English Addict - (( LIVE from MUCH WENLOCK CHRISTMAS FAIR )) Saturday 3rd December 2022

2,279 views ・ 2022-12-03

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:10
Oh, a very good afternoon to you.
0
130633
1667
Oh, un buon pomeriggio a te.
02:12
Welcome. Here we are, though. We are now live on YouTube.
1
132300
2966
Benvenuto. Eccoci qui, però. Ora siamo in diretta su YouTube.
02:15
The first thing I have to ask is, can you hear us?
2
135600
3566
La prima cosa che devo chiedere è, ci senti?
02:19
Can you hear is all right.
3
139200
2400
Riesci a sentire che va tutto bene?
02:21
Please tell us on the live chat.
4
141600
2100
Per favore, comunicacelo nella live chat.
02:23
And I will be very pleased to know that you can hear us perfectly.
5
143866
4134
E sarò molto lieto di sapere che puoi sentirci perfettamente.
02:28
For those who don't know what is happening now, live in the town
6
148000
5366
Per coloro che non sanno cosa sta succedendo ora, vivi nella
02:33
square of much Wenlock here in England.
7
153366
4000
piazza della città di much Wenlock qui in Inghilterra.
02:37
It is the day of the Christmas fair.
8
157833
3700
È il giorno della fiera di Natale.
02:41
And right now down there, there is some traditional
9
161900
4533
E proprio ora laggiù, c'è un
02:46
Morris dancing taking place.
10
166833
2467
ballo tradizionale di Morris in corso.
02:49
The Morris dancers are dancing around.
11
169633
3667
I ballerini di Morris stanno ballando.
02:53
And this tradition of Morris dancing goes back.
12
173866
4167
E questa tradizione della danza Morris risale.
02:58
Well, I think it's over maybe 200 years.
13
178800
2600
Beh, penso che siano passati forse 200 anni.
03:01
It's a very old tradition from the days
14
181433
3933
È una tradizione molto antica che risale ai tempi
03:05
of pagan beliefs.
15
185566
2234
delle credenze pagane.
03:08
Actually, I hope you can hear us all right.
16
188400
2633
In realtà, spero che tu possa sentirci bene.
03:11
That's the first thing I have to make sure you can hear is okay.
17
191066
4467
Questa è la prima cosa che devo assicurarmi che tu possa sentire che va bene.
03:16
It's very noisy here, as you may be able to hear.
18
196200
3733
È molto rumoroso qui, come potresti sentire.
03:20
Talking of noises,
19
200433
1767
Parlando di rumori,
03:23
we have
20
203466
1500
abbiamo
03:25
the guy that everyone loves.
21
205233
2367
il ragazzo che tutti amano.
03:27
Here he is.
22
207600
1533
Eccolo.
03:29
It's Mr. Steve.
23
209166
1200
È il signor Steve.
03:30
I do. Hello, everybody.
24
210366
2400
Io faccio. Ciao a tutti.
03:32
Well, it's all very exciting as well.
25
212766
1934
Beh, è ​​anche tutto molto eccitante.
03:34
This is the most exciting thing that happens in a whole year.
26
214700
4366
Questa è la cosa più eccitante che accade in un anno intero.
03:39
Probably. Yeah.
27
219066
1367
Probabilmente. Sì.
03:40
I mean, there'll be nothing till the summer fair, so.
28
220433
5000
Voglio dire, non ci sarà niente fino alla fiera estiva, quindi.
03:45
Hello.
29
225666
1300
Ciao.
03:46
Not normally as exciting as this.
30
226966
1934
Normalmente non così eccitante come questo.
03:48
No, not normally, no.
31
228900
2400
No, non normalmente, no.
03:51
So we'll have to match up to that.
32
231300
1500
Quindi dovremo corrispondere a quello.
03:52
Mr. Duncan, we just.
33
232800
2000
Signor Duncan, abbiamo solo.
03:54
Luckily, you haven't.
34
234800
1600
Fortunatamente, non l'hai fatto. A
03:56
We have all just missed that. The Brass Band. Yes.
35
236400
3000
tutti noi è mancato. La banda di ottoni. SÌ.
03:59
There was a brass band playing just a few moments ago, making a lot of noise.
36
239400
4800
C'era una banda di ottoni che suonava solo pochi istanti fa, facendo molto rumore.
04:04
And now we have the Morris Dance class.
37
244566
2234
E ora abbiamo il corso di Morris Dance.
04:07
And what they normally do, they dance around and they used sticks.
38
247133
5133
E quello che fanno normalmente, ballano e usano dei bastoncini.
04:12
So you might be able to hear a little bit of cocking
39
252600
3533
Quindi potresti essere in grado di sentire un po 'di armamento
04:16
a clucking, saying as the sticks bang together.
40
256733
4033
e schiocco, dicendo mentre i bastoncini sbattono insieme.
04:20
Can can you hear is this what we want to know? Yes.
41
260966
2934
Riesci a sentire è questo ciò che vogliamo sapere? SÌ.
04:24
We we can sort of see the live chat, but not very well.
42
264300
3366
Possiamo vedere la chat dal vivo, ma non molto bene.
04:28
But we just want to know if you can hear as you can probably hear the background.
43
268033
4733
Ma vogliamo solo sapere se riesci a sentire come probabilmente puoi sentire lo sfondo.
04:33
But can you hear us talking?
44
273033
2067
Ma ci senti parlare?
04:35
Do we need to shout a bit?
45
275100
1933
Dobbiamo gridare un po'?
04:37
I mean, the first thing I said to Steve was, don't forget, don't shout.
46
277033
5267
Voglio dire, la prima cosa che ho detto a Steve è stata, non dimenticare, non gridare. Lo
04:42
I know.
47
282300
300
04:42
We just want to know if you can hear us.
48
282600
2266
so.
Vogliamo solo sapere se ci senti.
04:44
I'm pretty sure that everyone can hear us.
49
284866
2700
Sono abbastanza sicuro che tutti possano sentirci.
04:47
Everyone is saying yes, we can hear you.
50
287600
2200
Tutti dicono di sì, possiamo sentirti.
04:49
So this is great. It's very exciting.
51
289800
2166
Quindi è fantastico. È molto eccitante.
04:51
It's been a long time since we've done anything like this,
52
291966
3634
È passato molto tempo dall'ultima volta che abbiamo fatto qualcosa di simile,
04:56
so we couldn't resist for two reasons.
53
296066
2800
quindi non abbiamo resistito per due motivi.
04:58
One, the weather is very nice at the moment.
54
298866
3000
Uno, il tempo è molto bello al momento.
05:02
It is very pleasant.
55
302366
2334
È molto piacevole.
05:04
It's not too bad.
56
304700
1266
Non è troppo male.
05:05
It's not raining.
57
305966
1234
Non sta piovendo.
05:07
It's not very cold, to be honest.
58
307200
2300
Non fa molto freddo, a dire il vero.
05:09
Well, luckily, there isn't a wind, Mr. Duncan.
59
309600
2866
Per fortuna non c'è vento, signor Duncan.
05:12
It's sort of cloudy and damp.
60
312700
3766
È un po' nuvoloso e umido.
05:17
It is probably only about five or six degrees.
61
317033
3267
Probabilmente è solo di circa cinque o sei gradi.
05:20
But because there's no wind,
62
320400
1500
Ma poiché non c'è vento,
05:23
then it doesn't feel particularly cold.
63
323066
3000
non fa particolarmente freddo.
05:26
In fact, I haven't even got my gloves on. Hi.
64
326100
2300
In effetti, non ho nemmeno i guanti. CIAO.
05:29
Can you just.
65
329900
500
Puoi solo.
05:30
Can we just take a moment to admire Mr.
66
330400
2033
Possiamo prenderci un momento per ammirare l'
05:32
Steve's outfit?
67
332433
1867
abbigliamento del signor Steve?
05:34
Beautiful scarf, and, of course, his very posh hat,
68
334300
3933
Bellissima sciarpa e, naturalmente, il suo cappello molto elegante,
05:38
which used to belong to my father.
69
338500
3933
che apparteneva a mio padre.
05:43
Because my father's, when he wanted to look very posh
70
343200
3433
Perché di mio padre, quando voleva sembrare molto elegante
05:47
and he wanted to go around the town and pretend
71
347266
3334
e voleva andare in giro per la città e fingere
05:50
that he was someone from the aristocracy.
72
350600
2966
di essere qualcuno dell'aristocrazia.
05:53
Gentry Yes.
73
353600
1300
Gentiluomo Sì.
05:54
You see, I put this on.
74
354900
1033
Vedi, ho messo questo.
05:55
I'm here if feel as though I'm with the horse set. Yes.
75
355933
3467
Sono qui se mi sento come se fossi con il set di cavalli. SÌ.
05:59
And, you know, gallivanting around with the queen and but we like that.
76
359666
3634
E, sai, andare in giro con la regina e ci piace.
06:03
We do know that you are very posh, Mr. Steve.
77
363300
2833
Sappiamo che sei molto elegante, signor Steve.
06:06
Very funny.
78
366166
1700
Molto divertente.
06:07
So for those wondering what's going on, we are now live on YouTube
79
367866
3634
Quindi, per coloro che si chiedono cosa stia succedendo, ora siamo in diretta su YouTube
06:11
from much Wenlock Christmas Fair.
80
371500
3166
da gran parte della Fiera di Natale di Wenlock.
06:14
Every year they hold a special celebration
81
374666
3800
Ogni anno organizzano una celebrazione speciale
06:18
to welcome the Christmas season and today
82
378766
3734
per dare il benvenuto al periodo natalizio e oggi
06:22
they have something extra special because we are here talking to you ladies.
83
382866
5867
hanno qualcosa di speciale perché siamo qui a parlare con voi donne.
06:28
Isn't it lovely?
84
388733
1400
Non è adorabile?
06:30
So I hope you can hear us okay.
85
390133
1967
Quindi spero che tu possa sentirci bene.
06:32
I hope the signal is strong.
86
392100
1900
Spero che il segnale sia forte.
06:35
A few people have say have.
87
395000
1600
Alcune persone hanno voce in capitolo.
06:36
To shout, Steve, I'm. Just talking on the message.
88
396600
2066
Per gridare, Steve, lo sono. Sto solo parlando del messaggio.
06:38
A few people have said that they can hear it quite well.
89
398966
2334
Alcune persone hanno detto di poterlo sentire abbastanza bene.
06:42
As you can see, there are lots of people milling about.
90
402466
3800
Come puoi vedere, c'è un sacco di gente in giro.
06:46
Yes, milling about.
91
406266
1567
Sì, in giro.
06:47
If we say people are milling about, it means they're sort of wandering around randomly.
92
407833
4933
Se diciamo che le persone se ne vanno in giro, significa che vagano a caso.
06:52
Yes. Movement, milling about, selling.
93
412766
2767
SÌ. Movimento, macinazione, vendita.
06:55
So people are moving around.
94
415633
2567
Quindi le persone si stanno muovendo.
06:58
They are milling about. Yes.
95
418333
2533
Stanno macinando. SÌ.
07:00
So just sort of randomly going from one thing to another.
96
420933
3000
Quindi, in un certo senso, passando casualmente da una cosa all'altra.
07:03
Not really with any real purpose or destination in mind.
97
423933
4433
Non proprio con uno scopo o una destinazione reale in mente.
07:08
You were teaching English already, Mr. Duncan.
98
428933
1833
Stava già insegnando inglese, signor Duncan.
07:10
You say that's an even line of work.
99
430766
1900
Dici che è una linea di lavoro regolare.
07:12
Steve, can we just admire the Christmas lights, the new Christmas lights?
100
432666
6467
Steve, possiamo solo ammirare le luci di Natale, le nuove luci di Natale?
07:19
These are actually new Christmas lights for this year.
101
439166
3467
Queste sono in realtà le nuove luci di Natale per quest'anno.
07:23
So these have just been put up and they are brand new lights.
102
443100
4366
Quindi queste sono appena state montate e sono luci nuove di zecca.
07:27
And to be honest with you, can I just say I am very jealous of their life.
103
447766
4700
E ad essere onesto con te, posso solo dire che sono molto geloso della loro vita.
07:32
Well, I'm thinking that we might be able to if we distract everybody,
104
452766
3334
Beh, penso che potremmo riuscire se distraiamo tutti,
07:36
we might be able to pinch them and take them home and put them up around the house.
105
456300
4300
potremmo essere in grado di pizzicarli e portarli a casa e metterli in giro per casa.
07:40
We might steal the lights later because I put my Christmas
106
460633
4533
Potremmo rubare le luci più tardi perché metto le mie
07:45
lights up outside the house and half of them don't work.
107
465166
3734
luci di Natale fuori casa e la metà non funziona.
07:49
For some reason I think all of the rain has got into them
108
469266
3934
Per qualche motivo penso che tutta la pioggia sia entrata in loro
07:53
and has destroyed them.
109
473633
2633
e li abbia distrutti.
07:56
So I'm a little bit jealous of the Christmas lights here because they are new
110
476400
3933
Quindi sono un po' gelosa delle luci di Natale qui perché sono nuove
08:00
and they are rather nice even in daylight.
111
480800
3700
e sono piuttosto belle anche alla luce del giorno.
08:04
And you can see them quite clearly.
112
484500
1700
E puoi vederli abbastanza chiaramente.
08:08
And it's very exciting with the Boris Johnson Mr.
113
488066
2134
Ed è molto eccitante con il Boris Johnson Mr.
08:10
Duncan I feeling I should do Morris dancing.
114
490200
2600
Duncan che sento che dovrei ballare Morris. Lo
08:13
You would you.
115
493300
766
faresti.
08:14
Think you would be any good at. It.
116
494066
2434
Pensi che saresti bravo a farlo. Esso.
08:16
I think you would be a very good Morris dancer.
117
496500
3033
Penso che saresti un ottimo ballerino di Morris.
08:19
Yes. So, Christine, the Christmas spirit is on the way.
118
499633
3133
SÌ. Allora, Christine, lo spirito natalizio sta arrivando.
08:22
So that's where we are.
119
502766
1634
Ecco dove siamo.
08:24
The much Wenlock Christmas fair we are now live.
120
504400
4166
La tanto fiera di Natale di Wenlock siamo ora in diretta.
08:29
Giovanni says.
121
509066
1334
dice Giovanni.
08:30
Nice hat to Mr. Steele.
122
510400
2366
Bel cappello a Mr. Steele.
08:32
Indeed, I am starting to use
123
512766
2634
In effetti, sto iniziando a usarli
08:36
them too, you know.
124
516733
2000
anch'io, sai.
08:38
I. Yes, exactly.
125
518833
1367
I. Sì, esatto.
08:40
Giovanni has the same problem as us.
126
520200
2266
Giovanni ha il nostro stesso problema.
08:42
Maybe I should have it at a jaunty angle. Yes.
127
522666
3134
Forse dovrei averlo con un angolo sbarazzino. SÌ.
08:46
Well, Giovanni has the same problem.
128
526000
1733
Bene, Giovanni ha lo stesso problema.
08:47
Is this not much have you seen?
129
527733
2200
Non è molto che hai visto?
08:50
So I think it's a virtue.
130
530366
2067
Quindi penso che sia una virtù.
08:52
You know, we are the chosen ones, those of us of that.
131
532800
3133
Sai, noi siamo i prescelti, quelli di noi di quello.
08:55
Hey, I don't forget, we're more advanced
132
535933
2200
Ehi, non dimentico, siamo più avanzati
08:59
in an
133
539500
1400
in
09:00
evolutionary terms, being more advanced because, you know,
134
540900
3266
termini evolutivi, essendo più avanzati perché, sai,
09:04
they used to be gorillas and then we evolved into human beings.
135
544766
4100
loro erano gorilla e poi ci siamo evoluti in esseri umani.
09:08
We lost hair. And the last place the hair is on the head.
136
548866
2934
Abbiamo perso i capelli. E l'ultimo posto in cui i capelli sono sulla testa.
09:11
So we are more advanced ecologically
137
551800
2266
Quindi siamo più avanzati ecologicamente
09:15
or evolutionary, I should say.
138
555100
2433
o evolutivi, dovrei dire.
09:17
So, you know, I mean, look at aliens.
139
557533
2267
Quindi, sai, voglio dire, guarda gli alieni. Gli
09:19
Aliens are always born bald.
140
559800
2066
alieni nascono sempre calvi.
09:22
Oh, okay.
141
562433
667
Oh ok.
09:23
So, you know.
142
563100
966
Così lo sai.
09:24
But. Okay, Steve. Aliens?
143
564066
1567
Ma. Ok, Steve. Alieni?
09:25
No hair. That means we're more advanced.
144
565633
1900
Senza capelli. Ciò significa che siamo più avanzati.
09:27
This has nothing to do with Christmas.
145
567533
1933
Questo non ha niente a che fare con il Natale.
09:29
A smarter, cleverer.
146
569466
1767
Un più intelligente, più intelligente.
09:31
I wonder if aliens in space.
147
571233
2367
Mi chiedo se alieni nello spazio.
09:33
I wonder if they have Christmas.
148
573600
1833
Mi chiedo se hanno il Natale.
09:35
They have a time of year where they worship a person
149
575433
3467
Hanno un periodo dell'anno in cui adorano una persona
09:39
or they the grand alien that made them originally and came down to earth.
150
579133
5567
o il grande alieno che li ha creati in origine ed è sceso sulla terra.
09:44
I think that may be on village.
151
584766
1400
Penso che potrebbe essere nel villaggio.
09:46
In a little flying saucer.
152
586166
2334
In un piccolo disco volante.
09:48
That's probably way, way beyond religion.
153
588500
2933
Questo è probabilmente molto, molto al di là della religione.
09:51
Yes, Carol, Mary says, why aren't you wearing a scarf?
154
591466
3467
Sì, Carol, dice Mary, perché non indossi una sciarpa?
09:54
Right. It's too hot to wear a scarf.
155
594933
2300
Giusto. Fa troppo caldo per indossare una sciarpa.
09:57
I eat with Mr. Duncan. Gets very hot. Yes,
156
597633
2667
Mangio con il signor Duncan. Fa molto caldo. Sì,
10:01
I'm good.
157
601300
333
10:01
I'm always cold. I'm doing all the work. You, sir.
158
601633
2533
sto bene.
Ho sempre freddo. Sto facendo tutto il lavoro. Tu, signore.
10:04
Mr. Gentleman, if we walk in, you get very hot.
159
604733
2367
Signor gentiluomo, se entriamo, diventi molto caldo.
10:07
So he needs half as many layers as I do.
160
607566
4200
Quindi ha bisogno della metà degli strati di me.
10:11
Okay.
161
611933
367
Va bene.
10:12
And of course, the stress of performing, the anxiety attack the build-up has made Mr.
162
612300
4866
E, naturalmente, lo stress dell'esibizione, l'attacco di ansia e l'accumulo hanno reso il signor
10:17
Duncan all hot and excited.
163
617166
1434
Duncan tutto eccitato.
10:18
There is always anxiety now.
164
618600
2433
Adesso c'è sempre ansia.
10:21
Well, not too much today. We've managed to not fall out.
165
621233
3033
Beh, non troppo oggi. Siamo riusciti a non litigare.
10:24
I think it's.
166
624300
600
10:24
I think it's worth mentioning that we did walk in,
167
624900
3066
Penso che sia.
Penso che valga la pena menzionare che siamo entrati,
10:28
so we've actually walked in today.
168
628300
2433
quindi oggi siamo effettivamente entrati.
10:31
It's too much. Wenlock I'm nowhere here.
169
631466
2900
È troppo. Wenlock Non sono da nessuna parte qui.
10:34
And then afterwards we will have to walk all the way back home.
170
634400
2800
E poi dopo dovremo tornare a casa a piedi.
10:37
Another thing to mention, Steve, there are lots of places
171
637666
3134
Un'altra cosa da menzionare, Steve, ci sono molti posti che
10:40
selling delicious
172
640933
2400
vendono del delizioso
10:45
junk food.
173
645600
1566
cibo spazzatura.
10:47
Yes, Christine, what happen to know from my hand on there, will I break everything? No.
174
647166
3734
Sì, Christine, cosa succede a sapere dalla mia mano lì, romperò tutto? No.
10:51
You can move the track up and down.
175
651500
2400
Puoi spostare la traccia su e giù.
10:54
You practise that.
176
654200
766
10:54
Mr. Duncan, I don't want to switch off the live stream.
177
654966
3067
Lo pratichi.
Signor Duncan, non voglio disattivare il live streaming.
10:58
But you remember the swipe.
178
658066
3367
Ma ti ricordi il colpo.
11:01
Don't tap.
179
661733
1667
Non toccare.
11:03
Don't swipe, don't turn, don't tap.
180
663400
2666
Non scorrere, non girare, non toccare.
11:06
That's the rule.
181
666366
1267
Questa è la regola.
11:07
Christina has asked because she's probably just, come on, let's get going on
182
667633
3767
Christina ha chiesto perché probabilmente è solo, andiamo, andiamo avanti con
11:12
what we have explained at the beginning.
183
672600
1300
quello che abbiamo spiegato all'inizio.
11:13
But of course, we know what you are joining at different times.
184
673900
3033
Ma ovviamente sappiamo a cosa ti unirai in momenti diversi.
11:16
Behind us there is a morris dance taking place, Morris Dancing.
185
676966
4534
Dietro di noi c'è una morris dance in corso, Morris Dancing.
11:21
It is an old traditional form of dancing.
186
681900
3866
È un'antica forma tradizionale di ballo.
11:26
People will dance around and they will wave the stick
187
686033
3600
La gente ballerà in giro e agiterà il bastone
11:30
and make all sorts of gay noises.
188
690500
3800
e farà ogni sorta di rumori allegri.
11:34
Sammy I think, I think.
189
694300
2200
Sammy penso, penso.
11:36
Morris Dancing might be gay.
190
696500
1866
Morris Dancing potrebbe essere gay.
11:38
I think the only people who do Morris dancing are gay.
191
698366
3300
Penso che le uniche persone che ballano Morris siano gay.
11:41
They've got to be.
192
701733
700
Devono esserlo.
11:42
If they're not, they should be. I think so.
193
702433
2367
Se non lo sono, dovrebbero esserlo. Credo di si.
11:44
Yes. So we haven't eaten any I think it was Merritt's I can't remember the name.
194
704800
4100
SÌ. Quindi non abbiamo mangiato niente, penso fosse Merritt's, non ricordo il nome.
11:48
It's gone now off the like straight.
195
708900
2033
Ora è andato via come dritto.
11:50
I don't get that ice cream.
196
710933
1067
Non prendo quel gelato.
11:52
Do go with me. Hello.
197
712000
2000
Vieni con me. Ciao.
11:54
Welcome to How to Work the internet.
198
714000
2933
Benvenuto in Come lavorare su Internet.
11:56
I do like to touch your equipment, Mr..
199
716966
1967
Mi piace toccare la sua attrezzatura, signor.
11:58
No, you get. You get a bit excited.
200
718933
1800
No, capisce. Ti ecciti un po'.
12:00
If I do that for us, I'm talking about this not ever things
201
720733
4967
Se lo faccio per noi, non sto parlando di queste cose
12:06
now. We haven't eaten any junk food yet.
202
726700
2000
adesso. Non abbiamo ancora mangiato cibo spazzatura. Stava andando
12:08
We're going to. Going to.
203
728900
1966
a. Andando a.
12:10
We're going to eat junk food.
204
730866
2700
Mangeremo cibo spazzatura.
12:13
Well, it depends what you mean by junk food.
205
733566
1834
Beh, dipende cosa intendi per cibo spazzatura.
12:15
I've seen some nice Indian food here.
206
735400
1966
Ho visto del buon cibo indiano qui.
12:17
I don't want Indian food and I don't want to have I don't want to have diarrhoea tomorrow.
207
737366
4734
Non voglio cibo indiano e non voglio avere la diarrea domani.
12:22
I want some solid, stodgy meat
208
742100
4633
Voglio della carne solida e pesante
12:26
that will block my intestines for the next three days. Yes.
209
746933
3900
che blocchi il mio intestino per i prossimi tre giorni. SÌ.
12:32
We have, of course. Lewis's here.
210
752000
2166
Abbiamo, ovviamente. Lewis è qui.
12:34
Hello? Lewis.
211
754166
834
Ciao? Lewis.
12:35
Lewis. Lewis Mendez.
212
755000
1533
Lewis. Lewis Mendez.
12:36
Lewis Mendez.
213
756533
2200
Lewis Mendez.
12:38
And we've got lots of people that we recognise that Giovanni's here as well.
214
758733
4300
E abbiamo molte persone che riconoscono che anche Giovanni è qui.
12:43
Okay. Hello. I'll go.
215
763033
1600
Va bene. Ciao. Andrò.
12:44
Welcome to the Christmas Fair Live.
216
764633
2533
Benvenuti alla Fiera di Natale dal vivo.
12:47
Right now it is. What time is it?
217
767233
3033
In questo momento lo è. Che ore sono?
12:50
It is 2:10 o'clock.
218
770266
2934
Sono le 2:10.
12:53
Yes, Giovanni.
219
773200
1400
Sì Giovanni.
12:54
Giovanni, this is the village centre.
220
774600
2433
Giovanni, questo è il centro del paese.
12:57
It's all going on.
221
777900
1333
Sta succedendo tutto.
12:59
There's lots of people.
222
779233
800
C'è un sacco di gente.
13:00
We'd like to interview somebody, actually.
223
780033
2167
Vorremmo intervistare qualcuno, in realtà.
13:02
I wonder if anyone's brave enough to actually come online.
224
782200
2633
Mi chiedo se qualcuno sia abbastanza coraggioso da entrare davvero online.
13:04
He wants to talk to us live.
225
784833
2333
Vuole parlarci dal vivo.
13:07
To try and get somebody roped in.
226
787166
1734
Per cercare di coinvolgere qualcuno.
13:08
I don't think anyone wants to.
227
788900
1700
Non credo che nessuno voglia farlo.
13:10
Rope somebody in.
228
790600
966
Coinvolgi qualcuno.
13:11
It means you get them involved in something.
229
791566
2400
Significa che li coinvolgi in qualcosa.
13:13
I've no idea where that phrase comes from.
230
793966
1734
Non ho idea da dove venga quella frase.
13:15
What you have to say is,
231
795700
2033
Quello che hai da dire è,
13:18
Would you like to talk to us?
232
798733
1633
vuoi parlare con noi?
13:20
Would you like to be interviewed live on YouTube?
233
800366
3100
Ti piacerebbe essere intervistato in diretta su YouTube?
13:23
And they will probably say No, thank you.
234
803466
2834
E probabilmente diranno di no, grazie.
13:26
You look completely mad.
235
806533
1967
Sembri completamente arrabbiato.
13:28
That's normally what happens.
236
808500
2066
Normalmente è quello che succede.
13:30
We should have we should have actually got our junk food ready.
237
810566
3134
Avremmo dovuto preparare il nostro cibo spazzatura.
13:34
And to show everybody our hot
238
814200
2633
E per mostrare a tutti che i nostri hot
13:36
dogs are giant beef burgers,
239
816833
2367
dog sono giganteschi hamburger di manzo,
13:40
Indian food, which it's called Indian street foods.
240
820133
4667
cibo indiano, che si chiama cibo di strada indiano.
13:44
Okay.
241
824800
1033
Va bene.
13:46
I'm just, you know, who's planning this?
242
826133
1867
Sono solo, sai, chi sta pianificando questo?
13:48
This is this is not very Christmassy.
243
828000
2000
Questo non è molto natalizio.
13:50
Well, actually, standing in front of an are an art shop
244
830266
4500
Beh, in realtà, di fronte a un negozio d'arte ci sono
13:56
unique life designers here.
245
836400
1500
designer di vita unici qui.
13:57
I love a unique life design.
246
837900
1300
Adoro un design di vita unico.
13:59
Okay we're standing in front of an art shop.
247
839200
2466
Ok, siamo davanti a un negozio d'arte.
14:01
We're not blocking or in any way
248
841666
4034
Non stiamo bloccando o in alcun modo
14:05
interfering with the business of this art show.
249
845700
3300
interferendo con l'attività di questa mostra d'arte.
14:09
I think I think they would have told us by now. I know, I know.
250
849000
2700
Credo che ormai ce l'avrebbero detto. Lo so, lo so.
14:11
I'm just joking. I'm just. I'm just talking jabbering.
251
851966
2967
Sto solo scherzando. Sono solo. Sto solo parlando di chiacchiere.
14:14
This comes into my head.
252
854933
1700
Questo mi viene in mente. Lo
14:16
I know. Verbalise.
253
856633
1067
so. Verbalizzare. Lo
14:17
I know. We all know.
254
857700
966
so. Lo sappiamo tutti.
14:18
Can you see the Christmas tree just behind Mr. Steve?
255
858666
2400
Riesci a vedere l'albero di Natale proprio dietro il signor Steve?
14:21
If you move over, Steve, I just want to show the tree, you see.
256
861066
2867
Se ti sposti, Steve, voglio solo mostrare l'albero, vedi.
14:24
So the Christmas tree is just.
257
864233
2267
Quindi l'albero di Natale è giusto.
14:26
Just that.
258
866500
600
Solo quello.
14:27
Can you see the Christmas tree?
259
867100
1633
Riesci a vedere l'albero di Natale?
14:28
It's very nice this year.
260
868733
1900
È molto bello quest'anno.
14:30
Save.
261
870633
433
Salva.
14:31
We've actually spent some money this year by the looks of it.
262
871066
3367
In realtà abbiamo speso dei soldi quest'anno a quanto pare.
14:34
Here we go. Just walking in those.
263
874733
1467
Eccoci qui. Sto solo camminando in quelli. Fa
14:36
It is a bit cold.
264
876200
1200
un po' freddo.
14:37
This is uncomfortable. Yeah.
265
877400
1333
Questo è scomodo. Sì.
14:38
We haven't even got any warm drinks.
266
878733
2267
Non abbiamo nemmeno bevande calde.
14:41
Well, well, no, not yet.
267
881000
1466
Bene, bene, no, non ancora.
14:42
We are going to have a hot drink afterwards.
268
882466
2234
Dopo berremo una bevanda calda.
14:45
A hot toddy?
269
885066
1700
Un toddy caldo?
14:46
Can I just say, the tradition here is every year
270
886766
4067
Posso solo dire che la tradizione qui è che ogni anno si
14:51
the much Wenlock Christmas Fair takes place.
271
891266
3000
svolge la tanto fiera di Natale di Wenlock.
14:54
Now, originally I used to do everything on the same day.
272
894533
3833
Ora, in origine facevo tutto lo stesso giorno.
14:58
They would have the celebrations
273
898366
3134
Avrebbero festeggiato
15:01
during the day and then at night they would turn the lights on.
274
901500
3300
durante il giorno e poi di notte avrebbero acceso le luci.
15:05
But now they do it differently.
275
905100
1733
Ma ora lo fanno in modo diverso.
15:06
They turn the lights on.
276
906833
1267
Accendono le luci.
15:08
A few days earlier and then they
277
908100
3900
Pochi giorni prima e poi
15:13
have the Christmas fair later.
278
913900
2533
hanno la fiera di Natale più tardi.
15:16
That's well done.
279
916433
1133
È ben fatto.
15:17
Well done.
280
917566
534
Ben fatto.
15:18
Well done.
281
918100
633
15:18
A round of applause for the gay Morris dance.
282
918733
2700
Ben fatto.
Un applauso per il ballo gay di Morris.
15:21
The Morris dancers.
283
921933
1600
I ballerini di Morris.
15:23
We mustn't we mustn't cast aspersions
284
923533
2833
Non dobbiamo non dobbiamo lanciare calunnie
15:26
if that is the word on the Mark Morris dance is Mr..
285
926700
3366
se questa è la parola sul ballo di Mark Morris è Mr.
15:30
We'd like you to point out as well because when we've done things nice trying to form Mr.
286
930066
4534
15:34
Duncan, people have always said that everyone's elderly.
287
934600
3000
hanno sempre detto che tutti sono anziani.
15:38
Old, yes. Elderly.
288
938400
1900
Vecchio, sì. Anziano.
15:40
Including. Us.
289
940300
1366
Compreso. Noi.
15:41
But maybe you can see some young people today.
290
941666
2734
Ma forse puoi vedere alcuni giovani oggi.
15:44
You come on to the camera.
291
944666
1967
Vieni alla telecamera.
15:46
To prove that, in fact, there are there is young life in much very
292
946633
4667
Per dimostrare che, in effetti, c'è una giovane vita in un
15:53
living at future.
293
953500
1100
futuro molto molto vivo.
15:54
There's somebody with a giant scarf.
294
954600
1866
C'è qualcuno con una sciarpa gigante.
15:56
There are there are people here under the age of 80.
295
956466
2634
Ci sono persone qui sotto gli 80 anni.
15:59
I mean, there's us we might be generally generally speaking,
296
959400
5200
Voglio dire, ci siamo noi che potremmo essere generalmente parlando in generale,
16:04
we might be the youngest people who actually live here all the time.
297
964600
4466
potremmo essere le persone più giovani che vivono qui tutto il tempo.
16:09
I think so.
298
969066
1434
Credo di si.
16:10
For I think it sounds like they're tuning up for another dance or dance.
299
970700
5100
Perché penso che suoni come se si stessero accordando per un altro ballo o ballo.
16:15
Okay. And you're on how you want to pronounce it.
300
975800
2166
Va bene. E sei su come vuoi pronunciarlo.
16:17
I'm here to teach English music. We really have to.
301
977966
2367
Sono qui per insegnare musica inglese. Dobbiamo davvero.
16:20
We don't have to worry too much about that today, to be honest,
302
980566
2834
Non dobbiamo preoccuparcene troppo oggi, ad essere onesto,
16:23
I haven't.
303
983400
4800
non l'ho fatto. Va
16:28
It's okay. It wasn't a murder.
304
988200
2166
bene. Non è stato un omicidio.
16:30
There wasn't a murder taking place.
305
990366
1734
Non c'era un omicidio in corso.
16:32
Can you see them?
306
992100
1000
Li vedi?
16:33
So the Morris dancers, if you move over slightly, Steve,
307
993100
3133
Quindi i ballerini di Morris, se ti sposti leggermente, Steve,
16:36
the Morris dancers are just over there just kind of
308
996233
3367
i ballerini di Morris sono proprio lì che
16:41
dancing.
309
1001066
1334
ballano.
16:42
They're waving their big sticks in the air.
310
1002400
2600
Stanno agitando i loro grossi bastoni in aria.
16:45
They're looking very happy.
311
1005833
2167
Sembrano molto felici.
16:48
Did you see that nice young man that he thought he was rocking the camera?
312
1008900
3533
Hai visto quel bel giovanotto che pensava stesse scuotendo la telecamera?
16:52
He moved.
313
1012466
334
16:52
He saw you see, there are nice, pleasant people.
314
1012800
3000
Lui si è spostato. Ha
visto che vedi, ci sono persone simpatiche e piacevoli.
16:55
I didn't see the manners. Yes.
315
1015800
1933
Non ho visto le buone maniere. SÌ.
16:57
Okay.
316
1017733
733
Va bene.
16:58
Well, he's gone now, but he was there with his girlfriend.
317
1018466
2234
Beh, ora se n'è andato, ma era lì con la sua ragazza.
17:00
It could have been his sister, though. I don't know.
318
1020700
1766
Potrebbe essere stata sua sorella, però. Non lo so.
17:02
Okay, this is what?
319
1022466
1567
Ok, questo è cosa?
17:04
Well, I'm just explaining what's going on, Mr. Davis.
320
1024033
2367
Beh, sto solo spiegando cosa sta succedendo, signor Davis.
17:06
There are human beings over here.
321
1026400
1433
Ci sono esseri umani qui.
17:07
You have noticed there are human beings and they are the residents of the planet Earth.
322
1027833
4267
Hai notato che ci sono esseri umani e sono i residenti del pianeta Terra.
17:13
So as you can see, they in the Morristown
323
1033566
2300
Quindi, come puoi vedere, loro nel Morristown
17:15
Sun, sort of crumbs is the way to reduce crime.
324
1035866
3634
Sun, una specie di briciole è il modo per ridurre il crimine.
17:20
Like like black gay people.
325
1040100
2100
Come i gay neri.
17:23
Keep saying that
326
1043566
934
Continua a dire che
17:32
he's getting into the spirit of it.
327
1052166
2200
sta entrando nello spirito della cosa.
17:34
If you get into the spirit of something, it means you join in, like in a party.
328
1054400
4200
Se entri nello spirito di qualcosa, significa che ti unisci, come a una festa.
17:39
Maybe I'll do it later.
329
1059700
4500
Forse lo farò dopo.
17:44
All I need now is to bang my stick.
330
1064200
2300
Tutto ciò di cui ho bisogno ora è battere il mio bastone.
17:46
Oh, yes.
331
1066500
700
Oh si.
17:47
And they paint their faces. Yeah.
332
1067200
2366
E si dipingono i volti. Sì.
17:50
As you can see, their faces are painted.
333
1070500
2033
Come puoi vedere, i loro volti sono dipinti.
17:53
Against it under the canvas like you.
334
1073066
2500
Contro di esso sotto la tela come te.
17:55
Yes, I know, but. Well, you can come back.
335
1075633
2400
Sì, lo so, ma. Bene, puoi tornare.
17:58
When they paint the faces and they bang sticks together
336
1078866
3134
Quando dipingono i volti e sbattono i bastoncini insieme
18:02
because it creates a sound that everyone is drawn to.
337
1082566
3700
perché crea un suono che attira tutti.
18:06
You can imagine why they did that in the olden days. Yes.
338
1086800
2666
Puoi immaginare perché lo facessero nei tempi antichi. SÌ.
18:10
Well, it was before. It was before electricity.
339
1090200
2400
Beh, lo era prima. Era prima dell'elettricità.
18:13
So modern Morris dancers would use drums,
340
1093200
4800
Quindi i moderni ballerini di Morris userebbero tamburi,
18:18
electronic drums and beat boxes.
341
1098000
3566
batterie elettroniche e beat box.
18:22
And their playing probably sounds like a sort
342
1102366
2800
E il loro modo di suonare probabilmente suona come una specie
18:25
of a wind instrument, like a flute or something.
343
1105166
2967
di strumento a fiato, come un flauto o qualcosa del genere.
18:28
That's a trumpet
344
1108666
600
Quella è una tromba
18:30
that is definitely a trumpet.
345
1110700
2300
che è sicuramente una tromba.
18:33
Or is it some kind of a sort of organ?
346
1113333
2267
O è una specie di organo?
18:36
That's a trumpet.
347
1116133
633
18:36
I just saw it.
348
1116766
2634
Quella è una tromba.
L'ho appena visto.
18:39
I saw his horn.
349
1119400
1533
Ho visto il suo corno.
18:40
There's a man with a very large horn
350
1120933
2133
C'è un uomo con un corno molto grande
18:43
and he's blowing it right in the centre of much.
351
1123600
2966
e lo sta suonando proprio al centro di molto.
18:46
Wenlock
352
1126566
1034
Wenlock
18:48
Disgusting.
353
1128400
2433
Disgustoso.
18:50
Well, I hope you find it.
354
1130833
900
Beh, spero che tu lo trovi.
18:51
It's exciting because this is literally, as I've already said, the most exciting thing
355
1131733
4100
È eccitante perché questa è letteralmente, come ho già detto, la cosa più eccitante
18:55
that ever happens in most.
356
1135833
1100
che avvenga nella maggior parte dei casi.
18:56
When this this is, this is the only time most people come out of the house, to be honest.
357
1136933
6333
Quando questo è questo, questa è l'unica volta in cui la maggior parte delle persone esce di casa, a dire il vero. La
19:03
Most people just live in their houses.
358
1143266
2134
maggior parte delle persone vive solo nelle loro case.
19:05
Fact, all the time I've seen a lot of people, they just in their slippers.
359
1145466
4267
Infatti, per tutto il tempo ho visto molte persone, erano solo in pantofole.
19:09
I haven't even put shoes on, Mr. Duncan.
360
1149733
1700
Non mi sono nemmeno messo le scarpe, signor Duncan.
19:11
They just literally come out of there.
361
1151433
1567
Vengono letteralmente fuori da lì.
19:13
Sniffs some of them jumpers.
362
1153000
1833
Annusa alcuni di quei saltatori.
19:14
Yeah, they're in the pyjamas still.
363
1154833
2267
Sì, sono ancora in pigiama.
19:17
If we are on long enough,
364
1157566
2600
Se rimarremo abbastanza a lungo, i
19:21
the Morris dancers will will stop.
365
1161266
2300
ballerini di Morris si fermeranno.
19:24
And the brass band for the brass band.
366
1164100
3333
E la banda di ottoni per la banda di ottoni.
19:27
Okay. And you can pronounce that in two different ways.
367
1167600
3000
Va bene. E puoi pronunciarlo in due modi diversi.
19:30
We'll start up and it will be quite noisy,
368
1170966
3267
Inizieremo e sarà piuttosto rumoroso,
19:34
but hopefully you'll still be able to hear the Shrewsbury brass Band.
369
1174333
4467
ma si spera che tu possa ancora sentire la Shrewsbury Brass Band.
19:39
Yes, except for it isn't because somebody else is in this one.
370
1179133
4367
Sì, tranne per il fatto che non è perché qualcun altro è in questo.
19:43
It's not shrews, but we.
371
1183500
1100
Non sono bisbetici, ma noi.
19:44
Have a programme with all the events that are occurring.
372
1184600
4000
Avere un programma con tutti gli eventi che si stanno verificando.
19:48
It is actually on our 230.
373
1188600
3366
In realtà è sulla nostra 230.
19:52
Oh that strange because quite there.
374
1192466
1600
Oh che strano perché proprio lì.
19:54
Let me just see what we've got.
375
1194066
1700
Fammi solo vedere cosa abbiamo.
19:55
We've got yes of course. Two.
376
1195766
3334
Abbiamo sì, certo. Due.
19:59
Oh yes. The Shrewsbury Brass Band.
377
1199100
2200
Oh si. La banda di ottoni di Shrewsbury.
20:01
Well it's very long. Yes.
378
1201300
2866
Beh, è ​​molto lungo. SÌ.
20:04
So it is Simon.
379
1204166
1967
Quindi è Simone.
20:06
So stay tuned.
380
1206133
1433
Quindi resta sintonizzato.
20:07
Yes. Well, what will happen is you probably won't be able to hear a single word we're saying.
381
1207566
5600
SÌ. Bene, quello che succederà è che probabilmente non sarai in grado di sentire una sola parola di quello che stiamo dicendo.
20:13
If he was honest with you,
382
1213333
3600
Se è stato onesto con te,
20:16
we can't show you the street food because we can't move from here.
383
1216933
3267
non possiamo mostrarti lo street food perché non possiamo spostarci da qui.
20:20
We can't move from it. Too dangerous. Far too. Dangerous.
384
1220533
2900
Non possiamo muoverci da esso. Troppo pericoloso. Troppo. Pericoloso.
20:23
It's not dangerous.
385
1223466
1067
Non è pericoloso.
20:24
It's just that you'll lose the signal and there will be no live stream.
386
1224533
4100
È solo che perderai il segnale e non ci sarà alcun live streaming.
20:28
Classic happy home idea.
387
1228766
1634
Classica idea di casa felice.
20:30
We might bump into people, the equipment might get damaged.
388
1230400
2766
Potremmo imbatterci in persone, l'attrezzatura potrebbe danneggiarsi.
20:33
You should see the vast amount of equipment behind the scenes here.
389
1233466
3234
Dovresti vedere la grande quantità di attrezzature dietro le quinte qui.
20:36
Yes. That
390
1236900
2866
SÌ. Che
20:40
if it gets anywhere near, the general public could become very damaged.
391
1240000
3766
se si avvicina, il pubblico in generale potrebbe subire gravi danni.
20:43
So I'm sure we can.
392
1243766
1634
Quindi sono sicuro che possiamo.
20:45
Come back a bit, Steve.
393
1245400
1166
Torna un po', Steve.
20:46
That's all. Right. It's better we want to see more of you.
394
1246566
2534
È tutto. Giusto. È meglio che vogliamo vederti di più.
20:49
You see. There we go. We can see more of you now.
395
1249100
2433
Vedi. Ci siamo. Possiamo vedervi di più ora.
20:52
Well, they've just finished. Just give him a clap.
396
1252133
2167
Bene, hanno appena finito. Dagli solo un applauso.
20:54
Yeah, very good. Very good.
397
1254300
1100
Sì, molto bene. Molto bene.
20:55
Round of applause for the Morris dancers and they did
398
1255400
4300
Un applauso per i ballerini di Morris e
20:59
not in any way.
399
1259700
2333
non l'hanno fatto in alcun modo.
21:02
Look, there's a man there with a very big
400
1262833
2300
Guardi, c'è un uomo lì con un cappello molto grande
21:05
hat and a very big hat, Mr.
401
1265766
3067
e un cappello molto grande, signor
21:08
Duncan. Okay, can you see here is somewhere there.
402
1268833
3267
Duncan. Ok, puoi vedere che qui c'è da qualche parte lì.
21:13
He must he must be their leader.
403
1273366
4034
Deve essere il loro capo.
21:17
What do you mean? One of those dots down there.
404
1277400
2066
Cosa intendi? Uno di quei punti laggiù.
21:20
I'm sure they might be watching
405
1280666
1967
Sono sicuro che potrebbero guardare
21:22
a very big screen to see what's going on.
406
1282633
3267
uno schermo molto grande per vedere cosa sta succedendo.
21:25
They'd have to be watching in a stadium.
407
1285900
2666
Dovrebbero stare a guardare in uno stadio.
21:28
Okay, that's it.
408
1288566
1234
Ok, questo è tutto.
21:29
Yeah, they're doing more.
409
1289800
1133
Sì, stanno facendo di più.
21:30
There's more, there's more, there's more.
410
1290933
1433
C'è di più, c'è di più, c'è di più.
21:32
Morris dancing. Even more exciting.
411
1292366
2434
Morris che balla. Ancora più eccitante.
21:34
I bet you're glad that you tuned into this.
412
1294800
2366
Scommetto che sei felice di esserti sintonizzato su questo.
21:37
So the Morris dancers are now going to do another dance
413
1297733
3067
Quindi i ballerini di Morris ora faranno un altro ballo
21:41
and maybe this one will be a little bit more macho.
414
1301400
3200
e forse questo sarà un po' più macho.
21:46
Mr. Duncan The thing with Morris dancing is
415
1306200
2666
Mr. Duncan La cosa con Morris che balla è che è stato
21:48
he was seen as a very macho pursuit for hundreds of years.
416
1308933
4533
visto come un inseguitore molto macho per centinaia di anni.
21:54
I'm just can we just enjoy it?
417
1314066
2267
Possiamo solo godercelo?
21:56
Enjoy the sound?
418
1316333
3200
Goditi il ​​suono? A
21:59
Turns out Mr.
419
1319533
633
quanto pare il signor
22:00
Duncan doesn't want me to talk, so I'll just move aside. I'm
420
1320166
5434
Duncan non vuole che io parli, quindi mi faccio da parte.
22:38
Yes, that's a good question, Florence.
421
1358500
4533
Sì, questa è una bella domanda, Florence.
22:44
Nobody has actually come up to us and wondered
422
1364100
4133
Nessuno si è mai avvicinato a noi e si è chiesto
22:49
why we are talking in front of a microphone.
423
1369966
2534
perché stiamo parlando davanti a un microfono.
22:52
They're not interfering with us.
424
1372600
1733
Non stanno interferendo con noi.
22:54
It's all almost like we're invisible or invisible.
425
1374333
2967
È quasi come se fossimo invisibili o invisibili.
22:57
You see, there's a man behind us.
426
1377300
5100
Vedi, c'è un uomo dietro di noi.
23:02
He's eating a really big hamburger.
427
1382500
2500
Sta mangiando un hamburger davvero grande.
23:05
I might go over and take a bite.
428
1385866
3034
Potrei andare oltre e dare un morso.
23:08
Do you think he.
429
1388900
500
Pensi che lui. Ci
23:09
Will mind it?
430
1389400
6133
penserà?
23:17
I like it when they shriek.
431
1397366
2400
Mi piace quando strillano.
23:19
Very.
432
1399766
534
Molto.
23:21
Very. They're very fit.
433
1401200
1233
Molto. Sono molto in forma.
23:22
Very fit to be able to leap around and down.
434
1402433
2800
Molto in forma per essere in grado di saltare e scendere.
23:25
So I bang the sticks together. You've got to be very thin indeed.
435
1405233
2767
Quindi sbatto insieme i bastoncini. Devi essere davvero molto magra.
23:28
We mustn't take that.
436
1408033
1100
Non dobbiamo prenderlo.
23:29
We mustn't joke about that.
437
1409133
1267
Non dobbiamo scherzare su questo.
23:30
We take the mickey out because we're. Not talking to me.
438
1410400
2300
Tiriamo fuori il topolino perché lo siamo. Non parlare con me.
23:32
I'm just saying. Well, this is just an observation.
439
1412766
2334
Sto solo dicendo. Bene, questa è solo un'osservazione.
23:36
It's very macho.
440
1416300
1066
È molto maschilista.
23:37
That is Mr..
441
1417366
1000
Questo è il signor.. il
23:38
Mr.. Denver very macho down.
442
1418366
1534
signor.. Denver, molto macho.
23:39
So I think we would be very good.
443
1419900
1800
Quindi penso che saremmo molto bravi.
23:41
Morris Dancers to. Me, I think I could do that.
444
1421700
3100
Morris Ballerini a. Io, penso che potrei farlo.
23:44
I could do the skipping and the hopping, definitely.
445
1424933
2433
Potrei fare il salto e il salto, sicuramente.
23:47
But now that I'm sort of
446
1427500
2233
Ma ora che sono un po' in
23:49
retired, I could maybe join a group like that.
447
1429800
4466
pensione, forse potrei unirmi a un gruppo del genere.
23:54
What do you think?
448
1434266
1067
Cosa ne pensi?
23:55
Would you like to see me do some more time?
449
1435333
1933
Ti piacerebbe vedermi fare un altro po' di tempo?
23:57
Did you say retired or retired? It?
450
1437266
5434
Hai detto pensionato o pensionato? Esso?
24:02
Are they dancing? No.
451
1442700
1466
Stanno ballando? No.
24:04
They have got traditional outfits on.
452
1444166
6534
Indossano abiti tradizionali.
24:10
Yeah, it's just
453
1450700
2100
Sì, è solo
24:14
Amelio.
454
1454333
733
Amelio.
24:15
It's just a former traditional country dancing.
455
1455066
4567
È solo un'antica danza country tradizionale.
24:20
And I think.
456
1460500
833
E io penso.
24:21
It's from the pagan times.
457
1461333
2467
Viene dai tempi pagani.
24:23
And this it's it's it's normally done to to
458
1463800
3133
E questo è quello che si fa normalmente per
24:27
to bring good luck for the harvest
459
1467300
2533
portare fortuna per il raccolto
24:30
or maybe as the winter comes or maybe as the spring arrives.
460
1470300
4300
o forse con l'arrivo dell'inverno o forse con l'arrivo della primavera.
24:34
So a lot of these things date from pagan time going.
461
1474866
3467
Quindi molte di queste cose risalgono al tempo pagano.
24:38
Back hundreds and hundreds of years.
462
1478333
1933
Indietro di centinaia e centinaia di anni.
24:40
And these guys behind us now
463
1480266
2067
E questi ragazzi dietro di noi ora
24:43
are wearing costumes that were around
464
1483100
4200
indossano costumi che erano circa
24:47
maybe 200, maybe 300, maybe 400 years ago.
465
1487400
5366
200, forse 300, forse 400 anni fa.
24:52
Yeah, it's not longer than that.
466
1492966
2467
Sì, non è più lungo di quello.
24:55
Do you think it's a fertility dance?
467
1495666
1967
Pensi che sia una danza della fertilità?
24:57
Well, they certainly they certainly smell like it anyway.
468
1497633
2633
Beh, sicuramente ne hanno comunque l'odore.
25:00
For eternity.
469
1500666
800
Per l'eternità. La
25:01
Dance is something that attracts the opposite.
470
1501466
3867
danza è qualcosa che attrae il contrario.
25:05
Sex, a fertility dance, I think actually the more
471
1505333
4667
Sesso, una danza della fertilità, penso in realtà più si
25:11
they spell mo double.
472
1511033
1733
scrive mo doppio.
25:12
Are fertility tents.
473
1512766
1800
Sono tende della fertilità.
25:14
A timothy dance is just to bring.
474
1514566
3900
Una danza timothy è solo per portare.
25:18
You know, to attract a mate.
475
1518466
2434
Sai, per attirare un compagno.
25:20
But it's for offspring.
476
1520900
1233
Ma è per la prole.
25:22
It's a good luck thing, isn't it?
477
1522133
1933
È una cosa che porta fortuna, vero?
25:24
I'm not sure.
478
1524066
534
25:24
But if you look at them, you can look up Morris dancing in on Google.
479
1524600
4833
Non sono sicuro.
Ma se li guardi, puoi cercare Morris che balla su Google.
25:29
Okay.
480
1529466
367
25:29
And it'll tell you all about it. Yes.
481
1529833
2533
Va bene.
E ti racconterà tutto. SÌ.
25:33
It's pagan and pagan.
482
1533700
1533
È pagano e pagano.
25:35
Richmond, as I was saying.
483
1535233
1967
Richmond, come stavo dicendo.
25:37
From the days when they believed that if they had a good time, good things would come.
484
1537200
6866
Dai giorni in cui credevano che se si fossero divertiti, sarebbero arrivate cose belle.
25:44
So you can see the church in the background as well.
485
1544433
2667
Quindi puoi vedere anche la chiesa sullo sfondo.
25:48
It's empty.
486
1548733
1133
È vuoto.
25:49
It's always empty. No one goes to church anymore.
487
1549866
2800
È sempre vuoto. Nessuno va più in chiesa.
25:53
Oh, they do.
488
1553200
533
25:53
They're very busy, Mr. Duncan.
489
1553733
1600
Oh, lo fanno.
Sono molto occupati, signor Duncan.
25:55
They've got a thriving community.
490
1555333
2467
Hanno una fiorente comunità.
25:58
Much went on, according to the census. The.
491
1558100
2833
Molto è andato avanti, secondo il censimento. IL.
26:00
Have you heard about the British census?
492
1560933
2367
Hai sentito parlare del censimento britannico?
26:03
Apparently only half of this country
493
1563300
2200
Apparentemente solo la metà di questo paese
26:06
now goes to church or believed in anything.
494
1566200
2533
ora va in chiesa o crede in qualcosa.
26:09
But we
495
1569866
634
Ma
26:10
know it's a very thriving community here in the church.
496
1570500
3900
sappiamo che qui nella chiesa c'è una comunità molto fiorente.
26:14
We know who is having fun.
497
1574400
2466
Sappiamo chi si sta divertendo.
26:16
And that church used to have a big spire on the time,
498
1576866
3134
E quella chiesa aveva una grande guglia all'epoca,
26:20
but it fell off or was dismantled because it was dangerous.
499
1580633
4000
ma cadde o fu smantellata perché era pericolosa.
26:24
Yeah.
500
1584666
1200
Sì.
26:25
So used to have a big spire on the top.
501
1585866
2500
Quindi aveva una grande guglia in cima.
26:29
So that used to have a big spire.
502
1589366
2800
Quindi quello aveva una grande guglia.
26:32
Go on, do that again Mr. Duncan
503
1592266
2534
Avanti, fallo di nuovo, signor Duncan.
26:34
But it, it was dangerous
504
1594800
2100
Ma era pericoloso
26:36
and they had to remove it because it could have fallen on people below.
505
1596900
3900
e hanno dovuto rimuoverlo perché poteva cadere sulle persone di sotto.
26:40
It used to wobble in the wind. Yes.
506
1600833
2333
Prima oscillava nel vento. SÌ.
26:44
So yeah.
507
1604400
400
26:44
That must have been quite nice to see a big spire on the church anymore.
508
1604800
3733
Quindi sì.
Deve essere stato abbastanza bello vedere ancora una grande guglia sulla chiesa.
26:49
By the way, by the way, the brass band is getting ready.
509
1609200
2833
A proposito, a proposito, la banda di ottoni si sta preparando.
26:52
Steve, can I just point it over there? Yes.
510
1612033
2833
Steve, posso indicarlo laggiù? SÌ.
26:55
Yeah, that.
511
1615066
1367
Sì, quello.
26:56
There we go.
512
1616433
633
Ci siamo.
26:57
So there you can see the brass band is now preparing.
513
1617066
3334
Quindi puoi vedere che la banda di ottoni si sta preparando. Si
27:00
They're getting ready to do their blowing up.
514
1620400
3866
stanno preparando a fare la loro esplosione. Ci
27:04
There will be a lot of blowing a lot of noise taking place
515
1624600
3500
sarà un sacco di soffi e molto rumore
27:08
in a few moments from now when the brass band starts.
516
1628500
3900
tra pochi istanti da ora in cui inizierà la banda di ottoni.
27:12
So that should be interesting to see what happens there.
517
1632533
3933
Quindi dovrebbe essere interessante vedere cosa succede lì.
27:16
I can see a big silver cock. Mr.
518
1636466
2100
Vedo un grosso cazzo d'argento. Signor
27:18
Duncan.
519
1638566
767
Duncan.
27:19
Yes, I did notice there was a large cock earlier.
520
1639333
3167
Sì, ho notato prima che c'era un grosso cazzo.
27:22
On top of the church.
521
1642733
2033
In cima alla chiesa.
27:24
I don't know if you can see it, but it's so silvery golden.
522
1644766
4734
Non so se riesci a vederlo, ma è così argenteo dorato.
27:29
Someone's going to be able to see that.
523
1649800
1800
Qualcuno sarà in grado di vederlo.
27:31
Well, I'm not sure if you're watching on a big flat screen TV.
524
1651600
3100
Beh, non sono sicuro che tu stia guardando su una grande TV a schermo piatto.
27:34
Don't know that you can zoom in on your device.
525
1654700
2933
Non so che puoi ingrandire il tuo dispositivo.
27:37
No, I can't.
526
1657800
1366
No, non posso.
27:39
You can't zoom. Not with the front camera. You can't.
527
1659166
2234
Non puoi ingrandire. Non con la fotocamera frontale. Non puoi.
27:41
I meant people watching. Yes. Okay.
528
1661800
3233
Intendevo persone che guardano. SÌ. Va bene.
27:45
If you zoom in on that bit there, there's a
529
1665033
3200
Se ingrandisci quel pezzo lì, c'è
27:48
there's a very large golden cockerel
530
1668333
3267
un galletto dorato molto grande
27:52
and hunchback.
531
1672933
1800
e un gobbo.
27:54
Yeah, it is a weathervane, Mr. Duncan.
532
1674733
3433
Sì, è una banderuola, signor Duncan.
27:58
I think it is.
533
1678200
600
27:58
I think it shows you which way the wind is blowing.
534
1678800
2533
Io penso che sia.
Penso che ti mostri da che parte soffia il vento.
28:02
And there's also
535
1682266
2467
E c'è anche
28:04
on the top of that church tower,
536
1684766
1867
in cima a quel campanile della chiesa,
28:06
there is also a flagpole,
537
1686633
2167
c'è anche un pennone,
28:09
but there's no flag on the top of that. No.
538
1689733
2567
ma non c'è nessuna bandiera in cima a quello. No.
28:12
Well, which is unusual.
539
1692733
1567
Beh, il che è insolito.
28:14
Well, normally they fly the flag when there are special events
540
1694300
3033
Bene, normalmente sventolano la bandiera quando ci sono eventi speciali che si
28:17
taking place across the country like St George's Day,
541
1697333
3333
svolgono in tutto il paese come il giorno di San Giorgio,
28:21
or maybe when when the Queen passed away,
542
1701066
2767
o forse quando quando la regina è morta,
28:24
they had the flag flying for a long time.
543
1704066
2534
hanno sventolato la bandiera per molto tempo.
28:27
Who's playing tonight? Football. Does.
544
1707233
1833
Chi gioca stasera? Calcio. Fa. Ci sono
28:29
Are there any matches on today? I have no. Idea.
545
1709066
2367
partite oggi? Non ho. Idea.
28:32
Occurring then playing today?
546
1712333
1500
Si verificano quindi giocando oggi?
28:33
I don't know.
547
1713833
667
Non lo so.
28:34
I don't I don't know.
548
1714500
1300
Non lo so.
28:35
And to be honest, I don't care.
549
1715800
2400
E ad essere onesto, non mi interessa.
28:38
Maybe somebody could tell us. Yes.
550
1718366
3800
Forse qualcuno potrebbe dircelo. SÌ.
28:42
Because no one's talking about football at the moment anywhere in the world.
551
1722166
4134
Perché al momento nessuno parla di calcio in nessuna parte del mondo.
28:47
Yes, sir.
552
1727066
400
28:47
Beatrice.
553
1727466
534
Si signore.
Beatrice.
28:48
Yes, there are lots of tourists today in much Wenlock.
554
1728000
4200
Sì, ci sono molti turisti oggi in gran parte di Wenlock.
28:52
So a lot of people will have come from nearby towns,
555
1732200
3766
Quindi molte persone saranno venute dalle città vicine,
28:56
probably from Birmingham, Wolverhampton.
556
1736366
4667
probabilmente da Birmingham, Wolverhampton.
29:01
They will have travelled here
557
1741033
1433
Avranno viaggiato fin qui
29:03
because there's a lot of cars, aren't there?
558
1743533
2067
perché ci sono molte macchine, vero?
29:05
Mr. Juncker Lots of people parking on the verges, on the pavements.
559
1745600
5300
Mr. Juncker Un sacco di gente parcheggia sulle banchine, sui marciapiedi.
29:10
We walked in so that we didn't have to park anywhere because it would have been very difficult.
560
1750900
6033
Siamo entrati in modo da non dover parcheggiare da nessuna parte perché sarebbe stato molto difficile.
29:18
Yes, Palmira, everyone's very polite here and friendly.
561
1758033
2800
Sì, Palmira, qui sono tutti molto gentili e amichevoli.
29:22
Except Mr.
562
1762433
600
Tranne il signor
29:23
Steve.
563
1763033
2833
Steve.
29:25
Are they dancing with that
564
1765866
2534
Stanno ballando con quella
29:28
couple now?
565
1768400
1900
coppia adesso?
29:30
We don't know what it means, but you can look it up.
566
1770300
4366
Non sappiamo cosa significhi, ma puoi cercarlo.
29:34
Yes, it's been very tense.
567
1774666
2400
Sì, è stato molto teso.
29:37
Maurice.
568
1777066
367
29:37
Dancing is is a tradition for
569
1777433
3533
Maurizio.
Ballare è una tradizione per
29:40
how you can festival. Yes.
570
1780966
1334
come puoi festeggiare. SÌ.
29:42
I used to dance around with home games.
571
1782300
2100
Ero solito ballare con le partite casalinghe.
29:44
They would get the horns from there and they would dance around with them.
572
1784666
3800
Avrebbero preso le corna da lì e avrebbero ballato con loro.
29:48
There's a place nearby for Abbots Bromley
573
1788666
3334
C'è un posto nelle vicinanze per Abbots Bromley
29:52
and every year they have the Abbots Bromley Pawn Dance.
574
1792433
4033
e ogni anno hanno l'Abbots Bromley Pawn Dance.
29:57
And it's similar to this, except for they have large horns on their heads.
575
1797333
4200
Ed è simile a questo, tranne per il fatto che hanno grandi corna in testa.
30:02
Any task that's an interesting question.
576
1802700
2033
Qualsiasi attività che è una domanda interessante.
30:05
They have noticed the dogs, people with dogs.
577
1805333
3767
Hanno notato i cani, le persone con i cani.
30:10
There are a lot of people with dogs.
578
1810100
1933
Ci sono molte persone con cani.
30:12
Yeah.
579
1812033
733
Sì.
30:13
They haven't got muzzles on the dogs.
580
1813166
2300
Non hanno la museruola sui cani.
30:15
Oh, no. Yes.
581
1815833
1567
Oh no. SÌ.
30:17
So everybody nobody does that here.
582
1817400
1733
Quindi tutti nessuno lo fa qui.
30:19
Well, that's what I'm saying.
583
1819133
2033
Bene, questo è quello che sto dicendo.
30:21
You don't have to have your dogs in public with muzzles on.
584
1821400
4966
Non devi avere i tuoi cani in pubblico con la museruola.
30:26
I think they should. So, V8'S,
585
1826366
2134
Penso che dovrebbero. Quindi, V8'S,
30:29
remind us where you are.
586
1829600
1600
ricordaci dove sei.
30:31
US, Lithuanian, Lithuania.
587
1831200
3533
USA, lituano, lituano.
30:34
Don't consent.
588
1834733
667
Non acconsentire.
30:35
So do you have to have muzzles on your dogs when they're in public?
589
1835400
4233
Quindi devi avere la museruola sui tuoi cani quando sono in pubblico?
30:40
I think you should hear it. To be honest with you.
590
1840366
2934
Penso che dovresti sentirlo. Onestamente.
30:43
I think some of the owners should have muzzles trained.
591
1843300
6933
Penso che alcuni dei proprietari dovrebbero avere le museruole addestrate.
30:50
Thank you for your comments.
592
1850233
2567
Grazie per i vostri commenti.
30:52
It is a lovely little town.
593
1852800
1466
È una graziosa cittadina.
30:54
It's it's. Yes.
594
1854266
6967
La sua è. SÌ.
31:01
So those gazebos over there, Giovanni,
595
1861233
2533
Quindi quei gazebo laggiù, Giovanni,
31:05
they probably are selling things.
596
1865166
2934
probabilmente vendono cose.
31:08
I don't know what's in there.
597
1868100
2066
Non so cosa ci sia dentro.
31:10
There's lots of hot food on sale today.
598
1870166
1867
C'è un sacco di cibo caldo in vendita oggi.
31:12
Here are lots of hot dogs, beef burgers.
599
1872033
2633
Qui ci sono un sacco di hot dog, hamburger di manzo.
31:15
I we had some very
600
1875833
2733
Ho avuto alcuni
31:19
unfortunate young people come past
601
1879366
2367
giovani molto sfortunati che sono passati
31:21
and they asked me where they can buy some chips.
602
1881733
3100
e mi hanno chiesto dove potevano comprare delle patatine.
31:24
Is there a fish and chip shop here in which when Mark and I said, no, there is, there isn't.
603
1884833
5167
C'è un negozio di fish and chips qui in cui quando io e Mark abbiamo detto, no, c'è, non c'è.
31:30
We don't have a fish and chip shop, although there might be
604
1890433
3567
Non abbiamo un negozio di fish and chips, anche se potrebbero esserci
31:34
some chips on sale somewhere around here.
605
1894000
3033
delle patatine in vendita da qualche parte qui intorno.
31:38
Nicola from Poland.
606
1898300
2233
Nicola dalla Polonia.
31:40
I know from Poland.
607
1900533
2300
Lo so dalla Polonia.
31:42
Well, I hope you're enjoying the festivities.
608
1902833
2867
Beh, spero che ti stia godendo i festeggiamenti.
31:45
Richard. This is the much Wenlock Christmas fair. Yes.
609
1905766
2834
Richard. Questa è la fiera di Natale di Wenlock. SÌ.
31:49
Which is like a pre-Christmas celebration that we have here in much Wenlock.
610
1909433
5233
Che è come una celebrazione prenatalizia che abbiamo qui a Wenlock.
31:54
In fact, in many villages and towns across
611
1914666
3900
In effetti, in molti villaggi e città del
31:58
the UK we'll be having maybe something similar to this.
612
1918566
4134
Regno Unito avremo forse qualcosa di simile a questo.
32:02
Yeah, a lot of small villages, very small towns.
613
1922966
5334
Sì, molti piccoli villaggi, città molto piccole.
32:08
They will often have some sort of Christmas fair.
614
1928333
2933
Avranno spesso una sorta di fiera di Natale.
32:11
Lots of people get together for celebration, lots of food
615
1931966
4534
Tante persone si riuniscono per festeggiare, tanto cibo
32:16
and lots of music, as you can hear right now.
616
1936600
3866
e tanta musica, come potete sentire in questo momento.
32:20
And I believe there will be a brass band playing in
617
1940833
4367
E credo che ci sarà una banda di ottoni che suonerà tra
32:25
just a few moments from now because I can see them right behind Mr.
618
1945666
3367
pochi istanti perché posso vederli proprio dietro il signor
32:29
Steve. They are getting ready.
619
1949033
1867
Steve. Si stanno preparando.
32:30
They are getting their horns and their trombones
620
1950900
5433
Stanno prendendo i loro corni, i loro tromboni
32:36
and the trumpets as well, getting them warmed up.
621
1956800
4033
e anche le trombe, per riscaldarli.
32:41
Yeah.
622
1961666
434
Sì.
32:42
Yes, Savage has.
623
1962733
1067
Sì, Savage ha.
32:43
He's saying that where he is.
624
1963800
2033
Sta dicendo che dov'è.
32:45
I have to have the dogs muzzled.
625
1965833
4333
Devo mettere la museruola ai cani.
32:50
There isn't a law that for that here, I think it should be.
626
1970166
2934
Non c'è una legge che per quello qui, penso che dovrebbe essere.
32:53
I think we should campaign for that.
627
1973200
2000
Penso che dovremmo fare una campagna per questo.
32:55
Mr. Duncan, my involvement.
628
1975200
3866
Signor Duncan, il mio coinvolgimento.
32:59
Well, some of you might as well.
629
1979166
5734
Bene, alcuni di voi potrebbero anche.
33:04
They really are getting excited now.
630
1984900
4666
Adesso si stanno davvero eccitando.
33:09
Yes, that's that's true.
631
1989566
1500
Sì, è vero.
33:11
They're finished.
632
1991066
1067
Sono finiti.
33:12
They're coming by. Oh, here we go.
633
1992133
2867
Stanno arrivando. Oh, eccoci.
33:15
You can see them now. It's written by
634
1995000
2566
Puoi vederli ora. È scritto da
33:19
they all
635
1999266
1400
tutti loro
33:21
and it's not great.
636
2001000
2100
e non è eccezionale.
33:23
So you can see the Morris dancers.
637
2003100
1733
Quindi puoi vedere i ballerini di Morris.
33:24
They've just finished the Morris dancing mood
638
2004833
3533
Hanno appena finito l'atmosfera da ballo di Morris
33:28
and now they are having a morris sit down.
639
2008466
2667
e ora stanno facendo sedere un Morris.
33:31
They have bells on, they're attached to their ankles.
640
2011500
5900
Hanno dei campanelli, sono attaccati alle caviglie.
33:37
Right.
641
2017400
400
Giusto.
33:42
It would have been nice with a bit of snow.
642
2022900
2000
Sarebbe stato bello con un po' di neve.
33:44
You're right.
643
2024900
500
Hai ragione.
33:45
It would have been nice.
644
2025400
633
Sarebbe stato bello.
33:46
So can I just say it's about to get noisy.
645
2026033
2500
Quindi posso solo dire che sta per diventare rumoroso.
33:48
So suddenly you might notice that there is a brass band
646
2028966
4500
Quindi all'improvviso potresti notare che c'è una banda di ottoni che
33:53
playing in the moment.
647
2033466
3134
suona in questo momento.
33:56
So there they are.
648
2036600
1600
Quindi eccoli.
33:58
So it might get a little bit noisy over the next few minutes.
649
2038200
3000
Quindi potrebbe diventare un po' rumoroso nei prossimi minuti.
34:02
And you took it, sir?
650
2042400
1766
E l'ha preso, signore?
34:04
Yes, we do remember your name.
651
2044166
2734
Sì, ricordiamo il tuo nome.
34:06
You're you're a regular visitor to the.
652
2046900
2600
Sei un visitatore abituale del.
34:10
Oh, no, I think I think we saw you last.
653
2050600
1766
Oh, no, penso che ti abbiamo visto l'ultima volta.
34:12
We didn't. Yes.
654
2052366
867
Non l'abbiamo fatto. SÌ.
34:13
You you are actually a person who's recently joining the live chat we remember.
655
2053233
5267
Tu sei in realtà una persona che si è recentemente unita alla live chat che ricordiamo.
34:18
Thank you for joining us again.
656
2058633
2033
Grazie per esserti unito a noi di nuovo.
34:20
To cut to Cato.
657
2060666
2000
Per tagliare a Catone.
34:22
I think we could be asking you how to pronounce your name.
658
2062700
2700
Penso che potremmo chiederti come si pronuncia il tuo nome.
34:25
So I hope we've got that right.
659
2065400
1233
Quindi spero che abbiamo capito bene.
34:28
Giovanni says.
660
2068200
1166
dice Giovanni.
34:29
I read online that much.
661
2069366
1500
Ho letto così tanto online.
34:30
Wenlock is the village where the Olympic Games or the idea for the modern Olympic Games started?
662
2070866
5500
Wenlock è il villaggio dove sono nati i Giochi Olimpici o l'idea dei Giochi Olimpici moderni?
34:36
Yes, this is the place where the modern Olympic Games
663
2076366
3967
Sì, questo è il luogo in cui i moderni Giochi Olimpici sono
34:40
began a very long time ago.
664
2080500
2666
iniziati molto tempo fa.
34:43
I think it's about 160 years since.
665
2083466
2934
Penso che siano passati circa 160 anni da allora.
34:46
I think it was maybe not that long ago.
666
2086866
3167
Penso che forse non è stato molto tempo fa.
34:51
It feels like it's long ago.
667
2091033
2033
Sembra che sia passato molto tempo.
34:53
But yeah, it's about about 100 years ago and
668
2093066
3734
Ma sì, sono passati circa 100 anni e
34:58
the modern Olympic Games were introduced
669
2098266
3434
sono stati introdotti i giochi olimpici moderni
35:02
because here in much Wenlock they have
670
2102000
3300
perché qui in gran parte di Wenlock c'è
35:08
that's nice.
671
2108066
1200
qualcosa di bello.
35:09
They have the, the local Olympic Games.
672
2109600
4533
Hanno i Giochi Olimpici locali.
35:14
So the Wenlock games is what they call from
673
2114133
2900
Quindi i giochi di Wenlock sono ciò da cui chiamano
35:17
and a guy came over from friends
674
2117766
2634
e un ragazzo è venuto da amici
35:20
and he said, Oh Bonzo, we like your games.
675
2120400
3233
e ha detto, Oh Bonzo, ci piacciono i tuoi giochi.
35:23
Maybe we can start having the Olympic Games again like the Greeks used to,
676
2123633
4867
Forse possiamo ricominciare a fare i Giochi Olimpici come facevano i greci,
35:28
except for the Greeks used to do it naked.
677
2128700
2800
tranne per il fatto che i greci erano soliti farlo nudi.
35:32
So they decided to start doing the Olympic Games again.
678
2132366
4434
Così hanno deciso di ricominciare a fare i Giochi Olimpici.
35:36
But they they did not do it naked.
679
2136800
2966
Ma loro non l'hanno fatto nudi.
35:39
They did it with clothes on.
680
2139866
1834
Lo hanno fatto con i vestiti addosso.
35:41
Some people might say that that's a sampling.
681
2141700
2166
Alcune persone potrebbero dire che questo è un campionamento.
35:45
So the the brass band is getting their instruments ready.
682
2145066
4100
Quindi la banda di ottoni sta preparando i loro strumenti .
35:50
Yes. Nystrom Well, we'd like to interview
683
2150200
3766
SÌ. Nystrom Beh, vorremmo intervistare
35:54
passing people, but we're actually a bit scared that we might get beaten up.
684
2154366
3800
persone di passaggio, ma in realtà abbiamo un po' paura di essere picchiati.
35:58
Well, you don't know how people are going to react, if you know what I think
685
2158333
3500
Beh, non sai come reagiranno le persone, se sai cosa penso quello che
36:02
what you what you have to do is ask somebody in advance.
686
2162000
3100
devi fare è chiedere a qualcuno in anticipo.
36:05
Yeah, and also the fact that we're static, we can't move around.
687
2165100
4000
Sì, e anche il fatto che siamo statici, non possiamo muoverci.
36:09
So people would have to come to us.
688
2169633
3133
Quindi le persone dovrebbero venire da noi.
36:12
They're not coming to us because we've got a certain reputation
689
2172766
2867
Non vengono da noi perché abbiamo una certa reputazione
36:15
in the area and nobody comes anywhere near us.
690
2175633
2967
nella zona e nessuno si avvicina a noi.
36:19
I'm joking. I'm joking.
691
2179233
2167
Sto scherzando. Sto scherzando.
36:21
If only you were.
692
2181400
1733
Se solo lo fossi.
36:24
So the brass band will be starting in a moment.
693
2184000
3000
Quindi la banda di ottoni inizierà tra un momento.
36:27
We have the brass band. They are just warming up.
694
2187000
3166
Abbiamo la banda di ottoni. Si stanno solo scaldando.
36:30
When we say that you are warming up, we mean that you are just preparing,
695
2190666
3967
Quando diciamo che ti stai riscaldando, intendiamo che ti stai solo preparando,
36:34
you are getting ready to do whatever it is you are going to do.
696
2194633
5733
ti stai preparando a fare qualunque cosa tu stia per fare.
36:41
And in this case, it is pride play.
697
2201066
2734
E in questo caso, è un gioco d'orgoglio.
36:43
Their brass band music.
698
2203800
2700
La loro musica da banda di ottoni.
36:47
Which will be Christmas themed.
699
2207100
2233
Che sarà a tema natalizio.
36:49
So you will hear lots of traditional Christmas songs.
700
2209700
5166
Quindi ascolterai molte canzoni tradizionali di Natale.
36:54
I hope not. I hope not. If it is in copyright.
701
2214866
2467
Spero di no. Spero di no. Se è protetto da copyright.
36:57
Again and they're off
702
2217966
1034
Di nuovo e se ne vanno
37:32
Not sure what tune that is.
703
2252166
5200
Non sono sicuro di che melodia sia.
38:30
Classic tune.
704
2310633
2233
Melodia classica.
38:33
People are clapping.
705
2313233
1067
La gente sta applaudendo.
38:34
Oh, hurrah. Cheery Christmas song.
706
2314300
2433
Oh, evviva. Allegra canzone di Natale.
38:36
I don't know what that was called.
707
2316733
1400
Non so come si chiamava.
38:38
I don't recognise that particular song.
708
2318133
2867
Non riconosco quella particolare canzone.
38:41
Maybe somebody does recognise that that's watching now.
709
2321000
3433
Forse qualcuno riconosce che sta guardando ora.
38:44
Giovani wants to come here.
710
2324666
1567
Giovani vuole venire qui.
38:46
One day to much.
711
2326233
933
Un giorno troppo.
38:47
Wenlock Yes, of course you are more than welcome to come
712
2327166
3334
Wenlock Sì, certo che sei più che benvenuto a venire
38:50
here.
713
2330500
3200
qui.
38:53
I don't recognise that piece of music.
714
2333700
1633
Non riconosco quel brano musicale.
38:55
I think it must be an old hymn.
715
2335333
2933
Penso che debba essere un vecchio inno.
38:58
Sounds like a yes.
716
2338266
1034
Sembra un sì.
38:59
Somebody said it sounds like a national anthem.
717
2339300
2800
Qualcuno ha detto che suona come un inno nazionale.
39:02
It does a bit sound like a national anthem. Hmm.
718
2342100
2266
Sembra un po' un inno nazionale. Hmm.
39:05
It's a bit.
719
2345300
566
39:05
It's a little bit sad.
720
2345866
1600
È un po.
È un po' triste.
39:07
In fact.
721
2347466
600
Infatti.
39:08
Emotionally, yes.
722
2348066
967
Emotivamente sì.
39:09
It's sort of Christmas.
723
2349033
1067
È una specie di Natale.
39:10
It must be a Christmas.
724
2350100
2833
Deve essere un Natale.
39:12
I think it's an old. Song that I don't know.
725
2352933
1700
Penso che sia un vecchio. Canzone che non conosco.
39:14
I think it's an old hymn.
726
2354633
1467
Penso che sia un vecchio inno.
39:16
Rubbing alcohol or something.
727
2356100
1300
Alcool denaturato o qualcosa del genere.
39:17
Yeah. You might hear something.
728
2357400
1333
Sì. Potresti sentire qualcosa.
39:18
We might hear something like Good King Wenceslas lashing out.
729
2358733
3667
Potremmo sentire qualcosa come il buon re Venceslao che si scaglia.
39:22
Oh, we wish you a merry Christmas. Yes. Or Jingle Bells.
730
2362400
3533
Oh, ti auguriamo un buon Natale. SÌ. O Jingle Bells.
39:26
Jingle bells. I hope we don't get any copyright strikes.
731
2366100
3166
Campanellini. Spero che non riceviamo avvertimenti sul copyright.
39:29
Can we have no copyright strikes, please?
732
2369266
7100
Possiamo non avere avvertimenti sul copyright, per favore?
39:36
The lights are twinkling.
733
2376366
1434
Le luci brillano.
39:40
On the famous poppies
734
2380033
3767
Sui famosi papaveri
39:44
we just mentioned that it's been paid off.
735
2384066
3267
abbiamo appena detto che è stato ripagato.
39:47
Mr. Stephen.
736
2387400
1700
Signor Stefano.
40:47
I took my underpants off
737
2447100
2100
Mi sono tolto le mutande
40:56
and I put them on the fire.
738
2456200
1633
e le ho messe sul fuoco.
40:57
That was good. King Wenceslas looked out.
739
2457833
3367
Quello era buono. Re Venceslao guardò fuori.
41:01
I think I think one or two people have said that the playing
740
2461433
3667
Penso che una o due persone abbiano detto che il modo di suonare
41:05
is not very good, but I think that's probably because they're cold.
741
2465300
3333
non è molto buono, ma penso che probabilmente sia perché hanno freddo.
41:08
Their lips.
742
2468900
933
Le loro labbra.
41:09
I'm sorry. Good to me, a cold.
743
2469833
1400
Mi dispiace. Buon per me, un raffreddore.
41:11
It sounds okay where we are.
744
2471233
1933
Suona bene dove siamo.
41:13
What a coincidence that we should say I want to thank my good king.
745
2473166
3334
Che coincidenza dire che voglio ringraziare il mio buon re.
41:16
Went to his looked out and then they did.
746
2476500
2233
Sono andato a guardare fuori e poi l'hanno fatto.
41:19
It's almost like.
747
2479066
934
È quasi come.
41:20
It's a venue. It's very famous song, isn't it? Good. Good.
748
2480000
2700
È un luogo. È una canzone molto famosa, vero? Bene. Bene.
41:22
King Wenceslas like last looked out
749
2482700
2933
Il re Venceslao come l'ultimo ha guardato
41:26
on the list of Stephen.
750
2486333
2133
la lista di Stefano.
41:28
Stephen Bear the something was round roundabout.
751
2488966
3267
Stephen Bear il qualcosa era rotondo intorno.
41:32
Stephen is mentioned in that song.
752
2492400
2166
Stephen è menzionato in quella canzone.
41:35
Amazing.
753
2495566
567
Sorprendente. Lo
41:36
I know.
754
2496133
733
41:36
Well it's not surprisingly it is it.
755
2496866
3534
so.
Beh, non sorprende che lo sia.
41:40
They're getting ready for another one.
756
2500400
1433
Si stanno preparando per un altro.
41:41
Do you recognise the tune?
757
2501833
1400
Riconosci la melodia?
41:43
If you recognise the tune or the song, please tell us.
758
2503233
3867
Se riconosci la melodia o la canzone, comunicacelo.
41:47
We'd like to know if you're familiar with lots of these
759
2507900
2966
Vorremmo sapere se conosci molte di queste
41:51
traditional Christmas songs.
760
2511500
2733
canzoni natalizie tradizionali.
41:54
Hopefully they're playing will improve. It through a live stream tomorrow, says Florence.
761
2514233
4033
Spero che stiano giocando migliorerà. Domani attraverso un live streaming, dice Florence.
41:58
There is, yes, we are with you live from 2 p.m.
762
2518266
3234
C'è, sì, siamo con voi in diretta dalle 14:00.
42:06
with da
763
2526933
1167
con da da
42:08
da da da da da da da da da da
764
2528100
3866
da da da da da da da da da da
42:16
Francesca.
765
2536133
833
42:16
Playing sax in a band. I know this music.
766
2536966
3000
Francesca.
Suonare il sax in una band. Conosco questa musica.
42:20
It's just Christmas music.
767
2540400
5700
È solo musica natalizia.
42:26
Oh, time fans of course I sometimes
768
2546100
4300
Oh, fan del tempo, ovviamente, a volte
42:34
God rest ye merry gentlemen
769
2554900
2866
Dio riposi, allegri signori,
42:37
is what this is called. As.
770
2557933
3067
è così che si chiama. COME.
42:47
You know
771
2567100
2200
Sai
42:51
what all.
772
2571500
900
tutto.
42:52
Ratings of 000 which I enjoy going.
773
2572400
5700
Valutazioni di 000 che mi diverto ad andare.
42:58
Oh ratings Ofcom. First time.
774
2578300
2933
Oh valutazioni Ofcom. Prima volta. Ero
43:09
I was on.
775
2589900
3100
su.
43:22
Really good.
776
2602066
734
43:22
Tidings Hong Kong.
777
2602800
2033
Veramente buono.
Notizie Hong Kong.
43:25
Drama joy time, joy.
778
2605866
2467
Tempo di gioia drammatica, gioia.
43:28
Oh, tidings of comfort
779
2608333
3633
Oh, notizie di conforto
43:31
and joy.
780
2611966
3234
e gioia.
43:36
Oh, I hope you enjoyed that
781
2616633
2767
Oh, spero che ti sia piaciuto
43:39
because we were unable to revisit.
782
2619566
2134
perché non siamo stati in grado di rivisitare.
43:41
We were singing,
783
2621966
2134
Stavamo cantando,
43:44
we should go round afterwards with a hat and then we can get some money.
784
2624466
4467
dopo dovremmo andare in giro con un cappello e poi possiamo prendere dei soldi.
43:48
Yes, we are with you tomorrow, by the way.
785
2628933
1833
Sì, siamo con te domani, comunque.
43:50
Tomorrow we are back with you from 2 p.m.
786
2630766
2367
Domani siamo di nuovo con voi dalle 14:00.
43:53
UK. Time for our usual
787
2633466
2067
UK. Tempo per il nostro solito
43:56
in the studio go.
788
2636600
1933
andare in studio.
43:58
All nice and warm tomorrow.
789
2638533
4667
Tutto bello e caldo domani.
44:03
Yes Francesca those are Christmas carols.
790
2643200
3500
Sì Francesca quelli sono canti natalizi.
44:07
So that last one was
791
2647166
2300
Quindi quest'ultimo è stato
44:09
comfort and joy.
792
2649466
1634
conforto e gioia.
44:11
It was so good again. Yes.
793
2651100
2533
È stato di nuovo così bello. SÌ.
44:14
God rest ye merry gentlemen.
794
2654533
2333
Dio riposa, allegri signori.
44:16
It's a great time that.
795
2656866
800
E 'un grande momento che.
44:17
That one's. Good one. That one.
796
2657666
1334
Quello è. Buono. Quello.
44:19
That's a good one.
797
2659000
800
44:19
And then before that it was good.
798
2659800
3300
Bella questa.
E poi prima era buono.
44:23
King Wenceslas last looked out.
799
2663100
2300
Il re Venceslao ha guardato fuori per ultimo.
44:25
On the feast of Stephen.
800
2665500
2400
Nella festa di Stefano.
44:27
Stephen.
801
2667900
900
Stefano.
44:29
We're not joking.
802
2669233
1200
Non stiamo scherzando.
44:30
Well, I'm hoping for Hark the Herald Angels.
803
2670433
2700
Beh, spero in Hark, gli angeli messaggeri.
44:33
That's one of my favourites because I like to do that.
804
2673400
2100
È uno dei miei preferiti perché mi piace farlo.
44:35
I think the next one will be a Christmas one like We wish you a merry Christmas.
805
2675566
4767
Penso che il prossimo sarà un Natale come Vi auguriamo un buon Natale.
44:40
Or maybe Jingle Bells.
806
2680333
1600
O forse Jingle Bells.
44:41
So I think the next one is going to be a Christmas song, one that everyone knows.
807
2681933
4833
Quindi penso che la prossima sarà una canzone di Natale, una che tutti conoscono.
44:47
Let's see if I'm right.
808
2687100
3766
Vediamo se ho ragione.
44:50
Good.
809
2690866
267
Bene.
44:56
Oh, little town of Bethlehem.
810
2696166
2267
Oh, piccola città di Betlemme.
44:58
Little town.
811
2698433
633
Cittadina.
44:59
Of Bethlehem.
812
2699066
4334
Di Betlemme.
45:22
Abide with us our Lord Emmanuel.
813
2722433
4867
Resta con noi nostro Signore Emmanuele.
45:37
I can't wait to find out what this sounds like.
814
2737366
2167
Non vedo l'ora di scoprire come suona.
45:40
Weather. It sounds. Awful.
815
2740500
1600
Tempo atmosferico. Sembra. Terribile.
45:42
And you're still hearers.
816
2742100
1233
E siete ancora ascoltatori.
45:43
I hope you can still hear there is a Roy.
817
2743333
1867
Spero tu possa ancora sentire che c'è un Roy.
45:45
Can you hear us talking over the.
818
2745200
1733
Riesci a sentirci parlare sopra il.
45:46
Brass band?
819
2746933
5600
Banda di ottoni?
45:52
Thank you, Florence.
820
2752533
2300
Grazie, Firenze.
45:54
I think Florence is making a compliment
821
2754900
2466
Penso che Florence stia facendo un complimento
45:57
about our singing.
822
2757366
3934
per il nostro canto.
46:01
Oh, I.
823
2761300
2100
Oh, io.
46:04
Wish I could remember all the words, but it's called our little town of Bethlehem.
824
2764833
9267
Vorrei poter ricordare tutte le parole, ma si chiama la nostra piccola città di Betlemme.
46:14
So you can look that up.
825
2774100
2733
Quindi puoi cercarlo.
46:45
Very good. Very nice.
826
2805366
1334
Molto bene. Molto bello.
46:46
Well done. Well done.
827
2806700
1133
Ben fatto. Ben fatto.
46:47
Solid. Excellent.
828
2807833
1600
Solido. Eccellente.
46:49
For those wondering what this is, we are now live from much Wenlock Town Square
829
2809433
4333
Per coloro che si chiedono cosa sia, ora siamo in diretta da gran parte di Wenlock Town Square
46:54
and it is the Christmas fair today.
830
2814200
3100
ed è la fiera di Natale oggi.
46:57
Everything everything is happening right now.
831
2817666
4834
Tutto sta accadendo proprio adesso.
47:02
Lots of fun, lots of music, lots of chatter
832
2822566
4000
Tanto divertimento, tanta musica, tante chiacchiere
47:06
as well from myself and also you in the live chat.
833
2826900
3033
anche da me e anche da te nella live chat.
47:10
So I hope you are enjoying this rather unusual live stream.
834
2830266
3967
Quindi spero che ti stia godendo questo live streaming piuttosto insolito.
47:14
So that brass band is from a
835
2834900
2533
Quindi quella banda di ottoni viene da una
47:17
local town called Shrewsbury.
836
2837433
3800
città locale chiamata Shrewsbury.
47:22
Some people pronounce it Shrewsbury.
837
2842833
2100
Alcune persone lo pronunciano Shrewsbury.
47:25
So that's a local town, quite a big town,
838
2845266
3234
Quindi quella è una città locale, piuttosto grande,
47:28
probably the biggest town in Shropshire, and that's where they're from,
839
2848500
4566
probabilmente la città più grande dello Shropshire, ed è da lì che vengono,
47:33
probably about 12, 15 miles away from here.
840
2853266
5200
probabilmente a circa 12, 15 miglia da qui.
47:38
It's 30 kilometres, something like that, and they've travelled all the way here to take part.
841
2858466
4634
Sono 30 chilometri, qualcosa del genere, e hanno viaggiato fin qui per partecipare.
47:43
They're probably doing it for nothing.
842
2863100
1466
Probabilmente lo stanno facendo per niente.
47:44
They're not going to be paid when they're off again.
843
2864566
7867
Non verranno pagati quando se ne andranno di nuovo.
47:52
Don't recognise this.
844
2872433
1267
Non riconoscere questo.
47:53
Well, what is this?
845
2873700
2000
Bene, cos'è questo?
47:55
I wonder?
846
2875700
2233
Mi chiedo?
48:10
You know, they're getting louder.
847
2890066
2334
Sai, stanno diventando più rumorosi.
48:12
And louder.
848
2892400
25566
E più forte.
48:37
Yes, this is an old
849
2917966
2367
Sì, questa è una vecchia
48:40
Christmas Carol.
850
2920333
1600
canzone di Natale.
48:41
But we don't know the name of it.
851
2921933
2933
Ma non ne conosciamo il nome.
49:54
By the way, lovely tune.
852
2994733
1233
A proposito, bella melodia.
49:55
If you don't like brass music or brass band music,
853
2995966
3500
Se non ti piace la musica degli ottoni o la musica delle bande di ottoni,
50:00
you are definitely in the wrong place at the moment.
854
3000766
2067
al momento sei sicuramente nel posto sbagliato.
50:04
People are still talking about the dogs.
855
3004400
1600
La gente parla ancora dei cani.
50:06
Mr. Duncan.
856
3006000
866
50:06
Well, dogs.
857
3006866
934
Signor Duncan.
Bene, cani. I
50:07
Dogs are quite a subject to talk about.
858
3007800
2666
cani sono piuttosto un argomento di cui parlare.
50:10
Well, my feet are getting cold, Mr. Duncan.
859
3010466
2867
Beh, i miei piedi si stanno raffreddando, signor Duncan.
50:13
Everyone has dogs. That's why
860
3013333
1833
Tutti hanno cani. Ecco perché
50:16
there's a
861
3016166
267
50:16
passageway to our left and the wind is whistling through.
862
3016433
3467
c'è un
passaggio alla nostra sinistra e il vento fischia.
50:19
But it's blowing through quite. Yes, quite strongly.
863
3019900
2833
Ma sta soffiando abbastanza. Sì, abbastanza forte.
50:22
But I must say, I'm beginning to feel
864
3022733
3067
Ma devo dire che comincio a sentire
50:25
cold.
865
3025800
900
freddo. I
50:26
My feet are getting rather cold, Mr. Duncan.
866
3026766
2534
miei piedi stanno diventando piuttosto freddi, signor Duncan.
50:29
Okay,
867
3029433
900
Ok,
50:31
that's a shame.
868
3031100
1566
è un peccato.
50:32
I wonder what tune we've got next.
869
3032666
2634
Mi chiedo quale melodia avremo dopo.
50:35
I think it will be a Christmas song.
870
3035300
2100
Penso che sarà una canzone di Natale.
50:37
I think it will be Jingle Bells.
871
3037400
1933
Penso che sarà Jingle Bells.
50:39
Oh, we wish you a merry Christmas.
872
3039333
2400
Oh, ti auguriamo un buon Natale.
50:41
Hark, the Herald Angels.
873
3041733
1233
Hark, gli angeli messaggeri.
50:42
I think hopefully something they won't get me a copyright strike.
874
3042966
3567
Penso che si spera che qualcosa non mi procurerà un avvertimento sul copyright.
50:48
It was it was quite pleasant, but I've noticed the temperature
875
3048133
3733
È stato abbastanza piacevole, ma ho notato che
50:52
the temperature is definitely dropping at the moment.
876
3052466
2767
la temperatura sta decisamente scendendo al momento.
50:55
I can feel it getting colder.
877
3055800
2400
Sento che sta diventando più freddo.
50:58
I'm afraid.
878
3058200
733
50:58
We're a bit scared to ask if people want to be interviewed because the trouble is, if they say no,
879
3058933
4867
Ho paura.
Abbiamo un po' paura di chiedere se le persone vogliono essere intervistate perché il guaio è che, se dicono di no,
51:04
then well
880
3064966
1800
allora beh,
51:06
and they're a bit cold because they've been dancing that cold
881
3066766
2867
hanno un po' freddo perché hanno ballato quel freddo
51:09
and that to go off and getting changed back into that world.
882
3069966
2434
e poi si sono cambiati. in quel mondo.
51:12
As the Holly and the Ivy.
883
3072900
2033
Come l'agrifoglio e l'edera.
51:14
In the Ivy is the name of this song.
884
3074933
4567
In the Ivy è il nome di questa canzone.
51:19
We know how to write.
885
3079500
2766
Sappiamo scrivere.
51:22
A song for any song.
886
3082266
1867
Una canzone per qualsiasi canzone.
51:24
That's, of course,
887
3084133
9133
Sono, ovviamente,
51:33
Holly and Ivy
888
3093833
2167
Holly e Ivy
51:36
to plough through that evergreen.
889
3096900
3200
a solcare quel sempreverde.
51:40
And they're going to be one of the few parts
890
3100466
3267
E saranno una delle poche parti
51:43
that are still alive at this time of the year.
891
3103800
3033
ancora vive in questo periodo dell'anno.
51:47
I know Holly, of course, is has berries on it,
892
3107666
3934
So che Holly, ovviamente, ha delle bacche sopra,
51:51
which the banyan tree and Holly regrows all over.
893
3111600
4066
che l'albero di banyan e Holly ricrescono dappertutto. Il
51:55
Its name is also name.
894
3115666
2634
suo nome è anche nome.
51:58
You can be called.
895
3118800
1500
Puoi essere chiamato.
52:09
Like twinkle and.
896
3129000
6300
Come brillare e. È
52:22
That was a little short.
897
3142133
1867
stato un po' corto.
52:24
Holly in the living.
898
3144000
1166
Agrifoglio in vita.
52:25
Holly and the Ivy is growing up.
899
3145166
3200
Holly e l'edera stanno crescendo. La
52:28
My leg is the name of that particular song.
900
3148366
3534
mia gamba è il nome di quella particolare canzone.
52:31
It's a Carol Again.
901
3151900
1100
È di nuovo un canto natalizio.
52:33
Christmas Carol.
902
3153000
10633
Canto di Natale.
52:43
Thank you for your wishes in and I'm glad you're
903
3163633
3933
Grazie per i tuoi auguri e sono felice che ti
52:47
enjoying what we're doing today.
904
3167566
4934
piaccia quello che stiamo facendo oggi.
52:52
So, yes, Chris
905
3172500
900
Quindi sì, Chris
52:55
Christian says
906
3175200
900
Christian dice
52:56
that after Christmas songs, we drink hot wine in France.
907
3176100
3133
che dopo le canzoni di Natale beviamo vino caldo in Francia.
53:00
Well, yes, I'm hoping that we're going to have something like that after this life.
908
3180000
4866
Beh, sì, spero che avremo qualcosa del genere dopo questa vita.
53:04
So that's something called mulled wine.
909
3184866
2567
Quindi è qualcosa chiamato vin brulè.
53:08
Yes. Yes, mulled wine.
910
3188666
1967
SÌ. Sì, vin brulè.
53:10
It's got sort of herbs and spices in it.
911
3190633
3333
Contiene una specie di erbe e spezie.
53:14
So maybe it's something similar to that.
912
3194266
2634
Quindi forse è qualcosa di simile a quello.
53:16
Personally, I don't like it.
913
3196900
1766
Personalmente, non mi piace.
53:18
I think they've got another
914
3198666
2267
Penso che abbiano un altro
53:20
live, another tune coming up.
915
3200933
1800
live, un'altra melodia in arrivo.
53:22
This is probably the last one.
916
3202733
1200
Questo è probabilmente l'ultimo.
53:23
Now, I would say let's.
917
3203933
1600
Ora, direi andiamo.
53:25
Available to say nine. Minutes.
918
3205533
2233
Disponibile a dire nove. Minuti.
53:27
So there's probably two more songs from the brass band
919
3207966
3100
Quindi ci sono probabilmente altre due canzoni della banda di ottoni
53:31
and then we can all rest our ears for a while.
920
3211500
3600
e poi possiamo tutti riposare le orecchie per un po'.
53:36
And then I think that said, for a while here, I think it's quiet.
921
3216000
2933
E poi penso che detto questo, per un po' qui, penso che sia tranquillo.
53:38
Then we'll go.
922
3218933
6333
Allora andremo.
53:45
We three kings.
923
3225266
2200
Noi tre re.
53:47
Three kings of Orient.
924
3227466
1534
Tre re d'Oriente.
53:51
Mountains, water.
925
3231633
2000
Montagne, acqua.
53:53
So, so far.
926
3233633
2200
Così, finora.
53:55
Oh, star of the star of the Light.
927
3235833
6967
Oh, stella della stella della Luce.
54:03
Star Wars.
928
3243133
1967
Guerre stellari.
54:05
The Sun Rise,
929
3245100
2033
The Sun Rise,
54:07
Westworld Boarding School For us to.
930
3247700
3600
Westworld Boarding School Per noi.
54:12
Guide us to that fateful.
931
3252033
3433
Guidaci a quel fatidico. Il
54:17
Thinking knows that.
932
3257166
6434
pensiero lo sa.
54:23
So this is the song about the thing about the three wise men.
933
3263600
8500
Quindi questa è la canzone sulla faccenda dei tre saggi.
54:32
Oh, oh.
934
3272100
5166
Oh, oh.
54:38
Stop,
935
3278033
1067
Fermati,
54:40
stop,
936
3280033
1667
fermati,
54:42
stop.
937
3282200
966
fermati.
54:43
You know, I was.
938
3283600
3700
Sai, lo ero.
54:47
Actually meaning to go for a
939
3287300
2700
In realtà intendo andare per un
54:51
I. Don't to that I know. And.
940
3291266
4667
I. Non farlo, lo so. E.
54:57
Yes the light in the star
941
3297000
2533
Sì, la luce nella stella
54:59
that is guiding the way to baby Jesus in the crib.
942
3299900
13700
che sta guidando il cammino verso il bambino Gesù nella culla.
55:13
Oh star from the start of the lines.
943
3313600
7066
Oh stella dall'inizio delle linee.
55:20
So, you know, which came right away.
944
3320966
4900
Quindi, sai, che è venuto subito.
55:26
Leaning still for a seating guy.
945
3326400
3900
Appoggiandosi ancora per un ragazzo seduto.
55:31
That was.
946
3331366
7934
Quello era.
55:39
Thank you.
947
3339300
633
55:39
Thank you, everyone.
948
3339933
900
Grazie.
Grazie a tutti.
55:40
Thank you for the big cloud. We we thank you, everyone.
949
3340833
2433
Grazie per la grande nuvola. Vi ringraziamo, tutti.
55:43
Thank you for your applause. You can't see a bright star.
950
3343400
2533
Grazie per il tuo applauso. Non puoi vedere una stella luminosa.
55:45
And we will be going around afterwards asking for money.
951
3345933
2967
E dopo andremo in giro a chiedere soldi.
55:48
We will be holding our hats.
952
3348900
2333
Terremo i nostri cappelli.
55:51
And then normally people will put
953
3351600
1800
E poi normalmente le persone metteranno
55:55
I hope that sounded all right.
954
3355200
2866
spero che suonasse bene.
55:58
I dread to think what this sounds like.
955
3358066
1967
Ho paura di pensare a come suona.
56:00
Steve Well, I'm amazed that we can remember then see these carols when we grew up.
956
3360033
5300
Steve Beh, sono stupito che possiamo ricordare e poi vedere questi canti quando siamo cresciuti.
56:05
They would have been played at school, we'd have been singing them
957
3365900
2633
Sarebbero stati suonati a scuola, li avremmo cantati
56:08
at school to share the words.
958
3368533
3000
a scuola per condividere le parole.
56:11
A lot of the words in our deep in our brain. Yes.
959
3371533
3867
Molte delle parole nel nostro profondo nel nostro cervello. SÌ.
56:15
I used to sing these songs as a child.
960
3375400
5200
Cantavo queste canzoni da bambino.
56:20
Maybe one more Jingle Bells. Yes.
961
3380600
2966
Forse un'altra Jingle Bells. SÌ.
56:23
So we test these musicians come from a town
962
3383566
3634
Quindi testiamo che questi musicisti provengano da una città
56:28
not too far from the only about 12 miles away called Shrewsbury.
963
3388100
4766
non troppo lontana dall'unica distanza di circa 12 miglia chiamata Shrewsbury. Mostra la
56:33
S h e w
964
3393033
2167
56:36
s b u r y.
965
3396333
2233
sepoltura.
56:39
I think I've got that correct me now.
966
3399666
1467
Penso di aver capito bene, correggimi ora.
56:41
You missed the art.
967
3401133
1767
Ti sei perso l'arte.
56:42
Shrewsbury.
968
3402900
1133
Shrewsbury.
56:44
Fh r e w s taping you all.
969
3404033
5233
Fh r e w vi sta registrando tutti.
56:49
So you can look that up.
970
3409533
1067
Quindi puoi cercarlo.
56:50
That's not too far from here.
971
3410600
3766
Non è molto lontano da qui.
56:54
Instead, I think it's a sort of capital of Shrewsbury and it is the biggest town on the street.
972
3414366
3934
Penso invece che sia una sorta di capitale di Shrewsbury ed è la città più grande della strada.
56:58
You might say it's in Shropshire.
973
3418366
2000
Si potrebbe dire che è nello Shropshire.
57:00
Either it's the county town or
974
3420366
2267
O è il capoluogo della contea o
57:06
away in a manger.
975
3426466
1500
via in una mangiatoia.
57:07
In a. Manger.
976
3427966
1867
In un. Mangiatoia.
57:10
No crib for his head.
977
3430500
2700
Nessuna culla per la sua testa.
57:13
The little Lord Jesus was a bit unhappy about that because he was very tired.
978
3433200
6333
Il piccolo Signore Gesù ne era un po' dispiaciuto perché era molto stanco.
57:19
He's just been bored, you see.
979
3439533
9733
È solo annoiato, vedi.
57:29
I, Roberto, Lord and Lazarus.
980
3449266
4667
Io, Roberto, Signore e Lazzaro.
57:34
Asleep and I had.
981
3454400
3100
Ho dormito e ho avuto.
57:41
All those dogs and whistles.
982
3461966
2434
Tutti quei cani e fischietti.
57:45
Oh, real. Yes.
983
3465100
1033
Ah, reale. SÌ.
57:46
Look down here.
984
3466133
1333
Guarda quaggiù.
57:47
Muzzled dogs.
985
3467466
1467
Cani con la museruola.
57:48
So these dogs down here have Muslims.
986
3468933
2700
Quindi questi cani quaggiù hanno dei musulmani.
57:51
Let's they are.
987
3471633
1767
Diciamo che sono.
57:53
Can we see them.
988
3473400
1066
Possiamo vederli.
57:54
So very good. They are responsible owner.
989
3474466
2900
Quindi molto buono. Sono proprietario responsabile.
57:57
I know all Muslims that
990
3477600
2933
Conosco tutti i musulmani che
58:04
they must be very dangerous dogs.
991
3484600
2600
devono essere cani molto pericolosi.
58:07
The Spaniels
992
3487200
1600
Gli Spaniel
58:09
Spaniels were very dangerous.
993
3489000
1833
Spaniel erano molto pericolosi.
58:20
It looks like muzzle dogs or the the discussion of muzzle
994
3500833
3800
Sembra che i cani con museruola o la discussione sui
58:24
dogs is the most interesting thing that's happened to the live stream today.
995
3504633
3400
cani con museruola sia la cosa più interessante che sia accaduta oggi al live streaming.
58:28
So there you have it.
996
3508700
1933
Così il gioco è fatto.
58:30
There you have it live.
997
3510633
2167
Eccolo dal vivo.
58:32
Muzzle to dogs.
998
3512800
1400
Museruola ai cani.
58:34
So there are some. Folks I hope you're impressed. Yes.
999
3514200
2533
Quindi ce ne sono alcuni. Gente, spero che siate impressionati. SÌ.
58:36
So that's amazing.
1000
3516900
966
Quindi è fantastico.
58:39
Although they do look like crazy dogs.
1001
3519533
2100
Anche se sembrano cani pazzi.
58:41
I didn't get very by the lack of
1002
3521700
2066
Non ho ottenuto molto dalla mancanza di
58:46
a very discreet
1003
3526300
2000
un muso molto discreto
58:48
muzzle.
1004
3528300
5100
.
58:53
They.
1005
3533400
4800
Essi.
58:58
Thank you.
1006
3538200
833
Grazie.
58:59
Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
1007
3539033
3367
Grazie. Grazie. Grazie. Grazie.
59:02
Thank you.
1008
3542400
833
Grazie.
59:03
It's very calm. We don't normally get applause
1009
3543333
3033
È molto calmo. Normalmente non riceviamo applausi
59:06
for comment here.
1010
3546366
967
per un commento qui.
59:07
The applause normally what.
1011
3547333
1200
L'applauso normalmente cosa.
59:08
I should do, Mr. Duncan, is have my cap,
1012
3548533
2000
Dovrei fare, signor Duncan, è avere il mio berretto,
59:11
hold my cap, and then people will put money in it.
1013
3551666
2734
tenere il mio berretto, e poi la gente ci metterà dei soldi.
59:14
Coins.
1014
3554433
867
Monete.
59:15
We'll be doing that to you soon.
1015
3555300
1533
Te lo faremo presto.
59:16
We'll be standing here and we will hold our hat.
1016
3556833
3433
Noi staremo qui e terremo in mano il nostro cappello.
59:20
And then you have to send or put money into our hands.
1017
3560400
3600
E poi devi inviare o mettere denaro nelle nostre mani.
59:24
It's not a good idea.
1018
3564600
1466
Non è una buona idea.
59:26
I think we've probably got one more song and then we are going to get some junk food.
1019
3566066
4000
Penso che probabilmente abbiamo un'altra canzone e poi prenderemo del cibo spazzatura.
59:30
Mr. Duncan We. Will be we will be ending in a moment.
1020
3570066
2834
Signor Duncan Noi. Finiremo tra un momento.
59:33
But we have one last song from the brass band.
1021
3573033
2900
Ma abbiamo un'ultima canzone della banda di ottoni.
59:35
They are going to play us out.
1022
3575933
2267
Ci prenderanno in giro.
59:38
Come on, guys, are you ready?
1023
3578200
2000
Forza ragazzi, siete pronti?
59:40
Are you ready, guys? To play us out?
1024
3580200
2133
Siete pronti, ragazzi? Per farci fuori?
59:43
We have one last song and then we're going.
1025
3583333
2567
Abbiamo un'ultima canzone e poi andiamo.
59:45
But what will the song be?
1026
3585900
1900
Ma quale sarà la canzone?
59:47
I think it'll be Hark the Herald Angels.
1027
3587800
2200
Penso che sarà Hark the Herald Angels.
59:50
I think it's going to be We Wish You a merry Christmas.
1028
3590000
2400
Penso che sarà Vi Auguriamo Buon Natale.
59:52
It could be. Yes.
1029
3592500
1333
Potrebbe essere. SÌ.
59:53
It's a sad last one.
1030
3593833
1533
È un ultimo triste.
59:55
It could be.
1031
3595366
1467
Potrebbe essere.
59:57
A happy new year.
1032
3597900
3200
Felice anno nuovo.
60:01
Hasta.
1033
3601100
5933
Hasta.
60:07
Oh, he could very well.
1034
3607033
9733
Oh, potrebbe benissimo.
60:16
Once in a royal david city.
1035
3616766
2200
Una volta in una città reale di David.
60:18
Once in a.
1036
3618966
700
Una volta in a.
60:19
David's City
1037
3619666
1534
La città di David
60:22
where
1038
3622833
1867
dove
60:25
someone love me.
1039
3625966
3467
qualcuno mi ama.
60:31
For which bad so.
1040
3631500
3466
Per quale male così.
60:35
All swans is like a. Lullaby.
1041
3635400
3000
Tutti i cigni sono come a. Ninna nanna.
60:38
Child
1042
3638600
2200
Bambino
60:42
And it's okay I.
1043
3642600
2800
E va bene I.
60:45
Got it wrong I got it wrong.
1044
3645400
2400
Ho sbagliato, ho sbagliato.
60:48
Don't turn it
1045
3648600
2433
Non
60:51
on Never. Mind
1046
3651033
2133
accenderlo Mai. Mente
60:55
We don't know all the words.
1047
3655633
1900
Non conosciamo tutte le parole.
60:57
You don't know all the words because what old
1048
3657533
3600
Non conosci tutte le parole perché che vecchi
61:18
robins, old child
1049
3678733
3033
pettirossi, vecchio bambino
61:33
the muscles have come off.
1050
3693566
2434
i muscoli si sono staccati.
61:36
When we're in danger. Oh,
1051
3696000
11733
Quando siamo in pericolo. Oh oh
61:50
oh, oh.
1052
3710200
2566
oh.
61:52
She was crying and did it.
1053
3712766
3834
Stava piangendo e l'ha fatto.
61:56
Oh, oh.
1054
3716666
4200
Oh, oh.
62:00
Well I.
1055
3720866
834
Beh, io.
62:03
Think they finished now.
1056
3723600
2033
Penso che abbiano finito ora.
62:06
The dog muzzles.
1057
3726133
2567
Le museruole del cane. Le
62:08
Muzzles have come off.
1058
3728700
2366
museruole si sono staccate.
62:11
Beware the dogs on its feet.
1059
3731400
1866
Attenzione ai cani in piedi.
62:13
If you are a young baby, beware, you might have your face
1060
3733266
4067
Se sei un bambino piccolo, fai attenzione, potresti avere la faccia
62:17
chewed off.
1061
3737766
2934
masticata.
62:20
Well, they don't seem to be going.
1062
3740700
1500
Beh, non sembrano andare.
62:22
If there's another one.
1063
3742200
833
Se ce n'è un altro.
62:23
I think there's another song. There's another song.
1064
3743033
1867
Penso che ci sia un'altra canzone. C'è un'altra canzone
62:24
Everybody might be one more song.
1065
3744900
1800
Ognuno potrebbe essere un'altra canzone.
62:26
So another song coming up.
1066
3746700
2300
Quindi un'altra canzone in arrivo.
62:29
Are they on later on or is this their last performance of the day?
1067
3749266
3367
Sono più tardi o questa è la loro ultima esibizione della giornata?
62:32
Let me have a look. Mr.
1068
3752666
700
Lasciami dare un'occhiata. Signor
62:33
Adam, can I have a quick look?
1069
3753366
1800
Adam, posso dare un'occhiata veloce?
62:35
Because it could be a good play.
1070
3755166
1600
Perché potrebbe essere una bella giocata.
62:36
We wish you a merry Christmas. Only
1071
3756766
2034
Vi auguriamo un Buon Natale. Solo
62:41
that they're on again at 330.
1072
3761166
3267
che si riaccendono a 330.
62:44
Oh. Well, we well, we won't be here then because we will be eating beef burgers.
1073
3764466
6067
Oh. Bene, allora non saremo qui perché mangeremo hamburger di manzo.
62:50
They're on for an entire hour at 330. Mr.
1074
3770900
3233
Sono accesi per un'ora intera al 330. Signor
62:54
Duncan fortunately, we won't be here.
1075
3774133
2000
Duncan fortunatamente, non saremo qui. Da
62:56
330 to 430.
1076
3776500
2866
330 a 430.
62:59
And then there's carols, carols by candlelight
1077
3779366
4600
E poi ci sono i canti natalizi, i canti natalizi a lume di candela
63:04
at quarter to five.
1078
3784733
2800
alle cinque meno un quarto.
63:07
But again, we will be long since gone because we have to be back before it gets dark.
1079
3787533
4633
Ma ancora una volta, ce ne saremo andati da tempo perché dobbiamo tornare prima che faccia buio.
63:12
Yes, because we're walking back home, you see.
1080
3792166
2034
Sì, perché stiamo tornando a casa, vedi.
63:14
And I get I get very scared through the woods.
1081
3794200
2800
E mi spavento molto attraverso i boschi.
63:17
I get very scared.
1082
3797000
1233
mi spavento molto.
63:18
Over the fields and through the woods.
1083
3798233
1600
Per i campi e per i boschi.
63:19
I might get I might get eaten by one of the wild animal.
1084
3799833
4167
Potrei essere mangiato da uno degli animali selvatici.
63:24
Elements or somebody's dog without a muzzle on.
1085
3804000
2733
Elements o il cane di qualcuno senza museruola.
63:27
Yeah, we. We do. We're not joking.
1086
3807133
2233
Sì, noi. Noi facciamo. Non stiamo scherzando.
63:29
We have to walk back over fields and through a woods to get home.
1087
3809366
4400
Dobbiamo tornare indietro attraverso i campi e attraverso un bosco per tornare a casa.
63:34
So we have to. And
1088
3814033
1567
Quindi dobbiamo. E
63:36
Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
1089
3816800
2400
Rudolph la renna dal naso rosso.
63:39
Yes. Go back.
1090
3819200
8033
SÌ. Torna indietro.
63:47
Knows one day
1091
3827233
2167
Sa che un giorno lo
63:49
we shall know.
1092
3829633
4700
sapremo.
63:54
And then one foggy winter's night.
1093
3834333
6000
E poi una nebbiosa notte d'inverno.
64:00
Santa can do it.
1094
3840333
1467
Babbo Natale può farlo.
64:01
I good Rudolph with the nose
1095
3841800
3100
Sono bravo Rudolph con il naso
64:04
so bright and got my snow. And.
1096
3844900
3600
così brillante e ho avuto la mia neve. E.
64:09
The Red Cross screaming at a very sharp.
1097
3849366
3100
La Croce Rossa urla a gran voce.
64:14
Eye. La la, la, la, la.
1098
3854400
2566
Occhio. La la, la, la, la.
64:16
I know you still love
1099
3856966
2067
So che ami ancora
64:24
horrible
1100
3864133
767
l'orribile
64:46
to come.
1101
3886100
633
64:46
To town I know Rudolph.
1102
3886733
2400
venire.
In città conosco Rudolph.
64:49
With your nose so bright kind of guy
1103
3889633
3133
Con il tuo naso così sveglio, tipo da ragazzo
64:52
Straight to my house after closing
1104
3892900
3200
dritto a casa mia dopo l'
64:57
time.
1105
3897633
233
64:57
I'm not going.
1106
3897866
2534
orario di chiusura.
Io non ho intenzione.
65:00
To get nervous when.
1107
3900400
2133
Per innervosirsi quando.
65:02
You. Go down, hit store.
1108
3902533
5767
Voi. Scendi, colpisci il negozio.
65:08
Okay, this is fun.
1109
3908300
1700
Ok, questo è divertente.
65:10
Oh, you're having a good time there.
1110
3910000
2600
Oh, ti stai divertendo lì.
65:12
I might be the only person here who's having fun.
1111
3912600
2266
Potrei essere l'unica persona qui che si sta divertendo.
65:15
People appreciating. Everything that's going.
1112
3915600
2600
Gente che apprezza. Tutto quello che va.
65:18
On. More, more, more.
1113
3918200
8566
SU. Ancora ancora ancora.
65:26
They are definitely going over there half an hour.
1114
3926766
4400
Stanno sicuramente andando lì mezz'ora.
65:31
Perhaps somebody paid them extra.
1115
3931166
1767
Forse qualcuno li ha pagati di più.
65:32
I would imagine they're not being paid at all to be doing
1116
3932933
3367
Immagino che non vengano affatto pagati per
65:36
it voluntarily, which means that they're not being paid
1117
3936300
3800
farlo volontariamente, il che significa che non vengono pagati
65:42
for that.
1118
3942966
2200
per questo.
65:45
I have to say, I love the lights this year.
1119
3945166
2934
Devo dire che adoro le luci quest'anno.
65:48
These lights are incredible and I am so jealous.
1120
3948700
4166
Queste luci sono incredibili e sono così geloso.
65:53
I wish these lights were hanging outside my window tonight, but they're not.
1121
3953266
4467
Vorrei che queste luci fossero appese fuori dalla mia finestra stasera, ma non lo sono.
65:58
They're here as the same incident and we'll come back later
1122
3958033
3000
Sono qui come lo stesso incidente e torneremo più tardi
66:01
and we'll remove them
1123
3961033
3400
e li rimuoveremo
66:04
because it'll be dark and there'll be no one around and we'll take them back
1124
3964433
2700
perché sarà buio e non ci sarà nessuno in giro e li riprenderemo
66:07
and we'll have them for ourselves. Yes.
1125
3967133
3667
e li avremo per noi stessi . SÌ.
66:10
And then when we're caught by the police, they will use this
1126
3970800
3133
E poi, quando verremo beccati dalla polizia, useranno questo
66:14
live stream as evidence,
1127
3974266
2834
live streaming come prova,
66:17
because we've just told you exactly what we're planning to do.
1128
3977100
3566
perché vi abbiamo appena detto esattamente cosa intendiamo fare.
66:20
What time is it, Mr. Duncan?
1129
3980666
1234
Che ore sono, signor Duncan?
66:21
What time is it? Does it matter?
1130
3981900
1900
Che ore sono? Importa?
66:23
It's 3:04.
1131
3983800
2500
Sono le 3:04.
66:26
This must have been finished. One that.
1132
3986433
1867
Questo doveva essere finito. Uno che.
66:28
So? I say I don't want to go there.
1133
3988300
2833
COSÌ? Dico che non voglio andarci.
66:31
Once they start, they go off again.
1134
3991233
1867
Una volta che iniziano, ripartono.
66:33
They're off, they're off. They go in.
1135
3993100
1500
Sono spenti, sono spenti. Entrano.
66:36
For a long
1136
3996933
2000
Per molto
66:38
time.
1137
3998966
634
tempo.
66:39
Tis the season to be jolly.
1138
3999600
2533
È la stagione per essere allegri.
66:42
For another la la in Moscow
1139
4002166
3600
Per un altro la la a Mosca
66:46
La la la la la la la la la la la la
1140
4006466
3234
La la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
66:50
la la la la fa la la
1141
4010400
3166
66:53
la la la la.
1142
4013566
4900
66:58
A la la la la la la la
1143
4018466
2800
A la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
67:07
a la la la la la la la la la la la la la
1144
4027033
4600
67:11
la la la la la la la la la la la la la
1145
4031733
3700
67:15
la la la.
1146
4035433
4067
67:28
A la la la la la la la la la la la la la
1147
4048233
4633
A la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
67:33
la la la la la la la la la la la la la
1148
4053233
3433
67:36
la la la la la la.
1149
4056666
3667
la la.
67:41
Very nice.
1150
4061633
867
Molto bello.
67:42
That one was called FA la la la la
1151
4062500
3266
Quello si chiamava FA la la la la la
67:45
la la la.
1152
4065766
967
la la.
67:46
It wasn't cool that, but I can't remember.
1153
4066733
8533
Non è stato bello, ma non ricordo.
67:55
They don't want to go.
1154
4075266
800
Non vogliono andare.
67:56
I don't think anyone's really noticing us. Mr. Stern. Come on.
1155
4076066
2467
Non credo che qualcuno ci stia davvero notando . Signor Stern. Dai.
67:58
We singing away here. We've had no compliment.
1156
4078533
2033
Stiamo cantando qui. Non abbiamo ricevuto complimenti. A
68:00
No one cares about us because they were all coal mine.
1157
4080566
2634
nessuno importa di noi perché erano tutti miniere di carbone.
68:03
We're invisible.
1158
4083200
1266
Siamo invisibili.
68:04
It is almost like we don't exist.
1159
4084466
2234
È quasi come se non esistessimo.
68:06
Then the dogs have got their muzzles off.
1160
4086933
4633
Poi ai cani viene tolta la museruola.
68:11
I mean, they're still going on.
1161
4091566
1934
Voglio dire, continuano ancora.
68:13
I'm getting hungry, Mr. Jones.
1162
4093500
1433
Mi sta venendo fame, signor Jones.
68:14
I know we aren't going in the moment.
1163
4094933
1900
So che non stiamo andando in questo momento.
68:16
We are going in too much. Right.
1164
4096833
1600
Stiamo entrando troppo. Giusto.
68:18
Maybe that we ought to wait.
1165
4098433
1600
Forse dovremmo aspettare.
68:20
Do you want us to wait until the brass band have finished,
1166
4100033
3333
Vuoi che aspettiamo che la banda di ottoni finisca
68:24
or have you had enough?
1167
4104500
1633
o ne hai abbastanza?
68:26
And you would rather us go now?
1168
4106133
5767
E preferiresti che andassimo adesso?
68:31
Well, Shepherd's what she said all good.
1169
4111900
4466
Bene, Shepherd ha detto tutto bene.
68:36
All the
1170
4116466
3300
Tutto il
68:39
charm of the Lord came down.
1171
4119766
3367
fascino del Signore è sceso.
68:43
I'm sorry.
1172
4123333
1567
Mi dispiace.
68:44
So this was a nice.
1173
4124900
2200
Quindi questo è stato bello.
68:47
You've got the birds.
1174
4127200
4200
Hai gli uccelli.
68:51
Fear not.
1175
4131400
1933
Non aver paura.
69:24
All right.
1176
4164500
666
Va bene.
69:25
We're waiting till they're finished.
1177
4165166
2367
Stiamo aspettando che abbiano finito.
69:56
They just don't want to go, do they? Just don't want to go.
1178
4196400
2333
Semplicemente non vogliono andare, vero? Solo non voglio andare.
69:58
Shall we go?
1179
4198833
967
Andiamo?
69:59
I think.
1180
4199800
900
Penso.
70:00
I think we will go and we will leave you with our last song.
1181
4200700
3466
Penso che andremo e vi lasceremo con la nostra ultima canzone.
70:04
So we're going now.
1182
4204366
1200
Quindi ora andiamo.
70:05
We're tomorrow 2 p.m. UK time.
1183
4205566
3034
Siamo domani alle 14:00 Ora del Regno Unito.
70:08
Thank you, Mr. Steve.
1184
4208666
2267
Grazie, signor Steve.
70:10
Thank you, Steve.
1185
4210933
700
Grazie, Steve.
70:11
Thank you.
1186
4211633
800
Grazie.
70:12
I'm just reading the live stream.
1187
4212433
1900
Sto solo leggendo il live streaming.
70:14
Here is the last song today. The last one.
1188
4214333
3300
Ecco l'ultima canzone di oggi. L'ultimo.
70:17
We will see you tomorrow. 2 p.m., 2 p.m.
1189
4217700
3300
Ci vediamo domani. 14:00, 14:00
70:21
UK time tomorrow we are back.
1190
4221000
2300
Domani, ora del Regno Unito, siamo di ritorno.
70:23
We might show some highlights of this if there are any.
1191
4223300
3066
Potremmo mostrare alcuni punti salienti di questo se ce ne sono.
70:27
So for the last time
1192
4227800
1566
Quindi per l'ultima volta
70:29
the brass band is going to play a song
1193
4229366
2234
la banda di ottoni suonerà una canzone
70:33
and we will let you carry on with your day.
1194
4233200
5300
e ti lasceremo andare avanti con la tua giornata.
70:38
So enjoy the rest of your day.
1195
4238700
2266
Quindi goditi il ​​resto della giornata.
70:40
And of course, you know what's coming next for Mr.
1196
4240966
2834
E, naturalmente, sai cosa verrà dopo per il signor
70:43
Steve and myself
1197
4243800
2100
Steve e per me,
70:46
ta ta for now.
1198
4246300
3100
per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7