We have reached 1 MILLION SUBSCRIBERS 🎈 'partytime' 🎆 CELEBRATION - (EDITED)

4,006 views ・ 2022-06-25

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Mr. Steve is here.
0
667
1935
Il signor Steve è qui.
00:02
Oh, my goodness, Mr. Steve.
1
2602
2236
Oh, mio ​​Dio, signor Steve.
00:04
And you might have to squeeze over slightly
2
4838
2302
E potresti doverti avvicinare leggermente
00:07
because we're only on a very small part of the camera.
3
7140
3904
perché siamo solo su una parte molto piccola della fotocamera.
00:11
It's okay to come across.
4
11144
1802
Va bene imbattersi.
00:12
You guys. Yes. Hello, everyone.
5
12946
1668
Voi ragazzi. SÌ. Ciao a tutti.
00:14
Mr. Steve is here.
6
14614
1902
Il signor Steve è qui.
00:16
We are now just two subscribers away
7
16516
3537
Ora siamo a soli due abbonati da
00:20
two subscribers away from 1 million.
8
20854
2602
due abbonati da 1 milione.
00:23
Fingers crossed this time.
9
23490
2168
Dita incrociate questa volta.
00:25
So do you have Mr. Steve?
10
25892
2202
Quindi hai il signor Steve?
00:28
Oh, we are one away.
11
28161
2369
Oh, siamo a uno di distanza.
00:30
Oh, my God.
12
30530
1201
Dio mio.
00:31
My goodness. It's getting exciting.
13
31731
2970
Mamma mia. Sta diventando eccitante.
00:34
We are now on 999, nine, nine, nine.
14
34701
3570
Ora siamo al 999, nove, nove, nove.
00:38
So I'm glad you came in, Steve, at this moment.
15
38505
2369
Quindi sono contento che tu sia entrato, Steve, in questo momento.
00:40
Well, I went upstairs and I saw it counting it very, very quickly.
16
40907
3470
Bene, sono andato di sopra e l'ho visto contare molto, molto velocemente.
00:45
Oh, it's it's.
17
45445
2669
Oh, è così.
00:48
It's gone down again.
18
48114
2403
È sceso di nuovo.
00:50
Oh, this is so frustrating.
19
50617
1801
Oh, è così frustrante.
00:52
Can I just say, over the past two days, I've actually developed stomach ulcers from this
20
52418
5339
Posso solo dire che negli ultimi due giorni ho sviluppato un'ulcera allo stomaco per questo?
01:00
We know what's going on.
21
60093
2068
Sappiamo cosa sta succedendo.
01:02
We know it's all YouTube's fault.
22
62161
1702
Sappiamo che è tutta colpa di YouTube.
01:03
Yes, it's all YouTube. We're blaming YouTube. Yes.
23
63863
2836
Sì, è tutto YouTube. Diamo la colpa a YouTube. SÌ.
01:07
It's very strange.
24
67467
934
È molto strano.
01:08
I've got you here, but also a little photograph of you as well.
25
68401
3770
Ti ho qui, ma anche una tua piccola fotografia.
01:12
It's very confusing.
26
72171
868
È molto confuso.
01:13
You can take that down now. I'm here.
27
73039
1969
Puoi toglierlo ora. Sono qui.
01:15
Yes, baby.
28
75008
1601
Sì piccola.
01:17
Oh, it's come back up again.
29
77110
1401
Oh, è tornato su di nuovo.
01:18
999999 again at eight Home EC.
30
78511
2903
999999 di nuovo alle otto Home EC.
01:21
Hello, everyone.
31
81714
1869
Ciao a tutti.
01:24
And again, people can see your lovely face has gone down again.
32
84150
2870
E ancora, le persone possono vedere che il tuo bel viso è caduto di nuovo.
01:27
Let's look.
33
87987
2002
Guardiamo.
01:30
If there's someone out there doing this on purpose, I'm going to come back up again.
34
90256
4071
Se c'è qualcuno là fuori che lo fa apposta, tornerò su di nuovo.
01:34
Oh, it's going to come back up again.
35
94360
1669
Oh, tornerà su di nuovo.
01:36
I think someone is doing this on purpose.
36
96029
2068
Penso che qualcuno lo stia facendo apposta.
01:38
If you look, I have a certain set of special skills, and I will find you.
37
98998
6640
Se guardi, ho un certo insieme di abilità speciali e ti troverò.
01:45
I will. Thank you.
38
105838
1202
Lo farò. Grazie.
01:47
Oh, it's a million. It's a million.
39
107040
2669
Oh, sono un milione. È un milione.
01:49
Way there.
40
109776
767
Lì. È
01:50
It's gone.
41
110543
534
andato.
01:51
It's gone to a million. It's gone to a million.
42
111077
2603
È andato a un milione. È andato a un milione.
01:54
It's a million.
43
114080
1568
È un milione.
01:55
It's a million. I keep saying it
44
115648
2236
È un milione. Continuo a dirlo
01:59
It's 1 million subscribers.
45
119018
3871
Sono 1 milione di iscritti.
02:02
Now, just a moment. Let me just make sure this is right.
46
122889
2169
Ora, solo un momento. Fammi solo assicurarmi che sia giusto.
02:05
It's got to be right.
47
125691
1068
Deve essere giusto.
02:06
Surely I've got the champagne ready.
48
126759
2603
Sicuramente ho lo champagne pronto. Da
02:09
Any minute now, I shall pop the cork and pour it.
49
129762
3537
un momento all'altro, stapperò il tappo e lo verserò.
02:13
No, it's gone down again.
50
133566
1969
No, è sceso di nuovo.
02:17
We had it for a few brief seconds.
51
137170
2869
L'abbiamo avuto per pochi secondi.
02:20
Mr. Duncan had reached a million, and now
52
140440
2635
Il signor Duncan aveva raggiunto il milione, e ora
02:23
it's gone down to
53
143643
2269
è sceso a
02:26
that. Never mind.
54
146879
1502
questo. Non importa.
02:28
This is what it's like in YouTube world.
55
148381
2068
Ecco com'è nel mondo di YouTube.
02:30
It's very frustrating,
56
150449
2770
È molto frustrante
02:33
and we've had plenty of frustrations over the last few days, as I've seen Mr.
57
153252
4004
e abbiamo avuto molte frustrazioni negli ultimi giorni, poiché ho visto il signor
02:37
Duncan go high and then low again.
58
157256
2803
Duncan andare in alto e poi di nuovo in basso.
02:40
Just when you think. But he did get there.
59
160059
2369
Proprio quando pensi. Ma ci è arrivato.
02:42
It did go to a million.
60
162461
1302
È arrivato a un milione. Ci
02:43
They did get there very briefly.
61
163763
2069
sono arrivati ​​molto brevemente.
02:45
I think that counts.
62
165832
1234
Penso che conti. Le
02:47
People people are saying congratulations, but it's gone back down.
63
167066
3137
persone dicono congratulazioni, ma è tornato indietro.
02:50
No, it has to be at least 1 million. And to
64
170469
3437
No, deve essere almeno 1 milione. E per
02:54
come back up again, we celebrate again.
65
174874
1802
tornare di nuovo su, festeggiamo ancora.
02:56
A million, everyone. Another million.
66
176676
1601
Un milione, tutti. Un altro milione.
02:58
Million. We're on a million again.
67
178277
1802
Milioni. Siamo di nuovo su un milione.
03:00
We've done it again.
68
180079
934
L'abbiamo fatto di nuovo.
03:01
We're on a million subscribers. Every one.
69
181013
2102
Siamo su un milione di iscritti. Tutti.
03:03
A million twice in the last minute.
70
183115
2002
Un milione due volte nell'ultimo minuto.
03:05
A million. A million.
71
185117
1735
Un milione. Un milione.
03:06
Shall we have the fireworks?
72
186852
2069
Facciamo i fuochi d'artificio?
03:08
Let's have the fireworks.
73
188921
2536
Facciamo i fuochi d'artificio.
03:11
Please don't go down again.
74
191457
2503
Per favore, non scendere di nuovo. Ce l'
03:13
We've made it Take a screenshot.
75
193960
2369
abbiamo fatta Fai uno screenshot.
03:16
It says Tomek. Oh, yeah. Take a screenshot.
76
196329
2402
Dice Tomek. O si. Fai uno screenshot.
03:19
Yes. Thank you.
77
199599
1234
SÌ. Grazie.
03:20
We've got it now. Yes, that's it.
78
200833
2136
Adesso ce l'abbiamo. Sì è quello.
03:22
That would have been.
79
202969
800
Sarebbe stato.
03:23
That would have been.
80
203769
834
Sarebbe stato.
03:24
Yes, 1,000,002 and then two.
81
204603
2370
Sì, 1.000.002 e poi due.
03:27
Right?
82
207039
834
Giusto?
03:28
Oh, 1,000,001.
83
208674
2269
Ah, 1.000.001.
03:31
Can you please make up your bloody mind?
84
211310
2136
Puoi per favore prendere una decisione?
03:34
All you're going to subscribe to is a note.
85
214180
2302
Tutto ciò a cui ti iscrivi è una nota.
03:37
This might be the stupidest thing I've ever done in my life.
86
217249
2603
Questa potrebbe essere la cosa più stupida che abbia mai fatto in vita mia.
03:40
Oh, no.
87
220119
601
03:40
1,000,003.
88
220720
1234
Oh no.
1.000.003.
03:41
Now it's.
89
221954
1168
Adesso è.
03:43
We're on to the towards the second millionaire. Mr.
90
223122
2669
Siamo al verso il secondo milionario. Il signor
03:45
Duncan is going to stay on here and tie it until we get to.
91
225791
3737
Duncan resterà qui a legarlo finché non arriviamo.
03:49
We get to 2 million. 2 million. So I hope your patient
92
229562
3136
Arriviamo a 2 milioni. 2 milioni. Quindi spero che il tuo paziente
03:55
oh, 1,000,004.
93
235267
1869
oh, 1.000.004.
03:57
Now, I think it's safe to say that we have done it, Mr.
94
237136
2836
Ora, penso che sia giusto dire che ce l'abbiamo fatta, signor
04:00
Duncan, through.
95
240039
867
04:00
We have done it.
96
240906
601
Duncan, fino in fondo. Ce
l'abbiamo fatta.
04:01
We have hit 1 million subscribers congratulations.
97
241507
3537
Abbiamo raggiunto 1 milione di abbonati congratulazioni.
04:19
Baby, baby,
98
259725
667
Piccola, piccola, piccola
04:20
baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby.
99
260392
3237
, piccola, piccola, piccola, piccola, piccola, piccola, piccola, piccola.
04:23
We've done it.
100
263629
868
L'abbiamo fatto.
04:24
We've done it.
101
264497
533
L'abbiamo fatto.
04:25
We are there, everyone.
102
265030
1368
Ci siamo, tutti.
04:26
We have made it all the way to 1 million subscribers.
103
266398
4105
Siamo arrivati ​​fino a 1 milione di abbonati. Ce
04:30
We have done it. Mr.
104
270503
1334
l'abbiamo fatta. Il signor
04:31
Steve is now bringing this champagne and. Wow.
105
271837
4938
Steve ora sta portando questo champagne e... Oh.
04:36
Oh, my goodness.
106
276809
1034
Oh mio Dio.
04:37
I can't believe it.
107
277843
1135
Non ci posso credere.
04:38
Here we are. 1 million subscribers.
108
278978
2669
Eccoci qui. 1 milione di abbonati.
04:42
How do I feel?
109
282381
1301
Come mi sento?
04:43
Do I feel different?
110
283682
1368
Mi sento diverso?
04:45
Do I feel better?
111
285050
2036
Mi sento meglio?
04:47
And then
112
287653
1034
E poi
05:01
beep, beep, beep, beep.
113
301600
734
bip, bip, bip, bip.
05:02
We've done it again.
114
302334
968
L'abbiamo fatto di nuovo.
05:03
Yes. I couldn't resist doing it again.
115
303302
2669
SÌ. Non ho resistito a farlo di nuovo.
05:06
Oh, we've done it.
116
306839
1635
Oh, ce l'abbiamo fatta.
05:08
Mr. Steve here.
117
308474
1234
Qui il signor Steve.
05:09
What have I got here? We've done it.
118
309708
1702
Cosa ho qui? L'abbiamo fatto.
05:11
We have champagne, Mr.
119
311410
1602
Abbiamo dello champagne, signor
05:13
Duncan. We've reached 1 million subscribers.
120
313012
3270
Duncan. Abbiamo raggiunto 1 milione di iscritti.
05:16
It's only taken 15 and a half years
121
316282
2635
Ci sono voluti solo 15 anni e mezzo
05:21
so let's stand back a bit.
122
321520
1168
quindi facciamo un passo indietro.
05:22
Let's
123
322688
600
Diamo
05:24
look at this.
124
324390
400
05:24
Well, by doing this, first of all, first of all, look.
125
324790
3403
un'occhiata a questo.
Bene, facendo questo, prima di tutto, prima di tutto, guarda.
05:28
Look at the quality of this champagne.
126
328360
2436
Guarda la qualità di questo champagne.
05:30
Well, I don't know if it is quality or not.
127
330796
2002
Beh, non so se sia di qualità o meno.
05:32
It is Andre Rosa.
128
332798
2469
È André Rosa.
05:35
I don't think it's anything special, Mr. Duncan.
129
335667
2203
Non credo sia niente di speciale, signor Duncan.
05:38
No, it was free. I haven't paid for this.
130
338470
2403
No, era gratis. Non ho pagato per questo.
05:40
No, I did explain the story of this, so don't say too much, because you might spoil my lovely story.
131
340906
5939
No, ti ho spiegato la storia di questo, quindi non dire troppo, perché potresti rovinare la mia bella storia.
05:47
So here it is.
132
347746
801
Quindi eccolo qui.
05:48
It's been in the refrigerator.
133
348547
2102
È stato nel frigorifero.
05:50
For the past 15 and a half years.
134
350949
2136
Negli ultimi 15 anni e mezzo.
05:53
Waiting patiently.
135
353852
2002
Aspettando pazientemente.
05:55
Root beer says no, and it is not root beer.
136
355854
3504
La birra alla radice dice di no, e non è la birra alla radice.
05:59
I dare you.
137
359992
1368
Io ti sfido.
06:01
How very dare you? Yes.
138
361360
1968
Quanto osi? SÌ.
06:03
We will pour everyone a glass of champagne because it's everyone
139
363328
4238
Verseremo a tutti un bicchiere di champagne perché sono tutti quelli
06:07
that's watching that's got you to a million viewers yes, of course.
140
367566
3904
che stanno guardando che ti hanno portato a un milione di spettatori sì, certo.
06:11
I wouldn't be able to do this without you following me on YouTube for all of these years.
141
371470
5138
Non sarei in grado di farlo senza che tu mi segua su YouTube per tutti questi anni.
06:16
So thank you very much.
142
376608
1068
Quindi grazie mille.
06:17
I'm supposed to be working, but this is worth skiving for. Yes.
143
377676
3837
Dovrei lavorare, ma per questo vale la pena saltare. SÌ.
06:21
Well, give it to me. Right.
144
381513
1869
Bene, dammelo. Giusto.
06:23
They might sack you, but does it matter?
145
383382
1902
Potrebbero licenziarti, ma importa?
06:25
Does it matter that Mr.
146
385284
1301
Ha importanza che il signor
06:26
Steve is is willing to be sacked from his job just so he can be here with is?
147
386585
5105
Steve sia disposto a essere licenziato dal suo lavoro solo per poter stare qui con lui?
06:31
I might do this by the window, because if it comes and I say it's OK, let's do it here.
148
391723
6340
Potrei farlo vicino alla finestra, perché se arriva e dico che va bene, facciamolo qui.
06:38
We have got to open the champagne.
149
398063
1201
Dobbiamo stappare lo champagne.
06:39
Let's go back slightly OK?
150
399264
1935
Torniamo leggermente indietro OK?
06:41
We're going to open the champagne to make sure I'm in the right place.
151
401199
3738
Stapperemo lo champagne per assicurarci di essere nel posto giusto.
06:45
Well, she won't see anything.
152
405337
1468
Beh, lei non vedrà niente.
06:46
Should have a cloth over it.
153
406805
1568
Dovrebbe avere un panno sopra.
06:48
That's all right. That worry about Steve
154
408373
1869
Va tutto bene. Quella preoccupazione per Steve,
06:51
I do a bit of damage
155
411877
2436
faccio un po' di danni, non
06:55
I've never opened champagne before
156
415948
3103
ho mai aperto champagne
06:59
in my life.
157
419051
1167
in vita mia.
07:00
OK, so something in here might be destroyed.
158
420218
4004
OK, quindi qualcosa qui dentro potrebbe essere distrutto.
07:05
Oh, by the way, it's going back down.
159
425490
2203
Oh, a proposito, sta tornando giù.
07:07
Don't open the champagne just yet.
160
427693
1735
Non aprire ancora lo champagne.
07:09
It's going down. It's going down again
161
429428
3003
Sta scendendo. Sta scendendo di nuovo
07:12
before it goes down.
162
432431
1167
prima di scendere.
07:13
Mr. Duncan, open it.
163
433598
1902
Signor Duncan, lo apra.
07:15
We might have to do this again.
164
435500
2503
Potremmo doverlo fare di nuovo.
07:18
Now, please, quickly.
165
438003
934
07:18
Can everyone please stop unsubscribing?
166
438937
2469
Ora, per favore, presto.
Tutti possono per favore smettere di annullare l'iscrizione?
07:23
This might take forever.
167
443075
2402
Potrebbe volerci un'eternità.
07:27
Don't wait till it goes down.
168
447479
1768
Non aspettare che cada.
07:29
Mr. Duncan.
169
449247
1435
Signor Duncan.
07:30
Quickly.
170
450782
868
Velocemente.
07:31
OK, I'm going to open the champagne.
171
451650
2335
OK, sto per aprire lo champagne.
07:33
I don't know what's going to happen. I might destroy the studio.
172
453985
2503
Non so cosa succederà. Potrei distruggere lo studio.
07:36
I don't like loud bangs.
173
456488
1568
Non mi piacciono i colpi forti.
07:38
Mm hmm. Here we get
174
458056
2836
Mmhmm. Ecco che al
07:40
Mr. Steve doesn't like loud bangs.
175
460959
2069
signor Steve non piacciono i colpi forti.
07:43
That's not what I've heard.
176
463295
2102
Non è quello che ho sentito.
07:48
Oh, oh, oh.
177
468467
2168
Oh oh oh.
07:51
I've never opened champagne before.
178
471002
2236
Non ho mai aperto lo champagne prima d'ora.
07:53
Oh, my God. That was very scary.
179
473505
2002
Dio mio. È stato molto spaventoso.
07:57
Champagne.
180
477242
801
Champagne.
07:58
Come on, Steve. Get the champagne in the glass.
181
478043
2069
Andiamo, Steve. Metti lo champagne nel bicchiere.
08:01
There you go, Mr.
182
481079
868
08:01
Duncan.
183
481947
1201
Ecco, signor
Duncan.
08:04
Well deserved.
184
484583
1534
Ben meritato.
08:06
That's. That's.
185
486117
568
08:06
Listen, listen to the champagne.
186
486685
2936
Quello è. Quello è.
Ascolta, ascolta lo champagne.
08:17
Oh, it's going back down, by the way.
187
497329
3003
Oh, sta tornando giù, comunque.
08:20
Oh, it's gone back down to 1 million that quickly.
188
500332
2435
Oh, è tornato a 1 milione così velocemente.
08:22
Quickly celebrate it.
189
502801
1401
Celebralo rapidamente.
08:24
Cheers. Congratulations.
190
504202
1535
Saluti. Congratulazioni.
08:25
Cheers.
191
505737
400
Saluti.
08:26
And congratulations, everybody. Watching Mr.
192
506137
3471
E congratulazioni a tutti. Guardando il signor
08:29
Duncan across the world.
193
509608
1434
Duncan dall'altra parte del mondo.
08:31
Yes. Don't go down to 999.
194
511042
2136
SÌ. Non scendere a 999.
08:33
Let's drink first the hmm.
195
513612
2535
Beviamo prima l'hmm.
08:37
Ooh, that's quite nice.
196
517582
1368
Ooh, è molto carino.
08:38
Oh, my God. This is good.
197
518950
1935
Dio mio. Questo è buono.
08:40
We're celebrating with all of you. Yes.
198
520885
2570
Stiamo festeggiando con tutti voi. SÌ.
08:44
So congratulations to Mr.
199
524856
1635
Quindi congratulazioni al signor
08:46
Duncan and also to all of you who have watched Mr.
200
526491
2770
Duncan e anche a tutti voi che avete guardato il signor
08:49
Duncan and stayed loyal and watched Mr.
201
529261
2635
Duncan e siete rimasti fedeli e avete guardato il signor
08:51
Duncan for many, many years.
202
531896
2203
Duncan per molti, molti anni.
08:54
So cheers to you to all
203
534099
4004
Quindi brindisi a tutti voi tutto quello che
08:59
all I'm waiting for now is my special reward from YouTube.
204
539671
2869
sto aspettando ora è la mia ricompensa speciale da YouTube.
09:03
And, oh, it's gone back up again.
205
543608
1702
E, oh, è risalito di nuovo.
09:05
Good. We're stabilising. Thank God for that.
206
545310
2703
Bene. Ci stiamo stabilizzando. Grazie a Dio per quello.
09:08
You'll have to put the champagne basin back in the bottle.
207
548847
2002
Dovrai rimettere la bacinella dello champagne nella bottiglia.
09:11
I don't normally like champagne, but this is quite nice.
208
551916
2470
Di solito non mi piace lo champagne, ma questo è piuttosto carino.
09:14
I was a bit scared then, cos can I say for a moment
209
554386
3269
Allora ero un po' spaventato, perché posso dire per un momento
09:17
that I was genuinely scared
210
557655
2670
che ero sinceramente spaventato
09:21
of that champagne bottle because I could see the cork slowly coming off.
211
561359
4071
da quella bottiglia di champagne perché potevo vedere il tappo staccarsi lentamente.
09:25
It was moving. It was moving on its own.
212
565530
2169
Si stava muovendo. Si muoveva da solo.
09:28
And then it suddenly went up.
213
568299
2436
E poi improvvisamente è salito.
09:30
Still, we have recorded
214
570735
2636
Tuttavia, abbiamo registrato
09:33
the Chinook, it just went down to 900, it just went down.
215
573371
3804
il Chinook, è appena sceso a 900, è appena sceso.
09:37
Then right.
216
577175
1134
Allora giusto.
09:38
We've got to put the champagne back in the bottle now.
217
578309
2236
Ora dobbiamo rimettere lo champagne nella bottiglia.
09:40
See, I think somebody is playing a track.
218
580612
1635
Vedi, penso che qualcuno stia suonando una traccia.
09:42
We're going to put the champagne back in the bottle, a recall kit and then we can do it all over again.
219
582247
3803
Rimetteremo lo champagne nella bottiglia, un kit di richiamo e poi potremo rifare tutto da capo.
09:46
It's gone back up again.
220
586084
1168
È risalito di nuovo. Di
09:47
Half a million subscribers again. Congratulations
221
587252
3270
nuovo mezzo milione di iscritti. Congratulazioni
09:52
baby. Be doing this all day long.
222
592590
2670
piccola. Fallo tutto il giorno.
09:58
Let's come back again.
223
598930
1868
Torniamo di nuovo.
10:01
Oh, it's gone back down again.
224
601633
6339
Oh, è sceso di nuovo.
10:08
It's dropped now to nine, 999999 again.
225
608740
4738
Ora è sceso a nove, 999999 di nuovo.
10:14
Look, whoever is doing that, I'm going to find you.
226
614546
2802
Senti, chiunque lo stia facendo, ti troverò.
10:17
I have a very special set of skills, and I will
227
617348
3504
Ho un set di abilità molto speciale e
10:22
use those set of skills
228
622587
2169
userò quel set di abilità
10:24
to find you, hunt you down, and I will give you a big kick at the bottom.
229
624756
3603
per trovarti, darti la caccia e ti darò un bel calcio in fondo.
10:28
So when it goes back up to a million, Steve you don't have to shout.
230
628493
3136
Quindi quando torna a un milione, Steve non devi urlare.
10:31
I have got to open another bottle of champagne.
231
631663
2202
Devo aprire un'altra bottiglia di champagne.
10:33
Every time it goes back up to a million, we might have to.
232
633865
3136
Ogni volta che risale a un milione, potremmo doverlo fare.
10:37
We're going to be consuming a lot of alcohol today.
233
637001
2369
Oggi consumeremo molto alcol.
10:39
Yes, it's going down. Notes dropped again.
234
639704
2636
Sì, sta andando giù. Le note caddero di nuovo.
10:42
Still.
235
642740
568
Ancora.
10:43
It's happened.
236
643308
800
È successo.
10:44
It's happened.
237
644108
1101
È successo.
10:45
And that's all that counts, Mr. Duncan.
238
645209
2636
Ed è tutto ciò che conta, signor Duncan.
10:47
And so let's hope it doesn't take 15 years for you to reach 2 million.
239
647845
4872
E quindi speriamo che non ti occorrano 15 anni per raggiungere i 2 milioni.
10:52
It might it might take 15 years to reach 1 million again.
240
652717
3503
Potrebbero volerci 15 anni per raggiungere di nuovo 1 milione.
10:56
Let's hope you can do it in.
241
656654
1802
Speriamo che tu possa farcela.
10:58
Let's set a target for five is OK.
242
658456
3203
Fissiamo un obiettivo per cinque va bene.
11:02
It's come back a bit.
243
662126
1368
È tornato un po'.
11:03
I've realised that we can't actually be seen.
244
663494
1902
Ho capito che in realtà non possiamo essere visti.
11:05
There we go. That's better.
245
665396
1468
Ci siamo. Così va meglio.
11:06
Can you see us now going back up again?
246
666864
2536
Riesci a vederci ora risalire di nuovo?
11:09
Yes. You champagne there's the cork.
247
669434
2235
SÌ. Tu champagne c'è il tappo.
11:12
Where's your champagne, Steve?
248
672336
1669
Dov'è il tuo champagne, Steve?
11:14
Steve's lost his champagne.
249
674005
1668
Steve ha perso il suo champagne.
11:15
Come on, Steve, bring your champagne. It's.
250
675673
2136
Dai, Steve, porta il tuo champagne. Suo.
11:17
It's 1,000,001 again.
251
677809
1635
Sono di nuovo 1.000.001.
11:20
We're doing it again.
252
680511
1569
Lo stiamo facendo di nuovo.
11:22
We're up against the 50
253
682613
2470
Siamo contro i 50
11:31
I'm going to be pissed
254
691355
2036
Mi incazzerò
11:38
oh, dear.
255
698930
1368
oh, cara.
11:40
So we've just done 1 million again.
256
700298
2068
Quindi abbiamo appena fatto di nuovo 1 milione.
11:42
Oh, no, no, it's gone down again. Right.
257
702433
2136
Oh, no, no, è sceso di nuovo. Giusto.
11:44
So how many times have we done it now?
258
704702
1869
Quindi quante volte l'abbiamo fatto adesso?
11:46
I'm losing track about three times so far.
259
706571
2769
Sto perdendo il conto circa tre volte finora.
11:49
Three times.
260
709340
834
Tre volte.
11:50
Right. So, yes, it's going down and down again now and again.
261
710174
3871
Giusto. Quindi, sì, sta andando sempre più giù di tanto in tanto.
11:54
This might take a while.
262
714712
1168
Questo potrebbe richiedere del tempo.
11:55
I'm really getting drunk, by the way.
263
715880
2402
Mi sto davvero ubriacando, comunque.
11:58
This is going to get very interesting this afternoon
264
718282
2636
Questo pomeriggio diventerà molto interessante
12:00
because every time it hits a million, we've got to drink more champagne.
265
720918
3337
perché ogni volta che si arriva a un milione, dobbiamo bere altro champagne.
12:04
We've got to have fireworks.
266
724255
1401
Dobbiamo avere i fuochi d'artificio.
12:05
And we've got to drink the champagne.
267
725656
2870
E dobbiamo bere lo champagne.
12:08
I don't normally I don't normally like champagne, but this is quite nice.
268
728526
4671
Di solito non mi piace lo champagne, ma questo è abbastanza carino. Lo
12:13
I want that yes.
269
733564
2403
voglio sì.
12:15
How? In a raffle.
270
735967
1301
Come? In una lotteria.
12:17
What did you have to do?
271
737268
1268
Cosa dovevi fare?
12:18
It's been in the cupboard for about five years.
272
738536
1735
È nell'armadio da circa cinque anni.
12:20
Did you have to perform a task?
273
740271
2202
Hai dovuto svolgere un compito?
12:22
Something, something rude
274
742473
1668
Qualcosa, qualcosa di maleducato
12:25
actually, I was at a party.
275
745209
1602
in realtà, ero a una festa.
12:26
I went to a friend's party.
276
746811
1635
Sono andato alla festa di un amico.
12:28
Oh, OK.
277
748446
1067
Oh va bene.
12:30
Two weeks ago.
278
750748
1168
Due settimane fa.
12:31
And I thought, you know, take take a bottle of something.
279
751916
3170
E ho pensato, sai , prendi una bottiglia di qualcosa.
12:35
And I was going to take the champagne.
280
755086
2235
E stavo per prendere lo champagne.
12:37
And then I looked up how much it cost would cost to buy.
281
757321
3837
E poi ho cercato quanto sarebbe costato l'acquisto.
12:41
And it was something like £26 a bottle of champagne we got that.
282
761525
3671
Ed è stato qualcosa come 26 sterline a bottiglia di champagne che abbiamo preso.
12:45
That's the champagne we are drinking at the moment.
283
765429
2603
Questo è lo champagne che stiamo bevendo in questo momento.
12:48
Oh, we've done it again.
284
768265
1535
Oh, l'abbiamo fatto di nuovo.
12:49
Right.
285
769800
568
Giusto.
12:50
A million, a million subscribers.
286
770368
2202
Un milione, un milione di iscritti.
12:52
Everyone get the champagne, Steve.
287
772570
2169
Prendete tutti lo champagne, Steve. Il
12:54
Your champagne is
288
774739
2636
tuo champagne è
13:09
oh, my.
289
789186
768
13:09
Oh, you've done it again.
290
789954
1935
oh, mio.
Oh, l'hai fatto di nuovo.
13:11
OK, 1 million.
291
791889
2002
Va bene, 1 milione.
13:13
Oh, no, it's gone down again.
292
793891
1435
Oh, no, è sceso di nuovo.
13:15
It's just it's dropped again.
293
795326
2002
È solo che è caduto di nuovo.
13:17
So we might be here all day. We've got another cheers.
294
797328
2836
Quindi potremmo stare qui tutto il giorno. Abbiamo un altro applauso.
13:20
Oh, this is again.
295
800765
700
Oh, questo è di nuovo.
13:21
This is wonderful.
296
801465
1735
Questo è meraviglioso.
13:23
The subsidy is dropped down again.
297
803200
2670
Il sussidio viene nuovamente ridotto.
13:28
So to finish that story,
298
808272
1902
Quindi, per finire quella storia,
13:30
I decided because this was £25 a bottle,
299
810174
3704
ho deciso che, dato che costava 25 sterline a bottiglia,
13:33
I would not take it to this party because they weren't worthy
300
813878
2969
non l'avrei portato a questa festa perché non erano degni,
13:38
you know, they weren't worthy of a £25 bottle of champagne.
301
818883
3637
sai, non erano degni di una bottiglia di champagne da 25 sterline.
13:42
So I instead got an £8 bottle of wine. Yes.
302
822753
3637
Quindi ho invece preso una bottiglia di vino da 8 sterline. SÌ.
13:46
And just as well, because we wouldn't have been able to celebrate.
303
826657
2870
E meno male, perché non avremmo potuto festeggiare.
13:49
So even, even if we never make it to 1 million, at least we're having fun doing it.
304
829527
4504
Quindi, anche se non arriviamo mai a 1 milione, almeno ci divertiamo a farlo.
13:55
Who is Andre? Roger.
305
835266
2168
Chi è Andrè? Ruggero. A
13:57
By the way?
306
837434
634
proposito? Non
13:58
I've never it's not my it's not Moa, is it.
307
838068
2369
ho mai non è mio non è Moa, vero?
14:00
Oh it's not the wrong Perrier.
308
840437
1802
Oh, non è la Perrier sbagliata.
14:02
No, it's not Perrier or Don Perry. Yes.
309
842239
2636
No, non è Perrier o Don Perry. SÌ.
14:05
So maybe did you know that Don Perry on Don
310
845309
3003
Quindi forse sapevi che Don Perry su Don
14:08
Perignon was actually a monk?
311
848312
2302
Perignon era in realtà un monaco?
14:12
He's a he was a monk who invented champagne.
312
852082
2970
Era un monaco che ha inventato lo champagne.
14:15
Now, that sounds like I've just made that up because
313
855519
2536
Ora, sembra che me lo sia inventato perché
14:18
I'm drunk, but I'm not drunk and I didn't make it up.
314
858055
3003
sono ubriaco, ma non sono ubriaco e non me lo sono inventato.
14:21
It's actually a true story.
315
861058
1168
In realtà è una storia vera.
14:22
Look it up.
316
862226
801
Cercalo.
14:23
Don Perry on Don Perignon is actually a monk,
317
863027
4137
Don Perry su Don Perignon è in realtà un monaco
14:28
and he invented champagne.
318
868299
1735
e ha inventato lo champagne.
14:30
Why now?
319
870034
1167
Perché ora?
14:31
My mother is saying we've done it again and again.
320
871201
2570
Mia madre dice che l'abbiamo fatto ancora e ancora.
14:33
Right. Celebrate again.
321
873771
1001
Giusto. Festeggia di nuovo.
14:34
1 million.
322
874772
534
1 milione.
14:35
We go
323
875306
800
Andiamo
14:49
ooh. Oh, dear.
324
889420
1368
oh. Oh caro.
14:50
This is getting tiring. Oh, is it?
325
890788
2769
Sta diventando stancante. Oh è?
14:54
There's just, well, million subscribers again
326
894124
3170
Ci sono solo, beh, di nuovo milioni di abbonati
14:57
for about the seventh time
327
897494
3003
per circa la settima volta
15:00
in the last few moments.
328
900497
2136
negli ultimi istanti.
15:02
This is getting to be quite interesting, Mr. Duncan.
329
902699
2503
Sta diventando piuttosto interessante, signor Duncan. Per
15:05
How long do you think we can keep this up?
330
905402
1935
quanto tempo pensi che possiamo continuare così?
15:07
Oh, God. It's dropped again. Dropped again.
331
907337
2036
Oh Dio. È caduto di nuovo. Abbandonato di nuovo.
15:09
OK, right.
332
909373
1201
Ok giusto.
15:10
OK. We might have to wait for a few moments for it to go back to a million.
333
910574
3504
OK. Potremmo dover aspettare qualche istante prima che torni a un milione.
15:14
Well, this is great. You don't.
334
914578
1702
Bene, questo è fantastico. Tu no.
15:16
You don't just get one chance to celebrate.
335
916280
2736
Non hai solo una possibilità per festeggiare.
15:19
You get, you know, many, many chances to celebrate
336
919016
3036
Hai, sai, molte, molte possibilità di celebrare
15:22
many chances, which isn't quite what we expected. Yes.
337
922052
2936
molte possibilità, il che non è proprio quello che ci aspettavamo. SÌ.
15:25
Can I say you're looking lovely.
338
925989
1168
Posso dire che sei adorabile?
15:28
We've got people asking questions about English.
339
928091
1802
Abbiamo persone che fanno domande sull'inglese.
15:29
They're bored already, Z. They want to learn English again.
340
929893
2570
Sono già annoiati, Z. Vogliono imparare di nuovo l'inglese.
15:32
Stop celebrating this 1 million.
341
932663
1635
Smettila di celebrare questo milione.
15:34
I am in no condition to answer my questions about English.
342
934298
3436
Non sono in grado di rispondere alle mie domande sull'inglese.
15:37
Please.
343
937734
868
Per favore.
15:38
I think YouTube is just trying to get us drunk.
344
938602
2202
Penso che YouTube stia solo cercando di farci ubriacare.
15:40
Beatrice says
345
940838
1501
Beatrice dice di
15:43
yes, Lewis says, because it keeps going up
346
943473
2136
sì, dice Lewis, perché continua a salire
15:45
and every time it goes back up, we've got to drink more champagne.
347
945609
3003
e ogni volta che risale, dobbiamo bere altro champagne.
15:48
Oh, it's back up. It's 1 million again.
348
948612
1902
Oh, è tornato. È di nuovo 1 milione.
15:50
Back up again. Off we go.
349
950514
1802
Torna indietro. Si parte.
15:52
Congratulations.
350
952316
800
Congratulazioni.
15:53
Everyone.
351
953116
901
Tutti.
16:08
Oh, yes.
352
968031
834
16:08
Another small celebrations.
353
968865
1602
Oh si.
Un altro piccolo festeggiamento.
16:10
More celebrations now.
354
970467
1602
Più celebrazioni ora.
16:12
That's about 8 million so far. Missed it.
355
972069
2402
Sono circa 8 milioni finora. Perso.
16:14
Didn't get a million subscribers.
356
974471
2369
Non ho avuto un milione di iscritti.
16:16
Oh, dear.
357
976840
1902
Oh caro.
16:18
OK, we've done it again.
358
978909
2369
OK, l'abbiamo fatto di nuovo.
16:21
We've reached 1 million subscribers.
359
981278
2469
Abbiamo raggiunto 1 milione di iscritti.
16:24
So for the eighth time.
360
984047
2002
Quindi per l'ottava volta.
16:26
Yes, please.
361
986049
901
16:26
Don't tell on me that I'm working and getting drunk.
362
986950
2636
Sì grazie.
Non dirmi che sto lavorando e mi sto ubriacando.
16:29
Oh, weather.
363
989920
1001
Ah, tempo.
16:32
Ooh, excuse me.
364
992556
667
Oh, scusami.
16:33
Disgusting. I'm sorry about that.
365
993223
2035
Disgustoso. Mi dispiace per questo.
16:35
I had a little windy then.
366
995258
2269
Allora avevo un po' di vento.
16:37
And we with 1 million subscribers, shouldn't be burping like.
367
997527
3204
E noi con 1 milione di abbonati, non dovremmo ruttare come.
16:40
It's all right.
368
1000764
434
Va tutto bene.
16:41
We don't have them.
369
1001198
867
Non li abbiamo.
16:42
We don't have 1 million. We've gone down again.
370
1002065
2002
Non abbiamo 1 milione. Siamo scesi di nuovo.
16:44
All right? We've gone down to the K 919.
371
1004835
2636
Va bene? Siamo scesi al K 919.
16:47
We have. Yes.
372
1007738
967
Sì. SÌ.
16:48
We're not making this up, by the way.
373
1008705
1669
Non ce lo stiamo inventando, comunque.
16:50
This is this is really happening.
374
1010374
1501
Questo è ciò che sta realmente accadendo.
16:51
That is the genuine life counter.
375
1011875
2936
Questo è il vero contatore della vita.
16:55
You can see it for yourself.
376
1015679
1435
Puoi vederlo da solo.
16:57
It keeps going back down.
377
1017114
1167
Continua a scendere.
16:58
I guess this might take a while, Steve.
378
1018281
2470
Immagino che ci vorrà un po', Steve. Le
17:00
People keep people are subscribing and then they're unsubscribing.
379
1020951
4070
persone mantengono le persone che si iscrivono e poi annullano l'iscrizione.
17:05
It's very rude.
380
1025222
901
È molto maleducato.
17:06
So we've done it again. Steve, 1 million out.
381
1026123
2068
Quindi l'abbiamo fatto di nuovo. Steve, 1 milione fuori.
17:08
We're off again.
382
1028258
667
17:08
1 million cheers.
383
1028925
1235
Ripartiamo.
1 milione di applausi.
17:10
Steve is
384
1030160
2269
Steve è
17:19
oh, oh, yeah.
385
1039336
7274
oh, oh, sì.
17:26
So this is is this is great.
386
1046710
2235
Quindi questo è fantastico.
17:29
You're not getting bored of this I'm not. I'm.
387
1049446
2269
Non ti stai annoiando, io no. Io sono.
17:31
This is as much a celebration of you as it is, Mr.
388
1051715
3136
Questa è tanto una tua celebrazione quanto lo è, signor
17:34
Duncan.
389
1054851
601
Duncan.
17:35
This might be the best live streaming we've ever done.
390
1055452
2135
Questo potrebbe essere il miglior live streaming che abbiamo mai fatto.
17:37
Nothing to do with me.
391
1057854
1468
Niente a che fare con me.
17:39
It's all Mr.
392
1059322
668
17:39
Duncan's hard work and your loyalty.
393
1059990
3069
È tutto merito del
duro lavoro del signor Duncan e della tua lealtà.
17:43
There's a rabbit going by.
394
1063293
1168
C'è un coniglio che passa.
17:44
There's a rabbit going by the window.
395
1064461
1935
C'è un coniglio che va dalla finestra.
17:46
I think it's gone down again.
396
1066396
1468
Penso che sia sceso di nuovo.
17:47
It's gone down again. I'm down again.
397
1067864
1635
È sceso di nuovo. Sono di nuovo giù.
17:49
OK, I think someone's doing this on purpose.
398
1069499
2503
OK, penso che qualcuno lo stia facendo apposta.
17:53
There is a slight delay, so Mr.
399
1073169
1435
C'è un leggero ritardo, quindi il signor
17:54
Duncan can see it's a few seconds in advance of you.
400
1074604
4371
Duncan può vedere che è qualche secondo prima di te.
17:59
So yes, I don't. Yeah.
401
1079542
2803
Quindi sì, non lo faccio. Sì.
18:02
So I don't know how that works, but I guess we've got another celebration coming up.
402
1082345
3971
Quindi non so come funzioni, ma immagino che abbiamo un'altra celebrazione in arrivo.
18:06
So brace yourself, Brace.
403
1086316
2069
Quindi preparati, Brace.
18:08
If you brace yourself, it means you're preparing I'm preparing myself hearing.
404
1088385
4104
Se ti prepari, significa che ti stai preparando io mi sto preparando all'udienza.
18:12
We will have to get some more champagne.
405
1092489
2169
Dovremo prendere dell'altro champagne.
18:14
Well, oh, no, there's plenty left. It's a very big blow.
406
1094658
3069
Beh, oh, no, ne è rimasto molto. È un duro colpo.
18:17
It's come back up again.
407
1097794
934
È tornato di nuovo.
18:18
It's a million an again. It's a million subscribers.
408
1098728
2970
È di nuovo un milione. Sono un milione di iscritti.
18:21
Everyone, congratulations. We have done it.
409
1101698
2235
Tutti, congratulazioni. Ce l'abbiamo fatta.
18:23
We have done it for the 10th time in the past 50 minutes.
410
1103933
4338
Lo abbiamo fatto per la decima volta negli ultimi 50 minuti.
18:28
We are on 1 million subscribers cheers, Steve.
411
1108505
2769
Siamo su 1 milione di abbonati evviva, Steve.
18:46
It's Steve is really confusing me now.
412
1126756
3904
È Steve che mi sta davvero confondendo ora.
18:51
He said should we make wait until it's a million subscribers on the iPad?
413
1131261
4638
Ha detto che dovremmo aspettare fino a quando non sarà un milione di abbonati sull'iPad?
18:55
Well, the iPad is delayed, so it's always very confusing.
414
1135899
4671
Bene, l'iPad è in ritardo, quindi è sempre molto confuso.
19:00
I can't actually explain how any of this works anymore.
415
1140570
3570
In realtà non riesco più a spiegare come funzioni tutto questo.
19:05
Steve is actually resting on me
416
1145408
3337
Steve in realtà si sta riposando su di me non ho
19:08
I've never seen Jokic I'm not really
417
1148945
1902
mai visto Jokic non sono davvero
19:10
I'm not really drunk he's not ready to run but but please can I have some more champagne? Yes,
418
1150847
4438
non sono davvero ubriaco non è pronto per correre ma per favore posso avere dell'altro champagne? Sì,
19:17
it's gone down and down again.
419
1157120
1702
è andato giù e giù di nuovo.
19:18
Wait, we better wait.
420
1158822
967
Aspetta, meglio aspettare.
19:19
We need more champagne.
421
1159789
834
Abbiamo bisogno di altro champagne.
19:20
Steve, just keep the champagne flowing, OK?
422
1160623
3904
Steve, continua a far scorrere lo champagne, ok?
19:24
So in fact,
423
1164527
2102
Quindi, in effetti,
19:27
my mother is staying my mother is staying with us, as you know as well.
424
1167797
3270
mia madre sta, mia madre sta con noi, come sai anche tu.
19:31
Always advertised. Why isn't your mother here?
425
1171301
1968
Sempre pubblicizzato. Perché tua madre non è qui?
19:33
Well, she's not feeling very well, but I'm going to take a small sip
426
1173269
4305
Beh, non si sente molto bene, ma beverò un piccolo sorso
19:37
of champagne
427
1177574
1701
di champagne
19:40
well, fima.
428
1180610
2135
, fima.
19:42
Yes, this is the glass.
429
1182745
1769
Sì, questo è il bicchiere.
19:44
My mother is going to have it in, and we're just going to pour just a very, very tiny taste.
430
1184514
5839
Mia madre lo prenderà dentro, e noi ne verseremo solo un piccolissimo assaggio.
19:50
So this is what Mr. C's mother is having
431
1190820
2069
Quindi questo è ciò che apparentemente sta mangiando la madre del signor C.
19:55
apparently.
432
1195325
533
19:55
If Mr.
433
1195858
434
Se la
19:56
C's mother has too much champagne, she's.
434
1196292
2436
madre del signor C ha troppo champagne, lo è.
19:58
She gets very wild.
435
1198761
1602
Diventa molto selvaggia.
20:00
She doesn't really know what's happening.
436
1200363
1835
Lei non sa davvero cosa sta succedendo.
20:02
No, to be honest, that's significant.
437
1202198
2369
No, ad essere onesti, è significativo.
20:04
I we got to be quick, Steve, because we will be reaching 1 million subscribers.
438
1204567
5806
Dobbiamo essere veloci, Steve, perché raggiungeremo 1 milione di abbonati.
20:10
Again, a bit of a mystery. OK, Steve. Arthur, quick
439
1210373
2469
Di nuovo, un po' un mistero. Ok, Steve. Arthur,
20:13
chop chop, Clyde.
440
1213876
1869
taglia veloce, Clyde.
20:15
Yeah, quite.
441
1215745
1134
Sì, abbastanza.
20:16
As we say in Chinese.
442
1216913
1902
Come si dice in cinese.
20:18
In Chinese, we say,
443
1218815
2035
In cinese, diciamo,
20:21
OK, it's 999 again.
444
1221084
2068
OK, è di nuovo 999.
20:24
Mr. Steve has disappeared.
445
1224020
2769
Il signor Steve è scomparso.
20:26
Oh yeah.
446
1226856
1101
O si.
20:27
This, this is just this might go on forever.
447
1227957
2736
Questo, questo è solo questo potrebbe andare avanti per sempre.
20:31
So here we are waiting once again to reach 1 million subscribers
448
1231461
4337
Quindi qui stiamo aspettando ancora una volta di raggiungere 1 milione di abbonati
20:36
as it keeps going up and then down again.
449
1236399
3437
mentre continua a salire e poi di nuovo a scendere.
20:39
Oh, yeah.
450
1239836
2202
O si.
20:44
Hmm. I'm not joking.
451
1244874
3136
Hmm. Non sto scherzando.
20:48
This champagne is lovely. Yeah.
452
1248010
2570
Questo champagne è delizioso. Sì.
20:50
I can't remember the last time I actually had champagne.
453
1250580
2435
Non ricordo l'ultima volta che ho bevuto champagne.
20:55
Oh, yeah.
454
1255151
2369
O si.
20:58
No, we're still waiting once again
455
1258087
2669
No, stiamo ancora aspettando ancora una volta
21:01
to go back
456
1261858
1301
di tornare
21:03
to 1 million subscribers.
457
1263159
3036
a 1 milione di iscritti.
21:06
Hello, Pedro.
458
1266729
701
Ciao Pedro.
21:07
Pedro Belmont is here today. Hello, Pedro.
459
1267430
3303
Pedro Belmont è qui oggi. Ciao Pedro.
21:10
Thank you very much.
460
1270733
834
Grazie mille.
21:11
And here we go.
461
1271567
567
Ed eccoci qui.
21:12
We've reached 1 million subscribers again.
462
1272134
2470
Abbiamo raggiunto di nuovo 1 milione di iscritti. Il
21:14
Mr. Steve has disappeared here we go.
463
1274937
2002
signor Steve è scomparso, eccoci.
21:16
1 million subscribers.
464
1276939
1435
1 milione di abbonati.
21:18
Cheers, everyone.
465
1278374
1735
Salute a tutti.
21:30
Happy again.
466
1290486
934
Di nuovo felice.
21:33
It's happened again.
467
1293122
2836
È successo di nuovo.
21:35
I'm back. OK,
468
1295958
2369
Sono tornato. Ok, il
21:38
Mr. Steve is back.
469
1298327
1101
signor Steve è tornato.
21:39
Hello, Mr. Steve.
470
1299428
1502
Salve, signor Steve.
21:40
Is your mom OK? She hasn't got to drink.
471
1300930
2235
Tua madre sta bene? Non deve bere.
21:43
I hope one sip and she keeled over.
472
1303165
2703
Spero che un sorso e lei si sia accasciata.
21:45
Pedro Belmont is here.
473
1305868
2069
Pedro Belmont è qui.
21:47
Your secret lover
474
1307937
2502
Il tuo amante segreto
21:52
Oh, OK.
475
1312108
2169
Oh, ok.
21:54
Just for Pedro.
476
1314577
967
Solo per Pedro.
21:55
I'm pouring another glass of champagne.
477
1315544
2203
Sto versando un altro bicchiere di champagne.
21:57
Well, just for everyone.
478
1317747
1301
Beh, solo per tutti.
21:59
I'm only saying that I don't want to upset anyone, particularly Tomic.
479
1319048
3070
Dico solo che non voglio far arrabbiare nessuno, specialmente Tomic.
22:02
So I'm pouring this for everyone.
480
1322385
2202
Quindi sto versando questo per tutti.
22:05
But especially Pedro.
481
1325588
901
Ma soprattutto Pietro.
22:06
No, I'm joking. I'm joking.
482
1326489
1768
No sto scherzando. Sto scherzando.
22:08
All the people that Steve is in love with
483
1328257
2069
Tutte le persone di cui Steve è innamorato
22:12
so this is for Pedro Belmont, is it?
484
1332094
2603
quindi questo è per Pedro Belmont, vero?
22:14
Cheers, Pedro. To everything. To everyone.
485
1334697
2769
Salute, Pedro. A tutto. A tutti.
22:17
It's to everyone.
486
1337500
1067
È per tutti.
22:18
Cheers, Pedro and cheers to your freedom.
487
1338567
2670
Saluti, Pedro e brindisi alla tua libertà.
22:21
Why? Well,
488
1341937
2303
Perché? Beh
22:25
yes. No, we don't want to upset anyone today.
489
1345041
2202
si. No, non vogliamo turbare nessuno oggi.
22:29
As we get
490
1349979
1001
Man mano che diventiamo sempre
22:30
looser and looser due to the effects of alcohol.
491
1350980
2936
più sciolti a causa degli effetti dell'alcol.
22:33
Oh, my God, Steve, we've got to go again.
492
1353916
3170
Oh, mio ​​Dio, Steve, dobbiamo ripartire.
22:37
We're at 1 million subscribers again.
493
1357086
2002
Siamo di nuovo a 1 milione di iscritti.
22:39
Just additions can granulation.
494
1359789
2068
Solo aggiunte possono granulazione.
22:41
Steve,
495
1361857
968
Steve,
22:56
Oh, yeah.
496
1376972
1902
oh, sì.
22:59
How many more times is this going to happen?
497
1379141
2636
Quante altre volte succederà?
23:01
Yes. So it's quite interesting, because if anyone comes on late today, if anyone is, you know, working
498
1381777
6306
SÌ. Quindi è piuttosto interessante, perché se qualcuno arriva in ritardo oggi, se qualcuno sta, sai, lavorando
23:08
and then they're coming on to MR doing his livestream, they can get to celebrate the 1 million
499
1388284
4638
e poi viene a MR a fare il suo live streaming, può festeggiare il milione
23:13
because it's going to happen many, many times.
500
1393622
3237
perché accadrà molti, molti volte.
23:16
Oh, it's gone down again over the next few hours.
501
1396859
3570
Oh, è sceso di nuovo nelle prossime ore.
23:20
So if anyone notices you are alive and they're worried that they've missed it,
502
1400930
3903
Quindi se qualcuno si accorge che sei vivo e sono preoccupati di averlo perso,
23:25
they won't return because they can come in on maybe the maybe the 20th or 30th time.
503
1405134
4004
non torneranno perché potrebbero entrare forse la 20a o 30a volta.
23:29
You know, what it reminds me goes over a million, I think I think in Switzerland,
504
1409138
3770
Sai, quello che mi ricorda supera il milione, penso di pensare in Svizzera,
23:32
I'm sure it's Switzerland. There is a very special clock.
505
1412908
2670
sono sicuro che sia la Svizzera. C'è un orologio molto speciale.
23:36
And on every hour these little things will come out
506
1416245
5172
E ogni ora usciranno queste piccole cose
23:41
and they will walk along and they will do something like this.
507
1421417
2903
e cammineranno e faranno qualcosa di simile.
23:44
So maybe I feel like one of those little clocks
508
1424620
3003
Quindi forse mi sento come uno di quei piccoli orologi
23:48
that normally has something coming out and going round
509
1428891
3437
che normalmente hanno qualcosa che esce e gira
23:52
every time the hour comes and goes.
510
1432628
3570
ogni volta che l'ora va e viene.
23:56
I don't think they're actually idioms.
511
1436198
2636
Non credo che siano effettivamente idiomi.
23:58
Those are the I've never heard of any of those idioms ever.
512
1438834
3971
Quelli sono i non ho mai sentito parlare di nessuno di quegli idiomi mai.
24:03
No, I don't know.
513
1443038
1201
No, non lo so. Non
24:04
I've never heard of the C I've never heard of the C.
514
1444239
3804
ho mai sentito parlare del Do Non ho mai sentito parlare del Do.
24:08
Has many thousand sevens. Never heard of that one.
515
1448043
2670
Ha molte migliaia di sette. Mai sentito parlare di quello.
24:11
All matter is indestructible.
516
1451380
2102
Tutta la materia è indistruttibile.
24:13
Never heard of that one either. Never heard of it.
517
1453482
2336
Mai sentito neanche di quello. Non ne ho mai sentito parlare.
24:16
I don't think they're they might be
518
1456418
2636
Non penso che potrebbero essere una
24:19
sort of sayings a barking sound.
519
1459888
2837
specie di proverbi un suono che abbaia.
24:23
The Shepherd hears.
520
1463325
1335
Il pastore ascolta.
24:24
We don't know those never heard of those idioms.
521
1464660
2569
Non conosciamo quelli che non hanno mai sentito parlare di quegli idiomi.
24:27
Ain't true about matter though matter.
522
1467229
2569
Non è vero per quanto riguarda la materia anche se la materia.
24:29
Well, anyway, Steve Steve, we can't talk about that now
523
1469798
3237
Beh, comunque, Steve Steve, non possiamo parlarne ora
24:33
because we have 1 million subscribers a drivers
524
1473035
3403
perché abbiamo 1 milione di abbonati e conducenti
24:53
oh dear.
525
1493255
1835
oh caro.
24:55
Oh hello everyone.
526
1495357
2236
Ah ciao a tutti.
24:57
But we haven't upset anyone.
527
1497826
1902
Ma non abbiamo fatto arrabbiare nessuno.
24:59
It's gone down again. It's gone down again. Right. OK.
528
1499728
2469
È sceso di nuovo. È sceso di nuovo. Giusto. OK.
25:02
Literally whilst we were celebrating then it actually went down.
529
1502464
3604
Letteralmente mentre stavamo festeggiando, in realtà è andato giù.
25:06
I'm getting bored with this.
530
1506568
1368
Mi sto annoiando con questo.
25:07
I'm getting a bit bored, to be honest.
531
1507936
1602
Mi sto annoiando un po', a dire il vero.
25:09
Yes. We've got to think of something more interesting.
532
1509538
2235
SÌ. Dobbiamo pensare a qualcosa di più interessante.
25:12
I'm really very bored now.
533
1512441
1735
Sono davvero molto annoiato ora. Darò
25:14
I'm going to have a look at the live chat because I've been neglecting the live chat
534
1514176
4304
un'occhiata alla chat dal vivo perché ho trascurato la chat dal vivo
25:18
where it's not Sunday, but it's what's wonderful is that all your most loyal
535
1518547
4271
dove non è domenica, ma la cosa meravigliosa è che tutti i tuoi spettatori più fedeli
25:23
viewers are here right now.
536
1523418
2770
sono qui in questo momento.
25:26
Yeah, I think that's fantastic.
537
1526188
2269
Sì, penso che sia fantastico.
25:28
It is the Duncan
538
1528457
934
È il Duncan
25:30
Lewis is here.
539
1530459
767
Lewis che è qui.
25:31
Pedro's here, Tomic's here. Batteries. He is here.
540
1531226
3337
Pedro è qui, Tomic è qui. Batterie. Lui è qui.
25:34
Claudia Miller is here.
541
1534730
1468
Claudia Miller è qui.
25:36
Claudia Mosen is here.
542
1536198
3970
Claudia Mosen è qui. Il
25:40
Unique life design is here.
543
1540936
3503
design unico della vita è qui.
25:45
Just, you know,
544
1545974
1335
Solo, sai,
25:47
the people that have been following Mr Duncan for years and years and years.
545
1547309
3603
le persone che seguono il signor Duncan da anni e anni e anni.
25:50
Yes. And it's fantastic to have you all here right at this special moment for Mr.
546
1550979
6407
SÌ. Ed è fantastico avervi tutti qui proprio in questo momento speciale per il signor
25:57
Duncan.
547
1557386
333
25:57
I mean, I couldn't care less, but it's special, Mr.
548
1557719
2436
Duncan.
Voglio dire, non potrebbe importarmene di meno, ma è speciale, signor
26:00
Duncan.
549
1560155
701
Duncan. Va
26:01
That's good.
550
1561456
668
bene.
26:02
Ooh, I'm just joking.
551
1562124
3303
Oh, sto solo scherzando.
26:06
We've gone back down now, right to.
552
1566595
2002
Siamo tornati giù ora, proprio a.
26:08
No, no, let's come back up again. Please come back here.
553
1568597
2068
No, no, torniamo su di nuovo. Per favore, torna qui.
26:11
1 million subscribers.
554
1571133
1001
1 milione di abbonati.
26:12
Every 1 million we've made it all the way to 1 million subscribers.
555
1572134
3670
Ogni 1 milione siamo arrivati ​​fino a 1 milione di abbonati.
26:15
Isolation, cancellations, everyone from
556
1575804
12612
Isolamento, cancellazioni, tutti da
26:33
and starting
557
1593855
634
e iniziano
26:34
to think that someone on here is doing this on purpose.
558
1594489
3070
a pensare che qualcuno qui lo stia facendo apposta.
26:38
And I have a feeling I know who it is, who so.
559
1598093
4037
E ho la sensazione di sapere chi è, chi è così.
26:42
Yes, just a feeling.
560
1602164
1434
Sì, solo una sensazione.
26:43
I think there are there are at least two people doing this.
561
1603598
3137
Penso che ci siano almeno due persone che lo fanno.
26:46
Do you think they are?
562
1606868
1635
Pensi che lo siano?
26:48
You know, subscribers are unsubscribing
563
1608503
2569
Sai, gli abbonati annullano l'iscrizione
26:51
and then time and again, someone on here now is doing this on purpose.
564
1611072
3704
e poi, di volta in volta, qualcuno qui ora lo fa apposta.
26:54
I wonder who I wonder who
565
1614776
1468
Mi chiedo chi mi chiedo chi
26:56
who has got that sort of nature that they would do that, that who watches this regularly?
566
1616244
4104
abbia quel tipo di natura che lo farebbe, chi lo guarda regolarmente?
27:00
Who would be so cruel to do that?
567
1620348
2136
Chi sarebbe così crudele da farlo?
27:02
Who would who would who would have a bit of fun with this?
568
1622484
2235
Chi si divertirebbe un po' con questo?
27:05
Mr. Duncan, it's no way to treat your loyal viewers.
569
1625954
3704
Signor Duncan, non è il modo di trattare i suoi fedeli spettatori.
27:09
Excuse me.
570
1629658
800
Mi scusi.
27:10
It's this is the bubbly.
571
1630458
1969
È questo è lo spumante.
27:12
The champagne is full of bubbles.
572
1632427
2436
Lo champagne è pieno di bollicine.
27:14
And that's the reason why we sometimes call it bubbly.
573
1634863
2636
Ed è per questo che a volte lo chiamiamo frizzante.
27:17
Look at that.
574
1637933
967
Guarda quello.
27:19
He is going to have fish and chips tonight.
575
1639100
1902
Stasera mangerà fish and chips.
27:21
Oh, so we celebrate. It's a very British meal.
576
1641002
3337
Oh, quindi festeggiamo. È un pasto molto britannico.
27:24
Yes, it includes you.
577
1644372
1101
Sì, include te.
27:25
I think that's.
578
1645473
768
Penso che sia.
27:26
So tonight we are having chips as well.
579
1646241
2703
Quindi stasera mangeremo anche patatine.
27:28
We're having chips.
580
1648944
1001
Stiamo mangiando patatine.
27:29
Sausage, tomatoes, baked beans, egg.
581
1649945
3837
Salsiccia, pomodori, fagioli al forno, uova.
27:35
And I am making it.
582
1655116
2603
E ce la sto facendo.
27:38
And my mother sends her congratulations. To you.
583
1658053
3136
E mia madre manda le sue congratulazioni. A te. Purtroppo
27:41
She doesn't want to appear
584
1661189
2402
non vuole apparire
27:43
live, unfortunately, because she has a black eye.
585
1663591
4805
dal vivo perché ha un occhio nero.
27:49
And can I just say, we did not give the black tie, the black tie.
586
1669297
4037
E posso solo dire che non abbiamo dato la cravatta nera, la cravatta nera.
27:54
We did not do anything to Steve's mum, nasty
587
1674069
2268
Non abbiamo fatto niente alla mamma di Steve, brutto
27:56
black eye because unfortunately she fell over
588
1676337
2570
occhio nero perché sfortunatamente è caduta
27:59
and I think I might fall over in a minute. And
589
1679541
3403
e penso che potrei cadere in un minuto. E
28:04
yes, the glasses her glasses
590
1684179
1635
sì, gli occhiali che i suoi occhiali le sono
28:05
went into into her eye and it's given her a black eye, unfortunately.
591
1685814
4004
entrati nell'occhio e sfortunatamente le hanno dato un occhio nero.
28:09
And it did. It wasn't that we were neglecting her.
592
1689818
2469
E lo ha fatto. Non è che la trascurassimo.
28:13
Empty, empty, bright.
593
1693221
1869
Vuoto, vuoto, luminoso.
28:15
OK, empty, empty glass.
594
1695090
2202
Ok, vuoto, bicchiere vuoto.
28:17
Come on, Mr.
595
1697859
601
Avanti, signor
28:18
Steve, give me some more champagne, eh?
596
1698460
2435
Steve, dammi dell'altro champagne, eh?
28:21
Yeah, yeah. It's still over.
597
1701663
1701
Yeah Yeah. È ancora finita.
28:23
We're OK. We're still over a million.
598
1703364
2937
Stiamo bene. Siamo ancora oltre il milione. Va
28:26
That's okay. Oh, it's going to the top.
599
1706301
2135
bene. Oh, sta andando in cima.
28:28
Oh. Mm. Hmm.
600
1708436
2302
OH. Mm. Hmm.
28:33
We don't.
601
1713208
634
28:33
We don't normally drink like this.
602
1713842
1368
Noi no. Di
solito non beviamo così.
28:35
By the way, what would be really nice is if we could meet up
603
1715210
4671
A proposito, sarebbe davvero bello se potessimo incontrare
28:39
with all your lovely Laura viewers.
604
1719881
2803
tutti i tuoi adorabili spettatori di Laura.
28:42
We could all have a glass of champagne in person.
605
1722917
3270
Potremmo bere tutti un bicchiere di champagne di persona.
28:46
That would be wonderful.
606
1726187
1869
Sarebbe meraviglioso.
28:48
And I look forward to the day when we can, in fact, and will do that.
607
1728056
4671
E non vedo l'ora che arrivi il giorno in cui potremo, infatti, e lo faremo.
28:52
It will happen. We will meet one day.
608
1732861
2102
Succederà. Ci incontreremo un giorno.
28:55
We will get together.
609
1735296
901
Ci riuniremo.
28:57
At the moment, we don't know when or where,
610
1737365
2936
Al momento non sappiamo quando o dove,
29:00
but I know we'll meet some sunny day.
611
1740568
4805
ma so che ci incontreremo in un giorno di sole.
29:05
Thank you.
612
1745640
400
Grazie.
29:06
I will give the best of my mother.
613
1746040
1468
Darò il meglio di mia madre.
29:07
Thank you very much for that. Hmm.
614
1747508
3337
Grazie mille per questo. Hmm.
29:11
Yes, that's what it's just.
615
1751012
2469
Sì, è proprio così.
29:13
I'm glad that mr. Don't.
616
1753481
1335
Sono contento che il sig. Non.
29:14
I nearly went out to see a customer this afternoon.
617
1754816
2569
Stavo per uscire per vedere un cliente questo pomeriggio.
29:17
You did?
618
1757385
734
L'hai fatto?
29:18
But you didn't.
619
1758186
600
29:18
I decided not to. That I would have missed this event.
620
1758786
2903
Ma non l'hai fatto.
Ho deciso di non farlo. Che mi sarei perso questo evento.
29:22
It would have been upsetting because I've had to live through this for the last 14 years.
621
1762223
4872
Sarebbe stato sconvolgente perché ho dovuto vivere tutto questo negli ultimi 14 anni.
29:28
15 and a half and half. Yes.
622
1768062
2403
15 e mezzo e mezzo. SÌ.
29:31
We've been doing this for 15 and a half years.
623
1771699
2469
Lo facciamo da 15 anni e mezzo. A
29:35
In Paris.
624
1775203
801
Parigi.
29:36
Yes, Paris. Is the place to go.
625
1776004
2736
Sì, Parigi. È il posto dove andare.
29:39
Yeah, definitely. And
626
1779040
2069
Sì, sicuramente. E
29:42
strangely enough though, I'm a bit worried about flying at the moment
627
1782543
4071
stranamente, però, al momento sono un po' preoccupato per il volo
29:46
because I've got to work colleagues.
628
1786814
3504
perché devo lavorare con dei colleghi.
29:50
Oh yes.
629
1790318
867
Oh si.
29:51
And they both came back from holiday.
630
1791185
2036
Ed entrambi sono tornati dalle vacanze.
29:53
Are you going to bring my mood down? No, not at all.
631
1793221
2736
Hai intenzione di abbattere il mio umore? No, per niente.
29:56
But they both caught COVID.
632
1796257
2069
Ma entrambi hanno preso il COVID. Sono
29:58
They went on separate holidays, came back and they got together and it must have been
633
1798326
3603
andati in vacanza separati, sono tornati e si sono messi insieme e deve essere stato
30:01
from the aeroplane and one of them is quite ill.
634
1801929
3070
dall'aereo e uno di loro è piuttosto malato.
30:04
It's gone down too, by the way.
635
1804999
1168
A proposito, è sceso anche lui.
30:06
It's dropped again right so get ready.
636
1806167
2202
È caduto di nuovo, quindi preparati.
30:08
We've got to do this really all over again.
637
1808369
2069
Dobbiamo rifarlo davvero tutto da capo.
30:10
We might have to celebrate again in the moment.
638
1810438
1868
Potremmo dover festeggiare di nuovo in questo momento.
30:12
It's not Groundhog Day.
639
1812306
1235
Non è il giorno della marmotta.
30:13
This is I'm having a Bill Murray moment.
640
1813541
2169
Questo è che sto vivendo un momento alla Bill Murray.
30:16
It's definitely a Groundhog Moment.
641
1816911
2603
È sicuramente un momento della marmotta.
30:19
I'm Bill Murray and this is Andy MacDowell.
642
1819514
3103
Io sono Bill Murray e questo è Andy MacDowell.
30:23
I know she hasn't aged very well.
643
1823484
2136
So che non è invecchiata molto bene.
30:27
Here we go. We've done it again.
644
1827688
1302
Eccoci qui. L'abbiamo fatto di nuovo.
30:28
Right. Sorry, sorry. 1 million. Got to do it again.
645
1828990
3370
Giusto. Scusa scusa. 1 milione. Devo farlo di nuovo.
30:32
Done it again.
646
1832360
500
30:32
Congratulations. We've made it all the way to 1 million.
647
1832860
2569
Fatto di nuovo.
Congratulazioni. Siamo arrivati ​​fino a 1 milione.
30:35
But well, I'm so bored
648
1835963
2503
Ma beh, sono così annoiato
30:52
how many more times is this going to happen?
649
1852513
2369
quante altre volte succederà?
30:55
What's the heaven, Pedro?
650
1855349
2336
Cos'è il paradiso, Pedro?
30:58
We're going to celebrate in the heaven behind a huge table. Hmm.
651
1858352
3404
Festeggeremo in paradiso dietro un enorme tavolo. Hmm.
31:02
What's the heaven know?
652
1862256
1702
Cosa sa il cielo?
31:03
A nightclub.
653
1863958
1601
Una discoteca. Si
31:06
It will take place in the heaven behind a huge table.
654
1866193
3337
svolgerà in paradiso dietro un enorme tavolo.
31:09
Please tell us what the heaven is.
655
1869530
2069
Per favore, dicci cos'è il paradiso.
31:11
Maybe.
656
1871599
667
Forse.
31:12
Maybe he's talking about the last supper.
657
1872266
2269
Forse sta parlando dell'ultima cena.
31:14
It sounds like the last supper.
658
1874535
2436
Sembra l'ultima cena.
31:16
That's what it sounds like to me.
659
1876971
1368
Questo è quello che sembra a me.
31:18
You know, the famous painting by Leonardo I did have Capri a
660
1878339
5038
Sai, il famoso dipinto di Leonardo ho avuto Capri
31:24
lot oh.
661
1884712
3870
molto oh.
31:29
Sandra and Beatrice are here as well.
662
1889083
2669
Ci sono anche Sandra e Beatrice.
31:31
Can I just warn you, I am the worst person in the world when I'm drunk to Zeke.
663
1891786
4604
Posso solo avvertirti, sono la persona peggiore del mondo quando sono ubriaco per Zeke.
31:36
Is here, as well as I'm mentioning people that I recognise as regular viewers.
664
1896390
6206
È qui, così come sto citando persone che riconosco come spettatori abituali.
31:42
Yeah.
665
1902596
668
Sì.
31:43
100 DOB is here.
666
1903597
1902
100 DOB è qui.
31:45
Yeah,
667
1905499
534
Sì,
31:47
and I'm going to say it again, but it's just wonderful to have Mr.
668
1907301
3670
e lo dirò di nuovo, ma è semplicemente meraviglioso avere gli
31:50
Duncan's loyalist viewers on today to witness this very special moment.
669
1910971
6006
spettatori lealisti di Mr. Duncan oggi per assistere a questo momento molto speciale.
31:56
A very special moment.
670
1916977
1735
Un momento molto speciale.
31:58
Well, witnessing again and again and again and again.
671
1918712
3370
Ebbene, testimoni ancora e ancora e ancora e ancora.
32:02
Over again and again and again as the champagne and we've got a special.
672
1922082
4205
Ancora e ancora e ancora come lo champagne e abbiamo uno speciale.
32:06
Yes. It's not the usual set up, right? Yes.
673
1926387
2135
SÌ. Non è la solita configurazione, giusto? SÌ.
32:11
I think work
674
1931025
834
32:11
could be very interesting for the last couple of hours this afternoon.
675
1931859
3570
Penso che il lavoro
potrebbe essere molto interessante per le ultime due ore di questo pomeriggio.
32:15
I mean, what are they going to do? Are they going to sack you?
676
1935429
2569
Voglio dire, cosa faranno? Ti licenzieranno?
32:19
Well, they don't have to talk about that another day.
677
1939400
3236
Beh, non devono parlarne un altro giorno.
32:22
Yeah, it's OK.
678
1942636
534
Sì, va bene.
32:23
I wasn't I stayed
679
1943170
3303
Non ero sono rimasto e
32:26
a I'm not feeling anything.
680
1946473
2036
non sento niente.
32:28
It hasn't hit me yet. I'm not sure about that.
681
1948542
2069
Non mi ha ancora colpito. Non ne sono sicuro.
32:30
What I love about when Steve has alcohol, he starts saying things
682
1950611
4438
Quello che amo di quando Steve ha l'alcol, inizia a dire cose che
32:35
all of his deepest and darkest secrets come out.
683
1955416
3236
vengono fuori tutti i suoi segreti più profondi e oscuri.
32:38
Pedro says, Heaven is a nightclub in my town.
684
1958919
4972
Pedro dice: Heaven è una discoteca nella mia città.
32:44
There is a heaven in London and it's normally a fall.
685
1964158
4271
C'è un paradiso a Londra e normalmente è una caduta.
32:48
Well, I would like to go to heaven.
686
1968429
2068
Beh, vorrei andare in paradiso. Il
32:50
Heaven is a is a is a nightclub.
687
1970798
2102
paradiso è un è un è un nightclub.
32:53
The name like that, it's got to be worth going to.
688
1973100
2369
Il nome come quello, deve valere la pena andarci.
32:55
Yeah, you know, I mean, it's the name conjures up a lot of promise
689
1975502
4371
Sì, sai, voglio dire, è il nome che evoca molte promesse
33:00
of of of nice things. Yes.
690
1980341
3069
di cose carine. SÌ.
33:03
That should happen while you are in that nightclub. Yes.
691
1983444
3136
Dovrebbe succedere mentre sei in quel nightclub. SÌ.
33:06
And we would, of course, would love I would love to get what I want to go to South America anyway.
692
1986580
4304
E ci piacerebbe, ovviamente, che mi piacerebbe ottenere quello che voglio andare in Sud America comunque.
33:10
Steve Brazil.
693
1990884
1535
Stefano Brasile.
33:12
I might have to send Steve out of the room because he's starting
694
1992419
3137
Potrei dover mandare Steve fuori dalla stanza perché sta iniziando a
33:15
to get a little bit too loose with his mouth.
695
1995556
2536
perdere un po' troppo la bocca.
33:18
Really? I'm keeping it quite clear.
696
1998692
1568
Veramente? Lo tengo abbastanza chiaro.
33:20
You're burping Mr.
697
2000260
1869
Stai ruttando il signor
33:22
Duncan very rudely.
698
2002129
1368
Duncan in modo molto sgarbato.
33:23
Mind you, it's it's not rude in some countries, in some be not rude.
699
2003497
3303
Intendiamoci, non è scortese in alcuni paesi, in alcuni non essere scortese.
33:26
Yes. In some cultures, it's good manners to burp.
700
2006800
2870
SÌ. In alcune culture ruttare è buona educazione.
33:29
If you burp or belch, it is good manners.
701
2009903
3537
Se rutti o rutti, è buona educazione.
33:33
At least we are now staying over 1 million.
702
2013440
4138
Almeno ora stiamo sopra 1 milione.
33:37
Does that mean we don't have to celebrate anymore?
703
2017778
2002
Significa che non dobbiamo più festeggiare?
33:39
But we can still have champagne?
704
2019780
1435
Ma possiamo ancora bere lo champagne?
33:42
I'm sure it's got.
705
2022649
1068
Sono sicuro che ce l'ha.
33:43
That was. Are you recording this, mr.
706
2023717
1602
Quello era. Sta registrando questo, sig.
33:45
I hope you are posterity. I'm not sure.
707
2025319
2869
Spero che tu sia posterità. Non sono sicuro.
33:48
I'm not sure what I'm doing with this, Luana says,
708
2028222
2969
Non sono sicura di cosa ci sto facendo, dice Luana,
33:51
loving this live stream, watching it whilst working.
709
2031191
3404
amando questo live streaming, guardandolo mentre lavoro.
33:55
And you could say while working or
710
2035229
2435
E potresti dire mentre lavori o
33:57
whilst working in British English, we normally say whilst, whilst,
711
2037698
4771
mentre lavori in inglese britannico, normalmente diciamo while, while,
34:03
and in American English, people say while whilst.
712
2043270
3937
e in inglese americano, la gente dice while while.
34:07
Thank you both and congratulations again. Thank you very much.
713
2047608
2502
Grazie ad entrambi e complimenti ancora. Grazie mille.
34:10
Two things that are happening.
714
2050144
1835
Due cose che stanno accadendo.
34:11
Christina VI is here as well.
715
2051979
1768
Anche Christina VI è qui.
34:13
Two things that are happening consecutively
716
2053747
2402
Due cose che accadono consecutivamente
34:17
whilst I'm doing something, whilst
717
2057417
3571
mentre sto facendo qualcosa, mentre
34:20
another thing is happening
718
2060988
2269
un'altra cosa sta accadendo
34:25
guys, are you guys
719
2065192
2235
ragazzi, voi ragazzi siete
34:28
only part time, part time on on Sundays,
720
2068829
3937
solo part time, part time di domenica,
34:33
Wednesdays and Fridays is only part time.
721
2073433
3671
mercoledì e venerdì è solo part time.
34:37
But for the rest of the week, we go around beating up people.
722
2077104
3837
Ma per il resto della settimana andiamo in giro a picchiare la gente.
34:41
Yes, I'm Five-O. I'm
723
2081608
3203
Sì, sono Five-O. Sono
34:47
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday.
724
2087914
1836
lunedì, martedì, mercoledì, giovedì.
34:49
I'm straight.
725
2089750
667
Sono eterosessuale.
34:50
Yes, Friday, Saturday, Sunday. Yeah.
726
2090417
3203
Sì, venerdì, sabato, domenica. Sì.
34:53
You know, part time guys, I'm
727
2093920
2803
Sapete, ragazzi part-time,
34:57
it's too much trouble to do it every day, so we just do it part time.
728
2097057
3770
è troppo difficile farlo tutti i giorni, quindi lo facciamo solo part-time.
35:00
I cross over to the dark side the time for three days a week
729
2100827
3404
Passo al lato oscuro il tempo per tre giorni alla settimana in cui
35:04
I try being bi, but it just didn't work.
730
2104364
2970
provo a essere bisessuale, ma non ha funzionato.
35:07
I just couldn't get the calendar right.
731
2107668
2302
Non riuscivo proprio a sistemare il calendario.
35:09
I kept having the wrong person turning up at the door beyond a week.
732
2109970
4004
Continuavo ad avere la persona sbagliata che si presentava alla porta per più di una settimana.
35:14
That is here as well.
733
2114408
1835
Anche qui c'è.
35:16
Oh, I'm just anyone that I see.
734
2116243
1868
Oh, sono solo chiunque io veda.
35:18
I mention mentioning then if I haven't mentioned your name
735
2118111
3137
Menziono la menzione quindi se non ho menzionato il tuo nome
35:21
and you want me to mention your name only because I haven't seen.
736
2121248
4571
e vuoi che menzioni il tuo nome solo perché non ho visto.
35:25
Please do.
737
2125819
734
Per favore fallo.
35:26
I've mentioned Lewis. I'm sure I've mentioned Lewis
738
2126553
2069
Ho citato Lewis. Sono sicuro di aver menzionato
35:29
as well.
739
2129990
1068
anche Lewis.
35:31
And 100 job and to take and be on the week.
740
2131058
4437
E 100 lavori e da prendere ed essere in settimana.
35:37
Steve, do you want some more?
741
2137030
1735
Steve, ne vuoi ancora un po'?
35:38
No more. No. Champagne's getting drunk.
742
2138765
2436
Non più. No. Lo champagne si sta ubriacando.
35:41
I'm enjoying this. Are you enjoying this?
743
2141201
2369
Mi sto divertendo. Ti stai divertendo?
35:43
If you are enjoying this, please don't forget to give me a like,
744
2143937
2936
Se ti piace questo, per favore non dimenticare di darmi un mi piace,
35:47
a lovely thumbs up. Hmm.
745
2147507
11278
un bel pollice in su. Hmm.
35:59
Oh, maybe this could be a new thing that we do
746
2159920
2969
Oh, forse questa potrebbe essere una cosa nuova che facciamo
36:05
oh. Well. Hmm.
747
2165125
2703
oh BENE. Hmm.
36:10
This is great.
748
2170864
1501
Questo è fantastico.
36:13
So if you just joined us, we are now celebrating the
749
2173600
3837
Quindi, se ti sei appena unito a noi, ora stiamo celebrando il
36:18
very historic moment
750
2178371
2703
momento storico
36:21
where we've reached 1 million subscribers.
751
2181208
3870
in cui abbiamo raggiunto 1 milione di iscritti.
36:25
The only problem was
752
2185078
2336
L'unico problema è che è
36:27
it happened more than once.
753
2187814
2269
successo più di una volta.
36:30
But I hope you're enjoying this anyway.
754
2190083
2035
Ma spero che ti piaccia comunque.
36:32
Whatever you are doing today, I hope you all having a good Friday.
755
2192118
2937
Qualunque cosa tu stia facendo oggi, spero che tu stia passando un buon venerdì.
36:35
We are having a very good Friday, aren't we?
756
2195055
3370
Stiamo passando un ottimo venerdì, vero?
36:38
My my mother is getting worried. Why?
757
2198425
2669
Mia madre si sta preoccupando. Perché?
36:41
Because she says don't drink too much.
758
2201294
2436
Perché dice di non bere troppo.
36:43
Because you've got to drive tomorrow.
759
2203730
2269
Perché domani devi guidare.
36:46
That's tomorrow. Tomorrow, tomorrow.
760
2206599
2303
È domani. Domani, domani.
36:49
I think we'll be OK.
761
2209035
1068
Penso che staremo bene.
36:51
This is just the start of it.
762
2211771
1569
Questo è solo l'inizio.
36:53
You get into the black eye she carries on. Yeah, she should be.
763
2213340
2502
Entri nell'occhio nero che continua. Sì, dovrebbe esserlo.
36:55
Should get a joke and maybe a broken arm.
764
2215842
3837
Dovrebbe ricevere uno scherzo e forse un braccio rotto.
36:59
Will throw that in for free.
765
2219746
2302
Lo inserirò gratuitamente.
37:02
Pedro, did you already kiss or dated a woman, says Pedro.
766
2222048
4004
Pedro, hai già baciato o frequentato una donna, dice Pedro.
37:06
Well, I tried it. I did, didn't I?
767
2226419
2169
Beh, l'ho provato. L'ho fatto, no?
37:09
I did.
768
2229189
1067
L'ho fatto.
37:10
I remember there was.
769
2230423
1302
Ricordo che c'era.
37:11
There was a girl when I was about 70, you know, maybe 18.
770
2231725
4537
C'era una ragazza quando avevo circa 70 anni, sai, forse 18.
37:16
I remember going to a disco I think it was a birthday party,
771
2236963
3837
Ricordo di essere andato in discoteca, penso fosse una festa di compleanno,
37:21
and there was a girl there called Vanessa.
772
2241367
2069
e lì c'era una ragazza di nome Vanessa.
37:23
Vanessa Baker.
773
2243803
1769
Vanessa Baker.
37:25
I'm sure she's not watching, but I had a little bit too much to drink that night.
774
2245572
4738
Sono sicuro che non sta guardando, ma quella sera ho bevuto un po' troppo.
37:30
And I walked with Vanessa Baker down a railway line,
775
2250610
5706
E ho camminato con Vanessa Baker lungo una linea ferroviaria,
37:37
and we ended up snogging,
776
2257250
2636
e abbiamo finito per sbaciucchiarci,
37:40
disgusting, snogging and kissing.
777
2260653
2937
disgustarci, sbaciucchiarci e baciarci.
37:44
Ooh, for ages.
778
2264090
2469
Ooh, per secoli.
37:46
I was kissing this girl on the lips.
779
2266559
2002
Stavo baciando questa ragazza sulle labbra.
37:48
Like, like, oh, I don't know.
780
2268862
1668
Tipo, tipo, oh, non lo so.
37:50
We don't need all the details.
781
2270530
1301
Non abbiamo bisogno di tutti i dettagli.
37:51
Like, it's like a giant plunger trying to empty the contents of a toilet but it was.
782
2271831
6407
Ad esempio, è come uno stantuffo gigante che cerca di svuotare il contenuto di un gabinetto, ma lo è stato.
37:59
I was
783
2279305
534
37:59
I was kissing, and it seemed like ages, and it's the only time I've ever done it.
784
2279839
4038
Stavo
baciando, e sembravano secoli, ed è l'unica volta che l'ho fatto.
38:04
Every time.
785
2284344
1268
Ogni volta.
38:05
Not quite.
786
2285745
734
Non proprio.
38:06
I think you're not quite telling us the full story, but anyway, nothing else.
787
2286479
3771
Penso che tu non ci stia raccontando tutta la storia, ma comunque, nient'altro.
38:10
Nothing else happened.
788
2290383
1001
Non è successo nient'altro.
38:11
I did not invent yourself.
789
2291384
1702
Non ti ho inventato.
38:13
The answer to me, Pedro, is,
790
2293086
3036
La risposta per me, Pedro, è,
38:16
is actually no.
791
2296456
2936
in realtà è no.
38:19
But when I was younger, you know,
792
2299392
2903
Ma quando ero più giovane, sai,
38:22
when I was going through puberty,
793
2302295
2736
quando stavo attraversando la pubertà,
38:26
I think you still going still.
794
2306399
1702
penso che tu continuassi ancora.
38:28
I think you're still going through puberty.
795
2308101
1902
Penso che tu stia ancora attraversando la pubertà.
38:30
And I was attracted to, you know, the opposite sex.
796
2310003
4638
Ed ero attratto, sai, dal sesso opposto.
38:34
Certain parts of Mr. Steve's body have not dropped yet.
797
2314641
3036
Alcune parti del corpo del signor Steve non sono ancora cadute.
38:37
And even when I was at college, there was a few moments,
798
2317677
4338
E anche quando ero al college, ci sono stati alcuni momenti,
38:42
you know, when I thought, well, maybe, you know, but then I met somebody
799
2322015
3803
sai, in cui ho pensato, beh, forse, sai, ma poi ho incontrato qualcuno
38:46
and there was no turning back.
800
2326552
2369
e non si è potuto tornare indietro. Ero io
38:49
Was that was that me?
801
2329622
1869
?
38:51
No, it wasn't you, actually. So, yes,
802
2331491
1801
No, non sei stato tu, in realtà. Quindi, sì, quindi quindi
38:55
so so yes, I did.
803
2335461
1001
sì, l'ho fatto.
38:56
I did once have a very passionate moment with a girl,
804
2336462
3537
Una volta ho avuto un momento molto appassionato con una ragazza,
39:01
with a girl down a railway line, a disused railway line.
805
2341434
3937
con una ragazza lungo una linea ferroviaria, una linea ferroviaria in disuso.
39:05
Vanessa.
806
2345671
1202
Vanessa.
39:07
But nothing else happened.
807
2347340
1435
Ma non è successo altro.
39:08
It was just a lot of kissing.
808
2348775
1968
Sono stati solo tanti baci.
39:10
And I think it was the first time I'd ever kissed anyone passionately.
809
2350743
5072
E penso che sia stata la prima volta che ho baciato qualcuno appassionatamente.
39:16
And it was a girl.
810
2356015
1101
Ed era una ragazza.
39:17
So you've never you've never heard me say that.
811
2357116
2670
Quindi non mi hai mai sentito dirlo.
39:20
And the reason is because I've been drinking a lot of champagne.
812
2360019
2569
E il motivo è perché ho bevuto molto champagne.
39:22
And when I drink champagne, I tend to tell you things that maybe I shouldn't.
813
2362922
4838
E quando bevo champagne, tendo a dirti cose che forse non dovrei.
39:28
But you've never drink champagne before, Mr. Duncan.
814
2368361
2669
Ma lei non ha mai bevuto champagne prima d'ora, signor Duncan.
39:31
I don't think I've ever seen you drink champagne.
815
2371030
2069
Non credo di averti mai visto bere champagne.
39:33
We've had champagne before.
816
2373132
3137
Abbiamo già bevuto champagne.
39:36
At weddings.
817
2376269
1535
Ai matrimoni.
39:37
Well,
818
2377804
900
Beh,
39:39
I may h.t
819
2379338
1802
posso dire
39:41
that actually are quite happy the way we are.
820
2381407
2770
che in realtà siamo abbastanza felici così come siamo.
39:44
We were made this way, and we're quite happy to stay this way. Yes.
821
2384177
4037
Siamo stati fatti così e siamo abbastanza felici di rimanere così. SÌ.
39:48
Who said we shouldn't be?
822
2388548
1434
Chi ha detto che non dovremmo esserlo?
39:49
But does it matter now? Yeah.
823
2389982
2069
Ma ora importa? Sì.
39:52
Yes, Pedraza, I hope that answers your question.
824
2392051
2169
Sì, Pedraza, spero che questo risponda alla tua domanda.
39:54
I hope you find your straight way in life.
825
2394353
2570
Spero che tu trovi la tua strada dritta nella vita.
39:56
It's a bit late for that.
826
2396923
1134
È un po' tardi per quello.
39:58
It's a bit late and it's a bit late.
827
2398057
1535
È un po' tardi ed è un po' tardi.
39:59
I'm sorry.
828
2399592
1068
Mi dispiace.
40:00
And yes, we are fully.
829
2400660
2535
E sì, lo siamo pienamente.
40:03
We are full members of the club.
830
2403629
2703
Siamo membri a pieno titolo del club.
40:07
We've signed our subscription.
831
2407400
2269
Abbiamo firmato il nostro abbonamento.
40:10
We like our club.
832
2410202
1402
Ci piace il nostro club.
40:11
And this is about to relinquish it's a good club, lots of good people in our club.
833
2411604
5205
E questo sta per rinunciare, è un buon club, molte brave persone nel nostro club.
40:17
And so we've decided to stay in our club. Yes.
834
2417543
2536
E così abbiamo deciso di rimanere nel nostro club. SÌ.
40:20
Vanessa is a beautiful name.
835
2420079
1635
Vanessa è un bel nome.
40:21
Have we got a Vanessa No on the line?
836
2421714
2836
Abbiamo una Vanessa No in linea?
40:24
No, because the girl that I kissed.
837
2424550
2803
No, perché la ragazza che ho baciato.
40:27
Oh, right. The girl I kissed. Her name was Vanessa.
838
2427420
3136
Oh giusto. La ragazza che ho baciato. Si chiamava Vanessa.
40:30
I wasn't listening, obviously.
839
2430556
1502
Non stavo ascoltando, ovviamente.
40:32
Clearly do you ever listen do you ever listen to anything that I say?
840
2432058
5005
Chiaramente ascolti mai, ascolti mai qualcosa che dico?
40:37
I don't think so.
841
2437096
1702
Non credo.
40:39
The teacher says this looks very dangerous.
842
2439231
2103
L'insegnante dice che sembra molto pericoloso. Lo fa
40:42
Does it yes.
843
2442068
1468
sì.
40:43
So I think we I don't know.
844
2443536
1268
Quindi penso che non lo so. In
40:44
Those last days we are seeing our teacher.
845
2444804
2202
quegli ultimi giorni stiamo vedendo il nostro insegnante.
40:47
We're having a hard day with this hay fever or
846
2447006
3070
Stiamo passando una giornata difficile con questa febbre da fieno o
40:50
drinking some champagne while celebrating.
847
2450076
2802
beviamo dello champagne mentre festeggiamo.
40:53
Well, I think it's a big thing.
848
2453212
1401
Beh, penso che sia una grande cosa.
40:54
This is a big thing to celebrate, isn't it?
849
2454613
2536
Questa è una grande cosa da festeggiare, non è vero?
40:57
Reaching 1 million subscribers. 1 million?
850
2457149
2469
Raggiungere 1 milione di iscritti. 1 milione?
40:59
How many, Mr. Duncan?
851
2459618
1035
Quanti, signor Duncan?
41:00
1 million.
852
2460653
834
1 milione.
41:01
One M 1,000,006 zeros.
853
2461487
4204
Un M 1.000.006 zeri.
41:05
Isn't that.
854
2465691
601
Non è quello?
41:06
Isn't that a thousand?
855
2466292
2068
Non sono mille?
41:08
Hundreds. Thousands?
856
2468527
2136
Centinaia. Migliaia?
41:10
Yes, it's a it's.
857
2470663
1802
Sì, è un è.
41:12
Yes, it's a thousand.
858
2472465
1201
Sì, sono mille.
41:13
Bigger than 100,000.
859
2473666
1334
Più grande di 100.000.
41:15
OK, well, I think I'm right with that.
860
2475000
2103
OK, beh, penso di aver ragione.
41:17
My maths is correct. And another zero
861
2477236
2135
La mia matematica è corretta. E un altro zero
41:21
yes, it's a thousand thousands tonight.
862
2481373
2737
sì, sono mille migliaia stanotte.
41:24
We are having sausage, sausages, chips,
863
2484110
3370
Stiamo mangiando salsicce, salsicce, patatine
41:28
and I am making the meal I'm cooking the meal tonight.
864
2488848
3637
e sto preparando il pasto che sto cucinando stasera.
41:33
Are you happy to hear that,
865
2493619
1935
È felice di sentire che,
41:35
Mr Steve, that I am cooking for you and your mother? Yes.
866
2495554
3704
signor Steve, sto cucinando per lei e sua madre? SÌ.
41:39
I mean, yes, we're having sausages, chips.
867
2499258
3370
Voglio dire, sì, mangeremo salsicce e patatine.
41:43
I don't think we should have beans because it's upsetting.
868
2503596
2235
Non penso che dovremmo mangiare i fagioli perché è sconvolgente.
41:45
I'm of the stomach beans.
869
2505898
1301
Sono dei fagioli dello stomaco.
41:47
Last night, did we have beans?
870
2507199
1368
Ieri sera abbiamo mangiato fagioli?
41:48
What do we have last night? Mm.
871
2508567
2236
Cosa abbiamo ieri sera? Mm.
41:51
So we yes.
872
2511871
1701
Quindi noi sì.
41:53
I mean, we don't need beans or having eggs.
873
2513572
1802
Voglio dire, non abbiamo bisogno di fagioli o di uova.
41:55
Too much information.
874
2515374
1134
Troppe informazioni.
41:56
That black pudding.
875
2516508
2203
Quel sanguinaccio.
41:58
We having black pudding.
876
2518711
2035
Mangiamo sanguinaccio.
42:00
It's an English sort of,
877
2520879
2002
È una specie di inglese,
42:02
I believe you can see you're quite keen on black pudding on you.
878
2522881
4071
credo che tu possa vedere che sei piuttosto appassionato di sanguinaccio su di te.
42:06
Yes. I'll never turn down a bit of black pudding.
879
2526986
2469
SÌ. Non rifiuterò mai un po' di sanguinaccio. Il
42:09
Mr Steve is a big fan of black pudding.
880
2529455
2569
signor Steve è un grande fan del sanguinaccio.
42:12
If you give him a big piece of black pudding, what's the first thing you'll do?
881
2532024
5138
Se gli dai un grosso pezzo di sanguinaccio, qual è la prima cosa che farai? Lo metto
42:17
I'll put it down now.
882
2537630
1634
giù ora.
42:19
I don't. Let's not get food, Mr Duncan.
883
2539264
2136
Io non. Non prendiamo cibo, signor Duncan.
42:21
Let's keep it clean.
884
2541400
1034
Teniamolo pulito.
42:22
This is a family show. It is.
885
2542434
2536
Questo è uno spettacolo per famiglie. È.
42:24
And this isn't.
886
2544970
1902
E questo non lo è.
42:26
You know, we don't want people to see your other side.
887
2546872
3937
Sai, non vogliamo che la gente veda l'altro lato.
42:30
What happens when you drink alcohol?
888
2550809
1635
Cosa succede quando bevi alcolici?
42:32
And we know the evil.
889
2552444
1135
E conosciamo il male.
42:33
Mr Duncan says it's not evil. By the way.
890
2553579
3170
Il signor Duncan dice che non è malvagio. A proposito.
42:36
It's lovely.
891
2556749
634
È amorevole.
42:37
I'm more fun.
892
2557383
900
Sono più divertente.
42:38
Drink now. If you thought I was fun sober.
893
2558283
3037
Bevi ora. Se pensavi che fossi divertente da sobrio.
42:41
If you think that I am a great person when I'm sober, you should see me when I'm drunk.
894
2561687
4738
Se pensi che io sia una persona fantastica quando sono sobrio, dovresti vedermi quando sono ubriaco.
42:46
When I'm dancing on the disco floor.
895
2566425
2636
Quando sto ballando sulla pista da discoteca
42:49
Do you remember that?
896
2569061
867
42:49
I remember that time in Paris when we were at that party and
897
2569928
4772
Ti ricordi che?
Ricordo quella volta a Parigi quando eravamo a quella festa e
42:56
there was a live band playing
898
2576101
3103
c'era una band che suonava dal vivo
42:59
and I decided to dance.
899
2579204
1835
e ho deciso di ballare.
43:01
And all of the people there just stopped.
900
2581039
3637
E tutte le persone lì si sono semplicemente fermate.
43:05
And they watched me as I was dancing was quite a scene.
901
2585110
3937
E mi guardavano mentre ballavo era una vera scena.
43:09
It was quite a scene, actually. Quite a sight.
902
2589081
2536
È stata una bella scena, in realtà. Piuttosto uno spettacolo.
43:11
Thank you, Lewis. Yes,
903
2591784
2335
Grazie, Lewis. Sì,
43:14
I would like to bring my mother on.
904
2594586
1735
vorrei portare mia madre.
43:16
We were going to bring my mother onto the live stream.
905
2596321
2770
Stavamo per portare mia madre nel live streaming.
43:20
I think the only way we could have done is pretended that,
906
2600659
2736
Penso che l'unico modo che avremmo potuto fare fosse far finta che, sai
43:23
you know, not even said what was, but she's got a big black eye.
907
2603795
4071
, senza nemmeno dire cosa fosse, ma lei ha un grande occhio nero.
43:27
What we should have done is actually what we should have done is got your mum drunk first.
908
2607900
3770
Quello che avremmo dovuto fare è in realtà quello che avremmo dovuto fare prima era far ubriacare tua madre.
43:31
True.
909
2611904
834
VERO.
43:33
Because unfortunately, she fell over
910
2613539
2135
Perché sfortunatamente è caduta
43:35
and her glasses went into her eyes
911
2615674
3303
e gli occhiali le sono finiti negli occhi
43:38
and she's got a big black eye, so she feels a bit self-conscious coming on.
912
2618977
3671
e ha un grande occhio nero, quindi si sente un po' impacciata.
43:42
So once again, can I just point out we did not do it.
913
2622648
2969
Quindi, ancora una volta, posso solo sottolineare che non l'abbiamo fatto.
43:46
So if
914
2626618
668
Quindi, se
43:47
this is being used in evidence in a court of law,
915
2627286
2736
questo viene utilizzato come prova in un tribunale,
43:50
can we just say that we did not give the black eye to Steve's
916
2630422
3570
possiamo solo dire che non abbiamo dato l'occhio nero alla mamma di Steve che ha
43:53
mum said definitely not.
917
2633992
2136
detto assolutamente di no.
43:58
Lewis must be an expert in champagne.
918
2638063
2336
Lewis deve essere un esperto di champagne.
44:00
So what do you think of the of the brand? Hmm.
919
2640699
4238
Allora, cosa ne pensi del marchio? Hmm.
44:05
Bring it back all of any experts
920
2645504
3470
Riportalo a tutti gli esperti
44:09
on champagne watching at the moment.
921
2649474
3103
di champagne che guardano al momento.
44:12
I know it's a long shot.
922
2652577
2136
So che è un azzardo.
44:14
I know it's not not possible.
923
2654713
2169
So che non è possibile.
44:16
I will go say hi there.
924
2656948
2136
Vado a salutarti lì.
44:19
Maybe it's maybe it's just too bright on the screen.
925
2659084
2936
Forse è forse è troppo luminoso sullo schermo.
44:23
But there I can do better than that.
926
2663322
2335
Ma lì posso fare di meglio.
44:25
Andre Roger,
927
2665657
2169
Andre Roger,
44:30
he sounds French.
928
2670996
2035
sembra francese.
44:34
But it be.
929
2674466
634
Ma sia.
44:35
It should be. Roger Andre really shouldn't. It sounds like.
930
2675100
2469
Dovrebbe essere. Roger Andre davvero non dovrebbe. Suona come.
44:37
It sounds like the names round the wrong way. Is that good champagne?
931
2677569
2970
Sembra che i nomi siano girati nel modo sbagliato. È buono quello champagne?
44:40
Is that good champagne, Louis?
932
2680539
1501
È buon champagne quello, Louis?
44:42
I don't know, because it was given to me free.
933
2682040
2369
Non lo so, perché mi è stato dato gratuitamente.
44:45
I didn't pay for that.
934
2685777
1235
Non ho pagato per quello.
44:47
So it sounds like I'm a bit of a cheapskate,
935
2687012
2402
Quindi sembra che io sia un po' taccagno,
44:50
but can you tell us, is that decent champagne?
936
2690082
3236
ma puoi dirci, è champagne decente? O
44:53
Or not?
937
2693318
768
no?
44:54
Is this good or is it rubbish?
938
2694086
3303
È buono o è spazzatura?
44:59
Yes. So it's not Brut.
939
2699658
2202
SÌ. Quindi non è Brut.
45:01
I don't know what CRU is.
940
2701960
1068
Non so cosa sia CRU.
45:03
I don't know what that means.
941
2703028
934
45:03
That mean it's quite sweet. Actually, it is Brut.
942
2703962
3003
Non so cosa significhi.
Ciò significa che è piuttosto dolce. In realtà, è Brut.
45:06
This is.
943
2706965
901
Questo è.
45:08
It's quite sweet.
944
2708767
1034
È piuttosto dolce.
45:09
I thought Brut was dry, but this is quite sweet.
945
2709801
2836
Pensavo che il Brut fosse secco, ma questo è piuttosto dolce.
45:12
Very nice.
946
2712637
701
Molto bello. Devo
45:13
I've got to say, I'm thinking of having another glass
947
2713338
2636
dire che sto pensando di bere un altro bicchiere,
45:17
but maybe somebody in France can tell us,
948
2717375
2570
ma forse qualcuno in Francia può dirci,
45:21
like Louis, for example, whether this is a recognised
949
2721012
3237
come Louis, per esempio, se questo è un
45:25
brand in the world of
950
2725884
2269
marchio riconosciuto nel mondo di
45:28
I know way is we are recognised
951
2728587
3103
So in che modo siamo riconosciuti
45:31
Laurent Perrier area, I think periodontist,
952
2731723
3804
nell'area di Laurent Perrier , Penso che il parodontologo,
45:35
Don Perrier is having, you know Laurent Perrier is,
953
2735794
3837
Don Perrier stia avendo, sai che Laurent Perrier lo è,
45:39
I had some friends who were from I still got them from
954
2739631
3470
avevo alcuni amici che erano da Li ho ancora da
45:44
you still got French, French, Guyana, Steve still has friends.
955
2744002
3237
te hai ancora francese, francese, Guyana, Steve ha ancora amici.
45:48
They were born in French Guyana
956
2748039
2369
Sono nati nella Guyana francese
45:50
and they now live in the UK and they're friends of mine.
957
2750408
4305
e ora vivono nel Regno Unito e sono miei amici.
45:54
I haven't seen them for quite a long time.
958
2754713
2035
Non li vedo da parecchio tempo.
45:56
But they always used to drink champagne.
959
2756748
3170
Ma bevevano sempre champagne.
45:59
Yes, it is a party and it yes, always has to be Laurent Perrier.
960
2759918
4071
Sì, è una festa e sì, deve essere sempre Laurent Perrier.
46:04
Yes, we know black people just just to clear that up
961
2764022
4037
Sì, conosciamo i neri solo per chiarire
46:08
before anyone asks and your tongue is becoming very loose. Mr.
962
2768059
4571
prima che qualcuno lo chieda e la tua lingua si sta allentando molto. Signor
46:12
Dinkins. No, it's true.
963
2772630
1669
Dinkins. No è vero.
46:14
That's just a fact. What we do yeah, yeah, yeah.
964
2774299
2636
Questo è solo un dato di fatto. Quello che facciamo sì, sì, sì
46:17
And that
965
2777168
935
E che
46:19
they were very good friends of mine and they would.
966
2779204
1968
erano miei ottimi amici e lo avrebbero fatto.
46:21
The thing is, you I once
967
2781172
3137
Il fatto è che una volta mi sono
46:24
turned up to a party.
968
2784309
1201
presentato a una festa.
46:25
I was invited to one of their parties, and they said, Oh,
969
2785510
3403
Sono stato invitato a una delle loro feste e mi hanno detto: Oh,
46:28
bring a bottle of champagne.
970
2788913
2770
porta una bottiglia di champagne.
46:32
And I thought,
971
2792317
1902
E ho pensato,
46:34
I won't bring champagne.
972
2794419
2135
non porterò lo champagne.
46:36
I bought a bottle of Cava
973
2796554
2102
Ho comprato una bottiglia di Cava
46:39
because I thought, I'm not spending £25 on a bottle of Laurent Perrier.
974
2799924
4004
perché pensavo di non spendere 25 sterline per una bottiglia di Laurent Perrier.
46:44
That seems a little expensive.
975
2804229
1935
Sembra un po' caro.
46:46
And I, you know, didn't want a glass.
976
2806164
1835
E io, sai, non volevo un bicchiere.
46:47
So I took
977
2807999
1969
Così ho preso
46:50
a bottle of Cava, which obviously is
978
2810401
2203
una bottiglia di Cava, che ovviamente è
46:53
but basically sparkling wine.
979
2813638
2302
solo spumante.
46:55
And they told me that I had to leave Steve to go and buy a bottle of champagne.
980
2815940
5172
E mi hanno detto che dovevo lasciare Steve per andare a comprare una bottiglia di champagne.
47:01
They wouldn't let me into the party unless I brought champagne.
981
2821112
2503
Non mi avrebbero fatto entrare alla festa a meno che non portassi lo champagne.
47:03
But you have some money you have some friends who like to go to very posh
982
2823648
3504
Ma hai dei soldi, hai degli amici a cui piace andare in ristoranti molto eleganti
47:07
restaurants and they, they sometimes will order
983
2827152
3003
e loro, a volte, ordinano
47:11
very expensive bottles of champagne and they wish you to do.
984
2831356
4404
bottiglie di champagne molto costose e desiderano che tu lo faccia.
47:15
How much? How much?
985
2835760
1201
Quanto? Quanto?
47:16
Well Lauren Perrier is £25 a bottle. It used to be.
986
2836961
3237
Bene, Lauren Perrier costa £ 25 a bottiglia. Lo era.
47:20
But you said they used to spend much more than that.
987
2840231
2503
Ma hai detto che prima spendevano molto di più.
47:22
Well what used to happen is sometimes 60 or perhaps 60 or £70.
988
2842800
5072
Bene, quello che succedeva a volte è di 60 o forse 60 o 70 sterline.
47:27
What used to happen? Yes.
989
2847939
1468
Cosa succedeva? SÌ.
47:29
Because for some reason ditching me energy
990
2849407
2703
Perché per qualche motivo, scaricandomi energia,
47:33
we used to go out for a meal with these friends of mine.
991
2853845
3904
uscivamo a mangiare con questi miei amici.
47:38
Mr. Dinkins didn't come because he doesn't like them.
992
2858082
2036
Il signor Dinkins non è venuto perché non gli piacciono.
47:40
And, and
993
2860118
2736
E
47:42
they I was always driving
994
2862854
3804
loro guidavo sempre,
47:47
so I used to give them a lift into town
995
2867225
2702
quindi gli davo un passaggio in città
47:50
so they would order all this alcohol.
996
2870428
2035
così ordinavano tutto questo alcol.
47:53
And of course I couldn't drink any of it.
997
2873531
1568
E ovviamente non potevo berne niente.
47:55
Then when the bill came at the end of the night, they wanted to split the bill evenly between everybody.
998
2875099
5306
Poi, quando è arrivato il conto alla fine della serata, hanno voluto dividere il conto equamente tra tutti.
48:00
And they'd had about four or five bottles of champagne. Yes.
999
2880405
2969
E avevano bevuto circa quattro o cinque bottiglie di champagne. SÌ.
48:03
And and I said, Well, I haven't drunk any the champagne.
1000
2883608
3003
E io ho detto, beh, non ho bevuto lo champagne.
48:06
It's not fair to split the bill.
1001
2886978
2035
Non è giusto dividere il conto.
48:09
Have you ever been in this situation where you've been out for a meal with somebody?
1002
2889013
3170
Ti sei mai trovato in questa situazione in cui sei uscito a mangiare con qualcuno?
48:12
Yeah. And a group of people, they have lots of drink.
1003
2892183
2169
Sì. E un gruppo di persone beve molto.
48:14
They have lots of alcohol.
1004
2894352
1101
Hanno molto alcol.
48:15
You're not drinking or they order a sweet or very expensive meal.
1005
2895453
4504
Non stai bevendo o ordinano un pasto dolce o molto costoso.
48:19
And then at the end they say, oh, let's split it evenly.
1006
2899957
3170
E poi alla fine dicono, oh, dividiamolo equamente.
48:23
And then, you know, you're having to pay for half a meal. Yes.
1007
2903428
4404
E poi, sai, devi pagare per mezzo pasto. SÌ. In
48:28
That is actually I know that that is a trick that people do. Yes.
1008
2908599
4505
realtà so che è un trucco che fanno le persone. SÌ.
48:33
And they know that they're doing it as anybody has fell victim to this,
1009
2913104
4171
E sanno che lo stanno facendo perché chiunque ne è caduto vittima,
48:37
particularly if you're driving and everyone else is drinking alcohol,
1010
2917608
3103
in particolare se stai guidando e tutti gli altri bevono alcolici,
48:41
you have to end up paying for a lot of their alcohol.
1011
2921379
2803
devi finire per pagare molto del loro alcol.
48:44
Because they split the bill.
1012
2924182
1101
Perché hanno diviso il conto.
48:45
That's it.
1013
2925283
967
Questo è tutto.
48:46
But this champagne.
1014
2926250
1001
Ma questo champagne.
48:47
Can I just say it's it's gorgeous.
1015
2927251
2002
Posso solo dire che è stupendo.
48:49
Gorgeous, gorgeous champagne.
1016
2929954
3036
Splendido, splendido champagne.
48:53
It's very nice.
1017
2933124
901
È molto carino.
48:54
This duchess is on today.
1018
2934025
2135
Questa duchessa è in onda oggi.
48:56
Not feeling very good. Got a bit of asthma,
1019
2936160
2269
Non mi sento molto bene. Ha un po' di asma,
48:59
Mr. Duncan.
1020
2939497
967
signor Duncan.
49:00
Oh, disrespectful. I'm sorry.
1021
2940464
1836
Oh, irrispettoso. Mi dispiace.
49:02
I'm sorry.
1022
2942300
467
49:02
You have to do that. I can't help it. It's bubbles.
1023
2942767
3303
Mi dispiace.
Devi farlo. Non posso farci niente. Sono bolle.
49:06
It's the champagne. It's coming up.
1024
2946337
1502
È lo champagne. Sta arrivando.
49:07
We've gone down to 999 again, so we're going to celebrate again.
1025
2947839
4104
Siamo scesi di nuovo a 999, quindi festeggeremo di nuovo.
49:12
You mean nine
1026
2952310
1935
Vuoi dire nove
49:15
yes. 999,999.
1027
2955846
3170
sì. 999.999.
49:19
Champagne ready?
1028
2959183
1468
Champagne pronto?
49:20
Because we've got to do this all over again, folks.
1029
2960651
2336
Perché dobbiamo rifare tutto da capo, gente.
49:23
You have to celebrate again.
1030
2963087
1602
Devi festeggiare di nuovo.
49:24
We will stay on for as long as you are still watching.
1031
2964689
2769
Rimarremo per tutto il tempo che stai ancora guardando.
49:29
August.
1032
2969727
467
Agosto.
49:30
Hey, you know,
1033
2970194
1201
Ehi, sai,
49:32
I was off, but now I'm back.
1034
2972496
1569
ero fuori, ma ora sono tornato.
49:34
It's happened.
1035
2974065
901
49:34
Well, Olga, it's happened many times, Olga.
1036
2974966
2736
È successo.
Bene, Olga, è successo molte volte, Olga.
49:38
And it's about to happen again.
1037
2978069
2035
E sta per succedere di nuovo.
49:40
This is about the 10th time it's gone up to a million.
1038
2980104
2536
Questa è circa la decima volta che sale a un milione.
49:42
And it's gone back down again. It's gone back up.
1039
2982640
2736
Ed è sceso di nuovo. È risalito.
49:46
It's come back down again.
1040
2986177
1301
È sceso di nuovo.
49:47
So you can celebrate with this all over again.
1041
2987478
3370
Quindi puoi festeggiare di nuovo con tutto questo.
49:52
Oh, so you haven't really missed anything.
1042
2992183
2435
Oh, quindi non ti sei davvero perso nulla.
49:54
You've missed the first one, but there have been many episodes.
1043
2994618
3371
Ti sei perso il primo, ma ci sono stati molti episodi. Ne
49:57
We've had 12 so far.
1044
2997989
2002
abbiamo avuti 12 finora.
49:59
We've had 12 celebrations of reaching a million subscribers.
1045
2999991
5438
Abbiamo celebrato 12 volte il raggiungimento di un milione di abbonati.
50:05
And that's the reason why we have drink so much champagne
1046
3005429
3037
Ed è per questo che abbiamo bevuto così tanto champagne
50:08
well, your burp made Duchess laugh.
1047
3008833
2469
, il tuo rutto ha fatto ridere Duchessa.
50:11
Then we got her again. This is a million.
1048
3011769
2235
Poi l'abbiamo presa di nuovo. Questo è un milione.
50:14
We've made it to a million subscribers for the 13th time.
1049
3014372
3269
Abbiamo raggiunto un milione di abbonati per la tredicesima volta.
50:17
Here we go.
1050
3017808
768
Eccoci qui.
50:18
Cheers, Steve.
1051
3018576
1601
Saluti, Steve.
50:34
Oh, God.
1052
3034024
2369
Oh Dio.
50:36
Make it stop.
1053
3036393
1435
Fallo smettere.
50:37
Stop.
1054
3037828
534
Fermare.
50:38
Oh, we can't keep this up all night, Mrs. Duncan.
1055
3038362
2469
Oh, non possiamo continuare così tutta la notte, signora Duncan.
50:41
Oh, dear. I'm supposed to be working. Apparently, Mr.
1056
3041365
2803
Oh caro. Dovrei lavorare. A quanto pare, la
50:44
Steve's mother is very worried about us because we seem to be
1057
3044168
3136
madre del signor Steve è molto preoccupata per noi perché sembra che
50:47
coming quite drunk at the moment.
1058
3047304
3704
al momento siamo piuttosto ubriachi.
50:51
I don't normally drink by the way, which makes this worse.
1059
3051008
3604
Di solito non bevo, il che peggiora le cose.
50:55
So if you don't.
1060
3055279
801
Quindi se non lo fai.
50:56
If you don't normally drink alcohol, then even if you have
1061
3056080
3570
Se normalmente non bevi alcolici, anche se hai
50:59
the smallest amount of alcohol, it will make you drink so that's the problem.
1062
3059650
4338
la minima quantità di alcol, ti farà bere, quindi questo è il problema.
51:03
I shouldn't have done this.
1063
3063988
1668
Non avrei dovuto farlo.
51:05
I feel that my credibility, my reputation is at risk.
1064
3065656
4738
Sento che la mia credibilità, la mia reputazione è a rischio.
51:10
What reputation?
1065
3070628
1501
Quale reputazione?
51:12
Precisely exactly your right.
1066
3072129
3137
Proprio esattamente la tua destra.
51:15
Yes, exactly.
1067
3075266
1134
Si, esattamente.
51:17
But I think it's good to have a party sometimes.
1068
3077601
2836
Ma penso che sia bello fare una festa a volte.
51:20
Well, yes.
1069
3080504
1135
Beh si.
51:21
Just wants a party well, you can all have a party.
1070
3081639
2969
Vuole solo una festa bene, potete fare tutti una festa.
51:24
Have a party now with us. It's like a big zoom meeting.
1071
3084608
3070
Fai una festa ora con noi. È come un grande meeting su Zoom.
51:27
It is a zoom meeting with alcohol.
1072
3087711
1669
È un incontro zoom con l'alcol.
51:29
And because we've done that at work, we've had company
1073
3089380
3503
E poiché l'abbiamo fatto al lavoro, abbiamo tenuto
51:32
Zoom meetings where we've all poured ourselves drinks.
1074
3092883
3904
riunioni Zoom aziendali in cui ci siamo tutti versati da bere.
51:36
And but the trouble is we can't see you, which is a shame,
1075
3096787
3570
E ma il guaio è che non possiamo vederti, il che è un peccato,
51:40
but we can't see you if you if you tell us you're drinking, have a look no in your house,
1076
3100357
5105
ma non possiamo vederti se ci dici che stai bevendo, dai un'occhiata a casa tua,
51:45
go and get some alcohol and have a drink with us.
1077
3105729
3304
vai a prendere dell'alcol e bevi un drink con noi.
51:50
If you've got something, maybe there is a bottle of wine or maybe some Baileys.
1078
3110200
5072
Se hai qualcosa, forse c'è una bottiglia di vino o forse del Baileys.
51:55
A lot of people like Bailey's.
1079
3115305
2002
A molte persone piace Bailey's. A
51:57
Your mother likes Bailey's, doesn't she?
1080
3117307
2269
tua madre piace quello di Bailey, vero?
52:00
She sometimes gets completely.
1081
3120344
1435
A volte ottiene completamente.
52:01
Rhett asked at the weekend on Bailey's.
1082
3121779
2602
Rhett ha chiesto nel fine settimana da Bailey's.
52:05
That is a euphemism for drunk.
1083
3125049
3336
È un eufemismo per ubriaco.
52:09
If you get rat arsed
1084
3129053
1301
Se prendi il culo da topo
52:11
it means drunk.
1085
3131288
1468
significa ubriaco.
52:13
Says N says congratulations.
1086
3133390
1769
Dice che N dice congratulazioni.
52:15
Thank you.
1087
3135159
1368
Grazie.
52:18
Well, what we're hoping is that we're not teaching very much English today.
1088
3138429
3136
Bene, quello che speriamo è che oggi non insegniamo molto inglese.
52:21
I can.
1089
3141565
367
52:21
I can no longer see the live chat, by the way. It is.
1090
3141932
3070
Io posso.
A proposito, non riesco più a vedere la chat dal vivo. È.
52:25
It is becoming more and more blurred.
1091
3145002
2536
Sta diventando sempre più sfumato.
52:27
As each moment passes.
1092
3147538
1601
Mentre ogni momento passa.
52:29
I would say this is we need 14 times.
1093
3149139
2169
Direi che abbiamo bisogno di 14 volte.
52:31
Well, we're going to get it. We've gone down again.
1094
3151308
2302
Bene, lo prenderemo. Siamo scesi di nuovo.
52:34
Thank you very much to whoever.
1095
3154178
1768
Grazie mille a chiunque.
52:35
Whoever keeps subscribing.
1096
3155946
2703
Chi continua ad iscriversi.
52:38
I have a certain set of skills and I'm going to use them.
1097
3158649
4004
Ho un certo insieme di abilità e le userò.
52:42
I'm willing to use them to find you.
1098
3162653
2169
Sono disposto a usarli per trovarti.
52:44
I will hunt you down I will kick your door down
1099
3164822
3069
Ti darò la caccia, butterò giù a calci la tua porta
52:48
and I will go up to you and I will kick you right at the bum.
1100
3168258
3404
e verrò da te e ti prenderò a calci nel sedere.
52:51
We're going to mess you up. Left you big time.
1101
3171662
2502
Ti faremo del male. Ti ha lasciato alla grande.
52:54
I was going to swear then, but I'm just going to say mess you up.
1102
3174398
2969
Stavo per giurare allora, ma sto solo per dire che ti sei rovinato.
52:57
Mess you up.
1103
3177367
1001
Incasinarti.
52:58
We're going to come round to your house.
1104
3178368
1535
Verremo a casa tua.
52:59
That person that keeps unsubscribing and subscribing,
1105
3179903
3337
Quella persona che continua ad annullare l'iscrizione e ad iscriversi,
53:03
and we are going to set you up we're going to sort you out,
1106
3183674
3136
e noi ti sistemiamo, ti sistemiamo, ti daremo
53:07
give you, give you.
1107
3187945
1468
, ti daremo.
53:09
You'll never do it again.
1108
3189413
1234
Non lo farai mai più.
53:10
You'll never do it again.
1109
3190647
834
Non lo farai mai più.
53:11
It's my I have a certain set of skills.
1110
3191481
2336
È mio che ho un certo insieme di abilità.
53:14
Oh, tomic's going to an Irish pub tonight and he's going to celebrate.
1111
3194818
3670
Oh, stasera Tomic andrà in un pub irlandese e festeggerà.
53:18
Oh, good. But can you can you have one for us?
1112
3198488
2169
Oh bene. Ma puoi averne uno per noi?
53:20
Maybe a Guinness because Guinness is a drink that is often drink.
1113
3200958
5171
Forse una Guinness perché la Guinness è una bevanda che si beve spesso.
53:26
It is a popular drink in Ireland
1114
3206463
2669
È una bevanda popolare in Irlanda
53:30
to Deacon says that sounds great
1115
3210567
2836
a Deacon dice che suona benissimo
53:33
English fluently says ha ha.
1116
3213403
2036
l'inglese dice fluentemente ah ah.
53:35
Yeah that's what it is. Mm
1117
3215605
3237
Sì, è quello che è. Mm
53:41
oh. According to Louis, this is good champagne.
1118
3221011
3236
oh. Secondo Louis, questo è un buon champagne.
53:44
It is good champagne.
1119
3224247
1268
È un buon champagne.
53:45
I must admit it does taste very nice.
1120
3225515
2136
Devo ammettere che ha un sapore molto buono.
53:47
This is very good champagne.
1121
3227651
1401
Questo è un ottimo champagne.
53:49
I wish now we had got some more.
1122
3229052
2503
Vorrei che ora ne avessimo di più.
53:51
Well, as I was recounting with you
1123
3231588
3170
Bene, mentre raccontavo con te che
53:54
recounting a story which means I'm remembering recounting
1124
3234758
3804
raccontavi una storia, il che significa che sto ricordando di aver raccontato di
53:59
remembering a story about a few weeks ago
1125
3239062
3270
aver ricordato una storia di qualche settimana fa
54:02
when I went to a party and I felt very mean afterwards,
1126
3242332
3137
quando andai a una festa e dopo mi sentii molto cattivo,
54:05
I was invited to this friend's house there, got a lovely house
1127
3245836
2769
fui invitato a casa di questo amico lì, ricevetti un bella casa
54:10
and obviously if you go to to
1128
3250006
3504
e ovviamente se vai per
54:14
be invited to a party, you have to take some alcohol or some drink with your food or something.
1129
3254444
4738
essere invitato a una festa, devi prendere dell'alcol o qualcosa da bere con il tuo cibo o qualcosa del genere.
54:19
So I was going to take this bottle of champagne.
1130
3259649
2403
Quindi stavo per prendere questa bottiglia di champagne.
54:22
I thought it was cheap champagne.
1131
3262052
2969
Pensavo fosse champagne da quattro soldi.
54:25
And then I looked it up on the Internet and it said 25, £26 a bottle.
1132
3265021
4038
E poi ho cercato su Internet e diceva 25, 26 sterline a bottiglia.
54:29
So I thought, that's too much to take to these friends of mine.
1133
3269059
2469
Quindi ho pensato, è troppo da portare a questi miei amici.
54:31
I don't think that much of them.
1134
3271661
1402
Non penso molto di loro.
54:33
And now look, here we are sipping the same champagne.
1135
3273063
2936
E ora guarda, qui stiamo sorseggiando lo stesso champagne.
54:36
So I put it back in the cupboard and took a much cheaper bottle of wine
1136
3276132
3437
Così l'ho rimesso nell'armadio e ho preso invece una bottiglia di vino molto più economica
54:39
instead and I'm hoping I got away with it.
1137
3279569
2469
e spero di averla fatta franca. Lo
54:42
We'll soon find out if I got invited, get invited back to another party.
1138
3282639
3904
scopriremo presto se sono stato invitato, verrò invitato di nuovo a un'altra festa.
54:46
You see, the problem is now if you get me to do this more, then
1139
3286543
3303
Vedi, il problema ora è che se mi fai fare di più, allora
54:50
20 times I won't actually notice.
1140
3290347
2636
20 volte non me ne accorgerò.
54:52
When it's gone down, it has gone down again.
1141
3292983
1902
Quando è sceso, è sceso di nuovo.
54:54
I was 15 now, so eventually I won't actually care.
1142
3294885
3536
Avevo 15 anni ora, quindi alla fine non mi importerà davvero.
54:58
No, it's gone up again.
1143
3298521
1669
No, è salito di nuovo.
55:00
Yes, well it went down. We're going to do it again.
1144
3300223
1869
Sì, beh, è ​​andato giù. Lo faremo di nuovo.
55:02
See where it went down just to know it's going up again.
1145
3302092
3103
Guarda dove è andato giù solo per sapere che sta salendo di nuovo.
55:05
Congratulations, everyone. We've
1146
3305195
1768
Congratulazioni a tutti. Dobbiamo
55:10
just oh, make this stop.
1147
3310233
15382
solo oh, falla finita.
55:27
Make it stop the sound of a quality glass.
1148
3327550
2470
Fai in modo che fermi il suono di un bicchiere di qualità.
55:30
That sounds like good quality.
1149
3330787
1501
Sembra di buona qualità.
55:32
Unless you're wearing headphones.
1150
3332288
1736
A meno che non indossi le cuffie.
55:34
What's that thing where you can.
1151
3334024
2035
Cos'è quella cosa dove puoi
55:36
Yeah, you can wet the top.
1152
3336493
1601
Sì, puoi bagnare la parte superiore.
55:38
You have to have it.
1153
3338094
1335
Devi averlo.
55:39
You have to have it.
1154
3339562
568
Devi averlo.
55:40
Still, though, it takes a lot of effort.
1155
3340130
2135
Tuttavia, ci vuole molto impegno.
55:42
This is what you do.
1156
3342699
634
Questo è quello che fai.
55:43
You wet the top and then you think, everybody, I thank you.
1157
3343333
3737
Bagni la parte superiore e poi pensi, tutti, vi ringrazio.
55:47
I don't think it works with these types of glasses.
1158
3347070
2369
Non credo che funzioni con questi tipi di occhiali.
55:51
Oh, it's
1159
3351841
668
Oh, sei
56:06
you that.
1160
3366623
1201
tu quello.
56:07
So that's it.
1161
3367991
1935
Quindi è così.
56:09
Steve's doing it.
1162
3369926
1568
Steve lo sta facendo.
56:19
That's why I like children.
1163
3379903
1334
Ecco perché mi piacciono i bambini.
56:21
It's like that, isn't it?
1164
3381237
1235
È così, vero?
56:22
Oh, I haven't done that since I was about ten. Yes.
1165
3382472
2703
Oh, non lo facevo da quando avevo circa dieci anni. SÌ.
56:26
So there is a trick.
1166
3386643
1067
Quindi c'è un trucco.
56:27
You could you can.
1167
3387710
668
Potresti puoi.
56:28
You can wet the top of it.
1168
3388378
1234
Puoi bagnare la parte superiore.
56:29
You know what to do. I know not everyone. Everyone knows
1169
3389612
3404
Sai cosa fare. Non conosco tutti. Tutti
56:34
you. So if you
1170
3394184
967
ti conoscono. Quindi se
56:35
wet the top of your glass and then Steve,
1171
3395151
3337
bagni la parte superiore del tuo bicchiere e poi Steve,
56:39
if you run your finger around
1172
3399189
3837
se fai scorrere il dito intorno
56:48
it sounds like heaven.
1173
3408197
1135
suona come il paradiso.
56:49
It's amazing.
1174
3409332
1134
È fantastico.
56:50
That's what you hear in the nightclub near where Tegan is.
1175
3410466
3003
Questo è quello che senti nella discoteca vicino a dove si trova Tegan.
56:53
Apparently, that's the last thing you hear just before you die.
1176
3413469
2903
A quanto pare, è l'ultima cosa che senti poco prima di morire.
56:58
Well, again, you see, I didn't.
1177
3418508
1568
Beh, di nuovo, vedi, non l'ho fatto.
57:00
It's a cheapskate, these glasses.
1178
3420076
1902
È un tirchio, questi occhiali.
57:01
I haven't paid for these glasses either.
1179
3421978
2336
Nemmeno io ho pagato questi occhiali.
57:04
Please, Kane, I want a prise at work.
1180
3424314
1935
Per favore, Kane, voglio un premio al lavoro.
57:06
I'm always I'm always winning prises at work.
1181
3426249
1902
Vinco sempre premi al lavoro.
57:08
You seem to win a lot of prises.
1182
3428151
1935
Sembra che tu abbia vinto molti premi.
57:10
Everything's free in this house from prises that I've won
1183
3430086
2870
Tutto è gratuito in questa casa dai premi che ho vinto
57:12
through sales
1184
3432956
1568
con le vendite
57:16
Steve is very good at selling things,
1185
3436059
2135
Steve è molto bravo a vendere le cose,
57:19
even his soul.
1186
3439462
1602
anche la sua anima.
57:21
Oh, I do that all the time. Hmm.
1187
3441064
3536
Oh, lo faccio sempre. Hmm.
57:25
Well, it looks like it's just as it did it go down and back up again because it's saying a million again.
1188
3445868
4405
Bene, sembra che sia proprio come è andato giù e poi è tornato indietro perché sta dicendo di nuovo un milione.
57:30
I have. We've lost.
1189
3450306
1668
Io ho. Abbiamo perso.
57:31
We're losing count.
1190
3451974
835
Stiamo perdendo il conto.
57:32
Now, look, if you're doing it now, you're wasting your time because.
1191
3452809
3436
Ora, ascolta, se lo stai facendo ora, stai sprecando il tuo tempo perché.
57:36
Because really, we're getting to the point where we don't care.
1192
3456345
3104
Perché davvero, stiamo arrivando al punto in cui non ci interessa.
57:39
Oh, I didn't know that trick.
1193
3459782
1835
Oh, non conoscevo quel trucco.
57:41
Yes. See, I told you not everyone knows it.
1194
3461617
2970
SÌ. Vedi, ti ho detto che non tutti lo sanno.
57:44
You just wet. Wet the top
1195
3464854
2035
Sei solo bagnato. Bagna la parte superiore,
57:57
we're not making it up.
1196
3477767
1001
non ce la stiamo inventando.
57:58
You can do it with making it.
1197
3478768
2069
Puoi farlo facendolo.
58:01
It's got to be.
1198
3481037
734
58:01
How can we make this up?
1199
3481771
1134
Deve essere.
Come possiamo inventare questo?
58:02
Think you can do virtually any any gasp?
1200
3482905
2069
Pensi di poter fare praticamente qualsiasi sussulto?
58:05
You've got to sort of hold it.
1201
3485007
1102
Devi in ​​qualche modo tenerlo.
58:06
I mean, I think it works better with Crystal.
1202
3486109
2068
Voglio dire, penso che funzioni meglio con Crystal.
58:08
It works better with Crystal, obviously.
1203
3488211
2235
Funziona meglio con Crystal, ovviamente.
58:10
So this is
1204
3490446
1201
58:12
I think this is crystal glass,
1205
3492882
1401
Penso che questo sia un bicchiere di cristallo,
58:14
so it works better, but you can do it with a normal beer glass.
1206
3494283
3337
quindi funziona meglio, ma puoi farlo con un normale bicchiere da birra.
58:18
So if you're drinking your beer, you can do it with your beer glass as well.
1207
3498054
4037
Quindi, se stai bevendo la tua birra, puoi farlo anche con il tuo bicchiere di birra.
58:22
Am I going back to work today?
1208
3502925
2403
Torno al lavoro oggi?
58:25
I'm never going back to work.
1209
3505328
1501
Non tornerò mai più al lavoro.
58:26
Oh, God, no.
1210
3506829
1101
Oh, Dio, no.
58:27
I think you know, I think you should do Steve.
1211
3507930
3037
Penso che tu sappia, penso che dovresti fare Steve.
58:31
I think you should just quit your job. Yes.
1212
3511334
2269
Penso che dovresti lasciare il tuo lavoro. SÌ.
58:33
Quit your job and just say to hell
1213
3513836
3170
Lascia il tuo lavoro e dì semplicemente al diavolo
58:37
with everything and just enjoy the rest of your life.
1214
3517306
3404
tutto e goditi il ​​resto della tua vita.
58:40
Because you know what? I'm being sincere here.
1215
3520710
2936
Perché sai cosa? Sono sincero qui.
58:44
Life is short, brief,
1216
3524313
2369
La vita è breve, breve,
58:47
and you never know what's around the corner.
1217
3527350
2369
e non sai mai cosa c'è dietro l'angolo.
58:49
You're upsetting Mohsen with your burping and I think it's rude now.
1218
3529719
3937
Stai sconvolgendo Mohsen con i tuoi rutti e penso che ora sia maleducato.
58:53
The truth is, I've actually got the afternoon off is the truth.
1219
3533856
3804
La verità è che in realtà ho il pomeriggio libero è la verità.
58:59
Well, yes.
1220
3539061
1101
Beh si.
59:00
So on a Friday afternoon, we can flex our time, and that's what I'm doing now.
1221
3540162
6540
Quindi un venerdì pomeriggio, possiamo flettere il nostro tempo, ed è quello che sto facendo ora.
59:06
I'm deciding that I see.
1222
3546702
2870
Sto decidendo che vedo.
59:09
I didn't take a lunch break
1223
3549605
2403
Non ho preso la pausa pranzo,
59:12
so I'm allowed to flex the working time a bit.
1224
3552008
3136
quindi mi è permesso di flettere un po' l'orario di lavoro.
59:15
And you really going to drink some more?
1225
3555578
1802
E davvero hai intenzione di bere ancora un po'?
59:17
I've never seen Mr. John.
1226
3557380
1434
Non ho mai visto il signor John.
59:18
Mr. Drinking.
1227
3558814
1635
Signor Bere.
59:20
I will be known from now on.
1228
3560950
2235
D'ora in poi sarò conosciuto.
59:23
You will know me as Mr.
1229
3563185
1335
Mi conoscerai come Mr.
59:24
Drink and not Mr. Duncan.
1230
3564520
2703
Drink e non come Mr. Duncan.
59:27
Mr. Drunken
1231
3567223
2035
Signor Ubriaco
59:30
You know what?
1232
3570659
601
Sai una cosa?
59:31
I could get used to this lifestyle drinking champagne
1233
3571260
3070
Potrei abituarmi a questo stile di vita bevendo champagne
59:34
every Friday afternoon, every time you get to a movie.
1234
3574330
3103
ogni venerdì pomeriggio, ogni volta che vai al cinema.
59:37
So actually, what we want people to do is unsubscribe towards the end of every week
1235
3577566
5806
Quindi, in realtà, ciò che vogliamo che le persone facciano è annullare l'iscrizione verso la fine di ogni settimana
59:43
and then suddenly re subscribe so we can keep going back over and editing. Yes.
1236
3583606
3570
e poi improvvisamente iscriversi di nuovo in modo da poter continuare a modificare. SÌ.
59:47
So we need to lose about 20 or 30.
1237
3587176
2603
Quindi dobbiamo perdere circa 20 o 30.
59:49
Subscribe hours, and then every week we can do this.
1238
3589779
2602
Abbonati ore, e poi ogni settimana possiamo farlo.
59:52
And then we have a very good excuse for drinking champagne.
1239
3592782
3336
E poi abbiamo un'ottima scusa per bere champagne.
59:56
But, but, but it has to be this champagne.
1240
3596685
2636
Ma, ma, ma deve essere questo champagne.
59:59
These are this is all Mr.
1241
3599455
1501
Questi sono tutto questo è il
60:00
Duncan's hard work.
1242
3600956
1235
duro lavoro del signor Duncan. Non
60:02
It's nothing to do with me, really.
1243
3602191
2469
ha niente a che fare con me, davvero.
60:04
I'm just along for the ride, as they say.
1244
3604894
2869
Sono solo pronto per il viaggio, come si suol dire.
60:07
It is true.
1245
3607997
1001
È vero.
60:08
I do like to be along for a ride. Hmm.
1246
3608998
2936
Mi piace accompagnarmi a fare un giro. Hmm.
60:13
Yeah.
1247
3613469
500
Sì.
60:14
Mr. Duncan?
1248
3614170
1134
Signor Duncan?
60:15
Yes. Yes, Mr.
1249
3615304
1268
SÌ. Sì, il signor
60:16
Duncan
1250
3616572
1101
Duncan
60:18
sounds like Duncan,
1251
3618741
1668
suona come Duncan,
60:20
but it's drunken, and we know we know we get the joke.
1252
3620409
4338
ma è ubriaco e sappiamo di sapere di aver capito la battuta.
60:24
Oh, it's gun to my head, Mr.
1253
3624914
1901
Oh, mi punta la pistola alla tempia, signor
60:26
Duncan. Queasy.
1254
3626815
1736
Duncan. Nausea.
60:28
Queasy. Mr.
1255
3628551
767
Nausea. Il signor
60:29
Steve might be falling to the floor.
1256
3629318
2069
Steve potrebbe cadere a terra.
60:31
You might have a black eye as well.
1257
3631387
1801
Potresti anche avere un occhio nero.
60:33
If you feel queasy, it means you feel a bit light-headed.
1258
3633188
3571
Se ti senti nauseato, significa che ti senti un po' stordito.
60:36
It may be sick.
1259
3636759
1501
Potrebbe essere malato.
60:38
I feel a little queasy, a little queer, maybe
1260
3638260
3370
Mi sento un po' nauseato, un po' strano, forse
60:43
do you feel a little queer?
1261
3643599
1568
ti senti un po' strano?
60:45
You felt a little queer all your life.
1262
3645167
1869
Ti sei sentito un po' strano per tutta la vita.
60:47
I feel a little queer.
1263
3647036
2802
Mi sento un po' strano.
60:53
I've only been waiting for three days.
1264
3653475
2036
Sto solo aspettando da tre giorni.
60:55
I'm not going. Yes, you have three. Very frustrating.
1265
3655511
3003
Io non ho intenzione. Sì, ne hai tre. Molto frustrante.
60:58
Very frustrating for three days.
1266
3658514
1835
Molto frustrante per tre giorni.
61:00
I've been waiting for this to happen.
1267
3660349
2569
Ho aspettato che accadesse.
61:02
It's like waiting for you.
1268
3662918
2369
È come aspettare te.
61:05
Do you ever have a boil on your bum?
1269
3665321
2102
Ti è mai capitato di avere un foruncolo sul sedere?
61:08
You get a little boil or a spot on your bum and it seems to be there for days and days
1270
3668090
4805
Ti viene un piccolo foruncolo o una macchia sul sedere e sembra che sia lì per giorni e giorni
61:12
and you're waiting for it to go away because every time you sit down, you can feel it.
1271
3672895
3804
e stai aspettando che se ne vada perché ogni volta che ti siedi, puoi sentirlo.
61:16
You sit down and you out.
1272
3676699
2235
Ti siedi e tu esci.
61:18
Oh, I've got a boil on my boom and say all the time.
1273
3678934
4171
Oh, ho un foruncolo sul mio boom e dico tutto il tempo.
61:23
And you're waiting patiently and waiting for my millionth subscriber.
1274
3683105
6206
E stai aspettando pazientemente e aspettando il mio milionesimo abbonato.
61:29
It's been a bit like waiting for a boil on your bum to go away.
1275
3689978
4505
È stato un po' come aspettare che il foruncolo sul sedere se ne andasse.
61:34
It's been a pain for Mr. Didn't.
1276
3694983
2269
È stato un dolore per il signor Didn't.
61:37
It was getting very down yesterday
1277
3697252
1669
Stava scendendo molto ieri
61:38
because it seemed to be very close and it went down 20 or something anyway, within.
1278
3698921
4371
perché sembrava essere molto vicino e comunque è sceso di 20 o qualcosa del genere, all'interno.
61:43
Now I was crying yesterday I, I went into the garden and the cows were by
1279
3703292
5272
Ora piangevo ieri io, sono andato in giardino e le mucche erano vicino
61:48
the fence and I went up to them and I cried.
1280
3708564
4170
al recinto e sono andato da loro e ho pianto.
61:53
I held one of the cows in my arms
1281
3713168
2469
Ho tenuto in braccio una delle mucche
61:56
and I wept for about 10 minutes.
1282
3716104
3437
e ho pianto per circa 10 minuti.
62:00
I was so sad.
1283
3720309
1501
Ero così triste.
62:01
And then the cow went away.
1284
3721810
2269
E poi la mucca è andata via.
62:04
It walked off, it was annoyed.
1285
3724079
2069
Si è allontanato, era infastidito.
62:07
I think that's true.
1286
3727216
1034
Penso che sia vero.
62:08
I don't think that's true.
1287
3728250
2102
Non credo sia vero.
62:11
I think I had probably better
1288
3731720
1768
Penso che probabilmente farei meglio ad
62:13
go and check some of my emails.
1289
3733488
2069
andare a controllare alcune delle mie e-mail.
62:16
Is this party coming to a close or are you staying bit longer?
1290
3736592
3203
Questa festa sta per finire o rimarrai un po' più a lungo?
62:19
No, we haven't got any snacks.
1291
3739828
2336
No, non abbiamo snack. Non
62:22
We've got nothing to eat. We've got nothing to eat.
1292
3742164
2035
abbiamo niente da mangiare. Non abbiamo niente da mangiare.
62:24
One of the things I'm amazed by is that we've come here with alcohol, but we have no snacks.
1293
3744466
5239
Una delle cose che mi stupisce è che siamo venuti qui con l'alcol, ma non abbiamo snack.
62:30
Nothing in the house at all.
1294
3750539
2235
Niente in casa.
62:33
So we might have to go out later and buy some things to eat some junk.
1295
3753275
4371
Quindi potremmo dover uscire più tardi e comprare delle cose per mangiare un po' di robaccia.
62:38
As you know, I like eating junk food junk
1296
3758780
2770
Come sai, mi piace mangiare schifezze di cibo spazzatura
62:41
such as Jaffa Cakes
1297
3761750
2369
come Jaffa Cakes
62:45
Divide, Duchess off to speak to her mother.
1298
3765988
2869
Divide, la duchessa va a parlare con sua madre.
62:48
I better go and speak to mine.
1299
3768857
1201
È meglio che vada a parlare con i miei.
62:50
Just checking.
1300
3770058
1135
Solo controllando.
62:51
Everyone is checking on their mothers. Yes.
1301
3771193
2736
Tutti stanno controllando le loro madri. SÌ.
62:53
I can't check on my mother because she's ill at the moment and in a care home
1302
3773929
4371
Non posso controllare mia madre perché al momento è malata ed è in una casa di cura
62:58
and she doesn't know where she is.
1303
3778300
1902
e non sa dove si trova.
63:00
She doesn't know what day it is or what year it is.
1304
3780202
2536
Non sa che giorno è o che anno è.
63:03
A bit like me.
1305
3783839
734
Un po' come me.
63:04
In a few moments, Natalie, there's a song
1306
3784573
3203
Tra pochi istanti, Natalie, c'è una canzone
63:08
with Natalie in it.
1307
3788810
1235
con Natalie dentro.
63:10
Is that Natalie?
1308
3790045
2369
Quella è Natalie?
63:12
Natalie, you are young.
1309
3792547
3270
Natalie, sei giovane.
63:15
You are free.
1310
3795951
2469
Sei libero.
63:18
Shirley Bassey. It oh, is that it?
1311
3798587
2135
Shirley Bassey. Oh, è così?
63:20
I can't remember the rest of you know Shirley Bassey.
1312
3800722
3470
Non ricordo che il resto di voi conoscesse Shirley Bassey.
63:24
I thought we were getting the whole song.
1313
3804192
1769
Pensavo che avremmo ricevuto l'intera canzone.
63:25
Natalie If you look up Shirley Bassey, Natalie
1314
3805961
3336
Natalie Se cerchi Shirley Bassey, Natalie
63:29
there is a song especially dedicated to you.
1315
3809931
3504
c'è una canzone dedicata a te.
63:35
You don't love him.
1316
3815737
2202
Tu non lo ami.
63:37
I can't remember the rest of it
1317
3817939
2236
Non riesco a ricordare il resto
63:40
like I do.
1318
3820208
1502
come me.
63:41
It goes on a bit, but it's a song with your name in it.
1319
3821710
2602
Va avanti un po', ma è una canzone con dentro il tuo nome.
63:44
Natalie Shirley Bassey.
1320
3824479
1435
Natalie Shirley Bassey.
63:45
So look it up on YouTube. Yes, on YouTube.
1321
3825914
2469
Quindi cercalo su YouTube. Sì, su YouTube.
63:48
Look on YouTube.
1322
3828416
1001
Guarda su YouTube.
63:49
Natalie by Shirley Bassey.
1323
3829417
3003
Natalie di Shirley Bassey.
63:52
And I tell you now, there will be a song all about you
1324
3832654
3570
E ora ti dico che ci sarà una canzone tutta su di te,
63:58
send him back to me.
1325
3838193
2135
rimandamelo indietro.
64:00
Yes. It's all about
1326
3840328
1101
SÌ. Riguarda
64:02
somebody singing
1327
3842631
800
qualcuno che canta
64:03
to this person called Natalie that stolen their love.
1328
3843431
2536
per questa persona chiamata Natalie che ha rubato il loro amore.
64:06
And they're asking Natalie.
1329
3846601
2436
E lo stanno chiedendo a Natalie.
64:09
So I hope you're not stealing anybody's lover love.
1330
3849037
4104
Quindi spero che tu non stia rubando l'amore dell'amante di nessuno.
64:13
And the singer is requesting
1331
3853141
3036
E il cantante sta chiedendo
64:16
in a very sort of sad way that Natalie gives
1332
3856611
4171
in modo molto triste che Natalie restituisca
64:21
the person that they love back to them. Hmm.
1333
3861816
2870
loro la persona che amano. Hmm.
64:26
So we have now officially reached
1334
3866988
3137
Quindi ora abbiamo ufficialmente raggiunto
64:30
the point of being completely drunk
1335
3870125
2602
il punto di essere completamente ubriachi
64:33
and also the point of having a million subscribers
1336
3873261
4271
e anche il punto di avere un milione di abbonati
64:39
and this one wants us to dance
1337
3879534
2836
e questo vuole che balliamo
64:43
on this terms are in each and wants you to dance twice.
1338
3883938
4205
in questi termini sono in ciascuno e vuole che tu balli due volte.
64:49
He has requested this,
1339
3889344
2703
L'ha richiesto lui,
64:52
so I'm not sure whether we're going to do that
1340
3892213
2269
quindi non sono sicuro che lo faremo
64:54
because I've got to find some music, though, Thomas says,
1341
3894849
3571
perché devo trovare un po' di musica, però, dice Thomas,
64:58
What about the Slavic style of drinking alcohol straight from the bottle without any snacks?
1342
3898420
4838
E lo stile slavo di bere alcolici direttamente dalla bottiglia senza snack?
65:03
That's what we're doing today. We're going Slavic style.
1343
3903258
2669
Questo è quello che stiamo facendo oggi. Stiamo andando in stile slavo.
65:06
Slavic style, baby. Yeah. Yes.
1344
3906027
3003
Stile slavo, piccola. Sì. SÌ.
65:10
What was I doing when Mr.
1345
3910298
1335
Cosa stavo facendo quando il signor
65:11
Duncan lived in China?
1346
3911633
1968
Duncan viveva in Cina?
65:13
Did a whale of a time?
1347
3913601
1669
Ha fatto una balena di un tempo?
65:15
Did you do a whale of a you don't want to know.
1348
3915270
2869
Hai fatto una balena di un che non vuoi sapere.
65:18
You don't want to know what Mr. Steve was up to.
1349
3918173
2102
Non vuoi sapere cosa stava combinando il signor Steve.
65:20
I was living let's just say it involved a lot of
1350
3920542
4037
Stavo vivendo, diciamo solo che ha comportato molta
65:25
careful what you're saying.
1351
3925680
1068
attenzione a quello che stai dicendo.
65:26
Think of the alcohol I am thinking of it involved a lot of
1352
3926748
4237
Pensa all'alcol a cui sto pensando, ha comportato molta
65:32
debauchery.
1353
3932487
1501
dissolutezza.
65:33
But I wouldn't say debauchery. Not with you.
1354
3933988
2503
Ma non direi dissolutezza. Non con te.
65:36
You are the least debauched person that I know, clean living kind of guy.
1355
3936791
5039
Sei la persona meno dissoluta che conosca, un tipo dalla vita pulita.
65:42
And definitely don't ask me what I was doing.
1356
3942197
2302
E sicuramente non chiedermi cosa stavo facendo.
65:44
Yes, though I went a bit off the rails when Mr.
1357
3944499
2836
Sì, anche se sono andato un po' fuori strada quando il signor
65:47
Duncan was in China.
1358
3947335
1535
Duncan era in Cina.
65:48
One thing that's off the rails and I thought my life got a bit chaotic chaotic and unravelled.
1359
3948870
5672
Una cosa che è fuori dai binari e ho pensato che la mia vita fosse diventata un po' caotica, caotica e sbrogliata.
65:54
It's sort of. Yes, and crazy.
1360
3954542
2136
È una specie di. Sì, e pazzo.
65:57
But Steve missed me.
1361
3957378
1836
Ma Steve mi mancava.
65:59
You see, when I was in China, me, Steve missed me.
1362
3959214
3303
Vedi, quando ero in Cina, a me, a Steve mancavo.
66:02
And I miss Mr.
1363
3962517
767
E mi manca il signor
66:03
Steve, but I knew that it was something I had to do
1364
3963284
3137
Steve, ma sapevo che era qualcosa che dovevo fare
66:06
because I was at a certain age.
1365
3966421
2669
perché avevo una certa età.
66:09
I was in my late thirties and I realised
1366
3969524
3036
Avevo circa trent'anni e mi sono reso conto
66:13
that I had to do this or else if I waited longer,
1367
3973127
2903
che dovevo farlo, altrimenti se avessi aspettato più a lungo,
66:16
then I would not be able to do it because I would be too afraid to do it.
1368
3976264
4137
non sarei stato in grado di farlo perché avrei avuto troppa paura per farlo.
66:20
So that's why I went to China I had an amazing experience.
1369
3980501
4672
Ecco perché sono andato in Cina, ho avuto un'esperienza straordinaria.
66:25
And from that experience, well, my life changed completely
1370
3985173
3937
E da quell'esperienza, beh, la mia vita è cambiata completamente
66:29
and that is really the reason why I'm here now, because if it wasn't for China, if it wasn't for me
1371
3989410
5105
e questo è davvero il motivo per cui sono qui adesso, perché se non fosse stato per la Cina, se non fosse stato per me che
66:34
going to China, I wouldn't be standing here now talking to you doing this,
1372
3994515
4004
andavo in Cina, non sarei in piedi qui ora vi parlo mentre fate questo, di
66:39
which we've been talking.
1373
3999654
1168
cui abbiamo parlato. Da
66:40
How long have we been live now? It must be an hour.
1374
4000822
2903
quanto tempo siamo in diretta adesso? Deve essere un'ora.
66:44
No, 3 hours.
1375
4004425
2503
No, 3 ore.
66:47
I've been on for about 3 hours.
1376
4007328
2336
Sono in funzione da circa 3 ore.
66:49
That's how I burp very, you know, hand in front of your mouth
1377
4009731
3970
È così che rutto molto, sai , con la mano davanti alla bocca
66:54
discretely.
1378
4014736
867
con discrezione. Lo
66:55
You're only doing that because your mother's here discreetly.
1379
4015603
3203
fai solo perché tua madre è qui con discrezione.
66:59
Your mum's here.
1380
4019040
1101
Tua madre è qui.
67:00
If you weren't here, you'd be just burping straight into my face.
1381
4020141
3937
Se non fossi qui, mi rutteresti dritto in faccia.
67:05
Yes. Have a listen to that song, Natalie. Hmm.
1382
4025146
3170
SÌ. Ascolta quella canzone, Natalie. Hmm.
67:08
And you will be surprised.
1383
4028916
2002
E sarai sorpreso.
67:10
I don't think I don't think Natalie comes off very well in the song.
1384
4030952
3970
Non penso di non pensare che Natalie se la cava molto bene nella canzone.
67:15
Oh, why is she dumped?
1385
4035723
3203
Oh, perché è stata scaricata?
67:19
I think she's trying to steal somebody else's lover.
1386
4039227
2302
Penso che stia cercando di rubare l'amante di qualcun altro.
67:21
Oh, sure.
1387
4041662
534
Oh certo.
67:22
That's not you at all, but it's. It's nice.
1388
4042196
2369
Non sei affatto tu, ma lo è. È carino. È
67:24
Still nice to have a song that's written.
1389
4044599
2369
comunque bello avere una canzone già scritta.
67:26
Well, we're not saying that you your name in it.
1390
4046968
2736
Beh, non stiamo dicendo che tu ci chiami.
67:29
We're not saying that you are trying to steal someone's lover just in case.
1391
4049737
3303
Non stiamo dicendo che stai cercando di rubare l'amante di qualcuno per ogni evenienza.
67:33
Natalie.
1392
4053040
1168
Natalia.
67:34
Natalie, you are young.
1393
4054208
2603
Natalie, sei giovane.
67:36
You are free.
1394
4056978
2002
Sei libero.
67:38
Ooh, that's good.
1395
4058980
767
Oh, va bene.
67:39
Or something like that. Sorry about that.
1396
4059747
1602
O qualcosa di simile. Mi dispiace per questo.
67:42
You don't love him, and you could never be.
1397
4062350
2269
Tu non lo ami e non potresti mai esserlo.
67:44
Send him back to me there.
1398
4064986
2869
Rimandamelo lì.
67:47
I just remembered a few more is coming.
1399
4067922
2302
Mi sono appena ricordato che ne arriveranno altri.
67:50
It's coming back slowly. Coming back.
1400
4070224
1835
Sta tornando lentamente. Tornare indietro.
67:52
The fog is beginning to clear.
1401
4072059
2603
La nebbia comincia a diradarsi.
67:54
Yes, it's the alcohol.
1402
4074662
1335
Sì, è l'alcol.
67:55
Yes, I think it is.
1403
4075997
1768
Sì, penso che lo sia.
67:57
The million is stable. Yes, I wish.
1404
4077765
2369
Il milione è stabile. Sì, lo desidero.
68:00
I wish I was stable.
1405
4080301
2169
Vorrei essere stabile.
68:02
I am anything but stable.
1406
4082470
1635
Sono tutt'altro che stabile.
68:04
I've never done this before.
1407
4084105
1802
Non l'ho mai fatto prima.
68:05
But this champagne.
1408
4085907
1067
Ma questo champagne.
68:06
Can I just say this champagne?
1409
4086974
2169
Posso solo dire questo champagne?
68:09
I don't normally advertise on here, but Louis, you are correct.
1410
4089143
4304
Di solito non faccio pubblicità qui, ma Louis, hai ragione.
68:13
Andre, Roger
1411
4093748
2602
Andre, Ruggero
68:16
or Roger.
1412
4096350
1335
o Ruggero.
68:17
This champagne is
1413
4097685
3003
Questo champagne è
68:20
very nice.
1414
4100688
1101
molto bello.
68:21
It's very interesting because they are both what
1415
4101789
2903
È molto interessante perché sono entrambi
68:24
we would call Christian names.
1416
4104692
3270
nomi di battesimo.
68:27
You don't have to show off, Mr.
1417
4107962
1134
Non deve mettersi in mostra, signor
68:29
Duncan, because Roger
1418
4109096
2369
Duncan, perché Roger
68:32
Andre is obviously a Christian name.
1419
4112933
2870
Andre è ovviamente un nome di battesimo.
68:36
Because I know somebody called Andre from French Guyana.
1420
4116404
3503
Perché conosco qualcuno di nome Andre dalla Guyana francese. Si
68:39
As it happens, so Andre is a first name, but so is Roger.
1421
4119907
4238
dà il caso che Andre sia un nome, ma lo è anche Roger.
68:44
Roger is also a Christian.
1422
4124979
1968
Roger è anche cristiano.
68:46
But this happens quite a lot.
1423
4126947
1802
Ma questo accade parecchio.
68:48
You can get you can get people Elton John. Yes.
1424
4128749
3404
Puoi ottenere puoi ottenere persone Elton John. SÌ.
68:52
Elton is a first name, and so is John.
1425
4132586
2670
Elton è un nome, così come John.
68:55
Elton John is two first name.
1426
4135990
3170
Elton John è due nomi.
68:59
There must be a name for that.
1427
4139160
1268
Ci deve essere un nome per questo.
69:00
George Michael.
1428
4140428
1234
Giorgio Michele.
69:01
Yes, George Michael.
1429
4141662
2436
Sì, Giorgio Michele.
69:04
But that's not his real name.
1430
4144098
2035
Ma non è il suo vero nome. Il
69:06
His real name is George.
1431
4146133
1402
suo vero nome è Giorgio.
69:07
Yes. Top a lot of pop up.
1432
4147535
2102
SÌ. Top un sacco di pop-up.
69:09
A lot of people that for you, Mr.
1433
4149637
2002
Molte persone che per te, il signor
69:11
George Michael is called Blob La. Pull up George
1434
4151639
2802
George Michael si chiamano Blob La. Tira su George
69:16
less.
1435
4156210
834
di meno.
69:17
We've nearly drunk this.
1436
4157578
1368
L'abbiamo quasi bevuto.
69:18
We were hoping my mother would help, but unfortunately,
1437
4158946
3270
Speravamo che mia madre ci aiutasse, ma sfortunatamente
69:22
she doesn't care, so she should be drinking alcohol.
1438
4162216
3337
non le importa, quindi dovrebbe bere alcolici.
69:25
Thomas says there is another line in the song.
1439
4165986
2102
Thomas dice che c'è un'altra battuta nella canzone.
69:29
Natalie, please do me.
1440
4169089
3070
Natalie, per favore fallo con me.
69:32
I don't remember that line.
1441
4172159
1735
Non ricordo quella riga. devo
69:33
I've got to say.
1442
4173894
1035
dire.
69:34
I don't remember that line.
1443
4174929
1768
Non ricordo quella riga.
69:36
No, I think that was the that was.
1444
4176697
2202
No, penso che fosse quello che era.
69:38
She would never say that that was the extended version.
1445
4178899
2870
Non avrebbe mai detto che quella era la versione estesa.
69:44
Oh, no,
1446
4184705
467
Oh, no,
69:45
Thomas, just come up with another line for the song.
1447
4185172
2436
Thomas, trova solo un'altra battuta per la canzone.
69:48
I yes.
1448
4188475
1602
Io si.
69:50
That's just wishful thinking, Tom, acting on your behalf.
1449
4190077
3871
È solo un pio desiderio, Tom, agire per tuo conto.
69:54
Thomas
1450
4194915
1301
Thomas
69:56
Kahn. That Kahn.
1451
4196951
1768
Kahn. Quel Kahn.
69:58
Mm hmm.
1452
4198719
701
Mmhmm.
70:01
I wonder if YouTube will send you a gold button.
1453
4201522
2102
Mi chiedo se YouTube ti manderà un bottone d'oro.
70:03
I don't know.
1454
4203958
633
Non lo so.
70:04
Maybe after this live stream. They definitely won't.
1455
4204591
2169
Forse dopo questo live streaming. Sicuramente non lo faranno.
70:06
But do they know your address?
1456
4206760
1869
Ma conoscono il tuo indirizzo?
70:08
They do.
1457
4208629
934
Loro fanno.
70:09
YouTube knows everything about me.
1458
4209563
2069
YouTube sa tutto di me.
70:11
Everything. Everything.
1459
4211632
1234
Qualunque cosa. Qualunque cosa.
70:12
They know everything about me.
1460
4212866
1735
Sanno tutto di me.
70:14
They know my inside leg measurement.
1461
4214601
2370
Conoscono la mia misura interna della gamba.
70:17
They know how many times I have a poop.
1462
4217938
2036
Sanno quante volte faccio la cacca.
70:20
Each week, they know everything. I'm with you.
1463
4220140
2436
Ogni settimana sanno tutto. Sono con te.
70:22
Circumcised or uncircumcised.
1464
4222609
1969
Circonciso o incirconciso.
70:24
They know. They know everything.
1465
4224578
1235
Loro sanno. Sanno tutto.
70:25
I know that. Well, I'm not.
1466
4225813
1201
So che. Beh, non lo sono.
70:27
I'm not interested in kids. No, no.
1467
4227014
2636
Non sono interessato ai bambini. No, no.
70:29
I was going to say, I'm not worried about it.
1468
4229650
2969
Stavo per dire che non sono preoccupato per questo.
70:33
I'm not worried about it.
1469
4233320
2202
Non sono preoccupato per questo.
70:35
Well, we're hoping.
1470
4235522
1268
Beh, speriamo.
70:36
Yes, if we do, we'll show it.
1471
4236790
2236
Sì, se lo facciamo, lo mostreremo.
70:39
Obviously, we won't.
1472
4239026
834
70:39
We will parade it in front of the screen.
1473
4239860
3070
Ovviamente non lo faremo.
Lo sfileremo davanti allo schermo.
70:44
I don't think it's going to happen.
1474
4244631
1969
Non credo che accadrà.
70:46
I don't think YouTube is going to send me anything.
1475
4246600
2536
Non credo che YouTube mi invierà nulla.
70:49
I will. I'm going to say no.
1476
4249837
2002
Lo farò. sto per dire di no.
70:51
Can I say now, for the record, I don't think YouTube is going to send me anything.
1477
4251872
4705
Posso dire ora, per la cronaca, che non credo che YouTube mi invierà nulla.
70:56
Well, if you say that they probably won't.
1478
4256777
1702
Beh, se dici che probabilmente non lo faranno.
70:58
Somebody is listening.
1479
4258479
800
Qualcuno sta ascoltando.
70:59
Well, OK, then.
1480
4259279
1602
Bene, ok, allora.
71:00
Can YouTube send me £1,000,000?
1481
4260881
2636
YouTube può inviarmi £ 1.000.000?
71:03
There you go. Moss is here. Moss is here.
1482
4263550
3003
Ecco qua. Il muschio è qui. Il muschio è qui.
71:08
She is.
1483
4268489
333
71:08
Marsha, I suppose we should have a toast for Marsha.
1484
4268822
3904
Lei è.
Marsha, suppongo che dovremmo fare un brindisi per Marsha.
71:13
Thank you, Marsha, for joining us.
1485
4273694
3303
Grazie, Marsha, per esserti unita a noi.
71:18
We all
1486
4278499
1501
Siamo tutti
71:22
disgusting how crude, uncouth.
1487
4282402
3904
disgustosi quanto rozzi, rozzi.
71:26
I burped in the glass. I'm sorry about that.
1488
4286440
2669
Ho ruttato nel bicchiere. Mi dispiace per questo.
71:29
If you are uncouth, it means that you are
1489
4289109
3203
Se sei rozzo, significa che sei
71:33
bad mannered, uncouth.
1490
4293080
2369
maleducato, rozzo.
71:35
I don't normally do that.
1491
4295449
1368
Normalmente non lo faccio.
71:36
It's just because champagne has a lot of bubbles.
1492
4296817
3570
È solo perché lo champagne ha molte bollicine.
71:40
Yet, but you can release those bubbles in a dignified manner.
1493
4300787
3804
Eppure, ma puoi rilasciare quelle bolle in modo dignitoso.
71:45
That doesn't make you seem uncouth and common.
1494
4305225
3037
Questo non ti fa sembrare rozzo e comune.
71:48
Well, I don't know how to do it.
1495
4308629
1267
Beh, non so come fare.
71:49
Common I've a common behaviour.
1496
4309896
1802
Comune Ho un comportamento comune.
71:51
I don't know how to do it.
1497
4311698
1969
Non so come farlo.
71:53
I can't because I'm common.
1498
4313667
1435
Non posso perché sono comune.
71:55
You see, I was raised by people.
1499
4315102
2502
Vedi, sono stato cresciuto da persone.
71:58
I was raised by scumbags.
1500
4318038
2069
Sono stato allevato da stronzi.
72:01
Well, you see, I had a sophisticated upbringing.
1501
4321742
3837
Beh, vedi, ho avuto un'educazione sofisticata.
72:05
Steve was raised by posh people.
1502
4325579
1935
Steve è stato cresciuto da persone eleganti.
72:07
Yeah, exactly.
1503
4327514
834
Si Esattamente.
72:08
So that sort of behaviour to me is anathema.
1504
4328348
3270
Quindi quel tipo di comportamento per me è un anatema.
72:11
I mean, I was born in a shed on the compost heap. Yes.
1505
4331852
5705
Voglio dire, sono nato in un capannone nel mucchio di compost. SÌ.
72:18
Whereas I was born with a silver spoon in my mouth.
1506
4338925
3270
Mentre io sono nato con un cucchiaio d'argento in bocca.
72:22
No, I wasn't. Really.
1507
4342329
967
No, non lo ero. Veramente.
72:23
Was it really in your mouth?
1508
4343296
1102
Era davvero nella tua bocca?
72:24
I heard it was somewhere else.
1509
4344398
2135
Ho sentito che era da qualche altra parte.
72:26
Well, let's just say, ah, our upbringings were slightly different.
1510
4346533
4771
Beh, diciamo solo, ah, la nostra educazione è stata leggermente diversa.
72:32
So Steve is the posh one and I'm the scumbag.
1511
4352572
2803
Quindi Steve è quello elegante e io sono lo stronzo.
72:35
Yeah. So burping in that way, belching
1512
4355642
2936
Sì. Quindi ruttare in quel modo, ruttare
72:39
is seen as, you know, uncouth.
1513
4359112
2736
è visto come, sai, rozzo.
72:41
Well, in many cultures, of course it isn't.
1514
4361848
2970
Beh, in molte culture, ovviamente non lo è.
72:45
If you have a meal in some countries,
1515
4365452
2169
Se mangi in alcuni paesi,
72:48
I think maybe some Arab countries, I don't know.
1516
4368121
3437
penso forse in alcuni paesi arabi, non lo so.
72:51
But I might be wrong there.
1517
4371558
1401
Ma potrei sbagliarmi lì.
72:52
Burping is a sign of is,
1518
4372959
4171
Ruttare è un segno che è, sai
72:57
you know, seen as a good thing to do by the hosts.
1519
4377197
3670
, visto come una buona cosa da fare dai padroni di casa.
73:00
You're showing your appreciation to me, but in the UK
1520
4380867
3837
Mi stai mostrando il tuo apprezzamento, ma nel Regno Unito
73:05
it is seen as, you know, a bit rude
1521
4385172
2068
è visto come, sai, un po' maleducato
73:07
and uncouth well, why is my neck like this?
1522
4387908
3003
e rozzo beh, perché il mio collo è così?
73:11
Mike was like this.
1523
4391111
1334
Mike era così.
73:13
Well, it's because you're doing that.
1524
4393547
1501
Beh, è ​​perché lo stai facendo.
73:15
What's going on?
1525
4395048
1368
Cosa sta succedendo?
73:16
Am I getting old?
1526
4396416
1335
Sto invecchiando?
73:17
I've just realised I don't know why I can see myself on the camera and I don't like what I'm seeing.
1527
4397751
6206
Mi sono appena reso conto che non so perché riesco a vedermi nella telecamera e non mi piace quello che vedo.
73:23
I can see this. This?
1528
4403990
1835
Posso vedere questo. Questo?
73:25
What the hell's this?
1529
4405825
901
Che diavolo è questo? E
73:26
What if you shaved?
1530
4406726
868
se ti facessi la barba?
73:27
It would be less obvious I have shave effort yesterday.
1531
4407594
3503
Sarebbe meno ovvio che ieri ho fatto uno sforzo per radermi.
73:32
Yes. I don't know what's happening.
1532
4412032
1568
SÌ. Non so cosa stia succedendo.
73:33
I, I think I'm getting one of those strange nets that people get when they get older.
1533
4413600
4204
Penso di avere una di quelle strane reti che le persone hanno quando invecchiano.
73:38
They get they get a weird shape on their neck.
1534
4418238
2469
Hanno una strana forma sul collo.
73:40
Khan says
1535
4420707
1368
Khan dice che
73:42
is not how we pronounce your name.
1536
4422409
1801
non è così che pronunciamo il tuo nome.
73:44
K A And is it pronounced Khan or Khan?
1537
4424210
4572
K A E si pronuncia Khan o Khan?
73:48
Or Kayhan play?
1538
4428848
1402
O giocare a Kayhan?
73:50
Which is is it, say, one for Khan
1539
4430250
3870
Qual è, diciamo, uno per Khan
73:54
or two for Khan? Yes.
1540
4434487
3270
o due per Khan? SÌ.
73:58
One is Khan to is Khan. Hmm.
1541
4438792
3670
Uno è Khan per è Khan. Hmm.
74:03
Well, maybe it's not.
1542
4443296
834
Beh, forse non lo è.
74:04
Three is both are incorrect.
1543
4444130
2403
Tre è che entrambi non sono corretti.
74:06
All I can say is I'm so glad there's a bed next to me.
1544
4446833
2569
Tutto quello che posso dire è che sono così felice che ci sia un letto accanto a me.
74:10
Well, the thing is, you might be sharing at my mother's bed there.
1545
4450770
2870
Beh, il fatto è che potresti condividere il letto di mia madre lì.
74:13
Down there.
1546
4453640
701
Laggiù.
74:14
I'm sure there's room for both of us because we've had to convert.
1547
4454341
3069
Sono sicuro che c'è spazio per entrambi perché abbiamo dovuto convertirci.
74:17
Have you explained why?
1548
4457410
2102
Hai spiegato perché?
74:19
I've.
1549
4459512
434
74:19
I've explained until I'm blue in the face.
1550
4459946
2636
Io ho.
Ho spiegato fino a quando non sono blu in faccia.
74:22
Yes. This room now used to be my studio, but at the moment, Mr.
1551
4462749
4638
SÌ. Questa stanza ora era il mio studio, ma al momento la
74:27
C's mother is staying with us. We are having a wonderful time.
1552
4467387
2736
madre del signor C sta da noi. Stiamo passando un periodo meraviglioso.
74:30
We had a lovely time yesterday.
1553
4470123
1268
Siamo stati benissimo ieri.
74:31
Watching the birds in the garden.
1554
4471391
2469
Guardare gli uccelli in giardino.
74:33
Beyond the right says they're not allowed to drink.
1555
4473860
2135
Oltre la destra dice che non possono bere. Di
74:37
I normally don't drink, by the way.
1556
4477597
1502
solito non bevo, comunque.
74:39
We don't normally have.
1557
4479099
1634
Normalmente non abbiamo.
74:40
We don't normally drink alcohol, but because it's a special day
1558
4480733
3404
Normalmente non beviamo alcolici, ma poiché è un giorno speciale
74:44
and we have reached, as you can see on the screen, there cannot allow 1 million subscribers.
1559
4484137
6506
e abbiamo raggiunto, come puoi vedere sullo schermo, non possiamo consentire 1 milione di abbonati.
74:50
Is it Canal or Canal? O Canal?
1560
4490877
2836
È canale o canale? O Canale?
74:53
Yes, it might be Canal.
1561
4493947
1101
Sì, potrebbe essere Canal. A
74:55
LT like the place where the boats go
1562
4495048
2169
LT piace il posto dove vanno le barche
74:58
yes. Is that correct?
1563
4498151
1268
sì. È corretto?
74:59
Have we pronounced that correctly?
1564
4499419
2169
L'abbiamo pronunciato correttamente?
75:02
We also have had our Lithuanian watches on.
1565
4502522
2769
Abbiamo anche indossato i nostri orologi lituani.
75:06
Yes. Oh, by the way, Victor, isn't here three times.
1566
4506059
4070
SÌ. Oh, a proposito, Victor, non è qui tre volte.
75:10
I think he's been abducted attending
1567
4510163
4271
Penso che sia stato rapito mentre partecipava a
75:15
a birthday party and I think he's having a very good time like we are today.
1568
4515602
4904
una festa di compleanno e penso che si stia divertendo molto come lo siamo noi oggi.
75:20
You see almost. Almost all the champagne has everything.
1569
4520506
3537
Vedi quasi. Quasi tutto lo champagne ha tutto.
75:24
Thank you, Maria.
1570
4524244
800
Grazie Maria.
75:25
We've just drunk a whole bottle of champagne.
1571
4525044
2803
Abbiamo appena bevuto un'intera bottiglia di champagne.
75:29
Marcia, Helena, Miranda Cardoso, Podesta.
1572
4529148
5539
Marcia, Helena, Miranda Cardoso, Podestà.
75:35
I love that name. It's a long name.
1573
4535054
1835
Adoro quel nome. È un nome lungo.
75:36
This bomb, dear
1574
4536889
2570
Questa bomba, cara
75:39
Maria Helena.
1575
4539459
967
Maria Helena.
75:40
Miranda Caso de Post-test tester.
1576
4540426
3404
Miranda Caso de Tester post-test.
75:43
Very good, very good.
1577
4543863
1201
Molto bene, molto bene.
75:45
This deficiency.
1578
4545064
1001
Questa mancanza.
75:46
Helena, Miranda,
1579
4546065
2703
Helena, Miranda,
75:50
I'll try again.
1580
4550570
1435
ci riproverò.
75:52
Marcia, Helena, Miranda, Cardoza.
1581
4552005
3003
Marcia, Helena, Miranda, Cardoza.
75:55
Podesta. That's very good. You pronounce.
1582
4555208
2769
Podestà. Ciò è molto buono. Tu pronunci.
75:58
And I just say you are more entertaining when you're drunk.
1583
4558378
2535
E dico solo che sei più divertente quando sei ubriaco.
76:02
I like to be entertained when I'm drunk.
1584
4562482
3136
Mi piace essere intrattenuto quando sono ubriaco.
76:07
And that means Paradise Canal has the same meaning.
1585
4567954
3403
E questo significa che Paradise Canal ha lo stesso significato.
76:11
Well,
1586
4571824
701
Bene,
76:15
I'm going to say that again.
1587
4575027
1135
lo dirò di nuovo.
76:16
I'm going to see how fast I can say it myself.
1588
4576162
2536
Vedrò quanto velocemente riesco a dirlo da solo.
76:18
Helena Miranda Cardoso. Podesta.
1589
4578698
2536
Helena Miranda Cardoso. Podestà.
76:21
Well,
1590
4581234
500
Bene,
76:23
Masa.
1591
4583503
433
76:23
Helena Miranda does a pizza.
1592
4583936
2136
Massa.
Helena Miranda fa una pizza.
76:26
Might be the funniest thing you've ever done.
1593
4586072
3303
Potrebbe essere la cosa più divertente che tu abbia mai fatto.
76:29
Can I have a round of applause?
1594
4589876
1735
Posso avere un applauso?
76:31
Veronika thought about that.
1595
4591611
1201
Veronika ci ha pensato.
76:32
OK, Steve, you kind of own to overdoing it now.
1596
4592812
2602
OK, Steve, in un certo senso ammetti di aver esagerato adesso.
76:35
So you did it.
1597
4595948
768
Quindi l'hai fatto.
76:36
It was funny, and then you ruined it.
1598
4596716
2069
Era divertente, e poi l'hai rovinato.
76:39
You spoilt it, right?
1599
4599385
2503
L'hai rovinato, vero?
76:41
But I'm probably not doing it fast enough.
1600
4601888
1835
Ma probabilmente non lo sto facendo abbastanza velocemente.
76:43
It's probably even faster than that, I would imagine.
1601
4603723
3069
Probabilmente è anche più veloce di così, immagino.
76:46
I think. I think so. I think you did very well there.
1602
4606959
2970
Penso. Credo di si. Penso che tu abbia fatto molto bene lì.
76:49
I think we should do our live streams from now on with a bottle of champagne.
1603
4609929
5339
Penso che d'ora in poi dovremmo fare i nostri live streaming con una bottiglia di champagne.
76:56
Champagne?
1604
4616469
667
Champagne?
76:57
English.
1605
4617136
934
Inglese.
76:58
I'm feeling very Latin when you say that. You.
1606
4618070
3137
Mi sento molto latino quando lo dici. Voi.
77:01
I sort of feel like I'm becoming Latin, you know,
1607
4621340
3837
Mi sento come se stessi diventando latino, sai,
77:07
because that's just just such a lovely name.
1608
4627780
2669
perché è proprio un nome così adorabile.
77:10
I'm feeling very Roman. That
1609
4630950
2536
Mi sento molto romano.
77:15
that's the thing with, with, with
1610
4635588
3103
Questa è la cosa con, con, con
77:18
that language.
1611
4638691
1001
quella lingua.
77:19
It just sort of trips off the tone.
1612
4639692
2035
È solo una specie di viaggio fuori dal tono.
77:21
It's got a lovely sound to it.
1613
4641727
1468
Ha un suono adorabile.
77:23
I love the fact that you're you're mostly hidden for the whole of this live stream.
1614
4643195
4004
Adoro il fatto che tu sia per lo più nascosto per l'intero live streaming.
77:27
You have been hidden by the microphones.
1615
4647199
2036
Sei stato nascosto dai microfoni.
77:29
What do you like that you like me to be hidden? Don't be.
1616
4649235
3003
Cosa ti piace che ti piaccia che io sia nascosto? Non essere.
77:32
Don't you normally stand on something?
1617
4652238
1635
Di solito non stai su qualcosa?
77:33
I'll stand up now. Where's mr.
1618
4653873
2035
Adesso mi alzo. Dov'è il signor Sto
77:35
I'm fine. I'm mr. Steve's box.
1619
4655908
2403
bene. sono il signor La scatola di Steve.
77:38
He normally stands on a box. I doubt he's lying there.
1620
4658311
3670
Normalmente si trova su una scatola. Dubito che sia sdraiato lì.
77:41
Go find it. Where's Mr. Steve? All right, i'm fine.
1621
4661981
2569
Vai a trovarlo. Dov'è il signor Steve? Va bene, sto bene.
77:46
Marcelo Perez.
1622
4666452
3237
Marcello Perez.
77:49
Marcela Perez.
1623
4669789
2335
Marcello Perez.
77:52
A big hug from Chile. Mr.
1624
4672658
1969
Un grande abbraccio dal Cile. Signor
77:54
Duncan, Mr. Z, congratulations.
1625
4674627
1835
Duncan, signor Z, congratulazioni.
77:56
I follow you since 2014.
1626
4676462
2135
Ti seguo dal 2014.
77:58
Well, Tomic said earlier that he was been following you since 2010.
1627
4678597
4672
Beh, Tomic ha detto prima che ti segue dal 2010.
78:03
Not that it's a competition, but we're just saying we're very grateful.
1628
4683269
4237
Non che sia una competizione, ma stiamo solo dicendo che ti siamo molto grati.
78:07
Mr. Duncan is very grateful for his loyal viewers and it's just wonderful
1629
4687506
4638
Il signor Duncan è molto grato per i suoi fedeli spettatori ed è semplicemente meraviglioso
78:12
and I love to come home and say hello to everybody every week,
1630
4692144
3570
e mi piace tornare a casa e salutare tutti ogni settimana,
78:17
normally on a Sunday.
1631
4697049
1168
normalmente di domenica.
78:18
But today, a special day.
1632
4698217
1268
Ma oggi, un giorno speciale.
78:19
Of course, it's still hovering just above.
1633
4699485
3904
Certo, è ancora sospeso appena sopra.
78:23
Yes, the one and most of us.
1634
4703389
1968
Sì, l'uno e la maggior parte di noi.
78:25
Let's not say anything though, because we don't want to have to do that all over again.
1635
4705357
3704
Non diciamo nulla però, perché non vogliamo dover rifare tutto da capo.
78:29
Oh, I don't think I have the energy
1636
4709061
3137
Oh, non credo di avere l'energia,
78:32
I'm getting a headache. Hi.
1637
4712198
1701
mi sta venendo il mal di testa. CIAO.
78:33
Yes, I'm getting a headache.
1638
4713899
2102
Sì, ho mal di testa.
78:36
Well, maybe that's not because of the alcohol.
1639
4716135
2202
Beh, forse non è a causa dell'alcol.
78:39
I'm definitely getting a headache.
1640
4719338
1702
Mi sta decisamente venendo il mal di testa.
78:41
Maybe something else is causing that from this cheap champagne.
1641
4721040
2636
Forse qualcos'altro lo sta causando da questo champagne scadente.
78:43
No, it's not.
1642
4723676
1301
No non lo è.
78:44
It's very, very, very expensive. Champagne.
1643
4724977
2936
È molto, molto, molto costoso. Champagne.
78:47
This is brilliant. I'm glad I didn't have to pay for it. I am.
1644
4727913
2670
È brillante. Sono contento di non averlo dovuto pagare. Sono.
78:50
Can I say, after this live stream has finished, whenever it finishes, it might never finish.
1645
4730783
5005
Posso dire che al termine di questo live streaming, ogni volta che finisce, potrebbe non finire mai.
78:56
Can I say I am going to go online?
1646
4736589
4170
Posso dire che andrò online?
79:01
And I'm going to look up that champagne,
1647
4741393
2770
E cercherò quello champagne,
79:04
because that might be the most
1648
4744930
2770
perché potrebbe essere lo
79:07
amazing champagne I've ever tasted in my I've got to say, I've tried my way.
1649
4747700
4170
champagne più incredibile che abbia mai assaggiato nel mio Devo dire, ho provato a modo mio.
79:11
I've tried the wrong Perrier. That is nice.
1650
4751870
2336
Ho provato la Perrier sbagliata. Questo è carino.
79:15
Yeah, because it's quite sweet.
1651
4755040
3003
Sì, perché è piuttosto dolce.
79:18
It's not dry. It's quite sweet.
1652
4758043
2169
Non è asciutto. È piuttosto dolce.
79:20
It's got a nice nose, a nice bouquet, as they say.
1653
4760212
3804
Ha un bel naso, un bel bouquet, come si suol dire.
79:24
Yes, a bouquet. That's what you say, isn't it? With
1654
4764016
3437
Sì, un bouquet. È quello che dici tu, vero? Con
79:28
fine wines and fine champagne.
1655
4768587
1902
ottimi vini e ottimo champagne.
79:30
The bouquet you normally see you only the smell is the bouquet or the nose.
1656
4770489
5506
Il bouquet che normalmente vedi solo l'odore è il bouquet o il naso.
79:36
They sometimes say it has a very nice nose.
1657
4776328
2536
A volte dicono che ha un bel naso.
79:39
POW, mia. Has made a good point here.
1658
4779398
1501
POW, mia. Ha fatto un buon punto qui.
79:40
You can only call it champagne if it comes from France.
1659
4780899
4705
Puoi chiamarlo champagne solo se viene dalla Francia.
79:45
And that is correct.
1660
4785938
1201
E questo è corretto.
79:47
Dom Perignon was a monk
1661
4787139
2202
Dom Perignon era un monaco, l'
79:50
you've said that already.
1662
4790542
1035
hai già detto.
79:51
I know, but I just find that amazing that Dom Perignon, I can't say it now.
1663
4791577
5605
Lo so, ma trovo fantastico quel Dom Perignon, non posso dirlo adesso.
79:57
Don Perignon was a monk
1664
4797316
3537
Don Perignon era un monaco
80:01
and he invented champagne.
1665
4801453
3070
e ha inventato lo champagne.
80:05
He created.
1666
4805023
1001
Lui creò.
80:06
Have you finished the champagne?
1667
4806024
1235
Hai finito lo champagne?
80:07
No. There's still some more left. Shall we have the last bit?
1668
4807259
2336
No. Ce n'è ancora dell'altro. Vogliamo l'ultima parte?
80:10
So this one is now.
1669
4810129
2569
Quindi questo è adesso.
80:12
I can't read it because of the alcohol.
1670
4812698
2069
Non riesco a leggerlo a causa dell'alcol.
80:14
It's all gone blurred.
1671
4814767
1368
È tutto sfocato.
80:16
Well, what about your reading glasses?
1672
4816135
2702
Beh, e i tuoi occhiali da lettura?
80:18
Well, well, I have, actually.
1673
4818837
2303
Bene, bene, in realtà l'ho fatto.
80:21
Mr Steve.
1674
4821573
1068
Signor Steve. Il
80:23
Mr Steve now has reading glasses.
1675
4823642
2836
signor Steve ora ha gli occhiali da lettura.
80:26
I don't need them.
1676
4826879
1101
Non ho bisogno di loro.
80:27
I don't need them. He bought them last week.
1677
4827980
2002
Non ho bisogno di loro. Li ha comprati la scorsa settimana.
80:31
So now Mr Steve has to wear glasses
1678
4831116
3003
Quindi ora il signor Steve deve portare gli occhiali
80:34
because he is losing his eyesight.
1679
4834887
2302
perché sta perdendo la vista.
80:37
And your mother said for all those years, she said, stop doing that.
1680
4837189
4571
E tua madre ha detto per tutti quegli anni, ha detto, smettila di farlo.
80:42
If you keep doing that, you'll go blind.
1681
4842528
2469
Se continui così, diventerai cieco.
80:44
It's empty. Mr. Is that the last bit of that?
1682
4844997
2936
È vuoto. Mr. È l'ultima parte?
80:47
This we are now officially out of champagne.
1683
4847933
4705
Ora abbiamo ufficialmente finito lo champagne.
80:53
No more champagne,
1684
4853038
1869
Niente più champagne,
80:55
no more celebrations.
1685
4855274
1301
niente più festeggiamenti.
80:56
I do actually have another bottle is really a rabbit running around out there.
1686
4856575
4905
In realtà ho un'altra bottiglia è davvero un coniglio che corre là fuori.
81:01
Let's kill it and eat it tonight.
1687
4861647
1768
Uccidiamolo e mangiamolo stasera.
81:03
Or am I just imagining things? I think I should run out.
1688
4863415
3103
O sto solo immaginando le cose? Penso che dovrei scappare.
81:06
Have you got an egg?
1689
4866518
768
Hai un uovo?
81:07
Is that really a rabbit?
1690
4867286
1334
È davvero un coniglio?
81:08
We could get it from here. Mr. Duncan.
1691
4868620
1735
Potremmo prenderlo da qui. Signor Duncan.
81:10
What the hell is it eating?
1692
4870355
1835
Cosa diavolo sta mangiando? Non
81:12
I've never tasted rabbit.
1693
4872190
1168
ho mai assaggiato il coniglio.
81:13
I don't think it's very nice.
1694
4873358
1068
Non credo sia molto bello.
81:14
There is a rabbit outside our window running around.
1695
4874426
2336
C'è un coniglio fuori dalla nostra finestra che corre in giro.
81:16
What did eating his grass everywhere. Mr Duncan.
1696
4876762
2569
Cosa ha mangiato la sua erba ovunque. Signor Duncan.
81:19
I'm guessing it's the grass. It's grass
1697
4879464
2069
Immagino sia l'erba. È erba
81:22
or grass, as Mr.
1698
4882567
1135
o erba, come dice il signor
81:23
Duncan says.
1699
4883702
567
Duncan.
81:24
You see, you can tell Mr.
1700
4884269
1168
Vedi, si vede che il signor
81:25
Duncan's had had a not particularly good upbringing.
1701
4885437
2502
Duncan ha avuto un'educazione non particolarmente buona.
81:28
I'm common, as he says, grass or as I would say grass.
1702
4888006
3671
Sono comune, come dice lui, erba o come direi erba.
81:32
So I would suggest to you that if you want to sound sophisticated.
1703
4892577
3304
Quindi te lo suggerirei se vuoi sembrare sofisticato.
81:35
I'm from a well-to-do family that you pronounce.
1704
4895881
3270
Vengo da una famiglia benestante come dici tu.
81:39
Grass is grass, not grass.
1705
4899151
2502
L'erba è erba, non erba.
81:42
Yes. Just as grass and not grass should seek a sense.
1706
4902187
4004
SÌ. Proprio come l'erba e non l'erba dovrebbe cercare un senso.
81:46
The last tier has dropped. Yes.
1707
4906191
3203
L'ultimo livello è caduto. SÌ.
81:49
So the last drop that falls from the glass or from the bustle
1708
4909961
3804
Quindi l'ultima goccia che cade dal bicchiere o dal trambusto
81:54
is the last tier
1709
4914433
3003
è l'ultima fila che
82:02
I think when I finish this thing,
1710
4922274
1868
penso quando finisco questa cosa,
82:04
your mum is called the taxi, actually gone back home another time. Yes.
1711
4924142
4071
tua mamma si chiama il taxi, anzi è tornata a casa un'altra volta. SÌ.
82:08
Left us.
1712
4928914
834
Lasciaci.
82:09
Can't hear anything, any movement.
1713
4929748
3303
Non riesco a sentire niente, nessun movimento.
82:13
I can hear the sound of a taxi driving away at high speed
1714
4933051
4104
Sento il rumore di un taxi che si allontana ad alta velocità
82:19
she won't like as being drunk.
1715
4939624
3037
a lei non piacerà perché è ubriaca.
82:22
This is a very strange situation
1716
4942928
1668
Questa è una situazione molto strana
82:24
for everyone, including me.
1717
4944596
2636
per tutti, me compreso.
82:28
Bamboo for you.
1718
4948133
1501
Bambù per te.
82:29
Hello. Bamboo for you.
1719
4949634
1402
Ciao. Bambù per te.
82:31
Can you please save the rabbit's right leg for me to eat?
1720
4951036
3870
Puoi per favore salvare la zampa destra del coniglio per me da mangiare?
82:35
Have you ever tried rabbit?
1721
4955273
1702
Hai mai provato il coniglio?
82:36
Rabbit. Is actually quite nice meat.
1722
4956975
2236
Coniglio. In realtà è carne abbastanza buona.
82:39
Sorry. Sorry, Rabbit. It's gone now.
1723
4959878
2569
Scusa. Scusa, Coniglio. Adesso non c'è più.
82:42
I am thinking of buying an egg and
1724
4962681
3436
Sto pensando di comprare un uovo e
82:46
I am.
1725
4966651
534
lo sono.
82:47
I'm not.
1726
4967185
968
Non sono.
82:48
When. When you know, when this.
1727
4968153
2702
Quando. Quando sai, quando questo.
82:51
When you.
1728
4971156
333
82:51
When you think about that we can't buy actual proper guns here in the UK.
1729
4971489
4805
Quando tu.
Quando ci pensi, non possiamo comprare armi vere e proprie qui nel Regno Unito.
82:57
Because, well, you can buy a shotgun, but you have to be licenced.
1730
4977262
4638
Perché, beh, puoi comprare un fucile, ma devi avere la licenza.
83:01
And it's very strict.
1731
4981900
1268
Ed è molto severo.
83:03
Very strict.
1732
4983168
567
83:03
And if you're a farmer, basically, you can only get one.
1733
4983735
2736
Molto severo.
E se sei un agricoltore, fondamentalmente, puoi averne solo uno.
83:06
If you're a farmer. Yes,
1734
4986471
2536
Se sei un contadino. Sì,
83:09
but you can buy an air gun. Yes.
1735
4989007
3303
ma puoi comprare una pistola ad aria compressa. SÌ.
83:12
But they're not very powerful. They're not very powerful.
1736
4992978
2135
Ma non sono molto potenti. Non sono molto potenti.
83:15
But they look like, you know, you can get an air pistol.
1737
4995113
3503
Ma sembrano, sai, puoi prendere una pistola ad aria compressa.
83:19
So, you know, you could wave that around.
1738
4999484
2302
Quindi, sai, potresti agitarlo.
83:22
No, that would be dangerous.
1739
5002087
1434
No, sarebbe pericoloso.
83:23
Now, the only reason I was thinking of getting one is simply so that we could we could catch
1740
5003521
4538
Ora, l'unico motivo per cui stavo pensando di prenderne uno è semplicemente per poterlo prendere
83:29
him. Guess who that was?
1741
5009928
3336
. Indovina chi era?
83:34
It wasn't me.
1742
5014065
1802
Non sono stato io.
83:37
Is simply because, you know,
1743
5017268
1535
È semplicemente perché, sai,
83:38
if I'm always thinking of worst case scenarios in my life, you know, what is it?
1744
5018803
5272
se penso sempre agli scenari peggiori della mia vita, sai, cos'è?
83:44
What is the worst that could happen?
1745
5024209
2102
Qual è la cosa peggiore che potrebbe accadere?
83:46
So at the moment, I'm thinking, you know, if there was,
1746
5026311
2569
Quindi al momento, sto pensando, sai, se c'è stata,
83:49
for example, at a nuclear war or something
1747
5029347
3570
per esempio, una guerra nucleare o qualcosa
83:52
like that, I don't think a gun is going to help you if there's a nuclear war.
1748
5032917
3037
del genere, non penso che una pistola ti aiuterà se c'è una guerra nucleare.
83:56
Well, you worry when there's when this conflict going on around the world, you're worried about
1749
5036020
4171
Beh, ti preoccupi quando c'è questo conflitto in corso in tutto il mondo, sei preoccupato per
84:00
what are you going to do?
1750
5040191
734
84:00
You're going to shoot at the nuclear fallout.
1751
5040925
2603
cosa farai?
Sparerai al fallout nucleare.
84:03
Well, no, you'd want an egg again, wouldn't you?
1752
5043561
1735
Beh, no, vorresti di nuovo un uovo, vero?
84:05
Because if you saw any wildlife for survival and you for survival, that's
1753
5045296
4805
Perché se hai visto una fauna selvatica per la sopravvivenza e tu per la sopravvivenza, è
84:10
what if what if what if the rabbit is full of radioactivity?
1754
5050301
3904
che cosa succede se cosa succede se il coniglio è pieno di radioattività?
84:14
Well, I would have to get a Geiger counter.
1755
5054606
2102
Beh, dovrei procurarmi un contatore Geiger.
84:16
You see a Geiger counter.
1756
5056708
1434
Vedi un contatore Geiger.
84:18
So you have to check to make sure that your food is not full of radiation.
1757
5058142
4572
Quindi devi controllare per assicurarti che il tuo cibo non sia pieno di radiazioni.
84:22
In my mind, I thought, you know, if there is a nuclear war
1758
5062714
3770
Nella mia mente, ho pensato, sai, se c'è una guerra nucleare
84:27
and there are these people, what do they call them?
1759
5067685
2169
e ci sono queste persone, come le chiamano?
84:29
They call them idiots.
1760
5069854
1602
Li chiamano idioti.
84:31
No, there are people preppers, prepper lunatics are epi eras.
1761
5071456
5405
No, ci sono persone prepper, i pazzi prepper sono epoche epiche.
84:36
I think United United States citizens, people who are always thinking
1762
5076861
5305
Penso ai cittadini degli Stati Uniti , persone che pensano sempre
84:42
that the world could come to an end and they dig bunkers and they have generators
1763
5082166
7074
che il mondo potrebbe finire e scavano bunker e hanno generatori
84:49
and buy dried food and have that all ready just in case the whole society breaks down.
1764
5089240
5039
e comprano cibo secco e lo tengono tutto pronto nel caso in cui l'intera società crolli.
84:54
Oh, I know what that means.
1765
5094279
1668
Oh, so cosa significa.
84:55
They they buy those rice buckets from that Jesus guy.
1766
5095947
5005
Comprano quei secchi di riso da quel Gesù.
85:01
There's a guy that is an evangelist and he sells.
1767
5101419
4504
C'è un ragazzo che è un evangelista e vende.
85:06
Can you believe this?
1768
5106124
800
85:06
He sells buckets of rice for when Judgement Day comes.
1769
5106924
5272
Riesci a crederci?
Vende secchi di riso per quando arriverà il Giorno del Giudizio.
85:13
Well, that's it you say.
1770
5113665
1167
Bene, è così che dici.
85:14
And it will come it will come bother my judgement day.
1771
5114832
3204
E verrà, verrà a disturbare il mio giorno del giudizio.
85:18
Yeah, I, you know,
1772
5118703
968
Sì, io, sai,
85:21
and so you need to be ready.
1773
5121072
1635
e quindi devi essere pronto.
85:22
So I thought an air gun would, would
1774
5122707
2569
Quindi ho pensato che un fucile ad aria compressa avrebbe
85:26
we could attract the pigeons and the rabbits and then shoot them and eat them.
1775
5126377
2936
potuto attirare i piccioni e i conigli e poi sparargli e mangiarli. In
85:29
We could survive for a bit longer that way.
1776
5129514
2168
questo modo potremmo sopravvivere ancora un po'.
85:32
Tommy it's got some, some days off
1777
5132683
2169
Tommy ha alcuni, alcuni giorni liberi
85:35
and been meeting up with friends, some that he hasn't seen for ten years now.
1778
5135486
4705
e si incontra con gli amici, alcuni che non vede da dieci anni ormai.
85:40
That's what I want to do.
1779
5140191
2469
Questo è quello che voglio fare.
85:42
It's, you know it just to meet up with people you haven't seen for a long time,
1780
5142860
3904
È, lo sai solo per incontrare persone che non vedi da molto tempo,
85:47
have a good chinwag, a chat
1781
5147298
2202
fare una bella chiacchierata, una chiacchierata
85:50
and it's not my soul about it.
1782
5150168
2602
e non è la mia anima a riguardo.
85:52
Life is all about friends and family and meeting people.
1783
5152804
4137
La vita è tutta una questione di amici e familiari e di incontrare persone.
85:56
Enjoyment and yeah.
1784
5156941
2069
Divertimento e sì.
85:59
Finding happiness, if you can do that.
1785
5159010
2636
Trovare la felicità, se puoi farlo.
86:02
Yeah, nothing else. Matters.
1786
5162413
1502
Già, nient'altro. Importa.
86:03
I mean, yes, you need some money, obviously, to pay your bills, but that comes in useful.
1787
5163915
5038
Voglio dire, sì, ti servono dei soldi, ovviamente, per pagare le bollette, ma ti tornano utili.
86:08
Ultimately, it's all about people.
1788
5168986
2303
Alla fine, si tratta solo di persone.
86:11
I wonder if anyone has sent me any money today.
1789
5171556
2469
Chissà se qualcuno mi ha mandato dei soldi oggi.
86:19
Massad is still here.
1790
5179730
1502
Massad è ancora qui.
86:21
Please do listen to that song about you later.
1791
5181232
2636
Per favore, ascolta quella canzone su di te più tardi.
86:25
It's a very unique song.
1792
5185603
1902
È una canzone davvero unica.
86:27
Very, very unique.
1793
5187505
1101
Molto, molto unico.
86:28
So I'm still a bit amorous. I'm not.
1794
5188606
3470
Quindi sono ancora un po' innamorato. Non sono.
86:32
I'm just leaning against you because I might fall on the floor he's getting drunk,
1795
5192076
3670
Sono solo appoggiato a te perché potrei cadere per terra, si sta ubriacando,
86:37
mind you. So am I.
1796
5197048
1101
bada bene. Anch'io.
86:38
But when we go back in to where my mother is, we've got to pretend that we're sober.
1797
5198149
3970
Ma quando torniamo dov'è mia madre, dobbiamo fingere di essere sobri.
86:42
So what we have to do now is get Mr.
1798
5202453
1535
Quindi quello che dobbiamo fare ora è far
86:43
C's mum drunk, and then we will all be as drunk as each other.
1799
5203988
3804
ubriacare la mamma del signor C, e poi saremo tutti ubriachi l'uno con l'altro.
86:49
Always.
1800
5209360
567
86:49
Olga's got to go back to her family.
1801
5209927
3370
Sempre.
Olga deve tornare dalla sua famiglia.
86:53
But this is your family. Olga.
1802
5213297
1869
Ma questa è la tua famiglia. Olga.
86:55
Yes, we are all your family.
1803
5215166
1902
Sì, siamo tutti la tua famiglia.
86:57
Whoever you think is your family, I'm the.
1804
5217068
3136
Chiunque tu pensi sia la tua famiglia, io sono il.
87:00
I'm the kind uncle who always gives you lovely treats.
1805
5220204
3804
Sono lo zio gentile che ti regala sempre dei dolcetti deliziosi.
87:04
And Mr.
1806
5224008
434
87:04
Steve is the is the uncle that no one ever talks about.
1807
5224442
2969
E il signor
Steve è lo zio di cui nessuno parla mai.
87:08
We are your family.
1808
5228079
1835
Siamo la tua famiglia.
87:09
How dare you say you've got to go back to your family?
1809
5229914
2903
Come osi dire che devi tornare dalla tua famiglia?
87:12
I believe your leaving is insult it.
1810
5232817
2035
Credo che la tua partenza sia un insulto.
87:14
Why are you leaving us, Olga? But only joking.
1811
5234919
2169
Perché ci lasci, Olga? Ma solo scherzando.
87:17
Go, Olga, please stay.
1812
5237221
1869
Vai, Olga, per favore resta.
87:19
Tell your family that there's something very important.
1813
5239090
2602
Dì alla tua famiglia che c'è qualcosa di molto importante.
87:21
Tell your family.
1814
5241859
701
Dillo alla tua famiglia.
87:22
I'm sorry. I've got to go back to my real family.
1815
5242560
2636
Mi dispiace. Devo tornare dalla mia vera famiglia.
87:25
The online community, that is.
1816
5245629
2236
La comunità online, cioè.
87:28
Mr. Duncan. There are two.
1817
5248466
1935
Signor Duncan. Ci sono due.
87:30
There are two weirdos that I am strangely fascinated with.
1818
5250401
3670
Ci sono due tipi strani di cui sono stranamente affascinato.
87:34
Joking of course. Spy.
1819
5254071
2002
Scherzando ovviamente. Spiare.
87:36
We know that you have alternative families elsewhere.
1820
5256073
4271
Sappiamo che hai famiglie alternative altrove.
87:40
We accept it.
1821
5260678
1134
Lo accettiamo.
87:41
Accept it.
1822
5261812
501
Accettarla.
87:42
We have to accept a goodly motion pain.
1823
5262313
2769
Dobbiamo accettare un buon dolore al movimento.
87:45
I'm not opening another bottle.
1824
5265416
2102
Non aprirò un'altra bottiglia.
87:47
We don't have any more. Well, we might.
1825
5267952
2269
Non ne abbiamo più. Beh, potremmo.
87:50
We might. Really?
1826
5270421
1768
Potremmo. Veramente?
87:52
You mean there's another bottle of champagne?
1827
5272189
1935
Vuoi dire che c'è un'altra bottiglia di champagne?
87:54
Yes. So we'll wait until the 2,000,000th subscriber. Yes.
1828
5274124
5039
SÌ. Quindi aspetteremo fino al 2.000.000esimo abbonato. SÌ.
87:59
And then we will do that again. But, yeah,
1829
5279296
2303
E poi lo rifaremo. Ma, sì,
88:03
well, you are my family.
1830
5283501
2402
beh, tu sei la mia famiglia.
88:05
In some way. Yes, in some way.
1831
5285903
3303
In qualche modo. Sì, in qualche modo.
88:09
You are my family in some ways, but not every way.
1832
5289240
3370
Siete la mia famiglia per certi versi, ma non per tutti.
88:12
Because you know, I like to keep my distance from you.
1833
5292610
3236
Perché sai, mi piace mantenere le distanze da te.
88:16
I think that's what you're saying in some way.
1834
5296313
3237
Penso che sia quello che stai dicendo in qualche modo.
88:20
We're joking, Olga.
1835
5300251
2102
Stiamo scherzando, Olga.
88:22
We're joking.
1836
5302353
700
Stiamo scherzando.
88:23
Because obviously we know.
1837
5303053
1302
Perché ovviamente lo sappiamo.
88:24
We you know, by the way, can I tell you something?
1838
5304355
3503
Sai, a proposito, posso dirti una cosa?
88:28
I've I've made I've made a new
1839
5308659
2035
Ho fatto un nuovo
88:33
I've made a new friend,
1840
5313097
2502
amico,
88:35
mate.
1841
5315599
334
88:35
Yes, I've made the I've made a new friend.
1842
5315933
3537
amico.
Sì, ho fatto il mi sono fatto un nuovo amico. Il
88:40
Does his name begin with B?
1843
5320838
1668
suo nome inizia con la B?
88:42
Yes, I've I've made a new friend yesterday.
1844
5322506
5072
Sì, ieri mi sono fatto un nuovo amico.
88:48
Why do you keep letting me?
1845
5328579
1601
Perché continui a permettermelo?
88:50
Because your acts, you're behaving in a very strange way.
1846
5330180
2770
Perché i tuoi atti, ti stai comportando in un modo molto strano.
88:53
I'm not. I've made a new friend.
1847
5333017
2669
Non sono. Ho fatto un nuovo amico.
88:55
A new friend.
1848
5335686
1001
Un nuovo amico.
88:56
Let me tell you, viewers, I've made a new friend, and it's my next door neighbour's dog.
1849
5336687
5372
Lasciatemelo dire, spettatori, mi sono fatto un nuovo amico, ed è il cane del mio vicino di casa.
89:02
We have a neighbour who's just moved here, and
1850
5342292
3738
Abbiamo un vicino che si è appena trasferito qui e
89:06
he has a lovely dog.
1851
5346997
1502
ha un cane adorabile.
89:08
And yesterday, we, we, we bonded
1852
5348499
3103
E ieri, noi, noi, abbiamo legato,
89:12
we connected his little face staring through the fence at me.
1853
5352069
5439
abbiamo collegato la sua faccina che mi fissava attraverso il recinto.
89:17
And I think I may, may I think I may have fallen in love instantly.
1854
5357508
5906
E penso che potrei, potrei pensare che potrei essermi innamorato all'istante.
89:23
This lovely little dog, his lovely little face is looking at it.
1855
5363447
3203
Questo adorabile cagnolino, il suo adorabile faccino lo sta guardando.
89:26
He's a lovely dog.
1856
5366850
968
È un cane adorabile.
89:27
And I want to, I want to take it.
1857
5367818
4171
E voglio, voglio prenderlo.
89:32
I want to take the dog, keep it, I want to keep it in my house.
1858
5372022
3637
Voglio prendere il cane, tenerlo, voglio tenerlo a casa mia.
89:36
I don't want I don't want the next door neighbour to have though it's a lover.
1859
5376026
4338
Non voglio non voglio che il vicino di casa abbia anche se è un amante.
89:40
What sort of what breed of dog is it, Mr.
1860
5380430
2536
Che razza di cane è, signor
89:42
Duncan? It's it's a small dog.
1861
5382966
2069
Duncan? È un piccolo cane.
89:46
It's a small for the quite it's got the kitty sort of tousled hair.
1862
5386036
4171
È un po' piccolo per la tranquillità, ha il tipo di pelo arruffato del gattino.
89:50
Yes, it's it's small about that but it has,
1863
5390207
3403
Sì, è piccolo per questo, ma ha,
89:53
it has a lovely face and it, it, it likes to show its teeth
1864
5393644
4871
ha un bel viso e gli piace mostrare i denti
90:00
like this.
1865
5400918
1401
in questo modo.
90:02
I I think it's
1866
5402686
2069
Penso che sia quello che
90:04
what we come to the conclusion that it could be,
1867
5404755
2969
arriviamo alla conclusione che potrebbe essere,
90:08
we think it might be a little,
1868
5408992
2269
pensiamo che potrebbe essere un po',
90:11
it might be in it, it might be a little shitzu
1869
5411261
2636
potrebbe esserci dentro, potrebbe essere un po' merda
90:16
well.
1870
5416833
601
beh.
90:17
Oh no wait, wait. That's no that's what it leaves behind.
1871
5417467
2970
Oh no aspetta, aspetta. Non è quello che lascia dietro di sé.
90:20
I think it's a like it's not a terrier is it.
1872
5420671
1968
Penso che sia come se non fosse un terrier, vero?
90:22
It's but it's a lovely small dog with sort of quite a lot of
1873
5422639
3971
È ma è un adorabile cagnolino con una specie
90:27
sort of looks tousled sort of.
1874
5427678
2502
di aspetto piuttosto arruffato.
90:30
And it's like, it's like a Jack Russell.
1875
5430180
3337
Ed è come, è come un Jack Russell.
90:34
I tell Russell or a small terrier,
1876
5434518
4671
Dico a Russell oa un piccolo terrier,
90:39
but it's, it's it looked at me yesterday through the fence
1877
5439523
3503
ma è, è che mi ha guardato ieri attraverso il recinto
90:43
and we connected we actually had a moment where we connected.
1878
5443493
4004
e ci siamo collegati, abbiamo avuto un momento in cui ci siamo collegati.
90:48
And now, now I can't stop thinking about his dog,
1879
5448131
3003
E ora, ora non riesco a smettere di pensare al suo cane,
90:52
so I might, I might take it next week.
1880
5452569
2836
quindi potrei, potrei prenderlo la prossima settimana.
90:56
It's got and it's not looking.
1881
5456173
2335
Ha e non sta guardando.
91:00
It's a lovely dog.
1882
5460177
1001
È un cane adorabile.
91:01
I must admit, I met the dog because it came into our garden accidentally through a fence.
1883
5461178
4504
Devo ammettere che ho incontrato il cane perché è entrato accidentalmente nel nostro giardino attraverso una recinzione.
91:05
That's a part of a fence panel. Is it broken?
1884
5465682
2870
Fa parte di un pannello di recinzione. È rotto?
91:09
And it was just a lovely dog.
1885
5469152
3270
Ed era solo un cane adorabile.
91:15
It's a lovely dog.
1886
5475158
1435
È un cane adorabile.
91:16
What's his name is?
1887
5476593
1134
Come si chiama?
91:17
Davies is its name is Baxter.
1888
5477727
2937
Davies è il suo nome è Baxter.
91:20
Baxter. Baxter.
1889
5480997
1635
Baxter. Baxter. Il
91:22
His lovely dog is a dog.
1890
5482632
2069
suo adorabile cane è un cane.
91:24
He lives next door and he's so lovely.
1891
5484901
2670
Vive nella porta accanto ed è così adorabile.
91:27
And I want to keep him in my house.
1892
5487571
3670
E voglio tenerlo a casa mia.
91:32
But his name is Baxter.
1893
5492075
1969
Ma il suo nome è Baxter.
91:34
And he's so cute.
1894
5494044
1802
Ed è così carino.
91:38
No, yes.
1895
5498248
2836
No sì.
91:41
100 DOB has learnt two things today
1896
5501418
3503
100 DOB ha imparato due cose oggi
91:45
to make that sound with a glass.
1897
5505822
2703
per emettere quel suono con un bicchiere.
91:48
Yes, that's great.
1898
5508558
801
Sì, è fantastico.
91:49
You can't do it now because our glasses are able to burp into champagne glasses.
1899
5509359
3937
Non puoi farlo ora perché i nostri bicchieri sono in grado di ruttare nei bicchieri di champagne.
91:53
Oh, yes, I can.
1900
5513797
967
Oh, sì, posso.
91:54
So that
1901
5514764
901
In modo che
92:02
you can't do.
1902
5522472
768
tu non possa farlo.
92:03
You're working with your big giant fingers
1903
5523240
2335
Stai lavorando con le tue grandi dita giganti
92:15
if you are watching with headphones,
1904
5535986
2002
se stai guardando con le cuffie,
92:18
I apologise.
1905
5538321
2236
mi scuso.
92:23
You have to get quite a lot of liquid on there
1906
5543259
3571
Devi ottenere un bel po 'di liquido lì
92:26
at times.
1907
5546830
534
a volte.
92:27
I've heard that said
1908
5547364
1835
L'ho sentito dire
92:32
oh, okay.
1909
5552402
1134
oh, okay.
92:33
Steve, there are people listening with headphones who have now thrown their headphones
1910
5553536
4271
Steve, ci sono persone che ascoltano con le cuffie che ora hanno gettato le loro cuffie
92:37
across the room because you've just made them complete.
1911
5557807
3737
dall'altra parte della stanza perché le hai appena completate.
92:41
Olga has got the headphones.
1912
5561845
1168
Olga ha le cuffie.
92:43
I thought Olga was going to have family.
1913
5563013
3003
Pensavo che Olga avrebbe avuto una famiglia.
92:46
Them all couldn't break away.
1914
5566016
1568
Tutti loro non potevano staccarsi.
92:47
It is a bit like an Asemaa video.
1915
5567584
2969
È un po' come un video di Asemaa.
92:51
I just can't break away. Hi, everybody.
1916
5571021
2936
Non riesco proprio a staccarmi. Ciao a tutti.
92:54
This is.
1917
5574124
934
Questo è.
92:55
This is Mr.
1918
5575158
634
92:55
Duncan.
1919
5575792
434
Questo è il signor
Duncan.
92:56
This is the closest that I've ever been
1920
5576226
2736
Questo è il più vicino che io abbia mai visto
92:59
to your ears.
1921
5579996
2436
alle tue orecchie.
93:02
And I hope you are enjoying every moment
1922
5582432
3337
E spero che ti stia godendo ogni momento dello
93:06
of today's special livestream
1923
5586136
2902
speciale live streaming di oggi.
93:10
Well, there's no more champagne, Mr.
1924
5590473
1502
Bene, non c'è più champagne, signor
93:11
Duncan, and it seems to be staying well above all.
1925
5591975
4671
Duncan, e sembra che stia bene soprattutto.
93:18
Of the
1926
5598248
967
Del
93:20
the count, the number of subscribers.
1927
5600450
2436
conteggio, il numero di iscritti.
93:23
Mr. Duncan has just collapsed on to my mother's bed.
1928
5603052
4171
Il signor Duncan è appena crollato sul letto di mia madre.
93:28
And he's falling asleep.
1929
5608625
1134
E si sta addormentando.
93:29
So I have a feeling that this live stream
1930
5609759
2870
Quindi ho la sensazione che questo live streaming
93:33
is coming to its natural conclusion.
1931
5613129
2369
stia giungendo alla sua naturale conclusione.
93:35
And, uh, I better be careful.
1932
5615899
4204
E, uh, è meglio che stia attento.
93:40
My mother might want to have a lay down on their home
1933
5620103
4204
Mia madre potrebbe voler sdraiarsi a casa loro
93:45
and yes, we are stabilising
1934
5625608
2436
e sì, ci stiamo stabilizzando
93:48
at 1,000,005 subscribers,
1935
5628778
3737
a 1.000.005 di abbonati,
93:53
and whoever was the 1,000,000th subscriber like this.
1936
5633349
4271
e chiunque fosse il 1.000.000esimo abbonato in questo modo.
93:57
Please, please, like this.
1937
5637620
2870
Per favore, per favore, così.
94:00
I wonder who was the 1,000,000th subscriber.
1938
5640490
2702
Mi chiedo chi fosse il milionesimo iscritto.
94:03
I don't know.
1939
5643192
1202
Non lo so.
94:04
Whoever they are, they're very special.
1940
5644394
1735
Chiunque siano, sono molto speciali.
94:06
Whoever it is, they are a pain in the neck.
1941
5646129
2369
Chiunque sia, è una spina nel fianco.
94:08
Well, actually, technically, that 15 people, whoever did it,
1942
5648498
3703
Beh, in realtà, tecnicamente, quelle 15 persone, chiunque sia stato,
94:12
they're a pain in the neck because they caused me a lot of inconvenience.
1943
5652201
4572
sono una spina nel fianco perché mi hanno causato un sacco di disagi.
94:16
And you are the reason why I've had too much alcohol today.
1944
5656773
3436
E tu sei il motivo per cui oggi ho bevuto troppo alcol.
94:21
I've never seen you drunk in charge.
1945
5661477
2970
Non ti ho mai visto ubriaco al comando.
94:24
Of a live stream, Mr. Turner.
1946
5664447
1602
Di un live streaming, signor Turner.
94:26
I've never been drinking in charge of whatever this is.
1947
5666049
4471
Non ho mai bevuto a capo di qualunque cosa sia.
94:31
Can't believe we've just drank a whole bottle of champagne.
1948
5671988
2469
Non riesco a credere che abbiamo appena bevuto un'intera bottiglia di champagne.
94:34
Oh, I can't believe we've done that.
1949
5674457
1902
Oh, non posso credere che l'abbiamo fatto.
94:36
I can't believe we've done that.
1950
5676359
2102
Non posso credere che l'abbiamo fatto.
94:39
We have drunk of Roger.
1951
5679362
2135
Abbiamo bevuto di Roger.
94:42
Andre.
1952
5682098
901
94:42
Andre. Roger is now empty.
1953
5682999
2536
Andrè.
Andrè. Roger ora è vuoto.
94:45
Yes, they drunk him dry and
1954
5685902
2869
Sì, l'hanno bevuto fino in
94:50
well, Mr.
1955
5690239
434
94:50
Logan, I think.
1956
5690673
634
fondo, signor
Logan, credo.
94:51
Cam, does it feel like it's coming to a natural close or.
1957
5691307
4238
Cam, ti sembra che stia arrivando a una conclusione naturale o...
94:55
I think it came to a natural close about 2 hours ago.
1958
5695611
2970
Penso che sia giunto a una chiusura naturale circa 2 ore fa.
94:59
We don't want to overstay our welcome.
1959
5699916
1768
Non vogliamo prolungare il nostro benvenuto.
95:01
Olga has her real family to get back to.
1960
5701684
2269
Olga ha la sua vera famiglia da cui tornare.
95:04
Yes, I'm sure you have your real life to get back to.
1961
5704120
2769
Sì, sono sicuro che hai la tua vera vita a cui tornare.
95:06
This is what we're stuck with. We have no choice.
1962
5706889
2469
Questo è ciò con cui siamo bloccati. Non abbiamo scelta.
95:09
But you can walk away from this at any moment.
1963
5709926
2168
Ma puoi allontanarti da questo in qualsiasi momento.
95:12
But we are stuck with this.
1964
5712094
2036
Ma siamo bloccati con questo.
95:14
This is it.
1965
5714130
901
Questo è.
95:15
This is our reality forever.
1966
5715031
2536
Questa è la nostra realtà per sempre.
95:17
Until until my last breath.
1967
5717567
2569
Fino al mio ultimo respiro.
95:20
This is it. This is all we've got.
1968
5720570
2035
Questo è. Questo è tutto ciò che abbiamo. Lo
95:24
I know.
1969
5724574
333
95:24
It's sad.
1970
5724907
1101
so.
È triste.
95:28
It's been wonderful.
1971
5728544
834
È stato meraviglioso.
95:29
Mr. Duncan, this is a unique moment.
1972
5729378
2069
Signor Duncan, questo è un momento unico.
95:31
I should remember it for least the next hour.
1973
5731447
3771
Dovrei ricordarmelo almeno per la prossima ora.
95:35
Yes, I think maybe for me, I will remember this moment for the next 10 minutes.
1974
5735351
4538
Sì, penso che forse per me ricorderò questo momento per i prossimi 10 minuti.
95:40
Exactly. No.
1975
5740122
1168
Esattamente. No.
95:41
And we will always have a record of the people that were here.
1976
5741290
3337
E avremo sempre una registrazione delle persone che erano qui.
95:44
Yes, especially people that were here to share this moment of Mr.
1977
5744660
3270
Sì, specialmente le persone che erano qui per condividere questo momento del
95:47
Duncan's 1,000,000th subscriber.
1978
5747930
1669
1.000.000esimo iscritto di Mr. Duncan.
95:49
Might know, but you might not believe this.
1979
5749599
1968
Potresti saperlo, ma potresti non crederci.
95:51
But you can watch all of this again.
1980
5751567
2036
Ma puoi guardare di nuovo tutto questo.
95:53
You can relive all of those special moments forever.
1981
5753603
2702
Puoi rivivere tutti quei momenti speciali per sempre.
95:56
Forever. Forever.
1982
5756439
1001
Per sempre. Per sempre.
95:57
It will be here forever on YouTube, preserved
1983
5757440
3670
Sarà qui per sempre su YouTube, conservato
96:01
like like that guy they found in the mud.
1984
5761477
2136
come quel tizio che hanno trovato nel fango.
96:04
Do you remember that bloke, that man he was apparently in
1985
5764647
4071
Ricordi quel tizio, quell'uomo in cui apparentemente si trovava
96:09
in the Iron Age?
1986
5769385
2135
nell'età del ferro?
96:11
Piltdown man.
1987
5771988
1134
Uomo a terra.
96:13
Yeah, I think it was.
1988
5773122
1034
Sì, penso che lo fosse.
96:14
No, it must have been the Iron Age.
1989
5774156
2369
No, doveva essere l'età del ferro.
96:16
He was walking along the road one day and he fell over,
1990
5776892
3070
Un giorno stava camminando lungo la strada e cadde,
96:20
and then a million years later, they found him.
1991
5780296
4037
e poi, un milione di anni dopo, lo trovarono.
96:24
They found him underneath a car park. How was he?
1992
5784967
3003
L'hanno trovato sotto un parcheggio. Come stava?
96:28
He wasn't very well.
1993
5788971
1301
Non stava molto bene.
96:30
He'd had a very rough day.
1994
5790272
1368
Aveva avuto una giornata molto dura.
96:31
See, that's an interesting fact, isn't it? What came first?
1995
5791640
2970
Vedi, questo è un fatto interessante, vero? Cosa è venuto prima?
96:34
The Iron Age of the Bronze Age. Yes. Which one?
1996
5794610
2870
L'età del ferro dell'età del bronzo. SÌ. Quale?
96:37
Now, in my mind, you think iron is just a simple metal?
1997
5797980
3871
Ora, secondo me, pensi che il ferro sia solo un semplice metallo? Il
96:42
Bronze is a mixture of things.
1998
5802351
2069
bronzo è un misto di cose.
96:44
Is it copper and tin?
1999
5804420
1401
È rame e stagno?
96:45
You would think that bronze would be more difficult
2000
5805821
3370
Penseresti che il bronzo sarebbe più difficile
96:49
to create, but in fact, they didn't.
2001
5809625
2402
da creare, ma in realtà non lo fecero.
96:52
The Bronze Age came before the Iron Age did, yes.
2002
5812394
2603
L'età del bronzo è venuta prima dell'età del ferro, sì.
96:54
Is it strange you think bronze. Yeah.
2003
5814997
2469
È strano che tu pensi al bronzo. Sì.
96:57
Would come before iron? No. Off.
2004
5817633
2870
Verrebbe prima del ferro? No. Spento.
97:00
Do you think it would come after? I have to.
2005
5820503
2068
Pensi che verrebbe dopo? Devo.
97:03
I don't really care to think it would, but it doesn't iron.
2006
5823105
2669
Non mi interessa davvero pensare che lo farebbe, ma non si stira.
97:05
They didn't discover that till later.
2007
5825941
2036
Non l'hanno scoperto fino a tardi. E
97:07
What about the Stone Age?
2008
5827977
1601
l'età della pietra?
97:09
When did people discover stones?
2009
5829578
2069
Quando le persone hanno scoperto le pietre?
97:12
I mean, years ago.
2010
5832548
1435
Voglio dire, anni fa.
97:13
It wasn't stones.
2011
5833983
1835
Non erano pietre.
97:15
I wonder who the first person who who discovered stones. Yes.
2012
5835818
3570
Mi chiedo chi sia stata la prima persona che ha scoperto le pietre. SÌ.
97:19
And then he said Common.
2013
5839755
1935
E poi ha detto Comune.
97:21
I declare this the age of the stone.
2014
5841690
2469
Dichiaro questa l'età della pietra.
97:24
This is the stone age. Yes, but. But
2015
5844760
2369
Questa è l'età della pietra. Si ma. Ma
97:28
how did no one discover them earlier?
2016
5848163
2303
come ha fatto nessuno a scoprirli prima?
97:30
Because they're everywhere.
2017
5850900
1668
Perché sono ovunque.
97:32
When you walk along the road, you can find stones everywhere.
2018
5852568
3704
Quando cammini lungo la strada, puoi trovare pietre ovunque.
97:38
I don't understand how that's possible.
2019
5858107
2102
Non capisco come sia possibile.
97:40
How it took so long to discover the Stone Age.
2020
5860209
2669
Come ci è voluto così tanto tempo per scoprire l'età della pietra.
97:43
What can you do with this cork?
2021
5863679
1535
Cosa puoi fare con questo tappo?
97:45
There are many, Mr. Duncan.
2022
5865214
1201
Ce ne sono molti, signor Duncan.
97:46
I would like to put this somewhere
2023
5866415
2903
Vorrei metterlo da qualche parte, le
97:49
do you mind if I put it somewhere, Mr.
2024
5869318
1768
dispiace se lo metto da qualche parte, signor
97:51
Steve?
2025
5871086
901
Steve?
97:52
Maybe after this.
2026
5872988
1602
Forse dopo questo.
97:54
Oh, OK.
2027
5874590
1368
Oh va bene.
97:58
How very clever.
2028
5878394
1601
Molto intelligente.
97:59
100 job.
2029
5879995
2169
100 posti di lavoro.
98:02
You see, you keep saying job and it's dub dub.
2030
5882564
3404
Vedi, continui a dire lavoro ed è dub dub.
98:06
Sorry. $100.
2031
5886001
1635
Scusa. $ 100.
98:07
I don't think Mr. Steve can read.
2032
5887636
2603
Non credo che il signor Steve sappia leggere.
98:10
That's Welsh, isn't it?
2033
5890239
1268
È gallese, vero?
98:11
And you know full well that we cannot pronounce.
2034
5891507
3270
E sai benissimo che non possiamo pronunciare.
98:14
Then farewell to Queen it duel.
2035
5894843
3404
Quindi addio a Queen it duel.
98:18
Well, there is the longest there is the longest place
2036
5898714
3070
Bene, c'è il più lungo c'è il nome del luogo più lungo
98:23
name in it.
2037
5903519
1067
in esso.
98:24
It is in. Well, it's something like land fair.
2038
5904586
2670
È dentro. Beh, è ​​qualcosa come la fiera della terra.
98:27
Good, good.
2039
5907256
634
98:27
I usually get in and land fair.
2040
5907890
2869
Bene bene.
Di solito entro e atterro bene.
98:30
Go gear.
2041
5910759
1335
Vai in marcia.
98:32
Go, go, go, go, go, go, go, go.
2042
5912094
2336
Vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai, vai.
98:35
Sunset Free Willy Freeing free living drill.
2043
5915030
5272
Sunset Free Willy Freeing Free Living Drill.
98:40
We need a Welsh person willing to put you in gear.
2044
5920502
3704
Abbiamo bisogno di una persona gallese disposta a metterti in marcia.
98:44
One of the strangest.
2045
5924540
1601
Uno dei più strani.
98:46
One of the strangest, strangest languages is Welsh,
2046
5926141
4038
Una delle lingue più strane e strane è il gallese,
98:51
especially when it's written down.
2047
5931180
1935
specialmente quando è scritto.
98:53
When you see Welsh written, it just looks like lots of consonants.
2048
5933115
4805
Quando vedi il gallese scritto, sembra solo un sacco di consonanti.
98:59
There's too many consonants.
2049
5939021
2269
Ci sono troppe consonanti.
99:01
Hello. Hello. If you. If you.
2050
5941290
2168
Ciao. Ciao. Se tu. Se tu.
99:03
If you're Welsh, you have too many consonants in your language.
2051
5943458
4438
Se sei gallese, hai troppe consonanti nella tua lingua.
99:07
100 dub.
2052
5947996
2002
100 doppiaggi.
99:10
Yes, it's in the U.K..
2053
5950532
1135
Sì, è nel Regno Unito.
99:11
It's in Wales.
2054
5951667
1868
È in Galles.
99:13
And the Welsh are very, very proud of their language.
2055
5953735
2837
E i gallesi sono molto, molto orgogliosi della loro lingua.
99:17
And in fact, when we go because we're only about 20 miles from Wales,
2056
5957239
5072
E infatti, quando andiamo perché siamo solo a circa 20 miglia dal Galles,
99:22
we love Wales, but we only live 20 miles from Wales.
2057
5962444
3537
amiamo il Galles, ma viviamo solo a 20 miglia dal Galles.
99:25
And yet
2058
5965981
1435
Eppure
99:28
if you go to a cashpoint
2059
5968417
1802
se vai a un
99:30
machine here in much Wenlock, which is in England.
2060
5970219
4137
bancomat qui a much Wenlock, che è in Inghilterra.
99:34
Yes, here yes.
2061
5974356
1501
Sì, qui sì.
99:35
You go to the cashpoint machine, he asks you,
2062
5975857
2970
Vai al bancomat, ti chiede,
99:39
do you want Welsh or English
2063
5979328
2302
vuoi che la lingua gallese o inglese
99:42
as the language to come up on the cashpoint display screen
2064
5982998
3337
appaia sullo schermo del bancomat
99:48
because the Welsh are very proud.
2065
5988337
2102
perché i gallesi sono molto orgogliosi.
99:51
I don't know why because we're not in Wales, but we're not in Wales.
2066
5991440
3036
Non so perché perché non siamo in Galles, ma non siamo in Galles.
99:54
But even here in much Wenlock well all cash machine
2067
5994476
3303
Ma anche qui a Wenlock, beh, tutti i bancomat
99:58
comes up in Welsh
2068
5998947
2403
arrivano in gallese
100:01
and I don't speak Welsh,
2069
6001450
2569
e io non parlo gallese,
100:04
although I think if you have enough champagne you will start to speak.
2070
6004019
5005
anche se penso che se hai abbastanza champagne inizierai a parlare.
100:09
Well, goodbye, Max.
2071
6009024
1134
Bene, arrivederci, Max.
100:10
So enjoy this special day.
2072
6010158
3103
Quindi goditi questo giorno speciale.
100:13
Cheers.
2073
6013295
1234
Saluti.
100:14
Thank you very much.
2074
6014529
901
Grazie mille.
100:15
Here's to you, to those wondering.
2075
6015430
1302
Ecco a te, a coloro che si chiedono.
100:16
We will be back Uh oh.
2076
6016732
2435
Torneremo Uh oh.
100:19
Well, I won't be here Sunday. You will be here Sunday.
2077
6019868
2703
Beh, non sarò qui domenica. Sarai qui domenica.
100:22
I've got a rehearsal for my AM DRAM show.
2078
6022671
3336
Ho una prova per il mio spettacolo AM DRAM.
100:26
What is the name of your show?
2079
6026508
2002
Come si chiama il tuo spettacolo?
100:28
Orpheus in the Underworld.
2080
6028510
2269
Orfeo negli Inferi.
100:30
It sounds as exciting as it appears in comic opera.
2081
6030812
4672
Sembra eccitante come appare nell'opera comica.
100:35
All about the Greek gods. Yes.
2082
6035851
2469
Tutto sugli dei greci. SÌ.
100:38
Are you playing one of the Greek gods?
2083
6038620
1702
Stai interpretando uno degli dei greci?
100:40
I am Orpheus. Mr. Steve is a Greek god.
2084
6040322
3336
Sono Orfeo. Il signor Steve è un dio greco.
100:44
I I never thought I would ever say that.
2085
6044960
2102
Non avrei mai pensato che l'avrei mai detto.
100:47
And I've got to pretend to play a violin.
2086
6047062
2536
E devo fingere di suonare un violino.
100:49
So the music is by often Bach. Hmm.
2087
6049598
3236
Quindi la musica è spesso di Bach. Hmm.
100:52
He often is.
2088
6052868
1067
Lo è spesso.
100:53
And it's all right.
2089
6053935
3504
E va tutto bene. Lo
100:57
I'm just doing it because I, you know, I was asked
2090
6057472
2302
sto facendo solo perché, sai, mi è stato chiesto
101:01
that. See, is not.
2091
6061276
701
101:01
I'm not being paid because it's how much they were desperate
2092
6061977
2536
. Vedi, non lo è.
Non vengo pagato perché è quanto erano disperati
101:05
so I won't see you on Sunday.
2093
6065680
2036
quindi non ci vediamo domenica.
101:07
Mr. Duncan will be here, hopefully with my mother.
2094
6067749
3370
Il signor Duncan sarà qui, si spera con mia madre.
101:11
I might have a bit of a hangover.
2095
6071319
2970
Potrei avere un po' di postumi di una sbornia.
101:14
On Sunday, and therefore, I will wish you all.
2096
6074289
4871
Domenica, e quindi, vi auguro tutti.
101:19
Are you going to stay on for a bit longer, Mr. Duncan?
2097
6079194
2169
Ha intenzione di restare ancora un po', signor Duncan?
101:21
I am not. I might.
2098
6081563
1935
Io non sono. Potrei.
101:23
I might actually have a lie down on the bed for a while.
2099
6083498
2636
Potrei davvero sdraiarmi sul letto per un po'.
101:26
I lie down on the bed.
2100
6086134
1435
Mi sdraio sul letto.
101:27
I think you've.
2101
6087569
1034
Penso che tu l'abbia fatto.
101:28
I think you deserve it.
2102
6088603
1101
Penso che te lo meriti.
101:29
I think it may take you an hour or so to sober up.
2103
6089704
2469
Penso che ti ci vorrà circa un'ora per smaltire la sbornia.
101:32
I've been I've been working to this point.
2104
6092707
2903
Ho lavorato fino a questo punto.
101:35
Can I just say this seriously?
2105
6095610
1935
Posso solo dirlo seriamente?
101:37
I've been working to this point for 15 and a half years.
2106
6097545
3337
Lavoro fino a questo punto da 15 anni e mezzo.
101:41
So you imagine
2107
6101283
1101
Quindi immaginate là
101:43
out there trying to do something
2108
6103785
2669
fuori di provare a fare qualcosa
101:47
for 15 and a half years
2109
6107489
2269
per 15 anni e mezzo
101:50
without ever charging anyone,
2110
6110992
3137
senza mai far pagare nessuno,
101:54
doing everything for free for 15 and a half years.
2111
6114496
3803
facendo tutto gratis per 15 anni e mezzo.
101:58
And this is the point that we've reached today
2112
6118933
2636
E questo è il punto che abbiamo raggiunto oggi
102:02
as we we pass 1 million subscribers,
2113
6122170
3203
mentre superiamo 1 milione di abbonati,
102:06
1 million for four people.
2114
6126307
3003
1 milione per quattro persone.
102:09
Thank you very much. To the, to the.
2115
6129310
2036
Grazie mille. Al, al.
102:12
Is that so is that for Steve
2116
6132047
2569
È così che per Steve
102:16
three you need another finger OK
2117
6136017
2636
tre hai bisogno di un altro dito OK
102:19
four for the four people who have also stayed with us today.
2118
6139287
4771
quattro per le quattro persone che sono state con noi anche oggi.
102:24
Thank you very much. I do appreciate it.
2119
6144058
2436
Grazie mille. Lo apprezzo.
102:26
Thank you, Beatrice.
2120
6146995
2035
Grazie, Beatrice.
102:29
Thank you.
2121
6149497
367
102:29
Jesus. Do
2122
6149864
2169
Grazie.
Gesù. A
102:32
Judy care?
2123
6152300
1401
Judy importa?
102:33
Sandra Tomac, Max Lewis, Natalie
2124
6153701
5306
Sandra Tomac, Max Lewis, Natalie
102:42
Oh, Kim Wilde has also.
2125
6162544
3536
Oh, anche Kim Wilde.
102:46
Oh, no, no.
2126
6166080
1302
Oh, no, no.
102:47
I mean, yes.
2127
6167382
600
102:47
I don't think Kim Wilde is here.
2128
6167982
2069
Intendo sì.
Non credo che Kim Wilde sia qui.
102:50
I keep you hanging keep me hanging on.
2129
6170051
2302
Ti tengo appeso, tienimi appeso.
102:52
And Natalie has been hanging on.
2130
6172353
2002
E Natalie ha resistito.
102:54
Kim Wilde, by the way, is the daughter of Marty Wilde,
2131
6174355
5105
Kim Wilde, tra l'altro, è la figlia di Marty Wilde,
102:59
who was a very successful pop star during the 1960s.
2132
6179527
4772
una pop star di grande successo negli anni '60.
103:05
Thank you to Lewis and to Beatrice.
2133
6185266
1869
Grazie a Lewis ea Beatrice.
103:07
To Deka, Sandra, Sandra again Lewis Max Potomac Natalie
2134
6187135
4371
A Deka, Sandra, ancora Sandra Lewis Max Potomac Natalie
103:12
somebody whose name I can't pronounce bamboo
2135
6192040
2302
qualcuno il cui nome non riesco a pronunciare bambù
103:15
$100.
2136
6195343
1001
$100.
103:16
Rosa Unique Life Design Palmira
2137
6196344
3403
Rosa Unique Life Design Palmira
103:20
Rosa Unique Life Design.
2138
6200348
2369
Rosa Unique Life Design.
103:23
Natalie Bamboo for you to take at our blue
2139
6203017
3404
Natalie Bamboo per te da prendere nel nostro
103:26
sky at as our means
2140
6206421
2269
cielo blu come nostro mezzo
103:29
and also.
2141
6209791
600
e anche.
103:30
And also.
2142
6210391
1368
E anche.
103:32
And what am I to know Lewis What about Canal?
2143
6212627
4938
E cosa devo sapere Lewis E Canal?
103:37
Canal.
2144
6217832
601
Canale.
103:38
Yes, Olga and I'll I think I'll just go on to every real family now. Yes.
2145
6218433
4504
Sì, Olga e io penso che adesso andrò da ogni vera famiglia. SÌ.
103:43
I don't blame you, Olga.
2146
6223371
2369
Non ti biasimo, Olga.
103:45
If you have any sense you will now leave
2147
6225740
2903
Se hai un minimo di buon senso ora lascerai
103:49
the live chat and you will go in do something
2148
6229877
2603
la live chat ed entrerai a fare qualcosa di
103:52
better than this.
2149
6232480
2936
meglio di questo.
103:57
Beyond the break
2150
6237218
1835
Oltre la pausa
103:59
is still here.
2151
6239187
1601
è ancora qui.
104:00
Marsha, these these are ages ago Steve.
2152
6240788
4104
Marsha, questi sono secoli fa Steve.
104:04
Is that my number again?
2153
6244892
901
È di nuovo il mio numero?
104:05
That's the very long time, you know, not just here, right?
2154
6245793
2536
È molto tempo, sai, non solo qui, giusto?
104:09
I should say my babies and I shall let Mr.
2155
6249130
2536
Dovrei dire i miei bambini e lascerò che il signor
104:11
Duncan say his special goodbye.
2156
6251666
1802
Duncan dica il suo addio speciale.
104:13
Yes, I don't know.
2157
6253468
767
Sì, non lo so.
104:14
What do you want to do it together? We'll do it together, OK?
2158
6254235
2870
Cosa vuoi fare insieme? Lo faremo insieme, ok?
104:17
Because to be honest, I don't know if you've noticed, but
2159
6257205
3770
Perché ad essere onesti, non so se l'hai notato, ma
104:21
I've had a little bit too much to drink.
2160
6261409
3503
ho bevuto un po' troppo.
104:25
Just slightly.
2161
6265613
1668
Solo leggermente.
104:27
He can't hold his liquor.
2162
6267281
2002
Non riesce a trattenere il suo liquore.
104:29
I can't. He's a lightweight.
2163
6269283
1735
non posso. È un peso leggero.
104:32
It's very hard to hold down your liquor.
2164
6272220
3536
È molto difficile trattenere il liquore.
104:35
Sometimes you have to grab the hair
2165
6275756
3104
A volte devi afferrare i capelli
104:40
OK, you do the final speech.
2166
6280027
2570
OK, fai il discorso finale.
104:42
Thanks for
2167
6282964
1735
Grazie per
104:46
watching.
2168
6286701
1201
la visione.
104:48
Thank you very much for your company for the last 15 years
2169
6288469
2970
Grazie mille per la tua compagnia negli ultimi 15 anni
104:51
in Excel. Yes,
2170
6291772
3137
in Excel. Sì,
104:54
that's my.
2171
6294909
1001
quello è il mio.
104:55
My nephew.
2172
6295910
1568
Mio nipote.
104:57
Hello. You are.
2173
6297912
1768
Ciao. Sei.
104:59
Unfortunately, you are related to me.
2174
6299680
2336
Sfortunatamente, sei imparentato con me.
105:02
But don't tell anyone, OK?
2175
6302283
1969
Ma non dirlo a nessuno, ok?
105:04
Just keep it a secret.
2176
6304252
1568
Basta tenerlo segreto.
105:05
Keep it a secret that you are related to me.
2177
6305820
2469
Mantieni il segreto che sei imparentato con me.
105:08
We've just.
2178
6308289
1034
Abbiamo appena. In
105:09
We've just actually drink a whole bottle of champagne between us.
2179
6309323
3971
realtà abbiamo appena bevuto un'intera bottiglia di champagne tra di noi.
105:14
And I am slightly just ever so slightly
2180
6314128
4371
E io sono un po' solo così un po' che
105:21
Dougie is still with us.
2181
6321369
1635
Dougie è ancora con noi.
105:23
She's frying meat
2182
6323004
2469
Sta friggendo carne,
105:26
she's frying meat.
2183
6326140
1635
sta friggendo carne.
105:27
You know what I mean?
2184
6327775
1702
Sai cosa voglio dire?
105:29
Well, dedication and dedication.
2185
6329477
2369
Bene, dedizione e dedizione.
105:31
You know what I'm getting now? What I'm getting?
2186
6331846
2602
Sai cosa sto ottenendo ora? Cosa sto ricevendo?
105:34
I'm getting the munchies.
2187
6334448
1502
Mi vengono i munchies.
105:35
I want to eat something. Right? OK.
2188
6335950
2069
Voglio mangiare qualcosa. Giusto? OK.
105:38
See, the thing is, if you eat, if you know there, forget that.
2189
6338519
4338
Vedi, il fatto è che se mangi, se conosci lì, dimenticalo.
105:42
Forget that bit. If you drink
2190
6342857
2469
Dimentica quel pezzo. Se bevi
105:47
quite often, you want to eat something.
2191
6347161
1668
abbastanza spesso, vuoi mangiare qualcosa.
105:48
I remember.
2192
6348829
1068
Mi ricordo.
105:49
Do you remember one of my friends
2193
6349897
3737
Ricordi uno dei miei amici
105:53
Steve?
2194
6353768
600
Steve?
105:54
They do this to me every day.
2195
6354368
1502
Mi fanno questo ogni giorno.
105:55
We said we were going to go away.
2196
6355870
2102
Abbiamo detto che saremmo andati via.
105:57
That go away, Steve. Just stay here for a bit longer.
2197
6357972
2502
Va via, Steve. Rimani qui ancora per un po'.
106:01
Do you remember one of my friends called Craig? Yes.
2198
6361208
3537
Ti ricordi che uno dei miei amici si chiamava Craig? SÌ.
106:04
And didn't you fancy him?
2199
6364745
1735
E non ti piaceva?
106:06
We used to meet.
2200
6366480
2569
Ci incontravamo.
106:09
We used to go out on a Friday night together,
2201
6369717
2369
Uscivamo insieme il venerdì sera
106:12
and we would always drink too much beer.
2202
6372386
2903
e bevevamo sempre troppa birra.
106:15
And then we'd go back and we'd have lots of pizza.
2203
6375289
2436
E poi tornavamo indietro e mangiavamo un sacco di pizza.
106:18
And I remember one night, we both went back to his house, and we we.
2204
6378159
5372
E ricordo che una notte, siamo tornati entrambi a casa sua, e noi noi.
106:24
We vomited so much, we vomited everywhere.
2205
6384265
4571
Abbiamo vomitato così tanto, abbiamo vomitato ovunque.
106:29
There's that famous, that famous sequence
2206
6389603
3370
C'è quella famosa, famosa sequenza
106:32
in Family Guy where the whole family vomits.
2207
6392973
3003
in I Griffin in cui l'intera famiglia vomita.
106:36
It was a bit like that.
2208
6396544
1234
Era un po' così.
106:37
We couldn't stop throwing it before my time.
2209
6397778
2803
Non potevamo smettere di lanciarlo prima del mio tempo.
106:40
Yes, before you.
2210
6400614
1135
Sì, prima di te. I bei
106:41
The good old days. When I was happy and young and free.
2211
6401749
3570
vecchi tempi. Quando ero felice, giovane e libero.
106:47
Right.
2212
6407288
600
106:47
OK, off you go, then.
2213
6407888
1001
Giusto.
Ok, allora vai.
106:48
Go on, then go. We're going to do it together.
2214
6408889
2169
Avanti, allora vai. Lo faremo insieme.
106:51
Do you want me to go this guy? Then
2215
6411592
2202
Vuoi che vada da questo ragazzo? Poi
106:55
I've been told, well, I won't see you on Sunday,
2216
6415763
3370
mi è stato detto, beh, non ci vediamo domenica,
106:59
but it was just very special today to share this moment with you all.
2217
6419133
4171
ma oggi è stato molto speciale condividere questo momento con tutti voi.
107:04
I'm with Mr. Duncan.
2218
6424038
1434
Sono con il signor Duncan.
107:05
And I will not see you Sunday, but I will see you
2219
6425472
2970
E non ti vedrò domenica, ma probabilmente ti vedrò
107:09
probably the Sunday afterwards.
2220
6429443
2236
la domenica successiva.
107:11
No, I think I'm away two Sundays. Never.
2221
6431679
2269
No, credo di essere via due domeniche. Mai.
107:14
We won't see Steve until Christmas time.
2222
6434081
2502
Non vedremo Steve fino a Natale.
107:16
No, something like that.
2223
6436583
1335
No, qualcosa del genere.
107:17
Steve, the next time you see Steve, he will be dressed as Santa Claus.
2224
6437918
4238
Steve, la prossima volta che vedrai Steve, sarà vestito da Babbo Natale.
107:23
Yes. So bye bye, everyone,
2225
6443357
2736
SÌ. Quindi arrivederci a tutti,
107:26
and have a lovely time the rest of your day or night, whatever you're doing,
2226
6446760
4772
e divertitevi per il resto della giornata o della notte, qualunque cosa stiate facendo,
107:31
and see you whenever
2227
6451832
3170
e ci vediamo ogni volta
107:35
and you can't fade me away
2228
6455769
1435
e non potete svanirmi
107:37
because you haven't got the the technology, so I just fade away.
2229
6457204
4471
perché non avete la tecnologia, quindi ho solo svanire.
107:41
Shalom. Are you still here?
2230
6461675
1368
Shalom. Sei ancora qui?
107:44
We want to see Mr.
2231
6464144
868
Vogliamo vedere il signor
107:45
Steve walk in a straight line without falling over.
2232
6465012
3036
Steve camminare in linea retta senza cadere.
107:48
That's Steve. Can you see him going?
2233
6468782
2236
Quello è Steve. Lo vedi andare?
107:51
There he is.
2234
6471018
1068
Eccolo.
107:52
We can't actually see you, Steve.
2235
6472086
1568
Non possiamo davvero vederti, Steve.
107:53
Because the camera can't catch you.
2236
6473654
2235
Perché la telecamera non può catturarti.
107:56
You have to go a bit bit further over that way.
2237
6476290
2936
Devi andare un po' oltre in quel modo.
107:59
That's it. That's it. Stay there.
2238
6479993
2536
Questo è tutto. Questo è tutto. Stai lì.
108:02
That's it.
2239
6482529
901
Questo è tutto.
108:07
Steve.
2240
6487534
834
Steve.
108:08
Steve is going now.
2241
6488368
1001
Steve sta andando adesso.
108:09
He has a slightly haunted look on his face.
2242
6489369
2736
Ha un'espressione un po' tormentata sul viso.
108:14
Mm. Is gone.
2243
6494141
2669
Mm. È andato.
108:16
There is going to get punished by his mother.
2244
6496810
4438
Verrà punito da sua madre.
108:22
Thanks for watching. I'm going now.
2245
6502449
2269
Grazie per la visione. Sto andando ora.
108:24
I have no idea
2246
6504718
2202
Non ho idea di
108:27
how long I've been on for, but I've really enjoyed today.
2247
6507821
2970
quanto tempo sia stato, ma mi sono davvero divertito oggi.
108:30
I have to say, I think we might do this every.
2248
6510791
2536
Devo dire che penso che potremmo farlo ogni volta.
108:34
Every live stream.
2249
6514027
2269
Ogni live streaming.
108:36
I think we will open a bottle of champagne every time we have a live stream.
2250
6516296
4204
Penso che apriremo una bottiglia di champagne ogni volta che avremo un live streaming.
108:40
From now on,
2251
6520500
701
D'ora in poi,
108:42
we have crossed
2252
6522703
2035
abbiamo superato
108:44
the point of no return.
2253
6524738
2236
il punto di non ritorno.
108:48
1 million subscribers.
2254
6528008
2035
1 milione di abbonati.
108:50
Thanks for your company. See you later.
2255
6530043
2636
Grazie per la tua compagnia. Arrivederci.
108:52
See, one Sunday, I will be here, hopefully sober and.
2256
6532679
4772
Vedi, una domenica sarò qui, spero sobrio e...
108:57
Yeah, that's it.
2257
6537451
1568
Si è così.
108:59
I hope you've enjoyed today's live stream.
2258
6539019
2302
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
109:01
It's been very weird, very unusual.
2259
6541321
2069
È stato molto strano, molto insolito.
109:03
I might actually do a little bit of editing
2260
6543690
2236
Potrei effettivamente fare un po 'di modifica
109:06
and make this much shorter so you can see the best bits
2261
6546460
3270
e renderlo molto più breve in modo da poter vedere i pezzi migliori
109:11
if there are any.
2262
6551665
1635
se ce ne sono.
109:13
If there are any.
2263
6553300
3270
Se ce ne sono.
109:16
Is this the the longest live stream by Mr Duncan?
2264
6556737
4237
È questo il live streaming più lungo di Mr Duncan?
109:21
I don't know.
2265
6561441
1268
Non lo so.
109:23
I think three and a half hours is the longest.
2266
6563043
2836
Penso che tre ore e mezza sia il periodo più lungo.
109:26
Three and a half hours.
2267
6566279
2336
Tre ore e mezza.
109:28
The longest live stream.
2268
6568615
1535
Il live streaming più lungo.
109:30
I'm going now thanks for watching. See you later.
2269
6570150
2836
Ora vado grazie per la visione. Arrivederci.
109:33
This is Mr.
2270
6573253
701
109:33
Duncan.
2271
6573954
500
Questo è il signor
Duncan.
109:34
I think I am in the birthplace of the English language.
2272
6574454
3370
Penso di essere nel luogo di nascita della lingua inglese.
109:37
I'm not quite sure saying thanks for watching see you later.
2273
6577824
3637
Non sono del tutto sicuro di dire grazie per aver guardato, ci vediamo più tardi.
109:42
I will give you a few moments to say goodbye to each other and I will see you on Sunday.
2274
6582028
4572
Vi darò qualche momento per salutarvi e ci vediamo domenica.
109:46
Thank you for your company.
2275
6586600
1334
Grazie per la tua compagnia.
109:47
Thank you for being part of my life for the past 15 and a half years.
2276
6587934
4772
Grazie per aver fatto parte della mia vita negli ultimi 15 anni e mezzo.
109:52
And we have finally made it to 1 million subscribers.
2277
6592706
3303
E finalmente siamo arrivati ​​a 1 milione di abbonati.
109:56
Thanks a lot.
2278
6596376
634
Molte grazie.
109:57
See you later.
2279
6597010
1034
Arrivederci.
109:58
And of course, you know what's coming next. Yes, you do.
2280
6598044
2269
E, naturalmente, sai cosa verrà dopo. Si.
110:01
As I collapse on the floor...
2281
6601648
2212
Mentre crollo sul pavimento...
110:03
ta ta for now.
2282
6603860
1721
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7