English Addict - (( LIVE from MUCH WENLOCK CHRISTMAS FAIR )) Saturday 3rd December 2022

2,279 views ・ 2022-12-03

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:10
Oh, a very good afternoon to you.
0
130633
1667
Och, bardzo miłego popołudnia.
02:12
Welcome. Here we are, though. We are now live on YouTube.
1
132300
2966
Powitanie. Oto jednak jesteśmy. Jesteśmy teraz na żywo na YouTube.
02:15
The first thing I have to ask is, can you hear us?
2
135600
3566
Pierwszą rzeczą, o którą muszę zapytać, jest to, czy nas słyszysz?
02:19
Can you hear is all right.
3
139200
2400
Czy słyszysz, wszystko w porządku.
02:21
Please tell us on the live chat.
4
141600
2100
Powiedz nam na czacie na żywo.
02:23
And I will be very pleased to know that you can hear us perfectly.
5
143866
4134
I będzie mi bardzo miło wiedzieć, że słyszysz nas doskonale.
02:28
For those who don't know what is happening now, live in the town
6
148000
5366
Dla tych, którzy nie wiedzą, co się teraz dzieje, mieszkam na rynku
02:33
square of much Wenlock here in England.
7
153366
4000
w wielu Wenlock tutaj w Anglii. To
02:37
It is the day of the Christmas fair.
8
157833
3700
dzień jarmarku bożonarodzeniowego.
02:41
And right now down there, there is some traditional
9
161900
4533
A teraz tam na dole
02:46
Morris dancing taking place.
10
166833
2467
odbywają się tradycyjne tańce Morrisa.
02:49
The Morris dancers are dancing around.
11
169633
3667
Tancerze Morrisa tańczą wokół.
02:53
And this tradition of Morris dancing goes back.
12
173866
4167
I ta tradycja tańca Morrisa sięga wstecz.
02:58
Well, I think it's over maybe 200 years.
13
178800
2600
Cóż, myślę, że to ponad 200 lat.
03:01
It's a very old tradition from the days
14
181433
3933
To bardzo stara tradycja z czasów
03:05
of pagan beliefs.
15
185566
2234
wierzeń pogańskich.
03:08
Actually, I hope you can hear us all right.
16
188400
2633
Właściwie, mam nadzieję, że dobrze nas słyszycie.
03:11
That's the first thing I have to make sure you can hear is okay.
17
191066
4467
To pierwsza rzecz, którą muszę sprawdzić, czy dobrze słyszysz.
03:16
It's very noisy here, as you may be able to hear.
18
196200
3733
Jest tu bardzo głośno, co może być słyszalne.
03:20
Talking of noises,
19
200433
1767
Mówiąc o hałasach,
03:23
we have
20
203466
1500
mamy
03:25
the guy that everyone loves.
21
205233
2367
faceta, którego wszyscy kochają.
03:27
Here he is.
22
207600
1533
Tutaj jest. To
03:29
It's Mr. Steve.
23
209166
1200
pan Steve.
03:30
I do. Hello, everybody.
24
210366
2400
Ja robię. Cześć wszystkim.
03:32
Well, it's all very exciting as well.
25
212766
1934
Cóż, to wszystko jest również bardzo ekscytujące.
03:34
This is the most exciting thing that happens in a whole year.
26
214700
4366
To najbardziej ekscytująca rzecz, jaka wydarzyła się w ciągu całego roku.
03:39
Probably. Yeah.
27
219066
1367
Prawdopodobnie. Tak.
03:40
I mean, there'll be nothing till the summer fair, so.
28
220433
5000
To znaczy, nie będzie nic aż do letnich targów, więc.
03:45
Hello.
29
225666
1300
Cześć.
03:46
Not normally as exciting as this.
30
226966
1934
Normalnie nie tak ekscytujące jak to.
03:48
No, not normally, no.
31
228900
2400
Nie, nie normalnie, nie.
03:51
So we'll have to match up to that.
32
231300
1500
Więc będziemy musieli się do tego dopasować.
03:52
Mr. Duncan, we just.
33
232800
2000
Panie Duncan, po prostu.
03:54
Luckily, you haven't.
34
234800
1600
Na szczęście nie masz.
03:56
We have all just missed that. The Brass Band. Yes.
35
236400
3000
Wszyscy właśnie to przegapiliśmy. Orkiestra Dęta. Tak.
03:59
There was a brass band playing just a few moments ago, making a lot of noise.
36
239400
4800
Kilka chwil temu grała orkiestra dęta, robiąc dużo hałasu.
04:04
And now we have the Morris Dance class.
37
244566
2234
A teraz mamy zajęcia Morris Dance.
04:07
And what they normally do, they dance around and they used sticks.
38
247133
5133
I to, co zwykle robią, tańczą w kółko i używają patyków.
04:12
So you might be able to hear a little bit of cocking
39
252600
3533
Więc możesz być w stanie usłyszeć trochę napinania się i
04:16
a clucking, saying as the sticks bang together.
40
256733
4033
gdakania, mówiąc, gdy patyki uderzają o siebie.
04:20
Can can you hear is this what we want to know? Yes.
41
260966
2934
Czy słyszysz, czy to jest to, co chcemy wiedzieć? Tak.
04:24
We we can sort of see the live chat, but not very well.
42
264300
3366
Możemy trochę zobaczyć czat na żywo, ale niezbyt dobrze.
04:28
But we just want to know if you can hear as you can probably hear the background.
43
268033
4733
Ale chcemy tylko wiedzieć, czy słyszysz, ponieważ prawdopodobnie słyszysz tło.
04:33
But can you hear us talking?
44
273033
2067
Ale czy słyszysz, jak rozmawiamy?
04:35
Do we need to shout a bit?
45
275100
1933
Musimy trochę pokrzyczeć?
04:37
I mean, the first thing I said to Steve was, don't forget, don't shout.
46
277033
5267
To znaczy, pierwszą rzeczą, którą powiedziałem Steve'owi było: nie zapomnij, nie krzycz.
04:42
I know.
47
282300
300
04:42
We just want to know if you can hear us.
48
282600
2266
Ja wiem.
Chcemy tylko wiedzieć, czy nas słyszysz.
04:44
I'm pretty sure that everyone can hear us.
49
284866
2700
Jestem pewien, że wszyscy nas słyszą.
04:47
Everyone is saying yes, we can hear you.
50
287600
2200
Wszyscy mówią tak, słyszymy cię.
04:49
So this is great. It's very exciting.
51
289800
2166
Więc to jest świetne. To jest bardzo ekscytujące.
04:51
It's been a long time since we've done anything like this,
52
291966
3634
Dawno nic takiego nie robiliśmy,
04:56
so we couldn't resist for two reasons.
53
296066
2800
więc nie mogliśmy się oprzeć z dwóch powodów. Po
04:58
One, the weather is very nice at the moment.
54
298866
3000
pierwsze, w tej chwili jest bardzo ładna pogoda.
05:02
It is very pleasant.
55
302366
2334
To jest bardzo przyjemne.
05:04
It's not too bad.
56
304700
1266
Nie jest aż tak źle.
05:05
It's not raining.
57
305966
1234
Nie pada.
05:07
It's not very cold, to be honest.
58
307200
2300
Szczerze mówiąc, nie jest bardzo zimno.
05:09
Well, luckily, there isn't a wind, Mr. Duncan.
59
309600
2866
Cóż, na szczęście nie ma wiatru, panie Duncan.
05:12
It's sort of cloudy and damp.
60
312700
3766
Jest pochmurno i wilgotno.
05:17
It is probably only about five or six degrees.
61
317033
3267
Prawdopodobnie jest tylko około pięciu lub sześciu stopni.
05:20
But because there's no wind,
62
320400
1500
Ale ponieważ nie ma wiatru,
05:23
then it doesn't feel particularly cold.
63
323066
3000
nie odczuwa się szczególnie zimna.
05:26
In fact, I haven't even got my gloves on. Hi.
64
326100
2300
Właściwie to nawet nie założyłem rękawiczek. Cześć.
05:29
Can you just.
65
329900
500
Czy możesz po prostu. Czy
05:30
Can we just take a moment to admire Mr.
66
330400
2033
możemy poświęcić chwilę na podziwianie
05:32
Steve's outfit?
67
332433
1867
stroju pana Steve'a?
05:34
Beautiful scarf, and, of course, his very posh hat,
68
334300
3933
Piękny szalik i oczywiście jego bardzo szykowny kapelusz,
05:38
which used to belong to my father.
69
338500
3933
który kiedyś należał do mojego ojca.
05:43
Because my father's, when he wanted to look very posh
70
343200
3433
Bo mojego ojca, kiedy chciał wyglądać bardzo elegancko
05:47
and he wanted to go around the town and pretend
71
347266
3334
i chciał chodzić po mieście i udawać,
05:50
that he was someone from the aristocracy.
72
350600
2966
że jest kimś z arystokracji.
05:53
Gentry Yes.
73
353600
1300
Szlachta Tak.
05:54
You see, I put this on.
74
354900
1033
Widzisz, założyłem to.
05:55
I'm here if feel as though I'm with the horse set. Yes.
75
355933
3467
Jestem tutaj, jeśli czuję się, jakbym był z koniem. Tak.
05:59
And, you know, gallivanting around with the queen and but we like that.
76
359666
3634
I wiesz, włóczęga z królową , ale my to lubimy.
06:03
We do know that you are very posh, Mr. Steve.
77
363300
2833
Wiemy, że jest pan bardzo elegancki, panie Steve.
06:06
Very funny.
78
366166
1700
Bardzo śmieszne.
06:07
So for those wondering what's going on, we are now live on YouTube
79
367866
3634
Więc dla tych, którzy zastanawiają się, co się dzieje, jesteśmy teraz na żywo na YouTube
06:11
from much Wenlock Christmas Fair.
80
371500
3166
z wielu Wenlock Christmas Fair.
06:14
Every year they hold a special celebration
81
374666
3800
Każdego roku organizują specjalną uroczystość
06:18
to welcome the Christmas season and today
82
378766
3734
na powitanie sezonu Bożego Narodzenia, a dziś
06:22
they have something extra special because we are here talking to you ladies.
83
382866
5867
mają coś wyjątkowego, ponieważ rozmawiamy tutaj z wami, panie. Czy
06:28
Isn't it lovely?
84
388733
1400
to nie urocze?
06:30
So I hope you can hear us okay.
85
390133
1967
Więc mam nadzieję, że dobrze nas słyszysz. Mam
06:32
I hope the signal is strong.
86
392100
1900
nadzieję, że sygnał jest silny.
06:35
A few people have say have.
87
395000
1600
Kilka osób powiedziało, że ma.
06:36
To shout, Steve, I'm. Just talking on the message.
88
396600
2066
Krzyczeć, Steve, jestem. Po prostu rozmawiam przez wiadomość.
06:38
A few people have said that they can hear it quite well.
89
398966
2334
Kilka osób stwierdziło, że słyszy to całkiem dobrze.
06:42
As you can see, there are lots of people milling about.
90
402466
3800
Jak widać, wokół kręci się mnóstwo ludzi.
06:46
Yes, milling about.
91
406266
1567
Tak, kręcąc się.
06:47
If we say people are milling about, it means they're sort of wandering around randomly.
92
407833
4933
Jeśli mówimy, że ludzie się kręcą, oznacza to, że wędrują losowo.
06:52
Yes. Movement, milling about, selling.
93
412766
2767
Tak. Ruch, kręcenie się, sprzedawanie.
06:55
So people are moving around.
94
415633
2567
Więc ludzie się przemieszczają.
06:58
They are milling about. Yes.
95
418333
2533
Kręcą się. Tak.
07:00
So just sort of randomly going from one thing to another.
96
420933
3000
Więc po prostu losowo przechodząc od jednej rzeczy do drugiej.
07:03
Not really with any real purpose or destination in mind.
97
423933
4433
Nie tak naprawdę z żadnym prawdziwym celem ani celem.
07:08
You were teaching English already, Mr. Duncan.
98
428933
1833
Uczył pan już angielskiego, panie Duncan.
07:10
You say that's an even line of work.
99
430766
1900
Mówisz, że to równa praca.
07:12
Steve, can we just admire the Christmas lights, the new Christmas lights?
100
432666
6467
Steve, czy możemy po prostu podziwiać świąteczne lampki, nowe świąteczne lampki? To
07:19
These are actually new Christmas lights for this year.
101
439166
3467
właściwie nowe lampki świąteczne na ten rok.
07:23
So these have just been put up and they are brand new lights.
102
443100
4366
Więc te właśnie zostały ustawione i są to zupełnie nowe światła.
07:27
And to be honest with you, can I just say I am very jealous of their life.
103
447766
4700
I szczerze mówiąc, mogę tylko powiedzieć, że jestem bardzo zazdrosny o ich życie.
07:32
Well, I'm thinking that we might be able to if we distract everybody,
104
452766
3334
Cóż, myślę, że moglibyśmy, jeśli odwrócimy uwagę wszystkich,
07:36
we might be able to pinch them and take them home and put them up around the house.
105
456300
4300
moglibyśmy ich uszczypnąć, zabrać do domu i rozłożyć wokół domu.
07:40
We might steal the lights later because I put my Christmas
106
460633
4533
Później możemy ukraść światła, bo zapaliłem świąteczne
07:45
lights up outside the house and half of them don't work.
107
465166
3734
lampki na zewnątrz domu i połowa z nich nie działa.
07:49
For some reason I think all of the rain has got into them
108
469266
3934
Z jakiegoś powodu myślę, że cały deszcz dostał się do nich
07:53
and has destroyed them.
109
473633
2633
i zniszczył je.
07:56
So I'm a little bit jealous of the Christmas lights here because they are new
110
476400
3933
Więc trochę zazdroszczę lampkom bożonarodzeniowym, bo są nowe
08:00
and they are rather nice even in daylight.
111
480800
3700
i nawet w świetle dziennym są całkiem ładne.
08:04
And you can see them quite clearly.
112
484500
1700
I widać je całkiem wyraźnie.
08:08
And it's very exciting with the Boris Johnson Mr.
113
488066
2134
I to jest bardzo ekscytujące z Borisem Johnsonem Mr.
08:10
Duncan I feeling I should do Morris dancing.
114
490200
2600
Duncan. Czuję, że powinienem zatańczyć Morrisa.
08:13
You would you.
115
493300
766
Ty byś to zrobił.
08:14
Think you would be any good at. It.
116
494066
2434
Myślę, że byłbyś w tym dobry. To.
08:16
I think you would be a very good Morris dancer.
117
496500
3033
Myślę, że byłbyś bardzo dobrym tancerzem Morrisa.
08:19
Yes. So, Christine, the Christmas spirit is on the way.
118
499633
3133
Tak. Więc, Christine, duch Świąt jest już w drodze.
08:22
So that's where we are.
119
502766
1634
Więc tutaj jesteśmy.
08:24
The much Wenlock Christmas fair we are now live.
120
504400
4166
Bardzo Wenlock Christmas Fair jesteśmy teraz na żywo.
08:29
Giovanni says.
121
509066
1334
Giovanni mówi.
08:30
Nice hat to Mr. Steele.
122
510400
2366
Ładny kapelusz dla pana Steele'a.
08:32
Indeed, I am starting to use
123
512766
2634
Wiesz, ja
08:36
them too, you know.
124
516733
2000
też zaczynam ich używać.
08:38
I. Yes, exactly.
125
518833
1367
I. Tak, dokładnie.
08:40
Giovanni has the same problem as us.
126
520200
2266
Giovanni ma ten sam problem co my.
08:42
Maybe I should have it at a jaunty angle. Yes.
127
522666
3134
Może powinienem mieć to pod ostrym kątem. Tak.
08:46
Well, Giovanni has the same problem.
128
526000
1733
Cóż, Giovanni ma ten sam problem.
08:47
Is this not much have you seen?
129
527733
2200
Czy to mało widziałeś?
08:50
So I think it's a virtue.
130
530366
2067
Więc myślę, że to cnota.
08:52
You know, we are the chosen ones, those of us of that.
131
532800
3133
Wiesz, jesteśmy wybrańcami, tymi z nas.
08:55
Hey, I don't forget, we're more advanced
132
535933
2200
Hej, nie zapominam, że jesteśmy bardziej zaawansowani
08:59
in an
133
539500
1400
pod
09:00
evolutionary terms, being more advanced because, you know,
134
540900
3266
względem ewolucyjnym, jesteśmy bardziej zaawansowani, ponieważ, wiesz,
09:04
they used to be gorillas and then we evolved into human beings.
135
544766
4100
kiedyś byli gorylami, a potem ewoluowaliśmy w istoty ludzkie.
09:08
We lost hair. And the last place the hair is on the head.
136
548866
2934
Straciliśmy włosy. I ostatnie miejsce to włosy na głowie.
09:11
So we are more advanced ecologically
137
551800
2266
Tak więc jesteśmy bardziej zaawansowani ekologicznie
09:15
or evolutionary, I should say.
138
555100
2433
lub ewolucyjnie, powinienem powiedzieć.
09:17
So, you know, I mean, look at aliens.
139
557533
2267
Więc wiesz, mam na myśli, spójrz na kosmitów.
09:19
Aliens are always born bald.
140
559800
2066
Kosmici zawsze rodzą się łysi.
09:22
Oh, okay.
141
562433
667
Oh okej.
09:23
So, you know.
142
563100
966
Więc wiesz.
09:24
But. Okay, Steve. Aliens?
143
564066
1567
Ale. Dobra, Steve. Kosmici?
09:25
No hair. That means we're more advanced.
144
565633
1900
Bez włosów. To znaczy, że jesteśmy bardziej zaawansowani.
09:27
This has nothing to do with Christmas.
145
567533
1933
To nie ma nic wspólnego z Bożym Narodzeniem.
09:29
A smarter, cleverer.
146
569466
1767
Mądrzejszy, mądrzejszy.
09:31
I wonder if aliens in space.
147
571233
2367
Zastanawiam się, czy kosmici w kosmosie.
09:33
I wonder if they have Christmas.
148
573600
1833
Ciekawe czy mają święta.
09:35
They have a time of year where they worship a person
149
575433
3467
Mają taką porę roku, kiedy czczą osobę
09:39
or they the grand alien that made them originally and came down to earth.
150
579133
5567
lub wielkiego kosmitę, który stworzył ich pierwotnie i zstąpił na ziemię.
09:44
I think that may be on village.
151
584766
1400
Myślę, że to może być na wsi.
09:46
In a little flying saucer.
152
586166
2334
W małym latającym spodku.
09:48
That's probably way, way beyond religion.
153
588500
2933
To prawdopodobnie sposób, daleko poza religią.
09:51
Yes, Carol, Mary says, why aren't you wearing a scarf?
154
591466
3467
Tak, Carol, mówi Mary, dlaczego nie nosisz szalika?
09:54
Right. It's too hot to wear a scarf.
155
594933
2300
Prawidłowy. Jest za gorąco, żeby nosić szalik.
09:57
I eat with Mr. Duncan. Gets very hot. Yes,
156
597633
2667
Jem z panem Duncanem. Robi się bardzo gorąco. Tak
10:01
I'm good.
157
601300
333
10:01
I'm always cold. I'm doing all the work. You, sir.
158
601633
2533
jestem dobry.
zawsze jest mi zimno. Wykonuję całą pracę. Panu.
10:04
Mr. Gentleman, if we walk in, you get very hot.
159
604733
2367
Panie Gentleman, jeśli wejdziemy, zrobi się panu bardzo gorąco.
10:07
So he needs half as many layers as I do.
160
607566
4200
Więc potrzebuje o połowę mniej warstw niż ja.
10:11
Okay.
161
611933
367
Dobra.
10:12
And of course, the stress of performing, the anxiety attack the build-up has made Mr.
162
612300
4866
I oczywiście stres związany z występowaniem, napad niepokoju i narastanie sprawiły, że pan
10:17
Duncan all hot and excited.
163
617166
1434
Duncan jest gorący i podekscytowany.
10:18
There is always anxiety now.
164
618600
2433
Teraz zawsze jest niepokój.
10:21
Well, not too much today. We've managed to not fall out.
165
621233
3033
Cóż, dzisiaj nie za bardzo. Udało nam się nie wypaść.
10:24
I think it's.
166
624300
600
10:24
I think it's worth mentioning that we did walk in,
167
624900
3066
Myślę, że tak.
Myślę, że warto wspomnieć, że weszliśmy,
10:28
so we've actually walked in today.
168
628300
2433
więc faktycznie weszliśmy dzisiaj.
10:31
It's too much. Wenlock I'm nowhere here.
169
631466
2900
To za dużo. Wenlock Nigdzie mnie tu nie ma.
10:34
And then afterwards we will have to walk all the way back home.
170
634400
2800
A potem będziemy musieli iść całą drogę powrotną do domu.
10:37
Another thing to mention, Steve, there are lots of places
171
637666
3134
Jeszcze jedna rzecz, o której warto wspomnieć, Steve, jest wiele miejsc
10:40
selling delicious
172
640933
2400
sprzedających pyszne
10:45
junk food.
173
645600
1566
śmieciowe jedzenie.
10:47
Yes, Christine, what happen to know from my hand on there, will I break everything? No.
174
647166
3734
Tak, Christine, co się stało, że wiem z mojej ręki, czy wszystko zniszczę? Nie.
10:51
You can move the track up and down.
175
651500
2400
Możesz przesuwać ścieżkę w górę iw dół.
10:54
You practise that.
176
654200
766
10:54
Mr. Duncan, I don't want to switch off the live stream.
177
654966
3067
Ćwiczysz to.
Panie Duncan, nie chcę wyłączać transmisji na żywo.
10:58
But you remember the swipe.
178
658066
3367
Ale pamiętasz przesunięcie.
11:01
Don't tap.
179
661733
1667
Nie stukaj.
11:03
Don't swipe, don't turn, don't tap.
180
663400
2666
Nie przesuwaj, nie obracaj, nie stukaj.
11:06
That's the rule.
181
666366
1267
Taka jest zasada.
11:07
Christina has asked because she's probably just, come on, let's get going on
182
667633
3767
Christina zapytała, ponieważ prawdopodobnie po prostu, daj spokój , przejdźmy do tego,
11:12
what we have explained at the beginning.
183
672600
1300
co wyjaśniliśmy na początku.
11:13
But of course, we know what you are joining at different times.
184
673900
3033
Ale oczywiście wiemy, do czego dołączasz w różnych momentach.
11:16
Behind us there is a morris dance taking place, Morris Dancing.
185
676966
4534
Za nami odbywa się morris dance, Morris Dancing. To
11:21
It is an old traditional form of dancing.
186
681900
3866
stara tradycyjna forma tańca.
11:26
People will dance around and they will wave the stick
187
686033
3600
Ludzie będą tańczyć dookoła, wymachiwać kijem
11:30
and make all sorts of gay noises.
188
690500
3800
i wydawać różne gejowskie odgłosy.
11:34
Sammy I think, I think.
189
694300
2200
Sammy myślę, myślę.
11:36
Morris Dancing might be gay.
190
696500
1866
Morris Dancing może być gejem.
11:38
I think the only people who do Morris dancing are gay.
191
698366
3300
Myślę, że jedyni ludzie, którzy tańczą Morrisa, to geje.
11:41
They've got to be.
192
701733
700
Muszą być.
11:42
If they're not, they should be. I think so.
193
702433
2367
Jeśli nie są, powinni być. Myślę, że tak.
11:44
Yes. So we haven't eaten any I think it was Merritt's I can't remember the name.
194
704800
4100
Tak. Więc nie jedliśmy żadnego. Myślę, że to Merritt's. Nie pamiętam nazwy.
11:48
It's gone now off the like straight.
195
708900
2033
Teraz zjechało z prostej.
11:50
I don't get that ice cream.
196
710933
1067
Nie rozumiem tych lodów.
11:52
Do go with me. Hello.
197
712000
2000
Chodź ze mną. Cześć.
11:54
Welcome to How to Work the internet.
198
714000
2933
Witamy w Jak pracować w Internecie.
11:56
I do like to touch your equipment, Mr..
199
716966
1967
Lubię dotykać twojego sprzętu, panie.
11:58
No, you get. You get a bit excited.
200
718933
1800
Nie, rozumiesz. Trochę się ekscytujesz.
12:00
If I do that for us, I'm talking about this not ever things
201
720733
4967
Jeśli robię to dla nas, mówię teraz o takich rzeczach
12:06
now. We haven't eaten any junk food yet.
202
726700
2000
. Dawno nie jedliśmy śmieciowego jedzenia.
12:08
We're going to. Going to.
203
728900
1966
Mamy zamiar. Zamierzam.
12:10
We're going to eat junk food.
204
730866
2700
Będziemy jeść śmieciowe jedzenie.
12:13
Well, it depends what you mean by junk food.
205
733566
1834
Cóż, zależy, co rozumiesz przez śmieciowe jedzenie.
12:15
I've seen some nice Indian food here.
206
735400
1966
Widziałem tu dobre indyjskie jedzenie.
12:17
I don't want Indian food and I don't want to have I don't want to have diarrhoea tomorrow.
207
737366
4734
Nie chcę indyjskiego jedzenia i nie chcę mieć jutro biegunki.
12:22
I want some solid, stodgy meat
208
742100
4633
Chcę solidnego, ciężkiego mięsa,
12:26
that will block my intestines for the next three days. Yes.
209
746933
3900
które zablokuje moje jelita przez następne trzy dni. Tak.
12:32
We have, of course. Lewis's here.
210
752000
2166
Mamy, oczywiście. Lewis jest tutaj.
12:34
Hello? Lewis.
211
754166
834
Cześć? Chwytak.
12:35
Lewis. Lewis Mendez.
212
755000
1533
Chwytak. Lewisa Mendeza.
12:36
Lewis Mendez.
213
756533
2200
Lewisa Mendeza.
12:38
And we've got lots of people that we recognise that Giovanni's here as well.
214
758733
4300
I mamy wielu ludzi, o których wiemy, że Giovanni też tu jest.
12:43
Okay. Hello. I'll go.
215
763033
1600
Dobra. Cześć. Pójdę.
12:44
Welcome to the Christmas Fair Live.
216
764633
2533
Zapraszamy na Jarmark Bożonarodzeniowy na żywo. W tej
12:47
Right now it is. What time is it?
217
767233
3033
chwili jest. Która godzina?
12:50
It is 2:10 o'clock.
218
770266
2934
Jest godzina 2:10.
12:53
Yes, Giovanni.
219
773200
1400
Tak, Giovanni.
12:54
Giovanni, this is the village centre.
220
774600
2433
Giovanni, to jest centrum wioski.
12:57
It's all going on.
221
777900
1333
To wszystko się dzieje.
12:59
There's lots of people.
222
779233
800
Jest dużo ludzi.
13:00
We'd like to interview somebody, actually.
223
780033
2167
Właściwie to chcielibyśmy przeprowadzić z kimś wywiad.
13:02
I wonder if anyone's brave enough to actually come online.
224
782200
2633
Zastanawiam się, czy ktoś jest na tyle odważny, by wejść do sieci.
13:04
He wants to talk to us live.
225
784833
2333
Chce z nami porozmawiać na żywo.
13:07
To try and get somebody roped in.
226
787166
1734
Spróbować kogoś wciągnąć.
13:08
I don't think anyone wants to.
227
788900
1700
Nie sądzę, żeby ktokolwiek chciał.
13:10
Rope somebody in.
228
790600
966
Wciągnąć kogoś liną.
13:11
It means you get them involved in something.
229
791566
2400
Oznacza to, że w coś go wciągasz.
13:13
I've no idea where that phrase comes from.
230
793966
1734
Nie mam pojęcia, skąd to określenie. To,
13:15
What you have to say is,
231
795700
2033
co musisz powiedzieć, to: Czy
13:18
Would you like to talk to us?
232
798733
1633
chcesz z nami porozmawiać?
13:20
Would you like to be interviewed live on YouTube?
233
800366
3100
Chcesz udzielić wywiadu na żywo w YouTube?
13:23
And they will probably say No, thank you.
234
803466
2834
I prawdopodobnie powiedzą nie, dziękuję.
13:26
You look completely mad.
235
806533
1967
Wyglądasz na kompletnie szalonego.
13:28
That's normally what happens.
236
808500
2066
Tak się zwykle dzieje.
13:30
We should have we should have actually got our junk food ready.
237
810566
3134
Powinniśmy byli właściwie przygotować nasze śmieciowe jedzenie.
13:34
And to show everybody our hot
238
814200
2633
I żeby pokazać wszystkim, że nasze hot
13:36
dogs are giant beef burgers,
239
816833
2367
dogi to gigantyczne burgery z wołowiną,
13:40
Indian food, which it's called Indian street foods.
240
820133
4667
indyjskie jedzenie, które nazywa się Indian street food.
13:44
Okay.
241
824800
1033
Dobra.
13:46
I'm just, you know, who's planning this?
242
826133
1867
Ja tylko, wiesz, kto to planuje?
13:48
This is this is not very Christmassy.
243
828000
2000
To jest mało świąteczne.
13:50
Well, actually, standing in front of an are an art shop
244
830266
4500
Cóż, właściwie, stojąc przed sklepem z dziełami sztuki, są
13:56
unique life designers here.
245
836400
1500
tu wyjątkowi projektanci życia.
13:57
I love a unique life design.
246
837900
1300
Uwielbiam wyjątkowy projekt życia.
13:59
Okay we're standing in front of an art shop.
247
839200
2466
Dobra, stoimy przed sklepem z dziełami sztuki.
14:01
We're not blocking or in any way
248
841666
4034
Nie blokujemy ani w żaden sposób nie
14:05
interfering with the business of this art show.
249
845700
3300
ingerujemy w działalność tego pokazu sztuki.
14:09
I think I think they would have told us by now. I know, I know.
250
849000
2700
Myślę, że już by nam powiedzieli. Wiem wiem.
14:11
I'm just joking. I'm just. I'm just talking jabbering.
251
851966
2967
Tylko żartuję. Ja tylko. Ja tylko gadam bełkotem.
14:14
This comes into my head.
252
854933
1700
To przychodzi mi do głowy.
14:16
I know. Verbalise.
253
856633
1067
Ja wiem. Werbalizuj.
14:17
I know. We all know.
254
857700
966
Ja wiem. Wszyscy wiemy.
14:18
Can you see the Christmas tree just behind Mr. Steve?
255
858666
2400
Czy widzisz choinkę tuż za panem Stevem?
14:21
If you move over, Steve, I just want to show the tree, you see.
256
861066
2867
Jeśli się przesuniesz, Steve, chcę tylko pokazać drzewo.
14:24
So the Christmas tree is just.
257
864233
2267
Więc choinka jest sprawiedliwa.
14:26
Just that.
258
866500
600
Tylko to.
14:27
Can you see the Christmas tree?
259
867100
1633
Czy widzisz choinkę?
14:28
It's very nice this year.
260
868733
1900
Bardzo ładnie w tym roku.
14:30
Save.
261
870633
433
Ratować. Wygląda na to, że
14:31
We've actually spent some money this year by the looks of it.
262
871066
3367
wydaliśmy w tym roku trochę pieniędzy .
14:34
Here we go. Just walking in those.
263
874733
1467
No to ruszamy. Po prostu w nich chodzić.
14:36
It is a bit cold.
264
876200
1200
Jest trochę zimno.
14:37
This is uncomfortable. Yeah.
265
877400
1333
To jest niewygodne. Tak.
14:38
We haven't even got any warm drinks.
266
878733
2267
Nie mamy nawet ciepłych napojów.
14:41
Well, well, no, not yet.
267
881000
1466
No, no, nie, jeszcze nie.
14:42
We are going to have a hot drink afterwards.
268
882466
2234
Później idziemy na gorący napój.
14:45
A hot toddy?
269
885066
1700
Gorąca babka?
14:46
Can I just say, the tradition here is every year
270
886766
4067
Mogę tylko powiedzieć, że tutaj co roku
14:51
the much Wenlock Christmas Fair takes place.
271
891266
3000
odbywa się wiele jarmarków bożonarodzeniowych Wenlock.
14:54
Now, originally I used to do everything on the same day.
272
894533
3833
Teraz, pierwotnie robiłem wszystko tego samego dnia.
14:58
They would have the celebrations
273
898366
3134
Świętowali w
15:01
during the day and then at night they would turn the lights on.
274
901500
3300
ciągu dnia, a nocą włączali światła.
15:05
But now they do it differently.
275
905100
1733
Ale teraz robią to inaczej.
15:06
They turn the lights on.
276
906833
1267
Włączają światła.
15:08
A few days earlier and then they
277
908100
3900
Kilka dni wcześniej, a później
15:13
have the Christmas fair later.
278
913900
2533
mają jarmark bożonarodzeniowy.
15:16
That's well done.
279
916433
1133
To dobrze zrobione.
15:17
Well done.
280
917566
534
Dobrze zrobiony.
15:18
Well done.
281
918100
633
15:18
A round of applause for the gay Morris dance.
282
918733
2700
Dobrze zrobiony.
Oklaski za gejowski taniec Morrisa.
15:21
The Morris dancers.
283
921933
1600
Tancerze Morrisa.
15:23
We mustn't we mustn't cast aspersions
284
923533
2833
Nie wolno nam nie wolno nam rzucać oszczerstw,
15:26
if that is the word on the Mark Morris dance is Mr..
285
926700
3366
jeśli słowo na tańcu Marka Morrisa to Mr..
15:30
We'd like you to point out as well because when we've done things nice trying to form Mr.
286
930066
4534
Chcielibyśmy, abyś również zwrócił uwagę, ponieważ kiedy zrobiliśmy coś miłego, próbując uformować pana
15:34
Duncan, people have always said that everyone's elderly.
287
934600
3000
Duncana, ludzie zawsze mówiłem, że wszyscy są starsi.
15:38
Old, yes. Elderly.
288
938400
1900
Stary, tak. Osoby starsze.
15:40
Including. Us.
289
940300
1366
W tym. Nas.
15:41
But maybe you can see some young people today.
290
941666
2734
Ale może dzisiaj widzisz młodych ludzi.
15:44
You come on to the camera.
291
944666
1967
Podchodzisz do kamery.
15:46
To prove that, in fact, there are there is young life in much very
292
946633
4667
Aby udowodnić, że w rzeczywistości istnieje młode życie w wielu bardzo
15:53
living at future.
293
953500
1100
żyjących w przyszłości.
15:54
There's somebody with a giant scarf.
294
954600
1866
Jest ktoś z wielkim szalikiem.
15:56
There are there are people here under the age of 80.
295
956466
2634
Są tu ludzie poniżej 80 roku życia.
15:59
I mean, there's us we might be generally generally speaking,
296
959400
5200
To znaczy, my możemy być ogólnie rzecz biorąc,
16:04
we might be the youngest people who actually live here all the time.
297
964600
4466
możemy być najmłodszymi ludźmi, którzy faktycznie mieszkają tu cały czas.
16:09
I think so.
298
969066
1434
Myślę, że tak.
16:10
For I think it sounds like they're tuning up for another dance or dance.
299
970700
5100
Wydaje mi się, że brzmi to tak, jakby dostrajali się do kolejnego tańca lub tańca.
16:15
Okay. And you're on how you want to pronounce it.
300
975800
2166
Dobra. I jesteś na tym, jak chcesz to wymówić.
16:17
I'm here to teach English music. We really have to.
301
977966
2367
Jestem tutaj, aby uczyć muzyki w języku angielskim. Naprawdę musimy.
16:20
We don't have to worry too much about that today, to be honest,
302
980566
2834
Nie musimy się tym dzisiaj zbytnio martwić, szczerze mówiąc,
16:23
I haven't.
303
983400
4800
ja nie.
16:28
It's okay. It wasn't a murder.
304
988200
2166
Jest w porządku. To nie było morderstwo.
16:30
There wasn't a murder taking place.
305
990366
1734
Nie doszło do morderstwa.
16:32
Can you see them?
306
992100
1000
Czy ich widzisz?
16:33
So the Morris dancers, if you move over slightly, Steve,
307
993100
3133
Więc tancerze Morrisa, jeśli się trochę przesuniesz, Steve,
16:36
the Morris dancers are just over there just kind of
308
996233
3367
tancerze Morrisa są tam po prostu
16:41
dancing.
309
1001066
1334
tańczą.
16:42
They're waving their big sticks in the air.
310
1002400
2600
Wymachują w powietrzu swoimi wielkimi kijami.
16:45
They're looking very happy.
311
1005833
2167
Wyglądają na bardzo szczęśliwych.
16:48
Did you see that nice young man that he thought he was rocking the camera?
312
1008900
3533
Widziałeś tego miłego młodzieńca, któremu wydawało się, że wymachuje kamerą?
16:52
He moved.
313
1012466
334
16:52
He saw you see, there are nice, pleasant people.
314
1012800
3000
On się przeprowadził.
Widział, że widzisz, są mili, mili ludzie.
16:55
I didn't see the manners. Yes.
315
1015800
1933
Nie widziałem manier. Tak.
16:57
Okay.
316
1017733
733
Dobra.
16:58
Well, he's gone now, but he was there with his girlfriend.
317
1018466
2234
Cóż, teraz go nie ma, ale był tam ze swoją dziewczyną.
17:00
It could have been his sister, though. I don't know.
318
1020700
1766
Chociaż mogła to być jego siostra. Nie wiem.
17:02
Okay, this is what?
319
1022466
1567
Ok, to co?
17:04
Well, I'm just explaining what's going on, Mr. Davis.
320
1024033
2367
Cóż, ja tylko wyjaśniam, co się dzieje, panie Davis.
17:06
There are human beings over here.
321
1026400
1433
Tu są istoty ludzkie.
17:07
You have noticed there are human beings and they are the residents of the planet Earth.
322
1027833
4267
Zauważyliście, że istnieją istoty ludzkie i są one mieszkańcami planety Ziemia.
17:13
So as you can see, they in the Morristown
323
1033566
2300
Więc jak widzisz, w Morristown
17:15
Sun, sort of crumbs is the way to reduce crime.
324
1035866
3634
Sun, okruchy to sposób na zmniejszenie przestępczości.
17:20
Like like black gay people.
325
1040100
2100
Jak czarni geje.
17:23
Keep saying that
326
1043566
934
Mów dalej, że
17:32
he's getting into the spirit of it.
327
1052166
2200
wczuwa się w tego ducha.
17:34
If you get into the spirit of something, it means you join in, like in a party.
328
1054400
4200
Jeśli wpadniesz w ducha czegoś, oznacza to, że przyłączasz się, jak na imprezie.
17:39
Maybe I'll do it later.
329
1059700
4500
Może zrobię to później.
17:44
All I need now is to bang my stick.
330
1064200
2300
Wszystko, czego teraz potrzebuję, to uderzyć kijem.
17:46
Oh, yes.
331
1066500
700
O tak.
17:47
And they paint their faces. Yeah.
332
1067200
2366
I malują twarze. Tak.
17:50
As you can see, their faces are painted.
333
1070500
2033
Jak widać, ich twarze są pomalowane.
17:53
Against it under the canvas like you.
334
1073066
2500
Przeciwko temu pod płótnem jak ty.
17:55
Yes, I know, but. Well, you can come back.
335
1075633
2400
Tak wiem, ale. No to możesz wrócić.
17:58
When they paint the faces and they bang sticks together
336
1078866
3134
Kiedy malują twarze i uderzają o siebie pałeczkami,
18:02
because it creates a sound that everyone is drawn to.
337
1082566
3700
ponieważ tworzy to dźwięk, który przyciąga wszystkich.
18:06
You can imagine why they did that in the olden days. Yes.
338
1086800
2666
Możesz sobie wyobrazić, dlaczego robili to w dawnych czasach. Tak.
18:10
Well, it was before. It was before electricity.
339
1090200
2400
Cóż, to było wcześniej. To było przed elektrycznością.
18:13
So modern Morris dancers would use drums,
340
1093200
4800
Tak więc współcześni tancerze Morris używali bębnów,
18:18
electronic drums and beat boxes.
341
1098000
3566
bębnów elektronicznych i beatboxów.
18:22
And their playing probably sounds like a sort
342
1102366
2800
A ich gra prawdopodobnie brzmi jak
18:25
of a wind instrument, like a flute or something.
343
1105166
2967
instrument dęty, jak flet czy coś takiego.
18:28
That's a trumpet
344
1108666
600
To jest trąbka,
18:30
that is definitely a trumpet.
345
1110700
2300
która zdecydowanie jest trąbką.
18:33
Or is it some kind of a sort of organ?
346
1113333
2267
A może to jakiś organ?
18:36
That's a trumpet.
347
1116133
633
18:36
I just saw it.
348
1116766
2634
To jest trąbka.
Właśnie to widziałem.
18:39
I saw his horn.
349
1119400
1533
Widziałem jego róg.
18:40
There's a man with a very large horn
350
1120933
2133
Jest człowiek z bardzo dużym rogiem
18:43
and he's blowing it right in the centre of much.
351
1123600
2966
i dmie w nim w samym centrum.
18:46
Wenlock
352
1126566
1034
Wenlock
18:48
Disgusting.
353
1128400
2433
Obrzydliwe.
18:50
Well, I hope you find it.
354
1130833
900
Cóż, mam nadzieję, że go znajdziesz.
18:51
It's exciting because this is literally, as I've already said, the most exciting thing
355
1131733
4100
To ekscytujące, ponieważ jest to dosłownie, jak już powiedziałem, najbardziej ekscytująca rzecz,
18:55
that ever happens in most.
356
1135833
1100
jaka kiedykolwiek wydarzyła się w większości.
18:56
When this this is, this is the only time most people come out of the house, to be honest.
357
1136933
6333
Kiedy tak się dzieje, jest to jedyny czas, kiedy większość ludzi wychodzi z domu, szczerze mówiąc.
19:03
Most people just live in their houses.
358
1143266
2134
Większość ludzi po prostu mieszka w swoich domach.
19:05
Fact, all the time I've seen a lot of people, they just in their slippers.
359
1145466
4267
Fakt, przez cały czas widziałem wielu ludzi, tylko w kapciach.
19:09
I haven't even put shoes on, Mr. Duncan.
360
1149733
1700
Nawet nie założyłem butów, panie Duncan. Po
19:11
They just literally come out of there.
361
1151433
1567
prostu dosłownie stamtąd wychodzą.
19:13
Sniffs some of them jumpers.
362
1153000
1833
Wącha niektóre z nich.
19:14
Yeah, they're in the pyjamas still.
363
1154833
2267
Tak, nadal są w piżamach.
19:17
If we are on long enough,
364
1157566
2600
Jeśli będziemy grać wystarczająco długo,
19:21
the Morris dancers will will stop.
365
1161266
2300
tancerze Morrisa przestaną.
19:24
And the brass band for the brass band.
366
1164100
3333
I orkiestra dęta dla orkiestry dętej.
19:27
Okay. And you can pronounce that in two different ways.
367
1167600
3000
Dobra. I możesz to wymówić na dwa różne sposoby.
19:30
We'll start up and it will be quite noisy,
368
1170966
3267
Zaczniemy i będzie dość głośno,
19:34
but hopefully you'll still be able to hear the Shrewsbury brass Band.
369
1174333
4467
ale mam nadzieję, że nadal będziecie mogli usłyszeć orkiestrę dęta Shrewsbury.
19:39
Yes, except for it isn't because somebody else is in this one.
370
1179133
4367
Tak, z wyjątkiem tego, że nie dlatego, że ktoś inny jest w tym.
19:43
It's not shrews, but we.
371
1183500
1100
To nie ryjówki, tylko my.
19:44
Have a programme with all the events that are occurring.
372
1184600
4000
Przygotuj program ze wszystkimi wydarzeniami, które mają miejsce.
19:48
It is actually on our 230.
373
1188600
3366
Właściwie to jest na naszej 230.
19:52
Oh that strange because quite there.
374
1192466
1600
Och, to dziwne, bo całkiem tam.
19:54
Let me just see what we've got.
375
1194066
1700
Pozwól mi tylko zobaczyć, co mamy.
19:55
We've got yes of course. Two.
376
1195766
3334
Mamy oczywiście tak. Dwa.
19:59
Oh yes. The Shrewsbury Brass Band.
377
1199100
2200
O tak. Orkiestra Dęta Shrewsbury.
20:01
Well it's very long. Yes.
378
1201300
2866
Cóż, jest bardzo długi. Tak.
20:04
So it is Simon.
379
1204166
1967
Więc to jest Szymon.
20:06
So stay tuned.
380
1206133
1433
Bądźcie na bieżąco.
20:07
Yes. Well, what will happen is you probably won't be able to hear a single word we're saying.
381
1207566
5600
Tak. Cóż, prawdopodobnie nie będziesz w stanie usłyszeć ani jednego słowa, które mówimy.
20:13
If he was honest with you,
382
1213333
3600
Jeśli był z tobą szczery,
20:16
we can't show you the street food because we can't move from here.
383
1216933
3267
nie możemy ci pokazać ulicznego jedzenia, bo nie możemy się stąd ruszyć.
20:20
We can't move from it. Too dangerous. Far too. Dangerous.
384
1220533
2900
Nie możemy się od tego ruszyć. Zbyt niebezpieczne. Za daleko. Niebezpieczny.
20:23
It's not dangerous.
385
1223466
1067
To nie jest niebezpieczne. Po
20:24
It's just that you'll lose the signal and there will be no live stream.
386
1224533
4100
prostu stracisz sygnał i nie będzie transmisji na żywo.
20:28
Classic happy home idea.
387
1228766
1634
Klasyczny pomysł na szczęśliwy dom.
20:30
We might bump into people, the equipment might get damaged.
388
1230400
2766
Możemy wpaść na ludzi, sprzęt może ulec uszkodzeniu.
20:33
You should see the vast amount of equipment behind the scenes here.
389
1233466
3234
Powinieneś zobaczyć ogromną ilość sprzętu za kulisami tutaj.
20:36
Yes. That
390
1236900
2866
Tak. Że
20:40
if it gets anywhere near, the general public could become very damaged.
391
1240000
3766
jeśli się zbliży, opinia publiczna może bardzo ucierpieć.
20:43
So I'm sure we can.
392
1243766
1634
Więc jestem pewien, że możemy.
20:45
Come back a bit, Steve.
393
1245400
1166
Wróć trochę, Steve.
20:46
That's all. Right. It's better we want to see more of you.
394
1246566
2534
To wszystko. Prawidłowy. To lepiej, że chcemy cię więcej widzieć.
20:49
You see. There we go. We can see more of you now.
395
1249100
2433
Zobaczysz. No to jedziemy. Teraz możemy was więcej zobaczyć.
20:52
Well, they've just finished. Just give him a clap.
396
1252133
2167
Cóż, właśnie skończyli. Po prostu daj mu klapsa.
20:54
Yeah, very good. Very good.
397
1254300
1100
Tak, bardzo dobrze. Bardzo dobry.
20:55
Round of applause for the Morris dancers and they did
398
1255400
4300
Brawa dla tancerzy Morrisa, a oni
20:59
not in any way.
399
1259700
2333
w żaden sposób tego nie zrobili.
21:02
Look, there's a man there with a very big
400
1262833
2300
Spójrz, jest tam człowiek z bardzo dużym
21:05
hat and a very big hat, Mr.
401
1265766
3067
kapeluszem i bardzo dużym kapeluszem, panie
21:08
Duncan. Okay, can you see here is somewhere there.
402
1268833
3267
Duncan. Dobra, widzisz, że tutaj jest gdzieś tam.
21:13
He must he must be their leader.
403
1273366
4034
Musi być ich przywódcą.
21:17
What do you mean? One of those dots down there.
404
1277400
2066
Co masz na myśli? Jedna z tych kropek na dole.
21:20
I'm sure they might be watching
405
1280666
1967
Jestem pewien, że mogą oglądać
21:22
a very big screen to see what's going on.
406
1282633
3267
bardzo duży ekran, aby zobaczyć, co się dzieje.
21:25
They'd have to be watching in a stadium.
407
1285900
2666
Musieliby oglądać na stadionie.
21:28
Okay, that's it.
408
1288566
1234
Okej, to wszystko.
21:29
Yeah, they're doing more.
409
1289800
1133
Tak, robią więcej.
21:30
There's more, there's more, there's more.
410
1290933
1433
Jest więcej, jest więcej, jest więcej.
21:32
Morris dancing. Even more exciting.
411
1292366
2434
taniec Morrisa. Jeszcze bardziej ekscytujące.
21:34
I bet you're glad that you tuned into this.
412
1294800
2366
Założę się, że cieszysz się, że dostroiłeś się do tego.
21:37
So the Morris dancers are now going to do another dance
413
1297733
3067
Więc tancerze Morrisa zatańczą teraz kolejny taniec
21:41
and maybe this one will be a little bit more macho.
414
1301400
3200
i może ten będzie trochę bardziej macho.
21:46
Mr. Duncan The thing with Morris dancing is
415
1306200
2666
Pan Duncan Problem z tańcem Morrisa polega na tym, że przez setki lat
21:48
he was seen as a very macho pursuit for hundreds of years.
416
1308933
4533
był postrzegany jako bardzo macho . Czy
21:54
I'm just can we just enjoy it?
417
1314066
2267
możemy po prostu się tym cieszyć?
21:56
Enjoy the sound?
418
1316333
3200
Ciesz się dźwiękiem?
21:59
Turns out Mr.
419
1319533
633
Okazuje się, że pan
22:00
Duncan doesn't want me to talk, so I'll just move aside. I'm
420
1320166
5434
Duncan nie chce, żebym rozmawiała, więc po prostu odsunę się na bok. Jestem
22:38
Yes, that's a good question, Florence.
421
1358500
4533
Tak, to dobre pytanie, Florence.
22:44
Nobody has actually come up to us and wondered
422
1364100
4133
Właściwie nikt do nas nie podszedł i nie zastanawiał się,
22:49
why we are talking in front of a microphone.
423
1369966
2534
dlaczego rozmawiamy przed mikrofonem.
22:52
They're not interfering with us.
424
1372600
1733
Nie ingerują w nas.
22:54
It's all almost like we're invisible or invisible.
425
1374333
2967
To wszystko prawie tak, jakbyśmy byli niewidzialni lub niewidzialni.
22:57
You see, there's a man behind us.
426
1377300
5100
Widzisz, za nami stoi mężczyzna.
23:02
He's eating a really big hamburger.
427
1382500
2500
On je naprawdę dużego hamburgera.
23:05
I might go over and take a bite.
428
1385866
3034
Może podejdę i coś przekąszę.
23:08
Do you think he.
429
1388900
500
Myślisz, że on. Czy to
23:09
Will mind it?
430
1389400
6133
przeszkadza?
23:17
I like it when they shriek.
431
1397366
2400
Lubię, kiedy krzyczą.
23:19
Very.
432
1399766
534
Bardzo.
23:21
Very. They're very fit.
433
1401200
1233
Bardzo. Są bardzo dopasowane.
23:22
Very fit to be able to leap around and down.
434
1402433
2800
Bardzo sprawny, aby móc skakać w kółko i w dół.
23:25
So I bang the sticks together. You've got to be very thin indeed.
435
1405233
2767
Więc uderzam pałeczkami o siebie. Musisz być naprawdę bardzo szczupła.
23:28
We mustn't take that.
436
1408033
1100
Nie wolno nam tego brać.
23:29
We mustn't joke about that.
437
1409133
1267
Nie wolno nam z tego żartować.
23:30
We take the mickey out because we're. Not talking to me.
438
1410400
2300
Wyciągamy Mickeya, bo jesteśmy. Nie rozmawia ze mna.
23:32
I'm just saying. Well, this is just an observation.
439
1412766
2334
Mówię tylko. Cóż, to tylko obserwacja.
23:36
It's very macho.
440
1416300
1066
To bardzo macho.
23:37
That is Mr..
441
1417366
1000
To jest Pan...
23:38
Mr.. Denver very macho down.
442
1418366
1534
Pan Denver, bardzo macho.
23:39
So I think we would be very good.
443
1419900
1800
Więc myślę, że bylibyśmy bardzo dobrzy.
23:41
Morris Dancers to. Me, I think I could do that.
444
1421700
3100
Tancerze Morrisa do. Myślę, że mógłbym to zrobić.
23:44
I could do the skipping and the hopping, definitely.
445
1424933
2433
Zdecydowanie mógłbym skakać i skakać.
23:47
But now that I'm sort of
446
1427500
2233
Ale teraz, kiedy jestem na
23:49
retired, I could maybe join a group like that.
447
1429800
4466
emeryturze, może mógłbym dołączyć do takiej grupy.
23:54
What do you think?
448
1434266
1067
Co myślisz?
23:55
Would you like to see me do some more time?
449
1435333
1933
Chciałbyś zobaczyć mnie jeszcze trochę?
23:57
Did you say retired or retired? It?
450
1437266
5434
Powiedziałeś na emeryturze czy na emeryturze? To?
24:02
Are they dancing? No.
451
1442700
1466
Czy oni tańczą? Nie.
24:04
They have got traditional outfits on.
452
1444166
6534
Mają na sobie tradycyjne stroje.
24:10
Yeah, it's just
453
1450700
2100
Tak, to tylko
24:14
Amelio.
454
1454333
733
Amelio.
24:15
It's just a former traditional country dancing.
455
1455066
4567
To tylko dawny tradycyjny taniec ludowy.
24:20
And I think.
456
1460500
833
I myślę.
24:21
It's from the pagan times.
457
1461333
2467
Pochodzi z czasów pogańskich.
24:23
And this it's it's it's normally done to to
458
1463800
3133
I tak się zwykle robi, aby
24:27
to bring good luck for the harvest
459
1467300
2533
przynieść szczęście w żniwach,
24:30
or maybe as the winter comes or maybe as the spring arrives.
460
1470300
4300
a może z nadejściem zimy, a może z nadejściem wiosny.
24:34
So a lot of these things date from pagan time going.
461
1474866
3467
Tak więc wiele z tych rzeczy pochodzi z czasów pogańskich.
24:38
Back hundreds and hundreds of years.
462
1478333
1933
Cofnij się o setki i setki lat.
24:40
And these guys behind us now
463
1480266
2067
A ci faceci za nami teraz
24:43
are wearing costumes that were around
464
1483100
4200
noszą kostiumy, które były
24:47
maybe 200, maybe 300, maybe 400 years ago.
465
1487400
5366
jakieś 200, może 300, może 400 lat temu.
24:52
Yeah, it's not longer than that.
466
1492966
2467
Tak, to nie jest dłuższe.
24:55
Do you think it's a fertility dance?
467
1495666
1967
Myślisz, że to taniec płodności?
24:57
Well, they certainly they certainly smell like it anyway.
468
1497633
2633
Cóż, z pewnością i tak na pewno tak pachną.
25:00
For eternity.
469
1500666
800
Na wieczność.
25:01
Dance is something that attracts the opposite.
470
1501466
3867
Taniec jest czymś, co przyciąga coś przeciwnego.
25:05
Sex, a fertility dance, I think actually the more
471
1505333
4667
Seks, taniec płodności, wydaje mi się, że tym bardziej im więcej
25:11
they spell mo double.
472
1511033
1733
pisze się podwójnie.
25:12
Are fertility tents.
473
1512766
1800
Są namiotami płodności.
25:14
A timothy dance is just to bring.
474
1514566
3900
Taniec tymotki jest tylko do przyniesienia.
25:18
You know, to attract a mate.
475
1518466
2434
Wiesz, żeby przyciągnąć partnera.
25:20
But it's for offspring.
476
1520900
1233
Ale to dla potomstwa.
25:22
It's a good luck thing, isn't it?
477
1522133
1933
To przynosi szczęście, prawda?
25:24
I'm not sure.
478
1524066
534
25:24
But if you look at them, you can look up Morris dancing in on Google.
479
1524600
4833
Nie jestem pewny.
Ale jeśli na nie spojrzysz, możesz wyszukać Morrisa tańczącego w Google.
25:29
Okay.
480
1529466
367
25:29
And it'll tell you all about it. Yes.
481
1529833
2533
Dobra.
I wszystko Ci o tym opowie. Tak.
25:33
It's pagan and pagan.
482
1533700
1533
To pogańskie i pogańskie.
25:35
Richmond, as I was saying.
483
1535233
1967
Richmond, jak mówiłem.
25:37
From the days when they believed that if they had a good time, good things would come.
484
1537200
6866
Od czasów, kiedy wierzyli, że jeśli dobrze się bawią, to dobre rzeczy same nadejdą.
25:44
So you can see the church in the background as well.
485
1544433
2667
Możesz więc zobaczyć kościół w tle.
25:48
It's empty.
486
1548733
1133
To jest puste.
25:49
It's always empty. No one goes to church anymore.
487
1549866
2800
Zawsze jest pusto. Nikt już nie chodzi do kościoła.
25:53
Oh, they do.
488
1553200
533
25:53
They're very busy, Mr. Duncan.
489
1553733
1600
Och, robią.
Są bardzo zajęci, panie Duncan.
25:55
They've got a thriving community.
490
1555333
2467
Mają kwitnącą społeczność.
25:58
Much went on, according to the census. The.
491
1558100
2833
Według spisu wiele się działo. . Czy
26:00
Have you heard about the British census?
492
1560933
2367
słyszałeś o brytyjskim spisie powszechnym?
26:03
Apparently only half of this country
493
1563300
2200
Najwyraźniej tylko połowa tego kraju
26:06
now goes to church or believed in anything.
494
1566200
2533
chodzi teraz do kościoła lub wierzy w cokolwiek.
26:09
But we
495
1569866
634
Ale
26:10
know it's a very thriving community here in the church.
496
1570500
3900
wiemy, że tutaj w kościele jest bardzo dobrze prosperująca społeczność.
26:14
We know who is having fun.
497
1574400
2466
Wiemy, kto się bawi.
26:16
And that church used to have a big spire on the time,
498
1576866
3134
A ten kościół miał kiedyś wielką iglicę,
26:20
but it fell off or was dismantled because it was dangerous.
499
1580633
4000
ale ona odpadła albo została rozebrana, ponieważ była niebezpieczna.
26:24
Yeah.
500
1584666
1200
Tak.
26:25
So used to have a big spire on the top.
501
1585866
2500
Więc kiedyś miał dużą iglicę na szczycie.
26:29
So that used to have a big spire.
502
1589366
2800
Więc to miało kiedyś dużą iglicę. No
26:32
Go on, do that again Mr. Duncan
503
1592266
2534
dalej, zrób to jeszcze raz, panie Duncan.
26:34
But it, it was dangerous
504
1594800
2100
Ale to było niebezpieczne
26:36
and they had to remove it because it could have fallen on people below.
505
1596900
3900
i musieli to usunąć, bo mogło spaść na ludzi poniżej.
26:40
It used to wobble in the wind. Yes.
506
1600833
2333
Kiedyś kołysała się na wietrze. Tak.
26:44
So yeah.
507
1604400
400
26:44
That must have been quite nice to see a big spire on the church anymore.
508
1604800
3733
Więc tak.
To musiało być całkiem miłe widzieć wielką iglicę na kościele. Swoją
26:49
By the way, by the way, the brass band is getting ready.
509
1609200
2833
drogą, szykuje się orkiestra dęta.
26:52
Steve, can I just point it over there? Yes.
510
1612033
2833
Steve, mogę po prostu wskazać to tam? Tak.
26:55
Yeah, that.
511
1615066
1367
Tak to.
26:56
There we go.
512
1616433
633
No to jedziemy.
26:57
So there you can see the brass band is now preparing.
513
1617066
3334
Więc tam możesz zobaczyć, jak orkiestra dęta się teraz przygotowuje.
27:00
They're getting ready to do their blowing up.
514
1620400
3866
Przygotowują się do wysadzenia. Za
27:04
There will be a lot of blowing a lot of noise taking place
515
1624600
3500
27:08
in a few moments from now when the brass band starts.
516
1628500
3900
kilka chwil, kiedy zacznie się orkiestra dęta, będzie dużo dmuchania, dużo hałasu. To
27:12
So that should be interesting to see what happens there.
517
1632533
3933
powinno być interesujące zobaczyć, co się tam dzieje.
27:16
I can see a big silver cock. Mr.
518
1636466
2100
Widzę dużego srebrnego kutasa. Panie
27:18
Duncan.
519
1638566
767
Duncan.
27:19
Yes, I did notice there was a large cock earlier.
520
1639333
3167
Tak, zauważyłem wcześniej, że był duży [ __ ].
27:22
On top of the church.
521
1642733
2033
Na szczycie kościoła.
27:24
I don't know if you can see it, but it's so silvery golden.
522
1644766
4734
Nie wiem, czy to widzisz, ale jest takie srebrzystozłote.
27:29
Someone's going to be able to see that.
523
1649800
1800
Ktoś będzie mógł to zobaczyć.
27:31
Well, I'm not sure if you're watching on a big flat screen TV.
524
1651600
3100
Cóż, nie jestem pewien, czy oglądasz na dużym telewizorze z płaskim ekranem.
27:34
Don't know that you can zoom in on your device.
525
1654700
2933
Nie wiesz, że możesz powiększyć swoje urządzenie.
27:37
No, I can't.
526
1657800
1366
Nie, nie mogę.
27:39
You can't zoom. Not with the front camera. You can't.
527
1659166
2234
Nie możesz powiększyć. Nie z przednim aparatem. nie możesz.
27:41
I meant people watching. Yes. Okay.
528
1661800
3233
Miałem na myśli obserwowanie ludzi. Tak. Dobra.
27:45
If you zoom in on that bit there, there's a
529
1665033
3200
Jeśli powiększysz ten fragment, zobaczysz
27:48
there's a very large golden cockerel
530
1668333
3267
bardzo dużego złotego koguta
27:52
and hunchback.
531
1672933
1800
i garbusa.
27:54
Yeah, it is a weathervane, Mr. Duncan.
532
1674733
3433
Tak, to wiatrowskaz, panie Duncan.
27:58
I think it is.
533
1678200
600
27:58
I think it shows you which way the wind is blowing.
534
1678800
2533
Myślę, że to jest.
Myślę, że pokazuje ci, w którą stronę wieje wiatr.
28:02
And there's also
535
1682266
2467
A
28:04
on the top of that church tower,
536
1684766
1867
na szczycie tej kościelnej wieży
28:06
there is also a flagpole,
537
1686633
2167
jest też maszt flagowy,
28:09
but there's no flag on the top of that. No.
538
1689733
2567
ale nie ma na nim żadnej flagi. Nie.
28:12
Well, which is unusual.
539
1692733
1567
Cóż, co jest niezwykłe.
28:14
Well, normally they fly the flag when there are special events
540
1694300
3033
Cóż, zwykle wywieszają flagę, gdy w całym
28:17
taking place across the country like St George's Day,
541
1697333
3333
kraju odbywają się specjalne wydarzenia, takie jak Dzień Świętego Jerzego,
28:21
or maybe when when the Queen passed away,
542
1701066
2767
a może po śmierci królowej
28:24
they had the flag flying for a long time.
543
1704066
2534
flaga powiewa przez długi czas.
28:27
Who's playing tonight? Football. Does.
544
1707233
1833
Kto gra dziś wieczorem? Piłka nożna. Robi. Czy są
28:29
Are there any matches on today? I have no. Idea.
545
1709066
2367
dzisiaj jakieś mecze? Nie mam. Pomysł.
28:32
Occurring then playing today?
546
1712333
1500
Występujące wtedy grające dzisiaj?
28:33
I don't know.
547
1713833
667
Nie wiem. ja
28:34
I don't I don't know.
548
1714500
1300
nie nie wiem.
28:35
And to be honest, I don't care.
549
1715800
2400
I szczerze mówiąc jest mi to obojętne.
28:38
Maybe somebody could tell us. Yes.
550
1718366
3800
Może ktoś mógłby nam powiedzieć. Tak.
28:42
Because no one's talking about football at the moment anywhere in the world.
551
1722166
4134
Ponieważ w tej chwili nikt na świecie nie mówi o piłce nożnej .
28:47
Yes, sir.
552
1727066
400
28:47
Beatrice.
553
1727466
534
Tak jest.
Beatrycze.
28:48
Yes, there are lots of tourists today in much Wenlock.
554
1728000
4200
Tak, w wielu Wenlock jest dziś wielu turystów.
28:52
So a lot of people will have come from nearby towns,
555
1732200
3766
Więc sporo ludzi przyjedzie z pobliskich miejscowości,
28:56
probably from Birmingham, Wolverhampton.
556
1736366
4667
prawdopodobnie z Birmingham, Wolverhampton.
29:01
They will have travelled here
557
1741033
1433
Przyjechaliby tutaj,
29:03
because there's a lot of cars, aren't there?
558
1743533
2067
bo jest dużo samochodów, prawda?
29:05
Mr. Juncker Lots of people parking on the verges, on the pavements.
559
1745600
5300
Pan Juncker Mnóstwo ludzi parkuje na poboczach, na chodnikach.
29:10
We walked in so that we didn't have to park anywhere because it would have been very difficult.
560
1750900
6033
Weszliśmy tak, że nie musieliśmy nigdzie parkować, bo byłoby to bardzo trudne.
29:18
Yes, Palmira, everyone's very polite here and friendly.
561
1758033
2800
Tak, Palmira, wszyscy są tu bardzo uprzejmi i przyjaźni.
29:22
Except Mr.
562
1762433
600
Z wyjątkiem pana
29:23
Steve.
563
1763033
2833
Steve'a.
29:25
Are they dancing with that
564
1765866
2534
Czy teraz tańczą z tą
29:28
couple now?
565
1768400
1900
parą?
29:30
We don't know what it means, but you can look it up.
566
1770300
4366
Nie wiemy, co to znaczy, ale możesz to sprawdzić.
29:34
Yes, it's been very tense.
567
1774666
2400
Tak, sytuacja była bardzo napięta.
29:37
Maurice.
568
1777066
367
29:37
Dancing is is a tradition for
569
1777433
3533
Maurycy.
Taniec to tradycja tego,
29:40
how you can festival. Yes.
570
1780966
1334
jak można świętować. Tak.
29:42
I used to dance around with home games.
571
1782300
2100
Tańczyłem z grami domowymi.
29:44
They would get the horns from there and they would dance around with them.
572
1784666
3800
Brali stamtąd rogi i tańczyli z nimi. W
29:48
There's a place nearby for Abbots Bromley
573
1788666
3334
pobliżu jest miejsce dla Abbots Bromley
29:52
and every year they have the Abbots Bromley Pawn Dance.
574
1792433
4033
i co roku urządzają taniec lombardu Abbots Bromley Pawn Dance.
29:57
And it's similar to this, except for they have large horns on their heads.
575
1797333
4200
I to jest podobne do tego, z wyjątkiem tego, że mają duże rogi na głowach.
30:02
Any task that's an interesting question.
576
1802700
2033
Każde zadanie, które jest interesującym pytaniem.
30:05
They have noticed the dogs, people with dogs.
577
1805333
3767
Zauważyli psy, ludzie z psami.
30:10
There are a lot of people with dogs.
578
1810100
1933
Ludzi z psami jest bardzo dużo.
30:12
Yeah.
579
1812033
733
Tak.
30:13
They haven't got muzzles on the dogs.
580
1813166
2300
Nie mają kagańców na psach.
30:15
Oh, no. Yes.
581
1815833
1567
O nie. Tak.
30:17
So everybody nobody does that here.
582
1817400
1733
Więc wszyscy, nikt tutaj tego nie robi.
30:19
Well, that's what I'm saying.
583
1819133
2033
Cóż, to właśnie mówię.
30:21
You don't have to have your dogs in public with muzzles on.
584
1821400
4966
Nie musisz mieć swoich psów w miejscach publicznych w kagańcach.
30:26
I think they should. So, V8'S,
585
1826366
2134
Myślę, że powinni. Więc, V8'S,
30:29
remind us where you are.
586
1829600
1600
przypomnij nam, gdzie jesteś.
30:31
US, Lithuanian, Lithuania.
587
1831200
3533
USA, Litwy, Litwy.
30:34
Don't consent.
588
1834733
667
Nie wyrażaj zgody.
30:35
So do you have to have muzzles on your dogs when they're in public?
589
1835400
4233
Czy więc musisz mieć kagańce na swoich psach, gdy są w miejscach publicznych?
30:40
I think you should hear it. To be honest with you.
590
1840366
2934
Myślę, że powinieneś to usłyszeć. Szczerze mówiąc.
30:43
I think some of the owners should have muzzles trained.
591
1843300
6933
Myślę, że niektórzy właściciele powinni mieć wyszkolone kagańce.
30:50
Thank you for your comments.
592
1850233
2567
Dziękuję za twoje komentarze.
30:52
It is a lovely little town.
593
1852800
1466
To urocze małe miasteczko.
30:54
It's it's. Yes.
594
1854266
6967
To jest to. Tak.
31:01
So those gazebos over there, Giovanni,
595
1861233
2533
Więc tamte altany, Giovanni,
31:05
they probably are selling things.
596
1865166
2934
prawdopodobnie coś sprzedają.
31:08
I don't know what's in there.
597
1868100
2066
Nie wiem, co tam jest.
31:10
There's lots of hot food on sale today.
598
1870166
1867
Dziś w sprzedaży jest dużo gorącego jedzenia.
31:12
Here are lots of hot dogs, beef burgers.
599
1872033
2633
Tu jest dużo hot-dogów, burgerów wołowych. Przechodzili obok
31:15
I we had some very
600
1875833
2733
mnie bardzo
31:19
unfortunate young people come past
601
1879366
2367
pechowi młodzi ludzie
31:21
and they asked me where they can buy some chips.
602
1881733
3100
i pytali mnie, gdzie można kupić żetony. Czy jest
31:24
Is there a fish and chip shop here in which when Mark and I said, no, there is, there isn't.
603
1884833
5167
tu sklep z rybami i frytkami, w którym, kiedy Mark i ja powiedzieliśmy, że nie, jest, nie ma.
31:30
We don't have a fish and chip shop, although there might be
604
1890433
3567
Nie mamy sklepu z rybami i frytkami, chociaż
31:34
some chips on sale somewhere around here.
605
1894000
3033
gdzieś w okolicy można kupić frytki.
31:38
Nicola from Poland.
606
1898300
2233
Nikola z Polski.
31:40
I know from Poland.
607
1900533
2300
Znam z Polski.
31:42
Well, I hope you're enjoying the festivities.
608
1902833
2867
Cóż, mam nadzieję, że cieszycie się świętami.
31:45
Richard. This is the much Wenlock Christmas fair. Yes.
609
1905766
2834
Ryszard. To jest jarmark bożonarodzeniowy Wenlock. Tak.
31:49
Which is like a pre-Christmas celebration that we have here in much Wenlock.
610
1909433
5233
To jest jak przedświąteczne świętowanie, które mamy tutaj w wielu Wenlock.
31:54
In fact, in many villages and towns across
611
1914666
3900
W rzeczywistości w wielu wioskach i miasteczkach w całej
31:58
the UK we'll be having maybe something similar to this.
612
1918566
4134
Wielkiej Brytanii będziemy mieć coś podobnego do tego.
32:02
Yeah, a lot of small villages, very small towns.
613
1922966
5334
Tak, dużo małych wiosek, bardzo małych miasteczek.
32:08
They will often have some sort of Christmas fair.
614
1928333
2933
Często będą mieli jakiś jarmark bożonarodzeniowy.
32:11
Lots of people get together for celebration, lots of food
615
1931966
4534
Mnóstwo ludzi zbiera się na świętowanie, dużo jedzenia
32:16
and lots of music, as you can hear right now.
616
1936600
3866
i dużo muzyki, jak możecie teraz usłyszeć.
32:20
And I believe there will be a brass band playing in
617
1940833
4367
I wierzę, że za kilka chwil zagra orkiestra dęta,
32:25
just a few moments from now because I can see them right behind Mr.
618
1945666
3367
bo widzę ich zaraz za panem
32:29
Steve. They are getting ready.
619
1949033
1867
Stevem. Przygotowują się. Rozgrzewają
32:30
They are getting their horns and their trombones
620
1950900
5433
swoje rogi, puzony
32:36
and the trumpets as well, getting them warmed up.
621
1956800
4033
i trąbki.
32:41
Yeah.
622
1961666
434
Tak.
32:42
Yes, Savage has.
623
1962733
1067
Tak, Savage ma.
32:43
He's saying that where he is.
624
1963800
2033
Mówi to tam, gdzie jest.
32:45
I have to have the dogs muzzled.
625
1965833
4333
Psom muszę założyć kaganiec.
32:50
There isn't a law that for that here, I think it should be.
626
1970166
2934
Nie ma tu takiego prawa, myślę, że powinno.
32:53
I think we should campaign for that.
627
1973200
2000
Myślę, że powinniśmy o to walczyć.
32:55
Mr. Duncan, my involvement.
628
1975200
3866
Panie Duncan, moje zaangażowanie.
32:59
Well, some of you might as well.
629
1979166
5734
Cóż, niektórzy z was mogą równie dobrze.
33:04
They really are getting excited now.
630
1984900
4666
Naprawdę się teraz ekscytują.
33:09
Yes, that's that's true.
631
1989566
1500
Tak, to prawda.
33:11
They're finished.
632
1991066
1067
Skończyli.
33:12
They're coming by. Oh, here we go.
633
1992133
2867
Nadchodzą. Och, zaczynamy.
33:15
You can see them now. It's written by
634
1995000
2566
Możesz je teraz zobaczyć. Jest napisany przez
33:19
they all
635
1999266
1400
nich wszystkich
33:21
and it's not great.
636
2001000
2100
i nie jest świetny.
33:23
So you can see the Morris dancers.
637
2003100
1733
Więc możesz zobaczyć tancerzy Morrisa.
33:24
They've just finished the Morris dancing mood
638
2004833
3533
Właśnie skończyli taneczny nastrój Morrisa
33:28
and now they are having a morris sit down.
639
2008466
2667
i teraz siadają do morrisa.
33:31
They have bells on, they're attached to their ankles.
640
2011500
5900
Mają dzwoneczki, przyczepione do kostek.
33:37
Right.
641
2017400
400
Prawidłowy.
33:42
It would have been nice with a bit of snow.
642
2022900
2000
Przydałoby się trochę śniegu.
33:44
You're right.
643
2024900
500
Masz rację.
33:45
It would have been nice.
644
2025400
633
Byłoby miło.
33:46
So can I just say it's about to get noisy.
645
2026033
2500
Więc mogę tylko powiedzieć, że zaraz będzie głośno.
33:48
So suddenly you might notice that there is a brass band
646
2028966
4500
Tak nagle możesz zauważyć, że
33:53
playing in the moment.
647
2033466
3134
w tej chwili gra orkiestra dęta.
33:56
So there they are.
648
2036600
1600
Więc są. W ciągu następnych kilku minut
33:58
So it might get a little bit noisy over the next few minutes.
649
2038200
3000
może być trochę głośno .
34:02
And you took it, sir?
650
2042400
1766
I wziąłeś to, proszę pana?
34:04
Yes, we do remember your name.
651
2044166
2734
Tak, pamiętamy twoje imię.
34:06
You're you're a regular visitor to the.
652
2046900
2600
Jesteś stałym gościem w.
34:10
Oh, no, I think I think we saw you last.
653
2050600
1766
O nie, wydaje mi się, że widzieliśmy cię ostatnio.
34:12
We didn't. Yes.
654
2052366
867
my nie. Tak.
34:13
You you are actually a person who's recently joining the live chat we remember.
655
2053233
5267
W rzeczywistości jesteś osobą, która niedawno dołączyła do czatu na żywo, który pamiętamy.
34:18
Thank you for joining us again.
656
2058633
2033
Dziękujemy, że ponownie do nas dołączyłeś.
34:20
To cut to Cato.
657
2060666
2000
Do przejścia do Cato.
34:22
I think we could be asking you how to pronounce your name.
658
2062700
2700
Myślę, że moglibyśmy zapytać cię, jak wymawia się twoje imię.
34:25
So I hope we've got that right.
659
2065400
1233
Więc mam nadzieję, że dobrze to rozumiemy.
34:28
Giovanni says.
660
2068200
1166
Giovanni mówi.
34:29
I read online that much.
661
2069366
1500
Tyle czytam w internecie.
34:30
Wenlock is the village where the Olympic Games or the idea for the modern Olympic Games started?
662
2070866
5500
Wenlock to wioska, w której narodziły się igrzyska olimpijskie, czy też pomysł na współczesne igrzyska olimpijskie?
34:36
Yes, this is the place where the modern Olympic Games
663
2076366
3967
Tak, to miejsce, w którym
34:40
began a very long time ago.
664
2080500
2666
bardzo dawno temu rozpoczęły się współczesne igrzyska olimpijskie.
34:43
I think it's about 160 years since.
665
2083466
2934
Myślę, że od tego czasu minęło około 160 lat.
34:46
I think it was maybe not that long ago.
666
2086866
3167
Myślę, że może nie było to tak dawno temu. Mam
34:51
It feels like it's long ago.
667
2091033
2033
wrażenie, że to było dawno temu.
34:53
But yeah, it's about about 100 years ago and
668
2093066
3734
Ale tak, to było około 100 lat temu i
34:58
the modern Olympic Games were introduced
669
2098266
3434
wprowadzono współczesne igrzyska olimpijskie,
35:02
because here in much Wenlock they have
670
2102000
3300
ponieważ tutaj, w wielu Wenlock, mają
35:08
that's nice.
671
2108066
1200
to miłe.
35:09
They have the, the local Olympic Games.
672
2109600
4533
Mają, lokalne igrzyska olimpijskie.
35:14
So the Wenlock games is what they call from
673
2114133
2900
Tak więc gry Wenlock są tym, z czego dzwonią,
35:17
and a guy came over from friends
674
2117766
2634
a facet przyszedł od znajomych
35:20
and he said, Oh Bonzo, we like your games.
675
2120400
3233
i powiedział: Och, Bonzo, lubimy twoje gry.
35:23
Maybe we can start having the Olympic Games again like the Greeks used to,
676
2123633
4867
Może znowu zaczniemy organizować igrzyska olimpijskie, jak kiedyś Grecy,
35:28
except for the Greeks used to do it naked.
677
2128700
2800
z wyjątkiem tego, że Grecy robili to nago.
35:32
So they decided to start doing the Olympic Games again.
678
2132366
4434
Postanowili więc ponownie rozpocząć igrzyska olimpijskie.
35:36
But they they did not do it naked.
679
2136800
2966
Ale oni nie zrobili tego nago.
35:39
They did it with clothes on.
680
2139866
1834
Zrobili to w ubraniu.
35:41
Some people might say that that's a sampling.
681
2141700
2166
Ktoś może powiedzieć, że to próbka.
35:45
So the the brass band is getting their instruments ready.
682
2145066
4100
Więc orkiestra dęta przygotowuje swoje instrumenty .
35:50
Yes. Nystrom Well, we'd like to interview
683
2150200
3766
Tak. Nystrom Cóż, chcielibyśmy przeprowadzać wywiady z
35:54
passing people, but we're actually a bit scared that we might get beaten up.
684
2154366
3800
przechodzącymi ludźmi, ale tak naprawdę trochę się boimy, że możemy zostać pobici.
35:58
Well, you don't know how people are going to react, if you know what I think
685
2158333
3500
Cóż, nie wiesz, jak ludzie zareagują, jeśli wiesz, co myślę, co
36:02
what you what you have to do is ask somebody in advance.
686
2162000
3100
musisz zrobić, to poprosić kogoś z wyprzedzeniem.
36:05
Yeah, and also the fact that we're static, we can't move around.
687
2165100
4000
Tak, a także fakt, że jesteśmy statyczni, nie możemy się poruszać.
36:09
So people would have to come to us.
688
2169633
3133
Więc ludzie musieliby do nas przyjść.
36:12
They're not coming to us because we've got a certain reputation
689
2172766
2867
Nie przychodzą do nas, bo mamy pewną reputację
36:15
in the area and nobody comes anywhere near us.
690
2175633
2967
w okolicy i nikt się do nas nie zbliża.
36:19
I'm joking. I'm joking.
691
2179233
2167
Żartuję. Żartuję.
36:21
If only you were.
692
2181400
1733
Gdybyś tylko był. A
36:24
So the brass band will be starting in a moment.
693
2184000
3000
więc orkiestra dęta zacznie za chwilę.
36:27
We have the brass band. They are just warming up.
694
2187000
3166
Mamy orkiestrę dętą. Właśnie się rozgrzewają.
36:30
When we say that you are warming up, we mean that you are just preparing,
695
2190666
3967
Kiedy mówimy, że się rozgrzewacie, mamy na myśli, że właśnie się przygotowujecie,
36:34
you are getting ready to do whatever it is you are going to do.
696
2194633
5733
przygotowujecie się do zrobienia tego, co zamierzacie zrobić.
36:41
And in this case, it is pride play.
697
2201066
2734
A w tym przypadku jest to zabawa w dumę.
36:43
Their brass band music.
698
2203800
2700
Ich muzyka orkiestry dętej.
36:47
Which will be Christmas themed.
699
2207100
2233
Który będzie o tematyce bożonarodzeniowej.
36:49
So you will hear lots of traditional Christmas songs.
700
2209700
5166
Usłyszysz więc wiele tradycyjnych kolęd.
36:54
I hope not. I hope not. If it is in copyright.
701
2214866
2467
Mam nadzieję, że nie. Mam nadzieję, że nie. Jeśli jest objęty prawami autorskimi.
36:57
Again and they're off
702
2217966
1034
Znowu i są wyłączone.
37:32
Not sure what tune that is.
703
2252166
5200
Nie jestem pewien, co to za melodia.
38:30
Classic tune.
704
2310633
2233
Klasyczna melodia.
38:33
People are clapping.
705
2313233
1067
Ludzie klaszczą.
38:34
Oh, hurrah. Cheery Christmas song.
706
2314300
2433
Och, hurra. Wesoła świąteczna piosenka.
38:36
I don't know what that was called.
707
2316733
1400
Nie wiem jak to się nazywało.
38:38
I don't recognise that particular song.
708
2318133
2867
Nie kojarzę tej konkretnej piosenki.
38:41
Maybe somebody does recognise that that's watching now.
709
2321000
3433
Może ktoś rozpoznaje, że to ogląda teraz.
38:44
Giovani wants to come here.
710
2324666
1567
Giovani chce tu przyjechać. O
38:46
One day to much.
711
2326233
933
jeden dzień za dużo.
38:47
Wenlock Yes, of course you are more than welcome to come
712
2327166
3334
Wenlock Tak, oczywiście, że możesz
38:50
here.
713
2330500
3200
tu przyjść.
38:53
I don't recognise that piece of music.
714
2333700
1633
Nie kojarzę tego utworu.
38:55
I think it must be an old hymn.
715
2335333
2933
Myślę, że to musi być stary hymn.
38:58
Sounds like a yes.
716
2338266
1034
Brzmi jak „tak”.
38:59
Somebody said it sounds like a national anthem.
717
2339300
2800
Ktoś powiedział, że to brzmi jak hymn narodowy.
39:02
It does a bit sound like a national anthem. Hmm.
718
2342100
2266
Brzmi trochę jak hymn narodowy. Hmm.
39:05
It's a bit.
719
2345300
566
39:05
It's a little bit sad.
720
2345866
1600
To jest trochę.
To trochę smutne.
39:07
In fact.
721
2347466
600
W rzeczywistości.
39:08
Emotionally, yes.
722
2348066
967
Emocjonalnie tak.
39:09
It's sort of Christmas.
723
2349033
1067
To coś w stylu Bożego Narodzenia.
39:10
It must be a Christmas.
724
2350100
2833
To musi być Boże Narodzenie.
39:12
I think it's an old. Song that I don't know.
725
2352933
1700
Myślę, że to stary. Piosenka, której nie znam.
39:14
I think it's an old hymn.
726
2354633
1467
Myślę, że to stary hymn.
39:16
Rubbing alcohol or something.
727
2356100
1300
Wcieranie alkoholu czy coś.
39:17
Yeah. You might hear something.
728
2357400
1333
Tak. Może coś usłyszysz.
39:18
We might hear something like Good King Wenceslas lashing out.
729
2358733
3667
Możemy usłyszeć coś w stylu Dobrego Króla Wacława .
39:22
Oh, we wish you a merry Christmas. Yes. Or Jingle Bells.
730
2362400
3533
Ach, życzymy Wesołych Świąt. Tak. Albo Jingle Bells.
39:26
Jingle bells. I hope we don't get any copyright strikes.
731
2366100
3166
Dzwonią dzwonki. Mam nadzieję, że nie dostaniemy żadnych ostrzeżeń o prawach autorskich. Czy
39:29
Can we have no copyright strikes, please?
732
2369266
7100
możemy nie mieć ostrzeżeń o prawach autorskich, proszę?
39:36
The lights are twinkling.
733
2376366
1434
Światła migoczą.
39:40
On the famous poppies
734
2380033
3767
Na słynnych makach
39:44
we just mentioned that it's been paid off.
735
2384066
3267
wspomnieliśmy przed chwilą, że się opłaciło.
39:47
Mr. Stephen.
736
2387400
1700
Panie Stefanie.
40:47
I took my underpants off
737
2447100
2100
Zdjąłem majtki
40:56
and I put them on the fire.
738
2456200
1633
i włożyłem je do ognia.
40:57
That was good. King Wenceslas looked out.
739
2457833
3367
To było dobre. Król Wacław wyjrzał. Wydaje mi się, że
41:01
I think I think one or two people have said that the playing
740
2461433
3667
jedna lub dwie osoby powiedziały, że gra
41:05
is not very good, but I think that's probably because they're cold.
741
2465300
3333
nie jest zbyt dobra, ale myślę, że to prawdopodobnie dlatego, że jest im zimno.
41:08
Their lips.
742
2468900
933
Ich usta.
41:09
I'm sorry. Good to me, a cold.
743
2469833
1400
Przepraszam. Dobrze mi, przeziębienie.
41:11
It sounds okay where we are.
744
2471233
1933
To brzmi dobrze, gdzie jesteśmy.
41:13
What a coincidence that we should say I want to thank my good king.
745
2473166
3334
Co za zbieg okoliczności, że powinniśmy powiedzieć, że chcę podziękować mojemu dobremu królowi.
41:16
Went to his looked out and then they did.
746
2476500
2233
Poszedłem do jego wyjrzałem i wtedy oni zrobili.
41:19
It's almost like.
747
2479066
934
To prawie jak.
41:20
It's a venue. It's very famous song, isn't it? Good. Good.
748
2480000
2700
To miejsce. To bardzo znana piosenka, prawda? Dobry. Dobry.
41:22
King Wenceslas like last looked out
749
2482700
2933
Król Wacław jak ostatnio wyjrzał
41:26
on the list of Stephen.
750
2486333
2133
na listę Szczepana.
41:28
Stephen Bear the something was round roundabout.
751
2488966
3267
Stephen Bear coś było naokoło.
41:32
Stephen is mentioned in that song.
752
2492400
2166
Stefan jest wspomniany w tej piosence.
41:35
Amazing.
753
2495566
567
Niesamowity.
41:36
I know.
754
2496133
733
41:36
Well it's not surprisingly it is it.
755
2496866
3534
Ja wiem.
Cóż, nie dziwię się, że tak jest.
41:40
They're getting ready for another one.
756
2500400
1433
Szykują się na kolejny.
41:41
Do you recognise the tune?
757
2501833
1400
Czy rozpoznajesz melodię?
41:43
If you recognise the tune or the song, please tell us.
758
2503233
3867
Jeśli rozpoznajesz melodię lub piosenkę, powiedz nam.
41:47
We'd like to know if you're familiar with lots of these
759
2507900
2966
Chcielibyśmy wiedzieć, czy znasz wiele z tych
41:51
traditional Christmas songs.
760
2511500
2733
tradycyjnych piosenek bożonarodzeniowych.
41:54
Hopefully they're playing will improve. It through a live stream tomorrow, says Florence.
761
2514233
4033
Miejmy nadzieję, że gra się poprawi. Jutro w transmisji na żywo, mówi Florence.
41:58
There is, yes, we are with you live from 2 p.m.
762
2518266
3234
Jest, tak, jesteśmy z Wami na żywo od 14:00.
42:06
with da
763
2526933
1167
z da da da da da da da da da da
42:08
da da da da da da da da da da
764
2528100
3866
da
42:16
Francesca.
765
2536133
833
42:16
Playing sax in a band. I know this music.
766
2536966
3000
Francesca.
Gra na saksofonie w zespole. Znam tę muzykę.
42:20
It's just Christmas music.
767
2540400
5700
To tylko świąteczna muzyka.
42:26
Oh, time fans of course I sometimes
768
2546100
4300
Och, fani czasu, oczywiście, czasami
42:34
God rest ye merry gentlemen
769
2554900
2866
spoczywajcie w pokoju, weseli panowie, tak to się
42:37
is what this is called. As.
770
2557933
3067
nazywa. Jak.
42:47
You know
771
2567100
2200
Wiesz
42:51
what all.
772
2571500
900
co wszystko.
42:52
Ratings of 000 which I enjoy going.
773
2572400
5700
Oceny 000, które lubię chodzić.
42:58
Oh ratings Ofcom. First time.
774
2578300
2933
Och, oceny Ofcom. Pierwszy raz.
43:09
I was on.
775
2589900
3100
Byłem na.
43:22
Really good.
776
2602066
734
43:22
Tidings Hong Kong.
777
2602800
2033
Naprawdę dobry.
Wieści z Hongkongu.
43:25
Drama joy time, joy.
778
2605866
2467
Dramatyczny czas radości, radość.
43:28
Oh, tidings of comfort
779
2608333
3633
Och, wieści pocieszenia
43:31
and joy.
780
2611966
3234
i radości.
43:36
Oh, I hope you enjoyed that
781
2616633
2767
Och, mam nadzieję, że ci się podobało,
43:39
because we were unable to revisit.
782
2619566
2134
ponieważ nie mogliśmy wrócić.
43:41
We were singing,
783
2621966
2134
Śpiewaliśmy,
43:44
we should go round afterwards with a hat and then we can get some money.
784
2624466
4467
chodźmy później z kapeluszem i wtedy możemy zarobić trochę pieniędzy.
43:48
Yes, we are with you tomorrow, by the way.
785
2628933
1833
Tak, przy okazji, jesteśmy z tobą jutro.
43:50
Tomorrow we are back with you from 2 p.m.
786
2630766
2367
Jutro wracamy do Was od 14:00.
43:53
UK. Time for our usual
787
2633466
2067
Wielka Brytania. Czas na nasze zwykłe
43:56
in the studio go.
788
2636600
1933
wyjście do studia.
43:58
All nice and warm tomorrow.
789
2638533
4667
Wszystkiego miłego i ciepłego jutro.
44:03
Yes Francesca those are Christmas carols.
790
2643200
3500
Tak Francesca, to są kolędy.
44:07
So that last one was
791
2647166
2300
Tak więc to ostatnie było
44:09
comfort and joy.
792
2649466
1634
pociechą i radością.
44:11
It was so good again. Yes.
793
2651100
2533
Znowu było tak dobrze. Tak. Niech
44:14
God rest ye merry gentlemen.
794
2654533
2333
Bóg odpoczywa, weseli panowie.
44:16
It's a great time that.
795
2656866
800
To świetny czas.
44:17
That one's. Good one. That one.
796
2657666
1334
Ten. Dobry. Ten.
44:19
That's a good one.
797
2659000
800
44:19
And then before that it was good.
798
2659800
3300
To jest dobre.
A wcześniej było dobrze.
44:23
King Wenceslas last looked out.
799
2663100
2300
Król Wacław ostatni wyjrzał.
44:25
On the feast of Stephen.
800
2665500
2400
W święto Szczepana.
44:27
Stephen.
801
2667900
900
Stefan.
44:29
We're not joking.
802
2669233
1200
Nie żartujemy.
44:30
Well, I'm hoping for Hark the Herald Angels.
803
2670433
2700
Cóż, liczę na Hark the Herald Angels.
44:33
That's one of my favourites because I like to do that.
804
2673400
2100
To jedno z moich ulubionych, ponieważ lubię to robić.
44:35
I think the next one will be a Christmas one like We wish you a merry Christmas.
805
2675566
4767
Myślę, że następny będzie świąteczny, jak Życzymy wesołych świąt.
44:40
Or maybe Jingle Bells.
806
2680333
1600
A może Jingle Bells.
44:41
So I think the next one is going to be a Christmas song, one that everyone knows.
807
2681933
4833
Więc myślę, że następny będzie świąteczną piosenką, którą wszyscy znają.
44:47
Let's see if I'm right.
808
2687100
3766
Zobaczmy, czy mam rację.
44:50
Good.
809
2690866
267
Dobry.
44:56
Oh, little town of Bethlehem.
810
2696166
2267
Och, małe Betlejem.
44:58
Little town.
811
2698433
633
Małe miasteczko.
44:59
Of Bethlehem.
812
2699066
4334
Z Betlejem.
45:22
Abide with us our Lord Emmanuel.
813
2722433
4867
Bądź z nami nasz Panie Emmanuelu.
45:37
I can't wait to find out what this sounds like.
814
2737366
2167
Nie mogę się doczekać, aby dowiedzieć się, jak to brzmi.
45:40
Weather. It sounds. Awful.
815
2740500
1600
Pogoda. To brzmi. Okropny.
45:42
And you're still hearers.
816
2742100
1233
I nadal jesteście słuchaczami.
45:43
I hope you can still hear there is a Roy.
817
2743333
1867
Mam nadzieję, że wciąż słyszysz, że jest Roy.
45:45
Can you hear us talking over the.
818
2745200
1733
Słyszysz, jak rozmawiamy przez
45:46
Brass band?
819
2746933
5600
Orkiestra Dęta?
45:52
Thank you, Florence.
820
2752533
2300
Dziękuję, Florencja.
45:54
I think Florence is making a compliment
821
2754900
2466
Myślę, że Florence prawi komplementy
45:57
about our singing.
822
2757366
3934
na temat naszego śpiewu.
46:01
Oh, I.
823
2761300
2100
Och, chciałbym.
46:04
Wish I could remember all the words, but it's called our little town of Bethlehem.
824
2764833
9267
Chciałbym zapamiętać wszystkie słowa, ale nazywa się to nasze małe miasteczko Betlejem.
46:14
So you can look that up.
825
2774100
2733
Więc możesz to sprawdzić.
46:45
Very good. Very nice.
826
2805366
1334
Bardzo dobry. Bardzo dobrze.
46:46
Well done. Well done.
827
2806700
1133
Dobrze zrobiony. Dobrze zrobiony.
46:47
Solid. Excellent.
828
2807833
1600
Solidny. Doskonały.
46:49
For those wondering what this is, we are now live from much Wenlock Town Square
829
2809433
4333
Dla tych, którzy zastanawiają się, co to jest, jesteśmy teraz na żywo z wielu Wenlock Town Square
46:54
and it is the Christmas fair today.
830
2814200
3100
i dziś jest jarmark bożonarodzeniowy.
46:57
Everything everything is happening right now.
831
2817666
4834
Wszystko dzieje się właśnie teraz.
47:02
Lots of fun, lots of music, lots of chatter
832
2822566
4000
Dużo zabawy, dużo muzyki, dużo gadania
47:06
as well from myself and also you in the live chat.
833
2826900
3033
zarówno ode mnie, jak i od ciebie na czacie na żywo.
47:10
So I hope you are enjoying this rather unusual live stream.
834
2830266
3967
Mam więc nadzieję, że podoba wam się ta dość nietypowa transmisja na żywo.
47:14
So that brass band is from a
835
2834900
2533
Więc ta orkiestra dęta jest z
47:17
local town called Shrewsbury.
836
2837433
3800
lokalnego miasta o nazwie Shrewsbury.
47:22
Some people pronounce it Shrewsbury.
837
2842833
2100
Niektórzy wymawiają to Shrewsbury.
47:25
So that's a local town, quite a big town,
838
2845266
3234
Więc to jest lokalne miasto, dość duże miasto,
47:28
probably the biggest town in Shropshire, and that's where they're from,
839
2848500
4566
prawdopodobnie największe miasto w Shropshire, i stąd oni pochodzą,
47:33
probably about 12, 15 miles away from here.
840
2853266
5200
prawdopodobnie około 12, 15 mil stąd.
47:38
It's 30 kilometres, something like that, and they've travelled all the way here to take part.
841
2858466
4634
To 30 kilometrów, coś w tym stylu, a oni przebyli całą drogę tutaj, żeby wziąć udział.
47:43
They're probably doing it for nothing.
842
2863100
1466
Pewnie robią to po nic.
47:44
They're not going to be paid when they're off again.
843
2864566
7867
Nie dostaną zapłaty, kiedy znów będą wolne.
47:52
Don't recognise this.
844
2872433
1267
Nie rozpoznaj tego.
47:53
Well, what is this?
845
2873700
2000
Cóż to jest?
47:55
I wonder?
846
2875700
2233
Zastanawiam się?
48:10
You know, they're getting louder.
847
2890066
2334
Wiesz, są coraz głośniejsi.
48:12
And louder.
848
2892400
25566
I głośniej.
48:37
Yes, this is an old
849
2917966
2367
Tak, to stara
48:40
Christmas Carol.
850
2920333
1600
kolęda.
48:41
But we don't know the name of it.
851
2921933
2933
Ale nie znamy jego nazwy. Swoją
49:54
By the way, lovely tune.
852
2994733
1233
drogą, piękna melodia.
49:55
If you don't like brass music or brass band music,
853
2995966
3500
Jeśli nie lubisz muzyki dętej lub muzyki dętej,
50:00
you are definitely in the wrong place at the moment.
854
3000766
2067
zdecydowanie jesteś w złym miejscu w tej chwili.
50:04
People are still talking about the dogs.
855
3004400
1600
Ludzie wciąż mówią o psach.
50:06
Mr. Duncan.
856
3006000
866
50:06
Well, dogs.
857
3006866
934
Panie Duncan.
Cóż, psy.
50:07
Dogs are quite a subject to talk about.
858
3007800
2666
Psy to dość temat do rozmów.
50:10
Well, my feet are getting cold, Mr. Duncan.
859
3010466
2867
No cóż, marznę w stopy, panie Duncan.
50:13
Everyone has dogs. That's why
860
3013333
1833
Każdy ma psy. To dlatego
50:16
there's a
861
3016166
267
50:16
passageway to our left and the wind is whistling through.
862
3016433
3467
po naszej lewej stronie jest przejście, przez które wieje wiatr.
50:19
But it's blowing through quite. Yes, quite strongly.
863
3019900
2833
Ale całkiem wieje. Tak, dość mocno.
50:22
But I must say, I'm beginning to feel
864
3022733
3067
Ale muszę powiedzieć, że zaczyna mi być
50:25
cold.
865
3025800
900
zimno.
50:26
My feet are getting rather cold, Mr. Duncan.
866
3026766
2534
Robi mi się zimno w stopy, panie Duncan.
50:29
Okay,
867
3029433
900
OK,
50:31
that's a shame.
868
3031100
1566
szkoda.
50:32
I wonder what tune we've got next.
869
3032666
2634
Zastanawiam się, jaką melodię mamy następną.
50:35
I think it will be a Christmas song.
870
3035300
2100
Myślę, że to będzie świąteczna piosenka.
50:37
I think it will be Jingle Bells.
871
3037400
1933
Myślę, że będzie to Jingle Bells.
50:39
Oh, we wish you a merry Christmas.
872
3039333
2400
Ach, życzymy Wesołych Świąt.
50:41
Hark, the Herald Angels.
873
3041733
1233
Hark, Aniołowie Heroldowie.
50:42
I think hopefully something they won't get me a copyright strike.
874
3042966
3567
Myślę, że mam nadzieję, że nie dostanę ostrzeżenia o naruszeniu praw autorskich.
50:48
It was it was quite pleasant, but I've noticed the temperature
875
3048133
3733
Było całkiem przyjemnie, ale zauważyłem, że
50:52
the temperature is definitely dropping at the moment.
876
3052466
2767
temperatura zdecydowanie spada w tej chwili.
50:55
I can feel it getting colder.
877
3055800
2400
Czuję, że robi się coraz zimniej.
50:58
I'm afraid.
878
3058200
733
50:58
We're a bit scared to ask if people want to be interviewed because the trouble is, if they say no,
879
3058933
4867
Obawiam się.
Trochę się boimy pytać, czy ludzie chcą udzielać wywiadów, ponieważ problem polega na tym, że jeśli odmówią,
51:04
then well
880
3064966
1800
to cóż, i jest
51:06
and they're a bit cold because they've been dancing that cold
881
3066766
2867
im trochę zimno, ponieważ tańczyli tak zimno, żeby
51:09
and that to go off and getting changed back into that world.
882
3069966
2434
wyjść i przebrać się z powrotem w tamten świat.
51:12
As the Holly and the Ivy.
883
3072900
2033
Jak ostrokrzew i bluszcz.
51:14
In the Ivy is the name of this song.
884
3074933
4567
In the Ivy to nazwa tej piosenki.
51:19
We know how to write.
885
3079500
2766
Wiemy, jak pisać.
51:22
A song for any song.
886
3082266
1867
Piosenka do dowolnej piosenki.
51:24
That's, of course,
887
3084133
9133
To oczywiście
51:33
Holly and Ivy
888
3093833
2167
Holly i Ivy,
51:36
to plough through that evergreen.
889
3096900
3200
aby przeorać to wiecznie zielone.
51:40
And they're going to be one of the few parts
890
3100466
3267
I będą jedną z niewielu części,
51:43
that are still alive at this time of the year.
891
3103800
3033
które wciąż żyją o tej porze roku.
51:47
I know Holly, of course, is has berries on it,
892
3107666
3934
Wiem, oczywiście, że Holly ma na sobie jagody,
51:51
which the banyan tree and Holly regrows all over.
893
3111600
4066
które odrastają na figowcu i Holly.
51:55
Its name is also name.
894
3115666
2634
Jego nazwa to także nazwa.
51:58
You can be called.
895
3118800
1500
Możesz zostać wezwany.
52:09
Like twinkle and.
896
3129000
6300
Jak błysk i.
52:22
That was a little short.
897
3142133
1867
To było trochę krótkie.
52:24
Holly in the living.
898
3144000
1166
Holly na żywo.
52:25
Holly and the Ivy is growing up.
899
3145166
3200
Holly i bluszcz dorastają.
52:28
My leg is the name of that particular song.
900
3148366
3534
Moja noga to nazwa tej konkretnej piosenki. To
52:31
It's a Carol Again.
901
3151900
1100
znowu Carol.
52:33
Christmas Carol.
902
3153000
10633
Kolęda.
52:43
Thank you for your wishes in and I'm glad you're
903
3163633
3933
Dziękuję za życzenia i cieszę się, że
52:47
enjoying what we're doing today.
904
3167566
4934
podoba Ci się to, co dzisiaj robimy.
52:52
So, yes, Chris
905
3172500
900
Więc tak, Chris
52:55
Christian says
906
3175200
900
Christian mówi,
52:56
that after Christmas songs, we drink hot wine in France.
907
3176100
3133
że po świątecznych piosenkach pijemy we Francji gorące wino.
53:00
Well, yes, I'm hoping that we're going to have something like that after this life.
908
3180000
4866
Cóż, tak, mam nadzieję, że będziemy mieli coś takiego po tym życiu.
53:04
So that's something called mulled wine.
909
3184866
2567
Więc to jest coś, co nazywa się grzanym winem.
53:08
Yes. Yes, mulled wine.
910
3188666
1967
Tak. Tak, grzane wino.
53:10
It's got sort of herbs and spices in it.
911
3190633
3333
Ma w sobie trochę ziół i przypraw.
53:14
So maybe it's something similar to that.
912
3194266
2634
Więc może to coś w tym stylu.
53:16
Personally, I don't like it.
913
3196900
1766
Osobiście nie lubię tego.
53:18
I think they've got another
914
3198666
2267
Myślę, że mają kolejny
53:20
live, another tune coming up.
915
3200933
1800
koncert, nadchodzi kolejna melodia.
53:22
This is probably the last one.
916
3202733
1200
To jest chyba ostatnie.
53:23
Now, I would say let's.
917
3203933
1600
Teraz powiedziałbym, że tak.
53:25
Available to say nine. Minutes.
918
3205533
2233
Dostępne, aby powiedzieć dziewięć. Minuty.
53:27
So there's probably two more songs from the brass band
919
3207966
3100
Więc pewnie jeszcze dwie piosenki orkiestry dętej
53:31
and then we can all rest our ears for a while.
920
3211500
3600
i wtedy wszyscy będziemy mogli dać odpocząć uszom.
53:36
And then I think that said, for a while here, I think it's quiet.
921
3216000
2933
A potem myślę, że powiedziałem, że przez chwilę tutaj jest cicho.
53:38
Then we'll go.
922
3218933
6333
Potem pójdziemy.
53:45
We three kings.
923
3225266
2200
My, trzej królowie.
53:47
Three kings of Orient.
924
3227466
1534
Trzech królów Orientu.
53:51
Mountains, water.
925
3231633
2000
Góry, woda.
53:53
So, so far.
926
3233633
2200
Jak dotąd.
53:55
Oh, star of the star of the Light.
927
3235833
6967
Och, gwiazdo gwiazdy Światła.
54:03
Star Wars.
928
3243133
1967
Gwiezdne Wojny.
54:05
The Sun Rise,
929
3245100
2033
The Sun Rise,
54:07
Westworld Boarding School For us to.
930
3247700
3600
szkoła z internatem Westworld Dla nas.
54:12
Guide us to that fateful.
931
3252033
3433
Prowadź nas do tego fatalnego.
54:17
Thinking knows that.
932
3257166
6434
Myślenie to wie.
54:23
So this is the song about the thing about the three wise men.
933
3263600
8500
Więc to jest piosenka o sprawie z trzema mędrcami.
54:32
Oh, oh.
934
3272100
5166
Och, och.
54:38
Stop,
935
3278033
1067
Przestań,
54:40
stop,
936
3280033
1667
przestań,
54:42
stop.
937
3282200
966
przestań.
54:43
You know, I was.
938
3283600
3700
Wiesz, byłem.
54:47
Actually meaning to go for a
939
3287300
2700
Właściwie zamierzając iść na
54:51
I. Don't to that I know. And.
940
3291266
4667
I. Nie rób tego, wiem. I.
54:57
Yes the light in the star
941
3297000
2533
Tak, światło w gwiazdce,
54:59
that is guiding the way to baby Jesus in the crib.
942
3299900
13700
które wskazuje drogę do Dzieciątka Jezus w żłóbku.
55:13
Oh star from the start of the lines.
943
3313600
7066
Oh, gwiazdo z początku linii.
55:20
So, you know, which came right away.
944
3320966
4900
Więc wiesz, co przyszło od razu.
55:26
Leaning still for a seating guy.
945
3326400
3900
Opierając się wciąż o siedzącego faceta.
55:31
That was.
946
3331366
7934
To było.
55:39
Thank you.
947
3339300
633
55:39
Thank you, everyone.
948
3339933
900
Dziękuję.
Dziękuje wszystkim.
55:40
Thank you for the big cloud. We we thank you, everyone.
949
3340833
2433
Dziękuję za wielką chmurę. Dziękujemy wam wszystkim.
55:43
Thank you for your applause. You can't see a bright star.
950
3343400
2533
Dziękuję za oklaski. Nie możesz zobaczyć jasnej gwiazdy.
55:45
And we will be going around afterwards asking for money.
951
3345933
2967
A potem będziemy chodzić po okolicy i prosić o pieniądze.
55:48
We will be holding our hats.
952
3348900
2333
Będziemy trzymać nasze kapelusze.
55:51
And then normally people will put
953
3351600
1800
A potem normalnie ludzie powiedzą „
55:55
I hope that sounded all right.
954
3355200
2866
Mam nadzieję, że wszystko dobrze zabrzmiało”.
55:58
I dread to think what this sounds like.
955
3358066
1967
Boję się pomyśleć, jak to brzmi.
56:00
Steve Well, I'm amazed that we can remember then see these carols when we grew up.
956
3360033
5300
Steve Cóż, jestem zdumiony, że możemy pamiętać te kolędy, kiedy dorastaliśmy. Grano by
56:05
They would have been played at school, we'd have been singing them
957
3365900
2633
je w szkole, śpiewalibyśmy je
56:08
at school to share the words.
958
3368533
3000
w szkole, żeby podzielić się słowami.
56:11
A lot of the words in our deep in our brain. Yes.
959
3371533
3867
Wiele słów siedzi głęboko w naszym mózgu. Tak.
56:15
I used to sing these songs as a child.
960
3375400
5200
Śpiewałam te piosenki jako dziecko.
56:20
Maybe one more Jingle Bells. Yes.
961
3380600
2966
Może jeszcze jeden Jingle Bells. Tak.
56:23
So we test these musicians come from a town
962
3383566
3634
Więc testujemy, że ci muzycy pochodzą z miasta
56:28
not too far from the only about 12 miles away called Shrewsbury.
963
3388100
4766
niedaleko od jedynego oddalonego o około 12 mil Shrewsbury.
56:33
S h e w
964
3393033
2167
S h e w
56:36
s b u r y.
965
3396333
2233
s b u r y.
56:39
I think I've got that correct me now.
966
3399666
1467
Myślę, że mam to, popraw mnie teraz.
56:41
You missed the art.
967
3401133
1767
Pominąłeś sztukę.
56:42
Shrewsbury.
968
3402900
1133
Shrewsbury.
56:44
Fh r e w s taping you all.
969
3404033
5233
Fh r e w s nagrywa was wszystkich.
56:49
So you can look that up.
970
3409533
1067
Więc możesz to sprawdzić.
56:50
That's not too far from here.
971
3410600
3766
To niedaleko stąd.
56:54
Instead, I think it's a sort of capital of Shrewsbury and it is the biggest town on the street.
972
3414366
3934
Zamiast tego myślę, że to coś w rodzaju stolicy Shrewsbury i jest to największe miasto na ulicy.
56:58
You might say it's in Shropshire.
973
3418366
2000
Można powiedzieć, że jest w Shropshire.
57:00
Either it's the county town or
974
3420366
2267
Albo to miasto powiatowe, albo
57:06
away in a manger.
975
3426466
1500
daleko w żłobie. W.
57:07
In a. Manger.
976
3427966
1867
Żłób.
57:10
No crib for his head.
977
3430500
2700
Brak łóżeczka dla jego głowy.
57:13
The little Lord Jesus was a bit unhappy about that because he was very tired.
978
3433200
6333
Mały Pan Jezus był z tego powodu trochę niezadowolony, bo był bardzo zmęczony.
57:19
He's just been bored, you see.
979
3439533
9733
Po prostu się nudził, widzisz.
57:29
I, Roberto, Lord and Lazarus.
980
3449266
4667
Ja, Roberto, Pan i Łazarz.
57:34
Asleep and I had.
981
3454400
3100
Spałem i miałem.
57:41
All those dogs and whistles.
982
3461966
2434
Wszystkie te psy i gwizdki.
57:45
Oh, real. Yes.
983
3465100
1033
Och, prawdziwy. Tak.
57:46
Look down here.
984
3466133
1333
Spójrz tutaj.
57:47
Muzzled dogs.
985
3467466
1467
Psy z kagańcami.
57:48
So these dogs down here have Muslims.
986
3468933
2700
Więc te psy tutaj mają muzułmanów.
57:51
Let's they are.
987
3471633
1767
Niech są. Czy
57:53
Can we see them.
988
3473400
1066
możemy je zobaczyć.
57:54
So very good. They are responsible owner.
989
3474466
2900
Tak bardzo dobrze. Są odpowiedzialnym właścicielem.
57:57
I know all Muslims that
990
3477600
2933
Wiem, że wszyscy muzułmanie
58:04
they must be very dangerous dogs.
991
3484600
2600
muszą być bardzo niebezpiecznymi psami. Spaniele Spaniele
58:07
The Spaniels
992
3487200
1600
58:09
Spaniels were very dangerous.
993
3489000
1833
były bardzo niebezpieczne.
58:20
It looks like muzzle dogs or the the discussion of muzzle
994
3500833
3800
Wygląda na to, że psy w kagańcach lub dyskusja o
58:24
dogs is the most interesting thing that's happened to the live stream today.
995
3504633
3400
psach w kagańcach to najciekawsza rzecz, jaka przydarzyła się dzisiejszej transmisji na żywo.
58:28
So there you have it.
996
3508700
1933
Więc masz to.
58:30
There you have it live.
997
3510633
2167
Masz to na żywo.
58:32
Muzzle to dogs.
998
3512800
1400
Kaganiec dla psów.
58:34
So there are some. Folks I hope you're impressed. Yes.
999
3514200
2533
Więc są tacy. Ludzie, mam nadzieję, że jesteście pod wrażeniem. Tak.
58:36
So that's amazing.
1000
3516900
966
To niesamowite.
58:39
Although they do look like crazy dogs.
1001
3519533
2100
Chociaż wyglądają jak szalone psy.
58:41
I didn't get very by the lack of
1002
3521700
2066
Nie spodobał mi się brak
58:46
a very discreet
1003
3526300
2000
bardzo dyskretnego
58:48
muzzle.
1004
3528300
5100
pyska.
58:53
They.
1005
3533400
4800
Oni.
58:58
Thank you.
1006
3538200
833
Dziękuję.
58:59
Thank you. Thank you. Thank you. Thank you.
1007
3539033
3367
Dziękuję. Dziękuję. Dziękuję. Dziękuję.
59:02
Thank you.
1008
3542400
833
Dziękuję.
59:03
It's very calm. We don't normally get applause
1009
3543333
3033
Jest bardzo spokojnie. Zwykle nie otrzymujemy
59:06
for comment here.
1010
3546366
967
tutaj aplauzu za komentarz.
59:07
The applause normally what.
1011
3547333
1200
Oklaski normalnie co.
59:08
I should do, Mr. Duncan, is have my cap,
1012
3548533
2000
Powinienem zrobić, panie Duncan, to mieć moją czapkę,
59:11
hold my cap, and then people will put money in it.
1013
3551666
2734
trzymać moją czapkę, a wtedy ludzie włożą w to pieniądze.
59:14
Coins.
1014
3554433
867
Monety.
59:15
We'll be doing that to you soon.
1015
3555300
1533
Niedługo ci to zrobimy.
59:16
We'll be standing here and we will hold our hat.
1016
3556833
3433
Będziemy tu stać i trzymać nasz kapelusz.
59:20
And then you have to send or put money into our hands.
1017
3560400
3600
A potem trzeba wysłać lub włożyć pieniądze do naszych rąk.
59:24
It's not a good idea.
1018
3564600
1466
To nie jest dobry pomysł.
59:26
I think we've probably got one more song and then we are going to get some junk food.
1019
3566066
4000
Myślę, że prawdopodobnie mamy jeszcze jedną piosenkę, a potem pójdziemy na jakieś śmieciowe jedzenie.
59:30
Mr. Duncan We. Will be we will be ending in a moment.
1020
3570066
2834
Pan Duncan We. Za chwilę będziemy kończyć.
59:33
But we have one last song from the brass band.
1021
3573033
2900
Ale mamy ostatnią piosenkę orkiestry dętej.
59:35
They are going to play us out.
1022
3575933
2267
Oni zamierzają nas rozegrać.
59:38
Come on, guys, are you ready?
1023
3578200
2000
Dalej, chłopaki, jesteście gotowi?
59:40
Are you ready, guys? To play us out?
1024
3580200
2133
Jesteście gotowi, chłopaki? Żeby nas zabawić?
59:43
We have one last song and then we're going.
1025
3583333
2567
Mamy ostatnią piosenkę i ruszamy.
59:45
But what will the song be?
1026
3585900
1900
Ale jaka będzie piosenka?
59:47
I think it'll be Hark the Herald Angels.
1027
3587800
2200
Myślę, że będzie to Hark the Herald Angels.
59:50
I think it's going to be We Wish You a merry Christmas.
1028
3590000
2400
Myślę, że będzie to Życzymy wesołych Świąt.
59:52
It could be. Yes.
1029
3592500
1333
Mogłoby być. Tak.
59:53
It's a sad last one.
1030
3593833
1533
To smutne ostatnie.
59:55
It could be.
1031
3595366
1467
Mogłoby być.
59:57
A happy new year.
1032
3597900
3200
Szczęśliwego Nowego Roku.
60:01
Hasta.
1033
3601100
5933
Hasta.
60:07
Oh, he could very well.
1034
3607033
9733
Och, mógłby bardzo dobrze.
60:16
Once in a royal david city.
1035
3616766
2200
Pewnego razu w królewskim mieście Dawida.
60:18
Once in a.
1036
3618966
700
Raz w
60:19
David's City
1037
3619666
1534
Miasto Dawida,
60:22
where
1038
3622833
1867
gdzie
60:25
someone love me.
1039
3625966
3467
ktoś mnie kocha.
60:31
For which bad so.
1040
3631500
3466
Za co tak źle.
60:35
All swans is like a. Lullaby.
1041
3635400
3000
Wszystkie łabędzie są jak. Kołysanka.
60:38
Child
1042
3638600
2200
Dziecko
60:42
And it's okay I.
1043
3642600
2800
I jest w porządku Ja.
60:45
Got it wrong I got it wrong.
1044
3645400
2400
Źle zrozumiałem Źle zrozumiałem.
60:48
Don't turn it
1045
3648600
2433
Nie
60:51
on Never. Mind
1046
3651033
2133
włączaj nigdy. Umysł
60:55
We don't know all the words.
1047
3655633
1900
Nie znamy wszystkich słów.
60:57
You don't know all the words because what old
1048
3657533
3600
Nie znasz wszystkich słów, bo jakie stare
61:18
robins, old child
1049
3678733
3033
rudziki, stare dziecko,
61:33
the muscles have come off.
1050
3693566
2434
mięśnie odpadły.
61:36
When we're in danger. Oh,
1051
3696000
11733
Kiedy grozi nam niebezpieczeństwo. Och,
61:50
oh, oh.
1052
3710200
2566
och, och.
61:52
She was crying and did it.
1053
3712766
3834
Płakała i zrobiła to.
61:56
Oh, oh.
1054
3716666
4200
Och, och.
62:00
Well I.
1055
3720866
834
Cóż,
62:03
Think they finished now.
1056
3723600
2033
myślę, że już skończyli.
62:06
The dog muzzles.
1057
3726133
2567
Pies ma kaganiec.
62:08
Muzzles have come off.
1058
3728700
2366
Odpadły kagańce.
62:11
Beware the dogs on its feet.
1059
3731400
1866
Uważaj na psy na nogach.
62:13
If you are a young baby, beware, you might have your face
1060
3733266
4067
Jeśli jesteś małym dzieckiem, uważaj, możesz mieć
62:17
chewed off.
1061
3737766
2934
odgryzioną twarz.
62:20
Well, they don't seem to be going.
1062
3740700
1500
Cóż, chyba nie idą.
62:22
If there's another one.
1063
3742200
833
Jeśli jest jeszcze jeden.
62:23
I think there's another song. There's another song.
1064
3743033
1867
Myślę, że jest jeszcze jedna piosenka. Jest jeszcze jedna piosenka.
62:24
Everybody might be one more song.
1065
3744900
1800
Każdy może być jeszcze jedną piosenką.
62:26
So another song coming up.
1066
3746700
2300
Więc szykuje się kolejna piosenka.
62:29
Are they on later on or is this their last performance of the day?
1067
3749266
3367
Czy są później, czy to ich ostatni występ tego dnia?
62:32
Let me have a look. Mr.
1068
3752666
700
Daj mi spojrzeć. Panie
62:33
Adam, can I have a quick look?
1069
3753366
1800
Adamie, czy mogę rzucić okiem?
62:35
Because it could be a good play.
1070
3755166
1600
Bo to może być dobra gra.
62:36
We wish you a merry Christmas. Only
1071
3756766
2034
Życzymy Ci wesołych świąt. Tylko,
62:41
that they're on again at 330.
1072
3761166
3267
że znowu są włączone na 330.
62:44
Oh. Well, we well, we won't be here then because we will be eating beef burgers.
1073
3764466
6067
Och. No cóż, nas tu wtedy nie będzie, bo będziemy jeść burgery z wołowiną.
62:50
They're on for an entire hour at 330. Mr.
1074
3770900
3233
Działają przez całą godzinę o 330. Panie
62:54
Duncan fortunately, we won't be here.
1075
3774133
2000
Duncan na szczęście nas tu nie będzie.
62:56
330 to 430.
1076
3776500
2866
330 do 430.
62:59
And then there's carols, carols by candlelight
1077
3779366
4600
A potem są kolędy, kolędy przy świecach
63:04
at quarter to five.
1078
3784733
2800
za kwadrans piąta.
63:07
But again, we will be long since gone because we have to be back before it gets dark.
1079
3787533
4633
Ale znowu nas już dawno nie będzie, bo musimy wrócić, zanim się ściemni.
63:12
Yes, because we're walking back home, you see.
1080
3792166
2034
Tak, ponieważ idziemy z powrotem do domu, rozumiesz.
63:14
And I get I get very scared through the woods.
1081
3794200
2800
I rozumiem, że bardzo się boję w lesie.
63:17
I get very scared.
1082
3797000
1233
Bardzo się boję.
63:18
Over the fields and through the woods.
1083
3798233
1600
Przez pola i przez lasy.
63:19
I might get I might get eaten by one of the wild animal.
1084
3799833
4167
Mogę zostać zjedzony przez jedno z dzikich zwierząt.
63:24
Elements or somebody's dog without a muzzle on.
1085
3804000
2733
Żywioły albo czyjś pies bez kagańca.
63:27
Yeah, we. We do. We're not joking.
1086
3807133
2233
Tak, my. My robimy. Nie żartujemy. Aby wrócić do domu,
63:29
We have to walk back over fields and through a woods to get home.
1087
3809366
4400
musimy przejść przez pola i las.
63:34
So we have to. And
1088
3814033
1567
Więc musimy. I
63:36
Rudolph the Red-Nosed Reindeer.
1089
3816800
2400
Rudolf Czerwononosy Renifer.
63:39
Yes. Go back.
1090
3819200
8033
Tak. Wróć.
63:47
Knows one day
1091
3827233
2167
Wie, że pewnego dnia się
63:49
we shall know.
1092
3829633
4700
dowiemy.
63:54
And then one foggy winter's night.
1093
3834333
6000
A potem pewna mglista zimowa noc.
64:00
Santa can do it.
1094
3840333
1467
Mikołaj to potrafi.
64:01
I good Rudolph with the nose
1095
3841800
3100
Podoba mi się Rudolph z
64:04
so bright and got my snow. And.
1096
3844900
3600
tak jasnym nosem i mam swój śnieg. I.
64:09
The Red Cross screaming at a very sharp.
1097
3849366
3100
Czerwony Krzyż krzyczy bardzo ostro.
64:14
Eye. La la, la, la, la.
1098
3854400
2566
Oko. La la, la, la, la.
64:16
I know you still love
1099
3856966
2067
Wiem, że nadal kochasz
64:24
horrible
1100
3864133
767
okropne
64:46
to come.
1101
3886100
633
64:46
To town I know Rudolph.
1102
3886733
2400
nadejście.
Do miasta znam Rudolfa.
64:49
With your nose so bright kind of guy
1103
3889633
3133
Z twoim nosem tak bystrym facetem
64:52
Straight to my house after closing
1104
3892900
3200
Prosto do mojego domu po zamknięciu
64:57
time.
1105
3897633
233
64:57
I'm not going.
1106
3897866
2534
.
Nie idę.
65:00
To get nervous when.
1107
3900400
2133
Denerwować się, kiedy.
65:02
You. Go down, hit store.
1108
3902533
5767
Ty. Zejdź na dół, wejdź do sklepu.
65:08
Okay, this is fun.
1109
3908300
1700
Dobra, to jest zabawne.
65:10
Oh, you're having a good time there.
1110
3910000
2600
Och, dobrze się tam bawisz.
65:12
I might be the only person here who's having fun.
1111
3912600
2266
Mogę być jedyną osobą tutaj, która dobrze się bawi.
65:15
People appreciating. Everything that's going.
1112
3915600
2600
Ludzie doceniający. Wszystko, co się dzieje.
65:18
On. More, more, more.
1113
3918200
8566
NA. Więcej więcej więcej.
65:26
They are definitely going over there half an hour.
1114
3926766
4400
Na pewno idą tam pół godziny.
65:31
Perhaps somebody paid them extra.
1115
3931166
1767
Może ktoś im dodatkowo zapłacił.
65:32
I would imagine they're not being paid at all to be doing
1116
3932933
3367
Wyobrażam sobie, że w ogóle nie otrzymują zapłaty za robienie
65:36
it voluntarily, which means that they're not being paid
1117
3936300
3800
tego dobrowolnie, co oznacza, że ​​nie otrzymują
65:42
for that.
1118
3942966
2200
za to zapłaty.
65:45
I have to say, I love the lights this year.
1119
3945166
2934
Muszę powiedzieć, że w tym roku uwielbiam światła.
65:48
These lights are incredible and I am so jealous.
1120
3948700
4166
Te światła są niesamowite i jestem taka zazdrosna.
65:53
I wish these lights were hanging outside my window tonight, but they're not.
1121
3953266
4467
Chciałbym, żeby te światła wisiały dziś wieczorem za moim oknem, ale tak nie jest.
65:58
They're here as the same incident and we'll come back later
1122
3958033
3000
Są tutaj jako ten sam incydent i wrócimy później
66:01
and we'll remove them
1123
3961033
3400
i usuniemy je,
66:04
because it'll be dark and there'll be no one around and we'll take them back
1124
3964433
2700
bo będzie ciemno i nie będzie nikogo w pobliżu i zabierzemy je z powrotem
66:07
and we'll have them for ourselves. Yes.
1125
3967133
3667
i będziemy je mieć dla siebie . Tak.
66:10
And then when we're caught by the police, they will use this
1126
3970800
3133
A kiedy zostaniemy złapani przez policję, wykorzystają tę
66:14
live stream as evidence,
1127
3974266
2834
transmisję na żywo jako dowód,
66:17
because we've just told you exactly what we're planning to do.
1128
3977100
3566
ponieważ właśnie powiedzieliśmy wam dokładnie, co planujemy zrobić.
66:20
What time is it, Mr. Duncan?
1129
3980666
1234
Która godzina, panie Duncan?
66:21
What time is it? Does it matter?
1130
3981900
1900
Która godzina? Czy to ma znaczenie?
66:23
It's 3:04.
1131
3983800
2500
Jest 3:04.
66:26
This must have been finished. One that.
1132
3986433
1867
To musiało być skończone. Który.
66:28
So? I say I don't want to go there.
1133
3988300
2833
Więc? Mówię, że nie chcę tam iść.
66:31
Once they start, they go off again.
1134
3991233
1867
Jak już się zaczną, to znowu się wyłączają.
66:33
They're off, they're off. They go in.
1135
3993100
1500
Są wyłączone, są wyłączone. Wchodzą.
66:36
For a long
1136
3996933
2000
Na
66:38
time.
1137
3998966
634
długo.
66:39
Tis the season to be jolly.
1138
3999600
2533
Nadeszła pora na wesołość.
66:42
For another la la in Moscow
1139
4002166
3600
Po kolejne la la w Moskwie
66:46
La la la la la la la la la la la la
1140
4006466
3234
La la la la la la la la la la la la
66:50
la la la la fa la la
1141
4010400
3166
la la fa la la la la la
66:53
la la la la.
1142
4013566
4900
la.
66:58
A la la la la la la la
1143
4018466
2800
A la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
67:07
a la la la la la la la la la la la la la
1144
4027033
4600
67:11
la la la la la la la la la la la la la
1145
4031733
3700
67:15
la la la.
1146
4035433
4067
la moze
67:28
A la la la la la la la la la la la la la
1147
4048233
4633
A la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la
67:33
la la la la la la la la la la la la la
1148
4053233
3433
67:36
la la la la la la.
1149
4056666
3667
la la.
67:41
Very nice.
1150
4061633
867
Bardzo dobrze.
67:42
That one was called FA la la la la
1151
4062500
3266
Ten nazywał się FA la la la la la
67:45
la la la.
1152
4065766
967
la la.
67:46
It wasn't cool that, but I can't remember.
1153
4066733
8533
To nie było fajne, ale nie pamiętam.
67:55
They don't want to go.
1154
4075266
800
Nie chcą iść.
67:56
I don't think anyone's really noticing us. Mr. Stern. Come on.
1155
4076066
2467
Myślę, że nikt nas nie zauważa . Panie Stern. Pospiesz się.
67:58
We singing away here. We've had no compliment.
1156
4078533
2033
Śpiewamy tutaj. Nie usłyszeliśmy żadnego komplementu.
68:00
No one cares about us because they were all coal mine.
1157
4080566
2634
Nikt się o nas nie troszczy, bo wszyscy byli kopalnią węgla.
68:03
We're invisible.
1158
4083200
1266
Jesteśmy niewidzialni.
68:04
It is almost like we don't exist.
1159
4084466
2234
To prawie tak, jakbyśmy nie istnieli.
68:06
Then the dogs have got their muzzles off.
1160
4086933
4633
Potem psom zdjęto kagańce.
68:11
I mean, they're still going on.
1161
4091566
1934
To znaczy, wciąż trwają.
68:13
I'm getting hungry, Mr. Jones.
1162
4093500
1433
Robię się głodny, panie Jones.
68:14
I know we aren't going in the moment.
1163
4094933
1900
Wiem, że nie idziemy w tej chwili.
68:16
We are going in too much. Right.
1164
4096833
1600
Za dużo wchodzimy. Prawidłowy.
68:18
Maybe that we ought to wait.
1165
4098433
1600
Może powinniśmy poczekać.
68:20
Do you want us to wait until the brass band have finished,
1166
4100033
3333
Chcesz, żebyśmy zaczekali, aż orkiestra dęta skończy,
68:24
or have you had enough?
1167
4104500
1633
czy masz dość?
68:26
And you would rather us go now?
1168
4106133
5767
A może wolisz, żebyśmy teraz poszli?
68:31
Well, Shepherd's what she said all good.
1169
4111900
4466
Cóż, Shepherd jest tym, co powiedziała, wszystko dobrze.
68:36
All the
1170
4116466
3300
Cały
68:39
charm of the Lord came down.
1171
4119766
3367
urok Pana spadł.
68:43
I'm sorry.
1172
4123333
1567
Przepraszam.
68:44
So this was a nice.
1173
4124900
2200
Więc to było miłe.
68:47
You've got the birds.
1174
4127200
4200
Masz ptaki.
68:51
Fear not.
1175
4131400
1933
Nie bój się.
69:24
All right.
1176
4164500
666
W porządku.
69:25
We're waiting till they're finished.
1177
4165166
2367
Czekamy, aż skończą. Po
69:56
They just don't want to go, do they? Just don't want to go.
1178
4196400
2333
prostu nie chcą iść, prawda ? Po prostu nie chcę iść. Czy
69:58
Shall we go?
1179
4198833
967
pójdziemy?
69:59
I think.
1180
4199800
900
Myślę, że.
70:00
I think we will go and we will leave you with our last song.
1181
4200700
3466
Myślę, że pójdziemy i zostawimy cię z naszą ostatnią piosenką.
70:04
So we're going now.
1182
4204366
1200
Więc idziemy teraz.
70:05
We're tomorrow 2 p.m. UK time.
1183
4205566
3034
Jesteśmy jutro o 14:00. Czas angielski.
70:08
Thank you, Mr. Steve.
1184
4208666
2267
Dziękuję, panie Steve.
70:10
Thank you, Steve.
1185
4210933
700
Dziękuję, Steve.
70:11
Thank you.
1186
4211633
800
Dziękuję.
70:12
I'm just reading the live stream.
1187
4212433
1900
Właśnie czytam transmisję na żywo.
70:14
Here is the last song today. The last one.
1188
4214333
3300
Oto ostatnia piosenka dzisiaj. Ostatni.
70:17
We will see you tomorrow. 2 p.m., 2 p.m.
1189
4217700
3300
Zobaczymy się jutro. 14:00, 14:00
70:21
UK time tomorrow we are back.
1190
4221000
2300
Czas brytyjski jutro wracamy.
70:23
We might show some highlights of this if there are any.
1191
4223300
3066
Możemy pokazać niektóre najważniejsze elementy tego, jeśli takie istnieją.
70:27
So for the last time
1192
4227800
1566
Więc po raz ostatni
70:29
the brass band is going to play a song
1193
4229366
2234
orkiestra dęta zagra piosenkę,
70:33
and we will let you carry on with your day.
1194
4233200
5300
a my pozwolimy ci kontynuować dzień.
70:38
So enjoy the rest of your day.
1195
4238700
2266
Więc ciesz się resztą dnia.
70:40
And of course, you know what's coming next for Mr.
1196
4240966
2834
I oczywiście wiesz, co będzie dalej dla pana
70:43
Steve and myself
1197
4243800
2100
Steve'a i dla mnie
70:46
ta ta for now.
1198
4246300
3100
na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7