've got to go back to my real family.
1815
5242560
2636
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง„์งœ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๋Œ์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.
87:25
The online community, that is.
1816
5245629
2236
๋ฐ”๋กœ ์˜จ๋ผ์ธ ์ปค๋ฎค๋‹ˆํ‹ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:28
Mr. Duncan. There are two.
1817
5248466
1935
๋˜์ปจ ์”จ. ๋‘ ๊ฐ€์ง€๊ฐ€์žˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋งค๋ฃŒ ๋œ
87:30
There are two weirdos that I am strangely fascinated with.
1818
5250401
3670
๋‘ ๋ช…์˜ ์ด์ƒํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
87:34
Joking of course. Spy.
1819
5254071
2002
๋ฌผ๋ก  ๋†๋‹ด. ์ŠคํŒŒ์ด.
87:36
We know that you have alternative families elsewhere.
1820
5256073
4271
๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์— ๋Œ€์ฒด ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:40
We accept it.
1821
5260678
1134
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:41
Accept it.
1822
5261812
501
์ˆ˜๋ฝํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
87:42
We have to accept a goodly motion pain.
1823
5262313
2769
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž˜ ์›€์ง์ด๋Š” ํ†ต์ฆ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:45
I'm not opening another bottle.
1824
5265416
2102
๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ณ‘์„ ์—ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:47
We don't have any more. Well, we might.
1825
5267952
2269
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”.
87:50
We might. Really?
1826
5270421
1768
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง?
87:52
You mean there's another bottle of champagne?
1827
5272189
1935
์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์ด ๋” ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
87:54
Yes. So we'll wait until the 2,000,000th subscriber. Yes.
1828
5274124
5039
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿผ 2,000,000๋ฒˆ์งธ ๊ตฌ๋…์ž๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
87:59
And then we will do that again. But, yeah,
1829
5279296
2303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜,
88:03
well, you are my family.
1830
5283501
2402
๊ทธ๋ž˜, ๋„Œ ๋‚ด ๊ฐ€์กฑ์ด์•ผ.
88:05
In some way. Yes, in some way.
1831
5285903
3303
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“ . ์˜ˆ, ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:09
You are my family in some ways, but not every way.
1832
5289240
3370
๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ๋Š” ๋‚ด ๊ฐ€์กฑ์ด์ง€๋งŒ ๋ชจ๋“  ๋ฉด์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
88:12
Because you know, I like to keep my distance from you.
1833
5292610
3236
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:16
I think that's what you're saying in some way.
1834
5296313
3237
์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
88:20
We're joking, Olga.
1835
5300251
2102
๋†๋‹ด์ด์•ผ, ์˜ฌ๊ฐ€.
88:22
We're joking.
1836
5302353
700
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
88:23
Because obviously we know.
1837
5303053
1302
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ 
88:24
We you know, by the way, can I tell you something?
1838
5304355
3503
, ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€ ๋งํ•ด ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
88:28
I've I've made I've made a new
1839
5308659
2035
๋‚ด๊ฐ€ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด ๋‚ด๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด
88:33
I've made a new friend,
1840
5313097
2502
์ƒˆ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด,
88:35
mate.
1841
5315599
334
88:35
Yes, I've made the I've made a new friend.
1842
5315933
3537
์นœ๊ตฌ.
๋„ค, ์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:40
Does his name begin with B?
1843
5320838
1668
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ B๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
88:42
Yes, I've I've made a new friend yesterday.
1844
5322506
5072
๋„ค, ์–ด์ œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€์—ˆ์–ด์š”.
88:48
Why do you keep letting me?
1845
5328579
1601
์™œ ์ž๊พธ ํ—ˆ๋ฝํ•ด?
88:50
Because your acts, you're behaving in a very strange way.
1846
5330180
2770
๋‹น์‹ ์˜ ํ–‰๋™ ๋•Œ๋ฌธ์—, ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:53
I'm not. I've made a new friend.
1847
5333017
2669
๋‚œ ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€์—ˆ์–ด์š”.
88:55
A new friend.
1848
5335686
1001
์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ.
88:56
Let me tell you, viewers, I've made a new friend, and it's my next door neighbour's dog.
1849
5336687
5372
์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์ œ๊ฐ€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋ฐ”๋กœ ์˜†์ง‘ ๊ฐ•์•„์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:02
We have a neighbour who's just moved here, and
1850
5342292
3738
์—ฌ๊ธฐ๋กœ ์ด์‚ฌ์˜จ ์ง€ ์–ผ๋งˆ ์•ˆ ๋œ ์ด์›ƒ์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ
89:06
he has a lovely dog.
1851
5346997
1502
๊ทธ์—๊ฒŒ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:08
And yesterday, we, we, we bonded
1852
5348499
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
89:12
we connected his little face staring through the fence at me.
1853
5352069
5439
์šธํƒ€๋ฆฌ ๋„ˆ๋จธ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ์‘์‹œํ•˜๋Š” ๊ทธ์˜ ์ž‘์€ ์–ผ๊ตด์„ ์—ฐ๊ฒฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:17
And I think I may, may I think I may have fallen in love instantly.
1854
5357508
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ฆ‰์‹œ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์กŒ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ• ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:23
This lovely little dog, his lovely little face is looking at it.
1855
5363447
3203
์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๊ฐœ, ๊ทธ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ์–ผ๊ตด์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:26
He's a lovely dog.
1856
5366850
968
๊ทธ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:27
And I want to, I want to take it.
1857
5367818
4171
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:32
I want to take the dog, keep it, I want to keep it in my house.
1858
5372022
3637
๊ฐœ๋ฅผ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€์„œ ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์‹ถ๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์— ํ‚ค์šฐ๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
89:36
I don't want I don't want the next door neighbour to have though it's a lover.
1859
5376026
4338
์• ์ธ์ธ๋ฐ๋„ ์˜†์ง‘ ์ด์›ƒ์ด ๊ฐ–๋Š” ๊ฑด ์‹ซ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ,
89:40
What sort of what breed of dog is it, Mr.
1860
5380430
2536
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๊นŒ
89:42
Duncan? It's it's a small dog.
1861
5382966
2069
? ๋ฐ”๋กœ ์†Œํ˜•๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:46
It's a small for the quite it's got the kitty sort of tousled hair.
1862
5386036
4171
์ƒˆ๋ผ ๊ณ ์–‘์ด์ฒ˜๋Ÿผ ํ—ํด์–ด์ง„ ํ„ธ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ์—๋Š” ์ž‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:50
Yes, it's it's small about that but it has,
1863
5390207
3403
๋„ค, ๊ทธ ์ •๋„๋Š” ์ž‘์ง€๋งŒ,
89:53
it has a lovely face and it, it, it likes to show its teeth
1864
5393644
4871
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์–ผ๊ตด์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ , ์ด๋ ‡๊ฒŒ ์ด๋นจ์„ ๋“œ๋Ÿฌ๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
90:00
like this.
1865
5400918
1401
.
90:02
I I think it's
1866
5402686
2069
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด
90:04
what we come to the conclusion that it could be,
1867
5404755
2969
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒฐ๋ก ์— ๋„๋‹ฌํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:08
we think it might be a little,
1868
5408992
2269
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•ฝ๊ฐ„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๊ทธ
90:11
it might be in it, it might be a little shitzu
1869
5411261
2636
์•ˆ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋˜ฅ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
90:16
well.
1870
5416833
601
.
90:17
Oh no wait, wait. That's no that's what it leaves behind.
1871
5417467
2970
์•„๋‡จ, ์ž ๊น๋งŒ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋’ค์— ๋‚จ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:20
I think it's a like it's not a terrier is it.
1872
5420671
1968
ํ…Œ๋ฆฌ์–ด๊ฐ€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”.
90:22
It's but it's a lovely small dog with sort of quite a lot of
1873
5422639
3971
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฝค ๋งŽ์€
90:27
sort of looks tousled sort of.
1874
5427678
2502
์ข…๋ฅ˜์˜ ํ—ํด์–ด์ง„ ์™ธ๋ชจ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ž‘์€ ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:30
And it's like, it's like a Jack Russell.
1875
5430180
3337
๋งˆ์น˜ ์žญ ๋Ÿฌ์…€๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:34
I tell Russell or a small terrier,
1876
5434518
4671
๋‚˜๋Š” ๋Ÿฌ์…€์ด๋‚˜ ์ž‘์€ ํ…Œ๋ฆฌ์–ด์—๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ
90:39
but it's, it's it looked at me yesterday through the fence
1877
5439523
3503
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด์ œ ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ํ†ตํ•ด ๋‚˜๋ฅผ ์ณ๋‹ค๋ณด๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
90:43
and we connected we actually had a moment where we connected.
1878
5443493
4004
์‹ค์ œ๋กœ ์—ฐ๊ฒฐ๋˜๋Š” ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ฐ€์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:48
And now, now I can't stop thinking about his dog,
1879
5448131
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ๊ทธ์˜ ๊ฐœ์— ๋Œ€ํ•œ ์ƒ๊ฐ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์–ด์„œ
90:52
so I might, I might take it next week.
1880
5452569
2836
๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๋ฐ๋ ค๊ฐˆ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
90:56
It's got and it's not looking.
1881
5456173
2335
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:00
It's a lovely dog.
1882
5460177
1001
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:01
I must admit, I met the dog because it came into our garden accidentally through a fence.
1883
5461178
4504
๊ฐœ๋ฅผ ๋งŒ๋‚œ ๊ฒƒ์€ ์‹ค์ˆ˜๋กœ ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ๋šซ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ์ •์›์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:05
That's a part of a fence panel. Is it broken?
1884
5465682
2870
ํŽœ์Šค ํŒจ๋„ ๋ถ€๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณ ์žฅ๋‚ฌ๋‚˜์š”?
91:09
And it was just a lovely dog.
1885
5469152
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฐœ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:15
It's a lovely dog.
1886
5475158
1435
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:16
What's his name is?
1887
5476593
1134
๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
91:17
Davies is its name is Baxter.
1888
5477727
2937
Davies๋Š” ๊ทธ ์ด๋ฆ„์ด Baxter์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:20
Baxter. Baxter.
1889
5480997
1635
๋ฐฑ์Šคํ„ฐ. ๋ฐฑ์Šคํ„ฐ.
91:22
His lovely dog is a dog.
1890
5482632
2069
๊ทธ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฐœ๋Š” ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:24
He lives next door and he's so lovely.
1891
5484901
2670
๊ทธ๋Š” ์˜†์ง‘์— ์‚ฌ๋Š”๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:27
And I want to keep him in my house.
1892
5487571
3670
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์— ์ง€ํ‚ค๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:32
But his name is Baxter.
1893
5492075
1969
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ์˜ ์ด๋ฆ„์€ Baxter์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:34
And he's so cute.
1894
5494044
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๊ท€์—ฝ๋‹ค.
91:38
No, yes.
1895
5498248
2836
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ž˜.
91:41
100 DOB has learnt two things today
1896
5501418
3503
100 DOB๋Š” ์˜ค๋Š˜
91:45
to make that sound with a glass.
1897
5505822
2703
์œ ๋ฆฌ๋กœ ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€๋ฅผ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:48
Yes, that's great.
1898
5508558
801
์˜ˆ, ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:49
You can't do it now because our glasses are able to burp into champagne glasses.
1899
5509359
3937
์šฐ๋ฆฌ ์•ˆ๊ฒฝ์ด ์ƒดํŽ˜์ธ ์ž”์— ํŠธ๋ฆผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
91:53
Oh, yes, I can.
1900
5513797
967
์˜ค, ๋„ค, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:54
So that
1901
5514764
901
๊ทธ๋ž˜์„œ
92:02
you can't do.
1902
5522472
768
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ—ค๋“œํฐ์„ ๋ผ๊ณ  ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹ ๋‹ค๋ฉด
92:03
You're working with your big giant fingers
1903
5523240
2335
ํฌ๊ณ  ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์†๊ฐ€๋ฝ์œผ๋กœ ์ž‘์—…ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„
92:15
if you are watching with headphones,
1904
5535986
2002
92:18
I apologise.
1905
5538321
2236
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋•Œ๋•Œ๋กœ
92:23
You have to get quite a lot of liquid on there
1906
5543259
3571
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฝค ๋งŽ์€ ์–‘์˜ ์•ก์ฒด๋ฅผ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
92:26
at times.
1907
5546830
534
.
92:27
I've heard that said
1908
5547364
1835
92:32
oh, okay.
1909
5552402
1134
์˜ค, ์•Œ์•˜์–ด.
92:33
Steve, there are people listening with headphones who have now thrown their headphones
1910
5553536
4271
Steve,
92:37
across the room because you've just made them complete.
1911
5557807
3737
๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ํ—ค๋“œํฐ์„ ์™„์„ฑํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ๋ฐฉ์„ ๊ฐ€๋กœ์งˆ๋Ÿฌ ํ—ค๋“œํฐ์„ ๋˜์ง„ ํ—ค๋“œํฐ์œผ๋กœ ๋“ฃ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:41
Olga has got the headphones.
1912
5561845
1168
Olga๋Š” ํ—ค๋“œํฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:43
I thought Olga was going to have family.
1913
5563013
3003
๋‚˜๋Š” ์˜ฌ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐ€์กฑ์„ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:46
Them all couldn't break away.
1914
5566016
1568
๋ชจ๋‘ ํ—ค์–ด๋‚˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:47
It is a bit like an Asemaa video.
1915
5567584
2969
Asemaa ๋น„๋””์˜ค์™€ ์กฐ๊ธˆ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:51
I just can't break away. Hi, everybody.
1916
5571021
2936
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ํ—ค์–ด์งˆ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
92:54
This is.
1917
5574124
934
์ด๊ฒƒ์€.
92:55
This is Mr.
1918
5575158
634
92:55
Duncan.
1919
5575792
434
๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:56
This is the closest that I've ever been
1920
5576226
2736
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ๊ท€์— ๊ฐ€๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค
92:59
to your ears.
1921
5579996
2436
.
93:02
And I hope you are enjoying every moment
1922
5582432
3337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ํŠน๋ณ„ ์ƒ์ค‘๊ณ„์˜ ๋ชจ๋“  ์ˆœ๊ฐ„์„ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
93:06
of today's special livestream
1923
5586136
2902
93:10
Well, there's no more champagne, Mr.
1924
5590473
1502
์Œ, ๋” ์ด์ƒ ์ƒดํŽ˜์ธ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค,
93:11
Duncan, and it seems to be staying well above all.
1925
5591975
4671
๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:18
Of the
1926
5598248
967
93:20
the count, the number of subscribers.
1927
5600450
2436
๊ฐœ์ˆ˜ ์ค‘ ๊ตฌ๋…์ž ์ˆ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:23
Mr. Duncan has just collapsed on to my mother's bed.
1928
5603052
4171
Mr. Duncan์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์นจ๋Œ€์— ์“ฐ๋Ÿฌ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:28
And he's falling asleep.
1929
5608625
1134
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ์ž ๋“ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:29
So I have a feeling that this live stream
1930
5609759
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์ƒ๋ฐฉ์†ก์ด
93:33
is coming to its natural conclusion.
1931
5613129
2369
์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌ๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
93:35
And, uh, I better be careful.
1932
5615899
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ , ์–ด, ์กฐ์‹ฌํ•˜๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
93:40
My mother might want to have a lay down on their home
1933
5620103
4204
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ง‘์— ๋ˆ•๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„
93:45
and yes, we are stabilising
1934
5625608
2436
์žˆ๊ณ  ๋„ค,
93:48
at 1,000,005 subscribers,
1935
5628778
3737
๊ตฌ๋…์ž 1,000,005๋ช…์œผ๋กœ ์•ˆ์ •ํ™”๋˜๊ณ  ์žˆ๊ณ ,
93:53
and whoever was the 1,000,000th subscriber like this.
1936
5633349
4271
๋ˆ„๊ฐ€ 1,000,000๋ฒˆ์งธ ๊ตฌ๋…์ž์˜€๋Š”์ง€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ์š”.
93:57
Please, please, like this.
1937
5637620
2870
์ œ๋ฐœ, ์ œ๋ฐœ, ์ด๋ ‡๊ฒŒ.
94:00
I wonder who was the 1,000,000th subscriber.
1938
5640490
2702
1,000,000๋ฒˆ์งธ ๊ตฌ๋…์ž๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์˜€๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:03
I don't know.
1939
5643192
1202
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:04
Whoever they are, they're very special.
1940
5644394
1735
๊ทธ๋“ค์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ด๋“  ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:06
Whoever it is, they are a pain in the neck.
1941
5646129
2369
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ด๋„ ๋ชฉ์ด ์•„ํ”„๋‹ค.
94:08
Well, actually, technically, that 15 people, whoever did it,
1942
5648498
3703
๊ธ€์Ž„์š”, ์‚ฌ์‹ค ์—„๋ฐ€ํžˆ ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ 15๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋“ 
94:12
they're a pain in the neck because they caused me a lot of inconvenience.
1943
5652201
4572
์ œ๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋ถˆํŽธ์„ ๋ผ์ณค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชฉ์ด ์•„ํ”•๋‹ˆ๋‹ค.
94:16
And you are the reason why I've had too much alcohol today.
1944
5656773
3436
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ˆ ์„ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์‹  ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:21
I've never seen you drunk in charge.
1945
5661477
2970
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ˆ ์— ์ทจํ•œ ๊ฒƒ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:24
Of a live stream, Mr. Turner.
1946
5664447
1602
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์˜ Mr. Turner.
94:26
I've never been drinking in charge of whatever this is.
1947
5666049
4471
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ˆ ์„ ๋งˆ์‹  ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:31
Can't believe we've just drank a whole bottle of champagne.
1948
5671988
2469
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๋งˆ์…จ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:34
Oh, I can't believe we've done that.
1949
5674457
1902
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€๊ฐ€ ์•Š๋„ค์š”.
94:36
I can't believe we've done that.
1950
5676359
2102
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒŒ ๋ฏฟ๊ธฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:39
We have drunk of Roger.
1951
5679362
2135
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Roger๋ฅผ ์ทจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:42
Andre.
1952
5682098
901
94:42
Andre. Roger is now empty.
1953
5682999
2536
์•™๋“œ๋ ˆ.
์•™๋“œ๋ ˆ. Roger๋Š” ์ด์ œ ๋น„์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:45
Yes, they drunk him dry and
1954
5685902
2869
๋„ค, ๋กœ๊ฑด ์”จ๋ฅผ ๋ง๋ฆฌ๊ณ  ์ž˜ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
94:50
well, Mr.
1955
5690239
434
94:50
Logan, I think.
1956
5690673
634
.
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”์š”.
94:51
Cam, does it feel like it's coming to a natural close or.
1957
5691307
4238
์บ , ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๋Š” ๋Š๋‚Œ์ธ๊ฐ€ .
94:55
I think it came to a natural close about 2 hours ago.
1958
5695611
2970
2์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ์ „์— ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋งˆ๊ฐ์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
94:59
We don't want to overstay our welcome.
1959
5699916
1768
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ™˜์˜์„ ๋„ˆ๋ฌด ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:01
Olga has her real family to get back to.
1960
5701684
2269
์˜ฌ๊ฐ€๋Š” ๋Œ์•„๊ฐˆ ์ง„์งœ ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:04
Yes, I'm sure you have your real life to get back to.
1961
5704120
2769
๊ทธ๋ž˜, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ์•„๊ฐˆ ์ง„์ •ํ•œ ์‚ถ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:06
This is what we're stuck with. We have no choice.
1962
5706889
2469
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ถ™์–ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:09
But you can walk away from this at any moment.
1963
5709926
2168
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ์ด๊ฒƒ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:12
But we are stuck with this.
1964
5712094
2036
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์— ๊ฐ‡ํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:14
This is it.
1965
5714130
901
์ด๊ฑฐ ์•ผ.
95:15
This is our reality forever.
1966
5715031
2536
์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์˜์›ํ•œ ํ˜„์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:17
Until until my last breath.
1967
5717567
2569
๋‚ด ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆจ๊นŒ์ง€.
95:20
This is it. This is all we've got.
1968
5720570
2035
์ด๊ฑฐ ์•ผ. ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:24
I know.
1969
5724574
333
95:24
It's sad.
1970
5724907
1101
์•Œ์•„์š”.
์Šฌํ”„๋‹ค.
95:28
It's been wonderful.
1971
5728544
834
ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:29
Mr. Duncan, this is a unique moment.
1972
5729378
2069
๋˜์ปจ ์”จ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋…ํŠนํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:31
I should remember it for least the next hour.
1973
5731447
3771
๋‚˜๋Š” ์ ์–ด๋„ ๋‹ค์Œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
95:35
Yes, I think maybe for me, I will remember this moment for the next 10 minutes.
1974
5735351
4538
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์•ž์œผ๋กœ 10๋ถ„ ๋™์•ˆ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:40
Exactly. No.
1975
5740122
1168
์ •ํ™•ํžˆ. ์•„๋‹ˆ์š”.
95:41
And we will always have a record of the people that were here.
1976
5741290
3337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๊ธฐ๋ก์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
95:44
Yes, especially people that were here to share this moment of Mr.
1977
5744660
3270
๋„ค, ํŠนํžˆ Mr.
95:47
Duncan's 1,000,000th subscriber.
1978
5747930
1669
Duncan์˜ 1,000,000๋ฒˆ์งธ ๊ตฌ๋…์ž ์ˆœ๊ฐ„์„ ๊ณต์œ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:49
Might know, but you might not believe this.
1979
5749599
1968
์•Œ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๋ฏฟ์ง€ ๋ชปํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:51
But you can watch all of this again.
1980
5751567
2036
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:53
You can relive all of those special moments forever.
1981
5753603
2702
๊ทธ ๋ชจ๋“  ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ˆœ๊ฐ„์„ ์˜์›ํžˆ ์žฌํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:56
Forever. Forever.
1982
5756439
1001
์˜์›ํžˆ. ์˜์›ํžˆ.
95:57
It will be here forever on YouTube, preserved
1983
5757440
3670
96:01
like like that guy they found in the mud.
1984
5761477
2136
์ง„ํ™ ์†์—์„œ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ทธ ๋‚จ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์กด๋˜์–ด YouTube์— ์˜์›ํžˆ ๋‚จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ ๊ธฐ ์‹œ๋Œ€์— ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š”
96:04
Do you remember that bloke, that man he was apparently in
1985
5764647
4071
๊ทธ ๋‚จ์ž๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ
96:09
in the Iron Age?
1986
5769385
2135
?
96:11
Piltdown man.
1987
5771988
1134
ํ•„ํŠธ๋‹ค์šด๋งจ.
96:13
Yeah, I think it was.
1988
5773122
1034
๋„ค, ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
96:14
No, it must have been the Iron Age.
1989
5774156
2369
์•„๋‹ˆ, ์ฒ ๊ธฐ์‹œ๋Œ€์˜€์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
96:16
He was walking along the road one day and he fell over,
1990
5776892
3070
๊ทธ๋Š” ์–ด๋Š ๋‚  ๊ธธ์„ ๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€ ๋„˜์–ด์กŒ๊ณ ,
96:20
and then a million years later, they found him.
1991
5780296
4037
๋ฐฑ๋งŒ ๋…„ ํ›„์— ๊ทธ๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:24
They found him underneath a car park. How was he?
1992
5784967
3003
๊ทธ๋“ค์€ ์ฃผ์ฐจ์žฅ ๋ฐ‘์—์„œ ๊ทธ๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ์–ด๋• ์–ด?
96:28
He wasn't very well.
1993
5788971
1301
๊ทธ๋Š” ๋ชธ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:30
He'd had a very rough day.
1994
5790272
1368
๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ํž˜๋“  ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:31
See, that's an interesting fact, isn't it? What came first?
1995
5791640
2970
๋ณด์„ธ์š”, ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‚ฌ์‹ค์ด์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ ? ๋ฌด์—‡์ด ๋จผ์ € ์™”์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
96:34
The Iron Age of the Bronze Age. Yes. Which one?
1996
5794610
2870
์ฒญ๋™๊ธฐ ์‹œ๋Œ€์˜ ์ฒ ๊ธฐ ์‹œ๋Œ€. ์˜ˆ. ์–ด๋Š ๊ฒƒ?
96:37
Now, in my mind, you think iron is just a simple metal?
1997
5797980
3871
์ž, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ์ฒ ์ด ๋‹จ์ˆœํ•œ ๊ธˆ์†์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
96:42
Bronze is a mixture of things.
1998
5802351
2069
์ฒญ๋™์€ ์‚ฌ๋ฌผ์˜ ํ˜ผํ•ฉ๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:44
Is it copper and tin?
1999
5804420
1401
๊ตฌ๋ฆฌ์™€ ์ฃผ์„์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
96:45
You would think that bronze would be more difficult
2000
5805821
3370
์ฒญ๋™์„ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ๊ฐ€ ๋” ์–ด๋ ค์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๋„
96:49
to create, but in fact, they didn't.
2001
5809625
2402
์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:52
The Bronze Age came before the Iron Age did, yes.
2002
5812394
2603
์ฒญ๋™๊ธฐ ์‹œ๋Œ€๋Š” ์ฒ ๊ธฐ ์‹œ๋Œ€๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:54
Is it strange you think bronze. Yeah.
2003
5814997
2469
๋‹น์‹ ์ด ์ฒญ๋™์„ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์‘.
96:57
Would come before iron? No. Off.
2004
5817633
2870
์ฒ ๋ณด๋‹ค ๋จผ์ € ์˜ฌ๊นŒ์š”? ์•„๋‹ˆ. ๊บผ์ ธ.
97:00
Do you think it would come after? I have to.
2005
5820503
2068
๋’ค์— ์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‚˜์š”? ๋‚˜๋Š”ํ•ด์•ผํ•œ๋‹ค.
97:03
I don't really care to think it would, but it doesn't iron.
2006
5823105
2669
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ณ„๋กœ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ, ์ฒ ์ด ๋“ค์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:05
They didn't discover that till later.
2007
5825941
2036
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์ค‘๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:07
What about the Stone Age?
2008
5827977
1601
์„๊ธฐ ์‹œ๋Œ€๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
97:09
When did people discover stones?
2009
5829578
2069
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์–ธ์ œ ๋Œ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
97:12
I mean, years ago.
2010
5832548
1435
๋‚ด ๋ง์€, ๋ช‡ ๋…„ ์ „์—.
97:13
It wasn't stones.
2011
5833983
1835
๋Œ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ์„
97:15
I wonder who the first person who who discovered stones. Yes.
2012
5835818
3570
์ตœ์ดˆ๋กœ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
97:19
And then he said Common.
2013
5839755
1935
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ณตํ†ต์ ์œผ๋กœ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:21
I declare this the age of the stone.
2014
5841690
2469
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋Œ์˜ ์‹œ๋Œ€๋ผ๊ณ  ์„ ์–ธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:24
This is the stone age. Yes, but. But
2015
5844760
2369
์ด๊ฒƒ์€ ์„๊ธฐ ์‹œ๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,ํ•˜์ง€๋งŒ. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
97:28
how did no one discover them earlier?
2016
5848163
2303
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•„๋ฌด๋„ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋” ์ผ์ฐ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
97:30
Because they're everywhere.
2017
5850900
1668
๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋””์—๋‚˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:32
When you walk along the road, you can find stones everywhere.
2018
5852568
3704
๊ธธ์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฑท๋‹ค ๋ณด๋ฉด ๊ณณ๊ณณ์— ๋Œ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:38
I don't understand how that's possible.
2019
5858107
2102
๊ทธ๊ฒŒ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ์ง€ ์ดํ•ด๊ฐ€ ์•ˆ ๋ผ์š”.
97:40
How it took so long to discover the Stone Age.
2020
5860209
2669
์„๊ธฐ ์‹œ๋Œ€๋ฅผ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๋Š”์ง€.
97:43
What can you do with this cork?
2021
5863679
1535
์ด ์ฝ”๋ฅดํฌ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
97:45
There are many, Mr. Duncan.
2022
5865214
1201
๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
97:46
I would like to put this somewhere
2023
5866415
2903
์ด๊ฒƒ์„ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋‘๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ
97:49
do you mind if I put it somewhere, Mr.
2024
5869318
1768
, ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋†“์•„๋„ ๋ ๊นŒ์š”
97:51
Steve?
2025
5871086
901
?
97:52
Maybe after this.
2026
5872988
1602
์•„๋งˆ ์ด ํ›„์—.
97:54
Oh, OK.
2027
5874590
1368
์˜ค ๊ทธ๋ž˜.
97:58
How very clever.
2028
5878394
1601
๋งค์šฐ ์˜๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:59
100 job.
2029
5879995
2169
100 ์ง์—…. ์•Œ
98:02
You see, you keep saying job and it's dub dub.
2030
5882564
3404
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ณ„์† ์ง์—…์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋”๋น™ ๋”๋น™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:06
Sorry. $100.
2031
5886001
1635
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. $100.
98:07
I don't think Mr. Steve can read.
2032
5887636
2603
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ธ€์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
98:10
That's Welsh, isn't it?
2033
5890239
1268
๊ทธ๊ฑด ์›จ์ผ์ฆˆ์–ด ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
98:11
And you know full well that we cannot pronounce.
2034
5891507
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:14
Then farewell to Queen it duel.
2035
5894843
3404
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ฒฐํˆฌ ์—ฌ์™•์—๊ฒŒ ์ž‘๋ณ„์„ ๊ณ ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
98:18
Well, there is the longest there is the longest place
2036
5898714
3070
๊ธ€์Ž„, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์žฅ ๊ธด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ€์žฅ ๊ธด
98:23
name in it.
2037
5903519
1067
์ง€๋ช…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:24
It is in. Well, it's something like land fair.
2038
5904586
2670
์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ, ํ† ์ง€ ๋ฐ•๋žŒํšŒ์™€ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:27
Good, good.
2039
5907256
634
98:27
I usually get in and land fair.
2040
5907890
2869
์ข‹๋‹ค (์ข‹์•„์š”.
๋‚˜๋Š” ๋ณดํ†ต ๋“ค์–ด๊ฐ€์„œ ๊ณตํ‰ํ•˜๊ฒŒ ์ฐฉ๋ฅ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:30
Go gear.
2041
5910759
1335
์ด๋™ ๊ธฐ์–ด.
98:32
Go, go, go, go, go, go, go, go.
2042
5912094
2336
๊ฐ€, ๊ฐ€, ๊ฐ€, ๊ฐ€, ๊ฐ€, ๊ฐ€.
98:35
Sunset Free Willy Freeing free living drill.
2043
5915030
5272
Sunset Free Willy Freeing ํ”„๋ฆฌ ๋ฆฌ๋น™ ๋“œ๋ฆด.
98:40
We need a Welsh person willing to put you in gear.
2044
5920502
3704
๋‹น์‹ ์„ ๋„์™€์ค„ ์›จ์ผ์Šค ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:44
One of the strangest.
2045
5924540
1601
๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:46
One of the strangest, strangest languages is Welsh,
2046
5926141
4038
๊ฐ€์žฅ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ์ด์ƒํ•œ ์–ธ์–ด ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์›จ์ผ์Šค์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:51
especially when it's written down.
2047
5931180
1935
ํŠนํžˆ ๊ธฐ๋ก๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:53
When you see Welsh written, it just looks like lots of consonants.
2048
5933115
4805
์›จ์ผ์Šค์–ด๊ฐ€ ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๊ฒƒ์„ ๋ณด๋ฉด ์ž์Œ์ด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:59
There's too many consonants.
2049
5939021
2269
์ž์Œ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:01
Hello. Hello. If you. If you.
2050
5941290
2168
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋งŒ์•ฝ ๋„ˆ๋ผ๋ฉด. ๋งŒ์•ฝ ๋„ˆ๋ผ๋ฉด.
99:03
If you're Welsh, you have too many consonants in your language.
2051
5943458
4438
๋‹น์‹ ์ด ์›จ์ผ์Šค ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด, ๋‹น์‹ ์˜ ์–ธ์–ด์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์ž์Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:07
100 dub.
2052
5947996
2002
100 ๋”๋น™.
99:10
Yes, it's in the U.K..
2053
5950532
1135
์˜ˆ, ์˜๊ตญ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:11
It's in Wales.
2054
5951667
1868
์›จ์ผ์ฆˆ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:13
And the Welsh are very, very proud of their language.
2055
5953735
2837
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์›จ์ผ์Šค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ž์‹ ๋“ค์˜ ์–ธ์–ด๋ฅผ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:17
And in fact, when we go because we're only about 20 miles from Wales,
2056
5957239
5072
์‚ฌ์‹ค ์›จ์ผ์ฆˆ์—์„œ 20๋งˆ์ผ ๋ฐ–์— ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
99:22
we love Wales, but we only live 20 miles from Wales.
2057
5962444
3537
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›จ์ผ์ฆˆ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜์ง€๋งŒ ์›จ์ผ์ฆˆ์—์„œ 20๋งˆ์ผ๋ฐ–์— ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:25
And yet
2058
5965981
1435
ํ•˜์ง€๋งŒ
99:28
if you go to a cashpoint
2059
5968417
1802
99:30
machine here in much Wenlock, which is in England.
2060
5970219
4137
์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ Wenlock์— ์žˆ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ํ˜„๊ธˆ ์ธ์ถœ๊ธฐ์— ๊ฐ€๋ฉด.
99:34
Yes, here yes.
2061
5974356
1501
์˜ˆ, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:35
You go to the cashpoint machine, he asks you,
2062
5975857
2970
๋‹น์‹ ์€ ํ˜„๊ธˆ ์ธ์ถœ๊ธฐ๋กœ ๊ฐ€์„œ ์›จ์ผ์ฆˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
99:39
do you want Welsh or English
2063
5979328
2302
99:42
as the language to come up on the cashpoint display screen
2064
5982998
3337
ํ˜„๊ธˆ ์ธ์ถœ๊ธฐ ๋””์Šคํ”Œ๋ ˆ์ด ํ™”๋ฉด์— ๋‚˜ํƒ€๋‚˜๋Š” ์–ธ์–ด๋กœ ์›จ์ผ์Šค์–ด ๋˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
99:48
because the Welsh are very proud.
2065
5988337
2102
99:51
I don't know why because we're not in Wales, but we're not in Wales.
2066
5991440
3036
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›จ์ผ์ฆˆ์— ์žˆ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์›จ์ผ์ฆˆ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:54
But even here in much Wenlock well all cash machine
2067
5994476
3303
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ๋งŽ์€ Wenlock ์šฐ๋ฌผ์—์„œ๋„ ๋ชจ๋“  ํ˜„๊ธˆ ์ธ์ถœ๊ธฐ๋Š”
99:58
comes up in Welsh
2068
5998947
2403
์›จ์ผ์Šค์–ด๋กœ ๋‚˜์˜ค๋ฉฐ
100:01
and I don't speak Welsh,
2069
6001450
2569
๋‚˜๋Š” ์›จ์ผ์Šค์–ด๋ฅผ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:04
although I think if you have enough champagne you will start to speak.
2070
6004019
5005
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ƒดํŽ˜์ธ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜๋ฉด ๋ง์„ ํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:09
Well, goodbye, Max.
2071
6009024
1134
์•ˆ๋…•, ๋งฅ์Šค.
100:10
So enjoy this special day.
2072
6010158
3103
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์„ ์ฆ๊ธฐ์„ธ์š”.
100:13
Cheers.
2073
6013295
1234
๊ฑด๋ฐฐ.
100:14
Thank you very much.
2074
6014529
901
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:15
Here's to you, to those wondering.
2075
6015430
1302
๊ถ๊ธˆํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:16
We will be back Uh oh.
2076
6016732
2435
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋‹ค Uh oh.
100:19
Well, I won't be here Sunday. You will be here Sunday.
2077
6019868
2703
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ ์—†์„๊ฑฐ์•ผ. ๋‹น์‹ ์€ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์—์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:22
I've got a rehearsal for my AM DRAM show.
2078
6022671
3336
AM DRAM ์‡ผ ๋ฆฌํ—ˆ์„ค์ด ์žˆ์–ด์š”.
100:26
What is the name of your show?
2079
6026508
2002
๋‹น์‹ ์˜ ์‡ผ์˜ ์ด๋ฆ„์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
100:28
Orpheus in the Underworld.
2080
6028510
2269
์ง€ํ•˜์„ธ๊ณ„์˜ ์˜ค๋ฅดํŽ˜์šฐ์Šค.
100:30
It sounds as exciting as it appears in comic opera.
2081
6030812
4672
์ฝ”๋ฏน ์˜คํŽ˜๋ผ์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‹ ๋‚˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค.
100:35
All about the Greek gods. Yes.
2082
6035851
2469
๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์‹ ๋“ค์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ. ์˜ˆ.
100:38
Are you playing one of the Greek gods?
2083
6038620
1702
๊ทธ๋ฆฌ์Šค ์‹  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์—ฐ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
100:40
I am Orpheus. Mr. Steve is a Greek god.
2084
6040322
3336
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋ฅดํŽ˜์šฐ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Steve ์”จ๋Š” ๊ทธ๋ฆฌ์Šค์˜ ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:44
I I never thought I would ever say that.
2085
6044960
2102
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ค„์€ ๊ฟˆ์—๋„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค.
100:47
And I've got to pretend to play a violin.
2086
6047062
2536
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋ฐ”์ด์˜ฌ๋ฆฐ์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ์ฒ™ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:49
So the music is by often Bach. Hmm.
2087
6049598
3236
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Œ์•…์€ ์ข…์ข… ๋ฐ”ํ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
100:52
He often is.
2088
6052868
1067
๊ทธ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:53
And it's all right.
2089
6053935
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:57
I'm just doing it because I, you know, I was asked
2090
6057472
2302
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์š”์ฒญํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
101:01
that. See, is not.
2091
6061276
701
101:01
I'm not being paid because it's how much they were desperate
2092
6061977
2536
. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋“ค์ด ์ ˆ๋ฐ•ํ•ด์„œ
101:05
so I won't see you on Sunday.
2093
6065680
2036
์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๋ˆ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
101:07
Mr. Duncan will be here, hopefully with my mother.
2094
6067749
3370
Mr. Duncan์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:11
I might have a bit of a hangover.
2095
6071319
2970
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ˆ™์ทจ๊ฐ€ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
101:14
On Sunday, and therefore, I will wish you all.
2096
6074289
4871
์ผ์š”์ผ์—, ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘๋ฅผ ๊ธฐ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:19
Are you going to stay on for a bit longer, Mr. Duncan?
2097
6079194
2169
์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ณ„์‹ค ๊ฑด๊ฐ€์š”, ๋˜์ปจ ์”จ?
101:21
I am not. I might.
2098
6081563
1935
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด์ง€๋„.
101:23
I might actually have a lie down on the bed for a while.
2099
6083498
2636
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์นจ๋Œ€์— ์ž ์‹œ ๋ˆ„์›Œ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
101:26
I lie down on the bed.
2100
6086134
1435
๋‚˜๋Š” ์นจ๋Œ€์— ๋ˆ•๋Š”๋‹ค.
101:27
I think you've.
2101
6087569
1034
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:28
I think you deserve it.
2102
6088603
1101
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿด ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:29
I think it may take you an hour or so to sober up.
2103
6089704
2469
์ •์‹  ์ฐจ๋ฆฌ๋ ค๋ฉด ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์ •๋„ ๊ฑธ๋ฆด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
101:32
I've been I've been working to this point.
2104
6092707
2903
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ์ผํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:35
Can I just say this seriously?
2105
6095610
1935
๊ทธ๋ƒฅ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
101:37
I've been working to this point for 15 and a half years.
2106
6097545
3337
์ €๋Š” 15๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ์ด ์‹œ์ ๊นŒ์ง€ ์ผํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
101:41
So you imagine
2107
6101283
1101
101:43
out there trying to do something
2108
6103785
2669
101:47
for 15 and a half years
2109
6107489
2269
15๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ
101:50
without ever charging anyone,
2110
6110992
3137
๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋น„์šฉ์„ ์ฒญ๊ตฌํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ 
101:54
doing everything for free for 15 and a half years.
2111
6114496
3803
15๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
101:58
And this is the point that we've reached today
2112
6118933
2636
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜
102:02
as we we pass 1 million subscribers,
2113
6122170
3203
100๋งŒ ๊ตฌ๋…์ž,
102:06
1 million for four people.
2114
6126307
3003
4์ธ ๊ธฐ์ค€ 100๋งŒ ๋ช…์„ ๋ŒํŒŒํ•˜๋ฉด์„œ ๋„๋‹ฌํ•œ ์ง€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:09
Thank you very much. To the, to the.
2115
6129310
2036
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—๊ฒŒ, ์—๊ฒŒ.
102:12
Is that so is that for Steve
2116
6132047
2569
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
102:16
three you need another finger OK
2117
6136017
2636
3๋ช…์—๊ฒŒ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์†๊ฐ€๋ฝ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•œ
102:19
four for the four people who have also stayed with us today.
2118
6139287
4771
4๋ช…์—๊ฒŒ๋Š” OK 4๋ช…์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
102:24
Thank you very much. I do appreciate it.
2119
6144058
2436
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:26
Thank you, Beatrice.
2120
6146995
2035
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
102:29
Thank you.
2121
6149497
367
102:29
Jesus. Do
2122
6149864
2169
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ˆ์ˆ˜.
102:32
Judy care?
2123
6152300
1401
์ฃผ๋””๊ฐ€ ์‹ ๊ฒฝ์“ฐ๋‚˜์š”?
102:33
Sandra Tomac, Max Lewis, Natalie
2124
6153701
5306
Sandra Tomac, Max Lewis, Natalie
102:42
Oh, Kim Wilde has also.
2125
6162544
3536
Oh, Kim Wilde๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:46
Oh, no, no.
2126
6166080
1302
์˜ค, ์•ˆ๋ผ.
102:47
I mean, yes.
2127
6167382
600
102:47
I don't think Kim Wilde is here.
2128
6167982
2069
๋‚ด ๋ง์€, ๋„ค.
๋‚˜๋Š” Kim Wilde๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:50
I keep you hanging keep me hanging on.
2129
6170051
2302
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„์† ๋งค๋‹ฌ๋ ค ๋‚˜๋ฅผ ๊ณ„์† ๋งค๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:52
And Natalie has been hanging on.
2130
6172353
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Natalie๋Š” ๋งค๋‹ฌ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:54
Kim Wilde, by the way, is the daughter of Marty Wilde,
2131
6174355
5105
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ Kim Wilde๋Š”
102:59
who was a very successful pop star during the 1960s.
2132
6179527
4772
1960๋…„๋Œ€์— ๋งค์šฐ ์„ฑ๊ณต์ ์ธ ํŒ์Šคํƒ€์˜€๋˜ Marty Wilde์˜ ๋”ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:05
Thank you to Lewis and to Beatrice.
2133
6185266
1869
๋ฃจ์ด์Šค์™€ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์—๊ฒŒ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
103:07
To Deka, Sandra, Sandra again Lewis Max Potomac Natalie
2134
6187135
4371
Deka, Sandra, Sandra์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ Lewis Max Potomac Natalie
103:12
somebody whose name I can't pronounce bamboo
2135
6192040
2302
์ด๋ฆ„์„ ๋Œ€๋‚˜๋ฌด๋กœ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ
103:15
$100.
2136
6195343
1001
$100.
103:16
Rosa Unique Life Design Palmira
2137
6196344
3403
๋กœ์‚ฌ ์œ ๋‹ˆํฌ ๋ผ์ดํ”„ ๋””์ž์ธ ํŒ”๋ฏธ๋ผ
103:20
Rosa Unique Life Design.
2138
6200348
2369
๋กœ์‚ฌ ์œ ๋‹ˆํฌ ๋ผ์ดํ”„ ๋””์ž์ธ.
103:23
Natalie Bamboo for you to take at our blue
2139
6203017
3404
Natalie Bamboo๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ํ‘ธ๋ฅธ
103:26
sky at as our means
2140
6206421
2269
ํ•˜๋Š˜์„ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ˆ˜๋‹จ์œผ๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค
103:29
and also.
2141
6209791
600
.
103:30
And also.
2142
6210391
1368
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ํ•œ.
103:32
And what am I to know Lewis What about Canal?
2143
6212627
4938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ Lewis๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ Canal์€ ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
103:37
Canal.
2144
6217832
601
์šดํ•˜.
103:38
Yes, Olga and I'll I think I'll just go on to every real family now. Yes.
2145
6218433
4504
์˜ˆ, Olga์™€ ์ €๋Š” ์ด์ œ ๋ชจ๋“  ์‹ค์ œ ๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ๊ฐˆ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
103:43
I don't blame you, Olga.
2146
6223371
2369
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋น„๋‚œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์˜ฌ๊ฐ€.
103:45
If you have any sense you will now leave
2147
6225740
2903
๊ฐ๊ฐ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ด์ œ
103:49
the live chat and you will go in do something
2148
6229877
2603
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์„ ๋– ๋‚˜์„œ
103:52
better than this.
2149
6232480
2936
์ด๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์€ ์ผ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:57
Beyond the break
2150
6237218
1835
ํœด์‹ ๋„ˆ๋จธ๋Š”
103:59
is still here.
2151
6239187
1601
์—ฌ์ „ํžˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:00
Marsha, these these are ages ago Steve.
2152
6240788
4104
๋งˆ์ƒค, ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์˜ค๋ž˜์ „ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:04
Is that my number again?
2153
6244892
901
๋˜ ๋‚ด ๋ฒˆํ˜ธ์•ผ?
104:05
That's the very long time, you know, not just here, right?
2154
6245793
2536
์—ฌ๊ธฐ๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ •๋ง ์˜ค๋žœ๋งŒ์ด์—์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
104:09
I should say my babies and I shall let Mr.
2155
6249130
2536
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์•„๊ธฐ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ 
104:11
Duncan say his special goodbye.
2156
6251666
1802
Duncan ์”จ๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ž‘๋ณ„์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:13
Yes, I don't know.
2157
6253468
767
์˜ˆ, ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:14
What do you want to do it together? We'll do it together, OK?
2158
6254235
2870
๋ฌด์—‡์„ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ? ๊ฐ™์ด ํ•˜์ž, ์•Œ์•˜์ง€?
104:17
Because to be honest, I don't know if you've noticed, but
2159
6257205
3770
์‚ฌ์‹ค ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
104:21
I've had a little bit too much to drink.
2160
6261409
3503
์ˆ ์„ ์กฐ๊ธˆ ๊ณผํ•˜๊ฒŒ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:25
Just slightly.
2161
6265613
1668
์•ฝ๊ฐ„๋งŒ.
104:27
He can't hold his liquor.
2162
6267281
2002
๊ทธ๋Š” ์ˆ ์„ ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:29
I can't. He's a lightweight.
2163
6269283
1735
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๊ฒฝ๋Ÿ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:32
It's very hard to hold down your liquor.
2164
6272220
3536
์ˆ ์„ ์ฐธ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:35
Sometimes you have to grab the hair
2165
6275756
3104
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ์žก์•„์•ผ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ๊ณ 
104:40
OK, you do the final speech.
2166
6280027
2570
, ์ตœ์ข… ์—ฐ์„ค์„ ํ•  ๋•Œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒญ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ
104:42
Thanks for
2167
6282964
1735
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
104:46
watching.
2168
6286701
1201
. ์—‘์…€๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ์ง€๋‚œ 15๋…„ ๋™์•ˆ
104:48
Thank you very much for your company for the last 15 years
2169
6288469
2970
๊ท€์‚ฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค
104:51
in Excel. Yes,
2170
6291772
3137
. ์˜ˆ, ์ œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
104:54
that's my.
2171
6294909
1001
.
104:55
My nephew.
2172
6295910
1568
๋‚ด ์กฐ์นด.
104:57
Hello. You are.
2173
6297912
1768
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์€.
104:59
Unfortunately, you are related to me.
2174
6299680
2336
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:02
But don't tell anyone, OK?
2175
6302283
1969
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ์•Œ์•˜์ฃ ?
105:04
Just keep it a secret.
2176
6304252
1568
๊ทธ๋ƒฅ ๋น„๋ฐ€๋กœ ํ•˜์„ธ์š”.
105:05
Keep it a secret that you are related to me.
2177
6305820
2469
๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์€ ๋น„๋ฐ€๋กœ ํ•˜์„ธ์š”.
105:08
We've just.
2178
6308289
1034
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ.
105:09
We've just actually drink a whole bottle of champagne between us.
2179
6309323
3971
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์ด์— ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
105:14
And I am slightly just ever so slightly
2180
6314128
4371
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„, ์•„์ฃผ ์•ฝ๊ฐ„
105:21
Dougie is still with us.
2181
6321369
1635
Dougie๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:23
She's frying meat
2182
6323004
2469
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ํŠ€๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค
105:26
she's frying meat.
2183
6326140
1635
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ํŠ€๊ธฐ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
105:27
You know what I mean?
2184
6327775
1702
๋ฌด์Šจ ๋ง์ธ์ง€ ์•Œ์•„?
105:29
Well, dedication and dedication.
2185
6329477
2369
๊ธ€์Ž„, ํ—Œ์‹ ๊ณผ ํ—Œ์‹ .
105:31
You know what I'm getting now? What I'm getting?
2186
6331846
2602
๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ญ˜ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„? ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ์–ป๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
105:34
I'm getting the munchies.
2187
6334448
1502
๋‚˜๋Š” ๋ญ‰ํฌ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ ์žˆ๋‹ค.
105:35
I want to eat something. Right? OK.
2188
6335950
2069
๋‚˜๋Š” ๋ญ”๊ฐ€ ๋จน๊ณ  ์‹ถ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ? ์ข‹์•„์š”.
105:38
See, the thing is, if you eat, if you know there, forget that.
2189
6338519
4338
๋ณด์„ธ์š”, ๋ฌธ์ œ๋Š”, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋จน๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์„ธ์š”.
105:42
Forget that bit. If you drink
2190
6342857
2469
๊ทธ ๋ถ€๋ถ„์€ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ฆฌ์„ธ์š”. ์ˆ ์„
105:47
quite often, you want to eat something.
2191
6347161
1668
์ž์ฃผ ๋งˆ์‹œ๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ๋จน๊ณ  ์‹ถ์–ด์ง„๋‹ค.
105:48
I remember.
2192
6348829
1068
๊ธฐ์–ตํ•ด.
105:49
Do you remember one of my friends
2193
6349897
3737
๋‚ด ์นœ๊ตฌ Steve ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ
105:53
Steve?
2194
6353768
600
?
105:54
They do this to me every day.
2195
6354368
1502
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งค์ผ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•œ๋‹ค.
105:55
We said we were going to go away.
2196
6355870
2102
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋– ๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:57
That go away, Steve. Just stay here for a bit longer.
2197
6357972
2502
์ €๋ฆฌ ๊ฐ€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์กฐ๊ธˆ๋งŒ ๋” ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์„ธ์š”.
106:01
Do you remember one of my friends called Craig? Yes.
2198
6361208
3537
Craig๋ผ๋Š” ๋‚ด ์นœ๊ตฌ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
106:04
And didn't you fancy him?
2199
6364745
1735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
106:06
We used to meet.
2200
6366480
2569
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŒ๋‚˜๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”.
106:09
We used to go out on a Friday night together,
2201
6369717
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ ๋ฐค์— ํ•จ๊ป˜ ์™ธ์ถœ์„ ํ–ˆ๊ณ 
106:12
and we would always drink too much beer.
2202
6372386
2903
ํ•ญ์ƒ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งˆ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:15
And then we'd go back and we'd have lots of pizza.
2203
6375289
2436
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋Œ์•„๊ฐ€์„œ ํ”ผ์ž๋ฅผ ๋งŽ์ด ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:18
And I remember one night, we both went back to his house, and we we.
2204
6378159
5372
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค, ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ทธ์˜ ์ง‘์œผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ”๊ณ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:24
We vomited so much, we vomited everywhere.
2205
6384265
4571
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ํ† ํ–ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ํ† ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŒจ๋ฐ€๋ฆฌ ๊ฐ€์ด์—์„œ ์˜จ ๊ฐ€์กฑ์ด ํ† ํ•˜๋Š”
106:29
There's that famous, that famous sequence
2206
6389603
3370
๊ทธ ์œ ๋ช…ํ•œ, ๊ทธ ์œ ๋ช…ํ•œ ์‹œํ€€์Šค๊ฐ€ โ€‹โ€‹์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
106:32
in Family Guy where the whole family vomits.
2207
6392973
3003
.
106:36
It was a bit like that.
2208
6396544
1234
์•ฝ๊ฐ„ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:37
We couldn't stop throwing it before my time.
2209
6397778
2803
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚ด ์‹œ๊ฐ„ ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋˜์ง€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๋‹ค.
106:40
Yes, before you.
2210
6400614
1135
๋„ค, ์ „์—.
106:41
The good old days. When I was happy and young and free.
2211
6401749
3570
์ง€๋‚œ ์ข‹์€ ๋‚ ๋“ค. ๋‚ด๊ฐ€ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ณ  ์ Š๊ณ  ์ž์œ ๋กœ์šธ ๋•Œ.
106:47
Right.
2212
6407288
600
106:47
OK, off you go, then.
2213
6407888
1001
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
์ข‹์•„, ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋งŒํ•ด.
106:48
Go on, then go. We're going to do it together.
2214
6408889
2169
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:51
Do you want me to go this guy? Then
2215
6411592
2202
์ด ๋…€์„์„ ๊ฐ€๋ณผ๊นŒ? ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
106:55
I've been told, well, I won't see you on Sunday,
2216
6415763
3370
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:59
but it was just very special today to share this moment with you all.
2217
6419133
4171
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜ ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์™€ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๋งค์šฐ ํŠน๋ณ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:04
I'm with Mr. Duncan.
2218
6424038
1434
์ €๋Š” ๋˜์ปจ ์”จ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:05
And I will not see you Sunday, but I will see you
2219
6425472
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
107:09
probably the Sunday afterwards.
2220
6429443
2236
์•„๋งˆ ๊ทธ ํ›„์— ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:11
No, I think I'm away two Sundays. Never.
2221
6431679
2269
์•„๋‹ˆ์š”, ์ผ์š”์ผ์— ๋‘ ๋ฒˆ์€ ์‰ฌ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ ˆ๋Œ€.
107:14
We won't see Steve until Christmas time.
2222
6434081
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:16
No, something like that.
2223
6436583
1335
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ.
107:17
Steve, the next time you see Steve, he will be dressed as Santa Claus.
2224
6437918
4238
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋‹ค์Œ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋ฉด ์‚ฐํƒ€ํด๋กœ์Šค ๋ณต์žฅ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
107:23
Yes. So bye bye, everyone,
2225
6443357
2736
์˜ˆ. ๊ทธ๋Ÿผ ๋ชจ๋‘ ์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์„ธ์š”.
107:26
and have a lovely time the rest of your day or night, whatever you're doing,
2226
6446760
4772
๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ ์ง€ ๋‚ฎ์ด๋“  ๋ฐค์ด๋“  ๋‚จ์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์„ธ์š”.
107:31
and see you whenever
2227
6451832
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:35
and you can't fade me away
2228
6455769
1435
107:37
because you haven't got the the technology, so I just fade away.
2229
6457204
4471
๊ธฐ์ˆ ์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €๋ฅผ ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
107:41
Shalom. Are you still here?
2230
6461675
1368
์ƒฌ๋กฌ. ์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์„ธ์š”?
107:44
We want to see Mr.
2231
6464144
868
107:45
Steve walk in a straight line without falling over.
2232
6465012
3036
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋„˜์–ด์ง€์ง€ ์•Š๊ณ  ์ง์„ ์œผ๋กœ ๊ฑท๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:48
That's Steve. Can you see him going?
2233
6468782
2236
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์•ผ. ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
107:51
There he is.
2234
6471018
1068
๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:52
We can't actually see you, Steve.
2235
6472086
1568
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
107:53
Because the camera can't catch you.
2236
6473654
2235
์นด๋ฉ”๋ผ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ์žก์„ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:56
You have to go a bit bit further over that way.
2237
6476290
2936
๊ทธ์ชฝ์œผ๋กœ ์กฐ๊ธˆ ๋” ๊ฐ€์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:59
That's it. That's it. Stay there.
2238
6479993
2536
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ๊ฑฐ๊ธฐ์žˆ์–ด.
108:02
That's it.
2239
6482529
901
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
108:07
Steve.
2240
6487534
834
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
108:08
Steve is going now.
2241
6488368
1001
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
108:09
He has a slightly haunted look on his face.
2242
6489369
2736
๊ทธ๋Š” ์–ผ๊ตด์— ์•ฝ๊ฐ„ ์œ ๋ น์ด ๋ณด์ธ๋‹ค.
108:14
Mm. Is gone.
2243
6494141
2669
Mm. ์‚ฌ๋ผ.
108:16
There is going to get punished by his mother.
2244
6496810
4438
์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ๋ฒŒ์„ ๋ฐ›๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:22
Thanks for watching. I'm going now.
2245
6502449
2269
์‹œ์ฒญ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
108:24
I have no idea
2246
6504718
2202
108:27
how long I've been on for, but I've really enjoyed today.
2247
6507821
2970
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์˜ค๋ž˜ ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€ ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:30
I have to say, I think we might do this every.
2248
6510791
2536
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งค๋ฒˆ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:34
Every live stream.
2249
6514027
2269
๋ชจ๋“  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ.
108:36
I think we will open a bottle of champagne every time we have a live stream.
2250
6516296
4204
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์ƒดํŽ˜์ธ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๋”ฐ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
108:40
From now on,
2251
6520500
701
์ด์ œ๋ถ€ํ„ฐ
108:42
we have crossed
2252
6522703
2035
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
108:44
the point of no return.
2253
6524738
2236
๋Œ์•„์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ์ง€์ ์„ ๋„˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:48
1 million subscribers.
2254
6528008
2035
๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ๋ช….
108:50
Thanks for your company. See you later.
2255
6530043
2636
๋‹น์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
108:52
See, one Sunday, I will be here, hopefully sober and.
2256
6532679
4772
๋ณด์„ธ์š”, ์–ด๋Š ์ผ์š”์ผ์— ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:57
Yeah, that's it.
2257
6537451
1568
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
108:59
I hope you've enjoyed today's live stream.
2258
6539019
2302
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
109:01
It's been very weird, very unusual.
2259
6541321
2069
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๊ณ  ๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ธ ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:03
I might actually do a little bit of editing
2260
6543690
2236
๋‚˜๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํŽธ์ง‘์„
109:06
and make this much shorter so you can see the best bits
2261
6546460
3270
ํ•˜๊ณ  ์ด๊ฒƒ์„ ํ›จ์”ฌ ๋” ์งง๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๋ถ€๋ถ„์ด
109:11
if there are any.
2262
6551665
1635
์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žˆ๋Š”
109:13
If there are any.
2263
6553300
3270
๊ฒฝ์šฐ.
109:16
Is this the the longest live stream by Mr Duncan?
2264
6556737
4237
๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๋˜์ปจ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๊ธด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ธ๊ฐ€์š”?
109:21
I don't know.
2265
6561441
1268
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:23
I think three and a half hours is the longest.
2266
6563043
2836
3์‹œ๊ฐ„ ๋ฐ˜์ด ๊ฐ€์žฅ ๊ธด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
109:26
Three and a half hours.
2267
6566279
2336
3์‹œ๊ฐ„ 30๋ถ„.
109:28
The longest live stream.
2268
6568615
1535
๊ฐ€์žฅ ๊ธด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ.
109:30
I'm going now thanks for watching. See you later.
2269
6570150
2836
์ง€๊ธˆ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค ์ž˜๋ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
109:33
This is Mr.
2270
6573253
701
109:33
Duncan.
2271
6573954
500
๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:34
I think I am in the birthplace of the English language.
2272
6574454
3370
์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:37
I'm not quite sure saying thanks for watching see you later.
2273
6577824
3637
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ค‘์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์„œ๋กœ์—๊ฒŒ
109:42
I will give you a few moments to say goodbye to each other and I will see you on Sunday.
2274
6582028
4572
์ž‘๋ณ„์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ์ž ์‹œ ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜
109:46
Thank you for your company.
2275
6586600
1334
ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๋‚œ 15๋…„ ๋ฐ˜ ๋™์•ˆ
109:47
Thank you for being part of my life for the past 15 and a half years.
2276
6587934
4772
์ œ ์‚ถ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋˜์–ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
109:52
And we have finally made it to 1 million subscribers.
2277
6592706
3303
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋“œ๋””์–ด ๊ตฌ๋…์ž 100๋งŒ๋ช…์„ ๋‹ฌ์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:56
Thanks a lot.
2278
6596376
634
์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:57
See you later.
2279
6597010
1034
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
109:58
And of course, you know what's coming next. Yes, you do.
2280
6598044
2269
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:01
As I collapse on the floor...
2281
6601648
2212
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ”๋‹ฅ์— ์“ฐ๋Ÿฌ์ง€๋ฉด์„œ...
110:03
ta ta for now.
2282
6603860
1721
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7