Annoying Habits of Neighbours / English Addict ep-222/ LIVE chat / Sunday13th November 2022

4,120 views ・ 2022-11-13

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

04:30
Oh, hello there.
0
270703
1902
Oh hola.
04:32
Here we are again with another live stream.
1
272605
2769
Aquí estamos de nuevo con otra transmisión en vivo.
04:35
And yes, we are with you
2
275641
3003
Y sí, estamos contigo
04:38
today, as live as live can be,
3
278878
2969
hoy, tan vivo como puede ser vivirlo,
04:42
except for this moment where I'm in the garden talking to you now.
4
282147
4572
excepto por este momento en el que estoy en el jardín hablando contigo ahora.
04:46
So all of this is pre-recorded.
5
286752
2870
Así que todo esto está pregrabado.
04:49
Isn't it strange?
6
289889
1634
¿No es extraño?
04:51
World leaders from around
7
291523
2636
Los líderes mundiales de todo
04:54
the planet have been meeting together to talk about the environment.
8
294426
4104
el planeta se han reunido para hablar sobre el medio ambiente.
04:58
And here I am in the garden in mid November
9
298564
4237
Y aquí estoy en el jardín a mediados de noviembre
05:03
in my T-shirt.
10
303469
2469
con mi camiseta.
05:06
It's incredible.
11
306005
1368
Es increíble.
05:07
I'm standing out here.
12
307373
1768
Estoy de pie aquí.
05:09
I'm wearing no coat, no warm clothing.
13
309141
4972
No llevo abrigo, ni ropa de abrigo.
05:14
I have my T-shirt.
14
314113
1735
Tengo mi camiseta.
05:15
And today the temperature is quite high.
15
315848
4304
Y hoy la temperatura es bastante alta.
05:20
In fact, it's around 17 degrees.
16
320219
4037
De hecho, ronda los 17 grados.
05:24
Can you believe it?
17
324256
1468
¿Puedes creerlo?
05:25
So we are just a few weeks away from Christmas,
18
325724
3570
Así que estamos a solo unas semanas de Navidad,
05:29
and here I am, standing in the garden
19
329294
2069
y aquí estoy, de pie en el jardín
05:32
wearing just one layer of clothing.
20
332798
4471
con solo una capa de ropa.
05:37
Today we are looking at many subjects.
21
337703
2536
Hoy estamos viendo muchos temas.
05:40
We also have the game that we started last week.
22
340239
4171
También tenemos el juego que empezamos la semana pasada.
05:44
Fill in the blanks.
23
344710
2269
Rellenar los espacios en blanco.
05:47
We will be playing that again.
24
347012
2403
Volveremos a tocar eso.
05:49
So stick around.
25
349882
1334
Así que quédate.
05:51
Please don't go away.
26
351216
1969
Por favor, no te vayas.
05:53
Do not click off because you might miss something interesting.
27
353185
4905
No haga clic fuera porque podría perderse algo interesante.
05:58
This is English addict.
28
358257
2002
Este es un adicto al inglés.
06:00
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be
29
360259
5172
Viniendo a usted en vivo desde el lugar de nacimiento del inglés, que resulta ser
06:07
England.
30
367232
2336
Inglaterra.
06:11
Okay.
31
371870
834
Bueno.
06:13
I am.
32
373939
3103
Soy.
06:17
And. Mm
33
377042
3470
Y. Mm
06:21
hmm. Oh, there you are.
34
381847
3503
mmm. Oh, ahí estás.
06:26
Nice to see you today.
35
386018
3203
Que bueno verte hoy.
06:29
Welcome back.
36
389388
1501
Bienvenido de nuevo.
06:30
And it's nice to see you right here, right now live.
37
390889
4038
Y es bueno verte aquí, ahora mismo en vivo.
06:35
Yes. Hi, everybody.
38
395260
1969
Sí. Hola a todos.
06:37
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
39
397229
3303
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy?
06:40
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
40
400566
3136
¿Estás bien? Eso espero. ¿Te sientes feliz?
06:43
I hope you are.
41
403969
901
Espero que estes.
06:44
You have a smile.
42
404870
1068
Tienes una sonrisa.
06:45
I want to see those smiles today because I'm.
43
405938
3169
Quiero ver esas sonrisas hoy porque soy.
06:49
I'm feeling a little bit miserable.
44
409408
2669
Me siento un poco miserable.
06:52
I will explain what that is all about a little bit later on.
45
412744
3938
Explicaré de qué se trata todo esto un poco más adelante.
06:56
But first of all, can I say hi there. Welcome.
46
416682
3203
Pero antes que nada, ¿puedo saludarlos? Bienvenidos.
06:59
Yes, this is life as life can be.
47
419918
4038
Sí, esta es la vida como la vida puede ser.
07:03
You can see just just up there, if you look, you can see the time.
48
423989
3637
Pueden ver justo ahí arriba, si miran, pueden ver la hora.
07:07
It's 2:06 o'clock on the sun.
49
427626
3337
Son las 2:06 en punto del sol.
07:11
And my name is Mr. Duncan.
50
431296
2036
Y mi nombre es Sr. Duncan.
07:13
I am one of those up there.
51
433965
2403
Yo soy uno de los que están arriba.
07:17
That little thing spinning around.
52
437269
2102
Esa cosita dando vueltas.
07:19
I am an English addict. And I have a feeling
53
439404
3003
Soy un adicto al inglés. Y tengo la sensación de
07:23
that you might be one of those as well.
54
443542
2636
que tú también podrías ser uno de esos.
07:26
I talk about the English language.
55
446211
1802
Hablo del idioma inglés.
07:28
I love English so much.
56
448013
3103
Amo tanto el inglés.
07:31
I like all of the words from A to Z.
57
451383
3837
Me gustan todas las palabras de la A a la Z.
07:35
And I know what you're going to say, Mr.
58
455887
1969
Y sé lo que va a decir, Sr.
07:37
Duncan and Mr.
59
457856
1768
Duncan y Sr.
07:39
Duncan, you don't pronounce
60
459624
2903
Duncan, no se pronuncia así
07:42
the last letter of the alphabet like that.
61
462661
3336
la última letra del alfabeto.
07:46
It's Z, Mr.
62
466031
2736
Es Z, Sr.
07:48
Duncan, not Z.
63
468767
2235
Duncan, no Z.
07:51
Well, can I just say you are wrong, because in American English they say Z.
64
471002
6841
Bueno, ¿puedo decir que está equivocado, porque en inglés americano dicen Z.
07:58
In British English we say Z
65
478510
3870
En inglés británico decimos Z
08:03
for the last letter of the alphabet.
66
483148
3370
para la última letra del alfabeto.
08:06
So already we are only just a few seconds into today's live stream already.
67
486518
5372
Así que ya estamos a solo unos segundos de la transmisión en vivo de hoy .
08:12
You are learning things because that's what it's all about.
68
492224
2869
Estás aprendiendo cosas porque de eso se trata.
08:15
You see, it's all about learning about the English language
69
495126
4038
Verás, se trata de aprender sobre el idioma inglés
08:19
and enjoying this beautiful language as well.
70
499598
5238
y disfrutar de este hermoso idioma también.
08:25
Sir, my name is Duncan.
71
505203
1268
Señor, mi nombre es Duncan.
08:26
I love English very much and I have a feeling maybe.
72
506471
3303
Me encanta mucho el inglés y tengo un presentimiento tal vez.
08:29
Perhaps you are one of those as well.
73
509774
3671
Tal vez tú también seas uno de esos.
08:33
Here to join is life.
74
513445
1635
Aquí unirse es vida.
08:35
We have lots of things to talk about today,
75
515080
2602
Tenemos muchas cosas de qué hablar hoy,
08:38
many things to do, including
76
518083
2903
muchas cosas que hacer, incluido
08:42
our new
77
522020
1335
nuestro nuevo
08:43
contest, our little competition that we are running during the live stream.
78
523355
4704
concurso, nuestra pequeña competencia que estamos ejecutando durante la transmisión en vivo.
08:48
Fill in the blank.
79
528460
2202
Llene el espacio en blanco.
08:51
So I will give you some sentences later on.
80
531429
2369
Así que les daré algunas frases más adelante.
08:53
And all you have to do is make your own choice of words to put in the sentence,
81
533798
5005
Y todo lo que tienes que hacer es hacer tu propia elección de palabras para poner en la oración,
08:58
to complete the actual sentence itself.
82
538903
3404
para completar la oración en sí.
09:03
It sounds easy, but can I just say it's not is easy
83
543308
5072
Suena fácil, pero puedo decir que no es
09:09
as it seems.
84
549848
2636
tan fácil como parece.
09:12
Nice to see you all here today.
85
552484
1535
Es bueno verlos a todos aquí hoy.
09:14
Yes, we have made it all the way to the end of another weekend and another week.
86
554019
5005
Sí, hemos llegado hasta el final de otro fin de semana y otra semana.
09:19
And and as I mentioned a few moments ago, we are also approaching mid November,
87
559024
5538
Y como mencioné hace unos momentos, también nos estamos acercando a mediados de noviembre,
09:24
even though outside it seems like late spring,
88
564562
4972
aunque afuera parece finales de primavera,
09:29
to be honest, it's very warm outside.
89
569901
3103
para ser honesto, afuera hace mucho calor.
09:33
Yesterday was lovely and warm today, not so warm, but it is still rather mild.
90
573004
7141
Ayer fue hermoso y cálido hoy, no tanto, pero todavía es bastante templado.
09:40
It is a sunny, warm,
91
580145
2869
Es un día soleado, cálido,
09:43
sunny day.
92
583314
15816
soleado.
09:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,
93
599130
4238
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame,
10:03
gimme, gimme, gimme do we are back together again It's so nice to see you here.
94
603368
6840
dame, dame, dame, volvemos a estar juntos Es tan bueno verte aquí.
10:11
It is lovely because without you there would be none of this.
95
611876
3304
Es precioso porque sin vosotros no existiría nada de esto.
10:15
Can I just remind you once again to give me
96
615213
3103
¿Puedo recordarles una vez más que me den
10:18
a super duper wonderful 100%
97
618316
3804
un 100 % súper maravilloso
10:22
like for today's livestream?
98
622220
4004
para la transmisión en vivo de hoy?
10:26
So please click that like button as often as you want.
99
626224
5439
Por lo tanto, haga clic en el botón Me gusta con la frecuencia que desee.
10:32
Although please only click it once because you can only really give me one.
100
632130
5672
Aunque solo haga clic una vez porque realmente solo puede darme uno.
10:37
Like I'm afraid each person is only allowed
101
637802
4037
Me temo que a cada persona solo se le
10:42
to give one like so show your appreciation right now and
102
642273
5873
permite dar un me gusta, así que muestra tu agradecimiento ahora mismo y
10:49
give me a lovely thumbs up on YouTube.
103
649347
4972
dame un hermoso pulgar hacia arriba en YouTube.
10:54
Because without those things you see,
104
654319
3103
Porque sin esas cosas que ves,
10:57
I would find it really hard to survive.
105
657422
3136
me resultaría muy difícil sobrevivir.
11:01
I don't know what's going on today.
106
661092
1401
No sé lo que está pasando hoy.
11:02
I have a very dry mouth.
107
662493
1902
Tengo la boca muy seca.
11:04
My mouth is dry and there is a reason for that.
108
664395
2870
Mi boca está seca y hay una razón para eso.
11:07
I will be telling you all about what happened yesterday
109
667265
3670
Les contaré todo lo que sucedió ayer
11:11
to put me in such a bad, sulky misery.
110
671335
5139
que me puso en una miseria tan mala y malhumorada.
11:16
Purple mood this morning.
111
676474
1835
Estado de ánimo púrpura esta mañana.
11:18
I will tell you later on we went out last night, Mr.
112
678309
3570
Te diré más tarde que salimos anoche, el Sr.
11:21
Steve and myself.
113
681879
1135
Steve y yo.
11:23
We were going to see a show.
114
683014
2469
Íbamos a ver un espectáculo.
11:25
We went also to an Indian restaurant.
115
685883
4605
También fuimos a un restaurante indio.
11:30
Before that, however,
116
690588
4505
Antes de eso, sin embargo, las
11:35
things did not go as planned for various reasons.
117
695093
4804
cosas no salieron según lo planeado por varias razones.
11:39
We will be talking all about that and also showing you the evidence as well.
118
699897
6206
Hablaremos de eso y también le mostraremos la evidencia.
11:46
There will be photographs
119
706103
1836
También habrá fotografías
11:48
of the event also coming up later on.
120
708973
3804
del evento más adelante.
11:52
So please don't go away.
121
712777
1735
Así que por favor no te vayas.
11:54
You might actually enjoy it, to be honest.
122
714512
2736
De hecho, podrías disfrutarlo, para ser honesto.
11:57
We also have the live chat.
123
717548
1502
También tenemos el chat en vivo.
11:59
Without you, there would be none of this.
124
719050
4304
Sin ti, nada de esto sería.
12:03
So basically, technically, it's your fault
125
723354
2636
Básicamente, técnicamente, es tu culpa que
12:07
this exists because of you.
126
727291
2403
esto exista por ti.
12:10
It's your fault I blame you.
127
730294
2202
Es tu culpa te culpo.
12:12
It's all down to you, to be honest.
128
732496
2703
Todo depende de ti, para ser honesto.
12:15
Hello. Live chat.
129
735700
1635
Hola. Chat en vivo.
12:17
Who was first?
130
737335
1001
¿Quién fue primero?
12:18
Oh, very interesting situation taking place here on the live chat.
131
738336
5405
Oh, una situación muy interesante que tiene lugar aquí en el chat en vivo.
12:23
Very interesting.
132
743741
1602
Muy interesante.
12:25
We have Lewis Mendez or should I say
133
745343
3870
Tenemos a Lewis Méndez o debería decir que
12:29
Lewis Mendez is here today.
134
749680
4004
Lewis Méndez está aquí hoy.
12:33
You are first on today's live chat.
135
753684
2169
Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
12:35
Congratulations to you.
136
755853
11645
Felicitaciones.
12:47
Well done, Lewis. You are first on today's live chat.
137
767498
2903
Bien hecho, Lewis. Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
12:50
We also have Paolo.
138
770401
1468
También tenemos a Paolo.
12:51
We have Beatrice.
139
771869
1268
Tenemos a Beatriz.
12:53
We have Claudia. Hello, Claudia.
140
773137
2703
Tenemos a Claudia. Hola Claudia.
12:55
I wonder and you know what I'm going to ask?
141
775840
3069
Me pregunto y sabes lo que voy a preguntar?
12:58
I wonder what
142
778909
1936
Me pregunto qué
13:02
you have
143
782113
1501
tienes
13:04
boiling, simmering
144
784448
2736
hirviendo, cocinando a fuego lento
13:07
or roasting in your pot today.
145
787418
3603
o asando en tu olla hoy.
13:11
What's cooking?
146
791021
1168
¿Qué está cocinando?
13:12
Claudia, what have you got in the pot?
147
792189
3037
Claudia, ¿qué tienes en la olla?
13:15
What's cooking, Claudia?
148
795226
1835
¿Qué se está cocinando, Claudia?
13:17
Is it something spicy and hot?
149
797061
2536
¿Es algo picante y caliente?
13:19
Is it something salty or not?
150
799597
2402
¿Es algo salado o no?
13:21
Or Claudia
151
801999
2603
O Claudia
13:24
What is in the pot?
152
804602
8742
¿Qué hay en la olla?
13:33
What do you have in your part today?
153
813744
3303
¿Qué tienes en tu parte hoy?
13:37
Please let us know, Claudia Because to be honest with you, I'm always interested
154
817348
4171
Cuéntanos, Claudia, porque para serte sincera, siempre me
13:41
to find out what you have cooking in your pots.
155
821519
4871
interesa saber qué tienes cocinando en tus ollas.
13:46
We also have Mr.
156
826390
934
También tenemos al Sr.
13:47
Steve coming later on.
157
827324
1235
Steve viniendo más tarde.
13:48
Don't forget Steve is here.
158
828559
2436
No olvides que Steve está aquí.
13:51
I have had some lovely messages saying, Mr.
159
831729
3737
Recibí algunos mensajes encantadores que decían: Sr.
13:55
Duncan, I can't begin to tell you how happy I am to see Mr.
160
835466
4304
Duncan, no puedo comenzar a decirle lo feliz que estoy de ver al Sr.
13:59
Steve with you on Wednesdays.
161
839770
2569
Steve con usted los miércoles.
14:02
Yes, Steve is now joining me
162
842506
3103
Sí, Steve ahora se unirá a mí
14:05
on Wednesday as well as Sunday.
163
845609
4138
el miércoles y el domingo.
14:09
Of course, it isn't as long as Sunday,
164
849880
4505
Por supuesto, no es tan largo como el domingo,
14:14
but he will make an appearance on Wednesdays as well as Sunday.
165
854385
5438
pero aparecerá los miércoles y el domingo.
14:19
So don't forget if you miss my Wednesday live stream.
166
859823
3938
Así que no te olvides si te pierdes mi transmisión en vivo del miércoles.
14:24
Well, you are missing Mr. Steve.
167
864561
2370
Bueno, extrañas al Sr. Steve.
14:27
That's all I can say.
168
867331
1902
Esto es todo lo que puedo decir.
14:29
Hello also to Mohsin.
169
869233
2102
Hola también a Mohsin.
14:31
Hello, my roots.
170
871335
1335
Hola, mis raíces.
14:32
Hello, my roots.
171
872670
1601
Hola, mis raíces.
14:34
Sroka, I haven't seen you for a while.
172
874271
2903
Sroka, no te he visto por un tiempo.
14:37
Where have you been? It's nice to see you back.
173
877441
2536
¿Dónde has estado? Es bueno verte de vuelta.
14:40
We also have the School of the Future.
174
880444
2803
También tenemos la Escuela del Futuro.
14:43
Hello, School of the Future?
175
883747
2303
Hola, ¿Escuela del Futuro?
14:46
Yes, I can read French.
176
886050
2035
Sí, puedo leer francés.
14:48
You might be surprised to find that out too. Mr. Duncan.
177
888085
3136
Puede que te sorprendas al descubrir eso también. Sr. Duncan.
14:51
We also have Tran Van.
178
891722
2269
También disponemos de Tran Van.
14:54
Hello, Tran of Van watching in
179
894458
2903
Hola, Tran de Van viendo en
14:59
Vietnam.
180
899296
1068
Vietnam.
15:00
A big hello to you.
181
900364
1702
Un gran saludo para ti.
15:02
Can I say hello to Vietnam, Mama?
182
902066
4771
¿Puedo saludar a Vietnam, mamá?
15:08
Nice to see you here as well.
183
908138
1769
Encantado de verte aquí también.
15:09
And everyone watching their rhubarb.
184
909907
2302
Y todos viendo su ruibarbo.
15:12
My jet is here. Hello, Mr. Duncan.
185
912209
2502
Mi avión está aquí. Hola, Sr. Duncan.
15:14
I hope you have a wonderful day.
186
914711
2069
Espero que tengas un maravilloso día.
15:16
I am curious about today's topic.
187
916780
3804
Tengo curiosidad por el tema de hoy.
15:20
Well, today's topic is neighbours.
188
920818
5705
Bueno, el tema de hoy son los vecinos.
15:26
We all have them.
189
926523
1402
Todos los tenemos.
15:27
It doesn't matter if you live in a large apartment block
190
927925
4905
No importa si vives en un gran bloque de apartamentos
15:32
or maybe you have a country mansion somewhere
191
932830
3236
o si tienes una mansión en el campo
15:36
nearby, there will be a neighbour.
192
936066
3303
cerca, habrá un vecino.
15:39
It doesn't matter where you live, how much money you have,
193
939837
4204
No importa dónde vivas, cuánto dinero tengas, en
15:44
somewhere nearby there will be a neighbour somewhere near.
194
944041
5906
algún lugar cercano habrá un vecino en algún lugar cercano.
15:50
And sometimes you know what I'm going to say?
195
950314
2869
¿Y a veces sabes lo que voy a decir?
15:53
You know where I'm coming from.
196
953817
2703
Sabes de dónde vengo.
15:57
Neighbours can be rather
197
957120
2336
Los vecinos pueden ser bastante
16:02
annoying to say the least.
198
962025
3204
molestos, por decir lo menos.
16:05
Neighbours can be annoying, they can get on your nerves.
199
965529
3270
Los vecinos pueden ser molestos , pueden ponerte nervioso.
16:08
Of course there is always two sides to every argument.
200
968799
4504
Por supuesto, siempre hay dos lados en cada argumento.
16:13
Sometimes neighbours can be very useful as well.
201
973770
3470
A veces, los vecinos también pueden ser muy útiles.
16:17
They can help you out when you need something.
202
977240
2269
Ellos pueden ayudarte cuando necesites algo.
16:19
They might be there.
203
979776
1502
Podrían estar allí.
16:21
They might one day save your life.
204
981278
2969
Es posible que algún día te salven la vida.
16:25
It's happened as well.
205
985449
1301
También ha pasado.
16:26
There have been many situations even around here where I live, where one neighbour
206
986750
4871
Ha habido muchas situaciones incluso por aquí donde vivo, donde un vecino
16:31
has heard another neighbour
207
991989
2669
ha escuchado que otro vecino
16:34
having problems or maybe they've fallen over or they've had an accident in the garden
208
994658
5806
tiene problemas o tal vez se han caído o han tenido un accidente en el jardín
16:40
and then that neighbour, the neighbour has come to their rescue.
209
1000464
3436
y luego ese vecino, el vecino ha venido a rescatarlos. .
16:44
So neighbours are not always annoying.
210
1004568
2369
Entonces los vecinos no siempre son molestos.
16:46
They can be nice sometimes.
211
1006937
2369
A veces pueden ser agradables.
16:49
So today
212
1009873
1435
Así que hoy
16:51
to set a rather negative tone to today's live stream.
213
1011608
4805
para ponerle un tono bastante negativo a la transmisión en vivo de hoy.
16:56
Annoying things that neighbours can do
214
1016747
2669
Cosas molestas que pueden hacer los vecinos
16:59
because there are many things neighbours, we all have them.
215
1019416
4638
porque hay muchas cosas vecinos, todos las tenemos.
17:04
Sometimes we can avoid them and sometimes
216
1024054
3670
A veces podemos evitarlos ya veces
17:07
we find it very hard not to, so that is today's main topic.
217
1027991
3537
nos resulta muy difícil no hacerlo, así que ese es el tema principal de hoy.
17:11
As I mentioned.
218
1031928
1035
Como he mencionado.
17:12
Also we have the super new feature film in the Blank.
219
1032963
7207
También tenemos el súper nuevo largometraje en The Blank.
17:20
It's very popular last week and I know some of
220
1040170
4738
Es muy popular la semana pasada y sé que algunos de
17:24
you think that I don't listen to your suggestions, but I do.
221
1044908
3470
ustedes piensan que no escucho sus sugerencias, pero lo hago.
17:28
I do.
222
1048578
434
Sí.
17:29
I read them, I read them all,
223
1049012
2269
Los leo, los leo todos,
17:32
and sometimes I even take notice of them
224
1052048
2503
ya veces hasta me fijo en ellos
17:34
and I will follow your suggestions.
225
1054551
3103
y seguiré sus sugerencias.
17:37
So yes, today.
226
1057654
1468
Así que sí, hoy.
17:39
Today we have it again.
227
1059122
2336
Hoy lo tenemos de nuevo.
17:41
The wonderful super fill in the blanks.
228
1061458
2369
El super maravilloso llena los espacios en blanco.
17:43
We also have Zika. Hello to you.
229
1063860
3270
También tenemos Zika. Hola a ti.
17:47
Hello to Roo Ball.
230
1067531
3203
Hola a Roo Ball.
17:51
I am watching on the bus
231
1071301
2336
Estoy mirando en el autobús
17:54
on my way home whilst I am watching your live stream, I'm always interested
232
1074337
5239
de camino a casa mientras veo su transmisión en vivo, siempre estoy interesado
17:59
to find out where you are, where you are watching and what you are doing.
233
1079576
4304
en saber dónde está, dónde está mirando y qué está haciendo.
18:04
It is always interesting for me being the person presenting at this end
234
1084147
5038
Siempre es interesante para mí ser la persona que presenta en este extremo
18:09
to find out what you are doing at that end where you are.
235
1089519
4805
para saber qué estás haciendo en ese extremo donde estás.
18:14
So it's always interesting.
236
1094624
1135
Así que siempre es interesante.
18:15
You see, I always like to know what you are up to
237
1095759
2335
Verás, siempre me gusta saber lo que estás haciendo
18:19
today, by the way,
238
1099296
1201
hoy, por cierto,
18:20
I don't want to forget this because I might get into trouble.
239
1100497
3737
no quiero olvidar esto porque podría meterme en problemas.
18:24
Today is Remembrance Sunday,
240
1104567
4238
Hoy es el Domingo del Recuerdo,
18:28
and this is where people gather and they remember those who died.
241
1108805
4137
y aquí es donde la gente se reúne y recuerda a los que murieron.
18:32
Well, normally it's for the First World War.
242
1112976
3270
Bueno, normalmente es para la Primera Guerra Mundial.
18:36
So the ending of the First World War.
243
1116579
2536
Así el final de la Primera Guerra Mundial.
18:39
But to be honest, these days we often use
244
1119149
3436
Pero para ser honesto, en estos días a menudo usamos
18:42
Remembrance Day or Remembrance Sunday
245
1122585
3270
el Día del Recuerdo o el Domingo del Recuerdo
18:46
as a way of remembering all those
246
1126189
2536
como una forma de recordar a todos aquellos
18:48
who lost their lives during wars past
247
1128858
3704
que perdieron la vida durante las guerras pasadas
18:52
and I suppose present as well.
248
1132729
4638
y supongo que también en el presente.
18:57
And I noticed the other day we were walking the other day, Mr.
249
1137534
3069
Y noté que el otro día estábamos caminando el otro día, el Sr.
19:00
Steve and myself, and we noticed that some of the students from the nearby school
250
1140603
5973
Steve y yo, y notamos que algunos de los estudiantes de la escuela cercana
19:06
here in Much Wenlock had made a lovely tribute
251
1146743
4938
aquí en Much Wenlock habían hecho un hermoso tributo
19:12
as a way of marking Remembrance Day.
252
1152348
2837
como una forma de conmemorar el Día del Recuerdo.
19:15
Would you like to see it?
253
1155718
1802
¿Te gustaría verlo?
19:17
Okay.
254
1157520
2870
Bueno.
20:40
The amazing thing is they are not actually flowers.
255
1240870
3604
Lo sorprendente es que en realidad no son flores.
20:44
They are poppies that have been made out of recycled plastic.
256
1244474
5572
Son amapolas que han sido fabricadas con plástico reciclado.
20:50
It's amazing, but it is also true as well.
257
1250179
2970
Es asombroso, pero también es cierto.
20:54
So I thought that was a lovely gesture
258
1254283
2837
Así que pensé que era un gesto encantador
20:57
by the children of the local school here in Much Wenlock,
259
1257220
4437
por parte de los niños de la escuela local aquí en Much Wenlock,
21:02
and they did it as a tribute, as a way
260
1262091
2569
y lo hicieron como un tributo, como una forma
21:04
of commemorating remembrance Sunday.
261
1264660
3337
de conmemorar el domingo del recuerdo.
21:08
Normally we have a ceremony on the 11th of November,
262
1268397
5206
Normalmente tenemos una ceremonia el 11 de noviembre,
21:13
but also we have a special ceremony
263
1273936
3437
pero también tenemos una ceremonia especial
21:17
in London and many places across the UK where people will lay wreaths
264
1277473
4671
en Londres y en muchos lugares del Reino Unido donde la gente colocará coronas
21:22
to remember those who lost their lives during the war.
265
1282745
4771
de flores para recordar a quienes perdieron la vida durante la guerra.
21:27
And, well, I suppose over the years there have been many wars
266
1287750
3737
Y, bueno, supongo que a lo largo de los años ha habido muchas guerras
21:31
and some of them are still going on today.
267
1291487
3303
y algunas de ellas todavía continúan.
21:36
So I thought that was a lovely gesture.
268
1296158
2369
Así que pensé que era un gesto encantador.
21:39
Talking of lovely things outside at the moment.
269
1299395
3437
Hablando de cosas encantadoras afuera en este momento.
21:43
Oh, my goodness.
270
1303366
1034
Oh Dios mío.
21:44
I really have to share this with you.
271
1304400
1902
Realmente tengo que compartir esto contigo.
21:46
We are having the most amazing thing, Autumn.
272
1306302
2703
Estamos teniendo la cosa más asombrosa, Autumn.
21:49
We are heading towards winter at the moment.
273
1309839
2436
Nos dirigimos hacia el invierno en este momento.
21:52
In fact, some people say that we have already arrived at winter.
274
1312642
3937
De hecho, hay quien dice que ya hemos llegado al invierno.
21:57
But look at that.
275
1317079
935
Pero mira eso.
21:58
That is the view outside.
276
1318014
1668
Esa es la vista afuera.
21:59
And it is 16 Celsius
277
1319682
3770
Y hace 16 grados centígrados
22:03
at the moment in mid-November.
278
1323452
4038
en este momento a mediados de noviembre.
22:07
It's crazy.
279
1327523
1034
Es una locura.
22:08
I can't believe it. How how can this be real?
280
1328557
3104
no puedo creerlo ¿Cómo puede ser esto real?
22:12
So we are having some amazing weather at the moment.
281
1332194
3270
Así que estamos teniendo un clima increíble en este momento.
22:15
Here's another view.
282
1335464
2636
Aquí hay otra vista.
22:18
So that is the more familiar view from my studio window.
283
1338100
3671
Esa es la vista más familiar desde la ventana de mi estudio.
22:21
And you can see everything is looking lovely today.
284
1341771
2102
Y puedes ver que todo se ve hermoso hoy.
22:24
Mr. Steve, by the way, has been outside.
285
1344306
3337
El Sr. Steve, por cierto, ha estado afuera.
22:27
He will be showing us what he's been up to as well, because he's been very busy
286
1347777
5739
También nos mostrará lo que ha estado haciendo, porque ha estado muy ocupado
22:33
over the past couple of days planting his new trees in the garden,
287
1353883
4905
durante los últimos dos días plantando sus nuevos árboles en el jardín,
22:38
and he's feeling rather pleased with himself,
288
1358788
2569
y se siente bastante satisfecho consigo mismo,
22:41
to say the least.
289
1361957
2603
por decir lo menos.
22:44
This is English addict.
290
1364960
1802
Este es un adicto al inglés.
22:46
Every Sunday we are here, together, live.
291
1366762
4038
Todos los domingos estamos aquí, juntos, en vivo.
22:50
I'm here. You're here.
292
1370800
2068
Estoy aquí. Estás aquí.
22:52
Mr. Steve will be with us.
293
1372868
1702
El Sr. Steve estará con nosotros.
22:54
We also might have the sheep as well. It may be the cows.
294
1374570
3704
También podríamos tener las ovejas. Puede que sean las vacas.
22:59
In fact,
295
1379875
434
De hecho,
23:00
something very funny happened in the garden yesterday.
296
1380309
3370
ayer sucedió algo muy divertido en el jardín.
23:03
Mr. Steve was was busy planting his trees
297
1383679
3770
El Sr. Steve estaba ocupado plantando sus árboles
23:07
and he was also putting some, some new soil on top of the ground as well.
298
1387449
5272
y también estaba poniendo un poco de tierra nueva encima del suelo.
23:13
And he had the soil in large plastic bags.
299
1393322
3537
Y tenía la tierra en grandes bolsas de plástico.
23:17
But the strange thing was, every time Steve
300
1397193
3536
Pero lo extraño era que, cada vez que Steve
23:21
moved the bags, the sound that was made
301
1401297
4204
movía las bolsas, el sonido que
23:25
by the material moving around inside the plastic,
302
1405968
3070
hacía el material moviéndose dentro del
23:30
it made the sheep go crazy
303
1410005
2503
plástico hacía que las ovejas se volvieran locas
23:32
because they thought the farmer was nearby
304
1412708
3971
porque pensaban que el granjero estaba cerca
23:36
and maybe he was about to give them some food.
305
1416879
2436
y tal vez estaba a punto de darles algo de comer. .
23:39
So the sheep all came over to to the fence where Mr.
306
1419748
4605
Así que todas las ovejas se acercaron a la cerca donde
23:44
Steve was working. And it was hilarious. It was so funny.
307
1424353
3403
estaba trabajando el Sr. Steve. Y fue divertidísimo. Fue tan gracioso.
23:48
So suddenly there there were about 30,
308
1428090
3670
Entonces, de repente, había unas 30,
23:51
maybe 35 sheep all by the fence at the back of the house.
309
1431894
5005
tal vez 35 ovejas, todas junto a la cerca en la parte trasera de la casa.
23:56
Sadly, I did not capture that moment on video, but it was hilarious and I'm sure Mr.
310
1436899
7174
Lamentablemente, no capturé ese momento en video, pero fue divertido y estoy seguro de que el Sr.
24:04
Steve will be talking more about that a little bit later on.
311
1444073
3803
Steve hablará más sobre eso un poco más adelante.
24:08
Yes, we are here and we are talking all about English today.
312
1448143
5172
Sí, estamos aquí y hoy estamos hablando de inglés.
24:13
We have lots of things to talk about.
313
1453315
2736
Tenemos muchas cosas de qué hablar.
24:16
We have the subject of neighbours,
314
1456051
3303
Tenemos el tema de los vecinos,
24:20
good neighbours, but neighbours.
315
1460089
3136
buenos vecinos, pero vecinos.
24:23
So I don't want to make this too depressing to be honest,
316
1463459
4204
Así que no quiero que esto sea demasiado deprimente para ser honesto,
24:28
but I think it's
317
1468730
1469
pero creo que es
24:30
very fair to talk about the annoying things
318
1470199
3737
muy justo hablar de las cosas molestas
24:34
that neighbours sometimes do and they can be annoying.
319
1474369
2803
que a veces hacen los vecinos y que pueden ser molestas.
24:37
It's true
320
1477172
1068
Es cierto
24:39
and I think Mr.
321
1479208
734
24:39
Steve will definitely have something to say about that.
322
1479942
3703
y creo que el Sr.
Steve definitivamente tendrá algo que decir al respecto.
24:43
I think he will.
323
1483645
1902
Creo que lo hará.
24:46
So last night we went out.
324
1486048
2235
Así que anoche salimos.
24:48
We will talk more about this in a moment.
325
1488283
2002
Hablaremos más sobre esto en un momento.
24:50
But last night we went out for a meal
326
1490285
2836
Pero anoche salimos a comer
24:53
and we were going to see a show as well.
327
1493689
3336
y también íbamos a ver un espectáculo.
24:57
We actually went to the show,
328
1497926
2336
De hecho, fuimos al espectáculo,
25:00
but unfortunately, Natalie, the meal
329
1500262
2536
pero desafortunadamente, Natalie, la comida
25:03
did not go as planned.
330
1503899
2035
no salió según lo planeado.
25:06
There were, to say the least, some slight problems
331
1506435
4704
Hubo, por decir lo menos, algunos problemas leves
25:11
which we will be taking a look at in a few moments from now.
332
1511473
3670
que veremos en unos momentos a partir de ahora.
25:15
And, of course, Mr.
333
1515711
967
Y, por supuesto, el Sr.
25:16
Steve will be here as well.
334
1516678
2202
Steve también estará aquí.
26:16
I was trying to find some sheep, but I couldn't.
335
1576004
3871
Estaba tratando de encontrar algunas ovejas, pero no pude.
26:19
And fortunately, where were the sheep?
336
1579875
2369
Y afortunadamente, ¿dónde estaban las ovejas?
26:22
Mr. Duncan, you don't have any sheep videos
337
1582377
2503
Sr. Duncan, no tiene videos de ovejas
26:25
the show is today, which is a shame, really.
338
1585914
2769
del programa de hoy, lo cual es una pena, de verdad.
26:28
But there you go.
339
1588884
2002
Pero ahí tienes.
26:30
You can't have everything in this life.
340
1590886
2135
No se puede tener todo en esta vida.
26:33
We are getting some really funny messages coming up
341
1593655
4304
Estamos recibiendo algunos mensajes muy divertidos
26:38
concerning today's subject about neighbours
342
1598426
3471
sobre el tema de hoy sobre los vecinos
26:43
Claudia.
343
1603365
1434
Claudia.
26:44
Claudia says my neighbour used to have the annoying habit
344
1604799
4138
Claudia dice que mi vecino solía tener la molesta costumbre
26:49
of throwing their cigarettes so they would smoke their cigarettes
345
1609204
5072
de tirar sus cigarrillos para que ellos fumaran sus cigarrillos
26:54
and then they would throw them out of their window.
346
1614276
3303
y luego los tiraban por la ventana.
26:57
And sometimes, of course, they would land on Claudia's balcony
347
1617779
5506
Y a veces, por supuesto , aterrizaban en el balcón de Claudia
27:03
or even worse, go into her window.
348
1623518
3504
o, peor aún, se metían en su ventana.
27:07
We can't have that.
349
1627789
1301
No podemos tener eso.
27:09
That is not very neighbourly.
350
1629090
1902
Eso no es muy buena vecindad.
27:10
That's not very nice behaviour.
351
1630992
2870
Ese no es un comportamiento muy agradable.
27:13
And then Claudia says, But they don't do it anymore because they are
352
1633862
3904
Y luego Claudia dice, Pero ya no lo hacen porque están
27:17
dead.
353
1637766
4337
muertos.
27:22
Well, I suppose that's one way of stopping it
354
1642103
2069
Bueno, supongo que esa es una forma de detenerlo
27:25
all. All I'm worried about now
355
1645440
2402
todo. Todo lo que me preocupa ahora
27:27
is that maybe Claudia is the person who is responsible for it.
356
1647842
3604
es que tal vez Claudia sea la persona responsable de esto.
27:31
You didn't push him out of his window, did you?
357
1651446
2569
No lo empujaste por la ventana, ¿verdad?
27:34
Because I'm getting a bit worried now.
358
1654516
1568
Porque me estoy preocupando un poco ahora.
27:36
I'm getting concerned.
359
1656084
1969
me estoy preocupando
27:38
So if you see any blue flashing lights outside your window, Claudia,
360
1658053
4170
Entonces, si ves luces azules intermitentes afuera de tu ventana, Claudia,
27:42
all I can say is run.
361
1662957
2169
todo lo que puedo decir es que corras.
27:45
Run like crazy.
362
1665260
1902
Corre como loco.
27:47
Hello? Lemon tree.
363
1667162
1434
¿Hola? Limonero.
27:48
Lemon tree. I seem to remember your name.
364
1668596
2970
Limonero. Me parece recordar tu nombre.
27:52
Have you been watching me in the past and have you decided to return, I wonder?
365
1672033
5239
¿Me has estado observando en el pasado y has decidido volver?, me pregunto.
27:57
It's interesting that.
366
1677305
1368
Es interesante eso.
27:58
Hello, Lemon Tree.
367
1678673
1435
Hola Limonero.
28:00
I'm sure I recognise your name.
368
1680108
2769
Estoy seguro de que reconozco tu nombre.
28:03
Hello. Also fun junky.
369
1683411
2302
Hola. También adicto a la diversión.
28:06
Hello fun junkie.
370
1686214
2302
Hola adicto a la diversión.
28:08
It's a very interesting title you have there that's a little bit similar to mine.
371
1688516
4204
Es un título muy interesante el que tienes ahí que se parece un poco al mío.
28:12
English addict.
372
1692720
1569
adicto al inglés.
28:14
So you are addicted to having fun.
373
1694289
3003
Así que eres adicto a divertirte.
28:17
I I'm addicted to the English language
374
1697592
3770
Soy adicto al idioma inglés
28:21
and I have a feeling you might be as well because that's the reason
375
1701830
2869
y tengo la sensación de que tú también lo eres porque esa es la
28:24
why you are here.
376
1704699
3771
razón por la que estás aquí.
28:28
Palmira is also here.
377
1708470
2435
Palmira también está aquí.
28:30
Nice to see you back where you belong.
378
1710905
3537
Es bueno verte de vuelta a donde perteneces.
28:34
Lewis Mendez is talking to Pal, asking
379
1714876
3537
Lewis Méndez está hablando con Pal, preguntando
28:38
about some of the chapels and
380
1718880
4438
sobre algunas de las capillas y
28:45
talking about the Ottoman Empire.
381
1725019
2369
hablando sobre el Imperio Otomano.
28:47
Of course, the Ottoman Empire was a very large empire
382
1727388
4538
Por supuesto, el Imperio Otomano fue un imperio muy grande
28:52
that ruled the world right up until,
383
1732160
4604
que gobernó el mundo hasta,
28:56
I think it was the early 20th century,
384
1736764
3170
creo que fue a principios del siglo XX,
29:00
before I think it was the First World War that disrupted their rule.
385
1740501
4739
antes de que fuera la Primera Guerra Mundial que interrumpió su dominio.
29:05
But yes, the Ottoman Empire spread across from Turkey
386
1745573
4071
Pero sí, el Imperio Otomano se extendió desde Turquía
29:09
and quite a lot of Europe as well,
387
1749644
4338
y también en gran parte de Europa,
29:15
and also the Middle East.
388
1755550
2602
y también en el Medio Oriente.
29:18
Hello to Magdalena.
389
1758152
2436
Hola Magdalena.
29:20
Nice to see you here as well.
390
1760588
1935
Encantado de verte aquí también.
29:22
Very nice to see you here.
391
1762523
2369
Muy bueno verte aquí.
29:24
We have Mr. Steve coming up in a few moments.
392
1764892
2403
Tenemos al Sr. Steve subiendo en unos momentos.
29:27
We are looking at annoying things
393
1767295
2636
Estamos viendo cosas molestas
29:30
that neighbours do a little bit later on
394
1770331
3037
que hacen los vecinos un poco más tarde
29:33
and of course we will be playing our new game
395
1773801
3971
y, por supuesto, jugaremos nuestro nuevo juego
29:37
called Fill in the Blanks.
396
1777872
3737
llamado Llenar los espacios en blanco.
29:41
All of that coming soon.
397
1781976
2002
Todo eso próximamente.
29:43
Don't go away.
398
1783978
1235
no te vayas
31:38
I'm a big boy now.
399
1898526
2002
Soy un niño grande ahora.
31:40
You certainly are, Mr. Duncan. You certainly are.
400
1900528
2869
Ciertamente lo es, Sr. Duncan. Ciertamente lo eres.
31:43
Here we are.
401
1903597
601
Aquí estamos.
31:44
Then we are back together again.
402
1904198
1735
Entonces volvemos a estar juntos.
31:45
And yes, this is English addict.
403
1905933
2736
Y sí, esto es adicto al inglés.
31:49
And you know what is coming next?
404
1909103
2002
¿Y sabes lo que viene después?
31:51
You know who is coming that to. Me
405
1911405
4605
Ya sabes a quién se le ocurre eso. Yo
31:59
and am in the room.
406
1919046
5339
y estoy en la habitación.
32:04
He we go and here he is.
407
1924385
3303
Él vamos y aquí está.
32:07
Hello, Mr. Duncan.
408
1927988
2570
Hola, Sr. Duncan.
32:10
Who I've just got here by the skin of my teeth. Why?
409
1930558
3036
A quien acabo de tener aquí por la piel de mis dientes. ¿Por qué?
32:13
Because I've been busy.
410
1933894
1468
Porque he estado ocupado.
32:15
If you say you've got here by the skin of your teeth, it means you just got there in time.
411
1935362
4872
Si dices que llegaste aquí por la piel de tus dientes , significa que acabas de llegar a tiempo.
32:20
Right?
412
1940668
233
32:20
But you should know that you.
413
1940901
1468
¿Derecho?
Pero debes saber que tu.
32:22
Your wanted here.
414
1942369
2903
Su buscado aquí.
32:25
Yes, but, Mr.
415
1945272
734
Sí, pero, Sr.
32:26
Duncan, I am wanted outside. I'm wanted in the kitchen.
416
1946006
3137
Duncan, me buscan afuera. Me buscan en la cocina.
32:29
I wanted everywhere.
417
1949143
1735
Quería en todas partes.
32:30
That's two places.
418
1950878
1201
Son dos lugares.
32:32
Yes. Well, driving, you name it.
419
1952079
3103
Sí. Bueno, conducir, lo que sea.
32:35
I'm wanted, Mr. Duncan. I'm in demand.
420
1955182
3103
Me buscan, Sr. Duncan. Estoy en demanda.
32:38
And I've literally just got here because I just remembered
421
1958819
3103
Y literalmente acabo de llegar aquí porque acabo de recordar
32:42
I've been putting I've just driven to get the me on.
422
1962289
2836
que he estado poniendo, acabo de conducir para ponerme en marcha.
32:45
Just not wave that penny my.
423
1965326
1568
Simplemente no agite ese centavo mi.
32:46
To get the me around.
424
1966894
834
Para conseguir el yo alrededor.
32:47
Mr. Duncan I've been doing that.
425
1967728
1401
Sr. Duncan, he estado haciendo eso.
32:49
Took me 10 minutes to throw everything into the slow cooker.
426
1969129
2470
Me tomó 10 minutos tirar todo en la olla de cocción lenta.
32:51
As usual, Steve has decided to do two things,
427
1971632
4538
Como de costumbre, Steve ha decidido hacer dos cosas,
32:56
almost forgetting that he's supposed to be here on a live stream.
428
1976837
3670
casi olvidando que se supone que debe estar aquí en una transmisión en vivo.
33:00
How could you forget this?
429
1980641
1201
¿Cómo pudiste olvidar esto?
33:01
Hello. Hello.
430
1981842
1335
Hola. Hola.
33:03
Welcome. By the way, that smell is the cooking.
431
1983177
3036
Bienvenidos. Por cierto, ese olor es el de la cocina.
33:06
It's what's in the pot, Mr.
432
1986580
2002
Es lo que hay en la olla, Sr.
33:08
Steve. Only I can smell that.
433
1988582
2269
Steve. Solo yo puedo oler eso.
33:11
And it smells delicious.
434
1991552
1234
Y huele delicioso.
33:12
I can smell onions.
435
1992786
1669
Puedo oler cebollas.
33:14
Onions, minced beef.
436
1994455
2168
Cebollas, carne picada.
33:16
So we are having chilli con carne. We are.
437
1996623
2303
Así que vamos a tener chili con carne. Somos.
33:19
Oh and it's on, they're on the slow cooker because if I had waited
438
1999026
4037
Ah, y está encendido, están en la olla de cocción lenta porque si hubiera esperado
33:23
until after this live stream we would not have had enough time for it to cook.
439
2003063
4772
hasta después de esta transmisión en vivo , no habríamos tenido tiempo suficiente para que se cocine.
33:27
No, we would have had raw food.
440
2007835
2035
No, habríamos tenido comida cruda.
33:30
Which we've never, ever had before.
441
2010337
2369
Que nunca, nunca hemos tenido antes.
33:32
But it's lovely to be here. And
442
2012706
2102
Pero es encantador estar aquí. Y
33:36
yes, and it's lovely to be outside in this gorgeous
443
2016477
3403
sí, y es maravilloso estar al aire libre en este hermoso
33:41
autumn weather in November
444
2021482
1568
clima otoñal en noviembre,
33:43
where it's so warm, it must be 16 degrees out there today.
445
2023050
3136
donde hace tanto calor que hoy debe haber 16 grados.
33:46
It doesn't feel like winter is approaching.
446
2026186
3137
No parece que se acerque el invierno.
33:49
It feels like summer is approaching.
447
2029323
2436
Parece que se acerca el verano.
33:51
It's bizarre. Well, last night we went out.
448
2031759
2402
es extraño Bueno, anoche salimos.
33:54
Mr. Duncan?
449
2034762
1101
¿Señor Duncan?
33:55
Yes. Mr.
450
2035863
700
Sí. El Sr.
33:56
Duncan was only wearing a t shirt.
451
2036563
2703
Duncan solo vestía una camiseta.
33:59
A t shirt top?
452
2039266
1568
¿Un top de camiseta?
34:00
Yes. No sleeves, just a t shirt on
453
2040834
3637
Sí. Sin mangas, solo una camiseta
34:04
because it was so warm in November.
454
2044838
3671
porque hacía mucho calor en noviembre.
34:08
Yes. Freakish, I suppose we should talk about
455
2048542
3837
Sí. Freakish, supongo que deberíamos hablar de
34:13
what happened
456
2053347
1801
lo que pasó
34:15
last night.
457
2055649
1635
anoche.
34:17
Last night to say that last night was a disaster, an adventure.
458
2057618
4304
Anoche para decir que anoche fue un desastre, una aventura.
34:22
Well, I choose the word disaster.
459
2062589
2336
Bueno, elijo la palabra desastre.
34:25
Negative, positive.
460
2065225
1602
Negativo positivo.
34:26
Mr. Steve is choosing adventure.
461
2066827
2969
El Sr. Steve está eligiendo la aventura.
34:29
Adventure?
462
2069796
1068
¿Aventura?
34:30
We decided to go and see a show last night.
463
2070864
2836
Decidimos ir a ver un espectáculo anoche.
34:33
First of all, I thought I was going to see Aladdin
464
2073700
3604
En primer lugar, pensé que iba a ver Aladdin
34:38
because that is what is
465
2078338
1335
porque eso es lo que hay
34:39
on at the theatre in Wolverhampton.
466
2079673
3837
en el teatro de Wolverhampton.
34:43
Unfortunately it wasn't.
467
2083510
1769
Desafortunadamente no fue así.
34:45
It was Peter Pan instead.
468
2085279
2702
En cambio, fue Peter Pan.
34:48
I knew it was Peter Pan. I didn't, I didn't.
469
2088348
2603
Sabía que era Peter Pan. No lo hice, no lo hice.
34:51
I did not know.
470
2091285
834
Yo no lo sabía.
34:52
Of course she did. Yes, of course she did.
471
2092119
2502
Por supuesto que lo hizo. Sí, por supuesto que lo hizo.
34:54
He's joking. I'm not joking.
472
2094621
2269
Está bromeando. No estoy bromeando.
34:56
I didn't know what you as I asked you yesterday afternoon, what is it we're going to see?
473
2096890
5572
No sabía lo que usted como le pregunté ayer por la tarde, ¿qué es lo que vamos a ver?
35:02
Because I couldn't remember.
474
2102462
1335
Porque no podía recordar.
35:03
And you said Peter Pan and I thought I was going to see Aladdin.
475
2103797
2903
Y dijiste Peter Pan y pensé que iba a ver a Aladdin.
35:06
You see Aladdin professional.
476
2106700
4004
Ves Aladdin profesional.
35:10
Peter Pan amateur.
477
2110704
1735
Aficionado a Peter Pan.
35:12
Well, you knew we were going to see an amateur show, Mr. Duncan.
478
2112439
2569
Bueno, sabía que íbamos a ver un espectáculo de aficionados, Sr. Duncan.
35:15
I bought the ticket, so you shouldn't complain.
479
2115375
2069
Compré el boleto, así que no deberías quejarte.
35:18
I bought the ticket for you.
480
2118311
1869
Te compré el boleto.
35:20
You did?
481
2120180
534
35:20
25, £25.
482
2120714
2636
¿Lo hiciste?
25, 25 libras esterlinas.
35:23
Eat £25. 50.
483
2123350
2202
Come £25. 50.
35:25
That's crazy.
484
2125886
1434
Eso es una locura.
35:27
For just expensive, but just. Amateur.
485
2127320
2636
Por solo caro, pero justo. Aficionado.
35:29
I that's that's like the same price that you'd pay to go and see cats.
486
2129956
4405
Yo ese es como el mismo precio que pagarías por ir a ver gatos.
35:34
When it was on at a professional theatre.
487
2134494
2736
Cuando estaba en un teatro profesional.
35:37
So you have, there's a lot of costs involved.
488
2137230
3137
Así que tienes, hay muchos costos involucrados.
35:40
I mean, you know, they were using wires to fly in Peter Pan.
489
2140700
3904
Quiero decir, ya sabes , estaban usando cables para volar en Peter Pan.
35:44
Yeah. And the children.
490
2144738
1868
Sí. Y los niños.
35:46
So that's expense.
491
2146606
1101
Así que eso es gasto.
35:47
So I the only thing I found amusing because a lot of a lot of it was, was on wire.
492
2147707
5306
Entonces, lo único que encontré divertido porque mucho de eso estaba, estaba en el cable.
35:53
So, so people were on wires, but I was waiting for one of them,
493
2153480
3837
Entonces, la gente estaba en los cables, pero yo estaba esperando a que uno de ellos, con
35:57
hopefully of the kids to actually first just fall
494
2157951
2836
suerte de los niños, primero se cayera
36:00
from the wire and go splat on the stage.
495
2160787
3337
del cable y se estrellara contra el escenario.
36:04
I think that would have been interesting.
496
2164391
1768
Creo que hubiera sido interesante.
36:06
That would have made everything a little bit more interesting.
497
2166159
4738
Eso habría hecho todo un poco más interesante.
36:10
However, I'm jumping ahead.
498
2170897
1869
Sin embargo, me estoy adelantando.
36:13
I'm because before then
499
2173867
2402
Soy porque antes de
36:17
we were going for an Indian meal.
500
2177637
4271
eso íbamos a una comida india.
36:21
As you know, we all love food Mr.
501
2181908
2803
Como saben, a todos nos encanta la comida. Al Sr.
36:24
Steve loves food.
502
2184711
1134
Steve le encanta la comida.
36:25
I like food.
503
2185845
1001
Me gusta la comida.
36:26
We like Indian food with our friend Martin.
504
2186846
3070
Nos gusta la comida india con nuestro amigo Martin.
36:30
Who said he's going to be on today.
505
2190216
2503
Quién dijo que va a estar hoy.
36:32
I haven't seen him yet.
506
2192719
1034
No lo he visto todavía.
36:33
We might well see him. Yes, but.
507
2193753
2036
Bien podríamos verlo. Sí, pero.
36:36
Yes. So I just to set the scene I booked this week
508
2196022
3737
Sí. Así que solo para establecer la escena que reservé esta
36:39
ago, 6:00 show starts at 730.
509
2199759
3170
semana, el espectáculo de las 6:00 comienza a las 7:30.
36:42
We bought a carrier for six plenty of time.
510
2202929
2436
Compramos un portaaviones para seis con mucho tiempo.
36:45
What could possibly go wrong?
511
2205565
1468
¿Qué podría salir mal?
36:47
Well, the first thing that went wrong
512
2207033
2836
Bueno, lo primero que salió mal
36:50
was that Steve forgot or didn't realise everything. You.
513
2210236
3571
fue que Steve se olvidó o no se dio cuenta de todo. Tú.
36:54
That there was a football match taking place in Wolverhampton.
514
2214541
4504
Que había un partido de fútbol en Wolverhampton.
36:59
Wolves were playing at home.
515
2219446
2235
Los lobos jugaban en casa.
37:01
They were playing Arsenal.
516
2221781
2703
Estaban jugando contra el Arsenal.
37:04
And of course you book these shows a long time in advance, weeks in advance,
517
2224484
5906
Y, por supuesto, reserva estos espectáculos con mucho tiempo de anticipación, con semanas de anticipación,
37:10
and we could only go Saturday, Saturday night because that was the only night
518
2230724
3603
y solo pudimos ir el sábado, el sábado por la noche porque esa era la única noche a la
37:14
that our friend Martin could actually go.
519
2234327
2736
que nuestro amigo Martin realmente podía ir.
37:17
So we could only go Saturday night.
520
2237864
2236
Así que solo pudimos ir el sábado por la noche.
37:20
Then we found out there was a match on my immediate
521
2240100
2969
Luego descubrimos que había una coincidencia en mi pensamiento inmediato:
37:23
thought was the traffic will be a nightmare,
522
2243069
3203
el tráfico sería una pesadilla,
37:27
but the traffic was the least of our.
523
2247273
2903
pero el tráfico era lo de menos.
37:30
Worries because we, we arrived in Wolverhampton and it was crowded full of people,
524
2250176
5506
Preocupaciones porque llegamos a Wolverhampton y estaba lleno de gente,
37:36
not necessarily people who were
525
2256182
2703
no necesariamente gente
37:41
sober.
526
2261454
1201
sobria.
37:42
Let's just say a lot of people when they go to see a football match
527
2262655
3337
Digamos que mucha gente cuando va a ver un partido de fútbol
37:45
because it was an evening match, so the match hadn't even started.
528
2265992
3871
porque era un partido de noche, por lo que el partido ni siquiera había comenzado.
37:49
When we arrived in town, but
529
2269863
2535
Cuando llegamos al pueblo,
37:53
a lot of people were already drunk in the streets.
530
2273366
3303
ya había mucha gente borracha en las calles.
37:57
So we went to the lovely Indian restaurant.
531
2277370
2636
Así que fuimos al encantador restaurante indio.
38:00
We went in there and then realised quite quickly that it was going to be very busy in there.
532
2280006
5606
Entramos allí y luego nos dimos cuenta bastante rápido de que iba a estar muy ocupado allí.
38:05
Yes, we had booked, don't forget.
533
2285912
2069
Sí, habíamos reservado, no lo olvides.
38:07
Well yes we had booked, but there were
534
2287981
3236
Bueno, sí que habíamos reservado, pero había
38:12
thousands of people wandering the streets of Wolverhampton
535
2292252
3169
miles de personas deambulando por las calles de Wolverhampton
38:15
looking for a place to eat and some of them came in to where we were sitting.
536
2295421
4338
buscando un lugar para comer y algunos de ellos se acercaron a donde estábamos sentados.
38:19
Oh, the most drunkest, loudest
537
2299759
3470
Oh, los
38:23
football British fans you could imagine
538
2303229
3037
fanáticos británicos de fútbol más borrachos y ruidosos que puedas imaginar
38:26
descending upon this lovely Indian restaurant
539
2306666
2636
descienden sobre este encantador restaurante indio con el
38:29
that we had planned to have a lovely relaxing meal with before the show.
540
2309669
3670
que habíamos planeado tener una comida relajante antes del espectáculo.
38:33
Let's just say,
541
2313906
1035
Digamos,
38:36
well, well, it didn't go very well.
542
2316376
2402
bueno, bueno, no salió muy bien.
38:38
When you really say let's just say that there has to be something afterwards.
543
2318778
3437
Cuando realmente digas, digamos que tiene que haber algo después.
38:42
I was hoping you'd say something.
544
2322448
2069
Esperaba que dijeras algo.
38:44
Well, it was a bit of a disaster, first of all, that we sat down at the table eventually,
545
2324517
4805
Bueno, fue un poco un desastre, en primer lugar, que finalmente nos sentamos a la mesa, y
38:49
then realised to our horror, that there was no food actually being served.
546
2329322
5472
luego nos dimos cuenta con horror de que en realidad no se servía comida.
38:54
You could give your order,
547
2334794
2703
Podías dar tu pedido,
38:57
but there was no, no, no food being served for one hour an hour.
548
2337563
4371
pero no, no, no se servía comida durante una hora por hora.
39:01
They told us an. Hour, which was no good.
549
2341934
2069
Nos dijeron un. Hora, que no era buena.
39:04
So we found out after spending three quarters of an hour in there that the food wouldn't
550
2344003
4738
Entonces descubrimos después de pasar tres cuartos de hora allí que la comida no
39:08
come for another hour, which would have meant we'd have missed the start of the show.
551
2348741
3170
llegaría hasta dentro de una hora, lo que habría significado que nos hubiéramos perdido el comienzo del espectáculo.
39:11
And to make things worse, I've got to move on.
552
2351911
2469
Y para empeorar las cosas, tengo que seguir adelante.
39:14
Steve Yes, that's fine.
553
2354380
1168
Steve Sí, está bien.
39:15
To make things worse. But
554
2355548
3570
Empeorar la situación. Pero
39:20
they, they brought over a trolley
555
2360086
3303
ellos, ellos trajeron un
39:24
with no food on the trolley.
556
2364290
2769
carrito sin comida en el carrito.
39:27
And I don't know why they it, but we have a photograph to prove it as well.
557
2367460
3403
Y no sé por qué lo hacen, pero también tenemos una fotografía para probarlo.
39:30
There it is. There.
558
2370863
801
Ahí está. Allí.
39:31
I am wondering why there is no food.
559
2371664
2936
Me pregunto por qué no hay comida.
39:34
They brought the trolley, but they didn't bring any food. Why?
560
2374901
4404
Trajeron el carrito, pero no trajeron comida. ¿Por qué?
39:39
Everyone was very distressed, but they basically let too many people in
561
2379705
3704
Todos estaban muy angustiados, pero básicamente dejaron entrar a demasiadas personas
39:43
and they hadn't got enough staff to serve everybody.
562
2383409
3337
y no tenían suficiente personal para atender a todos.
39:47
So walked out and basically.
563
2387413
2336
Así que salió y básicamente.
39:49
Sat behind me, but I thought that was so funny.
564
2389749
2002
Se sentó detrás de mí, pero pensé que era muy divertido.
39:51
They brought the trolley over and normally that should have lots of food on it.
565
2391751
3670
Trajeron el carrito y normalmente debería tener mucha comida.
39:55
And lots of drunk football fans all abusing the staff.
566
2395688
4671
Y muchos fanáticos del fútbol borrachos abusando del personal.
40:00
It was disgraceful actually.
567
2400359
1635
Fue vergonzoso en realidad.
40:01
Disgraceful behaviour.
568
2401994
1135
Comportamiento vergonzoso.
40:03
Who would have thought football fans would be so horrible?
569
2403129
3270
¿Quién hubiera pensado que los fanáticos del fútbol serían tan horribles?
40:06
Who would have thought it? It was disgusting.
570
2406699
2069
¿Quién lo hubiera pensado? Eso fue asqueroso.
40:08
The language, foul mouthed.
571
2408768
2102
El lenguaje, malhablado.
40:10
Disgusting. Yes.
572
2410870
1768
Asqueroso. Sí.
40:12
And they were trying to demand tables and things like that.
573
2412638
4071
Y estaban tratando de exigir mesas y cosas así.
40:16
And anyway, we left and we had to eat. We have got to.
574
2416709
2669
Y de todos modos, nos fuimos y teníamos que comer. Tenemos que hacerlo.
40:19
We've got to stay.
575
2419645
1535
Tenemos que quedarnos.
40:21
There's a story.
576
2421314
1201
Hay una historia.
40:22
I've got something else to show.
577
2422515
3770
Tengo algo más que mostrar.
40:26
Steady, show. Away.
578
2426285
1468
Tranquilo, espectáculo. Fuera.
40:27
Do not do not do not spill the beans too quickly.
579
2427753
3637
No, no, no derrames los frijoles demasiado rápido.
40:31
Well, we want to pull people with our story.
580
2431657
2269
Bueno, queremos atraer a la gente con nuestra historia.
40:33
I want to keep the viewers here by teasing them.
581
2433926
2836
Quiero mantener a los espectadores aquí burlándose de ellos.
40:37
Well, we went out last night with Martin and Mr.
582
2437263
3136
Bueno, salimos anoche con Martin, el Sr.
40:40
Steve and myself.
583
2440399
1568
Steve y yo.
40:41
We couldn't have a curry.
584
2441967
1535
No pudimos tener un curry.
40:43
So instead we went to the local corner shop
585
2443502
2837
Así que en lugar de eso fuimos a la tienda de la esquina
40:47
where we got
586
2447740
3003
donde compramos
40:50
a sandwich.
587
2450743
1234
un sándwich.
40:51
We had a sandwich eat each.
588
2451977
2436
Comimos un bocadillo cada uno.
40:54
Would you like to see the photograph of Mr.
589
2454413
2803
¿Le gustaría ver la fotografía del Sr.
40:57
Steve, myself and our lovely friend Martin?
590
2457216
3337
Steve, yo y nuestro encantador amigo Martin?
41:01
Now, if your mother was here now,
591
2461554
2936
Ahora, si tu madre estuviera aquí ahora
41:05
she would ask if Martin is married.
592
2465091
2302
, preguntaría si Martin está casado.
41:08
She always asked that about any of our friends.
593
2468527
2336
Ella siempre preguntaba eso sobre cualquiera de nuestros amigos.
41:10
If we have a male friend that we're seeing or going out with, she would always ask,
594
2470863
5239
Si tenemos un amigo con el que nos vemos o salimos, ella siempre pregunta:
41:17
Is he married?
595
2477136
2102
¿Está casado?
41:19
No, I'm not going to that.
596
2479705
1268
No, no voy a eso.
41:20
No, mother, he is not gay. No.
597
2480973
3770
No, madre, él no es gay. No.
41:24
Because that was your mum's way of asking.
598
2484810
2569
Porque esa era la forma de preguntar de tu madre.
41:27
Yes, he is.
599
2487546
1201
Sí, lo es.
41:28
He is. He is eu.
600
2488747
2503
Él es. el es eu
41:31
Anyway is it. Yeah, right.
601
2491250
1668
De todos modos lo es. Sí claro.
41:32
Yeah. So here it is.
602
2492918
1368
Sí. Asi que aqui esta.
41:34
Here's the photograph of us standing on the street
603
2494286
2836
Aquí está la fotografía de nosotros parados en la calle
41:37
in Wolverhampton on a busy Saturday night
604
2497656
4104
en Wolverhampton en un ajetreado sábado por la noche
41:42
with thousands of drunk football fans all around us.
605
2502261
3437
con miles de fanáticos del fútbol borrachos a nuestro alrededor.
41:46
And here's the photograph right now, I think.
606
2506098
4438
Y aquí está la fotografía ahora mismo, creo.
41:50
I think that's brilliant.
607
2510769
935
Creo que eso es brillante.
41:52
There we are eating on the streets.
608
2512738
2369
Ahí estamos comiendo en la calle.
41:55
We were, we were.
609
2515107
1034
Estábamos, estábamos.
41:56
And people were avoiding as they were scared of us because we were eating on the streets,
610
2516141
3237
Y la gente nos evitaba porque nos tenía miedo porque
41:59
because if you eat on the streets, people think you're a bit scary.
611
2519378
3303
comíamos en la calle, porque si comes en la calle, la gente piensa que das un poco de miedo.
42:03
So there we go.
612
2523482
2169
Así que ahí vamos.
42:05
Isn't that brilliant?
613
2525651
1134
¿No es eso brillante?
42:06
Yes. So there we were last night and the young the young, handsome guy with the glasses.
614
2526785
5673
Sí. Así que allí estábamos anoche y el joven, el chico joven y guapo con gafas.
42:12
That's me.
615
2532958
1168
Ese soy yo.
42:14
And then there's Steve in the middle.
616
2534126
1969
Y luego está Steve en el medio.
42:16
And then on the end, on the left, it's Martin.
617
2536095
3136
Y luego al final, a la izquierda, está Martin.
42:19
And we were all eating sandwiches.
618
2539231
2202
Y todos estábamos comiendo bocadillos.
42:21
We had to have sandwiches.
619
2541433
2303
Tuvimos que tener sándwiches.
42:24
We couldn't have our curry.
620
2544003
1768
No pudimos tener nuestro curry.
42:25
And you can't see the rest of the scene
621
2545771
3136
Y no puedes ver el resto de la escena
42:29
because there were hundreds and hundreds of drunk people all around us.
622
2549274
3871
porque había cientos y cientos de personas borrachas a nuestro alrededor.
42:33
So that's what happened last night.
623
2553512
1268
Así que eso fue lo que pasó anoche.
42:34
It didn't go very well.
624
2554780
1735
No salió muy bien.
42:36
It went even worse for Martin later because his car broke down on the way home.
625
2556515
4271
Fue aún peor para Martin más tarde porque su auto se descompuso en el camino a casa.
42:41
So we were stuck until gone midnight with a broken down car, having spent
626
2561520
5205
Así que nos quedamos atrapados hasta pasada la medianoche con un auto averiado, después de haber pasado
42:46
probably an hour trying to get off the car park because of all the football fans,
627
2566725
3203
probablemente una hora tratando de salir del estacionamiento debido a todos los fanáticos del fútbol
42:50
we just you know, let's just say it was a bit
628
2570529
2669
, ​​solo ya sabes, digamos que fue un poco
42:53
different from our usual lives around this area.
629
2573198
3170
diferente de nuestra vida habitual. esta área.
42:56
Somebody asked Wolverhampton is about 25 miles from here.
630
2576568
5272
Alguien preguntó que Wolverhampton está a unas 25 millas de aquí.
43:01
20, 25 miles. Yeah. Probably about
631
2581840
2636
20, 25 millas. Sí. Probablemente unos
43:06
30 kilometres.
632
2586111
1068
30 kilómetros.
43:07
35 kilometres or something.
633
2587179
1568
35 kilómetros o algo así.
43:08
So it takes about 40 minutes if you travel from here, travel from here
634
2588747
3871
Así que se tarda unos 40 minutos si viaja desde aquí, viaje desde aquí
43:12
to Wolverhampton, it's about 40 minutes.
635
2592618
2002
a Wolverhampton, son unos 40 minutos.
43:14
That's where we used to live.
636
2594620
1401
Ahí es donde solíamos vivir.
43:16
Yes, well I lived there for 30 years.
637
2596021
2269
Sí, bueno, viví allí durante 30 años.
43:18
I live there anymore because basically not to put too fine
638
2598290
4371
Vivo allí porque, básicamente, para no poner
43:22
a point on it, it's not the nicest place in the world to.
639
2602661
3937
un punto demasiado fino, no es el mejor lugar del mundo para hacerlo.
43:27
Live last night.
640
2607266
600
43:27
But anyway, congratulations to Bilson Operatic,
641
2607866
3537
Vive anoche.
Pero de todos modos, felicitaciones a Bilson Operatic,
43:31
who put on quite a fantastic show.
642
2611403
2236
quien realizó un espectáculo fantástico.
43:34
I mean, it's not necessarily a show that we would like normally go to see Peter Pan,
643
2614840
3870
Quiero decir, no es necesariamente un espectáculo al que nos gustaría ir normalmente para ver a Peter Pan,
43:39
but we were supporting them and I thought they made a fabulous effort full of kids.
644
2619011
4738
pero los estábamos apoyando y creo que hicieron un esfuerzo fabuloso lleno de niños.
43:43
They always do.
645
2623782
1001
Siempre lo hacen.
43:44
Kids certain contractually.
646
2624783
1735
Hijos determinados contractualmente.
43:46
I don't know why we went to see this, because to.
647
2626518
2269
No sé por qué fuimos a ver esto, porque para.
43:48
Support. Them, we could have just bought the tickets and not gone.
648
2628787
2803
Apoyo. Ellos, podríamos haber comprado los boletos y no haber ido.
43:52
But we'd have we'd have had a less exciting night and just.
649
2632658
3036
Pero hubiéramos tenido una noche menos emocionante y justa.
43:55
Trying to make a point, though, it's the kids with three grown
650
2635694
4304
Sin embargo, tratando de hacer un punto, son los niños con tres
43:59
adult men with surrounded by screaming children as well.
651
2639998
4171
hombres adultos rodeados de niños que gritan también.
44:04
Well, that's what you do.
652
2644169
1001
Bueno, eso es lo que haces.
44:05
What happens in amateur theatre just. Didn't seem right.
653
2645170
2436
Lo que pasa en el teatro amateur acaba. No parecía correcto.
44:07
What happens in amateur theatre is that people are all members
654
2647606
3437
Lo que pasa en el teatro amateur es que las personas son todas miembros
44:11
of different societies and you all go to see each other's shows.
655
2651043
3737
de diferentes sociedades y todos van a ver los espectáculos de los demás.
44:14
You sell tickets to friends in other societies and they then they come to see you.
656
2654780
4271
Vendes entradas a amigos de otras sociedades y luego vienen a verte.
44:19
And that's how it all works.
657
2659384
1735
Y así es como funciona todo.
44:21
That's how it all works. Well, you can.
658
2661119
1635
Así es como funciona todo. Bien tu puedes.
44:22
You can buy the tickets and just not go. Yeah, but.
659
2662754
2703
Puedes comprar las entradas y simplemente no ir. Si pero.
44:25
Because you are still supporting them.
660
2665691
1401
Porque todavía los estás apoyando.
44:27
But yeah, I must admit when pressed.
661
2667092
2269
Pero sí, debo admitir cuando me presionan.
44:29
25 quid.
662
2669494
2436
25 libras
44:31
Each anyway.
663
2671930
1168
Cada uno de todos modos.
44:33
Yes it's going up and up and up Mr. Duncan.
664
2673098
2669
Sí, sube y sube y sube, Sr. Duncan.
44:35
Yeah. Like Peter Pan. Was he right? Yes.
665
2675867
2469
Sí. Como Peter Pan. ¿Tenía razón? Sí.
44:38
Well, yeah, yes.
666
2678470
1268
Bueno, sí, sí.
44:39
But I thought, I thought we were going to see Aladdin you see.
667
2679738
3170
Pero pensé, pensé que íbamos a ver a Aladdin, ya ves.
44:42
I thought Aladdin.
668
2682941
901
Pensé en Aladino.
44:43
I like Aladdin.
669
2683842
3136
Me gusta Aladino.
44:46
I like having being rude. I'm not being rude.
670
2686978
3604
Me gusta ser grosero. No estoy siendo grosero.
44:51
So there it was.
671
2691583
834
Así que ahí estaba.
44:52
That was all.
672
2692417
901
Eso fue todo.
44:53
That was a wonderful adventure last night
673
2693318
2970
Esa fue una aventura maravillosa anoche
44:56
in the metropolis of Wolverhampton
674
2696288
2736
en la metrópoli de Wolverhampton
44:59
and to me it was fun to make things worse.
675
2699558
2302
y para mí fue divertido empeorar las cosas.
45:02
Wolves, Wolverhampton, Wanderers lost.
676
2702727
2536
Lobos, Wolverhampton, Wanderers perdieron.
45:05
They did.
677
2705430
367
45:05
They were, as they say, thrashed two nil, I believe.
678
2705797
5072
Lo hicieron.
Fueron, como dicen, goleados dos a cero, creo.
45:10
Well, fortunately we weren't.
679
2710869
1768
Bueno, afortunadamente no lo estábamos.
45:12
If you were thrashed, if a football team thrashes another team
680
2712637
4071
Si fuiste goleado, si un equipo de fútbol golea a otro equipo
45:16
or it just means that they beat them
681
2716708
2569
o simplemente significa que le ganaron
45:20
quite substantially.
682
2720445
2369
bastante sustancialmente.
45:23
Yes. And very obviously, it was you know,
683
2723048
2969
Sí. Y muy obviamente, fue, ya sabes,
45:26
they they really do beat them. Yes.
684
2726284
2536
ellos realmente los vencieron. Sí.
45:29
So I'm surprised there wasn't substantial violence.
685
2729454
3203
Así que me sorprende que no haya habido violencia sustancial.
45:32
And when we came out. It may have been we may have missed. It.
686
2732657
2937
Y cuando salimos. Puede haber sido que nos hayamos perdido. Eso.
45:35
When we came out, they were all coming out of the football match, but luckily we got home alright.
687
2735594
4070
Cuando salimos, todos salían del partido de fútbol, ​​pero por suerte llegamos bien a casa.
45:39
So anyway, that's our boring story. And it's not boring.
688
2739664
2970
De todos modos, esa es nuestra aburrida historia. Y no es aburrido.
45:42
Why not? Well, it was exciting.
689
2742867
1902
¿Por qué no? Bueno, fue emocionante.
45:44
Different stories. Well, I wouldn't.
690
2744769
1669
Diferentes historias. Bueno, yo no lo haría.
45:46
I wouldn't even call it exciting.
691
2746438
2002
Ni siquiera lo llamaría emocionante.
45:48
I just thought walking through the streets was surrounded
692
2748440
3970
Simplemente pensé que caminar por las calles estaba rodeado
45:52
by thousands of people who were not
693
2752410
2836
de miles de personas que no
45:55
were not high up on the scale
694
2755780
3571
estaban en lo alto de la escala
45:59
of being nice and social.
695
2759351
2602
de ser agradable y social.
46:02
That's all I'm saying.
696
2762454
867
Eso es todo lo que estoy diciendo.
46:03
I can't wait until the World Cup starts.
697
2763321
2603
No puedo esperar hasta que comience la Copa del Mundo.
46:06
Can I just say if you're watching in Qatar at the moment,
698
2766458
2903
¿Puedo decir que si estás viendo en Qatar en este momento,
46:11
you you have no idea what you have.
699
2771296
2936
no tienes idea de lo que tienes?
46:14
Let yourself in for British English
700
2774232
3270
Déjese llevar por el inglés británico y
46:17
call on what you want football fans
701
2777769
2703
pida lo que quiera a los aficionados al fútbol
46:21
if you you have absolutely no idea.
702
2781539
3404
si no tiene ni idea.
46:24
What the thing is they won't they'll find it difficult to get hold of alcohol.
703
2784943
3503
Lo que pasa es que no les va a costar conseguir alcohol.
46:28
Well.
704
2788780
601
Bueno.
46:29
But the thing is, they will because there are bars that will be open, especially for the fans.
705
2789981
5072
Pero el caso es que lo harán porque hay bares que estarán abiertos, especialmente para los aficionados.
46:35
Maybe they won't be able to consume such a large quantities as they do.
706
2795220
3603
Tal vez no puedan consumir cantidades tan grandes como lo hacen.
46:39
They might ration the beer they might only give so much beer to each fan.
707
2799124
4738
Podrían racionar la cerveza, solo podrían dar tanta cerveza a cada fanático.
46:44
Do we eat pork?
708
2804095
1001
¿Comemos cerdo?
46:45
Says Pedro. Hello, Pedro.
709
2805096
2836
dice Pedro. Hola, Pedro.
46:47
We do, yes.
710
2807932
1135
Lo hacemos, sí.
46:49
Sometimes I must admit, we don't eat pork that often, you know, for no reason.
711
2809067
4971
A veces debo admitir que no comemos carne de cerdo con tanta frecuencia, ya sabes, sin motivo alguno.
46:54
It's not it's not religious or moral.
712
2814439
2169
No es que no es religioso o moral.
46:56
It's just that we don't eat it very often.
713
2816608
2068
Es solo que no lo comemos muy a menudo.
46:58
We do like. It.
714
2818877
1334
Nos gusta Eso.
47:00
We do like beef.
715
2820211
2369
Nos gusta la carne de res.
47:02
I've got a friend that cooks a lovely pork dish.
716
2822580
2403
Tengo un amigo que cocina un delicioso plato de cerdo.
47:05
It's like a curried pork with rice and beans.
717
2825950
3804
Es como un cerdo al curry con arroz y frijoles.
47:09
It's delicious.
718
2829754
1235
Es delicioso.
47:10
It lives in Birmingham.
719
2830989
1902
Vive en Birmingham.
47:12
In fact, I'm going to go and see him to get that.
720
2832891
3236
De hecho, voy a ir a verlo para conseguir eso.
47:16
He said, Next time I cook, the next time I go to visit, and he will specifically cook this meal for me.
721
2836127
5873
Él dijo: La próxima vez que cocine, la próxima vez que vaya de visita , él cocinará específicamente esta comida para mí.
47:22
So sorry.
722
2842000
1234
Lo siento mucho.
47:23
Any Muslim watching us.
723
2843234
1669
Cualquier musulmán mirándonos.
47:24
So. We know you think you can't eat pork but.
724
2844903
3670
Asi que. Sabemos que piensas que no puedes comer cerdo pero.
47:28
And Jews they forget the Jews.
725
2848873
3070
Y los judíos se olvidan de los judíos.
47:31
Jews also don't eat pork.
726
2851943
2102
Los judíos tampoco comen cerdo.
47:34
I didn't know that. Yes, of course not.
727
2854045
2069
no sabia eso Sí, por supuesto que no.
47:36
It's not kosher.
728
2856114
1568
No es kosher.
47:37
No, it's all fish or fish.
729
2857749
2402
No, es todo pescado o pescado.
47:40
Shellfish as well.
730
2860551
2269
Mariscos también.
47:42
Slash, to be honest with you, I don't like shellfish either.
731
2862921
3803
Slash, para serte sincero, a mí tampoco me gustan los mariscos.
47:47
Yes, yes.
732
2867692
1902
Sí Sí.
47:49
It's thrash not slash thrash.
733
2869594
4438
Es thrash, no slash thrash.
47:54
Michael H.
734
2874132
1868
Michael
47:56
A S.H. The.
735
2876534
1335
H.A S.H. Él.
47:57
Slashing is what happens after the match.
736
2877869
3303
Cortar es lo que sucede después del partido.
48:01
If you thrash if he thrash somebody.
737
2881172
2202
Si golpeas si él golpea a alguien.
48:03
Yes, it means a heavy defeat.
738
2883374
1435
Sí, significa una gran derrota.
48:04
Yes, it means that they lose badly. Yes.
739
2884809
2369
Sí, significa que pierden mucho. Sí.
48:07
And it's quite embarrassing.
740
2887712
1435
Y es bastante vergonzoso.
48:09
The word thrash just to hit or beat violently.
741
2889147
4104
La palabra thrash acaba de golpear o batir violentamente.
48:13
But we can use it also figuratively
742
2893584
2436
Pero también podemos usarlo en sentido figurado
48:16
to say defeat someone, defeat
743
2896354
3036
para decir derrotar a alguien, derrotar a
48:19
someone like last night Arsenal
744
2899457
2769
alguien como anoche el Arsenal
48:22
thrashed Wolverhampton Wanderers two nil.
745
2902527
3637
goleó dos a cero al Wolverhampton Wanderers.
48:27
That's what that that is what the press are saying,
746
2907398
2970
Eso es lo que dice la prensa,
48:30
that is what commentators have said that it was a a very easy victory and.
747
2910368
5939
eso es lo que han dicho los comentaristas que fue una victoria muy fácil y.
48:36
Yeah.
748
2916841
601
Sí.
48:37
So that's it that that's not us saying, that that's the,
749
2917675
3937
Entonces eso es que no lo decimos nosotros , esa es
48:42
the opinion of people that went to watch the match match.
750
2922780
4171
la opinión de las personas que fueron a ver el partido.
48:46
They said that wolves were thrashed because they should have at least scored something.
751
2926951
4538
Decían que a los lobos los azotaban porque al menos debieron marcar algo.
48:51
They're not having a good time to be honest.
752
2931622
2136
No lo están pasando bien para ser honesto.
48:53
Well, because they've just sacked well have sacked most of that, most of their senior staff.
753
2933758
4137
Bueno, porque acaban de despedir bien han despedido la mayor parte de eso, la mayor parte de su personal superior.
48:58
So that's never a good sign when that happens.
754
2938462
3003
Así que eso nunca es una buena señal cuando eso sucede.
49:01
It's never good.
755
2941465
1102
Nunca es bueno.
49:02
It's never good when that happens.
756
2942567
1167
Nunca es bueno cuando eso sucede.
49:03
You don't want to start sacking your staff if you are running a football team.
757
2943734
4805
No querrás comenzar a despedir a tu personal si diriges un equipo de fútbol.
49:08
Oh, Big Jemmy.
758
2948539
1468
Oh, Gran Jemmy.
49:10
Jimmy's an Arsenal fan.
759
2950007
1669
Jimmy es hincha del Arsenal.
49:11
Okay. In an Arsenal fan for 20 years.
760
2951676
2369
Bueno. En un fanático del Arsenal durante 20 años.
49:14
So Jemmy, please, my mum, God rest her soul, will also be pleased
761
2954045
4371
Así que Jemmy, por favor, mi madre, que Dios la tenga en su gloria, también estará contenta de
49:18
she was an Arsenal fan as well, so she would be very pleased.
762
2958416
4604
ser fanática del Arsenal, así que estaría muy contenta.
49:23
I'm sure she was watching the match. Probably.
763
2963588
1768
Estoy seguro de que estaba viendo el partido. Probablemente.
49:25
She probably influenced it in some way.
764
2965356
1802
Probablemente ella lo influyó de alguna manera.
49:27
I'm just just I was just completely taken
765
2967158
3036
Es solo que me tomó completamente
49:30
by surprise you saying, God, God rest her soul.
766
2970728
2903
por sorpresa que dijeras, Dios, que Dios tenga en su gloria.
49:33
It just seems like a very strange thing.
767
2973631
2202
Simplemente parece una cosa muy extraña.
49:35
She was a believer, so I guess. I'm not saying she wasn't.
768
2975833
2669
Ella era creyente, así que supongo. No digo que no lo fuera.
49:38
She's just you saying it just sounds funny.
769
2978502
2770
Solo eres tú diciendo que suena gracioso.
49:41
I've got very religious since my mother has passed
770
2981305
2870
Me he vuelto muy religioso desde que murió mi madre
49:45
because you you know, you start to think about what could be afterwards.
771
2985376
3203
porque ya sabes, empiezas a pensar en lo que podría ser después.
49:48
St Steve is Steve is determined to be with her forever
772
2988579
4405
St Steve es Steve está decidido a estar con ella para
49:52
and ever in eternity, which of course sounds good.
773
2992984
4237
siempre jamás en la eternidad, lo que por supuesto suena bien.
49:57
It's brilliant.
774
2997221
2269
Es brillante.
49:59
So Arsenal Arsenal would and Jemmy
775
2999490
3303
Así sería el Arsenal del Arsenal y Jemmy
50:03
is a big fan of the Arsenal, as they say up the Arsenal.
776
3003694
4672
es un gran fan del Arsenal, como dicen arriba del Arsenal.
50:08
I hope you celebrated last night.
777
3008366
2435
Espero que lo hayas celebrado anoche.
50:11
I wonder if you were able to watch the match.
778
3011669
2936
Me pregunto si pudiste ver el partido.
50:14
No, no, I doubt it.
779
3014605
1902
No, no, lo dudo.
50:16
The 8 hours ahead are probably 8 hours ahead in Hong Kong.
780
3016507
3103
Las 8 horas por delante son probablemente 8 horas por delante en Hong Kong.
50:19
Around you, at least? Probably.
781
3019610
1668
¿A tu alrededor, al menos? Probablemente.
50:21
I would think so.
782
3021278
2036
Yo pensaría que sí.
50:23
No, it would have been yeah.
783
3023314
1868
No, hubiera sido sí.
50:25
You might have been able to get up early and watch it I guess.
784
3025182
2970
Es posible que hayas podido levantarte temprano y verlo, supongo.
50:29
But anyway, I wondered if you did watch it, whether you would be watching it
785
3029019
3671
Pero de todos modos, me preguntaba si lo viste, si lo estarías viendo
50:33
on television recorded later.
786
3033357
2836
en la televisión grabado más tarde.
50:36
Big news by the way, from the United States.
787
3036193
2803
Grandes noticias por cierto, desde los Estados Unidos.
50:38
Yes, yes.
788
3038996
1468
Sí Sí.
50:40
The Democrats have taken the Senate.
789
3040464
2136
Los demócratas han tomado el Senado.
50:43
So we weren't sure.
790
3043367
1635
Así que no estábamos seguros.
50:45
Well, they weren't sure over there.
791
3045002
1902
Bueno, allí no estaban seguros.
50:46
Well, to be honest, we don't really care here because it's another country.
792
3046904
3437
Bueno, para ser honesto, realmente no nos importa aquí porque es otro país.
50:50
But since they've taken it
793
3050908
2903
Pero como lo tomaron,
50:54
so a lot of people were saying it was not going to be taken.
794
3054144
3037
mucha gente decía que no lo iban a tomar.
50:57
They were saying that the Republicans would steal it at the last moment, but they didn't.
795
3057615
4938
Decían que los republicanos se lo robarían en el último momento, pero no lo hicieron.
51:02
So Joe Biden is really happy at the moment.
796
3062820
4571
Así que Joe Biden está muy feliz en este momento.
51:07
He's he's dancing around, having fun thinking,
797
3067391
4071
Está bailando, divirtiéndose pensando,
51:11
yes, yes, we've done it.
798
3071462
2669
sí, sí, lo hemos logrado.
51:14
And still it's going to be gridlock, though,
799
3074865
2603
Y aun así va a haber un embotellamiento,
51:17
because they haven't got the other one, the other house, something.
800
3077468
3203
porque no tienen la otra, la otra casa, algo.
51:20
Oh, yeah.
801
3080704
434
Oh sí.
51:21
House of Representatives. So that they're not in control of that one.
802
3081138
2903
Cámara de los Representantes. Para que no tengan el control de eso.
51:24
So it doesn't look.
803
3084041
801
51:24
Well, I don't think that one's fully decided yet.
804
3084842
2135
Entonces no parece.
Bueno, no creo que uno esté completamente decidido todavía.
51:27
But if that one goes Republican, then it means gridlock.
805
3087411
3036
Pero si ese se vuelve republicano, entonces significa estancamiento.
51:30
Gridlock
806
3090447
835
Atasco
51:32
in trying to set
807
3092483
3069
al tratar de establecer
51:35
policies and things like that because one one side will vote for it and the other side won't.
808
3095552
4739
políticas y cosas así porque un lado votará por eso y el otro no.
51:40
And yet they and they often this often happens in these midterms.
809
3100291
3870
Y, sin embargo, ellos y ellos a menudo esto sucede a menudo en estos exámenes parciales.
51:44
Apparently, you get gridlock.
810
3104161
1635
Aparentemente, obtienes un embotellamiento.
51:45
So, you know, one no party, the party in power
811
3105796
3470
Entonces, ya sabes, uno sin partido, el partido en el poder
51:49
can't make any decisions
812
3109266
3003
no puede tomar ninguna decisión
51:52
and can't put any policies through properly
813
3112269
2803
y no puede poner ninguna política a través de un
51:56
gridlock.
814
3116807
500
estancamiento adecuado.
51:57
That means like it like cars being in gridlock, it means you can just move.
815
3117307
3571
Eso significa que te gusta que los autos estén en un embotellamiento , significa que simplemente puedes moverte.
52:00
You can't do. Anything.
816
3120878
1067
no puedes hacer Cualquier cosa.
52:01
Everything is just locked in one place.
817
3121945
2536
Todo está bloqueado en un solo lugar.
52:04
Nothing move.
818
3124715
1702
Nada se mueve.
52:06
There is no way that anything can can move forward
819
3126417
4070
No hay forma de que algo pueda avanzar
52:10
or even backwards, which might be a good thing when you think about it.
820
3130988
3603
o incluso retroceder, lo que podría ser algo bueno cuando lo piensas.
52:14
It might be a good thing after all.
821
3134591
1735
Podría ser algo bueno después de todo.
52:16
Well, let's hope they all start working together and and,
822
3136326
4004
Bueno, esperemos que todos empiecen a trabajar juntos y,
52:20
you know, democracy will survive.
823
3140531
2969
ya sabes, la democracia sobreviva.
52:23
Hopefully, this is a good sign that democracy is
824
3143500
4204
Con suerte, esta es una buena señal de que la democracia todavía está,
52:27
still at least partially alive and well.
825
3147704
2803
al menos parcialmente, viva y bien.
52:31
There's one person who's very unhappy, though, isn't it, Donald Trump.
826
3151208
3570
Sin embargo, hay una persona que es muy infeliz , ¿no es así? Donald Trump.
52:34
He's very, very unhappy already calling for re-elections and fraud and all that nonsense.
827
3154778
5706
Está muy, muy descontento ya pidiendo reelecciones y fraude y todas esas tonterías.
52:41
So let's hope
828
3161251
901
Así que esperemos
52:43
it all goes away and order is restored.
829
3163120
3236
que todo desaparezca y se restablezca el orden.
52:46
I think it's safe to say that.
830
3166356
1202
Creo que es seguro decir eso.
52:47
He's democracy in the world, and.
831
3167558
1801
Él es la democracia en el mundo, y.
52:49
I think it's safe to say that he is now a spent force.
832
3169359
2937
Creo que es seguro decir que ahora es una fuerza agotada.
52:53
Let's hope so. Yes.
833
3173163
1268
Ojala. Sí.
52:54
Because we don't want that kind of. Well, I think it is.
834
3174431
2236
Porque no queremos ese tipo de. Bueno, creo que lo es.
52:56
I think that's literally what everyone's saying today is that it's over.
835
3176667
4070
Creo que eso es literalmente lo que todo el mundo dice hoy: se acabó.
53:01
He just comes across now as a miserable old man.
836
3181071
3370
Simplemente se presenta ahora como un anciano miserable.
53:04
You have young blood coming up.
837
3184441
2736
Tienes sangre joven saliendo.
53:08
Whether that's a good thing or a bad thing, only time will tell.
838
3188679
3703
Si eso es algo bueno o malo, solo el tiempo lo dirá.
53:12
So to your
839
3192716
2536
Así que a
53:15
in the garden, Mr.
840
3195252
1234
su jardín, Sr.
53:16
Steve. Steve has been a busy day.
841
3196486
2436
Steve. Steve ha sido un día ocupado.
53:18
It'll be out in the garden yesterday and also all of last week.
842
3198922
5906
Estará en el jardín ayer y también toda la semana pasada.
53:24
Steve has been planting his trees in the garden.
843
3204828
4371
Steve ha estado plantando sus árboles en el jardín.
53:29
How is it going? It's finished.
844
3209199
2102
¿Cómo va? Está terminado.
53:32
I've put the last three in today
845
3212069
2636
He puesto los últimos tres hoy
53:36
and backbreaking work.
846
3216340
2369
y trabajo agotador.
53:38
I'm covered in mud.
847
3218709
1835
Estoy cubierto de barro.
53:41
That's probably the smell.
848
3221478
1435
Probablemente ese sea el olor.
53:42
I'm covered in Manurewa, covered in mud,
849
3222913
2335
Estoy cubierto de Manurewa, cubierto de barro,
53:45
sand, dirt and dust.
850
3225615
3537
arena, suciedad y polvo.
53:49
I've enjoyed it because I love doing anything like that. Mr.
851
3229252
2803
Lo he disfrutado porque me encanta hacer algo así. Sr.
53:52
Duncan You know, I like going out in the garden there I am watering them.
852
3232055
4505
Duncan Sabes, me gusta salir al jardín ahí los estoy regando.
53:57
I've been doing it.
853
3237294
1668
lo he estado haciendo
53:58
I've were hoping that these will shoot up a metre a year
854
3238962
5572
Tenía la esperanza de que estos se disparen un metro al año
54:05
and we will have
855
3245135
2869
y tengamos
54:08
shelter, I say, or privacy from, from the neighbours.
856
3248638
4205
refugio, digo, o privacidad de los vecinos.
54:14
So yes you'll have to, you have to do a shot of the finished look there.
857
3254177
2870
Así que sí, tendrás que hacerlo, tienes que hacer una toma del look terminado allí.
54:17
The old stumps, the old trees.
858
3257047
2803
Los viejos tocones, los viejos árboles.
54:19
You can see that in the middle there.
859
3259850
1401
Puedes ver eso en el medio allí.
54:21
I have to say the new trees look rather healthy.
860
3261251
2102
Debo decir que los árboles nuevos se ven bastante saludables.
54:23
They are a type of through the golden through. Yeah.
861
3263720
3170
Son un tipo de a través del dorado. Sí.
54:26
So they'll be nice and bright and light and they can I turn and I sort of
862
3266923
4305
Así que serán bonitos, brillantes y ligeros y se les puede dar vuelta y les doy una especie de
54:31
orange colour golden in colour in the winter so they'll look different.
863
3271595
3904
color naranja dorado en el invierno para que se vean diferentes.
54:35
I love conifers, they're my favourite plants people.
864
3275499
3103
Me encantan las coníferas, son mis plantas favoritas.
54:38
People always criticise conifers and say they're boring.
865
3278602
2636
La gente siempre critica a las coníferas y dice que son aburridas.
54:41
I love conifers.
866
3281404
1535
Me encantan las coníferas.
54:42
I just like I just love them.
867
3282939
1402
Simplemente me gustan, simplemente los amo.
54:44
I always have done since a child.
868
3284341
2169
Siempre lo he hecho desde niño.
54:46
So you can see them all there.
869
3286510
1634
Para que puedas verlos todos allí.
54:48
How many in total?
870
3288144
1035
¿Cuántos en total?
54:49
18. 18.
871
3289179
2436
18. 18.
54:51
So you've been busy this week and you planted the last ones this morning.
872
3291615
3336
Ha estado ocupado esta semana y plantó los últimos esta mañana.
54:55
Planted the last three this morning.
873
3295252
2202
Planté los últimos tres esta mañana.
54:57
Now all I've got to do is level the ground out
874
3297454
3470
Ahora todo lo que tengo que hacer es nivelar el suelo
55:01
and I will then at a distance I will grass the remaining area
875
3301224
5873
y luego, a cierta distancia , colocaré césped en el área restante
55:08
and then we'll just sit back and wait.
876
3308198
2302
y luego nos sentaremos y esperaremos.
55:10
For them to grow. From the ground.
877
3310500
1568
Para que crezcan. Desde el suelo.
55:12
Something very interesting happened to the sheep yesterday.
878
3312068
2703
Algo muy interesante le pasó a la oveja ayer.
55:14
Yes, I mentioned this early, a brief briefly.
879
3314771
2469
Sí, mencioné esto antes, brevemente.
55:17
I mentioned it when you were emptying the bag with some of the soil inside
880
3317240
5639
Lo mencioné cuando estabas vaciando la bolsa con un poco de tierra dentro de un
55:22
some of the compost, and the sheep went crazy.
881
3322879
4438
poco de compost, y las ovejas se volvieron locas.
55:27
They thought you were the farmer bringing the food.
882
3327317
3303
Pensaron que eras el granjero que traía la comida.
55:30
And suddenly the.
883
3330954
1201
Y de repente el.
55:32
The sheep all came running to the fence, didn't they?
884
3332155
3170
Todas las ovejas llegaron corriendo a la valla, ¿no?
55:35
Yeah, because I was mixing soil to put, to put the plants in the bed.
885
3335358
4605
Sí, porque estaba mezclando tierra para poner, para poner las plantas en la cama.
55:39
The soil is improving.
886
3339963
1301
El suelo está mejorando.
55:41
You have to have to empty these packets.
887
3341264
2636
Tienes que tener que vaciar estos paquetes.
55:43
A little grit.
888
3343900
1168
Un poco de arena.
55:45
I wanted to mix grit with the soil so that it's good for drainage.
889
3345068
3870
Quería mezclar arena con la tierra para que sea buena para el drenaje.
55:49
Every time I shook this packet grit, the sheep
890
3349239
4638
Cada vez que sacudía este paquete de arena, las ovejas
55:55
were getting very excited.
891
3355645
1335
se emocionaban mucho.
55:56
They all came over and.
892
3356980
1535
Todos vinieron y.
55:58
Herded over towards the fence because they thought
893
3358515
2569
Arreados hacia la cerca porque pensaron
56:01
That's the same sound they hear when the farmer gives them whatever type of feed,
894
3361384
4872
Ese es el mismo sonido que escuchan cuando el granjero les da cualquier tipo de alimento, a
56:06
they sometimes go out and shake packets of feed onto the ground.
895
3366256
4638
veces salen y arrojan paquetes de alimento al suelo.
56:10
Yeah, whatever it is, the cattle love.
896
3370894
2369
Sí, sea lo que sea, el ganado ama.
56:13
It, especially this time of year because there is very little grass left.
897
3373263
3603
Es, especialmente en esta época del año porque queda muy poca hierba.
56:17
So the farmers now coming regularly to bring them food.
898
3377233
3470
Así que los granjeros ahora vienen regularmente para llevarles comida.
56:21
And I think they thought Mr.
899
3381204
2970
Y creo que ayer pensaron que el Sr.
56:24
Steve yesterday was the farmer,
900
3384174
2502
Steve era el granjero,
56:27
but he wasn't, he was just planting his trees.
901
3387243
3103
pero no lo era, solo estaba plantando sus árboles.
56:30
But it was so funny seeing and also hearing them.
902
3390346
3170
Pero fue muy divertido verlos y también escucharlos.
56:33
They were going. Mad every time.
903
3393983
2002
Ellos estaban yendo. Loco cada vez.
56:35
But I mean, they they disappeared completely from the field.
904
3395985
3204
Pero quiero decir , desaparecieron por completo del campo.
56:39
I couldn't see them yesterday at one point and I though I never want to mix this sorry now.
905
3399189
4104
No pude verlos ayer en un punto y pensé que nunca querría mezclar esto, lo siento ahora.
56:43
And I just shook the back and they, I came running down from some land.
906
3403293
2769
Y simplemente sacudí la espalda y ellos, vine corriendo desde alguna tierra.
56:46
It was amazing. It was amazing. Yes.
907
3406095
1735
Fue increíble. Fue increíble. Sí.
56:47
And but they soon got bored and went off when they realised I hadn't got anything for them.
908
3407830
4705
Y pronto se aburrieron y se marcharon cuando se dieron cuenta de que no tenía nada para ellos.
56:53
Didn't they come this morning. Yes.
909
3413603
2703
¿No vinieron esta mañana? Sí.
56:56
Yes. They came over this morning. Yes.
910
3416339
2102
Sí. Vinieron esta mañana. Sí.
56:58
They didn't seem quite as excited.
911
3418441
2169
No parecían tan emocionados.
57:00
I think they've realised now that they have no reason to get excited.
912
3420610
4738
Creo que ahora se han dado cuenta de que no tienen motivos para emocionarse.
57:05
I'm crying wolf.
913
3425815
1168
Estoy llorando lobo.
57:06
They must be saying he's crying wolf, which is the last thing they want to see is a wolf.
914
3426983
4037
Deben estar diciendo que está llorando lobo, que es lo último que quieren ver es un lobo.
57:11
Here is something exciting, Steve, because we have our new contest, our new game.
915
3431387
5773
Aquí hay algo emocionante, Steve, porque tenemos nuestro nuevo concurso, nuestro nuevo juego.
57:17
Oh, fill in the blanks coming up a little bit later on.
916
3437193
4538
Oh, completa los espacios en blanco que aparecerán un poco más adelante.
57:21
But first of all, we are going to talk about a subject that I know is very close
917
3441731
4738
Pero antes que nada, vamos a hablar de un tema que sé que es muy cercano
57:27
to your heart, conifers and valley.
918
3447036
3304
a tu corazón, las coníferas y el valle.
57:30
Passing.
919
3450373
801
Paso.
57:31
Ford Mustangs.
920
3451474
1802
Ford Mustang.
57:34
Very close to my heart.
921
3454143
3037
Muy cerca de mi corazón.
57:38
But also sometimes
922
3458514
2002
Pero también a veces
57:40
it makes you a little annoyed and angry.
923
3460983
2737
te pone un poco molesto y enojado.
57:44
We are talking about neighbours today.
924
3464020
2069
Estamos hablando de vecinos hoy.
57:46
Oh, neighbours.
925
3466189
1401
Ah, vecinos.
57:47
I think I mentioned this to yesterday.
926
3467590
2069
Creo que le comenté esto ayer.
57:49
We will talk about things that neighbours do that can be annoying.
927
3469859
5105
Hablaremos de cosas que hacen los vecinos que pueden ser molestas.
57:54
Mentioning no names.
928
3474964
1368
Sin mencionar nombres.
57:56
Claudia said earlier that one of heaven I wish I could speak.
929
3476332
5205
Claudia dijo antes que uno de los cielos me gustaría poder hablar.
58:01
One of her neighbours used to throw cigarettes
930
3481938
2636
Una de sus vecinas le tiraba cigarros
58:04
that they finished so they would smoke their cigarette and they would throw it out the window
931
3484740
4672
que se acababan para fumar su cigarro y lo tiraban por la ventana
58:09
and sometimes it would land on her balcony or go into a window.
932
3489412
4805
ya veces le caía en el balcón o se metía por una ventana.
58:14
And she said he doesn't do it anymore because now he's dead.
933
3494217
3103
Y ella dijo que ya no lo hace porque ahora está muerto.
58:18
From the smoking probably.
934
3498421
2002
Probablemente por fumar.
58:20
Well, I was worried at first.
935
3500423
1134
Bueno, estaba preocupado al principio.
58:21
I thought maybe Claudia had gone up and done.
936
3501557
3203
Pensé que tal vez Claudia había subido y terminado.
58:25
Done. Charles Bronson.
937
3505094
3003
Hecho. Carlos Bronson.
58:28
Sandra.
938
3508130
835
58:28
Yes. Says that.
939
3508965
967
Sandra.
Sí. Dice que.
58:29
Haven't the plants too close together?
940
3509932
2770
¿Las plantas no están demasiado juntas?
58:33
Well, I'm forming a hedge.
941
3513069
1401
Bueno, estoy formando un seto.
58:34
No, they're not.
942
3514470
1735
No, no lo son.
58:36
Because depending on
943
3516772
1702
Porque dependiendo de
58:38
how high you want, it sets, determines the distance you put them apart.
944
3518474
3971
la altura que quieras, se establece, determina la distancia que los separas.
58:42
So I've sent them 60 centimetres apart
945
3522445
2836
Así que los he enviado a 60 centímetros de distancia
58:47
because I want them to be just over brown, three metres tall.
946
3527350
3270
porque quiero que sean un poco más marrones, de tres metros de altura.
58:50
And that is the correct distance for that.
947
3530853
2136
Y esa es la distancia correcta para eso.
58:53
If they were going to grow, you know, like ten metres then yes they would have been wider apart.
948
3533489
6039
Si iban a crecer, ya sabes, como diez metros, entonces sí, habrían estado más separados.
58:59
But I need a lowish hedge.
949
3539528
2069
Pero necesito un seto bajo.
59:01
So you have to put plants closer together for that to form a nice neat hedge.
950
3541597
5372
Así que tienes que juntar las plantas para que formen un bonito seto limpio.
59:06
It should look nice.
951
3546969
1035
Debería verse bien.
59:08
According to everything I've read.
952
3548004
2268
Según todo lo que he leído.
59:10
That's what I've. Done.
953
3550940
1068
Eso es lo que tengo. Hecho.
59:12
It should look very nice in around 2030. Yes.
954
3552008
4938
Debería verse muy bien alrededor de 2030. Sí.
59:17
So join us.
955
3557279
835
Así que únete a nosotros.
59:18
Join us in 2038 years from now.
956
3558114
3937
Únase a nosotros en 2038 años a partir de ahora.
59:23
And we will have
957
3563252
1001
Y tendremos
59:24
the most amazing trees, a lovely bush,
958
3564253
4438
los árboles más asombrosos, un hermoso arbusto,
59:28
a lovely row of trees
959
3568991
2803
una hermosa hilera de árboles que
59:32
hiding all of those horrible, stinky neighbours.
960
3572561
3170
esconden a todos esos horribles y apestosos vecinos.
59:35
Back lead and says, Where did I get the sofa from?
961
3575731
2102
Vuelve a conducir y dice: ¿De dónde saqué el sofá?
59:37
I bought it from a local
962
3577833
2503
Lo compré en un
59:40
garden centre.
963
3580569
2002
centro de jardinería local.
59:42
So obviously you dig out the soil to put the pot in from the hole.
964
3582571
4104
Entonces, obviamente, excavas la tierra para colocar la maceta desde el hoyo.
59:47
You use that and then I mix it with some mulch
965
3587076
5172
Usas eso y luego lo mezclo con algo de mantillo
59:52
Pete type
966
3592381
2503
tipo [ __ ]
59:55
stuff, Rotterdam vegetation, but also some grit as well to help with drainage.
967
3595284
4805
, vegetación de Rotterdam, pero también algo de arena para ayudar con el drenaje.
60:00
And I've got that over from the local garden centre.
968
3600089
3070
Y lo compré en el centro de jardinería local.
60:03
Talking of neighbours and talking of growing trees to block the neighbours out.
969
3603959
4905
Hablando de vecinos y hablando de árboles en crecimiento para bloquear a los vecinos.
60:09
We like blocking the neighbours out.
970
3609165
1735
Nos gusta bloquear a los vecinos.
60:10
Because sometimes let's face it, sometimes neighbours can be annoying
971
3610900
5372
Porque a veces seamos realistas, a veces los vecinos pueden ser molestos
60:16
and that's what we're talking about now, annoying things neighbours do.
972
3616272
4638
y de eso estamos hablando ahora, cosas molestas que hacen los vecinos.
60:21
And let's
973
3621977
1902
Y seamos
60:23
face it, Steve, the list is quite.
974
3623879
4004
realistas, Steve, la lista es bastante.
60:27
Long isn't it.
975
3627883
1001
Largo no es.
60:28
Everything isn't everything your neighbour does annoying automatically
976
3628884
3837
Todo no es todo lo que tu vecino hace molesto automáticamente
60:32
because you don't really want to have neighbours really do you.
977
3632721
4171
porque realmente no quieres que los vecinos realmente te hagan a ti.
60:36
Most people I don't know. Maybe people love neighbours.
978
3636892
2870
La mayoría de la gente que no conozco. Tal vez la gente ama a los vecinos.
60:40
Maybe it's just us and people.
979
3640329
2202
Tal vez solo somos nosotros y la gente.
60:42
I think sometimes people do like being the other people, but maybe not all the time.
980
3642665
5805
Creo que a veces a las personas les gusta ser otras personas, pero tal vez no todo el tiempo.
60:49
And I think that that is the line, isn't it?
981
3649104
2269
Y creo que esa es la línea, ¿no?
60:51
There is a line that you draw.
982
3651373
2436
Hay una línea que dibujas.
60:53
I like people, but I wouldn't like to be with lots of people all the time.
983
3653809
4905
Me gusta la gente, pero no me gustaría estar con mucha gente todo el tiempo.
60:58
However, if you live near people,
984
3658714
2269
Sin embargo, si vives cerca de personas, a
61:01
sometimes they can be annoying and that's what we're looking at.
985
3661784
5105
veces pueden ser molestos y eso es lo que estamos viendo.
61:06
Annoying things that neighbours do.
986
3666889
2102
Cosas molestas que hacen los vecinos.
61:09
We test witnesses waded in already with something annoying.
987
3669591
4905
Probamos a los testigos que ya entraron con algo molesto.
61:14
Well, well, you haven't said it's annoying, but I'm guessing it is my neighbour.
988
3674863
3437
Bueno, bueno, no has dicho que sea molesto, pero supongo que es mi vecino.
61:18
Or is it or is it a joke? I think it's a joke.
989
3678333
2436
¿O es o es una broma? Creo que es una broma.
61:20
Right.
990
3680769
834
Derecho.
61:21
Well, the joke basically is my neighbour just got arrested for growing weed
991
3681603
5005
Bueno, el chiste básicamente es que mi vecino acaba de ser arrestado por cultivar marihuana
61:27
and I guess
992
3687843
968
y supongo
61:28
that my property line isn't where I thought it was.
993
3688811
3036
que el límite de mi propiedad no está donde pensé que estaba.
61:32
Of course the inference or the suggestion is
994
3692481
3670
Por supuesto, la inferencia o la sugerencia es
61:36
that Vitus himself was the one growing the weed.
995
3696151
4238
que el mismo Vitus fue el que cultivó la hierba.
61:40
Oh that's, that's what I think.
996
3700689
2636
Oh, eso es, eso es lo que pienso.
61:43
So the joke is the police got the wrong person.
997
3703325
3971
Así que el chiste es que la policía se equivocó de persona.
61:47
Well, there is one.
998
3707596
1802
Bueno, hay uno.
61:49
Something that's often contested between
999
3709398
2269
Algo que a menudo se disputa entre los
61:51
neighbours is the property line.
1000
3711667
2435
vecinos es la línea de propiedad.
61:54
The boundary.
1001
3714736
768
EL limite.
61:55
The boundary or the property line.
1002
3715504
2569
El límite o la línea de propiedad.
61:58
And there have been in this area where we live
1003
3718073
3871
Y ha habido en esta zona donde vivimos
62:03
problems with neighbours pinching or you know allegedly
1004
3723779
4704
problemas con vecinos pellizcando o ya sabes supuestamente
62:08
stealing a few inches of ground to put fences in.
1005
3728650
4438
robando unos centímetros de tierra para poner vallas.
62:13
Apparently farmers often do this.
1006
3733088
2136
Al parecer, los agricultores suelen hacer esto.
62:15
Farmers often do this. Apparently.
1007
3735257
2202
Los agricultores a menudo hacen esto. Aparentemente.
62:18
Allegedly. You know.
1008
3738227
1735
Presuntamente. Sabes.
62:19
I don't want to upset the farmers because they all own gardens.
1009
3739962
3670
No quiero molestar a los granjeros porque todos son dueños de jardines.
62:23
Somebody puts a new fence in and what they do is they
1010
3743865
2770
Alguien pone una cerca nueva y lo que hacen
62:26
they move it a few inches or a foot
1011
3746835
3003
es moverla unas pulgadas o un pie
62:30
further onto the neighbours property. Yes.
1012
3750939
2803
más hacia la propiedad de los vecinos. Sí.
62:33
And then arguments can can start
1013
3753909
3603
Y luego los argumentos pueden comenzar
62:37
because of boundary.
1014
3757512
3504
debido al límite.
62:41
Disputes.
1015
3761283
667
62:41
Boundary disputes, property line. Deaths.
1016
3761950
2970
Disputas.
Conflictos limítrofes, línea de propiedad. Fallecidos.
62:44
So it can happen.
1017
3764920
1168
Entonces puede suceder.
62:46
And I never argue with anyone who, who has a licence for a firearm.
1018
3766088
5605
Y nunca discuto con nadie que tenga licencia de armas de fuego.
62:51
I've always found that a good thing in life.
1019
3771693
2603
Siempre he encontrado que eso es algo bueno en la vida.
62:54
Never upset anyone.
1020
3774696
1702
Nunca molestes a nadie.
62:56
Sue Katz here.
1021
3776398
1702
Sue Katz aquí.
62:58
Hello, Sue Katz. Nice to see you here.
1022
3778100
1968
Hola, Sue Katz. Es bueno verte por aquí.
63:00
How is your lovely garden going?
1023
3780068
1635
¿Cómo va tu hermoso jardín?
63:01
Well, this is what Sue Katz is saying.
1024
3781703
1935
Bueno, esto es lo que dice Sue Katz.
63:03
Oh, I love not having neighbours near to my house.
1025
3783638
3504
Oh, me encanta no tener vecinos cerca de mi casa.
63:07
Well, you see, this is my dream, Mr. Duncan.
1026
3787776
2703
Bueno, verá, este es mi sueño, Sr. Duncan.
63:10
I know it's nice here you are lucky.
1027
3790479
1968
Sé que es agradable aquí, tienes suerte.
63:12
I know it's nice here, Mr. Good.
1028
3792447
1468
Sé que es agradable aquí, Sr. Bueno.
63:13
It's my dream to one day, you know, from the profits, obviously,
1029
3793915
4004
Es mi sueño algún día, ya sabes, de las ganancias, obviamente,
63:17
from your YouTube channel, to invest it in a property
1030
3797919
3370
de tu canal de YouTube, invertirlo en una propiedad
63:21
with at least ten acres of ground around us.
1031
3801623
3837
con al menos diez acres de terreno a nuestro alrededor.
63:25
So I don't want to be able to see, smell
1032
3805894
2769
Así que no quiero poder ver, oler
63:28
here, smell anybody.
1033
3808730
3837
aquí, oler a nadie.
63:32
What are you saying? Are you saying our neighbours are very smelly.
1034
3812567
2703
¿Qué estás diciendo? ¿Estás diciendo que nuestros vecinos apestan mucho?
63:35
And also plant conifers of all different varieties everywhere. And
1035
3815504
4237
Y también plante coníferas de todas las variedades diferentes en todas partes. Y
63:40
yeah, that, that is my, that is my plan
1036
3820909
3003
sí, ese, ese es mi, ese es mi
63:45
down the line.
1037
3825113
801
63:45
But of course not being not working at the moment that's going to,
1038
3825914
2769
plan en el futuro.
Pero, por supuesto, no estar sin trabajar en este momento
63:49
is not going to help my plans to
1039
3829317
2102
no va a ayudar a mis planes
63:51
to fund our lifestyle
1040
3831887
2902
de financiar nuestro estilo
63:54
out of the country surrounded by acres of land with no neighbours.
1041
3834923
3503
de vida fuera del campo rodeado de acres de tierra sin vecinos.
63:58
So we'll just go move in with Sue Cat instead. Yeah.
1042
3838426
2536
Así que iremos a mudarnos con Sue Cat en su lugar. Sí.
64:01
We'll just, we'll just go move in.
1043
3841062
1502
Simplemente nos mudaremos.
64:02
Maybe you can build a tree house at the bottom of your garden and we can live in that.
1044
3842564
4471
Tal vez puedas construir una casa en el árbol en el fondo de tu jardín y podamos vivir allí.
64:07
That sounds like fun to me. I can do that. No problem.
1045
3847269
2702
Eso me parece divertido. Yo puedo hacer eso. No hay problema.
64:10
But having said that, I would rather be here
1046
3850405
2970
Pero habiendo dicho eso, preferiría estar aquí
64:13
than where we were last night in Wolverhampton.
1047
3853808
3137
que donde estuvimos anoche en Wolverhampton.
64:16
I'd forgotten how awful it is, having
1048
3856945
2803
Había olvidado lo horrible que es tener
64:20
lots of people around you, busy place, noisy, lots of pollution.
1049
3860148
3771
mucha gente a tu alrededor, un lugar concurrido, ruidoso, con mucha contaminación.
64:23
And then suddenly we arrived back here last night
1050
3863919
2635
Y luego, de repente, regresamos aquí anoche
64:27
and we had a lovely fresh Shropshire
1051
3867122
3270
y tuvimos un Shropshire fresco y encantador
64:31
again.
1052
3871459
501
64:31
Except I didn't this morning.
1053
3871960
1601
nuevamente.
Excepto que no lo hice esta mañana.
64:33
It was lovely because somebody had decided what I was outside.
1054
3873561
3637
Fue encantador porque alguien había decidido lo que yo era afuera.
64:37
I know what you're going to say.
1055
3877198
835
Sé lo que vas a decir.
64:38
They had decided to light a fire.
1056
3878033
1668
Habían decidido encender un fuego.
64:39
This is this is on our list, by the way, on fire.
1057
3879701
2669
Esto es esto está en nuestra lista, por cierto, en llamas.
64:42
Well, we are actually starting out.
1058
3882370
2069
Bueno, en realidad estamos empezando.
64:44
Should we do the list? Well, we can do.
1059
3884439
2269
¿Deberíamos hacer la lista? Bueno, podemos hacer.
64:46
Yes, I'm lucky, says Lewis.
1060
3886908
1969
Sí, tengo suerte, dice Lewis.
64:48
My neighbours are, good and pleasant.
1061
3888877
2035
Mis vecinos son buenos y agradables.
64:50
Well, that's it.
1062
3890912
701
Bueno, eso es todo.
64:51
You see, if you get nice neighbours then it doesn't matter where you live.
1063
3891613
4538
Verás, si tienes buenos vecinos, entonces no importa dónde vivas.
64:56
It's such. It's so wonderful.
1064
3896151
1668
es tal Es tan maravilloso.
64:57
If you've got neighbours, you get on with and they, you know, they respect you, you respect them,
1065
3897819
5472
Si tienes vecinos, te llevas y ellos, ya sabes, te respetan, tú los respetas
65:03
they respect your space, your air, everything
1066
3903291
3137
, respetan tu espacio, tu aire, todo
65:06
and that that's nice and you can talk to them
1067
3906694
2303
y eso es lindo y puedes hablar con ellos
65:09
and you know. Yes.
1068
3909664
2569
y ya sabes. Sí.
65:12
So I'm glad that you've got good neighbours.
1069
3912767
2503
Así que me alegro de que tengas buenos vecinos.
65:15
Lewis So here we go.
1070
3915336
1502
Lewis Así que aquí vamos.
65:16
Let's have a look at our list, shall we do lots of things?
1071
3916838
2369
Echemos un vistazo a nuestra lista, ¿hacemos muchas cosas?
65:19
Maybe you would like to add your own thoughts and comments to the list.
1072
3919207
5138
Tal vez le gustaría agregar sus propios pensamientos y comentarios a la lista.
65:24
Here is the first one.
1073
3924712
1035
Aquí está el primero.
65:25
Steve, you're going to love this straight away.
1074
3925747
3003
Steve, te va a encantar esto de inmediato.
65:28
Straightaway I can see Mr.
1075
3928783
1435
Inmediatamente puedo ver al Sr.
65:30
Steve, his face is going to change.
1076
3930218
6473
Steve, su rostro va a cambiar.
65:36
Loud music. Yes, I have music.
1077
3936691
2236
Música a todo volumen. Sí, tengo música.
65:39
Not something that we suffer from.
1078
3939894
1435
No es algo que suframos.
65:41
Here, not here.
1079
3941329
1134
Aquí, no aquí.
65:42
But in the past we have.
1080
3942463
3070
Pero en el pasado tenemos.
65:45
It is apparently one of
1081
3945533
2102
Aparentemente, es una de
65:47
if not the number one cause of neighbourhood
1082
3947635
4104
las causas principales, si no la principal, de las
65:52
disputes, people phoning up the council complaining about their neighbours.
1083
3952140
4504
disputas vecinales, las personas que llaman al ayuntamiento para quejarse de sus vecinos.
65:57
This is, I think, top of the list.
1084
3957078
2336
Este es, creo, el primero de la lista.
65:59
People playing loud music into the wee
1085
3959847
4305
Gente tocando música a todo volumen hasta altas
66:04
hours of the night of the morning.
1086
3964152
3170
horas de la madrugada.
66:07
The wee hours into the early morning.
1087
3967655
2636
Las primeras horas de la madrugada.
66:10
You say the wee hours, it means 1 to 3:00.
1088
3970291
3504
Dices las horas de la madrugada, significa de 1 a 3:00.
66:14
4:00 rock. We mean small.
1089
3974429
2102
4:00 roca. Nos referimos a pequeño.
66:16
So the wee hours, I think it's probably Scottish.
1090
3976531
2169
Entonces, a altas horas de la madrugada, creo que probablemente sea escocés.
66:18
I don't know
1091
3978700
934
no se
66:20
but yes.
1092
3980401
701
pero si
66:21
Yes we, we just mean small in in Scottish terms.
1093
3981102
4705
Sí, solo queremos decir pequeño en términos escoceses.
66:25
That's it.
1094
3985807
534
Eso es.
66:26
So the wee hours means early
1095
3986341
3103
Así que las horas de la madrugada significan las primeras
66:29
hours of the morning, the ones that use the 3:00.
1096
3989444
2769
horas de la mañana, las que usan las 3:00.
66:32
Falls, five, six, 7:00, 8:00 Rock, nine, ten, 11:00, 12:00.
1097
3992880
4538
Caídas, cinco, seis, 7:00, 8:00 Rock, nueve, diez, 11:00, 12:00.
66:37
We're going to rock around the clock tonight.
1098
3997485
2703
Vamos a rockear todo el día esta noche.
66:40
I think there's I don't think there can be anyone
1099
4000321
3070
Creo que no creo que pueda haber nadie
66:44
who who has not had a neighbour that has annoyed them by playing loud music.
1100
4004058
5272
que no haya tenido un vecino que le haya fastidiado poniendo música a todo volumen.
66:49
I would say that
1101
4009364
800
Diría que
66:51
at some
1102
4011499
500
66:51
point in your life you're going to live near a neighbour
1103
4011999
2670
en algún
momento de tu vida vas a vivir cerca de un vecino
66:55
that plays loud music or has lots of parties or parties you can excuse.
1104
4015036
4404
que pone música alta o tiene muchas fiestas o fiestas que puedes excusar.
66:59
You see, this is the thing.
1105
4019440
1902
Ya ves, esta es la cosa.
67:01
Well, as long as it's not every weekend have.
1106
4021342
2069
Bueno, siempre y cuando no sea todos los fines de semana.
67:03
You got part, have you got that as a specific thing.
1107
4023411
3203
Tienes parte, tienes eso como algo específico.
67:07
Well play loud music is sort of in there.
1108
4027715
3237
Bueno, reproducir música a todo volumen es algo así como eso.
67:11
Yeah.
1109
4031085
401
67:11
So people have parties, obviously, people have birthdays,
1110
4031486
3703
Sí.
Entonces, la gente tiene fiestas, obviamente, la gente tiene cumpleaños, la
67:15
people get married, they want to celebrate certain things.
1111
4035590
3470
gente se casa , quieren celebrar ciertas cosas.
67:19
As long as, you know, if if the neighbour comes round, knocks on your door
1112
4039927
4305
Mientras, ya sabes, si el vecino viene, llama a tu puerta
67:24
or puts a note through the door and says, or just to let you know,
1113
4044532
2970
o pone una nota a través de la puerta y dice, o simplemente para avisarte,
67:28
we're having a party, you know, on
1114
4048569
2069
vamos a tener una fiesta, ya sabes, el
67:30
Saturday, apologise in advance.
1115
4050638
4137
sábado, discúlpate en avance.
67:34
There's going to be some loud music, but you know, we'll make sure that by midnight it's finished.
1116
4054775
5172
Habrá música a todo volumen, pero ya sabes, nos aseguraremos de que para la medianoche haya terminado.
67:40
So that's showing respect.
1117
4060214
2569
Así que eso es mostrar respeto.
67:42
You and you understand people want to have a party.
1118
4062783
2803
Tú y tú entiendes que la gente quiere hacer una fiesta.
67:45
People want to do things now to be a killjoy and stop people having fun.
1119
4065586
4338
La gente quiere hacer cosas ahora para ser aguafiestas y evitar que la gente se divierta.
67:50
Just if they people come to you and just, you know, tell you what they're going to do,
1120
4070324
4204
Solo si la gente viene a ti y simplemente, ya sabes, te dice lo que van a hacer,
67:54
that you know, that, you know, bother them because you can make other plans.
1121
4074829
3670
que ya sabes, que, ya sabes, molestarlos porque puedes hacer otros planes.
67:58
You can say, well, the neighbours are have or they might even invite you to the.
1122
4078499
3303
Puedes decir, bueno, los vecinos tienen o incluso podrían invitarte a la.
68:01
Party and say that well that's, that's the way of making everything go right,
1123
4081802
3537
Festeja y di que bueno esa, esa es la forma de hacer que todo salga bien,
68:05
that's the way you say we're having a party tomorrow night.
1124
4085473
2869
esa es la forma en que dices que tenemos una fiesta mañana por la noche.
68:08
There'll be lots of wine and beer and food.
1125
4088342
2403
Habrá mucho vino, cerveza y comida.
68:11
You can come in, pop in if you like, and then it makes it nicer.
1126
4091212
5005
Puedes entrar, aparecer si quieres, y luego lo hace más agradable.
68:16
It makes it a little bit more
1127
4096217
1501
Lo hace un poco más
68:18
friendly.
1128
4098886
1335
amigable.
68:20
But even if they don't want you there, at least they've told you
1129
4100221
2903
Pero incluso si no te quieren allí, al menos te lo han dicho
68:23
and you can make other plans if you don't want to be involved by having that party.
1130
4103524
4238
y puedes hacer otros planes si no quieres involucrarte haciendo esa fiesta.
68:28
It's the same if people decide they want to have building.
1131
4108562
3404
Es lo mismo si la gente decide que quiere tener un edificio.
68:31
Work anyway again. Right. Okay.
1132
4111966
2869
Trabajar de todos modos de nuevo. Derecho. Bueno.
68:35
I don't know how Steve does this, but I've spent all morning preparing this.
1133
4115403
3970
No sé cómo Steve hace esto, pero he pasado toda la mañana preparándolo.
68:39
Look, we have the live chat.
1134
4119373
1935
Mira, tenemos el chat en vivo.
68:41
I play the saxophone and the electric bass, but my neighbours do not complain.
1135
4121308
5973
Toco el saxofón y el bajo eléctrico, pero mis vecinos no se quejan.
68:47
Well, maybe they're just in their houses, all with their fingers, their ears going, Oh.
1136
4127281
5439
Bueno, tal vez solo están en sus casas, todos con sus dedos, sus oídos haciendo, Oh.
68:53
Maybe they're plotting revenge.
1137
4133354
1334
Tal vez estén tramando una venganza.
68:54
I wish they would stop playing saxophone and bloody music
1138
4134688
5139
Ojalá dejaran de tocar el saxofón y la [ __ ] música
68:59
all the time were like that.
1139
4139827
2903
todo el tiempo fueran así.
69:03
Maybe they're plotting revenge.
1140
4143564
2769
Tal vez estén tramando una venganza.
69:06
Because what happens is, even then, even if the neighbours are not saying anything,
1141
4146333
4071
Porque lo que sucede es que, incluso entonces, incluso si los vecinos no dicen nada
69:10
they could be seething, it could be all boiling away, they could be getting more and more angry.
1142
4150404
4705
, podrían estar furiosos, podría estar todo hirviendo , podrían estar cada vez más enojados.
69:15
And then one day they'll do something.
1143
4155109
2269
Y luego, un día, harán algo.
69:17
Maybe they just enjoy the sound of your instrument.
1144
4157845
3503
Tal vez simplemente disfruten el sonido de tu instrumento.
69:21
Maybe you have a lot of sex appeal. Oh
1145
4161348
3070
Tal vez tienes mucho atractivo sexual. Oh
69:26
yeah.
1146
4166520
601
sí.
69:27
You see, it has.
1147
4167121
1034
Ya ves, lo tiene.
69:28
I can do jokes as well.
1148
4168155
4338
Puedo hacer bromas también.
69:32
Yes, but anyway.
1149
4172493
1334
Sí, pero de todos modos.
69:33
Yes, but you don't want to be a killjoy.
1150
4173827
2136
Sí, pero no quieres ser un aguafiestas.
69:36
Everybody has a party from time to time.
1151
4176430
2302
Todo el mundo tiene una fiesta de vez en cuando.
69:38
Everybody does thing you know, they have to do certain things that might cause a disturbance.
1152
4178732
4772
Todo el mundo hace cosas que sabes, tienen que hacer ciertas cosas que pueden causar disturbios.
69:43
But as long as you are told yes, then it's not a problem for me.
1153
4183504
5105
Pero mientras te digan que sí, entonces no es un problema para mí.
69:48
I think that's a good expression as well.
1154
4188642
2036
Creo que también es una buena expresión.
69:50
If someone is a killjoy, it means they are a person who always likes to spoil
1155
4190678
5639
Si alguien es un aguafiestas , significa que es una persona a la que siempre le gusta estropear
69:56
or ruin other people's fun and enjoyment.
1156
4196650
3771
o arruinar la diversión y el disfrute de otras personas.
70:00
He is another one. Steve Oh dear.
1157
4200421
2169
El es otro. Steve Oh querido.
70:03
I know.
1158
4203223
1135
Lo sé.
70:04
I definitely know that
1159
4204358
2502
Definitivamente sé que
70:06
you are going to enjoy this one.
1160
4206860
6574
vas a disfrutar este.
70:13
The next one is No.
1161
4213434
3503
El siguiente es No.
70:17
No, no, no, no.
1162
4217237
2403
No, no, no, no.
70:21
I think I think barking dogs
1163
4221575
1902
Creo que los ladridos de perros
70:23
annoys you more than me, right? Yes.
1164
4223477
3403
te molestan más que a mí, ¿verdad? Sí.
70:27
Yeah.
1165
4227848
367
Sí.
70:28
Go. Mm.
1166
4228282
2569
Vamos. Mm.
70:30
Yeah, yeah.
1167
4230851
1001
Sí, sí.
70:31
That's it.
1168
4231852
534
Eso es.
70:32
And of course in England everybody's got a dog since it seems.
1169
4232386
4938
Y, por supuesto, en Inglaterra todo el mundo tiene un perro, ya que parece.
70:37
Well here.
1170
4237324
1235
Bueno aquí.
70:38
Definitely it seems everyone now every person,
1171
4238559
3436
Definitivamente, parece que todos ahora, cada persona,
70:42
every member of the population of England
1172
4242396
2836
cada miembro de la población de Inglaterra
70:45
has at least two dogs on average.
1173
4245933
3837
tiene al menos dos perros en promedio.
70:49
We are very unusual and strange.
1174
4249770
2436
Somos muy inusuales y extraños.
70:52
We are people think we are strange.
1175
4252272
1769
Somos personas que pensamos que somos extraños.
70:54
They think we are very weird because we do not have a dog.
1176
4254041
4237
Creen que somos muy raros porque no tenemos perro.
70:58
We don't.
1177
4258278
534
70:58
We go out and we walk and we don't have to worry about a dog or dogs
1178
4258812
5372
nosotros no
Salimos y caminamos y no tenemos que preocuparnos de que un perro o perros
71:04
chasing other people or jumping up on them
1179
4264818
3937
persigan a otras personas o salten sobre ellos
71:08
and getting mowed all over their lovely, nice clothes.
1180
4268755
4138
y se seguen sobre su hermosa y bonita ropa.
71:13
So dogs or killing you by biting your throat out?
1181
4273227
4471
Entonces, ¿perros o matarte mordiéndote la garganta?
71:17
Yeah, which happens several times a year. Yes. To people.
1182
4277698
3503
Sí, lo que sucede varias veces al año. Sí. A la gente.
71:21
Only recently, somebody in the UK because somebody had a dog that wasn't on the lead
1183
4281201
5239
Recientemente, alguien en el Reino Unido porque alguien tenía un perro que no llevaba la correa
71:26
and is attacked, man, it was just walking through the park and killed him.
1184
4286740
4171
y fue atacado, hombre , estaba caminando por el parque y lo mató.
71:31
Yes. Did and didn't it. To his throat.
1185
4291078
2202
Sí. Lo hizo y no lo hizo. A su garganta.
71:33
Yes. Every year this happens, somebody, somebody's dog is loose and said I would say
1186
4293413
5739
Sí. Cada año, esto sucede , alguien, el perro de alguien está suelto y dijo que le diría
71:39
to at least two or three people and get killed by other people's dogs that are not being controlled.
1187
4299152
5973
a al menos dos o tres personas que los perros de otras personas que no están siendo controlados los maten.
71:45
And you know what they say?
1188
4305158
1168
¿Y sabes lo que dicen?
71:46
They always say, oh, he's never done that before.
1189
4306326
3304
Siempre dicen, oh, él nunca ha hecho eso antes.
71:50
He's never he's never ripped anyone's throat out before.
1190
4310397
3971
Él nunca, nunca le ha arrancado la garganta a nadie antes.
71:54
It's very unusual. He doesn't normally do that.
1191
4314601
3103
Es muy inusual. Normalmente no hace eso.
71:58
Yeah, but they're animals
1192
4318872
1301
Sí, pero son animales
72:00
so they can react as any time.
1193
4320173
3771
por lo que pueden reaccionar como en cualquier momento.
72:03
So yeah,
1194
4323944
1268
Así que sí, los
72:05
dogs are fine, they're under control.
1195
4325712
2937
perros están bien, están bajo control.
72:08
And yeah, it's, it's just,
1196
4328649
2569
Y sí, es, es solo,
72:11
I think it's all about respect should all come down to respect.
1197
4331618
3470
creo que todo se trata de respeto , todo debe reducirse al respeto.
72:15
If you're living next door to somebody else,
1198
4335088
3437
Si vives al lado de otra persona,
72:18
you should do unto others as you would wish to be done to you.
1199
4338558
3471
debes hacer a los demás lo que te gustaría que te hicieran a ti.
72:22
My goodness. Are misquoting the Bible. No.
1200
4342029
2936
Dios mío. Están citando mal la Biblia. No.
72:25
Is that from the Bible?
1201
4345298
1035
¿Es eso de la Biblia?
72:26
It is. It is from the Bible. Yeah. Well, that's it.
1202
4346333
3070
Está. Es de la Biblia. Sí. Bueno, eso es todo.
72:29
And then everybody gets on with everybody else and you know respect.
1203
4349403
4771
Y luego todo el mundo se lleva bien con todo el mundo y ya conoces el respeto.
72:34
Respect is due, respect is shown and then everyone has a lovely, happy life.
1204
4354174
5973
Se debe respeto, se muestra respeto y luego todos tienen una vida hermosa y feliz.
72:40
They just need a bit of respect.
1205
4360147
1501
Solo necesitan un poco de respeto.
72:41
I speak t find out what it means to me then.
1206
4361648
5639
Hablo para averiguar qué significa para mí entonces.
72:47
But unfortunately you often get neighbours who think that they've got to try and assert themselves
1207
4367954
5272
Pero desafortunadamente, a menudo hay vecinos que piensan que tienen que tratar de afirmarse
72:53
because they want to be, see they want to dominate an area that they're in
1208
4373226
4405
porque quieren serlo, ven que quieren dominar un área en la que están
72:57
and they just think that their way to do it is to intimidate and annoy people
1209
4377998
4471
y simplemente piensan que su forma de hacerlo es intimidar y molestar a la gente
73:02
because they think if we let our dog bark, if we have parties and don't tell anyone,
1210
4382836
4705
porque piensan que si dejamos que nuestro perro ladre, si hacemos fiestas y no le decimos a nadie,
73:07
you know, that you know, we're going to push ourselves out like that and they'll just
1211
4387941
3704
ya sabes, eso ya sabes, vamos a empujarnos así y
73:12
they'll just have to put up with it.
1212
4392412
1335
simplemente tendrán para aguantarlo.
73:13
There are some neighbours who just enjoy being a pain in the arse.
1213
4393747
4504
Hay algunos vecinos que simplemente disfrutan siendo un grano en el culo.
73:18
Let's face it, there are some neighbours who just enjoy it.
1214
4398518
3437
Seamos realistas, hay algunos vecinos que simplemente lo disfrutan.
73:21
They just like annoying people.
1215
4401955
2035
Simplemente les gusta la gente molesta.
73:23
So barking dogs.
1216
4403990
1769
Entonces perros ladrando.
73:25
Sue Cat says I'm annoyed when people walk their dog
1217
4405759
3837
Sue Cat dice que me molesta cuando la gente pasea a su perro
73:30
without having any lead.
1218
4410096
2770
sin correa.
73:33
Yes, can you believe it?
1219
4413233
1401
Sí, puedes creerlo?
73:34
We have sheep and cattle in the back of our house
1220
4414634
3003
Tenemos ovejas y ganado en la parte trasera de nuestra casa
73:38
and there are still people, the occasional idiot
1221
4418405
3069
y todavía hay gente, algún
73:41
that walks with their dog and they don't even have it on a leash.
1222
4421875
5072
que otro idiota que pasea con su perro y ni siquiera lo tienen atado.
73:47
Despite the fact there are signs everywhere and everyone around here would know that the
1223
4427180
4905
A pesar de que hay letreros por todas partes y todos aquí saben que el
73:53
the country code is dogs must be on a lead.
1224
4433019
2803
código de país es que los perros deben llevar correa.
73:55
It's the most basic rule.
1225
4435822
2035
Es la regla más básica.
73:57
Particularly walking through a farmer's field.
1226
4437857
2036
Particularmente caminando por el campo de un agricultor.
73:59
Somebody else is field that they are allowed to walk through.
1227
4439893
4704
Alguien más es el campo por el que se les permite caminar.
74:04
The farm has allowed them to walk through that actually.
1228
4444798
2936
La granja les ha permitido caminar por eso en realidad.
74:08
Yeah.
1229
4448234
501
74:08
And they don't even respect the farmer's
1230
4448768
3237
Sí.
Y ni siquiera respetan la
74:12
land by keeping their dogs on a leash
1231
4452005
3270
tierra del agricultor manteniendo a sus perros con correa
74:15
or sticking to the footpath.
1232
4455275
1234
o pegados a la acera.
74:16
But we have had situations in the past, we've had two sheep
1233
4456509
3737
Pero hemos tenido situaciones en el pasado, hemos tenido dos
74:20
in the killed by someone's dog.
1234
4460246
2970
ovejas muertas por el perro de alguien.
74:23
So it has happened right here at the back of our house.
1235
4463483
2970
Así que ha sucedido aquí mismo en la parte trasera de nuestra casa.
74:26
It has happened in the past. Yes.
1236
4466453
1635
Ha sucedido en el pasado. Sí.
74:28
And it's always some some idiot who says, oh, it's okay, our dog.
1237
4468088
4838
Y siempre es algún idiota el que dice, oh, está bien, nuestro perro.
74:33
It never, never attacks sheep.
1238
4473126
2502
Nunca, nunca ataca a las ovejas.
74:35
But as I always say, there is a first time for everything.
1239
4475795
5472
Pero como siempre digo, para todo hay una primera vez.
74:41
Barking dogs.
1240
4481267
1368
Perros ladrando.
74:42
There we go. Yes, people have said that.
1241
4482635
2236
Aquí vamos. Sí, la gente ha dicho eso.
74:45
Yes, that's a good one.
1242
4485505
1268
Sí, esa es buena.
74:46
Here's another one. Steve, this is just for you.
1243
4486773
3470
Aqui hay otro más. Steve, esto es solo para ti.
74:50
Oh, Steve. Magdalene has mentioned a good one, but yes.
1244
4490243
3270
Ah, Steve. Magdalena ha mencionado uno bueno, pero sí.
74:53
Well, I will mention that Magdalena has said, I bet this is one you haven't got on your list.
1245
4493513
6340
Bueno, mencionaré que Magdalena ha dicho , apuesto a que este es uno que no tienes en tu lista.
75:01
What she's referring to
1246
4501621
1034
A lo que se refiere
75:02
is the fact that she has.
1247
4502655
4338
es al hecho de que tiene.
75:06
Oh, how do you make electricity with the sun?
1248
4506993
2669
Oh, ¿cómo se genera electricidad con el sol?
75:09
Oh, I can't think.
1249
4509929
1302
Oh, no puedo pensar.
75:11
Well, they called me solar panels.
1250
4511231
1434
Bueno, me llamaron paneles solares.
75:12
Solar panels? That said, photovoltaic cells.
1251
4512665
3604
¿Paneles solares? Dicho esto, las células fotovoltaicas.
75:16
Solar panels is what we would commonly call those.
1252
4516269
3303
Los paneles solares es lo que comúnmente llamaríamos esos.
75:20
And the neighbour's tree
1253
4520106
3170
Y el árbol del vecino les
75:23
casts a shadow over them.
1254
4523343
3036
hace sombra.
75:26
So therefore, obviously it's not they're not making as much electricity as they used to.
1255
4526379
5272
Por lo tanto, obviamente no es que no estén produciendo tanta electricidad como antes.
75:32
So yes, the neighbours should be cutting down trees that are too tall,
1256
4532151
4839
Así que sí, los vecinos deberían talar árboles que son demasiado altos, lo
75:36
which is probably another thing to mention thing for neighbours who grow trees.
1257
4536990
4437
que probablemente sea otra cosa a mencionar para los vecinos que cultivan árboles.
75:41
Is that on your list? I'm getting confused.
1258
4541427
2102
¿Está eso en tu lista? Estoy confundido.
75:43
What's the annoying thing though?
1259
4543529
1702
¿Cuál es la cosa molesta sin embargo?
75:45
The annoying thing is that Magdalena can't make as much electricity from. Her.
1260
4545231
5272
Lo molesto es que Magdalena no puede generar tanta electricidad. Su.
75:51
Solar panels because the neighbour has let the tree grow very tall.
1261
4551237
4338
Paneles solares porque el vecino ha dejado crecer el árbol muy alto.
75:55
Couldn't you put them on your roof?
1262
4555575
2202
¿No podrías ponerlos en tu techo?
75:57
Well, it must be a very tall. Well, it must be very tall.
1263
4557777
2803
Bueno , debe ser muy alto. Bueno, debe ser muy alto.
76:00
They knew that.
1264
4560613
1034
Ellos sabían eso.
76:01
That tall.
1265
4561647
735
Así de alto.
76:02
Well, we couldn't put them on our roof because.
1266
4562382
2302
Bueno, no pudimos ponerlos en nuestro techo porque.
76:04
The neighbour has a very, very tall tree which is twice as tall as the house.
1267
4564684
3937
El vecino tiene un árbol muy, muy alto que es el doble de alto que la casa.
76:08
But we have also we've got Wenlock Edge,
1268
4568888
2703
Pero también tenemos a Wenlock Edge,
76:12
we could ask Shropshire Council if they can take Wenlock Edge away,
1269
4572525
3503
podríamos preguntarle al Consejo de Shropshire si pueden llevarse a Wenlock Edge,
76:17
but they won't.
1270
4577096
1335
pero no lo harán.
76:18
I'm pretty sure they won't. Yes.
1271
4578431
1535
Estoy bastante seguro de que no lo harán. Sí.
76:19
And of course it makes them less efficient.
1272
4579966
3403
Y, por supuesto, los hace menos eficientes.
76:23
So you spent all that money? It's annoying. Yes.
1273
4583569
2102
¿Así que gastaste todo ese dinero? Es molesto. Sí.
76:26
You can kill the tree.
1274
4586439
1234
Puedes matar el árbol.
76:27
I know somebody who goes around killing trees for neighbours.
1275
4587673
3804
Conozco a alguien que anda matando árboles para los vecinos.
76:32
Okay.
1276
4592445
500
76:32
They inject
1277
4592945
2269
Bueno.
Inyectan
76:35
poison into the bark or something and it kills the tree.
1278
4595348
2335
veneno en la corteza o algo así y mata al árbol.
76:37
That's something you could think about back then. It was.
1279
4597850
2369
Eso es algo en lo que podrías pensar en ese entonces. Era.
76:40
It was that.
1280
4600386
434
76:40
They're not going to say who it is obviously now,
1281
4600820
3070
Fue eso.
No van a decir quién es obviamente ahora,
76:43
I know that my sister knows somebody as well who kill the neighbours.
1282
4603890
3169
sé que mi hermana también conoce a alguien que mata a los vecinos.
76:47
Trees went out at night and injected into the box employees and.
1283
4607059
4738
Los árboles salían de noche y se inyectaban en la caja de empleados y.
76:51
There are people.
1284
4611864
2403
Hay gente.
76:54
You know what?
1285
4614267
1301
¿Sabes que?
76:55
I always like to think that I'm never surprised by human behaviour.
1286
4615568
5205
Siempre me gusta pensar que nunca me sorprende el comportamiento humano.
77:01
There are people that go around you pay people to murder trees.
1287
4621274
4537
Hay gente que anda por ahí pagando gente para asesinar árboles.
77:06
Yes, apparently.
1288
4626279
1735
Sí, aparentemente.
77:08
Tree assassin.
1289
4628014
1368
Asesino de árboles.
77:09
The only trouble is, of course, if the tree dies, they don't have it removed.
1290
4629382
5038
El único problema es, por supuesto, que si el árbol muere, no lo quitan.
77:14
There's the risk that in a storm it might blow down
1291
4634754
2969
Existe el riesgo de que en una tormenta pueda derrumbarse
77:17
and demolish a house.
1292
4637723
3304
y demoler una casa.
77:21
I just think that's so funny.
1293
4641027
1635
Creo que eso es muy gracioso.
77:22
Yeah. A hit man for trees.
1294
4642662
2269
Sí. Un asesino a sueldo para los árboles.
77:25
Anyway, another one.
1295
4645831
801
De todos modos, otro.
77:26
Steve, this is nice that you'll like this one.
1296
4646632
2303
Steve, es bueno que te guste este.
77:29
Lightning round. Yes.
1297
4649802
1068
Relámpago redondo. Sí.
77:30
So it's autumn at the moment
1298
4650870
2869
Así que es otoño en este momento
77:34
and the leaves are falling off the deciduous trees.
1299
4654240
4471
y las hojas se están cayendo de los árboles de hoja caduca.
77:39
People rake them up.
1300
4659078
1969
La gente los rastrilla.
77:41
And then what should you do with leaves?
1301
4661047
3069
Y entonces, ¿qué debes hacer con las hojas?
77:44
Well, really, you should compost them.
1302
4664116
2703
Bueno, de verdad, deberías compostarlos.
77:47
Yeah. Leaves of make fabulous composition.
1303
4667119
2770
Sí. Hojas de composición fabulosa.
77:49
Sort of lay them on your sort of flowerbeds
1304
4669889
3336
Ponlos en tu tipo de macizos de flores
77:53
and let the worms do what they do.
1305
4673659
2936
y deja que los gusanos hagan lo que hacen.
77:57
Coming up, pulling the leaves and but around here,
1306
4677029
3771
Subiendo, tirando de las hojas y pero por aquí,
78:00
a lot of people like to burn the leaves, which creates vast plumes of smoke.
1307
4680800
5505
a mucha gente le gusta quemar las hojas, lo que crea grandes columnas de humo.
78:06
Because the leaves normally a damp and damp.
1308
4686539
2769
Porque las hojas normalmente están húmedas y húmedas.
78:09
Yes. You know, if you burn anything that's damp, it produces twice as much smoke.
1309
4689442
4638
Sí. Ya sabes, si quemas algo que está húmedo , produce el doble de humo.
78:14
It's why why do you burn leaves come out.
1310
4694547
4170
Es por eso que te queman las hojas salen.
78:18
Can someone can someone give me a good reason
1311
4698717
2803
¿Puede alguien darme una buena
78:22
why you would decide to burn leaves?
1312
4702688
3537
razón por la que decidiría quemar hojas?
78:26
It's not as if they're radioactive it's not as if they will kill all of your garden.
1313
4706225
5439
No es que sean radiactivos, no es que vayan a matar todo tu jardín.
78:31
In fact, in many, many cases, Steve, I think I think leaves would be good for the garden.
1314
4711931
5872
De hecho, en muchos, muchos casos, Steve, creo que las hojas serían buenas para el jardín.
78:37
Leaves are brilliant for the garden.
1315
4717837
1801
Las hojas son geniales para el jardín.
78:39
You don't want them on the lawn because out there rot the grass
1316
4719638
2970
No los quieres en el césped porque ahí se pudre la hierba,
78:43
but break them up just like I did that last year
1317
4723008
3737
pero rómpelos como hice yo el año pasado
78:46
because we get a lot of leaves blowing over from the neighbour's tree.
1318
4726745
3871
porque se nos caen muchas hojas del árbol del vecino.
78:50
Oh, dear.
1319
4730649
1068
Oh querido.
78:51
And a lot piles of them.
1320
4731717
1802
Y muchos montones de ellos.
78:53
I got about four great big green ben
1321
4733519
3937
El año pasado compré unos cuatro grandes
78:57
folds of them last year, but I don't mind because I can put them on my garden.
1322
4737456
4671
pliegues de ben verde, pero no me importa porque puedo ponerlos en mi jardín.
79:02
And then after six months or so, they vanished into the soil.
1323
4742528
3103
Y luego, después de seis meses más o menos , desaparecieron en el suelo.
79:05
The worms have done their business.
1324
4745631
1902
Los gusanos han hecho su trabajo.
79:07
Come up and pull them all in and it feeds all the plants and it stops the weeds growing as well.
1325
4747533
5739
Ven y jálalos a todos y alimentará a todas las plantas y también detendrá el crecimiento de las malas hierbas.
79:13
It's, it's it's the most natural thing that could happen.
1326
4753439
4271
Es, es , es lo más natural que podría pasar.
79:17
And yet there seem to be
1327
4757710
1268
Y, sin embargo, parece haber
79:19
some people around here
1328
4759945
1769
algunas personas por aquí
79:21
and maybe where you live who, who take all of the leaves.
1329
4761714
3870
y tal vez donde vives que toman todas las hojas.
79:26
And for some reason, they decide to to have long,
1330
4766318
3570
Y por alguna razón, deciden hacer largas y
79:30
slow bonfires.
1331
4770489
3203
lentas hogueras.
79:33
Some people just like burning things. Yes.
1332
4773959
2503
A algunas personas simplemente les gusta quemar cosas. Sí.
79:36
Some people just love burning things, which is fine.
1333
4776895
2603
A algunas personas les encanta quemar cosas, lo cual está bien.
79:39
But then if you're outside, use it.
1334
4779498
2002
Pero luego, si estás afuera, úsalo.
79:41
You're having to breathe in all that smoke.
1335
4781533
1869
Tienes que inhalar todo ese humo.
79:43
It's all the time.
1336
4783402
1401
Es todo el tiempo.
79:44
The last three or four days people have been doing it.
1337
4784803
3470
Los últimos tres o cuatro días la gente lo ha estado haciendo.
79:48
I never actually got to my chest a bit this morning.
1338
4788273
3304
En realidad nunca llegué a mi pecho un poco esta mañana.
79:51
I was outside and there was a a neighbour a few doors down, had a billowing fire and
1339
4791577
5405
Estaba afuera y había un vecino a unas pocas puertas, tenía un fuego ondulante
79:58
I could feel it.
1340
4798083
834
79:58
The smoke on my chest, which is not very good, particularly
1341
4798917
3304
y podía sentirlo.
El humo en mi pecho, que no es muy bueno, particularmente
80:02
if you've got asthma and things like that, there's no need to burn it anyway because we have that.
1342
4802221
4371
si tienes asma y cosas así, no hay necesidad de quemarlo de todos modos porque tenemos eso.
80:06
We the the refuse collectors, we have a green bin
1343
4806658
3471
Nosotros, los recolectores de basura, tenemos un contenedor verde en el
80:10
you can put all your garden waste into and they'll come and collect it for you.
1344
4810496
3036
que puede poner todos los desechos de su jardín y ellos vendrán a recogerlos por usted.
80:13
But leaves are brilliant.
1345
4813766
2002
Pero las hojas son brillantes.
80:16
They just just make make a little pile of leaves and leave them.
1346
4816301
3804
Simplemente hacen un montoncito de hojas y las dejan.
80:20
And then suddenly you've got lovely,
1347
4820539
1735
Y luego, de repente, tienes un
80:23
lovely mulch or compost.
1348
4823308
3504
mantillo o abono encantador, encantador.
80:27
Net tree leaves.
1349
4827279
2035
Hojas de árbol netas.
80:29
I mean, what tree is that?
1350
4829314
1669
Quiero decir, ¿qué árbol es ese?
80:30
Magdalena Not good for compost.
1351
4830983
2669
Magdalena No sirve para compost.
80:33
Maybe all all of them.
1352
4833652
3570
Tal vez todos todos ellos.
80:37
But then all.
1353
4837222
801
Pero luego todo.
80:38
Don't most trees produce nuts?
1354
4838023
3537
¿La mayoría de los árboles no producen nueces?
80:41
Yeah.
1355
4841560
534
Sí.
80:42
Well, you know, read some, you know. Yes.
1356
4842194
2636
Bueno, ya sabes, lee algo, ya sabes. Sí.
80:44
What kind of a nut it.
1357
4844863
2670
¿Qué tipo de una nuez que.
80:47
Madeleine, we would like to know. I'm always interested.
1358
4847533
2769
Madeleine, nos gustaría saber. Siempre estoy interesado.
80:50
You've got a couple of nuts here.
1359
4850402
1935
Tienes un par de nueces aquí.
80:52
Yeah, here's another one, Steve.
1360
4852337
1802
Sí, aquí hay otro, Steve.
80:54
Okay, home improved months. Oh, right.
1361
4854139
3470
Bien, el hogar mejoró meses. Correcto.
80:57
Everyone's had this.
1362
4857609
1602
Todo el mundo ha tenido esto.
80:59
A neighbour who decides to do some building work in their house
1363
4859211
5038
Un vecino que decide hacer unas obras en su casa
81:04
and they decide that they're going to do it from
1364
4864249
3170
y deciden que lo van a hacer desde
81:07
very early in the morning until very late at night.
1365
4867419
3437
muy temprano en la mañana hasta muy tarde en la noche.
81:11
And there you are, trying to sleep,
1366
4871290
2569
Y ahí estás tú, tratando de dormir,
81:13
trying to relax and someone is banging
1367
4873859
3003
tratando de relajarte y alguien está golpeando
81:18
or soaring
1368
4878463
2336
o volando
81:22
or using some electric drill. You
1369
4882901
3771
o usando algún taladro eléctrico.
81:27
do need the sound effects, Mr.
1370
4887939
1469
¿Necesita los efectos de sonido, Sr.
81:29
Duncan?
1371
4889408
433
81:29
Well, yes, I've been practising them all morning.
1372
4889841
2770
Duncan?
Bueno, sí, los he estado practicando toda la mañana.
81:33
I thought my saw was very good. Well, again.
1373
4893645
2202
Pensé que mi sierra era muy buena. Bueno otra vez.
81:36
You don't mind.
1374
4896081
1268
no te importa
81:37
Long as you know, in advance or in advance
1375
4897349
3537
Siempre que sepa, con anticipación o con anticipación,
81:42
the neighbour is going to do that and then you can plan to be out or you can say, well that's fine.
1376
4902521
4137
el vecino hará eso y luego puede planear salir o puede decir, bueno, está bien.
81:46
The neighbours told me that.
1377
4906658
1201
Los vecinos me dijeron eso.
81:47
So it diffuses the situation.
1378
4907859
2503
Entonces difunde la situación.
81:50
But most neighbours don't.
1379
4910362
1301
Pero la mayoría de los vecinos no.
81:51
They don't bother, they're just not going to do it.
1380
4911663
2603
No se molestan, simplemente no lo van a hacer.
81:54
I'm just going to bang bang away until early hours of the morning.
1381
4914266
4070
Solo voy a bang bang lejos hasta las primeras horas de la mañana.
81:58
Bang, bang, bang, bang, bang.
1382
4918336
2603
Bang, bang, bang, bang, bang.
82:01
Dick has said I said, I think this is a joke.
1383
4921206
4304
Dick ha dicho que dije, creo que esto es una broma.
82:06
Last holiday a dog bit me.
1384
4926111
2269
Las últimas vacaciones me mordió un perro.
82:08
Fortunately, it's not caught any sickness.
1385
4928380
2669
Afortunadamente, no ha cogido ninguna enfermedad.
82:11
I'm hoping that's a joke.
1386
4931416
1201
Espero que sea una broma.
82:13
And I'm
1387
4933718
401
Y
82:14
hoping you didn't get bitten by a dog when you were on.
1388
4934119
3770
espero que no te haya mordido un perro cuando estabas en marcha.
82:17
What's the first thing you think of if you get bitten by a dog on.
1389
4937889
2736
¿Qué es lo primero que piensas si te muerde un perro?
82:20
Holiday, I turn into a werewolf. Close.
1390
4940659
2969
Holiday, me convierto en un hombre lobo. Cerca.
82:23
Oh, rabies. Oh, yes.
1391
4943695
2636
Vaya rabia. Oh sí.
82:26
Do we still have rabies?
1392
4946331
1635
¿Todavía tenemos rabia?
82:27
We do indeed.
1393
4947966
801
De hecho lo hacemos.
82:28
We never hear of it.
1394
4948767
967
Nunca oímos hablar de eso.
82:29
You hunt.
1395
4949734
868
tu cazas
82:30
Tens of thousands of people die every year for babies.
1396
4950602
2703
Decenas de miles de personas mueren cada año por bebés.
82:33
During the 1970s, it seemed like everyone everyone who came back
1397
4953405
3837
Durante la década de 1970 , parecía que todos los que volvían
82:37
from holiday was foaming at the mouth
1398
4957242
3136
de vacaciones echaban espuma por la boca
82:40
because they all had rabies.
1399
4960378
1435
porque todos tenían rabia.
82:41
But you never hear of it anymore anyway.
1400
4961813
2436
Pero nunca más se oye hablar de él de todos modos.
82:44
But that's not something to do with neighbourly disputes.
1401
4964849
2470
Pero eso no tiene nada que ver con las disputas entre vecinos.
82:47
Really catching rabies off your neighbour.
1402
4967319
2102
Realmente atrapar la rabia de tu vecino.
82:49
No, no.
1403
4969454
667
No no.
82:50
Unless your neighbour bites you.
1404
4970121
1368
A menos que tu vecino te muerda.
82:51
And is foaming at the mouth at the same time.
1405
4971489
2069
Y echa espuma por la boca al mismo tiempo.
82:53
Home improvements can be annoying, especially
1406
4973558
3070
Las mejoras en el hogar pueden ser molestas, especialmente
82:56
when someone changes their house in a big way.
1407
4976628
3170
cuando alguien cambia su casa a lo grande.
83:00
And I think this is a common dispute
1408
4980231
2503
Y creo que esta es una disputa común
83:02
nowadays, Steve, because lots of people, especially those
1409
4982901
3837
hoy en día, Steve, porque mucha gente, especialmente aquellos
83:06
who want to make their house look different from all the rest,
1410
4986738
4104
que quieren que su casa se vea diferente del resto
83:11
they want to have lots of extravagant building work
1411
4991242
3137
, quieren tener un montón de trabajo de construcción extravagante
83:14
to change the shape or the size of their house.
1412
4994846
3003
para cambiar la forma o el tamaño de su casa.
83:17
So quite often that does cause dispute.
1413
4997849
4538
Muy a menudo eso causa disputa.
83:22
Lemon Tree says, there we go. You see, because you could have
1414
5002721
2636
Lemon Tree dice, allá vamos. Verá, porque
83:26
some your windows could be open.
1415
5006558
2269
podría tener algunas ventanas abiertas.
83:29
You could have washing, hanging out.
1416
5009127
2002
Podrías lavarte, pasar el rato.
83:31
And you know, your washing you'll have to redo washing.
1417
5011830
3970
Y ya sabes, tu lavado tendrás que rehacer el lavado.
83:36
The smell come in the house.
1418
5016735
1735
El olor entra en la casa.
83:38
It's not good for your chest if you've got, you know, chest problems.
1419
5018470
3870
No es bueno para tu pecho si tienes, ya sabes, problemas en el pecho.
83:43
But there you go.
1420
5023675
901
Pero ahí tienes.
83:44
Yes It's I feel as they were moaning today, Mrs..
1421
5024576
3270
Sí, siento como si estuvieran gimiendo hoy,
83:48
Francesca says, I wonder why when my neighbour begins their home
1422
5028146
3570
dice la Sra. Francesca, me pregunto por qué cuando mi vecino comienza las
83:51
improvements in the morning at 8:00
1423
5031716
2803
mejoras en la casa en la mañana a las 8:00
83:54
and they finish as soon as I wake up.
1424
5034986
2569
y terminan tan pronto como me despierto.
83:58
Well, that can also be annoying.
1425
5038289
1969
Bueno, eso también puede ser molesto.
84:00
Well, maybe.
1426
5040258
1134
Bien quizás.
84:01
Maybe you can sleep later when they're not doing.
1427
5041392
3237
Tal vez puedas dormir más tarde cuando no lo estén haciendo.
84:04
But I know what you mean.
1428
5044629
1301
Pero sé lo que quieres decir.
84:05
These things can be annoying, especially when they are using
1429
5045930
3771
Estas cosas pueden ser molestas, especialmente cuando usan
84:09
noisy machines.
1430
5049767
2603
máquinas ruidosas.
84:12
Here's another one, Steve.
1431
5052937
1235
Aquí hay otro, Steve.
84:14
Maybe something that we've all done from time to time.
1432
5054172
3103
Tal vez algo que todos hemos hecho de vez en cuando.
84:17
I think we've done it as well and maybe, maybe we have been annoying the neighbours
1433
5057275
4938
Creo que nosotros también lo hemos hecho y tal vez, tal vez hemos estado molestando a los vecinos
84:22
without even realising arrive home late at night. Yes.
1434
5062213
4405
sin siquiera darnos cuenta de que llegamos a casa tarde en la noche. Sí.
84:27
Maybe you come home in your car.
1435
5067719
2369
Tal vez vengas a casa en tu coche.
84:30
Rev up the engine. So you make noise.
1436
5070622
3103
Acelere el motor. Así que haces ruido.
84:33
Maybe You have to open the garage door and it makes a lot of noise as you're opening it.
1437
5073725
5272
Tal vez tienes que abrir la puerta del garaje y hace mucho ruido al abrirla.
84:39
Or maybe you get out in the car with some of your friends
1438
5079597
3370
O tal vez sales en el auto con algunos de tus amigos
84:42
and they're all drunk and you're all shouting loudly.
1439
5082967
3504
y todos están borrachos y todos gritan en voz alta.
84:46
You could have a neighbour that works nights
1440
5086905
2102
Podría tener un vecino que trabaja de noche
84:50
and comes back late at night out
1441
5090575
3937
y regresa tarde en la
84:54
comes back, say in the early hours of the morning after their shift.
1442
5094846
4371
noche, digamos en las primeras horas de la mañana después de su turno.
84:59
You're fast asleep 4 a.m.
1443
5099417
2169
Estás profundamente dormido a las 4 a. m.
85:01
and the neighbour comes back from their night shift
1444
5101953
2369
y el vecino regresa de su turno de noche
85:04
and wakes you up with their car.
1445
5104689
2536
y te despierta con su auto.
85:07
Annoying to bike.
1446
5107392
1534
Molesto para andar en bicicleta.
85:08
Very annoying. Yeah, that's right.
1447
5108926
1635
Muy molesto. Sí es cierto.
85:10
I mean, you know, that's happened.
1448
5110561
1235
Quiero decir, ya sabes, eso ha sucedido.
85:11
People around around here have complaining about that.
1449
5111796
3303
La gente de por aquí se ha quejado de eso.
85:15
Can I say hello to y guy?
1450
5115133
2068
¿Puedo saludar a tu chico?
85:17
Hello, y guy.
1451
5117201
1769
Hola, chico.
85:18
Mr. Duncan, please say my name.
1452
5118970
2069
Sr. Duncan, por favor diga mi nombre.
85:21
Please call my name.
1453
5121072
2002
Por favor llama mi nombre.
85:23
Hello, y.
1454
5123074
5572
Hola, y.
85:28
So then I write more notes.
1455
5128646
2569
Entonces escribo más notas.
85:31
O Magdalene of Walnut. Seem to you.
1456
5131349
2736
Oh Magdalena de Nogal. te parece
85:35
Have fancy having a tree
1457
5135053
1601
¿Te apetece tener un árbol
85:36
do you get free nuts off the tree is what I want to know.
1458
5136654
3904
? ¿Obtienes nueces gratis del árbol? Es lo que quiero saber.
85:41
Walnuts are very good for your palm if your cholesterol.
1459
5141025
2703
Las nueces son muy buenas para la palma de la mano si su colesterol.
85:44
Uh, they give me indigestion, and so I don't eat walnuts.
1460
5144262
3803
Uh, me dan indigestión, y por eso no como nueces.
85:48
But finally, they're very good.
1461
5148065
2370
Pero finalmente, son muy buenos.
85:50
Somebody around, he's got to warn that tree. Hi.
1462
5150435
2168
Alguien alrededor, tiene que advertir a ese árbol. Hola.
85:52
Yes, I think they took it down and it annoyed the neighbours because it was on a public footpath
1463
5152637
5138
Sí, creo que lo derribaron y molestó a los vecinos porque estaba en una acera pública
85:57
and they used to go and collect the walnuts for Christmas.
1464
5157975
3737
y ellos iban a recoger las nueces para Navidad.
86:01
But apparently they've destroyed it.
1465
5161712
1635
Pero al parecer lo han destruido.
86:03
I've never seen a walnut.
1466
5163347
1569
Nunca he visto una nuez.
86:04
True? No, I Don't know what it looks like.
1467
5164916
2068
¿Verdadero? No, no sé cómo se ve.
86:06
I mean, I can I can imagine I can imagine the tree,
1468
5166984
2870
Quiero decir, puedo, puedo imaginar, puedo imaginar el árbol,
86:10
but I've never seen walnuts actually growing on the tree.
1469
5170454
3537
pero nunca he visto nueces creciendo en el árbol.
86:13
I don't like walnuts.
1470
5173991
1035
No me gustan las nueces.
86:15
It's like eating bark.
1471
5175026
1902
Es como comer corteza.
86:16
It's like eating the outer surface of a tree.
1472
5176928
2435
Es como comerse la superficie exterior de un árbol.
86:20
So here's another one. Steve, you mentioned this,
1473
5180064
2236
Así que aquí hay otro. Steve, mencionaste esto,
86:23
having a noisy
1474
5183668
901
tener un
86:24
car, motorcycle and this kind of happen again.
1475
5184569
4404
auto ruidoso, una motocicleta y este tipo de cosas vuelven a suceder.
86:29
You mentioned night shifts.
1476
5189307
2636
Ha mencionado los turnos de noche.
86:32
Maybe a person who has to leave the house very late at night and come back in the early morning
1477
5192376
5206
Tal vez una persona que tiene que salir de casa muy tarde en la noche y regresar temprano en la mañana
86:37
and they have a noisy car or a motorcycle.
1478
5197848
3537
y tiene un auto o una motocicleta ruidosos.
86:41
Motorbikes do tend to be noisy.
1479
5201786
3503
Las motos tienden a ser ruidosas.
86:45
And if even if it is just a low powered motorcycle
1480
5205289
4204
Y si aunque solo sea una moto de baja potencia
86:49
because the engine is on the outside, there's nothing hiding the sound of the engine.
1481
5209493
5873
porque el motor está en el exterior, no hay nada que oculte el sonido del motor.
86:55
So motorcycles do do quite often
1482
5215366
3070
Entonces, ¿las motocicletas a menudo
86:58
cause a lot of disturbance?
1483
5218436
3303
causan muchas molestias?
87:01
I think. So.
1484
5221739
667
Pienso. Asi que.
87:02
He's one for people that maybe live in flats.
1485
5222406
3304
Él es uno para las personas que tal vez viven en pisos.
87:05
Mm hmm.
1486
5225710
667
Mm mmm.
87:06
Maybe live in a block of flats.
1487
5226377
1335
Tal vez vivir en un bloque de pisos.
87:07
Somebody above you with apartment.
1488
5227712
1968
Alguien por encima de ti con apartamento.
87:09
An apartment that somebody particularly
1489
5229680
3337
Un apartamento en el que alguien, en particular
87:13
if they've got, say, hard floors
1490
5233017
2202
si tiene, digamos, pisos duros
87:16
and not carpets, could be walking around in high heels
1491
5236721
3970
y no alfombras, podría caminar con tacones altos
87:21
or they could have a dog or something like that.
1492
5241258
2203
o podría tener un perro o algo así.
87:23
Then, you know, you can the sound coming through the ceiling, a.
1493
5243794
3604
Entonces, ya sabes, puedes escuchar el sonido que entra por el techo, a.
87:27
Dog wearing high heels. Well,
1494
5247398
1902
Perro con tacones altos. Bueno
87:30
it's very kinky.
1495
5250568
1801
, es muy pervertido.
87:32
Very kinky. You know, it's.
1496
5252369
1869
muy rizado Ya sabes, es.
87:34
Yeah. So yeah, that can be annoying.
1497
5254238
2369
Sí. Así que sí, eso puede ser molesto.
87:36
We've had that on holiday. Yes.
1498
5256974
2469
Hemos tenido eso en vacaciones. Sí.
87:39
When somebody was clearly doing exercises
1499
5259443
3270
Cuando alguien claramente estaba haciendo ejercicios
87:43
in the in the in the apartment us.
1500
5263481
2102
en el apartamento nosotros.
87:45
But we, we assumed it was exercise.
1501
5265816
2703
Pero nosotros, asumimos que era ejercicio.
87:48
Always.
1502
5268552
267
87:48
At the same time it's something like 6:00 in the morning.
1503
5268819
2936
Siempre.
Al mismo tiempo, son algo así como las 6:00 de la mañana.
87:52
The boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
1504
5272389
4171
El boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
87:56
And it would get faster and faster and then suddenly would stop.
1505
5276560
2703
Y se volvía más y más rápido y luego, de repente, se detenía.
87:59
Like a skipping rope or something, something like. That.
1506
5279530
2402
Como una cuerda para saltar o algo así, algo así. Eso.
88:01
And the person doing the exercise must must've been really relieved to finish their exercise
1507
5281932
4872
Y la persona que hace el ejercicio debe haber estado realmente aliviada de terminar su ejercicio
88:06
because they would let out a loud moan.
1508
5286804
4938
porque dejaría escapar un fuerte gemido.
88:11
I assume. Again.
1509
5291742
1201
Asumo. Otra vez.
88:12
I assume they were exercising.
1510
5292943
1869
Supongo que estaban haciendo ejercicio.
88:14
Fights,
1511
5294812
1268
Peleas,
88:17
neighbours, having fights, rowing.
1512
5297281
1935
vecinos, tener peleas, remar.
88:19
Maybe you maybe again you live in a flat or an apartment
1513
5299216
3037
Tal vez de nuevo vives en un piso o un apartamento
88:23
and you
1514
5303320
1201
y
88:24
can hear the neighbours rattling through the walls.
1515
5304521
3704
puedes escuchar a los vecinos traqueteando a través de las paredes.
88:28
Yeah.
1516
5308425
301
88:28
We once heard our neighbours arguing next door
1517
5308726
3970
Sí.
Una vez escuchamos a nuestros vecinos discutiendo en la puerta de al lado,
88:32
we went round and we said
1518
5312830
3370
dimos la vuelta y les
88:36
could you please
1519
5316200
1535
dijimos que, por favor,
88:37
shout a bit louder because we can't hear you.
1520
5317735
2869
gritaran un poco más fuerte porque no los oíamos.
88:40
We're trying to listen at the wall, but we can't quite hear you.
1521
5320604
3637
Estamos tratando de escuchar en la pared, pero no podemos escucharte.
88:44
So could you, could you please shout at each other a little louder so we can hear you?
1522
5324241
4104
Así que, ¿podrían, por favor, gritarse el uno al otro un poco más fuerte para que podamos escucharlos?
88:48
Because we used to.
1523
5328646
734
Porque solíamos hacerlo.
88:49
We used to have neighbours and the husband this I'm not making fun of this.
1524
5329380
4104
Solíamos tener vecinos y el marido esto no me estoy burlando de esto.
88:53
But he was quite, quite nasty.
1525
5333951
2169
Pero él era bastante, bastante desagradable.
88:56
He was always shouting and screaming at his wife and calling all sorts of names.
1526
5336120
4938
Siempre estaba gritando y gritando a su esposa y llamando todo tipo de nombres.
89:01
And we used to all get but listen, by the wall, you could get a glass if you get a glass.
1527
5341058
5238
Y todos solíamos tener pero escucha, por la pared, podrías conseguir un vaso si consigues un vaso.
89:06
Is that. Work?
1528
5346330
901
Es eso. ¿Trabaja?
89:07
Yes, it does.
1529
5347231
700
89:07
He put it on wall and you can actually hear what they're saying.
1530
5347931
4105
Sí, lo hace.
Lo puso en la pared y puedes escuchar lo que dicen.
89:12
And some of it was fairly nasty.
1531
5352036
2102
Y algo de eso fue bastante desagradable.
89:14
He wasn't he wasn't actually a very nice person.
1532
5354671
4004
No lo era, en realidad no era una persona muy agradable.
89:18
He's dead now.
1533
5358675
4071
Él está muerto ahora.
89:22
Another one, Steve, that's a very sort of here's another one.
1534
5362746
4605
Otro, Steve, eso es muy parecido a aquí hay otro.
89:27
Steve Oh. Have we got a section on
1535
5367351
2335
Steve Ah. ¿Tenemos una sección sobre las
89:31
lovely things that neighbours do.
1536
5371088
1768
cosas bonitas que hacen los vecinos?
89:32
Not really. Okay.
1537
5372856
1969
No realmente. Bueno.
89:34
Well it's annoying things especially things like that
1538
5374825
3704
Bueno, son cosas molestas, especialmente cosas como esa
89:38
that I spent ages making that look like the roof of a house.
1539
5378529
3703
que pasé mucho tiempo haciendo que pareciera el techo de una casa.
89:42
So I don't know if anyone's noticed, that's what I've done, but that's actually a roof of a house.
1540
5382666
5372
Así que no sé si alguien se dio cuenta, eso es lo que hice, pero en realidad es el techo de una casa.
89:48
And also there that is also the of a house.
1541
5388038
3504
Y también ahí que también está la de una casa.
89:51
So I would like to say that I spent a very long time getting all of those letters
1542
5391842
3970
Así que me gustaría decir que pasé mucho tiempo colocando todas esas letras
89:56
at a different size to create that
1543
5396680
2536
en un tamaño diferente para crear ese
89:59
lovely effect about 35 minutes.
1544
5399416
3303
hermoso efecto de unos 35 minutos.
90:02
Well done. But what a waste of time, Mr. Duncan.
1545
5402819
2336
Bien hecho. Pero qué pérdida de tiempo, Sr. Duncan.
90:05
That's not a waste of time now, because everyone knows that.
1546
5405789
2569
Eso no es una pérdida de tiempo ahora, porque todo el mundo lo sabe.
90:08
Look at all the effort I put in to that.
1547
5408959
2469
Mira todo el esfuerzo que puse en eso.
90:12
You see, here's another one.
1548
5412496
3503
Verás, aquí hay otro.
90:15
Oh, you'll like this one, Steve.
1549
5415999
2102
Oh, te gustará este, Steve.
90:18
Your mother used to have problems with this particular thing.
1550
5418101
4238
Tu madre solía tener problemas con esta cosa en particular.
90:23
Nosy, intrusive,
1551
5423607
3103
Entrometido, entrometido,
90:27
busybody.
1552
5427778
1635
entrometido.
90:29
Could be add gossips to that.
1553
5429413
1434
Podría agregarse chismes a eso.
90:30
Somebody mentioned gossiping neighbours.
1554
5430847
2002
Alguien mencionó a los vecinos chismosos.
90:32
Yes, I suppose so. But These.
1555
5432849
1902
Sí, supongo. Pero estos.
90:34
These are people who are always watching you.
1556
5434751
2069
Estas son personas que siempre te están observando.
90:37
They're watching what you're doing.
1557
5437587
1802
Están viendo lo que estás haciendo.
90:39
And your mum used to have that problem
1558
5439389
2870
Y tu mamá solía tener ese problema,
90:42
didn't she, with one of her neighbours and that she would meet her neighbour,
1559
5442259
4671
¿no es así?, con uno de sus vecinos y que ella conocería a su vecino,
90:46
your mum would meet her neighbour and she, the neighbour would tell your mum what your mum does.
1560
5446930
4972
tu mamá conocería a su vecino y ella, el vecino le diría a tu mamá lo que hace tu mamá.
90:52
Oh I noticed that.
1561
5452235
2236
Ah me di cuenta de eso.
90:54
Your curtains. Yes. On the back, the curtain.
1562
5454471
2502
Tus cortinas. Sí. En la parte de atrás, la cortina.
90:56
So you tend to, you tend to close, you close your curtains early don't you.
1563
5456973
3904
Entonces tiendes a, tiendes a cerrar, cierras las cortinas temprano, ¿no es así?
91:01
He used to say to my mother or oh she would to tell she could you know,
1564
5461445
5205
Solía ​​decirle a mi madre o oh, ella diría que ella podría saber,
91:06
see into the windows and say oh what do you have, do you always have breakfast at that time.
1565
5466683
4805
mirar por las ventanas y decir oh, qué tienes, siempre desayunas a esa hora.
91:11
When we visit.
1566
5471888
1835
Cuando visitamos.
91:13
Oh there were people there the other day.
1567
5473723
2436
Oh, había gente allí el otro día.
91:16
Did you have visitors the other day.
1568
5476159
1435
¿Tuviste visitas el otro día?
91:17
With a with are they, is that your son
1569
5477594
2169
Con un con son ellos, es que su hijo
91:20
and his very attractive lover.
1570
5480564
2402
y su amante muy atractivo.
91:22
Staring neighbours.
1571
5482966
1568
Vecinos mirando.
91:24
I mean people always you, you always have a little sneaky look at what the neighbours are doing.
1572
5484534
5606
Me refiero a la gente, siempre tú, siempre miras un poco a escondidas lo que hacen los vecinos.
91:30
Yes, but you don't necessarily tell them.
1573
5490140
2803
Sí, pero no necesariamente se lo dices.
91:33
But these are people who take it to another level.
1574
5493076
2035
Pero estas son personas que lo llevan a otro nivel.
91:35
People you don't actually let on to your neighbour that you have been looking
1575
5495445
3637
Personas que en realidad no le dices a tu vecino que has estado mirando
91:39
by actually talking about the very things that we did.
1576
5499082
3137
al hablar de las mismas cosas que hicimos.
91:42
Oh you had some, some people came around the other day.
1577
5502252
2803
Oh, tuviste algo, algunas personas vinieron el otro día.
91:45
Is it, is that family. Is it.
1578
5505055
2068
Es, es esa familia. Lo es.
91:47
I noticed you had some new furniture.
1579
5507123
2036
Noté que tenías algunos muebles nuevos.
91:49
Yeah.
1580
5509159
333
91:49
Delivered a new, a new sofa is what happened to the other one.
1581
5509492
5473
Sí.
Entregado un nuevo, un sofá nuevo es lo que pasó con el otro.
91:55
Was it was it worn. Did you stain it.
1582
5515498
2570
¿Estaba desgastado? ¿Lo manchaste?
91:58
Did you have an accident in the night?
1583
5518668
3804
¿Tuviste un accidente en la noche?
92:02
So nosy, intrusive busybodies that was watching.
1584
5522472
5405
Tan entrometidos, entrometidos entrometidos que estaba mirando.
92:07
They've got binoculars, some of them.
1585
5527877
2269
Tienen binoculares, algunos de ellos.
92:10
I've got their binoculars and they're watching.
1586
5530146
2269
Tengo sus binoculares y están mirando.
92:12
Unbelievable. Imagine doing. That.
1587
5532949
2069
Increíble. Imagina hacer. Eso.
92:15
Imagine doing that.
1588
5535085
1635
Imagina hacer eso.
92:16
If your your house is higher up than other neighbours, you've got that advantage.
1589
5536720
5105
Si tu casa está más arriba que la de otros vecinos, tienes esa ventaja.
92:21
That would be disgraceful thing to do.
1590
5541825
1635
Eso sería vergonzoso de hacer.
92:23
It would be disgraceful if you lived in a place,
1591
5543460
3103
Sería vergonzoso que vivieras en un lugar,
92:26
I don't know, say as high as our house,
1592
5546796
3003
no sé, digamos tan alto como nuestra casa,
92:30
because our house is above everyone else.
1593
5550333
2136
porque nuestra casa está por encima de todas las demás.
92:33
And imagine if we did that.
1594
5553069
2336
E imagínense si hiciéramos eso.
92:35
Imagine if I used to stand or I would stand.
1595
5555438
3637
Imagínense si me pusiera de pie o me pusiera de pie.
92:39
I imagine it.
1596
5559676
834
me lo imagino
92:40
Well, but you often looking at the birds people, if they saw you, would misinterpret that. Yes.
1597
5560510
4605
Bueno, pero si miras a menudo a los pájaros, la gente, si te viera, malinterpretaría eso. Sí.
92:45
And you're often looking at birds
1598
5565148
1435
Y a menudo estás mirando pájaros
92:46
and other people's trees in their gardens because you can see something interesting.
1599
5566583
4571
y árboles de otras personas en sus jardines porque puedes ver algo interesante.
92:51
But if they were to see it, they might think you were looking at them.
1600
5571154
3036
Pero si lo vieran , podrían pensar que los estabas mirando.
92:54
Yeah.
1601
5574224
467
92:54
And they interpret it and then send their husband man to shanty.
1602
5574691
3470
Sí.
Y lo interpretan y luego envían a su marido a la chabola.
92:58
Well certainly in early spring.
1603
5578261
1902
Bueno, ciertamente a principios de primavera.
93:00
Early spring one of my neighbours came round and say, we saw you looking through the binoculars.
1604
5580163
4771
A principios de la primavera, uno de mis vecinos vino y dijo: te vimos mirando a través de los binoculares.
93:04
And I was saying I was just admiring the tits. Yeah.
1605
5584934
3137
Y estaba diciendo que solo estaba admirando las tetas. Sí.
93:09
And he punched me.
1606
5589439
2469
Y me golpeó.
93:11
That's a joke for for Vitesse,
1607
5591908
2636
Eso es una broma para Vitesse,
93:15
of course.
1608
5595578
334
93:15
You were referring to the blue tits or any other type of tit, certain bird.
1609
5595912
5639
por supuesto.
Te referías a los herrerillos o cualquier otro tipo de herrerillo, cierto pájaro.
93:21
I was not.
1610
5601651
534
Yo no estaba.
93:22
I was told about his wife in the shower. Here we go.
1611
5602185
2536
Me hablaron de su esposa en la ducha. Aquí vamos.
93:25
It's another one. Steve, would you like another one?
1612
5605221
2569
es otro Steve, ¿quieres otro?
93:27
So we've had intrusive neighbours.
1613
5607790
2136
Así que hemos tenido vecinos entrometidos.
93:29
Who mean before we play the the the the the not the sentence game. No.
1614
5609926
3437
¿Quién quiere decir antes de que juguemos el el el el el no el juego de la oración? No.
93:34
Is that what was called.
1615
5614164
1167
¿Es así como se llamaba?
93:35
I haven't seen.
1616
5615331
634
93:35
We will be playing. Not that that's not the sentence.
1617
5615965
3204
no he visto
estaremos jugando No es que esa no sea la frase.
93:39
You tell me today.
1618
5619369
901
Me dices hoy.
93:40
Maybe he's coming on at the end because he knows that's when we play the play the is it the word game.
1619
5620270
5305
Tal vez él está llegando al final porque sabe que es cuando jugamos el juego, es el juego de palabras.
93:45
What are you calling it now.
1620
5625575
1034
¿Cómo lo estás llamando ahora?
93:46
Fill in the blank. Fill in the blanks.
1621
5626609
2569
Llene el espacio en blanco. Rellenar los espacios en blanco.
93:49
Send ends. Game.
1622
5629178
2970
Enviar extremos. Juego.
93:53
No, it's.
1623
5633316
601
93:53
Morning on time.
1624
5633917
867
No es.
Mañana a tiempo.
93:54
Fill in the blanks sentence game.
1625
5634784
4705
Completa el juego de oraciones en blanco.
93:59
Let's see if we can get Tom to.
1626
5639489
1501
Veamos si podemos hacer que Tom lo haga.
94:00
Come on.
1627
5640990
534
Vamos.
94:01
Here we go.
1628
5641524
534
Aquí vamos.
94:02
Neighbours that are ignorant and selfish.
1629
5642058
3637
Vecinos ignorantes y egoístas.
94:06
So this is a short one. This is a quick one.
1630
5646095
2303
Así que este es corto. Esta es rápida.
94:08
People who I think a lot of neighbours do not want to talk
1631
5648698
3870
Las personas que creo que muchos vecinos no quieren hablar
94:12
to their next door neighbours and they often pretend not to see them.
1632
5652568
3437
con sus vecinos de al lado y, a menudo, fingen no verlos.
94:16
It's happened to us.
1633
5656539
1568
Nos ha pasado.
94:18
Well, I know it has.
1634
5658107
1669
Bueno, sé que tiene.
94:19
We've had neighbours who've seen us and that they, they run into the house
1635
5659776
4804
Hemos tenido vecinos que nos han visto y que, corren a la casa
94:24
or they hide somewhere so, so they can't see us.
1636
5664580
3437
o se esconden en algún lugar para que no nos vean.
94:28
I mean I would imagine, can you imagine living near us.
1637
5668017
3771
Quiero decir, me imagino, ¿te imaginas vivir cerca de nosotros?
94:32
You would want to see us every day.
1638
5672555
2102
Querrías vernos todos los días.
94:34
We are lovely. Neighbours. We are the best neighbours.
1639
5674657
3170
somos encantadores vecinos. Somos los mejores vecinos.
94:37
Make any noise.
1640
5677927
1235
Haz cualquier ruido.
94:39
We don't make any sense. We don't like fires.
1641
5679162
2502
No tenemos ningún sentido. No nos gustan los incendios.
94:43
We are ideal neighbours.
1642
5683032
2236
Somos vecinos ideales.
94:45
We have. No.
1643
5685268
434
94:45
Dogs. You have dogs? No, no.
1644
5685702
2168
Tenemos.
Perros no. ¿Tienes perros? No no.
94:48
No children.
1645
5688204
1535
Sin hijos.
94:49
No children.
1646
5689739
1001
Sin hijos.
94:50
Nobody ever comes to visitors.
1647
5690740
2102
Nadie viene nunca a los visitantes.
94:52
We don't have parties. Ever, Steve.
1648
5692842
2069
No tenemos fiestas. Nunca, Steve.
94:54
Suddenly we sound quite sad.
1649
5694911
1902
De repente sonamos bastante tristes.
94:56
We are ideal.
1650
5696813
1034
Somos ideales.
94:57
We are. We are ideal neighbours. Yes.
1651
5697847
3203
Somos. Somos vecinos ideales. Sí.
95:01
And you know, we should be lucky that they've got us.
1652
5701050
3871
Y sabes, deberíamos tener suerte de que nos tengan.
95:04
Because what happens if we sound up one day and sells it to a large family?
1653
5704921
4004
Porque ¿qué pasa si un día nos suena y se lo vende a una familia numerosa?
95:08
They've got six dogs. Yes.
1654
5708925
2302
Tienen seis perros. Sí.
95:11
Cats.
1655
5711227
1635
gatos
95:13
They were always having parties.
1656
5713029
2702
Siempre estaban haciendo fiestas.
95:15
And they like burning things all the time.
1657
5715731
1969
Y les gusta quemar cosas todo el tiempo.
95:17
We want respect. Respect.
1658
5717700
1702
Queremos respeto. El respeto.
95:19
Yes, give us respect.
1659
5719402
1568
Sí, danos respeto.
95:20
But can you imagine being our neighbour?
1660
5720970
2135
Pero, ¿te imaginas siendo nuestro vecino?
95:23
I would imagine a lot of people would pay anything just to say that.
1661
5723105
4705
Me imagino que mucha gente pagaría cualquier cosa solo por decir eso.
95:27
They live next door to us.
1662
5727810
1468
Viven al lado nuestro.
95:29
But I think sometimes if you don't make any noise and you don't make any disturbance,
1663
5729278
4939
Pero creo que a veces si no haces ningún ruido y no provocas ningún disturbio,
95:34
you don't have parties, you don't play music, you don't have a loud car, you have dogs.
1664
5734217
4871
no tienes fiestas, no pones música, no tienes un coche ruidoso, tienes perros.
95:39
I think sometimes neighbours think that you're a bit, Oh, we can do anything to them.
1665
5739088
4271
Creo que a veces los vecinos piensan que eres un poco, Oh, podemos hacerles cualquier cosa.
95:43
They're not going to complain.
1666
5743359
1301
No se van a quejar.
95:44
They're very good at spotting weakness.
1667
5744660
1869
Son muy buenos para detectar debilidades.
95:46
Yes, I think, they think that you weak and then you won't react.
1668
5746529
2569
Sí, creo, piensan que eres débil y luego no reaccionas.
95:49
So they think they can get away with doing even more.
1669
5749098
4872
Así que piensan que pueden salirse con la suya haciendo aún más.
95:53
But you.
1670
5753970
867
Pero tu.
95:54
I can only be pushed so far Mr.
1671
5754837
1869
Solo puedo ser presionado hasta cierto punto, el Sr.
95:56
Duncan and I. Yes, they Mr. Steve becomes quite violent.
1672
5756706
3470
Duncan y yo. Sí, el Sr. Steve se vuelve bastante violento.
96:00
He will give you a nasty slap across your face.
1673
5760176
2869
Él te dará una desagradable bofetada en la cara.
96:03
Snake neighbours.
1674
5763045
1435
Vecinos serpiente.
96:04
Naked.
1675
5764480
834
Desnudo.
96:05
See, now that is something I probably wouldn't mind.
1676
5765414
4205
Ves, eso es algo que probablemente no me importaría.
96:10
It depends
1677
5770319
1068
96:12
on the neighbour.
1678
5772521
1902
Depende del vecino.
96:14
So maybe it maybe you would like to see what evil are neighbours in the garden
1679
5774423
3604
Así que tal vez te gustaría ver qué mal están los vecinos en el jardín
96:18
having having a little sunbathe
1680
5778027
2169
tomando un poco de sol
96:21
a natural.
1681
5781230
2770
al natural.
96:24
It depends of what they look like.
1682
5784000
1434
Depende de cómo se vean.
96:25
Of course. Yeah.
1683
5785434
3203
Por supuesto. Sí.
96:28
You know, they have a good idea what they look like naked.
1684
5788671
2969
Ya sabes , tienen una buena idea de cómo se ven desnudos.
96:32
If you see someone, you don't have to really undress them to know what they look like naked.
1685
5792174
5639
Si ves a alguien, no tienes que desvestirlo realmente para saber cómo se ve desnudo.
96:37
You normally have a pretty good idea whether that everything underneath those clothes.
1686
5797813
5439
Normalmente tienes una idea bastante buena de si hay todo debajo de esa ropa.
96:44
Most men wouldn't.
1687
5804120
1368
La mayoría de los hombres no lo harían.
96:45
Is something you might enjoy.
1688
5805488
1501
Es algo que podrías disfrutar.
96:46
Wouldn't complain if the if the you know, the wife attractive wife next to him
1689
5806989
5405
No me quejaría si la esposa atractiva junto a él
96:52
was to be sunbathing topless in the garden or on their flat roof. Hmm.
1690
5812928
4939
fuera a tomar el sol en topless en el jardín o en su azotea. Mmm.
96:58
I think most men would be quite happy with that.
1691
5818267
3170
Creo que la mayoría de los hombres estarían muy contentos con eso.
97:01
They would.
1692
5821470
401
Lo harían.
97:03
I wouldn't
1693
5823672
1368
Yo no
97:05
say it would be, you know, us, it would be.
1694
5825040
3838
diría que sería, ya sabes, nosotros, sería.
97:09
The handsome mechanic.
1695
5829211
1101
El guapo mecánico.
97:10
Might make us sick. But.
1696
5830312
1468
Podría enfermarnos. Pero.
97:11
Yes, exactly. So, you know.
1697
5831780
3137
Sí exactamente. Entonces tú sabes.
97:14
But that's.
1698
5834917
867
Pero eso es.
97:15
Okay.
1699
5835985
734
Bueno.
97:16
Here's another my says I've got a gorilla.
1700
5836752
2369
Aquí hay otro mío que dice que tengo un gorila.
97:19
Yes, I can. Really.
1701
5839121
1969
Sí, puedo. En realidad.
97:21
Is that true or are you joking with us, Michael?
1702
5841090
2736
¿Es eso cierto o estás bromeando con nosotros, Michael?
97:24
Well, you can't own a gorilla.
1703
5844026
1368
Bueno, no puedes tener un gorila.
97:25
That's impossible.
1704
5845394
834
Eso es imposible.
97:26
It's first of all I think you'll find. It's illegal.
1705
5846228
2870
Es lo primero que creo que encontrarás. Es ilegal.
97:29
I don't know where Michael is.
1706
5849498
1635
No sé dónde está Michael.
97:31
You don't own gorillas, Steve.
1707
5851133
1635
No tienes gorilas, Steve.
97:32
Do you live in a mountain rainforest or something like that?
1708
5852768
3637
¿Vives en una selva tropical de montaña o algo así?
97:36
Yeah. I'm pretty sure you don't own a gorilla.
1709
5856438
3604
Sí. Estoy bastante seguro de que no tienes un gorila.
97:40
I need proof.
1710
5860042
901
97:40
I need a picture of you with your gorilla
1711
5860943
3537
Necesito pruebas.
Necesito una foto tuya con tu gorila
97:44
and also a copy of today's newspaper
1712
5864647
2869
y también una copia del periódico de hoy
97:48
to prove that you actually own a gorilla.
1713
5868484
3103
para probar que realmente tienes un gorila.
97:51
Otherwise, I'm not going to believe you.
1714
5871587
2102
De lo contrario, no te voy a creer.
97:54
I think you are lying.
1715
5874223
2569
Creo que estás mintiendo.
97:56
Jemmy Ricardo says My neighbours are the best.
1716
5876792
3604
Jemmy Ricardo dice Mis vecinos son los mejores.
98:00
I live next to a cemetery.
1717
5880729
2136
Vivo al lado de un cementerio.
98:02
Said that would be an ideal place to live, wouldn't it?
1718
5882865
3236
Dijo que sería un lugar ideal para vivir, ¿no?
98:06
As long as you weren't scared of
1719
5886101
1468
Mientras no le tuvieras miedo a los
98:09
cemeteries or.
1720
5889571
868
cementerios o.
98:10
Yeah.
1721
5890439
734
Sí.
98:11
Connotations with dead people and.
1722
5891373
2002
Connotaciones con muertos y.
98:13
What's going to happen, do. They.
1723
5893375
2303
Qué va a pasar, hazlo. Ellos.
98:15
But it depends on how far.
1724
5895678
1034
Pero depende de qué tan lejos.
98:16
But that would be ideal wouldn't it.
1725
5896712
1468
Pero eso sería ideal, ¿no?
98:18
Yes, I think it's perfect.
1726
5898180
2269
Sí, creo que es perfecto.
98:20
All you've got is people quietly coming to visit their long lost dead relatives.
1727
5900516
4804
Todo lo que tienes es gente que viene silenciosamente a visitar a sus parientes muertos perdidos hace mucho tiempo.
98:25
So they're not going to have parties. Yes.
1728
5905721
1802
Así que no van a tener fiestas. Sí.
98:27
No, that's not what.
1729
5907523
1501
No, eso no es lo que.
98:29
That's it, Mr. Jenkins. Okay.
1730
5909024
2136
Eso es todo, Sr. Jenkins. Bueno.
98:31
Thank you very much. Well, if we could just buy a church.
1731
5911493
3003
Muchísimas gracias. Bueno, si pudiéramos comprar una iglesia.
98:34
Ricardo, we're going to live next to a cemetery.
1732
5914496
2336
Ricardo, vamos a vivir al lado de un cementerio.
98:36
Because no one else, no one goes to church anymore.
1733
5916832
2803
Porque nadie más, nadie más va a la iglesia.
98:40
All these empty churches all around the country, you can buy one and you could have your own.
1734
5920269
5005
Todas estas iglesias vacías por todo el país, puedes comprar una y podrías tener la tuya propia.
98:45
Well, you just keep the bodies in the cemetery, and that seat is perfect.
1735
5925474
5572
Bueno, solo guardas los cuerpos en el cementerio, y ese asiento es perfecto.
98:51
In fact, we have a saying quite often.
1736
5931380
2135
De hecho, tenemos un dicho con bastante frecuencia.
98:53
It's like it's like it's a graveyard in here.
1737
5933949
3203
Es como si fuera un cementerio aquí.
98:57
If somewhere is really quiet, you might say
1738
5937152
3937
Si algún lugar es realmente tranquilo, se podría decir
99:01
it's like a graveyard in here.
1739
5941089
2336
que es como un cementerio aquí.
99:04
Well, imagine if you actually did live
1740
5944193
2669
Bueno, imagina si realmente vivieras
99:06
in a graveyard, how quiet it would be.
1741
5946862
2869
en un cementerio, qué tranquilo sería.
99:09
It would be completely dead.
1742
5949731
1435
Estaría completamente muerto.
99:12
Do you really live next
1743
5952134
1635
¿De verdad vives al
99:13
door to a cemetery, Ricardo, or is that a
1744
5953769
2502
lado de un cementerio, Ricardo, o es una
99:16
a Vitesse style joke? Hmm.
1745
5956605
2736
broma al estilo Vitesse? Mmm.
99:19
I think you're being serious because there's no emoji afterwards
1746
5959875
3837
Creo que hablas en serio porque no hay ningún emoji después
99:23
to suggest that it was a joke talking about us.
1747
5963712
2803
que sugiera que era una broma hablar de nosotros.
99:27
Help, please.
1748
5967149
1301
Ayuda por favor.
99:28
Neighbour who tested positive for COVID please
1749
5968450
3170
Vecino que dio positivo por COVID por favor
99:31
keeps knocking on my door I am avoiding him like the plague.
1750
5971620
3537
sigue llamando a mi puerta lo estoy evitando como a la peste.
99:35
Oh, tense.
1751
5975357
2636
Ah, tenso.
99:37
I think you're trying to break all records
1752
5977993
2502
Creo que hoy estás tratando de romper todos los
99:40
today with the most number of jokes that you can put on in one live stream.
1753
5980495
4038
récords con la mayor cantidad de chistes que puedes hacer en una transmisión en vivo.
99:44
I'm not quite sure if if is a good thing for a joke, but yes, we understand.
1754
5984533
7674
No estoy muy seguro de si es bueno para una broma, pero sí, lo entendemos.
99:52
I mean. Children Yeah, right.
1755
5992441
2002
Quiero decir. Niños Sí, claro.
99:54
Children Oh, you've got that.
1756
5994576
2069
Niños Oh, tienes eso.
99:56
That's the next one. I'm not to mention. There it. Is.
1757
5996645
2102
Ese es el siguiente. No debo mencionar. Aqui esta. Es.
99:58
Yes. Children.
1758
5998747
1468
Sí. Niños.
100:00
Possibly the worst thing ever to happen to humanity
1759
6000215
3537
Posiblemente lo peor que le haya pasado a la
100:03
ever was when Adam and Eve,
1760
6003752
3303
humanidad fue cuando Adán y Eva,
100:07
not Duncan and Steve, Adam and Eve.
1761
6007923
3170
no Duncan y Steve, Adán y Eva.
100:11
They picked that apple off the tree.
1762
6011593
2302
Recogieron esa manzana del árbol.
100:13
The snake was going, Ooh, try the snake, try it, try the apple.
1763
6013895
3804
La serpiente decía, Ooh, prueba con la serpiente, prueba, prueba con la manzana.
100:18
Clever said nice.
1764
6018100
3536
Clever dijo agradable.
100:21
And they did.
1765
6021636
568
Y lo hicieron.
100:22
And now we have kids all the time and they can be annoying,
1766
6022204
4037
Y ahora tenemos niños todo el tiempo y pueden ser molestos,
100:26
especially when they're playing outside your house with the ball.
1767
6026241
3136
especialmente cuando están jugando afuera de tu casa con la pelota.
100:29
And the ball keeps in your garden and you have to keep rubbing it back.
1768
6029711
4138
Y la pelota se queda en tu jardín y tienes que seguir restregándola.
100:34
Or maybe they are screaming and shouting.
1769
6034716
2169
O tal vez están gritando y gritando.
100:37
I knew somebody, in fact, was my mother.
1770
6037686
4337
Sabía que alguien, de hecho, era mi madre.
100:42
She had somebody that was a neighbour
1771
6042023
3571
Tenía un vecino
100:45
that played ice hockey and they used to practise in their garden
1772
6045594
4437
que jugaba hockey sobre hielo y practicaban en su jardín
100:50
with the hockey stick and the pucks, they call them pucks.
1773
6050966
3703
con el palo de hockey y los discos, les dicen discos.
100:54
Then they're sort of round, hard sort of rubber
1774
6054669
3437
Entonces son una especie de discos de goma redondos y duros
100:59
pucks they that they.
1775
6059508
2502
.
101:02
Use like this.
1776
6062010
1502
Úsalo así.
101:03
Disks and they used to practise in their back garden and uh,
1777
6063512
4938
Discos y solían practicar en su jardín trasero y eh,
101:08
but they, they would keep coming over, they'd miss the nets
1778
6068884
5005
pero ellos, ellos seguían viniendo , fallaban las redes
101:14
and they would fly over and hit against the wall of the house.
1779
6074422
3537
y volaban y golpeaban contra la pared de la casa.
101:18
And it to, you know, my mother didn't like that.
1780
6078560
3804
Y a, ya sabes, a mi madre no le gustaba eso.
101:23
And she, some mum went out once into the garden to put something into the bin.
1781
6083298
4137
Y ella, una mamá salió una vez al jardín a echar algo a la papelera.
101:27
And one of these pucks flew right past her head.
1782
6087435
2269
Y uno de estos discos pasó volando junto a su cabeza.
101:30
She knew she got hit by them, so
1783
6090605
2202
Sabía que la habían golpeado, así
101:32
she had to complain about that and they sort of stopped for a while.
1784
6092807
4305
que tuvo que quejarse de eso y se detuvieron por un tiempo.
101:37
This is what happens, isn't it, when you complain to a neighbour
1785
6097245
2569
Esto es lo que sucede, ¿no es así? Cuando te quejas con un
101:40
they sort of initially a bit shocked and they stopped doing it.
1786
6100215
2869
vecino, al principio se sorprenden un poco y dejan de hacerlo.
101:43
Yeah.
1787
6103218
233
101:43
But then they start doing it again later because they,
1788
6103451
2336
Sí.
Pero luego comienzan a hacerlo de nuevo más tarde porque
101:46
they get emboldened, they think well I can do what I like. Yes.
1789
6106054
3537
se animan , piensan que puedo hacer lo que me gusta. Sí.
101:49
Why should I stop doing that thing.
1790
6109758
2969
¿Por qué debería dejar de hacer eso?
101:52
That's annoying my neighbour.
1791
6112727
1502
Eso molesta a mi vecino.
101:54
You have to be careful when you start these things as well.
1792
6114229
2569
Tienes que tener cuidado cuando empiezas estas cosas también.
101:56
When you complain to a neighbour you have to make sure that first of all you have to make sure
1793
6116798
4738
Cuando te quejas con un vecino, debes asegurarte de que, en primer lugar, debes asegurarte de que
102:01
the person will not beat you up or attack you.
1794
6121569
3804
la persona no te golpeará ni te atacará.
102:05
So always pick on someone very frail or overweight
1795
6125740
3671
Así que siempre escoja a alguien muy frágil o con sobrepeso
102:09
and they can't chase you down the road, something like that.
1796
6129411
2769
y no podrá perseguirlo por el camino, algo así.
102:12
But kids can be very annoying. What's more important?
1797
6132414
3103
Pero los niños pueden ser muy molestos. ¿Qué es más importante?
102:15
Sorry,
1798
6135717
400
Lo siento,
102:17
what's more annoying
1799
6137218
1602
lo que es más molesto
102:18
than children playing is adults who are with their children.
1800
6138820
4805
que los niños jugando son los adultos que están con sus hijos.
102:24
And the adults are just as noisy as the kids.
1801
6144559
3203
Y los adultos son tan ruidosos como los niños.
102:27
Oh, come.
1802
6147862
1068
Oh, ven.
102:28
Oh, get on the swing, get on the swing.
1803
6148930
2569
Oh, súbete al columpio, súbete al columpio.
102:31
Go, go on stream as loud as you can.
1804
6151499
3137
Vaya, vaya a la transmisión tan fuerte como pueda.
102:34
I think sometimes that I mean, when we were growing up,
1805
6154636
3803
A veces pienso que quiero decir, cuando estábamos creciendo, los
102:38
children were certainly when my parents were growing up, children were seen and not heard.
1806
6158439
4905
niños eran ciertamente cuando mis padres estaban creciendo, los niños eran vistos y no escuchados.
102:43
It is true.
1807
6163344
1435
Es verdad.
102:44
That it was very seen as very a bad thing to do,
1808
6164779
4638
Que se veía muy
102:49
to let your children scream and chant in public,
1809
6169417
3003
mal dejar que tus hijos gritaran y salmodiaran en público,
102:53
but not anymore.
1810
6173922
1167
pero ya no.
102:55
Know how they do anything.
1811
6175089
1602
Sepa cómo hacen cualquier cosa.
102:56
Now it's yeah, that's right.
1812
6176691
2002
Ahora es sí, así es.
102:59
And I mean, probably it was too austere
1813
6179260
3270
Y quiero decir, probablemente era demasiado
103:02
back in the days when my parents were growing up because, you know,
1814
6182997
3671
austero en los días en que mis padres estaban creciendo porque, ya sabes, los
103:06
children were very much sort of too downtrodden, I think.
1815
6186668
3770
niños estaban demasiado oprimidos, creo.
103:10
Yeah, but but but when we grew up, we were always
1816
6190438
3837
Sí, pero pero cuando crecimos, siempre nos
103:14
told, you know, not to play too loudly, not to annoy the neighbours.
1817
6194275
4038
decían, ya sabes, que no tocáramos demasiado alto, que no molestáramos a los vecinos.
103:18
My mum and dad would come out and say, you know, be quiet, you know, if you were making too much noise.
1818
6198313
5238
Mi mamá y mi papá salían y decían, ya sabes , cállate, ya sabes, si estabas haciendo demasiado ruido.
103:24
But I don't think they often bother now.
1819
6204686
2035
Pero no creo que a menudo se molesten ahora.
103:26
No, I have to be honest.
1820
6206721
1201
No, tengo que ser honesto.
103:27
Like if might, you know, see how much noise we can get my children to make.
1821
6207922
4338
Como si pudiera, ya sabes, ver cuánto ruido podemos hacer que hagan mis hijos.
103:32
Yeah, it's almost like an aggressive sort of move.
1822
6212260
2736
Sí, es casi como una especie de movimiento agresivo.
103:34
Well, they're just so proud that. Their.
1823
6214996
2436
Bueno, están tan orgullosos de eso. Su.
103:37
Their son or daughter was able to put a long thing into a hole, and that's it.
1824
6217532
5238
Su hijo o hija fue capaz de poner una cosa larga en un agujero, y eso es todo.
103:43
How crude, Mr. Duncan? But crude.
1825
6223371
2202
¿Qué grosero, Sr. Duncan? Pero crudo.
103:46
But they seem proud of them.
1826
6226207
1768
Pero parecen orgullosos de ellos.
103:47
And it's it's a very basic thing.
1827
6227975
2103
Y es que es algo muy básico.
103:50
There you go. That is true.
1828
6230078
1434
Ahí tienes Eso es verdad.
103:51
It is another thing.
1829
6231512
835
es otra cosa
103:52
There are 8 billion of us now.
1830
6232347
1368
Ahora somos 8 mil millones.
103:53
We mentioned that last year. Yes.
1831
6233715
1768
Lo mencionamos el año pasado. Sí.
103:55
And apparently by 2030 there will be 10 billion people on the planet.
1832
6235483
5606
Y aparentemente para el 2030 habrá 10 mil millones de personas en el planeta.
104:01
Is it 2050? 2030?
1833
6241089
1568
¿Es 2050? 2030?
104:02
Was it nothing to say in 2013 at all right. Yes.
1834
6242657
3036
¿Fue nada que decir en 2013 en absoluto? Sí.
104:05
Everyone keeps having babies, not returning a borrowed item.
1835
6245927
4938
Todo el mundo sigue teniendo bebés, sin devolver un artículo prestado.
104:11
We all know this.
1836
6251499
1034
Todos sabemos esto.
104:12
Oh, that's a good one, Mr. Duncan.
1837
6252533
1569
Oh, esa es buena, Sr. Duncan.
104:14
We have seen that only right out.
1838
6254102
2802
Hemos visto eso solo de inmediato.
104:17
Straight out onto the field.
1839
6257338
2736
Directo al campo.
104:20
Or returning it. But it's damaged.
1840
6260141
2903
O devolverlo. Pero está dañado.
104:23
Yes, it can happen.
1841
6263511
1868
Sí, puede suceder.
104:25
But I think more commonly
1842
6265379
2570
Pero creo que lo más común
104:27
a neighbour will come round and they will borrow something from you.
1843
6267949
3603
es que venga un vecino y te pida prestado algo.
104:31
Like a lawnmower.
1844
6271853
1868
Como una cortadora de césped.
104:33
A lawnmower, or maybe a garden tool,
1845
6273721
4071
Una cortadora de césped, o tal vez una herramienta de jardín,
104:38
maybe a spade or a pair of shears for cutting the hedge.
1846
6278226
4971
tal vez una pala o un par de tijeras para cortar el seto.
104:43
And then they don't bring them back to you.
1847
6283598
2402
Y luego no te los devuelven.
104:46
They keep them in their garage.
1848
6286000
1468
Los guardan en su garaje.
104:47
And then maybe one or two years later,
1849
6287468
2703
Y luego, tal vez uno o dos años después
104:50
you're still expecting that neighbour to, to return it.
1850
6290738
4238
, todavía espera que ese vecino lo devuelva.
104:54
But they don't, they, it's almost as if they are keeping it.
1851
6294976
4738
Pero no lo hacen, ellos, es casi como si lo estuvieran guardando.
105:00
They now think it belongs to them or that. Yes.
1852
6300514
3237
Ahora piensan que les pertenece o eso. Sí.
105:04
Yeah exactly. So that is.
1853
6304018
2436
Si, exacto. Así que eso es.
105:06
And friends do that sometimes don't they.
1854
6306454
2035
Y los amigos hacen eso a veces, ¿no?
105:08
They, they borrow.
1855
6308489
1235
Ellos, piden prestado.
105:09
Well in the old days they used to gone overseas and told.
1856
6309724
3470
Bueno, en los viejos tiempos solían ir al extranjero y contar.
105:13
Those.
1857
6313194
700
105:13
You know about ten and 20 years ago you would lend
1858
6313894
4038
Aquellos.
Sabes, hace unos diez o veinte años le prestabas
105:17
a seed to somebody and then the weeks would go by and they wouldn't return it.
1859
6317932
4471
una semilla a alguien y luego pasaban las semanas y no te la devolvían.
105:22
And then after a while you've forgotten who you lend to in the first place.
1860
6322403
3403
Y luego, después de un tiempo, olvidaste a quién le prestaste en primer lugar.
105:25
That is the good thing about having employees.
1861
6325840
2169
Eso es lo bueno de tener empleados.
105:28
Yes, you can't lend to someone.
1862
6328309
2202
Sí, no se puede prestar a alguien.
105:30
You can just send it to them in an email.
1863
6330511
4671
Simplemente puede enviárselo en un correo electrónico.
105:35
I mean, you know, it's you've got to be tolerant of people.
1864
6335182
6407
Quiero decir, ya sabes, tienes que ser tolerante con la gente.
105:41
Everyone's got to live their life.
1865
6341589
2202
Todo el mundo tiene que vivir su vida.
105:43
But as I said before, it's all about showing respect.
1866
6343791
4504
Pero como dije antes, se trata de mostrar respeto.
105:48
I think there won't be neighbour problems if you just show a bit of respect
1867
6348295
5005
Creo que no habrá problemas de vecinos si solo muestras un poco de respeto
105:53
and you think, well, what I want, that being what I want that being done to me,
1868
6353768
3870
y piensas, bueno, lo que quiero, es lo que quiero que me hagan,
105:58
and if the answer is no, then maybe you shouldn't be doing it.
1869
6358239
2736
y si la respuesta es no, entonces tal vez no deberías. no estar haciéndolo.
106:01
It's more like your quote from the Bible.
1870
6361108
1969
Es más como tu cita de la Biblia.
106:03
That's it.
1871
6363077
801
106:03
In the beginning there was darkness.
1872
6363878
2969
Eso es.
Al principio había oscuridad.
106:07
I didn't remember saying that.
1873
6367348
1168
No recordaba haber dicho eso.
106:08
And then, well, haven't finished, that's why.
1874
6368516
2369
Y luego, bueno, no he terminado, por eso.
106:10
And then suddenly your neighbour.
1875
6370885
1668
Y luego, de repente, tu vecino.
106:12
That's a nice new lights for the front of the house.
1876
6372553
2369
Esas son unas lindas luces nuevas para el frente de la casa.
106:14
And then there was like this.
1877
6374922
2035
Y luego estaba así.
106:16
It took him seven days to put the lights in, so not returning a borrowed item.
1878
6376957
4772
Le tomó siete días encender las luces, por lo que no devolvió un artículo prestado.
106:21
We are coming towards the end of this. Yes.
1879
6381729
2269
Estamos llegando al final de esto. Sí.
106:24
Neighbours could also be annoying when they are breaking.
1880
6384832
3870
Los vecinos también pueden ser molestos cuando se están rompiendo.
106:29
Oh right.
1881
6389537
1034
Correcto.
106:30
Yeah. Flexing rides. This is.
1882
6390571
2636
Sí. Paseos flexibles. Este es.
106:33
There's always this thing fixing neighbours always try to outdo each other.
1883
6393340
5539
Theres siempre esta cosa arreglando los vecinos siempre tratan de superarse unos a otros.
106:39
If one person has a car, the other neighbour will try get a bigger car.
1884
6399180
4571
Si una persona tiene un automóvil, el otro vecino intentará obtener un automóvil más grande.
106:44
If one person has an extension built on the house,
1885
6404251
4371
Si una persona tiene una extensión construida en la casa,
106:48
the other neighbour will try to have a larger extent upmanship.
1886
6408622
4738
el otro vecino intentará tener una superioridad mayor .
106:53
Yes, one. Upmanship. We often call it.
1887
6413527
2636
Si uno. Upmanship. A menudo lo llamamos.
106:56
We call it keeping it with the Joneses.
1888
6416897
2102
Lo llamamos mantenerlo con los Joneses.
106:58
Keeping up with the Joneses. Yeah, it's one upmanship.
1889
6418999
3470
Mantenerse al día con los vecinos. Sí, es una superioridad.
107:02
Trying to compete with your neighbour with a better car,
1890
6422469
4505
Tratar de competir con su vecino con un auto
107:07
a nicer, neater garden.
1891
6427408
2602
mejor, un jardín más bonito y ordenado.
107:10
You got a new driver, you have a block paved.
1892
6430311
2902
Tienes un nuevo conductor, tienes un bloque pavimentado.
107:13
You do something to try and keep up with the Joneses, as you say.
1893
6433614
4471
Haces algo para tratar de mantenerte al día con los Joneses, como dices.
107:18
Yeah.
1894
6438085
400
107:18
And that's that's how advertisers
1895
6438485
2870
Sí.
Y así es como los anunciantes
107:22
get us to buy things by trying to induce that kind of envy in you.
1896
6442189
6240
consiguen que compremos cosas tratando de inducir ese tipo de envidia en ti.
107:29
That's part of the sort of
1897
6449596
2002
Eso es parte del tipo de
107:31
one of the downsides of capitalism is that companies will use these psychological tricks
1898
6451598
5072
una de las desventajas del capitalismo es que las empresas usarán estos trucos psicológicos
107:36
of envy to to try and get you to buy things so that, you know, you can
1899
6456670
5439
de la envidia para intentar que usted compre cosas para que, ya sabes,
107:42
you can have something that's slightly better than your neighbours sense.
1900
6462376
3503
puedas tener algo que es un poco mejor de lo que tus vecinos creen. .
107:46
But but the part I'm leading to is then they have to tell you about it,
1901
6466380
4271
Pero la parte a la que me refiero es que tienen que decírtelo
107:51
they have to tell you they have to, if they've been on holiday
1902
6471485
3604
, tienen que decirte que tienen que hacerlo, si han estado de vacaciones
107:55
to a far off place, they will have to bring it up in conversation.
1903
6475722
3971
en un lugar lejano , tendrán que mencionarlo en una conversación. .
107:59
Yes immediately.
1904
6479960
1768
Sí inmediatamente.
108:01
Or maybe one of their sons or daughters have gone away to university,
1905
6481728
4605
O tal vez uno de sus hijos o hijas se haya ido a la universidad,
108:06
and maybe it's Oxford or Cambridge
1906
6486600
2870
y tal vez sea Oxford o Cambridge
108:09
or somewhere London and they have to mention it there.
1907
6489470
3169
o algún lugar de Londres y tengan que mencionarlo allí.
108:12
So my daughter's just gone.
1908
6492673
2302
Así que mi hija se acaba de ir.
108:14
She's just gone to London to study.
1909
6494975
2336
Ella acaba de irse a Londres a estudiar.
108:17
They like to say London a lot.
1910
6497311
1935
Les gusta mucho decir Londres.
108:19
Yeah, that seems to be the thing to say.
1911
6499246
3270
Sí, eso parece ser lo que hay que decir.
108:22
If you want to impress your neighbour is that
1912
6502516
2903
Si quieres impresionar a tu prójimo es que
108:26
either
1913
6506553
367
108:26
yourself or your husband or one of your children is work.
1914
6506920
3170
o
tú o tu marido o alguno de tus hijos está trabajando.
108:30
Or studying in London? Yes, it is.
1915
6510090
2169
¿O estudiar en Londres? Sí, lo es.
108:32
It sounds like that you you know, if you're going to London, you must be
1916
6512259
4237
Parece que sabes, si vas a Londres, debes ser
108:37
better than everybody else by default.
1917
6517598
3003
mejor que todos los demás por defecto.
108:40
Yes, you must be that as the implication when you say
1918
6520701
2869
Sí, debes ser eso como implicación cuando lo dices
108:43
so, maybe if you live in, I don't know, somewhere in France.
1919
6523937
3604
, tal vez si vives en, no sé, en algún lugar de Francia.
108:47
Do they say that in France?
1920
6527841
1668
¿Dicen eso en Francia?
108:49
Do they say, oh, my, my son's going to to work in Paris
1921
6529509
3571
¿Dicen, ay, mi hijo va a trabajar a París
108:55
or similar?
1922
6535148
2169
o algo así?
108:57
I wonder if they do that in other countries, whether the capital city is seen
1923
6537317
3871
Me pregunto si hacen eso en otros países, si la ciudad capital es vista
109:01
as the almost the ultimate place to live and work.
1924
6541188
4171
casi como el mejor lugar para vivir y trabajar.
109:05
If you're there, you've made it.
1925
6545359
1868
Si estás ahí, lo has logrado.
109:07
You must be successful, you must be earning loads of money.
1926
6547227
2903
Debes tener éxito, debes estar ganando mucho dinero.
109:10
And therefore that is a put down to you
1927
6550564
3637
Y por lo tanto eso es un menosprecio para ti
109:14
because you can't come back and say, well, oh, well, you know, I just didn't move.
1928
6554201
5772
porque no puedes volver y decir, bueno, oh, bueno, ya sabes, simplemente no me moví.
109:19
I just work in Wolverhampton. London.
1929
6559973
2036
Solo trabajo en Wolverhampton. Londres.
109:22
Oh dear.
1930
6562142
734
109:22
Like Steve London.
1931
6562876
2302
Oh querido.
Como Steve Londres.
109:25
London is possibly one of the worst places to visit.
1932
6565178
3370
Londres es posiblemente uno de los peores lugares para visitar.
109:29
Well, I wouldn't say that
1933
6569049
1234
Bueno, yo no diría que
109:31
I was.
1934
6571385
600
109:31
Again, there's a little bit more to the sentence, unless,
1935
6571985
3570
lo era.
Nuevamente, hay un poco más en la oración, a menos que,
109:35
of course, you only stay there for a short time.
1936
6575555
2136
por supuesto, solo te quedes ahí por un corto tiempo.
109:37
If you're going to stay there for a very short time and see other places, then by all means, visit London.
1937
6577724
6540
Si te vas a quedar allí por un tiempo muy corto y vas a ver otros lugares, entonces, por supuesto, visita Londres.
109:44
But generally speaking, it's not the nicest place in the world if you're going to live there
1938
6584264
5906
Pero en términos generales, no es el mejor lugar del mundo si vas a vivir allí
109:50
or try to have a life there because everything is so expensive.
1939
6590504
3603
o intentar tener una vida allí porque todo es muy caro.
109:54
You can't just buy a house or rent a house in London.
1940
6594107
4171
No puedes simplemente comprar una casa o alquilar una casa en Londres.
109:58
It's thousands and thousands of pounds a month.
1941
6598678
3370
Son miles y miles de libras al mes.
110:02
I think.
1942
6602349
567
110:02
I think if you if you're young and you want an exciting life,
1943
6602916
3537
Pienso.
Creo que si eres joven y quieres una vida emocionante
110:07
you know, you ought to be able to go out to theatres, pubs,
1944
6607087
2536
, deberías poder ir a teatros, pubs,
110:09
clubs, bars, have a great social life.
1945
6609623
4004
discotecas, bares, tener una gran vida social.
110:13
And, you know, London would be great. Would be fantastic.
1946
6613627
3403
Y, ya sabes, Londres sería genial. Sería fantástico.
110:18
But I think people tend to, you know,
1947
6618532
2469
Pero creo que la gente tiende a, ya sabes
110:21
it's a very fast paced way of life
1948
6621401
2603
, es un estilo de vida muy acelerado
110:24
and lots of pollution, lots of people.
1949
6624604
2703
y mucha contaminación, mucha gente.
110:27
And then maybe you can I mean, we wouldn't do it at our age,
1950
6627607
3637
Y luego tal vez puedas, quiero decir, no lo haríamos a nuestra edad,
110:31
but maybe when I was in my twenties or thirties, I could have done it,
1951
6631678
3470
pero tal vez cuando tenía veinte o treinta años , podría haberlo hecho,
110:35
but I wouldn't do it now because people tend to move out of cities quite often when they get older
1952
6635582
4137
pero no lo haría ahora porque la gente tiende a mudarse de ciudades muy a menudo cuando envejecen
110:40
because they want to get away from that unless it's Paris, of course,
1953
6640153
3837
porque quieren alejarse de eso, a menos que sea París, por supuesto,
110:43
which is beautiful and doesn't have lots of high rise block flats in the centre.
1954
6643990
3837
que es hermosa y no tiene muchos bloques de pisos de gran altura en el centro.
110:47
I have to be honest, I wouldn't compare Paris to London.
1955
6647827
2736
Tengo que ser honesto , no compararía París con Londres.
110:50
It's weird, isn't it?
1956
6650563
1068
Es raro, ¿no?
110:51
Having seen both cities, because Paris has been built
1957
6651631
3937
Habiendo visto ambas ciudades, porque París se ha construido
110:56
with with lots of space,
1958
6656002
2636
con mucho espacio,
110:58
even the streets and the boulevards and the areas where you can walk around.
1959
6658638
4805
incluso las calles y los bulevares y las áreas donde puedes caminar.
111:03
There is lots of space.
1960
6663443
1702
Hay mucho espacio.
111:05
Where is London?
1961
6665145
1301
¿Donde esta LONDRES?
111:06
Everything is cramped.
1962
6666446
2002
Todo está apretado.
111:08
Well, they've let all the skyscrapers can be built.
1963
6668448
2736
Bueno, han dejado que se construyan todos los rascacielos.
111:11
Can't they write anywhere in London?
1964
6671184
2069
¿No pueden escribir en cualquier parte de Londres?
111:13
But they can't build big, tall skyscrapers. That's it.
1965
6673620
2769
Pero no pueden construir rascacielos grandes y altos. Eso es.
111:16
I'm on about the streets as well, because London
1966
6676389
3037
También estoy hablando de las calles, porque Londres
111:19
basically is how it was when it was first created.
1967
6679426
3503
básicamente es como era cuando se creó por primera vez.
111:22
And they didn't they didn't plan ahead with cars and buses.
1968
6682929
3871
Y no lo hicieron, no planearon con anticipación con los autos y los autobuses.
111:27
And unfortunately.
1969
6687333
1535
Y desafortunadamente.
111:28
Says London's fantastic.
1970
6688868
1502
Dice que Londres es fantástico.
111:30
I think it depends depends what you want and what you want.
1971
6690370
2803
Creo que depende depende de lo que quieras y lo que quieras.
111:33
It depends.
1972
6693206
1468
Depende.
111:34
Sometimes I think living here out in the country can be a bit boring.
1973
6694674
3070
A veces pienso que vivir aquí en el campo puede ser un poco aburrido.
111:39
So, yes, sometimes you want a
1974
6699746
1201
Entonces, sí, a veces quieres un
111:40
bit of excitement in your life,
1975
6700947
2636
poco de emoción en tu vida,
111:43
but definitely, yeah.
1976
6703983
2036
pero definitivamente, sí.
111:46
So if you want to be.
1977
6706019
1168
Así que si quieres serlo.
111:47
Jessica prefers London to Paris.
1978
6707187
1968
Jessica prefiere Londres a París.
111:49
Oh, you see, that's it.
1979
6709155
1802
Oh, ya ves, eso es todo.
111:50
You know, we're saying these things that other people have other opinions. Yes.
1980
6710957
3537
Ya sabes, estamos diciendo estas cosas que otras personas tienen otras opiniones. Sí.
111:54
Well, I'm not saying that this is the only way people should think.
1981
6714494
3136
Bueno, no estoy diciendo que esta sea la única forma en que la gente debería pensar.
111:57
It's just our opinion.
1982
6717997
2169
Es solo nuestra opinión.
112:00
Yeah. So your opinion. You've got to pay the.
1983
6720166
2102
Sí. Así que tu opinión. Tienes que pagar el.
112:02
Yes in a second.
1984
6722769
1301
Sí en un segundo.
112:04
Just give me a second.
1985
6724070
1268
Sólo dame un segundo.
112:05
I'm hungry. Well, we haven't finished yet.
1986
6725338
2002
Tengo hambre. Bueno, aún no hemos terminado.
112:08
Here's one more.
1987
6728107
868
112:08
Getting a new neighbour.
1988
6728975
1435
Aquí hay uno más.
Conseguir un nuevo vecino.
112:10
Oh, oh, this is our worst fear.
1989
6730410
3069
Oh, oh, este es nuestro peor miedo.
112:13
Oh, it. Worries you, doesn't it, when you get a new neighbour doesn't it.
1990
6733513
2736
Oh eso. Te preocupa, ¿no?, cuando consigues un nuevo vecino, ¿no?
112:16
You think. Oh oh yeah I hate it.
1991
6736249
2502
Crees. Oh, sí, lo odio.
112:18
I hate seeing a for sale sign outside a neighbour's house
1992
6738918
5306
Odio ver un cartel de se vende afuera de la casa de un vecino
112:25
and then
1993
6745291
1035
y luego
112:26
you worry yourself at night you think, oh who is going to buy that house?
1994
6746326
4404
te preocupas por la noche y piensas, oh, ¿quién va a comprar esa casa?
112:31
Would it be horrible people.
1995
6751331
1768
Sería gente horrible.
112:33
Will they will they make lots of noise?
1996
6753099
2769
¿Harán mucho ruido?
112:35
Will they have kids?
1997
6755868
2937
¿Tendrán hijos?
112:39
Dogs don't start
1998
6759072
2102
Los perros no empiezan
112:41
is parties extensions.
1999
6761174
5238
son extensiones de fiestas.
112:46
Yeah it does worry you sometimes just if you particularly
2000
6766412
3470
Sí, a veces te preocupa
112:49
if you had a good neighbour and then they they move out.
2001
6769882
3037
si tienes un buen vecino y luego se mudan.
112:52
Yeah.
2002
6772952
367
Sí.
112:53
You may be, I mean maybe it was only a person,
2003
6773319
4071
Puede ser, quiero decir, tal vez solo era una persona, una
112:57
single person living on their own, then they move out and in moves a big family.
2004
6777423
4605
persona soltera que vivía sola, luego se muda y entra se muda una gran familia.
113:02
And you've been used to years of peace and quiet and suddenly you've got to adjust. Yes.
2005
6782428
5773
Y te has acostumbrado a años de paz y tranquilidad y de repente tienes que adaptarte. Sí.
113:08
You know what you're doing and maybe change what you're doing.
2006
6788201
3170
Sabes lo que estás haciendo y tal vez cambies lo que estás haciendo.
113:11
So, yes, that's a good one. Mr. Duncan.
2007
6791371
2202
Entonces, sí, esa es buena. Sr. Duncan.
113:13
Getting a new neighbour and you try to befriend, befriend them.
2008
6793840
3770
Consigue un nuevo vecino y tratas de hacerte amigo, hazte amigo de ellos.
113:17
Don't you become friends with them in the hope that they will like you
2009
6797610
3203
¿No te haces amigo de ellos con la esperanza de que les gustes
113:20
and then respect you and not do things that are no use?
2010
6800813
2970
y luego te respeten y no hagan cosas que no sirven?
113:24
That doesn't always out.
2011
6804016
2069
Eso no siempre sale.
113:26
That is always our intention until they meet us and then they immediately dislike us completely.
2012
6806085
6407
Esa es siempre nuestra intención hasta que nos conocen y luego inmediatamente les desagradamos por completo.
113:33
So getting a new neighbour can be a worrying thing.
2013
6813860
2836
Así que conseguir un nuevo vecino puede ser algo preocupante.
113:36
That's it, Steve.
2014
6816696
1368
Eso es todo, Steve.
113:38
That's it.
2015
6818064
534
113:38
Enough of the neighbours.
2016
6818598
1535
Eso es.
Basta de vecinos.
113:40
Enough of the annoying things.
2017
6820133
2235
Basta de cosas molestas.
113:42
Would you like to have some fun?
2018
6822368
2336
¿Te gustaría divertirte un poco?
113:44
Yes. Oh.
2019
6824704
1735
Sí. Vaya.
113:46
This is always up for some fun, Mr.
2020
6826506
2602
Esto siempre es para divertirse, Sr.
113:49
Duncan. Mr. Steve.
2021
6829108
1301
Duncan. Sr. Steve.
113:50
Want some fun?
2022
6830409
1702
¿Querer algo de diversión?
113:52
Banner, this is Dog Barks. Elephant night.
2023
6832111
2302
Banner, aquí Dog Barks. Noche de elefantes.
113:54
Claudia. Your dog.
2024
6834680
2236
claudia Tu perro.
113:56
Your dog barks.
2025
6836916
2502
Tu perro ladra.
113:59
There is a way of solving that, by the way.
2026
6839418
2269
Hay una forma de solucionar eso, por cierto.
114:01
You can put a muzzle on them, but stops them from barking.
2027
6841988
4204
Puedes ponerles un bozal, pero evita que ladren.
114:06
Oh, of course. If it's a male dog,
2028
6846459
3003
Oh por supuesto. Si es un perro macho,
114:09
you can cut his testicles off.
2029
6849462
2669
puedes cortarle los testículos.
114:12
I don't.
2030
6852131
534
114:12
Does that stop it barking?
2031
6852665
1268
Yo no.
¿Eso hace que deje de ladrar?
114:13
Apparently it. Does.
2032
6853933
801
Aparentemente. Lo hace.
114:14
It stops them from being all wild and crazy.
2033
6854734
2469
Les impide ser todos salvajes y locos.
114:17
I don't know what you do to female dogs.
2034
6857937
1902
No sé qué haces con las perras.
114:19
Probably get them.
2035
6859839
1802
Probablemente los consiga.
114:21
Bring in a lover for them, maybe a male dog to keep them occupied.
2036
6861641
4504
Traiga un amante para ellos, tal vez un perro macho para mantenerlos ocupados.
114:26
But then he would need his testicles, you see.
2037
6866779
2836
Pero entonces necesitaría sus testículos, ya ves.
114:29
So Claudia must have access to
2038
6869649
2168
Así que Claudia debe tener acceso a
114:32
things that can put you
2039
6872885
968
cosas que pueden
114:33
to sleep, uh, you know, from her dentistry.
2040
6873853
3236
hacerte dormir, ya sabes, de su odontología.
114:37
So maybe.
2041
6877623
1168
Así que tal vez.
114:38
Maybe you could put your doctor sleep at night with an injection.
2042
6878791
3103
Tal vez podría hacer dormir a su médico por la noche con una inyección.
114:41
You could pull all the.
2043
6881894
1268
Podrías sacar todo el.
114:43
Anaesthetics. You could take all the dog's teeth out.
2044
6883162
2603
Anestésicos. Podrías sacarle todos los dientes al perro.
114:46
Uh, well, as long as it doesn't
2045
6886198
3137
Uh, bueno, mientras no
114:49
annoy the neighbours, then I can't see that being a problem.
2046
6889335
3403
moleste a los vecinos, entonces no veo que eso sea un problema.
114:52
That's that. You are worried about it.
2047
6892738
2736
Eso es eso. Estás preocupado por eso.
114:55
So there you are, Claudia. Totally about your neighbour.
2048
6895641
2269
Así que ahí estás, Claudia. Totalmente sobre tu vecino.
114:57
He used to throw his cigarettes out the window and there you are
2049
6897910
3270
Solía ​​tirar sus cigarrillos por la ventana y ahí estás tú
115:01
with your barking dog to keep the neighbours awake at night.
2050
6901747
3337
con tu perro ladrando para desvelar a los vecinos por la noche.
115:05
See I used to have, I used to have a friend in,
2051
6905251
2736
Mira, solía tener, solía tener un amigo
115:08
I used to know somebody and my cousin says I'm from Paris,
2052
6908087
4338
, solía conocer a alguien y mi primo dice que soy de París,
115:12
but I've got a friend in London and I can go in London.
2053
6912425
3603
pero tengo un amigo en Londres y puedo ir a Londres.
115:16
Go to London to visit.
2054
6916529
1401
Ir a Londres para visitar.
115:19
Yeah.
2055
6919231
401
115:19
Isn't that great?
2056
6919632
1701
Sí.
¿No es genial?
115:21
You want a friend in. In London?
2057
6921400
2036
Quieres que entre un amigo. ¿En Londres?
115:23
A friend in Paris?
2058
6923436
1668
¿Un amigo en París?
115:25
Well, we have a friend in Paris, actually, don't we?
2059
6925104
2269
Bueno, en realidad tenemos un amigo en París, ¿no?
115:28
Actually, I think it's, it's his dream to do that.
2060
6928007
2502
En realidad, creo que es su sueño hacer eso.
115:30
Wouldn't that be nice?
2061
6930910
767
¿No sería eso bueno?
115:31
You know, you could go visit each other in these wonderful
2062
6931677
3036
Ya sabes , podrían ir a visitarse a estas maravillosas
115:34
capital cities and enjoy the best of both.
2063
6934713
3738
capitales y disfrutar lo mejor de ambas.
115:38
What these cities have to offer, which is a lot.
2064
6938451
3269
Lo que estas ciudades tienen para ofrecer, que es mucho.
115:41
Sounds good. Anyway, Steve, it's time to play our game.
2065
6941887
3337
Suena bien. De todos modos, Steve, es hora de jugar nuestro juego.
115:45
Yes, we've only got 5 minutes.
2066
6945224
1501
Sí, sólo tenemos 5 minutos.
115:46
Well, we can overrun slightly. You can. I'm hungry.
2067
6946725
3237
Bueno, podemos adelantarnos un poco. Usted puede. Tengo hambre.
115:50
You know, I've been working hard in the garden.
2068
6950196
1501
Sabes, he estado trabajando duro en el jardín.
115:51
Yes, I get it. Steve.
2069
6951697
3137
Si lo entendi. steve
115:54
All right.
2070
6954834
4604
Todo bien.
115:59
Yeah. Carry on.
2071
6959438
1702
Sí. Seguir adelante.
116:01
Here we go.
2072
6961140
801
116:01
Are you ready to play the new game? What's it called?
2073
6961941
2302
Aquí vamos.
¿Estás listo para jugar el nuevo juego? ¿Cómo se llama?
116:04
Sentence game.
2074
6964810
1034
Juego de frases.
116:05
Mark to know the word game. No.
2075
6965844
2937
Marca para conocer el juego de palabras. No.
116:08
Fill in the blank. Fill in the blanks
2076
6968981
2135
Complete el espacio en blanco. Complete los espacios en blanco
116:59
with we are back
2077
7019164
1869
con We are back
117:01
everyone English addicts on a Sunday.
2078
7021033
3837
everyone English adicts on a Sunday.
117:04
I hope you are enjoying this livestream today.
2079
7024870
4171
Espero que estés disfrutando de esta transmisión en vivo hoy.
117:09
We are now going to play our new game that we started last week.
2080
7029308
2736
Ahora vamos a jugar nuestro nuevo juego que comenzamos la semana pasada.
117:12
It is called
2081
7032077
1802
Se llama
117:14
Fill in the Blanks.
2082
7034246
2102
Rellenar los espacios en blanco.
117:16
I don't have any music for this yet.
2083
7036348
2469
Todavía no tengo música para esto.
117:18
We might next week, so I'm going to show you a sentence.
2084
7038817
2903
Podríamos hacerlo la próxima semana, así que les mostraré una oración.
117:21
All you have to do is add your own words to it.
2085
7041720
2536
Todo lo que tienes que hacer es agregarle tus propias palabras.
117:24
There are no rules.
2086
7044256
1835
No hay reglas.
117:26
You can add your words as long as the sentence is grammatically correct.
2087
7046091
5773
Puede agregar sus palabras siempre que la oración sea gramaticalmente correcta.
117:31
Oh, Mr. Duncan, he was so strict.
2088
7051864
3203
Oh, Sr. Duncan, era tan estricto.
117:35
Who gave me. Grammar?
2089
7055067
1802
quien me dio ¿Gramática?
117:36
That's the important thing with this. Yes.
2090
7056869
2235
Eso es lo importante con esto. Sí.
117:39
So we don't normally do grammar and this is the nearest that we will ever
2091
7059805
4304
Por lo tanto, normalmente no hacemos gramática y esto es lo más cerca que lo haremos
117:45
to doing it.
2092
7065143
1202
de hacerlo.
117:47
Here it is.
2093
7067079
434
117:47
Then straight away, straight off the bat, as they say,
2094
7067513
3203
Aquí está.
Luego, de inmediato, de inmediato, como se suele decir,
117:51
don't something to something off or something.
2095
7071183
4037
no hagas algo por algo o algo así.
117:55
Oh, so I'm not sure if this is hard or easy,
2096
7075220
2870
Oh, entonces no estoy seguro si esto es difícil o fácil,
117:58
so there is no actual real answer.
2097
7078323
3103
así que no hay una respuesta real.
118:01
Although I will give you my suggestion in a few moments.
2098
7081560
3670
Aunque te daré mi sugerencia en unos momentos.
118:05
Don't.
2099
7085864
567
No.
118:06
So this is sort of I would say this is maybe a warning
2100
7086431
4071
Así que diría que esto es quizás una advertencia
118:11
or maybe you are asking someone
2101
7091103
2135
o tal vez le estás preguntando a alguien
118:13
as a way of reminding, reminding them.
2102
7093872
3837
como una forma de recordarle, recordárselo.
118:19
I think my sandwich from last night just came up.
2103
7099444
2703
Creo que acaba de salir mi sándwich de anoche.
118:22
My sandwich is birthday today, by the way.
2104
7102681
2636
Mi sándwich es cumpleaños hoy, por cierto.
118:25
Is it? Yes.
2105
7105350
1802
¿Lo es? Sí.
118:27
Victoria, can I just say happy birthday, Victoria.
2106
7107152
4071
Victoria, ¿puedo decir feliz cumpleaños, Victoria?
118:31
It's your birthday.
2107
7111690
1668
Es tu cumpleaños.
118:33
Yes, it means have a super duper do
2108
7113358
3070
Sí, significa que tener un súper tonto
118:36
could do produce a birthday.
2109
7116428
4137
podría producir un cumpleaños.
118:40
Well it must be a super duper birthday because Victoria is here.
2110
7120565
4438
Bueno, debe ser un cumpleaños súper tonto porque Victoria está aquí.
118:45
Yes. On the live stream.
2111
7125070
1568
Sí. En la transmisión en vivo.
118:46
It's amazing that you are here on your birthday.
2112
7126638
2669
Es increíble que estés aquí en tu cumpleaños.
118:49
It Obviously wasn't going very well and then you came on the live stream and now it's going very well. Yes.
2113
7129408
5672
Obviamente no iba muy bien y luego viniste a la transmisión en vivo y ahora va muy bien. Sí.
118:56
You thought it's my birthday.
2114
7136248
2202
Pensaste que es mi cumpleaños.
118:58
I'm going to cheer myself up and watch Mr.
2115
7138750
2302
Voy a animarme y ver al Sr.
119:01
Duncan and Mr. Stevens.
2116
7141052
2269
Duncan y al Sr. Stevens.
119:03
Complaining about neighbours.
2117
7143321
1769
Quejarse de los vecinos.
119:05
That's right. Yeah.
2118
7145090
1702
Así es. Sí.
119:06
Uh hmm.
2119
7146792
2035
Uh mmm
119:08
So Any suggestions yet?
2120
7148827
3470
Entonces, ¿alguna sugerencia todavía?
119:12
Francisca, don't go to the Office of the Records
2121
7152397
4171
Francisca, no vayas a la Oficina de Registros
119:18
Grammar.
2122
7158937
634
Gramáticos.
119:19
Think of grammar. The first part is good.
2123
7159571
2569
Piensa en la gramática. La primera parte es buena.
119:22
Don't go to.
2124
7162507
3937
no vayas a
119:26
But there isn't the you say don't go to.
2125
7166444
3804
Pero no está el que dices que no vayas.
119:30
So maybe something else.
2126
7170982
1635
Así que tal vez algo más.
119:32
Maybe you are asking a person to remember something
2127
7172617
4138
Tal vez le estás pidiendo a una persona que recuerde algo que
119:37
you are asking them to remember.
2128
7177589
2302
le estás pidiendo que recuerde.
119:39
So what do you normally say?
2129
7179891
1769
Entonces, ¿qué dices normalmente?
119:41
If you ask someone to remember
2130
7181660
3003
Si le pides a alguien que recuerde
119:45
something, you say don't want don't.
2131
7185163
4738
algo, dices no quiero, no quiero.
119:49
Yeah.
2132
7189935
667
Sí.
119:50
What could they. Yes.
2133
7190802
4438
Que podrían ellos. Sí.
119:55
To go to the house of babies.
2134
7195240
3003
Para ir a la casa de los bebés.
119:59
That's interesting.
2135
7199411
1868
Eso es interesante.
120:01
Grammar. Think of grammar.
2136
7201279
1335
Gramática. Piensa en la gramática.
120:02
It's got to be grammatically correct. Yes.
2137
7202614
3270
Tiene que ser gramaticalmente correcto. Sí.
120:06
And also to work also, if you think if something that's rude,
2138
7206418
3803
Y también para trabajar también, si crees que es algo grosero,
120:11
please, please put it on.
2139
7211790
3003
por favor, ponlo.
120:15
We need to spice things up.
2140
7215660
2736
Tenemos que darle vida a las cosas.
120:18
We are the cherry on the cake.
2141
7218396
1802
Somos la cereza del pastel.
120:20
Victoria was having a wonderful day.
2142
7220198
2069
Victoria estaba teniendo un día maravilloso.
120:22
Oh, we are the cherry on the cake or the icing on the cake.
2143
7222267
3437
Oh, somos la guinda del pastel o la guinda del pastel.
120:25
Well, thank you.
2144
7225937
1835
Bueno, gracias.
120:27
What a lovely thing to say. Isn't that lovely?
2145
7227772
2269
Qué cosa tan hermosa de decir. ¿No es eso encantador?
120:31
Maybe you could send us a piece of your birthday cake.
2146
7231509
2636
Tal vez podrías enviarnos un pedazo de tu pastel de cumpleaños.
120:34
That would be very nice indeed.
2147
7234512
3971
Eso sería muy agradable de hecho.
120:38
Don't forget to play off the records.
2148
7238483
3136
No te olvides de jugar fuera de los registros.
120:42
Well, yeah,
2149
7242921
1868
Bueno, sí,
120:45
don't forget.
2150
7245523
1135
no lo olvides.
120:46
Oh, that's quite.
2151
7246658
1201
Oh, eso es bastante.
120:47
Don't forget to take off the food.
2152
7247859
3270
No te olvides de quitar la comida.
120:51
So that could be right.
2153
7251496
3303
Así que eso podría ser correcto.
120:55
If you are asking a person not to overcook something,
2154
7255200
3837
Si le pides a una persona que no cocine demasiado algo
120:59
will you take off the food?
2155
7259904
2036
, ¿quitarás la comida?
121:02
So maybe you take it off the oven or off the stove?
2156
7262373
5806
Entonces, ¿tal vez lo saques del horno o de la estufa?
121:08
Yes, that's that's quite good.
2157
7268713
1902
Sí, eso es bastante bueno.
121:10
Yes. You can take something off.
2158
7270615
2336
Sí. Puedes quitarte algo.
121:12
To take it off means to remove it, maybe to avoid damage.
2159
7272951
5238
Quitarlo significa quitarlo, tal vez para evitar daños.
121:18
Yes. Flour says don't forget
2160
7278723
2803
Sí. Harina dice que no te olvides
121:21
to turn off.
2161
7281526
3470
de apagar.
121:24
Turn off what could be turn off the lights you could put in there.
2162
7284996
6874
Apaga lo que podría ser, apaga las luces que podrías poner ahí.
121:32
Yes. Don't forget, you could turn off lots of things to that.
2163
7292136
3437
Sí. No lo olvides, podrías desactivar muchas cosas para eso.
121:35
Don't forget to turn off that works and then you can put anything at the end.
2164
7295840
4972
No olvides apagar eso funciona y luego puedes poner cualquier cosa al final.
121:40
We actually have to answer that answer now.
2165
7300812
2903
De hecho, tenemos que responder esa respuesta ahora.
121:43
Sue Ali.
2166
7303715
1601
Sue Alí.
121:45
Hello to Sue Ali.
2167
7305316
1769
Hola a Sue Ali.
121:47
Don't forget to turn off the lights.
2168
7307085
2502
No olvides apagar las luces.
121:49
That's a good one.
2169
7309587
701
Esa es buena.
121:50
So that gets them, Mr. Duncan, thumbs up.
2170
7310288
2035
Así que eso los hace, Sr. Duncan, pulgares arriba.
121:52
Oh, right.
2171
7312757
1568
Correcto.
121:54
Well, teacher says you can put. Don't.
2172
7314325
2803
Bueno, el maestro dice que puedes poner. No.
121:58
Oh Oh, no, don't know.
2173
7318730
1334
Ah, no, no sé.
122:00
That doesn't work.
2174
7320064
1435
Eso no funciona.
122:02
Don't you don't go to.
2175
7322300
2269
No vayas a.
122:04
That's not grammatically correct.
2176
7324569
2302
Eso no es gramaticalmente correcto.
122:06
Um, but you could have said don't forget
2177
7326871
2736
Um, pero podrías haber dicho que no te olvides
122:09
to show off the business.
2178
7329607
2503
de mostrar el negocio.
122:13
Uh, indicating
2179
7333177
3404
Eh, indicando
122:16
that you want to tell people about your business. Hmm.
2180
7336581
2903
que quieres contarle a la gente sobre tu negocio. Mmm.
122:20
Um, don't forget to cut
2181
7340318
2669
Um, no te olvides de
122:24
off the grass, lemon tree.
2182
7344055
2736
cortar la hierba, limonero.
122:27
Don't forget to turn off.
2183
7347125
2936
No olvides apagar.
122:31
To turn off the computer. Yes.
2184
7351129
4104
Para apagar la computadora. Sí.
122:35
Although these days, people say that you should never turn your computer off.
2185
7355366
3570
Aunque en estos días, la gente dice que nunca debes apagar tu computadora.
122:39
Have you heard that? That's the latest thing, apparently.
2186
7359737
2603
¿Has oído eso? Eso es lo último, aparentemente.
122:42
Apparently, if you have a home, computer or desktop, you should never, ever turn it off.
2187
7362607
5138
Aparentemente, si tiene una casa, una computadora o una computadora de escritorio , nunca, nunca, debe apagarla.
122:48
You shouldn't have it running all the time.
2188
7368079
2436
No deberías tenerlo funcionando todo el tiempo.
122:50
Then forget to turn off the stove, says Claudia.
2189
7370515
3703
Entonces olvídate de apagar la estufa, dice Claudia.
122:54
Don't forget to use the computer.
2190
7374218
2670
No olvides usar la computadora.
122:56
Don't forget. To.
2191
7376888
1534
no lo olvides A.
122:58
Michael has a good one, Michael Victorian.
2192
7378422
3070
Michael tiene uno bueno, Michael Victorian.
123:01
Don't forget to switch off.
2193
7381793
2669
No olvides apagar.
123:04
Don't forget to switch off the light.
2194
7384462
3503
No olvides apagar la luz.
123:08
Yes, switch off.
2195
7388566
2202
Sí, apaga.
123:10
You can also use. Some accent that as well.
2196
7390768
3070
También puedes usar. Algunos acentúan eso también.
123:13
Hello Tomic. We thought you would
2197
7393838
2402
Hola Tomico. Pensamos que saldrías a la
123:17
surface towards the end.
2198
7397575
2502
superficie hacia el final.
123:20
You can say switch off or turn off.
2199
7400077
3037
Puedes decir apagar o apagar.
123:23
Have you been here all? Yes.
2200
7403114
1768
¿Has estado aquí todo? Sí.
123:24
So you can switch off the light.
2201
7404882
2803
Así que puedes apagar la luz.
123:28
That means you are turning the light off.
2202
7408119
2335
Eso significa que estás apagando la luz.
123:30
Switch off, turn off
2203
7410788
2236
Apague, apague
123:34
your disconnecting the light from the power supply
2204
7414258
3137
su desconectando la luz de la fuente de alimentación
123:38
on this one. Don't lemon tree.
2205
7418496
2135
en este. No limonero.
123:40
Don't forget that.
2206
7420631
1201
No olvides eso.
123:41
Sorry, Victoria,
2207
7421832
2536
Lo siento, Victoria,
123:44
don't try to get off the tracks.
2208
7424835
7108
no intentes salirte de las vías.
123:51
Maybe there's a train coming, but.
2209
7431943
2002
Quizás viene un tren, pero.
123:53
Yeah, but it works.
2210
7433945
3003
Sí, pero funciona.
123:57
Don't try to
2211
7437048
3303
No
124:01
will fit in there.
2212
7441118
1202
intentes encajar allí.
124:02
You don't have to put forget don't try to
2213
7442320
2702
No tienes que olvidar, no intentes que
124:06
like you would try to get off the tracks by the way but
2214
7446557
2569
te guste, por cierto, intentarías salirte de las vías, pero
124:10
no don't try to get off the tracks.
2215
7450094
2336
no, no intentes salirte de las vías.
124:13
You tend to be rude, sort of make it sort of makes grammatical woes grammatically.
2216
7453264
4037
Tiendes a ser grosero, como que haces problemas gramaticales gramaticalmente.
124:17
But yeah, maybe, maybe. Don't forget
2217
7457301
2669
Pero sí, tal vez, tal vez. No
124:21
to get off the tracks before the train comes.
2218
7461138
2970
olvides salir de las vías antes de que llegue el tren.
124:24
Nick Tram says don't forget to switch off the pole and
2219
7464675
3370
Nick Tram dice que no se olvide de apagar el poste y
124:29
we've all been there.
2220
7469814
1234
todos hemos estado allí.
124:31
I'm so.
2221
7471048
834
124:31
Angry.
2222
7471882
301
Estoy tan.
Enojado.
124:32
Don't forget to shut off the lights.
2223
7472183
2302
No olvides apagar las luces.
124:34
Yes, you can turn off the lights.
2224
7474485
2102
Sí, puedes apagar las luces.
124:36
Shut off the lights the light switch off Switch.
2225
7476587
3537
Apague las luces, el interruptor de la luz.
124:40
Yes, shut off.
2226
7480124
1501
Sí, apaga.
124:41
I have my own suggestions Mine are
2227
7481625
4505
Tengo mis propias sugerencias. Las mías son
124:47
forget switch over
2228
7487198
2836
olvidarse de encenderlo
124:50
Don't forget to switch off the oven
2229
7490634
3737
. No olvide apagar el horno
124:54
quite often if you are going out to switch off
2230
7494972
3303
muy a menudo. Si va a apagar
124:58
something is to disconnect from the power supply, from the electricity.
2231
7498509
5138
algo, desconéctelo de la fuente de alimentación, de la electricidad.
125:04
Don't forget to switch off the button so some very good suggestions there.
2232
7504048
6706
No olvides apagar el botón, así que hay muy buenas sugerencias.
125:10
I thought that was quite, quite good.
2233
7510754
1735
Pensé que eso era bastante, bastante bueno.
125:12
Don't forget to turn off.
2234
7512489
2670
No olvides apagar.
125:15
Don't forget to
2235
7515492
1869
No
125:18
pull off the lights.
2236
7518495
2002
olvides apagar las luces.
125:20
Plug says very tense. Don't forget to pull off
2237
7520497
2737
Enchufe dice muy tenso. No te olvides de sacar de
125:24
the list.
2238
7524902
1468
la lista.
125:26
Please don't finish a sentence.
2239
7526370
1568
Por favor, no termines una frase.
125:27
Don't forget to take off
2240
7527938
2670
No olvides quitarte
125:30
your coat You would say an overcoat Don't forget to take off the What could you say?
2241
7530674
5306
el abrigo Dirías un abrigo No olvides quitarte el ¿Qué podrías decir?
125:35
Don't forget to take off the There's a lot of people but don't forget to take off
2242
7535980
5639
No te olvides de quitar el Hay mucha gente pero no te olvides de quitar
125:42
the wrapping.
2243
7542152
2369
el envoltorio.
125:44
Wrapping.
2244
7544888
868
Envase.
125:45
Maybe if you bought some food and it's inside some paper
2245
7545756
3604
Tal vez si compraste algo de comida y está dentro de algún papel
125:49
or maybe some plastic, you have to take off the wrapping or the plastic first.
2246
7549393
6807
o tal vez algún plástico, primero tienes que quitarle el envoltorio o el plástico.
125:56
A lot of people do that.
2247
7556467
1067
Muchas personas hacen eso.
125:57
They put their food in the oven and they forget to remove part of the package.
2248
7557534
5539
Meten la comida en el horno y se olvidan de sacar parte del paquete.
126:03
And that will say that'll be instructions on the ready meal.
2249
7563474
3970
Y eso dirá que serán instrucciones en la comida preparada.
126:07
Don't forget to take off the wrapping. Hmm.
2250
7567811
3137
No olvides quitar el envoltorio. Mmm.
126:11
Uh. Yeah.
2251
7571548
1969
Oh. Sí.
126:13
That one. Works good.
2252
7573517
2936
Ese. funciona bien
126:16
I think, Mr.
2253
7576453
734
Creo, Sr.
126:17
Steve, it is time.
2254
7577187
1769
Steve, que es hora.
126:18
To forget to pull off the stunt.
2255
7578956
2202
Para olvidarse de sacar el truco.
126:21
Yeah, you're right.
2256
7581158
1735
Si, tienes razón.
126:22
It is time to go.
2257
7582893
1201
Es tiempo de irse.
126:24
I think, because you had another one.
2258
7584094
2036
Creo que porque tenías otro.
126:26
Well, I'm getting very mixed messages.
2259
7586130
2769
Bueno, estoy recibiendo mensajes muy contradictorios.
126:29
First of all, it's late. It's five, four, four.
2260
7589133
2636
En primer lugar, es tarde. Son cinco, cuatro, cuatro.
126:32
It's also getting dark.
2261
7592035
1902
También está oscureciendo.
126:33
It's getting dark.
2262
7593937
768
Se está haciendo de noche.
126:34
And I need to just go tidy up outside.
2263
7594705
2602
Y tengo que ir a arreglar afuera.
126:37
Steve has a little bit more work to do outside, so we are going to call it a day.
2264
7597374
4705
Steve tiene un poco más de trabajo que hacer afuera, así que vamos a terminar el día.
126:42
How about one more now?
2265
7602079
1902
¿Qué tal uno más ahora?
126:43
Well, it uh oh, oh, oh.
2266
7603981
5238
Bueno, oh, oh, oh, oh.
126:50
We'll be back on Wednesday.
2267
7610187
1301
Volvemos el miércoles.
126:51
We could do it on Wednesday. All right, then. We'll do it on Wednesday.
2268
7611488
2836
Podríamos hacerlo el miércoles. De acuerdo entonces. Lo haremos el miércoles.
126:54
We'll be back on Wednesday. Don't forget from 2 p.m.
2269
7614324
3070
Volvemos el miércoles. No te olvides a partir de las 14 h.
126:57
UK time, we are back on Wednesday and Mr.
2270
7617728
3403
Hora del Reino Unido, regresamos el miércoles y el Sr.
127:01
Steve will also be with us on Wednesday as well.
2271
7621131
4805
Steve también estará con nosotros el miércoles.
127:06
I'm going somewhere on Wednesday. I'm sure.
2272
7626403
2035
Me voy a algún lado el miércoles. Estoy seguro.
127:08
I'll you I'm sure I'm going somewhere on Wednesday. Yes.
2273
7628672
3103
Te lo haré Estoy seguro de que voy a ir a alguna parte el miércoles. Sí.
127:11
Okay.
2274
7631808
334
Bueno.
127:12
So we won't be doing it on Wednesday cause Steve won't be here.
2275
7632142
3437
Así que no lo haremos el miércoles porque Steve no estará aquí.
127:15
So I might be back.
2276
7635579
1301
Así que podría estar de vuelta.
127:16
I might be back. Oh.
2277
7636880
1869
Podría estar de vuelta. Vaya.
127:18
I'm definitely going somewhere on Wednesday.
2278
7638749
1935
Definitivamente voy a algún lado el miércoles.
127:20
I can't think where, but I'm definitely going somewhere.
2279
7640684
3337
No puedo pensar dónde, pero definitivamente voy a ir a alguna parte.
127:24
Okay.
2280
7644087
835
127:24
Steve is going places on Wednesday,
2281
7644922
2902
Bueno.
Steve irá a lugares el miércoles,
127:28
but I will be here anyway, whatever happens.
2282
7648959
2135
pero estaré aquí de todos modos, pase lo que pase.
127:31
Lovely, lovely, lovely to be here, Mr. Duncan.
2283
7651461
2436
Encantador, encantador, encantador estar aquí, Sr. Duncan.
127:34
Thank you all. Have a wonderful week.
2284
7654264
1835
Gracias a todos. Ten una maravillosa semana.
127:36
And you have learnt something today and you will hopefully learn something on Tuesday.
2285
7656099
4205
Y has aprendido algo hoy y con suerte aprenderás algo el martes.
127:40
I haven't seen Martin on today. No.
2286
7660437
2436
No he visto a Martin hoy. No,
127:43
Maybe. Maybe he decided not to watch.
2287
7663173
2136
quizás. Tal vez decidió no mirar.
127:46
Maybe he's decided that the memory of last night is not one he wants to relive.
2288
7666043
5472
Tal vez ha decidido que el recuerdo de anoche no es uno que quiera revivir.
127:51
He had to sort out his car probably.
2289
7671581
2903
Probablemente tuvo que arreglar su auto.
127:54
But anyway. Yes. Lovely to be here.
2290
7674484
2436
Pero de todos modos. Sí. Encantado de estar aquí.
127:56
See you.
2291
7676920
467
Nos vemos.
127:57
I'll try and be here on Wednesday if I'm back in time, Mr.
2292
7677387
3070
Intentaré estar aquí el miércoles si llego a tiempo, Sr.
128:00
Duncan.
2293
7680457
334
128:00
But I probably won't be because I'm leaving at 11, okay.
2294
7680791
3336
Duncan.
Pero probablemente no lo estaré porque me voy a las 11, está bien.
128:04
And I probably won't be back to after to just to let you know.
2295
7684661
3604
Y probablemente no volveré después solo para hacértelo saber.
128:08
You didn't know that until I just told you, did you?
2296
7688298
2169
No lo sabías hasta que te lo acabo de decir, ¿verdad?
128:11
It's all news to me.
2297
7691168
1301
Todo son noticias para mí.
128:12
It's all news to you by everyone.
2298
7692469
4905
Todo son noticias para ustedes de parte de todos.
128:17
Mr. Steve will not
2299
7697374
2436
El Sr. Steve no
128:20
be here on Wednesday.
2300
7700911
1935
estará aquí el miércoles.
128:22
I thought he might be, but it's not so.
2301
7702846
2836
Pensé que podría serlo, pero no es así.
128:25
Instead, it'll just be me. I'm sorry about that.
2302
7705682
2770
En cambio, solo seré yo. Lamento eso.
128:28
It will just be me on Wednesday.
2303
7708452
4671
Solo seré yo el miércoles.
128:33
I'm ever sorry.
2304
7713290
2335
Lo siento.
128:35
I hope you can stand it.
2305
7715625
1502
Espero que puedas soportarlo.
128:37
I hope you can put up with me on my own on Wednesday.
2306
7717127
3704
Espero que puedas aguantarme solo el miércoles.
128:41
See you on Wednesday.
2307
7721064
1168
Te veo el miércoles.
128:42
I'm back with you on Wednesday.
2308
7722232
1635
Vuelvo contigo el miércoles.
128:43
Just in case you didn't hear me say that.
2309
7723867
2069
En caso de que no me hayas oído decir eso.
128:46
I will be with you from 2 p.m.
2310
7726436
2302
Estaré contigo desde las 2 p.m.
128:48
UK time on Wednesday. Thanks for your company.
2311
7728772
3236
Hora del Reino Unido el miércoles. Gracias por tu compañía.
128:52
Thanks for joining me today as the darkness falls
2312
7732008
5339
Gracias por acompañarme hoy mientras la oscuridad cae
128:57
across the land behind me, this is Mr.
2313
7737581
4137
sobre la tierra detrás de mí, este es el Sr.
129:01
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2314
7741718
4004
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo, gracias por mirar.
129:06
See you soon.
2315
7746423
1968
Te veo pronto.
129:08
I want to share the picture.
2316
7748992
2302
Quiero compartir la imagen.
129:11
Shall I share the photograph from the other night?
2317
7751294
2369
¿Comparto la fotografía de la otra noche?
129:13
Again Okay, let me see if I can find it.
2318
7753663
2836
De nuevo Ok, déjame ver si puedo encontrarlo.
129:16
Of course, there was a gun once was.
2319
7756499
3270
Por supuesto, hubo una vez un arma.
129:19
Where was it?
2320
7759803
634
¿Donde estaba?
129:22
Where?
2321
7762372
767
¿Donde?
129:23
Where?
2322
7763707
1434
¿Donde?
129:25
There it is.
2323
7765141
4505
Ahí está.
129:29
This is what happened last night.
2324
7769646
5372
Esto es lo que pasó anoche.
129:35
Thank you very much for your company today
2325
7775018
2302
Muchas gracias por su compañía hoy
129:40
and I will see you on Wednesday.
2326
7780824
2869
y los veré el miércoles.
129:43
Take care of yourselves.
2327
7783693
1435
Cuidate.
129:45
Please stay safe.
2328
7785128
1969
Por favor, mantente a salvo.
129:47
Stay happy and I will see you very soon.
2329
7787097
4004
Mantente feliz y te veré muy pronto.
129:51
And of course, until the next time we meet here.
2330
7791768
2669
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
129:54
You know what's coming next?
2331
7794938
1334
¿Sabes lo que viene después?
129:56
Yes, you do.
2332
7796272
4605
Si tu puedes.
130:00
Oh, dear...
2333
7800877
1268
Oh, querido...
130:04
ta ta for now.
2334
7804714
1101
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7