Annoying Habits of Neighbours / English Addict ep-222/ LIVE chat / Sunday13th November 2022

4,134 views

2022-11-13 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

Annoying Habits of Neighbours / English Addict ep-222/ LIVE chat / Sunday13th November 2022

4,134 views ใƒป 2022-11-13

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

04:30
Oh, hello there.
0
270703
1902
์˜ค, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
04:32
Here we are again with another live stream.
1
272605
2769
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:35
And yes, we are with you
2
275641
3003
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
04:38
today, as live as live can be,
3
278878
2969
์˜ค๋Š˜ ๋‚ด๊ฐ€
04:42
except for this moment where I'm in the garden talking to you now.
4
282147
4572
์ •์›์—์„œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ์ด ์ˆœ๊ฐ„์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ ๋Š” ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‚ด์•„์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:46
So all of this is pre-recorded.
5
286752
2870
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์ „์— ๊ธฐ๋ก๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:49
Isn't it strange?
6
289889
1634
์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
04:51
World leaders from around
7
291523
2636
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ์„ธ๊ณ„ ์ง€๋„์ž๋“ค์ด
04:54
the planet have been meeting together to talk about the environment.
8
294426
4104
ํ™˜๊ฒฝ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ•จ๊ป˜ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:58
And here I am in the garden in mid November
9
298564
4237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” 11์›” ์ค‘์ˆœ์— ํ‹ฐ์…”์ธ ๋ฅผ ์ž…๊ณ  ์ •์›์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
05:03
in my T-shirt.
10
303469
2469
.
05:06
It's incredible.
11
306005
1368
๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
I'm standing out here.
12
307373
1768
๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ˆˆ์— ๋ˆ๋‹ค.
05:09
I'm wearing no coat, no warm clothing.
13
309141
4972
๋‚˜๋Š” ์ฝ”ํŠธ๋„, ๋”ฐ๋œปํ•œ ์˜ท๋„ ์ž…์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
05:14
I have my T-shirt.
14
314113
1735
์ œ ํ‹ฐ์…”์ธ ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
05:15
And today the temperature is quite high.
15
315848
4304
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ์˜จ์ด ์ƒ๋‹นํžˆ ๋†’์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
In fact, it's around 17 degrees.
16
320219
4037
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์•ฝ 17๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:24
Can you believe it?
17
324256
1468
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:25
So we are just a few weeks away from Christmas,
18
325724
3570
์ด์ œ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค๊ฐ€ ๋ช‡ ์ฃผ๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์€
05:29
and here I am, standing in the garden
19
329294
2069
์ง€๊ธˆ, ๋‚˜๋Š”
05:32
wearing just one layer of clothing.
20
332798
4471
๋‹จ ํ•œ ๊ฒน์˜ ์˜ท๋งŒ ์ž…๊ณ  ์ •์›์— ์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
Today we are looking at many subjects.
21
337703
2536
์˜ค๋Š˜๋‚  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
We also have the game that we started last week.
22
340239
4171
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ์‹œ์ž‘ํ•œ ๊ฒŒ์ž„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:44
Fill in the blanks.
23
344710
2269
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:47
We will be playing that again.
24
347012
2403
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
So stick around.
25
349882
1334
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ฃผ์œ„์— ๋จธ๋ฌผ๋Ÿฌ ๋ผ. ๋ฉ€๋ฆฌ
05:51
Please don't go away.
26
351216
1969
๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
05:53
Do not click off because you might miss something interesting.
27
353185
4905
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋†“์น  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ํด๋ฆญํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
05:58
This is English addict.
28
358257
2002
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be
29
360259
5172
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์ธ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฐพ์•„๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค
06:07
England.
30
367232
2336
.
06:11
Okay.
31
371870
834
์ข‹์•„์š”.
06:13
I am.
32
373939
3103
๊ทธ๋ž˜์š”.
06:17
And. Mm
33
377042
3470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ . ์Œ
06:21
hmm. Oh, there you are.
34
381847
3503
ํ . ์˜ค, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๊ตฐ์š”.
06:26
Nice to see you today.
35
386018
3203
์˜ค๋Š˜ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:29
Welcome back.
36
389388
1501
๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ
06:30
And it's nice to see you right here, right now live.
37
390889
4038
์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Yes. Hi, everybody.
38
395260
1969
์˜ˆ. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
06:37
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
39
397229
3303
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
06:40
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
40
400566
3136
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”? ๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๋‹ˆ? ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ
06:43
I hope you are.
41
403969
901
๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
06:44
You have a smile.
42
404870
1068
๋‹น์‹ ์€ ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:45
I want to see those smiles today because I'm.
43
405938
3169
์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ ์‹ถ์–ด์„œ์š”.
06:49
I'm feeling a little bit miserable.
44
409408
2669
์กฐ๊ธˆ์€ ๋น„์ฐธํ•œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
06:52
I will explain what that is all about a little bit later on.
45
412744
3938
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€๋Š” ์ž ์‹œ ํ›„์— ์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:56
But first of all, can I say hi there. Welcome.
46
416682
3203
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ์„  ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ํ™˜์˜.
06:59
Yes, this is life as life can be.
47
419918
4038
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ์ด ์‚ถ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์‚ถ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:03
You can see just just up there, if you look, you can see the time.
48
423989
3637
๋ฐ”๋กœ ์œ„์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด๋ฉด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
It's 2:06 o'clock on the sun.
49
427626
3337
ํƒœ์–‘์˜ 2์‹œ 06๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:11
And my name is Mr. Duncan.
50
431296
2036
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
I am one of those up there.
51
433965
2403
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:17
That little thing spinning around.
52
437269
2102
๋น™๋น™ ๋„๋Š” ๊ทธ ์ž‘์€ ๊ฒƒ.
07:19
I am an English addict. And I have a feeling
53
439404
3003
์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
07:23
that you might be one of those as well.
54
443542
2636
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ์˜ˆ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
07:26
I talk about the English language.
55
446211
1802
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:28
I love English so much.
56
448013
3103
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:31
I like all of the words from A to Z.
57
451383
3837
๋‚˜๋Š” A๋ถ€ํ„ฐ Z๊นŒ์ง€์˜ ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:35
And I know what you're going to say, Mr.
58
455887
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค,
07:37
Duncan and Mr.
59
457856
1768
๋˜์ปจ ์”จ์™€
07:39
Duncan, you don't pronounce
60
459624
2903
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€
07:42
the last letter of the alphabet like that.
61
462661
3336
์•ŒํŒŒ๋ฒณ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ธ€์ž๋ฅผ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
It's Z, Mr.
62
466031
2736
07:48
Duncan, not Z.
63
468767
2235
๋˜์ปจ ์”จ, Z๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ Z์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:51
Well, can I just say you are wrong, because in American English they say Z.
64
471002
6841
์Œ, ๋‹น์‹ ์ด ํ‹€๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š” Z๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:58
In British English we say Z
65
478510
3870
์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ๋Š”
08:03
for the last letter of the alphabet.
66
483148
3370
์•ŒํŒŒ๋ฒณ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ธ€์ž๋ฅผ Z๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:06
So already we are only just a few seconds into today's live stream already.
67
486518
5372
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฏธ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋ถˆ๊ณผ ๋ช‡ ์ดˆ๋ฐ–์— ๋‚จ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
08:12
You are learning things because that's what it's all about.
68
492224
2869
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋ฌผ์„ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:15
You see, it's all about learning about the English language
69
495126
4038
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์ด
08:19
and enjoying this beautiful language as well.
70
499598
5238
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์–ธ์–ด๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:25
Sir, my name is Duncan.
71
505203
1268
์„ ์ƒ๋‹˜, ์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
I love English very much and I have a feeling maybe.
72
506471
3303
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๋งค์šฐ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋Š๋‚Œ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:29
Perhaps you are one of those as well.
73
509774
3671
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:33
Here to join is life.
74
513445
1635
์—ฌ๊ธฐ์— ๊ฐ€์ž…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ธ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:35
We have lots of things to talk about today,
75
515080
2602
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด ๋งŽ๊ณ  ํ•  ์ผ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š”
08:38
many things to do, including
76
518083
2903
08:42
our new
77
522020
1335
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด
08:43
contest, our little competition that we are running during the live stream.
78
523355
4704
๊ฒฝ์—ฐ ๋Œ€ํšŒ, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ ์ค‘์— ์ง„ํ–‰ํ•˜๋Š” ์ž‘์€ ๋Œ€ํšŒ๊ฐ€ ํฌํ•จ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:48
Fill in the blank.
79
528460
2202
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
08:51
So I will give you some sentences later on.
80
531429
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ค‘์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์žฅ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:53
And all you have to do is make your own choice of words to put in the sentence,
81
533798
5005
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€
08:58
to complete the actual sentence itself.
82
538903
3404
์‹ค์ œ ๋ฌธ์žฅ ์ž์ฒด๋ฅผ ์™„์„ฑํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌธ์žฅ์— ๋„ฃ์„ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์Šค์Šค๋กœ ์„ ํƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
It sounds easy, but can I just say it's not is easy
83
543308
5072
์‰ฌ์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€๋งŒ, ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์‰ฝ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
09:09
as it seems.
84
549848
2636
09:12
Nice to see you all here today.
85
552484
1535
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
Yes, we have made it all the way to the end of another weekend and another week.
86
554019
5005
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง๊ณผ ๋˜ ํ•œ ์ฃผ๊ฐ€ ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
And and as I mentioned a few moments ago, we are also approaching mid November,
87
559024
5538
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ์ „์— ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋“ฏ์ด 11์›” ์ค‘์ˆœ๋„ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:24
even though outside it seems like late spring,
88
564562
4972
๋ฐ–์€ ๋Šฆ๋ด„์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด์ง€๋งŒ
09:29
to be honest, it's very warm outside.
89
569901
3103
์†”์งํžˆ ๋ฐ–์€ ๋งค์šฐ ๋”ฐ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:33
Yesterday was lovely and warm today, not so warm, but it is still rather mild.
90
573004
7141
์–ด์ œ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ๋”ฐ๋œปํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋”ฐ๋œปํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ํฌ๊ทผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
It is a sunny, warm,
91
580145
2869
ํ™”์ฐฝํ•˜๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•˜๊ณ 
09:43
sunny day.
92
583314
15816
ํ™”์ฐฝํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,
93
599130
4238
์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ,
10:03
gimme, gimme, gimme do we are back together again It's so nice to see you here.
94
603368
6840
๊น€๋ฏธ, ๊น€๋ฏธ ์šฐ๋ฆฌ ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ค๋‚˜์š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
10:11
It is lovely because without you there would be none of this.
95
611876
3304
๋‹น์‹  ์—†์ด๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„์™€ ๊ฐ™์€ 100% ๋ฉ‹์ง„ ์Šˆํผ ๋“€ํผ๋ฅผ
10:15
Can I just remind you once again to give me
96
615213
3103
์ œ๊ณตํ•˜๋ผ๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”
10:18
a super duper wonderful 100%
97
618316
3804
10:22
like for today's livestream?
98
622220
4004
?
10:26
So please click that like button as often as you want.
99
626224
5439
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์›ํ•˜๋Š” ๋งŒํผ ์ข‹์•„์š” ๋ฒ„ํŠผ์„ ๋ˆŒ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
10:32
Although please only click it once because you can only really give me one.
100
632130
5672
์ •๋ง ํ•˜๋‚˜๋งŒ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ํด๋ฆญํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
10:37
Like I'm afraid each person is only allowed
101
637802
4037
์œ ๊ฐ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ์ข‹์•„์š”๋Š” ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋‹น
10:42
to give one like so show your appreciation right now and
102
642273
5873
ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋‹ˆ ์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ฐ์‚ฌ์˜ ๋งˆ์Œ์„ ํ‘œํ˜„ํ•˜๊ณ 
10:49
give me a lovely thumbs up on YouTube.
103
649347
4972
YouTube์—์„œ ์ €์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์น˜์ผœ์„ธ์›Œ์ฃผ์„ธ์š”.
10:54
Because without those things you see,
104
654319
3103
๋‹น์‹ ์ด ๋ณด๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์—†๋‹ค๋ฉด,
10:57
I would find it really hard to survive.
105
657422
3136
๋‚˜๋Š” ์ƒ์กดํ•˜๊ธฐ๊ฐ€ ์ •๋ง ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:01
I don't know what's going on today.
106
661092
1401
์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
I have a very dry mouth.
107
662493
1902
์ €๋Š” ์ž…์ด ๋งค์šฐ ๊ฑด์กฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:04
My mouth is dry and there is a reason for that.
108
664395
2870
์ž…์ด ๋งˆ๋ฅด๊ณ  ๊ทธ๋Ÿด๋งŒํ•œ ์ด์œ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:07
I will be telling you all about what happened yesterday
109
667265
3670
์–ด์ œ ์ €๋ฅผ
11:11
to put me in such a bad, sulky misery.
110
671335
5139
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋‚˜์˜๊ณ  ํ† ๋ผ์ง„ ๋ถˆํ–‰์— ๋น ๋œจ๋ฆฐ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
Purple mood this morning.
111
676474
1835
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๋ณด๋ผ์ƒ‰ ๋ถ„์œ„๊ธฐ.
11:18
I will tell you later on we went out last night, Mr.
112
678309
3570
๋‚˜์ค‘์— ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์—
11:21
Steve and myself.
113
681879
1135
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:23
We were going to see a show.
114
683014
2469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‡ผ๋ฅผ ๋ณผ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:25
We went also to an Indian restaurant.
115
685883
4605
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์ธ๋„ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ”๋‹ค.
11:30
Before that, however,
116
690588
4505
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ ์ „์—๋Š”
11:35
things did not go as planned for various reasons.
117
695093
4804
์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์ผ์ด ๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:39
We will be talking all about that and also showing you the evidence as well.
118
699897
6206
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋‘ ์ด์•ผ๊ธฐ ํ•˜๊ณ  ์ฆ๊ฑฐ๋„ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:46
There will be photographs
119
706103
1836
11:48
of the event also coming up later on.
120
708973
3804
์ถ”ํ›„ ํ–‰์‚ฌ ์‚ฌ์ง„๋„ ์˜ฌ๋ผ์˜ฌ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:52
So please don't go away.
121
712777
1735
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ๋ฐœ ๋– ๋‚˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
11:54
You might actually enjoy it, to be honest.
122
714512
2736
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
We also have the live chat.
123
717548
1502
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
Without you, there would be none of this.
124
719050
4304
๋‹น์‹ ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
So basically, technically, it's your fault
125
723354
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ธฐ์ˆ ์ ์œผ๋กœ
12:07
this exists because of you.
126
727291
2403
์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ๋•Œ๋ฌธ์— ์กด์žฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹  ์ž˜๋ชป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:10
It's your fault I blame you.
127
730294
2202
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ž˜๋ชป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
It's all down to you, to be honest.
128
732496
2703
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:15
Hello. Live chat.
129
735700
1635
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ….
12:17
Who was first?
130
737335
1001
๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:18
Oh, very interesting situation taking place here on the live chat.
131
738336
5405
์•„, ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฒŒ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
Very interesting.
132
743741
1602
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
12:25
We have Lewis Mendez or should I say
133
745343
3870
์šฐ๋ฆฌ๋Š” Lewis Mendez๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ๋ฉด
12:29
Lewis Mendez is here today.
134
749680
4004
Lewis Mendez๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”.
12:33
You are first on today's live chat.
135
753684
2169
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:35
Congratulations to you.
136
755853
11645
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:47
Well done, Lewis. You are first on today's live chat.
137
767498
2903
์ž˜ํ–ˆ์–ด, ๋ฃจ์ด์Šค. ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:50
We also have Paolo.
138
770401
1468
ํŒŒ์˜ฌ๋กœ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:51
We have Beatrice.
139
771869
1268
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:53
We have Claudia. Hello, Claudia.
140
773137
2703
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
12:55
I wonder and you know what I'm going to ask?
141
775840
3069
๋‚˜๋Š” ๊ถ๊ธˆํ•˜๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ค„ ์•Œ์•„? ์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ƒ„๋น„์—
12:58
I wonder what
142
778909
1936
๋ฌด์—‡์„
13:02
you have
143
782113
1501
13:04
boiling, simmering
144
784448
2736
๋“์ด๊ฑฐ๋‚˜, ๋“์ด๊ฑฐ๋‚˜,
13:07
or roasting in your pot today.
145
787418
3603
๊ตฝ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:11
What's cooking?
146
791021
1168
์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ์•ผ?
13:12
Claudia, what have you got in the pot?
147
792189
3037
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ๋ƒ„๋น„์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์–ด?
13:15
What's cooking, Claudia?
148
795226
1835
์š”๋ฆฌ ๋ญํ•ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
13:17
Is it something spicy and hot?
149
797061
2536
๋ญ”๊ฐ€ ๋งต๊ณ  ๋œจ๊ฑฐ์›Œ์š”?
13:19
Is it something salty or not?
150
799597
2402
๋ญ”๊ฐ€ ์งญ์งคํ•œ๊ฐ€์š”?
13:21
Or Claudia
151
801999
2603
๋˜๋Š” Claudia
13:24
What is in the pot?
152
804602
8742
๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
13:33
What do you have in your part today?
153
813744
3303
์˜ค๋Š˜ ๋‹น์‹ ์˜ ์—ญํ• ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
13:37
Please let us know, Claudia Because to be honest with you, I'm always interested
154
817348
4171
์ €ํฌ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”, Claudia ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์ด
13:41
to find out what you have cooking in your pots.
155
821519
4871
๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์„ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:46
We also have Mr.
156
826390
934
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ Mr.
13:47
Steve coming later on.
157
827324
1235
Steve๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์— ์˜ค๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:48
Don't forget Steve is here.
158
828559
2436
Steve๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
13:51
I have had some lovely messages saying, Mr.
159
831729
3737
13:55
Duncan, I can't begin to tell you how happy I am to see Mr.
160
835466
4304
๋˜์ปจ ์”จ, ์ˆ˜์š”์ผ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๊ธฐ์œ์ง€ ์ด๋ฃจ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
13:59
Steve with you on Wednesdays.
161
839770
2569
.
14:02
Yes, Steve is now joining me
162
842506
3103
์˜ˆ, Steve๋Š” ์ด์ œ
14:05
on Wednesday as well as Sunday.
163
845609
4138
์ˆ˜์š”์ผ๊ณผ ์ผ์š”์ผ์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
Of course, it isn't as long as Sunday,
164
849880
4505
๋ฌผ๋ก  ์ผ์š”์ผ ๋งŒํผ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
14:14
but he will make an appearance on Wednesdays as well as Sunday.
165
854385
5438
์ˆ˜์š”์ผ๊ณผ ์ผ์š”์ผ์—๋„ ์ถœ์—ฐํ•œ๋‹ค .
14:19
So don't forget if you miss my Wednesday live stream.
166
859823
3938
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ œ ์ˆ˜์š”์ผ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋†“์น˜์…จ๋‹ค๋ฉด ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
14:24
Well, you are missing Mr. Steve.
167
864561
2370
์Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
That's all I can say.
168
867331
1902
๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:29
Hello also to Mohsin.
169
869233
2102
Mohsin์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:31
Hello, my roots.
170
871335
1335
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‚˜์˜ ๋ฟŒ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:32
Hello, my roots.
171
872670
1601
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋‚˜์˜ ๋ฟŒ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
Sroka, I haven't seen you for a while.
172
874271
2903
Sroka, ๋‚˜๋Š” ํ•œ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
Where have you been? It's nice to see you back.
173
877441
2536
์–ด๋”” ์žˆ์—ˆ์–ด? ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
We also have the School of the Future.
174
880444
2803
๋ฏธ๋ž˜ ํ•™๊ต๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:43
Hello, School of the Future?
175
883747
2303
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฏธ๋ž˜ํ•™๊ต?
14:46
Yes, I can read French.
176
886050
2035
์˜ˆ, ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋ฅผ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:48
You might be surprised to find that out too. Mr. Duncan.
177
888085
3136
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๊ณ  ๋†€๋ž„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๋˜์ปจ ์”จ.
14:51
We also have Tran Van.
178
891722
2269
Tran Van๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:54
Hello, Tran of Van watching in
179
894458
2903
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” Van์˜ Tran์ž…๋‹ˆ๋‹ค
14:59
Vietnam.
180
899296
1068
.
15:00
A big hello to you.
181
900364
1702
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฐ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
15:02
Can I say hello to Vietnam, Mama?
182
902066
4771
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์— ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”, ์—„๋งˆ?
15:08
Nice to see you here as well.
183
908138
1769
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:09
And everyone watching their rhubarb.
184
909907
2302
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์˜ ๋Œ€ํ™ฉ์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋‘.
15:12
My jet is here. Hello, Mr. Duncan.
185
912209
2502
๋‚ด ์ œํŠธ๊ธฐ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
15:14
I hope you have a wonderful day.
186
914711
2069
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ํ•˜๋ฃจ ๋ณด๋‚ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜.
15:16
I am curious about today's topic.
187
916780
3804
์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:20
Well, today's topic is neighbours.
188
920818
5705
์ž, ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ๋Š” ์ด์›ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:26
We all have them.
189
926523
1402
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:27
It doesn't matter if you live in a large apartment block
190
927925
4905
๋‹น์‹ ์ด ํฐ ์•„ํŒŒํŠธ ๋ธ”๋ก์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทผ์ฒ˜
15:32
or maybe you have a country mansion somewhere
191
932830
3236
์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์‹œ๊ณจ ์ €ํƒ์ด ์žˆ๋”๋ผ๋„
15:36
nearby, there will be a neighbour.
192
936066
3303
์ด์›ƒ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:39
It doesn't matter where you live, how much money you have,
193
939837
4204
๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ, ๋ˆ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:44
somewhere nearby there will be a neighbour somewhere near.
194
944041
5906
๊ทผ์ฒ˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์ด์›ƒ์ด์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:50
And sometimes you know what I'm going to say?
195
950314
2869
๊ฐ€๋” ์ œ๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ• ์ง€ ์•„์„ธ์š”?
15:53
You know where I'm coming from.
196
953817
2703
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์–ด๋””์—์„œ ์™”๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:57
Neighbours can be rather
197
957120
2336
์ด์›ƒ์€
16:02
annoying to say the least.
198
962025
3204
์ตœ์†Œํ•œ์˜ ๋ง์„ ํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋‹ค์†Œ ์„ฑ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:05
Neighbours can be annoying, they can get on your nerves.
199
965529
3270
์ด์›ƒ์€ ์„ฑ๊ฐ€ ์‹œ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์‹ ๊ฒฝ์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
Of course there is always two sides to every argument.
200
968799
4504
๋ฌผ๋ก  ๋ชจ๋“  ๋…ผ์Ÿ์—๋Š” ํ•ญ์ƒ ์–‘๋ฉด์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:13
Sometimes neighbours can be very useful as well.
201
973770
3470
๋•Œ๋กœ๋Š” ์ด์›ƒ๋„ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:17
They can help you out when you need something.
202
977240
2269
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•„์š”๋กœ ํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์„ ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
They might be there.
203
979776
1502
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:21
They might one day save your life.
204
981278
2969
๊ทธ๋“ค์€ ์–ธ์  ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ๋ช…์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:25
It's happened as well.
205
985449
1301
๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ์ฃผ๋ณ€์—์„œ๋„
16:26
There have been many situations even around here where I live, where one neighbour
206
986750
4871
๋งŽ์€ ์ƒํ™ฉ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ํ•œ ์ด์›ƒ์ด
16:31
has heard another neighbour
207
991989
2669
๋‹ค๋ฅธ ์ด์›ƒ์—๊ฒŒ
16:34
having problems or maybe they've fallen over or they've had an accident in the garden
208
994658
5806
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์†Œ์‹์„ ๋“ค์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋„˜์–ด์กŒ๊ฑฐ๋‚˜ ์ •์›์—์„œ ์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ–ˆ๋Š”๋ฐ
16:40
and then that neighbour, the neighbour has come to their rescue.
209
1000464
3436
๊ทธ ์ด์›ƒ์ด ๊ตฌ์กฐํ•˜๋Ÿฌ ์™”๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
16:44
So neighbours are not always annoying.
210
1004568
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด์›ƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
They can be nice sometimes.
211
1006937
2369
๊ทธ๋“ค์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ข‹์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:49
So today
212
1009873
1435
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€
16:51
to set a rather negative tone to today's live stream.
213
1011608
4805
์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋‹ค์†Œ ๋ถ€์ •์ ์ธ ํ†ค์„ ์„ค์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:56
Annoying things that neighbours can do
214
1016747
2669
์ด์›ƒ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์€
16:59
because there are many things neighbours, we all have them.
215
1019416
4638
์ด์›ƒ์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:04
Sometimes we can avoid them and sometimes
216
1024054
3670
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ”ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š” ํ”ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
17:07
we find it very hard not to, so that is today's main topic.
217
1027991
3537
๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์š” ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:11
As I mentioned.
218
1031928
1035
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด.
17:12
Also we have the super new feature film in the Blank.
219
1032963
7207
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Blank์— ์Šˆํผ ์‹ ์ž‘ ์žฅํŽธ ์˜ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:20
It's very popular last week and I know some of
220
1040170
4738
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
17:24
you think that I don't listen to your suggestions, but I do.
221
1044908
3470
๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ œ์•ˆ์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:28
I do.
222
1048578
434
๊ทธ๋ž˜์š”.
17:29
I read them, I read them all,
223
1049012
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ฝ๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ์ฝ๊ณ ,
17:32
and sometimes I even take notice of them
224
1052048
2503
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ 
17:34
and I will follow your suggestions.
225
1054551
3103
๋‹น์‹ ์˜ ์ œ์•ˆ์„ ๋”ฐ๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:37
So yes, today.
226
1057654
1468
๋„ค, ์˜ค๋Š˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:39
Today we have it again.
227
1059122
2336
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:41
The wonderful super fill in the blanks.
228
1061458
2369
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์Šˆํผ.
17:43
We also have Zika. Hello to you.
229
1063860
3270
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ์ง€์นด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
17:47
Hello to Roo Ball.
230
1067531
3203
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ฃจ๋ณผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:51
I am watching on the bus
231
1071301
2336
๋‚˜๋Š” ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๋ฒ„์Šค์—์„œ
17:54
on my way home whilst I am watching your live stream, I'm always interested
232
1074337
5239
๋‹น์‹ ์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ๋ณด๋Š” ๋™์•ˆ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:59
to find out where you are, where you are watching and what you are doing.
233
1079576
4304
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€, ์–ด๋””๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€, ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ•ญ์ƒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
It is always interesting for me being the person presenting at this end
234
1084147
5038
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ทธ ๋์—์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ด ๋์—์„œ ๋ฐœํ‘œํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:09
to find out what you are doing at that end where you are.
235
1089519
4805
.
18:14
So it's always interesting.
236
1094624
1135
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ
18:15
You see, I always like to know what you are up to
237
1095759
2335
๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
18:19
today, by the way,
238
1099296
1201
. ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ธธ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
18:20
I don't want to forget this because I might get into trouble.
239
1100497
3737
์ด๊ฒƒ์„ ์žŠ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:24
Today is Remembrance Sunday,
240
1104567
4238
์˜ค๋Š˜์€ ํ˜„์ถฉ์ผ(Remembrance Sunday)์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:28
and this is where people gather and they remember those who died.
241
1108805
4137
์ด๊ณณ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ์—ฌ ๋Œ์•„๊ฐ€์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์ถ”๋ชจํ•˜๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:32
Well, normally it's for the First World War.
242
1112976
3270
์Œ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ 1์ฐจ ์„ธ๊ณ„ ๋Œ€์ „์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:36
So the ending of the First World War.
243
1116579
2536
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ œ1์ฐจ ์„ธ๊ณ„๋Œ€์ „์ด ์ข…๊ฒฐ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:39
But to be honest, these days we often use
244
1119149
3436
ํ•˜์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์š”์ฆ˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ ์ „์Ÿ์—์„œ ๋ชฉ์ˆจ์„ ์žƒ์€
18:42
Remembrance Day or Remembrance Sunday
245
1122585
3270
18:46
as a way of remembering all those
246
1126189
2536
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ํ˜„์ถฉ์ผ์ด๋‚˜ ํ˜„์ถฉ์ผ์„ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:48
who lost their lives during wars past
247
1128858
3704
18:52
and I suppose present as well.
248
1132729
4638
ํ˜„์žฌ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:57
And I noticed the other day we were walking the other day, Mr.
249
1137534
3069
์ €๋ฒˆ์—
19:00
Steve and myself, and we noticed that some of the students from the nearby school
250
1140603
5973
Steve ์”จ์™€ ์ œ๊ฐ€ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทผ์ฒ˜์— ์žˆ๋Š” Much Wenlock์— ์žˆ๋Š” ํ•™๊ต ํ•™์ƒ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๊ฐ€
19:06
here in Much Wenlock had made a lovely tribute
251
1146743
4938
19:12
as a way of marking Remembrance Day.
252
1152348
2837
Remembrance Day๋ฅผ ๊ธฐ๋…ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ฉ‹์ง„ ํ—Œ์‚ฌ๋ฅผ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:15
Would you like to see it?
253
1155718
1802
๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:17
Okay.
254
1157520
2870
์ข‹์•„์š”.
20:40
The amazing thing is they are not actually flowers.
255
1240870
3604
๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฝƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:44
They are poppies that have been made out of recycled plastic.
256
1244474
5572
์žฌํ™œ์šฉ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“  ์–‘๊ท€๋น„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
20:50
It's amazing, but it is also true as well.
257
1250179
2970
๋†€๋ž์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:54
So I thought that was a lovely gesture
258
1254283
2837
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๊ธฐ Much Wenlock์— ์žˆ๋Š” ์ง€์—ญ ํ•™๊ต ์•„์ด๋“ค์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ชธ์ง“์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ณ 
20:57
by the children of the local school here in Much Wenlock,
259
1257220
4437
21:02
and they did it as a tribute, as a way
260
1262091
2569
๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์š”์ผ์„ ์ถ”๋ชจํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ฐฌ์‚ฌ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:04
of commemorating remembrance Sunday.
261
1264660
3337
.
21:08
Normally we have a ceremony on the 11th of November,
262
1268397
5206
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 11์›” 11์ผ์— ํ–‰์‚ฌ๋ฅผ ์—ด์ง€
21:13
but also we have a special ceremony
263
1273936
3437
๋งŒ
21:17
in London and many places across the UK where people will lay wreaths
264
1277473
4671
๋Ÿฐ๋˜๊ณผ ์˜๊ตญ ์ „์—ญ์˜ ๋งŽ์€ ๊ณณ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
21:22
to remember those who lost their lives during the war.
265
1282745
4771
์ „์Ÿ ์ค‘์— ๋ชฉ์ˆจ์„ ์žƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ถ”๋ชจํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ™”ํ™˜์„ ๋ฐ”์น˜๋Š” ํŠน๋ณ„ ํ–‰์‚ฌ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:27
And, well, I suppose over the years there have been many wars
266
1287750
3737
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Œ, ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๋งŽ์€ ์ „์Ÿ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ ์ค‘
21:31
and some of them are still going on today.
267
1291487
3303
์ผ๋ถ€๋Š” ์˜ค๋Š˜๋‚ ์—๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ง„ํ–‰ ์ค‘์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:36
So I thought that was a lovely gesture.
268
1296158
2369
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ชธ์ง“์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:39
Talking of lovely things outside at the moment.
269
1299395
3437
์ง€๊ธˆ ๋ฐ–์—์„œ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:43
Oh, my goodness.
270
1303366
1034
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
21:44
I really have to share this with you.
271
1304400
1902
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋‹น์‹ ๊ณผ ์ •๋ง๋กœ ๊ณต์œ ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:46
We are having the most amazing thing, Autumn.
272
1306302
2703
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ธ ๊ฐ€์„์„ ๋งž์ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:49
We are heading towards winter at the moment.
273
1309839
2436
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฒจ์šธ์„ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:52
In fact, some people say that we have already arrived at winter.
274
1312642
3937
์‚ฌ์‹ค ๋ฒŒ์จ ๊ฒจ์šธ์ด ์™”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋„ ์žˆ๋‹ค.
21:57
But look at that.
275
1317079
935
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๊ฒƒ ์ข€ ๋ด.
21:58
That is the view outside.
276
1318014
1668
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋ฐ”๊นฅ ํ’๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:59
And it is 16 Celsius
277
1319682
3770
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  11์›” ์ค‘์ˆœ ํ˜„์žฌ ๊ธฐ์˜จ์€ ์„ญ์”จ 16๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค
22:03
at the moment in mid-November.
278
1323452
4038
.
22:07
It's crazy.
279
1327523
1034
๋ฏธ์ณค์–ด.
22:08
I can't believe it. How how can this be real?
280
1328557
3104
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์ด ํ˜„์‹ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
22:12
So we are having some amazing weather at the moment.
281
1332194
3270
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋†€๋ผ์šด ๋‚ ์”จ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:15
Here's another view.
282
1335464
2636
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ณด๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:18
So that is the more familiar view from my studio window.
283
1338100
3671
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ ์ž‘์—…์‹ค ์ฐฝ์—์„œ ๋ณด์ด๋Š” ๋” ์นœ์ˆ™ํ•œ ํ’๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:21
And you can see everything is looking lovely today.
284
1341771
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:24
Mr. Steve, by the way, has been outside.
285
1344306
3337
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ Steve ์”จ๋Š” ๋ฐ–์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:27
He will be showing us what he's been up to as well, because he's been very busy
286
1347777
5739
๊ทธ๋Š”
22:33
over the past couple of days planting his new trees in the garden,
287
1353883
4905
์ง€๋‚œ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ์ •์›์— ์ƒˆ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์‹ฌ๋Š๋ผ ๋งค์šฐ ๋ฐ”๋นด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
22:38
and he's feeling rather pleased with himself,
288
1358788
2569
์ž์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
22:41
to say the least.
289
1361957
2603
.
22:44
This is English addict.
290
1364960
1802
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:46
Every Sunday we are here, together, live.
291
1366762
4038
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ํ•จ๊ป˜ ๋ผ์ด๋ธŒ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:50
I'm here. You're here.
292
1370800
2068
๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด. ๋„ˆ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋„ค.
22:52
Mr. Steve will be with us.
293
1372868
1702
Steve ์”จ๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
22:54
We also might have the sheep as well. It may be the cows.
294
1374570
3704
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์–‘์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์†Œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:59
In fact,
295
1379875
434
์‚ฌ์‹ค,
23:00
something very funny happened in the garden yesterday.
296
1380309
3370
์–ด์ œ ์ •์›์—์„œ ์•„์ฃผ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:03
Mr. Steve was was busy planting his trees
297
1383679
3770
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์‹ฌ๋Š๋ผ ๋ฐ”๋นด๊ณ 
23:07
and he was also putting some, some new soil on top of the ground as well.
298
1387449
5272
๋•… ์œ„์— ์ƒˆ๋กœ์šด ํ™๋„ ๋ฟŒ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:13
And he had the soil in large plastic bags.
299
1393322
3537
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ํฐ ๋น„๋‹ ๋ด‰์ง€์— ํ™์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:17
But the strange thing was, every time Steve
300
1397193
3536
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์ƒํ•œ ์ ์€ Steve๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ์›€์ง์ผ ๋•Œ๋งˆ๋‹ค
23:21
moved the bags, the sound that was made
301
1401297
4204
23:25
by the material moving around inside the plastic,
302
1405968
3070
ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ๋‚ด๋ถ€์—์„œ ์žฌ๋ฃŒ๊ฐ€ ์›€์ง์ด๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋กœ
23:30
it made the sheep go crazy
303
1410005
2503
์–‘์„ ๋ฏธ์น˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
because they thought the farmer was nearby
304
1412708
3971
23:36
and maybe he was about to give them some food.
305
1416879
2436
.
23:39
So the sheep all came over to to the fence where Mr.
306
1419748
4605
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–‘๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ Steve ์”จ๊ฐ€ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์šธํƒ€๋ฆฌ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:44
Steve was working. And it was hilarious. It was so funny.
307
1424353
3403
. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋“ค์ฉ๋“ค์ฉํ–ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์–ด์š”.
23:48
So suddenly there there were about 30,
308
1428090
3670
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ง‘ ๋’ค ์šธํƒ€๋ฆฌ ์˜†์— ์•ฝ 30๋งˆ๋ฆฌ,
23:51
maybe 35 sheep all by the fence at the back of the house.
309
1431894
5005
์–ด์ฉŒ๋ฉด 35๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์–‘์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
23:56
Sadly, I did not capture that moment on video, but it was hilarious and I'm sure Mr.
310
1436899
7174
์Šฌํ”„๊ฒŒ๋„, ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„์„ ๋น„๋””์˜ค์— ๋‹ด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์ง€๋งŒ, ์ •๋ง ์›ƒ๊ฒผ๊ณ 
24:04
Steve will be talking more about that a little bit later on.
311
1444073
3803
Steve ์”จ๊ฐ€ ๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
24:08
Yes, we are here and we are talking all about English today.
312
1448143
5172
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ณ  ์˜ค๋Š˜ ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:13
We have lots of things to talk about.
313
1453315
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:16
We have the subject of neighbours,
314
1456051
3303
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์›ƒ,
24:20
good neighbours, but neighbours.
315
1460089
3136
์ข‹์€ ์ด์›ƒ, ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด์›ƒ์ด๋ผ๋Š” ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:23
So I don't want to make this too depressing to be honest,
316
1463459
4204
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ ๋„ˆ๋ฌด ์šฐ์šธํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ,
24:28
but I think it's
317
1468730
1469
24:30
very fair to talk about the annoying things
318
1470199
3737
24:34
that neighbours sometimes do and they can be annoying.
319
1474369
2803
์ด์›ƒ๋“ค์ด ๊ฐ€๋” ํ•˜๋Š” ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ๋“ค๊ณผ ๊ทธ๋“ค์ด ์„ฑ๊ฐ€์‹œ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๊ณต์ •ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:37
It's true
320
1477172
1068
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค
24:39
and I think Mr.
321
1479208
734
24:39
Steve will definitely have something to say about that.
322
1479942
3703
์ด๋ฉฐ
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํ•  ๋ง์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:43
I think he will.
323
1483645
1902
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:46
So last night we went out.
324
1486048
2235
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
24:48
We will talk more about this in a moment.
325
1488283
2002
์ž ์‹œ ํ›„์— ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ์ž์„ธํžˆ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:50
But last night we went out for a meal
326
1490285
2836
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์™ธ์‹์„ ํ–ˆ๊ณ 
24:53
and we were going to see a show as well.
327
1493689
3336
์‡ผ๋„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:57
We actually went to the show,
328
1497926
2336
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์‡ผ์— ๊ฐ”์ง€๋งŒ
25:00
but unfortunately, Natalie, the meal
329
1500262
2536
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ Natalie, ์‹์‚ฌ๊ฐ€
25:03
did not go as planned.
330
1503899
2035
๊ณ„ํš๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:06
There were, to say the least, some slight problems
331
1506435
4704
์ตœ์†Œํ•œ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ๋ช‡ ๋ถ„ ํ›„์— ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒŒ ๋  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์†Œํ•œ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:11
which we will be taking a look at in a few moments from now.
332
1511473
3670
.
25:15
And, of course, Mr.
333
1515711
967
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  Mr.
25:16
Steve will be here as well.
334
1516678
2202
Steve๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:16
I was trying to find some sheep, but I couldn't.
335
1576004
3871
๋‚˜๋Š” ์–‘์„ ์ฐพ์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ฐพ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:19
And fortunately, where were the sheep?
336
1579875
2369
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์–‘์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
26:22
Mr. Duncan, you don't have any sheep videos
337
1582377
2503
๋˜์ปจ ์”จ,
26:25
the show is today, which is a shame, really.
338
1585914
2769
์˜ค๋Š˜ ์‡ผ์—๋Š” ์–‘ ๋น„๋””์˜ค๊ฐ€ ์—†๊ตฐ์š”. ์ •๋ง ์œ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:28
But there you go.
339
1588884
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ„๋‹ค.
26:30
You can't have everything in this life.
340
1590886
2135
์ด์ƒ์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:33
We are getting some really funny messages coming up
341
1593655
4304
26:38
concerning today's subject about neighbours
342
1598426
3471
์ด์›ƒ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์— ๋Œ€ํ•œ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ์™€ ๊ด€๋ จํ•˜์—ฌ ์ •๋ง ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ๋ฉ”์‹œ์ง€๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:43
Claudia.
343
1603365
1434
.
26:44
Claudia says my neighbour used to have the annoying habit
344
1604799
4138
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์ œ ์ด์›ƒ์ด
26:49
of throwing their cigarettes so they would smoke their cigarettes
345
1609204
5072
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋˜์ง€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์šด
26:54
and then they would throw them out of their window.
346
1614276
3303
๋‹ค์Œ ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋ฒ„๋ฆฌ๋Š” ์„ฑ๊ฐ€์‹  ๋ฒ„๋ฆ‡์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
26:57
And sometimes, of course, they would land on Claudia's balcony
347
1617779
5506
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ Claudia์˜ ๋ฐœ์ฝ”๋‹ˆ์— ์ฐฉ๋ฅ™ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
27:03
or even worse, go into her window.
348
1623518
3504
๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋…€์˜ ์ฐฝ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:07
We can't have that.
349
1627789
1301
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋‹ค์ง€
27:09
That is not very neighbourly.
350
1629090
1902
์ด์›ƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
27:10
That's not very nice behaviour.
351
1630992
2870
๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ข‹์€ ํ–‰๋™์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
27:13
And then Claudia says, But they don't do it anymore because they are
352
1633862
3904
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ์ฃฝ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ด์ƒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
27:17
dead.
353
1637766
4337
.
27:22
Well, I suppose that's one way of stopping it
354
1642103
2069
์Œ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
27:25
all. All I'm worried about now
355
1645440
2402
. ๋‚ด๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
27:27
is that maybe Claudia is the person who is responsible for it.
356
1647842
3604
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ๊ทธ ์ผ์— ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
27:31
You didn't push him out of his window, did you?
357
1651446
2569
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ฅผ ์ฐฝ๋ฌธ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋ฐ€์–ด๋‚ด์ง€ ์•Š์•˜์ฃ ?
27:34
Because I'm getting a bit worried now.
358
1654516
1568
์ง€๊ธˆ ์กฐ๊ธˆ ๊ฑฑ์ •์ด ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:36
I'm getting concerned.
359
1656084
1969
๊ฑฑ์ •์ด ๋˜๋„ค์š”.
27:38
So if you see any blue flashing lights outside your window, Claudia,
360
1658053
4170
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐฝ๋ฌธ ๋ฐ–์—์„œ ์–ด๋–ค ํ‘ธ๋ฅธ์ƒ‰ ๋ฒˆ์ฉ์ด๋Š” ๋ถˆ๋น›์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด , Claudia,
27:42
all I can say is run.
361
1662957
2169
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋„๋ง์น˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:45
Run like crazy.
362
1665260
1902
๋ฏธ์นœ ๋“ฏ์ด ๋‹ฌ๋ ค๋ผ.
27:47
Hello? Lemon tree.
363
1667162
1434
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”? ๋ ˆ๋ชฌ ํŠธ๋ฆฌ.
27:48
Lemon tree. I seem to remember your name.
364
1668596
2970
๋ ˆ๋ชฌ ํŠธ๋ฆฌ. ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:52
Have you been watching me in the past and have you decided to return, I wonder?
365
1672033
5239
์˜ˆ์ „์— ์ €๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด์…จ๋‹ค๊ฐ€ ๋ณต๊ท€๋ฅผ ๊ฒฐ์‹ฌํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
27:57
It's interesting that.
366
1677305
1368
ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ตฐ์š”.
27:58
Hello, Lemon Tree.
367
1678673
1435
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ ˆ๋ชฌํŠธ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:00
I'm sure I recognise your name.
368
1680108
2769
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ธ์‹ํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:03
Hello. Also fun junky.
369
1683411
2302
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ ์žฌ๋ฏธ ์ค‘๋…์ž.
28:06
Hello fun junkie.
370
1686214
2302
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:08
It's a very interesting title you have there that's a little bit similar to mine.
371
1688516
4204
๋‚ด ๊ฒƒ๊ณผ ์•ฝ๊ฐ„ ๋น„์Šทํ•œ ๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ œ๋ชฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:12
English addict.
372
1692720
1569
์˜์–ด ์ค‘๋…์ž.
28:14
So you are addicted to having fun.
373
1694289
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์žฌ๋ฏธ์— ์ค‘๋…๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:17
I I'm addicted to the English language
374
1697592
3770
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ์ค‘๋…๋˜์–ด
28:21
and I have a feeling you might be as well because that's the reason
375
1701830
2869
์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์ด์œ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค
28:24
why you are here.
376
1704699
3771
.
28:28
Palmira is also here.
377
1708470
2435
ํŒ”๋ฏธ๋ผ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:30
Nice to see you back where you belong.
378
1710905
3537
๋‹น์‹ ์ด ์†ํ•œ ๊ณณ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:34
Lewis Mendez is talking to Pal, asking
379
1714876
3537
Lewis Mendez๋Š” Pal๊ณผ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜๋ˆ„๋ฉฐ
28:38
about some of the chapels and
380
1718880
4438
์˜ˆ๋ฐฐ๋‹น์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌป๊ณ 
28:45
talking about the Ottoman Empire.
381
1725019
2369
์˜ค์Šค๋งŒ ์ œ๊ตญ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:47
Of course, the Ottoman Empire was a very large empire
382
1727388
4538
๋ฌผ๋ก  ์˜ค์Šค๋งŒ ์ œ๊ตญ์€ 20์„ธ๊ธฐ ์ดˆ๋ฐ˜๊นŒ์ง€๋งŒ ํ•ด๋„ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ์ง€๋ฐฐํ•œ ๋งค์šฐ ํฐ ์ œ๊ตญ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:52
that ruled the world right up until,
383
1732160
4604
28:56
I think it was the early 20th century,
384
1736764
3170
29:00
before I think it was the First World War that disrupted their rule.
385
1740501
4739
์ œ 1์ฐจ ์„ธ๊ณ„ ๋Œ€์ „์ด ๊ทธ๋“ค์˜ ์ง€๋ฐฐ๋ฅผ ๋ฌด๋„ˆ๋œจ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์ „์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:05
But yes, the Ottoman Empire spread across from Turkey
386
1745573
4071
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์˜ˆ, ์˜ค์Šค๋งŒ ์ œ๊ตญ์€ ํ„ฐํ‚ค
29:09
and quite a lot of Europe as well,
387
1749644
4338
์™€ ๋งŽ์€ ์œ ๋Ÿฝ,
29:15
and also the Middle East.
388
1755550
2602
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ค‘๋™ ์ „์—ญ์— ํผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:18
Hello to Magdalena.
389
1758152
2436
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:20
Nice to see you here as well.
390
1760588
1935
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:22
Very nice to see you here.
391
1762523
2369
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:24
We have Mr. Steve coming up in a few moments.
392
1764892
2403
์ž ์‹œ ํ›„ Mr. Steve๊ฐ€ ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
29:27
We are looking at annoying things
393
1767295
2636
์šฐ๋ฆฌ๋Š”
29:30
that neighbours do a little bit later on
394
1770331
3037
๋‚˜์ค‘์— ์ด์›ƒ์ด ํ•˜๋Š” ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์„ ๋ณด๊ณ 
29:33
and of course we will be playing our new game
395
1773801
3971
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ฌผ๋ก 
29:37
called Fill in the Blanks.
396
1777872
3737
Fill in the Blanks๋ผ๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:41
All of that coming soon.
397
1781976
2002
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ณง ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:43
Don't go away.
398
1783978
1235
๊ฐ€์ง€๋งˆ.
31:38
I'm a big boy now.
399
1898526
2002
๋‚˜๋Š” ์ด์ œ ํฐ ์†Œ๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:40
You certainly are, Mr. Duncan. You certainly are.
400
1900528
2869
๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํ™•์‹คํžˆ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:43
Here we are.
401
1903597
601
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:44
Then we are back together again.
402
1904198
1735
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:45
And yes, this is English addict.
403
1905933
2736
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:49
And you know what is coming next?
404
1909103
2002
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
31:51
You know who is coming that to. Me
405
1911405
4605
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ ์˜ค๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์™€
31:59
and am in the room.
406
1919046
5339
๋ฐฉ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:04
He we go and here he is.
407
1924385
3303
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ€๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:07
Hello, Mr. Duncan.
408
1927988
2570
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
32:10
Who I've just got here by the skin of my teeth. Why?
409
1930558
3036
๋‚ด ์ด๋นจ์˜ ํ”ผ๋ถ€๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ. ์™œ?
32:13
Because I've been busy.
410
1933894
1468
๋ฐ”๋นด์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
32:15
If you say you've got here by the skin of your teeth, it means you just got there in time.
411
1935362
4872
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋นจ ํ”ผ๋ถ€๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:20
Right?
412
1940668
233
32:20
But you should know that you.
413
1940901
1468
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:22
Your wanted here.
414
1942369
2903
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:25
Yes, but, Mr.
415
1945272
734
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ
32:26
Duncan, I am wanted outside. I'm wanted in the kitchen.
416
1946006
3137
๋˜์ปจ ์”จ, ์ €๋Š” ๋ฐ–์—์„œ ์ˆ˜๋ฐฐ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ถ€์—Œ์—์„œ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:29
I wanted everywhere.
417
1949143
1735
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ณณ์—์„œ ์›ํ–ˆ๋‹ค.
32:30
That's two places.
418
1950878
1201
๋‘ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:32
Yes. Well, driving, you name it.
419
1952079
3103
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„, ์šด์ „, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ด๋ฆ„.
32:35
I'm wanted, Mr. Duncan. I'm in demand.
420
1955182
3103
์ˆ˜๋ฐฐ ์ค‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ. ๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์š”๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค.
32:38
And I've literally just got here because I just remembered
421
1958819
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ง๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ฐฉ๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์˜จ ๊ฑด
32:42
I've been putting I've just driven to get the me on.
422
1962289
2836
๋‚ด๊ฐ€ ํผํŒ…์„ ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ๊ธฐ์–ตํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด์•ผ.
32:45
Just not wave that penny my.
423
1965326
1568
๊ทธ ํŽ˜๋‹ˆ๋ฅผ ํ”๋“ค์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
32:46
To get the me around.
424
1966894
834
๋‚˜๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ฒŒ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
32:47
Mr. Duncan I've been doing that.
425
1967728
1401
๋˜์ปจ ์”จ ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:49
Took me 10 minutes to throw everything into the slow cooker.
426
1969129
2470
์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋˜์ง€๋Š” ๋ฐ 10 ๋ถ„์ด ๊ฑธ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:51
As usual, Steve has decided to do two things,
427
1971632
4538
์—ฌ๋Š ๋•Œ์™€ ๊ฐ™์ด Steve๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:56
almost forgetting that he's supposed to be here on a live stream.
428
1976837
3670
์ž์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ์žˆ์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ๊ฑฐ์˜ ์žŠ์–ด๋ฒ„๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:00
How could you forget this?
429
1980641
1201
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์„ ์žŠ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
33:01
Hello. Hello.
430
1981842
1335
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
33:03
Welcome. By the way, that smell is the cooking.
431
1983177
3036
ํ™˜์˜. ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ ๋ƒ„์ƒˆ๋Š” ์š”๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:06
It's what's in the pot, Mr.
432
1986580
2002
๋ƒ„๋น„ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ
33:08
Steve. Only I can smell that.
433
1988582
2269
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋งŒ์ด ๊ทธ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:11
And it smells delicious.
434
1991552
1234
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ง›์žˆ๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚œ๋‹ค.
33:12
I can smell onions.
435
1992786
1669
๋‚˜๋Š” ์–‘ํŒŒ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ๋งก์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
33:14
Onions, minced beef.
436
1994455
2168
์–‘ํŒŒ, ๋‹ค์ง„ ์†Œ๊ณ ๊ธฐ.
33:16
So we are having chilli con carne. We are.
437
1996623
2303
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์น ๋ฆฌ ์ฝ˜ ์นด๋ฅด๋„ค๋ฅผ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”.
33:19
Oh and it's on, they're on the slow cooker because if I had waited
438
1999026
4037
์•„, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šฌ๋กœ์šฐ ์ฟ ์ปค์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ œ๊ฐ€
33:23
until after this live stream we would not have had enough time for it to cook.
439
2003063
4772
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ๋๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹ค๋ฉด ์š”๋ฆฌํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:27
No, we would have had raw food.
440
2007835
2035
์•„๋‹ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚  ์Œ์‹์„ ๋จน์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:30
Which we've never, ever had before.
441
2010337
2369
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์—๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:32
But it's lovely to be here. And
442
2012706
2102
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
33:36
yes, and it's lovely to be outside in this gorgeous
443
2016477
3403
๋„ค, 11์›”์˜ ์ด ๋ฉ‹์ง„ ๊ฐ€์„ ๋‚ ์”จ์— ์•ผ์™ธ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
33:41
autumn weather in November
444
2021482
1568
33:43
where it's so warm, it must be 16 degrees out there today.
445
2023050
3136
. ์˜ค๋Š˜์€ 16๋„๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:46
It doesn't feel like winter is approaching.
446
2026186
3137
๊ฒจ์šธ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋Š๋‚Œ์ด ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:49
It feels like summer is approaching.
447
2029323
2436
์—ฌ๋ฆ„์ด ์„ฑํผ ๋‹ค๊ฐ€์˜จ ๋Š๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:51
It's bizarre. Well, last night we went out.
448
2031759
2402
์ด์ƒํ•˜๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค.
33:54
Mr. Duncan?
449
2034762
1101
๋˜์ปจ ์”จ?
33:55
Yes. Mr.
450
2035863
700
์˜ˆ.
33:56
Duncan was only wearing a t shirt.
451
2036563
2703
Duncan ์”จ๋Š” ํ‹ฐ์…”์ธ ๋งŒ ์ž…๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:59
A t shirt top?
452
2039266
1568
ํ‹ฐ์…”์ธ  ํƒ‘?
34:00
Yes. No sleeves, just a t shirt on
453
2040834
3637
์˜ˆ.
34:04
because it was so warm in November.
454
2044838
3671
11์›”์€ ๋„ˆ๋ฌด ๋”ฐ๋œปํ•ด์„œ ์†Œ๋งค ์—†์ด ํ‹ฐ์…”์ธ ๋งŒ ์ž…์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:08
Yes. Freakish, I suppose we should talk about
455
2048542
3837
์˜ˆ. ์ด์ƒํ•ด, ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„
34:13
what happened
456
2053347
1801
34:15
last night.
457
2055649
1635
.
34:17
Last night to say that last night was a disaster, an adventure.
458
2057618
4304
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์–ด์ ฏ๋ฐค์€ ์žฌ์•™์ด์—ˆ๊ณ  ๋ชจํ—˜์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:22
Well, I choose the word disaster.
459
2062589
2336
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์žฌ๋‚œ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์„ ํƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:25
Negative, positive.
460
2065225
1602
๋„ค๊ฑฐํ‹ฐ๋ธŒ, ํฌ์ง€ํ‹ฐ๋ธŒ.
34:26
Mr. Steve is choosing adventure.
461
2066827
2969
Steve ์”จ๋Š” ๋ชจํ—˜์„ ์„ ํƒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:29
Adventure?
462
2069796
1068
๋ชจํ—˜?
34:30
We decided to go and see a show last night.
463
2070864
2836
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์‡ผ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:33
First of all, I thought I was going to see Aladdin
464
2073700
3604
์šฐ์„  ์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ์˜ ๊ทน์žฅ์—์„œ ์•Œ๋ผ๋”˜์„ ์ƒ์˜ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ๋ผ๋”˜์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ์ค„ ์•Œ์•˜์–ด์š”
34:38
because that is what is
465
2078338
1335
34:39
on at the theatre in Wolverhampton.
466
2079673
3837
.
34:43
Unfortunately it wasn't.
467
2083510
1769
๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:45
It was Peter Pan instead.
468
2085279
2702
๋Œ€์‹  ํ”ผํ„ฐํŒฌ์ด์—ˆ๋‹ค.
34:48
I knew it was Peter Pan. I didn't, I didn't.
469
2088348
2603
ํ”ผํ„ฐํŒฌ์ธ์ค„์•Œ์•˜๋„ค ๋‚œ ์•ˆํ–ˆ์–ด, ๋‚œ ์•ˆํ–ˆ์–ด.
34:51
I did not know.
470
2091285
834
๋‚œ ๋ชฐ๋ž ๊ฑฐ๋“ .
34:52
Of course she did. Yes, of course she did.
471
2092119
2502
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค. ๋„ค, ๋ฌผ๋ก ์ด์ฃ .
34:54
He's joking. I'm not joking.
472
2094621
2269
๊ทธ๋Š” ๋†๋‹ด์ด๋‹ค. ๋‚˜ ์žฅ๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฑฐ ์•„๋‹ˆ์•ผ. ์–ด์ œ ์˜คํ›„์— ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ
34:56
I didn't know what you as I asked you yesterday afternoon, what is it we're going to see?
473
2096890
5572
๋ฌผ์—ˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๋ชฐ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
35:02
Because I couldn't remember.
474
2102462
1335
๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:03
And you said Peter Pan and I thought I was going to see Aladdin.
475
2103797
2903
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ Peter Pan์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” Aladdin์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:06
You see Aladdin professional.
476
2106700
4004
๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๋ผ๋”˜ ์ „๋ฌธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฐธ์กฐํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
35:10
Peter Pan amateur.
477
2110704
1735
ํ”ผํ„ฐํŒฌ ์•„๋งˆ์ถ”์–ด.
35:12
Well, you knew we were going to see an amateur show, Mr. Duncan.
478
2112439
2569
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋งˆ์ถ”์–ด ์‡ผ๋ฅผ ๋ณผ ๊ฑฐ๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์ฃ , ๋˜์ปจ ์”จ.
35:15
I bought the ticket, so you shouldn't complain.
479
2115375
2069
ํ‹ฐ์ผ“์„ ์ƒ€์œผ๋‹ˆ ๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
35:18
I bought the ticket for you.
480
2118311
1869
๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•ด ํ‘œ๋ฅผ ์ƒ€์–ด์š”.
35:20
You did?
481
2120180
534
35:20
25, ยฃ25.
482
2120714
2636
๊ทธ๋žฌ์–ด?
25, 25ํŒŒ์šด๋“œ.
35:23
Eat ยฃ25. 50.
483
2123350
2202
ยฃ 25๋ฅผ ๋จน์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 50.
35:25
That's crazy.
484
2125886
1434
๋ฏธ์นœ ์ง“์ด์•ผ.
35:27
For just expensive, but just. Amateur.
485
2127320
2636
๋น„์‹ธ์ง€ ๋งŒ ๊ทธ๋ƒฅ. ์•„๋งˆ์ถ”์–ด.
35:29
I that's that's like the same price that you'd pay to go and see cats.
486
2129956
4405
๋‚˜๋Š” ๊ณ ์–‘์ด๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฐ€๊ฒฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:34
When it was on at a professional theatre.
487
2134494
2736
์ „๋ฌธ ๊ทน์žฅ์—์„œ ์ƒ์˜ํ–ˆ์„ ๋•Œ.
35:37
So you have, there's a lot of costs involved.
488
2137230
3137
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์€ ๋น„์šฉ์ด ๊ด€๋ จ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:40
I mean, you know, they were using wires to fly in Peter Pan.
489
2140700
3904
๋‚ด ๋ง์€, ๊ทธ๋“ค์€ Peter Pan์—์„œ ๋น„ํ–‰ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ „์„ ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:44
Yeah. And the children.
490
2144738
1868
์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ด๋“ค.
35:46
So that's expense.
491
2146606
1101
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋น„์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:47
So I the only thing I found amusing because a lot of a lot of it was, was on wire.
492
2147707
5306
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์œ ์ผํ•˜๊ฒŒ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ธํ„ฐ๋„ท์— ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:53
So, so people were on wires, but I was waiting for one of them,
493
2153480
3837
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ „์„ ์— ์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€
35:57
hopefully of the kids to actually first just fall
494
2157951
2836
์•„์ด๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ฒ˜์Œ์—
36:00
from the wire and go splat on the stage.
495
2160787
3337
์ „์„ ์—์„œ ๋–จ์–ด์ ธ์„œ ๋ฌด๋Œ€์— ์—Ž์–ด์ง€๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:04
I think that would have been interesting.
496
2164391
1768
์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
36:06
That would have made everything a little bit more interesting.
497
2166159
4738
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋” ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:10
However, I'm jumping ahead.
498
2170897
1869
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ์•ž์„œ ์ ํ”„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ
36:13
I'm because before then
499
2173867
2402
์ „์—๋Š”
36:17
we were going for an Indian meal.
500
2177637
4271
์ธ๋„ ์Œ์‹์„ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:21
As you know, we all love food Mr.
501
2181908
2803
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:24
Steve loves food.
502
2184711
1134
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:25
I like food.
503
2185845
1001
๋‚˜๋Š” ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
36:26
We like Indian food with our friend Martin.
504
2186846
3070
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นœ๊ตฌ Martin๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ธ๋„ ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:30
Who said he's going to be on today.
505
2190216
2503
๋ˆ„๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์˜จ๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด.
36:32
I haven't seen him yet.
506
2192719
1034
๋‚˜๋Š” ์•„์ง ๊ทธ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
36:33
We might well see him. Yes, but.
507
2193753
2036
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ฅผ ์ž˜ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค,ํ•˜์ง€๋งŒ.
36:36
Yes. So I just to set the scene I booked this week
508
2196022
3737
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ์˜ˆ์•ฝํ•œ ์žฅ๋ฉด์„ ์„ค์ •ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
36:39
ago, 6:00 show starts at 730.
509
2199759
3170
6:00 ์‡ผ๋Š” 730์— ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:42
We bought a carrier for six plenty of time.
510
2202929
2436
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ 6๋ถ„ ๋™์•ˆ ์บ๋ฆฌ์–ด๋ฅผ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:45
What could possibly go wrong?
511
2205565
1468
๋ฌด์—‡์ด ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
36:47
Well, the first thing that went wrong
512
2207033
2836
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋กœ ์ž˜๋ชป๋œ ์ ์€
36:50
was that Steve forgot or didn't realise everything. You.
513
2210236
3571
Steve๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ.
36:54
That there was a football match taking place in Wolverhampton.
514
2214541
4504
์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ์—์„œ ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๊ฐ€ ์—ด๋ ธ๋‹ค๊ณ .
36:59
Wolves were playing at home.
515
2219446
2235
๋Š‘๋Œ€๋“ค์ด ์ง‘์—์„œ ๋†€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
37:01
They were playing Arsenal.
516
2221781
2703
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์Šค๋‚ ๊ณผ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:04
And of course you book these shows a long time in advance, weeks in advance,
517
2224484
5906
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋‹น์‹ ์€ ์ด ์‡ผ๋ฅผ ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ๋ฏธ๋ฆฌ ์˜ˆ์•ฝํ–ˆ๊ณ 
37:10
and we could only go Saturday, Saturday night because that was the only night
518
2230724
3603
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ† ์š”์ผ, ํ† ์š”์ผ ๋ฐค์—๋งŒ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
37:14
that our friend Martin could actually go.
519
2234327
2736
์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ Martin์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ฐค์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:17
So we could only go Saturday night.
520
2237864
2236
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ† ์š”์ผ ๋ฐค์—๋งŒ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:20
Then we found out there was a match on my immediate
521
2240100
2969
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠธ๋ž˜ํ”ฝ์ด ์•…๋ชฝ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์ฆ‰๊ฐ์ ์ธ ์ƒ๊ฐ์— ์ผ์น˜ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์ง€
37:23
thought was the traffic will be a nightmare,
522
2243069
3203
37:27
but the traffic was the least of our.
523
2247273
2903
๋งŒ ํŠธ๋ž˜ํ”ฝ์€ ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ์ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:30
Worries because we, we arrived in Wolverhampton and it was crowded full of people,
524
2250176
5506
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ผญ ์ˆ ์— ์ทจํ•˜์ง€ ์•Š์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฑ์ •์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค
37:36
not necessarily people who were
525
2256182
2703
37:41
sober.
526
2261454
1201
.
37:42
Let's just say a lot of people when they go to see a football match
527
2262655
3337
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๋•Œ
37:45
because it was an evening match, so the match hadn't even started.
528
2265992
3871
์ €๋… ๊ฒฝ๊ธฐ์—ฌ์„œ ๊ฒฝ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜์ง€๋„ ์•Š์•˜๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
37:49
When we arrived in town, but
529
2269863
2535
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์„์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ
37:53
a lot of people were already drunk in the streets.
530
2273366
3303
์ด๋ฏธ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ˆ ์— ์ทจํ•ด ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
37:57
So we went to the lovely Indian restaurant.
531
2277370
2636
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ์ธ๋„ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๊ฐ”๋‹ค.
38:00
We went in there and then realised quite quickly that it was going to be very busy in there.
532
2280006
5606
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋“ค์–ด๊ฐ”๊ณ  ๊ทธ๊ณณ์ด ๋งค์šฐ ๋ฐ”์  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•„์ฃผ ๋นจ๋ฆฌ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
38:05
Yes, we had booked, don't forget.
533
2285912
2069
์˜ˆ, ์˜ˆ์•ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
38:07
Well yes we had booked, but there were
534
2287981
3236
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ˆ์•ฝ์„ ํ–ˆ์ง€๋งŒ
38:12
thousands of people wandering the streets of Wolverhampton
535
2292252
3169
Wolverhampton์˜ ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฐํšŒํ•˜๋Š” ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
38:15
looking for a place to eat and some of them came in to where we were sitting.
536
2295421
4338
๋จน์„ ๊ณณ์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:19
Oh, the most drunkest, loudest
537
2299759
3470
์˜ค, ๋‹น์‹ ์ด ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ˆ ์— ์ทจํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด
38:23
football British fans you could imagine
538
2303229
3037
์˜๊ตญ ์ถ•๊ตฌ ํŒฌ์ด ์‡ผ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํŽธ์•ˆํ•œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ณ„ํšํ–ˆ๋˜
38:26
descending upon this lovely Indian restaurant
539
2306666
2636
์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ธ๋„ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์— ๋‚ด๋ ค์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
38:29
that we had planned to have a lovely relaxing meal with before the show.
540
2309669
3670
. ์Œ
38:33
Let's just say,
541
2313906
1035
,
38:36
well, well, it didn't go very well.
542
2316376
2402
์Œ, ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
38:38
When you really say let's just say that there has to be something afterwards.
543
2318778
3437
๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๋งํ•  ๋•Œ ๋‚˜์ค‘์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์–ด์•ผ๋งŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
38:42
I was hoping you'd say something.
544
2322448
2069
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋งํ•ด์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:44
Well, it was a bit of a disaster, first of all, that we sat down at the table eventually,
545
2324517
4805
๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ์„  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒฐ๊ตญ ํ…Œ์ด๋ธ”์— ์•‰์•˜๋‹ค๊ฐ€
38:49
then realised to our horror, that there was no food actually being served.
546
2329322
5472
์‹ค์ œ๋กœ ์ œ๊ณต๋˜๋Š” ์Œ์‹์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ณตํฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ๊นจ๋‹ฌ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ์•™์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:54
You could give your order,
547
2334794
2703
๋‹น์‹ ์€ ์ฃผ๋ฌธ์„ ํ•  ์ˆ˜
38:57
but there was no, no, no food being served for one hour an hour.
548
2337563
4371
์žˆ์ง€๋งŒ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์— ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์Œ์‹์ด ์ œ๊ณต๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
They told us an. Hour, which was no good.
549
2341934
2069
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์ง€ ์•Š์€ ์‹œ๊ฐ„.
39:04
So we found out after spending three quarters of an hour in there that the food wouldn't
550
2344003
4738
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ 35๋ถ„์˜ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ธ ํ›„์— ์Œ์‹์ด
39:08
come for another hour, which would have meant we'd have missed the start of the show.
551
2348741
3170
ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋‚˜์˜ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‡ผ์˜ ์‹œ์ž‘์„ ๋†“์ณค๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:11
And to make things worse, I've got to move on.
552
2351911
2469
์„ค์ƒ๊ฐ€์ƒ์œผ๋กœ, ์ €๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:14
Steve Yes, that's fine.
553
2354380
1168
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๊ทธ๋ž˜, ๊ดœ์ฐฎ์•„.
39:15
To make things worse. But
554
2355548
3570
์ƒํ™ฉ์„ ์•…ํ™”์‹œํ‚ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด. ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
39:20
they, they brought over a trolley
555
2360086
3303
๊ทธ๋“ค์€
39:24
with no food on the trolley.
556
2364290
2769
ํŠธ๋กค๋ฆฌ์— ์Œ์‹์ด ์—†๋Š” ํŠธ๋กค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:27
And I don't know why they it, but we have a photograph to prove it as well.
557
2367460
3403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•  ์‚ฌ์ง„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:30
There it is. There.
558
2370863
801
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”. ๊ฑฐ๊ธฐ.
39:31
I am wondering why there is no food.
559
2371664
2936
์™œ ์Œ์‹์ด ์—†๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:34
They brought the trolley, but they didn't bring any food. Why?
560
2374901
4404
๊ทธ๋“ค์€ ํŠธ๋กค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”์ง€๋งŒ ์Œ์‹์€ ๊ฐ€์ ธ์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ?
39:39
Everyone was very distressed, but they basically let too many people in
561
2379705
3704
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๊ดด๋กœ์›Œํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋“ค์—ฌ๋ณด๋ƒˆ๊ณ 
39:43
and they hadn't got enough staff to serve everybody.
562
2383409
3337
๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•  ์ง์›์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:47
So walked out and basically.
563
2387413
2336
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ”๊ณ  ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ.
39:49
Sat behind me, but I thought that was so funny.
564
2389749
2002
๋‚ด ๋’ค์— ์•‰์•˜๋Š”๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์›ƒ๊ธฐ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
39:51
They brought the trolley over and normally that should have lots of food on it.
565
2391751
3670
๊ทธ๋“ค์€ ํŠธ๋กค๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์™”๊ณ  ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งŽ์€ ์Œ์‹์ด ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:55
And lots of drunk football fans all abusing the staff.
566
2395688
4671
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ˆ ์— ์ทจํ•œ ๋งŽ์€ ์ถ•๊ตฌ ํŒฌ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์ง์›์„ ํ•™๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:00
It was disgraceful actually.
567
2400359
1635
์‹ค๋กœ ๋ถˆ๋ช…์˜ˆ์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
40:01
Disgraceful behaviour.
568
2401994
1135
์ˆ˜์น˜์Šค๋Ÿฌ์šด ํ–‰๋™.
40:03
Who would have thought football fans would be so horrible?
569
2403129
3270
์ถ•๊ตฌ ํŒฌ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋”์ฐํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ˆ„๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ํ–ˆ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
40:06
Who would have thought it? It was disgusting.
570
2406699
2069
๋ˆ„๊ฐ€ ์ƒ๊ฐ์ด๋‚˜ ํ–ˆ์„๊นŒ์š”? ์—ญ๊ฒน๋‹ค.
40:08
The language, foul mouthed.
571
2408768
2102
์ž…์ด ๋”๋Ÿฌ์šด ์–ธ์–ด.
40:10
Disgusting. Yes.
572
2410870
1768
์—ญ๊ฒจ์šด. ์˜ˆ.
40:12
And they were trying to demand tables and things like that.
573
2412638
4071
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํ…Œ์ด๋ธ” ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์š”๊ตฌํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:16
And anyway, we left and we had to eat. We have got to.
574
2416709
2669
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋– ๋‚ฌ๊ณ  ๋ฐฅ์„ ๋จน์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:19
We've got to stay.
575
2419645
1535
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋จธ๋ฌผ๋Ÿฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
40:21
There's a story.
576
2421314
1201
์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:22
I've got something else to show.
577
2422515
3770
๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒŒ โ€‹โ€‹๋” ์žˆ์–ด.
40:26
Steady, show. Away.
578
2426285
1468
์ง„์ •ํ•ด, ์‡ผ. ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋Š”.
40:27
Do not do not do not spill the beans too quickly.
579
2427753
3637
๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์ฝฉ์„ ํ˜๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
40:31
Well, we want to pull people with our story.
580
2431657
2269
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋Œ์–ด๋“ค์ด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:33
I want to keep the viewers here by teasing them.
581
2433926
2836
์‹œ์ฒญ์ž๋“ค์„ ๋†€๋ฆฌ๋ฉฐ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
40:37
Well, we went out last night with Martin and Mr.
582
2437263
3136
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Martin๊ณผ Mr.
40:40
Steve and myself.
583
2440399
1568
Steve ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
We couldn't have a curry.
584
2441967
1535
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:43
So instead we went to the local corner shop
585
2443502
2837
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋Œ€์‹ ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹์‚ฌ์˜จ ๋™๋„ค ๋ชจํ‰์ด ๊ฐ€๊ฒŒ์— ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
40:47
where we got
586
2447740
3003
40:50
a sandwich.
587
2450743
1234
.
40:51
We had a sandwich eat each.
588
2451977
2436
๊ฐ์ž ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๋จน์—ˆ๋‹ค.
40:54
Would you like to see the photograph of Mr.
589
2454413
2803
Mr.
40:57
Steve, myself and our lovely friend Martin?
590
2457216
3337
Steve์™€ ์ € ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์นœ๊ตฌ Martin์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
41:01
Now, if your mother was here now,
591
2461554
2936
์ž, ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด,
41:05
she would ask if Martin is married.
592
2465091
2302
๊ทธ๋…€๋Š” ๋งˆํ‹ด์ด ๊ฒฐํ˜ผํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:08
She always asked that about any of our friends.
593
2468527
2336
๊ทธ๋…€๋Š” ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ ์นœ๊ตฌ๋“ค์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:10
If we have a male friend that we're seeing or going out with, she would always ask,
594
2470863
5239
๋งŒ๋‚˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๋‚จ์ž ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ํ•ญ์ƒ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:17
Is he married?
595
2477136
2102
41:19
No, I'm not going to that.
596
2479705
1268
์•„๋‹ˆ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์„๊ฑฐ์•ผ.
41:20
No, mother, he is not gay. No.
597
2480973
3770
์•„๋‹ˆ์š”, ์–ด๋จธ๋‹ˆ, ๊ทธ๋Š” ๊ฒŒ์ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‡จ.
41:24
Because that was your mum's way of asking.
598
2484810
2569
๊ทธ๊ฑด ์—„๋งˆ๊ฐ€ ๋ฌผ์–ด๋ณด๋Š” ๋ฐฉ์‹์ด์—ˆ๊ฑฐ๋“ ์š”.
41:27
Yes, he is.
599
2487546
1201
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:28
He is. He is eu.
600
2488747
2503
๊ทธ๋Š”. ๊ทธ๋Š” ์œ .
41:31
Anyway is it. Yeah, right.
601
2491250
1668
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„.
41:32
Yeah. So here it is.
602
2492918
1368
์‘. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:34
Here's the photograph of us standing on the street
603
2494286
2836
์—ฌ๊ธฐ ์šธ๋ฒ„ํ–„ํ”„ํ„ด ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ์„œ ์žˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:37
in Wolverhampton on a busy Saturday night
604
2497656
4104
๋ฐ”์œ ํ† ์š”์ผ ๋ฐค, ์ˆ ์—
41:42
with thousands of drunk football fans all around us.
605
2502261
3437
์ทจํ•œ ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์˜ ์ถ•๊ตฌ ํŒฌ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ์œ„๋ฅผ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:46
And here's the photograph right now, I think.
606
2506098
4438
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
41:50
I think that's brilliant.
607
2510769
935
ํ›Œ๋ฅญํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:52
There we are eating on the streets.
608
2512738
2369
๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธธ๊ฑฐ๋ฆฌ์—์„œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:55
We were, we were.
609
2515107
1034
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:56
And people were avoiding as they were scared of us because we were eating on the streets,
610
2516141
3237
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ธธ์—์„œ ๋ฐฅ์„ ๋จน๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌด์„œ์›Œํ•ด์„œ ํ”ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:59
because if you eat on the streets, people think you're a bit scary.
611
2519378
3303
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ธธ์—์„œ ๋ฐฅ์„ ๋จน์œผ๋ฉด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์กฐ๊ธˆ ๋ฌด์„ญ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:03
So there we go.
612
2523482
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ„๋‹ค.
42:05
Isn't that brilliant?
613
2525651
1134
ํ›Œ๋ฅญํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:06
Yes. So there we were last night and the young the young, handsome guy with the glasses.
614
2526785
5673
์˜ˆ. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์•ˆ๊ฒฝ์„ ์“ด ์ Š๊ณ  ์ž˜ ์ƒ๊ธด ์ Š์€์ด์™€ ํ•จ๊ป˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:12
That's me.
615
2532958
1168
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚˜์•ผ.
42:14
And then there's Steve in the middle.
616
2534126
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ค‘๊ฐ„์— Steve๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:16
And then on the end, on the left, it's Martin.
617
2536095
3136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์™ผ์ชฝ์€ ๋งˆํ‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:19
And we were all eating sandwiches.
618
2539231
2202
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๋จน๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
42:21
We had to have sandwiches.
619
2541433
2303
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋ฅผ โ€‹โ€‹๋จน์–ด์•ผํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:24
We couldn't have our curry.
620
2544003
1768
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์นด๋ ˆ๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:25
And you can't see the rest of the scene
621
2545771
3136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
42:29
because there were hundreds and hundreds of drunk people all around us.
622
2549274
3871
์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์—๋Š” ์ˆ˜๋ฐฑ ๋ช…์˜ ์ทจํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋จธ์ง€ ์žฅ๋ฉด์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:33
So that's what happened last night.
623
2553512
1268
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:34
It didn't go very well.
624
2554780
1735
์ž˜ ๋˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:36
It went even worse for Martin later because his car broke down on the way home.
625
2556515
4271
Martin์€ ๋‚˜์ค‘์— ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ธธ์— ์ฐจ๊ฐ€ ๊ณ ์žฅ๋‚ฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒํ™ฉ์ด ๋”์šฑ ์•…ํ™”๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:41
So we were stuck until gone midnight with a broken down car, having spent
626
2561520
5205
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ ์žฅ๋‚œ ์ฐจ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์ž์ •์ด ๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ฐ‡ํ˜€ ์žˆ์—ˆ๊ณ , ๋ชจ๋“  ์ถ•๊ตฌ ํŒฌ๋“ค ๋•Œ๋ฌธ์—
42:46
probably an hour trying to get off the car park because of all the football fans,
627
2566725
3203
์ฃผ์ฐจ์žฅ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ์•„๋งˆ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
we just you know, let's just say it was a bit
628
2570529
2669
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด
42:53
different from our usual lives around this area.
629
2573198
3170
์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ๊ณผ ์กฐ๊ธˆ ๋‹ค๋ฅด๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ์‹œ๋‹ค. ์ด ์˜์—ญ.
42:56
Somebody asked Wolverhampton is about 25 miles from here.
630
2576568
5272
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ์ด ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์•ฝ 25๋งˆ์ผ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:01
20, 25 miles. Yeah. Probably about
631
2581840
2636
20, 25๋งˆ์ผ. ์‘. ์•„๋งˆ
43:06
30 kilometres.
632
2586111
1068
30km ์ •๋„.
43:07
35 kilometres or something.
633
2587179
1568
35km ์ •๋„. ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ Wolverhampton๊นŒ์ง€ ์ด๋™ํ•˜๋ฉด
43:08
So it takes about 40 minutes if you travel from here, travel from here
634
2588747
3871
์•ฝ 40๋ถ„์ด ๊ฑธ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
43:12
to Wolverhampton, it's about 40 minutes.
635
2592618
2002
์•ฝ 40๋ถ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:14
That's where we used to live.
636
2594620
1401
๊ทธ๊ณณ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ด๋˜ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:16
Yes, well I lived there for 30 years.
637
2596021
2269
๋„ค, ์ €๋Š” ๊ทธ๊ณณ์—์„œ 30๋…„์„ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
I live there anymore because basically not to put too fine
638
2598290
4371
๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ์„ธ๋ฐ€ํ•˜๊ฒŒ
43:22
a point on it, it's not the nicest place in the world to.
639
2602661
3937
์ง€์ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ณณ์€ ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๊ณณ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
43:27
Live last night.
640
2607266
600
43:27
But anyway, congratulations to Bilson Operatic,
641
2607866
3537
์–ด์ ฏ๋ฐค ๋ผ์ด๋ธŒ.
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ํ™˜์ƒ์ ์ธ ์‡ผ๋ฅผ ์„ ๋ณด์ธ Bilson Operatic์—๊ฒŒ ์ถ•ํ•˜๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค
43:31
who put on quite a fantastic show.
642
2611403
2236
.
43:34
I mean, it's not necessarily a show that we would like normally go to see Peter Pan,
643
2614840
3870
๊ผญ ํ‰์†Œ์— ํ”ผํ„ฐํŒฌ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์€ ์‡ผ๋Š” ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ,
43:39
but we were supporting them and I thought they made a fabulous effort full of kids.
644
2619011
4738
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์„ ์‘์›ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์•„์ด๋“ค๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ์—„์ฒญ๋‚œ ๋…ธ๋ ฅ์„ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:43
They always do.
645
2623782
1001
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:44
Kids certain contractually.
646
2624783
1735
์•„์ด๋“ค์€ ๊ณ„์•ฝ์ƒ ํ™•์‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:46
I don't know why we went to see this, because to.
647
2626518
2269
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์™œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ”๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:48
Support. Them, we could have just bought the tickets and not gone.
648
2628787
2803
์ง€์›ํ•˜๋‹ค. ๊ทธ๋“ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ํ‹ฐ์ผ“์„ ๊ตฌ์ž…ํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•˜์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:52
But we'd have we'd have had a less exciting night and just.
649
2632658
3036
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋œ ํฅ๋ฏธ์ง„์ง„ ํ•˜๊ณ  ์ •์˜๋กœ์šด ๋ฐค์„ ๋ณด๋ƒˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:55
Trying to make a point, though, it's the kids with three grown
650
2635694
4304
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ ์„ ๋งํ•˜์ž๋ฉด,
43:59
adult men with surrounded by screaming children as well.
651
2639998
4171
๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๋Š” ์•„์ด๋“ค์— ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ์—ฌ ์žˆ๋Š” ์„ธ ๋ช…์˜ ์„ฑ์ธ ๋‚จ์„ฑ์ด ์žˆ๋Š” ์•„์ด๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:04
Well, that's what you do.
652
2644169
1001
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ดํ•˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ์ถ”์–ด ๊ทน์žฅ
44:05
What happens in amateur theatre just. Didn't seem right.
653
2645170
2436
์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ . ์˜ณ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ์ถ”์–ด ์—ฐ๊ทน
44:07
What happens in amateur theatre is that people are all members
654
2647606
3437
์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘
44:11
of different societies and you all go to see each other's shows.
655
2651043
3737
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํšŒ์˜ ๊ตฌ์„ฑ์› ์ด๊ณ  ์„œ๋กœ์˜ ๊ณต์—ฐ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:14
You sell tickets to friends in other societies and they then they come to see you.
656
2654780
4271
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํšŒ์˜ ์นœ๊ตฌ๋“ค์—๊ฒŒ ํ‘œ๋ฅผ ํŒ”๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋ณด๋Ÿฌ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
44:19
And that's how it all works.
657
2659384
1735
์ด๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:21
That's how it all works. Well, you can.
658
2661119
1635
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋™ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”.
44:22
You can buy the tickets and just not go. Yeah, but.
659
2662754
2703
ํ‹ฐ์ผ“์„ ๊ตฌ๋งคํ•˜๊ณ  ๊ฐ€์ง€ ์•Š์•„๋„ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ.
44:25
Because you are still supporting them.
660
2665691
1401
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๋“ค์„ ์ง€์›ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
But yeah, I must admit when pressed.
661
2667092
2269
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ˆŒ๋ €์„ ๋•Œ ์ธ์ •ํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:29
25 quid.
662
2669494
2436
25ํŒŒ์šด๋“œ
44:31
Each anyway.
663
2671930
1168
์–ด์จŒ๋“  ๊ฐ๊ฐ.
44:33
Yes it's going up and up and up Mr. Duncan.
664
2673098
2669
์˜ˆ, ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
44:35
Yeah. Like Peter Pan. Was he right? Yes.
665
2675867
2469
์‘. ํ”ผํ„ฐํŒฌ์ฒ˜๋Ÿผ. ๊ทธ๊ฐ€ ์˜ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์˜ˆ.
44:38
Well, yeah, yes.
666
2678470
1268
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
44:39
But I thought, I thought we were going to see Aladdin you see.
667
2679738
3170
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ๋ผ๋”˜์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:42
I thought Aladdin.
668
2682941
901
๋‚˜๋Š” ์•Œ๋ผ๋”˜์„ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค.
44:43
I like Aladdin.
669
2683842
3136
๋‚˜๋Š” ์•Œ๋ผ๋”˜์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
44:46
I like having being rude. I'm not being rude.
670
2686978
3604
๋‚˜๋Š” ๋ฌด๋ก€ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋ฌด๋ก€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:51
So there it was.
671
2691583
834
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
44:52
That was all.
672
2692417
901
๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์˜€๋‹ค.
44:53
That was a wonderful adventure last night
673
2693318
2970
์–ด์ ฏ๋ฐค ๋Œ€๋„์‹œ ์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ์—์„œ์˜ ๋ฉ‹์ง„ ๋ชจํ—˜์ด์—ˆ๊ณ 
44:56
in the metropolis of Wolverhampton
674
2696288
2736
44:59
and to me it was fun to make things worse.
675
2699558
2302
๋‚˜์—๊ฒŒ๋Š” ์ƒํ™ฉ์„ ์•…ํ™”์‹œํ‚ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:02
Wolves, Wolverhampton, Wanderers lost.
676
2702727
2536
๋Š‘๋Œ€, ์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ, ์›๋”๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ํŒจํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:05
They did.
677
2705430
367
45:05
They were, as they say, thrashed two nil, I believe.
678
2705797
5072
๊ทธ๋“ค์€ํ–ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‘ ๋ฒˆ ๋ฌด์Šน๋ถ€๋ฅผ ๊ธฐ๋กํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋ฏฟ๋Š”๋‹ค.
45:10
Well, fortunately we weren't.
679
2710869
1768
๊ธ€์Ž„, ๋‹คํ–‰์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ๋„ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค.
45:12
If you were thrashed, if a football team thrashes another team
680
2712637
4071
์Šค๋ž˜์‹ฑ์„ ๋‹นํ–ˆ๋‹ค๋ฉด, ์ถ•๊ตฌ ํŒ€์ด ๋‹ค๋ฅธ ํŒ€์„ ์Šค๋ž˜์‹ฑํ–ˆ๊ฑฐ๋‚˜
45:16
or it just means that they beat them
681
2716708
2569
45:20
quite substantially.
682
2720445
2369
์ƒ๋‹นํžˆ ํฌ๊ฒŒ ์ด๊ฒผ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:23
Yes. And very obviously, it was you know,
683
2723048
2969
์˜ˆ. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ฃผ ๋ช…๋ฐฑํ•˜๊ฒŒ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
45:26
they they really do beat them. Yes.
684
2726284
2536
๊ทธ๋“ค์€ ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋“ค์„ ์ด๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
45:29
So I'm surprised there wasn't substantial violence.
685
2729454
3203
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ƒ๋‹นํ•œ ํญ๋ ฅ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์— ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:32
And when we came out. It may have been we may have missed. It.
686
2732657
2937
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์„ ๋•Œ. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋†“์ณค์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ.
45:35
When we came out, they were all coming out of the football match, but luckily we got home alright.
687
2735594
4070
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜์™”์„ ๋•Œ ๋‹ค๋“ค ์ถ•๊ตฌ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋งˆ์น˜๊ณ  ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ค‘์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋‹คํ–‰ํžˆ ์ง‘์— ์ž˜ ๋„์ฐฉํ–ˆ๋‹ค.
45:39
So anyway, that's our boring story. And it's not boring.
688
2739664
2970
์—ฌํ•˜ํŠผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ง€๋ฃจํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง€๋ฃจํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:42
Why not? Well, it was exciting.
689
2742867
1902
์™œ ์•ˆ ๋ผ? ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ๋‹ค.
45:44
Different stories. Well, I wouldn't.
690
2744769
1669
๋‹ค๋ฅธ ์ด์•ผ๊ธฐ. ๊ธ€์Ž„์š”.
45:46
I wouldn't even call it exciting.
691
2746438
2002
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํฅ๋ฏธ ์ง„์ง„ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ถ€๋ฅด์ง€๋„ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:48
I just thought walking through the streets was surrounded
692
2748440
3970
๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฐฉํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๊ต์ ์ด๋ผ๋Š” ์ฒ™๋„์—์„œ ๋†’์ง€
45:52
by thousands of people who were not
693
2752410
2836
์•Š์€ ์ˆ˜์ฒœ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์— ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ์—ฌ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
45:55
were not high up on the scale
694
2755780
3571
45:59
of being nice and social.
695
2759351
2602
.
46:02
That's all I'm saying.
696
2762454
867
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:03
I can't wait until the World Cup starts.
697
2763321
2603
์›”๋“œ์ปต์ด ์‹œ์ž‘๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:06
Can I just say if you're watching in Qatar at the moment,
698
2766458
2903
์ง€๊ธˆ ์นดํƒ€๋ฅด์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ž์‹ ์ด
46:11
you you have no idea what you have.
699
2771296
2936
๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„๊นŒ์š”?
46:14
Let yourself in for British English
700
2774232
3270
๋‹น์‹ ์ด ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๋ฉด
46:17
call on what you want football fans
701
2777769
2703
์ถ•๊ตฌ ํŒฌ๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋กœ ๋ถ€๋ฅด์„ธ์š”
46:21
if you you have absolutely no idea.
702
2781539
3404
.
46:24
What the thing is they won't they'll find it difficult to get hold of alcohol.
703
2784943
3503
๊ทธ๋“ค์€ ์ˆ ์„ ์†์— ๋„ฃ๊ธฐ๊ฐ€ ์–ด๋ ต๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:28
Well.
704
2788780
601
์ž˜.
46:29
But the thing is, they will because there are bars that will be open, especially for the fans.
705
2789981
5072
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ œ๋Š” ํŠนํžˆ ํŒฌ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ฌธ์„ ์—ฌ๋Š” ๋ฐ”๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:35
Maybe they won't be able to consume such a large quantities as they do.
706
2795220
3603
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ์–‘์„ ์†Œ๋น„ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:39
They might ration the beer they might only give so much beer to each fan.
707
2799124
4738
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ ํŒฌ์—๊ฒŒ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์€ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋Š” ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋ฐฐ๊ธ‰ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:44
Do we eat pork?
708
2804095
1001
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน๋‚˜์š”?
46:45
Says Pedro. Hello, Pedro.
709
2805096
2836
ํŽ˜๋“œ๋กœ๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
46:47
We do, yes.
710
2807932
1135
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:49
Sometimes I must admit, we don't eat pork that often, you know, for no reason.
711
2809067
4971
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ์ธ์ •ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋ฌด ์ด์œ  ์—†์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ž์ฃผ ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:54
It's not it's not religious or moral.
712
2814439
2169
์ข…๊ต์ ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋„๋•์ ์ด์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
46:56
It's just that we don't eat it very often.
713
2816608
2068
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ๋จน์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:58
We do like. It.
714
2818877
1334
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ.
47:00
We do like beef.
715
2820211
2369
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‡ ๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:02
I've got a friend that cooks a lovely pork dish.
716
2822580
2403
๋ง›์žˆ๋Š” ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ ์š”๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
47:05
It's like a curried pork with rice and beans.
717
2825950
3804
์Œ€๊ณผ ์ฝฉ์„ ๊ณ๋“ค์ธ ์นด๋ ˆ ๋ผ์ง€ ๊ณ ๊ธฐ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:09
It's delicious.
718
2829754
1235
์ด ๋ง›์žˆ์–ด์š”.
47:10
It lives in Birmingham.
719
2830989
1902
๋ฒ„๋ฐ์—„์— ์‚ฐ๋‹ค.
47:12
In fact, I'm going to go and see him to get that.
720
2832891
3236
์‚ฌ์‹ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ป๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:16
He said, Next time I cook, the next time I go to visit, and he will specifically cook this meal for me.
721
2836127
5873
๊ทธ๋Š” โ€œ๋‹ค์Œ์— ์š”๋ฆฌํ•  ๋•Œ, ๋‹ค์Œ์— ๋†€๋Ÿฌ๊ฐˆ ๋•Œ, ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด ์Œ์‹์„ ๊ตฌ์ฒด์ ์œผ๋กœ ์š”๋ฆฌํ•ด์ค„ ๊ฒƒโ€์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
47:22
So sorry.
722
2842000
1234
์ •๋ง ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:23
Any Muslim watching us.
723
2843234
1669
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๋ชจ๋“  ๋ฌด์Šฌ๋ฆผ.
47:24
So. We know you think you can't eat pork but.
724
2844903
3670
๊ทธ๋ž˜์„œ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ.
47:28
And Jews they forget the Jews.
725
2848873
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์œ ๋Œ€์ธ๋“ค์€ ์œ ๋Œ€์ธ์„ ์žŠ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:31
Jews also don't eat pork.
726
2851943
2102
์œ ๋Œ€์ธ๋“ค๋„ ๋ผ์ง€๊ณ ๊ธฐ๋ฅผ ๋จน์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
47:34
I didn't know that. Yes, of course not.
727
2854045
2069
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค. ์˜ˆ, ๋ฌผ๋ก  ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
47:36
It's not kosher.
728
2856114
1568
์ฝ”์…”๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
47:37
No, it's all fish or fish.
729
2857749
2402
์•„๋‹ˆ์š”, ๋ชจ๋‘ ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ ๋˜๋Š” ๋ฌผ๊ณ ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:40
Shellfish as well.
730
2860551
2269
์กฐ๊ฐœ๋„.
47:42
Slash, to be honest with you, I don't like shellfish either.
731
2862921
3803
์Šฌ๋ž˜์‹œ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‚˜๋„ ์กฐ๊ฐœ๋ฅ˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
47:47
Yes, yes.
732
2867692
1902
์˜ˆ, ์˜ˆ.
47:49
It's thrash not slash thrash.
733
2869594
4438
์Šฌ๋ž˜์‹œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์“ฐ๋ž˜์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:54
Michael H.
734
2874132
1868
๋งˆ์ดํด
47:56
A S.H. The.
735
2876534
1335
H.A.S.H. ๊ทธ๋งŒํผ.
47:57
Slashing is what happens after the match.
736
2877869
3303
์Šฌ๋ž˜์‹ฑ์€ ๊ฒฝ๊ธฐ ํ›„์— ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฐ€
48:01
If you thrash if he thrash somebody.
737
2881172
2202
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋•Œ๋ฆฌ๋ฉด.
48:03
Yes, it means a heavy defeat.
738
2883374
1435
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฐ ํŒจ๋ฐฐ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
48:04
Yes, it means that they lose badly. Yes.
739
2884809
2369
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ฌํ•˜๊ฒŒ ์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
48:07
And it's quite embarrassing.
740
2887712
1435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ถ€๋„๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:09
The word thrash just to hit or beat violently.
741
2889147
4104
thrash๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๊ฒฉ๋ ฌํ•˜๊ฒŒ ๋•Œ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:13
But we can use it also figuratively
742
2893584
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
48:16
to say defeat someone, defeat
743
2896354
3036
๋น„ ์œ ์ ์œผ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฌผ๋ฆฌ ์ณค๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:19
someone like last night Arsenal
744
2899457
2769
์–ด์ ฏ๋ฐค Arsenal์ด
48:22
thrashed Wolverhampton Wanderers two nil.
745
2902527
3637
Wolverhampton Wanderers๋ฅผ 2 ๋Œ€ ๋ฌด์Šน๋ถ€๋กœ ์ด๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด
48:27
That's what that that is what the press are saying,
746
2907398
2970
์–ธ๋ก ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:30
that is what commentators have said that it was a a very easy victory and.
747
2910368
5939
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์‰ฌ์šด ์Šน๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ํ•ด์„ค์ž๋“ค์ด ๋งํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:36
Yeah.
748
2916841
601
์‘.
48:37
So that's it that that's not us saying, that that's the,
749
2917675
3937
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ
48:42
the opinion of people that went to watch the match match.
750
2922780
4171
๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๋Ÿฌ ๊ฐ„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:46
They said that wolves were thrashed because they should have at least scored something.
751
2926951
4538
๊ทธ๋“ค์€ ์ ์–ด๋„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋“์ ํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Š‘๋Œ€๋ฅผ ๋•Œ๋ ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:51
They're not having a good time to be honest.
752
2931622
2136
๊ทธ๋“ค์€ ์ •์งํ•  ์ข‹์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:53
Well, because they've just sacked well have sacked most of that, most of their senior staff.
753
2933758
4137
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์ž˜ ํ•ด๊ณ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๊ณ ์œ„ ์ง์›์„ ํ•ด๊ณ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:58
So that's never a good sign when that happens.
754
2938462
3003
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ๋•Œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ์ข‹์€ ์ง•์กฐ๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
49:01
It's never good.
755
2941465
1102
์ ˆ๋Œ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:02
It's never good when that happens.
756
2942567
1167
๊ทธ๋Ÿด ๋•Œ๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ถ•๊ตฌํŒ€์„ ์šด์˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
49:03
You don't want to start sacking your staff if you are running a football team.
757
2943734
4805
์ง์›์„ ํ•ด๊ณ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
49:08
Oh, Big Jemmy.
758
2948539
1468
์˜ค, ๋น… ์ œ๋ฏธ.
49:10
Jimmy's an Arsenal fan.
759
2950007
1669
์ง€๋ฏธ๋Š” ์•„์Šค๋‚  ํŒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:11
Okay. In an Arsenal fan for 20 years.
760
2951676
2369
์ข‹์•„์š”. 20๋…„ ๋™์•ˆ ์•„์Šค๋‚  ํŒฌ์œผ๋กœ.
49:14
So Jemmy, please, my mum, God rest her soul, will also be pleased
761
2954045
4371
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ Jemmy, ์ œ๋ฐœ, ์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ, ์‹ ์ด์‹œ์—ฌ ๊ทธ๋…€์˜ ์˜ํ˜ผ์„ ์‰ฌ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
49:18
she was an Arsenal fan as well, so she would be very pleased.
762
2958416
4604
๋˜ํ•œ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ Arsenal ํŒฌ์ธ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:23
I'm sure she was watching the match. Probably.
763
2963588
1768
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•œ๋‹ค. ์•„๋งˆ.
49:25
She probably influenced it in some way.
764
2965356
1802
๊ทธ๋…€๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์— ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์ณค์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:27
I'm just just I was just completely taken
765
2967158
3036
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€
49:30
by surprise you saying, God, God rest her soul.
766
2970728
2903
๋‹น์‹ ์ด "ํ•˜๋‚˜๋‹˜, ๊ทธ๋…€์˜ ์˜ํ˜ผ์„ ์‰ฌ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”"๋ผ๊ณ  ๋งํ•œ ๊ฒƒ์— ์™„์ „ํžˆ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:33
It just seems like a very strange thing.
767
2973631
2202
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ์ผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:35
She was a believer, so I guess. I'm not saying she wasn't.
768
2975833
2669
๊ทธ๋…€๋Š” ์‹ ์ž ์˜€๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ถ”์ธกํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
49:38
She's just you saying it just sounds funny.
769
2978502
2770
๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹จ์ง€ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:41
I've got very religious since my mother has passed
770
2981305
2870
์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋Œ์•„๊ฐ€์‹  ์ดํ›„๋กœ ์ €๋Š” ๋งค์šฐ ์ข…๊ต์ ์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
49:45
because you you know, you start to think about what could be afterwards.
771
2985376
3203
๋‚˜์ค‘์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ์„์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:48
St Steve is Steve is determined to be with her forever
772
2988579
4405
St Steve is Steve๋Š” ์˜์›ํžˆ ๊ทธ๋…€์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
49:52
and ever in eternity, which of course sounds good.
773
2992984
4237
. ๋ฌผ๋ก  ์ข‹์€ ์†Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
49:57
It's brilliant.
774
2997221
2269
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:59
So Arsenal Arsenal would and Jemmy
775
2999490
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ Arsenal Arsenal์€ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๊ณ  Jemmy๋Š”
50:03
is a big fan of the Arsenal, as they say up the Arsenal.
776
3003694
4672
Arsenal์˜ ์—ด๋ ฌํ•œ ํŒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
50:08
I hope you celebrated last night.
777
3008366
2435
์–ด์ ฏ๋ฐค ์ถ•ํ•˜ํ•ด ์ฃผ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
50:11
I wonder if you were able to watch the match.
778
3011669
2936
๊ฒฝ๊ธฐ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:14
No, no, I doubt it.
779
3014605
1902
์•„๋‹ˆ์˜ค, ์˜์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:16
The 8 hours ahead are probably 8 hours ahead in Hong Kong.
780
3016507
3103
8์‹œ๊ฐ„ ์ „์€ ์•„๋งˆ๋„ ํ™์ฝฉ์—์„œ 8์‹œ๊ฐ„ ์ „์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
50:19
Around you, at least? Probably.
781
3019610
1668
์ ์–ด๋„ ์ฃผ๋ณ€์—? ์•„๋งˆ.
50:21
I would think so.
782
3021278
2036
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:23
No, it would have been yeah.
783
3023314
1868
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์•„๋งˆ
50:25
You might have been able to get up early and watch it I guess.
784
3025182
2970
์ผ์ฐ ์ผ์–ด๋‚˜์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
50:29
But anyway, I wondered if you did watch it, whether you would be watching it
785
3029019
3671
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜๋Š”์ง€,
50:33
on television recorded later.
786
3033357
2836
๋‚˜์ค‘์— ๋…นํ™”๋œ ํ…”๋ ˆ๋น„์ „์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
50:36
Big news by the way, from the United States.
787
3036193
2803
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ํฐ ๋‰ด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:38
Yes, yes.
788
3038996
1468
์˜ˆ, ์˜ˆ.
50:40
The Democrats have taken the Senate.
789
3040464
2136
๋ฏผ์ฃผ๋‹น์ด ์ƒ์›์„ ์žฅ์•…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:43
So we weren't sure.
790
3043367
1635
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:45
Well, they weren't sure over there.
791
3045002
1902
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ํ™•์‹ ํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
Well, to be honest, we don't really care here because it's another country.
792
3046904
3437
๊ธ€์Ž„์š”, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ์—ฌ๊ธฐ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณ„๋กœ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:50
But since they've taken it
793
3050908
2903
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ ธ ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
50:54
so a lot of people were saying it was not going to be taken.
794
3054144
3037
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ ธ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:57
They were saying that the Republicans would steal it at the last moment, but they didn't.
795
3057615
4938
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณตํ™”๋‹น์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ˆœ๊ฐ„์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ›”์น  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:02
So Joe Biden is really happy at the moment.
796
3062820
4571
๊ทธ๋ž˜์„œ Joe Biden์€ ํ˜„์žฌ ์ •๋ง ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:07
He's he's dancing around, having fun thinking,
797
3067391
4071
๊ทธ๋Š” ์ถค์„ ์ถ”๋ฉฐ ์ฆ๊ฒ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:11
yes, yes, we've done it.
798
3071462
2669
์˜ˆ, ์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•ด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:14
And still it's going to be gridlock, though,
799
3074865
2603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ต์ฐฉ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
51:17
because they haven't got the other one, the other house, something.
800
3077468
3203
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ง‘, ๋‹ค๋ฅธ ์ง‘, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:20
Oh, yeah.
801
3080704
434
์˜ค ์˜ˆ.
51:21
House of Representatives. So that they're not in control of that one.
802
3081138
2903
ํ•˜์›. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ†ต์ œํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:24
So it doesn't look.
803
3084041
801
51:24
Well, I don't think that one's fully decided yet.
804
3084842
2135
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„์ง ์™„์ „ํžˆ ๊ฒฐ์ •๋œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:27
But if that one goes Republican, then it means gridlock.
805
3087411
3036
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ณตํ™”๋‹น์œผ๋กœ ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด ๊ต์ฐฉ ์ƒํƒœ๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:30
Gridlock
806
3090447
835
51:32
in trying to set
807
3092483
3069
51:35
policies and things like that because one one side will vote for it and the other side won't.
808
3095552
4739
ํ•œ ์ชฝ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ํˆฌํ‘œํ•˜๊ณ  ๋‹ค๋ฅธ ์ชฝ์€ ํˆฌํ‘œํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ •์ฑ…๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์„ ์„ค์ •ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ต์ฐฉ ์ƒํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:40
And yet they and they often this often happens in these midterms.
809
3100291
3870
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค ๊ณผ ๊ทธ๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ค‘๊ฐ„ ๊ณ ์‚ฌ์—์„œ ์ž์ฃผ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:44
Apparently, you get gridlock.
810
3104161
1635
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ต์ฐฉ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:45
So, you know, one no party, the party in power
811
3105796
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋ฌด์ •๋‹น, ์ง‘๊ถŒ๋‹น์€
51:49
can't make any decisions
812
3109266
3003
์–ด๋–ค ๊ฒฐ์ •๋„ ๋‚ด๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๊ณ 
51:52
and can't put any policies through properly
813
3112269
2803
์–ด๋–ค ์ •์ฑ…๋„ ์ œ๋Œ€๋กœ ๊ต์ฐฉ ์ƒํƒœ์— ๋†“์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
51:56
gridlock.
814
3116807
500
.
51:57
That means like it like cars being in gridlock, it means you can just move.
815
3117307
3571
์ฆ‰, ์ž๋™์ฐจ๊ฐ€ ์ •์ฒด ์ƒํƒœ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๋ƒฅ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:00
You can't do. Anything.
816
3120878
1067
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ฌด๊ฒƒ.
52:01
Everything is just locked in one place.
817
3121945
2536
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ํ•œ ๊ณณ์— ์ž ๊ฒจ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:04
Nothing move.
818
3124715
1702
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์›€์ง์ด์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:06
There is no way that anything can can move forward
819
3126417
4070
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด๋“  ์•ž์œผ๋กœ ๋˜๋Š” ์‹ฌ์ง€์–ด ๋’ค๋กœ ์ด๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์€ ์—†์œผ๋ฉฐ
52:10
or even backwards, which might be a good thing when you think about it.
820
3130988
3603
, ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ์ข‹์€ ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:14
It might be a good thing after all.
821
3134591
1735
๊ฒฐ๊ตญ ์ข‹์€ ์ผ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:16
Well, let's hope they all start working together and and,
822
3136326
4004
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•˜๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ 
52:20
you know, democracy will survive.
823
3140531
2969
๋ฏผ์ฃผ์ฃผ์˜๊ฐ€ ์‚ด์•„๋‚จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
52:23
Hopefully, this is a good sign that democracy is
824
3143500
4204
๋ฐ”๋ผ๊ฑด๋Œ€, ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฏผ์ฃผ์ฃผ์˜๊ฐ€
52:27
still at least partially alive and well.
825
3147704
2803
์ ์–ด๋„ ๋ถ€๋ถ„์ ์œผ๋กœ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฑด์žฌํ•˜๊ณ  ๊ฑด์ „ํ•˜๋‹ค๋Š” ์ข‹์€ ์‹ ํ˜ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ
52:31
There's one person who's very unhappy, though, isn't it, Donald Trump.
826
3151208
3570
๋งค์šฐ ๋ถˆํ–‰ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ํ•œ ๋ช… ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋ฐ”๋กœ ๋„๋„๋“œ ํŠธ๋Ÿผํ”„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:34
He's very, very unhappy already calling for re-elections and fraud and all that nonsense.
827
3154778
5706
๊ทธ๋Š” ์ด๋ฏธ ์žฌ์„ ๊ณผ ์‚ฌ๊ธฐ์™€ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๋ง๋„ ์•ˆ๋˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋งค์šฐ ๋ถˆํ–‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:41
So let's hope
828
3161251
901
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ
52:43
it all goes away and order is restored.
829
3163120
3236
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง€๊ณ  ์งˆ์„œ๊ฐ€ ํšŒ๋ณต๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
52:46
I think it's safe to say that.
830
3166356
1202
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:47
He's democracy in the world, and.
831
3167558
1801
๊ทธ๋Š” ์„ธ๊ณ„์˜ ๋ฏผ์ฃผ์ฃผ์˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:49
I think it's safe to say that he is now a spent force.
832
3169359
2937
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์ด์ œ ์†Œ๋ชจ๋œ ํž˜์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:53
Let's hope so. Yes.
833
3173163
1268
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
52:54
Because we don't want that kind of. Well, I think it is.
834
3174431
2236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”.
52:56
I think that's literally what everyone's saying today is that it's over.
835
3176667
4070
๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜ค๋Š˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋๋‚ฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
53:01
He just comes across now as a miserable old man.
836
3181071
3370
๊ทธ๋Š” ์ด์ œ ๋น„์ฐธํ•œ ๋…ธ์ธ์œผ๋กœ ๋‹ค๊ฐ€์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
53:04
You have young blood coming up.
837
3184441
2736
๋‹น์‹ ์€ ์ Š์€ ํ”ผ๊ฐ€ ๋‚˜์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:08
Whether that's a good thing or a bad thing, only time will tell.
838
3188679
3703
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ธ์ง€๋Š” ์‹œ๊ฐ„๋งŒ์ด ๋งํ•ด์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:12
So to your
839
3192716
2536
๊ทธ๋Ÿผ
53:15
in the garden, Mr.
840
3195252
1234
์ •์›์— ๊ณ„์‹ 
53:16
Steve. Steve has been a busy day.
841
3196486
2436
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. Steve๋Š” ๋ฐ”์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:18
It'll be out in the garden yesterday and also all of last week.
842
3198922
5906
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด์ œ ์™€ ์ง€๋‚œ ์ฃผ ๋‚ด๋‚ด ์ •์›์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:24
Steve has been planting his trees in the garden.
843
3204828
4371
Steve๋Š” ์ •์›์— ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์‹ฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:29
How is it going? It's finished.
844
3209199
2102
์–ด๋•Œ? ๋๋‚ฌ์–ด.
53:32
I've put the last three in today
845
3212069
2636
์˜ค๋Š˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ 3๊ฐœ๋ฅผ ๋„ฃ๊ณ 
53:36
and backbreaking work.
846
3216340
2369
์—ญ์ฃผํ–‰ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:38
I'm covered in mud.
847
3218709
1835
๋‚˜๋Š” ์ง„ํ™์œผ๋กœ ๋ฎ์—ฌ์žˆ๋‹ค.
53:41
That's probably the smell.
848
3221478
1435
์•„๋งˆ ๊ทธ ๋ƒ„์ƒˆ์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
53:42
I'm covered in Manurewa, covered in mud,
849
3222913
2335
๋‚˜๋Š” Manurewa๋กœ ๋ฎ์—ฌ ์žˆ๊ณ  ์ง„ํ™,
53:45
sand, dirt and dust.
850
3225615
3537
๋ชจ๋ž˜, ๋จผ์ง€ ๋ฐ ๋จผ์ง€๋กœ ๋ฎ์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:49
I've enjoyed it because I love doing anything like that. Mr.
851
3229252
2803
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
53:52
Duncan You know, I like going out in the garden there I am watering them.
852
3232055
4505
Duncan ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์ •์›์— ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
53:57
I've been doing it.
853
3237294
1668
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด์™”๋‹ค.
53:58
I've were hoping that these will shoot up a metre a year
854
3238962
5572
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ๋“ค์ด 1๋…„์— 1๋ฏธํ„ฐ์”ฉ ์ฆ๊ฐ€
54:05
and we will have
855
3245135
2869
ํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
54:08
shelter, I say, or privacy from, from the neighbours.
856
3248638
4205
์ด์›ƒ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์€์‹ ์ฒ˜๋ฅผ ์–ป๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์ƒํ™œ์„ ๋ณดํ˜ธ๋ฐ›๊ฒŒ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:14
So yes you'll have to, you have to do a shot of the finished look there.
857
3254177
2870
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์™„์„ฑ๋œ ๋ชจ์Šต์„ ์ดฌ์˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:17
The old stumps, the old trees.
858
3257047
2803
์˜ค๋ž˜๋œ ๊ทธ๋ฃจํ„ฐ๊ธฐ, ์˜ค๋ž˜๋œ ๋‚˜๋ฌด.
54:19
You can see that in the middle there.
859
3259850
1401
์ €๊ธฐ ์ค‘๊ฐ„์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:21
I have to say the new trees look rather healthy.
860
3261251
2102
๋‚˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๋‹ค์†Œ ๊ฑด๊ฐ•ํ•ด ๋ณด์ธ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:23
They are a type of through the golden through. Yeah.
861
3263720
3170
๊ทธ๋“ค์€ ํ™ฉ๊ธˆ์„ ํ†ตํ•ด ์œ ํ˜•์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
54:26
So they'll be nice and bright and light and they can I turn and I sort of
862
3266923
4305
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๋ฐ๊ณ  ๊ฐ€๋ฒผ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
54:31
orange colour golden in colour in the winter so they'll look different.
863
3271595
3904
๊ฒจ์šธ์— ํ™ฉ๊ธˆ์ƒ‰์˜ ์˜ค๋ Œ์ง€์ƒ‰์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:35
I love conifers, they're my favourite plants people.
864
3275499
3103
๋‚˜๋Š” ์นจ์—ฝ์ˆ˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‹๋ฌผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:38
People always criticise conifers and say they're boring.
865
3278602
2636
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์นจ์—ฝ์ˆ˜๋ฅผ ๋น„ํŒ ํ•˜๊ณ  ์ง€๋ฃจํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:41
I love conifers.
866
3281404
1535
๋‚˜๋Š” ์นจ์—ฝ์ˆ˜๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:42
I just like I just love them.
867
3282939
1402
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๋“ค์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:44
I always have done since a child.
868
3284341
2169
์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๋Š˜ ํ•ด์™”๋‹ค.
54:46
So you can see them all there.
869
3286510
1634
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:48
How many in total?
870
3288144
1035
์ด ๋ช‡ ๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
54:49
18. 18.
871
3289179
2436
18. 18.
54:51
So you've been busy this week and you planted the last ones this morning.
872
3291615
3336
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— ๋ฐ”์˜์…”์„œ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์‹ฌ์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:55
Planted the last three this morning.
873
3295252
2202
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋งˆ์ง€๋ง‰ 3๊ฐœ๋ฅผ ์‹ฌ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:57
Now all I've got to do is level the ground out
874
3297454
3470
์ด์ œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋•…์„ ํ‰ํ‰ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ
55:01
and I will then at a distance I will grass the remaining area
875
3301224
5873
๋‹ค์Œ ๋ฉ€๋ฆฌ์„œ ๋‚˜๋จธ์ง€ ์ง€์—ญ์— ์ž”๋””๋ฅผ ๋ฟŒ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:08
and then we'll just sit back and wait.
876
3308198
2302
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์•‰์•„์„œ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:10
For them to grow. From the ground.
877
3310500
1568
๊ทธ๋“ค์ด ์„ฑ์žฅํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด. ์ง€์ƒ์—์„œ. ์–ด์ œ
55:12
Something very interesting happened to the sheep yesterday.
878
3312068
2703
์•„์ฃผ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ผ์ด ์–‘์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:14
Yes, I mentioned this early, a brief briefly.
879
3314771
2469
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์ผ์ฐ์ด ๊ฐ„๋‹จํžˆ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:17
I mentioned it when you were emptying the bag with some of the soil inside
880
3317240
5639
๋‹น์‹ ์ด ํ‡ด๋น„ ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ™์œผ๋กœ ๊ฐ€๋ฐฉ์„ ๋น„์šฐ๊ณ  ์–‘๋“ค์ด ๋ฏธ์ณค์„ ๋•Œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
55:22
some of the compost, and the sheep went crazy.
881
3322879
4438
.
55:27
They thought you were the farmer bringing the food.
882
3327317
3303
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์Œ์‹์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ๋†๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:30
And suddenly the.
883
3330954
1201
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ.
55:32
The sheep all came running to the fence, didn't they?
884
3332155
3170
์–‘๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ๋‹ด์žฅ์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค์™”์ฃ ?
55:35
Yeah, because I was mixing soil to put, to put the plants in the bed.
885
3335358
4605
๋„ค, ํ™”๋‹จ์— ์‹๋ฌผ์„ ์‹ฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ™์„ ์„ž์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:39
The soil is improving.
886
3339963
1301
ํ† ์–‘์ด ๊ฐœ์„ ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:41
You have to have to empty these packets.
887
3341264
2636
์ด ํŒจํ‚ท์„ ๋น„์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:43
A little grit.
888
3343900
1168
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ชจ๋ž˜. ๋ฐฐ์ˆ˜๊ฐ€ ์ž˜ ๋˜๋„๋ก
55:45
I wanted to mix grit with the soil so that it's good for drainage.
889
3345068
3870
ํ™์— ๋ชจ๋ž˜๋ฅผ ์„ž๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
55:49
Every time I shook this packet grit, the sheep
890
3349239
4638
์ด ํŒจํ‚ท ๊ทธ๋ฆฟ์„ ํ”๋“ค ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ์–‘๋“ค์€
55:55
were getting very excited.
891
3355645
1335
๋งค์šฐ ํฅ๋ถ„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:56
They all came over and.
892
3356980
1535
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์™€์„œ. ๊ทธ๋“ค์€
55:58
Herded over towards the fence because they thought
893
3358515
2569
56:01
That's the same sound they hear when the farmer gives them whatever type of feed,
894
3361384
4872
๋†๋ถ€๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‚ฌ๋ฃŒ๋ฅผ ์ค„ ๋•Œ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ์†Œ๋ฆฌ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
56:06
they sometimes go out and shake packets of feed onto the ground.
895
3366256
4638
์šธํƒ€๋ฆฌ ์ชฝ์œผ๋กœ ๋–ผ๋ฅผ ์ง€์–ด ๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:10
Yeah, whatever it is, the cattle love.
896
3370894
2369
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์†Œ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:13
It, especially this time of year because there is very little grass left.
897
3373263
3603
ํŠนํžˆ ์˜ฌํ•ด๋Š” ํ’€์ด ๊ฑฐ์˜ ๋‚จ์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:17
So the farmers now coming regularly to bring them food.
898
3377233
3470
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋†๋ถ€๋“ค์€ ์ด์ œ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์Œ์‹์„ ๊ฐ€์ ธ๋‹ค ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
56:21
And I think they thought Mr.
899
3381204
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด์ œ Mr. Steve๊ฐ€ ๋†๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ง€๋งŒ
56:24
Steve yesterday was the farmer,
900
3384174
2502
56:27
but he wasn't, he was just planting his trees.
901
3387243
3103
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์‹ฌ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:30
But it was so funny seeing and also hearing them.
902
3390346
3170
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋„ˆ๋ฌด ์žฌ๋ฏธ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
56:33
They were going. Mad every time.
903
3393983
2002
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค. ๋งค๋ฒˆ ๋ฏธ์นœ.
56:35
But I mean, they they disappeared completely from the field.
904
3395985
3204
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ํ˜„์žฅ์—์„œ ์™„์ „ํžˆ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:39
I couldn't see them yesterday at one point and I though I never want to mix this sorry now.
905
3399189
4104
์–ด์ œ ํ•œ ๋ฒˆ์— ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ํ˜ผํ•ฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:43
And I just shook the back and they, I came running down from some land.
906
3403293
2769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋“ฑ์„ ํ”๋“ค์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์–ด๋–ค ๋•…์—์„œ ๋›ฐ์–ด ๋‚ด๋ ค ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:46
It was amazing. It was amazing. Yes.
907
3406095
1735
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:47
And but they soon got bored and went off when they realised I hadn't got anything for them.
908
3407830
4705
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณง ์ง€๋ฃจํ•ดํ–ˆ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ค„ ๊ฒƒ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•˜์„ ๋•Œ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:53
Didn't they come this morning. Yes.
909
3413603
2703
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์˜ค์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. ์˜ˆ.
56:56
Yes. They came over this morning. Yes.
910
3416339
2102
์˜ˆ. ๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:58
They didn't seem quite as excited.
911
3418441
2169
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ํฅ๋ถ„ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:00
I think they've realised now that they have no reason to get excited.
912
3420610
4738
ํฅ๋ถ„ํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์ด์ œ์•ผ ๊นจ๋‹ฌ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
57:05
I'm crying wolf.
913
3425815
1168
๋‚˜๋Š” ์šธ๊ณ ์žˆ๋‹ค ๋Š‘๋Œ€.
57:06
They must be saying he's crying wolf, which is the last thing they want to see is a wolf.
914
3426983
4037
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฐ€ ์šธ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋Š‘๋Œ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์€ ๋Š‘๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:11
Here is something exciting, Steve, because we have our new contest, our new game.
915
3431387
5773
์—ฌ๊ธฐ ์‹ ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฝ˜ํ…Œ์ŠคํŠธ, ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:17
Oh, fill in the blanks coming up a little bit later on.
916
3437193
4538
์˜ค, ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜์˜ค๋Š” ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
57:21
But first of all, we are going to talk about a subject that I know is very close
917
3441731
4738
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ์„ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
57:27
to your heart, conifers and valley.
918
3447036
3304
๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์Œ์— ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ์ฃผ์ œ์ธ ์นจ์—ฝ์ˆ˜์™€ ๊ณ„๊ณก์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:30
Passing.
919
3450373
801
ํ†ต๊ณผ.
57:31
Ford Mustangs.
920
3451474
1802
ํฌ๋“œ ๋จธ์Šคํƒฑ.
57:34
Very close to my heart.
921
3454143
3037
๋‚ด ๋งˆ์Œ์— ์•„์ฃผ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:38
But also sometimes
922
3458514
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
57:40
it makes you a little annoyed and angry.
923
3460983
2737
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์กฐ๊ธˆ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ณ  ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
57:44
We are talking about neighbours today.
924
3464020
2069
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์›ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:46
Oh, neighbours.
925
3466189
1401
์˜ค, ์ด์›ƒ๋‹˜๋“ค.
57:47
I think I mentioned this to yesterday.
926
3467590
2069
์–ด์ œ๊นŒ์ง€ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
57:49
We will talk about things that neighbours do that can be annoying.
927
3469859
5105
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์›ƒ์ด ์„ฑ๊ฐ€์‹œ๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
57:54
Mentioning no names.
928
3474964
1368
์ด๋ฆ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:56
Claudia said earlier that one of heaven I wish I could speak.
929
3476332
5205
Claudia๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋Š” ์ฒœ๊ตญ์˜ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์ด์ „์— ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
58:01
One of her neighbours used to throw cigarettes
930
3481938
2636
๊ทธ๋…€์˜ ์ด์›ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋‹ค ์“ด ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋˜์ ธ์„œ
58:04
that they finished so they would smoke their cigarette and they would throw it out the window
931
3484740
4672
๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ํ”ผ์› ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐฝ ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋˜์กŒ๊ณ 
58:09
and sometimes it would land on her balcony or go into a window.
932
3489412
4805
๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ๋ฐœ์ฝ”๋‹ˆ์— ๋–จ์–ด์ง€ ๊ฑฐ๋‚˜ ์ฐฝ๋ฌธ์œผ๋กœ ๋“ค์–ด๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:14
And she said he doesn't do it anymore because now he's dead.
933
3494217
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด์ œ ๊ทธ๊ฐ€ ์ฃฝ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ด์ƒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:18
From the smoking probably.
934
3498421
2002
์•„๋งˆ๋„ ํก์—ฐ์—์„œ.
58:20
Well, I was worried at first.
935
3500423
1134
๊ธ€์Ž„, ์ฒ˜์Œ์—๋Š” ๊ฑฑ์ •ํ–ˆ๋‹ค.
58:21
I thought maybe Claudia had gone up and done.
936
3501557
3203
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€์„œ ๋๋ƒˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:25
Done. Charles Bronson.
937
3505094
3003
์™„๋ฃŒ. ์ฐฐ์Šค ๋ธŒ๋ก ์Šจ.
58:28
Sandra.
938
3508130
835
58:28
Yes. Says that.
939
3508965
967
์‚ฐ๋“œ๋ผ.
์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ๋‹ค.
58:29
Haven't the plants too close together?
940
3509932
2770
์‹๋ฌผ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
58:33
Well, I'm forming a hedge.
941
3513069
1401
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ํ˜•์„ฑํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:34
No, they're not.
942
3514470
1735
์•„๋‹ˆ์•ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„.
58:36
Because depending on
943
3516772
1702
58:38
how high you want, it sets, determines the distance you put them apart.
944
3518474
3971
์›ํ•˜๋Š” ๋†’์ด์— ๋”ฐ๋ผ ์„œ๋กœ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์„ค์ •ํ•˜๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
58:42
So I've sent them 60 centimetres apart
945
3522445
2836
๊ทธ๋ž˜์„œ 60์„ผํ‹ฐ๋ฏธํ„ฐ ๊ฐ„๊ฒฉ์œผ๋กœ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:47
because I want them to be just over brown, three metres tall.
946
3527350
3270
๊ฐˆ์ƒ‰์ด ์กฐ๊ธˆ ๋„˜๊ณ  ํ‚ค๊ฐ€ 3๋ฏธํ„ฐ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:50
And that is the correct distance for that.
947
3530853
2136
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ์ •ํ™•ํ•œ ๊ฑฐ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:53
If they were going to grow, you know, like ten metres then yes they would have been wider apart.
948
3533489
6039
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋“ค์ด ์ž๋ผ๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋ฉด, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, 10๋ฏธํ„ฐ ์ •๋„๋Š” ๋” ๋„“์–ด์กŒ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:59
But I need a lowish hedge.
949
3539528
2069
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ฎ์€ ์šธํƒ€๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:01
So you have to put plants closer together for that to form a nice neat hedge.
950
3541597
5372
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฉ‹์ง„ ๊น”๋”ํ•œ ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ํ˜•์„ฑํ•˜๋ ค๋ฉด ์‹๋ฌผ์„ ์„œ๋กœ ๋” ๊ฐ€๊น๊ฒŒ ๋ฐฐ์น˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
59:06
It should look nice.
951
3546969
1035
๋ฉ‹์ง€๊ฒŒ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:08
According to everything I've read.
952
3548004
2268
๋‚ด๊ฐ€ ์ฝ์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด.
59:10
That's what I've. Done.
953
3550940
1068
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐ€์ง„๊ฑฐ์•ผ. ์™„๋ฃŒ.
59:12
It should look very nice in around 2030. Yes.
954
3552008
4938
2030๋…„์ฏค์—๋Š” ์•„์ฃผ ๋ฉ‹์ ธ ๋ณด์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
59:17
So join us.
955
3557279
835
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์„ธ์š”.
59:18
Join us in 2038 years from now.
956
3558114
3937
์ง€๊ธˆ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 2038๋…„ ํ›„์˜ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜์„ธ์š”.
59:23
And we will have
957
3563252
1001
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
59:24
the most amazing trees, a lovely bush,
958
3564253
4438
๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ๋‚˜๋ฌด, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ค๋ถˆ,
59:28
a lovely row of trees
959
3568991
2803
59:32
hiding all of those horrible, stinky neighbours.
960
3572561
3170
๋”์ฐํ•˜๊ณ  ์•…์ทจ ๋‚˜๋Š” ์ด์›ƒ์„ ๋ชจ๋‘ ์ˆจ๊ธฐ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋‚˜๋ฌด ์ค„์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:35
Back lead and says, Where did I get the sofa from?
961
3575731
2102
๋’ค๋ฅผ ์ด์–ด "์†ŒํŒŒ ์–ด๋””์„œ ๋‚ฌ์–ด?
59:37
I bought it from a local
962
3577833
2503
๋™๋„ค ์ •์› ์„ผํ„ฐ์—์„œ ๊ตฌ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
59:40
garden centre.
963
3580569
2002
.
59:42
So obviously you dig out the soil to put the pot in from the hole.
964
3582571
4104
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์€ ๊ตฌ๋ฉ์—์„œ ๋ƒ„๋น„๋ฅผ ๋„ฃ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ™์„ ํŒŒ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
59:47
You use that and then I mix it with some mulch
965
3587076
5172
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฉ€์น˜
59:52
Pete type
966
3592381
2503
ํ”ผํŠธ ์œ ํ˜•์˜
59:55
stuff, Rotterdam vegetation, but also some grit as well to help with drainage.
967
3595284
4805
์žฌ๋ฃŒ, ๋กœํ…Œ๋ฅด๋‹ด ์‹๋ฌผ๊ณผ ํ˜ผํ•ฉ ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐฐ์ˆ˜๋ฅผ ๋•๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ทธ๋ฆฟ๋„ ํ˜ผํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:00
And I've got that over from the local garden centre.
968
3600089
3070
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€์—ญ ์ •์› ์„ผํ„ฐ์—์„œ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:03
Talking of neighbours and talking of growing trees to block the neighbours out.
969
3603959
4905
์ด์›ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์ด์›ƒ์„ ์ฐจ๋‹จํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
60:09
We like blocking the neighbours out.
970
3609165
1735
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์›ƒ์„ ์ฐจ๋‹จํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:10
Because sometimes let's face it, sometimes neighbours can be annoying
971
3610900
5372
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง์‹œํ•˜์ž, ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ด์›ƒ์€ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜
60:16
and that's what we're talking about now, annoying things neighbours do.
972
3616272
4638
์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ์ด์›ƒ์ด ํ•˜๋Š” ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:21
And let's
973
3621977
1902
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
60:23
face it, Steve, the list is quite.
974
3623879
4004
ํ˜„์‹ค์„ ์ง์‹œํ•˜์ž, Steve, ๊ทธ ๋ชฉ๋ก์€ ์ƒ๋‹นํžˆ ๋งŽ๋‹ค.
60:27
Long isn't it.
975
3627883
1001
๊ธธ์ง€ ์•Š์•„.
60:28
Everything isn't everything your neighbour does annoying automatically
976
3628884
3837
์ด์›ƒ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ๊ดด๋กญํžˆ๋Š” ๊ฒƒ์„
60:32
because you don't really want to have neighbours really do you.
977
3632721
4171
์ •๋ง๋กœ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ด์›ƒ์ด ์ž๋™์œผ๋กœ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
60:36
Most people I don't know. Maybe people love neighbours.
978
3636892
2870
๋‚ด๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค. ์•„๋งˆ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด์›ƒ์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:40
Maybe it's just us and people.
979
3640329
2202
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:42
I think sometimes people do like being the other people, but maybe not all the time.
980
3642665
5805
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์ง€๋Š” ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:49
And I think that that is the line, isn't it?
981
3649104
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์„ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
60:51
There is a line that you draw.
982
3651373
2436
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ฆฌ๋Š” ์„ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:53
I like people, but I wouldn't like to be with lots of people all the time.
983
3653809
4905
๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•ญ์ƒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:58
However, if you live near people,
984
3658714
2269
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ๊ฐ€๊นŒ์ด ์‚ด๋ฉด
61:01
sometimes they can be annoying and that's what we're looking at.
985
3661784
5105
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์ด ์„ฑ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:06
Annoying things that neighbours do.
986
3666889
2102
์ด์›ƒ์ด ํ•˜๋Š” ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ.
61:09
We test witnesses waded in already with something annoying.
987
3669591
4905
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฏธ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋“ค์–ด์˜จ ์ฆ์ธ์„ ํ…Œ์ŠคํŠธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:14
Well, well, you haven't said it's annoying, but I'm guessing it is my neighbour.
988
3674863
3437
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ท€์ฐฎ์œผ์‹œ๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹œ์ง„ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ์ œ ์ด์›ƒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:18
Or is it or is it a joke? I think it's a joke.
989
3678333
2436
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๋†๋‹ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:20
Right.
990
3680769
834
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
61:21
Well, the joke basically is my neighbour just got arrested for growing weed
991
3681603
5005
์Œ, ๋†๋‹ด์€ ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ œ ์ด์›ƒ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ์žก์ดˆ ์žฌ๋ฐฐ๋กœ ์ฒดํฌ๋˜์—ˆ๊ณ 
61:27
and I guess
992
3687843
968
61:28
that my property line isn't where I thought it was.
993
3688811
3036
์ œ ๋Œ€์ง€ ๊ฒฝ๊ณ„์„ ์ด ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๊ณณ์— ์žˆ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
61:32
Of course the inference or the suggestion is
994
3692481
3670
๋ฌผ๋ก  ์ถ”๋ก ์ด๋‚˜ ์ œ์•ˆ์€
61:36
that Vitus himself was the one growing the weed.
995
3696151
4238
๋น„ํˆฌ์Šค ์ž์‹ ์ด ์žก์ดˆ๋ฅผ ์žฌ๋ฐฐํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:40
Oh that's, that's what I think.
996
3700689
2636
์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ ์ƒ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:43
So the joke is the police got the wrong person.
997
3703325
3971
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋†๋‹ด์€ ๊ฒฝ์ฐฐ์ด ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ž˜๋ชป ์ฐพ์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:47
Well, there is one.
998
3707596
1802
์Œ, ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์›ƒ
61:49
Something that's often contested between
999
3709398
2269
์‚ฌ์ด์—์„œ ์ž์ฃผ ๋‹คํˆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€
61:51
neighbours is the property line.
1000
3711667
2435
๋Œ€์ง€ ๊ฒฝ๊ณ„์„ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:54
The boundary.
1001
3714736
768
๊ฒฝ๊ณ„.
61:55
The boundary or the property line.
1002
3715504
2569
๊ฒฝ๊ณ„ ๋˜๋Š” ๋Œ€์ง€ ๊ฒฝ๊ณ„์„ .
61:58
And there have been in this area where we live
1003
3718073
3871
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด ์ง€์—ญ์—๋Š”
62:03
problems with neighbours pinching or you know allegedly
1004
3723779
4704
์ด์›ƒ์ด ๊ผฌ์ง‘๊ฑฐ๋‚˜
62:08
stealing a few inches of ground to put fences in.
1005
3728650
4438
์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ์น˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ช‡ ์ธ์น˜์˜ ๋•…์„ ํ›”์น˜๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:13
Apparently farmers often do this.
1006
3733088
2136
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋†๋ถ€๋“ค์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ž์ฃผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:15
Farmers often do this. Apparently.
1007
3735257
2202
๋†๋ถ€๋“ค์€ ์ข…์ข… ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด๊ธฐ์—.
62:18
Allegedly. You know.
1008
3738227
1735
์ฃผ์žฅํ•œ ๋ฐ”์— ์˜ํ•˜๋ฉด. ์•Œ์ž–์•„.
62:19
I don't want to upset the farmers because they all own gardens.
1009
3739962
3670
๋‚˜๋Š” ๋†๋ถ€๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ์ •์›์„ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋†๋ถ€๋“ค์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:23
Somebody puts a new fence in and what they do is they
1010
3743865
2770
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ƒˆ ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ์„ค์น˜ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์€ ์ด์›ƒ ์žฌ์‚ฐ์œผ๋กœ
62:26
they move it a few inches or a foot
1011
3746835
3003
๋ช‡ ์ธ์น˜ ๋˜๋Š” 1ํ”ผํŠธ
62:30
further onto the neighbours property. Yes.
1012
3750939
2803
๋” ์ด๋™ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
62:33
And then arguments can can start
1013
3753909
3603
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฒฝ๊ณ„ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋…ผ์Ÿ์ด ์‹œ์ž‘๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
62:37
because of boundary.
1014
3757512
3504
.
62:41
Disputes.
1015
3761283
667
62:41
Boundary disputes, property line. Deaths.
1016
3761950
2970
๋ถ„์Ÿ.
๊ฒฝ๊ณ„ ๋ถ„์Ÿ, ์žฌ์‚ฐ ๋ผ์ธ. ์‚ฌ๋ง์ž.
62:44
So it can happen.
1017
3764920
1168
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:46
And I never argue with anyone who, who has a licence for a firearm.
1018
3766088
5605
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์ด๊ธฐ ๋ฉดํ—ˆ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์ ˆ๋Œ€ ๋…ผ์Ÿํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
62:51
I've always found that a good thing in life.
1019
3771693
2603
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž„์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:54
Never upset anyone.
1020
3774696
1702
์•„๋ฌด๋„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
62:56
Sue Katz here.
1021
3776398
1702
์ˆ˜ ์นด์ธ  ์—ฌ๊ธฐ.
62:58
Hello, Sue Katz. Nice to see you here.
1022
3778100
1968
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์ˆ˜ ์นด์ธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
63:00
How is your lovely garden going?
1023
3780068
1635
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ •์›์€ ์ž˜ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
63:01
Well, this is what Sue Katz is saying.
1024
3781703
1935
์Œ, ์ด๊ฒƒ์ด Sue Katz๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:03
Oh, I love not having neighbours near to my house.
1025
3783638
3504
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ง‘ ๊ทผ์ฒ˜์— ์ด์›ƒ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:07
Well, you see, this is my dream, Mr. Duncan.
1026
3787776
2703
๊ธ€์Ž„์š”, ์ด๊ฒƒ์ด ์ œ ๊ฟˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
63:10
I know it's nice here you are lucky.
1027
3790479
1968
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์šด์ด ์ข‹๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:12
I know it's nice here, Mr. Good.
1028
3792447
1468
์—ฌ๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฑฐ ์•Œ์•„์š”, ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ๊ตฟ.
63:13
It's my dream to one day, you know, from the profits, obviously,
1029
3793915
4004
์–ธ์  ๊ฐ€๋Š”
63:17
from your YouTube channel, to invest it in a property
1030
3797919
3370
YouTube ์ฑ„๋„์—์„œ ์–ป์€ ์ˆ˜์ต์œผ๋กœ
63:21
with at least ten acres of ground around us.
1031
3801623
3837
์šฐ๋ฆฌ ์ฃผ๋ณ€์— ์ตœ์†Œ 10์—์ด์ปค์˜ ๋•…์ด ์žˆ๋Š” ๋ถ€๋™์‚ฐ์— ํˆฌ์žํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ œ ๊ฟˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:25
So I don't want to be able to see, smell
1032
3805894
2769
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๊ณ , ๋ƒ„์ƒˆ ๋งก๊ณ 
63:28
here, smell anybody.
1033
3808730
3837
, ๋ˆ„๊ตฌ์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋„ ๋งก๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:32
What are you saying? Are you saying our neighbours are very smelly.
1034
3812567
2703
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ํ•˜๋Š”๊ฑฐ์•ผ? ์šฐ๋ฆฌ ์ด์›ƒ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚œ๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์ด์‹ ๊ฐ€์š”?
63:35
And also plant conifers of all different varieties everywhere. And
1035
3815504
4237
๋˜ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ณณ์— ๋‹ค์–‘ํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์นจ์—ฝ์ˆ˜๋ฅผ ์‹ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
63:40
yeah, that, that is my, that is my plan
1036
3820909
3003
๋„ค, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ ๊ณ„ํš์ž…๋‹ˆ๋‹ค
63:45
down the line.
1037
3825113
801
63:45
But of course not being not working at the moment that's going to,
1038
3825914
2769
.
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ํ˜„์žฌ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
63:49
is not going to help my plans to
1039
3829317
2102
63:51
to fund our lifestyle
1040
3831887
2902
63:54
out of the country surrounded by acres of land with no neighbours.
1041
3834923
3503
์ด์›ƒ์ด ์—†๋Š” ์—์ด์ปค์˜ ๋•…์œผ๋กœ ๋‘˜๋Ÿฌ์‹ธ์ธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ผ์ดํ”„์Šคํƒ€์ผ ์ž๊ธˆ์„ ์กฐ๋‹ฌํ•˜๋ ค๋Š” ๊ณ„ํš์— ๋„์›€์ด ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:58
So we'll just go move in with Sue Cat instead. Yeah.
1042
3838426
2536
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ€์‹  Sue Cat๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ด์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
64:01
We'll just, we'll just go move in.
1043
3841062
1502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ด์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ€๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:02
Maybe you can build a tree house at the bottom of your garden and we can live in that.
1044
3842564
4471
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์ •์› ๋ฐ”๋‹ฅ์— ํŠธ๋ฆฌ ํ•˜์šฐ์Šค๋ฅผ ์ง€์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:07
That sounds like fun to me. I can do that. No problem.
1045
3847269
2702
์žฌ๋ฏธ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฑธ ํ•  ์ˆ˜์žˆ์–ด. ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
64:10
But having said that, I would rather be here
1046
3850405
2970
ํ•˜์ง€๋งŒ
64:13
than where we were last night in Wolverhampton.
1047
3853808
3137
์–ด์ ฏ๋ฐค ์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ์—์„œ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ณณ๋ณด๋‹ค ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:16
I'd forgotten how awful it is, having
1048
3856945
2803
64:20
lots of people around you, busy place, noisy, lots of pollution.
1049
3860148
3771
์ฃผ๋ณ€์— ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ๊ณ , ๋ถ„์ฃผํ•˜๊ณ , ์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ณ , ๊ณตํ•ด๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ธ์ง€ ์žŠ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:23
And then suddenly we arrived back here last night
1050
3863919
2635
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ด๊ณณ์— ๋‹ค์‹œ ๋„์ฐฉํ–ˆ๊ณ 
64:27
and we had a lovely fresh Shropshire
1051
3867122
3270
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์‹ ์„ ํ•œ Shropshire๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
64:31
again.
1052
3871459
501
64:31
Except I didn't this morning.
1053
3871960
1601
.
๋‚ด๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ œ์™ธํ•˜๊ณ .
64:33
It was lovely because somebody had decided what I was outside.
1054
3873561
3637
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์› ๋‹ค.
64:37
I know what you're going to say.
1055
3877198
835
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
64:38
They had decided to light a fire.
1056
3878033
1668
๊ทธ๋“ค์€ ๋ถˆ์„ ํ”ผ์šฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:39
This is this is on our list, by the way, on fire.
1057
3879701
2669
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชฉ๋ก์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:42
Well, we are actually starting out.
1058
3882370
2069
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:44
Should we do the list? Well, we can do.
1059
3884439
2269
๋ชฉ๋ก์„ ์ž‘์„ฑํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:46
Yes, I'm lucky, says Lewis.
1060
3886908
1969
์˜ˆ, ์šด์ด ์ข‹๋‹ค๊ณ  Lewis๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:48
My neighbours are, good and pleasant.
1061
3888877
2035
๋‚ด ์ด์›ƒ์€ ์ข‹๊ณ  ์œ ์พŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:50
Well, that's it.
1062
3890912
701
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
64:51
You see, if you get nice neighbours then it doesn't matter where you live.
1063
3891613
4538
์ข‹์€ ์ด์›ƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋””์— ์‚ฌ๋Š”์ง€๋Š” ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:56
It's such. It's so wonderful.
1064
3896151
1668
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ‹์ ธ์š”.
64:57
If you've got neighbours, you get on with and they, you know, they respect you, you respect them,
1065
3897819
5472
์ด์›ƒ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์ž˜ ์ง€๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ์กด์ค‘ํ•˜๊ณ , ๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋“ค์„ ์กด์ค‘ํ•˜๊ณ ,
65:03
they respect your space, your air, everything
1066
3903291
3137
๋‹น์‹ ์˜ ๊ณต๊ฐ„, ๊ณต๊ธฐ, ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์กด์ค‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
65:06
and that that's nice and you can talk to them
1067
3906694
2303
65:09
and you know. Yes.
1068
3909664
2569
. ์˜ˆ.
65:12
So I'm glad that you've got good neighbours.
1069
3912767
2503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ์ด์›ƒ์ด ์ƒ๊ฒจ์„œ ๊ธฐ๋ป์š”.
65:15
Lewis So here we go.
1070
3915336
1502
๋ฃจ์ด์Šค ๊ทธ๋ž˜์„œ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:16
Let's have a look at our list, shall we do lots of things?
1071
3916838
2369
์šฐ๋ฆฌ ๋ฆฌ์ŠคํŠธ ํ•œ๋ฒˆ ๋ณผ๊นŒ์š”? ๋งŽ์ด ํ•ด๋ณผ๊นŒ์š”?
65:19
Maybe you would like to add your own thoughts and comments to the list.
1072
3919207
5138
์ž์‹ ์˜ ์ƒ๊ฐ ๊ณผ ์˜๊ฒฌ์„ ๋ชฉ๋ก์— ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:24
Here is the first one.
1073
3924712
1035
์—ฌ๊ธฐ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:25
Steve, you're going to love this straight away.
1074
3925747
3003
Steve, ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋กœ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
65:28
Straightaway I can see Mr.
1075
3928783
1435
์”จ๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
65:30
Steve, his face is going to change.
1076
3930218
6473
. ๊ทธ์˜ ์–ผ๊ตด์ด ๋ณ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:36
Loud music. Yes, I have music.
1077
3936691
2236
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์Œ์•…. ์˜ˆ, ์Œ์•…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:39
Not something that we suffer from.
1078
3939894
1435
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ ํ†ต๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
65:41
Here, not here.
1079
3941329
1134
์—ฌ๊ธฐ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์—ฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:42
But in the past we have.
1080
3942463
3070
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:45
It is apparently one of
1081
3945533
2102
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ
65:47
if not the number one cause of neighbourhood
1082
3947635
4104
์ด์›ƒ ๋ถ„์Ÿ์˜ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์›์ธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ด๋ฉฐ
65:52
disputes, people phoning up the council complaining about their neighbours.
1083
3952140
4504
, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด์›ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•˜๋Š” ์˜ํšŒ์— ์ „ํ™”๋ฅผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค .
65:57
This is, I think, top of the list.
1084
3957078
2336
์ด๊ฒƒ์€ ๋ชฉ๋ก์˜ ๋งจ ์œ„์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒˆ๋ฒฝ๋…˜
65:59
People playing loud music into the wee
1085
3959847
4305
๊นŒ์ง€ ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์Œ์•…์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
66:04
hours of the night of the morning.
1086
3964152
3170
.
66:07
The wee hours into the early morning.
1087
3967655
2636
์ด๋ฅธ ์•„์นจ์— ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„.
66:10
You say the wee hours, it means 1 to 3:00.
1088
3970291
3504
wee hour๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด 1์‹œ๋ถ€ํ„ฐ 3์‹œ๊นŒ์ง€๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:14
4:00 rock. We mean small.
1089
3974429
2102
4:00 ๋ฐ”์œ„. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:16
So the wee hours, I think it's probably Scottish.
1090
3976531
2169
๊ทธ๋ž˜์„œ ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„์—๋Š” ์•„๋งˆ๋„ ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ž˜
66:18
I don't know
1091
3978700
934
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
66:20
but yes.
1092
3980401
701
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:21
Yes we, we just mean small in in Scottish terms.
1093
3981102
4705
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šค์ฝ”ํ‹€๋žœ๋“œ ์šฉ์–ด๋กœ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:25
That's it.
1094
3985807
534
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
66:26
So the wee hours means early
1095
3986341
3103
๋”ฐ๋ผ์„œ wee hours๋Š” ์ด๋ฅธ
66:29
hours of the morning, the ones that use the 3:00.
1096
3989444
2769
์•„์นจ ์‹œ๊ฐ„, ์ฆ‰ 3:00์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
66:32
Falls, five, six, 7:00, 8:00 Rock, nine, ten, 11:00, 12:00.
1097
3992880
4538
ํญํฌ, 5, 6, 7:00, 8:00 Rock, 9, 10, 11:00, 12:00.
66:37
We're going to rock around the clock tonight.
1098
3997485
2703
์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 24์‹œ๊ฐ„ ๋‚ด๋‚ด ํ”๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:40
I think there's I don't think there can be anyone
1099
4000321
3070
66:44
who who has not had a neighbour that has annoyed them by playing loud music.
1100
4004058
5272
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์Œ์•…์„ ํ‹€์–ด ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ ์ด์›ƒ์ด ์—†๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
66:49
I would say that
1101
4009364
800
66:51
at some
1102
4011499
500
66:51
point in your life you're going to live near a neighbour
1103
4011999
2670
์ธ์ƒ์˜ ์–ด๋Š ์‹œ์ ์—์„œ
66:55
that plays loud music or has lots of parties or parties you can excuse.
1104
4015036
4404
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์Œ์•…์„ ํ‹€๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณ€๋ช…ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŒŒํ‹ฐ๋‚˜ ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์ด์›ƒ ๊ทผ์ฒ˜์— ์‚ด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
66:59
You see, this is the thing.
1105
4019440
1902
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:01
Well, as long as it's not every weekend have.
1106
4021342
2069
๊ธ€์Ž„, ๋งค์ฃผ ์ฃผ๋ง์ด ์•„๋‹Œ ํ•œ.
67:03
You got part, have you got that as a specific thing.
1107
4023411
3203
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€๋ถ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
67:07
Well play loud music is sort of in there.
1108
4027715
3237
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์Œ์•…์„ ์—ฐ์ฃผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:11
Yeah.
1109
4031085
401
67:11
So people have parties, obviously, people have birthdays,
1110
4031486
3703
์‘.
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ƒ์ผ์ด ์žˆ๊ณ 
67:15
people get married, they want to celebrate certain things.
1111
4035590
3470
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฒฐํ˜ผํ•˜๊ณ  ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:19
As long as, you know, if if the neighbour comes round, knocks on your door
1112
4039927
4305
๋งŒ์•ฝ ์ด์›ƒ์ด ์ง‘์— ์™€์„œ ๋ฌธ์„ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜
67:24
or puts a note through the door and says, or just to let you know,
1113
4044532
2970
๋ฌธ์„ ํ†ตํ•ด ์ชฝ์ง€๋ฅผ ๋ผ์šฐ๊ณ  ๋งํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋ƒฅ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ† ์š”์ผ
67:28
we're having a party, you know, on
1114
4048569
2069
์— ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด๋ฉด
67:30
Saturday, apologise in advance.
1115
4050638
4137
์‚ฌ๊ณผํ•˜์„ธ์š”. ์ „์ง„.
67:34
There's going to be some loud music, but you know, we'll make sure that by midnight it's finished.
1116
4054775
5172
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์Œ์•…์ด ๋“ค๋ฆด ์˜ˆ์ •์ด์ง€๋งŒ ์ž์ •๊นŒ์ง€ ์™„๋ฃŒํ•˜๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:40
So that's showing respect.
1117
4060214
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กด๊ฒฝ์„ ํ‘œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:42
You and you understand people want to have a party.
1118
4062783
2803
๋‹น์‹ ๊ณผ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:45
People want to do things now to be a killjoy and stop people having fun.
1119
4065586
4338
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ‚ฌ์กฐ์ด๊ฐ€ ๋˜์–ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง€๊ธˆ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
67:50
Just if they people come to you and just, you know, tell you what they're going to do,
1120
4070324
4204
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์™€์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ ,
67:54
that you know, that, you know, bother them because you can make other plans.
1121
4074829
3670
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์„ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด.
67:58
You can say, well, the neighbours are have or they might even invite you to the.
1122
4078499
3303
๋‹น์‹ ์€ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Œ, ์ด์›ƒ๋“ค์€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ดˆ๋Œ€ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:01
Party and say that well that's, that's the way of making everything go right,
1123
4081802
3537
ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์„ธ์š” ๊ทธ๊ฒŒ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์—์š”,
68:05
that's the way you say we're having a party tomorrow night.
1124
4085473
2869
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ด์ผ ๋ฐค์— ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:08
There'll be lots of wine and beer and food.
1125
4088342
2403
์™€์ธ๊ณผ ๋งฅ์ฃผ, ์Œ์‹์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:11
You can come in, pop in if you like, and then it makes it nicer.
1126
4091212
5005
์›ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๋“ค์–ด ์™€์„œ ํŒ์—…ํ•˜๋ฉด ๋” ์ข‹์•„์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
68:16
It makes it a little bit more
1127
4096217
1501
์กฐ๊ธˆ ๋” ์นœ๊ทผํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค
68:18
friendly.
1128
4098886
1335
.
68:20
But even if they don't want you there, at least they've told you
1129
4100221
2903
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋”๋ผ๋„ ์ ์–ด๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๊ณ 
68:23
and you can make other plans if you don't want to be involved by having that party.
1130
4103524
4238
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ํŒŒํ‹ฐ์— ๊ด€์—ฌํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:28
It's the same if people decide they want to have building.
1131
4108562
3404
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฑด๋ฌผ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:31
Work anyway again. Right. Okay.
1132
4111966
2869
์–ด์จŒ๋“  ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ์ข‹์•„์š”.
68:35
I don't know how Steve does this, but I've spent all morning preparing this.
1133
4115403
3970
๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ, ์•„์นจ ๋‚ด๋‚ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ค€๋น„ํ•˜๋Š”๋ฐ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค.
68:39
Look, we have the live chat.
1134
4119373
1935
๋ณด์„ธ์š”, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:41
I play the saxophone and the electric bass, but my neighbours do not complain.
1135
4121308
5973
๋‚˜๋Š” ์ƒ‰์†Œํฐ๊ณผ ์ผ๋ ‰ํŠธ๋ฆญ ๋ฒ ์ด์Šค๋ฅผ ์—ฐ์ฃผ ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์›ƒ๋“ค์€ ๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:47
Well, maybe they're just in their houses, all with their fingers, their ears going, Oh.
1136
4127281
5439
๊ธ€์Ž„์š”, ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘์— ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋‘ ์†๊ฐ€๋ฝ์„ ๋Œ€๊ณ  ๊ท€๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค.
68:53
Maybe they're plotting revenge.
1137
4133354
1334
๋ณต์ˆ˜๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
68:54
I wish they would stop playing saxophone and bloody music
1138
4134688
5139
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ƒ‰์†Œํฐ ์—ฐ์ฃผ๋ฅผ ๊ทธ๋งŒ ๋‘์—ˆ์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ๊ณ  ํ”ผ ๋ฌป์€ ์Œ์•…์€
68:59
all the time were like that.
1139
4139827
2903
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:03
Maybe they're plotting revenge.
1140
4143564
2769
๋ณต์ˆ˜๋ฅผ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
69:06
Because what happens is, even then, even if the neighbours are not saying anything,
1141
4146333
4071
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋•Œ์—๋„ ์ด์›ƒ๋“ค์ด ์•„๋ฌด ๋ง๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์•„๋„
69:10
they could be seething, it could be all boiling away, they could be getting more and more angry.
1142
4150404
4705
๋“ค๋“๊ณ  ๋“์–ด์˜ค๋ฅด๊ณ  ์ ์  ๋” ํ™”๋ฅผ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:15
And then one day they'll do something.
1143
4155109
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ธ์  ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:17
Maybe they just enjoy the sound of your instrument.
1144
4157845
3503
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์•…๊ธฐ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:21
Maybe you have a lot of sex appeal. Oh
1145
4161348
3070
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์„ฑ์  ๋งค๋ ฅ์ด ๋งŽ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค
69:26
yeah.
1146
4166520
601
์˜ˆ.
69:27
You see, it has.
1147
4167121
1034
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:28
I can do jokes as well.
1148
4168155
4338
๋†๋‹ด๋„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:32
Yes, but anyway.
1149
4172493
1334
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ .
69:33
Yes, but you don't want to be a killjoy.
1150
4173827
2136
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ํ‚ฌ์กฐ์ด๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:36
Everybody has a party from time to time.
1151
4176430
2302
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:38
Everybody does thing you know, they have to do certain things that might cause a disturbance.
1152
4178732
4772
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ์†Œ๋ž€์„ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:43
But as long as you are told yes, then it's not a problem for me.
1153
4183504
5105
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์ด ์˜ˆ๋ผ๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:48
I think that's a good expression as well.
1154
4188642
2036
๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:50
If someone is a killjoy, it means they are a person who always likes to spoil
1155
4190678
5639
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ killjoy๋ผ๋ฉด ํ•ญ์ƒ
69:56
or ruin other people's fun and enjoyment.
1156
4196650
3771
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์žฌ๋ฏธ์™€ ์ฆ๊ฑฐ์›€์„ ๋ง์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ง์น˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:00
He is another one. Steve Oh dear.
1157
4200421
2169
๊ทธ๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์˜ค.
70:03
I know.
1158
4203223
1135
์•Œ์•„์š”.
70:04
I definitely know that
1159
4204358
2502
๋‚˜๋Š”
70:06
you are going to enjoy this one.
1160
4206860
6574
๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ธธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ™•์‹คํžˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:13
The next one is No.
1161
4213434
3503
๋‹ค์Œ์€ No์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
No, no, no, no.
1162
4217237
2403
No, no, no, no.
70:21
I think I think barking dogs
1163
4221575
1902
70:23
annoys you more than me, right? Yes.
1164
4223477
3403
์ €๋ณด๋‹ค ๊ฐœ ์ง–๋Š”๊ฒŒ ๋” ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š”๊ฑฐ ๊ฐ™์ฃ ? ์˜ˆ.
70:27
Yeah.
1165
4227848
367
์‘.
70:28
Go. Mm.
1166
4228282
2569
๊ฐ€๋‹ค. Mm.
70:30
Yeah, yeah.
1167
4230851
1001
๊ทธ๋ž˜, ๊ทธ๋ž˜.
70:31
That's it.
1168
4231852
534
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
70:32
And of course in England everybody's got a dog since it seems.
1169
4232386
4938
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์˜๊ตญ์—์„œ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ฐœ๋ฅผ ํ‚ค์›๋‹ˆ๋‹ค.
70:37
Well here.
1170
4237324
1235
๋ฌผ๋ก  ์—ฌ๊ธฐ.
70:38
Definitely it seems everyone now every person,
1171
4238559
3436
ํ™•์‹คํžˆ ์ด์ œ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ,
70:42
every member of the population of England
1172
4242396
2836
์˜๊ตญ ์ธ๊ตฌ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ตฌ์„ฑ์›์ด
70:45
has at least two dogs on average.
1173
4245933
3837
ํ‰๊ท ์ ์œผ๋กœ ์ ์–ด๋„ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ๊ฐœ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:49
We are very unusual and strange.
1174
4249770
2436
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋…ํŠนํ•˜๊ณ  ์ด์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:52
We are people think we are strange.
1175
4252272
1769
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:54
They think we are very weird because we do not have a dog.
1176
4254041
4237
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐœ๊ฐ€ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
70:58
We don't.
1177
4258278
534
70:58
We go out and we walk and we don't have to worry about a dog or dogs
1178
4258812
5372
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๊ฑธ์œผ๋ฉฐ ๊ฐœ๋“ค์ด
71:04
chasing other people or jumping up on them
1179
4264818
3937
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ซ“๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค ์œ„๋กœ ๋›ฐ์–ด์˜ฌ๋ผ
71:08
and getting mowed all over their lovely, nice clothes.
1180
4268755
4138
๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์˜ท ์ „์ฒด๋ฅผ ๋ฒ ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:13
So dogs or killing you by biting your throat out?
1181
4273227
4471
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐœ๋“ค์ด๋‚˜ ๋ชฉ์„ ๋ฌผ์–ด ์ฃฝ์—ฌ๋ฒ„๋ฆด๊นŒ?
71:17
Yeah, which happens several times a year. Yes. To people.
1182
4277698
3503
์˜ˆ, 1๋…„์— ์—ฌ๋Ÿฌ ๋ฒˆ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ.
71:21
Only recently, somebody in the UK because somebody had a dog that wasn't on the lead
1183
4281201
5239
์ตœ๊ทผ์—์•ผ ์˜๊ตญ์˜ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ฐœ๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๋Š”๋ฐ ์•ž์žฅ์„œ์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ณต๊ฒฉ์„ ๋ฐ›์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
71:26
and is attacked, man, it was just walking through the park and killed him.
1184
4286740
4171
๊ณต์›์„ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๋‹ค๊ฐ€ ๊ทธ๋ฅผ ์ฃฝ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:31
Yes. Did and didn't it. To his throat.
1185
4291078
2202
์˜ˆ. ํ–ˆ๊ณ  ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค. ๊ทธ์˜ ๋ชฉ์—.
71:33
Yes. Every year this happens, somebody, somebody's dog is loose and said I would say
1186
4293413
5739
์˜ˆ. ๋งค๋…„ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๊ฐœ๊ฐ€ ํ’€๋ ค์„œ
71:39
to at least two or three people and get killed by other people's dogs that are not being controlled.
1187
4299152
5973
์ ์–ด๋„ ๋‘์„ธ ๋ช…์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ํ†ต์ œ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ฐœ์—๊ฒŒ ์ฃฝ์ž„์„ ๋‹นํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:45
And you know what they say?
1188
4305158
1168
๊ทธ๋“ค์ด ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์„ธ์š”?
71:46
They always say, oh, he's never done that before.
1189
4306326
3304
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๊ทธ๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ํ•ด๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:50
He's never he's never ripped anyone's throat out before.
1190
4310397
3971
๊ทธ๋Š” ์ „์— ๋ˆ„๊ตฌ์˜ ๋ชฉ์„ ์ฐข์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:54
It's very unusual. He doesn't normally do that.
1191
4314601
3103
๋งค์šฐ ์ด๋ก€์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Š” ๋ณดํ†ต ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:58
Yeah, but they're animals
1192
4318872
1301
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋™๋ฌผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
72:00
so they can react as any time.
1193
4320173
3771
์–ธ์ œ๋“ ์ง€ ๋ฐ˜์‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:03
So yeah,
1194
4323944
1268
์˜ˆ,
72:05
dogs are fine, they're under control.
1195
4325712
2937
๊ฐœ๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ†ต์ œํ•˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:08
And yeah, it's, it's just,
1196
4328649
2569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€
72:11
I think it's all about respect should all come down to respect.
1197
4331618
3470
์กด์ค‘์— ๊ด€ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์กด์ค‘์œผ๋กœ ๊ท€๊ฒฐ๋˜์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:15
If you're living next door to somebody else,
1198
4335088
3437
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์˜†์ง‘์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ€์ ‘๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์€ ๋Œ€๋กœ
72:18
you should do unto others as you would wish to be done to you.
1199
4338558
3471
๋‚จ์—๊ฒŒ ํ–‰ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
72:22
My goodness. Are misquoting the Bible. No.
1200
4342029
2936
์ด๋Ÿด ์ˆ˜๊ฐ€. ์„ฑ๊ฒฝ์„ ์ž˜๋ชป ์ธ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
72:25
Is that from the Bible?
1201
4345298
1035
์„ฑ๊ฒฝ์— ์žˆ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
72:26
It is. It is from the Bible. Yeah. Well, that's it.
1202
4346333
3070
๊ทธ๊ฒƒ์€. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ฑ๊ฒฝ์—์„œ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‘. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
72:29
And then everybody gets on with everybody else and you know respect.
1203
4349403
4771
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์–ด์šธ๋ฆฌ๊ณ  ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:34
Respect is due, respect is shown and then everyone has a lovely, happy life.
1204
4354174
5973
์กด์ค‘์€ ๋‹น์—ฐํ•˜๊ณ  ์กด์ค‘์ด ๋ณด์—ฌ์•ผ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ถ์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:40
They just need a bit of respect.
1205
4360147
1501
๊ทธ๋“ค์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:41
I speak t find out what it means to me then.
1206
4361648
5639
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งํ•œ๋‹ค.
72:47
But unfortunately you often get neighbours who think that they've got to try and assert themselves
1207
4367954
5272
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถˆํ–‰ํ•˜๊ฒŒ๋„ ์ข…์ข… ์ž์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ์˜์—ญ์„ ์ง€๋ฐฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž์‹ ์„ ์ฃผ์žฅํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ด์›ƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:53
because they want to be, see they want to dominate an area that they're in
1208
4373226
4405
72:57
and they just think that their way to do it is to intimidate and annoy people
1209
4377998
4471
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
73:02
because they think if we let our dog bark, if we have parties and don't tell anyone,
1210
4382836
4705
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐœ๋ฅผ ์ง–๊ฒŒ ๋‚ด๋ฒ„๋ ค๋‘๋ฉด, ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด๊ณ  ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด,
73:07
you know, that you know, we're going to push ourselves out like that and they'll just
1211
4387941
3704
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์Šค์Šค๋กœ๋ฅผ ๋ฐ€์–ด๋ถ™์ผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:12
they'll just have to put up with it.
1212
4392412
1335
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฐธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
73:13
There are some neighbours who just enjoy being a pain in the arse.
1213
4393747
4504
๊ทธ๋ƒฅ ๊ณจ์น˜ ์•„ํ”ˆ ์ผ์„ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์ด์›ƒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:18
Let's face it, there are some neighbours who just enjoy it.
1214
4398518
3437
์ง์‹œํ•˜์ž, ๊ทธ๋ƒฅ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ์ด์›ƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:21
They just like annoying people.
1215
4401955
2035
๊ทธ๋“ค์€ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
So barking dogs.
1216
4403990
1769
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง–๋Š” ๊ฐœ.
73:25
Sue Cat says I'm annoyed when people walk their dog
1217
4405759
3837
Sue Cat์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฆฌ๋“œ ์—†์ด ๊ฐœ๋ฅผ ์‚ฐ์ฑ…์‹œํ‚ฌ ๋•Œ ์งœ์ฆ์ด ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
73:30
without having any lead.
1218
4410096
2770
.
73:33
Yes, can you believe it?
1219
4413233
1401
์˜ˆ, ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
73:34
We have sheep and cattle in the back of our house
1220
4414634
3003
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋’ค์—๋Š” ์–‘๊ณผ ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
73:38
and there are still people, the occasional idiot
1221
4418405
3069
์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋”ฐ๊ธˆ์”ฉ
73:41
that walks with their dog and they don't even have it on a leash.
1222
4421875
5072
๊ฐœ์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฑท๋Š” ๋ฐ”๋ณด๋“ค์€ ๋ชฉ์ค„๋„ ๋งค์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„์ฒ˜์—
73:47
Despite the fact there are signs everywhere and everyone around here would know that the
1223
4427180
4905
ํ‘œ์ง€ํŒ์ด ์žˆ๊ณ  ์ด ์ฃผ๋ณ€์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
73:53
the country code is dogs must be on a lead.
1224
4433019
2803
๊ตญ๊ฐ€ ์ฝ”๋“œ๊ฐ€ ๊ฐœ๋“ค์ด ์•ž์žฅ์„œ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:55
It's the most basic rule.
1225
4435822
2035
๊ฐ€์žฅ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ๊ทœ์น™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:57
Particularly walking through a farmer's field.
1226
4437857
2036
ํŠนํžˆ ๋†๋ถ€์˜ ๋“คํŒ์„ ๊ฑท๋Š”๋‹ค.
73:59
Somebody else is field that they are allowed to walk through.
1227
4439893
4704
๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํ†ต๊ณผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ•„๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:04
The farm has allowed them to walk through that actually.
1228
4444798
2936
๋†์žฅ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ†ต๊ณผํ•˜๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:08
Yeah.
1229
4448234
501
74:08
And they don't even respect the farmer's
1230
4448768
3237
์‘.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
74:12
land by keeping their dogs on a leash
1231
4452005
3270
๊ฐœ๋ฅผ ๊ฐ€์ฃฝ ๋ˆ์— ๋ฌถ
74:15
or sticking to the footpath.
1232
4455275
1234
๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณด๋„๋ฅผ ๊ณ ์ˆ˜ํ•จ์œผ๋กœ์จ ๋†๋ถ€์˜ ๋•…์„ ์กด์ค‘ํ•˜์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:16
But we have had situations in the past, we've had two sheep
1233
4456509
3737
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณผ๊ฑฐ์—
74:20
in the killed by someone's dog.
1234
4460246
2970
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์˜ ๊ฐœ์—๊ฒŒ ์–‘ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ ์ฃฝ์ธ ์ƒํ™ฉ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:23
So it has happened right here at the back of our house.
1235
4463483
2970
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋’ค์—์„œ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:26
It has happened in the past. Yes.
1236
4466453
1635
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ณผ๊ฑฐ์— ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
74:28
And it's always some some idiot who says, oh, it's okay, our dog.
1237
4468088
4838
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ•ญ์ƒ ' ์˜ค, ๊ดœ์ฐฎ์•„, ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐœ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋ณด๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
It never, never attacks sheep.
1238
4473126
2502
์ ˆ๋Œ€, ์ ˆ๋Œ€ ์–‘์„ ๊ณต๊ฒฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:35
But as I always say, there is a first time for everything.
1239
4475795
5472
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Š˜ ๋งํ•˜๋“ฏ ๋ชจ๋“  ์ผ์—๋Š” ์ฒ˜์Œ์ด ์žˆ๋‹ค.
74:41
Barking dogs.
1240
4481267
1368
์ง–๋Š” ๊ฐœ.
74:42
There we go. Yes, people have said that.
1241
4482635
2236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ์˜ˆ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:45
Yes, that's a good one.
1242
4485505
1268
์˜ˆ, ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:46
Here's another one. Steve, this is just for you.
1243
4486773
3470
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:50
Oh, Steve. Magdalene has mentioned a good one, but yes.
1244
4490243
3270
์˜ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. Magdalene์€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:53
Well, I will mention that Magdalena has said, I bet this is one you haven't got on your list.
1245
4493513
6340
๊ธ€์Ž„์š”, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๊ฐ€ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉ๋ก์— ํฌํ•จํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:01
What she's referring to
1246
4501621
1034
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
75:02
is the fact that she has.
1247
4502655
4338
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:06
Oh, how do you make electricity with the sun?
1248
4506993
2669
์˜ค, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํƒœ์–‘์œผ๋กœ ์ „๊ธฐ๋ฅผ ๋งŒ๋“œ๋‚˜์š”?
75:09
Oh, I can't think.
1249
4509929
1302
์˜ค, ์ƒ๊ฐ์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”.
75:11
Well, they called me solar panels.
1250
4511231
1434
์Œ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฅผ ํƒœ์–‘ ์ „์ง€ํŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:12
Solar panels? That said, photovoltaic cells.
1251
4512665
3604
ํƒœ์–‘ ์ „์ง€ ํŒจ๋„? ์ฆ‰, ๊ด‘์ „์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:16
Solar panels is what we would commonly call those.
1252
4516269
3303
ํƒœ์–‘ ์ „์ง€ํŒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ”ํžˆ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:20
And the neighbour's tree
1253
4520106
3170
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์›ƒ์˜ ๋‚˜๋ฌด๋Š”
75:23
casts a shadow over them.
1254
4523343
3036
๊ทธ๋“ค ์œ„์— ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋“œ๋ฆฌ์šด๋‹ค.
75:26
So therefore, obviously it's not they're not making as much electricity as they used to.
1255
4526379
5272
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ์˜ˆ์ „๋งŒํผ ๋งŽ์€ ์ „๊ธฐ๋ฅผ ์ƒ์‚ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถ„๋ช…ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:32
So yes, the neighbours should be cutting down trees that are too tall,
1256
4532151
4839
์˜ˆ, ์ด์›ƒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ํฐ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ž˜๋ผ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:36
which is probably another thing to mention thing for neighbours who grow trees.
1257
4536990
4437
์ด๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๋Š” ์ด์›ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌํ•ญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:41
Is that on your list? I'm getting confused.
1258
4541427
2102
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ชฉ๋ก์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋‚˜๋Š” ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œ์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
75:43
What's the annoying thing though?
1259
4543529
1702
๊ทธ๋ž˜๋„ ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๊ฑด ๋ญ์ง€?
75:45
The annoying thing is that Magdalena can't make as much electricity from. Her.
1260
4545231
5272
์„ฑ๊ฐ€์‹  ๊ฒƒ์€ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๊ฐ€ ์ „๊ธฐ๋ฅผ ๋งŽ์ด ์ƒ์‚ฐํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€์˜.
75:51
Solar panels because the neighbour has let the tree grow very tall.
1261
4551237
4338
์ด์›ƒ์ด ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋งค์šฐ ํฌ๊ฒŒ ์ž๋ผ๊ฒŒ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํƒœ์–‘ ์ „์ง€ํŒ.
75:55
Couldn't you put them on your roof?
1262
4555575
2202
์ง€๋ถ• ์œ„์— ๋†“์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
75:57
Well, it must be a very tall. Well, it must be very tall.
1263
4557777
2803
์Œ, ํ‚ค๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ปค์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํ‚ค๊ฐ€ ์ปค์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:00
They knew that.
1264
4560613
1034
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:01
That tall.
1265
4561647
735
๊ทธ ํ‚ค.
76:02
Well, we couldn't put them on our roof because.
1266
4562382
2302
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์šฐ๋ฆฌ ์ง€๋ถ•์— ๋†“์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:04
The neighbour has a very, very tall tree which is twice as tall as the house.
1267
4564684
3937
๊ทธ ์ด์›ƒ์ง‘์—๋Š” ์ง‘๋ณด๋‹ค ๋‘ ๋ฐฐ๋‚˜ ํฐ ์•„์ฃผ ์•„์ฃผ ํฐ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:08
But we have also we've got Wenlock Edge,
1268
4568888
2703
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ Wenlock Edge๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:12
we could ask Shropshire Council if they can take Wenlock Edge away,
1269
4572525
3503
Shropshire Council์— Wenlock Edge๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ฌผ์–ด๋ณผ ์ˆ˜
76:17
but they won't.
1270
4577096
1335
์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:18
I'm pretty sure they won't. Yes.
1271
4578431
1535
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ดํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
76:19
And of course it makes them less efficient.
1272
4579966
3403
๋ฌผ๋ก  ํšจ์œจ์„ฑ๋„ ๋–จ์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
76:23
So you spent all that money? It's annoying. Yes.
1273
4583569
2102
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋ˆ์„ ๋‹ค ์ผ์–ด? ์งœ์ฆ๋‚˜. ์˜ˆ.
76:26
You can kill the tree.
1274
4586439
1234
๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ฃฝ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:27
I know somebody who goes around killing trees for neighbours.
1275
4587673
3804
๋‚˜๋Š” ์ด์›ƒ์„ ์œ„ํ•ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉฐ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ๋ฒ ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:32
Okay.
1276
4592445
500
76:32
They inject
1277
4592945
2269
์ข‹์•„์š”. ๋‚˜๋ฌด
76:35
poison into the bark or something and it kills the tree.
1278
4595348
2335
๊ป์งˆ์— ๋…์„ ์ฃผ์ž…ํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์ฃฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:37
That's something you could think about back then. It was.
1279
4597850
2369
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ ๋‹น์‹œ์— ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
76:40
It was that.
1280
4600386
434
76:40
They're not going to say who it is obviously now,
1281
4600820
3070
๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
๊ทธ๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ง€๊ธˆ ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:43
I know that my sister knows somebody as well who kill the neighbours.
1282
4603890
3169
์ €๋Š” ์ œ ์—ฌ๋™์ƒ ๋„ ์ด์›ƒ์„ ์ฃฝ์ด๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
76:47
Trees went out at night and injected into the box employees and.
1283
4607059
4738
๋‚˜๋ฌด๋Š” ๋ฐค์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ƒ์ž ์ง์›์—๊ฒŒ ์ฃผ์ž…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:51
There are people.
1284
4611864
2403
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด์žˆ๋‹ค.
76:54
You know what?
1285
4614267
1301
๊ทธ๊ฑฐ ์•Œ์•„?
76:55
I always like to think that I'm never surprised by human behaviour.
1286
4615568
5205
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ธ๊ฐ„์˜ ํ–‰๋™์— ๋†€๋ผ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
77:01
There are people that go around you pay people to murder trees.
1287
4621274
4537
๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ฃฝ์ด๋ผ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:06
Yes, apparently.
1288
4626279
1735
์˜ˆ, ๋ถ„๋ช…ํžˆ.
77:08
Tree assassin.
1289
4628014
1368
๋‚˜๋ฌด ์•”์‚ด์ž.
77:09
The only trouble is, of course, if the tree dies, they don't have it removed.
1290
4629382
5038
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์ฃฝ์œผ๋ฉด ์ œ๊ฑฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:14
There's the risk that in a storm it might blow down
1291
4634754
2969
ํญํ’์šฐ๊ฐ€ ๋ชฐ์•„์น˜๋ฉด
77:17
and demolish a house.
1292
4637723
3304
์ง‘์ด ๋ฌด๋„ˆ์งˆ ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:21
I just think that's so funny.
1293
4641027
1635
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ์žฌ๋ฏธ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:22
Yeah. A hit man for trees.
1294
4642662
2269
์‘. ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์œ„ํ•œ ์•”์‚ด์ž.
77:25
Anyway, another one.
1295
4645831
801
์–ด์จŒ๋“ , ๋˜ ํ•˜๋‚˜.
77:26
Steve, this is nice that you'll like this one.
1296
4646632
2303
Steve, ๋‹น์‹ ์ด ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์–ด ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:29
Lightning round. Yes.
1297
4649802
1068
๋ฒˆ๊ฐœ ๋ผ์šด๋“œ. ์˜ˆ.
77:30
So it's autumn at the moment
1298
4650870
2869
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๊ธˆ์€ ๊ฐ€์„์ด๊ณ 
77:34
and the leaves are falling off the deciduous trees.
1299
4654240
4471
๋‚™์—ฝ์ˆ˜์—์„œ ๋‚™์—ฝ์ด ๋–จ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:39
People rake them up.
1300
4659078
1969
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๊ธ์–ด ๋ชจ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:41
And then what should you do with leaves?
1301
4661047
3069
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‚˜๋ญ‡์žŽ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ฒ˜๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
77:44
Well, really, you should compost them.
1302
4664116
2703
์Œ, ์ •๋ง๋กœ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ํ‡ด๋น„ํ™”ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:47
Yeah. Leaves of make fabulous composition.
1303
4667119
2770
์‘. ๋ฉ‹์ง„ ๊ตฌ์„ฑ์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์žŽ.
77:49
Sort of lay them on your sort of flowerbeds
1304
4669889
3336
์ผ์ข…์˜ ํ™”๋‹จ์— ๋†“๊ณ 
77:53
and let the worms do what they do.
1305
4673659
2936
๋ฒŒ๋ ˆ๊ฐ€ํ•˜๋Š” ์ผ์„ํ•˜๊ฒŒํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
77:57
Coming up, pulling the leaves and but around here,
1306
4677029
3771
์˜ฌ๋ผ์™€์„œ ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ์žก์•„๋‹น๊ธฐ์ง€๋งŒ ์ด ๊ทผ์ฒ˜์—์„œ๋Š”
78:00
a lot of people like to burn the leaves, which creates vast plumes of smoke.
1307
4680800
5505
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ํƒœ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ด์„œ ๊ฑฐ๋Œ€ํ•œ ์—ฐ๊ธฐ ๊ธฐ๋‘ฅ์„ ๋งŒ๋“ค์–ด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
78:06
Because the leaves normally a damp and damp.
1308
4686539
2769
์žŽ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ถ•์ถ•ํ•˜๊ณ  ์ถ•์ถ•ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:09
Yes. You know, if you burn anything that's damp, it produces twice as much smoke.
1309
4689442
4638
์˜ˆ. ์ถ•์ถ•ํ•œ ๊ฒƒ์„ ํƒœ์šฐ๋ฉด ๋‘ ๋ฐฐ์˜ ์—ฐ๊ธฐ๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:14
It's why why do you burn leaves come out.
1310
4694547
4170
๊ทธ๋ž˜์„œ ํƒœ์šฐ๋ฉด ์žŽ์ด ๋‚˜์˜จ๋‹ค. ์žŽ์‚ฌ๊ท€๋ฅผ ํƒœ์šฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ
78:18
Can someone can someone give me a good reason
1311
4698717
2803
์ด์œ ๋ฅผ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
78:22
why you would decide to burn leaves?
1312
4702688
3537
?
78:26
It's not as if they're radioactive it's not as if they will kill all of your garden.
1313
4706225
5439
๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ฐฉ์‚ฌ๋Šฅ ๋ฌผ์งˆ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์ •์› ์ „์ฒด๋ฅผ ์ฃฝ์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:31
In fact, in many, many cases, Steve, I think I think leaves would be good for the garden.
1314
4711931
5872
์‚ฌ์‹ค ๋งŽ์€ ๊ฒฝ์šฐ์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋‚˜๋ญ‡์žŽ์ด ์ •์›์— ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
78:37
Leaves are brilliant for the garden.
1315
4717837
1801
์žŽ์€ ์ •์›์— ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:39
You don't want them on the lawn because out there rot the grass
1316
4719638
2970
์ž”๋””๊ฐ€ ์ฉ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž”๋””๋ฐญ์— ๋†“๊ณ  ์‹ถ์ง€๋Š” ์•Š์ง€๋งŒ
78:43
but break them up just like I did that last year
1317
4723008
3737
78:46
because we get a lot of leaves blowing over from the neighbour's tree.
1318
4726745
3871
์ด์›ƒ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๋งŽ์€ ์žŽ์‚ฌ๊ท€๊ฐ€ ๋‚ ๋ฆฌ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ž‘๋…„์— ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ถ„ํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:50
Oh, dear.
1319
4730649
1068
์ด๋Ÿฐ.
78:51
And a lot piles of them.
1320
4731717
1802
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋งŽ์ด ์Œ“์—ฌ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:53
I got about four great big green ben
1321
4733519
3937
๋‚˜๋Š” ์ž‘๋…„์— ์•ฝ 4๊ฐœ์˜ ํฐ ๋…น์ƒ‰ ๋ฒค ํด๋“œ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์ง€๋งŒ
78:57
folds of them last year, but I don't mind because I can put them on my garden.
1322
4737456
4671
๋‚ด ์ •์›์— ๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:02
And then after six months or so, they vanished into the soil.
1323
4742528
3103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  6๊ฐœ์›” ์ •๋„ ํ›„์— ๊ทธ๋“ค์€ ๋•… ์†์œผ๋กœ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:05
The worms have done their business.
1324
4745631
1902
์›œ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์‚ฌ์—…์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:07
Come up and pull them all in and it feeds all the plants and it stops the weeds growing as well.
1325
4747533
5739
์˜ฌ๋ผ์™€์„œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ชจ๋‘ ๋Œ์–ด๋‹น๊ธฐ๋ฉด ๋ชจ๋“  ์‹๋ฌผ์„ ๋จน์—ฌ ์‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žก์ดˆ๋„ ์ž๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
79:13
It's, it's it's the most natural thing that could happen.
1326
4753439
4271
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ž์—ฐ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:17
And yet there seem to be
1327
4757710
1268
๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์ด
79:19
some people around here
1328
4759945
1769
์ฃผ๋ณ€
79:21
and maybe where you live who, who take all of the leaves.
1329
4761714
3870
๊ณผ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์— ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
79:26
And for some reason, they decide to to have long,
1330
4766318
3570
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ค ์ด์œ ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ธธ๊ณ  ๋Š๋ฆฐ ๋ชจ๋‹ฅ๋ถˆ์„ ํ”ผ์šฐ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
79:30
slow bonfires.
1331
4770489
3203
.
79:33
Some people just like burning things. Yes.
1332
4773959
2503
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ถˆํƒ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:36
Some people just love burning things, which is fine.
1333
4776895
2603
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ถˆํƒ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š”๋ฐ, ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:39
But then if you're outside, use it.
1334
4779498
2002
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ–์— ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ
79:41
You're having to breathe in all that smoke.
1335
4781533
1869
๋ชจ๋“  ์—ฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋“ค์ด๋งˆ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:43
It's all the time.
1336
4783402
1401
ํ•ญ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
79:44
The last three or four days people have been doing it.
1337
4784803
3470
์ง€๋‚œ 3~4์ผ ๋™์•ˆ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:48
I never actually got to my chest a bit this morning.
1338
4788273
3304
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์‹ค์ œ๋กœ ๊ฐ€์Šด์— ์กฐ๊ธˆ๋„ ๋‹ฟ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:51
I was outside and there was a a neighbour a few doors down, had a billowing fire and
1339
4791577
5405
๋‚˜๋Š” ๋ฐ–์— ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ช‡ ๋ฌธ ์•„๋ž˜์— ์ด์›ƒ์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ฒฉ๋ ฌํ•œ ๋ถˆ์ด ๋‚ฌ๊ณ 
79:58
I could feel it.
1340
4798083
834
79:58
The smoke on my chest, which is not very good, particularly
1341
4798917
3304
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Š๋‚„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‚ด ๊ฐ€์Šด์˜ ์—ฐ๊ธฐ๋Š” ๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ
80:02
if you've got asthma and things like that, there's no need to burn it anyway because we have that.
1342
4802221
4371
์ฒœ์‹์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํƒœ์šธ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:06
We the the refuse collectors, we have a green bin
1343
4806658
3471
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ ์ˆ˜์ง‘๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:10
you can put all your garden waste into and they'll come and collect it for you.
1344
4810496
3036
์ •์› ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋…น์ƒ‰ ํ†ต์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
80:13
But leaves are brilliant.
1345
4813766
2002
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์žŽ์€ ๋ฐ˜์ง๋ฐ˜์ง ๋น›๋‚œ๋‹ค.
80:16
They just just make make a little pile of leaves and leave them.
1346
4816301
3804
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์ž‘์€ ์žŽ์‚ฌ๊ท€ ๋”๋ฏธ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ๋‘ก๋‹ˆ๋‹ค.
80:20
And then suddenly you've got lovely,
1347
4820539
1735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด,
80:23
lovely mulch or compost.
1348
4823308
3504
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ๋ฟŒ๋ฆฌ ๋ฎ๊ฐœ ๋˜๋Š” ํ‡ด๋น„๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:27
Net tree leaves.
1349
4827279
2035
๊ทธ๋ฌผ ๋‚˜๋ฌด ์žŽ.
80:29
I mean, what tree is that?
1350
4829314
1669
๋‚ด ๋ง์€, ์ €๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋‚˜๋ฌด์•ผ?
80:30
Magdalena Not good for compost.
1351
4830983
2669
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜ ํ‡ด๋น„๋กœ๋Š” ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:33
Maybe all all of them.
1352
4833652
3570
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค ๋ชจ๋‘.
80:37
But then all.
1353
4837222
801
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ชจ๋‘.
80:38
Don't most trees produce nuts?
1354
4838023
3537
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋‚˜๋ฌด๋Š” ์—ด๋งค๋ฅผ ๋งบ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
80:41
Yeah.
1355
4841560
534
์‘.
80:42
Well, you know, read some, you know. Yes.
1356
4842194
2636
๊ธ€์Ž„์š”, ์ข€ ์ฝ์–ด๋ณด์„ธ์š”. ์˜ˆ.
80:44
What kind of a nut it.
1357
4844863
2670
์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋„ˆํŠธ.
80:47
Madeleine, we would like to know. I'm always interested.
1358
4847533
2769
๋งˆ๋“ค๋ Œ, ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ด€์‹ฌ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:50
You've got a couple of nuts here.
1359
4850402
1935
์—ฌ๊ธฐ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๊ฒฌ๊ณผ๋ฅ˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:52
Yeah, here's another one, Steve.
1360
4852337
1802
๊ทธ๋ž˜, ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
80:54
Okay, home improved months. Oh, right.
1361
4854139
3470
์ข‹์•„์š”, ๋ช‡ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ์ง‘์ด ์ข‹์•„์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๋งž์•„.
80:57
Everyone's had this.
1362
4857609
1602
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:59
A neighbour who decides to do some building work in their house
1363
4859211
5038
์ง‘์—์„œ ๊ฑด์ถ• ์ž‘์—…์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •
81:04
and they decide that they're going to do it from
1364
4864249
3170
ํ•˜๊ณ 
81:07
very early in the morning until very late at night.
1365
4867419
3437
์•„์นจ ์ผ์ฐ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐค ๋Šฆ๊ฒŒ๊นŒ์ง€ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ ์ด์›ƒ.
81:11
And there you are, trying to sleep,
1366
4871290
2569
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ž ์„ ์ž๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ ,
81:13
trying to relax and someone is banging
1367
4873859
3003
๊ธด์žฅ์„ ํ’€๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
81:18
or soaring
1368
4878463
2336
81:22
or using some electric drill. You
1369
4882901
3771
์ „๊ธฐ ๋“œ๋ฆด์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:27
do need the sound effects, Mr.
1370
4887939
1469
์Œํ–ฅ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜์„ธ์š”,
81:29
Duncan?
1371
4889408
433
81:29
Well, yes, I've been practising them all morning.
1372
4889841
2770
๋˜์ปจ ์”จ?
๋„ค, ์•„์นจ ๋‚ด๋‚ด ์—ฐ์Šตํ–ˆ์–ด์š”.
81:33
I thought my saw was very good. Well, again.
1373
4893645
2202
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ํ†ฑ์ด ์•„์ฃผ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋‹ค. ์Œ, ๋‹ค์‹œ.
81:36
You don't mind.
1374
4896081
1268
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ด€ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:37
Long as you know, in advance or in advance
1375
4897349
3537
๋‹น์‹ ์ด ์•„๋Š” ํ•œ, ๋ฏธ๋ฆฌ ๋˜๋Š” ๋ฏธ๋ฆฌ
81:42
the neighbour is going to do that and then you can plan to be out or you can say, well that's fine.
1376
4902521
4137
์ด์›ƒ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์™ธ์ถœํ•  ๊ณ„ํš์„ ์„ธ์šฐ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:46
The neighbours told me that.
1377
4906658
1201
์ด์›ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๋ง์”€ํ•ด์ฃผ์…จ์–ด์š”.
81:47
So it diffuses the situation.
1378
4907859
2503
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ƒํ™ฉ์„ ํ™•์‚ฐ์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
81:50
But most neighbours don't.
1379
4910362
1301
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ์ด์›ƒ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:51
They don't bother, they're just not going to do it.
1380
4911663
2603
๊ทธ๋“ค์€ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:54
I'm just going to bang bang away until early hours of the morning.
1381
4914266
4070
์•„์นจ ์ผ์ฐ๊นŒ์ง€ ๋ฑ…๋ฑ… ๋ฑ…๋ฑ… ๋ฑ…๋ฑ… ๋Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:58
Bang, bang, bang, bang, bang.
1382
4918336
2603
๋ฑ…, ๋ฑ…, ๋ฑ…, ๋ฑ…, ๋ฑ….
82:01
Dick has said I said, I think this is a joke.
1383
4921206
4304
๋”•์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋†๋‹ด์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:06
Last holiday a dog bit me.
1384
4926111
2269
์ง€๋‚œ ๋ช…์ ˆ์— ๊ฐœ๊ฐ€ ์ €๋ฅผ ๋ฌผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:08
Fortunately, it's not caught any sickness.
1385
4928380
2669
๋‹คํ–‰ํžˆ ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:11
I'm hoping that's a joke.
1386
4931416
1201
๋†๋‹ด์ด๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
82:13
And I'm
1387
4933718
401
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค๊ฐ€
82:14
hoping you didn't get bitten by a dog when you were on.
1388
4934119
3770
์žˆ์„ ๋•Œ ๊ฐœ์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์œผ๋ฉด ์ข‹๊ฒ ์–ด. ๊ฐœ์—๊ฒŒ ๋ฌผ๋ ธ์„ ๋•Œ
82:17
What's the first thing you think of if you get bitten by a dog on.
1389
4937889
2736
๊ฐ€์žฅ ๋จผ์ € ์ƒ๊ฐ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€?
82:20
Holiday, I turn into a werewolf. Close.
1390
4940659
2969
ํœด์ผ, ๋‚˜๋Š” ๋Š‘๋Œ€ ์ธ๊ฐ„์œผ๋กœ ๋ณ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ซ๋‹ค.
82:23
Oh, rabies. Oh, yes.
1391
4943695
2636
์˜ค, ๊ด‘๊ฒฌ๋ณ‘. ๋ฐ”๋กœ ์ด๊ฑฐ ์•ผ.
82:26
Do we still have rabies?
1392
4946331
1635
์•„์ง๋„ ๊ด‘๊ฒฌ๋ณ‘์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
82:27
We do indeed.
1393
4947966
801
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:28
We never hear of it.
1394
4948767
967
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์–ด ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:29
You hunt.
1395
4949734
868
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋ƒฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:30
Tens of thousands of people die every year for babies.
1396
4950602
2703
๋งค๋…„ ์ˆ˜๋งŒ ๋ช…์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์•„๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‚ฌ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
82:33
During the 1970s, it seemed like everyone everyone who came back
1397
4953405
3837
1970๋…„๋Œ€์—๋Š” ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋‹ค๋…€์˜จ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
82:37
from holiday was foaming at the mouth
1398
4957242
3136
82:40
because they all had rabies.
1399
4960378
1435
๋ชจ๋‘ ๊ด‘๊ฒฌ๋ณ‘์— ๊ฑธ๋ ค์„œ ์ž…์— ๊ฑฐํ’ˆ์„ ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:41
But you never hear of it anymore anyway.
1400
4961813
2436
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด์จŒ๋“  ๋” ์ด์ƒ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:44
But that's not something to do with neighbourly disputes.
1401
4964849
2470
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์›ƒ ๊ฐ„์˜ ๋ถ„์Ÿ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:47
Really catching rabies off your neighbour.
1402
4967319
2102
์ •๋ง ์ด์›ƒ์—๊ฒŒ์„œ ๊ด‘๊ฒฌ๋ณ‘์„ ์žก์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:49
No, no.
1403
4969454
667
์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ.
82:50
Unless your neighbour bites you.
1404
4970121
1368
์ด์›ƒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ฌผ์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ.
82:51
And is foaming at the mouth at the same time.
1405
4971489
2069
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋™์‹œ์— ์ž…์— ๊ฑฐํ’ˆ์„ ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
82:53
Home improvements can be annoying, especially
1406
4973558
3070
์ฃผํƒ ๊ฐœ์กฐ๋Š” ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ
82:56
when someone changes their house in a big way.
1407
4976628
3170
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ง‘์„ ๋Œ€๋Œ€์ ์œผ๋กœ ๋ณ€๊ฒฝํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:00
And I think this is a common dispute
1408
4980231
2503
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์š”์ฆ˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋…ผ์Ÿ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
83:02
nowadays, Steve, because lots of people, especially those
1409
4982901
3837
, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค, ํŠนํžˆ
83:06
who want to make their house look different from all the rest,
1410
4986738
4104
์ž์‹ ์˜ ์ง‘์„ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๊ณผ ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ๋ณด์ด๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค
83:11
they want to have lots of extravagant building work
1411
4991242
3137
์€
83:14
to change the shape or the size of their house.
1412
4994846
3003
์ง‘์˜ ๋ชจ์–‘์ด๋‚˜ ํฌ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๊พธ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ์น˜์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ฑด์ถ• ์ž‘์—…์„ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง‘.
83:17
So quite often that does cause dispute.
1413
4997849
4538
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋ถ„์Ÿ์„ ์ผ์œผํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
83:22
Lemon Tree says, there we go. You see, because you could have
1414
5002721
2636
๋ ˆ๋ชฌ ํŠธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
83:26
some your windows could be open.
1415
5006558
2269
์ฐฝ๋ฌธ์„ ์—ด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:29
You could have washing, hanging out.
1416
5009127
2002
๋‹น์‹ ์€ ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ๋†€ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:31
And you know, your washing you'll have to redo washing.
1417
5011830
3970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:36
The smell come in the house.
1418
5016735
1735
๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์ง‘์— ๋“ค์–ด์˜ต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ€์Šด์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด
83:38
It's not good for your chest if you've got, you know, chest problems.
1419
5018470
3870
๊ฐ€์Šด์— ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
83:43
But there you go.
1420
5023675
901
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ„๋‹ค.
83:44
Yes It's I feel as they were moaning today, Mrs..
1421
5024576
3270
๋„ค, ์˜ค๋Š˜์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์‹ ์Œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๋ถ€์ธ
83:48
Francesca says, I wonder why when my neighbour begins their home
1422
5028146
3570
83:51
improvements in the morning at 8:00
1423
5031716
2803
83:54
and they finish as soon as I wake up.
1424
5034986
2569
.
83:58
Well, that can also be annoying.
1425
5038289
1969
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์„ฑ ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:00
Well, maybe.
1426
5040258
1134
๊ธ€์Ž„์š”.
84:01
Maybe you can sleep later when they're not doing.
1427
5041392
3237
์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ ์ž ์„ ์ž˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:04
But I know what you mean.
1428
5044629
1301
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๋ฐ”๋ฅผ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
84:05
These things can be annoying, especially when they are using
1429
5045930
3771
์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ฒƒ๋“ค์€ ํŠนํžˆ
84:09
noisy machines.
1430
5049767
2603
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ๋•Œ ์„ฑ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:12
Here's another one, Steve.
1431
5052937
1235
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
84:14
Maybe something that we've all done from time to time.
1432
5054172
3103
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ํ•ด์™”๋˜ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:17
I think we've done it as well and maybe, maybe we have been annoying the neighbours
1433
5057275
4938
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ๋žฌ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ณ  ์–ด์ฉŒ๋ฉด
84:22
without even realising arrive home late at night. Yes.
1434
5062213
4405
๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ ์ง‘์— ๋„์ฐฉํ•œ ์ค„๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ณ  ์ด์›ƒ์„ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ํ–ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
84:27
Maybe you come home in your car.
1435
5067719
2369
์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์ง‘์— ์˜ฌ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:30
Rev up the engine. So you make noise.
1436
5070622
3103
์—”์ง„์„ ์ผœ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
84:33
Maybe You have to open the garage door and it makes a lot of noise as you're opening it.
1437
5073725
5272
์•„๋งˆ๋„ ์ฐจ๊ณ  ๋ฌธ์„ ์—ด์–ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ๋ฌธ์„ ์—ด ๋•Œ ๋งŽ์€ ์†Œ์Œ์ด ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:39
Or maybe you get out in the car with some of your friends
1438
5079597
3370
๋˜๋Š” ์นœ๊ตฌ ๋ช‡ ๋ช…๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ฐจ์— ํƒ€๊ณ 
84:42
and they're all drunk and you're all shouting loudly.
1439
5082967
3504
๋ชจ๋‘ ์ˆ ์— ์ทจํ•ด ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ์™ธ์น˜๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:46
You could have a neighbour that works nights
1440
5086905
2102
๋ฐค์— ์ผํ•˜๊ณ  ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ ๋Œ์•„์˜ค๋Š” ์ด์›ƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
84:50
and comes back late at night out
1441
5090575
3937
84:54
comes back, say in the early hours of the morning after their shift.
1442
5094846
4371
.
84:59
You're fast asleep 4 a.m.
1443
5099417
2169
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋ฒฝ 4์‹œ์— ์ž ์ด ๋“ค์—ˆ๊ณ 
85:01
and the neighbour comes back from their night shift
1444
5101953
2369
์ด์›ƒ์ด ์•ผ๊ฐ„ ๊ทผ๋ฌด์—์„œ ๋Œ์•„์™€
85:04
and wakes you up with their car.
1445
5104689
2536
์ฐจ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋‹น์‹ ์„ ๊นจ์›๋‹ˆ๋‹ค.
85:07
Annoying to bike.
1446
5107392
1534
์ž์ „๊ฑฐ ํƒ€๊ธฐ ๊ท€์ฐฎ๋‹ค.
85:08
Very annoying. Yeah, that's right.
1447
5108926
1635
๋งค์šฐ ์„ฑ๊ฐ€์‹ . ๊ทธ๋ž˜ ๋งž์•„.
85:10
I mean, you know, that's happened.
1448
5110561
1235
์ œ ๋ง์€, ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฃผ๋ณ€
85:11
People around around here have complaining about that.
1449
5111796
3303
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:15
Can I say hello to y guy?
1450
5115133
2068
y ๋…€์„์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
85:17
Hello, y guy.
1451
5117201
1769
์•ˆ๋…•, ์ด๋†ˆ์•„.
85:18
Mr. Duncan, please say my name.
1452
5118970
2069
๋˜์ปจ ์”จ, ์ œ ์ด๋ฆ„์„ ๋ง์”€ํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
85:21
Please call my name.
1453
5121072
2002
์ œ ์ด๋ฆ„์„ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”.
85:23
Hello, y.
1454
5123074
5572
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Y.
85:28
So then I write more notes.
1455
5128646
2569
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋” ๋งŽ์€ ๋ฉ”๋ชจ๋ฅผ ์”๋‹ˆ๋‹ค.
85:31
O Magdalene of Walnut. Seem to you.
1456
5131349
2736
์˜ค ํ˜ธ๋‘์˜ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜์—ฌ. ๋„ˆ์—๊ฒŒ ๋ณด์ธ๋‹ค.
85:35
Have fancy having a tree
1457
5135053
1601
๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ณต์ƒ์„ ํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ๋‚˜๋ฌด
85:36
do you get free nuts off the tree is what I want to know.
1458
5136654
3904
์—์„œ ๊ณต์งœ๋กœ ๊ฒฌ๊ณผ๋ฅ˜๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€๊ฐ€ ์ œ๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:41
Walnuts are very good for your palm if your cholesterol.
1459
5141025
2703
ํ˜ธ๋‘๋Š” ์ฝœ๋ ˆ์Šคํ…Œ๋กค ์ˆ˜์น˜๊ฐ€ ๋†’์„ ๊ฒฝ์šฐ ์†๋ฐ”๋‹ฅ์— ๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
85:44
Uh, they give me indigestion, and so I don't eat walnuts.
1460
5144262
3803
์–ด, ์†Œํ™”๋ถˆ๋Ÿ‰์„ ์ผ์œผ์ผœ์„œ ํ˜ธ๋‘๋ฅผ ์•ˆ๋จน์–ด์š”.
85:48
But finally, they're very good.
1461
5148065
2370
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:50
Somebody around, he's got to warn that tree. Hi.
1462
5150435
2168
์ฃผ์œ„์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ ๋‚˜๋ฌด์—๊ฒŒ ๊ฒฝ๊ณ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•.
85:52
Yes, I think they took it down and it annoyed the neighbours because it was on a public footpath
1463
5152637
5138
์˜ˆ, ์ œ ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฒ ๊ฑฐํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ณต๊ณต ๋ณด๋„์— ์žˆ์—ˆ๊ณ 
85:57
and they used to go and collect the walnuts for Christmas.
1464
5157975
3737
๊ทธ๋“ค์€ ํฌ๋ฆฌ์Šค๋งˆ์Šค์— ํ˜ธ๋‘๋ฅผ ๋ชจ์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด์›ƒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์งœ์ฆ๋‚˜๊ฒŒ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
86:01
But apparently they've destroyed it.
1465
5161712
1635
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํŒŒ๊ดดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:03
I've never seen a walnut.
1466
5163347
1569
๋‚˜๋Š” ํ˜ธ๋‘๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค.
86:04
True? No, I Don't know what it looks like.
1467
5164916
2068
์ง„์‹ค? ์•„๋‹ˆ, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.
86:06
I mean, I can I can imagine I can imagine the tree,
1468
5166984
2870
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜
86:10
but I've never seen walnuts actually growing on the tree.
1469
5170454
3537
์žˆ์ง€๋งŒ ์‹ค์ œ๋กœ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ์ž๋ผ๋Š” ํ˜ธ๋‘๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:13
I don't like walnuts.
1470
5173991
1035
๋‚˜๋Š” ํ˜ธ๋‘๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
86:15
It's like eating bark.
1471
5175026
1902
๊ป์งˆ์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:16
It's like eating the outer surface of a tree.
1472
5176928
2435
๋‚˜๋ฌด์˜ ๊ฒ‰๋ฉด์„ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:20
So here's another one. Steve, you mentioned this,
1473
5180064
2236
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Steve,
86:23
having a noisy
1474
5183668
901
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด
86:24
car, motorcycle and this kind of happen again.
1475
5184569
4404
์ž๋™์ฐจ, ์˜คํ† ๋ฐ”์ด, ์ด๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ผ์ด ๋‹ค์‹œ ๋ฐœ์ƒํ•œ๋‹ค๊ณ  ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:29
You mentioned night shifts.
1476
5189307
2636
๋‹น์‹ ์€ ์•ผ๊ฐ„ ๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐค๋Šฆ๊ฒŒ
86:32
Maybe a person who has to leave the house very late at night and come back in the early morning
1477
5192376
5206
์ง‘์„ ๋‚˜๊ฐ”๋‹ค๊ฐ€ ์ด๋ฅธ ์•„์นจ์— ๋Œ์•„์™€์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ
86:37
and they have a noisy car or a motorcycle.
1478
5197848
3537
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์ฐจ๋‚˜ ์˜คํ† ๋ฐ”์ด๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:41
Motorbikes do tend to be noisy.
1479
5201786
3503
์˜คํ† ๋ฐ”์ด๋Š” ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:45
And if even if it is just a low powered motorcycle
1480
5205289
4204
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
86:49
because the engine is on the outside, there's nothing hiding the sound of the engine.
1481
5209493
5873
์—”์ง„์ด ์™ธ๋ถ€์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ €์ถœ๋ ฅ ์˜คํ† ๋ฐ”์ด์ผ์ง€๋ผ๋„ ์—”์ง„ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ˆจ๊ธธ ๊ฒƒ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:55
So motorcycles do do quite often
1482
5215366
3070
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜คํ† ๋ฐ”์ด๋Š” ๊ฝค ์ž์ฃผ
86:58
cause a lot of disturbance?
1483
5218436
3303
๋งŽ์€ ์†Œ๋ž€์„ ์ผ์œผํ‚ค๋‚˜์š”?
87:01
I think. So.
1484
5221739
667
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ.
87:02
He's one for people that maybe live in flats.
1485
5222406
3304
๊ทธ๋Š” ์•„ํŒŒํŠธ์— ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:05
Mm hmm.
1486
5225710
667
์Œ ํ .
87:06
Maybe live in a block of flats.
1487
5226377
1335
์•„ํŒŒํŠธ ๋ธ”๋ก์— ์‚ด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:07
Somebody above you with apartment.
1488
5227712
1968
๋‹น์‹  ์œ„์— ์•„ํŒŒํŠธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
87:09
An apartment that somebody particularly
1489
5229680
3337
87:13
if they've got, say, hard floors
1490
5233017
2202
87:16
and not carpets, could be walking around in high heels
1491
5236721
3970
์นดํŽซ์ด ์•„๋‹Œ ๋”ฑ๋”ฑํ•œ ๋ฐ”๋‹ฅ์ด ์žˆ๋Š” ์•„ํŒŒํŠธ๋Š” ํ•˜์ดํž์„ ์‹ ๊ณ  ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ฑฐ๋‚˜
87:21
or they could have a dog or something like that.
1492
5241258
2203
๊ฐœ๋ฅผ ํ‚ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:23
Then, you know, you can the sound coming through the ceiling, a.
1493
5243794
3604
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์ฒœ์žฅ์„ ํ†ตํ•ด ๋“ค์–ด์˜ค๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:27
Dog wearing high heels. Well,
1494
5247398
1902
ํ•˜์ดํž์„ ์‹ ์€ ๊ฐœ. ๊ธ€์Ž„,
87:30
it's very kinky.
1495
5250568
1801
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋ณ€ํƒœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:32
Very kinky. You know, it's.
1496
5252369
1869
๋งค์šฐ ๋ณ€ํƒœ. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒƒ์€.
87:34
Yeah. So yeah, that can be annoying.
1497
5254238
2369
์‘. ์˜ˆ, ์งœ์ฆ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:36
We've had that on holiday. Yes.
1498
5256974
2469
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํœด์ผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ์šฐ๋ฆฌ ์•„ํŒŒํŠธ์—์„œ
87:39
When somebody was clearly doing exercises
1499
5259443
3270
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šด๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ
87:43
in the in the in the apartment us.
1500
5263481
2102
.
87:45
But we, we assumed it was exercise.
1501
5265816
2703
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šด๋™์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:48
Always.
1502
5268552
267
87:48
At the same time it's something like 6:00 in the morning.
1503
5268819
2936
์–ธ์ œ๋‚˜.
๋™์‹œ์— ์•„์นจ 6์‹œ ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:52
The boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
1504
5272389
4171
๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ, ๋ถ , ๋ถ, ๋ถ.
87:56
And it would get faster and faster and then suddenly would stop.
1505
5276560
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ ์  ๋นจ๋ผ์ง€ ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฉˆ์ถฅ๋‹ˆ๋‹ค.
87:59
Like a skipping rope or something, something like. That.
1506
5279530
2402
์ค„๋„˜๊ธฐ ๊ฐ™์€ ๊ฑฐ์š” . ์ €๊ฒƒ.
88:01
And the person doing the exercise must must've been really relieved to finish their exercise
1507
5281932
4872
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šด๋™์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์šด๋™์„ ๋๋‚ด๊ณ 
88:06
because they would let out a loud moan.
1508
5286804
4938
ํฐ ์‹ ์Œ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ด๋ฉด์„œ ์ •๋ง ์•ˆ๋„ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:11
I assume. Again.
1509
5291742
1201
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์ •ํ•œ๋‹ค. ๋‹ค์‹œ.
88:12
I assume they were exercising.
1510
5292943
1869
์šด๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:14
Fights,
1511
5294812
1268
์‹ธ์›€,
88:17
neighbours, having fights, rowing.
1512
5297281
1935
์ด์›ƒ, ์‹ธ์›€, ๋…ธ ์ “๊ธฐ.
88:19
Maybe you maybe again you live in a flat or an apartment
1513
5299216
3037
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์‹œ ์•„ํŒŒํŠธ๋‚˜ ์•„ํŒŒํŠธ์— ์‚ด๋ฉฐ
88:23
and you
1514
5303320
1201
88:24
can hear the neighbours rattling through the walls.
1515
5304521
3704
์ด์›ƒ๋“ค์ด ๋ฒฝ์„ ํ†ตํ•ด ๋œ๊ฑฐ๋•๊ฑฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:28
Yeah.
1516
5308425
301
88:28
We once heard our neighbours arguing next door
1517
5308726
3970
์‘.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์›ƒ๋“ค์ด ์˜†์ง‘์—์„œ ๋ง๋‹คํˆผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ค์€ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:32
we went round and we said
1518
5312830
3370
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ
88:36
could you please
1519
5316200
1535
88:37
shout a bit louder because we can't hear you.
1520
5317735
2869
๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ๊ธˆ ๋” ํฌ๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ์ณ ์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋ƒ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:40
We're trying to listen at the wall, but we can't quite hear you.
1521
5320604
3637
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒฝ์—์„œ ๋“ค์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ž˜ ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:44
So could you, could you please shout at each other a little louder so we can hear you?
1522
5324241
4104
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์กฐ๊ธˆ ๋” ํฌ๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ์ณ ์ฃผ์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
88:48
Because we used to.
1523
5328646
734
์˜ˆ์ „์— ๊ทธ๋žฌ๊ฑฐ๋“ ์š”.
88:49
We used to have neighbours and the husband this I'm not making fun of this.
1524
5329380
4104
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์›ƒ๊ณผ ๋‚จํŽธ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๋†€๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
88:53
But he was quite, quite nasty.
1525
5333951
2169
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๊ฝค, ์•„์ฃผ ์‹ฌ์ˆ ๊ถ‚์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:56
He was always shouting and screaming at his wife and calling all sorts of names.
1526
5336120
4938
๊ทธ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•„๋‚ด์—๊ฒŒ ๊ณ ํ•จ์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๋ฉฐ ์˜จ๊ฐ– ์ด๋ฆ„์„ ๋ถˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:01
And we used to all get but listen, by the wall, you could get a glass if you get a glass.
1527
5341058
5238
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋ฐ›๊ธฐ๋งŒ ํ–ˆ์ง€๋งŒ, ๋ฒฝ ์˜†์—์„œ ์œ ๋ฆฌ ์ž”์„ ์–ป์œผ๋ฉด ์œ ๋ฆฌ์ž”์„ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:06
Is that. Work?
1528
5346330
901
๊ทธ๊ฒŒ. ์ผํ•˜๋‹ค?
89:07
Yes, it does.
1529
5347231
700
89:07
He put it on wall and you can actually hear what they're saying.
1530
5347931
4105
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒฝ์— ๋ถ™์˜€๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:12
And some of it was fairly nasty.
1531
5352036
2102
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ๋ถˆ์พŒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:14
He wasn't he wasn't actually a very nice person.
1532
5354671
4004
๊ทธ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์•„๋‹ˆ ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:18
He's dead now.
1533
5358675
4071
๊ทธ๋Š” ์ง€๊ธˆ ์ฃฝ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:22
Another one, Steve, that's a very sort of here's another one.
1534
5362746
4605
๋˜ ํ•˜๋‚˜, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:27
Steve Oh. Have we got a section on
1535
5367351
2335
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์˜ค.
89:31
lovely things that neighbours do.
1536
5371088
1768
์ด์›ƒ์ด ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์— ๋Œ€ํ•œ ์„น์…˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:32
Not really. Okay.
1537
5372856
1969
์„ค๋งˆ. ์ข‹์•„์š”.
89:34
Well it's annoying things especially things like that
1538
5374825
3704
๊ธ€์Ž„์š”, ํŠนํžˆ
89:38
that I spent ages making that look like the roof of a house.
1539
5378529
3703
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง‘ ์ง€๋ถ•์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋˜ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์€ ์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:42
So I don't know if anyone's noticed, that's what I've done, but that's actually a roof of a house.
1540
5382666
5372
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆˆ์น˜์ฑ„์‹  ๋ถ„์ด ๊ณ„์‹ค์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด๋ดค๋Š”๋ฐ ์‚ฌ์‹ค ์ง‘ ์ง€๋ถ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:48
And also there that is also the of a house.
1541
5388038
3504
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์ง‘์˜ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:51
So I would like to say that I spent a very long time getting all of those letters
1542
5391842
3970
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์ € ๋ฉ‹์ง„ ํšจ๊ณผ๋ฅผ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•ฝ 35๋ถ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ธ€์ž๋ฅผ ๋‹ค๋ฅธ ํฌ๊ธฐ๋กœ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐ ์•„์ฃผ ์˜ค๋žœ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
89:56
at a different size to create that
1543
5396680
2536
89:59
lovely effect about 35 minutes.
1544
5399416
3303
.
90:02
Well done. But what a waste of time, Mr. Duncan.
1545
5402819
2336
์ž˜ํ•˜์…จ์–ด์š”. ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๊ฐ„ ๋‚ญ๋น„๋„ค์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
90:05
That's not a waste of time now, because everyone knows that.
1546
5405789
2569
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋‚ญ๋น„๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
90:08
Look at all the effort I put in to that.
1547
5408959
2469
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋“ค์ธ ๋ชจ๋“  ๋…ธ๋ ฅ์„ ๋ด.
90:12
You see, here's another one.
1548
5412496
3503
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:15
Oh, you'll like this one, Steve.
1549
5415999
2102
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
90:18
Your mother used to have problems with this particular thing.
1550
5418101
4238
๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ์ด ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ผ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:23
Nosy, intrusive,
1551
5423607
3103
์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ณ  ๊ฑฐ์Šฌ๋ฆฌ๊ณ 
90:27
busybody.
1552
5427778
1635
๋ฐ”์˜๋‹ค.
90:29
Could be add gossips to that.
1553
5429413
1434
๊ทธ๊ฒƒ์— ๊ฐ€์‹ญ์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:30
Somebody mentioned gossiping neighbours.
1554
5430847
2002
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ํ—˜๋‹ดํ•˜๋Š” ์ด์›ƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:32
Yes, I suppose so. But These.
1555
5432849
1902
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ๋“ค.
90:34
These are people who are always watching you.
1556
5434751
2069
๋Š˜ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:37
They're watching what you're doing.
1557
5437587
1802
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:39
And your mum used to have that problem
1558
5439389
2870
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์…จ
90:42
didn't she, with one of her neighbours and that she would meet her neighbour,
1559
5442259
4671
์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด์›ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ด์›ƒ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ณ ,
90:46
your mum would meet her neighbour and she, the neighbour would tell your mum what your mum does.
1560
5446930
4972
๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ๋…€์˜ ์ด์›ƒ์„ ๋งŒ๋‚˜๊ณ  ๊ทธ๋…€, ์ด์›ƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ด๋จธ๋‹ˆ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:52
Oh I noticed that.
1561
5452235
2236
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ๋‹ค.
90:54
Your curtains. Yes. On the back, the curtain.
1562
5454471
2502
๋‹น์‹ ์˜ ์ปคํŠผ. ์˜ˆ. ๋’ท๋ฉด์—๋Š” ์ปคํŠผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:56
So you tend to, you tend to close, you close your curtains early don't you.
1563
5456973
3904
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ซ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ณ  ์ปคํŠผ์„ ์ผ์ฐ ๋‹ซ๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:01
He used to say to my mother or oh she would to tell she could you know,
1564
5461445
5205
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š” ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
91:06
see into the windows and say oh what do you have, do you always have breakfast at that time.
1565
5466683
4805
์ฐฝ๋ฌธ์„ ๋“ค์—ฌ๋‹ค๋ณด๊ณ  ์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ทธ ์‹œ๊ฐ„์— ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
91:11
When we visit.
1566
5471888
1835
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๋•Œ.
91:13
Oh there were people there the other day.
1567
5473723
2436
์˜ค ์ €๋ฒˆ์— ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์–ด.
91:16
Did you have visitors the other day.
1568
5476159
1435
์ €๋ฒˆ์— ๋ฐฉ๋ฌธ๊ฐ์ด ์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
91:17
With a with are they, is that your son
1569
5477594
2169
๊ทธ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์•„๋“ค
91:20
and his very attractive lover.
1570
5480564
2402
๊ณผ ๊ทธ์˜ ๋งค์šฐ ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์• ์ธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:22
Staring neighbours.
1571
5482966
1568
์ด์›ƒ์„ ์ณ๋‹ค๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:24
I mean people always you, you always have a little sneaky look at what the neighbours are doing.
1572
5484534
5606
๋‚ด ๋ง์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์ด๊ณ , ๋‹น์‹ ์€ ํ•ญ์ƒ ์ด์›ƒ์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ์กฐ๊ธˆ ์€๋ฐ€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ”๋ผ๋ณธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:30
Yes, but you don't necessarily tell them.
1573
5490140
2803
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:33
But these are people who take it to another level.
1574
5493076
2035
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹ค๋ฅธ ์ˆ˜์ค€์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:35
People you don't actually let on to your neighbour that you have been looking
1575
5495445
3637
91:39
by actually talking about the very things that we did.
1576
5499082
3137
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•œ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์‹ค์ œ๋กœ ์ด์•ผ๊ธฐํ•จ์œผ๋กœ์จ ๋‹น์‹ ์ด ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ด์›ƒ์—๊ฒŒ ์‹ค์ œ๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค.
91:42
Oh you had some, some people came around the other day.
1577
5502252
2803
์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:45
Is it, is that family. Is it.
1578
5505055
2068
๊ทธ, ๊ทธ ๊ฐ€์กฑ์ธ๊ฐ€. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
91:47
I noticed you had some new furniture.
1579
5507123
2036
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฐ€๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:49
Yeah.
1580
5509159
333
91:49
Delivered a new, a new sofa is what happened to the other one.
1581
5509492
5473
์‘.
์ƒˆ ์†ŒํŒŒ๋ฅผ ๋ฐฐ์†ก๋ฐ›์•˜๊ณ , ์ƒˆ ์†ŒํŒŒ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์†ŒํŒŒ์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:55
Was it was it worn. Did you stain it.
1582
5515498
2570
์ฐฉ์šฉํ•œ ๊ฒƒ์ผ๊นŒ์š”. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ผ๋ฃฉ.
91:58
Did you have an accident in the night?
1583
5518668
3804
๋ฐค์— ์‚ฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
92:02
So nosy, intrusive busybodies that was watching.
1584
5522472
5405
์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ฝ”๊ฐ€ ์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ณ  ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋˜๋Š” ์ฐธ๊ฒฌ๊พผ๋“ค.
92:07
They've got binoculars, some of them.
1585
5527877
2269
๊ทธ๋“ค์€ ์Œ์•ˆ๊ฒฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:10
I've got their binoculars and they're watching.
1586
5530146
2269
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์Œ์•ˆ๊ฒฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:12
Unbelievable. Imagine doing. That.
1587
5532949
2069
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š”. ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ์ €๊ฒƒ.
92:15
Imagine doing that.
1588
5535085
1635
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
92:16
If your your house is higher up than other neighbours, you've got that advantage.
1589
5536720
5105
๋‹น์‹ ์˜ ์ง‘์ด ๋‹ค๋ฅธ ์ด์›ƒ๋“ค๋ณด๋‹ค ๋” ๋†’๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ด์ ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:21
That would be disgraceful thing to do.
1590
5541825
1635
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜์น˜์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘์ด ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋†’๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
92:23
It would be disgraceful if you lived in a place,
1591
5543460
3103
๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ ์ง‘๋งŒํผ ๋†’์€ ๊ณณ์— ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด ์ˆ˜์น˜ ์Šค๋Ÿฌ์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
92:26
I don't know, say as high as our house,
1592
5546796
3003
92:30
because our house is above everyone else.
1593
5550333
2136
.
92:33
And imagine if we did that.
1594
5553069
2336
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
92:35
Imagine if I used to stand or I would stand.
1595
5555438
3637
๋‚ด๊ฐ€ ์„œ ์žˆ์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์„œ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
92:39
I imagine it.
1596
5559676
834
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•œ๋‹ค.
92:40
Well, but you often looking at the birds people, if they saw you, would misinterpret that. Yes.
1597
5560510
4605
๊ธ€์Ž„, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์ข…์ข… ์ƒˆ๋“ค์„ ๋ณด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ž˜๋ชป ํ•ด์„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
92:45
And you're often looking at birds
1598
5565148
1435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
92:46
and other people's trees in their gardens because you can see something interesting.
1599
5566583
4571
์ •์›์— ์žˆ๋Š” ์ƒˆ์™€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ž์ฃผ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค .
92:51
But if they were to see it, they might think you were looking at them.
1600
5571154
3036
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:54
Yeah.
1601
5574224
467
92:54
And they interpret it and then send their husband man to shanty.
1602
5574691
3470
์‘.
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด์„ ํ•˜๊ณ  ๋‚จํŽธ ๋‚จ์ž๋ฅผ ํŒ์ž์ดŒ์œผ๋กœ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
92:58
Well certainly in early spring.
1603
5578261
1902
ํ™•์‹คํžˆ ์ด๋ฅธ ๋ด„์—.
93:00
Early spring one of my neighbours came round and say, we saw you looking through the binoculars.
1604
5580163
4771
์ด๋ฅธ ๋ด„ ์ด์›ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์ฐพ์•„์™€ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Œ์•ˆ๊ฒฝ์œผ๋กœ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:04
And I was saying I was just admiring the tits. Yeah.
1605
5584934
3137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ฐ€์Šด์— ๊ฐํƒ„ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
93:09
And he punched me.
1606
5589439
2469
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋•Œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก 
93:11
That's a joke for for Vitesse,
1607
5591908
2636
Vitesse์—๊ฒŒ๋Š” ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค
93:15
of course.
1608
5595578
334
93:15
You were referring to the blue tits or any other type of tit, certain bird.
1609
5595912
5639
.
๋‹น์‹ ์€ ํŒŒ๋ž€์ƒ‰ ๊ฐ€์Šด ์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์œ ํ˜•์˜ ๊ฐ€์Šด, ํŠน์ • ์ƒˆ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:21
I was not.
1610
5601651
534
๋‚˜๋Š”ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
93:22
I was told about his wife in the shower. Here we go.
1611
5602185
2536
๋‚˜๋Š” ์ƒค์›Œ ์ค‘์— ๊ทธ์˜ ์•„๋‚ด์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ๋‹ค. ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
93:25
It's another one. Steve, would you like another one?
1612
5605221
2569
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ํ•˜๋‚˜ ๋” ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
93:27
So we've had intrusive neighbours.
1613
5607790
2136
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋˜๋Š” ์ด์›ƒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:29
Who mean before we play the the the the the not the sentence game. No.
1614
5609926
3437
๋ˆ„๊ฐ€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌธ์žฅ ๊ฒŒ์ž„์ด ์•„๋‹Œ the the the the the the not the sentence game์„ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‡จ.
93:34
Is that what was called.
1615
5614164
1167
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ถˆ๋ €๋‚˜์š”?
93:35
I haven't seen.
1616
5615331
634
93:35
We will be playing. Not that that's not the sentence.
1617
5615965
3204
๋‚˜๋Š” ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋†€ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌธ์žฅ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
93:39
You tell me today.
1618
5619369
901
๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋งํ•œ๋‹ค.
93:40
Maybe he's coming on at the end because he knows that's when we play the play the is it the word game.
1619
5620270
5305
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฐ๊ทน์„ ํ•  ๋•Œ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งˆ์ง€๋ง‰์— ์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
93:45
What are you calling it now.
1620
5625575
1034
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฌด์—‡์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
93:46
Fill in the blank. Fill in the blanks.
1621
5626609
2569
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”. ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
93:49
Send ends. Game.
1622
5629178
2970
๋ณด๋‚ด๊ธฐ๊ฐ€ ์ข…๋ฃŒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฒŒ์ž„.
93:53
No, it's.
1623
5633316
601
93:53
Morning on time.
1624
5633917
867
์•„๋‡จ.
์ •์‹œ์— ์•„์นจ.
93:54
Fill in the blanks sentence game.
1625
5634784
4705
๋นˆ์นธ ๋ฌธ์žฅ ๊ฒŒ์ž„์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค.
93:59
Let's see if we can get Tom to.
1626
5639489
1501
ํ†ฐ์„ ๋ฐ๋ ค๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
94:00
Come on.
1627
5640990
534
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
94:01
Here we go.
1628
5641524
534
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:02
Neighbours that are ignorant and selfish.
1629
5642058
3637
๋ฌด์ง€ํ•˜๊ณ  ์ด๊ธฐ์ ์ธ ์ด์›ƒ.
94:06
So this is a short one. This is a quick one.
1630
5646095
2303
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์งง์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜†์ง‘ ์ด์›ƒ๊ณผ
94:08
People who I think a lot of neighbours do not want to talk
1631
5648698
3870
์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์–ดํ•˜๊ณ 
94:12
to their next door neighbours and they often pretend not to see them.
1632
5652568
3437
๋ชป ๋ณธ ์ฒ™ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์ด์›ƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:16
It's happened to us.
1633
5656539
1568
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:18
Well, I know it has.
1634
5658107
1669
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
94:19
We've had neighbours who've seen us and that they, they run into the house
1635
5659776
4804
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณธ ์ด์›ƒ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘์œผ๋กœ ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€
94:24
or they hide somewhere so, so they can't see us.
1636
5664580
3437
๊ฑฐ๋‚˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์ˆจ์–ด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:28
I mean I would imagine, can you imagine living near us.
1637
5668017
3771
์šฐ๋ฆฌ ๊ทผ์ฒ˜์— ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
94:32
You would want to see us every day.
1638
5672555
2102
๋‹น์‹ ์€ ๋งค์ผ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ด ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:34
We are lovely. Neighbours. We are the best neighbours.
1639
5674657
3170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์›ƒ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ตœ๊ณ ์˜ ์ด์›ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:37
Make any noise.
1640
5677927
1235
์†Œ์Œ์„ ๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
94:39
We don't make any sense. We don't like fires.
1641
5679162
2502
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ง์ด๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ถˆ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:43
We are ideal neighbours.
1642
5683032
2236
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ƒ์ ์ธ ์ด์›ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:45
We have. No.
1643
5685268
434
94:45
Dogs. You have dogs? No, no.
1644
5685702
2168
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ.
๊ฐœ๋“ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ฐœ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋‹ˆ ์•„๋‹ˆ.
94:48
No children.
1645
5688204
1535
์•„์ด๋“ค์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:49
No children.
1646
5689739
1001
์•„์ด๋“ค์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:50
Nobody ever comes to visitors.
1647
5690740
2102
์•„๋ฌด๋„ ๋ฐฉ๋ฌธ์ž์—๊ฒŒ ์˜ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:52
We don't have parties. Ever, Steve.
1648
5692842
2069
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ๊นŒ์ง€, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
94:54
Suddenly we sound quite sad.
1649
5694911
1902
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ฃผ ์Šฌํ”ˆ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋‚ธ๋‹ค.
94:56
We are ideal.
1650
5696813
1034
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ƒ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:57
We are. We are ideal neighbours. Yes.
1651
5697847
3203
์šฐ๋ฆฌ๋Š”. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ƒ์ ์ธ ์ด์›ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
95:01
And you know, we should be lucky that they've got us.
1652
5701050
3871
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์žก์€ ๊ฒƒ์„ ์šด์ด ์ข‹๊ฒŒ ์—ฌ๊ฒจ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:04
Because what happens if we sound up one day and sells it to a large family?
1653
5704921
4004
์–ธ์  ๊ฐ€ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋†’์—ฌ ๋Œ€๊ฐ€์กฑ์—๊ฒŒ ํŒ”๋ฉด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
95:08
They've got six dogs. Yes.
1654
5708925
2302
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ์„ฏ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ๊ฐœ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
95:11
Cats.
1655
5711227
1635
๊ณ ์–‘์ด.
95:13
They were always having parties.
1656
5713029
2702
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:15
And they like burning things all the time.
1657
5715731
1969
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ๋ถˆํƒ€๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:17
We want respect. Respect.
1658
5717700
1702
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กด์ค‘์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์กด๊ฒฝ.
95:19
Yes, give us respect.
1659
5719402
1568
์˜ˆ, ์กด์ค‘ํ•ด ์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
95:20
But can you imagine being our neighbour?
1660
5720970
2135
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ด์›ƒ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
95:23
I would imagine a lot of people would pay anything just to say that.
1661
5723105
4705
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ์ง€๋ถˆํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
95:27
They live next door to us.
1662
5727810
1468
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ ์˜†์ง‘์— ์‚ฐ๋‹ค.
95:29
But I think sometimes if you don't make any noise and you don't make any disturbance,
1663
5729278
4939
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€๋”์€ ์•„๋ฌด ์†Œ๋ฆฌ๋„ ๋‚ด์ง€ ์•Š๊ณ  ์†Œ๋ž€์„ ํ”ผ์šฐ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด
95:34
you don't have parties, you don't play music, you don't have a loud car, you have dogs.
1664
5734217
4871
ํŒŒํ‹ฐ๋„ ์—†๊ณ  ์Œ์•…๋„ ํ‹€์ง€ ์•Š๊ณ  ์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ์ฐจ๋„ ์—†๊ณ  ๊ฐœ๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:39
I think sometimes neighbours think that you're a bit, Oh, we can do anything to them.
1665
5739088
4271
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ด์›ƒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•ฝ๊ฐ„, ์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:43
They're not going to complain.
1666
5743359
1301
๊ทธ๋“ค์€ ๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:44
They're very good at spotting weakness.
1667
5744660
1869
๊ทธ๋“ค์€ ์•ฝ์ ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ๋Šฅ์ˆ™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:46
Yes, I think, they think that you weak and then you won't react.
1668
5746529
2569
์˜ˆ, ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•ฝํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ ํ•˜๊ณ  ๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:49
So they think they can get away with doing even more.
1669
5749098
4872
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋” ๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•ด๋„ ๋ฌด์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:53
But you.
1670
5753970
867
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ .
95:54
I can only be pushed so far Mr.
1671
5754837
1869
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€๋งŒ ๋ฐ€๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
95:56
Duncan and I. Yes, they Mr. Steve becomes quite violent.
1672
5756706
3470
Duncan๊ณผ I. ์˜ˆ, Steve ์”จ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ํญ๋ ฅ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:00
He will give you a nasty slap across your face.
1673
5760176
2869
๊ทธ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ์‹ฌํ•œ ๋•Œ๋ฆผ์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:03
Snake neighbours.
1674
5763045
1435
๋ฑ€ ์ด์›ƒ.
96:04
Naked.
1675
5764480
834
์ ๋‚˜๋ผํ•œ.
96:05
See, now that is something I probably wouldn't mind.
1676
5765414
4205
๋ณด์„ธ์š”, ์ด์ œ ๊ทธ๊ฑด ์ œ๊ฐ€ ์‹ ๊ฒฝ ์“ฐ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:10
It depends
1677
5770319
1068
96:12
on the neighbour.
1678
5772521
1902
์ด์›ƒ์— ๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
96:14
So maybe it maybe you would like to see what evil are neighbours in the garden
1679
5774423
3604
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ •์›์— ์žˆ๋Š” ์ด์›ƒ๋“ค์ด ์ž์—ฐ์—์„œ
96:18
having having a little sunbathe
1680
5778027
2169
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ผ๊ด‘์š•์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ์•…์ธ์ง€ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
96:21
a natural.
1681
5781230
2770
.
96:24
It depends of what they look like.
1682
5784000
1434
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฒผ๋Š๋ƒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:25
Of course. Yeah.
1683
5785434
3203
๋ฌผ๋ก . ์‘.
96:28
You know, they have a good idea what they look like naked.
1684
5788671
2969
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ์ž์‹ ์ด ์•Œ๋ชธ์œผ๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋ณด์ด๋Š”์ง€ ์ž˜ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:32
If you see someone, you don't have to really undress them to know what they look like naked.
1685
5792174
5639
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ์˜ท์„ ๋ฒ—์ง€ ์•Š์•„๋„ ์•Œ๋ชธ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:37
You normally have a pretty good idea whether that everything underneath those clothes.
1686
5797813
5439
๋‹น์‹ ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ ์˜ท ์•„๋ž˜์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ฝค ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
96:44
Most men wouldn't.
1687
5804120
1368
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋‚จ์ž๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:45
Is something you might enjoy.
1688
5805488
1501
์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:46
Wouldn't complain if the if the you know, the wife attractive wife next to him
1689
5806989
5405
๊ทธ ์˜†์— ์žˆ๋Š” ๋งค๋ ฅ์ ์ธ ์•„๋‚ด๊ฐ€
96:52
was to be sunbathing topless in the garden or on their flat roof. Hmm.
1690
5812928
4939
์ •์› ์ด๋‚˜ ํ‰ํ‰ํ•œ ์ง€๋ถ•์—์„œ ์ƒ์˜๋ฅผ ๋ฒ—๊ณ  ์ผ๊ด‘์š•์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ถˆํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
96:58
I think most men would be quite happy with that.
1691
5818267
3170
๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋งค์šฐ ๋งŒ์กฑํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:01
They would.
1692
5821470
401
๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:03
I wouldn't
1693
5823672
1368
๋‚˜๋Š”
97:05
say it would be, you know, us, it would be.
1694
5825040
3838
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:09
The handsome mechanic.
1695
5829211
1101
๋ฏธ๋‚จ ๋ฉ”์นด๋‹‰.
97:10
Might make us sick. But.
1696
5830312
1468
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์•„ํ”„๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ.
97:11
Yes, exactly. So, you know.
1697
5831780
3137
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:14
But that's.
1698
5834917
867
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒŒ.
97:15
Okay.
1699
5835985
734
์ข‹์•„์š”.
97:16
Here's another my says I've got a gorilla.
1700
5836752
2369
์—ฌ๊ธฐ์— ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚ด ๋ง์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ณ ๋ฆด๋ผ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:19
Yes, I can. Really.
1701
5839121
1969
์˜ˆ, ์ €๋Š” ํ• ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง.
97:21
Is that true or are you joking with us, Michael?
1702
5841090
2736
๊ทธ๊ฒŒ ์‚ฌ์‹ค์ธ๊ฐ€์š” ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๋†๋‹ดํ•˜๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”, ๋งˆ์ดํด?
97:24
Well, you can't own a gorilla.
1703
5844026
1368
๊ธ€์Ž„, ๋‹น์‹ ์€ ๊ณ ๋ฆด๋ผ๋ฅผ ์†Œ์œ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:25
That's impossible.
1704
5845394
834
๋ถˆ๊ฐ€๋Šฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:26
It's first of all I think you'll find. It's illegal.
1705
5846228
2870
๋จผ์ € ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ถˆ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:29
I don't know where Michael is.
1706
5849498
1635
๋‚˜๋Š” ๋งˆ์ดํด์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
97:31
You don't own gorillas, Steve.
1707
5851133
1635
๋‹น์‹ ์€ ๊ณ ๋ฆด๋ผ๋ฅผ ์†Œ์œ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
97:32
Do you live in a mountain rainforest or something like that?
1708
5852768
3637
๋‹น์‹ ์€ ์‚ฐ์•… ์—ด๋Œ€์šฐ๋ฆผ ๊ฐ™์€ ๊ณณ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
97:36
Yeah. I'm pretty sure you don't own a gorilla.
1709
5856438
3604
์‘. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ ๋ฆด๋ผ๋ฅผ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:40
I need proof.
1710
5860042
901
97:40
I need a picture of you with your gorilla
1711
5860943
3537
์ฆ๊ฑฐ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ณ ๋ฆด๋ผ๋ฅผ ์†Œ์œ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ณ ๋ฆด๋ผ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ์ง„
97:44
and also a copy of today's newspaper
1712
5864647
2869
๊ณผ ์˜ค๋Š˜ ์‹ ๋ฌธ์˜ ์‚ฌ๋ณธ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
97:48
to prove that you actually own a gorilla.
1713
5868484
3103
.
97:51
Otherwise, I'm not going to believe you.
1714
5871587
2102
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฏฟ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:54
I think you are lying.
1715
5874223
2569
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ์ง“๋ง์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:56
Jemmy Ricardo says My neighbours are the best.
1716
5876792
3604
Jemmy Ricardo๋Š” ๋‚ด ์ด์›ƒ์ด ์ตœ๊ณ ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต๋™
98:00
I live next to a cemetery.
1717
5880729
2136
๋ฌ˜์ง€ ์˜†์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:02
Said that would be an ideal place to live, wouldn't it?
1718
5882865
3236
์‚ด๊ธฐ์— ์ด์ƒ์ ์ธ ๊ณณ์ด๋ผ๊ณ  ํ–ˆ์ฃ ?
98:06
As long as you weren't scared of
1719
5886101
1468
๋‹น์‹ ์ด ๋ฌ˜์ง€๋ฅผ ๋ฌด์„œ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ
98:09
cemeteries or.
1720
5889571
868
.
98:10
Yeah.
1721
5890439
734
์‘.
98:11
Connotations with dead people and.
1722
5891373
2002
์ฃฝ์€ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ํ•จ์ถ•.
98:13
What's going to happen, do. They.
1723
5893375
2303
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ๊ฑฐ์•ผ. ๊ทธ๋“ค.
98:15
But it depends on how far.
1724
5895678
1034
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋ฉ€๋ฆฌ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:16
But that would be ideal wouldn't it.
1725
5896712
1468
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒ์ ์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:18
Yes, I think it's perfect.
1726
5898180
2269
๋„ค, ์™„๋ฒฝํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:20
All you've got is people quietly coming to visit their long lost dead relatives.
1727
5900516
4804
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ ๋Š” ์ฃฝ์€ ์ง€ ์˜ค๋ž˜ ๋œ ์นœ์ฒ™์„ ์กฐ์šฉํžˆ ์ฐพ์•„์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:25
So they're not going to have parties. Yes.
1728
5905721
1802
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒํ‹ฐ๋ฅผ ์—ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
98:27
No, that's not what.
1729
5907523
1501
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
98:29
That's it, Mr. Jenkins. Okay.
1730
5909024
2136
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ, ์  ํ‚จ์Šค ์”จ. ์ข‹์•„์š”.
98:31
Thank you very much. Well, if we could just buy a church.
1731
5911493
3003
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ตํšŒ๋ฅผ ์‚ด ์ˆ˜๋งŒ ์žˆ๋‹ค๋ฉด.
98:34
Ricardo, we're going to live next to a cemetery.
1732
5914496
2336
๋ฆฌ์นด๋ฅด๋„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณต๋™๋ฌ˜์ง€ ์˜†์— ์‚ด ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
98:36
Because no one else, no one goes to church anymore.
1733
5916832
2803
์•„๋ฌด๋„, ์•„๋ฌด๋„ ๋” ์ด์ƒ ๊ตํšŒ์— ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:40
All these empty churches all around the country, you can buy one and you could have your own.
1734
5920269
5005
์ „๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ํ…… ๋นˆ ๊ตํšŒ๋“ค, ๋‹น์‹ ์€ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์‚ฌ์„œ ๋‹น์‹ ๋งŒ์˜ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:45
Well, you just keep the bodies in the cemetery, and that seat is perfect.
1735
5925474
5572
๊ธ€์Ž„์š”, ์‹œ์ฒด๋ฅผ ๊ณต๋™ ๋ฌ˜์ง€์— ๋ณด๊ด€ํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์ž๋ฆฌ๊ฐ€ ์™„๋ฒฝํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
98:51
In fact, we have a saying quite often.
1736
5931380
2135
์‚ฌ์‹ค ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:53
It's like it's like it's a graveyard in here.
1737
5933949
3203
์ด๊ณณ์€ ๋ฌ˜์ง€์™€๋„ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:57
If somewhere is really quiet, you might say
1738
5937152
3937
์–ด๋”˜๊ฐ€๊ฐ€ ์ •๋ง ์กฐ์šฉํ•˜๋‹ค๋ฉด
99:01
it's like a graveyard in here.
1739
5941089
2336
์ด๊ณณ์€ ๋ฌ˜์ง€ ๊ฐ™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:04
Well, imagine if you actually did live
1740
5944193
2669
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์‹ค์ œ๋กœ
99:06
in a graveyard, how quiet it would be.
1741
5946862
2869
๋ฌ˜์ง€์— ์‚ฐ๋‹ค๋ฉด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์กฐ์šฉํ• ์ง€ ์ƒ์ƒํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
99:09
It would be completely dead.
1742
5949731
1435
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์™„์ „ํžˆ ์ฃฝ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:12
Do you really live next
1743
5952134
1635
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ๋ฌ˜์ง€ ์˜†์ง‘์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
99:13
door to a cemetery, Ricardo, or is that a
1744
5953769
2502
, Ricardo, ์•„๋‹ˆ๋ฉด
99:16
a Vitesse style joke? Hmm.
1745
5956605
2736
Vitesse ์Šคํƒ€์ผ์˜ ๋†๋‹ด์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ํ .
99:19
I think you're being serious because there's no emoji afterwards
1746
5959875
3837
๋‚˜์ค‘์—
99:23
to suggest that it was a joke talking about us.
1747
5963712
2803
์šฐ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋†๋‹ด์ด์—ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•”์‹œํ•˜๋Š” ์ด๋ชจํ‹ฐ์ฝ˜์ด ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:27
Help, please.
1748
5967149
1301
๋„์™€์ฃผ์„ธ์š”.
99:28
Neighbour who tested positive for COVID please
1749
5968450
3170
COVID ์–‘์„ฑ ๋ฐ˜์‘์„ ๋ณด์ธ ์ด์›ƒ์ด
99:31
keeps knocking on my door I am avoiding him like the plague.
1750
5971620
3537
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ œ ๋ฌธ์„ ๋‘๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ „์—ผ๋ณ‘์ฒ˜๋Ÿผ ๊ทธ๋ฅผ ํ”ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:35
Oh, tense.
1751
5975357
2636
์˜ค, ๊ธด์žฅ. ํ•˜๋‚˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋งŽ์€ ์ˆ˜์˜ ๋†๋‹ด์œผ๋กœ ์˜ค๋Š˜
99:37
I think you're trying to break all records
1752
5977993
2502
๋ชจ๋“  ๊ธฐ๋ก์„ ๊นจ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
99:40
today with the most number of jokes that you can put on in one live stream.
1753
5980495
4038
.
99:44
I'm not quite sure if if is a good thing for a joke, but yes, we understand.
1754
5984533
7674
if๊ฐ€ ๋†๋‹ด์œผ๋กœ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค๋งŒ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ดํ•ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:52
I mean. Children Yeah, right.
1755
5992441
2002
๋‚ด ๋ง์€. ์•„์ด๋“ค ๊ทธ๋ž˜, ๋งž์•„.
99:54
Children Oh, you've got that.
1756
5994576
2069
์•„์ด๋“ค ์˜ค, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:56
That's the next one. I'm not to mention. There it. Is.
1757
5996645
2102
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹ค์Œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๋งํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†๋‹ค. ์ €๊ธฐ. ์ด๋‹ค.
99:58
Yes. Children.
1758
5998747
1468
์˜ˆ. ์–ด๋ฆฐ์ด๋“ค.
100:00
Possibly the worst thing ever to happen to humanity
1759
6000215
3537
์•„๋งˆ๋„ ์ธ๋ฅ˜์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚œ ์ตœ์•…์˜ ์ผ์€
100:03
ever was when Adam and Eve,
1760
6003752
3303
100:07
not Duncan and Steve, Adam and Eve.
1761
6007923
3170
Duncan๊ณผ Steve, Adam๊ณผ Eve๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ Adam๊ณผ Eve์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:11
They picked that apple off the tree.
1762
6011593
2302
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๊ทธ ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋•„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:13
The snake was going, Ooh, try the snake, try it, try the apple.
1763
6013895
3804
๋ฑ€์€ "์˜ค, ๋ฑ€์„ ๋จน์–ด๋ด, ๋จน์–ด๋ด, ์‚ฌ๊ณผ๋ฅผ ๋จน์–ด๋ด"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค.
100:18
Clever said nice.
1764
6018100
3536
์˜๋ฆฌํ•œ ๋งํ–ˆ๋‹ค.
100:21
And they did.
1765
6021636
568
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:22
And now we have kids all the time and they can be annoying,
1766
6022204
4037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์•„์ด๋“ค์ด ์žˆ๊ณ 
100:26
especially when they're playing outside your house with the ball.
1767
6026241
3136
ํŠนํžˆ ๊ทธ๋“ค์ด ์ง‘ ๋ฐ–์—์„œ ๊ณต์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋†€ ๋•Œ ์„ฑ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
100:29
And the ball keeps in your garden and you have to keep rubbing it back.
1768
6029711
4138
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณต์€ ์ •์›์— ๋‚จ์•„ ์žˆ๊ณ  ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๊ณต์„ ๋‹ค์‹œ ๋ฌธ์งˆ๋Ÿฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:34
Or maybe they are screaming and shouting.
1769
6034716
2169
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
100:37
I knew somebody, in fact, was my mother.
1770
6037686
4337
๋‚˜๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์‚ฌ์‹ค ๋‚ด ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
100:42
She had somebody that was a neighbour
1771
6042023
3571
๊ทธ๋…€๋Š” ์ด์›ƒ์—
100:45
that played ice hockey and they used to practise in their garden
1772
6045594
4437
์•„์ด์Šคํ•˜ํ‚ค๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋“ค์€ ์ •์›์—์„œ
100:50
with the hockey stick and the pucks, they call them pucks.
1773
6050966
3703
ํ•˜ํ‚ค ์Šคํ‹ฑ ๊ณผ ํฝ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํฝ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
100:54
Then they're sort of round, hard sort of rubber
1774
6054669
3437
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋“ค์€ ์ผ์ข…์˜ ๋‘ฅ๊ธ€๊ณ  ๋‹จ๋‹จํ•œ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ณ ๋ฌด
100:59
pucks they that they.
1775
6059508
2502
ํฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:02
Use like this.
1776
6062010
1502
์ด๋ ‡๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
101:03
Disks and they used to practise in their back garden and uh,
1777
6063512
4938
๋””์Šคํฌ ์™€ ๊ทธ๋“ค์€ ๋’ท๋œฐ์—์„œ ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณค ํ–ˆ๊ณ  ์–ด,
101:08
but they, they would keep coming over, they'd miss the nets
1778
6068884
5005
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ„์† ๋‹ค๊ฐ€์™€์„œ ๊ทธ๋ฌผ์„ ๋†“์น˜๊ณ 
101:14
and they would fly over and hit against the wall of the house.
1779
6074422
3537
๋‚ ์•„๊ฐ€์„œ ์ง‘ ๋ฒฝ์— ๋ถ€๋”ช์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:18
And it to, you know, my mother didn't like that.
1780
6078560
3804
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋จธ๋‹ˆ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:23
And she, some mum went out once into the garden to put something into the bin.
1781
6083298
4137
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์–ด๋–ค ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋„ฃ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ •์›์œผ๋กœ ๋‚˜๊ฐ„ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:27
And one of these pucks flew right past her head.
1782
6087435
2269
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ํฝ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๊ทธ๋…€์˜ ๋จธ๋ฆฌ ๋ฐ”๋กœ ์˜†์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:30
She knew she got hit by them, so
1783
6090605
2202
๊ทธ๋…€๋Š” ์ž์‹ ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งž์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
101:32
she had to complain about that and they sort of stopped for a while.
1784
6092807
4305
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ถˆํ‰ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ž ์‹œ ๋ฉˆ์ท„์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:37
This is what happens, isn't it, when you complain to a neighbour
1785
6097245
2569
์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์›ƒ์—๊ฒŒ ๋ถˆํ‰ํ•  ๋•Œ
101:40
they sort of initially a bit shocked and they stopped doing it.
1786
6100215
2869
๊ทธ๋“ค์€ ์ฒ˜์Œ์— ์•ฝ๊ฐ„ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๋ฐ›๊ณ  ๊ทธ๋งŒ ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:43
Yeah.
1787
6103218
233
101:43
But then they start doing it again later because they,
1788
6103451
2336
์‘.
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‚˜์ค‘์— ๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
101:46
they get emboldened, they think well I can do what I like. Yes.
1789
6106054
3537
๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€๋‹ดํ•ด์ง€๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
101:49
Why should I stop doing that thing.
1790
6109758
2969
๋‚ด๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ ์ผ์„ ๊ทธ๋งŒ๋‘ฌ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
101:52
That's annoying my neighbour.
1791
6112727
1502
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ด์›ƒ์„ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:54
You have to be careful when you start these things as well.
1792
6114229
2569
์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ๋„ ์กฐ์‹ฌํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:56
When you complain to a neighbour you have to make sure that first of all you have to make sure
1793
6116798
4738
๋‹น์‹ ์ด ์ด์›ƒ์—๊ฒŒ ๋ถˆํ‰ํ•  ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡๋ณด๋‹ค๋„
102:01
the person will not beat you up or attack you.
1794
6121569
3804
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹น์‹ ์„ ๋•Œ๋ฆฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณต๊ฒฉํ•˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:05
So always pick on someone very frail or overweight
1795
6125740
3671
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ํ—ˆ์•ฝํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณผ์ฒด์ค‘์ธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์„ ํƒํ•˜๋ฉด
102:09
and they can't chase you down the road, something like that.
1796
6129411
2769
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๊ธธ์—์„œ ์ซ“์•„๊ฐˆ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
102:12
But kids can be very annoying. What's more important?
1797
6132414
3103
ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ด๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์„ฑ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡์ด ๋” ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
102:15
Sorry,
1798
6135717
400
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:17
what's more annoying
1799
6137218
1602
102:18
than children playing is adults who are with their children.
1800
6138820
4805
์•„์ด๋“ค์ด ๋…ธ๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์งœ์ฆ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„์ด๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ์–ด๋ฅธ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:24
And the adults are just as noisy as the kids.
1801
6144559
3203
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ฅธ๋“ค์€ ์•„์ด๋“ค๋งŒํผ ์‹œ๋„๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:27
Oh, come.
1802
6147862
1068
์˜ค, ์˜ค์„ธ์š”.
102:28
Oh, get on the swing, get on the swing.
1803
6148930
2569
์˜ค, ๊ทธ๋„ค๋ฅผ ํƒ€์„ธ์š”, ๊ทธ๋„ค๋ฅผ ํƒ€์„ธ์š”.
102:31
Go, go on stream as loud as you can.
1804
6151499
3137
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐํ•˜์„ธ์š”.
102:34
I think sometimes that I mean, when we were growing up,
1805
6154636
3803
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ
102:38
children were certainly when my parents were growing up, children were seen and not heard.
1806
6158439
4905
์•„์ด๋“ค์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ž๋ž„ ๋•Œ ์•„์ด๋“ค์ด ๋ณด์ด๊ณ  ๋“ค๋ฆฌ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€๋” ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
102:43
It is true.
1807
6163344
1435
๊ทธ๊ฑด ์ง„์‹ค์ด์•ผ.
102:44
That it was very seen as very a bad thing to do,
1808
6164779
4638
102:49
to let your children scream and chant in public,
1809
6169417
3003
๋‹น์‹ ์˜ ์•„์ด๋“ค์ด ๊ณต๊ฐœ์ ์œผ๋กœ ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ์ผ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์กŒ์ง€๋งŒ
102:53
but not anymore.
1810
6173922
1167
๋” ์ด์ƒ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:55
Know how they do anything.
1811
6175089
1602
๊ทธ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•„์‹ญ์‹œ์˜ค.
102:56
Now it's yeah, that's right.
1812
6176691
2002
์ด์ œ ๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:59
And I mean, probably it was too austere
1813
6179260
3270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ๋ง์€, ์•„๋งˆ๋„
103:02
back in the days when my parents were growing up because, you know,
1814
6182997
3671
์šฐ๋ฆฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ž๋ผ๋˜ ์‹œ์ ˆ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์—„๊ฒฉํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:06
children were very much sort of too downtrodden, I think.
1815
6186668
3770
์ œ ์ƒ๊ฐ์— ์•„์ด๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ์–ต์••๋ฐ›์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:10
Yeah, but but but when we grew up, we were always
1816
6190438
3837
๊ทธ๋ž˜, ํ•˜์ง€๋งŒ ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ผ๋ฉด์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ
103:14
told, you know, not to play too loudly, not to annoy the neighbours.
1817
6194275
4038
๋„ˆ๋ฌด ์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋†€์ง€ ๋ง๊ณ  ์ด์›ƒ์„ ๊ดด๋กญํžˆ์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๋ง์„ ๋“ค์—ˆ๋‹ค.
103:18
My mum and dad would come out and say, you know, be quiet, you know, if you were making too much noise.
1818
6198313
5238
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ์™€ ์•„๋น ๋Š” ๋‚˜์™€์„œ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์–ด์š”. ์กฐ์šฉํžˆ ํ•˜์„ธ์š”. ๋„ˆ๋ฌด ์‹œ๋„๋Ÿฝ๋‹ค๋ฉด์š”.
103:24
But I don't think they often bother now.
1819
6204686
2035
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์ง€๊ธˆ ์ž์ฃผ ๊ท€์ฐฎ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:26
No, I have to be honest.
1820
6206721
1201
์•„๋‹ˆ, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ด.
103:27
Like if might, you know, see how much noise we can get my children to make.
1821
6207922
4338
์ œ ์•„์ด๋“ค์ด ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ์†Œ์Œ์„ ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณด์„ธ์š”.
103:32
Yeah, it's almost like an aggressive sort of move.
1822
6212260
2736
์˜ˆ, ๊ฑฐ์˜ ๊ณต๊ฒฉ์ ์ธ ์›€์ง์ž„๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:34
Well, they're just so proud that. Their.
1823
6214996
2436
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋„ˆ๋ฌด ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋“ค์˜.
103:37
Their son or daughter was able to put a long thing into a hole, and that's it.
1824
6217532
5238
๊ทธ๋“ค์˜ ์•„๋“ค์ด๋‚˜ ๋”ธ์€ ๊ธด ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ๋ฉ์— ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:43
How crude, Mr. Duncan? But crude.
1825
6223371
2202
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ์กฐ์žกํ•œ, ๋˜์ปจ ์”จ? ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์กฐ์žกํ•˜๋‹ค.
103:46
But they seem proud of them.
1826
6226207
1768
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์„ ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:47
And it's it's a very basic thing.
1827
6227975
2103
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ๊ธฐ๋ณธ์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:50
There you go. That is true.
1828
6230078
1434
์ž. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:51
It is another thing.
1829
6231512
835
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:52
There are 8 billion of us now.
1830
6232347
1368
ํ˜„์žฌ ์šฐ๋ฆฌ ์ธ๊ตฌ๋Š” 80์–ต์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:53
We mentioned that last year. Yes.
1831
6233715
1768
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘๋…„์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
103:55
And apparently by 2030 there will be 10 billion people on the planet.
1832
6235483
5606
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  2030๋…„์ด ๋˜๋ฉด ์ง€๊ตฌ์ƒ์˜ ์ธ๊ตฌ๋Š” 100์–ต์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:01
Is it 2050? 2030?
1833
6241089
1568
2050๋…„์ธ๊ฐ€์š”? 2030๋…„?
104:02
Was it nothing to say in 2013 at all right. Yes.
1834
6242657
3036
2013๋…„์—๋Š” ๋งํ•  ๊ฒƒ๋„ ์—†์—ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๋นŒ๋ฆฐ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋Œ๋ ค์ฃผ์ง€ ์•Š๊ณ 
104:05
Everyone keeps having babies, not returning a borrowed item.
1835
6245927
4938
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์•„๊ธฐ๋ฅผ ๋‚ณ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
104:11
We all know this.
1836
6251499
1034
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:12
Oh, that's a good one, Mr. Duncan.
1837
6252533
1569
์˜ค, ๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๋„ค์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
104:14
We have seen that only right out.
1838
6254102
2802
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๋กœ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:17
Straight out onto the field.
1839
6257338
2736
๊ณง๋ฐ”๋กœ ํ•„๋“œ๋กœ ๋‚˜๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
104:20
Or returning it. But it's damaged.
1840
6260141
2903
๋˜๋Š” ๋ฐ˜ํ™˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์†์ƒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:23
Yes, it can happen.
1841
6263511
1868
์˜ˆ, ์ผ์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:25
But I think more commonly
1842
6265379
2570
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‚˜๋Š” ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ
104:27
a neighbour will come round and they will borrow something from you.
1843
6267949
3603
์ด์›ƒ์ด ์™€์„œ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋นŒ๋ฆด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:31
Like a lawnmower.
1844
6271853
1868
์ž”๋”” ๊นŽ๋Š” ๊ธฐ๊ณ„์ฒ˜๋Ÿผ.
104:33
A lawnmower, or maybe a garden tool,
1845
6273721
4071
์ž”๋”” ๊นŽ๋Š” ๊ธฐ๊ณ„๋‚˜ ์ •์› ๋„๊ตฌ,
104:38
maybe a spade or a pair of shears for cutting the hedge.
1846
6278226
4971
์‚ฝ์ด๋‚˜ ์šธํƒ€๋ฆฌ๋ฅผ ์ž๋ฅด๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฐ€์œ„.
104:43
And then they don't bring them back to you.
1847
6283598
2402
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ ์˜ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:46
They keep them in their garage.
1848
6286000
1468
๊ทธ๋“ค์€ ์ฐจ๊ณ ์— ๋ณด๊ด€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:47
And then maybe one or two years later,
1849
6287468
2703
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ 1๋…„ ๋˜๋Š” 2๋…„ ํ›„์—,
104:50
you're still expecting that neighbour to, to return it.
1850
6290738
4238
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ ์ด์›ƒ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ๋ ค์ฃผ๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:54
But they don't, they, it's almost as if they are keeping it.
1851
6294976
4738
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋งˆ์น˜ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:00
They now think it belongs to them or that. Yes.
1852
6300514
3237
๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์†ํ•œ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
105:04
Yeah exactly. So that is.
1853
6304018
2436
์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:06
And friends do that sometimes don't they.
1854
6306454
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์นœ๊ตฌ๋“ค์€ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:08
They, they borrow.
1855
6308489
1235
๊ทธ๋“ค์€ ๋นŒ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
105:09
Well in the old days they used to gone overseas and told.
1856
6309724
3470
์˜›๋‚ ์— ๊ทธ๋“ค์€ ํ•ด์™ธ๋กœ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:13
Those.
1857
6313194
700
105:13
You know about ten and 20 years ago you would lend
1858
6313894
4038
์ €๊ฒƒ๋“ค.
10๋…„, 20๋…„ ์ „์—
105:17
a seed to somebody and then the weeks would go by and they wouldn't return it.
1859
6317932
4471
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์”จ์•—์„ ๋นŒ๋ ค์ฃผ๊ณ  ๋ช‡ ์ฃผ๊ฐ€ ์ง€๋‚˜๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋Œ๋ ค์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:22
And then after a while you've forgotten who you lend to in the first place.
1860
6322403
3403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž ์‹œ ํ›„ ์ฒ˜์Œ์— ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ ๋นŒ๋ ค์ฃผ๋Š”์ง€ ์žŠ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:25
That is the good thing about having employees.
1861
6325840
2169
์ง์›์ด ์žˆ์–ด์„œ ์ข‹์€ ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:28
Yes, you can't lend to someone.
1862
6328309
2202
์˜ˆ, ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋นŒ๋ ค์ค„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:30
You can just send it to them in an email.
1863
6330511
4671
์ด๋ฉ”์ผ๋กœ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:35
I mean, you know, it's you've got to be tolerant of people.
1864
6335182
6407
์ฆ‰, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ด€๋Œ€ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:41
Everyone's got to live their life.
1865
6341589
2202
๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ์ž์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ์‚ด์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:43
But as I said before, it's all about showing respect.
1866
6343791
4504
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ „์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์กด์ค‘์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:48
I think there won't be neighbour problems if you just show a bit of respect
1867
6348295
5005
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์กด๊ฒฝ์‹ฌ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ 
105:53
and you think, well, what I want, that being what I want that being done to me,
1868
6353768
3870
๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ, ๋‚ด๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ํ–‰ํ•ด์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ด์›ƒ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
105:58
and if the answer is no, then maybe you shouldn't be doing it.
1869
6358239
2736
. ๋Œ€๋‹ต์ด ' ์•„๋‹ˆ์š”'๋ผ๋ฉด ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:01
It's more like your quote from the Bible.
1870
6361108
1969
์„ฑ๊ฒฝ์—์„œ ์ธ์šฉํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๋น„์Šทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:03
That's it.
1871
6363077
801
106:03
In the beginning there was darkness.
1872
6363878
2969
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
ํƒœ์ดˆ์— ์–ด๋‘ ์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
106:07
I didn't remember saying that.
1873
6367348
1168
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋ง์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค.
106:08
And then, well, haven't finished, that's why.
1874
6368516
2369
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์•„์ง ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:10
And then suddenly your neighbour.
1875
6370885
1668
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋‹น์‹ ์˜ ์ด์›ƒ.
106:12
That's a nice new lights for the front of the house.
1876
6372553
2369
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ง‘ ์•ž์— ๋ฉ‹์ง„ ์ƒˆ ์กฐ๋ช…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:14
And then there was like this.
1877
6374922
2035
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:16
It took him seven days to put the lights in, so not returning a borrowed item.
1878
6376957
4772
๋ถˆ์„ ์ผœ๋Š” ๋ฐ 7์ผ์ด ๊ฑธ๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋นŒ๋ฆฐ ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋Œ๋ ค์ฃผ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:21
We are coming towards the end of this. Yes.
1879
6381729
2269
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์˜ ๋์„ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
106:24
Neighbours could also be annoying when they are breaking.
1880
6384832
3870
์ด์›ƒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค ๋„ ๋ถ€์„œ์ง€๋ฉด ์„ฑ ๊ฐ€์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:29
Oh right.
1881
6389537
1034
์•„ ๋งž๋‹ค.
106:30
Yeah. Flexing rides. This is.
1882
6390571
2636
์‘. ์œ ์—ฐํ•œ ๋†€์ด๊ธฐ๊ตฌ. ์ด๊ฒƒ์€.
106:33
There's always this thing fixing neighbours always try to outdo each other.
1883
6393340
5539
์ด์›ƒ์„ ๊ณ ์น˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋Šฅ๊ฐ€ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
106:39
If one person has a car, the other neighbour will try get a bigger car.
1884
6399180
4571
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฐจ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ์ด์›ƒ์€ ๋” ํฐ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๋ ค๊ณ  ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:44
If one person has an extension built on the house,
1885
6404251
4371
ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ง‘์— ์ฆ์ถ•์„ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด,
106:48
the other neighbour will try to have a larger extent upmanship.
1886
6408622
4738
๋‹ค๋ฅธ ์ด์›ƒ์€ ๋” ํฐ ๋ฒ”์œ„์˜ ์—…์†œ์”จ๋ฅผ ๊ฐ–๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋…ธ๋ ฅํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
106:53
Yes, one. Upmanship. We often call it.
1887
6413527
2636
๋„ค, ํ•˜๋‚˜. ์—…๋งจ์‹ญ. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
106:56
We call it keeping it with the Joneses.
1888
6416897
2102
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ Joneses์™€ ํ•จ๊ป˜ ์œ ์ง€ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
106:58
Keeping up with the Joneses. Yeah, it's one upmanship.
1889
6418999
3470
Joneses๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ์žก๊ธฐ. ์˜ˆ, ํ•˜๋‚˜์˜ ์—…๋งจ์‰ฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:02
Trying to compete with your neighbour with a better car,
1890
6422469
4505
๋” ๋‚˜์€ ์ฐจ, ๋”
107:07
a nicer, neater garden.
1891
6427408
2602
๋ฉ‹์ง€๊ณ  ๊น”๋”ํ•œ ์ •์›์œผ๋กœ ์ด์›ƒ๊ณผ ๊ฒฝ์Ÿํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:10
You got a new driver, you have a block paved.
1892
6430311
2902
์ƒˆ ์šด์ „์ž๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๋ธ”๋ก์ด ํฌ์žฅ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด
107:13
You do something to try and keep up with the Joneses, as you say.
1893
6433614
4471
๋‹น์‹ ์€ Joneses๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ์žก๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
107:18
Yeah.
1894
6438085
400
107:18
And that's that's how advertisers
1895
6438485
2870
์‘.
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ด‘๊ณ ์ฃผ๊ฐ€
107:22
get us to buy things by trying to induce that kind of envy in you.
1896
6442189
6240
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ถ€๋Ÿฌ์›€์„ ์œ ๋ฐœํ•˜๋ ค๊ณ  ์‹œ๋„ํ•จ์œผ๋กœ์จ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๋„๋ก ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:29
That's part of the sort of
1897
6449596
2002
๊ทธ๊ฒƒ์€
107:31
one of the downsides of capitalism is that companies will use these psychological tricks
1898
6451598
5072
์ž๋ณธ์ฃผ์˜์˜ ๋‹จ์  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜ ์ผ๋ถ€ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์—…์€ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์‹ฌ๋ฆฌ์ ์ธ ์‹œ๊ธฐ์‹ฌ์˜ ์†์ž„์ˆ˜๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ
107:36
of envy to to try and get you to buy things so that, you know, you can
1899
6456670
5439
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ๋„๋ก ํ•˜์—ฌ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด
107:42
you can have something that's slightly better than your neighbours sense.
1900
6462376
3503
์ด์›ƒ๋ณด๋‹ค ์•ฝ๊ฐ„ ๋” ๋‚˜์€ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. .
107:46
But but the part I'm leading to is then they have to tell you about it,
1901
6466380
4271
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ๊ฐ€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ ์ž ํ•˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
107:51
they have to tell you they have to, if they've been on holiday
1902
6471485
3604
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ง„ ๊ณณ์œผ๋กœ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ”๋‹ค๋ฉด
107:55
to a far off place, they will have to bring it up in conversation.
1903
6475722
3971
๊ทธ๋“ค์€ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
107:59
Yes immediately.
1904
6479960
1768
์˜ˆ, ์ฆ‰์‹œ.
108:01
Or maybe one of their sons or daughters have gone away to university,
1905
6481728
4605
๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์˜ ์•„๋“ค์ด๋‚˜ ๋”ธ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋Œ€ํ•™์— ๊ฐ”์„ ์ˆ˜๋„
108:06
and maybe it's Oxford or Cambridge
1906
6486600
2870
์žˆ๊ณ  ์˜ฅ์Šคํผ๋“œ๋‚˜ ์ผ€์ž„๋ธŒ๋ฆฌ์ง€
108:09
or somewhere London and they have to mention it there.
1907
6489470
3169
๋˜๋Š” ๋Ÿฐ๋˜ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:12
So my daughter's just gone.
1908
6492673
2302
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ ๋”ธ์ด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€๋ฒ„๋ ธ์–ด์š”.
108:14
She's just gone to London to study.
1909
6494975
2336
๊ทธ๋…€๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋‹ค.
108:17
They like to say London a lot.
1910
6497311
1935
๊ทธ๋“ค์€ ๋Ÿฐ๋˜์„ ๋งŽ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:19
Yeah, that seems to be the thing to say.
1911
6499246
3270
๋„ค, ๊ทธ ๋ง์ด ๋งž๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:22
If you want to impress your neighbour is that
1912
6502516
2903
์ด์›ƒ์—๊ฒŒ ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋‚จ๊ธฐ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด
108:26
either
1913
6506553
367
108:26
yourself or your husband or one of your children is work.
1914
6506920
3170
์ž์‹ ์ด๋‚˜ ๋‚จํŽธ ๋˜๋Š” ์ž๋…€ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:30
Or studying in London? Yes, it is.
1915
6510090
2169
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋‚˜์š”? ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:32
It sounds like that you you know, if you're going to London, you must be
1916
6512259
4237
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐ€๋ ค๋ฉด
108:37
better than everybody else by default.
1917
6517598
3003
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ž˜ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
108:40
Yes, you must be that as the implication when you say
1918
6520701
2869
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๋•Œ ์•”์‹œํ•˜๋Š” ๋ฐ”๊ฐ€ ํ‹€๋ฆผ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
108:43
so, maybe if you live in, I don't know, somewhere in France.
1919
6523937
3604
. ์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ํ”„๋ž‘์Šค ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:47
Do they say that in France?
1920
6527841
1668
ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋‚˜์š”?
108:49
Do they say, oh, my, my son's going to to work in Paris
1921
6529509
3571
์˜ค, ์ด๋Ÿฐ, ๋‚ด ์•„๋“ค์ด ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์ผ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ทธ
108:55
or similar?
1922
6535148
2169
์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋ ๊นŒ์š”?
108:57
I wonder if they do that in other countries, whether the capital city is seen
1923
6537317
3871
๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š”์ง€, ์ˆ˜๋„๊ฐ€
109:01
as the almost the ultimate place to live and work.
1924
6541188
4171
๊ฑฐ์˜ ๊ฑฐ์ฃผํ•˜๊ณ  ์ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ถ๊ทน์ ์ธ ์žฅ์†Œ๋กœ ์—ฌ๊ฒจ์ง€๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:05
If you're there, you've made it.
1925
6545359
1868
๋‹น์‹ ์ด ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:07
You must be successful, you must be earning loads of money.
1926
6547227
2903
๋‹น์‹ ์€ ์„ฑ๊ณตํ•ด์•ผ ํ•˜๊ณ , ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๋ฒŒ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:10
And therefore that is a put down to you
1927
6550564
3637
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‹ค๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
109:14
because you can't come back and say, well, oh, well, you know, I just didn't move.
1928
6554201
5772
๋‹น์‹ ์€ ๋Œ์•„์™€์„œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
109:19
I just work in Wolverhampton. London.
1929
6559973
2036
์ €๋Š” ์šธ๋ฒ„ํ–„ํŠผ์—์„œ ์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋Ÿฐ๋˜.
109:22
Oh dear.
1930
6562142
734
109:22
Like Steve London.
1931
6562876
2302
์ด๋Ÿฐ.
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋Ÿฐ๋˜์ฒ˜๋Ÿผ.
109:25
London is possibly one of the worst places to visit.
1932
6565178
3370
๋Ÿฐ๋˜์€ ์•„๋งˆ๋„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ์— ์ตœ์•…์˜ ์žฅ์†Œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:29
Well, I wouldn't say that
1933
6569049
1234
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ
109:31
I was.
1934
6571385
600
109:31
Again, there's a little bit more to the sentence, unless,
1935
6571985
3570
์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๋ฌผ๋ก 
109:35
of course, you only stay there for a short time.
1936
6575555
2136
์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌด๋ฅด์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋ฌธ์žฅ์— ์กฐ๊ธˆ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:37
If you're going to stay there for a very short time and see other places, then by all means, visit London.
1937
6577724
6540
์•„์ฃผ ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๊ณณ์— ๋จธ๋ฌผ๋ฉด์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์„ ๋ณผ ์˜ˆ์ •์ด๋ผ๋ฉด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋Ÿฐ๋˜์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
109:44
But generally speaking, it's not the nicest place in the world if you're going to live there
1938
6584264
5906
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋งํ•˜์ž๋ฉด
109:50
or try to have a life there because everything is so expensive.
1939
6590504
3603
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋น„์‹ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ์‚ด๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ด๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ๊ณณ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
109:54
You can't just buy a house or rent a house in London.
1940
6594107
4171
๋Ÿฐ๋˜์—์„œ๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ์ง‘์„ ์‚ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ๋นŒ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:58
It's thousands and thousands of pounds a month.
1941
6598678
3370
ํ•œ ๋‹ฌ์— ์ˆ˜์ฒœ, ์ˆ˜์ฒœ ํŒŒ์šด๋“œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:02
I think.
1942
6602349
567
110:02
I think if you if you're young and you want an exciting life,
1943
6602916
3537
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š”.
์ Š๊ณ  ์‹ ๋‚˜๋Š” ์‚ถ์„ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด
110:07
you know, you ought to be able to go out to theatres, pubs,
1944
6607087
2536
๊ทน์žฅ, ์ˆ ์ง‘,
110:09
clubs, bars, have a great social life.
1945
6609623
4004
ํด๋Ÿฝ, ๋ฐ”์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•˜๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌํšŒ ์ƒํ™œ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:13
And, you know, London would be great. Would be fantastic.
1946
6613627
3403
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ๋Ÿฐ๋˜์€ ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ™˜์ƒ์ ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:18
But I think people tend to, you know,
1947
6618532
2469
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
110:21
it's a very fast paced way of life
1948
6621401
2603
๋งค์šฐ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ์‚ถ์˜ ๋ฐฉ์‹
110:24
and lots of pollution, lots of people.
1949
6624604
2703
๊ณผ ๋งŽ์€ ์˜ค์—ผ, ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:27
And then maybe you can I mean, we wouldn't do it at our age,
1950
6627607
3637
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:31
but maybe when I was in my twenties or thirties, I could have done it,
1951
6631678
3470
110:35
but I wouldn't do it now because people tend to move out of cities quite often when they get older
1952
6635582
4137
๋„์‹œ๋Š” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด ๊ฝค ์ž์ฃผ ๋„์‹œ
110:40
because they want to get away from that unless it's Paris, of course,
1953
6640153
3837
์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌผ๋ก  ํŒŒ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋ฉด์š”. ๋ฌผ๋ก  ํŒŒ๋ฆฌ๋Š”
110:43
which is beautiful and doesn't have lots of high rise block flats in the centre.
1954
6643990
3837
์•„๋ฆ„๋‹ต๊ณ  ์ค‘์•™์— ๊ณ ์ธต ๋ธ”๋ก ์•„ํŒŒํŠธ๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:47
I have to be honest, I wouldn't compare Paris to London.
1955
6647827
2736
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ํŒŒ๋ฆฌ์™€ ๋Ÿฐ๋˜์„ ๋น„๊ตํ•  ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:50
It's weird, isn't it?
1956
6650563
1068
์ด์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
110:51
Having seen both cities, because Paris has been built
1957
6651631
3937
๋‘ ๋„์‹œ๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋ณด์•˜๋Š”๋ฐ, ํŒŒ๋ฆฌ๋Š”
110:56
with with lots of space,
1958
6656002
2636
110:58
even the streets and the boulevards and the areas where you can walk around.
1959
6658638
4805
๊ฑฐ๋ฆฌ์™€ ๋Œ€๋กœ, ๊ฑธ์–ด ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ง€์—ญ๊นŒ์ง€ ๋งŽ์€ ๊ณต๊ฐ„์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์ง€์–ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:03
There is lots of space.
1960
6663443
1702
๋งŽ์€ ๊ณต๊ฐ„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:05
Where is London?
1961
6665145
1301
๋Ÿฐ๋˜์€ ์–ด๋””์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
111:06
Everything is cramped.
1962
6666446
2002
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋น„์ข์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:08
Well, they've let all the skyscrapers can be built.
1963
6668448
2736
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ณ ์ธต ๋นŒ๋”ฉ์„ ์ง€์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ—ˆ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:11
Can't they write anywhere in London?
1964
6671184
2069
๊ทธ๋“ค์€ ๋Ÿฐ๋˜ ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ๊ธ€์„ ์“ธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
111:13
But they can't build big, tall skyscrapers. That's it.
1965
6673620
2769
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋“ค์€ ํฌ๊ณ  ๋†’์€ ๋งˆ์ฒœ๋ฃจ๋ฅผ ์ง€์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
111:16
I'm on about the streets as well, because London
1966
6676389
3037
๋Ÿฐ๋˜์€
111:19
basically is how it was when it was first created.
1967
6679426
3503
๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์ฒ˜์Œ ๋งŒ๋“ค์–ด์กŒ์„ ๋•Œ์˜ ๋ชจ์Šต์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฑฐ๋ฆฌ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋„ ๋‹ค๋ฃจ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:22
And they didn't they didn't plan ahead with cars and buses.
1968
6682929
3871
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์ž๋™์ฐจ์™€ ๋ฒ„์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฏธ๋ฆฌ ๊ณ„ํšํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:27
And unfortunately.
1969
6687333
1535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถˆํ–‰ํžˆ๋„.
111:28
Says London's fantastic.
1970
6688868
1502
๋Ÿฐ๋˜์€ ํ™˜์ƒ์ ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:30
I think it depends depends what you want and what you want.
1971
6690370
2803
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์— ๋‹ฌ๋ ค ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๋•Œ์—
111:33
It depends.
1972
6693206
1468
๋”ฐ๋ผ ๋‹ค๋ฅด์ง€.
111:34
Sometimes I think living here out in the country can be a bit boring.
1973
6694674
3070
๊ฐ€๋”์€ ์‹œ๊ณจ์—์„œ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์กฐ๊ธˆ ์ง€๋ฃจํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
111:39
So, yes, sometimes you want a
1974
6699746
1201
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋„ค, ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€
111:40
bit of excitement in your life,
1975
6700947
2636
์‚ถ์—์„œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ํฅ๋ถ„์„ ์›
111:43
but definitely, yeah.
1976
6703983
2036
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:46
So if you want to be.
1977
6706019
1168
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด๋˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด.
111:47
Jessica prefers London to Paris.
1978
6707187
1968
์ œ์‹œ์นด๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ๋ณด๋‹ค ๋Ÿฐ๋˜์„ ๋” ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
111:49
Oh, you see, that's it.
1979
6709155
1802
์˜ค, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
111:50
You know, we're saying these things that other people have other opinions. Yes.
1980
6710957
3537
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค๋ฅธ ์˜๊ฒฌ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
111:54
Well, I'm not saying that this is the only way people should think.
1981
6714494
3136
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์œ ์ผํ•œ ๋ฐฉ์‹์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
111:57
It's just our opinion.
1982
6717997
2169
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์˜๊ฒฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:00
Yeah. So your opinion. You've got to pay the.
1983
6720166
2102
์‘. ๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์˜๊ฒฌ. ์ง€๋ถˆํ•˜์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:02
Yes in a second.
1984
6722769
1301
์˜ˆ.
112:04
Just give me a second.
1985
6724070
1268
์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
112:05
I'm hungry. Well, we haven't finished yet.
1986
6725338
2002
๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ์š”. ์•„์ง ๋๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:08
Here's one more.
1987
6728107
868
112:08
Getting a new neighbour.
1988
6728975
1435
์—ฌ๊ธฐ ํ•˜๋‚˜ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์›ƒ์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:10
Oh, oh, this is our worst fear.
1989
6730410
3069
์˜ค, ์˜ค, ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์ตœ์•…์˜ ๋‘๋ ค์›€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:13
Oh, it. Worries you, doesn't it, when you get a new neighbour doesn't it.
1990
6733513
2736
์˜ค, ๊ทธ๊ฒƒ. ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์›ƒ์ด ์ƒ๊ฒผ์„ ๋•Œ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
112:16
You think. Oh oh yeah I hate it.
1991
6736249
2502
๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค ์˜ค ๊ทธ๋ž˜ ์‹ซ์–ด.
112:18
I hate seeing a for sale sign outside a neighbour's house
1992
6738918
5306
๋‚˜๋Š” ์ด์›ƒ์ง‘ ๋ฐ–์— ์žˆ๋Š” ๋งค๋ฌผ ๊ฐ„ํŒ์„ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์‹ซ๊ณ 
112:25
and then
1993
6745291
1035
112:26
you worry yourself at night you think, oh who is going to buy that house?
1994
6746326
4404
๋ฐค์— ๋ˆ„๊ฐ€ ๊ทธ ์ง‘์„ ์‚ด๊นŒ ํ•˜๋Š” ์ƒ๊ฐ์— ์ž์‹ ์„ ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:31
Would it be horrible people.
1995
6751331
1768
๋ฌด์„œ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด๊ฒ ์ฃ ?
112:33
Will they will they make lots of noise?
1996
6753099
2769
๊ทธ๋“ค์€ ๋งŽ์€ ์†Œ์Œ์„ ๋‚ผ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
112:35
Will they have kids?
1997
6755868
2937
๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ๊ฒƒ์ธ๊ฐ€?
112:39
Dogs don't start
1998
6759072
2102
๊ฐœ๋Š” ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค
112:41
is parties extensions.
1999
6761174
5238
ํŒŒํ‹ฐ ํ™•์žฅ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:46
Yeah it does worry you sometimes just if you particularly
2000
6766412
3470
์˜ˆ, ํŠนํžˆ
112:49
if you had a good neighbour and then they they move out.
2001
6769882
3037
์ข‹์€ ์ด์›ƒ์ด ์žˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ์ด์‚ฌ๋ฅผ ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด ๊ฐ€๋” ๊ฑฑ์ •์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:52
Yeah.
2002
6772952
367
์‘.
112:53
You may be, I mean maybe it was only a person,
2003
6773319
4071
์ œ ๋ง์€, ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ,
112:57
single person living on their own, then they move out and in moves a big family.
2004
6777423
4605
๋…์‹ ์ž๊ฐ€ ํ˜ผ์ž ์‚ด๋‹ค๊ฐ€ ์ด์‚ฌ๋ฅผ ๋‚˜๊ฐ€ ๋Œ€๊ฐ€์กฑ์„ ์˜ฎ๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:02
And you've been used to years of peace and quiet and suddenly you've got to adjust. Yes.
2005
6782428
5773
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ˆ˜๋…„๊ฐ„์˜ ํ‰ํ™”์™€ ๊ณ ์š”์— ์ต์ˆ™ํ•ด์กŒ๊ณ  ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์ ์‘ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
113:08
You know what you're doing and maybe change what you're doing.
2006
6788201
3170
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ดํ•˜๊ณ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:11
So, yes, that's a good one. Mr. Duncan.
2007
6791371
2202
๊ทธ๋ž˜์„œ, ๋„ค, ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
113:13
Getting a new neighbour and you try to befriend, befriend them.
2008
6793840
3770
์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์›ƒ์„ ์‚ฌ๊ท€๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:17
Don't you become friends with them in the hope that they will like you
2009
6797610
3203
๊ทธ๋“ค์ด ๋‹น์‹ ์„ ์ข‹์•„
113:20
and then respect you and not do things that are no use?
2010
6800813
2970
ํ•˜๊ณ  ์กด๊ฒฝํ•˜๊ณ  ์“ธ๋ฐ์—†๋Š” ์ง“์„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉด์„œ ๊ทธ๋“ค๊ณผ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
113:24
That doesn't always out.
2011
6804016
2069
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
113:26
That is always our intention until they meet us and then they immediately dislike us completely.
2012
6806085
6407
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์ž๋งˆ์ž ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์‹ซ์–ดํ•˜๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์˜๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:33
So getting a new neighbour can be a worrying thing.
2013
6813860
2836
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ด์›ƒ์„ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์€ ๊ฑฑ์ •์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:36
That's it, Steve.
2014
6816696
1368
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
113:38
That's it.
2015
6818064
534
113:38
Enough of the neighbours.
2016
6818598
1535
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
์ด์›ƒ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:40
Enough of the annoying things.
2017
6820133
2235
์„ฑ๊ฐ€์‹  ์ผ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
113:42
Would you like to have some fun?
2018
6822368
2336
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
113:44
Yes. Oh.
2019
6824704
1735
์˜ˆ. ์˜ค.
113:46
This is always up for some fun, Mr.
2020
6826506
2602
์ด๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์žฌ๋ฏธ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค,
113:49
Duncan. Mr. Steve.
2021
6829108
1301
๋˜์ปจ ์”จ. ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
113:50
Want some fun?
2022
6830409
1702
์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ์›ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
113:52
Banner, this is Dog Barks. Elephant night.
2023
6832111
2302
๋ฐฐ๋„ˆ, ์—ฌ๊ธด ๋„๊ทธ ๋ฐ”ํฌ์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ฝ”๋ผ๋ฆฌ์˜ ๋ฐค.
113:54
Claudia. Your dog.
2024
6834680
2236
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐœ.
113:56
Your dog barks.
2025
6836916
2502
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐœ๊ฐ€ ์ง–์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
113:59
There is a way of solving that, by the way.
2026
6839418
2269
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•ด๊ฒฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:01
You can put a muzzle on them, but stops them from barking.
2027
6841988
4204
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ด๊ตฌ๋ฅผ ๋Œˆ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์ด ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:06
Oh, of course. If it's a male dog,
2028
6846459
3003
์˜ค ๋‹น์—ฐํ•˜์ง€. ์ˆ˜์ปท ๊ฐœ๋ผ๋ฉด
114:09
you can cut his testicles off.
2029
6849462
2669
๊ณ ํ™˜์„ ์ž˜๋ผ๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:12
I don't.
2030
6852131
534
114:12
Does that stop it barking?
2031
6852665
1268
๋‚˜๋Š” ์•„๋‹ˆ์—์š”.
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฉˆ์ถ”๋‚˜์š”?
114:13
Apparently it. Does.
2032
6853933
801
๋ถ„๋ช…ํžˆ. ํ•˜๋‹ค.
114:14
It stops them from being all wild and crazy.
2033
6854734
2469
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋ชจ๋‘ ๊ฑฐ์น ๊ณ  ๋ฏธ์นœ ๊ฒƒ์„ ๋ง‰์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:17
I don't know what you do to female dogs.
2034
6857937
1902
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์•”์ปท ๊ฐœ์—๊ฒŒ ๋ฌด์—‡์„ํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
114:19
Probably get them.
2035
6859839
1802
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์„ ์–ป์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:21
Bring in a lover for them, maybe a male dog to keep them occupied.
2036
6861641
4504
๊ทธ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์• ์ธ์„ ๋ฐ๋ ค์˜ค์„ธ์š”. ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ฐ”์˜๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜์ปท ๊ฐœ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:26
But then he would need his testicles, you see.
2037
6866779
2836
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๋Š” ๊ณ ํ™˜์ด ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:29
So Claudia must have access to
2038
6869649
2168
๊ทธ๋ž˜์„œ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š”
114:32
things that can put you
2039
6872885
968
114:33
to sleep, uh, you know, from her dentistry.
2040
6873853
3236
๊ทธ๋…€์˜ ์น˜๊ณผ์—์„œ ๋‹น์‹ ์„ ์ž ๋“ค๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋“ค์— ์ ‘๊ทผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:37
So maybe.
2041
6877623
1168
์–ด์ฉŒ๋ฉด. ์ฃผ์‚ฌ๋กœ
114:38
Maybe you could put your doctor sleep at night with an injection.
2042
6878791
3103
๋ฐค์— ์˜์‚ฌ๋ฅผ ์ž ๋“ค๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
114:41
You could pull all the.
2043
6881894
1268
๋ชจ๋‘ ๋Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:43
Anaesthetics. You could take all the dog's teeth out.
2044
6883162
2603
๋งˆ์ทจ์ œ. ๊ฐœ์˜ ์ด๋นจ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ฝ‘์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:46
Uh, well, as long as it doesn't
2045
6886198
3137
์Œ,
114:49
annoy the neighbours, then I can't see that being a problem.
2046
6889335
3403
์ด์›ƒ์—๊ฒŒ ํ๋ฅผ ๋ผ์น˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ, ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌธ์ œ๋ผ๊ณ ๋Š” ๋ณผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:52
That's that. You are worried about it.
2047
6892738
2736
๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ. ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:55
So there you are, Claudia. Totally about your neighbour.
2048
6895641
2269
์—ฌ๊ธฐ๊นŒ์ง€ ์™”๊ตฐ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ๋‹น์‹ ์˜ ์ด์›ƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ „์ ์œผ๋กœ.
114:57
He used to throw his cigarettes out the window and there you are
2049
6897910
3270
๊ทธ๋Š” ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ์ฐฝ๋ฐ–์œผ๋กœ ๋˜์ง€๊ณค ํ–ˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€
115:01
with your barking dog to keep the neighbours awake at night.
2050
6901747
3337
๋ฐค์— ์ด์›ƒ์„ ๊นจ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ง–๋Š” ๊ฐœ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:05
See I used to have, I used to have a friend in,
2051
6905251
2736
์ „์—๋Š” ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์•„๋Š”
115:08
I used to know somebody and my cousin says I'm from Paris,
2052
6908087
4338
์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ ์‚ฌ์ดŒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์™”๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์ง€๋งŒ
115:12
but I've got a friend in London and I can go in London.
2053
6912425
3603
๋Ÿฐ๋˜์— ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด ๋Ÿฐ๋˜์— ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:16
Go to London to visit.
2054
6916529
1401
๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋ ค๋ฉด ๋Ÿฐ๋˜์œผ๋กœ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค.
115:19
Yeah.
2055
6919231
401
115:19
Isn't that great?
2056
6919632
1701
์‘.
๋Œ€๋‹จํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ˆ?
115:21
You want a friend in. In London?
2057
6921400
2036
์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์›ํ•ด. ๋Ÿฐ๋˜์—์„œ?
115:23
A friend in Paris?
2058
6923436
1668
ํŒŒ๋ฆฌ์— ์นœ๊ตฌ?
115:25
Well, we have a friend in Paris, actually, don't we?
2059
6925104
2269
์Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”, ์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
115:28
Actually, I think it's, it's his dream to do that.
2060
6928007
2502
์‚ฌ์‹ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๊ทธ์˜ ๊ฟˆ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
115:30
Wouldn't that be nice?
2061
6930910
767
์ข‹์ง€ ์•Š์„๊นŒ์š”?
115:31
You know, you could go visit each other in these wonderful
2062
6931677
3036
์ด ๋ฉ‹์ง„ ์ˆ˜๋„์—์„œ ์„œ๋กœ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ณ 
115:34
capital cities and enjoy the best of both.
2063
6934713
3738
๋‘˜ ๋‹ค์˜ ์žฅ์ ์„ ์ฆ๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:38
What these cities have to offer, which is a lot.
2064
6938451
3269
์ด ๋„์‹œ๋“ค์ด ์ œ๊ณตํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:41
Sounds good. Anyway, Steve, it's time to play our game.
2065
6941887
3337
์ข‹์•„. ์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ.
115:45
Yes, we've only got 5 minutes.
2066
6945224
1501
๋„ค, 5๋ถ„๋ฐ–์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:46
Well, we can overrun slightly. You can. I'm hungry.
2067
6946725
3237
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์˜ค๋ฒ„๋Ÿฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐฐ๊ณ ํŒŒ์š”. ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ
115:50
You know, I've been working hard in the garden.
2068
6950196
1501
, ๋‚˜๋Š” ์ •์›์—์„œ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:51
Yes, I get it. Steve.
2069
6951697
3137
์˜ˆ, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ.
115:54
All right.
2070
6954834
4604
๊ดœ์ฐฎ์€.
115:59
Yeah. Carry on.
2071
6959438
1702
์‘. ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
116:01
Here we go.
2072
6961140
801
116:01
Are you ready to play the new game? What's it called?
2073
6961941
2302
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋Ÿฌ?
116:04
Sentence game.
2074
6964810
1034
๋ฌธ์žฅ ๊ฒŒ์ž„.
116:05
Mark to know the word game. No.
2075
6965844
2937
๊ฒŒ์ž„์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์•Œ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํ‘œ์‹œํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค. ์•„๋‹ˆ์š”.
116:08
Fill in the blank. Fill in the blanks
2076
6968981
2135
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. We are
116:59
with we are back
2077
7019164
1869
back
117:01
everyone English addicts on a Sunday.
2078
7021033
3837
every English addicts on a Sunday๋กœ ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
117:04
I hope you are enjoying this livestream today.
2079
7024870
4171
์˜ค๋Š˜ ์ด ์ƒ์ค‘๊ณ„๋ฅผ ์ฆ๊ธฐ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
117:09
We are now going to play our new game that we started last week.
2080
7029308
2736
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒŒ์ž„์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
117:12
It is called
2081
7032077
1802
117:14
Fill in the Blanks.
2082
7034246
2102
๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
117:16
I don't have any music for this yet.
2083
7036348
2469
์•„์ง ์ด์— ๋Œ€ํ•œ ์Œ์•…์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:18
We might next week, so I'm going to show you a sentence.
2084
7038817
2903
๋‹ค์Œ์ฃผ๊ฐ€ ๋ ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๋‹ˆ ํ•œ ๋ฌธ์žฅ์„ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:21
All you have to do is add your own words to it.
2085
7041720
2536
๋‹น์‹ ์ดํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:24
There are no rules.
2086
7044256
1835
๊ทœ์น™์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:26
You can add your words as long as the sentence is grammatically correct.
2087
7046091
5773
๋ฌธ์žฅ์ด ๋ฌธ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ์ •ํ™•ํ•˜๋‹ค๋ฉด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ถ”๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:31
Oh, Mr. Duncan, he was so strict.
2088
7051864
3203
์˜ค, ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ์—„๊ฒฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:35
Who gave me. Grammar?
2089
7055067
1802
๋ˆ„๊ฐ€ ์คฌ์–ด. ๋ฌธ๋ฒ•?
117:36
That's the important thing with this. Yes.
2090
7056869
2235
์ด๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•œ ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
117:39
So we don't normally do grammar and this is the nearest that we will ever
2091
7059805
4304
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌธ๋ฒ•์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉฐ ์ด๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
117:45
to doing it.
2092
7065143
1202
ํ•  ์ผ์— ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:47
Here it is.
2093
7067079
434
117:47
Then straight away, straight off the bat, as they say,
2094
7067513
3203
์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด.
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ณง๋ฐ”๋กœ, ๋ฐฉ๋ง์ด์—์„œ ๋ฐ”๋กœ, ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด,
117:51
don't something to something off or something.
2095
7071183
4037
๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋–จ์–ด๋œจ๋ฆฌ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
117:55
Oh, so I'm not sure if this is hard or easy,
2096
7075220
2870
์•„ ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒŒ ์–ด๋ ค์šด๊ฑด์ง€ ์‰ฌ์šด๊ฑด์ง€ ๊ตฌ๋ถ„์ด ์•ˆ๊ฐ€์„œ
117:58
so there is no actual real answer.
2097
7078323
3103
์ง„์งœ ์ง„์งœ ๋‹ต์ด ์—†๋„ค์š”. ์ž ์‹œ
118:01
Although I will give you my suggestion in a few moments.
2098
7081560
3670
ํ›„์— ์ œ ์ œ์•ˆ์„ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
118:05
Don't.
2099
7085864
567
ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
118:06
So this is sort of I would say this is maybe a warning
2100
7086431
4071
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๊ฒฝ๊ณ ์ผ ์ˆ˜๋„
118:11
or maybe you are asking someone
2101
7091103
2135
์žˆ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๊ณ 
118:13
as a way of reminding, reminding them.
2102
7093872
3837
์ƒ๊ธฐ์‹œํ‚ค๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:19
I think my sandwich from last night just came up.
2103
7099444
2703
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ๋จน์€ ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋‚˜์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
118:22
My sandwich is birthday today, by the way.
2104
7102681
2636
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ๋‚ด ์ƒŒ๋“œ์œ„์น˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ผ์ด์•ผ.
118:25
Is it? Yes.
2105
7105350
1802
๊ทธ๋ž˜? ์˜ˆ.
118:27
Victoria, can I just say happy birthday, Victoria.
2106
7107152
4071
๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„, ๊ทธ๋ƒฅ ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ด, ๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„.
118:31
It's your birthday.
2107
7111690
1668
๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:33
Yes, it means have a super duper do
2108
7113358
3070
์˜ˆ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šˆํผ ๋“€ํผ๊ฐ€
118:36
could do produce a birthday.
2109
7116428
4137
์ƒ์ผ์„ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:40
Well it must be a super duper birthday because Victoria is here.
2110
7120565
4438
๊ธ€์Ž„, ๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์Šˆํผ ๋“€ํผ ์ƒ์ผ์ž„์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค .
118:45
Yes. On the live stream.
2111
7125070
1568
์˜ˆ. ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ.
118:46
It's amazing that you are here on your birthday.
2112
7126638
2669
๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:49
It Obviously wasn't going very well and then you came on the live stream and now it's going very well. Yes.
2113
7129408
5672
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์— ๋‚˜์™”๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€ ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
118:56
You thought it's my birthday.
2114
7136248
2202
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‚ด ์ƒ์ผ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:58
I'm going to cheer myself up and watch Mr.
2115
7138750
2302
ํž˜๋‚ด์„œ Mr.
119:01
Duncan and Mr. Stevens.
2116
7141052
2269
Duncan๊ณผ Mr. Stevens๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:03
Complaining about neighbours.
2117
7143321
1769
์ด์›ƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋ถˆํ‰.
119:05
That's right. Yeah.
2118
7145090
1702
์ข‹์•„์š”. ์‘.
119:06
Uh hmm.
2119
7146792
2035
์–ด ํ .
119:08
So Any suggestions yet?
2120
7148827
3470
์•„์ง ์ œ์•ˆ์ด ์—†๋‚˜์š”?
119:12
Francisca, don't go to the Office of the Records
2121
7152397
4171
Francisca, ๊ธฐ๋ก ๋ฌธ๋ฒ•์‹ค์— ๊ฐ€์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
119:18
Grammar.
2122
7158937
634
.
119:19
Think of grammar. The first part is good.
2123
7159571
2569
๋ฌธ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”. ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋ถ€๋ถ„์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:22
Don't go to.
2124
7162507
3937
๊ฐ€์ง€๋งˆ.
119:26
But there isn't the you say don't go to.
2125
7166444
3804
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐ€์ง€ ๋ง๋ผ๋Š” ๊ณณ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:30
So maybe something else.
2126
7170982
1635
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:32
Maybe you are asking a person to remember something
2127
7172617
4138
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์ด ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ผ๊ณ  ์š”๊ตฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„
119:37
you are asking them to remember.
2128
7177589
2302
๊ธฐ์–ตํ•˜๋ผ๊ณ  ์š”๊ตฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:39
So what do you normally say?
2129
7179891
1769
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ‰์†Œ์— ๋ญ๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
119:41
If you ask someone to remember
2130
7181660
3003
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ
119:45
something, you say don't want don't.
2131
7185163
4738
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋ผ๊ณ  ํ•˜๋ฉด don't want don't๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:49
Yeah.
2132
7189935
667
์‘.
119:50
What could they. Yes.
2133
7190802
4438
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
119:55
To go to the house of babies.
2134
7195240
3003
์•„๊ธฐ์˜ ์ง‘์— ๊ฐ€๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
119:59
That's interesting.
2135
7199411
1868
๊ทธ ํฅ๋ฏธ ๋กญ๊ตฐ์š”.
120:01
Grammar. Think of grammar.
2136
7201279
1335
๋ฌธ๋ฒ•. ๋ฌธ๋ฒ•์„ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
120:02
It's got to be grammatically correct. Yes.
2137
7202614
3270
๋ฌธ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ๋งž์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
120:06
And also to work also, if you think if something that's rude,
2138
7206418
3803
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ผ๋„ ํ•˜๊ณ , ๋ฌด๋ก€ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐ๋˜์‹œ๋ฉด
120:11
please, please put it on.
2139
7211790
3003
์˜ฌ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
120:15
We need to spice things up.
2140
7215660
2736
์–‘๋…์„ ์น  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:18
We are the cherry on the cake.
2141
7218396
1802
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ€์ดํฌ์˜ ์ฒด๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:20
Victoria was having a wonderful day.
2142
7220198
2069
๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:22
Oh, we are the cherry on the cake or the icing on the cake.
2143
7222267
3437
์˜ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ€์ดํฌ์˜ ์ฒด๋ฆฌ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์ผ€์ดํฌ์˜ ์žฅ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:25
Well, thank you.
2144
7225937
1835
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:27
What a lovely thing to say. Isn't that lovely?
2145
7227772
2269
์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฉ‹์ง€์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
120:31
Maybe you could send us a piece of your birthday cake.
2146
7231509
2636
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์ผ ์ผ€์ดํฌ ํ•œ ์กฐ๊ฐ์„ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:34
That would be very nice indeed.
2147
7234512
3971
์ •๋ง ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:38
Don't forget to play off the records.
2148
7238483
3136
๊ธฐ๋ก์„ ์žฌ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
120:42
Well, yeah,
2149
7242921
1868
๋„ค,
120:45
don't forget.
2150
7245523
1135
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
120:46
Oh, that's quite.
2151
7246658
1201
์˜ค, ๊ฝค ๋๋„ค์š”.
120:47
Don't forget to take off the food.
2152
7247859
3270
์Œ์‹์„ ๋ฒ—๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
120:51
So that could be right.
2153
7251496
3303
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ณ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:55
If you are asking a person not to overcook something,
2154
7255200
3837
์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋„ˆ๋ฌด ์ตํžˆ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋ถ€ํƒํ•˜๋ฉด
120:59
will you take off the food?
2155
7259904
2036
์Œ์‹์„ ๋ฒ—๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
121:02
So maybe you take it off the oven or off the stove?
2156
7262373
5806
์˜ค๋ธ์ด๋‚˜ ์Šคํ† ๋ธŒ์—์„œ ๊บผ๋‚ผ๊นŒ์š”?
121:08
Yes, that's that's quite good.
2157
7268713
1902
๋„ค, ๊ฝค ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:10
Yes. You can take something off.
2158
7270615
2336
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฒ—์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:12
To take it off means to remove it, maybe to avoid damage.
2159
7272951
5238
๋–ผ์–ด๋‚ธ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์†์ƒ์„ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ œ๊ฑฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:18
Yes. Flour says don't forget
2160
7278723
2803
์˜ˆ. ๋ฐ€๊ฐ€๋ฃจ๋Š” ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
121:21
to turn off.
2161
7281526
3470
. ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
121:24
Turn off what could be turn off the lights you could put in there.
2162
7284996
6874
์กฐ๋ช…์„ ๋Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋„์‹ญ์‹œ์˜ค .
121:32
Yes. Don't forget, you could turn off lots of things to that.
2163
7292136
3437
์˜ˆ. ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:35
Don't forget to turn off that works and then you can put anything at the end.
2164
7295840
4972
์ž‘๋™์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋์— ๋ฌด์—‡์ด๋“  ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:40
We actually have to answer that answer now.
2165
7300812
2903
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์ง€๊ธˆ ๊ทธ ๋‹ต์— ๋‹ตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
121:43
Sue Ali.
2166
7303715
1601
์ˆ˜ ์•Œ๋ฆฌ.
121:45
Hello to Sue Ali.
2167
7305316
1769
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ˆ˜ ์•Œ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:47
Don't forget to turn off the lights.
2168
7307085
2502
๋ถˆ์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
121:49
That's a good one.
2169
7309587
701
๊ทธ๊ฑฐ ์ข‹๋„ค.
121:50
So that gets them, Mr. Duncan, thumbs up.
2170
7310288
2035
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋˜์ปจ ์”จ, ์—„์ง€์†๊ฐ€๋ฝ์„ ์น˜์ผœ์„ธ์›๋‹ˆ๋‹ค.
121:52
Oh, right.
2171
7312757
1568
์•„, ๋งž์•„.
121:54
Well, teacher says you can put. Don't.
2172
7314325
2803
๊ธ€์Ž„, ์„ ์ƒ๋‹˜์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
121:58
Oh Oh, no, don't know.
2173
7318730
1334
์˜ค, ์•„๋‹ˆ, ๋ชฐ๋ผ.
122:00
That doesn't work.
2174
7320064
1435
์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:02
Don't you don't go to.
2175
7322300
2269
๊ฐ€์ง€๋งˆ์„ธ์š”.
122:04
That's not grammatically correct.
2176
7324569
2302
๋ฌธ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ๋งž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:06
Um, but you could have said don't forget
2177
7326871
2736
์Œ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ์—…์„ ๊ณผ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
122:09
to show off the business.
2178
7329607
2503
.
122:13
Uh, indicating
2179
7333177
3404
์–ด,
122:16
that you want to tell people about your business. Hmm.
2180
7336581
2903
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ท€ํ•˜์˜ ๋น„์ฆˆ๋‹ˆ์Šค์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
122:20
Um, don't forget to cut
2181
7340318
2669
์Œ,
122:24
off the grass, lemon tree.
2182
7344055
2736
์ž”๋””, ๋ ˆ๋ชฌ ๋‚˜๋ฌด๋ฅผ ์ž๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
122:27
Don't forget to turn off.
2183
7347125
2936
๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
122:31
To turn off the computer. Yes.
2184
7351129
4104
์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋„๋ ค๋ฉด. ์˜ˆ.
122:35
Although these days, people say that you should never turn your computer off.
2185
7355366
3570
์š”์ฆ˜์€ ์ ˆ๋Œ€ ์ปดํ“จํ„ฐ๋ฅผ ๋„๋ฉด ์•ˆ๋œ๋‹ค๊ณ  ํ•˜์ž–์•„์š”.
122:39
Have you heard that? That's the latest thing, apparently.
2186
7359737
2603
๋“ค์—ˆ์–ด? ๊ฐ€์žฅ ์ตœ๊ทผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:42
Apparently, if you have a home, computer or desktop, you should never, ever turn it off.
2187
7362607
5138
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ง‘, ์ปดํ“จํ„ฐ ๋˜๋Š” ๋ฐ์Šคํฌํ†ฑ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ ˆ๋Œ€ ๋„๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:48
You shouldn't have it running all the time.
2188
7368079
2436
ํ•ญ์ƒ ์‹คํ–‰ํ•˜๋ฉด ์•ˆ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:50
Then forget to turn off the stove, says Claudia.
2189
7370515
3703
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์Šคํ† ๋ธŒ๋ฅผ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. Claudia๋Š” ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:54
Don't forget to use the computer.
2190
7374218
2670
์ปดํ“จํ„ฐ ์‚ฌ์šฉ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
122:56
Don't forget. To.
2191
7376888
1534
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์—๊ฒŒ.
122:58
Michael has a good one, Michael Victorian.
2192
7378422
3070
Michael์—๊ฒŒ๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Michael Victorian์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
123:01
Don't forget to switch off.
2193
7381793
2669
์Šค์œ„์น˜๋ฅผ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
123:04
Don't forget to switch off the light.
2194
7384462
3503
๋ถˆ์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
123:08
Yes, switch off.
2195
7388566
2202
์˜ˆ, ์Šค์œ„์น˜๋ฅผ ๋•๋‹ˆ๋‹ค.
123:10
You can also use. Some accent that as well.
2196
7390768
3070
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•…์„ผํŠธ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:13
Hello Tomic. We thought you would
2197
7393838
2402
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ํ† ๋ฏน์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
123:17
surface towards the end.
2198
7397575
2502
๋์„ ํ–ฅํ•ด ๋– ์˜ค๋ฅผ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:20
You can say switch off or turn off.
2199
7400077
3037
๋„๊ฑฐ๋‚˜ ๋„๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:23
Have you been here all? Yes.
2200
7403114
1768
์—ฌ๊ธฐ ๋‹ค ์™”์–ด? ์˜ˆ.
123:24
So you can switch off the light.
2201
7404882
2803
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถˆ์„ ๋Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
123:28
That means you are turning the light off.
2202
7408119
2335
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ถˆ์„ ๋„๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ด
123:30
Switch off, turn off
2203
7410788
2236
123:34
your disconnecting the light from the power supply
2204
7414258
3137
์ „์› ๊ณต๊ธ‰ ์žฅ์น˜์—์„œ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์„ ๋ถ„๋ฆฌํ•˜๊ณ  ๋„์‹ญ์‹œ์˜ค
123:38
on this one. Don't lemon tree.
2205
7418496
2135
. ๋ ˆ๋ชฌ ํŠธ๋ฆฌ ๋งˆ.
123:40
Don't forget that.
2206
7420631
1201
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
123:41
Sorry, Victoria,
2207
7421832
2536
๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๋น…ํ† ๋ฆฌ์•„,
123:44
don't try to get off the tracks.
2208
7424835
7108
ํŠธ๋ž™์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€๋งˆ.
123:51
Maybe there's a train coming, but.
2209
7431943
2002
๊ธฐ์ฐจ๊ฐ€ ์˜ฌ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ.
123:53
Yeah, but it works.
2210
7433945
3003
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
123:57
Don't try to
2211
7437048
3303
124:01
will fit in there.
2212
7441118
1202
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋งž์ถ”๋ ค๊ณ  ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
124:02
You don't have to put forget don't try to
2213
7442320
2702
๋‹น์‹ ์€ ์žŠ์„ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„ํ•˜๋ ค๊ณ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
124:06
like you would try to get off the tracks by the way but
2214
7446557
2569
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํŠธ๋ž™์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ ค๊ณ ํ•˜์ง€๋งŒ
124:10
no don't try to get off the tracks.
2215
7450094
2336
ํŠธ๋ž™์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๋ ค๊ณ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
124:13
You tend to be rude, sort of make it sort of makes grammatical woes grammatically.
2216
7453264
4037
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๊ณ , ์ผ์ข…์˜ ๋ฌธ๋ฒ•์  ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ๋ฌธ๋ฒ•์ ์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
124:17
But yeah, maybe, maybe. Don't forget
2217
7457301
2669
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ž˜, ์•„๋งˆ๋„, ์•„๋งˆ๋„.
124:21
to get off the tracks before the train comes.
2218
7461138
2970
๊ธฐ์ฐจ๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ ์ „์— ์„ ๋กœ์—์„œ ๋‚ด๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
124:24
Nick Tram says don't forget to switch off the pole and
2219
7464675
3370
Nick Tram์€ ์ „๋ด‡๋Œ€๋ฅผ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋ง๊ณ 
124:29
we've all been there.
2220
7469814
1234
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:31
I'm so.
2221
7471048
834
124:31
Angry.
2222
7471882
301
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์š”.
ํ™”๋‚œ.
124:32
Don't forget to shut off the lights.
2223
7472183
2302
๋ถˆ์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
124:34
Yes, you can turn off the lights.
2224
7474485
2102
์˜ˆ, ๋ถˆ์„ ๋Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:36
Shut off the lights the light switch off Switch.
2225
7476587
3537
์กฐ๋ช… ๋„๊ธฐ ์กฐ๋ช… ์Šค์œ„์น˜ ๋„๊ธฐ ์Šค์œ„์น˜.
124:40
Yes, shut off.
2226
7480124
1501
์˜ˆ, ์ข…๋ฃŒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
124:41
I have my own suggestions Mine are
2227
7481625
4505
์ €๋งŒ์˜ ์ œ์•ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
124:47
forget switch over
2228
7487198
2836
์Šค์œ„์น˜๋ฅผ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€
124:50
Don't forget to switch off the oven
2229
7490634
3737
๋งˆ์„ธ์š”.
124:54
quite often if you are going out to switch off
2230
7494972
3303
124:58
something is to disconnect from the power supply, from the electricity.
2231
7498509
5138
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋„๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐˆ ๋•Œ๋Š” ์ „์› ๊ณต๊ธ‰ ์žฅ์น˜์™€ ์ „๊ธฐ๋ฅผ ๋ถ„๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์˜ค๋ธ์„ ์•„์ฃผ ์ž์ฃผ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
125:04
Don't forget to switch off the button so some very good suggestions there.
2232
7504048
6706
๋ฒ„ํŠผ์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์•„์ฃผ ์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:10
I thought that was quite, quite good.
2233
7510754
1735
๊ฝค ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
125:12
Don't forget to turn off.
2234
7512489
2670
๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
125:15
Don't forget to
2235
7515492
1869
125:18
pull off the lights.
2236
7518495
2002
๋ถˆ์„ ๋„๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
125:20
Plug says very tense. Don't forget to pull off
2237
7520497
2737
ํ”Œ๋Ÿฌ๊ทธ๋Š” ๋งค์šฐ ๊ธด์žฅ๋œ ์ƒํƒœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชฉ๋ก์—์„œ ๋นผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค
125:24
the list.
2238
7524902
1468
.
125:26
Please don't finish a sentence.
2239
7526370
1568
๋ฌธ์žฅ์„ ์™„์„ฑํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์ฝ”ํŠธ๋ฅผ
125:27
Don't forget to take off
2240
7527938
2670
๋ฒ—๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
125:30
your coat You would say an overcoat Don't forget to take off the What could you say?
2241
7530674
5306
๋‹น์‹ ์€ ์™ธํˆฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
125:35
Don't forget to take off the There's a lot of people but don't forget to take off
2242
7535980
5639
์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งŽ์€๋ฐ ํฌ์žฅ์ง€ ๋–ผ๋Š”๊ฑฐ ์žŠ์ง€๋งˆ์„ธ์š”
125:42
the wrapping.
2243
7542152
2369
.
125:44
Wrapping.
2244
7544888
868
์Œˆ.
125:45
Maybe if you bought some food and it's inside some paper
2245
7545756
3604
์Œ์‹์„ ์‚ฌ์„œ ์ข…
125:49
or maybe some plastic, you have to take off the wrapping or the plastic first.
2246
7549393
6807
์ด๋‚˜ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ ์•ˆ์— ๋“ค์–ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋จผ์ € ํฌ์žฅ์ด๋‚˜ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์„ ๋ฒ—๊ฒจ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:56
A lot of people do that.
2247
7556467
1067
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
125:57
They put their food in the oven and they forget to remove part of the package.
2248
7557534
5539
๊ทธ๋“ค์€ ์˜ค๋ธ์— ์Œ์‹์„ ๋„ฃ๊ณ  ํŒจํ‚ค์ง€์˜ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:03
And that will say that'll be instructions on the ready meal.
2249
7563474
3970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ค€๋น„๋œ ์‹์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•œ ์ง€์นจ์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
126:07
Don't forget to take off the wrapping. Hmm.
2250
7567811
3137
ํฌ์žฅ์„ ๋ฒ—๊ธฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ํ .
126:11
Uh. Yeah.
2251
7571548
1969
์Œ. ์‘.
126:13
That one. Works good.
2252
7573517
2936
ํ•˜๋‚˜. ์ž˜ ์ž‘๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:16
I think, Mr.
2253
7576453
734
126:17
Steve, it is time.
2254
7577187
1769
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์‹œ๊ฐ„์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:18
To forget to pull off the stunt.
2255
7578956
2202
์Šคํ„ดํŠธ๋ฅผ ํ•ด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
126:21
Yeah, you're right.
2256
7581158
1735
๊ทธ๋ž˜, ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์•„.
126:22
It is time to go.
2257
7582893
1201
๊ฐ€์•ผํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด์•ผ.
126:24
I think, because you had another one.
2258
7584094
2036
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
126:26
Well, I'm getting very mixed messages.
2259
7586130
2769
์Œ, ๋งค์šฐ ํ˜ผํ•ฉ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:29
First of all, it's late. It's five, four, four.
2260
7589133
2636
์šฐ์„ , ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์„ฏ, ๋„ท, ๋„ท์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
126:32
It's also getting dark.
2261
7592035
1902
๋˜ํ•œ ์–ด๋‘์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:33
It's getting dark.
2262
7593937
768
์–ด๋‘์›Œ์ง€๊ณ ์žˆ๋‹ค.
126:34
And I need to just go tidy up outside.
2263
7594705
2602
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ •๋ฆฌ๋ฅผ ํ•ด์•ผ ํ•ด์š”.
126:37
Steve has a little bit more work to do outside, so we are going to call it a day.
2264
7597374
4705
Steve๋Š” ์™ธ๋ถ€์—์„œ ํ•  ์ผ์ด ์กฐ๊ธˆ ๋” ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์˜ค๋Š˜์€ ์ด๋งŒ ๋งˆ์น˜๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:42
How about one more now?
2265
7602079
1902
์ด์ œ ํ•˜๋‚˜ ๋” ์–ด๋•Œ?
126:43
Well, it uh oh, oh, oh.
2266
7603981
5238
์Œ, ์–ด, ์˜ค, ์˜ค.
126:50
We'll be back on Wednesday.
2267
7610187
1301
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:51
We could do it on Wednesday. All right, then. We'll do it on Wednesday.
2268
7611488
2836
์ˆ˜์š”์ผ์— ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿผ. ์ˆ˜์š”์ผ์— ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
126:54
We'll be back on Wednesday. Don't forget from 2 p.m.
2269
7614324
3070
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์žŠ์ง€๋งˆ์„ธ์š”.
126:57
UK time, we are back on Wednesday and Mr.
2270
7617728
3403
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋Œ์•„์™”๊ณ  Mr.
127:01
Steve will also be with us on Wednesday as well.
2271
7621131
4805
Steve๋„ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:06
I'm going somewhere on Wednesday. I'm sure.
2272
7626403
2035
์ˆ˜์š”์ผ์— ์–ด๋””๋ก ๊ฐ€ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ํ™•์‹คํ•ด.
127:08
I'll you I'm sure I'm going somewhere on Wednesday. Yes.
2273
7628672
3103
I'll you ์ˆ˜์š”์ผ์— ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐˆ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
127:11
Okay.
2274
7631808
334
์ข‹์•„์š”.
127:12
So we won't be doing it on Wednesday cause Steve won't be here.
2275
7632142
3437
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
127:15
So I might be back.
2276
7635579
1301
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ฌ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ.
127:16
I might be back. Oh.
2277
7636880
1869
๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ฌ์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ. ์˜ค.
127:18
I'm definitely going somewhere on Wednesday.
2278
7638749
1935
๋‚˜๋Š” ํ™•์‹คํžˆ ์ˆ˜์š”์ผ์— ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.
127:20
I can't think where, but I'm definitely going somewhere.
2279
7640684
3337
์–ด๋””์ธ์ง€๋Š” ์ƒ๊ฐ๋‚˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช… ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
127:24
Okay.
2280
7644087
835
127:24
Steve is going places on Wednesday,
2281
7644922
2902
์ข‹์•„์š”.
Steve๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ณณ์„ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด์ง€๋งŒ,
127:28
but I will be here anyway, whatever happens.
2282
7648959
2135
๋‚˜๋Š” ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„ ์–ด์จŒ๋“  ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:31
Lovely, lovely, lovely to be here, Mr. Duncan.
2283
7651461
2436
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ, ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์›Œ, ๋˜์ปจ ์”จ.
127:34
Thank you all. Have a wonderful week.
2284
7654264
1835
๋‹ค๋“ค ๊ฐ์‚ฌ ํ•ด์š”. ๋ฉ‹์ง„ ํ•œ ์ฃผ ๋˜์„ธ์š”.
127:36
And you have learnt something today and you will hopefully learn something on Tuesday.
2285
7656099
4205
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์˜ค๋Š˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์› ๊ณ  ํ™”์š”์ผ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
127:40
I haven't seen Martin on today. No.
2286
7660437
2436
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋งˆํ‹ด์„ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค. ์•„๋‡จ.
127:43
Maybe. Maybe he decided not to watch.
2287
7663173
2136
์•„๋งˆ๋„์š”. ์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋Š” ๋ณด์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
127:46
Maybe he's decided that the memory of last night is not one he wants to relive.
2288
7666043
5472
์–ด์ ฏ๋ฐค์˜ ๊ธฐ์–ต์„ ๋˜์‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
127:51
He had to sort out his car probably.
2289
7671581
2903
๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ ๊ทธ์˜ ์ฐจ๋ฅผ ๋ถ„๋ฅ˜ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.
127:54
But anyway. Yes. Lovely to be here.
2290
7674484
2436
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“ . ์˜ˆ. ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์•„์š”. ๋˜
127:56
See you.
2291
7676920
467
๋ด์š”. ์ œ ์‹œ๊ฐ„์— ๋Œ์•„์˜ค๋ฉด
127:57
I'll try and be here on Wednesday if I'm back in time, Mr.
2292
7677387
3070
์ˆ˜์š”์ผ์— ์˜ค๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ,
128:00
Duncan.
2293
7680457
334
128:00
But I probably won't be because I'm leaving at 11, okay.
2294
7680791
3336
Duncan ์”จ.
ํ•˜์ง€๋งŒ 11์‹œ์— ์ถœ๋ฐœํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•„๋งˆ๋„ ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
128:04
And I probably won't be back to after to just to let you know.
2295
7684661
3604
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์•Œ๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋Œ์•„์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:08
You didn't know that until I just told you, did you?
2296
7688298
2169
์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ธฐ ์ „๊นŒ์ง€๋Š” ๋ชฐ๋ž์ฃ ?
128:11
It's all news to me.
2297
7691168
1301
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ๋‰ด์Šค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:12
It's all news to you by everyone.
2298
7692469
4905
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ „ํ•˜๋Š” ์†Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
128:17
Mr. Steve will not
2299
7697374
2436
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š”
128:20
be here on Wednesday.
2300
7700911
1935
์ˆ˜์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿด์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ 
128:22
I thought he might be, but it's not so.
2301
7702846
2836
์ƒ๊ฐํ–ˆ๋Š”๋ฐ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค.
128:25
Instead, it'll just be me. I'm sorry about that.
2302
7705682
2770
๋Œ€์‹ , ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‚˜์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ์•ˆํ•ด.
128:28
It will just be me on Wednesday.
2303
7708452
4671
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‚˜๋งŒ ์žˆ์„๊ฑฐ์•ผ.
128:33
I'm ever sorry.
2304
7713290
2335
๋ฏธ์•ˆํ•ด.
128:35
I hope you can stand it.
2305
7715625
1502
๊ฒฌ๋”œ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
128:37
I hope you can put up with me on my own on Wednesday.
2306
7717127
3704
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‚˜ ํ˜ผ์ž ์ฐธ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
128:41
See you on Wednesday.
2307
7721064
1168
์ˆ˜์š”์ผ ๋‚  ๋ด.
128:42
I'm back with you on Wednesday.
2308
7722232
1635
๋‚˜๋Š” ์ˆ˜์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:43
Just in case you didn't hear me say that.
2309
7723867
2069
๋‹น์‹ ์ด ๋‚ด ๋ง์„ ๋“ฃ์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ.
128:46
I will be with you from 2 p.m.
2310
7726436
2302
์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ํ•จ๊ป˜ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
128:48
UK time on Wednesday. Thanks for your company.
2311
7728772
3236
์ˆ˜์š”์ผ ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„. ๋‹น์‹ ์˜ ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
128:52
Thanks for joining me today as the darkness falls
2312
7732008
5339
์˜ค๋Š˜ ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ € ๋’ค์— ์–ด๋‘ ์ด ๋“œ๋ฆฌ์›Œ์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
128:57
across the land behind me, this is Mr.
2313
7737581
4137
. ์ €๋Š”
129:01
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2314
7741718
4004
์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€์ผœ๋ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
129:06
See you soon.
2315
7746423
1968
๊ณง ๋ด์š”.
129:08
I want to share the picture.
2316
7748992
2302
์‚ฌ์ง„์„ ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:11
Shall I share the photograph from the other night?
2317
7751294
2369
์ €๋ฒˆ์— ์ฐ์€ ์‚ฌ์ง„ ๊ณต์œ ํ• ๊นŒ์š”?
129:13
Again Okay, let me see if I can find it.
2318
7753663
2836
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ณผ๊ฒŒ์š”.
129:16
Of course, there was a gun once was.
2319
7756499
3270
๋ฌผ๋ก  ์˜ˆ์ „์—๋Š” ์ด์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
129:19
Where was it?
2320
7759803
634
์–ด๋”” ์žˆ์—ˆ์ง€?
129:22
Where?
2321
7762372
767
์–ด๋””?
129:23
Where?
2322
7763707
1434
์–ด๋””?
129:25
There it is.
2323
7765141
4505
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
129:29
This is what happened last night.
2324
7769646
5372
์–ด์ ฏ๋ฐค์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
129:35
Thank you very much for your company today
2325
7775018
2302
์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
129:40
and I will see you on Wednesday.
2326
7780824
2869
์ˆ˜์š”์ผ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:43
Take care of yourselves.
2327
7783693
1435
์ž์‹ ์„ ๋Œ๋ด.
129:45
Please stay safe.
2328
7785128
1969
์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์‹ญ์‹œ์˜ค.
129:47
Stay happy and I will see you very soon.
2329
7787097
4004
ํ–‰๋ณตํ•˜์„ธ์š”. ๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
129:51
And of course, until the next time we meet here.
2330
7791768
2669
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค์Œ์— ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
129:54
You know what's coming next?
2331
7794938
1334
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์ด ์˜ฌ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
129:56
Yes, you do.
2332
7796272
4605
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
130:00
Oh, dear...
2333
7800877
1268
์˜ค, ์–˜์•ผ...
130:04
ta ta for now.
2334
7804714
1101
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7