Annoying Habits of Neighbours / English Addict ep-222/ LIVE chat / Sunday13th November 2022

4,116 views ・ 2022-11-13

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:30
Oh, hello there.
0
270703
1902
Oh, ciao là.
04:32
Here we are again with another live stream.
1
272605
2769
Eccoci di nuovo con un'altra diretta.
04:35
And yes, we are with you
2
275641
3003
E sì, siamo con te
04:38
today, as live as live can be,
3
278878
2969
oggi, per quanto live possa esserlo,
04:42
except for this moment where I'm in the garden talking to you now.
4
282147
4572
tranne per questo momento in cui sono in giardino a parlarti ora.
04:46
So all of this is pre-recorded.
5
286752
2870
Quindi tutto questo è pre-registrato.
04:49
Isn't it strange?
6
289889
1634
Non è strano? I
04:51
World leaders from around
7
291523
2636
leader mondiali di tutto
04:54
the planet have been meeting together to talk about the environment.
8
294426
4104
il pianeta si sono incontrati per parlare di ambiente.
04:58
And here I am in the garden in mid November
9
298564
4237
Ed eccomi qui in giardino a metà novembre
05:03
in my T-shirt.
10
303469
2469
con la mia maglietta.
05:06
It's incredible.
11
306005
1368
È incredibile.
05:07
I'm standing out here.
12
307373
1768
Sto qui fuori.
05:09
I'm wearing no coat, no warm clothing.
13
309141
4972
Non indosso cappotto, né indumenti pesanti.
05:14
I have my T-shirt.
14
314113
1735
Ho la mia maglietta.
05:15
And today the temperature is quite high.
15
315848
4304
E oggi la temperatura è piuttosto alta.
05:20
In fact, it's around 17 degrees.
16
320219
4037
In effetti, ci sono circa 17 gradi.
05:24
Can you believe it?
17
324256
1468
Potete crederci?
05:25
So we are just a few weeks away from Christmas,
18
325724
3570
Quindi mancano solo poche settimane al Natale,
05:29
and here I am, standing in the garden
19
329294
2069
ed eccomi qui, in piedi in giardino con
05:32
wearing just one layer of clothing.
20
332798
4471
addosso solo uno strato di vestiti.
05:37
Today we are looking at many subjects.
21
337703
2536
Oggi stiamo guardando molti argomenti.
05:40
We also have the game that we started last week.
22
340239
4171
Abbiamo anche il gioco che abbiamo iniziato la scorsa settimana.
05:44
Fill in the blanks.
23
344710
2269
Riempi gli spazi vuoti. Lo
05:47
We will be playing that again.
24
347012
2403
suoneremo di nuovo.
05:49
So stick around.
25
349882
1334
Quindi resta nei paraggi.
05:51
Please don't go away.
26
351216
1969
Per favore non andartene.
05:53
Do not click off because you might miss something interesting.
27
353185
4905
Non fare clic perché potresti perdere qualcosa di interessante.
05:58
This is English addict.
28
358257
2002
Questo è tossicodipendente inglese.
06:00
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be
29
360259
5172
Vengo da te in diretta dal luogo di nascita dell'inglese, che guarda caso è l'
06:07
England.
30
367232
2336
Inghilterra.
06:11
Okay.
31
371870
834
Va bene.
06:13
I am.
32
373939
3103
Sono. E.
06:17
And. Mm
33
377042
3470
06:21
hmm. Oh, there you are.
34
381847
3503
Mmhmm. Oh eccoti.
06:26
Nice to see you today.
35
386018
3203
Piacere di vederti oggi.
06:29
Welcome back.
36
389388
1501
Bentornato.
06:30
And it's nice to see you right here, right now live.
37
390889
4038
Ed è bello vederti proprio qui, proprio ora dal vivo.
06:35
Yes. Hi, everybody.
38
395260
1969
SÌ. Ciao a tutti.
06:37
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
39
397229
3303
Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
06:40
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
40
400566
3136
Stai bene? Lo spero. Ti senti felice?
06:43
I hope you are.
41
403969
901
Spero che tu sia.
06:44
You have a smile.
42
404870
1068
Hai un sorriso.
06:45
I want to see those smiles today because I'm.
43
405938
3169
Voglio vedere quei sorrisi oggi perché lo sono.
06:49
I'm feeling a little bit miserable.
44
409408
2669
Mi sento un po' infelice.
06:52
I will explain what that is all about a little bit later on.
45
412744
3938
Spiegherò di cosa si tratta un po' più avanti.
06:56
But first of all, can I say hi there. Welcome.
46
416682
3203
Ma prima di tutto, posso salutarvi. Benvenuto.
06:59
Yes, this is life as life can be.
47
419918
4038
Sì, questa è la vita come la vita può essere.
07:03
You can see just just up there, if you look, you can see the time.
48
423989
3637
Potete vedere proprio lassù, se guardate, potete vedere l'ora.
07:07
It's 2:06 o'clock on the sun.
49
427626
3337
Sono le 2:06 sul sole.
07:11
And my name is Mr. Duncan.
50
431296
2036
E io mi chiamo signor Duncan.
07:13
I am one of those up there.
51
433965
2403
Io sono uno di quelli lassù.
07:17
That little thing spinning around.
52
437269
2102
Quella piccola cosa che gira.
07:19
I am an English addict. And I have a feeling
53
439404
3003
Sono un tossicodipendente inglese. E ho la sensazione
07:23
that you might be one of those as well.
54
443542
2636
che anche tu potresti essere uno di quelli.
07:26
I talk about the English language.
55
446211
1802
Parlo della lingua inglese.
07:28
I love English so much.
56
448013
3103
Amo così tanto l'inglese.
07:31
I like all of the words from A to Z.
57
451383
3837
Mi piacciono tutte le parole dalla A alla Z.
07:35
And I know what you're going to say, Mr.
58
455887
1969
E so cosa direte, signor
07:37
Duncan and Mr.
59
457856
1768
Duncan e signor
07:39
Duncan, you don't pronounce
60
459624
2903
Duncan, non pronunciate
07:42
the last letter of the alphabet like that.
61
462661
3336
così l'ultima lettera dell'alfabeto.
07:46
It's Z, Mr.
62
466031
2736
È Z, signor
07:48
Duncan, not Z.
63
468767
2235
Duncan, non Z.
07:51
Well, can I just say you are wrong, because in American English they say Z.
64
471002
6841
Beh, posso solo dire che si sbaglia, perché in inglese americano si dice Z.
07:58
In British English we say Z
65
478510
3870
In inglese britannico diciamo Z
08:03
for the last letter of the alphabet.
66
483148
3370
per l'ultima lettera dell'alfabeto.
08:06
So already we are only just a few seconds into today's live stream already.
67
486518
5372
Quindi siamo già a pochi secondi dal live streaming di oggi.
08:12
You are learning things because that's what it's all about.
68
492224
2869
Stai imparando cose perché è di questo che si tratta.
08:15
You see, it's all about learning about the English language
69
495126
4038
Vedi, si tratta solo di imparare la lingua inglese
08:19
and enjoying this beautiful language as well.
70
499598
5238
e godersi anche questa bellissima lingua.
08:25
Sir, my name is Duncan.
71
505203
1268
Signore, mi chiamo Duncan.
08:26
I love English very much and I have a feeling maybe.
72
506471
3303
Amo molto l'inglese e forse ho un presentimento.
08:29
Perhaps you are one of those as well.
73
509774
3671
Forse anche tu sei uno di quelli.
08:33
Here to join is life.
74
513445
1635
Qui unirsi è la vita.
08:35
We have lots of things to talk about today,
75
515080
2602
Abbiamo molte cose di cui parlare oggi,
08:38
many things to do, including
76
518083
2903
molte cose da fare, incluso il
08:42
our new
77
522020
1335
nostro nuovo
08:43
contest, our little competition that we are running during the live stream.
78
523355
4704
concorso, la nostra piccola competizione che stiamo organizzando durante il live streaming.
08:48
Fill in the blank.
79
528460
2202
Riempire gli spazi vuoti.
08:51
So I will give you some sentences later on.
80
531429
2369
Quindi ti darò alcune frasi più avanti.
08:53
And all you have to do is make your own choice of words to put in the sentence,
81
533798
5005
E tutto quello che devi fare è fare la tua scelta delle parole da inserire nella frase,
08:58
to complete the actual sentence itself.
82
538903
3404
per completare la frase vera e propria.
09:03
It sounds easy, but can I just say it's not is easy
83
543308
5072
Sembra facile, ma posso solo dire che non è facile
09:09
as it seems.
84
549848
2636
come sembra. È
09:12
Nice to see you all here today.
85
552484
1535
bello vedervi tutti qui oggi.
09:14
Yes, we have made it all the way to the end of another weekend and another week.
86
554019
5005
Sì, siamo arrivati ​​fino alla fine di un altro weekend e di un'altra settimana.
09:19
And and as I mentioned a few moments ago, we are also approaching mid November,
87
559024
5538
E come ho accennato poco fa, ci stiamo avvicinando anche a metà novembre,
09:24
even though outside it seems like late spring,
88
564562
4972
anche se fuori sembra tarda primavera,
09:29
to be honest, it's very warm outside.
89
569901
3103
a dire il vero fa molto caldo fuori.
09:33
Yesterday was lovely and warm today, not so warm, but it is still rather mild.
90
573004
7141
Ieri era bello e caldo oggi, non così caldo, ma è ancora piuttosto mite.
09:40
It is a sunny, warm,
91
580145
2869
È una giornata soleggiata, calda,
09:43
sunny day.
92
583314
15816
soleggiata.
09:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,
93
599130
4238
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, dammi, dammi, dammi, dammi, dammi, dammi, dammi, dammi
10:03
gimme, gimme, gimme do we are back together again It's so nice to see you here.
94
603368
6840
, dammi, dammi siamo di nuovo insieme È così bello vederti qui.
10:11
It is lovely because without you there would be none of this.
95
611876
3304
È bello perché senza di te non ci sarebbe niente di tutto questo.
10:15
Can I just remind you once again to give me
96
615213
3103
Posso solo ricordarti ancora una volta di darmi
10:18
a super duper wonderful 100%
97
618316
3804
un fantastico
10:22
like for today's livestream?
98
622220
4004
mi piace al 100% per il live streaming di oggi?
10:26
So please click that like button as often as you want.
99
626224
5439
Quindi, per favore, fai clic su quel pulsante Mi piace tutte le volte che vuoi.
10:32
Although please only click it once because you can only really give me one.
100
632130
5672
Anche se per favore fai clic solo una volta perché puoi davvero darmene solo uno.
10:37
Like I'm afraid each person is only allowed
101
637802
4037
Ad esempio, temo che a ogni persona sia consentito solo
10:42
to give one like so show your appreciation right now and
102
642273
5873
un mi piace, quindi mostrami il tuo apprezzamento in questo momento e
10:49
give me a lovely thumbs up on YouTube.
103
649347
4972
dammi un bel pollice in su su YouTube.
10:54
Because without those things you see,
104
654319
3103
Perché senza quelle cose che vedi,
10:57
I would find it really hard to survive.
105
657422
3136
farei davvero fatica a sopravvivere.
11:01
I don't know what's going on today.
106
661092
1401
Non so cosa succede oggi.
11:02
I have a very dry mouth.
107
662493
1902
Ho la bocca molto secca. La
11:04
My mouth is dry and there is a reason for that.
108
664395
2870
mia bocca è secca e c'è una ragione per questo.
11:07
I will be telling you all about what happened yesterday
109
667265
3670
Ti racconterò tutto su quello che è successo ieri
11:11
to put me in such a bad, sulky misery.
110
671335
5139
per mettermi in una tale miseria, imbronciata. Umore
11:16
Purple mood this morning.
111
676474
1835
viola stamattina.
11:18
I will tell you later on we went out last night, Mr.
112
678309
3570
Ti dirò più tardi che siamo usciti ieri sera,
11:21
Steve and myself.
113
681879
1135
io e il signor Steve.
11:23
We were going to see a show.
114
683014
2469
Stavamo andando a vedere uno spettacolo.
11:25
We went also to an Indian restaurant.
115
685883
4605
Siamo andati anche in un ristorante indiano.
11:30
Before that, however,
116
690588
4505
Prima di allora, tuttavia,
11:35
things did not go as planned for various reasons.
117
695093
4804
le cose non sono andate come previsto per vari motivi.
11:39
We will be talking all about that and also showing you the evidence as well.
118
699897
6206
Parleremo di tutto questo e vi mostreremo anche le prove.
11:46
There will be photographs
119
706103
1836
Ci saranno
11:48
of the event also coming up later on.
120
708973
3804
anche fotografie dell'evento in arrivo in seguito.
11:52
So please don't go away.
121
712777
1735
Quindi per favore non andartene.
11:54
You might actually enjoy it, to be honest.
122
714512
2736
Potresti davvero divertirti, ad essere onesto.
11:57
We also have the live chat.
123
717548
1502
Abbiamo anche la chat dal vivo.
11:59
Without you, there would be none of this.
124
719050
4304
Senza di te, non ci sarebbe niente di tutto questo.
12:03
So basically, technically, it's your fault
125
723354
2636
Quindi fondamentalmente, tecnicamente, è colpa tua
12:07
this exists because of you.
126
727291
2403
se esiste grazie a te.
12:10
It's your fault I blame you.
127
730294
2202
È colpa tua se ti biasimo.
12:12
It's all down to you, to be honest.
128
732496
2703
Dipende tutto da te, ad essere onesti.
12:15
Hello. Live chat.
129
735700
1635
Ciao. Chat dal vivo.
12:17
Who was first?
130
737335
1001
Chi è stato il primo?
12:18
Oh, very interesting situation taking place here on the live chat.
131
738336
5405
Oh, situazione molto interessante che si sta svolgendo qui nella live chat.
12:23
Very interesting.
132
743741
1602
Molto interessante.
12:25
We have Lewis Mendez or should I say
133
745343
3870
Abbiamo Lewis Mendez o dovrei dire che
12:29
Lewis Mendez is here today.
134
749680
4004
Lewis Mendez è qui oggi.
12:33
You are first on today's live chat.
135
753684
2169
Sei il primo nella live chat di oggi.
12:35
Congratulations to you.
136
755853
11645
Congratulazioni.
12:47
Well done, Lewis. You are first on today's live chat.
137
767498
2903
Bravo, Lewis. Sei il primo nella live chat di oggi.
12:50
We also have Paolo.
138
770401
1468
Abbiamo anche Paolo.
12:51
We have Beatrice.
139
771869
1268
Abbiamo Beatrice.
12:53
We have Claudia. Hello, Claudia.
140
773137
2703
Abbiamo Claudio. Ciao Claudia.
12:55
I wonder and you know what I'm going to ask?
141
775840
3069
Mi chiedo e sai cosa ti chiederò?
12:58
I wonder what
142
778909
1936
Mi chiedo cosa
13:02
you have
143
782113
1501
hai
13:04
boiling, simmering
144
784448
2736
13:07
or roasting in your pot today.
145
787418
3603
in pentola oggi a bollire, sobbollire o arrostire.
13:11
What's cooking?
146
791021
1168
Cosa cucini?
13:12
Claudia, what have you got in the pot?
147
792189
3037
Claudia, cos'hai nel piatto?
13:15
What's cooking, Claudia?
148
795226
1835
Cosa bolle in pentola Claudia?
13:17
Is it something spicy and hot?
149
797061
2536
È qualcosa di piccante e caldo?
13:19
Is it something salty or not?
150
799597
2402
È qualcosa di salato o no?
13:21
Or Claudia
151
801999
2603
O Claudia
13:24
What is in the pot?
152
804602
8742
Cosa c'è nel piatto?
13:33
What do you have in your part today?
153
813744
3303
Cosa hai oggi dalle tue parti?
13:37
Please let us know, Claudia Because to be honest with you, I'm always interested
154
817348
4171
Per favore facci sapere, Claudia Perché a essere sincero con te, sono sempre interessato
13:41
to find out what you have cooking in your pots.
155
821519
4871
a scoprire cosa hai in pentola.
13:46
We also have Mr.
156
826390
934
Abbiamo anche Mr.
13:47
Steve coming later on.
157
827324
1235
Steve che verrà più tardi.
13:48
Don't forget Steve is here.
158
828559
2436
Non dimenticare che Steve è qui.
13:51
I have had some lovely messages saying, Mr.
159
831729
3737
Ho ricevuto dei bei messaggi che dicevano, signor
13:55
Duncan, I can't begin to tell you how happy I am to see Mr.
160
835466
4304
Duncan, non posso iniziare a dirle quanto sono felice di vedere il signor
13:59
Steve with you on Wednesdays.
161
839770
2569
Steve con lei il mercoledì.
14:02
Yes, Steve is now joining me
162
842506
3103
Sì, Steve ora si unirà a me
14:05
on Wednesday as well as Sunday.
163
845609
4138
mercoledì e domenica.
14:09
Of course, it isn't as long as Sunday,
164
849880
4505
Certo, non è lungo quanto domenica,
14:14
but he will make an appearance on Wednesdays as well as Sunday.
165
854385
5438
ma farà la sua apparizione sia il mercoledì che la domenica.
14:19
So don't forget if you miss my Wednesday live stream.
166
859823
3938
Quindi non dimenticare se ti perdi il mio live streaming del mercoledì.
14:24
Well, you are missing Mr. Steve.
167
864561
2370
Beh, ti manca il signor Steve.
14:27
That's all I can say.
168
867331
1902
Questo è tutto quello che posso dire.
14:29
Hello also to Mohsin.
169
869233
2102
Ciao anche a Mohsin.
14:31
Hello, my roots.
170
871335
1335
Ciao, le mie radici.
14:32
Hello, my roots.
171
872670
1601
Ciao, le mie radici.
14:34
Sroka, I haven't seen you for a while.
172
874271
2903
Sroka, non ti vedo da un po'.
14:37
Where have you been? It's nice to see you back.
173
877441
2536
Dove sei stato? È bello rivederti.
14:40
We also have the School of the Future.
174
880444
2803
Abbiamo anche la Scuola del Futuro.
14:43
Hello, School of the Future?
175
883747
2303
Ciao, Scuola del Futuro?
14:46
Yes, I can read French.
176
886050
2035
Sì, so leggere il francese.
14:48
You might be surprised to find that out too. Mr. Duncan.
177
888085
3136
Potresti essere sorpreso di scoprirlo anche tu. Signor Duncan.
14:51
We also have Tran Van.
178
891722
2269
Abbiamo anche Tran Van.
14:54
Hello, Tran of Van watching in
179
894458
2903
Ciao, Tran di Van sta guardando in
14:59
Vietnam.
180
899296
1068
Vietnam.
15:00
A big hello to you.
181
900364
1702
Un grande saluto a te.
15:02
Can I say hello to Vietnam, Mama?
182
902066
4771
Posso salutare il Vietnam, mamma?
15:08
Nice to see you here as well.
183
908138
1769
Piacere di vederti anche qui.
15:09
And everyone watching their rhubarb.
184
909907
2302
E tutti guardano il loro rabarbaro. Il
15:12
My jet is here. Hello, Mr. Duncan.
185
912209
2502
mio jet è qui. Salve, signor Duncan.
15:14
I hope you have a wonderful day.
186
914711
2069
Spero che tu abbia una bellissima giornata.
15:16
I am curious about today's topic.
187
916780
3804
Sono curioso dell'argomento di oggi.
15:20
Well, today's topic is neighbours.
188
920818
5705
Bene, l'argomento di oggi sono i vicini.
15:26
We all have them.
189
926523
1402
Li abbiamo tutti.
15:27
It doesn't matter if you live in a large apartment block
190
927925
4905
Non importa se vivi in ​​un grande condominio
15:32
or maybe you have a country mansion somewhere
191
932830
3236
o forse hai una villa di campagna da qualche parte
15:36
nearby, there will be a neighbour.
192
936066
3303
nelle vicinanze, ci sarà un vicino.
15:39
It doesn't matter where you live, how much money you have,
193
939837
4204
Non importa dove vivi, quanti soldi hai,
15:44
somewhere nearby there will be a neighbour somewhere near.
194
944041
5906
da qualche parte nelle vicinanze ci sarà un vicino da qualche parte nelle vicinanze.
15:50
And sometimes you know what I'm going to say?
195
950314
2869
E a volte sai cosa dirò?
15:53
You know where I'm coming from.
196
953817
2703
Sai da dove vengo. I
15:57
Neighbours can be rather
197
957120
2336
vicini possono essere piuttosto
16:02
annoying to say the least.
198
962025
3204
fastidiosi per non dire altro. I
16:05
Neighbours can be annoying, they can get on your nerves.
199
965529
3270
vicini possono essere fastidiosi, possono darti sui nervi.
16:08
Of course there is always two sides to every argument.
200
968799
4504
Ovviamente ci sono sempre due lati in ogni argomento.
16:13
Sometimes neighbours can be very useful as well.
201
973770
3470
A volte anche i vicini possono essere molto utili.
16:17
They can help you out when you need something.
202
977240
2269
Possono aiutarti quando hai bisogno di qualcosa.
16:19
They might be there.
203
979776
1502
Potrebbero essere lì.
16:21
They might one day save your life.
204
981278
2969
Potrebbero un giorno salvarti la vita.
16:25
It's happened as well.
205
985449
1301
È successo pure. Ci sono
16:26
There have been many situations even around here where I live, where one neighbour
206
986750
4871
state molte situazioni anche da queste parti dove vivo, in cui un vicino
16:31
has heard another neighbour
207
991989
2669
ha sentito che un altro vicino
16:34
having problems or maybe they've fallen over or they've had an accident in the garden
208
994658
5806
aveva dei problemi o forse sono caduti o hanno avuto un incidente in giardino
16:40
and then that neighbour, the neighbour has come to their rescue.
209
1000464
3436
e poi quel vicino, il vicino è venuto in loro soccorso .
16:44
So neighbours are not always annoying.
210
1004568
2369
Quindi i vicini non sono sempre fastidiosi.
16:46
They can be nice sometimes.
211
1006937
2369
Possono essere simpatici a volte.
16:49
So today
212
1009873
1435
Quindi oggi
16:51
to set a rather negative tone to today's live stream.
213
1011608
4805
per dare un tono piuttosto negativo al live streaming di oggi.
16:56
Annoying things that neighbours can do
214
1016747
2669
Cose fastidiose che possono fare i vicini
16:59
because there are many things neighbours, we all have them.
215
1019416
4638
perché ci sono tante cose vicini, le abbiamo tutti.
17:04
Sometimes we can avoid them and sometimes
216
1024054
3670
A volte possiamo evitarli ea volte
17:07
we find it very hard not to, so that is today's main topic.
217
1027991
3537
troviamo molto difficile non farlo, quindi questo è l'argomento principale di oggi.
17:11
As I mentioned.
218
1031928
1035
Come ho già detto.
17:12
Also we have the super new feature film in the Blank.
219
1032963
7207
Inoltre abbiamo il nuovissimo lungometraggio in the Blank.
17:20
It's very popular last week and I know some of
220
1040170
4738
È molto popolare la scorsa settimana e so che alcuni di
17:24
you think that I don't listen to your suggestions, but I do.
221
1044908
3470
voi pensano che io non ascolti i vostri suggerimenti, ma io sì.
17:28
I do.
222
1048578
434
Io faccio. Li
17:29
I read them, I read them all,
223
1049012
2269
leggo, li leggo tutti,
17:32
and sometimes I even take notice of them
224
1052048
2503
ea volte li prendo anche in considerazione
17:34
and I will follow your suggestions.
225
1054551
3103
e seguirò i tuoi suggerimenti.
17:37
So yes, today.
226
1057654
1468
Quindi sì, oggi.
17:39
Today we have it again.
227
1059122
2336
Oggi ce l'abbiamo di nuovo.
17:41
The wonderful super fill in the blanks.
228
1061458
2369
Il meraviglioso super riempie gli spazi vuoti.
17:43
We also have Zika. Hello to you.
229
1063860
3270
Abbiamo anche Zika. Ciao a te.
17:47
Hello to Roo Ball.
230
1067531
3203
Ciao a Roo Ball.
17:51
I am watching on the bus
231
1071301
2336
Sto guardando sull'autobus mentre torno a
17:54
on my way home whilst I am watching your live stream, I'm always interested
232
1074337
5239
casa mentre guardo il tuo live streaming, sono sempre interessato
17:59
to find out where you are, where you are watching and what you are doing.
233
1079576
4304
a scoprire dove sei, dove stai guardando e cosa stai facendo.
18:04
It is always interesting for me being the person presenting at this end
234
1084147
5038
È sempre interessante per me essere la persona che si presenta da questa parte
18:09
to find out what you are doing at that end where you are.
235
1089519
4805
per scoprire cosa stai facendo da quella parte dove ti trovi.
18:14
So it's always interesting.
236
1094624
1135
Quindi è sempre interessante.
18:15
You see, I always like to know what you are up to
237
1095759
2335
Vedi, mi piace sempre sapere cosa fai
18:19
today, by the way,
238
1099296
1201
oggi, comunque,
18:20
I don't want to forget this because I might get into trouble.
239
1100497
3737
non voglio dimenticarlo perché potrei mettermi nei guai.
18:24
Today is Remembrance Sunday,
240
1104567
4238
Oggi è la domenica della memoria,
18:28
and this is where people gather and they remember those who died.
241
1108805
4137
ed è qui che le persone si riuniscono e ricordano coloro che sono morti.
18:32
Well, normally it's for the First World War.
242
1112976
3270
Beh, normalmente è per la prima guerra mondiale.
18:36
So the ending of the First World War.
243
1116579
2536
Quindi la fine della prima guerra mondiale.
18:39
But to be honest, these days we often use
244
1119149
3436
Ma ad essere onesti, in questi giorni usiamo spesso il
18:42
Remembrance Day or Remembrance Sunday
245
1122585
3270
Giorno della Memoria o la Domenica della Memoria
18:46
as a way of remembering all those
246
1126189
2536
come un modo per ricordare tutti coloro
18:48
who lost their lives during wars past
247
1128858
3704
che hanno perso la vita durante le guerre passate
18:52
and I suppose present as well.
248
1132729
4638
e suppongo anche presenti.
18:57
And I noticed the other day we were walking the other day, Mr.
249
1137534
3069
E ho notato l'altro giorno che stavamo camminando l'altro giorno, il signor
19:00
Steve and myself, and we noticed that some of the students from the nearby school
250
1140603
5973
Steve ed io, e abbiamo notato che alcuni degli studenti della vicina scuola
19:06
here in Much Wenlock had made a lovely tribute
251
1146743
4938
qui a Much Wenlock avevano fatto un adorabile tributo
19:12
as a way of marking Remembrance Day.
252
1152348
2837
per celebrare il Giorno della Memoria.
19:15
Would you like to see it?
253
1155718
1802
Vorresti vederlo?
19:17
Okay.
254
1157520
2870
Va bene.
20:40
The amazing thing is they are not actually flowers.
255
1240870
3604
La cosa sorprendente è che in realtà non sono fiori.
20:44
They are poppies that have been made out of recycled plastic.
256
1244474
5572
Sono papaveri realizzati con plastica riciclata.
20:50
It's amazing, but it is also true as well.
257
1250179
2970
È incredibile, ma è anche vero.
20:54
So I thought that was a lovely gesture
258
1254283
2837
Quindi ho pensato che fosse un gesto adorabile
20:57
by the children of the local school here in Much Wenlock,
259
1257220
4437
da parte dei bambini della scuola locale qui a Much Wenlock,
21:02
and they did it as a tribute, as a way
260
1262091
2569
e lo hanno fatto come tributo, come un modo
21:04
of commemorating remembrance Sunday.
261
1264660
3337
per commemorare la domenica del ricordo.
21:08
Normally we have a ceremony on the 11th of November,
262
1268397
5206
Normalmente abbiamo una cerimonia l'11 novembre,
21:13
but also we have a special ceremony
263
1273936
3437
ma abbiamo anche una cerimonia speciale
21:17
in London and many places across the UK where people will lay wreaths
264
1277473
4671
a Londra e in molti luoghi del Regno Unito in cui le persone deporranno ghirlande
21:22
to remember those who lost their lives during the war.
265
1282745
4771
per ricordare coloro che hanno perso la vita durante la guerra.
21:27
And, well, I suppose over the years there have been many wars
266
1287750
3737
E, beh, suppongo che nel corso degli anni ci siano state molte guerre
21:31
and some of them are still going on today.
267
1291487
3303
e alcune di esse sono ancora in corso oggi.
21:36
So I thought that was a lovely gesture.
268
1296158
2369
Quindi ho pensato che fosse un gesto adorabile.
21:39
Talking of lovely things outside at the moment.
269
1299395
3437
Parlando di cose belle fuori in questo momento.
21:43
Oh, my goodness.
270
1303366
1034
Oh mio Dio.
21:44
I really have to share this with you.
271
1304400
1902
Devo davvero condividerlo con te.
21:46
We are having the most amazing thing, Autumn.
272
1306302
2703
Stiamo avendo la cosa più sorprendente, l'autunno.
21:49
We are heading towards winter at the moment.
273
1309839
2436
Ci stiamo dirigendo verso l'inverno al momento.
21:52
In fact, some people say that we have already arrived at winter.
274
1312642
3937
Alcuni dicono infatti che siamo già arrivati ​​all'inverno.
21:57
But look at that.
275
1317079
935
Ma guarda un po'.
21:58
That is the view outside.
276
1318014
1668
Questa è la vista fuori.
21:59
And it is 16 Celsius
277
1319682
3770
Ed è di 16 gradi Celsius
22:03
at the moment in mid-November.
278
1323452
4038
al momento a metà novembre.
22:07
It's crazy.
279
1327523
1034
È pazzesco.
22:08
I can't believe it. How how can this be real?
280
1328557
3104
Non ci posso credere. Come può essere reale?
22:12
So we are having some amazing weather at the moment.
281
1332194
3270
Quindi stiamo avendo un tempo fantastico al momento.
22:15
Here's another view.
282
1335464
2636
Ecco un'altra vista.
22:18
So that is the more familiar view from my studio window.
283
1338100
3671
Quindi questa è la vista più familiare dalla finestra del mio studio.
22:21
And you can see everything is looking lovely today.
284
1341771
2102
E puoi vedere che tutto sembra adorabile oggi.
22:24
Mr. Steve, by the way, has been outside.
285
1344306
3337
Il signor Steve, a proposito, è stato fuori.
22:27
He will be showing us what he's been up to as well, because he's been very busy
286
1347777
5739
Ci mostrerà anche cosa ha fatto, perché è stato molto impegnato negli
22:33
over the past couple of days planting his new trees in the garden,
287
1353883
4905
ultimi due giorni a piantare i suoi nuovi alberi in giardino,
22:38
and he's feeling rather pleased with himself,
288
1358788
2569
e si sente piuttosto soddisfatto di sé,
22:41
to say the least.
289
1361957
2603
per non dire altro.
22:44
This is English addict.
290
1364960
1802
Questo è tossicodipendente inglese.
22:46
Every Sunday we are here, together, live.
291
1366762
4038
Ogni domenica siamo qui, insieme, in diretta.
22:50
I'm here. You're here.
292
1370800
2068
Sono qui. Sei qui.
22:52
Mr. Steve will be with us.
293
1372868
1702
Il signor Steve sarà con noi.
22:54
We also might have the sheep as well. It may be the cows.
294
1374570
3704
Potremmo anche avere anche le pecore . Potrebbero essere le mucche.
22:59
In fact,
295
1379875
434
In effetti,
23:00
something very funny happened in the garden yesterday.
296
1380309
3370
ieri è successo qualcosa di molto divertente in giardino. Il
23:03
Mr. Steve was was busy planting his trees
297
1383679
3770
signor Steve era impegnato a piantare i suoi alberi
23:07
and he was also putting some, some new soil on top of the ground as well.
298
1387449
5272
e stava anche mettendo del nuovo terreno sopra il terreno.
23:13
And he had the soil in large plastic bags.
299
1393322
3537
E aveva il terreno in grandi sacchi di plastica.
23:17
But the strange thing was, every time Steve
300
1397193
3536
Ma la cosa strana era che, ogni volta che Steve
23:21
moved the bags, the sound that was made
301
1401297
4204
spostava le borse, il suono prodotto
23:25
by the material moving around inside the plastic,
302
1405968
3070
dal materiale che si muoveva all'interno della plastica
23:30
it made the sheep go crazy
303
1410005
2503
faceva impazzire le pecore
23:32
because they thought the farmer was nearby
304
1412708
3971
perché pensavano che il contadino fosse vicino
23:36
and maybe he was about to give them some food.
305
1416879
2436
e che forse stesse per dare loro del cibo .
23:39
So the sheep all came over to to the fence where Mr.
306
1419748
4605
Così le pecore si avvicinarono tutte al recinto dove
23:44
Steve was working. And it was hilarious. It was so funny.
307
1424353
3403
stava lavorando il signor Steve. Ed è stato divertente. Era così divertente.
23:48
So suddenly there there were about 30,
308
1428090
3670
Così all'improvviso c'erano circa 30,
23:51
maybe 35 sheep all by the fence at the back of the house.
309
1431894
5005
forse 35 pecore tutte vicino al recinto sul retro della casa.
23:56
Sadly, I did not capture that moment on video, but it was hilarious and I'm sure Mr.
310
1436899
7174
Purtroppo, non ho catturato quel momento in video, ma è stato divertente e sono sicuro che il signor
24:04
Steve will be talking more about that a little bit later on.
311
1444073
3803
Steve ne parlerà di più un po' più tardi.
24:08
Yes, we are here and we are talking all about English today.
312
1448143
5172
Sì, siamo qui e oggi parliamo solo di inglese.
24:13
We have lots of things to talk about.
313
1453315
2736
Abbiamo molte cose di cui parlare.
24:16
We have the subject of neighbours,
314
1456051
3303
Abbiamo il tema dei vicini,
24:20
good neighbours, but neighbours.
315
1460089
3136
buoni vicini, ma vicini.
24:23
So I don't want to make this too depressing to be honest,
316
1463459
4204
Quindi non voglio renderlo troppo deprimente ad essere onesto,
24:28
but I think it's
317
1468730
1469
ma penso sia
24:30
very fair to talk about the annoying things
318
1470199
3737
molto giusto parlare delle cose fastidiose
24:34
that neighbours sometimes do and they can be annoying.
319
1474369
2803
che a volte fanno i vicini e possono essere fastidiose.
24:37
It's true
320
1477172
1068
È vero
24:39
and I think Mr.
321
1479208
734
24:39
Steve will definitely have something to say about that.
322
1479942
3703
e penso che il signor
Steve avrà sicuramente qualcosa da dire al riguardo.
24:43
I think he will.
323
1483645
1902
Penso che lo farà.
24:46
So last night we went out.
324
1486048
2235
Quindi ieri sera siamo usciti. Ne
24:48
We will talk more about this in a moment.
325
1488283
2002
parleremo di più tra un momento.
24:50
But last night we went out for a meal
326
1490285
2836
Ma ieri sera siamo usciti a mangiare
24:53
and we were going to see a show as well.
327
1493689
3336
e dovevamo anche vedere uno spettacolo. In
24:57
We actually went to the show,
328
1497926
2336
realtà siamo andati allo spettacolo,
25:00
but unfortunately, Natalie, the meal
329
1500262
2536
ma sfortunatamente, Natalie, il pasto
25:03
did not go as planned.
330
1503899
2035
non è andato come previsto.
25:06
There were, to say the least, some slight problems
331
1506435
4704
Ci sono stati, a dir poco, alcuni piccoli problemi
25:11
which we will be taking a look at in a few moments from now.
332
1511473
3670
che esamineremo tra qualche momento .
25:15
And, of course, Mr.
333
1515711
967
E, ovviamente,
25:16
Steve will be here as well.
334
1516678
2202
ci sarà anche il signor Steve.
26:16
I was trying to find some sheep, but I couldn't.
335
1576004
3871
Stavo cercando di trovare delle pecore, ma non ci sono riuscito.
26:19
And fortunately, where were the sheep?
336
1579875
2369
E fortunatamente, dov'erano le pecore?
26:22
Mr. Duncan, you don't have any sheep videos
337
1582377
2503
Signor Duncan, lei non ha video di pecore
26:25
the show is today, which is a shame, really.
338
1585914
2769
sullo spettacolo di oggi, il che è davvero un peccato.
26:28
But there you go.
339
1588884
2002
Ma eccoti.
26:30
You can't have everything in this life.
340
1590886
2135
Non puoi avere tutto in questa vita.
26:33
We are getting some really funny messages coming up
341
1593655
4304
Stiamo ricevendo alcuni messaggi davvero divertenti
26:38
concerning today's subject about neighbours
342
1598426
3471
riguardanti l'argomento di oggi sui vicini
26:43
Claudia.
343
1603365
1434
Claudia.
26:44
Claudia says my neighbour used to have the annoying habit
344
1604799
4138
Claudia dice che il mio vicino aveva la fastidiosa abitudine
26:49
of throwing their cigarettes so they would smoke their cigarettes
345
1609204
5072
di lanciare le sigarette in modo che fumassero le sigarette
26:54
and then they would throw them out of their window.
346
1614276
3303
e poi le buttassero dalla finestra.
26:57
And sometimes, of course, they would land on Claudia's balcony
347
1617779
5506
E a volte, naturalmente, atterravano sul balcone di Claudia
27:03
or even worse, go into her window.
348
1623518
3504
o, peggio ancora, entravano nella sua finestra.
27:07
We can't have that.
349
1627789
1301
Non possiamo averlo.
27:09
That is not very neighbourly.
350
1629090
1902
Questo non è molto amichevole.
27:10
That's not very nice behaviour.
351
1630992
2870
Non è un comportamento molto carino.
27:13
And then Claudia says, But they don't do it anymore because they are
352
1633862
3904
E poi Claudia dice, Ma non lo fanno più perché sono
27:17
dead.
353
1637766
4337
morti.
27:22
Well, I suppose that's one way of stopping it
354
1642103
2069
Beh, suppongo che sia un modo per fermare
27:25
all. All I'm worried about now
355
1645440
2402
tutto. L'unica cosa che mi preoccupa ora
27:27
is that maybe Claudia is the person who is responsible for it.
356
1647842
3604
è che forse Claudia è la persona che ne è responsabile.
27:31
You didn't push him out of his window, did you?
357
1651446
2569
Non l'hai spinto fuori dalla finestra, vero?
27:34
Because I'm getting a bit worried now.
358
1654516
1568
Perché ora mi sto un po' preoccupando.
27:36
I'm getting concerned.
359
1656084
1969
mi sto preoccupando.
27:38
So if you see any blue flashing lights outside your window, Claudia,
360
1658053
4170
Quindi se vedi delle luci lampeggianti blu fuori dalla tua finestra, Claudia,
27:42
all I can say is run.
361
1662957
2169
tutto quello che posso dire è scappare.
27:45
Run like crazy.
362
1665260
1902
Corri come un matto.
27:47
Hello? Lemon tree.
363
1667162
1434
Ciao? Albero di limoni.
27:48
Lemon tree. I seem to remember your name.
364
1668596
2970
Albero di limoni. Mi sembra di ricordare il tuo nome.
27:52
Have you been watching me in the past and have you decided to return, I wonder?
365
1672033
5239
Mi hai osservato in passato e hai deciso di tornare, mi chiedo?
27:57
It's interesting that.
366
1677305
1368
È interessante questo.
27:58
Hello, Lemon Tree.
367
1678673
1435
Ciao, albero di limone.
28:00
I'm sure I recognise your name.
368
1680108
2769
Sono sicuro di riconoscere il tuo nome.
28:03
Hello. Also fun junky.
369
1683411
2302
Ciao. Anche divertente drogato.
28:06
Hello fun junkie.
370
1686214
2302
Ciao divertente drogato.
28:08
It's a very interesting title you have there that's a little bit similar to mine.
371
1688516
4204
È un titolo molto interessante quello che hai lì che è un po' simile al mio.
28:12
English addict.
372
1692720
1569
Dipendente inglese.
28:14
So you are addicted to having fun.
373
1694289
3003
Quindi sei dipendente dal divertimento.
28:17
I I'm addicted to the English language
374
1697592
3770
Sono dipendente dalla lingua inglese
28:21
and I have a feeling you might be as well because that's the reason
375
1701830
2869
e ho la sensazione che potresti esserlo anche tu perché questo è il motivo
28:24
why you are here.
376
1704699
3771
per cui sei qui.
28:28
Palmira is also here.
377
1708470
2435
Anche Palmira è qui. È
28:30
Nice to see you back where you belong.
378
1710905
3537
bello rivederti nel posto a cui appartieni.
28:34
Lewis Mendez is talking to Pal, asking
379
1714876
3537
Lewis Mendez sta parlando con Pal, chiedendo informazioni
28:38
about some of the chapels and
380
1718880
4438
su alcune cappelle e
28:45
talking about the Ottoman Empire.
381
1725019
2369
parlando dell'Impero Ottomano.
28:47
Of course, the Ottoman Empire was a very large empire
382
1727388
4538
Naturalmente, l'Impero Ottomano era un impero molto grande
28:52
that ruled the world right up until,
383
1732160
4604
che ha governato il mondo fino a quando,
28:56
I think it was the early 20th century,
384
1736764
3170
credo fosse l'inizio del 20° secolo,
29:00
before I think it was the First World War that disrupted their rule.
385
1740501
4739
prima che sia stata la prima guerra mondiale a interrompere il loro dominio.
29:05
But yes, the Ottoman Empire spread across from Turkey
386
1745573
4071
Ma sì, l'Impero Ottomano si è diffuso dalla Turchia
29:09
and quite a lot of Europe as well,
387
1749644
4338
e anche da un bel po' di Europa,
29:15
and also the Middle East.
388
1755550
2602
e anche dal Medio Oriente.
29:18
Hello to Magdalena.
389
1758152
2436
Ciao a Maddalena.
29:20
Nice to see you here as well.
390
1760588
1935
Piacere di vederti anche qui.
29:22
Very nice to see you here.
391
1762523
2369
Molto bello vederti qui.
29:24
We have Mr. Steve coming up in a few moments.
392
1764892
2403
Abbiamo il signor Steve che arriva tra pochi istanti.
29:27
We are looking at annoying things
393
1767295
2636
Stiamo osservando cose fastidiose
29:30
that neighbours do a little bit later on
394
1770331
3037
che i vicini fanno un po' più tardi
29:33
and of course we will be playing our new game
395
1773801
3971
e ovviamente giocheremo al nostro nuovo gioco
29:37
called Fill in the Blanks.
396
1777872
3737
chiamato Riempi gli spazi vuoti.
29:41
All of that coming soon.
397
1781976
2002
Tutto ciò in arrivo.
29:43
Don't go away.
398
1783978
1235
Non andare via.
31:38
I'm a big boy now.
399
1898526
2002
Sono un ragazzone adesso.
31:40
You certainly are, Mr. Duncan. You certainly are.
400
1900528
2869
Certamente lo sei, signor Duncan. Lo sei certamente.
31:43
Here we are.
401
1903597
601
Eccoci qui.
31:44
Then we are back together again.
402
1904198
1735
Poi siamo di nuovo insieme.
31:45
And yes, this is English addict.
403
1905933
2736
E sì, questo è tossicodipendente inglese.
31:49
And you know what is coming next?
404
1909103
2002
E sai cosa verrà dopo?
31:51
You know who is coming that to. Me
405
1911405
4605
Sai a chi viene. Io
31:59
and am in the room.
406
1919046
5339
e sono nella stanza.
32:04
He we go and here he is.
407
1924385
3303
Andiamo ed eccolo qui.
32:07
Hello, Mr. Duncan.
408
1927988
2570
Salve, signor Duncan.
32:10
Who I've just got here by the skin of my teeth. Why?
409
1930558
3036
Chi ho appena ottenuto qui per la pelle dei miei denti. Perché?
32:13
Because I've been busy.
410
1933894
1468
Perché sono stato impegnato.
32:15
If you say you've got here by the skin of your teeth, it means you just got there in time.
411
1935362
4872
Se dici di essere arrivato qui per un soffio, significa che sei arrivato in tempo.
32:20
Right?
412
1940668
233
32:20
But you should know that you.
413
1940901
1468
Giusto?
Ma dovresti sapere che tu.
32:22
Your wanted here.
414
1942369
2903
Sei ricercato qui.
32:25
Yes, but, Mr.
415
1945272
734
Sì, ma, signor
32:26
Duncan, I am wanted outside. I'm wanted in the kitchen.
416
1946006
3137
Duncan, mi vogliono fuori. Sono ricercato in cucina.
32:29
I wanted everywhere.
417
1949143
1735
Volevo ovunque.
32:30
That's two places.
418
1950878
1201
Sono due posti.
32:32
Yes. Well, driving, you name it.
419
1952079
3103
SÌ. Bene, guida, lo chiami.
32:35
I'm wanted, Mr. Duncan. I'm in demand.
420
1955182
3103
Sono ricercato, signor Duncan. Sono richiesto.
32:38
And I've literally just got here because I just remembered
421
1958819
3103
E sono letteralmente appena arrivato qui perché mi sono appena ricordato che
32:42
I've been putting I've just driven to get the me on.
422
1962289
2836
stavo mettendo ho appena guidato per mettermi su.
32:45
Just not wave that penny my.
423
1965326
1568
Basta non agitare quel penny mio.
32:46
To get the me around.
424
1966894
834
Per ottenere il me in giro.
32:47
Mr. Duncan I've been doing that.
425
1967728
1401
Signor Duncan, l'ho fatto.
32:49
Took me 10 minutes to throw everything into the slow cooker.
426
1969129
2470
Mi ci sono voluti 10 minuti per buttare tutto nella pentola a cottura lenta.
32:51
As usual, Steve has decided to do two things,
427
1971632
4538
Come al solito, Steve ha deciso di fare due cose,
32:56
almost forgetting that he's supposed to be here on a live stream.
428
1976837
3670
quasi dimenticandosi che avrebbe dovuto essere qui per un live streaming.
33:00
How could you forget this?
429
1980641
1201
Come hai potuto dimenticarlo?
33:01
Hello. Hello.
430
1981842
1335
Ciao. Ciao.
33:03
Welcome. By the way, that smell is the cooking.
431
1983177
3036
Benvenuto. A proposito, quell'odore è la cucina.
33:06
It's what's in the pot, Mr.
432
1986580
2002
È quello che c'è nel piatto, signor
33:08
Steve. Only I can smell that.
433
1988582
2269
Steve. Solo io posso sentirne l'odore.
33:11
And it smells delicious.
434
1991552
1234
E ha un profumo delizioso.
33:12
I can smell onions.
435
1992786
1669
Sento l'odore delle cipolle.
33:14
Onions, minced beef.
436
1994455
2168
Cipolle, carne macinata.
33:16
So we are having chilli con carne. We are.
437
1996623
2303
Quindi stiamo mangiando chili con carne. Noi siamo.
33:19
Oh and it's on, they're on the slow cooker because if I had waited
438
1999026
4037
Oh ed è acceso, sono sulla pentola a cottura lenta perché se avessi aspettato
33:23
until after this live stream we would not have had enough time for it to cook.
439
2003063
4772
fino a dopo questo live streaming non avremmo avuto abbastanza tempo per cucinare.
33:27
No, we would have had raw food.
440
2007835
2035
No, avremmo mangiato cibo crudo.
33:30
Which we've never, ever had before.
441
2010337
2369
Che non abbiamo mai, mai avuto prima.
33:32
But it's lovely to be here. And
442
2012706
2102
Ma è bello essere qui. E
33:36
yes, and it's lovely to be outside in this gorgeous
443
2016477
3403
sì, ed è bello essere fuori in questo splendido
33:41
autumn weather in November
444
2021482
1568
clima autunnale di novembre,
33:43
where it's so warm, it must be 16 degrees out there today.
445
2023050
3136
dove fa così caldo, oggi devono esserci 16 gradi là fuori.
33:46
It doesn't feel like winter is approaching.
446
2026186
3137
Non sembra che l'inverno si stia avvicinando.
33:49
It feels like summer is approaching.
447
2029323
2436
Sembra che l'estate si stia avvicinando.
33:51
It's bizarre. Well, last night we went out.
448
2031759
2402
È strano. Beh, ieri sera siamo usciti.
33:54
Mr. Duncan?
449
2034762
1101
Signor Duncan?
33:55
Yes. Mr.
450
2035863
700
SÌ. Il signor
33:56
Duncan was only wearing a t shirt.
451
2036563
2703
Duncan indossava solo una maglietta.
33:59
A t shirt top?
452
2039266
1568
Un top della maglietta?
34:00
Yes. No sleeves, just a t shirt on
453
2040834
3637
SÌ. Niente maniche, solo una maglietta
34:04
because it was so warm in November.
454
2044838
3671
perché faceva così caldo a novembre.
34:08
Yes. Freakish, I suppose we should talk about
455
2048542
3837
SÌ. Freakish, suppongo che dovremmo parlare di quello che
34:13
what happened
456
2053347
1801
è successo
34:15
last night.
457
2055649
1635
ieri sera.
34:17
Last night to say that last night was a disaster, an adventure.
458
2057618
4304
Ieri sera per dire che ieri sera è stato un disastro, un'avventura.
34:22
Well, I choose the word disaster.
459
2062589
2336
Bene, scelgo la parola disastro.
34:25
Negative, positive.
460
2065225
1602
Negativo positivo.
34:26
Mr. Steve is choosing adventure.
461
2066827
2969
Il signor Steve sta scegliendo l'avventura.
34:29
Adventure?
462
2069796
1068
Avventura?
34:30
We decided to go and see a show last night.
463
2070864
2836
Abbiamo deciso di andare a vedere uno spettacolo ieri sera.
34:33
First of all, I thought I was going to see Aladdin
464
2073700
3604
Prima di tutto, pensavo che avrei visto Aladdin
34:38
because that is what is
465
2078338
1335
perché è quello che c'è
34:39
on at the theatre in Wolverhampton.
466
2079673
3837
al teatro di Wolverhampton.
34:43
Unfortunately it wasn't.
467
2083510
1769
Sfortunatamente non lo era.
34:45
It was Peter Pan instead.
468
2085279
2702
Invece era Peter Pan.
34:48
I knew it was Peter Pan. I didn't, I didn't.
469
2088348
2603
Sapevo che era Peter Pan. Non l'ho fatto, non l'ho fatto.
34:51
I did not know.
470
2091285
834
Non lo sapevo.
34:52
Of course she did. Yes, of course she did.
471
2092119
2502
Certo che l'ha fatto. Sì, certo che l'ha fatto.
34:54
He's joking. I'm not joking.
472
2094621
2269
Sta scherzando. Non sto scherzando.
34:56
I didn't know what you as I asked you yesterday afternoon, what is it we're going to see?
473
2096890
5572
Non sapevo cosa facevi come ti ho chiesto ieri pomeriggio, cosa vedremo?
35:02
Because I couldn't remember.
474
2102462
1335
Perché non riuscivo a ricordare.
35:03
And you said Peter Pan and I thought I was going to see Aladdin.
475
2103797
2903
E tu hai detto Peter Pan e io pensavo che avrei visto Aladdin.
35:06
You see Aladdin professional.
476
2106700
4004
Vedi Aladdin professionale.
35:10
Peter Pan amateur.
477
2110704
1735
Dilettante di Peter Pan.
35:12
Well, you knew we were going to see an amateur show, Mr. Duncan.
478
2112439
2569
Beh, sapeva che avremmo visto uno spettacolo amatoriale, signor Duncan.
35:15
I bought the ticket, so you shouldn't complain.
479
2115375
2069
Ho comprato il biglietto, quindi non dovresti lamentarti.
35:18
I bought the ticket for you.
480
2118311
1869
Ho comprato il biglietto per te.
35:20
You did?
481
2120180
534
35:20
25, £25.
482
2120714
2636
L'hai fatto?
25, £ 25.
35:23
Eat £25. 50.
483
2123350
2202
Mangia £ 25. 50.
35:25
That's crazy.
484
2125886
1434
È pazzesco.
35:27
For just expensive, but just. Amateur.
485
2127320
2636
Per solo costoso, ma giusto. Dilettante.
35:29
I that's that's like the same price that you'd pay to go and see cats.
486
2129956
4405
È tipo lo stesso prezzo che pagheresti per andare a vedere i gatti.
35:34
When it was on at a professional theatre.
487
2134494
2736
Quando era in un teatro professionale.
35:37
So you have, there's a lot of costs involved.
488
2137230
3137
Quindi hai, ci sono molti costi coinvolti.
35:40
I mean, you know, they were using wires to fly in Peter Pan.
489
2140700
3904
Voglio dire, sai, usavano i fili per volare in Peter Pan.
35:44
Yeah. And the children.
490
2144738
1868
Sì. E i bambini.
35:46
So that's expense.
491
2146606
1101
Quindi questa è una spesa.
35:47
So I the only thing I found amusing because a lot of a lot of it was, was on wire.
492
2147707
5306
Quindi l'unica cosa che ho trovato divertente perché molto era in onda.
35:53
So, so people were on wires, but I was waiting for one of them,
493
2153480
3837
Quindi, quindi le persone erano sui cavi, ma stavo aspettando che uno di loro,
35:57
hopefully of the kids to actually first just fall
494
2157951
2836
si spera che i ragazzi cadessero prima
36:00
from the wire and go splat on the stage.
495
2160787
3337
dal cavo e si schiantassero sul palco.
36:04
I think that would have been interesting.
496
2164391
1768
Penso che sarebbe stato interessante.
36:06
That would have made everything a little bit more interesting.
497
2166159
4738
Ciò avrebbe reso tutto un po' più interessante.
36:10
However, I'm jumping ahead.
498
2170897
1869
Tuttavia, sto andando avanti.
36:13
I'm because before then
499
2173867
2402
Sono perché prima di allora
36:17
we were going for an Indian meal.
500
2177637
4271
stavamo andando a mangiare indiano.
36:21
As you know, we all love food Mr.
501
2181908
2803
Come sai, tutti noi amiamo il cibo. Il signor
36:24
Steve loves food.
502
2184711
1134
Steve ama il cibo.
36:25
I like food.
503
2185845
1001
Mi piace il cibo.
36:26
We like Indian food with our friend Martin.
504
2186846
3070
Ci piace il cibo indiano con il nostro amico Martin.
36:30
Who said he's going to be on today.
505
2190216
2503
Chi ha detto che ci sarà oggi.
36:32
I haven't seen him yet.
506
2192719
1034
Non l'ho ancora visto.
36:33
We might well see him. Yes, but.
507
2193753
2036
Potremmo benissimo vederlo. Si ma.
36:36
Yes. So I just to set the scene I booked this week
508
2196022
3737
SÌ. Quindi, solo per impostare la scena che ho prenotato questa settimana
36:39
ago, 6:00 show starts at 730.
509
2199759
3170
fa, lo spettacolo delle 6:00 inizia alle 7:30.
36:42
We bought a carrier for six plenty of time.
510
2202929
2436
Abbiamo comprato un corriere per sei un sacco di tempo.
36:45
What could possibly go wrong?
511
2205565
1468
Che cosa potrebbe andare storto?
36:47
Well, the first thing that went wrong
512
2207033
2836
Bene, la prima cosa che è andata storta
36:50
was that Steve forgot or didn't realise everything. You.
513
2210236
3571
è stata che Steve ha dimenticato o non si è reso conto di tutto. Voi.
36:54
That there was a football match taking place in Wolverhampton.
514
2214541
4504
Che c'era una partita di calcio in corso a Wolverhampton. I
36:59
Wolves were playing at home.
515
2219446
2235
lupi giocavano in casa.
37:01
They were playing Arsenal.
516
2221781
2703
Stavano giocando contro l'Arsenal.
37:04
And of course you book these shows a long time in advance, weeks in advance,
517
2224484
5906
E ovviamente prenoti questi spettacoli con molto anticipo, con settimane di anticipo,
37:10
and we could only go Saturday, Saturday night because that was the only night
518
2230724
3603
e potevamo andare solo sabato, sabato sera perché quella era l'unica notte in
37:14
that our friend Martin could actually go.
519
2234327
2736
cui il nostro amico Martin poteva effettivamente andare.
37:17
So we could only go Saturday night.
520
2237864
2236
Quindi potremmo andare solo sabato sera.
37:20
Then we found out there was a match on my immediate
521
2240100
2969
Poi abbiamo scoperto che c'era una corrispondenza nel mio
37:23
thought was the traffic will be a nightmare,
522
2243069
3203
pensiero immediato: il traffico sarebbe stato un incubo,
37:27
but the traffic was the least of our.
523
2247273
2903
ma il traffico era l'ultimo dei nostri.
37:30
Worries because we, we arrived in Wolverhampton and it was crowded full of people,
524
2250176
5506
Preoccupazioni perché noi, siamo arrivati ​​a Wolverhampton ed era pieno zeppo di gente,
37:36
not necessarily people who were
525
2256182
2703
non necessariamente gente
37:41
sober.
526
2261454
1201
sobria.
37:42
Let's just say a lot of people when they go to see a football match
527
2262655
3337
Diciamo solo che molte persone quando vanno a vedere una partita di calcio
37:45
because it was an evening match, so the match hadn't even started.
528
2265992
3871
perché era una partita serale, quindi la partita non era nemmeno cominciata.
37:49
When we arrived in town, but
529
2269863
2535
Quando siamo arrivati ​​in città,
37:53
a lot of people were already drunk in the streets.
530
2273366
3303
molte persone erano già ubriache per strada.
37:57
So we went to the lovely Indian restaurant.
531
2277370
2636
Quindi siamo andati al delizioso ristorante indiano.
38:00
We went in there and then realised quite quickly that it was going to be very busy in there.
532
2280006
5606
Siamo entrati lì e poi ci siamo resi conto abbastanza rapidamente che sarebbe stato molto affollato lì dentro.
38:05
Yes, we had booked, don't forget.
533
2285912
2069
Sì, avevamo prenotato, non dimenticare.
38:07
Well yes we had booked, but there were
534
2287981
3236
Ebbene sì, avevamo prenotato, ma c'erano
38:12
thousands of people wandering the streets of Wolverhampton
535
2292252
3169
migliaia di persone che vagavano per le strade di Wolverhampton
38:15
looking for a place to eat and some of them came in to where we were sitting.
536
2295421
4338
in cerca di un posto dove mangiare e alcuni di loro sono entrati dove eravamo seduti.
38:19
Oh, the most drunkest, loudest
537
2299759
3470
Oh, i fan britannici più ubriachi e rumorosi che
38:23
football British fans you could imagine
538
2303229
3037
potresti immaginare
38:26
descending upon this lovely Indian restaurant
539
2306666
2636
discendere in questo delizioso ristorante indiano con
38:29
that we had planned to have a lovely relaxing meal with before the show.
540
2309669
3670
cui avevamo programmato di consumare un delizioso pasto rilassante prima dello spettacolo.
38:33
Let's just say,
541
2313906
1035
Diciamo solo,
38:36
well, well, it didn't go very well.
542
2316376
2402
bene, bene, non è andata molto bene.
38:38
When you really say let's just say that there has to be something afterwards.
543
2318778
3437
Quando dici davvero, diciamo solo che ci deve essere qualcosa dopo.
38:42
I was hoping you'd say something.
544
2322448
2069
Speravo che avresti detto qualcosa.
38:44
Well, it was a bit of a disaster, first of all, that we sat down at the table eventually,
545
2324517
4805
Bene, è stato un po' un disastro, prima di tutto, che alla fine ci siamo seduti a tavola,
38:49
then realised to our horror, that there was no food actually being served.
546
2329322
5472
poi ci siamo resi conto con orrore che non c'era cibo effettivamente servito.
38:54
You could give your order,
547
2334794
2703
Potevi dare il tuo ordine,
38:57
but there was no, no, no food being served for one hour an hour.
548
2337563
4371
ma no, no, non veniva servito cibo per un'ora all'ora.
39:01
They told us an. Hour, which was no good.
549
2341934
2069
Ci hanno detto un. Ora, che non andava bene.
39:04
So we found out after spending three quarters of an hour in there that the food wouldn't
550
2344003
4738
Quindi abbiamo scoperto dopo aver trascorso tre quarti d'ora lì dentro che il cibo non sarebbe
39:08
come for another hour, which would have meant we'd have missed the start of the show.
551
2348741
3170
arrivato per un'altra ora, il che avrebbe significato che avremmo perso l'inizio dello spettacolo.
39:11
And to make things worse, I've got to move on.
552
2351911
2469
E per peggiorare le cose, devo andare avanti.
39:14
Steve Yes, that's fine.
553
2354380
1168
Steve Sì, va bene.
39:15
To make things worse. But
554
2355548
3570
Per peggiorare le cose. Ma
39:20
they, they brought over a trolley
555
2360086
3303
loro, hanno portato un carrello
39:24
with no food on the trolley.
556
2364290
2769
senza cibo sul carrello.
39:27
And I don't know why they it, but we have a photograph to prove it as well.
557
2367460
3403
E non so perché lo facciano, ma abbiamo anche una fotografia che lo prova.
39:30
There it is. There.
558
2370863
801
Eccolo. Là.
39:31
I am wondering why there is no food.
559
2371664
2936
Mi chiedo perché non ci sia cibo. Hanno
39:34
They brought the trolley, but they didn't bring any food. Why?
560
2374901
4404
portato il carrello, ma non hanno portato cibo. Perché?
39:39
Everyone was very distressed, but they basically let too many people in
561
2379705
3704
Tutti erano molto angosciati, ma in pratica hanno lasciato entrare troppe persone
39:43
and they hadn't got enough staff to serve everybody.
562
2383409
3337
e non avevano abbastanza personale per servire tutti.
39:47
So walked out and basically.
563
2387413
2336
Quindi siamo usciti e fondamentalmente.
39:49
Sat behind me, but I thought that was so funny.
564
2389749
2002
Si è seduto dietro di me, ma ho pensato che fosse così divertente.
39:51
They brought the trolley over and normally that should have lots of food on it.
565
2391751
3670
Hanno portato il carrello e normalmente dovrebbe contenere molto cibo.
39:55
And lots of drunk football fans all abusing the staff.
566
2395688
4671
E molti tifosi ubriachi abusano tutti dello staff.
40:00
It was disgraceful actually.
567
2400359
1635
In realtà è stato vergognoso.
40:01
Disgraceful behaviour.
568
2401994
1135
Comportamento vergognoso.
40:03
Who would have thought football fans would be so horrible?
569
2403129
3270
Chi avrebbe mai pensato che i tifosi di calcio sarebbero stati così orribili?
40:06
Who would have thought it? It was disgusting.
570
2406699
2069
Chi l'avrebbe mai pensato? Era disgustoso.
40:08
The language, foul mouthed.
571
2408768
2102
La lingua, sboccata.
40:10
Disgusting. Yes.
572
2410870
1768
Disgustoso. SÌ.
40:12
And they were trying to demand tables and things like that.
573
2412638
4071
E stavano cercando di richiedere tavoli e cose del genere.
40:16
And anyway, we left and we had to eat. We have got to.
574
2416709
2669
E comunque, ce ne siamo andati e abbiamo dovuto mangiare. Dobbiamo.
40:19
We've got to stay.
575
2419645
1535
Dobbiamo restare.
40:21
There's a story.
576
2421314
1201
C'è una storia.
40:22
I've got something else to show.
577
2422515
3770
Ho qualcos'altro da mostrare.
40:26
Steady, show. Away.
578
2426285
1468
Fisso, spettacolo. Lontano.
40:27
Do not do not do not spill the beans too quickly.
579
2427753
3637
Non rovesciare i fagioli troppo velocemente.
40:31
Well, we want to pull people with our story.
580
2431657
2269
Bene, vogliamo attrarre le persone con la nostra storia.
40:33
I want to keep the viewers here by teasing them.
581
2433926
2836
Voglio mantenere gli spettatori qui prendendoli in giro.
40:37
Well, we went out last night with Martin and Mr.
582
2437263
3136
Beh, ieri sera siamo usciti con Martin, il signor
40:40
Steve and myself.
583
2440399
1568
Steve e io.
40:41
We couldn't have a curry.
584
2441967
1535
Non potremmo avere un curry.
40:43
So instead we went to the local corner shop
585
2443502
2837
Così invece siamo andati al negozio all'angolo
40:47
where we got
586
2447740
3003
dove abbiamo preso
40:50
a sandwich.
587
2450743
1234
un panino.
40:51
We had a sandwich eat each.
588
2451977
2436
Abbiamo mangiato un panino ciascuno.
40:54
Would you like to see the photograph of Mr.
589
2454413
2803
Ti piacerebbe vedere la fotografia di Mr.
40:57
Steve, myself and our lovely friend Martin?
590
2457216
3337
Steve, me e il nostro adorabile amico Martin?
41:01
Now, if your mother was here now,
591
2461554
2936
Ora, se tua madre fosse qui adesso,
41:05
she would ask if Martin is married.
592
2465091
2302
ti chiederebbe se Martin è sposato.
41:08
She always asked that about any of our friends.
593
2468527
2336
Lo chiedeva sempre a tutti i nostri amici.
41:10
If we have a male friend that we're seeing or going out with, she would always ask,
594
2470863
5239
Se abbiamo un amico maschio che stiamo vedendo o con cui usciamo, lei chiederebbe sempre,
41:17
Is he married?
595
2477136
2102
è sposato?
41:19
No, I'm not going to that.
596
2479705
1268
No, non ho intenzione di farlo.
41:20
No, mother, he is not gay. No.
597
2480973
3770
No, mamma, non è gay. No.
41:24
Because that was your mum's way of asking.
598
2484810
2569
Perche' era il modo di chiedere di tua madre.
41:27
Yes, he is.
599
2487546
1201
Si lo è.
41:28
He is. He is eu.
600
2488747
2503
Egli è. Lui è UE.
41:31
Anyway is it. Yeah, right.
601
2491250
1668
Comunque lo è. Si, come no.
41:32
Yeah. So here it is.
602
2492918
1368
Sì. Quindi eccolo qui.
41:34
Here's the photograph of us standing on the street
603
2494286
2836
Ecco la fotografia di noi in piedi per strada
41:37
in Wolverhampton on a busy Saturday night
604
2497656
4104
a Wolverhampton in un frenetico sabato sera
41:42
with thousands of drunk football fans all around us.
605
2502261
3437
con migliaia di tifosi ubriachi intorno a noi.
41:46
And here's the photograph right now, I think.
606
2506098
4438
Ed ecco la fotografia in questo momento, credo.
41:50
I think that's brilliant.
607
2510769
935
Penso che sia geniale.
41:52
There we are eating on the streets.
608
2512738
2369
Eccoci a mangiare per strada.
41:55
We were, we were.
609
2515107
1034
Eravamo, eravamo.
41:56
And people were avoiding as they were scared of us because we were eating on the streets,
610
2516141
3237
E le persone evitavano perché avevano paura di noi perché mangiavamo per strada,
41:59
because if you eat on the streets, people think you're a bit scary.
611
2519378
3303
perché se mangi per strada, la gente pensa che tu faccia un po' paura.
42:03
So there we go.
612
2523482
2169
Quindi ci siamo.
42:05
Isn't that brilliant?
613
2525651
1134
Non è geniale?
42:06
Yes. So there we were last night and the young the young, handsome guy with the glasses.
614
2526785
5673
SÌ. Quindi eccoci lì ieri sera e il giovane, il bel ragazzo con gli occhiali. Sono io
42:12
That's me.
615
2532958
1168
.
42:14
And then there's Steve in the middle.
616
2534126
1969
E poi c'è Steve nel mezzo.
42:16
And then on the end, on the left, it's Martin.
617
2536095
3136
E poi alla fine, a sinistra, c'è Martin.
42:19
And we were all eating sandwiches.
618
2539231
2202
E stavamo tutti mangiando panini.
42:21
We had to have sandwiches.
619
2541433
2303
Dovevamo mangiare dei panini.
42:24
We couldn't have our curry.
620
2544003
1768
Non potevamo avere il nostro curry.
42:25
And you can't see the rest of the scene
621
2545771
3136
E non puoi vedere il resto della scena
42:29
because there were hundreds and hundreds of drunk people all around us.
622
2549274
3871
perché c'erano centinaia e centinaia di persone ubriache intorno a noi.
42:33
So that's what happened last night.
623
2553512
1268
Quindi è quello che è successo ieri sera.
42:34
It didn't go very well.
624
2554780
1735
Non è andata molto bene.
42:36
It went even worse for Martin later because his car broke down on the way home.
625
2556515
4271
In seguito è andata anche peggio per Martin perché la sua macchina si è rotta mentre tornava a casa.
42:41
So we were stuck until gone midnight with a broken down car, having spent
626
2561520
5205
Quindi siamo rimasti bloccati fino a mezzanotte passata con un'auto in panne, dopo aver passato
42:46
probably an hour trying to get off the car park because of all the football fans,
627
2566725
3203
probabilmente un'ora cercando di scendere dal parcheggio a causa di tutti i tifosi di calcio,
42:50
we just you know, let's just say it was a bit
628
2570529
2669
solo che sai, diciamo solo che era un po'
42:53
different from our usual lives around this area.
629
2573198
3170
diverso dalle nostre solite vite in giro quest'area.
42:56
Somebody asked Wolverhampton is about 25 miles from here.
630
2576568
5272
Qualcuno ha chiesto che Wolverhampton sia a circa 25 miglia da qui.
43:01
20, 25 miles. Yeah. Probably about
631
2581840
2636
20, 25 miglia. Sì. Probabilmente circa
43:06
30 kilometres.
632
2586111
1068
30 chilometri.
43:07
35 kilometres or something.
633
2587179
1568
35 chilometri o qualcosa del genere.
43:08
So it takes about 40 minutes if you travel from here, travel from here
634
2588747
3871
Quindi ci vogliono circa 40 minuti se viaggi da qui, viaggia da qui
43:12
to Wolverhampton, it's about 40 minutes.
635
2592618
2002
a Wolverhampton, sono circa 40 minuti.
43:14
That's where we used to live.
636
2594620
1401
È lì che vivevamo.
43:16
Yes, well I lived there for 30 years.
637
2596021
2269
Sì, beh, ho vissuto lì per 30 anni.
43:18
I live there anymore because basically not to put too fine
638
2598290
4371
Vivo più lì perché fondamentalmente per non dirla troppo bene
43:22
a point on it, it's not the nicest place in the world to.
639
2602661
3937
, non è il posto più bello del mondo per farlo.
43:27
Live last night.
640
2607266
600
43:27
But anyway, congratulations to Bilson Operatic,
641
2607866
3537
In diretta ieri sera.
Ma comunque, congratulazioni alla Bilson Operatic,
43:31
who put on quite a fantastic show.
642
2611403
2236
che ha messo in scena uno spettacolo davvero fantastico.
43:34
I mean, it's not necessarily a show that we would like normally go to see Peter Pan,
643
2614840
3870
Voglio dire, non è necessariamente uno spettacolo che normalmente vorremmo andare a vedere Peter Pan,
43:39
but we were supporting them and I thought they made a fabulous effort full of kids.
644
2619011
4738
ma li stavamo supportando e ho pensato che abbiano fatto uno sforzo favoloso pieno di bambini.
43:43
They always do.
645
2623782
1001
Lo fanno sempre.
43:44
Kids certain contractually.
646
2624783
1735
Bambini certi contrattualmente.
43:46
I don't know why we went to see this, because to.
647
2626518
2269
Non so perché siamo andati a vedere questo, perché a.
43:48
Support. Them, we could have just bought the tickets and not gone.
648
2628787
2803
Supporto. Loro, avremmo potuto semplicemente comprare i biglietti e non andarcene.
43:52
But we'd have we'd have had a less exciting night and just.
649
2632658
3036
Ma avremmo avuto una serata meno eccitante e giusta.
43:55
Trying to make a point, though, it's the kids with three grown
650
2635694
4304
Cercando di fare un punto, però, sono i bambini con tre
43:59
adult men with surrounded by screaming children as well.
651
2639998
4171
uomini adulti circondati anche da bambini urlanti.
44:04
Well, that's what you do.
652
2644169
1001
Bene, questo è quello che fai.
44:05
What happens in amateur theatre just. Didn't seem right.
653
2645170
2436
Cosa succede solo nel teatro amatoriale. Non sembrava giusto.
44:07
What happens in amateur theatre is that people are all members
654
2647606
3437
Quello che succede nel teatro amatoriale è che le persone sono tutte membri
44:11
of different societies and you all go to see each other's shows.
655
2651043
3737
di società diverse e andate tutti a vedere gli spettacoli l'uno dell'altro.
44:14
You sell tickets to friends in other societies and they then they come to see you.
656
2654780
4271
Vendi biglietti ad amici in altre società e poi vengono a trovarti.
44:19
And that's how it all works.
657
2659384
1735
Ed è così che funziona tutto.
44:21
That's how it all works. Well, you can.
658
2661119
1635
È così che funziona tutto. Beh, puoi.
44:22
You can buy the tickets and just not go. Yeah, but.
659
2662754
2703
Puoi comprare i biglietti e semplicemente non andare. Si ma.
44:25
Because you are still supporting them.
660
2665691
1401
Perché li stai ancora sostenendo.
44:27
But yeah, I must admit when pressed.
661
2667092
2269
Ma sì, devo ammettere quando viene premuto.
44:29
25 quid.
662
2669494
2436
25 sterline.
44:31
Each anyway.
663
2671930
1168
Ciascuno comunque.
44:33
Yes it's going up and up and up Mr. Duncan.
664
2673098
2669
Sì, sta salendo sempre più su, signor Duncan.
44:35
Yeah. Like Peter Pan. Was he right? Yes.
665
2675867
2469
Sì. Come Peter Pan. Aveva ragione? SÌ.
44:38
Well, yeah, yes.
666
2678470
1268
Beh, sì, sì.
44:39
But I thought, I thought we were going to see Aladdin you see.
667
2679738
3170
Ma ho pensato, pensavo che avremmo visto Aladdin, vedi. Ho
44:42
I thought Aladdin.
668
2682941
901
pensato Aladino.
44:43
I like Aladdin.
669
2683842
3136
Mi piace Aladino.
44:46
I like having being rude. I'm not being rude.
670
2686978
3604
Mi piace essere scortese. Non sono scortese.
44:51
So there it was.
671
2691583
834
Quindi eccolo lì.
44:52
That was all.
672
2692417
901
Questo era tutto.
44:53
That was a wonderful adventure last night
673
2693318
2970
È stata un'avventura meravigliosa ieri sera
44:56
in the metropolis of Wolverhampton
674
2696288
2736
nella metropoli di Wolverhampton
44:59
and to me it was fun to make things worse.
675
2699558
2302
e per me è stato divertente peggiorare le cose.
45:02
Wolves, Wolverhampton, Wanderers lost.
676
2702727
2536
Wolves, Wolverhampton, Wanderers hanno perso.
45:05
They did.
677
2705430
367
45:05
They were, as they say, thrashed two nil, I believe.
678
2705797
5072
Loro fecero.
Erano, come si suol dire, battuti due a zero, credo.
45:10
Well, fortunately we weren't.
679
2710869
1768
Beh, per fortuna non lo eravamo.
45:12
If you were thrashed, if a football team thrashes another team
680
2712637
4071
Se sei stato battuto, se una squadra di calcio batte un'altra squadra
45:16
or it just means that they beat them
681
2716708
2569
o significa semplicemente che l'hanno battuta in modo
45:20
quite substantially.
682
2720445
2369
abbastanza sostanziale.
45:23
Yes. And very obviously, it was you know,
683
2723048
2969
SÌ. E molto ovviamente, sai, li hanno
45:26
they they really do beat them. Yes.
684
2726284
2536
davvero battuti. SÌ.
45:29
So I'm surprised there wasn't substantial violence.
685
2729454
3203
Quindi sono sorpreso che non ci sia stata violenza sostanziale.
45:32
And when we came out. It may have been we may have missed. It.
686
2732657
2937
E quando siamo usciti. Forse ci siamo persi. Esso.
45:35
When we came out, they were all coming out of the football match, but luckily we got home alright.
687
2735594
4070
Quando siamo usciti, stavano uscendo tutti dalla partita di calcio, ma fortunatamente siamo tornati a casa bene.
45:39
So anyway, that's our boring story. And it's not boring.
688
2739664
2970
Comunque, questa è la nostra storia noiosa. E non è noioso.
45:42
Why not? Well, it was exciting.
689
2742867
1902
Perché no? Beh, è ​​stato emozionante.
45:44
Different stories. Well, I wouldn't.
690
2744769
1669
Storie diverse. Beh, non lo farei.
45:46
I wouldn't even call it exciting.
691
2746438
2002
Non lo definirei nemmeno eccitante.
45:48
I just thought walking through the streets was surrounded
692
2748440
3970
Pensavo solo che camminare per le strade fosse circondato
45:52
by thousands of people who were not
693
2752410
2836
da migliaia di persone che
45:55
were not high up on the scale
694
2755780
3571
non erano in cima alla scala
45:59
of being nice and social.
695
2759351
2602
dell'essere gentili e socievoli.
46:02
That's all I'm saying.
696
2762454
867
Questo è tutto quello che sto dicendo.
46:03
I can't wait until the World Cup starts.
697
2763321
2603
Non vedo l'ora che inizi la Coppa del Mondo.
46:06
Can I just say if you're watching in Qatar at the moment,
698
2766458
2903
Posso solo dire che se stai guardando in Qatar al momento,
46:11
you you have no idea what you have.
699
2771296
2936
non hai idea di cosa hai.
46:14
Let yourself in for British English
700
2774232
3270
Lasciati coinvolgere dall'inglese britannico
46:17
call on what you want football fans
701
2777769
2703
chiamando ciò che desideri dai fan del calcio
46:21
if you you have absolutely no idea.
702
2781539
3404
se non ne hai assolutamente idea.
46:24
What the thing is they won't they'll find it difficult to get hold of alcohol.
703
2784943
3503
Che cosa è che non troveranno difficile procurarsi l'alcol.
46:28
Well.
704
2788780
601
BENE.
46:29
But the thing is, they will because there are bars that will be open, especially for the fans.
705
2789981
5072
Ma il fatto è che lo faranno perché ci sono bar che saranno aperti, specialmente per i fan.
46:35
Maybe they won't be able to consume such a large quantities as they do.
706
2795220
3603
Forse non saranno in grado di consumare così grandi quantità come fanno.
46:39
They might ration the beer they might only give so much beer to each fan.
707
2799124
4738
Potrebbero razionare la birra, potrebbero dare solo così tanta birra a ciascun fan.
46:44
Do we eat pork?
708
2804095
1001
Mangiamo carne di maiale?
46:45
Says Pedro. Hello, Pedro.
709
2805096
2836
Dice Pedro. Ciao Pedro.
46:47
We do, yes.
710
2807932
1135
Lo facciamo, sì.
46:49
Sometimes I must admit, we don't eat pork that often, you know, for no reason.
711
2809067
4971
A volte devo ammettere che non mangiamo carne di maiale così spesso, sai, senza motivo.
46:54
It's not it's not religious or moral.
712
2814439
2169
Non è religioso o morale.
46:56
It's just that we don't eat it very often.
713
2816608
2068
È solo che non lo mangiamo molto spesso.
46:58
We do like. It.
714
2818877
1334
Ci piace. Esso.
47:00
We do like beef.
715
2820211
2369
Ci piace il manzo.
47:02
I've got a friend that cooks a lovely pork dish.
716
2822580
2403
Ho un amico che cucina un delizioso piatto di maiale.
47:05
It's like a curried pork with rice and beans.
717
2825950
3804
È come un maiale al curry con riso e fagioli.
47:09
It's delicious.
718
2829754
1235
È delizioso.
47:10
It lives in Birmingham.
719
2830989
1902
Vive a Birmingham.
47:12
In fact, I'm going to go and see him to get that.
720
2832891
3236
Infatti, andrò a trovarlo per prenderlo.
47:16
He said, Next time I cook, the next time I go to visit, and he will specifically cook this meal for me.
721
2836127
5873
Ha detto: "La prossima volta che cucino, la prossima volta che vado a trovarmi, e cucinerà questo pasto appositamente per me". Mi
47:22
So sorry.
722
2842000
1234
dispiace.
47:23
Any Muslim watching us.
723
2843234
1669
Qualunque musulmano ci guardi.
47:24
So. We know you think you can't eat pork but.
724
2844903
3670
COSÌ. Sappiamo che pensi di non poter mangiare carne di maiale, ma...
47:28
And Jews they forget the Jews.
725
2848873
3070
E gli ebrei dimenticano gli ebrei.
47:31
Jews also don't eat pork.
726
2851943
2102
Anche gli ebrei non mangiano carne di maiale.
47:34
I didn't know that. Yes, of course not.
727
2854045
2069
Non lo sapevo. Sì, certo che no.
47:36
It's not kosher.
728
2856114
1568
Non è kosher.
47:37
No, it's all fish or fish.
729
2857749
2402
No, è tutto pesce o pesce.
47:40
Shellfish as well.
730
2860551
2269
Anche i crostacei.
47:42
Slash, to be honest with you, I don't like shellfish either.
731
2862921
3803
Slash, a essere onesto con te, neanche a me piacciono i crostacei.
47:47
Yes, yes.
732
2867692
1902
Si si.
47:49
It's thrash not slash thrash.
733
2869594
4438
È thrash, non slash thrash.
47:54
Michael H.
734
2874132
1868
Michael
47:56
A S.H. The.
735
2876534
1335
H.A.S.H. IL.
47:57
Slashing is what happens after the match.
736
2877869
3303
Il taglio è ciò che accade dopo la partita.
48:01
If you thrash if he thrash somebody.
737
2881172
2202
Se colpisci se lui picchia qualcuno.
48:03
Yes, it means a heavy defeat.
738
2883374
1435
Sì, significa una pesante sconfitta.
48:04
Yes, it means that they lose badly. Yes.
739
2884809
2369
Sì, significa che perdono male. SÌ.
48:07
And it's quite embarrassing.
740
2887712
1435
Ed è abbastanza imbarazzante.
48:09
The word thrash just to hit or beat violently.
741
2889147
4104
La parola thrash solo per colpire o picchiare violentemente.
48:13
But we can use it also figuratively
742
2893584
2436
Ma possiamo usarlo anche in senso figurato
48:16
to say defeat someone, defeat
743
2896354
3036
per dire sconfiggere qualcuno, sconfiggere
48:19
someone like last night Arsenal
744
2899457
2769
qualcuno come ieri sera l'Arsenal
48:22
thrashed Wolverhampton Wanderers two nil.
745
2902527
3637
ha battuto il Wolverhampton Wanderers due a zero.
48:27
That's what that that is what the press are saying,
746
2907398
2970
Questo è quello che dice la stampa,
48:30
that is what commentators have said that it was a a very easy victory and.
747
2910368
5939
questo è quello che i commentatori hanno detto che è stata una vittoria molto facile e.
48:36
Yeah.
748
2916841
601
Sì.
48:37
So that's it that that's not us saying, that that's the,
749
2917675
3937
Quindi è così che non stiamo dicendo, che questa è
48:42
the opinion of people that went to watch the match match.
750
2922780
4171
l'opinione delle persone che sono andate a vedere la partita.
48:46
They said that wolves were thrashed because they should have at least scored something.
751
2926951
4538
Dissero che i lupi venivano picchiati perché avrebbero dovuto almeno segnare qualcosa.
48:51
They're not having a good time to be honest.
752
2931622
2136
Non si stanno divertendo ad essere onesti.
48:53
Well, because they've just sacked well have sacked most of that, most of their senior staff.
753
2933758
4137
Bene, perché hanno appena licenziato bene, hanno licenziato la maggior parte di quello, la maggior parte del loro staff senior.
48:58
So that's never a good sign when that happens.
754
2938462
3003
Quindi non è mai un buon segno quando succede.
49:01
It's never good.
755
2941465
1102
Non va mai bene.
49:02
It's never good when that happens.
756
2942567
1167
Non va mai bene quando succede.
49:03
You don't want to start sacking your staff if you are running a football team.
757
2943734
4805
Non vuoi iniziare a licenziare il tuo staff se gestisci una squadra di calcio.
49:08
Oh, Big Jemmy.
758
2948539
1468
Oh, grande Jemmy.
49:10
Jimmy's an Arsenal fan.
759
2950007
1669
Jimmy è un tifoso dell'Arsenal.
49:11
Okay. In an Arsenal fan for 20 years.
760
2951676
2369
Va bene. Tifoso dell'Arsenal da 20 anni.
49:14
So Jemmy, please, my mum, God rest her soul, will also be pleased
761
2954045
4371
Quindi Jemmy, per favore, mia madre, Dio riposi l' anima sua, sarà anche contenta che
49:18
she was an Arsenal fan as well, so she would be very pleased.
762
2958416
4604
anche lei fosse una tifosa dell'Arsenal, quindi sarebbe molto contenta.
49:23
I'm sure she was watching the match. Probably.
763
2963588
1768
Sono sicuro che stava guardando la partita. Probabilmente.
49:25
She probably influenced it in some way.
764
2965356
1802
Probabilmente l'ha influenzata in qualche modo.
49:27
I'm just just I was just completely taken
765
2967158
3036
Sono solo che sono stato completamente colto
49:30
by surprise you saying, God, God rest her soul.
766
2970728
2903
di sorpresa dal fatto che tu dicessi, Dio, Dio riposi l'anima sua.
49:33
It just seems like a very strange thing.
767
2973631
2202
Sembra solo una cosa molto strana.
49:35
She was a believer, so I guess. I'm not saying she wasn't.
768
2975833
2669
Era una credente, quindi immagino. Non sto dicendo che non lo fosse.
49:38
She's just you saying it just sounds funny.
769
2978502
2770
Stai solo dicendo che sembra divertente.
49:41
I've got very religious since my mother has passed
770
2981305
2870
Sono molto religioso da quando mia madre è morta
49:45
because you you know, you start to think about what could be afterwards.
771
2985376
3203
perché sai, cominci a pensare a cosa potrebbe succedere dopo.
49:48
St Steve is Steve is determined to be with her forever
772
2988579
4405
St Steve è Steve è determinato a stare con lei per sempre
49:52
and ever in eternity, which of course sounds good.
773
2992984
4237
e per sempre nell'eternità, il che ovviamente suona bene.
49:57
It's brilliant.
774
2997221
2269
È brillante.
49:59
So Arsenal Arsenal would and Jemmy
775
2999490
3303
Così farebbe l'Arsenal L'Arsenal e Jemmy
50:03
is a big fan of the Arsenal, as they say up the Arsenal.
776
3003694
4672
è un grande fan dell'Arsenal, come si dice sull'Arsenal.
50:08
I hope you celebrated last night.
777
3008366
2435
Spero tu abbia festeggiato ieri sera.
50:11
I wonder if you were able to watch the match.
778
3011669
2936
Mi chiedo se sei riuscito a vedere la partita.
50:14
No, no, I doubt it.
779
3014605
1902
No, no, ne dubito.
50:16
The 8 hours ahead are probably 8 hours ahead in Hong Kong.
780
3016507
3103
Le 8 ore avanti sono probabilmente 8 ore avanti a Hong Kong.
50:19
Around you, at least? Probably.
781
3019610
1668
Intorno a te, almeno? Probabilmente. Lo
50:21
I would think so.
782
3021278
2036
penserei.
50:23
No, it would have been yeah.
783
3023314
1868
No, sarebbe stato sì.
50:25
You might have been able to get up early and watch it I guess.
784
3025182
2970
Potresti essere stato in grado di alzarti presto e guardarlo, immagino.
50:29
But anyway, I wondered if you did watch it, whether you would be watching it
785
3029019
3671
Ma comunque, mi chiedevo se l'avessi guardato, se lo avresti guardato
50:33
on television recorded later.
786
3033357
2836
in televisione registrato più tardi.
50:36
Big news by the way, from the United States.
787
3036193
2803
Grandi novità, comunque, dagli Stati Uniti.
50:38
Yes, yes.
788
3038996
1468
Si si.
50:40
The Democrats have taken the Senate.
789
3040464
2136
I Democratici hanno preso il Senato.
50:43
So we weren't sure.
790
3043367
1635
Quindi non eravamo sicuri.
50:45
Well, they weren't sure over there.
791
3045002
1902
Beh, non erano sicuri laggiu'.
50:46
Well, to be honest, we don't really care here because it's another country.
792
3046904
3437
Beh, ad essere onesti, non ci interessa molto qui perché è un altro paese.
50:50
But since they've taken it
793
3050908
2903
Ma dal momento che l'hanno preso,
50:54
so a lot of people were saying it was not going to be taken.
794
3054144
3037
molte persone dicevano che non sarebbe stato preso.
50:57
They were saying that the Republicans would steal it at the last moment, but they didn't.
795
3057615
4938
Dicevano che i repubblicani l'avrebbero rubato all'ultimo momento, ma non l'hanno fatto.
51:02
So Joe Biden is really happy at the moment.
796
3062820
4571
Quindi Joe Biden è davvero felice al momento.
51:07
He's he's dancing around, having fun thinking,
797
3067391
4071
Sta ballando, divertendosi a pensare,
51:11
yes, yes, we've done it.
798
3071462
2669
sì, sì, ce l'abbiamo fatta.
51:14
And still it's going to be gridlock, though,
799
3074865
2603
E comunque sarà un ingorgo, però,
51:17
because they haven't got the other one, the other house, something.
800
3077468
3203
perché non hanno l'altra, l'altra casa, qualcosa.
51:20
Oh, yeah.
801
3080704
434
O si.
51:21
House of Representatives. So that they're not in control of that one.
802
3081138
2903
Camera dei Rappresentanti. In modo che non abbiano il controllo di quello.
51:24
So it doesn't look.
803
3084041
801
51:24
Well, I don't think that one's fully decided yet.
804
3084842
2135
Quindi non sembra.
Beh, non credo che uno sia ancora del tutto deciso.
51:27
But if that one goes Republican, then it means gridlock.
805
3087411
3036
Ma se quello diventa repubblicano, allora significa ingorgo.
51:30
Gridlock
806
3090447
835
Blocco
51:32
in trying to set
807
3092483
3069
nel tentativo di stabilire
51:35
policies and things like that because one one side will vote for it and the other side won't.
808
3095552
4739
politiche e cose del genere perché una parte voterà a favore e l'altra no.
51:40
And yet they and they often this often happens in these midterms.
809
3100291
3870
Eppure loro e loro spesso questo accade spesso in questi midterm.
51:44
Apparently, you get gridlock.
810
3104161
1635
A quanto pare, ottieni un ingorgo.
51:45
So, you know, one no party, the party in power
811
3105796
3470
Quindi, sai, uno senza partito, il partito al potere
51:49
can't make any decisions
812
3109266
3003
non può prendere alcuna decisione
51:52
and can't put any policies through properly
813
3112269
2803
e non può mettere in stallo correttamente alcuna politica
51:56
gridlock.
814
3116807
500
.
51:57
That means like it like cars being in gridlock, it means you can just move.
815
3117307
3571
Ciò significa che come se le macchine fossero bloccate, significa che puoi semplicemente muoverti.
52:00
You can't do. Anything.
816
3120878
1067
Non puoi farlo. Nulla.
52:01
Everything is just locked in one place.
817
3121945
2536
Tutto è bloccato in un unico posto.
52:04
Nothing move.
818
3124715
1702
Niente si muove.
52:06
There is no way that anything can can move forward
819
3126417
4070
Non c'è modo che qualcosa possa andare avanti
52:10
or even backwards, which might be a good thing when you think about it.
820
3130988
3603
o addirittura indietro, il che potrebbe essere una buona cosa se ci pensi.
52:14
It might be a good thing after all.
821
3134591
1735
Dopotutto potrebbe essere una buona cosa.
52:16
Well, let's hope they all start working together and and,
822
3136326
4004
Bene, speriamo che inizino tutti a lavorare insieme e,
52:20
you know, democracy will survive.
823
3140531
2969
sai, la democrazia sopravviverà.
52:23
Hopefully, this is a good sign that democracy is
824
3143500
4204
Si spera che questo sia un buon segno che la democrazia è
52:27
still at least partially alive and well.
825
3147704
2803
ancora almeno parzialmente viva e vegeta.
52:31
There's one person who's very unhappy, though, isn't it, Donald Trump.
826
3151208
3570
C'è una persona che è molto infelice, però, non è vero, Donald Trump.
52:34
He's very, very unhappy already calling for re-elections and fraud and all that nonsense.
827
3154778
5706
È già molto, molto infelice nel chiedere rielezioni, brogli e tutte quelle sciocchezze.
52:41
So let's hope
828
3161251
901
Quindi speriamo
52:43
it all goes away and order is restored.
829
3163120
3236
che tutto passi e che l'ordine venga ripristinato.
52:46
I think it's safe to say that.
830
3166356
1202
Penso che sia giusto dirlo.
52:47
He's democracy in the world, and.
831
3167558
1801
Lui è la democrazia nel mondo, e.
52:49
I think it's safe to say that he is now a spent force.
832
3169359
2937
Penso che sia giusto dire che ora è una forza esaurita.
52:53
Let's hope so. Yes.
833
3173163
1268
Speriamo. SÌ.
52:54
Because we don't want that kind of. Well, I think it is.
834
3174431
2236
Perché non vogliamo quel tipo di. Beh, penso che lo sia.
52:56
I think that's literally what everyone's saying today is that it's over.
835
3176667
4070
Penso che sia letteralmente quello che tutti dicono oggi è che è finita.
53:01
He just comes across now as a miserable old man.
836
3181071
3370
Si presenta solo ora come un vecchio miserabile.
53:04
You have young blood coming up.
837
3184441
2736
Hai sangue giovane in arrivo.
53:08
Whether that's a good thing or a bad thing, only time will tell.
838
3188679
3703
Che sia un bene o un male, solo il tempo lo dirà.
53:12
So to your
839
3192716
2536
Quindi, a lei
53:15
in the garden, Mr.
840
3195252
1234
in giardino, signor
53:16
Steve. Steve has been a busy day.
841
3196486
2436
Steve. Steve è stata una giornata impegnativa.
53:18
It'll be out in the garden yesterday and also all of last week.
842
3198922
5906
Sarà fuori in giardino ieri e anche tutta la settimana scorsa.
53:24
Steve has been planting his trees in the garden.
843
3204828
4371
Steve ha piantato i suoi alberi in giardino.
53:29
How is it going? It's finished.
844
3209199
2102
Come va? È finito.
53:32
I've put the last three in today
845
3212069
2636
Ho messo gli ultimi tre oggi
53:36
and backbreaking work.
846
3216340
2369
e lavoro massacrante.
53:38
I'm covered in mud.
847
3218709
1835
Sono coperto di fango.
53:41
That's probably the smell.
848
3221478
1435
Probabilmente è l'odore.
53:42
I'm covered in Manurewa, covered in mud,
849
3222913
2335
Sono coperto di Manurewa, coperto di fango,
53:45
sand, dirt and dust.
850
3225615
3537
sabbia, sporcizia e polvere.
53:49
I've enjoyed it because I love doing anything like that. Mr.
851
3229252
2803
Mi è piaciuto perché mi piace fare qualcosa del genere. Mr.
53:52
Duncan You know, I like going out in the garden there I am watering them.
852
3232055
4505
Duncan Sai, mi piace uscire in giardino e li innaffio.
53:57
I've been doing it.
853
3237294
1668
L'ho fatto.
53:58
I've were hoping that these will shoot up a metre a year
854
3238962
5572
Speravo che crescessero di un metro all'anno
54:05
and we will have
855
3245135
2869
e che avremmo un
54:08
shelter, I say, or privacy from, from the neighbours.
856
3248638
4205
riparo, dico, o privacy dai vicini.
54:14
So yes you'll have to, you have to do a shot of the finished look there.
857
3254177
2870
Quindi sì, dovrai, devi fare uno scatto del look finito lì.
54:17
The old stumps, the old trees.
858
3257047
2803
I vecchi ceppi, i vecchi alberi.
54:19
You can see that in the middle there.
859
3259850
1401
Puoi vederlo lì in mezzo.
54:21
I have to say the new trees look rather healthy.
860
3261251
2102
Devo dire che i nuovi alberi sembrano piuttosto sani.
54:23
They are a type of through the golden through. Yeah.
861
3263720
3170
Sono un tipo di attraverso il dorato. Sì.
54:26
So they'll be nice and bright and light and they can I turn and I sort of
862
3266923
4305
Quindi saranno belli, luminosi e leggeri e posso trasformarmi in una specie di
54:31
orange colour golden in colour in the winter so they'll look different.
863
3271595
3904
colore arancione dorato in inverno, quindi avranno un aspetto diverso.
54:35
I love conifers, they're my favourite plants people.
864
3275499
3103
Adoro le conifere, sono le mie piante preferite.
54:38
People always criticise conifers and say they're boring.
865
3278602
2636
Le persone criticano sempre le conifere e dicono che sono noiose.
54:41
I love conifers.
866
3281404
1535
Adoro le conifere.
54:42
I just like I just love them.
867
3282939
1402
Mi piace solo che li adoro.
54:44
I always have done since a child.
868
3284341
2169
L'ho sempre fatto fin da bambino.
54:46
So you can see them all there.
869
3286510
1634
Quindi puoi vederli tutti lì.
54:48
How many in total?
870
3288144
1035
Quanti in totale?
54:49
18. 18.
871
3289179
2436
18. 18.
54:51
So you've been busy this week and you planted the last ones this morning.
872
3291615
3336
Quindi sei stato impegnato questa settimana e stamattina hai piantato gli ultimi.
54:55
Planted the last three this morning.
873
3295252
2202
Ho piantato gli ultimi tre stamattina.
54:57
Now all I've got to do is level the ground out
874
3297454
3470
Ora tutto quello che devo fare è livellare il terreno
55:01
and I will then at a distance I will grass the remaining area
875
3301224
5873
e poi a distanza erborerò l'area rimanente
55:08
and then we'll just sit back and wait.
876
3308198
2302
e poi ci siederemo e aspetteremo.
55:10
For them to grow. From the ground.
877
3310500
1568
Perché crescano. Dalla terra.
55:12
Something very interesting happened to the sheep yesterday.
878
3312068
2703
Ieri è successo qualcosa di molto interessante alle pecore.
55:14
Yes, I mentioned this early, a brief briefly.
879
3314771
2469
Sì, l'ho menzionato presto, brevemente. Ne ho
55:17
I mentioned it when you were emptying the bag with some of the soil inside
880
3317240
5639
parlato quando stavi svuotando il sacco con un po' di terra dentro
55:22
some of the compost, and the sheep went crazy.
881
3322879
4438
un po' di compost, e le pecore sono impazzite.
55:27
They thought you were the farmer bringing the food.
882
3327317
3303
Pensavano fossi il contadino che portava il cibo.
55:30
And suddenly the.
883
3330954
1201
E improvvisamente il.
55:32
The sheep all came running to the fence, didn't they?
884
3332155
3170
Le pecore sono accorse tutte al recinto, vero?
55:35
Yeah, because I was mixing soil to put, to put the plants in the bed.
885
3335358
4605
Sì, perché stavo mescolando terra da mettere, per mettere le piante nell'aiuola.
55:39
The soil is improving.
886
3339963
1301
Il suolo sta migliorando.
55:41
You have to have to empty these packets.
887
3341264
2636
Devi svuotare questi pacchetti.
55:43
A little grit.
888
3343900
1168
Un po' di grinta.
55:45
I wanted to mix grit with the soil so that it's good for drainage.
889
3345068
3870
Volevo mescolare la sabbia con il terreno in modo che fosse buono per il drenaggio.
55:49
Every time I shook this packet grit, the sheep
890
3349239
4638
Ogni volta che agitavo questo pacchetto di sabbia, le pecore si
55:55
were getting very excited.
891
3355645
1335
eccitavano molto. Sono
55:56
They all came over and.
892
3356980
1535
venuti tutti e.
55:58
Herded over towards the fence because they thought
893
3358515
2569
Ammucchiati verso il recinto perché pensavano
56:01
That's the same sound they hear when the farmer gives them whatever type of feed,
894
3361384
4872
che fosse lo stesso suono che sentono quando il contadino dà loro qualsiasi tipo di mangime,
56:06
they sometimes go out and shake packets of feed onto the ground.
895
3366256
4638
a volte escono e scuotono i pacchetti di mangime per terra.
56:10
Yeah, whatever it is, the cattle love.
896
3370894
2369
Sì, qualunque cosa sia, il bestiame ama.
56:13
It, especially this time of year because there is very little grass left.
897
3373263
3603
Soprattutto in questo periodo dell'anno perché è rimasta pochissima erba.
56:17
So the farmers now coming regularly to bring them food.
898
3377233
3470
Così ora i contadini vengono regolarmente a portare loro del cibo.
56:21
And I think they thought Mr.
899
3381204
2970
E penso che ieri pensassero che il signor
56:24
Steve yesterday was the farmer,
900
3384174
2502
Steve fosse il contadino,
56:27
but he wasn't, he was just planting his trees.
901
3387243
3103
ma non lo era, stava solo piantando i suoi alberi.
56:30
But it was so funny seeing and also hearing them.
902
3390346
3170
Ma è stato così divertente vederli e anche ascoltarli.
56:33
They were going. Mad every time.
903
3393983
2002
Stavano andando. Pazzo ogni volta.
56:35
But I mean, they they disappeared completely from the field.
904
3395985
3204
Ma voglio dire, sono scomparsi completamente dal campo.
56:39
I couldn't see them yesterday at one point and I though I never want to mix this sorry now.
905
3399189
4104
Non sono riuscito a vederli ieri a un certo punto e ho pensato di non voler mai mischiare questo mi dispiace ora.
56:43
And I just shook the back and they, I came running down from some land.
906
3403293
2769
E ho appena scosso la schiena e loro, sono sceso correndo da qualche terra.
56:46
It was amazing. It was amazing. Yes.
907
3406095
1735
È stato stupefacente. È stato stupefacente. SÌ.
56:47
And but they soon got bored and went off when they realised I hadn't got anything for them.
908
3407830
4705
Ma presto si annoiarono e se ne andarono quando si resero conto che non avevo niente per loro.
56:53
Didn't they come this morning. Yes.
909
3413603
2703
Non sono venuti stamattina? SÌ.
56:56
Yes. They came over this morning. Yes.
910
3416339
2102
SÌ. Sono venuti stamattina. SÌ.
56:58
They didn't seem quite as excited.
911
3418441
2169
Non sembravano così entusiasti.
57:00
I think they've realised now that they have no reason to get excited.
912
3420610
4738
Penso che ora abbiano capito che non hanno motivo di eccitarsi.
57:05
I'm crying wolf.
913
3425815
1168
Sto piangendo al lupo.
57:06
They must be saying he's crying wolf, which is the last thing they want to see is a wolf.
914
3426983
4037
Devono dire che sta piangendo al lupo, che è l'ultima cosa che vogliono vedere è un lupo.
57:11
Here is something exciting, Steve, because we have our new contest, our new game.
915
3431387
5773
Ecco qualcosa di eccitante, Steve, perché abbiamo il nostro nuovo concorso, il nostro nuovo gioco.
57:17
Oh, fill in the blanks coming up a little bit later on.
916
3437193
4538
Oh, riempi gli spazi vuoti venendo fuori un po' più tardi.
57:21
But first of all, we are going to talk about a subject that I know is very close
917
3441731
4738
Ma prima di tutto parleremo di un argomento che so vi sta molto a
57:27
to your heart, conifers and valley.
918
3447036
3304
cuore, le conifere e la vallata.
57:30
Passing.
919
3450373
801
Di passaggio.
57:31
Ford Mustangs.
920
3451474
1802
Ford Mustang.
57:34
Very close to my heart.
921
3454143
3037
Molto vicino al mio cuore.
57:38
But also sometimes
922
3458514
2002
Ma a volte
57:40
it makes you a little annoyed and angry.
923
3460983
2737
ti rende anche un po' infastidito e arrabbiato.
57:44
We are talking about neighbours today.
924
3464020
2069
Parliamo di vicini oggi.
57:46
Oh, neighbours.
925
3466189
1401
Ah, vicini.
57:47
I think I mentioned this to yesterday.
926
3467590
2069
Penso di averlo accennato a ieri.
57:49
We will talk about things that neighbours do that can be annoying.
927
3469859
5105
Parleremo di cose che fanno i vicini che possono essere fastidiose.
57:54
Mentioning no names.
928
3474964
1368
Senza fare nomi.
57:56
Claudia said earlier that one of heaven I wish I could speak.
929
3476332
5205
Claudia ha detto prima che uno del paradiso vorrei poter parlare.
58:01
One of her neighbours used to throw cigarettes
930
3481938
2636
Uno dei suoi vicini lanciava le sigarette
58:04
that they finished so they would smoke their cigarette and they would throw it out the window
931
3484740
4672
che finivano in modo che fumassero la sigaretta e la lanciavano dalla finestra
58:09
and sometimes it would land on her balcony or go into a window.
932
3489412
4805
ea volte cadeva sul suo balcone o entrava in una finestra.
58:14
And she said he doesn't do it anymore because now he's dead.
933
3494217
3103
E lei ha detto che non lo fa più perché ora è morto.
58:18
From the smoking probably.
934
3498421
2002
Probabilmente dal fumo.
58:20
Well, I was worried at first.
935
3500423
1134
Beh, all'inizio ero preoccupato.
58:21
I thought maybe Claudia had gone up and done.
936
3501557
3203
Ho pensato che forse Claudia fosse salita e avesse finito.
58:25
Done. Charles Bronson.
937
3505094
3003
Fatto. Carlo Bronson.
58:28
Sandra.
938
3508130
835
58:28
Yes. Says that.
939
3508965
967
Sandro.
SÌ. Dillo.
58:29
Haven't the plants too close together?
940
3509932
2770
Le piante non sono troppo vicine tra loro?
58:33
Well, I'm forming a hedge.
941
3513069
1401
Beh, sto formando una siepe.
58:34
No, they're not.
942
3514470
1735
No, non lo sono.
58:36
Because depending on
943
3516772
1702
Perché a seconda di
58:38
how high you want, it sets, determines the distance you put them apart.
944
3518474
3971
quanto in alto vuoi, imposta, determina la distanza che li separi.
58:42
So I've sent them 60 centimetres apart
945
3522445
2836
Quindi le ho spedite a 60 centimetri di distanza
58:47
because I want them to be just over brown, three metres tall.
946
3527350
3270
perché voglio che siano poco più marroni, alte tre metri.
58:50
And that is the correct distance for that.
947
3530853
2136
E questa è la distanza corretta per questo.
58:53
If they were going to grow, you know, like ten metres then yes they would have been wider apart.
948
3533489
6039
Se dovessero crescere, sai, tipo dieci metri, allora sì, sarebbero stati più distanti l'uno dall'altro.
58:59
But I need a lowish hedge.
949
3539528
2069
Ma ho bisogno di una siepe bassa.
59:01
So you have to put plants closer together for that to form a nice neat hedge.
950
3541597
5372
Quindi devi mettere le piante più vicine tra loro per formare una bella siepe ordinata.
59:06
It should look nice.
951
3546969
1035
Dovrebbe sembrare carino.
59:08
According to everything I've read.
952
3548004
2268
Secondo tutto quello che ho letto.
59:10
That's what I've. Done.
953
3550940
1068
Questo è quello che ho. Fatto.
59:12
It should look very nice in around 2030. Yes.
954
3552008
4938
Dovrebbe essere molto bello intorno al 2030. Sì.
59:17
So join us.
955
3557279
835
Quindi unisciti a noi.
59:18
Join us in 2038 years from now.
956
3558114
3937
Unisciti a noi tra 2038 anni da adesso.
59:23
And we will have
957
3563252
1001
E avremo
59:24
the most amazing trees, a lovely bush,
958
3564253
4438
gli alberi più incredibili, un bel cespuglio,
59:28
a lovely row of trees
959
3568991
2803
una bella fila di alberi che
59:32
hiding all of those horrible, stinky neighbours.
960
3572561
3170
nascondono tutti quegli orribili e puzzolenti vicini.
59:35
Back lead and says, Where did I get the sofa from?
961
3575731
2102
Torna indietro e dice: Dove ho preso il divano?
59:37
I bought it from a local
962
3577833
2503
L'ho comprato da un
59:40
garden centre.
963
3580569
2002
centro di giardinaggio locale.
59:42
So obviously you dig out the soil to put the pot in from the hole.
964
3582571
4104
Quindi ovviamente scavi il terreno per mettere il vaso dal buco. Lo
59:47
You use that and then I mix it with some mulch
965
3587076
5172
usi e poi lo mescolo con del pacciame
59:52
Pete type
966
3592381
2503
tipo Pete
59:55
stuff, Rotterdam vegetation, but also some grit as well to help with drainage.
967
3595284
4805
, vegetazione di Rotterdam, ma anche un po' di sabbia per aiutare con il drenaggio.
60:00
And I've got that over from the local garden centre.
968
3600089
3070
E l'ho preso dal centro di giardinaggio locale.
60:03
Talking of neighbours and talking of growing trees to block the neighbours out.
969
3603959
4905
Parlando di vicini e parlando di alberi in crescita per bloccare i vicini.
60:09
We like blocking the neighbours out.
970
3609165
1735
Ci piace isolare i vicini.
60:10
Because sometimes let's face it, sometimes neighbours can be annoying
971
3610900
5372
Perché a volte ammettiamolo, a volte i vicini possono essere fastidiosi
60:16
and that's what we're talking about now, annoying things neighbours do.
972
3616272
4638
ed è di questo che stiamo parlando ora, cose fastidiose che fanno i vicini.
60:21
And let's
973
3621977
1902
E
60:23
face it, Steve, the list is quite.
974
3623879
4004
ammettiamolo, Steve, l'elenco è completo.
60:27
Long isn't it.
975
3627883
1001
Lungo non è vero.
60:28
Everything isn't everything your neighbour does annoying automatically
976
3628884
3837
Tutto non è tutto ciò che il tuo vicino fa fastidio automaticamente
60:32
because you don't really want to have neighbours really do you.
977
3632721
4171
perché non vuoi davvero che i vicini ti facciano davvero. La
60:36
Most people I don't know. Maybe people love neighbours.
978
3636892
2870
maggior parte delle persone che non conosco. Forse le persone amano i vicini.
60:40
Maybe it's just us and people.
979
3640329
2202
Forse siamo solo noi e le persone.
60:42
I think sometimes people do like being the other people, but maybe not all the time.
980
3642665
5805
Penso che a volte alle persone piaccia essere gli altri, ma forse non sempre.
60:49
And I think that that is the line, isn't it?
981
3649104
2269
E penso che quella sia la linea, non è vero?
60:51
There is a line that you draw.
982
3651373
2436
C'è una linea che devi tracciare.
60:53
I like people, but I wouldn't like to be with lots of people all the time.
983
3653809
4905
Mi piacciono le persone, ma non mi piacerebbe stare sempre con tante persone.
60:58
However, if you live near people,
984
3658714
2269
Tuttavia, se vivi vicino alle persone,
61:01
sometimes they can be annoying and that's what we're looking at.
985
3661784
5105
a volte possono essere fastidiose ed è quello che stiamo osservando.
61:06
Annoying things that neighbours do.
986
3666889
2102
Cose fastidiose che fanno i vicini.
61:09
We test witnesses waded in already with something annoying.
987
3669591
4905
Testiamo i testimoni che sono già entrati con qualcosa di fastidioso.
61:14
Well, well, you haven't said it's annoying, but I'm guessing it is my neighbour.
988
3674863
3437
Bene, bene, non hai detto che è fastidioso, ma immagino sia il mio vicino.
61:18
Or is it or is it a joke? I think it's a joke.
989
3678333
2436
O è o è uno scherzo? Penso che sia uno scherzo.
61:20
Right.
990
3680769
834
Giusto.
61:21
Well, the joke basically is my neighbour just got arrested for growing weed
991
3681603
5005
Beh, lo scherzo in fondo è che il mio vicino è appena stato arrestato per aver coltivato erba
61:27
and I guess
992
3687843
968
e immagino
61:28
that my property line isn't where I thought it was.
993
3688811
3036
che il confine della mia proprietà non sia dove pensavo fosse.
61:32
Of course the inference or the suggestion is
994
3692481
3670
Ovviamente la deduzione o il suggerimento è
61:36
that Vitus himself was the one growing the weed.
995
3696151
4238
che lo stesso Vitus fosse quello che coltivava l'erba.
61:40
Oh that's, that's what I think.
996
3700689
2636
Oh ecco, questo è quello che penso.
61:43
So the joke is the police got the wrong person.
997
3703325
3971
Quindi lo scherzo è che la polizia ha preso la persona sbagliata.
61:47
Well, there is one.
998
3707596
1802
Beh, ce n'è uno.
61:49
Something that's often contested between
999
3709398
2269
Qualcosa che viene spesso contestato tra
61:51
neighbours is the property line.
1000
3711667
2435
vicini è il confine di proprietà.
61:54
The boundary.
1001
3714736
768
Il confine.
61:55
The boundary or the property line.
1002
3715504
2569
Il confine o la linea di proprietà.
61:58
And there have been in this area where we live
1003
3718073
3871
E in questa zona in cui viviamo ci sono stati
62:03
problems with neighbours pinching or you know allegedly
1004
3723779
4704
problemi con i vicini che pizzicavano o presumibilmente
62:08
stealing a few inches of ground to put fences in.
1005
3728650
4438
rubavano qualche centimetro di terreno per inserire recinzioni.
62:13
Apparently farmers often do this.
1006
3733088
2136
Apparentemente gli agricoltori lo fanno spesso. Gli
62:15
Farmers often do this. Apparently.
1007
3735257
2202
agricoltori lo fanno spesso. Apparentemente.
62:18
Allegedly. You know.
1008
3738227
1735
Presumibilmente. Sai.
62:19
I don't want to upset the farmers because they all own gardens.
1009
3739962
3670
Non voglio turbare i contadini perché sono tutti proprietari di orti.
62:23
Somebody puts a new fence in and what they do is they
1010
3743865
2770
Qualcuno mette un nuovo recinto e quello che fa è
62:26
they move it a few inches or a foot
1011
3746835
3003
spostarlo di qualche centimetro o un piede
62:30
further onto the neighbours property. Yes.
1012
3750939
2803
più avanti sulla proprietà dei vicini. SÌ.
62:33
And then arguments can can start
1013
3753909
3603
E poi le discussioni possono iniziare
62:37
because of boundary.
1014
3757512
3504
a causa del confine.
62:41
Disputes.
1015
3761283
667
62:41
Boundary disputes, property line. Deaths.
1016
3761950
2970
Controversie.
Controversie sui confini, linea di proprietà. Deceduti.
62:44
So it can happen.
1017
3764920
1168
Quindi può succedere.
62:46
And I never argue with anyone who, who has a licence for a firearm.
1018
3766088
5605
E non discuto mai con nessuno che abbia una licenza per un'arma da fuoco. L'
62:51
I've always found that a good thing in life.
1019
3771693
2603
ho sempre trovato una buona cosa nella vita.
62:54
Never upset anyone.
1020
3774696
1702
Non turbare mai nessuno.
62:56
Sue Katz here.
1021
3776398
1702
Fai causa a Katz qui.
62:58
Hello, Sue Katz. Nice to see you here.
1022
3778100
1968
Ciao Sue Katz. Mi fa piacere vederti qui.
63:00
How is your lovely garden going?
1023
3780068
1635
Come va il tuo bel giardino?
63:01
Well, this is what Sue Katz is saying.
1024
3781703
1935
Bene, questo è quello che sta dicendo Sue Katz.
63:03
Oh, I love not having neighbours near to my house.
1025
3783638
3504
Oh, adoro non avere vicini vicino a casa mia.
63:07
Well, you see, this is my dream, Mr. Duncan.
1026
3787776
2703
Vede, questo è il mio sogno, signor Duncan.
63:10
I know it's nice here you are lucky.
1027
3790479
1968
So che è bello qui, sei fortunato.
63:12
I know it's nice here, Mr. Good.
1028
3792447
1468
So che si sta bene qui, signor Good.
63:13
It's my dream to one day, you know, from the profits, obviously,
1029
3793915
4004
È il mio sogno fino a un giorno, sai, dai profitti, ovviamente,
63:17
from your YouTube channel, to invest it in a property
1030
3797919
3370
del tuo canale YouTube, di investirli in una proprietà
63:21
with at least ten acres of ground around us.
1031
3801623
3837
con almeno dieci acri di terreno intorno a noi.
63:25
So I don't want to be able to see, smell
1032
3805894
2769
Quindi non voglio essere in grado di vedere, annusare
63:28
here, smell anybody.
1033
3808730
3837
qui, annusare nessuno.
63:32
What are you saying? Are you saying our neighbours are very smelly.
1034
3812567
2703
Che dici? Stai dicendo che i nostri vicini sono molto puzzolenti?
63:35
And also plant conifers of all different varieties everywhere. And
1035
3815504
4237
E pianta anche conifere di tutte le diverse varietà ovunque. E
63:40
yeah, that, that is my, that is my plan
1036
3820909
3003
sì, quello, quello è il mio, questo è il mio piano
63:45
down the line.
1037
3825113
801
63:45
But of course not being not working at the moment that's going to,
1038
3825914
2769
su tutta la linea.
Ma ovviamente non lavorare al momento
63:49
is not going to help my plans to
1039
3829317
2102
non aiuterà i miei piani per
63:51
to fund our lifestyle
1040
3831887
2902
finanziare il nostro stile di vita
63:54
out of the country surrounded by acres of land with no neighbours.
1041
3834923
3503
fuori dal paese circondato da acri di terra senza vicini.
63:58
So we'll just go move in with Sue Cat instead. Yeah.
1042
3838426
2536
Quindi andremo a vivere con Sue Cat, invece. Sì.
64:01
We'll just, we'll just go move in.
1043
3841062
1502
Andremo semplicemente a trasferirci.
64:02
Maybe you can build a tree house at the bottom of your garden and we can live in that.
1044
3842564
4471
Forse puoi costruire una casa sull'albero in fondo al tuo giardino e possiamo viverci.
64:07
That sounds like fun to me. I can do that. No problem.
1045
3847269
2702
Mi sembra divertente. Posso farlo. Nessun problema.
64:10
But having said that, I would rather be here
1046
3850405
2970
Ma detto questo, preferirei essere qui
64:13
than where we were last night in Wolverhampton.
1047
3853808
3137
piuttosto che dov'eravamo ieri sera a Wolverhampton.
64:16
I'd forgotten how awful it is, having
1048
3856945
2803
Avevo dimenticato quanto sia terribile avere
64:20
lots of people around you, busy place, noisy, lots of pollution.
1049
3860148
3771
tanta gente intorno, un posto affollato, rumoroso, tanto inquinamento.
64:23
And then suddenly we arrived back here last night
1050
3863919
2635
E poi all'improvviso siamo tornati qui la scorsa notte
64:27
and we had a lovely fresh Shropshire
1051
3867122
3270
e abbiamo avuto di nuovo un delizioso Shropshire fresco
64:31
again.
1052
3871459
501
64:31
Except I didn't this morning.
1053
3871960
1601
.
Solo che non l'ho fatto stamattina.
64:33
It was lovely because somebody had decided what I was outside.
1054
3873561
3637
È stato bello perché qualcuno aveva deciso cosa fossi fuori. So
64:37
I know what you're going to say.
1055
3877198
835
cosa stai per dire.
64:38
They had decided to light a fire.
1056
3878033
1668
Avevano deciso di accendere un fuoco.
64:39
This is this is on our list, by the way, on fire.
1057
3879701
2669
Questo è sulla nostra lista, tra l'altro, in fiamme.
64:42
Well, we are actually starting out.
1058
3882370
2069
Bene, in realtà stiamo iniziando.
64:44
Should we do the list? Well, we can do.
1059
3884439
2269
Facciamo la lista? Bene, possiamo farlo.
64:46
Yes, I'm lucky, says Lewis.
1060
3886908
1969
Sì, sono fortunato, dice Lewis. I
64:48
My neighbours are, good and pleasant.
1061
3888877
2035
miei vicini sono buoni e simpatici.
64:50
Well, that's it.
1062
3890912
701
Bene, questo è tutto.
64:51
You see, if you get nice neighbours then it doesn't matter where you live.
1063
3891613
4538
Vedi, se trovi dei vicini simpatici, allora non importa dove vivi.
64:56
It's such. It's so wonderful.
1064
3896151
1668
È così. È così meraviglioso.
64:57
If you've got neighbours, you get on with and they, you know, they respect you, you respect them,
1065
3897819
5472
Se hai dei vicini, vai d'accordo e loro, sai, ti rispettano, tu li rispetti,
65:03
they respect your space, your air, everything
1066
3903291
3137
loro rispettano il tuo spazio, la tua aria, tutto
65:06
and that that's nice and you can talk to them
1067
3906694
2303
e questo è carino e puoi parlare con loro
65:09
and you know. Yes.
1068
3909664
2569
e lo sai. SÌ.
65:12
So I'm glad that you've got good neighbours.
1069
3912767
2503
Quindi sono contento che tu abbia dei buoni vicini.
65:15
Lewis So here we go.
1070
3915336
1502
Lewis Quindi eccoci qui.
65:16
Let's have a look at our list, shall we do lots of things?
1071
3916838
2369
Diamo un'occhiata alla nostra lista, facciamo un sacco di cose?
65:19
Maybe you would like to add your own thoughts and comments to the list.
1072
3919207
5138
Forse vorresti aggiungere i tuoi pensieri e commenti all'elenco.
65:24
Here is the first one.
1073
3924712
1035
Ecco il primo.
65:25
Steve, you're going to love this straight away.
1074
3925747
3003
Steve, questo ti piacerà subito. Riesco
65:28
Straightaway I can see Mr.
1075
3928783
1435
subito a vedere il signor
65:30
Steve, his face is going to change.
1076
3930218
6473
Steve, la sua faccia sta per cambiare.
65:36
Loud music. Yes, I have music.
1077
3936691
2236
Musica alta. Sì, ho la musica.
65:39
Not something that we suffer from.
1078
3939894
1435
Non qualcosa di cui soffriamo.
65:41
Here, not here.
1079
3941329
1134
Qui, non qui.
65:42
But in the past we have.
1080
3942463
3070
Ma in passato abbiamo.
65:45
It is apparently one of
1081
3945533
2102
Apparentemente è una delle
65:47
if not the number one cause of neighbourhood
1082
3947635
4104
cause, se non la numero uno, delle
65:52
disputes, people phoning up the council complaining about their neighbours.
1083
3952140
4504
controversie di quartiere, le persone che telefonano al consiglio lamentandosi dei loro vicini.
65:57
This is, I think, top of the list.
1084
3957078
2336
Questo è, credo, in cima alla lista.
65:59
People playing loud music into the wee
1085
3959847
4305
Persone che suonano musica ad alto volume nelle prime
66:04
hours of the night of the morning.
1086
3964152
3170
ore della notte del mattino.
66:07
The wee hours into the early morning.
1087
3967655
2636
Le prime ore del mattino presto.
66:10
You say the wee hours, it means 1 to 3:00.
1088
3970291
3504
Dici che le ore piccole, significa dall'1 alle 3:00.
66:14
4:00 rock. We mean small.
1089
3974429
2102
4:00 roccia. Intendiamo piccolo.
66:16
So the wee hours, I think it's probably Scottish.
1090
3976531
2169
Quindi le ore piccole, penso che sia probabilmente scozzese.
66:18
I don't know
1091
3978700
934
Non lo so ma
66:20
but yes.
1092
3980401
701
si.
66:21
Yes we, we just mean small in in Scottish terms.
1093
3981102
4705
Sì, intendiamo solo piccolo in termini scozzesi.
66:25
That's it.
1094
3985807
534
Questo è tutto.
66:26
So the wee hours means early
1095
3986341
3103
Quindi le prime ore significano le prime
66:29
hours of the morning, the ones that use the 3:00.
1096
3989444
2769
ore del mattino, quelle che usano le 3:00.
66:32
Falls, five, six, 7:00, 8:00 Rock, nine, ten, 11:00, 12:00.
1097
3992880
4538
Falls, cinque, sei, 7:00, 8:00 Rock, nove, dieci, 11:00, 12:00. Stasera
66:37
We're going to rock around the clock tonight.
1098
3997485
2703
suoneremo tutto il giorno.
66:40
I think there's I don't think there can be anyone
1099
4000321
3070
Penso che non ci possa essere nessuno
66:44
who who has not had a neighbour that has annoyed them by playing loud music.
1100
4004058
5272
che non abbia avuto un vicino che lo abbia infastidito suonando musica ad alto volume.
66:49
I would say that
1101
4009364
800
Direi che
66:51
at some
1102
4011499
500
66:51
point in your life you're going to live near a neighbour
1103
4011999
2670
a un certo
punto della tua vita vivrai vicino a un vicino
66:55
that plays loud music or has lots of parties or parties you can excuse.
1104
4015036
4404
che suona musica ad alto volume o organizza molte feste o feste che puoi scusare.
66:59
You see, this is the thing.
1105
4019440
1902
Vedi, questo è il punto.
67:01
Well, as long as it's not every weekend have.
1106
4021342
2069
Bene, purché non sia ogni fine settimana.
67:03
You got part, have you got that as a specific thing.
1107
4023411
3203
Hai una parte, l'hai presa come una cosa specifica.
67:07
Well play loud music is sort of in there.
1108
4027715
3237
Beh, suonare musica ad alto volume è una specie di lì dentro.
67:11
Yeah.
1109
4031085
401
67:11
So people have parties, obviously, people have birthdays,
1110
4031486
3703
Sì.
Quindi le persone organizzano feste, ovviamente, le persone festeggiano i compleanni, le
67:15
people get married, they want to celebrate certain things.
1111
4035590
3470
persone si sposano, vogliono celebrare certe cose.
67:19
As long as, you know, if if the neighbour comes round, knocks on your door
1112
4039927
4305
Finché, sai, se il vicino si avvicina, bussa alla tua porta
67:24
or puts a note through the door and says, or just to let you know,
1113
4044532
2970
o mette un biglietto attraverso la porta e dice, o solo per farti sapere,
67:28
we're having a party, you know, on
1114
4048569
2069
faremo una festa, sai,
67:30
Saturday, apologise in advance.
1115
4050638
4137
sabato, chiedi scusa a avanzare.
67:34
There's going to be some loud music, but you know, we'll make sure that by midnight it's finished.
1116
4054775
5172
Ci sarà della musica ad alto volume, ma sai, faremo in modo che entro mezzanotte sia finito.
67:40
So that's showing respect.
1117
4060214
2569
Quindi questo è mostrare rispetto.
67:42
You and you understand people want to have a party.
1118
4062783
2803
Tu e capisci che le persone vogliono fare una festa. Le
67:45
People want to do things now to be a killjoy and stop people having fun.
1119
4065586
4338
persone vogliono fare le cose ora per essere un guastafeste e impedire alle persone di divertirsi.
67:50
Just if they people come to you and just, you know, tell you what they're going to do,
1120
4070324
4204
Solo se le persone vengono da te e solo, sai, ti dicono cosa stanno per fare,
67:54
that you know, that, you know, bother them because you can make other plans.
1121
4074829
3670
che sai, che, sai, li infastidiscono perché puoi fare altri piani.
67:58
You can say, well, the neighbours are have or they might even invite you to the.
1122
4078499
3303
Puoi dire, beh, i vicini hanno o potrebbero persino invitarti al.
68:01
Party and say that well that's, that's the way of making everything go right,
1123
4081802
3537
Festeggia e dì che beh, questo è il modo per far andare tutto bene,
68:05
that's the way you say we're having a party tomorrow night.
1124
4085473
2869
questo è il modo in cui dici che faremo una festa domani sera.
68:08
There'll be lots of wine and beer and food.
1125
4088342
2403
Ci sarà molto vino, birra e cibo.
68:11
You can come in, pop in if you like, and then it makes it nicer.
1126
4091212
5005
Puoi entrare, entrare se vuoi, e poi lo rende più carino. Lo
68:16
It makes it a little bit more
1127
4096217
1501
rende un po' più
68:18
friendly.
1128
4098886
1335
amichevole.
68:20
But even if they don't want you there, at least they've told you
1129
4100221
2903
Ma anche se non ti vogliono lì, almeno te l'hanno detto
68:23
and you can make other plans if you don't want to be involved by having that party.
1130
4103524
4238
e puoi fare altri piani se non vuoi essere coinvolto nell'organizzare quella festa.
68:28
It's the same if people decide they want to have building.
1131
4108562
3404
È lo stesso se le persone decidono di voler costruire.
68:31
Work anyway again. Right. Okay.
1132
4111966
2869
Lavora comunque di nuovo. Giusto. Va bene.
68:35
I don't know how Steve does this, but I've spent all morning preparing this.
1133
4115403
3970
Non so come faccia Steve, ma ho passato tutta la mattina a prepararlo.
68:39
Look, we have the live chat.
1134
4119373
1935
Guarda, abbiamo la chat dal vivo.
68:41
I play the saxophone and the electric bass, but my neighbours do not complain.
1135
4121308
5973
Suono il sassofono e il basso elettrico, ma i miei vicini non si lamentano.
68:47
Well, maybe they're just in their houses, all with their fingers, their ears going, Oh.
1136
4127281
5439
Beh, forse sono solo nelle loro case, tutti con le dita, le orecchie che dicono, Oh.
68:53
Maybe they're plotting revenge.
1137
4133354
1334
Forse stanno tramando vendetta.
68:54
I wish they would stop playing saxophone and bloody music
1138
4134688
5139
Vorrei che smettessero di suonare il sassofono e la musica insanguinata
68:59
all the time were like that.
1139
4139827
2903
fosse sempre così.
69:03
Maybe they're plotting revenge.
1140
4143564
2769
Forse stanno tramando vendetta.
69:06
Because what happens is, even then, even if the neighbours are not saying anything,
1141
4146333
4071
Perché quello che succede è che, anche allora, anche se i vicini non dicono niente,
69:10
they could be seething, it could be all boiling away, they could be getting more and more angry.
1142
4150404
4705
potrebbero ribollire, potrebbe essere tutto in ebollizione, potrebbero arrabbiarsi sempre di più.
69:15
And then one day they'll do something.
1143
4155109
2269
E poi un giorno faranno qualcosa.
69:17
Maybe they just enjoy the sound of your instrument.
1144
4157845
3503
Forse apprezzano solo il suono del tuo strumento.
69:21
Maybe you have a lot of sex appeal. Oh
1145
4161348
3070
Forse hai molto sex appeal. O
69:26
yeah.
1146
4166520
601
si.
69:27
You see, it has.
1147
4167121
1034
Vedi, ha. So
69:28
I can do jokes as well.
1148
4168155
4338
anche fare scherzi.
69:32
Yes, but anyway.
1149
4172493
1334
Sì, ma comunque.
69:33
Yes, but you don't want to be a killjoy.
1150
4173827
2136
Sì, ma non vuoi essere un guastafeste.
69:36
Everybody has a party from time to time.
1151
4176430
2302
Tutti fanno una festa di tanto in tanto.
69:38
Everybody does thing you know, they have to do certain things that might cause a disturbance.
1152
4178732
4772
Tutti fanno una cosa sai, devono fare certe cose che potrebbero causare un disturbo.
69:43
But as long as you are told yes, then it's not a problem for me.
1153
4183504
5105
Ma finché ti viene detto di sì, allora non è un problema per me.
69:48
I think that's a good expression as well.
1154
4188642
2036
Penso che sia anche una buona espressione.
69:50
If someone is a killjoy, it means they are a person who always likes to spoil
1155
4190678
5639
Se qualcuno è un guastafeste, significa che è una persona a cui piace sempre rovinare
69:56
or ruin other people's fun and enjoyment.
1156
4196650
3771
o rovinare il divertimento e il divertimento degli altri.
70:00
He is another one. Steve Oh dear.
1157
4200421
2169
Lui è un altro. Steve Oh caro. Lo
70:03
I know.
1158
4203223
1135
so.
70:04
I definitely know that
1159
4204358
2502
So sicuramente che
70:06
you are going to enjoy this one.
1160
4206860
6574
ti piacerà questo.
70:13
The next one is No.
1161
4213434
3503
Il prossimo è No.
70:17
No, no, no, no.
1162
4217237
2403
No, no, no, no.
70:21
I think I think barking dogs
1163
4221575
1902
Penso di pensare che i cani che abbaiano
70:23
annoys you more than me, right? Yes.
1164
4223477
3403
ti infastidiscono più di me, giusto? SÌ.
70:27
Yeah.
1165
4227848
367
Sì.
70:28
Go. Mm.
1166
4228282
2569
Andare. Mm.
70:30
Yeah, yeah.
1167
4230851
1001
Yeah Yeah.
70:31
That's it.
1168
4231852
534
Questo è tutto.
70:32
And of course in England everybody's got a dog since it seems.
1169
4232386
4938
E ovviamente in Inghilterra tutti hanno un cane a quanto pare.
70:37
Well here.
1170
4237324
1235
Bene qui.
70:38
Definitely it seems everyone now every person,
1171
4238559
3436
Sicuramente ora sembra che tutti, ogni persona,
70:42
every member of the population of England
1172
4242396
2836
ogni membro della popolazione inglese
70:45
has at least two dogs on average.
1173
4245933
3837
abbia in media almeno due cani.
70:49
We are very unusual and strange.
1174
4249770
2436
Siamo molto insoliti e strani.
70:52
We are people think we are strange.
1175
4252272
1769
Siamo persone che pensano che siamo strani.
70:54
They think we are very weird because we do not have a dog.
1176
4254041
4237
Pensano che siamo molto strani perché non abbiamo un cane.
70:58
We don't.
1177
4258278
534
70:58
We go out and we walk and we don't have to worry about a dog or dogs
1178
4258812
5372
Noi no.
Usciamo e camminiamo e non dobbiamo preoccuparci che uno o più cani
71:04
chasing other people or jumping up on them
1179
4264818
3937
inseguano altre persone o saltino su di loro
71:08
and getting mowed all over their lovely, nice clothes.
1180
4268755
4138
e vengano falciati sui loro bei vestiti.
71:13
So dogs or killing you by biting your throat out?
1181
4273227
4471
Quindi cani o ucciderti azzannandoti la gola?
71:17
Yeah, which happens several times a year. Yes. To people.
1182
4277698
3503
Sì, cosa che succede più volte all'anno. SÌ. Alla gente.
71:21
Only recently, somebody in the UK because somebody had a dog that wasn't on the lead
1183
4281201
5239
Solo di recente, qualcuno nel Regno Unito perché qualcuno aveva un cane che non era al guinzaglio
71:26
and is attacked, man, it was just walking through the park and killed him.
1184
4286740
4171
e viene attaccato, amico, stava solo camminando nel parco e lo ha ucciso.
71:31
Yes. Did and didn't it. To his throat.
1185
4291078
2202
SÌ. L'ha fatto e non l'ha fatto. Alla sua gola.
71:33
Yes. Every year this happens, somebody, somebody's dog is loose and said I would say
1186
4293413
5739
SÌ. Ogni anno questo accade, qualcuno, il cane di qualcuno è libero e ha detto che avrei detto
71:39
to at least two or three people and get killed by other people's dogs that are not being controlled.
1187
4299152
5973
ad almeno due o tre persone di essere ucciso dai cani di altre persone che non sono controllati.
71:45
And you know what they say?
1188
4305158
1168
E sai cosa dicono?
71:46
They always say, oh, he's never done that before.
1189
4306326
3304
Dicono sempre, oh, non l'ha mai fatto prima.
71:50
He's never he's never ripped anyone's throat out before.
1190
4310397
3971
Non ha mai strappato la gola a nessuno prima d'ora.
71:54
It's very unusual. He doesn't normally do that.
1191
4314601
3103
È molto insolito. Normalmente non lo fa.
71:58
Yeah, but they're animals
1192
4318872
1301
Sì, ma sono animali,
72:00
so they can react as any time.
1193
4320173
3771
quindi possono reagire come in qualsiasi momento.
72:03
So yeah,
1194
4323944
1268
Quindi sì, i
72:05
dogs are fine, they're under control.
1195
4325712
2937
cani stanno bene, sono sotto controllo.
72:08
And yeah, it's, it's just,
1196
4328649
2569
E sì, è, è solo che
72:11
I think it's all about respect should all come down to respect.
1197
4331618
3470
penso che sia tutta una questione di rispetto che dovrebbe ridursi a rispetto.
72:15
If you're living next door to somebody else,
1198
4335088
3437
Se vivi accanto a qualcun altro,
72:18
you should do unto others as you would wish to be done to you.
1199
4338558
3471
dovresti fare agli altri quello che vorresti fosse fatto a te.
72:22
My goodness. Are misquoting the Bible. No.
1200
4342029
2936
Mamma mia. Stanno citando erroneamente la Bibbia. No.
72:25
Is that from the Bible?
1201
4345298
1035
Viene dalla Bibbia?
72:26
It is. It is from the Bible. Yeah. Well, that's it.
1202
4346333
3070
È. Viene dalla Bibbia. Sì. Bene, questo è tutto.
72:29
And then everybody gets on with everybody else and you know respect.
1203
4349403
4771
E poi tutti vanno d'accordo con tutti gli altri e tu conosci il rispetto.
72:34
Respect is due, respect is shown and then everyone has a lovely, happy life.
1204
4354174
5973
Il rispetto è dovuto, il rispetto è mostrato e poi tutti hanno una vita bella e felice.
72:40
They just need a bit of respect.
1205
4360147
1501
Hanno solo bisogno di un po' di rispetto.
72:41
I speak t find out what it means to me then.
1206
4361648
5639
Parlo per scoprire cosa significa per me allora.
72:47
But unfortunately you often get neighbours who think that they've got to try and assert themselves
1207
4367954
5272
Ma sfortunatamente capita spesso che i vicini pensino di dover provare ad affermarsi
72:53
because they want to be, see they want to dominate an area that they're in
1208
4373226
4405
perché vogliono essere, vedono che vogliono dominare un'area in cui si trovano
72:57
and they just think that their way to do it is to intimidate and annoy people
1209
4377998
4471
e pensano semplicemente che il loro modo per farlo sia intimidire e infastidiscono le persone
73:02
because they think if we let our dog bark, if we have parties and don't tell anyone,
1210
4382836
4705
perché pensano che se lasciamo che il nostro cane abbaia, se facciamo feste e non lo diciamo a nessuno, sai
73:07
you know, that you know, we're going to push ourselves out like that and they'll just
1211
4387941
3704
, che sai, ci spingeremo fuori così e
73:12
they'll just have to put up with it.
1212
4392412
1335
loro semplicemente avranno sopportarlo.
73:13
There are some neighbours who just enjoy being a pain in the arse.
1213
4393747
4504
Ci sono alcuni vicini che si divertono a essere [ __ ].
73:18
Let's face it, there are some neighbours who just enjoy it.
1214
4398518
3437
Ammettiamolo, ci sono alcuni vicini che semplicemente si divertono. A
73:21
They just like annoying people.
1215
4401955
2035
loro piacciono solo le persone fastidiose.
73:23
So barking dogs.
1216
4403990
1769
Quindi cani che abbaiano.
73:25
Sue Cat says I'm annoyed when people walk their dog
1217
4405759
3837
Sue Cat dice che mi infastidisce quando le persone portano a spasso il cane
73:30
without having any lead.
1218
4410096
2770
senza guinzaglio.
73:33
Yes, can you believe it?
1219
4413233
1401
Sì, riesci a crederci?
73:34
We have sheep and cattle in the back of our house
1220
4414634
3003
Abbiamo pecore e bovini nel retro della nostra casa
73:38
and there are still people, the occasional idiot
1221
4418405
3069
e ci sono ancora persone, l'occasionale idiota
73:41
that walks with their dog and they don't even have it on a leash.
1222
4421875
5072
che cammina con il loro cane e non lo hanno nemmeno al guinzaglio.
73:47
Despite the fact there are signs everywhere and everyone around here would know that the
1223
4427180
4905
Nonostante il fatto che ci siano segnali ovunque e tutti qui intorno saprebbero che il
73:53
the country code is dogs must be on a lead.
1224
4433019
2803
codice del paese è che i cani devono essere al guinzaglio.
73:55
It's the most basic rule.
1225
4435822
2035
È la regola più elementare.
73:57
Particularly walking through a farmer's field.
1226
4437857
2036
In particolare camminando attraverso il campo di un contadino.
73:59
Somebody else is field that they are allowed to walk through.
1227
4439893
4704
Qualcun altro è il campo che gli è permesso attraversare.
74:04
The farm has allowed them to walk through that actually.
1228
4444798
2936
La fattoria ha permesso loro di attraversarlo in realtà.
74:08
Yeah.
1229
4448234
501
74:08
And they don't even respect the farmer's
1230
4448768
3237
Sì.
E non rispettano nemmeno la terra del contadino
74:12
land by keeping their dogs on a leash
1231
4452005
3270
tenendo i loro cani al guinzaglio
74:15
or sticking to the footpath.
1232
4455275
1234
o attaccandosi al marciapiede.
74:16
But we have had situations in the past, we've had two sheep
1233
4456509
3737
Ma abbiamo avuto situazioni in passato, abbiamo avuto due pecore
74:20
in the killed by someone's dog.
1234
4460246
2970
uccise dal cane di qualcuno.
74:23
So it has happened right here at the back of our house.
1235
4463483
2970
Quindi è successo proprio qui sul retro della nostra casa.
74:26
It has happened in the past. Yes.
1236
4466453
1635
È successo in passato. SÌ.
74:28
And it's always some some idiot who says, oh, it's okay, our dog.
1237
4468088
4838
Ed è sempre qualche idiota che dice, oh, va bene, il nostro cane.
74:33
It never, never attacks sheep.
1238
4473126
2502
Non attacca mai, mai le pecore.
74:35
But as I always say, there is a first time for everything.
1239
4475795
5472
Ma come dico sempre, c'è una prima volta per tutto.
74:41
Barking dogs.
1240
4481267
1368
Cani che abbaiano.
74:42
There we go. Yes, people have said that.
1241
4482635
2236
Ci siamo. Sì, la gente l'ha detto.
74:45
Yes, that's a good one.
1242
4485505
1268
Sì, quello è buono.
74:46
Here's another one. Steve, this is just for you.
1243
4486773
3470
Eccone un altro. Steve, questo è solo per te.
74:50
Oh, Steve. Magdalene has mentioned a good one, but yes.
1244
4490243
3270
Ah, Steve. Maddalena ne ha menzionata una buona, ma sì.
74:53
Well, I will mention that Magdalena has said, I bet this is one you haven't got on your list.
1245
4493513
6340
Bene, menzionerò che Magdalena ha detto, scommetto che questo è uno che non hai nella tua lista.
75:01
What she's referring to
1246
4501621
1034
Quello a cui si riferisce
75:02
is the fact that she has.
1247
4502655
4338
è il fatto che ce l'ha.
75:06
Oh, how do you make electricity with the sun?
1248
4506993
2669
Oh, come si fa l'elettricità con il sole?
75:09
Oh, I can't think.
1249
4509929
1302
Oh, non riesco a pensare.
75:11
Well, they called me solar panels.
1250
4511231
1434
Beh, mi hanno chiamato pannelli solari.
75:12
Solar panels? That said, photovoltaic cells.
1251
4512665
3604
Pannelli solari? Detto questo, celle fotovoltaiche. I
75:16
Solar panels is what we would commonly call those.
1252
4516269
3303
pannelli solari sono ciò che comunemente chiameremmo quelli.
75:20
And the neighbour's tree
1253
4520106
3170
E l'albero del vicino
75:23
casts a shadow over them.
1254
4523343
3036
getta un'ombra su di loro.
75:26
So therefore, obviously it's not they're not making as much electricity as they used to.
1255
4526379
5272
Quindi, ovviamente, non è che non stiano producendo tanta elettricità come una volta.
75:32
So yes, the neighbours should be cutting down trees that are too tall,
1256
4532151
4839
Quindi sì, i vicini dovrebbero abbattere alberi troppo alti,
75:36
which is probably another thing to mention thing for neighbours who grow trees.
1257
4536990
4437
che è probabilmente un'altra cosa da menzionare per i vicini che coltivano alberi.
75:41
Is that on your list? I'm getting confused.
1258
4541427
2102
È sulla tua lista? mi sto confondendo.
75:43
What's the annoying thing though?
1259
4543529
1702
Qual è la cosa fastidiosa però?
75:45
The annoying thing is that Magdalena can't make as much electricity from. Her.
1260
4545231
5272
La cosa fastidiosa è che Magdalena non riesce a ricavarne tanta elettricità. Suo.
75:51
Solar panels because the neighbour has let the tree grow very tall.
1261
4551237
4338
Pannelli solari perché il vicino ha lasciato che l'albero diventasse molto alto.
75:55
Couldn't you put them on your roof?
1262
4555575
2202
Non potresti metterli sul tuo tetto?
75:57
Well, it must be a very tall. Well, it must be very tall.
1263
4557777
2803
Beh, deve essere molto alto. Beh, deve essere molto alto. Lo
76:00
They knew that.
1264
4560613
1034
sapevano.
76:01
That tall.
1265
4561647
735
Così alto.
76:02
Well, we couldn't put them on our roof because.
1266
4562382
2302
Beh, non potevamo metterli sul nostro tetto perché.
76:04
The neighbour has a very, very tall tree which is twice as tall as the house.
1267
4564684
3937
Il vicino ha un albero molto, molto alto che è alto il doppio della casa.
76:08
But we have also we've got Wenlock Edge,
1268
4568888
2703
Ma abbiamo anche Wenlock Edge,
76:12
we could ask Shropshire Council if they can take Wenlock Edge away,
1269
4572525
3503
potremmo chiedere allo Shropshire Council se possono portare via Wenlock Edge,
76:17
but they won't.
1270
4577096
1335
ma non lo faranno.
76:18
I'm pretty sure they won't. Yes.
1271
4578431
1535
Sono abbastanza sicuro che non lo faranno. SÌ.
76:19
And of course it makes them less efficient.
1272
4579966
3403
E ovviamente li rende meno efficienti.
76:23
So you spent all that money? It's annoying. Yes.
1273
4583569
2102
Quindi hai speso tutti quei soldi? È fastidioso. SÌ.
76:26
You can kill the tree.
1274
4586439
1234
Puoi uccidere l'albero.
76:27
I know somebody who goes around killing trees for neighbours.
1275
4587673
3804
Conosco qualcuno che va in giro a uccidere alberi per i vicini.
76:32
Okay.
1276
4592445
500
76:32
They inject
1277
4592945
2269
Va bene.
Iniettano
76:35
poison into the bark or something and it kills the tree.
1278
4595348
2335
veleno nella corteccia o qualcosa del genere e uccide l'albero.
76:37
That's something you could think about back then. It was.
1279
4597850
2369
È qualcosa a cui potevi pensare allora. Era.
76:40
It was that.
1280
4600386
434
76:40
They're not going to say who it is obviously now,
1281
4600820
3070
Era quello.
Non diranno chi è ovviamente ora,
76:43
I know that my sister knows somebody as well who kill the neighbours.
1282
4603890
3169
so che anche mia sorella conosce qualcuno che uccide i vicini.
76:47
Trees went out at night and injected into the box employees and.
1283
4607059
4738
Gli alberi sono usciti di notte e iniettati nei dipendenti della scatola e.
76:51
There are people.
1284
4611864
2403
Ci sono persone. Sai
76:54
You know what?
1285
4614267
1301
cosa?
76:55
I always like to think that I'm never surprised by human behaviour.
1286
4615568
5205
Mi piace sempre pensare di non essere mai sorpreso dal comportamento umano.
77:01
There are people that go around you pay people to murder trees.
1287
4621274
4537
Ci sono persone che girano intorno a te pagano persone per uccidere alberi.
77:06
Yes, apparently.
1288
4626279
1735
Sì, a quanto pare.
77:08
Tree assassin.
1289
4628014
1368
Assassino dell'albero.
77:09
The only trouble is, of course, if the tree dies, they don't have it removed.
1290
4629382
5038
L'unico problema è, ovviamente, che se l'albero muore, non lo fanno rimuovere.
77:14
There's the risk that in a storm it might blow down
1291
4634754
2969
C'è il rischio che in caso di tempesta possa abbattersi
77:17
and demolish a house.
1292
4637723
3304
e demolire una casa.
77:21
I just think that's so funny.
1293
4641027
1635
Penso solo che sia così divertente.
77:22
Yeah. A hit man for trees.
1294
4642662
2269
Sì. Un sicario per gli alberi.
77:25
Anyway, another one.
1295
4645831
801
Comunque, un altro.
77:26
Steve, this is nice that you'll like this one.
1296
4646632
2303
Steve, è bello che ti piaccia.
77:29
Lightning round. Yes.
1297
4649802
1068
Lampo rotondo. SÌ.
77:30
So it's autumn at the moment
1298
4650870
2869
Quindi al momento è autunno
77:34
and the leaves are falling off the deciduous trees.
1299
4654240
4471
e le foglie stanno cadendo dagli alberi decidui. Le
77:39
People rake them up.
1300
4659078
1969
persone li rastrellano.
77:41
And then what should you do with leaves?
1301
4661047
3069
E poi cosa dovresti fare con le foglie?
77:44
Well, really, you should compost them.
1302
4664116
2703
Beh, davvero, dovresti compostarli.
77:47
Yeah. Leaves of make fabulous composition.
1303
4667119
2770
Sì. Foglie di composizione favolosa.
77:49
Sort of lay them on your sort of flowerbeds
1304
4669889
3336
Mettili in una sorta di aiuole
77:53
and let the worms do what they do.
1305
4673659
2936
e lascia che i vermi facciano quello che fanno.
77:57
Coming up, pulling the leaves and but around here,
1306
4677029
3771
Salendo, tirando le foglie e ma da queste parti, a
78:00
a lot of people like to burn the leaves, which creates vast plumes of smoke.
1307
4680800
5505
molte persone piace bruciare le foglie, il che crea enormi pennacchi di fumo.
78:06
Because the leaves normally a damp and damp.
1308
4686539
2769
Perché le foglie normalmente sono umide e umide.
78:09
Yes. You know, if you burn anything that's damp, it produces twice as much smoke.
1309
4689442
4638
SÌ. Sai, se bruci qualcosa di umido, produce il doppio del fumo.
78:14
It's why why do you burn leaves come out.
1310
4694547
4170
Ecco perché bruci le foglie escono.
78:18
Can someone can someone give me a good reason
1311
4698717
2803
Qualcuno può darmi una buona ragione
78:22
why you would decide to burn leaves?
1312
4702688
3537
per cui hai deciso di bruciare le foglie?
78:26
It's not as if they're radioactive it's not as if they will kill all of your garden.
1313
4706225
5439
Non è come se fossero radioattivi, non è come se uccidessero tutto il tuo giardino.
78:31
In fact, in many, many cases, Steve, I think I think leaves would be good for the garden.
1314
4711931
5872
In effetti, in molti, molti casi, Steve, penso che le foglie andrebbero bene per il giardino.
78:37
Leaves are brilliant for the garden.
1315
4717837
1801
Le foglie sono brillanti per il giardino.
78:39
You don't want them on the lawn because out there rot the grass
1316
4719638
2970
Non li vuoi sul prato perché là fuori marcisce l'erba,
78:43
but break them up just like I did that last year
1317
4723008
3737
ma spezzali proprio come ho fatto io l'anno scorso
78:46
because we get a lot of leaves blowing over from the neighbour's tree.
1318
4726745
3871
perché abbiamo un sacco di foglie che cadono dall'albero del vicino.
78:50
Oh, dear.
1319
4730649
1068
Oh caro.
78:51
And a lot piles of them.
1320
4731717
1802
E un sacco di loro.
78:53
I got about four great big green ben
1321
4733519
3937
78:57
folds of them last year, but I don't mind because I can put them on my garden.
1322
4737456
4671
L'anno scorso ne ho presi circa quattro grandi pieghe verdi, ma non mi dispiace perché posso metterli nel mio giardino.
79:02
And then after six months or so, they vanished into the soil.
1323
4742528
3103
E poi, dopo circa sei mesi, sono scomparsi nel terreno.
79:05
The worms have done their business.
1324
4745631
1902
I vermi hanno fatto i loro affari.
79:07
Come up and pull them all in and it feeds all the plants and it stops the weeds growing as well.
1325
4747533
5739
Vieni su e tirali tutti dentro e nutrirà tutte le piante e fermerà anche la crescita delle erbacce.
79:13
It's, it's it's the most natural thing that could happen.
1326
4753439
4271
È, è la cosa più naturale che possa accadere.
79:17
And yet there seem to be
1327
4757710
1268
Eppure sembra che ci siano
79:19
some people around here
1328
4759945
1769
alcune persone qui intorno
79:21
and maybe where you live who, who take all of the leaves.
1329
4761714
3870
e forse dove vivi che, che prendono tutte le foglie.
79:26
And for some reason, they decide to to have long,
1330
4766318
3570
E per qualche ragione, decidono di fare
79:30
slow bonfires.
1331
4770489
3203
falò lunghi e lenti. Ad
79:33
Some people just like burning things. Yes.
1332
4773959
2503
alcune persone piace bruciare le cose. SÌ. Ad
79:36
Some people just love burning things, which is fine.
1333
4776895
2603
alcune persone piace bruciare le cose, il che va bene.
79:39
But then if you're outside, use it.
1334
4779498
2002
Ma poi se sei fuori, usalo.
79:41
You're having to breathe in all that smoke.
1335
4781533
1869
Devi respirare tutto quel fumo.
79:43
It's all the time.
1336
4783402
1401
È tutto il tempo.
79:44
The last three or four days people have been doing it.
1337
4784803
3470
Negli ultimi tre o quattro giorni le persone lo hanno fatto. In
79:48
I never actually got to my chest a bit this morning.
1338
4788273
3304
realtà non sono mai arrivato al petto stamattina.
79:51
I was outside and there was a a neighbour a few doors down, had a billowing fire and
1339
4791577
5405
Ero fuori e c'era un vicino a poche porte di distanza, c'era un fuoco che ardeva e
79:58
I could feel it.
1340
4798083
834
79:58
The smoke on my chest, which is not very good, particularly
1341
4798917
3304
lo sentivo.
Il fumo sul mio petto, che non è molto buono, soprattutto
80:02
if you've got asthma and things like that, there's no need to burn it anyway because we have that.
1342
4802221
4371
se hai l'asma e cose del genere, non c'è bisogno di bruciarlo comunque perché ce l'abbiamo.
80:06
We the the refuse collectors, we have a green bin
1343
4806658
3471
Noi raccoglitori di rifiuti, abbiamo un bidone verde
80:10
you can put all your garden waste into and they'll come and collect it for you.
1344
4810496
3036
in cui puoi mettere tutti i rifiuti del tuo giardino e loro verranno a raccoglierli per te.
80:13
But leaves are brilliant.
1345
4813766
2002
Ma le foglie sono brillanti.
80:16
They just just make make a little pile of leaves and leave them.
1346
4816301
3804
Fanno solo un mucchietto di foglie e le lasciano.
80:20
And then suddenly you've got lovely,
1347
4820539
1735
E poi all'improvviso hai del
80:23
lovely mulch or compost.
1348
4823308
3504
pacciame o del compost adorabile, adorabile.
80:27
Net tree leaves.
1349
4827279
2035
Foglie nette dell'albero.
80:29
I mean, what tree is that?
1350
4829314
1669
Voglio dire, che albero è?
80:30
Magdalena Not good for compost.
1351
4830983
2669
Magdalena Non va bene per il compost.
80:33
Maybe all all of them.
1352
4833652
3570
Forse tutti tutti.
80:37
But then all.
1353
4837222
801
Ma poi tutto. La
80:38
Don't most trees produce nuts?
1354
4838023
3537
maggior parte degli alberi non produce noci?
80:41
Yeah.
1355
4841560
534
Sì.
80:42
Well, you know, read some, you know. Yes.
1356
4842194
2636
Beh, sai, leggine un po', sai. SÌ.
80:44
What kind of a nut it.
1357
4844863
2670
Che tipo di dado è.
80:47
Madeleine, we would like to know. I'm always interested.
1358
4847533
2769
Madeleine, vorremmo saperlo. Sono sempre interessato.
80:50
You've got a couple of nuts here.
1359
4850402
1935
Hai un paio di matti qui.
80:52
Yeah, here's another one, Steve.
1360
4852337
1802
Sì, eccone un altro, Steve.
80:54
Okay, home improved months. Oh, right.
1361
4854139
3470
Ok, la casa è migliorata mesi. Oh giusto.
80:57
Everyone's had this.
1362
4857609
1602
Tutti hanno avuto questo.
80:59
A neighbour who decides to do some building work in their house
1363
4859211
5038
Un vicino che decide di fare dei lavori di costruzione in casa loro
81:04
and they decide that they're going to do it from
1364
4864249
3170
e decidono che lo faranno
81:07
very early in the morning until very late at night.
1365
4867419
3437
dalla mattina molto presto fino a notte fonda.
81:11
And there you are, trying to sleep,
1366
4871290
2569
Ed eccoti lì, cercando di dormire,
81:13
trying to relax and someone is banging
1367
4873859
3003
cercando di rilassarti e qualcuno sta sbattendo
81:18
or soaring
1368
4878463
2336
o volando
81:22
or using some electric drill. You
1369
4882901
3771
o usando un trapano elettrico.
81:27
do need the sound effects, Mr.
1370
4887939
1469
Ha bisogno degli effetti sonori, signor
81:29
Duncan?
1371
4889408
433
81:29
Well, yes, I've been practising them all morning.
1372
4889841
2770
Duncan?
Beh, sì, mi sono esercitato tutta la mattina.
81:33
I thought my saw was very good. Well, again.
1373
4893645
2202
Pensavo che la mia sega fosse molto buona. Bene, di nuovo.
81:36
You don't mind.
1374
4896081
1268
Non ti dispiace.
81:37
Long as you know, in advance or in advance
1375
4897349
3537
Finché sai, in anticipo o in anticipo
81:42
the neighbour is going to do that and then you can plan to be out or you can say, well that's fine.
1376
4902521
4137
il vicino lo farà e quindi puoi pianificare di uscire o puoi dire, beh, va bene.
81:46
The neighbours told me that.
1377
4906658
1201
Me l'hanno detto i vicini.
81:47
So it diffuses the situation.
1378
4907859
2503
Quindi diffonde la situazione.
81:50
But most neighbours don't.
1379
4910362
1301
Ma la maggior parte dei vicini no.
81:51
They don't bother, they're just not going to do it.
1380
4911663
2603
Non si preoccupano, semplicemente non lo faranno.
81:54
I'm just going to bang bang away until early hours of the morning.
1381
4914266
4070
Vado a sbattere a sbattere fino alle prime ore del mattino.
81:58
Bang, bang, bang, bang, bang.
1382
4918336
2603
Bang, bang, bang, bang, bang.
82:01
Dick has said I said, I think this is a joke.
1383
4921206
4304
Dick ha detto che ho detto, penso che questo sia uno scherzo. La
82:06
Last holiday a dog bit me.
1384
4926111
2269
scorsa vacanza un cane mi ha morso.
82:08
Fortunately, it's not caught any sickness.
1385
4928380
2669
Fortunatamente, non ha preso alcuna malattia.
82:11
I'm hoping that's a joke.
1386
4931416
1201
Spero sia uno scherzo.
82:13
And I'm
1387
4933718
401
E
82:14
hoping you didn't get bitten by a dog when you were on.
1388
4934119
3770
spero che tu non sia stato morso da un cane mentre eri in onda.
82:17
What's the first thing you think of if you get bitten by a dog on.
1389
4937889
2736
Qual è la prima cosa a cui pensi se vieni morso da un cane?
82:20
Holiday, I turn into a werewolf. Close.
1390
4940659
2969
Vacanze, mi trasformo in un lupo mannaro. Vicino.
82:23
Oh, rabies. Oh, yes.
1391
4943695
2636
Ah, rabbia. Oh si.
82:26
Do we still have rabies?
1392
4946331
1635
Abbiamo ancora la rabbia? Lo
82:27
We do indeed.
1393
4947966
801
facciamo davvero. Non ne
82:28
We never hear of it.
1394
4948767
967
abbiamo mai sentito parlare.
82:29
You hunt.
1395
4949734
868
Tu caccia.
82:30
Tens of thousands of people die every year for babies.
1396
4950602
2703
Decine di migliaia di persone muoiono ogni anno per i bambini.
82:33
During the 1970s, it seemed like everyone everyone who came back
1397
4953405
3837
Durante gli anni '70, sembrava che tutti quelli che tornavano
82:37
from holiday was foaming at the mouth
1398
4957242
3136
dalle vacanze avessero la bava alla bocca
82:40
because they all had rabies.
1399
4960378
1435
perché avevano tutti la rabbia.
82:41
But you never hear of it anymore anyway.
1400
4961813
2436
Ma comunque non ne senti più parlare.
82:44
But that's not something to do with neighbourly disputes.
1401
4964849
2470
Ma questo non ha a che fare con le dispute di vicinato.
82:47
Really catching rabies off your neighbour.
1402
4967319
2102
Catturare davvero la rabbia dal tuo vicino.
82:49
No, no.
1403
4969454
667
No, no.
82:50
Unless your neighbour bites you.
1404
4970121
1368
A meno che il tuo vicino non ti morda.
82:51
And is foaming at the mouth at the same time.
1405
4971489
2069
E allo stesso tempo ha la bava alla bocca. I
82:53
Home improvements can be annoying, especially
1406
4973558
3070
miglioramenti domestici possono essere fastidiosi, soprattutto
82:56
when someone changes their house in a big way.
1407
4976628
3170
quando qualcuno cambia casa in grande stile.
83:00
And I think this is a common dispute
1408
4980231
2503
E penso che questa sia una disputa comune
83:02
nowadays, Steve, because lots of people, especially those
1409
4982901
3837
al giorno d'oggi, Steve, perché molte persone, specialmente quelle
83:06
who want to make their house look different from all the rest,
1410
4986738
4104
che vogliono che la loro casa abbia un aspetto diverso da tutto il resto,
83:11
they want to have lots of extravagant building work
1411
4991242
3137
vogliono avere un sacco di stravaganti lavori di costruzione
83:14
to change the shape or the size of their house.
1412
4994846
3003
per cambiare la forma o le dimensioni della loro casa. casa.
83:17
So quite often that does cause dispute.
1413
4997849
4538
Quindi molto spesso ciò causa controversie.
83:22
Lemon Tree says, there we go. You see, because you could have
1414
5002721
2636
Lemon Tree dice, ci siamo. Vedi, perché potresti avere
83:26
some your windows could be open.
1415
5006558
2269
alcune finestre aperte.
83:29
You could have washing, hanging out.
1416
5009127
2002
Potresti lavarti, uscire.
83:31
And you know, your washing you'll have to redo washing.
1417
5011830
3970
E sai, il tuo bucato dovrai rifare il bucato.
83:36
The smell come in the house.
1418
5016735
1735
L'odore entra in casa.
83:38
It's not good for your chest if you've got, you know, chest problems.
1419
5018470
3870
Non fa bene al petto se hai, sai, problemi al petto.
83:43
But there you go.
1420
5023675
901
Ma eccoti.
83:44
Yes It's I feel as they were moaning today, Mrs..
1421
5024576
3270
Sì, mi sento come se si lamentassero oggi,
83:48
Francesca says, I wonder why when my neighbour begins their home
1422
5028146
3570
dice la signora Francesca, mi chiedo perché quando il mio vicino inizia le
83:51
improvements in the morning at 8:00
1423
5031716
2803
migliorie la mattina alle 8:00
83:54
and they finish as soon as I wake up.
1424
5034986
2569
e finiscono appena mi sveglio.
83:58
Well, that can also be annoying.
1425
5038289
1969
Bene, questo può anche essere fastidioso.
84:00
Well, maybe.
1426
5040258
1134
Beh forse.
84:01
Maybe you can sleep later when they're not doing.
1427
5041392
3237
Forse puoi dormire più tardi quando non stanno facendo.
84:04
But I know what you mean.
1428
5044629
1301
Ma so cosa intendi.
84:05
These things can be annoying, especially when they are using
1429
5045930
3771
Queste cose possono essere fastidiose, specialmente quando usano
84:09
noisy machines.
1430
5049767
2603
macchine rumorose.
84:12
Here's another one, Steve.
1431
5052937
1235
Eccone un altro, Steve.
84:14
Maybe something that we've all done from time to time.
1432
5054172
3103
Forse qualcosa che abbiamo fatto tutti di tanto in tanto.
84:17
I think we've done it as well and maybe, maybe we have been annoying the neighbours
1433
5057275
4938
Penso che l'abbiamo fatto anche noi e forse, forse abbiamo infastidito i vicini
84:22
without even realising arrive home late at night. Yes.
1434
5062213
4405
senza nemmeno accorgerci di arrivare a casa a tarda notte. SÌ.
84:27
Maybe you come home in your car.
1435
5067719
2369
Forse torni a casa in macchina.
84:30
Rev up the engine. So you make noise.
1436
5070622
3103
Accendi il motore. Quindi fai rumore.
84:33
Maybe You have to open the garage door and it makes a lot of noise as you're opening it.
1437
5073725
5272
Forse devi aprire la porta del garage e fa molto rumore mentre la apri.
84:39
Or maybe you get out in the car with some of your friends
1438
5079597
3370
O forse esci in macchina con alcuni dei tuoi amici
84:42
and they're all drunk and you're all shouting loudly.
1439
5082967
3504
e sono tutti ubriachi e state urlando tutti a squarciagola.
84:46
You could have a neighbour that works nights
1440
5086905
2102
Potresti avere un vicino che lavora di notte
84:50
and comes back late at night out
1441
5090575
3937
e torna a tarda notte e
84:54
comes back, say in the early hours of the morning after their shift.
1442
5094846
4371
torna, diciamo nelle prime ore del mattino dopo il turno.
84:59
You're fast asleep 4 a.m.
1443
5099417
2169
Dormi profondamente alle 4 del mattino
85:01
and the neighbour comes back from their night shift
1444
5101953
2369
e il vicino torna dal turno di notte
85:04
and wakes you up with their car.
1445
5104689
2536
e ti sveglia con la macchina.
85:07
Annoying to bike.
1446
5107392
1534
Fastidioso per la bicicletta.
85:08
Very annoying. Yeah, that's right.
1447
5108926
1635
Molto noioso. Si, è esatto.
85:10
I mean, you know, that's happened.
1448
5110561
1235
Voglio dire, sai, è successo.
85:11
People around around here have complaining about that.
1449
5111796
3303
Le persone qui intorno si lamentano di questo.
85:15
Can I say hello to y guy?
1450
5115133
2068
Posso salutare il tuo ragazzo?
85:17
Hello, y guy.
1451
5117201
1769
Ciao, ragazzo.
85:18
Mr. Duncan, please say my name.
1452
5118970
2069
Signor Duncan, per favore dica il mio nome.
85:21
Please call my name.
1453
5121072
2002
Per favore, chiama il mio nome.
85:23
Hello, y.
1454
5123074
5572
Ciao, y.
85:28
So then I write more notes.
1455
5128646
2569
Quindi scrivo più note.
85:31
O Magdalene of Walnut. Seem to you.
1456
5131349
2736
O Maddalena di Noce. Ti sembra.
85:35
Have fancy having a tree
1457
5135053
1601
Ho voglia di avere un albero,
85:36
do you get free nuts off the tree is what I want to know.
1458
5136654
3904
ottieni noci gratis dall'albero è quello che voglio sapere.
85:41
Walnuts are very good for your palm if your cholesterol.
1459
5141025
2703
Le noci sono molto buone per il tuo palmo se il tuo colesterolo.
85:44
Uh, they give me indigestion, and so I don't eat walnuts.
1460
5144262
3803
Uh, mi fanno venire l'indigestione, quindi non mangio le noci.
85:48
But finally, they're very good.
1461
5148065
2370
Ma alla fine sono molto bravi.
85:50
Somebody around, he's got to warn that tree. Hi.
1462
5150435
2168
Qualcuno in giro, deve avvertire quell'albero. CIAO.
85:52
Yes, I think they took it down and it annoyed the neighbours because it was on a public footpath
1463
5152637
5138
Sì, credo che l'abbiano smontato e la cosa abbia dato fastidio ai vicini perché era su un marciapiede pubblico
85:57
and they used to go and collect the walnuts for Christmas.
1464
5157975
3737
e loro andavano a raccogliere le noci per Natale.
86:01
But apparently they've destroyed it.
1465
5161712
1635
Ma a quanto pare l'hanno distrutto.
86:03
I've never seen a walnut.
1466
5163347
1569
Non ho mai visto una noce.
86:04
True? No, I Don't know what it looks like.
1467
5164916
2068
VERO? No, non so che aspetto abbia.
86:06
I mean, I can I can imagine I can imagine the tree,
1468
5166984
2870
Voglio dire, posso posso immaginare posso immaginare l'albero,
86:10
but I've never seen walnuts actually growing on the tree.
1469
5170454
3537
ma non ho mai visto le noci crescere davvero sull'albero.
86:13
I don't like walnuts.
1470
5173991
1035
Non mi piacciono le noci.
86:15
It's like eating bark.
1471
5175026
1902
È come mangiare la corteccia.
86:16
It's like eating the outer surface of a tree.
1472
5176928
2435
È come mangiare la superficie esterna di un albero.
86:20
So here's another one. Steve, you mentioned this,
1473
5180064
2236
Quindi eccone un altro. Steve, hai menzionato questo,
86:23
having a noisy
1474
5183668
901
avere
86:24
car, motorcycle and this kind of happen again.
1475
5184569
4404
un'auto rumorosa, una motocicletta e questo tipo di cose succede di nuovo.
86:29
You mentioned night shifts.
1476
5189307
2636
Hai accennato ai turni di notte.
86:32
Maybe a person who has to leave the house very late at night and come back in the early morning
1477
5192376
5206
Magari una persona che deve uscire di casa molto tardi la sera e rientrare la mattina presto
86:37
and they have a noisy car or a motorcycle.
1478
5197848
3537
e ha un'auto rumorosa o una moto.
86:41
Motorbikes do tend to be noisy.
1479
5201786
3503
Le moto tendono ad essere rumorose.
86:45
And if even if it is just a low powered motorcycle
1480
5205289
4204
E se anche fosse solo una motocicletta di bassa cilindrata
86:49
because the engine is on the outside, there's nothing hiding the sound of the engine.
1481
5209493
5873
perché il motore è all'esterno, non c'è nulla che nasconda il rombo del motore.
86:55
So motorcycles do do quite often
1482
5215366
3070
Quindi le moto molto spesso
86:58
cause a lot of disturbance?
1483
5218436
3303
causano molto disturbo?
87:01
I think. So.
1484
5221739
667
Penso. COSÌ.
87:02
He's one for people that maybe live in flats.
1485
5222406
3304
È uno per le persone che forse vivono in appartamenti.
87:05
Mm hmm.
1486
5225710
667
Mmhmm.
87:06
Maybe live in a block of flats.
1487
5226377
1335
Magari vivi in ​​un condominio.
87:07
Somebody above you with apartment.
1488
5227712
1968
Qualcuno sopra di te con un appartamento.
87:09
An apartment that somebody particularly
1489
5229680
3337
Un appartamento in cui qualcuno in particolare se
87:13
if they've got, say, hard floors
1490
5233017
2202
ha, diciamo, pavimenti duri
87:16
and not carpets, could be walking around in high heels
1491
5236721
3970
e non tappeti, potrebbe andare in giro con i tacchi alti
87:21
or they could have a dog or something like that.
1492
5241258
2203
o potrebbe avere un cane o qualcosa del genere.
87:23
Then, you know, you can the sound coming through the ceiling, a.
1493
5243794
3604
Quindi, sai, puoi sentire il suono che arriva dal soffitto, a.
87:27
Dog wearing high heels. Well,
1494
5247398
1902
Cane che indossa tacchi alti. Beh,
87:30
it's very kinky.
1495
5250568
1801
è ​​molto perverso.
87:32
Very kinky. You know, it's.
1496
5252369
1869
Molto perverso. Sai, lo è.
87:34
Yeah. So yeah, that can be annoying.
1497
5254238
2369
Sì. Quindi sì, può essere fastidioso.
87:36
We've had that on holiday. Yes.
1498
5256974
2469
L'abbiamo avuto in vacanza. SÌ.
87:39
When somebody was clearly doing exercises
1499
5259443
3270
Quando qualcuno stava chiaramente facendo esercizi
87:43
in the in the in the apartment us.
1500
5263481
2102
nell'appartamento noi.
87:45
But we, we assumed it was exercise.
1501
5265816
2703
Ma noi, pensavamo fosse esercizio.
87:48
Always.
1502
5268552
267
87:48
At the same time it's something like 6:00 in the morning.
1503
5268819
2936
Sempre.
Allo stesso tempo sono qualcosa come le 6:00 del mattino.
87:52
The boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
1504
5272389
4171
Il boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom , boom, boom.
87:56
And it would get faster and faster and then suddenly would stop.
1505
5276560
2703
E sarebbe diventato sempre più veloce e poi improvvisamente si sarebbe fermato.
87:59
Like a skipping rope or something, something like. That.
1506
5279530
2402
Come una corda per saltare o qualcosa del genere. Quello.
88:01
And the person doing the exercise must must've been really relieved to finish their exercise
1507
5281932
4872
E la persona che faceva l'esercizio deve essere stata davvero sollevata nel finire l'esercizio
88:06
because they would let out a loud moan.
1508
5286804
4938
perché avrebbe emesso un forte gemito.
88:11
I assume. Again.
1509
5291742
1201
Presumo. Ancora.
88:12
I assume they were exercising.
1510
5292943
1869
Presumo che stessero facendo esercizio.
88:14
Fights,
1511
5294812
1268
Litigi,
88:17
neighbours, having fights, rowing.
1512
5297281
1935
vicini, litigi, canottaggio.
88:19
Maybe you maybe again you live in a flat or an apartment
1513
5299216
3037
Forse forse di nuovo vivi in ​​un appartamento o in un appartamento
88:23
and you
1514
5303320
1201
e
88:24
can hear the neighbours rattling through the walls.
1515
5304521
3704
puoi sentire i vicini che sferragliano attraverso i muri.
88:28
Yeah.
1516
5308425
301
88:28
We once heard our neighbours arguing next door
1517
5308726
3970
Sì. Una
volta abbiamo sentito i nostri vicini litigare nella porta accanto,
88:32
we went round and we said
1518
5312830
3370
siamo andati in giro e abbiamo detto,
88:36
could you please
1519
5316200
1535
per favore, di
88:37
shout a bit louder because we can't hear you.
1520
5317735
2869
gridare un po' più forte perché non riusciamo a sentirti.
88:40
We're trying to listen at the wall, but we can't quite hear you.
1521
5320604
3637
Stiamo cercando di ascoltare al muro, ma non riusciamo a sentirti.
88:44
So could you, could you please shout at each other a little louder so we can hear you?
1522
5324241
4104
Quindi potreste, per favore, gridarvi addosso un po' più forte così che possiamo sentirvi?
88:48
Because we used to.
1523
5328646
734
Perché lo facevamo.
88:49
We used to have neighbours and the husband this I'm not making fun of this.
1524
5329380
4104
Avevamo dei vicini e il marito questo non lo prendo in giro.
88:53
But he was quite, quite nasty.
1525
5333951
2169
Ma era piuttosto, piuttosto cattivo.
88:56
He was always shouting and screaming at his wife and calling all sorts of names.
1526
5336120
4938
Gridava e urlava sempre a sua moglie e chiamava ogni sorta di nomi.
89:01
And we used to all get but listen, by the wall, you could get a glass if you get a glass.
1527
5341058
5238
E tutti noi ricevevamo ma ascoltavamo, dal muro, potresti prendere un bicchiere se prendi un bicchiere.
89:06
Is that. Work?
1528
5346330
901
È questo. Lavoro?
89:07
Yes, it does.
1529
5347231
700
89:07
He put it on wall and you can actually hear what they're saying.
1530
5347931
4105
Sì, lo fa.
L'ha messo sul muro e puoi davvero sentire quello che stanno dicendo.
89:12
And some of it was fairly nasty.
1531
5352036
2102
E in parte era piuttosto sgradevole.
89:14
He wasn't he wasn't actually a very nice person.
1532
5354671
4004
In realtà non era una persona molto simpatica.
89:18
He's dead now.
1533
5358675
4071
Adesso è morto.
89:22
Another one, Steve, that's a very sort of here's another one.
1534
5362746
4605
Un altro, Steve, è proprio una specie di eccone un altro.
89:27
Steve Oh. Have we got a section on
1535
5367351
2335
Steve Oh. Abbiamo una sezione sulle
89:31
lovely things that neighbours do.
1536
5371088
1768
cose adorabili che fanno i vicini.
89:32
Not really. Okay.
1537
5372856
1969
Non proprio. Va bene.
89:34
Well it's annoying things especially things like that
1538
5374825
3704
Beh, sono cose fastidiose, specialmente cose del genere,
89:38
that I spent ages making that look like the roof of a house.
1539
5378529
3703
che ho passato anni a far sembrare il tetto di una casa.
89:42
So I don't know if anyone's noticed, that's what I've done, but that's actually a roof of a house.
1540
5382666
5372
Quindi non so se qualcuno l'ha notato, è quello che ho fatto, ma in realtà è il tetto di una casa.
89:48
And also there that is also the of a house.
1541
5388038
3504
E anche lì che c'è anche il di una casa.
89:51
So I would like to say that I spent a very long time getting all of those letters
1542
5391842
3970
Quindi vorrei dire che ho passato molto tempo a ottenere tutte quelle lettere
89:56
at a different size to create that
1543
5396680
2536
di dimensioni diverse per creare
89:59
lovely effect about 35 minutes.
1544
5399416
3303
quell'effetto adorabile di circa 35 minuti.
90:02
Well done. But what a waste of time, Mr. Duncan.
1545
5402819
2336
Ben fatto. Ma che perdita di tempo, signor Duncan.
90:05
That's not a waste of time now, because everyone knows that.
1546
5405789
2569
Non è una perdita di tempo ora, perché lo sanno tutti.
90:08
Look at all the effort I put in to that.
1547
5408959
2469
Guarda quanto impegno ci ho messo.
90:12
You see, here's another one.
1548
5412496
3503
Vedi, eccone un altro.
90:15
Oh, you'll like this one, Steve.
1549
5415999
2102
Oh, questo ti piacerà, Steve.
90:18
Your mother used to have problems with this particular thing.
1550
5418101
4238
Tua madre aveva problemi con questa particolare cosa.
90:23
Nosy, intrusive,
1551
5423607
3103
Ficcanaso, invadente,
90:27
busybody.
1552
5427778
1635
ficcanaso.
90:29
Could be add gossips to that.
1553
5429413
1434
Potrebbero essere aggiunti pettegolezzi a questo.
90:30
Somebody mentioned gossiping neighbours.
1554
5430847
2002
Qualcuno ha parlato di vicini pettegoli.
90:32
Yes, I suppose so. But These.
1555
5432849
1902
Si, suppongo. Ma questi.
90:34
These are people who are always watching you.
1556
5434751
2069
Queste sono persone che ti guardano sempre.
90:37
They're watching what you're doing.
1557
5437587
1802
Stanno guardando quello che stai facendo.
90:39
And your mum used to have that problem
1558
5439389
2870
E tua madre aveva quel problema,
90:42
didn't she, with one of her neighbours and that she would meet her neighbour,
1559
5442259
4671
vero, con uno dei suoi vicini e che avrebbe incontrato il suo vicino,
90:46
your mum would meet her neighbour and she, the neighbour would tell your mum what your mum does.
1560
5446930
4972
tua madre avrebbe incontrato il suo vicino e lei, il vicino avrebbe detto a tua madre cosa fa tua madre.
90:52
Oh I noticed that.
1561
5452235
2236
Oh l'ho notato.
90:54
Your curtains. Yes. On the back, the curtain.
1562
5454471
2502
Le tue tende. SÌ. Sul retro, la tenda.
90:56
So you tend to, you tend to close, you close your curtains early don't you.
1563
5456973
3904
Quindi tendi a, tendi a chiudere, chiudi le tende presto, vero?
91:01
He used to say to my mother or oh she would to tell she could you know,
1564
5461445
5205
Diceva a mia madre o oh lei direbbe che potresti saperlo,
91:06
see into the windows and say oh what do you have, do you always have breakfast at that time.
1565
5466683
4805
guarda nelle finestre e dice oh cosa hai, fai sempre colazione a quell'ora.
91:11
When we visit.
1566
5471888
1835
Quando visitiamo.
91:13
Oh there were people there the other day.
1567
5473723
2436
Oh, c'era gente lì l'altro giorno.
91:16
Did you have visitors the other day.
1568
5476159
1435
Hai avuto visite l'altro giorno?
91:17
With a with are they, is that your son
1569
5477594
2169
Con un con sono loro, è che tuo figlio
91:20
and his very attractive lover.
1570
5480564
2402
e il suo amante molto attraente.
91:22
Staring neighbours.
1571
5482966
1568
Vicini che fissano.
91:24
I mean people always you, you always have a little sneaky look at what the neighbours are doing.
1572
5484534
5606
Voglio dire, la gente è sempre tu, dai sempre un'occhiata furtiva a quello che fanno i vicini.
91:30
Yes, but you don't necessarily tell them.
1573
5490140
2803
Sì, ma non devi necessariamente dirglielo.
91:33
But these are people who take it to another level.
1574
5493076
2035
Ma queste sono persone che lo portano ad un altro livello.
91:35
People you don't actually let on to your neighbour that you have been looking
1575
5495445
3637
Persone che in realtà non fai sapere al tuo vicino che stavi cercando
91:39
by actually talking about the very things that we did.
1576
5499082
3137
parlando proprio delle cose che abbiamo fatto.
91:42
Oh you had some, some people came around the other day.
1577
5502252
2803
Oh ne hai avuti alcuni, alcune persone sono venute l'altro giorno.
91:45
Is it, is that family. Is it.
1578
5505055
2068
È, è quella famiglia. È.
91:47
I noticed you had some new furniture.
1579
5507123
2036
Ho notato che avevi dei mobili nuovi.
91:49
Yeah.
1580
5509159
333
91:49
Delivered a new, a new sofa is what happened to the other one.
1581
5509492
5473
Sì.
Consegnato un nuovo, un nuovo divano è quello che è successo all'altro.
91:55
Was it was it worn. Did you stain it.
1582
5515498
2570
Era indossato. L'hai macchiato.
91:58
Did you have an accident in the night?
1583
5518668
3804
Hai avuto un incidente durante la notte?
92:02
So nosy, intrusive busybodies that was watching.
1584
5522472
5405
Quindi ficcanaso ficcanaso e invadente che stava guardando.
92:07
They've got binoculars, some of them.
1585
5527877
2269
Hanno il binocolo, alcuni di loro.
92:10
I've got their binoculars and they're watching.
1586
5530146
2269
Ho il loro binocolo e stanno guardando.
92:12
Unbelievable. Imagine doing. That.
1587
5532949
2069
Incredibile. Immagina di fare. Quello.
92:15
Imagine doing that.
1588
5535085
1635
Immagina di farlo.
92:16
If your your house is higher up than other neighbours, you've got that advantage.
1589
5536720
5105
Se la tua casa è più in alto rispetto agli altri vicini, hai questo vantaggio.
92:21
That would be disgraceful thing to do.
1590
5541825
1635
Sarebbe una cosa vergognosa da fare.
92:23
It would be disgraceful if you lived in a place,
1591
5543460
3103
Sarebbe vergognoso se tu vivessi in un posto,
92:26
I don't know, say as high as our house,
1592
5546796
3003
non so, diciamo alto come casa nostra,
92:30
because our house is above everyone else.
1593
5550333
2136
perché la nostra casa è sopra tutti gli altri.
92:33
And imagine if we did that.
1594
5553069
2336
E immagina se lo facessimo.
92:35
Imagine if I used to stand or I would stand.
1595
5555438
3637
Immagina se stavo in piedi o mi alzerei.
92:39
I imagine it.
1596
5559676
834
lo immagino.
92:40
Well, but you often looking at the birds people, if they saw you, would misinterpret that. Yes.
1597
5560510
4605
Bene, ma spesso guardando gli uccelli le persone, se ti vedessero, lo interpreterebbero male. SÌ.
92:45
And you're often looking at birds
1598
5565148
1435
E spesso guardi gli uccelli
92:46
and other people's trees in their gardens because you can see something interesting.
1599
5566583
4571
e gli alberi di altre persone nei loro giardini perché puoi vedere qualcosa di interessante.
92:51
But if they were to see it, they might think you were looking at them.
1600
5571154
3036
Ma se lo vedessero, potrebbero pensare che tu stia guardando loro.
92:54
Yeah.
1601
5574224
467
92:54
And they interpret it and then send their husband man to shanty.
1602
5574691
3470
Sì.
E lo interpretano e poi mandano il loro uomo marito in baraccopoli.
92:58
Well certainly in early spring.
1603
5578261
1902
Beh, sicuramente all'inizio della primavera.
93:00
Early spring one of my neighbours came round and say, we saw you looking through the binoculars.
1604
5580163
4771
All'inizio della primavera uno dei miei vicini è venuto a dirmi, ti abbiamo visto guardare attraverso il binocolo.
93:04
And I was saying I was just admiring the tits. Yeah.
1605
5584934
3137
E stavo dicendo che stavo solo ammirando le tette. Sì.
93:09
And he punched me.
1606
5589439
2469
E mi ha dato un pugno.
93:11
That's a joke for for Vitesse,
1607
5591908
2636
Questo è uno scherzo per Vitesse,
93:15
of course.
1608
5595578
334
93:15
You were referring to the blue tits or any other type of tit, certain bird.
1609
5595912
5639
ovviamente.
Ti riferivi alle cinciarelle oa qualsiasi altro tipo di cincia, certo uccello.
93:21
I was not.
1610
5601651
534
Io non ero.
93:22
I was told about his wife in the shower. Here we go.
1611
5602185
2536
Mi è stato detto di sua moglie sotto la doccia. Eccoci qui.
93:25
It's another one. Steve, would you like another one?
1612
5605221
2569
È un altro. Steve, ne vuoi un altro?
93:27
So we've had intrusive neighbours.
1613
5607790
2136
Quindi abbiamo avuto vicini invadenti.
93:29
Who mean before we play the the the the the not the sentence game. No.
1614
5609926
3437
Chi intende dire prima di giocare al gioco del non del gioco della frase. No.
93:34
Is that what was called.
1615
5614164
1167
È così che si chiamava.
93:35
I haven't seen.
1616
5615331
634
93:35
We will be playing. Not that that's not the sentence.
1617
5615965
3204
non ho visto.
Giocheremo. Non che non sia questa la sentenza.
93:39
You tell me today.
1618
5619369
901
Me lo dici oggi.
93:40
Maybe he's coming on at the end because he knows that's when we play the play the is it the word game.
1619
5620270
5305
Forse sta arrivando alla fine perché sa che è quando giochiamo il gioco è il gioco di parole.
93:45
What are you calling it now.
1620
5625575
1034
Come lo chiami adesso.
93:46
Fill in the blank. Fill in the blanks.
1621
5626609
2569
Riempire gli spazi vuoti. Riempi gli spazi vuoti.
93:49
Send ends. Game.
1622
5629178
2970
Invia termina. Gioco.
93:53
No, it's.
1623
5633316
601
93:53
Morning on time.
1624
5633917
867
No è.
Mattina puntuale.
93:54
Fill in the blanks sentence game.
1625
5634784
4705
Completa il gioco delle frasi vuote.
93:59
Let's see if we can get Tom to.
1626
5639489
1501
Vediamo se riusciamo a convincere Tom.
94:00
Come on.
1627
5640990
534
Dai.
94:01
Here we go.
1628
5641524
534
Eccoci qui.
94:02
Neighbours that are ignorant and selfish.
1629
5642058
3637
Vicini ignoranti ed egoisti.
94:06
So this is a short one. This is a quick one.
1630
5646095
2303
Quindi questo è breve. Questo è veloce.
94:08
People who I think a lot of neighbours do not want to talk
1631
5648698
3870
Le persone a cui penso molti vicini non vogliono parlare
94:12
to their next door neighbours and they often pretend not to see them.
1632
5652568
3437
con i loro vicini di casa e spesso fanno finta di non vederli.
94:16
It's happened to us.
1633
5656539
1568
A noi è successo.
94:18
Well, I know it has.
1634
5658107
1669
Beh, so che ha.
94:19
We've had neighbours who've seen us and that they, they run into the house
1635
5659776
4804
Abbiamo avuto vicini che ci hanno visto e che loro, corrono in casa
94:24
or they hide somewhere so, so they can't see us.
1636
5664580
3437
o si nascondono da qualche parte così, quindi non possono vederci.
94:28
I mean I would imagine, can you imagine living near us.
1637
5668017
3771
Voglio dire, immagino, puoi immaginare di vivere vicino a noi.
94:32
You would want to see us every day.
1638
5672555
2102
Vorresti vederci tutti i giorni.
94:34
We are lovely. Neighbours. We are the best neighbours.
1639
5674657
3170
Siamo adorabili. Vicinato. Siamo i migliori vicini.
94:37
Make any noise.
1640
5677927
1235
Fai qualsiasi rumore.
94:39
We don't make any sense. We don't like fires.
1641
5679162
2502
Non abbiamo alcun senso. Non ci piacciono gli incendi.
94:43
We are ideal neighbours.
1642
5683032
2236
Siamo vicini ideali.
94:45
We have. No.
1643
5685268
434
94:45
Dogs. You have dogs? No, no.
1644
5685702
2168
Abbiamo. No.
Cani. Hai cani? No, no.
94:48
No children.
1645
5688204
1535
Niente bambini.
94:49
No children.
1646
5689739
1001
Niente bambini.
94:50
Nobody ever comes to visitors.
1647
5690740
2102
Nessuno viene mai ai visitatori.
94:52
We don't have parties. Ever, Steve.
1648
5692842
2069
Non facciamo feste. Mai, Steve.
94:54
Suddenly we sound quite sad.
1649
5694911
1902
All'improvviso sembriamo piuttosto tristi.
94:56
We are ideal.
1650
5696813
1034
Siamo l'ideale.
94:57
We are. We are ideal neighbours. Yes.
1651
5697847
3203
Noi siamo. Siamo vicini ideali. SÌ.
95:01
And you know, we should be lucky that they've got us.
1652
5701050
3871
E sai, dovremmo essere fortunati che ci abbiano preso.
95:04
Because what happens if we sound up one day and sells it to a large family?
1653
5704921
4004
Perché cosa succede se un giorno suoniamo e lo vendiamo a una famiglia numerosa?
95:08
They've got six dogs. Yes.
1654
5708925
2302
Hanno sei cani. SÌ.
95:11
Cats.
1655
5711227
1635
Gatti.
95:13
They were always having parties.
1656
5713029
2702
Facevano sempre feste.
95:15
And they like burning things all the time.
1657
5715731
1969
E a loro piace bruciare cose tutto il tempo.
95:17
We want respect. Respect.
1658
5717700
1702
Vogliamo rispetto. Rispetto.
95:19
Yes, give us respect.
1659
5719402
1568
Sì, dacci rispetto.
95:20
But can you imagine being our neighbour?
1660
5720970
2135
Ma puoi immaginare di essere nostro vicino?
95:23
I would imagine a lot of people would pay anything just to say that.
1661
5723105
4705
Immagino che molte persone pagherebbero qualsiasi cosa solo per dirlo.
95:27
They live next door to us.
1662
5727810
1468
Vivono accanto a noi.
95:29
But I think sometimes if you don't make any noise and you don't make any disturbance,
1663
5729278
4939
Ma penso che a volte se non fai rumore e non disturbi,
95:34
you don't have parties, you don't play music, you don't have a loud car, you have dogs.
1664
5734217
4871
non fai feste, non suoni musica, non hai una macchina rumorosa, hai cani.
95:39
I think sometimes neighbours think that you're a bit, Oh, we can do anything to them.
1665
5739088
4271
Penso che a volte i vicini pensino che tu sia un po', Oh, possiamo fargli qualsiasi cosa.
95:43
They're not going to complain.
1666
5743359
1301
Non si lamenteranno.
95:44
They're very good at spotting weakness.
1667
5744660
1869
Sono molto bravi a individuare i punti deboli.
95:46
Yes, I think, they think that you weak and then you won't react.
1668
5746529
2569
Sì, penso, pensano che tu sia debole e poi non reagisci.
95:49
So they think they can get away with doing even more.
1669
5749098
4872
Quindi pensano di poter farla franca facendo ancora di più.
95:53
But you.
1670
5753970
867
Ma tu.
95:54
I can only be pushed so far Mr.
1671
5754837
1869
Posso solo essere spinto così lontano io
95:56
Duncan and I. Yes, they Mr. Steve becomes quite violent.
1672
5756706
3470
e il signor Duncan. Sì, loro il signor Steve diventa piuttosto violento.
96:00
He will give you a nasty slap across your face.
1673
5760176
2869
Ti darà un brutto schiaffo in faccia.
96:03
Snake neighbours.
1674
5763045
1435
Vicini di serpente.
96:04
Naked.
1675
5764480
834
Nudo.
96:05
See, now that is something I probably wouldn't mind.
1676
5765414
4205
Vedi, questa è una cosa che probabilmente non mi dispiacerebbe.
96:10
It depends
1677
5770319
1068
Dipende
96:12
on the neighbour.
1678
5772521
1902
dal vicino.
96:14
So maybe it maybe you would like to see what evil are neighbours in the garden
1679
5774423
3604
Quindi forse ti piacerebbe vedere che male sono i vicini in giardino
96:18
having having a little sunbathe
1680
5778027
2169
avendo un po 'di sole
96:21
a natural.
1681
5781230
2770
naturale.
96:24
It depends of what they look like.
1682
5784000
1434
Dipende da come sono.
96:25
Of course. Yeah.
1683
5785434
3203
Ovviamente. Sì.
96:28
You know, they have a good idea what they look like naked.
1684
5788671
2969
Sai, hanno una buona idea di come sono nudi.
96:32
If you see someone, you don't have to really undress them to know what they look like naked.
1685
5792174
5639
Se vedi qualcuno, non devi spogliarlo davvero per sapere che aspetto ha nudo.
96:37
You normally have a pretty good idea whether that everything underneath those clothes.
1686
5797813
5439
Normalmente hai una buona idea se c'è tutto sotto quei vestiti. La
96:44
Most men wouldn't.
1687
5804120
1368
maggior parte degli uomini non lo farebbe.
96:45
Is something you might enjoy.
1688
5805488
1501
È qualcosa che potrebbe piacerti.
96:46
Wouldn't complain if the if the you know, the wife attractive wife next to him
1689
5806989
5405
Non si lamenterebbe se la moglie attraente accanto a lui
96:52
was to be sunbathing topless in the garden or on their flat roof. Hmm.
1690
5812928
4939
dovesse prendere il sole in topless in giardino o sul tetto a terrazza. Hmm.
96:58
I think most men would be quite happy with that.
1691
5818267
3170
Penso che la maggior parte degli uomini ne sarebbe abbastanza contenta.
97:01
They would.
1692
5821470
401
Loro dovrebbero.
97:03
I wouldn't
1693
5823672
1368
Non
97:05
say it would be, you know, us, it would be.
1694
5825040
3838
direi che sarebbe, sai, noi, lo sarebbe.
97:09
The handsome mechanic.
1695
5829211
1101
Il bel meccanico.
97:10
Might make us sick. But.
1696
5830312
1468
Potrebbe farci ammalare. Ma.
97:11
Yes, exactly. So, you know.
1697
5831780
3137
Si, esattamente. Così lo sai.
97:14
But that's.
1698
5834917
867
Ma questo è.
97:15
Okay.
1699
5835985
734
Va bene.
97:16
Here's another my says I've got a gorilla.
1700
5836752
2369
Ecco un altro mio dice che ho un gorilla.
97:19
Yes, I can. Really.
1701
5839121
1969
Sì posso. Veramente.
97:21
Is that true or are you joking with us, Michael?
1702
5841090
2736
È vero o stai scherzando con noi, Michael?
97:24
Well, you can't own a gorilla.
1703
5844026
1368
Beh, non puoi possedere un gorilla.
97:25
That's impossible.
1704
5845394
834
È impossibile.
97:26
It's first of all I think you'll find. It's illegal.
1705
5846228
2870
Prima di tutto penso che lo troverai. È illegale.
97:29
I don't know where Michael is.
1706
5849498
1635
Non so dove sia Michael.
97:31
You don't own gorillas, Steve.
1707
5851133
1635
Tu non possiedi gorilla, Steve.
97:32
Do you live in a mountain rainforest or something like that?
1708
5852768
3637
Vivi in ​​una foresta pluviale di montagna o qualcosa del genere?
97:36
Yeah. I'm pretty sure you don't own a gorilla.
1709
5856438
3604
Sì. Sono abbastanza sicuro che tu non possieda un gorilla.
97:40
I need proof.
1710
5860042
901
97:40
I need a picture of you with your gorilla
1711
5860943
3537
Ho bisogno di prove.
Mi serve una tua foto con il tuo gorilla
97:44
and also a copy of today's newspaper
1712
5864647
2869
e anche una copia del giornale di oggi
97:48
to prove that you actually own a gorilla.
1713
5868484
3103
per dimostrare che possiedi davvero un gorilla.
97:51
Otherwise, I'm not going to believe you.
1714
5871587
2102
Altrimenti, non ti crederò.
97:54
I think you are lying.
1715
5874223
2569
Penso che tu stia mentendo.
97:56
Jemmy Ricardo says My neighbours are the best.
1716
5876792
3604
Jemmy Ricardo dice che i miei vicini sono i migliori.
98:00
I live next to a cemetery.
1717
5880729
2136
Vivo vicino a un cimitero.
98:02
Said that would be an ideal place to live, wouldn't it?
1718
5882865
3236
Ha detto che sarebbe stato un posto ideale dove vivere, no?
98:06
As long as you weren't scared of
1719
5886101
1468
Finché non avevi paura dei
98:09
cemeteries or.
1720
5889571
868
cimiteri o.
98:10
Yeah.
1721
5890439
734
Sì.
98:11
Connotations with dead people and.
1722
5891373
2002
Connotazioni con persone morte e.
98:13
What's going to happen, do. They.
1723
5893375
2303
Cosa succederà, fallo. Essi.
98:15
But it depends on how far.
1724
5895678
1034
Ma dipende da quanto lontano.
98:16
But that would be ideal wouldn't it.
1725
5896712
1468
Ma sarebbe l'ideale, no?
98:18
Yes, I think it's perfect.
1726
5898180
2269
Sì, penso che sia perfetto.
98:20
All you've got is people quietly coming to visit their long lost dead relatives.
1727
5900516
4804
Tutto quello che hai sono persone che vengono tranquillamente a visitare i loro parenti morti da tempo.
98:25
So they're not going to have parties. Yes.
1728
5905721
1802
Quindi non faranno feste. SÌ.
98:27
No, that's not what.
1729
5907523
1501
No, non è quello. Tutto
98:29
That's it, Mr. Jenkins. Okay.
1730
5909024
2136
qui, signor Jenkins. Va bene.
98:31
Thank you very much. Well, if we could just buy a church.
1731
5911493
3003
Grazie mille. Bene, se solo potessimo comprare una chiesa.
98:34
Ricardo, we're going to live next to a cemetery.
1732
5914496
2336
Ricardo, andremo a vivere vicino a un cimitero.
98:36
Because no one else, no one goes to church anymore.
1733
5916832
2803
Perché nessun altro, nessuno va più in chiesa.
98:40
All these empty churches all around the country, you can buy one and you could have your own.
1734
5920269
5005
Tutte queste chiese vuote in tutto il paese, puoi comprarne una e potresti averne una tua.
98:45
Well, you just keep the bodies in the cemetery, and that seat is perfect.
1735
5925474
5572
Tieni solo i corpi nel cimitero e quel posto è perfetto.
98:51
In fact, we have a saying quite often.
1736
5931380
2135
In effetti, abbiamo un detto abbastanza spesso.
98:53
It's like it's like it's a graveyard in here.
1737
5933949
3203
È come se ci fosse un cimitero qui.
98:57
If somewhere is really quiet, you might say
1738
5937152
3937
Se un posto è davvero tranquillo, potresti dire che
99:01
it's like a graveyard in here.
1739
5941089
2336
qui è come un cimitero.
99:04
Well, imagine if you actually did live
1740
5944193
2669
Bene, immagina se vivessi davvero
99:06
in a graveyard, how quiet it would be.
1741
5946862
2869
in un cimitero, quanto sarebbe tranquillo.
99:09
It would be completely dead.
1742
5949731
1435
Sarebbe completamente morto.
99:12
Do you really live next
1743
5952134
1635
Vivi davvero
99:13
door to a cemetery, Ricardo, or is that a
1744
5953769
2502
accanto a un cimitero, Ricardo, o è
99:16
a Vitesse style joke? Hmm.
1745
5956605
2736
uno scherzo in stile Vitesse? Hmm.
99:19
I think you're being serious because there's no emoji afterwards
1746
5959875
3837
Penso che tu stia dicendo sul serio perché dopo non ci sono emoji
99:23
to suggest that it was a joke talking about us.
1747
5963712
2803
che suggeriscono che era uno scherzo parlare di noi.
99:27
Help, please.
1748
5967149
1301
Aiuto per favore. Il
99:28
Neighbour who tested positive for COVID please
1749
5968450
3170
vicino che è risultato positivo al COVID, per favore,
99:31
keeps knocking on my door I am avoiding him like the plague.
1750
5971620
3537
continua a bussare alla mia porta, lo sto evitando come la peste.
99:35
Oh, tense.
1751
5975357
2636
Oh, teso.
99:37
I think you're trying to break all records
1752
5977993
2502
Penso che tu stia cercando di battere tutti i record
99:40
today with the most number of jokes that you can put on in one live stream.
1753
5980495
4038
oggi con il maggior numero di barzellette che puoi mettere in un live streaming.
99:44
I'm not quite sure if if is a good thing for a joke, but yes, we understand.
1754
5984533
7674
Non sono del tutto sicuro che sia una buona cosa per uno scherzo, ma sì, capiamo.
99:52
I mean. Children Yeah, right.
1755
5992441
2002
Intendo. Bambini Sì, giusto.
99:54
Children Oh, you've got that.
1756
5994576
2069
Bambini Oh, ce l'hai.
99:56
That's the next one. I'm not to mention. There it. Is.
1757
5996645
2102
Questo è il prossimo. non devo menzionare. Lì. È.
99:58
Yes. Children.
1758
5998747
1468
SÌ. Bambini.
100:00
Possibly the worst thing ever to happen to humanity
1759
6000215
3537
Forse la cosa peggiore che sia mai accaduta all'umanità
100:03
ever was when Adam and Eve,
1760
6003752
3303
è stata quando Adamo ed Eva,
100:07
not Duncan and Steve, Adam and Eve.
1761
6007923
3170
non Duncan e Steve, Adamo ed Eva.
100:11
They picked that apple off the tree.
1762
6011593
2302
Hanno raccolto quella mela dall'albero.
100:13
The snake was going, Ooh, try the snake, try it, try the apple.
1763
6013895
3804
Il serpente stava andando, Ooh, prova il serpente, provalo, prova la mela.
100:18
Clever said nice.
1764
6018100
3536
Intelligente ha detto gentile.
100:21
And they did.
1765
6021636
568
E lo hanno fatto.
100:22
And now we have kids all the time and they can be annoying,
1766
6022204
4037
E ora abbiamo sempre bambini e possono essere fastidiosi,
100:26
especially when they're playing outside your house with the ball.
1767
6026241
3136
specialmente quando giocano fuori casa con la palla.
100:29
And the ball keeps in your garden and you have to keep rubbing it back.
1768
6029711
4138
E la palla rimane nel tuo giardino e devi continuare a strofinarla.
100:34
Or maybe they are screaming and shouting.
1769
6034716
2169
O forse stanno urlando e gridando.
100:37
I knew somebody, in fact, was my mother.
1770
6037686
4337
Sapevo che qualcuno, infatti, era mia madre.
100:42
She had somebody that was a neighbour
1771
6042023
3571
Aveva qualcuno che era un vicino
100:45
that played ice hockey and they used to practise in their garden
1772
6045594
4437
che giocava a hockey sul ghiaccio e si allenavano nel loro giardino
100:50
with the hockey stick and the pucks, they call them pucks.
1773
6050966
3703
con la mazza da hockey e i dischi, li chiamano dischi.
100:54
Then they're sort of round, hard sort of rubber
1774
6054669
3437
Poi sono una specie di dischi di gomma rotondi e duri
100:59
pucks they that they.
1775
6059508
2502
che loro.
101:02
Use like this.
1776
6062010
1502
Usa così. I
101:03
Disks and they used to practise in their back garden and uh,
1777
6063512
4938
dischi e loro si esercitavano nel loro giardino sul retro e uh,
101:08
but they, they would keep coming over, they'd miss the nets
1778
6068884
5005
ma loro, continuavano ad avvicinarsi, mancavano le reti
101:14
and they would fly over and hit against the wall of the house.
1779
6074422
3537
e volavano sopra e sbattevano contro il muro della casa.
101:18
And it to, you know, my mother didn't like that.
1780
6078560
3804
E a, sai, a mia madre non piaceva.
101:23
And she, some mum went out once into the garden to put something into the bin.
1781
6083298
4137
E lei, una mamma è uscita una volta in giardino per mettere qualcosa nella spazzatura.
101:27
And one of these pucks flew right past her head.
1782
6087435
2269
E uno di questi dischi le è volato proprio sopra la testa.
101:30
She knew she got hit by them, so
1783
6090605
2202
Sapeva di essere stata colpita da loro, quindi
101:32
she had to complain about that and they sort of stopped for a while.
1784
6092807
4305
ha dovuto lamentarsi e si sono fermati per un po'.
101:37
This is what happens, isn't it, when you complain to a neighbour
1785
6097245
2569
Questo è quello che succede, non è vero, quando ti lamenti con un vicino che
101:40
they sort of initially a bit shocked and they stopped doing it.
1786
6100215
2869
all'inizio è rimasto un po' scioccato e ha smesso di farlo.
101:43
Yeah.
1787
6103218
233
101:43
But then they start doing it again later because they,
1788
6103451
2336
Sì.
Ma poi ricominciano a farlo più tardi perché, si sentono
101:46
they get emboldened, they think well I can do what I like. Yes.
1789
6106054
3537
incoraggiati, pensano che io possa fare quello che mi piace. SÌ.
101:49
Why should I stop doing that thing.
1790
6109758
2969
Perché dovrei smettere di fare quella cosa.
101:52
That's annoying my neighbour.
1791
6112727
1502
È fastidioso per il mio vicino.
101:54
You have to be careful when you start these things as well.
1792
6114229
2569
Devi stare attento anche quando inizi queste cose.
101:56
When you complain to a neighbour you have to make sure that first of all you have to make sure
1793
6116798
4738
Quando ti lamenti con un vicino devi assicurarti che prima di tutto devi assicurarti che
102:01
the person will not beat you up or attack you.
1794
6121569
3804
la persona non ti picchi o ti attacchi.
102:05
So always pick on someone very frail or overweight
1795
6125740
3671
Quindi prendi sempre in giro qualcuno molto fragile o sovrappeso
102:09
and they can't chase you down the road, something like that.
1796
6129411
2769
e non possono inseguirti lungo la strada, qualcosa del genere.
102:12
But kids can be very annoying. What's more important?
1797
6132414
3103
Ma i bambini possono essere molto fastidiosi. Cos'è più importante?
102:15
Sorry,
1798
6135717
400
Scusa,
102:17
what's more annoying
1799
6137218
1602
ciò che è più fastidioso
102:18
than children playing is adults who are with their children.
1800
6138820
4805
dei bambini che giocano sono gli adulti che sono con i loro figli.
102:24
And the adults are just as noisy as the kids.
1801
6144559
3203
E gli adulti sono rumorosi quanto i bambini.
102:27
Oh, come.
1802
6147862
1068
Oh, vieni.
102:28
Oh, get on the swing, get on the swing.
1803
6148930
2569
Oh, sali sull'altalena, sali sull'altalena.
102:31
Go, go on stream as loud as you can.
1804
6151499
3137
Vai, vai in streaming più forte che puoi.
102:34
I think sometimes that I mean, when we were growing up,
1805
6154636
3803
A volte penso che voglio dire, quando stavamo crescendo, i
102:38
children were certainly when my parents were growing up, children were seen and not heard.
1806
6158439
4905
bambini erano certamente quando i miei genitori stavano crescendo, i bambini erano visti e non ascoltati.
102:43
It is true.
1807
6163344
1435
È vero.
102:44
That it was very seen as very a bad thing to do,
1808
6164779
4638
Che era visto come una cosa molto brutta da fare,
102:49
to let your children scream and chant in public,
1809
6169417
3003
lasciare che i tuoi figli urlassero e cantassero in pubblico,
102:53
but not anymore.
1810
6173922
1167
ma ora non più.
102:55
Know how they do anything.
1811
6175089
1602
Sapere come fanno qualsiasi cosa.
102:56
Now it's yeah, that's right.
1812
6176691
2002
Ora è sì, è vero.
102:59
And I mean, probably it was too austere
1813
6179260
3270
E voglio dire, probabilmente era troppo austero
103:02
back in the days when my parents were growing up because, you know,
1814
6182997
3671
ai tempi in cui i miei genitori stavano crescendo perché, sai, i
103:06
children were very much sort of too downtrodden, I think.
1815
6186668
3770
bambini erano un po' troppo oppressi, credo.
103:10
Yeah, but but but when we grew up, we were always
1816
6190438
3837
Sì, ma ma quando siamo cresciuti, ci è stato sempre
103:14
told, you know, not to play too loudly, not to annoy the neighbours.
1817
6194275
4038
detto, sai, di non suonare troppo forte, di non infastidire i vicini.
103:18
My mum and dad would come out and say, you know, be quiet, you know, if you were making too much noise.
1818
6198313
5238
Mia madre e mio padre venivano fuori e dicevano, sai, stai zitto, sai, se facevi troppo rumore.
103:24
But I don't think they often bother now.
1819
6204686
2035
Ma non credo che si preoccupino spesso adesso.
103:26
No, I have to be honest.
1820
6206721
1201
No, devo essere onesto.
103:27
Like if might, you know, see how much noise we can get my children to make.
1821
6207922
4338
Come se potessi, sai, vedere quanto rumore riusciamo a far fare ai miei figli.
103:32
Yeah, it's almost like an aggressive sort of move.
1822
6212260
2736
Sì, è quasi come una mossa aggressiva.
103:34
Well, they're just so proud that. Their.
1823
6214996
2436
Beh, sono così orgogliosi che. Loro. Il
103:37
Their son or daughter was able to put a long thing into a hole, and that's it.
1824
6217532
5238
loro figlio o figlia è stato in grado di mettere una cosa lunga in un buco, e basta.
103:43
How crude, Mr. Duncan? But crude.
1825
6223371
2202
Quanto rozzo, signor Duncan? Ma grezzo.
103:46
But they seem proud of them.
1826
6226207
1768
Ma sembrano orgogliosi di loro.
103:47
And it's it's a very basic thing.
1827
6227975
2103
Ed è una cosa molto semplice.
103:50
There you go. That is true.
1828
6230078
1434
Ecco qua. Questo è vero.
103:51
It is another thing.
1829
6231512
835
È un'altra cosa.
103:52
There are 8 billion of us now.
1830
6232347
1368
Ora siamo 8 miliardi. Ne
103:53
We mentioned that last year. Yes.
1831
6233715
1768
abbiamo parlato l'anno scorso. SÌ.
103:55
And apparently by 2030 there will be 10 billion people on the planet.
1832
6235483
5606
E a quanto pare entro il 2030 ci saranno 10 miliardi di persone sul pianeta.
104:01
Is it 2050? 2030?
1833
6241089
1568
È il 2050? 2030? Non
104:02
Was it nothing to say in 2013 at all right. Yes.
1834
6242657
3036
c'era proprio niente da dire nel 2013. SÌ.
104:05
Everyone keeps having babies, not returning a borrowed item.
1835
6245927
4938
Tutti continuano ad avere bambini, non restituendo un oggetto preso in prestito.
104:11
We all know this.
1836
6251499
1034
Lo sappiamo tutti.
104:12
Oh, that's a good one, Mr. Duncan.
1837
6252533
1569
Oh, questa e' buona, signor Duncan.
104:14
We have seen that only right out.
1838
6254102
2802
Lo abbiamo visto solo subito.
104:17
Straight out onto the field.
1839
6257338
2736
Direttamente in campo.
104:20
Or returning it. But it's damaged.
1840
6260141
2903
O restituirlo. Ma è danneggiato.
104:23
Yes, it can happen.
1841
6263511
1868
Sì, può succedere.
104:25
But I think more commonly
1842
6265379
2570
Ma penso che più comunemente
104:27
a neighbour will come round and they will borrow something from you.
1843
6267949
3603
verrà un vicino e ti chiederà qualcosa in prestito.
104:31
Like a lawnmower.
1844
6271853
1868
Come un tosaerba.
104:33
A lawnmower, or maybe a garden tool,
1845
6273721
4071
Un tosaerba, o forse un attrezzo da giardino,
104:38
maybe a spade or a pair of shears for cutting the hedge.
1846
6278226
4971
forse una vanga o un paio di cesoie per tagliare la siepe.
104:43
And then they don't bring them back to you.
1847
6283598
2402
E poi non te li riportano.
104:46
They keep them in their garage.
1848
6286000
1468
Li tengono nel loro garage.
104:47
And then maybe one or two years later,
1849
6287468
2703
E poi forse uno o due anni dopo,
104:50
you're still expecting that neighbour to, to return it.
1850
6290738
4238
ti aspetti ancora che quel vicino te lo restituisca.
104:54
But they don't, they, it's almost as if they are keeping it.
1851
6294976
4738
Ma non lo fanno, è quasi come se lo stessero tenendo.
105:00
They now think it belongs to them or that. Yes.
1852
6300514
3237
Ora pensano che appartenga a loro o quello. SÌ.
105:04
Yeah exactly. So that is.
1853
6304018
2436
Si Esattamente. Così è.
105:06
And friends do that sometimes don't they.
1854
6306454
2035
E gli amici lo fanno a volte, no?
105:08
They, they borrow.
1855
6308489
1235
Loro, prendono in prestito.
105:09
Well in the old days they used to gone overseas and told.
1856
6309724
3470
Beh, ai vecchi tempi andavano all'estero e raccontavano.
105:13
Those.
1857
6313194
700
105:13
You know about ten and 20 years ago you would lend
1858
6313894
4038
Quelli.
Sai, circa dieci e vent'anni fa prestavi
105:17
a seed to somebody and then the weeks would go by and they wouldn't return it.
1859
6317932
4471
un seme a qualcuno e poi passavano le settimane e loro non lo restituivano.
105:22
And then after a while you've forgotten who you lend to in the first place.
1860
6322403
3403
E poi dopo un po' ti sei dimenticato a chi hai prestato in primo luogo.
105:25
That is the good thing about having employees.
1861
6325840
2169
Questa è la cosa buona di avere dipendenti.
105:28
Yes, you can't lend to someone.
1862
6328309
2202
Sì, non puoi prestare a qualcuno.
105:30
You can just send it to them in an email.
1863
6330511
4671
Puoi semplicemente inviarlo a loro in un'e-mail.
105:35
I mean, you know, it's you've got to be tolerant of people.
1864
6335182
6407
Voglio dire, sai, devi essere tollerante con le persone.
105:41
Everyone's got to live their life.
1865
6341589
2202
Tutti devono vivere la loro vita.
105:43
But as I said before, it's all about showing respect.
1866
6343791
4504
Ma come ho detto prima, si tratta solo di mostrare rispetto.
105:48
I think there won't be neighbour problems if you just show a bit of respect
1867
6348295
5005
Penso che non ci saranno problemi con i vicini se mostri solo un po' di rispetto
105:53
and you think, well, what I want, that being what I want that being done to me,
1868
6353768
3870
e pensi, beh, quello che voglio, che è quello che voglio che mi venga fatto,
105:58
and if the answer is no, then maybe you shouldn't be doing it.
1869
6358239
2736
e se la risposta è no, allora forse non dovresti Non lo sto facendo.
106:01
It's more like your quote from the Bible.
1870
6361108
1969
È più simile alla tua citazione dalla Bibbia.
106:03
That's it.
1871
6363077
801
106:03
In the beginning there was darkness.
1872
6363878
2969
Questo è tutto.
All'inizio c'era l'oscurità.
106:07
I didn't remember saying that.
1873
6367348
1168
Non ricordavo di averlo detto.
106:08
And then, well, haven't finished, that's why.
1874
6368516
2369
E poi, beh, non ho finito, ecco perché.
106:10
And then suddenly your neighbour.
1875
6370885
1668
E poi improvvisamente il tuo vicino.
106:12
That's a nice new lights for the front of the house.
1876
6372553
2369
Sono delle belle luci nuove per la facciata della casa.
106:14
And then there was like this.
1877
6374922
2035
E poi c'era così.
106:16
It took him seven days to put the lights in, so not returning a borrowed item.
1878
6376957
4772
Gli ci sono voluti sette giorni per accendere le luci , quindi non restituire un oggetto preso in prestito.
106:21
We are coming towards the end of this. Yes.
1879
6381729
2269
Stiamo arrivando verso la fine di tutto questo. SÌ. I
106:24
Neighbours could also be annoying when they are breaking.
1880
6384832
3870
vicini potrebbero anche essere fastidiosi quando stanno rompendo.
106:29
Oh right.
1881
6389537
1034
Oh giusto.
106:30
Yeah. Flexing rides. This is.
1882
6390571
2636
Sì. Giri flessibili. Questo è.
106:33
There's always this thing fixing neighbours always try to outdo each other.
1883
6393340
5539
C'è sempre questa cosa che aggiusta i vicini che cercano sempre di superarsi a vicenda.
106:39
If one person has a car, the other neighbour will try get a bigger car.
1884
6399180
4571
Se una persona ha un'auto, l'altro vicino cercherà di procurarsi un'auto più grande.
106:44
If one person has an extension built on the house,
1885
6404251
4371
Se una persona ha un'estensione costruita sulla casa,
106:48
the other neighbour will try to have a larger extent upmanship.
1886
6408622
4738
l'altro vicino cercherà di avere un'estensione maggiore .
106:53
Yes, one. Upmanship. We often call it.
1887
6413527
2636
Sì, uno. Upmanship. Lo chiamiamo spesso.
106:56
We call it keeping it with the Joneses.
1888
6416897
2102
Lo chiamiamo tenerlo con i Jones.
106:58
Keeping up with the Joneses. Yeah, it's one upmanship.
1889
6418999
3470
Al passo con i Jones. Sì, è un'esagerazione.
107:02
Trying to compete with your neighbour with a better car,
1890
6422469
4505
Cercare di competere con il tuo vicino con una macchina migliore,
107:07
a nicer, neater garden.
1891
6427408
2602
un giardino più bello e più ordinato.
107:10
You got a new driver, you have a block paved.
1892
6430311
2902
Hai un nuovo autista, hai un blocco asfaltato.
107:13
You do something to try and keep up with the Joneses, as you say.
1893
6433614
4471
Fai qualcosa per cercare di tenere il passo con i Jones, come dici tu.
107:18
Yeah.
1894
6438085
400
107:18
And that's that's how advertisers
1895
6438485
2870
Sì.
Ed è così che gli inserzionisti
107:22
get us to buy things by trying to induce that kind of envy in you.
1896
6442189
6240
ci spingono a comprare le cose cercando di indurre quel tipo di invidia in te.
107:29
That's part of the sort of
1897
6449596
2002
Questo fa parte del tipo di
107:31
one of the downsides of capitalism is that companies will use these psychological tricks
1898
6451598
5072
uno degli svantaggi del capitalismo è che le aziende useranno questi trucchi psicologici
107:36
of envy to to try and get you to buy things so that, you know, you can
1899
6456670
5439
dell'invidia per cercare di convincerti a comprare cose in modo che, sai,
107:42
you can have something that's slightly better than your neighbours sense.
1900
6462376
3503
puoi avere qualcosa che è leggermente migliore di quanto percepiscono i tuoi vicini .
107:46
But but the part I'm leading to is then they have to tell you about it,
1901
6466380
4271
Ma la parte a cui sto conducendo è che devono parlartene,
107:51
they have to tell you they have to, if they've been on holiday
1902
6471485
3604
devono dirti che devono, se sono stati in vacanza
107:55
to a far off place, they will have to bring it up in conversation.
1903
6475722
3971
in un posto lontano, dovranno parlarne .
107:59
Yes immediately.
1904
6479960
1768
Si subito.
108:01
Or maybe one of their sons or daughters have gone away to university,
1905
6481728
4605
O forse uno dei loro figli o figlie è andato all'università,
108:06
and maybe it's Oxford or Cambridge
1906
6486600
2870
e forse è Oxford o Cambridge
108:09
or somewhere London and they have to mention it there.
1907
6489470
3169
o da qualche parte a Londra e devono menzionarlo lì.
108:12
So my daughter's just gone.
1908
6492673
2302
Quindi mia figlia se n'è appena andata.
108:14
She's just gone to London to study.
1909
6494975
2336
È appena andata a Londra per studiare. A
108:17
They like to say London a lot.
1910
6497311
1935
loro piace molto dire Londra.
108:19
Yeah, that seems to be the thing to say.
1911
6499246
3270
Sì, sembra essere la cosa da dire.
108:22
If you want to impress your neighbour is that
1912
6502516
2903
Se vuoi impressionare il tuo vicino è che
108:26
either
1913
6506553
367
108:26
yourself or your husband or one of your children is work.
1914
6506920
3170
tu o tuo marito o uno dei tuoi figli lavori.
108:30
Or studying in London? Yes, it is.
1915
6510090
2169
O studiare a Londra? Sì.
108:32
It sounds like that you you know, if you're going to London, you must be
1916
6512259
4237
Sembra che tu lo sappia, se stai andando a Londra, devi essere
108:37
better than everybody else by default.
1917
6517598
3003
migliore di tutti gli altri per impostazione predefinita.
108:40
Yes, you must be that as the implication when you say
1918
6520701
2869
Sì, devi essere quello come implicazione quando
108:43
so, maybe if you live in, I don't know, somewhere in France.
1919
6523937
3604
lo dici, forse se vivi, non so, da qualche parte in Francia. Lo
108:47
Do they say that in France?
1920
6527841
1668
dicono in Francia?
108:49
Do they say, oh, my, my son's going to to work in Paris
1921
6529509
3571
Dicono, oh, my, mio ​​figlio lavorerà a Parigi
108:55
or similar?
1922
6535148
2169
o simili?
108:57
I wonder if they do that in other countries, whether the capital city is seen
1923
6537317
3871
Mi chiedo se lo facciano anche in altri paesi, se la capitale sia vista
109:01
as the almost the ultimate place to live and work.
1924
6541188
4171
quasi come il luogo ideale in cui vivere e lavorare.
109:05
If you're there, you've made it.
1925
6545359
1868
Se ci sei, ce l'hai fatta.
109:07
You must be successful, you must be earning loads of money.
1926
6547227
2903
Devi avere successo, devi guadagnare un sacco di soldi.
109:10
And therefore that is a put down to you
1927
6550564
3637
E quindi questo è un rimprovero per te
109:14
because you can't come back and say, well, oh, well, you know, I just didn't move.
1928
6554201
5772
perché non puoi tornare indietro e dire, beh, oh, beh, sai, non mi sono mosso.
109:19
I just work in Wolverhampton. London.
1929
6559973
2036
Lavoro solo a Wolverhampton. Londra.
109:22
Oh dear.
1930
6562142
734
109:22
Like Steve London.
1931
6562876
2302
Oh caro.
Come Steve London.
109:25
London is possibly one of the worst places to visit.
1932
6565178
3370
Londra è forse uno dei posti peggiori da visitare.
109:29
Well, I wouldn't say that
1933
6569049
1234
Beh, non direi di
109:31
I was.
1934
6571385
600
109:31
Again, there's a little bit more to the sentence, unless,
1935
6571985
3570
esserlo.
Di nuovo, c'è un po' di più nella frase, a meno che,
109:35
of course, you only stay there for a short time.
1936
6575555
2136
ovviamente, non ci resti solo per un breve periodo.
109:37
If you're going to stay there for a very short time and see other places, then by all means, visit London.
1937
6577724
6540
Se hai intenzione di rimanere lì per un tempo molto breve e vedere altri posti, allora visita sicuramente Londra.
109:44
But generally speaking, it's not the nicest place in the world if you're going to live there
1938
6584264
5906
Ma in generale, non è il posto più bello del mondo se hai intenzione di viverci
109:50
or try to have a life there because everything is so expensive.
1939
6590504
3603
o provare ad avere una vita lì perché tutto è così costoso.
109:54
You can't just buy a house or rent a house in London.
1940
6594107
4171
Non puoi semplicemente comprare una casa o affittare una casa a Londra.
109:58
It's thousands and thousands of pounds a month.
1941
6598678
3370
Sono migliaia e migliaia di sterline al mese.
110:02
I think.
1942
6602349
567
110:02
I think if you if you're young and you want an exciting life,
1943
6602916
3537
Penso.
Penso che se sei giovane e vuoi una vita eccitante,
110:07
you know, you ought to be able to go out to theatres, pubs,
1944
6607087
2536
sai, dovresti essere in grado di andare a teatri, pub,
110:09
clubs, bars, have a great social life.
1945
6609623
4004
discoteche, bar, avere una bella vita sociale.
110:13
And, you know, London would be great. Would be fantastic.
1946
6613627
3403
E, sai, Londra sarebbe fantastica. Sarebbe fantastico.
110:18
But I think people tend to, you know,
1947
6618532
2469
Ma penso che le persone tendano a, sai,
110:21
it's a very fast paced way of life
1948
6621401
2603
è uno stile di vita molto veloce
110:24
and lots of pollution, lots of people.
1949
6624604
2703
e molto inquinamento, molte persone.
110:27
And then maybe you can I mean, we wouldn't do it at our age,
1950
6627607
3637
E poi forse puoi, voglio dire, non lo faremmo alla nostra età,
110:31
but maybe when I was in my twenties or thirties, I could have done it,
1951
6631678
3470
ma forse quando avevo vent'anni o trent'anni, avrei potuto farlo,
110:35
but I wouldn't do it now because people tend to move out of cities quite often when they get older
1952
6635582
4137
ma non lo farei ora perché le persone tendono ad andarsene le città molto spesso quando invecchiano
110:40
because they want to get away from that unless it's Paris, of course,
1953
6640153
3837
perché vogliono allontanarsi da tutto ciò, a meno che non sia Parigi, ovviamente,
110:43
which is beautiful and doesn't have lots of high rise block flats in the centre.
1954
6643990
3837
che è bellissima e non ha molti appartamenti in centro.
110:47
I have to be honest, I wouldn't compare Paris to London.
1955
6647827
2736
Devo essere onesto, non paragonerei Parigi a Londra.
110:50
It's weird, isn't it?
1956
6650563
1068
È strano, vero?
110:51
Having seen both cities, because Paris has been built
1957
6651631
3937
Avendo visto entrambe le città, perché Parigi è stata costruita
110:56
with with lots of space,
1958
6656002
2636
con molto spazio,
110:58
even the streets and the boulevards and the areas where you can walk around.
1959
6658638
4805
anche le strade ei viali e le zone dove si può passeggiare.
111:03
There is lots of space.
1960
6663443
1702
C'è molto spazio.
111:05
Where is London?
1961
6665145
1301
Dov'è Londra?
111:06
Everything is cramped.
1962
6666446
2002
Tutto è angusto.
111:08
Well, they've let all the skyscrapers can be built.
1963
6668448
2736
Beh, hanno permesso che tutti i grattacieli potessero essere costruiti.
111:11
Can't they write anywhere in London?
1964
6671184
2069
Non possono scrivere da nessuna parte a Londra?
111:13
But they can't build big, tall skyscrapers. That's it.
1965
6673620
2769
Ma non possono costruire grattacieli grandi e alti. Questo è tutto. Anch'io
111:16
I'm on about the streets as well, because London
1966
6676389
3037
sono in giro per le strade, perché Londra
111:19
basically is how it was when it was first created.
1967
6679426
3503
in fondo è com'era quando è stata creata per la prima volta.
111:22
And they didn't they didn't plan ahead with cars and buses.
1968
6682929
3871
E non hanno pianificato in anticipo auto e autobus.
111:27
And unfortunately.
1969
6687333
1535
E sfortunatamente.
111:28
Says London's fantastic.
1970
6688868
1502
Dice che Londra è fantastica.
111:30
I think it depends depends what you want and what you want.
1971
6690370
2803
Penso che dipenda da cosa vuoi e da cosa vuoi.
111:33
It depends.
1972
6693206
1468
Dipende.
111:34
Sometimes I think living here out in the country can be a bit boring.
1973
6694674
3070
A volte penso che vivere qui in campagna possa essere un po' noioso.
111:39
So, yes, sometimes you want a
1974
6699746
1201
Quindi, sì, a volte vuoi un
111:40
bit of excitement in your life,
1975
6700947
2636
po' di eccitazione nella tua vita,
111:43
but definitely, yeah.
1976
6703983
2036
ma sicuramente sì.
111:46
So if you want to be.
1977
6706019
1168
Quindi se vuoi esserlo.
111:47
Jessica prefers London to Paris.
1978
6707187
1968
Jessica preferisce Londra a Parigi.
111:49
Oh, you see, that's it.
1979
6709155
1802
Oh, vedi, è così.
111:50
You know, we're saying these things that other people have other opinions. Yes.
1980
6710957
3537
Sai, stiamo dicendo queste cose che altre persone hanno opinioni diverse. SÌ.
111:54
Well, I'm not saying that this is the only way people should think.
1981
6714494
3136
Beh, non sto dicendo che questo è l'unico modo in cui le persone dovrebbero pensare.
111:57
It's just our opinion.
1982
6717997
2169
È solo la nostra opinione.
112:00
Yeah. So your opinion. You've got to pay the.
1983
6720166
2102
Sì. Quindi la tua opinione. Devi pagare il.
112:02
Yes in a second.
1984
6722769
1301
Sì in un secondo.
112:04
Just give me a second.
1985
6724070
1268
Dammi solo un secondo. Ho
112:05
I'm hungry. Well, we haven't finished yet.
1986
6725338
2002
fame. Beh, non abbiamo ancora finito.
112:08
Here's one more.
1987
6728107
868
112:08
Getting a new neighbour.
1988
6728975
1435
Eccone un altro.
Ottenere un nuovo vicino.
112:10
Oh, oh, this is our worst fear.
1989
6730410
3069
Oh, oh, questa è la nostra peggiore paura.
112:13
Oh, it. Worries you, doesn't it, when you get a new neighbour doesn't it.
1990
6733513
2736
Oh, lo. Ti preoccupa, vero, quando hai un nuovo vicino, vero?
112:16
You think. Oh oh yeah I hate it.
1991
6736249
2502
Si pensa. Oh oh sì, lo odio.
112:18
I hate seeing a for sale sign outside a neighbour's house
1992
6738918
5306
Odio vedere un cartello di vendita fuori dalla casa di un vicino
112:25
and then
1993
6745291
1035
e poi
112:26
you worry yourself at night you think, oh who is going to buy that house?
1994
6746326
4404
ti preoccupi di notte e pensi, oh chi comprerà quella casa?
112:31
Would it be horrible people.
1995
6751331
1768
Sarebbero persone orribili.
112:33
Will they will they make lots of noise?
1996
6753099
2769
Faranno molto rumore?
112:35
Will they have kids?
1997
6755868
2937
Avranno figli? I
112:39
Dogs don't start
1998
6759072
2102
cani non iniziano
112:41
is parties extensions.
1999
6761174
5238
sono le estensioni delle feste.
112:46
Yeah it does worry you sometimes just if you particularly
2000
6766412
3470
Sì, a volte ti preoccupa solo se in particolare
112:49
if you had a good neighbour and then they they move out.
2001
6769882
3037
se avevi un buon vicino e poi se ne vanno.
112:52
Yeah.
2002
6772952
367
Sì.
112:53
You may be, I mean maybe it was only a person,
2003
6773319
4071
Potresti essere, voglio dire forse era solo una persona, una
112:57
single person living on their own, then they move out and in moves a big family.
2004
6777423
4605
sola persona che viveva da sola, poi si trasferiscono e si trasferisce una grande famiglia.
113:02
And you've been used to years of peace and quiet and suddenly you've got to adjust. Yes.
2005
6782428
5773
E sei stato abituato ad anni di pace e tranquillità e all'improvviso devi adattarti. SÌ.
113:08
You know what you're doing and maybe change what you're doing.
2006
6788201
3170
Sai cosa stai facendo e forse cambi quello che stai facendo.
113:11
So, yes, that's a good one. Mr. Duncan.
2007
6791371
2202
Quindi, sì, è una buona idea. Signor Duncan.
113:13
Getting a new neighbour and you try to befriend, befriend them.
2008
6793840
3770
Ottenere un nuovo vicino e cercare di fare amicizia, fare amicizia con loro.
113:17
Don't you become friends with them in the hope that they will like you
2009
6797610
3203
Non fai amicizia con loro nella speranza che ti piacciano
113:20
and then respect you and not do things that are no use?
2010
6800813
2970
e poi ti rispettino e non facciano cose inutili?
113:24
That doesn't always out.
2011
6804016
2069
Questo non sempre funziona.
113:26
That is always our intention until they meet us and then they immediately dislike us completely.
2012
6806085
6407
Questa è sempre la nostra intenzione fino a quando non ci incontrano e poi ci detestano completamente.
113:33
So getting a new neighbour can be a worrying thing.
2013
6813860
2836
Quindi trovare un nuovo vicino può essere una cosa preoccupante.
113:36
That's it, Steve.
2014
6816696
1368
Questo è tutto, Steve.
113:38
That's it.
2015
6818064
534
113:38
Enough of the neighbours.
2016
6818598
1535
Questo è tutto.
Basta con i vicini.
113:40
Enough of the annoying things.
2017
6820133
2235
Basta con le cose fastidiose.
113:42
Would you like to have some fun?
2018
6822368
2336
Ti piacerebbe divertirti un po'?
113:44
Yes. Oh.
2019
6824704
1735
SÌ. OH.
113:46
This is always up for some fun, Mr.
2020
6826506
2602
C'è sempre da divertirsi un po', signor
113:49
Duncan. Mr. Steve.
2021
6829108
1301
Duncan. Signor Steve.
113:50
Want some fun?
2022
6830409
1702
Voglio divertirmi?
113:52
Banner, this is Dog Barks. Elephant night.
2023
6832111
2302
Banner, questo è Dog Barks. Notte degli elefanti.
113:54
Claudia. Your dog.
2024
6834680
2236
Claudia. Il tuo cane.
113:56
Your dog barks.
2025
6836916
2502
Il tuo cane abbaia.
113:59
There is a way of solving that, by the way.
2026
6839418
2269
C'è un modo per risolverlo, comunque.
114:01
You can put a muzzle on them, but stops them from barking.
2027
6841988
4204
Puoi mettergli una museruola, ma impedisce loro di abbaiare.
114:06
Oh, of course. If it's a male dog,
2028
6846459
3003
Oh, certo. Se è un cane maschio,
114:09
you can cut his testicles off.
2029
6849462
2669
puoi tagliargli i testicoli.
114:12
I don't.
2030
6852131
534
114:12
Does that stop it barking?
2031
6852665
1268
Io non.
Questo smette di abbaiare? A
114:13
Apparently it. Does.
2032
6853933
801
quanto pare. Fa.
114:14
It stops them from being all wild and crazy.
2033
6854734
2469
Impedisce loro di essere tutti selvaggi e pazzi.
114:17
I don't know what you do to female dogs.
2034
6857937
1902
Non so cosa fai alle cagne.
114:19
Probably get them.
2035
6859839
1802
Probabilmente li prendi.
114:21
Bring in a lover for them, maybe a male dog to keep them occupied.
2036
6861641
4504
Porta un amante per loro, forse un cane maschio per tenerli occupati.
114:26
But then he would need his testicles, you see.
2037
6866779
2836
Ma poi avrebbe bisogno dei suoi testicoli, vedi.
114:29
So Claudia must have access to
2038
6869649
2168
Quindi Claudia deve avere accesso a
114:32
things that can put you
2039
6872885
968
cose che possono farti
114:33
to sleep, uh, you know, from her dentistry.
2040
6873853
3236
addormentare, sai, dalla sua odontoiatria.
114:37
So maybe.
2041
6877623
1168
Quindi forse.
114:38
Maybe you could put your doctor sleep at night with an injection.
2042
6878791
3103
Forse potresti far addormentare il tuo dottore la notte con un'iniezione.
114:41
You could pull all the.
2043
6881894
1268
Potresti tirare tutto il.
114:43
Anaesthetics. You could take all the dog's teeth out.
2044
6883162
2603
Anestetici. Potresti togliere tutti i denti del cane.
114:46
Uh, well, as long as it doesn't
2045
6886198
3137
Uh, beh, fintanto che non
114:49
annoy the neighbours, then I can't see that being a problem.
2046
6889335
3403
infastidisce i vicini, allora non vedo che sia un problema.
114:52
That's that. You are worried about it.
2047
6892738
2736
Questo è quanto. Sei preoccupato per questo.
114:55
So there you are, Claudia. Totally about your neighbour.
2048
6895641
2269
Allora eccoti, Claudia. Totalmente sul tuo vicino.
114:57
He used to throw his cigarettes out the window and there you are
2049
6897910
3270
Buttava le sigarette dalla finestra e tu sei lì
115:01
with your barking dog to keep the neighbours awake at night.
2050
6901747
3337
con il tuo cane che abbaia a tenere svegli i vicini la notte.
115:05
See I used to have, I used to have a friend in,
2051
6905251
2736
Vedi, avevo, avevo un amico,
115:08
I used to know somebody and my cousin says I'm from Paris,
2052
6908087
4338
conoscevo qualcuno e mio cugino dice che vengo da Parigi,
115:12
but I've got a friend in London and I can go in London.
2053
6912425
3603
ma ho un amico a Londra e posso andare a Londra.
115:16
Go to London to visit.
2054
6916529
1401
Vai a Londra per visitare.
115:19
Yeah.
2055
6919231
401
115:19
Isn't that great?
2056
6919632
1701
Sì.
Non è fantastico?
115:21
You want a friend in. In London?
2057
6921400
2036
Vuoi un amico a Londra?
115:23
A friend in Paris?
2058
6923436
1668
Un amico a Parigi?
115:25
Well, we have a friend in Paris, actually, don't we?
2059
6925104
2269
Beh, in realtà abbiamo un amico a Parigi, no?
115:28
Actually, I think it's, it's his dream to do that.
2060
6928007
2502
In realtà, penso che sia il suo sogno farlo.
115:30
Wouldn't that be nice?
2061
6930910
767
Non sarebbe bello?
115:31
You know, you could go visit each other in these wonderful
2062
6931677
3036
Sai, potreste andare a trovarvi in ​​queste meravigliose
115:34
capital cities and enjoy the best of both.
2063
6934713
3738
capitali e godervi il meglio di entrambe.
115:38
What these cities have to offer, which is a lot.
2064
6938451
3269
Cosa hanno da offrire queste città, che è molto.
115:41
Sounds good. Anyway, Steve, it's time to play our game.
2065
6941887
3337
Suona bene. Comunque, Steve, è ora di fare il nostro gioco.
115:45
Yes, we've only got 5 minutes.
2066
6945224
1501
Sì, abbiamo solo 5 minuti.
115:46
Well, we can overrun slightly. You can. I'm hungry.
2067
6946725
3237
Bene, possiamo superare leggermente. Puoi. Ho fame.
115:50
You know, I've been working hard in the garden.
2068
6950196
1501
Sai, ho lavorato sodo in giardino.
115:51
Yes, I get it. Steve.
2069
6951697
3137
Sì capisco. Steve.
115:54
All right.
2070
6954834
4604
Va bene.
115:59
Yeah. Carry on.
2071
6959438
1702
Sì. Proseguire.
116:01
Here we go.
2072
6961140
801
116:01
Are you ready to play the new game? What's it called?
2073
6961941
2302
Eccoci qui.
Sei pronto per giocare al nuovo gioco? Come si chiama?
116:04
Sentence game.
2074
6964810
1034
Gioco di frasi.
116:05
Mark to know the word game. No.
2075
6965844
2937
Segna per conoscere il gioco di parole. No.
116:08
Fill in the blank. Fill in the blanks
2076
6968981
2135
Riempi lo spazio vuoto. Riempi gli spazi vuoti
116:59
with we are back
2077
7019164
1869
con siamo tornati
117:01
everyone English addicts on a Sunday.
2078
7021033
3837
tutti tossicodipendenti inglesi di domenica.
117:04
I hope you are enjoying this livestream today.
2079
7024870
4171
Spero che ti stia godendo questo live streaming oggi.
117:09
We are now going to play our new game that we started last week.
2080
7029308
2736
Ora giocheremo al nostro nuovo gioco che abbiamo iniziato la scorsa settimana. Si
117:12
It is called
2081
7032077
1802
chiama
117:14
Fill in the Blanks.
2082
7034246
2102
Riempi gli spazi vuoti.
117:16
I don't have any music for this yet.
2083
7036348
2469
Non ho ancora musica per questo.
117:18
We might next week, so I'm going to show you a sentence.
2084
7038817
2903
Potremmo la prossima settimana, quindi ti mostrerò una frase.
117:21
All you have to do is add your own words to it.
2085
7041720
2536
Tutto quello che devi fare è aggiungere le tue parole ad esso.
117:24
There are no rules.
2086
7044256
1835
Non ci sono regole.
117:26
You can add your words as long as the sentence is grammatically correct.
2087
7046091
5773
Puoi aggiungere le tue parole purché la frase sia grammaticalmente corretta.
117:31
Oh, Mr. Duncan, he was so strict.
2088
7051864
3203
Oh, signor Duncan, era così severo.
117:35
Who gave me. Grammar?
2089
7055067
1802
Chi mi ha dato. Grammatica?
117:36
That's the important thing with this. Yes.
2090
7056869
2235
Questa è la cosa importante con questo. SÌ.
117:39
So we don't normally do grammar and this is the nearest that we will ever
2091
7059805
4304
Quindi normalmente non ci occupiamo di grammatica e questo è quanto di più vicino ci sarà mai a
117:45
to doing it.
2092
7065143
1202
farlo.
117:47
Here it is.
2093
7067079
434
117:47
Then straight away, straight off the bat, as they say,
2094
7067513
3203
Ecco qui.
Quindi subito, subito, come si suol dire,
117:51
don't something to something off or something.
2095
7071183
4037
non fare qualcosa per qualcosa o qualcosa del genere.
117:55
Oh, so I'm not sure if this is hard or easy,
2096
7075220
2870
Oh, quindi non sono sicuro se sia difficile o facile,
117:58
so there is no actual real answer.
2097
7078323
3103
quindi non c'è una vera risposta.
118:01
Although I will give you my suggestion in a few moments.
2098
7081560
3670
Anche se ti darò il mio suggerimento tra pochi istanti.
118:05
Don't.
2099
7085864
567
Non.
118:06
So this is sort of I would say this is maybe a warning
2100
7086431
4071
Quindi questo è una specie di direi che questo è forse un avvertimento
118:11
or maybe you are asking someone
2101
7091103
2135
o forse lo stai chiedendo a qualcuno
118:13
as a way of reminding, reminding them.
2102
7093872
3837
come un modo per ricordare, ricordarglielo.
118:19
I think my sandwich from last night just came up.
2103
7099444
2703
Penso che il mio panino di ieri sera sia appena arrivato.
118:22
My sandwich is birthday today, by the way.
2104
7102681
2636
A proposito, il mio panino oggi compie gli anni.
118:25
Is it? Yes.
2105
7105350
1802
È? SÌ.
118:27
Victoria, can I just say happy birthday, Victoria.
2106
7107152
4071
Victoria, posso solo dire buon compleanno, Victoria.
118:31
It's your birthday.
2107
7111690
1668
È il tuo compleanno.
118:33
Yes, it means have a super duper do
2108
7113358
3070
Sì, significa che avere un super duper
118:36
could do produce a birthday.
2109
7116428
4137
potrebbe produrre un compleanno.
118:40
Well it must be a super duper birthday because Victoria is here.
2110
7120565
4438
Beh, deve essere un compleanno fantastico perché Victoria è qui.
118:45
Yes. On the live stream.
2111
7125070
1568
SÌ. In diretta streaming.
118:46
It's amazing that you are here on your birthday.
2112
7126638
2669
È incredibile che tu sia qui per il tuo compleanno.
118:49
It Obviously wasn't going very well and then you came on the live stream and now it's going very well. Yes.
2113
7129408
5672
Ovviamente non stava andando molto bene e poi sei arrivato al live streaming e ora sta andando molto bene. SÌ.
118:56
You thought it's my birthday.
2114
7136248
2202
Pensavi fosse il mio compleanno.
118:58
I'm going to cheer myself up and watch Mr.
2115
7138750
2302
Mi tirerò su di morale e guarderò il signor
119:01
Duncan and Mr. Stevens.
2116
7141052
2269
Duncan e il signor Stevens.
119:03
Complaining about neighbours.
2117
7143321
1769
Lamentarsi dei vicini.
119:05
That's right. Yeah.
2118
7145090
1702
Giusto. Sì.
119:06
Uh hmm.
2119
7146792
2035
Ehm.
119:08
So Any suggestions yet?
2120
7148827
3470
Quindi qualche suggerimento ancora?
119:12
Francisca, don't go to the Office of the Records
2121
7152397
4171
Francisca, non andare all'Ufficio dei Registri
119:18
Grammar.
2122
7158937
634
Grammatici.
119:19
Think of grammar. The first part is good.
2123
7159571
2569
Pensa alla grammatica. La prima parte è buona.
119:22
Don't go to.
2124
7162507
3937
Non andare a.
119:26
But there isn't the you say don't go to.
2125
7166444
3804
Ma non c'è quello a cui dici di non andare.
119:30
So maybe something else.
2126
7170982
1635
Quindi forse qualcos'altro.
119:32
Maybe you are asking a person to remember something
2127
7172617
4138
Forse stai chiedendo a una persona di ricordare qualcosa che
119:37
you are asking them to remember.
2128
7177589
2302
gli stai chiedendo di ricordare.
119:39
So what do you normally say?
2129
7179891
1769
Quindi cosa dici normalmente?
119:41
If you ask someone to remember
2130
7181660
3003
Se chiedi a qualcuno di ricordare
119:45
something, you say don't want don't.
2131
7185163
4738
qualcosa, dici non voglio non farlo.
119:49
Yeah.
2132
7189935
667
Sì.
119:50
What could they. Yes.
2133
7190802
4438
Cosa potrebbero. SÌ.
119:55
To go to the house of babies.
2134
7195240
3003
Andare alla casa dei bambini.
119:59
That's interesting.
2135
7199411
1868
Interessante.
120:01
Grammar. Think of grammar.
2136
7201279
1335
Grammatica. Pensa alla grammatica.
120:02
It's got to be grammatically correct. Yes.
2137
7202614
3270
Deve essere grammaticalmente corretto. SÌ.
120:06
And also to work also, if you think if something that's rude,
2138
7206418
3803
E anche per lavorare, se pensi che qualcosa sia maleducato,
120:11
please, please put it on.
2139
7211790
3003
per favore, indossalo.
120:15
We need to spice things up.
2140
7215660
2736
Dobbiamo ravvivare le cose.
120:18
We are the cherry on the cake.
2141
7218396
1802
Siamo la ciliegina sulla torta.
120:20
Victoria was having a wonderful day.
2142
7220198
2069
Victoria stava passando una giornata meravigliosa.
120:22
Oh, we are the cherry on the cake or the icing on the cake.
2143
7222267
3437
Oh, siamo la ciliegina sulla torta o la ciliegina sulla torta.
120:25
Well, thank you.
2144
7225937
1835
Bene grazie.
120:27
What a lovely thing to say. Isn't that lovely?
2145
7227772
2269
Che bella cosa da dire. Non è adorabile?
120:31
Maybe you could send us a piece of your birthday cake.
2146
7231509
2636
Forse potresti inviarci una fetta della tua torta di compleanno.
120:34
That would be very nice indeed.
2147
7234512
3971
Sarebbe davvero molto bello.
120:38
Don't forget to play off the records.
2148
7238483
3136
Non dimenticare di suonare fuori dai dischi.
120:42
Well, yeah,
2149
7242921
1868
Beh, sì,
120:45
don't forget.
2150
7245523
1135
non dimenticare.
120:46
Oh, that's quite.
2151
7246658
1201
Oh, questo è abbastanza.
120:47
Don't forget to take off the food.
2152
7247859
3270
Non dimenticare di togliere il cibo.
120:51
So that could be right.
2153
7251496
3303
Quindi potrebbe essere giusto.
120:55
If you are asking a person not to overcook something,
2154
7255200
3837
Se chiedi a una persona di non cuocere troppo qualcosa,
120:59
will you take off the food?
2155
7259904
2036
toglierai il cibo?
121:02
So maybe you take it off the oven or off the stove?
2156
7262373
5806
Quindi forse lo togli dal forno o dal fornello?
121:08
Yes, that's that's quite good.
2157
7268713
1902
Sì, è abbastanza buono.
121:10
Yes. You can take something off.
2158
7270615
2336
SÌ. Puoi toglierti qualcosa.
121:12
To take it off means to remove it, maybe to avoid damage.
2159
7272951
5238
Toglierlo significa toglierlo, forse per evitare danni.
121:18
Yes. Flour says don't forget
2160
7278723
2803
SÌ. La farina dice di non dimenticare
121:21
to turn off.
2161
7281526
3470
di spegnere.
121:24
Turn off what could be turn off the lights you could put in there.
2162
7284996
6874
Spegni ciò che potrebbe essere, spegni le luci che potresti mettere lì dentro.
121:32
Yes. Don't forget, you could turn off lots of things to that.
2163
7292136
3437
SÌ. Non dimenticare, potresti disattivare molte cose a questo.
121:35
Don't forget to turn off that works and then you can put anything at the end.
2164
7295840
4972
Non dimenticare di spegnere che funziona e poi puoi mettere qualsiasi cosa alla fine.
121:40
We actually have to answer that answer now.
2165
7300812
2903
In realtà dobbiamo rispondere a questa risposta ora.
121:43
Sue Ali.
2166
7303715
1601
Denuncia Ali.
121:45
Hello to Sue Ali.
2167
7305316
1769
Ciao a Sue Ali.
121:47
Don't forget to turn off the lights.
2168
7307085
2502
Non dimenticare di spegnere le luci.
121:49
That's a good one.
2169
7309587
701
Bella questa.
121:50
So that gets them, Mr. Duncan, thumbs up.
2170
7310288
2035
Quindi questo li rende felici, signor Duncan.
121:52
Oh, right.
2171
7312757
1568
Oh giusto.
121:54
Well, teacher says you can put. Don't.
2172
7314325
2803
Bene, l'insegnante dice che puoi mettere. Non.
121:58
Oh Oh, no, don't know.
2173
7318730
1334
Oh oh, no, non lo so.
122:00
That doesn't work.
2174
7320064
1435
Non funziona.
122:02
Don't you don't go to.
2175
7322300
2269
Non andare a.
122:04
That's not grammatically correct.
2176
7324569
2302
Non è grammaticalmente corretto.
122:06
Um, but you could have said don't forget
2177
7326871
2736
Ma avresti potuto dire di non dimenticare
122:09
to show off the business.
2178
7329607
2503
di mostrare il lavoro.
122:13
Uh, indicating
2179
7333177
3404
Uh, indicando
122:16
that you want to tell people about your business. Hmm.
2180
7336581
2903
che vuoi parlare alla gente della tua attività. Hmm.
122:20
Um, don't forget to cut
2181
7340318
2669
Ehm, non dimenticare di
122:24
off the grass, lemon tree.
2182
7344055
2736
tagliare l'erba, albero di limoni.
122:27
Don't forget to turn off.
2183
7347125
2936
Non dimenticare di spegnere.
122:31
To turn off the computer. Yes.
2184
7351129
4104
Per spegnere il computer. SÌ.
122:35
Although these days, people say that you should never turn your computer off.
2185
7355366
3570
Anche se in questi giorni, la gente dice che non dovresti mai spegnere il computer.
122:39
Have you heard that? That's the latest thing, apparently.
2186
7359737
2603
L'hai sentito? Questa è l'ultima novità, a quanto pare.
122:42
Apparently, if you have a home, computer or desktop, you should never, ever turn it off.
2187
7362607
5138
Apparentemente, se hai una casa, un computer o un desktop, non dovresti mai e poi mai spegnerlo.
122:48
You shouldn't have it running all the time.
2188
7368079
2436
Non dovresti tenerlo sempre in funzione.
122:50
Then forget to turn off the stove, says Claudia.
2189
7370515
3703
Poi dimentica di spegnere i fornelli, dice Claudia.
122:54
Don't forget to use the computer.
2190
7374218
2670
Non dimenticare di usare il computer.
122:56
Don't forget. To.
2191
7376888
1534
Non dimenticare. A.
122:58
Michael has a good one, Michael Victorian.
2192
7378422
3070
Michael ne ha uno buono, Michael Victorian.
123:01
Don't forget to switch off.
2193
7381793
2669
Non dimenticare di spegnere.
123:04
Don't forget to switch off the light.
2194
7384462
3503
Non dimenticare di spegnere la luce.
123:08
Yes, switch off.
2195
7388566
2202
Sì, spegni.
123:10
You can also use. Some accent that as well.
2196
7390768
3070
Puoi anche usare. Qualche accento anche quello.
123:13
Hello Tomic. We thought you would
2197
7393838
2402
Ciao Tomico. Pensavamo che saresti
123:17
surface towards the end.
2198
7397575
2502
emerso verso la fine.
123:20
You can say switch off or turn off.
2199
7400077
3037
Puoi dire spegnere o spegnere.
123:23
Have you been here all? Yes.
2200
7403114
1768
Siete stati tutti qui? SÌ.
123:24
So you can switch off the light.
2201
7404882
2803
Quindi puoi spegnere la luce.
123:28
That means you are turning the light off.
2202
7408119
2335
Significa che stai spegnendo la luce.
123:30
Switch off, turn off
2203
7410788
2236
Spegni, spegni la
123:34
your disconnecting the light from the power supply
2204
7414258
3137
tua scollegando la luce dall'alimentazione
123:38
on this one. Don't lemon tree.
2205
7418496
2135
su questo. Non albero di limone.
123:40
Don't forget that.
2206
7420631
1201
Non dimenticarlo.
123:41
Sorry, Victoria,
2207
7421832
2536
Scusa, Victoria,
123:44
don't try to get off the tracks.
2208
7424835
7108
non cercare di uscire dai binari.
123:51
Maybe there's a train coming, but.
2209
7431943
2002
Forse sta arrivando un treno, ma...
123:53
Yeah, but it works.
2210
7433945
3003
Sì, ma funziona.
123:57
Don't try to
2211
7437048
3303
Non cercare di
124:01
will fit in there.
2212
7441118
1202
adattarti lì.
124:02
You don't have to put forget don't try to
2213
7442320
2702
Non devi dimenticare, non cercare di piacere,
124:06
like you would try to get off the tracks by the way but
2214
7446557
2569
cercheresti di uscire dai binari, comunque, ma
124:10
no don't try to get off the tracks.
2215
7450094
2336
no, non cercare di uscire dai binari.
124:13
You tend to be rude, sort of make it sort of makes grammatical woes grammatically.
2216
7453264
4037
Tendi ad essere scortese, in un certo senso lo fai in qualche modo crea problemi grammaticali grammaticalmente.
124:17
But yeah, maybe, maybe. Don't forget
2217
7457301
2669
Ma sì, forse, forse. Non dimenticare
124:21
to get off the tracks before the train comes.
2218
7461138
2970
di scendere dai binari prima che arrivi il treno.
124:24
Nick Tram says don't forget to switch off the pole and
2219
7464675
3370
Nick Tram dice di non dimenticare di spegnere il palo e ci
124:29
we've all been there.
2220
7469814
1234
siamo passati tutti.
124:31
I'm so.
2221
7471048
834
124:31
Angry.
2222
7471882
301
Sono così.
Arrabbiato.
124:32
Don't forget to shut off the lights.
2223
7472183
2302
Non dimenticare di spegnere le luci.
124:34
Yes, you can turn off the lights.
2224
7474485
2102
Sì, puoi spegnere le luci.
124:36
Shut off the lights the light switch off Switch.
2225
7476587
3537
Spegni le luci la luce si spegne Interruttore.
124:40
Yes, shut off.
2226
7480124
1501
Sì, spegni.
124:41
I have my own suggestions Mine are
2227
7481625
4505
Ho i miei suggerimenti I miei sono
124:47
forget switch over
2228
7487198
2836
scordatevi di accendere
124:50
Don't forget to switch off the oven
2229
7490634
3737
Non dimenticate di spegnere il forno
124:54
quite often if you are going out to switch off
2230
7494972
3303
abbastanza spesso se uscite per spegnere
124:58
something is to disconnect from the power supply, from the electricity.
2231
7498509
5138
qualcosa è staccare la corrente, l'elettricità.
125:04
Don't forget to switch off the button so some very good suggestions there.
2232
7504048
6706
Non dimenticare di spegnere il pulsante, quindi alcuni ottimi suggerimenti lì.
125:10
I thought that was quite, quite good.
2233
7510754
1735
Ho pensato che fosse abbastanza, abbastanza buono.
125:12
Don't forget to turn off.
2234
7512489
2670
Non dimenticare di spegnere.
125:15
Don't forget to
2235
7515492
1869
Non dimenticare di
125:18
pull off the lights.
2236
7518495
2002
spegnere le luci.
125:20
Plug says very tense. Don't forget to pull off
2237
7520497
2737
Plug dice molto teso. Non dimenticare di estrarre
125:24
the list.
2238
7524902
1468
l'elenco.
125:26
Please don't finish a sentence.
2239
7526370
1568
Per favore, non finire una frase.
125:27
Don't forget to take off
2240
7527938
2670
Non dimenticare di toglierti il
125:30
your coat You would say an overcoat Don't forget to take off the What could you say?
2241
7530674
5306
cappotto Diresti un soprabito Non dimenticare di toglierti il ​​Cosa potresti dire?
125:35
Don't forget to take off the There's a lot of people but don't forget to take off
2242
7535980
5639
Non dimenticare di toglierti l'involucro. C'è molta gente, ma non dimenticare di togliere
125:42
the wrapping.
2243
7542152
2369
l'involucro.
125:44
Wrapping.
2244
7544888
868
Avvolgimento.
125:45
Maybe if you bought some food and it's inside some paper
2245
7545756
3604
Forse se hai comprato del cibo ed è dentro della carta
125:49
or maybe some plastic, you have to take off the wrapping or the plastic first.
2246
7549393
6807
o forse della plastica, devi prima togliere l'involucro o la plastica.
125:56
A lot of people do that.
2247
7556467
1067
Molte persone lo fanno.
125:57
They put their food in the oven and they forget to remove part of the package.
2248
7557534
5539
Mettono il cibo nel forno e si dimenticano di togliere parte della confezione.
126:03
And that will say that'll be instructions on the ready meal.
2249
7563474
3970
E questo dirà che ci saranno istruzioni sul piatto pronto.
126:07
Don't forget to take off the wrapping. Hmm.
2250
7567811
3137
Non dimenticare di togliere l'involucro. Hmm.
126:11
Uh. Yeah.
2251
7571548
1969
Ehm. Sì.
126:13
That one. Works good.
2252
7573517
2936
Quello. Funziona bene.
126:16
I think, Mr.
2253
7576453
734
Penso, signor
126:17
Steve, it is time.
2254
7577187
1769
Steve, che sia giunto il momento.
126:18
To forget to pull off the stunt.
2255
7578956
2202
Dimenticare di fare l'acrobazia.
126:21
Yeah, you're right.
2256
7581158
1735
Si hai ragione.
126:22
It is time to go.
2257
7582893
1201
È tempo di andare.
126:24
I think, because you had another one.
2258
7584094
2036
Penso, perché ne avevi un altro.
126:26
Well, I'm getting very mixed messages.
2259
7586130
2769
Beh, sto ricevendo messaggi molto contrastanti.
126:29
First of all, it's late. It's five, four, four.
2260
7589133
2636
Prima di tutto, è tardi. Sono le cinque, quattro, quattro. Si
126:32
It's also getting dark.
2261
7592035
1902
sta anche facendo buio. Si sta
126:33
It's getting dark.
2262
7593937
768
facendo buio.
126:34
And I need to just go tidy up outside.
2263
7594705
2602
E devo solo andare a mettere in ordine fuori.
126:37
Steve has a little bit more work to do outside, so we are going to call it a day.
2264
7597374
4705
Steve ha ancora un po' di lavoro da fare fuori, quindi lo chiameremo un giorno.
126:42
How about one more now?
2265
7602079
1902
Che ne dici di un altro adesso?
126:43
Well, it uh oh, oh, oh.
2266
7603981
5238
Beh, uh oh, oh, oh.
126:50
We'll be back on Wednesday.
2267
7610187
1301
Ci risentiamo mercoledì.
126:51
We could do it on Wednesday. All right, then. We'll do it on Wednesday.
2268
7611488
2836
Potremmo farlo mercoledì. Bene allora. Lo faremo mercoledì.
126:54
We'll be back on Wednesday. Don't forget from 2 p.m.
2269
7614324
3070
Ci risentiamo mercoledì. Non dimenticare dalle 14:00
126:57
UK time, we are back on Wednesday and Mr.
2270
7617728
3403
Ora del Regno Unito, siamo di ritorno mercoledì e
127:01
Steve will also be with us on Wednesday as well.
2271
7621131
4805
anche Mr. Steve sarà con noi mercoledì.
127:06
I'm going somewhere on Wednesday. I'm sure.
2272
7626403
2035
Mercoledì vado da qualche parte. Sono sicuro che.
127:08
I'll you I'm sure I'm going somewhere on Wednesday. Yes.
2273
7628672
3103
Sono sicuro che andrò da qualche parte mercoledì. SÌ.
127:11
Okay.
2274
7631808
334
Va bene.
127:12
So we won't be doing it on Wednesday cause Steve won't be here.
2275
7632142
3437
Quindi non lo faremo mercoledì perché Steve non sarà qui.
127:15
So I might be back.
2276
7635579
1301
Quindi potrei tornare.
127:16
I might be back. Oh.
2277
7636880
1869
Potrei tornare. OH.
127:18
I'm definitely going somewhere on Wednesday.
2278
7638749
1935
Mercoledì andrò sicuramente da qualche parte.
127:20
I can't think where, but I'm definitely going somewhere.
2279
7640684
3337
Non riesco a pensare dove, ma sicuramente andrò da qualche parte.
127:24
Okay.
2280
7644087
835
127:24
Steve is going places on Wednesday,
2281
7644922
2902
Va bene.
Steve andrà in giro mercoledì,
127:28
but I will be here anyway, whatever happens.
2282
7648959
2135
ma io sarò qui lo stesso, qualunque cosa accada.
127:31
Lovely, lovely, lovely to be here, Mr. Duncan.
2283
7651461
2436
Bello, bello, bello essere qui, signor Duncan.
127:34
Thank you all. Have a wonderful week.
2284
7654264
1835
Grazie a tutti. Buona settimana.
127:36
And you have learnt something today and you will hopefully learn something on Tuesday.
2285
7656099
4205
E hai imparato qualcosa oggi e, si spera, imparerai qualcosa martedì.
127:40
I haven't seen Martin on today. No.
2286
7660437
2436
Non ho visto Martin oggi. No
127:43
Maybe. Maybe he decided not to watch.
2287
7663173
2136
forse. Forse ha deciso di non guardare.
127:46
Maybe he's decided that the memory of last night is not one he wants to relive.
2288
7666043
5472
Forse ha deciso che non vuole rivivere il ricordo della scorsa notte.
127:51
He had to sort out his car probably.
2289
7671581
2903
Probabilmente doveva sistemare la sua macchina.
127:54
But anyway. Yes. Lovely to be here.
2290
7674484
2436
Ma in ogni caso. SÌ. Bello essere qui.
127:56
See you.
2291
7676920
467
Ci vediamo.
127:57
I'll try and be here on Wednesday if I'm back in time, Mr.
2292
7677387
3070
Cercherò di essere qui mercoledì se torno indietro nel tempo, signor
128:00
Duncan.
2293
7680457
334
128:00
But I probably won't be because I'm leaving at 11, okay.
2294
7680791
3336
Duncan.
Ma probabilmente non lo sarò perché me ne vado alle 11, okay.
128:04
And I probably won't be back to after to just to let you know.
2295
7684661
3604
E probabilmente non tornerò dopo solo per farti sapere.
128:08
You didn't know that until I just told you, did you?
2296
7688298
2169
Non lo sapevi finché non te l'ho appena detto, vero?
128:11
It's all news to me.
2297
7691168
1301
Sono tutte novità per me.
128:12
It's all news to you by everyone.
2298
7692469
4905
Sono tutte notizie per te da parte di tutti. Il
128:17
Mr. Steve will not
2299
7697374
2436
signor Steve non
128:20
be here on Wednesday.
2300
7700911
1935
sarà qui mercoledì.
128:22
I thought he might be, but it's not so.
2301
7702846
2836
Ho pensato che potesse esserlo, ma non è così.
128:25
Instead, it'll just be me. I'm sorry about that.
2302
7705682
2770
Invece, sarò solo io. Mi dispiace per questo.
128:28
It will just be me on Wednesday.
2303
7708452
4671
Mercoledì sarò solo io.
128:33
I'm ever sorry.
2304
7713290
2335
mi dispiace sempre.
128:35
I hope you can stand it.
2305
7715625
1502
Spero che tu possa sopportarlo.
128:37
I hope you can put up with me on my own on Wednesday.
2306
7717127
3704
Spero che tu possa sopportarmi da solo mercoledì.
128:41
See you on Wednesday.
2307
7721064
1168
Ci vediamo mercoledì.
128:42
I'm back with you on Wednesday.
2308
7722232
1635
Sono di nuovo con te mercoledì.
128:43
Just in case you didn't hear me say that.
2309
7723867
2069
Nel caso non me l'avessi sentito dire.
128:46
I will be with you from 2 p.m.
2310
7726436
2302
Sarò con te dalle 14:00
128:48
UK time on Wednesday. Thanks for your company.
2311
7728772
3236
Mercoledì, ora del Regno Unito. Grazie per la tua compagnia.
128:52
Thanks for joining me today as the darkness falls
2312
7732008
5339
Grazie per esserti unito a me oggi mentre l'oscurità cala
128:57
across the land behind me, this is Mr.
2313
7737581
4137
sulla terra dietro di me, questo è il signor
129:01
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2314
7741718
4004
Duncan nel luogo di nascita dell'inglese, che dice, grazie per la visione.
129:06
See you soon.
2315
7746423
1968
Arrivederci.
129:08
I want to share the picture.
2316
7748992
2302
Voglio condividere la foto.
129:11
Shall I share the photograph from the other night?
2317
7751294
2369
Condivido la foto dell'altra sera?
129:13
Again Okay, let me see if I can find it.
2318
7753663
2836
Ancora una volta Ok, fammi vedere se riesco a trovarlo.
129:16
Of course, there was a gun once was.
2319
7756499
3270
Certo, una volta c'era una pistola.
129:19
Where was it?
2320
7759803
634
Dov'era?
129:22
Where?
2321
7762372
767
Dove?
129:23
Where?
2322
7763707
1434
Dove?
129:25
There it is.
2323
7765141
4505
Eccolo.
129:29
This is what happened last night.
2324
7769646
5372
Questo è quello che è successo ieri sera.
129:35
Thank you very much for your company today
2325
7775018
2302
Grazie mille per la tua compagnia oggi
129:40
and I will see you on Wednesday.
2326
7780824
2869
e ci vediamo mercoledì.
129:43
Take care of yourselves.
2327
7783693
1435
Prenditi cura di te stesso.
129:45
Please stay safe.
2328
7785128
1969
Per favore, stai al sicuro.
129:47
Stay happy and I will see you very soon.
2329
7787097
4004
Sii felice e ci vediamo molto presto.
129:51
And of course, until the next time we meet here.
2330
7791768
2669
E, naturalmente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui.
129:54
You know what's coming next?
2331
7794938
1334
Sai cosa succederà dopo?
129:56
Yes, you do.
2332
7796272
4605
Si.
130:00
Oh, dear...
2333
7800877
1268
Oh, caro...
130:04
ta ta for now.
2334
7804714
1101
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7