English Addict - (( LIVE from MUCH WENLOCK CHRISTMAS FAIR )) Saturday 3rd December 2022

2,282 views ・ 2022-12-03

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:10
Oh, a very good afternoon to you.
0
130633
1667
Oh, muy buenas tardes para ti.
02:12
Welcome. Here we are, though. We are now live on YouTube.
1
132300
2966
Bienvenidos. Aquí estamos, sin embargo. Ahora estamos en vivo en YouTube.
02:15
The first thing I have to ask is, can you hear us?
2
135600
3566
Lo primero que tengo que preguntar es, ¿puedes oírnos?
02:19
Can you hear is all right.
3
139200
2400
¿Puedes oír? Está bien.
02:21
Please tell us on the live chat.
4
141600
2100
Por favor díganos en el chat en vivo.
02:23
And I will be very pleased to know that you can hear us perfectly.
5
143866
4134
Y me alegrará mucho saber que nos puede escuchar perfectamente.
02:28
For those who don't know what is happening now, live in the town
6
148000
5366
Para aquellos que no saben lo que está pasando ahora, vivan en la
02:33
square of much Wenlock here in England.
7
153366
4000
plaza del pueblo de mucho Wenlock aquí en Inglaterra.
02:37
It is the day of the Christmas fair.
8
157833
3700
Es el día de la feria de Navidad.
02:41
And right now down there, there is some traditional
9
161900
4533
Y ahora mismo allí abajo, se está
02:46
Morris dancing taking place.
10
166833
2467
llevando a cabo un baile tradicional de Morris.
02:49
The Morris dancers are dancing around.
11
169633
3667
Los bailarines de Morris están bailando alrededor.
02:53
And this tradition of Morris dancing goes back.
12
173866
4167
Y esta tradición de bailar Morris se remonta.
02:58
Well, I think it's over maybe 200 years.
13
178800
2600
Bueno, creo que es más de 200 años.
03:01
It's a very old tradition from the days
14
181433
3933
Es una tradición muy antigua de los días
03:05
of pagan beliefs.
15
185566
2234
de las creencias paganas.
03:08
Actually, I hope you can hear us all right.
16
188400
2633
En realidad, espero que puedas escucharnos bien.
03:11
That's the first thing I have to make sure you can hear is okay.
17
191066
4467
Eso es lo primero que tengo que asegurarme de que puedas escuchar está bien.
03:16
It's very noisy here, as you may be able to hear.
18
196200
3733
Es muy ruidoso aquí, como usted puede ser capaz de escuchar.
03:20
Talking of noises,
19
200433
1767
Hablando de ruidos,
03:23
we have
20
203466
1500
tenemos
03:25
the guy that everyone loves.
21
205233
2367
al chico que todos aman.
03:27
Here he is.
22
207600
1533
Aquí está él.
03:29
It's Mr. Steve.
23
209166
1200
Es el Sr. Steve.
03:30
I do. Hello, everybody.
24
210366
2400
Sí. Hola todos.
03:32
Well, it's all very exciting as well.
25
212766
1934
Bueno, todo es muy emocionante también.
03:34
This is the most exciting thing that happens in a whole year.
26
214700
4366
Esto es lo más emocionante que sucede en todo un año.
03:39
Probably. Yeah.
27
219066
1367
Probablemente. Sí.
03:40
I mean, there'll be nothing till the summer fair, so.
28
220433
5000
Quiero decir, no habrá nada hasta la feria de verano, así que.
03:45
Hello.
29
225666
1300
Hola.
03:46
Not normally as exciting as this.
30
226966
1934
Normalmente no es tan emocionante como esto.
03:48
No, not normally, no.
31
228900
2400
No, normalmente no, no.
03:51
So we'll have to match up to that.
32
231300
1500
Así que tendremos que coincidir con eso.
03:52
Mr. Duncan, we just.
33
232800
2000
Sr. Duncan, solo nosotros.
03:54
Luckily, you haven't.
34
234800
1600
Por suerte, no lo has hecho.
03:56
We have all just missed that. The Brass Band. Yes.
35
236400
3000
Todos nos hemos perdido eso. La Banda de Música. Sí.
03:59
There was a brass band playing just a few moments ago, making a lot of noise.
36
239400
4800
Había una banda de música tocando hace unos momentos, haciendo mucho ruido.
04:04
And now we have the Morris Dance class.
37
244566
2234
Y ahora tenemos la clase de Morris Dance.
04:07
And what they normally do, they dance around and they used sticks.
38
247133
5133
Y lo que normalmente hacen , bailan y usan palos.
04:12
So you might be able to hear a little bit of cocking
39
252600
3533
Entonces, es posible que pueda escuchar un poco de
04:16
a clucking, saying as the sticks bang together.
40
256733
4033
cloqueo, diciendo mientras los palos chocan entre sí.
04:20
Can can you hear is this what we want to know? Yes.
41
260966
2934
¿Puedes oír si esto es lo que queremos saber? Sí.
04:24
We we can sort of see the live chat, but not very well.
42
264300
3366
Podemos ver el chat en vivo, pero no muy bien.
04:28
But we just want to know if you can hear as you can probably hear the background.
43
268033
4733
Pero solo queremos saber si puede escuchar, ya que probablemente pueda escuchar el fondo.
04:33
But can you hear us talking?
44
273033
2067
¿Pero puedes oírnos hablar?
04:35
Do we need to shout a bit?
45
275100
1933
¿Tenemos que gritar un poco?
04:37
I mean, the first thing I said to Steve was, don't forget, don't shout.
46
277033
5267
Quiero decir, lo primero que le dije a Steve fue, no olvides, no grites.
04:42
I know.
47
282300
300
04:42
We just want to know if you can hear us.
48
282600
2266
Lo sé.
Solo queremos saber si puedes escucharnos.
04:44
I'm pretty sure that everyone can hear us.
49
284866
2700
Estoy bastante seguro de que todo el mundo puede oírnos.
04:47
Everyone is saying yes, we can hear you.
50
287600
2200
Todo el mundo dice que sí, podemos oírte.
04:49
So this is great. It's very exciting.
51
289800
2166
Así que esto es genial. Es muy emocionante.
04:51
It's been a long time since we've done anything like this,
52
291966
3634
Hacía mucho tiempo que no hacíamos algo así,
04:56
so we couldn't resist for two reasons.
53
296066
2800
así que no pudimos resistirnos por dos motivos.
04:58
One, the weather is very nice at the moment.
54
298866
3000
Uno, el clima es muy agradable en este momento.
05:02
It is very pleasant.
55
302366
2334
Es muy agradable.
05:04
It's not too bad.
56
304700
1266
No es tan malo.
05:05
It's not raining.
57
305966
1234
No está lloviendo.
05:07
It's not very cold, to be honest.
58
307200
2300
No hace mucho frío, para ser honesto.
05:09
Well, luckily, there isn't a wind, Mr. Duncan.
59
309600
2866
Bueno, afortunadamente, no hay viento, Sr. Duncan.
05:12
It's sort of cloudy and damp.
60
312700
3766
Está algo nublado y húmedo.
05:17
It is probably only about five or six degrees.
61
317033
3267
Probablemente sea sólo unos cinco o seis grados.
05:20
But because there's no wind,
62
320400
1500
Pero como no hay viento,
05:23
then it doesn't feel particularly cold.
63
323066
3000
entonces no se siente particularmente frío.
05:26
In fact, I haven't even got my gloves on. Hi.
64
326100
2300
De hecho, ni siquiera me he puesto los guantes. Hola.
05:29
Can you just.
65
329900
500
¿Puedes simplemente?
05:30
Can we just take a moment to admire Mr.
66
330400
2033
¿Podemos tomarnos un momento para admirar
05:32
Steve's outfit?
67
332433
1867
el atuendo del Sr. Steve?
05:34
Beautiful scarf, and, of course, his very posh hat,
68
334300
3933
Hermosa bufanda y, por supuesto, su sombrero muy elegante,
05:38
which used to belong to my father.
69
338500
3933
que perteneció a mi padre.
05:43
Because my father's, when he wanted to look very posh
70
343200
3433
Porque la de mi padre, cuando quería verse muy elegante
05:47
and he wanted to go around the town and pretend
71
347266
3334
y quería andar por el pueblo y fingir
05:50
that he was someone from the aristocracy.
72
350600
2966
que era alguien de la aristocracia.
05:53
Gentry Yes.
73
353600
1300
Gentry Sí.
05:54
You see, I put this on.
74
354900
1033
Verás, me puse esto.
05:55
I'm here if feel as though I'm with the horse set. Yes.
75
355933
3467
Estoy aquí si siento que estoy con el grupo de caballos. Sí.
05:59
And, you know, gallivanting around with the queen and but we like that.
76
359666
3634
Y, ya sabes, deambular con la reina y eso nos gusta.
06:03
We do know that you are very posh, Mr. Steve.
77
363300
2833
Sabemos que es muy elegante, Sr. Steve.
06:06
Very funny.
78
366166
1700
Muy divertido.
06:07
So for those wondering what's going on, we are now live on YouTube
79
367866
3634
Entonces, para aquellos que se preguntan qué está pasando, ahora estamos en vivo en YouTube
06:11
from much Wenlock Christmas Fair.
80
371500
3166
desde gran parte de la Feria de Navidad de Wenlock.
06:14
Every year they hold a special celebration
81
374666
3800
Todos los años realizan una celebración especial
06:18
to welcome the Christmas season and today
82
378766
3734
para dar la bienvenida a la temporada navideña y
06:22
they have something extra special because we are here talking to you ladies.
83
382866
5867
hoy tienen algo muy especial porque estamos aquí hablando con ustedes, señoras.
06:28
Isn't it lovely?
84
388733
1400
¿No es encantador?
06:30
So I hope you can hear us okay.
85
390133
1967
Así que espero que puedas escucharnos bien.
06:32
I hope the signal is strong.
86
392100
1900
Espero que la señal sea fuerte.
06:35
A few people have say have.
87
395000
1600
Algunas personas han dicho que sí.
06:36
To shout, Steve, I'm. Just talking on the message.
88
396600
2066
Para gritar, Steve, estoy. Solo hablando en el mensaje.
06:38
A few people have said that they can hear it quite well.
89
398966
2334
Algunas personas han dicho que pueden escucharlo bastante bien.
06:42
As you can see, there are lots of people milling about.
90
402466
3800
Como puedes ver, hay mucha gente dando vueltas.
06:46
Yes, milling about.
91
406266
1567
Sí, dando vueltas.
06:47
If we say people are milling about, it means they're sort of wandering around randomly.
92
407833
4933
Si decimos que la gente está dando vueltas, significa que deambulan al azar.
06:52
Yes. Movement, milling about, selling.
93
412766
2767
Sí. Movimiento, dar vueltas, vender.
06:55
So people are moving around.
94
415633
2567
Así que la gente se está moviendo.
06:58
They are milling about. Yes.
95
418333
2533
Están dando vueltas. Sí.
07:00
So just sort of randomly going from one thing to another.
96
420933
3000
Así que simplemente yendo al azar de una cosa a otra.
07:03
Not really with any real purpose or destination in mind.
97
423933
4433
Realmente no con ningún propósito real o destino en mente.
07:08
You were teaching English already, Mr. Duncan.
98
428933
1833
Ya estaba enseñando inglés, Sr. Duncan.
07:10
You say that's an even line of work.
99
430766
1900
Dices que es una línea uniforme de trabajo.
07:12
Steve, can we just admire the Christmas lights, the new Christmas lights?
100
432666
6467
Steve, ¿podemos admirar las luces navideñas, las nuevas luces navideñas?
07:19
These are actually new Christmas lights for this year.
101
439166
3467
Estas son en realidad nuevas luces navideñas para este año.
07:23
So these have just been put up and they are brand new lights.
102
443100
4366
Así que estos se acaban de instalar y son luces nuevas.
07:27
And to be honest with you, can I just say I am very jealous of their life.
103
447766
4700
Y para ser honesto contigo, solo puedo decir que estoy muy celoso de su vida.
07:32
Well, I'm thinking that we might be able to if we distract everybody,
104
452766
3334
Bueno, estoy pensando que podríamos hacerlo si distraemos a todos,
07:36
we might be able to pinch them and take them home and put them up around the house.
105
456300
4300
podríamos pellizcarlos y llevarlos a casa y ponerlos alrededor de la casa.
07:40
We might steal the lights later because I put my Christmas
106
460633
4533
Podríamos robar las luces más tarde porque puse mis
07:45
lights up outside the house and half of them don't work.
107
465166
3734
luces navideñas afuera de la casa y la mitad de ellas no funcionan.
07:49
For some reason I think all of the rain has got into them
108
469266
3934
Por alguna razón , creo que toda la lluvia se metió en ellos
07:53
and has destroyed them.
109
473633
2633
y los destruyó.
07:56
So I'm a little bit jealous of the Christmas lights here because they are new
110
476400
3933
Así que estoy un poco celoso de las luces navideñas aquí porque son nuevas
08:00
and they are rather nice even in daylight.
111
480800
3700
y son bastante agradables incluso a la luz del día.
08:04
And you can see them quite clearly.
112
484500
1700
Y puedes verlos con bastante claridad.
08:08
And it's very exciting with the Boris Johnson Mr.
113
488066
2134
Y es muy emocionante con el Sr. Duncan de Boris Johnson.
08:10
Duncan I feeling I should do Morris dancing.
114
490200
2600
Siento que debo hacer el baile de Morris.
08:13
You would you.
115
493300
766
Lo harías.
08:14
Think you would be any good at. It.
116
494066
2434
Piensa que serías bueno en. Eso.
08:16
I think you would be a very good Morris dancer.
117
496500
3033
Creo que serías un muy buen bailarín de Morris.
08:19
Yes. So, Christine, the Christmas spirit is on the way.
118
499633
3133
Sí. Entonces, Christine, el espíritu navideño está en camino.
08:22
So that's where we are.
119
502766
1634
Así que ahí es donde estamos.
08:24
The much Wenlock Christmas fair we are now live.
120
504400
4166
La feria de Navidad mucho Wenlock que estamos ahora en vivo.
08:29
Giovanni says.
121
509066
1334
Juan dice.
08:30
Nice hat to Mr. Steele.
122
510400
2366
Buen sombrero para el Sr. Steele.
08:32
Indeed, I am starting to use
123
512766
2634
De hecho, estoy empezando a
08:36
them too, you know.
124
516733
2000
usarlos también, ya sabes.
08:38
I. Yes, exactly.
125
518833
1367
I. Sí, exactamente.
08:40
Giovanni has the same problem as us.
126
520200
2266
Giovanni tiene el mismo problema que nosotros.
08:42
Maybe I should have it at a jaunty angle. Yes.
127
522666
3134
Tal vez debería tenerlo en un ángulo alegre. Sí.
08:46
Well, Giovanni has the same problem.
128
526000
1733
Bueno, Giovanni tiene el mismo problema.
08:47
Is this not much have you seen?
129
527733
2200
¿No es mucho lo que has visto?
08:50
So I think it's a virtue.
130
530366
2067
Entonces creo que es una virtud.
08:52
You know, we are the chosen ones, those of us of that.
131
532800
3133
Ya sabes, somos los elegidos, los de eso.
08:55
Hey, I don't forget, we're more advanced
132
535933
2200
Oye, no lo olvido, estamos más avanzados
08:59
in an
133
539500
1400
en
09:00
evolutionary terms, being more advanced because, you know,
134
540900
3266
términos evolutivos, siendo más avanzados porque, ya sabes
09:04
they used to be gorillas and then we evolved into human beings.
135
544766
4100
, solían ser gorilas y luego nos convertimos en seres humanos.
09:08
We lost hair. And the last place the hair is on the head.
136
548866
2934
Perdimos cabello. Y el último lugar donde está el cabello en la cabeza.
09:11
So we are more advanced ecologically
137
551800
2266
Así que somos más avanzados ecológicamente
09:15
or evolutionary, I should say.
138
555100
2433
o evolutivamente, debería decir.
09:17
So, you know, I mean, look at aliens.
139
557533
2267
Entonces, ya sabes, quiero decir, mira a los extraterrestres.
09:19
Aliens are always born bald.
140
559800
2066
Los extraterrestres siempre nacen calvos.
09:22
Oh, okay.
141
562433
667
Ah, okey.
09:23
So, you know.
142
563100
966
Entonces tú sabes.
09:24
But. Okay, Steve. Aliens?
143
564066
1567
Pero. Está bien, Steve. ¿Alienígenas?
09:25
No hair. That means we're more advanced.
144
565633
1900
Sin cabello. Eso significa que estamos más avanzados.
09:27
This has nothing to do with Christmas.
145
567533
1933
Esto no tiene nada que ver con la Navidad.
09:29
A smarter, cleverer.
146
569466
1767
Un más inteligente, más inteligente.
09:31
I wonder if aliens in space.
147
571233
2367
Me pregunto si extraterrestres en el espacio.
09:33
I wonder if they have Christmas.
148
573600
1833
Me pregunto si tienen Navidad.
09:35
They have a time of year where they worship a person
149
575433
3467
Tienen una época del año en la que adoran a una persona
09:39
or they the grand alien that made them originally and came down to earth.
150
579133
5567
o al gran extraterrestre que los creó originalmente y bajó a la tierra.
09:44
I think that may be on village.
151
584766
1400
Creo que puede estar en el pueblo.
09:46
In a little flying saucer.
152
586166
2334
En un pequeño platillo volador.
09:48
That's probably way, way beyond religion.
153
588500
2933
Eso es probablemente mucho, mucho más allá de la religión.
09:51
Yes, Carol, Mary says, why aren't you wearing a scarf?
154
591466
3467
Sí, Carol, dice Mary, ¿por qué no llevas bufanda?
09:54
Right. It's too hot to wear a scarf.
155
594933
2300
Derecho. Hace demasiado calor para usar una bufanda.
09:57
I eat with Mr. Duncan. Gets very hot. Yes,
156
597633
2667
Como con el Sr. Duncan. Se pone muy caliente. Si,
10:01
I'm good.
157
601300
333
10:01
I'm always cold. I'm doing all the work. You, sir.
158
601633
2533
estoy bien.
siempre tengo frio Estoy haciendo todo el trabajo. Usted señor.
10:04
Mr. Gentleman, if we walk in, you get very hot.
159
604733
2367
Señor caballero, si entramos, le da mucho calor.
10:07
So he needs half as many layers as I do.
160
607566
4200
Así que necesita la mitad de capas que yo.
10:11
Okay.
161
611933
367
Bueno.
10:12
And of course, the stress of performing, the anxiety attack the build-up has made Mr.
162
612300
4866
Y, por supuesto, el estrés de la actuación, el ataque de ansiedad y la acumulación han hecho que el Sr.
10:17
Duncan all hot and excited.
163
617166
1434
Duncan esté muy excitado y excitado.
10:18
There is always anxiety now.
164
618600
2433
Siempre hay ansiedad ahora.
10:21
Well, not too much today. We've managed to not fall out.
165
621233
3033
Bueno, no demasiado hoy. Nos las hemos arreglado para no caernos.
10:24
I think it's.
166
624300
600
10:24
I think it's worth mentioning that we did walk in,
167
624900
3066
Creo que es.
Creo que vale la pena mencionar que entramos,
10:28
so we've actually walked in today.
168
628300
2433
así que entramos hoy.
10:31
It's too much. Wenlock I'm nowhere here.
169
631466
2900
Es demasiado. Wenlock no estoy en ninguna parte aquí.
10:34
And then afterwards we will have to walk all the way back home.
170
634400
2800
Y luego tendremos que caminar todo el camino de regreso a casa.
10:37
Another thing to mention, Steve, there are lots of places
171
637666
3134
Otra cosa que mencionar, Steve, hay muchos lugares que
10:40
selling delicious
172
640933
2400
venden deliciosa
10:45
junk food.
173
645600
1566
comida chatarra.
10:47
Yes, Christine, what happen to know from my hand on there, will I break everything? No.
174
647166
3734
Sí, Christine, ¿qué pasa con mi mano allí, lo romperé todo? No.
10:51
You can move the track up and down.
175
651500
2400
Puedes mover la pista hacia arriba y hacia abajo.
10:54
You practise that.
176
654200
766
10:54
Mr. Duncan, I don't want to switch off the live stream.
177
654966
3067
Practica eso.
Sr. Duncan, no quiero apagar la transmisión en vivo.
10:58
But you remember the swipe.
178
658066
3367
Pero recuerdas el golpe.
11:01
Don't tap.
179
661733
1667
No toques.
11:03
Don't swipe, don't turn, don't tap.
180
663400
2666
No deslice, no gire, no toque.
11:06
That's the rule.
181
666366
1267
Esa es la regla.
11:07
Christina has asked because she's probably just, come on, let's get going on
182
667633
3767
Christina ha preguntado porque probablemente solo diga, vamos, sigamos con
11:12
what we have explained at the beginning.
183
672600
1300
lo que hemos explicado al principio.
11:13
But of course, we know what you are joining at different times.
184
673900
3033
Pero, por supuesto, sabemos a qué te unes en diferentes momentos.
11:16
Behind us there is a morris dance taking place, Morris Dancing.
185
676966
4534
Detrás de nosotros hay un baile morris, Morris Dancing.
11:21
It is an old traditional form of dancing.
186
681900
3866
Es una antigua forma tradicional de baile.
11:26
People will dance around and they will wave the stick
187
686033
3600
La gente bailará y agitará el palo
11:30
and make all sorts of gay noises.
188
690500
3800
y hará todo tipo de ruidos alegres.
11:34
Sammy I think, I think.
189
694300
2200
Sammy, creo, creo.
11:36
Morris Dancing might be gay.
190
696500
1866
Morris Dancing podría ser gay.
11:38
I think the only people who do Morris dancing are gay.
191
698366
3300
Creo que las únicas personas que bailan Morris son homosexuales.
11:41
They've got to be.
192
701733
700
Tienen que serlo.
11:42
If they're not, they should be. I think so.
193
702433
2367
Si no lo son, deberían serlo. Creo que sí.
11:44
Yes. So we haven't eaten any I think it was Merritt's I can't remember the name.
194
704800
4100
Sí. Así que no hemos comido ninguno. Creo que fue Merritt's . No recuerdo el nombre.
11:48
It's gone now off the like straight.
195
708900
2033
Se ha ido ahora de la misma manera recta.
11:50
I don't get that ice cream.
196
710933
1067
Yo no consigo ese helado.
11:52
Do go with me. Hello.
197
712000
2000
Ve conmigo. Hola.
11:54
Welcome to How to Work the internet.
198
714000
2933
Bienvenido a Cómo trabajar en Internet.
11:56
I do like to touch your equipment, Mr..
199
716966
1967
Me gusta tocar su equipo, Sr.
11:58
No, you get. You get a bit excited.
200
718933
1800
No, lo entiende. Te emocionas un poco.
12:00
If I do that for us, I'm talking about this not ever things
201
720733
4967
Si hago eso por nosotros, estoy hablando de estas cosas nunca
12:06
now. We haven't eaten any junk food yet.
202
726700
2000
ahora. Todavía no hemos comido comida chatarra.
12:08
We're going to. Going to.
203
728900
1966
Iremos a. Ir a.
12:10
We're going to eat junk food.
204
730866
2700
Vamos a comer comida chatarra.
12:13
Well, it depends what you mean by junk food.
205
733566
1834
Bueno, depende de lo que entiendas por comida chatarra.
12:15
I've seen some nice Indian food here.
206
735400
1966
He visto buena comida india aquí.
12:17
I don't want Indian food and I don't want to have I don't want to have diarrhoea tomorrow.
207
737366
4734
No quiero comida india y no quiero tener , no quiero tener diarrea mañana.
12:22
I want some solid, stodgy meat
208
742100
4633
Quiero un poco de carne sólida y pesada
12:26
that will block my intestines for the next three days. Yes.
209
746933
3900
que bloquee mis intestinos durante los próximos tres días. Sí.
12:32
We have, of course. Lewis's here.
210
752000
2166
Tenemos, por supuesto. Lewis está aquí.
12:34
Hello? Lewis.
211
754166
834
¿Hola? Luis.
12:35
Lewis. Lewis Mendez.
212
755000
1533
Luis. Lewis Méndez.
12:36
Lewis Mendez.
213
756533
2200
Lewis Méndez.
12:38
And we've got lots of people that we recognise that Giovanni's here as well.
214
758733
4300
Y tenemos mucha gente que reconocemos que Giovanni también está aquí.
12:43
Okay. Hello. I'll go.
215
763033
1600
Bueno. Hola. Iré.
12:44
Welcome to the Christmas Fair Live.
216
764633
2533
Bienvenidos a la Feria de Navidad en Vivo.
12:47
Right now it is. What time is it?
217
767233
3033
Ahora mismo lo es. ¿Qué hora es?
12:50
It is 2:10 o'clock.
218
770266
2934
Son las 2:10 en punto.
12:53
Yes, Giovanni.
219
773200
1400
Sí, Giovanni.
12:54
Giovanni, this is the village centre.
220
774600
2433
Giovanni, este es el centro del pueblo.
12:57
It's all going on.
221
777900
1333
Todo está pasando.
12:59
There's lots of people.
222
779233
800
Hay mucha gente.
13:00
We'd like to interview somebody, actually.
223
780033
2167
Nos gustaría entrevistar a alguien, en realidad.
13:02
I wonder if anyone's brave enough to actually come online.
224
782200
2633
Me pregunto si alguien es lo suficientemente valiente como para conectarse.
13:04
He wants to talk to us live.
225
784833
2333
Quiere hablar con nosotros en vivo.
13:07
To try and get somebody roped in.
226
787166
1734
Para tratar de atrapar a alguien.
13:08
I don't think anyone wants to.
227
788900
1700
No creo que nadie quiera hacerlo.
13:10
Rope somebody in.
228
790600
966
Atrapa a alguien
13:11
It means you get them involved in something.
229
791566
2400
. Significa que lo involucras en algo.
13:13
I've no idea where that phrase comes from.
230
793966
1734
No tengo idea de dónde viene esa frase.
13:15
What you have to say is,
231
795700
2033
Lo que tienes que decir es,
13:18
Would you like to talk to us?
232
798733
1633
¿Te gustaría hablar con nosotros?
13:20
Would you like to be interviewed live on YouTube?
233
800366
3100
¿Te gustaría ser entrevistado en vivo en YouTube?
13:23
And they will probably say No, thank you.
234
803466
2834
Y probablemente dirán No, gracias.
13:26
You look completely mad.
235
806533
1967
Pareces completamente loco.
13:28
That's normally what happens.
236
808500
2066
Eso es normalmente lo que sucede.
13:30
We should have we should have actually got our junk food ready.
237
810566
3134
Deberíamos tener nuestra comida chatarra lista.
13:34
And to show everybody our hot
238
814200
2633
Y para mostrarles a todos, nuestros
13:36
dogs are giant beef burgers,
239
816833
2367
perritos calientes son hamburguesas gigantes de ternera,
13:40
Indian food, which it's called Indian street foods.
240
820133
4667
comida india, que se llama comida callejera india.
13:44
Okay.
241
824800
1033
Bueno.
13:46
I'm just, you know, who's planning this?
242
826133
1867
Solo, ya sabes, ¿quién está planeando esto?
13:48
This is this is not very Christmassy.
243
828000
2000
Esto es esto no es muy navideño.
13:50
Well, actually, standing in front of an are an art shop
244
830266
4500
Bueno, en realidad, parados frente a una tienda de arte hay
13:56
unique life designers here.
245
836400
1500
diseñadores de vida únicos aquí.
13:57
I love a unique life design.
246
837900
1300
Me encanta un diseño de vida único.
13:59
Okay we're standing in front of an art shop.
247
839200
2466
Está bien, estamos parados frente a una tienda de arte.
14:01
We're not blocking or in any way
248
841666
4034
No estamos bloqueando ni interfiriendo de ninguna manera
14:05
interfering with the business of this art show.
249
845700
3300
con el negocio de esta muestra de arte.
14:09
I think I think they would have told us by now. I know, I know.
250
849000
2700
Creo que creo que ya nos lo habrían dicho. Sé que sé.
14:11
I'm just joking. I'm just. I'm just talking jabbering.
251
851966
2967
Yo sólo estoy bromeando. Sólo soy. Solo estoy hablando parloteando.
14:14
This comes into my head.
252
854933
1700
Esto viene a mi cabeza.
14:16
I know. Verbalise.
253
856633
1067
Lo sé. Verbalizar.
14:17
I know. We all know.
254
857700
966
Lo sé. Todos sabemos.
14:18
Can you see the Christmas tree just behind Mr. Steve?
255
858666
2400
¿Puedes ver el árbol de Navidad justo detrás del Sr. Steve?
14:21
If you move over, Steve, I just want to show the tree, you see.
256
861066
2867
Si te haces a un lado, Steve, solo quiero mostrar el árbol, verás.
14:24
So the Christmas tree is just.
257
864233
2267
Así que el árbol de Navidad es justo.
14:26
Just that.
258
866500
600
Solo eso.
14:27
Can you see the Christmas tree?
259
867100
1633
¿Puedes ver el árbol de Navidad?
14:28
It's very nice this year.
260
868733
1900
Es muy bonito este año.
14:30
Save.
261
870633
433
Salvar.
14:31
We've actually spent some money this year by the looks of it.
262
871066
3367
De hecho, hemos gastado algo de dinero este año por lo que parece.
14:34
Here we go. Just walking in those.
263
874733
1467
Aquí vamos. Solo caminando en esos.
14:36
It is a bit cold.
264
876200
1200
Hace un poco de frío.
14:37
This is uncomfortable. Yeah.
265
877400
1333
Esto es incómodo. Sí.
14:38
We haven't even got any warm drinks.
266
878733
2267
Ni siquiera tenemos bebidas calientes.
14:41
Well, well, no, not yet.
267
881000
1466
Bueno, bueno, no, todavía no.
14:42
We are going to have a hot drink afterwards.
268
882466
2234
Vamos a tomar una bebida caliente después.
14:45
A hot toddy?
269
885066
1700
¿Un ponche caliente?
14:46
Can I just say, the tradition here is every year
270
886766
4067
¿Puedo decir que la tradición aquí es que todos los años se
14:51
the much Wenlock Christmas Fair takes place.
271
891266
3000
lleva a cabo la Feria de Navidad de Wenlock?
14:54
Now, originally I used to do everything on the same day.
272
894533
3833
Ahora, originalmente solía hacer todo el mismo día.
14:58
They would have the celebrations
273
898366
3134
Hacían las celebraciones
15:01
during the day and then at night they would turn the lights on.
274
901500
3300
durante el día y luego por la noche encendían las luces.
15:05
But now they do it differently.
275
905100
1733
Pero ahora lo hacen de otra manera.
15:06
They turn the lights on.
276
906833
1267
Encienden las luces.
15:08
A few days earlier and then they
277
908100
3900
Unos días antes y luego
15:13
have the Christmas fair later.
278
913900
2533
tienen la feria de Navidad más tarde.
15:16
That's well done.
279
916433
1133
Eso está bien hecho.
15:17
Well done.
280
917566
534
Bien hecho.
15:18
Well done.
281
918100
633
15:18
A round of applause for the gay Morris dance.
282
918733
2700
Bien hecho.
Una ronda de aplausos para el alegre baile de Morris.
15:21
The Morris dancers.
283
921933
1600
Los bailarines Morris.
15:23
We mustn't we mustn't cast aspersions
284
923533
2833
No debemos, no debemos lanzar calumnias
15:26
if that is the word on the Mark Morris dance is Mr..
285
926700
3366
si esa es la palabra en el baile de Mark Morris es el Sr..
15:30
We'd like you to point out as well because when we've done things nice trying to form Mr.
286
930066
4534
Nos gustaría que también lo señalara porque cuando hemos hecho las cosas bien tratando de formar al Sr.
15:34
Duncan, people have always said that everyone's elderly.
287
934600
3000
Duncan, la gente Siempre he dicho que todo el mundo es mayor.
15:38
Old, yes. Elderly.
288
938400
1900
Viejo, sí. Anciano.
15:40
Including. Us.
289
940300
1366
Incluido. Nosotros.
15:41
But maybe you can see some young people today.
290
941666
2734
Pero tal vez puedas ver a algunos jóvenes hoy.
15:44
You come on to the camera.
291
944666
1967
Te acercas a la cámara.
15:46
To prove that, in fact, there are there is young life in much very
292
946633
4667
Para demostrar que, de hecho, hay mucha vida joven
15:53
living at future.
293
953500
1100
en el futuro.
15:54
There's somebody with a giant scarf.
294
954600
1866
Hay alguien con una bufanda gigante.
15:56
There are there are people here under the age of 80.
295
956466
2634
Hay personas aquí menores de 80 años.
15:59
I mean, there's us we might be generally generally speaking,
296
959400
5200
Quiero decir, estamos nosotros, podríamos ser generalmente hablando en general,
16:04
we might be the youngest people who actually live here all the time.
297
964600
4466
podríamos ser las personas más jóvenes que realmente viven aquí todo el tiempo.
16:09
I think so.
298
969066
1434
Creo que sí.
16:10
For I think it sounds like they're tuning up for another dance or dance.
299
970700
5100
Porque creo que suena como si estuvieran afinando para otro baile o danza.
16:15
Okay. And you're on how you want to pronounce it.
300
975800
2166
Bueno. Y estás en cómo quieres pronunciarlo.
16:17
I'm here to teach English music. We really have to.
301
977966
2367
Estoy aquí para enseñar música en inglés. Realmente tenemos que hacerlo.
16:20
We don't have to worry too much about that today, to be honest,
302
980566
2834
No tenemos que preocuparnos demasiado por eso hoy, para ser honesto,
16:23
I haven't.
303
983400
4800
no lo he hecho.
16:28
It's okay. It wasn't a murder.
304
988200
2166
Está bien. No fue un asesinato.
16:30
There wasn't a murder taking place.
305
990366
1734
No se estaba produciendo un asesinato.
16:32
Can you see them?
306
992100
1000
¿Puedes verlos?
16:33
So the Morris dancers, if you move over slightly, Steve,
307
993100
3133
Así que los bailarines de Morris, si te mueves un poco, Steve,
16:36
the Morris dancers are just over there just kind of
308
996233
3367
los bailarines de Morris están justo ahí
16:41
dancing.
309
1001066
1334
bailando.
16:42
They're waving their big sticks in the air.
310
1002400
2600
Están agitando sus grandes palos en el aire.
16:45
They're looking very happy.
311
1005833
2167
Se ven muy felices.
16:48
Did you see that nice young man that he thought he was rocking the camera?
312
1008900
3533
¿Viste a ese joven simpático que pensó que estaba meciendo la cámara?
16:52
He moved.
313
1012466
334
16:52
He saw you see, there are nice, pleasant people.
314
1012800
3000
Él movió.
Él vio que ves, hay gente agradable, agradable.
16:55
I didn't see the manners. Yes.
315
1015800
1933
No vi los modales. Sí.
16:57
Okay.
316
1017733
733
Bueno.
16:58
Well, he's gone now, but he was there with his girlfriend.
317
1018466
2234
Bueno, ahora se ha ido, pero estaba allí con su novia.
17:00
It could have been his sister, though. I don't know.
318
1020700
1766
Aunque podría haber sido su hermana. No sé.
17:02
Okay, this is what?
319
1022466
1567
Bien, ¿esto es qué?
17:04
Well, I'm just explaining what's going on, Mr. Davis.
320
1024033
2367
Bueno, solo estoy explicando lo que está pasando, Sr. Davis.
17:06
There are human beings over here.
321
1026400
1433
Hay seres humanos por aquí.
17:07
You have noticed there are human beings and they are the residents of the planet Earth.
322
1027833
4267
Has notado que hay seres humanos y ellos son los residentes del planeta Tierra.
17:13
So as you can see, they in the Morristown
323
1033566
2300
Entonces, como puede ver, en el Morristown
17:15
Sun, sort of crumbs is the way to reduce crime.
324
1035866
3634
Sun, las migajas son la forma de reducir el crimen.
17:20
Like like black gay people.
325
1040100
2100
Como los homosexuales negros.
17:23
Keep saying that
326
1043566
934
Sigue diciendo que
17:32
he's getting into the spirit of it.
327
1052166
2200
se está metiendo en el espíritu.
17:34
If you get into the spirit of something, it means you join in, like in a party.
328
1054400
4200
Si entras en el espíritu de algo , significa que te unes, como en una fiesta.
17:39
Maybe I'll do it later.
329
1059700
4500
Quizás lo haga más tarde.
17:44
All I need now is to bang my stick.
330
1064200
2300
Todo lo que necesito ahora es golpear mi palo.
17:46
Oh, yes.
331
1066500
700
Oh sí.
17:47
And they paint their faces. Yeah.
332
1067200
2366
Y se pintan la cara. Sí.
17:50
As you can see, their faces are painted.
333
1070500
2033
Como pueden ver, sus caras están pintadas.
17:53
Against it under the canvas like you.
334
1073066
2500
Contra ella debajo de la lona como tú.
17:55
Yes, I know, but. Well, you can come back.
335
1075633
2400
Lo sé, pero. Bueno, puedes volver.
17:58
When they paint the faces and they bang sticks together
336
1078866
3134
Cuando pintan las caras y golpean los palos
18:02
because it creates a sound that everyone is drawn to.
337
1082566
3700
porque crean un sonido que atrae a todos.
18:06
You can imagine why they did that in the olden days. Yes.
338
1086800
2666
Puedes imaginar por qué lo hicieron en los viejos tiempos. Sí.
18:10
Well, it was before. It was before electricity.
339
1090200
2400
Bueno, era antes. Fue antes de la electricidad.
18:13
So modern Morris dancers would use drums,
340
1093200
4800
Entonces, los bailarines modernos de Morris usarían tambores,
18:18
electronic drums and beat boxes.
341
1098000
3566
baterías electrónicas y cajas de ritmos.
18:22
And their playing probably sounds like a sort
342
1102366
2800
Y su forma de tocar probablemente suene como una especie
18:25
of a wind instrument, like a flute or something.
343
1105166
2967
de instrumento de viento, como una flauta o algo así.
18:28
That's a trumpet
344
1108666
600
Esa es una trompeta
18:30
that is definitely a trumpet.
345
1110700
2300
que definitivamente es una trompeta.
18:33
Or is it some kind of a sort of organ?
346
1113333
2267
¿O es algún tipo de órgano?
18:36
That's a trumpet.
347
1116133
633
18:36
I just saw it.
348
1116766
2634
Eso es una trompeta.
Acabo de verlo.
18:39
I saw his horn.
349
1119400
1533
Vi su cuerno.
18:40
There's a man with a very large horn
350
1120933
2133
Hay un hombre con un cuerno muy grande
18:43
and he's blowing it right in the centre of much.
351
1123600
2966
y lo está haciendo sonar justo en el centro de mucho.
18:46
Wenlock
352
1126566
1034
Wenlock
18:48
Disgusting.
353
1128400
2433
Asqueroso.
18:50
Well, I hope you find it.
354
1130833
900
Bueno, espero que lo encuentres.
18:51
It's exciting because this is literally, as I've already said, the most exciting thing
355
1131733
4100
Es emocionante porque esto es, literalmente, como ya he dicho, lo más emocionante
18:55
that ever happens in most.
356
1135833
1100
que jamás haya sucedido en la mayoría.
18:56
When this this is, this is the only time most people come out of the house, to be honest.
357
1136933
6333
Cuando esto sucede, esta es la única vez que la mayoría de la gente sale de la casa, para ser honesto.
19:03
Most people just live in their houses.
358
1143266
2134
La mayoría de la gente vive en sus casas.
19:05
Fact, all the time I've seen a lot of people, they just in their slippers.
359
1145466
4267
De hecho, todo el tiempo he visto a mucha gente , solo en pantuflas.
19:09
I haven't even put shoes on, Mr. Duncan.
360
1149733
1700
Ni siquiera me he puesto los zapatos, Sr. Duncan.
19:11
They just literally come out of there.
361
1151433
1567
Literalmente salen de allí.
19:13
Sniffs some of them jumpers.
362
1153000
1833
Huele algunos de ellos saltadores.
19:14
Yeah, they're in the pyjamas still.
363
1154833
2267
Sí, todavía están en pijama.
19:17
If we are on long enough,
364
1157566
2600
Si tardamos lo suficiente,
19:21
the Morris dancers will will stop.
365
1161266
2300
los bailarines de Morris se detendrán.
19:24
And the brass band for the brass band.
366
1164100
3333
Y la charanga por la charanga.
19:27
Okay. And you can pronounce that in two different ways.
367
1167600
3000
Bueno. Y puedes pronunciarlo de dos maneras diferentes.
19:30
We'll start up and it will be quite noisy,
368
1170966
3267
Comenzaremos y será bastante ruidoso,
19:34
but hopefully you'll still be able to hear the Shrewsbury brass Band.
369
1174333
4467
pero con suerte aún podrá escuchar a la banda de música de Shrewsbury.
19:39
Yes, except for it isn't because somebody else is in this one.
370
1179133
4367
Sí, excepto que no es porque alguien más esté en este.
19:43
It's not shrews, but we.
371
1183500
1100
No son las musarañas, sino nosotros.
19:44
Have a programme with all the events that are occurring.
372
1184600
4000
Tener un programa con todos los eventos que van ocurriendo.
19:48
It is actually on our 230.
373
1188600
3366
En realidad, está en nuestro 230.
19:52
Oh that strange because quite there.
374
1192466
1600
Oh, qué extraño porque está bastante allí.
19:54
Let me just see what we've got.
375
1194066
1700
Déjame ver lo que tenemos.
19:55
We've got yes of course. Two.
376
1195766
3334
Tenemos que sí, por supuesto. Dos.
19:59
Oh yes. The Shrewsbury Brass Band.
377
1199100
2200
Oh sí. La banda de música de Shrewsbury.
20:01
Well it's very long. Yes.
378
1201300
2866
Bueno, es muy largo. Sí.
20:04
So it is Simon.
379
1204166
1967
Entonces es Simón.
20:06
So stay tuned.
380
1206133
1433
Así que estad atentos.
20:07
Yes. Well, what will happen is you probably won't be able to hear a single word we're saying.
381
1207566
5600
Sí. Bueno, lo que sucederá es que probablemente no puedas escuchar una sola palabra de lo que estamos diciendo.
20:13
If he was honest with you,
382
1213333
3600
Si fue honesto contigo,
20:16
we can't show you the street food because we can't move from here.
383
1216933
3267
no podemos mostrarte la comida callejera porque no podemos movernos de aquí.
20:20
We can't move from it. Too dangerous. Far too. Dangerous.
384
1220533
2900
No podemos movernos de eso. Demasiado peligroso. Muy lejos. Peligroso.
20:23
It's not dangerous.
385
1223466
1067
No es peligroso.
20:24
It's just that you'll lose the signal and there will be no live stream.
386
1224533
4100
Es solo que perderás la señal y no habrá transmisión en vivo.
20:28
Classic happy home idea.
387
1228766
1634
Idea clásica de hogar feliz.
20:30
We might bump into people, the equipment might get damaged.
388
1230400
2766
Podríamos tropezarnos con personas, el equipo podría dañarse.
20:33
You should see the vast amount of equipment behind the scenes here.
389
1233466
3234
Debería ver la gran cantidad de equipos detrás de escena aquí.
20:36
Yes. That
390
1236900
2866
Sí. Que
20:40
if it gets anywhere near, the general public could become very damaged.
391
1240000
3766
si se acerca, el público en general podría resultar muy dañado.
20:43
So I'm sure we can.
392
1243766
1634
Así que estoy seguro de que podemos.
20:45
Come back a bit, Steve.
393
1245400
1166
Vuelve un poco, Steve.
20:46
That's all. Right. It's better we want to see more of you.
394
1246566
2534
Eso es todo. Derecho. Es mejor que queramos ver más de ti.
20:49
You see. There we go. We can see more of you now.
395
1249100
2433
Verás. Aquí vamos. Podemos ver más de ti ahora.
20:52
Well, they've just finished. Just give him a clap.
396
1252133
2167
Bueno, acaban de terminar. Solo dale un aplauso.
20:54
Yeah, very good. Very good.
397
1254300
1100
Si, muy bien. Muy bien.
20:55
Round of applause for the Morris dancers and they did
398
1255400
4300
Ronda de aplausos para los bailarines de Morris y no lo hicieron
20:59
not in any way.
399
1259700
2333
de ninguna manera.
21:02
Look, there's a man there with a very big
400
1262833
2300
Mire, hay un hombre allí con un sombrero muy grande
21:05
hat and a very big hat, Mr.
401
1265766
3067
y un sombrero muy grande, Sr.
21:08
Duncan. Okay, can you see here is somewhere there.
402
1268833
3267
Duncan. Bien, ¿puedes ver que aquí hay algún lugar allí?
21:13
He must he must be their leader.
403
1273366
4034
Él debe, debe ser su líder.
21:17
What do you mean? One of those dots down there.
404
1277400
2066
¿Qué quieres decir? Uno de esos puntos ahí abajo.
21:20
I'm sure they might be watching
405
1280666
1967
Estoy seguro de que podrían estar mirando
21:22
a very big screen to see what's going on.
406
1282633
3267
una pantalla muy grande para ver qué está pasando.
21:25
They'd have to be watching in a stadium.
407
1285900
2666
Tendrían que estar mirando en un estadio.
21:28
Okay, that's it.
408
1288566
1234
Bien, eso es todo.
21:29
Yeah, they're doing more.
409
1289800
1133
Sí, están haciendo más.
21:30
There's more, there's more, there's more.
410
1290933
1433
Hay más, hay más, hay más.
21:32
Morris dancing. Even more exciting.
411
1292366
2434
Morris bailando. Aún más emocionante.
21:34
I bet you're glad that you tuned into this.
412
1294800
2366
Apuesto a que te alegras de haber sintonizado esto.
21:37
So the Morris dancers are now going to do another dance
413
1297733
3067
Así que los bailarines de Morris ahora van a hacer otro baile
21:41
and maybe this one will be a little bit more macho.
414
1301400
3200
y tal vez este sea un poco más macho.
21:46
Mr. Duncan The thing with Morris dancing is
415
1306200
2666
Sr. Duncan Lo que pasa con el baile de Morris es
21:48
he was seen as a very macho pursuit for hundreds of years.
416
1308933
4533
que fue visto como una actividad muy machista durante cientos de años.
21:54
I'm just can we just enjoy it?
417
1314066
2267
Solo estoy, ¿podemos simplemente disfrutarlo?
21:56
Enjoy the sound?
418
1316333
3200
¿Disfrutas del sonido?
21:59
Turns out Mr.
419
1319533
633
Resulta que el Sr.
22:00
Duncan doesn't want me to talk, so I'll just move aside. I'm
420
1320166
5434
Duncan no quiere que hable, así que me haré a un lado. Soy
22:38
Yes, that's a good question, Florence.
421
1358500
4533
Sí, esa es una buena pregunta, Florencia.
22:44
Nobody has actually come up to us and wondered
422
1364100
4133
En realidad, nadie se nos acercó y se preguntó
22:49
why we are talking in front of a microphone.
423
1369966
2534
por qué estamos hablando frente a un micrófono.
22:52
They're not interfering with us.
424
1372600
1733
No están interfiriendo con nosotros.
22:54
It's all almost like we're invisible or invisible.
425
1374333
2967
Es casi como si fuéramos invisibles o invisibles.
22:57
You see, there's a man behind us.
426
1377300
5100
Verá, hay un hombre detrás de nosotros.
23:02
He's eating a really big hamburger.
427
1382500
2500
Está comiendo una hamburguesa muy grande.
23:05
I might go over and take a bite.
428
1385866
3034
Podría ir y darle un mordisco.
23:08
Do you think he.
429
1388900
500
¿Crees que él.
23:09
Will mind it?
430
1389400
6133
¿Le importará?
23:17
I like it when they shriek.
431
1397366
2400
Me gusta cuando chillan.
23:19
Very.
432
1399766
534
Muy.
23:21
Very. They're very fit.
433
1401200
1233
Muy. Están muy en forma.
23:22
Very fit to be able to leap around and down.
434
1402433
2800
Muy en forma para poder saltar alrededor y hacia abajo.
23:25
So I bang the sticks together. You've got to be very thin indeed.
435
1405233
2767
Así que golpeo los palos juntos. Tienes que ser muy delgado de hecho.
23:28
We mustn't take that.
436
1408033
1100
No debemos tomar eso.
23:29
We mustn't joke about that.
437
1409133
1267
No debemos bromear sobre eso.
23:30
We take the mickey out because we're. Not talking to me.
438
1410400
2300
Sacamos el mickey porque estamos. No me habla.
23:32
I'm just saying. Well, this is just an observation.
439
1412766
2334
Sólo digo. Bueno, esto es solo una observación.
23:36
It's very macho.
440
1416300
1066
Es muy machista.
23:37
That is Mr..
441
1417366
1000
Ese es el Sr..
23:38
Mr.. Denver very macho down.
442
1418366
1534
Sr.. Denver muy macho abajo.
23:39
So I think we would be very good.
443
1419900
1800
Así que creo que estaríamos muy bien.
23:41
Morris Dancers to. Me, I think I could do that.
444
1421700
3100
Morris bailarines a. Yo, creo que podría hacer eso.
23:44
I could do the skipping and the hopping, definitely.
445
1424933
2433
Podría hacer los saltos y los saltos, definitivamente.
23:47
But now that I'm sort of
446
1427500
2233
Pero ahora que estoy un poco
23:49
retired, I could maybe join a group like that.
447
1429800
4466
jubilado, tal vez podría unirme a un grupo como ese.
23:54
What do you think?
448
1434266
1067
¿Qué piensas?
23:55
Would you like to see me do some more time?
449
1435333
1933
¿Te gustaría verme hacer algo más de tiempo?
23:57
Did you say retired or retired? It?
450
1437266
5434
¿Dijiste jubilado o jubilado? ¿Eso?
24:02
Are they dancing? No.
451
1442700
1466
¿Están bailando? No.
24:04
They have got traditional outfits on.
452
1444166
6534
Llevan vestidos tradicionales.
24:10
Yeah, it's just
453
1450700
2100
Sí, es solo
24:14
Amelio.
454
1454333
733
Amelio.
24:15
It's just a former traditional country dancing.
455
1455066
4567
Es solo un antiguo baile tradicional del país.
24:20
And I think.
456
1460500
833
Y yo pienso.
24:21
It's from the pagan times.
457
1461333
2467
Es de la época pagana.
24:23
And this it's it's it's normally done to to
458
1463800
3133
Y esto es lo que normalmente se hace
24:27
to bring good luck for the harvest
459
1467300
2533
para traer buena suerte para la cosecha
24:30
or maybe as the winter comes or maybe as the spring arrives.
460
1470300
4300
o tal vez cuando llega el invierno o tal vez cuando llega la primavera.
24:34
So a lot of these things date from pagan time going.
461
1474866
3467
Así que muchas de estas cosas datan de tiempos paganos.
24:38
Back hundreds and hundreds of years.
462
1478333
1933
Hace cientos y cientos de años.
24:40
And these guys behind us now
463
1480266
2067
Y estos muchachos detrás de nosotros
24:43
are wearing costumes that were around
464
1483100
4200
ahora usan disfraces que existieron hace
24:47
maybe 200, maybe 300, maybe 400 years ago.
465
1487400
5366
unos 200, 300, 400 años.
24:52
Yeah, it's not longer than that.
466
1492966
2467
Sí, no es más largo que eso.
24:55
Do you think it's a fertility dance?
467
1495666
1967
¿Crees que es un baile de fertilidad?
24:57
Well, they certainly they certainly smell like it anyway.
468
1497633
2633
Bueno , ciertamente huelen así de todos modos.
25:00
For eternity.
469
1500666
800
Para la eternidad.
25:01
Dance is something that attracts the opposite.
470
1501466
3867
La danza es algo que atrae lo contrario.
25:05
Sex, a fertility dance, I think actually the more
471
1505333
4667
Sexo, un baile de fertilidad, creo que en realidad cuanto
25:11
they spell mo double.
472
1511033
1733
más deletrean mo doble.
25:12
Are fertility tents.
473
1512766
1800
Son carpas de fertilidad.
25:14
A timothy dance is just to bring.
474
1514566
3900
Un baile de timothy es solo para traer.
25:18
You know, to attract a mate.
475
1518466
2434
Ya sabes, para atraer a una pareja.
25:20
But it's for offspring.
476
1520900
1233
Pero es para la descendencia.
25:22
It's a good luck thing, isn't it?
477
1522133
1933
Es algo de buena suerte, ¿no?
25:24
I'm not sure.
478
1524066
534
25:24
But if you look at them, you can look up Morris dancing in on Google.
479
1524600
4833
No estoy seguro.
Pero si los miras, puedes buscar a Morris bailando en Google.
25:29
Okay.
480
1529466
367
25:29
And it'll tell you all about it. Yes.
481
1529833
2533
Bueno.
Y te lo contará todo. Sí.
25:33
It's pagan and pagan.
482
1533700
1533
Es pagano y pagano.
25:35
Richmond, as I was saying.
483
1535233
1967
Richmond, como decía.
25:37
From the days when they believed that if they had a good time, good things would come.
484
1537200
6866
De los días en que creían que si se lo pasaban bien, vendrían cosas buenas.
25:44
So you can see the church in the background as well.
485
1544433
2667
Entonces también puedes ver la iglesia en el fondo.
25:48
It's empty.
486
1548733
1133
Esta vacio.
25:49
It's always empty. No one goes to church anymore.
487
1549866
2800
Siempre está vacío. Ya nadie va a la iglesia.
25:53
Oh, they do.
488
1553200
533
25:53
They're very busy, Mr. Duncan.
489
1553733
1600
Oh, lo hacen.
Están muy ocupados, Sr. Duncan.
25:55
They've got a thriving community.
490
1555333
2467
Tienen una comunidad próspera.
25:58
Much went on, according to the census. The.
491
1558100
2833
Mucho pasó, según el censo. Él.
26:00
Have you heard about the British census?
492
1560933
2367
¿Has oído hablar del censo británico?
26:03
Apparently only half of this country
493
1563300
2200
Aparentemente, solo la mitad de este país
26:06
now goes to church or believed in anything.
494
1566200
2533
ahora va a la iglesia o cree en algo.
26:09
But we
495
1569866
634
Pero
26:10
know it's a very thriving community here in the church.
496
1570500
3900
sabemos que es una comunidad muy próspera aquí en la iglesia.
26:14
We know who is having fun.
497
1574400
2466
Sabemos quién se está divirtiendo.
26:16
And that church used to have a big spire on the time,
498
1576866
3134
Y esa iglesia solía tener una gran aguja en ese momento,
26:20
but it fell off or was dismantled because it was dangerous.
499
1580633
4000
pero se cayó o fue desmantelada porque era peligrosa.
26:24
Yeah.
500
1584666
1200
Sí.
26:25
So used to have a big spire on the top.
501
1585866
2500
Así que solía tener una gran aguja en la parte superior.
26:29
So that used to have a big spire.
502
1589366
2800
Entonces eso solía tener una gran aguja.
26:32
Go on, do that again Mr. Duncan
503
1592266
2534
Adelante, hágalo otra vez Sr. Duncan
26:34
But it, it was dangerous
504
1594800
2100
Pero era peligroso
26:36
and they had to remove it because it could have fallen on people below.
505
1596900
3900
y tuvieron que quitarlo porque podría haber caído sobre la gente de abajo.
26:40
It used to wobble in the wind. Yes.
506
1600833
2333
Solía ​​tambalearse con el viento. Sí.
26:44
So yeah.
507
1604400
400
26:44
That must have been quite nice to see a big spire on the church anymore.
508
1604800
3733
Así que sí.
Debe haber sido muy agradable ver una gran aguja en la iglesia.
26:49
By the way, by the way, the brass band is getting ready.
509
1609200
2833
Por cierto, por cierto, la banda de música se está preparando.
26:52
Steve, can I just point it over there? Yes.
510
1612033
2833
Steve, ¿puedo señalarlo allí? Sí.
26:55
Yeah, that.
511
1615066
1367
Si, eso.
26:56
There we go.
512
1616433
633
Aquí vamos.
26:57
So there you can see the brass band is now preparing.
513
1617066
3334
Ahí pueden ver que la banda de música se está preparando.
27:00
They're getting ready to do their blowing up.
514
1620400
3866
Se están preparando para volar por los aires.
27:04
There will be a lot of blowing a lot of noise taking place
515
1624600
3500
Habrá mucho ruido, mucho ruido
27:08
in a few moments from now when the brass band starts.
516
1628500
3900
en unos momentos a partir de ahora, cuando comience la banda de música.
27:12
So that should be interesting to see what happens there.
517
1632533
3933
Así que debería ser interesante ver qué sucede allí.
27:16
I can see a big silver cock. Mr.
518
1636466
2100
Puedo ver una gran [ __ ] plateada. Sr.
27:18
Duncan.
519
1638566
767
Duncan.
27:19
Yes, I did notice there was a large cock earlier.
520
1639333
3167
Sí, me di cuenta de que había una gran [ __ ] antes.
27:22
On top of the church.
521
1642733
2033
Encima de la iglesia.
27:24
I don't know if you can see it, but it's so silvery golden.
522
1644766
4734
No sé si puedes verlo, pero es tan dorado plateado.
27:29
Someone's going to be able to see that.
523
1649800
1800
Alguien va a ser capaz de ver eso.
27:31
Well, I'm not sure if you're watching on a big flat screen TV.
524
1651600
3100
Bueno, no estoy seguro si lo estás viendo en un televisor de pantalla plana grande.
27:34
Don't know that you can zoom in on your device.
525
1654700
2933
No sabe que puede hacer zoom en su dispositivo.
27:37
No, I can't.
526
1657800
1366
No, no puedo.
27:39
You can't zoom. Not with the front camera. You can't.
527
1659166
2234
No puedes hacer zoom. No con la cámara frontal. no puedes
27:41
I meant people watching. Yes. Okay.
528
1661800
3233
Me refiero a observar a la gente. Sí. Bueno.
27:45
If you zoom in on that bit there, there's a
529
1665033
3200
Si te acercas a esa parte,
27:48
there's a very large golden cockerel
530
1668333
3267
hay un gallo dorado muy grande
27:52
and hunchback.
531
1672933
1800
y un jorobado.
27:54
Yeah, it is a weathervane, Mr. Duncan.
532
1674733
3433
Sí, es una veleta, Sr. Duncan.
27:58
I think it is.
533
1678200
600
27:58
I think it shows you which way the wind is blowing.
534
1678800
2533
Creo que es.
Creo que te muestra en qué dirección sopla el viento.
28:02
And there's also
535
1682266
2467
Y también hay
28:04
on the top of that church tower,
536
1684766
1867
en la parte superior de la torre de la iglesia,
28:06
there is also a flagpole,
537
1686633
2167
también hay un asta de bandera,
28:09
but there's no flag on the top of that. No.
538
1689733
2567
pero no hay ninguna bandera en la parte superior de eso. No.
28:12
Well, which is unusual.
539
1692733
1567
Bueno, lo cual es inusual.
28:14
Well, normally they fly the flag when there are special events
540
1694300
3033
Bueno, normalmente ondean la bandera cuando hay eventos especiales en
28:17
taking place across the country like St George's Day,
541
1697333
3333
todo el país, como el Día de San Jorge,
28:21
or maybe when when the Queen passed away,
542
1701066
2767
o tal vez cuando la Reina falleció
28:24
they had the flag flying for a long time.
543
1704066
2534
, tuvieron la bandera ondeando durante mucho tiempo.
28:27
Who's playing tonight? Football. Does.
544
1707233
1833
¿Quién toca esta noche? Fútbol americano. Lo hace.
28:29
Are there any matches on today? I have no. Idea.
545
1709066
2367
¿Hay partidos hoy? No tengo. Idea.
28:32
Occurring then playing today?
546
1712333
1500
Ocurriendo entonces jugando hoy?
28:33
I don't know.
547
1713833
667
No sé.
28:34
I don't I don't know.
548
1714500
1300
yo no no lo se
28:35
And to be honest, I don't care.
549
1715800
2400
Y para ser honesto, no me importa.
28:38
Maybe somebody could tell us. Yes.
550
1718366
3800
Tal vez alguien podría decirnos. Sí.
28:42
Because no one's talking about football at the moment anywhere in the world.
551
1722166
4134
Porque en este momento nadie habla de fútbol en ningún lugar del mundo.
28:47
Yes, sir.
552
1727066
400
28:47
Beatrice.
553
1727466
534
Sí, señor.
Beatriz.
28:48
Yes, there are lots of tourists today in much Wenlock.
554
1728000
4200
Sí, hoy en día hay muchos turistas en gran parte de Wenlock.
28:52
So a lot of people will have come from nearby towns,
555
1732200
3766
Así que mucha gente habrá venido de pueblos cercanos,
28:56
probably from Birmingham, Wolverhampton.
556
1736366
4667
probablemente de Birmingham, Wolverhampton.
29:01
They will have travelled here
557
1741033
1433
Habrán viajado hasta aquí
29:03
because there's a lot of cars, aren't there?
558
1743533
2067
porque hay muchos coches, ¿no?
29:05
Mr. Juncker Lots of people parking on the verges, on the pavements.
559
1745600
5300
Sr. Juncker Mucha gente aparcando en los arcenes, en las aceras.
29:10
We walked in so that we didn't have to park anywhere because it would have been very difficult.
560
1750900
6033
Entramos para no tener que aparcar en ningún sitio porque hubiera sido muy difícil.
29:18
Yes, Palmira, everyone's very polite here and friendly.
561
1758033
2800
Sí, Palmira, aquí todo el mundo es muy educado y amable.
29:22
Except Mr.
562
1762433
600
Excepto el Sr.
29:23
Steve.
563
1763033
2833
Steve.
29:25
Are they dancing with that
564
1765866
2534
¿Están bailando con esa
29:28
couple now?
565
1768400
1900
pareja ahora?
29:30
We don't know what it means, but you can look it up.
566
1770300
4366
No sabemos lo que significa, pero puedes buscarlo.
29:34
Yes, it's been very tense.
567
1774666
2400
Sí, ha sido muy tenso.
29:37
Maurice.
568
1777066
367
29:37
Dancing is is a tradition for
569
1777433
3533
Mauricio.
Bailar es una tradición de
29:40
how you can festival. Yes.
570
1780966
1334
cómo puedes festejar. Sí.
29:42
I used to dance around with home games.
571
1782300
2100
Solía ​​bailar con los juegos de casa.
29:44
They would get the horns from there and they would dance around with them.
572
1784666
3800
Conseguían los cuernos de allí y bailaban con ellos.
29:48
There's a place nearby for Abbots Bromley
573
1788666
3334
Hay un lugar cercano para Abbots Bromley
29:52
and every year they have the Abbots Bromley Pawn Dance.
574
1792433
4033
y todos los años tienen el baile de peones de Abbots Bromley.
29:57
And it's similar to this, except for they have large horns on their heads.
575
1797333
4200
Y es similar a esto, excepto que tienen grandes cuernos en la cabeza.
30:02
Any task that's an interesting question.
576
1802700
2033
Cualquier tarea que sea una pregunta interesante.
30:05
They have noticed the dogs, people with dogs.
577
1805333
3767
Se han fijado en los perros, gente con perros.
30:10
There are a lot of people with dogs.
578
1810100
1933
Hay mucha gente con perros.
30:12
Yeah.
579
1812033
733
Sí.
30:13
They haven't got muzzles on the dogs.
580
1813166
2300
No tienen bozales en los perros.
30:15
Oh, no. Yes.
581
1815833
1567
Oh, no. Sí.
30:17
So everybody nobody does that here.
582
1817400
1733
Así que nadie hace eso aquí.
30:19
Well, that's what I'm saying.
583
1819133
2033
Bueno, eso es lo que estoy diciendo.
30:21
You don't have to have your dogs in public with muzzles on.
584
1821400
4966
No tienes que tener a tus perros en público con bozales puestos.
30:26
I think they should. So, V8'S,
585
1826366
2134
Creo que deberían. Entonces, V8'S,
30:29
remind us where you are.
586
1829600
1600
recuérdanos dónde estás.
30:31
US, Lithuanian, Lithuania.
587
1831200
3533
UU., lituano, lituano.
30:34
Don't consent.
588
1834733
667
No consientas.
30:35
So do you have to have muzzles on your dogs when they're in public?
589
1835400
4233
Entonces, ¿tienes que tener bozales en tus perros cuando están en público?
30:40
I think you should hear it. To be honest with you.
590
1840366
2934
Creo que deberías escucharlo. Para ser sincero contigo.
30:43
I think some of the owners should have muzzles trained.
591
1843300
6933
Creo que algunos de los propietarios deberían tener bozales entrenados.
30:50
Thank you for your comments.
592
1850233
2567
Gracias por tus comentarios.
30:52
It is a lovely little town.
593
1852800
1466
Es un pueblito encantador.
30:54
It's it's. Yes.
594
1854266
6967
es es Sí.
31:01
So those gazebos over there, Giovanni,
595
1861233
2533
Así que esos cenadores de ahí, Giovanni
31:05
they probably are selling things.
596
1865166
2934
, probablemente estén vendiendo cosas.
31:08
I don't know what's in there.
597
1868100
2066
No sé qué hay ahí.
31:10
There's lots of hot food on sale today.
598
1870166
1867
Hoy hay mucha comida caliente a la venta.
31:12
Here are lots of hot dogs, beef burgers.
599
1872033
2633
Aquí hay muchos perritos calientes, hamburguesas de ternera.
31:15
I we had some very
600
1875833
2733
Tuvimos unos
31:19
unfortunate young people come past
601
1879366
2367
jóvenes muy desafortunados que pasaron
31:21
and they asked me where they can buy some chips.
602
1881733
3100
y me preguntaron dónde podían comprar unas papas fritas.
31:24
Is there a fish and chip shop here in which when Mark and I said, no, there is, there isn't.
603
1884833
5167
¿Hay una tienda de pescado y papas fritas aquí en la que cuando Mark y yo dijimos, no, no hay, no hay?
31:30
We don't have a fish and chip shop, although there might be
604
1890433
3567
No tenemos una tienda de pescado y papas fritas, aunque podría haber
31:34
some chips on sale somewhere around here.
605
1894000
3033
algunas papas fritas a la venta en algún lugar por aquí.
31:38
Nicola from Poland.
606
1898300
2233
Nicolás de Polonia.
31:40
I know from Poland.
607
1900533
2300
Sé de Polonia.
31:42
Well, I hope you're enjoying the festivities.
608
1902833
2867
Bueno, espero que estés disfrutando de las festividades.
31:45
Richard. This is the much Wenlock Christmas fair. Yes.
609
1905766
2834
Ricardo. Esta es la feria de Navidad mucho Wenlock. Sí.
31:49
Which is like a pre-Christmas celebration that we have here in much Wenlock.
610
1909433
5233
Que es como una celebración previa a la Navidad que tenemos aquí en mucho Wenlock.
31:54
In fact, in many villages and towns across
611
1914666
3900
De hecho, en muchos pueblos y ciudades
31:58
the UK we'll be having maybe something similar to this.
612
1918566
4134
del Reino Unido tal vez tengamos algo similar a esto.
32:02
Yeah, a lot of small villages, very small towns.
613
1922966
5334
Sí, muchos pueblos pequeños, pueblos muy pequeños.
32:08
They will often have some sort of Christmas fair.
614
1928333
2933
A menudo tendrán algún tipo de feria navideña.
32:11
Lots of people get together for celebration, lots of food
615
1931966
4534
Mucha gente se reúne para celebrar, mucha comida
32:16
and lots of music, as you can hear right now.
616
1936600
3866
y mucha música, como puedes escuchar ahora mismo.
32:20
And I believe there will be a brass band playing in
617
1940833
4367
Y creo que habrá una banda de música tocando
32:25
just a few moments from now because I can see them right behind Mr.
618
1945666
3367
dentro de unos momentos porque puedo verlos justo detrás del Sr.
32:29
Steve. They are getting ready.
619
1949033
1867
Steve. Se están preparando.
32:30
They are getting their horns and their trombones
620
1950900
5433
Están recibiendo sus cuernos y sus trombones
32:36
and the trumpets as well, getting them warmed up.
621
1956800
4033
y las trompetas también, calentándolos.
32:41
Yeah.
622
1961666
434
Sí.
32:42
Yes, Savage has.
623
1962733
1067
Sí, Savage lo ha hecho.
32:43
He's saying that where he is.
624
1963800
2033
Está diciendo eso donde está.
32:45
I have to have the dogs muzzled.
625
1965833
4333
Tengo que poner bozal a los perros.
32:50
There isn't a law that for that here, I think it should be.
626
1970166
2934
No hay una ley que para eso aquí, creo que debería ser.
32:53
I think we should campaign for that.
627
1973200
2000
Creo que deberíamos hacer campaña por eso.
32:55
Mr. Duncan, my involvement.
628
1975200
3866
Sr. Duncan, mi participación.
32:59
Well, some of you might as well.
629
1979166
5734
Bueno, algunos de ustedes también podrían hacerlo.
33:04
They really are getting excited now.
630
1984900
4666
Realmente se están emocionando ahora.
33:09
Yes, that's that's true.
631
1989566
1500
Sí, eso es cierto.
33:11
They're finished.
632
1991066
1067
Están acabados.
33:12
They're coming by. Oh, here we go.
633
1992133
2867
Están viniendo. Oh aquí vamos.
33:15
You can see them now. It's written by
634
1995000
2566
Puedes verlos ahora. Está escrito
33:19
they all
635
1999266
1400
por todos ellos
33:21
and it's not great.
636
2001000
2100
y no es genial.
33:23
So you can see the Morris dancers.
637
2003100
1733
Para que puedas ver a los bailarines de Morris.
33:24
They've just finished the Morris dancing mood
638
2004833
3533
Acaban de terminar el ambiente de baile de Morris
33:28
and now they are having a morris sit down.
639
2008466
2667
y ahora tienen un Morris para sentarse.
33:31
They have bells on, they're attached to their ankles.
640
2011500
5900
Llevan cascabeles, están atados a sus tobillos.
33:37
Right.
641
2017400
400
Derecho.
33:42
It would have been nice with a bit of snow.
642
2022900
2000
Hubiera sido agradable con un poco de nieve.
33:44
You're right.
643
2024900
500
Estás bien.
33:45
It would have been nice.
644
2025400
633
Habría sido agradable.
33:46
So can I just say it's about to get noisy.
645
2026033
2500
Entonces, ¿puedo decir que está a punto de volverse ruidoso?
33:48
So suddenly you might notice that there is a brass band
646
2028966
4500
Entonces, de repente, puede notar que hay una banda de música
33:53
playing in the moment.
647
2033466
3134
tocando en el momento.
33:56
So there they are.
648
2036600
1600
Así que ahí están.
33:58
So it might get a little bit noisy over the next few minutes.
649
2038200
3000
Por lo tanto, podría volverse un poco ruidoso en los próximos minutos.
34:02
And you took it, sir?
650
2042400
1766
¿Y lo tomó, señor?
34:04
Yes, we do remember your name.
651
2044166
2734
Sí, recordamos tu nombre.
34:06
You're you're a regular visitor to the.
652
2046900
2600
Eres un visitante habitual de la.
34:10
Oh, no, I think I think we saw you last.
653
2050600
1766
Oh, no, creo que te vimos por última vez.
34:12
We didn't. Yes.
654
2052366
867
no lo hicimos Sí.
34:13
You you are actually a person who's recently joining the live chat we remember.
655
2053233
5267
En realidad eres una persona que se unió recientemente al chat en vivo que recordamos.
34:18
Thank you for joining us again.
656
2058633
2033
Gracias por acompañarnos nuevamente.
34:20
To cut to Cato.
657
2060666
2000
Para cortar a Cato.
34:22
I think we could be asking you how to pronounce your name.
658
2062700
2700
Creo que podríamos estar preguntándote cómo se pronuncia tu nombre.
34:25
So I hope we've got that right.
659
2065400
1233
Así que espero que hayamos acertado.
34:28
Giovanni says.
660
2068200
1166
Juan dice.
34:29
I read online that much.
661
2069366
1500
Leo mucho en línea.
34:30
Wenlock is the village where the Olympic Games or the idea for the modern Olympic Games started?
662
2070866
5500
¿Wenlock es el pueblo donde comenzaron los Juegos Olímpicos o la idea de los Juegos Olímpicos modernos?
34:36
Yes, this is the place where the modern Olympic Games
663
2076366
3967
Sí, este es el lugar donde comenzaron los Juegos Olímpicos modernos
34:40
began a very long time ago.
664
2080500
2666
hace mucho tiempo.
34:43
I think it's about 160 years since.
665
2083466
2934
Creo que hace unos 160 años.
34:46
I think it was maybe not that long ago.
666
2086866
3167
Creo que tal vez no fue hace tanto tiempo.
34:51
It feels like it's long ago.
667
2091033
2033
Se siente como si fuera hace mucho tiempo.
34:53
But yeah, it's about about 100 years ago and
668
2093066
3734
Pero sí, fue hace unos 100 años y
34:58
the modern Olympic Games were introduced
669
2098266
3434
se introdujeron los Juegos Olímpicos modernos
35:02
because here in much Wenlock they have
670
2102000
3300
porque aquí en Wenlock tienen mucho
35:08
that's nice.
671
2108066
1200
que es bueno.
35:09
They have the, the local Olympic Games.
672
2109600
4533
Tienen los Juegos Olímpicos locales.
35:14
So the Wenlock games is what they call from
673
2114133
2900
Entonces, los juegos de Wenlock son de lo que llaman
35:17
and a guy came over from friends
674
2117766
2634
y un tipo vino de amigos
35:20
and he said, Oh Bonzo, we like your games.
675
2120400
3233
y dijo: Oh, Bonzo, nos gustan tus juegos.
35:23
Maybe we can start having the Olympic Games again like the Greeks used to,
676
2123633
4867
Tal vez podamos volver a tener los Juegos Olímpicos como solían hacerlo los griegos,
35:28
except for the Greeks used to do it naked.
677
2128700
2800
excepto que los griegos solían hacerlo desnudos.
35:32
So they decided to start doing the Olympic Games again.
678
2132366
4434
Así que decidieron empezar a hacer los Juegos Olímpicos de nuevo.
35:36
But they they did not do it naked.
679
2136800
2966
Pero ellos no lo hicieron desnudos.
35:39
They did it with clothes on.
680
2139866
1834
Lo hicieron con la ropa puesta.
35:41
Some people might say that that's a sampling.
681
2141700
2166
Algunas personas podrían decir que eso es una muestra.
35:45
So the the brass band is getting their instruments ready.
682
2145066
4100
Así que la banda de música está preparando sus instrumentos .
35:50
Yes. Nystrom Well, we'd like to interview
683
2150200
3766
Sí. Nystrom Bueno, nos gustaría entrevistar a la
35:54
passing people, but we're actually a bit scared that we might get beaten up.
684
2154366
3800
gente que pasa, pero en realidad tenemos un poco de miedo de que nos den una paliza.
35:58
Well, you don't know how people are going to react, if you know what I think
685
2158333
3500
Bueno, no sabes cómo va a reaccionar la gente, si sabes lo que pienso
36:02
what you what you have to do is ask somebody in advance.
686
2162000
3100
, lo que tienes que hacer es preguntarle a alguien antes.
36:05
Yeah, and also the fact that we're static, we can't move around.
687
2165100
4000
Sí, y también el hecho de que somos estáticos, no podemos movernos.
36:09
So people would have to come to us.
688
2169633
3133
Así que la gente tendría que venir a nosotros.
36:12
They're not coming to us because we've got a certain reputation
689
2172766
2867
No vienen a nosotros porque tenemos cierta reputación
36:15
in the area and nobody comes anywhere near us.
690
2175633
2967
en el área y nadie se acerca a nosotros.
36:19
I'm joking. I'm joking.
691
2179233
2167
Bromeo. Bromeo.
36:21
If only you were.
692
2181400
1733
Si tan solo lo fueras.
36:24
So the brass band will be starting in a moment.
693
2184000
3000
Así que la banda de música comenzará en un momento.
36:27
We have the brass band. They are just warming up.
694
2187000
3166
Tenemos la banda de música. Recién se están calentando.
36:30
When we say that you are warming up, we mean that you are just preparing,
695
2190666
3967
Cuando decimos que estás calentando, queremos decir que solo te estás preparando,
36:34
you are getting ready to do whatever it is you are going to do.
696
2194633
5733
te estás preparando para hacer lo que sea que vayas a hacer.
36:41
And in this case, it is pride play.
697
2201066
2734
Y en este caso, es un juego de orgullo.
36:43
Their brass band music.
698
2203800
2700
Su música de banda de música.
36:47
Which will be Christmas themed.
699
2207100
2233
Que será de temática navideña.
36:49
So you will hear lots of traditional Christmas songs.
700
2209700
5166
Entonces escucharás muchas canciones navideñas tradicionales.
36:54
I hope not. I hope not. If it is in copyright.
701
2214866
2467
Espero que no. Espero que no. Si está en copyright.
36:57
Again and they're off
702
2217966
1034
Otra vez y se apagan.
37:32
Not sure what tune that is.
703
2252166
5200
No estoy seguro de qué melodía es esa.
38:30
Classic tune.
704
2310633
2233
Melodía clásica.
38:33
People are clapping.
705
2313233
1067
La gente está aplaudiendo.
38:34
Oh, hurrah. Cheery Christmas song.
706
2314300
2433
¡Hurra! Alegre canción navideña.
38:36
I don't know what that was called.
707
2316733
1400
No sé cómo se llamaba eso.
38:38
I don't recognise that particular song.
708
2318133
2867
No reconozco esa canción en particular.
38:41
Maybe somebody does recognise that that's watching now.
709
2321000
3433
Tal vez alguien reconozca que eso está mirando ahora.
38:44
Giovani wants to come here.
710
2324666
1567
Giovani quiere venir aquí.
38:46
One day to much.
711
2326233
933
Un día para mucho.
38:47
Wenlock Yes, of course you are more than welcome to come
712
2327166
3334
Wenlock Sí, por supuesto que eres más que bienvenido a venir
38:50
here.
713
2330500
3200
aquí.
38:53
I don't recognise that piece of music.
714
2333700
1633
No reconozco esa pieza musical.
38:55
I think it must be an old hymn.
715
2335333
2933
Creo que debe ser un himno antiguo.
38:58
Sounds like a yes.
716
2338266
1034
Suena como un sí.
38:59
Somebody said it sounds like a national anthem.
717
2339300
2800
Alguien dijo que suena como un himno nacional.
39:02
It does a bit sound like a national anthem. Hmm.
718
2342100
2266
Suena un poco como un himno nacional. Mmm.
39:05
It's a bit.
719
2345300
566
39:05
It's a little bit sad.
720
2345866
1600
Es un poco.
Es un poco triste.
39:07
In fact.
721
2347466
600
De hecho.
39:08
Emotionally, yes.
722
2348066
967
Emocionalmente, sí.
39:09
It's sort of Christmas.
723
2349033
1067
Es una especie de Navidad.
39:10
It must be a Christmas.
724
2350100
2833
Debe ser una Navidad.
39:12
I think it's an old. Song that I don't know.
725
2352933
1700
Creo que es un viejo. Canción que no conozco.
39:14
I think it's an old hymn.
726
2354633
1467
Creo que es un himno antiguo.
39:16
Rubbing alcohol or something.
727
2356100
1300
Alcohol isopropílico o algo así.
39:17
Yeah. You might hear something.
728
2357400
1333
Sí. Es posible que escuches algo.
39:18
We might hear something like Good King Wenceslas lashing out.
729
2358733
3667
Podríamos escuchar algo como el buen rey Wenceslao arremetiendo.
39:22
Oh, we wish you a merry Christmas. Yes. Or Jingle Bells.
730
2362400
3533
Oh, te deseamos una feliz Navidad. Sí. O Cascabeles.
39:26
Jingle bells. I hope we don't get any copyright strikes.
731
2366100
3166
Cascabeles. Espero que no recibamos ninguna advertencia por derechos de autor.
39:29
Can we have no copyright strikes, please?
732
2369266
7100
¿No podemos tener avisos de derechos de autor, por favor?
39:36
The lights are twinkling.
733
2376366
1434
Las luces parpadean.
39:40
On the famous poppies
734
2380033
3767
Sobre las famosas amapolas
39:44
we just mentioned that it's been paid off.
735
2384066
3267
, acabamos de mencionar que se ha pagado.
39:47
Mr. Stephen.
736
2387400
1700
Sr. Esteban.
40:47
I took my underpants off
737
2447100
2100
Me quité los calzoncillos
40:56
and I put them on the fire.
738
2456200
1633
y los puse al fuego.
40:57
That was good. King Wenceslas looked out.
739
2457833
3367
Eso era bueno. El rey Wenceslao miró hacia afuera.
41:01
I think I think one or two people have said that the playing
740
2461433
3667
Creo que una o dos personas han dicho que la forma de tocar
41:05
is not very good, but I think that's probably because they're cold.
741
2465300
3333
no es muy buena, pero creo que probablemente se deba a que tienen frío.
41:08
Their lips.
742
2468900
933
Sus labios.
41:09
I'm sorry. Good to me, a cold.
743
2469833
1400
Lo siento. Bueno para mí, un resfriado.
41:11
It sounds okay where we are.
744
2471233
1933
Suena bien donde estamos.
41:13
What a coincidence that we should say I want to thank my good king.
745
2473166
3334
Qué casualidad que digamos quiero agradecer a mi buen rey.
41:16
Went to his looked out and then they did.
746
2476500
2233
Fue a su miró hacia fuera y luego lo hicieron.
41:19
It's almost like.
747
2479066
934
Es casi como.
41:20
It's a venue. It's very famous song, isn't it? Good. Good.
748
2480000
2700
Es un lugar. Es una canción muy famosa, ¿no? Bueno. Bueno.
41:22
King Wenceslas like last looked out
749
2482700
2933
El rey Wenceslao miró por última vez
41:26
on the list of Stephen.
750
2486333
2133
la lista de Esteban.
41:28
Stephen Bear the something was round roundabout.
751
2488966
3267
Stephen Bear el algo estaba alrededor rotonda.
41:32
Stephen is mentioned in that song.
752
2492400
2166
Stephen se menciona en esa canción.
41:35
Amazing.
753
2495566
567
Asombroso.
41:36
I know.
754
2496133
733
41:36
Well it's not surprisingly it is it.
755
2496866
3534
Lo sé.
Bueno, no es sorprendente que lo sea.
41:40
They're getting ready for another one.
756
2500400
1433
Se están preparando para otro.
41:41
Do you recognise the tune?
757
2501833
1400
¿Reconoces la melodía?
41:43
If you recognise the tune or the song, please tell us.
758
2503233
3867
Si reconoce la melodía o la canción, por favor díganos.
41:47
We'd like to know if you're familiar with lots of these
759
2507900
2966
Nos gustaría saber si estás familiarizado con muchas de estas
41:51
traditional Christmas songs.
760
2511500
2733
canciones navideñas tradicionales.
41:54
Hopefully they're playing will improve. It through a live stream tomorrow, says Florence.
761
2514233
4033
Esperemos que su juego mejore. Será a través de una transmisión en vivo mañana, dice Florence.
41:58
There is, yes, we are with you live from 2 p.m.
762
2518266
3234
Hay, eso sí, estamos contigo en directo a partir de las 14 h.
42:06
with da
763
2526933
1167
con da
42:08
da da da da da da da da da da
764
2528100
3866
da da da da da da da da da
42:16
Francesca.
765
2536133
833
42:16
Playing sax in a band. I know this music.
766
2536966
3000
Francesca.
Tocando el saxo en una banda. Conozco esta música.
42:20
It's just Christmas music.
767
2540400
5700
Es solo música navideña.
42:26
Oh, time fans of course I sometimes
768
2546100
4300
Oh, fanáticos del tiempo, por supuesto, a veces
42:34
God rest ye merry gentlemen
769
2554900
2866
Dios descanse, alegres caballeros,
42:37
is what this is called. As.
770
2557933
3067
así se llama esto. Como.
42:47
You know
771
2567100
2200
Sabes
42:51
what all.
772
2571500
900
que todo.
42:52
Ratings of 000 which I enjoy going.
773
2572400
5700
Calificaciones de 000 que disfruto yendo.
42:58
Oh ratings Ofcom. First time.
774
2578300
2933
Oh valoraciones Ofcom. Primera vez.
43:09
I was on.
775
2589900
3100
Yo estaba en.
43:22
Really good.
776
2602066
734
43:22
Tidings Hong Kong.
777
2602800
2033
Realmente bueno.
Noticias de Hong Kong.
43:25
Drama joy time, joy.
778
2605866
2467
Drama alegría tiempo, alegría.
43:28
Oh, tidings of comfort
779
2608333
3633
¡Oh, noticias de consuelo
43:31
and joy.
780
2611966
3234
y alegría!
43:36
Oh, I hope you enjoyed that
781
2616633
2767
Oh, espero que lo hayas disfrutado
43:39
because we were unable to revisit.
782
2619566
2134
porque no pudimos volver a visitarlo.
43:41
We were singing,
783
2621966
2134
Estábamos cantando,
43:44
we should go round afterwards with a hat and then we can get some money.
784
2624466
4467
deberíamos dar una vuelta después con un sombrero y luego podemos conseguir algo de dinero.
43:48
Yes, we are with you tomorrow, by the way.
785
2628933
1833
Sí, estamos contigo mañana, por cierto.
43:50
Tomorrow we are back with you from 2 p.m.
786
2630766
2367
Mañana volvemos con vosotros a partir de las 14 h.
43:53
UK. Time for our usual
787
2633466
2067
REINO UNIDO. Es hora de ir a nuestro
43:56
in the studio go.
788
2636600
1933
estudio habitual.
43:58
All nice and warm tomorrow.
789
2638533
4667
Todo agradable y cálido mañana.
44:03
Yes Francesca those are Christmas carols.
790
2643200
3500
Sí, Francesca, esos son villancicos.
44:07
So that last one was
791
2647166
2300
Así que el último fue
44:09
comfort and joy.
792
2649466
1634
consuelo y alegría.
44:11
It was so good again. Yes.
793
2651100
2533
Fue tan bueno de nuevo. Sí.
44:14
God rest ye merry gentlemen.
794
2654533
2333
Dios descanse, alegres caballeros.
44:16
It's a great time that.
795
2656866
800
Es un gran momento eso.
44:17
That one's. Good one. That one.
796
2657666
1334
Esos. bueno Ese.
44:19
That's a good one.
797
2659000
800
44:19
And then before that it was good.
798
2659800
3300
Esa es buena.
Y luego, antes de eso, era bueno.
44:23
King Wenceslas last looked out.
799
2663100
2300
El rey Wenceslao miró por última vez.
44:25
On the feast of Stephen.
800
2665500
2400
En la fiesta de Esteban.
44:27
Stephen.
801
2667900
900
Esteban.
44:29
We're not joking.
802
2669233
1200
No estamos bromeando.
44:30
Well, I'm hoping for Hark the Herald Angels.
803
2670433
2700
Bueno, espero Hark the Herald Angels.
44:33
That's one of my favourites because I like to do that.
804
2673400
2100
Ese es uno de mis favoritos porque me gusta hacer eso.
44:35
I think the next one will be a Christmas one like We wish you a merry Christmas.
805
2675566
4767
Creo que el próximo será uno de Navidad como Les deseamos una feliz Navidad.
44:40
Or maybe Jingle Bells.
806
2680333
1600
O tal vez Jingle Bells.
44:41
So I think the next one is going to be a Christmas song, one that everyone knows.
807
2681933
4833
Así que creo que la próxima va a ser una canción navideña, una que todos conozcan.
44:47
Let's see if I'm right.
808
2687100
3766
Vamos a ver si tengo razón.
44:50
Good.
809
2690866
267
Bueno.
44:56
Oh, little town of Bethlehem.
810
2696166
2267
Oh, pueblito de Belén.
44:58
Little town.
811
2698433
633
Pequeña ciudad.
44:59
Of Bethlehem.
812
2699066
4334
de Belén.
45:22
Abide with us our Lord Emmanuel.
813
2722433
4867
Quédate con nosotros nuestro Señor Emmanuel.
45:37
I can't wait to find out what this sounds like.
814
2737366
2167
No puedo esperar para saber cómo suena esto.
45:40
Weather. It sounds. Awful.
815
2740500
1600
Clima. Suena. Horrible.
45:42
And you're still hearers.
816
2742100
1233
Y todavía sois oyentes.
45:43
I hope you can still hear there is a Roy.
817
2743333
1867
Espero que todavía puedas escuchar que hay un Roy.
45:45
Can you hear us talking over the.
818
2745200
1733
¿Puedes oírnos hablando por el.
45:46
Brass band?
819
2746933
5600
¿Banda?
45:52
Thank you, Florence.
820
2752533
2300
Gracias Florencia.
45:54
I think Florence is making a compliment
821
2754900
2466
Creo que Florence está haciendo un cumplido
45:57
about our singing.
822
2757366
3934
sobre nuestro canto.
46:01
Oh, I.
823
2761300
2100
Oh, yo.
46:04
Wish I could remember all the words, but it's called our little town of Bethlehem.
824
2764833
9267
Ojalá pudiera recordar todas las palabras, pero se llama nuestro pueblito de Belén.
46:14
So you can look that up.
825
2774100
2733
Así que puedes buscar eso.
46:45
Very good. Very nice.
826
2805366
1334
Muy bien. Muy agradable.
46:46
Well done. Well done.
827
2806700
1133
Bien hecho. Bien hecho.
46:47
Solid. Excellent.
828
2807833
1600
Sólido. Excelente.
46:49
For those wondering what this is, we are now live from much Wenlock Town Square
829
2809433
4333
Para aquellos que se preguntan qué es esto, ahora estamos en vivo desde Wenlock Town Square
46:54
and it is the Christmas fair today.
830
2814200
3100
y hoy es la feria navideña.
46:57
Everything everything is happening right now.
831
2817666
4834
Todo todo está sucediendo ahora mismo.
47:02
Lots of fun, lots of music, lots of chatter
832
2822566
4000
Mucha diversión, mucha música, muchas
47:06
as well from myself and also you in the live chat.
833
2826900
3033
charlas mías y también tuyas en el chat en vivo.
47:10
So I hope you are enjoying this rather unusual live stream.
834
2830266
3967
Así que espero que estés disfrutando de esta transmisión en vivo bastante inusual.
47:14
So that brass band is from a
835
2834900
2533
Esa banda de música es de un
47:17
local town called Shrewsbury.
836
2837433
3800
pueblo local llamado Shrewsbury.
47:22
Some people pronounce it Shrewsbury.
837
2842833
2100
Algunas personas lo pronuncian Shrewsbury.
47:25
So that's a local town, quite a big town,
838
2845266
3234
Así que esa es una ciudad local, una ciudad bastante grande,
47:28
probably the biggest town in Shropshire, and that's where they're from,
839
2848500
4566
probablemente la ciudad más grande de Shropshire, y de ahí son,
47:33
probably about 12, 15 miles away from here.
840
2853266
5200
probablemente a unas 12, 15 millas de aquí.
47:38
It's 30 kilometres, something like that, and they've travelled all the way here to take part.
841
2858466
4634
Son 30 kilómetros, algo así, y han viajado hasta aquí para participar.
47:43
They're probably doing it for nothing.
842
2863100
1466
Probablemente lo estén haciendo por nada.
47:44
They're not going to be paid when they're off again.
843
2864566
7867
No se les va a pagar cuando estén libres de nuevo.
47:52
Don't recognise this.
844
2872433
1267
No reconozca esto.
47:53
Well, what is this?
845
2873700
2000
Bueno, ¿qué es esto?
47:55
I wonder?
846
2875700
2233
¿Me pregunto?
48:10
You know, they're getting louder.
847
2890066
2334
Ya sabes, se están volviendo más fuertes.
48:12
And louder.
848
2892400
25566
Y más fuerte
48:37
Yes, this is an old
849
2917966
2367
Sí, este es un viejo
48:40
Christmas Carol.
850
2920333
1600
cuento de Navidad.
48:41
But we don't know the name of it.
851
2921933
2933
Pero no sabemos el nombre de la misma.
49:54
By the way, lovely tune.
852
2994733
1233
Por cierto, preciosa melodía.
49:55
If you don't like brass music or brass band music,
853
2995966
3500
Si no te gusta la música de metales o la música de bandas de música,
50:00
you are definitely in the wrong place at the moment.
854
3000766
2067
definitivamente estás en el lugar equivocado en este momento.
50:04
People are still talking about the dogs.
855
3004400
1600
La gente sigue hablando de los perros.
50:06
Mr. Duncan.
856
3006000
866
50:06
Well, dogs.
857
3006866
934
Sr. Duncan.
Bueno, perros.
50:07
Dogs are quite a subject to talk about.
858
3007800
2666
Los perros son todo un tema del que hablar.
50:10
Well, my feet are getting cold, Mr. Duncan.
859
3010466
2867
Bueno, mis pies se están enfriando, Sr. Duncan.
50:13
Everyone has dogs. That's why
860
3013333
1833
Todo el mundo tiene perros. Por eso
50:16
there's a
861
3016166
267
50:16
passageway to our left and the wind is whistling through.
862
3016433
3467
hay un
pasadizo a nuestra izquierda y el viento lo atraviesa silbando.
50:19
But it's blowing through quite. Yes, quite strongly.
863
3019900
2833
Pero está soplando bastante. Sí, bastante fuerte.
50:22
But I must say, I'm beginning to feel
864
3022733
3067
Pero debo decir que empiezo a sentir
50:25
cold.
865
3025800
900
frío.
50:26
My feet are getting rather cold, Mr. Duncan.
866
3026766
2534
Mis pies se están poniendo bastante fríos, Sr. Duncan.
50:29
Okay,
867
3029433
900
Está bien
50:31
that's a shame.
868
3031100
1566
, es una pena.
50:32
I wonder what tune we've got next.
869
3032666
2634
Me pregunto qué melodía tenemos a continuación.
50:35
I think it will be a Christmas song.
870
3035300
2100
Creo que será una canción navideña.
50:37
I think it will be Jingle Bells.
871
3037400
1933
Creo que será Jingle Bells.
50:39
Oh, we wish you a merry Christmas.
872
3039333
2400
Oh, te deseamos una feliz Navidad.
50:41
Hark, the Herald Angels.
873
3041733
1233
Escucha, los Ángeles Heraldos.
50:42
I think hopefully something they won't get me a copyright strike.
874
3042966
3567
Creo que, con suerte, no me darán una advertencia por derechos de autor.
50:48
It was it was quite pleasant, but I've noticed the temperature
875
3048133
3733
Fue bastante agradable, pero he notado que
50:52
the temperature is definitely dropping at the moment.
876
3052466
2767
la temperatura definitivamente está bajando en este momento.
50:55
I can feel it getting colder.
877
3055800
2400
Puedo sentir que se enfría.
50:58
I'm afraid.
878
3058200
733
50:58
We're a bit scared to ask if people want to be interviewed because the trouble is, if they say no,
879
3058933
4867
Me temo que.
Tenemos un poco de miedo de preguntar si la gente quiere ser entrevistada porque el problema es que si dicen que no,
51:04
then well
880
3064966
1800
entonces bueno
51:06
and they're a bit cold because they've been dancing that cold
881
3066766
2867
y tienen un poco de frío porque han estado bailando así de fríos
51:09
and that to go off and getting changed back into that world.
882
3069966
2434
y eso de irse y volver a cambiarse. a ese mundo.
51:12
As the Holly and the Ivy.
883
3072900
2033
Como el acebo y la hiedra.
51:14
In the Ivy is the name of this song.
884
3074933
4567
In the Ivy es el nombre de esta canción.
51:19
We know how to write.
885
3079500
2766
Sabemos escribir.
51:22
A song for any song.
886
3082266
1867
Una canción para cualquier canción.
51:24
That's, of course,
887
3084133
9133
Eso es, por supuesto,
51:33
Holly and Ivy
888
3093833
2167
Holly e
51:36
to plough through that evergreen.
889
3096900
3200
Ivy para atravesar ese árbol de hoja perenne.
51:40
And they're going to be one of the few parts
890
3100466
3267
Y van a ser una de las pocas partes
51:43
that are still alive at this time of the year.
891
3103800
3033
que todavía están vivas en esta época del año.
51:47
I know Holly, of course, is has berries on it,
892
3107666
3934
Sé que Holly, por supuesto, tiene bayas,
51:51
which the banyan tree and Holly regrows all over.
893
3111600
4066
que el árbol de higuera y Holly vuelven a crecer por todas partes.
51:55
Its name is also name.
894
3115666
2634
Su nombre es también nombre.
51:58
You can be called.
895
3118800
1500
Puedes ser llamado.
52:09
Like twinkle and.
896
3129000
6300
Como centelleo y.
52:22
That was a little short.
897
3142133
1867
Eso fue un poco corto.
52:24
Holly in the living.
898
3144000
1166
Holly en la vida.
52:25
Holly and the Ivy is growing up.
899
3145166
3200
Holly and the Ivy está creciendo.
52:28
My leg is the name of that particular song.
900
3148366
3534
Mi pierna es el nombre de esa canción en particular.
52:31
It's a Carol Again.
901
3151900
1100
Es un villancico otra vez.
52:33
Christmas Carol.
902
3153000
10633
Villancico.
52:43
Thank you for your wishes in and I'm glad you're
903
3163633
3933
Gracias por sus deseos y me alegro de que esté
52:47
enjoying what we're doing today.
904
3167566
4934
disfrutando de lo que estamos haciendo hoy.
52:52
So, yes, Chris
905
3172500
900
Entonces, sí, Chris
52:55
Christian says
906
3175200
900
Christian dice
52:56
that after Christmas songs, we drink hot wine in France.
907
3176100
3133
que después de las canciones navideñas, bebemos vino caliente en Francia.
53:00
Well, yes, I'm hoping that we're going to have something like that after this life.
908
3180000
4866
Bueno, sí, espero que tengamos algo así después de esta vida.
53:04
So that's something called mulled wine.
909
3184866
2567
Así que eso es algo llamado vino caliente.
53:08
Yes. Yes, mulled wine.
910
3188666
1967
Sí. Sí, vino caliente.
53:10
It's got sort of herbs and spices in it.
911
3190633
3333
Tiene una especie de hierbas y especias.
53:14
So maybe it's something similar to that.
912
3194266
2634
Así que tal vez sea algo similar a eso.
53:16
Personally, I don't like it.
913
3196900
1766
Personalmente, no me gusta.
53:18
I think they've got another
914
3198666
2267
Creo que tienen otro
53:20
live, another tune coming up.
915
3200933
1800
concierto, otra melodía próximamente.
53:22
This is probably the last one.
916
3202733
1200
Este es probablemente el último.
53:23
Now, I would say let's.
917
3203933
1600
Ahora, yo diría que vamos.
53:25
Available to say nine. Minutes.
918
3205533
2233
Disponible para decir nueve. Minutos.
53:27
So there's probably two more songs from the brass band
919
3207966
3100
Así que probablemente haya dos canciones más de la banda de música
53:31
and then we can all rest our ears for a while.
920
3211500
3600
y luego todos podemos descansar un rato.
53:36
And then I think that said, for a while here, I think it's quiet.
921
3216000
2933
Y luego creo que dicho esto, por un tiempo aquí, creo que está tranquilo.
53:38
Then we'll go.
922
3218933
6333
Entonces nos iremos.
53:45
We three kings.
923
3225266
2200
Nosotros tres reyes.
53:47
Three kings of Orient.
924
3227466
1534
Tres reyes de Oriente.
53:51
Mountains, water.
925
3231633
2000
Montañas, agua.
53:53
So, so far.
926
3233633
2200
Entonces, hasta ahora.
53:55
Oh, star of the star of the Light.
927
3235833
6967
Oh, estrella de la estrella de la Luz.
54:03
Star Wars.
928
3243133
1967
Guerra de las Galaxias.
54:05
The Sun Rise,
929
3245100
2033
The Sun Rise,
54:07
Westworld Boarding School For us to.
930
3247700
3600
internado de Westworld Para nosotros.
54:12
Guide us to that fateful.
931
3252033
3433
Guíanos a ese fatídico.
54:17
Thinking knows that.
932
3257166
6434
El pensar lo sabe.
54:23
So this is the song about the thing about the three wise men.
933
3263600
8500
Así que esta es la canción sobre lo de los tres reyes magos.
54:32
Oh, oh.
934
3272100
5166
ay ay
54:38
Stop,
935
3278033
1067
Pará
54:40
stop,
936
3280033
1667
pará
54:42
stop.
937
3282200
966
pará.
54:43
You know, I was.
938
3283600
3700
Sabes, lo estaba.
54:47
Actually meaning to go for a
939
3287300
2700
En realidad significa ir por un
54:51
I. Don't to that I know. And.
940
3291266
4667
I. No lo sé. Y.
54:57
Yes the light in the star
941
3297000
2533
Sí la luz de la estrella
54:59
that is guiding the way to baby Jesus in the crib.
942
3299900
13700
que va guiando el camino al niño Jesús en el pesebre.
55:13
Oh star from the start of the lines.
943
3313600
7066
Oh estrella desde el comienzo de las líneas.
55:20
So, you know, which came right away.
944
3320966
4900
Entonces, ya sabes, que vino de inmediato.
55:26
Leaning still for a seating guy.
945
3326400
3900
Inclinándose todavía por un tipo de asiento.
55:31
That was.
946
3331366
7934
Eso fue.
55:39
Thank you.
947
3339300
633
55:39
Thank you, everyone.
948
3339933
900
Gracias.
Gracias a todos.
55:40
Thank you for the big cloud. We we thank you, everyone.
949
3340833
2433
Gracias por la gran nube. Les agradecemos a todos.
55:43
Thank you for your applause. You can't see a bright star.
950
3343400
2533
Gracias por tu aplauso. No puedes ver una estrella brillante.
55:45
And we will be going around afterwards asking for money.
951
3345933
2967
Y estaremos dando vueltas después pidiendo dinero.
55:48
We will be holding our hats.
952
3348900
2333
Estaremos sosteniendo nuestros sombreros.
55:51
And then normally people will put
953
3351600
1800
Y luego normalmente la gente pondrá
55:55
I hope that sounded all right.
954
3355200
2866
Espero que haya sonado bien.
55:58
I dread to think what this sounds like.
955
3358066
1967
Me da miedo pensar cómo suena esto.
56:00
Steve Well, I'm amazed that we can remember then see these carols when we grew up.
956
3360033
5300
Steve Bueno, me sorprende que podamos recordar y luego ver estos villancicos cuando crecimos.
56:05
They would have been played at school, we'd have been singing them
957
3365900
2633
Se habrían tocado en la escuela, las habríamos estado cantando
56:08
at school to share the words.
958
3368533
3000
en la escuela para compartir la letra.
56:11
A lot of the words in our deep in our brain. Yes.
959
3371533
3867
Muchas de las palabras en lo profundo de nuestro cerebro. Sí.
56:15
I used to sing these songs as a child.
960
3375400
5200
Solía ​​cantar estas canciones cuando era niño.
56:20
Maybe one more Jingle Bells. Yes.
961
3380600
2966
Tal vez una más de Jingle Bells. Sí.
56:23
So we test these musicians come from a town
962
3383566
3634
Entonces, probamos que estos músicos provienen de un pueblo
56:28
not too far from the only about 12 miles away called Shrewsbury.
963
3388100
4766
no muy lejos de Shrewsbury, a solo unas 12 millas de distancia .
56:33
S h e w
964
3393033
2167
S h e w
56:36
s b u r y.
965
3396333
2233
s b u r y.
56:39
I think I've got that correct me now.
966
3399666
1467
Creo que tengo que corregirme ahora.
56:41
You missed the art.
967
3401133
1767
Te perdiste el arte.
56:42
Shrewsbury.
968
3402900
1133
Shrewsbury.
56:44
Fh r e w s taping you all.
969
3404033
5233
Fh r e w s grabándolos a todos.
56:49
So you can look that up.
970
3409533
1067
Así que puedes buscar eso.
56:50
That's not too far from here.
971
3410600
3766
Eso no está muy lejos de aquí.
56:54
Instead, I think it's a sort of capital of Shrewsbury and it is the biggest town on the street.
972
3414366
3934
En cambio, creo que es una especie de capital de Shrewsbury y es la ciudad más grande de la calle.
56:58
You might say it's in Shropshire.
973
3418366
2000
Se podría decir que está en Shropshire.
57:00
Either it's the county town or
974
3420366
2267
O es la ciudad del condado o
57:06
away in a manger.
975
3426466
1500
lejos en un pesebre.
57:07
In a. Manger.
976
3427966
1867
En un. Pesebre.
57:10
No crib for his head.
977
3430500
2700
No hay cuna para su cabeza.
57:13
The little Lord Jesus was a bit unhappy about that because he was very tired.
978
3433200
6333
El pequeño Señor Jesús estaba un poco triste por eso porque estaba muy cansado.
57:19
He's just been bored, you see.
979
3439533
9733
Sólo ha estado aburrido, ya ves.
57:29
I, Roberto, Lord and Lazarus.
980
3449266
4667
Yo, Roberto, Señor y Lázaro.
57:34
Asleep and I had.
981
3454400
3100
Dormido y tenia.
57:41
All those dogs and whistles.
982
3461966
2434
Todos esos perros y silbatos.
57:45
Oh, real. Yes.
983
3465100
1033
Oh verdadero. Sí.
57:46
Look down here.
984
3466133
1333
Mira aquí abajo.
57:47
Muzzled dogs.
985
3467466
1467
Perros con bozal.
57:48
So these dogs down here have Muslims.
986
3468933
2700
Así que estos perros aquí abajo tienen musulmanes.
57:51
Let's they are.
987
3471633
1767
Seamos ellos.
57:53
Can we see them.
988
3473400
1066
¿Podemos verlos?
57:54
So very good. They are responsible owner.
989
3474466
2900
Muy bueno. Son dueño responsable.
57:57
I know all Muslims that
990
3477600
2933
Sé todos los musulmanes
58:04
they must be very dangerous dogs.
991
3484600
2600
que deben ser perros muy peligrosos.
58:07
The Spaniels
992
3487200
1600
Los perros de aguas Los perros de
58:09
Spaniels were very dangerous.
993
3489000
1833
aguas eran muy peligrosos.
58:20
It looks like muzzle dogs or the the discussion of muzzle
994
3500833
3800
Parece que los perros con bozal o la discusión sobre los
58:24
dogs is the most interesting thing that's happened to the live stream today.
995
3504633
3400
perros con bozal es lo más interesante que le ha pasado a la transmisión en vivo hoy.
58:28
So there you have it.
996
3508700
1933
Así que ahí lo tienes.
58:30
There you have it live.
997
3510633
2167
Ahí lo tienes en vivo.
58:32
Muzzle to dogs.
998
3512800
1400
Bozal para perros.
58:34
So there are some. Folks I hope you're impressed. Yes.
999
3514200
2533
Así que hay algunos. Amigos, espero que estén impresionados. Sí.
58:36
So that's amazing.
1000
3516900
966
Eso es asombroso.
58:39
Although they do look like crazy dogs.
1001
3519533
2100
Aunque sí parecen perros locos.
58:41
I didn't get very by the lack of
1002
3521700
2066
No me gustó mucho la falta de
58:46
a very discreet
1003
3526300
2000
un bozal muy discreto
58:48
muzzle.
1004
3528300
5100
.
58:53
They.
1005
3533400
4800
Ellos.
58:58
Thank you.
1006
3538200
833
Gracias.
58:59
Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
1007
3539033
3367
Gracias. Gracias. Gracias. Gracias.
59:02
Thank you.
1008
3542400
833
Gracias.
59:03
It's very calm. We don't normally get applause
1009
3543333
3033
Es muy tranquilo. Normalmente no recibimos aplausos
59:06
for comment here.
1010
3546366
967
por comentar aquí.
59:07
The applause normally what.
1011
3547333
1200
Los aplausos normalmente qué.
59:08
I should do, Mr. Duncan, is have my cap,
1012
3548533
2000
Lo que debo hacer, Sr. Duncan, es tener mi gorra,
59:11
hold my cap, and then people will put money in it.
1013
3551666
2734
sostener mi gorra, y luego la gente pondrá dinero en ella.
59:14
Coins.
1014
3554433
867
monedas
59:15
We'll be doing that to you soon.
1015
3555300
1533
Te lo haremos pronto.
59:16
We'll be standing here and we will hold our hat.
1016
3556833
3433
Estaremos parados aquí y sujetaremos nuestro sombrero.
59:20
And then you have to send or put money into our hands.
1017
3560400
3600
Y luego tienes que enviar o poner dinero en nuestras manos.
59:24
It's not a good idea.
1018
3564600
1466
No es una buena idea.
59:26
I think we've probably got one more song and then we are going to get some junk food.
1019
3566066
4000
Creo que probablemente tengamos una canción más y luego compraremos algo de comida chatarra.
59:30
Mr. Duncan We. Will be we will be ending in a moment.
1020
3570066
2834
Sr. Duncan Nosotros. Será que vamos a terminar en un momento.
59:33
But we have one last song from the brass band.
1021
3573033
2900
Pero tenemos una última canción de la banda de música.
59:35
They are going to play us out.
1022
3575933
2267
Nos van a jugar.
59:38
Come on, guys, are you ready?
1023
3578200
2000
Vamos, chicos, ¿están listos?
59:40
Are you ready, guys? To play us out?
1024
3580200
2133
¿Estan listos chicos? ¿Para jugar con nosotros?
59:43
We have one last song and then we're going.
1025
3583333
2567
Tenemos una última canción y luego nos vamos.
59:45
But what will the song be?
1026
3585900
1900
¿Pero cuál será la canción?
59:47
I think it'll be Hark the Herald Angels.
1027
3587800
2200
Creo que será Hark the Herald Angels.
59:50
I think it's going to be We Wish You a merry Christmas.
1028
3590000
2400
Creo que va a ser Te deseamos una feliz Navidad.
59:52
It could be. Yes.
1029
3592500
1333
Podría ser. Sí.
59:53
It's a sad last one.
1030
3593833
1533
Es un último triste.
59:55
It could be.
1031
3595366
1467
Podría ser.
59:57
A happy new year.
1032
3597900
3200
Un feliz año nuevo.
60:01
Hasta.
1033
3601100
5933
Hasta.
60:07
Oh, he could very well.
1034
3607033
9733
Oh, él podría muy bien.
60:16
Once in a royal david city.
1035
3616766
2200
Una vez en una ciudad real de David.
60:18
Once in a.
1036
3618966
700
Una vez en un.
60:19
David's City
1037
3619666
1534
La Ciudad de David
60:22
where
1038
3622833
1867
donde
60:25
someone love me.
1039
3625966
3467
alguien me ame.
60:31
For which bad so.
1040
3631500
3466
Por lo que mal así.
60:35
All swans is like a. Lullaby.
1041
3635400
3000
Todos los cisnes son como a. Canción de cuna.
60:38
Child
1042
3638600
2200
Niño
60:42
And it's okay I.
1043
3642600
2800
Y está bien
60:45
Got it wrong I got it wrong.
1044
3645400
2400
Yo. Me equivoqué Me equivoqué.
60:48
Don't turn it
1045
3648600
2433
No lo
60:51
on Never. Mind
1046
3651033
2133
enciendas Nunca. Mente
60:55
We don't know all the words.
1047
3655633
1900
No sabemos todas las palabras.
60:57
You don't know all the words because what old
1048
3657533
3600
No sabes todas las palabras porque qué viejos
61:18
robins, old child
1049
3678733
3033
petirrojos, viejo niño,
61:33
the muscles have come off.
1050
3693566
2434
los músculos se han desprendido.
61:36
When we're in danger. Oh,
1051
3696000
11733
Cuando estamos en peligro. Ay,
61:50
oh, oh.
1052
3710200
2566
ay, ay.
61:52
She was crying and did it.
1053
3712766
3834
Ella estaba llorando y lo hizo.
61:56
Oh, oh.
1054
3716666
4200
ay ay
62:00
Well I.
1055
3720866
834
Bueno,
62:03
Think they finished now.
1056
3723600
2033
creo que terminaron ahora.
62:06
The dog muzzles.
1057
3726133
2567
El perro bozal.
62:08
Muzzles have come off.
1058
3728700
2366
Los bozales se han desprendido.
62:11
Beware the dogs on its feet.
1059
3731400
1866
Cuidado con los perros en sus pies.
62:13
If you are a young baby, beware, you might have your face
1060
3733266
4067
Si eres un bebé pequeño, ten cuidado, es posible que te
62:17
chewed off.
1061
3737766
2934
muerdan la cara.
62:20
Well, they don't seem to be going.
1062
3740700
1500
Bueno, parece que no se van.
62:22
If there's another one.
1063
3742200
833
Si hay otro.
62:23
I think there's another song. There's another song.
1064
3743033
1867
Creo que hay otra canción. Hay otra canción.
62:24
Everybody might be one more song.
1065
3744900
1800
Todo el mundo podría ser una canción más.
62:26
So another song coming up.
1066
3746700
2300
Así que viene otra canción.
62:29
Are they on later on or is this their last performance of the day?
1067
3749266
3367
¿Son más tarde o esta es su última actuación del día?
62:32
Let me have a look. Mr.
1068
3752666
700
Déjame echar un vistazo. Sr.
62:33
Adam, can I have a quick look?
1069
3753366
1800
Adam, ¿puedo echar un vistazo rápido?
62:35
Because it could be a good play.
1070
3755166
1600
Porque podría ser una buena jugada.
62:36
We wish you a merry Christmas. Only
1071
3756766
2034
Le deseamos una Feliz Navidad. Sólo
62:41
that they're on again at 330.
1072
3761166
3267
que están encendidos de nuevo a las 330.
62:44
Oh. Well, we well, we won't be here then because we will be eating beef burgers.
1073
3764466
6067
Oh. Bueno, bueno, entonces no estaremos aquí porque estaremos comiendo hamburguesas de carne.
62:50
They're on for an entire hour at 330. Mr.
1074
3770900
3233
Están encendidos durante una hora entera a las 330. Sr.
62:54
Duncan fortunately, we won't be here.
1075
3774133
2000
Duncan, afortunadamente, no estaremos aquí.
62:56
330 to 430.
1076
3776500
2866
330 a 430.
62:59
And then there's carols, carols by candlelight
1077
3779366
4600
Y luego hay villancicos, villancicos a la luz de las velas
63:04
at quarter to five.
1078
3784733
2800
a las cinco menos cuarto.
63:07
But again, we will be long since gone because we have to be back before it gets dark.
1079
3787533
4633
Pero, de nuevo, nos habremos ido hace mucho tiempo porque tenemos que volver antes de que oscurezca.
63:12
Yes, because we're walking back home, you see.
1080
3792166
2034
Sí, porque estamos caminando de regreso a casa, ya ves.
63:14
And I get I get very scared through the woods.
1081
3794200
2800
Y me sale me da mucho miedo por el bosque.
63:17
I get very scared.
1082
3797000
1233
me da mucho miedo
63:18
Over the fields and through the woods.
1083
3798233
1600
Por los campos y por los bosques.
63:19
I might get I might get eaten by one of the wild animal.
1084
3799833
4167
Podría ser que me comiera uno de los animales salvajes.
63:24
Elements or somebody's dog without a muzzle on.
1085
3804000
2733
Elementos o el perro de alguien sin bozal.
63:27
Yeah, we. We do. We're not joking.
1086
3807133
2233
Sí, nosotros. Hacemos. No estamos bromeando.
63:29
We have to walk back over fields and through a woods to get home.
1087
3809366
4400
Tenemos que caminar de regreso por los campos y por un bosque para llegar a casa.
63:34
So we have to. And
1088
3814033
1567
Así que tenemos que hacerlo. Y
63:36
Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
1089
3816800
2400
Rudolph, el reno de nariz roja.
63:39
Yes. Go back.
1090
3819200
8033
Sí. Regresa.
63:47
Knows one day
1091
3827233
2167
Sabe que un día
63:49
we shall know.
1092
3829633
4700
lo sabremos.
63:54
And then one foggy winter's night.
1093
3834333
6000
Y luego una neblinosa noche de invierno.
64:00
Santa can do it.
1094
3840333
1467
Papá Noel puede hacerlo.
64:01
I good Rudolph with the nose
1095
3841800
3100
Yo bueno Rodolfo con la nariz
64:04
so bright and got my snow. And.
1096
3844900
3600
tan brillante y tengo mi nieve. Y.
64:09
The Red Cross screaming at a very sharp.
1097
3849366
3100
La Cruz Roja gritando a un ritmo muy agudo.
64:14
Eye. La la, la, la, la.
1098
3854400
2566
Ojo. La la, la, la, la.
64:16
I know you still love
1099
3856966
2067
Sé que todavía amas
64:24
horrible
1100
3864133
767
horrible
64:46
to come.
1101
3886100
633
64:46
To town I know Rudolph.
1102
3886733
2400
por venir.
Al pueblo conozco a Rodolfo.
64:49
With your nose so bright kind of guy
1103
3889633
3133
Con tu nariz tan brillante tipo de chico
64:52
Straight to my house after closing
1104
3892900
3200
Directo a mi casa después de la
64:57
time.
1105
3897633
233
64:57
I'm not going.
1106
3897866
2534
hora de cierre.
Yo no voy.
65:00
To get nervous when.
1107
3900400
2133
Ponerse nervioso cuando.
65:02
You. Go down, hit store.
1108
3902533
5767
Tú. Baja, ve a la tienda.
65:08
Okay, this is fun.
1109
3908300
1700
Bien, esto es divertido.
65:10
Oh, you're having a good time there.
1110
3910000
2600
Oh, te lo estás pasando bien allí.
65:12
I might be the only person here who's having fun.
1111
3912600
2266
Puede que sea la única persona aquí que se está divirtiendo.
65:15
People appreciating. Everything that's going.
1112
3915600
2600
Gente apreciando. Todo lo que está pasando.
65:18
On. More, more, more.
1113
3918200
8566
En. Más más más.
65:26
They are definitely going over there half an hour.
1114
3926766
4400
Definitivamente van a ir allí en media hora.
65:31
Perhaps somebody paid them extra.
1115
3931166
1767
Tal vez alguien les pagó extra.
65:32
I would imagine they're not being paid at all to be doing
1116
3932933
3367
Me imagino que no se les paga en absoluto por
65:36
it voluntarily, which means that they're not being paid
1117
3936300
3800
hacerlo voluntariamente, lo que significa que no se les paga
65:42
for that.
1118
3942966
2200
por eso.
65:45
I have to say, I love the lights this year.
1119
3945166
2934
Tengo que decir que me encantan las luces de este año.
65:48
These lights are incredible and I am so jealous.
1120
3948700
4166
Estas luces son increíbles y estoy muy celosa.
65:53
I wish these lights were hanging outside my window tonight, but they're not.
1121
3953266
4467
Desearía que estas luces estuvieran colgando afuera de mi ventana esta noche, pero no es así.
65:58
They're here as the same incident and we'll come back later
1122
3958033
3000
Están aquí como el mismo incidente y volveremos más tarde
66:01
and we'll remove them
1123
3961033
3400
y los quitaremos
66:04
because it'll be dark and there'll be no one around and we'll take them back
1124
3964433
2700
porque estará oscuro y no habrá nadie alrededor y los recuperaremos
66:07
and we'll have them for ourselves. Yes.
1125
3967133
3667
y los tendremos para nosotros. . Sí.
66:10
And then when we're caught by the police, they will use this
1126
3970800
3133
Y luego, cuando la policía nos atrape, usarán esta
66:14
live stream as evidence,
1127
3974266
2834
transmisión en vivo como evidencia,
66:17
because we've just told you exactly what we're planning to do.
1128
3977100
3566
porque les acabamos de decir exactamente lo que planeamos hacer.
66:20
What time is it, Mr. Duncan?
1129
3980666
1234
¿Qué hora es, Sr. Duncan?
66:21
What time is it? Does it matter?
1130
3981900
1900
¿Qué hora es? ¿Importa?
66:23
It's 3:04.
1131
3983800
2500
Son las 3:04.
66:26
This must have been finished. One that.
1132
3986433
1867
Esto debe haber terminado. Uno que.
66:28
So? I say I don't want to go there.
1133
3988300
2833
¿Asi que? Yo digo que no quiero ir allí.
66:31
Once they start, they go off again.
1134
3991233
1867
Una vez que comienzan, se apagan de nuevo.
66:33
They're off, they're off. They go in.
1135
3993100
1500
Están apagados, están apagados. Entran.
66:36
For a long
1136
3996933
2000
Durante mucho
66:38
time.
1137
3998966
634
tiempo.
66:39
Tis the season to be jolly.
1138
3999600
2533
Es la temporada para estar alegre.
66:42
For another la la in Moscow
1139
4002166
3600
Por otro la la en Moscú
66:46
La la la la la la la la la la la la
1140
4006466
3234
La la la la la la la la la la la la
66:50
la la la la fa la la
1141
4010400
3166
la la la la fa la la
66:53
la la la la.
1142
4013566
4900
la la la la.
66:58
A la la la la la la la
1143
4018466
2800
A la la la la la la
67:07
a la la la la la la la la la la la la la
1144
4027033
4600
la la la la la la la la la la la la la la la
67:11
la la la la la la la la la la la la la
1145
4031733
3700
la la la la la la la la la la la la la
67:15
la la la.
1146
4035433
4067
la la la.
67:28
A la la la la la la la la la la la la la
1147
4048233
4633
A la la la la la la la la la la la la la
67:33
la la la la la la la la la la la la la
1148
4053233
3433
la la la la la la la la la la la la
67:36
la la la la la la.
1149
4056666
3667
la la la la la la.
67:41
Very nice.
1150
4061633
867
Muy agradable.
67:42
That one was called FA la la la la
1151
4062500
3266
Ese se llamaba FA la la la la
67:45
la la la.
1152
4065766
967
la la la.
67:46
It wasn't cool that, but I can't remember.
1153
4066733
8533
No fue genial eso, pero no puedo recordar.
67:55
They don't want to go.
1154
4075266
800
Ellos no quieren ir.
67:56
I don't think anyone's really noticing us. Mr. Stern. Come on.
1155
4076066
2467
No creo que nadie se esté fijando en nosotros. Sr. popa. Vamos.
67:58
We singing away here. We've had no compliment.
1156
4078533
2033
Estamos cantando aquí. No hemos recibido cumplidos.
68:00
No one cares about us because they were all coal mine.
1157
4080566
2634
Nadie se preocupa por nosotros porque todos eran minas de carbón.
68:03
We're invisible.
1158
4083200
1266
Somos invisibles.
68:04
It is almost like we don't exist.
1159
4084466
2234
Es casi como si no existiéramos.
68:06
Then the dogs have got their muzzles off.
1160
4086933
4633
Entonces los perros se han quitado el bozal.
68:11
I mean, they're still going on.
1161
4091566
1934
Quiero decir, todavía están en marcha.
68:13
I'm getting hungry, Mr. Jones.
1162
4093500
1433
Me está entrando hambre, Sr. Jones.
68:14
I know we aren't going in the moment.
1163
4094933
1900
Sé que no vamos en el momento.
68:16
We are going in too much. Right.
1164
4096833
1600
Estamos entrando demasiado. Derecho.
68:18
Maybe that we ought to wait.
1165
4098433
1600
Tal vez que deberíamos esperar.
68:20
Do you want us to wait until the brass band have finished,
1166
4100033
3333
¿Quieres que esperemos a que termine la banda de música
68:24
or have you had enough?
1167
4104500
1633
o ya has tenido suficiente?
68:26
And you would rather us go now?
1168
4106133
5767
¿Y prefieres que nos vayamos ahora?
68:31
Well, Shepherd's what she said all good.
1169
4111900
4466
Bueno, Shepherd es lo que dijo todo bien.
68:36
All the
1170
4116466
3300
Todo el
68:39
charm of the Lord came down.
1171
4119766
3367
encanto del Señor descendió.
68:43
I'm sorry.
1172
4123333
1567
Lo siento.
68:44
So this was a nice.
1173
4124900
2200
Así que esto fue agradable.
68:47
You've got the birds.
1174
4127200
4200
Tienes los pájaros.
68:51
Fear not.
1175
4131400
1933
No temáis.
69:24
All right.
1176
4164500
666
Todo bien.
69:25
We're waiting till they're finished.
1177
4165166
2367
Estamos esperando hasta que terminen.
69:56
They just don't want to go, do they? Just don't want to go.
1178
4196400
2333
Simplemente no quieren ir, ¿verdad ? Simplemente no quiero ir.
69:58
Shall we go?
1179
4198833
967
¿Nos vamos?
69:59
I think.
1180
4199800
900
Pienso.
70:00
I think we will go and we will leave you with our last song.
1181
4200700
3466
Creo que nos iremos y os dejaremos con nuestra última canción.
70:04
So we're going now.
1182
4204366
1200
Así que nos vamos ahora.
70:05
We're tomorrow 2 p.m. UK time.
1183
4205566
3034
Estamos mañana a las 2 p.m. Tiempo de Inglaterra.
70:08
Thank you, Mr. Steve.
1184
4208666
2267
Gracias, Sr. Steve.
70:10
Thank you, Steve.
1185
4210933
700
Gracias, Steve.
70:11
Thank you.
1186
4211633
800
Gracias.
70:12
I'm just reading the live stream.
1187
4212433
1900
Solo estoy leyendo la transmisión en vivo.
70:14
Here is the last song today. The last one.
1188
4214333
3300
Aquí está la última canción de hoy. El último.
70:17
We will see you tomorrow. 2 p.m., 2 p.m.
1189
4217700
3300
Te veremos mañana. 14:00, 14:00
70:21
UK time tomorrow we are back.
1190
4221000
2300
Hora del Reino Unido mañana estamos de vuelta.
70:23
We might show some highlights of this if there are any.
1191
4223300
3066
Podríamos mostrar algunos aspectos destacados de esto, si los hay.
70:27
So for the last time
1192
4227800
1566
Entonces, por última vez,
70:29
the brass band is going to play a song
1193
4229366
2234
la banda de música tocará una canción
70:33
and we will let you carry on with your day.
1194
4233200
5300
y te dejaremos continuar con tu día.
70:38
So enjoy the rest of your day.
1195
4238700
2266
Así que disfruta el resto de tu día.
70:40
And of course, you know what's coming next for Mr.
1196
4240966
2834
Y, por supuesto, ya sabes lo que viene después para el Sr.
70:43
Steve and myself
1197
4243800
2100
Steve y para mí
70:46
ta ta for now.
1198
4246300
3100
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7