Annoying Habits of Neighbours / English Addict ep-222/ LIVE chat / Sunday13th November 2022

4,116 views ・ 2022-11-13

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:30
Oh, hello there.
0
270703
1902
O, cześć.
04:32
Here we are again with another live stream.
1
272605
2769
Znowu jesteśmy z kolejną transmisją na żywo.
04:35
And yes, we are with you
2
275641
3003
I tak, jesteśmy dzisiaj z wami
04:38
today, as live as live can be,
3
278878
2969
, tak jak życie może być,
04:42
except for this moment where I'm in the garden talking to you now.
4
282147
4572
z wyjątkiem tej chwili, kiedy jestem w ogrodzie i rozmawiam z tobą.
04:46
So all of this is pre-recorded.
5
286752
2870
Więc wszystko to jest wcześniej nagrane. Czy
04:49
Isn't it strange?
6
289889
1634
to nie dziwne?
04:51
World leaders from around
7
291523
2636
Światowi przywódcy z całego
04:54
the planet have been meeting together to talk about the environment.
8
294426
4104
świata spotykają się, aby rozmawiać o środowisku.
04:58
And here I am in the garden in mid November
9
298564
4237
A oto ja w ogrodzie w połowie listopada
05:03
in my T-shirt.
10
303469
2469
w koszulce.
05:06
It's incredible.
11
306005
1368
To niesamowite.
05:07
I'm standing out here.
12
307373
1768
Stoję tutaj.
05:09
I'm wearing no coat, no warm clothing.
13
309141
4972
Nie mam na sobie płaszcza, żadnych ciepłych ubrań.
05:14
I have my T-shirt.
14
314113
1735
Mam swoją koszulkę.
05:15
And today the temperature is quite high.
15
315848
4304
A dzisiaj temperatura jest dość wysoka.
05:20
In fact, it's around 17 degrees.
16
320219
4037
W rzeczywistości jest około 17 stopni. Czy
05:24
Can you believe it?
17
324256
1468
możesz w to uwierzyć?
05:25
So we are just a few weeks away from Christmas,
18
325724
3570
A więc już tylko kilka tygodni dzieli nas od Bożego Narodzenia,
05:29
and here I am, standing in the garden
19
329294
2069
a ja stoję w ogrodzie,
05:32
wearing just one layer of clothing.
20
332798
4471
mając na sobie tylko jedną warstwę ubrań.
05:37
Today we are looking at many subjects.
21
337703
2536
Dziś przyglądamy się wielu tematom.
05:40
We also have the game that we started last week.
22
340239
4171
Mamy też grę, którą rozpoczęliśmy w zeszłym tygodniu.
05:44
Fill in the blanks.
23
344710
2269
Wypełnij puste miejsca.
05:47
We will be playing that again.
24
347012
2403
Będziemy w to znowu grać.
05:49
So stick around.
25
349882
1334
Więc trzymaj się.
05:51
Please don't go away.
26
351216
1969
Proszę nie odchodź.
05:53
Do not click off because you might miss something interesting.
27
353185
4905
Nie klikaj, bo możesz przegapić coś interesującego.
05:58
This is English addict.
28
358257
2002
To jest angielski uzależniony.
06:00
Coming to you live from the birthplace of English, which just happens to be
29
360259
5172
Przyjeżdżam do Ciebie na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego, którym właśnie jest
06:07
England.
30
367232
2336
Anglia.
06:11
Okay.
31
371870
834
Dobra.
06:13
I am.
32
373939
3103
Ja jestem. I.
06:17
And. Mm
33
377042
3470
06:21
hmm. Oh, there you are.
34
381847
3503
hmm. O, tutaj jesteś.
06:26
Nice to see you today.
35
386018
3203
Miło cię widzieć dzisiaj.
06:29
Welcome back.
36
389388
1501
Witamy spowrotem.
06:30
And it's nice to see you right here, right now live.
37
390889
4038
I miło cię widzieć tutaj, teraz na żywo.
06:35
Yes. Hi, everybody.
38
395260
1969
Tak. Cześć wszystkim.
06:37
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
39
397229
3303
To jest pan Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
06:40
Are you okay? I hope so. Are you feeling happy?
40
400566
3136
porządku? Mam nadzieję. Czy czujesz się szczęśliwy?
06:43
I hope you are.
41
403969
901
Mam nadzieję, że jesteś.
06:44
You have a smile.
42
404870
1068
Masz uśmiech.
06:45
I want to see those smiles today because I'm.
43
405938
3169
Chcę zobaczyć te uśmiechy dzisiaj, bo jestem.
06:49
I'm feeling a little bit miserable.
44
409408
2669
Czuję się trochę nieszczęśliwy. O
06:52
I will explain what that is all about a little bit later on.
45
412744
3938
co w tym wszystkim chodzi, wyjaśnię nieco później.
06:56
But first of all, can I say hi there. Welcome.
46
416682
3203
Ale przede wszystkim, czy mogę się przywitać. Powitanie.
06:59
Yes, this is life as life can be.
47
419918
4038
Tak, to jest życie, jakie życie może być.
07:03
You can see just just up there, if you look, you can see the time.
48
423989
3637
Możecie zobaczyć właśnie tam, jeśli spojrzycie, możecie zobaczyć czas.
07:07
It's 2:06 o'clock on the sun.
49
427626
3337
Jest godzina 2:06 na słońcu.
07:11
And my name is Mr. Duncan.
50
431296
2036
A ja nazywam się pan Duncan.
07:13
I am one of those up there.
51
433965
2403
Jestem jednym z tych na górze.
07:17
That little thing spinning around.
52
437269
2102
Ta mała rzecz się kręci.
07:19
I am an English addict. And I have a feeling
53
439404
3003
Jestem uzależniony od angielskiego. I mam przeczucie,
07:23
that you might be one of those as well.
54
443542
2636
że Ty też możesz do nich należeć.
07:26
I talk about the English language.
55
446211
1802
Mówię o języku angielskim.
07:28
I love English so much.
56
448013
3103
Tak bardzo kocham angielski.
07:31
I like all of the words from A to Z.
57
451383
3837
Lubię wszystkie słowa od A do Z.
07:35
And I know what you're going to say, Mr.
58
455887
1969
I wiem, co pan powie, panie
07:37
Duncan and Mr.
59
457856
1768
Duncan i panie
07:39
Duncan, you don't pronounce
60
459624
2903
Duncan, nie wymawia się
07:42
the last letter of the alphabet like that.
61
462661
3336
tak ostatniej litery alfabetu.
07:46
It's Z, Mr.
62
466031
2736
To Z, panie
07:48
Duncan, not Z.
63
468767
2235
Duncan, a nie Z.
07:51
Well, can I just say you are wrong, because in American English they say Z.
64
471002
6841
Cóż, mogę tylko powiedzieć, że się pan myli, ponieważ w amerykańskim angielskim mówi się Z.
07:58
In British English we say Z
65
478510
3870
W brytyjskim angielskim mówimy Z
08:03
for the last letter of the alphabet.
66
483148
3370
na ostatnią literę alfabetu. A
08:06
So already we are only just a few seconds into today's live stream already.
67
486518
5372
więc już tylko kilka sekund dzieli nas od dzisiejszej transmisji na żywo.
08:12
You are learning things because that's what it's all about.
68
492224
2869
Uczysz się różnych rzeczy, bo o to w tym wszystkim chodzi.
08:15
You see, it's all about learning about the English language
69
495126
4038
Widzisz, chodzi o naukę języka angielskiego
08:19
and enjoying this beautiful language as well.
70
499598
5238
i cieszenie się tym pięknym językiem. Proszę
08:25
Sir, my name is Duncan.
71
505203
1268
pana, nazywam się Duncan.
08:26
I love English very much and I have a feeling maybe.
72
506471
3303
Bardzo kocham angielski i mam przeczucie, że może.
08:29
Perhaps you are one of those as well.
73
509774
3671
Być może i Ty jesteś jednym z nich.
08:33
Here to join is life.
74
513445
1635
Tutaj do przyłączenia jest życie.
08:35
We have lots of things to talk about today,
75
515080
2602
Mamy dzisiaj wiele rzeczy do omówienia,
08:38
many things to do, including
76
518083
2903
wiele rzeczy do zrobienia, w tym
08:42
our new
77
522020
1335
nasz nowy
08:43
contest, our little competition that we are running during the live stream.
78
523355
4704
konkurs, nasz mały konkurs, który prowadzimy podczas transmisji na żywo.
08:48
Fill in the blank.
79
528460
2202
Wypełnij puste miejsce.
08:51
So I will give you some sentences later on.
80
531429
2369
Więc podam ci kilka zdań później.
08:53
And all you have to do is make your own choice of words to put in the sentence,
81
533798
5005
A wszystko, co musisz zrobić, to dokonać własnego wyboru słów, aby umieścić w zdaniu,
08:58
to complete the actual sentence itself.
82
538903
3404
aby dokończyć samo zdanie.
09:03
It sounds easy, but can I just say it's not is easy
83
543308
5072
Brzmi łatwo, ale mogę tylko powiedzieć, że nie jest to łatwe,
09:09
as it seems.
84
549848
2636
jak się wydaje.
09:12
Nice to see you all here today.
85
552484
1535
Miło was tu dzisiaj widzieć.
09:14
Yes, we have made it all the way to the end of another weekend and another week.
86
554019
5005
Tak, dobrnęliśmy do końca kolejnego weekendu i kolejnego tygodnia.
09:19
And and as I mentioned a few moments ago, we are also approaching mid November,
87
559024
5538
I tak jak wspomniałam przed chwilą, zbliżamy się też do połowy listopada,
09:24
even though outside it seems like late spring,
88
564562
4972
mimo że za oknem jakby późną wiosną, szczerze mówiąc, za
09:29
to be honest, it's very warm outside.
89
569901
3103
oknem bardzo ciepło.
09:33
Yesterday was lovely and warm today, not so warm, but it is still rather mild.
90
573004
7141
Wczoraj było pięknie i ciepło, dzisiaj już nie tak ciepło, ale i tak jest dość łagodnie.
09:40
It is a sunny, warm,
91
580145
2869
Jest słoneczny, ciepły,
09:43
sunny day.
92
583314
15816
słoneczny dzień.
09:59
Beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme,
93
599130
4238
Pip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, dawaj, dawaj, dawaj, dawaj, dawaj, dawaj, dawaj, dawaj,
10:03
gimme, gimme, gimme do we are back together again It's so nice to see you here.
94
603368
6840
dawaj, dawaj znowu jesteśmy razem Tak miło cię tu widzieć. To
10:11
It is lovely because without you there would be none of this.
95
611876
3304
cudowne, bo bez Was nie byłoby tego wszystkiego.
10:15
Can I just remind you once again to give me
96
615213
3103
Czy mogę jeszcze raz przypomnieć, żeby dać mi
10:18
a super duper wonderful 100%
97
618316
3804
super dupera cudownego 100%
10:22
like for today's livestream?
98
622220
4004
lajka na dzisiejszy livestream?
10:26
So please click that like button as often as you want.
99
626224
5439
Więc proszę klikaj ten przycisk tak często, jak chcesz.
10:32
Although please only click it once because you can only really give me one.
100
632130
5672
Chociaż proszę, kliknij to tylko raz, ponieważ tak naprawdę możesz mi dać tylko jeden.
10:37
Like I'm afraid each person is only allowed
101
637802
4037
Obawiam się, że każda osoba może
10:42
to give one like so show your appreciation right now and
102
642273
5873
dać tylko jednego lajka, więc okaż mi teraz swoje uznanie i
10:49
give me a lovely thumbs up on YouTube.
103
649347
4972
daj mi piękne kciuki w górę na YouTube.
10:54
Because without those things you see,
104
654319
3103
Ponieważ bez tych rzeczy, które widzisz,
10:57
I would find it really hard to survive.
105
657422
3136
naprawdę trudno byłoby mi przetrwać.
11:01
I don't know what's going on today.
106
661092
1401
Nie wiem, co się dzisiaj dzieje.
11:02
I have a very dry mouth.
107
662493
1902
Mam bardzo suche usta.
11:04
My mouth is dry and there is a reason for that.
108
664395
2870
Mam sucho w ustach i jest ku temu powód.
11:07
I will be telling you all about what happened yesterday
109
667265
3670
Opowiem wam wszystko o tym, co się wczoraj wydarzyło, że
11:11
to put me in such a bad, sulky misery.
110
671335
5139
wpędziłem się w tak okropną, nadąsaną nędzę.
11:16
Purple mood this morning.
111
676474
1835
Fioletowy nastrój dzisiejszego poranka.
11:18
I will tell you later on we went out last night, Mr.
112
678309
3570
Opowiem ci później, że wyszliśmy zeszłej nocy, pan
11:21
Steve and myself.
113
681879
1135
Steve i ja.
11:23
We were going to see a show.
114
683014
2469
Mieliśmy zobaczyć przedstawienie.
11:25
We went also to an Indian restaurant.
115
685883
4605
Poszliśmy też do indyjskiej restauracji.
11:30
Before that, however,
116
690588
4505
Wcześniej jednak z
11:35
things did not go as planned for various reasons.
117
695093
4804
różnych powodów sprawy nie szły zgodnie z planem.
11:39
We will be talking all about that and also showing you the evidence as well.
118
699897
6206
Będziemy o tym wszystkim mówić, a także pokażemy wam dowody. W
11:46
There will be photographs
119
706103
1836
11:48
of the event also coming up later on.
120
708973
3804
późniejszym czasie pojawią się również zdjęcia z tego wydarzenia.
11:52
So please don't go away.
121
712777
1735
Więc proszę nie odchodź.
11:54
You might actually enjoy it, to be honest.
122
714512
2736
Szczerze mówiąc, może ci się to podobać.
11:57
We also have the live chat.
123
717548
1502
Mamy też czat na żywo.
11:59
Without you, there would be none of this.
124
719050
4304
Bez Was nic by z tego nie było.
12:03
So basically, technically, it's your fault
125
723354
2636
Więc zasadniczo, technicznie rzecz biorąc, to twoja wina, że
12:07
this exists because of you.
126
727291
2403
to dzięki tobie istnieje. To
12:10
It's your fault I blame you.
127
730294
2202
twoja wina, winię cię.
12:12
It's all down to you, to be honest.
128
732496
2703
Wszystko zależy od ciebie, szczerze mówiąc.
12:15
Hello. Live chat.
129
735700
1635
Cześć. Czat na żywo.
12:17
Who was first?
130
737335
1001
Kto był pierwszy?
12:18
Oh, very interesting situation taking place here on the live chat.
131
738336
5405
O, bardzo ciekawa sytuacja ma miejsce tutaj na czacie na żywo.
12:23
Very interesting.
132
743741
1602
Bardzo interesujące.
12:25
We have Lewis Mendez or should I say
133
745343
3870
Mamy Lewisa Mendeza, a może powinienem powiedzieć, że
12:29
Lewis Mendez is here today.
134
749680
4004
Lewis Mendez jest tutaj dzisiaj.
12:33
You are first on today's live chat.
135
753684
2169
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
12:35
Congratulations to you.
136
755853
11645
Gratulacje.
12:47
Well done, Lewis. You are first on today's live chat.
137
767498
2903
Dobra robota, Lewisie. Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
12:50
We also have Paolo.
138
770401
1468
Mamy też Paulo.
12:51
We have Beatrice.
139
771869
1268
Mamy Beatrycze.
12:53
We have Claudia. Hello, Claudia.
140
773137
2703
Mamy Klaudię. Cześć Klaudia.
12:55
I wonder and you know what I'm going to ask?
141
775840
3069
Zastanawiam się i wiesz o co zapytam?
12:58
I wonder what
142
778909
1936
Zastanawiam się, co
13:02
you have
143
782113
1501
13:04
boiling, simmering
144
784448
2736
13:07
or roasting in your pot today.
145
787418
3603
dzisiaj gotujesz, gotujesz lub pieczesz w swoim garnku.
13:11
What's cooking?
146
791021
1168
Co się gotuje?
13:12
Claudia, what have you got in the pot?
147
792189
3037
Claudia, co masz w garnku?
13:15
What's cooking, Claudia?
148
795226
1835
Co się gotuje, Claudia?
13:17
Is it something spicy and hot?
149
797061
2536
Czy to coś ostrego i gorącego?
13:19
Is it something salty or not?
150
799597
2402
Czy to coś słonego czy nie?
13:21
Or Claudia
151
801999
2603
Albo Claudia
13:24
What is in the pot?
152
804602
8742
Co jest w garnku?
13:33
What do you have in your part today?
153
813744
3303
Co masz dzisiaj w swojej części?
13:37
Please let us know, Claudia Because to be honest with you, I'm always interested
154
817348
4171
Daj nam znać, Claudia. Ponieważ szczerze mówiąc, zawsze jestem zainteresowany,
13:41
to find out what you have cooking in your pots.
155
821519
4871
aby dowiedzieć się, co gotujesz w swoich garnkach.
13:46
We also have Mr.
156
826390
934
Mamy też pana
13:47
Steve coming later on.
157
827324
1235
Steve'a, który przyjdzie później.
13:48
Don't forget Steve is here.
158
828559
2436
Nie zapomnij, że Steve tu jest.
13:51
I have had some lovely messages saying, Mr.
159
831729
3737
Otrzymałem kilka cudownych wiadomości, panie
13:55
Duncan, I can't begin to tell you how happy I am to see Mr.
160
835466
4304
Duncan, nie mogę wyrazić, jak bardzo się cieszę, że widzę pana
13:59
Steve with you on Wednesdays.
161
839770
2569
Steve'a z panem w środy.
14:02
Yes, Steve is now joining me
162
842506
3103
Tak, Steve dołącza teraz do mnie
14:05
on Wednesday as well as Sunday.
163
845609
4138
w środę i niedzielę.
14:09
Of course, it isn't as long as Sunday,
164
849880
4505
Oczywiście nie tak długo jak w niedzielę,
14:14
but he will make an appearance on Wednesdays as well as Sunday.
165
854385
5438
ale będzie się pojawiał zarówno w środy, jak i w niedzielę.
14:19
So don't forget if you miss my Wednesday live stream.
166
859823
3938
Więc nie zapomnij, jeśli przegapisz moją środową transmisję na żywo.
14:24
Well, you are missing Mr. Steve.
167
864561
2370
Cóż, brakuje ci pana Steve'a.
14:27
That's all I can say.
168
867331
1902
To wszystko co mogę powiedzieć.
14:29
Hello also to Mohsin.
169
869233
2102
Witam również Mohsina.
14:31
Hello, my roots.
170
871335
1335
Witaj, moje korzenie.
14:32
Hello, my roots.
171
872670
1601
Witaj, moje korzenie.
14:34
Sroka, I haven't seen you for a while.
172
874271
2903
Sroka, dawno Cię nie widziałem.
14:37
Where have you been? It's nice to see you back.
173
877441
2536
Gdzie byłeś? Miło cię widzieć z powrotem.
14:40
We also have the School of the Future.
174
880444
2803
Mamy też Szkołę Przyszłości.
14:43
Hello, School of the Future?
175
883747
2303
Halo, Szkoła Przyszłości?
14:46
Yes, I can read French.
176
886050
2035
Tak, umiem czytać po francusku. Ty też
14:48
You might be surprised to find that out too. Mr. Duncan.
177
888085
3136
możesz być zaskoczony, gdy się o tym dowiesz . Panie Duncan.
14:51
We also have Tran Van.
178
891722
2269
Mamy też Tran Vana.
14:54
Hello, Tran of Van watching in
179
894458
2903
Cześć, Tran of Van ogląda w
14:59
Vietnam.
180
899296
1068
Wietnamie.
15:00
A big hello to you.
181
900364
1702
Wielkie cześć dla ciebie. Czy
15:02
Can I say hello to Vietnam, Mama?
182
902066
4771
mogę przywitać się z Wietnamem, mamo?
15:08
Nice to see you here as well.
183
908138
1769
Miło cię też tu widzieć.
15:09
And everyone watching their rhubarb.
184
909907
2302
I wszyscy oglądają swój rabarbar.
15:12
My jet is here. Hello, Mr. Duncan.
185
912209
2502
Mój odrzutowiec jest tutaj. Witam, panie Duncan.
15:14
I hope you have a wonderful day.
186
914711
2069
Mam nadzieję, że masz wspaniały dzień.
15:16
I am curious about today's topic.
187
916780
3804
Ciekawi mnie dzisiejszy temat.
15:20
Well, today's topic is neighbours.
188
920818
5705
Cóż, dzisiejszy temat to sąsiedzi.
15:26
We all have them.
189
926523
1402
Wszyscy je mamy.
15:27
It doesn't matter if you live in a large apartment block
190
927925
4905
Nie ma znaczenia, czy mieszkasz w dużym bloku,
15:32
or maybe you have a country mansion somewhere
191
932830
3236
czy może masz gdzieś w pobliżu wiejską rezydencję,
15:36
nearby, there will be a neighbour.
192
936066
3303
będzie sąsiad.
15:39
It doesn't matter where you live, how much money you have,
193
939837
4204
Nie ma znaczenia gdzie mieszkasz, ile masz pieniędzy,
15:44
somewhere nearby there will be a neighbour somewhere near.
194
944041
5906
gdzieś w pobliżu będzie sąsiad gdzieś w pobliżu.
15:50
And sometimes you know what I'm going to say?
195
950314
2869
A czasem wiesz, co powiem?
15:53
You know where I'm coming from.
196
953817
2703
Wiesz skąd pochodzę.
15:57
Neighbours can be rather
197
957120
2336
Sąsiedzi potrafią być co
16:02
annoying to say the least.
198
962025
3204
najmniej irytujący.
16:05
Neighbours can be annoying, they can get on your nerves.
199
965529
3270
Sąsiedzi mogą być irytujący, mogą działać ci na nerwy.
16:08
Of course there is always two sides to every argument.
200
968799
4504
Oczywiście w każdym sporze są zawsze dwie strony.
16:13
Sometimes neighbours can be very useful as well.
201
973770
3470
Czasami sąsiedzi też mogą być bardzo przydatni.
16:17
They can help you out when you need something.
202
977240
2269
Mogą ci pomóc, gdy czegoś potrzebujesz.
16:19
They might be there.
203
979776
1502
Mogą tam być.
16:21
They might one day save your life.
204
981278
2969
Mogą pewnego dnia uratować ci życie.
16:25
It's happened as well.
205
985449
1301
To też się stało.
16:26
There have been many situations even around here where I live, where one neighbour
206
986750
4871
Nawet tu, gdzie mieszkam, zdarzało się wiele sytuacji, że jeden sąsiad
16:31
has heard another neighbour
207
991989
2669
usłyszał, że inny sąsiad
16:34
having problems or maybe they've fallen over or they've had an accident in the garden
208
994658
5806
ma problemy albo może się przewrócił lub miał wypadek w ogrodzie
16:40
and then that neighbour, the neighbour has come to their rescue.
209
1000464
3436
i wtedy ten sąsiad, sąsiad przyszedł im z pomocą .
16:44
So neighbours are not always annoying.
210
1004568
2369
Więc sąsiedzi nie zawsze są irytujący.
16:46
They can be nice sometimes.
211
1006937
2369
Czasami potrafią być mili.
16:49
So today
212
1009873
1435
Więc dzisiaj,
16:51
to set a rather negative tone to today's live stream.
213
1011608
4805
aby nadać raczej negatywny ton dzisiejszej transmisji na żywo.
16:56
Annoying things that neighbours can do
214
1016747
2669
Irytujące rzeczy, które mogą robić sąsiedzi,
16:59
because there are many things neighbours, we all have them.
215
1019416
4638
ponieważ sąsiedzi mają wiele rzeczy, wszyscy je mamy.
17:04
Sometimes we can avoid them and sometimes
216
1024054
3670
Czasami możemy ich uniknąć, a czasami
17:07
we find it very hard not to, so that is today's main topic.
217
1027991
3537
jest to bardzo trudne, więc to jest dzisiejszy główny temat.
17:11
As I mentioned.
218
1031928
1035
Jak wspomniałem.
17:12
Also we have the super new feature film in the Blank.
219
1032963
7207
Mamy też super nowy film fabularny w Pustym.
17:20
It's very popular last week and I know some of
220
1040170
4738
Jest bardzo popularny w zeszłym tygodniu i wiem, że niektórzy z
17:24
you think that I don't listen to your suggestions, but I do.
221
1044908
3470
was myślą, że nie słucham waszych sugestii, ale tak jest.
17:28
I do.
222
1048578
434
Ja robię.
17:29
I read them, I read them all,
223
1049012
2269
Czytam je, czytam je wszystkie,
17:32
and sometimes I even take notice of them
224
1052048
2503
a czasem nawet zwracam na nie uwagę
17:34
and I will follow your suggestions.
225
1054551
3103
i zastosuję się do twoich sugestii.
17:37
So yes, today.
226
1057654
1468
Więc tak, dzisiaj.
17:39
Today we have it again.
227
1059122
2336
Dziś znowu to mamy.
17:41
The wonderful super fill in the blanks.
228
1061458
2369
Cudowne super wypełnienie pustych miejsc.
17:43
We also have Zika. Hello to you.
229
1063860
3270
Mamy też Zikę. Cześć.
17:47
Hello to Roo Ball.
230
1067531
3203
Pozdrowienia dla Roo Balla.
17:51
I am watching on the bus
231
1071301
2336
Oglądam w autobusie
17:54
on my way home whilst I am watching your live stream, I'm always interested
232
1074337
5239
w drodze do domu, podczas gdy oglądam twoją transmisję na żywo. Zawsze jestem zainteresowany,
17:59
to find out where you are, where you are watching and what you are doing.
233
1079576
4304
aby dowiedzieć się, gdzie jesteś, gdzie oglądasz i co robisz.
18:04
It is always interesting for me being the person presenting at this end
234
1084147
5038
Dla mnie zawsze interesujące jest bycie osobą prezentującą na tym końcu,
18:09
to find out what you are doing at that end where you are.
235
1089519
4805
aby dowiedzieć się, co robisz na tym końcu, gdzie jesteś.
18:14
So it's always interesting.
236
1094624
1135
Więc zawsze jest ciekawie.
18:15
You see, I always like to know what you are up to
237
1095759
2335
Widzisz, zawsze lubię wiedzieć, co
18:19
today, by the way,
238
1099296
1201
dzisiaj porabiasz, przy okazji,
18:20
I don't want to forget this because I might get into trouble.
239
1100497
3737
nie chcę o tym zapomnieć, bo mogę mieć kłopoty.
18:24
Today is Remembrance Sunday,
240
1104567
4238
Dziś Niedziela Pamięci, to tutaj
18:28
and this is where people gather and they remember those who died.
241
1108805
4137
gromadzą się ludzie i wspominają tych, którzy zginęli.
18:32
Well, normally it's for the First World War.
242
1112976
3270
Cóż, zwykle dotyczy to pierwszej wojny światowej. A
18:36
So the ending of the First World War.
243
1116579
2536
więc koniec I wojny światowej.
18:39
But to be honest, these days we often use
244
1119149
3436
Ale szczerze mówiąc, w dzisiejszych czasach często używamy
18:42
Remembrance Day or Remembrance Sunday
245
1122585
3270
Dnia Pamięci lub Niedzieli Pamięci
18:46
as a way of remembering all those
246
1126189
2536
jako sposobu na upamiętnienie wszystkich tych,
18:48
who lost their lives during wars past
247
1128858
3704
którzy stracili życie podczas wojen w przeszłości
18:52
and I suppose present as well.
248
1132729
4638
i, jak sądzę, również w obecnych.
18:57
And I noticed the other day we were walking the other day, Mr.
249
1137534
3069
Pewnego dnia zauważyłem, że pewnego dnia spacerowaliśmy, pan
19:00
Steve and myself, and we noticed that some of the students from the nearby school
250
1140603
5973
Steve i ja, i zauważyliśmy, że niektórzy uczniowie z pobliskiej szkoły
19:06
here in Much Wenlock had made a lovely tribute
251
1146743
4938
w Much Wenlock złożyli piękny hołd,
19:12
as a way of marking Remembrance Day.
252
1152348
2837
aby uczcić Dzień Pamięci.
19:15
Would you like to see it?
253
1155718
1802
Chcesz to zobaczyć?
19:17
Okay.
254
1157520
2870
Dobra.
20:40
The amazing thing is they are not actually flowers.
255
1240870
3604
Niesamowite jest to, że tak naprawdę nie są to kwiaty.
20:44
They are poppies that have been made out of recycled plastic.
256
1244474
5572
Są to maki wykonane z plastiku pochodzącego z recyklingu.
20:50
It's amazing, but it is also true as well.
257
1250179
2970
To niesamowite, ale to też prawda.
20:54
So I thought that was a lovely gesture
258
1254283
2837
Pomyślałem więc, że to piękny gest
20:57
by the children of the local school here in Much Wenlock,
259
1257220
4437
ze strony dzieci z miejscowej szkoły tutaj w Much Wenlock
21:02
and they did it as a tribute, as a way
260
1262091
2569
i zrobili to jako hołd, jako sposób
21:04
of commemorating remembrance Sunday.
261
1264660
3337
na upamiętnienie niedzieli pamięci.
21:08
Normally we have a ceremony on the 11th of November,
262
1268397
5206
Zwykle mamy ceremonię 11 listopada,
21:13
but also we have a special ceremony
263
1273936
3437
ale mamy też specjalną ceremonię
21:17
in London and many places across the UK where people will lay wreaths
264
1277473
4671
w Londynie i wielu miejscach w Wielkiej Brytanii, gdzie ludzie złożą wieńce
21:22
to remember those who lost their lives during the war.
265
1282745
4771
upamiętniające tych, którzy stracili życie podczas wojny.
21:27
And, well, I suppose over the years there have been many wars
266
1287750
3737
I cóż, przypuszczam, że na przestrzeni lat było wiele wojen,
21:31
and some of them are still going on today.
267
1291487
3303
a niektóre z nich trwają do dziś.
21:36
So I thought that was a lovely gesture.
268
1296158
2369
Pomyślałam więc, że to piękny gest.
21:39
Talking of lovely things outside at the moment.
269
1299395
3437
W tej chwili rozmawiamy o pięknych rzeczach na zewnątrz.
21:43
Oh, my goodness.
270
1303366
1034
O mój Boże.
21:44
I really have to share this with you.
271
1304400
1902
Naprawdę muszę się tym z Wami podzielić.
21:46
We are having the most amazing thing, Autumn.
272
1306302
2703
Mamy najbardziej niesamowitą rzecz, jesień.
21:49
We are heading towards winter at the moment.
273
1309839
2436
W tej chwili zmierzamy w stronę zimy.
21:52
In fact, some people say that we have already arrived at winter.
274
1312642
3937
W rzeczywistości niektórzy twierdzą, że już dotarliśmy do zimy.
21:57
But look at that.
275
1317079
935
Ale spójrz na to.
21:58
That is the view outside.
276
1318014
1668
Taki jest widok na zewnątrz.
21:59
And it is 16 Celsius
277
1319682
3770
A
22:03
at the moment in mid-November.
278
1323452
4038
w tej chwili w połowie listopada jest 16 stopni Celsjusza.
22:07
It's crazy.
279
1327523
1034
To jest szalone.
22:08
I can't believe it. How how can this be real?
280
1328557
3104
Nie mogę w to uwierzyć. Jak to może być prawdziwe?
22:12
So we are having some amazing weather at the moment.
281
1332194
3270
Mamy więc teraz niesamowitą pogodę.
22:15
Here's another view.
282
1335464
2636
Oto inny widok.
22:18
So that is the more familiar view from my studio window.
283
1338100
3671
To jest bardziej znajomy widok z okna mojej pracowni.
22:21
And you can see everything is looking lovely today.
284
1341771
2102
I widać, że wszystko dzisiaj wygląda pięknie.
22:24
Mr. Steve, by the way, has been outside.
285
1344306
3337
Przy okazji, pan Steve był na zewnątrz.
22:27
He will be showing us what he's been up to as well, because he's been very busy
286
1347777
5739
Pokaże nam też, co robił, bo
22:33
over the past couple of days planting his new trees in the garden,
287
1353883
4905
przez ostatnie kilka dni był bardzo zajęty sadzeniem nowych drzewek w ogrodzie
22:38
and he's feeling rather pleased with himself,
288
1358788
2569
i, delikatnie mówiąc, jest z siebie raczej zadowolony
22:41
to say the least.
289
1361957
2603
.
22:44
This is English addict.
290
1364960
1802
To jest angielski uzależniony. W
22:46
Every Sunday we are here, together, live.
291
1366762
4038
każdą niedzielę jesteśmy tutaj, razem, na żywo.
22:50
I'm here. You're here.
292
1370800
2068
Jestem tutaj. Jesteś tu.
22:52
Mr. Steve will be with us.
293
1372868
1702
Pan Steve będzie z nami.
22:54
We also might have the sheep as well. It may be the cows.
294
1374570
3704
Moglibyśmy też mieć owce . Może to krowy.
22:59
In fact,
295
1379875
434
Prawdę mówiąc,
23:00
something very funny happened in the garden yesterday.
296
1380309
3370
wczoraj w ogrodzie wydarzyło się coś bardzo zabawnego.
23:03
Mr. Steve was was busy planting his trees
297
1383679
3770
Pan Steve był zajęty sadzeniem swoich drzew,
23:07
and he was also putting some, some new soil on top of the ground as well.
298
1387449
5272
a także układał trochę nowej ziemi na wierzchu ziemi.
23:13
And he had the soil in large plastic bags.
299
1393322
3537
I miał ziemię w dużych plastikowych workach.
23:17
But the strange thing was, every time Steve
300
1397193
3536
Ale dziwne było to, że za każdym razem, gdy Steve
23:21
moved the bags, the sound that was made
301
1401297
4204
przesuwał torby, dźwięk wydawany
23:25
by the material moving around inside the plastic,
302
1405968
3070
przez materiał poruszający się wewnątrz plastiku
23:30
it made the sheep go crazy
303
1410005
2503
doprowadzał owce do szału,
23:32
because they thought the farmer was nearby
304
1412708
3971
ponieważ myślały, że rolnik jest w pobliżu
23:36
and maybe he was about to give them some food.
305
1416879
2436
i może zamierzał dać im trochę jedzenia .
23:39
So the sheep all came over to to the fence where Mr.
306
1419748
4605
Więc wszystkie owce podeszły do ​​płotu, gdzie
23:44
Steve was working. And it was hilarious. It was so funny.
307
1424353
3403
pracował pan Steve. I to było zabawne. To było takie zabawne.
23:48
So suddenly there there were about 30,
308
1428090
3670
Więc nagle było około 30,
23:51
maybe 35 sheep all by the fence at the back of the house.
309
1431894
5005
może 35 owiec, wszystkie przy ogrodzeniu z tyłu domu.
23:56
Sadly, I did not capture that moment on video, but it was hilarious and I'm sure Mr.
310
1436899
7174
Niestety, nie uchwyciłem tego momentu na wideo, ale był przezabawny i jestem pewien, że pan
24:04
Steve will be talking more about that a little bit later on.
311
1444073
3803
Steve opowie o tym więcej nieco później.
24:08
Yes, we are here and we are talking all about English today.
312
1448143
5172
Tak, jesteśmy tutaj i rozmawiamy dzisiaj wyłącznie o języku angielskim.
24:13
We have lots of things to talk about.
313
1453315
2736
Mamy wiele rzeczy do omówienia.
24:16
We have the subject of neighbours,
314
1456051
3303
Mamy temat sąsiadów,
24:20
good neighbours, but neighbours.
315
1460089
3136
dobrych sąsiadów, ale sąsiadów.
24:23
So I don't want to make this too depressing to be honest,
316
1463459
4204
Więc nie chcę, żeby to było zbyt przygnębiające, żeby być szczerym,
24:28
but I think it's
317
1468730
1469
ale myślę, że
24:30
very fair to talk about the annoying things
318
1470199
3737
uczciwie jest mówić o irytujących rzeczach,
24:34
that neighbours sometimes do and they can be annoying.
319
1474369
2803
które czasami robią sąsiedzi i które mogą być irytujące.
24:37
It's true
320
1477172
1068
To prawda
24:39
and I think Mr.
321
1479208
734
24:39
Steve will definitely have something to say about that.
322
1479942
3703
i myślę, że pan
Steve na pewno będzie miał coś do powiedzenia na ten temat.
24:43
I think he will.
323
1483645
1902
Myślę, że będzie.
24:46
So last night we went out.
324
1486048
2235
Więc ostatniej nocy wyszliśmy.
24:48
We will talk more about this in a moment.
325
1488283
2002
Porozmawiamy o tym więcej za chwilę.
24:50
But last night we went out for a meal
326
1490285
2836
Ale zeszłej nocy poszliśmy na posiłek
24:53
and we were going to see a show as well.
327
1493689
3336
i mieliśmy też zobaczyć przedstawienie.
24:57
We actually went to the show,
328
1497926
2336
Właściwie poszliśmy na przedstawienie,
25:00
but unfortunately, Natalie, the meal
329
1500262
2536
ale niestety, Natalie, posiłek
25:03
did not go as planned.
330
1503899
2035
nie poszedł zgodnie z planem.
25:06
There were, to say the least, some slight problems
331
1506435
4704
Były, delikatnie mówiąc, pewne drobne problemy,
25:11
which we will be taking a look at in a few moments from now.
332
1511473
3670
którym zajmiemy się za kilka chwil .
25:15
And, of course, Mr.
333
1515711
967
I oczywiście pan
25:16
Steve will be here as well.
334
1516678
2202
Steve też tu będzie.
26:16
I was trying to find some sheep, but I couldn't.
335
1576004
3871
Próbowałem znaleźć owce, ale nie mogłem.
26:19
And fortunately, where were the sheep?
336
1579875
2369
I na szczęście, gdzie były owce?
26:22
Mr. Duncan, you don't have any sheep videos
337
1582377
2503
Panie Duncan, nie ma pan dzisiaj żadnych filmów z owcami
26:25
the show is today, which is a shame, really.
338
1585914
2769
, a szkoda, naprawdę.
26:28
But there you go.
339
1588884
2002
Ale proszę bardzo.
26:30
You can't have everything in this life.
340
1590886
2135
Nie można mieć wszystkiego w tym życiu.
26:33
We are getting some really funny messages coming up
341
1593655
4304
Dostajemy naprawdę zabawne wiadomości
26:38
concerning today's subject about neighbours
342
1598426
3471
dotyczące dzisiejszego tematu o sąsiadach
26:43
Claudia.
343
1603365
1434
Claudii.
26:44
Claudia says my neighbour used to have the annoying habit
344
1604799
4138
Claudia mówi, że mój sąsiad miał irytujący zwyczaj
26:49
of throwing their cigarettes so they would smoke their cigarettes
345
1609204
5072
rzucania papierosami, żeby je palili,
26:54
and then they would throw them out of their window.
346
1614276
3303
a potem wyrzucali je przez okno.
26:57
And sometimes, of course, they would land on Claudia's balcony
347
1617779
5506
A czasem oczywiście lądowały na balkonie Claudii
27:03
or even worse, go into her window.
348
1623518
3504
albo, co gorsza, wpadały do ​​jej okna.
27:07
We can't have that.
349
1627789
1301
Nie możemy tego mieć.
27:09
That is not very neighbourly.
350
1629090
1902
To niezbyt sąsiedzkie.
27:10
That's not very nice behaviour.
351
1630992
2870
To niezbyt miłe zachowanie.
27:13
And then Claudia says, But they don't do it anymore because they are
352
1633862
3904
A potem Claudia mówi: Ale już tego nie robią, bo nie
27:17
dead.
353
1637766
4337
żyją.
27:22
Well, I suppose that's one way of stopping it
354
1642103
2069
Cóż, przypuszczam, że to jeden ze sposobów na powstrzymanie tego
27:25
all. All I'm worried about now
355
1645440
2402
wszystkiego. Martwię się tylko tym,
27:27
is that maybe Claudia is the person who is responsible for it.
356
1647842
3604
że być może Claudia jest osobą, która jest za to odpowiedzialna.
27:31
You didn't push him out of his window, did you?
357
1651446
2569
Nie wypchnęłaś go przez okno, prawda?
27:34
Because I'm getting a bit worried now.
358
1654516
1568
Bo zaczynam się już trochę martwić.
27:36
I'm getting concerned.
359
1656084
1969
zaczynam się martwić.
27:38
So if you see any blue flashing lights outside your window, Claudia,
360
1658053
4170
Więc jeśli zobaczysz jakieś niebieskie migające światła za oknem, Claudia,
27:42
all I can say is run.
361
1662957
2169
wszystko, co mogę powiedzieć, to uciekać.
27:45
Run like crazy.
362
1665260
1902
Biegaj jak szalony.
27:47
Hello? Lemon tree.
363
1667162
1434
Cześć? Drzewo cytrynowe.
27:48
Lemon tree. I seem to remember your name.
364
1668596
2970
Drzewo cytrynowe. Wydaje mi się, że pamiętam twoje imię. Zastanawiam się, czy
27:52
Have you been watching me in the past and have you decided to return, I wonder?
365
1672033
5239
obserwowałeś mnie w przeszłości i czy zdecydowałeś się wrócić? To
27:57
It's interesting that.
366
1677305
1368
ciekawe.
27:58
Hello, Lemon Tree.
367
1678673
1435
Witaj Cytrynowe Drzewko.
28:00
I'm sure I recognise your name.
368
1680108
2769
Jestem pewien, że kojarzę twoje imię.
28:03
Hello. Also fun junky.
369
1683411
2302
Cześć. Również zabawny ćpun.
28:06
Hello fun junkie.
370
1686214
2302
Witaj zabawny ćpunie. Masz tam
28:08
It's a very interesting title you have there that's a little bit similar to mine.
371
1688516
4204
bardzo interesujący tytuł, który jest trochę podobny do mojego.
28:12
English addict.
372
1692720
1569
Anglik uzależniony.
28:14
So you are addicted to having fun.
373
1694289
3003
Więc jesteś uzależniony od zabawy.
28:17
I I'm addicted to the English language
374
1697592
3770
Jestem uzależniony od języka angielskiego
28:21
and I have a feeling you might be as well because that's the reason
375
1701830
2869
i mam wrażenie, że Ty też możesz być, bo właśnie dlatego
28:24
why you are here.
376
1704699
3771
tu jesteś.
28:28
Palmira is also here.
377
1708470
2435
Palmira też tu jest.
28:30
Nice to see you back where you belong.
378
1710905
3537
Miło cię widzieć z powrotem tam, gdzie twoje miejsce.
28:34
Lewis Mendez is talking to Pal, asking
379
1714876
3537
Lewis Mendez rozmawia z Palem, wypytuje
28:38
about some of the chapels and
380
1718880
4438
o niektóre kaplice i
28:45
talking about the Ottoman Empire.
381
1725019
2369
opowiada o Imperium Osmańskim.
28:47
Of course, the Ottoman Empire was a very large empire
382
1727388
4538
Oczywiście Imperium Osmańskie było bardzo dużym imperium,
28:52
that ruled the world right up until,
383
1732160
4604
które rządziło światem aż do
28:56
I think it was the early 20th century,
384
1736764
3170
początku XX wieku,
29:00
before I think it was the First World War that disrupted their rule.
385
1740501
4739
zanim myślę, że pierwsza wojna światowa zakłóciła ich rządy.
29:05
But yes, the Ottoman Empire spread across from Turkey
386
1745573
4071
Ale tak, Imperium Osmańskie rozciągało się od Turcji
29:09
and quite a lot of Europe as well,
387
1749644
4338
i całkiem sporej części Europy,
29:15
and also the Middle East.
388
1755550
2602
a także Bliskiego Wschodu.
29:18
Hello to Magdalena.
389
1758152
2436
Pozdrowienia dla Magdaleny.
29:20
Nice to see you here as well.
390
1760588
1935
Miło cię też tu widzieć.
29:22
Very nice to see you here.
391
1762523
2369
Bardzo miło cię tu widzieć.
29:24
We have Mr. Steve coming up in a few moments.
392
1764892
2403
Pan Steve przyjdzie za chwilę.
29:27
We are looking at annoying things
393
1767295
2636
Przyglądamy się irytującym rzeczom,
29:30
that neighbours do a little bit later on
394
1770331
3037
które sąsiedzi robią trochę później
29:33
and of course we will be playing our new game
395
1773801
3971
i oczywiście będziemy grać w naszą nową grę
29:37
called Fill in the Blanks.
396
1777872
3737
o nazwie Wypełnij puste miejsca.
29:41
All of that coming soon.
397
1781976
2002
Wszystko to już wkrótce.
29:43
Don't go away.
398
1783978
1235
Nie odchodź.
31:38
I'm a big boy now.
399
1898526
2002
Jestem już dużym chłopcem.
31:40
You certainly are, Mr. Duncan. You certainly are.
400
1900528
2869
Z pewnością jest pan, panie Duncan. Z pewnością jesteś.
31:43
Here we are.
401
1903597
601
Oto jesteśmy.
31:44
Then we are back together again.
402
1904198
1735
Potem znów jesteśmy razem.
31:45
And yes, this is English addict.
403
1905933
2736
I tak, to jest uzależniony od języka angielskiego.
31:49
And you know what is coming next?
404
1909103
2002
I wiesz, co będzie dalej?
31:51
You know who is coming that to. Me
405
1911405
4605
Wiesz, do kogo to przychodzi. Ja
31:59
and am in the room.
406
1919046
5339
i ja w pokoju.
32:04
He we go and here he is.
407
1924385
3303
On idziemy i oto on.
32:07
Hello, Mr. Duncan.
408
1927988
2570
Witam, panie Duncan.
32:10
Who I've just got here by the skin of my teeth. Why?
409
1930558
3036
Którą właśnie mam tu za skórę po zębach. Dlaczego?
32:13
Because I've been busy.
410
1933894
1468
Ponieważ byłem zajęty.
32:15
If you say you've got here by the skin of your teeth, it means you just got there in time.
411
1935362
4872
Jeśli mówisz, że dotarłeś tu po skórkę, oznacza to, że właśnie dotarłeś na czas.
32:20
Right?
412
1940668
233
32:20
But you should know that you.
413
1940901
1468
Prawidłowy?
Ale powinieneś wiedzieć, że ty.
32:22
Your wanted here.
414
1942369
2903
Chciałeś tutaj.
32:25
Yes, but, Mr.
415
1945272
734
Tak, ale panie
32:26
Duncan, I am wanted outside. I'm wanted in the kitchen.
416
1946006
3137
Duncan, jestem poszukiwany na zewnątrz. Jestem poszukiwany w kuchni.
32:29
I wanted everywhere.
417
1949143
1735
Chciałem wszędzie.
32:30
That's two places.
418
1950878
1201
To dwa miejsca.
32:32
Yes. Well, driving, you name it.
419
1952079
3103
Tak. Cóż, jazda, jak to nazywasz.
32:35
I'm wanted, Mr. Duncan. I'm in demand.
420
1955182
3103
Jestem poszukiwany, panie Duncan. Jestem poszukiwany.
32:38
And I've literally just got here because I just remembered
421
1958819
3103
I dosłownie dopiero co tu dotarłem, bo właśnie sobie przypomniałem, że
32:42
I've been putting I've just driven to get the me on.
422
1962289
2836
kładę, że właśnie jechałem, żeby mnie wciągnąć.
32:45
Just not wave that penny my.
423
1965326
1568
Tylko nie machaj tym groszem.
32:46
To get the me around.
424
1966894
834
Aby mnie ominąć.
32:47
Mr. Duncan I've been doing that.
425
1967728
1401
Panie Duncan, robiłem to.
32:49
Took me 10 minutes to throw everything into the slow cooker.
426
1969129
2470
Wrzucenie wszystkiego do wolnowaru zajęło mi 10 minut.
32:51
As usual, Steve has decided to do two things,
427
1971632
4538
Jak zwykle Steve zdecydował się zrobić dwie rzeczy,
32:56
almost forgetting that he's supposed to be here on a live stream.
428
1976837
3670
prawie zapominając, że powinien być tutaj na transmisji na żywo.
33:00
How could you forget this?
429
1980641
1201
Jak mogłeś o tym zapomnieć?
33:01
Hello. Hello.
430
1981842
1335
Cześć. Cześć.
33:03
Welcome. By the way, that smell is the cooking.
431
1983177
3036
Powitanie. Przy okazji, ten zapach to gotowanie.
33:06
It's what's in the pot, Mr.
432
1986580
2002
To jest to, co jest w garnku, panie
33:08
Steve. Only I can smell that.
433
1988582
2269
Steve. Tylko ja to czuję.
33:11
And it smells delicious.
434
1991552
1234
I pachnie pysznie.
33:12
I can smell onions.
435
1992786
1669
Czuję zapach cebuli.
33:14
Onions, minced beef.
436
1994455
2168
Cebula, mięso mielone.
33:16
So we are having chilli con carne. We are.
437
1996623
2303
Więc jemy chilli con carne. Jesteśmy.
33:19
Oh and it's on, they're on the slow cooker because if I had waited
438
1999026
4037
Aha, i jest włączony, są na wolnej kuchence, ponieważ gdybym poczekał
33:23
until after this live stream we would not have had enough time for it to cook.
439
2003063
4772
do końca tej transmisji na żywo, nie mielibyśmy wystarczająco dużo czasu, aby się ugotować.
33:27
No, we would have had raw food.
440
2007835
2035
Nie, mielibyśmy surowe jedzenie.
33:30
Which we've never, ever had before.
441
2010337
2369
Którego nigdy wcześniej nie mieliśmy.
33:32
But it's lovely to be here. And
442
2012706
2102
Ale cudownie jest tu być. I
33:36
yes, and it's lovely to be outside in this gorgeous
443
2016477
3403
tak, cudownie jest być na zewnątrz w tę cudowną
33:41
autumn weather in November
444
2021482
1568
jesienną pogodę w listopadzie,
33:43
where it's so warm, it must be 16 degrees out there today.
445
2023050
3136
kiedy jest tak ciepło, że dzisiaj musi być 16 stopni.
33:46
It doesn't feel like winter is approaching.
446
2026186
3137
Nie ma wrażenia, że ​​zbliża się zima.
33:49
It feels like summer is approaching.
447
2029323
2436
Czuje się, że zbliża się lato.
33:51
It's bizarre. Well, last night we went out.
448
2031759
2402
to dziwne. Cóż, zeszłej nocy wyszliśmy.
33:54
Mr. Duncan?
449
2034762
1101
Panie Duncan?
33:55
Yes. Mr.
450
2035863
700
Tak. Pan
33:56
Duncan was only wearing a t shirt.
451
2036563
2703
Duncan miał na sobie tylko koszulkę.
33:59
A t shirt top?
452
2039266
1568
Top z koszulką?
34:00
Yes. No sleeves, just a t shirt on
453
2040834
3637
Tak. Bez rękawów, tylko t-shirt,
34:04
because it was so warm in November.
454
2044838
3671
bo w listopadzie było tak ciepło.
34:08
Yes. Freakish, I suppose we should talk about
455
2048542
3837
Tak. Freakish, chyba powinniśmy porozmawiać o tym, co
34:13
what happened
456
2053347
1801
wydarzyło się
34:15
last night.
457
2055649
1635
zeszłej nocy.
34:17
Last night to say that last night was a disaster, an adventure.
458
2057618
4304
Zeszłej nocy, aby powiedzieć, że ostatnia noc była katastrofą, przygodą.
34:22
Well, I choose the word disaster.
459
2062589
2336
Cóż, wybieram słowo katastrofa.
34:25
Negative, positive.
460
2065225
1602
Negatywny, pozytywny.
34:26
Mr. Steve is choosing adventure.
461
2066827
2969
Pan Steve wybiera przygodę.
34:29
Adventure?
462
2069796
1068
Przygoda?
34:30
We decided to go and see a show last night.
463
2070864
2836
Zdecydowaliśmy się pójść i zobaczyć przedstawienie zeszłej nocy.
34:33
First of all, I thought I was going to see Aladdin
464
2073700
3604
Przede wszystkim pomyślałem, że pójdę zobaczyć Aladyna,
34:38
because that is what is
465
2078338
1335
bo to właśnie jest
34:39
on at the theatre in Wolverhampton.
466
2079673
3837
grane w teatrze w Wolverhampton.
34:43
Unfortunately it wasn't.
467
2083510
1769
Niestety tak nie było.
34:45
It was Peter Pan instead.
468
2085279
2702
Zamiast tego był Piotruś Pan.
34:48
I knew it was Peter Pan. I didn't, I didn't.
469
2088348
2603
Wiedziałem, że to Piotruś Pan. nie zrobiłem tego, nie zrobiłem tego.
34:51
I did not know.
470
2091285
834
Nie wiedziałem.
34:52
Of course she did. Yes, of course she did.
471
2092119
2502
Oczywiście, że tak. Tak, oczywiście, że tak.
34:54
He's joking. I'm not joking.
472
2094621
2269
On żartuje. Nie żartuję.
34:56
I didn't know what you as I asked you yesterday afternoon, what is it we're going to see?
473
2096890
5572
Nie wiedziałem, o co ci chodzi, gdy zapytałem cię wczoraj po południu, co zobaczymy?
35:02
Because I couldn't remember.
474
2102462
1335
Bo nie mogłem sobie przypomnieć.
35:03
And you said Peter Pan and I thought I was going to see Aladdin.
475
2103797
2903
A ty powiedziałeś Piotruś Pan i pomyślałem, że idę zobaczyć Aladyna.
35:06
You see Aladdin professional.
476
2106700
4004
Widzisz profesjonalistę Aladyna.
35:10
Peter Pan amateur.
477
2110704
1735
Amator Piotruś Pan.
35:12
Well, you knew we were going to see an amateur show, Mr. Duncan.
478
2112439
2569
Cóż, wiedział pan, że będziemy oglądać amatorskie przedstawienie, panie Duncan.
35:15
I bought the ticket, so you shouldn't complain.
479
2115375
2069
Kupiłem bilet, więc nie powinieneś narzekać.
35:18
I bought the ticket for you.
480
2118311
1869
Kupiłem dla ciebie bilet.
35:20
You did?
481
2120180
534
35:20
25, £25.
482
2120714
2636
Zrobiłeś?
25, 25 funtów.
35:23
Eat £25. 50.
483
2123350
2202
Zjedz 25 funtów. 50.
35:25
That's crazy.
484
2125886
1434
To szalone.
35:27
For just expensive, but just. Amateur.
485
2127320
2636
Po prostu drogie, ale sprawiedliwe. Amator.
35:29
I that's that's like the same price that you'd pay to go and see cats.
486
2129956
4405
To jest taka sama cena, jaką trzeba zapłacić, żeby zobaczyć koty.
35:34
When it was on at a professional theatre.
487
2134494
2736
Kiedy leciało w profesjonalnym teatrze.
35:37
So you have, there's a lot of costs involved.
488
2137230
3137
Więc masz, wiąże się to z wieloma kosztami.
35:40
I mean, you know, they were using wires to fly in Peter Pan.
489
2140700
3904
To znaczy, wiesz, używali drutów do latania w Piotrusiu Panu.
35:44
Yeah. And the children.
490
2144738
1868
Tak. I dzieci.
35:46
So that's expense.
491
2146606
1101
Więc to jest wydatek.
35:47
So I the only thing I found amusing because a lot of a lot of it was, was on wire.
492
2147707
5306
Więc jedyną rzeczą, którą uważałem za zabawną, ponieważ wiele z tego było, było na drucie.
35:53
So, so people were on wires, but I was waiting for one of them,
493
2153480
3837
Więc ludzie byli na drutach, ale czekałem, aż któryś z nich,
35:57
hopefully of the kids to actually first just fall
494
2157951
2836
miejmy nadzieję, że dzieciaki rzeczywiście najpierw spadną
36:00
from the wire and go splat on the stage.
495
2160787
3337
z drutu i wpadną na scenę.
36:04
I think that would have been interesting.
496
2164391
1768
Myślę, że to byłoby interesujące.
36:06
That would have made everything a little bit more interesting.
497
2166159
4738
To sprawiłoby, że wszystko byłoby trochę bardziej interesujące.
36:10
However, I'm jumping ahead.
498
2170897
1869
Jednak wybiegam do przodu.
36:13
I'm because before then
499
2173867
2402
Jestem, ponieważ wcześniej
36:17
we were going for an Indian meal.
500
2177637
4271
wybieraliśmy się na indyjski posiłek.
36:21
As you know, we all love food Mr.
501
2181908
2803
Jak wiesz, wszyscy kochamy jedzenie. Pan
36:24
Steve loves food.
502
2184711
1134
Steve kocha jedzenie.
36:25
I like food.
503
2185845
1001
Lubię jedzenie.
36:26
We like Indian food with our friend Martin.
504
2186846
3070
Lubimy indyjskie jedzenie z naszym przyjacielem Martinem.
36:30
Who said he's going to be on today.
505
2190216
2503
Kto powiedział, że dzisiaj będzie.
36:32
I haven't seen him yet.
506
2192719
1034
Jeszcze go nie widziałem.
36:33
We might well see him. Yes, but.
507
2193753
2036
Moglibyśmy go zobaczyć. Tak ale.
36:36
Yes. So I just to set the scene I booked this week
508
2196022
3737
Tak. Więc ustawiłem scenę, którą zarezerwowałem w tym tygodniu
36:39
ago, 6:00 show starts at 730.
509
2199759
3170
, pokaz o 18:00 zaczyna się o 730.
36:42
We bought a carrier for six plenty of time.
510
2202929
2436
Kupiliśmy przewoźnika na szóstkę i mnóstwo czasu.
36:45
What could possibly go wrong?
511
2205565
1468
Co może pójść nie tak?
36:47
Well, the first thing that went wrong
512
2207033
2836
Cóż, pierwszą rzeczą, która poszła nie tak,
36:50
was that Steve forgot or didn't realise everything. You.
513
2210236
3571
było to, że Steve zapomniał lub nie zdawał sobie sprawy ze wszystkiego. Ty.
36:54
That there was a football match taking place in Wolverhampton.
514
2214541
4504
Że w Wolverhampton odbywa się mecz piłki nożnej.
36:59
Wolves were playing at home.
515
2219446
2235
Wilki bawiły się w domu.
37:01
They were playing Arsenal.
516
2221781
2703
Grali w Arsenalu.
37:04
And of course you book these shows a long time in advance, weeks in advance,
517
2224484
5906
I oczywiście rezerwuje się te pokazy z dużym wyprzedzeniem, z tygodniowym wyprzedzeniem,
37:10
and we could only go Saturday, Saturday night because that was the only night
518
2230724
3603
a my mogliśmy iść tylko w sobotę, w sobotę wieczorem, ponieważ to była jedyna noc, w
37:14
that our friend Martin could actually go.
519
2234327
2736
którą nasz przyjaciel Martin mógł rzeczywiście iść.
37:17
So we could only go Saturday night.
520
2237864
2236
Więc mogliśmy iść tylko w sobotę wieczorem.
37:20
Then we found out there was a match on my immediate
521
2240100
2969
Tedy my dopytaliśmy się tam był mecz na mojej natychmiastowej
37:23
thought was the traffic will be a nightmare,
522
2243069
3203
myśli było kupczeniem będzie koszmarem,
37:27
but the traffic was the least of our.
523
2247273
2903
ale kupczenie było najmniejszym naszym.
37:30
Worries because we, we arrived in Wolverhampton and it was crowded full of people,
524
2250176
5506
Martwi się, bo przyjechaliśmy do Wolverhampton i było pełno ludzi,
37:36
not necessarily people who were
525
2256182
2703
niekoniecznie
37:41
sober.
526
2261454
1201
trzeźwych.
37:42
Let's just say a lot of people when they go to see a football match
527
2262655
3337
Powiedzmy, że wielu ludzi idzie na mecz piłki nożnej,
37:45
because it was an evening match, so the match hadn't even started.
528
2265992
3871
ponieważ był to mecz wieczorny, więc mecz nawet się nie zaczął.
37:49
When we arrived in town, but
529
2269863
2535
Kiedy dotarliśmy do miasta, ale
37:53
a lot of people were already drunk in the streets.
530
2273366
3303
wielu ludzi było już pijanych na ulicach.
37:57
So we went to the lovely Indian restaurant.
531
2277370
2636
Poszliśmy więc do uroczej indyjskiej restauracji.
38:00
We went in there and then realised quite quickly that it was going to be very busy in there.
532
2280006
5606
Weszliśmy tam i dość szybko zdaliśmy sobie sprawę, że będzie tam bardzo tłoczno.
38:05
Yes, we had booked, don't forget.
533
2285912
2069
Tak, zarezerwowaliśmy, nie zapomnij.
38:07
Well yes we had booked, but there were
534
2287981
3236
Cóż, tak, mieliśmy rezerwację, ale
38:12
thousands of people wandering the streets of Wolverhampton
535
2292252
3169
tysiące ludzi błąkało się po ulicach Wolverhampton w
38:15
looking for a place to eat and some of them came in to where we were sitting.
536
2295421
4338
poszukiwaniu miejsca do jedzenia, a niektórzy z nich przychodzili do miejsca, w którym siedzieliśmy.
38:19
Oh, the most drunkest, loudest
537
2299759
3470
Och, najbardziej pijani, najgłośniejsi
38:23
football British fans you could imagine
538
2303229
3037
brytyjscy kibice, jakich można sobie wyobrazić,
38:26
descending upon this lovely Indian restaurant
539
2306666
2636
schodzących do tej uroczej indyjskiej restauracji, z
38:29
that we had planned to have a lovely relaxing meal with before the show.
540
2309669
3670
którą planowaliśmy zjeść cudowny relaksujący posiłek przed koncertem.
38:33
Let's just say,
541
2313906
1035
Powiedzmy,
38:36
well, well, it didn't go very well.
542
2316376
2402
no cóż, nie poszło za dobrze.
38:38
When you really say let's just say that there has to be something afterwards.
543
2318778
3437
Kiedy naprawdę mówisz, powiedzmy, że coś musi być później.
38:42
I was hoping you'd say something.
544
2322448
2069
Miałem nadzieję, że coś powiesz.
38:44
Well, it was a bit of a disaster, first of all, that we sat down at the table eventually,
545
2324517
4805
Cóż, po pierwsze, to była trochę katastrofa, że ​​w końcu usiedliśmy przy stole, a
38:49
then realised to our horror, that there was no food actually being served.
546
2329322
5472
potem z przerażeniem zdaliśmy sobie sprawę, że tak naprawdę nie podano jedzenia.
38:54
You could give your order,
547
2334794
2703
Mogłeś złożyć zamówienie,
38:57
but there was no, no, no food being served for one hour an hour.
548
2337563
4371
ale nie, nie, nie podawano jedzenia przez godzinę na godzinę.
39:01
They told us an. Hour, which was no good.
549
2341934
2069
Powiedzieli nam an. Godzina, która nie była dobra.
39:04
So we found out after spending three quarters of an hour in there that the food wouldn't
550
2344003
4738
Więc po spędzeniu tam trzech kwadransów dowiedzieliśmy się, że jedzenie nie
39:08
come for another hour, which would have meant we'd have missed the start of the show.
551
2348741
3170
przyjdzie przez następną godzinę, co oznaczałoby, że przegapilibyśmy początek pokazu.
39:11
And to make things worse, I've got to move on.
552
2351911
2469
A żeby było gorzej, muszę iść dalej.
39:14
Steve Yes, that's fine.
553
2354380
1168
Steve Tak, to dobrze.
39:15
To make things worse. But
554
2355548
3570
Co gorsza. Ale
39:20
they, they brought over a trolley
555
2360086
3303
oni przynieśli wózek
39:24
with no food on the trolley.
556
2364290
2769
bez jedzenia na wózku.
39:27
And I don't know why they it, but we have a photograph to prove it as well.
557
2367460
3403
I nie wiem, dlaczego tak jest, ale mamy też zdjęcie, które to potwierdza.
39:30
There it is. There.
558
2370863
801
Tu jest. Tam.
39:31
I am wondering why there is no food.
559
2371664
2936
Zastanawiam się, dlaczego nie ma jedzenia.
39:34
They brought the trolley, but they didn't bring any food. Why?
560
2374901
4404
Przywieźli wózek, ale nie przynieśli jedzenia. Dlaczego?
39:39
Everyone was very distressed, but they basically let too many people in
561
2379705
3704
Wszyscy byli bardzo przygnębieni, ale w zasadzie wpuścili zbyt wielu ludzi
39:43
and they hadn't got enough staff to serve everybody.
562
2383409
3337
i nie mieli wystarczającej liczby pracowników, aby obsłużyć wszystkich.
39:47
So walked out and basically.
563
2387413
2336
Więc wyszedłem i zasadniczo.
39:49
Sat behind me, but I thought that was so funny.
564
2389749
2002
Usiadł za mną, ale pomyślałem, że to takie zabawne.
39:51
They brought the trolley over and normally that should have lots of food on it.
565
2391751
3670
Przynieśli wózek i zwykle powinien mieć na nim dużo jedzenia.
39:55
And lots of drunk football fans all abusing the staff.
566
2395688
4671
I wielu pijanych fanów piłki nożnej znęcających się nad personelem.
40:00
It was disgraceful actually.
567
2400359
1635
Właściwie to było haniebne.
40:01
Disgraceful behaviour.
568
2401994
1135
Haniebne zachowanie.
40:03
Who would have thought football fans would be so horrible?
569
2403129
3270
Kto by pomyślał, że fani piłki nożnej będą tak okropni?
40:06
Who would have thought it? It was disgusting.
570
2406699
2069
Kto by pomyślał? To było obrzydliwe.
40:08
The language, foul mouthed.
571
2408768
2102
Język, wulgarny język.
40:10
Disgusting. Yes.
572
2410870
1768
Obrzydliwe. Tak.
40:12
And they were trying to demand tables and things like that.
573
2412638
4071
A oni próbowali domagać się stołów i tym podobnych rzeczy. W
40:16
And anyway, we left and we had to eat. We have got to.
574
2416709
2669
każdym razie wyszliśmy i musieliśmy jeść. Musimy.
40:19
We've got to stay.
575
2419645
1535
Musimy zostać.
40:21
There's a story.
576
2421314
1201
Jest taka historia.
40:22
I've got something else to show.
577
2422515
3770
Mam jeszcze coś do pokazania.
40:26
Steady, show. Away.
578
2426285
1468
Spokojnie, pokaż. Z dala.
40:27
Do not do not do not spill the beans too quickly.
579
2427753
3637
Nie rozlewaj fasoli zbyt szybko.
40:31
Well, we want to pull people with our story.
580
2431657
2269
Cóż, chcemy przyciągnąć ludzi naszą historią.
40:33
I want to keep the viewers here by teasing them.
581
2433926
2836
Chcę zatrzymać tu widzów, drażniąc ich.
40:37
Well, we went out last night with Martin and Mr.
582
2437263
3136
Cóż, wybraliśmy się zeszłej nocy z Martinem, panem
40:40
Steve and myself.
583
2440399
1568
Stevem i mną.
40:41
We couldn't have a curry.
584
2441967
1535
Nie mogliśmy zjeść curry.
40:43
So instead we went to the local corner shop
585
2443502
2837
Więc zamiast tego poszliśmy do lokalnego sklepu na rogu,
40:47
where we got
586
2447740
3003
gdzie dostaliśmy
40:50
a sandwich.
587
2450743
1234
kanapkę.
40:51
We had a sandwich eat each.
588
2451977
2436
Każdy z nas zjadł kanapkę. Czy
40:54
Would you like to see the photograph of Mr.
589
2454413
2803
chciałbyś zobaczyć zdjęcie pana
40:57
Steve, myself and our lovely friend Martin?
590
2457216
3337
Steve'a, mnie i naszego uroczego przyjaciela Martina?
41:01
Now, if your mother was here now,
591
2461554
2936
Gdyby teraz była tu twoja matka,
41:05
she would ask if Martin is married.
592
2465091
2302
zapytałaby, czy Martin jest żonaty.
41:08
She always asked that about any of our friends.
593
2468527
2336
Zawsze pytała o to każdego z naszych przyjaciół.
41:10
If we have a male friend that we're seeing or going out with, she would always ask,
594
2470863
5239
Jeśli mamy przyjaciela płci męskiej, z którym się spotykamy lub z którym wychodzimy, zawsze pyta:
41:17
Is he married?
595
2477136
2102
Czy on jest żonaty?
41:19
No, I'm not going to that.
596
2479705
1268
Nie, nie idę na to.
41:20
No, mother, he is not gay. No.
597
2480973
3770
Nie, mamo, on nie jest gejem. Nie.
41:24
Because that was your mum's way of asking.
598
2484810
2569
Bo tak prosiła twoja mama.
41:27
Yes, he is.
599
2487546
1201
Tak, on jest.
41:28
He is. He is eu.
600
2488747
2503
On jest. On jest eu.
41:31
Anyway is it. Yeah, right.
601
2491250
1668
W każdym razie jest. Tak, jasne.
41:32
Yeah. So here it is.
602
2492918
1368
Tak. Więc oto jest.
41:34
Here's the photograph of us standing on the street
603
2494286
2836
Oto zdjęcie, na którym stoimy na ulicy
41:37
in Wolverhampton on a busy Saturday night
604
2497656
4104
w Wolverhampton w ruchliwą sobotnią noc
41:42
with thousands of drunk football fans all around us.
605
2502261
3437
z tysiącami pijanych fanów piłki nożnej wokół nas.
41:46
And here's the photograph right now, I think.
606
2506098
4438
A oto zdjęcie w tej chwili, tak myślę.
41:50
I think that's brilliant.
607
2510769
935
Myślę, że to genialne.
41:52
There we are eating on the streets.
608
2512738
2369
Tam jemy na ulicach.
41:55
We were, we were.
609
2515107
1034
Byliśmy, byliśmy.
41:56
And people were avoiding as they were scared of us because we were eating on the streets,
610
2516141
3237
A ludzie unikali nas, ponieważ bali się nas, ponieważ jedliśmy na ulicach,
41:59
because if you eat on the streets, people think you're a bit scary.
611
2519378
3303
ponieważ jeśli jesz na ulicach, ludzie myślą, że jesteś trochę przerażający.
42:03
So there we go.
612
2523482
2169
Więc jedziemy. Czy
42:05
Isn't that brilliant?
613
2525651
1134
to nie jest genialne?
42:06
Yes. So there we were last night and the young the young, handsome guy with the glasses.
614
2526785
5673
Tak. Więc byliśmy tam zeszłej nocy i młody młody, przystojny facet w okularach.
42:12
That's me.
615
2532958
1168
To ja.
42:14
And then there's Steve in the middle.
616
2534126
1969
A w środku jest Steve.
42:16
And then on the end, on the left, it's Martin.
617
2536095
3136
A na końcu, po lewej, to Martin.
42:19
And we were all eating sandwiches.
618
2539231
2202
I wszyscy jedliśmy kanapki.
42:21
We had to have sandwiches.
619
2541433
2303
Musieliśmy zjeść kanapki.
42:24
We couldn't have our curry.
620
2544003
1768
Nie mogliśmy mieć naszego curry.
42:25
And you can't see the rest of the scene
621
2545771
3136
I nie możesz zobaczyć reszty sceny,
42:29
because there were hundreds and hundreds of drunk people all around us.
622
2549274
3871
ponieważ wokół nas były setki pijanych ludzi.
42:33
So that's what happened last night.
623
2553512
1268
Więc tak się stało zeszłej nocy.
42:34
It didn't go very well.
624
2554780
1735
Nie poszło zbyt dobrze.
42:36
It went even worse for Martin later because his car broke down on the way home.
625
2556515
4271
Martinowi poszło jeszcze gorzej, bo w drodze do domu zepsuł mu się samochód.
42:41
So we were stuck until gone midnight with a broken down car, having spent
626
2561520
5205
Więc utknęliśmy do północy z zepsutym samochodem, spędziwszy
42:46
probably an hour trying to get off the car park because of all the football fans,
627
2566725
3203
prawdopodobnie godzinę próbując wysiąść z parkingu z powodu wszystkich fanów piłki nożnej, po
42:50
we just you know, let's just say it was a bit
628
2570529
2669
prostu wiesz, powiedzmy, że było to trochę
42:53
different from our usual lives around this area.
629
2573198
3170
inne niż nasze zwykłe życie w okolicy ten teren.
42:56
Somebody asked Wolverhampton is about 25 miles from here.
630
2576568
5272
Ktoś zapytał, czy Wolverhampton jest jakieś 25 mil stąd.
43:01
20, 25 miles. Yeah. Probably about
631
2581840
2636
20, 25 mil. Tak. Chyba około
43:06
30 kilometres.
632
2586111
1068
30 km.
43:07
35 kilometres or something.
633
2587179
1568
35 kilometrów czy coś.
43:08
So it takes about 40 minutes if you travel from here, travel from here
634
2588747
3871
Więc podróż stąd do Wolverhampton zajmuje około 40 minut
43:12
to Wolverhampton, it's about 40 minutes.
635
2592618
2002
, to około 40 minut.
43:14
That's where we used to live.
636
2594620
1401
Tam kiedyś mieszkaliśmy.
43:16
Yes, well I lived there for 30 years.
637
2596021
2269
Tak, cóż, mieszkałem tam przez 30 lat.
43:18
I live there anymore because basically not to put too fine
638
2598290
4371
Mieszkam tam już, ponieważ w zasadzie, żeby nie przywiązywać
43:22
a point on it, it's not the nicest place in the world to.
639
2602661
3937
do tego zbytniej uwagi, nie jest to najmilsze miejsce na świecie. Na
43:27
Live last night.
640
2607266
600
43:27
But anyway, congratulations to Bilson Operatic,
641
2607866
3537
żywo zeszłej nocy.
Ale i tak gratulacje dla Bilson Operatic,
43:31
who put on quite a fantastic show.
642
2611403
2236
który dał całkiem fantastyczne show.
43:34
I mean, it's not necessarily a show that we would like normally go to see Peter Pan,
643
2614840
3870
To znaczy, niekoniecznie jest to program, na który normalnie chcielibyśmy pójść zobaczyć Piotrusia Pana,
43:39
but we were supporting them and I thought they made a fabulous effort full of kids.
644
2619011
4738
ale wspieraliśmy ich i pomyślałem, że wykonali wspaniały wysiłek pełen dzieci.
43:43
They always do.
645
2623782
1001
Zawsze to robią.
43:44
Kids certain contractually.
646
2624783
1735
Dzieci pewne umownie.
43:46
I don't know why we went to see this, because to.
647
2626518
2269
Nie wiem, po co poszliśmy to zobaczyć, bo żeby.
43:48
Support. Them, we could have just bought the tickets and not gone.
648
2628787
2803
Wsparcie. Mogliśmy po prostu kupić bilety i nie iść.
43:52
But we'd have we'd have had a less exciting night and just.
649
2632658
3036
Ale mielibyśmy mniej ekscytującą noc i sprawiedliwą.
43:55
Trying to make a point, though, it's the kids with three grown
650
2635694
4304
Próbując jednak coś podkreślić, to dzieci z trzema
43:59
adult men with surrounded by screaming children as well.
651
2639998
4171
dorosłymi mężczyznami są otoczone przez krzyczące dzieci.
44:04
Well, that's what you do.
652
2644169
1001
Cóż, to właśnie robisz.
44:05
What happens in amateur theatre just. Didn't seem right.
653
2645170
2436
Co się dzieje w teatrze amatorskim po prostu. Nie wydawało się właściwe. To,
44:07
What happens in amateur theatre is that people are all members
654
2647606
3437
co dzieje się w teatrze amatorskim, polega na tym, że ludzie są członkami
44:11
of different societies and you all go to see each other's shows.
655
2651043
3737
różnych społeczności i wszyscy chodzicie na swoje przedstawienia.
44:14
You sell tickets to friends in other societies and they then they come to see you.
656
2654780
4271
Sprzedajesz bilety przyjaciołom z innych społeczności, a oni przychodzą cię zobaczyć.
44:19
And that's how it all works.
657
2659384
1735
I tak to wszystko działa.
44:21
That's how it all works. Well, you can.
658
2661119
1635
Tak to wszystko działa. Cóż, możesz.
44:22
You can buy the tickets and just not go. Yeah, but.
659
2662754
2703
Można kupić bilety i po prostu nie iść. Tak ale.
44:25
Because you are still supporting them.
660
2665691
1401
Bo nadal ich wspierasz.
44:27
But yeah, I must admit when pressed.
661
2667092
2269
Ale tak, muszę przyznać, kiedy naciskam.
44:29
25 quid.
662
2669494
2436
25 funtów.
44:31
Each anyway.
663
2671930
1168
Każdy zresztą.
44:33
Yes it's going up and up and up Mr. Duncan.
664
2673098
2669
Tak, to rośnie i rośnie, panie Duncan.
44:35
Yeah. Like Peter Pan. Was he right? Yes.
665
2675867
2469
Tak. Jak Piotruś Pan. Czy miał rację? Tak.
44:38
Well, yeah, yes.
666
2678470
1268
Cóż, tak, tak.
44:39
But I thought, I thought we were going to see Aladdin you see.
667
2679738
3170
Ale myślałem, myślałem, że pójdziemy zobaczyć Aladyna.
44:42
I thought Aladdin.
668
2682941
901
Myślałem, że Aladyn.
44:43
I like Aladdin.
669
2683842
3136
Lubię Aladyna.
44:46
I like having being rude. I'm not being rude.
670
2686978
3604
Lubię być niegrzeczny. Nie jestem niegrzeczny.
44:51
So there it was.
671
2691583
834
Więc tak było.
44:52
That was all.
672
2692417
901
To było wszystko.
44:53
That was a wonderful adventure last night
673
2693318
2970
To była wspaniała przygoda zeszłej nocy
44:56
in the metropolis of Wolverhampton
674
2696288
2736
w metropolii Wolverhampton
44:59
and to me it was fun to make things worse.
675
2699558
2302
i dla mnie fajnie było pogarszać sytuację.
45:02
Wolves, Wolverhampton, Wanderers lost.
676
2702727
2536
Wilki, Wolverhampton, Wędrowcy przegrali.
45:05
They did.
677
2705430
367
45:05
They were, as they say, thrashed two nil, I believe.
678
2705797
5072
Oni zrobili.
Zostali, jak mówią, pobici dwa do zera, jak sądzę.
45:10
Well, fortunately we weren't.
679
2710869
1768
Cóż, na szczęście nie byliśmy.
45:12
If you were thrashed, if a football team thrashes another team
680
2712637
4071
Jeśli zostałeś pobity, jeśli drużyna piłkarska pobiła inną drużynę
45:16
or it just means that they beat them
681
2716708
2569
lub oznacza to po prostu, że pokonała ich
45:20
quite substantially.
682
2720445
2369
dość mocno.
45:23
Yes. And very obviously, it was you know,
683
2723048
2969
Tak. I bardzo oczywiste, że wiesz,
45:26
they they really do beat them. Yes.
684
2726284
2536
oni naprawdę ich pokonali. Tak.
45:29
So I'm surprised there wasn't substantial violence.
685
2729454
3203
Więc jestem zaskoczony, że nie było znaczącej przemocy.
45:32
And when we came out. It may have been we may have missed. It.
686
2732657
2937
A kiedy wyszliśmy. Możliwe, że przegapiliśmy. To.
45:35
When we came out, they were all coming out of the football match, but luckily we got home alright.
687
2735594
4070
Kiedy wyszliśmy, wszyscy wychodzili z meczu piłki nożnej, ale na szczęście dotarliśmy do domu cali i zdrowi.
45:39
So anyway, that's our boring story. And it's not boring.
688
2739664
2970
Tak czy inaczej, to nasza nudna historia. I to nie jest nudne.
45:42
Why not? Well, it was exciting.
689
2742867
1902
Dlaczego nie? Cóż, to było ekscytujące.
45:44
Different stories. Well, I wouldn't.
690
2744769
1669
Różne historie. Cóż, nie zrobiłbym tego.
45:46
I wouldn't even call it exciting.
691
2746438
2002
Nie nazwałbym tego nawet ekscytującym. Po
45:48
I just thought walking through the streets was surrounded
692
2748440
3970
prostu pomyślałem, że spacerując ulicami otaczały mnie
45:52
by thousands of people who were not
693
2752410
2836
tysiące ludzi, którzy nie byli
45:55
were not high up on the scale
694
2755780
3571
wysoko w skali
45:59
of being nice and social.
695
2759351
2602
bycia miłymi i towarzyskimi.
46:02
That's all I'm saying.
696
2762454
867
To wszystko, co mówię.
46:03
I can't wait until the World Cup starts.
697
2763321
2603
Nie mogę się doczekać, aż rozpoczną się mistrzostwa świata. Czy
46:06
Can I just say if you're watching in Qatar at the moment,
698
2766458
2903
mogę tylko powiedzieć, że jeśli oglądasz w tym momencie w Katarze,
46:11
you you have no idea what you have.
699
2771296
2936
nie masz pojęcia, co masz.
46:14
Let yourself in for British English
700
2774232
3270
Daj się zaprosić na brytyjską angielską
46:17
call on what you want football fans
701
2777769
2703
rozmowę o tym, czego chcą fani piłki nożnej,
46:21
if you you have absolutely no idea.
702
2781539
3404
jeśli nie masz zielonego pojęcia.
46:24
What the thing is they won't they'll find it difficult to get hold of alcohol.
703
2784943
3503
Co z tego, że nie będą mieli trudności ze zdobyciem alkoholu.
46:28
Well.
704
2788780
601
Dobrze.
46:29
But the thing is, they will because there are bars that will be open, especially for the fans.
705
2789981
5072
Ale chodzi o to, że będą, ponieważ są bary, które będą otwarte, szczególnie dla fanów.
46:35
Maybe they won't be able to consume such a large quantities as they do.
706
2795220
3603
Może nie będą w stanie spożywać tak dużych ilości jak oni.
46:39
They might ration the beer they might only give so much beer to each fan.
707
2799124
4738
Mogą racjonować piwo, które mogą dać tylko tyle piwa każdemu fanowi.
46:44
Do we eat pork?
708
2804095
1001
Czy jemy wieprzowinę?
46:45
Says Pedro. Hello, Pedro.
709
2805096
2836
mówi Pedro. Witaj, Pedro.
46:47
We do, yes.
710
2807932
1135
Tak, tak.
46:49
Sometimes I must admit, we don't eat pork that often, you know, for no reason.
711
2809067
4971
Czasami muszę przyznać, że nie jemy tak często wieprzowiny, wiesz, bez powodu.
46:54
It's not it's not religious or moral.
712
2814439
2169
To nie jest religijne ani moralne. Po
46:56
It's just that we don't eat it very often.
713
2816608
2068
prostu nie jemy go zbyt często.
46:58
We do like. It.
714
2818877
1334
lubimy. To.
47:00
We do like beef.
715
2820211
2369
Lubimy wołowinę.
47:02
I've got a friend that cooks a lovely pork dish.
716
2822580
2403
Mam przyjaciela, który gotuje pyszne danie z wieprzowiną.
47:05
It's like a curried pork with rice and beans.
717
2825950
3804
To jak wieprzowina z curry z ryżem i fasolą.
47:09
It's delicious.
718
2829754
1235
To jest pyszne.
47:10
It lives in Birmingham.
719
2830989
1902
Mieszka w Birmingham.
47:12
In fact, I'm going to go and see him to get that.
720
2832891
3236
Właściwie to pójdę i zobaczę się z nim, żeby to zdobyć.
47:16
He said, Next time I cook, the next time I go to visit, and he will specifically cook this meal for me.
721
2836127
5873
Powiedział: „Następnym razem, gdy będę gotować, następnym razem, gdy go odwiedzę, specjalnie dla mnie ugotuje ten posiłek”.
47:22
So sorry.
722
2842000
1234
Przepraszam.
47:23
Any Muslim watching us.
723
2843234
1669
Każdy muzułmanin nas obserwuje.
47:24
So. We know you think you can't eat pork but.
724
2844903
3670
Więc. Wiemy, że myślisz, że nie możesz jeść wieprzowiny, ale.
47:28
And Jews they forget the Jews.
725
2848873
3070
A Żydzi zapominają o Żydach.
47:31
Jews also don't eat pork.
726
2851943
2102
Żydzi też nie jedzą wieprzowiny.
47:34
I didn't know that. Yes, of course not.
727
2854045
2069
nie wiedziałem tego. Tak, oczywiście, że nie.
47:36
It's not kosher.
728
2856114
1568
To nie jest koszerne.
47:37
No, it's all fish or fish.
729
2857749
2402
Nie, wszystko jest rybą lub rybą.
47:40
Shellfish as well.
730
2860551
2269
Skorupiaki również.
47:42
Slash, to be honest with you, I don't like shellfish either.
731
2862921
3803
Slash, szczerze mówiąc, ja też nie lubię skorupiaków.
47:47
Yes, yes.
732
2867692
1902
Tak tak.
47:49
It's thrash not slash thrash.
733
2869594
4438
To jest thrash, a nie slash thrash.
47:54
Michael H.
734
2874132
1868
Michael
47:56
A S.H. The.
735
2876534
1335
H.A.S.H. .
47:57
Slashing is what happens after the match.
736
2877869
3303
Cięcie jest tym, co dzieje się po meczu.
48:01
If you thrash if he thrash somebody.
737
2881172
2202
Jeśli ty bijesz, jeśli on kogoś bije.
48:03
Yes, it means a heavy defeat.
738
2883374
1435
Tak, to oznacza ciężką porażkę.
48:04
Yes, it means that they lose badly. Yes.
739
2884809
2369
Tak, to znaczy, że źle przegrywają. Tak.
48:07
And it's quite embarrassing.
740
2887712
1435
I to jest dość krępujące.
48:09
The word thrash just to hit or beat violently.
741
2889147
4104
Słowo thrash tylko po to, by bić lub bić gwałtownie.
48:13
But we can use it also figuratively
742
2893584
2436
Ale możemy go również użyć w przenośni,
48:16
to say defeat someone, defeat
743
2896354
3036
aby powiedzieć pokonać kogoś, pokonać
48:19
someone like last night Arsenal
744
2899457
2769
kogoś, tak jak zeszłej nocy Arsenal
48:22
thrashed Wolverhampton Wanderers two nil.
745
2902527
3637
pokonał Wolverhampton Wanderers dwa do zera. Tak właśnie
48:27
That's what that that is what the press are saying,
746
2907398
2970
mówi prasa,
48:30
that is what commentators have said that it was a a very easy victory and.
747
2910368
5939
tak twierdzą komentatorzy, że to było bardzo łatwe zwycięstwo i.
48:36
Yeah.
748
2916841
601
Tak.
48:37
So that's it that that's not us saying, that that's the,
749
2917675
3937
Więc to jest to, że to nie my mówimy, to jest
48:42
the opinion of people that went to watch the match match.
750
2922780
4171
opinia ludzi, którzy poszli obejrzeć mecz.
48:46
They said that wolves were thrashed because they should have at least scored something.
751
2926951
4538
Mówili, że wilki są bite, bo powinny przynajmniej coś zdobyć.
48:51
They're not having a good time to be honest.
752
2931622
2136
Szczerze mówiąc, nie bawią się dobrze.
48:53
Well, because they've just sacked well have sacked most of that, most of their senior staff.
753
2933758
4137
Cóż, ponieważ właśnie zwolnili dobrze, zwolnili większość z nich, większość ich wyższego personelu.
48:58
So that's never a good sign when that happens.
754
2938462
3003
Więc to nigdy nie jest dobry znak, kiedy tak się dzieje.
49:01
It's never good.
755
2941465
1102
Nigdy nie jest dobrze.
49:02
It's never good when that happens.
756
2942567
1167
Nigdy nie jest dobrze, kiedy tak się dzieje.
49:03
You don't want to start sacking your staff if you are running a football team.
757
2943734
4805
Nie chcesz zacząć zwalniać pracowników, jeśli prowadzisz drużynę piłkarską.
49:08
Oh, Big Jemmy.
758
2948539
1468
O, Wielki Jemmy.
49:10
Jimmy's an Arsenal fan.
759
2950007
1669
Jimmy jest fanem Arsenalu.
49:11
Okay. In an Arsenal fan for 20 years.
760
2951676
2369
Dobra. Kibic Arsenalu od 20 lat.
49:14
So Jemmy, please, my mum, God rest her soul, will also be pleased
761
2954045
4371
Więc Jemmy, proszę, moja mama, Boże świeć nad jej duszą, również będzie zadowolona, ​​że
49:18
she was an Arsenal fan as well, so she would be very pleased.
762
2958416
4604
była fanką Arsenalu, więc byłaby bardzo zadowolona.
49:23
I'm sure she was watching the match. Probably.
763
2963588
1768
Jestem pewien, że oglądała mecz. Prawdopodobnie.
49:25
She probably influenced it in some way.
764
2965356
1802
Pewnie miała na to jakiś wpływ. Po
49:27
I'm just just I was just completely taken
765
2967158
3036
prostu byłam całkowicie
49:30
by surprise you saying, God, God rest her soul.
766
2970728
2903
zaskoczona tym, że powiedziałeś: Boże, świeć Boże nad jej duszą.
49:33
It just seems like a very strange thing.
767
2973631
2202
To po prostu wydaje się być bardzo dziwną rzeczą.
49:35
She was a believer, so I guess. I'm not saying she wasn't.
768
2975833
2669
Była wierząca, więc przypuszczam. Nie mówię, że nie była.
49:38
She's just you saying it just sounds funny.
769
2978502
2770
Ona po prostu mówi, że to po prostu brzmi zabawnie.
49:41
I've got very religious since my mother has passed
770
2981305
2870
Odkąd zmarła moja mama, stałem się bardzo religijny,
49:45
because you you know, you start to think about what could be afterwards.
771
2985376
3203
bo wiesz, zaczynasz myśleć o tym, co może być później.
49:48
St Steve is Steve is determined to be with her forever
772
2988579
4405
St Steve to Steve jest zdeterminowany, by być z nią na wieki
49:52
and ever in eternity, which of course sounds good.
773
2992984
4237
wieków, co oczywiście brzmi dobrze. To
49:57
It's brilliant.
774
2997221
2269
znakomicie.
49:59
So Arsenal Arsenal would and Jemmy
775
2999490
3303
Więc Arsenal Arsenal by, a Jemmy
50:03
is a big fan of the Arsenal, as they say up the Arsenal.
776
3003694
4672
jest wielkim fanem Arsenału, jak mówią o Arsenale.
50:08
I hope you celebrated last night.
777
3008366
2435
Mam nadzieję, że świętowaliście zeszłej nocy.
50:11
I wonder if you were able to watch the match.
778
3011669
2936
Ciekawe czy byłeś w stanie obejrzeć mecz.
50:14
No, no, I doubt it.
779
3014605
1902
Nie, nie, wątpię.
50:16
The 8 hours ahead are probably 8 hours ahead in Hong Kong.
780
3016507
3103
8 godzin do przodu to prawdopodobnie 8 godzin do przodu w Hong Kongu.
50:19
Around you, at least? Probably.
781
3019610
1668
Przynajmniej wokół ciebie? Prawdopodobnie.
50:21
I would think so.
782
3021278
2036
pomyślałbym, że tak.
50:23
No, it would have been yeah.
783
3023314
1868
Nie, byłoby tak.
50:25
You might have been able to get up early and watch it I guess.
784
3025182
2970
Chyba byłeś w stanie wstać wcześnie i to obejrzeć . W
50:29
But anyway, I wondered if you did watch it, whether you would be watching it
785
3029019
3671
każdym razie zastanawiałem się, czy to oglądałeś, czy oglądałeś to
50:33
on television recorded later.
786
3033357
2836
w telewizji nagranej później.
50:36
Big news by the way, from the United States.
787
3036193
2803
Nawiasem mówiąc, wielkie wieści ze Stanów Zjednoczonych.
50:38
Yes, yes.
788
3038996
1468
Tak tak.
50:40
The Democrats have taken the Senate.
789
3040464
2136
Demokraci zajęli Senat.
50:43
So we weren't sure.
790
3043367
1635
Więc nie byliśmy pewni.
50:45
Well, they weren't sure over there.
791
3045002
1902
Cóż, tam nie byli pewni.
50:46
Well, to be honest, we don't really care here because it's another country.
792
3046904
3437
Cóż, szczerze mówiąc, nie obchodzi nas tutaj, bo to inny kraj.
50:50
But since they've taken it
793
3050908
2903
Ale odkąd to wzięli,
50:54
so a lot of people were saying it was not going to be taken.
794
3054144
3037
wielu ludzi mówiło, że to nie będzie zrobione.
50:57
They were saying that the Republicans would steal it at the last moment, but they didn't.
795
3057615
4938
Mówili, że Republikanie ukradną go w ostatniej chwili, ale tego nie zrobili.
51:02
So Joe Biden is really happy at the moment.
796
3062820
4571
Więc Joe Biden jest w tej chwili naprawdę szczęśliwy.
51:07
He's he's dancing around, having fun thinking,
797
3067391
4071
Tańczy w kółko, dobrze się bawi, myśląc:
51:11
yes, yes, we've done it.
798
3071462
2669
tak, tak, zrobiliśmy to.
51:14
And still it's going to be gridlock, though,
799
3074865
2603
A jednak nadal będzie zator,
51:17
because they haven't got the other one, the other house, something.
800
3077468
3203
ponieważ nie mają tego drugiego, drugiego domu, czegoś.
51:20
Oh, yeah.
801
3080704
434
O tak.
51:21
House of Representatives. So that they're not in control of that one.
802
3081138
2903
Izba Reprezentantów. Żeby nie mieli nad tym kontroli.
51:24
So it doesn't look.
803
3084041
801
51:24
Well, I don't think that one's fully decided yet.
804
3084842
2135
Więc nie wygląda.
Cóż, nie wydaje mi się, żeby ktoś był jeszcze w pełni zdecydowany.
51:27
But if that one goes Republican, then it means gridlock.
805
3087411
3036
Ale jeśli ten zostanie republikaninem, oznacza to impas.
51:30
Gridlock
806
3090447
835
Blokada
51:32
in trying to set
807
3092483
3069
w próbach ustalania
51:35
policies and things like that because one one side will vote for it and the other side won't.
808
3095552
4739
zasad i tym podobnych rzeczy, ponieważ jedna strona zagłosuje za tym, a druga nie.
51:40
And yet they and they often this often happens in these midterms.
809
3100291
3870
A jednak oni i oni często tak się często dzieje w tych semestrach.
51:44
Apparently, you get gridlock.
810
3104161
1635
Najwyraźniej masz blokadę.
51:45
So, you know, one no party, the party in power
811
3105796
3470
Więc, wiesz, jedna żadna partia, partia u władzy
51:49
can't make any decisions
812
3109266
3003
nie może podejmować żadnych decyzji
51:52
and can't put any policies through properly
813
3112269
2803
i nie może wprowadzić żadnej polityki w odpowiedni
51:56
gridlock.
814
3116807
500
impas.
51:57
That means like it like cars being in gridlock, it means you can just move.
815
3117307
3571
Oznacza to, że podobnie jak samochody w korku, oznacza to, że możesz po prostu się poruszać.
52:00
You can't do. Anything.
816
3120878
1067
nie możesz zrobić. Wszystko.
52:01
Everything is just locked in one place.
817
3121945
2536
Wszystko jest po prostu zamknięte w jednym miejscu.
52:04
Nothing move.
818
3124715
1702
Nic się nie rusza.
52:06
There is no way that anything can can move forward
819
3126417
4070
Nie ma możliwości, aby cokolwiek mogło poruszać się do przodu,
52:10
or even backwards, which might be a good thing when you think about it.
820
3130988
3603
a nawet do tyłu, co może być dobrą rzeczą, gdy się nad tym zastanowić.
52:14
It might be a good thing after all.
821
3134591
1735
Może to w końcu dobrze.
52:16
Well, let's hope they all start working together and and,
822
3136326
4004
Cóż, miejmy nadzieję, że wszyscy zaczną pracować razem i, no
52:20
you know, democracy will survive.
823
3140531
2969
wiesz, demokracja przetrwa.
52:23
Hopefully, this is a good sign that democracy is
824
3143500
4204
Miejmy nadzieję, że jest to dobry znak, że demokracja
52:27
still at least partially alive and well.
825
3147704
2803
przynajmniej częściowo żyje i ma się dobrze.
52:31
There's one person who's very unhappy, though, isn't it, Donald Trump.
826
3151208
3570
Jest jednak jedna osoba, która jest bardzo nieszczęśliwa, prawda, Donald Trump.
52:34
He's very, very unhappy already calling for re-elections and fraud and all that nonsense.
827
3154778
5706
Jest bardzo, bardzo nieszczęśliwy, już wzywając do reelekcji i oszustwa, i cały ten nonsens.
52:41
So let's hope
828
3161251
901
Miejmy więc nadzieję, że
52:43
it all goes away and order is restored.
829
3163120
3236
to wszystko zniknie i porządek zostanie przywrócony.
52:46
I think it's safe to say that.
830
3166356
1202
Myślę, że można to bezpiecznie powiedzieć.
52:47
He's democracy in the world, and.
831
3167558
1801
On jest demokracją na świecie i.
52:49
I think it's safe to say that he is now a spent force.
832
3169359
2937
Myślę, że można bezpiecznie powiedzieć, że jest teraz wyczerpaną siłą.
52:53
Let's hope so. Yes.
833
3173163
1268
Miejmy nadzieję. Tak.
52:54
Because we don't want that kind of. Well, I think it is.
834
3174431
2236
Bo my takich nie chcemy. Cóż, myślę, że tak.
52:56
I think that's literally what everyone's saying today is that it's over.
835
3176667
4070
Myślę, że dosłownie wszyscy mówią dzisiaj, że to koniec.
53:01
He just comes across now as a miserable old man.
836
3181071
3370
Teraz wydaje się po prostu nieszczęśliwym starcem.
53:04
You have young blood coming up.
837
3184441
2736
Wlewa się w was młoda krew.
53:08
Whether that's a good thing or a bad thing, only time will tell.
838
3188679
3703
Czy to dobrze, czy źle, czas pokaże. A
53:12
So to your
839
3192716
2536
więc do
53:15
in the garden, Mr.
840
3195252
1234
ogrodu, panie
53:16
Steve. Steve has been a busy day.
841
3196486
2436
Steve. Steve miał pracowity dzień.
53:18
It'll be out in the garden yesterday and also all of last week.
842
3198922
5906
Będzie w ogrodzie wczoraj i przez cały zeszły tydzień.
53:24
Steve has been planting his trees in the garden.
843
3204828
4371
Steve sadzi swoje drzewa w ogrodzie.
53:29
How is it going? It's finished.
844
3209199
2102
Jak leci? Jest skonczone.
53:32
I've put the last three in today
845
3212069
2636
Włożyłem ostatnie trzy w dzisiaj
53:36
and backbreaking work.
846
3216340
2369
i katorżniczą pracę.
53:38
I'm covered in mud.
847
3218709
1835
Jestem pokryty błotem.
53:41
That's probably the smell.
848
3221478
1435
To chyba ten zapach.
53:42
I'm covered in Manurewa, covered in mud,
849
3222913
2335
Jestem pokryty Manurewą, pokryty błotem,
53:45
sand, dirt and dust.
850
3225615
3537
piaskiem, brudem i kurzem.
53:49
I've enjoyed it because I love doing anything like that. Mr.
851
3229252
2803
Podobało mi się to, ponieważ uwielbiam robić coś takiego. Pan
53:52
Duncan You know, I like going out in the garden there I am watering them.
852
3232055
4505
Duncan Wie pan, lubię wychodzić do ogrodu, tam je podlewam.
53:57
I've been doing it.
853
3237294
1668
Robiłem to.
53:58
I've were hoping that these will shoot up a metre a year
854
3238962
5572
Miałem nadzieję, że wystrzelą metr rocznie
54:05
and we will have
855
3245135
2869
i będziemy mieli
54:08
shelter, I say, or privacy from, from the neighbours.
856
3248638
4205
schronienie, mówię, odosobnienie przed sąsiadami.
54:14
So yes you'll have to, you have to do a shot of the finished look there.
857
3254177
2870
Więc tak, będziesz musiał, musisz zrobić zdjęcie gotowego wyglądu.
54:17
The old stumps, the old trees.
858
3257047
2803
Stare pniaki, stare drzewa.
54:19
You can see that in the middle there.
859
3259850
1401
Widać to pośrodku.
54:21
I have to say the new trees look rather healthy.
860
3261251
2102
Muszę przyznać, że nowe drzewka wyglądają całkiem zdrowo.
54:23
They are a type of through the golden through. Yeah.
861
3263720
3170
Są rodzajem złotego przelotu. Tak.
54:26
So they'll be nice and bright and light and they can I turn and I sort of
862
3266923
4305
Więc będą ładne, jasne i lekkie, a
54:31
orange colour golden in colour in the winter so they'll look different.
863
3271595
3904
zimą zmienię kolor na pomarańczowy i złoty, więc będą wyglądać inaczej.
54:35
I love conifers, they're my favourite plants people.
864
3275499
3103
Uwielbiam drzewa iglaste, to moi ulubieni ludzie wśród roślin.
54:38
People always criticise conifers and say they're boring.
865
3278602
2636
Ludzie zawsze krytykują drzewa iglaste i mówią, że są nudne.
54:41
I love conifers.
866
3281404
1535
Uwielbiam iglaki. Po
54:42
I just like I just love them.
867
3282939
1402
prostu lubię, po prostu je kocham.
54:44
I always have done since a child.
868
3284341
2169
Zawsze robiłam od dziecka.
54:46
So you can see them all there.
869
3286510
1634
Więc możesz zobaczyć je wszystkie tam.
54:48
How many in total?
870
3288144
1035
Ile w sumie?
54:49
18. 18.
871
3289179
2436
18. 18.
54:51
So you've been busy this week and you planted the last ones this morning.
872
3291615
3336
Byłeś więc zajęty w tym tygodniu i dziś rano posadziłeś ostatnie.
54:55
Planted the last three this morning.
873
3295252
2202
Ostatnie trzy posadziłem dziś rano.
54:57
Now all I've got to do is level the ground out
874
3297454
3470
Teraz wszystko, co muszę zrobić, to wyrównać teren, a
55:01
and I will then at a distance I will grass the remaining area
875
3301224
5873
następnie w pewnej odległości obsiać trawą pozostały obszar,
55:08
and then we'll just sit back and wait.
876
3308198
2302
a potem po prostu usiądziemy i poczekamy.
55:10
For them to grow. From the ground.
877
3310500
1568
Aby rosły. Z ziemi.
55:12
Something very interesting happened to the sheep yesterday.
878
3312068
2703
Wczoraj z owcami stało się coś bardzo interesującego.
55:14
Yes, I mentioned this early, a brief briefly.
879
3314771
2469
Tak, wspomniałem o tym wcześnie, zwięźle.
55:17
I mentioned it when you were emptying the bag with some of the soil inside
880
3317240
5639
Wspomniałem o tym, kiedy opróżniałeś worek z ziemią wewnątrz
55:22
some of the compost, and the sheep went crazy.
881
3322879
4438
kompostu i owce oszalały.
55:27
They thought you were the farmer bringing the food.
882
3327317
3303
Myśleli, że jesteś rolnikiem przynoszącym jedzenie.
55:30
And suddenly the.
883
3330954
1201
I nagle.
55:32
The sheep all came running to the fence, didn't they?
884
3332155
3170
Wszystkie owce przybiegły do ​​ogrodzenia, prawda?
55:35
Yeah, because I was mixing soil to put, to put the plants in the bed.
885
3335358
4605
Tak, bo mieszałem ziemię, żeby posadzić, żeby posadzić rośliny w grządce.
55:39
The soil is improving.
886
3339963
1301
Gleba się poprawia.
55:41
You have to have to empty these packets.
887
3341264
2636
Musisz opróżnić te paczki.
55:43
A little grit.
888
3343900
1168
Trochę piasku.
55:45
I wanted to mix grit with the soil so that it's good for drainage.
889
3345068
3870
Chciałem wymieszać żwir z ziemią, żeby był dobry do drenażu. Za
55:49
Every time I shook this packet grit, the sheep
890
3349239
4638
każdym razem, gdy potrząsałem tą paczką grysu, owce
55:55
were getting very excited.
891
3355645
1335
były bardzo podekscytowane.
55:56
They all came over and.
892
3356980
1535
Wszyscy przyszli i.
55:58
Herded over towards the fence because they thought
893
3358515
2569
Zapędzeni w stronę ogrodzenia, ponieważ myśleli, że to
56:01
That's the same sound they hear when the farmer gives them whatever type of feed,
894
3361384
4872
ten sam dźwięk, który słyszą, gdy rolnik podaje im jakikolwiek rodzaj paszy,
56:06
they sometimes go out and shake packets of feed onto the ground.
895
3366256
4638
czasami wychodzą i strząsają paczki z paszą na ziemię.
56:10
Yeah, whatever it is, the cattle love.
896
3370894
2369
Tak, cokolwiek to jest, bydło kocha.
56:13
It, especially this time of year because there is very little grass left.
897
3373263
3603
Szczególnie o tej porze roku, ponieważ trawy zostało bardzo mało.
56:17
So the farmers now coming regularly to bring them food.
898
3377233
3470
Więc rolnicy przychodzą teraz regularnie, aby przynieść im jedzenie.
56:21
And I think they thought Mr.
899
3381204
2970
I myślę, że myśleli, że pan
56:24
Steve yesterday was the farmer,
900
3384174
2502
Steve wczoraj był farmerem,
56:27
but he wasn't, he was just planting his trees.
901
3387243
3103
ale tak nie było, on po prostu sadził swoje drzewa.
56:30
But it was so funny seeing and also hearing them.
902
3390346
3170
Ale to było tak zabawne widzieć i słyszeć ich.
56:33
They were going. Mad every time.
903
3393983
2002
oni szli. Szalony za każdym razem.
56:35
But I mean, they they disappeared completely from the field.
904
3395985
3204
Ale chodzi mi o to, że zniknęli całkowicie z pola.
56:39
I couldn't see them yesterday at one point and I though I never want to mix this sorry now.
905
3399189
4104
Nie mogłem ich zobaczyć wczoraj w pewnym momencie i pomyślałem, że nie chcę tego mieszać, przepraszam teraz.
56:43
And I just shook the back and they, I came running down from some land.
906
3403293
2769
A ja tylko potrząsnąłem plecami, a oni przybiegli z jakiejś ziemi.
56:46
It was amazing. It was amazing. Yes.
907
3406095
1735
To było niesamowite. To było niesamowite. Tak.
56:47
And but they soon got bored and went off when they realised I hadn't got anything for them.
908
3407830
4705
Ale szybko się znudzili i odeszli, kiedy zorientowali się, że nic dla nich nie mam. Czy nie
56:53
Didn't they come this morning. Yes.
909
3413603
2703
przyszli dziś rano? Tak.
56:56
Yes. They came over this morning. Yes.
910
3416339
2102
Tak. Przyjechali dziś rano. Tak.
56:58
They didn't seem quite as excited.
911
3418441
2169
Nie wydawali się aż tak podekscytowani.
57:00
I think they've realised now that they have no reason to get excited.
912
3420610
4738
Myślę, że teraz zdali sobie sprawę, że nie mają powodu do ekscytacji.
57:05
I'm crying wolf.
913
3425815
1168
Płaczę wilkiem.
57:06
They must be saying he's crying wolf, which is the last thing they want to see is a wolf.
914
3426983
4037
Pewnie mówią, że to płaczący wilk, a to ostatnia rzecz, jaką chcą widzieć, to wilk.
57:11
Here is something exciting, Steve, because we have our new contest, our new game.
915
3431387
5773
Oto coś ekscytującego, Steve, ponieważ mamy nasz nowy konkurs, naszą nową grę.
57:17
Oh, fill in the blanks coming up a little bit later on.
916
3437193
4538
Och, uzupełnij puste miejsca, które pojawią się trochę później.
57:21
But first of all, we are going to talk about a subject that I know is very close
917
3441731
4738
Ale przede wszystkim porozmawiamy na temat, który wiem, że jest bardzo bliski
57:27
to your heart, conifers and valley.
918
3447036
3304
waszemu sercu, drzewa iglaste i dolina.
57:30
Passing.
919
3450373
801
Przechodzący.
57:31
Ford Mustangs.
920
3451474
1802
Fordy Mustangi.
57:34
Very close to my heart.
921
3454143
3037
Bardzo bliskie mojemu sercu.
57:38
But also sometimes
922
3458514
2002
Ale czasami też
57:40
it makes you a little annoyed and angry.
923
3460983
2737
trochę cię to irytuje i złości.
57:44
We are talking about neighbours today.
924
3464020
2069
Mówimy dziś o sąsiadach.
57:46
Oh, neighbours.
925
3466189
1401
O sąsiedzi.
57:47
I think I mentioned this to yesterday.
926
3467590
2069
Myślę, że wspomniałem o tym wczoraj.
57:49
We will talk about things that neighbours do that can be annoying.
927
3469859
5105
Porozmawiamy o rzeczach, które robią sąsiedzi, a które mogą być irytujące.
57:54
Mentioning no names.
928
3474964
1368
Bez wymieniania nazwisk.
57:56
Claudia said earlier that one of heaven I wish I could speak.
929
3476332
5205
Claudia powiedziała wcześniej, że jeden z niebios, chciałbym móc mówić.
58:01
One of her neighbours used to throw cigarettes
930
3481938
2636
Jedna z jej sąsiadek rzucała niedopalonymi papierosami,
58:04
that they finished so they would smoke their cigarette and they would throw it out the window
931
3484740
4672
żeby wypaliły papierosa i wyrzuciły go przez okno,
58:09
and sometimes it would land on her balcony or go into a window.
932
3489412
4805
a czasem lądował na jej balkonie lub wpadał do okna.
58:14
And she said he doesn't do it anymore because now he's dead.
933
3494217
3103
A ona powiedziała, że ​​już tego nie robi, bo już nie żyje.
58:18
From the smoking probably.
934
3498421
2002
Od palenia prawdopodobnie.
58:20
Well, I was worried at first.
935
3500423
1134
Cóż, na początku się martwiłem.
58:21
I thought maybe Claudia had gone up and done.
936
3501557
3203
Pomyślałem, że może Claudia poszła na górę i skończyła.
58:25
Done. Charles Bronson.
937
3505094
3003
Zrobione. Charlesa Bronsona.
58:28
Sandra.
938
3508130
835
58:28
Yes. Says that.
939
3508965
967
Sandra.
Tak. Mówi że. Czy
58:29
Haven't the plants too close together?
940
3509932
2770
rośliny nie są za blisko siebie?
58:33
Well, I'm forming a hedge.
941
3513069
1401
Cóż, tworzę żywopłot.
58:34
No, they're not.
942
3514470
1735
Nie, nie są.
58:36
Because depending on
943
3516772
1702
Ponieważ w zależności od tego,
58:38
how high you want, it sets, determines the distance you put them apart.
944
3518474
3971
jak wysoko chcesz, ustawia się, określa odległość, w jakiej je rozstawiasz.
58:42
So I've sent them 60 centimetres apart
945
3522445
2836
Więc wysłałem je w odległości 60 centymetrów od siebie,
58:47
because I want them to be just over brown, three metres tall.
946
3527350
3270
ponieważ chcę, żeby były nieco ponad brązowe i miały trzy metry wzrostu.
58:50
And that is the correct distance for that.
947
3530853
2136
I to jest odpowiednia odległość.
58:53
If they were going to grow, you know, like ten metres then yes they would have been wider apart.
948
3533489
6039
Gdyby miały urosnąć, wiesz, na jakieś dziesięć metrów, to tak, byłyby szersze od siebie.
58:59
But I need a lowish hedge.
949
3539528
2069
Ale potrzebuję niskiego żywopłotu.
59:01
So you have to put plants closer together for that to form a nice neat hedge.
950
3541597
5372
Musisz więc umieścić rośliny bliżej siebie, aby utworzyć ładny, zadbany żywopłot.
59:06
It should look nice.
951
3546969
1035
Powinno ładnie wyglądać.
59:08
According to everything I've read.
952
3548004
2268
Według wszystkiego, co przeczytałem.
59:10
That's what I've. Done.
953
3550940
1068
To jest to, co mam. Zrobione.
59:12
It should look very nice in around 2030. Yes.
954
3552008
4938
Około 2030 roku powinno to wyglądać bardzo ładnie. Tak.
59:17
So join us.
955
3557279
835
Więc dołącz do nas.
59:18
Join us in 2038 years from now.
956
3558114
3937
Dołącz do nas za 2038 lat.
59:23
And we will have
957
3563252
1001
I będziemy mieli
59:24
the most amazing trees, a lovely bush,
958
3564253
4438
najwspanialsze drzewa, piękny krzak,
59:28
a lovely row of trees
959
3568991
2803
piękny rząd drzew
59:32
hiding all of those horrible, stinky neighbours.
960
3572561
3170
ukrywających wszystkich tych okropnych, śmierdzących sąsiadów.
59:35
Back lead and says, Where did I get the sofa from?
961
3575731
2102
Tylny trop i mówi: Skąd mam sofę?
59:37
I bought it from a local
962
3577833
2503
Kupiłam ją w lokalnym
59:40
garden centre.
963
3580569
2002
centrum ogrodniczym.
59:42
So obviously you dig out the soil to put the pot in from the hole.
964
3582571
4104
Więc oczywiście wykopujesz ziemię, aby umieścić doniczkę z dziury.
59:47
You use that and then I mix it with some mulch
965
3587076
5172
Używasz tego, a potem mieszam to z jakąś ściółką
59:52
Pete type
966
3592381
2503
typu Pete
59:55
stuff, Rotterdam vegetation, but also some grit as well to help with drainage.
967
3595284
4805
, roślinnością rotterdamską, ale także trochę żwiru, aby pomóc w drenażu.
60:00
And I've got that over from the local garden centre.
968
3600089
3070
Mam to od lokalnego centrum ogrodniczego.
60:03
Talking of neighbours and talking of growing trees to block the neighbours out.
969
3603959
4905
Rozmowa o sąsiadach i rozmowa o rosnących drzewach, aby zablokować sąsiadów.
60:09
We like blocking the neighbours out.
970
3609165
1735
Lubimy blokować sąsiadów.
60:10
Because sometimes let's face it, sometimes neighbours can be annoying
971
3610900
5372
Ponieważ czasami spójrzmy prawdzie w oczy, czasami sąsiedzi mogą być irytujący
60:16
and that's what we're talking about now, annoying things neighbours do.
972
3616272
4638
i właśnie o tym teraz mówimy, irytujące rzeczy, które robią sąsiedzi.
60:21
And let's
973
3621977
1902
I spójrzmy prawdzie w
60:23
face it, Steve, the list is quite.
974
3623879
4004
oczy, Steve, lista jest całkiem spora.
60:27
Long isn't it.
975
3627883
1001
Długie nie jest.
60:28
Everything isn't everything your neighbour does annoying automatically
976
3628884
3837
Wszystko nie jest wszystkim, co twój sąsiad robi irytując automatycznie,
60:32
because you don't really want to have neighbours really do you.
977
3632721
4171
ponieważ tak naprawdę nie chcesz, aby sąsiedzi naprawdę robili ciebie.
60:36
Most people I don't know. Maybe people love neighbours.
978
3636892
2870
Większości ludzi nie znam. Może ludzie kochają sąsiadów.
60:40
Maybe it's just us and people.
979
3640329
2202
Może to tylko my i ludzie.
60:42
I think sometimes people do like being the other people, but maybe not all the time.
980
3642665
5805
Myślę, że czasami ludzie lubią być innymi ludźmi, ale może nie przez cały czas.
60:49
And I think that that is the line, isn't it?
981
3649104
2269
I myślę, że to jest granica, prawda?
60:51
There is a line that you draw.
982
3651373
2436
Jest linia, którą rysujesz.
60:53
I like people, but I wouldn't like to be with lots of people all the time.
983
3653809
4905
Lubię ludzi, ale nie chciałbym być z wieloma ludźmi przez cały czas.
60:58
However, if you live near people,
984
3658714
2269
Jeśli jednak mieszkasz w pobliżu ludzi,
61:01
sometimes they can be annoying and that's what we're looking at.
985
3661784
5105
czasami mogą być irytujący i właśnie temu się przyglądamy.
61:06
Annoying things that neighbours do.
986
3666889
2102
Irytujące rzeczy, które robią sąsiedzi.
61:09
We test witnesses waded in already with something annoying.
987
3669591
4905
Testujemy świadków, którzy już mieli coś irytującego.
61:14
Well, well, you haven't said it's annoying, but I'm guessing it is my neighbour.
988
3674863
3437
Cóż, nie powiedziałeś, że to denerwujące, ale zgaduję, że to mój sąsiad.
61:18
Or is it or is it a joke? I think it's a joke.
989
3678333
2436
Czy to jest, czy to żart? Myślę, że to żart.
61:20
Right.
990
3680769
834
Prawidłowy.
61:21
Well, the joke basically is my neighbour just got arrested for growing weed
991
3681603
5005
Cóż, żart polega na tym, że mój sąsiad właśnie został aresztowany za uprawę trawki
61:27
and I guess
992
3687843
968
i myślę,
61:28
that my property line isn't where I thought it was.
993
3688811
3036
że moja granica własności nie jest tam, gdzie myślałem.
61:32
Of course the inference or the suggestion is
994
3692481
3670
Oczywiście wniosek lub sugestia jest taka,
61:36
that Vitus himself was the one growing the weed.
995
3696151
4238
że ​​sam Vitus uprawiał chwast.
61:40
Oh that's, that's what I think.
996
3700689
2636
O, właśnie tak myślę.
61:43
So the joke is the police got the wrong person.
997
3703325
3971
Więc żart jest taki, że policja złapała niewłaściwą osobę.
61:47
Well, there is one.
998
3707596
1802
Cóż, jest jeden.
61:49
Something that's often contested between
999
3709398
2269
Coś, o co często spierają się
61:51
neighbours is the property line.
1000
3711667
2435
sąsiedzi, to granica własności.
61:54
The boundary.
1001
3714736
768
Granica.
61:55
The boundary or the property line.
1002
3715504
2569
Granica lub linia własności.
61:58
And there have been in this area where we live
1003
3718073
3871
A zdarzały się na tym terenie, gdzie mieszkamy,
62:03
problems with neighbours pinching or you know allegedly
1004
3723779
4704
problemy z sąsiadami szczypiącymi albo wiadomo, że
62:08
stealing a few inches of ground to put fences in.
1005
3728650
4438
kradną kilka centymetrów ziemi pod płoty.
62:13
Apparently farmers often do this.
1006
3733088
2136
Podobno rolnicy często to robią.
62:15
Farmers often do this. Apparently.
1007
3735257
2202
Rolnicy często to robią. Najwyraźniej.
62:18
Allegedly. You know.
1008
3738227
1735
Rzekomo. Wiesz, że.
62:19
I don't want to upset the farmers because they all own gardens.
1009
3739962
3670
Nie chcę denerwować rolników, ponieważ wszyscy mają swoje ogrody.
62:23
Somebody puts a new fence in and what they do is they
1010
3743865
2770
Ktoś stawia nowe ogrodzenie i
62:26
they move it a few inches or a foot
1011
3746835
3003
przesuwa je o kilka cali lub stopę
62:30
further onto the neighbours property. Yes.
1012
3750939
2803
dalej na posesję sąsiadów. Tak.
62:33
And then arguments can can start
1013
3753909
3603
A potem argumenty mogą się rozpocząć
62:37
because of boundary.
1014
3757512
3504
z powodu granicy.
62:41
Disputes.
1015
3761283
667
62:41
Boundary disputes, property line. Deaths.
1016
3761950
2970
Sprzeczanie się.
Spory graniczne, granica własności. Zgony.
62:44
So it can happen.
1017
3764920
1168
Więc to może się zdarzyć.
62:46
And I never argue with anyone who, who has a licence for a firearm.
1018
3766088
5605
I nigdy nie spieram się z nikim, kto ma pozwolenie na broń.
62:51
I've always found that a good thing in life.
1019
3771693
2603
Zawsze uważałem, że to dobra rzecz w życiu.
62:54
Never upset anyone.
1020
3774696
1702
Nigdy nikogo nie denerwuj.
62:56
Sue Katz here.
1021
3776398
1702
Pozwij tutaj Katza.
62:58
Hello, Sue Katz. Nice to see you here.
1022
3778100
1968
Witaj, Sue Katz. Miło cię tu widzieć.
63:00
How is your lovely garden going?
1023
3780068
1635
Jak tam twój piękny ogród?
63:01
Well, this is what Sue Katz is saying.
1024
3781703
1935
Cóż, tak mówi Sue Katz.
63:03
Oh, I love not having neighbours near to my house.
1025
3783638
3504
Och, uwielbiam nie mieć sąsiadów w pobliżu mojego domu.
63:07
Well, you see, this is my dream, Mr. Duncan.
1026
3787776
2703
Widzi pan, to jest moje marzenie, panie Duncan.
63:10
I know it's nice here you are lucky.
1027
3790479
1968
Wiem, że tu jest fajnie, masz szczęście.
63:12
I know it's nice here, Mr. Good.
1028
3792447
1468
Wiem, że tu jest miło, panie Good.
63:13
It's my dream to one day, you know, from the profits, obviously,
1029
3793915
4004
Moim marzeniem jest pewnego dnia, wiesz, z zysków, oczywiście,
63:17
from your YouTube channel, to invest it in a property
1030
3797919
3370
z twojego kanału na YouTube, zainwestować je w nieruchomość
63:21
with at least ten acres of ground around us.
1031
3801623
3837
z co najmniej 10 akrami ziemi wokół nas.
63:25
So I don't want to be able to see, smell
1032
3805894
2769
Więc nie chcę widzieć, powąchać
63:28
here, smell anybody.
1033
3808730
3837
tutaj, powąchać nikogo.
63:32
What are you saying? Are you saying our neighbours are very smelly.
1034
3812567
2703
Co ty mówisz? Chcesz powiedzieć, że nasi sąsiedzi bardzo śmierdzą?
63:35
And also plant conifers of all different varieties everywhere. And
1035
3815504
4237
A także sadzić wszędzie drzewa iglaste wszystkich różnych odmian. I
63:40
yeah, that, that is my, that is my plan
1036
3820909
3003
tak, to jest mój, to jest mój plan
63:45
down the line.
1037
3825113
801
63:45
But of course not being not working at the moment that's going to,
1038
3825914
2769
na przyszłość.
Ale oczywiście brak pracy w tej chwili
63:49
is not going to help my plans to
1039
3829317
2102
nie pomoże w moich planach
63:51
to fund our lifestyle
1040
3831887
2902
sfinansowania naszego życia
63:54
out of the country surrounded by acres of land with no neighbours.
1041
3834923
3503
poza krajem otoczonym hektarami ziemi bez sąsiadów.
63:58
So we'll just go move in with Sue Cat instead. Yeah.
1042
3838426
2536
Więc zamiast tego po prostu zamieszkamy z Sue Cat. Tak. Po
64:01
We'll just, we'll just go move in.
1043
3841062
1502
prostu, po prostu się wprowadzimy.
64:02
Maybe you can build a tree house at the bottom of your garden and we can live in that.
1044
3842564
4471
Może zbudujesz domek na drzewie na dole swojego ogrodu i będziemy mogli w nim zamieszkać.
64:07
That sounds like fun to me. I can do that. No problem.
1045
3847269
2702
To brzmi dla mnie jak zabawa. Mogę to zrobić. Bez problemu.
64:10
But having said that, I would rather be here
1046
3850405
2970
Ale powiedziawszy to, wolałbym być tutaj,
64:13
than where we were last night in Wolverhampton.
1047
3853808
3137
niż tam, gdzie byliśmy ostatniej nocy w Wolverhampton.
64:16
I'd forgotten how awful it is, having
1048
3856945
2803
Zapomniałam, jakie to okropne, mieć
64:20
lots of people around you, busy place, noisy, lots of pollution.
1049
3860148
3771
wokół siebie wielu ludzi, ruchliwe miejsce, hałaśliwe, dużo zanieczyszczeń.
64:23
And then suddenly we arrived back here last night
1050
3863919
2635
A potem nagle wróciliśmy tu zeszłej nocy
64:27
and we had a lovely fresh Shropshire
1051
3867122
3270
i znowu mieliśmy cudowne, świeże Shropshire
64:31
again.
1052
3871459
501
64:31
Except I didn't this morning.
1053
3871960
1601
. Z
wyjątkiem tego, że nie zrobiłem tego rano.
64:33
It was lovely because somebody had decided what I was outside.
1054
3873561
3637
To było cudowne, bo ktoś zdecydował, kim jestem na zewnątrz.
64:37
I know what you're going to say.
1055
3877198
835
Wiem, co chcesz powiedzieć.
64:38
They had decided to light a fire.
1056
3878033
1668
Postanowili rozpalić ognisko. Nawiasem
64:39
This is this is on our list, by the way, on fire.
1057
3879701
2669
mówiąc, to jest na naszej liście w ogniu.
64:42
Well, we are actually starting out.
1058
3882370
2069
Cóż, właściwie zaczynamy. Czy
64:44
Should we do the list? Well, we can do.
1059
3884439
2269
powinniśmy zrobić listę? Cóż, możemy zrobić.
64:46
Yes, I'm lucky, says Lewis.
1060
3886908
1969
Tak, mam szczęście, mówi Lewis.
64:48
My neighbours are, good and pleasant.
1061
3888877
2035
Moi sąsiedzi są dobrzy i mili.
64:50
Well, that's it.
1062
3890912
701
Cóż, to wszystko.
64:51
You see, if you get nice neighbours then it doesn't matter where you live.
1063
3891613
4538
Widzisz, jeśli masz miłych sąsiadów, to nie ma znaczenia, gdzie mieszkasz.
64:56
It's such. It's so wonderful.
1064
3896151
1668
To jest takie. To takie cudowne.
64:57
If you've got neighbours, you get on with and they, you know, they respect you, you respect them,
1065
3897819
5472
Jeśli masz sąsiadów, dogadujesz się i oni, wiesz, szanują cię, szanujesz ich,
65:03
they respect your space, your air, everything
1066
3903291
3137
szanują twoją przestrzeń, twoje powietrze, wszystko
65:06
and that that's nice and you can talk to them
1067
3906694
2303
i to jest miłe i możesz z nimi rozmawiać
65:09
and you know. Yes.
1068
3909664
2569
i wiesz. Tak.
65:12
So I'm glad that you've got good neighbours.
1069
3912767
2503
Więc cieszę się, że masz dobrych sąsiadów.
65:15
Lewis So here we go.
1070
3915336
1502
Lewis Więc zaczynamy.
65:16
Let's have a look at our list, shall we do lots of things?
1071
3916838
2369
Rzućmy okiem na naszą listę, czy zrobimy dużo rzeczy?
65:19
Maybe you would like to add your own thoughts and comments to the list.
1072
3919207
5138
Może chciałbyś dodać własne przemyślenia i komentarze do listy.
65:24
Here is the first one.
1073
3924712
1035
Oto pierwszy.
65:25
Steve, you're going to love this straight away.
1074
3925747
3003
Steve, pokochasz to od razu.
65:28
Straightaway I can see Mr.
1075
3928783
1435
Od razu widzę pana
65:30
Steve, his face is going to change.
1076
3930218
6473
Steve'a, jego twarz się zmieni.
65:36
Loud music. Yes, I have music.
1077
3936691
2236
Głośna muzyka. Tak, mam muzykę.
65:39
Not something that we suffer from.
1078
3939894
1435
Nie coś, na co cierpimy.
65:41
Here, not here.
1079
3941329
1134
Tutaj, nie tutaj.
65:42
But in the past we have.
1080
3942463
3070
Ale w przeszłości mamy.
65:45
It is apparently one of
1081
3945533
2102
Najwyraźniej jest to jedna z,
65:47
if not the number one cause of neighbourhood
1082
3947635
4104
jeśli nie główna przyczyna
65:52
disputes, people phoning up the council complaining about their neighbours.
1083
3952140
4504
sporów sąsiedzkich, ludzie dzwoniący do rady narzekają na swoich sąsiadów.
65:57
This is, I think, top of the list.
1084
3957078
2336
To jest moim zdaniem szczyt listy.
65:59
People playing loud music into the wee
1085
3959847
4305
Ludzie grający głośną muzykę do późnych
66:04
hours of the night of the morning.
1086
3964152
3170
godzin nocnych.
66:07
The wee hours into the early morning.
1087
3967655
2636
Od wczesnych godzin porannych.
66:10
You say the wee hours, it means 1 to 3:00.
1088
3970291
3504
Mówisz o wczesnych godzinach, to znaczy od 1 do 3:00.
66:14
4:00 rock. We mean small.
1089
3974429
2102
4:00 skała. Mamy na myśli małe.
66:16
So the wee hours, I think it's probably Scottish.
1090
3976531
2169
Więc we wczesnych godzinach myślę, że to prawdopodobnie szkockie.
66:18
I don't know
1091
3978700
934
nie wiem
66:20
but yes.
1092
3980401
701
ale tak
66:21
Yes we, we just mean small in in Scottish terms.
1093
3981102
4705
Tak, mamy na myśli po prostu małe w szkockich warunkach.
66:25
That's it.
1094
3985807
534
Otóż ​​to.
66:26
So the wee hours means early
1095
3986341
3103
Tak więc godziny wee oznaczają wczesne
66:29
hours of the morning, the ones that use the 3:00.
1096
3989444
2769
godziny poranne, te, które używają godziny 3:00.
66:32
Falls, five, six, 7:00, 8:00 Rock, nine, ten, 11:00, 12:00.
1097
3992880
4538
Falls, pięć, sześć, 7:00, 8:00 Rock, dziewięć, dziesięć, 11:00, 12:00.
66:37
We're going to rock around the clock tonight.
1098
3997485
2703
Dziś wieczorem będziemy szaleć przez całą dobę.
66:40
I think there's I don't think there can be anyone
1099
4000321
3070
Myślę, że nie ma nikogo,
66:44
who who has not had a neighbour that has annoyed them by playing loud music.
1100
4004058
5272
kto nie miał sąsiada, który denerwował go puszczając głośną muzykę.
66:49
I would say that
1101
4009364
800
Powiedziałbym, że
66:51
at some
1102
4011499
500
66:51
point in your life you're going to live near a neighbour
1103
4011999
2670
w pewnym
momencie swojego życia będziesz mieszkać w pobliżu sąsiada,
66:55
that plays loud music or has lots of parties or parties you can excuse.
1104
4015036
4404
który puszcza głośną muzykę lub organizuje wiele przyjęć lub przyjęć, które możesz usprawiedliwić.
66:59
You see, this is the thing.
1105
4019440
1902
Widzisz, o to chodzi.
67:01
Well, as long as it's not every weekend have.
1106
4021342
2069
Cóż, o ile nie jest to każdy weekend.
67:03
You got part, have you got that as a specific thing.
1107
4023411
3203
Masz część, masz to jako konkretną rzecz.
67:07
Well play loud music is sort of in there.
1108
4027715
3237
Dobrze jest grać głośną muzykę.
67:11
Yeah.
1109
4031085
401
67:11
So people have parties, obviously, people have birthdays,
1110
4031486
3703
Tak.
Więc ludzie mają imprezy, oczywiście, ludzie mają urodziny,
67:15
people get married, they want to celebrate certain things.
1111
4035590
3470
ludzie biorą ślub, chcą świętować pewne rzeczy.
67:19
As long as, you know, if if the neighbour comes round, knocks on your door
1112
4039927
4305
Tak długo, jak wiesz, jeśli sąsiad przyjdzie, zapuka do twoich drzwi
67:24
or puts a note through the door and says, or just to let you know,
1113
4044532
2970
lub włoży kartkę i powie, lub po prostu, żeby ci powiedzieć, że
67:28
we're having a party, you know, on
1114
4048569
2069
robimy przyjęcie, wiesz, w
67:30
Saturday, apologise in advance.
1115
4050638
4137
sobotę, przeproś w osiągnięcie. Będzie
67:34
There's going to be some loud music, but you know, we'll make sure that by midnight it's finished.
1116
4054775
5172
głośna muzyka, ale wiesz, upewnimy się, że do północy będzie już po wszystkim.
67:40
So that's showing respect.
1117
4060214
2569
Więc to jest okazywanie szacunku.
67:42
You and you understand people want to have a party.
1118
4062783
2803
Ty i ty rozumiecie, że ludzie chcą mieć imprezę.
67:45
People want to do things now to be a killjoy and stop people having fun.
1119
4065586
4338
Ludzie chcą teraz robić różne rzeczy, aby sprawiać radość i przeszkadzać ludziom w zabawie.
67:50
Just if they people come to you and just, you know, tell you what they're going to do,
1120
4070324
4204
Tylko jeśli ludzie przyjdą do ciebie i po prostu, wiesz, powiedzą ci, co zamierzają zrobić, że
67:54
that you know, that, you know, bother them because you can make other plans.
1121
4074829
3670
wiesz, że, wiesz, przeszkadza im, ponieważ możesz mieć inne plany.
67:58
You can say, well, the neighbours are have or they might even invite you to the.
1122
4078499
3303
Możesz powiedzieć, że sąsiedzi mają, a może nawet zaproszą cię do.
68:01
Party and say that well that's, that's the way of making everything go right,
1123
4081802
3537
Imprezować i mówić to, cóż, to jest sposób, aby wszystko szło dobrze,
68:05
that's the way you say we're having a party tomorrow night.
1124
4085473
2869
tak mówicie, że jutro wieczorem urządzamy imprezę.
68:08
There'll be lots of wine and beer and food.
1125
4088342
2403
Będzie dużo wina, piwa i jedzenia.
68:11
You can come in, pop in if you like, and then it makes it nicer.
1126
4091212
5005
Możesz wejść, wpaść, jeśli chcesz, a wtedy będzie przyjemniej.
68:16
It makes it a little bit more
1127
4096217
1501
To czyni go trochę bardziej
68:18
friendly.
1128
4098886
1335
przyjaznym.
68:20
But even if they don't want you there, at least they've told you
1129
4100221
2903
Ale nawet jeśli nie chcą cię tam, przynajmniej ci powiedzieli
68:23
and you can make other plans if you don't want to be involved by having that party.
1130
4103524
4238
i możesz poczynić inne plany, jeśli nie chcesz być zaangażowany w to przyjęcie. Tak
68:28
It's the same if people decide they want to have building.
1131
4108562
3404
samo jest, gdy ludzie zdecydują, że chcą mieć budynek.
68:31
Work anyway again. Right. Okay.
1132
4111966
2869
Mimo wszystko znowu pracuj. Prawidłowy. Dobra.
68:35
I don't know how Steve does this, but I've spent all morning preparing this.
1133
4115403
3970
Nie wiem, jak Steve to robi, ale spędziłem cały ranek, przygotowując to.
68:39
Look, we have the live chat.
1134
4119373
1935
Słuchaj, mamy czat na żywo.
68:41
I play the saxophone and the electric bass, but my neighbours do not complain.
1135
4121308
5973
Gram na saksofonie i basie elektrycznym, ale moi sąsiedzi nie narzekają.
68:47
Well, maybe they're just in their houses, all with their fingers, their ears going, Oh.
1136
4127281
5439
Cóż, może po prostu są w swoich domach, wszyscy z palcami i uszami, och.
68:53
Maybe they're plotting revenge.
1137
4133354
1334
Może planują zemstę.
68:54
I wish they would stop playing saxophone and bloody music
1138
4134688
5139
Chciałbym, żeby przestali grać na saksofonie i cholerna muzyka
68:59
all the time were like that.
1139
4139827
2903
cały czas tak wyglądała.
69:03
Maybe they're plotting revenge.
1140
4143564
2769
Może planują zemstę.
69:06
Because what happens is, even then, even if the neighbours are not saying anything,
1141
4146333
4071
Ponieważ nawet wtedy, nawet jeśli sąsiedzi nic nie mówią,
69:10
they could be seething, it could be all boiling away, they could be getting more and more angry.
1142
4150404
4705
mogą się wrzeć, wszystko może się gotować, mogą się coraz bardziej złościć.
69:15
And then one day they'll do something.
1143
4155109
2269
A pewnego dnia coś zrobią.
69:17
Maybe they just enjoy the sound of your instrument.
1144
4157845
3503
Może po prostu cieszą się dźwiękiem twojego instrumentu.
69:21
Maybe you have a lot of sex appeal. Oh
1145
4161348
3070
Może masz dużo seksapilu. O
69:26
yeah.
1146
4166520
601
tak.
69:27
You see, it has.
1147
4167121
1034
Widzisz, ma.
69:28
I can do jokes as well.
1148
4168155
4338
Potrafię też robić żarty.
69:32
Yes, but anyway.
1149
4172493
1334
Tak, ale mimo wszystko.
69:33
Yes, but you don't want to be a killjoy.
1150
4173827
2136
Tak, ale nie chcesz być zabójcą.
69:36
Everybody has a party from time to time.
1151
4176430
2302
Od czasu do czasu każdy urządza imprezę.
69:38
Everybody does thing you know, they have to do certain things that might cause a disturbance.
1152
4178732
4772
Każdy robi coś, o czym wiesz, że musi robić pewne rzeczy, które mogą powodować zakłócenia.
69:43
But as long as you are told yes, then it's not a problem for me.
1153
4183504
5105
Ale dopóki mówi się, że tak, nie stanowi to dla mnie problemu.
69:48
I think that's a good expression as well.
1154
4188642
2036
Myślę, że to też dobre określenie.
69:50
If someone is a killjoy, it means they are a person who always likes to spoil
1155
4190678
5639
Jeśli ktoś jest zabójcą radości, oznacza to, że jest osobą, która zawsze lubi psuć
69:56
or ruin other people's fun and enjoyment.
1156
4196650
3771
lub rujnować zabawę i przyjemność innych ludzi.
70:00
He is another one. Steve Oh dear.
1157
4200421
2169
On jest inny. Steve Oh kochanie.
70:03
I know.
1158
4203223
1135
Ja wiem.
70:04
I definitely know that
1159
4204358
2502
Na pewno wiem, że
70:06
you are going to enjoy this one.
1160
4206860
6574
spodoba ci się ten.
70:13
The next one is No.
1161
4213434
3503
Następny to Nie.
70:17
No, no, no, no.
1162
4217237
2403
Nie, nie, nie, nie.
70:21
I think I think barking dogs
1163
4221575
1902
Myślę, że szczekanie psów
70:23
annoys you more than me, right? Yes.
1164
4223477
3403
denerwuje cię bardziej niż mnie, prawda? Tak.
70:27
Yeah.
1165
4227848
367
Tak.
70:28
Go. Mm.
1166
4228282
2569
Iść. mmm
70:30
Yeah, yeah.
1167
4230851
1001
Tak tak.
70:31
That's it.
1168
4231852
534
Otóż ​​to.
70:32
And of course in England everybody's got a dog since it seems.
1169
4232386
4938
I oczywiście w Anglii każdy ma psa, odkąd się wydaje.
70:37
Well here.
1170
4237324
1235
Cóż, tutaj.
70:38
Definitely it seems everyone now every person,
1171
4238559
3436
Zdecydowanie wydaje się, że teraz każdy,
70:42
every member of the population of England
1172
4242396
2836
każdy członek populacji Anglii
70:45
has at least two dogs on average.
1173
4245933
3837
ma średnio co najmniej dwa psy.
70:49
We are very unusual and strange.
1174
4249770
2436
Jesteśmy bardzo niezwykli i dziwni.
70:52
We are people think we are strange.
1175
4252272
1769
Jesteśmy ludzie myślą, że jesteśmy dziwni.
70:54
They think we are very weird because we do not have a dog.
1176
4254041
4237
Uważają, że jesteśmy bardzo dziwni, ponieważ nie mamy psa.
70:58
We don't.
1177
4258278
534
70:58
We go out and we walk and we don't have to worry about a dog or dogs
1178
4258812
5372
my nie.
Wychodzimy i spacerujemy i nie musimy się martwić, że pies lub psy będą
71:04
chasing other people or jumping up on them
1179
4264818
3937
gonić innych ludzi lub skakać na nich
71:08
and getting mowed all over their lovely, nice clothes.
1180
4268755
4138
i skosić całe ich piękne, ładne ubrania.
71:13
So dogs or killing you by biting your throat out?
1181
4273227
4471
Więc psy czy zabicie cię przez odgryzienie ci gardła?
71:17
Yeah, which happens several times a year. Yes. To people.
1182
4277698
3503
Tak, co zdarza się kilka razy w roku. Tak. Do ludzi.
71:21
Only recently, somebody in the UK because somebody had a dog that wasn't on the lead
1183
4281201
5239
Dopiero niedawno ktoś w Wielkiej Brytanii, bo ktoś miał psa, który nie był na smyczy
71:26
and is attacked, man, it was just walking through the park and killed him.
1184
4286740
4171
i został zaatakowany, człowieku, po prostu szedł przez park i go zabił.
71:31
Yes. Did and didn't it. To his throat.
1185
4291078
2202
Tak. Zrobiłem i nie zrobiłem. Do jego gardła.
71:33
Yes. Every year this happens, somebody, somebody's dog is loose and said I would say
1186
4293413
5739
Tak. Każdego roku tak się dzieje, ktoś, czyjś pies jest luzem i powiedział, że powiem
71:39
to at least two or three people and get killed by other people's dogs that are not being controlled.
1187
4299152
5973
co najmniej dwóm lub trzem osobom i zostanę zabity przez psy innych ludzi, które nie są kontrolowane.
71:45
And you know what they say?
1188
4305158
1168
I wiesz, co mówią?
71:46
They always say, oh, he's never done that before.
1189
4306326
3304
Zawsze mówią, och, nigdy wcześniej tego nie robił.
71:50
He's never he's never ripped anyone's throat out before.
1190
4310397
3971
Nigdy wcześniej nie rozerwał nikomu gardła.
71:54
It's very unusual. He doesn't normally do that.
1191
4314601
3103
To bardzo niezwykłe. Normalnie tego nie robi.
71:58
Yeah, but they're animals
1192
4318872
1301
Tak, ale to zwierzęta,
72:00
so they can react as any time.
1193
4320173
3771
więc mogą zareagować w każdej chwili. Więc tak
72:03
So yeah,
1194
4323944
1268
,
72:05
dogs are fine, they're under control.
1195
4325712
2937
psy mają się dobrze, są pod kontrolą.
72:08
And yeah, it's, it's just,
1196
4328649
2569
I tak, po prostu
72:11
I think it's all about respect should all come down to respect.
1197
4331618
3470
myślę, że chodzi o szacunek, który powinien sprowadzać się do szacunku.
72:15
If you're living next door to somebody else,
1198
4335088
3437
Jeśli mieszkasz obok kogoś innego,
72:18
you should do unto others as you would wish to be done to you.
1199
4338558
3471
powinieneś czynić innym tak, jak chciałbyś, aby czyniono tobie.
72:22
My goodness. Are misquoting the Bible. No.
1200
4342029
2936
Mój Boże. Błędnie cytują Biblię. Nie. Czy
72:25
Is that from the Bible?
1201
4345298
1035
to pochodzi z Biblii?
72:26
It is. It is from the Bible. Yeah. Well, that's it.
1202
4346333
3070
To jest. To jest z Biblii. Tak. Cóż, to wszystko.
72:29
And then everybody gets on with everybody else and you know respect.
1203
4349403
4771
A potem wszyscy dogadują się ze wszystkimi i znasz szacunek.
72:34
Respect is due, respect is shown and then everyone has a lovely, happy life.
1204
4354174
5973
Szacunek jest należny, szacunek jest okazywany, a wtedy każdy ma cudowne, szczęśliwe życie.
72:40
They just need a bit of respect.
1205
4360147
1501
Wystarczy im trochę szacunku.
72:41
I speak t find out what it means to me then.
1206
4361648
5639
Mówię, żeby dowiedzieć się, co to dla mnie znaczy.
72:47
But unfortunately you often get neighbours who think that they've got to try and assert themselves
1207
4367954
5272
Ale niestety często zdarza się, że sąsiedzi myślą, że muszą próbować się bronić,
72:53
because they want to be, see they want to dominate an area that they're in
1208
4373226
4405
bo tego chcą, widzą, że chcą zdominować obszar, na którym się znajdują,
72:57
and they just think that their way to do it is to intimidate and annoy people
1209
4377998
4471
i po prostu myślą, że ich sposobem na to jest zastraszanie i denerwować ludzi,
73:02
because they think if we let our dog bark, if we have parties and don't tell anyone,
1210
4382836
4705
bo myślą, że jeśli pozwolimy naszemu psu szczekać, jeśli będziemy robić imprezy i nikomu nie powiemy,
73:07
you know, that you know, we're going to push ourselves out like that and they'll just
1211
4387941
3704
wiesz, że wiesz, to się tak wypchniemy, a oni po prostu będą
73:12
they'll just have to put up with it.
1212
4392412
1335
mieli to znosić.
73:13
There are some neighbours who just enjoy being a pain in the arse.
1213
4393747
4504
Są tacy sąsiedzi, którzy po prostu lubią być wrzodem na dupie.
73:18
Let's face it, there are some neighbours who just enjoy it.
1214
4398518
3437
Spójrzmy prawdzie w oczy, są sąsiedzi, którym po prostu się to podoba. Po
73:21
They just like annoying people.
1215
4401955
2035
prostu lubią irytować ludzi.
73:23
So barking dogs.
1216
4403990
1769
Tak szczekające psy.
73:25
Sue Cat says I'm annoyed when people walk their dog
1217
4405759
3837
Sue Cat mówi, że denerwuje mnie, gdy ludzie wyprowadzają psa
73:30
without having any lead.
1218
4410096
2770
bez smyczy.
73:33
Yes, can you believe it?
1219
4413233
1401
Tak, możesz w to uwierzyć?
73:34
We have sheep and cattle in the back of our house
1220
4414634
3003
Na tyłach naszego domu mamy owce i bydło,
73:38
and there are still people, the occasional idiot
1221
4418405
3069
a wciąż są ludzie, okazjonalny idiota,
73:41
that walks with their dog and they don't even have it on a leash.
1222
4421875
5072
który spaceruje ze swoim psem i nawet nie mają go na smyczy.
73:47
Despite the fact there are signs everywhere and everyone around here would know that the
1223
4427180
4905
Pomimo faktu, że wszędzie są znaki i wszyscy w okolicy wiedzieliby, że
73:53
the country code is dogs must be on a lead.
1224
4433019
2803
kod kraju mówi, że psy muszą być na smyczy. To
73:55
It's the most basic rule.
1225
4435822
2035
najbardziej podstawowa zasada.
73:57
Particularly walking through a farmer's field.
1226
4437857
2036
Szczególnie spacerując po polu rolnika.
73:59
Somebody else is field that they are allowed to walk through.
1227
4439893
4704
Ktoś inny jest polem, przez które może przejść.
74:04
The farm has allowed them to walk through that actually.
1228
4444798
2936
Farma pozwoliła im przejść przez to.
74:08
Yeah.
1229
4448234
501
74:08
And they don't even respect the farmer's
1230
4448768
3237
Tak.
I nawet nie szanują
74:12
land by keeping their dogs on a leash
1231
4452005
3270
ziemi rolnika, trzymając psy na smyczy
74:15
or sticking to the footpath.
1232
4455275
1234
lub trzymając się chodnika.
74:16
But we have had situations in the past, we've had two sheep
1233
4456509
3737
Ale w przeszłości mieliśmy takie sytuacje, że dwie owce zostały
74:20
in the killed by someone's dog.
1234
4460246
2970
zabite przez czyjegoś psa.
74:23
So it has happened right here at the back of our house.
1235
4463483
2970
Tak więc stało się to tutaj, na tyłach naszego domu.
74:26
It has happened in the past. Yes.
1236
4466453
1635
To zdarzyło się w przeszłości. Tak.
74:28
And it's always some some idiot who says, oh, it's okay, our dog.
1237
4468088
4838
I zawsze znajdzie się jakiś idiota, który powie, och, wszystko w porządku, nasz pies.
74:33
It never, never attacks sheep.
1238
4473126
2502
Nigdy, przenigdy nie atakuje owiec.
74:35
But as I always say, there is a first time for everything.
1239
4475795
5472
Ale jak zawsze powtarzam, wszystko ma swój pierwszy raz.
74:41
Barking dogs.
1240
4481267
1368
Szczekające psy.
74:42
There we go. Yes, people have said that.
1241
4482635
2236
No to jedziemy. Tak, ludzie tak mówili.
74:45
Yes, that's a good one.
1242
4485505
1268
Tak, to jest dobre.
74:46
Here's another one. Steve, this is just for you.
1243
4486773
3470
Oto kolejny. Steve, to jest właśnie dla ciebie.
74:50
Oh, Steve. Magdalene has mentioned a good one, but yes.
1244
4490243
3270
O, Steve. Magdalena wspomniała o dobrym, ale tak.
74:53
Well, I will mention that Magdalena has said, I bet this is one you haven't got on your list.
1245
4493513
6340
Cóż, wspomnę, że Magdalena powiedziała, założę się, że tego nie masz na swojej liście.
75:01
What she's referring to
1246
4501621
1034
Chodzi jej o to,
75:02
is the fact that she has.
1247
4502655
4338
że ma.
75:06
Oh, how do you make electricity with the sun?
1248
4506993
2669
Och, jak wytwarzasz elektryczność ze słońca?
75:09
Oh, I can't think.
1249
4509929
1302
Och, nie mogę myśleć.
75:11
Well, they called me solar panels.
1250
4511231
1434
Cóż, nazywali mnie panelami słonecznymi.
75:12
Solar panels? That said, photovoltaic cells.
1251
4512665
3604
Panele słoneczne? To powiedziawszy, ogniwa fotowoltaiczne.
75:16
Solar panels is what we would commonly call those.
1252
4516269
3303
Panele fotowoltaiczne – tak byśmy je powszechnie nazywali.
75:20
And the neighbour's tree
1253
4520106
3170
A drzewo sąsiada
75:23
casts a shadow over them.
1254
4523343
3036
rzuca na nich cień.
75:26
So therefore, obviously it's not they're not making as much electricity as they used to.
1255
4526379
5272
Więc oczywiście nie chodzi o to, że nie wytwarzają tyle energii elektrycznej, co kiedyś.
75:32
So yes, the neighbours should be cutting down trees that are too tall,
1256
4532151
4839
Więc tak, sąsiedzi powinni ścinać drzewa, które są zbyt wysokie,
75:36
which is probably another thing to mention thing for neighbours who grow trees.
1257
4536990
4437
co jest prawdopodobnie kolejną rzeczą, o której należy wspomnieć dla sąsiadów, którzy hodują drzewa. Czy
75:41
Is that on your list? I'm getting confused.
1258
4541427
2102
to jest na twojej liście? zaczynam się mylić.
75:43
What's the annoying thing though?
1259
4543529
1702
Co jest jednak irytujące?
75:45
The annoying thing is that Magdalena can't make as much electricity from. Her.
1260
4545231
5272
Irytujące jest to, że Magdalena nie może wytworzyć tak dużej ilości prądu. Jej.
75:51
Solar panels because the neighbour has let the tree grow very tall.
1261
4551237
4338
Panele słoneczne, ponieważ sąsiad pozwolił drzewu urosnąć bardzo wysoko.
75:55
Couldn't you put them on your roof?
1262
4555575
2202
Nie mogłeś ich postawić na swoim dachu?
75:57
Well, it must be a very tall. Well, it must be very tall.
1263
4557777
2803
Cóż, musi być bardzo wysoki. Cóż, musi być bardzo wysoki.
76:00
They knew that.
1264
4560613
1034
Oni to wiedzieli.
76:01
That tall.
1265
4561647
735
Ten wysoki.
76:02
Well, we couldn't put them on our roof because.
1266
4562382
2302
Cóż, nie mogliśmy ich umieścić na naszym dachu, ponieważ.
76:04
The neighbour has a very, very tall tree which is twice as tall as the house.
1267
4564684
3937
Sąsiad ma bardzo, bardzo wysokie drzewo, które jest dwa razy wyższe od domu.
76:08
But we have also we've got Wenlock Edge,
1268
4568888
2703
Ale mamy też Wenlock Edge,
76:12
we could ask Shropshire Council if they can take Wenlock Edge away,
1269
4572525
3503
moglibyśmy zapytać Radę Shropshire, czy mogą zabrać Wenlock Edge,
76:17
but they won't.
1270
4577096
1335
ale nie chcą.
76:18
I'm pretty sure they won't. Yes.
1271
4578431
1535
Jestem prawie pewien, że nie będą. Tak.
76:19
And of course it makes them less efficient.
1272
4579966
3403
I oczywiście czyni je mniej wydajnymi.
76:23
So you spent all that money? It's annoying. Yes.
1273
4583569
2102
Więc wydałeś te wszystkie pieniądze? To denerwujące. Tak.
76:26
You can kill the tree.
1274
4586439
1234
Możesz zabić drzewo.
76:27
I know somebody who goes around killing trees for neighbours.
1275
4587673
3804
Znam kogoś, kto zabija drzewa dla sąsiadów.
76:32
Okay.
1276
4592445
500
76:32
They inject
1277
4592945
2269
Dobra.
Wstrzykują
76:35
poison into the bark or something and it kills the tree.
1278
4595348
2335
truciznę w korę czy coś, co zabija drzewo.
76:37
That's something you could think about back then. It was.
1279
4597850
2369
To było coś, o czym można było wtedy pomyśleć. To było.
76:40
It was that.
1280
4600386
434
76:40
They're not going to say who it is obviously now,
1281
4600820
3070
To było to.
Nie powiedzą kto to, oczywiście teraz,
76:43
I know that my sister knows somebody as well who kill the neighbours.
1282
4603890
3169
wiem, że moja siostra też zna kogoś, kto morduje sąsiadów.
76:47
Trees went out at night and injected into the box employees and.
1283
4607059
4738
Drzewa wyszły w nocy i wstrzyknęły do ​​​​pudełka pracowników i.
76:51
There are people.
1284
4611864
2403
Tam są ludzie.
76:54
You know what?
1285
4614267
1301
Wiesz co?
76:55
I always like to think that I'm never surprised by human behaviour.
1286
4615568
5205
Zawsze lubię myśleć, że ludzkie zachowanie nigdy mnie nie dziwi .
77:01
There are people that go around you pay people to murder trees.
1287
4621274
4537
Są ludzie, którzy chodzą wokół ciebie i płacą ludziom za mordowanie drzew.
77:06
Yes, apparently.
1288
4626279
1735
Tak, najwyraźniej.
77:08
Tree assassin.
1289
4628014
1368
Zabójca drzew.
77:09
The only trouble is, of course, if the tree dies, they don't have it removed.
1290
4629382
5038
Jedynym problemem jest oczywiście to, że jeśli drzewo umrze, nie zostaną usunięte.
77:14
There's the risk that in a storm it might blow down
1291
4634754
2969
Istnieje ryzyko, że podczas burzy może zdmuchnąć
77:17
and demolish a house.
1292
4637723
3304
i zburzyć dom. Po
77:21
I just think that's so funny.
1293
4641027
1635
prostu myślę, że to takie zabawne.
77:22
Yeah. A hit man for trees.
1294
4642662
2269
Tak. Zabójca drzew.
77:25
Anyway, another one.
1295
4645831
801
W każdym razie kolejny.
77:26
Steve, this is nice that you'll like this one.
1296
4646632
2303
Steve, to miło, że ci się spodoba.
77:29
Lightning round. Yes.
1297
4649802
1068
Błyskawica okrągła. Tak.
77:30
So it's autumn at the moment
1298
4650870
2869
Więc w tej chwili jest jesień
77:34
and the leaves are falling off the deciduous trees.
1299
4654240
4471
i liście spadają z drzew liściastych.
77:39
People rake them up.
1300
4659078
1969
Ludzie je zgarniają.
77:41
And then what should you do with leaves?
1301
4661047
3069
A co w takim razie zrobić z liśćmi?
77:44
Well, really, you should compost them.
1302
4664116
2703
Cóż, naprawdę powinieneś je kompostować.
77:47
Yeah. Leaves of make fabulous composition.
1303
4667119
2770
Tak. Liście tworzą bajeczną kompozycję.
77:49
Sort of lay them on your sort of flowerbeds
1304
4669889
3336
Połóż je na swoim rodzaju klombów
77:53
and let the worms do what they do.
1305
4673659
2936
i pozwól robakom robić to, co robią.
77:57
Coming up, pulling the leaves and but around here,
1306
4677029
3771
Podchodzimy, ciągniemy liście, ale tutaj
78:00
a lot of people like to burn the leaves, which creates vast plumes of smoke.
1307
4680800
5505
wielu ludzi lubi palić liście, co tworzy ogromne kłęby dymu.
78:06
Because the leaves normally a damp and damp.
1308
4686539
2769
Ponieważ liście są zwykle wilgotne i wilgotne.
78:09
Yes. You know, if you burn anything that's damp, it produces twice as much smoke.
1309
4689442
4638
Tak. Wiesz, jeśli spalisz coś wilgotnego, wytworzy się dwa razy więcej dymu. To
78:14
It's why why do you burn leaves come out.
1310
4694547
4170
dlaczego palisz liście wychodzą.
78:18
Can someone can someone give me a good reason
1311
4698717
2803
Czy ktoś może mi podać dobry powód, dla którego
78:22
why you would decide to burn leaves?
1312
4702688
3537
zdecydowałbyś się palić liście?
78:26
It's not as if they're radioactive it's not as if they will kill all of your garden.
1313
4706225
5439
To nie tak, że są radioaktywne, nie tak, że zabiją cały twój ogród.
78:31
In fact, in many, many cases, Steve, I think I think leaves would be good for the garden.
1314
4711931
5872
W rzeczywistości, w wielu, wielu przypadkach, Steve, myślę, że liście byłyby dobre dla ogrodu.
78:37
Leaves are brilliant for the garden.
1315
4717837
1801
Liście są genialne do ogrodu.
78:39
You don't want them on the lawn because out there rot the grass
1316
4719638
2970
Nie chcesz ich na trawniku, bo trawa tam gnije,
78:43
but break them up just like I did that last year
1317
4723008
3737
ale rozdrabniaj je, tak jak ja to zrobiłem w zeszłym roku,
78:46
because we get a lot of leaves blowing over from the neighbour's tree.
1318
4726745
3871
ponieważ z drzewa sąsiada zrywa się mnóstwo liści.
78:50
Oh, dear.
1319
4730649
1068
O jej.
78:51
And a lot piles of them.
1320
4731717
1802
I mnóstwo ich stosów. W zeszłym roku
78:53
I got about four great big green ben
1321
4733519
3937
dostałem około czterech wielkich zielonych fałd ben,
78:57
folds of them last year, but I don't mind because I can put them on my garden.
1322
4737456
4671
ale nie przeszkadza mi to, ponieważ mogę je umieścić w moim ogrodzie.
79:02
And then after six months or so, they vanished into the soil.
1323
4742528
3103
A potem, po mniej więcej sześciu miesiącach, zniknęły w glebie.
79:05
The worms have done their business.
1324
4745631
1902
Robaki zrobiły swoje.
79:07
Come up and pull them all in and it feeds all the plants and it stops the weeds growing as well.
1325
4747533
5739
Podejdź i wciągnij je wszystkie, a to nakarmi wszystkie rośliny i powstrzyma również wzrost chwastów.
79:13
It's, it's it's the most natural thing that could happen.
1326
4753439
4271
To jest najbardziej naturalna rzecz, jaka może się wydarzyć.
79:17
And yet there seem to be
1327
4757710
1268
A jednak wydaje się, że są
79:19
some people around here
1328
4759945
1769
tu jacyś ludzie,
79:21
and maybe where you live who, who take all of the leaves.
1329
4761714
3870
a być może tam, gdzie mieszkasz, którzy zbierają wszystkie liście.
79:26
And for some reason, they decide to to have long,
1330
4766318
3570
I z jakiegoś powodu decydują się na długie,
79:30
slow bonfires.
1331
4770489
3203
powolne ogniska.
79:33
Some people just like burning things. Yes.
1332
4773959
2503
Niektórzy ludzie po prostu lubią palić rzeczy. Tak.
79:36
Some people just love burning things, which is fine.
1333
4776895
2603
Niektórzy ludzie po prostu uwielbiają palić rzeczy, co jest w porządku.
79:39
But then if you're outside, use it.
1334
4779498
2002
Ale jeśli jesteś na zewnątrz, użyj go.
79:41
You're having to breathe in all that smoke.
1335
4781533
1869
Musisz wdychać cały ten dym.
79:43
It's all the time.
1336
4783402
1401
To cały czas. W ciągu
79:44
The last three or four days people have been doing it.
1337
4784803
3470
ostatnich trzech lub czterech dni ludzie to robili.
79:48
I never actually got to my chest a bit this morning.
1338
4788273
3304
Dziś rano ani trochę nie sięgnąłem do klatki piersiowej.
79:51
I was outside and there was a a neighbour a few doors down, had a billowing fire and
1339
4791577
5405
Byłem na zewnątrz, a sąsiad kilka domów dalej miał buchający ogień i
79:58
I could feel it.
1340
4798083
834
79:58
The smoke on my chest, which is not very good, particularly
1341
4798917
3304
czułem to.
Dym na mojej klatce piersiowej, co nie jest zbyt dobre, zwłaszcza
80:02
if you've got asthma and things like that, there's no need to burn it anyway because we have that.
1342
4802221
4371
jeśli masz astmę i inne tego typu rzeczy, i tak nie ma potrzeby go palić, ponieważ to mamy.
80:06
We the the refuse collectors, we have a green bin
1343
4806658
3471
My, śmieciarze, mamy zielony kosz,
80:10
you can put all your garden waste into and they'll come and collect it for you.
1344
4810496
3036
do którego możesz wrzucić wszystkie odpady ogrodowe, a oni przyjdą i zabiorą je za Ciebie.
80:13
But leaves are brilliant.
1345
4813766
2002
Ale liście są genialne. Po
80:16
They just just make make a little pile of leaves and leave them.
1346
4816301
3804
prostu robią małą kupkę liści i zostawiają je.
80:20
And then suddenly you've got lovely,
1347
4820539
1735
A potem nagle masz cudowną,
80:23
lovely mulch or compost.
1348
4823308
3504
cudowną ściółkę lub kompost.
80:27
Net tree leaves.
1349
4827279
2035
Liście drzewa sieciowego.
80:29
I mean, what tree is that?
1350
4829314
1669
To znaczy, co to za drzewo?
80:30
Magdalena Not good for compost.
1351
4830983
2669
Magdalena Nie nadaje się na kompost.
80:33
Maybe all all of them.
1352
4833652
3570
Może wszyscy wszyscy.
80:37
But then all.
1353
4837222
801
Ale potem wszystko. Czyż
80:38
Don't most trees produce nuts?
1354
4838023
3537
większość drzew nie produkuje orzechów?
80:41
Yeah.
1355
4841560
534
Tak.
80:42
Well, you know, read some, you know. Yes.
1356
4842194
2636
Cóż, wiesz, poczytaj trochę, wiesz. Tak.
80:44
What kind of a nut it.
1357
4844863
2670
Co to za wariat.
80:47
Madeleine, we would like to know. I'm always interested.
1358
4847533
2769
Madeleine, chcielibyśmy wiedzieć. zawsze jestem zainteresowany.
80:50
You've got a couple of nuts here.
1359
4850402
1935
Masz tu parę orzechów.
80:52
Yeah, here's another one, Steve.
1360
4852337
1802
Tak, jest jeszcze jeden, Steve.
80:54
Okay, home improved months. Oh, right.
1361
4854139
3470
OK, miesiące ulepszeń w domu. Och, racja.
80:57
Everyone's had this.
1362
4857609
1602
Każdy to miał.
80:59
A neighbour who decides to do some building work in their house
1363
4859211
5038
Sąsiad, który decyduje się na prace budowlane w swoim domu
81:04
and they decide that they're going to do it from
1364
4864249
3170
i postanawiają, że będą to robić od
81:07
very early in the morning until very late at night.
1365
4867419
3437
bardzo wczesnego ranka do późnej nocy.
81:11
And there you are, trying to sleep,
1366
4871290
2569
A ty próbujesz zasnąć,
81:13
trying to relax and someone is banging
1367
4873859
3003
próbujesz się zrelaksować, a ktoś wali,
81:18
or soaring
1368
4878463
2336
szybuje
81:22
or using some electric drill. You
1369
4882901
3771
lub używa wiertarki elektrycznej. Czy
81:27
do need the sound effects, Mr.
1370
4887939
1469
potrzebuje pan efektów dźwiękowych, panie
81:29
Duncan?
1371
4889408
433
81:29
Well, yes, I've been practising them all morning.
1372
4889841
2770
Duncan?
Cóż, tak, ćwiczyłem je przez cały ranek.
81:33
I thought my saw was very good. Well, again.
1373
4893645
2202
Uważam, że moja piła była bardzo dobra. Cóż, znowu.
81:36
You don't mind.
1374
4896081
1268
Nie masz nic przeciwko.
81:37
Long as you know, in advance or in advance
1375
4897349
3537
Tak długo, jak wiesz, z góry lub z wyprzedzeniem,
81:42
the neighbour is going to do that and then you can plan to be out or you can say, well that's fine.
1376
4902521
4137
sąsiad zamierza to zrobić, a potem możesz zaplanować wyjście lub możesz powiedzieć, cóż, w porządku.
81:46
The neighbours told me that.
1377
4906658
1201
Sąsiedzi mi to powiedzieli.
81:47
So it diffuses the situation.
1378
4907859
2503
Rozprasza więc sytuację.
81:50
But most neighbours don't.
1379
4910362
1301
Ale większość sąsiadów nie.
81:51
They don't bother, they're just not going to do it.
1380
4911663
2603
Nie przeszkadzają, po prostu nie zamierzają tego robić. Po
81:54
I'm just going to bang bang away until early hours of the morning.
1381
4914266
4070
prostu będe bzykać aż do wczesnych godzin porannych.
81:58
Bang, bang, bang, bang, bang.
1382
4918336
2603
Bang, bang, bang, bang, bang.
82:01
Dick has said I said, I think this is a joke.
1383
4921206
4304
Dick powiedział, że powiedziałem, myślę, że to żart. W
82:06
Last holiday a dog bit me.
1384
4926111
2269
zeszłe wakacje ugryzł mnie pies.
82:08
Fortunately, it's not caught any sickness.
1385
4928380
2669
Na szczęście nie łapie żadnej choroby. Mam
82:11
I'm hoping that's a joke.
1386
4931416
1201
nadzieję, że to żart.
82:13
And I'm
1387
4933718
401
I mam
82:14
hoping you didn't get bitten by a dog when you were on.
1388
4934119
3770
nadzieję, że nie zostałeś ugryziony przez psa, kiedy byłeś na planie.
82:17
What's the first thing you think of if you get bitten by a dog on.
1389
4937889
2736
Jaka jest pierwsza rzecz, o której myślisz, gdy zostajesz ugryziony przez psa?
82:20
Holiday, I turn into a werewolf. Close.
1390
4940659
2969
Holiday, zamieniam się w wilkołaka. Zamknąć.
82:23
Oh, rabies. Oh, yes.
1391
4943695
2636
O wściekliźnie. O tak.
82:26
Do we still have rabies?
1392
4946331
1635
Czy nadal mamy wściekliznę?
82:27
We do indeed.
1393
4947966
801
Rzeczywiście.
82:28
We never hear of it.
1394
4948767
967
Nigdy o tym nie słyszeliśmy.
82:29
You hunt.
1395
4949734
868
polujesz.
82:30
Tens of thousands of people die every year for babies.
1396
4950602
2703
Dziesiątki tysięcy ludzi umiera każdego roku z powodu dzieci.
82:33
During the 1970s, it seemed like everyone everyone who came back
1397
4953405
3837
W latach 70. wydawało się, że wszyscy, którzy wracali
82:37
from holiday was foaming at the mouth
1398
4957242
3136
z wakacji, mieli pianę na ustach,
82:40
because they all had rabies.
1399
4960378
1435
bo wszyscy mieli wściekliznę.
82:41
But you never hear of it anymore anyway.
1400
4961813
2436
Ale i tak nigdy więcej o tym nie usłyszysz.
82:44
But that's not something to do with neighbourly disputes.
1401
4964849
2470
Ale to nie ma nic wspólnego z sąsiedzkimi sporami.
82:47
Really catching rabies off your neighbour.
1402
4967319
2102
Naprawdę złapać wściekliznę od sąsiada.
82:49
No, no.
1403
4969454
667
Nie? Nie.
82:50
Unless your neighbour bites you.
1404
4970121
1368
Chyba że sąsiad cię ugryzie.
82:51
And is foaming at the mouth at the same time.
1405
4971489
2069
I jednocześnie pieni się na ustach.
82:53
Home improvements can be annoying, especially
1406
4973558
3070
Ulepszenia domu mogą być irytujące, zwłaszcza
82:56
when someone changes their house in a big way.
1407
4976628
3170
gdy ktoś zmienia dom w wielkim stylu.
83:00
And I think this is a common dispute
1408
4980231
2503
I myślę, że jest to powszechny spór
83:02
nowadays, Steve, because lots of people, especially those
1409
4982901
3837
w dzisiejszych czasach, Steve, ponieważ wielu ludzi, zwłaszcza tych,
83:06
who want to make their house look different from all the rest,
1410
4986738
4104
którzy chcą, aby ich dom wyglądał inaczej niż wszystkie inne,
83:11
they want to have lots of extravagant building work
1411
4991242
3137
chcą mieć mnóstwo ekstrawaganckich prac budowlanych,
83:14
to change the shape or the size of their house.
1412
4994846
3003
aby zmienić kształt lub rozmiar ich domu. dom.
83:17
So quite often that does cause dispute.
1413
4997849
4538
Więc dość często powoduje to spory.
83:22
Lemon Tree says, there we go. You see, because you could have
1414
5002721
2636
Lemon Tree mówi, zaczynamy. Widzicie, ponieważ moglibyście mieć
83:26
some your windows could be open.
1415
5006558
2269
trochę otwartych okien.
83:29
You could have washing, hanging out.
1416
5009127
2002
Mogłeś się umyć, posiedzieć.
83:31
And you know, your washing you'll have to redo washing.
1417
5011830
3970
I wiesz, twoje pranie będziesz musiał powtórzyć.
83:36
The smell come in the house.
1418
5016735
1735
Zapach wchodzi do domu.
83:38
It's not good for your chest if you've got, you know, chest problems.
1419
5018470
3870
To nie jest dobre dla twojej klatki piersiowej, jeśli masz problemy z klatką piersiową.
83:43
But there you go.
1420
5023675
901
Ale proszę bardzo.
83:44
Yes It's I feel as they were moaning today, Mrs..
1421
5024576
3270
Tak, czuję, jakby dzisiaj jęczały,
83:48
Francesca says, I wonder why when my neighbour begins their home
1422
5028146
3570
mówi pani Francesca. Zastanawiam się, dlaczego mój sąsiad zaczyna
83:51
improvements in the morning at 8:00
1423
5031716
2803
remont domu rano o 8:00
83:54
and they finish as soon as I wake up.
1424
5034986
2569
i kończy, gdy tylko się obudzę.
83:58
Well, that can also be annoying.
1425
5038289
1969
Cóż, to też może być irytujące.
84:00
Well, maybe.
1426
5040258
1134
Być może.
84:01
Maybe you can sleep later when they're not doing.
1427
5041392
3237
Może możesz spać później, kiedy nie robią.
84:04
But I know what you mean.
1428
5044629
1301
Ale wiem, co masz na myśli.
84:05
These things can be annoying, especially when they are using
1429
5045930
3771
Te rzeczy mogą być irytujące, zwłaszcza gdy używają
84:09
noisy machines.
1430
5049767
2603
hałaśliwych maszyn.
84:12
Here's another one, Steve.
1431
5052937
1235
Oto kolejny, Steve.
84:14
Maybe something that we've all done from time to time.
1432
5054172
3103
Może coś, co wszyscy robiliśmy od czasu do czasu.
84:17
I think we've done it as well and maybe, maybe we have been annoying the neighbours
1433
5057275
4938
Myślę, że nam też się to udało i może irytowaliśmy sąsiadów,
84:22
without even realising arrive home late at night. Yes.
1434
5062213
4405
nawet nie zdając sobie sprawy z tego, że wracamy do domu późno w nocy. Tak.
84:27
Maybe you come home in your car.
1435
5067719
2369
Może wrócisz do domu swoim samochodem.
84:30
Rev up the engine. So you make noise.
1436
5070622
3103
Zwiększ obroty silnika. Więc hałasujesz.
84:33
Maybe You have to open the garage door and it makes a lot of noise as you're opening it.
1437
5073725
5272
Może musisz otworzyć bramę garażową, a podczas otwierania robi dużo hałasu.
84:39
Or maybe you get out in the car with some of your friends
1438
5079597
3370
A może wsiadasz do samochodu z kilkoma znajomymi
84:42
and they're all drunk and you're all shouting loudly.
1439
5082967
3504
i wszyscy są pijani, a ty głośno krzyczysz.
84:46
You could have a neighbour that works nights
1440
5086905
2102
Możesz mieć sąsiada, który pracuje w nocy
84:50
and comes back late at night out
1441
5090575
3937
i wraca późno w nocy
84:54
comes back, say in the early hours of the morning after their shift.
1442
5094846
4371
, powiedzmy we wczesnych godzinach porannych po ich zmianie. Śpisz
84:59
You're fast asleep 4 a.m.
1443
5099417
2169
4 rano,
85:01
and the neighbour comes back from their night shift
1444
5101953
2369
a sąsiad wraca z nocnej zmiany
85:04
and wakes you up with their car.
1445
5104689
2536
i budzi cię swoim samochodem.
85:07
Annoying to bike.
1446
5107392
1534
Denerwujące na rowerze.
85:08
Very annoying. Yeah, that's right.
1447
5108926
1635
Bardzo irytujące. Tak to prawda.
85:10
I mean, you know, that's happened.
1448
5110561
1235
To znaczy, wiesz, to się stało.
85:11
People around around here have complaining about that.
1449
5111796
3303
Ludzie w okolicy narzekają na to. Czy
85:15
Can I say hello to y guy?
1450
5115133
2068
mogę się przywitać z twoim facetem?
85:17
Hello, y guy.
1451
5117201
1769
Cześć, facet.
85:18
Mr. Duncan, please say my name.
1452
5118970
2069
Panie Duncan, proszę powiedzieć moje imię.
85:21
Please call my name.
1453
5121072
2002
Proszę zawołać moje imię.
85:23
Hello, y.
1454
5123074
5572
Cześć, j.
85:28
So then I write more notes.
1455
5128646
2569
Więc piszę więcej notatek.
85:31
O Magdalene of Walnut. Seem to you.
1456
5131349
2736
O Magdaleno z Orzecha. Wydaje ci się.
85:35
Have fancy having a tree
1457
5135053
1601
Chcę wiedzieć, czy
85:36
do you get free nuts off the tree is what I want to know.
1458
5136654
3904
masz ochotę na drzewo, czy dostaniesz darmowe orzechy z drzewa.
85:41
Walnuts are very good for your palm if your cholesterol.
1459
5141025
2703
Orzechy włoskie są bardzo dobre dla dłoni, jeśli masz cholesterol.
85:44
Uh, they give me indigestion, and so I don't eat walnuts.
1460
5144262
3803
Przyprawiają mnie o niestrawność, więc nie jem orzechów włoskich.
85:48
But finally, they're very good.
1461
5148065
2370
Ale w końcu są bardzo dobre.
85:50
Somebody around, he's got to warn that tree. Hi.
1462
5150435
2168
Ktoś w pobliżu musi ostrzec to drzewo. Cześć.
85:52
Yes, I think they took it down and it annoyed the neighbours because it was on a public footpath
1463
5152637
5138
Tak, myślę, że go rozebrali i zirytowali sąsiadów, ponieważ znajdował się na publicznej ścieżce,
85:57
and they used to go and collect the walnuts for Christmas.
1464
5157975
3737
a oni chodzili zbierać orzechy włoskie na Boże Narodzenie.
86:01
But apparently they've destroyed it.
1465
5161712
1635
Ale najwyraźniej go zniszczyli. Nigdy nie
86:03
I've never seen a walnut.
1466
5163347
1569
widziałem orzecha włoskiego.
86:04
True? No, I Don't know what it looks like.
1467
5164916
2068
PRAWDA? Nie, nie wiem jak to wygląda.
86:06
I mean, I can I can imagine I can imagine the tree,
1468
5166984
2870
To znaczy, mogę sobie wyobrazić, mogę sobie wyobrazić drzewo,
86:10
but I've never seen walnuts actually growing on the tree.
1469
5170454
3537
ale nigdy nie widziałem orzechów włoskich rosnących na drzewie.
86:13
I don't like walnuts.
1470
5173991
1035
Nie lubię orzechów włoskich.
86:15
It's like eating bark.
1471
5175026
1902
To jak jedzenie kory. To
86:16
It's like eating the outer surface of a tree.
1472
5176928
2435
jak zjadanie zewnętrznej powierzchni drzewa.
86:20
So here's another one. Steve, you mentioned this,
1473
5180064
2236
Więc oto kolejny. Steve, wspomniałeś o tym,
86:23
having a noisy
1474
5183668
901
mając hałaśliwy
86:24
car, motorcycle and this kind of happen again.
1475
5184569
4404
samochód, motocykl i takie sytuacje.
86:29
You mentioned night shifts.
1476
5189307
2636
Wspomniałeś o nocnych zmianach.
86:32
Maybe a person who has to leave the house very late at night and come back in the early morning
1477
5192376
5206
Może osoba, która musi wyjść z domu bardzo późno w nocy i wrócić wcześnie rano,
86:37
and they have a noisy car or a motorcycle.
1478
5197848
3537
a ma hałaśliwy samochód lub motocykl.
86:41
Motorbikes do tend to be noisy.
1479
5201786
3503
Motocykle bywają głośne.
86:45
And if even if it is just a low powered motorcycle
1480
5205289
4204
A nawet jeśli jest to tylko motocykl o małej mocy,
86:49
because the engine is on the outside, there's nothing hiding the sound of the engine.
1481
5209493
5873
ponieważ silnik znajduje się na zewnątrz, nic nie ukryje dźwięku silnika.
86:55
So motorcycles do do quite often
1482
5215366
3070
A więc motocykle dość często
86:58
cause a lot of disturbance?
1483
5218436
3303
powodują wiele zakłóceń?
87:01
I think. So.
1484
5221739
667
Myślę, że. Więc.
87:02
He's one for people that maybe live in flats.
1485
5222406
3304
Jest taki dla ludzi, którzy być może mieszkają w mieszkaniach.
87:05
Mm hmm.
1486
5225710
667
hmm.
87:06
Maybe live in a block of flats.
1487
5226377
1335
Może zamieszkać w bloku.
87:07
Somebody above you with apartment.
1488
5227712
1968
Ktoś nad tobą z mieszkaniem.
87:09
An apartment that somebody particularly
1489
5229680
3337
Mieszkanie, po którym ktoś, zwłaszcza
87:13
if they've got, say, hard floors
1490
5233017
2202
jeśli ma, powiedzmy, twarde podłogi,
87:16
and not carpets, could be walking around in high heels
1491
5236721
3970
a nie dywany, mógłby chodzić na wysokich obcasach
87:21
or they could have a dog or something like that.
1492
5241258
2203
albo mieć psa lub coś w tym rodzaju.
87:23
Then, you know, you can the sound coming through the ceiling, a.
1493
5243794
3604
Wtedy, wiesz, możesz dźwięk dochodzący przez sufit, a.
87:27
Dog wearing high heels. Well,
1494
5247398
1902
Pies na wysokich obcasach. Cóż,
87:30
it's very kinky.
1495
5250568
1801
jest bardzo zboczony.
87:32
Very kinky. You know, it's.
1496
5252369
1869
Bardzo perwersyjne. Wiesz, to jest.
87:34
Yeah. So yeah, that can be annoying.
1497
5254238
2369
Tak. Więc tak, to może być denerwujące.
87:36
We've had that on holiday. Yes.
1498
5256974
2469
Mieliśmy to na wakacjach. Tak.
87:39
When somebody was clearly doing exercises
1499
5259443
3270
Kiedy ktoś wyraźnie robił ćwiczenia
87:43
in the in the in the apartment us.
1500
5263481
2102
w mieszkaniu nas.
87:45
But we, we assumed it was exercise.
1501
5265816
2703
Ale my, my zakładaliśmy, że to były ćwiczenia.
87:48
Always.
1502
5268552
267
87:48
At the same time it's something like 6:00 in the morning.
1503
5268819
2936
Zawsze.
W tym samym czasie jest około 6:00 rano.
87:52
The boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom.
1504
5272389
4171
Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum.
87:56
And it would get faster and faster and then suddenly would stop.
1505
5276560
2703
I będzie coraz szybciej i szybciej, a potem nagle się zatrzyma.
87:59
Like a skipping rope or something, something like. That.
1506
5279530
2402
Jak skakanka czy coś w tym rodzaju. To.
88:01
And the person doing the exercise must must've been really relieved to finish their exercise
1507
5281932
4872
A osoba wykonująca ćwiczenie musiała odczuwać ogromną ulgę, gdy skończyła ćwiczenie,
88:06
because they would let out a loud moan.
1508
5286804
4938
ponieważ głośno jęknęła.
88:11
I assume. Again.
1509
5291742
1201
Zakładam. Ponownie.
88:12
I assume they were exercising.
1510
5292943
1869
Zakładam, że ćwiczyli.
88:14
Fights,
1511
5294812
1268
Bójki,
88:17
neighbours, having fights, rowing.
1512
5297281
1935
sąsiedzi, bójki, awantury.
88:19
Maybe you maybe again you live in a flat or an apartment
1513
5299216
3037
Może ty, może znowu mieszkasz w mieszkaniu lub bloku
88:23
and you
1514
5303320
1201
i
88:24
can hear the neighbours rattling through the walls.
1515
5304521
3704
przez ściany słyszysz grzechotanie sąsiadów.
88:28
Yeah.
1516
5308425
301
88:28
We once heard our neighbours arguing next door
1517
5308726
3970
Tak.
Kiedyś usłyszeliśmy, jak nasi sąsiedzi kłócili się obok,
88:32
we went round and we said
1518
5312830
3370
poszliśmy dookoła i powiedzieliśmy, czy
88:36
could you please
1519
5316200
1535
mógłbyś
88:37
shout a bit louder because we can't hear you.
1520
5317735
2869
krzyczeć trochę głośniej, ponieważ cię nie słyszymy.
88:40
We're trying to listen at the wall, but we can't quite hear you.
1521
5320604
3637
Próbujemy nasłuchiwać przy ścianie, ale nie do końca cię słyszymy.
88:44
So could you, could you please shout at each other a little louder so we can hear you?
1522
5324241
4104
Więc czy moglibyście, czy moglibyście krzyczeć do siebie trochę głośniej, żebyśmy mogli was usłyszeć?
88:48
Because we used to.
1523
5328646
734
Bo kiedyś to robiliśmy. Kiedyś
88:49
We used to have neighbours and the husband this I'm not making fun of this.
1524
5329380
4104
mieliśmy sąsiadów i męża. Nie żartuję sobie z tego.
88:53
But he was quite, quite nasty.
1525
5333951
2169
Ale był całkiem, całkiem paskudny.
88:56
He was always shouting and screaming at his wife and calling all sorts of names.
1526
5336120
4938
Zawsze krzyczał i krzyczał na swoją żonę i wyzywał najróżniejsze wyzwiska.
89:01
And we used to all get but listen, by the wall, you could get a glass if you get a glass.
1527
5341058
5238
I kiedyś wszyscy dostawaliśmy, ale słuchaj, pod ścianą, możesz dostać szklankę, jeśli dostaniesz szklankę.
89:06
Is that. Work?
1528
5346330
901
Czy to. Praca?
89:07
Yes, it does.
1529
5347231
700
89:07
He put it on wall and you can actually hear what they're saying.
1530
5347931
4105
Tak.
Powiesił go na ścianie i rzeczywiście można usłyszeć, co mówią.
89:12
And some of it was fairly nasty.
1531
5352036
2102
A niektóre z nich były dość paskudne.
89:14
He wasn't he wasn't actually a very nice person.
1532
5354671
4004
Nie był, nie był właściwie bardzo miłą osobą.
89:18
He's dead now.
1533
5358675
4071
On nie żyje.
89:22
Another one, Steve, that's a very sort of here's another one.
1534
5362746
4605
Jeszcze jedno, Steve, to bardzo podobne do tego, co jest tutaj .
89:27
Steve Oh. Have we got a section on
1535
5367351
2335
Steve O. Czy mamy sekcję o
89:31
lovely things that neighbours do.
1536
5371088
1768
cudownych rzeczach, które robią sąsiedzi?
89:32
Not really. Okay.
1537
5372856
1969
Nie bardzo. Dobra.
89:34
Well it's annoying things especially things like that
1538
5374825
3704
Cóż, to irytujące rzeczy, zwłaszcza takie, że
89:38
that I spent ages making that look like the roof of a house.
1539
5378529
3703
spędziłem całe wieki, żeby wyglądały jak dach domu.
89:42
So I don't know if anyone's noticed, that's what I've done, but that's actually a roof of a house.
1540
5382666
5372
Więc nie wiem, czy ktoś zauważył, to właśnie zrobiłem, ale tak naprawdę to dach domu.
89:48
And also there that is also the of a house.
1541
5388038
3504
I tam też jest to dom.
89:51
So I would like to say that I spent a very long time getting all of those letters
1542
5391842
3970
Chciałbym więc powiedzieć, że spędziłem bardzo dużo czasu, aby uzyskać wszystkie te litery
89:56
at a different size to create that
1543
5396680
2536
w różnych rozmiarach, aby uzyskać ten
89:59
lovely effect about 35 minutes.
1544
5399416
3303
piękny efekt w około 35 minut.
90:02
Well done. But what a waste of time, Mr. Duncan.
1545
5402819
2336
Dobrze zrobiony. Ale co za strata czasu, panie Duncan.
90:05
That's not a waste of time now, because everyone knows that.
1546
5405789
2569
Teraz nie jest to strata czasu, ponieważ wszyscy o tym wiedzą.
90:08
Look at all the effort I put in to that.
1547
5408959
2469
Spójrz na cały wysiłek, jaki w to włożyłem.
90:12
You see, here's another one.
1548
5412496
3503
Widzisz, jest jeszcze jeden.
90:15
Oh, you'll like this one, Steve.
1549
5415999
2102
Och, ten ci się spodoba, Steve.
90:18
Your mother used to have problems with this particular thing.
1550
5418101
4238
Twoja matka miała problemy z tą konkretną rzeczą.
90:23
Nosy, intrusive,
1551
5423607
3103
Wścibski, natrętny,
90:27
busybody.
1552
5427778
1635
wścibski.
90:29
Could be add gossips to that.
1553
5429413
1434
Można do tego dodać plotki.
90:30
Somebody mentioned gossiping neighbours.
1554
5430847
2002
Ktoś wspomniał o plotkujących sąsiadach.
90:32
Yes, I suppose so. But These.
1555
5432849
1902
Tak, tak sądzę. Ale te.
90:34
These are people who are always watching you.
1556
5434751
2069
To są ludzie, którzy zawsze cię obserwują.
90:37
They're watching what you're doing.
1557
5437587
1802
Obserwują, co robisz.
90:39
And your mum used to have that problem
1558
5439389
2870
A twoja mama miała kiedyś taki problem,
90:42
didn't she, with one of her neighbours and that she would meet her neighbour,
1559
5442259
4671
nieprawdaż, z jedną sąsiadką i żeby się spotkała ze swoją sąsiadką,
90:46
your mum would meet her neighbour and she, the neighbour would tell your mum what your mum does.
1560
5446930
4972
twoja mama spotkała się z sąsiadką i ona, sąsiadka powie twojej mamie, co twoja mama robi.
90:52
Oh I noticed that.
1561
5452235
2236
O zauważyłem to.
90:54
Your curtains. Yes. On the back, the curtain.
1562
5454471
2502
Twoje zasłony. Tak. Z tyłu firanka.
90:56
So you tend to, you tend to close, you close your curtains early don't you.
1563
5456973
3904
Więc masz tendencję, masz tendencję do zamykania, zasłaniasz swoje zasłony wcześniej, prawda?
91:01
He used to say to my mother or oh she would to tell she could you know,
1564
5461445
5205
Zwykł mówić do mojej mamy, och, ona by powiedziała, że może wiesz,
91:06
see into the windows and say oh what do you have, do you always have breakfast at that time.
1565
5466683
4805
zajrzyj do okien i powiedz, och, co masz, czy zawsze jesz śniadanie o tej porze.
91:11
When we visit.
1566
5471888
1835
Kiedy odwiedzamy.
91:13
Oh there were people there the other day.
1567
5473723
2436
Och, kiedyś byli tam ludzie.
91:16
Did you have visitors the other day.
1568
5476159
1435
Czy miałeś gości któregoś dnia. A z
91:17
With a with are they, is that your son
1569
5477594
2169
nimi jest to, że twój syn
91:20
and his very attractive lover.
1570
5480564
2402
i jego bardzo atrakcyjna kochanka.
91:22
Staring neighbours.
1571
5482966
1568
Wpatrujący się sąsiedzi.
91:24
I mean people always you, you always have a little sneaky look at what the neighbours are doing.
1572
5484534
5606
To znaczy ludzie zawsze ty, zawsze podstępnie patrzysz na to, co robią sąsiedzi.
91:30
Yes, but you don't necessarily tell them.
1573
5490140
2803
Tak, ale niekoniecznie musisz im to powiedzieć.
91:33
But these are people who take it to another level.
1574
5493076
2035
Ale to są ludzie, którzy przenoszą to na inny poziom.
91:35
People you don't actually let on to your neighbour that you have been looking
1575
5495445
3637
Ludzi, których tak naprawdę nie zdradzasz swojemu sąsiadowi, których szukałeś,
91:39
by actually talking about the very things that we did.
1576
5499082
3137
mówiąc o rzeczach, które zrobiliśmy.
91:42
Oh you had some, some people came around the other day.
1577
5502252
2803
Och, mieliście trochę, niektórzy ludzie pojawili się w pobliżu któregoś dnia.
91:45
Is it, is that family. Is it.
1578
5505055
2068
Czy to jest ta rodzina. Czy to.
91:47
I noticed you had some new furniture.
1579
5507123
2036
Zauważyłem, że masz nowe meble.
91:49
Yeah.
1580
5509159
333
91:49
Delivered a new, a new sofa is what happened to the other one.
1581
5509492
5473
Tak.
Dostarczono nową, nową sofę, co stało się z drugą.
91:55
Was it was it worn. Did you stain it.
1582
5515498
2570
Czy to było noszone. Czy to poplamiłeś.
91:58
Did you have an accident in the night?
1583
5518668
3804
Miałeś wypadek w nocy?
92:02
So nosy, intrusive busybodies that was watching.
1584
5522472
5405
Tak wścibscy, natrętni wścibscy, którzy patrzyli.
92:07
They've got binoculars, some of them.
1585
5527877
2269
Niektórzy mają lornetki.
92:10
I've got their binoculars and they're watching.
1586
5530146
2269
Mam ich lornetki i obserwują.
92:12
Unbelievable. Imagine doing. That.
1587
5532949
2069
Nie do wiary. Wyobraź sobie, że robisz. To.
92:15
Imagine doing that.
1588
5535085
1635
Wyobraź sobie, że to robisz.
92:16
If your your house is higher up than other neighbours, you've got that advantage.
1589
5536720
5105
Jeśli twój dom jest wyżej niż inni sąsiedzi, masz tę przewagę.
92:21
That would be disgraceful thing to do.
1590
5541825
1635
To byłoby haniebne.
92:23
It would be disgraceful if you lived in a place,
1591
5543460
3103
Byłoby haniebne, gdybyś mieszkał w miejscu,
92:26
I don't know, say as high as our house,
1592
5546796
3003
nie wiem, powiedzmy tak wysokim jak nasz dom,
92:30
because our house is above everyone else.
1593
5550333
2136
ponieważ nasz dom jest ponad wszystkimi innymi.
92:33
And imagine if we did that.
1594
5553069
2336
I wyobraź sobie, gdybyśmy to zrobili.
92:35
Imagine if I used to stand or I would stand.
1595
5555438
3637
Wyobraź sobie, że kiedyś stałem lub bym stał.
92:39
I imagine it.
1596
5559676
834
wyobrażam to sobie.
92:40
Well, but you often looking at the birds people, if they saw you, would misinterpret that. Yes.
1597
5560510
4605
Cóż, ale wy, często patrząc na ptaki, ludzie, gdyby was zobaczyli, błędnie by to zinterpretowali. Tak.
92:45
And you're often looking at birds
1598
5565148
1435
I często patrzysz na ptaki
92:46
and other people's trees in their gardens because you can see something interesting.
1599
5566583
4571
i drzewa innych ludzi w ich ogrodach, ponieważ możesz zobaczyć coś interesującego.
92:51
But if they were to see it, they might think you were looking at them.
1600
5571154
3036
Ale gdyby to zobaczyli, mogliby pomyśleć, że na nich patrzysz.
92:54
Yeah.
1601
5574224
467
92:54
And they interpret it and then send their husband man to shanty.
1602
5574691
3470
Tak.
I interpretują to, a następnie wysyłają swojego męża do slumsów.
92:58
Well certainly in early spring.
1603
5578261
1902
Cóż, na pewno wczesną wiosną.
93:00
Early spring one of my neighbours came round and say, we saw you looking through the binoculars.
1604
5580163
4771
Wczesną wiosną jeden z moich sąsiadów przyszedł i powiedział, że widzieliśmy, jak patrzyłeś przez lornetkę.
93:04
And I was saying I was just admiring the tits. Yeah.
1605
5584934
3137
A ja mówiłem, że tylko podziwiam cycki. Tak.
93:09
And he punched me.
1606
5589439
2469
I uderzył mnie.
93:11
That's a joke for for Vitesse,
1607
5591908
2636
To oczywiście żart dla Vitesse
93:15
of course.
1608
5595578
334
93:15
You were referring to the blue tits or any other type of tit, certain bird.
1609
5595912
5639
.
Odnosiłeś się do niebieskich cycków lub innego rodzaju cycków, pewnego ptaka.
93:21
I was not.
1610
5601651
534
Nie byłem.
93:22
I was told about his wife in the shower. Here we go.
1611
5602185
2536
Powiedziano mi o jego żonie pod prysznicem. No to ruszamy. To
93:25
It's another one. Steve, would you like another one?
1612
5605221
2569
kolejny. Steve, chcesz jeszcze jednego?
93:27
So we've had intrusive neighbours.
1613
5607790
2136
Więc mieliśmy natrętnych sąsiadów.
93:29
Who mean before we play the the the the the not the sentence game. No.
1614
5609926
3437
Kto ma na myśli, zanim zagramy w grę w nie w zdania. Nie. Tak się
93:34
Is that what was called.
1615
5614164
1167
nazywał.
93:35
I haven't seen.
1616
5615331
634
93:35
We will be playing. Not that that's not the sentence.
1617
5615965
3204
nie widziałem.
będziemy grać. Nie żeby to nie było zdanie.
93:39
You tell me today.
1618
5619369
901
Mówisz mi dzisiaj.
93:40
Maybe he's coming on at the end because he knows that's when we play the play the is it the word game.
1619
5620270
5305
Może wchodzi na koniec, bo wie, że wtedy gramy w grę słowną.
93:45
What are you calling it now.
1620
5625575
1034
Jak to teraz nazywasz.
93:46
Fill in the blank. Fill in the blanks.
1621
5626609
2569
Wypełnij puste miejsce. Wypełnij puste miejsca.
93:49
Send ends. Game.
1622
5629178
2970
Wyślij końce. Gra.
93:53
No, it's.
1623
5633316
601
93:53
Morning on time.
1624
5633917
867
Nie to jest.
Rano na czas.
93:54
Fill in the blanks sentence game.
1625
5634784
4705
Wypełnij grę z pustymi zdaniami.
93:59
Let's see if we can get Tom to.
1626
5639489
1501
Zobaczmy, czy uda nam się namówić Toma.
94:00
Come on.
1627
5640990
534
Pospiesz się.
94:01
Here we go.
1628
5641524
534
No to ruszamy.
94:02
Neighbours that are ignorant and selfish.
1629
5642058
3637
Sąsiedzi, którzy są ignorantami i samolubami.
94:06
So this is a short one. This is a quick one.
1630
5646095
2303
Więc to jest krótkie. To jest szybkie.
94:08
People who I think a lot of neighbours do not want to talk
1631
5648698
3870
Ludzie, o których myślę, że wielu sąsiadów nie chce rozmawiać
94:12
to their next door neighbours and they often pretend not to see them.
1632
5652568
3437
z sąsiadami z sąsiedztwa i często udają, że ich nie widzą.
94:16
It's happened to us.
1633
5656539
1568
Nam się to przydarzyło.
94:18
Well, I know it has.
1634
5658107
1669
No wiem, że ma.
94:19
We've had neighbours who've seen us and that they, they run into the house
1635
5659776
4804
Mieliśmy sąsiadów, którzy nas widzieli i że wbiegają do domu
94:24
or they hide somewhere so, so they can't see us.
1636
5664580
3437
albo gdzieś się chowają, żeby nas nie widzieć.
94:28
I mean I would imagine, can you imagine living near us.
1637
5668017
3771
To znaczy wyobrażam sobie, czy możesz sobie wyobrazić życie blisko nas.
94:32
You would want to see us every day.
1638
5672555
2102
Chciałbyś nas widzieć codziennie.
94:34
We are lovely. Neighbours. We are the best neighbours.
1639
5674657
3170
jesteśmy kochani. Sąsiedzi. Jesteśmy najlepszymi sąsiadami.
94:37
Make any noise.
1640
5677927
1235
Zrób jakikolwiek hałas.
94:39
We don't make any sense. We don't like fires.
1641
5679162
2502
Nie mamy sensu. Nie lubimy pożarów.
94:43
We are ideal neighbours.
1642
5683032
2236
Jesteśmy idealnymi sąsiadami.
94:45
We have. No.
1643
5685268
434
94:45
Dogs. You have dogs? No, no.
1644
5685702
2168
Mamy. Zakaz
psów. Masz psy? Nie? Nie.
94:48
No children.
1645
5688204
1535
Bez dzieci.
94:49
No children.
1646
5689739
1001
Bez dzieci.
94:50
Nobody ever comes to visitors.
1647
5690740
2102
Nikt nigdy nie przychodzi do gości.
94:52
We don't have parties. Ever, Steve.
1648
5692842
2069
Nie mamy przyjęć. Zawsze, Steve.
94:54
Suddenly we sound quite sad.
1649
5694911
1902
Nagle brzmimy dość smutno.
94:56
We are ideal.
1650
5696813
1034
Jesteśmy idealni.
94:57
We are. We are ideal neighbours. Yes.
1651
5697847
3203
Jesteśmy. Jesteśmy idealnymi sąsiadami. Tak.
95:01
And you know, we should be lucky that they've got us.
1652
5701050
3871
I wiesz, powinniśmy mieć szczęście, że nas mają.
95:04
Because what happens if we sound up one day and sells it to a large family?
1653
5704921
4004
Bo co się stanie, jeśli pewnego dnia zabrzmimy i sprzedamy to dużej rodzinie?
95:08
They've got six dogs. Yes.
1654
5708925
2302
Mają sześć psów. Tak.
95:11
Cats.
1655
5711227
1635
Koty.
95:13
They were always having parties.
1656
5713029
2702
Zawsze urządzali przyjęcia.
95:15
And they like burning things all the time.
1657
5715731
1969
I lubią palić rzeczy przez cały czas.
95:17
We want respect. Respect.
1658
5717700
1702
Chcemy szacunku. Szacunek.
95:19
Yes, give us respect.
1659
5719402
1568
Tak, okaż nam szacunek.
95:20
But can you imagine being our neighbour?
1660
5720970
2135
Ale czy możesz sobie wyobrazić, że jesteś naszym sąsiadem?
95:23
I would imagine a lot of people would pay anything just to say that.
1661
5723105
4705
Wyobrażam sobie, że wiele osób zapłaciłoby wszystko, żeby to powiedzieć.
95:27
They live next door to us.
1662
5727810
1468
Mieszkają obok nas.
95:29
But I think sometimes if you don't make any noise and you don't make any disturbance,
1663
5729278
4939
Ale czasami myślę, że jeśli nie hałasujesz i nie przeszkadzasz, nie urządzasz
95:34
you don't have parties, you don't play music, you don't have a loud car, you have dogs.
1664
5734217
4871
imprez, nie grasz muzyki, nie masz głośnego samochodu, masz psy.
95:39
I think sometimes neighbours think that you're a bit, Oh, we can do anything to them.
1665
5739088
4271
Myślę, że czasami sąsiedzi myślą, że jesteś trochę, Oj, możemy im zrobić wszystko.
95:43
They're not going to complain.
1666
5743359
1301
Nie zamierzają narzekać.
95:44
They're very good at spotting weakness.
1667
5744660
1869
Są bardzo dobrzy w wykrywaniu słabości.
95:46
Yes, I think, they think that you weak and then you won't react.
1668
5746529
2569
Tak, myślę, myślą, że jesteś słaby i wtedy nie zareagujesz.
95:49
So they think they can get away with doing even more.
1669
5749098
4872
Myślą więc, że mogą zrobić jeszcze więcej.
95:53
But you.
1670
5753970
867
Ale ty.
95:54
I can only be pushed so far Mr.
1671
5754837
1869
Można mnie popchnąć tylko do tego stopnia, że ​​pan
95:56
Duncan and I. Yes, they Mr. Steve becomes quite violent.
1672
5756706
3470
Duncan i ja. Tak, oni, pan Steve, stają się dość agresywni.
96:00
He will give you a nasty slap across your face.
1673
5760176
2869
On da ci paskudnego klapsa w twarz.
96:03
Snake neighbours.
1674
5763045
1435
Wężowi sąsiedzi.
96:04
Naked.
1675
5764480
834
Nagi.
96:05
See, now that is something I probably wouldn't mind.
1676
5765414
4205
Widzisz, to jest coś, co prawdopodobnie nie miałbym nic przeciwko.
96:10
It depends
1677
5770319
1068
To zależy
96:12
on the neighbour.
1678
5772521
1902
od sąsiada.
96:14
So maybe it maybe you would like to see what evil are neighbours in the garden
1679
5774423
3604
Więc może to może chciałbyś zobaczyć jakie zło są sąsiedzi w ogrodzie
96:18
having having a little sunbathe
1680
5778027
2169
mając trochę
96:21
a natural.
1681
5781230
2770
naturalnego opalania.
96:24
It depends of what they look like.
1682
5784000
1434
To zależy od tego, jak wyglądają.
96:25
Of course. Yeah.
1683
5785434
3203
Oczywiście. Tak.
96:28
You know, they have a good idea what they look like naked.
1684
5788671
2969
Wiesz, oni dobrze wiedzą, jak wyglądają nago.
96:32
If you see someone, you don't have to really undress them to know what they look like naked.
1685
5792174
5639
Jeśli kogoś zobaczysz, nie musisz go naprawdę rozbierać, żeby wiedzieć, jak wygląda nago.
96:37
You normally have a pretty good idea whether that everything underneath those clothes.
1686
5797813
5439
Zwykle masz całkiem niezłe pojęcie, czy to wszystko pod tymi ubraniami.
96:44
Most men wouldn't.
1687
5804120
1368
Większość mężczyzn by tego nie zrobiła.
96:45
Is something you might enjoy.
1688
5805488
1501
To coś, co może ci się spodobać.
96:46
Wouldn't complain if the if the you know, the wife attractive wife next to him
1689
5806989
5405
Nie narzekałbym, gdyby wiesz, że atrakcyjna żona obok niego
96:52
was to be sunbathing topless in the garden or on their flat roof. Hmm.
1690
5812928
4939
miała opalać się topless w ogrodzie lub na ich płaskim dachu. Hmm.
96:58
I think most men would be quite happy with that.
1691
5818267
3170
Myślę, że większość mężczyzn byłaby z tego zadowolona.
97:01
They would.
1692
5821470
401
Oni by.
97:03
I wouldn't
1693
5823672
1368
Nie
97:05
say it would be, you know, us, it would be.
1694
5825040
3838
powiedziałbym, że to będzie, wiesz, my, to będzie.
97:09
The handsome mechanic.
1695
5829211
1101
Przystojny mechanik.
97:10
Might make us sick. But.
1696
5830312
1468
Może nas rozchorować. Ale.
97:11
Yes, exactly. So, you know.
1697
5831780
3137
Tak, dokładnie. Więc wiesz.
97:14
But that's.
1698
5834917
867
Ale to.
97:15
Okay.
1699
5835985
734
Dobra.
97:16
Here's another my says I've got a gorilla.
1700
5836752
2369
Oto kolejny mój mówi, że mam goryla.
97:19
Yes, I can. Really.
1701
5839121
1969
Tak, mogę. Naprawdę.
97:21
Is that true or are you joking with us, Michael?
1702
5841090
2736
Czy to prawda, czy żartujesz sobie z nas, Michael?
97:24
Well, you can't own a gorilla.
1703
5844026
1368
Cóż, nie możesz posiadać goryla.
97:25
That's impossible.
1704
5845394
834
To niemożliwe.
97:26
It's first of all I think you'll find. It's illegal.
1705
5846228
2870
To przede wszystkim myślę, że znajdziesz. To nielegalne.
97:29
I don't know where Michael is.
1706
5849498
1635
Nie wiem, gdzie jest Michał.
97:31
You don't own gorillas, Steve.
1707
5851133
1635
Ty nie masz goryli, Steve.
97:32
Do you live in a mountain rainforest or something like that?
1708
5852768
3637
Mieszkasz w górskim lesie deszczowym czy coś w tym rodzaju?
97:36
Yeah. I'm pretty sure you don't own a gorilla.
1709
5856438
3604
Tak. Jestem prawie pewien, że nie masz goryla.
97:40
I need proof.
1710
5860042
901
97:40
I need a picture of you with your gorilla
1711
5860943
3537
Potrzebuję dowodu.
Potrzebuję twojego zdjęcia z gorylem,
97:44
and also a copy of today's newspaper
1712
5864647
2869
a także kopię dzisiejszej gazety,
97:48
to prove that you actually own a gorilla.
1713
5868484
3103
aby udowodnić, że rzeczywiście posiadasz goryla.
97:51
Otherwise, I'm not going to believe you.
1714
5871587
2102
Inaczej ci nie uwierzę.
97:54
I think you are lying.
1715
5874223
2569
Myślę, że kłamiesz.
97:56
Jemmy Ricardo says My neighbours are the best.
1716
5876792
3604
Jemmy Ricardo mówi, że moi sąsiedzi są najlepsi.
98:00
I live next to a cemetery.
1717
5880729
2136
Mieszkam obok cmentarza.
98:02
Said that would be an ideal place to live, wouldn't it?
1718
5882865
3236
Powiedział, że to idealne miejsce do życia, prawda?
98:06
As long as you weren't scared of
1719
5886101
1468
O ile nie bałeś się
98:09
cemeteries or.
1720
5889571
868
cmentarzy lub.
98:10
Yeah.
1721
5890439
734
Tak.
98:11
Connotations with dead people and.
1722
5891373
2002
Konotacje ze zmarłymi i.
98:13
What's going to happen, do. They.
1723
5893375
2303
Co się stanie, zrób. Oni.
98:15
But it depends on how far.
1724
5895678
1034
Ale to zależy jak daleko.
98:16
But that would be ideal wouldn't it.
1725
5896712
1468
Ale to byłoby idealne, prawda?
98:18
Yes, I think it's perfect.
1726
5898180
2269
Tak, myślę, że jest idealny.
98:20
All you've got is people quietly coming to visit their long lost dead relatives.
1727
5900516
4804
Wszystko, co masz, to ludzie, którzy po cichu przychodzą odwiedzić swoich dawno zaginionych zmarłych krewnych.
98:25
So they're not going to have parties. Yes.
1728
5905721
1802
Więc nie będą urządzać imprez. Tak.
98:27
No, that's not what.
1729
5907523
1501
Nie, to nie to.
98:29
That's it, Mr. Jenkins. Okay.
1730
5909024
2136
To wszystko, panie Jenkins. Dobra.
98:31
Thank you very much. Well, if we could just buy a church.
1731
5911493
3003
Dziękuję bardzo. Cóż, gdybyśmy tylko mogli kupić kościół.
98:34
Ricardo, we're going to live next to a cemetery.
1732
5914496
2336
Ricardo, będziemy mieszkać obok cmentarza.
98:36
Because no one else, no one goes to church anymore.
1733
5916832
2803
Bo nikt inny, nikt już nie chodzi do kościoła.
98:40
All these empty churches all around the country, you can buy one and you could have your own.
1734
5920269
5005
Wszystkie te puste kościoły w całym kraju, możesz kupić jeden i możesz mieć swój własny.
98:45
Well, you just keep the bodies in the cemetery, and that seat is perfect.
1735
5925474
5572
Cóż, po prostu trzymasz ciała na cmentarzu, a to miejsce jest idealne.
98:51
In fact, we have a saying quite often.
1736
5931380
2135
W rzeczywistości dość często mamy takie powiedzenie.
98:53
It's like it's like it's a graveyard in here.
1737
5933949
3203
To tak, jakby to był cmentarz tutaj.
98:57
If somewhere is really quiet, you might say
1738
5937152
3937
Jeśli gdzieś jest naprawdę cicho, można powiedzieć, że
99:01
it's like a graveyard in here.
1739
5941089
2336
tutaj jest jak cmentarz.
99:04
Well, imagine if you actually did live
1740
5944193
2669
Cóż, wyobraź sobie, że gdybyś rzeczywiście mieszkał
99:06
in a graveyard, how quiet it would be.
1741
5946862
2869
na cmentarzu, jak cicho by było.
99:09
It would be completely dead.
1742
5949731
1435
Byłoby zupełnie martwe.
99:12
Do you really live next
1743
5952134
1635
Naprawdę mieszkasz
99:13
door to a cemetery, Ricardo, or is that a
1744
5953769
2502
obok cmentarza, Ricardo, czy to
99:16
a Vitesse style joke? Hmm.
1745
5956605
2736
żart w stylu Vitesse? Hmm.
99:19
I think you're being serious because there's no emoji afterwards
1746
5959875
3837
Myślę, że mówisz poważnie, ponieważ później nie ma emotikonów, które
99:23
to suggest that it was a joke talking about us.
1747
5963712
2803
sugerowałyby, że to był żart mówiący o nas.
99:27
Help, please.
1748
5967149
1301
Prosimy o pomoc.
99:28
Neighbour who tested positive for COVID please
1749
5968450
3170
Sąsiad, który uzyskał pozytywny wynik testu na COVID, proszę,
99:31
keeps knocking on my door I am avoiding him like the plague.
1750
5971620
3537
wciąż puka do moich drzwi. Unikam go jak zarazy.
99:35
Oh, tense.
1751
5975357
2636
Oj, napięty.
99:37
I think you're trying to break all records
1752
5977993
2502
Myślę, że dzisiaj próbujesz pobić wszystkie rekordy, opowiadając jak
99:40
today with the most number of jokes that you can put on in one live stream.
1753
5980495
4038
najwięcej dowcipów podczas jednej transmisji na żywo.
99:44
I'm not quite sure if if is a good thing for a joke, but yes, we understand.
1754
5984533
7674
Nie jestem do końca pewien, czy to dobry pomysł na żart, ale tak, rozumiemy.
99:52
I mean. Children Yeah, right.
1755
5992441
2002
To znaczy. Dzieci Tak, tak.
99:54
Children Oh, you've got that.
1756
5994576
2069
Dzieci Och, masz to.
99:56
That's the next one. I'm not to mention. There it. Is.
1757
5996645
2102
To następny. nie wspominam. tam to. Jest.
99:58
Yes. Children.
1758
5998747
1468
Tak. Dzieci.
100:00
Possibly the worst thing ever to happen to humanity
1759
6000215
3537
Prawdopodobnie najgorszą rzeczą, jaka kiedykolwiek przydarzyła się ludzkości,
100:03
ever was when Adam and Eve,
1760
6003752
3303
był Adam i Ewa,
100:07
not Duncan and Steve, Adam and Eve.
1761
6007923
3170
a nie Duncan i Steve, Adam i Ewa.
100:11
They picked that apple off the tree.
1762
6011593
2302
Zerwali to jabłko z drzewa.
100:13
The snake was going, Ooh, try the snake, try it, try the apple.
1763
6013895
3804
Wąż szedł, Ooh, spróbuj węża, spróbuj tego, spróbuj jabłka.
100:18
Clever said nice.
1764
6018100
3536
Sprytny powiedział ładnie.
100:21
And they did.
1765
6021636
568
I zrobili to.
100:22
And now we have kids all the time and they can be annoying,
1766
6022204
4037
A teraz cały czas mamy dzieci i mogą być irytujące,
100:26
especially when they're playing outside your house with the ball.
1767
6026241
3136
zwłaszcza gdy bawią się piłką przed twoim domem .
100:29
And the ball keeps in your garden and you have to keep rubbing it back.
1768
6029711
4138
A piłka trzyma się w ogrodzie i trzeba ją ciągle wycierać.
100:34
Or maybe they are screaming and shouting.
1769
6034716
2169
A może krzyczą i krzyczą.
100:37
I knew somebody, in fact, was my mother.
1770
6037686
4337
Wiedziałam, że ktoś w rzeczywistości był moją matką.
100:42
She had somebody that was a neighbour
1771
6042023
3571
Miała sąsiada,
100:45
that played ice hockey and they used to practise in their garden
1772
6045594
4437
który grał w hokeja na lodzie i oni ćwiczyli w ogrodzie
100:50
with the hockey stick and the pucks, they call them pucks.
1773
6050966
3703
z kijem hokejowym i krążkami, nazywają je krążkami.
100:54
Then they're sort of round, hard sort of rubber
1774
6054669
3437
Wtedy są one jakby okrągłymi, twardymi gumowymi
100:59
pucks they that they.
1775
6059508
2502
krążkami.
101:02
Use like this.
1776
6062010
1502
Używaj w ten sposób.
101:03
Disks and they used to practise in their back garden and uh,
1777
6063512
4938
Dyski i oni ćwiczyli w ogródku na tyłach domu i uch,
101:08
but they, they would keep coming over, they'd miss the nets
1778
6068884
5005
ale oni ciągle przychodzili, nie trafiali w sieci,
101:14
and they would fly over and hit against the wall of the house.
1779
6074422
3537
przelatywali i uderzali w ścianę domu.
101:18
And it to, you know, my mother didn't like that.
1780
6078560
3804
I to, wiesz, mojej matce się to nie podobało.
101:23
And she, some mum went out once into the garden to put something into the bin.
1781
6083298
4137
A ona jakaś mama wyszła kiedyś do ogródka coś do kosza wrzucić.
101:27
And one of these pucks flew right past her head.
1782
6087435
2269
I jeden z tych krążków przeleciał tuż obok jej głowy.
101:30
She knew she got hit by them, so
1783
6090605
2202
Wiedziała, że ​​została przez nich uderzona, więc
101:32
she had to complain about that and they sort of stopped for a while.
1784
6092807
4305
musiała narzekać na to i tak jakby przestali na jakiś czas.
101:37
This is what happens, isn't it, when you complain to a neighbour
1785
6097245
2569
Tak się właśnie dzieje, prawda, kiedy skarżysz się sąsiadowi,
101:40
they sort of initially a bit shocked and they stopped doing it.
1786
6100215
2869
początkowo jest trochę zszokowany i przestaje to robić.
101:43
Yeah.
1787
6103218
233
101:43
But then they start doing it again later because they,
1788
6103451
2336
Tak.
Ale potem znowu zaczynają to robić, bo się
101:46
they get emboldened, they think well I can do what I like. Yes.
1789
6106054
3537
ośmielają i myślą, że mogę robić, co mi się podoba. Tak.
101:49
Why should I stop doing that thing.
1790
6109758
2969
Dlaczego miałbym przestać to robić.
101:52
That's annoying my neighbour.
1791
6112727
1502
To denerwuje mojego sąsiada.
101:54
You have to be careful when you start these things as well.
1792
6114229
2569
Musisz być ostrożny, kiedy zaczynasz te rzeczy, jak również.
101:56
When you complain to a neighbour you have to make sure that first of all you have to make sure
1793
6116798
4738
Kiedy skarżysz się sąsiadowi, musisz się upewnić, że przede wszystkim musisz upewnić się, że
102:01
the person will not beat you up or attack you.
1794
6121569
3804
ta osoba cię nie pobije ani nie zaatakuje.
102:05
So always pick on someone very frail or overweight
1795
6125740
3671
Więc zawsze czepiaj się kogoś bardzo wątłego lub z nadwagą,
102:09
and they can't chase you down the road, something like that.
1796
6129411
2769
a on nie może cię gonić po drodze, coś w tym stylu.
102:12
But kids can be very annoying. What's more important?
1797
6132414
3103
Ale dzieci mogą być bardzo irytujące. Co jest ważniejsze?
102:15
Sorry,
1798
6135717
400
Przepraszam, ale
102:17
what's more annoying
1799
6137218
1602
bardziej irytujące
102:18
than children playing is adults who are with their children.
1800
6138820
4805
niż bawiące się dzieci są dorośli, którzy są ze swoimi dziećmi.
102:24
And the adults are just as noisy as the kids.
1801
6144559
3203
A dorośli są tak samo hałaśliwi jak dzieci.
102:27
Oh, come.
1802
6147862
1068
Och, chodź.
102:28
Oh, get on the swing, get on the swing.
1803
6148930
2569
Och, wskakuj na huśtawkę, wskakuj na huśtawkę.
102:31
Go, go on stream as loud as you can.
1804
6151499
3137
Idź, idź na stream tak głośno, jak potrafisz.
102:34
I think sometimes that I mean, when we were growing up,
1805
6154636
3803
Czasami myślę, że mam na myśli to, że kiedy dorastaliśmy,
102:38
children were certainly when my parents were growing up, children were seen and not heard.
1806
6158439
4905
dzieci były na pewno, gdy dorastali moi rodzice , dzieci były widziane, a nie słyszane.
102:43
It is true.
1807
6163344
1435
To prawda.
102:44
That it was very seen as very a bad thing to do,
1808
6164779
4638
Że pozwalanie
102:49
to let your children scream and chant in public,
1809
6169417
3003
swoim dzieciom krzyczeć i śpiewać publicznie było postrzegane jako bardzo zła rzecz,
102:53
but not anymore.
1810
6173922
1167
ale już nie.
102:55
Know how they do anything.
1811
6175089
1602
Wiedzieć, jak coś robią.
102:56
Now it's yeah, that's right.
1812
6176691
2002
Teraz jest tak, zgadza się.
102:59
And I mean, probably it was too austere
1813
6179260
3270
I mam na myśli, że prawdopodobnie było to zbyt surowe
103:02
back in the days when my parents were growing up because, you know,
1814
6182997
3671
w czasach, gdy dorastali moi rodzice, ponieważ, wiesz,
103:06
children were very much sort of too downtrodden, I think.
1815
6186668
3770
dzieci były trochę zbyt uciśnione, jak sądzę.
103:10
Yeah, but but but when we grew up, we were always
1816
6190438
3837
Tak, ale ale ale jak dorastaliśmy, zawsze nam
103:14
told, you know, not to play too loudly, not to annoy the neighbours.
1817
6194275
4038
mówiono, żeby nie grać za głośno, żeby nie drażnić sąsiadów.
103:18
My mum and dad would come out and say, you know, be quiet, you know, if you were making too much noise.
1818
6198313
5238
Moja mama i tata wychodzili i mówili, wiesz, bądź cicho, wiesz, jeśli robisz za dużo hałasu.
103:24
But I don't think they often bother now.
1819
6204686
2035
Ale nie wydaje mi się, żeby teraz często się tym przejmowali.
103:26
No, I have to be honest.
1820
6206721
1201
Nie, muszę być szczery.
103:27
Like if might, you know, see how much noise we can get my children to make.
1821
6207922
4338
Jakbym mógł, wiesz, zobaczyć, ile hałasu możemy sprawić, by moje dzieci zrobiły.
103:32
Yeah, it's almost like an aggressive sort of move.
1822
6212260
2736
Tak, to prawie jak agresywny rodzaj ruchu.
103:34
Well, they're just so proud that. Their.
1823
6214996
2436
Cóż, są po prostu z tego dumni. Ich.
103:37
Their son or daughter was able to put a long thing into a hole, and that's it.
1824
6217532
5238
Ich syn lub córka byli w stanie włożyć długą rzecz do dziury i to wszystko.
103:43
How crude, Mr. Duncan? But crude.
1825
6223371
2202
Jakie to prymitywne, panie Duncan? Ale surowy.
103:46
But they seem proud of them.
1826
6226207
1768
Ale wydają się być z nich dumni.
103:47
And it's it's a very basic thing.
1827
6227975
2103
I to jest bardzo podstawowa sprawa.
103:50
There you go. That is true.
1828
6230078
1434
Proszę bardzo. To prawda. To
103:51
It is another thing.
1829
6231512
835
inna sprawa.
103:52
There are 8 billion of us now.
1830
6232347
1368
Jest nas teraz 8 miliardów.
103:53
We mentioned that last year. Yes.
1831
6233715
1768
Wspominaliśmy o tym w zeszłym roku. Tak.
103:55
And apparently by 2030 there will be 10 billion people on the planet.
1832
6235483
5606
I podobno do 2030 roku na planecie będzie żyło 10 miliardów ludzi. Czy
104:01
Is it 2050? 2030?
1833
6241089
1568
jest rok 2050? 2030? Czy nie było
104:02
Was it nothing to say in 2013 at all right. Yes.
1834
6242657
3036
nic do powiedzenia w 2013 roku w porządku. Tak.
104:05
Everyone keeps having babies, not returning a borrowed item.
1835
6245927
4938
Wszyscy ciągle rodzą dzieci, nie zwracają pożyczonej rzeczy.
104:11
We all know this.
1836
6251499
1034
Wszyscy to wiemy.
104:12
Oh, that's a good one, Mr. Duncan.
1837
6252533
1569
Och, to dobre, panie Duncan.
104:14
We have seen that only right out.
1838
6254102
2802
Widzieliśmy to dopiero teraz.
104:17
Straight out onto the field.
1839
6257338
2736
Prosto na pole.
104:20
Or returning it. But it's damaged.
1840
6260141
2903
Albo zwrócić. Ale jest uszkodzony.
104:23
Yes, it can happen.
1841
6263511
1868
Tak, to może się zdarzyć.
104:25
But I think more commonly
1842
6265379
2570
Ale myślę, że częściej
104:27
a neighbour will come round and they will borrow something from you.
1843
6267949
3603
przychodzi sąsiad i pożycza coś od ciebie.
104:31
Like a lawnmower.
1844
6271853
1868
Jak kosiarka.
104:33
A lawnmower, or maybe a garden tool,
1845
6273721
4071
Kosiarka, a może narzędzie ogrodnicze,
104:38
maybe a spade or a pair of shears for cutting the hedge.
1846
6278226
4971
może łopata lub nożyce do przycinania żywopłotu.
104:43
And then they don't bring them back to you.
1847
6283598
2402
A potem nie przynoszą ich z powrotem do ciebie.
104:46
They keep them in their garage.
1848
6286000
1468
Trzymają je w swoich garażach.
104:47
And then maybe one or two years later,
1849
6287468
2703
A potem, może rok lub dwa lata później,
104:50
you're still expecting that neighbour to, to return it.
1850
6290738
4238
nadal oczekujesz, że sąsiad go zwróci.
104:54
But they don't, they, it's almost as if they are keeping it.
1851
6294976
4738
Ale oni tego nie robią, oni to prawie tak, jakby to trzymali.
105:00
They now think it belongs to them or that. Yes.
1852
6300514
3237
Teraz myślą, że to należy do nich czy coś takiego. Tak.
105:04
Yeah exactly. So that is.
1853
6304018
2436
Tak, dokładnie. A więc to jest.
105:06
And friends do that sometimes don't they.
1854
6306454
2035
A przyjaciele czasem tak robią, prawda?
105:08
They, they borrow.
1855
6308489
1235
Oni, oni pożyczają.
105:09
Well in the old days they used to gone overseas and told.
1856
6309724
3470
Cóż, w dawnych czasach jeździli za granicę i mówili.
105:13
Those.
1857
6313194
700
105:13
You know about ten and 20 years ago you would lend
1858
6313894
4038
Te.
Wiesz, jakieś dziesięć czy dwadzieścia lat temu pożyczyłeś
105:17
a seed to somebody and then the weeks would go by and they wouldn't return it.
1859
6317932
4471
komuś ziarno, a potem mijały tygodnie, a on nie zwracał.
105:22
And then after a while you've forgotten who you lend to in the first place.
1860
6322403
3403
A potem po jakimś czasie zapominasz, komu pożyczasz w pierwszej kolejności.
105:25
That is the good thing about having employees.
1861
6325840
2169
To jest zaleta posiadania pracowników.
105:28
Yes, you can't lend to someone.
1862
6328309
2202
Tak, nie możesz komuś pożyczyć.
105:30
You can just send it to them in an email.
1863
6330511
4671
Możesz po prostu wysłać je do nich w wiadomości e-mail.
105:35
I mean, you know, it's you've got to be tolerant of people.
1864
6335182
6407
To znaczy, wiesz, musisz być tolerancyjny wobec ludzi.
105:41
Everyone's got to live their life.
1865
6341589
2202
Każdy musi żyć swoim życiem.
105:43
But as I said before, it's all about showing respect.
1866
6343791
4504
Ale jak powiedziałem wcześniej, chodzi o okazanie szacunku.
105:48
I think there won't be neighbour problems if you just show a bit of respect
1867
6348295
5005
Myślę, że nie będzie problemów z sąsiedztwem, jeśli okażesz trochę szacunku
105:53
and you think, well, what I want, that being what I want that being done to me,
1868
6353768
3870
i pomyślisz, czego ja chcę, żeby mi zrobiono,
105:58
and if the answer is no, then maybe you shouldn't be doing it.
1869
6358239
2736
a jeśli odpowiedź brzmi „nie”, to może powinieneś… nie będę tego robić.
106:01
It's more like your quote from the Bible.
1870
6361108
1969
To bardziej jak twój cytat z Biblii.
106:03
That's it.
1871
6363077
801
106:03
In the beginning there was darkness.
1872
6363878
2969
Otóż ​​to.
Na początku była ciemność.
106:07
I didn't remember saying that.
1873
6367348
1168
Nie przypominałem sobie, żebym to powiedział.
106:08
And then, well, haven't finished, that's why.
1874
6368516
2369
A potem, cóż, nie skończyłem, dlatego.
106:10
And then suddenly your neighbour.
1875
6370885
1668
I nagle twój sąsiad.
106:12
That's a nice new lights for the front of the house.
1876
6372553
2369
Ładne nowe oświetlenie na front domu.
106:14
And then there was like this.
1877
6374922
2035
A potem było tak.
106:16
It took him seven days to put the lights in, so not returning a borrowed item.
1878
6376957
4772
Zapalenie świateł zajęło mu siedem dni , więc nie zwrócił pożyczonej rzeczy.
106:21
We are coming towards the end of this. Yes.
1879
6381729
2269
Zbliżamy się do końca tego. Tak.
106:24
Neighbours could also be annoying when they are breaking.
1880
6384832
3870
Sąsiedzi mogą być również irytujący, gdy się psują.
106:29
Oh right.
1881
6389537
1034
O tak.
106:30
Yeah. Flexing rides. This is.
1882
6390571
2636
Tak. Wyginanie przejażdżek. To jest.
106:33
There's always this thing fixing neighbours always try to outdo each other.
1883
6393340
5539
Zawsze jest coś takiego, że sąsiedzi zawsze próbują się prześcignąć.
106:39
If one person has a car, the other neighbour will try get a bigger car.
1884
6399180
4571
Jeśli jedna osoba ma samochód, drugi sąsiad postara się o większy samochód.
106:44
If one person has an extension built on the house,
1885
6404251
4371
Jeśli jedna osoba ma dobudowaną dobudówkę do domu,
106:48
the other neighbour will try to have a larger extent upmanship.
1886
6408622
4738
druga sąsiadka będzie starała się o większą dobudówkę.
106:53
Yes, one. Upmanship. We often call it.
1887
6413527
2636
Tak jeden. Wyższość. Często to nazywamy.
106:56
We call it keeping it with the Joneses.
1888
6416897
2102
Nazywamy to utrzymywaniem tego z Jonesami.
106:58
Keeping up with the Joneses. Yeah, it's one upmanship.
1889
6418999
3470
Nadążanie za Jonesami. Tak, to jedno z wyższych stanowisk.
107:02
Trying to compete with your neighbour with a better car,
1890
6422469
4505
Próbujesz konkurować z sąsiadem lepszym samochodem,
107:07
a nicer, neater garden.
1891
6427408
2602
ładniejszym, zadbaniejszym ogrodem.
107:10
You got a new driver, you have a block paved.
1892
6430311
2902
Masz nowego kierowcę, masz utwardzony blok.
107:13
You do something to try and keep up with the Joneses, as you say.
1893
6433614
4471
Robisz coś, żeby dotrzymać kroku Jonesom, tak jak mówisz.
107:18
Yeah.
1894
6438085
400
107:18
And that's that's how advertisers
1895
6438485
2870
Tak.
I w ten sposób reklamodawcy
107:22
get us to buy things by trying to induce that kind of envy in you.
1896
6442189
6240
nakłaniają nas do kupowania rzeczy, próbując wzbudzić w tobie tego rodzaju zazdrość.
107:29
That's part of the sort of
1897
6449596
2002
Jedną z
107:31
one of the downsides of capitalism is that companies will use these psychological tricks
1898
6451598
5072
wad kapitalizmu jest to, że firmy używają tych psychologicznych sztuczek
107:36
of envy to to try and get you to buy things so that, you know, you can
1899
6456670
5439
zawiści, aby skłonić cię do kupowania rzeczy, abyś
107:42
you can have something that's slightly better than your neighbours sense.
1900
6462376
3503
mógł mieć coś, co jest nieco lepsze niż sąsiedzi sądzą .
107:46
But but the part I'm leading to is then they have to tell you about it,
1901
6466380
4271
Ale część, do której prowadzę, polega na tym, że muszą ci o tym powiedzieć,
107:51
they have to tell you they have to, if they've been on holiday
1902
6471485
3604
muszą ci powiedzieć, że muszą, jeśli byli na wakacjach
107:55
to a far off place, they will have to bring it up in conversation.
1903
6475722
3971
w odległym miejscu, będą musieli poruszyć to w rozmowie .
107:59
Yes immediately.
1904
6479960
1768
Tak, natychmiast.
108:01
Or maybe one of their sons or daughters have gone away to university,
1905
6481728
4605
A może któryś z ich synów lub córek wyjechał na uniwersytet,
108:06
and maybe it's Oxford or Cambridge
1906
6486600
2870
może to Oxford, Cambridge
108:09
or somewhere London and they have to mention it there.
1907
6489470
3169
lub gdzieś w Londynie i tam muszą o tym wspomnieć.
108:12
So my daughter's just gone.
1908
6492673
2302
Więc moja córka właśnie odeszła.
108:14
She's just gone to London to study.
1909
6494975
2336
Właśnie wyjechała do Londynu na studia.
108:17
They like to say London a lot.
1910
6497311
1935
Bardzo lubią mówić Londyn.
108:19
Yeah, that seems to be the thing to say.
1911
6499246
3270
Tak, wydaje się, że trzeba to powiedzieć.
108:22
If you want to impress your neighbour is that
1912
6502516
2903
Jeśli chcesz zaimponować sąsiadowi, to
108:26
either
1913
6506553
367
108:26
yourself or your husband or one of your children is work.
1914
6506920
3170
albo
ty, albo twój mąż, albo jedno z dzieci jest w pracy.
108:30
Or studying in London? Yes, it is.
1915
6510090
2169
A może studiujesz w Londynie? Tak to jest.
108:32
It sounds like that you you know, if you're going to London, you must be
1916
6512259
4237
Brzmi to tak, jakbyś wiedział, że jeśli jedziesz do Londynu, to domyślnie musisz być
108:37
better than everybody else by default.
1917
6517598
3003
lepszy niż wszyscy inni.
108:40
Yes, you must be that as the implication when you say
1918
6520701
2869
Tak, musisz być taki, jak sugerujesz, kiedy
108:43
so, maybe if you live in, I don't know, somewhere in France.
1919
6523937
3604
tak mówisz, może jeśli mieszkasz, nie wiem, gdzieś we Francji.
108:47
Do they say that in France?
1920
6527841
1668
Czy tak mówią we Francji?
108:49
Do they say, oh, my, my son's going to to work in Paris
1921
6529509
3571
Czy mówią, o rany, mój syn jedzie do pracy do Paryża
108:55
or similar?
1922
6535148
2169
lub coś podobnego?
108:57
I wonder if they do that in other countries, whether the capital city is seen
1923
6537317
3871
Zastanawiam się, czy robią to w innych krajach, czy stolica jest postrzegana
109:01
as the almost the ultimate place to live and work.
1924
6541188
4171
jako niemal idealne miejsce do życia i pracy.
109:05
If you're there, you've made it.
1925
6545359
1868
Jeśli tam jesteś, udało ci się.
109:07
You must be successful, you must be earning loads of money.
1926
6547227
2903
Musisz odnieść sukces, musisz zarabiać mnóstwo pieniędzy.
109:10
And therefore that is a put down to you
1927
6550564
3637
I dlatego jest to dla ciebie poniżające,
109:14
because you can't come back and say, well, oh, well, you know, I just didn't move.
1928
6554201
5772
ponieważ nie możesz wrócić i powiedzieć, no, no, no wiesz, po prostu się nie ruszyłem. Po
109:19
I just work in Wolverhampton. London.
1929
6559973
2036
prostu pracuję w Wolverhampton. Londyn.
109:22
Oh dear.
1930
6562142
734
109:22
Like Steve London.
1931
6562876
2302
O jej.
Jak Steve London.
109:25
London is possibly one of the worst places to visit.
1932
6565178
3370
Londyn jest prawdopodobnie jednym z najgorszych miejsc do odwiedzenia.
109:29
Well, I wouldn't say that
1933
6569049
1234
Cóż, nie powiedziałbym, że
109:31
I was.
1934
6571385
600
109:31
Again, there's a little bit more to the sentence, unless,
1935
6571985
3570
byłem.
Ponownie, w zdaniu jest trochę więcej, chyba że,
109:35
of course, you only stay there for a short time.
1936
6575555
2136
oczywiście, pozostaniesz tam tylko przez krótki czas.
109:37
If you're going to stay there for a very short time and see other places, then by all means, visit London.
1937
6577724
6540
Jeśli zamierzasz zostać tam przez bardzo krótki czas i zobaczyć inne miejsca, koniecznie odwiedź Londyn.
109:44
But generally speaking, it's not the nicest place in the world if you're going to live there
1938
6584264
5906
Ale ogólnie rzecz biorąc, nie jest to najmilsze miejsce na świecie, jeśli zamierzasz tam mieszkać
109:50
or try to have a life there because everything is so expensive.
1939
6590504
3603
lub próbować tam żyć, ponieważ wszystko jest bardzo drogie.
109:54
You can't just buy a house or rent a house in London.
1940
6594107
4171
Nie możesz po prostu kupić domu lub wynająć domu w Londynie. To
109:58
It's thousands and thousands of pounds a month.
1941
6598678
3370
tysiące funtów miesięcznie.
110:02
I think.
1942
6602349
567
110:02
I think if you if you're young and you want an exciting life,
1943
6602916
3537
Myślę, że.
Myślę, że jeśli jesteś młody i chcesz ekscytującego życia,
110:07
you know, you ought to be able to go out to theatres, pubs,
1944
6607087
2536
wiesz, powinieneś móc chodzić do teatrów, pubów,
110:09
clubs, bars, have a great social life.
1945
6609623
4004
klubów, barów, mieć wspaniałe życie towarzyskie.
110:13
And, you know, London would be great. Would be fantastic.
1946
6613627
3403
I wiesz, Londyn byłby świetny. Byłoby fantastycznie.
110:18
But I think people tend to, you know,
1947
6618532
2469
Ale myślę, że ludzie mają tendencję do, wiesz,
110:21
it's a very fast paced way of life
1948
6621401
2603
to bardzo szybki sposób życia
110:24
and lots of pollution, lots of people.
1949
6624604
2703
i dużo zanieczyszczeń, dużo ludzi.
110:27
And then maybe you can I mean, we wouldn't do it at our age,
1950
6627607
3637
A potem może możesz, to znaczy, nie zrobilibyśmy tego w naszym wieku,
110:31
but maybe when I was in my twenties or thirties, I could have done it,
1951
6631678
3470
ale może kiedy miałem dwadzieścia lub trzydzieści lat, mogłem to zrobić,
110:35
but I wouldn't do it now because people tend to move out of cities quite often when they get older
1952
6635582
4137
ale nie zrobiłbym tego teraz, ponieważ ludzie mają tendencję do wyprowadzania się miasta dość często, gdy się starzeją,
110:40
because they want to get away from that unless it's Paris, of course,
1953
6640153
3837
ponieważ chcą od tego uciec, chyba że jest to oczywiście Paryż,
110:43
which is beautiful and doesn't have lots of high rise block flats in the centre.
1954
6643990
3837
który jest piękny i nie ma wielu wieżowców w centrum.
110:47
I have to be honest, I wouldn't compare Paris to London.
1955
6647827
2736
Muszę być szczery, nie porównałbym Paryża do Londynu.
110:50
It's weird, isn't it?
1956
6650563
1068
To dziwne, prawda?
110:51
Having seen both cities, because Paris has been built
1957
6651631
3937
Widziałem oba miasta, ponieważ Paryż został zbudowany
110:56
with with lots of space,
1958
6656002
2636
z dużą ilością miejsca,
110:58
even the streets and the boulevards and the areas where you can walk around.
1959
6658638
4805
nawet ulice i bulwary oraz obszary, po których można spacerować.
111:03
There is lots of space.
1960
6663443
1702
Jest dużo miejsca.
111:05
Where is London?
1961
6665145
1301
Gdzie jest Londyn?
111:06
Everything is cramped.
1962
6666446
2002
Wszystko jest ciasne.
111:08
Well, they've let all the skyscrapers can be built.
1963
6668448
2736
Cóż, pozwolili zbudować wszystkie drapacze chmur.
111:11
Can't they write anywhere in London?
1964
6671184
2069
Nie mogą pisać nigdzie w Londynie?
111:13
But they can't build big, tall skyscrapers. That's it.
1965
6673620
2769
Ale nie mogą budować wielkich, wysokich drapaczy chmur. Otóż ​​to. Chodzi
111:16
I'm on about the streets as well, because London
1966
6676389
3037
mi również o ulice, ponieważ Londyn
111:19
basically is how it was when it was first created.
1967
6679426
3503
zasadniczo jest taki, jaki był, kiedy został stworzony.
111:22
And they didn't they didn't plan ahead with cars and buses.
1968
6682929
3871
I oni nie oni nie planowali naprzód z samochodami i autobusami.
111:27
And unfortunately.
1969
6687333
1535
I niestety.
111:28
Says London's fantastic.
1970
6688868
1502
Mówi, że Londyn jest fantastyczny.
111:30
I think it depends depends what you want and what you want.
1971
6690370
2803
Myślę, że to zależy od tego, czego chcesz i czego chcesz.
111:33
It depends.
1972
6693206
1468
To zależy.
111:34
Sometimes I think living here out in the country can be a bit boring.
1973
6694674
3070
Czasami myślę, że życie na wsi może być trochę nudne.
111:39
So, yes, sometimes you want a
1974
6699746
1201
Więc tak, czasami chcesz
111:40
bit of excitement in your life,
1975
6700947
2636
trochę ekscytacji w swoim życiu,
111:43
but definitely, yeah.
1976
6703983
2036
ale zdecydowanie tak.
111:46
So if you want to be.
1977
6706019
1168
Więc jeśli chcesz być.
111:47
Jessica prefers London to Paris.
1978
6707187
1968
Jessica woli Londyn od Paryża.
111:49
Oh, you see, that's it.
1979
6709155
1802
O, widzisz, to jest to.
111:50
You know, we're saying these things that other people have other opinions. Yes.
1980
6710957
3537
Wiesz, mówimy takie rzeczy, że inni ludzie mają inne opinie. Tak.
111:54
Well, I'm not saying that this is the only way people should think.
1981
6714494
3136
Cóż, nie mówię, że to jedyny sposób, w jaki ludzie powinni myśleć.
111:57
It's just our opinion.
1982
6717997
2169
To tylko nasza opinia.
112:00
Yeah. So your opinion. You've got to pay the.
1983
6720166
2102
Tak. Więc twoja opinia. Musisz zapłacić tzw.
112:02
Yes in a second.
1984
6722769
1301
Tak, za sekundę.
112:04
Just give me a second.
1985
6724070
1268
Daj mi tylko chwilę.
112:05
I'm hungry. Well, we haven't finished yet.
1986
6725338
2002
Jestem głodny. Cóż, jeszcze nie skończyliśmy.
112:08
Here's one more.
1987
6728107
868
112:08
Getting a new neighbour.
1988
6728975
1435
Oto jeszcze jedno.
Zdobycie nowego sąsiada.
112:10
Oh, oh, this is our worst fear.
1989
6730410
3069
Och, och, to jest nasz najgorszy strach.
112:13
Oh, it. Worries you, doesn't it, when you get a new neighbour doesn't it.
1990
6733513
2736
Och, to. Martwi cię, prawda, kiedy masz nowego sąsiada, prawda?
112:16
You think. Oh oh yeah I hate it.
1991
6736249
2502
Myślisz. O tak, nienawidzę tego.
112:18
I hate seeing a for sale sign outside a neighbour's house
1992
6738918
5306
Nienawidzę widzieć ogłoszenia sprzedaży przed domem sąsiada,
112:25
and then
1993
6745291
1035
a potem
112:26
you worry yourself at night you think, oh who is going to buy that house?
1994
6746326
4404
martwisz się w nocy i myślisz, och, kto kupi ten dom?
112:31
Would it be horrible people.
1995
6751331
1768
Czy to okropni ludzie.
112:33
Will they will they make lots of noise?
1996
6753099
2769
Czy będą robić dużo hałasu? Czy będą
112:35
Will they have kids?
1997
6755868
2937
mieli dzieci?
112:39
Dogs don't start
1998
6759072
2102
Psy nie zaczynają
112:41
is parties extensions.
1999
6761174
5238
to rozszerzenia imprez.
112:46
Yeah it does worry you sometimes just if you particularly
2000
6766412
3470
Tak, czasami cię to martwi, zwłaszcza jeśli
112:49
if you had a good neighbour and then they they move out.
2001
6769882
3037
masz dobrego sąsiada, a oni się wyprowadzają.
112:52
Yeah.
2002
6772952
367
Tak.
112:53
You may be, I mean maybe it was only a person,
2003
6773319
4071
Może jesteś, to znaczy może to była tylko osoba,
112:57
single person living on their own, then they move out and in moves a big family.
2004
6777423
4605
samotna osoba mieszkająca sama, potem się wyprowadza i wprowadza dużą rodzinę.
113:02
And you've been used to years of peace and quiet and suddenly you've got to adjust. Yes.
2005
6782428
5773
Przyzwyczaiłeś się do lat ciszy i spokoju i nagle musisz się przystosować. Tak.
113:08
You know what you're doing and maybe change what you're doing.
2006
6788201
3170
Wiesz, co robisz i być może zmienisz to, co robisz.
113:11
So, yes, that's a good one. Mr. Duncan.
2007
6791371
2202
Więc tak, to jest dobre. Panie Duncan.
113:13
Getting a new neighbour and you try to befriend, befriend them.
2008
6793840
3770
Masz nowego sąsiada i próbujesz się z nim zaprzyjaźnić, zaprzyjaźnij się z nim. Czy
113:17
Don't you become friends with them in the hope that they will like you
2009
6797610
3203
nie zaprzyjaźniasz się z nimi w nadziei, że cię polubią,
113:20
and then respect you and not do things that are no use?
2010
6800813
2970
a potem będą cię szanować i nie robić rzeczy bezużytecznych?
113:24
That doesn't always out.
2011
6804016
2069
To nie zawsze wychodzi.
113:26
That is always our intention until they meet us and then they immediately dislike us completely.
2012
6806085
6407
To jest zawsze naszym zamiarem, dopóki nas nie spotkają, a potem natychmiast całkowicie nas nie lubią.
113:33
So getting a new neighbour can be a worrying thing.
2013
6813860
2836
Więc zdobycie nowego sąsiada może być niepokojące.
113:36
That's it, Steve.
2014
6816696
1368
To wszystko, Steve.
113:38
That's it.
2015
6818064
534
113:38
Enough of the neighbours.
2016
6818598
1535
Otóż ​​to.
Dość sąsiadów.
113:40
Enough of the annoying things.
2017
6820133
2235
Dość irytujących rzeczy.
113:42
Would you like to have some fun?
2018
6822368
2336
Chcesz się zabawić?
113:44
Yes. Oh.
2019
6824704
1735
Tak. Oh.
113:46
This is always up for some fun, Mr.
2020
6826506
2602
To zawsze jest dobrą zabawą, panie
113:49
Duncan. Mr. Steve.
2021
6829108
1301
Duncan. Panie Steve.
113:50
Want some fun?
2022
6830409
1702
Chcesz się zabawić?
113:52
Banner, this is Dog Barks. Elephant night.
2023
6832111
2302
Banner, tu Dog Barks. Noc słonia.
113:54
Claudia. Your dog.
2024
6834680
2236
Klaudia. Twój pies.
113:56
Your dog barks.
2025
6836916
2502
Twój pies szczeka. Swoją drogą
113:59
There is a way of solving that, by the way.
2026
6839418
2269
jest na to sposób.
114:01
You can put a muzzle on them, but stops them from barking.
2027
6841988
4204
Można założyć im kaganiec, ale powstrzymuje je przed szczekaniem.
114:06
Oh, of course. If it's a male dog,
2028
6846459
3003
Och, oczywiście. Jeśli to samiec,
114:09
you can cut his testicles off.
2029
6849462
2669
możesz odciąć mu jądra.
114:12
I don't.
2030
6852131
534
114:12
Does that stop it barking?
2031
6852665
1268
Ja nie.
Czy to powstrzymuje szczekanie?
114:13
Apparently it. Does.
2032
6853933
801
Najwyraźniej to. Robi.
114:14
It stops them from being all wild and crazy.
2033
6854734
2469
To powstrzymuje ich przed byciem dzikimi i szalonymi.
114:17
I don't know what you do to female dogs.
2034
6857937
1902
Nie wiem, co wy robicie samicom psów.
114:19
Probably get them.
2035
6859839
1802
Chyba je dostane.
114:21
Bring in a lover for them, maybe a male dog to keep them occupied.
2036
6861641
4504
Przyprowadź dla nich kochanka, może psa, aby były zajęte.
114:26
But then he would need his testicles, you see.
2037
6866779
2836
Ale wtedy potrzebowałby swoich jąder, rozumiesz.
114:29
So Claudia must have access to
2038
6869649
2168
Więc Claudia musi mieć dostęp do
114:32
things that can put you
2039
6872885
968
rzeczy, które mogą cię
114:33
to sleep, uh, you know, from her dentistry.
2040
6873853
3236
uśpić, no wiesz, z jej stomatologii.
114:37
So maybe.
2041
6877623
1168
Więc może.
114:38
Maybe you could put your doctor sleep at night with an injection.
2042
6878791
3103
Może mógłbyś uśpić twojego doktora w nocy z zastrzykiem.
114:41
You could pull all the.
2043
6881894
1268
Mogłeś pociągnąć wszystkie.
114:43
Anaesthetics. You could take all the dog's teeth out.
2044
6883162
2603
środki znieczulające. Mógłbyś wyrwać wszystkie zęby psu.
114:46
Uh, well, as long as it doesn't
2045
6886198
3137
Uh, cóż, dopóki nie
114:49
annoy the neighbours, then I can't see that being a problem.
2046
6889335
3403
denerwuje to sąsiadów, nie widzę w tym problemu.
114:52
That's that. You are worried about it.
2047
6892738
2736
To jest to. Martwisz się tym. A
114:55
So there you are, Claudia. Totally about your neighbour.
2048
6895641
2269
więc jesteś, Klaudio. Całkowicie o twoim sąsiedzie.
114:57
He used to throw his cigarettes out the window and there you are
2049
6897910
3270
Kiedyś wyrzucał papierosy przez okno, a ty jesteś
115:01
with your barking dog to keep the neighbours awake at night.
2050
6901747
3337
ze swoim szczekającym psem, żeby nie zasnąć w nocy u sąsiadów.
115:05
See I used to have, I used to have a friend in,
2051
6905251
2736
Widzisz, kiedyś miałem, kiedyś miałem przyjaciela, kiedyś
115:08
I used to know somebody and my cousin says I'm from Paris,
2052
6908087
4338
kogoś znałem, a mój kuzyn mówi, że jestem z Paryża,
115:12
but I've got a friend in London and I can go in London.
2053
6912425
3603
ale mam przyjaciela w Londynie i mogę pojechać do Londynu.
115:16
Go to London to visit.
2054
6916529
1401
Jedź do Londynu, aby odwiedzić.
115:19
Yeah.
2055
6919231
401
115:19
Isn't that great?
2056
6919632
1701
Tak. Czy to
nie wspaniałe?
115:21
You want a friend in. In London?
2057
6921400
2036
Chcesz przyjaciela. W Londynie?
115:23
A friend in Paris?
2058
6923436
1668
Przyjaciel w Paryżu?
115:25
Well, we have a friend in Paris, actually, don't we?
2059
6925104
2269
Cóż, właściwie mamy przyjaciela w Paryżu, prawda?
115:28
Actually, I think it's, it's his dream to do that.
2060
6928007
2502
Właściwie myślę, że to jego marzenie, żeby to zrobić. Czy
115:30
Wouldn't that be nice?
2061
6930910
767
to nie byłoby miłe?
115:31
You know, you could go visit each other in these wonderful
2062
6931677
3036
Wiesz, moglibyście odwiedzać się nawzajem w tych wspaniałych
115:34
capital cities and enjoy the best of both.
2063
6934713
3738
stolicach i cieszyć się tym, co najlepsze.
115:38
What these cities have to offer, which is a lot.
2064
6938451
3269
Co te miasta mają do zaoferowania, czyli dużo.
115:41
Sounds good. Anyway, Steve, it's time to play our game.
2065
6941887
3337
Brzmi dobrze. W każdym razie, Steve, czas zagrać w naszą grę.
115:45
Yes, we've only got 5 minutes.
2066
6945224
1501
Tak, mamy tylko 5 minut.
115:46
Well, we can overrun slightly. You can. I'm hungry.
2067
6946725
3237
Cóż, możemy trochę przesadzić. Możesz. Jestem głodny.
115:50
You know, I've been working hard in the garden.
2068
6950196
1501
Wiesz, ciężko pracowałem w ogrodzie.
115:51
Yes, I get it. Steve.
2069
6951697
3137
Tak, rozumiem. Steve.
115:54
All right.
2070
6954834
4604
W porządku.
115:59
Yeah. Carry on.
2071
6959438
1702
Tak. Kontynuować.
116:01
Here we go.
2072
6961140
801
116:01
Are you ready to play the new game? What's it called?
2073
6961941
2302
No to ruszamy. Czy
jesteś gotowy, aby zagrać w nową grę? Jak to się nazywa?
116:04
Sentence game.
2074
6964810
1034
Gra w zdania.
116:05
Mark to know the word game. No.
2075
6965844
2937
Zaznacz, aby poznać grę słowną. Nie.
116:08
Fill in the blank. Fill in the blanks
2076
6968981
2135
Wypełnij puste miejsce. Wypełnij puste pola,
116:59
with we are back
2077
7019164
1869
117:01
everyone English addicts on a Sunday.
2078
7021033
3837
w niedzielę wracamy do wszystkich uzależnionych od angielskiego.
117:04
I hope you are enjoying this livestream today.
2079
7024870
4171
Mam nadzieję, że dzisiejsza transmisja na żywo wam się podoba.
117:09
We are now going to play our new game that we started last week.
2080
7029308
2736
Teraz zagramy w naszą nową grę, którą rozpoczęliśmy w zeszłym tygodniu.
117:12
It is called
2081
7032077
1802
Nazywa się
117:14
Fill in the Blanks.
2082
7034246
2102
Wypełnij puste pola.
117:16
I don't have any music for this yet.
2083
7036348
2469
Nie mam jeszcze muzyki do tego.
117:18
We might next week, so I'm going to show you a sentence.
2084
7038817
2903
Może w przyszłym tygodniu, więc pokażę ci zdanie.
117:21
All you have to do is add your own words to it.
2085
7041720
2536
Wszystko, co musisz zrobić, to dodać do niego własne słowa.
117:24
There are no rules.
2086
7044256
1835
Nie ma zasad.
117:26
You can add your words as long as the sentence is grammatically correct.
2087
7046091
5773
Możesz dodać swoje słowa, o ile zdanie jest poprawne gramatycznie.
117:31
Oh, Mr. Duncan, he was so strict.
2088
7051864
3203
Och, panie Duncan, był taki surowy.
117:35
Who gave me. Grammar?
2089
7055067
1802
Kto mi dał. Gramatyka?
117:36
That's the important thing with this. Yes.
2090
7056869
2235
To jest w tym ważne. Tak.
117:39
So we don't normally do grammar and this is the nearest that we will ever
2091
7059805
4304
Tak więc zwykle nie zajmujemy się gramatyką i jest to najbliższy moment, w którym kiedykolwiek będziemy
117:45
to doing it.
2092
7065143
1202
to robić.
117:47
Here it is.
2093
7067079
434
117:47
Then straight away, straight off the bat, as they say,
2094
7067513
3203
Oto jest.
Potem od razu, od razu, jak to mówią,
117:51
don't something to something off or something.
2095
7071183
4037
nie rób czegoś do czegoś, czy coś.
117:55
Oh, so I'm not sure if this is hard or easy,
2096
7075220
2870
Och, więc nie jestem pewien, czy to jest trudne, czy łatwe,
117:58
so there is no actual real answer.
2097
7078323
3103
więc nie ma rzeczywistej, prawdziwej odpowiedzi.
118:01
Although I will give you my suggestion in a few moments.
2098
7081560
3670
Chociaż swoją propozycję podam za kilka chwil.
118:05
Don't.
2099
7085864
567
nie.
118:06
So this is sort of I would say this is maybe a warning
2100
7086431
4071
Więc powiedziałbym, że to może być ostrzeżenie,
118:11
or maybe you are asking someone
2101
7091103
2135
a może pytasz kogoś, aby mu
118:13
as a way of reminding, reminding them.
2102
7093872
3837
przypomnieć, przypomnieć.
118:19
I think my sandwich from last night just came up.
2103
7099444
2703
Myślę, że właśnie przyszła moja kanapka z wczorajszej nocy. Tak przy
118:22
My sandwich is birthday today, by the way.
2104
7102681
2636
okazji, moja kanapka ma dziś urodziny. Czy to
118:25
Is it? Yes.
2105
7105350
1802
jest? Tak.
118:27
Victoria, can I just say happy birthday, Victoria.
2106
7107152
4071
Victoria, czy mogę tylko powiedzieć wszystkiego najlepszego, Victorio. To
118:31
It's your birthday.
2107
7111690
1668
Twoje urodziny.
118:33
Yes, it means have a super duper do
2108
7113358
3070
Tak, to znaczy, że super duper
118:36
could do produce a birthday.
2109
7116428
4137
może zrobić urodziny.
118:40
Well it must be a super duper birthday because Victoria is here.
2110
7120565
4438
Cóż, to muszą być super durne urodziny, ponieważ Victoria jest tutaj.
118:45
Yes. On the live stream.
2111
7125070
1568
Tak. Na transmisji na żywo.
118:46
It's amazing that you are here on your birthday.
2112
7126638
2669
To niesamowite, że jesteś tutaj w swoje urodziny.
118:49
It Obviously wasn't going very well and then you came on the live stream and now it's going very well. Yes.
2113
7129408
5672
To oczywiście nie szło zbyt dobrze, a potem pojawiłeś się na transmisji na żywo, a teraz idzie bardzo dobrze. Tak.
118:56
You thought it's my birthday.
2114
7136248
2202
Myślałeś, że to moje urodziny.
118:58
I'm going to cheer myself up and watch Mr.
2115
7138750
2302
Idę się rozweselić i popatrzeć na pana
119:01
Duncan and Mr. Stevens.
2116
7141052
2269
Duncana i pana Stevensa.
119:03
Complaining about neighbours.
2117
7143321
1769
Narzekanie na sąsiadów.
119:05
That's right. Yeah.
2118
7145090
1702
Zgadza się. Tak.
119:06
Uh hmm.
2119
7146792
2035
hmm.
119:08
So Any suggestions yet?
2120
7148827
3470
Jakieś sugestie?
119:12
Francisca, don't go to the Office of the Records
2121
7152397
4171
Francisca, nie idź do Biura Akt
119:18
Grammar.
2122
7158937
634
Gramatyki.
119:19
Think of grammar. The first part is good.
2123
7159571
2569
Pomyśl o gramatyce. Pierwsza część jest dobra.
119:22
Don't go to.
2124
7162507
3937
nie idź do
119:26
But there isn't the you say don't go to.
2125
7166444
3804
Ale nie ma miejsca, do którego mówisz, że nie idź.
119:30
So maybe something else.
2126
7170982
1635
Więc może coś innego.
119:32
Maybe you are asking a person to remember something
2127
7172617
4138
Być może prosisz osobę, aby zapamiętała coś, o co
119:37
you are asking them to remember.
2128
7177589
2302
prosisz ją, aby zapamiętała.
119:39
So what do you normally say?
2129
7179891
1769
Więc co zwykle mówisz?
119:41
If you ask someone to remember
2130
7181660
3003
Jeśli prosisz kogoś, żeby
119:45
something, you say don't want don't.
2131
7185163
4738
coś sobie przypomniał, mówisz: nie chcę, nie chcę.
119:49
Yeah.
2132
7189935
667
Tak.
119:50
What could they. Yes.
2133
7190802
4438
Co mogli. Tak.
119:55
To go to the house of babies.
2134
7195240
3003
Iść do domu dzieci.
119:59
That's interesting.
2135
7199411
1868
To interesujące.
120:01
Grammar. Think of grammar.
2136
7201279
1335
Gramatyka. Pomyśl o gramatyce.
120:02
It's got to be grammatically correct. Yes.
2137
7202614
3270
To musi być poprawne gramatycznie. Tak.
120:06
And also to work also, if you think if something that's rude,
2138
7206418
3803
A także do pracy, jeśli myślisz, że jeśli coś jest niegrzeczne,
120:11
please, please put it on.
2139
7211790
3003
proszę, proszę, załóż to.
120:15
We need to spice things up.
2140
7215660
2736
Musimy podkręcić atmosferę.
120:18
We are the cherry on the cake.
2141
7218396
1802
Jesteśmy wisienką na torcie.
120:20
Victoria was having a wonderful day.
2142
7220198
2069
Wiktoria miała wspaniały dzień.
120:22
Oh, we are the cherry on the cake or the icing on the cake.
2143
7222267
3437
Och, jesteśmy wisienką na torcie lub wisienką na torcie.
120:25
Well, thank you.
2144
7225937
1835
Dziękuję.
120:27
What a lovely thing to say. Isn't that lovely?
2145
7227772
2269
Cóż za urocza rzecz do powiedzenia. Czy to nie urocze?
120:31
Maybe you could send us a piece of your birthday cake.
2146
7231509
2636
Może wyślesz nam kawałek swojego urodzinowego tortu.
120:34
That would be very nice indeed.
2147
7234512
3971
To byłoby naprawdę bardzo miłe.
120:38
Don't forget to play off the records.
2148
7238483
3136
Nie zapomnij odtworzyć nagrań.
120:42
Well, yeah,
2149
7242921
1868
Tak,
120:45
don't forget.
2150
7245523
1135
nie zapomnij.
120:46
Oh, that's quite.
2151
7246658
1201
O, to całkiem.
120:47
Don't forget to take off the food.
2152
7247859
3270
Nie zapomnij zdjąć jedzenia.
120:51
So that could be right.
2153
7251496
3303
Więc to może być prawda.
120:55
If you are asking a person not to overcook something,
2154
7255200
3837
Jeśli prosisz osobę, aby czegoś nie rozgotowała, czy
120:59
will you take off the food?
2155
7259904
2036
zdejmiesz jedzenie?
121:02
So maybe you take it off the oven or off the stove?
2156
7262373
5806
Więc może zdejmiesz go z piekarnika lub z kuchenki?
121:08
Yes, that's that's quite good.
2157
7268713
1902
Tak, to jest całkiem dobre.
121:10
Yes. You can take something off.
2158
7270615
2336
Tak. Możesz coś zdjąć.
121:12
To take it off means to remove it, maybe to avoid damage.
2159
7272951
5238
Zdejmowanie go oznacza usunięcie go, być może w celu uniknięcia uszkodzenia.
121:18
Yes. Flour says don't forget
2160
7278723
2803
Tak. Mąka mówi, żeby nie zapomnieć
121:21
to turn off.
2161
7281526
3470
wyłączyć.
121:24
Turn off what could be turn off the lights you could put in there.
2162
7284996
6874
Wyłącz to, co może być, wyłącz światła, które możesz tam umieścić.
121:32
Yes. Don't forget, you could turn off lots of things to that.
2163
7292136
3437
Tak. Nie zapominaj, że możesz wyłączyć wiele rzeczy.
121:35
Don't forget to turn off that works and then you can put anything at the end.
2164
7295840
4972
Nie zapomnij wyłączyć, że działa, a następnie możesz umieścić wszystko na końcu.
121:40
We actually have to answer that answer now.
2165
7300812
2903
Właściwie musimy teraz odpowiedzieć na to pytanie.
121:43
Sue Ali.
2166
7303715
1601
Sue Ali.
121:45
Hello to Sue Ali.
2167
7305316
1769
Witam Sue Ali.
121:47
Don't forget to turn off the lights.
2168
7307085
2502
Nie zapomnij wyłączyć świateł.
121:49
That's a good one.
2169
7309587
701
To jest dobre.
121:50
So that gets them, Mr. Duncan, thumbs up.
2170
7310288
2035
Więc to ich załatwia, panie Duncan, kciuki w górę.
121:52
Oh, right.
2171
7312757
1568
Och, racja.
121:54
Well, teacher says you can put. Don't.
2172
7314325
2803
Cóż, nauczyciel mówi, że możesz położyć. nie.
121:58
Oh Oh, no, don't know.
2173
7318730
1334
Och, nie, nie wiem.
122:00
That doesn't work.
2174
7320064
1435
To nie działa.
122:02
Don't you don't go to.
2175
7322300
2269
Nie idź do.
122:04
That's not grammatically correct.
2176
7324569
2302
To nie jest poprawne gramatycznie.
122:06
Um, but you could have said don't forget
2177
7326871
2736
Um, ale mogłeś powiedzieć, żeby nie zapomnieć
122:09
to show off the business.
2178
7329607
2503
pochwalić się biznesem.
122:13
Uh, indicating
2179
7333177
3404
Uh, wskazując,
122:16
that you want to tell people about your business. Hmm.
2180
7336581
2903
że chcesz powiedzieć ludziom o swojej firmie. Hmm.
122:20
Um, don't forget to cut
2181
7340318
2669
Um, nie zapomnij
122:24
off the grass, lemon tree.
2182
7344055
2736
ściąć trawy, drzewko cytrynowe.
122:27
Don't forget to turn off.
2183
7347125
2936
Nie zapomnij wyłączyć.
122:31
To turn off the computer. Yes.
2184
7351129
4104
Aby wyłączyć komputer. Tak.
122:35
Although these days, people say that you should never turn your computer off.
2185
7355366
3570
Chociaż w dzisiejszych czasach ludzie mówią, że nigdy nie należy wyłączać komputera.
122:39
Have you heard that? That's the latest thing, apparently.
2186
7359737
2603
Słyszałeś to? Najwyraźniej to najnowsza rzecz .
122:42
Apparently, if you have a home, computer or desktop, you should never, ever turn it off.
2187
7362607
5138
Najwyraźniej, jeśli masz dom, komputer lub komputer stacjonarny, nigdy, przenigdy nie powinieneś go wyłączać.
122:48
You shouldn't have it running all the time.
2188
7368079
2436
Nie powinieneś mieć go cały czas włączonego. W
122:50
Then forget to turn off the stove, says Claudia.
2189
7370515
3703
takim razie zapomnij wyłączyć kuchenkę, mówi Claudia.
122:54
Don't forget to use the computer.
2190
7374218
2670
Nie zapomnij skorzystać z komputera.
122:56
Don't forget. To.
2191
7376888
1534
Nie zapomnij. Do.
122:58
Michael has a good one, Michael Victorian.
2192
7378422
3070
Michael ma dobrego, Michaela Victoriana.
123:01
Don't forget to switch off.
2193
7381793
2669
Nie zapomnij się wyłączyć.
123:04
Don't forget to switch off the light.
2194
7384462
3503
Nie zapomnij wyłączyć światła.
123:08
Yes, switch off.
2195
7388566
2202
Tak, wyłącz.
123:10
You can also use. Some accent that as well.
2196
7390768
3070
Możesz także użyć. Jakiś akcent to też.
123:13
Hello Tomic. We thought you would
2197
7393838
2402
Witaj Tomiku. Myśleliśmy, że
123:17
surface towards the end.
2198
7397575
2502
pojawisz się pod koniec.
123:20
You can say switch off or turn off.
2199
7400077
3037
Możesz powiedzieć wyłącz lub wyłącz.
123:23
Have you been here all? Yes.
2200
7403114
1768
Byliście tu wszyscy? Tak.
123:24
So you can switch off the light.
2201
7404882
2803
Więc możesz wyłączyć światło.
123:28
That means you are turning the light off.
2202
7408119
2335
To znaczy, że wyłączasz światło.
123:30
Switch off, turn off
2203
7410788
2236
Wyłącz, wyłącz
123:34
your disconnecting the light from the power supply
2204
7414258
3137
swoje odłączanie światła od zasilania
123:38
on this one. Don't lemon tree.
2205
7418496
2135
na tym. Nie cytryna.
123:40
Don't forget that.
2206
7420631
1201
Nie zapomnij o tym.
123:41
Sorry, Victoria,
2207
7421832
2536
Przepraszam, Victoria,
123:44
don't try to get off the tracks.
2208
7424835
7108
nie próbuj zejść z torów.
123:51
Maybe there's a train coming, but.
2209
7431943
2002
Może nadjeżdża pociąg, ale.
123:53
Yeah, but it works.
2210
7433945
3003
Tak, ale to działa.
123:57
Don't try to
2211
7437048
3303
Nie próbuj się
124:01
will fit in there.
2212
7441118
1202
tam zmieścić.
124:02
You don't have to put forget don't try to
2213
7442320
2702
Nie musisz zapominać, nie próbuj,
124:06
like you would try to get off the tracks by the way but
2214
7446557
2569
jakbyś próbował zejść z torów przy okazji, ale
124:10
no don't try to get off the tracks.
2215
7450094
2336
nie, nie próbuj zejść z torów.
124:13
You tend to be rude, sort of make it sort of makes grammatical woes grammatically.
2216
7453264
4037
Masz tendencję do bycia niegrzecznym, w pewnym sensie sprawiasz, że gramatyczne nieszczęścia gramatyczne.
124:17
But yeah, maybe, maybe. Don't forget
2217
7457301
2669
Ale tak, może, może. Nie zapomnij
124:21
to get off the tracks before the train comes.
2218
7461138
2970
zejść z torów przed przyjazdem pociągu.
124:24
Nick Tram says don't forget to switch off the pole and
2219
7464675
3370
Nick Tram mówi, żeby nie zapomnieć wyłączyć drążka i
124:29
we've all been there.
2220
7469814
1234
wszyscy tam byliśmy.
124:31
I'm so.
2221
7471048
834
124:31
Angry.
2222
7471882
301
Jestem tak.
Zły.
124:32
Don't forget to shut off the lights.
2223
7472183
2302
Nie zapomnij wyłączyć świateł.
124:34
Yes, you can turn off the lights.
2224
7474485
2102
Tak, możesz wyłączyć światła.
124:36
Shut off the lights the light switch off Switch.
2225
7476587
3537
Wyłączyć światła Wyłączyć światło Przełączyć.
124:40
Yes, shut off.
2226
7480124
1501
Tak, wyłącz.
124:41
I have my own suggestions Mine are
2227
7481625
4505
Mam swoje własne sugestie. Moje to
124:47
forget switch over
2228
7487198
2836
zapomnij o przełączeniu.
124:50
Don't forget to switch off the oven
2229
7490634
3737
Nie zapomnij
124:54
quite often if you are going out to switch off
2230
7494972
3303
dość często wyłączać piekarnika, jeśli wychodzisz, aby
124:58
something is to disconnect from the power supply, from the electricity.
2231
7498509
5138
coś wyłączyć, to odłączyć od zasilania, od prądu.
125:04
Don't forget to switch off the button so some very good suggestions there.
2232
7504048
6706
Nie zapomnij wyłączyć przycisku, więc znajdziesz tam kilka bardzo dobrych sugestii.
125:10
I thought that was quite, quite good.
2233
7510754
1735
Myślałem, że to było całkiem, całkiem dobre.
125:12
Don't forget to turn off.
2234
7512489
2670
Nie zapomnij wyłączyć.
125:15
Don't forget to
2235
7515492
1869
Nie zapomnij
125:18
pull off the lights.
2236
7518495
2002
zgasić świateł.
125:20
Plug says very tense. Don't forget to pull off
2237
7520497
2737
Wtyczka mówi bardzo napięta. Nie zapomnij wyciągnąć
125:24
the list.
2238
7524902
1468
listy.
125:26
Please don't finish a sentence.
2239
7526370
1568
Proszę nie kończyć zdania.
125:27
Don't forget to take off
2240
7527938
2670
Nie zapomnij zdjąć
125:30
your coat You would say an overcoat Don't forget to take off the What could you say?
2241
7530674
5306
płaszcza Powiedziałbyś płaszcz Nie zapomnij zdjąć płaszcza Co możesz powiedzieć?
125:35
Don't forget to take off the There's a lot of people but don't forget to take off
2242
7535980
5639
Nie zapomnij zdjąć opakowania Jest dużo ludzi, ale nie zapomnij zdjąć
125:42
the wrapping.
2243
7542152
2369
opakowania.
125:44
Wrapping.
2244
7544888
868
Zawijanie.
125:45
Maybe if you bought some food and it's inside some paper
2245
7545756
3604
Może jeśli kupiłeś trochę jedzenia i jest w jakimś papierze
125:49
or maybe some plastic, you have to take off the wrapping or the plastic first.
2246
7549393
6807
lub plastiku, musisz najpierw zdjąć opakowanie lub plastik.
125:56
A lot of people do that.
2247
7556467
1067
Wiele osób tak robi.
125:57
They put their food in the oven and they forget to remove part of the package.
2248
7557534
5539
Wkładają jedzenie do piekarnika i zapominają wyjąć część opakowania.
126:03
And that will say that'll be instructions on the ready meal.
2249
7563474
3970
A to powie, że będzie to instrukcja dotycząca gotowego posiłku.
126:07
Don't forget to take off the wrapping. Hmm.
2250
7567811
3137
Nie zapomnij zdjąć opakowania. Hmm.
126:11
Uh. Yeah.
2251
7571548
1969
Uh. Tak.
126:13
That one. Works good.
2252
7573517
2936
Ten. Działa dobrze.
126:16
I think, Mr.
2253
7576453
734
Myślę, panie
126:17
Steve, it is time.
2254
7577187
1769
Steve, że już czas.
126:18
To forget to pull off the stunt.
2255
7578956
2202
Zapomnieć zrobić wyczyn kaskaderski.
126:21
Yeah, you're right.
2256
7581158
1735
Tak, masz rację.
126:22
It is time to go.
2257
7582893
1201
Czas iść.
126:24
I think, because you had another one.
2258
7584094
2036
Myślę, że dlatego, że miałeś inny.
126:26
Well, I'm getting very mixed messages.
2259
7586130
2769
Cóż, dostaję bardzo mieszane wiadomości. Po
126:29
First of all, it's late. It's five, four, four.
2260
7589133
2636
pierwsze, jest późno. Jest pięć, cztery, cztery.
126:32
It's also getting dark.
2261
7592035
1902
Robi się też ciemno.
126:33
It's getting dark.
2262
7593937
768
Robi się ciemno.
126:34
And I need to just go tidy up outside.
2263
7594705
2602
I muszę po prostu posprzątać na zewnątrz.
126:37
Steve has a little bit more work to do outside, so we are going to call it a day.
2264
7597374
4705
Steve ma trochę więcej pracy na zewnątrz, więc zakończymy ten dzień.
126:42
How about one more now?
2265
7602079
1902
A teraz jeszcze jeden?
126:43
Well, it uh oh, oh, oh.
2266
7603981
5238
Cóż, to uh oh, oh, oh.
126:50
We'll be back on Wednesday.
2267
7610187
1301
Wrócimy w środę.
126:51
We could do it on Wednesday. All right, then. We'll do it on Wednesday.
2268
7611488
2836
Moglibyśmy to zrobić w środę. W porządku. Zrobimy to w środę.
126:54
We'll be back on Wednesday. Don't forget from 2 p.m.
2269
7614324
3070
Wrócimy w środę. Nie zapomnij od 14:00
126:57
UK time, we are back on Wednesday and Mr.
2270
7617728
3403
Czasu brytyjskiego, wracamy w środę, a pan
127:01
Steve will also be with us on Wednesday as well.
2271
7621131
4805
Steve będzie z nami również w środę.
127:06
I'm going somewhere on Wednesday. I'm sure.
2272
7626403
2035
Wyjeżdżam gdzieś w środę. Jestem pewien.
127:08
I'll you I'm sure I'm going somewhere on Wednesday. Yes.
2273
7628672
3103
Odpiszę, na pewno gdzieś się wybieram w środę. Tak.
127:11
Okay.
2274
7631808
334
Dobra.
127:12
So we won't be doing it on Wednesday cause Steve won't be here.
2275
7632142
3437
Więc nie będziemy tego robić w środę, bo Steve'a tu nie będzie.
127:15
So I might be back.
2276
7635579
1301
Więc może wrócę.
127:16
I might be back. Oh.
2277
7636880
1869
może wrócę. Oh.
127:18
I'm definitely going somewhere on Wednesday.
2278
7638749
1935
Na pewno gdzieś wyjadę w środę.
127:20
I can't think where, but I'm definitely going somewhere.
2279
7640684
3337
Nie mam pojęcia gdzie, ale na pewno gdzieś się wybieram.
127:24
Okay.
2280
7644087
835
127:24
Steve is going places on Wednesday,
2281
7644922
2902
Dobra.
Steve wyjeżdża w środę,
127:28
but I will be here anyway, whatever happens.
2282
7648959
2135
ale i tak tu będę, cokolwiek się stanie.
127:31
Lovely, lovely, lovely to be here, Mr. Duncan.
2283
7651461
2436
Cudownie, cudownie, cudownie tu być, panie Duncan.
127:34
Thank you all. Have a wonderful week.
2284
7654264
1835
Dziękuję wam wszystkim. Miłego tygodnia.
127:36
And you have learnt something today and you will hopefully learn something on Tuesday.
2285
7656099
4205
Nauczyłeś się czegoś dzisiaj i mam nadzieję, że nauczysz się czegoś we wtorek.
127:40
I haven't seen Martin on today. No.
2286
7660437
2436
Nie widziałem dzisiaj Martina. Nie,
127:43
Maybe. Maybe he decided not to watch.
2287
7663173
2136
może. Może postanowił nie oglądać.
127:46
Maybe he's decided that the memory of last night is not one he wants to relive.
2288
7666043
5472
Może zdecydował, że wspomnienie ostatniej nocy nie jest tym, do którego chce wracać.
127:51
He had to sort out his car probably.
2289
7671581
2903
Pewnie musiał uporządkować swój samochód.
127:54
But anyway. Yes. Lovely to be here.
2290
7674484
2436
Ale w każdym razie. Tak. Cudownie być tutaj. Do
127:56
See you.
2291
7676920
467
zobaczenia.
127:57
I'll try and be here on Wednesday if I'm back in time, Mr.
2292
7677387
3070
Spróbuję tu być w środę, jeśli wrócę na czas, panie
128:00
Duncan.
2293
7680457
334
128:00
But I probably won't be because I'm leaving at 11, okay.
2294
7680791
3336
Duncan.
Ale pewnie nie będę, bo wyjeżdżam o 11, dobrze.
128:04
And I probably won't be back to after to just to let you know.
2295
7684661
3604
I prawdopodobnie nie wrócę po to tylko po to, żeby dać ci znać.
128:08
You didn't know that until I just told you, did you?
2296
7688298
2169
Nie wiedziałeś tego, dopóki ci nie powiedziałem, prawda?
128:11
It's all news to me.
2297
7691168
1301
To wszystko jest dla mnie nowością.
128:12
It's all news to you by everyone.
2298
7692469
4905
To wszystko jest dla ciebie wiadomością od wszystkich.
128:17
Mr. Steve will not
2299
7697374
2436
Pana Steve'a nie
128:20
be here on Wednesday.
2300
7700911
1935
będzie w środę.
128:22
I thought he might be, but it's not so.
2301
7702846
2836
Myślałem, że może być, ale tak nie jest.
128:25
Instead, it'll just be me. I'm sorry about that.
2302
7705682
2770
Zamiast tego będę tylko ja. Przykro mi z tego powodu.
128:28
It will just be me on Wednesday.
2303
7708452
4671
To będę tylko ja w środę.
128:33
I'm ever sorry.
2304
7713290
2335
kiedykolwiek przepraszam.
128:35
I hope you can stand it.
2305
7715625
1502
Mam nadzieję, że wytrzymasz.
128:37
I hope you can put up with me on my own on Wednesday.
2306
7717127
3704
Mam nadzieję, że wytrzymasz ze mną sama w środę. Do
128:41
See you on Wednesday.
2307
7721064
1168
zobaczenia w środę.
128:42
I'm back with you on Wednesday.
2308
7722232
1635
Wracam do ciebie w środę.
128:43
Just in case you didn't hear me say that.
2309
7723867
2069
Na wypadek, gdybyś nie słyszał, jak to mówię.
128:46
I will be with you from 2 p.m.
2310
7726436
2302
Będę z wami od 14:00.
128:48
UK time on Wednesday. Thanks for your company.
2311
7728772
3236
czasu brytyjskiego w środę. Dzięki za twoje towarzystwo.
128:52
Thanks for joining me today as the darkness falls
2312
7732008
5339
Dzięki za przyłączenie się do mnie dzisiaj, gdy ciemność zapada
128:57
across the land behind me, this is Mr.
2313
7737581
4137
nad ziemią za mną, to jest pan
129:01
Duncan in the birthplace of English, saying, thanks for watching.
2314
7741718
4004
Duncan w miejscu narodzin języka angielskiego, który mówi, dzięki za oglądanie. Do
129:06
See you soon.
2315
7746423
1968
zobaczenia wkrótce.
129:08
I want to share the picture.
2316
7748992
2302
Chcę udostępnić zdjęcie.
129:11
Shall I share the photograph from the other night?
2317
7751294
2369
Mam udostępnić zdjęcie z tamtej nocy?
129:13
Again Okay, let me see if I can find it.
2318
7753663
2836
Znowu OK, zobaczę, czy mogę to znaleźć.
129:16
Of course, there was a gun once was.
2319
7756499
3270
Oczywiście, kiedyś była broń.
129:19
Where was it?
2320
7759803
634
Gdzie to było?
129:22
Where?
2321
7762372
767
Gdzie?
129:23
Where?
2322
7763707
1434
Gdzie?
129:25
There it is.
2323
7765141
4505
Tu jest.
129:29
This is what happened last night.
2324
7769646
5372
Tak stało się zeszłej nocy.
129:35
Thank you very much for your company today
2325
7775018
2302
Bardzo dziękuję za dzisiejsze towarzystwo
129:40
and I will see you on Wednesday.
2326
7780824
2869
i do zobaczenia w środę.
129:43
Take care of yourselves.
2327
7783693
1435
Trzymaj się.
129:45
Please stay safe.
2328
7785128
1969
Proszę zachować bezpieczeństwo.
129:47
Stay happy and I will see you very soon.
2329
7787097
4004
Bądź szczęśliwy i do zobaczenia wkrótce.
129:51
And of course, until the next time we meet here.
2330
7791768
2669
I oczywiście do następnego spotkania tutaj.
129:54
You know what's coming next?
2331
7794938
1334
Wiesz, co będzie dalej?
129:56
Yes, you do.
2332
7796272
4605
Tak, robisz.
130:00
Oh, dear...
2333
7800877
1268
Och, kochanie...
130:04
ta ta for now.
2334
7804714
1101
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7